1 | # Slovak translation for josm
|
---|
2 | # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:15+0100\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2009-03-07 04:11+0000\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
---|
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-08 12:52+0000\n"
|
---|
19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
---|
20 |
|
---|
21 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
|
---|
22 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
|
---|
23 | msgid "Creating main GUI"
|
---|
24 | msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
|
---|
25 |
|
---|
26 | #. FIXME why is help not a JosmAction?
|
---|
27 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
|
---|
28 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
|
---|
29 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:143
|
---|
30 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:278
|
---|
31 | msgid "Help"
|
---|
32 | msgstr "Nápoveda"
|
---|
33 |
|
---|
34 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258
|
---|
35 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
|
---|
36 | msgstr "Projekcia nemôže byť načítaná z nastavení. Použijem EPSG:4326"
|
---|
37 |
|
---|
38 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345
|
---|
39 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
---|
40 | msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových dát zo servera nastali nejaké zmeny."
|
---|
41 |
|
---|
42 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346
|
---|
43 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
|
---|
44 | msgid "Unsaved Changes"
|
---|
45 | msgstr "Neuložené zmeny"
|
---|
46 |
|
---|
47 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
|
---|
48 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
---|
49 | msgstr "Zmeny nie sú uložené. Zahodiť zmeny a pokračovať?"
|
---|
50 |
|
---|
51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
|
---|
52 | msgid "Save and Exit"
|
---|
53 | msgstr "Uložiť a Ukončiť"
|
---|
54 |
|
---|
55 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
|
---|
56 | msgid "Discard and Exit"
|
---|
57 | msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
|
---|
58 |
|
---|
59 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
|
---|
60 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
|
---|
61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
|
---|
62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
|
---|
63 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
|
---|
64 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
|
---|
65 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
|
---|
66 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
|
---|
67 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
---|
68 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
---|
69 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
|
---|
70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:79
|
---|
71 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
|
---|
72 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
|
---|
73 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
|
---|
74 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
|
---|
75 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
|
---|
76 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30
|
---|
77 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
|
---|
78 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
|
---|
79 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
|
---|
80 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:211
|
---|
81 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
|
---|
82 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
|
---|
83 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
|
---|
84 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
|
---|
85 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
|
---|
86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
|
---|
87 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
|
---|
88 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
|
---|
89 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
|
---|
90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
|
---|
91 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83
|
---|
92 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
|
---|
93 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
94 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
95 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
|
---|
96 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
|
---|
97 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
|
---|
98 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
|
---|
99 | msgid "Cancel"
|
---|
100 | msgstr "Zrušiť"
|
---|
101 |
|
---|
102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
|
---|
103 | #, java-format
|
---|
104 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
---|
105 | msgstr "Ignorujem skomolenú URL: \"{0}\""
|
---|
106 |
|
---|
107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
|
---|
108 | #, java-format
|
---|
109 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
---|
110 | msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
|
---|
111 |
|
---|
112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
|
---|
113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
---|
114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
|
---|
115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
|
---|
116 | msgid "UNKNOWN"
|
---|
117 | msgstr "NEZNÁMA"
|
---|
118 |
|
---|
119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
|
---|
120 | msgid "About"
|
---|
121 | msgstr "O aplikácii"
|
---|
122 |
|
---|
123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
|
---|
124 | msgid "Display the about screen."
|
---|
125 | msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
|
---|
126 |
|
---|
127 | #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
|
---|
128 | #. Add the name of this application
|
---|
129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
|
---|
130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:141
|
---|
131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:225
|
---|
132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:293
|
---|
133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
|
---|
134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168
|
---|
135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
|
---|
136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
|
---|
137 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
138 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
139 |
|
---|
140 | #. Add the version number
|
---|
141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
|
---|
142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
|
---|
143 | #, java-format
|
---|
144 | msgid "Version {0}"
|
---|
145 | msgstr "Verzia {0}"
|
---|
146 |
|
---|
147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
|
---|
148 | #, java-format
|
---|
149 | msgid "Last change at {0}"
|
---|
150 | msgstr "Posledná zmena {0}"
|
---|
151 |
|
---|
152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
|
---|
153 | #, java-format
|
---|
154 | msgid "Java Version {0}"
|
---|
155 | msgstr "Java verzia {0}"
|
---|
156 |
|
---|
157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
|
---|
158 | msgid "Homepage"
|
---|
159 | msgstr "Domovská stránka"
|
---|
160 |
|
---|
161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
|
---|
162 | msgid "Bug Reports"
|
---|
163 | msgstr "Správy o chybách"
|
---|
164 |
|
---|
165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
|
---|
166 | msgid "News about JOSM"
|
---|
167 | msgstr "Novinky o JOSM"
|
---|
168 |
|
---|
169 | #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="caravan">
|
---|
170 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
171 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
|
---|
172 | #. </button>
|
---|
173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
|
---|
174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
|
---|
175 | #: build/trans_surveyor.java:64
|
---|
176 | msgid "Info"
|
---|
177 | msgstr "Informácie"
|
---|
178 |
|
---|
179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
|
---|
180 | msgid "Readme"
|
---|
181 | msgstr "Informačné súbory"
|
---|
182 |
|
---|
183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
|
---|
184 | msgid "Revision"
|
---|
185 | msgstr "Revízia"
|
---|
186 |
|
---|
187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
|
---|
188 | msgid "Contribution"
|
---|
189 | msgstr "Príspevok"
|
---|
190 |
|
---|
191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
|
---|
192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
|
---|
193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:199
|
---|
194 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
|
---|
195 | msgid "Plugins"
|
---|
196 | msgstr "Pluginy"
|
---|
197 |
|
---|
198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
|
---|
199 | msgid "About JOSM..."
|
---|
200 | msgstr "O JOSMe..."
|
---|
201 |
|
---|
202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
|
---|
203 | msgid "File could not be found."
|
---|
204 | msgstr "Súbor nebol najdený."
|
---|
205 |
|
---|
206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
---|
207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
|
---|
208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53
|
---|
209 | msgid "Add Node..."
|
---|
210 | msgstr "Pridať bod..."
|
---|
211 |
|
---|
212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
---|
213 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
---|
214 | msgstr "Pridať bod zadáním zemepisnej šírky a dĺžky."
|
---|
215 |
|
---|
216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
|
---|
217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
---|
218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
---|
219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
|
---|
220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
---|
222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
---|
227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
---|
228 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
229 | #, java-format
|
---|
230 | msgid "Edit: {0}"
|
---|
231 | msgstr "Úpravy: {0}"
|
---|
232 |
|
---|
233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37
|
---|
234 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
---|
235 | msgstr "Zadejte súradnice nového bodu."
|
---|
236 |
|
---|
237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
|
---|
238 | msgid "Use decimal degrees."
|
---|
239 | msgstr "Použite desatinné stupne."
|
---|
240 |
|
---|
241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39
|
---|
242 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
---|
243 | msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
|
---|
244 |
|
---|
245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
|
---|
246 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
---|
247 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:54
|
---|
248 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93
|
---|
249 | msgid "Latitude"
|
---|
250 | msgstr "Zemepisná šírka"
|
---|
251 |
|
---|
252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45
|
---|
253 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
---|
254 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:56
|
---|
255 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96
|
---|
256 | msgid "Longitude"
|
---|
257 | msgstr "Zemepisná dĺžka"
|
---|
258 |
|
---|
259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
---|
260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
|
---|
261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:245
|
---|
262 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
---|
263 | msgstr "Zoradiť body do kruhu"
|
---|
264 |
|
---|
265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
---|
266 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
---|
267 | msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
|
---|
268 |
|
---|
269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
|
---|
270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
---|
272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
---|
273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
|
---|
276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
|
---|
277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
---|
278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
---|
279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
280 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
---|
281 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
282 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
283 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
284 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
285 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
---|
286 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
287 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:82
|
---|
288 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
|
---|
289 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
|
---|
290 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
291 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
---|
292 | #, java-format
|
---|
293 | msgid "Tool: {0}"
|
---|
294 | msgstr "Nástroj: {0}"
|
---|
295 |
|
---|
296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
|
---|
297 | msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
---|
298 | msgstr "Najdené z bodov sú (skoro) v priamke"
|
---|
299 |
|
---|
300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:180
|
---|
301 | msgid "Please select at least four nodes."
|
---|
302 | msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
|
---|
303 |
|
---|
304 | #. Do it!
|
---|
305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
---|
306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
|
---|
308 | msgid "Align Nodes in Line"
|
---|
309 | msgstr "Zarovnať body línie"
|
---|
310 |
|
---|
311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
---|
312 | msgid "Move the selected nodes in to a line."
|
---|
313 | msgstr "Presunúť označené body na priamku"
|
---|
314 |
|
---|
315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
|
---|
316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
|
---|
317 | msgid "Please select at least three nodes."
|
---|
318 | msgstr "Prosím označte aspoň 3 body."
|
---|
319 |
|
---|
320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
---|
321 | msgid "data"
|
---|
322 | msgstr "dáta"
|
---|
323 |
|
---|
324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
---|
325 | msgid "layer"
|
---|
326 | msgstr "vrstvu"
|
---|
327 |
|
---|
328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
---|
329 | msgid "selection"
|
---|
330 | msgstr "výber"
|
---|
331 |
|
---|
332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
---|
333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:162
|
---|
334 | msgid "conflict"
|
---|
335 | msgstr "konflikt"
|
---|
336 |
|
---|
337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
---|
338 | msgid "download"
|
---|
339 | msgstr "stiahnuté"
|
---|
340 |
|
---|
341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
|
---|
342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
|
---|
343 | #, java-format
|
---|
344 | msgid "Zoom to {0}"
|
---|
345 | msgstr "Priblížiť na {0}"
|
---|
346 |
|
---|
347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
|
---|
348 | #, java-format
|
---|
349 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
---|
350 | msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
|
---|
351 |
|
---|
352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
|
---|
353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
---|
355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
---|
356 | #, java-format
|
---|
357 | msgid "View: {0}"
|
---|
358 | msgstr "Zobrazenie: {0}"
|
---|
359 |
|
---|
360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
|
---|
361 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
---|
362 | msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
|
---|
363 |
|
---|
364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
|
---|
365 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
---|
366 | msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
|
---|
367 |
|
---|
368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
---|
369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
---|
370 | msgid "Combine Way"
|
---|
371 | msgstr "Spojiť cesty"
|
---|
372 |
|
---|
373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
---|
374 | msgid "Combine several ways into one."
|
---|
375 | msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
|
---|
376 |
|
---|
377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67
|
---|
378 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
---|
379 | msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
|
---|
380 |
|
---|
381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
|
---|
382 | msgid "Combine ways with different memberships?"
|
---|
383 | msgstr "Spojiť cesty s rôznym členstvom?"
|
---|
384 |
|
---|
385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
|
---|
386 | msgid ""
|
---|
387 | "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
|
---|
388 | "combine them?"
|
---|
389 | msgstr ""
|
---|
390 | "Vybraté cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
|
---|
391 |
|
---|
392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
|
---|
393 | msgid "Combine Anyway"
|
---|
394 | msgstr "Spojiť akokoľvek"
|
---|
395 |
|
---|
396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
|
---|
397 | msgid "Change directions?"
|
---|
398 | msgstr "Zmeniť smer?"
|
---|
399 |
|
---|
400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142
|
---|
401 | msgid ""
|
---|
402 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
---|
403 | "reverse some of them?"
|
---|
404 | msgstr ""
|
---|
405 | "Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
|
---|
406 | "ciest?"
|
---|
407 |
|
---|
408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
|
---|
409 | msgid "Reverse and Combine"
|
---|
410 | msgstr "Otočiť a Spojiť"
|
---|
411 |
|
---|
412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196
|
---|
413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195
|
---|
414 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:123
|
---|
415 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:315
|
---|
416 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
---|
417 | msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
|
---|
418 |
|
---|
419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
|
---|
420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
|
---|
421 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
|
---|
422 | msgid "Solve Conflicts"
|
---|
423 | msgstr "Riešenie konfliktov"
|
---|
424 |
|
---|
425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231
|
---|
426 | #, java-format
|
---|
427 | msgid "Combine {0} ways"
|
---|
428 | msgstr "Spojiť {0} ciest"
|
---|
429 |
|
---|
430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:256
|
---|
431 | msgid "All the ways were empty"
|
---|
432 | msgstr "Všetky cesty byli prázdne"
|
---|
433 |
|
---|
434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:285
|
---|
435 | msgid ""
|
---|
436 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
---|
437 | "nodes)"
|
---|
438 | msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
|
---|
439 |
|
---|
440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
|
---|
441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
---|
442 | msgid "Copy"
|
---|
443 | msgstr "Kopírovať"
|
---|
444 |
|
---|
445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
|
---|
446 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
---|
447 | msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
|
---|
448 |
|
---|
449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
|
---|
450 | msgid "Please select something to copy."
|
---|
451 | msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
|
---|
452 |
|
---|
453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
---|
454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
---|
455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
|
---|
456 | msgid "Create Circle"
|
---|
457 | msgstr "Vytvoriť kruh"
|
---|
458 |
|
---|
459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
---|
460 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
---|
461 | msgstr "Vytvoriť kruh z troch vybratých bodov."
|
---|
462 |
|
---|
463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
|
---|
464 | msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
|
---|
465 | msgstr ""
|
---|
466 | "Prosím označte presne tri body, alebo cestu pozostávajúcu z troch bodov."
|
---|
467 |
|
---|
468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
|
---|
469 | msgid "Those nodes are not in a circle."
|
---|
470 | msgstr "Tieto body nie sú v kruhu."
|
---|
471 |
|
---|
472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
---|
473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
---|
474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
|
---|
475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:293
|
---|
476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
|
---|
477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
|
---|
478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
|
---|
479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
|
---|
480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:96
|
---|
481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
|
---|
482 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
|
---|
483 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:541
|
---|
484 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
|
---|
485 | msgid "Delete"
|
---|
486 | msgstr "Odstrániť"
|
---|
487 |
|
---|
488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
---|
489 | msgid "Delete selected objects."
|
---|
490 | msgstr "Zmazať vybrané objekty."
|
---|
491 |
|
---|
492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
|
---|
493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
|
---|
494 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
|
---|
495 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
|
---|
496 | msgid "Overwrite"
|
---|
497 | msgstr "Prepísať"
|
---|
498 |
|
---|
499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47
|
---|
500 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
|
---|
501 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
|
---|
502 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
---|
503 | msgstr "Súbor už existuje. prepísať?"
|
---|
504 |
|
---|
505 | #. Do it!
|
---|
506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
|
---|
507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
|
---|
509 | msgid "Distribute Nodes"
|
---|
510 | msgstr "Rozložiť body"
|
---|
511 |
|
---|
512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
|
---|
513 | msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
|
---|
514 | msgstr "Rozložiť vybraté body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
|
---|
515 |
|
---|
516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
518 | msgid "Download from OSM..."
|
---|
519 | msgstr "Stiahnuť z OSM..."
|
---|
520 |
|
---|
521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
522 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
---|
523 | msgstr "Stiahnutie mapových dát z OSM servera."
|
---|
524 |
|
---|
525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
|
---|
528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
|
---|
529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
---|
530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
|
---|
532 | #, java-format
|
---|
533 | msgid "File: {0}"
|
---|
534 | msgstr "Súbor: {0}"
|
---|
535 |
|
---|
536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
|
---|
537 | msgid "Download"
|
---|
538 | msgstr "Stiahnuť"
|
---|
539 |
|
---|
540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
|
---|
541 | msgid "Please select at least one task to download"
|
---|
542 | msgstr "Prosím zvoliť aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
|
---|
543 |
|
---|
544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
---|
545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
|
---|
546 | msgid "Duplicate"
|
---|
547 | msgstr "Duplikovať"
|
---|
548 |
|
---|
549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
---|
550 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
---|
551 | msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
|
---|
552 |
|
---|
553 | #. <button label="Info" hotkey="I">
|
---|
554 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
555 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
556 | #. </button>
|
---|
557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
---|
558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
559 | #: build/trans_surveyor.java:68
|
---|
560 | msgid "Exit"
|
---|
561 | msgstr "Koniec"
|
---|
562 |
|
---|
563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
---|
564 | msgid "Exit the application."
|
---|
565 | msgstr "Ukončť program."
|
---|
566 |
|
---|
567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
|
---|
568 | msgid "OSM Server Files"
|
---|
569 | msgstr "Súbory OSM Servera"
|
---|
570 |
|
---|
571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
|
---|
572 | msgid "GPX Files"
|
---|
573 | msgstr "GPS súbory"
|
---|
574 |
|
---|
575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
|
---|
576 | msgid "NMEA-0183 Files"
|
---|
577 | msgstr "NMEA-0183 súbory"
|
---|
578 |
|
---|
579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
|
---|
580 | msgid ""
|
---|
581 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
---|
582 | "tracks."
|
---|
583 | msgstr ""
|
---|
584 | "Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
|
---|
585 | "GPL licencoiu."
|
---|
586 |
|
---|
587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
---|
588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
|
---|
589 | msgid "Export to GPX..."
|
---|
590 | msgstr "Exportovať do GPX..."
|
---|
591 |
|
---|
592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
---|
593 | msgid "Export the data to GPX file."
|
---|
594 | msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
|
---|
595 |
|
---|
596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
|
---|
597 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
---|
598 | msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
|
---|
599 |
|
---|
600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
|
---|
601 | msgid "gps track description"
|
---|
602 | msgstr "popis gps trasy"
|
---|
603 |
|
---|
604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
|
---|
605 | msgid "Add author information"
|
---|
606 | msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
|
---|
607 |
|
---|
608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
|
---|
609 | msgid "Real name"
|
---|
610 | msgstr "Skutočné meno"
|
---|
611 |
|
---|
612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
|
---|
613 | msgid "Email"
|
---|
614 | msgstr "E-mail"
|
---|
615 |
|
---|
616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
|
---|
617 | msgid "Copyright (URL)"
|
---|
618 | msgstr "Copyright (URL)"
|
---|
619 |
|
---|
620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
|
---|
621 | msgid "Predefined"
|
---|
622 | msgstr "Preddefinované"
|
---|
623 |
|
---|
624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
|
---|
625 | msgid "Copyright year"
|
---|
626 | msgstr "Copyright"
|
---|
627 |
|
---|
628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
|
---|
629 | msgid "Keywords"
|
---|
630 | msgstr "Kľúčové slová"
|
---|
631 |
|
---|
632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:115
|
---|
633 | msgid "Export options"
|
---|
634 | msgstr "Možnosti exportu"
|
---|
635 |
|
---|
636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
|
---|
637 | msgid "Export and Save"
|
---|
638 | msgstr "Exportovať a Uložiť"
|
---|
639 |
|
---|
640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
|
---|
641 | #, java-format
|
---|
642 | msgid ""
|
---|
643 | "Error while exporting {0}:\n"
|
---|
644 | "{1}"
|
---|
645 | msgstr ""
|
---|
646 | "Chyba pri exporte {0}:\n"
|
---|
647 | "{1}"
|
---|
648 |
|
---|
649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
|
---|
650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594
|
---|
651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:598
|
---|
652 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
|
---|
653 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
|
---|
654 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
|
---|
655 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
|
---|
656 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
---|
657 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
---|
658 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115
|
---|
659 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
|
---|
660 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
|
---|
661 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
|
---|
662 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
|
---|
663 | msgid "Error"
|
---|
664 | msgstr "Chyba"
|
---|
665 |
|
---|
666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:197
|
---|
667 | msgid "Choose a predefined license"
|
---|
668 | msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
|
---|
669 |
|
---|
670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
|
---|
671 | msgid "JOSM Online Help"
|
---|
672 | msgstr "JOSM Online Nápoveda"
|
---|
673 |
|
---|
674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
|
---|
675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
|
---|
676 | msgid "Open in Browser"
|
---|
677 | msgstr "Otvoriť v prehliadači"
|
---|
678 |
|
---|
679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
|
---|
680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
|
---|
681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
|
---|
682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608
|
---|
683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
|
---|
684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
|
---|
685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
|
---|
686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
|
---|
687 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
|
---|
688 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
|
---|
689 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
|
---|
690 | msgid "Edit"
|
---|
691 | msgstr "Upraviť"
|
---|
692 |
|
---|
693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
|
---|
694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
|
---|
695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
|
---|
696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
|
---|
697 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
|
---|
698 | msgid "Reload"
|
---|
699 | msgstr "Znovu načítať"
|
---|
700 |
|
---|
701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
|
---|
702 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
---|
703 | msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
|
---|
704 |
|
---|
705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
|
---|
706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:195
|
---|
707 | #, java-format
|
---|
708 | msgid "Error while loading page {0}"
|
---|
709 | msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
|
---|
710 |
|
---|
711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
|
---|
712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
|
---|
713 | msgid "History of Element"
|
---|
714 | msgstr "História Elementu"
|
---|
715 |
|
---|
716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
|
---|
717 | msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
|
---|
718 | msgstr "Zobraz informáce o histórii ciest a bodov v OSM"
|
---|
719 |
|
---|
720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:60
|
---|
721 | msgid ""
|
---|
722 | "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
|
---|
723 | "elements have a history."
|
---|
724 | msgstr ""
|
---|
725 | "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
|
---|
726 | "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
|
---|
727 |
|
---|
728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
730 | msgid "Join Node to Way"
|
---|
731 | msgstr "Vložiť bod do cesty"
|
---|
732 |
|
---|
733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
734 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
---|
735 | msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
|
---|
736 |
|
---|
737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
|
---|
738 | msgid "Join Node and Line"
|
---|
739 | msgstr "Spojte body a línie"
|
---|
740 |
|
---|
741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30
|
---|
742 | msgid "No Shortcut"
|
---|
743 | msgstr "Bez skratky"
|
---|
744 |
|
---|
745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
|
---|
747 | msgid "Merge Nodes"
|
---|
748 | msgstr "Spojiť body"
|
---|
749 |
|
---|
750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
751 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
---|
752 | msgstr "Spojiť body do najstaršieho"
|
---|
753 |
|
---|
754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73
|
---|
755 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
---|
756 | msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre spojenie"
|
---|
757 |
|
---|
758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
|
---|
759 | msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
---|
760 | msgstr "Spojiť body s rôznymi členmi ?"
|
---|
761 |
|
---|
762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
|
---|
763 | msgid ""
|
---|
764 | "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
|
---|
765 | "to merge them?"
|
---|
766 | msgstr ""
|
---|
767 | "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Stále ich chcete "
|
---|
768 | "spojiť ?"
|
---|
769 |
|
---|
770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
|
---|
771 | msgid "Merge Anyway"
|
---|
772 | msgstr "Spojiť akokoľvek"
|
---|
773 |
|
---|
774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:239
|
---|
775 | msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
---|
776 | msgstr ""
|
---|
777 | "Nemôžem spojiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná."
|
---|
778 |
|
---|
779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:277
|
---|
780 | #, java-format
|
---|
781 | msgid "Merge {0} nodes"
|
---|
782 | msgstr "Spojiť {0} body"
|
---|
783 |
|
---|
784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
|
---|
785 | msgid "up"
|
---|
786 | msgstr "hore"
|
---|
787 |
|
---|
788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
|
---|
789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
|
---|
790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
|
---|
791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
|
---|
792 | #, java-format
|
---|
793 | msgid "Move objects {0}"
|
---|
794 | msgstr "Presunúť objekty {0}"
|
---|
795 |
|
---|
796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
|
---|
797 | msgid "down"
|
---|
798 | msgstr "dole"
|
---|
799 |
|
---|
800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
|
---|
801 | msgid "left"
|
---|
802 | msgstr "vľavo"
|
---|
803 |
|
---|
804 | #. dir == Direction.RIGHT) {
|
---|
805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
|
---|
806 | msgid "right"
|
---|
807 | msgstr "vpravo"
|
---|
808 |
|
---|
809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
|
---|
810 | #, java-format
|
---|
811 | msgid "Move {0}"
|
---|
812 | msgstr "Presunúť {0}"
|
---|
813 |
|
---|
814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
---|
815 | #, java-format
|
---|
816 | msgid "Moves Objects {0}"
|
---|
817 | msgstr "Presunutie objektov {0}"
|
---|
818 |
|
---|
819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
|
---|
820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
|
---|
821 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
---|
822 | msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
|
---|
823 |
|
---|
824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
|
---|
827 | msgid "New"
|
---|
828 | msgstr "Nový"
|
---|
829 |
|
---|
830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
831 | msgid "Create a new map."
|
---|
832 | msgstr "Vytvoriť novú mapu"
|
---|
833 |
|
---|
834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
|
---|
835 | msgid "unnamed"
|
---|
836 | msgstr "nepomenované"
|
---|
837 |
|
---|
838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
|
---|
839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
|
---|
840 | msgid "Open..."
|
---|
841 | msgstr "Otvoriť..."
|
---|
842 |
|
---|
843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
|
---|
844 | msgid "Open a file."
|
---|
845 | msgstr "Otvoriť súbor."
|
---|
846 |
|
---|
847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
|
---|
848 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170
|
---|
849 | #, java-format
|
---|
850 | msgid "Error while parsing {0}"
|
---|
851 | msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
|
---|
852 |
|
---|
853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
|
---|
854 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174
|
---|
855 | #, java-format
|
---|
856 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
---|
857 | msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
|
---|
858 |
|
---|
859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
|
---|
860 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
|
---|
861 | #, java-format
|
---|
862 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
---|
863 | msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
|
---|
864 |
|
---|
865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
|
---|
866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
|
---|
867 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
|
---|
868 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
|
---|
869 | #, java-format
|
---|
870 | msgid "Markers from {0}"
|
---|
871 | msgstr "Zvýrazňovače z {0}"
|
---|
872 |
|
---|
873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
|
---|
874 | msgid "Coordinates imported: "
|
---|
875 | msgstr "Importované súradnice: "
|
---|
876 |
|
---|
877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
|
---|
878 | msgid "Malformed sentences: "
|
---|
879 | msgstr "Poškodené údaje(vety): "
|
---|
880 |
|
---|
881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
|
---|
882 | msgid "Checksum errors: "
|
---|
883 | msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
|
---|
884 |
|
---|
885 | #. don't scare the user unneccessarily
|
---|
886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
|
---|
887 | msgid "Unknown sentences: "
|
---|
888 | msgstr "Neznáme údaje(vety): "
|
---|
889 |
|
---|
890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
|
---|
891 | msgid "Zero coordinates: "
|
---|
892 | msgstr "Nulové súradnice: "
|
---|
893 |
|
---|
894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
|
---|
895 | msgid "NMEA import success"
|
---|
896 | msgstr "NMEA import úspešný"
|
---|
897 |
|
---|
898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
|
---|
899 | msgid "NMEA import faliure!"
|
---|
900 | msgstr "NMEA import zlyhal!"
|
---|
901 |
|
---|
902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
|
---|
903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
|
---|
904 | msgid "Open Location..."
|
---|
905 | msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
|
---|
906 |
|
---|
907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
|
---|
908 | msgid "Open an URL."
|
---|
909 | msgstr "Otvoriť najakú URL."
|
---|
910 |
|
---|
911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38
|
---|
912 | msgid "Separate Layer"
|
---|
913 | msgstr "Oddeliť vrstvu"
|
---|
914 |
|
---|
915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
|
---|
916 | msgid "Enter URL to download:"
|
---|
917 | msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
|
---|
918 |
|
---|
919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46
|
---|
920 | msgid "Download Location"
|
---|
921 | msgstr "Priečinok sťahovania"
|
---|
922 |
|
---|
923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
---|
924 | msgid "Download URL"
|
---|
925 | msgstr "Sťahovacia URL"
|
---|
926 |
|
---|
927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
|
---|
928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
|
---|
929 | msgid "Orthogonalize Shape"
|
---|
930 | msgstr "Pravouhlý tvar"
|
---|
931 |
|
---|
932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
|
---|
933 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
|
---|
934 | msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
|
---|
935 |
|
---|
936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58
|
---|
937 | msgid "Only two nodes allowed"
|
---|
938 | msgstr "Povolené iba dva body"
|
---|
939 |
|
---|
940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66
|
---|
941 | msgid "Selection must consist only of ways."
|
---|
942 | msgstr "Výber sa musí skladať iba z ciest"
|
---|
943 |
|
---|
944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73
|
---|
945 | msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
|
---|
946 | msgstr "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
|
---|
947 |
|
---|
948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
|
---|
949 | msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
|
---|
950 | msgstr ""
|
---|
951 | "Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
|
---|
952 |
|
---|
953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95
|
---|
954 | msgid ""
|
---|
955 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
---|
956 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
---|
957 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
|
---|
958 | msgstr ""
|
---|
959 | "Použili ste EPSG:4326 projekciu, ktorá môže viesť<br>k nežiadúcemu výsledku "
|
---|
960 | "ak budete robiť pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vašu projekciu, aby ste sa "
|
---|
961 | "zbavili tohto upozornenia.<br>Chcete pokračovať?"
|
---|
962 |
|
---|
963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
|
---|
964 | msgid "Only one node selected"
|
---|
965 | msgstr "Vybratý iba jeden bod"
|
---|
966 |
|
---|
967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243
|
---|
968 | msgid "Orthogonalize"
|
---|
969 | msgstr "Pravouhlosť"
|
---|
970 |
|
---|
971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
---|
972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
|
---|
974 | msgid "Paste"
|
---|
975 | msgstr "Vložiť"
|
---|
976 |
|
---|
977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
---|
978 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
---|
979 | msgstr "Vložiť zo schránky"
|
---|
980 |
|
---|
981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
|
---|
982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
---|
983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
|
---|
984 | msgid "Paste Tags"
|
---|
985 | msgstr "Vložiť vlastnosti"
|
---|
986 |
|
---|
987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
|
---|
988 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
---|
989 | msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
|
---|
990 |
|
---|
991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
---|
992 | msgid "Preferences..."
|
---|
993 | msgstr "Nastavenia..."
|
---|
994 |
|
---|
995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
---|
996 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
---|
997 | msgstr "Otvoriť globálne nastavenie"
|
---|
998 |
|
---|
999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
|
---|
1000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
|
---|
1001 | msgid "Preferences"
|
---|
1002 | msgstr "Nastavenia"
|
---|
1003 |
|
---|
1004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
---|
1005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1006 | msgid "Redo"
|
---|
1007 | msgstr "Opakovať"
|
---|
1008 |
|
---|
1009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
---|
1010 | msgid "Redo the last undone action."
|
---|
1011 | msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
|
---|
1012 |
|
---|
1013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
|
---|
1014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
|
---|
1015 | msgid "Rename layer"
|
---|
1016 | msgstr "Premenovať vrstvu"
|
---|
1017 |
|
---|
1018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
|
---|
1019 | msgid "Also rename the file"
|
---|
1020 | msgstr "Tiež prejmenovať súbor"
|
---|
1021 |
|
---|
1022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
|
---|
1023 | #, java-format
|
---|
1024 | msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
---|
1025 | msgstr "Nemôžem premenovať súbor \"{0}."
|
---|
1026 |
|
---|
1027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
1028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
---|
1029 | msgid "Reverse Ways"
|
---|
1030 | msgstr "Otočiť smer ciest"
|
---|
1031 |
|
---|
1032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
1033 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
---|
1034 | msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
|
---|
1035 |
|
---|
1036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
|
---|
1037 | msgid "Please select at least one way."
|
---|
1038 | msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
|
---|
1039 |
|
---|
1040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
|
---|
1041 | msgid "Reverse ways"
|
---|
1042 | msgstr "Otočiť smer ciest"
|
---|
1043 |
|
---|
1044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
---|
1045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
---|
1046 | msgid "Save"
|
---|
1047 | msgstr "Uložiť"
|
---|
1048 |
|
---|
1049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
---|
1050 | msgid "Save the current data."
|
---|
1051 | msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
|
---|
1052 |
|
---|
1053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
|
---|
1054 | msgid ""
|
---|
1055 | "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
|
---|
1056 | "a bug."
|
---|
1057 | msgstr ""
|
---|
1058 | "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
|
---|
1059 |
|
---|
1060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
|
---|
1061 | msgid "No document open so nothing to save."
|
---|
1062 | msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
|
---|
1063 |
|
---|
1064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
---|
1065 | msgid "Empty document"
|
---|
1066 | msgstr "Prázdny dokument"
|
---|
1067 |
|
---|
1068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
---|
1069 | msgid "The document contains no data."
|
---|
1070 | msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
|
---|
1071 |
|
---|
1072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
---|
1073 | msgid "Save anyway"
|
---|
1074 | msgstr "Uložiť akokoľvek"
|
---|
1075 |
|
---|
1076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
|
---|
1077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:148
|
---|
1078 | msgid "Conflicts"
|
---|
1079 | msgstr "Konflikty"
|
---|
1080 |
|
---|
1081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
|
---|
1082 | msgid ""
|
---|
1083 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
---|
1084 | "if you rejected all. Continue?"
|
---|
1085 | msgstr ""
|
---|
1086 | "Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
|
---|
1087 | "vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
|
---|
1088 |
|
---|
1089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
|
---|
1090 | msgid "Reject Conflicts and Save"
|
---|
1091 | msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
|
---|
1092 |
|
---|
1093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
|
---|
1094 | msgid "Save GPX file"
|
---|
1095 | msgstr "Uložiť GPX súbor"
|
---|
1096 |
|
---|
1097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
|
---|
1098 | msgid "Save OSM file"
|
---|
1099 | msgstr "Uložiť OSM súbor"
|
---|
1100 |
|
---|
1101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
|
---|
1102 | msgid "Could not back up file."
|
---|
1103 | msgstr "Nemôžem zálohovať súbor."
|
---|
1104 |
|
---|
1105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:165
|
---|
1106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
|
---|
1107 | msgid "Unknown file extension."
|
---|
1108 | msgstr "Neznáma prípona súboru"
|
---|
1109 |
|
---|
1110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171
|
---|
1111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
|
---|
1112 | msgid "An error occurred while saving."
|
---|
1113 | msgstr "Behom ukladania došlo k chybe."
|
---|
1114 |
|
---|
1115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:181
|
---|
1116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222
|
---|
1117 | msgid "An error occurred while restoring backup file."
|
---|
1118 | msgstr "Behom obnovenia zálohy došlo k chybe."
|
---|
1119 |
|
---|
1120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
---|
1121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1122 | msgid "Save As..."
|
---|
1123 | msgstr "Uložiť ako..."
|
---|
1124 |
|
---|
1125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
---|
1126 | msgid "Save the current data to a new file."
|
---|
1127 | msgstr "Uložiť aktuálne dáta do nového súboru."
|
---|
1128 |
|
---|
1129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
1131 | msgid "Select All"
|
---|
1132 | msgstr "Vybrať všetko"
|
---|
1133 |
|
---|
1134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1135 | msgid ""
|
---|
1136 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
---|
1137 | "objects too."
|
---|
1138 | msgstr ""
|
---|
1139 | "Vybraté všetky obnovené objekty v dátovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
|
---|
1140 | "neúplné objekty."
|
---|
1141 |
|
---|
1142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35
|
---|
1143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
|
---|
1144 | msgid "Show Status Report"
|
---|
1145 | msgstr "Zobraziť správu o stave"
|
---|
1146 |
|
---|
1147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
|
---|
1148 | msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
|
---|
1149 | msgstr ""
|
---|
1150 | "Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
|
---|
1151 | "chybám"
|
---|
1152 |
|
---|
1153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38
|
---|
1154 | #, java-format
|
---|
1155 | msgid "Help: {0}"
|
---|
1156 | msgstr "Pomoc: {0}"
|
---|
1157 |
|
---|
1158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:92
|
---|
1159 | msgid "Status Report"
|
---|
1160 | msgstr "Správa o stave"
|
---|
1161 |
|
---|
1162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
|
---|
1163 | msgid "Copy to clipboard and close"
|
---|
1164 | msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
|
---|
1165 |
|
---|
1166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
|
---|
1167 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206
|
---|
1168 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
|
---|
1169 | msgid "Close"
|
---|
1170 | msgstr "Zavrieť"
|
---|
1171 |
|
---|
1172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
---|
1173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
---|
1174 | msgid "Split Way"
|
---|
1175 | msgstr "Rozdeliť cestu"
|
---|
1176 |
|
---|
1177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
---|
1178 | msgid "Split a way at the selected node."
|
---|
1179 | msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
|
---|
1180 |
|
---|
1181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
|
---|
1182 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
---|
1183 | msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
|
---|
1184 |
|
---|
1185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
|
---|
1186 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
---|
1187 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
---|
1188 | msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
|
---|
1189 | msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
|
---|
1190 | msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
|
---|
1191 |
|
---|
1192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
|
---|
1193 | msgid ""
|
---|
1194 | "There is more than one way using the node you selected. Please select the "
|
---|
1195 | "way also."
|
---|
1196 | msgid_plural ""
|
---|
1197 | "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
|
---|
1198 | "way also."
|
---|
1199 | msgstr[0] ""
|
---|
1200 | "Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
|
---|
1201 | "vyberte tiež cestu."
|
---|
1202 | msgstr[1] ""
|
---|
1203 | "Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
|
---|
1204 | "vyberte tiež cestu."
|
---|
1205 | msgstr[2] ""
|
---|
1206 | "Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
|
---|
1207 | "vyberte tiež cestu."
|
---|
1208 |
|
---|
1209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137
|
---|
1210 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
---|
1211 | msgstr "Zvolené body nezdieľajú zhodnú cestu."
|
---|
1212 |
|
---|
1213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150
|
---|
1214 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
---|
1215 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
---|
1216 | msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
|
---|
1217 | msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
|
---|
1218 | msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
|
---|
1219 |
|
---|
1220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:218
|
---|
1221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:229
|
---|
1222 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
---|
1223 | msgstr "Musíte zvoliť dva alebo viacej bodov pre rozdelenie kruhovej cesty."
|
---|
1224 |
|
---|
1225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:231
|
---|
1226 | msgid ""
|
---|
1227 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
---|
1228 | "middle of the way.)"
|
---|
1229 | msgstr ""
|
---|
1230 | "Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
|
---|
1231 | "cesty.)"
|
---|
1232 |
|
---|
1233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
|
---|
1234 | msgid ""
|
---|
1235 | "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
|
---|
1236 | "You should verify this and correct it when necessary."
|
---|
1237 | msgstr ""
|
---|
1238 | "Funkcia zakladajúca vzťahy (relation) členov zkopírovala všetky nové "
|
---|
1239 | "cesty..\n"
|
---|
1240 | "Môžete preveriť správnosť, ak je to nevyhnutné."
|
---|
1241 |
|
---|
1242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:296
|
---|
1243 | #, java-format
|
---|
1244 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
---|
1245 | msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
|
---|
1246 |
|
---|
1247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1249 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
---|
1250 | msgstr "Zapnúť GPX čiary"
|
---|
1251 |
|
---|
1252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
|
---|
1254 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
---|
1255 | msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
|
---|
1256 |
|
---|
1257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1258 | #, java-format
|
---|
1259 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
---|
1260 | msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
|
---|
1261 |
|
---|
1262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
|
---|
1263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
1264 | msgid "UnGlue Ways"
|
---|
1265 | msgstr "Rozpojiť cesty"
|
---|
1266 |
|
---|
1267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
|
---|
1268 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
---|
1269 | msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
|
---|
1270 |
|
---|
1271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:80
|
---|
1272 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
---|
1273 | msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
|
---|
1274 |
|
---|
1275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:100
|
---|
1276 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
---|
1277 | msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
|
---|
1278 |
|
---|
1279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
|
---|
1280 | msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
|
---|
1281 | msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
|
---|
1282 |
|
---|
1283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:111
|
---|
1284 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
---|
1285 | msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
|
---|
1286 |
|
---|
1287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113
|
---|
1288 | msgid "Select either:"
|
---|
1289 | msgstr "Vyberte buď:"
|
---|
1290 |
|
---|
1291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
|
---|
1292 | msgid "* One tagged node, or"
|
---|
1293 | msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
|
---|
1294 |
|
---|
1295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
|
---|
1296 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
---|
1297 | msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
|
---|
1298 |
|
---|
1299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
|
---|
1300 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
---|
1301 | msgstr ""
|
---|
1302 | "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
|
---|
1303 |
|
---|
1304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
|
---|
1305 | msgid ""
|
---|
1306 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
---|
1307 | msgstr ""
|
---|
1308 | "* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
|
---|
1309 | "ceste, alebo"
|
---|
1310 |
|
---|
1311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
|
---|
1312 | msgid ""
|
---|
1313 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
---|
1314 | msgstr ""
|
---|
1315 | "* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
|
---|
1316 | "ceste."
|
---|
1317 |
|
---|
1318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
|
---|
1319 | msgid ""
|
---|
1320 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
---|
1321 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
---|
1322 | "their\n"
|
---|
1323 | "own copy and all nodes will be selected."
|
---|
1324 | msgstr ""
|
---|
1325 | "Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
|
---|
1326 | "bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
|
---|
1327 | "svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
|
---|
1328 |
|
---|
1329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:160
|
---|
1330 | msgid "Unglued Node"
|
---|
1331 | msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
|
---|
1332 |
|
---|
1333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:373
|
---|
1334 | #, java-format
|
---|
1335 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
---|
1336 | msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
|
---|
1337 |
|
---|
1338 | #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen
|
---|
1339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:397
|
---|
1340 | #, java-format
|
---|
1341 | msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
---|
1342 | msgstr "Duplikovať body {0} do {1} bodov"
|
---|
1343 |
|
---|
1344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
---|
1345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
1346 | msgid "Undo"
|
---|
1347 | msgstr "Späť"
|
---|
1348 |
|
---|
1349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
---|
1350 | msgid "Undo the last action."
|
---|
1351 | msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
|
---|
1352 |
|
---|
1353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
1354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
1355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
|
---|
1356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
|
---|
1357 | msgid "Unselect All"
|
---|
1358 | msgstr "Odznačiť všetko"
|
---|
1359 |
|
---|
1360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
1361 | msgid "Unselect all objects."
|
---|
1362 | msgstr "Odznačiť všetky objekty"
|
---|
1363 |
|
---|
1364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
---|
1365 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
---|
1366 | msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
|
---|
1367 |
|
---|
1368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
---|
1369 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
---|
1370 | msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
|
---|
1371 |
|
---|
1372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22
|
---|
1373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26
|
---|
1374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:76
|
---|
1375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:79
|
---|
1376 | msgid "Update Data"
|
---|
1377 | msgstr "Aktualizovať dáta"
|
---|
1378 |
|
---|
1379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24
|
---|
1380 | msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
|
---|
1381 | msgstr "Aktualizácia zvolenej dátovej vrstvy zo servera (re-downloads data)"
|
---|
1382 |
|
---|
1383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:71
|
---|
1384 | msgid ""
|
---|
1385 | "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?"
|
---|
1386 | msgstr ""
|
---|
1387 |
|
---|
1388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:77
|
---|
1389 | #, java-format
|
---|
1390 | msgid ""
|
---|
1391 | "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
|
---|
1392 | "continue?"
|
---|
1393 | msgstr ""
|
---|
1394 | "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete si "
|
---|
1395 | "pokračovať?"
|
---|
1396 |
|
---|
1397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
|
---|
1398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
|
---|
1399 | msgid "Upload to OSM..."
|
---|
1400 | msgstr "Nahrať do OSM..."
|
---|
1401 |
|
---|
1402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
|
---|
1403 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
---|
1404 | msgstr "Nahrať všetky zmeny na OSM server."
|
---|
1405 |
|
---|
1406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78
|
---|
1407 | msgid "Objects to add:"
|
---|
1408 | msgstr "Pridané objekty:"
|
---|
1409 |
|
---|
1410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
|
---|
1411 | msgid "Objects to modify:"
|
---|
1412 | msgstr "Upravené objekty:"
|
---|
1413 |
|
---|
1414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94
|
---|
1415 | msgid "Objects to delete:"
|
---|
1416 | msgstr "Odstránené objekty:"
|
---|
1417 |
|
---|
1418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102
|
---|
1419 | msgid "Upload these changes?"
|
---|
1420 | msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
|
---|
1421 |
|
---|
1422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
|
---|
1423 | msgid "Upload Changes"
|
---|
1424 | msgstr "Nahrať zmeny"
|
---|
1425 |
|
---|
1426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
|
---|
1427 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
---|
1428 | msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
|
---|
1429 |
|
---|
1430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
|
---|
1431 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
---|
1432 | msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť."
|
---|
1433 |
|
---|
1434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138
|
---|
1435 | msgid "No changes to upload."
|
---|
1436 | msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
|
---|
1437 |
|
---|
1438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
|
---|
1439 | msgid "Uploading data"
|
---|
1440 | msgstr "Nahrávam dáta"
|
---|
1441 |
|
---|
1442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
|
---|
1443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
---|
1444 | msgid "Zoom In"
|
---|
1445 | msgstr "Priblížiť"
|
---|
1446 |
|
---|
1447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
|
---|
1448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
---|
1449 | msgid "Zoom Out"
|
---|
1450 | msgstr "Oddialiť"
|
---|
1451 |
|
---|
1452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
|
---|
1453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
1454 | msgid "Back"
|
---|
1455 | msgstr "Späť"
|
---|
1456 |
|
---|
1457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
|
---|
1458 | msgid "Jump back."
|
---|
1459 | msgstr "Skok späť"
|
---|
1460 |
|
---|
1461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
1462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
---|
1463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
1464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
1465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
1466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
1467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
---|
1468 | #, java-format
|
---|
1469 | msgid "Audio: {0}"
|
---|
1470 | msgstr "Audio: {0}"
|
---|
1471 |
|
---|
1472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
---|
1473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
---|
1474 | msgid "Faster"
|
---|
1475 | msgstr "Rýchlejšie"
|
---|
1476 |
|
---|
1477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
---|
1478 | msgid "Faster Forward"
|
---|
1479 | msgstr "Rýchle prehrávanie"
|
---|
1480 |
|
---|
1481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
|
---|
1482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
1483 | msgid "Forward"
|
---|
1484 | msgstr "Vpred"
|
---|
1485 |
|
---|
1486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
|
---|
1487 | msgid "Jump forward"
|
---|
1488 | msgstr "Skok vpred"
|
---|
1489 |
|
---|
1490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
---|
1491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
1492 | msgid "Next Marker"
|
---|
1493 | msgstr "Ďalšia značka"
|
---|
1494 |
|
---|
1495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
---|
1496 | msgid "Play next marker."
|
---|
1497 | msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
|
---|
1498 |
|
---|
1499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
1500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
1501 | msgid "Play/Pause"
|
---|
1502 | msgstr "Prehrať/Pauza"
|
---|
1503 |
|
---|
1504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
1505 | msgid "Play/pause audio."
|
---|
1506 | msgstr "Prehrať/Pauza audio"
|
---|
1507 |
|
---|
1508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
---|
1509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
1510 | msgid "Previous Marker"
|
---|
1511 | msgstr "Predchádzajúca značka"
|
---|
1512 |
|
---|
1513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
---|
1514 | msgid "Play previous marker."
|
---|
1515 | msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
|
---|
1516 |
|
---|
1517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
---|
1518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
---|
1519 | msgid "Slower"
|
---|
1520 | msgstr "Pomalšie"
|
---|
1521 |
|
---|
1522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
---|
1523 | msgid "Slower Forward"
|
---|
1524 | msgstr "Spomalené prehrávanie"
|
---|
1525 |
|
---|
1526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:31
|
---|
1527 | msgid "Downloading GPS data"
|
---|
1528 | msgstr "Sťahujem GPS dáta"
|
---|
1529 |
|
---|
1530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:47
|
---|
1531 | msgid "Downloaded GPX Data"
|
---|
1532 | msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
|
---|
1533 |
|
---|
1534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:78
|
---|
1535 | msgid "Raw GPS data"
|
---|
1536 | msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
|
---|
1537 |
|
---|
1538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
|
---|
1539 | msgid "Downloading data"
|
---|
1540 | msgstr "Sťahujem dáta"
|
---|
1541 |
|
---|
1542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:62
|
---|
1543 | msgid "No data imported."
|
---|
1544 | msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
|
---|
1545 |
|
---|
1546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
|
---|
1547 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1548 | msgid "Data Layer {0}"
|
---|
1549 | msgstr "Vrstva dát"
|
---|
1550 |
|
---|
1551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:83
|
---|
1552 | msgid "OpenStreetMap data"
|
---|
1553 | msgstr "OpenStreetMap dáta"
|
---|
1554 |
|
---|
1555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:37
|
---|
1556 | msgid "Data Layer"
|
---|
1557 | msgstr "Vrstva dát"
|
---|
1558 |
|
---|
1559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:47
|
---|
1560 | #, java-format
|
---|
1561 | msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
|
---|
1562 | msgstr ""
|
---|
1563 |
|
---|
1564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
|
---|
1565 | msgid "The following errors occured during mass download:"
|
---|
1566 | msgstr ""
|
---|
1567 |
|
---|
1568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:89
|
---|
1569 | #, fuzzy
|
---|
1570 | msgid "Errors during Download"
|
---|
1571 | msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
|
---|
1572 |
|
---|
1573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
|
---|
1574 | msgid "Delete Mode"
|
---|
1575 | msgstr "Režim mazania"
|
---|
1576 |
|
---|
1577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
|
---|
1578 | msgid "Delete nodes or ways."
|
---|
1579 | msgstr "Zmazať body alebo cesty"
|
---|
1580 |
|
---|
1581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
|
---|
1582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
|
---|
1583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
|
---|
1584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
|
---|
1585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
---|
1586 | #, java-format
|
---|
1587 | msgid "Mode: {0}"
|
---|
1588 | msgstr "Režim: {0}"
|
---|
1589 |
|
---|
1590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
|
---|
1591 | msgid ""
|
---|
1592 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
|
---|
1593 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
---|
1594 | msgstr ""
|
---|
1595 | "Kľuknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: nemaže nepoužité "
|
---|
1596 | "body, keď mažete cestu. CTRL: zmaže referenčné objekty."
|
---|
1597 |
|
---|
1598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
|
---|
1599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
|
---|
1600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
|
---|
1601 | msgid "Draw"
|
---|
1602 | msgstr "Kresliť"
|
---|
1603 |
|
---|
1604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
|
---|
1605 | msgid "Draw nodes"
|
---|
1606 | msgstr "Kresliť body"
|
---|
1607 |
|
---|
1608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
|
---|
1609 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
---|
1610 | msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
|
---|
1611 |
|
---|
1612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206
|
---|
1613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
|
---|
1614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
|
---|
1615 | msgid "selected"
|
---|
1616 | msgstr "vybraté"
|
---|
1617 |
|
---|
1618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:334
|
---|
1619 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
---|
1620 | msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
|
---|
1621 |
|
---|
1622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:486
|
---|
1623 | msgid "Add node"
|
---|
1624 | msgstr "Pridať bod"
|
---|
1625 |
|
---|
1626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:488
|
---|
1627 | msgid "Add node into way"
|
---|
1628 | msgstr "Pridať bod do cesty"
|
---|
1629 |
|
---|
1630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
|
---|
1631 | msgid "Connect existing way to node"
|
---|
1632 | msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
|
---|
1633 |
|
---|
1634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495
|
---|
1635 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
---|
1636 | msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
|
---|
1637 |
|
---|
1638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:497
|
---|
1639 | msgid "Add node into way and connect"
|
---|
1640 | msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
|
---|
1641 |
|
---|
1642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:876
|
---|
1643 | msgid "Create new node."
|
---|
1644 | msgstr "Vytvoriť nový bod."
|
---|
1645 |
|
---|
1646 | #. We already know oldHighlights is not empty, but shift is pressed.
|
---|
1647 | #. We can assume the new node will be joined into an existing way
|
---|
1648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:880
|
---|
1649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888
|
---|
1650 | #, java-format
|
---|
1651 | msgid "Insert new node into way."
|
---|
1652 | msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
|
---|
1653 | msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
|
---|
1654 | msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
|
---|
1655 | msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
|
---|
1656 |
|
---|
1657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886
|
---|
1658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:909
|
---|
1659 | msgid "Select node under cursor."
|
---|
1660 | msgstr "Vybrať bod pod kurzorom."
|
---|
1661 |
|
---|
1662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897
|
---|
1663 | msgid "Start new way from last node."
|
---|
1664 | msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
|
---|
1665 |
|
---|
1666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899
|
---|
1667 | msgid "Continue way from last node."
|
---|
1668 | msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
|
---|
1669 |
|
---|
1670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:911
|
---|
1671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:921
|
---|
1672 | msgid "Finish drawing."
|
---|
1673 | msgstr "Koniec kreslenia."
|
---|
1674 |
|
---|
1675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
|
---|
1676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
|
---|
1677 | msgid "Extrude"
|
---|
1678 | msgstr "Vytlačiť"
|
---|
1679 |
|
---|
1680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
|
---|
1681 | msgid "Create areas"
|
---|
1682 | msgstr "Vytvoriť plochy"
|
---|
1683 |
|
---|
1684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
|
---|
1685 | msgid "Extrude Way"
|
---|
1686 | msgstr "Vytlačiť cestu"
|
---|
1687 |
|
---|
1688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
|
---|
1689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
|
---|
1690 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
---|
1691 | msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
|
---|
1692 |
|
---|
1693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
|
---|
1694 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
---|
1695 | msgstr ""
|
---|
1696 | "Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
|
---|
1697 |
|
---|
1698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265
|
---|
1699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471
|
---|
1700 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
---|
1701 | msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
|
---|
1702 |
|
---|
1703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267
|
---|
1704 | msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
|
---|
1705 | msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
|
---|
1706 |
|
---|
1707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
|
---|
1708 | msgid ""
|
---|
1709 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
---|
1710 | "+release to synchronize audio at that point."
|
---|
1711 | msgstr ""
|
---|
1712 | "Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
|
---|
1713 | "záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
|
---|
1714 |
|
---|
1715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
|
---|
1716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
|
---|
1717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
---|
1718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
|
---|
1719 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
|
---|
1720 | msgid "Select"
|
---|
1721 | msgstr "Výber"
|
---|
1722 |
|
---|
1723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
|
---|
1724 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
---|
1725 | msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
|
---|
1726 |
|
---|
1727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195
|
---|
1728 | #, java-format
|
---|
1729 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
---|
1730 | msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
|
---|
1731 | msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
|
---|
1732 | msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
|
---|
1733 | msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
|
---|
1734 |
|
---|
1735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
|
---|
1736 | msgid ""
|
---|
1737 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
---|
1738 | msgstr ""
|
---|
1739 | "Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
|
---|
1740 |
|
---|
1741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:473
|
---|
1742 | msgid ""
|
---|
1743 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
|
---|
1744 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
---|
1745 | msgstr ""
|
---|
1746 | "Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
|
---|
1747 | "Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
|
---|
1748 |
|
---|
1749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
---|
1750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
---|
1751 | msgid "Zoom"
|
---|
1752 | msgstr "Zväčšenie"
|
---|
1753 |
|
---|
1754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
---|
1755 | msgid "Zoom and move map"
|
---|
1756 | msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
|
---|
1757 |
|
---|
1758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
|
---|
1759 | msgid ""
|
---|
1760 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
---|
1761 | "move zoom with right button"
|
---|
1762 | msgstr ""
|
---|
1763 | "Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
|
---|
1764 | "hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
|
---|
1765 |
|
---|
1766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
|
---|
1767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
|
---|
1768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
|
---|
1769 | msgid "Search..."
|
---|
1770 | msgstr "Vyhľadávať..."
|
---|
1771 |
|
---|
1772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
|
---|
1773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
|
---|
1774 | msgid "Search for objects."
|
---|
1775 | msgstr "Vyhľadávať objekty"
|
---|
1776 |
|
---|
1777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46
|
---|
1778 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
---|
1779 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
|
---|
1780 | msgid "No data loaded."
|
---|
1781 | msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
|
---|
1782 |
|
---|
1783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
|
---|
1784 | msgid "Please enter a search string."
|
---|
1785 | msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
|
---|
1786 |
|
---|
1787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:60
|
---|
1788 | msgid "replace selection"
|
---|
1789 | msgstr "nahradiť označené"
|
---|
1790 |
|
---|
1791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61
|
---|
1792 | msgid "add to selection"
|
---|
1793 | msgstr "pridať k výberu"
|
---|
1794 |
|
---|
1795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62
|
---|
1796 | msgid "remove from selection"
|
---|
1797 | msgstr "odobrať z výberu"
|
---|
1798 |
|
---|
1799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:68
|
---|
1800 | msgid "case sensitive"
|
---|
1801 | msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
|
---|
1802 |
|
---|
1803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69
|
---|
1804 | msgid "regular expression"
|
---|
1805 | msgstr "regulárny výraz"
|
---|
1806 |
|
---|
1807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
|
---|
1808 | msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
|
---|
1809 | msgstr ""
|
---|
1810 | "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
|
---|
1811 |
|
---|
1812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
|
---|
1813 | msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
|
---|
1814 | msgstr ""
|
---|
1815 | "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
|
---|
1816 |
|
---|
1817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
|
---|
1818 | msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
|
---|
1819 | msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
|
---|
1820 |
|
---|
1821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
|
---|
1822 | msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
|
---|
1823 | msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
|
---|
1824 |
|
---|
1825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
|
---|
1826 | msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
|
---|
1827 | msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
|
---|
1828 |
|
---|
1829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
|
---|
1830 | msgid "<u>Special targets:</u>"
|
---|
1831 | msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
|
---|
1832 |
|
---|
1833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
|
---|
1834 | msgid ""
|
---|
1835 | "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
---|
1836 | msgstr ""
|
---|
1837 | "<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
|
---|
1838 | "b>)"
|
---|
1839 |
|
---|
1840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
|
---|
1841 | msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
|
---|
1842 | msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
|
---|
1843 |
|
---|
1844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
|
---|
1845 | msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
|
---|
1846 | msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
|
---|
1847 |
|
---|
1848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
|
---|
1849 | msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
|
---|
1850 | msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
|
---|
1851 |
|
---|
1852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
|
---|
1853 | msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
|
---|
1854 | msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
|
---|
1855 |
|
---|
1856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
|
---|
1857 | msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
|
---|
1858 | msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
|
---|
1859 |
|
---|
1860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
|
---|
1861 | msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
|
---|
1862 | msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
|
---|
1863 |
|
---|
1864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
|
---|
1865 | msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
|
---|
1866 | msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
|
---|
1867 |
|
---|
1868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
|
---|
1869 | msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
|
---|
1870 | msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
|
---|
1871 |
|
---|
1872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
|
---|
1873 | msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
|
---|
1874 | msgstr "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
|
---|
1875 |
|
---|
1876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
|
---|
1877 | msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
|
---|
1878 | msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
|
---|
1879 |
|
---|
1880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106
|
---|
1881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
|
---|
1882 | msgid "Search"
|
---|
1883 | msgstr "Hľadať"
|
---|
1884 |
|
---|
1885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
|
---|
1886 | msgid "Start Search"
|
---|
1887 | msgstr "Začať vyhľadávanie"
|
---|
1888 |
|
---|
1889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
|
---|
1890 | #, java-format
|
---|
1891 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
---|
1892 | msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
|
---|
1893 |
|
---|
1894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
|
---|
1895 | #, java-format
|
---|
1896 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
---|
1897 | msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
|
---|
1898 |
|
---|
1899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:175
|
---|
1900 | #, java-format
|
---|
1901 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
---|
1902 | msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
|
---|
1903 |
|
---|
1904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
|
---|
1905 | #, java-format
|
---|
1906 | msgid "Found {0} matches"
|
---|
1907 | msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
|
---|
1908 |
|
---|
1909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
|
---|
1910 | msgid "CI"
|
---|
1911 | msgstr "CI"
|
---|
1912 |
|
---|
1913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
|
---|
1914 | msgid "CS"
|
---|
1915 | msgstr "CS"
|
---|
1916 |
|
---|
1917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
|
---|
1918 | msgid "RX"
|
---|
1919 | msgstr "RX"
|
---|
1920 |
|
---|
1921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
|
---|
1922 | #, java-format
|
---|
1923 | msgid ""
|
---|
1924 | "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
|
---|
1925 | "\n"
|
---|
1926 | "{2}"
|
---|
1927 | msgstr ""
|
---|
1928 | "Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
|
---|
1929 | "\n"
|
---|
1930 | "{2}"
|
---|
1931 |
|
---|
1932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:360
|
---|
1933 | msgid "Missing arguments for or."
|
---|
1934 | msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
|
---|
1935 |
|
---|
1936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:371
|
---|
1937 | msgid "Missing argument for not."
|
---|
1938 | msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
|
---|
1939 |
|
---|
1940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382
|
---|
1941 | msgid "Expected closing parenthesis."
|
---|
1942 | msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
|
---|
1943 |
|
---|
1944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
|
---|
1945 | msgid "Load Selection"
|
---|
1946 | msgstr "Nahrať výber"
|
---|
1947 |
|
---|
1948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
|
---|
1949 | #, java-format
|
---|
1950 | msgid "Contact {0}..."
|
---|
1951 | msgstr "Kontakt {0}..."
|
---|
1952 |
|
---|
1953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
|
---|
1954 | msgid "Downloading..."
|
---|
1955 | msgstr "Sťahujem ..."
|
---|
1956 |
|
---|
1957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
|
---|
1958 | #, java-format
|
---|
1959 | msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
---|
1960 | msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
|
---|
1961 |
|
---|
1962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
|
---|
1963 | #, java-format
|
---|
1964 | msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
---|
1965 | msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
|
---|
1966 |
|
---|
1967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
---|
1968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602
|
---|
1969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
|
---|
1970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
|
---|
1971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:79
|
---|
1972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
|
---|
1973 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
|
---|
1974 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
|
---|
1975 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
|
---|
1976 | msgid "Add"
|
---|
1977 | msgstr "Pridať"
|
---|
1978 |
|
---|
1979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
|
---|
1980 | msgid "Change"
|
---|
1981 | msgstr "Zmeniť"
|
---|
1982 |
|
---|
1983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
|
---|
1984 | #, java-format
|
---|
1985 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
|
---|
1986 | msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
|
---|
1987 |
|
---|
1988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
|
---|
1989 | #, java-format
|
---|
1990 | msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
|
---|
1991 | msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
|
---|
1992 |
|
---|
1993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
---|
1994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
---|
1995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94
|
---|
1996 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
|
---|
1997 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
|
---|
1998 | msgid "object"
|
---|
1999 | msgid_plural "objects"
|
---|
2000 | msgstr[0] "objekt"
|
---|
2001 | msgstr[1] "objekty"
|
---|
2002 | msgstr[2] "objektov"
|
---|
2003 |
|
---|
2004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
---|
2005 | #, java-format
|
---|
2006 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
|
---|
2007 | msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
|
---|
2008 |
|
---|
2009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
---|
2010 | #, java-format
|
---|
2011 | msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
|
---|
2012 | msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
|
---|
2013 |
|
---|
2014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
|
---|
2015 | #, java-format
|
---|
2016 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
---|
2017 | msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
|
---|
2018 |
|
---|
2019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81
|
---|
2020 | #, java-format
|
---|
2021 | msgid "Delete {1} {0}"
|
---|
2022 | msgstr "Zmazať {1} {0}"
|
---|
2023 |
|
---|
2024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97
|
---|
2025 | #, java-format
|
---|
2026 | msgid "Delete {0} {1}"
|
---|
2027 | msgstr "Zmazať {0} {1}"
|
---|
2028 |
|
---|
2029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:145
|
---|
2030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:152
|
---|
2031 | msgid "Conflicting relation"
|
---|
2032 | msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
|
---|
2033 |
|
---|
2034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146
|
---|
2035 | #, java-format
|
---|
2036 | msgid ""
|
---|
2037 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
|
---|
2038 | "Delete from relation?"
|
---|
2039 | msgstr ""
|
---|
2040 | "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
|
---|
2041 | "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
|
---|
2042 |
|
---|
2043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
|
---|
2044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
|
---|
2045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
|
---|
2046 | msgid "Delete from relation"
|
---|
2047 | msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
|
---|
2048 |
|
---|
2049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153
|
---|
2050 | #, java-format
|
---|
2051 | msgid ""
|
---|
2052 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
|
---|
2053 | "Delete from relation?"
|
---|
2054 | msgstr ""
|
---|
2055 | "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
|
---|
2056 | "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
|
---|
2057 |
|
---|
2058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:330
|
---|
2059 | msgid "Split way segment"
|
---|
2060 | msgstr "Rozdeliť segment cesty"
|
---|
2061 |
|
---|
2062 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection.
|
---|
2063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:349
|
---|
2064 | msgid ""
|
---|
2065 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
2066 | "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
|
---|
2067 | "use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
2068 | msgstr ""
|
---|
2069 | "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
|
---|
2070 | "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
|
---|
2071 | "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
|
---|
2072 |
|
---|
2073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
---|
2074 | msgid "Move"
|
---|
2075 | msgstr "Presunúť"
|
---|
2076 |
|
---|
2077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
---|
2078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
---|
2079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:91
|
---|
2080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
|
---|
2081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
|
---|
2082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:214
|
---|
2083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
|
---|
2084 | msgid "node"
|
---|
2085 | msgid_plural "nodes"
|
---|
2086 | msgstr[0] "bod"
|
---|
2087 | msgstr[1] "body"
|
---|
2088 | msgstr[2] "bodov"
|
---|
2089 |
|
---|
2090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
|
---|
2091 | msgid "RemoveRelationMember"
|
---|
2092 | msgstr "Odstrániť súvisiaceho(vzťahového) člena"
|
---|
2093 |
|
---|
2094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
---|
2095 | msgid "Rotate"
|
---|
2096 | msgstr "Otočiť"
|
---|
2097 |
|
---|
2098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
|
---|
2099 | msgid "Sequence"
|
---|
2100 | msgstr "Sekvencia"
|
---|
2101 |
|
---|
2102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
---|
2103 | msgid "Apply?"
|
---|
2104 | msgstr "Použiť?"
|
---|
2105 |
|
---|
2106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
|
---|
2107 | msgid ""
|
---|
2108 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
---|
2109 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
---|
2110 | msgstr ""
|
---|
2111 | "Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
|
---|
2112 | "sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
|
---|
2113 |
|
---|
2114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
---|
2115 | msgid "Relation"
|
---|
2116 | msgstr "Vzťah (relation)"
|
---|
2117 |
|
---|
2118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
---|
2119 | msgid "Old role"
|
---|
2120 | msgstr "Stará funkcia"
|
---|
2121 |
|
---|
2122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
|
---|
2123 | msgid "New role"
|
---|
2124 | msgstr "Nová funkcia"
|
---|
2125 |
|
---|
2126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
---|
2127 | msgid "Old key"
|
---|
2128 | msgstr "Starý kľúč"
|
---|
2129 |
|
---|
2130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
---|
2131 | msgid "Old value"
|
---|
2132 | msgstr "Stará hodnota"
|
---|
2133 |
|
---|
2134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
---|
2135 | msgid "New key"
|
---|
2136 | msgstr "Nový kľúč"
|
---|
2137 |
|
---|
2138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
---|
2139 | msgid "New value"
|
---|
2140 | msgstr "Nová hodnota"
|
---|
2141 |
|
---|
2142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
|
---|
2143 | msgid "Apply selected changes"
|
---|
2144 | msgstr "Použiť zvolené zmeny"
|
---|
2145 |
|
---|
2146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
|
---|
2147 | msgid "Don't apply changes"
|
---|
2148 | msgstr "Neurobiť zmeny"
|
---|
2149 |
|
---|
2150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
|
---|
2151 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
---|
2152 | msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
|
---|
2153 |
|
---|
2154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
|
---|
2155 | msgid "Properties of "
|
---|
2156 | msgstr "Vlastnosti "
|
---|
2157 |
|
---|
2158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
|
---|
2159 | msgid "Roles in relations referring to"
|
---|
2160 | msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
|
---|
2161 |
|
---|
2162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
|
---|
2163 | msgid "Automatic tag correction"
|
---|
2164 | msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
|
---|
2165 |
|
---|
2166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
|
---|
2167 | #, java-format
|
---|
2168 | msgid "Malformed config file at lines {0}"
|
---|
2169 | msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
|
---|
2170 |
|
---|
2171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
|
---|
2172 | #, java-format
|
---|
2173 | msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
|
---|
2174 | msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
|
---|
2175 |
|
---|
2176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
|
---|
2177 | #, java-format
|
---|
2178 | msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
|
---|
2179 | msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
|
---|
2180 |
|
---|
2181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
|
---|
2182 | #, java-format
|
---|
2183 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
---|
2184 | msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
|
---|
2185 |
|
---|
2186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
|
---|
2187 | #, java-format
|
---|
2188 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
---|
2189 | msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
|
---|
2190 |
|
---|
2191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
|
---|
2192 | msgid "Could not load preferences from server."
|
---|
2193 | msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
|
---|
2194 |
|
---|
2195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
|
---|
2196 | msgid "different"
|
---|
2197 | msgstr "rôzne"
|
---|
2198 |
|
---|
2199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
|
---|
2200 | msgid "deleted"
|
---|
2201 | msgstr "zmazané"
|
---|
2202 |
|
---|
2203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
---|
2204 | msgid "true"
|
---|
2205 | msgstr "áno (pravda)"
|
---|
2206 |
|
---|
2207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
---|
2208 | msgid "false"
|
---|
2209 | msgstr "nie (nepravda)"
|
---|
2210 |
|
---|
2211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
|
---|
2212 | msgid "position"
|
---|
2213 | msgstr "pozícia (miesto)"
|
---|
2214 |
|
---|
2215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
|
---|
2216 | msgid "Decimal Degrees"
|
---|
2217 | msgstr "Stupne"
|
---|
2218 |
|
---|
2219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
|
---|
2220 | msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
---|
2221 | msgstr "Stupne minúty sekundy"
|
---|
2222 |
|
---|
2223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
---|
2224 | msgid "S"
|
---|
2225 | msgstr "J"
|
---|
2226 |
|
---|
2227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
---|
2228 | msgid "N"
|
---|
2229 | msgstr "S"
|
---|
2230 |
|
---|
2231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
---|
2232 | msgid "W"
|
---|
2233 | msgstr "Z"
|
---|
2234 |
|
---|
2235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
---|
2236 | msgid "E"
|
---|
2237 | msgstr "V"
|
---|
2238 |
|
---|
2239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:87
|
---|
2240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83
|
---|
2241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:114
|
---|
2242 | msgid "incomplete"
|
---|
2243 | msgstr "neúplný"
|
---|
2244 |
|
---|
2245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
|
---|
2246 | #, java-format
|
---|
2247 | msgid "Error: {0}"
|
---|
2248 | msgstr "Chyba: {0}"
|
---|
2249 |
|
---|
2250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
|
---|
2251 | #, java-format
|
---|
2252 | msgid "Warning: {0}"
|
---|
2253 | msgstr "Varovanie: {0}"
|
---|
2254 |
|
---|
2255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:87
|
---|
2256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
|
---|
2257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
|
---|
2258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
|
---|
2259 | msgid "relation"
|
---|
2260 | msgid_plural "relations"
|
---|
2261 | msgstr[0] "vzťah (relation)"
|
---|
2262 | msgstr[1] "vzťahy (relations)"
|
---|
2263 | msgstr[2] "vzťahov (relations)"
|
---|
2264 |
|
---|
2265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:101
|
---|
2266 | #, java-format
|
---|
2267 | msgid "{0} member"
|
---|
2268 | msgid_plural "{0} members"
|
---|
2269 | msgstr[0] "{0} člen"
|
---|
2270 | msgstr[1] "{0} členovia"
|
---|
2271 | msgstr[2] "{0} členov"
|
---|
2272 |
|
---|
2273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
|
---|
2274 | msgid "highway"
|
---|
2275 | msgstr "komunikácie"
|
---|
2276 |
|
---|
2277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
|
---|
2278 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
2279 | msgid "railway"
|
---|
2280 | msgstr "železnica"
|
---|
2281 |
|
---|
2282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
|
---|
2283 | msgid "waterway"
|
---|
2284 | msgstr "vodný tok"
|
---|
2285 |
|
---|
2286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:123
|
---|
2287 | msgid "landuse"
|
---|
2288 | msgstr "využitie oblasti (landuse)"
|
---|
2289 |
|
---|
2290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:127
|
---|
2291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
|
---|
2292 | #, java-format
|
---|
2293 | msgid "{0} node"
|
---|
2294 | msgid_plural "{0} nodes"
|
---|
2295 | msgstr[0] "{0} bod"
|
---|
2296 | msgstr[1] "{0} body"
|
---|
2297 | msgstr[2] "{0} bodov"
|
---|
2298 |
|
---|
2299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:235
|
---|
2300 | msgid "Area style way is not closed."
|
---|
2301 | msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
|
---|
2302 |
|
---|
2303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:429
|
---|
2304 | #, java-format
|
---|
2305 | msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
|
---|
2306 | msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
|
---|
2307 |
|
---|
2308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:530
|
---|
2309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:777
|
---|
2310 | msgid "Empty member in relation."
|
---|
2311 | msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
|
---|
2312 |
|
---|
2313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:532
|
---|
2314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:779
|
---|
2315 | #, java-format
|
---|
2316 | msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
|
---|
2317 | msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)."
|
---|
2318 |
|
---|
2319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:545
|
---|
2320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:790
|
---|
2321 | #, java-format
|
---|
2322 | msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
|
---|
2323 | msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
|
---|
2324 |
|
---|
2325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:550
|
---|
2326 | msgid "More than one \"from\" way found."
|
---|
2327 | msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
|
---|
2328 |
|
---|
2329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:556
|
---|
2330 | msgid "More than one \"to\" way found."
|
---|
2331 | msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
|
---|
2332 |
|
---|
2333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:562
|
---|
2334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
|
---|
2335 | msgid "More than one \"via\" found."
|
---|
2336 | msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
|
---|
2337 |
|
---|
2338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:567
|
---|
2339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
|
---|
2340 | #, java-format
|
---|
2341 | msgid "Unknown role ''{0}''."
|
---|
2342 | msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
|
---|
2343 |
|
---|
2344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:583
|
---|
2345 | #, java-format
|
---|
2346 | msgid "Unknown member type for ''{0}''."
|
---|
2347 | msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
|
---|
2348 |
|
---|
2349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
|
---|
2350 | msgid "No \"from\" way found."
|
---|
2351 | msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
|
---|
2352 |
|
---|
2353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:592
|
---|
2354 | msgid "No \"to\" way found."
|
---|
2355 | msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
|
---|
2356 |
|
---|
2357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:596
|
---|
2358 | msgid "No \"via\" node or way found."
|
---|
2359 | msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
|
---|
2360 |
|
---|
2361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605
|
---|
2362 | msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
---|
2363 | msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
|
---|
2364 |
|
---|
2365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:609
|
---|
2366 | msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
---|
2367 | msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
|
---|
2368 |
|
---|
2369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:621
|
---|
2370 | msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
---|
2371 | msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
|
---|
2372 |
|
---|
2373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:625
|
---|
2374 | msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
---|
2375 | msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
|
---|
2376 |
|
---|
2377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:743
|
---|
2378 | #, java-format
|
---|
2379 | msgid "Style for restriction {0} not found."
|
---|
2380 | msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
|
---|
2381 |
|
---|
2382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:799
|
---|
2383 | #, java-format
|
---|
2384 | msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
|
---|
2385 | msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
|
---|
2386 |
|
---|
2387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:810
|
---|
2388 | #, java-format
|
---|
2389 | msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
|
---|
2390 | msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
|
---|
2391 |
|
---|
2392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:859
|
---|
2393 | #, java-format
|
---|
2394 | msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
|
---|
2395 | msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
|
---|
2396 |
|
---|
2397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:939
|
---|
2398 | #, java-format
|
---|
2399 | msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
|
---|
2400 | msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
|
---|
2401 |
|
---|
2402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:950
|
---|
2403 | #, java-format
|
---|
2404 | msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
|
---|
2405 | msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
|
---|
2406 |
|
---|
2407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:999
|
---|
2408 | #, java-format
|
---|
2409 | msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
|
---|
2410 | msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
|
---|
2411 |
|
---|
2412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1024
|
---|
2413 | #, java-format
|
---|
2414 | msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
|
---|
2415 | msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
|
---|
2416 |
|
---|
2417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1207
|
---|
2418 | msgid "untagged"
|
---|
2419 | msgstr "neoznačený"
|
---|
2420 |
|
---|
2421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1208
|
---|
2422 | msgid "text"
|
---|
2423 | msgstr "text"
|
---|
2424 |
|
---|
2425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
|
---|
2426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
|
---|
2427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
|
---|
2428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
|
---|
2429 | msgid "way"
|
---|
2430 | msgid_plural "ways"
|
---|
2431 | msgstr[0] "cestu"
|
---|
2432 | msgstr[1] "cesty"
|
---|
2433 | msgstr[2] "ciest"
|
---|
2434 |
|
---|
2435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
|
---|
2436 | #, java-format
|
---|
2437 | msgid " [id: {0}]"
|
---|
2438 | msgstr " [id: {0}]"
|
---|
2439 |
|
---|
2440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
|
---|
2441 | msgid "inactive"
|
---|
2442 | msgstr "neaktívny"
|
---|
2443 |
|
---|
2444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
|
---|
2445 | msgid "untagged way"
|
---|
2446 | msgstr "neoznačená cesta"
|
---|
2447 |
|
---|
2448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
|
---|
2449 | msgid "incomplete way"
|
---|
2450 | msgstr "nekompletná cesta"
|
---|
2451 |
|
---|
2452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
|
---|
2453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
|
---|
2454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:136
|
---|
2455 | msgid "background"
|
---|
2456 | msgstr "pozadie"
|
---|
2457 |
|
---|
2458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103
|
---|
2459 | msgid "highlight"
|
---|
2460 | msgstr "označiť (highlight)"
|
---|
2461 |
|
---|
2462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
|
---|
2463 | msgid "EPSG:4326"
|
---|
2464 | msgstr "EPSG:4326"
|
---|
2465 |
|
---|
2466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
|
---|
2467 | #, java-format
|
---|
2468 | msgid ""
|
---|
2469 | "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
2470 | "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
---|
2471 | "Use another projection system if you are not using\n"
|
---|
2472 | "a French WMS server.\n"
|
---|
2473 | "Do not upload any data after this message."
|
---|
2474 | msgstr ""
|
---|
2475 | "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
|
---|
2476 | "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
|
---|
2477 | "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
|
---|
2478 | "francúzsky WMS server.\n"
|
---|
2479 | "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
|
---|
2480 |
|
---|
2481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
|
---|
2482 | msgid ""
|
---|
2483 | "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
|
---|
2484 | "the current Lambert zone limits.\n"
|
---|
2485 | "Do not upload any data after this message.\n"
|
---|
2486 | "Undo your last action, save your work\n"
|
---|
2487 | "and start a new layer on the new zone."
|
---|
2488 | msgstr ""
|
---|
2489 | "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
|
---|
2490 | "hranice Lambertovej zóny.\n"
|
---|
2491 | "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
|
---|
2492 | "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
|
---|
2493 | "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
|
---|
2494 |
|
---|
2495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
|
---|
2496 | msgid "Lambert Zone (France)"
|
---|
2497 | msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
|
---|
2498 |
|
---|
2499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
|
---|
2500 | msgid "Lambert Zone (Estonia)"
|
---|
2501 | msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
|
---|
2502 |
|
---|
2503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
|
---|
2504 | msgid "Mercator"
|
---|
2505 | msgstr "Mercatorova projekcia"
|
---|
2506 |
|
---|
2507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
|
---|
2508 | msgid "Could not read bookmarks."
|
---|
2509 | msgstr "Nemôžem prečítať záložky."
|
---|
2510 |
|
---|
2511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
|
---|
2512 | msgid "Could not write bookmark."
|
---|
2513 | msgstr "Nemôžem zapísať do záložiek."
|
---|
2514 |
|
---|
2515 | #. setting up the properties table
|
---|
2516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
---|
2517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:153
|
---|
2518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
|
---|
2519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
|
---|
2520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
|
---|
2521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
|
---|
2522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
|
---|
2523 | msgid "Key"
|
---|
2524 | msgstr "Kĺúč"
|
---|
2525 |
|
---|
2526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
---|
2527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182
|
---|
2528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
|
---|
2529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
|
---|
2530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
|
---|
2531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
|
---|
2532 | msgid "Value"
|
---|
2533 | msgstr "Hodnota"
|
---|
2534 |
|
---|
2535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
|
---|
2536 | #, java-format
|
---|
2537 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
---|
2538 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
---|
2539 | msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
|
---|
2540 | msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
|
---|
2541 | msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
|
---|
2542 |
|
---|
2543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
|
---|
2544 | msgid "my version:"
|
---|
2545 | msgstr "moja verzia:"
|
---|
2546 |
|
---|
2547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
|
---|
2548 | msgid "their version:"
|
---|
2549 | msgstr "verzia na servery:"
|
---|
2550 |
|
---|
2551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
|
---|
2552 | msgid "resolved version:"
|
---|
2553 | msgstr "finálna verzia:"
|
---|
2554 |
|
---|
2555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143
|
---|
2556 | msgid "Message of the day not available"
|
---|
2557 | msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
|
---|
2558 |
|
---|
2559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:270
|
---|
2560 | msgid "Update available"
|
---|
2561 | msgstr "Aktualizácia je dostupná"
|
---|
2562 |
|
---|
2563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:271
|
---|
2564 | msgid "Version Details:"
|
---|
2565 | msgstr "Detaily verzie:"
|
---|
2566 |
|
---|
2567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:272
|
---|
2568 | #, java-format
|
---|
2569 | msgid ""
|
---|
2570 | "Yours: {2}; Current: {0}; <font style=\"font-size:x-small\">(latest "
|
---|
2571 | "untested: {1} – not recommended)</font>"
|
---|
2572 | msgstr ""
|
---|
2573 | "Váš: {2}; Aktuálny: {0}; <font style=\"font-size:x-small\">(posledný "
|
---|
2574 | "netestovaný: {1} – nedoporučený)</font>"
|
---|
2575 |
|
---|
2576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:295
|
---|
2577 | msgid "Downloading \"Message of the day\""
|
---|
2578 | msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
|
---|
2579 |
|
---|
2580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
2581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
---|
2582 | msgid "Upload Preferences"
|
---|
2583 | msgstr "Nahrať nastavenie"
|
---|
2584 |
|
---|
2585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
2586 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
---|
2587 | msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
|
---|
2588 |
|
---|
2589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
2590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
2591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
2592 | msgid "string"
|
---|
2593 | msgstr "reťazec"
|
---|
2594 |
|
---|
2595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
2596 | msgid "Name of the user."
|
---|
2597 | msgstr "Meno užívateľa."
|
---|
2598 |
|
---|
2599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
2600 | msgid "OSM Password."
|
---|
2601 | msgstr "OSM heslo."
|
---|
2602 |
|
---|
2603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
2604 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
---|
2605 | msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
|
---|
2606 |
|
---|
2607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
2608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
2609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
2610 | msgid "string;string;..."
|
---|
2611 | msgstr "reťazec;reťazec;..."
|
---|
2612 |
|
---|
2613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
2614 | msgid ""
|
---|
2615 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
---|
2616 | "filename"
|
---|
2617 | msgstr ""
|
---|
2618 | "Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
|
---|
2619 | "šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
|
---|
2620 |
|
---|
2621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
2622 | msgid ""
|
---|
2623 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
---|
2624 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
---|
2625 | msgstr ""
|
---|
2626 | "Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
|
---|
2627 | "obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
|
---|
2628 |
|
---|
2629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
2630 | msgid ""
|
---|
2631 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
---|
2632 | "URL which returns osm-xml"
|
---|
2633 | msgstr ""
|
---|
2634 | "Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
|
---|
2635 | "google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
|
---|
2636 |
|
---|
2637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
2638 | msgid "any"
|
---|
2639 | msgstr "akýkoľvek"
|
---|
2640 |
|
---|
2641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
2642 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
---|
2643 | msgstr ""
|
---|
2644 | "Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
|
---|
2645 |
|
---|
2646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
|
---|
2647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
|
---|
2648 | msgid "Username"
|
---|
2649 | msgstr "Meno používateľa"
|
---|
2650 |
|
---|
2651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
|
---|
2652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
|
---|
2653 | msgid "Password"
|
---|
2654 | msgstr "Heslo"
|
---|
2655 |
|
---|
2656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
|
---|
2657 | #, java-format
|
---|
2658 | msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
---|
2659 | msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
|
---|
2660 |
|
---|
2661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
|
---|
2662 | msgid "usage"
|
---|
2663 | msgstr "použitie"
|
---|
2664 |
|
---|
2665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
|
---|
2666 | msgid "options"
|
---|
2667 | msgstr "Možnosti"
|
---|
2668 |
|
---|
2669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
|
---|
2670 | msgid "Show this help"
|
---|
2671 | msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
|
---|
2672 |
|
---|
2673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
|
---|
2674 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
---|
2675 | msgstr "Štandardný unix geometry argument"
|
---|
2676 |
|
---|
2677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
|
---|
2678 | msgid "Download the bounding box"
|
---|
2679 | msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
|
---|
2680 |
|
---|
2681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
|
---|
2682 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
2683 | msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
|
---|
2684 |
|
---|
2685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
|
---|
2686 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
2687 | msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
2688 |
|
---|
2689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
|
---|
2690 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
---|
2691 | msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
|
---|
2692 |
|
---|
2693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
|
---|
2694 | msgid "Select with the given search"
|
---|
2695 | msgstr "Výber s určeným hľadaním"
|
---|
2696 |
|
---|
2697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
|
---|
2698 | msgid "Don't launch in fullscreen mode"
|
---|
2699 | msgstr "Nespúšťať v celoobrazovkovom režime"
|
---|
2700 |
|
---|
2701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
|
---|
2702 | msgid "Reset the preferences to default"
|
---|
2703 | msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
|
---|
2704 |
|
---|
2705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
|
---|
2706 | msgid "Set the language."
|
---|
2707 | msgstr "Nastaviť jazyk."
|
---|
2708 |
|
---|
2709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
|
---|
2710 | msgid "examples"
|
---|
2711 | msgstr "príklady"
|
---|
2712 |
|
---|
2713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
|
---|
2714 | msgid ""
|
---|
2715 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
---|
2716 | "some data before --selection"
|
---|
2717 | msgstr ""
|
---|
2718 | "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
|
---|
2719 | "nevybrali\n"
|
---|
2720 | "nejaké dáta predtým--výber"
|
---|
2721 |
|
---|
2722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
|
---|
2723 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
---|
2724 | msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
|
---|
2725 |
|
---|
2726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
|
---|
2727 | msgid "Activating updated plugins"
|
---|
2728 | msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
|
---|
2729 |
|
---|
2730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
|
---|
2731 | msgid "Loading early plugins"
|
---|
2732 | msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
|
---|
2733 |
|
---|
2734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
|
---|
2735 | msgid "Setting defaults"
|
---|
2736 | msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
|
---|
2737 |
|
---|
2738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
|
---|
2739 | msgid "Loading plugins"
|
---|
2740 | msgstr "Načítavam pluginy"
|
---|
2741 |
|
---|
2742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
|
---|
2743 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
|
---|
2744 | msgid "File"
|
---|
2745 | msgstr "Súbor"
|
---|
2746 |
|
---|
2747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139
|
---|
2748 | msgid "View"
|
---|
2749 | msgstr "Zobraziť"
|
---|
2750 |
|
---|
2751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140
|
---|
2752 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
|
---|
2753 | msgid "Tools"
|
---|
2754 | msgstr "Nástroje"
|
---|
2755 |
|
---|
2756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:141
|
---|
2757 | msgid "Audio"
|
---|
2758 | msgstr "Zvuk"
|
---|
2759 |
|
---|
2760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:142
|
---|
2761 | msgid "Presets"
|
---|
2762 | msgstr "Predvoľby"
|
---|
2763 |
|
---|
2764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
|
---|
2765 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
|
---|
2766 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:42
|
---|
2767 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:68
|
---|
2768 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
|
---|
2769 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
|
---|
2770 | #, java-format
|
---|
2771 | msgid "Menu: {0}"
|
---|
2772 | msgstr "Menu: {0}"
|
---|
2773 |
|
---|
2774 | #. TODO move code to an "action" like the others?
|
---|
2775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210
|
---|
2776 | msgid "Wireframe View"
|
---|
2777 | msgstr "Drôtový model"
|
---|
2778 |
|
---|
2779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
|
---|
2780 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
---|
2781 | msgstr "Prepnúť drôtový model"
|
---|
2782 |
|
---|
2783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
---|
2784 | msgid "Move right"
|
---|
2785 | msgstr "Presunúť vpravo"
|
---|
2786 |
|
---|
2787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
---|
2788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
---|
2789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
---|
2790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
---|
2791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
---|
2792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
---|
2793 | #, java-format
|
---|
2794 | msgid "Map: {0}"
|
---|
2795 | msgstr "Mapa: {0}"
|
---|
2796 |
|
---|
2797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
---|
2798 | msgid "Move left"
|
---|
2799 | msgstr "Presunúť vľavo"
|
---|
2800 |
|
---|
2801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
---|
2802 | msgid "Move up"
|
---|
2803 | msgstr "Posunúť vyššie"
|
---|
2804 |
|
---|
2805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
---|
2806 | msgid "Move down"
|
---|
2807 | msgstr "Posunúť nižšie"
|
---|
2808 |
|
---|
2809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
---|
2810 | msgid "Zoom in"
|
---|
2811 | msgstr "Priblížiť"
|
---|
2812 |
|
---|
2813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
---|
2814 | msgid "Zoom out"
|
---|
2815 | msgstr "Oddialiť"
|
---|
2816 |
|
---|
2817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
|
---|
2818 | msgid "scale"
|
---|
2819 | msgstr "mierka"
|
---|
2820 |
|
---|
2821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
|
---|
2822 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
---|
2823 | msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
|
---|
2824 |
|
---|
2825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
|
---|
2826 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
---|
2827 | msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
|
---|
2828 |
|
---|
2829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
---|
2830 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
---|
2831 | msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
|
---|
2832 |
|
---|
2833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
|
---|
2834 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
---|
2835 | msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
|
---|
2836 |
|
---|
2837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
---|
2838 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
---|
2839 | msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
|
---|
2840 |
|
---|
2841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
|
---|
2842 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
---|
2843 | msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
|
---|
2844 |
|
---|
2845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:166
|
---|
2846 | msgid "(no object)"
|
---|
2847 | msgstr "(žiadny objekt)"
|
---|
2848 |
|
---|
2849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:236
|
---|
2850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
|
---|
2851 | msgid "layer not in list."
|
---|
2852 | msgstr "vrstva nie je v zozname"
|
---|
2853 |
|
---|
2854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
|
---|
2855 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
---|
2856 | msgstr "Kontaktujem OSM server..."
|
---|
2857 |
|
---|
2858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
|
---|
2859 | msgid "Error while parsing"
|
---|
2860 | msgstr "Chyba pri rozkladaní"
|
---|
2861 |
|
---|
2862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:92
|
---|
2863 | msgid "File not found"
|
---|
2864 | msgstr "Súbor nebol nájdený"
|
---|
2865 |
|
---|
2866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
---|
2867 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
---|
2868 | msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
|
---|
2869 |
|
---|
2870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
---|
2871 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
---|
2872 | msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
|
---|
2873 |
|
---|
2874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
---|
2875 | msgid ""
|
---|
2876 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
---|
2877 | msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
|
---|
2878 |
|
---|
2879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
---|
2880 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
---|
2881 | msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
|
---|
2882 |
|
---|
2883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
|
---|
2884 | msgid "Initializing"
|
---|
2885 | msgstr "Prebieha inicializácia"
|
---|
2886 |
|
---|
2887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
2888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
2889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
|
---|
2890 | msgid "Command Stack"
|
---|
2891 | msgstr "Zásobník príkazov"
|
---|
2892 |
|
---|
2893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
2894 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
---|
2895 | msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
|
---|
2896 |
|
---|
2897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
2898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
|
---|
2899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
---|
2900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
|
---|
2901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
|
---|
2902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
|
---|
2903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
|
---|
2904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
---|
2905 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
2906 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
2907 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
|
---|
2908 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
|
---|
2909 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
---|
2910 | #, java-format
|
---|
2911 | msgid "Toggle: {0}"
|
---|
2912 | msgstr "Prepnúť: {0}"
|
---|
2913 |
|
---|
2914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
|
---|
2915 | #, java-format
|
---|
2916 | msgid "Command Stack: {0}"
|
---|
2917 | msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
|
---|
2918 |
|
---|
2919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
|
---|
2920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
|
---|
2921 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
|
---|
2922 | msgid ""
|
---|
2923 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
---|
2924 | msgstr ""
|
---|
2925 | "Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
|
---|
2926 | "vrchu."
|
---|
2927 |
|
---|
2928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
|
---|
2929 | msgid "Resolve"
|
---|
2930 | msgstr "Vyriešiť"
|
---|
2931 |
|
---|
2932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
|
---|
2933 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
---|
2934 | msgstr ""
|
---|
2935 | "Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
|
---|
2936 | "v obsahu na vrchu."
|
---|
2937 |
|
---|
2938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
|
---|
2939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
|
---|
2940 | msgid "Conflict"
|
---|
2941 | msgstr "Konflikt"
|
---|
2942 |
|
---|
2943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
|
---|
2944 | msgid "Merging conflicts."
|
---|
2945 | msgstr "Spojenie konfliktov"
|
---|
2946 |
|
---|
2947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121
|
---|
2948 | msgid "Resolve Conflicts"
|
---|
2949 | msgstr "Vyriešiť konflikty"
|
---|
2950 |
|
---|
2951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
|
---|
2952 | msgid "Solve Conflict"
|
---|
2953 | msgstr "Riešiť konflikt"
|
---|
2954 |
|
---|
2955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:146
|
---|
2956 | #, java-format
|
---|
2957 | msgid "Conflicts: {0}"
|
---|
2958 | msgstr "Konflikty: {0}"
|
---|
2959 |
|
---|
2960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
|
---|
2961 | msgid "Click Reload to refresh list"
|
---|
2962 | msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
|
---|
2963 |
|
---|
2964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
---|
2965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
---|
2966 | msgid "History"
|
---|
2967 | msgstr "História"
|
---|
2968 |
|
---|
2969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
---|
2970 | msgid "Display the history of all selected items."
|
---|
2971 | msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
|
---|
2972 |
|
---|
2973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
|
---|
2974 | msgid "Object"
|
---|
2975 | msgstr "Objekt"
|
---|
2976 |
|
---|
2977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
|
---|
2978 | msgid "Date"
|
---|
2979 | msgstr "Dátum"
|
---|
2980 |
|
---|
2981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
|
---|
2982 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
---|
2983 | msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
|
---|
2984 |
|
---|
2985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
|
---|
2986 | msgid "Revert"
|
---|
2987 | msgstr "Vrátiť naspäť"
|
---|
2988 |
|
---|
2989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
|
---|
2990 | msgid ""
|
---|
2991 | "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
|
---|
2992 | "in the history list."
|
---|
2993 | msgstr ""
|
---|
2994 | "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
|
---|
2995 | "histórie."
|
---|
2996 |
|
---|
2997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
|
---|
2998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
|
---|
2999 | msgid "Not implemented yet."
|
---|
3000 | msgstr "Zatiaľ nie je implementované."
|
---|
3001 |
|
---|
3002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
|
---|
3003 | msgid "Delete the selected layer."
|
---|
3004 | msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
|
---|
3005 |
|
---|
3006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
|
---|
3007 | msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
|
---|
3008 | msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?"
|
---|
3009 |
|
---|
3010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
|
---|
3011 | msgid "Delete Layer"
|
---|
3012 | msgstr "Vymazať vrstvu"
|
---|
3013 |
|
---|
3014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
|
---|
3015 | msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
|
---|
3016 | msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?"
|
---|
3017 |
|
---|
3018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103
|
---|
3019 | msgid "Show/Hide"
|
---|
3020 | msgstr "Zobraziť/Skryť"
|
---|
3021 |
|
---|
3022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
|
---|
3023 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
---|
3024 | msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
|
---|
3025 |
|
---|
3026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123
|
---|
3027 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
---|
3028 | msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
|
---|
3029 |
|
---|
3030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124
|
---|
3031 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
---|
3032 | msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
|
---|
3033 |
|
---|
3034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
|
---|
3035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
|
---|
3036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294
|
---|
3037 | msgid "Layers"
|
---|
3038 | msgstr "Vrstvy"
|
---|
3039 |
|
---|
3040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
|
---|
3041 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
---|
3042 | msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
|
---|
3043 |
|
---|
3044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
|
---|
3045 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
---|
3046 | msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
|
---|
3047 |
|
---|
3048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
|
---|
3049 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
---|
3050 | msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
|
---|
3051 |
|
---|
3052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
|
---|
3053 | msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
|
---|
3054 | msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
|
---|
3055 |
|
---|
3056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
|
---|
3057 | #, java-format
|
---|
3058 | msgid "Layers: {0}"
|
---|
3059 | msgstr "Vrstvy: {0}"
|
---|
3060 |
|
---|
3061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
|
---|
3062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
|
---|
3063 | #, java-format
|
---|
3064 | msgid "This will change up to {0} object."
|
---|
3065 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
3066 | msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
|
---|
3067 | msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
|
---|
3068 | msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
|
---|
3069 |
|
---|
3070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
|
---|
3071 | msgid "An empty value deletes the key."
|
---|
3072 | msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
|
---|
3073 |
|
---|
3074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179
|
---|
3075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
|
---|
3076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:471
|
---|
3077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512
|
---|
3078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:95
|
---|
3079 | msgid "<different>"
|
---|
3080 | msgstr "<rôzne>"
|
---|
3081 |
|
---|
3082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:193
|
---|
3083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:333
|
---|
3084 | msgid "Change values?"
|
---|
3085 | msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
|
---|
3086 |
|
---|
3087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:257
|
---|
3088 | #, java-format
|
---|
3089 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
---|
3090 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
---|
3091 | msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
|
---|
3092 | msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
|
---|
3093 | msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
|
---|
3094 |
|
---|
3095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
|
---|
3096 | msgid "Please select a key"
|
---|
3097 | msgstr "Vyberte prosím kľúč"
|
---|
3098 |
|
---|
3099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
|
---|
3100 | msgid "Please select a value"
|
---|
3101 | msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
|
---|
3102 |
|
---|
3103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:445
|
---|
3104 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
---|
3105 | msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
|
---|
3106 |
|
---|
3107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
|
---|
3108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
|
---|
3109 | msgid "Properties/Memberships"
|
---|
3110 | msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
|
---|
3111 |
|
---|
3112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
|
---|
3113 | msgid "Properties for selected objects."
|
---|
3114 | msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
|
---|
3115 |
|
---|
3116 | #. setting up the membership table
|
---|
3117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
|
---|
3118 | msgid "Member Of"
|
---|
3119 | msgstr "Člen"
|
---|
3120 |
|
---|
3121 | #. setting up the member table
|
---|
3122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
|
---|
3123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
|
---|
3124 | msgid "Role"
|
---|
3125 | msgstr "Úloha"
|
---|
3126 |
|
---|
3127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:559
|
---|
3128 | msgid "Change relation"
|
---|
3129 | msgstr "Zmeniť reláciu"
|
---|
3130 |
|
---|
3131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
|
---|
3132 | #, java-format
|
---|
3133 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
---|
3134 | msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
|
---|
3135 |
|
---|
3136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:600
|
---|
3137 | msgid "Add Properties"
|
---|
3138 | msgstr "Pridať vlastnosti"
|
---|
3139 |
|
---|
3140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:603
|
---|
3141 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
---|
3142 | msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
|
---|
3143 |
|
---|
3144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
|
---|
3145 | msgid "Edit Properties"
|
---|
3146 | msgstr "Upraviť vlastnosti"
|
---|
3147 |
|
---|
3148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
|
---|
3149 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
---|
3150 | msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
|
---|
3151 |
|
---|
3152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
|
---|
3153 | msgid "Delete Properties"
|
---|
3154 | msgstr "Zmazať vlastnosti"
|
---|
3155 |
|
---|
3156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
|
---|
3157 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
---|
3158 | msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
|
---|
3159 |
|
---|
3160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:765
|
---|
3161 | #, java-format
|
---|
3162 | msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
|
---|
3163 | msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
|
---|
3164 |
|
---|
3165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:768
|
---|
3166 | msgid "Properties / Memberships"
|
---|
3167 | msgstr "Vlastnosti / Memberships"
|
---|
3168 |
|
---|
3169 | #. =================== FIXME FIXME FIXME =====================
|
---|
3170 | #. ... until here, and also get rid of the "Collections.sort..." below.
|
---|
3171 | #. We need this twice, so cache result
|
---|
3172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178
|
---|
3173 | msgid "Apply Changes"
|
---|
3174 | msgstr "Použiť zmeny"
|
---|
3175 |
|
---|
3176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
|
---|
3177 | msgid "Create new relation"
|
---|
3178 | msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
|
---|
3179 |
|
---|
3180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:208
|
---|
3181 | msgid "Edit new relation"
|
---|
3182 | msgstr "Upraviť novú reláciu"
|
---|
3183 |
|
---|
3184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:209
|
---|
3185 | #, java-format
|
---|
3186 | msgid "Edit relation #{0}"
|
---|
3187 | msgstr "Upraviť reláciu #{0}"
|
---|
3188 |
|
---|
3189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:230
|
---|
3190 | msgid "Basic"
|
---|
3191 | msgstr "Základný"
|
---|
3192 |
|
---|
3193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
|
---|
3194 | msgid "Occupied By"
|
---|
3195 | msgstr "Zaneprázdnený"
|
---|
3196 |
|
---|
3197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
|
---|
3198 | msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
---|
3199 | msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
|
---|
3200 |
|
---|
3201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:313
|
---|
3202 | msgid "Members"
|
---|
3203 | msgstr "Členovia"
|
---|
3204 |
|
---|
3205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
|
---|
3206 | msgid "Move Up"
|
---|
3207 | msgstr "Posunút Hore"
|
---|
3208 |
|
---|
3209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
|
---|
3210 | msgid "Move the currently selected members up"
|
---|
3211 | msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
|
---|
3212 |
|
---|
3213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
|
---|
3214 | msgid "Add Selected"
|
---|
3215 | msgstr "Pridať vybrané"
|
---|
3216 |
|
---|
3217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
|
---|
3218 | msgid "Add all currently selected objects as members"
|
---|
3219 | msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
|
---|
3220 |
|
---|
3221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365
|
---|
3222 | msgid "Remove Selected"
|
---|
3223 | msgstr "Odstrániť označené"
|
---|
3224 |
|
---|
3225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:366
|
---|
3226 | msgid "Remove all currently selected objects from relation"
|
---|
3227 | msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
|
---|
3228 |
|
---|
3229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
|
---|
3230 | msgid "Move Down"
|
---|
3231 | msgstr "Posunúť dole"
|
---|
3232 |
|
---|
3233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
|
---|
3234 | msgid "Move the currently selected members down"
|
---|
3235 | msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
|
---|
3236 |
|
---|
3237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
|
---|
3238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
|
---|
3239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179
|
---|
3240 | msgid "Remove"
|
---|
3241 | msgstr "Odstrániť"
|
---|
3242 |
|
---|
3243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:381
|
---|
3244 | msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
---|
3245 | msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
|
---|
3246 |
|
---|
3247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:394
|
---|
3248 | msgid "Download Members"
|
---|
3249 | msgstr "Stiahnuť členov"
|
---|
3250 |
|
---|
3251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:395
|
---|
3252 | msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
---|
3253 | msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
|
---|
3254 |
|
---|
3255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:453
|
---|
3256 | #, java-format
|
---|
3257 | msgid "Members: {0}"
|
---|
3258 | msgstr "Členov: {0}"
|
---|
3259 |
|
---|
3260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:461
|
---|
3261 | #, java-format
|
---|
3262 | msgid "Relation Editor: {0}"
|
---|
3263 | msgstr "Editor relácie: {0}"
|
---|
3264 |
|
---|
3265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:585
|
---|
3266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:245
|
---|
3267 | msgid "There were conflicts during import."
|
---|
3268 | msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
|
---|
3269 |
|
---|
3270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593
|
---|
3271 | msgid "Error parsing server response."
|
---|
3272 | msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
|
---|
3273 |
|
---|
3274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:597
|
---|
3275 | msgid "Cannot connect to server."
|
---|
3276 | msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
|
---|
3277 |
|
---|
3278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
|
---|
3279 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
---|
3280 | msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
|
---|
3281 |
|
---|
3282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
|
---|
3283 | msgid "Delete the selected relation"
|
---|
3284 | msgstr "Zmazať vybraté relácie"
|
---|
3285 |
|
---|
3286 | #. item "Land use/Heath" text "Name"
|
---|
3287 | #. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
|
---|
3288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
|
---|
3289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
|
---|
3290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:132
|
---|
3291 | #: build/trans_presets.java:2938
|
---|
3292 | msgid "Relations"
|
---|
3293 | msgstr "Relácie"
|
---|
3294 |
|
---|
3295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
|
---|
3296 | msgid "Open a list of all relations."
|
---|
3297 | msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
|
---|
3298 |
|
---|
3299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
|
---|
3300 | msgid "Create a new relation"
|
---|
3301 | msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
|
---|
3302 |
|
---|
3303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:130
|
---|
3304 | #, java-format
|
---|
3305 | msgid "Relations: {0}"
|
---|
3306 | msgstr "Relácie: {0}"
|
---|
3307 |
|
---|
3308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
|
---|
3309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
|
---|
3310 | msgid "Current Selection"
|
---|
3311 | msgstr "Súčasný výber"
|
---|
3312 |
|
---|
3313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
|
---|
3314 | msgid "Open a selection list window."
|
---|
3315 | msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
|
---|
3316 |
|
---|
3317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
|
---|
3318 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
---|
3319 | msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
|
---|
3320 |
|
---|
3321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
|
---|
3322 | msgid "Refresh the selection list."
|
---|
3323 | msgstr "Obnoviť obsah výberu."
|
---|
3324 |
|
---|
3325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
|
---|
3326 | msgid "Zoom to selection"
|
---|
3327 | msgstr "Priblížiť na výber"
|
---|
3328 |
|
---|
3329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
|
---|
3330 | #, java-format
|
---|
3331 | msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
|
---|
3332 | msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
|
---|
3333 |
|
---|
3334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
|
---|
3335 | msgid "Selection"
|
---|
3336 | msgstr "Výber"
|
---|
3337 |
|
---|
3338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
|
---|
3339 | #, java-format
|
---|
3340 | msgid "{0} way"
|
---|
3341 | msgid_plural "{0} ways"
|
---|
3342 | msgstr[0] "{0} ciest"
|
---|
3343 | msgstr[1] "{0} cesta"
|
---|
3344 | msgstr[2] "{0} cesty"
|
---|
3345 |
|
---|
3346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
|
---|
3347 | #, java-format
|
---|
3348 | msgid "{0} relation"
|
---|
3349 | msgid_plural "{0} relations"
|
---|
3350 | msgstr[0] "{0} relácia"
|
---|
3351 | msgstr[1] "{0} relácie"
|
---|
3352 | msgstr[2] "{0} relácií"
|
---|
3353 |
|
---|
3354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
|
---|
3355 | #, java-format
|
---|
3356 | msgid "Selection: {0}"
|
---|
3357 | msgstr "Výber: {0}"
|
---|
3358 |
|
---|
3359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
|
---|
3360 | msgid "Undock the panel"
|
---|
3361 | msgstr "Uvoľniť panel"
|
---|
3362 |
|
---|
3363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
|
---|
3364 | msgid ""
|
---|
3365 | "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
|
---|
3366 | msgstr ""
|
---|
3367 | "Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
|
---|
3368 | "lište."
|
---|
3369 |
|
---|
3370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
|
---|
3371 | msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
|
---|
3372 | msgstr "Kľuknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
|
---|
3373 |
|
---|
3374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
---|
3375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
---|
3376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
|
---|
3377 | msgid "Authors"
|
---|
3378 | msgstr "Autori (spracovatelia)"
|
---|
3379 |
|
---|
3380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
---|
3381 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
---|
3382 | msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
|
---|
3383 |
|
---|
3384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
---|
3385 | msgid "Author"
|
---|
3386 | msgstr "Autor"
|
---|
3387 |
|
---|
3388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
---|
3389 | msgid "# Objects"
|
---|
3390 | msgstr "# Objekty"
|
---|
3391 |
|
---|
3392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
|
---|
3393 | #, java-format
|
---|
3394 | msgid "Authors: {0}"
|
---|
3395 | msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
|
---|
3396 |
|
---|
3397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
|
---|
3398 | msgid "Bookmarks"
|
---|
3399 | msgstr "Záložky"
|
---|
3400 |
|
---|
3401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
|
---|
3402 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
---|
3403 | msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
|
---|
3404 |
|
---|
3405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
|
---|
3406 | msgid "Please enter a name for the location."
|
---|
3407 | msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
|
---|
3408 |
|
---|
3409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
|
---|
3410 | msgid "Select a bookmark first."
|
---|
3411 | msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
|
---|
3412 |
|
---|
3413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
|
---|
3414 | msgid "min lat"
|
---|
3415 | msgstr "min šírka"
|
---|
3416 |
|
---|
3417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
|
---|
3418 | msgid "min lon"
|
---|
3419 | msgstr "min dĺžka"
|
---|
3420 |
|
---|
3421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
|
---|
3422 | msgid "max lat"
|
---|
3423 | msgstr "max šírka"
|
---|
3424 |
|
---|
3425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
|
---|
3426 | msgid "max lon"
|
---|
3427 | msgstr "max dĺžka"
|
---|
3428 |
|
---|
3429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
|
---|
3430 | msgid ""
|
---|
3431 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
|
---|
3432 | "area)"
|
---|
3433 | msgstr ""
|
---|
3434 | "URL z www.openstreetmap.org (môžete vložiť nejakú URL sem k stiahnutiu "
|
---|
3435 | "oblasti)"
|
---|
3436 |
|
---|
3437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
|
---|
3438 | msgid "Bounding Box"
|
---|
3439 | msgstr "Ohraničujúcí box"
|
---|
3440 |
|
---|
3441 | #. adding the download tasks
|
---|
3442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:121
|
---|
3443 | msgid "Data Sources and Types"
|
---|
3444 | msgstr "Zdroje a typy dát"
|
---|
3445 |
|
---|
3446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:171
|
---|
3447 | msgid "Download as new layer"
|
---|
3448 | msgstr "Uložiť ako novú vrstvu"
|
---|
3449 |
|
---|
3450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:174
|
---|
3451 | msgid "Download Area"
|
---|
3452 | msgstr "Stiahnuť plochu"
|
---|
3453 |
|
---|
3454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:223
|
---|
3455 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
---|
3456 | msgstr ""
|
---|
3457 | "Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
|
---|
3458 |
|
---|
3459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:226
|
---|
3460 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
---|
3461 | msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
|
---|
3462 |
|
---|
3463 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
3464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
|
---|
3465 | msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
|
---|
3466 | msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
|
---|
3467 |
|
---|
3468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
|
---|
3469 | msgid "Please enter a search string"
|
---|
3470 | msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
|
---|
3471 |
|
---|
3472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
|
---|
3473 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
---|
3474 | msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
|
---|
3475 |
|
---|
3476 | #. this is manually tuned so that it looks nice on a GNOME
|
---|
3477 | #. desktop - maybe needs some cross platform proofing.
|
---|
3478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
|
---|
3479 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
---|
3480 | msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
|
---|
3481 |
|
---|
3482 | #. item "Health/Veterinary" text "Name"
|
---|
3483 | #. <separator/>
|
---|
3484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
|
---|
3485 | #: build/trans_presets.java:2588
|
---|
3486 | msgid "Places"
|
---|
3487 | msgstr "Miesta"
|
---|
3488 |
|
---|
3489 | #. TODO - this is probably not the coolest way to set relative sizes?
|
---|
3490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
|
---|
3491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
|
---|
3492 | msgid "name"
|
---|
3493 | msgstr "meno"
|
---|
3494 |
|
---|
3495 | #. item "Sport/Multi" text "Name"
|
---|
3496 | #. item "Sport/10pin" text "Name"
|
---|
3497 | #. item "Sport/Athletics" text "Name"
|
---|
3498 | #. item "Sport/Archery" text "Name"
|
---|
3499 | #. item "Sport/Climbing" text "Name"
|
---|
3500 | #. item "Sport/Canoeing" text "Name"
|
---|
3501 | #. item "Sport/Cycling" text "Name"
|
---|
3502 | #. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
|
---|
3503 | #. item "Sport/Equestrian" text "Name"
|
---|
3504 | #. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
|
---|
3505 | #. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
|
---|
3506 | #. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
|
---|
3507 | #. item "Sport/Skating" text "Name"
|
---|
3508 | #. item "Sport/Skateboard" text "Name"
|
---|
3509 | #. item "Sport/Swimming" text "Name"
|
---|
3510 | #. item "Sport/Shooting" text "Name"
|
---|
3511 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
|
---|
3512 | #. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
|
---|
3513 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
|
---|
3514 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
|
---|
3515 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
|
---|
3516 | #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
|
---|
3517 | #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
|
---|
3518 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
|
---|
3519 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
|
---|
3520 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
|
---|
3521 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
|
---|
3522 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
|
---|
3523 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
|
---|
3524 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
|
---|
3525 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
|
---|
3526 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
|
---|
3527 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
|
---|
3528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
|
---|
3529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
|
---|
3530 | #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1835
|
---|
3531 | #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1847
|
---|
3532 | #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1859
|
---|
3533 | #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1871
|
---|
3534 | #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1883
|
---|
3535 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895
|
---|
3536 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1907
|
---|
3537 | #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
|
---|
3538 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1937
|
---|
3539 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
|
---|
3540 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961
|
---|
3541 | #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973
|
---|
3542 | #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985
|
---|
3543 | #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997
|
---|
3544 | #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009
|
---|
3545 | #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
|
---|
3546 | #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033
|
---|
3547 | msgid "type"
|
---|
3548 | msgstr "typ"
|
---|
3549 |
|
---|
3550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
|
---|
3551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
|
---|
3552 | msgid "near"
|
---|
3553 | msgstr "blízko"
|
---|
3554 |
|
---|
3555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
|
---|
3556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
|
---|
3557 | msgid "zoom"
|
---|
3558 | msgstr "zväčšenie"
|
---|
3559 |
|
---|
3560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:107
|
---|
3561 | msgid ""
|
---|
3562 | "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
|
---|
3563 | "move mouse. Select: Click."
|
---|
3564 | msgstr ""
|
---|
3565 | "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
|
---|
3566 | "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
|
---|
3567 |
|
---|
3568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:109
|
---|
3569 | msgid "Slippy map"
|
---|
3570 | msgstr "Slippy map"
|
---|
3571 |
|
---|
3572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
|
---|
3573 | msgid "zoom level"
|
---|
3574 | msgstr "Úroveň zväčšenia"
|
---|
3575 |
|
---|
3576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
|
---|
3577 | msgid "x from"
|
---|
3578 | msgstr "x od"
|
---|
3579 |
|
---|
3580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
|
---|
3581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
|
---|
3582 | msgid "to"
|
---|
3583 | msgstr "do"
|
---|
3584 |
|
---|
3585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
|
---|
3586 | msgid "y from"
|
---|
3587 | msgstr "y od"
|
---|
3588 |
|
---|
3589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
|
---|
3590 | msgid "Tile Numbers"
|
---|
3591 | msgstr "Čísla dlaždíc"
|
---|
3592 |
|
---|
3593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
|
---|
3594 | msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
---|
3595 | msgstr ""
|
---|
3596 | "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
|
---|
3597 |
|
---|
3598 | #. item
|
---|
3599 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
|
---|
3600 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
3601 | #. <key key="information" value="guidepost" />
|
---|
3602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
|
---|
3603 | #: build/trans_presets.java:1676
|
---|
3604 | msgid "Map"
|
---|
3605 | msgstr "Mapa"
|
---|
3606 |
|
---|
3607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
|
---|
3608 | #, java-format
|
---|
3609 | msgid "Images for {0}"
|
---|
3610 | msgstr "Obrázky pre {0}"
|
---|
3611 |
|
---|
3612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
|
---|
3613 | msgid "Read GPX..."
|
---|
3614 | msgstr "Čítať GPX..."
|
---|
3615 |
|
---|
3616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
|
---|
3617 | #, java-format
|
---|
3618 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
---|
3619 | msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
|
---|
3620 |
|
---|
3621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
|
---|
3622 | #, java-format
|
---|
3623 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
---|
3624 | msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
|
---|
3625 |
|
---|
3626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
|
---|
3627 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
---|
3628 | msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
|
---|
3629 |
|
---|
3630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
|
---|
3631 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:136
|
---|
3632 | #, java-format
|
---|
3633 | msgid "Reading {0}..."
|
---|
3634 | msgstr "Čítam {0}..."
|
---|
3635 |
|
---|
3636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
|
---|
3637 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:240
|
---|
3638 | msgid "Geotagged Images"
|
---|
3639 | msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
|
---|
3640 |
|
---|
3641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
|
---|
3642 | #, java-format
|
---|
3643 | msgid "GPS start: {0}"
|
---|
3644 | msgstr "Štart GPS: {0}"
|
---|
3645 |
|
---|
3646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
|
---|
3647 | #, java-format
|
---|
3648 | msgid "GPS end: {0}"
|
---|
3649 | msgstr "Koniec GPS: {0}"
|
---|
3650 |
|
---|
3651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
|
---|
3652 | #, java-format
|
---|
3653 | msgid "current delta: {0}s"
|
---|
3654 | msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
|
---|
3655 |
|
---|
3656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
|
---|
3657 | msgid "timezone difference: "
|
---|
3658 | msgstr "rozdiel časových pásiem: "
|
---|
3659 |
|
---|
3660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
|
---|
3661 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:278
|
---|
3662 | msgid "image"
|
---|
3663 | msgid_plural "images"
|
---|
3664 | msgstr[0] "obrázok"
|
---|
3665 | msgstr[1] "obrázky"
|
---|
3666 | msgstr[2] "obrázkov"
|
---|
3667 |
|
---|
3668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
|
---|
3669 | #, java-format
|
---|
3670 | msgid "{0} within the track."
|
---|
3671 | msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
|
---|
3672 |
|
---|
3673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
|
---|
3674 | msgid "Sync clock"
|
---|
3675 | msgstr "Synchronizovať hodiny"
|
---|
3676 |
|
---|
3677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
|
---|
3678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:237
|
---|
3679 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
|
---|
3680 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
---|
3681 | msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
|
---|
3682 |
|
---|
3683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
|
---|
3684 | #, java-format
|
---|
3685 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
---|
3686 | msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
|
---|
3687 |
|
---|
3688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
|
---|
3689 | #, java-format
|
---|
3690 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
---|
3691 | msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
|
---|
3692 |
|
---|
3693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
|
---|
3694 | msgid "Image"
|
---|
3695 | msgstr "Obrázok"
|
---|
3696 |
|
---|
3697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
|
---|
3698 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
3699 | msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
|
---|
3700 |
|
---|
3701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
|
---|
3702 | msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
---|
3703 | msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
|
---|
3704 |
|
---|
3705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
|
---|
3706 | msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
|
---|
3707 | msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
|
---|
3708 |
|
---|
3709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
|
---|
3710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
|
---|
3711 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
---|
3712 | msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
|
---|
3713 |
|
---|
3714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108
|
---|
3715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122
|
---|
3716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:217
|
---|
3717 | msgid "gps point"
|
---|
3718 | msgstr "gps poloha bodu"
|
---|
3719 |
|
---|
3720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:112
|
---|
3721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
|
---|
3722 | msgid "Customize line drawing"
|
---|
3723 | msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
|
---|
3724 |
|
---|
3725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
|
---|
3726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
|
---|
3727 | msgid "Use global settings."
|
---|
3728 | msgstr "Použíť globálne nastavenie."
|
---|
3729 |
|
---|
3730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
|
---|
3731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
|
---|
3732 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
---|
3733 | msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
|
---|
3734 |
|
---|
3735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:118
|
---|
3736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
|
---|
3737 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
---|
3738 | msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
|
---|
3739 |
|
---|
3740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:130
|
---|
3741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
|
---|
3742 | msgid "Select line drawing options"
|
---|
3743 | msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
|
---|
3744 |
|
---|
3745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
|
---|
3746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:214
|
---|
3747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
---|
3748 | msgid "Customize Color"
|
---|
3749 | msgstr "Prispôsobiť farbu"
|
---|
3750 |
|
---|
3751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
|
---|
3752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
|
---|
3753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
|
---|
3754 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
3755 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
3756 | msgid "OK"
|
---|
3757 | msgstr "OK"
|
---|
3758 |
|
---|
3759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
|
---|
3760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
|
---|
3761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
|
---|
3762 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
3763 | msgid "Default"
|
---|
3764 | msgstr "Predvolené"
|
---|
3765 |
|
---|
3766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:147
|
---|
3767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
|
---|
3768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
|
---|
3769 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
---|
3770 | msgid "Choose a color"
|
---|
3771 | msgstr "Zvoľte farbu"
|
---|
3772 |
|
---|
3773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:163
|
---|
3774 | msgid "Markers From Named Points"
|
---|
3775 | msgstr "Zvýrazňovač podľa pomenovania bodov"
|
---|
3776 |
|
---|
3777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
|
---|
3778 | #, java-format
|
---|
3779 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
---|
3780 | msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
|
---|
3781 |
|
---|
3782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:181
|
---|
3783 | msgid "Import Audio"
|
---|
3784 | msgstr "Importovať zvuk"
|
---|
3785 |
|
---|
3786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:194
|
---|
3787 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
---|
3788 | msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
|
---|
3789 |
|
---|
3790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
|
---|
3791 | #, java-format
|
---|
3792 | msgid "Audio markers from {0}"
|
---|
3793 | msgstr "Audio značky z {0}"
|
---|
3794 |
|
---|
3795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:224
|
---|
3796 | msgid "Import images"
|
---|
3797 | msgstr "Importovať obrázky"
|
---|
3798 |
|
---|
3799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
|
---|
3800 | #, java-format
|
---|
3801 | msgid "{0} track, "
|
---|
3802 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
---|
3803 | msgstr[0] "{0} stopa(track), "
|
---|
3804 | msgstr[1] "{0} stopy(track), "
|
---|
3805 | msgstr[2] "{0} stôp(track), "
|
---|
3806 |
|
---|
3807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:295
|
---|
3808 | #, java-format
|
---|
3809 | msgid "{0} route, "
|
---|
3810 | msgid_plural "{0} routes, "
|
---|
3811 | msgstr[0] "{0} trasa, "
|
---|
3812 | msgstr[1] "{0} trasy, "
|
---|
3813 | msgstr[2] "{0} trás, "
|
---|
3814 |
|
---|
3815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
|
---|
3816 | #, java-format
|
---|
3817 | msgid "{0} waypoint"
|
---|
3818 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
---|
3819 | msgstr[0] "{0} waypointov (bodov cesty)"
|
---|
3820 | msgstr[1] "{0} waypoint (bod cesty)"
|
---|
3821 | msgstr[2] "{0} waypointy (body cesty)"
|
---|
3822 |
|
---|
3823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
|
---|
3824 | #, java-format
|
---|
3825 | msgid "Name: {0}"
|
---|
3826 | msgstr "Meno: {0}"
|
---|
3827 |
|
---|
3828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303
|
---|
3829 | #, java-format
|
---|
3830 | msgid "Description: {0}"
|
---|
3831 | msgstr "Popis: {0}"
|
---|
3832 |
|
---|
3833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:327
|
---|
3834 | msgid "Timespan: "
|
---|
3835 | msgstr "Časové rozpätie: "
|
---|
3836 |
|
---|
3837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:334
|
---|
3838 | msgid "Length: "
|
---|
3839 | msgstr "Dĺžka: "
|
---|
3840 |
|
---|
3841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
|
---|
3842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
|
---|
3843 | msgid "Convert to data layer"
|
---|
3844 | msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
|
---|
3845 |
|
---|
3846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:649
|
---|
3847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
|
---|
3848 | msgid ""
|
---|
3849 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
3850 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
---|
3851 | msgstr ""
|
---|
3852 | "<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
|
---|
3853 | "chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
|
---|
3854 |
|
---|
3855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:650
|
---|
3856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
|
---|
3857 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
3858 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
3859 |
|
---|
3860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:671
|
---|
3861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
|
---|
3862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
|
---|
3863 | #, java-format
|
---|
3864 | msgid "Converted from: {0}"
|
---|
3865 | msgstr "Prevedené z: {0}"
|
---|
3866 |
|
---|
3867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:683
|
---|
3868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:704
|
---|
3869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795
|
---|
3870 | msgid "Download from OSM along this track"
|
---|
3871 | msgstr "Stiahnuť z OSM podľa tejto stopy (track)"
|
---|
3872 |
|
---|
3873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
|
---|
3874 | msgid "Download everything within:"
|
---|
3875 | msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
|
---|
3876 |
|
---|
3877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
|
---|
3878 | #, java-format
|
---|
3879 | msgid "{0} meters"
|
---|
3880 | msgstr "{0} metrov"
|
---|
3881 |
|
---|
3882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
|
---|
3883 | msgid "Maximum area per request:"
|
---|
3884 | msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
|
---|
3885 |
|
---|
3886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:699
|
---|
3887 | #, java-format
|
---|
3888 | msgid "{0} sq km"
|
---|
3889 | msgstr "{0} štvorcových km"
|
---|
3890 |
|
---|
3891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791
|
---|
3892 | #, java-format
|
---|
3893 | msgid ""
|
---|
3894 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
---|
3895 | "wish<br>to continue?</html>"
|
---|
3896 | msgstr ""
|
---|
3897 | "<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
|
---|
3898 | "<br>Chcete pokračovať?</html>"
|
---|
3899 |
|
---|
3900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:865
|
---|
3901 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
---|
3902 | msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
|
---|
3903 |
|
---|
3904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1012
|
---|
3905 | #, fuzzy
|
---|
3906 | msgid ""
|
---|
3907 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
|
---|
3908 | "the end were omitted or moved to the start."
|
---|
3909 | msgstr ""
|
---|
3910 | "Niektoré waypointy s časovou značkou z predchádzajúceho štartu stopy boli "
|
---|
3911 | "vynechané."
|
---|
3912 |
|
---|
3913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1016
|
---|
3914 | msgid ""
|
---|
3915 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
---|
3916 | "time were omitted."
|
---|
3917 | msgstr ""
|
---|
3918 | "Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
|
---|
3919 | "ich času boli vynechané."
|
---|
3920 |
|
---|
3921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:140
|
---|
3922 | msgid "outside downloaded area"
|
---|
3923 | msgstr "mimo ukladanej oblasti"
|
---|
3924 |
|
---|
3925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
|
---|
3926 | #, java-format
|
---|
3927 | msgid "{0} consists of:"
|
---|
3928 | msgstr "{0} se skladá z:"
|
---|
3929 |
|
---|
3930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347
|
---|
3931 | #, java-format
|
---|
3932 | msgid " ({0} deleted.)"
|
---|
3933 | msgstr " ({0} zmazané.)"
|
---|
3934 |
|
---|
3935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
|
---|
3936 | msgid "Convert to GPX layer"
|
---|
3937 | msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
|
---|
3938 |
|
---|
3939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151
|
---|
3940 | #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1835
|
---|
3941 | #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1847
|
---|
3942 | #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1859
|
---|
3943 | #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1871
|
---|
3944 | #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1883
|
---|
3945 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895
|
---|
3946 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1907
|
---|
3947 | #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
|
---|
3948 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1937
|
---|
3949 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
|
---|
3950 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961
|
---|
3951 | #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973
|
---|
3952 | #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985
|
---|
3953 | #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997
|
---|
3954 | #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009
|
---|
3955 | #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
|
---|
3956 | #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033
|
---|
3957 | msgid "track"
|
---|
3958 | msgid_plural "tracks"
|
---|
3959 | msgstr[0] "stopa"
|
---|
3960 | msgstr[1] "stopy"
|
---|
3961 | msgstr[2] "stopy"
|
---|
3962 |
|
---|
3963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152
|
---|
3964 | msgid "point"
|
---|
3965 | msgid_plural "points"
|
---|
3966 | msgstr[0] "bod"
|
---|
3967 | msgstr[1] "body"
|
---|
3968 | msgstr[2] "bodov"
|
---|
3969 |
|
---|
3970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:177
|
---|
3971 | #, java-format
|
---|
3972 | msgid "a track with {0} point"
|
---|
3973 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
---|
3974 | msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
|
---|
3975 | msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
|
---|
3976 | msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
|
---|
3977 |
|
---|
3978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
|
---|
3979 | #, java-format
|
---|
3980 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
---|
3981 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
---|
3982 | msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
|
---|
3983 | msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
|
---|
3984 | msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
|
---|
3985 |
|
---|
3986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
|
---|
3987 | #, java-format
|
---|
3988 | msgid "{0} point"
|
---|
3989 | msgid_plural "{0} points"
|
---|
3990 | msgstr[0] "{0} bod"
|
---|
3991 | msgstr[1] "{0} body"
|
---|
3992 | msgstr[2] "{0} bodov"
|
---|
3993 |
|
---|
3994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
|
---|
3995 | msgid "gps marker"
|
---|
3996 | msgstr "gps značka"
|
---|
3997 |
|
---|
3998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
|
---|
3999 | msgid "marker"
|
---|
4000 | msgid_plural "markers"
|
---|
4001 | msgstr[0] "značka"
|
---|
4002 | msgstr[1] "značky"
|
---|
4003 | msgstr[2] "značiek"
|
---|
4004 |
|
---|
4005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
|
---|
4006 | #, java-format
|
---|
4007 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
---|
4008 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
---|
4009 | msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
|
---|
4010 | msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
|
---|
4011 | msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
|
---|
4012 |
|
---|
4013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
|
---|
4014 | msgid "Synchronize Audio"
|
---|
4015 | msgstr "Synchronizovať audio"
|
---|
4016 |
|
---|
4017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
|
---|
4018 | msgid ""
|
---|
4019 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
---|
4020 | msgstr ""
|
---|
4021 | "Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
|
---|
4022 | "synchronizácie."
|
---|
4023 |
|
---|
4024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
|
---|
4025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
|
---|
4026 | #, java-format
|
---|
4027 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
---|
4028 | msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
|
---|
4029 |
|
---|
4030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
|
---|
4031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:232
|
---|
4032 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
---|
4033 | msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
|
---|
4034 |
|
---|
4035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
|
---|
4036 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
---|
4037 | msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
|
---|
4038 |
|
---|
4039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
|
---|
4040 | msgid ""
|
---|
4041 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
---|
4042 | "marker."
|
---|
4043 | msgstr ""
|
---|
4044 | "Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
|
---|
4045 |
|
---|
4046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
|
---|
4047 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
---|
4048 | msgstr "Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve to offset from."
|
---|
4049 |
|
---|
4050 | #. Not close enough to track, or no audio marker found for some other reason
|
---|
4051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:166
|
---|
4052 | #, fuzzy
|
---|
4053 | msgid ""
|
---|
4054 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
---|
4055 | "track you were playing (after the first marker)."
|
---|
4056 | msgstr ""
|
---|
4057 | "Potrebujete potiahnuť \"play head\" bližšie k GPX stope, ktorej pričleňujete "
|
---|
4058 | "prehrávajúcu zvukovú stopu."
|
---|
4059 |
|
---|
4060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:214
|
---|
4061 | msgid ""
|
---|
4062 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
---|
4063 | "point where you want to synchronize."
|
---|
4064 | msgstr ""
|
---|
4065 | "Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
|
---|
4066 | "až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
|
---|
4067 |
|
---|
4068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:224
|
---|
4069 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
---|
4070 | msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
|
---|
4071 |
|
---|
4072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
---|
4073 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
---|
4074 | msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
|
---|
4075 |
|
---|
4076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
---|
4077 | msgid "(URL was: "
|
---|
4078 | msgstr "(URL bolo: "
|
---|
4079 |
|
---|
4080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
---|
4081 | msgid "Error displaying URL"
|
---|
4082 | msgstr "Chyba zobrazovania URL"
|
---|
4083 |
|
---|
4084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
|
---|
4085 | msgid "Advanced Preferences"
|
---|
4086 | msgstr "Pokročilé voľby"
|
---|
4087 |
|
---|
4088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
|
---|
4089 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
---|
4090 | msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
|
---|
4091 |
|
---|
4092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
|
---|
4093 | msgid "Current value is default."
|
---|
4094 | msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
|
---|
4095 |
|
---|
4096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
|
---|
4097 | #, java-format
|
---|
4098 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
---|
4099 | msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
|
---|
4100 |
|
---|
4101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
|
---|
4102 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
---|
4103 | msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
|
---|
4104 |
|
---|
4105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
|
---|
4106 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
---|
4107 | msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
|
---|
4108 |
|
---|
4109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
|
---|
4110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80
|
---|
4111 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:545
|
---|
4112 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
|
---|
4113 | msgid "Please select the row to delete."
|
---|
4114 | msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
|
---|
4115 |
|
---|
4116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
|
---|
4117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
|
---|
4118 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:529
|
---|
4119 | msgid "Please select the row to edit."
|
---|
4120 | msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
|
---|
4121 |
|
---|
4122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
|
---|
4123 | #, java-format
|
---|
4124 | msgid "New value for {0}"
|
---|
4125 | msgstr "Nová hodnota pre {0}"
|
---|
4126 |
|
---|
4127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
|
---|
4128 | msgid "Display the Audio menu."
|
---|
4129 | msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
|
---|
4130 |
|
---|
4131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
|
---|
4132 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
---|
4133 | msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
|
---|
4134 |
|
---|
4135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
|
---|
4136 | msgid "Display live audio trace."
|
---|
4137 | msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
|
---|
4138 |
|
---|
4139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
|
---|
4140 | msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
---|
4141 | msgstr "Vytvoriť bez zvukové značky pri čítaní GPX."
|
---|
4142 |
|
---|
4143 | #. various methods of making markers on import audio
|
---|
4144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
---|
4145 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
---|
4146 | msgstr "Jasné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
|
---|
4147 |
|
---|
4148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
---|
4149 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
---|
4150 | msgstr "Jasné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
|
---|
4151 |
|
---|
4152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
|
---|
4153 | msgid "Named trackpoints."
|
---|
4154 | msgstr "Pomenované trasové body"
|
---|
4155 |
|
---|
4156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
|
---|
4157 | msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
|
---|
4158 | msgstr ""
|
---|
4159 |
|
---|
4160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
|
---|
4161 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
---|
4162 | msgstr "Začiatok stopy (použite toto vždy ak nie sú iné značky dostupné)"
|
---|
4163 |
|
---|
4164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:56
|
---|
4165 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
---|
4166 | msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
|
---|
4167 |
|
---|
4168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:67
|
---|
4169 | msgid ""
|
---|
4170 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
---|
4171 | "the audio currently playing was recorded."
|
---|
4172 | msgstr ""
|
---|
4173 | "Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
|
---|
4174 | "sa práve prehráva vaša nahrávka."
|
---|
4175 |
|
---|
4176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:78
|
---|
4177 | msgid ""
|
---|
4178 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
---|
4179 | "button icons."
|
---|
4180 | msgstr ""
|
---|
4181 | "Umiestnite text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
|
---|
4182 | "ikony."
|
---|
4183 |
|
---|
4184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
|
---|
4185 | msgid ""
|
---|
4186 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
---|
4187 | "layer."
|
---|
4188 | msgstr ""
|
---|
4189 | "Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
|
---|
4190 |
|
---|
4191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:92
|
---|
4192 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
---|
4193 | msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
|
---|
4194 |
|
---|
4195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:102
|
---|
4196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:113
|
---|
4197 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
---|
4198 | msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
|
---|
4199 |
|
---|
4200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:124
|
---|
4201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:146
|
---|
4202 | msgid ""
|
---|
4203 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
---|
4204 | "waypoints) with names or descriptions."
|
---|
4205 | msgstr ""
|
---|
4206 | "Automatické vytvorenie zvukových značiek z bodov stopy(trackpoints) (radšej "
|
---|
4207 | "než jasné body cesty) s menami a popismi."
|
---|
4208 |
|
---|
4209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:135
|
---|
4210 | msgid ""
|
---|
4211 | "Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
|
---|
4212 | "modified time of each audio WAV file imported."
|
---|
4213 | msgstr ""
|
---|
4214 |
|
---|
4215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:150
|
---|
4216 | msgid ""
|
---|
4217 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
---|
4218 | "pressed"
|
---|
4219 | msgstr ""
|
---|
4220 | "Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
|
---|
4221 |
|
---|
4222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:151
|
---|
4223 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
---|
4224 | msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
|
---|
4225 |
|
---|
4226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:155
|
---|
4227 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
---|
4228 | msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
|
---|
4229 |
|
---|
4230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:156
|
---|
4231 | msgid "Fast forward multiplier"
|
---|
4232 | msgstr "Rýchle pretáčanie"
|
---|
4233 |
|
---|
4234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:160
|
---|
4235 | msgid ""
|
---|
4236 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
---|
4237 | "audio track position requested"
|
---|
4238 | msgstr ""
|
---|
4239 | "Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
|
---|
4240 | "pri zápornom čísle), ako je požadované."
|
---|
4241 |
|
---|
4242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:161
|
---|
4243 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
---|
4244 | msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
|
---|
4245 |
|
---|
4246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:165
|
---|
4247 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
---|
4248 | msgstr ""
|
---|
4249 | "Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
|
---|
4250 |
|
---|
4251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:166
|
---|
4252 | msgid "Voice recorder calibration"
|
---|
4253 | msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
|
---|
4254 |
|
---|
4255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
|
---|
4256 | msgid "Color"
|
---|
4257 | msgstr "Farba"
|
---|
4258 |
|
---|
4259 | #. item "Streets/Motorway" text "Reference"
|
---|
4260 | #. <optional>
|
---|
4261 | #. item "Streets/Trunk" text "Reference"
|
---|
4262 | #. <optional>
|
---|
4263 | #. item "Streets/Primary" text "Reference"
|
---|
4264 | #. <optional>
|
---|
4265 | #. item "Streets/Secondary" text "Reference"
|
---|
4266 | #. <optional>
|
---|
4267 | #. item "Streets/Tertiary" text "Reference"
|
---|
4268 | #. <optional>
|
---|
4269 | #. item "Streets/Unclassified" label "Edit a Unclassified Road"
|
---|
4270 | #. <space />
|
---|
4271 | #. <key key="highway" value="unclassified" />
|
---|
4272 | #. <optional>
|
---|
4273 | #. item "Streets/Residential" label "Edit a Residential Street"
|
---|
4274 | #. <space />
|
---|
4275 | #. <key key="highway" value="residential" />
|
---|
4276 | #. item "Streets/Living Street" label "Edit a Living Street"
|
---|
4277 | #. <space />
|
---|
4278 | #. <key key="highway" value="living_street" />
|
---|
4279 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit a Road of unknown type"
|
---|
4280 | #. <space />
|
---|
4281 | #. <key key="highway" value="road" />
|
---|
4282 | #. <optional>
|
---|
4283 | #. item "Streets/Bridge" label "Edit a Bridge"
|
---|
4284 | #. <space />
|
---|
4285 | #. <key key="bridge" value="yes" />
|
---|
4286 | #. <optional>
|
---|
4287 | #. item "Streets/Tunnel" label "Edit a Tunnel"
|
---|
4288 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
|
---|
4289 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
|
---|
4290 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
|
---|
4291 | #. <space />
|
---|
4292 | #. <key key="tunnel" value="yes" />
|
---|
4293 | #. <optional>
|
---|
4294 | #. item "Ways/Construction" label "Edit a highway under construction"
|
---|
4295 | #. <!-- FIXME: no entry in the Wiki
|
---|
4296 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
|
---|
4297 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
|
---|
4298 | #. -->
|
---|
4299 | #. <space />
|
---|
4300 | #. <key key="highway" value="construction" />
|
---|
4301 | #. <optional>
|
---|
4302 | #. item "Ways/Bridleway" label "Edit a Bridleway"
|
---|
4303 | #. <space />
|
---|
4304 | #. <key key="highway" value="bridleway" />
|
---|
4305 | #. <optional>
|
---|
4306 | #. item "Ways/Cycleway" label "Edit a Cycleway"
|
---|
4307 | #. <space />
|
---|
4308 | #. <key key="highway" value="cycleway" />
|
---|
4309 | #. <optional>
|
---|
4310 | #. item "Ways/Footway" label "Edit a Footway"
|
---|
4311 | #. <space />
|
---|
4312 | #. <key key="highway" value="footway" />
|
---|
4313 | #. <optional>
|
---|
4314 | #. item "Ways/Pedestrian" label "Edit a Pedestrian Street"
|
---|
4315 | #. <space />
|
---|
4316 | #. <key key="highway" value="pedestrian" />
|
---|
4317 | #. item "Ways/Steps" label "Edit a flight of Steps"
|
---|
4318 | #. <space />
|
---|
4319 | #. <key key="highway" value="steps" />
|
---|
4320 | #. <optional>
|
---|
4321 | #. item "Ways/Track" label "Edit a Track"
|
---|
4322 | #. <space />
|
---|
4323 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
4324 | #. <optional>
|
---|
4325 | #. item "Ways/Track Grade 1" label "Edit a Track of grade 1"
|
---|
4326 | #. <space />
|
---|
4327 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
4328 | #. <key key="tracktype" value="grade1" />
|
---|
4329 | #. <optional>
|
---|
4330 | #. item "Ways/Track Grade 2" label "Edit a Track of grade 2"
|
---|
4331 | #. <space />
|
---|
4332 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
4333 | #. <key key="tracktype" value="grade2" />
|
---|
4334 | #. <optional>
|
---|
4335 | #. item "Ways/Track Grade 3" label "Edit a Track of grade 3"
|
---|
4336 | #. <space />
|
---|
4337 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
4338 | #. <key key="tracktype" value="grade3" />
|
---|
4339 | #. <optional>
|
---|
4340 | #. item "Ways/Track Grade 4" label "Edit a Track of grade 4"
|
---|
4341 | #. <space />
|
---|
4342 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
4343 | #. <key key="tracktype" value="grade4" />
|
---|
4344 | #. <optional>
|
---|
4345 | #. item "Ways/Track Grade 5" label "Edit a Track of grade 5"
|
---|
4346 | #. <space />
|
---|
4347 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
4348 | #. <key key="tracktype" value="grade5" />
|
---|
4349 | #. <optional>
|
---|
4350 | #. item "Ways/Hiking" label "Edit Hiking"
|
---|
4351 | #. <space />
|
---|
4352 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
4353 | #. <key key="sac_scale" value="hiking" />
|
---|
4354 | #. <optional>
|
---|
4355 | #. item "Ways/Mountain Hiking" label "Edit Mountain Hiking"
|
---|
4356 | #. <space />
|
---|
4357 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
4358 | #. <key key="sac_scale" value="mountain_hiking" />
|
---|
4359 | #. <optional>
|
---|
4360 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" label "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
4361 | #. <space />
|
---|
4362 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
4363 | #. <key key="sac_scale" value="demanding_mountain_hiking" />
|
---|
4364 | #. <optional>
|
---|
4365 | #. item "Ways/Alpine Hiking" label "Edit Alpine Hiking"
|
---|
4366 | #. <space />
|
---|
4367 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
4368 | #. <key key="sac_scale" value="alpine_hiking" />
|
---|
4369 | #. <optional>
|
---|
4370 | #. item "Ways/Demanding alpine hiking" label "Edit Demanding alpine hiking"
|
---|
4371 | #. <space />
|
---|
4372 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
4373 | #. <key key="sac_scale" value="demanding_alpine_hiking" />
|
---|
4374 | #. <optional>
|
---|
4375 | #. item "Ways/Difficult alpine hiking" label "Edit Difficult alpine hiking"
|
---|
4376 | #. <space />
|
---|
4377 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
4378 | #. <key key="sac_scale" value="difficult_alpine_hiking" />
|
---|
4379 | #. <optional>
|
---|
4380 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
|
---|
4381 | #. <space />
|
---|
4382 | #. <key key="highway" value="motorway_junction" />
|
---|
4383 | #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
|
---|
4384 | #. <space />
|
---|
4385 | #. <key key="highway" value="services" />
|
---|
4386 | #. <optional>
|
---|
4387 | #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit a city limit sign"
|
---|
4388 | #. <space />
|
---|
4389 | #. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
|
---|
4390 | #. <space />
|
---|
4391 | #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
|
---|
4392 | #. <space />
|
---|
4393 | #. <key key="highway" value="ford" />
|
---|
4394 | #. <optional>
|
---|
4395 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
|
---|
4396 | #. <space />
|
---|
4397 | #. <key key="highway" value="mountain_pass" />
|
---|
4398 | #. <optional>
|
---|
4399 | #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
|
---|
4400 | #. <space />
|
---|
4401 | #. <key key="barrier" value="toll_booth" />
|
---|
4402 | #. <optional>
|
---|
4403 | #. item "Water/Spring" label "Edit a Spring"
|
---|
4404 | #. <key key="natural" value="spring" />
|
---|
4405 | #. item "Water/Drain" label "Edit a Drain"
|
---|
4406 | #. <space />
|
---|
4407 | #. <key key="waterway" value="drain" />
|
---|
4408 | #. item "Water/Stream" label "Edit a Stream"
|
---|
4409 | #. <space />
|
---|
4410 | #. <key key="waterway" value="stream" />
|
---|
4411 | #. item "Water/Canal" label "Edit a Canal"
|
---|
4412 | #. <space />
|
---|
4413 | #. <key key="waterway" value="canal" />
|
---|
4414 | #. item "Water/River" label "Edit a River"
|
---|
4415 | #. <space />
|
---|
4416 | #. <key key="waterway" value="river" />
|
---|
4417 | #. item "Water/Water" label "Edit Water"
|
---|
4418 | #. <key key="natural" value="water" />
|
---|
4419 | #. item "Water/Land" label "Edit Land"
|
---|
4420 | #. <key key="natural" value="land" />
|
---|
4421 | #. item "Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
|
---|
4422 | #. <space />
|
---|
4423 | #. <key key="landuse" value="basin" />
|
---|
4424 | #. item "Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
4425 | #. <space />
|
---|
4426 | #. <key key="landuse" value="reservoir" />
|
---|
4427 | #. item "Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
|
---|
4428 | #. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
|
---|
4429 | #. item "Water/Riverbank" label "Edit a riverbank"
|
---|
4430 | #. <key key="waterway" value="riverbank" />
|
---|
4431 | #. item "Water/Wetland" label "Edit Wetland"
|
---|
4432 | #. <key key="natural" value="wetland" />
|
---|
4433 | #. item "Water/Mud" label "Edit Mud"
|
---|
4434 | #. <key key="natural" value="mud" />
|
---|
4435 | #. item "Water/Beach" label "Edit Beach"
|
---|
4436 | #. <key key="natural" value="beach" />
|
---|
4437 | #. item "Water/Bay" label "Edit Bay"
|
---|
4438 | #. <key key="natural" value="bay" />
|
---|
4439 | #. item "Water/Cliff" label "Edit Cliff"
|
---|
4440 | #. <key key="natural" value="cliff" />
|
---|
4441 | #. item "Water/Coastline" label "Edit Coastline"
|
---|
4442 | #. <key key="natural" value="coastline" />
|
---|
4443 | #. item "Water/Ferry Route" label "Edit a Ferry"
|
---|
4444 | #. <space />
|
---|
4445 | #. <key key="route" value="ferry" />
|
---|
4446 | #. <optional>
|
---|
4447 | #. item "Water/Boatyard" label "Edit a Boatyard"
|
---|
4448 | #. <space />
|
---|
4449 | #. <key key="waterway" value="boatyard" />
|
---|
4450 | #. item "Water/Dock" label "Edit a Dock"
|
---|
4451 | #. <space />
|
---|
4452 | #. <key key="waterway" value="dock" />
|
---|
4453 | #. item "Water/Dam" label "Edit a Dam"
|
---|
4454 | #. <space />
|
---|
4455 | #. <key key="waterway" value="dam" />
|
---|
4456 | #. item "Waterway Point/Weir" label "Edit a Weir"
|
---|
4457 | #. <space />
|
---|
4458 | #. <key key="waterway" value="weir" />
|
---|
4459 | #. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit a Waterfall"
|
---|
4460 | #. <space />
|
---|
4461 | #. <key key="waterway" value="waterfall" />
|
---|
4462 | #. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
|
---|
4463 | #. <key key="leisure" value="marina" />
|
---|
4464 | #. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
|
---|
4465 | #. <key key="man_made" value="pier" />
|
---|
4466 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
|
---|
4467 | #. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
|
---|
4468 | #. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
|
---|
4469 | #. <key key="leisure" value="slipway" />
|
---|
4470 | #. item "Railway/Bus Guideway" label "Edit a Bus Guideway"
|
---|
4471 | #. <space />
|
---|
4472 | #. <key key="highway" value="bus_guideway" />
|
---|
4473 | #. <optional>
|
---|
4474 | #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit a Chair Lift"
|
---|
4475 | #. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
|
---|
4476 | #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit a Drag Lift"
|
---|
4477 | #. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
|
---|
4478 | #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit a Cable Car"
|
---|
4479 | #. <key key="aerialway" value="cable_car" />
|
---|
4480 | #. item "Aerialway/Station" label "Edit a Station"
|
---|
4481 | #. <key key="aerialway" value="station" />
|
---|
4482 | #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
|
---|
4483 | #. <key key="amenity" value="fuel" />
|
---|
4484 | #. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
|
---|
4485 | #. <key key="amenity" value="parking" />
|
---|
4486 | #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
|
---|
4487 | #. <key key="amenity" value="car_wash" />
|
---|
4488 | #. item "Car/Shop" label "Edit Car Shop"
|
---|
4489 | #. <key key="shop" value="car" />
|
---|
4490 | #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
|
---|
4491 | #. <key key="shop" value="car_repair" />
|
---|
4492 | #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
|
---|
4493 | #. <key key="amenity" value="car_rental" />
|
---|
4494 | #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
|
---|
4495 | #. <key key="amenity" value="car_sharing" />
|
---|
4496 | #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
|
---|
4497 | #. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
|
---|
4498 | #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
|
---|
4499 | #. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
|
---|
4500 | #. item "Bicycle/Shop" label "Edit Bicycle Shop"
|
---|
4501 | #. <key key="shop" value="bicycle" />
|
---|
4502 | #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
|
---|
4503 | #. <space />
|
---|
4504 | #. <key key="railway" value="station" />
|
---|
4505 | #. <optional>
|
---|
4506 | #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
|
---|
4507 | #. <space />
|
---|
4508 | #. <key key="railway" value="halt" />
|
---|
4509 | #. <optional>
|
---|
4510 | #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
|
---|
4511 | #. <space />
|
---|
4512 | #. <key key="railway" value="tram_stop" />
|
---|
4513 | #. <optional>
|
---|
4514 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
|
---|
4515 | #. <space />
|
---|
4516 | #. <key key="railway" value="subway_entrance" />
|
---|
4517 | #. <optional>
|
---|
4518 | #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit a Bus Station"
|
---|
4519 | #. <key key="amenity" value="bus_station" />
|
---|
4520 | #. <optional>
|
---|
4521 | #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
|
---|
4522 | #. <space />
|
---|
4523 | #. <key key="highway" value="bus_stop" />
|
---|
4524 | #. <optional>
|
---|
4525 | #. item "Public Transport/Taxi" label "Edit a Taxi station"
|
---|
4526 | #. <key key="amenity" value="taxi" />
|
---|
4527 | #. item "Public Transport/Airport" label "Edit an airport"
|
---|
4528 | #. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
|
---|
4529 | #. item "Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
|
---|
4530 | #. <key key="tourism" value="hotel" />
|
---|
4531 | #. item "Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
|
---|
4532 | #. <key key="tourism" value="motel" />
|
---|
4533 | #. item "Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
|
---|
4534 | #. <key key="tourism" value="guest_house" />
|
---|
4535 | #. item "Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
|
---|
4536 | #. <key key="tourism" value="chalet" />
|
---|
4537 | #. item "Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
|
---|
4538 | #. <key key="tourism" value="hostel" />
|
---|
4539 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
|
---|
4540 | #. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
|
---|
4541 | #. item "Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
|
---|
4542 | #. <key key="tourism" value="caravan_site" />
|
---|
4543 | #. item "Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
|
---|
4544 | #. <key key="tourism" value="camp_site" />
|
---|
4545 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
|
---|
4546 | #. <key key="amenity" value="restaurant" />
|
---|
4547 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
4548 | #. <key key="amenity" value="fast_food" />
|
---|
4549 | #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
|
---|
4550 | #. <key key="amenity" value="cafe" />
|
---|
4551 | #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
|
---|
4552 | #. <key key="amenity" value="pub" />
|
---|
4553 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
|
---|
4554 | #. <key key="amenity" value="biergarten" />
|
---|
4555 | #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit a Bar"
|
---|
4556 | #. <key key="amenity" value="bar" />
|
---|
4557 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
|
---|
4558 | #. <key key="amenity" value="nightclub" />
|
---|
4559 | #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
|
---|
4560 | #. <key key="tourism" value="attraction" />
|
---|
4561 | #. item "Tourism/Information Office" label "Edit Information Office"
|
---|
4562 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
4563 | #. <key key="information" value="office" />
|
---|
4564 | #. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
|
---|
4565 | #. <key key="tourism" value="museum" />
|
---|
4566 | #. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
|
---|
4567 | #. <key key="tourism" value="zoo" />
|
---|
4568 | #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
|
---|
4569 | #. <key key="tourism" value="viewpoint" />
|
---|
4570 | #. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
|
---|
4571 | #. <key key="tourism" value="theme_park" />
|
---|
4572 | #. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
|
---|
4573 | #. <key key="tourism" value="artwork" />
|
---|
4574 | #. item
|
---|
4575 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/information" />
|
---|
4576 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
4577 | #. item
|
---|
4578 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
|
---|
4579 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
4580 | #. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
|
---|
4581 | #. <key key="amenity" value="shelter" />
|
---|
4582 | #. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
|
---|
4583 | #. <key key="tourism" value="picnic_site" />
|
---|
4584 | #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
|
---|
4585 | #. <key key="historic" value="castle" />
|
---|
4586 | #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
|
---|
4587 | #. <key key="historic" value="ruins" />
|
---|
4588 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
|
---|
4589 | #. <key key="historic" value="archaeological_site" />
|
---|
4590 | #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
|
---|
4591 | #. <key key="historic" value="monument" />
|
---|
4592 | #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
|
---|
4593 | #. <key key="historic" value="memorial" />
|
---|
4594 | #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
|
---|
4595 | #. <key key="historic" value="battlefield" />
|
---|
4596 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit a Wayside Cross"
|
---|
4597 | #. <key key="historic" value="wayside_cross" />
|
---|
4598 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit a Wayside Shrine"
|
---|
4599 | #. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
|
---|
4600 | #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
|
---|
4601 | #. <key key="leisure" value="water_park" />
|
---|
4602 | #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
|
---|
4603 | #. <key key="leisure" value="playground" />
|
---|
4604 | #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
|
---|
4605 | #. <key key="leisure" value="fishing" />
|
---|
4606 | #. item "Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
|
---|
4607 | #. <key key="leisure" value="stadium" />
|
---|
4608 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
|
---|
4609 | #. <key key="leisure" value="sports_centre" />
|
---|
4610 | #. item "Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
|
---|
4611 | #. <key key="leisure" value="pitch" />
|
---|
4612 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
|
---|
4613 | #. <key key="leisure" value="track" />
|
---|
4614 | #. item "Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
|
---|
4615 | #. <key key="leisure" value="golf_course" />
|
---|
4616 | #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
|
---|
4617 | #. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
|
---|
4618 | #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
|
---|
4619 | #. <key key="sport" value="multi" />
|
---|
4620 | #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
|
---|
4621 | #. <key key="sport" value="10pin" />
|
---|
4622 | #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
|
---|
4623 | #. <key key="sport" value="athletics" />
|
---|
4624 | #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
|
---|
4625 | #. <key key="sport" value="archery" />
|
---|
4626 | #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
|
---|
4627 | #. <key key="sport" value="climbing" />
|
---|
4628 | #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
|
---|
4629 | #. <key key="sport" value="canoe" />
|
---|
4630 | #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
|
---|
4631 | #. <key key="sport" value="cycling" />
|
---|
4632 | #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
|
---|
4633 | #. <key key="sport" value="dog_racing" />
|
---|
4634 | #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
|
---|
4635 | #. <key key="sport" value="equestrian" />
|
---|
4636 | #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
|
---|
4637 | #. <key key="sport" value="horse_racing" />
|
---|
4638 | #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
|
---|
4639 | #. <key key="sport" value="gymnastics" />
|
---|
4640 | #. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
|
---|
4641 | #. <key key="sport" value="motor" />
|
---|
4642 | #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
|
---|
4643 | #. <key key="sport" value="skating" />
|
---|
4644 | #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
|
---|
4645 | #. <key key="sport" value="skateboard" />
|
---|
4646 | #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
|
---|
4647 | #. <key key="sport" value="swimming" />
|
---|
4648 | #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
|
---|
4649 | #. <key key="sport" value="skiing" />
|
---|
4650 | #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
|
---|
4651 | #. <key key="sport" value="shooting" />
|
---|
4652 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
|
---|
4653 | #. <key key="sport" value="soccer" />
|
---|
4654 | #. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
|
---|
4655 | #. <key key="sport" value="football" />
|
---|
4656 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
|
---|
4657 | #. <key key="sport" value="australian_football" />
|
---|
4658 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
|
---|
4659 | #. <key key="sport" value="baseball" />
|
---|
4660 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
|
---|
4661 | #. <key key="sport" value="basketball" />
|
---|
4662 | #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
|
---|
4663 | #. <key key="sport" value="golf" />
|
---|
4664 | #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
|
---|
4665 | #. <key key="sport" value="boules" />
|
---|
4666 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
|
---|
4667 | #. <key key="sport" value="bowls" />
|
---|
4668 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
|
---|
4669 | #. <key key="sport" value="cricket" />
|
---|
4670 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
|
---|
4671 | #. <key key="sport" value="cricket_nets" />
|
---|
4672 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
|
---|
4673 | #. <key key="sport" value="croquet" />
|
---|
4674 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
|
---|
4675 | #. <key key="sport" value="hockey" />
|
---|
4676 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
|
---|
4677 | #. <key key="sport" value="pelota" />
|
---|
4678 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
|
---|
4679 | #. <key key="sport" value="racquet" />
|
---|
4680 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
|
---|
4681 | #. <key key="sport" value="rugby" />
|
---|
4682 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
|
---|
4683 | #. <key key="sport" value="table_tennis" />
|
---|
4684 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
|
---|
4685 | #. <key key="sport" value="tennis" />
|
---|
4686 | #. item "Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
|
---|
4687 | #. <key key="amenity" value="public_building" />
|
---|
4688 | #. item "Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
|
---|
4689 | #. <key key="amenity" value="townhall" />
|
---|
4690 | #. item "Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
|
---|
4691 | #. <key key="amenity" value="embassy" />
|
---|
4692 | #. item "Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
|
---|
4693 | #. <key key="amenity" value="courthouse" />
|
---|
4694 | #. item "Buildings/Prison" label "Edit Prison"
|
---|
4695 | #. <key key="amenity" value="prison" />
|
---|
4696 | #. item "Buildings/Police" label "Edit Police"
|
---|
4697 | #. <key key="amenity" value="police" />
|
---|
4698 | #. item "Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
|
---|
4699 | #. <key key="amenity" value="fire_station" />
|
---|
4700 | #. item "Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
|
---|
4701 | #. <key key="amenity" value="post_office" />
|
---|
4702 | #. item "Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
|
---|
4703 | #. <key key="amenity" value="kindergarten" />
|
---|
4704 | #. item "Buildings/School" label "Edit School"
|
---|
4705 | #. <key key="amenity" value="school" />
|
---|
4706 | #. item "Buildings/University" label "Edit University"
|
---|
4707 | #. <key key="amenity" value="university" />
|
---|
4708 | #. item "Buildings/College" label "Edit College"
|
---|
4709 | #. <key key="amenity" value="college" />
|
---|
4710 | #. item "Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
|
---|
4711 | #. <key key="amenity" value="cinema" />
|
---|
4712 | #. item "Buildings/Library" label "Edit Library"
|
---|
4713 | #. <key key="amenity" value="library" />
|
---|
4714 | #. item "Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
|
---|
4715 | #. <key key="amenity" value="arts_centre" />
|
---|
4716 | #. item "Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
|
---|
4717 | #. <key key="amenity" value="theatre" />
|
---|
4718 | #. item "Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
|
---|
4719 | #. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
|
---|
4720 | #. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
|
---|
4721 | #. <key key="man_made" value="works" />
|
---|
4722 | #. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
|
---|
4723 | #. <key key="man_made" value="tower" />
|
---|
4724 | #. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
|
---|
4725 | #. <key key="man_made" value="water_tower" />
|
---|
4726 | #. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
|
---|
4727 | #. <key key="man_made" value="gasometer" />
|
---|
4728 | #. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
|
---|
4729 | #. <key key="man_made" value="lighthouse" />
|
---|
4730 | #. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
|
---|
4731 | #. <key key="man_made" value="windmill" />
|
---|
4732 | #. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
|
---|
4733 | #. <key key="man_made" value="pipeline" />
|
---|
4734 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
|
---|
4735 | #. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
|
---|
4736 | #. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
|
---|
4737 | #. <key key="man_made" value="crane" />
|
---|
4738 | #. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
|
---|
4739 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
4740 | #. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
|
---|
4741 | #. <key key="man_made" value="survey_point" />
|
---|
4742 | #. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
|
---|
4743 | #. <key key="man_made" value="surveillance" />
|
---|
4744 | #. item "Amenities/Fountain" label "Edit a Fountain"
|
---|
4745 | #. <key key="amenity" value="fountain" />
|
---|
4746 | #. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
|
---|
4747 | #. <key key="amenity" value="drinking_water" />
|
---|
4748 | #. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
|
---|
4749 | #. <key key="shop" value="supermarket" />
|
---|
4750 | #. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
|
---|
4751 | #. <key key="shop" value="convenience" />
|
---|
4752 | #. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
|
---|
4753 | #. <key key="shop" value="kiosk" />
|
---|
4754 | #. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
|
---|
4755 | #. <key key="shop" value="butcher" />
|
---|
4756 | #. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
|
---|
4757 | #. <key key="shop" value="bakery" />
|
---|
4758 | #. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
|
---|
4759 | #. <key key="shop" value="florist" />
|
---|
4760 | #. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
|
---|
4761 | #. <key key="shop" value="organic" />
|
---|
4762 | #. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
|
---|
4763 | #. <key key="shop" value="beverages" />
|
---|
4764 | #. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
|
---|
4765 | #. <key key="shop" value="computer" />
|
---|
4766 | #. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
|
---|
4767 | #. <key key="shop" value="electronics" />
|
---|
4768 | #. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
|
---|
4769 | #. <key key="shop" value="hifi" />
|
---|
4770 | #. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
|
---|
4771 | #. <key key="shop" value="furniture" />
|
---|
4772 | #. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
|
---|
4773 | #. <key key="shop" value="garden_centre" />
|
---|
4774 | #. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
|
---|
4775 | #. <key key="shop" value="hardware" />
|
---|
4776 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
4777 | #. <key key="shop" value="doityourself" />
|
---|
4778 | #. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
|
---|
4779 | #. <key key="shop" value="stationery" />
|
---|
4780 | #. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
|
---|
4781 | #. <key key="shop" value="hairdresser" />
|
---|
4782 | #. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
|
---|
4783 | #. <key key="shop" value="shoes" />
|
---|
4784 | #. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
|
---|
4785 | #. <key key="shop" value="toys" />
|
---|
4786 | #. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
|
---|
4787 | #. <key key="shop" value="video" />
|
---|
4788 | #. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
|
---|
4789 | #. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
|
---|
4790 | #. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
|
---|
4791 | #. <key key="shop" value="laundry" />
|
---|
4792 | #. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
|
---|
4793 | #. <key key="shop" value="outdoor" />
|
---|
4794 | #. item "Shops/sports" label "Edit Sports Shop"
|
---|
4795 | #. <key key="shop" value="sports" />
|
---|
4796 | #. item "Shops/optician" label "Edit Optician"
|
---|
4797 | #. <key key="shop" value="optician" />
|
---|
4798 | #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
|
---|
4799 | #. <key key="amenity" value="bank" />
|
---|
4800 | #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
|
---|
4801 | #. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
|
---|
4802 | #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
|
---|
4803 | #. <key key="amenity" value="doctors" />
|
---|
4804 | #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
|
---|
4805 | #. <key key="amenity" value="dentist" />
|
---|
4806 | #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
|
---|
4807 | #. <key key="amenity" value="hospital" />
|
---|
4808 | #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
|
---|
4809 | #. <key key="amenity" value="veterinary" />
|
---|
4810 | #. item "Places/Continent" label "Edit a Continent"
|
---|
4811 | #. <space />
|
---|
4812 | #. <key key="place" value="continent" />
|
---|
4813 | #. item "Places/Country" label "Edit Country"
|
---|
4814 | #. <space />
|
---|
4815 | #. <key key="place" value="country" />
|
---|
4816 | #. item "Places/State" label "Edit State"
|
---|
4817 | #. <space />
|
---|
4818 | #. <key key="place" value="state" />
|
---|
4819 | #. item "Places/Region" label "Edit Region"
|
---|
4820 | #. <space />
|
---|
4821 | #. <key key="place" value="region" />
|
---|
4822 | #. item "Places/County" label "Edit County"
|
---|
4823 | #. <space />
|
---|
4824 | #. <key key="place" value="county" />
|
---|
4825 | #. item "Places/City" label "Edit City"
|
---|
4826 | #. <space />
|
---|
4827 | #. <key key="place" value="city" />
|
---|
4828 | #. item "Places/Town" label "Edit Town"
|
---|
4829 | #. <space />
|
---|
4830 | #. <key key="place" value="town" />
|
---|
4831 | #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
|
---|
4832 | #. <space />
|
---|
4833 | #. <key key="place" value="suburb" />
|
---|
4834 | #. item "Places/Village" label "Edit Village"
|
---|
4835 | #. <space />
|
---|
4836 | #. <key key="place" value="village" />
|
---|
4837 | #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
|
---|
4838 | #. <space />
|
---|
4839 | #. <key key="place" value="hamlet" />
|
---|
4840 | #. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
|
---|
4841 | #. <space />
|
---|
4842 | #. <key key="place" value="locality" />
|
---|
4843 | #. item "Places/Island" label "Edit Island"
|
---|
4844 | #. <space />
|
---|
4845 | #. <key key="place" value="island" />
|
---|
4846 | #. item "Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
|
---|
4847 | #. <key key="natural" value="cave_entrance" />
|
---|
4848 | #. item "Places/Peak" label "Edit Peak"
|
---|
4849 | #. <key key="natural" value="peak" />
|
---|
4850 | #. item "Places/Glacier" label "Edit Glacier"
|
---|
4851 | #. <key key="natural" value="glacier" />
|
---|
4852 | #. item "Places/Volcano" label "Edit Volcano"
|
---|
4853 | #. <key key="natural" value="volcano" />
|
---|
4854 | #. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
|
---|
4855 | #. <space />
|
---|
4856 | #. <key key="boundary" value="national" />
|
---|
4857 | #. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
|
---|
4858 | #. <space />
|
---|
4859 | #. <key key="boundary" value="administrative" />
|
---|
4860 | #. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
|
---|
4861 | #. <space />
|
---|
4862 | #. <key key="boundary" value="civil" />
|
---|
4863 | #. item "Boundaries/political" label "Edit Political Boundary"
|
---|
4864 | #. <space />
|
---|
4865 | #. <key key="boundary" value="political" />
|
---|
4866 | #. item "Boundaries/National_park" label "Edit National Park Boundary"
|
---|
4867 | #. <space />
|
---|
4868 | #. <key key="boundary" value="national_park" />
|
---|
4869 | #. item "Land use/Tree" label "Edit a Tree"
|
---|
4870 | #. <key key="natural" value="tree" />
|
---|
4871 | #. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
|
---|
4872 | #. <key key="natural" value="wood" />
|
---|
4873 | #. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
|
---|
4874 | #. <space />
|
---|
4875 | #. <key key="landuse" value="forest" />
|
---|
4876 | #. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
|
---|
4877 | #. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
|
---|
4878 | #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
4879 | #. <space />
|
---|
4880 | #. <key key="landuse" value="farmyard" />
|
---|
4881 | #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
|
---|
4882 | #. <space />
|
---|
4883 | #. <key key="landuse" value="farmland" />
|
---|
4884 | #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
|
---|
4885 | #. <space />
|
---|
4886 | #. <key key="landuse" value="meadow" />
|
---|
4887 | #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
4888 | #. <space />
|
---|
4889 | #. <key key="landuse" value="vineyard" />
|
---|
4890 | #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
|
---|
4891 | #. <space />
|
---|
4892 | #. <key key="landuse" value="allotments" />
|
---|
4893 | #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
|
---|
4894 | #. <key key="leisure" value="garden" />
|
---|
4895 | #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
|
---|
4896 | #. <space />
|
---|
4897 | #. <key key="landuse" value="grass" />
|
---|
4898 | #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
|
---|
4899 | #. <space />
|
---|
4900 | #. <key key="landuse" value="village_green" />
|
---|
4901 | #. item "Land use/Common" label "Edit Common"
|
---|
4902 | #. <key key="leisure" value="common" />
|
---|
4903 | #. item "Land use/Park" label "Edit Park"
|
---|
4904 | #. <key key="leisure" value="park" />
|
---|
4905 | #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
4906 | #. <space />
|
---|
4907 | #. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
|
---|
4908 | #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
|
---|
4909 | #. <space />
|
---|
4910 | #. <key key="landuse" value="residential" />
|
---|
4911 | #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
|
---|
4912 | #. <key key="amenity" value="grave_yard" />
|
---|
4913 | #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
4914 | #. <space />
|
---|
4915 | #. <key key="landuse" value="cemetery" />
|
---|
4916 | #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
|
---|
4917 | #. <space />
|
---|
4918 | #. <key key="landuse" value="retail" />
|
---|
4919 | #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
|
---|
4920 | #. <space />
|
---|
4921 | #. <key key="landuse" value="commercial" />
|
---|
4922 | #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
|
---|
4923 | #. <space />
|
---|
4924 | #. <key key="landuse" value="industrial" />
|
---|
4925 | #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
|
---|
4926 | #. <space />
|
---|
4927 | #. <key key="landuse" value="railway" />
|
---|
4928 | #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
4929 | #. <space />
|
---|
4930 | #. <key key="landuse" value="brownfield" />
|
---|
4931 | #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
4932 | #. <space />
|
---|
4933 | #. <key key="landuse" value="greenfield" />
|
---|
4934 | #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
|
---|
4935 | #. <space />
|
---|
4936 | #. <key key="landuse" value="construction" />
|
---|
4937 | #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
|
---|
4938 | #. <space />
|
---|
4939 | #. <key key="landuse" value="landfill" />
|
---|
4940 | #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
|
---|
4941 | #. <space />
|
---|
4942 | #. <key key="landuse" value="quarry" />
|
---|
4943 | #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
|
---|
4944 | #. <space />
|
---|
4945 | #. <key key="landuse" value="military" />
|
---|
4946 | #. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
|
---|
4947 | #. <key key="natural" value="scree" />
|
---|
4948 | #. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
|
---|
4949 | #. <key key="natural" value="scrub" />
|
---|
4950 | #. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
|
---|
4951 | #. <key key="natural" value="fell" />
|
---|
4952 | #. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
|
---|
4953 | #. <key key="natural" value="heath" />
|
---|
4954 | #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit a Multipolygon"
|
---|
4955 | #. <key key="type" value="multipolygon" />
|
---|
4956 | #. <optional>
|
---|
4957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:64
|
---|
4958 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
|
---|
4959 | #: build/trans_presets.java:56 build/trans_presets.java:92
|
---|
4960 | #: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:165
|
---|
4961 | #: build/trans_presets.java:185 build/trans_presets.java:203
|
---|
4962 | #: build/trans_presets.java:220 build/trans_presets.java:238
|
---|
4963 | #: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:291
|
---|
4964 | #: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:356
|
---|
4965 | #: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:388
|
---|
4966 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:428
|
---|
4967 | #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:465
|
---|
4968 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:505
|
---|
4969 | #: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:547
|
---|
4970 | #: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:589
|
---|
4971 | #: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:639
|
---|
4972 | #: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:673
|
---|
4973 | #: build/trans_presets.java:686 build/trans_presets.java:699
|
---|
4974 | #: build/trans_presets.java:712 build/trans_presets.java:725
|
---|
4975 | #: build/trans_presets.java:736 build/trans_presets.java:745
|
---|
4976 | #: build/trans_presets.java:792 build/trans_presets.java:807
|
---|
4977 | #: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:995
|
---|
4978 | #: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1039
|
---|
4979 | #: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1055
|
---|
4980 | #: build/trans_presets.java:1065 build/trans_presets.java:1073
|
---|
4981 | #: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
|
---|
4982 | #: build/trans_presets.java:1092 build/trans_presets.java:1097
|
---|
4983 | #: build/trans_presets.java:1105 build/trans_presets.java:1114
|
---|
4984 | #: build/trans_presets.java:1120 build/trans_presets.java:1126
|
---|
4985 | #: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1137
|
---|
4986 | #: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1152
|
---|
4987 | #: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1168
|
---|
4988 | #: build/trans_presets.java:1176 build/trans_presets.java:1189
|
---|
4989 | #: build/trans_presets.java:1195 build/trans_presets.java:1204
|
---|
4990 | #: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1216
|
---|
4991 | #: build/trans_presets.java:1224 build/trans_presets.java:1279
|
---|
4992 | #: build/trans_presets.java:1326 build/trans_presets.java:1332
|
---|
4993 | #: build/trans_presets.java:1338 build/trans_presets.java:1343
|
---|
4994 | #: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:1362
|
---|
4995 | #: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1378
|
---|
4996 | #: build/trans_presets.java:1384 build/trans_presets.java:1392
|
---|
4997 | #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1408
|
---|
4998 | #: build/trans_presets.java:1416 build/trans_presets.java:1423
|
---|
4999 | #: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444
|
---|
5000 | #: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1474
|
---|
5001 | #: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1497
|
---|
5002 | #: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1520
|
---|
5003 | #: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:1542
|
---|
5004 | #: build/trans_presets.java:1547 build/trans_presets.java:1553
|
---|
5005 | #: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1564
|
---|
5006 | #: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1576
|
---|
5007 | #: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591
|
---|
5008 | #: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1604
|
---|
5009 | #: build/trans_presets.java:1609 build/trans_presets.java:1615
|
---|
5010 | #: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1628
|
---|
5011 | #: build/trans_presets.java:1636 build/trans_presets.java:1643
|
---|
5012 | #: build/trans_presets.java:1650 build/trans_presets.java:1656
|
---|
5013 | #: build/trans_presets.java:1662 build/trans_presets.java:1668
|
---|
5014 | #: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1686
|
---|
5015 | #: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1699
|
---|
5016 | #: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1715
|
---|
5017 | #: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1727
|
---|
5018 | #: build/trans_presets.java:1732 build/trans_presets.java:1738
|
---|
5019 | #: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1749
|
---|
5020 | #: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1761
|
---|
5021 | #: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1772
|
---|
5022 | #: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1789
|
---|
5023 | #: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1807
|
---|
5024 | #: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1821
|
---|
5025 | #: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1834
|
---|
5026 | #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1846
|
---|
5027 | #: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1858
|
---|
5028 | #: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1870
|
---|
5029 | #: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1882
|
---|
5030 | #: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1894
|
---|
5031 | #: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1906
|
---|
5032 | #: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1919
|
---|
5033 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1936
|
---|
5034 | #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1948
|
---|
5035 | #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1960
|
---|
5036 | #: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1972
|
---|
5037 | #: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1984
|
---|
5038 | #: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1996
|
---|
5039 | #: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2008
|
---|
5040 | #: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2020
|
---|
5041 | #: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2032
|
---|
5042 | #: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2051
|
---|
5043 | #: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2064
|
---|
5044 | #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2079
|
---|
5045 | #: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
|
---|
5046 | #: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
|
---|
5047 | #: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
|
---|
5048 | #: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2131
|
---|
5049 | #: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2144
|
---|
5050 | #: build/trans_presets.java:2152 build/trans_presets.java:2183
|
---|
5051 | #: build/trans_presets.java:2188 build/trans_presets.java:2193
|
---|
5052 | #: build/trans_presets.java:2198 build/trans_presets.java:2204
|
---|
5053 | #: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2216
|
---|
5054 | #: build/trans_presets.java:2224 build/trans_presets.java:2230
|
---|
5055 | #: build/trans_presets.java:2236 build/trans_presets.java:2242
|
---|
5056 | #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2258
|
---|
5057 | #: build/trans_presets.java:2351 build/trans_presets.java:2358
|
---|
5058 | #: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
|
---|
5059 | #: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2405
|
---|
5060 | #: build/trans_presets.java:2411 build/trans_presets.java:2417
|
---|
5061 | #: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2427
|
---|
5062 | #: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2437
|
---|
5063 | #: build/trans_presets.java:2442 build/trans_presets.java:2447
|
---|
5064 | #: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
|
---|
5065 | #: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2470
|
---|
5066 | #: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2480
|
---|
5067 | #: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:2490
|
---|
5068 | #: build/trans_presets.java:2496 build/trans_presets.java:2502
|
---|
5069 | #: build/trans_presets.java:2508 build/trans_presets.java:2513
|
---|
5070 | #: build/trans_presets.java:2518 build/trans_presets.java:2527
|
---|
5071 | #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2548
|
---|
5072 | #: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2560
|
---|
5073 | #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2584
|
---|
5074 | #: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
|
---|
5075 | #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
|
---|
5076 | #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
|
---|
5077 | #: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2637
|
---|
5078 | #: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
|
---|
5079 | #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2663
|
---|
5080 | #: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
|
---|
5081 | #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2690
|
---|
5082 | #: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
|
---|
5083 | #: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
|
---|
5084 | #: build/trans_presets.java:2723 build/trans_presets.java:2732
|
---|
5085 | #: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2751
|
---|
5086 | #: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2765
|
---|
5087 | #: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
|
---|
5088 | #: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2789
|
---|
5089 | #: build/trans_presets.java:2794 build/trans_presets.java:2800
|
---|
5090 | #: build/trans_presets.java:2807 build/trans_presets.java:2813
|
---|
5091 | #: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2825
|
---|
5092 | #: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
|
---|
5093 | #: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2855
|
---|
5094 | #: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2867
|
---|
5095 | #: build/trans_presets.java:2874 build/trans_presets.java:2881
|
---|
5096 | #: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2893
|
---|
5097 | #: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2905
|
---|
5098 | #: build/trans_presets.java:2911 build/trans_presets.java:2917
|
---|
5099 | #: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2928
|
---|
5100 | #: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2946
|
---|
5101 | #: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2974
|
---|
5102 | msgid "Name"
|
---|
5103 | msgstr "Názov"
|
---|
5104 |
|
---|
5105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128
|
---|
5106 | #, java-format
|
---|
5107 | msgid "Paint style {0}: {1}"
|
---|
5108 | msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
|
---|
5109 |
|
---|
5110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
|
---|
5111 | #, java-format
|
---|
5112 | msgid "Layer: {0}"
|
---|
5113 | msgstr "Vrstva: {0}"
|
---|
5114 |
|
---|
5115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
|
---|
5116 | msgid "Choose"
|
---|
5117 | msgstr "Vybrať"
|
---|
5118 |
|
---|
5119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
|
---|
5120 | #, java-format
|
---|
5121 | msgid "Choose a color for {0}"
|
---|
5122 | msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
|
---|
5123 |
|
---|
5124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
|
---|
5125 | msgid "Set to default"
|
---|
5126 | msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
|
---|
5127 |
|
---|
5128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
|
---|
5129 | msgid "Set all to default"
|
---|
5130 | msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
|
---|
5131 |
|
---|
5132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:217
|
---|
5133 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
---|
5134 | msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
|
---|
5135 |
|
---|
5136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
|
---|
5137 | msgid "Colors"
|
---|
5138 | msgstr "Farby"
|
---|
5139 |
|
---|
5140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
|
---|
5141 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
---|
5142 | msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
|
---|
5143 |
|
---|
5144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
|
---|
5145 | msgid "Draw large GPS points."
|
---|
5146 | msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
|
---|
5147 |
|
---|
5148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
|
---|
5149 | msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
|
---|
5150 | msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
|
---|
5151 |
|
---|
5152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
|
---|
5153 | msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
|
---|
5154 | msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
|
---|
5155 |
|
---|
5156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
---|
5157 | msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
|
---|
5158 | msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
|
---|
5159 |
|
---|
5160 | #. item "Aerialway/Station" text "Name"
|
---|
5161 | #. <separator/>
|
---|
5162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
---|
5163 | #: build/trans_presets.java:1347
|
---|
5164 | msgid "Car"
|
---|
5165 | msgstr "Vozidlo"
|
---|
5166 |
|
---|
5167 | #. item "Barriers/Stile" check "Foot"
|
---|
5168 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
|
---|
5169 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
|
---|
5170 | #. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
|
---|
5171 | #. item "Barriers/Drawbridge" check "Foot"
|
---|
5172 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
|
---|
5173 | #. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
|
---|
5174 | #. item "Barriers/Gate" check "Foot"
|
---|
5175 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
|
---|
5176 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
|
---|
5177 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
|
---|
5178 | #. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
|
---|
5179 | #. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
|
---|
5180 | #. item "Car/Sharing" text "Operator"
|
---|
5181 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
|
---|
5182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
---|
5183 | #: build/trans_presets.java:309 build/trans_presets.java:635
|
---|
5184 | #: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:839
|
---|
5185 | #: build/trans_presets.java:848 build/trans_presets.java:861
|
---|
5186 | #: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:888
|
---|
5187 | #: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:922
|
---|
5188 | #: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:946
|
---|
5189 | #: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:1006
|
---|
5190 | #: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1403
|
---|
5191 | #: build/trans_presets.java:1476
|
---|
5192 | msgid "Bicycle"
|
---|
5193 | msgstr "Bicykel"
|
---|
5194 |
|
---|
5195 | #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
|
---|
5196 | #. <space />
|
---|
5197 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
5198 | #. <space />
|
---|
5199 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
5200 | #. <space />
|
---|
5201 | #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
|
---|
5202 | #. <space />
|
---|
5203 | #. item "Barriers/Drawbridge" label "Allowed traffic:"
|
---|
5204 | #. <space />
|
---|
5205 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
|
---|
5206 | #. <space />
|
---|
5207 | #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
|
---|
5208 | #. <space />
|
---|
5209 | #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
5210 | #. <space />
|
---|
5211 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
5212 | #. <space />
|
---|
5213 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
|
---|
5214 | #. <space />
|
---|
5215 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
5216 | #. <space />
|
---|
5217 | #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
|
---|
5218 | #. <space />
|
---|
5219 | #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
|
---|
5220 | #. <space />
|
---|
5221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
---|
5222 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:637
|
---|
5223 | #: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:838
|
---|
5224 | #: build/trans_presets.java:847 build/trans_presets.java:860
|
---|
5225 | #: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:887
|
---|
5226 | #: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:921
|
---|
5227 | #: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:945
|
---|
5228 | #: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:1005
|
---|
5229 | #: build/trans_presets.java:1018
|
---|
5230 | msgid "Foot"
|
---|
5231 | msgstr "Pešo"
|
---|
5232 |
|
---|
5233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
---|
5234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
|
---|
5235 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
---|
5236 | msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
|
---|
5237 |
|
---|
5238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
|
---|
5239 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
---|
5240 | msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
|
---|
5241 |
|
---|
5242 | #. only interesting directions
|
---|
5243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
---|
5244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:180
|
---|
5245 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
---|
5246 | msgstr "Iba zujímavé smery (napr. jednosmerka)"
|
---|
5247 |
|
---|
5248 | #. only on the head of a way
|
---|
5249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
|
---|
5250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:186
|
---|
5251 | msgid "Only on the head of a way."
|
---|
5252 | msgstr "Iba na začiatku cesty."
|
---|
5253 |
|
---|
5254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
|
---|
5255 | msgid "Draw segment order numbers"
|
---|
5256 | msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
|
---|
5257 |
|
---|
5258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
|
---|
5259 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
---|
5260 | msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
|
---|
5261 |
|
---|
5262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
|
---|
5263 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
---|
5264 | msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
|
---|
5265 |
|
---|
5266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
|
---|
5267 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
---|
5268 | msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
|
---|
5269 |
|
---|
5270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
5271 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
---|
5272 | msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
|
---|
5273 |
|
---|
5274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
|
---|
5275 | msgid ""
|
---|
5276 | "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
|
---|
5277 | "way."
|
---|
5278 | msgstr ""
|
---|
5279 | "Ak váš GPS prístroj kreslí príliš široké čiary, vyberte ich na kreslenie "
|
---|
5280 | "pozdĺž vašej cesty."
|
---|
5281 |
|
---|
5282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:71
|
---|
5283 | msgid ""
|
---|
5284 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
|
---|
5285 | msgstr ""
|
---|
5286 | "Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na '-1' pre "
|
---|
5287 | "kreslenie všetkých línií."
|
---|
5288 |
|
---|
5289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
|
---|
5290 | msgid "Maximum length (meters)"
|
---|
5291 | msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
|
---|
5292 |
|
---|
5293 | #. forceRawGpsLines
|
---|
5294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:77
|
---|
5295 | msgid ""
|
---|
5296 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
---|
5297 | msgstr ""
|
---|
5298 | "Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
|
---|
5299 | "čiarach."
|
---|
5300 |
|
---|
5301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
|
---|
5302 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
---|
5303 | msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
|
---|
5304 |
|
---|
5305 | #. drawGpsArrowsFast
|
---|
5306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
|
---|
5307 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
---|
5308 | msgstr ""
|
---|
5309 | "Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
|
---|
5310 | "matematického súboru."
|
---|
5311 |
|
---|
5312 | #. drawGpsArrowsMinDist
|
---|
5313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:101
|
---|
5314 | msgid ""
|
---|
5315 | "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
---|
5316 | "one."
|
---|
5317 | msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
|
---|
5318 |
|
---|
5319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
|
---|
5320 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
---|
5321 | msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
|
---|
5322 |
|
---|
5323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
|
---|
5324 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
---|
5325 | msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
|
---|
5326 |
|
---|
5327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
|
---|
5328 | msgid ""
|
---|
5329 | "All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
|
---|
5330 | "Layer Manager."
|
---|
5331 | msgstr ""
|
---|
5332 | "Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
|
---|
5333 | "v manažéri vrstiev."
|
---|
5334 |
|
---|
5335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137
|
---|
5336 | msgid "Colors points and track segments by velocity."
|
---|
5337 | msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
|
---|
5338 |
|
---|
5339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
|
---|
5340 | msgid ""
|
---|
5341 | "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
---|
5342 | "capture device needs to logs that information."
|
---|
5343 | msgstr ""
|
---|
5344 | "Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "
|
---|
5345 | "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."
|
---|
5346 |
|
---|
5347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
|
---|
5348 | msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
|
---|
5349 | msgstr ""
|
---|
5350 | "Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
|
---|
5351 | "rýchlostí."
|
---|
5352 |
|
---|
5353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
|
---|
5354 | msgid "Track and Point Coloring"
|
---|
5355 | msgstr "Farebná trať a body"
|
---|
5356 |
|
---|
5357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
|
---|
5358 | msgid "GPS Points"
|
---|
5359 | msgstr "GPS body"
|
---|
5360 |
|
---|
5361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175
|
---|
5362 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
---|
5363 | msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
|
---|
5364 |
|
---|
5365 | #. segment order number
|
---|
5366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
|
---|
5367 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
---|
5368 | msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
|
---|
5369 |
|
---|
5370 | #. antialiasing
|
---|
5371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:197
|
---|
5372 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
---|
5373 | msgstr ""
|
---|
5374 | "Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
|
---|
5375 |
|
---|
5376 | #. downloaded area
|
---|
5377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202
|
---|
5378 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
---|
5379 | msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
|
---|
5380 |
|
---|
5381 | #. virtual nodes
|
---|
5382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207
|
---|
5383 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
---|
5384 | msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
|
---|
5385 |
|
---|
5386 | #. background layers in inactive color
|
---|
5387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212
|
---|
5388 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
---|
5389 | msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
|
---|
5390 |
|
---|
5391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219
|
---|
5392 | msgid "OSM Data"
|
---|
5393 | msgstr "OSM Dáta"
|
---|
5394 |
|
---|
5395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
|
---|
5396 | msgid "Keep backup files"
|
---|
5397 | msgstr "Ponechávať záložné súbory"
|
---|
5398 |
|
---|
5399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
|
---|
5400 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
---|
5401 | msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
|
---|
5402 |
|
---|
5403 | #. Show splash screen on startup
|
---|
5404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
|
---|
5405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:72
|
---|
5406 | msgid "Show splash screen at startup"
|
---|
5407 | msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
|
---|
5408 |
|
---|
5409 | #. Show ID in selection
|
---|
5410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
|
---|
5411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:77
|
---|
5412 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
---|
5413 | msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
|
---|
5414 |
|
---|
5415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
|
---|
5416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
|
---|
5417 | msgid "Draw rubber-band helper line"
|
---|
5418 | msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
|
---|
5419 |
|
---|
5420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:35
|
---|
5421 | msgid "Modeless working (Potlatch style)"
|
---|
5422 | msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
|
---|
5423 |
|
---|
5424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:85
|
---|
5425 | msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
|
---|
5426 | msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
|
---|
5427 |
|
---|
5428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91
|
---|
5429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
|
---|
5430 | msgid "Look and Feel"
|
---|
5431 | msgstr "Vzhľad a chovanie"
|
---|
5432 |
|
---|
5433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
|
---|
5434 | msgid "Default (Auto determined)"
|
---|
5435 | msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
|
---|
5436 |
|
---|
5437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
|
---|
5438 | msgid "Language"
|
---|
5439 | msgstr "Jazyk"
|
---|
5440 |
|
---|
5441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
|
---|
5442 | msgid "Configure available plugins."
|
---|
5443 | msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
|
---|
5444 |
|
---|
5445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:43
|
---|
5446 | msgid "Download List"
|
---|
5447 | msgstr "Stiahnuť zoznam"
|
---|
5448 |
|
---|
5449 | #. tabPane.addTab(tr("Manage"), manager = new ManagePanel(this));
|
---|
5450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
|
---|
5451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
|
---|
5452 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
|
---|
5453 | msgid "Update"
|
---|
5454 | msgstr "Aktualizovať"
|
---|
5455 |
|
---|
5456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
|
---|
5457 | msgid "Configure Sites..."
|
---|
5458 | msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
|
---|
5459 |
|
---|
5460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
|
---|
5461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
|
---|
5462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
|
---|
5463 | msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
---|
5464 | msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
|
---|
5465 |
|
---|
5466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:89
|
---|
5467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:99
|
---|
5468 | msgid "Please select an entry."
|
---|
5469 | msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
|
---|
5470 |
|
---|
5471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
|
---|
5472 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
---|
5473 | msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
|
---|
5474 |
|
---|
5475 | #. some common tabs
|
---|
5476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
|
---|
5477 | msgid "Display Settings"
|
---|
5478 | msgstr "Nastavenie zobrazenia"
|
---|
5479 |
|
---|
5480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
|
---|
5481 | msgid ""
|
---|
5482 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
---|
5483 | "program."
|
---|
5484 | msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
|
---|
5485 |
|
---|
5486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
---|
5487 | msgid "Connection Settings"
|
---|
5488 | msgstr "Nastavenie pripojenia"
|
---|
5489 |
|
---|
5490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
---|
5491 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
---|
5492 | msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
|
---|
5493 |
|
---|
5494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
---|
5495 | msgid "Map Settings"
|
---|
5496 | msgstr "Nastavenie mapy"
|
---|
5497 |
|
---|
5498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
---|
5499 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
---|
5500 | msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
|
---|
5501 |
|
---|
5502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
---|
5503 | msgid "Audio Settings"
|
---|
5504 | msgstr "Nastavenia zvuku"
|
---|
5505 |
|
---|
5506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
---|
5507 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
---|
5508 | msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
|
---|
5509 |
|
---|
5510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:97
|
---|
5511 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
---|
5512 | msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
|
---|
5513 |
|
---|
5514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
|
---|
5515 | msgid "Map Projection"
|
---|
5516 | msgstr "Projekcia mapy"
|
---|
5517 |
|
---|
5518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
|
---|
5519 | msgid "Projection method"
|
---|
5520 | msgstr "Metóda projekcie"
|
---|
5521 |
|
---|
5522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
|
---|
5523 | msgid "Display coordinates as"
|
---|
5524 | msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
|
---|
5525 |
|
---|
5526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
|
---|
5527 | msgid "Enable proxy server"
|
---|
5528 | msgstr "Používať proxy server"
|
---|
5529 |
|
---|
5530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
|
---|
5531 | msgid "Anonymous"
|
---|
5532 | msgstr "Anonymný"
|
---|
5533 |
|
---|
5534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
|
---|
5535 | msgid "Proxy Settings"
|
---|
5536 | msgstr "Nastavenia proxy"
|
---|
5537 |
|
---|
5538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
|
---|
5539 | msgid "Proxy server host"
|
---|
5540 | msgstr "Adresa proxy servera"
|
---|
5541 |
|
---|
5542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
|
---|
5543 | msgid "Proxy server port"
|
---|
5544 | msgstr "Port proxy servera"
|
---|
5545 |
|
---|
5546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
|
---|
5547 | msgid "Proxy server username"
|
---|
5548 | msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
|
---|
5549 |
|
---|
5550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
|
---|
5551 | msgid "Proxy server password"
|
---|
5552 | msgstr "Heslo pre proxy"
|
---|
5553 |
|
---|
5554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
|
---|
5555 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
---|
5556 | msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
|
---|
5557 |
|
---|
5558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
|
---|
5559 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
---|
5560 | msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
|
---|
5561 |
|
---|
5562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
|
---|
5563 | msgid ""
|
---|
5564 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
---|
5565 | msgstr ""
|
---|
5566 | "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo ukladať."
|
---|
5567 |
|
---|
5568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
|
---|
5569 | msgid "Base Server URL"
|
---|
5570 | msgstr "Základná Serverová URL"
|
---|
5571 |
|
---|
5572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
|
---|
5573 | msgid "OSM username (email)"
|
---|
5574 | msgstr "OSM užívateľské meno (email)"
|
---|
5575 |
|
---|
5576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
|
---|
5577 | msgid "OSM password"
|
---|
5578 | msgstr "OSM heslo"
|
---|
5579 |
|
---|
5580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
|
---|
5581 | msgid ""
|
---|
5582 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
---|
5583 | "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
|
---|
5584 | "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
---|
5585 | msgstr ""
|
---|
5586 | "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "
|
---|
5587 | "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."
|
---|
5588 | "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
|
---|
5589 |
|
---|
5590 | #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
|
---|
5591 | #. icon licence: GPL
|
---|
5592 | #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
|
---|
5593 | #. icon original filename: keyboard.png
|
---|
5594 | #. icon original size: 128x128
|
---|
5595 | #. modifications: icon was cropped, then resized
|
---|
5596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
|
---|
5597 | msgid "Shortcut Preferences"
|
---|
5598 | msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
|
---|
5599 |
|
---|
5600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
|
---|
5601 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
---|
5602 | msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
|
---|
5603 |
|
---|
5604 | #. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
|
---|
5605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
|
---|
5606 | msgid "Action"
|
---|
5607 | msgstr "Akcia"
|
---|
5608 |
|
---|
5609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
|
---|
5610 | msgid "Shortcut"
|
---|
5611 | msgstr "Skratka"
|
---|
5612 |
|
---|
5613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
|
---|
5614 | msgid "Sort presets menu"
|
---|
5615 | msgstr "Menu Sort presets"
|
---|
5616 |
|
---|
5617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46
|
---|
5618 | msgid "Enable built-in defaults"
|
---|
5619 | msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
|
---|
5620 |
|
---|
5621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57
|
---|
5622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69
|
---|
5623 | msgid "Tagging preset source"
|
---|
5624 | msgstr "Tagging preset source"
|
---|
5625 |
|
---|
5626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
|
---|
5627 | msgid ""
|
---|
5628 | "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
|
---|
5629 | "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
5630 | msgstr ""
|
---|
5631 | "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
|
---|
5632 | "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
5633 |
|
---|
5634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
|
---|
5635 | msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
---|
5636 | msgstr "Pridať nový tagging preset source do obsahu."
|
---|
5637 |
|
---|
5638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
|
---|
5639 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:557
|
---|
5640 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
---|
5641 | msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
|
---|
5642 |
|
---|
5643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
|
---|
5644 | msgid "Tagging Presets"
|
---|
5645 | msgstr "Tagging Presets"
|
---|
5646 |
|
---|
5647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
|
---|
5648 | msgid "Tagging preset sources"
|
---|
5649 | msgstr "Tagging preset sources"
|
---|
5650 |
|
---|
5651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
|
---|
5652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
|
---|
5653 | msgid "Separator"
|
---|
5654 | msgstr "Oddeľovač"
|
---|
5655 |
|
---|
5656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
|
---|
5657 | msgid "Toolbar"
|
---|
5658 | msgstr "Panel nástrojov"
|
---|
5659 |
|
---|
5660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
|
---|
5661 | msgid "Available"
|
---|
5662 | msgstr "Dostupný"
|
---|
5663 |
|
---|
5664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
|
---|
5665 | msgid "Toolbar customization"
|
---|
5666 | msgstr "Úprava panela nástrojov"
|
---|
5667 |
|
---|
5668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
|
---|
5669 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
---|
5670 | msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
|
---|
5671 |
|
---|
5672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
|
---|
5673 | msgid "disabled"
|
---|
5674 | msgstr "vypnuté"
|
---|
5675 |
|
---|
5676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
|
---|
5677 | msgid "no modifier"
|
---|
5678 | msgstr "bez modifikácie"
|
---|
5679 |
|
---|
5680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
|
---|
5681 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
---|
5682 | msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
|
---|
5683 |
|
---|
5684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
|
---|
5685 | msgid ""
|
---|
5686 | "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
---|
5687 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
---|
5688 | msgstr ""
|
---|
5689 | "<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "
|
---|
5690 | "JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "
|
---|
5691 | "<b>reštartovať</b>.</p>"
|
---|
5692 |
|
---|
5693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
|
---|
5694 | msgid ""
|
---|
5695 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
---|
5696 | "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
|
---|
5697 | "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
|
---|
5698 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
---|
5699 | "</p>"
|
---|
5700 | msgstr ""
|
---|
5701 | "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k tlačítku v "
|
---|
5702 | "položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť aktivované ešte "
|
---|
5703 | "pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. Toto je ďalší dôvod "
|
---|
5704 | "pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</p>"
|
---|
5705 |
|
---|
5706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
|
---|
5707 | msgid ""
|
---|
5708 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
---|
5709 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
---|
5710 | "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
|
---|
5711 | "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
|
---|
5712 | "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
|
---|
5713 | "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
|
---|
5714 | "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
|
---|
5715 | "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
|
---|
5716 | "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
|
---|
5717 | "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
|
---|
5718 | msgstr ""
|
---|
5719 | "<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana sa "
|
---|
5720 | "nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať "
|
---|
5721 | "všetky klávesy no vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré "
|
---|
5722 | "zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša klávesnica "
|
---|
5723 | "nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica ju má), tak ju "
|
---|
5724 | "nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s klávesovou skratkou "
|
---|
5725 | "na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich nepoužite, miesto nich "
|
---|
5726 | "použite základné klávesy (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on "
|
---|
5727 | "German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by viedlo ku konfliktu, JOSM "
|
---|
5728 | "napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú zhodné na US klávesnici...</p>"
|
---|
5729 |
|
---|
5730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
|
---|
5731 | msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
---|
5732 | msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
|
---|
5733 |
|
---|
5734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
|
---|
5735 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
---|
5736 | msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
|
---|
5737 |
|
---|
5738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
|
---|
5739 | msgid ""
|
---|
5740 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
---|
5741 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
---|
5742 | "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
|
---|
5743 | "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
|
---|
5744 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
---|
5745 | msgstr ""
|
---|
5746 | "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM "
|
---|
5747 | "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek máte "
|
---|
5748 | "tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí na "
|
---|
5749 | "overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, tak sú "
|
---|
5750 | "už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná skratka.</p>"
|
---|
5751 |
|
---|
5752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
|
---|
5753 | msgid ""
|
---|
5754 | "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
|
---|
5755 | "</p>"
|
---|
5756 | msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
|
---|
5757 |
|
---|
5758 | #. scroll up
|
---|
5759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
|
---|
5760 | msgid "Read First"
|
---|
5761 | msgstr "Čítajte ako prvé"
|
---|
5762 |
|
---|
5763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
|
---|
5764 | msgid "Use default"
|
---|
5765 | msgstr "Použíť východzie"
|
---|
5766 |
|
---|
5767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
|
---|
5768 | msgid "Disable"
|
---|
5769 | msgstr "Vypnúť"
|
---|
5770 |
|
---|
5771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
|
---|
5772 | msgid "Key:"
|
---|
5773 | msgstr "Kláves:"
|
---|
5774 |
|
---|
5775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
|
---|
5776 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
---|
5777 | msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
|
---|
5778 |
|
---|
5779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
|
---|
5780 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
---|
5781 | msgstr "Klávesové skratky"
|
---|
5782 |
|
---|
5783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
|
---|
5784 | msgid "Edit Shortcuts"
|
---|
5785 | msgstr "Upraviť skratky"
|
---|
5786 |
|
---|
5787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
|
---|
5788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
|
---|
5789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
|
---|
5790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
|
---|
5791 | msgid "Primary modifier:"
|
---|
5792 | msgstr "Primárny modifikátor:"
|
---|
5793 |
|
---|
5794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
|
---|
5795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
|
---|
5796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
|
---|
5797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
|
---|
5798 | msgid "Secondary modifier:"
|
---|
5799 | msgstr "Sekundárny modifikátor:"
|
---|
5800 |
|
---|
5801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
|
---|
5802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
|
---|
5803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
|
---|
5804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
|
---|
5805 | msgid "Tertiary modifier:"
|
---|
5806 | msgstr "Terciálny modifikátor:"
|
---|
5807 |
|
---|
5808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
|
---|
5809 | msgid "Menu Shortcuts"
|
---|
5810 | msgstr "Menu skratiek"
|
---|
5811 |
|
---|
5812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
|
---|
5813 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
---|
5814 | msgstr "Hlavné skratky"
|
---|
5815 |
|
---|
5816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
|
---|
5817 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
---|
5818 | msgstr "Podokno skratiek"
|
---|
5819 |
|
---|
5820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
|
---|
5821 | msgid "Modifier Groups"
|
---|
5822 | msgstr "Skupiny modifikátorov"
|
---|
5823 |
|
---|
5824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
|
---|
5825 | msgid "More information about this feature"
|
---|
5826 | msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
|
---|
5827 |
|
---|
5828 | #. space
|
---|
5829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
|
---|
5830 | msgid "Optional Attributes:"
|
---|
5831 | msgstr "Voliteľné atribúty:"
|
---|
5832 |
|
---|
5833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:434
|
---|
5834 | #, java-format
|
---|
5835 | msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
5836 | msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
|
---|
5837 |
|
---|
5838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:435
|
---|
5839 | #, java-format
|
---|
5840 | msgid "Use preset ''{0}''"
|
---|
5841 | msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
|
---|
5842 |
|
---|
5843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
|
---|
5844 | msgid "closedway"
|
---|
5845 | msgstr "uzavratá cesta"
|
---|
5846 |
|
---|
5847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:472
|
---|
5848 | #, java-format
|
---|
5849 | msgid "Unknown type: {0}"
|
---|
5850 | msgstr "Neznány typ (druh): {0}"
|
---|
5851 |
|
---|
5852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:549
|
---|
5853 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
|
---|
5854 | #, java-format
|
---|
5855 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
5856 | msgstr "Nemôžem načítať tagging preset source: {0}"
|
---|
5857 |
|
---|
5858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552
|
---|
5859 | #, java-format
|
---|
5860 | msgid "Error parsing {0}: "
|
---|
5861 | msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
|
---|
5862 |
|
---|
5863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:569
|
---|
5864 | #, java-format
|
---|
5865 | msgid "Elements of type {0} are supported."
|
---|
5866 | msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
|
---|
5867 |
|
---|
5868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
|
---|
5869 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:108
|
---|
5870 | #, java-format
|
---|
5871 | msgid "Change {0} object"
|
---|
5872 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
---|
5873 | msgstr[0] "Zmeniť {0} objekt"
|
---|
5874 | msgstr[1] "Zmeniť {0} objekty"
|
---|
5875 | msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
|
---|
5876 |
|
---|
5877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:598
|
---|
5878 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:110
|
---|
5879 | msgid "Nothing selected!"
|
---|
5880 | msgstr "Nič nie je vybraté!"
|
---|
5881 |
|
---|
5882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:600
|
---|
5883 | msgid "Selection unsuitable!"
|
---|
5884 | msgstr "Nevhodný výber!"
|
---|
5885 |
|
---|
5886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
|
---|
5887 | msgid "Apply Preset"
|
---|
5888 | msgstr "Použiť predvolené"
|
---|
5889 |
|
---|
5890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
|
---|
5891 | msgid "Change Properties"
|
---|
5892 | msgstr "Zmeniť vlastnosti"
|
---|
5893 |
|
---|
5894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
|
---|
5895 | #, java-format
|
---|
5896 | msgid "Preset group ''{0}''"
|
---|
5897 | msgstr "Predvolená skupina ''{0}''"
|
---|
5898 |
|
---|
5899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
|
---|
5900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
|
---|
5901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:39
|
---|
5902 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
---|
5903 | msgstr "Kontaktujem OSM Server..."
|
---|
5904 |
|
---|
5905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
|
---|
5906 | #, java-format
|
---|
5907 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
---|
5908 | msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
|
---|
5909 |
|
---|
5910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
|
---|
5911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
|
---|
5912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:50
|
---|
5913 | msgid "Downloading OSM data..."
|
---|
5914 | msgstr "Sťahujem OSM dáta..."
|
---|
5915 |
|
---|
5916 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
5917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:59
|
---|
5918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:266
|
---|
5919 | msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
---|
5920 | msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
|
---|
5921 |
|
---|
5922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:83
|
---|
5923 | msgid "Preparing data..."
|
---|
5924 | msgstr "Pripravujem dáta..."
|
---|
5925 |
|
---|
5926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:287
|
---|
5927 | msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
---|
5928 | msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
|
---|
5929 |
|
---|
5930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
|
---|
5931 | msgid "Incorrect password or username."
|
---|
5932 | msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
|
---|
5933 |
|
---|
5934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
|
---|
5935 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
---|
5936 | msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
|
---|
5937 |
|
---|
5938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
|
---|
5939 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
---|
5940 | msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
|
---|
5941 |
|
---|
5942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:93
|
---|
5943 | msgid "Enter Password"
|
---|
5944 | msgstr "Zadajte heslo"
|
---|
5945 |
|
---|
5946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
|
---|
5947 | msgid "Login"
|
---|
5948 | msgstr "Prihlásenie"
|
---|
5949 |
|
---|
5950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:132
|
---|
5951 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373
|
---|
5952 | msgid "Aborting..."
|
---|
5953 | msgstr "Prerušujem..."
|
---|
5954 |
|
---|
5955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
|
---|
5956 | msgid "Error during parse."
|
---|
5957 | msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
|
---|
5958 |
|
---|
5959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:165
|
---|
5960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:167
|
---|
5961 | msgid "Unknown version"
|
---|
5962 | msgstr "Neznáma verzia"
|
---|
5963 |
|
---|
5964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
|
---|
5965 | msgid "Found <nd> element in non-way."
|
---|
5966 | msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
|
---|
5967 |
|
---|
5968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
|
---|
5969 | msgid "<nd> has zero ref"
|
---|
5970 | msgstr "<nd> má nulový ref"
|
---|
5971 |
|
---|
5972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
|
---|
5973 | msgid "Found <member> element in non-relation."
|
---|
5974 | msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
|
---|
5975 |
|
---|
5976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:251
|
---|
5977 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
---|
5978 | msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
|
---|
5979 |
|
---|
5980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:295
|
---|
5981 | msgid "Illegal object with id=0"
|
---|
5982 | msgstr "Neplatný objekt s id=0"
|
---|
5983 |
|
---|
5984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
|
---|
5985 | #, java-format
|
---|
5986 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
---|
5987 | msgstr "Chýba povinný atribút \"{0}\"."
|
---|
5988 |
|
---|
5989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:378
|
---|
5990 | #, java-format
|
---|
5991 | msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
|
---|
5992 | msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
|
---|
5993 |
|
---|
5994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
|
---|
5995 | msgid "Prepare OSM data..."
|
---|
5996 | msgstr "Pripravujem OSM dáta..."
|
---|
5997 |
|
---|
5998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:522
|
---|
5999 | msgid "Ill-formed node id"
|
---|
6000 | msgstr "Zle formulované id bodu"
|
---|
6001 |
|
---|
6002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
|
---|
6003 | msgid "Contacting Server..."
|
---|
6004 | msgstr "Kontaktujem server..."
|
---|
6005 |
|
---|
6006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
|
---|
6007 | msgid ""
|
---|
6008 | "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
|
---|
6009 | msgstr ""
|
---|
6010 | "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
|
---|
6011 | "internetu."
|
---|
6012 |
|
---|
6013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
|
---|
6014 | msgid ""
|
---|
6015 | "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
---|
6016 | "some time."
|
---|
6017 | msgstr ""
|
---|
6018 | "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste zmenšiť "
|
---|
6019 | "oblasť."
|
---|
6020 |
|
---|
6021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
|
---|
6022 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
---|
6023 | msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
|
---|
6024 |
|
---|
6025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
|
---|
6026 | msgid "Commit comment"
|
---|
6027 | msgstr "Poslať komentár"
|
---|
6028 |
|
---|
6029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
|
---|
6030 | #, java-format
|
---|
6031 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
|
---|
6032 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
|
---|
6033 |
|
---|
6034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
|
---|
6035 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
---|
6036 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
---|
6037 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114
|
---|
6038 | #, java-format
|
---|
6039 | msgid "An error occurred: {0}"
|
---|
6040 | msgstr "Nastala chyba : {0}"
|
---|
6041 |
|
---|
6042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
|
---|
6043 | msgid "Opening changeset..."
|
---|
6044 | msgstr "Otváranie kontroly..."
|
---|
6045 |
|
---|
6046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:224
|
---|
6047 | msgid "Server does not support changesets"
|
---|
6048 | msgstr "Server neobsahuje kontroly"
|
---|
6049 |
|
---|
6050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:244
|
---|
6051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:345
|
---|
6052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:426
|
---|
6053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:607
|
---|
6054 | msgid "Unknown host"
|
---|
6055 | msgstr "Neznámy hostiteľ"
|
---|
6056 |
|
---|
6057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:282
|
---|
6058 | msgid "Preparing..."
|
---|
6059 | msgstr "Pripravujem..."
|
---|
6060 |
|
---|
6061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
|
---|
6062 | msgid "Uploading..."
|
---|
6063 | msgstr "Nahrávam..."
|
---|
6064 |
|
---|
6065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:375
|
---|
6066 | msgid "Closing changeset..."
|
---|
6067 | msgstr "Zatváranie kontroly..."
|
---|
6068 |
|
---|
6069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
|
---|
6070 | msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
|
---|
6071 | msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
|
---|
6072 |
|
---|
6073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
|
---|
6074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
|
---|
6075 | msgid "Update Plugins"
|
---|
6076 | msgstr "Aktualizácia pluginov"
|
---|
6077 |
|
---|
6078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
|
---|
6079 | #, java-format
|
---|
6080 | msgid ""
|
---|
6081 | "There were problems with the following plugins:\n"
|
---|
6082 | "\n"
|
---|
6083 | " {0}"
|
---|
6084 | msgstr ""
|
---|
6085 | "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
|
---|
6086 | "\n"
|
---|
6087 | "{0}"
|
---|
6088 |
|
---|
6089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
|
---|
6090 | #, java-format
|
---|
6091 | msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
6092 | msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
6093 | msgstr[0] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
|
---|
6094 | msgstr[1] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
|
---|
6095 | msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
|
---|
6096 |
|
---|
6097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
|
---|
6098 | #, java-format
|
---|
6099 | msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
---|
6100 | msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
|
---|
6101 |
|
---|
6102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
|
---|
6103 | #, java-format
|
---|
6104 | msgid ""
|
---|
6105 | "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
|
---|
6106 | msgstr ""
|
---|
6107 | "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky stiahnuť."
|
---|
6108 |
|
---|
6109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
---|
6110 | #, java-format
|
---|
6111 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
---|
6112 | msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
|
---|
6113 |
|
---|
6114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
|
---|
6115 | #, java-format
|
---|
6116 | msgid ""
|
---|
6117 | "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
|
---|
6118 | "required."
|
---|
6119 | msgstr ""
|
---|
6120 | "Upozornenie - bolo požadované nahratie pluginu {0}. Tento plugin už nie je "
|
---|
6121 | "potrebný."
|
---|
6122 |
|
---|
6123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
|
---|
6124 | #, java-format
|
---|
6125 | msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
---|
6126 | msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
|
---|
6127 |
|
---|
6128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
|
---|
6129 | #, java-format
|
---|
6130 | msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
|
---|
6131 | msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
|
---|
6132 |
|
---|
6133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
|
---|
6134 | #, java-format
|
---|
6135 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
---|
6136 | msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
|
---|
6137 |
|
---|
6138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
|
---|
6139 | #, java-format
|
---|
6140 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
---|
6141 | msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
|
---|
6142 |
|
---|
6143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
|
---|
6144 | msgid ""
|
---|
6145 | "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
---|
6146 | "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
6147 | msgstr ""
|
---|
6148 | "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
|
---|
6149 | "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
6150 |
|
---|
6151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
|
---|
6152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
|
---|
6153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
|
---|
6154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
|
---|
6155 | msgid "Disable plugin"
|
---|
6156 | msgstr "Vypnúť doplnok"
|
---|
6157 |
|
---|
6158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:155
|
---|
6159 | #, java-format
|
---|
6160 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
---|
6161 | msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
|
---|
6162 |
|
---|
6163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
|
---|
6164 | msgid ""
|
---|
6165 | "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
|
---|
6166 | "overwrite the existing ones."
|
---|
6167 | msgstr ""
|
---|
6168 | "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
|
---|
6169 | "ich prepísaniu."
|
---|
6170 |
|
---|
6171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
|
---|
6172 | #, java-format
|
---|
6173 | msgid ""
|
---|
6174 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
---|
6175 | msgstr ""
|
---|
6176 | "Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
|
---|
6177 |
|
---|
6178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:258
|
---|
6179 | #, java-format
|
---|
6180 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
---|
6181 | msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
|
---|
6182 |
|
---|
6183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:261
|
---|
6184 | msgid ""
|
---|
6185 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
---|
6186 | msgstr ""
|
---|
6187 | "Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
|
---|
6188 |
|
---|
6189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:263
|
---|
6190 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
---|
6191 | msgstr "Vypnúť doplnok?"
|
---|
6192 |
|
---|
6193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:277
|
---|
6194 | msgid ""
|
---|
6195 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
---|
6196 | "unload the plugin."
|
---|
6197 | msgstr ""
|
---|
6198 | "Doplnok (plugin) bol odstránený z konfigurácie. Prosím reštartujte JOSM aby "
|
---|
6199 | "sa prestal používať."
|
---|
6200 |
|
---|
6201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
|
---|
6202 | msgid ""
|
---|
6203 | "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
---|
6204 | "about the problem."
|
---|
6205 | msgstr ""
|
---|
6206 | "Doplnok sa nedal odstrániť. Prosím informuj o tomto probléme vývojárov JOSM."
|
---|
6207 |
|
---|
6208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:305
|
---|
6209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
|
---|
6210 | msgid "Information"
|
---|
6211 | msgstr "Informácia"
|
---|
6212 |
|
---|
6213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
|
---|
6214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:181
|
---|
6215 | msgid "no description available"
|
---|
6216 | msgstr "Popis nedostupný"
|
---|
6217 |
|
---|
6218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
|
---|
6219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:154
|
---|
6220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:162
|
---|
6221 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309
|
---|
6222 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311
|
---|
6223 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
6224 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
6225 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
6226 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512
|
---|
6227 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514
|
---|
6228 | #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
|
---|
6229 | #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554
|
---|
6230 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
|
---|
6231 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576
|
---|
6232 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596
|
---|
6233 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598
|
---|
6234 | #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618
|
---|
6235 | #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:754
|
---|
6236 | #: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:1310
|
---|
6237 | #: build/trans_presets.java:1365
|
---|
6238 | msgid "unknown"
|
---|
6239 | msgstr "neznámy"
|
---|
6240 |
|
---|
6241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52
|
---|
6242 | #, java-format
|
---|
6243 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
---|
6244 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
---|
6245 | msgstr[0] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
|
---|
6246 | msgstr[1] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránky"
|
---|
6247 | msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
|
---|
6248 |
|
---|
6249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
|
---|
6250 | msgid "No plugin information found."
|
---|
6251 | msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
|
---|
6252 |
|
---|
6253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:76
|
---|
6254 | msgid "All installed plugins are up to date."
|
---|
6255 | msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
|
---|
6256 |
|
---|
6257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
|
---|
6258 | #, java-format
|
---|
6259 | msgid ""
|
---|
6260 | "Update the following plugins:\n"
|
---|
6261 | "\n"
|
---|
6262 | "{0}"
|
---|
6263 | msgstr ""
|
---|
6264 | "Boli aktualizované následujúce pluginy:\n"
|
---|
6265 | "\n"
|
---|
6266 | "{0}"
|
---|
6267 |
|
---|
6268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:105
|
---|
6269 | msgid "Download missing plugins"
|
---|
6270 | msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
|
---|
6271 |
|
---|
6272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:106
|
---|
6273 | #, java-format
|
---|
6274 | msgid ""
|
---|
6275 | "Download the following plugins?\n"
|
---|
6276 | "\n"
|
---|
6277 | "{0}"
|
---|
6278 | msgstr ""
|
---|
6279 | "Stiahnuť nasledujúce pluginy?\n"
|
---|
6280 | "\n"
|
---|
6281 | "{0}"
|
---|
6282 |
|
---|
6283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
|
---|
6284 | msgid "Download Plugins"
|
---|
6285 | msgstr "Stiahnuť pluginy"
|
---|
6286 |
|
---|
6287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:168
|
---|
6288 | #, java-format
|
---|
6289 | msgid "{0}: Version {1}{2}"
|
---|
6290 | msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
|
---|
6291 |
|
---|
6292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:176
|
---|
6293 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
---|
6294 | msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
|
---|
6295 |
|
---|
6296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:208
|
---|
6297 | msgid "Plugin already exists"
|
---|
6298 | msgstr "Plugin už existuje"
|
---|
6299 |
|
---|
6300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
|
---|
6301 | #, java-format
|
---|
6302 | msgid ""
|
---|
6303 | "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
|
---|
6304 | "version by deleting existing archive?\n"
|
---|
6305 | "\n"
|
---|
6306 | "{0}"
|
---|
6307 | msgstr ""
|
---|
6308 | "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
|
---|
6309 | "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
|
---|
6310 | "\n"
|
---|
6311 | "{0}"
|
---|
6312 |
|
---|
6313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
|
---|
6314 | msgid "Delete and Download"
|
---|
6315 | msgstr "Vymazať a Nahrať"
|
---|
6316 |
|
---|
6317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:217
|
---|
6318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:222
|
---|
6319 | #, java-format
|
---|
6320 | msgid "Error deleting plugin file: {0}"
|
---|
6321 | msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
|
---|
6322 |
|
---|
6323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:281
|
---|
6324 | #, java-format
|
---|
6325 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
---|
6326 | msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
|
---|
6327 |
|
---|
6328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
|
---|
6329 | msgid "This is after the end of the recording"
|
---|
6330 | msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
|
---|
6331 |
|
---|
6332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
|
---|
6333 | msgid "Error playing sound"
|
---|
6334 | msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
|
---|
6335 |
|
---|
6336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
|
---|
6337 | msgid "Do nothing"
|
---|
6338 | msgstr "Neurobiť nič"
|
---|
6339 |
|
---|
6340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
|
---|
6341 | msgid "Report Bug"
|
---|
6342 | msgstr "Nahlásiť chybu"
|
---|
6343 |
|
---|
6344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
|
---|
6345 | msgid ""
|
---|
6346 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
---|
6347 | "\n"
|
---|
6348 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
---|
6349 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
---|
6350 | msgstr ""
|
---|
6351 | "V programe sa vyskytla chyba.\n"
|
---|
6352 | "\n"
|
---|
6353 | "Ak používate najnovšiu verziu JOSM, buďte taký dobrý a odošlite (vložte do "
|
---|
6354 | "databázy chýb) správu."
|
---|
6355 |
|
---|
6356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
|
---|
6357 | msgid "Unexpected Exception"
|
---|
6358 | msgstr "Neočakávaná chyba programu."
|
---|
6359 |
|
---|
6360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
|
---|
6361 | #, java-format
|
---|
6362 | msgid "Please report a ticket at {0}"
|
---|
6363 | msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
|
---|
6364 |
|
---|
6365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
|
---|
6366 | msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
|
---|
6367 | msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
|
---|
6368 |
|
---|
6369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
|
---|
6370 | msgid ""
|
---|
6371 | "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
|
---|
6372 | "a bug."
|
---|
6373 | msgstr ""
|
---|
6374 | "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
|
---|
6375 | "hlásením chyby."
|
---|
6376 |
|
---|
6377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
|
---|
6378 | msgid "Be sure to include the following information:"
|
---|
6379 | msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
|
---|
6380 |
|
---|
6381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
|
---|
6382 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
---|
6383 | msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
|
---|
6384 |
|
---|
6385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
|
---|
6386 | msgid "Do not show again"
|
---|
6387 | msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
|
---|
6388 |
|
---|
6389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440
|
---|
6390 | #, java-format
|
---|
6391 | msgid ""
|
---|
6392 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
---|
6393 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
6394 | "\n"
|
---|
6395 | msgstr ""
|
---|
6396 | "Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
|
---|
6397 | "pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
|
---|
6398 | "\n"
|
---|
6399 |
|
---|
6400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445
|
---|
6401 | msgid ""
|
---|
6402 | "This action will have no shortcut.\n"
|
---|
6403 | "\n"
|
---|
6404 | msgstr ""
|
---|
6405 | "Táto akcia nebude mať skratku.\n"
|
---|
6406 | "\n"
|
---|
6407 |
|
---|
6408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
|
---|
6409 | #, java-format
|
---|
6410 | msgid ""
|
---|
6411 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
---|
6412 | "\n"
|
---|
6413 | msgstr ""
|
---|
6414 | "Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
|
---|
6415 | "\n"
|
---|
6416 |
|
---|
6417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
|
---|
6418 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
---|
6419 | msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
|
---|
6420 |
|
---|
6421 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71
|
---|
6422 | msgid "Upload Trace"
|
---|
6423 | msgstr "Nahrať stopu"
|
---|
6424 |
|
---|
6425 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
|
---|
6426 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
---|
6427 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
---|
6428 | msgid "Upload Traces"
|
---|
6429 | msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
|
---|
6430 |
|
---|
6431 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
|
---|
6432 | msgid "Public"
|
---|
6433 | msgstr "Verejné"
|
---|
6434 |
|
---|
6435 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103
|
---|
6436 | msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
|
---|
6437 | msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
|
---|
6438 |
|
---|
6439 | #. item "Relations/Route" text "Symbol description"
|
---|
6440 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
|
---|
6441 | #: build/trans_presets.java:2977
|
---|
6442 | msgid "Description"
|
---|
6443 | msgstr "Popis"
|
---|
6444 |
|
---|
6445 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108
|
---|
6446 | msgid "Tags"
|
---|
6447 | msgstr "Značky"
|
---|
6448 |
|
---|
6449 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:153
|
---|
6450 | #, java-format
|
---|
6451 | msgid "Selected track: {0}"
|
---|
6452 | msgstr "Vybratá stopa: {0}"
|
---|
6453 |
|
---|
6454 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:176
|
---|
6455 | msgid "Connecting..."
|
---|
6456 | msgstr "Pripájam sa..."
|
---|
6457 |
|
---|
6458 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:199
|
---|
6459 | msgid "Upload cancelled"
|
---|
6460 | msgstr "Nahrávanie je zrušené"
|
---|
6461 |
|
---|
6462 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
|
---|
6463 | msgid "Error while uploading"
|
---|
6464 | msgstr "Chyba počas nahrávania"
|
---|
6465 |
|
---|
6466 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260
|
---|
6467 | msgid "GPX upload was successful"
|
---|
6468 | msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
|
---|
6469 |
|
---|
6470 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
|
---|
6471 | msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
|
---|
6472 | msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
|
---|
6473 |
|
---|
6474 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
|
---|
6475 | #, java-format
|
---|
6476 | msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
|
---|
6477 | msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
|
---|
6478 |
|
---|
6479 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335
|
---|
6480 | msgid "No description provided. Please provide some description."
|
---|
6481 | msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
|
---|
6482 |
|
---|
6483 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
|
---|
6484 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360
|
---|
6485 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
---|
6486 | msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
|
---|
6487 |
|
---|
6488 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341
|
---|
6489 | msgid "No username provided."
|
---|
6490 | msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
|
---|
6491 |
|
---|
6492 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344
|
---|
6493 | msgid "No password provided."
|
---|
6494 | msgstr "Nie je doplnené heslo."
|
---|
6495 |
|
---|
6496 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376
|
---|
6497 | msgid "Uploading GPX Track"
|
---|
6498 | msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
|
---|
6499 |
|
---|
6500 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
---|
6501 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
---|
6502 | msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
|
---|
6503 |
|
---|
6504 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
6505 | msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
---|
6506 | msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
|
---|
6507 |
|
---|
6508 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
6509 | msgid "Display geotagged photos"
|
---|
6510 | msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami"
|
---|
6511 |
|
---|
6512 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
|
---|
6513 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
---|
6514 | msgid "Previous"
|
---|
6515 | msgstr "Predchádzajúci"
|
---|
6516 |
|
---|
6517 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
|
---|
6518 | msgid "Remove photo from layer"
|
---|
6519 | msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
|
---|
6520 |
|
---|
6521 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
|
---|
6522 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
6523 | msgid "Next"
|
---|
6524 | msgstr "Nasledujúci"
|
---|
6525 |
|
---|
6526 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
|
---|
6527 | msgid "Center view"
|
---|
6528 | msgstr "Stredový pohľad"
|
---|
6529 |
|
---|
6530 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
|
---|
6531 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
---|
6532 | msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
|
---|
6533 |
|
---|
6534 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
|
---|
6535 | #, java-format
|
---|
6536 | msgid ""
|
---|
6537 | "\n"
|
---|
6538 | "Altitude: {0} m"
|
---|
6539 | msgstr ""
|
---|
6540 | "\n"
|
---|
6541 | "Výška: {0} m"
|
---|
6542 |
|
---|
6543 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
|
---|
6544 | #, java-format
|
---|
6545 | msgid ""
|
---|
6546 | "\n"
|
---|
6547 | "{0} km/h"
|
---|
6548 | msgstr ""
|
---|
6549 | "\n"
|
---|
6550 | "{0} km/h"
|
---|
6551 |
|
---|
6552 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
|
---|
6553 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
---|
6554 | msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
|
---|
6555 |
|
---|
6556 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:109
|
---|
6557 | msgid "Starting directory scan"
|
---|
6558 | msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
|
---|
6559 |
|
---|
6560 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114
|
---|
6561 | msgid "One of the selected files was null !!!"
|
---|
6562 | msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny !!!"
|
---|
6563 |
|
---|
6564 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121
|
---|
6565 | msgid "Read photos..."
|
---|
6566 | msgstr "Čítať fotky..."
|
---|
6567 |
|
---|
6568 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:175
|
---|
6569 | #, java-format
|
---|
6570 | msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
|
---|
6571 | msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
|
---|
6572 |
|
---|
6573 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:187
|
---|
6574 | #, java-format
|
---|
6575 | msgid "Scanning directory {0}"
|
---|
6576 | msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
|
---|
6577 |
|
---|
6578 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:192
|
---|
6579 | #, java-format
|
---|
6580 | msgid "Found null file in directory {0}\n"
|
---|
6581 | msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
|
---|
6582 |
|
---|
6583 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:195
|
---|
6584 | #, java-format
|
---|
6585 | msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
|
---|
6586 | msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
|
---|
6587 |
|
---|
6588 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:260
|
---|
6589 | msgid "Correlate to GPX"
|
---|
6590 | msgstr "Zladiť GPX"
|
---|
6591 |
|
---|
6592 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:279
|
---|
6593 | #, java-format
|
---|
6594 | msgid "{0} were found to be gps tagged."
|
---|
6595 | msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami."
|
---|
6596 |
|
---|
6597 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
|
---|
6598 | msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
---|
6599 | msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
|
---|
6600 |
|
---|
6601 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
|
---|
6602 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
|
---|
6603 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
---|
6604 | msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
|
---|
6605 |
|
---|
6606 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
|
---|
6607 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
6608 | msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
6609 |
|
---|
6610 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
|
---|
6611 | #, java-format
|
---|
6612 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
---|
6613 | msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
|
---|
6614 |
|
---|
6615 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210
|
---|
6616 | msgid ""
|
---|
6617 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
---|
6618 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
---|
6619 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
---|
6620 | msgstr ""
|
---|
6621 | "<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
|
---|
6622 | "<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
|
---|
6623 | "html>"
|
---|
6624 |
|
---|
6625 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228
|
---|
6626 | msgid "Photo time (from exif):"
|
---|
6627 | msgstr "Čas fotografie (z exif):"
|
---|
6628 |
|
---|
6629 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243
|
---|
6630 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
---|
6631 | msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
|
---|
6632 |
|
---|
6633 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255
|
---|
6634 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
6635 | msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
6636 |
|
---|
6637 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263
|
---|
6638 | msgid "I'm in the timezone of: "
|
---|
6639 | msgstr "Som v časovej zóne: "
|
---|
6640 |
|
---|
6641 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326
|
---|
6642 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362
|
---|
6643 | msgid "No date"
|
---|
6644 | msgstr "Žiaden dátum"
|
---|
6645 |
|
---|
6646 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335
|
---|
6647 | msgid "Open an other photo"
|
---|
6648 | msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
|
---|
6649 |
|
---|
6650 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374
|
---|
6651 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
---|
6652 | msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
|
---|
6653 |
|
---|
6654 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385
|
---|
6655 | msgid ""
|
---|
6656 | "Error while parsing the date.\n"
|
---|
6657 | "Please use the requested format"
|
---|
6658 | msgstr ""
|
---|
6659 | "Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
|
---|
6660 | "Prosím použite požadovaný formát."
|
---|
6661 |
|
---|
6662 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
|
---|
6663 | msgid "Invalid date"
|
---|
6664 | msgstr "Neplatný dátum"
|
---|
6665 |
|
---|
6666 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430
|
---|
6667 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
---|
6668 | msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
|
---|
6669 |
|
---|
6670 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436
|
---|
6671 | msgid "GPX track: "
|
---|
6672 | msgstr "GPX stopa(trasa): "
|
---|
6673 |
|
---|
6674 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441
|
---|
6675 | msgid "Open another GPX trace"
|
---|
6676 | msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
|
---|
6677 |
|
---|
6678 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457
|
---|
6679 | msgid "Timezone: "
|
---|
6680 | msgstr "Časové pásmo: "
|
---|
6681 |
|
---|
6682 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479
|
---|
6683 | msgid "Offset:"
|
---|
6684 | msgstr "Vyrovnať(Offset):"
|
---|
6685 |
|
---|
6686 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491
|
---|
6687 | msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
---|
6688 | msgstr ""
|
---|
6689 | "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</html>"
|
---|
6690 |
|
---|
6691 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508
|
---|
6692 | msgid "Update position for: "
|
---|
6693 | msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
|
---|
6694 |
|
---|
6695 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517
|
---|
6696 | msgid "All images"
|
---|
6697 | msgstr "Všetky obrázky"
|
---|
6698 |
|
---|
6699 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
|
---|
6700 | msgid "Images with no exif position"
|
---|
6701 | msgstr "Obrázky bez exif pozície"
|
---|
6702 |
|
---|
6703 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537
|
---|
6704 | msgid "Not yet tagged images"
|
---|
6705 | msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
|
---|
6706 |
|
---|
6707 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
|
---|
6708 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
---|
6709 | msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
|
---|
6710 |
|
---|
6711 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
|
---|
6712 | msgid "Correlate"
|
---|
6713 | msgstr "Zladiť"
|
---|
6714 |
|
---|
6715 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
|
---|
6716 | msgid "Auto-Guess"
|
---|
6717 | msgstr "Auto-Guess"
|
---|
6718 |
|
---|
6719 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569
|
---|
6720 | msgid "You should select a GPX track"
|
---|
6721 | msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
|
---|
6722 |
|
---|
6723 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570
|
---|
6724 | msgid "No selected GPX track"
|
---|
6725 | msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
|
---|
6726 |
|
---|
6727 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582
|
---|
6728 | #, java-format
|
---|
6729 | msgid ""
|
---|
6730 | "Error while parsing timezone.\n"
|
---|
6731 | "Expected format: {0}"
|
---|
6732 | msgstr ""
|
---|
6733 | "Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
|
---|
6734 | "Čakám na formát: {0}"
|
---|
6735 |
|
---|
6736 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
|
---|
6737 | msgid "Invalid timezone"
|
---|
6738 | msgstr "Neplatné časové pásmo"
|
---|
6739 |
|
---|
6740 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595
|
---|
6741 | #, java-format
|
---|
6742 | msgid ""
|
---|
6743 | "Error while parsing offset.\n"
|
---|
6744 | "Expected format: {0}"
|
---|
6745 | msgstr ""
|
---|
6746 | "Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
|
---|
6747 | "Čakám na formát: {0}"
|
---|
6748 |
|
---|
6749 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596
|
---|
6750 | msgid "Invalid offset"
|
---|
6751 | msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
|
---|
6752 |
|
---|
6753 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639
|
---|
6754 | #, java-format
|
---|
6755 | msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
|
---|
6756 | msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
|
---|
6757 |
|
---|
6758 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640
|
---|
6759 | msgid "GPX Track loaded"
|
---|
6760 | msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
|
---|
6761 |
|
---|
6762 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675
|
---|
6763 | msgid "The selected photos don't contain time information."
|
---|
6764 | msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
|
---|
6765 |
|
---|
6766 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676
|
---|
6767 | msgid "Photos don't contain time information"
|
---|
6768 | msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
|
---|
6769 |
|
---|
6770 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713
|
---|
6771 | msgid ""
|
---|
6772 | "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
|
---|
6773 | msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
|
---|
6774 |
|
---|
6775 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714
|
---|
6776 | msgid "GPX Track has no time information"
|
---|
6777 | msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
|
---|
6778 |
|
---|
6779 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759
|
---|
6780 | #, java-format
|
---|
6781 | msgid "Timezone: {0}"
|
---|
6782 | msgstr "Časové pásmo: {0}"
|
---|
6783 |
|
---|
6784 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760
|
---|
6785 | #, java-format
|
---|
6786 | msgid "Minutes: {0}"
|
---|
6787 | msgstr "Minút: {0}"
|
---|
6788 |
|
---|
6789 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761
|
---|
6790 | #, java-format
|
---|
6791 | msgid "Seconds: {0}"
|
---|
6792 | msgstr "Sekúnd: {0}"
|
---|
6793 |
|
---|
6794 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779
|
---|
6795 | #, java-format
|
---|
6796 | msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
|
---|
6797 | msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
|
---|
6798 |
|
---|
6799 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:782
|
---|
6800 | #, java-format
|
---|
6801 | msgid "(Time difference of {0} days)"
|
---|
6802 | msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
|
---|
6803 |
|
---|
6804 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:789
|
---|
6805 | #, java-format
|
---|
6806 | msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
|
---|
6807 | msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
|
---|
6808 |
|
---|
6809 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:851
|
---|
6810 | msgid ""
|
---|
6811 | "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You can "
|
---|
6812 | "adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
6813 | msgstr ""
|
---|
6814 | "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
|
---|
6815 | "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
|
---|
6816 |
|
---|
6817 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:853
|
---|
6818 | msgid "Matching photos to track failed"
|
---|
6819 | msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
|
---|
6820 |
|
---|
6821 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
|
---|
6822 | msgid "Adjust timezone and offset"
|
---|
6823 | msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
|
---|
6824 |
|
---|
6825 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
|
---|
6826 | msgid "Default Values"
|
---|
6827 | msgstr "Východzie hodnoty"
|
---|
6828 |
|
---|
6829 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
|
---|
6830 | msgid "No image"
|
---|
6831 | msgstr "Bez obrázka"
|
---|
6832 |
|
---|
6833 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
|
---|
6834 | #, java-format
|
---|
6835 | msgid "Loading {0}"
|
---|
6836 | msgstr "Nahrávam {0}"
|
---|
6837 |
|
---|
6838 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
|
---|
6839 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
|
---|
6840 | #, java-format
|
---|
6841 | msgid "Error on file {0}"
|
---|
6842 | msgstr "Chyba v súbore {0}"
|
---|
6843 |
|
---|
6844 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
|
---|
6845 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
|
---|
6846 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
|
---|
6847 | msgid "Error loading file"
|
---|
6848 | msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
|
---|
6849 |
|
---|
6850 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
|
---|
6851 | msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
|
---|
6852 | msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)"
|
---|
6853 |
|
---|
6854 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
|
---|
6855 | msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
|
---|
6856 | msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
|
---|
6857 |
|
---|
6858 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
|
---|
6859 | msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
---|
6860 | msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
|
---|
6861 |
|
---|
6862 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
|
---|
6863 | msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
|
---|
6864 | msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
|
---|
6865 |
|
---|
6866 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
|
---|
6867 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209
|
---|
6868 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
|
---|
6869 | msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
|
---|
6870 | msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
|
---|
6871 |
|
---|
6872 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
|
---|
6873 | #, java-format
|
---|
6874 | msgid ""
|
---|
6875 | "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
|
---|
6876 | "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
|
---|
6877 | msgstr ""
|
---|
6878 | "Mesto/obec {0} je nenájdená, alebo nedostupná na WMS.\n"
|
---|
6879 | "Prosím skontrolujte jej dostupnosť na www.cadastre.gouv.fr"
|
---|
6880 |
|
---|
6881 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
|
---|
6882 | msgid "Choose from..."
|
---|
6883 | msgstr "Vybrať z..."
|
---|
6884 |
|
---|
6885 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
|
---|
6886 | msgid "Select commune"
|
---|
6887 | msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
|
---|
6888 |
|
---|
6889 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
|
---|
6890 | msgid "Select Tableau d'Assemblage"
|
---|
6891 | msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
|
---|
6892 |
|
---|
6893 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:128
|
---|
6894 | msgid "Cadastre"
|
---|
6895 | msgstr "Cadastre"
|
---|
6896 |
|
---|
6897 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:139
|
---|
6898 | msgid "Auto sourcing"
|
---|
6899 | msgstr "Automatické získavanie"
|
---|
6900 |
|
---|
6901 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:164
|
---|
6902 | msgid "Invalid projection"
|
---|
6903 | msgstr "Chybná projekcia"
|
---|
6904 |
|
---|
6905 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165
|
---|
6906 | #, java-format
|
---|
6907 | msgid "Change the projection to {0} first."
|
---|
6908 | msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
|
---|
6909 |
|
---|
6910 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:169
|
---|
6911 | msgid ""
|
---|
6912 | "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
---|
6913 | "the JOSM projection to Lambert and restart"
|
---|
6914 | msgstr ""
|
---|
6915 | "K zapnutiu cadastre WMS pluginu, zmeňte\n"
|
---|
6916 | "projekciu na Lambert a reštartujte JOSM"
|
---|
6917 |
|
---|
6918 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28
|
---|
6919 | msgid "Replace original background by JOSM background color."
|
---|
6920 | msgstr "Nahradiť originálne pozadie s farbou JOSM pozadia."
|
---|
6921 |
|
---|
6922 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
|
---|
6923 | msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
|
---|
6924 | msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
|
---|
6925 |
|
---|
6926 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
|
---|
6927 | msgid "Set background transparent."
|
---|
6928 | msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
|
---|
6929 |
|
---|
6930 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
|
---|
6931 | msgid "Draw boundaries of downloaded data."
|
---|
6932 | msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
|
---|
6933 |
|
---|
6934 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
|
---|
6935 | msgid "Enable automatic caching."
|
---|
6936 | msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
|
---|
6937 |
|
---|
6938 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50
|
---|
6939 | msgid "Max. cache size (in MB)"
|
---|
6940 | msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
|
---|
6941 |
|
---|
6942 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
|
---|
6943 | msgid ""
|
---|
6944 | "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
|
---|
6945 | "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
|
---|
6946 | "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
6947 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
6948 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
|
---|
6949 | "by this plugin."
|
---|
6950 | msgstr ""
|
---|
6951 | "Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
|
---|
6952 | "fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
|
---|
6953 | "\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
|
---|
6954 | "http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
|
---|
6955 | "<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
|
---|
6956 |
|
---|
6957 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
|
---|
6958 | msgid "French cadastre WMS"
|
---|
6959 | msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
|
---|
6960 |
|
---|
6961 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
|
---|
6962 | msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
|
---|
6963 | msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
|
---|
6964 |
|
---|
6965 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
|
---|
6966 | msgid "Source"
|
---|
6967 | msgstr "Zdroj"
|
---|
6968 |
|
---|
6969 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
|
---|
6970 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
|
---|
6971 | msgid ""
|
---|
6972 | "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
|
---|
6973 | "preferences."
|
---|
6974 | msgstr ""
|
---|
6975 | "Nahradiť originálne biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
|
---|
6976 | "JOSMu."
|
---|
6977 |
|
---|
6978 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
|
---|
6979 | msgid ""
|
---|
6980 | "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
|
---|
6981 | "Useful for texts on dark backgrounds."
|
---|
6982 | msgstr ""
|
---|
6983 | "Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
|
---|
6984 | "pre texty na tmavých pozadiach."
|
---|
6985 |
|
---|
6986 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
|
---|
6987 | msgid "Allows multiple layers stacking"
|
---|
6988 | msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
|
---|
6989 |
|
---|
6990 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
|
---|
6991 | msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
|
---|
6992 | msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
|
---|
6993 |
|
---|
6994 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
|
---|
6995 | msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
|
---|
6996 | msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
|
---|
6997 |
|
---|
6998 | #. the downloaded images multiplier
|
---|
6999 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
|
---|
7000 | msgid "Image grab multiplier:"
|
---|
7001 | msgstr "Image grab multiplier:"
|
---|
7002 |
|
---|
7003 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
|
---|
7004 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
|
---|
7005 | msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
|
---|
7006 | msgstr ""
|
---|
7007 | "Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
|
---|
7008 |
|
---|
7009 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
|
---|
7010 | msgid "Fixed size square (default is 100m)"
|
---|
7011 | msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
|
---|
7012 |
|
---|
7013 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
|
---|
7014 | msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
|
---|
7015 | msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
|
---|
7016 |
|
---|
7017 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
|
---|
7018 | msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
|
---|
7019 | msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
|
---|
7020 |
|
---|
7021 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
|
---|
7022 | msgid "Auto-tag source added:"
|
---|
7023 | msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
|
---|
7024 |
|
---|
7025 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
|
---|
7026 | msgid "Add \"source=...\" to elements?"
|
---|
7027 | msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
|
---|
7028 |
|
---|
7029 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:43
|
---|
7030 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:47
|
---|
7031 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
|
---|
7032 | #, java-format
|
---|
7033 | msgid "Downloading {0}"
|
---|
7034 | msgstr "Sťahujem {0}"
|
---|
7035 |
|
---|
7036 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:51
|
---|
7037 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:55
|
---|
7038 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
|
---|
7039 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
---|
7040 | msgstr "Kontaktujem WMS server..."
|
---|
7041 |
|
---|
7042 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:157
|
---|
7043 | msgid "Create buildings"
|
---|
7044 | msgstr "Vytvoriť budovy"
|
---|
7045 |
|
---|
7046 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
|
---|
7047 | msgid ""
|
---|
7048 | "To avoid cadastre WMS overload,\n"
|
---|
7049 | "building import size is limited to 1 km2 max."
|
---|
7050 | msgstr ""
|
---|
7051 | "Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
|
---|
7052 | "zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
|
---|
7053 |
|
---|
7054 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
|
---|
7055 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
|
---|
7056 | msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
|
---|
7057 | msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
|
---|
7058 |
|
---|
7059 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:61
|
---|
7060 | msgid "Extract SVG ViewBox..."
|
---|
7061 | msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
|
---|
7062 |
|
---|
7063 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
|
---|
7064 | msgid "Extract best fitting boundary..."
|
---|
7065 | msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
|
---|
7066 |
|
---|
7067 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:126
|
---|
7068 | msgid "Create boundary"
|
---|
7069 | msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
|
---|
7070 |
|
---|
7071 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
|
---|
7072 | msgid "Extract commune boundary"
|
---|
7073 | msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
|
---|
7074 |
|
---|
7075 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
|
---|
7076 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
|
---|
7077 | msgid "Only on vectorized layers"
|
---|
7078 | msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
|
---|
7079 |
|
---|
7080 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
|
---|
7081 | msgid "Extract building footprints"
|
---|
7082 | msgstr "Získať stopy budov"
|
---|
7083 |
|
---|
7084 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
|
---|
7085 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
|
---|
7086 | msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
|
---|
7087 | msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
|
---|
7088 |
|
---|
7089 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
|
---|
7090 | #, java-format
|
---|
7091 | msgid "Cadastre: {0}"
|
---|
7092 | msgstr "Cadastre: {0}"
|
---|
7093 |
|
---|
7094 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
|
---|
7095 | msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
---|
7096 | msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
---|
7097 |
|
---|
7098 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
|
---|
7099 | msgid "Zone"
|
---|
7100 | msgstr "Zóna (oblasť)"
|
---|
7101 |
|
---|
7102 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
|
---|
7103 | msgid "Lambert zone"
|
---|
7104 | msgstr "Lambert zone"
|
---|
7105 |
|
---|
7106 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
|
---|
7107 | msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
|
---|
7108 | msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
|
---|
7109 |
|
---|
7110 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
|
---|
7111 | msgid "Change location"
|
---|
7112 | msgstr "Zmeniť umiestnenie"
|
---|
7113 |
|
---|
7114 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
|
---|
7115 | msgid "Set a new location for the next request"
|
---|
7116 | msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
|
---|
7117 |
|
---|
7118 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
|
---|
7119 | msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
|
---|
7120 | msgstr "Otvoriť nejakú vrstvu, najskôr (GPX, OSM, cache)"
|
---|
7121 |
|
---|
7122 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
|
---|
7123 | msgid "Add a new layer"
|
---|
7124 | msgstr "Pridať novú vrstvu"
|
---|
7125 |
|
---|
7126 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
|
---|
7127 | msgid "Location"
|
---|
7128 | msgstr "Umiestnenie"
|
---|
7129 |
|
---|
7130 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
---|
7131 | msgid ""
|
---|
7132 | "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
|
---|
7133 | "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
7134 | msgstr ""
|
---|
7135 | "<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
|
---|
7136 | "www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
7137 |
|
---|
7138 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
|
---|
7139 | msgid "Add new layer"
|
---|
7140 | msgstr "Pridať novú vrstvu"
|
---|
7141 |
|
---|
7142 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
|
---|
7143 | msgid "Reset cookie"
|
---|
7144 | msgstr "Vymazať cookie"
|
---|
7145 |
|
---|
7146 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
|
---|
7147 | msgid "Get a new cookie (session timeout)"
|
---|
7148 | msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
|
---|
7149 |
|
---|
7150 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
|
---|
7151 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
|
---|
7152 | #, java-format
|
---|
7153 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
---|
7154 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
---|
7155 | msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
|
---|
7156 | msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
|
---|
7157 | msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
|
---|
7158 |
|
---|
7159 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
|
---|
7160 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
|
---|
7161 | msgid "Adjust WMS"
|
---|
7162 | msgstr "Nastaviť WMS"
|
---|
7163 |
|
---|
7164 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
|
---|
7165 | msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
---|
7166 | msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
|
---|
7167 |
|
---|
7168 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
|
---|
7169 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
|
---|
7170 | #, java-format
|
---|
7171 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
---|
7172 | msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
|
---|
7173 |
|
---|
7174 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
|
---|
7175 | msgid ""
|
---|
7176 | "More than one WMS layer present\n"
|
---|
7177 | "Select one of them first, then retry"
|
---|
7178 | msgstr ""
|
---|
7179 | "Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
|
---|
7180 | "Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
|
---|
7181 |
|
---|
7182 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
|
---|
7183 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
|
---|
7184 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
|
---|
7185 | msgid "Blank Layer"
|
---|
7186 | msgstr "Prázdna vrstva"
|
---|
7187 |
|
---|
7188 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
|
---|
7189 | #, java-format
|
---|
7190 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
---|
7191 | msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
|
---|
7192 |
|
---|
7193 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
|
---|
7194 | msgid "Is not vectorized."
|
---|
7195 | msgstr "Nie je vektorizované."
|
---|
7196 |
|
---|
7197 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
|
---|
7198 | #, java-format
|
---|
7199 | msgid "Raster center: {0}"
|
---|
7200 | msgstr "Stred rastra: {0}"
|
---|
7201 |
|
---|
7202 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
|
---|
7203 | msgid "Is vectorized."
|
---|
7204 | msgstr "Je vektorizované."
|
---|
7205 |
|
---|
7206 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
|
---|
7207 | #, java-format
|
---|
7208 | msgid "Commune bbox: {0}"
|
---|
7209 | msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
|
---|
7210 |
|
---|
7211 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283
|
---|
7212 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
|
---|
7213 | msgid "Save WMS layer to file"
|
---|
7214 | msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
|
---|
7215 |
|
---|
7216 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
|
---|
7217 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318
|
---|
7218 | msgid "Load WMS layer from file"
|
---|
7219 | msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
|
---|
7220 |
|
---|
7221 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322
|
---|
7222 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
|
---|
7223 | #, java-format
|
---|
7224 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
---|
7225 | msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
|
---|
7226 |
|
---|
7227 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
|
---|
7228 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
|
---|
7229 | msgid "File Format Error"
|
---|
7230 | msgstr "Chyba formátu súboru"
|
---|
7231 |
|
---|
7232 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526
|
---|
7233 | #, java-format
|
---|
7234 | msgid ""
|
---|
7235 | "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
|
---|
7236 | "Create a new one."
|
---|
7237 | msgstr ""
|
---|
7238 | "Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
|
---|
7239 | "Vytvorte nový súbor."
|
---|
7240 |
|
---|
7241 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527
|
---|
7242 | msgid "Cache Format Error"
|
---|
7243 | msgstr "Cache chýb formátov"
|
---|
7244 |
|
---|
7245 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542
|
---|
7246 | #, java-format
|
---|
7247 | msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
7248 | msgstr ""
|
---|
7249 | "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
|
---|
7250 |
|
---|
7251 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544
|
---|
7252 | msgid "Cache Lambert Zone Error"
|
---|
7253 | msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
|
---|
7254 |
|
---|
7255 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
---|
7256 | msgid "Use"
|
---|
7257 | msgstr "Použiť"
|
---|
7258 |
|
---|
7259 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
|
---|
7260 | msgid "Please select a scheme to use."
|
---|
7261 | msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
|
---|
7262 |
|
---|
7263 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
|
---|
7264 | msgid "Color Scheme"
|
---|
7265 | msgstr "Farebná schéma"
|
---|
7266 |
|
---|
7267 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
|
---|
7268 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
---|
7269 | msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
|
---|
7270 |
|
---|
7271 | #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
|
---|
7272 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
|
---|
7273 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
---|
7274 | msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
|
---|
7275 |
|
---|
7276 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
|
---|
7277 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
---|
7278 | msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
|
---|
7279 |
|
---|
7280 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
|
---|
7281 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
---|
7282 | msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
|
---|
7283 |
|
---|
7284 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
|
---|
7285 | msgid "Color Schemes"
|
---|
7286 | msgstr "Farebná schéma"
|
---|
7287 |
|
---|
7288 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
---|
7289 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
---|
7290 | msgid "Duplicate Way"
|
---|
7291 | msgstr "Duplikát cesty"
|
---|
7292 |
|
---|
7293 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
---|
7294 | msgid "Duplicate selected ways."
|
---|
7295 | msgstr "Duplikát vybratých ciest"
|
---|
7296 |
|
---|
7297 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
---|
7298 | msgid "Can't duplicate unordered way."
|
---|
7299 | msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
|
---|
7300 |
|
---|
7301 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
---|
7302 | msgid "You must select at least one way."
|
---|
7303 | msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
|
---|
7304 |
|
---|
7305 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
---|
7306 | msgid "Create duplicate way"
|
---|
7307 | msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
|
---|
7308 |
|
---|
7309 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
---|
7310 | msgid "Position only"
|
---|
7311 | msgstr "Iba poloha"
|
---|
7312 |
|
---|
7313 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
---|
7314 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
---|
7315 | msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
|
---|
7316 |
|
---|
7317 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
---|
7318 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
---|
7319 | msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
|
---|
7320 |
|
---|
7321 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
---|
7322 | msgid "A By Time"
|
---|
7323 | msgstr "A Podľa času"
|
---|
7324 |
|
---|
7325 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
---|
7326 | msgid "A By Distance"
|
---|
7327 | msgstr "A Podľa vzdialenosti"
|
---|
7328 |
|
---|
7329 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
---|
7330 | msgid "B By Time"
|
---|
7331 | msgstr "B Podľa času"
|
---|
7332 |
|
---|
7333 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
---|
7334 | msgid "B By Distance"
|
---|
7335 | msgstr "B Podľa vzdialenosti"
|
---|
7336 |
|
---|
7337 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
---|
7338 | msgid "C By Time"
|
---|
7339 | msgstr "C Podľa času"
|
---|
7340 |
|
---|
7341 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
---|
7342 | msgid "C By Distance"
|
---|
7343 | msgstr "C Podľa vzdialenosti"
|
---|
7344 |
|
---|
7345 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
---|
7346 | msgid "Data Logging Format"
|
---|
7347 | msgstr "Formát zaznamenávania dát"
|
---|
7348 |
|
---|
7349 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
---|
7350 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
---|
7351 | msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
|
---|
7352 |
|
---|
7353 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
---|
7354 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
---|
7355 | msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
|
---|
7356 |
|
---|
7357 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
---|
7358 | msgid "Unknown logFormat"
|
---|
7359 | msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
|
---|
7360 |
|
---|
7361 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
---|
7362 | msgid "Port:"
|
---|
7363 | msgstr "Port:"
|
---|
7364 |
|
---|
7365 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
---|
7366 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
|
---|
7367 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
|
---|
7368 | msgid "Refresh"
|
---|
7369 | msgstr "Obnoviť"
|
---|
7370 |
|
---|
7371 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
---|
7372 | msgid "refresh the port list"
|
---|
7373 | msgstr "obnoviť obsah okna"
|
---|
7374 |
|
---|
7375 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
---|
7376 | msgid "Configure"
|
---|
7377 | msgstr "Konfigurovať"
|
---|
7378 |
|
---|
7379 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
---|
7380 | msgid "Configure Device"
|
---|
7381 | msgstr "Konfigurácia zariadenia"
|
---|
7382 |
|
---|
7383 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
---|
7384 | msgid "Connection Error."
|
---|
7385 | msgstr "Chyba pri pripojovaní."
|
---|
7386 |
|
---|
7387 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
---|
7388 | msgid "configure the connected DG100"
|
---|
7389 | msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
|
---|
7390 |
|
---|
7391 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
---|
7392 | msgid "delete data after import"
|
---|
7393 | msgstr "zmazať dáta po importe"
|
---|
7394 |
|
---|
7395 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
|
---|
7396 | msgid "Importing data from device."
|
---|
7397 | msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
|
---|
7398 |
|
---|
7399 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
|
---|
7400 | msgid "Importing data from DG100..."
|
---|
7401 | msgstr "Importujem dáta z DG100..."
|
---|
7402 |
|
---|
7403 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
|
---|
7404 | msgid "Error deleting data."
|
---|
7405 | msgstr "Chyba pri mazaní dát."
|
---|
7406 |
|
---|
7407 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
|
---|
7408 | #, java-format
|
---|
7409 | msgid "imported data from {0}"
|
---|
7410 | msgstr "importované dáta z {0}"
|
---|
7411 |
|
---|
7412 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
|
---|
7413 | msgid "No data found on device."
|
---|
7414 | msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
|
---|
7415 |
|
---|
7416 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
|
---|
7417 | msgid "Connection failed."
|
---|
7418 | msgstr "Spojenie zlyhalo."
|
---|
7419 |
|
---|
7420 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
|
---|
7421 | msgid ""
|
---|
7422 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
---|
7423 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
---|
7424 | "plugin/"
|
---|
7425 | msgstr ""
|
---|
7426 | "Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
|
---|
7427 | "nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
|
---|
7428 | "globalsat-gpx-import-plugin/"
|
---|
7429 |
|
---|
7430 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
|
---|
7431 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
|
---|
7432 | msgid "Globalsat Import"
|
---|
7433 | msgstr "Globalsat Import"
|
---|
7434 |
|
---|
7435 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
|
---|
7436 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
---|
7437 | msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
|
---|
7438 |
|
---|
7439 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
|
---|
7440 | msgid "Import"
|
---|
7441 | msgstr "Importovať"
|
---|
7442 |
|
---|
7443 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
---|
7444 | msgid "Grid origin location"
|
---|
7445 | msgstr "Umiestnenie mriežky"
|
---|
7446 |
|
---|
7447 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
---|
7448 | msgid "Grid rotation"
|
---|
7449 | msgstr "Otáčanie mriežky"
|
---|
7450 |
|
---|
7451 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
7452 | msgid "World"
|
---|
7453 | msgstr "Svet"
|
---|
7454 |
|
---|
7455 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
---|
7456 | msgid "Grid layout"
|
---|
7457 | msgstr "Rozloženie mriežky"
|
---|
7458 |
|
---|
7459 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
---|
7460 | msgid "Grid layer:"
|
---|
7461 | msgstr "Vrstva mriežky:"
|
---|
7462 |
|
---|
7463 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
---|
7464 | msgid "Normal"
|
---|
7465 | msgstr "Normálny"
|
---|
7466 |
|
---|
7467 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
---|
7468 | msgid "Rotate 90"
|
---|
7469 | msgstr "Otočiť o 90°"
|
---|
7470 |
|
---|
7471 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
---|
7472 | msgid "Rotate 180"
|
---|
7473 | msgstr "Otočiť o 180°"
|
---|
7474 |
|
---|
7475 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
---|
7476 | msgid "Rotate 270"
|
---|
7477 | msgstr "Otočiť o 270°"
|
---|
7478 |
|
---|
7479 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
---|
7480 | msgid "Previous image"
|
---|
7481 | msgstr "Predchádzajúci obrázok"
|
---|
7482 |
|
---|
7483 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
7484 | msgid "Next image"
|
---|
7485 | msgstr "Nasledujúci obrázok"
|
---|
7486 |
|
---|
7487 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
---|
7488 | msgid "Rotate left"
|
---|
7489 | msgstr "Otočiť vľavo"
|
---|
7490 |
|
---|
7491 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
---|
7492 | msgid "Rotate image left"
|
---|
7493 | msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
|
---|
7494 |
|
---|
7495 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
---|
7496 | msgid "Rotate right"
|
---|
7497 | msgstr "Otočiť vpravo"
|
---|
7498 |
|
---|
7499 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
---|
7500 | msgid "Rotate image right"
|
---|
7501 | msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
|
---|
7502 |
|
---|
7503 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
---|
7504 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
7505 | msgid "WayPoint Image"
|
---|
7506 | msgstr "WayPoint Image"
|
---|
7507 |
|
---|
7508 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
---|
7509 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
---|
7510 | msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
|
---|
7511 |
|
---|
7512 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
|
---|
7513 | msgid "Imported Images"
|
---|
7514 | msgstr "Importované obrázky"
|
---|
7515 |
|
---|
7516 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
|
---|
7517 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
7518 | msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
7519 |
|
---|
7520 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
---|
7521 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
---|
7522 | msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
|
---|
7523 |
|
---|
7524 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
|
---|
7525 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
---|
7526 | msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
|
---|
7527 |
|
---|
7528 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
|
---|
7529 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
---|
7530 | msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
|
---|
7531 |
|
---|
7532 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
|
---|
7533 | msgid "Looking for shoreline..."
|
---|
7534 | msgstr "Hľadám breh..."
|
---|
7535 |
|
---|
7536 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
|
---|
7537 | #, java-format
|
---|
7538 | msgid "{0} nodes so far..."
|
---|
7539 | msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
|
---|
7540 |
|
---|
7541 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
---|
7542 | msgid "Lake Walker."
|
---|
7543 | msgstr "Lake Walker."
|
---|
7544 |
|
---|
7545 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
7546 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
|
---|
7547 | msgid "Lake Walker"
|
---|
7548 | msgstr "Lake Walker"
|
---|
7549 |
|
---|
7550 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
|
---|
7551 | #, java-format
|
---|
7552 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
---|
7553 | msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
|
---|
7554 |
|
---|
7555 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
|
---|
7556 | msgid "Tracing"
|
---|
7557 | msgstr "Trasovanie"
|
---|
7558 |
|
---|
7559 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
|
---|
7560 | msgid "checking cache..."
|
---|
7561 | msgstr "kontrolujem cache..."
|
---|
7562 |
|
---|
7563 | #. *
|
---|
7564 | #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
|
---|
7565 | #.
|
---|
7566 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
|
---|
7567 | msgid "Running vertex reduction..."
|
---|
7568 | msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
|
---|
7569 |
|
---|
7570 | #. System.out.println("After vertex reduction "+nodelist.size()+" nodes remain.");
|
---|
7571 | #. *
|
---|
7572 | #. * And then through douglas-peucker approximation
|
---|
7573 | #.
|
---|
7574 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
|
---|
7575 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
---|
7576 | msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
|
---|
7577 |
|
---|
7578 | #. System.out.println("After Douglas-Peucker approximation "+nodelist.size()+" nodes remain.");
|
---|
7579 | #. *
|
---|
7580 | #. * And then through a duplicate node remover
|
---|
7581 | #.
|
---|
7582 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
|
---|
7583 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
---|
7584 | msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
|
---|
7585 |
|
---|
7586 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
|
---|
7587 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
|
---|
7588 | msgid "Lakewalker trace"
|
---|
7589 | msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
|
---|
7590 |
|
---|
7591 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
7592 | msgid "east"
|
---|
7593 | msgstr "východ"
|
---|
7594 |
|
---|
7595 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
7596 | msgid "northeast"
|
---|
7597 | msgstr "severovýchod"
|
---|
7598 |
|
---|
7599 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
7600 | msgid "north"
|
---|
7601 | msgstr "sever"
|
---|
7602 |
|
---|
7603 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
7604 | msgid "northwest"
|
---|
7605 | msgstr "severozápad"
|
---|
7606 |
|
---|
7607 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
7608 | msgid "west"
|
---|
7609 | msgstr "západ"
|
---|
7610 |
|
---|
7611 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
7612 | msgid "southwest"
|
---|
7613 | msgstr "juhozápad"
|
---|
7614 |
|
---|
7615 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
7616 | msgid "south"
|
---|
7617 | msgstr "juh"
|
---|
7618 |
|
---|
7619 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
7620 | msgid "southeast"
|
---|
7621 | msgstr "juhovýchod"
|
---|
7622 |
|
---|
7623 | #. color highway_track
|
---|
7624 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
7625 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
7626 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
7627 | #. </rule>
|
---|
7628 | #.
|
---|
7629 | #. <!--waterway tags -->
|
---|
7630 | #.
|
---|
7631 | #. <rule>
|
---|
7632 | #. <condition k="waterway" v="river"/>
|
---|
7633 | #. color riverbank
|
---|
7634 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
7635 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
7636 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
7637 | #. </rule>
|
---|
7638 | #.
|
---|
7639 | #. <rule>
|
---|
7640 | #. <condition k="waterway" v="canal"/>
|
---|
7641 | #. color stream
|
---|
7642 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
7643 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
7644 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
7645 | #. </rule>
|
---|
7646 | #.
|
---|
7647 | #. <rule>
|
---|
7648 | #. <condition k="waterway" v="drain"/>
|
---|
7649 | #. color marsh
|
---|
7650 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
7651 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
7652 | #. </rule>
|
---|
7653 | #.
|
---|
7654 | #. <rule>
|
---|
7655 | #. <condition k="natural" v="water"/>
|
---|
7656 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
7657 | #. color water
|
---|
7658 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
7659 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
7660 | #. </rule>
|
---|
7661 | #.
|
---|
7662 | #. <rule>
|
---|
7663 | #. <condition k="natural" v="coastline"/>
|
---|
7664 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
7665 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
7666 | #: build/trans_style.java:827 build/trans_style.java:844
|
---|
7667 | #: build/trans_style.java:860 build/trans_style.java:3076
|
---|
7668 | #: build/trans_style.java:3084
|
---|
7669 | msgid "water"
|
---|
7670 | msgstr "voda"
|
---|
7671 |
|
---|
7672 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
7673 | msgid "coastline"
|
---|
7674 | msgstr "pobrežie"
|
---|
7675 |
|
---|
7676 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
7677 | msgid "land"
|
---|
7678 | msgstr "zem"
|
---|
7679 |
|
---|
7680 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
7681 | msgid "none"
|
---|
7682 | msgstr "žiadny"
|
---|
7683 |
|
---|
7684 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
|
---|
7685 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
---|
7686 | msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
|
---|
7687 |
|
---|
7688 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
---|
7689 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
---|
7690 | msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
|
---|
7691 |
|
---|
7692 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
---|
7693 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
---|
7694 | msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
|
---|
7695 |
|
---|
7696 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
---|
7697 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
---|
7698 | msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
|
---|
7699 |
|
---|
7700 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
---|
7701 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
---|
7702 | msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
|
---|
7703 |
|
---|
7704 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
---|
7705 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
---|
7706 | msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
|
---|
7707 |
|
---|
7708 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
---|
7709 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
---|
7710 | msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
|
---|
7711 |
|
---|
7712 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
---|
7713 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
---|
7714 | msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
|
---|
7715 |
|
---|
7716 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
---|
7717 | msgid "Direction to search for land"
|
---|
7718 | msgstr "Smer hľadania zeme"
|
---|
7719 |
|
---|
7720 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
---|
7721 | msgid "Tag ways as"
|
---|
7722 | msgstr "Značky ciest ako"
|
---|
7723 |
|
---|
7724 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
---|
7725 | msgid "WMS Layer"
|
---|
7726 | msgstr "WMS Vrstva"
|
---|
7727 |
|
---|
7728 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
---|
7729 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
---|
7730 | msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
|
---|
7731 |
|
---|
7732 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
---|
7733 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
---|
7734 | msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
|
---|
7735 |
|
---|
7736 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
---|
7737 | msgid "Source text"
|
---|
7738 | msgstr "Zdrojový text"
|
---|
7739 |
|
---|
7740 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
|
---|
7741 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
---|
7742 | msgstr ""
|
---|
7743 | "Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
|
---|
7744 |
|
---|
7745 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
|
---|
7746 | msgid ""
|
---|
7747 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
---|
7748 | "lines). Default 50000."
|
---|
7749 | msgstr ""
|
---|
7750 | "Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
|
---|
7751 | "Štandardne 50000."
|
---|
7752 |
|
---|
7753 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
---|
7754 | msgid ""
|
---|
7755 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
7756 | "in the range 0-255. Default 90."
|
---|
7757 | msgstr ""
|
---|
7758 | "Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
|
---|
7759 | "Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
|
---|
7760 |
|
---|
7761 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
---|
7762 | msgid ""
|
---|
7763 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
---|
7764 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
---|
7765 | msgstr ""
|
---|
7766 | "Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
|
---|
7767 | "<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
|
---|
7768 | "0.0003."
|
---|
7769 |
|
---|
7770 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
---|
7771 | msgid ""
|
---|
7772 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
---|
7773 | msgstr ""
|
---|
7774 | "Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
|
---|
7775 |
|
---|
7776 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
---|
7777 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
---|
7778 | msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
|
---|
7779 |
|
---|
7780 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
---|
7781 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
---|
7782 | msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
|
---|
7783 |
|
---|
7784 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
---|
7785 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
---|
7786 | msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
|
---|
7787 |
|
---|
7788 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
---|
7789 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
---|
7790 | msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
|
---|
7791 |
|
---|
7792 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
---|
7793 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
---|
7794 | msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
|
---|
7795 |
|
---|
7796 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
|
---|
7797 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
---|
7798 | msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
|
---|
7799 |
|
---|
7800 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
|
---|
7801 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
---|
7802 | msgstr ""
|
---|
7803 | "Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
|
---|
7804 | "hodnota je 300MB"
|
---|
7805 |
|
---|
7806 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
|
---|
7807 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
---|
7808 | msgstr ""
|
---|
7809 | "Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
|
---|
7810 |
|
---|
7811 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
|
---|
7812 | msgid "Data source text. Default is Landsat."
|
---|
7813 | msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
|
---|
7814 |
|
---|
7815 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
|
---|
7816 | msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
---|
7817 | msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
|
---|
7818 |
|
---|
7819 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
|
---|
7820 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
---|
7821 | msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
|
---|
7822 |
|
---|
7823 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
|
---|
7824 | msgid "Downloading image tile..."
|
---|
7825 | msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
|
---|
7826 |
|
---|
7827 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
|
---|
7828 | msgid "Could not acquire image"
|
---|
7829 | msgstr "Nemôžem získať obrázok"
|
---|
7830 |
|
---|
7831 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:128
|
---|
7832 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:144
|
---|
7833 | msgid "Connecting"
|
---|
7834 | msgstr "Pripájam sa"
|
---|
7835 |
|
---|
7836 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:204
|
---|
7837 | msgid "Connected"
|
---|
7838 | msgstr "Pripojené"
|
---|
7839 |
|
---|
7840 | #. not connected:
|
---|
7841 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:216
|
---|
7842 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:232
|
---|
7843 | msgid "Not connected"
|
---|
7844 | msgstr "Nepripojený"
|
---|
7845 |
|
---|
7846 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:225
|
---|
7847 | msgid "Connection Failed"
|
---|
7848 | msgstr "Spojenie zlyhalo"
|
---|
7849 |
|
---|
7850 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
7851 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
7852 | msgid "Live GPS"
|
---|
7853 | msgstr "Live GPS"
|
---|
7854 |
|
---|
7855 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
7856 | msgid "Show GPS data."
|
---|
7857 | msgstr "Ukázať GPS dáta."
|
---|
7858 |
|
---|
7859 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:50
|
---|
7860 | msgid "Status"
|
---|
7861 | msgstr "Stav"
|
---|
7862 |
|
---|
7863 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:52
|
---|
7864 | msgid "Way Info"
|
---|
7865 | msgstr "Informácie o ceste"
|
---|
7866 |
|
---|
7867 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:58
|
---|
7868 | msgid "Speed"
|
---|
7869 | msgstr "Rýchlosť"
|
---|
7870 |
|
---|
7871 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:60
|
---|
7872 | msgid "Course"
|
---|
7873 | msgstr "Kurz (Smer)"
|
---|
7874 |
|
---|
7875 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsLayer.java:25
|
---|
7876 | msgid "LiveGPS layer"
|
---|
7877 | msgstr "LiveGPS layer"
|
---|
7878 |
|
---|
7879 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:41
|
---|
7880 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:42
|
---|
7881 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:68
|
---|
7882 | msgid "Capture GPS Track"
|
---|
7883 | msgstr "Nahrať GPS Stopu"
|
---|
7884 |
|
---|
7885 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:41
|
---|
7886 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
---|
7887 | msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
|
---|
7888 |
|
---|
7889 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:53
|
---|
7890 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
7891 | msgid "Center Once"
|
---|
7892 | msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
|
---|
7893 |
|
---|
7894 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:53
|
---|
7895 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
7896 | msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
|
---|
7897 |
|
---|
7898 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:67
|
---|
7899 | msgid "Auto-Center"
|
---|
7900 | msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
|
---|
7901 |
|
---|
7902 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:67
|
---|
7903 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
7904 | msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
|
---|
7905 |
|
---|
7906 | #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:82
|
---|
7907 | msgid "LiveGPS"
|
---|
7908 | msgstr "LiveGPS"
|
---|
7909 |
|
---|
7910 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
|
---|
7911 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
|
---|
7912 | msgid "Measured values"
|
---|
7913 | msgstr "Namerané hodnoty"
|
---|
7914 |
|
---|
7915 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
|
---|
7916 | msgid "Open the measurement window."
|
---|
7917 | msgstr "Otvoriť okno merania."
|
---|
7918 |
|
---|
7919 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
|
---|
7920 | msgid "Reset"
|
---|
7921 | msgstr "Vynulovať (Reset)"
|
---|
7922 |
|
---|
7923 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
|
---|
7924 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
---|
7925 | msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
|
---|
7926 |
|
---|
7927 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
|
---|
7928 | msgid "Path Length"
|
---|
7929 | msgstr "Dĺžka cesty"
|
---|
7930 |
|
---|
7931 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
|
---|
7932 | msgid "Selection Length"
|
---|
7933 | msgstr "Dĺžka výberu"
|
---|
7934 |
|
---|
7935 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
|
---|
7936 | msgid "Selection Area"
|
---|
7937 | msgstr "Plocha výberu"
|
---|
7938 |
|
---|
7939 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
|
---|
7940 | msgid "Angle"
|
---|
7941 | msgstr "Uhol"
|
---|
7942 |
|
---|
7943 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
|
---|
7944 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
---|
7945 | msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
|
---|
7946 |
|
---|
7947 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
|
---|
7948 | msgid "Layer to make measurements"
|
---|
7949 | msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
|
---|
7950 |
|
---|
7951 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
|
---|
7952 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
|
---|
7953 | msgid "Import path from GPX layer"
|
---|
7954 | msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
|
---|
7955 |
|
---|
7956 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
|
---|
7957 | msgid "Drop existing path"
|
---|
7958 | msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
|
---|
7959 |
|
---|
7960 | #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
|
---|
7961 | #. no gps layer
|
---|
7962 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
|
---|
7963 | msgid "No GPX data layer found."
|
---|
7964 | msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
|
---|
7965 |
|
---|
7966 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
---|
7967 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
---|
7968 | msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
|
---|
7969 |
|
---|
7970 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
|
---|
7971 | msgid "measurement mode"
|
---|
7972 | msgstr "režim merania"
|
---|
7973 |
|
---|
7974 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
|
---|
7975 | msgid "Measurements"
|
---|
7976 | msgstr "Meranie"
|
---|
7977 |
|
---|
7978 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
|
---|
7979 | msgid "Navigate"
|
---|
7980 | msgstr "Navigovať"
|
---|
7981 |
|
---|
7982 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
---|
7983 | msgid "Navigator"
|
---|
7984 | msgstr "Navigátor"
|
---|
7985 |
|
---|
7986 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
---|
7987 | msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
|
---|
7988 | msgstr ""
|
---|
7989 | "Nastaviť začiatok/koniec pre trasu(routing). Stredné tlačítko myši vynuluje"
|
---|
7990 | "(reset)."
|
---|
7991 |
|
---|
7992 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
|
---|
7993 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
|
---|
7994 | msgid "Navigation"
|
---|
7995 | msgstr "Navigácia"
|
---|
7996 |
|
---|
7997 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
|
---|
7998 | msgid "Reset Graph"
|
---|
7999 | msgstr "Vynulovať Graf"
|
---|
8000 |
|
---|
8001 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
|
---|
8002 | msgid "OpenLayers"
|
---|
8003 | msgstr "OpenLayers"
|
---|
8004 |
|
---|
8005 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
---|
8006 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
---|
8007 | msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
|
---|
8008 |
|
---|
8009 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
|
---|
8010 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
---|
8011 | msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
|
---|
8012 |
|
---|
8013 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
---|
8014 | msgid ""
|
---|
8015 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
---|
8016 | "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
---|
8017 | msgstr ""
|
---|
8018 | "<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
|
---|
8019 | "dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
|
---|
8020 |
|
---|
8021 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
---|
8022 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
|
---|
8023 | msgid "Warning"
|
---|
8024 | msgstr "Varovanie"
|
---|
8025 |
|
---|
8026 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
---|
8027 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
---|
8028 | msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
|
---|
8029 |
|
---|
8030 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
---|
8031 | msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
|
---|
8032 | msgstr ""
|
---|
8033 | "Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
|
---|
8034 |
|
---|
8035 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
|
---|
8036 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
|
---|
8037 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
---|
8038 | msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
|
---|
8039 |
|
---|
8040 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
|
---|
8041 | msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
|
---|
8042 | msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
|
---|
8043 |
|
---|
8044 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
|
---|
8045 | msgid ""
|
---|
8046 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
---|
8047 | "OpenStreetBugs"
|
---|
8048 | msgstr ""
|
---|
8049 | "Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
|
---|
8050 | "OpenStreetBugs"
|
---|
8051 |
|
---|
8052 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46
|
---|
8053 | msgid "Add a comment"
|
---|
8054 | msgstr "Pridať komentár"
|
---|
8055 |
|
---|
8056 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51
|
---|
8057 | msgid "Enter your comment"
|
---|
8058 | msgstr "Zadajte váš komentár"
|
---|
8059 |
|
---|
8060 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
|
---|
8061 | msgid "Mark as done"
|
---|
8062 | msgstr "Označiť ako hotové"
|
---|
8063 |
|
---|
8064 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
|
---|
8065 | msgid "Really mark this issue as ''done''?"
|
---|
8066 | msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
|
---|
8067 |
|
---|
8068 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
|
---|
8069 | msgid "Really close?"
|
---|
8070 | msgstr "Naozaj uzavrieť?"
|
---|
8071 |
|
---|
8072 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
|
---|
8073 | msgid "New issue"
|
---|
8074 | msgstr "Nový problém"
|
---|
8075 |
|
---|
8076 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97
|
---|
8077 | msgid "Describe the problem precisely"
|
---|
8078 | msgstr "Podrobne popíšte problém"
|
---|
8079 |
|
---|
8080 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
|
---|
8081 | msgid "Create issue"
|
---|
8082 | msgstr "Vytvoriť problém"
|
---|
8083 |
|
---|
8084 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
|
---|
8085 | msgid "Please enter a user name"
|
---|
8086 | msgstr "Zadajte uživateľské meno"
|
---|
8087 |
|
---|
8088 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
|
---|
8089 | msgid "Unknown issue state"
|
---|
8090 | msgstr "Neznámy stav problému"
|
---|
8091 |
|
---|
8092 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
|
---|
8093 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
|
---|
8094 | msgid "Open Visible..."
|
---|
8095 | msgstr "Otvoriť pohľad..."
|
---|
8096 |
|
---|
8097 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
|
---|
8098 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
---|
8099 | msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
|
---|
8100 |
|
---|
8101 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
|
---|
8102 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
---|
8103 | msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
|
---|
8104 |
|
---|
8105 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
|
---|
8106 | msgid "Osmarender"
|
---|
8107 | msgstr "Osmarender"
|
---|
8108 |
|
---|
8109 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
|
---|
8110 | msgid ""
|
---|
8111 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
---|
8112 | "the preferences."
|
---|
8113 | msgstr ""
|
---|
8114 | "Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
|
---|
8115 |
|
---|
8116 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
|
---|
8117 | msgid "osmarender options"
|
---|
8118 | msgstr "možnosti pre osmarender"
|
---|
8119 |
|
---|
8120 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
|
---|
8121 | msgid "Firefox executable"
|
---|
8122 | msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
|
---|
8123 |
|
---|
8124 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
|
---|
8125 | msgid "Add Site"
|
---|
8126 | msgstr "Pridať stránku"
|
---|
8127 |
|
---|
8128 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
|
---|
8129 | msgid "Update Site URL"
|
---|
8130 | msgstr "Aktualizačné miesto(stránka) URL"
|
---|
8131 |
|
---|
8132 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
|
---|
8133 | msgid "Invalid URL"
|
---|
8134 | msgstr "Chybná URL"
|
---|
8135 |
|
---|
8136 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
|
---|
8137 | msgid "Delete Site(s)"
|
---|
8138 | msgstr "Zmazať stránku(y)"
|
---|
8139 |
|
---|
8140 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
|
---|
8141 | msgid "Please select the site to delete."
|
---|
8142 | msgstr "Prosím vyberte stránku pre zmazanie."
|
---|
8143 |
|
---|
8144 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
|
---|
8145 | msgid "Check Site(s)"
|
---|
8146 | msgstr "Kontrolovať stránku(y)"
|
---|
8147 |
|
---|
8148 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
|
---|
8149 | msgid "Please select the site(s) to check for updates."
|
---|
8150 | msgstr "Vyberte stránku(y) pre kontrolu na aktualizáciu."
|
---|
8151 |
|
---|
8152 | #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
|
---|
8153 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
|
---|
8154 | msgid "Add a new plugin site."
|
---|
8155 | msgstr "Pridať novú stránku s pluginmi."
|
---|
8156 |
|
---|
8157 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
|
---|
8158 | msgid "Delete the selected site(s) from the list."
|
---|
8159 | msgstr "Zmazať zvolenú stránku(y) zo zoznamu."
|
---|
8160 |
|
---|
8161 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
|
---|
8162 | msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
|
---|
8163 | msgstr "Kontrolovať zvolenú stránku(y) pre nové pluginy a aktualizácie."
|
---|
8164 |
|
---|
8165 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
|
---|
8166 | msgid "Update Sites"
|
---|
8167 | msgstr "Stránka aktualizácií"
|
---|
8168 |
|
---|
8169 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
|
---|
8170 | msgid "Version"
|
---|
8171 | msgstr "Verzia"
|
---|
8172 |
|
---|
8173 | #. <FIXXME date="23.06.2007" author="cdaller">
|
---|
8174 | #. TODO i18n!
|
---|
8175 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
|
---|
8176 | msgid "Install"
|
---|
8177 | msgstr "Nainštalovať"
|
---|
8178 |
|
---|
8179 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
|
---|
8180 | msgid "load data from API"
|
---|
8181 | msgstr "nahrať dáta z API"
|
---|
8182 |
|
---|
8183 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
|
---|
8184 | msgid "change the selection"
|
---|
8185 | msgstr "zmena výberu"
|
---|
8186 |
|
---|
8187 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
|
---|
8188 | msgid "change the viewport"
|
---|
8189 | msgstr "zmena pohľadu"
|
---|
8190 |
|
---|
8191 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
|
---|
8192 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
---|
8193 | msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
|
---|
8194 |
|
---|
8195 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
|
---|
8196 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
---|
8197 | msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
|
---|
8198 |
|
---|
8199 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
|
---|
8200 | msgid "Remote Control"
|
---|
8201 | msgstr "Vzdialené ovládanie"
|
---|
8202 |
|
---|
8203 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
|
---|
8204 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
---|
8205 | msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
|
---|
8206 |
|
---|
8207 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
|
---|
8208 | msgid ""
|
---|
8209 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
---|
8210 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
---|
8211 | "talking to the plugin."
|
---|
8212 | msgstr ""
|
---|
8213 | "Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
|
---|
8214 | "sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
|
---|
8215 | "využívajúce tento plugin."
|
---|
8216 |
|
---|
8217 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
|
---|
8218 | msgid "Permitted actions"
|
---|
8219 | msgstr "Povolené činnosti"
|
---|
8220 |
|
---|
8221 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
|
---|
8222 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
---|
8223 | msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
|
---|
8224 |
|
---|
8225 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
|
---|
8226 | #, java-format
|
---|
8227 | msgid "Request details: {0}"
|
---|
8228 | msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
|
---|
8229 |
|
---|
8230 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
|
---|
8231 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
|
---|
8232 | msgid "Do you want to allow this?"
|
---|
8233 | msgstr "Chcete toto povoliť?"
|
---|
8234 |
|
---|
8235 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
|
---|
8236 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
|
---|
8237 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
---|
8238 | msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
|
---|
8239 |
|
---|
8240 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
|
---|
8241 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
---|
8242 | msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
|
---|
8243 |
|
---|
8244 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:61
|
---|
8245 | msgid "Slippy Map"
|
---|
8246 | msgstr "Slippy Map"
|
---|
8247 |
|
---|
8248 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:67
|
---|
8249 | msgid "Load Tile"
|
---|
8250 | msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
|
---|
8251 |
|
---|
8252 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:78
|
---|
8253 | msgid "Show Tile Status"
|
---|
8254 | msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
|
---|
8255 |
|
---|
8256 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:89
|
---|
8257 | msgid "Request Update"
|
---|
8258 | msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"
|
---|
8259 |
|
---|
8260 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:100
|
---|
8261 | msgid "Load All Tiles"
|
---|
8262 | msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
|
---|
8263 |
|
---|
8264 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:110
|
---|
8265 | msgid "Increase zoom"
|
---|
8266 | msgstr "Priblíženie"
|
---|
8267 |
|
---|
8268 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:119
|
---|
8269 | msgid "Decrease zoom"
|
---|
8270 | msgstr "Oddialiť"
|
---|
8271 |
|
---|
8272 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:379
|
---|
8273 | msgid "image not loaded"
|
---|
8274 | msgstr "Obrázok nie je nahratý"
|
---|
8275 |
|
---|
8276 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
|
---|
8277 | msgid "autozoom"
|
---|
8278 | msgstr "automatické zväčšenie"
|
---|
8279 |
|
---|
8280 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30
|
---|
8281 | msgid "autoload tiles"
|
---|
8282 | msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
|
---|
8283 |
|
---|
8284 | #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
|
---|
8285 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
8286 | msgid "SlippyMap"
|
---|
8287 | msgstr "SlippyMap"
|
---|
8288 |
|
---|
8289 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
8290 | msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
|
---|
8291 | msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
|
---|
8292 |
|
---|
8293 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:45
|
---|
8294 | msgid "Tile Sources"
|
---|
8295 | msgstr "Zdroje Dlaždíc"
|
---|
8296 |
|
---|
8297 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:50
|
---|
8298 | msgid "Auto zoom: "
|
---|
8299 | msgstr "Automatické zväčšenie: "
|
---|
8300 |
|
---|
8301 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55
|
---|
8302 | msgid "Autoload Tiles: "
|
---|
8303 | msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
|
---|
8304 |
|
---|
8305 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:60
|
---|
8306 | msgid "Max zoom lvl: "
|
---|
8307 | msgstr "Max zväčšenie lvl: "
|
---|
8308 |
|
---|
8309 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:65
|
---|
8310 | msgid "Fade background: "
|
---|
8311 | msgstr "Vyblednúť pozadie: "
|
---|
8312 |
|
---|
8313 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:76
|
---|
8314 | msgid "error loading metadata"
|
---|
8315 | msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
|
---|
8316 |
|
---|
8317 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:90
|
---|
8318 | #, java-format
|
---|
8319 | msgid "requested: {0}"
|
---|
8320 | msgstr "požadovaný: {0}"
|
---|
8321 |
|
---|
8322 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:94
|
---|
8323 | msgid "error requesting update"
|
---|
8324 | msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
|
---|
8325 |
|
---|
8326 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
8327 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
8328 | msgid "AutoSave LiveData"
|
---|
8329 | msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
|
---|
8330 |
|
---|
8331 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
8332 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
---|
8333 | msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
|
---|
8334 |
|
---|
8335 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
|
---|
8336 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
|
---|
8337 | #, java-format
|
---|
8338 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
---|
8339 | msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
|
---|
8340 |
|
---|
8341 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
---|
8342 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
---|
8343 | msgid "Way: "
|
---|
8344 | msgstr "Cesta: "
|
---|
8345 |
|
---|
8346 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
---|
8347 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
---|
8348 | msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
|
---|
8349 |
|
---|
8350 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
|
---|
8351 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
---|
8352 | msgstr ""
|
---|
8353 | "Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
|
---|
8354 | "ktorý nebol najdený!"
|
---|
8355 |
|
---|
8356 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
8357 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
8358 | msgid "Surveyor..."
|
---|
8359 | msgstr "Merač..."
|
---|
8360 |
|
---|
8361 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
8362 | msgid "Open surveyor tool."
|
---|
8363 | msgstr "Otvor meračský nástroj."
|
---|
8364 |
|
---|
8365 | #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
|
---|
8366 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
---|
8367 | msgid "Surveyor"
|
---|
8368 | msgstr "Merač"
|
---|
8369 |
|
---|
8370 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
---|
8371 | #, java-format
|
---|
8372 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
---|
8373 | msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
|
---|
8374 |
|
---|
8375 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
---|
8376 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
|
---|
8377 | #, java-format
|
---|
8378 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
---|
8379 | msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
|
---|
8380 |
|
---|
8381 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
---|
8382 | msgid "start"
|
---|
8383 | msgstr "začiatok (start)"
|
---|
8384 |
|
---|
8385 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
---|
8386 | msgid "end"
|
---|
8387 | msgstr "koniec (end)"
|
---|
8388 |
|
---|
8389 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
|
---|
8390 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
|
---|
8391 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
---|
8392 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
---|
8393 | msgstr "Tagging Preset Tester"
|
---|
8394 |
|
---|
8395 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
|
---|
8396 | msgid ""
|
---|
8397 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
---|
8398 | msgstr ""
|
---|
8399 | "Otvoriť tagging preset test nástroje pre prehliadanie tagging preset dialogs"
|
---|
8400 |
|
---|
8401 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
|
---|
8402 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
---|
8403 | msgstr "Najskôr určite tagging preset sources v predvoľbách."
|
---|
8404 |
|
---|
8405 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
|
---|
8406 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
|
---|
8407 | msgid "Import TCX File..."
|
---|
8408 | msgstr "Importovať TCX súbor..."
|
---|
8409 |
|
---|
8410 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
|
---|
8411 | msgid "Import TCX file as GPS track"
|
---|
8412 | msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
|
---|
8413 |
|
---|
8414 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36
|
---|
8415 | #, fuzzy
|
---|
8416 | msgid "Reverse a terrace"
|
---|
8417 | msgstr "Otočiť smer ciest"
|
---|
8418 |
|
---|
8419 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
|
---|
8420 | msgid "Reverses house numbers on a terrace."
|
---|
8421 | msgstr ""
|
---|
8422 |
|
---|
8423 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
8424 | #, fuzzy
|
---|
8425 | msgid "Reverse a Terrace"
|
---|
8426 | msgstr "Otočiť smer ciest"
|
---|
8427 |
|
---|
8428 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:113
|
---|
8429 | #, fuzzy
|
---|
8430 | msgid "Reverse Terrace"
|
---|
8431 | msgstr "Otočiť smer ciest"
|
---|
8432 |
|
---|
8433 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:78
|
---|
8434 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:82
|
---|
8435 | msgid "Terrace a building"
|
---|
8436 | msgstr "Vytvoriť rad budov"
|
---|
8437 |
|
---|
8438 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:80
|
---|
8439 | msgid "Creates individual buildings from a long building."
|
---|
8440 | msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
|
---|
8441 |
|
---|
8442 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:140
|
---|
8443 | #, fuzzy
|
---|
8444 | msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
|
---|
8445 | msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu zo štyroch bodov."
|
---|
8446 |
|
---|
8447 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
|
---|
8448 | msgid "Terrace"
|
---|
8449 | msgstr "Rad (Terrace)"
|
---|
8450 |
|
---|
8451 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:402
|
---|
8452 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:420
|
---|
8453 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:484
|
---|
8454 | #, fuzzy
|
---|
8455 | msgid "All"
|
---|
8456 | msgstr "všetky"
|
---|
8457 |
|
---|
8458 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:403
|
---|
8459 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:427
|
---|
8460 | #, fuzzy
|
---|
8461 | msgid "Even"
|
---|
8462 | msgstr "párne"
|
---|
8463 |
|
---|
8464 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:404
|
---|
8465 | #, fuzzy
|
---|
8466 | msgid "Odd"
|
---|
8467 | msgstr "Pridať"
|
---|
8468 |
|
---|
8469 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
|
---|
8470 | msgid "User"
|
---|
8471 | msgstr "Užívateľ"
|
---|
8472 |
|
---|
8473 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
|
---|
8474 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
|
---|
8475 | msgid "Show Author Panel"
|
---|
8476 | msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
|
---|
8477 |
|
---|
8478 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
|
---|
8479 | msgid "Open User Page"
|
---|
8480 | msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
|
---|
8481 |
|
---|
8482 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
|
---|
8483 | msgid "Open User Page in browser"
|
---|
8484 | msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
|
---|
8485 |
|
---|
8486 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
|
---|
8487 | msgid "Select User's Data"
|
---|
8488 | msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
|
---|
8489 |
|
---|
8490 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
|
---|
8491 | msgid "Replaces Selection with Users data"
|
---|
8492 | msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
|
---|
8493 |
|
---|
8494 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
|
---|
8495 | msgid "Please select some data"
|
---|
8496 | msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
|
---|
8497 |
|
---|
8498 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
|
---|
8499 | msgid "Please choose a user using the author panel"
|
---|
8500 | msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
|
---|
8501 |
|
---|
8502 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
|
---|
8503 | msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
|
---|
8504 | msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
|
---|
8505 |
|
---|
8506 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
|
---|
8507 | msgid "Join overlapping Areas"
|
---|
8508 | msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
|
---|
8509 |
|
---|
8510 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
|
---|
8511 | msgid "Joins areas that overlap each other"
|
---|
8512 | msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
|
---|
8513 |
|
---|
8514 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:124
|
---|
8515 | msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
|
---|
8516 | msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
|
---|
8517 |
|
---|
8518 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
|
---|
8519 | msgid "Continue anyway"
|
---|
8520 | msgstr "Pokračovať akokoľvek"
|
---|
8521 |
|
---|
8522 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:147
|
---|
8523 | msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
|
---|
8524 | msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
|
---|
8525 |
|
---|
8526 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:152
|
---|
8527 | #, java-format
|
---|
8528 | msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
|
---|
8529 | msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
|
---|
8530 |
|
---|
8531 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:169
|
---|
8532 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
|
---|
8533 | msgid ""
|
---|
8534 | "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
|
---|
8535 | "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
|
---|
8536 | "Are you really sure to continue?"
|
---|
8537 | msgstr ""
|
---|
8538 | "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
|
---|
8539 | "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
|
---|
8540 | "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
|
---|
8541 |
|
---|
8542 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:172
|
---|
8543 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
|
---|
8544 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
---|
8545 | msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
|
---|
8546 |
|
---|
8547 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:186
|
---|
8548 | msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
|
---|
8549 | msgstr "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená."
|
---|
8550 |
|
---|
8551 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:194
|
---|
8552 | msgid "No intersections found. Nothing was changed."
|
---|
8553 | msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
|
---|
8554 |
|
---|
8555 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:255
|
---|
8556 | msgid ""
|
---|
8557 | "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
|
---|
8558 | "verify no errors have been introduced."
|
---|
8559 | msgstr ""
|
---|
8560 | "Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
|
---|
8561 | "overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
|
---|
8562 |
|
---|
8563 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
|
---|
8564 | msgid "Jump To Position"
|
---|
8565 | msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
|
---|
8566 |
|
---|
8567 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
|
---|
8568 | msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
|
---|
8569 | msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
|
---|
8570 |
|
---|
8571 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
|
---|
8572 | msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
|
---|
8573 | msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
|
---|
8574 |
|
---|
8575 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
|
---|
8576 | msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
|
---|
8577 | msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
|
---|
8578 |
|
---|
8579 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
|
---|
8580 | msgid "Zoom (in metres)"
|
---|
8581 | msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
|
---|
8582 |
|
---|
8583 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
|
---|
8584 | msgid "URL"
|
---|
8585 | msgstr "URL"
|
---|
8586 |
|
---|
8587 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
|
---|
8588 | msgid "Jump there"
|
---|
8589 | msgstr "Skok tam"
|
---|
8590 |
|
---|
8591 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
|
---|
8592 | msgid "Jump to Position"
|
---|
8593 | msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
|
---|
8594 |
|
---|
8595 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
|
---|
8596 | msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
|
---|
8597 | msgstr ""
|
---|
8598 | "Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
|
---|
8599 |
|
---|
8600 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
|
---|
8601 | msgid "Unable to parse Lon/Lat"
|
---|
8602 | msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
|
---|
8603 |
|
---|
8604 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
8605 | msgid "Simplify Way"
|
---|
8606 | msgstr "Zjednodušiť cestu"
|
---|
8607 |
|
---|
8608 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
8609 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
---|
8610 | msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
|
---|
8611 |
|
---|
8612 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
|
---|
8613 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
---|
8614 | msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
|
---|
8615 |
|
---|
8616 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
|
---|
8617 | #, java-format
|
---|
8618 | msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
|
---|
8619 | msgid_plural ""
|
---|
8620 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
---|
8621 | msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
|
---|
8622 | msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
|
---|
8623 | msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
|
---|
8624 |
|
---|
8625 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
|
---|
8626 | msgid "Are you sure?"
|
---|
8627 | msgstr "Ste si istý?"
|
---|
8628 |
|
---|
8629 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
|
---|
8630 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
|
---|
8631 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
---|
8632 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
---|
8633 | msgid "Validation errors"
|
---|
8634 | msgstr "Overovanie chýb"
|
---|
8635 |
|
---|
8636 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
|
---|
8637 | msgid "No validation errors"
|
---|
8638 | msgstr "Žiadne chyby na overenie"
|
---|
8639 |
|
---|
8640 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
|
---|
8641 | msgid "Grid"
|
---|
8642 | msgstr "Mriežka"
|
---|
8643 |
|
---|
8644 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
|
---|
8645 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
|
---|
8646 | #, java-format
|
---|
8647 | msgid ""
|
---|
8648 | "Error initializing test {0}:\n"
|
---|
8649 | " {1}"
|
---|
8650 | msgstr ""
|
---|
8651 | "Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
|
---|
8652 | "{1}"
|
---|
8653 |
|
---|
8654 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
|
---|
8655 | msgid "Use ignore list."
|
---|
8656 | msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
|
---|
8657 |
|
---|
8658 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
|
---|
8659 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
---|
8660 | msgstr ""
|
---|
8661 | "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
|
---|
8662 | "(varovaní)."
|
---|
8663 |
|
---|
8664 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:76
|
---|
8665 | msgid "Use error layer."
|
---|
8666 | msgstr "Použitie vrstvy chýb."
|
---|
8667 |
|
---|
8668 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77
|
---|
8669 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
---|
8670 | msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
|
---|
8671 |
|
---|
8672 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
|
---|
8673 | msgid "Show informational level on upload."
|
---|
8674 | msgstr ""
|
---|
8675 |
|
---|
8676 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
|
---|
8677 | msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
|
---|
8678 | msgstr ""
|
---|
8679 |
|
---|
8680 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
|
---|
8681 | msgid "On demand"
|
---|
8682 | msgstr "Na požiadanie"
|
---|
8683 |
|
---|
8684 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
|
---|
8685 | msgid "On upload"
|
---|
8686 | msgstr "Pri nahrávaní"
|
---|
8687 |
|
---|
8688 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:98
|
---|
8689 | msgid ""
|
---|
8690 | "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
---|
8691 | "programs."
|
---|
8692 | msgstr ""
|
---|
8693 | "Kontrolór OSM dát, hľadajúci bežné chyby urobené užívateľmi a programami."
|
---|
8694 |
|
---|
8695 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
|
---|
8696 | msgid "Data validator"
|
---|
8697 | msgstr "Overovanie dát"
|
---|
8698 |
|
---|
8699 | #. * Error messages
|
---|
8700 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
8701 | msgid "Errors"
|
---|
8702 | msgstr "Chyby"
|
---|
8703 |
|
---|
8704 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
8705 | msgid "validation error"
|
---|
8706 | msgstr "chyba overovania"
|
---|
8707 |
|
---|
8708 | #. * Warning messages
|
---|
8709 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
8710 | msgid "Warnings"
|
---|
8711 | msgstr "Varovania"
|
---|
8712 |
|
---|
8713 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
8714 | msgid "validation warning"
|
---|
8715 | msgstr "varovanie overovania"
|
---|
8716 |
|
---|
8717 | #. * Other messages
|
---|
8718 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
8719 | msgid "Other"
|
---|
8720 | msgstr "Iné"
|
---|
8721 |
|
---|
8722 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
8723 | msgid "validation other"
|
---|
8724 | msgstr "ostatné overovania"
|
---|
8725 |
|
---|
8726 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
---|
8727 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
---|
8728 | msgid "Validation"
|
---|
8729 | msgstr "Kontrola"
|
---|
8730 |
|
---|
8731 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
---|
8732 | msgid "Performs the data validation"
|
---|
8733 | msgstr "Vykonať overovanie dát"
|
---|
8734 |
|
---|
8735 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117
|
---|
8736 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
---|
8737 | msgstr "Dáta majú chyby. Ak napriek tomu ich nahrať?"
|
---|
8738 |
|
---|
8739 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
---|
8740 | msgid "Open the validation window."
|
---|
8741 | msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
|
---|
8742 |
|
---|
8743 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
|
---|
8744 | msgid "Zoom to problem"
|
---|
8745 | msgstr "Priblížiť na problém"
|
---|
8746 |
|
---|
8747 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
|
---|
8748 | msgid "Validate"
|
---|
8749 | msgstr "Overiť"
|
---|
8750 |
|
---|
8751 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
|
---|
8752 | msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
---|
8753 | msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
|
---|
8754 |
|
---|
8755 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
---|
8756 | msgid "Fix"
|
---|
8757 | msgstr "Opraviť"
|
---|
8758 |
|
---|
8759 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
---|
8760 | msgid "Fix the selected errors."
|
---|
8761 | msgstr "Opraviť vybraté chyby."
|
---|
8762 |
|
---|
8763 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
|
---|
8764 | msgid "Ignore"
|
---|
8765 | msgstr "Ignorovať"
|
---|
8766 |
|
---|
8767 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
|
---|
8768 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
---|
8769 | msgstr "Nabudúce ignorovať vybraté chyby."
|
---|
8770 |
|
---|
8771 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
8772 | msgid "Whole group"
|
---|
8773 | msgstr "Celá skupina"
|
---|
8774 |
|
---|
8775 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
8776 | msgid "Single elements"
|
---|
8777 | msgstr "Jednotlivé prvky"
|
---|
8778 |
|
---|
8779 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
8780 | msgid "Nothing"
|
---|
8781 | msgstr "Nič"
|
---|
8782 |
|
---|
8783 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
|
---|
8784 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
---|
8785 | msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
|
---|
8786 |
|
---|
8787 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
|
---|
8788 | msgid "Ignoring elements"
|
---|
8789 | msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
|
---|
8790 |
|
---|
8791 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
|
---|
8792 | #, java-format
|
---|
8793 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
---|
8794 | msgstr "Zameňte \"{0}\" za \"{1}\" pre"
|
---|
8795 |
|
---|
8796 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
|
---|
8797 | msgid "Coastlines."
|
---|
8798 | msgstr "Línia pobrežia."
|
---|
8799 |
|
---|
8800 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
|
---|
8801 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
---|
8802 | msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
|
---|
8803 |
|
---|
8804 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
|
---|
8805 | msgid "Unordered coastline"
|
---|
8806 | msgstr "Neusporiadané pobrežie"
|
---|
8807 |
|
---|
8808 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
|
---|
8809 | msgid "Crossing ways."
|
---|
8810 | msgstr "Krížiace sa cesty."
|
---|
8811 |
|
---|
8812 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
|
---|
8813 | msgid ""
|
---|
8814 | "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
---|
8815 | "layer, but are not connected by a node."
|
---|
8816 | msgstr ""
|
---|
8817 | "Tento test kontroluje prítomnosť ciest, železníc a vodných ciest, ktoré sa "
|
---|
8818 | "krížia v rovnakej vrstve, ale nie sú spojené spoločným bodom."
|
---|
8819 |
|
---|
8820 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
|
---|
8821 | msgid "Crossing ways"
|
---|
8822 | msgstr "Zkrížené cesty"
|
---|
8823 |
|
---|
8824 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
|
---|
8825 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
|
---|
8826 | msgid "Duplicated nodes"
|
---|
8827 | msgstr "Duplicitné body"
|
---|
8828 |
|
---|
8829 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
|
---|
8830 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
---|
8831 | msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
|
---|
8832 |
|
---|
8833 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
|
---|
8834 | msgid "Duplicated way nodes."
|
---|
8835 | msgstr "Duplikované body v ceste."
|
---|
8836 |
|
---|
8837 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
|
---|
8838 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
---|
8839 | msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
|
---|
8840 |
|
---|
8841 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
|
---|
8842 | msgid "Duplicated way nodes"
|
---|
8843 | msgstr "Duplicitné body v ceste"
|
---|
8844 |
|
---|
8845 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
|
---|
8846 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
|
---|
8847 | msgid "Nodes with same name"
|
---|
8848 | msgstr "Body s rovnakými názvami"
|
---|
8849 |
|
---|
8850 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
|
---|
8851 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
---|
8852 | msgstr ""
|
---|
8853 | "Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
|
---|
8854 | "duplicity)."
|
---|
8855 |
|
---|
8856 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
|
---|
8857 | msgid "Overlapping ways."
|
---|
8858 | msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
|
---|
8859 |
|
---|
8860 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
|
---|
8861 | msgid ""
|
---|
8862 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
---|
8863 | "than one way."
|
---|
8864 | msgstr ""
|
---|
8865 | "Tento test slúži na zistenie či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
|
---|
8866 | "cestou."
|
---|
8867 |
|
---|
8868 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
|
---|
8869 | msgid "Overlapping areas"
|
---|
8870 | msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
|
---|
8871 |
|
---|
8872 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
|
---|
8873 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
---|
8874 | msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
|
---|
8875 |
|
---|
8876 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
|
---|
8877 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
---|
8878 | msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
|
---|
8879 |
|
---|
8880 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
|
---|
8881 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
---|
8882 | msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
|
---|
8883 |
|
---|
8884 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
|
---|
8885 | msgid "Overlapping highways"
|
---|
8886 | msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
|
---|
8887 |
|
---|
8888 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
|
---|
8889 | msgid "Overlapping railways"
|
---|
8890 | msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
|
---|
8891 |
|
---|
8892 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
|
---|
8893 | msgid "Overlapping ways"
|
---|
8894 | msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
|
---|
8895 |
|
---|
8896 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
|
---|
8897 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
|
---|
8898 | msgid "Self-intersecting ways"
|
---|
8899 | msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
|
---|
8900 |
|
---|
8901 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
---|
8902 | msgid ""
|
---|
8903 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
---|
8904 | msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
|
---|
8905 |
|
---|
8906 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
|
---|
8907 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
|
---|
8908 | msgid "Similarly named ways"
|
---|
8909 | msgstr "Cesty s podobnými menami"
|
---|
8910 |
|
---|
8911 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
|
---|
8912 | msgid ""
|
---|
8913 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
---|
8914 | msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
|
---|
8915 |
|
---|
8916 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
|
---|
8917 | msgid "Properties checker :"
|
---|
8918 | msgstr "Kontrola vlastností :"
|
---|
8919 |
|
---|
8920 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:142
|
---|
8921 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
---|
8922 | msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
|
---|
8923 |
|
---|
8924 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:218
|
---|
8925 | #, java-format
|
---|
8926 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
8927 | msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
8928 |
|
---|
8929 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:231
|
---|
8930 | #, java-format
|
---|
8931 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
---|
8932 | msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
|
---|
8933 |
|
---|
8934 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:242
|
---|
8935 | #, java-format
|
---|
8936 | msgid ""
|
---|
8937 | "Could not access data file(s):\n"
|
---|
8938 | "{0}"
|
---|
8939 | msgstr ""
|
---|
8940 | "Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
|
---|
8941 | "{0}"
|
---|
8942 |
|
---|
8943 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
|
---|
8944 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
---|
8945 | msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
|
---|
8946 |
|
---|
8947 | #. passing translated text also to original string, as we already
|
---|
8948 | #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
|
---|
8949 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:348
|
---|
8950 | msgid "Painting problem"
|
---|
8951 | msgstr "Problém s vykresľováním"
|
---|
8952 |
|
---|
8953 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:357
|
---|
8954 | #, java-format
|
---|
8955 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
---|
8956 | msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
|
---|
8957 |
|
---|
8958 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:362
|
---|
8959 | msgid "Tags with empty values"
|
---|
8960 | msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
|
---|
8961 |
|
---|
8962 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:368
|
---|
8963 | msgid "Invalid property key"
|
---|
8964 | msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
|
---|
8965 |
|
---|
8966 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
|
---|
8967 | msgid "Invalid white space in property key"
|
---|
8968 | msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
|
---|
8969 |
|
---|
8970 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:380
|
---|
8971 | msgid "Property values start or end with white space"
|
---|
8972 | msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
|
---|
8973 |
|
---|
8974 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:386
|
---|
8975 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
---|
8976 | msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
|
---|
8977 |
|
---|
8978 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
|
---|
8979 | #, java-format
|
---|
8980 | msgid "Key ''{0}'' not in presets."
|
---|
8981 | msgstr "Kľúč ''{0}'' nie je predvolený."
|
---|
8982 |
|
---|
8983 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
|
---|
8984 | msgid "Presets do not contain property key"
|
---|
8985 | msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
|
---|
8986 |
|
---|
8987 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:418
|
---|
8988 | #, java-format
|
---|
8989 | msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
|
---|
8990 | msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je predvolená."
|
---|
8991 |
|
---|
8992 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:419
|
---|
8993 | msgid "Presets do not contain property value"
|
---|
8994 | msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
|
---|
8995 |
|
---|
8996 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:429
|
---|
8997 | msgid "FIXMES"
|
---|
8998 | msgstr "FIXMES"
|
---|
8999 |
|
---|
9000 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:475
|
---|
9001 | msgid "Check property keys."
|
---|
9002 | msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
|
---|
9003 |
|
---|
9004 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:476
|
---|
9005 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
---|
9006 | msgstr "Kontroluje platnosť vlastností kľúčov proti zoznamu slov."
|
---|
9007 |
|
---|
9008 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
|
---|
9009 | msgid "Use complex property checker."
|
---|
9010 | msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
|
---|
9011 |
|
---|
9012 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
|
---|
9013 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
---|
9014 | msgstr ""
|
---|
9015 | "Kontroluje platnosť hodnôt a tagů(značiek) pomocou komplexných pravidel."
|
---|
9016 |
|
---|
9017 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
|
---|
9018 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
|
---|
9019 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:533
|
---|
9020 | msgid "TagChecker source"
|
---|
9021 | msgstr "TagChecker source"
|
---|
9022 |
|
---|
9023 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:554
|
---|
9024 | msgid ""
|
---|
9025 | "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
---|
9026 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
---|
9027 | msgstr ""
|
---|
9028 | "Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
|
---|
9029 | "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
|
---|
9030 | "značiek."
|
---|
9031 |
|
---|
9032 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:555
|
---|
9033 | msgid "Add a new source to the list."
|
---|
9034 | msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
|
---|
9035 |
|
---|
9036 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:556
|
---|
9037 | msgid "Edit the selected source."
|
---|
9038 | msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
|
---|
9039 |
|
---|
9040 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
|
---|
9041 | msgid "Data sources"
|
---|
9042 | msgstr "Zdroje dát"
|
---|
9043 |
|
---|
9044 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:579
|
---|
9045 | msgid "Check property values."
|
---|
9046 | msgstr "Kontrola vlastností hodnôt ."
|
---|
9047 |
|
---|
9048 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:580
|
---|
9049 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
---|
9050 | msgstr "Kontroluje platnosť vlastností hodnôt proti prednastaveným hodnotám."
|
---|
9051 |
|
---|
9052 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:587
|
---|
9053 | msgid "Check for FIXMES."
|
---|
9054 | msgstr "Kontrola pre FIXMES."
|
---|
9055 |
|
---|
9056 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:588
|
---|
9057 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
---|
9058 | msgstr "Pohľad pre body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
|
---|
9059 |
|
---|
9060 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:595
|
---|
9061 | msgid "Check for paint notes."
|
---|
9062 | msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
|
---|
9063 |
|
---|
9064 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:596
|
---|
9065 | msgid "Check if map painting found data errors."
|
---|
9066 | msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
|
---|
9067 |
|
---|
9068 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603
|
---|
9069 | msgid "Use default data file."
|
---|
9070 | msgstr "Použite štandardný dátový súbor."
|
---|
9071 |
|
---|
9072 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:604
|
---|
9073 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
---|
9074 | msgstr "Použite štandardný dátový súbor (doporučené)."
|
---|
9075 |
|
---|
9076 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:607
|
---|
9077 | msgid "Use default spellcheck file."
|
---|
9078 | msgstr "Použite štandardný spellcheck súbor."
|
---|
9079 |
|
---|
9080 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:608
|
---|
9081 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
---|
9082 | msgstr "Použite štandardný spellcheck súbor (doporučené)."
|
---|
9083 |
|
---|
9084 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:701
|
---|
9085 | msgid "Fix properties"
|
---|
9086 | msgstr "Oprava vlastností"
|
---|
9087 |
|
---|
9088 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:810
|
---|
9089 | msgid "Could not find element type"
|
---|
9090 | msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
|
---|
9091 |
|
---|
9092 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:827
|
---|
9093 | msgid "Could not find warning level"
|
---|
9094 | msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
|
---|
9095 |
|
---|
9096 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:836
|
---|
9097 | #, java-format
|
---|
9098 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
---|
9099 | msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
|
---|
9100 |
|
---|
9101 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:840
|
---|
9102 | #, java-format
|
---|
9103 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
---|
9104 | msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
|
---|
9105 |
|
---|
9106 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
9107 | msgid "Unclosed Ways."
|
---|
9108 | msgstr "Neuzavreté cesty."
|
---|
9109 |
|
---|
9110 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
9111 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
---|
9112 | msgstr ""
|
---|
9113 | "Tento test kontroluje cesty, ktoré by mali byť uzavreté, ak sú skutočne "
|
---|
9114 | "uzavreté."
|
---|
9115 |
|
---|
9116 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
|
---|
9117 | #, java-format
|
---|
9118 | msgid "natural type {0}"
|
---|
9119 | msgstr "prírodné (natural) {0}"
|
---|
9120 |
|
---|
9121 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
|
---|
9122 | #, java-format
|
---|
9123 | msgid "landuse type {0}"
|
---|
9124 | msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
|
---|
9125 |
|
---|
9126 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
|
---|
9127 | #, java-format
|
---|
9128 | msgid "amenities type {0}"
|
---|
9129 | msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
|
---|
9130 |
|
---|
9131 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
|
---|
9132 | #, java-format
|
---|
9133 | msgid "sport type {0}"
|
---|
9134 | msgstr "športové {0}"
|
---|
9135 |
|
---|
9136 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
|
---|
9137 | #, java-format
|
---|
9138 | msgid "tourism type {0}"
|
---|
9139 | msgstr "turistika {0}"
|
---|
9140 |
|
---|
9141 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
|
---|
9142 | #, java-format
|
---|
9143 | msgid "shop type {0}"
|
---|
9144 | msgstr "obchody (shop) {0}"
|
---|
9145 |
|
---|
9146 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
|
---|
9147 | #, java-format
|
---|
9148 | msgid "leisure type {0}"
|
---|
9149 | msgstr "oddych (Leisure) {0}"
|
---|
9150 |
|
---|
9151 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
|
---|
9152 | #, java-format
|
---|
9153 | msgid "waterway type {0}"
|
---|
9154 | msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
|
---|
9155 |
|
---|
9156 | #. color place
|
---|
9157 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9158 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9159 | #. </rule>
|
---|
9160 | #.
|
---|
9161 | #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
|
---|
9162 | #. <rule>
|
---|
9163 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
|
---|
9164 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
9165 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9166 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9167 | #. </rule>
|
---|
9168 | #.
|
---|
9169 | #. <rule>
|
---|
9170 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
|
---|
9171 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
9172 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9173 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9174 | #. </rule>
|
---|
9175 | #.
|
---|
9176 | #. <rule>
|
---|
9177 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
|
---|
9178 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
9179 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9180 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9181 | #. </rule>
|
---|
9182 | #.
|
---|
9183 | #. <rule>
|
---|
9184 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
|
---|
9185 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
9186 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9187 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9188 | #. </rule>
|
---|
9189 | #.
|
---|
9190 | #. <rule>
|
---|
9191 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
|
---|
9192 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
9193 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9194 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9195 | #. </rule>
|
---|
9196 | #.
|
---|
9197 | #. <rule>
|
---|
9198 | #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
|
---|
9199 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
9200 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9201 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9202 | #. </rule>
|
---|
9203 | #.
|
---|
9204 | #. <!--annotation tags -->
|
---|
9205 | #.
|
---|
9206 | #. <!--"work in progress" tags -->
|
---|
9207 | #.
|
---|
9208 | #. <rule>
|
---|
9209 | #. <condition k="building" b="yes"/>
|
---|
9210 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
|
---|
9211 | #. color building
|
---|
9212 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9213 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9214 | #. </rule>
|
---|
9215 | #. <rule>
|
---|
9216 | #. <condition k="building" v="church"/>
|
---|
9217 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
9218 | #. color building
|
---|
9219 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9220 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9221 | #. </rule>
|
---|
9222 | #. <rule>
|
---|
9223 | #. <condition k="building" v="museum"/>
|
---|
9224 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
9225 | #. color building
|
---|
9226 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9227 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9228 | #. </rule>
|
---|
9229 | #. <rule>
|
---|
9230 | #. <condition k="building" v="tower"/>
|
---|
9231 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
9232 | #. color building
|
---|
9233 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9234 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9235 | #. </rule>
|
---|
9236 | #. <rule>
|
---|
9237 | #. <condition k="building" v="station"/>
|
---|
9238 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
9239 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
|
---|
9240 | #: build/trans_style.java:3796 build/trans_style.java:3803
|
---|
9241 | #: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3817
|
---|
9242 | #: build/trans_style.java:3824
|
---|
9243 | msgid "building"
|
---|
9244 | msgstr "budovy"
|
---|
9245 |
|
---|
9246 | #. color building
|
---|
9247 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9248 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9249 | #. </rule>
|
---|
9250 | #.
|
---|
9251 | #. <rule>
|
---|
9252 | #. <condition k="area" b="yes"/>
|
---|
9253 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
|
---|
9254 | #: build/trans_style.java:3831
|
---|
9255 | msgid "area"
|
---|
9256 | msgstr "oblasť(plocha)"
|
---|
9257 |
|
---|
9258 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118
|
---|
9259 | msgid "Unclosed way"
|
---|
9260 | msgstr "Neuzavretá cesta"
|
---|
9261 |
|
---|
9262 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
|
---|
9263 | msgid "Unconnected ways."
|
---|
9264 | msgstr "Nepripojené cesty."
|
---|
9265 |
|
---|
9266 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:45
|
---|
9267 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
---|
9268 | msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
|
---|
9269 |
|
---|
9270 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:78
|
---|
9271 | msgid "Way end node near other highway"
|
---|
9272 | msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
|
---|
9273 |
|
---|
9274 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:104
|
---|
9275 | msgid "Way end node near other way"
|
---|
9276 | msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
|
---|
9277 |
|
---|
9278 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:125
|
---|
9279 | msgid "Way node near other way"
|
---|
9280 | msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
|
---|
9281 |
|
---|
9282 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:143
|
---|
9283 | msgid "Connected way end node near other way"
|
---|
9284 | msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
|
---|
9285 |
|
---|
9286 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
|
---|
9287 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
|
---|
9288 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
---|
9289 | msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
|
---|
9290 |
|
---|
9291 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
|
---|
9292 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
---|
9293 | msgstr ""
|
---|
9294 | "Tento test hľadá neotagované(neoznačené) body, ktoré nie sú súčasťou žiadnej "
|
---|
9295 | "cesty."
|
---|
9296 |
|
---|
9297 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
|
---|
9298 | msgid "Untagged, empty and one node ways."
|
---|
9299 | msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
|
---|
9300 |
|
---|
9301 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
|
---|
9302 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
---|
9303 | msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
|
---|
9304 |
|
---|
9305 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
|
---|
9306 | msgid "Unnamed ways"
|
---|
9307 | msgstr "Nepomenované cesty"
|
---|
9308 |
|
---|
9309 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
|
---|
9310 | msgid "Untagged ways"
|
---|
9311 | msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
|
---|
9312 |
|
---|
9313 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
|
---|
9314 | msgid "Empty ways"
|
---|
9315 | msgstr "Prázdne cesty"
|
---|
9316 |
|
---|
9317 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
|
---|
9318 | msgid "One node ways"
|
---|
9319 | msgstr "Cesty s jediným bodom"
|
---|
9320 |
|
---|
9321 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
|
---|
9322 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
---|
9323 | msgstr "Zle usporiadané cesty"
|
---|
9324 |
|
---|
9325 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
|
---|
9326 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
---|
9327 | msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
|
---|
9328 |
|
---|
9329 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
|
---|
9330 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
---|
9331 | msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
|
---|
9332 |
|
---|
9333 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
|
---|
9334 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
---|
9335 | msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
|
---|
9336 |
|
---|
9337 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
|
---|
9338 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
---|
9339 | msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
|
---|
9340 |
|
---|
9341 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
|
---|
9342 | #, java-format
|
---|
9343 | msgid "{0}, ..."
|
---|
9344 | msgstr "{0}, ..."
|
---|
9345 |
|
---|
9346 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
|
---|
9347 | msgid "Exception occurred"
|
---|
9348 | msgstr "Nastavenie výnimky"
|
---|
9349 |
|
---|
9350 | #. super("Help / About");
|
---|
9351 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
9352 | msgid "help"
|
---|
9353 | msgstr "nápoveda"
|
---|
9354 |
|
---|
9355 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
9356 | msgid "Help / About"
|
---|
9357 | msgstr "Nápoveda / o čom približne"
|
---|
9358 |
|
---|
9359 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
|
---|
9360 | msgid ""
|
---|
9361 | "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
|
---|
9362 | "these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
9363 | "\n"
|
---|
9364 | "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
9365 | "following schema:\n"
|
---|
9366 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
9367 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
9368 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
9369 | "\n"
|
---|
9370 | "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
9371 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
9372 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
9373 | "format=image/jpeg \n"
|
---|
9374 | "\n"
|
---|
9375 | "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
---|
9376 | "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
9377 | "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
|
---|
9378 | "this example,replacing 73 with your image id: \n"
|
---|
9379 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
9380 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
9381 | " \n"
|
---|
9382 | "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
9383 | "use."
|
---|
9384 | msgstr ""
|
---|
9385 | "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS plugin "
|
---|
9386 | "- zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
|
---|
9387 | "\n"
|
---|
9388 | "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
|
---|
9389 | "náčrt:\n"
|
---|
9390 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
9391 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
9392 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
9393 | "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
|
---|
9394 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
9395 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
9396 | "format=image/jpeg\n"
|
---|
9397 | "\n"
|
---|
9398 | "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
|
---|
9399 | "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
|
---|
9400 | "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
|
---|
9401 | "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
|
---|
9402 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
9403 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
9404 | "\n"
|
---|
9405 | "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak máte "
|
---|
9406 | "pochybnosť, nepoužite ho."
|
---|
9407 |
|
---|
9408 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
|
---|
9409 | msgid "WMS Plugin Help"
|
---|
9410 | msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
|
---|
9411 |
|
---|
9412 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
---|
9413 | msgid "Rectified Image..."
|
---|
9414 | msgstr "Prekreslený obrázok..."
|
---|
9415 |
|
---|
9416 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
---|
9417 | msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
---|
9418 | msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
---|
9419 |
|
---|
9420 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
|
---|
9421 | msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
9422 | msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
|
---|
9423 |
|
---|
9424 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
|
---|
9425 | #, java-format
|
---|
9426 | msgid "rectifier id={0}"
|
---|
9427 | msgstr "prekresľovač id={0}"
|
---|
9428 |
|
---|
9429 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
|
---|
9430 | msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
|
---|
9431 | msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
|
---|
9432 |
|
---|
9433 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:102
|
---|
9434 | #, java-format
|
---|
9435 | msgid ""
|
---|
9436 | "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
|
---|
9437 | "This may lead to wrong coordinates."
|
---|
9438 | msgstr ""
|
---|
9439 | "Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia "
|
---|
9440 | "''{1}'' je zamenené.\n"
|
---|
9441 | "Môže to viesť k zlým súradniciam."
|
---|
9442 |
|
---|
9443 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
|
---|
9444 | msgid "Automatic downloading"
|
---|
9445 | msgstr "Automatické sťahovanie"
|
---|
9446 |
|
---|
9447 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:117
|
---|
9448 | #, java-format
|
---|
9449 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
---|
9450 | msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
|
---|
9451 |
|
---|
9452 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119
|
---|
9453 | #, java-format
|
---|
9454 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
---|
9455 | msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
|
---|
9456 |
|
---|
9457 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:171
|
---|
9458 | msgid ""
|
---|
9459 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
---|
9460 | msgstr ""
|
---|
9461 | "Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
|
---|
9462 |
|
---|
9463 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:232
|
---|
9464 | msgid "Download visible tiles"
|
---|
9465 | msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
|
---|
9466 |
|
---|
9467 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
|
---|
9468 | msgid "Change resolution"
|
---|
9469 | msgstr "Zmena rozlíšenia"
|
---|
9470 |
|
---|
9471 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:253
|
---|
9472 | msgid "Reload erroneous tiles"
|
---|
9473 | msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
|
---|
9474 |
|
---|
9475 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:271
|
---|
9476 | msgid "Alpha channel"
|
---|
9477 | msgstr "Alfa kanál"
|
---|
9478 |
|
---|
9479 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:133
|
---|
9480 | msgid "WMS"
|
---|
9481 | msgstr "WMS"
|
---|
9482 |
|
---|
9483 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
|
---|
9484 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
---|
9485 | msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
|
---|
9486 |
|
---|
9487 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
|
---|
9488 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
---|
9489 | msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
|
---|
9490 |
|
---|
9491 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
|
---|
9492 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
---|
9493 | msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
|
---|
9494 |
|
---|
9495 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
|
---|
9496 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
|
---|
9497 | msgid "Menu Name"
|
---|
9498 | msgstr "Meno v menu"
|
---|
9499 |
|
---|
9500 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
|
---|
9501 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
|
---|
9502 | msgid "WMS URL"
|
---|
9503 | msgstr "WMS URL"
|
---|
9504 |
|
---|
9505 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
|
---|
9506 | msgid "Menu Name (Default)"
|
---|
9507 | msgstr "Meno v menu (východzie)"
|
---|
9508 |
|
---|
9509 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
|
---|
9510 | msgid "WMS URL (Default)"
|
---|
9511 | msgstr "WMS URL (východzie)"
|
---|
9512 |
|
---|
9513 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
|
---|
9514 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
---|
9515 | msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
|
---|
9516 |
|
---|
9517 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
|
---|
9518 | msgid "Copy Default"
|
---|
9519 | msgstr "Skopírovať východzí"
|
---|
9520 |
|
---|
9521 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
|
---|
9522 | msgid "Please select the row to copy."
|
---|
9523 | msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
|
---|
9524 |
|
---|
9525 | #. *
|
---|
9526 | #. This file can be used to add some special messages to the translation,
|
---|
9527 | #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
|
---|
9528 | #.
|
---|
9529 | #: build/specialmessages.java:6
|
---|
9530 | msgid ""
|
---|
9531 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
---|
9532 | "area, or use planet.osm"
|
---|
9533 | msgstr ""
|
---|
9534 | "Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
|
---|
9535 | "plochu, alebo použite planet.osm"
|
---|
9536 |
|
---|
9537 | #. OSM server message
|
---|
9538 | #: build/specialmessages.java:7
|
---|
9539 | msgid "Database offline for maintenance"
|
---|
9540 | msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
|
---|
9541 |
|
---|
9542 | #. OSM server message
|
---|
9543 | #: build/specialmessages.java:8
|
---|
9544 | msgid ""
|
---|
9545 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
---|
9546 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
---|
9547 | msgstr ""
|
---|
9548 | "Maximálna veľkosť bbox je 0.25, a vaša požiadavka bola príliš veľká. "
|
---|
9549 | "Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite planet.osm"
|
---|
9550 |
|
---|
9551 | #. OSM server message
|
---|
9552 | #: build/specialmessages.java:9
|
---|
9553 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
---|
9554 | msgstr "namôžem získať zvuk zo vstupu URL"
|
---|
9555 |
|
---|
9556 | #. Java message loading audio data
|
---|
9557 | #. <!--
|
---|
9558 | #. Pics have been derived from
|
---|
9559 | #. http://commons.wikipedia.org (german street sign SVGs)
|
---|
9560 | #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
|
---|
9561 | #. http://www.kde.org
|
---|
9562 | #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
|
---|
9563 | #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
|
---|
9564 | #. -->
|
---|
9565 | #. <!--
|
---|
9566 | #. item:
|
---|
9567 | #. name: the text to display
|
---|
9568 | #. icon: the icon to display
|
---|
9569 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
9570 | #. link: link to the relating map features website
|
---|
9571 | #. label: simple static text label
|
---|
9572 | #. text: the text to display
|
---|
9573 | #. key: fixed key/value pair to be set
|
---|
9574 | #. key: key to set
|
---|
9575 | #. value: value to set
|
---|
9576 | #. text: text box
|
---|
9577 | #. key: key to set
|
---|
9578 | #. text: fixed label to display
|
---|
9579 | #. default: default string to display
|
---|
9580 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
9581 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
9582 | #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
|
---|
9583 | #. key: key to set
|
---|
9584 | #. text: fixed label to display
|
---|
9585 | #. values: comma seperated list of values
|
---|
9586 | #. default: default string to display
|
---|
9587 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
9588 | #. check: checkbox
|
---|
9589 | #. key: key to set
|
---|
9590 | #. text: fixed label to display
|
---|
9591 | #. default: ticked on/off
|
---|
9592 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
9593 | #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
|
---|
9594 | #. -->
|
---|
9595 | #. <annotations>
|
---|
9596 | #: build/trans_presets.java:47
|
---|
9597 | msgid "Streets"
|
---|
9598 | msgstr "Komunikácie"
|
---|
9599 |
|
---|
9600 | #. group "Streets"
|
---|
9601 | #. <button label="Exit" hotkey="E">
|
---|
9602 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
9603 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
|
---|
9604 | #. </button>
|
---|
9605 | #: build/trans_presets.java:48 build/trans_surveyor.java:72
|
---|
9606 | msgid "Motorway"
|
---|
9607 | msgstr "Dialnica"
|
---|
9608 |
|
---|
9609 | #. item
|
---|
9610 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
|
---|
9611 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
|
---|
9612 | #: build/trans_presets.java:51
|
---|
9613 | msgid "Edit a Motorway"
|
---|
9614 | msgstr "Upraviť diaľnicu"
|
---|
9615 |
|
---|
9616 | #. item "Streets/Motorway" label "Edit a Motorway"
|
---|
9617 | #. <space />
|
---|
9618 | #. <key key="highway" value="motorway" />
|
---|
9619 | #. item "Streets/Trunk" label "Edit a Trunk"
|
---|
9620 | #. <space />
|
---|
9621 | #. <key key="highway" value="trunk" />
|
---|
9622 | #. item "Streets/Trunk Link" label "Edit a Trunk Link"
|
---|
9623 | #. <space />
|
---|
9624 | #. <key key="highway" value="trunk_link" />
|
---|
9625 | #. item "Streets/Primary" label "Edit a Primary Road"
|
---|
9626 | #. <space />
|
---|
9627 | #. <key key="highway" value="primary" />
|
---|
9628 | #. item "Streets/Secondary" label "Edit a Secondary Road"
|
---|
9629 | #. <space />
|
---|
9630 | #. <key key="highway" value="secondary" />
|
---|
9631 | #. item "Streets/Tertiary" label "Edit a Tertiary Road"
|
---|
9632 | #. <space />
|
---|
9633 | #. <key key="highway" value="tertiary" />
|
---|
9634 | #. item "Public Transport/Airport" text "Name"
|
---|
9635 | #. <optional>
|
---|
9636 | #. item "Relations/Route" text "Name"
|
---|
9637 | #: build/trans_presets.java:54 build/trans_presets.java:90
|
---|
9638 | #: build/trans_presets.java:109 build/trans_presets.java:128
|
---|
9639 | #: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
|
---|
9640 | #: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:2975
|
---|
9641 | msgid "Reference"
|
---|
9642 | msgstr "Odkaz"
|
---|
9643 |
|
---|
9644 | #. item "Streets/Motorway" text "Name"
|
---|
9645 | #. item "Streets/Motorway Link" label "Edit a Motorway Link"
|
---|
9646 | #. <space />
|
---|
9647 | #. <key key="highway" value="motorway_link" />
|
---|
9648 | #. <optional>
|
---|
9649 | #. item "Streets/Trunk" text "Name"
|
---|
9650 | #. item "Streets/Trunk Link" text "Reference"
|
---|
9651 | #. <optional>
|
---|
9652 | #. item "Streets/Primary" text "Name"
|
---|
9653 | #. item "Streets/Primary Link" label "Edit a Primary Link"
|
---|
9654 | #. <space />
|
---|
9655 | #. <key key="highway" value="primary_link" />
|
---|
9656 | #. <optional>
|
---|
9657 | #. item "Streets/Secondary" text "Name"
|
---|
9658 | #. item "Streets/Tertiary" text "Name"
|
---|
9659 | #. item "Streets/Unclassified" check "Embankment"
|
---|
9660 | #. item "Streets/Residential" check "Embankment"
|
---|
9661 | #. item "Streets/Living Street" check "Embankment"
|
---|
9662 | #. item "Streets/Service" check "Embankment"
|
---|
9663 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
|
---|
9664 | #. item "Streets/Roundabout" check "Embankment"
|
---|
9665 | #. item "Streets/Bridge" text "Name"
|
---|
9666 | #. item "Streets/Tunnel" text "Name"
|
---|
9667 | #. item "Ways/Construction" check "Embankment"
|
---|
9668 | #. item "Ways/Bridleway" check "Embankment"
|
---|
9669 | #. item "Ways/Cycleway" check "Embankment"
|
---|
9670 | #. item "Ways/Footway" check "Embankment"
|
---|
9671 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Embankment"
|
---|
9672 | #. item "Ways/Steps" check "Embankment"
|
---|
9673 | #. item "Ways/Path" check "Embankment"
|
---|
9674 | #. item "Water/Drain" text "Name"
|
---|
9675 | #. item "Water/Stream" text "Name"
|
---|
9676 | #. item "Water/Canal" text "Name"
|
---|
9677 | #. item "Water/River" text "Name"
|
---|
9678 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
|
---|
9679 | #: build/trans_presets.java:57 build/trans_presets.java:74
|
---|
9680 | #: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
|
---|
9681 | #: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:146
|
---|
9682 | #: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:186
|
---|
9683 | #: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:227
|
---|
9684 | #: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:264
|
---|
9685 | #: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:342
|
---|
9686 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:372
|
---|
9687 | #: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
|
---|
9688 | #: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:453
|
---|
9689 | #: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:491
|
---|
9690 | #: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:532
|
---|
9691 | #: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
|
---|
9692 | #: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:616
|
---|
9693 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1040
|
---|
9694 | #: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056
|
---|
9695 | #: build/trans_presets.java:1066 build/trans_presets.java:1285
|
---|
9696 | msgid "Layer"
|
---|
9697 | msgstr "Vrstva"
|
---|
9698 |
|
---|
9699 | #. item "Streets/Motorway" combo "Layer"
|
---|
9700 | #. item "Streets/Motorway Link" combo "Layer"
|
---|
9701 | #. item "Streets/Trunk" combo "Layer"
|
---|
9702 | #. item "Streets/Trunk Link" combo "Layer"
|
---|
9703 | #. item "Streets/Primary" combo "Layer"
|
---|
9704 | #. item "Streets/Primary Link" combo "Layer"
|
---|
9705 | #. item "Streets/Secondary" combo "Layer"
|
---|
9706 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Layer"
|
---|
9707 | #: build/trans_presets.java:58 build/trans_presets.java:75
|
---|
9708 | #: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
|
---|
9709 | #: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:147
|
---|
9710 | #: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:343
|
---|
9711 | msgid "Lanes"
|
---|
9712 | msgstr "Jazdné pruhy"
|
---|
9713 |
|
---|
9714 | #. item "Streets/Motorway" combo "Lanes"
|
---|
9715 | #. item "Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
|
---|
9716 | #. item "Streets/Trunk" combo "Lanes"
|
---|
9717 | #. item "Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
|
---|
9718 | #. item "Streets/Primary" combo "Lanes"
|
---|
9719 | #. item "Streets/Primary Link" combo "Lanes"
|
---|
9720 | #. item "Streets/Secondary" combo "Lanes"
|
---|
9721 | #. item "Streets/Tertiary" combo "Layer"
|
---|
9722 | #. item "Streets/Unclassified" combo "Layer"
|
---|
9723 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
|
---|
9724 | #. item "Streets/Bridge" combo "Layer"
|
---|
9725 | #. item "Streets/Tunnel" combo "Layer"
|
---|
9726 | #: build/trans_presets.java:59 build/trans_presets.java:76
|
---|
9727 | #: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
|
---|
9728 | #: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:148
|
---|
9729 | #: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:187
|
---|
9730 | #: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:266
|
---|
9731 | #: build/trans_presets.java:298 build/trans_presets.java:319
|
---|
9732 | #: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:373
|
---|
9733 | #: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:416
|
---|
9734 | #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:455
|
---|
9735 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:647
|
---|
9736 | #: build/trans_presets.java:1287
|
---|
9737 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
---|
9738 | msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
|
---|
9739 |
|
---|
9740 | #. item "Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
9741 | #. item "Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
9742 | #. item "Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
9743 | #. item "Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
9744 | #. item "Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
9745 | #. item "Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
9746 | #. item "Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
9747 | #. item "Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
9748 | #. item "Streets/Unclassified" text "Name"
|
---|
9749 | #. item "Streets/Residential" text "Name"
|
---|
9750 | #. <optional>
|
---|
9751 | #. item "Streets/Living Street" text "Name"
|
---|
9752 | #. <optional>
|
---|
9753 | #. item "Streets/Service" text "Name"
|
---|
9754 | #. item "Streets/Parking Aisle" label "Edit a Parking Aisle"
|
---|
9755 | #. <space />
|
---|
9756 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
9757 | #. <key key="service" value="parking_aisle" />
|
---|
9758 | #. <optional>
|
---|
9759 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
|
---|
9760 | #. item "Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
|
---|
9761 | #. item "Streets/Roundabout" text "Name"
|
---|
9762 | #. item "Ways/Construction" text "Name"
|
---|
9763 | #. item "Ways/Bridleway" text "Name"
|
---|
9764 | #. item "Ways/Cycleway" text "Name"
|
---|
9765 | #. item "Ways/Footway" text "Name"
|
---|
9766 | #. item "Ways/Pedestrian" text "Name"
|
---|
9767 | #. <optional>
|
---|
9768 | #. item "Ways/Steps" text "Name"
|
---|
9769 | #. item "Ways/Path" text "Name"
|
---|
9770 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Name"
|
---|
9771 | #: build/trans_presets.java:60 build/trans_presets.java:77
|
---|
9772 | #: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
|
---|
9773 | #: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:149
|
---|
9774 | #: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:188
|
---|
9775 | #: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
|
---|
9776 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
|
---|
9777 | #: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:292
|
---|
9778 | #: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:337
|
---|
9779 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409
|
---|
9780 | #: build/trans_presets.java:429 build/trans_presets.java:448
|
---|
9781 | #: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:486
|
---|
9782 | #: build/trans_presets.java:640 build/trans_presets.java:1280
|
---|
9783 | msgid "Oneway"
|
---|
9784 | msgstr "Jednosmerka"
|
---|
9785 |
|
---|
9786 | #. item "Streets/Motorway" check "Oneway"
|
---|
9787 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Oneway"
|
---|
9788 | #. item "Streets/Trunk" check "Oneway"
|
---|
9789 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Oneway"
|
---|
9790 | #. item "Streets/Primary" check "Oneway"
|
---|
9791 | #. item "Streets/Primary Link" check "Oneway"
|
---|
9792 | #. item "Streets/Secondary" check "Oneway"
|
---|
9793 | #. item "Streets/Tertiary" check "Oneway"
|
---|
9794 | #. item "Streets/Unclassified" check "Oneway"
|
---|
9795 | #. item "Streets/Residential" check "Oneway"
|
---|
9796 | #. item "Streets/Living Street" check "Oneway"
|
---|
9797 | #. item "Streets/Service" check "Oneway"
|
---|
9798 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
|
---|
9799 | #. item "Streets/Roundabout" check "Oneway"
|
---|
9800 | #. item "Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
|
---|
9801 | #. </optional>
|
---|
9802 | #. item "Ways/Construction" check "Oneway"
|
---|
9803 | #. item "Ways/Bridleway" check "Oneway"
|
---|
9804 | #. item "Ways/Cycleway" check "Oneway"
|
---|
9805 | #. item "Ways/Footway" check "Oneway"
|
---|
9806 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Oneway"
|
---|
9807 | #. item "Ways/Steps" check "Oneway"
|
---|
9808 | #. item "Ways/Track" text "Name"
|
---|
9809 | #. item "Ways/Track Grade 1" text "Name"
|
---|
9810 | #. item "Ways/Track Grade 2" text "Name"
|
---|
9811 | #. item "Ways/Track Grade 3" text "Name"
|
---|
9812 | #. item "Ways/Track Grade 4" text "Name"
|
---|
9813 | #. item "Ways/Track Grade 5" text "Name"
|
---|
9814 | #. item "Ways/Path" check "Oneway"
|
---|
9815 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
|
---|
9816 | #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="tunnel">
|
---|
9817 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
9818 | #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
|
---|
9819 | #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
|
---|
9820 | #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
|
---|
9821 | #. </button>
|
---|
9822 | #: build/trans_presets.java:61 build/trans_presets.java:78
|
---|
9823 | #: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
|
---|
9824 | #: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:150
|
---|
9825 | #: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:189
|
---|
9826 | #: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
|
---|
9827 | #: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
|
---|
9828 | #: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:338
|
---|
9829 | #: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:390
|
---|
9830 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:430
|
---|
9831 | #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:468
|
---|
9832 | #: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:506
|
---|
9833 | #: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:548
|
---|
9834 | #: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
|
---|
9835 | #: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:641
|
---|
9836 | #: build/trans_presets.java:1281 build/trans_surveyor.java:12
|
---|
9837 | msgid "Bridge"
|
---|
9838 | msgstr "Most"
|
---|
9839 |
|
---|
9840 | #. item "Streets/Motorway" check "Bridge"
|
---|
9841 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Bridge"
|
---|
9842 | #. item "Streets/Trunk" check "Bridge"
|
---|
9843 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Bridge"
|
---|
9844 | #. item "Streets/Primary" check "Bridge"
|
---|
9845 | #. item "Streets/Primary Link" check "Bridge"
|
---|
9846 | #. item "Streets/Secondary" check "Bridge"
|
---|
9847 | #. item "Streets/Tertiary" check "Bridge"
|
---|
9848 | #. item "Streets/Unclassified" check "Bridge"
|
---|
9849 | #. item "Streets/Residential" check "Bridge"
|
---|
9850 | #. item "Streets/Living Street" check "Bridge"
|
---|
9851 | #. item "Streets/Service" check "Bridge"
|
---|
9852 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
|
---|
9853 | #. item "Streets/Roundabout" check "Bridge"
|
---|
9854 | #. item "Streets/Bridge" text "Width (meters)"
|
---|
9855 | #. </optional>
|
---|
9856 | #. item "Ways/Construction" check "Bridge"
|
---|
9857 | #. item "Ways/Bridleway" check "Bridge"
|
---|
9858 | #. item "Ways/Cycleway" check "Bridge"
|
---|
9859 | #. item "Ways/Footway" check "Bridge"
|
---|
9860 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Bridge"
|
---|
9861 | #. item "Ways/Steps" check "Bridge"
|
---|
9862 | #. item "Ways/Track" check "Bridge"
|
---|
9863 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Bridge"
|
---|
9864 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Bridge"
|
---|
9865 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Bridge"
|
---|
9866 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Bridge"
|
---|
9867 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Bridge"
|
---|
9868 | #. item "Ways/Path" check "Bridge"
|
---|
9869 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
|
---|
9870 | #: build/trans_presets.java:62 build/trans_presets.java:79
|
---|
9871 | #: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
|
---|
9872 | #: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:151
|
---|
9873 | #: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:190
|
---|
9874 | #: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224
|
---|
9875 | #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
|
---|
9876 | #: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:339
|
---|
9877 | #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:391
|
---|
9878 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:431
|
---|
9879 | #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:469
|
---|
9880 | #: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:507
|
---|
9881 | #: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:549
|
---|
9882 | #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
|
---|
9883 | #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:642
|
---|
9884 | #: build/trans_presets.java:1282
|
---|
9885 | msgid "Tunnel"
|
---|
9886 | msgstr "Tunel"
|
---|
9887 |
|
---|
9888 | #. item "Streets/Motorway" check "Tunnel"
|
---|
9889 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
|
---|
9890 | #. item "Streets/Trunk" check "Tunnel"
|
---|
9891 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
|
---|
9892 | #. item "Streets/Primary" check "Tunnel"
|
---|
9893 | #. item "Streets/Primary Link" check "Tunnel"
|
---|
9894 | #. item "Streets/Secondary" check "Tunnel"
|
---|
9895 | #. item "Streets/Tertiary" check "Tunnel"
|
---|
9896 | #. item "Streets/Unclassified" check "Tunnel"
|
---|
9897 | #. item "Streets/Residential" check "Tunnel"
|
---|
9898 | #. item "Streets/Living Street" check "Tunnel"
|
---|
9899 | #. item "Streets/Service" check "Tunnel"
|
---|
9900 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
|
---|
9901 | #. item "Streets/Roundabout" check "Tunnel"
|
---|
9902 | #. item "Ways/Construction" check "Tunnel"
|
---|
9903 | #. item "Ways/Bridleway" check "Tunnel"
|
---|
9904 | #. item "Ways/Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
9905 | #. item "Ways/Footway" check "Tunnel"
|
---|
9906 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Tunnel"
|
---|
9907 | #. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
|
---|
9908 | #. item "Ways/Track" check "Tunnel"
|
---|
9909 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Tunnel"
|
---|
9910 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Tunnel"
|
---|
9911 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Tunnel"
|
---|
9912 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Tunnel"
|
---|
9913 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Tunnel"
|
---|
9914 | #. item "Ways/Path" check "Tunnel"
|
---|
9915 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
|
---|
9916 | #: build/trans_presets.java:63 build/trans_presets.java:80
|
---|
9917 | #: build/trans_presets.java:99 build/trans_presets.java:117
|
---|
9918 | #: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:152
|
---|
9919 | #: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:191
|
---|
9920 | #: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:225
|
---|
9921 | #: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
|
---|
9922 | #: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:340
|
---|
9923 | #: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:412
|
---|
9924 | #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:451
|
---|
9925 | #: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:489
|
---|
9926 | #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:529
|
---|
9927 | #: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:571
|
---|
9928 | #: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613
|
---|
9929 | #: build/trans_presets.java:643 build/trans_presets.java:1283
|
---|
9930 | msgid "Cutting"
|
---|
9931 | msgstr "Výkop"
|
---|
9932 |
|
---|
9933 | #. item "Streets/Motorway" check "Cutting"
|
---|
9934 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Cutting"
|
---|
9935 | #. item "Streets/Trunk" check "Cutting"
|
---|
9936 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Cutting"
|
---|
9937 | #. item "Streets/Primary" check "Cutting"
|
---|
9938 | #. item "Streets/Primary Link" check "Cutting"
|
---|
9939 | #. item "Streets/Secondary" check "Cutting"
|
---|
9940 | #. item "Streets/Tertiary" check "Cutting"
|
---|
9941 | #. item "Streets/Unclassified" check "Cutting"
|
---|
9942 | #. item "Streets/Residential" check "Cutting"
|
---|
9943 | #. item "Streets/Living Street" check "Cutting"
|
---|
9944 | #. item "Streets/Service" check "Cutting"
|
---|
9945 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
|
---|
9946 | #. item "Streets/Roundabout" check "Cutting"
|
---|
9947 | #. item "Ways/Construction" check "Cutting"
|
---|
9948 | #. item "Ways/Bridleway" check "Cutting"
|
---|
9949 | #. item "Ways/Cycleway" check "Cutting"
|
---|
9950 | #. item "Ways/Footway" check "Cutting"
|
---|
9951 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Cutting"
|
---|
9952 | #. item "Ways/Steps" check "Cutting"
|
---|
9953 | #. item "Ways/Track" check "Cutting"
|
---|
9954 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Cutting"
|
---|
9955 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Cutting"
|
---|
9956 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Cutting"
|
---|
9957 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Cutting"
|
---|
9958 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Cutting"
|
---|
9959 | #. item "Ways/Path" check "Cutting"
|
---|
9960 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
|
---|
9961 | #: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:81
|
---|
9962 | #: build/trans_presets.java:100 build/trans_presets.java:118
|
---|
9963 | #: build/trans_presets.java:138 build/trans_presets.java:153
|
---|
9964 | #: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:192
|
---|
9965 | #: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:226
|
---|
9966 | #: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
|
---|
9967 | #: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:341
|
---|
9968 | #: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413
|
---|
9969 | #: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:452
|
---|
9970 | #: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:490
|
---|
9971 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:530
|
---|
9972 | #: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
|
---|
9973 | #: build/trans_presets.java:593 build/trans_presets.java:614
|
---|
9974 | #: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:1284
|
---|
9975 | msgid "Embankment"
|
---|
9976 | msgstr "Násyp"
|
---|
9977 |
|
---|
9978 | #. item "Streets/Motorway" check "Embankment"
|
---|
9979 | #. </optional>
|
---|
9980 | #: build/trans_presets.java:67
|
---|
9981 | msgid "Motorway Link"
|
---|
9982 | msgstr "Dialničná prípojka"
|
---|
9983 |
|
---|
9984 | #. item
|
---|
9985 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
|
---|
9986 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
|
---|
9987 | #: build/trans_presets.java:70
|
---|
9988 | msgid "Edit a Motorway Link"
|
---|
9989 | msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
|
---|
9990 |
|
---|
9991 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Embankment"
|
---|
9992 | #. </optional>
|
---|
9993 | #: build/trans_presets.java:84
|
---|
9994 | msgid "Trunk"
|
---|
9995 | msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
|
---|
9996 |
|
---|
9997 | #. item
|
---|
9998 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
|
---|
9999 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
|
---|
10000 | #: build/trans_presets.java:87
|
---|
10001 | msgid "Edit a Trunk"
|
---|
10002 | msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
|
---|
10003 |
|
---|
10004 | #. item "Streets/Trunk" check "Embankment"
|
---|
10005 | #. </optional>
|
---|
10006 | #: build/trans_presets.java:103
|
---|
10007 | msgid "Trunk Link"
|
---|
10008 | msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
|
---|
10009 |
|
---|
10010 | #. item
|
---|
10011 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
|
---|
10012 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
|
---|
10013 | #: build/trans_presets.java:106
|
---|
10014 | msgid "Edit a Trunk Link"
|
---|
10015 | msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
|
---|
10016 |
|
---|
10017 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Embankment"
|
---|
10018 | #. </optional>
|
---|
10019 | #. <separator/>
|
---|
10020 | #. <button label="Motorway" hotkey="1">
|
---|
10021 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
10022 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
|
---|
10023 | #. </button>
|
---|
10024 | #: build/trans_presets.java:122 build/trans_surveyor.java:76
|
---|
10025 | msgid "Primary"
|
---|
10026 | msgstr "Cesta I. triedy"
|
---|
10027 |
|
---|
10028 | #. item
|
---|
10029 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
|
---|
10030 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
|
---|
10031 | #: build/trans_presets.java:125
|
---|
10032 | msgid "Edit a Primary Road"
|
---|
10033 | msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
|
---|
10034 |
|
---|
10035 | #. item "Streets/Primary" check "Embankment"
|
---|
10036 | #. </optional>
|
---|
10037 | #: build/trans_presets.java:141
|
---|
10038 | msgid "Primary Link"
|
---|
10039 | msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
|
---|
10040 |
|
---|
10041 | #. item
|
---|
10042 | #: build/trans_presets.java:142
|
---|
10043 | msgid "Edit a Primary Link"
|
---|
10044 | msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
|
---|
10045 |
|
---|
10046 | #. item "Streets/Primary Link" check "Embankment"
|
---|
10047 | #. </optional>
|
---|
10048 | #. <button label="Primary" hotkey="2">
|
---|
10049 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
10050 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
|
---|
10051 | #. </button>
|
---|
10052 | #: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:80
|
---|
10053 | msgid "Secondary"
|
---|
10054 | msgstr "Cesta II. triedy"
|
---|
10055 |
|
---|
10056 | #. item
|
---|
10057 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
|
---|
10058 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
|
---|
10059 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
|
---|
10060 | #: build/trans_presets.java:160
|
---|
10061 | msgid "Edit a Secondary Road"
|
---|
10062 | msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
|
---|
10063 |
|
---|
10064 | #. item "Streets/Secondary" check "Embankment"
|
---|
10065 | #. </optional>
|
---|
10066 | #: build/trans_presets.java:176
|
---|
10067 | msgid "Tertiary"
|
---|
10068 | msgstr "Cesta III. triedy"
|
---|
10069 |
|
---|
10070 | #. item
|
---|
10071 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
|
---|
10072 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
|
---|
10073 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
|
---|
10074 | #: build/trans_presets.java:180
|
---|
10075 | msgid "Edit a Tertiary Road"
|
---|
10076 | msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
|
---|
10077 |
|
---|
10078 | #. item "Streets/Tertiary" check "Embankment"
|
---|
10079 | #. </optional>
|
---|
10080 | #. <button label="Secondary" hotkey="3">
|
---|
10081 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
10082 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
|
---|
10083 | #. </button>
|
---|
10084 | #: build/trans_presets.java:195 build/trans_surveyor.java:84
|
---|
10085 | msgid "Unclassified"
|
---|
10086 | msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
|
---|
10087 |
|
---|
10088 | #. item
|
---|
10089 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
|
---|
10090 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
|
---|
10091 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
|
---|
10092 | #: build/trans_presets.java:199
|
---|
10093 | msgid "Edit a Unclassified Road"
|
---|
10094 | msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
|
---|
10095 |
|
---|
10096 | #. item "Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10097 | #. item "Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10098 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10099 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Lanes"
|
---|
10100 | #. item "Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
10101 | #. item "Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10102 | #. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10103 | #. item "Ways/Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10104 | #. item "Ways/Cycleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10105 | #. item "Ways/Footway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10106 | #. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10107 | #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10108 | #. item "Ways/Hiking" text "Name"
|
---|
10109 | #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Name"
|
---|
10110 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Name"
|
---|
10111 | #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Name"
|
---|
10112 | #. item "Ways/Demanding alpine hiking" text "Name"
|
---|
10113 | #. item "Ways/Difficult alpine hiking" text "Name"
|
---|
10114 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10115 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
10116 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
10117 | #: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
|
---|
10118 | #: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:267
|
---|
10119 | #: build/trans_presets.java:299 build/trans_presets.java:344
|
---|
10120 | #: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:374
|
---|
10121 | #: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:417
|
---|
10122 | #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:456
|
---|
10123 | #: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:494
|
---|
10124 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
|
---|
10125 | #: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:578
|
---|
10126 | #: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
|
---|
10127 | #: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:661
|
---|
10128 | #: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:687
|
---|
10129 | #: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:713
|
---|
10130 | #: build/trans_presets.java:726 build/trans_presets.java:1288
|
---|
10131 | #: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1505
|
---|
10132 | msgid "Width (meters)"
|
---|
10133 | msgstr "Šírka (v metroch)"
|
---|
10134 |
|
---|
10135 | #. item "Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
|
---|
10136 | #. </optional>
|
---|
10137 | #. <button label="Unclassified" hotkey="4">
|
---|
10138 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
10139 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
|
---|
10140 | #. </button>
|
---|
10141 | #: build/trans_presets.java:214 build/trans_surveyor.java:88
|
---|
10142 | msgid "Residential"
|
---|
10143 | msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
|
---|
10144 |
|
---|
10145 | #. item
|
---|
10146 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
|
---|
10147 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
|
---|
10148 | #: build/trans_presets.java:217
|
---|
10149 | msgid "Edit a Residential Street"
|
---|
10150 | msgstr "Upraviť ulicu"
|
---|
10151 |
|
---|
10152 | #. item "Streets/Residential" combo "Layer"
|
---|
10153 | #. item "Streets/Living Street" combo "Layer"
|
---|
10154 | #. item "Streets/Service" combo "Layer"
|
---|
10155 | #. item "Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
|
---|
10156 | #. item "Ways/Construction" combo "Layer"
|
---|
10157 | #. item "Ways/Bridleway" combo "Layer"
|
---|
10158 | #. item "Ways/Cycleway" combo "Layer"
|
---|
10159 | #. item "Ways/Footway" combo "Layer"
|
---|
10160 | #. item "Ways/Pedestrian" combo "Layer"
|
---|
10161 | #. item "Ways/Steps" combo "Layer"
|
---|
10162 | #. item "Ways/Track" check "Embankment"
|
---|
10163 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Embankment"
|
---|
10164 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Embankment"
|
---|
10165 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Embankment"
|
---|
10166 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Embankment"
|
---|
10167 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Embankment"
|
---|
10168 | #. item "Ways/Path" combo "Layer"
|
---|
10169 | #. item "Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
|
---|
10170 | #: build/trans_presets.java:228 build/trans_presets.java:246
|
---|
10171 | #: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:280
|
---|
10172 | #: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:415
|
---|
10173 | #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:454
|
---|
10174 | #: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:492
|
---|
10175 | #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531
|
---|
10176 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573
|
---|
10177 | #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615
|
---|
10178 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1286
|
---|
10179 | msgid "Surface"
|
---|
10180 | msgstr "Povrch"
|
---|
10181 |
|
---|
10182 | #. item "Streets/Residential" combo "Surface"
|
---|
10183 | #. item "Streets/Living Street" combo "Surface"
|
---|
10184 | #. item "Streets/Service" combo "Surface"
|
---|
10185 | #. item "Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
|
---|
10186 | #. item "Ways/Construction" combo "Surface"
|
---|
10187 | #. item "Ways/Bridleway" combo "Surface"
|
---|
10188 | #. item "Ways/Cycleway" combo "Surface"
|
---|
10189 | #. item "Ways/Footway" combo "Surface"
|
---|
10190 | #. item "Ways/Pedestrian" combo "Surface"
|
---|
10191 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface"
|
---|
10192 | #. item "Ways/Track" combo "Surface"
|
---|
10193 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Surface"
|
---|
10194 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Surface"
|
---|
10195 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Surface"
|
---|
10196 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Surface"
|
---|
10197 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Surface"
|
---|
10198 | #. item "Ways/Path" combo "Surface"
|
---|
10199 | #. item "Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
|
---|
10200 | #: build/trans_presets.java:228 build/trans_presets.java:246
|
---|
10201 | #: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:280
|
---|
10202 | #: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:415
|
---|
10203 | #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:454
|
---|
10204 | #: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:492
|
---|
10205 | #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531
|
---|
10206 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573
|
---|
10207 | #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615
|
---|
10208 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1286
|
---|
10209 | msgid "paved"
|
---|
10210 | msgstr "spevnený"
|
---|
10211 |
|
---|
10212 | #: build/trans_presets.java:228 build/trans_presets.java:246
|
---|
10213 | #: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:280
|
---|
10214 | #: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:415
|
---|
10215 | #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:454
|
---|
10216 | #: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:492
|
---|
10217 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1286
|
---|
10218 | msgid "unpaved"
|
---|
10219 | msgstr "nespevnený"
|
---|
10220 |
|
---|
10221 | #: build/trans_presets.java:228 build/trans_presets.java:246
|
---|
10222 | #: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:280
|
---|
10223 | #: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:415
|
---|
10224 | #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:454
|
---|
10225 | #: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:492
|
---|
10226 | #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531
|
---|
10227 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573
|
---|
10228 | #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615
|
---|
10229 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1286
|
---|
10230 | msgid "cobblestone"
|
---|
10231 | msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
|
---|
10232 |
|
---|
10233 | #. item "Streets/Residential" text "Width (meters)"
|
---|
10234 | #. </optional>
|
---|
10235 | #: build/trans_presets.java:232
|
---|
10236 | msgid "Living Street"
|
---|
10237 | msgstr "Obytná zóna"
|
---|
10238 |
|
---|
10239 | #. item
|
---|
10240 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
|
---|
10241 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
|
---|
10242 | #: build/trans_presets.java:235
|
---|
10243 | msgid "Edit a Living Street"
|
---|
10244 | msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
|
---|
10245 |
|
---|
10246 | #. item "Streets/Living Street" text "Width (meters)"
|
---|
10247 | #. </optional>
|
---|
10248 | #: build/trans_presets.java:250
|
---|
10249 | msgid "Service"
|
---|
10250 | msgstr "Obslužná cesta (Service)"
|
---|
10251 |
|
---|
10252 | #. item
|
---|
10253 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
|
---|
10254 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
|
---|
10255 | #: build/trans_presets.java:253
|
---|
10256 | msgid "Edit a Serviceway"
|
---|
10257 | msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
|
---|
10258 |
|
---|
10259 | #. item "Streets/Service" label "Edit a Serviceway"
|
---|
10260 | #. <space />
|
---|
10261 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
10262 | #. <optional>
|
---|
10263 | #: build/trans_presets.java:257
|
---|
10264 | msgid "Serviceway type"
|
---|
10265 | msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
|
---|
10266 |
|
---|
10267 | #. item "Streets/Service" combo "Serviceway type"
|
---|
10268 | #: build/trans_presets.java:257
|
---|
10269 | msgid "alley"
|
---|
10270 | msgstr "ulička(bočna ulica)"
|
---|
10271 |
|
---|
10272 | #: build/trans_presets.java:257
|
---|
10273 | msgid "driveway"
|
---|
10274 | msgstr "príjazdová cesta"
|
---|
10275 |
|
---|
10276 | #: build/trans_presets.java:257
|
---|
10277 | msgid "parking_aisle"
|
---|
10278 | msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
|
---|
10279 |
|
---|
10280 | #. item "Streets/Service" text "Width (meters)"
|
---|
10281 | #. </optional>
|
---|
10282 | #: build/trans_presets.java:270
|
---|
10283 | msgid "Parking Aisle"
|
---|
10284 | msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
|
---|
10285 |
|
---|
10286 | #. item
|
---|
10287 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
|
---|
10288 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
|
---|
10289 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
|
---|
10290 | #: build/trans_presets.java:274
|
---|
10291 | msgid "Edit a Parking Aisle"
|
---|
10292 | msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
|
---|
10293 |
|
---|
10294 | #. </optional>
|
---|
10295 | #. <separator/>
|
---|
10296 | #: build/trans_presets.java:284
|
---|
10297 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
---|
10298 | msgstr "Cesta (neznámy typ)"
|
---|
10299 |
|
---|
10300 | #. item
|
---|
10301 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
|
---|
10302 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
|
---|
10303 | #: build/trans_presets.java:287
|
---|
10304 | msgid "Edit a Road of unknown type"
|
---|
10305 | msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
|
---|
10306 |
|
---|
10307 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
|
---|
10308 | #. </optional>
|
---|
10309 | #. <separator/>
|
---|
10310 | #: build/trans_presets.java:303
|
---|
10311 | msgid "Road Restrictions"
|
---|
10312 | msgstr "Cestné obmedzenie"
|
---|
10313 |
|
---|
10314 | #. item
|
---|
10315 | #: build/trans_presets.java:304
|
---|
10316 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
---|
10317 | msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
|
---|
10318 |
|
---|
10319 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
|
---|
10320 | #: build/trans_presets.java:306
|
---|
10321 | msgid "Toll"
|
---|
10322 | msgstr "Mýto (Toll)"
|
---|
10323 |
|
---|
10324 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "Toll"
|
---|
10325 | #: build/trans_presets.java:307
|
---|
10326 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
10327 | msgstr "Slepá ulica"
|
---|
10328 |
|
---|
10329 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
10330 | #. item "Ways/Track" combo "Layer"
|
---|
10331 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Layer"
|
---|
10332 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Layer"
|
---|
10333 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Layer"
|
---|
10334 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Layer"
|
---|
10335 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Layer"
|
---|
10336 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:512
|
---|
10337 | #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:554
|
---|
10338 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596
|
---|
10339 | #: build/trans_presets.java:617
|
---|
10340 | msgid "Access"
|
---|
10341 | msgstr "Prístup"
|
---|
10342 |
|
---|
10343 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Access"
|
---|
10344 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
|
---|
10345 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
|
---|
10346 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
|
---|
10347 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
10348 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
|
---|
10349 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
|
---|
10350 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
|
---|
10351 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
10352 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat"
|
---|
10353 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Boat"
|
---|
10354 | #. item "Ways/Track" combo "Access"
|
---|
10355 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
|
---|
10356 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
|
---|
10357 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access"
|
---|
10358 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle"
|
---|
10359 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar"
|
---|
10360 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access"
|
---|
10361 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle"
|
---|
10362 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar"
|
---|
10363 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access"
|
---|
10364 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle"
|
---|
10365 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar"
|
---|
10366 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access"
|
---|
10367 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle"
|
---|
10368 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar"
|
---|
10369 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access"
|
---|
10370 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle"
|
---|
10371 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar"
|
---|
10372 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
|
---|
10373 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
|
---|
10374 | #. item "Ways/Path" combo "Horse"
|
---|
10375 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
|
---|
10376 | #. item "Ways/Path" combo "Ski"
|
---|
10377 | #. item "Ways/Path" combo "Foot"
|
---|
10378 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
|
---|
10379 | #. item "Amenities/Toilets" combo "Charge"
|
---|
10380 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
|
---|
10381 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309
|
---|
10382 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311
|
---|
10383 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
10384 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
10385 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
10386 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512
|
---|
10387 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514
|
---|
10388 | #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
|
---|
10389 | #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554
|
---|
10390 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
|
---|
10391 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576
|
---|
10392 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596
|
---|
10393 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598
|
---|
10394 | #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618
|
---|
10395 | #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:632
|
---|
10396 | #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:634
|
---|
10397 | #: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:636
|
---|
10398 | #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:1365
|
---|
10399 | #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2559
|
---|
10400 | msgid "yes"
|
---|
10401 | msgstr "áno"
|
---|
10402 |
|
---|
10403 | #. color permissive
|
---|
10404 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10405 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10406 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
10407 | #. </rule>
|
---|
10408 | #. <rule>
|
---|
10409 | #. <condition k="access" v="private"/>
|
---|
10410 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309
|
---|
10411 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311
|
---|
10412 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
10413 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
10414 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
10415 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512
|
---|
10416 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514
|
---|
10417 | #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
|
---|
10418 | #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554
|
---|
10419 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
|
---|
10420 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576
|
---|
10421 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596
|
---|
10422 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598
|
---|
10423 | #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618
|
---|
10424 | #: build/trans_presets.java:619 build/trans_style.java:185
|
---|
10425 | msgid "private"
|
---|
10426 | msgstr "private (len pre vlastníka)"
|
---|
10427 |
|
---|
10428 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309
|
---|
10429 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311
|
---|
10430 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
10431 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
10432 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
10433 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512
|
---|
10434 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514
|
---|
10435 | #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
|
---|
10436 | #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554
|
---|
10437 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
|
---|
10438 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576
|
---|
10439 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596
|
---|
10440 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598
|
---|
10441 | #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618
|
---|
10442 | #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:632
|
---|
10443 | #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:634
|
---|
10444 | #: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:636
|
---|
10445 | #: build/trans_presets.java:637
|
---|
10446 | msgid "designated"
|
---|
10447 | msgstr "určený"
|
---|
10448 |
|
---|
10449 | #. color private
|
---|
10450 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10451 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10452 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
10453 | #. </rule>
|
---|
10454 | #. <rule>
|
---|
10455 | #. <condition k="access" v="destination"/>
|
---|
10456 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309
|
---|
10457 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311
|
---|
10458 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
10459 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
10460 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
10461 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512
|
---|
10462 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514
|
---|
10463 | #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
|
---|
10464 | #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554
|
---|
10465 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
|
---|
10466 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576
|
---|
10467 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596
|
---|
10468 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598
|
---|
10469 | #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618
|
---|
10470 | #: build/trans_presets.java:619 build/trans_style.java:192
|
---|
10471 | msgid "destination"
|
---|
10472 | msgstr "miesto určenia (cieľ)"
|
---|
10473 |
|
---|
10474 | #. color deprecated
|
---|
10475 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10476 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10477 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
10478 | #. </rule>
|
---|
10479 | #.
|
---|
10480 | #. <!--restrictions tags -->
|
---|
10481 | #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
|
---|
10482 | #.
|
---|
10483 | #. <rule>
|
---|
10484 | #. <condition k="access" b="no"/>
|
---|
10485 | #. <icon src="vehicle/restriction/access.png"/>
|
---|
10486 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10487 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10488 | #. </rule>
|
---|
10489 | #. <rule>
|
---|
10490 | #. <condition k="access" v="permissive"/>
|
---|
10491 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309
|
---|
10492 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311
|
---|
10493 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
10494 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
10495 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
10496 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512
|
---|
10497 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514
|
---|
10498 | #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
|
---|
10499 | #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554
|
---|
10500 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
|
---|
10501 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576
|
---|
10502 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596
|
---|
10503 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598
|
---|
10504 | #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618
|
---|
10505 | #: build/trans_presets.java:619 build/trans_style.java:178
|
---|
10506 | msgid "permissive"
|
---|
10507 | msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
|
---|
10508 |
|
---|
10509 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:312
|
---|
10510 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:512
|
---|
10511 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514
|
---|
10512 | #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
|
---|
10513 | #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554
|
---|
10514 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
|
---|
10515 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576
|
---|
10516 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596
|
---|
10517 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598
|
---|
10518 | #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618
|
---|
10519 | #: build/trans_presets.java:619
|
---|
10520 | msgid "agricultural"
|
---|
10521 | msgstr "farmársky (agricultural)"
|
---|
10522 |
|
---|
10523 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309
|
---|
10524 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311
|
---|
10525 | #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
|
---|
10526 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
|
---|
10527 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
|
---|
10528 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512
|
---|
10529 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514
|
---|
10530 | #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
|
---|
10531 | #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554
|
---|
10532 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
|
---|
10533 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576
|
---|
10534 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596
|
---|
10535 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598
|
---|
10536 | #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618
|
---|
10537 | #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:632
|
---|
10538 | #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:634
|
---|
10539 | #: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:636
|
---|
10540 | #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:754
|
---|
10541 | #: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:1310
|
---|
10542 | #: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2301
|
---|
10543 | #: build/trans_presets.java:2559
|
---|
10544 | msgid "no"
|
---|
10545 | msgstr "nie"
|
---|
10546 |
|
---|
10547 | #: build/trans_presets.java:311
|
---|
10548 | msgid "Goods"
|
---|
10549 | msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
|
---|
10550 |
|
---|
10551 | #: build/trans_presets.java:312
|
---|
10552 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
10553 | msgstr "Nákladné vozidlá"
|
---|
10554 |
|
---|
10555 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
|
---|
10556 | #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
|
---|
10557 | #. item "Barriers/Drawbridge" check "Bicycle"
|
---|
10558 | #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
|
---|
10559 | #. item "Barriers/Portcullis" label "Allowed traffic:"
|
---|
10560 | #. <space />
|
---|
10561 | #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
|
---|
10562 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
|
---|
10563 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
|
---|
10564 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
|
---|
10565 | #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
|
---|
10566 | #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
|
---|
10567 | #: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:634
|
---|
10568 | #: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:862
|
---|
10569 | #: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:900
|
---|
10570 | #: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:923
|
---|
10571 | #: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
|
---|
10572 | #: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:1007
|
---|
10573 | #: build/trans_presets.java:1020
|
---|
10574 | msgid "Horse"
|
---|
10575 | msgstr "Kôň"
|
---|
10576 |
|
---|
10577 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
|
---|
10578 | #. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
|
---|
10579 | #. item "Barriers/Drawbridge" check "Horse"
|
---|
10580 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
|
---|
10581 | #. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
|
---|
10582 | #. item "Barriers/Portcullis" check "Horse"
|
---|
10583 | #. item "Barriers/Gate" check "Horse"
|
---|
10584 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
|
---|
10585 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
|
---|
10586 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
|
---|
10587 | #. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
|
---|
10588 | #. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
|
---|
10589 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:513
|
---|
10590 | #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:555
|
---|
10591 | #: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597
|
---|
10592 | #: build/trans_presets.java:618 build/trans_presets.java:850
|
---|
10593 | #: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:874
|
---|
10594 | #: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:901
|
---|
10595 | #: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:924
|
---|
10596 | #: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
|
---|
10597 | #: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:1008
|
---|
10598 | #: build/trans_presets.java:1021
|
---|
10599 | msgid "Motorcycle"
|
---|
10600 | msgstr "Motocykel"
|
---|
10601 |
|
---|
10602 | #. item "Ways/Path" label "Type"
|
---|
10603 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
|
---|
10604 | #. item "Barriers/Drawbridge" check "Motorcycle"
|
---|
10605 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
|
---|
10606 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
|
---|
10607 | #. item "Barriers/Portcullis" check "Motorcycle"
|
---|
10608 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
|
---|
10609 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
|
---|
10610 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
|
---|
10611 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
|
---|
10612 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
|
---|
10613 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
|
---|
10614 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:514
|
---|
10615 | #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:556
|
---|
10616 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:598
|
---|
10617 | #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:632
|
---|
10618 | #: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:875
|
---|
10619 | #: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:902
|
---|
10620 | #: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:925
|
---|
10621 | #: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
|
---|
10622 | #: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:1009
|
---|
10623 | #: build/trans_presets.java:1022
|
---|
10624 | msgid "Motorcar"
|
---|
10625 | msgstr "Motorové vozidlo"
|
---|
10626 |
|
---|
10627 | #: build/trans_presets.java:316
|
---|
10628 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
10629 | msgstr "Dopravná obsluha"
|
---|
10630 |
|
---|
10631 | #: build/trans_presets.java:317
|
---|
10632 | msgid "Motorboat"
|
---|
10633 | msgstr "Motorová loď"
|
---|
10634 |
|
---|
10635 | #: build/trans_presets.java:318
|
---|
10636 | msgid "Boat"
|
---|
10637 | msgstr "Loď"
|
---|
10638 |
|
---|
10639 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10640 | #: build/trans_presets.java:320
|
---|
10641 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
---|
10642 | msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
|
---|
10643 |
|
---|
10644 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
|
---|
10645 | #. item "Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
10646 | #: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:359
|
---|
10647 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
---|
10648 | msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
|
---|
10649 |
|
---|
10650 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
10651 | #: build/trans_presets.java:322
|
---|
10652 | msgid "Max. Height (meters)"
|
---|
10653 | msgstr "Max. Výška(v metroch)"
|
---|
10654 |
|
---|
10655 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
|
---|
10656 | #: build/trans_presets.java:323
|
---|
10657 | msgid "Max. Width (meters)"
|
---|
10658 | msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
|
---|
10659 |
|
---|
10660 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
|
---|
10661 | #: build/trans_presets.java:324
|
---|
10662 | msgid "Max. Length (meters)"
|
---|
10663 | msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
|
---|
10664 |
|
---|
10665 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
|
---|
10666 | #: build/trans_presets.java:326
|
---|
10667 | msgid "Roundabout"
|
---|
10668 | msgstr "Kruhový objazd"
|
---|
10669 |
|
---|
10670 | #. item
|
---|
10671 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
|
---|
10672 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
|
---|
10673 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
|
---|
10674 | #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
|
---|
10675 | #: build/trans_presets.java:331
|
---|
10676 | msgid "Edit a Junction"
|
---|
10677 | msgstr "Upraviť kruhový objazd"
|
---|
10678 |
|
---|
10679 | #. item "Streets/Roundabout" label "Edit a Junction"
|
---|
10680 | #. <space />
|
---|
10681 | #. <key key="junction" value="roundabout" />
|
---|
10682 | #. item "Ways/Path" label "Edit Path"
|
---|
10683 | #. <space />
|
---|
10684 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
10685 | #. <space />
|
---|
10686 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit a crossing"
|
---|
10687 | #. <key key="highway" value="crossing" />
|
---|
10688 | #. item "Water/Wetland" text "Name"
|
---|
10689 | #. item "Car/Parking" text "Capacity"
|
---|
10690 | #. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
|
---|
10691 | #. <key key="power" value="generator" />
|
---|
10692 | #. item "Land use/Tree" text "Name"
|
---|
10693 | #. item "Land use/Wood" text "Name"
|
---|
10694 | #. item "Land use/Forest" text "Name"
|
---|
10695 | #: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:631
|
---|
10696 | #: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:1115
|
---|
10697 | #: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:2257
|
---|
10698 | #: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2743
|
---|
10699 | #: build/trans_presets.java:2752
|
---|
10700 | msgid "Type"
|
---|
10701 | msgstr "Typ"
|
---|
10702 |
|
---|
10703 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Type"
|
---|
10704 | #. color horse
|
---|
10705 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png"/>
|
---|
10706 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10707 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
10708 | #. </rule>
|
---|
10709 | #.
|
---|
10710 | #. <rule>
|
---|
10711 | #. <condition k="motorcycle" b="no"/>
|
---|
10712 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png"/>
|
---|
10713 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10714 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10715 | #. </rule>
|
---|
10716 | #.
|
---|
10717 | #. <rule>
|
---|
10718 | #. <condition k="motorcar" b="no"/>
|
---|
10719 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png"/>
|
---|
10720 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10721 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10722 | #. </rule>
|
---|
10723 | #.
|
---|
10724 | #. <rule>
|
---|
10725 | #. <condition k="psv" b="no"/>
|
---|
10726 | #. <icon src="vehicle/restriction/psv.png"/>
|
---|
10727 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10728 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10729 | #. </rule>
|
---|
10730 | #.
|
---|
10731 | #. <rule>
|
---|
10732 | #. <condition k="motorboat" b="no"/>
|
---|
10733 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10734 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10735 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10736 | #. </rule>
|
---|
10737 | #.
|
---|
10738 | #. <rule>
|
---|
10739 | #. <condition k="boat" b="no"/>
|
---|
10740 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10741 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10742 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10743 | #. </rule>
|
---|
10744 | #.
|
---|
10745 | #. <rule>
|
---|
10746 | #. <condition k="noexit" b="yes"/>
|
---|
10747 | #. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png"/>
|
---|
10748 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10749 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10750 | #. </rule>
|
---|
10751 | #.
|
---|
10752 | #. <rule>
|
---|
10753 | #. <condition k="maxweight"/>
|
---|
10754 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
|
---|
10755 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10756 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10757 | #. </rule>
|
---|
10758 | #.
|
---|
10759 | #. <rule>
|
---|
10760 | #. <condition k="maxheight"/>
|
---|
10761 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
|
---|
10762 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10763 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10764 | #. </rule>
|
---|
10765 | #.
|
---|
10766 | #. <rule>
|
---|
10767 | #. <condition k="maxwidth"/>
|
---|
10768 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
|
---|
10769 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10770 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10771 | #. </rule>
|
---|
10772 | #.
|
---|
10773 | #. <rule>
|
---|
10774 | #. <condition k="maxlength"/>
|
---|
10775 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
|
---|
10776 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10777 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10778 | #. </rule>
|
---|
10779 | #.
|
---|
10780 | #. <rule>
|
---|
10781 | #. <condition k="maxspeed"/>
|
---|
10782 | #. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
|
---|
10783 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10784 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10785 | #. </rule>
|
---|
10786 | #.
|
---|
10787 | #. <rule>
|
---|
10788 | #. <condition k="minspeed"/>
|
---|
10789 | #. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
|
---|
10790 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10791 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10792 | #. </rule>
|
---|
10793 | #.
|
---|
10794 | #. <rule>
|
---|
10795 | #. <condition k="maxstay"/>
|
---|
10796 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10797 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10798 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10799 | #. </rule>
|
---|
10800 | #.
|
---|
10801 | #. <rule>
|
---|
10802 | #. <condition k="toll"/>
|
---|
10803 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10804 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10805 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10806 | #. </rule>
|
---|
10807 | #.
|
---|
10808 | #. <rule>
|
---|
10809 | #. <condition k="barrier" v="bollard"/>
|
---|
10810 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
|
---|
10811 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10812 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10813 | #. </rule>
|
---|
10814 | #. <rule>
|
---|
10815 | #. <condition k="barrier" v="gate"/>
|
---|
10816 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
|
---|
10817 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10818 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10819 | #. </rule>
|
---|
10820 | #. <rule>
|
---|
10821 | #. <condition k="barrier" v="speed_bump"/>
|
---|
10822 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10823 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10824 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10825 | #. </rule>
|
---|
10826 | #. <rule>
|
---|
10827 | #. <condition k="barrier" v="hedge"/>
|
---|
10828 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10829 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10830 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10831 | #. </rule>
|
---|
10832 | #. <rule>
|
---|
10833 | #. <condition k="barrier" v="stile"/>
|
---|
10834 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
|
---|
10835 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10836 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10837 | #. </rule>
|
---|
10838 | #. <rule>
|
---|
10839 | #. <condition k="barrier" v="fence"/>
|
---|
10840 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10841 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10842 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10843 | #. </rule>
|
---|
10844 | #. <rule>
|
---|
10845 | #. <condition k="barrier" v="wood_fence"/>
|
---|
10846 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10847 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10848 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10849 | #. </rule>
|
---|
10850 | #. <rule>
|
---|
10851 | #. <condition k="barrier" v="wire_fence"/>
|
---|
10852 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10853 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10854 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10855 | #. </rule>
|
---|
10856 | #. <rule>
|
---|
10857 | #. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
|
---|
10858 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
10859 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10860 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10861 | #. </rule>
|
---|
10862 | #. <rule>
|
---|
10863 | #. <condition k="barrier"/>
|
---|
10864 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
10865 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10866 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10867 | #. </rule>
|
---|
10868 | #.
|
---|
10869 | #. <!-- highway tags -->
|
---|
10870 | #.
|
---|
10871 | #. <rule>
|
---|
10872 | #. <condition k="highway" v="motorway"/>
|
---|
10873 | #. color motorway
|
---|
10874 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10875 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10876 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
10877 | #. </rule>
|
---|
10878 | #.
|
---|
10879 | #. <rule>
|
---|
10880 | #. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
|
---|
10881 | #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:417
|
---|
10882 | #: build/trans_style.java:425
|
---|
10883 | msgid "motorway"
|
---|
10884 | msgstr "dialnica (motorway)"
|
---|
10885 |
|
---|
10886 | #: build/trans_presets.java:334
|
---|
10887 | msgid "motorway_link"
|
---|
10888 | msgstr "dialničná prípojka"
|
---|
10889 |
|
---|
10890 | #. color motorway
|
---|
10891 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10892 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10893 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
10894 | #. </rule>
|
---|
10895 | #.
|
---|
10896 | #. <rule>
|
---|
10897 | #. <condition k="highway" v="trunk"/>
|
---|
10898 | #. color trunk
|
---|
10899 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10900 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10901 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
10902 | #. </rule>
|
---|
10903 | #.
|
---|
10904 | #. <rule>
|
---|
10905 | #. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
|
---|
10906 | #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:433
|
---|
10907 | #: build/trans_style.java:441
|
---|
10908 | msgid "trunk"
|
---|
10909 | msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
|
---|
10910 |
|
---|
10911 | #: build/trans_presets.java:334
|
---|
10912 | msgid "trunk_link"
|
---|
10913 | msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
|
---|
10914 |
|
---|
10915 | #. color trunk
|
---|
10916 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10917 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10918 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
10919 | #. </rule>
|
---|
10920 | #.
|
---|
10921 | #. <rule>
|
---|
10922 | #. <condition k="highway" v="primary"/>
|
---|
10923 | #. color primary
|
---|
10924 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10925 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10926 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
10927 | #. </rule>
|
---|
10928 | #.
|
---|
10929 | #. <rule>
|
---|
10930 | #. <condition k="highway" v="primary_link"/>
|
---|
10931 | #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:449
|
---|
10932 | #: build/trans_style.java:457
|
---|
10933 | msgid "primary"
|
---|
10934 | msgstr "cesta prvej triedy"
|
---|
10935 |
|
---|
10936 | #: build/trans_presets.java:334
|
---|
10937 | msgid "primary_link"
|
---|
10938 | msgstr "prípojka cesty I. triedy"
|
---|
10939 |
|
---|
10940 | #. color primary
|
---|
10941 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10942 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10943 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
10944 | #. </rule>
|
---|
10945 | #.
|
---|
10946 | #. <rule>
|
---|
10947 | #. <condition k="highway" v="secondary"/>
|
---|
10948 | #. color secondary
|
---|
10949 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10950 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10951 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
10952 | #. </rule>
|
---|
10953 | #.
|
---|
10954 | #. <rule>
|
---|
10955 | #. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
|
---|
10956 | #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:465
|
---|
10957 | #: build/trans_style.java:473
|
---|
10958 | msgid "secondary"
|
---|
10959 | msgstr "cesta druhej triedy"
|
---|
10960 |
|
---|
10961 | #. color secondary
|
---|
10962 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10963 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10964 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
10965 | #. </rule>
|
---|
10966 | #.
|
---|
10967 | #. <rule>
|
---|
10968 | #. <condition k="highway" v="tertiary"/>
|
---|
10969 | #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:481
|
---|
10970 | msgid "tertiary"
|
---|
10971 | msgstr "cesta tretej triedy"
|
---|
10972 |
|
---|
10973 | #: build/trans_presets.java:334
|
---|
10974 | msgid "unclassified"
|
---|
10975 | msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
|
---|
10976 |
|
---|
10977 | #. color green
|
---|
10978 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
10979 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10980 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
10981 | #. </rule>
|
---|
10982 | #.
|
---|
10983 | #. <rule>
|
---|
10984 | #. <condition k="landuse" v="residential"/>
|
---|
10985 | #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:2837
|
---|
10986 | msgid "residential"
|
---|
10987 | msgstr "obytná (osídlená)"
|
---|
10988 |
|
---|
10989 | #: build/trans_presets.java:334
|
---|
10990 | msgid "living_street"
|
---|
10991 | msgstr "obytná zóna"
|
---|
10992 |
|
---|
10993 | #. color street
|
---|
10994 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
10995 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
10996 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
10997 | #. </rule>
|
---|
10998 | #.
|
---|
10999 | #. <rule>
|
---|
11000 | #. <condition k="highway" v="service"/>
|
---|
11001 | #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:537
|
---|
11002 | msgid "service"
|
---|
11003 | msgstr "obslužná (service)"
|
---|
11004 |
|
---|
11005 | #: build/trans_presets.java:334
|
---|
11006 | msgid "bus_guideway"
|
---|
11007 | msgstr "autobusová linka"
|
---|
11008 |
|
---|
11009 | #. color turningcircle
|
---|
11010 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
|
---|
11011 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11012 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11013 | #. </rule>
|
---|
11014 | #.
|
---|
11015 | #. <rule>
|
---|
11016 | #. <condition k="highway" v="construction"/>
|
---|
11017 | #. color railland
|
---|
11018 | #. <icon src="transport/railway.png"/>
|
---|
11019 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11020 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11021 | #. </rule>
|
---|
11022 | #.
|
---|
11023 | #. <rule>
|
---|
11024 | #. <condition k="landuse" v="construction"/>
|
---|
11025 | #. color construction
|
---|
11026 | #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:722
|
---|
11027 | #: build/trans_style.java:2902 build/trans_style.java:2903
|
---|
11028 | msgid "construction"
|
---|
11029 | msgstr "konštrukcia"
|
---|
11030 |
|
---|
11031 | #. item
|
---|
11032 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
|
---|
11033 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
|
---|
11034 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
|
---|
11035 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
|
---|
11036 | #: build/trans_presets.java:352
|
---|
11037 | msgid "Edit a Bridge"
|
---|
11038 | msgstr "Editácia mosta"
|
---|
11039 |
|
---|
11040 | #. item
|
---|
11041 | #: build/trans_presets.java:364
|
---|
11042 | msgid "Edit a Tunnel"
|
---|
11043 | msgstr "Upraviť Tunel"
|
---|
11044 |
|
---|
11045 | #. item "Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
|
---|
11046 | #. </optional>
|
---|
11047 | #: build/trans_presets.java:378
|
---|
11048 | msgid "Ways"
|
---|
11049 | msgstr "Cesty"
|
---|
11050 |
|
---|
11051 | #. group "Ways"
|
---|
11052 | #: build/trans_presets.java:379
|
---|
11053 | msgid "Construction"
|
---|
11054 | msgstr "Stavba"
|
---|
11055 |
|
---|
11056 | #. item
|
---|
11057 | #: build/trans_presets.java:380
|
---|
11058 | msgid "Edit a highway under construction"
|
---|
11059 | msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
|
---|
11060 |
|
---|
11061 | #: build/trans_presets.java:396
|
---|
11062 | msgid "Junction"
|
---|
11063 | msgstr "Križovatka"
|
---|
11064 |
|
---|
11065 | #. item "Ways/Construction" combo "Junction"
|
---|
11066 | #. color construction
|
---|
11067 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
11068 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11069 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11070 | #. </rule>
|
---|
11071 | #.
|
---|
11072 | #. <!-- junction tag -->
|
---|
11073 | #.
|
---|
11074 | #. <rule>
|
---|
11075 | #. <condition k="junction" v="roundabout"/>
|
---|
11076 | #: build/trans_presets.java:396 build/trans_style.java:732
|
---|
11077 | msgid "roundabout"
|
---|
11078 | msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
|
---|
11079 |
|
---|
11080 | #. item "Ways/Construction" text "Width (meters)"
|
---|
11081 | #. </optional>
|
---|
11082 | #. <separator/>
|
---|
11083 | #: build/trans_presets.java:402
|
---|
11084 | msgid "Bridleway"
|
---|
11085 | msgstr "Cesta pre kone"
|
---|
11086 |
|
---|
11087 | #. item
|
---|
11088 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
|
---|
11089 | #: build/trans_presets.java:404
|
---|
11090 | msgid "Edit a Bridleway"
|
---|
11091 | msgstr "Upraviť cestu pre kone"
|
---|
11092 |
|
---|
11093 | #. item "Ways/Bridleway" text "Width (meters)"
|
---|
11094 | #. </optional>
|
---|
11095 | #: build/trans_presets.java:420
|
---|
11096 | msgid "Cycleway"
|
---|
11097 | msgstr "Cesta pre cyklistov"
|
---|
11098 |
|
---|
11099 | #. item
|
---|
11100 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
11101 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
11102 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
11103 | #: build/trans_presets.java:424
|
---|
11104 | msgid "Edit a Cycleway"
|
---|
11105 | msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
|
---|
11106 |
|
---|
11107 | #. item "Ways/Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
11108 | #. </optional>
|
---|
11109 | #: build/trans_presets.java:440
|
---|
11110 | msgid "Footway"
|
---|
11111 | msgstr "Chodník"
|
---|
11112 |
|
---|
11113 | #. item
|
---|
11114 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
|
---|
11115 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
|
---|
11116 | #: build/trans_presets.java:443
|
---|
11117 | msgid "Edit a Footway"
|
---|
11118 | msgstr "Upraviť chodník"
|
---|
11119 |
|
---|
11120 | #. item "Ways/Footway" text "Width (meters)"
|
---|
11121 | #. </optional>
|
---|
11122 | #: build/trans_presets.java:459
|
---|
11123 | msgid "Pedestrian"
|
---|
11124 | msgstr "Pešia zóna"
|
---|
11125 |
|
---|
11126 | #. item
|
---|
11127 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
|
---|
11128 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
|
---|
11129 | #: build/trans_presets.java:462
|
---|
11130 | msgid "Edit a Pedestrian Street"
|
---|
11131 | msgstr "Upraviť pešiu zónu"
|
---|
11132 |
|
---|
11133 | #. item "Ways/Pedestrian" text "Width (meters)"
|
---|
11134 | #. </optional>
|
---|
11135 | #: build/trans_presets.java:477
|
---|
11136 | msgid "Steps"
|
---|
11137 | msgstr "Schody"
|
---|
11138 |
|
---|
11139 | #. item
|
---|
11140 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
|
---|
11141 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
|
---|
11142 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
|
---|
11143 | #: build/trans_presets.java:481
|
---|
11144 | msgid "Edit a flight of Steps"
|
---|
11145 | msgstr "Upraviť únikové schody"
|
---|
11146 |
|
---|
11147 | #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
|
---|
11148 | #. </optional>
|
---|
11149 | #. <separator/>
|
---|
11150 | #: build/trans_presets.java:498
|
---|
11151 | msgid "Track"
|
---|
11152 | msgstr "Poľná cesta (Track)"
|
---|
11153 |
|
---|
11154 | #. item
|
---|
11155 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
|
---|
11156 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
|
---|
11157 | #: build/trans_presets.java:501
|
---|
11158 | msgid "Edit a Track"
|
---|
11159 | msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
|
---|
11160 |
|
---|
11161 | #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531
|
---|
11162 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573
|
---|
11163 | #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615
|
---|
11164 | msgid "gravel"
|
---|
11165 | msgstr "štrk (gravel)"
|
---|
11166 |
|
---|
11167 | #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531
|
---|
11168 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573
|
---|
11169 | #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615
|
---|
11170 | msgid "ground"
|
---|
11171 | msgstr "zem (ground)"
|
---|
11172 |
|
---|
11173 | #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531
|
---|
11174 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573
|
---|
11175 | #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615
|
---|
11176 | msgid "grass"
|
---|
11177 | msgstr "tráva (grass)"
|
---|
11178 |
|
---|
11179 | #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531
|
---|
11180 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573
|
---|
11181 | #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615
|
---|
11182 | msgid "sand"
|
---|
11183 | msgstr "piesok (sand)"
|
---|
11184 |
|
---|
11185 | #. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
|
---|
11186 | #. </optional>
|
---|
11187 | #: build/trans_presets.java:518
|
---|
11188 | msgid "Track Grade 1"
|
---|
11189 | msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
|
---|
11190 |
|
---|
11191 | #. item
|
---|
11192 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
11193 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
11194 | #: build/trans_presets.java:521
|
---|
11195 | msgid "Edit a Track of grade 1"
|
---|
11196 | msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
|
---|
11197 |
|
---|
11198 | #. item "Ways/Track Grade 1" text "Width (meters)"
|
---|
11199 | #. </optional>
|
---|
11200 | #: build/trans_presets.java:539
|
---|
11201 | msgid "Track Grade 2"
|
---|
11202 | msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
|
---|
11203 |
|
---|
11204 | #. item
|
---|
11205 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
11206 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
11207 | #: build/trans_presets.java:542
|
---|
11208 | msgid "Edit a Track of grade 2"
|
---|
11209 | msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
|
---|
11210 |
|
---|
11211 | #. item "Ways/Track Grade 2" text "Width (meters)"
|
---|
11212 | #. </optional>
|
---|
11213 | #: build/trans_presets.java:560
|
---|
11214 | msgid "Track Grade 3"
|
---|
11215 | msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
|
---|
11216 |
|
---|
11217 | #. item
|
---|
11218 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
11219 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
11220 | #: build/trans_presets.java:563
|
---|
11221 | msgid "Edit a Track of grade 3"
|
---|
11222 | msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
|
---|
11223 |
|
---|
11224 | #. item "Ways/Track Grade 3" text "Width (meters)"
|
---|
11225 | #. </optional>
|
---|
11226 | #: build/trans_presets.java:581
|
---|
11227 | msgid "Track Grade 4"
|
---|
11228 | msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
|
---|
11229 |
|
---|
11230 | #. item
|
---|
11231 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
11232 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
11233 | #: build/trans_presets.java:584
|
---|
11234 | msgid "Edit a Track of grade 4"
|
---|
11235 | msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
|
---|
11236 |
|
---|
11237 | #. item "Ways/Track Grade 4" text "Width (meters)"
|
---|
11238 | #. </optional>
|
---|
11239 | #: build/trans_presets.java:602
|
---|
11240 | msgid "Track Grade 5"
|
---|
11241 | msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
|
---|
11242 |
|
---|
11243 | #. item
|
---|
11244 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
11245 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
11246 | #: build/trans_presets.java:605
|
---|
11247 | msgid "Edit a Track of grade 5"
|
---|
11248 | msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
|
---|
11249 |
|
---|
11250 | #. item "Ways/Track Grade 5" text "Width (meters)"
|
---|
11251 | #. </optional>
|
---|
11252 | #. <separator/>
|
---|
11253 | #: build/trans_presets.java:624
|
---|
11254 | msgid "Path"
|
---|
11255 | msgstr "Cesta (chodník)"
|
---|
11256 |
|
---|
11257 | #. item
|
---|
11258 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
|
---|
11259 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
|
---|
11260 | #: build/trans_presets.java:627
|
---|
11261 | msgid "Edit Path"
|
---|
11262 | msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
|
---|
11263 |
|
---|
11264 | #: build/trans_presets.java:633
|
---|
11265 | msgid "Snowmobile"
|
---|
11266 | msgstr "Snežný skúter"
|
---|
11267 |
|
---|
11268 | #: build/trans_presets.java:636
|
---|
11269 | msgid "Ski"
|
---|
11270 | msgstr "Lyže"
|
---|
11271 |
|
---|
11272 | #. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
|
---|
11273 | #. </optional>
|
---|
11274 | #: build/trans_presets.java:651
|
---|
11275 | msgid "Hiking"
|
---|
11276 | msgstr "Turistika"
|
---|
11277 |
|
---|
11278 | #. item
|
---|
11279 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
11280 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
11281 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
11282 | #: build/trans_presets.java:655
|
---|
11283 | msgid "Edit Hiking"
|
---|
11284 | msgstr "Upraviť Turistiku"
|
---|
11285 |
|
---|
11286 | #. item "Ways/Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
11287 | #. </optional>
|
---|
11288 | #: build/trans_presets.java:664
|
---|
11289 | msgid "Mountain Hiking"
|
---|
11290 | msgstr "Horská turistika"
|
---|
11291 |
|
---|
11292 | #. item
|
---|
11293 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
11294 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
11295 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
11296 | #: build/trans_presets.java:668
|
---|
11297 | msgid "Edit Mountain Hiking"
|
---|
11298 | msgstr "Upraviť horskú turistiku"
|
---|
11299 |
|
---|
11300 | #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
11301 | #. </optional>
|
---|
11302 | #: build/trans_presets.java:677
|
---|
11303 | msgid "Demanding Mountain Hiking"
|
---|
11304 | msgstr "Náročná horská turistika"
|
---|
11305 |
|
---|
11306 | #. item
|
---|
11307 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
11308 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
11309 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
11310 | #: build/trans_presets.java:681
|
---|
11311 | msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
11312 | msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
|
---|
11313 |
|
---|
11314 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
11315 | #. </optional>
|
---|
11316 | #: build/trans_presets.java:690
|
---|
11317 | msgid "Alpine Hiking"
|
---|
11318 | msgstr "Vysokohorská turistika"
|
---|
11319 |
|
---|
11320 | #. item
|
---|
11321 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
11322 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
11323 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
11324 | #: build/trans_presets.java:694
|
---|
11325 | msgid "Edit Alpine Hiking"
|
---|
11326 | msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
|
---|
11327 |
|
---|
11328 | #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
11329 | #. </optional>
|
---|
11330 | #: build/trans_presets.java:703
|
---|
11331 | msgid "Demanding alpine hiking"
|
---|
11332 | msgstr "Náročná vysokohorská turistika"
|
---|
11333 |
|
---|
11334 | #. item
|
---|
11335 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
11336 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
11337 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
11338 | #: build/trans_presets.java:707
|
---|
11339 | msgid "Edit Demanding alpine hiking"
|
---|
11340 | msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
|
---|
11341 |
|
---|
11342 | #. item "Ways/Demanding alpine hiking" text "Width (meters)"
|
---|
11343 | #. </optional>
|
---|
11344 | #: build/trans_presets.java:716
|
---|
11345 | msgid "Difficult alpine hiking"
|
---|
11346 | msgstr "Tažká vysokohorská turistika"
|
---|
11347 |
|
---|
11348 | #. item
|
---|
11349 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
11350 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
11351 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
11352 | #: build/trans_presets.java:720
|
---|
11353 | msgid "Edit Difficult alpine hiking"
|
---|
11354 | msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
|
---|
11355 |
|
---|
11356 | #. item "Ways/Difficult alpine hiking" text "Width (meters)"
|
---|
11357 | #. </optional>
|
---|
11358 | #: build/trans_presets.java:730
|
---|
11359 | msgid "Waypoints"
|
---|
11360 | msgstr "Cestné objekty"
|
---|
11361 |
|
---|
11362 | #. group "Waypoints"
|
---|
11363 | #: build/trans_presets.java:731
|
---|
11364 | msgid "Motorway Junction"
|
---|
11365 | msgstr "Ďialničná križovatka"
|
---|
11366 |
|
---|
11367 | #. item
|
---|
11368 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
|
---|
11369 | #: build/trans_presets.java:733
|
---|
11370 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
---|
11371 | msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
|
---|
11372 |
|
---|
11373 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
|
---|
11374 | #: build/trans_presets.java:737
|
---|
11375 | msgid "Number"
|
---|
11376 | msgstr "Číslo"
|
---|
11377 |
|
---|
11378 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
|
---|
11379 | #: build/trans_presets.java:739
|
---|
11380 | msgid "Services"
|
---|
11381 | msgstr "Služby"
|
---|
11382 |
|
---|
11383 | #. item
|
---|
11384 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
|
---|
11385 | #: build/trans_presets.java:741
|
---|
11386 | msgid "Edit Service Station"
|
---|
11387 | msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
|
---|
11388 |
|
---|
11389 | #. item "Waypoints/Services" text "Name"
|
---|
11390 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
|
---|
11391 | #. item "Car/Fuel" text "Name"
|
---|
11392 | #. item "Car/Wash" text "Name"
|
---|
11393 | #. item "Car/Shop" text "Name"
|
---|
11394 | #. item "Car/Repair" text "Name"
|
---|
11395 | #. item "Car/Rental" text "Name"
|
---|
11396 | #. item "Car/Sharing" text "Name"
|
---|
11397 | #. item "Man Made/Power Station" label "Edit power station"
|
---|
11398 | #. <key key="power" value="station" />
|
---|
11399 | #. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit power sub station"
|
---|
11400 | #. <key key="power" value="sub_station" />
|
---|
11401 | #. item "Man Made/Power Line" label "Edit power line"
|
---|
11402 | #. <key key="power" value="line" />
|
---|
11403 | #. item
|
---|
11404 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
|
---|
11405 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
|
---|
11406 | #. <key key="amenity" value="toilets" />
|
---|
11407 | #. item
|
---|
11408 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
|
---|
11409 | #. <key key="amenity" value="post_box" />
|
---|
11410 | #. item "Amenities/Telephone" label "Edit a Telephone"
|
---|
11411 | #. <key key="amenity" value="telephone" />
|
---|
11412 | #. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit a Baby Hatch"
|
---|
11413 | #. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
|
---|
11414 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
11415 | #. <key key="amenity" value="atm" />
|
---|
11416 | #. item "Relations/Route" text "Network"
|
---|
11417 | #: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:996
|
---|
11418 | #: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1372
|
---|
11419 | #: build/trans_presets.java:1379 build/trans_presets.java:1385
|
---|
11420 | #: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1400
|
---|
11421 | #: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
|
---|
11422 | #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2299
|
---|
11423 | #: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2314
|
---|
11424 | #: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2391
|
---|
11425 | #: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2980
|
---|
11426 | msgid "Operator"
|
---|
11427 | msgstr "Operátor"
|
---|
11428 |
|
---|
11429 | #. item "Waypoints/Services" text "Operator"
|
---|
11430 | #. </optional>
|
---|
11431 | #. <separator/>
|
---|
11432 | #: build/trans_presets.java:750
|
---|
11433 | msgid "Traffic Signal"
|
---|
11434 | msgstr "Semafor"
|
---|
11435 |
|
---|
11436 | #. item
|
---|
11437 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
|
---|
11438 | #. <key key="highway" value="traffic_signals" />
|
---|
11439 | #. <optional>
|
---|
11440 | #: build/trans_presets.java:754
|
---|
11441 | msgid "Pedestrian crossing type"
|
---|
11442 | msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
|
---|
11443 |
|
---|
11444 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
|
---|
11445 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
|
---|
11446 | #. item "Railway/Crossing" combo "Crossing type"
|
---|
11447 | #: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:769
|
---|
11448 | #: build/trans_presets.java:1310
|
---|
11449 | msgid "uncontrolled"
|
---|
11450 | msgstr "neriadený"
|
---|
11451 |
|
---|
11452 | #: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:769
|
---|
11453 | #: build/trans_presets.java:1310
|
---|
11454 | msgid "traffic_signals"
|
---|
11455 | msgstr "semafor"
|
---|
11456 |
|
---|
11457 | #: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:769
|
---|
11458 | #: build/trans_presets.java:1310
|
---|
11459 | msgid "island"
|
---|
11460 | msgstr "ostrovček"
|
---|
11461 |
|
---|
11462 | #: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:769
|
---|
11463 | #: build/trans_presets.java:1310
|
---|
11464 | msgid "unmarked"
|
---|
11465 | msgstr "neoznačený"
|
---|
11466 |
|
---|
11467 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
11468 | #: build/trans_presets.java:755 build/trans_presets.java:771
|
---|
11469 | #: build/trans_presets.java:1311
|
---|
11470 | msgid "Cross on horseback"
|
---|
11471 | msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
|
---|
11472 |
|
---|
11473 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
|
---|
11474 | #. item "Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
11475 | #: build/trans_presets.java:756 build/trans_presets.java:770
|
---|
11476 | #: build/trans_presets.java:1312
|
---|
11477 | msgid "Cross by bicycle"
|
---|
11478 | msgstr "Prechod pre cyklistov"
|
---|
11479 |
|
---|
11480 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
|
---|
11481 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
11482 | #. item "Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
11483 | #: build/trans_presets.java:757 build/trans_presets.java:772
|
---|
11484 | #: build/trans_presets.java:1313
|
---|
11485 | msgid "Crossing attendant"
|
---|
11486 | msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
|
---|
11487 |
|
---|
11488 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
|
---|
11489 | #: build/trans_presets.java:758
|
---|
11490 | msgid "Crossing type name (UK)"
|
---|
11491 | msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
|
---|
11492 |
|
---|
11493 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
|
---|
11494 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
|
---|
11495 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
|
---|
11496 | msgid "zebra"
|
---|
11497 | msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
|
---|
11498 |
|
---|
11499 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
|
---|
11500 | msgid "pelican"
|
---|
11501 | msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
|
---|
11502 |
|
---|
11503 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
|
---|
11504 | msgid "toucan"
|
---|
11505 | msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
|
---|
11506 |
|
---|
11507 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
|
---|
11508 | msgid "puffin"
|
---|
11509 | msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
|
---|
11510 |
|
---|
11511 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
|
---|
11512 | msgid "pegasus"
|
---|
11513 | msgstr ""
|
---|
11514 | "pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
|
---|
11515 |
|
---|
11516 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
|
---|
11517 | msgid "tiger"
|
---|
11518 | msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
|
---|
11519 |
|
---|
11520 | #. </optional>
|
---|
11521 | #: build/trans_presets.java:761
|
---|
11522 | msgid "Stop"
|
---|
11523 | msgstr "Zastaviť (stop)"
|
---|
11524 |
|
---|
11525 | #. item
|
---|
11526 | #. <key key="highway" value="stop" />
|
---|
11527 | #: build/trans_presets.java:764
|
---|
11528 | msgid "Pedestrian Crossing"
|
---|
11529 | msgstr "Prechod pre chodcov"
|
---|
11530 |
|
---|
11531 | #. item
|
---|
11532 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
|
---|
11533 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
|
---|
11534 | #: build/trans_presets.java:767
|
---|
11535 | msgid "Edit a crossing"
|
---|
11536 | msgstr "Upraviť prechod pre chodcov"
|
---|
11537 |
|
---|
11538 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
11539 | #: build/trans_presets.java:773
|
---|
11540 | msgid "Type name (UK)"
|
---|
11541 | msgstr "Typ mena (UK)"
|
---|
11542 |
|
---|
11543 | #: build/trans_presets.java:775
|
---|
11544 | msgid "Mini-roundabout"
|
---|
11545 | msgstr "Malý kruhový objazd"
|
---|
11546 |
|
---|
11547 | #. item
|
---|
11548 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
11549 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
11550 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
|
---|
11551 | #. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
|
---|
11552 | #: build/trans_presets.java:780
|
---|
11553 | msgid "Direction"
|
---|
11554 | msgstr "Smer"
|
---|
11555 |
|
---|
11556 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
|
---|
11557 | #: build/trans_presets.java:780
|
---|
11558 | msgid "clockwise"
|
---|
11559 | msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
|
---|
11560 |
|
---|
11561 | #: build/trans_presets.java:782
|
---|
11562 | msgid "Turning Circle"
|
---|
11563 | msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
|
---|
11564 |
|
---|
11565 | #. item
|
---|
11566 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
|
---|
11567 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
|
---|
11568 | #. <key key="highway" value="turning_circle" />
|
---|
11569 | #: build/trans_presets.java:787
|
---|
11570 | msgid "City Limit"
|
---|
11571 | msgstr "Hranica mesta/obce"
|
---|
11572 |
|
---|
11573 | #. item
|
---|
11574 | #: build/trans_presets.java:788
|
---|
11575 | msgid "Edit a city limit sign"
|
---|
11576 | msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
|
---|
11577 |
|
---|
11578 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
|
---|
11579 | #: build/trans_presets.java:793
|
---|
11580 | msgid "Second Name"
|
---|
11581 | msgstr "Druhé meno"
|
---|
11582 |
|
---|
11583 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
|
---|
11584 | #: build/trans_presets.java:795
|
---|
11585 | msgid "Speed Camera"
|
---|
11586 | msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
|
---|
11587 |
|
---|
11588 | #. item
|
---|
11589 | #. <key key="highway" value="speed_camera" />
|
---|
11590 | #: build/trans_presets.java:798
|
---|
11591 | msgid "Emergency Phone"
|
---|
11592 | msgstr "Núdzový telefón"
|
---|
11593 |
|
---|
11594 | #. item
|
---|
11595 | #. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
|
---|
11596 | #. <separator/>
|
---|
11597 | #: build/trans_presets.java:802
|
---|
11598 | msgid "Ford"
|
---|
11599 | msgstr "Brod"
|
---|
11600 |
|
---|
11601 | #. item
|
---|
11602 | #: build/trans_presets.java:803
|
---|
11603 | msgid "Edit Ford"
|
---|
11604 | msgstr "Upraviť brod"
|
---|
11605 |
|
---|
11606 | #. item "Waypoints/Ford" text "Name"
|
---|
11607 | #. </optional>
|
---|
11608 | #: build/trans_presets.java:810
|
---|
11609 | msgid "Mountain Pass"
|
---|
11610 | msgstr "Horský priesmyk"
|
---|
11611 |
|
---|
11612 | #. item
|
---|
11613 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
|
---|
11614 | #: build/trans_presets.java:812
|
---|
11615 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
---|
11616 | msgstr "Upraviť horský priesmyk"
|
---|
11617 |
|
---|
11618 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
|
---|
11619 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
|
---|
11620 | #. item "Places/Peak" text "Name"
|
---|
11621 | #. item "Places/Glacier" text "Name"
|
---|
11622 | #. item "Places/Volcano" text "Name"
|
---|
11623 | #: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:1565
|
---|
11624 | #: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2684
|
---|
11625 | #: build/trans_presets.java:2691
|
---|
11626 | msgid "Elevation"
|
---|
11627 | msgstr "Nadmorská výška"
|
---|
11628 |
|
---|
11629 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
|
---|
11630 | #. </optional>
|
---|
11631 | #: build/trans_presets.java:821
|
---|
11632 | msgid "Barriers"
|
---|
11633 | msgstr "Prekážka (Barriers)"
|
---|
11634 |
|
---|
11635 | #. group "Barriers"
|
---|
11636 | #: build/trans_presets.java:822
|
---|
11637 | msgid "Stile"
|
---|
11638 | msgstr "Turniket (Stile)"
|
---|
11639 |
|
---|
11640 | #. item
|
---|
11641 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
|
---|
11642 | #: build/trans_presets.java:824
|
---|
11643 | msgid "Edit a Stile"
|
---|
11644 | msgstr "Upraviť turniket"
|
---|
11645 |
|
---|
11646 | #. item "Barriers/Stile" label "Edit a Stile"
|
---|
11647 | #. <space />
|
---|
11648 | #. <key key="barrier" value="stile" />
|
---|
11649 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit a Kissing Gate"
|
---|
11650 | #. <space />
|
---|
11651 | #. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
|
---|
11652 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit a Hampshire Gate"
|
---|
11653 | #. <space />
|
---|
11654 | #. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
|
---|
11655 | #. item "Barriers/Bollard" label "Edit a bollard"
|
---|
11656 | #. <space />
|
---|
11657 | #. <key key="barrier" value="bollard" />
|
---|
11658 | #. item "Barriers/Drawbridge" label "Edit a Drawbridge"
|
---|
11659 | #. <space />
|
---|
11660 | #. <key key="barrier" value="drawbridge" />
|
---|
11661 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit a Cattle Grid"
|
---|
11662 | #. <space />
|
---|
11663 | #. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
|
---|
11664 | #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
|
---|
11665 | #. <space />
|
---|
11666 | #. <key key="barrier" value="spikes" />
|
---|
11667 | #. item "Barriers/Portcullis" label "Edit a Portcullis"
|
---|
11668 | #. <space />
|
---|
11669 | #. <key key="barrier" value="portcullis" />
|
---|
11670 | #. item "Barriers/Gate" label "Edit a Gate"
|
---|
11671 | #. <space />
|
---|
11672 | #. <key key="barrier" value="gate" />
|
---|
11673 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit a Lift Gate"
|
---|
11674 | #. <space />
|
---|
11675 | #. <key key="barrier" value="lift_gate" />
|
---|
11676 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit a Sally Port"
|
---|
11677 | #. <space />
|
---|
11678 | #. <key key="barrier" value="sally_port" />
|
---|
11679 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit a Bump Gate"
|
---|
11680 | #. <space />
|
---|
11681 | #. <key key="barrier" value="bump_gate" />
|
---|
11682 | #. item "Barriers/Border Control" label "Edit a Border Control"
|
---|
11683 | #. <space />
|
---|
11684 | #. <key key="barrier" value="border_control" />
|
---|
11685 | #. item "Barriers/Entrance" label "Edit a Entrance"
|
---|
11686 | #. <space />
|
---|
11687 | #. <key key="barrier" value="entrance" />
|
---|
11688 | #: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:836
|
---|
11689 | #: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:858
|
---|
11690 | #: build/trans_presets.java:869 build/trans_presets.java:885
|
---|
11691 | #: build/trans_presets.java:896 build/trans_presets.java:908
|
---|
11692 | #: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:931
|
---|
11693 | #: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:955
|
---|
11694 | #: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1016
|
---|
11695 | msgid "Allowed traffic:"
|
---|
11696 | msgstr "Povolená prevádzka:"
|
---|
11697 |
|
---|
11698 | #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
|
---|
11699 | #: build/trans_presets.java:832
|
---|
11700 | msgid "Kissing Gate"
|
---|
11701 | msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
|
---|
11702 |
|
---|
11703 | #. item
|
---|
11704 | #: build/trans_presets.java:833
|
---|
11705 | msgid "Edit a Kissing Gate"
|
---|
11706 | msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
|
---|
11707 |
|
---|
11708 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
|
---|
11709 | #: build/trans_presets.java:841
|
---|
11710 | msgid "Hampshire Gate"
|
---|
11711 | msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
|
---|
11712 |
|
---|
11713 | #. item
|
---|
11714 | #: build/trans_presets.java:842
|
---|
11715 | msgid "Edit a Hampshire Gate"
|
---|
11716 | msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
|
---|
11717 |
|
---|
11718 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
|
---|
11719 | #: build/trans_presets.java:853
|
---|
11720 | msgid "Bollard"
|
---|
11721 | msgstr "Stĺpik"
|
---|
11722 |
|
---|
11723 | #. item
|
---|
11724 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
|
---|
11725 | #: build/trans_presets.java:855
|
---|
11726 | msgid "Edit a bollard"
|
---|
11727 | msgstr "Upraviť stĺpik"
|
---|
11728 |
|
---|
11729 | #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
|
---|
11730 | #: build/trans_presets.java:865
|
---|
11731 | msgid "Drawbridge"
|
---|
11732 | msgstr "Padací most"
|
---|
11733 |
|
---|
11734 | #. item
|
---|
11735 | #: build/trans_presets.java:866
|
---|
11736 | msgid "Edit a Drawbridge"
|
---|
11737 | msgstr "Upraviť padací most"
|
---|
11738 |
|
---|
11739 | #. item "Barriers/Drawbridge" check "Motorcar"
|
---|
11740 | #: build/trans_presets.java:877
|
---|
11741 | msgid "Bus Trap"
|
---|
11742 | msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
|
---|
11743 |
|
---|
11744 | #. item
|
---|
11745 | #. <key key="barrier" value="bus_trap" />
|
---|
11746 | #: build/trans_presets.java:880
|
---|
11747 | msgid "Cattle Grid"
|
---|
11748 | msgstr ""
|
---|
11749 | "Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
|
---|
11750 | "autá)"
|
---|
11751 |
|
---|
11752 | #. item
|
---|
11753 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
|
---|
11754 | #: build/trans_presets.java:882
|
---|
11755 | msgid "Edit a Cattle Grid"
|
---|
11756 | msgstr ""
|
---|
11757 | "Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
|
---|
11758 | "priechodná pre autá)"
|
---|
11759 |
|
---|
11760 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
|
---|
11761 | #: build/trans_presets.java:892
|
---|
11762 | msgid "Spikes"
|
---|
11763 | msgstr "Špičky (hroty)"
|
---|
11764 |
|
---|
11765 | #. item
|
---|
11766 | #: build/trans_presets.java:893
|
---|
11767 | msgid "Edit Spikes"
|
---|
11768 | msgstr "Upraviť Hroty"
|
---|
11769 |
|
---|
11770 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
|
---|
11771 | #: build/trans_presets.java:904
|
---|
11772 | msgid "Portcullis"
|
---|
11773 | msgstr "Mreže"
|
---|
11774 |
|
---|
11775 | #. item
|
---|
11776 | #: build/trans_presets.java:905
|
---|
11777 | msgid "Edit a Portcullis"
|
---|
11778 | msgstr "Upraviť mreže"
|
---|
11779 |
|
---|
11780 | #. item "Barriers/Portcullis" check "Motorcar"
|
---|
11781 | #: build/trans_presets.java:914
|
---|
11782 | msgid "Gate"
|
---|
11783 | msgstr "Brána"
|
---|
11784 |
|
---|
11785 | #. item
|
---|
11786 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
|
---|
11787 | #: build/trans_presets.java:916
|
---|
11788 | msgid "Edit a Gate"
|
---|
11789 | msgstr "Upraviť bránu"
|
---|
11790 |
|
---|
11791 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
|
---|
11792 | #: build/trans_presets.java:927
|
---|
11793 | msgid "Lift Gate"
|
---|
11794 | msgstr "Závora (Lift Gate)"
|
---|
11795 |
|
---|
11796 | #. item
|
---|
11797 | #: build/trans_presets.java:928
|
---|
11798 | msgid "Edit a Lift Gate"
|
---|
11799 | msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
|
---|
11800 |
|
---|
11801 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
|
---|
11802 | #: build/trans_presets.java:939
|
---|
11803 | msgid "Sally Port"
|
---|
11804 | msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
|
---|
11805 |
|
---|
11806 | #. item
|
---|
11807 | #: build/trans_presets.java:940
|
---|
11808 | msgid "Edit a Sally Port"
|
---|
11809 | msgstr ""
|
---|
11810 | "Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
|
---|
11811 | "bránou)"
|
---|
11812 |
|
---|
11813 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
|
---|
11814 | #: build/trans_presets.java:951
|
---|
11815 | msgid "Bump Gate"
|
---|
11816 | msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
|
---|
11817 |
|
---|
11818 | #. item
|
---|
11819 | #: build/trans_presets.java:952
|
---|
11820 | msgid "Edit a Bump Gate"
|
---|
11821 | msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
|
---|
11822 |
|
---|
11823 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
|
---|
11824 | #: build/trans_presets.java:963
|
---|
11825 | msgid "Cycle Barrier"
|
---|
11826 | msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
|
---|
11827 |
|
---|
11828 | #. item
|
---|
11829 | #. unparsed line <link href:de="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
|
---|
11830 | #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
|
---|
11831 | #: build/trans_presets.java:967
|
---|
11832 | msgid "Hedge"
|
---|
11833 | msgstr "Živý plot (Hedge)"
|
---|
11834 |
|
---|
11835 | #. item
|
---|
11836 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
|
---|
11837 | #. <key key="barrier" value="hedge" />
|
---|
11838 | #: build/trans_presets.java:971
|
---|
11839 | msgid "Fence"
|
---|
11840 | msgstr "Plot"
|
---|
11841 |
|
---|
11842 | #. item
|
---|
11843 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
|
---|
11844 | #. <key key="barrier" value="fence" />
|
---|
11845 | #: build/trans_presets.java:975
|
---|
11846 | msgid "Block"
|
---|
11847 | msgstr "Balvan (Block)"
|
---|
11848 |
|
---|
11849 | #. item
|
---|
11850 | #. <key key="barrier" value="block" />
|
---|
11851 | #: build/trans_presets.java:978
|
---|
11852 | msgid "Wall"
|
---|
11853 | msgstr "Hradby"
|
---|
11854 |
|
---|
11855 | #. item
|
---|
11856 | #. <key key="barrier" value="wall" />
|
---|
11857 | #: build/trans_presets.java:981
|
---|
11858 | msgid "City Wall"
|
---|
11859 | msgstr "Mestské hradby"
|
---|
11860 |
|
---|
11861 | #. item
|
---|
11862 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
|
---|
11863 | #. <key key="barrier" value="city_wall" />
|
---|
11864 | #: build/trans_presets.java:985
|
---|
11865 | msgid "Retaining Wall"
|
---|
11866 | msgstr "Oporný múr"
|
---|
11867 |
|
---|
11868 | #. item
|
---|
11869 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
|
---|
11870 | #. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
|
---|
11871 | #: build/trans_presets.java:989
|
---|
11872 | msgid "Toll Booth"
|
---|
11873 | msgstr "Mýtna búdka"
|
---|
11874 |
|
---|
11875 | #. item
|
---|
11876 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
|
---|
11877 | #: build/trans_presets.java:991
|
---|
11878 | msgid "Edit Toll Booth"
|
---|
11879 | msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
|
---|
11880 |
|
---|
11881 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
|
---|
11882 | #. </optional>
|
---|
11883 | #: build/trans_presets.java:999
|
---|
11884 | msgid "Border Control"
|
---|
11885 | msgstr "Hraničná kontrola"
|
---|
11886 |
|
---|
11887 | #. item
|
---|
11888 | #: build/trans_presets.java:1000
|
---|
11889 | msgid "Edit a Border Control"
|
---|
11890 | msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
|
---|
11891 |
|
---|
11892 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
|
---|
11893 | #. <separator/>
|
---|
11894 | #: build/trans_presets.java:1012
|
---|
11895 | msgid "Entrance"
|
---|
11896 | msgstr "Vstup"
|
---|
11897 |
|
---|
11898 | #. item
|
---|
11899 | #: build/trans_presets.java:1013
|
---|
11900 | msgid "Edit a Entrance"
|
---|
11901 | msgstr "Upraviť vstup"
|
---|
11902 |
|
---|
11903 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
|
---|
11904 | #. <separator/>
|
---|
11905 | #. item "Water/River" combo "Layer"
|
---|
11906 | #. <separator/>
|
---|
11907 | #: build/trans_presets.java:1026 build/trans_presets.java:1069
|
---|
11908 | msgid "Water"
|
---|
11909 | msgstr "Voda"
|
---|
11910 |
|
---|
11911 | #. group "Water"
|
---|
11912 | #: build/trans_presets.java:1027
|
---|
11913 | msgid "Spring"
|
---|
11914 | msgstr "Prameň"
|
---|
11915 |
|
---|
11916 | #. item
|
---|
11917 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
|
---|
11918 | #: build/trans_presets.java:1029
|
---|
11919 | msgid "Edit a Spring"
|
---|
11920 | msgstr "Upraviť prameň"
|
---|
11921 |
|
---|
11922 | #. item "Water/Spring" text "Name"
|
---|
11923 | #. <separator/>
|
---|
11924 | #: build/trans_presets.java:1034
|
---|
11925 | msgid "Drain"
|
---|
11926 | msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
|
---|
11927 |
|
---|
11928 | #. item
|
---|
11929 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
|
---|
11930 | #: build/trans_presets.java:1036
|
---|
11931 | msgid "Edit a Drain"
|
---|
11932 | msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
|
---|
11933 |
|
---|
11934 | #. item "Water/Drain" combo "Layer"
|
---|
11935 | #: build/trans_presets.java:1042
|
---|
11936 | msgid "Stream"
|
---|
11937 | msgstr "Potok"
|
---|
11938 |
|
---|
11939 | #. item
|
---|
11940 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
|
---|
11941 | #: build/trans_presets.java:1044
|
---|
11942 | msgid "Edit a Stream"
|
---|
11943 | msgstr "Upraviť potok"
|
---|
11944 |
|
---|
11945 | #. item "Water/Stream" combo "Layer"
|
---|
11946 | #: build/trans_presets.java:1050
|
---|
11947 | msgid "Canal"
|
---|
11948 | msgstr "Prieplav"
|
---|
11949 |
|
---|
11950 | #. item
|
---|
11951 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
|
---|
11952 | #: build/trans_presets.java:1052
|
---|
11953 | msgid "Edit a Canal"
|
---|
11954 | msgstr "Upraviť prieplav"
|
---|
11955 |
|
---|
11956 | #. item "Water/Canal" combo "Layer"
|
---|
11957 | #: build/trans_presets.java:1058
|
---|
11958 | msgid "River"
|
---|
11959 | msgstr "Rieka"
|
---|
11960 |
|
---|
11961 | #. item
|
---|
11962 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
|
---|
11963 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
|
---|
11964 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
|
---|
11965 | #: build/trans_presets.java:1062
|
---|
11966 | msgid "Edit a River"
|
---|
11967 | msgstr "Upraviť rieku"
|
---|
11968 |
|
---|
11969 | #. item
|
---|
11970 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
|
---|
11971 | #: build/trans_presets.java:1071
|
---|
11972 | msgid "Edit Water"
|
---|
11973 | msgstr "Upraviť vodu"
|
---|
11974 |
|
---|
11975 | #. item "Water/Water" text "Name"
|
---|
11976 | #: build/trans_presets.java:1075
|
---|
11977 | msgid "Land"
|
---|
11978 | msgstr "Zem (Pevnina)"
|
---|
11979 |
|
---|
11980 | #. item
|
---|
11981 | #: build/trans_presets.java:1076
|
---|
11982 | msgid "Edit Land"
|
---|
11983 | msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
|
---|
11984 |
|
---|
11985 | #. item "Water/Land" text "Name"
|
---|
11986 | #. <separator/>
|
---|
11987 | #: build/trans_presets.java:1081
|
---|
11988 | msgid "Basin"
|
---|
11989 | msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
|
---|
11990 |
|
---|
11991 | #. item
|
---|
11992 | #: build/trans_presets.java:1082
|
---|
11993 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
---|
11994 | msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
|
---|
11995 |
|
---|
11996 | #. item "Water/Basin" text "Name"
|
---|
11997 | #: build/trans_presets.java:1087
|
---|
11998 | msgid "Reservoir"
|
---|
11999 | msgstr "Nádrž"
|
---|
12000 |
|
---|
12001 | #. item
|
---|
12002 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
|
---|
12003 | #: build/trans_presets.java:1089
|
---|
12004 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
12005 | msgstr "Upraviť nádrž"
|
---|
12006 |
|
---|
12007 | #. item "Water/Reservoir" text "Name"
|
---|
12008 | #: build/trans_presets.java:1094
|
---|
12009 | msgid "Covered Reservoir"
|
---|
12010 | msgstr "Krytá nádrž"
|
---|
12011 |
|
---|
12012 | #. item
|
---|
12013 | #: build/trans_presets.java:1095
|
---|
12014 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
---|
12015 | msgstr "Upraviť krytú nádrž"
|
---|
12016 |
|
---|
12017 | #. item "Water/Covered Reservoir" text "Name"
|
---|
12018 | #. <separator/>
|
---|
12019 | #: build/trans_presets.java:1100
|
---|
12020 | msgid "Riverbank"
|
---|
12021 | msgstr "Riečny breh"
|
---|
12022 |
|
---|
12023 | #. item
|
---|
12024 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
|
---|
12025 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
|
---|
12026 | #: build/trans_presets.java:1103
|
---|
12027 | msgid "Edit a riverbank"
|
---|
12028 | msgstr "Upraviť riečny breh"
|
---|
12029 |
|
---|
12030 | #. item "Water/Riverbank" text "Name"
|
---|
12031 | #: build/trans_presets.java:1107
|
---|
12032 | msgid "Wetland"
|
---|
12033 | msgstr "Mokraď"
|
---|
12034 |
|
---|
12035 | #. item
|
---|
12036 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
|
---|
12037 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
|
---|
12038 | #. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
|
---|
12039 | #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
|
---|
12040 | #: build/trans_presets.java:1112
|
---|
12041 | msgid "Edit Wetland"
|
---|
12042 | msgstr "Upraviť mokraď"
|
---|
12043 |
|
---|
12044 | #. item "Water/Wetland" combo "Type"
|
---|
12045 | #: build/trans_presets.java:1115
|
---|
12046 | msgid "swamp"
|
---|
12047 | msgstr "Močiar"
|
---|
12048 |
|
---|
12049 | #: build/trans_presets.java:1115
|
---|
12050 | msgid "bog"
|
---|
12051 | msgstr "slatina"
|
---|
12052 |
|
---|
12053 | #. color wood
|
---|
12054 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
12055 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
12056 | #. </rule>
|
---|
12057 | #.
|
---|
12058 | #. <rule>
|
---|
12059 | #. <condition k="natural" v="marsh"/>
|
---|
12060 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
12061 | #: build/trans_presets.java:1115 build/trans_style.java:3068
|
---|
12062 | msgid "marsh"
|
---|
12063 | msgstr "močiar (marsh)"
|
---|
12064 |
|
---|
12065 | #: build/trans_presets.java:1115
|
---|
12066 | msgid "reedbed"
|
---|
12067 | msgstr "mokraď´s rákosím"
|
---|
12068 |
|
---|
12069 | #: build/trans_presets.java:1115
|
---|
12070 | msgid "saltmarsh"
|
---|
12071 | msgstr "soľná bažina"
|
---|
12072 |
|
---|
12073 | #: build/trans_presets.java:1115
|
---|
12074 | msgid "tidalflat"
|
---|
12075 | msgstr "prílivová oblasť"
|
---|
12076 |
|
---|
12077 | #: build/trans_presets.java:1115
|
---|
12078 | msgid "mangrove"
|
---|
12079 | msgstr "mangrovová oblasť"
|
---|
12080 |
|
---|
12081 | #: build/trans_presets.java:1117
|
---|
12082 | msgid "Mud"
|
---|
12083 | msgstr "Blato"
|
---|
12084 |
|
---|
12085 | #. item
|
---|
12086 | #: build/trans_presets.java:1118
|
---|
12087 | msgid "Edit Mud"
|
---|
12088 | msgstr "Upraviť blato"
|
---|
12089 |
|
---|
12090 | #. item "Water/Mud" text "Name"
|
---|
12091 | #: build/trans_presets.java:1122
|
---|
12092 | msgid "Beach"
|
---|
12093 | msgstr "Pláž"
|
---|
12094 |
|
---|
12095 | #. item
|
---|
12096 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
|
---|
12097 | #: build/trans_presets.java:1124
|
---|
12098 | msgid "Edit Beach"
|
---|
12099 | msgstr "Upraviť pláž"
|
---|
12100 |
|
---|
12101 | #. item "Water/Beach" text "Name"
|
---|
12102 | #: build/trans_presets.java:1128
|
---|
12103 | msgid "Bay"
|
---|
12104 | msgstr "Záliv"
|
---|
12105 |
|
---|
12106 | #. item
|
---|
12107 | #: build/trans_presets.java:1129
|
---|
12108 | msgid "Edit Bay"
|
---|
12109 | msgstr "Upraviť záliv"
|
---|
12110 |
|
---|
12111 | #. item "Water/Bay" text "Name"
|
---|
12112 | #: build/trans_presets.java:1133
|
---|
12113 | msgid "Cliff"
|
---|
12114 | msgstr "Útes"
|
---|
12115 |
|
---|
12116 | #. item
|
---|
12117 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
|
---|
12118 | #: build/trans_presets.java:1135
|
---|
12119 | msgid "Edit Cliff"
|
---|
12120 | msgstr "Upraviť útes"
|
---|
12121 |
|
---|
12122 | #. item "Water/Cliff" text "Name"
|
---|
12123 | #: build/trans_presets.java:1139
|
---|
12124 | msgid "Coastline"
|
---|
12125 | msgstr "Pobrežie"
|
---|
12126 |
|
---|
12127 | #. item
|
---|
12128 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
|
---|
12129 | #: build/trans_presets.java:1141
|
---|
12130 | msgid "Edit Coastline"
|
---|
12131 | msgstr "Upraviť pobrežie"
|
---|
12132 |
|
---|
12133 | #. item "Water/Coastline" text "Name"
|
---|
12134 | #. <separator/>
|
---|
12135 | #: build/trans_presets.java:1146
|
---|
12136 | msgid "Ferry Route"
|
---|
12137 | msgstr "Prievoz, trajekt"
|
---|
12138 |
|
---|
12139 | #. item
|
---|
12140 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
|
---|
12141 | #: build/trans_presets.java:1148
|
---|
12142 | msgid "Edit a Ferry"
|
---|
12143 | msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
|
---|
12144 |
|
---|
12145 | #. item "Water/Ferry Route" text "Name"
|
---|
12146 | #. </optional>
|
---|
12147 | #. <separator/>
|
---|
12148 | #: build/trans_presets.java:1156
|
---|
12149 | msgid "Boatyard"
|
---|
12150 | msgstr "Lodenica"
|
---|
12151 |
|
---|
12152 | #. item
|
---|
12153 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
|
---|
12154 | #: build/trans_presets.java:1158
|
---|
12155 | msgid "Edit a Boatyard"
|
---|
12156 | msgstr "Upraviť lodenicu"
|
---|
12157 |
|
---|
12158 | #. item "Water/Boatyard" text "Name"
|
---|
12159 | #: build/trans_presets.java:1163
|
---|
12160 | msgid "Dock"
|
---|
12161 | msgstr "Dok, prístavná hrádza"
|
---|
12162 |
|
---|
12163 | #. item
|
---|
12164 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
|
---|
12165 | #: build/trans_presets.java:1165
|
---|
12166 | msgid "Edit a Dock"
|
---|
12167 | msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
|
---|
12168 |
|
---|
12169 | #. item "Water/Dock" text "Name"
|
---|
12170 | #. <separator/>
|
---|
12171 | #: build/trans_presets.java:1171
|
---|
12172 | msgid "Dam"
|
---|
12173 | msgstr "Priehrada, nádrž"
|
---|
12174 |
|
---|
12175 | #. item
|
---|
12176 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
|
---|
12177 | #: build/trans_presets.java:1173
|
---|
12178 | msgid "Edit a Dam"
|
---|
12179 | msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
|
---|
12180 |
|
---|
12181 | #. item "Water/Dam" text "Name"
|
---|
12182 | #: build/trans_presets.java:1179
|
---|
12183 | msgid "Waterway Point"
|
---|
12184 | msgstr "Vodné objekty"
|
---|
12185 |
|
---|
12186 | #. group "Waterway Point"
|
---|
12187 | #: build/trans_presets.java:1180
|
---|
12188 | msgid "Lock Gate"
|
---|
12189 | msgstr "Plavebná komora"
|
---|
12190 |
|
---|
12191 | #. item
|
---|
12192 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
|
---|
12193 | #. <key key="waterway" value="lock_gate" />
|
---|
12194 | #: build/trans_presets.java:1184
|
---|
12195 | msgid "Weir"
|
---|
12196 | msgstr "Priehradzka"
|
---|
12197 |
|
---|
12198 | #. item
|
---|
12199 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
|
---|
12200 | #: build/trans_presets.java:1186
|
---|
12201 | msgid "Edit a Weir"
|
---|
12202 | msgstr "Upraviť priehradzku"
|
---|
12203 |
|
---|
12204 | #. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
|
---|
12205 | #: build/trans_presets.java:1191
|
---|
12206 | msgid "Waterfall"
|
---|
12207 | msgstr "Vodopád"
|
---|
12208 |
|
---|
12209 | #. item
|
---|
12210 | #: build/trans_presets.java:1192
|
---|
12211 | msgid "Edit a Waterfall"
|
---|
12212 | msgstr "Upraviť vodopád"
|
---|
12213 |
|
---|
12214 | #. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
|
---|
12215 | #: build/trans_presets.java:1197
|
---|
12216 | msgid "Turning Point"
|
---|
12217 | msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
|
---|
12218 |
|
---|
12219 | #. item
|
---|
12220 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
|
---|
12221 | #. <key key="waterway" value="turning_point" />
|
---|
12222 | #: build/trans_presets.java:1201
|
---|
12223 | msgid "Marina"
|
---|
12224 | msgstr "Prístav (Marina)"
|
---|
12225 |
|
---|
12226 | #. item
|
---|
12227 | #: build/trans_presets.java:1202
|
---|
12228 | msgid "Edit Marina"
|
---|
12229 | msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
|
---|
12230 |
|
---|
12231 | #. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
|
---|
12232 | #: build/trans_presets.java:1206
|
---|
12233 | msgid "Pier"
|
---|
12234 | msgstr "Mólo"
|
---|
12235 |
|
---|
12236 | #. item
|
---|
12237 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
|
---|
12238 | #: build/trans_presets.java:1208
|
---|
12239 | msgid "Edit Pier"
|
---|
12240 | msgstr "Upraviť mólo"
|
---|
12241 |
|
---|
12242 | #. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
|
---|
12243 | #: build/trans_presets.java:1212
|
---|
12244 | msgid "Ferry Terminal"
|
---|
12245 | msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
|
---|
12246 |
|
---|
12247 | #. item
|
---|
12248 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
|
---|
12249 | #: build/trans_presets.java:1214
|
---|
12250 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
---|
12251 | msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
|
---|
12252 |
|
---|
12253 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
|
---|
12254 | #: build/trans_presets.java:1218
|
---|
12255 | msgid "Slipway"
|
---|
12256 | msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
|
---|
12257 |
|
---|
12258 | #. item
|
---|
12259 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
|
---|
12260 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
|
---|
12261 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
|
---|
12262 | #: build/trans_presets.java:1222
|
---|
12263 | msgid "Edit Slipway"
|
---|
12264 | msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
|
---|
12265 |
|
---|
12266 | #. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
|
---|
12267 | #. <separator/>
|
---|
12268 | #: build/trans_presets.java:1228
|
---|
12269 | msgid "Railway"
|
---|
12270 | msgstr "Železnica"
|
---|
12271 |
|
---|
12272 | #. group "Railway"
|
---|
12273 | #: build/trans_presets.java:1229
|
---|
12274 | msgid "Rail"
|
---|
12275 | msgstr "Železnica (štandardná)"
|
---|
12276 |
|
---|
12277 | #. item
|
---|
12278 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
|
---|
12279 | #: build/trans_presets.java:1231
|
---|
12280 | msgid "Edit a Rail"
|
---|
12281 | msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
|
---|
12282 |
|
---|
12283 | #. item "Railway/Rail" label "Edit a Rail"
|
---|
12284 | #. <space />
|
---|
12285 | #. <key key="railway" value="rail" />
|
---|
12286 | #. item "Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit a Narrow Gauge Rail"
|
---|
12287 | #. <space />
|
---|
12288 | #. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
|
---|
12289 | #. item "Railway/Monorail" label "Edit a Monorail"
|
---|
12290 | #. <space />
|
---|
12291 | #. <key key="railway" value="monorail" />
|
---|
12292 | #. item "Railway/Preserved" label "Edit a Preserved Railway"
|
---|
12293 | #. <space />
|
---|
12294 | #. <key key="railway" value="preserved" />
|
---|
12295 | #. item "Railway/Light Rail" label "Edit a Light Rail"
|
---|
12296 | #. <space />
|
---|
12297 | #. <key key="railway" value="light_rail" />
|
---|
12298 | #. item "Railway/Subway" label "Edit a Subway"
|
---|
12299 | #. <space />
|
---|
12300 | #. <key key="railway" value="subway" />
|
---|
12301 | #. item "Railway/Tram" label "Edit a Tram"
|
---|
12302 | #. <space />
|
---|
12303 | #. <key key="railway" value="tram" />
|
---|
12304 | #. item "Railway/Disused Rail" label "Edit a Disused Railway"
|
---|
12305 | #. <space />
|
---|
12306 | #. <key key="railway" value="disused" />
|
---|
12307 | #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1240
|
---|
12308 | #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1253
|
---|
12309 | #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1265
|
---|
12310 | #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1296
|
---|
12311 | msgid "Optional Types"
|
---|
12312 | msgstr "Voliteľné typy"
|
---|
12313 |
|
---|
12314 | #. item "Railway/Rail" combo "Optional Types"
|
---|
12315 | #. item "Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Optional Types"
|
---|
12316 | #. item "Railway/Monorail" combo "Optional Types"
|
---|
12317 | #. item "Railway/Preserved" combo "Optional Types"
|
---|
12318 | #. item "Railway/Light Rail" combo "Optional Types"
|
---|
12319 | #. item "Railway/Subway" combo "Optional Types"
|
---|
12320 | #. item "Railway/Tram" combo "Optional Types"
|
---|
12321 | #. item "Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
|
---|
12322 | #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1240
|
---|
12323 | #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1253
|
---|
12324 | #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1265
|
---|
12325 | #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1296
|
---|
12326 | msgid "yard"
|
---|
12327 | msgstr "železničná vlečka v závode"
|
---|
12328 |
|
---|
12329 | #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1240
|
---|
12330 | #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1253
|
---|
12331 | #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1265
|
---|
12332 | #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1296
|
---|
12333 | msgid "siding"
|
---|
12334 | msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
|
---|
12335 |
|
---|
12336 | #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1240
|
---|
12337 | #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1253
|
---|
12338 | #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1265
|
---|
12339 | #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1296
|
---|
12340 | msgid "spur"
|
---|
12341 | msgstr "železničná vlečka"
|
---|
12342 |
|
---|
12343 | #: build/trans_presets.java:1236
|
---|
12344 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
---|
12345 | msgstr "Úzkorozchodná železnica"
|
---|
12346 |
|
---|
12347 | #. item
|
---|
12348 | #: build/trans_presets.java:1237
|
---|
12349 | msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
|
---|
12350 | msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
|
---|
12351 |
|
---|
12352 | #: build/trans_presets.java:1242
|
---|
12353 | msgid "Monorail"
|
---|
12354 | msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
|
---|
12355 |
|
---|
12356 | #. item
|
---|
12357 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
|
---|
12358 | #: build/trans_presets.java:1244
|
---|
12359 | msgid "Edit a Monorail"
|
---|
12360 | msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
|
---|
12361 |
|
---|
12362 | #: build/trans_presets.java:1249
|
---|
12363 | msgid "Preserved"
|
---|
12364 | msgstr "Historická železnica"
|
---|
12365 |
|
---|
12366 | #. item
|
---|
12367 | #: build/trans_presets.java:1250
|
---|
12368 | msgid "Edit a Preserved Railway"
|
---|
12369 | msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
|
---|
12370 |
|
---|
12371 | #: build/trans_presets.java:1255
|
---|
12372 | msgid "Light Rail"
|
---|
12373 | msgstr "Rýchloelektrička"
|
---|
12374 |
|
---|
12375 | #. item
|
---|
12376 | #: build/trans_presets.java:1256
|
---|
12377 | msgid "Edit a Light Rail"
|
---|
12378 | msgstr "Upraviť električku"
|
---|
12379 |
|
---|
12380 | #: build/trans_presets.java:1261
|
---|
12381 | msgid "Subway"
|
---|
12382 | msgstr "Metro"
|
---|
12383 |
|
---|
12384 | #. item
|
---|
12385 | #: build/trans_presets.java:1262
|
---|
12386 | msgid "Edit a Subway"
|
---|
12387 | msgstr "Upraviť metro"
|
---|
12388 |
|
---|
12389 | #: build/trans_presets.java:1267
|
---|
12390 | msgid "Tram"
|
---|
12391 | msgstr "Električka"
|
---|
12392 |
|
---|
12393 | #. item
|
---|
12394 | #: build/trans_presets.java:1268
|
---|
12395 | msgid "Edit a Tram"
|
---|
12396 | msgstr "Upraviť električku"
|
---|
12397 |
|
---|
12398 | #: build/trans_presets.java:1273
|
---|
12399 | msgid "Bus Guideway"
|
---|
12400 | msgstr "Autobusová linka"
|
---|
12401 |
|
---|
12402 | #. item
|
---|
12403 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
|
---|
12404 | #: build/trans_presets.java:1275
|
---|
12405 | msgid "Edit a Bus Guideway"
|
---|
12406 | msgstr "Upraviť autobusovú linku"
|
---|
12407 |
|
---|
12408 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
|
---|
12409 | #. </optional>
|
---|
12410 | #. <separator/>
|
---|
12411 | #: build/trans_presets.java:1292
|
---|
12412 | msgid "Disused Rail"
|
---|
12413 | msgstr "Nepoužívaná železnica"
|
---|
12414 |
|
---|
12415 | #. item
|
---|
12416 | #: build/trans_presets.java:1293
|
---|
12417 | msgid "Edit a Disused Railway"
|
---|
12418 | msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
|
---|
12419 |
|
---|
12420 | #: build/trans_presets.java:1298
|
---|
12421 | msgid "Abandoned Rail"
|
---|
12422 | msgstr "Opustená železnica"
|
---|
12423 |
|
---|
12424 | #. item
|
---|
12425 | #. <key key="railway" value="abandoned" />
|
---|
12426 | #. <separator/>
|
---|
12427 | #: build/trans_presets.java:1302
|
---|
12428 | msgid "Level Crossing"
|
---|
12429 | msgstr "Železničné priecestie"
|
---|
12430 |
|
---|
12431 | #. item
|
---|
12432 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
|
---|
12433 | #. <key key="railway" value="level_crossing" />
|
---|
12434 | #: build/trans_presets.java:1306
|
---|
12435 | msgid "Crossing"
|
---|
12436 | msgstr "Peší prechod cez železnicu"
|
---|
12437 |
|
---|
12438 | #. item
|
---|
12439 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
|
---|
12440 | #. <key key="railway" value="crossing" />
|
---|
12441 | #. <optional>
|
---|
12442 | #: build/trans_presets.java:1310
|
---|
12443 | msgid "Crossing type"
|
---|
12444 | msgstr "Typy prechodov cez cestu"
|
---|
12445 |
|
---|
12446 | #. item "Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
12447 | #. </optional>
|
---|
12448 | #: build/trans_presets.java:1316
|
---|
12449 | msgid "Turntable"
|
---|
12450 | msgstr "Točňa"
|
---|
12451 |
|
---|
12452 | #. item
|
---|
12453 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
|
---|
12454 | #. <key key="railway" value="turntable" />
|
---|
12455 | #: build/trans_presets.java:1321
|
---|
12456 | msgid "Aerialway"
|
---|
12457 | msgstr "Lanovka"
|
---|
12458 |
|
---|
12459 | #. group "Aerialway"
|
---|
12460 | #: build/trans_presets.java:1322
|
---|
12461 | msgid "Chair Lift"
|
---|
12462 | msgstr "Sedačková lanovka"
|
---|
12463 |
|
---|
12464 | #. item
|
---|
12465 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
|
---|
12466 | #: build/trans_presets.java:1324
|
---|
12467 | msgid "Edit a Chair Lift"
|
---|
12468 | msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
|
---|
12469 |
|
---|
12470 | #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
|
---|
12471 | #: build/trans_presets.java:1328
|
---|
12472 | msgid "Drag Lift"
|
---|
12473 | msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
|
---|
12474 |
|
---|
12475 | #. item
|
---|
12476 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
|
---|
12477 | #: build/trans_presets.java:1330
|
---|
12478 | msgid "Edit a Drag Lift"
|
---|
12479 | msgstr ""
|
---|
12480 | "Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
|
---|
12481 |
|
---|
12482 | #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
|
---|
12483 | #: build/trans_presets.java:1334
|
---|
12484 | msgid "Cable Car"
|
---|
12485 | msgstr "Kabínková lanovka"
|
---|
12486 |
|
---|
12487 | #. item
|
---|
12488 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
|
---|
12489 | #: build/trans_presets.java:1336
|
---|
12490 | msgid "Edit a Cable Car"
|
---|
12491 | msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
|
---|
12492 |
|
---|
12493 | #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
|
---|
12494 | #. group "Public Transport"
|
---|
12495 | #: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1427
|
---|
12496 | msgid "Station"
|
---|
12497 | msgstr "Stanica"
|
---|
12498 |
|
---|
12499 | #. item
|
---|
12500 | #: build/trans_presets.java:1341
|
---|
12501 | msgid "Edit a Station"
|
---|
12502 | msgstr "Upraviť stanicu"
|
---|
12503 |
|
---|
12504 | #. group "Car"
|
---|
12505 | #: build/trans_presets.java:1348
|
---|
12506 | msgid "Fuel"
|
---|
12507 | msgstr "Čerpacia stanica"
|
---|
12508 |
|
---|
12509 | #. item
|
---|
12510 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
|
---|
12511 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
|
---|
12512 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
|
---|
12513 | #: build/trans_presets.java:1352
|
---|
12514 | msgid "Edit Fuel"
|
---|
12515 | msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
|
---|
12516 |
|
---|
12517 | #. item "Car/Fuel" text "Operator"
|
---|
12518 | #. group "Bicycle"
|
---|
12519 | #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="place">
|
---|
12520 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12521 | #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
|
---|
12522 | #. <!--
|
---|
12523 | #. <action class="SetNodeAction" params=""/>
|
---|
12524 | #. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
|
---|
12525 | #. -->
|
---|
12526 | #. </button>
|
---|
12527 | #: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1404
|
---|
12528 | #: build/trans_surveyor.java:24
|
---|
12529 | msgid "Parking"
|
---|
12530 | msgstr "Parkovisko"
|
---|
12531 |
|
---|
12532 | #. item
|
---|
12533 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
|
---|
12534 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
|
---|
12535 | #: build/trans_presets.java:1360
|
---|
12536 | msgid "Edit Parking"
|
---|
12537 | msgstr "Upraviť parkovisko"
|
---|
12538 |
|
---|
12539 | #. item "Car/Parking" text "Name"
|
---|
12540 | #. item "Bicycle/Parking" text "Name"
|
---|
12541 | #: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1409
|
---|
12542 | msgid "Capacity"
|
---|
12543 | msgstr "Kapacita"
|
---|
12544 |
|
---|
12545 | #. item "Car/Parking" combo "Type"
|
---|
12546 | #: build/trans_presets.java:1364
|
---|
12547 | msgid "surface"
|
---|
12548 | msgstr "povrch"
|
---|
12549 |
|
---|
12550 | #: build/trans_presets.java:1364
|
---|
12551 | msgid "multi-storey"
|
---|
12552 | msgstr "mnohoposchodový"
|
---|
12553 |
|
---|
12554 | #: build/trans_presets.java:1364
|
---|
12555 | msgid "underground"
|
---|
12556 | msgstr "podzemie"
|
---|
12557 |
|
---|
12558 | #: build/trans_presets.java:1364
|
---|
12559 | msgid "park_and_ride"
|
---|
12560 | msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD"
|
---|
12561 |
|
---|
12562 | #: build/trans_presets.java:1365
|
---|
12563 | msgid "Spaces for Disabled"
|
---|
12564 | msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
|
---|
12565 |
|
---|
12566 | #: build/trans_presets.java:1366
|
---|
12567 | msgid "Fee"
|
---|
12568 | msgstr "Poplatok"
|
---|
12569 |
|
---|
12570 | #. item "Car/Parking" check "Fee"
|
---|
12571 | #: build/trans_presets.java:1368
|
---|
12572 | msgid "Wash"
|
---|
12573 | msgstr "Umývačka"
|
---|
12574 |
|
---|
12575 | #. item
|
---|
12576 | #: build/trans_presets.java:1369
|
---|
12577 | msgid "Edit Car Wash"
|
---|
12578 | msgstr "Upraviť umývačku aut"
|
---|
12579 |
|
---|
12580 | #. item "Car/Wash" text "Operator"
|
---|
12581 | #. item "Bicycle/Rental" text "Name"
|
---|
12582 | #: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1418
|
---|
12583 | msgid "Shop"
|
---|
12584 | msgstr "Obchod"
|
---|
12585 |
|
---|
12586 | #. item
|
---|
12587 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
|
---|
12588 | #: build/trans_presets.java:1376
|
---|
12589 | msgid "Edit Car Shop"
|
---|
12590 | msgstr "Upraviť obchod s autami"
|
---|
12591 |
|
---|
12592 | #. item "Car/Shop" text "Operator"
|
---|
12593 | #: build/trans_presets.java:1381
|
---|
12594 | msgid "Repair"
|
---|
12595 | msgstr "Servis"
|
---|
12596 |
|
---|
12597 | #. item
|
---|
12598 | #: build/trans_presets.java:1382
|
---|
12599 | msgid "Edit Car Repair"
|
---|
12600 | msgstr "Upraviť autoservis"
|
---|
12601 |
|
---|
12602 | #. item "Car/Repair" text "Operator"
|
---|
12603 | #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
12604 | #: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1411
|
---|
12605 | msgid "Rental"
|
---|
12606 | msgstr "Požičovňa"
|
---|
12607 |
|
---|
12608 | #. item
|
---|
12609 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
|
---|
12610 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
|
---|
12611 | #: build/trans_presets.java:1390
|
---|
12612 | msgid "Edit Car Rental"
|
---|
12613 | msgstr "Upraviť autopožičovňu"
|
---|
12614 |
|
---|
12615 | #. item "Car/Rental" text "Operator"
|
---|
12616 | #: build/trans_presets.java:1395
|
---|
12617 | msgid "Sharing"
|
---|
12618 | msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
|
---|
12619 |
|
---|
12620 | #. item
|
---|
12621 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
|
---|
12622 | #: build/trans_presets.java:1397
|
---|
12623 | msgid "Edit Car Sharing"
|
---|
12624 | msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
|
---|
12625 |
|
---|
12626 | #. item
|
---|
12627 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
|
---|
12628 | #: build/trans_presets.java:1406
|
---|
12629 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
---|
12630 | msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
|
---|
12631 |
|
---|
12632 | #. item
|
---|
12633 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
|
---|
12634 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
|
---|
12635 | #: build/trans_presets.java:1414
|
---|
12636 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
---|
12637 | msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
|
---|
12638 |
|
---|
12639 | #. item
|
---|
12640 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
|
---|
12641 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
|
---|
12642 | #: build/trans_presets.java:1421
|
---|
12643 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
---|
12644 | msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
|
---|
12645 |
|
---|
12646 | #. item "Bicycle/Shop" text "Name"
|
---|
12647 | #: build/trans_presets.java:1426
|
---|
12648 | msgid "Public Transport"
|
---|
12649 | msgstr "Hromadná doprava"
|
---|
12650 |
|
---|
12651 | #. item
|
---|
12652 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
|
---|
12653 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
|
---|
12654 | #: build/trans_presets.java:1430
|
---|
12655 | msgid "Edit Station"
|
---|
12656 | msgstr "Upraviť stanicu"
|
---|
12657 |
|
---|
12658 | #. item "Public Transport/Station" text "Name"
|
---|
12659 | #: build/trans_presets.java:1435
|
---|
12660 | msgid "UIC-Reference"
|
---|
12661 | msgstr "UIC-Reference"
|
---|
12662 |
|
---|
12663 | #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
|
---|
12664 | #. </optional>
|
---|
12665 | #: build/trans_presets.java:1438
|
---|
12666 | msgid "Railway Halt"
|
---|
12667 | msgstr "Železničná zastávka"
|
---|
12668 |
|
---|
12669 | #. item
|
---|
12670 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
|
---|
12671 | #: build/trans_presets.java:1440
|
---|
12672 | msgid "Edit Halt"
|
---|
12673 | msgstr "Upraviť zastávku"
|
---|
12674 |
|
---|
12675 | #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
|
---|
12676 | #. </optional>
|
---|
12677 | #: build/trans_presets.java:1447
|
---|
12678 | msgid "Tram Stop"
|
---|
12679 | msgstr "Zastávka električky"
|
---|
12680 |
|
---|
12681 | #. item
|
---|
12682 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
|
---|
12683 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
|
---|
12684 | #: build/trans_presets.java:1450
|
---|
12685 | msgid "Edit Tram Stop"
|
---|
12686 | msgstr "Upraviť zastávku električky"
|
---|
12687 |
|
---|
12688 | #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
|
---|
12689 | #. </optional>
|
---|
12690 | #: build/trans_presets.java:1457
|
---|
12691 | msgid "Railway Platform"
|
---|
12692 | msgstr "Železničné nástupište"
|
---|
12693 |
|
---|
12694 | #. item
|
---|
12695 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
|
---|
12696 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
|
---|
12697 | #: build/trans_presets.java:1460
|
---|
12698 | msgid "Edit a railway platform"
|
---|
12699 | msgstr "Upraviť železničné nástupište"
|
---|
12700 |
|
---|
12701 | #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit a railway platform"
|
---|
12702 | #. <key key="railway" value="platform" />
|
---|
12703 | #. <space />
|
---|
12704 | #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit a bus platform"
|
---|
12705 | #. <key key="highway" value="platform" />
|
---|
12706 | #. <space />
|
---|
12707 | #: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1504
|
---|
12708 | msgid "Reference (track number)"
|
---|
12709 | msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
|
---|
12710 |
|
---|
12711 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
|
---|
12712 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
|
---|
12713 | #: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1506
|
---|
12714 | msgid "Area"
|
---|
12715 | msgstr "Oblasť"
|
---|
12716 |
|
---|
12717 | #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
|
---|
12718 | #: build/trans_presets.java:1467
|
---|
12719 | msgid "Subway Entrance"
|
---|
12720 | msgstr "Vchod do metra"
|
---|
12721 |
|
---|
12722 | #. item
|
---|
12723 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
|
---|
12724 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
|
---|
12725 | #: build/trans_presets.java:1470
|
---|
12726 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
---|
12727 | msgstr "Upraviť vchod do metra"
|
---|
12728 |
|
---|
12729 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
|
---|
12730 | #: build/trans_presets.java:1475
|
---|
12731 | msgid "Wheelchair"
|
---|
12732 | msgstr "Invalidný vozík"
|
---|
12733 |
|
---|
12734 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
|
---|
12735 | #. </optional>
|
---|
12736 | #. <separator/>
|
---|
12737 | #: build/trans_presets.java:1480
|
---|
12738 | msgid "Bus Station"
|
---|
12739 | msgstr "Autobusová stanica"
|
---|
12740 |
|
---|
12741 | #. item
|
---|
12742 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
|
---|
12743 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
|
---|
12744 | #: build/trans_presets.java:1483
|
---|
12745 | msgid "Edit a Bus Station"
|
---|
12746 | msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
|
---|
12747 |
|
---|
12748 | #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
|
---|
12749 | #. </optional>
|
---|
12750 | #: build/trans_presets.java:1489
|
---|
12751 | msgid "Bus Stop"
|
---|
12752 | msgstr "Autobusová zastávka"
|
---|
12753 |
|
---|
12754 | #. item
|
---|
12755 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
|
---|
12756 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
|
---|
12757 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
|
---|
12758 | #: build/trans_presets.java:1493
|
---|
12759 | msgid "Edit Bus Stop"
|
---|
12760 | msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
|
---|
12761 |
|
---|
12762 | #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
|
---|
12763 | #. </optional>
|
---|
12764 | #: build/trans_presets.java:1500
|
---|
12765 | msgid "Bus Platform"
|
---|
12766 | msgstr "Autobusové nástupište"
|
---|
12767 |
|
---|
12768 | #. item
|
---|
12769 | #: build/trans_presets.java:1501
|
---|
12770 | msgid "Edit a bus platform"
|
---|
12771 | msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
|
---|
12772 |
|
---|
12773 | #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
|
---|
12774 | #. <separator/>
|
---|
12775 | #: build/trans_presets.java:1509
|
---|
12776 | msgid "Taxi"
|
---|
12777 | msgstr "Taxi"
|
---|
12778 |
|
---|
12779 | #. item
|
---|
12780 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
|
---|
12781 | #: build/trans_presets.java:1511
|
---|
12782 | msgid "Edit a Taxi station"
|
---|
12783 | msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
|
---|
12784 |
|
---|
12785 | #. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
|
---|
12786 | #. <separator/>
|
---|
12787 | #: build/trans_presets.java:1516
|
---|
12788 | msgid "Airport"
|
---|
12789 | msgstr "Letisko"
|
---|
12790 |
|
---|
12791 | #. item
|
---|
12792 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
|
---|
12793 | #: build/trans_presets.java:1518
|
---|
12794 | msgid "Edit an airport"
|
---|
12795 | msgstr "Upraviť letisko"
|
---|
12796 |
|
---|
12797 | #. item "Public Transport/Airport" text "Reference"
|
---|
12798 | #: build/trans_presets.java:1523
|
---|
12799 | msgid "IATA"
|
---|
12800 | msgstr "IATA"
|
---|
12801 |
|
---|
12802 | #. item "Public Transport/Airport" text "IATA"
|
---|
12803 | #: build/trans_presets.java:1524
|
---|
12804 | msgid "ICAO"
|
---|
12805 | msgstr "ICAO"
|
---|
12806 |
|
---|
12807 | #. item "Public Transport/Airport" text "ICAO"
|
---|
12808 | #. </optional>
|
---|
12809 | #. <separator/>
|
---|
12810 | #: build/trans_presets.java:1529
|
---|
12811 | msgid "Accomodation"
|
---|
12812 | msgstr "Ubytovanie"
|
---|
12813 |
|
---|
12814 | #. group "Accomodation"
|
---|
12815 | #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="fuel">
|
---|
12816 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
|
---|
12817 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12818 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
|
---|
12819 | #. </button>
|
---|
12820 | #: build/trans_presets.java:1530 build/trans_surveyor.java:43
|
---|
12821 | msgid "Hotel"
|
---|
12822 | msgstr "Hotel"
|
---|
12823 |
|
---|
12824 | #. item
|
---|
12825 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
|
---|
12826 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
|
---|
12827 | #: build/trans_presets.java:1533
|
---|
12828 | msgid "Edit Hotel"
|
---|
12829 | msgstr "Upraviť hotel"
|
---|
12830 |
|
---|
12831 | #. item "Accomodation/Hotel" text "Name"
|
---|
12832 | #: build/trans_presets.java:1536
|
---|
12833 | msgid "Stars"
|
---|
12834 | msgstr "Hviezdičkový"
|
---|
12835 |
|
---|
12836 | #. item "Accomodation/Hotel" combo "Stars"
|
---|
12837 | #: build/trans_presets.java:1538
|
---|
12838 | msgid "Motel"
|
---|
12839 | msgstr "Motel"
|
---|
12840 |
|
---|
12841 | #. item
|
---|
12842 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
|
---|
12843 | #: build/trans_presets.java:1540
|
---|
12844 | msgid "Edit Motel"
|
---|
12845 | msgstr "Upraviť motel"
|
---|
12846 |
|
---|
12847 | #. item "Accomodation/Motel" text "Name"
|
---|
12848 | #: build/trans_presets.java:1544
|
---|
12849 | msgid "Guest House"
|
---|
12850 | msgstr "Penzión"
|
---|
12851 |
|
---|
12852 | #. item
|
---|
12853 | #: build/trans_presets.java:1545
|
---|
12854 | msgid "Edit Guest House"
|
---|
12855 | msgstr "Upraviť penzión"
|
---|
12856 |
|
---|
12857 | #. item "Accomodation/Guest House" text "Name"
|
---|
12858 | #: build/trans_presets.java:1549
|
---|
12859 | msgid "Chalet"
|
---|
12860 | msgstr "Chata"
|
---|
12861 |
|
---|
12862 | #. item
|
---|
12863 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
|
---|
12864 | #: build/trans_presets.java:1551
|
---|
12865 | msgid "Edit Chalet"
|
---|
12866 | msgstr "Upraviť chatu"
|
---|
12867 |
|
---|
12868 | #. item "Accomodation/Chalet" text "Name"
|
---|
12869 | #: build/trans_presets.java:1555
|
---|
12870 | msgid "Hostel"
|
---|
12871 | msgstr "Ubytovňa"
|
---|
12872 |
|
---|
12873 | #. item
|
---|
12874 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
|
---|
12875 | #: build/trans_presets.java:1557
|
---|
12876 | msgid "Edit Hostel"
|
---|
12877 | msgstr "Upraviť ubytovňu"
|
---|
12878 |
|
---|
12879 | #. item "Accomodation/Hostel" text "Name"
|
---|
12880 | #: build/trans_presets.java:1561
|
---|
12881 | msgid "Alpine Hut"
|
---|
12882 | msgstr "Horská chata"
|
---|
12883 |
|
---|
12884 | #. item
|
---|
12885 | #: build/trans_presets.java:1562
|
---|
12886 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
---|
12887 | msgstr "Upraviť horskú chatu"
|
---|
12888 |
|
---|
12889 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
|
---|
12890 | #: build/trans_presets.java:1567
|
---|
12891 | msgid "Caravan Site"
|
---|
12892 | msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
|
---|
12893 |
|
---|
12894 | #. item
|
---|
12895 | #: build/trans_presets.java:1568
|
---|
12896 | msgid "Edit Caravan Site"
|
---|
12897 | msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
|
---|
12898 |
|
---|
12899 | #. item "Accomodation/Caravan Site" text "Name"
|
---|
12900 | #: build/trans_presets.java:1572
|
---|
12901 | msgid "Camping Site"
|
---|
12902 | msgstr "Stanový tábor"
|
---|
12903 |
|
---|
12904 | #. item
|
---|
12905 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
|
---|
12906 | #: build/trans_presets.java:1574
|
---|
12907 | msgid "Edit Camping Site"
|
---|
12908 | msgstr "Upraviť stanový tábor"
|
---|
12909 |
|
---|
12910 | #. item "Accomodation/Camping Site" text "Name"
|
---|
12911 | #: build/trans_presets.java:1579
|
---|
12912 | msgid "Food+Drinks"
|
---|
12913 | msgstr "Jedlo + Pitie"
|
---|
12914 |
|
---|
12915 | #. group "Food+Drinks"
|
---|
12916 | #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="bed">
|
---|
12917 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12918 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
|
---|
12919 | #. </button>
|
---|
12920 | #: build/trans_presets.java:1580 build/trans_surveyor.java:47
|
---|
12921 | msgid "Restaurant"
|
---|
12922 | msgstr "Reštaurácia"
|
---|
12923 |
|
---|
12924 | #. item
|
---|
12925 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
|
---|
12926 | #: build/trans_presets.java:1582
|
---|
12927 | msgid "Edit Restaurant"
|
---|
12928 | msgstr "Upraviť reštauráciu"
|
---|
12929 |
|
---|
12930 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
|
---|
12931 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
|
---|
12932 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12933 | msgid "Cuisine"
|
---|
12934 | msgstr "Kuchyňa"
|
---|
12935 |
|
---|
12936 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
|
---|
12937 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
|
---|
12938 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12939 | msgid "italian"
|
---|
12940 | msgstr "talianska"
|
---|
12941 |
|
---|
12942 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12943 | msgid "chinese"
|
---|
12944 | msgstr "čínska"
|
---|
12945 |
|
---|
12946 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12947 | msgid "pizza"
|
---|
12948 | msgstr "pizza"
|
---|
12949 |
|
---|
12950 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12951 | msgid "burger"
|
---|
12952 | msgstr "hamburger"
|
---|
12953 |
|
---|
12954 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12955 | msgid "greek"
|
---|
12956 | msgstr "grécka"
|
---|
12957 |
|
---|
12958 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12959 | msgid "german"
|
---|
12960 | msgstr "nemecká"
|
---|
12961 |
|
---|
12962 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12963 | msgid "indian"
|
---|
12964 | msgstr "indická"
|
---|
12965 |
|
---|
12966 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12967 | msgid "regional"
|
---|
12968 | msgstr "regionálna"
|
---|
12969 |
|
---|
12970 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12971 | msgid "kebab"
|
---|
12972 | msgstr "kebab"
|
---|
12973 |
|
---|
12974 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12975 | msgid "turkish"
|
---|
12976 | msgstr "turecká"
|
---|
12977 |
|
---|
12978 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12979 | msgid "asian"
|
---|
12980 | msgstr "ázijská"
|
---|
12981 |
|
---|
12982 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12983 | msgid "thai"
|
---|
12984 | msgstr "thajská"
|
---|
12985 |
|
---|
12986 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12987 | msgid "mexican"
|
---|
12988 | msgstr "mexická"
|
---|
12989 |
|
---|
12990 | #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592
|
---|
12991 | msgid "japanese"
|
---|
12992 | msgstr "japonská"
|
---|
12993 |
|
---|
12994 | #: build/trans_presets.java:1587
|
---|
12995 | msgid "Fast Food"
|
---|
12996 | msgstr "Rýchle občerstvenie"
|
---|
12997 |
|
---|
12998 | #. item
|
---|
12999 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
|
---|
13000 | #: build/trans_presets.java:1589
|
---|
13001 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
13002 | msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
|
---|
13003 |
|
---|
13004 | #: build/trans_presets.java:1594
|
---|
13005 | msgid "Cafe"
|
---|
13006 | msgstr "Kaviareň"
|
---|
13007 |
|
---|
13008 | #. item
|
---|
13009 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
|
---|
13010 | #: build/trans_presets.java:1596
|
---|
13011 | msgid "Edit Cafe"
|
---|
13012 | msgstr "Upraviť kaviareň"
|
---|
13013 |
|
---|
13014 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
|
---|
13015 | #: build/trans_presets.java:1600
|
---|
13016 | msgid "Pub"
|
---|
13017 | msgstr "Krčma"
|
---|
13018 |
|
---|
13019 | #. item
|
---|
13020 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
|
---|
13021 | #: build/trans_presets.java:1602
|
---|
13022 | msgid "Edit Pub"
|
---|
13023 | msgstr "Upraviť krčmu"
|
---|
13024 |
|
---|
13025 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
|
---|
13026 | #: build/trans_presets.java:1606
|
---|
13027 | msgid "Biergarten"
|
---|
13028 | msgstr "Záhradná reštaurácia"
|
---|
13029 |
|
---|
13030 | #. item
|
---|
13031 | #: build/trans_presets.java:1607
|
---|
13032 | msgid "Edit Biergarten"
|
---|
13033 | msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
|
---|
13034 |
|
---|
13035 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
|
---|
13036 | #: build/trans_presets.java:1611
|
---|
13037 | #, fuzzy
|
---|
13038 | msgid "Bar"
|
---|
13039 | msgstr "Chlieb a pečivo"
|
---|
13040 |
|
---|
13041 | #. item
|
---|
13042 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
|
---|
13043 | #: build/trans_presets.java:1613
|
---|
13044 | #, fuzzy
|
---|
13045 | msgid "Edit a Bar"
|
---|
13046 | msgstr "Upraviť lodenicu"
|
---|
13047 |
|
---|
13048 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
|
---|
13049 | #: build/trans_presets.java:1617
|
---|
13050 | msgid "Nightclub"
|
---|
13051 | msgstr "Nočný klub"
|
---|
13052 |
|
---|
13053 | #. item
|
---|
13054 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
|
---|
13055 | #: build/trans_presets.java:1619
|
---|
13056 | msgid "Edit Nightclub"
|
---|
13057 | msgstr "Upraviť nočný klub"
|
---|
13058 |
|
---|
13059 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
|
---|
13060 | #: build/trans_presets.java:1624
|
---|
13061 | msgid "Tourism"
|
---|
13062 | msgstr "Turistika"
|
---|
13063 |
|
---|
13064 | #. group "Tourism"
|
---|
13065 | #: build/trans_presets.java:1625
|
---|
13066 | msgid "Attraction"
|
---|
13067 | msgstr "Atrakcia"
|
---|
13068 |
|
---|
13069 | #. item
|
---|
13070 | #: build/trans_presets.java:1626
|
---|
13071 | msgid "Edit Attraction"
|
---|
13072 | msgstr "Upraviť atrakciu"
|
---|
13073 |
|
---|
13074 | #. item "Tourism/Attraction" text "Name"
|
---|
13075 | #. item "Tourism/Information Office" text "Name"
|
---|
13076 | #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
|
---|
13077 | #: build/trans_presets.java:1629 build/trans_presets.java:1637
|
---|
13078 | #: build/trans_presets.java:2365
|
---|
13079 | msgid "Opening Hours"
|
---|
13080 | msgstr "Otváracia doba"
|
---|
13081 |
|
---|
13082 | #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
|
---|
13083 | #: build/trans_presets.java:1631
|
---|
13084 | #, fuzzy
|
---|
13085 | msgid "Information Office"
|
---|
13086 | msgstr "Informácia"
|
---|
13087 |
|
---|
13088 | #. item
|
---|
13089 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/information" />
|
---|
13090 | #: build/trans_presets.java:1633
|
---|
13091 | #, fuzzy
|
---|
13092 | msgid "Edit Information Office"
|
---|
13093 | msgstr "Upraviť informačnú tabuľu"
|
---|
13094 |
|
---|
13095 | #. item "Tourism/Information Office" text "Opening Hours"
|
---|
13096 | #: build/trans_presets.java:1639
|
---|
13097 | msgid "Museum"
|
---|
13098 | msgstr "Múzeum"
|
---|
13099 |
|
---|
13100 | #. item
|
---|
13101 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
|
---|
13102 | #: build/trans_presets.java:1641
|
---|
13103 | msgid "Edit Museum"
|
---|
13104 | msgstr "Upraviť múzeum"
|
---|
13105 |
|
---|
13106 | #. item "Tourism/Museum" text "Name"
|
---|
13107 | #: build/trans_presets.java:1645
|
---|
13108 | msgid "Zoo"
|
---|
13109 | msgstr "Zoo"
|
---|
13110 |
|
---|
13111 | #. item
|
---|
13112 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
|
---|
13113 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
|
---|
13114 | #: build/trans_presets.java:1648
|
---|
13115 | msgid "Edit Zoo"
|
---|
13116 | msgstr "Upraviť zoo"
|
---|
13117 |
|
---|
13118 | #. item "Tourism/Zoo" text "Name"
|
---|
13119 | #: build/trans_presets.java:1652
|
---|
13120 | msgid "Viewpoint"
|
---|
13121 | msgstr "Výhliadka"
|
---|
13122 |
|
---|
13123 | #. item
|
---|
13124 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
|
---|
13125 | #: build/trans_presets.java:1654
|
---|
13126 | msgid "Edit Viewpoint"
|
---|
13127 | msgstr "Upraviť výhliadku"
|
---|
13128 |
|
---|
13129 | #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
|
---|
13130 | #: build/trans_presets.java:1657
|
---|
13131 | msgid "Look-Out Tower"
|
---|
13132 | msgstr "Výhliadková veža"
|
---|
13133 |
|
---|
13134 | #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
|
---|
13135 | #: build/trans_presets.java:1659
|
---|
13136 | msgid "Theme Park"
|
---|
13137 | msgstr "Zábavný park"
|
---|
13138 |
|
---|
13139 | #. item
|
---|
13140 | #: build/trans_presets.java:1660
|
---|
13141 | msgid "Edit Theme Park"
|
---|
13142 | msgstr "Upraviť zábavný park"
|
---|
13143 |
|
---|
13144 | #. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
|
---|
13145 | #: build/trans_presets.java:1664
|
---|
13146 | msgid "Artwork"
|
---|
13147 | msgstr "Umelecké dielo"
|
---|
13148 |
|
---|
13149 | #. item
|
---|
13150 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
|
---|
13151 | #: build/trans_presets.java:1666
|
---|
13152 | msgid "Edit Artwork"
|
---|
13153 | msgstr "Upraviť umelecké dielo"
|
---|
13154 |
|
---|
13155 | #. item "Tourism/Artwork" text "Name"
|
---|
13156 | #. <separator/>
|
---|
13157 | #: build/trans_presets.java:1671
|
---|
13158 | #, fuzzy
|
---|
13159 | msgid "Guidepost (Hiking)"
|
---|
13160 | msgstr "Upraviť Turistiku"
|
---|
13161 |
|
---|
13162 | #. item "Tourism/Map" text "Name"
|
---|
13163 | #: build/trans_presets.java:1680
|
---|
13164 | #, fuzzy
|
---|
13165 | msgid "Map Type"
|
---|
13166 | msgstr "Typ"
|
---|
13167 |
|
---|
13168 | #. item "Tourism/Map" combo "Map Type"
|
---|
13169 | #: build/trans_presets.java:1680
|
---|
13170 | msgid "map"
|
---|
13171 | msgstr "mapa"
|
---|
13172 |
|
---|
13173 | #: build/trans_presets.java:1680
|
---|
13174 | msgid "citymap"
|
---|
13175 | msgstr "mapa mesta"
|
---|
13176 |
|
---|
13177 | #: build/trans_presets.java:1680
|
---|
13178 | msgid "hikingmap"
|
---|
13179 | msgstr "turistická mapa"
|
---|
13180 |
|
---|
13181 | #: build/trans_presets.java:1680
|
---|
13182 | msgid "bicyclemap"
|
---|
13183 | msgstr "cykloturistická mapa"
|
---|
13184 |
|
---|
13185 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
|
---|
13186 | #: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
|
---|
13187 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
13188 | #, fuzzy
|
---|
13189 | msgid "Closer Description"
|
---|
13190 | msgstr "Popis"
|
---|
13191 |
|
---|
13192 | #. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
|
---|
13193 | #: build/trans_presets.java:1683
|
---|
13194 | #, fuzzy
|
---|
13195 | msgid "Information Board"
|
---|
13196 | msgstr "Informácia"
|
---|
13197 |
|
---|
13198 | #. item "Tourism/Information Board" text "Name"
|
---|
13199 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
13200 | #, fuzzy
|
---|
13201 | msgid "Board Type"
|
---|
13202 | msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
|
---|
13203 |
|
---|
13204 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Type"
|
---|
13205 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
13206 | msgid "board"
|
---|
13207 | msgstr "tabuľa"
|
---|
13208 |
|
---|
13209 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
13210 | msgid "history"
|
---|
13211 | msgstr "história"
|
---|
13212 |
|
---|
13213 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
13214 | msgid "nature"
|
---|
13215 | msgstr "príroda"
|
---|
13216 |
|
---|
13217 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
13218 | msgid "wildlife"
|
---|
13219 | msgstr "divoká príroda"
|
---|
13220 |
|
---|
13221 | #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
|
---|
13222 | #: build/trans_presets.java:1690
|
---|
13223 | #, fuzzy
|
---|
13224 | msgid "Other Information Points"
|
---|
13225 | msgstr "Upraviť informačnú tabuľu"
|
---|
13226 |
|
---|
13227 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
|
---|
13228 | #. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit a Hunting Stand"
|
---|
13229 | #. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
|
---|
13230 | #: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:2341
|
---|
13231 | msgid "Shelter"
|
---|
13232 | msgstr "Prístrešok"
|
---|
13233 |
|
---|
13234 | #. item
|
---|
13235 | #: build/trans_presets.java:1697
|
---|
13236 | msgid "Edit Shelter"
|
---|
13237 | msgstr "Upraviť prístrešok"
|
---|
13238 |
|
---|
13239 | #. item "Tourism/Shelter" text "Name"
|
---|
13240 | #. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
|
---|
13241 | #: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1706
|
---|
13242 | msgid "Fireplace"
|
---|
13243 | msgstr "Ohnisko"
|
---|
13244 |
|
---|
13245 | #. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
|
---|
13246 | #: build/trans_presets.java:1702
|
---|
13247 | msgid "Picnic Site"
|
---|
13248 | msgstr "Výletné miesto"
|
---|
13249 |
|
---|
13250 | #. item
|
---|
13251 | #: build/trans_presets.java:1703
|
---|
13252 | msgid "Edit Picnic Site"
|
---|
13253 | msgstr "Upraviť výletné miesto"
|
---|
13254 |
|
---|
13255 | #. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
|
---|
13256 | #: build/trans_presets.java:1709
|
---|
13257 | msgid "Historic Places"
|
---|
13258 | msgstr "Historické miesta"
|
---|
13259 |
|
---|
13260 | #. group "Historic Places"
|
---|
13261 | #: build/trans_presets.java:1710
|
---|
13262 | msgid "Castle"
|
---|
13263 | msgstr "Hrad"
|
---|
13264 |
|
---|
13265 | #. item
|
---|
13266 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
|
---|
13267 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
|
---|
13268 | #: build/trans_presets.java:1713
|
---|
13269 | msgid "Edit Castle"
|
---|
13270 | msgstr "Upraviť hrad"
|
---|
13271 |
|
---|
13272 | #. item "Historic Places/Castle" text "Name"
|
---|
13273 | #: build/trans_presets.java:1717
|
---|
13274 | msgid "Ruins"
|
---|
13275 | msgstr "Ruiny"
|
---|
13276 |
|
---|
13277 | #. item
|
---|
13278 | #: build/trans_presets.java:1718
|
---|
13279 | msgid "Edit Ruins"
|
---|
13280 | msgstr "Upraviť ruiny"
|
---|
13281 |
|
---|
13282 | #. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
|
---|
13283 | #: build/trans_presets.java:1722
|
---|
13284 | msgid "Archaeological Site"
|
---|
13285 | msgstr "Archeologické nálezisko"
|
---|
13286 |
|
---|
13287 | #. item
|
---|
13288 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
|
---|
13289 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
|
---|
13290 | #: build/trans_presets.java:1725
|
---|
13291 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
---|
13292 | msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
|
---|
13293 |
|
---|
13294 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
|
---|
13295 | #: build/trans_presets.java:1729
|
---|
13296 | msgid "Monument"
|
---|
13297 | msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
|
---|
13298 |
|
---|
13299 | #. item
|
---|
13300 | #: build/trans_presets.java:1730
|
---|
13301 | msgid "Edit Monument"
|
---|
13302 | msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
|
---|
13303 |
|
---|
13304 | #. item "Historic Places/Monument" text "Name"
|
---|
13305 | #: build/trans_presets.java:1734
|
---|
13306 | msgid "Memorial"
|
---|
13307 | msgstr "Pomník"
|
---|
13308 |
|
---|
13309 | #. item
|
---|
13310 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
|
---|
13311 | #: build/trans_presets.java:1736
|
---|
13312 | msgid "Edit Memorial"
|
---|
13313 | msgstr "Upraviť pomník"
|
---|
13314 |
|
---|
13315 | #. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
|
---|
13316 | #: build/trans_presets.java:1740
|
---|
13317 | msgid "Battlefield"
|
---|
13318 | msgstr "Bojisko"
|
---|
13319 |
|
---|
13320 | #. item
|
---|
13321 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
|
---|
13322 | #: build/trans_presets.java:1742
|
---|
13323 | msgid "Edit Battlefield"
|
---|
13324 | msgstr "Upraviť bojisko"
|
---|
13325 |
|
---|
13326 | #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
|
---|
13327 | #: build/trans_presets.java:1746
|
---|
13328 | msgid "Wayside Cross"
|
---|
13329 | msgstr "Kríž pri ceste"
|
---|
13330 |
|
---|
13331 | #. item
|
---|
13332 | #: build/trans_presets.java:1747
|
---|
13333 | msgid "Edit a Wayside Cross"
|
---|
13334 | msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
|
---|
13335 |
|
---|
13336 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
|
---|
13337 | #: build/trans_presets.java:1751
|
---|
13338 | msgid "Wayside Shrine"
|
---|
13339 | msgstr "Božia muka"
|
---|
13340 |
|
---|
13341 | #. item
|
---|
13342 | #: build/trans_presets.java:1752
|
---|
13343 | msgid "Edit a Wayside Shrine"
|
---|
13344 | msgstr "Upraviť božiu muku"
|
---|
13345 |
|
---|
13346 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
|
---|
13347 | #: build/trans_presets.java:1757
|
---|
13348 | msgid "Leisure"
|
---|
13349 | msgstr "Oddych (Leisure)"
|
---|
13350 |
|
---|
13351 | #. group "Leisure"
|
---|
13352 | #: build/trans_presets.java:1758
|
---|
13353 | msgid "Water Park"
|
---|
13354 | msgstr "Vodný zábavný park"
|
---|
13355 |
|
---|
13356 | #. item
|
---|
13357 | #: build/trans_presets.java:1759
|
---|
13358 | msgid "Edit Water Park"
|
---|
13359 | msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
|
---|
13360 |
|
---|
13361 | #. item "Leisure/Water Park" text "Name"
|
---|
13362 | #: build/trans_presets.java:1763
|
---|
13363 | msgid "Playground"
|
---|
13364 | msgstr "Ihrisko"
|
---|
13365 |
|
---|
13366 | #. item
|
---|
13367 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
|
---|
13368 | #: build/trans_presets.java:1765
|
---|
13369 | msgid "Edit Playground"
|
---|
13370 | msgstr "Upraviť ihrisko"
|
---|
13371 |
|
---|
13372 | #. item "Leisure/Playground" text "Name"
|
---|
13373 | #: build/trans_presets.java:1769
|
---|
13374 | msgid "Fishing"
|
---|
13375 | msgstr "Rybolov"
|
---|
13376 |
|
---|
13377 | #. item
|
---|
13378 | #: build/trans_presets.java:1770
|
---|
13379 | msgid "Edit Fishing"
|
---|
13380 | msgstr "Upraviť rybolov"
|
---|
13381 |
|
---|
13382 | #. item "Leisure/Fishing" text "Name"
|
---|
13383 | #. <separator/>
|
---|
13384 | #: build/trans_presets.java:1776
|
---|
13385 | msgid "Sport Facilities"
|
---|
13386 | msgstr "Športové zariadenie"
|
---|
13387 |
|
---|
13388 | #. group "Sport Facilities"
|
---|
13389 | #: build/trans_presets.java:1777
|
---|
13390 | msgid "Stadium"
|
---|
13391 | msgstr "Štadión"
|
---|
13392 |
|
---|
13393 | #. item
|
---|
13394 | #: build/trans_presets.java:1778
|
---|
13395 | msgid "Edit Stadium"
|
---|
13396 | msgstr "Upraviť štadión"
|
---|
13397 |
|
---|
13398 | #. item "Sport Facilities/Stadium" text "Name"
|
---|
13399 | #. <space />
|
---|
13400 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
|
---|
13401 | #. <space />
|
---|
13402 | #. item "Sport Facilities/Pitch" text "Name"
|
---|
13403 | #. <space />
|
---|
13404 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
|
---|
13405 | #. <space />
|
---|
13406 | #: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1791
|
---|
13407 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
13408 | msgid "select sport:"
|
---|
13409 | msgstr "vyberte šport:"
|
---|
13410 |
|
---|
13411 | #. item "Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
|
---|
13412 | #. <space />
|
---|
13413 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
|
---|
13414 | #. <space />
|
---|
13415 | #. item "Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
|
---|
13416 | #. <space />
|
---|
13417 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
|
---|
13418 | #. <space />
|
---|
13419 | #. color boundary
|
---|
13420 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13421 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13422 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13423 | #. </rule>
|
---|
13424 | #.
|
---|
13425 | #. <!--sport tags -->
|
---|
13426 | #.
|
---|
13427 | #. <rule>
|
---|
13428 | #. <condition k="sport" v="10pin"/>
|
---|
13429 | #. color sport
|
---|
13430 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
13431 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13432 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13433 | #. </rule>
|
---|
13434 | #.
|
---|
13435 | #. <rule>
|
---|
13436 | #. <condition k="sport" v="athletics"/>
|
---|
13437 | #. color sport
|
---|
13438 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13439 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13440 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13441 | #. </rule>
|
---|
13442 | #.
|
---|
13443 | #. <rule>
|
---|
13444 | #. <condition k="sport" v="australian_football"/>
|
---|
13445 | #. color sport
|
---|
13446 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
13447 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13448 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13449 | #. </rule>
|
---|
13450 | #.
|
---|
13451 | #. <rule>
|
---|
13452 | #. <condition k="sport" v="baseball"/>
|
---|
13453 | #. color sport
|
---|
13454 | #. <icon src="sport/baseball.png"/>
|
---|
13455 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13456 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13457 | #. </rule>
|
---|
13458 | #.
|
---|
13459 | #. <rule>
|
---|
13460 | #. <condition k="sport" v="basketball"/>
|
---|
13461 | #. color sport
|
---|
13462 | #. <icon src="sport/basketball.png"/>
|
---|
13463 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13464 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13465 | #. </rule>
|
---|
13466 | #.
|
---|
13467 | #. <rule>
|
---|
13468 | #. <condition k="sport" v="boules"/>
|
---|
13469 | #. color sport
|
---|
13470 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
13471 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13472 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13473 | #. </rule>
|
---|
13474 | #.
|
---|
13475 | #. <rule>
|
---|
13476 | #. <condition k="sport" v="bowls"/>
|
---|
13477 | #. color sport
|
---|
13478 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
13479 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13480 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13481 | #. </rule>
|
---|
13482 | #.
|
---|
13483 | #. <rule>
|
---|
13484 | #. <condition k="sport" v="climbing"/>
|
---|
13485 | #. color sport
|
---|
13486 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13487 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13488 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13489 | #. </rule>
|
---|
13490 | #.
|
---|
13491 | #. <rule>
|
---|
13492 | #. <condition k="sport" v="cricket"/>
|
---|
13493 | #. color sport
|
---|
13494 | #. <icon src="sport/cricket.png"/>
|
---|
13495 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13496 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13497 | #. </rule>
|
---|
13498 | #.
|
---|
13499 | #. <rule>
|
---|
13500 | #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
|
---|
13501 | #. color sport
|
---|
13502 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13503 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13504 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13505 | #. </rule>
|
---|
13506 | #.
|
---|
13507 | #. <rule>
|
---|
13508 | #. <condition k="sport" v="croquet"/>
|
---|
13509 | #. color sport
|
---|
13510 | #. <icon src="sport/croquet.png"/>
|
---|
13511 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13512 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13513 | #. </rule>
|
---|
13514 | #.
|
---|
13515 | #. <rule>
|
---|
13516 | #. <condition k="sport" v="cycling"/>
|
---|
13517 | #. color sport
|
---|
13518 | #. <icon src="sport/cycling.png"/>
|
---|
13519 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13520 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13521 | #. </rule>
|
---|
13522 | #.
|
---|
13523 | #. <rule>
|
---|
13524 | #. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
|
---|
13525 | #. color sport
|
---|
13526 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13527 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13528 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13529 | #. </rule>
|
---|
13530 | #.
|
---|
13531 | #. <rule>
|
---|
13532 | #. <condition k="sport" v="equestrian"/>
|
---|
13533 | #. color sport
|
---|
13534 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
13535 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13536 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13537 | #. </rule>
|
---|
13538 | #.
|
---|
13539 | #. <rule>
|
---|
13540 | #. <condition k="sport" v="football"/>
|
---|
13541 | #. color sport
|
---|
13542 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
13543 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13544 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13545 | #. </rule>
|
---|
13546 | #.
|
---|
13547 | #. <rule>
|
---|
13548 | #. <condition k="sport" v="golf"/>
|
---|
13549 | #. color sport
|
---|
13550 | #. <icon src="sport/golf.png"/>
|
---|
13551 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13552 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13553 | #. </rule>
|
---|
13554 | #.
|
---|
13555 | #. <rule>
|
---|
13556 | #. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
|
---|
13557 | #. color sport
|
---|
13558 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13559 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13560 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13561 | #. </rule>
|
---|
13562 | #.
|
---|
13563 | #. <rule>
|
---|
13564 | #. <condition k="sport" v="hockey"/>
|
---|
13565 | #. color sport
|
---|
13566 | #. <icon src="sport/hockey.png"/>
|
---|
13567 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13568 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13569 | #. </rule>
|
---|
13570 | #.
|
---|
13571 | #. <rule>
|
---|
13572 | #. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
|
---|
13573 | #. color sport
|
---|
13574 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
13575 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13576 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13577 | #. </rule>
|
---|
13578 | #.
|
---|
13579 | #. <rule>
|
---|
13580 | #. <condition k="sport" v="motor"/>
|
---|
13581 | #. color sport
|
---|
13582 | #. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
13583 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13584 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13585 | #. </rule>
|
---|
13586 | #.
|
---|
13587 | #. <rule>
|
---|
13588 | #. <condition k="sport" v="multi"/>
|
---|
13589 | #. color sport
|
---|
13590 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
13591 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13592 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13593 | #. </rule>
|
---|
13594 | #.
|
---|
13595 | #. <rule>
|
---|
13596 | #. <condition k="sport" v="pelota"/>
|
---|
13597 | #. color sport
|
---|
13598 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13599 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13600 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13601 | #. </rule>
|
---|
13602 | #.
|
---|
13603 | #. <rule>
|
---|
13604 | #. <condition k="sport" v="racquet"/>
|
---|
13605 | #. color sport
|
---|
13606 | #. <icon src="sport/racquetball.png"/>
|
---|
13607 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13608 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13609 | #. </rule>
|
---|
13610 | #.
|
---|
13611 | #. <rule>
|
---|
13612 | #. <condition k="sport" v="rugby"/>
|
---|
13613 | #. color sport
|
---|
13614 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
13615 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13616 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13617 | #. </rule>
|
---|
13618 | #.
|
---|
13619 | #. <rule>
|
---|
13620 | #. <condition k="sport" v="skating"/>
|
---|
13621 | #. color sport
|
---|
13622 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13623 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13624 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13625 | #. </rule>
|
---|
13626 | #.
|
---|
13627 | #. <rule>
|
---|
13628 | #. <condition k="sport" v="skateboard"/>
|
---|
13629 | #. color sport
|
---|
13630 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13631 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13632 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13633 | #. </rule>
|
---|
13634 | #.
|
---|
13635 | #. <rule>
|
---|
13636 | #. <condition k="sport" v="soccer"/>
|
---|
13637 | #. color sport
|
---|
13638 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
13639 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13640 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13641 | #. </rule>
|
---|
13642 | #.
|
---|
13643 | #. <rule>
|
---|
13644 | #. <condition k="sport" v="swimming"/>
|
---|
13645 | #. color sport
|
---|
13646 | #. <icon src="sport/pool.png"/>
|
---|
13647 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13648 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13649 | #. </rule>
|
---|
13650 | #.
|
---|
13651 | #. <rule>
|
---|
13652 | #. <condition k="sport" v="skiing"/>
|
---|
13653 | #. color sport
|
---|
13654 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
13655 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13656 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13657 | #. </rule>
|
---|
13658 | #.
|
---|
13659 | #. <rule>
|
---|
13660 | #. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
|
---|
13661 | #. color sport
|
---|
13662 | #. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
|
---|
13663 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13664 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13665 | #. </rule>
|
---|
13666 | #.
|
---|
13667 | #. <rule>
|
---|
13668 | #. <condition k="sport" v="tennis"/>
|
---|
13669 | #. color sport
|
---|
13670 | #. <icon src="sport/tennis.png"/>
|
---|
13671 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13672 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13673 | #. </rule>
|
---|
13674 | #.
|
---|
13675 | #. <rule>
|
---|
13676 | #. <condition k="sport" v="paintball"/>
|
---|
13677 | #. color sport
|
---|
13678 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13679 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13680 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13681 | #. </rule>
|
---|
13682 | #.
|
---|
13683 | #. <rule>
|
---|
13684 | #. <condition k="sport" v="squash"/>
|
---|
13685 | #. color sport
|
---|
13686 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13687 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13688 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13689 | #. </rule>
|
---|
13690 | #.
|
---|
13691 | #. <rule>
|
---|
13692 | #. <condition k="sport" v="shooting"/>
|
---|
13693 | #. color sport
|
---|
13694 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13695 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13696 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13697 | #. </rule>
|
---|
13698 | #.
|
---|
13699 | #. <rule>
|
---|
13700 | #. <condition k="sport" v="volleyball"/>
|
---|
13701 | #. color sport
|
---|
13702 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
13703 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13704 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13705 | #. </rule>
|
---|
13706 | #.
|
---|
13707 | #. <rule>
|
---|
13708 | #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
|
---|
13709 | #. color sport
|
---|
13710 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
13711 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13712 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13713 | #. </rule>
|
---|
13714 | #.
|
---|
13715 | #. <rule>
|
---|
13716 | #. <condition k="sport" v="bowling"/>
|
---|
13717 | #. color sport
|
---|
13718 | #. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
|
---|
13719 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13720 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13721 | #. </rule>
|
---|
13722 | #.
|
---|
13723 | #. <rule>
|
---|
13724 | #. <condition k="sport" v="handball"/>
|
---|
13725 | #. color sport
|
---|
13726 | #. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
|
---|
13727 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13728 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13729 | #. </rule>
|
---|
13730 | #.
|
---|
13731 | #. <rule>
|
---|
13732 | #. <condition k="sport" v="rowing"/>
|
---|
13733 | #. color sport
|
---|
13734 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13735 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13736 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13737 | #. </rule>
|
---|
13738 | #.
|
---|
13739 | #. <rule>
|
---|
13740 | #. <condition k="sport" v="sailing"/>
|
---|
13741 | #. color sport
|
---|
13742 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13743 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13744 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13745 | #. </rule>
|
---|
13746 | #.
|
---|
13747 | #. <rule>
|
---|
13748 | #. <condition k="sport" v="diving"/>
|
---|
13749 | #. color sport
|
---|
13750 | #. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
|
---|
13751 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13752 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13753 | #. </rule>
|
---|
13754 | #.
|
---|
13755 | #. <rule>
|
---|
13756 | #. <condition k="sport" v="badminton"/>
|
---|
13757 | #. color sport
|
---|
13758 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13759 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13760 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13761 | #. </rule>
|
---|
13762 | #.
|
---|
13763 | #. <rule>
|
---|
13764 | #. <condition k="sport" v="archery"/>
|
---|
13765 | #. color sport
|
---|
13766 | #. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
|
---|
13767 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13768 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13769 | #. </rule>
|
---|
13770 | #.
|
---|
13771 | #. <rule>
|
---|
13772 | #. <condition k="sport" v="fishing"/>
|
---|
13773 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13774 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13775 | #: build/trans_style.java:3248 build/trans_style.java:3256
|
---|
13776 | #: build/trans_style.java:3264 build/trans_style.java:3272
|
---|
13777 | #: build/trans_style.java:3280 build/trans_style.java:3288
|
---|
13778 | #: build/trans_style.java:3296 build/trans_style.java:3304
|
---|
13779 | #: build/trans_style.java:3312 build/trans_style.java:3320
|
---|
13780 | #: build/trans_style.java:3328 build/trans_style.java:3336
|
---|
13781 | #: build/trans_style.java:3344 build/trans_style.java:3352
|
---|
13782 | #: build/trans_style.java:3360 build/trans_style.java:3368
|
---|
13783 | #: build/trans_style.java:3376 build/trans_style.java:3384
|
---|
13784 | #: build/trans_style.java:3392 build/trans_style.java:3400
|
---|
13785 | #: build/trans_style.java:3408 build/trans_style.java:3416
|
---|
13786 | #: build/trans_style.java:3424 build/trans_style.java:3432
|
---|
13787 | #: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448
|
---|
13788 | #: build/trans_style.java:3456 build/trans_style.java:3464
|
---|
13789 | #: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480
|
---|
13790 | #: build/trans_style.java:3488 build/trans_style.java:3496
|
---|
13791 | #: build/trans_style.java:3504 build/trans_style.java:3512
|
---|
13792 | #: build/trans_style.java:3520 build/trans_style.java:3528
|
---|
13793 | #: build/trans_style.java:3536 build/trans_style.java:3544
|
---|
13794 | #: build/trans_style.java:3552 build/trans_style.java:3560
|
---|
13795 | #: build/trans_style.java:3568 build/trans_style.java:3576
|
---|
13796 | #: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3592
|
---|
13797 | msgid "sport"
|
---|
13798 | msgstr "šport"
|
---|
13799 |
|
---|
13800 | #. item "Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
|
---|
13801 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
|
---|
13802 | #. item "Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
|
---|
13803 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
|
---|
13804 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13805 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13806 | msgid "multi"
|
---|
13807 | msgstr "multi"
|
---|
13808 |
|
---|
13809 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13810 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13811 | msgid "archery"
|
---|
13812 | msgstr "lukostreľba"
|
---|
13813 |
|
---|
13814 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13815 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13816 | msgid "athletics"
|
---|
13817 | msgstr "atletika"
|
---|
13818 |
|
---|
13819 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13820 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13821 | msgid "australian_football"
|
---|
13822 | msgstr "australian_football"
|
---|
13823 |
|
---|
13824 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13825 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13826 | msgid "baseball"
|
---|
13827 | msgstr "bejzbal"
|
---|
13828 |
|
---|
13829 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13830 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13831 | msgid "basketball"
|
---|
13832 | msgstr "basketbal"
|
---|
13833 |
|
---|
13834 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13835 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13836 | msgid "boules"
|
---|
13837 | msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
|
---|
13838 |
|
---|
13839 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13840 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13841 | msgid "bowls"
|
---|
13842 | msgstr ""
|
---|
13843 | "bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
|
---|
13844 |
|
---|
13845 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13846 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13847 | msgid "canoe"
|
---|
13848 | msgstr "kanoe"
|
---|
13849 |
|
---|
13850 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13851 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13852 | msgid "climbing"
|
---|
13853 | msgstr "lezenie"
|
---|
13854 |
|
---|
13855 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13856 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13857 | msgid "cricket"
|
---|
13858 | msgstr "kriket"
|
---|
13859 |
|
---|
13860 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13861 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13862 | msgid "cricket_nets"
|
---|
13863 | msgstr ""
|
---|
13864 | "kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
|
---|
13865 |
|
---|
13866 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13867 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13868 | msgid "croquet"
|
---|
13869 | msgstr ""
|
---|
13870 | "croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
|
---|
13871 | "trávnika)"
|
---|
13872 |
|
---|
13873 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13874 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13875 | msgid "cycling"
|
---|
13876 | msgstr "bicyklovanie"
|
---|
13877 |
|
---|
13878 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13879 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13880 | msgid "dog_racing"
|
---|
13881 | msgstr "závody chrtov"
|
---|
13882 |
|
---|
13883 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13884 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13885 | msgid "equestrian"
|
---|
13886 | msgstr "jazdectvo"
|
---|
13887 |
|
---|
13888 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13889 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13890 | msgid "football"
|
---|
13891 | msgstr "americký futbal"
|
---|
13892 |
|
---|
13893 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13894 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13895 | msgid "golf"
|
---|
13896 | msgstr "golf"
|
---|
13897 |
|
---|
13898 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13899 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13900 | msgid "gymnastics"
|
---|
13901 | msgstr "gymnastika"
|
---|
13902 |
|
---|
13903 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13904 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13905 | msgid "hockey"
|
---|
13906 | msgstr "hokej"
|
---|
13907 |
|
---|
13908 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13909 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13910 | msgid "horse_racing"
|
---|
13911 | msgstr "konské dostihy"
|
---|
13912 |
|
---|
13913 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13914 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13915 | msgid "motor"
|
---|
13916 | msgstr "automobilový"
|
---|
13917 |
|
---|
13918 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13919 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13920 | msgid "pelota"
|
---|
13921 | msgstr "pelota"
|
---|
13922 |
|
---|
13923 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13924 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13925 | msgid "racquet"
|
---|
13926 | msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
|
---|
13927 |
|
---|
13928 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13929 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13930 | msgid "rugby"
|
---|
13931 | msgstr "ragby"
|
---|
13932 |
|
---|
13933 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13934 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13935 | msgid "shooting"
|
---|
13936 | msgstr "streľba"
|
---|
13937 |
|
---|
13938 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13939 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13940 | msgid "skateboard"
|
---|
13941 | msgstr "skateboard"
|
---|
13942 |
|
---|
13943 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13944 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13945 | msgid "skating"
|
---|
13946 | msgstr "korčuľovanie"
|
---|
13947 |
|
---|
13948 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13949 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13950 | msgid "skiing"
|
---|
13951 | msgstr "lyžovanie"
|
---|
13952 |
|
---|
13953 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13954 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13955 | msgid "soccer"
|
---|
13956 | msgstr "futbal (soccer)"
|
---|
13957 |
|
---|
13958 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13959 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13960 | msgid "swimming"
|
---|
13961 | msgstr "plávanie"
|
---|
13962 |
|
---|
13963 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13964 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13965 | msgid "table_tennis"
|
---|
13966 | msgstr "stolný tenis"
|
---|
13967 |
|
---|
13968 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793
|
---|
13969 | #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811
|
---|
13970 | msgid "tennis"
|
---|
13971 | msgstr "tenis"
|
---|
13972 |
|
---|
13973 | #: build/trans_presets.java:1786
|
---|
13974 | msgid "Sports Centre"
|
---|
13975 | msgstr "Športové centrum"
|
---|
13976 |
|
---|
13977 | #. item
|
---|
13978 | #: build/trans_presets.java:1787
|
---|
13979 | msgid "Edit Sports Centre"
|
---|
13980 | msgstr "Upraviť športové centrum"
|
---|
13981 |
|
---|
13982 | #: build/trans_presets.java:1795
|
---|
13983 | msgid "Pitch"
|
---|
13984 | msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
|
---|
13985 |
|
---|
13986 | #. item
|
---|
13987 | #: build/trans_presets.java:1796
|
---|
13988 | msgid "Edit Pitch"
|
---|
13989 | msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
|
---|
13990 |
|
---|
13991 | #: build/trans_presets.java:1804
|
---|
13992 | msgid "Racetrack"
|
---|
13993 | msgstr "Dostihová dráha"
|
---|
13994 |
|
---|
13995 | #. item
|
---|
13996 | #: build/trans_presets.java:1805
|
---|
13997 | msgid "Edit Racetrack"
|
---|
13998 | msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
|
---|
13999 |
|
---|
14000 | #: build/trans_presets.java:1813
|
---|
14001 | msgid "Golf Course"
|
---|
14002 | msgstr "Golfové ihrisko"
|
---|
14003 |
|
---|
14004 | #. item
|
---|
14005 | #: build/trans_presets.java:1814
|
---|
14006 | msgid "Edit Golf Course"
|
---|
14007 | msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
|
---|
14008 |
|
---|
14009 | #. item "Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
|
---|
14010 | #: build/trans_presets.java:1818
|
---|
14011 | msgid "Miniature Golf"
|
---|
14012 | msgstr "Minigolf"
|
---|
14013 |
|
---|
14014 | #. item
|
---|
14015 | #: build/trans_presets.java:1819
|
---|
14016 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
---|
14017 | msgstr "Upraviť minigolf"
|
---|
14018 |
|
---|
14019 | #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
|
---|
14020 | #: build/trans_presets.java:1824
|
---|
14021 | msgid "Sport"
|
---|
14022 | msgstr "Šport"
|
---|
14023 |
|
---|
14024 | #. group "Sport"
|
---|
14025 | #: build/trans_presets.java:1825
|
---|
14026 | msgid "Multi"
|
---|
14027 | msgstr "Multi"
|
---|
14028 |
|
---|
14029 | #. item
|
---|
14030 | #: build/trans_presets.java:1826
|
---|
14031 | msgid "Edit Multi"
|
---|
14032 | msgstr "Upraviť Multi"
|
---|
14033 |
|
---|
14034 | #. item "Sport/Multi" combo "type"
|
---|
14035 | #. item "Sport/10pin" combo "type"
|
---|
14036 | #. item "Sport/Athletics" combo "type"
|
---|
14037 | #. item "Sport/Archery" combo "type"
|
---|
14038 | #. item "Sport/Climbing" combo "type"
|
---|
14039 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type"
|
---|
14040 | #. item "Sport/Cycling" combo "type"
|
---|
14041 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
|
---|
14042 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type"
|
---|
14043 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
|
---|
14044 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
|
---|
14045 | #. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
|
---|
14046 | #. item "Sport/Skating" combo "type"
|
---|
14047 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type"
|
---|
14048 | #. item "Sport/Swimming" combo "type"
|
---|
14049 | #. item "Sport/Skiing" combo "type"
|
---|
14050 | #. item "Sport/Shooting" combo "type"
|
---|
14051 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
|
---|
14052 | #. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
|
---|
14053 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
|
---|
14054 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
|
---|
14055 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
|
---|
14056 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
|
---|
14057 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
|
---|
14058 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
|
---|
14059 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
|
---|
14060 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
|
---|
14061 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
|
---|
14062 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
|
---|
14063 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
|
---|
14064 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
|
---|
14065 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
|
---|
14066 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
|
---|
14067 | #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1835
|
---|
14068 | #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1847
|
---|
14069 | #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1859
|
---|
14070 | #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1871
|
---|
14071 | #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1883
|
---|
14072 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895
|
---|
14073 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1907
|
---|
14074 | #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
|
---|
14075 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1937
|
---|
14076 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
|
---|
14077 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961
|
---|
14078 | #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973
|
---|
14079 | #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985
|
---|
14080 | #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997
|
---|
14081 | #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009
|
---|
14082 | #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
|
---|
14083 | #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033
|
---|
14084 | msgid "pitch"
|
---|
14085 | msgstr "hracia plocha, ihrisko"
|
---|
14086 |
|
---|
14087 | #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1835
|
---|
14088 | #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1847
|
---|
14089 | #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1859
|
---|
14090 | #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1871
|
---|
14091 | #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1883
|
---|
14092 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895
|
---|
14093 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1907
|
---|
14094 | #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
|
---|
14095 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1937
|
---|
14096 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
|
---|
14097 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961
|
---|
14098 | #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973
|
---|
14099 | #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985
|
---|
14100 | #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997
|
---|
14101 | #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009
|
---|
14102 | #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
|
---|
14103 | #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033
|
---|
14104 | msgid "sports_centre"
|
---|
14105 | msgstr "športové centrum"
|
---|
14106 |
|
---|
14107 | #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1835
|
---|
14108 | #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1847
|
---|
14109 | #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1859
|
---|
14110 | #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1871
|
---|
14111 | #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1883
|
---|
14112 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895
|
---|
14113 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1907
|
---|
14114 | #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
|
---|
14115 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1937
|
---|
14116 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
|
---|
14117 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961
|
---|
14118 | #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973
|
---|
14119 | #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985
|
---|
14120 | #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997
|
---|
14121 | #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009
|
---|
14122 | #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
|
---|
14123 | #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033
|
---|
14124 | msgid "stadium"
|
---|
14125 | msgstr "štadión"
|
---|
14126 |
|
---|
14127 | #: build/trans_presets.java:1831
|
---|
14128 | msgid "10pin"
|
---|
14129 | msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
|
---|
14130 |
|
---|
14131 | #. item
|
---|
14132 | #: build/trans_presets.java:1832
|
---|
14133 | msgid "Edit 10pin"
|
---|
14134 | msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
|
---|
14135 |
|
---|
14136 | #: build/trans_presets.java:1837
|
---|
14137 | msgid "Athletics"
|
---|
14138 | msgstr "Atletika"
|
---|
14139 |
|
---|
14140 | #. item
|
---|
14141 | #: build/trans_presets.java:1838
|
---|
14142 | msgid "Edit Athletics"
|
---|
14143 | msgstr "Upraviť atletiku"
|
---|
14144 |
|
---|
14145 | #: build/trans_presets.java:1843
|
---|
14146 | msgid "Archery"
|
---|
14147 | msgstr "Lukostreľba"
|
---|
14148 |
|
---|
14149 | #. item
|
---|
14150 | #: build/trans_presets.java:1844
|
---|
14151 | msgid "Edit Archery"
|
---|
14152 | msgstr "Upraviť lukostreľbu"
|
---|
14153 |
|
---|
14154 | #: build/trans_presets.java:1849
|
---|
14155 | msgid "Climbing"
|
---|
14156 | msgstr "Lezenie"
|
---|
14157 |
|
---|
14158 | #. item
|
---|
14159 | #: build/trans_presets.java:1850
|
---|
14160 | msgid "Edit Climbing"
|
---|
14161 | msgstr "Upraviť lezenie"
|
---|
14162 |
|
---|
14163 | #: build/trans_presets.java:1855
|
---|
14164 | msgid "Canoeing"
|
---|
14165 | msgstr "Kanoistika"
|
---|
14166 |
|
---|
14167 | #. item
|
---|
14168 | #: build/trans_presets.java:1856
|
---|
14169 | msgid "Edit Canoeing"
|
---|
14170 | msgstr "Upraviť kanoistiku"
|
---|
14171 |
|
---|
14172 | #: build/trans_presets.java:1861
|
---|
14173 | msgid "Cycling"
|
---|
14174 | msgstr "Cyklistika"
|
---|
14175 |
|
---|
14176 | #. item
|
---|
14177 | #: build/trans_presets.java:1862
|
---|
14178 | msgid "Edit Cycling"
|
---|
14179 | msgstr "Upraviť cyklistiku"
|
---|
14180 |
|
---|
14181 | #: build/trans_presets.java:1867
|
---|
14182 | msgid "Dog Racing"
|
---|
14183 | msgstr "Preteky chrtov"
|
---|
14184 |
|
---|
14185 | #. item
|
---|
14186 | #: build/trans_presets.java:1868
|
---|
14187 | msgid "Edit Dog Racing"
|
---|
14188 | msgstr "Upraviť preteky chrtov"
|
---|
14189 |
|
---|
14190 | #: build/trans_presets.java:1873
|
---|
14191 | msgid "Equestrian"
|
---|
14192 | msgstr "Jazdectvo"
|
---|
14193 |
|
---|
14194 | #. item
|
---|
14195 | #: build/trans_presets.java:1874
|
---|
14196 | msgid "Edit Equestrian"
|
---|
14197 | msgstr "Upraviť jazdectvo"
|
---|
14198 |
|
---|
14199 | #: build/trans_presets.java:1879
|
---|
14200 | msgid "Horse Racing"
|
---|
14201 | msgstr "Konské dostihy"
|
---|
14202 |
|
---|
14203 | #. item
|
---|
14204 | #: build/trans_presets.java:1880
|
---|
14205 | msgid "Edit Horse Racing"
|
---|
14206 | msgstr "Upraviť konské dostihy"
|
---|
14207 |
|
---|
14208 | #: build/trans_presets.java:1885
|
---|
14209 | msgid "Gymnastics"
|
---|
14210 | msgstr "Gymnastika"
|
---|
14211 |
|
---|
14212 | #. item
|
---|
14213 | #: build/trans_presets.java:1886
|
---|
14214 | msgid "Edit Gymnastics"
|
---|
14215 | msgstr "Upraviť turistiku"
|
---|
14216 |
|
---|
14217 | #: build/trans_presets.java:1891
|
---|
14218 | msgid "Motor Sports"
|
---|
14219 | msgstr "Motošport"
|
---|
14220 |
|
---|
14221 | #. item
|
---|
14222 | #: build/trans_presets.java:1892
|
---|
14223 | msgid "Edit Motor Sports"
|
---|
14224 | msgstr "Upraviť motošport"
|
---|
14225 |
|
---|
14226 | #: build/trans_presets.java:1897
|
---|
14227 | msgid "Skating"
|
---|
14228 | msgstr "Korčuľovanie"
|
---|
14229 |
|
---|
14230 | #. item
|
---|
14231 | #: build/trans_presets.java:1898
|
---|
14232 | msgid "Edit Skating"
|
---|
14233 | msgstr "Upraviť korčuľovanie"
|
---|
14234 |
|
---|
14235 | #: build/trans_presets.java:1903
|
---|
14236 | msgid "Skateboard"
|
---|
14237 | msgstr "Skateboard"
|
---|
14238 |
|
---|
14239 | #. item
|
---|
14240 | #: build/trans_presets.java:1904
|
---|
14241 | msgid "Edit Skateboard"
|
---|
14242 | msgstr "Upraviť Skateboard"
|
---|
14243 |
|
---|
14244 | #: build/trans_presets.java:1909
|
---|
14245 | msgid "Swimming"
|
---|
14246 | msgstr "Plávanie"
|
---|
14247 |
|
---|
14248 | #. item
|
---|
14249 | #: build/trans_presets.java:1910
|
---|
14250 | msgid "Edit Swimming"
|
---|
14251 | msgstr "Upraviť plávanie"
|
---|
14252 |
|
---|
14253 | #: build/trans_presets.java:1915
|
---|
14254 | msgid "Skiing"
|
---|
14255 | msgstr "Lýžovanie"
|
---|
14256 |
|
---|
14257 | #. item
|
---|
14258 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
|
---|
14259 | #: build/trans_presets.java:1917
|
---|
14260 | msgid "Edit Skiing"
|
---|
14261 | msgstr "Upraviť lyžovanie"
|
---|
14262 |
|
---|
14263 | #. item "Sport/Skiing" text "Name"
|
---|
14264 | #: build/trans_presets.java:1920
|
---|
14265 | msgid "Piste type"
|
---|
14266 | msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
|
---|
14267 |
|
---|
14268 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
|
---|
14269 | #: build/trans_presets.java:1920
|
---|
14270 | msgid "downhill"
|
---|
14271 | msgstr "zjazdárska"
|
---|
14272 |
|
---|
14273 | #: build/trans_presets.java:1920
|
---|
14274 | msgid "nordic"
|
---|
14275 | msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
|
---|
14276 |
|
---|
14277 | #: build/trans_presets.java:1920
|
---|
14278 | msgid "snow_park"
|
---|
14279 | msgstr "park zimných športov"
|
---|
14280 |
|
---|
14281 | #: build/trans_presets.java:1921
|
---|
14282 | msgid "Difficulty"
|
---|
14283 | msgstr "Obtiažnosť"
|
---|
14284 |
|
---|
14285 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
|
---|
14286 | #: build/trans_presets.java:1921
|
---|
14287 | msgid "novice"
|
---|
14288 | msgstr "pre začiatočníkov"
|
---|
14289 |
|
---|
14290 | #: build/trans_presets.java:1921
|
---|
14291 | msgid "easy"
|
---|
14292 | msgstr "ľahká"
|
---|
14293 |
|
---|
14294 | #: build/trans_presets.java:1921
|
---|
14295 | msgid "intermedia"
|
---|
14296 | msgstr "svah pre mierne pokročilých"
|
---|
14297 |
|
---|
14298 | #: build/trans_presets.java:1921
|
---|
14299 | msgid "advance"
|
---|
14300 | msgstr "pre pokročilých"
|
---|
14301 |
|
---|
14302 | #: build/trans_presets.java:1921
|
---|
14303 | msgid "expert"
|
---|
14304 | msgstr "pre skúsených"
|
---|
14305 |
|
---|
14306 | #: build/trans_presets.java:1921
|
---|
14307 | msgid "freeride"
|
---|
14308 | msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
|
---|
14309 |
|
---|
14310 | #: build/trans_presets.java:1924
|
---|
14311 | msgid "Shooting"
|
---|
14312 | msgstr "Streľba"
|
---|
14313 |
|
---|
14314 | #. item
|
---|
14315 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
|
---|
14316 | #: build/trans_presets.java:1926
|
---|
14317 | msgid "Edit Shooting"
|
---|
14318 | msgstr "Upraviť streľbu"
|
---|
14319 |
|
---|
14320 | #: build/trans_presets.java:1932
|
---|
14321 | msgid "Sport (Ball)"
|
---|
14322 | msgstr "Šport (loptový)"
|
---|
14323 |
|
---|
14324 | #. group "Sport (Ball)"
|
---|
14325 | #: build/trans_presets.java:1933
|
---|
14326 | msgid "Soccer"
|
---|
14327 | msgstr "Futbal"
|
---|
14328 |
|
---|
14329 | #. item
|
---|
14330 | #: build/trans_presets.java:1934
|
---|
14331 | msgid "Edit Soccer"
|
---|
14332 | msgstr "Upraviť futbal"
|
---|
14333 |
|
---|
14334 | #: build/trans_presets.java:1939
|
---|
14335 | msgid "Football"
|
---|
14336 | msgstr "Americký futbal"
|
---|
14337 |
|
---|
14338 | #. item
|
---|
14339 | #: build/trans_presets.java:1940
|
---|
14340 | msgid "Edit Football"
|
---|
14341 | msgstr "Upraviť americký futbal"
|
---|
14342 |
|
---|
14343 | #: build/trans_presets.java:1945
|
---|
14344 | msgid "Australian Football"
|
---|
14345 | msgstr "Australian Football"
|
---|
14346 |
|
---|
14347 | #. item
|
---|
14348 | #: build/trans_presets.java:1946
|
---|
14349 | msgid "Edit Australian Football"
|
---|
14350 | msgstr "Upraviť Australian Football"
|
---|
14351 |
|
---|
14352 | #: build/trans_presets.java:1951
|
---|
14353 | msgid "Baseball"
|
---|
14354 | msgstr "Bejzbal"
|
---|
14355 |
|
---|
14356 | #. item
|
---|
14357 | #: build/trans_presets.java:1952
|
---|
14358 | msgid "Edit Baseball"
|
---|
14359 | msgstr "Upraviť bejzbal"
|
---|
14360 |
|
---|
14361 | #: build/trans_presets.java:1957
|
---|
14362 | msgid "Basketball"
|
---|
14363 | msgstr "Basketbal"
|
---|
14364 |
|
---|
14365 | #. item
|
---|
14366 | #: build/trans_presets.java:1958
|
---|
14367 | msgid "Edit Basketball"
|
---|
14368 | msgstr "Upraviť basketbal"
|
---|
14369 |
|
---|
14370 | #: build/trans_presets.java:1963
|
---|
14371 | msgid "Golf"
|
---|
14372 | msgstr "Golf"
|
---|
14373 |
|
---|
14374 | #. item
|
---|
14375 | #: build/trans_presets.java:1964
|
---|
14376 | msgid "Edit Golf"
|
---|
14377 | msgstr "Upraviť golf"
|
---|
14378 |
|
---|
14379 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
|
---|
14380 | #: build/trans_presets.java:1967
|
---|
14381 | msgid "golf_course"
|
---|
14382 | msgstr "golfové ihrisko"
|
---|
14383 |
|
---|
14384 | #: build/trans_presets.java:1969
|
---|
14385 | msgid "Boule"
|
---|
14386 | msgstr "Bowling na tráve"
|
---|
14387 |
|
---|
14388 | #. item
|
---|
14389 | #: build/trans_presets.java:1970
|
---|
14390 | msgid "Edit Boule"
|
---|
14391 | msgstr "Upraviť bowling na tráve"
|
---|
14392 |
|
---|
14393 | #: build/trans_presets.java:1975
|
---|
14394 | msgid "Bowls"
|
---|
14395 | msgstr "Bowling"
|
---|
14396 |
|
---|
14397 | #. item
|
---|
14398 | #: build/trans_presets.java:1976
|
---|
14399 | msgid "Edit Bowls"
|
---|
14400 | msgstr "Upraviť bowling"
|
---|
14401 |
|
---|
14402 | #: build/trans_presets.java:1981
|
---|
14403 | msgid "Cricket"
|
---|
14404 | msgstr "Kriket"
|
---|
14405 |
|
---|
14406 | #. item
|
---|
14407 | #: build/trans_presets.java:1982
|
---|
14408 | msgid "Edit Cricket"
|
---|
14409 | msgstr "Upraviť kriket"
|
---|
14410 |
|
---|
14411 | #: build/trans_presets.java:1987
|
---|
14412 | msgid "Cricket Nets"
|
---|
14413 | msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
|
---|
14414 |
|
---|
14415 | #. item
|
---|
14416 | #: build/trans_presets.java:1988
|
---|
14417 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
---|
14418 | msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
|
---|
14419 |
|
---|
14420 | #: build/trans_presets.java:1993
|
---|
14421 | msgid "Croquet"
|
---|
14422 | msgstr "Croquet"
|
---|
14423 |
|
---|
14424 | #. item
|
---|
14425 | #: build/trans_presets.java:1994
|
---|
14426 | msgid "Edit Croquet"
|
---|
14427 | msgstr "Upraviť kroquet"
|
---|
14428 |
|
---|
14429 | #: build/trans_presets.java:1999
|
---|
14430 | msgid "Hockey"
|
---|
14431 | msgstr "Hokej"
|
---|
14432 |
|
---|
14433 | #. item
|
---|
14434 | #: build/trans_presets.java:2000
|
---|
14435 | msgid "Edit Hockey"
|
---|
14436 | msgstr "Upraviť hokej"
|
---|
14437 |
|
---|
14438 | #: build/trans_presets.java:2005
|
---|
14439 | msgid "Pelota"
|
---|
14440 | msgstr "Pelota"
|
---|
14441 |
|
---|
14442 | #. item
|
---|
14443 | #: build/trans_presets.java:2006
|
---|
14444 | msgid "Edit Pelota"
|
---|
14445 | msgstr "Upraviť polotu"
|
---|
14446 |
|
---|
14447 | #: build/trans_presets.java:2011
|
---|
14448 | msgid "Racquet"
|
---|
14449 | msgstr "Racquetbal"
|
---|
14450 |
|
---|
14451 | #. item
|
---|
14452 | #: build/trans_presets.java:2012
|
---|
14453 | msgid "Edit Racquet"
|
---|
14454 | msgstr "Upraviť racquetbal"
|
---|
14455 |
|
---|
14456 | #: build/trans_presets.java:2017
|
---|
14457 | msgid "Rugby"
|
---|
14458 | msgstr "Ragby"
|
---|
14459 |
|
---|
14460 | #. item
|
---|
14461 | #: build/trans_presets.java:2018
|
---|
14462 | msgid "Edit Rugby"
|
---|
14463 | msgstr "Upraviť ragby"
|
---|
14464 |
|
---|
14465 | #: build/trans_presets.java:2023
|
---|
14466 | msgid "Table Tennis"
|
---|
14467 | msgstr "Stolný tenis"
|
---|
14468 |
|
---|
14469 | #. item
|
---|
14470 | #: build/trans_presets.java:2024
|
---|
14471 | msgid "Edit Table Tennis"
|
---|
14472 | msgstr "Upraviť stolný tenis"
|
---|
14473 |
|
---|
14474 | #: build/trans_presets.java:2029
|
---|
14475 | msgid "Tennis"
|
---|
14476 | msgstr "Tenis"
|
---|
14477 |
|
---|
14478 | #. item
|
---|
14479 | #: build/trans_presets.java:2030
|
---|
14480 | msgid "Edit Tennis"
|
---|
14481 | msgstr "Upraviť tenis"
|
---|
14482 |
|
---|
14483 | #. <separator/>
|
---|
14484 | #: build/trans_presets.java:2037
|
---|
14485 | msgid "Buildings"
|
---|
14486 | msgstr "Budovy, stavby"
|
---|
14487 |
|
---|
14488 | #. group "Buildings"
|
---|
14489 | #: build/trans_presets.java:2038
|
---|
14490 | msgid "Building"
|
---|
14491 | msgstr "Budova"
|
---|
14492 |
|
---|
14493 | #. item
|
---|
14494 | #. <key key="building" value="yes" />
|
---|
14495 | #: build/trans_presets.java:2041
|
---|
14496 | msgid "Public Building"
|
---|
14497 | msgstr "Verejná budova"
|
---|
14498 |
|
---|
14499 | #. item
|
---|
14500 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
|
---|
14501 | #: build/trans_presets.java:2043
|
---|
14502 | msgid "Edit Public Building"
|
---|
14503 | msgstr "Upraviť verejnú budovu"
|
---|
14504 |
|
---|
14505 | #. item "Buildings/Public Building" text "Name"
|
---|
14506 | #: build/trans_presets.java:2047
|
---|
14507 | msgid "Town hall"
|
---|
14508 | msgstr "Radnica (obecný úrad)"
|
---|
14509 |
|
---|
14510 | #. item
|
---|
14511 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
|
---|
14512 | #: build/trans_presets.java:2049
|
---|
14513 | msgid "Edit Town hall"
|
---|
14514 | msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
|
---|
14515 |
|
---|
14516 | #. item "Buildings/Town hall" text "Name"
|
---|
14517 | #: build/trans_presets.java:2053
|
---|
14518 | msgid "Embassy"
|
---|
14519 | msgstr "Veľvyslanectvo"
|
---|
14520 |
|
---|
14521 | #. item
|
---|
14522 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
|
---|
14523 | #: build/trans_presets.java:2055
|
---|
14524 | msgid "Edit Embassy"
|
---|
14525 | msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
|
---|
14526 |
|
---|
14527 | #. item "Buildings/Embassy" text "Name"
|
---|
14528 | #: build/trans_presets.java:2059
|
---|
14529 | msgid "Courthouse"
|
---|
14530 | msgstr "Súd"
|
---|
14531 |
|
---|
14532 | #. item
|
---|
14533 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
|
---|
14534 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
|
---|
14535 | #: build/trans_presets.java:2062
|
---|
14536 | msgid "Edit Courthouse"
|
---|
14537 | msgstr "Upraviť súd"
|
---|
14538 |
|
---|
14539 | #. item "Buildings/Courthouse" text "Name"
|
---|
14540 | #: build/trans_presets.java:2066
|
---|
14541 | msgid "Prison"
|
---|
14542 | msgstr "Vezenie"
|
---|
14543 |
|
---|
14544 | #. item
|
---|
14545 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
|
---|
14546 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
|
---|
14547 | #: build/trans_presets.java:2069
|
---|
14548 | msgid "Edit Prison"
|
---|
14549 | msgstr "Upraviť súd"
|
---|
14550 |
|
---|
14551 | #. item "Buildings/Prison" text "Name"
|
---|
14552 | #: build/trans_presets.java:2073
|
---|
14553 | msgid "Police"
|
---|
14554 | msgstr "Polícia"
|
---|
14555 |
|
---|
14556 | #. item
|
---|
14557 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
|
---|
14558 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
|
---|
14559 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
|
---|
14560 | #: build/trans_presets.java:2077
|
---|
14561 | msgid "Edit Police"
|
---|
14562 | msgstr "Upraviť políciu"
|
---|
14563 |
|
---|
14564 | #. item "Buildings/Police" text "Name"
|
---|
14565 | #: build/trans_presets.java:2081
|
---|
14566 | msgid "Fire Station"
|
---|
14567 | msgstr "Hasičská stanica"
|
---|
14568 |
|
---|
14569 | #. item
|
---|
14570 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
|
---|
14571 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
|
---|
14572 | #: build/trans_presets.java:2084
|
---|
14573 | msgid "Edit Fire Station"
|
---|
14574 | msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
|
---|
14575 |
|
---|
14576 | #. item "Buildings/Fire Station" text "Name"
|
---|
14577 | #: build/trans_presets.java:2088
|
---|
14578 | msgid "Post Office"
|
---|
14579 | msgstr "Pošta"
|
---|
14580 |
|
---|
14581 | #. item
|
---|
14582 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
|
---|
14583 | #: build/trans_presets.java:2090
|
---|
14584 | msgid "Edit Post Office"
|
---|
14585 | msgstr "Upraviť poštu"
|
---|
14586 |
|
---|
14587 | #. item "Buildings/Post Office" text "Name"
|
---|
14588 | #. <separator/>
|
---|
14589 | #: build/trans_presets.java:2095
|
---|
14590 | msgid "Kindergarten"
|
---|
14591 | msgstr "Škôlka"
|
---|
14592 |
|
---|
14593 | #. item
|
---|
14594 | #: build/trans_presets.java:2096
|
---|
14595 | msgid "Edit Kindergarten"
|
---|
14596 | msgstr "Upraviť škôlku"
|
---|
14597 |
|
---|
14598 | #. item "Buildings/Kindergarten" text "Name"
|
---|
14599 | #: build/trans_presets.java:2100
|
---|
14600 | msgid "School"
|
---|
14601 | msgstr "Škola"
|
---|
14602 |
|
---|
14603 | #. item
|
---|
14604 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
|
---|
14605 | #: build/trans_presets.java:2102
|
---|
14606 | msgid "Edit School"
|
---|
14607 | msgstr "Upraviť školu"
|
---|
14608 |
|
---|
14609 | #. item "Buildings/School" text "Name"
|
---|
14610 | #: build/trans_presets.java:2106
|
---|
14611 | msgid "University"
|
---|
14612 | msgstr "Univerzita"
|
---|
14613 |
|
---|
14614 | #. item
|
---|
14615 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
|
---|
14616 | #: build/trans_presets.java:2108
|
---|
14617 | msgid "Edit University"
|
---|
14618 | msgstr "Upraviť Univerzitu"
|
---|
14619 |
|
---|
14620 | #. item "Buildings/University" text "Name"
|
---|
14621 | #: build/trans_presets.java:2112
|
---|
14622 | msgid "College"
|
---|
14623 | msgstr "Vysoká škola"
|
---|
14624 |
|
---|
14625 | #. item
|
---|
14626 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
|
---|
14627 | #: build/trans_presets.java:2114
|
---|
14628 | msgid "Edit College"
|
---|
14629 | msgstr "Upraviť vysokú školu"
|
---|
14630 |
|
---|
14631 | #. item "Buildings/College" text "Name"
|
---|
14632 | #. <separator/>
|
---|
14633 | #: build/trans_presets.java:2119
|
---|
14634 | msgid "Cinema"
|
---|
14635 | msgstr "Kino"
|
---|
14636 |
|
---|
14637 | #. item
|
---|
14638 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
|
---|
14639 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
|
---|
14640 | #: build/trans_presets.java:2122
|
---|
14641 | msgid "Edit Cinema"
|
---|
14642 | msgstr "Upraviť kino"
|
---|
14643 |
|
---|
14644 | #. item "Buildings/Cinema" text "Name"
|
---|
14645 | #: build/trans_presets.java:2126
|
---|
14646 | msgid "Library"
|
---|
14647 | msgstr "Knižnica"
|
---|
14648 |
|
---|
14649 | #. item
|
---|
14650 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
|
---|
14651 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
|
---|
14652 | #: build/trans_presets.java:2129
|
---|
14653 | msgid "Edit Library"
|
---|
14654 | msgstr "Upraviť knižnicu"
|
---|
14655 |
|
---|
14656 | #. item "Buildings/Library" text "Name"
|
---|
14657 | #: build/trans_presets.java:2133
|
---|
14658 | msgid "Arts Centre"
|
---|
14659 | msgstr "Kultúrne stredisko"
|
---|
14660 |
|
---|
14661 | #. item
|
---|
14662 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
|
---|
14663 | #: build/trans_presets.java:2135
|
---|
14664 | msgid "Edit Arts Centre"
|
---|
14665 | msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
|
---|
14666 |
|
---|
14667 | #. item "Buildings/Arts Centre" text "Name"
|
---|
14668 | #: build/trans_presets.java:2139
|
---|
14669 | msgid "Theatre"
|
---|
14670 | msgstr "Divadlo"
|
---|
14671 |
|
---|
14672 | #. item
|
---|
14673 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
|
---|
14674 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
|
---|
14675 | #: build/trans_presets.java:2142
|
---|
14676 | msgid "Edit Theatre"
|
---|
14677 | msgstr "Upraviť divadlo"
|
---|
14678 |
|
---|
14679 | #. item "Buildings/Theatre" text "Name"
|
---|
14680 | #: build/trans_presets.java:2146
|
---|
14681 | msgid "Place of Worship"
|
---|
14682 | msgstr "Kostol"
|
---|
14683 |
|
---|
14684 | #. item
|
---|
14685 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
14686 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
14687 | #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
|
---|
14688 | #: build/trans_presets.java:2150
|
---|
14689 | msgid "Edit Place of Worship"
|
---|
14690 | msgstr "Upraviť kostol"
|
---|
14691 |
|
---|
14692 | #. item "Buildings/Place of Worship" text "Name"
|
---|
14693 | #. item "Land use/Graveyard" text "Name"
|
---|
14694 | #. item "Land use/Cemetery" text "Name"
|
---|
14695 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14696 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14697 | msgid "Religion"
|
---|
14698 | msgstr "Náboženstvo"
|
---|
14699 |
|
---|
14700 | #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
|
---|
14701 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
|
---|
14702 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
|
---|
14703 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14704 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14705 | msgid "bahai"
|
---|
14706 | msgstr "baháisti"
|
---|
14707 |
|
---|
14708 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14709 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14710 | msgid "buddhist"
|
---|
14711 | msgstr "budhisti"
|
---|
14712 |
|
---|
14713 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14714 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14715 | msgid "christian"
|
---|
14716 | msgstr "kresťania"
|
---|
14717 |
|
---|
14718 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14719 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14720 | msgid "hindu"
|
---|
14721 | msgstr "hinduisti"
|
---|
14722 |
|
---|
14723 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14724 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14725 | msgid "jain"
|
---|
14726 | msgstr "džinisti"
|
---|
14727 |
|
---|
14728 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14729 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14730 | msgid "jewish"
|
---|
14731 | msgstr "judaisti"
|
---|
14732 |
|
---|
14733 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14734 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14735 | msgid "muslim"
|
---|
14736 | msgstr "moslimovia"
|
---|
14737 |
|
---|
14738 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14739 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14740 | msgid "sikh"
|
---|
14741 | msgstr "sikh"
|
---|
14742 |
|
---|
14743 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14744 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14745 | msgid "spiritualist"
|
---|
14746 | msgstr "spiritualisti"
|
---|
14747 |
|
---|
14748 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14749 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14750 | msgid "taoist"
|
---|
14751 | msgstr "taoisti"
|
---|
14752 |
|
---|
14753 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14754 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14755 | msgid "unitarianist"
|
---|
14756 | msgstr "unitarianist"
|
---|
14757 |
|
---|
14758 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839
|
---|
14759 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
14760 | msgid "zoroastrian"
|
---|
14761 | msgstr "zoroastrian"
|
---|
14762 |
|
---|
14763 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14764 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14765 | msgid "Denomination"
|
---|
14766 | msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
|
---|
14767 |
|
---|
14768 | #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
|
---|
14769 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
|
---|
14770 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
|
---|
14771 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14772 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14773 | msgid "anglican"
|
---|
14774 | msgstr "anglikánska"
|
---|
14775 |
|
---|
14776 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14777 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14778 | msgid "baptist"
|
---|
14779 | msgstr "baptistická"
|
---|
14780 |
|
---|
14781 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14782 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14783 | msgid "catholic"
|
---|
14784 | msgstr "katolícka"
|
---|
14785 |
|
---|
14786 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14787 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14788 | msgid "evangelical"
|
---|
14789 | msgstr "evanjelikánska"
|
---|
14790 |
|
---|
14791 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14792 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14793 | msgid "jehovahs_witness"
|
---|
14794 | msgstr "svedkovia jehovovi"
|
---|
14795 |
|
---|
14796 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14797 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14798 | msgid "lutheran"
|
---|
14799 | msgstr "lutheránska"
|
---|
14800 |
|
---|
14801 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14802 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14803 | msgid "methodist"
|
---|
14804 | msgstr "methodistická"
|
---|
14805 |
|
---|
14806 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14807 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14808 | msgid "mormon"
|
---|
14809 | msgstr "mormónska"
|
---|
14810 |
|
---|
14811 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14812 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14813 | msgid "orthodox"
|
---|
14814 | msgstr "orthodoxná"
|
---|
14815 |
|
---|
14816 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14817 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14818 | msgid "pentecostal"
|
---|
14819 | msgstr "pentecostal"
|
---|
14820 |
|
---|
14821 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14822 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14823 | msgid "presbyterian"
|
---|
14824 | msgstr "presbiteriánska"
|
---|
14825 |
|
---|
14826 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14827 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14828 | msgid "protestant"
|
---|
14829 | msgstr "protestanská"
|
---|
14830 |
|
---|
14831 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14832 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14833 | msgid "quaker"
|
---|
14834 | msgstr "quakerská"
|
---|
14835 |
|
---|
14836 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14837 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14838 | msgid "shia"
|
---|
14839 | msgstr "šiítska"
|
---|
14840 |
|
---|
14841 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840
|
---|
14842 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
14843 | msgid "sunni"
|
---|
14844 | msgstr "sunnitská"
|
---|
14845 |
|
---|
14846 | #. <separator/>
|
---|
14847 | #: build/trans_presets.java:2157
|
---|
14848 | msgid "Addresses"
|
---|
14849 | msgstr "Adresy"
|
---|
14850 |
|
---|
14851 | #. item
|
---|
14852 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
14853 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
14854 | #: build/trans_presets.java:2160
|
---|
14855 | msgid "Edit address information"
|
---|
14856 | msgstr "Upraviť informácie o adrese"
|
---|
14857 |
|
---|
14858 | #. item "Buildings/Addresses" label "Edit address information"
|
---|
14859 | #. <space />
|
---|
14860 | #: build/trans_presets.java:2162
|
---|
14861 | msgid "House number"
|
---|
14862 | msgstr "Číslo domu"
|
---|
14863 |
|
---|
14864 | #. item "Buildings/Addresses" text "House number"
|
---|
14865 | #. <optional>
|
---|
14866 | #: build/trans_presets.java:2164
|
---|
14867 | msgid "House name"
|
---|
14868 | msgstr "Meno domu"
|
---|
14869 |
|
---|
14870 | #. item "Buildings/Addresses" text "House name"
|
---|
14871 | #: build/trans_presets.java:2165
|
---|
14872 | msgid "Street name"
|
---|
14873 | msgstr "Názov ulice"
|
---|
14874 |
|
---|
14875 | #. item "Buildings/Addresses" text "Street name"
|
---|
14876 | #: build/trans_presets.java:2166
|
---|
14877 | msgid "City name"
|
---|
14878 | msgstr "Názov mesta"
|
---|
14879 |
|
---|
14880 | #. item "Buildings/Addresses" text "City name"
|
---|
14881 | #: build/trans_presets.java:2167
|
---|
14882 | msgid "Post code"
|
---|
14883 | msgstr "Poštové smerovacie číslo"
|
---|
14884 |
|
---|
14885 | #. item "Buildings/Addresses" text "Post code"
|
---|
14886 | #: build/trans_presets.java:2168
|
---|
14887 | msgid "Country code"
|
---|
14888 | msgstr "Kód krajiny"
|
---|
14889 |
|
---|
14890 | #. item "Buildings/Addresses" text "Country code"
|
---|
14891 | #. </optional>
|
---|
14892 | #: build/trans_presets.java:2171
|
---|
14893 | msgid "Address Interpolation"
|
---|
14894 | msgstr "Interpolácia adries"
|
---|
14895 |
|
---|
14896 | #. item
|
---|
14897 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
14898 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
14899 | #: build/trans_presets.java:2174
|
---|
14900 | msgid "Edit address interpolation"
|
---|
14901 | msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
|
---|
14902 |
|
---|
14903 | #. item "Buildings/Address Interpolation" label "Edit address interpolation"
|
---|
14904 | #. <space />
|
---|
14905 | #: build/trans_presets.java:2176
|
---|
14906 | msgid "Numbering scheme"
|
---|
14907 | msgstr "Schéma číslovania"
|
---|
14908 |
|
---|
14909 | #. item "Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
|
---|
14910 | #: build/trans_presets.java:2176
|
---|
14911 | msgid "odd"
|
---|
14912 | msgstr "nepárne"
|
---|
14913 |
|
---|
14914 | #: build/trans_presets.java:2176
|
---|
14915 | msgid "even"
|
---|
14916 | msgstr "párne"
|
---|
14917 |
|
---|
14918 | #: build/trans_presets.java:2176
|
---|
14919 | msgid "all"
|
---|
14920 | msgstr "všetky"
|
---|
14921 |
|
---|
14922 | #: build/trans_presets.java:2179
|
---|
14923 | msgid "Man Made"
|
---|
14924 | msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
|
---|
14925 |
|
---|
14926 | #. group "Man Made"
|
---|
14927 | #: build/trans_presets.java:2180
|
---|
14928 | msgid "Works"
|
---|
14929 | msgstr "Závody (továrne)"
|
---|
14930 |
|
---|
14931 | #. item
|
---|
14932 | #: build/trans_presets.java:2181
|
---|
14933 | msgid "Edit Works"
|
---|
14934 | msgstr "Upraviť závody (továrne)"
|
---|
14935 |
|
---|
14936 | #. item "Man Made/Works" text "Name"
|
---|
14937 | #: build/trans_presets.java:2185
|
---|
14938 | msgid "Tower"
|
---|
14939 | msgstr "Veža"
|
---|
14940 |
|
---|
14941 | #. item
|
---|
14942 | #: build/trans_presets.java:2186
|
---|
14943 | msgid "Edit Tower"
|
---|
14944 | msgstr "Upraviť vežu"
|
---|
14945 |
|
---|
14946 | #. item "Man Made/Tower" text "Name"
|
---|
14947 | #: build/trans_presets.java:2190
|
---|
14948 | msgid "Water Tower"
|
---|
14949 | msgstr "Vodojem"
|
---|
14950 |
|
---|
14951 | #. item
|
---|
14952 | #: build/trans_presets.java:2191
|
---|
14953 | msgid "Edit Water Tower"
|
---|
14954 | msgstr "Upraviť vodojem"
|
---|
14955 |
|
---|
14956 | #. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
|
---|
14957 | #: build/trans_presets.java:2195
|
---|
14958 | msgid "Gasometer"
|
---|
14959 | msgstr "Plynojem (Gasometer)"
|
---|
14960 |
|
---|
14961 | #. item
|
---|
14962 | #: build/trans_presets.java:2196
|
---|
14963 | msgid "Edit Gasometer"
|
---|
14964 | msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
|
---|
14965 |
|
---|
14966 | #. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
|
---|
14967 | #: build/trans_presets.java:2200
|
---|
14968 | msgid "Lighthouse"
|
---|
14969 | msgstr "Maják"
|
---|
14970 |
|
---|
14971 | #. item
|
---|
14972 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
|
---|
14973 | #: build/trans_presets.java:2202
|
---|
14974 | msgid "Edit Lighthouse"
|
---|
14975 | msgstr "Upraviť maják"
|
---|
14976 |
|
---|
14977 | #. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
|
---|
14978 | #: build/trans_presets.java:2206
|
---|
14979 | msgid "Windmill"
|
---|
14980 | msgstr "Veterný mlyn"
|
---|
14981 |
|
---|
14982 | #. item
|
---|
14983 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
|
---|
14984 | #: build/trans_presets.java:2208
|
---|
14985 | msgid "Edit Windmill"
|
---|
14986 | msgstr "Upraviť veterný mlyn"
|
---|
14987 |
|
---|
14988 | #. item "Man Made/Windmill" text "Name"
|
---|
14989 | #: build/trans_presets.java:2212
|
---|
14990 | msgid "Pipeline"
|
---|
14991 | msgstr "Potrubie"
|
---|
14992 |
|
---|
14993 | #. item
|
---|
14994 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline" />
|
---|
14995 | #: build/trans_presets.java:2214
|
---|
14996 | msgid "Edit Pipeline"
|
---|
14997 | msgstr "Upraviť potrubie"
|
---|
14998 |
|
---|
14999 | #. item "Man Made/Pipeline" text "Name"
|
---|
15000 | #: build/trans_presets.java:2218
|
---|
15001 | msgid "Wastewater Plant"
|
---|
15002 | msgstr "Čistička odpadových vôd"
|
---|
15003 |
|
---|
15004 | #. item
|
---|
15005 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
15006 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
15007 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
|
---|
15008 | #: build/trans_presets.java:2222
|
---|
15009 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
---|
15010 | msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
|
---|
15011 |
|
---|
15012 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
|
---|
15013 | #: build/trans_presets.java:2226
|
---|
15014 | msgid "Crane"
|
---|
15015 | msgstr "Žeriav"
|
---|
15016 |
|
---|
15017 | #. item
|
---|
15018 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
|
---|
15019 | #: build/trans_presets.java:2228
|
---|
15020 | msgid "Edit Crane"
|
---|
15021 | msgstr "Upraviť žeriav"
|
---|
15022 |
|
---|
15023 | #. item "Man Made/Crane" text "Name"
|
---|
15024 | #: build/trans_presets.java:2232
|
---|
15025 | msgid "Beacon"
|
---|
15026 | msgstr "Signál (rádiomaják)"
|
---|
15027 |
|
---|
15028 | #. item
|
---|
15029 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
|
---|
15030 | #: build/trans_presets.java:2234
|
---|
15031 | msgid "Edit Beacon"
|
---|
15032 | msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
|
---|
15033 |
|
---|
15034 | #. item "Man Made/Beacon" text "Name"
|
---|
15035 | #: build/trans_presets.java:2238
|
---|
15036 | msgid "Survey Point"
|
---|
15037 | msgstr "Meračský bod"
|
---|
15038 |
|
---|
15039 | #. item
|
---|
15040 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
|
---|
15041 | #: build/trans_presets.java:2240
|
---|
15042 | msgid "Edit Survey Point"
|
---|
15043 | msgstr "Upraviť meračský bod"
|
---|
15044 |
|
---|
15045 | #. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
|
---|
15046 | #: build/trans_presets.java:2244
|
---|
15047 | msgid "Surveillance"
|
---|
15048 | msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
|
---|
15049 |
|
---|
15050 | #. item
|
---|
15051 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
|
---|
15052 | #: build/trans_presets.java:2246
|
---|
15053 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
---|
15054 | msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
|
---|
15055 |
|
---|
15056 | #. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
|
---|
15057 | #. <separator/>
|
---|
15058 | #: build/trans_presets.java:2251
|
---|
15059 | msgid "Power Generator"
|
---|
15060 | msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
|
---|
15061 |
|
---|
15062 | #. item
|
---|
15063 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
|
---|
15064 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
|
---|
15065 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
|
---|
15066 | #: build/trans_presets.java:2255
|
---|
15067 | msgid "Edit Power Generator"
|
---|
15068 | msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
|
---|
15069 |
|
---|
15070 | #. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
|
---|
15071 | #: build/trans_presets.java:2257
|
---|
15072 | msgid "wind"
|
---|
15073 | msgstr "veterná"
|
---|
15074 |
|
---|
15075 | #: build/trans_presets.java:2257
|
---|
15076 | msgid "hydro"
|
---|
15077 | msgstr "vodná"
|
---|
15078 |
|
---|
15079 | #: build/trans_presets.java:2257
|
---|
15080 | msgid "fossil"
|
---|
15081 | msgstr "fosílna"
|
---|
15082 |
|
---|
15083 | #: build/trans_presets.java:2257
|
---|
15084 | msgid "nuclear"
|
---|
15085 | msgstr "jadrová"
|
---|
15086 |
|
---|
15087 | #: build/trans_presets.java:2257
|
---|
15088 | msgid "coal"
|
---|
15089 | msgstr "uhoľná"
|
---|
15090 |
|
---|
15091 | #: build/trans_presets.java:2257
|
---|
15092 | msgid "photovoltaic"
|
---|
15093 | msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
|
---|
15094 |
|
---|
15095 | #: build/trans_presets.java:2257
|
---|
15096 | msgid "gas"
|
---|
15097 | msgstr "plynová"
|
---|
15098 |
|
---|
15099 | #. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
|
---|
15100 | #: build/trans_presets.java:2260
|
---|
15101 | msgid "Power Station"
|
---|
15102 | msgstr "Elektráreň"
|
---|
15103 |
|
---|
15104 | #. item
|
---|
15105 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
15106 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
15107 | #: build/trans_presets.java:2263
|
---|
15108 | msgid "Edit power station"
|
---|
15109 | msgstr "Upraviť elektráreň"
|
---|
15110 |
|
---|
15111 | #. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
|
---|
15112 | #: build/trans_presets.java:2267
|
---|
15113 | msgid "Power Sub Station"
|
---|
15114 | msgstr "Podzemná elektráreň"
|
---|
15115 |
|
---|
15116 | #. item
|
---|
15117 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
|
---|
15118 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
|
---|
15119 | #: build/trans_presets.java:2270
|
---|
15120 | msgid "Edit power sub station"
|
---|
15121 | msgstr "Upraviť podzemnú elektráreň"
|
---|
15122 |
|
---|
15123 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
|
---|
15124 | #. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
|
---|
15125 | #: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2289
|
---|
15126 | msgid "Line reference"
|
---|
15127 | msgstr "Odkazová linka"
|
---|
15128 |
|
---|
15129 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
|
---|
15130 | #: build/trans_presets.java:2275
|
---|
15131 | msgid "Power Tower"
|
---|
15132 | msgstr "Vežová solárna elektráreň"
|
---|
15133 |
|
---|
15134 | #. item
|
---|
15135 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
|
---|
15136 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
|
---|
15137 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
|
---|
15138 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
|
---|
15139 | #: build/trans_presets.java:2280
|
---|
15140 | msgid "Edit Power Tower"
|
---|
15141 | msgstr "Upraviť vežovú solárnu elektráreň"
|
---|
15142 |
|
---|
15143 | #. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
|
---|
15144 | #. <key key="power" value="tower" />
|
---|
15145 | #: build/trans_presets.java:2283
|
---|
15146 | msgid "Power Line"
|
---|
15147 | msgstr "Elektrické vedenie"
|
---|
15148 |
|
---|
15149 | #. item
|
---|
15150 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
15151 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
15152 | #: build/trans_presets.java:2286
|
---|
15153 | msgid "Edit power line"
|
---|
15154 | msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
|
---|
15155 |
|
---|
15156 | #. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
|
---|
15157 | #: build/trans_presets.java:2290
|
---|
15158 | msgid "Voltage"
|
---|
15159 | msgstr "Napätie"
|
---|
15160 |
|
---|
15161 | #. item "Man Made/Power Line" text "Voltage"
|
---|
15162 | #: build/trans_presets.java:2291
|
---|
15163 | msgid "Amount of Wires"
|
---|
15164 | msgstr "Počet vodičov"
|
---|
15165 |
|
---|
15166 | #. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Wires"
|
---|
15167 | #: build/trans_presets.java:2294
|
---|
15168 | msgid "Amenities"
|
---|
15169 | msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
|
---|
15170 |
|
---|
15171 | #. group "Amenities"
|
---|
15172 | #: build/trans_presets.java:2295
|
---|
15173 | msgid "Toilets"
|
---|
15174 | msgstr "Toalety"
|
---|
15175 |
|
---|
15176 | #. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
|
---|
15177 | #. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
|
---|
15178 | #: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2392
|
---|
15179 | msgid "Reference number"
|
---|
15180 | msgstr "Referenčné číslo"
|
---|
15181 |
|
---|
15182 | #. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
|
---|
15183 | #: build/trans_presets.java:2301
|
---|
15184 | msgid "Charge"
|
---|
15185 | msgstr "Poplatok"
|
---|
15186 |
|
---|
15187 | #. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
|
---|
15188 | #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2393
|
---|
15189 | msgid "Note"
|
---|
15190 | msgstr "Poznámka"
|
---|
15191 |
|
---|
15192 | #. item "Amenities/Toilets" text "Note"
|
---|
15193 | #: build/trans_presets.java:2304
|
---|
15194 | msgid "Post Box"
|
---|
15195 | msgstr "Poštová schránka"
|
---|
15196 |
|
---|
15197 | #. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
|
---|
15198 | #: build/trans_presets.java:2309
|
---|
15199 | msgid "Telephone"
|
---|
15200 | msgstr "Telefón"
|
---|
15201 |
|
---|
15202 | #. item
|
---|
15203 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
|
---|
15204 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
|
---|
15205 | #: build/trans_presets.java:2312
|
---|
15206 | msgid "Edit a Telephone"
|
---|
15207 | msgstr "Upraviť telefón"
|
---|
15208 |
|
---|
15209 | #. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
|
---|
15210 | #. item "Shops/Vending machine" text "Note"
|
---|
15211 | #: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2394
|
---|
15212 | msgid "Coins"
|
---|
15213 | msgstr "Mince"
|
---|
15214 |
|
---|
15215 | #. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
|
---|
15216 | #. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
|
---|
15217 | #: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2395
|
---|
15218 | msgid "Notes"
|
---|
15219 | msgstr "Bankovky"
|
---|
15220 |
|
---|
15221 | #. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
|
---|
15222 | #. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
|
---|
15223 | #: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2396
|
---|
15224 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
15225 | msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
|
---|
15226 |
|
---|
15227 | #. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
15228 | #. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
15229 | #: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2397
|
---|
15230 | msgid "Debit cards"
|
---|
15231 | msgstr "Debetné karty"
|
---|
15232 |
|
---|
15233 | #. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
|
---|
15234 | #. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
|
---|
15235 | #: build/trans_presets.java:2319 build/trans_presets.java:2398
|
---|
15236 | msgid "Credit cards"
|
---|
15237 | msgstr "Kreditné karty"
|
---|
15238 |
|
---|
15239 | #. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
|
---|
15240 | #: build/trans_presets.java:2320
|
---|
15241 | msgid "Telephone cards"
|
---|
15242 | msgstr "Telefónne karty"
|
---|
15243 |
|
---|
15244 | #. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
|
---|
15245 | #: build/trans_presets.java:2322
|
---|
15246 | msgid "Recycling"
|
---|
15247 | msgstr "Recyklácia"
|
---|
15248 |
|
---|
15249 | #. item
|
---|
15250 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
|
---|
15251 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
|
---|
15252 | #: build/trans_presets.java:2325
|
---|
15253 | msgid "Edit a Recycling station"
|
---|
15254 | msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
|
---|
15255 |
|
---|
15256 | #. item "Amenities/Recycling" label "Edit a Recycling station"
|
---|
15257 | #. <key key="amenity" value="recycling" />
|
---|
15258 | #: build/trans_presets.java:2327
|
---|
15259 | msgid "Batteries"
|
---|
15260 | msgstr "Batérie"
|
---|
15261 |
|
---|
15262 | #. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
|
---|
15263 | #: build/trans_presets.java:2328
|
---|
15264 | msgid "Cans"
|
---|
15265 | msgstr "Plechovky"
|
---|
15266 |
|
---|
15267 | #. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
|
---|
15268 | #: build/trans_presets.java:2329
|
---|
15269 | msgid "Clothes"
|
---|
15270 | msgstr "Handry"
|
---|
15271 |
|
---|
15272 | #. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
|
---|
15273 | #: build/trans_presets.java:2330
|
---|
15274 | msgid "Glass"
|
---|
15275 | msgstr "Sklo"
|
---|
15276 |
|
---|
15277 | #. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
|
---|
15278 | #: build/trans_presets.java:2331
|
---|
15279 | msgid "Paper"
|
---|
15280 | msgstr "Papier"
|
---|
15281 |
|
---|
15282 | #. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
|
---|
15283 | #: build/trans_presets.java:2332
|
---|
15284 | msgid "Scrap Metal"
|
---|
15285 | msgstr "Železný šrot"
|
---|
15286 |
|
---|
15287 | #. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
|
---|
15288 | #: build/trans_presets.java:2334
|
---|
15289 | msgid "Bench"
|
---|
15290 | msgstr "Lavička"
|
---|
15291 |
|
---|
15292 | #. item
|
---|
15293 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
|
---|
15294 | #. <key key="amenity" value="bench" />
|
---|
15295 | #: build/trans_presets.java:2338
|
---|
15296 | msgid "Hunting Stand"
|
---|
15297 | msgstr "Poľovnícky posed"
|
---|
15298 |
|
---|
15299 | #. item
|
---|
15300 | #: build/trans_presets.java:2339
|
---|
15301 | msgid "Edit a Hunting Stand"
|
---|
15302 | msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
|
---|
15303 |
|
---|
15304 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Shelter"
|
---|
15305 | #: build/trans_presets.java:2342
|
---|
15306 | msgid "Hide"
|
---|
15307 | msgstr "Skryť"
|
---|
15308 |
|
---|
15309 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Hide"
|
---|
15310 | #: build/trans_presets.java:2343
|
---|
15311 | msgid "Lock"
|
---|
15312 | msgstr "Zamknúť"
|
---|
15313 |
|
---|
15314 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Lock"
|
---|
15315 | #. item "Land use/Tree" text "Type"
|
---|
15316 | #: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2734
|
---|
15317 | msgid "Height"
|
---|
15318 | msgstr "Výška"
|
---|
15319 |
|
---|
15320 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
|
---|
15321 | #: build/trans_presets.java:2344
|
---|
15322 | msgid "low"
|
---|
15323 | msgstr "nízky"
|
---|
15324 |
|
---|
15325 | #: build/trans_presets.java:2344
|
---|
15326 | msgid "half"
|
---|
15327 | msgstr "polovičný"
|
---|
15328 |
|
---|
15329 | #: build/trans_presets.java:2344
|
---|
15330 | msgid "full"
|
---|
15331 | msgstr "úplný"
|
---|
15332 |
|
---|
15333 | #: build/trans_presets.java:2346
|
---|
15334 | msgid "Fountain"
|
---|
15335 | msgstr "Fontána"
|
---|
15336 |
|
---|
15337 | #. item
|
---|
15338 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
|
---|
15339 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
|
---|
15340 | #: build/trans_presets.java:2349
|
---|
15341 | msgid "Edit a Fountain"
|
---|
15342 | msgstr "Upraviť fontánu"
|
---|
15343 |
|
---|
15344 | #. item "Amenities/Fountain" text "Name"
|
---|
15345 | #: build/trans_presets.java:2353
|
---|
15346 | msgid "Drinking Water"
|
---|
15347 | msgstr "Pitná voda"
|
---|
15348 |
|
---|
15349 | #. item
|
---|
15350 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
|
---|
15351 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
|
---|
15352 | #: build/trans_presets.java:2356
|
---|
15353 | msgid "Edit Drinking Water"
|
---|
15354 | msgstr "Upraviť pitnú vodu"
|
---|
15355 |
|
---|
15356 | #. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
|
---|
15357 | #: build/trans_presets.java:2360
|
---|
15358 | msgid "Baby Hatch"
|
---|
15359 | msgstr "Hniezdo záchrany"
|
---|
15360 |
|
---|
15361 | #. item
|
---|
15362 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
|
---|
15363 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
15364 | msgid "Edit a Baby Hatch"
|
---|
15365 | msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
|
---|
15366 |
|
---|
15367 | #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
|
---|
15368 | #: build/trans_presets.java:2368
|
---|
15369 | msgid "Shops"
|
---|
15370 | msgstr "Obchody"
|
---|
15371 |
|
---|
15372 | #. group "Shops"
|
---|
15373 | #: build/trans_presets.java:2369
|
---|
15374 | msgid "Supermarket"
|
---|
15375 | msgstr "Supermarket"
|
---|
15376 |
|
---|
15377 | #. item
|
---|
15378 | #: build/trans_presets.java:2370
|
---|
15379 | msgid "Edit Supermarket"
|
---|
15380 | msgstr "Upraviť supermarket"
|
---|
15381 |
|
---|
15382 | #. item "Shops/Supermarket" text "Name"
|
---|
15383 | #: build/trans_presets.java:2374
|
---|
15384 | msgid "Convenience Store"
|
---|
15385 | msgstr "Obchod s polotovarmi"
|
---|
15386 |
|
---|
15387 | #. item
|
---|
15388 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
|
---|
15389 | #: build/trans_presets.java:2376
|
---|
15390 | msgid "Edit Convenience Store"
|
---|
15391 | msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
|
---|
15392 |
|
---|
15393 | #. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
|
---|
15394 | #: build/trans_presets.java:2380
|
---|
15395 | msgid "Kiosk"
|
---|
15396 | msgstr "Stánok"
|
---|
15397 |
|
---|
15398 | #. item
|
---|
15399 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
|
---|
15400 | #: build/trans_presets.java:2382
|
---|
15401 | msgid "Edit Kiosk"
|
---|
15402 | msgstr "Upraviť stánok"
|
---|
15403 |
|
---|
15404 | #. item "Shops/Kiosk" text "Name"
|
---|
15405 | #: build/trans_presets.java:2386
|
---|
15406 | msgid "Vending machine"
|
---|
15407 | msgstr "Predajný automat"
|
---|
15408 |
|
---|
15409 | #. item
|
---|
15410 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
|
---|
15411 | #: build/trans_presets.java:2388
|
---|
15412 | msgid "Edit a Vending machine"
|
---|
15413 | msgstr "Upraviť predajný automat"
|
---|
15414 |
|
---|
15415 | #. item "Shops/Vending machine" label "Edit a Vending machine"
|
---|
15416 | #. <key key="amenity" value="vending_machine" />
|
---|
15417 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15418 | msgid "Vending products"
|
---|
15419 | msgstr "Predávané výrobky"
|
---|
15420 |
|
---|
15421 | #. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
|
---|
15422 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15423 | msgid "public_transport_tickets"
|
---|
15424 | msgstr "lístky MHD"
|
---|
15425 |
|
---|
15426 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15427 | msgid "public_transport_plans"
|
---|
15428 | msgstr "plány MHD"
|
---|
15429 |
|
---|
15430 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15431 | msgid "parking_tickets"
|
---|
15432 | msgstr "parkovacie lístky"
|
---|
15433 |
|
---|
15434 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15435 | msgid "food"
|
---|
15436 | msgstr "jedlo"
|
---|
15437 |
|
---|
15438 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15439 | msgid "drinks"
|
---|
15440 | msgstr "pitie"
|
---|
15441 |
|
---|
15442 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15443 | msgid "sweets"
|
---|
15444 | msgstr "sladkosti"
|
---|
15445 |
|
---|
15446 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15447 | msgid "cigarettes"
|
---|
15448 | msgstr "cigarety"
|
---|
15449 |
|
---|
15450 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15451 | msgid "photos"
|
---|
15452 | msgstr "fotky"
|
---|
15453 |
|
---|
15454 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15455 | msgid "animal_food"
|
---|
15456 | msgstr "krmivo pre zvieratá"
|
---|
15457 |
|
---|
15458 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15459 | msgid "news_papers"
|
---|
15460 | msgstr "noviny"
|
---|
15461 |
|
---|
15462 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15463 | msgid "toys"
|
---|
15464 | msgstr "hračky"
|
---|
15465 |
|
---|
15466 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15467 | msgid "stamps"
|
---|
15468 | msgstr "známky"
|
---|
15469 |
|
---|
15470 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15471 | msgid "SIM-cards"
|
---|
15472 | msgstr "SIM-karty"
|
---|
15473 |
|
---|
15474 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15475 | msgid "telephone_vouchers"
|
---|
15476 | msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
|
---|
15477 |
|
---|
15478 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15479 | msgid "vouchers"
|
---|
15480 | msgstr "kupóny (poukážky)"
|
---|
15481 |
|
---|
15482 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15483 | msgid "condoms"
|
---|
15484 | msgstr "kondómy"
|
---|
15485 |
|
---|
15486 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15487 | msgid "tampons"
|
---|
15488 | msgstr "tampóny"
|
---|
15489 |
|
---|
15490 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
15491 | msgid "excrement_bags"
|
---|
15492 | msgstr "sáčky na výkaly"
|
---|
15493 |
|
---|
15494 | #. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
|
---|
15495 | #: build/trans_presets.java:2399
|
---|
15496 | msgid "Account or loyalty cards"
|
---|
15497 | msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
|
---|
15498 |
|
---|
15499 | #. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
|
---|
15500 | #: build/trans_presets.java:2401
|
---|
15501 | msgid "Butcher"
|
---|
15502 | msgstr "Mäsiareň"
|
---|
15503 |
|
---|
15504 | #. item
|
---|
15505 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
|
---|
15506 | #: build/trans_presets.java:2403
|
---|
15507 | msgid "Edit Butcher"
|
---|
15508 | msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
|
---|
15509 |
|
---|
15510 | #. item "Shops/Butcher" text "Name"
|
---|
15511 | #: build/trans_presets.java:2407
|
---|
15512 | msgid "Baker"
|
---|
15513 | msgstr "Chlieb a pečivo"
|
---|
15514 |
|
---|
15515 | #. item
|
---|
15516 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
|
---|
15517 | #: build/trans_presets.java:2409
|
---|
15518 | msgid "Edit Baker"
|
---|
15519 | msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
|
---|
15520 |
|
---|
15521 | #. item "Shops/Baker" text "Name"
|
---|
15522 | #: build/trans_presets.java:2413
|
---|
15523 | msgid "Florist"
|
---|
15524 | msgstr "Kvetinárstvo"
|
---|
15525 |
|
---|
15526 | #. item
|
---|
15527 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
|
---|
15528 | #: build/trans_presets.java:2415
|
---|
15529 | msgid "Edit Florist"
|
---|
15530 | msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
|
---|
15531 |
|
---|
15532 | #. item "Shops/Florist" text "Name"
|
---|
15533 | #: build/trans_presets.java:2419
|
---|
15534 | msgid "Organic"
|
---|
15535 | msgstr "Biopotraviny"
|
---|
15536 |
|
---|
15537 | #. item
|
---|
15538 | #: build/trans_presets.java:2420
|
---|
15539 | msgid "Edit Organic Shop"
|
---|
15540 | msgstr "Upraviť biopotraviny"
|
---|
15541 |
|
---|
15542 | #. item "Shops/Organic" text "Name"
|
---|
15543 | #: build/trans_presets.java:2424
|
---|
15544 | msgid "Beverages"
|
---|
15545 | msgstr "Nápoje"
|
---|
15546 |
|
---|
15547 | #. item
|
---|
15548 | #: build/trans_presets.java:2425
|
---|
15549 | msgid "Edit Beverages Shop"
|
---|
15550 | msgstr "Upraviť obchod s nápojmi"
|
---|
15551 |
|
---|
15552 | #. item "Shops/Beverages" text "Name"
|
---|
15553 | #: build/trans_presets.java:2429
|
---|
15554 | msgid "Computer"
|
---|
15555 | msgstr "Počítač"
|
---|
15556 |
|
---|
15557 | #. item
|
---|
15558 | #: build/trans_presets.java:2430
|
---|
15559 | msgid "Edit Computer Shop"
|
---|
15560 | msgstr "Upraviť počítačový obchod"
|
---|
15561 |
|
---|
15562 | #. item "Shops/Computer" text "Name"
|
---|
15563 | #: build/trans_presets.java:2434
|
---|
15564 | msgid "Electronics"
|
---|
15565 | msgstr "Elektronika"
|
---|
15566 |
|
---|
15567 | #. item
|
---|
15568 | #: build/trans_presets.java:2435
|
---|
15569 | msgid "Edit Electronics Shop"
|
---|
15570 | msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
|
---|
15571 |
|
---|
15572 | #. item "Shops/Electronics" text "Name"
|
---|
15573 | #: build/trans_presets.java:2439
|
---|
15574 | msgid "Hifi"
|
---|
15575 | msgstr "Hifi"
|
---|
15576 |
|
---|
15577 | #. item
|
---|
15578 | #: build/trans_presets.java:2440
|
---|
15579 | msgid "Edit Hifi Shop"
|
---|
15580 | msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
|
---|
15581 |
|
---|
15582 | #. item "Shops/Hifi" text "Name"
|
---|
15583 | #: build/trans_presets.java:2444
|
---|
15584 | msgid "Furniture"
|
---|
15585 | msgstr "Nábytok"
|
---|
15586 |
|
---|
15587 | #. item
|
---|
15588 | #: build/trans_presets.java:2445
|
---|
15589 | msgid "Edit Furniture Shop"
|
---|
15590 | msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
|
---|
15591 |
|
---|
15592 | #. item "Shops/Furniture" text "Name"
|
---|
15593 | #: build/trans_presets.java:2449
|
---|
15594 | msgid "Garden Centre"
|
---|
15595 | msgstr "Záhradné centrum"
|
---|
15596 |
|
---|
15597 | #. item
|
---|
15598 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
|
---|
15599 | #: build/trans_presets.java:2451
|
---|
15600 | msgid "Edit Garden Centre"
|
---|
15601 | msgstr "Upraviť záhradné centrum"
|
---|
15602 |
|
---|
15603 | #. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
|
---|
15604 | #: build/trans_presets.java:2455
|
---|
15605 | msgid "Hardware"
|
---|
15606 | msgstr "Železiarstvo"
|
---|
15607 |
|
---|
15608 | #. item
|
---|
15609 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
|
---|
15610 | #: build/trans_presets.java:2457
|
---|
15611 | msgid "Edit Hardware Store"
|
---|
15612 | msgstr "Upraviť železiarstvo"
|
---|
15613 |
|
---|
15614 | #. item "Shops/Hardware" text "Name"
|
---|
15615 | #: build/trans_presets.java:2461
|
---|
15616 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
---|
15617 | msgstr "Obchod Urob si sám"
|
---|
15618 |
|
---|
15619 | #. item
|
---|
15620 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
|
---|
15621 | #: build/trans_presets.java:2463
|
---|
15622 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
15623 | msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
|
---|
15624 |
|
---|
15625 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
|
---|
15626 | #: build/trans_presets.java:2467
|
---|
15627 | msgid "Stationery"
|
---|
15628 | msgstr "Papierníctvo"
|
---|
15629 |
|
---|
15630 | #. item
|
---|
15631 | #: build/trans_presets.java:2468
|
---|
15632 | msgid "Edit Stationery Shop"
|
---|
15633 | msgstr "Upraviť papierníctvo"
|
---|
15634 |
|
---|
15635 | #. item "Shops/Stationery" text "Name"
|
---|
15636 | #: build/trans_presets.java:2472
|
---|
15637 | msgid "Hairdresser"
|
---|
15638 | msgstr "Kaderníctvo"
|
---|
15639 |
|
---|
15640 | #. item
|
---|
15641 | #: build/trans_presets.java:2473
|
---|
15642 | msgid "Edit Hairdresser"
|
---|
15643 | msgstr "Upraviť kaderníctvo"
|
---|
15644 |
|
---|
15645 | #. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
|
---|
15646 | #: build/trans_presets.java:2477
|
---|
15647 | msgid "Shoes"
|
---|
15648 | msgstr "Obuva"
|
---|
15649 |
|
---|
15650 | #. item
|
---|
15651 | #: build/trans_presets.java:2478
|
---|
15652 | msgid "Edit Shoe Shop"
|
---|
15653 | msgstr "Upravit obchod s obuvou"
|
---|
15654 |
|
---|
15655 | #. item "Shops/Shoes" text "Name"
|
---|
15656 | #: build/trans_presets.java:2482
|
---|
15657 | msgid "Toys"
|
---|
15658 | msgstr "Hračky"
|
---|
15659 |
|
---|
15660 | #. item
|
---|
15661 | #: build/trans_presets.java:2483
|
---|
15662 | msgid "Edit Toy Shop"
|
---|
15663 | msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
|
---|
15664 |
|
---|
15665 | #. item "Shops/Toys" text "Name"
|
---|
15666 | #: build/trans_presets.java:2487
|
---|
15667 | msgid "Video"
|
---|
15668 | msgstr "Obchod s DVD"
|
---|
15669 |
|
---|
15670 | #. item
|
---|
15671 | #: build/trans_presets.java:2488
|
---|
15672 | msgid "Edit Video Shop"
|
---|
15673 | msgstr "Upraviť obchod s DVD"
|
---|
15674 |
|
---|
15675 | #. item "Shops/Video" text "Name"
|
---|
15676 | #: build/trans_presets.java:2492
|
---|
15677 | msgid "Dry Cleaning"
|
---|
15678 | msgstr "Chemická čistiareň"
|
---|
15679 |
|
---|
15680 | #. item
|
---|
15681 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
|
---|
15682 | #: build/trans_presets.java:2494
|
---|
15683 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
---|
15684 | msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
|
---|
15685 |
|
---|
15686 | #. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
|
---|
15687 | #: build/trans_presets.java:2498
|
---|
15688 | msgid "Laundry"
|
---|
15689 | msgstr "Práčovňa"
|
---|
15690 |
|
---|
15691 | #. item
|
---|
15692 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
|
---|
15693 | #: build/trans_presets.java:2500
|
---|
15694 | msgid "Edit Laundry"
|
---|
15695 | msgstr "Upraviť práčovňu"
|
---|
15696 |
|
---|
15697 | #. item "Shops/Laundry" text "Name"
|
---|
15698 | #: build/trans_presets.java:2504
|
---|
15699 | msgid "Outdoor"
|
---|
15700 | msgstr "Turistický (Outdoor)"
|
---|
15701 |
|
---|
15702 | #. item
|
---|
15703 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
|
---|
15704 | #: build/trans_presets.java:2506
|
---|
15705 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
---|
15706 | msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
|
---|
15707 |
|
---|
15708 | #. item "Shops/Outdoor" text "Name"
|
---|
15709 | #: build/trans_presets.java:2510
|
---|
15710 | msgid "sports"
|
---|
15711 | msgstr "Športový"
|
---|
15712 |
|
---|
15713 | #. item
|
---|
15714 | #: build/trans_presets.java:2511
|
---|
15715 | msgid "Edit Sports Shop"
|
---|
15716 | msgstr "Upraviť športový obchod"
|
---|
15717 |
|
---|
15718 | #. item "Shops/sports" text "Name"
|
---|
15719 | #: build/trans_presets.java:2515
|
---|
15720 | msgid "optician"
|
---|
15721 | msgstr "Očná optika"
|
---|
15722 |
|
---|
15723 | #. item
|
---|
15724 | #: build/trans_presets.java:2516
|
---|
15725 | msgid "Edit Optician"
|
---|
15726 | msgstr "Upraviť očnú optiku"
|
---|
15727 |
|
---|
15728 | #. item "Shops/optician" text "Name"
|
---|
15729 | #: build/trans_presets.java:2522
|
---|
15730 | msgid "Cash"
|
---|
15731 | msgstr "Hotovosť"
|
---|
15732 |
|
---|
15733 | #. group "Cash"
|
---|
15734 | #: build/trans_presets.java:2523
|
---|
15735 | msgid "Bank"
|
---|
15736 | msgstr "Banka"
|
---|
15737 |
|
---|
15738 | #. item
|
---|
15739 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
|
---|
15740 | #: build/trans_presets.java:2525
|
---|
15741 | msgid "Edit Bank"
|
---|
15742 | msgstr "Upraviť banku"
|
---|
15743 |
|
---|
15744 | #. item "Cash/Bank" text "Name"
|
---|
15745 | #. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
|
---|
15746 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2536
|
---|
15747 | msgid "Automated Teller Machine"
|
---|
15748 | msgstr "Bankomat"
|
---|
15749 |
|
---|
15750 | #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
|
---|
15751 | #: build/trans_presets.java:2530
|
---|
15752 | msgid "Money Exchange"
|
---|
15753 | msgstr "Zmenáreň"
|
---|
15754 |
|
---|
15755 | #. item
|
---|
15756 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
|
---|
15757 | #: build/trans_presets.java:2532
|
---|
15758 | msgid "Edit Money Exchange"
|
---|
15759 | msgstr "Upraviť zmenáreň"
|
---|
15760 |
|
---|
15761 | #. item
|
---|
15762 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
|
---|
15763 | #: build/trans_presets.java:2538
|
---|
15764 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
15765 | msgstr "Upraviť bankomat"
|
---|
15766 |
|
---|
15767 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
|
---|
15768 | #: build/trans_presets.java:2543
|
---|
15769 | msgid "Health"
|
---|
15770 | msgstr "Zdravie"
|
---|
15771 |
|
---|
15772 | #. group "Health"
|
---|
15773 | #: build/trans_presets.java:2544
|
---|
15774 | msgid "Doctors"
|
---|
15775 | msgstr "Lekári"
|
---|
15776 |
|
---|
15777 | #. item
|
---|
15778 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
|
---|
15779 | #: build/trans_presets.java:2546
|
---|
15780 | msgid "Edit Doctors"
|
---|
15781 | msgstr "Upraviť lekárov"
|
---|
15782 |
|
---|
15783 | #. item "Health/Doctors" text "Name"
|
---|
15784 | #: build/trans_presets.java:2550
|
---|
15785 | msgid "Dentist"
|
---|
15786 | msgstr "Zubný lekár"
|
---|
15787 |
|
---|
15788 | #. item
|
---|
15789 | #: build/trans_presets.java:2551
|
---|
15790 | msgid "Edit Dentist"
|
---|
15791 | msgstr "Upraviť zubného lekára"
|
---|
15792 |
|
---|
15793 | #. item "Health/Dentist" text "Name"
|
---|
15794 | #: build/trans_presets.java:2555
|
---|
15795 | msgid "Pharmacy"
|
---|
15796 | msgstr "Lekáreň"
|
---|
15797 |
|
---|
15798 | #. item
|
---|
15799 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
|
---|
15800 | #: build/trans_presets.java:2557
|
---|
15801 | msgid "Edit Pharmacy"
|
---|
15802 | msgstr "Upraviť lekáreň"
|
---|
15803 |
|
---|
15804 | #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
|
---|
15805 | #. <key key="amenity" value="pharmacy" />
|
---|
15806 | #: build/trans_presets.java:2559
|
---|
15807 | msgid "Dispensing"
|
---|
15808 | msgstr "výdaj na recepty"
|
---|
15809 |
|
---|
15810 | #. item "Health/Pharmacy" text "Name"
|
---|
15811 | #: build/trans_presets.java:2562
|
---|
15812 | msgid "Hospital"
|
---|
15813 | msgstr "Nemocnica"
|
---|
15814 |
|
---|
15815 | #. item
|
---|
15816 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
|
---|
15817 | #: build/trans_presets.java:2564
|
---|
15818 | msgid "Edit Hospital"
|
---|
15819 | msgstr "Upraviť nemocnicu"
|
---|
15820 |
|
---|
15821 | #. item "Health/Hospital" text "Name"
|
---|
15822 | #: build/trans_presets.java:2568
|
---|
15823 | msgid "Emergency Access Point"
|
---|
15824 | msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
|
---|
15825 |
|
---|
15826 | #. item
|
---|
15827 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
|
---|
15828 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
|
---|
15829 | #: build/trans_presets.java:2571
|
---|
15830 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
---|
15831 | msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
|
---|
15832 |
|
---|
15833 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
|
---|
15834 | #. <space />
|
---|
15835 | #. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
|
---|
15836 | #: build/trans_presets.java:2574
|
---|
15837 | msgid "Point Number"
|
---|
15838 | msgstr "Číslo bodu"
|
---|
15839 |
|
---|
15840 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
|
---|
15841 | #: build/trans_presets.java:2575
|
---|
15842 | msgid "Phone Number"
|
---|
15843 | msgstr "Telefónne číslo"
|
---|
15844 |
|
---|
15845 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
|
---|
15846 | #: build/trans_presets.java:2576
|
---|
15847 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
15848 | msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
|
---|
15849 |
|
---|
15850 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
15851 | #. <space />
|
---|
15852 | #: build/trans_presets.java:2579
|
---|
15853 | msgid "Veterinary"
|
---|
15854 | msgstr "Veterinár"
|
---|
15855 |
|
---|
15856 | #. item
|
---|
15857 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
|
---|
15858 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
|
---|
15859 | #: build/trans_presets.java:2582
|
---|
15860 | msgid "Edit Veterinary"
|
---|
15861 | msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
|
---|
15862 |
|
---|
15863 | #. group "Places"
|
---|
15864 | #: build/trans_presets.java:2589
|
---|
15865 | msgid "Continent"
|
---|
15866 | msgstr "Kontinent"
|
---|
15867 |
|
---|
15868 | #. item
|
---|
15869 | #: build/trans_presets.java:2590
|
---|
15870 | msgid "Edit a Continent"
|
---|
15871 | msgstr "Upraviť kontinent"
|
---|
15872 |
|
---|
15873 | #. item "Places/Continent" text "Name"
|
---|
15874 | #: build/trans_presets.java:2595
|
---|
15875 | msgid "Country"
|
---|
15876 | msgstr "Krajina (štát)"
|
---|
15877 |
|
---|
15878 | #. item
|
---|
15879 | #: build/trans_presets.java:2596
|
---|
15880 | msgid "Edit Country"
|
---|
15881 | msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
|
---|
15882 |
|
---|
15883 | #. item "Places/Country" text "Name"
|
---|
15884 | #. item "Relations/Route" text "Operator"
|
---|
15885 | #: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2981
|
---|
15886 | msgid "State"
|
---|
15887 | msgstr "Štát"
|
---|
15888 |
|
---|
15889 | #. item
|
---|
15890 | #: build/trans_presets.java:2602
|
---|
15891 | msgid "Edit State"
|
---|
15892 | msgstr "Upraviť štát"
|
---|
15893 |
|
---|
15894 | #. item "Places/State" text "Name"
|
---|
15895 | #: build/trans_presets.java:2607
|
---|
15896 | msgid "Region"
|
---|
15897 | msgstr "Oblasť (región)"
|
---|
15898 |
|
---|
15899 | #. item
|
---|
15900 | #: build/trans_presets.java:2608
|
---|
15901 | msgid "Edit Region"
|
---|
15902 | msgstr "Upraviť oblasť (región)"
|
---|
15903 |
|
---|
15904 | #. item "Places/Region" text "Name"
|
---|
15905 | #: build/trans_presets.java:2613
|
---|
15906 | msgid "County"
|
---|
15907 | msgstr "kraj (okres)"
|
---|
15908 |
|
---|
15909 | #. item
|
---|
15910 | #: build/trans_presets.java:2614
|
---|
15911 | msgid "Edit County"
|
---|
15912 | msgstr "Upraviť kraj (okres)"
|
---|
15913 |
|
---|
15914 | #. item "Places/County" text "Name"
|
---|
15915 | #: build/trans_presets.java:2619
|
---|
15916 | msgid "City"
|
---|
15917 | msgstr "Mesto"
|
---|
15918 |
|
---|
15919 | #. item
|
---|
15920 | #: build/trans_presets.java:2620
|
---|
15921 | msgid "Edit City"
|
---|
15922 | msgstr "Upraviť mesto"
|
---|
15923 |
|
---|
15924 | #. item "Places/City" text "Name"
|
---|
15925 | #: build/trans_presets.java:2625
|
---|
15926 | msgid "Town"
|
---|
15927 | msgstr "Mesto"
|
---|
15928 |
|
---|
15929 | #. item
|
---|
15930 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
|
---|
15931 | #: build/trans_presets.java:2627
|
---|
15932 | msgid "Edit Town"
|
---|
15933 | msgstr "Upraviť mesto"
|
---|
15934 |
|
---|
15935 | #. item "Places/Town" text "Name"
|
---|
15936 | #: build/trans_presets.java:2632
|
---|
15937 | msgid "Suburb"
|
---|
15938 | msgstr "Štvrť"
|
---|
15939 |
|
---|
15940 | #. item
|
---|
15941 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
|
---|
15942 | #: build/trans_presets.java:2634
|
---|
15943 | msgid "Edit Suburb"
|
---|
15944 | msgstr "Upraviť štvrť"
|
---|
15945 |
|
---|
15946 | #. item "Places/Suburb" text "Name"
|
---|
15947 | #: build/trans_presets.java:2639
|
---|
15948 | msgid "Village"
|
---|
15949 | msgstr "Dedina"
|
---|
15950 |
|
---|
15951 | #. item
|
---|
15952 | #: build/trans_presets.java:2640
|
---|
15953 | msgid "Edit Village"
|
---|
15954 | msgstr "Upraviť dedinu"
|
---|
15955 |
|
---|
15956 | #. item "Places/Village" text "Name"
|
---|
15957 | #: build/trans_presets.java:2645
|
---|
15958 | msgid "Hamlet"
|
---|
15959 | msgstr "Malá dedina"
|
---|
15960 |
|
---|
15961 | #. item
|
---|
15962 | #: build/trans_presets.java:2646
|
---|
15963 | msgid "Edit Hamlet"
|
---|
15964 | msgstr "Upraviť malú dedinu"
|
---|
15965 |
|
---|
15966 | #. item "Places/Hamlet" text "Name"
|
---|
15967 | #: build/trans_presets.java:2651
|
---|
15968 | msgid "Locality"
|
---|
15969 | msgstr "Oblasť (lokalita)"
|
---|
15970 |
|
---|
15971 | #. item
|
---|
15972 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
|
---|
15973 | #: build/trans_presets.java:2653
|
---|
15974 | msgid "Edit Locality"
|
---|
15975 | msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
|
---|
15976 |
|
---|
15977 | #. item "Places/Locality" text "Name"
|
---|
15978 | #: build/trans_presets.java:2658
|
---|
15979 | msgid "Island"
|
---|
15980 | msgstr "Ostrov"
|
---|
15981 |
|
---|
15982 | #. item
|
---|
15983 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
|
---|
15984 | #: build/trans_presets.java:2660
|
---|
15985 | msgid "Edit Island"
|
---|
15986 | msgstr "Upraviť Ostrov"
|
---|
15987 |
|
---|
15988 | #. item "Places/Island" text "Name"
|
---|
15989 | #. <separator/>
|
---|
15990 | #: build/trans_presets.java:2666
|
---|
15991 | msgid "Cave Entrance"
|
---|
15992 | msgstr "Vstup do jaskyne"
|
---|
15993 |
|
---|
15994 | #. item
|
---|
15995 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
|
---|
15996 | #: build/trans_presets.java:2668
|
---|
15997 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
---|
15998 | msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
|
---|
15999 |
|
---|
16000 | #. item "Places/Cave Entrance" text "Name"
|
---|
16001 | #: build/trans_presets.java:2672
|
---|
16002 | msgid "Peak"
|
---|
16003 | msgstr "Vrchol"
|
---|
16004 |
|
---|
16005 | #. item
|
---|
16006 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
|
---|
16007 | #: build/trans_presets.java:2674
|
---|
16008 | msgid "Edit Peak"
|
---|
16009 | msgstr "Upraviť vrchol kopca"
|
---|
16010 |
|
---|
16011 | #. item "Places/Peak" text "Elevation"
|
---|
16012 | #: build/trans_presets.java:2679
|
---|
16013 | msgid "Glacier"
|
---|
16014 | msgstr "Ľadovec"
|
---|
16015 |
|
---|
16016 | #. item
|
---|
16017 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
|
---|
16018 | #: build/trans_presets.java:2681
|
---|
16019 | msgid "Edit Glacier"
|
---|
16020 | msgstr "Upraviť ľadovec"
|
---|
16021 |
|
---|
16022 | #. item "Places/Glacier" text "Elevation"
|
---|
16023 | #: build/trans_presets.java:2686
|
---|
16024 | msgid "Volcano"
|
---|
16025 | msgstr "Sopka"
|
---|
16026 |
|
---|
16027 | #. item
|
---|
16028 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
|
---|
16029 | #: build/trans_presets.java:2688
|
---|
16030 | msgid "Edit Volcano"
|
---|
16031 | msgstr "Upraviť sopku"
|
---|
16032 |
|
---|
16033 | #. item "Places/Volcano" text "Elevation"
|
---|
16034 | #: build/trans_presets.java:2694
|
---|
16035 | msgid "Boundaries"
|
---|
16036 | msgstr "Hranice"
|
---|
16037 |
|
---|
16038 | #. group "Boundaries"
|
---|
16039 | #: build/trans_presets.java:2695
|
---|
16040 | msgid "National"
|
---|
16041 | msgstr "Štátne"
|
---|
16042 |
|
---|
16043 | #. item
|
---|
16044 | #: build/trans_presets.java:2696
|
---|
16045 | msgid "Edit National Boundary"
|
---|
16046 | msgstr "Upraviť štátne hranice"
|
---|
16047 |
|
---|
16048 | #. item "Boundaries/National" text "Name"
|
---|
16049 | #: build/trans_presets.java:2701
|
---|
16050 | msgid "Administrative"
|
---|
16051 | msgstr "Administratívne"
|
---|
16052 |
|
---|
16053 | #. item
|
---|
16054 | #: build/trans_presets.java:2702
|
---|
16055 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
---|
16056 | msgstr "Upraviť administratívne hranice"
|
---|
16057 |
|
---|
16058 | #. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
|
---|
16059 | #: build/trans_presets.java:2707
|
---|
16060 | msgid "Civil"
|
---|
16061 | msgstr "Občianske"
|
---|
16062 |
|
---|
16063 | #. item
|
---|
16064 | #: build/trans_presets.java:2708
|
---|
16065 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
---|
16066 | msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
|
---|
16067 |
|
---|
16068 | #. item "Boundaries/Civil" text "Name"
|
---|
16069 | #: build/trans_presets.java:2713
|
---|
16070 | msgid "political"
|
---|
16071 | msgstr "politické"
|
---|
16072 |
|
---|
16073 | #. item
|
---|
16074 | #: build/trans_presets.java:2714
|
---|
16075 | msgid "Edit Political Boundary"
|
---|
16076 | msgstr "Upraviť politickú hranicu"
|
---|
16077 |
|
---|
16078 | #. item "Boundaries/political" text "Name"
|
---|
16079 | #: build/trans_presets.java:2719
|
---|
16080 | msgid "National_park"
|
---|
16081 | msgstr "Národný park (prírodná rezervácia)"
|
---|
16082 |
|
---|
16083 | #. item
|
---|
16084 | #: build/trans_presets.java:2720
|
---|
16085 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
---|
16086 | msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
|
---|
16087 |
|
---|
16088 | #. item "Boundaries/National_park" text "Name"
|
---|
16089 | #: build/trans_presets.java:2726
|
---|
16090 | msgid "Land use"
|
---|
16091 | msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
|
---|
16092 |
|
---|
16093 | #. group "Land use"
|
---|
16094 | #: build/trans_presets.java:2727
|
---|
16095 | msgid "Tree"
|
---|
16096 | msgstr "Strom"
|
---|
16097 |
|
---|
16098 | #. item
|
---|
16099 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
|
---|
16100 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
|
---|
16101 | #: build/trans_presets.java:2730
|
---|
16102 | msgid "Edit a Tree"
|
---|
16103 | msgstr "Upraviť strom"
|
---|
16104 |
|
---|
16105 | #. item "Land use/Tree" text "Height"
|
---|
16106 | #: build/trans_presets.java:2735
|
---|
16107 | msgid "Botanical Name"
|
---|
16108 | msgstr "Botanický názov"
|
---|
16109 |
|
---|
16110 | #. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
|
---|
16111 | #: build/trans_presets.java:2737
|
---|
16112 | msgid "Wood"
|
---|
16113 | msgstr "Drevo"
|
---|
16114 |
|
---|
16115 | #. item
|
---|
16116 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
|
---|
16117 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
|
---|
16118 | #: build/trans_presets.java:2740
|
---|
16119 | msgid "Edit Wood"
|
---|
16120 | msgstr "Upraviť Drevo"
|
---|
16121 |
|
---|
16122 | #. item "Land use/Wood" combo "Type"
|
---|
16123 | #. item "Land use/Forest" combo "Type"
|
---|
16124 | #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2752
|
---|
16125 | msgid "coniferous"
|
---|
16126 | msgstr "ihličnatý"
|
---|
16127 |
|
---|
16128 | #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2752
|
---|
16129 | msgid "deciduous"
|
---|
16130 | msgstr "listnatý"
|
---|
16131 |
|
---|
16132 | #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2752
|
---|
16133 | msgid "mixed"
|
---|
16134 | msgstr "zmiešaný"
|
---|
16135 |
|
---|
16136 | #: build/trans_presets.java:2745
|
---|
16137 | msgid "Forest"
|
---|
16138 | msgstr "Les"
|
---|
16139 |
|
---|
16140 | #. item
|
---|
16141 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
|
---|
16142 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
|
---|
16143 | #: build/trans_presets.java:2748
|
---|
16144 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
---|
16145 | msgstr "Upraviť les"
|
---|
16146 |
|
---|
16147 | #: build/trans_presets.java:2754
|
---|
16148 | msgid "Nature Reserve"
|
---|
16149 | msgstr "Prírodná rezervácia"
|
---|
16150 |
|
---|
16151 | #. item
|
---|
16152 | #: build/trans_presets.java:2755
|
---|
16153 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
---|
16154 | msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
|
---|
16155 |
|
---|
16156 | #. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
|
---|
16157 | #: build/trans_presets.java:2759
|
---|
16158 | msgid "Farmyard"
|
---|
16159 | msgstr "Farma"
|
---|
16160 |
|
---|
16161 | #. item
|
---|
16162 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
|
---|
16163 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
|
---|
16164 | #: build/trans_presets.java:2762
|
---|
16165 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
16166 | msgstr "Upraviť farmu"
|
---|
16167 |
|
---|
16168 | #. item "Land use/Farmyard" text "Name"
|
---|
16169 | #: build/trans_presets.java:2767
|
---|
16170 | msgid "Farmland"
|
---|
16171 | msgstr "Poľnohospodárska pôda"
|
---|
16172 |
|
---|
16173 | #. item
|
---|
16174 | #: build/trans_presets.java:2768
|
---|
16175 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
---|
16176 | msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
|
---|
16177 |
|
---|
16178 | #. item "Land use/Farmland" text "Name"
|
---|
16179 | #: build/trans_presets.java:2773
|
---|
16180 | msgid "Meadow"
|
---|
16181 | msgstr "Lúka"
|
---|
16182 |
|
---|
16183 | #. item
|
---|
16184 | #: build/trans_presets.java:2774
|
---|
16185 | msgid "Edit Meadow Landuse"
|
---|
16186 | msgstr "Upraviť lúku"
|
---|
16187 |
|
---|
16188 | #. item "Land use/Meadow" text "Name"
|
---|
16189 | #: build/trans_presets.java:2779
|
---|
16190 | msgid "Vineyard"
|
---|
16191 | msgstr "Vinica"
|
---|
16192 |
|
---|
16193 | #. item
|
---|
16194 | #: build/trans_presets.java:2780
|
---|
16195 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
16196 | msgstr "Upraviť vinicu"
|
---|
16197 |
|
---|
16198 | #. item "Land use/Vineyard" text "Name"
|
---|
16199 | #: build/trans_presets.java:2785
|
---|
16200 | msgid "Allotments"
|
---|
16201 | msgstr "Ťažobný priestor"
|
---|
16202 |
|
---|
16203 | #. item
|
---|
16204 | #: build/trans_presets.java:2786
|
---|
16205 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
---|
16206 | msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
|
---|
16207 |
|
---|
16208 | #. item "Land use/Allotments" text "Name"
|
---|
16209 | #: build/trans_presets.java:2791
|
---|
16210 | msgid "Garden"
|
---|
16211 | msgstr "Záhrada"
|
---|
16212 |
|
---|
16213 | #. item
|
---|
16214 | #: build/trans_presets.java:2792
|
---|
16215 | msgid "Edit Garden"
|
---|
16216 | msgstr "Upraviť záhradu"
|
---|
16217 |
|
---|
16218 | #. item "Land use/Garden" text "Name"
|
---|
16219 | #: build/trans_presets.java:2796
|
---|
16220 | msgid "Grass"
|
---|
16221 | msgstr "Tráva"
|
---|
16222 |
|
---|
16223 | #. item
|
---|
16224 | #: build/trans_presets.java:2797
|
---|
16225 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
---|
16226 | msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
|
---|
16227 |
|
---|
16228 | #. item "Land use/Grass" text "Name"
|
---|
16229 | #: build/trans_presets.java:2802
|
---|
16230 | msgid "Village Green"
|
---|
16231 | msgstr "Obecná zeleň"
|
---|
16232 |
|
---|
16233 | #. item
|
---|
16234 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
|
---|
16235 | #: build/trans_presets.java:2804
|
---|
16236 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
---|
16237 | msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
|
---|
16238 |
|
---|
16239 | #. item "Land use/Village Green" text "Name"
|
---|
16240 | #: build/trans_presets.java:2809
|
---|
16241 | msgid "Common"
|
---|
16242 | msgstr "Spoločné, obecné"
|
---|
16243 |
|
---|
16244 | #. item
|
---|
16245 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
|
---|
16246 | #: build/trans_presets.java:2811
|
---|
16247 | msgid "Edit Common"
|
---|
16248 | msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
|
---|
16249 |
|
---|
16250 | #. item "Land use/Common" text "Name"
|
---|
16251 | #: build/trans_presets.java:2815
|
---|
16252 | msgid "Park"
|
---|
16253 | msgstr "Park"
|
---|
16254 |
|
---|
16255 | #. item
|
---|
16256 | #: build/trans_presets.java:2816
|
---|
16257 | msgid "Edit Park"
|
---|
16258 | msgstr "Upraviť park"
|
---|
16259 |
|
---|
16260 | #. item "Land use/Park" text "Name"
|
---|
16261 | #: build/trans_presets.java:2820
|
---|
16262 | msgid "Recreation Ground"
|
---|
16263 | msgstr "Rekreačná oblasť"
|
---|
16264 |
|
---|
16265 | #. item
|
---|
16266 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
|
---|
16267 | #: build/trans_presets.java:2822
|
---|
16268 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
16269 | msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
|
---|
16270 |
|
---|
16271 | #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
|
---|
16272 | #. <separator/>
|
---|
16273 | #: build/trans_presets.java:2828
|
---|
16274 | msgid "Residential area"
|
---|
16275 | msgstr "Osídlená oblasť"
|
---|
16276 |
|
---|
16277 | #. item
|
---|
16278 | #: build/trans_presets.java:2829
|
---|
16279 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
---|
16280 | msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
|
---|
16281 |
|
---|
16282 | #. item "Land use/Residential area" text "Name"
|
---|
16283 | #: build/trans_presets.java:2834
|
---|
16284 | msgid "Graveyard"
|
---|
16285 | msgstr "Cintorín"
|
---|
16286 |
|
---|
16287 | #. item
|
---|
16288 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
|
---|
16289 | #: build/trans_presets.java:2836
|
---|
16290 | msgid "Edit Graveyard"
|
---|
16291 | msgstr "Upraviť cintorín"
|
---|
16292 |
|
---|
16293 | #: build/trans_presets.java:2842
|
---|
16294 | msgid "Cemetery"
|
---|
16295 | msgstr "Cintorín"
|
---|
16296 |
|
---|
16297 | #. item
|
---|
16298 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
|
---|
16299 | #: build/trans_presets.java:2844
|
---|
16300 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
16301 | msgstr "Upraviť cintorín"
|
---|
16302 |
|
---|
16303 | #: build/trans_presets.java:2851
|
---|
16304 | msgid "Retail"
|
---|
16305 | msgstr "Maloobchod"
|
---|
16306 |
|
---|
16307 | #. item
|
---|
16308 | #: build/trans_presets.java:2852
|
---|
16309 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
---|
16310 | msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
|
---|
16311 |
|
---|
16312 | #. item "Land use/Retail" text "Name"
|
---|
16313 | #: build/trans_presets.java:2857
|
---|
16314 | msgid "Commercial"
|
---|
16315 | msgstr "Obchodná (komerčná)"
|
---|
16316 |
|
---|
16317 | #. item
|
---|
16318 | #: build/trans_presets.java:2858
|
---|
16319 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
---|
16320 | msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
|
---|
16321 |
|
---|
16322 | #. item "Land use/Commercial" text "Name"
|
---|
16323 | #: build/trans_presets.java:2863
|
---|
16324 | msgid "Industrial"
|
---|
16325 | msgstr "Priemysel"
|
---|
16326 |
|
---|
16327 | #. item
|
---|
16328 | #: build/trans_presets.java:2864
|
---|
16329 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
---|
16330 | msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
|
---|
16331 |
|
---|
16332 | #. item "Land use/Industrial" text "Name"
|
---|
16333 | #: build/trans_presets.java:2869
|
---|
16334 | msgid "Railway land"
|
---|
16335 | msgstr "Železničný pozemok"
|
---|
16336 |
|
---|
16337 | #. item
|
---|
16338 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
|
---|
16339 | #: build/trans_presets.java:2871
|
---|
16340 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
---|
16341 | msgstr "Upraviť železničný pozemok"
|
---|
16342 |
|
---|
16343 | #. item "Land use/Railway land" text "Name"
|
---|
16344 | #. <separator/>
|
---|
16345 | #: build/trans_presets.java:2877
|
---|
16346 | msgid "Brownfield"
|
---|
16347 | msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
|
---|
16348 |
|
---|
16349 | #. item
|
---|
16350 | #: build/trans_presets.java:2878
|
---|
16351 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
16352 | msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
|
---|
16353 |
|
---|
16354 | #. item "Land use/Brownfield" text "Name"
|
---|
16355 | #: build/trans_presets.java:2883
|
---|
16356 | msgid "Greenfield"
|
---|
16357 | msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
|
---|
16358 |
|
---|
16359 | #. item
|
---|
16360 | #: build/trans_presets.java:2884
|
---|
16361 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
16362 | msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
|
---|
16363 |
|
---|
16364 | #. item "Land use/Greenfield" text "Name"
|
---|
16365 | #: build/trans_presets.java:2889
|
---|
16366 | msgid "Construction area"
|
---|
16367 | msgstr "Stavebná oblasť"
|
---|
16368 |
|
---|
16369 | #. item
|
---|
16370 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
16371 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
---|
16372 | msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
|
---|
16373 |
|
---|
16374 | #. item "Land use/Construction area" text "Name"
|
---|
16375 | #: build/trans_presets.java:2895
|
---|
16376 | msgid "Landfill"
|
---|
16377 | msgstr "Skládka odpadov"
|
---|
16378 |
|
---|
16379 | #. item
|
---|
16380 | #: build/trans_presets.java:2896
|
---|
16381 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
---|
16382 | msgstr "Upraviť skládku odpadov"
|
---|
16383 |
|
---|
16384 | #. item "Land use/Landfill" text "Name"
|
---|
16385 | #: build/trans_presets.java:2901
|
---|
16386 | msgid "Quarry"
|
---|
16387 | msgstr "Lom"
|
---|
16388 |
|
---|
16389 | #. item
|
---|
16390 | #: build/trans_presets.java:2902
|
---|
16391 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
---|
16392 | msgstr "Upraviť lom"
|
---|
16393 |
|
---|
16394 | #. item "Land use/Quarry" text "Name"
|
---|
16395 | #: build/trans_presets.java:2907
|
---|
16396 | msgid "Military"
|
---|
16397 | msgstr "Armáda"
|
---|
16398 |
|
---|
16399 | #. item
|
---|
16400 | #: build/trans_presets.java:2908
|
---|
16401 | msgid "Edit Military Landuse"
|
---|
16402 | msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
|
---|
16403 |
|
---|
16404 | #. item "Land use/Military" text "Name"
|
---|
16405 | #. <separator/>
|
---|
16406 | #: build/trans_presets.java:2914
|
---|
16407 | msgid "Scree"
|
---|
16408 | msgstr "Sutina"
|
---|
16409 |
|
---|
16410 | #. item
|
---|
16411 | #: build/trans_presets.java:2915
|
---|
16412 | msgid "Edit Scree"
|
---|
16413 | msgstr "Upraviť sutinu"
|
---|
16414 |
|
---|
16415 | #. item "Land use/Scree" text "Name"
|
---|
16416 | #: build/trans_presets.java:2919
|
---|
16417 | msgid "Scrub"
|
---|
16418 | msgstr "Krovie"
|
---|
16419 |
|
---|
16420 | #. item
|
---|
16421 | #: build/trans_presets.java:2920
|
---|
16422 | msgid "Edit Scrub"
|
---|
16423 | msgstr "Upraviť krovie"
|
---|
16424 |
|
---|
16425 | #. item "Land use/Scrub" text "Name"
|
---|
16426 | #: build/trans_presets.java:2924
|
---|
16427 | msgid "Fell"
|
---|
16428 | msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
|
---|
16429 |
|
---|
16430 | #. item
|
---|
16431 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
|
---|
16432 | #: build/trans_presets.java:2926
|
---|
16433 | msgid "Edit Fell"
|
---|
16434 | msgstr ""
|
---|
16435 | "Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
|
---|
16436 |
|
---|
16437 | #. item "Land use/Fell" text "Name"
|
---|
16438 | #: build/trans_presets.java:2930
|
---|
16439 | msgid "Heath"
|
---|
16440 | msgstr "Vresovisko"
|
---|
16441 |
|
---|
16442 | #. item
|
---|
16443 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
|
---|
16444 | #: build/trans_presets.java:2932
|
---|
16445 | msgid "Edit Heath"
|
---|
16446 | msgstr "Upraviť vresovisko"
|
---|
16447 |
|
---|
16448 | #. group "Relations"
|
---|
16449 | #: build/trans_presets.java:2939
|
---|
16450 | msgid "Multipolygon"
|
---|
16451 | msgstr "multipolygón"
|
---|
16452 |
|
---|
16453 | #. item
|
---|
16454 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
|
---|
16455 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
|
---|
16456 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
|
---|
16457 | #: build/trans_presets.java:2943
|
---|
16458 | msgid "Edit a Multipolygon"
|
---|
16459 | msgstr "Upraviť multipolygón"
|
---|
16460 |
|
---|
16461 | #. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
|
---|
16462 | #. </optional>
|
---|
16463 | #. <roles>
|
---|
16464 | #: build/trans_presets.java:2949
|
---|
16465 | msgid "outer segment"
|
---|
16466 | msgstr "obvodová časť (outer segment)"
|
---|
16467 |
|
---|
16468 | #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
|
---|
16469 | #: build/trans_presets.java:2950
|
---|
16470 | msgid "inner segment"
|
---|
16471 | msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
|
---|
16472 |
|
---|
16473 | #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
|
---|
16474 | #. </roles>
|
---|
16475 | #: build/trans_presets.java:2953
|
---|
16476 | msgid "Turn restriction"
|
---|
16477 | msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
|
---|
16478 |
|
---|
16479 | #. item
|
---|
16480 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
|
---|
16481 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
|
---|
16482 | #: build/trans_presets.java:2956
|
---|
16483 | msgid "Edit a Turn Restriction"
|
---|
16484 | msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
|
---|
16485 |
|
---|
16486 | #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit a Turn Restriction"
|
---|
16487 | #. <key key="type" value="restriction" />
|
---|
16488 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
16489 | msgid "Restriction"
|
---|
16490 | msgstr "Obmedzenie"
|
---|
16491 |
|
---|
16492 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
|
---|
16493 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
16494 | msgid "no_left_turn"
|
---|
16495 | msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
|
---|
16496 |
|
---|
16497 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
16498 | msgid "no_right_turn"
|
---|
16499 | msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
|
---|
16500 |
|
---|
16501 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
16502 | msgid "no_straight_on"
|
---|
16503 | msgstr "zákaz jazdy priamo"
|
---|
16504 |
|
---|
16505 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
16506 | msgid "no_u_turn"
|
---|
16507 | msgstr "zákaz otáčania sa"
|
---|
16508 |
|
---|
16509 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
16510 | msgid "only_right_turn"
|
---|
16511 | msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
|
---|
16512 |
|
---|
16513 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
16514 | msgid "only_left_turn"
|
---|
16515 | msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
|
---|
16516 |
|
---|
16517 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
16518 | msgid "only_straight_on"
|
---|
16519 | msgstr "zákaz odbočenia"
|
---|
16520 |
|
---|
16521 | #. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
|
---|
16522 | #. </optional>
|
---|
16523 | #. <roles>
|
---|
16524 | #: build/trans_presets.java:2963
|
---|
16525 | msgid "from way"
|
---|
16526 | msgstr "z cesty"
|
---|
16527 |
|
---|
16528 | #. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
|
---|
16529 | #: build/trans_presets.java:2964
|
---|
16530 | msgid "via node or way"
|
---|
16531 | msgstr "cez bod alebo cestu"
|
---|
16532 |
|
---|
16533 | #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
|
---|
16534 | #: build/trans_presets.java:2965
|
---|
16535 | msgid "to way"
|
---|
16536 | msgstr "k ceste"
|
---|
16537 |
|
---|
16538 | #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
|
---|
16539 | #. </roles>
|
---|
16540 | #: build/trans_presets.java:2968
|
---|
16541 | msgid "Route"
|
---|
16542 | msgstr "Cesta (Route)"
|
---|
16543 |
|
---|
16544 | #. item
|
---|
16545 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
|
---|
16546 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
|
---|
16547 | #: build/trans_presets.java:2971
|
---|
16548 | msgid "Edit a Route"
|
---|
16549 | msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
|
---|
16550 |
|
---|
16551 | #. item "Relations/Route" label "Edit a Route"
|
---|
16552 | #. <key key="type" value="route" />
|
---|
16553 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
16554 | msgid "Route type"
|
---|
16555 | msgstr "Typ Cesty (Route)"
|
---|
16556 |
|
---|
16557 | #. item "Relations/Route" combo "Route type"
|
---|
16558 | #. color destination
|
---|
16559 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16560 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16561 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16562 | #. </rule>
|
---|
16563 | #.
|
---|
16564 | #. <rule>
|
---|
16565 | #. <condition k="bicycle" b="no"/>
|
---|
16566 | #. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png"/>
|
---|
16567 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16568 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16569 | #. </rule>
|
---|
16570 | #. <rule>
|
---|
16571 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
16572 | #. color horse
|
---|
16573 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16574 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16575 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
16576 | #. </rule>
|
---|
16577 | #.
|
---|
16578 | #. <rule>
|
---|
16579 | #. <condition k="highway" v="cycleway"/>
|
---|
16580 | #. color roundabout
|
---|
16581 | #. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
|
---|
16582 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16583 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16584 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16585 | #. </rule>
|
---|
16586 | #.
|
---|
16587 | #. <!-- cycleway tags -->
|
---|
16588 | #.
|
---|
16589 | #. <rule>
|
---|
16590 | #. <condition k="cycleway" v="lane"/>
|
---|
16591 | #. color bicycle
|
---|
16592 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16593 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16594 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16595 | #. </rule>
|
---|
16596 | #.
|
---|
16597 | #. <rule>
|
---|
16598 | #. <condition k="cycleway" v="track"/>
|
---|
16599 | #. color bicycle
|
---|
16600 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16601 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16602 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16603 | #. </rule>
|
---|
16604 | #.
|
---|
16605 | #. <rule>
|
---|
16606 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
|
---|
16607 | #. color bicycle
|
---|
16608 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16609 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16610 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16611 | #. </rule>
|
---|
16612 | #.
|
---|
16613 | #. <rule>
|
---|
16614 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
|
---|
16615 | #. color bicycle
|
---|
16616 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16617 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16618 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16619 | #. </rule>
|
---|
16620 | #.
|
---|
16621 | #. <rule>
|
---|
16622 | #. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
|
---|
16623 | #: build/trans_presets.java:2973 build/trans_style.java:206
|
---|
16624 | #: build/trans_style.java:553 build/trans_style.java:743
|
---|
16625 | #: build/trans_style.java:751 build/trans_style.java:759
|
---|
16626 | #: build/trans_style.java:767 build/trans_style.java:775
|
---|
16627 | msgid "bicycle"
|
---|
16628 | msgstr "bicykel"
|
---|
16629 |
|
---|
16630 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
16631 | msgid "bus"
|
---|
16632 | msgstr "autobus"
|
---|
16633 |
|
---|
16634 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
16635 | msgid "road"
|
---|
16636 | msgstr "cesta (vozovka)"
|
---|
16637 |
|
---|
16638 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
16639 | msgid "ferry"
|
---|
16640 | msgstr "trajekt (prievoz)"
|
---|
16641 |
|
---|
16642 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
16643 | msgid "ski"
|
---|
16644 | msgstr "lyžovanie"
|
---|
16645 |
|
---|
16646 | #. color bicycle
|
---|
16647 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png"/>
|
---|
16648 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16649 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16650 | #. </rule>
|
---|
16651 | #.
|
---|
16652 | #. <rule>
|
---|
16653 | #. <condition k="foot" b="no"/>
|
---|
16654 | #. <icon src="vehicle/restriction/foot.png"/>
|
---|
16655 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16656 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16657 | #. </rule>
|
---|
16658 | #. <rule>
|
---|
16659 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
16660 | #. color bicycle
|
---|
16661 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16662 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16663 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16664 | #. </rule>
|
---|
16665 | #.
|
---|
16666 | #. <rule>
|
---|
16667 | #. <condition k="highway" v="footway"/>
|
---|
16668 | #. color foot
|
---|
16669 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16670 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16671 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
16672 | #. </rule>
|
---|
16673 | #.
|
---|
16674 | #. <rule>
|
---|
16675 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
16676 | #. color foot
|
---|
16677 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16678 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16679 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
16680 | #. </rule>
|
---|
16681 | #.
|
---|
16682 | #. <rule>
|
---|
16683 | #. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
|
---|
16684 | #. color foot
|
---|
16685 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16686 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16687 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
16688 | #. </rule>
|
---|
16689 | #.
|
---|
16690 | #. <rule>
|
---|
16691 | #. <condition k="highway" v="steps"/>
|
---|
16692 | #: build/trans_presets.java:2973 build/trans_style.java:220
|
---|
16693 | #: build/trans_style.java:561 build/trans_style.java:569
|
---|
16694 | #: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:585
|
---|
16695 | msgid "foot"
|
---|
16696 | msgstr "pešia (foot)"
|
---|
16697 |
|
---|
16698 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
16699 | msgid "hiking"
|
---|
16700 | msgstr "turistika"
|
---|
16701 |
|
---|
16702 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
16703 | msgid "tram"
|
---|
16704 | msgstr "električka"
|
---|
16705 |
|
---|
16706 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
16707 | msgid "detour"
|
---|
16708 | msgstr "obchádzka"
|
---|
16709 |
|
---|
16710 | #. color otherrail
|
---|
16711 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16712 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16713 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16714 | #. </rule>
|
---|
16715 | #.
|
---|
16716 | #. <rule>
|
---|
16717 | #. <condition k="railway" v="subway"/>
|
---|
16718 | #: build/trans_presets.java:2973 build/trans_style.java:1042
|
---|
16719 | msgid "subway"
|
---|
16720 | msgstr "metro (subway)"
|
---|
16721 |
|
---|
16722 | #. item "Relations/Route" text "Reference"
|
---|
16723 | #: build/trans_presets.java:2976
|
---|
16724 | msgid "Symbol description"
|
---|
16725 | msgstr "Popis značky"
|
---|
16726 |
|
---|
16727 | #. item "Relations/Route" text "Description"
|
---|
16728 | #. <optional>
|
---|
16729 | #: build/trans_presets.java:2979
|
---|
16730 | msgid "Network"
|
---|
16731 | msgstr "Sieť"
|
---|
16732 |
|
---|
16733 | #. item "Relations/Route" combo "State"
|
---|
16734 | #: build/trans_presets.java:2981
|
---|
16735 | msgid "proposed"
|
---|
16736 | msgstr "plánovaný"
|
---|
16737 |
|
---|
16738 | #: build/trans_presets.java:2981
|
---|
16739 | msgid "alternate"
|
---|
16740 | msgstr "náhradný"
|
---|
16741 |
|
---|
16742 | #: build/trans_presets.java:2981
|
---|
16743 | msgid "temporary"
|
---|
16744 | msgstr "dočasný"
|
---|
16745 |
|
---|
16746 | #: build/trans_presets.java:2981
|
---|
16747 | msgid "connection"
|
---|
16748 | msgstr "spojenie"
|
---|
16749 |
|
---|
16750 | #: build/trans_presets.java:2982
|
---|
16751 | msgid "Color (hex)"
|
---|
16752 | msgstr "Farba (hex)"
|
---|
16753 |
|
---|
16754 | #. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
|
---|
16755 | #. </optional>
|
---|
16756 | #. <roles>
|
---|
16757 | #: build/trans_presets.java:2985
|
---|
16758 | msgid "route segment"
|
---|
16759 | msgstr "cestný úsek"
|
---|
16760 |
|
---|
16761 | #. item "Relations/Route" role "route segment"
|
---|
16762 | #: build/trans_presets.java:2986
|
---|
16763 | msgid "forward segment"
|
---|
16764 | msgstr "predný segment"
|
---|
16765 |
|
---|
16766 | #. item "Relations/Route" role "forward segment"
|
---|
16767 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
16768 | msgid "backward segment"
|
---|
16769 | msgstr "zadný segment"
|
---|
16770 |
|
---|
16771 | #. item "Relations/Route" role "backward segment"
|
---|
16772 | #: build/trans_presets.java:2988
|
---|
16773 | msgid "halt point"
|
---|
16774 | msgstr "bod prerušenia"
|
---|
16775 |
|
---|
16776 | #. item "Relations/Route" role "halt point"
|
---|
16777 | #: build/trans_presets.java:2989
|
---|
16778 | msgid "forward halt point"
|
---|
16779 | msgstr "predný bod prerušenia"
|
---|
16780 |
|
---|
16781 | #. item "Relations/Route" role "forward halt point"
|
---|
16782 | #: build/trans_presets.java:2990
|
---|
16783 | msgid "backward halt point"
|
---|
16784 | msgstr "zadný bod prerušenia"
|
---|
16785 |
|
---|
16786 | #. <!--
|
---|
16787 | #. A little help:
|
---|
16788 | #. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
|
---|
16789 | #. 2. every rule needs a condition
|
---|
16790 | #. -k for the key (required)
|
---|
16791 | #. -v for the value as a string
|
---|
16792 | #. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
|
---|
16793 | #. Although the value flags v/b for the condition are optional, using at
|
---|
16794 | #. least one of them is highly recommended!
|
---|
16795 | #. 3. line attributes
|
---|
16796 | #. - width absolute width in pixel in every zoom level
|
---|
16797 | #. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
|
---|
16798 | #. - colour
|
---|
16799 | #. - priority
|
---|
16800 | #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
|
---|
16801 | #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
|
---|
16802 | #. 4. linemod attributes
|
---|
16803 | #. - all line attributes
|
---|
16804 | #. - mode ('over' or 'under')
|
---|
16805 | #. - width can be specified relative to modified way:
|
---|
16806 | #. +x - <x> pixels are added to way size
|
---|
16807 | #. -x - <x> pixels are subtracted from way size
|
---|
16808 | #. x% - the size is <x> percent of modified way
|
---|
16809 | #. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
|
---|
16810 | #. 5. area attributes
|
---|
16811 | #. - colour
|
---|
16812 | #. - priority
|
---|
16813 | #. 6. icon attributes
|
---|
16814 | #. - icon path to icon, relative to the icon path (default: subdirectory icons in
|
---|
16815 | #. directory where this file is)
|
---|
16816 | #. - priority
|
---|
16817 | #. 7. scale_min / scale_max
|
---|
16818 | #. - zoom scale for display
|
---|
16819 | #.
|
---|
16820 | #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
|
---|
16821 | #. first the rbest matching area rule is searched and the best matching line rule is
|
---|
16822 | #. connected with it. They need not have the same key/value pair.
|
---|
16823 | #.
|
---|
16824 | #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
|
---|
16825 | #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
|
---|
16826 | #. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
|
---|
16827 | #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
|
---|
16828 | #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus havin 8 hex digits instead of 6).
|
---|
16829 | #.
|
---|
16830 | #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
|
---|
16831 | #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
|
---|
16832 | #. -->
|
---|
16833 | #.
|
---|
16834 | #: build/trans_style.java:49
|
---|
16835 | msgid "standard"
|
---|
16836 | msgstr "štandartný"
|
---|
16837 |
|
---|
16838 | #. mappaint style named "standard"
|
---|
16839 | #.
|
---|
16840 | #. <rule>
|
---|
16841 | #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
|
---|
16842 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
|
---|
16843 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16844 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16845 | #. </rule>
|
---|
16846 | #. <rule>
|
---|
16847 | #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
|
---|
16848 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
|
---|
16849 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16850 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16851 | #. </rule>
|
---|
16852 | #. <rule>
|
---|
16853 | #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
|
---|
16854 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
|
---|
16855 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16856 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16857 | #. </rule>
|
---|
16858 | #. <rule>
|
---|
16859 | #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
|
---|
16860 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
|
---|
16861 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16862 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16863 | #. </rule>
|
---|
16864 | #. <rule>
|
---|
16865 | #. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
|
---|
16866 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
|
---|
16867 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16868 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16869 | #. </rule>
|
---|
16870 | #. <rule>
|
---|
16871 | #. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
|
---|
16872 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
|
---|
16873 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16874 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16875 | #. </rule>
|
---|
16876 | #. <rule>
|
---|
16877 | #. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
|
---|
16878 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
|
---|
16879 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16880 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16881 | #. </rule>
|
---|
16882 | #.
|
---|
16883 | #.
|
---|
16884 | #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
|
---|
16885 | #. <rule>
|
---|
16886 | #. <condition k="oneway"/>
|
---|
16887 | #. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
|
---|
16888 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16889 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16890 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16891 | #. </rule>
|
---|
16892 | #. <rule>
|
---|
16893 | #. <condition k="bridge" b="yes"/>
|
---|
16894 | #. color deprecated
|
---|
16895 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16896 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16897 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16898 | #. </rule>
|
---|
16899 | #. <rule>
|
---|
16900 | #. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
|
---|
16901 | #. color bridge
|
---|
16902 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
16903 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16904 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16905 | #. </rule>
|
---|
16906 | #. <rule>
|
---|
16907 | #. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
|
---|
16908 | #. color bridge
|
---|
16909 | #. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
|
---|
16910 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16911 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16912 | #. </rule>
|
---|
16913 | #. <rule>
|
---|
16914 | #. <condition k="bridge" v="swing"/>
|
---|
16915 | #. color bridge
|
---|
16916 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
16917 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16918 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16919 | #. </rule>
|
---|
16920 | #. <rule>
|
---|
16921 | #. <condition k="tunnel" b="yes"/>
|
---|
16922 | #: build/trans_style.java:105 build/trans_style.java:119
|
---|
16923 | #: build/trans_style.java:126 build/trans_style.java:133
|
---|
16924 | #: build/trans_style.java:140
|
---|
16925 | msgid "bridge"
|
---|
16926 | msgstr "most"
|
---|
16927 |
|
---|
16928 | #. color bridge
|
---|
16929 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
16930 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16931 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16932 | #. </rule>
|
---|
16933 | #. <rule>
|
---|
16934 | #. <condition k="bridge" b="no"/>
|
---|
16935 | #. color bridge
|
---|
16936 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16937 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16938 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16939 | #. </rule>
|
---|
16940 | #. <rule>
|
---|
16941 | #. <condition k="tunnel" b="no"/>
|
---|
16942 | #. color deprecated
|
---|
16943 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16944 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16945 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16946 | #. </rule>
|
---|
16947 | #. <rule>
|
---|
16948 | #. <condition k="cutting" b="no"/>
|
---|
16949 | #. color deprecated
|
---|
16950 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16951 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16952 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16953 | #. </rule>
|
---|
16954 | #. <rule>
|
---|
16955 | #. <condition k="embankment" b="no"/>
|
---|
16956 | #. color street
|
---|
16957 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16958 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16959 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16960 | #. </rule>
|
---|
16961 | #.
|
---|
16962 | #. <rule>
|
---|
16963 | #. <condition k="highway" v="road"/>
|
---|
16964 | #. color amenity_light
|
---|
16965 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16966 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16967 | #. </rule>
|
---|
16968 | #.
|
---|
16969 | #. <rule>
|
---|
16970 | #. <!-- deprecated; use information=guidepost instead -->
|
---|
16971 | #. <condition k="amenity" v="signpost"/>
|
---|
16972 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16973 | #. color address
|
---|
16974 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16975 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16976 | #. </rule>
|
---|
16977 | #.
|
---|
16978 | #. <!--"deprecated" tags -->
|
---|
16979 | #.
|
---|
16980 | #. <!-- historic=museum -> tourism=museum -->
|
---|
16981 | #. <rule>
|
---|
16982 | #. <condition k="historic" v="museum"/>
|
---|
16983 | #. color deprecated
|
---|
16984 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16985 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16986 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16987 | #. </rule>
|
---|
16988 | #.
|
---|
16989 | #. <!-- man_made=power_wind -> power=generator and power_source=wind -->
|
---|
16990 | #. <rule>
|
---|
16991 | #. <condition k="man_made" v="power_wind"/>
|
---|
16992 | #. color deprecated
|
---|
16993 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16994 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16995 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16996 | #. </rule>
|
---|
16997 | #.
|
---|
16998 | #. <!-- man_made=power_hydro -> power=generator and power_source=hydro -->
|
---|
16999 | #. <rule>
|
---|
17000 | #. <condition k="man_made" v="power_hydro"/>
|
---|
17001 | #. color deprecated
|
---|
17002 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17003 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17004 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17005 | #. </rule>
|
---|
17006 | #.
|
---|
17007 | #. <!-- man_made=power_fossil -> power=generator and power_source=fossil -->
|
---|
17008 | #. <rule>
|
---|
17009 | #. <condition k="man_made" v="power_fossil"/>
|
---|
17010 | #. color deprecated
|
---|
17011 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17012 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17013 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17014 | #. </rule>
|
---|
17015 | #.
|
---|
17016 | #. <!-- man_made=power_nuclear -> power=generator and power_source=nuclear -->
|
---|
17017 | #. <rule>
|
---|
17018 | #. <condition k="man_made" v="power_nuclear"/>
|
---|
17019 | #. color deprecated
|
---|
17020 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17021 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17022 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17023 | #. </rule>
|
---|
17024 | #.
|
---|
17025 | #. <!-- highway classification now more detailed -->
|
---|
17026 | #. <rule>
|
---|
17027 | #. <condition k="highway" v="minor"/>
|
---|
17028 | #. color deprecated
|
---|
17029 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17030 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17031 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
17032 | #. </rule>
|
---|
17033 | #.
|
---|
17034 | #. <!-- amenity=park_bench -> amenity=bench -->
|
---|
17035 | #. <rule>
|
---|
17036 | #. <condition k="amenity" v="park_bench"/>
|
---|
17037 | #. color deprecated
|
---|
17038 | #. color deprecated
|
---|
17039 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17040 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17041 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17042 | #. </rule>
|
---|
17043 | #.
|
---|
17044 | #. <!-- highway=stile -> barrier=stile -->
|
---|
17045 | #. <rule>
|
---|
17046 | #. <condition k="highway" v="stile"/>
|
---|
17047 | #. color deprecated
|
---|
17048 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17049 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17050 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17051 | #. </rule>
|
---|
17052 | #.
|
---|
17053 | #. <!-- there's a bit confusion about this tag, the proposal says leisure, map features say tourism ?!? -->
|
---|
17054 | #. <rule>
|
---|
17055 | #. <condition k="leisure" v="zoo"/>
|
---|
17056 | #: build/trans_style.java:112 build/trans_style.java:147
|
---|
17057 | #: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
|
---|
17058 | #: build/trans_style.java:497 build/trans_style.java:2150
|
---|
17059 | #: build/trans_style.java:3876 build/trans_style.java:3885
|
---|
17060 | #: build/trans_style.java:3894 build/trans_style.java:3903
|
---|
17061 | #: build/trans_style.java:3912 build/trans_style.java:3921
|
---|
17062 | #: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3931
|
---|
17063 | #: build/trans_style.java:3940 build/trans_style.java:3949
|
---|
17064 | msgid "deprecated"
|
---|
17065 | msgstr "zastaralý"
|
---|
17066 |
|
---|
17067 | #. color foot
|
---|
17068 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png"/>
|
---|
17069 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17070 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
17071 | #. </rule>
|
---|
17072 | #.
|
---|
17073 | #. <rule>
|
---|
17074 | #. <condition k="goods" b="no"/>
|
---|
17075 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/>
|
---|
17076 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17077 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17078 | #. </rule>
|
---|
17079 | #.
|
---|
17080 | #. <rule>
|
---|
17081 | #. <condition k="hgv" b="no"/>
|
---|
17082 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/>
|
---|
17083 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17084 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17085 | #. </rule>
|
---|
17086 | #.
|
---|
17087 | #. <rule>
|
---|
17088 | #. <condition k="horse" b="no"/>
|
---|
17089 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse.png"/>
|
---|
17090 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17091 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17092 | #. </rule>
|
---|
17093 | #. <rule>
|
---|
17094 | #. <condition k="horse" v="designated"/>
|
---|
17095 | #. color service
|
---|
17096 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17097 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17098 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
17099 | #. </rule>
|
---|
17100 | #.
|
---|
17101 | #. <rule>
|
---|
17102 | #. <condition k="highway" v="bridleway"/>
|
---|
17103 | #: build/trans_style.java:248 build/trans_style.java:545
|
---|
17104 | msgid "horse"
|
---|
17105 | msgstr "koňská (horse)"
|
---|
17106 |
|
---|
17107 | #. color tertiary
|
---|
17108 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17109 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17110 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
17111 | #. </rule>
|
---|
17112 | #.
|
---|
17113 | #. <rule>
|
---|
17114 | #. <condition k="highway" v="unclassified"/>
|
---|
17115 | #. color deprecated
|
---|
17116 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17117 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17118 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
17119 | #. </rule>
|
---|
17120 | #.
|
---|
17121 | #. <rule>
|
---|
17122 | #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
|
---|
17123 | #. color highway_track
|
---|
17124 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17125 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17126 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
17127 | #. </rule>
|
---|
17128 | #.
|
---|
17129 | #. <rule>
|
---|
17130 | #. <condition k="highway" v="residential"/>
|
---|
17131 | #. color street
|
---|
17132 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17133 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17134 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
17135 | #. </rule>
|
---|
17136 | #.
|
---|
17137 | #. <rule>
|
---|
17138 | #. <condition k="highway" v="living_street"/>
|
---|
17139 | #: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:505
|
---|
17140 | #: build/trans_style.java:521 build/trans_style.java:529
|
---|
17141 | msgid "street"
|
---|
17142 | msgstr "ulica"
|
---|
17143 |
|
---|
17144 | #. color street
|
---|
17145 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17146 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17147 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
17148 | #. </rule>
|
---|
17149 | #.
|
---|
17150 | #. <rule>
|
---|
17151 | #. <condition k="highway" v="track"/>
|
---|
17152 | #. color bicycle
|
---|
17153 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17154 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17155 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17156 | #. </rule>
|
---|
17157 | #.
|
---|
17158 | #. <!-- tracktype tags -->
|
---|
17159 | #.
|
---|
17160 | #. <rule>
|
---|
17161 | #. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
|
---|
17162 | #. color highway_track
|
---|
17163 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17164 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17165 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17166 | #. </rule>
|
---|
17167 | #.
|
---|
17168 | #. <rule>
|
---|
17169 | #. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
|
---|
17170 | #. color highway_track
|
---|
17171 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17172 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17173 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17174 | #. </rule>
|
---|
17175 | #.
|
---|
17176 | #. <rule>
|
---|
17177 | #. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
|
---|
17178 | #. color highway_track
|
---|
17179 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17180 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17181 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17182 | #. </rule>
|
---|
17183 | #.
|
---|
17184 | #. <rule>
|
---|
17185 | #. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
|
---|
17186 | #. color highway_track
|
---|
17187 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17188 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17189 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17190 | #. </rule>
|
---|
17191 | #.
|
---|
17192 | #. <rule>
|
---|
17193 | #. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
|
---|
17194 | #: build/trans_style.java:513 build/trans_style.java:785
|
---|
17195 | #: build/trans_style.java:793 build/trans_style.java:801
|
---|
17196 | #: build/trans_style.java:809 build/trans_style.java:817
|
---|
17197 | msgid "highway_track"
|
---|
17198 | msgstr "cesta (highway_track)"
|
---|
17199 |
|
---|
17200 | #. color foot
|
---|
17201 | #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
|
---|
17202 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17203 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
17204 | #. </rule>
|
---|
17205 | #.
|
---|
17206 | #. <rule>
|
---|
17207 | #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
|
---|
17208 | #. color railwaypoint
|
---|
17209 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
|
---|
17210 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17211 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17212 | #. </rule>
|
---|
17213 | #.
|
---|
17214 | #. <rule>
|
---|
17215 | #. <condition k="railway" v="rail"/>
|
---|
17216 | #. color oldrail
|
---|
17217 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17218 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17219 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17220 | #. </rule>
|
---|
17221 | #.
|
---|
17222 | #. <rule>
|
---|
17223 | #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
|
---|
17224 | #. color rail
|
---|
17225 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17226 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17227 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17228 | #. </rule>
|
---|
17229 | #.
|
---|
17230 | #. <rule>
|
---|
17231 | #. <condition k="railway" v="monorail"/>
|
---|
17232 | #. color rail
|
---|
17233 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17234 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17235 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17236 | #. </rule>
|
---|
17237 | #.
|
---|
17238 | #. <rule>
|
---|
17239 | #. <condition k="railway" v="turntable"/>
|
---|
17240 | #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
|
---|
17241 | #: build/trans_style.java:593 build/trans_style.java:1016
|
---|
17242 | #: build/trans_style.java:1074 build/trans_style.java:1082
|
---|
17243 | #: build/trans_style.java:1091
|
---|
17244 | msgid "rail"
|
---|
17245 | msgstr "koľajnica (rail)"
|
---|
17246 |
|
---|
17247 | #. color rail
|
---|
17248 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17249 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17250 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
17251 | #. </rule>
|
---|
17252 | #.
|
---|
17253 | #. <rule>
|
---|
17254 | #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
|
---|
17255 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/>
|
---|
17256 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17257 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17258 | #. </rule>
|
---|
17259 | #.
|
---|
17260 | #. <rule>
|
---|
17261 | #. <condition k="highway" v="stop"/>
|
---|
17262 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
|
---|
17263 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17264 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17265 | #. </rule>
|
---|
17266 | #.
|
---|
17267 | #. <rule>
|
---|
17268 | #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
|
---|
17269 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
|
---|
17270 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17271 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17272 | #. </rule>
|
---|
17273 | #.
|
---|
17274 | #. <rule>
|
---|
17275 | #. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
|
---|
17276 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
|
---|
17277 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17278 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17279 | #. </rule>
|
---|
17280 | #.
|
---|
17281 | #. <rule>
|
---|
17282 | #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
|
---|
17283 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
|
---|
17284 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17285 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
17286 | #. </rule>
|
---|
17287 | #.
|
---|
17288 | #. <rule>
|
---|
17289 | #. <condition k="highway" v="crossing"/>
|
---|
17290 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
|
---|
17291 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17292 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17293 | #. </rule>
|
---|
17294 | #.
|
---|
17295 | #. <rule>
|
---|
17296 | #. <condition k="highway" v="gate"/>
|
---|
17297 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
|
---|
17298 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17299 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17300 | #. </rule>
|
---|
17301 | #.
|
---|
17302 | #. <rule>
|
---|
17303 | #. <condition k="highway" v="cattle_grid"/>
|
---|
17304 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
|
---|
17305 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17306 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17307 | #. </rule>
|
---|
17308 | #.
|
---|
17309 | #. <rule>
|
---|
17310 | #. <condition k="highway" v="toll_booth"/>
|
---|
17311 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
|
---|
17312 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17313 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17314 | #. </rule>
|
---|
17315 | #.
|
---|
17316 | #. <rule>
|
---|
17317 | #. <condition k="highway" v="incline"/>
|
---|
17318 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
17319 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17320 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17321 | #. </rule>
|
---|
17322 | #.
|
---|
17323 | #. <rule>
|
---|
17324 | #. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
|
---|
17325 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
17326 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17327 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17328 | #. </rule>
|
---|
17329 | #.
|
---|
17330 | #. <rule>
|
---|
17331 | #. <condition k="highway" v="viaduct"/>
|
---|
17332 | #. color railwaypoint
|
---|
17333 | #. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
|
---|
17334 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17335 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17336 | #. </rule>
|
---|
17337 | #.
|
---|
17338 | #. <rule>
|
---|
17339 | #. <condition k="railway" v="viaduct"/>
|
---|
17340 | #: build/trans_style.java:678 build/trans_style.java:992
|
---|
17341 | msgid "viaduct"
|
---|
17342 | msgstr "viadukt (nadjazd)"
|
---|
17343 |
|
---|
17344 | #. color viaduct
|
---|
17345 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17346 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17347 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17348 | #. </rule>
|
---|
17349 | #.
|
---|
17350 | #. <rule>
|
---|
17351 | #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
|
---|
17352 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
|
---|
17353 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17354 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17355 | #. </rule>
|
---|
17356 | #.
|
---|
17357 | #. <rule>
|
---|
17358 | #. <condition k="highway" v="services"/>
|
---|
17359 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
|
---|
17360 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17361 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17362 | #. </rule>
|
---|
17363 | #.
|
---|
17364 | #. <rule>
|
---|
17365 | #. <condition k="highway" v="ford"/>
|
---|
17366 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
|
---|
17367 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17368 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17369 | #. </rule>
|
---|
17370 | #.
|
---|
17371 | #. <rule>
|
---|
17372 | #. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
|
---|
17373 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
|
---|
17374 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17375 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17376 | #. </rule>
|
---|
17377 | #.
|
---|
17378 | #. <rule>
|
---|
17379 | #. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
|
---|
17380 | #: build/trans_style.java:714
|
---|
17381 | msgid "turningcircle"
|
---|
17382 | msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
|
---|
17383 |
|
---|
17384 | #. color water
|
---|
17385 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17386 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17387 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
17388 | #. </rule>
|
---|
17389 | #.
|
---|
17390 | #. <rule>
|
---|
17391 | #. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
|
---|
17392 | #. color riverbank
|
---|
17393 | #: build/trans_style.java:835 build/trans_style.java:836
|
---|
17394 | msgid "riverbank"
|
---|
17395 | msgstr "riečny breh"
|
---|
17396 |
|
---|
17397 | #. color water
|
---|
17398 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17399 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17400 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
17401 | #. </rule>
|
---|
17402 | #.
|
---|
17403 | #. <rule>
|
---|
17404 | #. <condition k="waterway" v="stream"/>
|
---|
17405 | #: build/trans_style.java:852
|
---|
17406 | msgid "stream"
|
---|
17407 | msgstr "potok"
|
---|
17408 |
|
---|
17409 | #. color water
|
---|
17410 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17411 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17412 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17413 | #. </rule>
|
---|
17414 | #.
|
---|
17415 | #. <rule>
|
---|
17416 | #. <condition k="waterway" v="dock"/>
|
---|
17417 | #: build/trans_style.java:868
|
---|
17418 | msgid "dock"
|
---|
17419 | msgstr "dok (nakladacia rampa)"
|
---|
17420 |
|
---|
17421 | #. color dock
|
---|
17422 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
17423 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17424 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17425 | #. </rule>
|
---|
17426 | #.
|
---|
17427 | #. <rule>
|
---|
17428 | #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
|
---|
17429 | #. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
|
---|
17430 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17431 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17432 | #. </rule>
|
---|
17433 | #.
|
---|
17434 | #. <rule>
|
---|
17435 | #. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
|
---|
17436 | #. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
|
---|
17437 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17438 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17439 | #. </rule>
|
---|
17440 | #.
|
---|
17441 | #. <rule>
|
---|
17442 | #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/>
|
---|
17443 | #: build/trans_style.java:890
|
---|
17444 | msgid "aqueduct"
|
---|
17445 | msgstr "akvadukt"
|
---|
17446 |
|
---|
17447 | #. color aqueduct
|
---|
17448 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17449 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17450 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17451 | #. </rule>
|
---|
17452 | #.
|
---|
17453 | #. <rule>
|
---|
17454 | #. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
|
---|
17455 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
17456 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17457 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17458 | #. </rule>
|
---|
17459 | #.
|
---|
17460 | #. <rule>
|
---|
17461 | #. <condition k="waterway" v="water_point"/>
|
---|
17462 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
|
---|
17463 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17464 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17465 | #. </rule>
|
---|
17466 | #.
|
---|
17467 | #. <rule>
|
---|
17468 | #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
|
---|
17469 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
|
---|
17470 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17471 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17472 | #. </rule>
|
---|
17473 | #.
|
---|
17474 | #. <rule>
|
---|
17475 | #. <condition k="waterway" v="mooring"/>
|
---|
17476 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
17477 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17478 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17479 | #. </rule>
|
---|
17480 | #.
|
---|
17481 | #. <rule>
|
---|
17482 | #. <condition k="waterway" v="weir"/>
|
---|
17483 | #. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
|
---|
17484 | #. color manmade
|
---|
17485 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17486 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17487 | #. </rule>
|
---|
17488 | #.
|
---|
17489 | #. <rule>
|
---|
17490 | #. <condition k="waterway" v="dam"/>
|
---|
17491 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
17492 | #. color manmade
|
---|
17493 | #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
|
---|
17494 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17495 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17496 | #. </rule>
|
---|
17497 | #.
|
---|
17498 | #. <rule>
|
---|
17499 | #. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
|
---|
17500 | #. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
|
---|
17501 | #. color power
|
---|
17502 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17503 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17504 | #. </rule>
|
---|
17505 | #.
|
---|
17506 | #. <!--man_made tags -->
|
---|
17507 | #.
|
---|
17508 | #. <rule>
|
---|
17509 | #. <condition k="man_made" v="beacon"/>
|
---|
17510 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
|
---|
17511 | #. color manmade
|
---|
17512 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17513 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17514 | #. </rule>
|
---|
17515 | #.
|
---|
17516 | #. <rule>
|
---|
17517 | #. <condition k="man_made" v="crane"/>
|
---|
17518 | #. color manmade
|
---|
17519 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
|
---|
17520 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17521 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17522 | #. </rule>
|
---|
17523 | #.
|
---|
17524 | #. <rule>
|
---|
17525 | #. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
|
---|
17526 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
|
---|
17527 | #. color manmade
|
---|
17528 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17529 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17530 | #. </rule>
|
---|
17531 | #.
|
---|
17532 | #. <rule>
|
---|
17533 | #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
|
---|
17534 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
|
---|
17535 | #. color pipeline
|
---|
17536 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17537 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17538 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17539 | #. </rule>
|
---|
17540 | #.
|
---|
17541 | #. <rule>
|
---|
17542 | #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
|
---|
17543 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
|
---|
17544 | #. color manmade
|
---|
17545 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17546 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17547 | #. </rule>
|
---|
17548 | #.
|
---|
17549 | #. <rule>
|
---|
17550 | #. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
|
---|
17551 | #. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
|
---|
17552 | #. color manmade
|
---|
17553 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17554 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17555 | #. </rule>
|
---|
17556 | #.
|
---|
17557 | #. <rule>
|
---|
17558 | #. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
|
---|
17559 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
|
---|
17560 | #. color manmade
|
---|
17561 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17562 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17563 | #. </rule>
|
---|
17564 | #.
|
---|
17565 | #. <rule>
|
---|
17566 | #. <condition k="man_made" v="tower"/>
|
---|
17567 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
|
---|
17568 | #. color manmade
|
---|
17569 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17570 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17571 | #. </rule>
|
---|
17572 | #.
|
---|
17573 | #. <rule>
|
---|
17574 | #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
|
---|
17575 | #. color manmade
|
---|
17576 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
|
---|
17577 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17578 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17579 | #. </rule>
|
---|
17580 | #.
|
---|
17581 | #. <rule>
|
---|
17582 | #. <condition k="man_made" v="watermill"/>
|
---|
17583 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
17584 | #. color manmade
|
---|
17585 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17586 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17587 | #. </rule>
|
---|
17588 | #.
|
---|
17589 | #. <rule>
|
---|
17590 | #. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
|
---|
17591 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
|
---|
17592 | #. color manmade
|
---|
17593 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17594 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17595 | #. </rule>
|
---|
17596 | #.
|
---|
17597 | #. <rule>
|
---|
17598 | #. <condition k="man_made" v="windmill"/>
|
---|
17599 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
|
---|
17600 | #. color manmade
|
---|
17601 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17602 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17603 | #. </rule>
|
---|
17604 | #.
|
---|
17605 | #. <rule>
|
---|
17606 | #. <condition k="man_made" v="works"/>
|
---|
17607 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
17608 | #: build/trans_style.java:927 build/trans_style.java:935
|
---|
17609 | #: build/trans_style.java:944 build/trans_style.java:1323
|
---|
17610 | #: build/trans_style.java:1330 build/trans_style.java:1339
|
---|
17611 | #: build/trans_style.java:1347 build/trans_style.java:1371
|
---|
17612 | #: build/trans_style.java:1379 build/trans_style.java:1387
|
---|
17613 | #: build/trans_style.java:1395 build/trans_style.java:1402
|
---|
17614 | #: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1419
|
---|
17615 | #: build/trans_style.java:1427 build/trans_style.java:1435
|
---|
17616 | msgid "manmade"
|
---|
17617 | msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
|
---|
17618 |
|
---|
17619 | #. color manmade
|
---|
17620 | #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
|
---|
17621 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17622 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17623 | #. </rule>
|
---|
17624 | #.
|
---|
17625 | #. <!-- railway tags -->
|
---|
17626 | #.
|
---|
17627 | #. <rule>
|
---|
17628 | #. <condition k="railway" v="station"/>
|
---|
17629 | #. color railwaypoint
|
---|
17630 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway.png"/>
|
---|
17631 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17632 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17633 | #. </rule>
|
---|
17634 | #.
|
---|
17635 | #. <rule>
|
---|
17636 | #. <condition k="railway" v="halt"/>
|
---|
17637 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
17638 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17639 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17640 | #. </rule>
|
---|
17641 | #.
|
---|
17642 | #. <rule>
|
---|
17643 | #. <condition k="railway" v="tram_station"/>
|
---|
17644 | #. color railwaypoint
|
---|
17645 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway.png"/>
|
---|
17646 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17647 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17648 | #. </rule>
|
---|
17649 | #.
|
---|
17650 | #. <rule>
|
---|
17651 | #. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
|
---|
17652 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
17653 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17654 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17655 | #. </rule>
|
---|
17656 | #.
|
---|
17657 | #. <rule>
|
---|
17658 | #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
|
---|
17659 | #. color viaduct
|
---|
17660 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17661 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17662 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17663 | #. </rule>
|
---|
17664 | #.
|
---|
17665 | #. <rule>
|
---|
17666 | #. <condition k="railway" v="crossing"/>
|
---|
17667 | #. color railwaypoint
|
---|
17668 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
|
---|
17669 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17670 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17671 | #. </rule>
|
---|
17672 | #.
|
---|
17673 | #. <rule>
|
---|
17674 | #. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
|
---|
17675 | #: build/trans_style.java:954 build/trans_style.java:969
|
---|
17676 | #: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:1000
|
---|
17677 | #: build/trans_style.java:1008
|
---|
17678 | msgid "railwaypoint"
|
---|
17679 | msgstr "železničná výhybka"
|
---|
17680 |
|
---|
17681 | #. color rail
|
---|
17682 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17683 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17684 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
17685 | #. </rule>
|
---|
17686 | #.
|
---|
17687 | #. <rule>
|
---|
17688 | #. <condition k="railway" v="tram"/>
|
---|
17689 | #. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
|
---|
17690 | #. color railover
|
---|
17691 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17692 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17693 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17694 | #. </rule>
|
---|
17695 | #.
|
---|
17696 | #. <rule>
|
---|
17697 | #. <condition k="railway" v="light_rail"/>
|
---|
17698 | #: build/trans_style.java:1025 build/trans_style.java:1034
|
---|
17699 | msgid "otherrail"
|
---|
17700 | msgstr "iná koľaj"
|
---|
17701 |
|
---|
17702 | #. color otherrail
|
---|
17703 | #: build/trans_style.java:1026
|
---|
17704 | msgid "railover"
|
---|
17705 | msgstr "nadchod nad železnicou"
|
---|
17706 |
|
---|
17707 | #. color subway
|
---|
17708 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17709 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17710 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17711 | #. </rule>
|
---|
17712 | #.
|
---|
17713 | #. <rule>
|
---|
17714 | #. <condition k="railway" v="preserved"/>
|
---|
17715 | #. color oldrail
|
---|
17716 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17717 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17718 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17719 | #. </rule>
|
---|
17720 | #.
|
---|
17721 | #. <rule>
|
---|
17722 | #. <condition k="railway" v="disused"/>
|
---|
17723 | #. color oldrail
|
---|
17724 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17725 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17726 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17727 | #. </rule>
|
---|
17728 | #.
|
---|
17729 | #. <rule>
|
---|
17730 | #. <condition k="railway" v="abandoned"/>
|
---|
17731 | #: build/trans_style.java:1050 build/trans_style.java:1058
|
---|
17732 | #: build/trans_style.java:1066
|
---|
17733 | msgid "oldrail"
|
---|
17734 | msgstr "historická železnica(turistická)"
|
---|
17735 |
|
---|
17736 | #. color rail
|
---|
17737 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17738 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17739 | #. </rule>
|
---|
17740 | #.
|
---|
17741 | #. <rule>
|
---|
17742 | #. <condition k="service" v="yard"/>
|
---|
17743 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17744 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17745 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17746 | #. </rule>
|
---|
17747 | #.
|
---|
17748 | #. <rule>
|
---|
17749 | #. <condition k="service" v="siding"/>
|
---|
17750 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17751 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17752 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17753 | #. </rule>
|
---|
17754 | #.
|
---|
17755 | #. <rule>
|
---|
17756 | #. <condition k="service" v="spur"/>
|
---|
17757 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17758 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17759 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17760 | #. </rule>
|
---|
17761 | #.
|
---|
17762 | #. <!--aeroway tags -->
|
---|
17763 | #.
|
---|
17764 | #. <rule>
|
---|
17765 | #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
|
---|
17766 | #. color aeroway
|
---|
17767 | #. color aeroway_dark
|
---|
17768 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
17769 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17770 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17771 | #. </rule>
|
---|
17772 | #.
|
---|
17773 | #. <rule>
|
---|
17774 | #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
|
---|
17775 | #: build/trans_style.java:1121 build/trans_style.java:1122
|
---|
17776 | #: build/trans_style.java:1154
|
---|
17777 | msgid "aeroway"
|
---|
17778 | msgstr "letecké cesty"
|
---|
17779 |
|
---|
17780 | #. color aeroway
|
---|
17781 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
17782 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17783 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17784 | #. </rule>
|
---|
17785 | #.
|
---|
17786 | #. <rule>
|
---|
17787 | #. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
|
---|
17788 | #: build/trans_style.java:1130
|
---|
17789 | msgid "terminal"
|
---|
17790 | msgstr "terminál"
|
---|
17791 |
|
---|
17792 | #. color terminal
|
---|
17793 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
---|
17794 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17795 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17796 | #. </rule>
|
---|
17797 | #.
|
---|
17798 | #. <rule>
|
---|
17799 | #. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
|
---|
17800 | #. color aeroway_dark
|
---|
17801 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
|
---|
17802 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17803 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17804 | #. </rule>
|
---|
17805 | #.
|
---|
17806 | #. <rule>
|
---|
17807 | #. <condition k="aeroway" v="runway"/>
|
---|
17808 | #: build/trans_style.java:1138 build/trans_style.java:1146
|
---|
17809 | msgid "aeroway_dark"
|
---|
17810 | msgstr "zjazdovka_čierna"
|
---|
17811 |
|
---|
17812 | #. color aeroway
|
---|
17813 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
17814 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17815 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17816 | #. </rule>
|
---|
17817 | #.
|
---|
17818 | #. <rule>
|
---|
17819 | #. <condition k="aeroway" v="apron"/>
|
---|
17820 | #: build/trans_style.java:1162
|
---|
17821 | msgid "aeroway_light"
|
---|
17822 | msgstr "zjazdovka_ľahká"
|
---|
17823 |
|
---|
17824 | #. color aeroway_light
|
---|
17825 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
17826 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17827 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17828 | #. </rule>
|
---|
17829 | #.
|
---|
17830 | #. <!--aerialway tags -->
|
---|
17831 | #.
|
---|
17832 | #. <rule>
|
---|
17833 | #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
|
---|
17834 | #. color aerialway
|
---|
17835 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
17836 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17837 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17838 | #. </rule>
|
---|
17839 | #.
|
---|
17840 | #. <rule>
|
---|
17841 | #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
|
---|
17842 | #. color aerialway
|
---|
17843 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
|
---|
17844 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17845 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17846 | #. </rule>
|
---|
17847 | #.
|
---|
17848 | #. <rule>
|
---|
17849 | #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
|
---|
17850 | #. color aerialway
|
---|
17851 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
|
---|
17852 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17853 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17854 | #. </rule>
|
---|
17855 | #.
|
---|
17856 | #. <rule>
|
---|
17857 | #. <condition k="aerialway" v="station"/>
|
---|
17858 | #. color aerialway
|
---|
17859 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
|
---|
17860 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17861 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17862 | #. </rule>
|
---|
17863 | #.
|
---|
17864 | #. <rule>
|
---|
17865 | #. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
|
---|
17866 | #: build/trans_style.java:1172 build/trans_style.java:1180
|
---|
17867 | #: build/trans_style.java:1188 build/trans_style.java:1196
|
---|
17868 | #: build/trans_style.java:1204
|
---|
17869 | msgid "aerialway"
|
---|
17870 | msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
|
---|
17871 |
|
---|
17872 | #. color aerialway
|
---|
17873 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
17874 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17875 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17876 | #. </rule>
|
---|
17877 | #.
|
---|
17878 | #. <!-- piste tags -->
|
---|
17879 | #.
|
---|
17880 | #. <rule>
|
---|
17881 | #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
|
---|
17882 | #: build/trans_style.java:1214
|
---|
17883 | msgid "piste_easy"
|
---|
17884 | msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
|
---|
17885 |
|
---|
17886 | #. color piste_easy
|
---|
17887 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
17888 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17889 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
17890 | #. </rule>
|
---|
17891 | #.
|
---|
17892 | #. <rule>
|
---|
17893 | #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
|
---|
17894 | #: build/trans_style.java:1222
|
---|
17895 | msgid "piste_intermediate"
|
---|
17896 | msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
|
---|
17897 |
|
---|
17898 | #. color piste_intermediate
|
---|
17899 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
17900 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17901 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
17902 | #. </rule>
|
---|
17903 | #.
|
---|
17904 | #. <rule>
|
---|
17905 | #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
|
---|
17906 | #: build/trans_style.java:1230
|
---|
17907 | msgid "piste_advanced"
|
---|
17908 | msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
|
---|
17909 |
|
---|
17910 | #. color piste_advanced
|
---|
17911 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
17912 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17913 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
17914 | #. </rule>
|
---|
17915 | #.
|
---|
17916 | #. <rule>
|
---|
17917 | #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
|
---|
17918 | #: build/trans_style.java:1238
|
---|
17919 | msgid "piste_freeride"
|
---|
17920 | msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
|
---|
17921 |
|
---|
17922 | #. color piste_freeride
|
---|
17923 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
17924 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17925 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
17926 | #. </rule>
|
---|
17927 | #.
|
---|
17928 | #. <rule>
|
---|
17929 | #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
|
---|
17930 | #: build/trans_style.java:1246
|
---|
17931 | msgid "piste_novice"
|
---|
17932 | msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
|
---|
17933 |
|
---|
17934 | #. color piste_novice
|
---|
17935 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
17936 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17937 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
17938 | #. </rule>
|
---|
17939 | #.
|
---|
17940 | #. <!--power tags -->
|
---|
17941 | #.
|
---|
17942 | #. <rule>
|
---|
17943 | #. <condition k="power" v="tower"/>
|
---|
17944 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
---|
17945 | #. color power
|
---|
17946 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17947 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17948 | #. </rule>
|
---|
17949 | #.
|
---|
17950 | #. <rule>
|
---|
17951 | #. <condition k="power" v="line"/>
|
---|
17952 | #. color power
|
---|
17953 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
17954 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17955 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17956 | #. </rule>
|
---|
17957 | #.
|
---|
17958 | #. <rule>
|
---|
17959 | #. <condition k="power" v="sub_station"/>
|
---|
17960 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
17961 | #. color power
|
---|
17962 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17963 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17964 | #. </rule>
|
---|
17965 | #.
|
---|
17966 | #. <rule>
|
---|
17967 | #. <condition k="power_source" v="wind"/>
|
---|
17968 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
|
---|
17969 | #. color power
|
---|
17970 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17971 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17972 | #. </rule>
|
---|
17973 | #.
|
---|
17974 | #. <rule>
|
---|
17975 | #. <condition k="power_source" v="hydro"/>
|
---|
17976 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
|
---|
17977 | #. color power
|
---|
17978 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17979 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17980 | #. </rule>
|
---|
17981 | #.
|
---|
17982 | #. <rule>
|
---|
17983 | #. <condition k="power_source" v="fossil"/>
|
---|
17984 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
17985 | #. color power
|
---|
17986 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17987 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17988 | #. </rule>
|
---|
17989 | #.
|
---|
17990 | #. <rule>
|
---|
17991 | #. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
|
---|
17992 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
|
---|
17993 | #. color power
|
---|
17994 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
17995 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
17996 | #. </rule>
|
---|
17997 | #.
|
---|
17998 | #. <rule>
|
---|
17999 | #. <condition k="power" v="generator"/>
|
---|
18000 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
|
---|
18001 | #: build/trans_style.java:1257 build/trans_style.java:1264
|
---|
18002 | #: build/trans_style.java:1273 build/trans_style.java:1281
|
---|
18003 | #: build/trans_style.java:1289 build/trans_style.java:1297
|
---|
18004 | #: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1313
|
---|
18005 | msgid "power"
|
---|
18006 | msgstr "energia (power)"
|
---|
18007 |
|
---|
18008 | #. color manmade
|
---|
18009 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18010 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18011 | #. </rule>
|
---|
18012 | #.
|
---|
18013 | #. <rule>
|
---|
18014 | #. <condition k="man_made" v="pier"/>
|
---|
18015 | #: build/trans_style.java:1354
|
---|
18016 | msgid "pier"
|
---|
18017 | msgstr "hrádza (pier)"
|
---|
18018 |
|
---|
18019 | #. color pier
|
---|
18020 | #. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
|
---|
18021 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18022 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18023 | #. </rule>
|
---|
18024 | #.
|
---|
18025 | #. <rule>
|
---|
18026 | #. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
|
---|
18027 | #: build/trans_style.java:1362
|
---|
18028 | msgid "pipeline"
|
---|
18029 | msgstr "potrubie (pipeline)"
|
---|
18030 |
|
---|
18031 | #. color manmade
|
---|
18032 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18033 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18034 | #. </rule>
|
---|
18035 | #.
|
---|
18036 | #. <!--leisure tags -->
|
---|
18037 | #.
|
---|
18038 | #. <rule>
|
---|
18039 | #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
|
---|
18040 | #. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
|
---|
18041 | #. color leisure
|
---|
18042 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18043 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18044 | #. </rule>
|
---|
18045 | #.
|
---|
18046 | #. <rule>
|
---|
18047 | #. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
|
---|
18048 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
18049 | #. color leisure
|
---|
18050 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18051 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18052 | #. </rule>
|
---|
18053 | #.
|
---|
18054 | #. <rule>
|
---|
18055 | #. <condition k="leisure" v="stadium"/>
|
---|
18056 | #. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
|
---|
18057 | #. color leisure
|
---|
18058 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18059 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18060 | #. </rule>
|
---|
18061 | #.
|
---|
18062 | #. <rule>
|
---|
18063 | #. <condition k="leisure" v="track"/>
|
---|
18064 | #. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
|
---|
18065 | #. color leisure
|
---|
18066 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18067 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18068 | #. </rule>
|
---|
18069 | #.
|
---|
18070 | #. <rule>
|
---|
18071 | #. <condition k="leisure" v="pitch"/>
|
---|
18072 | #. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
|
---|
18073 | #. color leisure
|
---|
18074 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18075 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18076 | #. </rule>
|
---|
18077 | #.
|
---|
18078 | #. <rule>
|
---|
18079 | #. <condition k="leisure" v="water_park"/>
|
---|
18080 | #. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
|
---|
18081 | #. color marina
|
---|
18082 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18083 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18084 | #. </rule>
|
---|
18085 | #.
|
---|
18086 | #. <rule>
|
---|
18087 | #. <condition k="leisure" v="slipway"/>
|
---|
18088 | #. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
|
---|
18089 | #. color leisure
|
---|
18090 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18091 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18092 | #. </rule>
|
---|
18093 | #.
|
---|
18094 | #. <rule>
|
---|
18095 | #. <condition k="leisure" v="fishing"/>
|
---|
18096 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
18097 | #. color leisure
|
---|
18098 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18099 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18100 | #. </rule>
|
---|
18101 | #.
|
---|
18102 | #. <rule>
|
---|
18103 | #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
|
---|
18104 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
|
---|
18105 | #. color leisure
|
---|
18106 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18107 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18108 | #. </rule>
|
---|
18109 | #.
|
---|
18110 | #. <rule>
|
---|
18111 | #. <condition k="leisure" v="park"/>
|
---|
18112 | #. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
|
---|
18113 | #. color leisure
|
---|
18114 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18115 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18116 | #. </rule>
|
---|
18117 | #.
|
---|
18118 | #. <rule>
|
---|
18119 | #. <condition k="leisure" v="playground"/>
|
---|
18120 | #. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
|
---|
18121 | #. color leisure
|
---|
18122 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18123 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18124 | #. </rule>
|
---|
18125 | #.
|
---|
18126 | #. <rule>
|
---|
18127 | #. <condition k="leisure" v="garden"/>
|
---|
18128 | #. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
|
---|
18129 | #. color leisure
|
---|
18130 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18131 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18132 | #. </rule>
|
---|
18133 | #.
|
---|
18134 | #. <rule>
|
---|
18135 | #. <condition k="leisure" v="common"/>
|
---|
18136 | #. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
|
---|
18137 | #. color leisure
|
---|
18138 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18139 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18140 | #. </rule>
|
---|
18141 | #.
|
---|
18142 | #. <rule>
|
---|
18143 | #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
|
---|
18144 | #. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
|
---|
18145 | #. color leisure
|
---|
18146 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18147 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18148 | #. </rule>
|
---|
18149 | #.
|
---|
18150 | #. <rule>
|
---|
18151 | #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
|
---|
18152 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
18153 | #: build/trans_style.java:1445 build/trans_style.java:1453
|
---|
18154 | #: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1469
|
---|
18155 | #: build/trans_style.java:1477 build/trans_style.java:1485
|
---|
18156 | #: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
|
---|
18157 | #: build/trans_style.java:1517 build/trans_style.java:1525
|
---|
18158 | #: build/trans_style.java:1533 build/trans_style.java:1541
|
---|
18159 | #: build/trans_style.java:1549 build/trans_style.java:1557
|
---|
18160 | #: build/trans_style.java:1565
|
---|
18161 | msgid "leisure"
|
---|
18162 | msgstr "oddych (leisure)"
|
---|
18163 |
|
---|
18164 | #. color leisure
|
---|
18165 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18166 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18167 | #. </rule>
|
---|
18168 | #.
|
---|
18169 | #. <rule>
|
---|
18170 | #. <condition k="leisure" v="marina"/>
|
---|
18171 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
18172 | #: build/trans_style.java:1493
|
---|
18173 | msgid "marina"
|
---|
18174 | msgstr "prístav (marina)"
|
---|
18175 |
|
---|
18176 | #. color leisure
|
---|
18177 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18178 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18179 | #. </rule>
|
---|
18180 | #.
|
---|
18181 | #. <!--amenity tags -->
|
---|
18182 | #.
|
---|
18183 | #. <rule>
|
---|
18184 | #. <condition k="amenity" v="pub"/>
|
---|
18185 | #. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
|
---|
18186 | #. color amenity
|
---|
18187 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18188 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18189 | #. </rule>
|
---|
18190 | #.
|
---|
18191 | #. <rule>
|
---|
18192 | #. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
|
---|
18193 | #. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
|
---|
18194 | #. color amenity
|
---|
18195 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18196 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18197 | #. </rule>
|
---|
18198 | #.
|
---|
18199 | #. <rule>
|
---|
18200 | #. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
|
---|
18201 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
|
---|
18202 | #. color amenity
|
---|
18203 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18204 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18205 | #. </rule>
|
---|
18206 | #.
|
---|
18207 | #. <rule>
|
---|
18208 | #. <condition k="amenity" v="cafe"/>
|
---|
18209 | #. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
|
---|
18210 | #. color amenity
|
---|
18211 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18212 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18213 | #. </rule>
|
---|
18214 | #.
|
---|
18215 | #. <rule>
|
---|
18216 | #. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
|
---|
18217 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
18218 | #. color amenity
|
---|
18219 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18220 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18221 | #. </rule>
|
---|
18222 | #.
|
---|
18223 | #. <rule>
|
---|
18224 | #. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
|
---|
18225 | #. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
|
---|
18226 | #. color amenity
|
---|
18227 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18228 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18229 | #. </rule>
|
---|
18230 | #.
|
---|
18231 | #. <rule>
|
---|
18232 | #. <condition k="amenity" v="bar"/>
|
---|
18233 | #. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
|
---|
18234 | #. color amenity
|
---|
18235 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18236 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18237 | #. </rule>
|
---|
18238 | #.
|
---|
18239 | #. <rule>
|
---|
18240 | #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
|
---|
18241 | #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
|
---|
18242 | #: build/trans_style.java:1575 build/trans_style.java:1583
|
---|
18243 | #: build/trans_style.java:1591 build/trans_style.java:1599
|
---|
18244 | #: build/trans_style.java:1607 build/trans_style.java:1615
|
---|
18245 | #: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
|
---|
18246 | msgid "amenity"
|
---|
18247 | msgstr "zaujímavosti (amenity)"
|
---|
18248 |
|
---|
18249 | #. color amenity
|
---|
18250 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18251 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18252 | #. </rule>
|
---|
18253 | #.
|
---|
18254 | #. <rule>
|
---|
18255 | #. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
|
---|
18256 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
|
---|
18257 | #. color amenity_traffic
|
---|
18258 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18259 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18260 | #. </rule>
|
---|
18261 | #.
|
---|
18262 | #. <rule>
|
---|
18263 | #. <condition k="parking" v="underground"/>
|
---|
18264 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
|
---|
18265 | #. color amenity_traffic
|
---|
18266 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18267 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18268 | #. </rule>
|
---|
18269 | #.
|
---|
18270 | #. <rule>
|
---|
18271 | #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
|
---|
18272 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
|
---|
18273 | #. color amenity_traffic
|
---|
18274 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18275 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18276 | #. </rule>
|
---|
18277 | #.
|
---|
18278 | #. <rule>
|
---|
18279 | #. <condition k="amenity" v="parking"/>
|
---|
18280 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
18281 | #. color amenity_traffic
|
---|
18282 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18283 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18284 | #. </rule>
|
---|
18285 | #.
|
---|
18286 | #. <rule>
|
---|
18287 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
|
---|
18288 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
|
---|
18289 | #. color amenity_traffic
|
---|
18290 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18291 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18292 | #. </rule>
|
---|
18293 | #.
|
---|
18294 | #. <rule>
|
---|
18295 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
|
---|
18296 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
|
---|
18297 | #. color amenity_traffic
|
---|
18298 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18299 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18300 | #. </rule>
|
---|
18301 | #.
|
---|
18302 | #. <rule>
|
---|
18303 | #. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
|
---|
18304 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
|
---|
18305 | #. color amenity_traffic
|
---|
18306 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18307 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18308 | #. </rule>
|
---|
18309 | #.
|
---|
18310 | #. <rule>
|
---|
18311 | #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
|
---|
18312 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
|
---|
18313 | #. color amenity_traffic
|
---|
18314 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18315 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18316 | #. </rule>
|
---|
18317 | #.
|
---|
18318 | #. <rule>
|
---|
18319 | #. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
|
---|
18320 | #. color amenity_traffic
|
---|
18321 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
|
---|
18322 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18323 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18324 | #. </rule>
|
---|
18325 | #.
|
---|
18326 | #. <rule>
|
---|
18327 | #. <condition k="amenity" v="taxi"/>
|
---|
18328 | #. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
|
---|
18329 | #. color amenity_traffic
|
---|
18330 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18331 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18332 | #. </rule>
|
---|
18333 | #.
|
---|
18334 | #. <rule>
|
---|
18335 | #. <condition k="amenity" v="fuel"/>
|
---|
18336 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png"/>
|
---|
18337 | #: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
|
---|
18338 | #: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
|
---|
18339 | #: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
|
---|
18340 | #: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
|
---|
18341 | #: build/trans_style.java:1702 build/trans_style.java:1711
|
---|
18342 | #: build/trans_style.java:1719
|
---|
18343 | msgid "amenity_traffic"
|
---|
18344 | msgstr "verejná_doprava"
|
---|
18345 |
|
---|
18346 | #. color amenity_traffic
|
---|
18347 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18348 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18349 | #. </rule>
|
---|
18350 | #.
|
---|
18351 | #. <rule>
|
---|
18352 | #. <condition k="amenity" v="telephone"/>
|
---|
18353 | #. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
|
---|
18354 | #. color amenity_light
|
---|
18355 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18356 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18357 | #. </rule>
|
---|
18358 | #.
|
---|
18359 | #. <rule>
|
---|
18360 | #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
|
---|
18361 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
|
---|
18362 | #. color amenity_light
|
---|
18363 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18364 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18365 | #. </rule>
|
---|
18366 | #.
|
---|
18367 | #. <rule>
|
---|
18368 | #. <condition k="amenity" v="toilets"/>
|
---|
18369 | #. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
|
---|
18370 | #. color amenity_light
|
---|
18371 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18372 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18373 | #. </rule>
|
---|
18374 | #.
|
---|
18375 | #. <rule>
|
---|
18376 | #. <condition k="amenity" v="recycling"/>
|
---|
18377 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
|
---|
18378 | #. color amenity_light
|
---|
18379 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18380 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18381 | #. </rule>
|
---|
18382 | #.
|
---|
18383 | #. <rule>
|
---|
18384 | #. <condition k="amenity" v="public_building"/>
|
---|
18385 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
18386 | #. color amenity_light
|
---|
18387 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18388 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18389 | #. </rule>
|
---|
18390 | #.
|
---|
18391 | #. <rule>
|
---|
18392 | #. <condition k="amenity" v="embassy"/>
|
---|
18393 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
18394 | #. color amenity_light
|
---|
18395 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18396 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18397 | #. </rule>
|
---|
18398 | #.
|
---|
18399 | #. <rule>
|
---|
18400 | #. <condition k="amenity" v="townhall"/>
|
---|
18401 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
18402 | #. color amenity_light
|
---|
18403 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18404 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18405 | #. </rule>
|
---|
18406 | #.
|
---|
18407 | #. <rule>
|
---|
18408 | #. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
|
---|
18409 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
18410 | #. color light_water
|
---|
18411 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18412 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18413 | #. </rule>
|
---|
18414 | #.
|
---|
18415 | #. <rule>
|
---|
18416 | #. <condition k="religion" v="bahai"/>
|
---|
18417 | #. <icon annotate="true" src="religion/church/bahai.png"/>
|
---|
18418 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18419 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18420 | #. </rule>
|
---|
18421 | #.
|
---|
18422 | #. <rule>
|
---|
18423 | #. <condition k="religion" v="buddhist"/>
|
---|
18424 | #. <icon annotate="true" src="religion/church/buddhism.png"/>
|
---|
18425 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18426 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18427 | #. </rule>
|
---|
18428 | #.
|
---|
18429 | #. <rule>
|
---|
18430 | #. <condition k="religion" v="christian"/>
|
---|
18431 | #. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
|
---|
18432 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18433 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18434 | #. </rule>
|
---|
18435 | #.
|
---|
18436 | #. <rule>
|
---|
18437 | #. <condition k="religion" v="hindu"/>
|
---|
18438 | #. <icon annotate="true" src="religion/church/hinduism.png"/>
|
---|
18439 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18440 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18441 | #. </rule>
|
---|
18442 | #.
|
---|
18443 | #. <rule>
|
---|
18444 | #. <condition k="religion" v="jain"/>
|
---|
18445 | #. <icon annotate="true" src="religion/church/jainism.png"/>
|
---|
18446 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18447 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18448 | #. </rule>
|
---|
18449 | #.
|
---|
18450 | #. <rule>
|
---|
18451 | #. <condition k="religion" v="jewish"/>
|
---|
18452 | #. <icon annotate="true" src="religion/church/synagogue.png"/>
|
---|
18453 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18454 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18455 | #. </rule>
|
---|
18456 | #.
|
---|
18457 | #. <rule>
|
---|
18458 | #. <condition k="religion" v="muslim"/>
|
---|
18459 | #. <icon annotate="true" src="religion/church/mosque.png"/>
|
---|
18460 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18461 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18462 | #. </rule>
|
---|
18463 | #.
|
---|
18464 | #. <rule>
|
---|
18465 | #. <condition k="religion" v="sikh"/>
|
---|
18466 | #. <icon annotate="true" src="religion/church/sikhism.png"/>
|
---|
18467 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18468 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18469 | #. </rule>
|
---|
18470 | #.
|
---|
18471 | #. <rule>
|
---|
18472 | #. <condition k="religion" v="shinto"/>
|
---|
18473 | #. <icon annotate="true" src="religion/church/shinto.png"/>
|
---|
18474 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18475 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18476 | #. </rule>
|
---|
18477 | #.
|
---|
18478 | #. <rule>
|
---|
18479 | #. <condition k="religion" v="taoist"/>
|
---|
18480 | #. <icon annotate="true" src="religion/church/taoism.png"/>
|
---|
18481 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18482 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18483 | #. </rule>
|
---|
18484 | #.
|
---|
18485 | #. <rule>
|
---|
18486 | #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
|
---|
18487 | #. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
|
---|
18488 | #. color amenity_light
|
---|
18489 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18490 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18491 | #. </rule>
|
---|
18492 | #.
|
---|
18493 | #. <rule>
|
---|
18494 | #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
|
---|
18495 | #. <icon annotate="true" src="religion/cemetery.png"/>
|
---|
18496 | #. color amenity_light
|
---|
18497 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18498 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18499 | #. </rule>
|
---|
18500 | #.
|
---|
18501 | #. <rule>
|
---|
18502 | #. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
|
---|
18503 | #. color amenity_light
|
---|
18504 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18505 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18506 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18507 | #. </rule>
|
---|
18508 | #.
|
---|
18509 | #. <rule>
|
---|
18510 | #. <condition k="amenity" v="post_office"/>
|
---|
18511 | #. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
|
---|
18512 | #. color amenity_light
|
---|
18513 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18514 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18515 | #. </rule>
|
---|
18516 | #.
|
---|
18517 | #. <rule>
|
---|
18518 | #. <condition k="amenity" v="post_box"/>
|
---|
18519 | #. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
|
---|
18520 | #. color amenity_light
|
---|
18521 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18522 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18523 | #. </rule>
|
---|
18524 | #.
|
---|
18525 | #. <rule>
|
---|
18526 | #. <condition k="amenity" v="school"/>
|
---|
18527 | #. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
|
---|
18528 | #. color amenity_light
|
---|
18529 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18530 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18531 | #. </rule>
|
---|
18532 | #.
|
---|
18533 | #. <rule>
|
---|
18534 | #. <condition k="amenity" v="university"/>
|
---|
18535 | #. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
|
---|
18536 | #. color amenity_light
|
---|
18537 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18538 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18539 | #. </rule>
|
---|
18540 | #.
|
---|
18541 | #. <rule>
|
---|
18542 | #. <condition k="amenity" v="college"/>
|
---|
18543 | #. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
|
---|
18544 | #. color amenity_light
|
---|
18545 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18546 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18547 | #. </rule>
|
---|
18548 | #.
|
---|
18549 | #. <rule>
|
---|
18550 | #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
|
---|
18551 | #. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
|
---|
18552 | #. color amenity_light
|
---|
18553 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18554 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18555 | #. </rule>
|
---|
18556 | #.
|
---|
18557 | #. <rule>
|
---|
18558 | #. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
|
---|
18559 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18560 | #. color health
|
---|
18561 | #. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
|
---|
18562 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18563 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18564 | #. </rule>
|
---|
18565 | #.
|
---|
18566 | #. <rule>
|
---|
18567 | #. <condition k="amenity" v="library"/>
|
---|
18568 | #. color amenity_light
|
---|
18569 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
18570 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18571 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18572 | #. </rule>
|
---|
18573 | #.
|
---|
18574 | #. <rule>
|
---|
18575 | #. <condition k="amenity" v="police"/>
|
---|
18576 | #. color amenity_light
|
---|
18577 | #. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
|
---|
18578 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18579 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18580 | #. </rule>
|
---|
18581 | #.
|
---|
18582 | #. <rule>
|
---|
18583 | #. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
|
---|
18584 | #. color amenity_light
|
---|
18585 | #. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
|
---|
18586 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18587 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18588 | #. </rule>
|
---|
18589 | #.
|
---|
18590 | #. <rule>
|
---|
18591 | #. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
|
---|
18592 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
|
---|
18593 | #. color amenity_light
|
---|
18594 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18595 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18596 | #. </rule>
|
---|
18597 | #.
|
---|
18598 | #. <rule>
|
---|
18599 | #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
|
---|
18600 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18601 | #. color amenity_light
|
---|
18602 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18603 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18604 | #. </rule>
|
---|
18605 | #.
|
---|
18606 | #. <rule>
|
---|
18607 | #. <condition k="amenity" v="theatre"/>
|
---|
18608 | #. color amenity_light
|
---|
18609 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
|
---|
18610 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18611 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18612 | #. </rule>
|
---|
18613 | #.
|
---|
18614 | #. <rule>
|
---|
18615 | #. <condition k="amenity" v="cinema"/>
|
---|
18616 | #. color amenity_light
|
---|
18617 | #. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
|
---|
18618 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18619 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18620 | #. </rule>
|
---|
18621 | #.
|
---|
18622 | #. <rule>
|
---|
18623 | #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
|
---|
18624 | #. color amenity_light
|
---|
18625 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
18626 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18627 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18628 | #. </rule>
|
---|
18629 | #.
|
---|
18630 | #. <rule>
|
---|
18631 | #. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
|
---|
18632 | #. color amenity_light
|
---|
18633 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
|
---|
18634 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18635 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18636 | #. </rule>
|
---|
18637 | #.
|
---|
18638 | #. <rule>
|
---|
18639 | #. <condition k="amenity" v="prison"/>
|
---|
18640 | #. color amenity_light
|
---|
18641 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
|
---|
18642 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18643 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18644 | #. </rule>
|
---|
18645 | #.
|
---|
18646 | #. <rule>
|
---|
18647 | #. <condition k="amenity" v="bank"/>
|
---|
18648 | #. color amenity_light
|
---|
18649 | #. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
|
---|
18650 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18651 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18652 | #. </rule>
|
---|
18653 | #.
|
---|
18654 | #. <rule>
|
---|
18655 | #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
|
---|
18656 | #. color amenity_light
|
---|
18657 | #. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
|
---|
18658 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18659 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18660 | #. </rule>
|
---|
18661 | #.
|
---|
18662 | #. <rule>
|
---|
18663 | #. <condition k="amenity" v="atm"/>
|
---|
18664 | #. color amenity_light
|
---|
18665 | #. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
|
---|
18666 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18667 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18668 | #. </rule>
|
---|
18669 | #.
|
---|
18670 | #. <rule>
|
---|
18671 | #. <condition k="amenity" v="bench"/>
|
---|
18672 | #. color amenity_light
|
---|
18673 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
|
---|
18674 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18675 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18676 | #. </rule>
|
---|
18677 | #.
|
---|
18678 | #. <rule>
|
---|
18679 | #. <condition k="amenity" v="shelter"/>
|
---|
18680 | #. color amenity_light
|
---|
18681 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
|
---|
18682 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18683 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18684 | #. </rule>
|
---|
18685 | #.
|
---|
18686 | #. <rule>
|
---|
18687 | #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
|
---|
18688 | #. color amenity_light
|
---|
18689 | #. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
|
---|
18690 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18691 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18692 | #. </rule>
|
---|
18693 | #.
|
---|
18694 | #. <rule>
|
---|
18695 | #. <condition k="amenity" v="wlan"/>
|
---|
18696 | #. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
|
---|
18697 | #. color amenity_light
|
---|
18698 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18699 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18700 | #. </rule>
|
---|
18701 | #.
|
---|
18702 | #. <rule>
|
---|
18703 | #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
|
---|
18704 | #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/>
|
---|
18705 | #: build/trans_style.java:1727 build/trans_style.java:1735
|
---|
18706 | #: build/trans_style.java:1743 build/trans_style.java:1751
|
---|
18707 | #: build/trans_style.java:1759 build/trans_style.java:1767
|
---|
18708 | #: build/trans_style.java:1775 build/trans_style.java:1783
|
---|
18709 | #: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1885
|
---|
18710 | #: build/trans_style.java:1892 build/trans_style.java:1901
|
---|
18711 | #: build/trans_style.java:1909 build/trans_style.java:1917
|
---|
18712 | #: build/trans_style.java:1925 build/trans_style.java:1933
|
---|
18713 | #: build/trans_style.java:1941 build/trans_style.java:1949
|
---|
18714 | #: build/trans_style.java:2004 build/trans_style.java:2012
|
---|
18715 | #: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2029
|
---|
18716 | #: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2044
|
---|
18717 | #: build/trans_style.java:2052 build/trans_style.java:2060
|
---|
18718 | #: build/trans_style.java:2068 build/trans_style.java:2076
|
---|
18719 | #: build/trans_style.java:2084 build/trans_style.java:2092
|
---|
18720 | #: build/trans_style.java:2100 build/trans_style.java:2108
|
---|
18721 | #: build/trans_style.java:2116 build/trans_style.java:2124
|
---|
18722 | #: build/trans_style.java:2133 build/trans_style.java:2141
|
---|
18723 | msgid "amenity_light"
|
---|
18724 | msgstr "svetelné zariadenie"
|
---|
18725 |
|
---|
18726 | #. color amenity_light
|
---|
18727 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18728 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18729 | #. </rule>
|
---|
18730 | #.
|
---|
18731 | #. <rule>
|
---|
18732 | #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
|
---|
18733 | #. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
|
---|
18734 | #. color light_water
|
---|
18735 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18736 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18737 | #. </rule>
|
---|
18738 | #.
|
---|
18739 | #. <rule>
|
---|
18740 | #. <condition k="amenity" v="fountain"/>
|
---|
18741 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
18742 | #. color military
|
---|
18743 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18744 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18745 | #. </rule>
|
---|
18746 | #.
|
---|
18747 | #. <!--natural tags -->
|
---|
18748 | #.
|
---|
18749 | #. <rule>
|
---|
18750 | #. <condition k="natural" v="spring"/>
|
---|
18751 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
18752 | #: build/trans_style.java:1791 build/trans_style.java:1799
|
---|
18753 | #: build/trans_style.java:2988
|
---|
18754 | msgid "light_water"
|
---|
18755 | msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
|
---|
18756 |
|
---|
18757 | #. color amenity_light
|
---|
18758 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18759 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18760 | #. </rule>
|
---|
18761 | #.
|
---|
18762 | #. <rule>
|
---|
18763 | #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
|
---|
18764 | #. color health
|
---|
18765 | #. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
|
---|
18766 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18767 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18768 | #. </rule>
|
---|
18769 | #.
|
---|
18770 | #. <rule>
|
---|
18771 | #. <condition k="amenity" v="hospital"/>
|
---|
18772 | #. color health
|
---|
18773 | #. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
|
---|
18774 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18775 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18776 | #. </rule>
|
---|
18777 | #.
|
---|
18778 | #. <rule>
|
---|
18779 | #. <condition k="amenity" v="nursery"/>
|
---|
18780 | #. color health
|
---|
18781 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
18782 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18783 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18784 | #. </rule>
|
---|
18785 | #.
|
---|
18786 | #. <rule>
|
---|
18787 | #. <condition k="amenity" v="doctors"/>
|
---|
18788 | #. color health
|
---|
18789 | #. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
|
---|
18790 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18791 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18792 | #. </rule>
|
---|
18793 | #.
|
---|
18794 | #. <rule>
|
---|
18795 | #. <condition k="amenity" v="dentist"/>
|
---|
18796 | #. color health
|
---|
18797 | #. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
|
---|
18798 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18799 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18800 | #. </rule>
|
---|
18801 | #.
|
---|
18802 | #. <rule>
|
---|
18803 | #. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
|
---|
18804 | #: build/trans_style.java:1956 build/trans_style.java:1964
|
---|
18805 | #: build/trans_style.java:1972 build/trans_style.java:1980
|
---|
18806 | #: build/trans_style.java:1988 build/trans_style.java:1996
|
---|
18807 | msgid "health"
|
---|
18808 | msgstr "zdravie"
|
---|
18809 |
|
---|
18810 | #. color deprecated
|
---|
18811 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18812 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
18813 | #. </rule>
|
---|
18814 | #.
|
---|
18815 | #. <!--shop tags -->
|
---|
18816 | #.
|
---|
18817 | #. <rule>
|
---|
18818 | #. <condition k="shop" v="supermarket"/>
|
---|
18819 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
18820 | #. color shop
|
---|
18821 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18822 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18823 | #. </rule>
|
---|
18824 | #.
|
---|
18825 | #. <rule>
|
---|
18826 | #. <condition k="shop" v="convenience"/>
|
---|
18827 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
18828 | #. color shop
|
---|
18829 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18830 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18831 | #. </rule>
|
---|
18832 | #.
|
---|
18833 | #. <rule>
|
---|
18834 | #. <condition k="shop" v="bakery"/>
|
---|
18835 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
|
---|
18836 | #. color shop
|
---|
18837 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18838 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18839 | #. </rule>
|
---|
18840 | #.
|
---|
18841 | #. <rule>
|
---|
18842 | #. <condition k="shop" v="butcher"/>
|
---|
18843 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
|
---|
18844 | #. color shop
|
---|
18845 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18846 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18847 | #. </rule>
|
---|
18848 | #.
|
---|
18849 | #. <rule>
|
---|
18850 | #. <condition k="shop" v="bicycle"/>
|
---|
18851 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
18852 | #. color shop
|
---|
18853 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18854 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18855 | #. </rule>
|
---|
18856 | #.
|
---|
18857 | #. <rule>
|
---|
18858 | #. <condition k="shop" v="doityourself"/>
|
---|
18859 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
18860 | #. color shop
|
---|
18861 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18862 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18863 | #. </rule>
|
---|
18864 | #.
|
---|
18865 | #. <rule>
|
---|
18866 | #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
|
---|
18867 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
18868 | #. color shop
|
---|
18869 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18870 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18871 | #. </rule>
|
---|
18872 | #.
|
---|
18873 | #. <rule>
|
---|
18874 | #. <condition k="shop" v="laundry"/>
|
---|
18875 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
18876 | #. color shop
|
---|
18877 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18878 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18879 | #. </rule>
|
---|
18880 | #.
|
---|
18881 | #. <rule>
|
---|
18882 | #. <condition k="shop" v="outdoor"/>
|
---|
18883 | #. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
|
---|
18884 | #. color shop
|
---|
18885 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18886 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18887 | #. </rule>
|
---|
18888 | #.
|
---|
18889 | #. <rule>
|
---|
18890 | #. <condition k="shop" v="kiosk"/>
|
---|
18891 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
18892 | #. color shop
|
---|
18893 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18894 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18895 | #. </rule>
|
---|
18896 | #.
|
---|
18897 | #. <rule>
|
---|
18898 | #. <condition k="shop" v="beverages"/>
|
---|
18899 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
18900 | #. color shop
|
---|
18901 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18902 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18903 | #. </rule>
|
---|
18904 | #.
|
---|
18905 | #. <rule>
|
---|
18906 | #. <condition k="shop" v="books"/>
|
---|
18907 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
18908 | #. color shop
|
---|
18909 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18910 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18911 | #. </rule>
|
---|
18912 | #.
|
---|
18913 | #. <rule>
|
---|
18914 | #. <condition k="shop" v="car"/>
|
---|
18915 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
18916 | #. color shop
|
---|
18917 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18918 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18919 | #. </rule>
|
---|
18920 | #.
|
---|
18921 | #. <rule>
|
---|
18922 | #. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
|
---|
18923 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
18924 | #. color shop
|
---|
18925 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18926 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18927 | #. </rule>
|
---|
18928 | #.
|
---|
18929 | #. <rule>
|
---|
18930 | #. <condition k="shop" v="car_repair"/>
|
---|
18931 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
18932 | #. color shop
|
---|
18933 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18934 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18935 | #. </rule>
|
---|
18936 | #.
|
---|
18937 | #. <rule>
|
---|
18938 | #. <condition k="shop" v="chemist"/>
|
---|
18939 | #. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
|
---|
18940 | #. color shop
|
---|
18941 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18942 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18943 | #. </rule>
|
---|
18944 | #.
|
---|
18945 | #. <rule>
|
---|
18946 | #. <condition k="shop" v="clothes"/>
|
---|
18947 | #. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
|
---|
18948 | #. color shop
|
---|
18949 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18950 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18951 | #. </rule>
|
---|
18952 | #.
|
---|
18953 | #. <rule>
|
---|
18954 | #. <condition k="shop" v="computer"/>
|
---|
18955 | #. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
|
---|
18956 | #. color shop
|
---|
18957 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18958 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18959 | #. </rule>
|
---|
18960 | #.
|
---|
18961 | #. <rule>
|
---|
18962 | #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
|
---|
18963 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
18964 | #. color shop
|
---|
18965 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18966 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18967 | #. </rule>
|
---|
18968 | #.
|
---|
18969 | #. <rule>
|
---|
18970 | #. <condition k="shop" v="department_store"/>
|
---|
18971 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
18972 | #. color shop
|
---|
18973 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18974 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18975 | #. </rule>
|
---|
18976 | #.
|
---|
18977 | #. <rule>
|
---|
18978 | #. <condition k="shop" v="electronics"/>
|
---|
18979 | #. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
|
---|
18980 | #. color shop
|
---|
18981 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18982 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18983 | #. </rule>
|
---|
18984 | #.
|
---|
18985 | #. <rule>
|
---|
18986 | #. <condition k="shop" v="furniture"/>
|
---|
18987 | #. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
|
---|
18988 | #. color shop
|
---|
18989 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18990 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18991 | #. </rule>
|
---|
18992 | #.
|
---|
18993 | #. <rule>
|
---|
18994 | #. <condition k="shop" v="florist"/>
|
---|
18995 | #. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
|
---|
18996 | #. color shop
|
---|
18997 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
18998 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
18999 | #. </rule>
|
---|
19000 | #.
|
---|
19001 | #. <rule>
|
---|
19002 | #. <condition k="shop" v="groceries"/>
|
---|
19003 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
19004 | #. color shop
|
---|
19005 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19006 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19007 | #. </rule>
|
---|
19008 | #.
|
---|
19009 | #. <rule>
|
---|
19010 | #. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
|
---|
19011 | #. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
|
---|
19012 | #. color shop
|
---|
19013 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19014 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19015 | #. </rule>
|
---|
19016 | #.
|
---|
19017 | #. <rule>
|
---|
19018 | #. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
|
---|
19019 | #. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
|
---|
19020 | #. color shop
|
---|
19021 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19022 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19023 | #. </rule>
|
---|
19024 | #.
|
---|
19025 | #. <rule>
|
---|
19026 | #. <condition k="shop" v="hardware"/>
|
---|
19027 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
19028 | #. color shop
|
---|
19029 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19030 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19031 | #. </rule>
|
---|
19032 | #.
|
---|
19033 | #. <rule>
|
---|
19034 | #. <condition k="shop" v="hifi"/>
|
---|
19035 | #. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
|
---|
19036 | #. color shop
|
---|
19037 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19038 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19039 | #. </rule>
|
---|
19040 | #.
|
---|
19041 | #. <rule>
|
---|
19042 | #. <condition k="shop" v="jewelry"/>
|
---|
19043 | #. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
|
---|
19044 | #. color shop
|
---|
19045 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19046 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19047 | #. </rule>
|
---|
19048 | #.
|
---|
19049 | #. <rule>
|
---|
19050 | #. <condition k="shop" v="mall"/>
|
---|
19051 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
19052 | #. color shop
|
---|
19053 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19054 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19055 | #. </rule>
|
---|
19056 | #.
|
---|
19057 | #. <rule>
|
---|
19058 | #. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
|
---|
19059 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
19060 | #. color shop
|
---|
19061 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19062 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19063 | #. </rule>
|
---|
19064 | #.
|
---|
19065 | #. <rule>
|
---|
19066 | #. <condition k="shop" v="newsagent"/>
|
---|
19067 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
19068 | #. color shop
|
---|
19069 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19070 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19071 | #. </rule>
|
---|
19072 | #.
|
---|
19073 | #. <rule>
|
---|
19074 | #. <condition k="shop" v="organic"/>
|
---|
19075 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
19076 | #. color shop
|
---|
19077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19078 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19079 | #. </rule>
|
---|
19080 | #.
|
---|
19081 | #. <rule>
|
---|
19082 | #. <condition k="shop" v="optician"/>
|
---|
19083 | #. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
|
---|
19084 | #. color shop
|
---|
19085 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19086 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19087 | #. </rule>
|
---|
19088 | #.
|
---|
19089 | #. <rule>
|
---|
19090 | #. <condition k="shop" v="shoes"/>
|
---|
19091 | #. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
|
---|
19092 | #. color shop
|
---|
19093 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19094 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19095 | #. </rule>
|
---|
19096 | #.
|
---|
19097 | #. <rule>
|
---|
19098 | #. <condition k="shop" v="tailor"/>
|
---|
19099 | #. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
|
---|
19100 | #. color shop
|
---|
19101 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19102 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19103 | #. </rule>
|
---|
19104 | #.
|
---|
19105 | #. <rule>
|
---|
19106 | #. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
|
---|
19107 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
19108 | #. color shop
|
---|
19109 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19110 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19111 | #. </rule>
|
---|
19112 | #.
|
---|
19113 | #. <rule>
|
---|
19114 | #. <condition k="shop" v="toys"/>
|
---|
19115 | #. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
|
---|
19116 | #. color shop
|
---|
19117 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19118 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19119 | #. </rule>
|
---|
19120 | #.
|
---|
19121 | #. <rule>
|
---|
19122 | #. <condition k="shop" v="video"/>
|
---|
19123 | #. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
|
---|
19124 | #. color shop
|
---|
19125 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19126 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19127 | #. </rule>
|
---|
19128 | #.
|
---|
19129 | #. <!-- duplicate of shop_centre? -->
|
---|
19130 | #. <rule>
|
---|
19131 | #. <condition k="shop" v="shop_center"/>
|
---|
19132 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
19133 | #: build/trans_style.java:2160 build/trans_style.java:2168
|
---|
19134 | #: build/trans_style.java:2176 build/trans_style.java:2184
|
---|
19135 | #: build/trans_style.java:2192 build/trans_style.java:2200
|
---|
19136 | #: build/trans_style.java:2208 build/trans_style.java:2216
|
---|
19137 | #: build/trans_style.java:2224 build/trans_style.java:2232
|
---|
19138 | #: build/trans_style.java:2240 build/trans_style.java:2248
|
---|
19139 | #: build/trans_style.java:2256 build/trans_style.java:2264
|
---|
19140 | #: build/trans_style.java:2272 build/trans_style.java:2280
|
---|
19141 | #: build/trans_style.java:2288 build/trans_style.java:2296
|
---|
19142 | #: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2312
|
---|
19143 | #: build/trans_style.java:2320 build/trans_style.java:2328
|
---|
19144 | #: build/trans_style.java:2336 build/trans_style.java:2344
|
---|
19145 | #: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2360
|
---|
19146 | #: build/trans_style.java:2368 build/trans_style.java:2376
|
---|
19147 | #: build/trans_style.java:2384 build/trans_style.java:2392
|
---|
19148 | #: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2408
|
---|
19149 | #: build/trans_style.java:2416 build/trans_style.java:2424
|
---|
19150 | #: build/trans_style.java:2432 build/trans_style.java:2440
|
---|
19151 | #: build/trans_style.java:2448 build/trans_style.java:2456
|
---|
19152 | #: build/trans_style.java:2464 build/trans_style.java:2473
|
---|
19153 | msgid "shop"
|
---|
19154 | msgstr "obchod"
|
---|
19155 |
|
---|
19156 | #. color shop
|
---|
19157 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19158 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19159 | #. </rule>
|
---|
19160 | #.
|
---|
19161 | #. <!--tourism tags -->
|
---|
19162 | #.
|
---|
19163 | #. <rule>
|
---|
19164 | #. <condition k="tourism" v="hotel"/>
|
---|
19165 | #. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
|
---|
19166 | #. color hotel
|
---|
19167 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19168 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19169 | #. </rule>
|
---|
19170 | #.
|
---|
19171 | #. <rule>
|
---|
19172 | #. <condition k="tourism" v="motel"/>
|
---|
19173 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
|
---|
19174 | #. color hotel
|
---|
19175 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19176 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19177 | #. </rule>
|
---|
19178 | #.
|
---|
19179 | #. <rule>
|
---|
19180 | #. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
|
---|
19181 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
|
---|
19182 | #. color hotel
|
---|
19183 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19184 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19185 | #. </rule>
|
---|
19186 | #.
|
---|
19187 | #. <rule>
|
---|
19188 | #. <condition k="tourism" v="hostel"/>
|
---|
19189 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
|
---|
19190 | #. color hotel
|
---|
19191 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19192 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19193 | #. </rule>
|
---|
19194 | #.
|
---|
19195 | #. <rule>
|
---|
19196 | #. <condition k="tourism" v="chalet"/>
|
---|
19197 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
|
---|
19198 | #. color hotel
|
---|
19199 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19200 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19201 | #. </rule>
|
---|
19202 | #.
|
---|
19203 | #. <rule>
|
---|
19204 | #. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
|
---|
19205 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
|
---|
19206 | #. color hotel
|
---|
19207 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19208 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19209 | #. </rule>
|
---|
19210 | #.
|
---|
19211 | #. <rule>
|
---|
19212 | #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
|
---|
19213 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
|
---|
19214 | #: build/trans_style.java:2483 build/trans_style.java:2491
|
---|
19215 | #: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2507
|
---|
19216 | #: build/trans_style.java:2515 build/trans_style.java:2523
|
---|
19217 | #: build/trans_style.java:2531
|
---|
19218 | msgid "hotel"
|
---|
19219 | msgstr "hotel"
|
---|
19220 |
|
---|
19221 | #. color hotel
|
---|
19222 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19223 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19224 | #. </rule>
|
---|
19225 | #.
|
---|
19226 | #. <rule>
|
---|
19227 | #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
|
---|
19228 | #. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
|
---|
19229 | #. color tourism
|
---|
19230 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19231 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19232 | #. </rule>
|
---|
19233 | #.
|
---|
19234 | #. <rule>
|
---|
19235 | #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
|
---|
19236 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
|
---|
19237 | #. color tourism
|
---|
19238 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19239 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19240 | #. </rule>
|
---|
19241 | #.
|
---|
19242 | #. <rule>
|
---|
19243 | #. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
|
---|
19244 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
|
---|
19245 | #. color tourism
|
---|
19246 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19247 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19248 | #. </rule>
|
---|
19249 | #.
|
---|
19250 | #. <rule>
|
---|
19251 | #. <condition k="tourism" v="attraction"/>
|
---|
19252 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
|
---|
19253 | #. color tourism
|
---|
19254 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19255 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19256 | #. </rule>
|
---|
19257 | #.
|
---|
19258 | #. <rule>
|
---|
19259 | #. <condition k="tourism" v="zoo"/>
|
---|
19260 | #. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
|
---|
19261 | #. color tourism
|
---|
19262 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19263 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19264 | #. </rule>
|
---|
19265 | #.
|
---|
19266 | #. <rule>
|
---|
19267 | #. <condition k="tourism" v="artwork"/>
|
---|
19268 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
19269 | #. color tourism
|
---|
19270 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19271 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19272 | #. </rule>
|
---|
19273 | #.
|
---|
19274 | #. <rule>
|
---|
19275 | #. <condition k="tourism" v="museum"/>
|
---|
19276 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
|
---|
19277 | #. color tourism
|
---|
19278 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19279 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19280 | #. </rule>
|
---|
19281 | #.
|
---|
19282 | #. <!-- information tags -->
|
---|
19283 | #. <rule>
|
---|
19284 | #. <condition k="information" v="guidepost"/>
|
---|
19285 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png"/>
|
---|
19286 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19287 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19288 | #. </rule>
|
---|
19289 | #.
|
---|
19290 | #. <rule>
|
---|
19291 | #. <condition k="information" v="office"/>
|
---|
19292 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png"/>
|
---|
19293 | #. color tourism
|
---|
19294 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19295 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19296 | #. </rule>
|
---|
19297 | #.
|
---|
19298 | #. <rule>
|
---|
19299 | #. <condition k="information" v="map"/>
|
---|
19300 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png"/>
|
---|
19301 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19302 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19303 | #. </rule>
|
---|
19304 | #.
|
---|
19305 | #. <rule>
|
---|
19306 | #. <condition k="information" v="bicyclemap"/>
|
---|
19307 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_bicycle.png"/>
|
---|
19308 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19309 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19310 | #. </rule>
|
---|
19311 | #.
|
---|
19312 | #. <rule>
|
---|
19313 | #. <condition k="information" v="hikingmap"/>
|
---|
19314 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_hiking.png"/>
|
---|
19315 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19316 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19317 | #. </rule>
|
---|
19318 | #.
|
---|
19319 | #. <rule>
|
---|
19320 | #. <condition k="information" v="pistemap"/>
|
---|
19321 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_skiing.png"/>
|
---|
19322 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19323 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19324 | #. </rule>
|
---|
19325 | #.
|
---|
19326 | #. <rule>
|
---|
19327 | #. <condition k="information" v="citymap"/>
|
---|
19328 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_city.png"/>
|
---|
19329 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19330 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19331 | #. </rule>
|
---|
19332 | #.
|
---|
19333 | #. <rule>
|
---|
19334 | #. <condition k="information" v="board"/>
|
---|
19335 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png"/>
|
---|
19336 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19337 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19338 | #. </rule>
|
---|
19339 | #.
|
---|
19340 | #. <rule>
|
---|
19341 | #. <condition k="information" v="nature"/>
|
---|
19342 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_nature.png"/>
|
---|
19343 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19344 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19345 | #. </rule>
|
---|
19346 | #.
|
---|
19347 | #. <rule>
|
---|
19348 | #. <condition k="information" v="history"/>
|
---|
19349 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_history.png"/>
|
---|
19350 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19351 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19352 | #. </rule>
|
---|
19353 | #.
|
---|
19354 | #. <rule>
|
---|
19355 | #. <condition k="information" v="wildlife"/>
|
---|
19356 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_wildlife.png"/>
|
---|
19357 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19358 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19359 | #. </rule>
|
---|
19360 | #.
|
---|
19361 | #. <rule>
|
---|
19362 | #. <condition k="tourism" v="information"/>
|
---|
19363 | #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
|
---|
19364 | #: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
|
---|
19365 | #: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2563
|
---|
19366 | #: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
|
---|
19367 | #: build/trans_style.java:2587 build/trans_style.java:2603
|
---|
19368 | #: build/trans_style.java:2674
|
---|
19369 | msgid "tourism"
|
---|
19370 | msgstr "cestovanie"
|
---|
19371 |
|
---|
19372 | #. color tourism
|
---|
19373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19374 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19375 | #. </rule>
|
---|
19376 | #.
|
---|
19377 | #. <!--historic tags -->
|
---|
19378 | #.
|
---|
19379 | #. <rule>
|
---|
19380 | #. <condition k="historic" v="castle"/>
|
---|
19381 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
|
---|
19382 | #. color historic
|
---|
19383 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19384 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19385 | #. </rule>
|
---|
19386 | #.
|
---|
19387 | #. <rule>
|
---|
19388 | #. <condition k="historic" v="monument"/>
|
---|
19389 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
|
---|
19390 | #. color historic
|
---|
19391 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19392 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19393 | #. </rule>
|
---|
19394 | #.
|
---|
19395 | #. <rule>
|
---|
19396 | #. <condition k="historic" v="memorial"/>
|
---|
19397 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
|
---|
19398 | #. color historic
|
---|
19399 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19400 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19401 | #. </rule>
|
---|
19402 | #.
|
---|
19403 | #. <rule>
|
---|
19404 | #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
|
---|
19405 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
|
---|
19406 | #. color historic
|
---|
19407 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19408 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19409 | #. </rule>
|
---|
19410 | #.
|
---|
19411 | #. <rule>
|
---|
19412 | #. <condition k="historic" v="ruins"/>
|
---|
19413 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
|
---|
19414 | #. color historic
|
---|
19415 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19416 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19417 | #. </rule>
|
---|
19418 | #.
|
---|
19419 | #. <rule>
|
---|
19420 | #. <condition k="historic" v="battlefield"/>
|
---|
19421 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
|
---|
19422 | #. color historic
|
---|
19423 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19424 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19425 | #. </rule>
|
---|
19426 | #.
|
---|
19427 | #. <rule>
|
---|
19428 | #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
|
---|
19429 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
|
---|
19430 | #. color historic
|
---|
19431 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19432 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19433 | #. </rule>
|
---|
19434 | #.
|
---|
19435 | #. <rule>
|
---|
19436 | #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
|
---|
19437 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
|
---|
19438 | #: build/trans_style.java:2684 build/trans_style.java:2692
|
---|
19439 | #: build/trans_style.java:2700 build/trans_style.java:2708
|
---|
19440 | #: build/trans_style.java:2716 build/trans_style.java:2724
|
---|
19441 | #: build/trans_style.java:2732 build/trans_style.java:2740
|
---|
19442 | msgid "historic"
|
---|
19443 | msgstr "historické"
|
---|
19444 |
|
---|
19445 | #. color historic
|
---|
19446 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19447 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19448 | #. </rule>
|
---|
19449 | #.
|
---|
19450 | #. <!--landuse tags -->
|
---|
19451 | #.
|
---|
19452 | #. <rule>
|
---|
19453 | #. <condition k="landuse" v="farm"/>
|
---|
19454 | #. color green
|
---|
19455 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
|
---|
19456 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19457 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19458 | #. </rule>
|
---|
19459 | #.
|
---|
19460 | #. <rule>
|
---|
19461 | #. <condition k="landuse" v="farmland"/>
|
---|
19462 | #. color green
|
---|
19463 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19464 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19465 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19466 | #. </rule>
|
---|
19467 | #.
|
---|
19468 | #. <rule>
|
---|
19469 | #. <condition k="landuse" v="meadow"/>
|
---|
19470 | #. color green
|
---|
19471 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19472 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19473 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19474 | #. </rule>
|
---|
19475 | #.
|
---|
19476 | #. <rule>
|
---|
19477 | #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
|
---|
19478 | #. color forest
|
---|
19479 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
19480 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19481 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19482 | #. </rule>
|
---|
19483 | #.
|
---|
19484 | #. <rule>
|
---|
19485 | #. <condition k="landuse" v="allotments"/>
|
---|
19486 | #. color green
|
---|
19487 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
19488 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19489 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19490 | #. </rule>
|
---|
19491 | #.
|
---|
19492 | #. <rule>
|
---|
19493 | #. <condition k="landuse" v="grass"/>
|
---|
19494 | #. color cemetery
|
---|
19495 | #. <icon src="religion/cemetery.png"/>
|
---|
19496 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19497 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19498 | #. </rule>
|
---|
19499 | #.
|
---|
19500 | #. <rule>
|
---|
19501 | #. <condition k="landuse" v="village_green"/>
|
---|
19502 | #. color green
|
---|
19503 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
19504 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19505 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19506 | #. </rule>
|
---|
19507 | #.
|
---|
19508 | #. <rule>
|
---|
19509 | #. <condition k="landuse" v="leisure_ground"/>
|
---|
19510 | #: build/trans_style.java:2749 build/trans_style.java:2757
|
---|
19511 | #: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2773
|
---|
19512 | #: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
|
---|
19513 | #: build/trans_style.java:2927 build/trans_style.java:2935
|
---|
19514 | msgid "green"
|
---|
19515 | msgstr "zelená"
|
---|
19516 |
|
---|
19517 | #. color green
|
---|
19518 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19519 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19520 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19521 | #. </rule>
|
---|
19522 | #.
|
---|
19523 | #. <rule>
|
---|
19524 | #. <condition k="landuse" v="quarry"/>
|
---|
19525 | #: build/trans_style.java:2781
|
---|
19526 | msgid "quarry"
|
---|
19527 | msgstr "lom"
|
---|
19528 |
|
---|
19529 | #. color quarry
|
---|
19530 | #. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
|
---|
19531 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19532 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19533 | #. </rule>
|
---|
19534 | #.
|
---|
19535 | #. <rule>
|
---|
19536 | #. <condition k="landuse" v="landfill"/>
|
---|
19537 | #: build/trans_style.java:2789
|
---|
19538 | msgid "landfill"
|
---|
19539 | msgstr "skládka odpadov (landfill)"
|
---|
19540 |
|
---|
19541 | #. color landfill
|
---|
19542 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19543 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19544 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19545 | #. </rule>
|
---|
19546 | #.
|
---|
19547 | #. <rule>
|
---|
19548 | #. <condition k="landuse" v="basin"/>
|
---|
19549 | #. color basin
|
---|
19550 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19551 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19552 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19553 | #. </rule>
|
---|
19554 | #.
|
---|
19555 | #. <rule>
|
---|
19556 | #. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
|
---|
19557 | #: build/trans_style.java:2797 build/trans_style.java:2805
|
---|
19558 | msgid "basin"
|
---|
19559 | msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
|
---|
19560 |
|
---|
19561 | #. color basin
|
---|
19562 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19563 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19564 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19565 | #. </rule>
|
---|
19566 | #.
|
---|
19567 | #. <rule>
|
---|
19568 | #. <condition k="landuse" v="forest"/>
|
---|
19569 | #: build/trans_style.java:2813
|
---|
19570 | msgid "forest"
|
---|
19571 | msgstr "les"
|
---|
19572 |
|
---|
19573 | #. color residential
|
---|
19574 | #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
|
---|
19575 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19576 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19577 | #. </rule>
|
---|
19578 | #.
|
---|
19579 | #. <rule>
|
---|
19580 | #. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
|
---|
19581 | #: build/trans_style.java:2845
|
---|
19582 | msgid "farmyard"
|
---|
19583 | msgstr "farmy"
|
---|
19584 |
|
---|
19585 | #. color farmyard
|
---|
19586 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19587 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19588 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19589 | #. </rule>
|
---|
19590 | #.
|
---|
19591 | #.
|
---|
19592 | #. <rule>
|
---|
19593 | #. <condition k="landuse" v="retail"/>
|
---|
19594 | #. color retail
|
---|
19595 | #. <icon src="shop/mall.png"/>
|
---|
19596 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19597 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19598 | #. </rule>
|
---|
19599 | #.
|
---|
19600 | #. <rule>
|
---|
19601 | #. <condition k="landuse" v="commercial"/>
|
---|
19602 | #: build/trans_style.java:2854 build/trans_style.java:2862
|
---|
19603 | msgid "retail"
|
---|
19604 | msgstr "maloobchody"
|
---|
19605 |
|
---|
19606 | #. color retail
|
---|
19607 | #. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
|
---|
19608 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19609 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19610 | #. </rule>
|
---|
19611 | #.
|
---|
19612 | #. <rule>
|
---|
19613 | #. <condition k="landuse" v="industrial"/>
|
---|
19614 | #: build/trans_style.java:2870
|
---|
19615 | msgid "industrial"
|
---|
19616 | msgstr "závody"
|
---|
19617 |
|
---|
19618 | #. color industrial
|
---|
19619 | #. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
19620 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19621 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19622 | #. </rule>
|
---|
19623 | #.
|
---|
19624 | #. <rule>
|
---|
19625 | #. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
|
---|
19626 | #: build/trans_style.java:2878
|
---|
19627 | msgid "brownfield"
|
---|
19628 | msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
|
---|
19629 |
|
---|
19630 | #. color brownfield
|
---|
19631 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19632 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19633 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19634 | #. </rule>
|
---|
19635 | #.
|
---|
19636 | #. <rule>
|
---|
19637 | #. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
|
---|
19638 | #: build/trans_style.java:2886
|
---|
19639 | msgid "greenfield"
|
---|
19640 | msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
|
---|
19641 |
|
---|
19642 | #. color greenfield
|
---|
19643 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19644 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19645 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19646 | #. </rule>
|
---|
19647 | #.
|
---|
19648 | #. <rule>
|
---|
19649 | #. <condition k="landuse" v="railway"/>
|
---|
19650 | #: build/trans_style.java:2894
|
---|
19651 | msgid "railland"
|
---|
19652 | msgstr "železničný pozemok"
|
---|
19653 |
|
---|
19654 | #. color construction
|
---|
19655 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
19656 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19657 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19658 | #. </rule>
|
---|
19659 | #.
|
---|
19660 | #. <rule>
|
---|
19661 | #. <condition k="landuse" v="military"/>
|
---|
19662 | #. color green
|
---|
19663 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
19664 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19665 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19666 | #. </rule>
|
---|
19667 | #.
|
---|
19668 | #. <!--military tags -->
|
---|
19669 | #.
|
---|
19670 | #. <rule>
|
---|
19671 | #. <condition k="military" v="airfield"/>
|
---|
19672 | #. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
|
---|
19673 | #. color military
|
---|
19674 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19675 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19676 | #. </rule>
|
---|
19677 | #.
|
---|
19678 | #. <rule>
|
---|
19679 | #. <condition k="military" v="bunker"/>
|
---|
19680 | #. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
|
---|
19681 | #. color military
|
---|
19682 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19683 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19684 | #. </rule>
|
---|
19685 | #.
|
---|
19686 | #. <rule>
|
---|
19687 | #. <condition k="military" v="barracks"/>
|
---|
19688 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19689 | #. color military
|
---|
19690 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19691 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19692 | #. </rule>
|
---|
19693 | #.
|
---|
19694 | #. <rule>
|
---|
19695 | #. <condition k="military" v="danger_area"/>
|
---|
19696 | #. <icon src="misc/danger.png"/>
|
---|
19697 | #. color military
|
---|
19698 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19699 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19700 | #. </rule>
|
---|
19701 | #.
|
---|
19702 | #. <rule>
|
---|
19703 | #. <condition k="military" v="range"/>
|
---|
19704 | #. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
|
---|
19705 | #: build/trans_style.java:2911 build/trans_style.java:2946
|
---|
19706 | #: build/trans_style.java:2954 build/trans_style.java:2962
|
---|
19707 | #: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2978
|
---|
19708 | msgid "military"
|
---|
19709 | msgstr "armáda"
|
---|
19710 |
|
---|
19711 | #. color military
|
---|
19712 | #. <icon src="vehicle/tank.png"/>
|
---|
19713 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19714 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19715 | #. </rule>
|
---|
19716 | #.
|
---|
19717 | #. <rule>
|
---|
19718 | #. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
|
---|
19719 | #: build/trans_style.java:2919
|
---|
19720 | msgid "cemetery"
|
---|
19721 | msgstr "cintorín (cemetery)"
|
---|
19722 |
|
---|
19723 | #. color light_water
|
---|
19724 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19725 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19726 | #. </rule>
|
---|
19727 | #.
|
---|
19728 | #. <rule>
|
---|
19729 | #. <condition k="natural" v="peak"/>
|
---|
19730 | #: build/trans_style.java:2995
|
---|
19731 | msgid "peak"
|
---|
19732 | msgstr "vrchol (peak)"
|
---|
19733 |
|
---|
19734 | #. color peak
|
---|
19735 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
|
---|
19736 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19737 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19738 | #. </rule>
|
---|
19739 | #.
|
---|
19740 | #. <rule>
|
---|
19741 | #. <condition k="natural" v="glacier"/>
|
---|
19742 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
|
---|
19743 | #: build/trans_style.java:3004
|
---|
19744 | msgid "glacier"
|
---|
19745 | msgstr "ľadovec (glacier)"
|
---|
19746 |
|
---|
19747 | #. color glacier
|
---|
19748 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19749 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19750 | #. </rule>
|
---|
19751 | #.
|
---|
19752 | #. <rule>
|
---|
19753 | #. <condition k="natural" v="volcano"/>
|
---|
19754 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
|
---|
19755 | #: build/trans_style.java:3012
|
---|
19756 | msgid "volcano"
|
---|
19757 | msgstr "sopka"
|
---|
19758 |
|
---|
19759 | #. color volcano
|
---|
19760 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19761 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19762 | #. </rule>
|
---|
19763 | #.
|
---|
19764 | #. <rule>
|
---|
19765 | #. <condition k="natural" v="cliff"/>
|
---|
19766 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19767 | #. color natural
|
---|
19768 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19769 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19770 | #. </rule>
|
---|
19771 | #.
|
---|
19772 | #. <rule>
|
---|
19773 | #. <condition k="natural" v="scree"/>
|
---|
19774 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19775 | #. color scrub
|
---|
19776 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19777 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19778 | #. </rule>
|
---|
19779 | #.
|
---|
19780 | #. <rule>
|
---|
19781 | #. <condition k="natural" v="fell"/>
|
---|
19782 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19783 | #. color beach
|
---|
19784 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19785 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19786 | #. </rule>
|
---|
19787 | #.
|
---|
19788 | #. <rule>
|
---|
19789 | #. <condition k="natural" v="bay"/>
|
---|
19790 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19791 | #. color natural
|
---|
19792 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19793 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19794 | #. </rule>
|
---|
19795 | #.
|
---|
19796 | #. <rule>
|
---|
19797 | #. <condition k="natural" v="land"/>
|
---|
19798 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19799 | #. color natural
|
---|
19800 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19801 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19802 | #. </rule>
|
---|
19803 | #.
|
---|
19804 | #. <rule>
|
---|
19805 | #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
|
---|
19806 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19807 | #: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
|
---|
19808 | #: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3108
|
---|
19809 | #: build/trans_style.java:3116 build/trans_style.java:3124
|
---|
19810 | msgid "natural"
|
---|
19811 | msgstr "prírodné (natural)"
|
---|
19812 |
|
---|
19813 | #. color natural
|
---|
19814 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19815 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19816 | #. </rule>
|
---|
19817 | #.
|
---|
19818 | #. <rule>
|
---|
19819 | #. <condition k="natural" v="scrub"/>
|
---|
19820 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19821 | #: build/trans_style.java:3036
|
---|
19822 | msgid "scrub"
|
---|
19823 | msgstr "oblasť pokrytá krovím"
|
---|
19824 |
|
---|
19825 | #. color natural
|
---|
19826 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19827 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19828 | #. </rule>
|
---|
19829 | #.
|
---|
19830 | #. <rule>
|
---|
19831 | #. <condition k="natural" v="heath"/>
|
---|
19832 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19833 | #: build/trans_style.java:3052
|
---|
19834 | msgid "heath"
|
---|
19835 | msgstr "vresovisko"
|
---|
19836 |
|
---|
19837 | #. color heath
|
---|
19838 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19839 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19840 | #. </rule>
|
---|
19841 | #.
|
---|
19842 | #. <rule>
|
---|
19843 | #. <condition k="natural" v="wood"/>
|
---|
19844 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
19845 | #: build/trans_style.java:3060
|
---|
19846 | msgid "wood"
|
---|
19847 | msgstr "drevo (wood)"
|
---|
19848 |
|
---|
19849 | #. color water
|
---|
19850 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19851 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19852 | #. </rule>
|
---|
19853 | #.
|
---|
19854 | #. <rule>
|
---|
19855 | #. <condition k="natural" v="mud"/>
|
---|
19856 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19857 | #: build/trans_style.java:3092
|
---|
19858 | msgid "mud"
|
---|
19859 | msgstr "blato (mud)"
|
---|
19860 |
|
---|
19861 | #. color mud
|
---|
19862 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19863 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19864 | #. </rule>
|
---|
19865 | #.
|
---|
19866 | #. <rule>
|
---|
19867 | #. <condition k="natural" v="beach"/>
|
---|
19868 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19869 | #: build/trans_style.java:3100
|
---|
19870 | msgid "beach"
|
---|
19871 | msgstr "pláž (beach)"
|
---|
19872 |
|
---|
19873 | #. color natural
|
---|
19874 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19875 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19876 | #. </rule>
|
---|
19877 | #.
|
---|
19878 | #. <rule>
|
---|
19879 | #. <condition k="natural" v="tree"/>
|
---|
19880 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
19881 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19882 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19883 | #. </rule>
|
---|
19884 | #.
|
---|
19885 | #. <!--route tags -->
|
---|
19886 | #.
|
---|
19887 | #. <rule>
|
---|
19888 | #. <condition k="route" v="bus"/>
|
---|
19889 | #. color route
|
---|
19890 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19891 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19892 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19893 | #. </rule>
|
---|
19894 | #.
|
---|
19895 | #. <rule>
|
---|
19896 | #. <condition k="route" v="ferry"/>
|
---|
19897 | #. color route
|
---|
19898 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19899 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19900 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19901 | #. </rule>
|
---|
19902 | #.
|
---|
19903 | #. <rule>
|
---|
19904 | #. <condition k="route" v="flight"/>
|
---|
19905 | #. color route
|
---|
19906 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19907 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19908 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19909 | #. </rule>
|
---|
19910 | #.
|
---|
19911 | #. <rule>
|
---|
19912 | #. <condition k="route" v="ncn"/>
|
---|
19913 | #. color route
|
---|
19914 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19915 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19916 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19917 | #. </rule>
|
---|
19918 | #.
|
---|
19919 | #. <rule>
|
---|
19920 | #. <condition k="route" v="subsea"/>
|
---|
19921 | #. color route
|
---|
19922 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19923 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19924 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19925 | #. </rule>
|
---|
19926 | #.
|
---|
19927 | #. <rule>
|
---|
19928 | #. <condition k="route" v="ski"/>
|
---|
19929 | #. color route
|
---|
19930 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19931 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19932 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19933 | #. </rule>
|
---|
19934 | #.
|
---|
19935 | #. <rule>
|
---|
19936 | #. <condition k="route" v="tour"/>
|
---|
19937 | #. color route
|
---|
19938 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19939 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19940 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19941 | #. </rule>
|
---|
19942 | #.
|
---|
19943 | #. <rule>
|
---|
19944 | #. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
|
---|
19945 | #: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
|
---|
19946 | #: build/trans_style.java:3156 build/trans_style.java:3164
|
---|
19947 | #: build/trans_style.java:3172 build/trans_style.java:3180
|
---|
19948 | #: build/trans_style.java:3188 build/trans_style.java:3196
|
---|
19949 | msgid "route"
|
---|
19950 | msgstr "trasa (route)"
|
---|
19951 |
|
---|
19952 | #. color route
|
---|
19953 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19954 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19955 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19956 | #. </rule>
|
---|
19957 | #.
|
---|
19958 | #. <!--boundary tags -->
|
---|
19959 | #.
|
---|
19960 | #. <rule>
|
---|
19961 | #. <condition k="boundary" v="national"/>
|
---|
19962 | #. color boundary
|
---|
19963 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19964 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19965 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19966 | #. </rule>
|
---|
19967 | #.
|
---|
19968 | #. <rule>
|
---|
19969 | #. <condition k="boundary" v="administrative"/>
|
---|
19970 | #. color boundary
|
---|
19971 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19972 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19973 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19974 | #. </rule>
|
---|
19975 | #.
|
---|
19976 | #. <rule>
|
---|
19977 | #. <condition k="boundary" v="civil"/>
|
---|
19978 | #. color boundary
|
---|
19979 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19980 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19981 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19982 | #. </rule>
|
---|
19983 | #.
|
---|
19984 | #. <rule>
|
---|
19985 | #. <condition k="boundary" v="political"/>
|
---|
19986 | #. color boundary
|
---|
19987 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19988 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19989 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19990 | #. </rule>
|
---|
19991 | #.
|
---|
19992 | #. <rule>
|
---|
19993 | #. <condition k="boundary" v="national_park"/>
|
---|
19994 | #: build/trans_style.java:3206 build/trans_style.java:3214
|
---|
19995 | #: build/trans_style.java:3222 build/trans_style.java:3230
|
---|
19996 | #: build/trans_style.java:3238
|
---|
19997 | msgid "boundary"
|
---|
19998 | msgstr "hranica (boundary)"
|
---|
19999 |
|
---|
20000 | #. color sport
|
---|
20001 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
20002 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20003 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20004 | #. </rule>
|
---|
20005 | #.
|
---|
20006 | #. <!--abutters tags -->
|
---|
20007 | #.
|
---|
20008 | #. <!--accessories tags -->
|
---|
20009 | #.
|
---|
20010 | #. <!--properties tags -->
|
---|
20011 | #.
|
---|
20012 | #. <rule>
|
---|
20013 | #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
|
---|
20014 | #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
|
---|
20015 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20016 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20017 | #. </rule>
|
---|
20018 | #.
|
---|
20019 | #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
|
---|
20020 | #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
|
---|
20021 | #. <rule>
|
---|
20022 | #. <condition k="surface" v="paved"/>
|
---|
20023 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
|
---|
20024 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20025 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20026 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20027 | #. </rule>
|
---|
20028 | #. <rule>
|
---|
20029 | #. <condition k="surface" v="unpaved"/>
|
---|
20030 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
|
---|
20031 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20032 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20033 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20034 | #. </rule>
|
---|
20035 | #. <rule>
|
---|
20036 | #. <condition k="surface" v="gravel"/>
|
---|
20037 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
|
---|
20038 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20039 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20040 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20041 | #. </rule>
|
---|
20042 | #.
|
---|
20043 | #. <rule>
|
---|
20044 | #. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
|
---|
20045 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
|
---|
20046 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20047 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20048 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20049 | #. </rule>
|
---|
20050 | #. -->
|
---|
20051 | #.
|
---|
20052 | #. <!--name tags -->
|
---|
20053 | #.
|
---|
20054 | #. <!--preferences tags -->
|
---|
20055 | #.
|
---|
20056 | #. <!--place tags -->
|
---|
20057 | #.
|
---|
20058 | #. <rule>
|
---|
20059 | #. <condition k="place" v="continent"/>
|
---|
20060 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
20061 | #. color place
|
---|
20062 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20063 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20064 | #. </rule>
|
---|
20065 | #.
|
---|
20066 | #. <rule>
|
---|
20067 | #. <condition k="place" v="country"/>
|
---|
20068 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
20069 | #. color place
|
---|
20070 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20071 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20072 | #. </rule>
|
---|
20073 | #.
|
---|
20074 | #. <rule>
|
---|
20075 | #. <condition k="place" v="state"/>
|
---|
20076 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
20077 | #. color place
|
---|
20078 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20079 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20080 | #. </rule>
|
---|
20081 | #.
|
---|
20082 | #. <rule>
|
---|
20083 | #. <condition k="place" v="region"/>
|
---|
20084 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
20085 | #. color place
|
---|
20086 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20087 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20088 | #. </rule>
|
---|
20089 | #.
|
---|
20090 | #. <rule>
|
---|
20091 | #. <condition k="place" v="county"/>
|
---|
20092 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
20093 | #. color place
|
---|
20094 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20095 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20096 | #. </rule>
|
---|
20097 | #.
|
---|
20098 | #. <rule>
|
---|
20099 | #. <condition k="place" v="city"/>
|
---|
20100 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
|
---|
20101 | #. color place
|
---|
20102 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20103 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20104 | #. </rule>
|
---|
20105 | #.
|
---|
20106 | #. <rule>
|
---|
20107 | #. <condition k="place" v="town"/>
|
---|
20108 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
20109 | #. color place
|
---|
20110 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20111 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20112 | #. </rule>
|
---|
20113 | #.
|
---|
20114 | #. <rule>
|
---|
20115 | #. <condition k="place" v="village"/>
|
---|
20116 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
20117 | #. color place
|
---|
20118 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20119 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20120 | #. </rule>
|
---|
20121 | #.
|
---|
20122 | #. <rule>
|
---|
20123 | #. <condition k="place" v="hamlet"/>
|
---|
20124 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
20125 | #. color place
|
---|
20126 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20127 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20128 | #. </rule>
|
---|
20129 | #.
|
---|
20130 | #. <rule>
|
---|
20131 | #. <condition k="place" v="suburb"/>
|
---|
20132 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
20133 | #. color place
|
---|
20134 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20135 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20136 | #. </rule>
|
---|
20137 | #.
|
---|
20138 | #. <rule>
|
---|
20139 | #. <condition k="place" v="locality"/>
|
---|
20140 | #. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
|
---|
20141 | #. color place
|
---|
20142 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20143 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20144 | #. </rule>
|
---|
20145 | #.
|
---|
20146 | #. <rule>
|
---|
20147 | #. <condition k="place" v="island"/>
|
---|
20148 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
20149 | #: build/trans_style.java:3653 build/trans_style.java:3661
|
---|
20150 | #: build/trans_style.java:3669 build/trans_style.java:3677
|
---|
20151 | #: build/trans_style.java:3685 build/trans_style.java:3693
|
---|
20152 | #: build/trans_style.java:3701 build/trans_style.java:3709
|
---|
20153 | #: build/trans_style.java:3717 build/trans_style.java:3725
|
---|
20154 | #: build/trans_style.java:3733 build/trans_style.java:3741
|
---|
20155 | msgid "place"
|
---|
20156 | msgstr "miesto"
|
---|
20157 |
|
---|
20158 | #. color area
|
---|
20159 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20160 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20161 | #. </rule>
|
---|
20162 | #.
|
---|
20163 | #. <rule>
|
---|
20164 | #. <condition k="addr:housenumber"/>
|
---|
20165 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
20166 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20167 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20168 | #. </rule>
|
---|
20169 | #.
|
---|
20170 | #. <rule>
|
---|
20171 | #. <condition k="addr:postcode"/>
|
---|
20172 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
20173 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20174 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20175 | #. </rule>
|
---|
20176 | #.
|
---|
20177 | #. <rule>
|
---|
20178 | #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
|
---|
20179 | #. color address
|
---|
20180 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20181 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20182 | #. </rule>
|
---|
20183 | #.
|
---|
20184 | #. <rule>
|
---|
20185 | #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
|
---|
20186 | #. color address
|
---|
20187 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20188 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20189 | #. </rule>
|
---|
20190 | #.
|
---|
20191 | #. <rule>
|
---|
20192 | #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
|
---|
20193 | #: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3859
|
---|
20194 | #: build/trans_style.java:3866
|
---|
20195 | msgid "address"
|
---|
20196 | msgstr "adresa"
|
---|
20197 |
|
---|
20198 | #. <?xml version="1.0"?>
|
---|
20199 | #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
|
---|
20200 | #. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
|
---|
20201 | #. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
|
---|
20202 | #. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
|
---|
20203 | #: build/trans_surveyor.java:6
|
---|
20204 | msgid "Tunnel Start"
|
---|
20205 | msgstr "Začiatok tunela"
|
---|
20206 |
|
---|
20207 | #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
|
---|
20208 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20209 | #. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
|
---|
20210 | #. </button>
|
---|
20211 | #: build/trans_surveyor.java:16
|
---|
20212 | msgid "Village/City"
|
---|
20213 | msgstr "Dedina/Mesto"
|
---|
20214 |
|
---|
20215 | #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="parking">
|
---|
20216 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
|
---|
20217 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20218 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
|
---|
20219 | #. </button>
|
---|
20220 | #: build/trans_surveyor.java:29
|
---|
20221 | msgid "One Way"
|
---|
20222 | msgstr "Jednosmerka"
|
---|
20223 |
|
---|
20224 | #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="noentry">
|
---|
20225 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20226 | #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
|
---|
20227 | #. </button>
|
---|
20228 | #: build/trans_surveyor.java:33
|
---|
20229 | msgid "Church"
|
---|
20230 | msgstr "Kostol"
|
---|
20231 |
|
---|
20232 | #. <button label="Church" hotkey="C" icon="church">
|
---|
20233 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20234 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
|
---|
20235 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
|
---|
20236 | #. </button>
|
---|
20237 | #: build/trans_surveyor.java:38
|
---|
20238 | msgid "Fuel Station"
|
---|
20239 | msgstr "Čerpacia stanica"
|
---|
20240 |
|
---|
20241 | #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="restaurant">
|
---|
20242 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20243 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
|
---|
20244 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
|
---|
20245 | #. </button>
|
---|
20246 | #: build/trans_surveyor.java:52
|
---|
20247 | msgid "Shopping"
|
---|
20248 | msgstr "Nakupovanie"
|
---|
20249 |
|
---|
20250 | #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="shopping">
|
---|
20251 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20252 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
20253 | #. </button>
|
---|
20254 | #: build/trans_surveyor.java:56
|
---|
20255 | msgid "WC"
|
---|
20256 | msgstr "WC"
|
---|
20257 |
|
---|
20258 | #. <button label="WC" hotkey="W" icon="toilet">
|
---|
20259 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20260 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
20261 | #. </button>
|
---|
20262 | #: build/trans_surveyor.java:60
|
---|
20263 | msgid "Camping"
|
---|
20264 | msgstr "Táborisko"
|
---|
20265 |
|
---|
20266 | #. <button label="Residential" hotkey="5">
|
---|
20267 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20268 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
|
---|
20269 | #. </button>
|
---|
20270 | #. <!--
|
---|
20271 | #. <button label="Test" hotkey="shift X">
|
---|
20272 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20273 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
|
---|
20274 | #. </button>
|
---|
20275 | #: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
|
---|
20276 | msgid "Test"
|
---|
20277 | msgstr "Otestovať"
|
---|
20278 |
|
---|
20279 | #. JOSM TagChecker validator file
|
---|
20280 | #. Format:
|
---|
20281 | #. Each line specifies a certain error to be reported
|
---|
20282 | #. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
|
---|
20283 | #.
|
---|
20284 | #. Data type can be:
|
---|
20285 | #. node - a node point
|
---|
20286 | #. way - a way
|
---|
20287 | #. relation - a relation
|
---|
20288 | #. * - all data types
|
---|
20289 | #.
|
---|
20290 | #. Message type can be:
|
---|
20291 | #. E - an error
|
---|
20292 | #. W - a warning
|
---|
20293 | #. I - an low priority informational warning
|
---|
20294 | #.
|
---|
20295 | #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
|
---|
20296 | #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
|
---|
20297 | #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
|
---|
20298 | #. case insensitive.
|
---|
20299 | #.
|
---|
20300 | #. The * sign indicates any string.
|
---|
20301 | #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
|
---|
20302 | #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
|
---|
20303 | #.
|
---|
20304 | #. Expression can be:
|
---|
20305 | #. != - the key/value combination does not match
|
---|
20306 | #. == - the key/value combination does match
|
---|
20307 | #.
|
---|
20308 | #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
|
---|
20309 | #. with an logical and (&&).
|
---|
20310 | #.
|
---|
20311 | #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
|
---|
20312 | #.
|
---|
20313 | #. Empty lines and space signs are ignored
|
---|
20314 | #: build/trans_validator.java:38
|
---|
20315 | msgid "oneway tag on a node"
|
---|
20316 | msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
|
---|
20317 |
|
---|
20318 | #. node : W : oneway == *
|
---|
20319 | #: build/trans_validator.java:39
|
---|
20320 | msgid "bridge tag on a node"
|
---|
20321 | msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
|
---|
20322 |
|
---|
20323 | #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
|
---|
20324 | #. node : W : highway == tertiary
|
---|
20325 | #. node : W : highway == secondary
|
---|
20326 | #. node : W : highway == residential
|
---|
20327 | #. node : W : highway == unclassified
|
---|
20328 | #: build/trans_validator.java:40 build/trans_validator.java:41
|
---|
20329 | #: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
|
---|
20330 | #: build/trans_validator.java:44
|
---|
20331 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
---|
20332 | msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
|
---|
20333 |
|
---|
20334 | #. node : W : highway == track
|
---|
20335 | #. way : I : highway == secondary && ref != *
|
---|
20336 | #. way : I : highway == tertiary && ref != *
|
---|
20337 | #: build/trans_validator.java:45 build/trans_validator.java:46
|
---|
20338 | #: build/trans_validator.java:47
|
---|
20339 | msgid "highway without a reference"
|
---|
20340 | msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
|
---|
20341 |
|
---|
20342 | #. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
|
---|
20343 | #: build/trans_validator.java:48
|
---|
20344 | msgid "temporary highway type"
|
---|
20345 | msgstr "dočasný typ komunikácie"
|
---|
20346 |
|
---|
20347 | #. * : W : highway == road
|
---|
20348 | #: build/trans_validator.java:49
|
---|
20349 | msgid "misspelled key name"
|
---|
20350 | msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
|
---|
20351 |
|
---|
20352 | #. * : W : / *name */i == * && name != *
|
---|
20353 | #: build/trans_validator.java:51
|
---|
20354 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
---|
20355 | msgstr "cesta pre bicykle so značkoy bicykla"
|
---|
20356 |
|
---|
20357 | #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
|
---|
20358 | #: build/trans_validator.java:52
|
---|
20359 | msgid "footway with tag foot"
|
---|
20360 | msgstr "cesta pre peších so značkou"
|
---|
20361 |
|
---|
20362 | #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
|
---|
20363 | #. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
|
---|
20364 | #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
|
---|
20365 | #: build/trans_validator.java:55
|
---|
20366 | msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
---|
20367 | msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
|
---|
20368 |
|
---|
20369 | #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
|
---|
20370 | #: build/trans_validator.java:56
|
---|
20371 | msgid "barrier used on a way"
|
---|
20372 | msgstr "prekážka na ceste"
|
---|
20373 |
|
---|
20374 | #. way : W : highway == * && barrier == *
|
---|
20375 | #. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
|
---|
20376 | #: build/trans_validator.java:59
|
---|
20377 | msgid "maxspeed used for footway"
|
---|
20378 | msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
|
---|
20379 |
|
---|
20380 | #. way : I : highway == footway && maxspeed == *
|
---|
20381 | #: build/trans_validator.java:61
|
---|
20382 | msgid "layer tag with + sign"
|
---|
20383 | msgstr "značka vrstvy so značkou +"
|
---|
20384 |
|
---|
20385 | #. * : W : layer == /\+.*/
|
---|
20386 | #: build/trans_validator.java:63
|
---|
20387 | msgid "street name contains ss"
|
---|
20388 | msgstr "meno ulice obsahuje ss"
|
---|
20389 |
|
---|
20390 | #. * : I : name == /.*Strasse.*/i
|
---|
20391 | #: build/trans_validator.java:64
|
---|
20392 | msgid "abbreviated street name"
|
---|
20393 | msgstr "skrátené meno ulice"
|
---|
20394 |
|
---|
20395 | #. * : W : name == /.*Str\.?/i
|
---|
20396 | #: build/trans_validator.java:66
|
---|
20397 | msgid "relation without type"
|
---|
20398 | msgstr "relácia bez typu"
|
---|
20399 |
|
---|
20400 | #. relation : E : type != *
|
---|
20401 | #: build/trans_validator.java:68
|
---|
20402 | msgid "restaurant without name"
|
---|
20403 | msgstr "reštaurácia bez mena"
|
---|
20404 |
|
---|
20405 | #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
|
---|
20406 | #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
|
---|
20407 | #. * : W : natural == water && waterway == *
|
---|
20408 | #. * : W : highway == * && waterway == *
|
---|
20409 | #: build/trans_validator.java:70 build/trans_validator.java:71
|
---|
20410 | #: build/trans_validator.java:72
|
---|
20411 | msgid "unusual tag combination"
|
---|
20412 | msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
|
---|
20413 |
|
---|
20414 | #. FORMAT
|
---|
20415 | #. default(true or false);Name;URL
|
---|
20416 | #. NOTE: default items should be common and worldwide
|
---|
20417 | #.
|
---|
20418 | #: build/trans_wms.java:5
|
---|
20419 | msgid "Landsat"
|
---|
20420 | msgstr "Landsat"
|
---|
20421 |
|
---|
20422 | #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg
|
---|
20423 | #: build/trans_wms.java:6
|
---|
20424 | msgid "Open Aerial Map"
|
---|
20425 | msgstr "Open Aerial Map"
|
---|
20426 |
|
---|
20427 | #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg
|
---|
20428 | #. fails with division by zero error
|
---|
20429 | #: build/trans_wms.java:8
|
---|
20430 | msgid "NPE Maps"
|
---|
20431 | msgstr "NPE Maps"
|
---|
20432 |
|
---|
20433 | #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe
|
---|
20434 | #: build/trans_wms.java:9
|
---|
20435 | msgid "NPE Maps (Tim)"
|
---|
20436 | msgstr "NPE Maps (Tim)"
|
---|
20437 |
|
---|
20438 | #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
|
---|
20439 | #. different forms for Yahoo
|
---|
20440 | #. must be yahoo://<commandline>
|
---|
20441 | #. The {0} in the commandline is for the URL
|
---|
20442 | #. output must be on stdout
|
---|
20443 | #: build/trans_wms.java:14
|
---|
20444 | msgid "YAHOO (GNOME)"
|
---|
20445 | msgstr "YAHOO (GNOME)"
|
---|
20446 |
|
---|
20447 | #. yahoo://gnome-web-photo --mode=photo --format=png {0} /dev/stdout
|
---|
20448 | #: build/trans_wms.java:15
|
---|
20449 | msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
20450 | msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
20451 |
|
---|
20452 | #. yahoo://gnome-web-photo-fixed {0}
|
---|
20453 | #: build/trans_wms.java:16
|
---|
20454 | msgid "YAHOO (WebKit)"
|
---|
20455 | msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
---|
20456 |
|
---|
20457 | #. yahoo://webkit-image {0}
|
---|
20458 | #: build/trans_wms.java:17
|
---|
20459 | msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
20460 | msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
20461 |
|
---|
20462 | #. yahoo://webkit-image-gtk {0}
|
---|
20463 | #. only for Germany
|
---|
20464 | #: build/trans_wms.java:19
|
---|
20465 | msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
20466 | msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
20467 |
|
---|
20468 | #. http://oberpfalz.geofabrik.de/wms4josm?
|
---|
20469 | #: build/trans_wms.java:20
|
---|
20470 | msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
---|
20471 | msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
|
---|
20472 |
|
---|
20473 | #~ msgid "desc"
|
---|
20474 | #~ msgstr "popis"
|
---|
20475 |
|
---|
20476 | #~ msgid "symbol"
|
---|
20477 | #~ msgstr "symbol"
|
---|
20478 |
|
---|
20479 | #~ msgid "time"
|
---|
20480 | #~ msgstr "čas"
|
---|
20481 |
|
---|
20482 | #~ msgid "How many buildings are in the terrace?"
|
---|
20483 | #~ msgstr "Koľko budov je v rade."
|
---|
20484 |
|
---|
20485 | #~ msgid "Signpost"
|
---|
20486 | #~ msgstr "Smerová tabuľa"
|
---|
20487 |
|
---|
20488 | #~ msgid "Information point"
|
---|
20489 | #~ msgstr "Informačná tabuľa"
|
---|
20490 |
|
---|
20491 | #~ msgid "office"
|
---|
20492 | #~ msgstr "kancelária (úrad)"
|
---|
20493 |
|
---|
20494 | #~ msgid "guidepost"
|
---|
20495 | #~ msgstr "informačné smerové tabule (smer k objektom, firmám, uliciam v obci)"
|
---|
20496 |
|
---|
20497 | #~ msgid "Please select something from the conflict list."
|
---|
20498 | #~ msgstr "Zvoľte niečo zo zoznamu konfliktov"
|
---|
20499 |
|
---|
20500 | #~ msgid "Please select a color."
|
---|
20501 | #~ msgstr "Prosím zvoľte farbu."
|
---|
20502 |
|
---|
20503 | #~ msgid "Click to create a new way to the existing node."
|
---|
20504 | #~ msgstr "Kľuknite pre vytvorenie novej cesty v existujúcom bode"
|
---|
20505 |
|
---|
20506 | #~ msgid "Click to make a connection to the existing node."
|
---|
20507 | #~ msgstr "Vytvorte spojenie v existujúcom bode"
|
---|
20508 |
|
---|
20509 | #~ msgid "Click to insert a node and create a new way."
|
---|
20510 | #~ msgstr "Kľuknite k vloženiu bodu a vytvoreniu novej cesty."
|
---|
20511 |
|
---|
20512 | #~ msgid "Click to insert a new node and make a connection."
|
---|
20513 | #~ msgstr "Vložte nový bod a vytvor nové spojenie"
|
---|
20514 |
|
---|
20515 | #~ msgid "Click to insert a new node."
|
---|
20516 | #~ msgstr "Kľuknite pre vloženie nového bodu."
|
---|
20517 |
|
---|
20518 | #~ msgid "Upload this trace..."
|
---|
20519 | #~ msgstr "Nahrať túto stopu..."
|
---|
20520 |
|
---|
20521 | #~ msgid ""
|
---|
20522 | #~ "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
|
---|
20523 | #~ "care and check if it works as expected.</html>"
|
---|
20524 | #~ msgstr ""
|
---|
20525 | #~ "<html>Táto funkcia bola pridaná nedávno. Prosíme,<br>používajte opatrne a "
|
---|
20526 | #~ "presvedčte sa, že sa chová tak, ako to očakávate.</html>"
|
---|
20527 |
|
---|
20528 | #~ msgid "Upload track filtered by JOSM"
|
---|
20529 | #~ msgstr "Nahrať trasu filtrovanú JOSM"
|
---|
20530 |
|
---|
20531 | #~ msgid "Upload raw file: "
|
---|
20532 | #~ msgstr "Nahrať súbor nekomprimovaných (raw) dát: "
|
---|
20533 |
|
---|
20534 | #~ msgid "Description:"
|
---|
20535 | #~ msgstr "Popis:"
|
---|
20536 |
|
---|
20537 | #~ msgid "Tags (keywords in GPX):"
|
---|
20538 | #~ msgstr "Značky (kľúčové slová v GPX súbore)"
|
---|
20539 |
|
---|
20540 | #~ msgid "GPX-Upload"
|
---|
20541 | #~ msgstr "Nahrať GPX"
|
---|
20542 |
|
---|
20543 | #~ msgid "Upload raw file: {0}"
|
---|
20544 | #~ msgstr "Nahrať súbor {0} s nekomprimovanými (raw) dátami"
|
---|
20545 |
|
---|
20546 | #~ msgid "Tags:"
|
---|
20547 | #~ msgstr "Značky:"
|
---|
20548 |
|
---|
20549 | #~ msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
|
---|
20550 | #~ msgstr "Vyberte odtieň farby pre stopu(track), podľa rýchlosti na bode."
|
---|
20551 |
|
---|
20552 | #~ msgid "Highway Exit"
|
---|
20553 | #~ msgstr "Výjazd z diaľnice"
|
---|
20554 |
|
---|
20555 | #~ msgid "Edit an Exit"
|
---|
20556 | #~ msgstr "Upraviť výjazd z diaľnice"
|
---|
20557 |
|
---|
20558 | #~ msgid "Exit Number"
|
---|
20559 | #~ msgstr "Číslo výjazdu"
|
---|
20560 |
|
---|
20561 | #~ msgid "Exit Name"
|
---|
20562 | #~ msgstr "Názov výjazdu"
|
---|
20563 |
|
---|
20564 | #~ msgid "Waterway"
|
---|
20565 | #~ msgstr "Vodná cesta"
|
---|
20566 |
|
---|
20567 | #~ msgid "Natural"
|
---|
20568 | #~ msgstr "Prírodný"
|
---|
20569 |
|
---|
20570 | #~ msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes."
|
---|
20571 | #~ msgstr "Cesta \"{0}\" musí obsahovať aspoň 2 body."
|
---|
20572 |
|
---|
20573 | #~ msgid "Upload GPX track"
|
---|
20574 | #~ msgstr "Nahrať GPX stopu (track)"
|
---|