source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 25866

Last change on this file since 25866 was 25866, checked in by bastik, 13 years ago

i18n update

File size: 2.0 MB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-04-18 23:14+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-18 08:06+0000\n"
12"Last-Translator: Aleksej Kabanov <Unknown>\n"
13"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 20:16+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
21"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
22"X-Poedit-Language: Russian\n"
23
24#. FIXME why is help not a JosmAction?
25#. Strings in JFileChooser
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:357
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
34#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
35#: build/specialmessages.java:61
36msgid "Help"
37msgstr "Справка"
38
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
40#, java-format
41msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
42msgstr "Некорректный файловый URL: \"{0}\""
43
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:663
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:210
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:624
97#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
98#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:49
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:189
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:215
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
113#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
114msgid "Warning"
115msgstr "Предупреждение"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
118msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
119msgstr ""
120"Параметр \"downloadgps\" не может использовать имена файлов или файловые URL"
121
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
123#, java-format
124msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
125msgstr "Некорректный URL: \"{0}\""
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
128#, java-format
129msgid ""
130"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
131"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
132"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
133msgstr ""
134"<h2>Для работы JOSM требуется 6 версия Java.</h2>Обнаруженная версия Java: "
135"{0}.<br>Вам надо <ul><li>обновить Java (JRE) или</li><li>использовать более "
136"раннюю версию JOSM (совместимую с Java 5).</li></ul>Больше информации:"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
139msgid "Exit JOSM"
140msgstr "Выйти из JOSM"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
143msgid "Continue, try anyway"
144msgstr "Все равно продолжить"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:333
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:376
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:953
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1231
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1241
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:373
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
192#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
204#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
219#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
222#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
223#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
224#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
225#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
226#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
227#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
228#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
229#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
230#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
231msgid "Error"
232msgstr "Ошибка"
233
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
235#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
236#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
237msgid "About"
238msgstr "О программе"
239
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
241msgid "Display the about screen."
242msgstr "Информация о программе"
243
244#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
245#. Add the name of this application
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
254msgid "Java OpenStreetMap Editor"
255msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
256
257#. Add the version number
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
260#, java-format
261msgid "Version {0}"
262msgstr "Версия {0}"
263
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
265#, java-format
266msgid "Last change at {0}"
267msgstr "Последнее изменение в {0}"
268
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
270#, java-format
271msgid "Java Version {0}"
272msgstr "Версия Java: {0}"
273
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
275msgid "Homepage"
276msgstr "Домашняя страница"
277
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
279msgid "Bug Reports"
280msgstr "Отчёты об ошибках"
281
282#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
283#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
284#. </button>
285#. <button label="Info" hotkey="I">
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
290#: build/trans_surveyor.java:64
291msgid "Info"
292msgstr "Информация"
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
295msgid "Readme"
296msgstr "Для прочтения"
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
299msgid "Revision"
300msgstr "Редакция"
301
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
303msgid "Contribution"
304msgstr "Авторы"
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
307msgid "License"
308msgstr "Лицензия"
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
313msgid "Plugins"
314msgstr "Модули"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
317msgid "About JOSM..."
318msgstr "О программе JOSM..."
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
321#, java-format
322msgid ""
323"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
324"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
325msgstr ""
326"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неподдерживаемый формат базового URL для API. Показ страниц "
327"информации или истории OSM-объектов возможно работать не будет. Базовый URL "
328"для API: ''{0}''"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
331#, java-format
332msgid ""
333"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
334"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
335msgstr ""
336"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат базового URL для API. Показ персональной "
337"страницы OSM-пользователя возможно работать не будет. Базовый URL для API: "
338"''{0}''"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
341#, java-format
342msgid ""
343"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
344"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
345msgstr ""
346"У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
347"окнами<br>и приводит к замедлению работы."
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
352msgid "Continue"
353msgstr "Продолжить"
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
356#, java-format
357msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
358msgstr "Нажмите, чтобы продолжить и открыть {0} браузеров"
359
360#. Strings in JFileChooser
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:224
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
419#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
420#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
421#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
422#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
424#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
425#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
426#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
427#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
428#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
429#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
430#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
431#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
432#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
433#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
434#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
435#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
436#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
437#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
438#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
439#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
440#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
441#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
442#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
444#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
445#: build/specialmessages.java:44
446msgid "Cancel"
447msgstr "Отмена"
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
450msgid "Click to abort launching external browsers"
451msgstr "Нажмите, чтобы отменить запуск внешних браузеров"
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
454msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
455msgstr ""
456"Пожалуйста, выберите по крайней мере одну уже загруженную на сервер точку, "
457"линию или отношение."
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
460msgid "Please select the target layer."
461msgstr "Пожалуйста выберите целевой слой."
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
464msgid "Select target layer"
465msgstr "Выбор слоя"
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
470msgid "Merge"
471msgstr "Объединить"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
474#, java-format
475msgid ""
476"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
477"</html>"
478msgstr ""
479"<html>Нет слоёв, с которым исходный слой<br>''{0}''<br>может быть объединён."
480"</html>"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
483msgid "No target layers"
484msgstr "Не выбран слой"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
487#, java-format
488msgid "Add imagery layer {0}"
489msgstr "Добавить слой снимка {0}"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
494msgid "Add Node..."
495msgstr "Добавить точку..."
496
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
498msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
499msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
500
501#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
502#. the correct group in
503#. Add extra shortcut C-S-a
504#. Add extra shortcut ESCAPE
505#.
506#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
507#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
508#. * for now this is a reasonable approximation.
509#.
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
526#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
527#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
528#, java-format
529msgid "Edit: {0}"
530msgstr "Править: {0}"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
535msgid "Align Nodes in Circle"
536msgstr "Выстроить точки так, чтобы они сформировали окружность"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
539msgid "Move the selected nodes into a circle."
540msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
541
542#. $NON-NLS-1$
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
562#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
563#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
564#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
565#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
566#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
567#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
568#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
569#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
570#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
571#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
572#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
573#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
574#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
575#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
576#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
577#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
578#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
579#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
580#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
581#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
582#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
583#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
584#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
585#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:27
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:27
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:24
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:26
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:25
596#, java-format
597msgid "Tool: {0}"
598msgstr "Инструмент: {0}"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
601msgid "Please select at least four nodes."
602msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:990
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1019
626#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
627#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
628#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
629msgid "Information"
630msgstr "Информация"
631
632#. Do it!
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
636msgid "Align Nodes in Line"
637msgstr "Выстроить точки в линию"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
640msgid "Move the selected nodes in to a line."
641msgstr ""
642"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
646msgid "Please select at least three nodes."
647msgstr "Выделите не менее трёх точек."
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
651msgid "data"
652msgstr "данных"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
655msgid "layer"
656msgstr "слоя"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
659msgid "selection"
660msgstr "выделения"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
664msgid "conflict"
665msgstr "конфликта"
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
668msgid "download"
669msgstr "скачанного"
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
672msgid "previous"
673msgstr "предыдущего"
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
676msgid "next"
677msgstr "следующего"
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
681msgid "Nothing selected to zoom to."
682msgstr "Ничего не выделено для масштабирования."
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
686#, java-format
687msgid "Zoom to {0}"
688msgstr "Масштабировать до {0}"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
691#, java-format
692msgid "Zoom the view to {0}."
693msgstr "Приблизить вид до {0}."
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
699#, java-format
700msgid "View: {0}"
701msgstr "Вид: {0}"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
704msgid "No conflicts to zoom to"
705msgstr "Нет конфликтов чтобы их приблизить"
706
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
708msgid "Changeset Manager"
709msgstr "Менеджер пакета правок"
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
713msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
714msgstr "Вкл/выкл. окно менеджера пакета правок"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
718msgid "Close open changesets"
719msgstr "Закрыть открытые пакеты правок"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
723msgid "Closes open changesets"
724msgstr "Закрывает открытые пакеты правок"
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
736#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
737#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
738#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
739#, java-format
740msgid "File: {0}"
741msgstr "Файл: {0}"
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
745msgid "There are no open changesets"
746msgstr "Пакеты правок не открыты"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
750msgid "No open changesets"
751msgstr "Нет открытых пакетов правок"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
755msgid "Downloading open changesets ..."
756msgstr "Скачиваение открытых пакетов правок ..."
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
760msgid "Combine Way"
761msgstr "Объединить линию"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
764msgid "Combine several ways into one."
765msgstr "Объединить несколько линий в одну."
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
768msgid "Change directions?"
769msgstr "Изменить направления?"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
772msgid "Reverse and Combine"
773msgstr "Сменить направление и объединить"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
776msgid ""
777"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
778"reverse some of them?"
779msgstr ""
780"Линии с их текущими направлениями не объединить. Поменять направление "
781"некоторых линий?"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
784msgid ""
785"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
786"nodes)"
787msgstr ""
788"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
789"последовательностью точек."
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
792#, java-format
793msgid "Combine {0} ways"
794msgstr "Объединить {0} линии"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
797msgid "Please select at least two ways to combine."
798msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
805msgid "Copy"
806msgstr "Копировать"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
809msgid "Copy selected objects to paste buffer."
810msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
813msgid "Please select something to copy."
814msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
819msgid "Create Circle"
820msgstr "Создать окружность"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
823msgid "Create a circle from three selected nodes."
824msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
827msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
828msgstr "Эти точки не в круге. Операция прервана."
829
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
831msgid ""
832"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
833"three nodes."
834msgstr ""
835"Выберите две или три точки или же одну линию с двумя или тремя точками."
836
837#. Commit
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
841#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
842#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
843#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
844msgid "Create multipolygon"
845msgstr "Создать мультиполигон"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
848msgid "Create multipolygon."
849msgstr "Создать мультиполигон."
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
852#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
853msgid "No data loaded."
854msgstr "Никаких данных не загружено"
855
856#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
857#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
859msgid "You must select at least one way."
860msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
875#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
876#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
877#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
883msgid "Delete"
884msgstr "Удалить"
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
887msgid "Delete selected objects."
888msgstr "Удалить выделенные объекты."
889
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
898#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
899#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
900msgid "Overwrite"
901msgstr "Перезаписать"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
905#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
906msgid "File exists. Overwrite?"
907msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
908
909#. Do it!
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
913msgid "Distribute Nodes"
914msgstr "Распределить точки"
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
917msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
918msgstr "Расположить выделенные точки на равных расстояниях вдоль линии."
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
922msgid "Download from OSM..."
923msgstr "Скачать с OSM..."
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
926msgid "Download map data from the OSM server."
927msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
930msgid "Download object..."
931msgstr "Скачать объект .."
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
934msgid "Download OSM object by ID."
935msgstr "Скачать OSM объект по ID."
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
938msgid "Download Object..."
939msgstr "Скачать объект..."
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
943#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
944msgid "Separate Layer"
945msgstr "На отдельный слой"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
949msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
950msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
953#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
954msgid "Download referrers"
955msgstr "Скачать относящееся"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
958msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
959msgstr "Выберите, если относящееся к объектам должно быть тоже загружено"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
962#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
963msgid "Object type:"
964msgstr "Тип объекта:"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
967msgid "Choose the OSM object type"
968msgstr "Выберите тип объекта OSM"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
971#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
972msgid "Object ID:"
973msgstr "ID объекта:"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
976msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
977msgstr "Введите ID объекта, который должен быть скачан с сервера"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
980msgid "Download Object"
981msgstr "Скачать объект с сервера"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
985msgid "Download object"
986msgstr "Скачать объект"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
989msgid "Start downloading"
990msgstr "Начать загрузку"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
994msgid "Close dialog and cancel downloading"
995msgstr "Закрыть диалог и отменить скачивание"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
998msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
999msgstr "Указан неверный ID. Невозможно загрузить объект."
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1003msgid "Download parent ways/relations..."
1004msgstr "Скачать родительские линии/отношения..."
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1007msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1008msgstr "Скачать объекты, ссылающиеся на какой-нибудь из выделенных объектов"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1015msgid "Duplicate"
1016msgstr "Дублировать"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1019msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1020msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1023msgid "Duplicate Layer"
1024msgstr "Дублировать слой"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1027msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1028msgstr "Сделать дубликат выбранного слоя."
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1032#, java-format
1033msgid "Layer: {0}"
1034msgstr "Слой: {0}"
1035
1036#. Translators: "Copy of {layer name}"
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1038#, java-format
1039msgid "Copy of {0}"
1040msgstr "Копия {0}"
1041
1042#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1044#, java-format
1045msgid "Copy {1} of {0}"
1046msgstr "Копия {1} из {0}"
1047
1048#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1049#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1050#. </button>
1051#. <button label="Exit" hotkey="E">
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1054#: build/trans_surveyor.java:68
1055msgid "Exit"
1056msgstr "Выход"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1059msgid "Exit the application."
1060msgstr "Выйти из программы"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1063msgid "Fullscreen View"
1064msgstr "Полноэкранный режим"
1065
1066#. no icon
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1068msgid "Toggle fullscreen view"
1069msgstr "Переключить полноэкранный режим"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1072msgid "Toggle Fullscreen view"
1073msgstr "Переключить полноэкранный режим"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1078msgid "Export to GPX..."
1079msgstr "Экспорт в GPX..."
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1083msgid "Export the data to GPX file."
1084msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1087msgid "Nothing to export. Get some data first."
1088msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1091msgid "Export GPX file"
1092msgstr "Экспорт GPX-файла"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1096msgid "Object history"
1097msgstr "История элемента"
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1100msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1101msgstr "Показать историю линий, точек или отношений OSM."
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1104msgid "New offset"
1105msgstr "Новое смещение"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1108msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1109msgstr "Настроить положение данного слоя со снимками"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1113msgid "Adjust imagery offset"
1114msgstr "Настроить смещение снимков"
1115
1116#. Strings in JFileChooser
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1131#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1132#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1134#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1135#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1136#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1137#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1139#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1140#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1141#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1142#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1143#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1144#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1145#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1147#: build/specialmessages.java:69
1148msgid "OK"
1149msgstr "OK"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1152#, java-format
1153msgid ""
1154"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1155"offset.\n"
1156"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1157"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1158msgstr ""
1159"Используйте стрелки на клавиатуре либо перетаскивайте слой с изображениями "
1160"мышью,\n"
1161"чтобы изменить смещение. Можно также ввести смещение на Восток и Север в "
1162"координатах {0}.\n"
1163"Чтобы сохранить смещение в закладках, введите имя закладки ниже."
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1166msgid "Offset: "
1167msgstr "Смещение: "
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1170msgid "Bookmark name: "
1171msgstr "Имя Закладки: "
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1174msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1175msgstr "Настройка смещения уже существует. Перезаписать?"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1179msgid "Info about Element"
1180msgstr "Информация об элементе"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1183msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1184msgstr "Показать информацию об элементах OSM: линиях, точках или отношениях."
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1187msgid "Join overlapping Areas"
1188msgstr "Объединить накладывающиеся полигоны"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1191msgid "Joins areas that overlap each other"
1192msgstr "Объединить полигоны, накладывающиеся друг на друга"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1195msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1196msgstr ""
1197"Пожалуйста, выберите по меньшей мере одну замкнутую линию, которую нужно "
1198"присоединить."
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1201msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1202msgstr ""
1203"Одна из выбранных линий не является замкнутой и, следовательно, не могут "
1204"быть объединены."
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1208#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1209msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1210msgid_plural ""
1211"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1212msgstr[0] "Выбранная линия содержит точки за пределами области скачивания."
1213msgstr[1] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
1214msgstr[2] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1218#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1219msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1220msgstr "Это может привести к случайному удалению точек."
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1223msgid "Are you really sure to continue?"
1224msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1228msgid "Please abort if you are not sure"
1229msgstr "Пожалуйста, остановитесь, если вы не уверены"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1233msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1234msgstr "Пересечений не найдено. Изменений сделано не было."
1235
1236#. revert changes
1237#. FIXME: this is dirty hack
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1239msgid "Reverting changes"
1240msgstr "Отмена изменений"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1243msgid "Removed duplicate nodes"
1244msgstr "Удаляет дублирующие точки"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1247msgid "Added node on all intersections"
1248msgstr "Добавлены точки на всех пересечениях"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1251msgid "Assemble new polygons"
1252msgstr "Объединить новые полигоны"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1255msgid "Delete relations"
1256msgstr "Удалить отношения"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1259msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1260msgstr "Удалить линии, которые не являются внутренней частью мультиполигона"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1263msgid "Joined overlapping areas"
1264msgstr "Объединённые наложенные полигоны"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1267msgid ""
1268"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1269"verify no errors have been introduced."
1270msgstr ""
1271"Некоторые из этих линий являются частью отношений, которые были изменены. "
1272"Пожалуйста, проверьте не появились ли ошибки."
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1275msgid "Fix tag conflicts"
1276msgstr "Уладить конфликты тегов"
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1279msgid "Split ways into fragments"
1280msgstr "Разделить линии на фрагменты"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1283msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1284msgstr ""
1285"Извините. Не удается обработать отношения мультиполигона, состоящего из "
1286"нескольких внешних линий."
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1289msgid ""
1290"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1291msgstr ""
1292"Извините. Не удается обработать внешнюю линию в нескольких отношениях "
1293"мультиполигона."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1297msgid ""
1298"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1299"relations."
1300msgstr ""
1301"Извините. Невозможно обработать линию, которая одновременно является внешней "
1302"и внутренней в отношениях мультиполигона."
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1305msgid ""
1306"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1307msgstr ""
1308"Извините. Невозможно обработать внутреннюю линию в нескольких отношениях "
1309"мультиполигона."
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1312msgid "Removed Element from Relations"
1313msgstr "Удалённый из отношений элемент"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1316msgid "Remove tags from inner ways"
1317msgstr "Удалить теги у внутренних линий"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1320msgid "Join Areas Function"
1321msgstr "Функция объединения полигонов"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1325msgid "Join Node to Way"
1326msgstr "Включить точку в линию"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1329msgid "Join a node into the nearest way segments"
1330msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1333msgid "Join Node and Line"
1334msgstr "Включить точку в линию"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1337msgid "No Shortcut"
1338msgstr "Нет ярлыка"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1341msgid "Jump To Position"
1342msgstr "Перейти на позицию"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1345msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1346msgstr ""
1347"Открывает диалоговое окно, которое позволяет перейти к определенной местности"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1350msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1351msgstr "Введите Шир/ Дол, чтобы перейти к позиции."
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1354msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1355msgstr "Вы также можете вставить URL из www.openstreetmap.org"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1358#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1359msgid "Latitude"
1360msgstr "Широта"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1363#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1364msgid "Longitude"
1365msgstr "Долгота"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1368msgid "Zoom (in metres)"
1369msgstr "Приближение (в метрах)"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
1373#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1374msgid "URL"
1375msgstr "URL"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1378msgid "Jump there"
1379msgstr "Перейти туда"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1382msgid "Jump to Position"
1383msgstr "Перейти к позиции"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1386msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1387msgstr ""
1388"Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
1389"проверьте."
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1392msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1393msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1397msgid "Rectified Image..."
1398msgstr "Трансформированное изображение..."
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1401msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1402msgstr "Скачать исправленные изображения с различных служб"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1405#, java-format
1406msgid "WMS: {0}"
1407msgstr "WMS: {0}"
1408
1409#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1410#. to commit the link to the preferences
1411#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1412#. service will never be selected automatically.
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1414msgid "Custom WMS Link"
1415msgstr "Индивидуальная ссылка WMS"
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1418msgid "Supported Rectifier Services:"
1419msgstr ""
1420"Поддерживаемые сервисы для изготовления плана местности на основе "
1421"аэроснимка, сделанного под углом к фотографируемой поверхности:"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1424msgid "Visit Homepage"
1425msgstr "Домашняя страница"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1428msgid "WMS URL or Image ID:"
1429msgstr "WMS URL или ID Изображения:"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1433msgid "Add Rectified Image"
1434msgstr "Добавить привязанное изображение"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1437msgid ""
1438"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1439"again."
1440msgstr ""
1441"Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "
1442"Пожалуйста попробуйте ещё раз."
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1445msgid "No valid WMS URL or id"
1446msgstr "Нет верных WMS URL или ID"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1449msgid "Merge layer"
1450msgstr "Объединить слои"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1453msgid "Merge the current layer into another layer"
1454msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1458msgid "Merge Nodes"
1459msgstr "Объединить точки"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1462msgid "Merge nodes into the oldest one."
1463msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1466msgid ""
1467"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1468"node."
1469msgstr ""
1470"Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения, либо точку, "
1471"расположенную близко к другой точке."
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1474msgid "Abort Merging"
1475msgstr "Прервать объединение"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1478msgid "Click to abort merging nodes"
1479msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс объединения точек"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1482#, java-format
1483msgid ""
1484"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1485msgstr ""
1486"Невозможно объединить точки: Придется удалить линию ''{0}'' которая ещё "
1487"используется."
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1490#, java-format
1491msgid "Merge {0} nodes"
1492msgstr "Объединить {0} точек"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1496msgid "Merge selection"
1497msgstr "Объединить выделенное"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1500msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1501msgstr "Объединить выбраные объекты в другой слой"
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1506msgid "Mirror"
1507msgstr "Зеркало"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1510msgid "Mirror selected nodes and ways."
1511msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии."
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1514msgid "Please select at least one node or way."
1515msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1518msgid "up"
1519msgstr "вверх"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1525#, java-format
1526msgid "Move objects {0}"
1527msgstr "Переместить объекты {0}"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1530msgid "down"
1531msgstr "вниз"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1534msgid "left"
1535msgstr "влево"
1536
1537#. dir == Direction.RIGHT) {
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1539msgid "right"
1540msgstr "вправо"
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1543#, java-format
1544msgid "Move {0}"
1545msgstr "Переместить {0}"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1548#, java-format
1549msgid "Moves Objects {0}"
1550msgstr "Перемещает объекты {0}"
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:230
1554msgid "Cannot move objects outside of the world."
1555msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1559msgid "Move Node..."
1560msgstr "Двигать точку"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1563msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1564msgstr "Изменить широту и долготу точки"
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1568msgid "New Layer"
1569msgstr "Новый слой"
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1572msgid "Create a new map layer."
1573msgstr "Создать новый слой"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1577msgid "Open..."
1578msgstr "Открыть..."
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1581msgid "Open a file."
1582msgstr "Открыть файл."
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1585msgid "Opening files"
1586msgstr "Открытие файлов"
1587
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1589#, java-format
1590msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1591msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1592msgstr[0] "Невозможно открыть {0} файл с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1593msgstr[1] "Невозможно открыть {0} файла с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1594msgstr[2] "Невозможно открыть {0} файлов с помощью транслятора файлов ''{1}''."
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1597#, java-format
1598msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1599msgid_plural ""
1600"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1601msgstr[0] ""
1602"Невозможно открыть {0} файл, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1603msgstr[1] ""
1604"Невозможно открыть {0} файла, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1605msgstr[2] ""
1606"Невозможно открыть {0} файлов, потому что нет подходящего транслятора файлов."
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1609#, java-format
1610msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1611msgstr ""
1612"<html>Невозможно открыть каталог ''{0}''.<br>Пожалуйста, выберите файл.</"
1613"html>"
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1616msgid "Open file"
1617msgstr "Открыть файл"
1618
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1620msgid "Opening 1 file..."
1621msgstr "Открытие 1 файла..."
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1624#, java-format
1625msgid "Opening {0} file..."
1626msgid_plural "Opening {0} files..."
1627msgstr[0] "Открытие {0} файла..."
1628msgstr[1] "Открытие {0} файлов..."
1629msgstr[2] "Открытие {0} файлов..."
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1632#, java-format
1633msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1634msgstr "Открытие файла ''{0}'' ..."
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1638msgid "Open Location..."
1639msgstr "Открыть адрес..."
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1642msgid "Open an URL."
1643msgstr "Открыть ссылку."
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1646msgid "Enter URL to download:"
1647msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1650msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1651msgstr "Введите URL откуда должны быть скачаны данные"
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1654msgid "Download Location"
1655msgstr "Каталог для скачивания"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1658msgid "Download URL"
1659msgstr "URL для скачивания"
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1662msgid "Start downloading data"
1663msgstr "Начать скачивание данных"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1666msgid "Download Data"
1667msgstr "Скачать данные"
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1670msgid ""
1671"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1672"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1673"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1674"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1675"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1676msgstr ""
1677"<h3>Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, что все "
1678"углы станут 90 или 180 градусов.</h3>Вы можете выделить две дополнительные "
1679"точки. Тогда направление будет сориентировано в соответствии с этими "
1680"точками. (Позже, вы можете отменить передвижение некоторых точек:<br>Вы "
1681"берите их и нажмите грячие клавиши Ортогонализовать / Отменить. По "
1682"умолчанию это Shift-Q.)"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1687msgid "Orthogonalize Shape"
1688msgstr "Сделать углы прямыми"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1691msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1692msgstr "Переместить точки так, чтобы все углы стали 90 или 180 градусов"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1696msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1697msgstr "Ортогонализировать форму / Отменить"
1698
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1700msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1701msgstr "Отменить ортогонализирование для определённых точек"
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1704msgid "Orthogonalize / Undo"
1705msgstr "Ортогонализировать / Отменить"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1708msgid ""
1709"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1710"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1711"action!"
1712msgstr ""
1713"Ортогонализировать форму / Отменить\n"
1714"Пожалуйста, выделите точки, которые были передвинуты предыдущим действием "
1715"Ортогонализирования формы!"
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1718msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1719msgstr "Отменить ортогонализирование формы"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1722msgid ""
1723"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1724"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1725"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1726msgstr ""
1727"<html>Вы используете проекцию EPSG:4326, это может привести<br>к "
1728"нежелательному результату при выравнивании многоугольника.<br>Смените "
1729"проекцию, чтобы избавиться от этого предупреждения.<br>Вы хотите продолжить?"
1730"</html>"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1733msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1734msgstr "Выбранными должны быть только линии и точки."
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1737msgid "Orthogonalize"
1738msgstr "Сделать углы прямыми"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1742msgid "Usage"
1743msgstr "Использование"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1746msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1747msgstr "Выделенные элементы невозможно ортогонализировать"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1750msgid ""
1751"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1752"orthogonalize them one by one.</html>"
1753msgstr ""
1754"<html>Пожалуйста, убедитесь, что направление всех выбранных линий одно и то "
1755"же<br>или ортогонализуйте их по одной.</html>"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1758msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1759msgstr "Пожалуйста, выделите линии с углами, близкими к 90 или 180 градусов."
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1768msgid "Paste"
1769msgstr "Вставить"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1772msgid "Paste contents of paste buffer."
1773msgstr "Вставить содержимое буфера."
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1776msgid "Delete incomplete members?"
1777msgstr "Удалить неполных участников?"
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1780msgid "Paste without incomplete members"
1781msgstr "Вставить без неполных участников"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1784msgid ""
1785"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1786"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1787"objects?"
1788msgstr ""
1789"Копируемые данные содержат неполные объекты. При вставке они будут удалены. "
1790"Вы хотите вставить данные без неполных объектов?"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1795msgid "Paste Tags"
1796msgstr "Вставить теги"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1799msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1800msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1803#, java-format
1804msgid "Pasting {0} tag"
1805msgid_plural "Pasting {0} tags"
1806msgstr[0] "Вставить {0} тег"
1807msgstr[1] "Вставить {0} тега"
1808msgstr[2] "Вставить {0} тегов"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1811#, java-format
1812msgid "to {0} object"
1813msgid_plural "to {0} objects"
1814msgstr[0] "в {0} объект"
1815msgstr[1] "в {0} объекта"
1816msgstr[2] "в {0} объектов"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1819msgid "Preferences..."
1820msgstr "Настройки..."
1821
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1823msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1824msgstr "Открыть диалог настроек для общих установок."
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1829msgid "Preferences"
1830msgstr "Настройки"
1831
1832#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1834msgid "Purge..."
1835msgstr "Очистить..."
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1838msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1839msgstr "Пренебрегать объектами, но не удалять их с сервера при загрузке."
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1843msgid "Purge"
1844msgstr "Очистить"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1847msgid "Confirm Purging"
1848msgstr "Подтвердите очистку"
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1851msgid ""
1852"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1853"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1854"uploading."
1855msgstr ""
1856"Эта операция позволит JOSM не обращать внимания на выделенные объекты.<br> "
1857"Они буду удалены из слоя , но <i>не будут</i> удалены<br> на сервере во "
1858"время отправки данных."
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1861msgid ""
1862"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1863"selected objects:"
1864msgstr ""
1865"Следующие зависимые объекты будут очищены <br> в дополнение к выбранным "
1866"объектам:"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1869msgid "Add to selection"
1870msgstr "Добавить к выделенному"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1873msgid ""
1874"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1875"discarded.</html>"
1876msgstr ""
1877"Часть объектов было изменено.<br>Если продолжить, то эти изменения будут "
1878"отменены.</html>"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1881msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1882msgstr "Очистить буфер последних действий"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1887msgid "Redo"
1888msgstr "Вернуть"
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1891msgid "Redo the last undone action."
1892msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1896msgid "Rename layer"
1897msgstr "Переименовать слой"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1900msgid "Also rename the file"
1901msgstr "Переименовать файл"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1904#, java-format
1905msgid "Could not rename file ''{0}''"
1906msgstr "Не возможно переименовать файл ''{0}''"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1909msgid "Reverse way"
1910msgstr "Развернуть линию"
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1914msgid "Reverse Ways"
1915msgstr "Изменить направление линии"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1918msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1919msgstr "Изменить направление всех выделенных линий."
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1922msgid "Please select at least one way."
1923msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1926msgid "Reverse ways"
1927msgstr "Изменить направление линий"
1928
1929#. Strings in JFileChooser
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1934#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1935#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1936#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1937#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1938#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1939#: build/specialmessages.java:76
1940msgid "Save"
1941msgstr "Сохранить"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1945msgid "Save the current data."
1946msgstr "Сохранить текущие данные."
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1949#, java-format
1950msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1951msgstr "Файл {0} существует. Перезаписать?"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1954msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1955msgstr "Транслятор не найден. Ничего не сохранено."
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1958msgid "Empty document"
1959msgstr "Пустой документ"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1962msgid "Save anyway"
1963msgstr "Сохранить в любом случае"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1966msgid "The document contains no data."
1967msgstr "В документе нет данных"
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1970msgid "Conflicts"
1971msgstr "Конфликты"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1974msgid "Reject Conflicts and Save"
1975msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1978msgid ""
1979"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1980"if you rejected all. Continue?"
1981msgstr ""
1982"Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
1983"будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1986msgid "Save OSM file"
1987msgstr "Сохранить файл OSM"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1990msgid "Save GPX file"
1991msgstr "Сохранить файл GPX"
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1994msgid "Save Layer"
1995msgstr "Сохранить слой"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
2000msgid "Save As..."
2001msgstr "Сохранить как..."
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
2005msgid "Save the current data to a new file."
2006msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2010msgid "Select All"
2011msgstr "Выбрать всё"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2014msgid ""
2015"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2016"objects too."
2017msgstr ""
2018"Выделить все неудалённые объекты слоя данных. Неполные объекты так же будут "
2019"выделены."
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2023msgid "Show Status Report"
2024msgstr "Показать отчёт о состоянии"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2027msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2028msgstr ""
2029"Отображает отчёт о состоянии, содержащий полезную информацию, которую можно "
2030"прикрепить к сообщению об ошибке"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2033#, java-format
2034msgid "Help: {0}"
2035msgstr "Справка: {0}"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2038msgid "Status Report"
2039msgstr "Отчёт о состоянии"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2042msgid "Copy to clipboard and close"
2043msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2050#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2051#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2052#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2053msgid "Close"
2054msgstr "Закрыть"
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2057msgid "Simplify Way"
2058msgstr "Упростить линию"
2059
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2061msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2062msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2065#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2066msgid "Yes, delete nodes"
2067msgstr "Да, удалить точки"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2070#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2071msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2072msgstr "Удалить точки за пределами области скачанных с сервера данных"
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2076#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2077msgid "No, abort"
2078msgstr "Нет, прервать"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2082#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2083#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2084msgid "Cancel operation"
2085msgstr "Отменить опрацию"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2088#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2089msgid "Do you want to delete them anyway?"
2090msgstr "Вы всё равно хотите удалить их?"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2093#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2094msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2095msgstr "Удалить точки за пределами области данных?"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2098#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2099msgid "Please select at least one way to simplify."
2100msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2107#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2108msgid "Yes"
2109msgstr "Да"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2112#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2113msgid "Simplify all selected ways"
2114msgstr "Упростить все выделенные линии"
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2117#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2118#, java-format
2119msgid ""
2120"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2121msgstr "Выбрано {0} линий. Вы уверены, что надо упростить их все?"
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2124#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2125msgid "Simplify ways?"
2126msgstr "Упростить линии?"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2129#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2130#, java-format
2131msgid "Simplify {0} way"
2132msgid_plural "Simplify {0} ways"
2133msgstr[0] "Упростить {0} линию"
2134msgstr[1] "Упростить {0} линии"
2135msgstr[2] "Упростить {0} линий"
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2138#, java-format
2139msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2140msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2141msgstr[0] "Упростить линию (удалить {0} точку)"
2142msgstr[1] "Упростить линию (удалить {0} точки)"
2143msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2147msgid "Split Way"
2148msgstr "Разделить линию"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2151msgid "Split a way at the selected node."
2152msgstr "Разделить линию в выделенной точке."
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2155msgid ""
2156"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2157msgstr "Текущее выделение невозможно разделить - не выделена точка."
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2160#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2161msgid "The selected nodes do not share the same way."
2162msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии."
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2165#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2166msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2167msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2168msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
2169msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
2170msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2173#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2174msgid ""
2175"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2176"way also."
2177msgid_plural ""
2178"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2179"way also."
2180msgstr[0] ""
2181"Есть несколько линий, использующих точку, которую вы выделили. Пожалуйста, "
2182"выделите также линию."
2183msgstr[1] ""
2184"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
2185"выберите также линию."
2186msgstr[2] ""
2187"Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
2188"выберите также линию."
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2192msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2193msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек."
2194
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2196msgid ""
2197"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2198"middle of the way.)"
2199msgstr ""
2200"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выделите точки в середине "
2201"линии)."
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2204msgid ""
2205"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2206"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2207msgstr ""
2208"<html>Роль, основанная на участии в отношениях была скопирована во все новые "
2209"линии.<br>Результат необходимо проверить и исправить, если потребуется.</"
2210"html>"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2213msgid ""
2214"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2215"this and correct it when necessary.</html>"
2216msgstr ""
2217"<html>Участник отношения был скопирован во все новые линии.<br>Результат "
2218"необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2221#, java-format
2222msgid "Split way {0} into {1} parts"
2223msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2227msgid "Toggle GPX Lines"
2228msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2231msgid "Draw lines between raw gps points."
2232msgstr "Отображать линии между точками треков GPS"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2235#, java-format
2236msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2237msgstr "Переключает глобальную настройку: ''{0}''."
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2241msgid "UnGlue Ways"
2242msgstr "Разъединить линии"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2245msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2246msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2249msgid "This node is not glued to anything else."
2250msgstr "Данная точка ни к чему не прикреплена."
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2253msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2254msgstr "Ни одна из этих точек ни к чему не прикреплена."
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2257msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2258msgstr ""
2259"Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2262msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2263msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2266msgid "Select either:"
2267msgstr "Выберите один из вариантов:"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2270msgid "* One tagged node, or"
2271msgstr "* Одна точка с тегами, либо"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2274msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2275msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2278msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2279msgstr ""
2280"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2283msgid ""
2284"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2285msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2288msgid ""
2289"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2290msgstr ""
2291"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
2292"несколькими линиями."
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2295msgid ""
2296"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2297"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2298"their\n"
2299"own copy and all nodes will be selected."
2300msgstr ""
2301"Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n"
2302"будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"
2303"и все точки будут выделены."
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2306msgid "Unglued Node"
2307msgstr "Неприкрепленная точка"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2310#, java-format
2311msgid "Dupe into {0} nodes"
2312msgstr "Дублировать в {0} точек"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2315#, java-format
2316msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2317msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2318msgstr[0] "Создать {1} копию точки {0}"
2319msgstr[1] "Создать {1} копии точки {0}"
2320msgstr[2] "Создать {1} копий точки {0}"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2325#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2326msgid "Undo"
2327msgstr "Отмена"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2330msgid "Undo the last action."
2331msgstr "Отменить последнее действие."
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2335msgid "Unselect All"
2336msgstr "Снять выделение"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2339msgid "Unselect all objects."
2340msgstr "Снять выделение со всех объектов."
2341
2342#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2343#. the correct group in
2344#. Add extra shortcut C-S-a
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2346msgid "Unselect All (Focus)"
2347msgstr "Снять выделение со всего (Фокус)"
2348
2349#. Add extra shortcut ESCAPE
2350#.
2351#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2352#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2353#. * for now this is a reasonable approximation.
2354#.
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2356msgid "Unselect All (Escape)"
2357msgstr "Снять выделение со всего (Escape)"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2361msgid "Update data"
2362msgstr "Обновить данные"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2365msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2366msgstr "Обновляет объекты в активном слое данных, скачивая их с сервера."
2367
2368#. bounds defined? => use the bbox downloader
2369#.
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
2372#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2373#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2374msgid "Download data"
2375msgstr "Скачать данные"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2379msgid "Update modified"
2380msgstr "Обновить изменённое"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2383msgid ""
2384"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2385msgstr "Обновит текущие изменённые объекты с сервера (перезагрузит данные)"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2388msgid "No current dataset found"
2389msgstr "Не найден текущий набор данных"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2392#, java-format
2393msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2394msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2398msgid "Update selection"
2399msgstr "Обновить выбор"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2402msgid ""
2403"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2404msgstr ""
2405"Обновляет с сервера выделенные в данный момент объекты (закачивает данные "
2406"заново)"
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2409msgid "There are no selected objects to update."
2410msgstr "Нет выбранных объектов для обновления."
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2413msgid "Selection empty"
2414msgstr "Выборка пуста"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2418msgid "Upload data"
2419msgstr "Передать данные на сервер"
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2422msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2423msgstr "Передать все изменения в активном слое на сервер OSM"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2426#, java-format
2427msgid ""
2428"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2429"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2430msgstr ""
2431"<html>Данные, которые будут загружены, содержатся в неулаженных конфликтах "
2432"слоя ''{0}''.<br>Сначала надо уладить эти конфликты.</html>"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2437msgid "No changes to upload."
2438msgstr "Нет изменений для загрузки на сервер."
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2441msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2442msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2445msgid "Upload selection"
2446msgstr "Передать выделенное на сервер"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2449msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2450msgstr "Передать на сервер OSM все изменения в выбранном."
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2453msgid "Checking parents for deleted objects"
2454msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2457#, java-format
2458msgid "Reading parents of ''{0}''"
2459msgstr "Чтение родителей для ''{0}''"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2462msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2463msgstr "Проверка на удалённых родителей в локальном наборе данных"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2467msgid "Validation"
2468msgstr "Проверка"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2471msgid "Performs the data validation"
2472msgstr "Произвести проверку данных"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2475msgid "Validating"
2476msgstr "Оценка"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2479#, java-format
2480msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2481msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2484msgid "Updating ignored errors ..."
2485msgstr "Обновление проигнорированных ошибок..."
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2488msgid "Viewport Following"
2489msgstr "Режим следования"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2492msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2493msgstr ""
2494"Включить/отключить автоперемещение видимой области карты к последней "
2495"размещённой точке"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2498msgid "Toggle Viewport Following"
2499msgstr "Переключить режим следования"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2503msgid "Wireframe View"
2504msgstr "Каркас"
2505
2506#. no icon
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2508msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2509msgstr "Позволить/запретить отрисовку карты только в виде каркаса"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2512msgid "Toggle Wireframe view"
2513msgstr "Показать/скрыть каркас"
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2518msgid "Zoom In"
2519msgstr "Увеличить масштаб"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2523msgid "Zoom Out"
2524msgstr "Уменьшить масштаб"
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2528msgctxt "audio"
2529msgid "Back"
2530msgstr "Назад"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2533msgctxt "audio"
2534msgid "Jump back."
2535msgstr "Перемотать назад."
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2544#, java-format
2545msgid "Audio: {0}"
2546msgstr "Звук: {0}"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2550msgctxt "audio"
2551msgid "Faster"
2552msgstr "Быстрее"
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2555msgctxt "audio"
2556msgid "Faster Forward"
2557msgstr "Играть быстрее."
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2561msgctxt "audio"
2562msgid "Forward"
2563msgstr "Вперёд"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2566msgctxt "audio"
2567msgid "Jump forward"
2568msgstr "Перемотать вперёд"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2572msgctxt "audio"
2573msgid "Next Marker"
2574msgstr "Следующий маркер"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2577msgctxt "audio"
2578msgid "Play next marker."
2579msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2583msgctxt "audio"
2584msgid "Play/Pause"
2585msgstr "Воспроизведение/Пауза"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2588msgid "Play/pause audio."
2589msgstr "Воспроизведение/пауза аудио."
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2593msgctxt "audio"
2594msgid "Previous Marker"
2595msgstr "Предыдущий маркер"
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2598msgctxt "audio"
2599msgid "Play previous marker."
2600msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2604msgctxt "audio"
2605msgid "Slower"
2606msgstr "Медленнее"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2609msgctxt "audio"
2610msgid "Slower Forward"
2611msgstr "Играть медленнее."
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2614msgid "Downloading GPS data"
2615msgstr "Скачивание данных GPS"
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2618msgid "Downloaded GPX Data"
2619msgstr "Скачанные GPX данные"
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2622msgid "Downloading data"
2623msgstr "Скачивание данных"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2626#, java-format
2627msgid ""
2628"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2629msgstr ""
2630"Игнорирование ошибки, так как скачивание было отменено. Текст ошибки: {0}"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2633msgid "No data found in this area."
2634msgstr "В этом месте нет данных."
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2637#, java-format
2638msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2639msgstr "Скачивание {0} из {1} ({2} осталось)"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2642msgid "Updating data"
2643msgstr "Обновление данных"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2646msgid "Check on the server"
2647msgstr "Проверить на сервере"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2650msgid ""
2651"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2652"server"
2653msgstr ""
2654"Нажмите, чтобы проверить, не удалены ли на сервере объекты, находящиеся в "
2655"вашей базе данных"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2659msgid "Ignore"
2660msgstr "Игнорировать"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2663msgid "Click to abort and to resume editing"
2664msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс и продолжить правку"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2667#, java-format
2668msgid ""
2669"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2670"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2671"report a conflict."
2672msgid_plural ""
2673"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2674"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2675"report a conflict."
2676msgstr[0] ""
2677"В вашем локальном наборе данных {0} объект, который необходимо удалить на "
2678"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить его, сервер "
2679"уведомит вас о наличии конфликта."
2680msgstr[1] ""
2681"В вашем локальном наборе данных {0} объекта, которые необходимо удалить на "
2682"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2683"уведомит вас о наличии конфликтов."
2684msgstr[2] ""
2685"В вашем локальном наборе данных {0} объектов, которые необходимо удалить на "
2686"сервере. Если позднее вы попробуете удалить или обновить их, сервер "
2687"уведомит вас о наличии конфликтов."
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2690#, java-format
2691msgid ""
2692"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2693msgid_plural ""
2694"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2695msgstr[0] ""
2696"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объекта на сервере."
2697msgstr[1] ""
2698"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2699msgstr[2] ""
2700"Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проверить состояние объектов на сервере."
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2703#, java-format
2704msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2705msgstr "Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы проигнорировать.</html>"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2708msgid "Deleted or moved objects"
2709msgstr "Удалённые или перемещённые объекты"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2712#, java-format
2713msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2714msgstr "Во время гигантского скачивания произошли следующие ошибки: {0}"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2718msgid "Errors during download"
2719msgstr "Ошибки при скачивании с сервера"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2724#, java-format
2725msgid "There was {0} conflict during import."
2726msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2727msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
2728msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
2729msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2732msgid "Conflict during download"
2733msgid_plural "Conflicts during download"
2734msgstr[0] "Конфликт во время скачивания с сервера"
2735msgstr[1] "Конфликта во время скачивания с сервера"
2736msgstr[2] "Конфликтов во время скачивания с сервера"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2739#, java-format
2740msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2741msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей точки {2}"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2744#, java-format
2745msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2746msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей линии {2}"
2747
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2749#, java-format
2750msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2751msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей отношения {2}"
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2754msgid "Error during download"
2755msgstr "Ошибка во время скачивания с сервера"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2758msgid "Delete Mode"
2759msgstr "Режим удаления"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2762msgid "Delete nodes or ways."
2763msgstr ""
2764"Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, "
2765"выделенные объекты будет удалены без диалога)."
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2772#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2773#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2775#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2776#, java-format
2777msgid "Mode: {0}"
2778msgstr "Режим: {0}"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2781msgid ""
2782"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2783"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2784msgstr ""
2785"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
2786"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
2787"объекты."
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2791msgid "Draw"
2792msgstr "Рисовать"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2795msgid "Draw nodes"
2796msgstr "Рисовать точки"
2797
2798#. Add extra shortcut N
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2800msgid "Mode: Draw Focus"
2801msgstr "Режим: Рисование фокуса"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2804msgid "Cannot add a node outside of the world."
2805msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2808msgid "Add node"
2809msgstr "Добавить точку"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2812msgid "Add node into way"
2813msgstr "Вставить точку в линию"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2816msgid "Connect existing way to node"
2817msgstr "Присоединить линию к точке"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2820msgid "Add a new node to an existing way"
2821msgstr "Добавить новую точку к линии"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2824msgid "Add node into way and connect"
2825msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2828msgid "Create new node."
2829msgstr "Создать новую точку"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2833msgid "Select node under cursor."
2834msgstr "Выделить точку под курсором."
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2837#, java-format
2838msgid "Insert new node into way."
2839msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2840msgstr[0] "Вставить новую точку в {0} линию"
2841msgstr[1] "Вставить новую точку в {0} линии"
2842msgstr[2] "Вставить новую точку в {0} линий"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2845msgid "Start new way from last node."
2846msgstr "Начать новую линию с последней точки"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2849msgid "Continue way from last node."
2850msgstr "Продолжить линию с последней точки"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2854msgid "Finish drawing."
2855msgstr "Закончено вычерчивание"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2859msgid "Extrude"
2860msgstr "Выдавливание"
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2863msgid "Create areas"
2864msgstr ""
2865"Создание прямоугольников из отрезка и \"выдавливание\" линий из полигонов"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2868msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2869msgstr ""
2870"Переместите сегмент вдоль его перпендикуляра, затем отпустите кнопку мыши."
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2873msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2874msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2877msgid ""
2878"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2879"its normal."
2880msgstr ""
2881"Переместите сегмент линии, чтобы создать прямоугольник. Ужерживая Ctrl, "
2882"переместите, сегмент вдоль его перпендикуляра."
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2885msgid "Extrude Way"
2886msgstr "Выдавить линию"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2889msgid "Drag play head"
2890msgstr "Перетащить головку звукоснимателя"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2893msgid ""
2894"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2895"+release to synchronize audio at that point."
2896msgstr ""
2897"Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для "
2898"проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в "
2899"этой точке"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2910#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2911#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2913msgid "Select"
2914msgstr "Выбор"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2917msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2918msgstr "Выбирать, перемещать, масштабировать и вращать объекты"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
2921#, java-format
2922msgid "Add and move a virtual new node to way"
2923msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2924msgstr[0] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линию"
2925msgstr[1] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линии"
2926msgstr[2] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линий"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2929msgid "Move elements"
2930msgstr "Переместить элементы"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2933msgid "Move them"
2934msgstr "Переместить"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2937msgid "Undo move"
2938msgstr "Отмена перемещения"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:527
2941#, java-format
2942msgid ""
2943"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2944"an error.\n"
2945"Really move them?"
2946msgstr ""
2947"Вы переместили более {0} элементов. Перемещение большого количества "
2948"элементов\n"
2949"часто производится по ошибке. Действительно переместить их?"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:681
2952msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2953msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:683
2956msgid ""
2957"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2958msgstr ""
2959"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
2960"объединения с ближайшей точкой."
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:685
2963msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2964msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
2967msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2968msgstr "Отпустите кнопку мыши чтобы завершить масштабирование"
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
2971msgid ""
2972"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2973"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2974msgstr ""
2975"Перемещение объектов перетаскиванием; Нажмите Shift для добавление к уже "
2976"выбранным объектам (Ctrl to toggle); Shift-Ctrl - для вращения выбранных "
2977"объектов; Alt-Ctrl - для изменения масштаба выбранных объектов; или для "
2978"изменения выбранного"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2982msgid "Zoom"
2983msgstr "Масштабировать"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2986msgid "Zoom and move map"
2987msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2990msgid ""
2991"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2992"move zoom with right button"
2993msgstr ""
2994"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
2995"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2998msgid "<not>"
2999msgstr "<not>"
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3002msgid "<or>"
3003msgstr "<or>"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3006msgid "<left parent>"
3007msgstr "<left parent>"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3010msgid "<right parent>"
3011msgstr "<right parent>"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3014msgid "<colon>"
3015msgstr "<colon>"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3018msgid "<equals>"
3019msgstr "<equals>"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3022msgid "<key>"
3023msgstr "<key>"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3026msgid "<question mark>"
3027msgstr "<question mark>"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3030msgid "<end-of-file>"
3031msgstr "<end-of-file>"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3035msgid "Search..."
3036msgstr "Поиск..."
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3039msgid "Search for objects."
3040msgstr "Поиск объектов."
3041
3042#. -- prepare the combo box with the search expressions
3043#.
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3045msgid "Filter string:"
3046msgstr "Строка фильтра:"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3049msgid "Search string:"
3050msgstr "Строка поиска:"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3053msgid "Enter the search expression"
3054msgstr "Введите выражение для поиска"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3057msgid "replace selection"
3058msgstr "заменить выделение"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3061msgid "add to selection"
3062msgstr "добавить к выделению"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3065msgid "remove from selection"
3066msgstr "убрать из выделения"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3069msgid "find in selection"
3070msgstr "найти в выделенном"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3073msgid "case sensitive"
3074msgstr "регистрозависимый"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3077msgid "all objects"
3078msgstr "все объекты"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3081msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3082msgstr "Включить в поиск незаконченные и удалённые объекты"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3085msgid "regular expression"
3086msgstr "регулярное выражение"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3089msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3090msgstr ""
3091"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' и ''Street'' в любом ключе или названии."
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3094msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3095msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' в любом ключе или названии."
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3098msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3099msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' в любом месте названия."
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3102msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3103msgstr "<b>type=route</b> - ключ ''type'' с точным значением ''route''."
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3106msgid ""
3107"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3108"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3109msgstr ""
3110"<b>type=*</b> - ключ ''type'' с любым значением. Также попробуйте "
3111"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3114msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3115msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит ''Bak''."
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3118msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3119msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 или on"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3122msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3123msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3126msgid "<u>Special targets:</u>"
3127msgstr "<u>Специальные цели:</u>"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3130msgid ""
3131"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3132msgstr ""
3133"<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
3134"(линия), <b>relation</b>(отношение)"
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3137msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3138msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, изменённые пользователем"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3141msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3142msgstr ""
3143"<b>user:anonymous</b> - все объекты, изменённые анонимным пользователем"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3146msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3147msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3150msgid ""
3151"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3152"assigned version)"
3153msgstr ""
3154"<b>version:</b>... - Объект с данной версией (0 объектов без установленной "
3155"версии)"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3158msgid ""
3159"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3160"assigned changeset)"
3161msgstr ""
3162"<b>changeset:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, без "
3163"назначенного пакета правок)"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3166msgid ""
3167"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3168"min-max)"
3169msgstr ""
3170"<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством точек (nodes:count или "
3171"nodes:min-max)"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3174msgid ""
3175"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3176"max)"
3177msgstr ""
3178"<b>tags:</b>... - объект с заданным количеством тегов (tags:кол-во или tags:"
3179"мин-макс)"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3182msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3183msgstr "<b>role:</b>… — объект с указанной ролью в отношении"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3186msgid ""
3187"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3188"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3189msgstr ""
3190"<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
3191"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3194msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3195msgstr "<b>modified</b> - все изменённые объекты"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3198msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3199msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3202msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3203msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3206msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3207msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3210msgid ""
3211"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3212msgstr ""
3213"<b>child <i>выражение</i></b> - все дочерние элементы, соответствующие "
3214"выражению"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3217msgid ""
3218"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3219msgstr ""
3220"<b>parent <i>выражение</i></b> - все предки объектов, соответствующие "
3221"выражению"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3224msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3225msgstr ""
3226"Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим "
3227"«или»"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3230msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3231msgstr ""
3232"Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
3233"<b>:</b>)"
3234
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3236msgid ""
3237"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3238"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3239msgstr ""
3240"Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
3241"дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3244msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3245msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
3246
3247#. Strings in JFileChooser
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3251#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3252#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3253#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3254#: build/specialmessages.java:58
3255msgid "Filter"
3256msgstr "Фильтр"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3260msgid "Search"
3261msgstr "Поиск"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3264msgid "Submit filter"
3265msgstr "Принять фильтр"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3268msgid "Start Search"
3269msgstr "Начать поиск"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235
3272#, java-format
3273msgid ""
3274"Search expression is not valid: \n"
3275"\n"
3276" {0}"
3277msgstr ""
3278"Неправильное выражение для поиска: {0} \n"
3279"\n"
3280" {0}"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:236
3283msgid "Invalid search expression"
3284msgstr "Неверное выражение для поиска"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3287#, java-format
3288msgid "No match found for ''{0}''"
3289msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3292#, java-format
3293msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3294msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3297#, java-format
3298msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3299msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3302#, java-format
3303msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3304msgstr "Ничего не найдено в выделенном, при поиске ''{0}''"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:428
3307#, java-format
3308msgid "Found {0} matches"
3309msgstr "Найдено {0} совпадений"
3310
3311#. case sensitive
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:461
3313msgctxt "search"
3314msgid "CS"
3315msgstr "CS"
3316
3317#. case insensitive
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3319msgctxt "search"
3320msgid "CI"
3321msgstr "CI"
3322
3323#. regex search
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3325msgctxt "search"
3326msgid "RX"
3327msgstr "RX"
3328
3329#. all elements
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3331msgctxt "search"
3332msgid "A"
3333msgstr "А-я"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3336#, java-format
3337msgid ""
3338"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3339"\n"
3340"{2}"
3341msgstr ""
3342"Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n"
3343"\n"
3344"{2}"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3347#, java-format
3348msgid ""
3349"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3350"\n"
3351"{1}"
3352msgstr ""
3353"Ошибка синтаксического разбора регулярного выражения \"{0}\":\n"
3354"{1}"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3357msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3358msgstr ""
3359"Ключ не может быть пустым при использовании тега оператора. Пример "
3360"использования: ключ=значение"
3361
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3363#, java-format
3364msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3365msgstr ""
3366"Неизвестный тип элемента: {0}. Разрешенные значения: точка, линия или "
3367"отношение"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3370#, java-format
3371msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3372msgstr "Неожиданный маркер. Ожидалось {0}, найдено {1}"
3373
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3375#, java-format
3376msgid "Unexpected token: {0}"
3377msgstr "Неожиданный знак: {0}"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3380msgid "Missing parameter for OR"
3381msgstr "Пропущен параметр для OR"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3384msgid "Missing operator for NOT"
3385msgstr "Пропущен оператор для NOT"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3388msgid "Primitive id expected"
3389msgstr "Ожидался id элемента"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3393msgid "Range of numbers expected"
3394msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3397msgid "Changeset id expected"
3398msgstr "Ожидался ID пакета правок"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3401msgid "Version expected"
3402msgstr "Ожидаемая версия"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3405#, java-format
3406msgid ""
3407"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3408msgstr ""
3409"Предупреждение: автоматическое усечение значение тега ''{0}'' на удалёном "
3410"объекте {1}"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3413#, java-format
3414msgid ""
3415"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3416"length {2}. Values length is {3}."
3417msgstr ""
3418"Длина значения тега ''{0}'' на объекте {1} превышает макс. разрешённую длину "
3419"{2}. Длина значения {3}."
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3422msgid "Precondition Violation"
3423msgstr "Нарушение предусловия"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3426#, java-format
3427msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3428msgstr ""
3429"точек в линии {1}: {0} шт. Это превышает максимально допустимое кол-во точек "
3430"{2}"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3433msgid "API Capabilities Violation"
3434msgstr "Нарушение возможностей API"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3437msgid "Cyclic dependency between relations:"
3438msgstr "Циклические зависимости между отношениями:"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3441#, java-format
3442msgid ""
3443"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3444"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3445"dependency.</html>"
3446msgstr ""
3447"<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
3448"<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
3449"отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3452msgid "Relation ..."
3453msgstr "Отношение ..."
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3456msgid "... refers to relation"
3457msgstr "... обращается к отношению"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3460msgid "Cycling dependencies"
3461msgstr "Циклические зависимости"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3464msgid ""
3465"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3466"careful( don't destray valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3467"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3468"inspect them."
3469msgstr ""
3470
3471#. * Error messages
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
3476msgid "Errors"
3477msgstr "Ошибки"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3480msgid "Usually this should be fixed."
3481msgstr ""
3482
3483#. * Warning messages
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3486msgid "Warnings"
3487msgstr "Предупреждения"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3490msgid "Fix these when possible."
3491msgstr ""
3492
3493#. * Other messages
3494#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3495#. group "Other"
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3499#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
3500msgid "Other"
3501msgstr "Другие"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3504msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3505msgstr ""
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3508#, fuzzy
3509msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3510msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно загрузить на сервер?"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3513#, fuzzy
3514msgid "Continue upload"
3515msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3518#, java-format
3519msgid "Add node {0}"
3520msgstr "Добавить точку {0}"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3523#, java-format
3524msgid "Add way {0}"
3525msgstr "Добавить линию {0}"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3528#, java-format
3529msgid "Add relation {0}"
3530msgstr "Добавить отношение {0}"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3533#, java-format
3534msgid "Added {0} object"
3535msgid_plural "Added {0} objects"
3536msgstr[0] "Добавлен {0} объект"
3537msgstr[1] "Добавлено {0} объекта"
3538msgstr[2] "Добавлено {0} объектов"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3541#, java-format
3542msgid "Change node {0}"
3543msgstr "Изменить точку {0}"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3546#, java-format
3547msgid "Change way {0}"
3548msgstr "Изменить линию {0}"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3551#, java-format
3552msgid "Change relation {0}"
3553msgstr "Изменить отношение {0}"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3556#, java-format
3557msgid "Changed nodes of {0}"
3558msgstr "Изменены точки для {0}"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3561#, java-format
3562msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3563msgstr "Удалить \"{0}\" для точки ''{1}''"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3566#, java-format
3567msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3568msgstr "Удалить \"{0}\" для линии ''{1}''"
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3571#, java-format
3572msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3573msgstr "Удалить \"{0}\" для отношения ''{1}''"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3576#, java-format
3577msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3578msgstr "Задать {0}={1} для точки ''{2}''"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3581#, java-format
3582msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3583msgstr "Задать {0}={1} для линии ''{2}''"
3584
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3586#, java-format
3587msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3588msgstr "Задать {0}={1} для отношения ''{2}''"
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3591#, java-format
3592msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3593msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} объектов"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3596#, java-format
3597msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3598msgstr "Установить {0}={1} для {2} объектов"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3601#, java-format
3602msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3603msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3606#, java-format
3607msgid ""
3608"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3609"conflict cannot be added.</html>"
3610msgstr ""
3611"<html>Слой ''{0}'' уже имеет конфликт для объекта<br>''{1}''.<br>Этот "
3612"конфликт не может быть добавлен.</html>"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3616msgid "Double conflict"
3617msgstr "Двойной конфликт"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3620#, java-format
3621msgid ""
3622"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3623"object ''{1}''."
3624msgstr ""
3625"Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
3626"конфликт для объекта ''{1}''."
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3629#, java-format
3630msgid "Add conflict for ''{0}''"
3631msgstr "Добавить конфликт для элемента ''{0}''"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3636#, java-format
3637msgid ""
3638"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3639msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3642#, java-format
3643msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3644msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
3645
3646#. should not happen
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3649msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3650msgstr "Невозможно уладить конфликт"
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3654msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3655msgstr ""
3656"Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3659#, java-format
3660msgid "Delete node {0}"
3661msgstr "Удалить точку {0}"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3664#, java-format
3665msgid "Delete way {0}"
3666msgstr "Удалить линию {0}"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3669#, java-format
3670msgid "Delete relation {0}"
3671msgstr "Удалить отношение {0}"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3674#, java-format
3675msgid "Delete {0} object"
3676msgid_plural "Delete {0} objects"
3677msgstr[0] "Удалить {0} объект"
3678msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
3679msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3682#, java-format
3683msgid "Delete {0} node"
3684msgid_plural "Delete {0} nodes"
3685msgstr[0] "Удалить {0} точку"
3686msgstr[1] "Удалить {0} точки"
3687msgstr[2] "Удалить {0} точек"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3690#, java-format
3691msgid "Delete {0} way"
3692msgid_plural "Delete {0} ways"
3693msgstr[0] "Удалить {0} линию"
3694msgstr[1] "Удалить {0} линии"
3695msgstr[2] "Удалить {0} линий"
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3698#, java-format
3699msgid "Delete {0} relation"
3700msgid_plural "Delete {0} relations"
3701msgstr[0] "Удалить {0} отношение"
3702msgstr[1] "Удалить {0} отношения"
3703msgstr[2] "Удалить {0} отношений"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3706#, java-format
3707msgid "Deleted ''{0}''"
3708msgstr "Удалено {0}"
3709
3710#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3711#. connection.
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3714msgid ""
3715"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3716"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3717"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3718msgstr ""
3719"Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
3720"<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) "
3721"могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3726msgid "Delete confirmation"
3727msgstr "Удалить подтверждение"
3728
3729#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3730#. connection.
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3732msgid ""
3733"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3734"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3735msgstr ""
3736"Вы собираетесь удалить неполные объекты. <br> Это может привести к "
3737"проблемам, так как вы не видите реального объекта.<br>Вы действительно "
3738"желаете удалить?"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3741#, java-format
3742msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3743msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
3744
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3746#, java-format
3747msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3748msgstr "Установить флаг ''modified'' для точки {0}"
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3751#, java-format
3752msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3753msgstr "Установить флаг ''modified'' для линии {0}"
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3756#, java-format
3757msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3758msgstr "Установить флаг ''modified'' для отношения {0}"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3761#, java-format
3762msgid "Move {0} node"
3763msgid_plural "Move {0} nodes"
3764msgstr[0] "Переместить {0} точку"
3765msgstr[1] "Переместить {0} точки"
3766msgstr[2] "Переместить {0} точек"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3770#, java-format
3771msgid "Purged {0} object"
3772msgid_plural "Purged {0} objects"
3773msgstr[0] "Очищен {0} объект"
3774msgstr[1] "Очищено {0} объекта"
3775msgstr[2] "Очищено {0} объектов"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3779#, java-format
3780msgid "Purged object ''{0}''"
3781msgstr "Очищеный объект ''{0}''"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3784#, java-format
3785msgid ""
3786"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3787"{1}"
3788msgstr ""
3789"Внимание: Удаление линии {0}, так как количество точек стало меньше 2. "
3790"Текущее значение {1}"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3793#, java-format
3794msgid "Removing reference from relation {0}"
3795msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3798#, java-format
3799msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3800msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3803#, java-format
3804msgid "Rotate {0} node"
3805msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3806msgstr[0] "Повернуть {0} точку"
3807msgstr[1] "Повернуть {0} точки"
3808msgstr[2] "Повернуть {0} точек"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3811#, java-format
3812msgid "Scale {0} node"
3813msgid_plural "Scale {0} nodes"
3814msgstr[0] "Масштабировать {0} точку"
3815msgstr[1] "Масштабировать {0} точки"
3816msgstr[2] "Масштабировать {0} точек"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3819msgid "Sequence"
3820msgstr "Последовательность"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3823#, java-format
3824msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3825msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3828#, java-format
3829msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3830msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3833#, java-format
3834msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3835msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3838#, java-format
3839msgid "Transform {0} node"
3840msgid_plural "Transform {0} nodes"
3841msgstr[0] "Трансформировать {0} точку"
3842msgstr[1] "Трансформировать {0} точки"
3843msgstr[2] "Трансформировать {0} точек"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3846#, java-format
3847msgid "Undelete {0} object"
3848msgid_plural "Undelete {0} objects"
3849msgstr[0] "Восстановить {0} объект"
3850msgstr[1] "Восстановить {0} объекта"
3851msgstr[2] "Восстановить {0} объектов"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3854#, java-format
3855msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3856msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3859#, java-format
3860msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3861msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3864#, java-format
3865msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3866msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3869#, java-format
3870msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3871msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3874#, java-format
3875msgid "Main dataset does not include node {0}"
3876msgstr "Основной набор данных не содержит точку {0}"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3879msgid "Apply?"
3880msgstr "Применить?"
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3883msgid ""
3884"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3885"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3886msgstr ""
3887"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
3888"для поддержания целостности данных"
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3891msgid "Relation"
3892msgstr "Отношение"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3895msgid "Old role"
3896msgstr "Старая роль"
3897
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3899msgid "New role"
3900msgstr "Новая роль"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3903msgid "Old key"
3904msgstr "Старый ключ"
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3907msgid "Old value"
3908msgstr "Старое значение"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3911msgid "New key"
3912msgstr "Новый ключ"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3915msgid "New value"
3916msgstr "Новое значение"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3919msgid "Apply selected changes"
3920msgstr "Применить выбранные изменения"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3923msgid "Do not apply changes"
3924msgstr "Не применять изменения"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3927msgid "Please select which property changes you want to apply."
3928msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3931msgid "Properties of "
3932msgstr "Параметры "
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3935msgid "Roles in relations referring to"
3936msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3939msgid "Automatic tag correction"
3940msgstr "Автоматически исправлять теги"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3944#, java-format
3945msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3946msgstr "Невозможно создать директорию {0}! Автосохранение будет отключено"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3949#, java-format
3950msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3951msgstr "Невозможно содать файл {0}. Будет использовано другое имя файла"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3954#, java-format
3955msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3956msgstr "Ошибка ввода-вывода при создании файла. Автосохранение пропущено: {0}"
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3959#, java-format
3960msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3961msgstr "Невозможно удалить старый бэкап файл {0}"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3964#, java-format
3965msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3966msgstr "Ошибка! Во время создания резервной копии был удалён слой: {0}"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3969msgid "Restoring files"
3970msgstr "Восстановление файлов"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3975#, java-format
3976msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3977msgstr "Неправильное значение широты ''{0}''"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3980#, java-format
3981msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3982msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3985#, java-format
3986msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3987msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3990#, java-format
3991msgid "Malformed config file at lines {0}"
3992msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3995#, java-format
3996msgid ""
3997"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3998"not a directory."
3999msgstr ""
4000"Предупреждение: Ошибка инициализации параметров. Каталог параметров ''{0}'' "
4001"не является каталогом."
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
4004#, java-format
4005msgid ""
4006"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
4007"not a directory.</html>"
4008msgstr ""
4009"<html>Ошибка инициализации параметров.<br>Каталог параметров ''{0}'' не "
4010"является каталогом.</html>"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
4013#, java-format
4014msgid ""
4015"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
4016"preference directory: {0}"
4017msgstr ""
4018"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удается создать "
4019"отсутствующий каталог настроек: {0}"
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
4022#, java-format
4023msgid ""
4024"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
4025"preference directory: {0}</html>"
4026msgstr ""
4027"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удается создать отсутствующий "
4028"каталог настроек: {0}</html>"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
4031#, java-format
4032msgid ""
4033"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
4034msgstr ""
4035"Внимание: Отсутствует файл параметров ''{0}''. Будет создан файл с "
4036"параметрами по умолчанию."
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
4039#, java-format
4040msgid ""
4041"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
4042"file."
4043msgstr ""
4044"Предупреждение: Существующий файл параметров ''{0}'' будет заменен на файл "
4045"параметров по умолчанию."
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
4048#, java-format
4049msgid ""
4050"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
4051"to default: {0}</html>"
4052msgstr ""
4053"<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удалось сбросить файл параметров "
4054"к состоянию по умолчанию: {0}</html>"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
4057#, java-format
4058msgid ""
4059"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4060"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4061msgstr ""
4062"<html>Файл настроек содержит ошибки.<br> Этот файл будет переименован в "
4063"резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4066#, java-format
4067msgid ""
4068"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4069"default: {0}"
4070msgstr ""
4071"Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удалось сбросить файл "
4072"настроек {0} к состоянию по умолчанию."
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4075#, java-format
4076msgid "Preferences stored on {0}"
4077msgstr "Настройки сохранены {0}"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4080#, java-format
4081msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4082msgstr "Невозможно загрузить настройки. Причина: {0}"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4085msgid "Could not load preferences from server."
4086msgstr "Невозможно скачать настройки с сервера."
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4089#, java-format
4090msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4091msgstr "Сбой загрузки ресурса ''{0}'', ошибка {1}."
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4095msgid "UNKNOWN"
4096msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4099#, java-format
4100msgid ""
4101"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4102msgstr ""
4103"Предупреждение: неожиданный номер версии JOSM в файле исправлений, значение: "
4104"''{0}''"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4107msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4108msgstr "Предупреждение: файл изменений ''/REVISION'' отсутствует."
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4111#, java-format
4112msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4113msgstr "Конфликт уже зарегистрирован для элемента ''{0}''"
4114
4115#. *
4116#. * the decimal format 999.999
4117#.
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4119msgid "Decimal Degrees"
4120msgstr "Десятичные градусы"
4121
4122#. *
4123#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4124#.
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4126msgid "deg° min'' sec\""
4127msgstr "град° мин'' сек\""
4128
4129#. *
4130#. * the nautical format
4131#.
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4133msgid "deg° min'' (Nautical)"
4134msgstr "град° мин'' (морской формат)"
4135
4136#. *
4137#. * coordinates East/North
4138#.
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4140msgid "Projected Coordinates"
4141msgstr "Предполагаемые координаты"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4144msgctxt "compass"
4145msgid "S"
4146msgstr "Ю"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4149msgctxt "compass"
4150msgid "N"
4151msgstr "С"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4154msgctxt "compass"
4155msgid "W"
4156msgstr "З"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4159msgctxt "compass"
4160msgid "E"
4161msgstr "В"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4164msgid "Not in cache"
4165msgstr "Не в кеше"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4168#, java-format
4169msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4170msgstr ""
4171"Проекция ''{0}'' не найдена, закладка ''{1}'' непригодна к использованию"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4174#, java-format
4175msgid ""
4176"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4177msgstr ""
4178"Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже присутствует"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4181#, java-format
4182msgid ""
4183"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4184"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4185"error, it should be safe to continue in your work."
4186msgstr ""
4187"JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
4188"Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
4189"критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить работу."
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4193#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4194#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4195#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4196#, java-format
4197msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4198msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4201#, java-format
4202msgid ""
4203"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4204"the source dataset"
4205msgstr ""
4206"Объект {0} с идентификатором {1} был обозначен для изъятия, но он "
4207"отсутствует в первоначальном наборе данных."
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4210#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4211#, java-format
4212msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4213msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4216#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4217#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4218#, java-format
4219msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4220msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4223#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4224#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4225#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4226#, java-format
4227msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4228msgstr "Отсутствует результат слияния типа {0} с id {1}"
4229
4230#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4231#. It indicates a serious problem in datasets.
4232#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4233#. We shouldn't merge that datasets.
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4235#, java-format
4236msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4237msgstr ""
4238"Конфликт с атрибутом 'visible' для объекта типа {0} с идентификатором {1}"
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4241#, java-format
4242msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4243msgstr "Невозможно добавить линию в которой только {0} точки(ек)."
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4246msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4247msgstr "Конечные точки должны соединять две линии"
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4250msgid "There is an intersection between ways."
4251msgstr "Существует пересечение между линиями."
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4254#, java-format
4255msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4256msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}"
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4259#, java-format
4260msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4261msgstr "обнаружена версия > 0. Получено {0}"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4264#, java-format
4265msgid ""
4266"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4267"{0}"
4268msgstr ""
4269"Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение changesetId "
4270"- {0}"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4273msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4274msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
4277msgid ""
4278"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4279"other is not"
4280msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
4283#, java-format
4284msgid ""
4285"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4286msgstr ""
4287"Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4292msgid "node"
4293msgid_plural "nodes"
4294msgstr[0] "точка"
4295msgstr[1] "точки"
4296msgstr[2] "точек"
4297
4298#. light cyan
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4302msgid "way"
4303msgid_plural "ways"
4304msgstr[0] "линия"
4305msgstr[1] "линии"
4306msgstr[2] "линий"
4307
4308#. dark blue
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4314msgid "relation"
4315msgid_plural "relations"
4316msgstr[0] "отношение"
4317msgstr[1] "отношения"
4318msgstr[2] "отношений"
4319
4320#. only for display, no real type
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4322msgid "closedway"
4323msgstr "замкнутая линия"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4326msgid "multipolygon"
4327msgstr "мультиполигон"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4333msgid ""
4334"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4335"multiple values."
4336msgstr ""
4337"Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
4338"несколькими значениями."
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:324
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:352
4342#, java-format
4343msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4344msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4347#, java-format
4348msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4349msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4352#, java-format
4353msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4354msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4357msgid "inactive"
4358msgstr "неактивный"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4361#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4362#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4363msgid "selected"
4364msgstr "выделено"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4367msgid "Relation: selected"
4368msgstr "Отношения: выделеные"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4371msgid "Node: standard"
4372msgstr "Точка: стандартная"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4375msgid "Node: connection"
4376msgstr "Точка: соединение"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4379msgid "Node: tagged"
4380msgstr "Точка: тегированная"
4381
4382#. teal
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4384msgid "untagged way"
4385msgstr "линия без тегов"
4386
4387#. dark green
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4389msgid "incomplete way"
4390msgstr "незаконченная линия"
4391
4392#. darker blue
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
4396msgid "background"
4397msgstr "фон"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4400msgid "highlight"
4401msgstr "подсветка"
4402
4403#. lighteal
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4405msgid "untagged"
4406msgstr "без тегов"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4409msgid "text"
4410msgstr "текст"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4413msgid "areatext"
4414msgstr "для_текста"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4417msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4418msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Швеция)"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4421msgid "WGS84 Geographic"
4422msgstr "Географическая WGS84"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4425#, java-format
4426msgid ""
4427"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4428"NTF<->RGF93 grid"
4429msgstr ""
4430"Предупреждение: не удалось открыть входящий поток для ресурса ''/data/{0}''. "
4431"Невозможно загрузить решётку NTF<->RGF93"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4434msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4435msgstr "Lambert 4 Zones (Франция)"
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4449#, java-format
4450msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4451msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4454#, java-format
4455msgid "{0} (Corsica)"
4456msgstr "{0} (Корсика)"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4460msgid "Lambert CC Zone"
4461msgstr "Зона Lambert CC"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4464msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4465msgstr "Lambert CC9 Zone (Франция)"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4468msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4469msgstr "Lambert Зона (Эстония)"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4472msgid "Mercator"
4473msgstr "Проекция Меркатора"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4476#, java-format
4477msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4478msgstr "Не могу создать проекцию \"{0}\""
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4481#, java-format
4482msgid ""
4483"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4484"''{2}''."
4485msgstr ""
4486"Несоответствие кода проекции в ''{0}'': toCode() вернула ''{1}'', ожидалось "
4487"''{2}''."
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4490#, java-format
4491msgid ""
4492"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4493"match code ''{1}''."
4494msgstr ""
4495"Некорректная реализация класса проекции \"{0}\": невозможно задать настройки "
4496"для кода \"{1}\""
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4499msgid "PUWG (Poland)"
4500msgstr "PUWG (Польша)"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4503msgid "PUWG Zone"
4504msgstr "Зона PUWG"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4507msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4508msgstr "PUWG 1992 (Польша))"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4511#, java-format
4512msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4513msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польша)"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4516msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4517msgstr "Швейцарская проекция"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4520msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4521msgstr "LKS-92 (TM Латвии)"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4524msgid "UTM"
4525msgstr "UTM"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4528msgid "UTM Zone"
4529msgstr "Зона UTM"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4533msgid "North"
4534msgstr "Север"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4537msgid "South"
4538msgstr "Юг"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4541msgid "Hemisphere"
4542msgstr "Полушарий"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4545msgid "Offset 3.000.000m east"
4546msgstr "Смещение 3.000.000 м на восток"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4549msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4550msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4553msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4554msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4557msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4558msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4561msgid "Reunion RGR92"
4562msgstr "Reunion RGR92"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4565msgid "Guyane RGFG95"
4566msgstr "Гвиана RGFG95"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4569msgid "UTM France (DOM)"
4570msgstr "Франция UTM (DOM)"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4573msgid "UTM Geodesic system"
4574msgstr "Система координат UTM"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:264
4577#, java-format
4578msgid ""
4579"Error initializing test {0}:\n"
4580" {1}"
4581msgstr ""
4582"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
4583" {1}"
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4586msgid "validation error"
4587msgstr "ошибка при проверке"
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4590msgid "validation warning"
4591msgstr "предупреждение при проверке"
4592
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4594msgid "validation other"
4595msgstr "другое при проверке"
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4598#, java-format
4599msgid "Running test {0}"
4600msgstr "Запуск теста {0}"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4603#, java-format
4604msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4605msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4609msgid "object"
4610msgid_plural "objects"
4611msgstr[0] "объект"
4612msgstr[1] "объекта"
4613msgstr[2] "объектов"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4616msgid "Coastlines."
4617msgstr "Береговые линии"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4620msgid "This test checks that coastlines are correct."
4621msgstr "Этот тест проверяет правильность береговых линий."
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4624msgid "Unconnected coastline"
4625msgstr "Несоединённая береговая линия"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4628msgid "Unordered coastline"
4629msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4632msgid "Reversed coastline"
4633msgstr "Обратная береговая линия"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4636msgid "Crossing ways."
4637msgstr "Пересекающиеся линии"
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4640msgid ""
4641"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4642"the same layer, but are not connected by a node."
4643msgstr ""
4644"Этот тест проверяет, соединены ли в точке пересечения две дороги "
4645"(автомобильные, железные, водные) или два здания если они расположены в "
4646"одном и том же слое."
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4649msgid "Crossing buildings"
4650msgstr "Пересекающиеся здания"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4653msgid "Crossing ways"
4654msgstr "Пересекающиеся линии"
4655
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4668msgid "Duplicated nodes"
4669msgstr "Дублированные точки"
4670
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4672msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4673msgstr "Этот тест проверяет, чтобы не было наложенных точек."
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4676msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4677msgstr "Дублирование точек в двух незамкнутых линиях"
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4680msgid "Mixed type duplicated nodes"
4681msgstr "Продублированные точки смешанного типа"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4684msgid "Highway duplicated nodes"
4685msgstr "Продублированные точки дорог"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4688msgid "Railway duplicated nodes"
4689msgstr "Продублированные точки железных дорог"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4692msgid "Waterway duplicated nodes"
4693msgstr "Продублированные точки водных путей"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4696msgid "Boundary duplicated nodes"
4697msgstr "Продублированные точки границ"
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4700msgid "Power duplicated nodes"
4701msgstr "Продублированные точки объектов энергетики"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4704msgid "Natural duplicated nodes"
4705msgstr "Дубликаты точек природы"
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4708msgid "Building duplicated nodes"
4709msgstr "Дубликаты точек зданий"
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4712msgid "Landuse duplicated nodes"
4713msgstr "Дубликаты точек землеиспользования"
4714
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4716msgid "Other duplicated nodes"
4717msgstr "Другие дубликаты точек"
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4720msgid "Nodes at same position"
4721msgstr "Точки в одной и той же позиции"
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4725msgid "Duplicated ways"
4726msgstr "Сдублированные линии"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4729msgid ""
4730"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4731"coordinates."
4732msgstr ""
4733"Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "
4734"координатами точек."
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4737msgid "Delete duplicate ways"
4738msgstr "Удалить дубликаты линий"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4741msgid "Duplicated way nodes."
4742msgstr "Повторяющиеся точки линий."
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4745msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4746msgstr "Проверяет линии на наличие одинаковых последовательных точек"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4749msgid "Duplicated way nodes"
4750msgstr "Дублирующиеся точки на линии"
4751
4752#. item "Relations/Multipolygon"
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4754#: build/trans_presets.java:4073
4755msgid "Multipolygon"
4756msgstr "Мультиполигон"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4759msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4760msgstr "Этот тест проверяет корректность мультиполигонов"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4763msgid "Area style way is not closed"
4764msgstr "Линия стиля \"область\" не замкнута"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4767msgid "No outer way for multipolygon"
4768msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4771msgid "No style for multipolygon"
4772msgstr "Нет стиля для мультиполигона"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4775msgid "No style in multipolygon relation"
4776msgstr "В отношении мультиполигон не задан стиль"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4779msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4780msgstr "Стиль внутренней линии - мультиполигон"
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4783msgid "Style for outer way mismatches"
4784msgstr "Несоответствие стиля для внешней линии"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4787msgid "Multipolygon is not closed"
4788msgstr "Мультиполигон не замкнут"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4791msgid "Multipolygon inner way is outside"
4792msgstr "Внутренняя линия мультиполигона находится за его пределами"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4795msgid "Intersection between multipolygon ways"
4796msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4799msgid "No useful role for multipolygon member"
4800msgstr "Роль для участника мультиполигона задана неудачно"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4803msgid "Non-Way in multipolygon"
4804msgstr "Не-линия в мультиполигоне"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4807msgid "Missing name:* translation."
4808msgstr "Отсутствует перевод name: * ."
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4811msgid ""
4812"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4813"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4814"Italia - Italien - Italy."
4815msgstr ""
4816"Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не "
4817"эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов "
4818"'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy."
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4821msgid "A name:* translation is missing."
4822msgstr "Перевод name:* отсутствует."
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4825msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4826msgstr "Отсутствует name, несмотря на то, что существует name: *"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4830msgid "Nodes with same name"
4831msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4834msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4835msgstr ""
4836"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)."
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4839msgid "Overlapping ways."
4840msgstr "Совпадающие линии"
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4843msgid ""
4844"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4845"than one way."
4846msgstr "Этот тест проверяет, чтобы две точки соединялись только одной линией."
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4849msgid "Overlapping areas"
4850msgstr "Наложение полигонов"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4853msgid "Overlapping highways (with area)"
4854msgstr "Наложение магистралей (на полигоны)"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4857msgid "Overlapping railways (with area)"
4858msgstr "Наложение железнодорожных путей (на полигоны)"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4861msgid "Overlapping ways (with area)"
4862msgstr "Наложение линий (на полигоны)"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4865msgid "Overlapping highways"
4866msgstr "Перекрытие автодорог"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4869msgid "Overlapping railways"
4870msgstr "Перекрытие железнодорожных путей"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4873msgid "Overlapping ways"
4874msgstr "Перекрытие линий"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4877msgid "Relation checker :"
4878msgstr "Проверка отношений:"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4881msgid "This plugin checks for errors in relations."
4882msgstr "Этот модуль проверяет отношения на наличие ошибок."
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4885msgid "Relation type is unknown"
4886msgstr "Неизвестный тип отношения"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4889msgid "Relation is empty"
4890msgstr "Пустое отношение"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4893#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
4894msgid "<empty>"
4895msgstr "<пусто>"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4898#, java-format
4899msgid "Role {0} missing"
4900msgstr "Отсутствует роль {0}"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4908msgid "Role verification problem"
4909msgstr "Проблема проверки роли"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4912#, java-format
4913msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4914msgstr "Количество ролей {0} слишком маленькое ({1})"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4917#, java-format
4918msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4919msgstr "Количество ролей {0} слишком большое ({1})"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4922#, java-format
4923msgid "Member for role {0} of wrong type"
4924msgstr "Неверный тип участника роли {0}"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4927#, java-format
4928msgid "Role {0} unknown"
4929msgstr "Неизвестная роль {0}"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4932msgid "Empty role found"
4933msgstr "Обнаружена пустая роль"
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4937msgid "Self-intersecting ways"
4938msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4941msgid ""
4942"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4943msgstr ""
4944"Этот тест ищет линии, которые проходят через одну точку более одного раза."
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4948msgid "Similarly named ways"
4949msgstr "Похожие названия линий"
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4952msgid ""
4953"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4954msgstr ""
4955"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4958msgid "Properties checker :"
4959msgstr "Проверка параметров:"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4962msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4963msgstr "Этот модуль ищет ошибки в названиях ключей и в их значениях."
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4966#, java-format
4967msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4968msgstr "Неправильная линия анализатора тегов - {0}: {1}"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4971#, java-format
4972msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4973msgstr "Ошибка проверки правописания строки: {0}"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4976#, java-format
4977msgid ""
4978"Could not access data file(s):\n"
4979"{0}"
4980msgstr ""
4981"Нет доступа к файлу(ам) данных:\n"
4982"{0}"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4987#, fuzzy
4988msgid "Suspicious tag/value combinations"
4989msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений"
4990
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4992#, java-format
4993msgid "Key ''{0}'' invalid."
4994msgstr "Неправильный ключ {0}."
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4997msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4998msgstr "Значение тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
5001msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
5002msgstr "Ключ тега содержит символ с кодом меньше чем 0x20"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
5005msgid "Tag value longer than allowed"
5006msgstr "Значение тега длиннее, чем разрешено"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
5009msgid "Tag key longer than allowed"
5010msgstr "Ключ тега длиннее, чем разрешено"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
5013msgid "Tags with empty values"
5014msgstr "Теги с пустыми значениями"
5015
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
5017msgid "Invalid property key"
5018msgstr "Неверный параметр ключа"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5021msgid "Invalid white space in property key"
5022msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5025msgid "Property values start or end with white space"
5026msgstr "Значение начинается или заканчивается пробелом"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5029msgid "Property values contain HTML entity"
5030msgstr "Значения содержат HTML разметку"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5033#, java-format
5034msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5035msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5038msgid "Presets do not contain property key"
5039msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5042#, java-format
5043msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5044msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5047msgid "Presets do not contain property value"
5048msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5051msgid "FIXMES"
5052msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5055msgid "Check property keys."
5056msgstr "Проверить написание ключей."
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5059msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5060msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5063msgid "Use complex property checker."
5064msgstr "Использовать сложную проверку написания."
5065
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5067msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5068msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5076#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5077#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5078#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
5079msgid "Add"
5080msgstr "Добавить"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5087msgid "TagChecker source"
5088msgstr "Источник средства проверки тегов"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
5100#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5101#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5102#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5103#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:29
5104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5105msgid "Edit"
5106msgstr "Правка"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5110#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5111msgid "Please select the row to edit."
5112msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
5113
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5117#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5118msgid "Please select the row to delete."
5119msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5122msgid ""
5123"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5124"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5125msgstr ""
5126"Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki."
5127"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или файлы данных для проверки "
5128"тегов."
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5131msgid "Add a new source to the list."
5132msgstr "Добавить в список новый источник."
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5135msgid "Edit the selected source."
5136msgstr "Править выбранный источник."
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5139msgid "Delete the selected source from the list."
5140msgstr "Удалить источник из списка."
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5143msgid "Data sources"
5144msgstr "Источники данных"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5147msgid "Check property values."
5148msgstr "Проверить написание значений"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5151msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5152msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5155msgid "Check for FIXMES."
5156msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5159msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5160msgstr "Ищет точки или линии с FIXME в любом значении свойства."
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5163msgid "Use default data file."
5164msgstr "Использовать файл данных по умолчанию"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5167msgid "Use the default data file (recommended)."
5168msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5171msgid "Use default tag ignore file."
5172msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5175msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5176msgstr ""
5177"Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами (рекомендовано)."
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5180msgid "Use default spellcheck file."
5181msgstr "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5184msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5185msgstr ""
5186"Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания "
5187"(рекомендуется)"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5190msgid "Fix properties"
5191msgstr "Исправить параметры"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5194msgid "Could not find element type"
5195msgstr "Не удалось найти тип элемента"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5198msgid "Incorrect number of parameters"
5199msgstr "Некорректное количество параметров"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5202msgid "Could not find warning level"
5203msgstr "Не удалось найти уровень предупреждения"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5206#, java-format
5207msgid "Illegal expression ''{0}''"
5208msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5211#, java-format
5212msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5213msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5216msgid "Turnrestriction"
5217msgstr "Ограничение на поворот"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5220msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5221msgstr "Этот тест проверяет правильность ограничений на поворот"
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5225msgid "Unknown role"
5226msgstr "неизвестная роль"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5229msgid "Unknown member type"
5230msgstr "Неизвестный тип участника"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5233msgid "More than one \"from\" way found"
5234msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"откуда\""
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5237msgid "More than one \"to\" way found"
5238msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"куда\""
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5241msgid "More than one \"via\" way found"
5242msgstr "Обнаружен больше чем один путь \"через\""
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5245msgid "No \"from\" way found"
5246msgstr "Не указан путь \"откуда\""
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5249msgid "No \"to\" way found"
5250msgstr "Не указан путь \"куда\""
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5253msgid "No \"via\" node or way found"
5254msgstr "Нет точки или пути \"через\""
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5257msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5258msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5261msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5262msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в точке \"через\""
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5265msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5266msgstr "Линия \"откуда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5269msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5270msgstr "Линия \"куда\" не начинается или не заканчивается в линии \"через\""
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5273msgid "Unclosed Ways."
5274msgstr "Незамкнутые линии"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5277msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5278msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5281#, java-format
5282msgid "natural type {0}"
5283msgstr "естественного типа {0}"
5284
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5286#, java-format
5287msgid "landuse type {0}"
5288msgstr "землепользование типа {0}"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5291#, java-format
5292msgid "amenities type {0}"
5293msgstr "удобства типа {0}"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5296#, java-format
5297msgid "sport type {0}"
5298msgstr "спорт типа {0}"
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5301#, java-format
5302msgid "tourism type {0}"
5303msgstr "туризм типа {0}"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5306#, java-format
5307msgid "shop type {0}"
5308msgstr "тип магазина: {0}"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5311#, java-format
5312msgid "leisure type {0}"
5313msgstr "отдых типа {0}"
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5316#, java-format
5317msgid "waterway type {0}"
5318msgstr "тип водоёма: {0}"
5319
5320#. </rule>
5321#.
5322#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5323#. <rule>
5324#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5325#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5326#. </rule>
5327#.
5328#. <rule>
5329#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5330#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5331#. </rule>
5332#.
5333#. <rule>
5334#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5335#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5336#. </rule>
5337#.
5338#. <rule>
5339#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5340#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5341#. </rule>
5342#.
5343#. <rule>
5344#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5345#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5346#. </rule>
5347#.
5348#. <rule>
5349#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5350#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5351#. </rule>
5352#.
5353#. <!--annotation tags -->
5354#.
5355#. <!--"work in progress" tags -->
5356#.
5357#. <rule>
5358#. <condition k="building"/>
5359#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5360#. color building
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5364#: build/trans_style.java:3562
5365msgid "building"
5366msgstr "здание"
5367
5368#. </rule>
5369#.
5370#. <rule>
5371#. <condition k="area" b="yes"/>
5372#. color area
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5374#: build/trans_style.java:3567
5375msgid "area"
5376msgstr "полигон"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5379msgid "Unclosed way"
5380msgstr "Незамкнутая линия"
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5383msgid "Unconnected ways."
5384msgstr "Несоединённые линии"
5385
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5387msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5388msgstr ""
5389"Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5392msgid "Way end node near other highway"
5393msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5396msgid "Way end node near other way"
5397msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5400msgid "Way node near other way"
5401msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5404msgid "Connected way end node near other way"
5405msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5408msgid "Untagged and unconnected nodes"
5409msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5412msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5413msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5416msgid "No tags"
5417msgstr "Без тегов"
5418
5419#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5424msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5425msgstr "Не соединённые точки без тегов"
5426
5427#. translation note: don't translate quoted words
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5429msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5430msgstr "Имеются тег, содержащий ''fixme'' или ''FIXME''"
5431
5432#. translation note: don't translate quoted words
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5434msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5435msgstr "Имеется ключ ''note'' или ''comment'' или ''description''"
5436
5437#. translation note: don't translate quoted words
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5439msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5440msgstr "Имеется ключ ''created_by'' или ''converted_by''"
5441
5442#. translation note: don't translate quoted words
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5444msgid "Has key ''watch''"
5445msgstr "Имеется ключ ''watch''"
5446
5447#. translation note: don't translate quoted words
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5449msgid "Has key ''source''"
5450msgstr "Имеется ключ ''source''"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5453msgid "Untagged, empty and one node ways."
5454msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5457msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5458msgstr ""
5459"Данный тест ищет линии без тегов, пустые, а также линии, состоящие из одной "
5460"точки"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5463msgid "Unnamed ways"
5464msgstr "Безымянные линии"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5467msgid "Unnamed junction"
5468msgstr "Перекрёсток без названия"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5471msgid "Untagged ways (commented)"
5472msgstr "Линии без тегов (комментированные)"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5475msgid "Untagged ways"
5476msgstr "Линии без тегов"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5479msgid "Empty ways"
5480msgstr "Пустые линии"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5483msgid "One node ways"
5484msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5487msgid "Wrongly Ordered Ways."
5488msgstr "Неверно упорядоченные линии"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5491msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5492msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5495msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5496msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5499msgid "Reversed water: land not on left side"
5500msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5503msgid "Reversed land: land not on left side"
5504msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5507#, java-format
5508msgid "{0}, ..."
5509msgstr "{0}, ..."
5510
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5515#, java-format
5516msgid " [id: {0}]"
5517msgstr " [id: {0}]"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5520msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5521msgstr "Неверное количество аргументов для закладки"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5524msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5525msgstr "Ошибка чтения записи в закладке: %s"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5528#, java-format
5529msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5530msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в файле закладок ''{1}''"
5531
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5533#, java-format
5534msgid ""
5535"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5536msgstr ""
5537"Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в файле закладок "
5538"''{2}''"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5541#, java-format
5542msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5543msgstr ""
5544"<html>Невозможно прочесть закладки с <br>''{0}''<br>Текст ошибки: {1}</html>"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5548msgid "Do not show again (remembers choice)"
5549msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)"
5550
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5555msgid "incomplete"
5556msgstr "неполный"
5557
5558#. I18n: name of house as parameter
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5561#, java-format
5562msgid "House {0}"
5563msgstr "Дом {0}"
5564
5565#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5566#. before street for better visibility
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5569#, java-format
5570msgid "House number {0} at {1}"
5571msgstr "Дом номер {0} на {1}"
5572
5573#. I18n: house number as parameter
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5576#, java-format
5577msgid "House number {0}"
5578msgstr "Дом номер {0}"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5582msgid "highway"
5583msgstr "дорога"
5584
5585#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5588#: build/trans_presets.java:4126
5589msgid "railway"
5590msgstr "железная дорога"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5594msgid "waterway"
5595msgstr "водоём"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5599msgid "landuse"
5600msgstr "землепользование"
5601
5602#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5603#. nevertheless, who knows what future brings
5604#. I18n: count of nodes as parameter
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
5611#, java-format
5612msgid "{0} node"
5613msgid_plural "{0} nodes"
5614msgstr[0] "{0} точка"
5615msgstr[1] "{0} точки"
5616msgstr[2] "{0} точек"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5619msgid "public transport"
5620msgstr "общественный транспорт"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5624#, java-format
5625msgid "{0} member"
5626msgid_plural "{0} members"
5627msgstr[0] "{0} участник"
5628msgstr[1] "{0} участника"
5629msgstr[2] "{0} участников"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5633#, java-format
5634msgid "Changeset {0}"
5635msgstr "Пакет правок {0}"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5638msgid "Precondition violation"
5639msgstr "Нарушение предварительного условия"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5642msgid "Security exception"
5643msgstr "Ошибка безопасности"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5646msgid "Network exception"
5647msgstr "Ошибка сети"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5650msgid "IO Exception"
5651msgstr "Ошибка Ввода-вывода"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5654msgid "Illegal Data"
5655msgstr "Неверные данные"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5658msgid "Internal Server Error"
5659msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5662msgid "Bad Request"
5663msgstr "Неверный запрос"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5666msgid "Not Found"
5667msgstr "Не найдено"
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5673msgid "Conflict"
5674msgstr "Конфликт"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5677msgid "Authentication Failed"
5678msgstr "Идентификация личности не удалась"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5681msgid "Authorisation Failed"
5682msgstr "Авторизация не удалась"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5685msgid "Client Time Out"
5686msgstr "Время ожидания клиента закончилось"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5689msgid "Communication with OSM server failed"
5690msgstr "Не удалось связаться с сервером OSM"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5693msgid "Authentication failed"
5694msgstr "Ошибка идентификации"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5697msgid "Unknown host"
5698msgstr "Неизвестный хост"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
5701msgid "Object deleted"
5702msgstr "Объект удалён"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5708msgid "Show help information"
5709msgstr "Показать справочную информацию"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5712msgid "Message of the day not available"
5713msgstr "Сообщение дня недоступно"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5716msgid "Downloading \"Message of the day\""
5717msgstr "Скачивается \"Сообщение дня\""
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5720msgid "Click to close the dialog"
5721msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5724msgid "Imagery offset"
5725msgstr "Смещение снимка"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5729msgid "Imagery"
5730msgstr "Снимок"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5735msgid "Blank Layer"
5736msgstr "Пустой слой"
5737
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5739msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5740msgstr "Открыть пустой WMS-слой для загрузки данных из файла"
5741
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5744msgctxt "layer"
5745msgid "Offset"
5746msgstr "Смещение"
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5749#, java-format
5750msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5751msgstr "Ожидалось непустое значение для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5755msgid "Upload Preferences"
5756msgstr "Передать настройки"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5759msgid "Upload the current preferences to the server"
5760msgstr "Передать текущие настройки на сервер"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5765msgid "string"
5766msgstr "строка"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5769msgid "Name of the user."
5770msgstr "Имя пользователя"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5773msgid "OSM Password."
5774msgstr "Пароль OSM"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5777msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5778msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5783msgid "string;string;..."
5784msgstr "строка;строка;..."
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5787msgid ""
5788"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5789"filename"
5790msgstr ""
5791"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
5792"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5795msgid ""
5796"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5797"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5798msgstr ""
5799"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
5800"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
5801
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5803msgid ""
5804"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5805"URL which returns osm-xml"
5806msgstr ""
5807"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
5808"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5811msgid "any"
5812msgstr "любое"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5815msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5816msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5820msgid "Username"
5821msgstr "Имя пользователя"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5825msgid "Password"
5826msgstr "Пароль"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5829msgid "usage"
5830msgstr "использование"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5833msgid "options"
5834msgstr "опции"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5837msgid "Show this help"
5838msgstr "Показать эту справку"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5841msgid "Standard unix geometry argument"
5842msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5845msgid "Download the bounding box"
5846msgstr "Скачать область в пределах рамки"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5849msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5850msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5853msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5854msgstr ""
5855"Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5858msgid "Download the bounding box as raw gps"
5859msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5862msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5863msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5866msgid "Select with the given search"
5867msgstr "Выбор с учетом поиска"
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5870msgid "Launch in maximized mode"
5871msgstr "Запуск в развернутом виде"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5874msgid "Reset the preferences to default"
5875msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5878msgid "Set the language"
5879msgstr "Указать язык"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5882msgid "options provided as Java system properties"
5883msgstr "системные настройки Java"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5886msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5887msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5890msgid "Change the folder for all user settings"
5891msgstr "Сменить папку для всех настроек пользователя"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5894msgid ""
5895"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5896"the following\n"
5897" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5898"megabytes"
5899msgstr ""
5900"Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
5901"необходимо добавить следующую\n"
5902" Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
5903"максимальный размер выделенной памяти"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5906msgid "examples"
5907msgstr "примеры"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5910msgid ""
5911"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5912"order."
5913msgstr ""
5914"Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
5915"порядке."
5916
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5918msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5919msgstr ""
5920"Убедитесь, что вы загрузили хоть какие-то данные, если вы используете --"
5921"selection."
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5924msgid "Initializing"
5925msgstr "Инициализация"
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5928msgid "Updating plugins..."
5929msgstr "Обновление модулей..."
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5932msgid "Installing updated plugins"
5933msgstr "Установка обновлённых модулей"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5936msgid "Loading early plugins"
5937msgstr "Загрузка ранних модулей"
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5940msgid "Setting defaults"
5941msgstr "Настройки по умолчанию"
5942
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5944msgid "Creating main GUI"
5945msgstr "Создание интерфейса"
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5948msgid "Loading plugins"
5949msgstr "Загрузка модулей"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
5952msgid "Unsaved osm data"
5953msgstr "Несохранённые данные osm"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5956msgid "Restore"
5957msgstr "Восстановить"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5960#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5961msgid "Discard"
5962msgstr "Удалить"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5965#, java-format
5966msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5967msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5968msgstr[0] "JOSM нашёл {0} несохранённый слой данных osm. "
5969msgstr[1] "JOSM нашёл {0} несохранённых слоя данных osm. "
5970msgstr[2] "JOSM нашёл {0} несохранённых слоёв данных osm. "
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5973msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5974msgstr ""
5975"Возможно в прошлый раз произошел сбой. Вы желаете восстановить эти данные?"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:296
5978#, java-format
5979msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5980msgstr ""
5981"Предпочтительная настройка {0} была удалена, так как она больше не "
5982"используется."
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
5985#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5986msgid "File"
5987msgstr "Файл"
5988
5989#. Strings in JFileChooser
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5991#: build/specialmessages.java:87
5992msgid "View"
5993msgstr "Вид"
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5996#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5997#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5998msgid "Tools"
5999msgstr "Инструменты"
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
6003#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
6004msgid "Presets"
6005msgstr "Заготовки"
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
6008#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
6009#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
6010#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6011#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
6012#, java-format
6013msgid "Menu: {0}"
6014msgstr "Меню: {0}"
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:344
6017msgid "Audio"
6018msgstr "Аудио"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
6021msgid "Hide this button"
6022msgstr "Скрыть эту кнопку"
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
6025msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
6026msgstr "Нажать стрелку внизу, чтобы показать снова."
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
6029msgid "Hide or show this toggle button"
6030msgstr "Скрыть или показать кнопку переключения"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6033msgid "Move right"
6034msgstr "Переместить вправо"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6042#, java-format
6043msgid "Map: {0}"
6044msgstr "Карта: {0}"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6047msgid "Move left"
6048msgstr "Переместить влево"
6049
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6053msgid "Move up"
6054msgstr "Переместить вверх"
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6059msgid "Move down"
6060msgstr "Переместить вниз"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6063msgid "Zoom in"
6064msgstr "Увеличить масштаб"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6067msgid "Zoom out"
6068msgstr "Уменьшить масштаб"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6071msgid "scale"
6072msgstr "масштаб"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6075msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6076msgstr "Географическая долгота положения курсора"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6079msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6080msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6083msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6084msgstr "Географическая широта положения курсора"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6087msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6088msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6091msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6092msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6095msgid "The length of the new way segment being drawn."
6096msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6099msgid ""
6100"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6101"this list with the mouse.<hr>"
6102msgstr ""
6103"Нажмите на среднюю клавишу ещё раз, чтобы переключиться на следующий элемент."
6104"<br>Удерживайте CTRL, чтобы выбрать мышкой, напрямую из списка.<hr>"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6107msgid "(no object)"
6108msgstr "(нет объекта)"
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6112msgid "User:"
6113msgstr "Пользователь:"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6117msgid "Layer not in list."
6118msgstr "слоя нет в списке."
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6121#, java-format
6122msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6123msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6126msgid "Metric"
6127msgstr "Метрическая система"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6130msgid "Chinese"
6131msgstr "Китайский"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
6134msgid "Imperial"
6135msgstr "Английская система мер"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6138msgid "Click to cancel the current operation"
6139msgstr "Нажмите, чтобы отменить текущую операцию"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6142msgid "false: the property is explicitly switched off"
6143msgstr "false: параметр явно выключен"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6146msgid "true: the property is explicitly switched on"
6147msgstr "true: параметр явно включён"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6150msgid ""
6151"partial: different selected objects have different values, do not change"
6152msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
6153
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6155msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6156msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6159msgid ""
6160"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6161"relation</strong>.</html>"
6162msgstr ""
6163"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из "
6164"<strong>1 отношения</strong>.</html>"
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6168#, java-format
6169msgid ""
6170"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6171"relations</strong>.</html>"
6172msgstr ""
6173"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из <strong>"
6174"{0} отношений</strong>.</html>"
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6177#, java-format
6178msgid ""
6179"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6180"relations</strong>.</html>"
6181msgstr ""
6182"<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>{0} объектов</strong> из "
6183"<strong>{1} отношений</strong>.</html>"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6186#, java-format
6187msgid "Deleting {0} object"
6188msgid_plural "Deleting {0} objects"
6189msgstr[0] "Удаление {0} объекта"
6190msgstr[1] "Удаление {0} объектов"
6191msgstr[2] "Удаление {0} объектов"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6194msgid "Delete objects"
6195msgstr "Удалить объекты"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6198msgid "To delete"
6199msgstr "Удалить"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6202msgid "From Relation"
6203msgstr "Из отношения"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6207msgid "Pos."
6208msgstr "Поз."
6209
6210#. the role column
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6217#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6218#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6220msgid "Role"
6221msgstr "Роль"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6224msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6225msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и удалить объект из отношений"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6228msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6229msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и отменить удаление объектов"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6232msgid ""
6233"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6234"level.</html>"
6235msgstr ""
6236"<html>Пожалуйста, выберите <strong>диапазон квадратов OSM</strong> на данном "
6237"уровне масштабирования.</html>"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6240msgid "Zoom level:"
6241msgstr "Уровень масштабирования:"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6244msgid "from tile"
6245msgstr "из квадрата"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6248msgid "up to tile"
6249msgstr "до квадрата"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6252msgid ""
6253"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6254"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6255"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6256"html>"
6257msgstr ""
6258"<html>Как альтернативу, вы можете ввести <strong>адрес квадрата</strong> для "
6259"отдельного квадрата в формате <i>zoomlevel/x/y</i>, например: <i>15/256/223</"
6260"i>. Адреса квадратов в формате <i>zoom,x,y</i> или <i>zoom;x;y</i> тоже "
6261"корректны.</html>"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6264msgid "Tile address:"
6265msgstr "Адрес квадрата:"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6268msgid "Apply the tile address"
6269msgstr "Назначить адрес квадрата"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6272msgid "Please enter a tile address"
6273msgstr "Пожалуйста, введите адрес квадрата"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6276msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6277msgstr "Текущее значение не является правильным адресом"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6280msgid "Please enter a tile index"
6281msgstr "Пожалуйста, введите индекс квадрата"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6284msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6285msgstr ""
6286"Текущее значение не является правильным индексом квадрата для данного уровня "
6287"масштабирования"
6288
6289#. *
6290#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6291#.
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6293msgid "My with Their"
6294msgstr "Мою с их"
6295
6296#. *
6297#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6298#.
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6300msgid "My with Merged"
6301msgstr "Мою с объединённой"
6302
6303#. *
6304#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6305#.
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6307msgid "Their with Merged"
6308msgstr "Их с объединённой"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6311#, java-format
6312msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6313msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6318msgid "Properties"
6319msgstr "Параметры"
6320
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6326#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6327#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6328msgid "Tags"
6329msgstr "Теги"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6335msgid "Nodes"
6336msgstr "Точки"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6342msgid "Members"
6343msgstr "Участники"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6346msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6347msgstr "Нет конфликтов тегов"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6350#, java-format
6351msgid "Tags({0} conflict)"
6352msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6353msgstr[0] "Теги({0} конфликт)"
6354msgstr[1] "Теги({0} конфликта)"
6355msgstr[2] "Теги({0} конфликтов)"
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6358#, java-format
6359msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6360msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6361msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
6362msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
6363msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6366msgid "Nodes(resolved)"
6367msgstr "Точки (без конфликтов)"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6370msgid ""
6371"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6372msgstr ""
6373"Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
6374"точек этой линии."
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6377msgid "Nodes(with conflicts)"
6378msgstr "Точки (с конфликтами)"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6381msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6382msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6385msgid "Members(resolved)"
6386msgstr "Члены (без конфликтов)"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6389msgid ""
6390"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6391"relation"
6392msgstr ""
6393"Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
6394"конфликтов в списке участников этого отношения."
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6397msgid "Members(with conflicts)"
6398msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6401msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6402msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6405msgid "No pending property conflicts"
6406msgstr "Нет актуальных конфликтов свойств"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6409msgid "Properties(with conflicts)"
6410msgstr "Свойства (с конфликтами)"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6413msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6414msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6417msgid "Conflict Resolution"
6418msgstr "Конфликт в разрешении изображения"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6421#, java-format
6422msgid "{0} more..."
6423msgstr "Ещё {0} ..."
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6426msgid ""
6427"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6428"they are deleted in the target dataset:"
6429msgstr ""
6430"Следующие объекты не могут быть скопированы в целевой объект<br>т.к. они "
6431"были удалены в целевом наборе данных:"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6434msgid "Merging deleted objects failed"
6435msgstr "Ошибка объединения удалённых объектов"
6436
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6439#, java-format
6440msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6441msgstr "Список в роли {0} в настоящий момент не учавствует в сравнении пары."
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6444#, java-format
6445msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6446msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6449#, java-format
6450msgid "Item {0} not found in list."
6451msgstr "пункт {0} не найден в списке"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6454msgid "lock scrolling"
6455msgstr "блокировать прокрутку"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6458msgid "Compare "
6459msgstr "Сравнить "
6460
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6463msgid "My version"
6464msgstr "Моя версия"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6467msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6468msgstr "Список элементов в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6473msgid "Merged version"
6474msgstr "Объединённая версия"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6477msgid ""
6478"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6479"decisions are applied."
6480msgstr ""
6481"Список объединённых элементов. Они заменят Мои элементы когда решение об "
6482"объединении будет принято."
6483
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6486msgid "Their version"
6487msgstr "Их версия"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6490msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6491msgstr "Список элементов в их наборе данных, набор данных на сервере"
6492
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6494msgid "> top"
6495msgstr "> наверх"
6496
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6498msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6499msgstr "Скопировать выделенные точки в начало списка объединённых точек"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6502msgid "> bottom"
6503msgstr "> вниз"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6506msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6507msgstr "Скопировать выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6510msgid ""
6511"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6512"merged elements."
6513msgstr ""
6514"Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в списке "
6515"объединённых элементов"
6516
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6518msgid ""
6519"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6520"merged elements."
6521msgstr ""
6522"Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6523"списке объединённых элементов"
6524
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6526msgid ""
6527"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6528msgstr ""
6529"Скопировать их выделенные элементы в начало списка объединённых элементов"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6532msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6533msgstr ""
6534"Скопировать их выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
6535
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6537msgid ""
6538"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6539"of merged elements."
6540msgstr ""
6541"Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
6542"списке объединённых элементов"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6545msgid ""
6546"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6547"merged elements"
6548msgstr ""
6549"Скопировать их выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
6550"списке объединённых элементов"
6551
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6553msgid "Copy all my elements to the target"
6554msgstr "Скопировать все мои элементы в место назначения"
6555
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6557msgid "Copy all their elements to the target"
6558msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
6559
6560#. Strings in JFileChooser
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6563#: build/specialmessages.java:83
6564msgid "Up"
6565msgstr "Вверх"
6566
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6568msgid "Move up the selected elements by one position."
6569msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6573msgid "Down"
6574msgstr "Вниз"
6575
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6577msgid "Move down the selected entries by one position."
6578msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6586#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6587#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6588#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6590msgid "Remove"
6591msgstr "Удалить"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6594msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6595msgstr "Удалить выделенные записи из списка объединённых элементов"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6599msgid "Freeze"
6600msgstr "Заблокировать"
6601
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6604msgid "Freeze the current list of merged elements."
6605msgstr "Заблокировать текущий список объединённых элементов"
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6608msgid "Unfreeze"
6609msgstr "Разблокировать"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6612msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6613msgstr "Разблокировать список объединённых элементов и начать объединение"
6614
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6616#, java-format
6617msgid ""
6618"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6619"html>"
6620msgstr ""
6621"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы начать объединение моих и их "
6622"записей</html>"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6625#, java-format
6626msgid ""
6627"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6628"html>"
6629msgstr ""
6630"<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы закончить объединение моих и их "
6631"записей</html>"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6634#, java-format
6635msgid "My version ({0} entry)"
6636msgid_plural "My version ({0} entries)"
6637msgstr[0] "Моя версия ({0} запись)"
6638msgstr[1] "Моя версия ({0} записи)"
6639msgstr[2] "Моя версия ({0} записей)"
6640
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6642#, java-format
6643msgid "Merged version ({0} entry)"
6644msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6645msgstr[0] "Объединённая версия ({0} запись)"
6646msgstr[1] "Объединённая версия ({0} записи)"
6647msgstr[2] "Объединённая версия ({0} записей)"
6648
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6650#, java-format
6651msgid "Their version ({0} entry)"
6652msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6653msgstr[0] "Их версия ({0} запись)"
6654msgstr[1] "Их версия ({0} записей)"
6655msgstr[2] "Их версия ({0} записей)"
6656
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6659#, java-format
6660msgid ""
6661"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6662"adjustment."
6663msgstr ""
6664"Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
6665"синхронизированных регулировках."
6666
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6669#, java-format
6670msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6671msgstr "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован."
6672
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6674msgid "Node"
6675msgstr "Узел"
6676
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6678msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6679msgstr ""
6680"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6681"устранения конфликтов."
6682
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6684msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6685msgstr "Свойства в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
6686
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6688msgid ""
6689"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6690"elements when merge decisions are applied."
6691msgstr ""
6692"Параметры в объединённом элементе. Параметры в моих элементах будут заменены "
6693"при применении объединения."
6694
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6696msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6697msgstr "Свойства в их наборе данных, то есть серверном наборе данных"
6698
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6701msgid "Coordinates:"
6702msgstr "Координаты:"
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6705msgid "Deleted State:"
6706msgstr "Удалён:"
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6709msgid "Referenced by:"
6710msgstr "Ссылаются:"
6711
6712#.
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6716#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6717#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6718msgid "(none)"
6719msgstr "(отсутствует)"
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6723msgid "deleted"
6724msgstr "удалён"
6725
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6727msgid "not deleted"
6728msgstr "не удалён"
6729
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6731msgid "Keep my coordiates"
6732msgstr "Оставить мои координаты"
6733
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6735msgid "Keep their coordiates"
6736msgstr "Оставить их координаты"
6737
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6739msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6740msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
6741
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6743msgid "Keep my deleted state"
6744msgstr "Оставить моё состояние \"Удалён\""
6745
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6747msgid "Keep their deleted state"
6748msgstr "Оставить их состояние \"Удалён\""
6749
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6751msgid "Undecide conflict between deleted state"
6752msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
6753
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6755msgid "Primitive"
6756msgstr "Элемент"
6757
6758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6759msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6760msgstr ""
6761"Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
6762"устранения конфликтов"
6763
6764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6772msgid "<undefined>"
6773msgstr "<не определено>"
6774
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6779#, java-format
6780msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6781msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тег с ключом {0}"
6782
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6785#, java-format
6786msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6787msgstr "Мой набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6788
6789#. setting up the properties table
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6799#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6800#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6801#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6802#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6803#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6804msgid "Key"
6805msgstr "Ключ"
6806
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6815#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6816#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6817#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6818#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6819#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6820#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6821msgid "Value"
6822msgstr "Значение"
6823
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6825msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6826msgstr ""
6827"Невозможно применить тег объединённого элемента из-за неустранённого "
6828"конфликта"
6829
6830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6831msgid "My version (local dataset)"
6832msgstr "Моя версия (локальный набор данных)"
6833
6834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6835msgid "Their version (server dataset)"
6836msgstr "Их версия (серверный набор данных)"
6837
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6839msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6840msgstr "Оставить выделенные пары ключ/значение из локального набора данных"
6841
6842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6843msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6844msgstr "Оставить выделенных пары ключ/значение из серверного набора данных"
6845
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6847msgid "Undecide"
6848msgstr "Восстановить конфликт"
6849
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6851msgid "Mark the selected tags as undecided"
6852msgstr "Пометить выделенные теги, как неулаженные конфликты"
6853
6854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6856#, java-format
6857msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6858msgstr "Их набор данных не содержит тег с ключом {0}"
6859
6860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6861msgid "Conflicts when combining primitives"
6862msgstr "Конфликты при объединении элементов"
6863
6864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6865#, java-format
6866msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6867msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''"
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6870#, java-format
6871msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6872msgstr "Возникли конфликты при объединении точек - полученная точка ''{0}''"
6873
6874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6875msgid "No conflicts to resolve"
6876msgstr "Конфликтов не обнаружено"
6877
6878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6880msgid "Cancel conflict resolution"
6881msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
6882
6883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6885msgid "Apply resolved conflicts"
6886msgstr "Применить улаженные конфликты"
6887
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6892#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6893#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6895msgid "Apply"
6896msgstr "Применить"
6897
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6901#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6902#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
6903msgid "none"
6904msgstr "ничего"
6905
6906#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6908#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6909#: build/trans_presets.java:4057
6910msgid "all"
6911msgstr "все"
6912
6913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6914msgid "Choose a value"
6915msgstr "Выберите значение"
6916
6917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6918msgid "Please decide which values to keep"
6919msgstr "Пожалуйста, решите, какие значения сохранить"
6920
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6922#, java-format
6923msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6924msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''"
6925
6926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6927#, java-format
6928msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6929msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
6930
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6932#, java-format
6933msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6934msgstr "Все присоединённые значения ''{0}'' будут присовены ключу ''{1}''"
6935
6936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6937#, java-format
6938msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6939msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
6940
6941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6945msgid "Not decided yet."
6946msgstr "Ещё не решено"
6947
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6949msgid "Tags from nodes"
6950msgstr "Теги точек \"from\" (от)"
6951
6952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6953msgid "Tags from ways"
6954msgstr "Теги ролей \"from way\""
6955
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6957msgid "Tags from relations"
6958msgstr "Теги отношений"
6959
6960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6961msgid "Conflicts in pasted tags"
6962msgstr "Конфликты в назначенных тегах"
6963
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6966msgid "Paste ..."
6967msgstr "Вставить ..."
6968
6969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6971msgid "From ..."
6972msgstr "Из ..."
6973
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6976msgid "To ..."
6977msgstr "В ..."
6978
6979#. minimum size is relevant for multisplit layout
6980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6981#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6982#, java-format
6983msgid "{0} tag"
6984msgid_plural "{0} tags"
6985msgstr[0] "{0} тег"
6986msgstr[1] "{0} тега"
6987msgstr[2] "{0} тегов"
6988
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
6992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
6993#, java-format
6994msgid "{0} way"
6995msgid_plural "{0} ways"
6996msgstr[0] "{0} линия"
6997msgstr[1] "{0} линии"
6998msgstr[2] "{0} линий"
6999
7000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
7001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
7003#, java-format
7004msgid "{0} relation"
7005msgid_plural "{0} relations"
7006msgstr[0] "{0} отношение"
7007msgstr[1] "{0} отношения"
7008msgstr[2] "{0} отношений"
7009
7010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
7011#, java-format
7012msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
7013msgstr ""
7014"Позиция {0} за пределами допустимого. Текущее количество участников {1}."
7015
7016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7017msgid "Remove this relation member from the relation"
7018msgstr "Удалить этого участника из отношения"
7019
7020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7021msgid "Keep"
7022msgstr "Сохранить"
7023
7024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7025msgid "Keep this relation member for the target object"
7026msgstr "Сохранить этого участника отношений для получаемого объекта"
7027
7028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7029msgid "Undecided"
7030msgstr "Нерешённый"
7031
7032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7033msgid "Not decided yet"
7034msgstr "Ещё не решено"
7035
7036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7037msgid "Role:"
7038msgstr "Роль:"
7039
7040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7041msgid "Enter a role for all relation memberships"
7042msgstr "Введите роль для всех участников отношения"
7043
7044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7045msgid "Tag modified relations with "
7046msgstr "Пометьте изменённые отношения тегом "
7047
7048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7049msgid ""
7050"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7051"modified relations.</html>"
7052msgstr ""
7053"<html>Отметьте, какой тег будет назначен <br>на все изменённые отношения.</"
7054"html>"
7055
7056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7057msgctxt "tag"
7058msgid "Key:"
7059msgstr "Ключ:"
7060
7061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7062msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7063msgstr ""
7064"<html>Введите ключ тега, например: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7065
7066#. Strings in GTK ColorChooser
7067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7069#: build/specialmessages.java:96
7070msgid "Value:"
7071msgstr "Значение:"
7072
7073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7074msgid ""
7075"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7076msgstr ""
7077"<html>Введите значение тега, например: <strong><tt>check members</tt></"
7078"strong></html>"
7079
7080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7081msgid ""
7082"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7083"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7084"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7085"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7086"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7087"place of the original way in the relation.</html>"
7088msgstr ""
7089"<html>Объединяемые линии являются участниками одного или нескольких "
7090"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие линии в этих "
7091"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
7092"<strong>сохраняется</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
7093"линии - участники одного и того же отношения: новая линия занимает в "
7094"отношении место исходной.</html>"
7095
7096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7097msgid ""
7098"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7099"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7100"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7101"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7102"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7103"the place of the original node in the relation.</html>"
7104msgstr ""
7105"<html>Объединяемые точки являются участниками одного или нескольких "
7106"отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие точки в этих "
7107"отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
7108"<strong>сохраняются</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
7109"точки - участники одного и того же отношения: новая точка занимает в "
7110"отношении место исходной.</html>"
7111
7112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7113msgid "Apply this role to all members"
7114msgstr "Назначить эту роль всем участникам"
7115
7116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7117msgid "Orig. Way"
7118msgstr "Исх. линия"
7119
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7121msgid "Decision"
7122msgstr "Решение"
7123
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7125msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7126msgstr ""
7127"<html>Пожалуйста, выберите, какие значения сохранить для новых тегов.</html>"
7128
7129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7130msgid "Show tags with conflicts only"
7131msgstr "Показать только теги с конфликтами"
7132
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7134msgid "Show tags with multiple values only"
7135msgstr "Показать только теги с несколькими значениями"
7136
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7138msgid "For selected objects only"
7139msgstr "Только для выбранных объектов"
7140
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7142msgid ""
7143"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7144"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7145"html>"
7146msgstr ""
7147"<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
7148"<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
7149"слоя.</html>"
7150
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7153msgid "Changesets"
7154msgstr "Пакеты правок"
7155
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7157msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7158msgstr "Открыть список пакетов правок в текущем слое."
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7161msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7162msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7167msgid "Download"
7168msgstr "Скачать"
7169
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7171msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7172msgstr "Скачать данные о выбранных пакетах правок с сервера OSM"
7173
7174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7175msgid "Closes the selected open changesets"
7176msgstr "Закрывает выбранные открытые пакеты правок"
7177
7178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7180msgid "Show info"
7181msgstr "Показать информацию"
7182
7183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7184msgid "Open a web page for each selected changeset"
7185msgstr "Открыть веб-страницу для выбранного пакета правок"
7186
7187#. Strings in JFileChooser
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7189#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7190#: build/specialmessages.java:47
7191msgid "Details"
7192msgstr "Подробности"
7193
7194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7195msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7196msgstr "Открыть окно менеджера пакета правок для выбранных пакетов правок"
7197
7198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7201msgid "Command Stack"
7202msgstr "Список изменений"
7203
7204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7205msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7206msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
7207
7208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7219#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7220#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7221#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7222#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7223#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7225#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7226#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7227#, java-format
7228msgid "Toggle: {0}"
7229msgstr "Показать/Скрыть: {0}"
7230
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7232msgid ""
7233"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7234msgstr "Выбор объектов, которые содержатся в этой команде (кроме удалённых)"
7235
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7237msgid "Undo the selected and all later commands"
7238msgstr "Отменить все выбранные и старые команды"
7239
7240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7241msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7242msgstr "Восстановить все выбранные и ранние команды"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7245msgid "Resolve conflicts."
7246msgstr "Уладить конфликты."
7247
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7249#, java-format
7250msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7251msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
7252
7253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7254msgid "Resolve"
7255msgstr "Устранить"
7256
7257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7258msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7259msgstr ""
7260"Открыть диалоговое окно для слияния выделенных в вышеуказанном списке "
7261"объектов."
7262
7263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7266msgid ""
7267"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7268msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху."
7269
7270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7271msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7272msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7273
7274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7275msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7276msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
7277
7278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7279msgid "Apply Resolution"
7280msgstr "Применить устранение конфликтов"
7281
7282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7283msgid "Close anyway"
7284msgstr "Закрыть в любом случае"
7285
7286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7287msgid "Continue resolving"
7288msgstr "Продолжить решение"
7289
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7291#, java-format
7292msgid ""
7293"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7294"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7295"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7296"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7297"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7298msgstr ""
7299"<html>Вы не закончили слияние отличий в этом конфликте.<br>Улаживание "
7300"конфликтов не будет применено до тех пор, пока все отличия<br>не будут "
7301"обработаны.<br>Нажмите <strong>{0}</strong> чтобы закрыть в любом случае."
7302"<strong> Уже<br>обработанные отличия не будут применены.</strong><br>Нажмите "
7303"<strong>{1}</strong>, чтобы вернуться к улаживанию конфликтов.</html>"
7304
7305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7306msgid "Conflict not resolved completely"
7307msgstr "Конфликт улажен не полностью"
7308
7309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7310msgid "Resolve conflicts"
7311msgstr "Уладить конфликты"
7312
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7314#, java-format
7315msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7316msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7319msgid "Filter objects and hide/disable them."
7320msgstr "Отфильтровать объекты и скрыть/отключить их."
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7323msgid "Add filter."
7324msgstr "Добавить фильтр."
7325
7326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7327msgid "Edit filter."
7328msgstr "Редактировать фильтр."
7329
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7331msgid "Delete filter."
7332msgstr "Удалить фильтр."
7333
7334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7335msgid "Move filter up."
7336msgstr "Переместить фильтр вверх."
7337
7338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7339msgid "Move filter down."
7340msgstr "Переместить фильтр вниз."
7341
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7343msgid "Enable filter"
7344msgstr "Включить фильтр"
7345
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7347msgid "Hide elements"
7348msgstr "Скрыть элементы"
7349
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7351msgid "Inverse filter"
7352msgstr "Инвертировать фильтр"
7353
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7355msgid "Filter mode"
7356msgstr "Режим фильтра"
7357
7358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7359#, java-format
7360msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7361msgstr "Фильтром спрятано:{0}, отключено:{1}"
7362
7363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7364msgid "Error in filter"
7365msgstr "Ошибка в фильтре"
7366
7367#. translators notes must be in front
7368#. column header: enable filter
7369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7370msgctxt "filter"
7371msgid "E"
7372msgstr "E"
7373
7374#. column header: hide filter
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7376msgctxt "filter"
7377msgid "H"
7378msgstr "H"
7379
7380#. column header: filter text
7381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7382msgctxt "filter"
7383msgid "Text"
7384msgstr "Текст"
7385
7386#. column header: inverted filter
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7388msgctxt "filter"
7389msgid "I"
7390msgstr "I"
7391
7392#. column header: filter mode
7393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7394msgctxt "filter"
7395msgid "M"
7396msgstr "M"
7397
7398#. translators notes must be in front
7399#. filter mode: replace
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7401msgctxt "filter"
7402msgid "R"
7403msgstr "R"
7404
7405#. filter mode: add
7406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7407msgctxt "filter"
7408msgid "A"
7409msgstr "A"
7410
7411#. filter mode: remove
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7413msgctxt "filter"
7414msgid "D"
7415msgstr "D"
7416
7417#. filter mode: in selection
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7419msgctxt "filter"
7420msgid "F"
7421msgstr "F"
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7424msgid "<h2>Filter active</h2>"
7425msgstr "<h2>Фильтр активен</h2>"
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7428#, java-format
7429msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7430msgstr "<p><b>{0}</b> объектов скрыто"
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7433#, java-format
7434msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7435msgstr "Отключено редактирование <b>{0}</b> объектов."
7436
7437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7438msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7439msgstr ""
7440"</p><p>Закройте диалог фильтра, если хотите увидеть все объекты.<p></html>"
7441
7442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7444#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7445msgid "History"
7446msgstr "Журнал"
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7449msgid "Display the history of all selected items."
7450msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7453msgid "Object with history"
7454msgstr "Объект с историей"
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7460#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7461msgid "Reload"
7462msgstr "Обновить"
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7465msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7466msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список."
7467
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7469#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7470msgid "Show"
7471msgstr "Показать"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7474msgid "Display the history of the selected objects."
7475msgstr "Показать историю выделенных объектов."
7476
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7478msgid "Advanced object info"
7479msgstr "Подробная информация"
7480
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7482msgid "map style"
7483msgstr "стиль карты"
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7486msgid ""
7487"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7488"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7489"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7490"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7491"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7492"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7493"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7494"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7495"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7496"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7497"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7498"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7499"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7500"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7501"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7502"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7503"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7504"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7505msgstr ""
7506"Введите координаты новой точки.<br/>Вы можете отделить долготу и широту "
7507"пробелом, запятой или точкой с запятой.<br/>Используйте положительные числа "
7508"или символы N, E для обозначения Северного и Восточного направлений. <br/> "
7509"Для Юга и Запада - используйте отрицательные числа или символы S, W.\r\n"
7510"Значения координат могут быть записаны в трех форматах:<ul><li><i>градусі</"
7511"i><tt>&deg;</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;"
7512"</tt></li><li><i>градусі</i><tt>&deg;</tt> <i>минуты</i><tt>&#39;</tt> "
7513"<i>секунды</i><tt>&quot</tt></li></ul>Символы <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</"
7514"tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> является "
7515"дополнительными.<br/><br/>Примеры:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</"
7516"li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7517"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7518"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7519"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7520"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7521"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7522"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48&deg "
7523"42' 52.13\" N, 21&deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7527msgid "Please enter a GPS coordinates"
7528msgstr "Введите координаты GPS"
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7531msgid "Close the dialog and create a new node"
7532msgstr "Закрыть диалог и создать новую точку"
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7535msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7536msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7540msgid "Layers"
7541msgstr "Слои"
7542
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7544msgid "Open a list of all loaded layers."
7545msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7548msgid "Delete the selected layers."
7549msgstr "Удалить выбранные слои."
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7553msgid "Show/Hide"
7554msgstr "Показать/скрыть"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7557msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7558msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7561msgid "Opacity"
7562msgstr "Непрозрачность"
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7565msgid "Adjust opacity of the layer."
7566msgstr "Настроить непрозрачность слоя"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7570msgid "Activate"
7571msgstr "Активировать"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7574msgid "Activate the selected layer"
7575msgstr "Активировать выделенный слой"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7578msgid "Merge this layer into another layer"
7579msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7582msgid "Duplicate this layer"
7583msgstr "Дублировать этот слой"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7586msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7587msgstr "слой просматривается (щелкните, чтобы его скрыть)"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7590msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7591msgstr "слой скрытый (щелкните, чтобы его показать)"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7594msgid "this layer is the active layer"
7595msgstr "этот слой является активным"
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7598msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7599msgstr "этот слой не является активным (щелкните чтобы его активировать)"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7602msgid "Move the selected layer one row up."
7603msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
7604
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7606msgid "Move the selected layer one row down."
7607msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7610msgid "Information about layer"
7611msgstr "Информация о слое"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7615msgid "Map Paint Styles"
7616msgstr "Стили отрисовки карты"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7619msgid "configure the map painting style"
7620msgstr "Настроить стиль отрисовки карты"
7621
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7623msgid "MapPaint"
7624msgstr "Отображение карты"
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7627msgid "Turn selected styles on or off"
7628msgstr "Включить/отключить выбранные стили"
7629
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7632msgid "Move the selected entry one row down."
7633msgstr "Переместить выбранный пункт на строку вниз."
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7637msgid "Move the selected entry one row up."
7638msgstr "Переместить выбранный пункт на строку вверх."
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7641msgid "Reload from file"
7642msgstr "Перезагрузить из файла"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7645msgid "reload selected styles from file"
7646msgstr "перезагрузить выбранные стили из файла"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7649msgid "Save as..."
7650msgstr "Сохранить как..."
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7653msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7654msgstr "Сохранить копию этого стиля в файл и добавить в список"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7658msgid "Reloading style sources"
7659msgstr "Перезагрузка источников стилей"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7662#, java-format
7663msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7664msgstr "Сохранить стиль ''{0}'' как ''{1}''"
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7667msgid "view meta information, error log and source definition"
7668msgstr "просмотр метаданных, отчёта об ошибках и описания источника"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7671msgid "Map Style info"
7672msgstr "Информация о стиле карты"
7673
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7676msgid "Source"
7677msgstr "Источник"
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7680msgid "Title:"
7681msgstr "Название:"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7684msgid "URL:"
7685msgstr "URL:"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7688msgid "Built-in Style, internal path:"
7689msgstr "Встроеный стиль, внутренний путь:"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7692msgid "Path:"
7693msgstr "Путь:"
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7696msgid "Icon:"
7697msgstr "Иконка:"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7700msgid "Background:"
7701msgstr "Фон:"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7704msgid "Style is currently active?"
7705msgstr "Стиль активен сейчас?"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7711msgid "No"
7712msgstr "Нет"
7713
7714#. group "Relations"
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7718#: build/trans_presets.java:4072
7719msgid "Relations"
7720msgstr "Отношения"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7723msgid "Open a list of all relations."
7724msgstr "Показать список всех отношений."
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7727msgid "Open an editor for the selected relation"
7728msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7731msgid "Delete the selected relation"
7732msgstr "Удалить выбранное отношение"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7735#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7736#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7737#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7738msgid "Create a new relation"
7739msgstr "Создать новое отношение"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7743msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7744msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7747msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7748msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
7749
7750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7751msgid "Select the members of all selected relations"
7752msgstr "Выделите участников всех выбранных отношений"
7753
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7755#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7756msgid "Select members"
7757msgstr "Выбрать участников"
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7760msgid "Download all members of the selected relations"
7761msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
7762
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7764msgid "Download members"
7765msgstr "Скачать участников"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7769msgid "Download incomplete members of selected relations"
7770msgstr "Докачать с сервера участников выбранных отношений"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7774msgid "Download incomplete members"
7775msgstr "Докачать участников"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7778#, java-format
7779msgid "Relations: {0}"
7780msgstr "Отношения: {0}"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7784msgid "Current Selection"
7785msgstr "Текущее выделение"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7788msgid "Open a selection list window."
7789msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7792msgid "Search for objects"
7793msgstr "Поиск объектов"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7797msgid "Zoom to selection"
7798msgstr "Приблизиться к выделенному"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7802msgid "Zoom to selected element(s)"
7803msgstr "Приблизиться к выделенным элементам"
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7806msgid "Call editor for relation"
7807msgstr "Запустить редактор отношений"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7810msgid "Call relation editor for selected relation"
7811msgstr "Запустить редактор отношений для выделеного отношения"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7815#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7816msgid "Select in relation list"
7817msgstr "Выбрать в списке отношений"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7821#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7822msgid "Select relation in relation list."
7823msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7829#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:34
7830msgid "Selection"
7831msgstr "Выделение"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7834#, java-format
7835msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7836msgstr "Яч.: Связ.:{0} / Линий:{1} / Точек:{2}"
7837
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7839#, java-format
7840msgid "Selection: {0}"
7841msgstr "Выбор: {0}"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7844msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7845msgstr "Получить подробную информацию о внутреннем состоянии объектов."
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7848msgid "Inspect"
7849msgstr "Проверить"
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7852msgid "Undock the panel"
7853msgstr "Отсоединить панель"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7856msgid ""
7857"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7858msgstr ""
7859"Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой "
7860"панели."
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7863#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7864msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7865msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7870msgid "Authors"
7871msgstr "Авторы"
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7874msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7875msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7878#, java-format
7879msgid "{0} Author"
7880msgid_plural "{0} Authors"
7881msgstr[0] "{0} Автор"
7882msgstr[1] "{0} Автора"
7883msgstr[2] "{0} Авторов"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
7886msgid "Select objects submitted by this user"
7887msgstr "Выбрать объекты, созданые этим пользователем"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
7890msgid "Launches a browser with information about the user"
7891msgstr "Открыть в браузере информацию о пользователе"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
7894#, java-format
7895msgid ""
7896"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7897msgstr ""
7898"Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных "
7899"пользователей"
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
7902#, java-format
7903msgid ""
7904"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7905"this system.</html>"
7906msgstr ""
7907"<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
7908"''{0}''.</html>"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
7911msgid "Missing encoding"
7912msgstr "Отсутствует кодировка"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7915msgid "Load CT"
7916msgstr "Загрузить CT"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
7919msgid ""
7920"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7921"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7922msgstr ""
7923"Загрузить информацию о статусах перелицензирования с сервера. У "
7924"пользователей, согласных с новыми условиями будет отображаться галочка "
7925"зелёного цвета."
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7928msgid "<new object>"
7929msgstr "<новый_объект>"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7932msgid "Author"
7933msgstr "Автор"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7936msgid "# Objects"
7937msgstr "кол-во объектов"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7940msgid "CT"
7941msgstr "CT"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7945#, fuzzy
7946msgid "Validation results"
7947msgstr "Ошибки при проверке"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7950msgid "Open the validation window."
7951msgstr "Открыть окно проверки"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7954msgid "Zoom to problem"
7955msgstr "Приблизиться к проблеме"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7958#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
7959msgid "Fix"
7960msgstr "Исправить"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7963#, fuzzy
7964msgid "Fix the selected issue."
7965msgstr "Исправить выделенные ошибки."
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7968#, fuzzy
7969msgid "Ignore the selected issue next time."
7970msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем."
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7973msgid "Whole group"
7974msgstr "Всю группу"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7977msgid "Single elements"
7978msgstr "Отдельные элементы"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7981msgid "Nothing"
7982msgstr "Ничего"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7985msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7986msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
7987
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7989msgid "Ignoring elements"
7990msgstr "Игнорировать элементы"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7993msgid "Fixing errors ..."
7994msgstr "Исправление ошибок ..."
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7997#, java-format
7998msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7999msgstr "Исправление ({0}/{1}): ''{2}''"
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8002msgid "Updating map ..."
8003msgstr "Обновление карты ..."
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8006msgid "Display the basic properties of the changeset"
8007msgstr "Отобразить основные параметры пакета правок"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8010msgid "Display the tags of the changeset"
8011msgstr "Отобразить теги пакета правок"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8014msgid "Content"
8015msgstr "Содержимое"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8018msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8019msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
8020
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8022msgid "Changeset Management Dialog"
8023msgstr "Диалог управления пакетом правок"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8028msgid "Close the dialog"
8029msgstr "Закрыть диалог"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8033msgid "Query"
8034msgstr "Запрос"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8037msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8038msgstr "Открыть диалог запроса пакетов правок"
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8042msgid "Remove from cache"
8043msgstr "Удалить из кэша"
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8046msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8047msgstr "Удалить выбранные пакеты правок из локального кэша"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8050msgid "Close the selected changesets"
8051msgstr "Закрыть выбранные пакеты правок"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8055msgid "Update changeset"
8056msgstr "Обновить пакет правок"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8059msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8060msgstr "Обновляет выбранные пакеты правок текущими данными с сервера OSM"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8063msgid "Download changeset content"
8064msgstr "Скачать с сервера содержимое пакета правок"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8067msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8068msgstr "Скачать с сервера содержимое выделенных пакетов правок"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8071msgid "My changesets"
8072msgstr "Мои пакеты правок"
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8075msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8076msgstr "Скачать мои пакеты правок (не более 100) с сервера OSM"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8079msgid ""
8080"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8081"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8082"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8083msgstr ""
8084"<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
8085"загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
8086"пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
8087
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8089msgctxt "changeset.upload-comment"
8090msgid "empty"
8091msgstr "пусто"
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8095msgctxt "changeset.state"
8096msgid "Open"
8097msgstr "Открыть"
8098
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8101msgctxt "changeset.state"
8102msgid "Closed"
8103msgstr "Закрыто"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8108msgid "anonymous"
8109msgstr "анонимный"
8110
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8112msgid "Comment"
8113msgstr "Комментарий"
8114
8115#. Strings in JFileChooser
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8117#: build/specialmessages.java:70
8118msgid "Open"
8119msgstr "Открыть"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8123msgid "User"
8124msgstr "Пользователь"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8127msgid "Created at"
8128msgstr "Создано"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8131msgid "Closed at"
8132msgstr "Закрыто"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8139#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8140msgid "Downloading changeset content"
8141msgstr "Скачивание с сервера содержимого пакета правок"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8144#, java-format
8145msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8146msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера пакета правок {2}..."
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8149#, java-format
8150msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8151msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера содержимого для пакета правок {2}..."
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8157msgid "Download content"
8158msgstr "Скачать содержимое"
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8164msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8165msgstr "Скачать содержимое пакета правок с сервера OSM"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8169msgid "Update content"
8170msgstr "Обновить содержимое"
8171
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8174msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8175msgstr "Обновить содержимое пакета правок с сервера OSM"
8176
8177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8179msgid "Show history"
8180msgstr "Показать историю"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8183msgid "Download and show the history of the selected objects"
8184msgstr "Загрузить и показать историю выбранных объектов"
8185
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8188msgid "Select in layer"
8189msgstr "Выделить в слое"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8192msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8193msgstr "Выбрать соответствующие объекты в текущем слое данные"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8197#, java-format
8198msgid ""
8199"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8200"''{0}''.</html>"
8201msgid_plural ""
8202"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8203"''{0}''.</html>"
8204msgstr[0] ""
8205"<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое ''{0}''."
8206"</html"
8207msgstr[1] ""
8208"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
8209"слое ''{0}''.</html>"
8210msgstr[2] ""
8211"<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
8212"слое ''{0}''.</html>"
8213
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8216msgid "Nothing to select"
8217msgstr "Ничего не выбрано"
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8221msgid "Zoom to in layer"
8222msgstr "Приблизиться в слое"
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8225msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8226msgstr "Приблизиться к соответствующим объектам в текущем слое данных"
8227
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8230msgid "Nothing to zoom to"
8231msgstr "Не к чему приблизиться"
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8234msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8235msgstr "Содержимое пакета правок еще не загружено."
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8238msgid "Download now"
8239msgstr "Скачать с сервера сейчас"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8242msgid "Download the changeset content"
8243msgstr "Скачать содержимое пакета правок"
8244
8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8246msgid "Created"
8247msgstr "Создано"
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8250msgid "Updated"
8251msgstr "Обновлено"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8254msgid "Deleted"
8255msgstr "Удалено"
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8258msgid "ID"
8259msgstr "ID"
8260
8261#. Strings in JFileChooser
8262#. <optional>
8263#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8264#. <optional>
8265#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8266#. <optional>
8267#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8268#. <optional>
8269#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8270#. <optional>
8271#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8272#. <space />
8273#. <key key="highway" value="unclassified" />
8274#. <optional>
8275#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8276#. <space />
8277#. <key key="highway" value="residential" />
8278#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8279#. <space />
8280#. <key key="highway" value="living_street" />
8281#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8282#. <space />
8283#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8284#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8285#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8286#. <space />
8287#. <key key="highway" value="road" />
8288#. <optional>
8289#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8291#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8292#. <space />
8293#. <key key="highway" value="construction" />
8294#. <optional>
8295#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8296#. <optional>
8297#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8298#. <optional>
8299#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8301#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8302#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8303#. <space />
8304#. <key key="tunnel" value="yes" />
8305#. <optional>
8306#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8307#. <space />
8308#. <key key="highway" value="track" />
8309#. <optional>
8310#. item "Ways/Track" text "Name"
8311#. <space />
8312#. <key key="highway" value="path" />
8313#. <optional>
8314#. item "Ways/Path" text "Name"
8315#. <space />
8316#. <key key="highway" value="bridleway" />
8317#. <optional>
8318#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8319#. <space />
8320#. <key key="highway" value="cycleway" />
8321#. <optional>
8322#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8323#. <space />
8324#. <key key="highway" value="path" />
8325#. <key key="bicycle" value="designated" />
8326#. <key key="foot" value="designated" />
8327#. <key key="segregated" value="yes" />
8328#. <optional>
8329#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8330#. <space />
8331#. <key key="highway" value="path" />
8332#. <key key="bicycle" value="designated" />
8333#. <key key="foot" value="designated" />
8334#. <key key="segregated" value="no" />
8335#. <optional>
8336#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8337#. <space />
8338#. <key key="highway" value="footway" />
8339#. <optional>
8340#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8341#. <space />
8342#. <key key="highway" value="steps" />
8343#. <optional>
8344#. item "Ways/Steps" text "Name"
8345#. <space />
8346#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8347#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8348#. <space />
8349#. <key key="highway" value="services" />
8350#. <optional>
8351#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8352#. <space />
8353#. <key key="highway" value="rest_area" />
8354#. <optional>
8355#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8356#. <space />
8357#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8358#. <space />
8359#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8360#. <space />
8361#. <key key="highway" value="ford" />
8362#. <optional>
8363#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8364#. <space />
8365#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8366#. <optional>
8367#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8368#. <space />
8369#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8370#. <optional>
8371#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8372#. <space />
8373#. <key key="waterway" value="drain" />
8374#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8375#. <space />
8376#. <key key="waterway" value="ditch" />
8377#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8378#. <space />
8379#. <key key="waterway" value="stream" />
8380#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8381#. <space />
8382#. <key key="waterway" value="canal" />
8383#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8384#. <space />
8385#. <key key="waterway" value="river" />
8386#. item "Water/Water/River" text "Name"
8387#. <key key="natural" value="spring" />
8388#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8389#. <space />
8390#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8391#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8392#. <space />
8393#. <key key="waterway" value="weir" />
8394#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8395#. <space />
8396#. <key key="waterway" value="dam" />
8397#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8398#. <space />
8399#. <key key="landuse" value="basin" />
8400#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8401#. <space />
8402#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8403#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8404#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8405#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8406#. <key key="natural" value="water" />
8407#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8408#. <key key="natural" value="land" />
8409#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8410#. <key key="natural" value="coastline" />
8411#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8412#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8413#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8414#. <key key="natural" value="wetland" />
8415#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8416#. <key key="natural" value="mud" />
8417#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8418#. <key key="natural" value="beach" />
8419#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8420#. <key key="natural" value="bay" />
8421#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8422#. <key key="natural" value="cliff" />
8423#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8424#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8425#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8426#. <space />
8427#. <key key="route" value="ferry" />
8428#. <optional>
8429#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8430#. <key key="leisure" value="marina" />
8431#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8432#. <key key="man_made" value="pier" />
8433#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8434#. <key key="leisure" value="slipway" />
8435#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8436#. <space />
8437#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8438#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8439#. <space />
8440#. <key key="waterway" value="dock" />
8441#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8442#. <space />
8443#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8444#. <optional>
8445#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8446#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8447#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8448#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8449#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8450#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8451#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8452#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8453#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8454#. <key key="aerialway" value="station" />
8455#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8456#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8457#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8458#. <key key="aerialway" value="goods" />
8459#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8460#. <key key="amenity" value="parking" />
8461#. item "Car/Parking" text "Name"
8462#. <optional>
8463#. item "Car/Fuel" text "Name"
8464#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8465#. item "Car/Wash" text "Name"
8466#. <key key="shop" value="car" />
8467#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8468#. <key key="shop" value="car_repair" />
8469#. item "Car/Repair" text "Name"
8470#. <key key="shop" value="tyres" />
8471#. item "Car/Tyres" text "Name"
8472#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8473#. item "Car/Rental" text "Name"
8474#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8475#. item "Car/Sharing" text "Name"
8476#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8477#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8478#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8479#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8480#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8481#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8482#. <key key="shop" value="bicycle" />
8483#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8484#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8485#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8486#. <space />
8487#. <key key="railway" value="station" />
8488#. <optional>
8489#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8490#. <space />
8491#. <key key="railway" value="halt" />
8492#. <optional>
8493#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8494#. <space />
8495#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8496#. <optional>
8497#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8498#. <space />
8499#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8500#. <optional>
8501#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8502#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8503#. <optional>
8504#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8505#. <space />
8506#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8507#. <optional>
8508#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8510#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8511#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8512#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8513#. <key key="amenity" value="taxi" />
8514#. item "Taxi" text "Name"
8515#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8516#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8517#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8518#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8519#. <key key="tourism" value="hotel" />
8520#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8521#. <key key="tourism" value="motel" />
8522#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8523#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8524#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8525#. <key key="tourism" value="chalet" />
8526#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8527#. <key key="tourism" value="hostel" />
8528#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8529#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8530#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8531#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8532#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8533#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8534#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8535#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8536#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8537#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8538#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8539#. <key key="amenity" value="food_court" />
8540#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8541#. <key key="amenity" value="cafe" />
8542#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8543#. <key key="amenity" value="pub" />
8544#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8545#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8546#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8547#. <key key="amenity" value="bar" />
8548#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8549#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8550#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8551#. <key key="tourism" value="attraction" />
8552#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8553#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8554#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8556#. <key key="tourism" value="information" />
8557#. <key key="information" value="office" />
8558#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8560#. <key key="tourism" value="information" />
8561#. <key key="information" value="map" />
8562#. item "Tourism/Map" text "Name"
8563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8564#. <key key="tourism" value="information" />
8565#. <key key="information" value="board" />
8566#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8568#. <key key="tourism" value="information" />
8569#. <key key="information" value="guidepost" />
8570#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8572#. <key key="tourism" value="information" />
8573#. <key key="information" value="terminal" />
8574#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8576#. <key key="tourism" value="information" />
8577#. <key key="information" value="audioguide" />
8578#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8580#. <key key="tourism" value="information" />
8581#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8582#. <key key="amenity" value="cinema" />
8583#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8584#. <key key="tourism" value="zoo" />
8585#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8586#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8587#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8588#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8589#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8590#. <key key="leisure" value="water_park" />
8591#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8592#. <space />
8593#. <key key="leisure" value="sauna" />
8594#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8595#. <key key="leisure" value="playground" />
8596#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8597#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8598#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8599#. <space />
8600#. <key key="amenity" value="bbq" />
8601#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8602#. <key key="leisure" value="fishing" />
8603#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8604#. <key key="tourism" value="museum" />
8605#. item "Culture/Museum" text "Name"
8606#. <key key="amenity" value="theatre" />
8607#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8608#. <key key="amenity" value="library" />
8609#. item "Culture/Library" text "Name"
8610#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8611#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8612#. <key key="tourism" value="artwork" />
8613#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8614#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8615#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8616#. <space />
8617#. <key key="amenity" value="studio" />
8618#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8619#. <key key="amenity" value="public_building" />
8620#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8621#. <key key="amenity" value="townhall" />
8622#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8623#. <space />
8624#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8625#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8626#. <key key="amenity" value="embassy" />
8627#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8628#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8629#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8630#. <key key="amenity" value="prison" />
8631#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8632#. <key key="amenity" value="police" />
8633#. item "Public Building/Police" text "Name"
8634#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8635#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8636#. <key key="amenity" value="post_office" />
8637#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8638#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8639#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8640#. <key key="amenity" value="school" />
8641#. item "Education/School" text "Name"
8642#. <key key="amenity" value="university" />
8643#. item "Education/University" text "Name"
8644#. <key key="amenity" value="college" />
8645#. item "Education/College" text "Name"
8646#. <space />
8647#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8648#. item "Education/Driving School" text "Name"
8649#. <key key="amenity" value="doctors" />
8650#. item "Health/Doctors" text "Name"
8651#. <key key="amenity" value="dentist" />
8652#. item "Health/Dentist" text "Name"
8653#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8654#. <space />
8655#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8656#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8657#. <key key="amenity" value="hospital" />
8658#. item "Health/Hospital" text "Name"
8659#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8660#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8661#. <key key="amenity" value="shelter" />
8662#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8663#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8664#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8665#. <space />
8666#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8667#. <key key="leisure" value="stadium" />
8668#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8669#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8670#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8671#. <key key="leisure" value="pitch" />
8672#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8673#. <key key="leisure" value="track" />
8674#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8675#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8676#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8677#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8678#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8679#. <key key="sport" value="multi" />
8680#. item "Sport/Multi" text "Name"
8681#. <key key="sport" value="10pin" />
8682#. item "Sport/10pin" text "Name"
8683#. <key key="sport" value="athletics" />
8684#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8685#. <key key="sport" value="archery" />
8686#. item "Sport/Archery" text "Name"
8687#. <key key="sport" value="climbing" />
8688#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8689#. <key key="sport" value="canoe" />
8690#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8691#. <key key="sport" value="cycling" />
8692#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8693#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8694#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8695#. <key key="sport" value="equestrian" />
8696#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8697#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8698#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8699#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8700#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8701#. <key key="sport" value="skating" />
8702#. item "Sport/Skating" text "Name"
8703#. <key key="sport" value="skateboard" />
8704#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8705#. <key key="sport" value="swimming" />
8706#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8707#. <key key="sport" value="skiing" />
8708#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8709#. <key key="sport" value="shooting" />
8710#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8711#. <key key="sport" value="soccer" />
8712#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8713#. <key key="sport" value="australian_football" />
8714#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8715#. <key key="sport" value="american_football" />
8716#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8717#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8718#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8719#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8720#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8721#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8722#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8723#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8724#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8725#. <key key="sport" value="baseball" />
8726#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8727#. <key key="sport" value="basketball" />
8728#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8729#. <space />
8730#. <key key="sport" value="volleyball" />
8731#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8732#. <space />
8733#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8734#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8735#. <key key="sport" value="golf" />
8736#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8737#. <key key="sport" value="boules" />
8738#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8739#. <key key="sport" value="bowls" />
8740#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8741#. <key key="sport" value="cricket" />
8742#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8743#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8744#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8745#. <key key="sport" value="croquet" />
8746#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8747#. <key key="sport" value="hockey" />
8748#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8749#. <key key="sport" value="pelota" />
8750#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8751#. <key key="sport" value="racquet" />
8752#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8753#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8754#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8755#. <key key="sport" value="tennis" />
8756#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8757#. <key key="sport" value="motor" />
8758#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8759#. <key key="sport" value="karting" />
8760#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8761#. <key key="sport" value="motocross" />
8762#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8763#. <key key="sport" value="safety_training" />
8764#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8765#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8766#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8767#. <key key="sport" value="rc_car" />
8768#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8769#. <key key="man_made" value="tower" />
8770#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8771#. <key key="man_made" value="works" />
8772#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8773#. <space />
8774#. <key key="man_made" value="chimney" />
8775#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8776#. <key key="man_made" value="windmill" />
8777#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8778#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8779#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8780#. <key key="man_made" value="crane" />
8781#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8782#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8783#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8784#. <key key="man_made" value="adit" />
8785#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8786#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8787#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8788#. <space />
8789#. <key key="man_made" value="water_works" />
8790#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8791#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8792#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8793#. <space />
8794#. <key key="man_made" value="watermill" />
8795#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8796#. <key key="amenity" value="fountain" />
8797#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8798#. <key key="man_made" value="water_well" />
8799#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8800#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8801#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8802#. <key key="man_made" value="beacon" />
8803#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8804#. <space />
8805#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8806#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8807#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8808#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8809#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8810#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8811#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8812#. <key key="power" value="station" />
8813#. item "Power/Power Station" text "Name"
8814#. <key key="historic" value="castle" />
8815#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8816#. <key key="historic" value="ruins" />
8817#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8818#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8819#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8820#. <key key="historic" value="battlefield" />
8821#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8822#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8823#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8824#. <key key="historic" value="monument" />
8825#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8826#. <key key="historic" value="memorial" />
8827#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8828#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8829#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8830#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8831#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8832#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8833#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8834#. <key key="shop" value="supermarket" />
8835#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8836#. <key key="shop" value="convenience" />
8837#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8838#. <key key="shop" value="kiosk" />
8839#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8840#. <key key="shop" value="bakery" />
8841#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8842#. <key key="shop" value="butcher" />
8843#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8844#. <space />
8845#. <key key="shop" value="seafood" />
8846#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8847#. <space />
8848#. <key key="shop" value="deli" />
8849#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8850#. <key key="shop" value="confectionery" />
8851#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8852#. <space />
8853#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8854#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8855#. <space />
8856#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8857#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8858#. <key key="shop" value="organic" />
8859#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8860#. <key key="shop" value="alcohol" />
8861#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8862#. <key key="shop" value="beverages" />
8863#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8864#. <key key="shop" value="clothes" />
8865#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8866#. <space />
8867#. <key key="shop" value="boutique" />
8868#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8869#. <key key="shop" value="shoes" />
8870#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8871#. <key key="shop" value="outdoor" />
8872#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8873#. <key key="shop" value="sports" />
8874#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8875#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8876#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8877#. <key key="shop" value="laundry" />
8878#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8879#. <key key="shop" value="tailor" />
8880#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8881#. <space />
8882#. <key key="shop" value="fabric" />
8883#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8884#. <key key="shop" value="computer" />
8885#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8886#. <key key="shop" value="electronics" />
8887#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8888#. <space />
8889#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8890#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8891#. <space />
8892#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8893#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8894#. <key key="shop" value="hifi" />
8895#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8896#. <key key="shop" value="video" />
8897#. item "Electronic/Video" text "Name"
8898#. <key key="amenity" value="bank" />
8899#. item "Cash/Bank" text "Name"
8900#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8901#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8902#. <space />
8903#. <key key="shop" value="department_store" />
8904#. item "Other/Department Store" text "Name"
8905#. <space />
8906#. <key key="shop" value="mall" />
8907#. item "Other/Mall" text "Name"
8908#. <key key="shop" value="chemist" />
8909#. item "Other/Chemist" text "Name"
8910#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8911#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8912#. <key key="shop" value="optician" />
8913#. item "Other/Optician" text "Name"
8914#. <space />
8915#. <key key="shop" value="jewelry" />
8916#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8917#. <space />
8918#. <key key="shop" value="erotic" />
8919#. item "Other/Erotic" text "Name"
8920#. <key key="shop" value="florist" />
8921#. item "Other/Florist" text "Name"
8922#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8923#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8924#. <key key="shop" value="doityourself" />
8925#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8926#. <key key="shop" value="hardware" />
8927#. item "Other/Hardware" text "Name"
8928#. <space />
8929#. <key key="shop" value="paint" />
8930#. item "Other/Paint" text "Name"
8931#. <key key="shop" value="furniture" />
8932#. item "Other/Furniture" text "Name"
8933#. <space />
8934#. <key key="shop" value="kitchen" />
8935#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8936#. <space />
8937#. <key key="shop" value="curtain" />
8938#. item "Other/Curtain" text "Name"
8939#. <space />
8940#. <key key="shop" value="frame" />
8941#. item "Other/Frame" text "Name"
8942#. <key key="shop" value="stationery" />
8943#. item "Other/Stationery" text "Name"
8944#. <space />
8945#. <key key="shop" value="copyshop" />
8946#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8947#. <key key="shop" value="books" />
8948#. item "Other/Book Store" text "Name"
8949#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8950#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8951#. <space />
8952#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8953#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8954#. <key key="shop" value="toys" />
8955#. item "Other/Toys" text "Name"
8956#. <space />
8957#. <key key="shop" value="variety_store" />
8958#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8959#. <space />
8960#. <key key="boundary" value="national" />
8961#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8962#. <space />
8963#. <key key="boundary" value="administrative" />
8964#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8965#. <space />
8966#. <key key="boundary" value="civil" />
8967#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8968#. <space />
8969#. <key key="boundary" value="political" />
8970#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8971#. <space />
8972#. <key key="boundary" value="national_park" />
8973#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8974#. <space />
8975#. <key key="place" value="continent" />
8976#. item "Places/Continent" text "Name"
8977#. <space />
8978#. <key key="place" value="country" />
8979#. item "Places/Country" text "Name"
8980#. <space />
8981#. <key key="place" value="state" />
8982#. item "Places/State" text "Name"
8983#. <space />
8984#. <key key="place" value="region" />
8985#. item "Places/Region" text "Name"
8986#. <space />
8987#. <key key="place" value="county" />
8988#. item "Places/County" text "Name"
8989#. <space />
8990#. <key key="place" value="city" />
8991#. item "Places/City" text "Name"
8992#. <space />
8993#. <key key="place" value="town" />
8994#. item "Places/Town" text "Name"
8995#. <space />
8996#. <key key="place" value="suburb" />
8997#. item "Places/Suburb" text "Name"
8998#. <space />
8999#. <key key="place" value="village" />
9000#. item "Places/Village" text "Name"
9001#. <space />
9002#. <key key="place" value="hamlet" />
9003#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9004#. <space />
9005#. <key key="place" value="locality" />
9006#. item "Places/Locality" text "Name"
9007#. <key key="natural" value="peak" />
9008#. item "Geography/Peak" text "Name"
9009#. <key key="natural" value="glacier" />
9010#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9011#. <key key="natural" value="volcano" />
9012#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9013#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9014#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9015#. <space />
9016#. <key key="place" value="island" />
9017#. item "Geography/Island" text "Name"
9018#. <space />
9019#. <key key="place" value="islet" />
9020#. item "Geography/Islet" text "Name"
9021#. <key key="natural" value="tree" />
9022#. item "Nature/Tree" text "Name"
9023#. <key key="natural" value="wood" />
9024#. item "Nature/Wood" text "Name"
9025#. <space />
9026#. <key key="landuse" value="forest" />
9027#. item "Nature/Forest" text "Name"
9028#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9029#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9030#. <key key="natural" value="scree" />
9031#. item "Nature/Scree" text "Name"
9032#. <key key="natural" value="fell" />
9033#. item "Nature/Fell" text "Name"
9034#. <key key="natural" value="scrub" />
9035#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9036#. <key key="natural" value="heath" />
9037#. item "Nature/Heath" text "Name"
9038#. <space />
9039#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9040#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9041#. <space />
9042#. <key key="landuse" value="farmland" />
9043#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9044#. <space />
9045#. <key key="landuse" value="meadow" />
9046#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9047#. <space />
9048#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9049#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9050#. <space />
9051#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9052#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9053#. <space />
9054#. <key key="landuse" value="allotments" />
9055#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9056#. <key key="leisure" value="garden" />
9057#. item "Land use/Garden" text "Name"
9058#. <space />
9059#. <key key="landuse" value="grass" />
9060#. item "Land use/Grass" text "Name"
9061#. <space />
9062#. <key key="landuse" value="village_green" />
9063#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9064#. <key key="leisure" value="common" />
9065#. item "Land use/Common" text "Name"
9066#. <key key="leisure" value="park" />
9067#. item "Land use/Park" text "Name"
9068#. <space />
9069#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9070#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9071#. <space />
9072#. <key key="landuse" value="residential" />
9073#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9074#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9075#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9076#. <space />
9077#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9078#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9079#. <space />
9080#. <key key="landuse" value="retail" />
9081#. item "Land use/Retail" text "Name"
9082#. <space />
9083#. <key key="landuse" value="commercial" />
9084#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9085#. <space />
9086#. <key key="landuse" value="industrial" />
9087#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9088#. <space />
9089#. <key key="landuse" value="garages" />
9090#. item "Land use/Garages" text "Name"
9091#. <space />
9092#. <key key="landuse" value="railway" />
9093#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9094#. <space />
9095#. <key key="landuse" value="military" />
9096#. item "Land use/Military" text "Name"
9097#. <space />
9098#. <key key="landuse" value="construction" />
9099#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9100#. <space />
9101#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9102#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9103#. <space />
9104#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9105#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9106#. <space />
9107#. <key key="landuse" value="landfill" />
9108#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9109#. <space />
9110#. <key key="landuse" value="quarry" />
9111#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9112#. <key key="type" value="multipolygon" />
9113#. <optional>
9114#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9115#. <key key="type" value="boundary" />
9116#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9117#. <optional>
9118#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9119#. item "Relations/Route" text "Name"
9120#. <key key="type" value="network" />
9121#. item "Relations/Route network" text "Name"
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9128#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9129#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9130#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9131#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9132#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9133#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9134#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9135#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:294
9136#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:332
9137#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:388
9138#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:459
9139#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:494
9140#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:533
9141#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
9142#: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:637
9143#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:677
9144#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:707
9145#: build/trans_presets.java:718 build/trans_presets.java:780
9146#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:813
9147#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:1027
9148#: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
9149#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1062
9150#: build/trans_presets.java:1071 build/trans_presets.java:1077
9151#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
9152#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1113
9153#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9154#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
9155#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1153
9156#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1165
9157#: build/trans_presets.java:1170 build/trans_presets.java:1176
9158#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1193
9159#: build/trans_presets.java:1200 build/trans_presets.java:1206
9160#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1230
9161#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1334
9162#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1391
9163#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9164#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9165#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1431
9166#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1484
9167#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1500
9168#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1524
9169#: build/trans_presets.java:1533 build/trans_presets.java:1543
9170#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1576
9171#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591
9172#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1612
9173#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1642
9174#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1665
9175#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1700
9176#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1765
9177#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
9178#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
9179#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
9180#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1908
9181#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1948
9182#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1984
9183#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2021
9184#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2055
9185#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2078
9186#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2093
9187#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2118
9188#: build/trans_presets.java:2133 build/trans_presets.java:2143
9189#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
9190#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2181
9191#: build/trans_presets.java:2190 build/trans_presets.java:2196
9192#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2215
9193#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2228
9194#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
9195#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2259
9196#: build/trans_presets.java:2266 build/trans_presets.java:2272
9197#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2290
9198#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2308
9199#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2323
9200#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
9201#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2352
9202#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2366
9203#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
9204#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2391
9205#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
9206#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2423
9207#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2458
9208#: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2552
9209#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2577
9210#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2595
9211#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2613
9212#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2627
9213#: build/trans_presets.java:2633 build/trans_presets.java:2639
9214#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9215#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9216#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9217#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9218#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9219#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2712
9220#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2729
9221#: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2741
9222#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9223#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9224#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9225#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2794
9226#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2807
9227#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9228#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9229#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9230#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9231#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2869
9232#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
9233#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
9234#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2913
9235#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2935
9236#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2948
9237#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2970
9238#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2992
9239#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3008
9240#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
9241#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3035
9242#: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3055
9243#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
9244#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3090
9245#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
9246#: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3167
9247#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3179
9248#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3190
9249#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3200
9250#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3216
9251#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
9252#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9253#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
9254#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3281
9255#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3296
9256#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3310
9257#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3325
9258#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
9259#: build/trans_presets.java:3346 build/trans_presets.java:3353
9260#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3367
9261#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
9262#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3399
9263#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3412
9264#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3430
9265#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455
9266#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3469
9267#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3483
9268#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3501
9269#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3516
9270#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9271#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3547
9272#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
9273#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3581
9274#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3595
9275#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9276#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3645
9277#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3657
9278#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9279#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
9280#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3698
9281#: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3713
9282#: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3729
9283#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3743
9284#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3761
9285#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3777
9286#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
9287#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3812
9288#: build/trans_presets.java:3822 build/trans_presets.java:3831
9289#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3843
9290#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
9291#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3870
9292#: build/trans_presets.java:3876 build/trans_presets.java:3882
9293#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3895
9294#: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3908
9295#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3921
9296#: build/trans_presets.java:3927 build/trans_presets.java:3932
9297#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3946
9298#: build/trans_presets.java:3952 build/trans_presets.java:3961
9299#: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
9300#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3988
9301#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4002
9302#: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4015
9303#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9304#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4080
9305#: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4113
9306#: build/trans_presets.java:4127 build/trans_presets.java:4150
9307msgid "Name"
9308msgstr "Название"
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9311msgid "ID:"
9312msgstr "ID:"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9315msgid "Comment:"
9316msgstr "Комментарий:"
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9319msgid "Open/Closed:"
9320msgstr "Открыто/Закрыто:"
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9323msgid "Created by:"
9324msgstr "Создал:"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9327msgid "Created on:"
9328msgstr "Создано:"
9329
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9331msgid "Closed on:"
9332msgstr "Закрыто:"
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9335msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9336msgstr ""
9337"Удалить из локального кеша пакет правок, указанный в панели подробного вида"
9338
9339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9340msgid "Update the changeset from the OSM server"
9341msgstr "Обновить пакет правок с сервера OSM"
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9344msgid ""
9345"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9346"layer"
9347msgstr ""
9348"Выбрать элементы в содержимом этого пакета правок в текущем слое данных"
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9352#, java-format
9353msgid ""
9354"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9355"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9356msgstr ""
9357"<html>Нет доступных объектов в содержимом пакета правок {0} в текущем "
9358"<br>редактируемом слое ''{1}''.</html>"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9361msgid ""
9362"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9363"layer"
9364msgstr ""
9365"Приблизиться к объектам, содержащимся в этом пакете правок в текущем слое "
9366"данных"
9367
9368#. parent for dialog is Main.parent
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9371msgid "Download changesets"
9372msgstr "Скачать с сервера пакеты правок"
9373
9374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9375#, java-format
9376msgid "{0} [incomplete]"
9377msgstr "{0} [неполный]"
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9380msgid "open"
9381msgstr "открыть"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9384msgid "closed"
9385msgstr "закрыто"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9388msgid "Changeset ID: "
9389msgstr "ID пакета правок: "
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9392msgid "Enter a changeset id"
9393msgstr "Введите id пакета правок"
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9396msgid ""
9397"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9398msgstr ""
9399"Скачать с сервера пакет правок с указанным id, включая содержимое пакета "
9400"правок"
9401
9402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9403msgid ""
9404"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9405"> 0"
9406msgstr ""
9407"Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите целое "
9408"число > 0"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9413msgid "Please enter an integer value > 0"
9414msgstr "Введите целое число > 0"
9415
9416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9417msgid "Select changesets owned by specific users"
9418msgstr "Выбрать пакеты правок конкретного пользователя"
9419
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9421msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9422msgstr "Выбрать закрытые или открытые пакеты правок"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9425msgid ""
9426"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9427msgstr ""
9428"Выбрать пакеты правок с заданными временем и датой создания или закрытия"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9431msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9432msgstr "Выбрать пакеты правок в указанных границах"
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9435msgid "Query open changesets only"
9436msgstr "Запросить только открытые наборы правок"
9437
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9439msgid "Query closed changesets only"
9440msgstr "Запросить только закрытые наборы правок"
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9443msgid "Query both open and closed changesets"
9444msgstr "Запросить открытые и закрытые наборы правок"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9447msgid "User ID:"
9448msgstr "ID пользователя:"
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9451msgid "User name:"
9452msgstr "Имя пользователя:"
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9455msgid "Only changesets owned by myself"
9456msgstr "Только мои пакеты правок"
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9459msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9460msgstr "Только пакеты правок пользователя с идентификатором"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9463msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9464msgstr "Только пакеты правок пользователя с именем"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9467msgid ""
9468"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9469"is anonymous"
9470msgstr ""
9471"Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
9472"пользователь - анонимный"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9475#, java-format
9476msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9477msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9480#, java-format
9481msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9482msgstr ""
9483"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9486msgid "Please enter a valid user ID"
9487msgstr "Пожалуйста, введите правильный ID пользователя"
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9490msgid "Invalid user ID"
9491msgstr "Неверный ID пользователя"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9494msgid "Please enter a non-empty user name"
9495msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9498msgid "Invalid user name"
9499msgstr "Неверное имя пользователя"
9500
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9502msgid "Date: "
9503msgstr "Дата: "
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9506msgid "Closed after - "
9507msgstr "Закрыто после - "
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9511msgid "Date:"
9512msgstr "Дата:"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9515msgid "Created before - "
9516msgstr "Создано до - "
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9519msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9520msgstr "Только пакеты правок, закрытые после даты/времени"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9523msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9524msgstr ""
9525"Толкьо пакеты правок, закрытые после и открытые до указанной даты/времени"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9528msgid ""
9529"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9530"valid."
9531msgstr ""
9532"Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по времени. "
9533"Введено неверное значение."
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9536msgid ""
9537"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9538"specific time range.</html>"
9539msgstr ""
9540"<html>Пожалуйста, укажите правильные значения для даты/времени чтобы "
9541"ограничить<br>запрос указанными временными рамками.</html>"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9544msgid "Invalid date/time values"
9545msgstr "Неверные значения даты/времени"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9548msgid ""
9549"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9550"invalid."
9551msgstr ""
9552"Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
9553
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9555msgid ""
9556"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9557"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9558msgstr ""
9559"<html>Пожалуйста, введите правильные значения долготы/широты, чтобы "
9560"ограничить<br>запрос пакета правок к конкретной рамке охвата.</html>"
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9563msgid "Invalid bounding box"
9564msgstr "Неверная граница выбора"
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9568msgid ""
9569"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9570msgstr ""
9571"Текущее значение это неверный ID пользователя. Пожалуйста введите целое "
9572"значение > 0"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9575msgid ""
9576"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9577"empty user name.</html>"
9578msgstr ""
9579"<html>Текущее значение это неверное имя пользователя.<br>Пожалуйста введите "
9580"непустое имя пользователя.</html>"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9583msgid "Please enter an non-empty user name"
9584msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9587#, java-format
9588msgid ""
9589"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9590"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9591msgstr ""
9592"Пожалуйста, введите дату в обычном формате для вашего региона.<br>Пример: {0}"
9593"<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9594
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9596#, java-format
9597msgid ""
9598"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9599"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9600msgstr ""
9601"Пожалуйста, введите правильное время в обччном формате для вашего региона."
9602"<br>Пример: {0}<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9605msgid "Download my changesets only"
9606msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9609msgid ""
9610"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9611"include all changesets in the query.</html>"
9612msgstr ""
9613"<html>Отметьте, чтобы ограничиться запросом только к вашему пакету правок."
9614"<br>Снимите отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9617msgid ""
9618"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9619"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9620"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9621"max. 100 changesets.</html>"
9622msgstr ""
9623"<html>Пожалуйста, выберите один из следующих <strong>стандартных запросов</"
9624"strong>. Отметьте <strong>Скачать с сервера только мои пакеты правок</"
9625"strong>, если вы хотите скачать только пакеты правок, созданные вами. "
9626"Обратите внимание, что JOSM может скачать не более 100 пакетов правок.</html>"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9629msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9630msgstr "<html>Скачать с сервера последние пакеты правок</html>"
9631
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9633msgid ""
9634"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9635"user name in the preferences first.</em></html>"
9636msgstr ""
9637"<html>Скачать мои открытые пакеты правок<br><em>Отключено. Пожалуйста, "
9638"укажите сначала ваше имя пользователя в настройках OSM.</em></html>"
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9641msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9642msgstr "<html>Скачать мои открытые пакеты правок</html>"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9645msgid ""
9646"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9647"currently no map view active.</em></html>"
9648msgstr ""
9649"<html>Скачать пакеты правок текущего вида карты.<br><em>Отключено. В "
9650"настоящий момент нет активной карты.</em></html>"
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9653msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9654msgstr "<html>Скачать с сервера пакеты правок в текущий вид карты</html>"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9657#, java-format
9658msgid ""
9659"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9660"default query."
9661msgstr ""
9662"Предупреждение: неожиданное значение для настройки ''{0}'', получено "
9663"''{1}''. Сброс к запросу по умолчанию."
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9668msgid "Basic"
9669msgstr "Основной"
9670
9671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9672msgid "Download changesets using predefined queries"
9673msgstr ""
9674"Скачать с сервера пакеты правок,используя установленные правила запросов"
9675
9676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9677msgid "From URL"
9678msgstr "Из URL"
9679
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9681msgid "Query changesets from a server URL"
9682msgstr "Запросить пакеты правок с URL сервера"
9683
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9686#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9687msgid "Advanced"
9688msgstr "Расширенный"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9691msgid "Use a custom changeset query"
9692msgstr "Использовать заданный запрос пакета правок"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9695msgid "Query changesets"
9696msgstr "Запрос пакетов правок"
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9699msgid "Query and download changesets"
9700msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок"
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9703msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9704msgstr "Пожалуйста, сначала введите правильную URL запроса пакета правок."
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9707msgid "Illegal changeset query URL"
9708msgstr "Неверная URL для запроса пакета правок"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9711msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9712msgstr "Закрыть диалог и прекратить формирование запросов пакетов правок"
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9716msgid "Querying and downloading changesets"
9717msgstr "Запрос и скачивание пакетов правок с сервера"
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9720msgid "Determine user id for current user..."
9721msgstr "Определение ID пользователя для текущего пользователя..."
9722
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9724msgid "Query and download changesets ..."
9725msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок ..."
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9728msgid "URL: "
9729msgstr "URL: "
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9732msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9733msgstr ""
9734"Пожалуйста, введите или вставьте URL для извлечения пакетов правок из OSM "
9735"API."
9736
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9738msgid "Examples"
9739msgstr "Примеры"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9742#, java-format
9743msgid ""
9744"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9745"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9746msgstr ""
9747"Обратите внимание, что запросы пакетов правок в настоящее время всегда "
9748"представляются в ''{0}'', независимо от хоста, порта и пути URL, введённых "
9749"ниже."
9750
9751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9752msgid "This changeset query URL is invalid"
9753msgstr "Неправильная URL запроса пакета правок"
9754
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9756msgid "Add Properties"
9757msgstr "Добавить параметры"
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9760#, java-format
9761msgid "This will change {0} object."
9762msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9763msgstr[0] "Это изменит {0} объект."
9764msgstr[1] "Это изменит {0} объекта."
9765msgstr[2] "Это изменит {0} объектов."
9766
9767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9768msgid "An empty value deletes the tag."
9769msgstr "Пустое значение удаляет тег"
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
9777#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9778#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9779#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9780#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9781msgid "<different>"
9782msgstr "<различные>"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9786msgid "Change values?"
9787msgstr "Изменить значения?"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9790#, java-format
9791msgid "Change properties of up to {0} object"
9792msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9793msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
9794msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
9795msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9798#, java-format
9799msgid "This will change up to {0} object."
9800msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9801msgstr[0] "Количество изменяемых объектов: {0}"
9802msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
9803msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
9804
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9806msgid "Please select a key"
9807msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9810msgid "Please select a value"
9811msgstr "Выберите значение"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9814msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9815msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры."
9816
9817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9819msgid "Properties/Memberships"
9820msgstr "Параметры/Участники"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9823msgid "Properties for selected objects."
9824msgstr "Параметры выделенных объектов."
9825
9826#. setting up the membership table
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9828#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9829msgid "Member Of"
9830msgstr "Участник"
9831
9832#. <space />
9833#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9835#: build/trans_presets.java:2566
9836msgid "Position"
9837msgstr "Расположение"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9840#, java-format
9841msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9842msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9845msgid "Properties / Memberships"
9846msgstr "Параметры / Участники"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9849msgid "Change relation"
9850msgstr "Изменить отношение"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9853msgid "Delete from relation"
9854msgstr "Удалить из отношения"
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9857#, java-format
9858msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9859msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?"
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9862msgid "Delete the selected key in all objects"
9863msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9866msgid "Delete Properties"
9867msgstr "Удалить параметры"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9870msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9871msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9874msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9875msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9878msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9879msgstr "Открыть описание тега в OSM wiki (F1)"
9880
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9882#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
9883msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
9884msgstr "Открыть броузер с описанием wiki для выбраного объекта"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9887#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
9888msgid "Select relation"
9889msgstr "Выбрать отношение"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9892#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
9893msgid "Select relation in main selection."
9894msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9897msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9898msgstr ""
9899"Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент "
9900"участник."
9901
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9903msgid "Download all child relations (recursively)"
9904msgstr "Скачать все дочерние элементы (рекурсивно)"
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9907msgid "Download All Children"
9908msgstr "Скачать все дочерние элементы"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9911msgid "Download selected relations"
9912msgstr "Скачать выбранные отношения"
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9915msgid "Download Selected Children"
9916msgstr "Скачать дочерние элементы для выбранного"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9923msgid "Download relation members"
9924msgstr "Скачать участников отношений"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9930msgid "Conflict in data"
9931msgid_plural "Conflicts in data"
9932msgstr[0] "Конфликт в данных"
9933msgstr[1] "Конфликта в данных"
9934msgstr[2] "Конфликтов в данных"
9935
9936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9937#, java-format
9938msgid ""
9939"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9940"loaded</html>"
9941msgstr ""
9942"<html>Дочернее отношение<br>{0}<br>не может быть загружено, т.к. было "
9943"удалено на сервере.</html>"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9946msgid "Relation is deleted"
9947msgstr "Отношение удалено"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9951#, java-format
9952msgid "Downloading relation {0}"
9953msgstr "Скачивание отношения {0}"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9959#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9960#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9961#, java-format
9962msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9963msgstr ""
9964"Предупреждение: игнорирование ошибки, потому что задание отменено. Ошибка: "
9965"{0}"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9968#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9969#, java-format
9970msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9971msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9972msgstr[0] ""
9973"Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
9974msgstr[1] ""
9975"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9976msgstr[2] ""
9977"Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
9978
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9980#, java-format
9981msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9982msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9983msgstr[0] ""
9984"Докачивание {0} дочернего элемента из {1} для родительских отношений"
9985msgstr[1] ""
9986"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9987msgstr[2] ""
9988"Докачивание {0} дочерних элементов из {1} для родительских отношений"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9991msgid "Download relations"
9992msgstr "Скачивание отношений с сервера"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9995#, java-format
9996msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9997msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10000msgid "Tags and Members"
10001msgstr "Теги и участники"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10005msgid "Parent Relations"
10006msgstr "Родительские отношения"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10009msgid "Child Relations"
10010msgstr "Дочерние элементы отношения"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10013msgid "Apply Role:"
10014msgstr "Применить роль:"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10017msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10018msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
10021msgid ""
10022"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10023"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10024"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10025msgstr ""
10026"<html>Имеется, по крайней мере, один участник отношения,<br>обращающийся к "
10027"себе.<br>Это создаёт циклические отношения и потому не рекомендуется.<br>Вы "
10028"хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
10032msgid "Remove them, clean up relation"
10033msgstr "Удалить их, почистить отношение"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10036msgid "Ignore them, leave relation as is"
10037msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
10040#, java-format
10041msgid ""
10042"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10043"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10044"html>"
10045msgstr ""
10046"<html>В этом отношении уже есть один или более участник, относящихся "
10047"к<br>объекту ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
10048"участника отношения?</html>"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
10051msgid "Multiple members referring to same object."
10052msgstr "Несколько участников для объекта"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
10055#, java-format
10056msgid ""
10057"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10058"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10059"''{0}''.</html>"
10060msgstr ""
10061"<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на самого себя."
10062"<br><br>Это приводит к циклическим ссылкам и поэтому не поддерживается."
10063"<br>Отношение ''{0}'' будет пропущено.</html>"
10064
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10066msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10067msgstr ""
10068"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, перед первым участником"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10071msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10072msgstr ""
10073"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, после последнего участника"
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10076msgid ""
10077"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10078"member"
10079msgstr ""
10080"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, перед первым выбранным "
10081"участником"
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10084msgid ""
10085"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10086"member"
10087msgstr ""
10088"Добавить все объекты, выделенные в текущем наборе, после последнего "
10089"выбранного участника"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10092msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10093msgstr ""
10094"Удалить всех участников, ссылающихся на какой-нибудь из выделенных объектов"
10095
10096#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10098msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10099msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10103msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10104msgstr "Выбрать участников, которые ссылаются на объекты в текущем выделении"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10107#, java-format
10108msgid ""
10109"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10110msgstr ""
10111"Выбрать участников, которые ссылаются на объекты ({0}) в текущем выделении"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10114msgid "Select objects for selected relation members"
10115msgstr "Выбрать объекты для выбранных участников отношения"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10118msgid "Sort the relation members"
10119msgstr "Сортировать участников отношений"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10122msgid "Sort"
10123msgstr "Сортировать"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10126msgid "Relation Editor: Sort"
10127msgstr "Редактор отношений: сортировать"
10128
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10130msgid "Reverse the order of the relation members"
10131msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10134msgid "Reverse"
10135msgstr "В обратном порядке"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10138msgid "Relation Editor: Reverse"
10139msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10142msgid "Move the currently selected members up"
10143msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
10144
10145#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10147msgid "Relation Editor: Move Up"
10148msgstr "Редактор отношений: поднять"
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10151msgid "Move the currently selected members down"
10152msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
10153
10154#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10156msgid "Relation Editor: Move Down"
10157msgstr "Редактор отношений: опустить"
10158
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10160msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10161msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
10162
10163#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10165msgid "Relation Editor: Remove"
10166msgstr "Редактор отношений: удалить"
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10169msgid "Delete the currently edited relation"
10170msgstr "Удалить редактируемое отношение"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10173msgid ""
10174"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10175"relation editor\n"
10176"was open. They have been removed from the relation members list."
10177msgstr ""
10178"Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
10179"редактор отношений\n"
10180"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
10181
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10184msgid "Yes, create a conflict and close"
10185msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10188msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10189msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
10190
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10193msgid "No, continue editing"
10194msgstr "Нет, продолжить редактирование"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10197msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10198msgstr ""
10199"Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
10200"отношения"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10203msgid ""
10204"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10205"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10206"conflict and close the editor?</html>"
10207msgstr ""
10208"<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
10209"применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
10210"создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10214#, java-format
10215msgid ""
10216"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10217"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10218msgstr ""
10219"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для объекта <br>''{1}''."
10220"<br>Пожалуйста, сначала уладьте этот конфликт, затем попытайтесь снова.</"
10221"html>"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10225msgid "Apply the current updates"
10226msgstr "Записать внесённые изменения"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10230msgid "Apply the updates and close the dialog"
10231msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10235msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10236msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
10237
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10239msgid "Add an empty tag"
10240msgstr "Добавить пустой тег"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10243msgid "Download all incomplete members"
10244msgstr "Скачать всех неполных участников"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10248msgid "Download Members"
10249msgstr "Скачать участников"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10253msgid "Relation Editor: Download Members"
10254msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10257msgid "Download selected incomplete members"
10258msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10261msgid "Sets a role for the selected members"
10262msgstr "Задать роль для выделенных участников"
10263
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10265msgid "Apply Role"
10266msgstr "Применить роль"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10269#, java-format
10270msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10271msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10272msgstr[0] "Вы задаёте пустую роль для {0} объекта"
10273msgstr[1] "Вы задаёте пустую роль для {0} объектов"
10274msgstr[2] "Вы задаёте пустую роль для {0} объектов"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10277msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10278msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из них."
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10281msgid "Do you really want to apply the new role?"
10282msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10285msgid "Yes, apply it"
10286msgstr "Да, записать"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10289msgid "No, do not apply"
10290msgstr "Нет, не записывать"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10293msgid "Confirm empty role"
10294msgstr "Подтвердить пустую роль"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10297msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10298msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10301msgid ""
10302"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10303"current layer"
10304msgstr ""
10305"Элементы из буфера обмена не могут быть добавлены потому, что они не "
10306"относятся к текущему слою"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10311msgid "Zoom to"
10312msgstr "Приблизить"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10316msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10317msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10320msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10321msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10324msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10325msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника"
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10328#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10329msgid "Refers to"
10330msgstr "Ссылается на"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10333msgid "Download referring relations"
10334msgstr "Скачать ссылающиеся отношения"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10337#, java-format
10338msgid "There were {0} conflicts during import."
10339msgstr "За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10342#, java-format
10343msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10344msgstr ""
10345"Предупреждение: Исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
10346"Ошибка: {0}"
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10349msgid "including immediate children of parent relations"
10350msgstr "включая непосредственные дочерние элементы отношений"
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10353msgid "Load parent relations"
10354msgstr "Скачать родителей отношения"
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10357msgid "Loading parent relations"
10358msgstr "Скачивание родителей отношения"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10361msgid "Edit the currently selected relation"
10362msgstr "Изменить выбранное отношение"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10365msgid "Apply Changes"
10366msgstr "Применить изменения"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10369#, java-format
10370msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10371msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10374#, java-format
10375msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10376msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
10377
10378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10379#, java-format
10380msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10381msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10384msgid "Load relation"
10385msgstr "Скачать отношение"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10388#, java-format
10389msgid ""
10390"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10391msgstr ""
10392"Предупреждение: игнорирование исключения потому что задание было отменено. "
10393"Текст ошибки: {0}"
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10396msgid "way is connected"
10397msgstr "линия соединена"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10400msgid "way is connected to previous relation member"
10401msgstr "линия соединена с предыдущим участником отношения"
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10404msgid "way is connected to next relation member"
10405msgstr "линия соединена со следующим участником отношения"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10408msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10409msgstr ""
10410"линия не соединена ни с предыдущим, ни со следующим участником отношения"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10413msgid "Bookmarks"
10414msgstr "Закладки"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10417msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10418msgstr ""
10419"<html>В настоящий момент не выбрана область для скачивания с сервера.</html>"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10422msgid ""
10423"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10424"maxlat): </html>"
10425msgstr ""
10426"<html><strong>Текущая область скачивания с сервера</strong> (мин.дол, мин."
10427"шир, макс.дол, макс.шир): </html>"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10430msgid "Create bookmark"
10431msgstr "Создать закладку"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10434msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10435msgstr "Добавить закладку к области, выделенной в настоящий момент"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10438msgid ""
10439"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10440msgstr ""
10441"В настоящий момент вы не указали область для скачивания. Пожалуйста выберите "
10442"её."
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10446msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10447msgstr ""
10448"Пожалуйста, введите название закладки для скачиваемой с сервера области."
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10452msgid "Name of location"
10453msgstr "Название места"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10456msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10457msgstr "Удалить выделенные закладки"
10458
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10460msgid "Rename the currently selected bookmark"
10461msgstr "Переименовать выделенные закладки"
10462
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10464msgid "min lat"
10465msgstr "мин. широта"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10468msgid "min lon"
10469msgstr "мин. долгота"
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10472msgid "max lat"
10473msgstr "макс. широта"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10476msgid "max lon"
10477msgstr "макс. долгота"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10480msgid "Clear textarea"
10481msgstr "Очистить текстовое поле"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10484msgid ""
10485"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10486"area)"
10487msgstr ""
10488"URL с www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL сюда, чтобы скачать "
10489"область)"
10490
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10492msgid "Bounding Box"
10493msgstr "Рамка"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10499#, java-format
10500msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10501msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10505msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10506msgstr "Значение широты должно быть в пределах [-90,90]."
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10510msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10511msgstr "Значение долготы должно быть в пределах [-180,180]."
10512
10513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10515msgid "Paste URL from clipboard"
10516msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
10517
10518#. adding the download tasks
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10520msgid "Data Sources and Types:"
10521msgstr "Источники и типы данных:"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10524msgid "OpenStreetMap data"
10525msgstr "Данные OpenStreetMap"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10528msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10529msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10532msgid "Raw GPS data"
10533msgstr "Данные GPS"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10536msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10537msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10540msgid "Download as new layer"
10541msgstr "Скачать как новый слой"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10544msgid ""
10545"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10546"into the currently active data layer.</html>"
10547msgstr ""
10548"<html>Пометьте, чтобы скачать данные в новый слой данных.<br>Снимите "
10549"пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10552msgid "No area selected yet"
10553msgstr "Область ещё не выбрана"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10556msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10557msgstr ""
10558"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
10559"запрос."
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10562msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10563msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10566msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10567msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10570msgid "Click to download the currently selected area"
10571msgstr "Нажмите, чтобы скачать текущую выбранную область"
10572
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10574msgid "Please select a download area first."
10575msgstr "Пожалуйста, выберите сначала область для скачивания."
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10578#, java-format
10579msgid ""
10580"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10581"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10582msgstr ""
10583"<html>Не выбрано ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong>."
10584"<br>Пожалуйста, выберите скачивать данные OSM, данные GPX, или оба набора.</"
10585"html>"
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10588msgid "Class Type"
10589msgstr "Тип класса"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10593msgid "Bounds"
10594msgstr "Границы"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10597msgid "Near"
10598msgstr "Возле"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10601msgctxt "placeselection"
10602msgid "Zoom"
10603msgstr "Масштаб"
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10606msgid "Choose the server for searching:"
10607msgstr "Выберите поисковой сервер:"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10610msgid "Enter a place name to search for:"
10611msgstr "Название места для поиска:"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10614msgid "Enter a place name to search for"
10615msgstr "Введите название места для поиска"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10618msgid "Areas around places"
10619msgstr "Области вокруг мест"
10620
10621#. SAXException does not chain correctly
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10623msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10624msgstr "Пустой указатель ошибки, возможно есть отсутствующие теги"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10627msgid "Search ..."
10628msgstr "Найти ..."
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10631msgid "Click to start searching for places"
10632msgstr "Нажмите, чтобы начать поиск мест"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10635msgid "Querying name server"
10636msgstr "Запрос на сервер имён"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10639msgid "Querying name server ..."
10640msgstr "Запрос на сервер имён ..."
10641
10642#. Strings in JFileChooser
10643#. <space />
10644#. <key key="junction" value="roundabout" />
10645#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10646#. <key key="highway" value="crossing" />
10647#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10648#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10649#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10650#. item "Car/Parking" combo "Type"
10651#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10652#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10653#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10654#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10655#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10656#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10657#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10658#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10659#. <key key="power" value="generator" />
10660#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10661#. item "Nature/Tree" text "Type"
10662#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10663#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10665#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10666#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10667#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10668#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
10669#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:762
10670#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1433
10671#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:2292
10672#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2787
10673#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2956
10674#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3082
10675#: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
10676#: build/trans_presets.java:3832
10677msgid "Type"
10678msgstr "Тип"
10679
10680#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10681#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10682#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10683#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10684#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10685#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10686#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10687#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10688#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10689#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10690#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10691#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10692#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10693#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10694#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10695#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10696#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10697#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10698#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10699#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10700#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10701#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10702#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10703#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10704#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10714#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10715#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10716#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10717#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
10718#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
10719#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
10720#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
10721#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
10722#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
10723#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:553
10724#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:731
10725#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:1365
10726#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
10727#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:2208
10728#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
10729#: build/trans_presets.java:2544
10730msgid "unknown"
10731msgstr "неизвестно"
10732
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10734msgid "Slippy map"
10735msgstr "Быстрая карта"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10738msgid "Tile Numbers"
10739msgstr "Номера квадратов"
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10742#, java-format
10743msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10744msgstr "Не удалось прочитать файл CSS ''help-browser.css''. Текст ошибки: {0}"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10747msgid "JOSM Help Browser"
10748msgstr "Браузер справки JOSM"
10749
10750#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10752#, java-format
10753msgid ""
10754"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10755"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10756"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10757"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10758"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10759"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10760"a>.</p></html>"
10761msgstr ""
10762"<html><p class=\"warning-header\">Помощь для данного раздела отсутствует</"
10763"p><p class=\"warning-body\">Помощь для раздела <strong>{0}</strong> пока "
10764"недоступна. Её нет как для вашего языка ({1}), так и на английском."
10765"<br><br>Пожалуйста помогите улучшить справочную систему JOSM и добавить "
10766"недостающую информацию. Вы можете отредактировать как <a href=\"{2}\">раздел "
10767"на вашем языке ({1})</a>, так и <a href=\"{3}\">английский вариант</a>.</p></"
10768"html>"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10771#, java-format
10772msgid ""
10773"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10774"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10775"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10776"p></html>"
10777msgstr ""
10778"<html><p class=\"error-header\">Произошла ошибка при получении справочной "
10779"информации</p><p class=\"error-body\">Невозможно загрузить содержимое "
10780"справочной статьи <strong>{0}</strong>. Сообщение об ошибке (не переведено):"
10781"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10782
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10784#, java-format
10785msgid ""
10786"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10787"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10788msgstr ""
10789"<html>Не удалось открыть страницу справки для url {0}.<br>Это скорее всего "
10790"произошло из-за проблемы с сетью, пожалуйста, проверьте<br>ваше соединение с "
10791"интернет</html>"
10792
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10794msgid "Failed to open URL"
10795msgstr "Не удалось открыть ссылку"
10796
10797#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10799msgid "Open the current help page in an external browser"
10800msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
10801
10802#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10804msgid "Edit the current help page"
10805msgstr "Править текущую страницу справки"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10808#, java-format
10809msgid ""
10810"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10811"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10812msgstr ""
10813"<html>Текущая ссылка <tt>{0}</tt><br>это внешняя ссылка. Только справочные "
10814"статьи можно редактировать<br>на сервере справки<tt>{1}</tt>.</html>"
10815
10816#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10818msgid "Reload the current help page"
10819msgstr "Скачать заново текущую страницу справки"
10820
10821#. putValue(NAME, tr("Back"));
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10823msgid "Go to the previous page"
10824msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
10825
10826#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10828msgid "Go to the next page"
10829msgstr "Перейти на следующую страницу"
10830
10831#. putValue(NAME, tr("Home"));
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10833msgid "Go to the JOSM help home page"
10834msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10837#, java-format
10838msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10839msgstr ""
10840"Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
10841
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10843msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10844msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10847msgid "Failed to open help page"
10848msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10851msgid "Latitude: "
10852msgstr "Широта: "
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10855msgid "Longitude: "
10856msgstr "Долгота: "
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10859msgid "Coordinates"
10860msgstr "Координаты"
10861
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10863#, java-format
10864msgid "History for node {0}"
10865msgstr "История точки {0}"
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10868#, java-format
10869msgid "History for way {0}"
10870msgstr "История линии {0}"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10873#, java-format
10874msgid "History for relation {0}"
10875msgstr "История для отношения {0}"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10878msgid "Reload the history from the server"
10879msgstr "Скачать историю с сервера"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10882msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10883msgstr ""
10884"История ещё не инициализирована. Не удалось настроить ссылку на элемент."
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10888#, java-format
10889msgid ""
10890"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10891msgstr ""
10892"Не удалось настроить ссылку. ID ссылки: {0} не соответствует ID истории: {1}."
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10895#, java-format
10896msgid ""
10897"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10898msgstr "Не удалось настроить ссылку. Версия ссылки {0} отсутствует в истории."
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10901msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10902msgstr "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10905#, java-format
10906msgid ""
10907"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10908"history."
10909msgstr ""
10910"Не удалось настроить текущий элемент. Текущая версия {0} не возможна в "
10911"истории."
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10915msgid "Load history"
10916msgstr "Скачать историю"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10919#, java-format
10920msgid "Loading history for node {0}"
10921msgstr "Скачивание истории для точки {0}"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10924#, java-format
10925msgid "Loading history for way {0}"
10926msgstr "Скачивание истории линии {0}"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10929#, java-format
10930msgid "Loading history for relation {0}"
10931msgstr "Скачка истории для отношения {0}"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10935#, java-format
10936msgid "Node {0}"
10937msgstr "Точка {0}"
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10940msgid "Zoom to node"
10941msgstr "Приблизиться к точке"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10944msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10945msgstr "Приблизиться к этой точке в текущем слое"
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10948msgid "Open a history browser with the history of this node"
10949msgstr "Открыть историю этой точки с помощью браузера"
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10952#, java-format
10953msgid "Way {0}"
10954msgstr "Линия {0}"
10955
10956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10957#, java-format
10958msgid "Relation {0}"
10959msgstr "Отношение {0}"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
10962msgid "Object"
10963msgstr "Объект"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10967msgid "not present"
10968msgstr "не существует"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10971msgid "Changeset"
10972msgstr "Пакет правок"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10975#, java-format
10976msgid ""
10977"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10978msgstr ""
10979"<html>Версия <strong>{0}</strong> в настоящий момент отредактирована в слое "
10980"''{1}''</html>"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10983#, java-format
10984msgid ""
10985"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10986msgstr ""
10987"<html>Версия <strong>{0}</strong> Создано на <strong>{1}</strong></html>"
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10990msgid "Changeset info"
10991msgstr "Информация о пакете правок"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10994msgid "Launch browser with information about the changeset"
10995msgstr "Открыть браузер с информацией о пакете правок"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10998#, java-format
10999msgid "Show changeset {0}"
11000msgstr "Показать пакет правок {0}"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
11003#, java-format
11004msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11005msgstr "Версия {0}, {1} (с помощью {2})"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
11008#, java-format
11009msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11010msgstr "Версия {0} дата создания: {1} автор: {2}"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11013#, java-format
11014msgid "Version {0} in editor"
11015msgstr "Версия {0} в редакторе"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11018msgid "[deleted]"
11019msgstr "[удалено]"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11022#, java-format
11023msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11024msgstr "Версия {0} в настоящий момент отредактирована в слое данных ''{1}''"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11027msgid "Version"
11028msgstr "Версия"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11031#, java-format
11032msgid ""
11033"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11034msgstr ""
11035"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий редактируемый слой "
11036"является null"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11039#, java-format
11040msgid ""
11041"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11042"include such a primitive"
11043msgstr ""
11044"Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий слой редактирования "
11045"не содержит такого элемента"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11048#, java-format
11049msgid "Synchronize node {0} only"
11050msgstr "Синхронизировать только точку {0}"
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11053#, java-format
11054msgid "Synchronize way {0} only"
11055msgstr "Синхронизировать только линию {0}"
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11058#, java-format
11059msgid "Synchronize relation {0} only"
11060msgstr "Синхронизировать только отношение {0}"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11064msgid "Synchronize entire dataset"
11065msgstr "Синхронизировать весь набор данных"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11068#, java-format
11069msgid ""
11070"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11071"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11072"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11073"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11074"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11075"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11076"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11077msgstr ""
11078"<html>Загрузка на сервер <strong>прервана</strong> так как на сервере есть "
11079"более новая версия одной<br>из ваших точек, линий или отношений.<br>Причиной "
11080"конфликта является <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
11081"данных на сервере {2}, ваша версия {3}.<br><br>Нажмите <strong>{4}</strong>, "
11082"чтобы синхронизировать только конфликтный элемент.<br>Нажмите <strong>{5}</"
11083"strong>, чтобы синхронизировать весь локальный набор данных с сервером."
11084"<br>Нажмите <strong>{6}</strong>, чтобы прервать, затем продолжите "
11085"редактирование.<br></html>"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
11090msgid "Conflicts detected"
11091msgstr "Обнаружены конфликты"
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11094#, java-format
11095msgid ""
11096"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11097"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11098"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11099"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11100msgstr ""
11101"<html><strong>Загрузка на сервер </strong>не удалась, так как на сервере "
11102"имеется более новая версия одной <br> из ваших точек, линий или отношений. "
11103"<br><br>. Нажмите на <strong>{0}</strong> для синхронизации локальных данных "
11104"с сервером. <br> Нажмите <strong>{1}</strong> чтобы прервать, затем "
11105"продолжите редактирование.<br></html>"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11108#, java-format
11109msgid ""
11110"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11111"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11112"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11113msgstr ""
11114"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
11115"используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
11116"<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий открытый "
11117"пакет правок.</html>"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11120msgid "Changeset closed"
11121msgstr "Пакет правок закрыт"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11124msgid "Prepare conflict resolution"
11125msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11128#, java-format
11129msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11130msgstr "Щёлкните, чтобы скачать с сервера все родительские линии для точки {0}"
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11133msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11134msgstr "Щёлкните, чтобы отменить и подтвердить правку карты"
11135
11136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11137#, java-format
11138msgid ""
11139"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11140"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11141"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11142"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11143msgstr ""
11144"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
11145"удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
11146"<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
11147"{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
11148"в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11151msgid "Node still in use"
11152msgstr "Точка ещё используется"
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11156#, java-format
11157msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11158msgstr ""
11159"Предупреждение: ошибка в заголовке \"{0}\" не соответствует ожидаемому "
11160"образцу"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11163msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11164msgstr "Прокомментируйте данные, загружаемые на сервер:"
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11167msgid "Enter an upload comment"
11168msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11171#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11172msgid "Changeset id:"
11173msgstr "ID пакета правок:"
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11176msgid "Created at:"
11177msgstr "Создано в:"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11180msgid "Changeset comment:"
11181msgstr "Комментарий пакета правок"
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11184msgid "No open changeset"
11185msgstr "Нет открытого пакета правок"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11188msgid ""
11189"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11190"the changeset after the next upload."
11191msgstr ""
11192"Пожалуйста, решите, какие данные пакета правок загружать на сервер и надо ли "
11193"закрывать пакет правок после очередной загрузки на сервер."
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11196msgid "Upload to a new changeset"
11197msgstr "Передать на сервер в новый пакет правок"
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11200msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11201msgstr ""
11202"Открыть новый пакет правок и использовать его в следующей загрузке на сервер"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11205msgid "Upload to an existing changeset"
11206msgstr "Выбрать пакет правок"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11209msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11210msgstr "Передать данные в уже существующий и открытый пакет правок"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11213msgid "Select an open changeset"
11214msgstr "Выберите открытый пакет правок"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11217msgid "Close changeset after upload"
11218msgstr "Закрыть пакет правок после загрузки на сервер"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11221msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11222msgstr ""
11223"Выбрать, какой пакет правок надо закрыть, после следующей загрузки на сервер"
11224
11225#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11227msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11228msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11231msgid "Close the currently selected open changeset"
11232msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11235msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11236msgstr ""
11237"<html>Пожалуйста, выберите пакеты правок, которые хотите закрыть</html>"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11240msgid "Open changesets"
11241msgstr "Открыть пакеты правок"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11244msgid "Close changesets"
11245msgstr "Закрыть пакеты правок"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11248msgid "Close the selected open changesets"
11249msgstr "Закрыть выбранные открытые пакеты правок"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11252msgid "Cancel closing of changesets"
11253msgstr "Отменить закрытие пакетов правок"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11256msgid "Closing changeset"
11257msgstr "Закрытие пакета правок"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11260#, java-format
11261msgid "Closing changeset {0}"
11262msgstr "Закрытие пакета правок {0}"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11265msgid ""
11266"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11267"exception."
11268msgstr ""
11269"Предупреждение: не удалось удержать диалог учетных данных всегда поверх "
11270"окон. Обнаружена ошибка безопасности."
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11273msgid "Enter credentials for OSM API"
11274msgstr "Введите учётные данные для OSM API"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11277msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11278msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11281msgid "Save user and password (unencrypted)"
11282msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11285msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11286msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11289msgid "Please enter the password of your OSM account"
11290msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11293#, java-format
11294msgid ""
11295"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11296"and a valid password."
11297msgstr ""
11298"Идентификация OSM API ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите правильное имя "
11299"пользователя и правильный пароль."
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11302msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11303msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11306msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11307msgstr ""
11308"Пожалуйста, введите имя пользователя для идентификации личности на вашем "
11309"прокси-сервере"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11312msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11313msgstr ""
11314"Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11317#, java-format
11318msgid ""
11319"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11320"username and a valid password."
11321msgstr ""
11322"Идентификация на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите "
11323"правильное имя пользователя и правильный пароль."
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11326msgid ""
11327"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11328"password may be transferred unencrypted."
11329msgstr ""
11330"Предупреждение: в зависимости от метода идентификации, пароль, который "
11331"использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде."
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11334msgid "Authenticate"
11335msgstr "Идентификация личности"
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11338msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11339msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем"
11340
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11342msgid "Cancel authentication"
11343msgstr "Отменить идентификацию личности"
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11346msgid ""
11347"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11348"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11349"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11350"working."
11351msgstr ""
11352"Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому что<br>JOSM "
11353"не идентифицировал вас.<br>Либо вы работатаете анонимно, либо вам не "
11354"позволено<br>идентифицировать пользователя, от имени которого вы работаете."
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11357msgid "Missing user identity"
11358msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11361#, java-format
11362msgid ""
11363"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11364"was: {0}"
11365msgstr ""
11366"Предупреждение: Не удалось получить информацию о пользователе для текущего "
11367"пользователя JOSM. Текст ошибки: {0}"
11368
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1354
11372msgid "Launch a file chooser to select a file"
11373msgstr "Открыть диалог выбора файла"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11376msgid "Select filename"
11377msgstr "Выберите имя файла"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11380msgid "Open Recent"
11381msgstr "Недавние файлы"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11384msgid "List of recently opened files"
11385msgstr "Список недавно открывавшихся файлов"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11388#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11389#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11390msgid "Clear"
11391msgstr "Очистить"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11394msgid "Clear the list of recently opened files"
11395msgstr "Очистить список недавно открывавшихся файлов"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11398#, java-format
11399msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11400msgstr ""
11401"В слое ''{0}'' есть изменения, которые должны быть загружены на сервер."
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11404#, java-format
11405msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11406msgstr ""
11407"В слое ''{0}'' нет изменений, которые надо было бы загрузить на сервер."
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11410#, java-format
11411msgid ""
11412"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11413"''{1}''."
11414msgstr ""
11415"Слой ''{0}'' содержит изменения, которые необходимо сохранить в "
11416"соответствующий файл ''{1}''."
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11419#, java-format
11420msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11421msgstr "В слое ''{0}'' нет изменений. Потому нечего сохранять."
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11424msgid "No file associated with this layer"
11425msgstr "Нет файла, связанного с этим слоем"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11428msgid "Please select a file"
11429msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11432#, java-format
11433msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11434msgstr "Слой ''{0}'' пока ещё не сохранён в файле"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11437#, java-format
11438msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11439msgstr "Файл ''{0}'' не записывается. Пожалуйста, поменяйте имя файла."
11440
11441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11443#, java-format
11444msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11445msgstr "Выбрать, чтобы загрузить слой ''{0}'' на сервер ''{1}''"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11448#, java-format
11449msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11450msgstr "Сохранение слоя в ''{0}'' ..."
11451
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11453msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11454msgstr ""
11455"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11456"выходом?"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11459msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11460msgstr ""
11461"Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
11462"удалением?"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11465msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11466msgstr "Загрузка на сервер и сохранение изменённых слоёв ..."
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11469#, java-format
11470msgid ""
11471"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11472"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11473msgid_plural ""
11474"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11475"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11476msgstr[0] ""
11477"<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11478"либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
11479msgstr[1] ""
11480"<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11481"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11482msgstr[2] ""
11483"<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
11484"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11487msgid "Unsaved data and conflicts"
11488msgstr "Несохранённые данные и конфликты"
11489
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11491#, java-format
11492msgid ""
11493"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11494"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11495msgid_plural ""
11496"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11497"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11498"html>"
11499msgstr[0] ""
11500"<html>{0} слой нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11501"выберите файл для этого слоя, либо отмените изменения.<br>Слой без файла:</"
11502"html>"
11503msgstr[1] ""
11504"<html>{0} слоя нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11505"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11506"html>"
11507msgstr[2] ""
11508"<html>{0} слоёв нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
11509"выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
11510"html>"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11513msgid "Unsaved data and missing associated file"
11514msgstr "Несохранённые данные и отсутствие соответствующего файла"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11517#, java-format
11518msgid ""
11519"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11520"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11521"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11522msgid_plural ""
11523"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11524"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11525"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11526msgstr[0] ""
11527"<html>{0} слой требуется сохранить, но открытый файл<br>не удаётся сохранить."
11528"<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо отмените изменения."
11529"<br>Слой с незаписываемым файлом:</html>"
11530msgstr[1] ""
11531"<html>{0} слоя требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11532"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11533"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11534msgstr[2] ""
11535"<html>{0} слоёв требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
11536"сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
11537"изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
11538
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11540msgid "Unsaved data non-writable files"
11541msgstr "Несохранённые данные незаписываемых файлов"
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11544msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11545msgstr "Закрыть этот диалог и продолжить редактирование в JOSM"
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11548msgid "Discard and Exit"
11549msgstr "Отменить и выйти"
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11552msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11553msgstr "Выйти из JOSM без сохранения. Несохранённые изменения будут утеряны."
11554
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11556msgid "Discard and Delete"
11557msgstr "Сбросить и Удалить"
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11560msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11561msgstr "Удалить слои без сохранения. Несохранённые данные будут утеряны."
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11564msgid "Save/Upload and Exit"
11565msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти"
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11568msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11569msgstr ""
11570"Выход из JOSM с сохранением. Несохранённые изменение будут сохранены "
11571"локально или загружены на сервер."
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11574msgid "Save/Upload and Delete"
11575msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить"
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11578msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11579msgstr ""
11580"Слои сохранить локально или загрузить на сервер. Изменения не будут потеряны."
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11583#, java-format
11584msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11585msgstr "Подготовка слоя ''{0}'' для загрузки на сервер..."
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11588#, java-format
11589msgid ""
11590"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11591"cancelled or has failed.</html>"
11592msgid_plural ""
11593"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11594"cancelled or have failed.</html>"
11595msgstr[0] ""
11596"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с "
11597"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11598msgstr[1] ""
11599"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11600"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11601msgstr[2] ""
11602"<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
11603"правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11606msgid "Incomplete upload and/or save"
11607msgstr "Неполная загрузка на сервер или не всё сохранено"
11608
11609#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11610#. <space />
11611#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11612#. <optional>
11613#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11614#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11615#. <optional>
11616#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11617#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11618#. <space />
11619#. <key key="highway" value="primary_link" />
11620#. <optional>
11621#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11622#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11623#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11624#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11625#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11626#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11627#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11628#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11629#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11630#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11631#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11632#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11633#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11634#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11635#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11636#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11637#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11638#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11639#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11640#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11641#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11642#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11643#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11644#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11645#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11646#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11647#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11650#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11651#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11652#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11653#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11654#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:302
11655#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
11656#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:395
11657#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:465
11658#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:495
11659#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:557
11660#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:599
11661#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:646
11662#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:685
11663#: build/trans_presets.java:1028 build/trans_presets.java:1036
11664#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1052
11665#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1340
11666msgid "Layer"
11667msgstr "Уровень"
11668
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11670msgid "Should upload?"
11671msgstr "Следует загрузить на сервер?"
11672
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11674msgid "Should save?"
11675msgstr "Следует сохранить?"
11676
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11678#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11679msgid "Filename"
11680msgstr "Имя файла"
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11684msgid "Upload"
11685msgstr "Передать на сервер"
11686
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11688msgid "Update objects"
11689msgstr "Обновить объекты"
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11692msgid "Initializing nodes to update ..."
11693msgstr "Инициализация точек для обновления ..."
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11696msgid "Initializing ways to update ..."
11697msgstr "Инициализация линий для обновления ..."
11698
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11700msgid "Initializing relations to update ..."
11701msgstr "Инициализация отношений для обновления ..."
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11705#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11706#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11707msgid "Settings"
11708msgstr "Настройки"
11709
11710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11711msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11712msgstr ""
11713"Решить, как передать данные на сервер и какие использовать пакеты правок"
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11717msgid "Tags of new changeset"
11718msgstr "Теги нового пакета правок"
11719
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11721msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11722msgstr "Применить теги на пакет правок, который загружен"
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11725msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11726msgstr ""
11727"Управлять открытыми пакетами правок и выбрать пакет правок для загрузки на "
11728"сервер"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11731msgid "Configure advanced settings"
11732msgstr "Задать расширенные настройки"
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11736#, java-format
11737msgid "Upload to ''{0}''"
11738msgstr "Передать на сервер в ''{0}''"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11741msgid "Upload Changes"
11742msgstr "Передать изменения на сервер"
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11745msgid "Upload the changed primitives"
11746msgstr "Передать на сервер изменённые элементы"
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11749msgid "Please revise upload comment"
11750msgstr "Проверьте загруженный комментарий"
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11753msgid "Revise"
11754msgstr "Проверить"
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11757msgid "Continue as is"
11758msgstr "Продолжить как есть"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11761msgid ""
11762"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11763"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11764">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11765">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11766"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11767msgstr ""
11768"Ваш комментарий — <i>пустой</i> или <i>слишком короткий</i>.<br /><br /"
11769">Технически, его можно оставить таким, но учтите, что многие "
11770"пользователи<br />просматривают изменения в этой области и желают видеть "
11771"понятные объяснения того,<br /> что здесь было изменено.<br /><br />Если "
11772"сейчас вы потратите минуту на объяснение того, что вы сделали,<br />это "
11773"поможет облегчить работу других участников проекта."
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11776msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11777msgstr ""
11778"Вернуться в предыдущий диалог, чтобы добавить более развёрнутые комментарии"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11781msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11782msgstr "Отменить и вернуться к предыдущему диалогу"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11785msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11786msgstr "Проигнорировать совет и загрузить"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11789msgid "Do not show this message again"
11790msgstr "Больше не показывать это сообщение"
11791
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11793msgid "Please enter a valid chunk size first"
11794msgstr "Please enter a valid chunk size first"
11795
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11797msgid "Illegal chunk size"
11798msgstr "Неправильный размер куска"
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11801msgid "Cancel the upload and resume editing"
11802msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
11803
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11805#, java-format
11806msgid "Tags of changeset {0}"
11807msgstr "Теги пакета правок {0}"
11808
11809#. we tried to delete an already deleted primitive.
11810#.
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11813#, java-format
11814msgid ""
11815"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11816"object and retrying to upload."
11817msgstr ""
11818"Предупреждение: объект ''{0}'' уже удалён на сервере. Данные будут переданы "
11819"снова на сервер, но без этого объекта."
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11822msgid "Preparing objects to upload ..."
11823msgstr "Подготовка объектов для выгрузки ..."
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11826msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11827msgstr "Объекты загружены в <strong>новый пакет правок</strong>."
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11830#, java-format
11831msgid ""
11832"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11833"comment ''{1}''."
11834msgstr ""
11835"Объекты будут переданы <strong>в открытый пакет правок</strong> {0} с "
11836"комментарием ''{1}''."
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11839msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11840msgstr ""
11841"Пакет правок будет <strong>закрыт</strong> после этой загрузки на сервер"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11844msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11845msgstr ""
11846"Пакет правок <strong>останется открытым</strong> после этой загрузки на "
11847"сервер"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11850msgid "configure changeset"
11851msgstr "конфигурировать пакет правок"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11854#, java-format
11855msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11856msgid_plural ""
11857"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11858msgstr[0] ""
11859"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11860"strong>"
11861msgstr[1] ""
11862"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11863"strong>"
11864msgstr[2] ""
11865"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11866"strong>"
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11869#, java-format
11870msgid ""
11871"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11872"<strong>1 request</strong>"
11873msgid_plural ""
11874"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11875"<strong>1 request</strong>"
11876msgstr[0] ""
11877"Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11878"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11879msgstr[1] ""
11880"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11881"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11882msgstr[2] ""
11883"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11884"strong> за <strong>1 запрос</strong>"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11887#, java-format
11888msgid ""
11889"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11890"<strong>{1} requests</strong>"
11891msgstr ""
11892"Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
11893"strong> за <strong>{1} запросов</strong>"
11894
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11897msgid "advanced configuration"
11898msgstr "расширенная конфигурация"
11899
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11901#, java-format
11902msgid ""
11903"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11904"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11905"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11906msgstr ""
11907"{0} объектов превысили макс. позволенное {1} объектов в пакете правок на "
11908"сервере ''{2}''. Пожалуйста, <a href=\"urn:advanced-configuration\">укажите</"
11909"a> каким образом продолжить с <strong>несколькими пакетами правок</strong>"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11912#, java-format
11913msgid ""
11914"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11915"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11916msgstr ""
11917"Передача на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>несколько пакетов "
11918"правок</strong>, используя запросы <strong>{1}</strong>"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11921#, java-format
11922msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11923msgstr "Загрузка данных на сервер по слою ''{0}''"
11924
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11927msgid "Continue uploading"
11928msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
11929
11930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11931msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11932msgstr ""
11933"Нажмите, чтобы продолжить загрузку на сервер в дополнительные новые пакеты "
11934"правок"
11935
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11937msgid "Go back to Upload Dialog"
11938msgstr "Вернуться назад, к диалогу загрузки на сервер"
11939
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11941msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11942msgstr "Нажмите, чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер"
11943
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11945msgid "Abort"
11946msgstr "Прервать"
11947
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11949msgid "Click to abort uploading"
11950msgstr "Нажмите, если хотите прервать загрузку на сервер"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11953#, java-format
11954msgid ""
11955"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11956"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11957"on the server ''{1}''."
11958msgstr ""
11959"Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Это скорее всего "
11960"произошло из-за того, что пакет правок достиг своего макс. размера,"
11961"<br>составляющего {0} объектов на сервере ''{1}''."
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11964#, java-format
11965msgid "There is {0} object left to upload."
11966msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11967msgstr[0] "Осталось загрузить на сервер {0} объект."
11968msgstr[1] "Осталось загрузить на сервер {0} объекта."
11969msgstr[2] "Осталось загрузить на сервер {0} объектов."
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11972#, java-format
11973msgid ""
11974"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11975"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11976"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11977"editing.<br>"
11978msgstr ""
11979"Нажмите ''<strong>{0}</strong>'', чтобы продолжить загрузку на сервер в "
11980"дополнительные новые пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', "
11981"чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
11982"strong>'', чтобы отменить загрузку на сервер и вернуться к редактированию "
11983"карты.<br>"
11984
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11986msgid "Changeset is full"
11987msgstr "Пакет правок заполнен"
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11990#, java-format
11991msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11992msgstr ""
11993"Объект ''{0}'' уже удалён. Объект будет пропущен при передаче данных на "
11994"сервер."
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
11998#, java-format
11999msgid "Uploading {0} object..."
12000msgid_plural "Uploading {0} objects..."
12001msgstr[0] "Загрузка на сервер {0} объекта..."
12002msgstr[1] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
12003msgstr[2] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
12006#, java-format
12007msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
12008msgstr ""
12009"Игнорирование выявленного исключения, так как загрузка на сервер отменена. "
12010"Текст ошибки: {0}"
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
12013msgid ""
12014"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
12015"be uploaded to the server.</html>"
12016msgstr ""
12017"<html>Отметить изменённые объекты <strong>в текущем выборе</strong>, которые "
12018"надо загрузить на сервер.</html>"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
12021msgid ""
12022"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
12023"server.</html>"
12024msgstr ""
12025"<html>Отметить <strong>локально удалённые объекты</strong>, которые должны "
12026"быть удалены на сервере.</html>"
12027
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
12029msgid "Select objects to upload"
12030msgstr "Выделите объекты, которые надо загрузить на сервер"
12031
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12033msgid "Cancel uploading"
12034msgstr "Отменить загрузку на сервер"
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12037#, java-format
12038msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12039msgstr ""
12040"Предупреждение: неожиданное значение ключа ''{0}'' в настройках, получено "
12041"''{1}''"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12044msgid "Please select the upload strategy:"
12045msgstr "Пожалуйста, выберите стратегию загрузки на сервер:"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12049msgid "Upload data in one request"
12050msgstr "Передать данные за один запрос"
12051
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12053msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12054msgstr "Передать данные по частям. Размер части: "
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12057msgid "Upload each object individually"
12058msgstr "Передать на сервер по одному объекту"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12061#, java-format
12062msgid ""
12063"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12064"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12065msgstr ""
12066"<html>Потребуется <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы загрузить "
12067"{0} объектов. Какую стратегию вы хотите применить?</html>"
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12070msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12071msgstr "Заполнить один пакет правок и вернуться к диалогу загрузки на сервер"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12074msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12075msgstr "Открыть и использовать столько пакетов правок, сколько необходимо"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12078msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12079msgstr "Загрузка на сервер за один запрос невозможна (слишком много объектов)"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12082#, java-format
12083msgid ""
12084"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12085"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12086msgstr ""
12087"<html>Невозможно загрузить на сервер объекты в количестве {0} штук за один "
12088"запрос, потому что<br>превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере "
12089"''{2}''.</html>"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12092#, java-format
12093msgid ""
12094"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12095"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12096msgstr ""
12097"<html>Необходимо <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы передать "
12098"на сервер {0} объектов. Какую стратегию вы выберете?</html>"
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12101msgid "(1 request)"
12102msgstr "(1 запрос)"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12108msgid "(# requests unknown)"
12109msgstr "(# запросов неизвестно)"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12113#, java-format
12114msgid "({0} request)"
12115msgid_plural "({0} requests)"
12116msgstr[0] "({0} запрос)"
12117msgstr[1] "({0} запроса)"
12118msgstr[2] "({0} запросов)"
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12121msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12122msgstr "Неверный размер куска <= 0. Пожалуйста, введите целое > 1"
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12126#, java-format
12127msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12128msgstr ""
12129"Размер куска {0} превышает макс. размер пакета правок {1} для сервера ''{2}''"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12132msgid "Please enter an integer > 1"
12133msgstr "Введите, пожалуйста целое значение > 1"
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12136#, java-format
12137msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12138msgstr "Значение ''{0}'' не число. Пожалуйста, введите целое > 1"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12141msgid "Objects to add:"
12142msgstr "Новые объекты:"
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12145msgid "Objects to modify:"
12146msgstr "Изменённые объекты:"
12147
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12149msgid "Objects to delete:"
12150msgstr "Удаляемые объекты:"
12151
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12153#, java-format
12154msgid "{0} object to add:"
12155msgid_plural "{0} objects to add:"
12156msgstr[0] "Добавить {0} объект:"
12157msgstr[1] "Добавить {0} объекта:"
12158msgstr[2] "Добавить {0} объектов:"
12159
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12161#, java-format
12162msgid "{0} object to modify:"
12163msgid_plural "{0} objects to modify:"
12164msgstr[0] "{0} объект изменить:"
12165msgstr[1] "{0} объекта изменить:"
12166msgstr[2] "{0} объектов изменить:"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12169#, java-format
12170msgid "{0} object to delete:"
12171msgid_plural "{0} objects to delete:"
12172msgstr[0] "Удалить {0} объект:"
12173msgstr[1] "Удалить {0} объекта:"
12174msgstr[2] "Удалить {0} объектов:"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:260
12178#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12179#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12180#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12181#, java-format
12182msgid "Name: {0}"
12183msgstr "Название: {0}"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
12188#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12189#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12190#, java-format
12191msgid "Description: {0}"
12192msgstr "Описание: {0}"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
12195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12196#, java-format
12197msgid "{0} track"
12198msgid_plural "{0} tracks"
12199msgstr[0] "{0} трек"
12200msgstr[1] "{0} трека"
12201msgstr[2] "{0} треков"
12202
12203#. description
12204#. item "Relations/Route" text "Description"
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12206#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12207#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12208#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12209#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12210#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12211#: build/trans_presets.java:4130
12212msgid "Description"
12213msgstr "Описание"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12216#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12217msgid "Timespan"
12218msgstr "Период"
12219
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
12221#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12222msgid "Length"
12223msgstr "Длина"
12224
12225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
12226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12227#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12228#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12229#, java-format
12230msgid "Length: {0}"
12231msgstr "Длина: {0}"
12232
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12235#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12236#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12237#, java-format
12238msgid "{0} route, "
12239msgid_plural "{0} routes, "
12240msgstr[0] "{0} маршрут, "
12241msgstr[1] "{0} маршрута, "
12242msgstr[2] "{0} маршрутов, "
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12246#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12247#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12248#, java-format
12249msgid "{0} waypoint"
12250msgid_plural "{0} waypoints"
12251msgstr[0] "{0} путевая точка"
12252msgstr[1] "{0} путевые точки"
12253msgstr[2] "{0} путевых точек"
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12258#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12259msgid "gps point"
12260msgstr "точка GPS"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12263#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12264#, java-format
12265msgid "{0} track, "
12266msgid_plural "{0} tracks, "
12267msgstr[0] "{0} дорожка, "
12268msgstr[1] "{0} дорожки, "
12269msgstr[2] "{0} дорожек, "
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12273#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12274msgid "Convert to data layer"
12275msgstr "Преобразовать в слой данных"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:643
12278#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12279msgid ""
12280"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12281"<br>If you want to upload traces, look here:"
12282msgstr ""
12283"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12284"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12288#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12289msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12290msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12291
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:553
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12295#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12296#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12297#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12298#, java-format
12299msgid "Converted from: {0}"
12300msgstr "Преобразовано из: {0}"
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:851
12305#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12306#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12307#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12308#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12309#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12310msgid "Download from OSM along this track"
12311msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698
12314#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12315#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12316msgid "Download everything within:"
12317msgstr "Скачать всё в пределах:"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12320#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12321#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12322#, java-format
12323msgid "{0} meters"
12324msgstr "{0} метров"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
12327#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12328#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12329msgid "Maximum area per request:"
12330msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
12333#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12334#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12335#, java-format
12336msgid "{0} sq km"
12337msgstr "{0} кв. км."
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
12340#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12341msgid "Download near:"
12342msgstr "Загрузить возле:"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12345#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12346msgid "track only"
12347msgstr "только трек"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12350#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12351msgid "waypoints only"
12352msgstr "только дорожные точки"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12355#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12356msgid "track and waypoints"
12357msgstr "треки и дорожные точки"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
12360#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12361#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12362#, java-format
12363msgid ""
12364"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12365"wish<br>to continue?</html>"
12366msgstr ""
12367"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
12368"Продолжить?</html>"
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
12371#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12372msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12373msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
12374
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1112
12376#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12377msgid ""
12378"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12379"the end were omitted or moved to the start."
12380msgstr ""
12381"Некоторые путевые точки созданы до начала трека или после его окончания и "
12382"будут пропущены или перенесены в начало трека."
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1119
12385#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12386msgid ""
12387"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12388"time were omitted."
12389msgstr ""
12390"Некоторые путевые точки, которые были слишком далеко от остальных, были "
12391"проигнорированы при расчете времени."
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1241
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12395#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12396msgid "Customize line drawing"
12397msgstr "Настроить отрисовку линий"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1247
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12401#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12402msgid "Use global settings."
12403msgstr "Использовать глобальные настройки."
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1248
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12407#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12408msgid "Draw lines between points for this layer."
12409msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12413#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12414msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12415msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1263
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12419#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12420msgid "Select line drawing options"
12421msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1283
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12426#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12427msgid "Customize Color"
12428msgstr "Выбрать цвет"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12433#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12434msgid "Default"
12435msgstr "По умолчанию"
12436
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12440#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12441msgid "Choose a color"
12442msgstr "Выбор цвета"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
12445#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12446msgid "Markers From Named Points"
12447msgstr "Маркеры из именованых точек"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1334
12450#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12451#, java-format
12452msgid "Named Trackpoints from {0}"
12453msgstr "Именованные точки трека из {0}"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12456#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12457msgid "Import Audio"
12458msgstr "Импортировать аудиофайлы"
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351
12461#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12462#, java-format
12463msgid ""
12464"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12465"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12466"them with audio data.</html>"
12467msgstr ""
12468"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12469"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12470"аудиоданными.</html>"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1358
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1447
12474#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12475#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12476msgid "Import not possible"
12477msgstr "Импорт невозможен"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1382
12480#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12481msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12482msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1416
12485#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12486#, java-format
12487msgid "Audio markers from {0}"
12488msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12491#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12492msgid "Import images"
12493msgstr "Импорт изображений"
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1440
12496#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12497#, java-format
12498msgid ""
12499"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12500"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12501"them with images.</html>"
12502msgstr ""
12503"<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
12504"точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
12505"изображениями.</html>"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12508msgid "(use server offset)"
12509msgstr "(использовать серверное смещение)"
12510
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12512msgid "ERROR"
12513msgstr "Ошибка"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
12516#, java-format
12517msgid "Data Layer {0}"
12518msgstr "Слой данных {0}"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
12521msgid "outside downloaded area"
12522msgstr "вне области для скачивания"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:281
12525#, java-format
12526msgid "version {0}"
12527msgstr "версия {0}"
12528
12529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330
12530msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12531msgstr ""
12532"Внимание: совместное использование данных версий 0.6 и 0.5 в версии 0.5"
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
12535#, java-format
12536msgid "There was {0} conflict detected."
12537msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12538msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт."
12539msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта."
12540msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов."
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
12543msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12544msgstr "Нажмите, чтобы закрыть этот диалог и продолжить правку"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444
12549#, java-format
12550msgid "{0} deleted"
12551msgid_plural "{0} deleted"
12552msgstr[0] "{0} удалён"
12553msgstr[1] "{0} удалено"
12554msgstr[2] "{0} удалено"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:447
12557#, java-format
12558msgid "{0} consists of:"
12559msgstr "{0} состоит из:"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12562msgid "unset"
12563msgstr "отключено"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12566#, java-format
12567msgid "API version: {0}"
12568msgstr "Версия API: {0}"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
12571#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12572msgid "Convert to GPX layer"
12573msgstr "Преобразовать в слой GPX"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
12576msgid "Dataset consistency test"
12577msgstr "Тест согласованности набора данных"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
12580msgid "No problems found"
12581msgstr "Проблемы не обнаружены"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
12584msgid "Following problems found:"
12585msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12588msgid ""
12589"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12590"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12591msgstr ""
12592"<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
12593"считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:</"
12594"html>"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12597msgctxt "gps"
12598msgid "track"
12599msgid_plural "tracks"
12600msgstr[0] "трек"
12601msgstr[1] "треки"
12602msgstr[2] "треков"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12605msgid "point"
12606msgid_plural "points"
12607msgstr[0] "точка"
12608msgstr[1] "точки"
12609msgstr[2] "точек"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12612#, java-format
12613msgid "a track with {0} point"
12614msgid_plural "a track with {0} points"
12615msgstr[0] "трек с {0} точкой"
12616msgstr[1] "трек с {0} точками"
12617msgstr[2] "трек с {0} точками"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12620#, java-format
12621msgid "{0} consists of {1} track"
12622msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12623msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
12624msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
12625msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12628#, java-format
12629msgid "{0} point"
12630msgid_plural "{0} points"
12631msgstr[0] "{0} точка"
12632msgstr[1] "{0} точки"
12633msgstr[2] "{0} точек"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12636msgid "Auto Zoom"
12637msgstr "Автомасштабирование"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12640msgid "Auto load tiles"
12641msgstr "Автозагрузка квадратов"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12644msgid "Load Tile"
12645msgstr "Загрузить квадрат карты"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12648msgid "Show Tile Info"
12649msgstr "Показать данные квадрата"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12652msgid "Load All Tiles"
12653msgstr "Загрузить все квадраты карты"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12656msgid "Increase zoom"
12657msgstr "Увеличить масштаб"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12660msgid "Decrease zoom"
12661msgstr "Уменьшить масштаб"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12664msgid "Snap to tile size"
12665msgstr "Привязаться к размеру квадрата"
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12668msgid "Flush Tile Cache"
12669msgstr "Очистить кеш квадратов карты"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12672msgid "image "
12673msgstr "изображение "
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12676msgid "zoom in to load any tiles"
12677msgstr "приблизьте для загрузки квадратов"
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12680msgid "zoom in to load more tiles"
12681msgstr "приблизьте для загрузки дополнительных квадратов"
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12684msgid "increase zoom level to see more detail"
12685msgstr "увеличьте маштаб для лучшей детализации"
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12688msgid "No tiles at this zoom level"
12689msgstr "Нет квадратов на данном масштабе"
12690
12691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12692#, java-format
12693msgid "Current zoom: {0}"
12694msgstr "Текущий масштаб: {0}"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12697#, java-format
12698msgid "Display zoom: {0}"
12699msgstr "Отображаемый масштаб: {0}"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12702#, java-format
12703msgid "Pixel scale: {0}"
12704msgstr "Увеличение пиксела: {0}"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12707#, java-format
12708msgid "Best zoom: {0}"
12709msgstr "Оптимальный масштаб: {0}"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12713msgid "Validation errors"
12714msgstr "Ошибки при проверке"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12717msgid "No validation errors"
12718msgstr "Проверка не выявила ошибок"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12721#, java-format
12722msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12723msgstr ""
12724"Предупреждение: Слой WMS деактивирован, потому что основная ссылка ''{0}'' "
12725"искажена"
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12728msgid "(deactivated)"
12729msgstr "(деактивировано)"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12732#, java-format
12733msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12734msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12737#, java-format
12738msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12739msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12742#, java-format
12743msgid ""
12744"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12745"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12746"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12747"tiles anyway?"
12748msgstr ""
12749"<html>Основной URL-адрес<br>''{0}''<br>для этого слоя WMS не оканчивается ни "
12750"на ''&'' ни на ''?''.<br>Это может привести к неверному запросу WMS. "
12751"Необходимо проверить ваши<br>настройки параметров.<br>Вы всё равно хотите "
12752"попытаться извлечь квадраты WMS?"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12755msgid "Yes, fetch images"
12756msgstr "Да, выбрать изображения"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12759msgid "Invalid URL?"
12760msgstr "Ошибочная ссылка?"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12763msgid "Download visible tiles"
12764msgstr "Скачать видимые квадраты карты"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12767msgid ""
12768"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12769msgstr ""
12770"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
12771"измените разрешение"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12774msgid "Change resolution"
12775msgstr "Изменить разрешение"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12778msgid "Reload erroneous tiles"
12779msgstr "Загрузить заново ошибочные квадраты карты"
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12782msgid "Alpha channel"
12783msgstr "Альфа канал"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12786msgid "Save WMS layer to file"
12787msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
12788
12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12790msgid "Save WMS layer"
12791msgstr "Сохранить WMS слой"
12792
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12794msgid "Load WMS layer from file"
12795msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
12796
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12798msgid "Load WMS layer"
12799msgstr "Загрузить WMS слой"
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12802#, java-format
12803msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12804msgstr ""
12805"Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12808msgid "File Format Error"
12809msgstr "Ошибка формата файла"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12812msgid "Error loading file"
12813msgstr "Ошибка при загрузке файла"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12816msgid "Set WMS Bookmark"
12817msgstr "Установить закладку WMS"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12820msgid "Automatic downloading"
12821msgstr "Автоматическое скачивание"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12824msgid "Correlate to GPX"
12825msgstr "Относятся к GPX"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12828msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12829msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12832#, java-format
12833msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12834msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12837#, java-format
12838msgid "Error while parsing {0}"
12839msgstr "Ошибка разбора {0}"
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12842#, java-format
12843msgid "Could not read \"{0}\""
12844msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
12845
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12847msgid ""
12848"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12849"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12850"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12851msgstr ""
12852"<html> Сделайте фото с помощью GPS приемника, когда он показывает время."
12853"<br>Покажите это фото здесь.<br>Затем, захватите время, которое вы "
12854"прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12857msgid "Photo time (from exif):"
12858msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12861msgid "Gps time (read from the above photo): "
12862msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12865msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12866msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12869msgid "I am in the timezone of: "
12870msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
12871
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12874msgid "No date"
12875msgstr "Без даты"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12878msgid "Open another photo"
12879msgstr "Открыть другое фото"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12882msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12883msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12886msgid ""
12887"Error while parsing the date.\n"
12888"Please use the requested format"
12889msgstr ""
12890"Ошибка при разборе даты.\n"
12891"Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12894msgid "Invalid date"
12895msgstr "Недопустимая дата"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12898msgid "<No GPX track loaded yet>"
12899msgstr "<Не загружены треки GPX>"
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12902msgid "GPX track: "
12903msgstr "Трек GPX: "
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12906msgid "Open another GPX trace"
12907msgstr "Открыть другой трек GPX"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12910msgid ""
12911"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12912msgstr ""
12913"<html>Использовать фотографию цифровых часов,<br>например, как на дисплее "
12914"приёмника GPS</html>"
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12917msgid "Auto-Guess"
12918msgstr "Авто-Угадывание"
12919
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12921msgid "Matches first photo with first gpx point"
12922msgstr "Первая фотография соответствует первой точке gpx"
12923
12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12925msgid "Manual adjust"
12926msgstr "Ручная регулировка"
12927
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12929msgid "Override position for: "
12930msgstr "Переустановить позицию для: "
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12933#, java-format
12934msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12935msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12938#, java-format
12939msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12940msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12943msgid "Show Thumbnail images on the map"
12944msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12947msgid "Timezone: "
12948msgstr "Часовой пояс: "
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12951msgid "Offset:"
12952msgstr "Смещение:"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12956msgid "Correlate images with GPX track"
12957msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12960msgid "Correlate"
12961msgstr "Установить соотношения"
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12964msgid "Invalid timezone"
12965msgstr "Недопустимый часовой пояс"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12968msgid "Invalid offset"
12969msgstr "Недопустимое смещение"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12972msgid "Try Again"
12973msgstr "Попытаться снова"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12976msgid "No images could be matched!"
12977msgstr "Нет соответствующих изображений!"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12980msgid "No gpx selected"
12981msgstr "Нет выбранных gpx"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12984#, java-format
12985msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12986msgid_plural ""
12987"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12988msgstr[0] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12989msgstr[1] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12990msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12993#, java-format
12994msgid "Timezone: {0}"
12995msgstr "Часовой пояс: {0}"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12998#, java-format
12999msgid "Minutes: {0}"
13000msgstr "Минуты: {0}"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
13003#, java-format
13004msgid "Seconds: {0}"
13005msgstr "Секунды: {0}"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
13008#, java-format
13009msgid "(Time difference of {0} day)"
13010msgid_plural "Time difference of {0} days"
13011msgstr[0] "(Расхождение во времени {0} день)"
13012msgstr[1] "(Расхождение во времени {0} дня)"
13013msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
13016msgid ""
13017"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
13018"adjust the sliders to manually match the photos."
13019msgstr ""
13020"Произошла ошибка во время попытки сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
13021"можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
13024msgid "Matching photos to track failed"
13025msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
13028msgid "Adjust timezone and offset"
13029msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
13032msgid "The selected photos do not contain time information."
13033msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
13036msgid "Photos do not contain time information"
13037msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
13040msgid ""
13041"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
13042"one."
13043msgstr ""
13044"Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
13045
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
13047msgid "GPX Track has no time information"
13048msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
13051msgid "You should select a GPX track"
13052msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
13055msgid "No selected GPX track"
13056msgstr "Трек GPX не выделен"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
13059#, java-format
13060msgid ""
13061"Error while parsing timezone.\n"
13062"Expected format: {0}"
13063msgstr ""
13064"Ошибка при разборе часового пояса.\n"
13065"Ожидаемый формат: {0}"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13068#, java-format
13069msgid ""
13070"Error while parsing offset.\n"
13071"Expected format: {0}"
13072msgstr ""
13073"Ошибка при разборе смещения.\n"
13074"Ожидаемый формат: {0}"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13077msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13078msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13081msgid "Starting directory scan"
13082msgstr "Запуск сканирования каталога"
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13085msgid "One of the selected files was null"
13086msgstr "Один из выделенных файлов пуст"
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13090msgid "Read photos..."
13091msgstr "Прочитать фотографии..."
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13094#, java-format
13095msgid "Reading {0}..."
13096msgstr "Чтение {0}..."
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13099#, java-format
13100msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13101msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13104#, java-format
13105msgid "Scanning directory {0}"
13106msgstr "Скнирование каталога {0}"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13109#, java-format
13110msgid "Found null file in directory {0}\n"
13111msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
13112
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13114#, java-format
13115msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13116msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13120msgid "Geotagged Images"
13121msgstr "Изображения с данными о местоположении"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13124#, java-format
13125msgid "{0} image loaded."
13126msgid_plural "{0} images loaded."
13127msgstr[0] "Загружено {0} изображение."
13128msgstr[1] "Загружено {0} изображения."
13129msgstr[2] "Загружено {0} изображений."
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13132#, java-format
13133msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13134msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13135msgstr[0] "{0} найден, помеченным GPS."
13136msgstr[1] "{0} найдено, помеченным GPS."
13137msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13141msgid "Delete image file from disk"
13142msgstr "Удалить изображение с диска"
13143
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13145#, java-format
13146msgid ""
13147"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13148"permanently lost!</h3></html>"
13149msgstr ""
13150"<html><h3>Удалить файл {0} с диска?<p>Файл изображения будет безвозвратно "
13151"утерян!</h3></html>"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13154msgid "Image file could not be deleted."
13155msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13158msgid "No image"
13159msgstr "Изображений нет"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13162#, java-format
13163msgid "Loading {0}"
13164msgstr "Загрузка {0}"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13168#, java-format
13169msgid "Error on file {0}"
13170msgstr "Ошибка в файле {0}"
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13173msgid "Display geotagged images"
13174msgstr "Показать изображение с геотегами"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13177#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13178msgid "Previous"
13179msgstr "Предыдущее"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13182msgid "Show previous Image"
13183msgstr "Показать предыдущее изображение"
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13189#, java-format
13190msgid "Geoimage: {0}"
13191msgstr "Геоизображение: {0}"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13194msgid "Remove photo from layer"
13195msgstr "Удалить фото из слоя"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13198msgid "Delete File from disk"
13199msgstr "Удалить файл с диска"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13202#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13203msgid "Next"
13204msgstr "Следующее"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13207msgid "Show next Image"
13208msgstr "Показать следующее изображение"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13211msgid "Center view"
13212msgstr "Центрировать вид"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13215msgid "Zoom best fit and 1:1"
13216msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13219msgid "Move dialog to the side pane"
13220msgstr "Передвинуть диалог на боковую панель"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13223#, java-format
13224msgid ""
13225"\n"
13226"Altitude: {0} m"
13227msgstr ""
13228"\n"
13229"Высота: {0} м"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13232#, java-format
13233msgid ""
13234"\n"
13235"{0} km/h"
13236msgstr ""
13237"\n"
13238"{0} км/ч"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13241#, java-format
13242msgid ""
13243"\n"
13244"Direction {0}°"
13245msgstr ""
13246"\n"
13247"Направление {0}°"
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13250msgid "JPEG images (*.jpg)"
13251msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
13252
13253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13254msgid "gps marker"
13255msgstr "маркер GPS"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13258msgid "marker"
13259msgid_plural "markers"
13260msgstr[0] "маркер"
13261msgstr[1] "маркера"
13262msgstr[2] "маркеров"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13265#, java-format
13266msgid "{0} consists of {1} marker"
13267msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13268msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
13269msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
13270msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13273msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13274msgstr ""
13275"Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13278msgid "Show Text/Icons"
13279msgstr "Показать Текст/Пиктограммы"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13282msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13283msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
13284
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13286msgid "Synchronize Audio"
13287msgstr "Синхронизировать аудио"
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13290msgid ""
13291"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13292msgstr ""
13293"Вам необходимо приостановить воспроизведение, когда вы услышите вашу метку "
13294"синхронизации."
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13298#, java-format
13299msgid "Audio synchronized at point {0}."
13300msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."
13301
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13304msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13305msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13308msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13309msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13312msgid ""
13313"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13314"marker."
13315msgstr ""
13316"Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить "
13317"маркер."
13318
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13320msgid ""
13321"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13322"track you were playing (after the first marker)."
13323msgstr ""
13324"Вам необходимо перетащить значок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с "
13325"которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)."
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13328msgid ""
13329"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13330"point where you want to synchronize."
13331msgstr ""
13332"Нужно удерживать Shift и перетащить значок лапки проигрывателя на аудио "
13333"маркер или на точку трека, где вы хотите синхронизировать."
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13336msgid "Unable to create new audio marker."
13337msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13340msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13341msgstr "Произошла ошибка при попытке показать URL для этого маркера"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13344msgid "(URL was: "
13345msgstr "(по ссылке: "
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13348msgid "Error displaying URL"
13349msgstr "Невозможно отобразить URL"
13350
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13354#, java-format
13355msgid ""
13356"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13357msgstr ""
13358"Предупреждение: не удалось загрузить стили Mappaint из ''{0}''. Текст "
13359"ошибки: {1}"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13362#, java-format
13363msgid "loading style ''{0}''..."
13364msgstr "загрузка стиля ''{0}''..."
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13367#, java-format
13368msgid ""
13369"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13370"click menu for details."
13371msgid_plural ""
13372"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13373"right click menu for details."
13374msgstr[0] ""
13375"Произошла ошибка при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13376"\"Информация\" из контекстного меню."
13377msgstr[1] ""
13378"Произошло {0} ошибки при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13379"\"Информация\" из контекстного меню."
13380msgstr[2] ""
13381"Произошло {0} ошибок при загрузки стиля. Подробности смотрите в пункте "
13382"\"Информация\" из контекстного меню."
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:59
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:63
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13387#, java-format
13388msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13389msgstr ""
13390"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: {1}"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13393msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13394msgstr "Неверный рисунок прерывистой линии, значение должно быть положительным"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13397msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13398msgstr ""
13399"Неверный рисунок прерывистой линии, по крайней мере, одно значение должно "
13400"быть > 0"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13403#, java-format
13404msgid ""
13405"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13406"{3}"
13407msgstr ""
13408"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: [{1}:"
13409"{2}] {3}"
13410
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13414msgid "Access Token Key:"
13415msgstr "Ключ маркера доступа:"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13420msgid "Access Token Secret:"
13421msgstr "Крипто-ключ маркера доступа:"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13424msgid "Save Access Token in preferences"
13425msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13428msgid ""
13429"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13430"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13431msgstr ""
13432"<html>Отметьте, чтобы сохранить маркер доступа в настройках JOSM.<br>Снимите "
13433"отметку, чтобы использовать маркер доступа только в этой сессии JOSM.</html>"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13436msgid "Use default settings"
13437msgstr "Использовать значения по умолчанию"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13440msgid "Consumer Key:"
13441msgstr "Ключ потребителя"
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13444msgid "Consumer Secret:"
13445msgstr "Крипто-ключ потребителя"
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13448msgid "Request Token URL:"
13449msgstr "Запросить маркер URL:"
13450
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13452msgid "Access Token URL:"
13453msgstr "URL маркера доступа"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13457msgid "Authorize URL:"
13458msgstr "URL авторизации:"
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13461msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13462msgstr "Нажмите, чтобы сбросить настройки OAuth к значениям по умолчанию"
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13465msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13466msgstr "Нажмите, чтобы отменить сброс OAuth к значениям по умолчанию"
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13469msgid ""
13470"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13471"current custom settings are not saved.</html>"
13472msgstr ""
13473"<html>JOSM сбросил настройки OAuth к значениям по умолчанию."
13474"<br>Установленные прежде настройки - не сохранены.</html>"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13477msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13478msgstr "Переписать назначенные настройки OAuth?"
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13481msgid "Fully automatic"
13482msgstr "Автоматически"
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13485msgid "Semi-automatic"
13486msgstr "Полуавтоматически"
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13489msgid "Manual"
13490msgstr "Вручную"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13493msgid ""
13494"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13495"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13496"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13497"html>"
13498msgstr ""
13499"<html>Запустить автоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13500"вебсайта OSM.<br>JOSM обратится к вебсайту OSM от имени пользователя JOSM, "
13501"полностью<br>автоматически авторизует пользователя и получит маркер доступа."
13502"</html>"
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13505msgid ""
13506"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13507"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13508"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13509"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13510"submitted by JOSM.</html>"
13511msgstr ""
13512"<html>Запустить полуавтоматическую процедуру получения маркера доступа с "
13513"вебсайта OSM.<br>При этом JOSM подпишет стандарты запросов OAuth, чтобы "
13514"получить маркер запроса и<br>маркер доступа. Пользователь будет отправлен на "
13515"вебсайт OSM с помощью внешнего браузера<br>чтобы идентифицироваться и "
13516"принять маркер запроса, подписанный JOSM.</html>"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13519msgid ""
13520"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13521"outside<br>of JOSM.</html>"
13522msgstr ""
13523"<html>Введите маркер доступа вручную если он был создан и получен за "
13524"пределами <br>JOSM.</html>"
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13527msgid ""
13528"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13529"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13530"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13531"upload requests don't use your password any more."
13532msgstr ""
13533"Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не "
13534"будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на "
13535"сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок "
13536"на сервер больше не будут использовать ваш пароль."
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13540msgid "Username: "
13541msgstr "Пользователь: "
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13545msgid "Password: "
13546msgstr "Пароль: "
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13549msgid ""
13550"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13551"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13552"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13553"(HTTPS)."
13554msgstr ""
13555"<strong>Предупреждение:</strong> Пароль передан <strong>один раз</strong> в "
13556"чистом виде на вебсайт OSM. <strong>Не используйте</strong> открытый пароль "
13557"до тех пор, пока сервер OSM поддерживает шифрованный канал связи (HTTPS)."
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13560msgid "Granted rights"
13561msgstr "Предоставить права"
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13564msgid "Advanced OAuth properties"
13565msgstr "Расширенные свойства OAuth"
13566
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13569msgid "Accept Access Token"
13570msgstr "Принять маркер доступа"
13571
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13573#, java-format
13574msgid ""
13575"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13576"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13577"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13578msgstr ""
13579"<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
13580"<strong>{0}</strong>, чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
13581"будущих запросах для доступа к OSM API.</html>"
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13585msgid "Authorize now"
13586msgstr "Авторизоваться"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13589msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13590msgstr "Нажмите, чтобы вызвать бланк авторизации на вебсайте JOSM"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13594msgid "Back"
13595msgstr "Назад"
13596
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13598msgid "Run the automatic authorization steps again"
13599msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
13600
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13605msgid "Test Access Token"
13606msgstr "Тест маркера доступа"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13611msgid "Please enter your OSM user name"
13612msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя в OSM"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13617msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13618msgstr ""
13619"Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваше имя "
13620"пользователя в OSM"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13624msgid "Please enter your OSM password"
13625msgstr "Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13628msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13629msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваш OSM-пароль"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13632msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13633msgstr "Авторизовать JOSM для получения доступа к OSM API"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13636msgid ""
13637"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13638"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13639"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13640msgstr ""
13641"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13642"OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
13643"процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию вручную."
13644"</html>"
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13649msgid "OAuth authorization failed"
13650msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13653#, java-format
13654msgid ""
13655"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13656"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13657"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13658"advanced setting and try again.</html>"
13659msgstr ""
13660"<html>Автоматический процесс извлечения маркера доступа OAuth <br>с сервера "
13661"OSM не удался, потому что JOSM не смог построить<br>верную URL входа из URL "
13662"OAuth Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Пожалуйста, проверьте ваши "
13663"расширенные настройки и попытайтесь ещё раз.</html>"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13666#, java-format
13667msgid ""
13668"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13669"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13670"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13671msgstr ""
13672"<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
13673"OSM не удался. JOSM отверг вход в {0}<br>для пользователя {1}."
13674"<br><br>Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь ещё "
13675"раз.</html>"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13678#, java-format
13679msgid ""
13680"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13681"server ''{0}''."
13682msgstr ""
13683"Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует доступ к "
13684"серверу OSM \"{0}\"."
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13687msgid "Save Access Token to preferences"
13688msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13691msgid "Access Token"
13692msgstr "Маркер доступа"
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13695msgid "Advanced OAuth parameters"
13696msgstr "Расширенные настройки OAuth"
13697
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13699msgid "Enter the OAuth Access Token"
13700msgstr "Введите маркер доступа OAuth"
13701
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13703msgid "Enter advanced OAuth properties"
13704msgstr "Установите расширенные настройки OAuth"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13707#, java-format
13708msgid ""
13709"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13710"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13711msgstr ""
13712"<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
13713"доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13716msgid "Please enter an Access Token Key"
13717msgstr "Пожалуйста введите ключ маркера доступа"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13720msgid ""
13721"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13722msgstr ""
13723"Ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста введите ключ маркера "
13724"доступа"
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13727msgid "Please enter an Access Token Secret"
13728msgstr "Пожалуйста, введите крипто-ключ маркера доступа"
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13731msgid ""
13732"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13733"Secret"
13734msgstr ""
13735"Крипто-ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста, введите "
13736"крипто-ключ маркера доступа"
13737
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13740msgid "Click to test the Access Token"
13741msgstr "Нажмите, чтобы проверить маркер доступа"
13742
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13744#, java-format
13745msgid ""
13746"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13747"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13748msgstr ""
13749"Выбрав OAuth, разрешаете JOSM передавать на сервер карты и треки GPS, от "
13750"своего имени(<a href=\"{0}\">Подробности...</a>)."
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13753msgid "Please select an authorization procedure: "
13754msgstr "Пожалуйста, выберите способ авторизации: "
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13757#, java-format
13758msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13759msgstr "Получить маркер доступа для ''{0}''"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13762msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13763msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13766msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13767msgstr "Закрыть диалог и принять маркер доступа"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13772msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13773msgstr "Предупреждение: из-за сбоя отменён запуск операции OAuth"
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13776#, java-format
13777msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13778msgstr "Восстановление маркера запроса OAuth от ''{0}''"
13779
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13781#, java-format
13782msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13783msgstr "Восстановление маркера доступа OAuth от ''{0}''"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13786#, java-format
13787msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13788msgstr "Вебсайт OSM кукис сессии в ответе на ''{0}'',"
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13791#, java-format
13792msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13793msgstr ""
13794"Сбой идентификации личности пользователя ''{0}'' с паролем ''***'' как "
13795"пользователя с OAuth"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13798#, java-format
13799msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13800msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth-авторизации ''{0}''"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13803#, java-format
13804msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13805msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
13806
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13808msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13809msgstr "Инициализация сеанса на веб-сайте OSM..."
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13812#, java-format
13813msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13814msgstr "Сеанс аутентификации личности для пользователя ''{0}''..."
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13817#, java-format
13818msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13819msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
13820
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13822#, java-format
13823msgid "Logging out session ''{0}''..."
13824msgstr "Завершение сеанса ''{0}''..."
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13827msgid "Allow to upload map data"
13828msgstr "Разрешить выгружать данные карты"
13829
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13831msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13832msgstr ""
13833"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить данные карты на сервер от вашего "
13834"имени"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13837msgid "Allow to upload GPS traces"
13838msgstr "Разрешить выгружать GPS треки"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13841msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13842msgstr ""
13843"Выберите, чтобы позволить JOSM загружить треки GPS на сервер от вашего имени"
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13846msgid "Allow to download your private GPS traces"
13847msgstr "Разрешить загружать свои GPS треки"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13850msgid ""
13851"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13852"layers"
13853msgstr ""
13854"Выберите, чтобы позволить JOSM скачивать с сервера ваши личные треки GPS в "
13855"слои JOSM"
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13858msgid "Allow to read your preferences"
13859msgstr "Разрешить просмотр своих настроек"
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13862msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13863msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM читать ваши настройки сервера"
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13866msgid "Allow to write your preferences"
13867msgstr "Разрешить запись своих настроек"
13868
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13870msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13871msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM записывать ваши настройки сервера"
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13874msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13875msgstr "Получение маркера доступа OAuth..."
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13878#, java-format
13879msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13880msgstr "<html>Не удалось получить маркер доступа OAuth от ''{0}''.</html>"
13881
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13884msgid "Request Failed"
13885msgstr "Запрос не удался"
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13888msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13889msgstr "Получение маркера запроса OAuth..."
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13892#, java-format
13893msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13894msgstr "<html>Не удалось получить маркер запроса OAuth от ''{0}''.</html>"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13898msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13899msgstr "Отобразить дополнительные параметры OAuth"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13903msgid "Retrieve Request Token"
13904msgstr "Извлечь маркер запроса"
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13907#, java-format
13908msgid ""
13909"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13910"Token from ''{1}''.</html>"
13911msgstr ""
13912"<html>Пожалуйста, нажмите на <strong>{0}</strong>, чтобы извлечь маркер "
13913"запроса OAuth из ''{1}''.</html>"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13916msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13917msgstr "<html>Шаг 1/3: Получить маркер запроса OAuth</html>"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13920msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13921msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизоваться и извлечь маркер доступа</html>"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13924msgid "Request Access Token"
13925msgstr "Запросить маркер доступа"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13928#, java-format
13929msgid ""
13930"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13931"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13932"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13933"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13934"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13935"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13936"</html>"
13937msgstr ""
13938"<html>JOSM успешно извлёк маркер запроса. JOSM теперь откроет страницу "
13939"авторизации во внешнем браузере. Пожалуйтса, войдите, используя имя "
13940"пользователя и пароль OSM и затем следуйте инструкциям, чтобы авторизовать "
13941"маркер запроса. Затем переключитесь обратно в это окно и нажмите на <strong>"
13942"{0}</strong><br><br>Если внешний браузер не запустится, вы можете "
13943"скопировать следующую URL авторизации и вставить её в адресную строку вашего "
13944"браузера.</html>"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13948msgid "Go back to step 1/3"
13949msgstr "Вернуться к шагу 1/3"
13950
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13952msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13953msgstr "<html>Шаг 3/3: Маркер доступа успешно извлечён</html>"
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13956msgid ""
13957"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13958"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13959"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13960msgstr ""
13961"<html>JOSM успешно получил маркер доступа. Вы можете подтвердить этот "
13962"маркер. JOSM будет использовать его для идентификации и авторизации на "
13963"сервере OSM.<br><br>Маркер доступа: </html>"
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13966msgid "Restart"
13967msgstr "Перезапустить"
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13970msgid "Click to retrieve a Request Token"
13971msgstr "Нажмите, чтобы извлечь маркер запроса"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13974msgid "Retrieve Access Token"
13975msgstr "Извлечь маркер доступа"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13978msgid "Click to retrieve an Access Token"
13979msgstr "Нажать, чтобы извлечь маркер доступа"
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13982msgid "Testing OAuth Access Token"
13983msgstr "Проверка маркера доступа OAuth"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13986#, java-format
13987msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13988msgstr ""
13989"Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13990"отклонено."
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13993#, java-format
13994msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13995msgstr ""
13996"Получение информации о пользователе с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
13997"запрещено."
13998
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
14000#, java-format
14001msgid ""
14002"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
14003"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
14004"''{3}''.</html>"
14005msgstr ""
14006"<html>Маркер доступа ''{0}'' успешно использован для<br>доступа к серверу "
14007"OSM ''{1}''.<br>Вы теперь имеете доступ к серверу OSM в качестве "
14008"пользователя ''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
14011msgid "Success"
14012msgstr "Успешно"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
14015#, java-format
14016msgid ""
14017"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
14018"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
14019"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
14020"token.</html>"
14021msgstr ""
14022"<html>Не удалось получить доступ к серверу OSM ''{0}''<br>с помощью маркера "
14023"доступа ''{0}''.<br>Сервер отверг маркер доступа, как неавторизованный. Вы "
14024"не сможете<br>получить доступ к любым защищённым ресурсам на этом сервере с "
14025"данным маркером доступа.</html>"
14026
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
14031msgid "Test failed"
14032msgstr "Тест не прошёл"
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
14035#, java-format
14036msgid ""
14037"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
14038"test to retrieve the user details for this token failed, though."
14039"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
14040"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
14041"resources.</html>"
14042msgstr ""
14043"<html>Маркер доступа ''{1}'' известен серверу OSM ''{0}''.<br>Однако, тест "
14044"получения данных пользователя этого маркера не удался.<br>Независимо от "
14045"того, какими правами наделён этот маркер, вы, тем не менее, можете "
14046"использовать его<br>для передачи данных и GPS треков на сервер, а также для "
14047"доступа к другим защищённым ресурсам.</html>"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
14050msgid "Token allows restricted access"
14051msgstr "Маркер даёт ограниченный доступ"
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14054#, java-format
14055msgid ""
14056"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14057"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14058"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14059"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14060msgstr ""
14061"<html>Не удалось извлечь информацию о текущем пользователе из сервера OSM "
14062"''{0}''.<br>Возможно, что это не проблема проверки маркера доступа,<br>а "
14063"скорее проблема конфигурации сервера. Внимательно проверьте<br>URL сервера и "
14064"ваше соединение с интернет.</html>"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14067#, java-format
14068msgid ""
14069"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14070"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14071msgstr ""
14072"<html>Не удалось подписать запрос к OSM серверу ''{0}'' с помощью маркера "
14073"''{1}''.<br>Возможно, что список маркеров испорчен.</html>"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14076msgid ""
14077"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14078"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14079"</html>"
14080msgstr ""
14081"<html>Тест не прошёл, потому что сервер сообщил о внутренней ошибке.<br>JOSM "
14082"не смог определить достоверность маркера. Пожалуйста, попытайтесь позже.</"
14083"html>"
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14086msgid "Retrieving user info..."
14087msgstr "Получение информации о пользователе..."
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14091msgid "Menu Name"
14092msgstr "Название меню"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
14095msgid "Unnamed Imagery Layer"
14096msgstr "Безымянный слой со снимками"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
14099msgid "WMS"
14100msgstr "WMS"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
14103msgid "Service URL"
14104msgstr "Служебная ссылка"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
14107msgid "Get Layers"
14108msgstr "Получить слои"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
14111msgid ""
14112"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14113"so you can not use it. This message will not show again."
14114msgstr ""
14115"Этот слой не поддерживает ни одну проекцию JOSM,\n"
14116"и вы не можете его использовать. Это сообщение снова не появится."
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
14123msgid "WMS Error"
14124msgstr "Ошибка WMS"
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
14128msgid "Show Bounds"
14129msgstr "Показать границы"
14130
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
14132msgid "No bounding box was found for this layer."
14133msgstr "Не найдены границы для этого слоя."
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
14136msgid "TMS URL"
14137msgstr "TMS URL"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
14140msgid "TMS"
14141msgstr "TMS"
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14145msgid "Imagery URL"
14146msgstr "URL подложки"
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
14149msgid "Could not parse WMS layer list."
14150msgstr "Невозможно разобрать список слоев WMS."
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
14153msgid "Invalid service URL."
14154msgstr "Неверная служебная ссылка"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
14157msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14158msgstr "Невозможно загрузить список слоев WMS."
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14161msgid "Advanced Preferences"
14162msgstr "Расширенные настройки"
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14165msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14166msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14169#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14170#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14171msgid "Search: "
14172msgstr "Поиск: "
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14175msgid "Current value is default."
14176msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14179#, java-format
14180msgid "Default value is ''{0}''."
14181msgstr "Значение по умолчанию - ’’{0}’’."
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14184msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14185msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14188msgid "Enter a new key/value pair"
14189msgstr "Введите новый ключ и значение"
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14192msgid "Change a key/value pair"
14193msgstr "Изменить связь клавиша/значение"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14196msgid "Values"
14197msgstr "Значения"
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14200msgid "Display the Audio menu."
14201msgstr "Показать меню Аудио."
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14204msgid "Label audio (and image and web) markers."
14205msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба."
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14208msgid "Display live audio trace."
14209msgstr "Показать звуковые подсказки в реальном времени"
14210
14211#. various methods of making markers on import audio
14212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14213msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14214msgstr "Точных путевых точек с правильными временными метками"
14215
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14217msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14218msgstr "Точных путевых точек с приблизительным временем из позиции на треке"
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14221msgid "Named trackpoints."
14222msgstr "Именованных точек трека"
14223
14224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14225msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14226msgstr "Времён изменений (меток времени) звуковых файлов"
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14229msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14230msgstr "Начала трека (всегда делать это, если другие метки недоступны)"
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14233msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14234msgstr "Отобразить или спрятать меню работы со звуком на панели Главного меню"
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14237msgid ""
14238"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14239"the audio currently playing was recorded."
14240msgstr ""
14241"Показать анимированную пиктограмму в точке трека, где был записан "
14242"проигрываемый в данный момент звук."
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14245msgid ""
14246"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14247"button icons."
14248msgstr ""
14249"Поставьте текстовую надпись напротив аудио (и изображения и веб-сайта) "
14250"маркеров, а также их кнопок."
14251
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14253msgid "When importing audio, make markers from..."
14254msgstr "При импортировании звука, создавать метки из..."
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14258msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14259msgstr ""
14260"Когда импортируется звук, применять его для любых путевых точек из слоя GPX."
14261
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14264msgid ""
14265"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14266"waypoints) with names or descriptions."
14267msgstr ""
14268"Автоматически создавать звуковые метки из точек трека (вместо явных путевых "
14269"точек) с именами или описаниями."
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14272msgid ""
14273"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14274"modified time of each audio WAV file imported."
14275msgstr ""
14276"Создать звуковые метки в положении на треке, соответствующем времени "
14277"изменения каждого импортированного звукового файла WAV."
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14280msgid ""
14281"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14282"pressed"
14283msgstr ""
14284"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
14285"соответствующей кнопки"
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14288msgid "Forward/back time (seconds)"
14289msgstr "Время перемотки (секунд)"
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14292msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14293msgstr ""
14294"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14297msgid "Fast forward multiplier"
14298msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14301msgid ""
14302"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14303"audio track position requested"
14304msgstr ""
14305"Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
14306"отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14309msgid "Lead-in time (seconds)"
14310msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14313msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14314msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
14315
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14317msgid "Voice recorder calibration"
14318msgstr "Калибровка звукозаписи"
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14321msgid "Auto save enabled"
14322msgstr "Автоматическое сохранение включено"
14323
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14325msgid "Auto save interval (seconds)"
14326msgstr "Период автосохранения (в секундах)"
14327
14328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14330#, java-format
14331msgid "Default value: {0}"
14332msgstr "Значение по умолчанию: {0}"
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14335msgid "Auto saved files per layer"
14336msgstr "Резервных копий для каждого слоя"
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14339msgid ""
14340"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14341"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14342"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14343msgstr ""
14344"<i>(Авто-сохранение периодически копирует измененные данные для каждого "
14345"слоя. Резервные копии сохраняются в директории JOSM. В случае сбоя, JOSM "
14346"пытается восстановить не сохраненные изменения при следующем запуске.)</i>"
14347
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14349msgid "Keep backup files when saving data layers"
14350msgstr "Не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных"
14351
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14353msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14354msgstr ""
14355"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
14356"~)"
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14359msgid ""
14360"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14361"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14362msgstr ""
14363"<i>(JOSM может не удалять файлы резервных копий при сохранении слоев данных. "
14364"При этом к имени файла добавляется суффикс ''~'' и он сохраняется в той же "
14365"директории.)</i>"
14366
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14368msgid "File backup"
14369msgstr "Резервное копирование"
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14372msgid "Configure whether to create backup files"
14373msgstr "Указать, будете ли вы создавать резервные файлы"
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14376msgid "Color"
14377msgstr "Цвет"
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14380#, java-format
14381msgid "Paint style {0}: {1}"
14382msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14385msgid "Choose"
14386msgstr "Выбрать"
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14390#, java-format
14391msgid "Choose a color for {0}"
14392msgstr "Выберите цвет для {0}"
14393
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14395msgid "Set to default"
14396msgstr "Установить значение по умолчанию"
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14399msgid "Set all to default"
14400msgstr "Установить все значения по умолчанию"
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14403msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14404msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14407msgid "Colors"
14408msgstr "Цвета"
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14411#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14412#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14413#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14414#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14415#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14416msgid "All"
14417msgstr "Все"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14420msgid "Local files"
14421msgstr "Локальные файлы"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14426#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14427#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14428msgid "None"
14429msgstr "Нет"
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14432msgid "Force lines if no segments imported."
14433msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов."
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14436msgid "Draw large GPS points."
14437msgstr "Отображать GPS большими точками"
14438
14439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14441msgid "Draw a circle form HDOP value."
14442msgstr ""
14443"Изобразить значение HDOP (снижение точности в горизонтальной плоскости ) "
14444"окружностью."
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14447msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14448msgstr "Скорость (красный = медленно, зелёный = быстро)"
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14451msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14452msgstr ""
14453"Различение положения (красный = высоко, зеленый = низко, если таковые "
14454"имеются)"
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14457msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14458msgstr "Одним цветом (может быть определено для именованных слоёв)"
14459
14460#. <separator/>
14461#. group "Car"
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14463#: build/trans_presets.java:1425
14464msgid "Car"
14465msgstr "Автомобиль"
14466
14467#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14468#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14469#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14470#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14471#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14472#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14473#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14474#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14475#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14476#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14477#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14478#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14479#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14480#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14481#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14482#. group "Bicycle"
14483#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14485#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:551
14486#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:849
14487#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:885
14488#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:935
14489#: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:959
14490#: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:983
14491#: build/trans_presets.java:993 build/trans_presets.java:1002
14492#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1571
14493#: build/trans_presets.java:1644
14494msgid "Bicycle"
14495msgstr "Вело"
14496
14497#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14498#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14499#. <space />
14500#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14501#. <space />
14502#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14503#. <space />
14504#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14505#. <space />
14506#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14507#. <space />
14508#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14509#. <space />
14510#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14511#. <space />
14512#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14513#. <space />
14514#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14515#. <space />
14516#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14517#. <space />
14518#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14519#. <space />
14520#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14521#. <space />
14522#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14523#. <space />
14524#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14526#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:550
14527#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:848
14528#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:884
14529#: build/trans_presets.java:921 build/trans_presets.java:934
14530#: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:958
14531#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:982
14532#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1001
14533#: build/trans_presets.java:1010
14534msgid "Foot"
14535msgstr "Пешком"
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14539msgid "Draw Direction Arrows"
14540msgstr "Отображать стрелки направления"
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14543msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14544msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
14545
14546#. only on the head of a way
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14549msgid "Only on the head of a way."
14550msgstr "Только в начале пути"
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14553msgid "Draw oneway arrows."
14554msgstr "Отображать стрелки одностороннего движения"
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14557msgid "Draw segment order numbers"
14558msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
14559
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14561msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14562msgstr "Отображать границы скачанных данных"
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14565msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14566msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора"
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14569msgid "Draw inactive layers in other color"
14570msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14573msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14574msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
14575
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14577msgid "Create markers when reading GPX."
14578msgstr "Создавать маркеры, читая GPX."
14579
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14581msgid "Draw only outlines of areas"
14582msgstr "Рисовать только контур области"
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14585msgid "Auto"
14586msgstr "Авто"
14587
14588#. gpx data field name
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14590msgctxt "gpx_field"
14591msgid "Name"
14592msgstr "Имя"
14593
14594#. gpx data field name
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14596msgctxt "gpx_field"
14597msgid "Desc(ription)"
14598msgstr "Описание"
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14601msgid "Both"
14602msgstr "Оба"
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14605msgid ""
14606"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14607"layer."
14608msgstr ""
14609"Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя"
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14612msgid "Draw lines between raw GPS points"
14613msgstr "Рисовать линии между точками GPS"
14614
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14616msgid ""
14617"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14618"draw all lines."
14619msgstr ""
14620"Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
14621"чтобы рисовать все линии."
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14624msgid "Maximum length for local files (meters)"
14625msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)"
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14628msgid ""
14629"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14630msgstr ""
14631"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
14632"чтобы отображать все линии."
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14635msgid "Maximum length (meters)"
14636msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
14637
14638#. forceRawGpsLines
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14640msgid ""
14641"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14642msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях."
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14645msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14646msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
14647
14648#. drawGpsArrowsFast
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14650msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14651msgstr ""
14652"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
14653"вычислений."
14654
14655#. drawGpsArrowsMinDist
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14657msgid ""
14658"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14659"one."
14660msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14663msgid "Minimum distance (pixels)"
14664msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14667msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14668msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
14669
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14671msgid ""
14672"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14673"Layer Manager."
14674msgstr ""
14675"Одинаковый цвет у всех точек и сегментов слоев. Цвет может быть определен в "
14676"Менеджере Слоев."
14677
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14679msgid "Colors points and track segments by velocity."
14680msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости."
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14683msgid ""
14684"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14685"capture device needs to log that information."
14686msgstr ""
14687"Цвета точек и сегментов трека зависят от \"снижения точности\" (HDOP). Ваше "
14688"устройство захвата требует регистрации этой информации."
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14691msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14692msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей."
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14695msgid "Track and Point Coloring"
14696msgstr "Раскрасить треки и точки"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14699msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14700msgstr "Разрешить изменить отображение путевых точек"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14703msgid "Waypoint labelling"
14704msgstr "Отображение путевых точек"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14707msgid "GPS Points"
14708msgstr "Точки GPS"
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14711msgid "Draw direction hints for way segments."
14712msgstr "Показывать направление на сегментах путей."
14713
14714#. draw oneway arrows
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14716msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14717msgstr ""
14718"Отображать стрелки для одностороннего движения и других направленых объектов."
14719
14720#. segment order number
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14722msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14723msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии."
14724
14725#. antialiasing
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14727msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14728msgstr "Применить сглаживание карты."
14729
14730#. downloaded area
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14732msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14733msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
14734
14735#. virtual nodes
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14737msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14738msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
14739
14740#. background layers in inactive color
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14742msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14743msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14746msgid ""
14747"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14748"in the selected style."
14749msgstr "Эта опция блокирует заполнение областей, несмотря на выбранный стиль."
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14752msgid "OSM Data"
14753msgstr "Данные OSM"
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14756msgid "imagery fade"
14757msgstr "потускнение снимка"
14758
14759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14760msgid "Fade Color: "
14761msgstr "Цвет Затухания: "
14762
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14764msgid "Fade amount: "
14765msgstr "Значение затухания: "
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14768msgid "Soft"
14769msgstr "Сгладить"
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14772msgid "Strong"
14773msgstr "Повысить резкость"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14776msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14777msgstr "Резкость (требует перезагрузки слоя): "
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14780msgid "Use offset server: "
14781msgstr "Использовать сервер смещений: "
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14784msgid "Downloader:"
14785msgstr "Средство скачивания:"
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14788msgid "Overlap tiles"
14789msgstr "Перекрытие квадратов карты"
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14792msgid "% of east:"
14793msgstr "% восточнее:"
14794
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14796msgid "% of north:"
14797msgstr "% севернее:"
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14800msgid "Simultaneous connections"
14801msgstr "Одновременно соединений"
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14804msgid "Auto zoom by default: "
14805msgstr "Автомасштабирование по умолчанию: "
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14808msgid "Autoload tiles by default: "
14809msgstr "Автоскачивание квадратов по умолчанию: "
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14812msgid "Min zoom lvl: "
14813msgstr "Уровень мин. масштаб: "
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14816msgid "Max zoom lvl: "
14817msgstr "Уровень макс. масштаб: "
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14820msgid "Add to slippymap chooser: "
14821msgstr "Добавить в меню быстрой карты "
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14824msgid "Tile cache directory: "
14825msgstr "Папка кэша квадратов: "
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14828msgid "Common Settings"
14829msgstr "Общие настройки"
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14832msgid "WMS Settings"
14833msgstr "Настройки WMS"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14836msgid "TMS Settings"
14837msgstr "Настройки TMS"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14840msgid "Imagery Preferences"
14841msgstr "Установки Снимка"
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14844msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14845msgstr "Править список слоёв подложек, отображаемых в меню Подложки"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14848msgid "Imagery providers"
14849msgstr "Поставщики подложек"
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14852msgid "Offset bookmarks"
14853msgstr "Закладки смещений"
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14856msgid "Available default entries:"
14857msgstr "Доступные по умолчанию:"
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14860msgid "Selected entries:"
14861msgstr "Выбранные:"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14866#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14868msgid "New"
14869msgstr "Создать"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14872msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14873msgstr "добавить адрес нового поставщика wms/tms"
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14876msgid "Add Imagery URL"
14877msgstr "Добавить ссылку снимка"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14880msgid "remove entry"
14881msgstr "Удалить"
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14884msgid "copy selected defaults"
14885msgstr "скопировать выбранные из доступных по умолчанию"
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14888msgid "Please select at least one row to copy."
14889msgstr "Пожалуйста, выберите, хотя бы одну строчку для копирования."
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14892msgid "reload defaults"
14893msgstr "перезагрузить доступные по умолчанию"
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14896msgctxt "layer"
14897msgid "Zoom"
14898msgstr "Масштаб"
14899
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14901msgid "Menu Name (Default)"
14902msgstr "Имя пункта меню (по умолчанию)"
14903
14904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14905msgid "Imagery URL (Default)"
14906msgstr "URL подложки (по умолчанию)"
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14909#, java-format
14910msgid "EULA license URL not available: {0}"
14911msgstr "URL лицензии EULA не доступен: {0}"
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14914#, java-format
14915msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14916msgstr "URL лицензии EULA искажён: {0}"
14917
14918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14919msgid "Projection"
14920msgstr "Проекция"
14921
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14923msgid "Easting"
14924msgstr "На восток"
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14927msgid "Northing"
14928msgstr "На север"
14929
14930#. Show splash screen on startup
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14933msgid "Show splash screen at startup"
14934msgstr "Показывать заставку при запуске"
14935
14936#. Show ID in selection
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14939msgid "Show object ID in selection lists"
14940msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14943msgid "Show localized name in selection lists"
14944msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
14945
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14948msgid "Draw rubber-band helper line"
14949msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию"
14950
14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14952msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14953msgstr "Безрежимная работа (в стиле Potlatch)"
14954
14955#. Show localized names
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14957msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14958msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора, если возможно"
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14961msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14962msgstr "Не требует переключения режимов (рабочий стиль potlatch)"
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14966msgid "Look and Feel"
14967msgstr "Оформление"
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14970msgid "Language"
14971msgstr "Язык"
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14974msgid "Default (Auto determined)"
14975msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14978msgid "Enable built-in icon defaults"
14979msgstr "Позволить назначение пиктограмм по умолчанию"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14982msgid "Available styles:"
14983msgstr "Доступные стили:"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14986msgid "Active styles:"
14987msgstr "Активные стили:"
14988
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14990msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14991msgstr "Добавить стиль, указав имя файла или адрес"
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14994msgid "New style entry:"
14995msgstr "Новый стиль:"
14996
14997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14998msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14999msgstr "Удалить выбранные стили из списка активных стилей"
15000
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
15002msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15003msgstr "Заменить имя файла или ссылку для выбранного активного стиля"
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
15006msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15007msgstr "Добавить выделенные доступные стили к списку активных стилей"
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
15010#, java-format
15011msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15012msgstr "Скачать заново список доступных стилей из ''{0}''"
15013
15014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15015#, java-format
15016msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15017msgstr "Скачивание источников стилей из ''{0}''"
15018
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15020#, java-format
15021msgid ""
15022"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15023"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15024msgstr ""
15025"<html>Не удалось загрузить список источников стилей из<br>''{0}''."
15026"<br><br>Подробности (на англ.):<br>{1}</html>"
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15029#, java-format
15030msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15031msgstr ""
15032"Предупреждение: неверный формат или запись в списке стилей ''{0}''. Получено "
15033"''{1}''"
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15036msgid "JOSM Internal Style"
15037msgstr "Встроеный стиль JOSM"
15038
15039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15040msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15041msgstr "Встроеный стиль, используемый как базовый для подключаемых стилей"
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15044msgid "Potlatch 2"
15045msgstr "Potlatch 2"
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15048msgid "the main Potlatch 2 style"
15049msgstr "Основной стиль Potlatch 2"
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15052#, java-format
15053msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15054msgid_plural ""
15055"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15056msgstr[0] "Следующий модуль был скачан с сервера <strong>успешно</strong>:"
15057msgstr[1] ""
15058"Следующие {0} модуля были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
15059msgstr[2] ""
15060"Следующие {0} модулей были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15063#, java-format
15064msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15065msgid_plural ""
15066"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15067msgstr[0] "Скачивание с сервера следующего модуля <strong>не удалось</strong>:"
15068msgstr[1] ""
15069"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
15070msgstr[2] ""
15071"Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15074msgid "Search:"
15075msgstr "Искать:"
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15078msgid "Enter a search expression"
15079msgstr "Введите выражение для поиска"
15080
15081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15082msgid "Plugin update policy"
15083msgstr "Политика обновления модуля"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15086msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15087msgstr "Назначить новые сайты для модулей и закрыть диалог"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15090msgid "Configure Plugin Sites"
15091msgstr "Настроить модуль сайтов"
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15094msgid "Download list"
15095msgstr "Скачать список с сервера"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15098msgid "Download the list of available plugins"
15099msgstr "Скачать с сервера список доступных модулей"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:754
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
15108msgid "Update plugins"
15109msgstr "Обновить модули"
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15112msgid "Update the selected plugins"
15113msgstr "Обновить выделенные модули"
15114
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15116msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15117msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM, чтобы активировать загруженные модули."
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15120msgid ""
15121"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15122"versions."
15123msgstr ""
15124"Все установленные модули самые новые. JOSM не будет пытаться скачивать новые "
15125"версии."
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15128msgid "Plugins up to date"
15129msgstr "Установленные модули имеют самую последнюю версию"
15130
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15132msgid "Configure sites..."
15133msgstr "Конфигурировать сервера..."
15134
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15136msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15137msgstr "Конфигурировать список серверов, с которых можно загрузить модули"
15138
15139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15141msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15142msgstr "Добавить ссылку на описание модуля JOSM."
15143
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15145msgid "Enter URL"
15146msgstr "Ввести ссылку"
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15150msgid "Please select an entry."
15151msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15154msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15155msgstr "Редактировать ссылку на описание модуля JOSM."
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15158msgid "JOSM Plugin description URL"
15159msgstr "Ссылка на описание модуля JOSM"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15162msgid "disabled"
15163msgstr "отключено"
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15166msgid "no modifier"
15167msgstr "нет модификатора"
15168
15169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15170msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15171msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15174msgid ""
15175"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15176"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15177msgstr ""
15178"<p>Обратите внимание, что \"горячие клавиши\" назначены, в этом сеансе "
15179"работы JOSM. Необходимо <b>перезагрузить</b> JOSM, чтобы увидеть сделанные "
15180"изменения.</p>"
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15183msgid ""
15184"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15185"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15186"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15187"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15188"</p>"
15189msgstr ""
15190"<p>Более того, горячие клавиши активизируются сразу, как только вы назначите "
15191"их с помощью меню на кнопке. Поэтому некоторые из ваших изменений могут "
15192"стать активными даже без перезапуска JOSM --- но и без анализа коллизий. Вот "
15193"почему лучше <b>перезапустить</b> JOSM после внесения каких-либо изменений "
15194"здесь.</p>"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15197msgid ""
15198"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15199"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15200"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15201"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15202"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15203"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15204"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15205"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15206"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15207"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15208"p>"
15209msgstr ""
15210"<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
15211"перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
15212"которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
15213"клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
15214"действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
15215"клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
15216"используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
15217"клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
15218"Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
15219"('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
15220"German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
15221"как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
15222"клавиатуре US.</p>"
15223
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15225msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15226msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15229msgid ""
15230"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15231"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15232"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15233"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15234"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15235msgstr ""
15236"<p>На последней странице перечислены клавиши-модификаторы JOSM которые будут "
15237"автоматически назначены на горячие клавиши. Для каждого из четырёх типов "
15238"горячих клавиш имеется три варианта. JOSM попробует эти варианты, в "
15239"указанном порядке, во время обработки конфликта. Если все варианты горячих "
15240"клавиш окажутся уже занятыми, будет назначена случайная горячая клавиша.</p>"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15243msgid ""
15244"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15245"encountered.</p>"
15246msgstr "<p>Псевдо-модификатор ''отключено'' отключает горячую клавишу.</p>"
15247
15248#. scroll up
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15250msgid "Read First"
15251msgstr "Читать первым"
15252
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15254msgid "Use default"
15255msgstr "Использовать значение по умолчанию"
15256
15257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15258msgid "Disable"
15259msgstr "Отключить"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15262msgid "Key:"
15263msgstr "Клавиша:"
15264
15265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15266msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15267msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15270msgid "Keyboard Shortcuts"
15271msgstr "Горячие клавиши"
15272
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15274msgid "Edit Shortcuts"
15275msgstr "Редактировать горячие клавиши"
15276
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15281msgid "Primary modifier:"
15282msgstr "Основной модификатор:"
15283
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15288msgid "Secondary modifier:"
15289msgstr "Второй модификатор:"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15295msgid "Tertiary modifier:"
15296msgstr "Третий модификатор:"
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15299msgid "Menu Shortcuts"
15300msgstr "Горячие клавиши меню"
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15303msgid "Hotkey Shortcuts"
15304msgstr "Горячие клавиши"
15305
15306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15307msgid "Subwindow Shortcuts"
15308msgstr "Горячие клавиши подменю"
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15311msgid "Modifier Groups"
15312msgstr "Группы модификаторов"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15315msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15316msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения"
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15319msgid "Save the preferences and close the dialog"
15320msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог"
15321
15322#. some common tabs
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15324msgid "Display Settings"
15325msgstr "Настройки экрана"
15326
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15328msgid ""
15329"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15330"program."
15331msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
15332
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15334msgid "Connection Settings"
15335msgstr "Параметры соединения"
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15338msgid "Connection Settings for the OSM server."
15339msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15342msgid "Map Settings"
15343msgstr "Настройки карты"
15344
15345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15346msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15347msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15350msgid "Audio Settings"
15351msgstr "Параметры Аудио"
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15354msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15355msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15358msgid "Configure available plugins."
15359msgstr "Настроить доступные модули."
15360
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15362msgid "Download plugins"
15363msgstr "Скачать модули"
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15366msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15367msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15370msgid "Projection method"
15371msgstr "Тип проекции"
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15374msgid "Projection code"
15375msgstr "Код проекции"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15378msgid "Display coordinates as"
15379msgstr "Отображать координаты как"
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15382msgid "System of measurement"
15383msgstr "Система измерения"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15386msgid "Map Projection"
15387msgstr "Картографическая проекция"
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15390#, java-format
15391msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15392msgstr "Невозможно активировать проекцию {0}. Используется Меркатор"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15395msgid "Load data from API"
15396msgstr "Загрузить данные API"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15399msgid "Import data from URL"
15400msgstr "Импортировать данные по URL"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15403msgid "Load imagery layers"
15404msgstr "Загрузить снимки как слои"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15407msgid "Create new objects"
15408msgstr "Создать новые объекты"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15411msgid "Change the selection"
15412msgstr "Изменить выбор"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15415msgid "Change the viewport"
15416msgstr "Изменить поле индикации"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15419msgid "Read protocol version"
15420msgstr "Считать версию протокола"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15423msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15424msgstr "Подтвердить все действия удаленного доступа в ручную"
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15427msgid "Remote Control"
15428msgstr "Дистанционное управление"
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15431msgid "Settings for the remote control feature."
15432msgstr "Настройки удаленного доступа"
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15435msgid "Enable remote control"
15436msgstr "Включить дистанционное управление"
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15439msgid ""
15440"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15441"applications, e.g. from a web browser."
15442msgstr ""
15443"Функция дистанционного управления позволяет управлять редактором JOSM из "
15444"других приложений, например из браузера."
15445
15446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15447msgid "Permitted actions:"
15448msgstr "Разрешённые действия:"
15449
15450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15451msgid ""
15452"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15453"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15454"JOSM."
15455msgstr ""
15456"всегда прослушивает порт 8111. Настройка параметров порта не возможна, так "
15457"как она зависит от внешнего приложения, к которому обращается и не имеет "
15458"доступ JOSM."
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15461msgid "Authentication"
15462msgstr "Идентификация личности"
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15465msgid "Proxy settings"
15466msgstr "Настройки прокси-сервера"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15469msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15470msgstr ""
15471"Задать ваши данные и определить способ идентификации личности на сервере OSM"
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15474msgid "Configure whether to use a proxy server"
15475msgstr "Указать, используете ли вы прокси-сервер"
15476
15477#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15478#. icon licence: GPL
15479#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15480#. icon original filename: keyboard.png
15481#. icon original size: 128x128
15482#. modifications: icon was cropped, then resized
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15484msgid "Shortcut Preferences"
15485msgstr "Настройки клавиш"
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15488msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15489msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
15490
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15492msgid "Action"
15493msgstr "Действие"
15494
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15496msgid "Shortcut"
15497msgstr "Горячая клвиша"
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
15500msgid "Icon paths:"
15501msgstr "Путь к значкам:"
15502
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15504#, java-format
15505msgid "Short Description: {0}"
15506msgstr "Краткое описание: {0}"
15507
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15509#, java-format
15510msgid "URL: {0}"
15511msgstr "URL: {0}"
15512
15513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
15514#, java-format
15515msgid "Author: {0}"
15516msgstr "Автор: {0}"
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
15519#, java-format
15520msgid "Webpage: {0}"
15521msgstr "Веб-страница: {0}"
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
15524#, java-format
15525msgid "Version: {0}"
15526msgstr "Версия: {0}"
15527
15528#. content.add(scroller);
15529#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
15531#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
15532msgid "Ok"
15533msgstr "Ok"
15534
15535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
15536msgid "Name (optional):"
15537msgstr "Название (необязательно):"
15538
15539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
15540msgid "URL / File:"
15541msgstr "URL / Файл"
15542
15543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
15544msgid "active"
15545msgstr "активный"
15546
15547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
15548msgid "Edit source entry:"
15549msgstr "Редактирование источника:"
15550
15551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
15552#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15553#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15554msgid "Reset"
15555msgstr "Сброс"
15556
15557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
15558msgid "Reset to default"
15559msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
15560
15561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
15562msgid "Add a new icon path"
15563msgstr "Добавить новый путь к значкам"
15564
15565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
15566msgid "Remove the selected icon paths"
15567msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
15568
15569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
15570msgid "Edit the selected icon path"
15571msgstr "Править выделенные пути к значкам"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15574#, java-format
15575msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15576msgstr ""
15577"Внимание: Невозможно прочитать тег предварительно установленного источника: "
15578"{0}"
15579
15580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15581#, java-format
15582msgid ""
15583"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15584"Do you want to keep it?"
15585msgstr ""
15586"Не удаётся прочитать источник заготовок тегов: {0}\n"
15587"Вы хотите сохранить его?"
15588
15589#. Should not happen, but at least show message
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15591#, java-format
15592msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15593msgstr "Не удаётся прочитать источник заготовок тегов {0}"
15594
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15596#, java-format
15597msgid ""
15598"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15599"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15600"table></html>"
15601msgstr ""
15602"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть загружен, но он содержит "
15603"ошибки. Вы действительно хотите использовать его?<br><br><table "
15604"width=600>Сообщение об ошибке: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15605
15606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15607#, java-format
15608msgid ""
15609"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15610"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15611msgstr ""
15612"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
15613"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=400>Сообщение об ошибке: [{1}:"
15614"{2}] {3}</table></html>"
15615
15616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15617#, java-format
15618msgid ""
15619"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15620"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15621msgstr ""
15622"<html>Источник заготовок тегов {0} может быть скачан, но содержит ошибки. Вы "
15623"всё равно хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об "
15624"ошибке: {1}</table></html>"
15625
15626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15627#, java-format
15628msgid ""
15629"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15630"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15631msgstr ""
15632"<html>Разборка источника заготовок тегов не удалась: {0}. Вы всё равно "
15633"хотите воспользоваться им?<br><br><table width=600>Сообщение об ошибке: {1}</"
15634"table></html>"
15635
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15637msgid "Sort presets menu"
15638msgstr "Сортировать меню заготовок"
15639
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15641msgid "Tagging Presets"
15642msgstr "Заготовки с тегами"
15643
15644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15645msgid "Available presets:"
15646msgstr "Доступные заготовки"
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15649msgid "Active presets:"
15650msgstr "Активные заготовки:"
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15653msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15654msgstr "Добавить заготовку, указав имя файла или адрес"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15657msgid "New preset entry:"
15658msgstr "Новая заготовка"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15661msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15662msgstr "Удалить выбранные заготовки из списка активных заготовок"
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15665msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15666msgstr "Изменить имя файла или адрес выбранной активной заготовки"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15669msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15670msgstr "Добавить выбранные доступные заготовки в список активных заготовок"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15673#, java-format
15674msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15675msgstr "Скачать заново список доступных заготовок из \"{0}\""
15676
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15678#, java-format
15679msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15680msgstr "Загрузка источников заготовок из ''{0}''"
15681
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15683#, java-format
15684msgid ""
15685"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15686"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15687msgstr ""
15688"<html>Ошибка при загрузке списка источников заготовок из<br>''{0}''."
15689"<br><br>Подробности (без перевода):<br>{1}</html>"
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15692#, java-format
15693msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15694msgstr ""
15695"Предупреждение: неправильный формат пункта в списке заготовок ''{0}''. "
15696"Получено ''{1}''"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15699msgid "Internal Preset"
15700msgstr "Встроенная заготовка"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15703msgid "The default preset for JOSM"
15704msgstr "Заготовка по умолчанию для JOSM"
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15707#, fuzzy
15708msgid "Tooltip"
15709msgstr "Инструменты"
15710
15711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15712#, fuzzy
15713msgid "Icon"
15714msgstr "Иконка:"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:373
15717msgid "Actions"
15718msgstr "Действия"
15719
15720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:503
15721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:525
15722msgid "Separator"
15723msgstr "Разделитель"
15724
15725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:687
15726msgid "Toolbar"
15727msgstr "Панель инструментов"
15728
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:691
15730msgid "Available"
15731msgstr "Доступно"
15732
15733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:730
15734msgid "Action parameters"
15735msgstr "Параметры действия"
15736
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:731
15738msgid "Parameter name"
15739msgstr "Имя параметра"
15740
15741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:732
15742msgid "Parameter value"
15743msgstr "Значение параметра"
15744
15745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:737
15746msgid "Toolbar customization"
15747msgstr "Настройка панели инструментов"
15748
15749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:738
15750msgid "Customize the elements on the toolbar."
15751msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
15752
15753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15754msgid "Use ignore list."
15755msgstr "Использовать список игнорирования"
15756
15757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15758msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15759msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
15760
15761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15762msgid "Use error layer."
15763msgstr "Использовать слой ошибок"
15764
15765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15766msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15767msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15770msgid "Show informational level."
15771msgstr "Показывать информационный уровень"
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15774msgid "Show the informational tests."
15775msgstr "Показывать информационные проверки"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15778msgid "Show informational level on upload."
15779msgstr "Показывать информационный уровень при загрузке на сервер"
15780
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15782msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15783msgstr "Показывать информационные проверки перед загрузкой на сервер"
15784
15785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15786msgid "On demand"
15787msgstr "По требованию"
15788
15789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15790msgid "On upload"
15791msgstr "При загрузке на сервер"
15792
15793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15794msgid ""
15795"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15796"programs."
15797msgstr ""
15798"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
15799"и программами."
15800
15801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15802msgid "Data validator"
15803msgstr "Проверка данных"
15804
15805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15806msgid "Plugin bundled with JOSM"
15807msgstr "Модуль из поставки JOSM"
15808
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15810msgid ""
15811"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15812"list of available plugins."
15813msgstr ""
15814"Нажмите на кнопку <strong>Скачать список с сервера</strong>, чтобы скачть "
15815"список доступных модулей."
15816
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15818#, java-format
15819msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15820msgstr "{0}: Версия {1} (установлена: {2})"
15821
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15824msgid "Ask before updating"
15825msgstr "Спрашивать перед обновлением"
15826
15827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15829msgid "Always update withouth asking"
15830msgstr "Всегда обновлять не спрашивая"
15831
15832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15834msgid "Never update"
15835msgstr "Не обновлять"
15836
15837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15838msgid ""
15839"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15840"startup after an update of JOSM itself."
15841msgstr ""
15842"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически обновлять установленные модули, "
15843"после загрузки новой версии JOSM."
15844
15845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15846msgid "Update interval (in days):"
15847msgstr "Интервал обновления (в днях):"
15848
15849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15850msgid ""
15851"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15852"certain periode of time."
15853msgstr ""
15854"Пожалуйста решите, нужно ли автоматически время от времени обновлять "
15855"установленные модули."
15856
15857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15858#, java-format
15859msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15860msgstr "Тестирование URL OSM API ''{0}''"
15861
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15863#, java-format
15864msgid ""
15865"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15866"validate again.</html>"
15867msgstr ""
15868"<html>''{0}'' является неверной URL OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте "
15869"правильность написания и попытайтесь ещё раз.</html>"
15870
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15873msgid "Invalid API URL"
15874msgstr "Неверная URL API"
15875
15876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15877#, java-format
15878msgid ""
15879"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15880"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15881msgstr ""
15882"<html>Не удалось построить URL ''{0}'' для оценки сервера OSM API."
15883"<br>Пожалуйста, проверьте написание ''{1}'' и попробуйте снова.</html>"
15884
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15886#, java-format
15887msgid ""
15888"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15889"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15890msgstr ""
15891"<html>Не удалось перейти по URL ''{0}''.<br>Пожалуйста, проверьте "
15892"правильность написания ''{1}'', а также ваше интернет соединение, а затем "
15893"попробуйте снова.</html>"
15894
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15898msgid "Connection to API failed"
15899msgstr "Соединение с API не удалось"
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15902#, java-format
15903msgid ""
15904"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15905"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15906"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15907msgstr ""
15908"<html>Не удалось извлечь список пакетов правок с сервера OSM API "
15909"<br>''{1}''. Сервер вернул код {0} вместо кода 200.<br>Пожалуйста, проверьте "
15910"правильность написания ''{1}'' и попытайтесь снова.</html>"
15911
15912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15913#, java-format
15914msgid ""
15915"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15916"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15917"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15918msgstr ""
15919"<html>Сервер OSM API ''{0}'' вернул неправильный ответ.<br>Похоже, что "
15920"''{0}'' это не сервер OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте правильность "
15921"написания ''{0}'' и попытайтесь снова.</html>"
15922
15923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15924msgid "Use Basic Authentication"
15925msgstr "Обычная идентификация"
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15928msgid ""
15929"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15930msgstr ""
15931"Использовать простую HTTP идентификацию личности, используя ваши имя и "
15932"пароль OSM"
15933
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15935msgid "Use OAuth"
15936msgstr "OAuth (Открытый протокол авторизации)"
15937
15938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15939msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15940msgstr "Использовать алгоритм OAuth (для идентификации личности)"
15941
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15943#, java-format
15944msgid ""
15945"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15946"authentication method ''Basic Authentication''."
15947msgstr ""
15948"Предупреждение: Неподдерживаемое значение в настройке ''{0}'', получено "
15949"{1}''. Используется метод установления личности пользователя ''Обычная "
15950"идентификация\"."
15951
15952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15953msgid "OSM username:"
15954msgstr "Имя в OSM:"
15955
15956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15957msgid "OSM password:"
15958msgstr "Пароль в OSM:"
15959
15960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15961msgid ""
15962"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15963"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15964"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15965"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15966msgstr ""
15967"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом "
15968"режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. "
15969"Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в "
15970"<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных "
15971"паролей.</strong></p></body></html>"
15972
15973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15974msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15975msgstr ""
15976"Предупреждение: не удалось извлечь учётные данные OSM из менеджера учётных "
15977"данных."
15978
15979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15983#, java-format
15984msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15985msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''"
15986
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15988msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15989msgstr ""
15990"Предупреждение: Не удалось сохранить учётные данные OSM в менеджере учётных "
15991"данных."
15992
15993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15994msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15995msgstr ""
15996"Предупреждение: Не удалось получить маркер доступа OAuth от менеджера "
15997"учётных данных"
15998
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
16000msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
16001msgstr ""
16002"Предупреждение: Не удалось сохранить маркер доступа OAuth в менеджере "
16003"учётных данных"
16004
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
16006msgid ""
16007"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
16008"Please authorize first."
16009msgstr ""
16010"У вас ещё нет маркера доступа, чтобы получить доступ к серверу OSM с помощью "
16011"OAuth. Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
16012
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
16014msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
16015msgstr ""
16016"У вас уже есть маркер доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth."
16017
16018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
16019msgid "Save to preferences"
16020msgstr "Сохранить в настройках"
16021
16022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
16023msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
16024msgstr "Нажмите, чтобы пройти пошаговый процесс авторизации OAuth"
16025
16026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16027msgid "New Access Token"
16028msgstr "Новый маркер доступа"
16029
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16031msgid ""
16032"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16033"Access Token"
16034msgstr ""
16035"Нажмите, чтобы пройти процесс авторизации OAuth и создать новый маркер "
16036"доступа"
16037
16038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16039msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16040msgstr ""
16041"Нажмите, чтобы проверить доступ к серверу OSM с текущим маркером доступа"
16042
16043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16044#, java-format
16045msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16046msgstr ""
16047"<html>Использовать сервер OSM по умолчанию (<strong>{0}</strong>)</html>"
16048
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16050msgid "OSM Server URL:"
16051msgstr "URL сервера OSM:"
16052
16053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16054#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:41
16055msgid "Validate"
16056msgstr "Проверить"
16057
16058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16059msgid "Test the API URL"
16060msgstr "Тестировать URL API"
16061
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16063msgid "The API URL is valid."
16064msgstr "URL API верная."
16065
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16067msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16068msgstr "Проверка не прошла. URL API выглядит неправильной."
16069
16070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16071msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16072msgstr "URL OSM API не должна быть пустой. Пожалуйста, введите URL OSM API."
16073
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16075msgid "The current value is not a valid URL"
16076msgstr "Текущее значение это неверная URL"
16077
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16079msgid "Please enter the OSM API URL."
16080msgstr "Пожалуйста, введите URL OSM API."
16081
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16084msgid "Host:"
16085msgstr "Сервер:"
16086
16087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16089msgctxt "server"
16090msgid "Port:"
16091msgstr "Порт:"
16092
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16094msgid ""
16095"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16096msgstr ""
16097"Пожалуйста введите имя пользователя и пароль, если ваш прокси-сервер требует "
16098"идентификацию личности"
16099
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16101msgid "Password:"
16102msgstr "Пароль:"
16103
16104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16105msgid "No proxy"
16106msgstr "Нет прокси"
16107
16108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16109msgid "Use standard system settings"
16110msgstr "Использовать стандартные настройки системы"
16111
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16113msgid ""
16114"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16115"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16116msgstr ""
16117"Использовать стандартные системные настройки (Заблокировано. Запустите JOSM "
16118"с прараметром <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для разблокировки)"
16119
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16121msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16122msgstr "Собственная конфигурация HTTP прокси"
16123
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16125msgid "Use a SOCKS proxy"
16126msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер"
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16129msgid ""
16130"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16131"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16132msgstr ""
16133"Внимание: JOSM настроен на использование прокси-сервера, однако Ваша Java-"
16134"машина не сконфигурирована для этого должным образом. Установите параметр "
16135"\"Нет прокси\" (JOSM: Настройки->Параметры соединения->Настройки прокси-"
16136"сервера)"
16137
16138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16139#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16140msgid "multiple"
16141msgstr "несколько"
16142
16143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16144#, java-format
16145msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16146msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16147msgstr[0] "Удалить старые ключи из {0} объекта"
16148msgstr[1] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
16149msgstr[2] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
16150
16151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16152msgid "Delete the selection in the tag table"
16153msgstr "Удалить отмеченное в таблице тегов"
16154
16155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16156msgid "Add a new tag"
16157msgstr "Добавить новый тег"
16158
16159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:709
16161#, java-format
16162msgid ""
16163"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16164"must be the same as in ''values''"
16165msgstr ""
16166"Испорченная заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
16167"''отображаемых_значений'' должно быть такое же, как и в ''значений''"
16168
16169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
16170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:714
16171#, java-format
16172msgid ""
16173"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16174"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16175msgstr ""
16176"Испорченная заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
16177"''коротких_описаний'' должно быть таким же, как и в ''значений''"
16178
16179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:907
16180#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16181msgid "More information about this feature"
16182msgstr "Подробнее"
16183
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:944
16185#, java-format
16186msgid "Unknown requisite: {0}"
16187msgstr "Неизвестный запрос: {0}"
16188
16189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
16190msgid "Available roles"
16191msgstr "Доступные роли"
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1002
16194msgid "role"
16195msgstr "роль"
16196
16197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1003
16198msgid "count"
16199msgstr "количество"
16200
16201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1004
16202msgid "elements"
16203msgstr "элементы"
16204
16205#. space
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1019
16207msgid "Optional Attributes:"
16208msgstr "Дополнительные атрибуты:"
16209
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1068
16211#, java-format
16212msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16213msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
16214
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1069
16216#, java-format
16217msgid "Use preset ''{0}''"
16218msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
16219
16220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1120
16221#, java-format
16222msgid "Unknown type: {0}"
16223msgstr "Неизвестный тип: {0}"
16224
16225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1189
16226msgid "Preset role element without parent"
16227msgstr "Заготовка элемента роли без родителей"
16228
16229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1197
16230msgid "Preset sub element without parent"
16231msgstr "Заготовка вложенного элемента без родителей"
16232
16233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1230
16234#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16235#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16236#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16237#, java-format
16238msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16239msgstr "Не удалось прочитать источник заготовок тегов: {0}"
16240
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1240
16242#, java-format
16243msgid "Error parsing {0}: "
16244msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
16245
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1281
16247#, java-format
16248msgid "Elements of type {0} are supported."
16249msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1362
16252#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
16253#, java-format
16254msgid "Change {0} object"
16255msgid_plural "Change {0} objects"
16256msgstr[0] "Изменить {0} объект"
16257msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
16258msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
16259
16260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1365
16261msgid "Nothing selected!"
16262msgstr "Ничего не выделено!"
16263
16264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1367
16265msgid "Selection unsuitable!"
16266msgstr "Неудачный выбор!"
16267
16268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
16270msgid "Apply Preset"
16271msgstr "Применить заготовку"
16272
16273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16274msgid "New relation"
16275msgstr "Новое отношение"
16276
16277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1465
16278#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16279msgid "Change Properties"
16280msgstr "Изменить параметры"
16281
16282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16283#, java-format
16284msgid "Preset group {1} / {0}"
16285msgstr "Группа заготовок {1} / {0}"
16286
16287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16288#, java-format
16289msgid "Preset group {0}"
16290msgstr "Группа заготовок {0}"
16291
16292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16293msgid "Search preset"
16294msgstr "Найти заготовку"
16295
16296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16297msgid "Show preset search dialog"
16298msgstr "Показать диалог поиска заготовок"
16299
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16301msgid "Search presets"
16302msgstr "Поиск заготовок"
16303
16304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16305msgid "Show only applicable to selection"
16306msgstr "Показывать только подходящие к выделенным"
16307
16308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16309msgid "Search in tags"
16310msgstr "Поиск в тегах"
16311
16312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16313msgid "Min. latitude"
16314msgstr "Мин. широта"
16315
16316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16317msgid "Min. longitude"
16318msgstr "Мин. долгота"
16319
16320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16321msgid "Max. latitude"
16322msgstr "Макс. широта"
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16325msgid "Max. longitude"
16326msgstr "Макс. долгота"
16327
16328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16329msgid ""
16330"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16331"a bounding box)"
16332msgstr ""
16333"URL от www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL для скачивания с "
16334"сервера здесь, чтобы указать границы редактирования)"
16335
16336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16337msgid ""
16338"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16339msgstr ""
16340"Текущее значение не является допустимым OSM ID. Пожалуйста, введите целое "
16341"число> 0"
16342
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16344msgid "All Formats"
16345msgstr "Все форматы"
16346
16347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16352msgid "Contacting OSM Server..."
16353msgstr "Подключение к серверу OSM..."
16354
16355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16356#, java-format
16357msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16358msgstr "Скачивание точек с {0} до {1}..."
16359
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16362#, java-format
16363msgid ""
16364"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16365"capabilities. Got ''{2}''"
16366msgstr ""
16367"Предупреждение: неверное значение атрибута ''{0}'' элемента ''{1}'' в "
16368"настройках возможностей сервера. Получено ''{2}''"
16369
16370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16372#, java-format
16373msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16374msgstr "Сервер сообщил о неудавшемся разборе даты ''{0}''."
16375
16376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16377#, java-format
16378msgid ""
16379"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16380"''{0}''"
16381msgstr ""
16382"Неожиданный формат или ошибка заголовка для конфликта в обновлении пакета "
16383"правок. Получено ''{0}''"
16384
16385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16388#, java-format
16389msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16390msgstr "Неверное значение долготы для параметра ''{0}'', получено {1}"
16391
16392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16393#, java-format
16394msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16395msgstr "Неверное значение широты для параметра ''{0}'', получено {1}"
16396
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16407#, java-format
16408msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16409msgstr ""
16410"Неожиданное значение для ''{0}'' в URL запроса пакета правок, получено {1}"
16411
16412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16414msgid ""
16415"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16416"and ''display_name''"
16417msgstr ""
16418"Невозможно создать запрос пакета правок, включающий в себя оба параметра "
16419"запроса и ''uid'', и''display_name''"
16420
16421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16422#, java-format
16423msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16424msgstr "Неподдерживаемый параметр ''{0}'' в строке запроса пакета правок"
16425
16426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16427#, java-format
16428msgid ""
16429"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16430msgstr ""
16431"Неожиданный формат для номера порта в настройке ''{0}''. Получено ''{1}''."
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16438msgid "The proxy will not be used."
16439msgstr "Прокси не будет использован."
16440
16441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16442#, java-format
16443msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16444msgstr "Неправильный номер порта в настройке ''{0}''. Получено {1}."
16445
16446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16447#, java-format
16448msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16449msgstr "Предупреждение: отсутствует параметр ''{0}''."
16450
16451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16452#, java-format
16453msgid ""
16454"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16455"use no proxy."
16456msgstr ""
16457"Предупреждение: найдено неожиданное значение для настройки ''{0}''. Получено "
16458"''{1}''. Прокси не будет использоваться."
16459
16460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16461#, java-format
16462msgid ""
16463"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16464"''{1}''."
16465msgstr ""
16466"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси HTTP. Получен хост ''{0}'' "
16467"и порт ''{1}''."
16468
16469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16470#, java-format
16471msgid ""
16472"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16473"''{1}''."
16474msgstr ""
16475"Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси SOCKS. Получен хост ''{0}'' "
16476"и порт ''{1}''."
16477
16478#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16479#. somewhere else
16480#.
16481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16482#, java-format
16483msgid ""
16484"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16485msgstr ""
16486"Ошибка: Соединение к прокси ''{0}'' по URI ''{1}'' не удалось. Текст ошибки: "
16487"{2}"
16488
16489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16490msgid ""
16491"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16492"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16493"time. Will not use a proxy."
16494msgstr ""
16495"Предупреждение: В системных настройках JVM указано, не использовать прокси. "
16496"Свойство ''java.net.useSystemProxies'' отсутствовало в момент загрузки. "
16497"Прокси не будет использоваться."
16498
16499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16500msgid "Parsing response from server..."
16501msgstr "Разбор ответа сервера ..."
16502
16503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16504#, java-format
16505msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16506msgstr "Неожиданный элемент XML с именем ''{0}''"
16507
16508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16509#, java-format
16510msgid "Could not export ''{0}''."
16511msgstr "Невозможно экспортировать ''{0}''."
16512
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16514#, java-format
16515msgid "Could not import ''{0}''."
16516msgstr "Невозможно импортировать ''{0}''."
16517
16518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16519msgid "Could not import files."
16520msgstr "Невозможно импортировать файлы."
16521
16522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16523#, java-format
16524msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16525msgstr "<html>Невозможно прочитать файл ''{0}''.<br>Ошибка:<br>{1}</html>"
16526
16527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16528#, java-format
16529msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16530msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br>Ошибка:<br>{0}</html>"
16531
16532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16533msgid ""
16534"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16535"tracks."
16536msgstr ""
16537"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте на сервер треки, "
16538"лицензированные под GPL"
16539
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16542msgid "GPX Files"
16543msgstr "Файлы GPX"
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16546msgid "GPS track description"
16547msgstr "описание трека GPS"
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16550msgid "Add author information"
16551msgstr "Добавить информацию об авторе"
16552
16553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16554msgid "Real name"
16555msgstr "Настоящее имя"
16556
16557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16558msgid "E-Mail"
16559msgstr "E-Mail"
16560
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16562msgid "Copyright (URL)"
16563msgstr "Авторские права (ссылка)"
16564
16565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16566msgid "Predefined"
16567msgstr "Набор"
16568
16569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16570msgid "Copyright year"
16571msgstr "Авторские права (год)"
16572
16573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16574msgid "Keywords"
16575msgstr "Ключевые слова"
16576
16577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16578msgid "Export options"
16579msgstr "Опции экспорта"
16580
16581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16582msgid "Export and Save"
16583msgstr "Экспортировать и сохранить"
16584
16585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16586#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16587#, java-format
16588msgid ""
16589"Error while exporting {0}:\n"
16590"{1}"
16591msgstr ""
16592"Ошибка при экспорте {0}:\n"
16593"{1}"
16594
16595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16596msgid "Choose a predefined license"
16597msgstr "Выберите лицензию из набора"
16598
16599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16601#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16602#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16603#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16604#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16605#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16606#, java-format
16607msgid "Markers from {0}"
16608msgstr "Маркеры из {0}"
16609
16610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16611#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16612#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16613#, java-format
16614msgid ""
16615"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16616"available"
16617msgstr ""
16618"Произошла ошибка при разборе файла gpx {0}. Доступна только часть файла"
16619
16620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16621#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16622#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16623#, java-format
16624msgid "File \"{0}\" does not exist"
16625msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
16626
16627#. input was not properly parsed, abort
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16629#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16630#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16631#, java-format
16632msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16633msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
16634
16635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16636msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16637msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
16638
16639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16640#, java-format
16641msgid "Unknown mode {0}."
16642msgstr "Неизвестный режим {0}."
16643
16644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16645msgid "Image Files"
16646msgstr "Файлы изображений"
16647
16648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16649msgid "folder"
16650msgstr "каталог"
16651
16652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16653msgid "Looking for image files"
16654msgstr "Поиск файлов изображений"
16655
16656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16657msgid "No image files found."
16658msgstr "Файлы изображений не найдены"
16659
16660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16661#, java-format
16662msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16663msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''"
16664
16665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16666#, java-format
16667msgid ""
16668"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16669"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16670msgstr ""
16671"Предупреждение: не удалось открыть файл с расширением ''{2}'' и именем "
16672"''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}"
16673
16674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16675#, java-format
16676msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16677msgstr ""
16678"Нет элементов с id {0} в местной базе данных. Невозможно вывести тип "
16679"элемента."
16680
16681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16687msgid "Downloading OSM data..."
16688msgstr "Скачивание данных OSM..."
16689
16690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16691#, java-format
16692msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16693msgstr "Выборка точки с id {0} из ''{1}''"
16694
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16696#, java-format
16697msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16698msgstr "Выборка линии с id {0} из ''{1}''"
16699
16700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16701#, java-format
16702msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16703msgstr "Выборка отношения с id {0} из ''{1}''"
16704
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16706#, java-format
16707msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16708msgstr "Сервер выдал ошибку 404 для id {0}. Пропускаем"
16709
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16711#, java-format
16712msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16713msgstr "Выборка пакета точек из ''{0}''"
16714
16715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16716#, java-format
16717msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16718msgstr "Выборка пакета линий из ''{0}''"
16719
16720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16721#, java-format
16722msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16723msgstr "Выборка пакета отношений из ''{0}''"
16724
16725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16726msgid ""
16727"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16728"for each object."
16729msgstr ""
16730"Сервер ответил ошибкой с кодом 404, повторяем индивидуальными запросами для "
16731"каждого объекта."
16732
16733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16734#, java-format
16735msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16736msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16737msgstr[0] "Скачивание {0} объекта с ''{1}''"
16738msgstr[1] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
16739msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
16740
16741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16742msgid "NMEA-0183 Files"
16743msgstr "Файлы NMEA-0183"
16744
16745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16746#, java-format
16747msgid "Coordinates imported: {0}"
16748msgstr "Импортировано координат : {0}"
16749
16750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16751#, java-format
16752msgid "Malformed sentences: {0}"
16753msgstr "Неверный запрос: {0}"
16754
16755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16756#, java-format
16757msgid "Checksum errors: {0}"
16758msgstr "Ошибок проверки контрольной суммы : {0}"
16759
16760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16761#, java-format
16762msgid "Unknown sentences: {0}"
16763msgstr "Неизвестное выражение : {0}"
16764
16765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16766#, java-format
16767msgid "Zero coordinates: {0}"
16768msgstr "Нулевых координат: {0}"
16769
16770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16771msgid "NMEA import success"
16772msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
16773
16774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16775msgid "NMEA import failure!"
16776msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
16777
16778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16779#, java-format
16780msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16781msgstr "Отсутствует настройка ''{0}''. Невозможно инициализировать OsmApi."
16782
16783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16784msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16785msgstr "Эта версия JOSM несовместима с настроенным сервером."
16786
16787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16788#, java-format
16789msgid ""
16790"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16791"{1}."
16792msgstr ""
16793"Поддерживается протокол версии 0.6, в то время, как сервер сказал, что он "
16794"поддерживает {0} до {1}."
16795
16796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16797#, java-format
16798msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16799msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
16800
16801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16802#, java-format
16803msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16804msgstr "Слой {0} удалён, т.к. запрещён к использованию."
16805
16806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16808#, java-format
16809msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16810msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
16811
16812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16813#, java-format
16814msgid ""
16815"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16816msgstr ""
16817"Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
16818"\""
16819
16820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16821msgid "Creating changeset..."
16822msgstr "Создание пакета правок..."
16823
16824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16825#, java-format
16826msgid "Successfully opened changeset {0}"
16827msgstr "Пакет правок {0} успешно открыт"
16828
16829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16832#, java-format
16833msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16834msgstr "требуется идентификатор пакета правок > 0. Получено {0}"
16835
16836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16837msgid "Updating changeset..."
16838msgstr "Обновление пакета правок..."
16839
16840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16841#, java-format
16842msgid "Updating changeset {0}..."
16843msgstr "Обновление пакета правок {0}..."
16844
16845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16846msgid "Closing changeset..."
16847msgstr "Закрытие пакета правок..."
16848
16849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16850msgid "No changeset present for diff upload."
16851msgstr "Нет пакетов правок для загрузки отличий"
16852
16853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16854msgid "Preparing upload request..."
16855msgstr "Подготовка запроса загрузки на сервер..."
16856
16857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16858msgid "Waiting 10 seconds ... "
16859msgstr "Ожидание 10 секунд ... "
16860
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16862#, java-format
16863msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16864msgstr "Попытка {0} из {1} через {2} секунды..."
16865
16866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16867msgid "OK - trying again."
16868msgstr "OK - пробуем ещё раз."
16869
16870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16871#, java-format
16872msgid "Starting retry {0} of {1}."
16873msgstr "Попытка {0} из {1}."
16874
16875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16876msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16877msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
16878
16879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16880#, java-format
16881msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16882msgstr "Требуется, чтобы ID текущего пакета правок был > 0. Текущий ID: {0}."
16883
16884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16885#, java-format
16886msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16887msgstr ""
16888"Требуется открытый пакет правок. Получен закрытый пакет правок с "
16889"идентификатором {0}"
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16893#, java-format
16894msgid "(Code={0})"
16895msgstr "(Код={0})"
16896
16897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16898#, java-format
16899msgid "The server replied an error with code {0}."
16900msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
16901
16902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16904msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16905msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью bzip2"
16906
16907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16909msgid "Invalid bz2 file."
16910msgstr "bz2 файл содержит ошибки"
16911
16912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16913msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16914msgstr ""
16915"Пролог документа OsmChange уже записан. Пожалуйста записывайте только один "
16916"раз."
16917
16918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16921msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16922msgstr ""
16923"Шапка документа OsmChange ещё не записана. Пожалуйста, сначала запишите её."
16924
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16937#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16938#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16939#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16940#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16941#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16942#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16943#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16944#, java-format
16945msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16946msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
16947
16948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16952#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16953#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16954#, java-format
16955msgid ""
16956"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16957msgstr ""
16958"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее значение "
16959"''{1}''"
16960
16961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16965#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16966#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16967#, java-format
16968msgid ""
16969"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16970"''{1}''."
16971msgstr ""
16972"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
16973"значение ''{1}''"
16974
16975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16977#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16978#, java-format
16979msgid ""
16980"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16981msgstr ""
16982"Неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа дубль. Получено''{1}''."
16983
16984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16986#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16987#, java-format
16988msgid ""
16989"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16990msgstr ""
16991"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
16992"значение ''{1}''"
16993
16994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16996#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16997msgid "<anonymous>"
16998msgstr "<анонимный>"
16999
17000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
17001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
17002#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
17003#, java-format
17004msgid ""
17005"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
17006"''{1}''."
17007msgstr ""
17008"неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
17009"текущее значение ''{1}''"
17010
17011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
17012#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
17013#, java-format
17014msgid ""
17015"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
17016"({1},{2}). Skipping."
17017msgstr ""
17018"Предупреждение: неподдерживаемый начальный элемент ''{0}'' в содержимом "
17019"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
17020
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
17022#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
17023msgid ""
17024"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
17025"''create'', ''modify'', or ''delete''."
17026msgstr ""
17027"Неправильная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
17028"пределами ''create'', ''modify'', или ''delete''."
17029
17030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17031#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17032#, java-format
17033msgid ""
17034"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17035"({1},{2}). Skipping."
17036msgstr ""
17037"Предупреждение: неподдерживаемый конечный элемент ''{0}'' в содержимом "
17038"пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
17039
17040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17041#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17042msgid "Parsing changeset content ..."
17043msgstr "Разбор содержимого пакета правок ..."
17044
17045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17050#, java-format
17051msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17052msgstr "Неверное значение для атрибута ''{0}''. Получено''{1}''."
17053
17054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17055#, java-format
17056msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17057msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17058
17059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17060#, java-format
17061msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17062msgstr "Неверное целое значение атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17063
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17066#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17067#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17068#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17069#, java-format
17070msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17071msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' для элемента XML {1}."
17072
17073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17075#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17076#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17077#, java-format
17078msgid "Unsupported version: {0}"
17079msgstr "Неподдерживаемая версия: {0}"
17080
17081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17082#, java-format
17083msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17084msgstr "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Отменено."
17085
17086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17087msgid "Parsing list of changesets..."
17088msgstr "Анализ списка пакетов правок..."
17089
17090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17091msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17092msgstr ""
17093"Не удалось подписать соединение HTTP, используя заголовок идентификации "
17094"личности OAuth"
17095
17096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17097#, java-format
17098msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17099msgstr ""
17100"Предупреждение: неожиданное значение настройки ''{0}''. Получено ''{1}''."
17101
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17104#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17105#, java-format
17106msgid "(at line {0}, column {1})"
17107msgstr "(строка {0}, столбец {1})"
17108
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17111msgid "OSM Server Files"
17112msgstr "Файлы сервера OSM"
17113
17114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17115#, java-format
17116msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17117msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
17118
17119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17120#, java-format
17121msgid ""
17122"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17123"html>"
17124msgstr ""
17125"<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла.<br>Ошибка: "
17126"<br>{0}</html>"
17127
17128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17129#, java-format
17130msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17131msgstr "Не могу создать резервный файл. Текст ошибки: {0}"
17132
17133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17135msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17136msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью gzip"
17137
17138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17139msgid "Parsing OSM history data ..."
17140msgstr "Разбор данных истории OSM..."
17141
17142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17143#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17144#, java-format
17145msgid "File ''{0}'' does not exist."
17146msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
17147
17148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17149#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17150#, java-format
17151msgid ""
17152"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17153"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17154msgstr ""
17155"Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено "
17156"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17159#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17160msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17161msgstr "Найден элемент XML <nd>, не являющийся дочерним элементом для <way>."
17162
17163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17164#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17165#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17166#, java-format
17167msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17168msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
17169
17170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17171#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17172#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17173#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17174#, java-format
17175msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17176msgstr "Неверное значение атрибута ''ref'' элемента <nd>. Получено {0}."
17177
17178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17179#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17180#, java-format
17181msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17182msgstr "Удалённая линия {0} содержит точки"
17183
17184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17185#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17186msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17187msgstr ""
17188"Найден элемент XML <member>, не являющийся дочерним элементом для отношения "
17189"<relation>."
17190
17191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17192#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17193#, java-format
17194msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17195msgstr "Отсутствует атрибут ''ref'' у участника отношений {0}."
17196
17197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17198#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17199#, java-format
17200msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17201msgstr ""
17202"Неверное значение атрибута ''ref'' у участника отношения {0}. Получено {1}"
17203
17204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17205#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17206#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17207#, java-format
17208msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17209msgstr "Отсутствует атрибут ''type'' у участника {0} отношения {1}."
17210
17211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17212#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17213#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17214#, java-format
17215msgid ""
17216"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17217msgstr ""
17218"Неверное значение атрибута ''type'' у участника {0} отношения {1}. Получено "
17219"{2}."
17220
17221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17222#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17223msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17224msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
17225
17226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17227#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17228#, java-format
17229msgid "Deleted relation {0} contains members"
17230msgstr "Удалённое отношение {0} содержит дочерние элементы"
17231
17232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17233#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17234msgid "Missing key or value attribute in tag."
17235msgstr "В теге отсутствует ключ или значение атрибута."
17236
17237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17238#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17239#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17240#, java-format
17241msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17242msgstr ""
17243"Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Пропущено."
17244
17245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17246#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17247#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17248msgid "Illegal object with ID=0."
17249msgstr "Недопустимый объект с id=0"
17250
17251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17253#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17254#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17255#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17256#, java-format
17257msgid ""
17258"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17259"{1}."
17260msgstr ""
17261"Неверное значение атрибута ''version'' на элементе OSM с ID {0}. Получено "
17262"{1}."
17263
17264#. default version in 0.5 files for existing primitives
17265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17269#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17270#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17271#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17272#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17273#, java-format
17274msgid ""
17275"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17276"API version is ''{3}''. Got {1}."
17277msgstr ""
17278"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Исправление значения атрибута ''version'' для элемента {0} "
17279"на {2}, версия API : ''{3}''. Получено {1}."
17280
17281#. should not happen. API version has been checked before
17282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17283#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17284#, java-format
17285msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17286msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая версия API. Получено {0}."
17287
17288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17289#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17290#, java-format
17291msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17292msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с ID {0}."
17293
17294#. for a new primitive we just log a warning
17295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17297#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17298#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17299#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17300#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17301#, java-format
17302msgid ""
17303"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17304"Resetting to 0."
17305msgstr ""
17306"Неверное значение атрибуда ''changeset'' для нового объекта {1}. Получено "
17307"{0}. Будет сброшено к 0."
17308
17309#. for an existing primitive this is a problem
17310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17312#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17313#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17314#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17315#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17316#, java-format
17317msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17318msgstr "Неверное значение атрибута ''changeset''. Получено {0}."
17319
17320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17321#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17322#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17323#, java-format
17324msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17325msgstr "Отсутствует нужный атрибут ''{0}''."
17326
17327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17328#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17329#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17330#, java-format
17331msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17332msgstr "Неверная длина значения атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
17333
17334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17335#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17336#, java-format
17337msgid ""
17338"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17339msgstr ""
17340"Линия с внешним ID ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним ID ''{1}''."
17341
17342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17343#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17344#, java-format
17345msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17346msgstr "Удалённая точка {0} это часть линии {1}"
17347
17348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17349#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17350#, java-format
17351msgid ""
17352"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17353"missing in the loaded data."
17354msgstr ""
17355"Линия {0} с {1} точками содержит незавершённые точки, потому что по крайней "
17356"мере одна точка отсутствовала в данных, загруженных с сервера."
17357
17358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17359#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17360#, java-format
17361msgid ""
17362"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17363"external id ''{1}''."
17364msgstr ""
17365"Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
17366"внешним id ''{1}''."
17367
17368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17369#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17370#, java-format
17371msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17372msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
17373
17374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17375msgid "Prepare OSM data..."
17376msgstr "Подготовка данных..."
17377
17378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17379msgid "Parsing OSM data..."
17380msgstr "Разбор данных OSM..."
17381
17382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17383msgid "Preparing data set..."
17384msgstr "Подготовка набора данных..."
17385
17386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17387#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17388#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17389#, java-format
17390msgid "Line {0} column {1}: "
17391msgstr "Строка {0} столбец {1}: "
17392
17393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17394msgid "Downloading from OSM Server..."
17395msgstr "Скачивание с сервера OSM..."
17396
17397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17398msgid "Downloading referring ways ..."
17399msgstr "Скачивание зависимых линий ..."
17400
17401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17402msgid "Downloading referring relations ..."
17403msgstr "Скачивание зависимых отношений..."
17404
17405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17406#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17407msgid "Reading changesets..."
17408msgstr "Чтение пакетов правок..."
17409
17410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17411#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17412msgid "Downloading changesets ..."
17413msgstr "Скачивание пакетов правок..."
17414
17415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17416#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17417#, java-format
17418msgid "Reading changeset {0} ..."
17419msgstr "Чтение пакета правок {0} ..."
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17422#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17423#, java-format
17424msgid "Downloading changeset {0} ..."
17425msgstr "Скачивание пакета правок {0} ..."
17426
17427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17428#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17429#, java-format
17430msgid "Downloading {0} changeset ..."
17431msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17432msgstr[0] "Скачивание {0} пакета правок с сервера ..."
17433msgstr[1] "Downloading {0} changesets ..."
17434msgstr[2] "Скачивание {0} пакетов правок с сервера ..."
17435
17436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17437#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17438#, java-format
17439msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17440msgstr "({0}/{1}) Скачивание пакета правок {2} с сервера ..."
17441
17442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17443#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17444#, java-format
17445msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17446msgstr "Скачивание содержимого пакета правок {0} с сервера..."
17447
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17449msgid "Downloading history..."
17450msgstr "Скачивание истории..."
17451
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17453msgid "Contacting Server..."
17454msgstr "Соединение с сервером..."
17455
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17457#, java-format
17458msgid "Failed to open connection to API {0}."
17459msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
17460
17461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17462msgid ""
17463"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17464msgstr ""
17465"Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
17466"соединение."
17467
17468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17469msgid "Reading error text failed."
17470msgstr "Не удалось прочитать текст ошибки."
17471
17472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17473msgid "XML tag <user> is missing."
17474msgstr "Отсутствует тег XML <user>."
17475
17476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17480#, java-format
17481msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17482msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."
17483
17484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17488#, java-format
17489msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17490msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."
17491
17492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17493msgid "Reading user info ..."
17494msgstr "Чтение информации о пользователе ..."
17495
17496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17497msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17498msgstr "Начало загрузки на сервер с отдельным запросом на каждый элемент ..."
17499
17500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17501#, java-format
17502msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17503msgstr ""
17504"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер точки ''{4}'' (id: {5})"
17505
17506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17507#, java-format
17508msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17509msgstr ""
17510"{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер линии ''{4}'' (id: {5})"
17511
17512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17513#, java-format
17514msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17515msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка отношения ''{4}'' (id: {5})"
17516
17517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17518msgid "Starting to upload in one request ..."
17519msgstr "Начало загрузки на сервер за один запрос..."
17520
17521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17522#, java-format
17523msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17524msgstr "Значение >0 ожидалось для параметра ''{0}'', получено {1}"
17525
17526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17527msgid "Starting to upload in chunks..."
17528msgstr "Начало передачи на сервер по кускам..."
17529
17530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17531#, java-format
17532msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17533msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17534msgstr[0] "({0}/{1}) Загрузка {2} объект..."
17535msgstr[1] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
17536msgstr[2] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
17537
17538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17539msgid "Uploading data ..."
17540msgstr "Загрузка данных на сервер ..."
17541
17542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17543msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17544msgstr "Обнаружен неожиданный id 0 для элемента osm"
17545
17546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17548msgid "WMS Files (*.wms)"
17549msgstr "Файлы WMS (*.wms)"
17550
17551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17552#, java-format
17553msgid "Querying offset availability: {0}"
17554msgstr "Запрос доступности смещения: {0}"
17555
17556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17557#, java-format
17558msgid "Offset server response: {0}"
17559msgstr "Ответ сервера смещений: {0}"
17560
17561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17562#, java-format
17563msgid "Querying offset: {0}"
17564msgstr "Запрос смещения: {0}"
17565
17566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17567#, java-format
17568msgid ""
17569"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17570"or a trailing '?'."
17571msgstr ""
17572"Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на "
17573"знак '&' или '?'."
17574
17575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17576msgid ""
17577"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17578"settings."
17579msgstr ""
17580"Предупреждение: Выборка WMS квадратов карты скорее всего не получится. "
17581"Пожалуйста, проверьте настройки параметров."
17582
17583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17584#, java-format
17585msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17586msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''."
17587
17588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17589#, java-format
17590msgid ""
17591"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17592"This may lead to wrong coordinates."
17593msgstr ""
17594"Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
17595"Это может привести к ошибочным координатам."
17596
17597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17598msgid "Add tags to selected objects"
17599msgstr "Добавить теги к выделенным объектам"
17600
17601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17602msgid "Add tags"
17603msgstr "Добавить теги"
17604
17605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17606msgid "Assume"
17607msgstr "Присвоить"
17608
17609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17610msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17611msgstr "Модулем дистанционного управления было предложено создать новую точку."
17612
17613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17614msgid ""
17615"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17616"URL:"
17617msgstr "Удаленный доступ запрашивает загрузку слоя снимков по ссылке:"
17618
17619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17620msgid "Remote imagery"
17621msgstr "Снимки с удалённого сервера"
17622
17623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17624msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17625msgstr ""
17626"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
17627"следующей ссылке:"
17628
17629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17630msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17631msgstr ""
17632"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
17633
17634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17635#, java-format
17636msgid "Request details: {0}"
17637msgstr "Подробности запроса: {0}"
17638
17639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17640msgid "Do you want to allow this?"
17641msgstr "Разрешить действие?"
17642
17643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17644msgid "Confirm Remote Control action"
17645msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
17646
17647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17648msgid ""
17649"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17650"web sites to detect a running JOSM."
17651msgstr ""
17652"Модуль Дистанционного управления запросил предоставить возможность "
17653"отправлять версию протокола. Это позволит веб-сайтам определять какую версию "
17654"JOSM вы используете."
17655
17656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17657msgid "Skip download"
17658msgstr "Пропустить скачивание"
17659
17660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17661msgid "Download Plugin"
17662msgstr "Скачать модуль"
17663
17664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17665msgid "Skip Download"
17666msgstr "Пропустить скачивание"
17667
17668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17669#, java-format
17670msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17671msgstr "JOSM версии {0} нужен модуль {1}."
17672
17673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17674msgid "Download skipped"
17675msgstr "Скачивание пропущено"
17676
17677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17678#, java-format
17679msgid ""
17680"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17681"Skipping download."
17682msgstr ""
17683"Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Неизвестна "
17684"ссылка для его скачивания. Скачивание с сервера пропущено."
17685
17686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17687#, java-format
17688msgid ""
17689"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17690"valid URL. Skipping download."
17691msgstr ""
17692"Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка для его скачивания "
17693"''{1}'' не является верной ссылкой. Скачивание с сервера пропущено."
17694
17695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17696#, java-format
17697msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17698msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
17699
17700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17701#, java-format
17702msgid "Downloading Plugin {0}..."
17703msgstr "Скачивание модуля {0}..."
17704
17705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17707#, java-format
17708msgid "An error occurred in plugin {0}"
17709msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
17710
17711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17712msgid "integrated into main program"
17713msgstr "встроенное в основную программу"
17714
17715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
17716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
17717#, java-format
17718msgid "replaced by new {0} plugin"
17719msgstr "заменено новым {0} плагином"
17720
17721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
17722msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17723msgid_plural ""
17724"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17725msgstr[0] "Следующий модуль больше не нужен и он был деактивирован:"
17726msgstr[1] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
17727msgstr[2] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
17728
17729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:229
17730#, java-format
17731msgid ""
17732"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17733"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17734"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17735msgstr ""
17736"<html>Была запрошена загрузка модуля \"{0}\".<br>Этот модуль больше не "
17737"усовершенствуется и, похоже, будет ошибочно работать.<br>Лучше его отключить."
17738"<br>Удалить его из настроек?</html>"
17739
17740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
17741msgid ""
17742"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17743"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17744msgstr ""
17745"Вы обновили ваше программное обеспечение JOSM.<br>Чтобы не было проблем, "
17746"модули тоже стоит обновить.<br><br>Обновить модули сейчас?"
17747
17748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
17749#, java-format
17750msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17751msgstr "Последнее обновление модуля было более {0} дней назад"
17752
17753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17754msgid "Click to update the activated plugins"
17755msgstr "Нажмите, чтобы обновить установленные модули"
17756
17757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:287
17758msgid "Skip update"
17759msgstr "Пропустить обновление"
17760
17761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
17762msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17763msgstr "Нажмите, чтобы пропустить обновление активированных модулей"
17764
17765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:304
17766msgid ""
17767"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17768"disabled."
17769msgstr ""
17770"Пропуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
17771"момент запуска отключено."
17772
17773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
17774msgid ""
17775"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17776"startup is disabled."
17777msgstr ""
17778"Пропуск периодического обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
17779"запуска отключено."
17780
17781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
17782msgid ""
17783"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17784"enabled."
17785msgstr ""
17786"Запуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
17787"момент запуска включено."
17788
17789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17790msgid ""
17791"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17792"startup is disabled."
17793msgstr ""
17794"Запуск периодичского обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
17795"запуска включено."
17796
17797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
17798#, java-format
17799msgid ""
17800"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17801msgstr ""
17802"Неожиданное значение ''{0}'' для настройки ''{1}''. Принимается значение "
17803"''ask''."
17804
17805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:359
17806#, java-format
17807msgid ""
17808"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17809msgid_plural ""
17810"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17811"are:"
17812msgstr[0] ""
17813"Модулю {0} требуется модуль, который не найден. Отсутствующий модуль:"
17814msgstr[1] ""
17815"Модулю {0} требуется {1} модуля, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
17816msgstr[2] ""
17817"Модулю {0} требуется {1} модулей, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
17818
17819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
17820#, java-format
17821msgid ""
17822"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17823"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17824msgstr ""
17825"<html>Модулю {0} нужна версия JOSM {1}. Текущая версия JOSM: {2}.<br>Вам "
17826"необходимо обновить JOSM, если вы хотите пользоваться этим модулем.</html>"
17827
17828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:467
17829#, java-format
17830msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17831msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
17832
17833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17834#, java-format
17835msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17836msgstr "загрузка модуля ''{0}'' (версия {1})"
17837
17838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17839#, java-format
17840msgid ""
17841"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17842"not found.<br>Delete from preferences?"
17843msgstr ""
17844"<html>Невозможно загрузить модуль {0}, потому что основной класс<br>модуля "
17845"''{1}'' не найден.<br>Удалить из настроек?"
17846
17847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:500
17848msgid "Loading plugins ..."
17849msgstr "Загрузка модулей с сервера ..."
17850
17851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:501
17852msgid "Checking plugin preconditions..."
17853msgstr "Проверка входных условий для модулей..."
17854
17855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
17856#, java-format
17857msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17858msgstr "Загрузка модуля ''{0}''..."
17859
17860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:609
17861msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17862msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17863msgstr[0] "JOSM не может найти информацию о следующем модуле:"
17864msgstr[1] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
17865msgstr[2] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
17866
17867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:617
17868msgid "The plugin is not going to be loaded."
17869msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17870msgstr[0] "Модуль не загружается с сервера."
17871msgstr[1] "Модули не загружаются с сервера."
17872msgstr[2] "Модули не загружаются с сервера."
17873
17874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:643
17875msgid "Determine plugins to load..."
17876msgstr "Определение модулей для загрузки с сервера..."
17877
17878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:649
17879msgid "Removing deprecated plugins..."
17880msgstr "Удаление нежелательных модулей..."
17881
17882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:651
17883msgid "Removing unmaintained plugins..."
17884msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
17885
17886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:675
17887msgid "Updating the following plugin has failed:"
17888msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17889msgstr[0] "Обновление следующего модуля не удалось:"
17890msgstr[1] "Обновление следующих модулей не удалось:"
17891msgstr[2] "Обновление следующих модулей не удалось:"
17892
17893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
17894msgid ""
17895"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17896"it manually."
17897msgid_plural ""
17898"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17899"them manually."
17900msgstr[0] ""
17901"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17902"обновить его вручную."
17903msgstr[1] ""
17904"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17905"обновить их вручную."
17906msgstr[2] ""
17907"Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
17908"обновить их вручную."
17909
17910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:694
17911msgid "Plugin update failed"
17912msgstr "Обновление модуля не удалось"
17913
17914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:730
17915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:734
17916msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17917msgstr "Предупреждение: не удалось загрузить информационный лист моделей"
17918
17919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
17920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
17921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:894
17922msgid "Disable plugin"
17923msgstr "Отключить модуль"
17924
17925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:798
17926#, java-format
17927msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17928msgstr "Нажмите, чтобы удалить модуль ''{0}''"
17929
17930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:802
17931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
17932msgid "Keep plugin"
17933msgstr "Сохранить модуль"
17934
17935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
17936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:902
17937#, java-format
17938msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17939msgstr "Нажмите, чтобы сохранить модуль ''{0}''"
17940
17941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:878
17942#, java-format
17943msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17944msgstr "Предупреждение: не удалось удалить устаревший модуль ''{0}''."
17945
17946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:879
17947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
17948#, java-format
17949msgid ""
17950"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17951"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17952msgstr ""
17953"Предупреждение: ошибка установки уже скачанного с сервера модуля ''{0}''. "
17954"Установка пропущена. JOSM ещё может загрузить старую версию модуля."
17955
17956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
17957#, java-format
17958msgid ""
17959"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17960"''{1}''. Renaming failed."
17961msgstr ""
17962"Предупреждение: не удалось установить модуль ''{0}'' из временно "
17963"загруженного файла ''{1}''. Переименование не удалось."
17964
17965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
17966#, java-format
17967msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17968msgstr "Нажмите, чтобы отменить модуль ''{0}''"
17969
17970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:909
17971#, java-format
17972msgid ""
17973"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17974msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
17975
17976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:912
17977#, java-format
17978msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17979msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
17980
17981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:915
17982msgid ""
17983"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17984msgstr ""
17985"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
17986"ошибке."
17987
17988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
17989msgid "Should the plugin be disabled?"
17990msgstr "Отключить модуль?"
17991
17992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:989
17993msgid ""
17994"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17995"unload the plugin."
17996msgstr ""
17997"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
17998"модуль."
17999
18000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1031
18001msgid "Plugin information"
18002msgstr "Информация о модуле"
18003
18004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1036
18005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
18006msgid "no description available"
18007msgstr "описание отсутствует"
18008
18009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1068
18010msgid ""
18011"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
18012"change it later)"
18013msgstr ""
18014"Не спрашивать и запомнить мой выбор (перейти к Настройки->Модули, чтобы "
18015"измененить его позже)"
18016
18017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
18018#, java-format
18019msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
18020msgstr "Файл модуля ''{0}'' Не содержит соглашения."
18021
18022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
18023#, java-format
18024msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
18025msgstr "Неверная ссылка \"{0}\" в модуле {1}"
18026
18027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
18028msgid "More info..."
18029msgstr "Дополнительная информация..."
18030
18031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
18032#, java-format
18033msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18034msgstr "<b>Модуль получен из внешнего источника:</b> {0}"
18035
18036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18038#, java-format
18039msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18040msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
18041
18042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
18043#, fuzzy
18044msgid "Illegal entry in plugin list."
18045msgstr "слоя нет в списке."
18046
18047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
18048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
18049msgid "Reading local plugin information.."
18050msgstr "Чтение информации об установленных модулях..."
18051
18052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
18053msgid "Processing plugin site cache files..."
18054msgstr "Модуль обработки файлов кеша сайта..."
18055
18056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
18057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
18058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
18059#, java-format
18060msgid "Processing file ''{0}''"
18061msgstr "Обработка файла ''{0}''"
18062
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
18064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
18065#, java-format
18066msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18067msgstr ""
18068"Предупреждение: Не удалось просканировать файл ''{0}'' на информацию о "
18069"модуле. Пропущено."
18070
18071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
18072msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18073msgstr "Обработка файлов пиктограмм из кэша сайта модулей..."
18074
18075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
18076msgid "Processing plugin files..."
18077msgstr "Обработка файлов модулей..."
18078
18079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
18080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
18081msgid "Download plugin list..."
18082msgstr "Скачивание с сервера списка модулей..."
18083
18084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
18085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
18086#, java-format
18087msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18088msgstr "Скачивание списка модулей с ''{0}''"
18089
18090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
18091#, java-format
18092msgid ""
18093"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18094"from plugin site ''{1}''."
18095msgstr ""
18096"Предупреждение: не удалось создать каталог модуля ''{0}''. Невозможно "
18097"записать в кэш список модулей с сайта модулей ''{1}''."
18098
18099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
18100#, java-format
18101msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18102msgstr "Запись списка модулей в локальный кэш ''{0}''"
18103
18104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
18105#, java-format
18106msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18107msgstr "Разбор списка модулей с сайта ''{0}''"
18108
18109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
18110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
18111#, java-format
18112msgid ""
18113"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18114"Exception was: {1}"
18115msgstr ""
18116"Ошибка разбора документа списка модулей с сайта ''{0}''. Сайт пропущен. "
18117"Текст ошибки: {1}"
18118
18119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
18120#, java-format
18121msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18122msgstr "Обработка списка модулей с сайта ''{0}''"
18123
18124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18125msgid "This is after the end of the recording"
18126msgstr "Это позже конца записи"
18127
18128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18129msgid "unspecified reason"
18130msgstr "неопределенная причина"
18131
18132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18133msgid "Error playing sound"
18134msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
18135
18136#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18137#.
18138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18139msgid "Do nothing"
18140msgstr "Ничего не делать"
18141
18142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18143msgid "Report Bug"
18144msgstr "Сообщить об ошибке"
18145
18146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18147msgid ""
18148"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18149"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18150"file a bug report."
18151msgstr ""
18152"Произошла неожиданная ошибка.<br>Это всегда ошибка программирования. Если вы "
18153"пользуетесь последней<br>версией JOSM - не сочтите за труд, заполните, "
18154"пожалуйста, заявку на исправление ошибки (trac)."
18155
18156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18157msgid "Unexpected Exception"
18158msgstr "Неожиданная ошибка"
18159
18160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18161msgid ""
18162"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18163"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18164msgstr ""
18165"Вы обнаружили ошибку в JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о ней, проверьте что "
18166"вы работаете на последней версии JOSM здесь:"
18167
18168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18169msgid ""
18170"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18171"bug report in our bugtracker using this link:"
18172msgstr ""
18173"Вы также должны обновить и модули. Если и это не поможет, сообщите нам об "
18174"обнаруженной ошибке, воспользовавшись следующей ссылкой:"
18175
18176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18177msgid ""
18178"There the error information provided below should already be filled in for "
18179"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18180"supply as much detail as possible."
18181msgstr ""
18182"Представленная ниже информация об ошибке уже подготовлена для вас. "
18183"Пожалуйста, добавьте информацию о том, как можно воспроизвести эту ошибку и "
18184"постарайтесь описать её как можно подробней."
18185
18186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18187msgid ""
18188"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18189"information below at this URL:"
18190msgstr ""
18191"Как альтернатива, если это устройство не работает, вы можете вручную вписать "
18192"информацию ниже, по этой URL:"
18193
18194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18195msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18196msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
18197
18198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18199msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18200msgstr "Вы столкнулись с ошибкой в JOSM"
18201
18202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18203#, java-format
18204msgid ""
18205"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18206"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18207msgstr ""
18208"<html>Невозможно установить соединение с сервером OSM {0}.<br>Проверьте "
18209"адрес сервера в настройках и соединение с интернет.</html>"
18210
18211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18212#, java-format
18213msgid ""
18214"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18215"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18216"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18217"Access Token.</html>"
18218msgstr ""
18219"<html>Не удалось идентифицировать сервер OSM ''{0}''.<br>Вы используете "
18220"идентификацию OAuth, но в настоящий момент нет<br>сконфигурированного "
18221"маркера доступа OAuth.<br>Пожалуйста откройте диалог настроек и сгенерите "
18222"или введите маркер доступа.</html>"
18223
18224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18225#, java-format
18226msgid ""
18227"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18228"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18229"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18230msgstr ""
18231"<html><strong>Не удалось</strong> удалить <strong>отношение {0}</strong>. "
18232"Присутствует ссылка с отношения {1}.<br>Пожалуйста, загрузите отношение {1}, "
18233"удалите ссылку на отношение {0}, затем снова загрузите на сервер.</html>"
18234
18235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18236#, java-format
18237msgid ""
18238"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18239"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18240"html>"
18241msgstr ""
18242"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, так как ваши "
18243"данные<br> противоречат обязательным условиям.<br> Сообщение об ошибке: <br>"
18244"{0}</html>"
18245
18246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18247#, java-format
18248msgid ""
18249"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18250"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18251"html>"
18252msgstr ""
18253"<html><Идентификация личности на сервере OSM с именем пользователя ''{0}'' "
18254"не удалась.<br>Проверьте имя пользователя и пароль в настройках JOSM.</html>"
18255
18256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18257#, java-format
18258msgid ""
18259"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18260"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18261"html>"
18262msgstr ""
18263"<html>Идентификация личности на сервере OSM с маркером OAuth ''{0}'' не "
18264"удалась.<br>Пожалуйста, запустите диалог настроек и получите другой маркер "
18265"OAuth.</html>"
18266
18267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
18268msgid ""
18269"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
18270"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
18271"agree, but you must view them.</html>"
18272msgstr ""
18273
18274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
18275#, java-format
18276msgid ""
18277"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
18278"following error:<br>''{0}''</html>"
18279msgstr ""
18280
18281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
18282#, java-format
18283msgid ""
18284"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18285"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18286"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18287"html>"
18288msgstr ""
18289"<html>Авторизация на сервере OSM с помощью маркера OAuth ''{0}'' не удалась."
18290"<br>Данный маркер не предоставляет доступ к защищённым ресурсам<br>''{1}''."
18291"<br>Пожалуйста, откройте диалог настроек и получите новый маркер OAuth.</"
18292"html>"
18293
18294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
18295#, java-format
18296msgid ""
18297"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18298"later.</html>"
18299msgstr ""
18300"<html>Истекло время ожидания связи с сервером OSM ''{0}''. Пожалуйста, "
18301"попытайтесь позже.</html>"
18302
18303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
18304msgid "no error message available"
18305msgstr "нет сообщений об ошибках"
18306
18307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
18308#, java-format
18309msgid ""
18310"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18311"replied<br>the following error code and the following error message:"
18312"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18313"strong>: {2}</html>"
18314msgstr ""
18315"<html>Связь с сервером ''{0}'' не удалась. Сервер ответил <br>следующим "
18316"кодом об ошибке и следующим сообщением:<br><strong>Код ошибки:<strong> {1}"
18317"<br><strong>Сообщение об ошибке (англ.)</strong>: {2}</html>"
18318
18319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
18320#, java-format
18321msgid ""
18322"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18323"already been closed.</html>"
18324msgstr ""
18325"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
18326"он уже был закрыт.</html>"
18327
18328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
18329#, java-format
18330msgid ""
18331"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18332"already been closed on {1}.</html>"
18333msgstr ""
18334"<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
18335"он уже был закрыт в {1}.</html>"
18336
18337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
18338#, java-format
18339msgid ""
18340"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18341"(untranslated):<br>{0}</html>"
18342msgstr ""
18343"<html>Сервер сообщил, что он обнаружил конфликт.<br>Сообщение об ошибке "
18344"(англ.):<br>{0}</html>"
18345
18346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
18347msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18348msgstr "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.</html>"
18349
18350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
18351#, java-format
18352msgid ""
18353"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18354"already been closed on {1}.</html>"
18355msgstr ""
18356"<html>Сбой передачи на сервер в пакете правок <strong>{0}</strong><br>так "
18357"как он уже был закрыт в {1}.</html>"
18358
18359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
18360#, java-format
18361msgid ""
18362"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18363"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18364"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18365msgstr ""
18366"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
18367"причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без загрузки "
18368"формы приложения ''{1}''.</html>"
18369
18370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
18371#, java-format
18372msgid ""
18373"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18374"check your internet connection.</html>"
18375msgstr ""
18376"<html>Невозможно установить соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
18377"<br>Пожалуйста проверьте свое подключение к интернету.</html>"
18378
18379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18380#, java-format
18381msgid ""
18382"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18383"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18384msgstr ""
18385"<html>Невозможно загрузить на сервер или скачать данные<br>''{0}''<br>из-за "
18386"проблемы передачи данных.<br>Подробнее: {1}</html>"
18387
18388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
18389#, java-format
18390msgid ""
18391"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18392"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18393msgstr ""
18394"<html>Не удалось скачать данные. Их формат или не поддерживается, или "
18395"некорректен, и/или несогласован.<br><br>Подробности (англ.): {0}</html>"
18396
18397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
18398#, java-format
18399msgid ""
18400"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18401"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18402msgstr ""
18403"<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>сообщил о внутренней ошибке.<br>Похоже, это "
18404"временная проблема. Пожалуйста, попробуйте позднее.</html>"
18405
18406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
18407#, java-format
18408msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18409msgstr "Сервер OSM ''{0}'' сообщил о неудачном запросе.<br>"
18410
18411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
18412msgid ""
18413"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18414"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18415"community."
18416msgstr ""
18417"Область, которую вы хотите скачать слишком велика или запрошено слишком "
18418"много данных.<br>Выделите меньшую область или воспользуйтесь другими "
18419"средствами экспорта файлов OSM."
18420
18421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18422#, java-format
18423msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18424msgstr "<br>Сообщение об ошибке (на английском): {0}"
18425
18426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18427#, java-format
18428msgid ""
18429"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18430"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18431"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18432"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18433msgstr ""
18434"Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
18435"обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
18436"сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к нему. "
18437"Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет опечаток."
18438
18439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18440#, java-format
18441msgid ""
18442"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18443"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18444"preferences and your internet connection.</html>"
18445msgstr ""
18446"<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''.<br>Имя "
18447"хоста ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API в настройках "
18448"программы и ваше соединение с интернет.</html>"
18449
18450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18451#, java-format
18452msgid ""
18453"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18454"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18455"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18456"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18457msgstr ""
18458"<html>Сервер сообщил, что объект удалён.<br><strong>Передача на сервер не "
18459"удалась,</strong> если вы пытались обновить или удалить этот объект.<br> "
18460"<strong>Скачка не удалась,</strong> если вы пытались скачать этот объект."
18461"<br><br>Сообщение об ошибке:<br>{0}</html>"
18462
18463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18464#, java-format
18465msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18466msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}."
18467
18468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18469#, java-format
18470msgid ""
18471"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18472"problem. JOSM will stop working."
18473msgstr ""
18474"Случилась беда: не удалось обнаружить изображение ''{0}''. Это серьёзная "
18475"проблема конфигурации. JOSM прекращает работу."
18476
18477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18478#, java-format
18479msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18480msgstr ""
18481"Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}"
18482
18483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18485#, java-format
18486msgid ""
18487"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18488"was: {1}"
18489msgstr ""
18490"Предупреждение: ошибка доступа к каталогу ''{0}'' по причине защиты. Текст "
18491"ошибки: {1}"
18492
18493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18494#, java-format
18495msgid ""
18496"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18497"''{0}''. Using default code ''en''."
18498msgstr ""
18499"Предупреждение: не удалось извлечь префикс языка вики из локального кода "
18500"JOSM ''{0}''. Используется код по умолчанию ''en''."
18501
18502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18503msgid ""
18504"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18505"platform first."
18506msgstr ""
18507"Не удалось открыть URL. Сейчас не установлена платформа. Пожалуйста, "
18508"установите тип платформы сначала."
18509
18510#. This list if far from complete!
18511#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18512#. not really system, but to avoid odd results
18513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18520msgid "unused"
18521msgstr "не задействовано"
18522
18523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18524#, java-format
18525msgid ""
18526"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18527"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18528"\n"
18529msgstr ""
18530"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
18531"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
18532"\n"
18533
18534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18535msgid ""
18536"This action will have no shortcut.\n"
18537"\n"
18538msgstr ""
18539"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
18540"\n"
18541
18542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18543#, java-format
18544msgid ""
18545"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18546"\n"
18547msgstr ""
18548"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
18549"\n"
18550
18551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18552msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18553msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках)"
18554
18555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18558#, java-format
18559msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18560msgstr ""
18561"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}''. Текст ошибки: {1}"
18562
18563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18565#, java-format
18566msgid ""
18567"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18568"was: {1}"
18569msgstr ""
18570"Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}'' из-за защиты. Текст "
18571"ошибки: {1}"
18572
18573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18574#, java-format
18575msgid ""
18576"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18577"geometry from preferences."
18578msgstr ""
18579"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
18580"геометрию окна из параметров."
18581
18582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18583#, java-format
18584msgid ""
18585"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18586"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18587msgstr ""
18588"Параметр с ключом ''{0}'' не содержит целое (int) значение для ''{1}''. "
18589"Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
18590
18591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18592#, java-format
18593msgid ""
18594"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18595"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18596msgstr ""
18597"Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. Текст "
18598"ошибки: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна в соответствии с "
18599"настройками."
18600
18601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18602#, java-format
18603msgid ""
18604"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18605"from preferences."
18606msgstr ""
18607"Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить геометрию "
18608"окна с помощью параметров.."
18609
18610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18611msgid "Failed to load XML schema."
18612msgstr "Невозможно загрузить XML схему."
18613
18614#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18615msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18616msgstr "Файлы Columbus V-900 CSV"
18617
18618#. *
18619#. * Ui elements for each flag.
18620#.
18621#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18622msgid "Show summary after import"
18623msgstr "Показать описание после импорта"
18624
18625#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18626msgid "Do not zoom after import"
18627msgstr "Не масштабировать после импорта"
18628
18629#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18630msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18631msgstr "Игнорировать hdop/vdop/pdop записи"
18632
18633#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18634msgid "Warn on missing audio files"
18635msgstr "Предупреждать при потере аудио файлов"
18636
18637#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18638msgid "Warn on conversion errors"
18639msgstr "Предупреждать при ошибках преобразования"
18640
18641#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18642msgid "Error in line "
18643msgstr "Ошибка в строке "
18644
18645#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18646msgid "Missing audio file"
18647msgstr "Потерян аудио файл"
18648
18649#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18650msgid "Commands"
18651msgstr "Команды"
18652
18653#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18654msgid "Command"
18655msgstr "Команда"
18656
18657#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18658msgid "Processing..."
18659msgstr "Обработка…"
18660
18661#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18662msgid "Aborted"
18663msgstr "Прервано"
18664
18665#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
18666msgid "Error executing the script: "
18667msgstr "Ошибка выполнения скрипта: "
18668
18669#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18670#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18671msgid "Command line"
18672msgstr "Командная строка"
18673
18674#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18675msgid "Set input focus to the command line."
18676msgstr "Установить фокус ввода в командную строку"
18677
18678#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18679msgid "Point on the start"
18680msgstr "Укажите начало"
18681
18682#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18683msgid "Point on the end"
18684msgstr "Укажите конец"
18685
18686#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18687#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18688#, java-format
18689msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18690msgstr "Отсутствует определение нового объекта с id {0}"
18691
18692#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18693#, java-format
18694msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18695msgstr ""
18696"Отсутствует обязательный атрибут \"{0}\" у тега <member> в отношении {1}"
18697
18698#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18699#, java-format
18700msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18701msgstr "Неверное значение для атрибута ''uid'': ''{0}''."
18702
18703#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18704msgid "nodes"
18705msgstr "точки"
18706
18707#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18708msgid "ways"
18709msgstr "линии"
18710
18711#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18712msgid "relations"
18713msgstr "отношения"
18714
18715#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18716msgid "OSM objects"
18717msgstr "объектов OSM"
18718
18719#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18720#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18721msgid "Can not draw outside of the world."
18722msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
18723
18724#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18725msgid "Create grid of ways"
18726msgstr "Создать сетку из линий"
18727
18728#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18729msgid ""
18730"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18731"in common"
18732msgstr ""
18733"Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
18734"имеют различные точки и одну общую"
18735
18736#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18737msgid "Select two ways with a node in common"
18738msgstr "Выберите две линии, с общей точкой"
18739
18740#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18741msgid "Select two ways with alone a node in common"
18742msgstr "Выберите две линии с единственной общей точкой"
18743
18744#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18745msgid "Create a grid of ways"
18746msgstr "Создание сетки из линий"
18747
18748#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18749msgid "Download Track ..."
18750msgstr "Загрузка трека ..."
18751
18752#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18753msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18754msgstr "Загрузка GPX трека с openstreetmap.org"
18755
18756#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18757#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18758#, java-format
18759msgid "Invalid URL {0}"
18760msgstr "Неверная ссылка {0}"
18761
18762#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18763#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18764#, java-format
18765msgid "Error fetching URL {0}"
18766msgstr "Ошибка обработки ссылки {0}"
18767
18768#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18769#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18770#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18771#, java-format
18772msgid "Error parsing data from URL {0}"
18773msgstr "Ошибка анализа данных ссылки {0}"
18774
18775#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18776#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18777msgid "Download Track"
18778msgstr "Скачать трек"
18779
18780#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18781msgid "Date"
18782msgstr "Дата"
18783
18784#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18785msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18786msgstr "Частные (видны другим как anonymous, неупорядоченные точки)"
18787
18788#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18789msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18790msgstr ""
18791"Общедоступные (показаны в описании трека как anonymous, неупорядоченные "
18792"точки)"
18793
18794#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18795msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18796msgstr ""
18797"Отслеживаемые (выглядят как anonymous, пронумерованные точки с метками "
18798"времени)"
18799
18800#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18801msgid ""
18802"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18803"timestamps)"
18804msgstr ""
18805"Идентифицируемые (показаны в описании трека как идентифицируемые, "
18806"пронумерованные точки с метками времени)"
18807
18808#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18809msgid "Upload Trace"
18810msgstr "Загрузка трека на сервер"
18811
18812#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18813#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18814#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18815msgid "Upload Traces"
18816msgstr "Загрузка треков на сервер"
18817
18818#. visibilty
18819#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18820#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18821#: build/trans_presets.java:543
18822msgid "Visibility"
18823msgstr "Видимость"
18824
18825#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18826msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18827msgstr "Определяет видимость вашего трека для других пользователей OSM."
18828
18829#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18830msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18831msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces"
18832
18833#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18834msgid "(What does that mean?)"
18835msgstr "(Что это означает?)"
18836
18837#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18838msgid "Please enter Description about your trace."
18839msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека"
18840
18841#. tags
18842#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18843msgid "Tags (comma delimited)"
18844msgstr "Теги (разделённые запятой)"
18845
18846#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18847msgid "Please enter tags about your trace."
18848msgstr "Введите теги, описывающие ваш трек."
18849
18850#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18851#, java-format
18852msgid "Selected track: {0}"
18853msgstr "Выделенный трек: {0}"
18854
18855#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18856#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18857msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18858msgstr "Слой GPX не выбран. Не удается загрузить трек на сервер."
18859
18860#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18861msgid "Uploading trace ..."
18862msgstr "Передача трека на сервер ..."
18863
18864#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18865#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18866msgid "Connecting..."
18867msgstr "Подключение..."
18868
18869#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18870msgid "Upload cancelled"
18871msgstr "Загрузка на сервер отменена"
18872
18873#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18874msgid "Error while uploading"
18875msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер"
18876
18877#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18878msgid "GPX upload was successful"
18879msgstr "Загрузка GPX на сервер успешно завершена"
18880
18881#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18882msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18883msgstr "Загрузка на сервер не удалась. Сервер вернул следующее сообщение: "
18884
18885#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18886#, java-format
18887msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18888msgstr "Загрузка GPX трека на сервер: {0}% ({1} из {2})"
18889
18890#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18891msgid "No description provided. Please provide some description."
18892msgstr "Нет описания. Просьба предоставить некоторое описание."
18893
18894#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18895msgid "Uploading GPX Track"
18896msgstr "Загрузка GPX трека на сервер"
18897
18898#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18899msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18900msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
18901
18902#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18903msgid "Shows elevation profile"
18904msgstr "Показывает профиль высоты"
18905
18906#. Show name of profile in title
18907#. no elevation data, -> switch back to empty view
18908#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18909#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18910#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18911msgid "Elevation Profile"
18912msgstr "Профиль высоты"
18913
18914#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18915msgid "Open the elevation profile window."
18916msgstr "Открыть окно профилей высоты"
18917
18918#. first row: Headlines with bold font
18919#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18920msgid "Min"
18921msgstr "Мин"
18922
18923#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18924msgid "Avrg"
18925msgstr "Ср."
18926
18927#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18928msgid "Max"
18929msgstr "Макс"
18930
18931#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18932msgid "Dist"
18933msgstr "Дист."
18934
18935#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18936msgid "Gain"
18937msgstr "Увеличение"
18938
18939#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18940msgid "Time"
18941msgstr "Время"
18942
18943#. Geoid
18944#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18945msgid "Geoid"
18946msgstr "Geoid"
18947
18948#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18949msgid "Automatic"
18950msgstr "Автоматически"
18951
18952#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18953msgid "Fixed value"
18954msgstr "Фиксированное значение"
18955
18956#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18957msgid "Elevation profile for track '"
18958msgstr "Профиль высоты для трека '"
18959
18960#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18961msgid "Elevation profile"
18962msgstr "Профиль высот"
18963
18964#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18965msgid "(No elevation data)"
18966msgstr "(Высоты отсутствуют)"
18967
18968#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18969msgid "Fix adresses"
18970msgstr "Исправить адресацию"
18971
18972#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18973msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18974msgstr "Показывать диалог с незаполненными адресами"
18975
18976#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18977msgid "Fix street addresses"
18978msgstr "Исправление адресации"
18979
18980#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18981msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18982msgstr ""
18983"Находит и исправляет адреса с отсутствующими (неправильными) названиям улиц."
18984
18985#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18986msgid "Address Edit"
18987msgstr "Редактировать адрес"
18988
18989#. Start progress monitor to guess address values
18990#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18991#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18992msgid "Searching"
18993msgstr "Поиск"
18994
18995#. Update progress monitor
18996#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18997msgid "Guess values for "
18998msgstr "Угадать значение "
18999
19000#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
19001msgid "Address has no street"
19002msgstr "В адресе не указана улица"
19003
19004#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
19005msgid "Address has no valid street"
19006msgstr "Неизвестная улица в адресе"
19007
19008#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
19009msgid "Address has no post code"
19010msgstr "В адресе не указан почтовый индекс"
19011
19012#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
19013msgid "Address has no city"
19014msgstr "В адресе не указан город"
19015
19016#. TODO: Add guess for country
19017#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
19018msgid "Address has no country"
19019msgstr "В адресе не указана страна"
19020
19021#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
19022msgid "Assign to"
19023msgstr "Присвоить"
19024
19025#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
19026msgid "Remove all address tags"
19027msgstr "Удалить все поля адреса"
19028
19029#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
19030msgid "No name"
19031msgstr "Без названия"
19032
19033#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
19034msgid "Unresolved Addresses"
19035msgstr "Неназначенные адреса"
19036
19037#. group "Highways/Streets"
19038#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19039#: build/trans_presets.java:106
19040msgid "Streets"
19041msgstr "Улицы"
19042
19043#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19044msgid "Select and close"
19045msgstr "Выделить и закрыть"
19046
19047#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19048msgid "Fix unresolved addresses"
19049msgstr "Исправить непонятные адреса"
19050
19051#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19052msgid "Complete Addresses"
19053msgstr "Полные адреса"
19054
19055#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19056#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19057msgid "Incomplete Addresses"
19058msgstr "Неполные адреса"
19059
19060#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19061msgid "Selected Addresses"
19062msgstr "Выделенные адреса"
19063
19064#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19065msgid "Selected Street"
19066msgstr "Выделенная улица"
19067
19068#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19069#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19070#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19071#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19072msgid "(No data)"
19073msgstr "(Нет данных)"
19074
19075#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19076#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19077#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
19078msgid "Segments"
19079msgstr "Сегменты"
19080
19081#. Add address nodes
19082#. item "Annotation/Addresses"
19083#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19084#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19085#: build/trans_presets.java:4038
19086msgid "Addresses"
19087msgstr "Адреса"
19088
19089#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19090msgid "Show incomplete addresses"
19091msgstr "Показать неполные адреса"
19092
19093#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19094msgid "items"
19095msgstr "элементы"
19096
19097#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19098msgid "no items"
19099msgstr "элементы отсутствуют"
19100
19101#. item "Places/Country"
19102#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19103#: build/trans_presets.java:3680
19104msgid "Country"
19105msgstr "Страна"
19106
19107#. <separator/>
19108#. item "Places/City"
19109#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19110#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19111#: build/trans_presets.java:3709
19112msgid "City"
19113msgstr "Город (более 100 000)"
19114
19115#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19116#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19117msgid "Postcode"
19118msgstr "Индекс"
19119
19120#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19121#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19123#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19124msgid "Street"
19125msgstr "Улица"
19126
19127#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19128#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19129#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19130#: build/trans_presets.java:698
19131msgid "Number"
19132msgstr "Номер"
19133
19134#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19135msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19136msgstr "Превратить все предположения в соответствующие значения тэгов."
19137
19138#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19139msgid "Applied guessed values"
19140msgstr "Применить угаданные значения"
19141
19142#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19143msgid "Applied guessed values for "
19144msgstr "Применить угаданные значения к "
19145
19146#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19147msgid "Assign address to street"
19148msgstr "Присвоить адрес улице"
19149
19150#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19151msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19152msgstr "Назначить выделенный адрес(а) выделенной улице."
19153
19154#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19155msgid "Set street name"
19156msgstr "Присвоить название улице"
19157
19158#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19159msgid "Convert ALL streets."
19160msgstr "Конвертировать ВСЕ улицы."
19161
19162#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19163msgid ""
19164"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19165"current layer."
19166msgstr ""
19167"Создать отношение между улицами и ревалентными адресами для ВСЕХ улиц в "
19168"выделенном слое."
19169
19170#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19171msgid "Convert to relation."
19172msgstr "Создать отношение."
19173
19174#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19175msgid "Create relation between street and related addresses."
19176msgstr "Создать отношение между улицей и ревалентными адресами."
19177
19178#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19179msgid "Create address relation for "
19180msgstr "Создать адресное отношение для "
19181
19182#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19183msgid "Guess"
19184msgstr "Предположить"
19185
19186#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19187msgid ""
19188"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19189"according tag."
19190msgstr ""
19191"Пытаться подобрать адрес выбирая ближайший объект с соответствующим тэгом."
19192
19193#. Launch address guessing thread
19194#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19195msgid "Guessing address values"
19196msgstr "Возможные значения адреса"
19197
19198#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19199msgid "Removes address related tags from the object."
19200msgstr "Удалить у объекта теги адреса"
19201
19202#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19203msgid "Remove address tags"
19204msgstr "Удалить адресные теги"
19205
19206#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19207msgid "Marks selected addresses in the map"
19208msgstr "Отметить выделенные адреса на карте"
19209
19210#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19211msgid "Select incomplete addresses"
19212msgstr "Выделить неполные адреса"
19213
19214#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19215msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19216msgstr "Выделить все адреса с неполными данными."
19217
19218#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19219msgid "Layer Properties"
19220msgstr "Свойства слоя"
19221
19222#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19223msgid "Import image"
19224msgstr "Импортировать изображение"
19225
19226#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19227msgid "Import georeferenced image"
19228msgstr "Импортировать геопривязанное изображение"
19229
19230#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19231msgid "Error while creating image layer: "
19232msgstr "Ошибка при создании слоя с изображением: "
19233
19234#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
19235#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
19236msgid "Edit opening hours"
19237msgstr "Править часы работы"
19238
19239#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
19240msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19241msgstr "Редактировать тег времени выбранного элемента в графическом интерфейсе"
19242
19243#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
19244msgid "Change properties of 1 object"
19245msgstr "Изменить свойства 1 объекта"
19246
19247#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
19248#, java-format
19249msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
19250msgstr ""
19251"Выделено {0} элемента(ов). Но вы можете редактировать только один элемент!"
19252
19253#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
19254msgid "Choose key"
19255msgstr "Выбери ключ"
19256
19257#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
19258#, java-format
19259msgid "apply {0}"
19260msgstr "применить {0}"
19261
19262#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
19263msgid "There is something wrong in the value near:"
19264msgstr "Что-то не правильно в значении около:"
19265
19266#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
19267#, java-format
19268msgid "Info: {0}"
19269msgstr "Информация: {0}"
19270
19271#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
19272msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19273msgstr "Исправьте значение в ручную и нажмите ввод."
19274
19275#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
19276msgid "Error in timeformat"
19277msgstr "Ошибка в формате времени"
19278
19279#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19280msgid "open end"
19281msgstr "открытый конец"
19282
19283#. </optional>
19284#. item "Annotation/Address Interpolation"
19285#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19286#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19288#: build/trans_presets.java:4052
19289msgid "Address Interpolation"
19290msgstr "Интерполяция адресов"
19291
19292#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19293msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19294msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
19295
19296#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19297msgid "Define Address Interpolation"
19298msgstr "Задать правила интерполяции адресов"
19299
19300#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19301msgid "Odd"
19302msgstr "Нечетные"
19303
19304#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19305msgid "Even"
19306msgstr "Четные"
19307
19308#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19309msgid "Alphabetic"
19310msgstr "По алфавиту"
19311
19312#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19313msgid "Numeric"
19314msgstr "Числовое"
19315
19316#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19317#. Tag values for map
19318#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19319msgid "Actual"
19320msgstr "Актуальное"
19321
19322#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19323msgid "Estimate"
19324msgstr "Примерное"
19325
19326#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19327msgid "Potential"
19328msgstr "Потенциальное"
19329
19330#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19331#, java-format
19332msgid "Relation: {0}"
19333msgstr "Отношение: {0}"
19334
19335#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19336msgid "Associate with street using:"
19337msgstr "Связать с улицей, используя:"
19338
19339#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19340msgid "Numbering Scheme:"
19341msgstr "Схема нумерации:"
19342
19343#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19344msgid "Increment:"
19345msgstr "Увеличение:"
19346
19347#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19348msgid "Starting #:"
19349msgstr "От №:"
19350
19351#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19352msgid "Ending #:"
19353msgstr "До №:"
19354
19355#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19356msgid "Accuracy:"
19357msgstr "Точность:"
19358
19359#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19360msgid "Convert way to individual house numbers."
19361msgstr "Преобразовать линию к отдельным номерам домов."
19362
19363#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19364#, java-format
19365msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19366msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов"
19367
19368#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19369msgid "City:"
19370msgstr "Город:"
19371
19372#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19373msgid "State:"
19374msgstr "Штат:"
19375
19376#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19377msgid "Post Code:"
19378msgstr "Почтовый индекс:"
19379
19380#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19381msgid "Country:"
19382msgstr "Страна:"
19383
19384#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19385msgid "Full Address:"
19386msgstr "Полный адрес:"
19387
19388#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19389msgid "Optional Information:"
19390msgstr "Дополнительная информация:"
19391
19392#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19393msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19394msgstr ""
19395"Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии"
19396
19397#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19398msgid "Please select address interpolation way for this street"
19399msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы"
19400
19401#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19402msgid "Expected odd numbers for addresses"
19403msgstr "Заявлены нечётные номера домов"
19404
19405#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19406msgid "Expected even numbers for addresses"
19407msgstr "Заявлены чётные номера домов"
19408
19409#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19410msgid "Expected valid number for address increment"
19411msgstr "Ожидаемое верное значение наращивания адреса"
19412
19413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19414msgid "Country code must be 2 letters"
19415msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв"
19416
19417#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19418msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19419msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов"
19420
19421#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19422msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19423msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы"
19424
19425#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19426msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19427msgstr ""
19428"Начальный и конечный номера должны быть одинаковыми для буквенных адресов"
19429
19430#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19431msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19432msgstr ""
19433"Буква алфавитного номера дома, находящегося в начале улицы должна быть ближе "
19434"к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы"
19435
19436#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19437msgid "Please enter valid number for starting address"
19438msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов"
19439
19440#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19441msgid "Please enter valid number for ending address"
19442msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома"
19443
19444#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19445msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19446msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома"
19447
19448#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19449msgid "Align Way Segments"
19450msgstr "Выровнять сегменты линии"
19451
19452#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19453msgid ""
19454"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19455"around a chosen pivot."
19456msgstr ""
19457"Делает пару выделенных сегментов линий параллельными, путём поворота одного "
19458"из них вокруг выбранного центра."
19459
19460#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19461#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19462msgid "Align Ways"
19463msgstr "Выровнять линии"
19464
19465#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19466msgid ""
19467"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19468" or put the pivot on their common node.\n"
19469msgstr ""
19470"Пожалуйста, выделите два сегмента не имеющие общих точек\n"
19471"или укажите их общую точку.\n"
19472
19473#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19474#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19475msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19476msgstr "AlignWayS: Выравнивание не возможно"
19477
19478#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19479msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19480msgstr "В результате разворота будут точки за пределами Земли.\n"
19481
19482#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19483msgid "I''m ready!"
19484msgstr "Я готов!"
19485
19486#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19487#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19488#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19489msgid "AlignWays Tips"
19490msgstr "Советы для AlignWays"
19491
19492#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19493msgid "Align Ways mode"
19494msgstr "Режим выравнивания линии"
19495
19496#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19497msgid "Align way segment"
19498msgstr "Выровнять сегмент линии"
19499
19500#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19501#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19502#, java-format
19503msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19504msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
19505
19506#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19507msgid ""
19508"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19509"Please choose a different segment to be aligned."
19510msgstr ""
19511"Сегмент, который вы выравниваете, не может быть тем же самым, по которому "
19512"выравниваете.\n"
19513"Пожалуйста, выберите другой сегмент для выравнивания."
19514
19515#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19516#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19517msgid "AlignWayS message"
19518msgstr "Сообщение AlignWayS"
19519
19520#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19521msgid ""
19522"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19523"Please choose a different reference segment."
19524msgstr ""
19525"Сегмент, по которому выравниваете, не может быть тем же самым, который "
19526"выравниваете.\n"
19527"Пожалуйста, выберите другой сегмент, по которому выравниваете."
19528
19529#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19530msgid ""
19531"<html>\n"
19532"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19533"italic;\">\n"
19534"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19535"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19536"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19537"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19538"...or it rather should be called <br>\n"
19539"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19540"span>\n"
19541"</div>\n"
19542"</html>"
19543msgstr ""
19544"<html>\n"
19545"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19546"italic;\">\n"
19547"<span style=\"font-size: large;\">Добро пожаловать в</span><br>\n"
19548"модуль <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
19549"(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19550"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19551"...хотя, лучше его назвать <br>\n"
19552"модуль <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
19553"span>\n"
19554"</div>\n"
19555"</html>"
19556
19557#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19558msgid ""
19559"<html>\n"
19560"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19561"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19562"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19563"with a street or road.<br>\n"
19564"<br>\n"
19565"Some tips may help before you start:\n"
19566"</p>\n"
19567"</html>\n"
19568"\n"
19569msgstr ""
19570"<html>\n"
19571"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays поможет\n"
19572"вам выровнять сегменты двойной линии. Это бывает удобно, когда\n"
19573"вы очерчиваете здание и хотите, чтобы его стены были параллельны\n"
19574"улице или дороге.\n"
19575"<br>\n"
19576"<br>Некоторые советы могут оказаться вам полезны:\n"
19577"</p>\n"
19578"</html>\n"
19579"\n"
19580
19581#. NOI18N
19582#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19583msgid ""
19584"<html>\n"
19585"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19586"<ul>\n"
19587"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19588"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19589"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19590"this one. </li>\n"
19591"</ul>\n"
19592"</div>\n"
19593"</html>\n"
19594"\n"
19595msgstr ""
19596"<html>\n"
19597"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19598"<ul>\n"
19599"<li><b>Выделите исходный сегмент.</b> Сделайте это, нажав <b><i><span style="
19600"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19601"на него. Другой сегмент, который будет выровнен, станет параллельным\n"
19602"этому сегменту. </li>\n"
19603"</ul>\n"
19604"</div>\n"
19605"</html>\n"
19606"\n"
19607
19608#. NOI18N
19609#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19610msgid ""
19611"<html>\n"
19612"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19613"<ul>\n"
19614" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19615"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19616"segment. \n"
19617"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19618"segment.\n"
19619" </li>\n"
19620"</ul>\n"
19621"</div>\n"
19622"</html>\n"
19623"\n"
19624msgstr ""
19625"<html>\n"
19626"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19627"<ul>\n"
19628" <li><b>Выделите сегмент, который надо выровнять.</b> Сделайте это, "
19629"<b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></b> на него. \n"
19630"Центр вращения будет подсвечен, по умолчанию, в середине сегмента.\n"
19631" </li>\n"
19632"</ul>\n"
19633"</div>\n"
19634"</html>\n"
19635"\n"
19636
19637#. NOI18N
19638#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19639msgid ""
19640"<html>\n"
19641"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19642"<ul>\n"
19643" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19644"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19645"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19646"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19647"nearby. \n"
19648" </li>\n"
19649"</ul>\n"
19650"</div>\n"
19651"</html>\n"
19652"\n"
19653msgstr ""
19654"<html>\n"
19655"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19656"<ul>\n"
19657" <li>По желанию, <b>измените центр вращения</b>. Чтобы встать параллельно с "
19658"исходным сегментом, выравниваемый сегмент поворачивается вокруг центра "
19659"вращения. Вы можете назначить центром вращения один из концов или середину "
19660"сегмента, <b><i><span style=\"color:green\">нажав</span></i></"
19661"b>поблизости. \n"
19662" </li>\n"
19663"</ul>\n"
19664"</div>\n"
19665"</html>\n"
19666"\n"
19667
19668#. NOI18N
19669#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19670msgid ""
19671"<html>\n"
19672"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19673"<ul>\n"
19674" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19675msgstr ""
19676"<html>\n"
19677"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19678"<ul>\n"
19679" <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажите <b><i><span style=\"color:green"
19680"\">"
19681
19682#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19683msgid ""
19684"<html>\n"
19685"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19686"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19687"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19688"on the map.\n"
19689"</div>\n"
19690"</html>\n"
19691"\n"
19692msgstr ""
19693"<html>\n"
19694"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19695"<b>Last hint:</b> Есть способ, выделить заново что-либо, если это "
19696"необходимо: используйте для этого <b><i><span style=\"color:green\">Alt-"
19697"Click</span></i></b>.\n"
19698"</div>\n"
19699"</html>\n"
19700"\n"
19701
19702#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19703msgid "Don''t show this again"
19704msgstr "Больше не показывать"
19705
19706#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19707msgid "Building address"
19708msgstr "Адрес здания"
19709
19710#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19711msgid "House number:"
19712msgstr "Номер дома:"
19713
19714#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19715msgid "Street Name:"
19716msgstr "Улица:"
19717
19718#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19719msgid "Increment"
19720msgstr "Увеличивать"
19721
19722#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19723msgid "Decrement"
19724msgstr "Уменьшать"
19725
19726#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19727msgid "Numbers:"
19728msgstr "Номера:"
19729
19730#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19731msgid "Big buildings mode"
19732msgstr "Режим большх зданий"
19733
19734#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19735msgid "Rotate crosshair"
19736msgstr "Повернуть прицел"
19737
19738#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19739msgid "Advanced settings"
19740msgstr "Расширенные настройки"
19741
19742#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19743msgid "Buildings tags:"
19744msgstr "Теги зданий:"
19745
19746#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
19747msgid "Cannot place building outside of the world."
19748msgstr "Невозможно поместить здание за пределами мира"
19749
19750#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
19751msgid "Create building"
19752msgstr "Создать здание"
19753
19754#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19755#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19756#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19757msgid "Set buildings size"
19758msgstr "Задать размеры зданий"
19759
19760#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19761msgid "Use Address dialog"
19762msgstr "Использовать диалог адреса"
19763
19764#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19765msgid "Auto-select building"
19766msgstr "Авто-выбор здания"
19767
19768#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19769msgid "Buildings width:"
19770msgstr "Ширина зданий:"
19771
19772#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19773msgid "Length step:"
19774msgstr "Шаг длины:"
19775
19776#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19777msgid "Advanced..."
19778msgstr "Дополнительно ..."
19779
19780#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19781#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19782msgid "Draw buildings"
19783msgstr "Рисовать здания"
19784
19785#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19786msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19787msgstr "Отметьте угол здания, чтобы начать рисовать"
19788
19789#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19790msgid "Point on opposite end of the building"
19791msgstr "Отметьте противоположный угол здания"
19792
19793#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19794msgid "Set width of the building"
19795msgstr "Укажите ширину здания"
19796
19797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19798msgid "on polygon"
19799msgstr "на полигоне"
19800
19801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19802msgid "Add address"
19803msgstr "Добавить адрес"
19804
19805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19806msgid "Helping tool for tag address"
19807msgstr "Вспомогательный инструмент для тега адреса"
19808
19809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19810msgid "Buildings"
19811msgstr "Здания"
19812
19813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19814msgid "Next no"
19815msgstr "Next no"
19816
19817#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19818msgid "Enter addresses"
19819msgstr "Ввести адреса"
19820
19821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19822#, java-format
19823msgid ""
19824"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19825"Load cache first ?\n"
19826"(No = new cache)"
19827msgstr ""
19828"Положение \"{0}\" найдено в кеше.\n"
19829"Сначала загрузить кеш?\n"
19830"(Нет = новый кеш)"
19831
19832#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19833#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19834#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19837msgid "Select Feuille"
19838msgstr "Выбрать Feuille (слой??)"
19839
19840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19841msgid ""
19842"Error loading file.\n"
19843"Probably an old version of the cache file."
19844msgstr ""
19845"Ошибка загрузки файла.\n"
19846"Возможно в кэше старая версия файла."
19847
19848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19852#, java-format
19853msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19854msgstr "Файл кэша (.{0}) зоны Lambert {0}"
19855
19856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19865#, java-format
19866msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19867msgstr "Файл кэша (.CC{0}) зоны Lambert CC9 {0}"
19868
19869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19870msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19871msgstr "Файл кэша Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
19872
19873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19874msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19875msgstr "Файл кэша Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
19876
19877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19878msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19879msgstr "Файл кэша Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
19880
19881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19882msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19883msgstr "Файл кэша Reunion RGR92 (.UTM4)"
19884
19885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19888msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19889msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
19890
19891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19892msgid ""
19893"Cannot open a new client session.\n"
19894"Server in maintenance or temporary overloaded."
19895msgstr ""
19896"Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
19897"Сервер на обслуживании или временного перегружен."
19898
19899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19900#, java-format
19901msgid ""
19902"Town/city {0} not found or not available\n"
19903"or action canceled"
19904msgstr ""
19905"Город {0} не найден или недоступен\n"
19906"или действие отменено"
19907
19908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19909msgid "Choose from..."
19910msgstr "Выбрать из..."
19911
19912#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19913#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19915msgid "Select commune"
19916msgstr "Выберите общее"
19917
19918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19919msgid "Cadastre"
19920msgstr "Кадастр"
19921
19922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19923msgid "Auto sourcing"
19924msgstr "Авто источники"
19925
19926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19927msgid ""
19928"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19929"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19930"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19931msgstr ""
19932"Модуль cadastre-fr использует для захвата клавишу F11,\n"
19933"которая по обычно включает полноэкранный режим.\n"
19934"Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
19935
19936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19937msgid "Restore grab shortcut F11"
19938msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
19939
19940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19941msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19942msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
19943
19944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19945#, java-format
19946msgid ""
19947"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19948msgstr ""
19949"Предупреждение: не удалось вывести наверх дополнительную панель. Текст "
19950"ошибки: {0}"
19951
19952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19953msgid "Replace original background by JOSM background color."
19954msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
19955
19956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19957msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19958msgstr "Обратить серые цвета (для черного фона)."
19959
19960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19961msgid "Set background transparent."
19962msgstr "Установить прозрачный фон."
19963
19964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19965msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19966msgstr "Отобразить границы скачанных данных."
19967
19968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19970msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19971msgstr "Отменить обрезку изображения во время геопривязки"
19972
19973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19974msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19975msgstr "Использовать \"Tableau d''assemblage\""
19976
19977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19978msgid "Select first WMS layer in list."
19979msgstr "Сначала выберите слой WMS в списке."
19980
19981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19982msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19983msgstr ""
19984"Не использовать отношение для адресов (однако, \"addr:street\" на "
19985"элементах)."
19986
19987#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19988#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19989#. </rule>
19990#.
19991#. <!--waterway tags -->
19992#.
19993#. <rule>
19994#. <condition k="waterway" v="river"/>
19995#. color water
19996#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19997#. </rule>
19998#.
19999#. <rule>
20000#. <condition k="waterway" v="canal"/>
20001#. color water
20002#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20003#. </rule>
20004#.
20005#. <rule>
20006#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
20007#. color water
20008#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20009#. </rule>
20010#. <rule>
20011#. <condition k="waterway" v="drain"/>
20012#. color water
20013#. </rule>
20014#.
20015#. <rule>
20016#. <condition k="natural" v="water"/>
20017#. <icon src="nautical/water.png"/>
20018#. color water
20019#. </rule>
20020#.
20021#. <rule>
20022#. <condition k="natural" v="coastline"/>
20023#. <icon src="misc/coastline.png"/>
20024#. color water
20025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
20026#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20027#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_style.java:811
20028#: build/trans_style.java:824 build/trans_style.java:836
20029#: build/trans_style.java:841 build/trans_style.java:2898
20030#: build/trans_style.java:2904
20031msgid "water"
20032msgstr "вода"
20033
20034#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
20035msgid "symbol"
20036msgstr "символ"
20037
20038#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
20039msgid "parcel"
20040msgstr "участок"
20041
20042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
20043msgid "parcel number"
20044msgstr "номер участка"
20045
20046#. </rule>
20047#.
20048#. <rule>
20049#. <condition k="addr:housenumber"/>
20050#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20051#. </rule>
20052#.
20053#. <rule>
20054#. <condition k="addr:postcode"/>
20055#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20056#. </rule>
20057#.
20058#. <rule>
20059#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20060#. color address
20061#. </rule>
20062#.
20063#. <rule>
20064#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20065#. color address
20066#. </rule>
20067#.
20068#. <rule>
20069#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20070#. color address
20071#. </rule>
20072#.
20073#. <rule>
20074#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20075#. color address
20076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20077#: build/trans_style.java:3582 build/trans_style.java:3587
20078#: build/trans_style.java:3592 build/trans_style.java:3597
20079msgid "address"
20080msgstr "адрес"
20081
20082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20083msgid "locality"
20084msgstr "район"
20085
20086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20087msgid "section"
20088msgstr "раздел"
20089
20090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20091msgid "commune"
20092msgstr "коммуна"
20093
20094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20095msgid "Enable automatic caching."
20096msgstr "Включить автоматическое кеширование."
20097
20098#. disabled by default
20099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20100msgid "Max. cache size (in MB)"
20101msgstr "Макс. размер кеша (МБ)"
20102
20103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20104msgid ""
20105"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20106"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20107"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20108"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20109"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20110"by this plugin."
20111msgstr ""
20112"Особый обработчик французского кадастра WMS на www.cadastre.gouv.fr <BR> "
20113"<BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-французски): "
20114"<br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20115"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20116"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки на сервер каких-либо "
20117"данных, созданный этим модулем."
20118
20119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20120msgid "French cadastre WMS"
20121msgstr "WMS французского кадастра"
20122
20123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20124msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20125msgstr "<html>Значение тега \"source\" когда включенs автоисточники</html>"
20126
20127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20129msgid ""
20130"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20131"preferences."
20132msgstr ""
20133"Заменить оригинальный белый фон на цвет фона, заданный в настройках JOSM."
20134
20135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20136msgid ""
20137"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20138"Useful for texts on dark backgrounds."
20139msgstr ""
20140"Инвертировать оригинальные черно-белые цвета (и все промежуточные серые). "
20141"Полезно для текстов на темном фоне."
20142
20143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20144msgid "Allows multiple layers stacking"
20145msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
20146
20147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20148msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20149msgstr ""
20150"Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
20151
20152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20153msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20154msgstr "Нарисовать прямоугольник вокруг данных, скачанных с сервера WMS."
20155
20156#. option to select the single grabbed image resolution
20157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20158msgid "Image resolution:"
20159msgstr "Разрешение изображения:"
20160
20161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20162msgid "High resolution (1000x800)"
20163msgstr "Высокое разрешение (1000x800)"
20164
20165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20166msgid "Medium resolution (800x600)"
20167msgstr "Среднее разрешение (800x600)"
20168
20169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20170msgid "Low resolution (600x400)"
20171msgstr "Низкое разрешение (600x400)"
20172
20173#. option to select image zooming interpolation method
20174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20175msgid "Image filter interpolation:"
20176msgstr "Интерполяционный фильтр изображения:"
20177
20178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20179msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20180msgstr "Ближайший-Сосед (быстро) [ По умолчанию]"
20181
20182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20183msgid "Bilinear (fast)"
20184msgstr "Билинейная (быстро)"
20185
20186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20187msgid "Bicubic (slow)"
20188msgstr "Бикубическая (медленно)"
20189
20190#. the vectorized images multiplier
20191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20192msgid "Vector images grab multiplier:"
20193msgstr "Коэффициент захвата векторных изображений:"
20194
20195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20196msgid "Grab one image full screen"
20197msgstr "Захватить весь экран в одно изображение"
20198
20199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20201msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20202msgstr ""
20203"Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
20204
20205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20206msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20207msgstr "Фиксированный размер площади (по умолчанию 100 м)"
20208
20209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20210msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20211msgstr "Фиксированный размер (от 25 до 1000 метров)"
20212
20213#. WMS layers selection
20214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20215msgid "Layers:"
20216msgstr "Слои:"
20217
20218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20219msgid "See, rivers, swimming pools."
20220msgstr "Моря, реки, бассейны."
20221
20222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20223msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20224msgstr "Здания, убежища, подземные сооружения."
20225
20226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20227msgid "Symbols like cristian cross."
20228msgstr "Символ, похожий на православный крест."
20229
20230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20231msgid "Parcels."
20232msgstr "Участки."
20233
20234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20235msgid "Parcels numbers, street names."
20236msgstr "Номера участков, названия улиц."
20237
20238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20239msgid "Address, houses numbers."
20240msgstr "Адреса, номера домов."
20241
20242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20243msgid "Locality, hamlet, place."
20244msgstr "Населённые пункты, деревни, местности"
20245
20246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20247msgid "Cadastral sections and subsections."
20248msgstr "Разделы и подразделы кадастра."
20249
20250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20251msgid "Municipality administrative borders."
20252msgstr "Муниципальные административные границы."
20253
20254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20255msgid "Raster images grab multiplier:"
20256msgstr "Коэффициент захвата растровых изображений:"
20257
20258#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20259msgid ""
20260"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20261msgstr "Добавить \"Tableau(x) d'assemblage\" в список слоёв для загрузки."
20262
20263#. the crosspiece display
20264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20265msgid "Display crosspieces:"
20266msgstr "Показать перекрестья:"
20267
20268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20269msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20270msgstr "Более старые файлы автоматически удаляются, когда этот размер превышен"
20271
20272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20273msgid ""
20274"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20275"grabbing."
20276msgstr ""
20277"Автоматически выбирается первый слой WMS во время захвата, если существует "
20278"несколько слоёв."
20279
20280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20281msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20282msgstr "Позволить при этом использовать тег \"add:street\" на точках."
20283
20284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20286msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20287msgstr "Добавить \"source=...\" к элементам?"
20288
20289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20293#, java-format
20294msgid "Downloading {0}"
20295msgstr "Скачивается {0}"
20296
20297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20300msgid "Contacting WMS Server..."
20301msgstr "Соединение с сервером WMS..."
20302
20303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20304msgid "Create buildings"
20305msgstr "Создание зданий"
20306
20307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20308msgid ""
20309"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20310"building import size is limited to 1 km2 max."
20311msgstr ""
20312"Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
20313"размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
20314
20315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20317msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20318msgstr "Пожалуйста, включите Авто-источники и проверьте марочный кадастр."
20319
20320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20321msgid "Extract SVG ViewBox..."
20322msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
20323
20324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20325msgid "Extract best fitting boundary..."
20326msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
20327
20328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20329msgid "Create boundary"
20330msgstr "Создать границы"
20331
20332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20333msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20334msgstr "Связываюсь с кадастром WMS ..."
20335
20336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20337msgid "Image already loaded"
20338msgstr "Изображение уже загружено"
20339
20340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20341msgid ""
20342"Municipality vectorized !\n"
20343"Use the normal Cadastre Grab menu."
20344msgstr ""
20345"Район векторизован !\n"
20346"Используйте нормальное меню захвата кадастра."
20347
20348#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20350msgid ""
20351"This commune is not vectorized.\n"
20352"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20353msgstr ""
20354"Эта коммуна не векторизована.\n"
20355"Пожалуйста, используйте другое меню для привязки \"Плана-схемы\""
20356
20357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20358msgid "Extract commune boundary"
20359msgstr "Извлечь границы общины"
20360
20361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20362msgid "Only on vectorized layers"
20363msgstr "Только на векторизованных слоях"
20364
20365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20366msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20367msgstr "Отменить текущую область (только векторные изображения)"
20368
20369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20370#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20371msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20372msgstr "Скачать изображение с WMS французского кадастра"
20373
20374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20375#, java-format
20376msgid "Cadastre: {0}"
20377msgstr "Кадастр: {0}"
20378
20379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20381msgid ""
20382"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20383"the current projection to one of the cadastre\n"
20384"projections and retry"
20385msgstr ""
20386"Чтобы включить модуль кадастра WMS,\n"
20387"смените проекцию на одну из кадастровых\n"
20388"проекций и попытайтесь ещё раз"
20389
20390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20391msgid "Grab non-georeferenced image"
20392msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
20393
20394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20395msgid "Georeferencing interrupted"
20396msgstr "Геопривязка прервана"
20397
20398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20399msgid ""
20400"This image contains georeference data.\n"
20401"Do you want to use them ?"
20402msgstr ""
20403"Это изображение содержит данные геоссылок.\n"
20404"Вы хотите воспользоваться ими?"
20405
20406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20407msgid ""
20408"Click first corner for image cropping\n"
20409"(two points required)"
20410msgstr ""
20411"Отметьте первый угол для обрезки изображения\n"
20412"(Требуется отметить две точки)"
20413
20414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20416msgid "Image cropping"
20417msgstr "Обрезать изображение"
20418
20419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20420msgid "Click second corner for image cropping"
20421msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
20422
20423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20424msgid ""
20425"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20426"(two points required)"
20427msgstr ""
20428"Отметьте первую поперечину Lambert для геопривязки\n"
20429"(Всего нужно две точки)"
20430
20431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20433msgid "Image georeferencing"
20434msgstr "Геопривязка изображения"
20435
20436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20437msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20438msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
20439
20440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20441msgid ""
20442"Do you want to cancel completely\n"
20443"or just retry "
20444msgstr ""
20445"Вы хотите отменить полностью\n"
20446"или только попытаться снова "
20447
20448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20449msgid "Enter cadastre east,north position"
20450msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
20451
20452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20453msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20454msgstr "(Предупреждение: проверьте направление на север с помощью стрелки !!)"
20455
20456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20457msgid "East"
20458msgstr "Восток"
20459
20460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20461msgid "I use the mouse"
20462msgstr "Я использую мышь"
20463
20464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20465#, java-format
20466msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20467msgstr "Установить {0} Lambert координаты"
20468
20469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20470msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20471msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
20472
20473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20474#, java-format
20475msgid "{0} not allowed with the current projection"
20476msgstr "{0} не позволено в текущей проекции"
20477
20478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20479#, java-format
20480msgid ""
20481"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20482msgstr ""
20483"Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоной проекции"
20484
20485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20486#, java-format
20487msgid ""
20488"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20489msgstr ""
20490"Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)"
20491
20492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20493#, java-format
20494msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20495msgstr "Положение {0} уже на экране. Кэш не загружен."
20496
20497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20498msgid "(optional)"
20499msgstr "(не обязательно)"
20500
20501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20502msgid "Change location"
20503msgstr "Изменить расположение"
20504
20505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20506msgid "Set a new location for the next request"
20507msgstr "Установить новое место для следующего запроса"
20508
20509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20510msgid "Add a new municipality layer"
20511msgstr "Добавить новый муниципальный слой"
20512
20513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20514msgid "Commune"
20515msgstr "Коммуна"
20516
20517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20518msgid ""
20519"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20520"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20521msgstr ""
20522"<html> Введите название села, деревни или города. <br> Используйте синтаксис "
20523"и пунктуацию, опубликованную на www.cadastre.gouv.fr </html>"
20524
20525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20526msgid "Departement"
20527msgstr "Департамент"
20528
20529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20530msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20531msgstr "<html>Номер департамента (не обязательно)</html>"
20532
20533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20534msgid "Add new layer"
20535msgstr "Добавить новый слой"
20536
20537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20538msgid "Reset cookie"
20539msgstr "Сбросить куки"
20540
20541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20542msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20543msgstr "Получить новые кукисы (тайм-аут сеанса)"
20544
20545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20546msgid "PNG files (*.png)"
20547msgstr "Файлы PNG (*.png)"
20548
20549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20550msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20551msgstr "Экспортировать в формате PNG (только растровые изображения)"
20552
20553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20554msgid "Adjust WMS"
20555msgstr "Подстроить WMS"
20556
20557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20558msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20559msgstr "Подогнать позицию WMS слоя (только растровые изображения)"
20560
20561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20562msgid ""
20563"This mode works only if active layer is\n"
20564"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20565msgstr ""
20566"Этот режим работает, только если активный слой\n"
20567"является «план-схемой» кадастра (растровое изображение)"
20568
20569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20570msgid ""
20571"More than one WMS layer present\n"
20572"Select one of them first, then retry"
20573msgstr ""
20574"Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
20575"Выберите сначала один из них, а затем повторите."
20576
20577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20578#, java-format
20579msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20580msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
20581
20582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20583msgid "Is not vectorized."
20584msgstr "Не векторизованны."
20585
20586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20587#, java-format
20588msgid "Raster size: {0}"
20589msgstr "Размер растра: {0}"
20590
20591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20592msgid "Is vectorized."
20593msgstr "Векторизован."
20594
20595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20596#, java-format
20597msgid "Commune bbox: {0}"
20598msgstr "Общий квадрат: {0}"
20599
20600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20601#, java-format
20602msgid ""
20603"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20604"Create a new one."
20605msgstr ""
20606"Неподдерживаемая версия кэш файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}\n"
20607"Создайте новый файл."
20608
20609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20610msgid "Cache Format Error"
20611msgstr "Ошибка формата кеша"
20612
20613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20614#, java-format
20615msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20616msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
20617
20618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20619msgid "Cache Lambert Zone Error"
20620msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
20621
20622#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20623msgid "Use"
20624msgstr "Использовать"
20625
20626#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20627msgid "Please select a scheme to use."
20628msgstr "Выберите тему для использования."
20629
20630#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20631msgid "Color Scheme"
20632msgstr "Цветовая схема"
20633
20634#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20635msgid "Please select the scheme to delete."
20636msgstr "Выберите тему для удаления."
20637
20638#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20639#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20640msgid "Use the selected scheme from the list."
20641msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
20642
20643#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20644msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20645msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
20646
20647#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20648msgid "Delete the selected scheme from the list."
20649msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
20650
20651#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20652#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20653msgid "Color Schemes"
20654msgstr "Цветовые схемы"
20655
20656#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20657msgid "Contour Merge"
20658msgstr "Объединить контуры"
20659
20660#. name
20661#. icon name
20662#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20663msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20664msgstr "Объединить контур области с контуром другой области"
20665
20666#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20667msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20668msgstr "Захватите сегмент исходной линии и сбросьте его на целевой сегмент"
20669
20670#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20671msgid "Left-Click: deselect node"
20672msgstr "Левый клик: снять выделение с точки"
20673
20674#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20675msgid "Can''t select an isolated node"
20676msgstr "Не могу выбрать изолированную точку"
20677
20678#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20679msgid "Left-Click: select node"
20680msgstr "Левый клик: выделить точку"
20681
20682#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20683#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20684#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20685msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20686msgstr "Захватите сегмент исходной линии и сбросьте его на целевой сегмент"
20687
20688#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20689msgid "Drop to align to the the target segment"
20690msgstr "Сбросьте для выравнивания на целевой сегмент"
20691
20692#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20693msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20694msgstr "Левый клик: на точке для выбора; Тащить: тащить отрезок линии"
20695
20696#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20697msgid "Merging Contour"
20698msgstr "Объединение контура"
20699
20700#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20701#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20702msgid "Split area"
20703msgstr "Разделить область"
20704
20705#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20706msgid "Splits an area by an untagged way."
20707msgstr "Разделяет область по линии без тегов"
20708
20709#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20710msgid ""
20711"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20712"relation.\n"
20713"Remove the area from the relation before splitting it."
20714msgstr ""
20715"Выделенный полигон не может быть разрезан, потому что он является участником "
20716"отношений.\n"
20717"Удалите полигон из отношения, прежде чем разрезать его."
20718
20719#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20720msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20721msgstr "TangoGPS Файлы (*.log)"
20722
20723#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20724msgid "Coordinates imported: "
20725msgstr "Координаты импортированы: "
20726
20727#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20728msgid "Format errors: "
20729msgstr "Ошибки формата: "
20730
20731#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20732msgid "TangoGPS import success"
20733msgstr "Импорт TangoGPS успешно окончен"
20734
20735#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20736msgid "TangoGPS import failure!"
20737msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
20738
20739#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20740msgid "TCX Files (*.tcx)"
20741msgstr "Файлы TCX (*.tcx)"
20742
20743#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20744msgid "Download along..."
20745msgstr "Скачать с сервера вдоль..."
20746
20747#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20748msgid "Download OSM data along the selected ways."
20749msgstr "Скачать с сервера данные OSM вдоль выделенных линий."
20750
20751#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20752msgid "Download Along"
20753msgstr "Скачать вдоль"
20754
20755#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20756msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20757msgstr ""
20758"Выделите одну или несколько линий, вдоль которых необходимо загрузить данные"
20759
20760#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20761#, java-format
20762msgid "{0} intermediate nodes to download."
20763msgstr "{0} промежуточных точек для загрузки."
20764
20765#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20766#, java-format
20767msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20768msgstr "между {0} {1} и {2} {3}"
20769
20770#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20771#, java-format
20772msgid " adding {0} {1}"
20773msgstr " добавить {0} {1}"
20774
20775#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
20776msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
20777msgstr ""
20778
20779#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:38
20780msgid ""
20781"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
20782"to be selected."
20783msgstr ""
20784
20785#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:47
20786#, fuzzy
20787msgid ""
20788"Please select one way that exists in the database and one new way with "
20789"correct geometry."
20790msgstr ""
20791"Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
20792"точек."
20793
20794#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:113
20795#, fuzzy, java-format
20796msgid "Replace geometry for way {0}"
20797msgstr "История линии {0}"
20798
20799#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/TagBufferAction.java:25
20800#, fuzzy
20801msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
20802msgstr "Добавить теги к выделенным объектам"
20803
20804#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20805msgid "Layer for editing GPX tracks"
20806msgstr "Слой для редактирования GPX треков"
20807
20808#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20809msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20810msgstr "Преобразовать в GPX слой с обезличенным временем"
20811
20812#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20813msgid "EditGpx"
20814msgstr "EditGpx"
20815
20816#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20817msgid "edit gpx tracks"
20818msgstr "Править GPX треки"
20819
20820#. TODO what is icon at the end?
20821#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20822#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20823#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20824#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20825msgid "Import path from GPX layer"
20826msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
20827
20828#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20829#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20830msgid "Drop existing path"
20831msgstr "Очистить существующий путь"
20832
20833#. no gps layer
20834#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20835#. no gps layer
20836#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20837#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20838msgid "No GPX data layer found."
20839msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
20840
20841#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20842msgid "dx"
20843msgstr "dx"
20844
20845#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20846msgid "dy"
20847msgstr "dy"
20848
20849#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20850msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20851msgstr " - Бессель 1841 в конической проекции Ламберта"
20852
20853#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20854msgid "External tool error"
20855msgstr "Внешняя ошибка инструмента"
20856
20857#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20858msgid "Error executing the script:"
20859msgstr "Ошибка выполнения сценария:"
20860
20861#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20862msgid ""
20863"Child script have returned invalid data.\n"
20864"\n"
20865"stderr contents:"
20866msgstr ""
20867"Дочерний сценарий возвратил недопустимые данные.\n"
20868"stderr содержимого:"
20869
20870#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20871#, java-format
20872msgid "exttool:{0}"
20873msgstr "exttool:{0}"
20874
20875#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20876#, java-format
20877msgid "External Tool: {0}"
20878msgstr "Внешний сценарий: {0}"
20879
20880#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20881msgid "Edit tool"
20882msgstr "Инструмент редактирования"
20883
20884#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20885#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
20886#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20887msgid "Name:"
20888msgstr "Название:"
20889
20890#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20891msgid "CmdLine:"
20892msgstr "CmdLine:"
20893
20894#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20895msgid "External tools"
20896msgstr "Внешние инструменты"
20897
20898#. Plugin ext_tools
20899#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20900#: build/trans_plugins.java:38
20901msgid "Use external scripts in JOSM"
20902msgstr "Использовать внешние сценарии в JOSM"
20903
20904#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20905#, java-format
20906msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20907msgstr "Удалить инструмент \"{0}\"?"
20908
20909#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20910msgid "Are you sure?"
20911msgstr "Вы уверены?"
20912
20913#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20914msgid "New tool..."
20915msgstr "Новый инструмент..."
20916
20917#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20918msgid "Install"
20919msgstr "Установить"
20920
20921#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20922msgid "Position only"
20923msgstr "Только положение"
20924
20925#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20926msgid "Position, Time, Date, Speed"
20927msgstr "Положение, время, дата, скорость"
20928
20929#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20930msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20931msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
20932
20933#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20934msgid "A By Time"
20935msgstr "А - По времени"
20936
20937#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20938msgid "A By Distance"
20939msgstr "А - По дистанции"
20940
20941#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20942msgid "B By Time"
20943msgstr "В - По времени"
20944
20945#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20946msgid "B By Distance"
20947msgstr "В - По дистанции"
20948
20949#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20950msgid "C By Time"
20951msgstr "С - По времени"
20952
20953#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20954msgid "C By Distance"
20955msgstr "С - По расстоянию"
20956
20957#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20958msgid "Data Logging Format"
20959msgstr "Формат протоколирования данных"
20960
20961#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20962msgid "Disable data logging if speed falls below"
20963msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
20964
20965#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20966msgid "Disable data logging if distance falls below"
20967msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
20968
20969#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20970msgid "Unknown logFormat"
20971msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
20972
20973#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20974msgid "Port:"
20975msgstr "Порт:"
20976
20977#. Strings in JFileChooser
20978#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20979#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20980#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20981#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
20982#: build/specialmessages.java:73
20983msgid "Refresh"
20984msgstr "Обновить"
20985
20986#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20987msgid "refresh the port list"
20988msgstr "обновить список портов"
20989
20990#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20991msgid "Configure"
20992msgstr "Настройка"
20993
20994#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20995msgid "Configure Device"
20996msgstr "Конфигурация устройства"
20997
20998#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20999msgid "Connection Error."
21000msgstr "Ошибка соединения."
21001
21002#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
21003msgid "configure the connected DG100"
21004msgstr "настроить подключенный DG100"
21005
21006#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
21007msgid "delete data after import"
21008msgstr "удалить данные после импорта"
21009
21010#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
21011msgid "Importing data from device."
21012msgstr "Импортирование данных с устройства."
21013
21014#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
21015msgid "Importing data from DG100..."
21016msgstr "Импортирование данных с DG100..."
21017
21018#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
21019msgid "Error deleting data."
21020msgstr "Ошибка удаления данных."
21021
21022#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
21023#, java-format
21024msgid "imported data from {0}"
21025msgstr "Импортированы данные с {0}"
21026
21027#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
21028msgid "No data found on device."
21029msgstr "На устройстве не найдено данных."
21030
21031#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
21032msgid "Connection failed."
21033msgstr "Ошибка подключения."
21034
21035#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
21036msgid ""
21037"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
21038"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
21039"plugin/"
21040msgstr ""
21041"Не удается загрузить библиотеку rxtxSerial. Если вам нужна консультация по "
21042"установке, получите её на главной странице GlobalSat http://www.raphael-mack."
21043"de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
21044
21045#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21046#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21047msgid "Globalsat Import"
21048msgstr "Импорт с Globalsat"
21049
21050#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21051msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21052msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
21053
21054#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21055msgid "Import"
21056msgstr "Импортировать"
21057
21058#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21059#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21060msgid "Add EGPX layer"
21061msgstr "Добавить EGPX слой"
21062
21063#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21064msgid "GPX"
21065msgstr "GPX"
21066
21067#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21068msgid "Adjust imagery"
21069msgstr "Выравнять снимок"
21070
21071#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21072msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21073msgstr "Выравнять выбранный слой снимка"
21074
21075#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21076msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21077msgstr "Пожалуйста, выберите слой со снимком для выравнивания."
21078
21079#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21080msgid "Select imagery layer"
21081msgstr "Выбрать слой снимка"
21082
21083#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21084msgid "Start adjusting"
21085msgstr "Начало выравнивания"
21086
21087#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21088msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21089msgstr "Нет снимка для выравнивания."
21090
21091#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21092msgid "No layers to adjust"
21093msgstr "Нет слоёв для выравнивания"
21094
21095#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21096msgid "Normal"
21097msgstr "Нормальный"
21098
21099#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21100msgid "Rotate 90"
21101msgstr "Повернуть на 90°"
21102
21103#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21104msgid "Rotate 180"
21105msgstr "Повернуть на 180°"
21106
21107#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21108msgid "Rotate 270"
21109msgstr "Повернуть на 270°"
21110
21111#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21112msgid "Previous image"
21113msgstr "Предыдущее изображение"
21114
21115#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21116msgid "Next image"
21117msgstr "Следующее изображение"
21118
21119#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21120msgid "Rotate left"
21121msgstr "Повернуть влево"
21122
21123#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21124msgid "Rotate image left"
21125msgstr "Вращать изображение влево"
21126
21127#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21128msgid "Rotate right"
21129msgstr "Повернуть вправо"
21130
21131#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21132msgid "Rotate image right"
21133msgstr "Вращать изображение вправо"
21134
21135#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21136#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21137msgid "WayPoint Image"
21138msgstr "Картинка путевой точки"
21139
21140#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21141msgid "Display non-geotagged photos"
21142msgstr "Показать фотографии без геотегов"
21143
21144#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21145msgid "Imported Images"
21146msgstr "Импортированные изображения"
21147
21148#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21149msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21150msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21151
21152#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21153msgid "Open images with ImageWayPoint"
21154msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
21155
21156#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21157msgid "Load set of images as a new layer."
21158msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
21159
21160#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21161msgid "Import vector graphics"
21162msgstr "Импорт векторных графиков"
21163
21164#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21165msgid "Scale:"
21166msgstr "Масштаб:"
21167
21168#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21169msgid "unit(s) = "
21170msgstr "единицы = "
21171
21172#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21173msgid "m"
21174msgstr "м"
21175
21176#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21177#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21178msgid "Import..."
21179msgstr "Импортировать..."
21180
21181#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21182msgid "Import vector graphics."
21183msgstr "Импортировать векторную графику"
21184
21185#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21186msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21187msgstr "Рисунки SVG (*.svg)"
21188
21189#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21190msgid "Importing..."
21191msgstr "Импортирование..."
21192
21193#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21194msgid ""
21195"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21196"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21197"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21198"with [irs rectify] in subject."
21199msgstr ""
21200"Эта функция создает сдвиг слоя IRS и короткую линию-вектор. Сначала вам "
21201"необходимо сместить WMS слой для выравнивания.\n"
21202"Полученный слой необходимо сохранить с расширением *.osm и выслать Котяре "
21203"(me@komzpa.net) с темой [irs rectify]."
21204
21205#. if there are none, create one
21206#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21207msgid "IRS Adjustment Layer"
21208msgstr "Слой сдвига IRS"
21209
21210#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21211msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21212msgstr "Канал-орграф создан из активного OSM-слоя"
21213
21214#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21215msgid "Create Channel Digraph"
21216msgstr "Создать канал орграфа"
21217
21218#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21219msgid "this layer is no osm data layer"
21220msgstr "этот слой не является слоем данных OSM"
21221
21222#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21223msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21224msgstr "Преобразование OSM графа в канал орграфа"
21225
21226#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21227msgid "filtering ways"
21228msgstr "фильтрация линий"
21229
21230#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21231msgid "creating Channel-Digraph"
21232msgstr "создание канала орграфа"
21233
21234#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21235msgid "sealing Digraph"
21236msgstr "запечатывание орграфа"
21237
21238#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21239msgid "calculating Strong Connectedness"
21240msgstr "вычисление сильного связывания"
21241
21242#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21243msgid "creating DigraphLayer"
21244msgstr "создание слоя орграфа"
21245
21246#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21247msgid "JunctionChecking"
21248msgstr "Проверка соединений"
21249
21250#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21251msgid "Open the junctionchecking window."
21252msgstr "Открыть окно проверки соединений"
21253
21254#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21255msgid "junctions"
21256msgstr "соединения"
21257
21258#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21259msgid "Channel-Digraph creation"
21260msgstr "Создание канала орграфа"
21261
21262#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21263msgid "seal Channel Digraph"
21264msgstr "запечатать канал орграфа"
21265
21266#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21267#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21268msgid "calculate strong connected channels"
21269msgstr "вычислить каналы сильной связности"
21270
21271#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21272msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21273msgstr "Проверка соединений/поиск соединений"
21274
21275#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21276msgid "order of junction (n):"
21277msgstr "порядок соединений (n)"
21278
21279#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21280#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21281msgid "produce OSM-Relations: junction"
21282msgstr "создать отношения OSM: соединения (junction)"
21283
21284#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21285msgid ""
21286"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21287msgstr "если разрешено, модуль создаст отношения OSM из подграфов соединений"
21288
21289#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21290msgid "Create"
21291msgstr "Создать"
21292
21293#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21294msgid "start the channel digraph creation"
21295msgstr "начать создание канала орграфа"
21296
21297#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21298msgid "create the channel digraph"
21299msgstr "создать канал орграфа"
21300
21301#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21302msgid "Check "
21303msgstr "Проверить "
21304
21305#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21306msgid "check a marked subset if it is a junction"
21307msgstr "проверить отмеченый поднабор на наличие соединения"
21308
21309#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21310msgid "check the subust for junction properties"
21311msgstr "проверить набор на свойства соединения"
21312
21313#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21314msgid "Search "
21315msgstr "Найти "
21316
21317#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21318msgid "search for junctions into a subset of channels"
21319msgstr "поиск соединений в наборе каналов"
21320
21321#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21322msgid "search for junctions in the channel subset"
21323msgstr "поиск соединений в наборе каналов"
21324
21325#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21326msgid ""
21327"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21328"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21329msgstr ""
21330"Отмеченые каналы содержат кандидаты на соединение (белые). Для проверки "
21331"этого кандидата отметьте этот канал и нажмите кнопку \"Проверить\" снова."
21332
21333#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21334#, java-format
21335msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21336msgstr "Отмеченые каналы - это {0}-путевые соединения"
21337
21338#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21339msgid "The marked channels are not a junction:"
21340msgstr "Отмеченые каналы - это не соединения:"
21341
21342#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21343msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21344msgstr "создание каналов орграфа и проверка на соединения"
21345
21346#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21347msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21348msgstr "Несколько {0}-путевых соединений найдено: "
21349
21350#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21351msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21352msgstr "создать все комбинации из кандидатов входа/выхода"
21353
21354#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21355msgid "Direction index '{0}' not found"
21356msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"
21357
21358#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21359msgid "The starting location was not within the bbox"
21360msgstr "Начальное положение за границами рамки."
21361
21362#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21363msgid "Looking for shoreline..."
21364msgstr "Поиск береговой линии..."
21365
21366#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21367#, java-format
21368msgid "{0} nodes so far..."
21369msgstr "{0} точек на данный момент..."
21370
21371#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21372msgid "Lake Walker."
21373msgstr "Трассировщик озёр"
21374
21375#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21376#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21377msgid "Lake Walker"
21378msgstr "Трассировщик озёр"
21379
21380#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21381#, java-format
21382msgid "Error creating cache directory: {0}"
21383msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
21384
21385#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21386#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21387msgid "Tracing"
21388msgstr "Трассировка"
21389
21390#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21391msgid "checking cache..."
21392msgstr "проверка кэша..."
21393
21394#. *
21395#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21396#.
21397#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21398msgid "Running vertex reduction..."
21399msgstr "Упрощение геометрии..."
21400
21401#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21402msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21403msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
21404
21405#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21406msgid "Removing duplicate nodes..."
21407msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
21408
21409#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21410msgid "Lakewalker trace"
21411msgstr "Трассировщик озёр"
21412
21413#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21414#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21415msgid "An unknown error has occurred"
21416msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
21417
21418#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21419msgid "east"
21420msgstr "восток"
21421
21422#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21423msgid "northeast"
21424msgstr "северо-восток"
21425
21426#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21427msgid "north"
21428msgstr "север"
21429
21430#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21431msgid "northwest"
21432msgstr "северо-запад"
21433
21434#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21435msgid "west"
21436msgstr "запад"
21437
21438#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21439msgid "southwest"
21440msgstr "юго-запад"
21441
21442#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21443msgid "south"
21444msgstr "юг"
21445
21446#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21447msgid "southeast"
21448msgstr "юго-восток"
21449
21450#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21451msgid "coastline"
21452msgstr "береговая линия"
21453
21454#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21455msgid "land"
21456msgstr "земля"
21457
21458#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21459msgid "Maximum number of segments per way"
21460msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
21461
21462#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21463msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21464msgstr "Максимальное количество точек на эскизе"
21465
21466#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21467msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21468msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
21469
21470#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21471msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21472msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
21473
21474#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21475msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21476msgstr "Разрешение квадратов спутниковых снимков (пикселей на градус)"
21477
21478#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21479msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21480msgstr "Размер квадратов спутниковых снимков (в точках)"
21481
21482#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21483msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21484msgstr "Сдвинуть все треки на восток (градусы)"
21485
21486#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21487msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21488msgstr "Сдвинуть все треки на север (градусы)"
21489
21490#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21491msgid "Direction to search for land"
21492msgstr "Направление для поиска суши"
21493
21494#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21495msgid "Tag ways as"
21496msgstr "Назначить на линии теги:"
21497
21498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21499msgid "WMS Layer"
21500msgstr "Слой WMS"
21501
21502#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21503msgid "Maximum cache size (MB)"
21504msgstr "Размер кэша (MB)"
21505
21506#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21507msgid "Maximum cache age (days)"
21508msgstr "Хранить кэш (дней)"
21509
21510#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21511msgid "Source text"
21512msgstr "Исходный текст"
21513
21514#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21515msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21516msgstr ""
21517"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
21518
21519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21520msgid ""
21521"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21522"lines). Default 50000."
21523msgstr ""
21524"Максимальное количество точек, сгенерированных перед очисткой (до упрощения "
21525"линий). По умолчанию 50000."
21526
21527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21528msgid ""
21529"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21530"in the range 0-255. Default 90."
21531msgstr ""
21532"Максимальное значение серого для обозначения воды (на основе данных Landsat "
21533"IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
21534
21535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21536msgid ""
21537"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21538"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21539msgstr ""
21540"Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."
21541"<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "
21542"умолчанию 0.0003."
21543
21544#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21545msgid ""
21546"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21547msgstr ""
21548"Разрешение квадратов спутниковых снимков, в пикселях на градус. По умолчанию "
21549"- 4000."
21550
21551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21552msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21553msgstr ""
21554"Размер одного квадрата спутникового снимка, в пикселях. По умолчанию 2000."
21555
21556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21557msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21558msgstr ""
21559"Сдвинуть все точки в восточном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
21560
21561#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21562msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21563msgstr ""
21564"Сдвинуть все точки в северном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
21565
21566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21567msgid "Direction to search for land. Default east."
21568msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."
21569
21570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21571msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21572msgstr ""
21573"Назначить на линии теги: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "
21574"ничего. По умолчанию - вода."
21575
21576#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21577msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21578msgstr "Какой слой WMS использовать для трассировки. По умолчанию IR1."
21579
21580#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21581msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21582msgstr "Макс. размер каждого каталога кэша в байтах. По умолчанию 300 МБ."
21583
21584#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21585msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21586msgstr ""
21587"Макс. возраст каждого кэшированного файла в днях. По умолчанию 100 дней."
21588
21589#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21590msgid "Data source text. Default is Landsat."
21591msgstr "Данные исходного текста. По умолчанию Landsat."
21592
21593#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21594msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21595msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."
21596
21597#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21598msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21599msgstr "Настройки модуля Lakewalker"
21600
21601#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21602msgid "Downloading image tile..."
21603msgstr "Скачивается изображение квадрата карты..."
21604
21605#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21606msgid "Could not acquire image"
21607msgstr "Невозможно получить изображение"
21608
21609#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
21610#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
21611msgid "Connection Failed"
21612msgstr "Ошибка при подключении"
21613
21614#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
21615msgid "Not connected"
21616msgstr "Не подключено"
21617
21618#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
21619msgid "Connecting"
21620msgstr "Подключение"
21621
21622#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
21623#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
21624msgid "Connected"
21625msgstr "Подключено"
21626
21627#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21628msgid "no name"
21629msgstr "без имени"
21630
21631#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21632#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21633msgid "Live GPS"
21634msgstr "Текущая позиция"
21635
21636#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21637msgid "Show GPS data."
21638msgstr "Показать данные GPS."
21639
21640#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21641msgid "Status"
21642msgstr "Состояние"
21643
21644#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21645msgid "Way Info"
21646msgstr "Информация о линии"
21647
21648#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21649msgid "Speed"
21650msgstr "Скорость"
21651
21652#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21653msgid "Course"
21654msgstr "Курс"
21655
21656#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
21657msgid "LiveGPS layer"
21658msgstr "Слой LiveGPS"
21659
21660#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
21661#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
21662#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
21663msgid "Capture GPS Track"
21664msgstr "Захват трека GPS"
21665
21666#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
21667msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21668msgstr ""
21669"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
21670
21671#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
21672#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
21673msgid "Center Once"
21674msgstr "Центрировать только один раз"
21675
21676#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
21677msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21678msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
21679
21680#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
21681msgid "Auto-Center"
21682msgstr "Авто-центрирование"
21683
21684#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
21685msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21686msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
21687
21688#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
21689msgid "LiveGPS"
21690msgstr "LiveGPS"
21691
21692#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
21693msgid "Open MapDust"
21694msgstr "Открыть MapDust"
21695
21696#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21697#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21698#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21699#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21700#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21701msgid "Missing input data"
21702msgstr "Входные данные отсутствуют"
21703
21704#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21705#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21706msgid "Measured values"
21707msgstr "Измеренные значения"
21708
21709#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21710msgid "Open the measurement window."
21711msgstr "Открыть окно измерений"
21712
21713#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21714msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21715msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительную линию."
21716
21717#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21718msgid "Path Length"
21719msgstr "Длина пути"
21720
21721#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21722msgid "Selection Length"
21723msgstr "Длина выделения"
21724
21725#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21726msgid "Selection Area"
21727msgstr "Область выделения"
21728
21729#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21730#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21731msgid "Angle"
21732msgstr "Угол"
21733
21734#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21735msgid "Angle between two selected Nodes"
21736msgstr "Угол между двумя выделенными точками"
21737
21738#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21739msgid "Layer to make measurements"
21740msgstr "Слой для проведения измерений"
21741
21742#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21743msgid "measurement mode"
21744msgstr "Режим измерения"
21745
21746#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21747msgid "Measurements"
21748msgstr "Измерения"
21749
21750#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21751#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21752msgid "Michigan Left"
21753msgstr "Левый Мичиганский поворот"
21754
21755#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21756msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21757msgstr "Добавляет запрет поворота налево на группу из 4 или 5 линий."
21758
21759#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21760msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21761msgstr ""
21762"Пожалуйста, выберите 4 или 5 линий, чтобы назначить запрет поворота налево."
21763
21764#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21765msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21766msgstr "Пожалуйста, выделите 4 линии, которые образуют закрытое отношение."
21767
21768#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21769msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21770msgstr "Невозможно упорядочить линии. Пожалуйста, проверьте их направление"
21771
21772#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21773#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21774msgid "Create Michigan left turn restriction"
21775msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
21776
21777#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21778msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21779msgstr ""
21780"Невозможно найти точки \"via\" (через). Пожалуйста, проверьте, что вы выбрали"
21781
21782#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21783#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21784#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21785msgid "Convert to multipolygon"
21786msgstr "Преобразовать в мультиполигон"
21787
21788#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21789msgid "Convert to multipolygon."
21790msgstr "Преобразовать в мультиполигон."
21791
21792#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21793msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21794msgstr "Одна из выделенных линий уже является частью другого мультиполигона."
21795
21796#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
21797msgid "About Plugin"
21798msgstr "О модуле"
21799
21800#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21801msgid "OpenStreetBugs download loop"
21802msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
21803
21804#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21805msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21806msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
21807
21808#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21809msgid ""
21810"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21811"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21812"new server? (Strongly recommended)</html>"
21813msgstr ""
21814"<html>Модуль openstreetbugs использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
21815"сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый сервер? "
21816"(Настоятельно рекомендуется)</html>"
21817
21818#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21819msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21820msgstr "Переключится на новый сервер openstreetbugs?"
21821
21822#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21823msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21824msgstr "Неизвестный Хост: %s — Возможно отсутствует связь с Интернетом."
21825
21826#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21827msgid ""
21828"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21829"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21830msgstr ""
21831"<html>Выбранная область содержит данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
21832"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой?"
21833
21834#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21835#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21836#, java-format
21837msgid "An error occurred: {0}"
21838msgstr "Произошла ошибка: {0}"
21839
21840#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21841msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21842msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
21843
21844#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21845msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21846msgstr ""
21847"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
21848"строкой."
21849
21850#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21851msgid "Process queue"
21852msgstr "Обработать очередь"
21853
21854#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21855#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21856msgid "Open OpenStreetBugs"
21857msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
21858
21859#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21860msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21861msgstr "Открывает окно OpenStreetBugs и активирует автоматическое скачивание"
21862
21863#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21864msgid "Bug list"
21865msgstr "Список ошибок"
21866
21867#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21868msgid ""
21869"The visible area is either too small or too big to download data from "
21870"OpenStreetBugs"
21871msgstr ""
21872"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
21873
21874#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21875msgid "Queue"
21876msgstr "Очередь"
21877
21878#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21879msgid "offline"
21880msgstr "не в сети"
21881
21882#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21883msgid "online"
21884msgstr "в сети"
21885
21886#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21887#, java-format
21888msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21889msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21890
21891#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21892#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21893msgid "Add a comment"
21894msgstr "Добавить комментарий"
21895
21896#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21897msgid "Enter your comment"
21898msgstr "Введите Ваш комментарий"
21899
21900#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21901msgid "Comment: "
21902msgstr "Комментарий: "
21903
21904#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21905msgid "Mark as done"
21906msgstr "Отметить \"сделано\""
21907
21908#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21909msgid "Really close?"
21910msgstr "Действительно закрыть?"
21911
21912#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21913msgid ""
21914"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21915"comment:</html>"
21916msgstr ""
21917"<html>Действительно отметить эту проблему как \"решенную\"?<br><br>Вы можете "
21918"добавить комментарий:</html>"
21919
21920#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
21921msgid "Close: "
21922msgstr "Закрыть: "
21923
21924#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21925#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21926msgid "New issue"
21927msgstr "Новая проблема"
21928
21929#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21930msgid "Create issue"
21931msgstr "Указать новую проблему"
21932
21933#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21934msgid "Describe the problem precisely"
21935msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
21936
21937#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21938msgid "Create: "
21939msgstr "Создать: "
21940
21941#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21942msgid "Please enter a user name"
21943msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
21944
21945#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21946msgid "Unknown issue state"
21947msgstr "Неизвестный статус проблемы"
21948
21949#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21950msgid "Switch to online mode"
21951msgstr "Переключиться в онлайн-режим"
21952
21953#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21954msgid "Switch to offline mode"
21955msgstr "Переключиться в офлайн-режим"
21956
21957#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21958msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21959msgstr ""
21960"У вас есть не сохранённые изменения в вашей очереди. Вы хотите отправить их "
21961"сейчас?"
21962
21963#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21964msgid "OpenStreetBugs"
21965msgstr "OpenStreetBugs"
21966
21967#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21968#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21969msgid "Open Visible..."
21970msgstr "Открыть видимое..."
21971
21972#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21973msgid "Open only files that are visible in current view."
21974msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
21975
21976#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21977msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21978msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
21979
21980#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21981#, java-format
21982msgid "Unknown file extension: {0}"
21983msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
21984
21985#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21986#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21987msgid "Osmarender"
21988msgstr "Osmarender"
21989
21990#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21991msgid ""
21992"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21993"the preferences."
21994msgstr ""
21995"Firefox не найден. Пожалуйста, укажите исполняемый файл Firefox на странице "
21996"Настройки карты в окне настроек."
21997
21998#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21999msgid "Firefox executable"
22000msgstr "исполняемый файл Firefox"
22001
22002#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
22003msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
22004msgstr ""
22005"Ошибка преобразования: Минимальное значение X должно быть меньше "
22006"максимального"
22007
22008#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
22009msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
22010msgstr ""
22011"Ошибка преобразования: Минимальное значение Y должно быть меньше "
22012"максимального"
22013
22014#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
22015msgid "Transform error: Points too close"
22016msgstr "Ошибка преобразования: точки находятся близко друг от друга"
22017
22018#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
22019#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
22020msgid "Transform error: Unsupported variant."
22021msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемый вариант."
22022
22023#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
22024msgid "Transform error: Unsupported orientation"
22025msgstr "Ошибка преобразования: Неподдерживаемая ориентация"
22026
22027#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
22028msgid "Finished"
22029msgstr "Готово"
22030
22031#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
22032msgid "Select projection..."
22033msgstr "Выберите проекцию..."
22034
22035#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
22036msgid "Prefs"
22037msgstr "Настройки"
22038
22039#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
22040msgid "Load file..."
22041msgstr "Загрузка файла ..."
22042
22043#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
22044msgid "Place"
22045msgstr "Место"
22046
22047#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
22048msgid "Show target"
22049msgstr "Показать цель"
22050
22051#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22052#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22053msgid "Take X and Y from selected node"
22054msgstr "Получить X и Y с выделенной точки"
22055
22056#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22057msgid "Debug info"
22058msgstr "Отладочная информация"
22059
22060#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22061msgid "Merge close nodes"
22062msgstr "Слить точки, находящиеся рядом"
22063
22064#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22065msgid "Remove objects smaller than"
22066msgstr "Удалить объекты меньше чем"
22067
22068#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22069msgid "Remove objects larger than"
22070msgstr "Удалить объекты крупнее чем"
22071
22072#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22073msgid "Only this color"
22074msgstr "Только этого цвета"
22075
22076#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22077msgid "Remove parallel lines"
22078msgstr "Удалить параллельные линии"
22079
22080#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22081msgid "Take only first X paths"
22082msgstr "Только первый Х треков"
22083
22084#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22085msgid "Color/width change"
22086msgstr "Изменить цвет/толщину"
22087
22088#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22089msgid "Shape closed"
22090msgstr "Замкнутая форма"
22091
22092#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22093msgid "Single segments"
22094msgstr "Единичные отрезки"
22095
22096#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22097msgid "Orthogonal shapes"
22098msgstr "Ортогональные формы"
22099
22100#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22101msgid "Import settings"
22102msgstr "Импорт настроек"
22103
22104#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22105msgid "Introduce separate layers for:"
22106msgstr "Внедрять отдельные слои для:"
22107
22108#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22109msgid "Bind to coordinates"
22110msgstr "Привязка к координатам"
22111
22112#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22113msgid "Projection:"
22114msgstr "Проекция:"
22115
22116#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22117msgid "Bottom left (min) corner:"
22118msgstr "Нижний левый (мин) угол:"
22119
22120#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22121#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22122msgid "PDF X and Y"
22123msgstr "PDF X и Y"
22124
22125#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22126#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22127msgid "East and North"
22128msgstr "Восток и Север"
22129
22130#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22131msgid "Top right (max) corner:"
22132msgstr "Правый верхний (макс) угол:"
22133
22134#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22135msgid "Projection Preferences"
22136msgstr "Настройки проекции"
22137
22138#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22139msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22140msgstr "Закрыть диалог и применить настройки проекции"
22141
22142#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22143msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22144msgstr "Закрыть диалог и отменить изменения в настройках проекции"
22145
22146#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22147msgid "Loading..."
22148msgstr "Загрузка..."
22149
22150#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22151msgid "PDF file preview"
22152msgstr "Предварительный просмотр PDF"
22153
22154#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22155msgid "Loaded"
22156msgstr "Загружено"
22157
22158#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22159msgid "Imported PDF: "
22160msgstr "Импортированный PDF: "
22161
22162#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22163msgid "Please select exactly one node."
22164msgstr "Пожалуйста, выделите только одну точку"
22165
22166#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22167msgid "PDF files"
22168msgstr "Файлы PDF"
22169
22170#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22171msgid "OSM files"
22172msgstr "Файлы OSM"
22173
22174#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22175msgid "Preparing"
22176msgstr "Идёт подготовка"
22177
22178#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22179#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22180#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22181msgid "Tolerance is not a number"
22182msgstr "Допустимое отклонение не является числом"
22183
22184#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22185msgid "Could not parse color"
22186msgstr "Невозможно определить цвет"
22187
22188#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22189msgid "Could not parse max path count"
22190msgstr "Невозможно определить максимальную длину пути"
22191
22192#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22193msgid "Parsing file"
22194msgstr "Разбор файла"
22195
22196#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22197msgid "File not found."
22198msgstr "Файл не найден."
22199
22200#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22201#, java-format
22202msgid "Error while parsing: {0}"
22203msgstr "Ошибка при разборе: {0}"
22204
22205#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22206msgid "Removing parallel segments"
22207msgstr "Удаление параллельных отрезков"
22208
22209#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22210msgid "Max distance is not a number"
22211msgstr "Максимальное расстояние не является числом"
22212
22213#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22214msgid "Joining nodes"
22215msgstr "Присоединение точек"
22216
22217#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22218msgid "Joining adjacent segments"
22219msgstr "Соединение смежных отрезков"
22220
22221#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22222msgid "Removing small objects"
22223msgstr "Удаление мелких объектов"
22224
22225#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22226msgid "Removing large objects"
22227msgstr "Удаление крупных объектов"
22228
22229#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22230msgid "Finalizing layers"
22231msgstr "Завершение создания слоев"
22232
22233#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22234msgid "Please set a projection."
22235msgstr "Пожалуйста, задайте проекцию."
22236
22237#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22238msgid "Could not parse numbers. Please check."
22239msgstr "Невозможно разобрать цифры. Пожалуйста, проверьте."
22240
22241#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22242msgid "Building JOSM layer"
22243msgstr "Слой JOSM со зданиями"
22244
22245#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22246msgid "Postprocessing layer"
22247msgstr "Постобработка слоя"
22248
22249#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22250msgid "Saving to file."
22251msgstr "Сохранение в файл."
22252
22253#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22254msgid " Writing to file"
22255msgstr " Запись в файл"
22256
22257#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22258msgid "Building JOSM layer."
22259msgstr "Слой JOSM со зданиями."
22260
22261#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22262msgid " "
22263msgstr " "
22264
22265#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22266#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22267msgid "Import PDF file"
22268msgstr "Импорт PDF файлов"
22269
22270#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22271msgid "Import PDF file."
22272msgstr "Импорт PDF файлов."
22273
22274#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22275msgid "Import PDF"
22276msgstr "Импорт PDF"
22277
22278#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22279msgid "Import PDf file"
22280msgstr "Импорт PDF файлов"
22281
22282#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22283#, java-format
22284msgid " {0} objects so far"
22285msgstr " {0} объект(ов) осталось"
22286
22287#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22288msgid "Parsing PDF"
22289msgstr "Разбор PDF"
22290
22291#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22292msgid "Encrypted documents not supported."
22293msgstr "Зашифрованные документы не поддерживаются"
22294
22295#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22296msgid "The PDF file must have exactly one page."
22297msgstr "PDF файл должен состоять из одной страницы."
22298
22299#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22300msgid "Read error!"
22301msgstr "Ошибка чтения!"
22302
22303#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22304msgid "Write error!"
22305msgstr "Ошибка записи!"
22306
22307#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22308msgid "Write coordinates to image header"
22309msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
22310
22311#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22312msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22313msgstr "Записать информацию о положении в шапку exif следующих файлов:"
22314
22315#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22316msgid "settings"
22317msgstr "настройки"
22318
22319#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22320msgid "keep backup files"
22321msgstr "сохранить резервный файл"
22322
22323#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22324msgid "change file modification time:"
22325msgstr "поменять время внесения изменений:"
22326
22327#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22328msgid "to gps time"
22329msgstr "на время по gps"
22330
22331#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22332msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22333msgstr "на предыдущее значение (неизменённое mtime)"
22334
22335#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22336#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22337msgid "Photo Geotagging Plugin"
22338msgstr "Модуль геопометки фотографии"
22339
22340#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22341msgid "Writing position information to image files..."
22342msgstr "Запись информации о местоположении в файлы изображений..."
22343
22344#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22345msgid "Could not read mtime."
22346msgstr "Невозможно прочитать mtime."
22347
22348#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22349msgid "Could not write mtime."
22350msgstr "Невозможно записать mtime."
22351
22352#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22353msgid "File could not be deleted!"
22354msgstr "Файл не может быть удалён!"
22355
22356#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22357#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22358msgid "Could not rename file!"
22359msgstr "Файл не может быть переименован!"
22360
22361#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22362msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22363msgstr ""
22364"<html><h3>В каталоге изображений есть старые файлы резервного копирования!</"
22365"h3>"
22366
22367#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22368msgid "Override old backup files?"
22369msgstr "Переписать старые файлы резервного копирования?"
22370
22371#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22372msgid "Keep old backups and continue"
22373msgstr "Сохранить старые файлы резервного копировния и продолжить"
22374
22375#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22376msgid "Override"
22377msgstr "Перезаписать"
22378
22379#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22380#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22381msgid "Could not delete temporary file!"
22382msgstr "Невозможно удалить временный файл!"
22383
22384#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22385msgid "Test failed: Could not read mtime."
22386msgstr "Тест не прошёл: Невозможно прочитать mtime."
22387
22388#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22389msgid "Test failed: Could not write mtime."
22390msgstr "Тест не прошёл: Невозможно записать mtime."
22391
22392#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22393msgid "Calibration Files"
22394msgstr "Файлы калибровки"
22395
22396#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22397msgid "Load Picture Calibration..."
22398msgstr "Загрузить калибровку изображения..."
22399
22400#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22401msgid "Loads calibration data from a file"
22402msgstr "Загрузить калибровочные данные из файла"
22403
22404#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22405#, java-format
22406msgid "Loading file failed: {0}"
22407msgstr "Загрузка файла не удалась: {0}"
22408
22409#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22410msgid "PicLayer move"
22411msgstr "Передвижение PicLayer"
22412
22413#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22414msgid "Drag to move the picture"
22415msgstr "Тащите, чтобы сдвинуть изображение"
22416
22417#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22418msgid "New picture layer from clipboard"
22419msgstr "Новый слой изображения из буфера обмена"
22420
22421#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22422msgid "Supported image files"
22423msgstr "Поддерживаемые форматы файлов"
22424
22425#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22426msgid "New picture layer from file..."
22427msgstr "Новый слой изображения из файла..."
22428
22429#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22430msgid "Could not find the map object."
22431msgstr "Невозможно найти объект на карте."
22432
22433#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22434msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22435msgstr "PicLayer не в состоянии загрузить или импортировать изображение."
22436
22437#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22438msgid "Nothing in clipboard"
22439msgstr "В буфере обмена ничего нет"
22440
22441#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22442msgid "The clipboard data is not an image"
22443msgstr "Данные буфера обмена не являются изображением"
22444
22445#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22446msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22447msgstr "Файл с данными для калибровки рисунка не найден:"
22448
22449#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22450#, java-format
22451msgid ""
22452"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22453"to control the autoloading of calibration files)"
22454msgstr ""
22455"(установите \"{0}\" yes/no/ask в настройках\n"
22456"для управления автоматической загрузкой калибровочных данных)"
22457
22458#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22459msgid "Do you want to apply it ?"
22460msgstr "Хотите применить?"
22461
22462#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22463msgid "Load calibration file ?"
22464msgstr "Загрузить калибровочный файл?"
22465
22466#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22467msgid "It will be applied automatically."
22468msgstr "Он будет применен автоматически."
22469
22470#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22471msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22472msgstr ""
22473"Также, с этого момента, калибровочные файлы будут загружаться автоматически."
22474
22475#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22476#, java-format
22477msgid ""
22478"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22479"to control the autoloading of calibration files."
22480msgstr ""
22481"Установите для \"{0}\" yes/no/ask в настройках для управления\n"
22482"автоматической загрузкой калибровочных данных."
22483
22484#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22485#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22486msgid "PicLayer"
22487msgstr "PicLayer"
22488
22489#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22490msgid "Resets picture calibration"
22491msgstr "Сбрасывает калибровку изображения"
22492
22493#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22494msgid "Resets picture rotation"
22495msgstr "Сбрасывает поворот изображения"
22496
22497#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22498msgid "Reset position"
22499msgstr "Перемещение"
22500
22501#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22502msgid "Resets picture position"
22503msgstr "Сбрасывает перемещение изображения"
22504
22505#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22506msgid "Scale"
22507msgstr "Масштабирование"
22508
22509#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22510msgid "Resets picture scale"
22511msgstr "Сбрасывает масштабирование изображения"
22512
22513#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22514msgid "Shear"
22515msgstr "Наклон"
22516
22517#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22518msgid "Resets picture shear"
22519msgstr "Сбрасывает наклон изображения"
22520
22521#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22522msgid "PicLayer rotate"
22523msgstr "Поворот изображения"
22524
22525#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22526msgid "Drag to rotate the picture"
22527msgstr "Тащите, чтобы повернуть изображение"
22528
22529#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22530msgid "Save Picture Calibration..."
22531msgstr "Сохранить калибровку изображения..."
22532
22533#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22534msgid "Saves calibration data to a file"
22535msgstr "Сохраняет данные калибровки в файл"
22536
22537#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22538msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22539msgstr "Данные калибровки модуля JOSM PicLayer"
22540
22541#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22542#, java-format
22543msgid "Saving file failed: {0}"
22544msgstr "Не удалось сохранить файл: {0}"
22545
22546#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22547msgid "PicLayer scale X"
22548msgstr "Масштабирование изображения по X"
22549
22550#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22551msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22552msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси X"
22553
22554#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22555msgid "PicLayer scale"
22556msgstr "Масштабирование изображения"
22557
22558#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22559msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22560msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по осям X и Y"
22561
22562#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22563msgid "PicLayer scale Y"
22564msgstr "Масштабирования изображения по Y"
22565
22566#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22567msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22568msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси Y"
22569
22570#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22571msgid "PicLayer shear"
22572msgstr "Наклон изображения"
22573
22574#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22575msgid "Drag to shear the picture"
22576msgstr "Тащите, чтобы изменить наклон изображения"
22577
22578#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22579#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22580#, java-format
22581msgid "Selected: {0}"
22582msgstr "Выбрано: {0}"
22583
22584#. TODO: include description in string
22585#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22586msgid "Proj4J: "
22587msgstr "Proj4J: "
22588
22589#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22590msgid "Code"
22591msgstr "Код"
22592
22593#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22594#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22595msgid "Create Stops from GTFS ..."
22596msgstr "Создать остановки из GTFS..."
22597
22598#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22599msgid "Create Stops from a GTFS file"
22600msgstr "Создать остановки из файла GTFS"
22601
22602#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22603#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22604#, java-format
22605msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22606msgstr "Произошло ошибка ввода/вывода \"{0}\""
22607
22608#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22609msgid "GTFS-Stops"
22610msgstr "GTFS-остановки"
22611
22612#. group "Public Transport"
22613#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22614#: build/trans_presets.java:1594
22615msgid "Public Transport"
22616msgstr "Общественный транспорт"
22617
22618#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22619msgid "Route patterns ..."
22620msgstr "Шаблоны маршрутов …"
22621
22622#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22623msgid "Edit Route patterns for public transport"
22624msgstr "Править шаблоны маршрутов общественного транспорта"
22625
22626#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22627msgid "Overview"
22628msgstr "Обзор"
22629
22630#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22631msgid "Itinerary"
22632msgstr "Маршрут"
22633
22634#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22635#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22636msgid "Stops"
22637msgstr "Остановки"
22638
22639#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22640msgid "Meta"
22641msgstr "Мета"
22642
22643#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22644#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22645msgid "Create Stops from GPX ..."
22646msgstr "Создать контрольные точки из GPX ..."
22647
22648#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22649msgid "Create Stops from a GPX file"
22650msgstr "Создать контрольные точки из файла GPX"
22651
22652#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22653msgid "Tracks"
22654msgstr "Треки"
22655
22656#. </optional>
22657#. group "Waypoints"
22658#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22659#: build/trans_presets.java:691
22660msgid "Waypoints"
22661msgstr "Точки на дорогах"
22662
22663#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22664msgid "Relation Toolbox"
22665msgstr "Relation Toolbox"
22666
22667#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22668msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
22669msgstr "Открыть панель редактирования отношений"
22670
22671#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
22672msgid "Specify role"
22673msgstr "Укажите роль"
22674
22675#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
22676#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
22677#, java-format
22678msgid "Change relation member roles to {0}"
22679msgstr "Изменить роли членов отношения на {0}"
22680
22681#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
22682msgid "Change multipolygon creation settings"
22683msgstr "Настройки создания мультиполигонов"
22684
22685#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512
22686msgid "Create administrative boundary relations"
22687msgstr "Создать отношение с административными границами"
22688
22689#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
22690msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
22691msgstr "Добавить атрибуты boundary и admin_level к линиям в отношении границы"
22692
22693#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
22694msgid "Move area tags from contour to relation"
22695msgstr "Переместить атрибуты с линии на отношение"
22696
22697#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
22698#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22699msgid "Enter role for selected members"
22700msgstr "Выберите роль для выделенных объектов"
22701
22702#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22703#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22704#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
22705#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
22706#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22707#, java-format
22708msgid "Relation Toolbox: {0}"
22709msgstr "Relation Toolbox: {0}"
22710
22711#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
22712msgid "another..."
22713msgstr "другая..."
22714
22715#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
22716#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22717msgid "Add/remove members from the chosen relation"
22718msgstr "Добавить/убрать объекты из выбранного отношения"
22719
22720#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
22721msgid "Clear the chosen relation"
22722msgstr "Убрать выбранное отношение"
22723
22724#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
22725msgid "Create a multipolygon from selected objects"
22726msgstr "Создать мультиполигон из выделенных объектов"
22727
22728#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
22729msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
22730msgstr "Введите admin_level и название границы:"
22731
22732#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
22733msgid "Admin level"
22734msgstr "admin_level"
22735
22736#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
22737msgid "Create a relation from selected objects"
22738msgstr "Создать отношение из выделенных объектов"
22739
22740#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
22741msgid "Choose a type for the relation:"
22742msgstr "Выберите тип отношения:"
22743
22744#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
22745msgid "Delete relation"
22746msgstr "Удалить отношение"
22747
22748#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
22749msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
22750msgstr "Докачать участников выбранного отношения"
22751
22752#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
22753msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
22754msgstr ""
22755"Скачать родительские линии/отношения для выбранного отношения и его членов"
22756
22757#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
22758msgid "Open relation editor for the chosen relation"
22759msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
22760
22761#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
22762#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22763#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
22764msgid "Find a relation"
22765msgstr "Найти отношение"
22766
22767#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
22768msgid "Open relation wiki page"
22769msgstr "Тип отношения в вики"
22770
22771#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
22772msgid "Fix roles of the chosen relation members"
22773msgstr "Починить роли членов выбранного отношения"
22774
22775#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22776#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22777msgid "Restart JOSM"
22778msgstr "Перезапустить JOSM"
22779
22780#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22781msgid "Revert changeset fully"
22782msgstr "Полнростью вернуть пакет правок"
22783
22784#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22785msgid "Revert selection only"
22786msgstr "Вернуть только выделенное"
22787
22788#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22789msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22790msgstr "Вернуть выделенное и восстановить удалённые объекты"
22791
22792#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22793#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22794#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22795msgid "Revert changeset"
22796msgstr "Откатить пакет правок"
22797
22798#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22799msgid "Revert"
22800msgstr "Откатить"
22801
22802#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22803#, java-format
22804msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22805msgstr "Отсутствует результат слияния для {0} с id {1}"
22806
22807#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22808#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22809msgid "Objects history"
22810msgstr "История объектов"
22811
22812#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22813msgid "History reverter"
22814msgstr "Откатчик истории"
22815
22816#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22817msgid "Preparing history data..."
22818msgstr "Подготовка данных истории..."
22819
22820#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22821msgid "Reverting..."
22822msgstr "Откат..."
22823
22824#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22825msgid ""
22826"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22827"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22828msgstr ""
22829"Этот пакет правок имеет объекты за пределами скачанной области.\n"
22830"Их необходимо скачать перед откатом. Продолжить?"
22831
22832#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22833msgid "Confirm"
22834msgstr "Подтвердить"
22835
22836#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22837msgid "Fetching missing primitives"
22838msgstr "Скачивание недостающих объектов"
22839
22840#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22841msgid "Downloading changeset"
22842msgstr "Скачивание пакета правок"
22843
22844#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22845#, java-format
22846msgid "Revert changeset #{0}"
22847msgstr "Откатить пакет правок #{0}"
22848
22849#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22850msgid "Image files"
22851msgstr "Файлы изображений"
22852
22853#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22854msgid "New picture layer from RGIS..."
22855msgstr "Новый слой с изображением из RGIS..."
22856
22857#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22858msgid "RGIS"
22859msgstr "RGIS"
22860
22861#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22862msgid "Road Sign Plugin"
22863msgstr "Модуль Road Sign"
22864
22865#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22866msgid "Roadsign tagging"
22867msgstr "Тегирование Roadsign"
22868
22869#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22870msgid "Add tags by clicking on road signs"
22871msgstr "Добавлять теги, щелчками на дорожные знаки"
22872
22873#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22874msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22875msgstr "Модуль Roadsigns: открыть диалог"
22876
22877#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22878#, java-format
22879msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22880msgstr "Не удалось прочитать источник заготовки тегов: ''{0}''"
22881
22882#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22883#, java-format
22884msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22885msgstr "Ошибка разбора заготовки тегов из ''{0}'':\n"
22886
22887#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22888#, java-format
22889msgid "Sign {0}"
22890msgstr "Знак {0}"
22891
22892#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22893#, java-format
22894msgid "Additional sign {0}"
22895msgstr "Дополнительный знак {0}"
22896
22897#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22898#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22899msgid "Edit relation"
22900msgstr "Редактировать отношение"
22901
22902#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22903msgid "Edit relations"
22904msgstr "Редактировать отношения"
22905
22906#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22907msgid "No relation is selected"
22908msgstr "Нет выделенного отношения"
22909
22910#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22911#, java-format
22912msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22913msgstr "Удалить точку ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22914
22915#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22916#, java-format
22917msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22918msgstr "Удалить линию ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22919
22920#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22921#, java-format
22922msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22923msgstr "Удалить отношение ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
22924
22925#. TODO Use constructor with shortcut
22926#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22927#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22928#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22929#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22930#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22931#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
22932#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22933msgid "Routing"
22934msgstr "Маршрутизация"
22935
22936#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22937msgid "Click to add destination."
22938msgstr "Нажмите чтобы добавить назначение."
22939
22940#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22941msgid "Click and drag to move destination"
22942msgstr "Нажмите и перетащите, чтобы переместить назначение."
22943
22944#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22945msgid "Click to remove destination"
22946msgstr "Нажмите, чтобы удалить назначение"
22947
22948#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22949msgid "Open a list of routing nodes"
22950msgstr "Открыть список точек маршрута"
22951
22952#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22953msgid "Add routing layer"
22954msgstr "Добавить слой путей."
22955
22956#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22957msgid "Criteria"
22958msgstr "Критерии"
22959
22960#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22961msgid "Shortest"
22962msgstr "Кратчайший"
22963
22964#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22965msgid "Fastest"
22966msgstr "Самый быстрый"
22967
22968#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122
22969#, fuzzy
22970msgid "Ignore oneways"
22971msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
22972
22973#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22974msgid "Reverse route"
22975msgstr "Обратный маршрут"
22976
22977#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22978msgid "Clear route"
22979msgstr "Очистить маршрут"
22980
22981#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22982msgid "Routing Plugin Preferences"
22983msgstr "Настройки модуля маршрутизации"
22984
22985#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22986msgid "Configure routing preferences."
22987msgstr "Задать настройки маршрутизации."
22988
22989#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22990msgid "Highway type"
22991msgstr "Тип автомобильной дороги"
22992
22993#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22994msgid "Speed (Km/h)"
22995msgstr "Скорость (км/ч)"
22996
22997#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22998msgid "Weight"
22999msgstr "Вес"
23000
23001#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
23002msgid "Enter weight values"
23003msgstr "Введите значения веса"
23004
23005#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
23006#, java-format
23007msgid "New value for {0}"
23008msgstr "Новое значение для {0}"
23009
23010#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
23011msgid "Run..."
23012msgstr "Выполнить..."
23013
23014#. title
23015#. icon name
23016#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
23017#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
23018msgid "Run a script"
23019msgstr "Выполнить скрипт"
23020
23021#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
23022msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
23023msgstr "Выберите файл скрипта и нажмите <strong>Запустить</strong>."
23024
23025#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
23026msgid "File:"
23027msgstr "Файл:"
23028
23029#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
23030msgid "Enter the name of a script file"
23031msgstr "Введите имя файла скрипта"
23032
23033#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
23034msgid "Run"
23035msgstr "Запустить"
23036
23037#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
23038msgid "Run the script"
23039msgstr "Запустить скрипт"
23040
23041#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
23042#, java-format
23043msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
23044msgstr "Файл скрипта ''{0}'' не существует"
23045
23046#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
23047msgid "File not found"
23048msgstr "Файл не найден"
23049
23050#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
23051msgid "Please enter a file name first."
23052msgstr "Пожалуйста, сначала укажите имя файла"
23053
23054#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
23055msgid "Empty file name"
23056msgstr "Пустое имя файла"
23057
23058#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
23059#, java-format
23060msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
23061msgstr "Файл скрипта \"{0}\" не открывается на чтение"
23062
23063#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
23064msgid "File not readable"
23065msgstr "Не удаётся прочитать файл"
23066
23067#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
23068#, java-format
23069msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
23070msgstr "Ошибка чтения скрипта из файла ''{0}''."
23071
23072#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
23073msgid "IO error"
23074msgstr "Ошибка ввода/вывода"
23075
23076#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
23077#, java-format
23078msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
23079msgstr "Ошибка чтения макроса из файла ''{0}''."
23080
23081#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
23082msgid "Script execution has failed."
23083msgstr "Не удалось выполнить скрипт."
23084
23085#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
23086msgid "Script Error"
23087msgstr "Ошибка скрипта"
23088
23089#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
23090msgid "Macro execution has failed."
23091msgstr "Не удалось выполнить макрос."
23092
23093#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
23094msgid ""
23095"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
23096"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
23097"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
23098msgstr ""
23099"<p>Скрипт не может быть выполнен, т.к. отсутствуют установленые модули "
23100"поддержки скриптов.</p><p>Обратитесь к справочной системе для информации о "
23101"том, как установить необходимые модули поддержки скриптов для JOSM.</p>"
23102
23103#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
23104msgid "No script engine"
23105msgstr "Нет модуля поддержки скриптов"
23106
23107#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
23108msgid "..."
23109msgstr "..."
23110
23111#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
23112msgid "Launch file selection dialog"
23113msgstr "Показать диалог выбора файла"
23114
23115#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
23116msgid "Select a script"
23117msgstr "Выбрать скрипт"
23118
23119#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
23120msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
23121msgstr "Предупреждение: не получилось загрузить mime-типы из файла \"{0}\""
23122
23123#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
23124msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
23125msgstr ""
23126"Предупреждение: не получилось загрузить mime-типы по умолчанию из файла "
23127"ресурсов \"{0}\""
23128
23129#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
23130msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
23131msgstr ""
23132"Пожалуйста, выберите модуль поддержки скриптов для запуска выбраного скрипта"
23133
23134#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
23135msgid "Accept the selected scripting engine"
23136msgstr "Использовать выбраный модуль поддержки скриптов"
23137
23138#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
23139msgid "cancel"
23140msgstr "Отменить"
23141
23142#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
23143#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
23144msgid "Scripting"
23145msgstr "Скрипты"
23146
23147#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
23148msgid "Configure..."
23149msgstr "Настройка..."
23150
23151#. title
23152#. icon name
23153#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
23154msgid "Configure scripting preferences"
23155msgstr "Настроить параметры выполнения скриптов"
23156
23157#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
23158msgid "Script engines"
23159msgstr "Модули поддержки скриптов"
23160
23161#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
23162msgid "Configure script engines and scripts"
23163msgstr "Настройки выполнения скриптов"
23164
23165#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
23166#, java-format
23167msgid "''{0}'' doesn''t exist."
23168msgstr "''{0}'' не существует."
23169
23170#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
23171#, java-format
23172msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
23173msgstr "''{0}'' является каталогом. Укажите jar - файл."
23174
23175#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
23176#, java-format
23177msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
23178msgstr ""
23179"''{0}'' не открывается на чтение. Не могу загрузить модуль поддержки "
23180"скриптов из этого файла."
23181
23182#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
23183#, java-format
23184msgid ""
23185"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
23186"this file"
23187msgstr ""
23188"Не получилось открыть файл ''{0}'' как jar-файл. Не могу загрузить модуль "
23189"поддержки скриптов из этого файла."
23190
23191#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
23192#, java-format
23193msgid ""
23194"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
23195"missing."
23196msgstr ""
23197"Jar-файл ''{0}'' не содержит модуля поддержки скриптов. Отсутствует файл "
23198"\"{1}\"."
23199
23200#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
23201msgid "JAR files"
23202msgstr "JAR-файлы"
23203
23204#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
23205msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
23206msgstr "Укажите дополнительные JAR-файлы с модулями поддержки скриптов"
23207
23208#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
23209msgid "Available script engines"
23210msgstr "Доступные модули поддержки скриптов"
23211
23212#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
23213msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
23214msgstr "JOSM сейчас поддерживает следующие модули скриптов:"
23215
23216#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
23217msgid "JAR file"
23218msgstr "JAR-файл"
23219
23220#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
23221msgid "Remove the selected jar files"
23222msgstr "Удалить выбранные jar-файлы"
23223
23224#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
23225msgid "Add a jar file providing a script engine"
23226msgstr "Добавить jar-файл с модулем поддержки скриптов"
23227
23228#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
23229msgid "Launch file chooser"
23230msgstr "Выбрать файл"
23231
23232#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
23233msgid "Select a jar file"
23234msgstr "Выбор jar-файла"
23235
23236#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
23237#, java-format
23238msgid "{1} (with engine {0})"
23239msgstr "{1} (с модулем {0})"
23240
23241#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
23242msgid "Version:"
23243msgstr "Версия:"
23244
23245#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
23246msgid "Language:"
23247msgstr "Язык:"
23248
23249#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
23250msgid "Language version:"
23251msgstr "Версия языка:"
23252
23253#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
23254msgid "MIME-Types:"
23255msgstr "MIME-типы:"
23256
23257#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23258#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23259msgid "Simplify Area"
23260msgstr "Упростить область"
23261
23262#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23263msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23264msgstr "Удалить ненужные точки из области."
23265
23266#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23267msgid "Online Help"
23268msgstr "Помощь онлайн"
23269
23270#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23271msgid "Load"
23272msgstr "Загрузить"
23273
23274#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23275msgid "invisible"
23276msgstr "невидимый"
23277
23278#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23279msgid "SeaMap Editor"
23280msgstr "Редактор карт морей (SeaMap)"
23281
23282#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23283#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23284msgid "AutoSave LiveData"
23285msgstr "Автосохранение данных позиционирования"
23286
23287#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23288msgid "Save captured data to file every minute."
23289msgstr "Сохранять захваченные данные в файл каждую минуту."
23290
23291#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23292#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23293#, java-format
23294msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23295msgstr "Ошибка при экспорте {0}: {1}"
23296
23297#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23298#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23299msgid "Way: "
23300msgstr "Линия: "
23301
23302#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23303msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23304msgstr ""
23305"Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
23306
23307#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23308msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23309msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
23310
23311#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23312#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23313msgid "Surveyor..."
23314msgstr "Землемер…"
23315
23316#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23317msgid "Open surveyor tool."
23318msgstr "Открыть землемер."
23319
23320#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23321#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23322msgid "Surveyor"
23323msgstr "Землемер"
23324
23325#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23326#, java-format
23327msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23328msgstr "Не удалось прочитать определение землемера: {0}"
23329
23330#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23331#, java-format
23332msgid "Error parsing {0}: {1}"
23333msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
23334
23335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23336msgid "Surveyor waypoint layer"
23337msgstr "Инспектор слоя путевых точек"
23338
23339#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23340#, java-format
23341msgid "{0} start"
23342msgstr "{0} начало"
23343
23344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23345#, java-format
23346msgid "{0} end"
23347msgstr "{0} конец"
23348
23349#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23350msgid "Waypoint Description"
23351msgstr "Описание путевой точки"
23352
23353#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23354msgid "Edit tags"
23355msgstr "Редактировать теги"
23356
23357#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23358#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23359#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23360msgid "Launches the tag editor dialog"
23361msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
23362
23363#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23364msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23365msgstr "Модуль редактирования тегов JOSM"
23366
23367#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23368msgid "Abort tag editing and close dialog"
23369msgstr "Прервать правку тега и закрыть диалог"
23370
23371#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23372msgid "Apply edited tags and close dialog"
23373msgstr "Применить исправленные теги и закрыть диалог"
23374
23375#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23376msgid "Highlight"
23377msgstr "Выделение"
23378
23379#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23380#, java-format
23381msgid "Updating properties of up to {0} object"
23382msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23383msgstr[0] "Обновление свойств {0} объекта"
23384msgstr[1] "Обновление свойств {0} объектов"
23385msgstr[2] "Обновление свойств {0} объектов"
23386
23387#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23388msgid "Group"
23389msgstr "Группа"
23390
23391#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23392msgid "Item"
23393msgstr "Элемент"
23394
23395#. should not happen
23396#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23397#, java-format
23398msgid "unexpected column number {0}"
23399msgstr "неожиданный номер столбца {0}"
23400
23401#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23402#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23403#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23404msgid "Tagging Preset Tester"
23405msgstr "Анализатор заготовок тегов"
23406
23407#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23408msgid ""
23409"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23410msgstr ""
23411"Откройте средство анализа заготовок тегов, чтобы воспользоваться диалогом "
23412"просмотра этих тегов."
23413
23414#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23415msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23416msgstr ""
23417"В первую очередь вы должны указать в настройках источники заготовок тегов."
23418
23419#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23420msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23421msgstr "Введите номер дома или количество сегментов"
23422
23423#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23424msgid "Terrace a house"
23425msgstr "Пронумеровать дом"
23426
23427#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23428msgid "Interpolation"
23429msgstr "Интерполяция"
23430
23431#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23432msgid "Lowest Number"
23433msgstr "Минимальный номер"
23434
23435#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23436msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23437msgstr "Минимальный номер ряда домов"
23438
23439#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23440msgid "Highest Number"
23441msgstr "Максимальный номер"
23442
23443#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23444msgid "List of Numbers"
23445msgstr "Список номеров"
23446
23447#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23448msgid "add to existing associatedStreet relation"
23449msgstr "добавить к существующему отношению associatedStreet"
23450
23451#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23452msgid "create an associatedStreet relation"
23453msgstr "создать отношение associatedStreet"
23454
23455#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23456msgid "delete outline way"
23457msgstr "удалить линию контура"
23458
23459#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23460msgid "Street name: "
23461msgstr "Название улицы: "
23462
23463#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23464#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23465msgid "Even/Odd"
23466msgstr "Четные/Нечётные"
23467
23468#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
23469msgid "Lowest number"
23470msgstr "Минимальный номер"
23471
23472#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
23473msgid "Highest number"
23474msgstr "Максимальный номер"
23475
23476#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
23477msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23478msgstr "Самые маленький номер дома не может быть больше чем самой большой"
23479
23480#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
23481msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23482msgstr "номера домов не соответствуют установкам четных/нечетных"
23483
23484#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
23485msgid "Segment must be a number greater 1"
23486msgstr "Сегмент должен быть числом больше 1"
23487
23488#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
23489#, java-format
23490msgid "{0} must be greater than 0"
23491msgstr "{0} должно быть больше, чем 0"
23492
23493#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
23494#, java-format
23495msgid "{0} is not a number"
23496msgstr "{0} не число"
23497
23498#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23499msgid "Reverse a terrace"
23500msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23501
23502#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23503msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23504msgstr "Перевернуть номера домов вдоль улицы"
23505
23506#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23507msgid "Reverse a Terrace"
23508msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23509
23510#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23511msgid "Cannot reverse!"
23512msgstr "Невозможно реверсировать!"
23513
23514#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23515msgid "Reverse Terrace"
23516msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
23517
23518#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
23519#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
23520msgid "Terrace a building"
23521msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
23522
23523#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23524msgid "Creates individual buildings from a long building."
23525msgstr "Создать отдельные здания из длинного здания"
23526
23527#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
23528msgid "Invalid selection"
23529msgstr "Неверный выбор"
23530
23531#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
23532msgid ""
23533"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23534"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23535"numbering.)"
23536msgstr ""
23537"Выберите одну замкнутую линию, состоящую минимум из четырёх точек. "
23538"(Дополнительно можно выбрать дорогу для тега addr:street и точку для "
23539"обозначения начала нумерации)"
23540
23541#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
23542#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
23543msgid "Terrace"
23544msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
23545
23546#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23547msgid "Browse"
23548msgstr "Просмотр"
23549
23550#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23551msgid "Browse map with left button"
23552msgstr "Просматривать карту, используя левую кнопку мыши"
23553
23554#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23555msgid "Merge objects nodes"
23556msgstr "Объединить точки объектов"
23557
23558#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23559msgid "Tracer"
23560msgstr "Трассировщик"
23561
23562#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23563msgid "Tracer."
23564msgstr "Трассировщик."
23565
23566#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23567msgid "Tracer building"
23568msgstr "Построитель здания"
23569
23570#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23571msgid "GPG"
23572msgstr "GPG"
23573
23574#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23575msgid "Export sigs..."
23576msgstr "Экспортировать подписи..."
23577
23578#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23579msgid "Export all signatures to XML file."
23580msgstr "Экспортировать все подписи в файл XML."
23581
23582#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23583msgid "Export sigs to XML..."
23584msgstr "Экспортировать подписи в XML..."
23585
23586#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23587msgid "Save Signatures file"
23588msgstr "Сохранить файл подписей"
23589
23590#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23591msgid "Download OSM"
23592msgstr "Скачать OSM"
23593
23594#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23595msgid ""
23596"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23597msgstr "Получить все ссылки на OSM объекты с OSM сервера."
23598
23599#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23600msgid "Download referenced osm objects..."
23601msgstr "Скачать ссылка osm объектов..."
23602
23603#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23604#, java-format
23605msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23606msgstr "{0} Сигнатур загружено. Все ссылки OSM объектов найдены."
23607
23608#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23609#, java-format
23610msgid ""
23611"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23612"Do you want to load them from OSM-Server?"
23613msgstr ""
23614"{0} из {1} OSM объектов были загружены.\n"
23615"Хотите их загрузить с OSM сервера?"
23616
23617#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23618msgid "Load objects from server"
23619msgstr "Скачать объекты с сервера"
23620
23621#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23622msgid "Download signed data"
23623msgstr "Скачать подписанные данные"
23624
23625#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23626msgid ""
23627"Generating new Keypair.\n"
23628"Collecting randomness..."
23629msgstr ""
23630"Создание пары ключей.\n"
23631"Сбор энтропии..."
23632
23633#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23634msgid "UID"
23635msgstr "UID"
23636
23637#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23638msgid "KeyID"
23639msgstr "KeyID"
23640
23641#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23642msgid "OSM-Info"
23643msgstr "Информация OSM"
23644
23645#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23646msgid "Signed"
23647msgstr "Подписано"
23648
23649#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23650#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23651msgid "Unknown"
23652msgstr "Неизвестно"
23653
23654#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23655#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23656msgid "Object signatures"
23657msgstr "Подписи объекта"
23658
23659#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23660msgid "Open object signing window."
23661msgstr "Открыть окно подписывания объекта"
23662
23663#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
23664msgid "Check"
23665msgstr "Проверить"
23666
23667#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23668msgid "Check all available signatures for selected object."
23669msgstr "Проверить все возможные подписи объекта."
23670
23671#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
23672msgid "Sign"
23673msgstr "Подпись"
23674
23675#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23676msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23677msgstr ""
23678"Используйте цифровую подпись для объектов, в правильности которых Вы уверены."
23679
23680#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
23681msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23682msgstr "Отобразить все имеющиеся подписи для выбранного атрибута."
23683
23684#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23685#, java-format
23686msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23687msgstr "Подписанный параметр и его значение: {0}={1}"
23688
23689#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23690#. for (PGPSignature s : siglist) {
23691#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23692#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23693#. }
23694#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23695#, java-format
23696msgid "{0} Signatures found."
23697msgstr "Найдено {0} подписей."
23698
23699#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23700msgid "Signature Info"
23701msgstr "Подробности подписи"
23702
23703#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23704msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23705msgstr "Извините, нет подписей для выбраной точки"
23706
23707#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23708#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23709#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23710msgid "No Signature found"
23711msgstr "Подпись не найдена"
23712
23713#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23714#, java-format
23715msgid ""
23716"Selected node was:\n"
23717"{0}"
23718msgstr ""
23719"Выбраная точка:\n"
23720"{0}"
23721
23722#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23723msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23724msgstr "Извините, у выбранного атрибута нет подписей."
23725
23726#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23727#, java-format
23728msgid ""
23729"Selected key value pair was:\n"
23730"{0}={1}"
23731msgstr ""
23732"Выбранный параметр и его значение:\n"
23733"{0}={1}"
23734
23735#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23736msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23737msgstr "Извините, у выбранного сегмента нет подписей."
23738
23739#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23740msgid "Selected WaySegment was:"
23741msgstr "Выбраный сегмент:"
23742
23743#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23744msgid "Signature Files"
23745msgstr "Файлы подписи"
23746
23747#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23748msgid "OSM Signature Files"
23749msgstr "Файлы подписи OSM"
23750
23751#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23752#, java-format
23753msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23754msgstr "В osmid разрешены только цифры: ''{0}''."
23755
23756#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23757msgid "Could not parse OpenPGP message."
23758msgstr "Невозможно разобрать сообщение OpenPGP."
23759
23760#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
23761msgid "Prepare stuff..."
23762msgstr "Подготовка материала..."
23763
23764#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23765msgid "Parsing Signature data..."
23766msgstr "Синтаксический анализ Signature данных..."
23767
23768#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23769msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23770msgstr "Выберите ключ подписи для вашего файла ключей"
23771
23772#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23773msgid "Don't ask again for the key"
23774msgstr "Больше не спрашивать ключ"
23775
23776#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23777msgid "Use a random key from this list"
23778msgstr "Использовать случайный ключ из списка"
23779
23780#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23781msgid "Create new Key"
23782msgstr "Создать новый ключ"
23783
23784#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23785msgid "Select a Key to sign"
23786msgstr "Выберите ключ для подписи"
23787
23788#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23789#, java-format
23790msgid ""
23791"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23792"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23793"uploading it to the OSM-server."
23794msgstr ""
23795"Объекты с идентификатором \"{0}\" ({1}) только что созданы.\n"
23796"Вы не можете их подписать, потому что подпись сотрет идентификатор "
23797"принадлежности после загрузки на сервер OSM."
23798
23799#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23800msgid "Signing canceled!"
23801msgstr "Подписание отменено!"
23802
23803#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23804msgid "Please give a tolerance in meters"
23805msgstr "Пожалуйста, укажите допуск в метрах"
23806
23807#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23808msgid "meters"
23809msgstr "метров"
23810
23811#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23812msgid "Accuracy"
23813msgstr "Точность"
23814
23815#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23816msgid "Select as much as you like:"
23817msgstr "Выберите столько, сколько нужно:"
23818
23819#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23820msgid "Survey"
23821msgstr "Обследование"
23822
23823#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23824msgid "Aerial Photography"
23825msgstr "Аэрофотоснимки"
23826
23827#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23828msgid "Web Recherche"
23829msgstr "Поиск в интернете"
23830
23831#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23832msgid "Trusted persons told me"
23833msgstr "Сообщение от доверенных лиц"
23834
23835#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23836msgid "Which source did you use?"
23837msgstr "Какой источник вы использовали?"
23838
23839#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23840msgid "never"
23841msgstr "никогда"
23842
23843#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23844msgid "Primary user-ID: "
23845msgstr "Основной ID пользователя "
23846
23847#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23848msgid "Key-ID: "
23849msgstr "ID ключа: "
23850
23851#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23852msgid "Fingerprint: "
23853msgstr "Отпечаток пальца: "
23854
23855#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23856msgid "Algorithm: "
23857msgstr "Алгоритм: "
23858
23859#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23860msgid "Strength in bit: "
23861msgstr "Длина ключа, бит: "
23862
23863#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23864msgid "Creation date: "
23865msgstr "Дата создания: "
23866
23867#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23868msgid "Expiration date: "
23869msgstr "Дата аннулирования: "
23870
23871#. rows, cols
23872#. initX, initY
23873#. xPad, yPad
23874#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23875#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23876#. metaPanel.add(p);
23877#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23878#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23879#. metaPanel.add(sp);
23880#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23881msgid "PGP-Key details"
23882msgstr "Подробности ключа PGP"
23883
23884#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23885msgid "User-ID:"
23886msgstr "ID пользователя:"
23887
23888#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23889msgid "Select algorithm:"
23890msgstr "Выбрать алгоритм:"
23891
23892#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23893msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23894msgstr "Выберите длину (стойкость) ключа:"
23895
23896#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23897msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23898msgstr "Алгоритм шифрования для защиты ключа:"
23899
23900#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23901msgid "Choose an expiry date for the key:"
23902msgstr "Выберите дату истечения ключа:"
23903
23904#. rows, cols
23905#. initX, initY
23906#. xPad, yPad
23907#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
23908msgid "Create a new signing key"
23909msgstr "Создать новый ключ подписи"
23910
23911#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
23912msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
23913msgstr "Редактировать ограничения на поворот и длину полосы для выбраного узла"
23914
23915#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
23916msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
23917msgstr "Проверить отношения ограничений и длины полосы на целостность"
23918
23919#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23920msgid "Turn Lanes"
23921msgstr "Поворотные полосы"
23922
23923#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23924msgid "Edit turn lanes"
23925msgstr "Редактировать поворотные полосы"
23926
23927#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
23928msgid "Quick-Fix"
23929msgstr "Исправить"
23930
23931#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
23932msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
23933msgstr "Перепроверить все отношения поворотных полос"
23934
23935#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
23936msgid "Automatically fixes the issue."
23937msgstr "Автоматически исправить проблему"
23938
23939#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
23940msgid "Selects the offending relation."
23941msgstr "Выбрать проблемное отношение"
23942
23943#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
23944#, java-format
23945msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
23946msgstr ""
23947"У {0} описаний полос отсутствуют ссылки на отношения ограничений поворота."
23948
23949#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
23950msgid "Put the ways in order."
23951msgstr "Расположить пути по порядку"
23952
23953#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
23954#, java-format
23955msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
23956msgstr "Отношение ссылается на несуществующую (обычную) полосу {0}"
23957
23958#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
23959#, java-format
23960msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
23961msgstr "Отношение ссылается на несуществующую дополнительную полосу {0}"
23962
23963#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
23964#, java-format
23965msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
23966msgstr "Список чисел \"{0}\" содержит некорректные значения"
23967
23968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23970#, java-format
23971msgid ""
23972"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23973"default value ''shift ctrl T''."
23974msgstr ""
23975"Предупреждение: неверное значение ''{0}'' для выбранной клавиши ''{1}''. "
23976"Возвращено к значению по умолчанию ''shift ctrl T''."
23977
23978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23979msgid "Create/Edit turn restriction..."
23980msgstr "Создать / изменить ограничение на поворот..."
23981
23982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23983msgid "Create or edit a turn restriction."
23984msgstr "Создать или править ограничение на поворот."
23985
23986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23987msgid ""
23988"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23989"relation representing this turn restriction."
23990msgstr ""
23991"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаные теги</"
23992"strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение на поворот."
23993
23994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23995msgid ""
23996"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23997"OSM relation representing this turn restriction."
23998msgstr ""
23999"В следующей таблице вы можете редактировать <strong>необработаных "
24000"участников</strong>, внутри отношения OSM, определяющего данное ограничение "
24001"на поворот."
24002
24003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
24004msgid "Type:"
24005msgstr "Тип:"
24006
24007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
24008msgid "From:"
24009msgstr "От:"
24010
24011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
24012msgid "To:"
24013msgstr "Куда:"
24014
24015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
24016msgid "Vias:"
24017msgstr "Через:"
24018
24019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
24020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
24021msgid "Copy to the clipboard"
24022msgstr "Скопировать в буфер обмена"
24023
24024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
24025#, java-format
24026msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
24027msgstr "Невозможно найти объект с id ''{0}'' в слое ''{1}''"
24028
24029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
24030#, java-format
24031msgid ""
24032"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
24033"invisible in layer ''{1}''"
24034msgstr ""
24035"Невозможно добавить объект ''{0}'' в качестве участника отношения, потому "
24036"что он удалён или невидим в слое ''{1}''"
24037
24038#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
24039msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
24040msgstr "Очистить выделенные роли или удалить выделенных участников"
24041
24042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
24043msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
24044msgstr "Вставить новых участников отношения из объекта в буфере обмена"
24045
24046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
24047msgid "Move the selected relation members down by one position"
24048msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вниз на одну позицию"
24049
24050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
24051msgid "Move the selected relation members up by one position"
24052msgstr "Передвинуть выделенных участников отношения вверх на одну позицию"
24053
24054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
24055msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
24056msgstr "Править основные атрибуты ограничения на поворот"
24057
24058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
24059msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
24060msgstr "Править необработанные теги и участников этого ограничения на поворот"
24061
24062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
24063msgid "Errors/Warnings"
24064msgstr "Ошибки/Предупреждения"
24065
24066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
24067msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
24068msgstr ""
24069"Показать ошибки и предупреждения, относящиеся к даннному ограничению на "
24070"поворот"
24071
24072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
24073#, java-format
24074msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
24075msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
24076
24077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
24078#, java-format
24079msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
24080msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
24081
24082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
24083#, java-format
24084msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
24085msgstr "Править ограничение на поворот ''{0}'' в слое ''{1}''"
24086
24087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
24088#, java-format
24089msgid ""
24090"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
24091"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
24092msgid_plural ""
24093"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
24094"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
24095msgstr[0] ""
24096"Присутствует ошибка или предупреждение для данного ограничения на поворот. "
24097"Рекомендуется сначала решить этот вопрос."
24098msgstr[1] ""
24099"Присутствует {0} ошибки или предупреждения для данного ограничения на "
24100"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
24101msgstr[2] ""
24102"Присутствует {0} ошибок или предупреждений для данного ограничения на "
24103"поворот. Рекомендуется сначала решить эти вопросы."
24104
24105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
24106msgid "Do you want to save anyway?"
24107msgstr "Вы хотите сохранить в любом случае?"
24108
24109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
24110msgid "Yes, save anyway"
24111msgstr "Да, в любом случае"
24112
24113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
24114msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
24115msgstr ""
24116"Сохранить ограничение на поворот, несмотря на ошибки и/или предупреждения"
24117
24118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
24119msgid "No, resolve issues first"
24120msgstr "Нет, сначала решить вопросы"
24121
24122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
24123msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
24124msgstr "Отменить сохранение и сначала приступить к решению отложенных вопросов"
24125
24126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
24127msgid "Pending errors and warnings"
24128msgstr "Отложенные ошибки и предупреждения"
24129
24130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
24131#, java-format
24132msgid ""
24133"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
24134"turn restriction editor:"
24135msgid_plural ""
24136"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
24137"restriction editor:"
24138msgstr[0] ""
24139"Это ограничение на поворот относится к объекту, который был удалён за "
24140"пределами этого редактора ограничения на поворот:"
24141msgstr[1] ""
24142"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
24143"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
24144msgstr[2] ""
24145"Это ограничение на поворот относится к {0} объектам, которые были удалены "
24146"за пределами этого редактора ограничения на поворот:"
24147
24148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
24149msgid ""
24150"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
24151"removed.<br>How to you want to proceed?"
24152msgstr ""
24153"Обновления в этом ограничении на поворот не могут быть сохранены, пока "
24154"удалённые участники не будут убраны.<br>Каково будет ваше решение?"
24155
24156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
24157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
24158msgid "Remove deleted members and save"
24159msgstr "Убрать удалённых участников и сохранить"
24160
24161#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
24162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
24163msgid "Cancel and return to editor"
24164msgstr "Отменить и вернуться в редактор"
24165
24166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
24167msgid "Deleted members in turn restriction"
24168msgstr "Удалённые участники в ограничении на поворот"
24169
24170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
24171msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
24172msgstr "Создать конфликт и закрыть редактор этого ограничения на поворот"
24173
24174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
24175msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
24176msgstr ""
24177"Вернуться в редактор ограничения на поворот и продолжить редактирование"
24178
24179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
24180msgid ""
24181"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
24182"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
24183"a conflict and close the editor?</html>"
24184msgstr ""
24185"<html>Это ограничение на поворот было изменено за пределами редактора.<br>Вы "
24186"не сможете применить ваши изменения и не сможете продолжать редактирование."
24187"<br><br>Вы согласны создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
24188
24189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
24190msgid "Already participating in a conflict"
24191msgstr "Уже участвуют в конфликте"
24192
24193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24194msgid "Delete this turn restriction"
24195msgstr "Удалить это ограничение на поворот"
24196
24197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24198msgid "Select this turn restriction"
24199msgstr "Выбрать это ограничение на поворот"
24200
24201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24202msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24203msgstr ""
24204"Активировать слой, которому принадлежит это ограничение на поворот и "
24205"приблизиться к нему"
24206
24207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24208#, java-format
24209msgid "{0} warning"
24210msgid_plural "{0} warnings"
24211msgstr[0] "{0} предупреждение"
24212msgstr[1] "{0} предупреждения"
24213msgstr[2] "{0} предупреждений"
24214
24215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24216#, java-format
24217msgid "{0} error"
24218msgid_plural "{0} errors"
24219msgstr[0] "{0} ошибка"
24220msgstr[1] "{0} ошибки"
24221msgstr[2] "{0} ошибок"
24222
24223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24224msgid "no issues"
24225msgstr "проблем нет"
24226
24227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24228msgid "please select a way"
24229msgstr "пожалуйста, выделите линию"
24230
24231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24232#, java-format
24233msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24234msgstr "несколько объектов с ролью ''{0}''"
24235
24236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24237msgid "Delete from turn restriction"
24238msgstr "Удалить из ограничения на поворот"
24239
24240#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24241msgid "Accept the currently selected way"
24242msgstr "Принять выделенную сейчас линию"
24243
24244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24245msgid "Accept"
24246msgstr "Принять"
24247
24248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24249msgid "Paste from the clipboard"
24250msgstr "Вставить из буфера обмена"
24251
24252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24253msgid "Create new turn restriction"
24254msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
24255
24256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24257msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24258msgstr ""
24259"Запустить редактор ограничения на поворот, чтобы создать новое ограничение "
24260"на поворот"
24261
24262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24263msgid "No Right Turn"
24264msgstr "Поворот направо запрещён"
24265
24266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24267msgid "No Left Turn"
24268msgstr "Поворот налево запрещён"
24269
24270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24271msgid "No U-Turn"
24272msgstr "Разворот запрещён"
24273
24274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24275msgid "No Straight On"
24276msgstr "Запрет проезда прямо"
24277
24278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24279msgid "Only Right Turn"
24280msgstr "Только направо"
24281
24282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24283msgid "Only Left Turn"
24284msgstr "Только налево"
24285
24286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24287msgid "Only Straight On"
24288msgstr "Только прямо"
24289
24290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24291#, java-format
24292msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24293msgstr ""
24294"Предупреждение: невозможно загрузить пиктограмму для ограничения на поворот, "
24295"типа ''{0}''"
24296
24297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24298msgid "please select a turn restriction type"
24299msgstr "пожалуйста, выберите тип ограничения на поворот"
24300
24301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24302msgid ""
24303"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24304"applicable for."
24305msgstr ""
24306"Выделите типы транспорта, к которым <strong>не</strong> относится данное "
24307"ограничение на поворот."
24308
24309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24310msgid "Public Service Vehicles"
24311msgstr "Общественный транспорт"
24312
24313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24314msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24315msgstr "Общественный транспорт типа автобусов, трамваев, и т.п."
24316
24317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24318msgid "Heavy Goods Vehicles"
24319msgstr "Большегрузный транспорт"
24320
24321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24322msgid "Motorcars"
24323msgstr "Автомобили"
24324
24325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24326msgid "Bicycles"
24327msgstr "Велосипеды"
24328
24329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24330msgid "Use standard exceptions"
24331msgstr "Использовать стандартные исключения"
24332
24333#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24334msgid "Use non-standard exceptions"
24335msgstr "Использовать нестандартные исключения"
24336
24337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24338msgid "Remove the currently selected vias"
24339msgstr "Удалить выделенный объект \"через\""
24340
24341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24342msgid "Move the selected vias down by one position"
24343msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вниз на одну позицию"
24344
24345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24346msgid "Move the selected vias up by one position"
24347msgstr "Передвинуть выделенный объект \"через\", вверх на одну позицию"
24348
24349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24350msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24351msgstr "Скопировать выделенный объект \"через\" в буфер обмена"
24352
24353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24354msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24355msgstr "Вставить объект 'via' (через) из буфера обмена"
24356
24357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24358#, java-format
24359msgid ""
24360"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24361"''via''."
24362msgstr ""
24363"Не удалось извлечь объект OSM с id {0} из набора данных {1}. Невозможно "
24364"добавить его как ''via'' (через)."
24365
24366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24367msgctxt "turnrestrictions"
24368msgid "From:"
24369msgstr "От:"
24370
24371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24372msgctxt "turnrestriction"
24373msgid "To:"
24374msgstr "Куда:"
24375
24376#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24378msgid "no participating way with role ''from''"
24379msgstr "нет участника Линия с ролью ''from'' (от)"
24380
24381#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24383msgid "no participating way with role ''to''"
24384msgstr "нет участника Линия с ролью ''to'' (куда)"
24385
24386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24387msgid "Only participating in selection"
24388msgstr "Только участники в выделенном"
24389
24390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24391msgid ""
24392"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24393"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24394"data set.</html>"
24395msgstr ""
24396"<html>Выбрать, чтобы отобразить ограничения на поворот, относящиеся к "
24397"объекту только в текущем выборе.<br>Снимите выделение, чтобы отобразить все "
24398"ограничения на поворот в текущем наборе данных.</html>"
24399
24400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24402msgid "Turn Restrictions"
24403msgstr "Ограничения на поворот"
24404
24405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24406msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24407msgstr "Отобразить и задать ограничения на поворот в текущем наборе данных"
24408
24409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24410msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24411msgstr "Открыть редактор для выделенного ограничения на поворот"
24412
24413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24414msgid "Delete the selected turn restriction"
24415msgstr "Удалить выделенное ограничение на поворот"
24416
24417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24418msgid "Create a new turn restriction"
24419msgstr "Создать новое ограничение на поворот"
24420
24421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24422msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24423msgstr "Установить текущий выбор JOSM на выделенные ограничения на поворот"
24424
24425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24426msgid "Select in current data layer"
24427msgstr "Выделить в текущем слое данных"
24428
24429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24430msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24431msgstr "Масштабировать к выделенным ограничениям на поворот"
24432
24433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24434msgid ""
24435"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24436"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24437msgstr ""
24438"Разработка этого модуля ограничения на поворот была поддержана компанией <a "
24439"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24440
24441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24442msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24443msgstr "Настроить параметры модуля turnrestrictions"
24444
24445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24446msgid "Sponsor"
24447msgstr "Спонсор"
24448
24449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24450msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24451msgstr "Модуль OSM для правки ограничений на поворот."
24452
24453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24454msgid ""
24455"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24456"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24457"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24458msgstr ""
24459"Основной редактор может дополнительно отображать список объектов \"через\" "
24460"для ограничения на поворот. Если позволено, их можно редактировать в "
24461"Основном редакторе. Если не позволено, то редактирование объектов \"через\", "
24462"возможно только в Расширенном редакторе."
24463
24464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24465msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24466msgstr ""
24467"Отобразить и редактировать список объектов \"через\" в Основном редакторе"
24468
24469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24470msgid "Road signs - Set A"
24471msgstr "Дорожные знаки - Набор A"
24472
24473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24474msgid "Road signs - Set B"
24475msgstr "Дорожные знаки - Набор B"
24476
24477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24478msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24479msgstr ""
24480"Пожалуйста выберите набор пиктограмм дорожных знаков, который будет "
24481"использоваться в модуле."
24482
24483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24484#, java-format
24485msgid ""
24486"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24487"Assuming the default value ''set-a''."
24488msgstr ""
24489"Предупреждение: настройка клавиши ''{0}'' имеет неподдерживаемое значение "
24490"''{1}''. Предполагаемое значению по умолчанию ''set-a''."
24491
24492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24493msgid ""
24494"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24495"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24496msgstr ""
24497"Пожалуйста, задайте <strong>горячую клавишу</strong> для создания/правки "
24498"ограничения на поворот, для текущего выделения в JOSM."
24499
24500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24501msgctxt "keyboard-key"
24502msgid "Key:"
24503msgstr "Клавиша:"
24504
24505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24506msgctxt "keyboard-modifiers"
24507msgid "Modifiers:"
24508msgstr "Модификаторы:"
24509
24510#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24511msgctxt "keyboard-modifiers"
24512msgid "Shift"
24513msgstr "Shift"
24514
24515#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24516msgctxt "keyboard-modifiers"
24517msgid "Ctrl"
24518msgstr "Ctrl"
24519
24520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24521msgctxt "keyboard-modifiers"
24522msgid "Alt"
24523msgstr "Alt"
24524
24525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24526msgctxt "keyboard-modifiers"
24527msgid "Meta"
24528msgstr "Мета"
24529
24530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24531#, java-format
24532msgid ""
24533"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24534"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24535"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24536"the way with role <tt>to</tt>, though."
24537msgstr ""
24538"Это ограничение поворота использует следующий способ <span class=\"object-"
24539"name\">{0}</span> с значением <tt> из </tt> <strong> и </strong> с значением "
24540"<tt>to</tt>. В ограничении поворота, путь с этим значением <tt> из </tt> "
24541"должен отличаться от этого <tt> в </tt>."
24542
24543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24544msgid "Delete ''from''"
24545msgstr "Удалить ''from''"
24546
24547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24548msgid "Removes the member with role ''from''"
24549msgstr "Удаляет участника с ролью ''from''"
24550
24551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24552msgid "Delete ''to''"
24553msgstr "Удалить ''to''"
24554
24555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24556msgid "Removes the member with role ''to''"
24557msgstr "Удаляет участника с ролью ''to'' (куда)"
24558
24559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24567msgid "Fix in editor"
24568msgstr "Исправить в редакторе"
24569
24570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24571msgid ""
24572"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24573msgstr ""
24574"Перейти к Основному редактору и вручную выбрать участников с ролями "
24575"''from'' (откуда) и ''to'' (куда)"
24576
24577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24578#, java-format
24579msgid ""
24580"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24581"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24582"only. Please select one in the Basic editor."
24583msgstr ""
24584"Это ограничение на поворот использует нестандартный тип ограничения <tt>{0}</"
24585"tt> для ключа тега <tt>restriction</tt>. Рекомендуется использовать только "
24586"стандартные значения. Пожалуйста, выберите стандартное значение в Основном "
24587"редакторе."
24588
24589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24591msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24592msgstr ""
24593"Перейти в Основной редактор и вручную выбрать тип ограничения на поворот"
24594
24595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24596#, fuzzy, java-format
24597msgid ""
24598"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24599"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
24600"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24601"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24602"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24603"object."
24604msgstr ""
24605"Линия <strong>от</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> и линия "
24606"<strong>куда</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> пересекаются в "
24607"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, но <span class=\"object-name\">"
24608"{2}</span> это не объект <strong>через</strong>.<br> Рекомендуется задать "
24609"<span class=\"object-name\">{2}</span>, как уникальный объект <strong>через</"
24610"strong>."
24611
24612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24613msgid "Set via-Object"
24614msgstr "Задать объект \"через\""
24615
24616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24617msgid ""
24618"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24619"intersection"
24620msgstr "Заменить уже заданные объекты \"через\" на точку пересечения"
24621
24622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24623msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24624msgstr ""
24625"Перейти к Основному редактору и вручную исправить список объектов \"через\""
24626
24627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24628msgid ""
24629"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24630"type in the Basic Editor."
24631msgstr ""
24632"В ограничении на поворот должен быть задан тип ограничения. Пожалуйста, "
24633"выберите тип в Основном редакторе."
24634
24635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24636msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24637msgstr "Путь с значением <tt> из </tt> нуждается в ограничении поворота."
24638
24639#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24640msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24641msgstr "Путь с значением <tt> в </tt> нуждается в ограничении поворота."
24642
24643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24644msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24645msgstr "Пожалуйста перейдте в простой редактор и в ручную выберите путь."
24646
24647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24648msgid "Add in editor"
24649msgstr "Добавить в редактор"
24650
24651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24652msgid "Add a way with role ''from''"
24653msgstr "Добавить линию с ролью ''от''"
24654
24655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24656msgid "Add a way with role ''to''"
24657msgstr "Добавить линию с ролью ''куда''"
24658
24659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24660msgid ""
24661"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24662"</strong>"
24663msgstr "Два пути участия в запрещении поворота <strong> не соединены </strong>"
24664
24665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24666msgid ""
24667"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24668"restriction."
24669msgstr ""
24670"Убедитесь, что вы добавили один или больше объектов \"через\" (точки или "
24671"линии) к ограничению на поворот."
24672
24673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24674msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24675msgstr "Репейдите к расширенному редактированию и добавьте объекты \"через\""
24676
24677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24678#, java-format
24679msgid ""
24680"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24681"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24682msgstr ""
24683"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>from</tt>. "
24684"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
24685"удалите {1} из них."
24686
24687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24688#, java-format
24689msgid ""
24690"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24691"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24692msgstr ""
24693"Ограничению на поворот требуется именно одна линия с ролью <tt>to</tt>. "
24694"Данное ограничение на поворот имеет {0} линий с этой ролью. Пожалуйста, "
24695"удалите {1} из них."
24696
24697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24698msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24699msgstr "Перейдите к Расширенному редактору и удалите участников"
24700
24701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24702#, java-format
24703msgid ""
24704"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24705"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24706msgstr ""
24707"Тег <tt>except</tt> имеет нестандартное значение <tt>{0}</tt>. Рекомендуется "
24708"использовать только стандартные значения для <tt>except</tt>."
24709
24710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24711msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24712msgstr ""
24713"Перейдите к Основному редактору и выберите исключения из стандарных типов "
24714"транспорта"
24715
24716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24717#, java-format
24718msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24719msgstr "Требуемый тег <tt>{0}={1}</tt> отсутствует."
24720
24721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24722msgid "Add missing tag"
24723msgstr "Добавить отсутствующий тег"
24724
24725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24726#, java-format
24727msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24728msgstr "Добавьте отсутствующий тег {0}={1}"
24729
24730#.
24731#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24732#.
24733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24734#, java-format
24735msgid ""
24736"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24737"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24738"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24739"should be split at the intersecting node."
24740msgstr ""
24741"Линия <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>from</tt> и линия "
24742"<span class=\"object-name\">{1}</span> с ролью <tt>to</tt> пересекаются в "
24743"точке <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Обе линии должны быть "
24744"соединены в точке пересечения."
24745
24746#.
24747#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24748#.
24749#.
24750#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24751#.
24752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24754#, java-format
24755msgid ""
24756"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24757"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24758"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24759msgstr ""
24760"Линия <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> должна "
24761"быть объединена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, где она "
24762"соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24763
24764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24765msgid "Split now"
24766msgstr "Разделить сейчас"
24767
24768#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24769msgid "Split the ways"
24770msgstr "Разделить линии"
24771
24772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24773#, java-format
24774msgid ""
24775"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24776"as member with role <tt>{1}</tt>."
24777msgstr ""
24778"Это ограничение на поворот использует точку <span class=\"object-name\">{0}</"
24779"span>, в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
24780
24781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24782#, java-format
24783msgid ""
24784"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24785"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24786msgstr ""
24787"Это ограничение на поворот использует отношение <span class=\"object-name\">"
24788"{0}</span>, в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
24789
24790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24791msgid "A way is required instead."
24792msgstr "Вместо этого требуется линия."
24793
24794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24795msgid "Delete the member from the turn restriction"
24796msgstr "Удалить участника из ограничения на поворот"
24797
24798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24799msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24800msgstr "Перейти к основному редактору и выделить линию"
24801
24802#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24803msgid "Undelete object..."
24804msgstr "Восстановить объект..."
24805
24806#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24807msgid "Undelete object by id"
24808msgstr "Восстановить объект по id"
24809
24810#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24811msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24812msgstr "Выделите, если данные должны быть добавлены в новый слой"
24813
24814#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24815msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24816msgstr "Введите ID объекта, который хотите восстановить"
24817
24818#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24819msgid "Undelete Object"
24820msgstr "Восстановить объект"
24821
24822#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24823msgid "Undelete object"
24824msgstr "Восстановить объект"
24825
24826#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24827msgid "Start undeleting"
24828msgstr "Начать восстановление"
24829
24830#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24831msgid "Close dialog and cancel"
24832msgstr "Зактрыть диалог и отменить"
24833
24834#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24835#, java-format
24836msgid "Will get {0}"
24837msgstr "Ожидается получить {0}"
24838
24839#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24840#, java-format
24841msgid "Looking for {0}"
24842msgstr "Поиск для {0}"
24843
24844#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24845#, java-format
24846msgid "Found {0}"
24847msgstr "Найдено {0}"
24848
24849#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24850#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
24851#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
24852msgid "Add nodes at intersections"
24853msgstr "Добавить точки на перекрестки"
24854
24855#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24856msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24857msgstr "Добавить недостающие точки в пересечения выделенных линий"
24858
24859#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
24860msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24861msgstr ""
24862"Пожалуйста, выделите одну или несколько точек в местах пересечений отрезков."
24863
24864#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:26
24865msgid "Adjacent nodes"
24866msgstr "Примыкающие точки"
24867
24868#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:26
24869msgid "Select adjacent nodes"
24870msgstr "Выбрать примыкающие точки"
24871
24872#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:25
24873msgid "Adjacent ways"
24874msgstr "Примыкающие линии"
24875
24876#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:26
24877msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
24878msgstr "Будут выбраны примыкающие линии. Выделение с точек будет снято."
24879
24880#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:23
24881msgid "All connected ways"
24882msgstr "Все соединённые линии"
24883
24884#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:23
24885msgid "Select all connected ways"
24886msgstr "Выбрать все соединённые линии"
24887
24888#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:25
24889msgid "Intersecting ways"
24890msgstr "Пересекающиеся линии"
24891
24892#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:25
24893msgid "Select intersecting ways"
24894msgstr "Выбрать пересекающиеся линии"
24895
24896#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:48
24897msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
24898msgstr ""
24899"Пожалуйста, выберите линии, чтобы найти примыкающие и пересекающие их линии!"
24900
24901#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24902msgid "All intersecting ways"
24903msgstr "Все пересекающиеся линии"
24904
24905#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24906msgid "Select all intersecting ways"
24907msgstr "Выбрать все пересекающиеся линии"
24908
24909#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
24910msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
24911msgstr ""
24912"Пожалуйста, выберите линии, чтобы найти все примыкающие и пересекающие их "
24913"линии!"
24914
24915#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:188
24916#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:214
24917#, java-format
24918msgid "Too many ways are added: {0}!"
24919msgstr "Добавлено слишком много линий: {0}!"
24920
24921#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24922#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
24923msgid "Select Way Nodes"
24924msgstr "Выбрать точки линии"
24925
24926#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24927msgid "Select all nodes of a selected way."
24928msgstr "Выбор всех узлов выбранного пути"
24929
24930#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24931msgid "Split Object"
24932msgstr "Разделить объекты"
24933
24934#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24935msgid "Split an object at the selected nodes."
24936msgstr "Разделить объекты в выделенных точках."
24937
24938#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24939msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24940msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
24941
24942#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24943msgid "The selected way is not closed."
24944msgstr "Выбранный путь не закрыт."
24945
24946#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24947msgid "The selected way does not contain the selected node."
24948msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24949msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки"
24950msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
24951msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки"
24952
24953#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24954msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24955msgstr "Выбранные узлы не могут быть последовательными узлами в объекте"
24956
24957#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24958msgid "UnGlue Relation"
24959msgstr "Отсоединить отношение"
24960
24961#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24962msgid ""
24963"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24964msgstr ""
24965"Дублировать точки, линии и отношения, которые использованы в нескольких "
24966"отношениях."
24967
24968#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24969msgid "UnGlue Relations"
24970msgstr "Отсоединить отношения"
24971
24972#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24973msgid "Unglued Relations"
24974msgstr "Разорванные отношения"
24975
24976#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:23
24977msgid "Unselect nodes"
24978msgstr "Снять выделение с точек"
24979
24980#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:24
24981msgid "Removes all nodes from selection"
24982msgstr "Убрать точки из выделения"
24983
24984#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24985msgid "Import Video"
24986msgstr "Импортировать видео"
24987
24988#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24989msgid "Sync a video against this GPS track"
24990msgstr "Синхронизировать видео с этим треком GPS"
24991
24992#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24993msgid "Remove Video"
24994msgstr "Удалить видео"
24995
24996#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24997msgid "removes current video from layer"
24998msgstr "удаляет текущее видео из слоя"
24999
25000#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
25001#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
25002msgid "Play/Pause"
25003msgstr "Воспроизвести/пауза"
25004
25005#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
25006msgid "starts/pauses video playback"
25007msgstr "начинает/приостанавливает воспроизведение видео"
25008
25009#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
25010#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
25011msgid "Backward"
25012msgstr "Назад"
25013
25014#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
25015msgid "jumps n sec back"
25016msgstr "отмотать n сек назад"
25017
25018#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
25019#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
25020msgid "Forward"
25021msgstr "Вперёд"
25022
25023#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
25024msgid "jumps n sec forward"
25025msgstr "промотать n сек вперёд"
25026
25027#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
25028#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
25029msgid "Faster"
25030msgstr "Быстрее"
25031
25032#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
25033msgid "faster playback"
25034msgstr "воспроизводить быстрее"
25035
25036#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
25037#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
25038msgid "Slower"
25039msgstr "Медленнее"
25040
25041#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
25042msgid "slower playback"
25043msgstr "воспроизводить медленнее"
25044
25045#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
25046msgid "Jump To"
25047msgstr "Перейти к"
25048
25049#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
25050msgid "jumps to the entered gps time"
25051msgstr "перейти на указанное время gps трека"
25052
25053#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
25054msgid "Loop"
25055msgstr "Повторять"
25056
25057#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
25058msgid "loops n sec around current position"
25059msgstr "зацикливать n сек возле текущей позиции"
25060
25061#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
25062#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:191
25063msgid "loop"
25064msgstr "циклически"
25065
25066#. now the options menu
25067#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
25068msgid "Keep centered"
25069msgstr "Удерживать в центре"
25070
25071#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
25072msgid "follows the video icon automaticly"
25073msgstr "устанавливать пиктограмму видео автоматически"
25074
25075#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
25076msgid "Subtitles"
25077msgstr "Подзаголовок"
25078
25079#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
25080msgid "Show subtitles in video"
25081msgstr "Показать субтитры на видео"
25082
25083#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
25084#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
25085msgid "Jump length"
25086msgstr "Длительность промотки"
25087
25088#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
25089msgid "Set the length of a jump"
25090msgstr "Задать продолжительность промотки"
25091
25092#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
25093#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
25094msgid "Jump in video for x ms"
25095msgstr "Промотать видео на x мсек"
25096
25097#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
25098#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
25099msgid "Loop length"
25100msgstr "Длина цикла"
25101
25102#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
25103msgid "Set the length around a looppoint"
25104msgstr "Задать продолжительность цикла"
25105
25106#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
25107msgid "no deinterlacing"
25108msgstr "без деинтерлейзинга"
25109
25110#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:185
25111msgid "deinterlacing using line doubling"
25112msgstr "дейнтерлейзить используя дублирование строк"
25113
25114#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:190
25115msgid "deinterlacing using linear interpolation"
25116msgstr "деинтерлейзить используя линейную интерполяцию"
25117
25118#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:291
25119msgid "Jump to"
25120msgstr "Перейти к"
25121
25122#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:311
25123#, fuzzy
25124msgid "Jump to GPS time"
25125msgstr "до квадрата"
25126
25127#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:306
25128msgid "Shows current position in the video"
25129msgstr "Показывает текущее положение для видеофрагмента"
25130
25131#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:49
25132#, fuzzy
25133msgid "Sync"
25134msgstr "Sunoco"
25135
25136#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
25137#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
25138msgid "Unable to find JNA Java library!"
25139msgstr "Не удалось найти библиотеку JNA Java!"
25140
25141#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
25142#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
25143msgid "Unable to find native libvlc library!"
25144msgstr "Не могу найти библиотеку libvlc"
25145
25146#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:188
25147msgid "play"
25148msgstr "воспр"
25149
25150#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:192
25151msgid "mute"
25152msgstr "отключить звук"
25153
25154#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
25155msgid "Scanned Map..."
25156msgstr "Сканированная карта..."
25157
25158#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
25159msgid ""
25160"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
25161msgstr ""
25162"Показать карту, которая ранее была отсканирована и загружена на walking-"
25163"papers.org"
25164
25165#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
25166msgid ""
25167"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
25168msgstr "Введите URL или ID (часть после ?id= в URL) на walking-papers.org"
25169
25170#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
25171#, java-format
25172msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
25173msgstr ""
25174"Невозможно прочитать информацию из \"walking-papers.org\" по id \"{0}\""
25175
25176#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
25177#, java-format
25178msgid "Walking Papers: {0}"
25179msgstr "Walking Papers: {0}"
25180
25181#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
25182#, java-format
25183msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
25184msgstr "Слой ({0}) Walking Papers в масштабе {1}"
25185
25186#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
25187msgid "Walking Papers"
25188msgstr "Walking Papers"
25189
25190#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
25191#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
25192msgid "Way Download"
25193msgstr "Скачать линию"
25194
25195#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
25196msgid "Download map data on the end of selected way"
25197msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
25198
25199#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
25200msgid ""
25201"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
25202"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
25203"an entire way first.</html>"
25204msgstr ""
25205"<html>Ни точка на линии, ни сама линия с концом, лежащим за "
25206"пределами<br>текущей области скачивания не выбраны.<br>Сначала надо выбрать "
25207"любую точку, лежащую на такой линии.</html>"
25208
25209#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
25210msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
25211msgstr ""
25212"<html>Не удалось найти уникальную точку, чтобы начать с неё загрузку.</html>"
25213
25214#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
25215#, java-format
25216msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
25217msgstr "<html>Нет линий, присоединённых к точке ''{0}''. Отменено.</html>"
25218
25219#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
25220#, java-format
25221msgid ""
25222"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
25223"discovered after download"
25224msgstr ""
25225"Данные модуля скачивания линии неполные. Ранее присоединённая линия ''{0}'' "
25226"не была обнаружена после скачивания с сервера"
25227
25228#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
25229#, java-format
25230msgid ""
25231"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
25232"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
25233"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
25234"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
25235"continue way downloading?</html>"
25236msgstr ""
25237"<html>Нет больше присоединённых линий для загрузки с сервера.<br>Однако был "
25238"найден возможный дубликат выделенной точки.<br><br>Выделена точка: ''{0}''."
25239"<br>А возможный её дубликат: ''{1}''<br>Произвести слияние выделенной точки "
25240"с дубликатом и продолжить скачивание линии с сервера?</html>"
25241
25242#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
25243msgid "Merge duplicate node?"
25244msgstr "Объединить дубликаты точек?"
25245
25246#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
25247msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
25248msgstr "<html>Нет больше присоединённых линий для скачивания с сервера.</html>"
25249
25250#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
25251#, java-format
25252msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
25253msgstr "Точка ''{0}'' это соединение более, чем 2 пересекающихся линий."
25254
25255#. search field
25256#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
25257msgid "Enter search expression here.."
25258msgstr "Введите данные для поиска тут.."
25259
25260#. add label
25261#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25262msgid "Select waypoint to move map"
25263msgstr "Выбрать путевую точку для смещения карты"
25264
25265#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25266msgid "Waypoint search"
25267msgstr "Поиск путевых точек"
25268
25269#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25270msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25271msgstr "Поиск путевой точки. Перемещает карту на путевую точку и выделяет ее."
25272
25273#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25274#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25275msgid "Way Select"
25276msgstr "Выбрать линию"
25277
25278#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25279msgid "Select non-branching sequences of ways"
25280msgstr "Выберите не разветвляющиеся последовательности линий"
25281
25282#. *
25283#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25284#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25285#.
25286#. The text before is for translators
25287#.
25288#. OSM server message
25289#: build/specialmessages.java:8
25290msgid ""
25291"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25292"area, or use planet.osm"
25293msgstr ""
25294"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
25295"либо используйте planet.osm"
25296
25297#. OSM server message
25298#: build/specialmessages.java:9
25299msgid "Database offline for maintenance"
25300msgstr "База даных отключена на обслуживание"
25301
25302#. OSM server message
25303#: build/specialmessages.java:10
25304msgid ""
25305"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25306"request a smaller area, or use planet.osm"
25307msgstr ""
25308"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
25309"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
25310
25311#. JOSM server message
25312#: build/specialmessages.java:11
25313msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25314msgstr "Логин JOSM-Trac на josm.openstreetmap.de"
25315
25316#. Java message loading audio data
25317#: build/specialmessages.java:12
25318msgid "could not get audio input stream from input URL"
25319msgstr "не может получить аудио поток из введенного URL"
25320
25321#. Java message loading audio data
25322#: build/specialmessages.java:13
25323msgid "Audio Device Unavailable"
25324msgstr "Аудиоустройство недоступно"
25325
25326#. OSM server message
25327#: build/specialmessages.java:14
25328msgid "You must make your edits public to upload new data"
25329msgstr ""
25330"Вы должны cделать изменения общедоступными, чтобы загрузить новые данные на "
25331"сервер"
25332
25333#. Nominatim search place type
25334#: build/specialmessages.java:15
25335msgid "town"
25336msgstr "адм. центр"
25337
25338#. Landuse type used in multipolygons
25339#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25340#. </rule>
25341#.
25342#. <rule>
25343#. <condition k="landuse" v="forest"/>
25344#. color forest
25345#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2686
25346msgid "forest"
25347msgstr "лесопосадки"
25348
25349#. Landuse type used in multipolygons
25350#: build/specialmessages.java:17
25351msgid "farmland"
25352msgstr "сельскохозяйственные земли"
25353
25354#. relation type
25355#: build/specialmessages.java:18
25356msgctxt "Relation type"
25357msgid "associatedStreet"
25358msgstr "Улица"
25359
25360#. relation type
25361#: build/specialmessages.java:19
25362msgctxt "Relation type"
25363msgid "boundary"
25364msgstr "граница"
25365
25366#. relation type
25367#: build/specialmessages.java:20
25368msgctxt "Relation type"
25369msgid "enforcement"
25370msgstr "ограничение"
25371
25372#. relation type
25373#: build/specialmessages.java:21
25374msgctxt "Relation type"
25375msgid "line"
25376msgstr "линия"
25377
25378#. relation type
25379#: build/specialmessages.java:22
25380msgctxt "Relation type"
25381msgid "multipolygon"
25382msgstr "мультиполигон"
25383
25384#. relation type
25385#: build/specialmessages.java:23
25386msgctxt "Relation type"
25387msgid "network"
25388msgstr "сеть"
25389
25390#. relation type
25391#: build/specialmessages.java:24
25392msgctxt "Relation type"
25393msgid "public_transport"
25394msgstr "общественный_транспорт"
25395
25396#. relation type
25397#: build/specialmessages.java:25
25398msgctxt "Relation type"
25399msgid "restriction"
25400msgstr "ограничение"
25401
25402#. relation type
25403#: build/specialmessages.java:26
25404msgctxt "Relation type"
25405msgid "route"
25406msgstr "маршрут"
25407
25408#. relation type
25409#: build/specialmessages.java:27
25410msgctxt "Relation type"
25411msgid "site"
25412msgstr "окрестность"
25413
25414#. relation type
25415#: build/specialmessages.java:28
25416msgctxt "Relation type"
25417msgid "waterway"
25418msgstr "водный путь"
25419
25420#. relation place type
25421#: build/specialmessages.java:29
25422msgctxt "Place type"
25423msgid "city"
25424msgstr "крупный город"
25425
25426#. relation place type
25427#: build/specialmessages.java:30
25428msgctxt "Place type"
25429msgid "locality"
25430msgstr "местность"
25431
25432#. relation place type
25433#: build/specialmessages.java:31
25434msgctxt "Place type"
25435msgid "village"
25436msgstr "село"
25437
25438#. relation place type
25439#: build/specialmessages.java:32
25440msgctxt "Place type"
25441msgid "town"
25442msgstr "город"
25443
25444#. relation place type
25445#: build/specialmessages.java:33
25446msgctxt "Place type"
25447msgid "borough"
25448msgstr "borough"
25449
25450#. relation place type
25451#: build/specialmessages.java:34
25452msgctxt "Place type"
25453msgid "municipality"
25454msgstr "municipality"
25455
25456#. relation place type
25457#: build/specialmessages.java:35
25458msgctxt "Place type"
25459msgid "island"
25460msgstr "остров"
25461
25462#. relation place type
25463#: build/specialmessages.java:36
25464msgctxt "Place type"
25465msgid "county"
25466msgstr "county"
25467
25468#. relation place type
25469#: build/specialmessages.java:37
25470msgctxt "Place type"
25471msgid "hamlet"
25472msgstr "деревня"
25473
25474#. relation place type
25475#: build/specialmessages.java:38
25476msgctxt "Place type"
25477msgid "suburb"
25478msgstr "городской район"
25479
25480#. Strings in JFileChooser
25481#: build/specialmessages.java:40
25482msgid "All Files"
25483msgstr "Все файлы"
25484
25485#. Strings in JFileChooser
25486#: build/specialmessages.java:41
25487msgid "Attributes"
25488msgstr "Атрибуты"
25489
25490#. Strings in JFileChooser
25491#: build/specialmessages.java:42
25492msgid "Abort file chooser dialog"
25493msgstr "Закрыть диалоговое окно выбора файла"
25494
25495#. Strings in JFileChooser
25496#: build/specialmessages.java:43
25497msgid "Abort file chooser dialog."
25498msgstr "Отменить диалог выбора файла."
25499
25500#. Strings in JFileChooser
25501#: build/specialmessages.java:45
25502msgid "Create New Folder"
25503msgstr "Создать новую папку"
25504
25505#. Strings in JFileChooser
25506#: build/specialmessages.java:46
25507msgid "Delete File"
25508msgstr "Удалить файл"
25509
25510#. Strings in JFileChooser
25511#: build/specialmessages.java:48
25512msgid "Enter file name:"
25513msgstr "Укажите имя файла"
25514
25515#. Strings in JFileChooser
25516#: build/specialmessages.java:49
25517msgid "Enter path or folder name:"
25518msgstr "Введите путь или имя каталога:"
25519
25520#. Strings in JFileChooser
25521#: build/specialmessages.java:50
25522msgid "Error "
25523msgstr "Ошибка "
25524
25525#. Strings in JFileChooser
25526#: build/specialmessages.java:51
25527#, java-format
25528msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25529msgstr "Ошибка переименования файла \"{0}\" в \"{1}\""
25530
25531#. Strings in JFileChooser
25532#: build/specialmessages.java:52
25533msgid "File name:"
25534msgstr "Имя файла:"
25535
25536#. Strings in JFileChooser
25537#: build/specialmessages.java:53
25538msgid "File Name:"
25539msgstr "Имя файла:"
25540
25541#. Strings in JFileChooser
25542#: build/specialmessages.java:54
25543msgid "FileChooser help."
25544msgstr "Справка по выбору файла."
25545
25546#. Strings in JFileChooser
25547#: build/specialmessages.java:55
25548msgid "Files"
25549msgstr "Файлы"
25550
25551#. Strings in JFileChooser
25552#: build/specialmessages.java:56
25553msgid "Files of type:"
25554msgstr "Файлы типа:"
25555
25556#. Strings in JFileChooser
25557#: build/specialmessages.java:57
25558msgid "Files of Type:"
25559msgstr "Файлы типа:"
25560
25561#. Strings in JFileChooser
25562#: build/specialmessages.java:59
25563msgid "Filter:"
25564msgstr "Фильтр:"
25565
25566#. Strings in JFileChooser
25567#: build/specialmessages.java:60
25568msgid "Folders"
25569msgstr "Каталоги"
25570
25571#. Strings in JFileChooser
25572#: build/specialmessages.java:62
25573msgid "Home"
25574msgstr "Домашняя папка"
25575
25576#. Strings in JFileChooser
25577#: build/specialmessages.java:63
25578msgid "List"
25579msgstr "Список"
25580
25581#. Strings in JFileChooser
25582#: build/specialmessages.java:64
25583msgid "Look in:"
25584msgstr "Искать в:"
25585
25586#. Strings in JFileChooser
25587#: build/specialmessages.java:65
25588msgid "Look In:"
25589msgstr "Папка:"
25590
25591#. Strings in JFileChooser
25592#: build/specialmessages.java:66
25593msgid "Modified"
25594msgstr "Изменено"
25595
25596#. Strings in JFileChooser
25597#: build/specialmessages.java:67
25598msgid "New Folder"
25599msgstr "Новая папка"
25600
25601#. Strings in JFileChooser
25602#: build/specialmessages.java:71
25603msgid "Open selected file"
25604msgstr "Открыть выбранный файл"
25605
25606#. Strings in JFileChooser
25607#: build/specialmessages.java:72
25608msgid "Open selected file."
25609msgstr "Открыть выбранный файл"
25610
25611#. Strings in JFileChooser
25612#: build/specialmessages.java:74
25613msgid "Rename File"
25614msgstr "Переименовать файл"
25615
25616#. Strings in JFileChooser
25617#: build/specialmessages.java:75
25618#, java-format
25619msgid "Rename file \"{0}\" to"
25620msgstr "Сменить имя файла \"{0}\" на"
25621
25622#. Strings in JFileChooser
25623#: build/specialmessages.java:77
25624msgid "Save in:"
25625msgstr "Сохранить в:"
25626
25627#. Strings in JFileChooser
25628#: build/specialmessages.java:78
25629msgid "Save In:"
25630msgstr "Сохранить в:"
25631
25632#. Strings in JFileChooser
25633#: build/specialmessages.java:79
25634msgid "Save selected file."
25635msgstr "Сохранить выделенный файл."
25636
25637#. Strings in JFileChooser
25638#: build/specialmessages.java:80
25639msgid "Selection:"
25640msgstr "Выбор:"
25641
25642#. Strings in JFileChooser
25643#: build/specialmessages.java:81
25644msgid "Size"
25645msgstr "Размер"
25646
25647#. Strings in JFileChooser
25648#: build/specialmessages.java:84
25649msgid "Up One Level"
25650msgstr "Вверх на один уровень"
25651
25652#. Strings in JFileChooser
25653#: build/specialmessages.java:85
25654msgid "Update"
25655msgstr "Обновить"
25656
25657#. Strings in JFileChooser
25658#: build/specialmessages.java:86
25659msgid "Update directory listing."
25660msgstr "Обновить список каталога."
25661
25662#. Strings in GTK ColorChooser
25663#: build/specialmessages.java:89
25664msgid "Blue:"
25665msgstr "Синий:"
25666
25667#. Strings in GTK ColorChooser
25668#: build/specialmessages.java:90
25669msgid "Color Name:"
25670msgstr "Цвет:"
25671
25672#. Strings in GTK ColorChooser
25673#: build/specialmessages.java:91
25674msgid "Green:"
25675msgstr "Зелёный:"
25676
25677#. Strings in GTK ColorChooser
25678#: build/specialmessages.java:92
25679msgid "Hue:"
25680msgstr "Оттенок:"
25681
25682#. Strings in GTK ColorChooser
25683#: build/specialmessages.java:93
25684msgid "GTK Color Chooser"
25685msgstr "Выбор цвета GTK"
25686
25687#. Strings in GTK ColorChooser
25688#: build/specialmessages.java:94
25689msgid "Red:"
25690msgstr "Красный:"
25691
25692#. Strings in GTK ColorChooser
25693#: build/specialmessages.java:95
25694msgid "Saturation:"
25695msgstr "Насыщенность:"
25696
25697#. Plugin AddrInterpolation
25698#: build/trans_plugins.java:3
25699msgid ""
25700"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25701"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25702msgstr ""
25703"Группа обычной интерполяции адресов вводится в одном диалоге, также, как "
25704"опция автоматической генерации отдельных номеров домов точек из линии."
25705
25706#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25707#. Plugin buildings_tools
25708#: build/trans_plugins.java:6
25709msgid "Tools for drawing buildings."
25710msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
25711
25712#. Plugin cadastre-fr
25713#: build/trans_plugins.java:8
25714msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25715msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
25716
25717#. Plugin colorscheme
25718#: build/trans_plugins.java:10
25719msgid ""
25720"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25721"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25722"white background with matching colors for better visibility in bright "
25723"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25724"true :-)"
25725msgstr ""
25726"Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться "
25727"между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для "
25728"переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей наглядности "
25729"при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и \"Настройки карты"
25730"\" (странно, но это так :-)"
25731
25732#. Plugin ColumbusCSV
25733#: build/trans_plugins.java:12
25734msgid ""
25735"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25736"into a GPX layer."
25737msgstr ""
25738"Импортирует CSV файлы в формате Columbus/Visiontac V-900 GPS logger в GPX "
25739"слой."
25740
25741#. Plugin CommandLine
25742#: build/trans_plugins.java:14
25743msgid ""
25744"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25745"standard commands (arc, circle etc.)"
25746msgstr ""
25747"Реализует командную строку с возможностью создания своих команд. Стандартные "
25748"команды можно скачать по ссылке."
25749
25750#. Plugin contourmerge
25751#: build/trans_plugins.java:16
25752msgid "Merges the contours of two areas"
25753msgstr "Объединяет контуры двух областей"
25754
25755#. Plugin Create_grid_of_ways
25756#: build/trans_plugins.java:18
25757msgid "Create a grid of ways."
25758msgstr "Создаёт сетку из линий."
25759
25760#. Plugin czechaddress
25761#: build/trans_plugins.java:20
25762msgid ""
25763"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25764msgstr ""
25765"Создание и управление адресными точками и зданиями в Чешской Республике"
25766
25767#. Plugin dataimport
25768#: build/trans_plugins.java:22
25769msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25770msgstr ""
25771"Позволяет импортировать файлы различных форматов непосредственно в JOSM"
25772
25773#. Plugin DirectDownload
25774#: build/trans_plugins.java:24
25775msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25776msgstr "Загрузить ваши GPX трэки с openstreetmap.org"
25777
25778#. Plugin DirectUpload
25779#: build/trans_plugins.java:26
25780msgid ""
25781"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25782"openstreetmap.org."
25783msgstr ""
25784"Этот модуль загрузит GPS трек из текущего активного слоя JOSM "
25785"непосредственно на сайт openstreetmap.org."
25786
25787#. Plugin download_along
25788#: build/trans_plugins.java:28
25789msgid "Downloads OSM data along a way"
25790msgstr "Загрузка данных OSM вдоль линии"
25791
25792#. Plugin dumbutils
25793#: build/trans_plugins.java:30
25794msgid "Some actions which you were never supposed to see."
25795msgstr ""
25796
25797#. Plugin editgpx
25798#: build/trans_plugins.java:32
25799msgid ""
25800"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25801"very fast."
25802msgstr ""
25803"Позволяет пользователю делать анонимными временные метки и удалять части "
25804"больших GPX треков"
25805
25806#. Plugin ElevationProfile
25807#: build/trans_plugins.java:34
25808msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25809msgstr ""
25810"Показывает профайл возвышений и некоторые статистические данные трека GPX."
25811
25812#. Plugin epsg31287
25813#: build/trans_plugins.java:36
25814msgid ""
25815"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25816"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25817msgstr ""
25818"устанавливает текущей проекцию EPSG:31287 - Бессель 1841 в конической "
25819"проекции Ламберта. Для использования с модулем WMS для загрузки geoimage.at "
25820"WMS, см. ссылку для подробностей"
25821
25822#. Plugin FixAddresses
25823#: build/trans_plugins.java:40
25824msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25825msgstr "Поиск и исправление не верной нумерации домов удобным образом."
25826
25827#. Plugin globalsat
25828#: build/trans_plugins.java:42
25829msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25830msgstr ""
25831"Позволяет скачать точки GPS с Globalsat dg100 data logger напрямую в JOSM."
25832
25833#. Plugin gpxfilter
25834#: build/trans_plugins.java:44
25835msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25836msgstr "Позволяет отфильтровать не нужные GPS трэки"
25837
25838#. Plugin graphview
25839#: build/trans_plugins.java:46
25840msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25841msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде диаграмы."
25842
25843#. Plugin imageryadjust
25844#: build/trans_plugins.java:48
25845msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25846msgstr "картографический режим регулирования подложки стиля-WMSPlugin"
25847
25848#. Plugin ImageWayPoint
25849#: build/trans_plugins.java:50
25850msgid ""
25851"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25852"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25853"the filename of an image."
25854msgstr ""
25855"Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение "
25856"будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или 'desc' путевой "
25857"точки, будет совпадать с именем файла изображения."
25858
25859#. Plugin ImportImagePlugin
25860#: build/trans_plugins.java:52 build/trans_plugins.java:54
25861msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25862msgstr "Модуль для импорта ссылок на пространственные изображения"
25863
25864#. Plugin importvec
25865#: build/trans_plugins.java:56
25866msgid "Import vector graphics (SVG)"
25867msgstr "Позволяет импортировать векторную графику (SVG)"
25868
25869#. Plugin irsrectify
25870#: build/trans_plugins.java:58
25871msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25872msgstr "Помощник корректировки спутника IRS."
25873
25874#. Plugin junctionchecking
25875#: build/trans_plugins.java:60
25876msgid ""
25877"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25878"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25879msgstr ""
25880"Позволяет создавать каналы ориентированного графа (орграфа) и проверять их "
25881"на наличие соединений или искать соединения в них."
25882
25883#. Plugin lakewalker
25884#: build/trans_plugins.java:62
25885msgid "Helps vectorizing WMS images."
25886msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
25887
25888#. Plugin livegps
25889#: build/trans_plugins.java:64
25890msgid ""
25891"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25892msgstr ""
25893"Поддержка GPS ввода (движение точки) с помощью подключения к серверу gpsd."
25894
25895#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25896#. Plugin measurement
25897#: build/trans_plugins.java:67
25898msgid ""
25899"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25900"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25901"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25902msgstr ""
25903"Открывает диалоговое окно чтобы создать слой для измерения длины и углов для "
25904"линий и полигонов; а также, чтобы создать измерительный путь (который может "
25905"быть также импортирован из слоя gps)."
25906
25907#. Plugin michigan_left
25908#: build/trans_plugins.java:69
25909msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25910msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
25911
25912#. Plugin multipoly-convert
25913#: build/trans_plugins.java:71
25914msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25915msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон."
25916
25917#. Plugin namemanager
25918#: build/trans_plugins.java:73
25919msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
25920msgstr ""
25921"Позволяет назначить теги атрибутов для всех объектов внутри выделенной "
25922"области за один раз"
25923
25924#. Plugin nearclick
25925#: build/trans_plugins.java:75
25926msgid ""
25927"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25928"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25929"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25930msgstr ""
25931"Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
25932"полезно для ручки планшета. Когда у вас есть проблемы, то просто щёлкните "
25933"ручкой планшета, без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
25934
25935#. Plugin OpeningHoursEditor
25936#: build/trans_plugins.java:77
25937msgid "extended options for editing opening_hours"
25938msgstr "Расширенные настройки для правки opening_hours"
25939
25940#. Plugin openstreetbugs
25941#: build/trans_plugins.java:79
25942msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25943msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
25944
25945#. Plugin openvisible
25946#: build/trans_plugins.java:81
25947msgid ""
25948"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25949msgstr ""
25950"Позволяет открывать GPX/OSM файлы, которые пересекаются c границами текущего "
25951"экрана"
25952
25953#. Plugin osmarender
25954#: build/trans_plugins.java:83
25955msgid ""
25956"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25957msgstr ""
25958"Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
25959"изображения."
25960
25961#. Plugin pdfimport
25962#: build/trans_plugins.java:85
25963msgid "Import PDF file and convert to ways."
25964msgstr "Импортировать файл PDF и конвертировать в линии."
25965
25966#. Plugin photo_geotagging
25967#: build/trans_plugins.java:87
25968msgid ""
25969"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25970"right click menu of the image layer."
25971msgstr ""
25972"Записать позицию gps в заголовок файла изображения. Включите эту "
25973"возможность, нажав правую клавишу мышки на слое изображения."
25974
25975#. Plugin PicLayer
25976#: build/trans_plugins.java:89
25977msgid ""
25978"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25979"align it with the map."
25980msgstr ""
25981"Этот модуль позволяет отображать любую картинку как подложку в редакторе и "
25982"выравнивать её на карте."
25983
25984#. Plugin plastic_laf
25985#: build/trans_plugins.java:91
25986msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25987msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
25988
25989#. Plugin proj4j
25990#: build/trans_plugins.java:93
25991msgid "adds projections from Proj4J"
25992msgstr "добавляет проекции из Proj4J"
25993
25994#. Plugin public_transport
25995#: build/trans_plugins.java:95
25996msgid ""
25997"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25998msgstr ""
25999"Этот модуль упрощает картографирование и редактирование маршрутов "
26000"общественного транспорта."
26001
26002#. Plugin reltoolbox
26003#: build/trans_plugins.java:97
26004msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
26005msgstr "Панель создания и правки мультиполигонов и других отношений"
26006
26007#. Plugin restart
26008#: build/trans_plugins.java:99
26009msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
26010msgstr "Добавляет в меню Файл пункт &quot;Перезапустить JOSM&quot;"
26011
26012#. Plugin reverter
26013#: build/trans_plugins.java:101
26014msgid "Plugin for reverting changesets"
26015msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
26016
26017#. Plugin rgisopen
26018#: build/trans_plugins.java:103
26019msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
26020msgstr "Позволяет использовать изображения rgis.spb.ru в качестве подложки"
26021
26022#. Plugin RoadSigns
26023#: build/trans_plugins.java:105
26024msgid ""
26025"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
26026"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
26027"properties window. Available country presets: Germany."
26028msgstr ""
26029"Модуль для назначения тегов объектам на основе выбора дорожных знаков. "
26030"Диалог можно открыть нажав на небольшую пиктограмму в правом верхнем углу "
26031"окна свойств. Заготовка пока есть только для Германии."
26032
26033#. Plugin routes
26034#: build/trans_plugins.java:107
26035msgid ""
26036"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
26037"defined in routes.xml file in plugin directory"
26038msgstr ""
26039"Отрисовать маршруты (транспорт, пешие, велосипедные, ..). Маршруты должны "
26040"быть определены в файле routes.xml в папке модулей"
26041
26042#. Plugin routing
26043#: build/trans_plugins.java:109
26044msgid "Provides routing capabilities."
26045msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
26046
26047#. Plugin scripting
26048#: build/trans_plugins.java:111
26049msgid "Allows to run scripts in JOSM."
26050msgstr "Позволяет запускать скрипты в JOSM."
26051
26052#. Plugin SimplifyArea
26053#: build/trans_plugins.java:113
26054msgid ""
26055"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
26056"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
26057msgstr ""
26058"Упростить полигон, удалением точек на очень тупых углах. Данное действие "
26059"может быть ограничено указанием масимального размера удаляемого фрагмента. "
26060"Также удаляет близкорасположенные точки."
26061
26062#. Plugin smed
26063#. Plugin smed_fw
26064#: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:117
26065msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
26066msgstr "Создание и правка карт морей для OpenSeaMap"
26067
26068#. Plugin surveyor
26069#: build/trans_plugins.java:119
26070msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
26071msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
26072
26073#. Plugin tageditor
26074#: build/trans_plugins.java:121
26075msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
26076msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
26077
26078#. Plugin tagging-preset-tester
26079#: build/trans_plugins.java:123
26080msgid ""
26081"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
26082"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
26083"the jar-file as standalone as well."
26084msgstr ""
26085"Добавляет заготовки тегов к меню помощи, которое поможет вам в разработке "
26086"заготовок тегов (быстрый просмотр в диалоге, который появляется во "
26087"всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном режиме."
26088
26089#. Plugin terracer
26090#: build/trans_plugins.java:125
26091msgid "Make terraced houses out of single blocks."
26092msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
26093
26094#. Plugin SeaMapEditor
26095#: build/trans_plugins.java:127
26096msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
26097msgstr ""
26098"Создание и редактирование навигационных знаков (seamarks) для OpenSeaMap"
26099
26100#. Plugin touchscreenhelper
26101#: build/trans_plugins.java:129
26102msgid ""
26103"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
26104"Currently adds only one button to slip the map."
26105msgstr ""
26106"Предоставляет вспомогательную клавишу, которая помогает работать с "
26107"однокнопочной мышью (стилусом). Сейчас доступна лишь одна дополнительная "
26108"клавиша для перетягивания карты."
26109
26110#. Plugin Tracer
26111#: build/trans_plugins.java:131
26112msgid ""
26113"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
26114"to be running."
26115msgstr ""
26116"Нанесение зданий из карты Чешского кадастра. Для запуска необходим "
26117"TracerServer (.NET или Mono)."
26118
26119#. Plugin trustosm
26120#: build/trans_plugins.java:133
26121msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
26122msgstr "Модуль для цифровой подписи данных OSM"
26123
26124#. Plugin turnlanes
26125#: build/trans_plugins.java:135
26126msgid ""
26127"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
26128msgstr ""
26129"Предоставляет простое GUI для добавления, редактирования и удаления "
26130"поворотных полос."
26131
26132#. Plugin turnrestrictions
26133#: build/trans_plugins.java:137
26134msgid ""
26135"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
26136"restrictions in the OpenStreetMap database."
26137msgstr ""
26138"Модуль Turnrestrictions позволяет ввести основную информацию об ограничениях "
26139"на поворот в базу данных OpenStreetMap."
26140
26141#. Plugin undelete
26142#: build/trans_plugins.java:139
26143msgid "Allows undeleting object from OSM database"
26144msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
26145
26146#. Plugin utilsplugin2
26147#: build/trans_plugins.java:141
26148msgid "Several utilities that make your life easier."
26149msgstr "Несколько утилит, упрощающих жизнь."
26150
26151#. Plugin videomapping
26152#: build/trans_plugins.java:143
26153msgid ""
26154"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
26155"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
26156"objects."
26157msgstr ""
26158"(Этот модуль в настоящий момент работает!!!) Привязывает и синхронизирует "
26159"видео к положениею на GPS треке, чтобы можно было использовать это видео для "
26160"нанесения приметных объектов."
26161
26162#. Plugin walkingpapers
26163#: build/trans_plugins.java:145
26164msgid ""
26165"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
26166"plugin is still under early development and may be buggy."
26167msgstr ""
26168"Поддерживает скачивание сканированных карт по квадратам, из walking-papers."
26169"org. Этот модуль пока еще совершенствуется и может плохо работать."
26170
26171#. Plugin waydownloader
26172#: build/trans_plugins.java:147
26173msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
26174msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
26175
26176#. Plugin waypoint_search
26177#: build/trans_plugins.java:149
26178msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
26179msgstr "Поиск по путевым точкам, импортированным из файлов gpx."
26180
26181#. Plugin wayselector
26182#: build/trans_plugins.java:151
26183msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
26184msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
26185
26186#. Plugin wms-turbo-challenge2
26187#: build/trans_plugins.java:153
26188msgid ""
26189"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
26190"behind."
26191msgstr ""
26192"Ведите гоночный автомобиль от точки A до точки B по спутниковому снимку, "
26193"оставляя за ним как-бы-GPS-след и сбивая по пути кактусы. (не загружайте на "
26194"сервер полученный трек!)"
26195
26196#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
26197#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
26198#. <!--
26199#. Pics have been derived from
26200#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
26201#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
26202#. http://www.kde.org
26203#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
26204#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
26205#. -->
26206#. <!--
26207#. item:
26208#. name: the text to display
26209#. icon: the icon to display
26210#. - relative to the icon path
26211#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
26212#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26213#. link: link to the relating map features website
26214#. label: simple static text label
26215#. text: the text to display
26216#. key: fixed key/value pair to be set
26217#. key: key to set
26218#. value: value to set
26219#. text: text box
26220#. key: key to set
26221#. text: fixed label to display
26222#. default: default string to display
26223#. delete_if_empty: true/false
26224#. use_last_as_default: true/false
26225#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
26226#. key: key to set
26227#. text: fixed label to display
26228#. values: comma separated list of values
26229#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
26230#. database values, order and number must be equal to values
26231#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
26232#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26233#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
26234#. also write it in the following form:
26235#. <short_description>first description</short_description>
26236#. ...
26237#. <short_description>last description</short_description>
26238#. default: default string to display
26239#. delete_if_empty: true/false
26240#. use_last_as_default: true/false
26241#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
26242#. key: key to set
26243#. text: fixed label to display
26244#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
26245#. will also be used to separate selected values in the tag.
26246#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
26247#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
26248#. database values, order and number must be equal to values
26249#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
26250#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26251#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
26252#. also write it in the following form:
26253#. <short_description>first description</short_description>
26254#. ...
26255#. <short_description>last description</short_description>
26256#. default: default string to display
26257#. delete_if_empty: true/false
26258#. use_last_as_default: true/false
26259#. check: checkbox
26260#. key: key to set
26261#. text: fixed label to display
26262#. default: ticked on/off
26263#. delete_if_empty: true/false
26264#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
26265#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
26266#. role: type to specify possible roles in relations
26267#. key: the role name used in relation
26268#. text: fixed label to display
26269#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
26270#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
26271#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26272#. For external files the <presets> should have following elements:
26273#. - author the author of the preset
26274#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
26275#. - description what is your preset meant to be
26276#. - shortdescription very short description
26277#. - link a link to a helpful website (optional)
26278#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
26279#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
26280#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
26281#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
26282#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
26283#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
26284#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
26285#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
26286#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
26287#. -->
26288#. group "Highways"
26289#: build/trans_presets.java:105
26290msgid "Highways"
26291msgstr "Дороги"
26292
26293#. item "Highways/Streets/Motorway"
26294#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26295#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26296#. </button>
26297#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26298#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
26299msgid "Motorway"
26300msgstr "Автомагистраль"
26301
26302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26303#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26304#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26305#: build/trans_presets.java:110
26306msgid "Edit Motorway"
26307msgstr "Свойства автомагистрали"
26308
26309#. <space />
26310#. <key key="highway" value="motorway" />
26311#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26312#. <space />
26313#. <key key="highway" value="trunk" />
26314#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26315#. <space />
26316#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26317#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26318#. <space />
26319#. <key key="highway" value="primary" />
26320#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26321#. <space />
26322#. <key key="highway" value="secondary" />
26323#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26324#. <space />
26325#. <key key="highway" value="tertiary" />
26326#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26327#. <key key="aeroway" value="runway" />
26328#. <optional>
26329#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26330#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26331#. <optional>
26332#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26333#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26334#. <optional>
26335#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26336#. <key key="aeroway" value="gate" />
26337#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26338#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26339#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26340#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26341#. item "Relations/Route" text "Reference"
26342#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
26343#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
26344#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
26345#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1729
26346#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1771
26347#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3092
26348#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:4128
26349msgid "Reference"
26350msgstr "Обозначение (ref)"
26351
26352#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26353#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26354#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26355#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26356#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26357#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26358#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26359#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26360#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
26361#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
26362#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
26363#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:466
26364msgid "Lanes"
26365msgstr "Кол-во полос"
26366
26367#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26368#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26369#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26370#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26371#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26372#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26373#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26374#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26375#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26376#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26377#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26378#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26379#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26380#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26381#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26382#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26383#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26384#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26385#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26386#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26387#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26388#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:258
26389#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:363
26390#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:418
26391#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:481
26392#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:558
26393#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:1342
26394msgid "Max. speed (km/h)"
26395msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
26396
26397#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26398#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26399#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26400#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26401#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26402#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26403#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26404#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26405#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26406#. <optional>
26407#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26408#. <optional>
26409#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26410#. <optional>
26411#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26412#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26413#. <space />
26414#. <key key="highway" value="service" />
26415#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26416#. <optional>
26417#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26418#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26419#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26420#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26421#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26422#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26423#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26424#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26425#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26426#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26427#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26428#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26429#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26430#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26431#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26432#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26433#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:259
26434#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
26435#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:334
26436#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:376
26437#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409
26438#: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:460
26439#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:549
26440#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:592
26441#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:639
26442#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:1335
26443msgid "Oneway"
26444msgstr "Односторонняя"
26445
26446#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26447#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26448#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26449#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26450#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26451#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26452#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26453#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26454#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26455#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26456#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26457#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26458#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26459#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26460#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26461#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26462#. </optional>
26463#. item "Highways/Streets/Bridge"
26464#. <space />
26465#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26466#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26467#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26468#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26469#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26470#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26471#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26472#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26473#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26474#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26475#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26476#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26477#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26478#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26479#. </button>
26480#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26481#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26482#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26483#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26484#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:260
26485#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
26486#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:335
26487#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:390
26488#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:461
26489#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:477
26490#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:544
26491#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:593
26492#: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:640
26493#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:680
26494#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_surveyor.java:12
26495msgid "Bridge"
26496msgstr "Мост"
26497
26498#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26499#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26500#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26501#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26502#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26503#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26504#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26505#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26506#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26507#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26508#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26509#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26510#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26511#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26512#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26513#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26514#. </optional>
26515#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26516#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26517#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26518#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26519#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26520#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26521#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26522#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26523#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26524#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26525#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26526#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26527#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26528#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:261
26529#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:298
26530#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
26531#: build/trans_presets.java:356 build/trans_presets.java:391
26532#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:462
26533#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:514
26534#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:573
26535#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:618
26536#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:660
26537#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:1337
26538msgid "Tunnel"
26539msgstr "Тоннель"
26540
26541#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26542#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26543#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26544#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26545#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26546#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26547#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26548#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26549#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26550#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26551#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26552#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26553#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26554#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26555#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26556#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26557#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26558#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26559#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26560#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26561#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26562#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26563#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26564#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26565#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26566#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26567#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26568#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26569#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:262
26570#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:299
26571#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
26572#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
26573#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:463
26574#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:546
26575#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:595
26576#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:642
26577#: build/trans_presets.java:661 build/trans_presets.java:682
26578#: build/trans_presets.java:1338
26579msgid "Cutting"
26580msgstr "Выемка"
26581
26582#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26583#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26584#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26585#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26586#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26587#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26588#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26589#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26590#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26591#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26592#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26593#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26594#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26595#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26596#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26597#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26598#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26599#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26600#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26601#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26602#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26603#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26604#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26605#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26606#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26607#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26608#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26609#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26610#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:263
26611#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:300
26612#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26613#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
26614#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:464
26615#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:547
26616#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596
26617#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:643
26618#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:683
26619#: build/trans_presets.java:1339
26620msgid "Embankment"
26621msgstr "Насыпь"
26622
26623#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26624#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26625#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26626#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26627#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26628#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26629#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26630#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26631#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26632#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26633#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26634#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26635#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26636#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26637#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26638#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26639#. item "Ways/Track" check "Lit"
26640#. item "Ways/Path" check "Lit"
26641#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26642#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26643#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26644#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26645#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26646#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26647#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26648#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26649#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26650#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26651#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:264
26652#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:301
26653#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26654#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:378
26655#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
26656#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:548
26657#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597
26658#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:644
26659#: build/trans_presets.java:663 build/trans_presets.java:684
26660#: build/trans_presets.java:2185
26661msgid "Lit"
26662msgstr "Освещённая"
26663
26664#. </optional>
26665#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26666#: build/trans_presets.java:127
26667msgid "Motorway Link"
26668msgstr "Съезд с автомагистрали"
26669
26670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26671#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26672#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26673#: build/trans_presets.java:130
26674msgid "Edit Motorway Link"
26675msgstr "Свойства съезда с автомагистрали"
26676
26677#. </optional>
26678#. item "Highways/Streets/Trunk"
26679#: build/trans_presets.java:145
26680msgid "Trunk"
26681msgstr "Автострада"
26682
26683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26684#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26685#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26686#: build/trans_presets.java:148
26687msgid "Edit Trunk"
26688msgstr "Свойства автострады"
26689
26690#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26691#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26692#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26693#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26694#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26695#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26696msgid "Motorroad"
26697msgstr "Автомагистраль"
26698
26699#. </optional>
26700#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26701#: build/trans_presets.java:166
26702msgid "Trunk Link"
26703msgstr "Съезд с автострады"
26704
26705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26706#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26707#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26708#: build/trans_presets.java:169
26709msgid "Edit Trunk Link"
26710msgstr "Свойства съезда с автострады"
26711
26712#. </optional>
26713#. <separator/>
26714#. item "Highways/Streets/Primary"
26715#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26716#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26717#. </button>
26718#. <button label="Primary" hotkey="2">
26719#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26720msgid "Primary"
26721msgstr "Основная"
26722
26723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26724#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26725#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26726#: build/trans_presets.java:190
26727msgid "Edit Primary Road"
26728msgstr "Свойства основной дороги"
26729
26730#. </optional>
26731#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26732#: build/trans_presets.java:208
26733msgid "Primary Link"
26734msgstr "Съезд с основной"
26735
26736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26737#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26738#: build/trans_presets.java:210
26739msgid "Edit Primary Link"
26740msgstr "Свойства съезда с основной дороги"
26741
26742#. </optional>
26743#. item "Highways/Streets/Secondary"
26744#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26745#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26746#. </button>
26747#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26748#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26749msgid "Secondary"
26750msgstr "Вторичная"
26751
26752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26753#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26754#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26755#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26756#: build/trans_presets.java:230
26757msgid "Edit Secondary Road"
26758msgstr "Свойства вторичной дороги"
26759
26760#. </optional>
26761#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26762#: build/trans_presets.java:247
26763msgid "Tertiary"
26764msgstr "Третичная"
26765
26766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26767#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26768#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26769#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26770#: build/trans_presets.java:251
26771msgid "Edit Tertiary Road"
26772msgstr "Свойства третичной дороги"
26773
26774#. </optional>
26775#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26776#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26777#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26778#. </button>
26779#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26780#: build/trans_presets.java:267 build/trans_surveyor.java:84
26781msgid "Unclassified"
26782msgstr "Не классифицировано"
26783
26784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26785#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26786#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26787#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26788#: build/trans_presets.java:271
26789msgid "Edit Unclassified Road"
26790msgstr "Свойства неклассифицированной дороги"
26791
26792#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26793#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26794#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26795#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26796#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:360
26797#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:664
26798msgid "Passing Places"
26799msgstr "Место для разъезда"
26800
26801#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26802#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26803#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26804#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26805#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26806#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26807#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26808#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26809#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26810#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26811#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26812#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26813#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26814#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26815#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26816#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26817#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26818#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26819#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26820#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26821#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26822#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:304
26823#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26824#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:398
26825#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:467
26826#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:497
26827#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:559
26828#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
26829#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:647
26830#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:686
26831#: build/trans_presets.java:1343 build/trans_presets.java:1632
26832#: build/trans_presets.java:1677
26833msgid "Width (meters)"
26834msgstr "Ширина (метры)"
26835
26836#. </optional>
26837#. item "Highways/Streets/Residential"
26838#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26839#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26840#. </button>
26841#. <button label="Residential" hotkey="5">
26842#: build/trans_presets.java:288 build/trans_surveyor.java:88
26843msgid "Residential"
26844msgstr "Местного значения"
26845
26846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26847#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26848#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26849#: build/trans_presets.java:291
26850msgid "Edit Residential Street"
26851msgstr "Свойства местной улицы"
26852
26853#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26854#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26855#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26856#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26857#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26858#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26859#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26860#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26861#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26862#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26863#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26864#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26865#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26866#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26867#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26868#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26869#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26870#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26871#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26872#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26873#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26874#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26875#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26876#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26877msgid "Surface"
26878msgstr "Дорожное покрытие"
26879
26880#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26881#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26882#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26883#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26884#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26885#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26886#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26887#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26888#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26889#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26890#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26891#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26892#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26893#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26894#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26895#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26896#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26897#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26898#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26899#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26900#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26901#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26902#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26903#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26904msgid "paved"
26905msgstr "негрунтовая дорога"
26906
26907#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26908#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26909#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26910#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26911#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26912#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26913#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26914#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26915#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26916#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26917#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26918#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26919#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26920#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26921#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26922#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26923#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26924#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26925#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26926#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26927#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26928#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26929#: build/trans_presets.java:1341
26930msgid "unpaved"
26931msgstr "грунтовая дорога"
26932
26933#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26934#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26935#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26936#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26937#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26938#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26939#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26940#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26941#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26942#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26943#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26944#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26945#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26946#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26947#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26948#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26949#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26950#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26951#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26952#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26953#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26954#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26955#: build/trans_presets.java:1341
26956msgid "asphalt"
26957msgstr "асфальт"
26958
26959#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26960#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26961#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26962#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26963#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26964#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26965#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26966#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26967#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26968#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26969#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26970#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26971#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26972#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26973#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26974#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26975#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26976#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26977#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26978#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26979#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26980#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26981#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26982#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26983msgid "concrete"
26984msgstr "бетон"
26985
26986#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26987#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26988#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26989#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26990#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26991#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26992#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26993#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26994#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26995#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26996#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26997#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26998#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26999#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27000#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27001#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27002#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27003#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27004#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27005#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27006#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27007#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27008#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27009#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2528
27010msgid "metal"
27011msgstr "металл"
27012
27013#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27014#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27015#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27016#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27017#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27018#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27019#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27020#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27021#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27022#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27023#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27024#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27025#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27026#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27027#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27028#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
27029#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27030#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27031#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27032#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27033#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27034#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27035#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27036#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27037#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2230
27038#: build/trans_presets.java:2528
27039msgid "wood"
27040msgstr "дерево"
27041
27042#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27043#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27044#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27045#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27046#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27047#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27048#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27049#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27050#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27051#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27052#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27053#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27054#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27055#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27056#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27057#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27058#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27059#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27060#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27061#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27062#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27063#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27064#: build/trans_presets.java:1341
27065msgid "paving_stones"
27066msgstr "дорожные_камни"
27067
27068#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27069#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27070#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27071#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27072#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27073#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27074#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27075#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27076#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27077#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27078#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27079#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27080#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27081#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27082#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27083#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27084#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27085#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27086#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27087#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27088#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27089#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27090#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27091#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27092msgid "cobblestone"
27093msgstr "мостовая"
27094
27095#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27096#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27097#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27098#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27099#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27100#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27101#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27102#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27103#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27104#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27105#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27106#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27107#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27108#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27109#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27110#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27111#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27112#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27113#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27114#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27115#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27116#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27117#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27118#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27119msgid "gravel"
27120msgstr "гравий"
27121
27122#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27123#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27124#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27125#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27126#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27127#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27128#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27129#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27130#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27131#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27132#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27133#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27134#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27135#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27136#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27137#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27138#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27139#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27140#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27141#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27142#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27143#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27144#: build/trans_presets.java:1341
27145msgid "pebblestone"
27146msgstr "галька"
27147
27148#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27149#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27150#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27151#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27152#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27153#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27154#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27155#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27156#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27157#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27158#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27159#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27160#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27161#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27162#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27163#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27164#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27165#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27166#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27167#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27168#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27169#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27170#: build/trans_presets.java:1341
27171msgid "compacted"
27172msgstr "уплотнённое"
27173
27174#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27175#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27176#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27177#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27178#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27179#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27180#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27181#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27182#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27183#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27184#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27185#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27186#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27187#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27188#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27189#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27190#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27191#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27192#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27193#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27194#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27195#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27196#: build/trans_presets.java:1341
27197msgid "grass_paver"
27198msgstr "экогазон"
27199
27200#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27201#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27202#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27203#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27204#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27205#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27206#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27207#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27208#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27209#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27210#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27211#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27212#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27213#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27214#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27215#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27216#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27217#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27218#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27219#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27220#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27221#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27222#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27223#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27224msgid "grass"
27225msgstr "трава"
27226
27227#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27228#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27229#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27230#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27231#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27232#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27233#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27234#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27235#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27236#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27237#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27238#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27239#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27240#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27241#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27242#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27243#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27244#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27245#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27246#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27247#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27248#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27249#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27250#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27251msgid "sand"
27252msgstr "песок"
27253
27254#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27255#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27256#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27257#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27258#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27259#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27260#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27261#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27262#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27263#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27264#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27265#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27266#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27267#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27268#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27269#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27270#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27271#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27272#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27273#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27274#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27275#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27276#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27277#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27278#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27279#: build/trans_presets.java:2498
27280msgid "ground"
27281msgstr "грунт"
27282
27283#. </optional>
27284#. item "Highways/Streets/Living Street"
27285#: build/trans_presets.java:307
27286msgid "Living Street"
27287msgstr "Жилая улица"
27288
27289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27290#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27291#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27292#: build/trans_presets.java:310
27293msgid "Edit Living Street"
27294msgstr "Свойства жилой улицы"
27295
27296#. </optional>
27297#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27298#: build/trans_presets.java:326
27299msgid "Pedestrian"
27300msgstr "Пешеходная"
27301
27302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27303#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27304#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27305#: build/trans_presets.java:329
27306msgid "Edit Pedestrian Street"
27307msgstr "Свойства пешеходной улицы"
27308
27309#. </optional>
27310#. item "Highways/Streets/Service"
27311#: build/trans_presets.java:345
27312msgid "Service"
27313msgstr "Служебная"
27314
27315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27316#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27317#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27318#: build/trans_presets.java:348
27319msgid "Edit Serviceway"
27320msgstr "Свойства служебного проезда"
27321
27322#. <space />
27323#. <key key="highway" value="service" />
27324#. <optional>
27325#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27326#: build/trans_presets.java:352
27327msgid "Serviceway type"
27328msgstr "Тип служебного проезда"
27329
27330#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27331#: build/trans_presets.java:352
27332msgid "alley"
27333msgstr "проезд"
27334
27335#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27336#: build/trans_presets.java:352
27337msgid "driveway"
27338msgstr "подъездная дорожка"
27339
27340#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27341#: build/trans_presets.java:352
27342msgid "parking_aisle"
27343msgstr "парковочный проезд"
27344
27345#. </optional>
27346#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27347#: build/trans_presets.java:367
27348msgid "Parking Aisle"
27349msgstr "Проезд на парковке"
27350
27351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27353#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27354#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27355#: build/trans_presets.java:371
27356msgid "Edit Parking Aisle"
27357msgstr "Изменить автомобильный проезд"
27358
27359#. </optional>
27360#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27361#: build/trans_presets.java:381
27362msgid "Road (Unknown Type)"
27363msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
27364
27365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27366#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27367#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27368#: build/trans_presets.java:384
27369msgid "Edit Road of unknown type"
27370msgstr "Свойства дороги неизвестного типа"
27371
27372#. </optional>
27373#. item "Highways/Streets/Construction"
27374#: build/trans_presets.java:401
27375msgid "Construction"
27376msgstr "Строительство"
27377
27378#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27379#: build/trans_presets.java:402
27380msgid "Edit Highway Under Construction"
27381msgstr "Свойства ремонтируемой дороги"
27382
27383#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27384#: build/trans_presets.java:417
27385msgid "Junction"
27386msgstr "Перекрёсток"
27387
27388#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27389#. </rule>
27390#.
27391#. <!-- traffic_calming tag -->
27392#.
27393#. <rule>
27394#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27395#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27396#. </rule>
27397#.
27398#. <rule>
27399#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27400#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27401#. </rule>
27402#.
27403#. <rule>
27404#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27405#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27406#. </rule>
27407#.
27408#. <rule>
27409#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27410#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27411#. </rule>
27412#.
27413#. <rule>
27414#. <condition k="highway" v="choker"/>
27415#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27416#. </rule>
27417#.
27418#. <rule>
27419#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27420#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27421#. </rule>
27422#.
27423#. <!-- junction tag -->
27424#.
27425#. <rule>
27426#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27427#. color roundabout
27428#: build/trans_presets.java:417 build/trans_style.java:738
27429msgid "roundabout"
27430msgstr "Круг"
27431
27432#. </optional>
27433#. <separator/>
27434#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27435#: build/trans_presets.java:423
27436msgid "Road Restrictions"
27437msgstr "Дорожные ограничения"
27438
27439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27440#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27441#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27442#: build/trans_presets.java:426
27443msgid "Edit Road Restrictions"
27444msgstr "Правка дорожных ограничений"
27445
27446#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27447#: build/trans_presets.java:428
27448msgid "Toll"
27449msgstr "Платная"
27450
27451#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27452#: build/trans_presets.java:429
27453msgid "No exit (cul-de-sac)"
27454msgstr "Тупик"
27455
27456#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
27457#. item "Ways/Track" combo "Access"
27458#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
27459#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:520
27460#: build/trans_presets.java:2208
27461msgid "Access"
27462msgstr "Доступ"
27463
27464#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27465#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27466#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27467#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27468#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27469#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27470#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27471#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27472#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27473#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27474#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27475#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27476#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27477#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27478#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27479#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27480#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27481#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27482#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27483#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27484#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27485#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27486#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27487#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27488#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27489#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27490#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27491#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27492#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27493#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27494#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27495#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27496#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27497#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27498#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27499#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27500#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27501#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27502#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27503#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27504#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27505#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27506#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27507#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27508#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27509#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27510#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27511#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27512#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27513#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27514#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27515#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27516#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27517#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27518#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27519#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27520#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27521#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27522#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27523#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27524#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27525#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27526#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27527#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27528#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27529#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27530#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27531#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27532#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27533#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27534#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27535#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27536#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27537#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27538#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27539#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27540#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27541#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27542#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27543#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27544#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27545#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27546#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27547#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27548#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27549#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27550#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27551#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27552#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27553#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27554#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27555#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27556#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27557#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27558#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27559#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27560#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27561#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27562#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27563#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27564#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27565#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27566#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27567#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27568#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27569#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27570#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27571#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27572#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27573#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27574#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27575#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27576#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27577#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27578#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27579#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27580#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27581#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27582#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27583#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27584#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27585#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27586#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27587#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27588#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27589#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:520
27590#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27591#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27592#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27593#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27594#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27595#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:1251
27596#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27597#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27598#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27599#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27600#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27601#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27602#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27603#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27604#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27605#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27606#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27607#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27608#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27609#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27610#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27611#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27612#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27613#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27614#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27615#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27616#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27617#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27618#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27619#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27620#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27621#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27622#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27623#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27624#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27625#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27626#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27627#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27628#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27629#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27630#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27631#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27632#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27633#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27634#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27635#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27636#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27637#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27638#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27639#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2229
27640#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2469
27641#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2527
27642#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
27643#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2975
27644msgid "yes"
27645msgstr "да"
27646
27647#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27648#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27649#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27650#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27651#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27652#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27653#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27654#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27655#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27656#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27657#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27658#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27659#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27660#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27661#. </rule>
27662#. <rule>
27663#. <condition k="access" v="private"/>
27664#. color private
27665#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:432
27666#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27667#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27668#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27669#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27670#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27671#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_style.java:174
27672msgid "private"
27673msgstr "по пропускам"
27674
27675#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27676#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27677#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27678#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27679#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27680#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27681#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27682#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27683#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27684#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27685#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27686#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27687#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27688#. </rule>
27689#. <rule>
27690#. <condition k="access" v="destination"/>
27691#. color destination
27692#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27693#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27694#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27695#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27696#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27697#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27698#: build/trans_style.java:179
27699msgid "destination"
27700msgstr "резиденты"
27701
27702#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27703#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27704#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27705#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27706#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27708#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27709#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27710#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27712#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27713#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27714#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27715#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27717#. </rule>
27718#.
27719#. <!--restrictions tags -->
27720#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27721#.
27722#. <rule>
27723#. <condition k="access" b="no"/>
27724#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27725#. </rule>
27726#. <rule>
27727#. <condition k="access" v="permissive"/>
27728#. color permissive
27729#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27730#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27731#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27732#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27733#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27734#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27735#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:2208
27736#: build/trans_style.java:169
27737msgid "permissive"
27738msgstr "разрешено владельцем"
27739
27740#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27741#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27742#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27743#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27744#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27745#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27746#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27747#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27748#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27749#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27750#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27751#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27752msgid "agricultural"
27753msgstr "сельскохозяйственное"
27754
27755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27756#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27757#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27758#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27759#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27760#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27761#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27762#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27763#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27764#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27765#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27766#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27767msgid "forestry"
27768msgstr "лесничество"
27769
27770#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27771#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27772#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27773#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27774#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27775#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27776#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27777#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27778#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27779#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27780#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27781#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27782#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27783#: build/trans_presets.java:522
27784msgid "delivery"
27785msgstr "доставка"
27786
27787#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27788#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27789#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27791#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27797#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27798#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27799#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27800#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27801#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27802#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27803#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27804#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27805#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27806#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27807#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27808#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27809#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27810#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27811#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27812#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27813#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27814#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27815#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27816#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27817#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27818#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27819#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27820#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27821#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27822#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27823#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27824#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27825#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27826#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27827#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27828#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27829#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27830#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27831#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27832#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27833#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27834#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27835#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27836#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27837#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27838#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27839#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27840#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27841#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27842#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27843#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27844#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27845#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27846#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27847#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27848#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27849#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27850#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27851#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27852#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27853#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27854#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27855#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27856#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27857#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27858#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27859#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27860#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27861#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27862#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27863#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27864#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27865#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27866#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27867#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27868#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27869#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27870#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27871#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27872#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27873#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27874#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27875#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27876#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27877#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27878#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27879#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27880#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27881#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27882#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27883#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27884#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27885#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27886#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27887#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27888#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27889#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27890#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27891#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27892#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27893#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27894#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27895#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27896#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27897#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27898#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27899#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27900#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27901#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27902#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27903#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27904#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27905#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27906#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27907#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27908#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27909#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27910#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27911#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27912#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27913#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27914#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27915#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27916#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
27917#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27918#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27919#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27920#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27921#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
27922#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
27923#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27924#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27925#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1365
27926#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27927#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27928#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27929#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27930#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27931#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27932#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27933#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27934#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27935#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27936#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27937#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27938#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27939#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27940#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27941#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27942#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27943#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27944#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27945#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27946#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27947#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27948#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27949#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27950#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27951#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27952#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27953#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27954#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27955#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27956#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27957#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27958#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27959#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27960#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27961#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27962#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27963#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27964#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27965#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27966#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2414
27967#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2470
27968#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2542
27969#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2544
27970#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:3058
27971#: build/trans_presets.java:3059
27972msgid "no"
27973msgstr "нет"
27974
27975#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
27976#: build/trans_presets.java:431
27977msgid "Agricultural"
27978msgstr "Земли сельскохозяйственного назначения"
27979
27980#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27981#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27982#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27983#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27984#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27985#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27986#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27987#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27988#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27989#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27990#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27991#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27992#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27993#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27994#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27995#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27996#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27997#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27998#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:432
27999#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
28000#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
28001#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
28002#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
28003#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
28004#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
28005#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:554
28006#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
28007msgid "designated"
28008msgstr "осн. предназначение"
28009
28010#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28011#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28012#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
28013#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28014#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28015#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28016#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28017#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28018#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
28019#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28020#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28021#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28022#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28023#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28024#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28025#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28026#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
28027#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
28028#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28029#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
28030#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
28031#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:550
28032#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:552
28033#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
28034msgid "official"
28035msgstr "официальное"
28036
28037#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
28038#: build/trans_presets.java:434
28039msgid "Goods"
28040msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
28041
28042#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28043#: build/trans_presets.java:435
28044msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28045msgstr "Транспортное средство для перевозки тяжелых грузов"
28046
28047#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
28048#. item "Ways/Path" combo "Horse"
28049#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
28050#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
28051#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
28052#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
28053#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
28054#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
28055#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
28056#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
28057#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
28058#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:552
28059#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:864
28060#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:923
28061#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
28062#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
28063#: build/trans_presets.java:1012
28064msgid "Horse"
28065msgstr "Лошадь"
28066
28067#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
28068#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
28069#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
28070#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
28071#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
28072#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
28073#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
28074#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
28075#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
28076#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
28077#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
28078#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
28079#. group "Motorcycle"
28080#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:521
28081#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:850
28082#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:887
28083#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:937
28084#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
28085#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1013
28086#: build/trans_presets.java:1539
28087msgid "Motorcycle"
28088msgstr "Мотоцикл"
28089
28090#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
28091#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
28092#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
28093#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
28094#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
28095#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
28096#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
28097#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
28098#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
28099#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
28100#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
28101#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
28102#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:522
28103#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:851
28104#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:888
28105#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:938
28106#: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
28107#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1014
28108msgid "Motorcar"
28109msgstr "Автомобиль"
28110
28111#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
28112#: build/trans_presets.java:439
28113msgid "Public Service Vehicles (psv)"
28114msgstr "Общественный транспорт"
28115
28116#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
28117#: build/trans_presets.java:441
28118msgid "Min. speed (km/h)"
28119msgstr "Мин. скорость (в км/ч)"
28120
28121#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
28122#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
28123#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:482
28124msgid "Max. weight (tonnes)"
28125msgstr "Макс. масса (в тоннах)"
28126
28127#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
28128#: build/trans_presets.java:443
28129msgid "Max. axleload (tonnes)"
28130msgstr "Макс. нагрузка на ось (тонн)"
28131
28132#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
28133#: build/trans_presets.java:444
28134msgid "Max. Height (meters)"
28135msgstr "Макс. высота (в метрах)"
28136
28137#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
28138#: build/trans_presets.java:445
28139msgid "Max. Width (meters)"
28140msgstr "Макс. ширина (в метрах)"
28141
28142#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
28143#: build/trans_presets.java:446
28144msgid "Max. Length (meters)"
28145msgstr "Макс. Длина (метры)"
28146
28147#. <separator/>
28148#. item "Highways/Streets/Roundabout"
28149#: build/trans_presets.java:449
28150msgid "Roundabout"
28151msgstr "Круг"
28152
28153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
28154#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
28155#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
28156#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
28157#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
28158#: build/trans_presets.java:454
28159msgid "Edit Junction"
28160msgstr "Свойства перекрёстка"
28161
28162#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28163#. </rule>
28164#.
28165#. <rule>
28166#. <condition k="highway" v="motorway"/>
28167#. color motorway
28168#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28169#. </rule>
28170#.
28171#. <rule>
28172#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
28173#. color motorway
28174#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:417
28175#: build/trans_style.java:423
28176msgid "motorway"
28177msgstr "автомагистраль"
28178
28179#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28180#: build/trans_presets.java:457
28181msgid "motorway_link"
28182msgstr "съезд с дороги"
28183
28184#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28185#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28186#. </rule>
28187#.
28188#. <rule>
28189#. <condition k="highway" v="trunk"/>
28190#. color trunk
28191#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28192#. </rule>
28193#.
28194#. <rule>
28195#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
28196#. color trunk
28197#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:429
28198#: build/trans_style.java:435
28199msgid "trunk"
28200msgstr "автострада"
28201
28202#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28203#: build/trans_presets.java:457
28204msgid "trunk_link"
28205msgstr "cъезд с автострады"
28206
28207#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28208#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28209#. </rule>
28210#.
28211#. <rule>
28212#. <condition k="highway" v="primary"/>
28213#. color primary
28214#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28215#. </rule>
28216#.
28217#. <rule>
28218#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
28219#. color primary
28220#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:441
28221#: build/trans_style.java:447
28222msgid "primary"
28223msgstr "главная дорога"
28224
28225#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28226#: build/trans_presets.java:457
28227msgid "primary_link"
28228msgstr "съезд с основной дороги"
28229
28230#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28231#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28232#. </rule>
28233#.
28234#. <rule>
28235#. <condition k="highway" v="secondary"/>
28236#. color secondary
28237#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28238#. </rule>
28239#.
28240#. <rule>
28241#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
28242#. color secondary
28243#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:453
28244#: build/trans_style.java:459
28245msgid "secondary"
28246msgstr "второстепенная дорога"
28247
28248#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28250#. </rule>
28251#.
28252#. <rule>
28253#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28254#. color tertiary
28255#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:465
28256msgid "tertiary"
28257msgstr "дорога третьего порядка"
28258
28259#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28260#: build/trans_presets.java:457
28261msgid "unclassified"
28262msgstr "неклассифицированная дорога"
28263
28264#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28265#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28266#. </rule>
28267#.
28268#. <rule>
28269#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28270#. color residential
28271#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:2710
28272msgid "residential"
28273msgstr "дорога местного значения"
28274
28275#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28276#: build/trans_presets.java:457
28277msgid "living_street"
28278msgstr "жилая улица"
28279
28280#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28282#. </rule>
28283#.
28284#. <rule>
28285#. <condition k="highway" v="service"/>
28286#. color service
28287#. </rule>
28288#.
28289#. <rule>
28290#. <condition k="fixme"/>
28291#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28292#. </rule>
28293#.
28294#. <rule>
28295#. <condition k="FIXME"/>
28296#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28297#. </rule>
28298#.
28299#. <rule>
28300#. <condition k="note"/>
28301#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28302#. </rule>
28303#.
28304#. <!--public_transport tags -->
28305#. <rule>
28306#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28307#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28308#. </rule>
28309#.
28310#. <rule>
28311#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28312#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28313#. color service
28314#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:507
28315#: build/trans_style.java:3624
28316msgid "service"
28317msgstr "служебный проезд"
28318
28319#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28320#: build/trans_presets.java:457
28321msgid "bus_guideway"
28322msgstr "автобусный рельс"
28323
28324#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28325#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28326#. </rule>
28327#.
28328#. <rule>
28329#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28330#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28331#. </rule>
28332#.
28333#. <rule>
28334#. <condition k="highway" v="construction"/>
28335#. color construction
28336#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28337#. </rule>
28338#.
28339#. <rule>
28340#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28341#. color construction
28342#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:692
28343#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2766
28344msgid "construction"
28345msgstr "строящаяся дорога"
28346
28347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28348#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28349#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28350#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28351#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28352#: build/trans_presets.java:475
28353msgid "Edit Bridge"
28354msgstr "Свойства моста"
28355
28356#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28357#: build/trans_presets.java:477
28358msgid "viaduct"
28359msgstr "виадук"
28360
28361#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28362#: build/trans_presets.java:477
28363msgid "swing"
28364msgstr "перепад"
28365
28366#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28367#: build/trans_presets.java:477
28368msgid "aqueduct"
28369msgstr "акведук"
28370
28371#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28372#: build/trans_presets.java:487
28373msgid "Edit Tunnel"
28374msgstr "Свойства тоннеля"
28375
28376#. </optional>
28377#. group "Ways"
28378#: build/trans_presets.java:501
28379msgid "Ways"
28380msgstr "Линии"
28381
28382#. item "Ways/Track"
28383#: build/trans_presets.java:502
28384msgid "Track"
28385msgstr "Грунтовка"
28386
28387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28388#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28389#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28390#: build/trans_presets.java:505
28391msgid "Edit Track"
28392msgstr "Свойства грунтовки"
28393
28394#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28395#: build/trans_presets.java:510
28396msgid "Tracktype"
28397msgstr "Дорожное покрытие"
28398
28399#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28400#: build/trans_presets.java:510
28401msgid "grade1"
28402msgstr "тип1"
28403
28404#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28405#: build/trans_presets.java:510
28406msgid "grade2"
28407msgstr "тип2"
28408
28409#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28410#: build/trans_presets.java:510
28411msgid "grade3"
28412msgstr "тип3"
28413
28414#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28415#: build/trans_presets.java:510
28416msgid "grade4"
28417msgstr "тип4"
28418
28419#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28420#: build/trans_presets.java:510
28421msgid "grade5"
28422msgstr "тип5"
28423
28424#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28425#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28426#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:542
28427msgid "MTB Scale"
28428msgstr "Шкала MTB"
28429
28430#. </optional>
28431#. item "Ways/Path"
28432#: build/trans_presets.java:526
28433msgid "Path"
28434msgstr "Тропа"
28435
28436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28437#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28438#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28439#: build/trans_presets.java:529
28440msgid "Edit Path"
28441msgstr "Свойства тропы"
28442
28443#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28444#: build/trans_presets.java:534
28445msgid "SAC Scale"
28446msgstr "Шкала SAC"
28447
28448#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28449#: build/trans_presets.java:534
28450msgid "T1 - hiking trail"
28451msgstr "T1 - пеший туризм"
28452
28453#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28454#: build/trans_presets.java:534
28455msgid "T2 - mountain hiking trail"
28456msgstr "T2 - горный туризм"
28457
28458#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28459#: build/trans_presets.java:534
28460msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28461msgstr "T3 - сложный, пеший туризм"
28462
28463#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28464#: build/trans_presets.java:534
28465msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28466msgstr "T4 - сложный, горный туризм по изученным маршрутам"
28467
28468#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28469#: build/trans_presets.java:534
28470msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28471msgstr "T5 - сложный горный туризм с элементами скалолазания"
28472
28473#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28474#: build/trans_presets.java:534
28475msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28476msgstr "T6 - очень сложный горный туризм с элементами скалолазания"
28477
28478#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28479#: build/trans_presets.java:535
28480msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28481msgstr ""
28482"Очищенный маршрут. Горизонтальная, немного наклонная тропа, без опасности "
28483"падения"
28484
28485#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28486#: build/trans_presets.java:536
28487msgid ""
28488"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28489"fall hazard possible"
28490msgstr ""
28491"Продолжительная тропа, требующая навыков равновесия. Опасность падения со "
28492"склонов"
28493
28494#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28495#: build/trans_presets.java:537
28496msgid ""
28497"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28498"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28499"jagged rocks"
28500msgstr ""
28501"некоторые участки могут быть оборудованы веревками или цепями для облегчения "
28502"удержания баланса с помощью рук. Некоторые известные места с возможностью "
28503"камнепада, осыпями и острыми камнями"
28504
28505#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28506#: build/trans_presets.java:538
28507msgid ""
28508"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28509"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28510msgstr ""
28511"Требуются свободные руки для продвижения вперед. Terrain quite exposed, "
28512"precarious grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers. "
28513"Рельеф местности достаточно исследован, но имеются неустойчивые травяные "
28514"склоны, острые камни, участки земли, покрытые льдом."
28515
28516#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28517#: build/trans_presets.java:539
28518msgid ""
28519"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28520"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28521msgstr ""
28522"одиночный альпинизм второго класса. Неровная, опасная поверхность, острые "
28523"камни, встречается снег и существует опасность схождения лавины"
28524
28525#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28526#: build/trans_presets.java:540
28527msgid ""
28528"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28529"glacier with danger to slip and fall"
28530msgstr ""
28531"приближается ко второму уровню. Часто очень изменены коррозией, содержат "
28532"острые камни, велика опасность соскальзывания или падения"
28533
28534#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28535#: build/trans_presets.java:543
28536msgid "excellent"
28537msgstr "превосходное"
28538
28539#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28540#: build/trans_presets.java:543
28541msgid "good"
28542msgstr "хорошее"
28543
28544#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28545#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28546#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:2714
28547msgid "intermediate"
28548msgstr "средний"
28549
28550#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28551#: build/trans_presets.java:543
28552msgid "bad"
28553msgstr "плохое"
28554
28555#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28556#: build/trans_presets.java:543
28557msgid "horrible"
28558msgstr "ужасное"
28559
28560#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28561#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28562#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28563#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28564#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28565#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28566#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28567#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28568#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28569#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28570#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28571#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28572#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28573#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28574#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28575#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28576#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28577#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:1789
28578#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1823
28579#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1858
28580#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
28581#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1937
28582#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1973
28583#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
28584#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
28585#: build/trans_presets.java:2059
28586msgid "Wheelchairs"
28587msgstr "Инвалидные коляски"
28588
28589#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28590#: build/trans_presets.java:554
28591msgid "Ski"
28592msgstr "Лыжи"
28593
28594#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28595#: build/trans_presets.java:555
28596msgid "Snowmobile"
28597msgstr "Снегоход"
28598
28599#. </optional>
28600#. <separator/>
28601#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28602#: build/trans_presets.java:563
28603msgid "Dedicated Bridleway"
28604msgstr "Дорога для верховой езды"
28605
28606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28607#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28608#: build/trans_presets.java:565
28609msgid "Edit Bridleway"
28610msgstr "Свойства дороги для верховой езды"
28611
28612#. </optional>
28613#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28614#: build/trans_presets.java:582
28615msgid "Dedicated Cycleway"
28616msgstr "Велодорожка"
28617
28618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28619#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28620#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28621#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28623#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28624#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28625#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28627#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28628#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28629#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28630#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
28631#: build/trans_presets.java:630
28632msgid "Edit Cycleway"
28633msgstr "Свойства велодорожки"
28634
28635#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28636#: build/trans_presets.java:598
28637msgid "Pedestrians"
28638msgstr "Пешеходы"
28639
28640#. </optional>
28641#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28642#: build/trans_presets.java:603
28643msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28644msgstr "Разделённые пешеходная и велодорожка"
28645
28646#. </optional>
28647#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28648#: build/trans_presets.java:626
28649msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28650msgstr "Совмещённые пешеходная и велодорожка"
28651
28652#. </optional>
28653#. item "Ways/Dedicated Footway"
28654#: build/trans_presets.java:650
28655msgid "Dedicated Footway"
28656msgstr "Пешеходная дорожка"
28657
28658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28659#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28660#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28661#: build/trans_presets.java:653
28662msgid "Edit Footway"
28663msgstr "Свойства пешеходной дорожки"
28664
28665#. </optional>
28666#. item "Ways/Steps"
28667#: build/trans_presets.java:669
28668msgid "Steps"
28669msgstr "Лестница"
28670
28671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28672#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28673#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28674#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28675#: build/trans_presets.java:673
28676msgid "Edit Flight of Steps"
28677msgstr "Свойства лестницы"
28678
28679#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28680#: build/trans_presets.java:687
28681msgid "Amount of Steps"
28682msgstr "Количество ступенек"
28683
28684#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28685#: build/trans_presets.java:692
28686msgid "Motorway Junction"
28687msgstr "Магистральная развязка"
28688
28689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28690#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28691#: build/trans_presets.java:694
28692msgid "Edit Motorway Junction"
28693msgstr "Свойства магистральной развязки"
28694
28695#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28696#: build/trans_presets.java:699
28697msgid "Exit to"
28698msgstr "Выезд на"
28699
28700#. item "Waypoints/Services"
28701#: build/trans_presets.java:701
28702msgid "Services"
28703msgstr "Придорожный сервис"
28704
28705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28706#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28707#: build/trans_presets.java:703
28708msgid "Edit Service Station"
28709msgstr "Свойства придорожного сервиса"
28710
28711#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28712#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28713#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28714#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28715#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28716#. item "Car/Wash" text "Operator"
28717#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28718#. item "Car/Repair" text "Operator"
28719#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28720#. item "Car/Rental" text "Operator"
28721#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28722#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28723#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28724#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28725#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28726#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28727#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28728#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28729#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28730#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28731#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28732#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28733#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28734#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28735#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28736#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28737#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28738#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28739#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28740#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28741#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28742#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28744#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28745#. <key key="amenity" value="toilets" />
28746#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28748#. <key key="amenity" value="post_box" />
28749#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28750#. <key key="amenity" value="telephone" />
28751#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28752#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28753#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28754#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28755#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28756#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28757#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28758#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28759#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28760#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28761#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28762#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28763#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28764#. <key key="power" value="sub_station" />
28765#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28766#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28767#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28768#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28769#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28770#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28771#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28772#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28773#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28774#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28775#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28776#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28777#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28778#. <key key="amenity" value="atm" />
28779#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28780#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28781#. item "Other/Mall" text "Operator"
28782#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28783#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28784#. item "Other/Paint" text "Operator"
28785#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28786#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28787#. item "Other/Frame" text "Operator"
28788#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28789#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28790#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28791#. item "Vending machine" text "Operator"
28792#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28793#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28794#. item "Relations/Route" text "Operator"
28795#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28796#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:875
28797#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1477
28798#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1495
28799#: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1510
28800#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1535
28801#: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1686
28802#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
28803#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1869
28804#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1949
28805#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
28806#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2145
28807#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2291
28808#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2359
28809#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2424
28810#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
28811#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2476
28812#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2564
28813#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2795
28814#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2936
28815#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2973
28816#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:3000
28817#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3091
28818#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3107
28819#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3247
28820#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3273
28821#: build/trans_presets.java:3282 build/trans_presets.java:3319
28822#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3391
28823#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3422
28824#: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3447
28825#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3484
28826#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3532
28827#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3557
28828#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3582
28829#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3619
28830#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3896
28831#: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4133
28832#: build/trans_presets.java:4153
28833msgid "Operator"
28834msgstr "Оператор"
28835
28836#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28837#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28838#. item "Facilities/Toilets"
28839#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
28840#: build/trans_presets.java:2463
28841msgid "Toilets"
28842msgstr "Туалет"
28843
28844#. </optional>
28845#. item "Waypoints/Rest Area"
28846#: build/trans_presets.java:712
28847msgid "Rest Area"
28848msgstr "Место для отдыха"
28849
28850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28851#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28852#: build/trans_presets.java:714
28853msgid "Edit Rest Area"
28854msgstr "Свойства Места для отдыха"
28855
28856#. </optional>
28857#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28858#: build/trans_presets.java:722
28859msgid "Emergency Phone"
28860msgstr "Телефон экстренного вызова"
28861
28862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28863#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28864#. <separator/>
28865#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28866#: build/trans_presets.java:727
28867msgid "Traffic Signal"
28868msgstr "Светофор"
28869
28870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28871#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28872#. <optional>
28873#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28874#: build/trans_presets.java:731
28875msgid "Pedestrian crossing type"
28876msgstr "Тип пешеходного перехода"
28877
28878#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28879#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28880#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28881#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28882#: build/trans_presets.java:1365
28883msgid "uncontrolled"
28884msgstr "нерегулируемый"
28885
28886#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28887#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28888#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28889#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28890#: build/trans_presets.java:1365
28891msgid "traffic_signals"
28892msgstr "регулируемый"
28893
28894#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28895#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28896#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28897#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28898#: build/trans_presets.java:1365
28899msgid "island"
28900msgstr "остров"
28901
28902#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28903#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28904#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28905#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28906#: build/trans_presets.java:1365
28907msgid "unmarked"
28908msgstr "необозначенный"
28909
28910#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28911#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28912#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28913#: build/trans_presets.java:732 build/trans_presets.java:755
28914#: build/trans_presets.java:1366
28915msgid "Cross on horseback"
28916msgstr "Разрешён переезд на лошади"
28917
28918#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28919#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28920#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28921#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:754
28922#: build/trans_presets.java:1367
28923msgid "Cross by bicycle"
28924msgstr "Разрешён переезд на велосипеде"
28925
28926#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28927#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28928#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28929#: build/trans_presets.java:734 build/trans_presets.java:756
28930#: build/trans_presets.java:1368
28931msgid "Crossing attendant"
28932msgstr "Под наблюдением постового"
28933
28934#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28935#: build/trans_presets.java:735
28936msgid "Crossing type name (UK)"
28937msgstr "Название перехода (Великобритания)"
28938
28939#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28940#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28941#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28942msgid "zebra"
28943msgstr "zebra (нерегулируемый)"
28944
28945#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28946#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28947#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28948msgid "pelican"
28949msgstr "pelican (со светофором)"
28950
28951#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28952#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28953#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28954msgid "toucan"
28955msgstr "toucan (вело-пешеходный со светофором)"
28956
28957#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28958#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28959#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28960msgid "puffin"
28961msgstr "puffin (со светофором с кнопкой)"
28962
28963#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28964#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28965#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28966msgid "pegasus"
28967msgstr "pegasus (для верховой езды)"
28968
28969#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28970#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28971#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28972msgid "tiger"
28973msgstr "tiger (нерегулируемый вело-пешеходный)"
28974
28975#. </optional>
28976#. item "Waypoints/Stop"
28977#: build/trans_presets.java:738
28978msgid "Stop"
28979msgstr "Стоп"
28980
28981#. <key key="highway" value="stop" />
28982#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
28983#: build/trans_presets.java:741
28984msgid "Mini-roundabout"
28985msgstr "Мини-круг"
28986
28987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
28988#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
28989#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
28990#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
28991#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
28992#: build/trans_presets.java:746
28993msgid "Direction"
28994msgstr "Направление"
28995
28996#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
28997#: build/trans_presets.java:746
28998msgid "clockwise"
28999msgstr "по часовой стрелке"
29000
29001#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
29002#: build/trans_presets.java:748
29003msgid "Pedestrian Crossing"
29004msgstr "Пешеходный переход"
29005
29006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
29007#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
29008#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
29009#: build/trans_presets.java:751
29010msgid "Edit Crossing"
29011msgstr "Свойства перекрёстка"
29012
29013#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
29014#: build/trans_presets.java:757
29015msgid "Type name (UK)"
29016msgstr "Имя типа (UK)"
29017
29018#. item "Waypoints/Traffic Calming"
29019#: build/trans_presets.java:759
29020msgid "Traffic Calming"
29021msgstr "Приспособление для ограничения скорости"
29022
29023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
29024#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
29025#: build/trans_presets.java:761
29026msgid "Edit Traffic Calming"
29027msgstr "Редактировать приспособление для ограничения скорости"
29028
29029#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29030#: build/trans_presets.java:762
29031msgid "bump"
29032msgstr "лежачий полицейский"
29033
29034#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29035#: build/trans_presets.java:762
29036msgid "chicane"
29037msgstr "шикана"
29038
29039#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29040#: build/trans_presets.java:762
29041msgid "choker"
29042msgstr "сужение"
29043
29044#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29045#: build/trans_presets.java:762
29046msgid "cushion"
29047msgstr "лежачий полицейский с разрывами"
29048
29049#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29050#: build/trans_presets.java:762
29051msgid "hump"
29052msgstr "широкий лежачий полицейский"
29053
29054#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29055#: build/trans_presets.java:762
29056msgid "table"
29057msgstr "стол"
29058
29059#. item "Waypoints/Passing Place"
29060#: build/trans_presets.java:764
29061msgid "Passing Place"
29062msgstr "Место разъезда"
29063
29064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
29065#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
29066#: build/trans_presets.java:766
29067msgid "Edit Passing Place"
29068msgstr "Свойства места разъезда"
29069
29070#. <key key="highway" value="passing_place" />
29071#. item "Waypoints/Turning Circle"
29072#: build/trans_presets.java:769
29073msgid "Turning Circle"
29074msgstr "Разворотный круг"
29075
29076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
29077#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
29078#. <key key="highway" value="turning_circle" />
29079#. item "Waypoints/City Limit"
29080#: build/trans_presets.java:774
29081msgid "City Limit"
29082msgstr "Граница населённого пункта"
29083
29084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
29085#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
29086#: build/trans_presets.java:776
29087msgid "Edit City Limit Sign"
29088msgstr "Свойства границы населённого пункта"
29089
29090#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
29091#: build/trans_presets.java:781
29092msgid "Second Name"
29093msgstr "Второе название"
29094
29095#. item "Waypoints/Speed Camera"
29096#: build/trans_presets.java:783
29097msgid "Speed Camera"
29098msgstr "Камера-скоростемер"
29099
29100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
29101#. <key key="highway" value="speed_camera" />
29102#. <separator/>
29103#. item "Waypoints/Incline"
29104#: build/trans_presets.java:788
29105msgid "Incline"
29106msgstr "Уклон"
29107
29108#. <key key="highway" value="incline" />
29109#. item "Waypoints/Incline Steep"
29110#: build/trans_presets.java:791
29111msgid "Incline Steep"
29112msgstr "Крутой уклон"
29113
29114#. <key key="highway" value="incline_steep" />
29115#. item "Waypoints/Grit Bin"
29116#: build/trans_presets.java:794
29117msgid "Grit Bin"
29118msgstr "Контейнер с песком (щебнем)"
29119
29120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
29121#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
29122#. <separator/>
29123#. item "Waypoints/Ford"
29124#: build/trans_presets.java:799
29125msgid "Ford"
29126msgstr "Брод"
29127
29128#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
29129#: build/trans_presets.java:800
29130msgid "Edit Ford"
29131msgstr "Свойства брода"
29132
29133#. </optional>
29134#. item "Waypoints/Mountain Pass"
29135#: build/trans_presets.java:807
29136msgid "Mountain Pass"
29137msgstr "Перевал"
29138
29139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
29140#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
29141#: build/trans_presets.java:809
29142msgid "Edit Mountain Pass"
29143msgstr "свойства перевала"
29144
29145#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
29146#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
29147#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
29148#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
29149#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
29150#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
29151#: build/trans_presets.java:814 build/trans_presets.java:1870
29152#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:3762
29153#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3778
29154msgid "Elevation"
29155msgstr "Высота над уровнем моря"
29156
29157#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
29158#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
29159#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
29160#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
29161#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
29162#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
29163#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
29164#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
29165#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
29166#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
29167#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
29168#. item "Places/State" text "Wikipedia"
29169#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
29170#. item "Places/County" text "Wikipedia"
29171#. item "Places/City" text "Wikipedia"
29172#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
29173#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
29174#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
29175#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
29176#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
29177#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
29178#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
29179#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
29180#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
29181#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
29182#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
29183#. <space />
29184#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
29185#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:1053
29186#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1078
29187#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1712
29188#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2245
29189#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3678
29190#: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3692
29191#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706
29192#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3722
29193#: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3737
29194#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3753
29195#: build/trans_presets.java:3763 build/trans_presets.java:3771
29196#: build/trans_presets.java:3779 build/trans_presets.java:3786
29197#: build/trans_presets.java:3795 build/trans_presets.java:3803
29198#: build/trans_presets.java:4068
29199msgid "Wikipedia"
29200msgstr "Википедия"
29201
29202#. </optional>
29203#. group "Barriers"
29204#: build/trans_presets.java:819
29205msgid "Barriers"
29206msgstr "Преграды"
29207
29208#. <!-- *** node barriers *** -->
29209#. item "Barriers/Bollard"
29210#: build/trans_presets.java:822
29211msgid "Bollard"
29212msgstr "Столбик"
29213
29214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
29215#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
29216#: build/trans_presets.java:824
29217msgid "Edit Bollard"
29218msgstr "Свойства столбика"
29219
29220#. <space />
29221#. <key key="barrier" value="bollard" />
29222#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
29223#. <space />
29224#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
29225#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
29226#. <space />
29227#. <key key="barrier" value="spikes" />
29228#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
29229#. <space />
29230#. <key key="barrier" value="border_control" />
29231#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
29232#. <space />
29233#. <key key="barrier" value="entrance" />
29234#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
29235#. <space />
29236#. <key key="barrier" value="gate" />
29237#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
29238#. <space />
29239#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
29240#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
29241#. <space />
29242#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
29243#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
29244#. <space />
29245#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
29246#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
29247#. <space />
29248#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
29249#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
29250#. <space />
29251#. <key key="barrier" value="stile" />
29252#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
29253#. <space />
29254#. <key key="barrier" value="turnstile" />
29255#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29256#. <space />
29257#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29258#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29259#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:846
29260#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:882
29261#: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:932
29262#: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
29263#: build/trans_presets.java:968 build/trans_presets.java:980
29264#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:999
29265#: build/trans_presets.java:1008
29266msgid "Allowed traffic:"
29267msgstr "Разрешено движение:"
29268
29269#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29270#: build/trans_presets.java:834
29271msgid "Cycle Barrier"
29272msgstr "Преграда для велосипедов"
29273
29274#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29275#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29276#. item "Barriers/Block"
29277#: build/trans_presets.java:838
29278msgid "Block"
29279msgstr "Бетонный блок"
29280
29281#. <key key="barrier" value="block" />
29282#. item "Barriers/Cattle Grid"
29283#: build/trans_presets.java:841
29284msgid "Cattle Grid"
29285msgstr "Лежачая решётка (против скота)"
29286
29287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29288#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29289#: build/trans_presets.java:843
29290msgid "Edit Cattle Grid"
29291msgstr "Свойства лежачей решётки"
29292
29293#. item "Barriers/Bus Trap"
29294#: build/trans_presets.java:853
29295msgid "Bus Trap"
29296msgstr "Проезд для автобусов"
29297
29298#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29299#. item "Barriers/Spikes"
29300#: build/trans_presets.java:856
29301msgid "Spikes"
29302msgstr "Шипы"
29303
29304#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29305#: build/trans_presets.java:857
29306msgid "Edit Spikes"
29307msgstr "Свойства шипов"
29308
29309#. item "Barriers/Toll Booth"
29310#: build/trans_presets.java:868
29311msgid "Toll Booth"
29312msgstr "Пункт оплаты за проезд"
29313
29314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29315#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29316#: build/trans_presets.java:870
29317msgid "Edit Toll Booth"
29318msgstr "Свойства платного проезда"
29319
29320#. </optional>
29321#. item "Barriers/Border Control"
29322#: build/trans_presets.java:878
29323msgid "Border Control"
29324msgstr "Пограничный контроль"
29325
29326#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29327#: build/trans_presets.java:879
29328msgid "Edit Border Control"
29329msgstr "Свойства пограничного контроля"
29330
29331#. <separator/>
29332#. <!-- *** linear barriers *** -->
29333#. item "Barriers/Hedge"
29334#: build/trans_presets.java:893
29335msgid "Hedge"
29336msgstr "Живая изгородь"
29337
29338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29339#. <key key="barrier" value="hedge" />
29340#. item "Barriers/Fence"
29341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29342#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29343#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:899
29344msgid "Fence"
29345msgstr "Забор"
29346
29347#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29348#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29349#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:2183
29350msgid "fence"
29351msgstr "забор"
29352
29353#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29354#: build/trans_presets.java:899
29355msgid "wood_fence"
29356msgstr "деревянный забор"
29357
29358#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29359#: build/trans_presets.java:899
29360msgid "wire_fence"
29361msgstr "проволочный забор"
29362
29363#. item "Barriers/Wall"
29364#: build/trans_presets.java:901
29365msgid "Wall"
29366msgstr "Стена"
29367
29368#. <key key="barrier" value="wall" />
29369#. item "Barriers/City Wall"
29370#: build/trans_presets.java:904
29371msgid "City Wall"
29372msgstr "Городская стена"
29373
29374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29375#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29376#. item "Barriers/Retaining Wall"
29377#: build/trans_presets.java:908
29378msgid "Retaining Wall"
29379msgstr "Подпорная стена"
29380
29381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29382#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29383#. <separator/>
29384#. <!-- *** access *** -->
29385#. item "Barriers/Entrance"
29386#: build/trans_presets.java:915
29387msgid "Entrance"
29388msgstr "проход"
29389
29390#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29391#: build/trans_presets.java:916
29392msgid "Edit Entrance"
29393msgstr "Свойства прохода"
29394
29395#. item "Barriers/Gate"
29396#: build/trans_presets.java:927
29397msgid "Gate"
29398msgstr "ворота / дверь"
29399
29400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29401#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29402#: build/trans_presets.java:929
29403msgid "Edit Gate"
29404msgstr "Свойства ворот"
29405
29406#. item "Barriers/Lift Gate"
29407#: build/trans_presets.java:940
29408msgid "Lift Gate"
29409msgstr "Шлагбаум"
29410
29411#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29412#: build/trans_presets.java:941
29413msgid "Edit Lift Gate"
29414msgstr "Свойства шлагбаума"
29415
29416#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29417#: build/trans_presets.java:952
29418msgid "Hampshire Gate"
29419msgstr "Проволочные ворота"
29420
29421#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29422#: build/trans_presets.java:953
29423msgid "Edit Hampshire Gate"
29424msgstr "Свойства проволочных ворот"
29425
29426#. item "Barriers/Bump Gate"
29427#: build/trans_presets.java:964
29428msgid "Bump Gate"
29429msgstr "Ворота, открываемые бампером"
29430
29431#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29432#: build/trans_presets.java:965
29433msgid "Edit Bump Gate"
29434msgstr "Свойства ворот, открываемых бампером"
29435
29436#. item "Barriers/Kissing Gate"
29437#: build/trans_presets.java:976
29438msgid "Kissing Gate"
29439msgstr "Узкая калитка"
29440
29441#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29442#: build/trans_presets.java:977
29443msgid "Edit Kissing Gate"
29444msgstr "Свойства узкой калитки"
29445
29446#. item "Barriers/Stile"
29447#: build/trans_presets.java:985
29448msgid "Stile"
29449msgstr "Ступени через ограду"
29450
29451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29452#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29453#: build/trans_presets.java:987
29454msgid "Edit Stile"
29455msgstr "Свойства ступеней серез ограду"
29456
29457#. item "Barriers/Turnstile"
29458#: build/trans_presets.java:995
29459msgid "Turnstile"
29460msgstr "Турникет"
29461
29462#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29463#: build/trans_presets.java:996
29464msgid "Edit Turnstile"
29465msgstr "Свойства турникета"
29466
29467#. item "Barriers/Sally Port"
29468#: build/trans_presets.java:1004
29469msgid "Sally Port"
29470msgstr "Двойные ворота"
29471
29472#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29473#: build/trans_presets.java:1005
29474msgid "Edit Sally Port"
29475msgstr "Свойства двойных ворот"
29476
29477#. group "Water"
29478#. group "Water/Water"
29479#. <separator/>
29480#. item "Water/Water/Water"
29481#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1020
29482#: build/trans_presets.java:1121
29483msgid "Water"
29484msgstr "Вода"
29485
29486#. <separator/>
29487#. item "Water/Water/Drain"
29488#: build/trans_presets.java:1022
29489msgid "Drain"
29490msgstr "Дренажный канал"
29491
29492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29493#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29494#: build/trans_presets.java:1024
29495msgid "Edit Drain"
29496msgstr "Свойства дренажного канала"
29497
29498#. item "Water/Water/Ditch"
29499#: build/trans_presets.java:1030
29500msgid "Ditch"
29501msgstr "Канава"
29502
29503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29504#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29505#: build/trans_presets.java:1032
29506msgid "Edit Ditch"
29507msgstr "Свойства канавы"
29508
29509#. item "Water/Water/Stream"
29510#: build/trans_presets.java:1038
29511msgid "Stream"
29512msgstr "Ручей"
29513
29514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29515#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29516#: build/trans_presets.java:1040
29517msgid "Edit Stream"
29518msgstr "Свойства ручья"
29519
29520#. item "Water/Water/Canal"
29521#: build/trans_presets.java:1046
29522msgid "Canal"
29523msgstr "Канал"
29524
29525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29526#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29527#: build/trans_presets.java:1048
29528msgid "Edit Canal"
29529msgstr "Свойства канала"
29530
29531#. item "Water/Water/River"
29532#: build/trans_presets.java:1055
29533msgid "River"
29534msgstr "Река"
29535
29536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29537#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29538#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29539#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29540#: build/trans_presets.java:1059
29541msgid "Edit River"
29542msgstr "Свойства реки"
29543
29544#. <separator/>
29545#. item "Water/Water/Spring"
29546#: build/trans_presets.java:1067
29547msgid "Spring"
29548msgstr "Родник"
29549
29550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29551#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29552#: build/trans_presets.java:1069
29553msgid "Edit Spring"
29554msgstr "Свойства родника"
29555
29556#. item "Water/Water/Waterfall"
29557#: build/trans_presets.java:1073
29558msgid "Waterfall"
29559msgstr "Водопад"
29560
29561#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29562#: build/trans_presets.java:1074
29563msgid "Edit Waterfall"
29564msgstr "Свойства водопада"
29565
29566#. item "Water/Water/Weir"
29567#: build/trans_presets.java:1080
29568msgid "Weir"
29569msgstr "Водосливной порог"
29570
29571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29572#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29573#: build/trans_presets.java:1082
29574msgid "Edit Weir"
29575msgstr "Свойства водосливного порога"
29576
29577#. item "Water/Water/Dam"
29578#: build/trans_presets.java:1087
29579msgid "Dam"
29580msgstr "Дамба"
29581
29582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29583#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29584#: build/trans_presets.java:1089
29585msgid "Edit Dam"
29586msgstr "Свойства дамбы"
29587
29588#. item "Water/Water/Groyne"
29589#: build/trans_presets.java:1095
29590msgid "Groyne"
29591msgstr "Волнорез"
29592
29593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29594#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29595#: build/trans_presets.java:1097
29596msgid "Edit Groyne"
29597msgstr "Редактировать Волнорез"
29598
29599#. <space />
29600#. <key key="man_made" value="groyne" />
29601#. <separator/>
29602#. item "Water/Water/Basin"
29603#: build/trans_presets.java:1102
29604msgid "Basin"
29605msgstr "Сточный бассейн"
29606
29607#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29608#: build/trans_presets.java:1103
29609msgid "Edit Basin Landuse"
29610msgstr "Свойства сточного бассейна"
29611
29612#. item "Water/Water/Reservoir"
29613#: build/trans_presets.java:1108
29614msgid "Reservoir"
29615msgstr "Резервуар"
29616
29617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29618#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29619#: build/trans_presets.java:1110
29620msgid "Edit Reservoir Landuse"
29621msgstr "Править резервуар"
29622
29623#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29624#: build/trans_presets.java:1115
29625msgid "Covered Reservoir"
29626msgstr "Крытый резервуар"
29627
29628#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29629#: build/trans_presets.java:1116
29630msgid "Edit Covered Reservoir"
29631msgstr "Свойства крытого резервуара"
29632
29633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29634#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29635#: build/trans_presets.java:1123
29636msgid "Edit Water"
29637msgstr "Свойства водоёма"
29638
29639#. item "Water/Water/Land"
29640#: build/trans_presets.java:1127
29641msgid "Land"
29642msgstr "Суша"
29643
29644#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29645#: build/trans_presets.java:1128
29646msgid "Edit Land"
29647msgstr "Свойства суши"
29648
29649#. item "Water/Water/Coastline"
29650#: build/trans_presets.java:1132
29651msgid "Coastline"
29652msgstr "Береговая линия"
29653
29654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29655#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29656#: build/trans_presets.java:1134
29657msgid "Edit Coastline"
29658msgstr "Свойства береговой линии"
29659
29660#. item "Water/Water/Riverbank"
29661#: build/trans_presets.java:1138
29662msgid "Riverbank"
29663msgstr "Берег реки"
29664
29665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29666#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29667#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29668#: build/trans_presets.java:1141
29669msgid "Edit Riverbank"
29670msgstr "Свойства берега реки"
29671
29672#. <separator/>
29673#. item "Water/Water/Wetland"
29674#: build/trans_presets.java:1146
29675msgid "Wetland"
29676msgstr "Заболоченные земли"
29677
29678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29679#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29680#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29681#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29682#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29683#: build/trans_presets.java:1151
29684msgid "Edit Wetland"
29685msgstr "Свойства заболоченных земель"
29686
29687#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29688#: build/trans_presets.java:1154
29689msgid "swamp"
29690msgstr "лесное болото"
29691
29692#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29693#: build/trans_presets.java:1154
29694msgid "bog"
29695msgstr "торфяное болото"
29696
29697#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29698#. </rule>
29699#.
29700#. <rule>
29701#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29702#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29703#. color marsh
29704#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_style.java:2892
29705msgid "marsh"
29706msgstr "открытое болото"
29707
29708#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29709#: build/trans_presets.java:1154
29710msgid "reedbed"
29711msgstr "тросниковые заросли (плавни)"
29712
29713#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29714#: build/trans_presets.java:1154
29715msgid "saltmarsh"
29716msgstr "прибрежное солёное болото (марши)"
29717
29718#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29719#: build/trans_presets.java:1154
29720msgid "tidalflat"
29721msgstr "затопляемый приливами участок (ватты)"
29722
29723#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29724#: build/trans_presets.java:1154
29725msgid "mangrove"
29726msgstr "мангровые заросли"
29727
29728#. item "Water/Water/Mud"
29729#: build/trans_presets.java:1156
29730msgid "Mud"
29731msgstr "Грязь"
29732
29733#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29734#: build/trans_presets.java:1157
29735msgid "Edit Mud"
29736msgstr "Свойства грязи"
29737
29738#. item "Water/Water/Beach"
29739#: build/trans_presets.java:1161
29740msgid "Beach"
29741msgstr "Пляж"
29742
29743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29744#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29745#: build/trans_presets.java:1163
29746msgid "Edit Beach"
29747msgstr "Свойства пляжа"
29748
29749#. item "Water/Water/Bay"
29750#: build/trans_presets.java:1167
29751msgid "Bay"
29752msgstr "Бухта"
29753
29754#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29755#: build/trans_presets.java:1168
29756msgid "Edit Bay"
29757msgstr "Свойства бухты"
29758
29759#. item "Water/Water/Cliff"
29760#: build/trans_presets.java:1172
29761msgid "Cliff"
29762msgstr "Утёс"
29763
29764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29765#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29766#: build/trans_presets.java:1174
29767msgid "Edit Cliff"
29768msgstr "Свойства утёса"
29769
29770#. group "Shipping"
29771#: build/trans_presets.java:1179
29772msgid "Shipping"
29773msgstr "Судоходство"
29774
29775#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29776#: build/trans_presets.java:1180
29777msgid "Ferry Terminal"
29778msgstr "Паромный причал"
29779
29780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29781#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29782#: build/trans_presets.java:1182
29783msgid "Edit Ferry Terminal"
29784msgstr "Свойства паромного причала"
29785
29786#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29787#: build/trans_presets.java:1185
29788msgid "Cargo"
29789msgstr "Грузовой"
29790
29791#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29792#: build/trans_presets.java:1185
29793msgid "passengers"
29794msgstr "пассажиры"
29795
29796#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29797#: build/trans_presets.java:1185
29798msgid "vehicle"
29799msgstr "транспорт"
29800
29801#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29802#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29803#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29804#. </rule>
29805#.
29806#. <rule>
29807#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29808#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29809#. </rule>
29810#. <rule>
29811#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29812#. color bicycle
29813#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29814#. </rule>
29815#.
29816#. <rule>
29817#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29818#. color bicycle
29819#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29820#. </rule>
29821#.
29822#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29823#. <rule>
29824#. <condition k="highway" v="path"/>
29825#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29826#. color bicycle
29827#. </rule>
29828#.
29829#. <rule>
29830#. <condition k="highway" v="path"/>
29831#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29832#. color bicycle
29833#. </rule>
29834#.
29835#. <rule>
29836#. <condition k="highway" v="path"/>
29837#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29838#. <condition k="foot" v="designated"/>
29839#. color bicycle
29840#. </rule>
29841#.
29842#. <rule>
29843#. <condition k="highway" v="path"/>
29844#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29845#. <condition k="foot" v="official"/>
29846#. color bicycle
29847#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29848#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29849#. </rule>
29850#.
29851#. <!-- cycleway tags -->
29852#.
29853#. <rule>
29854#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29855#. color bicycle
29856#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29857#. </rule>
29858#.
29859#. <rule>
29860#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29861#. color bicycle
29862#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29863#. </rule>
29864#.
29865#. <rule>
29866#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29867#. color bicycle
29868#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29869#. </rule>
29870#.
29871#. <rule>
29872#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29873#. color bicycle
29874#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29875#. </rule>
29876#.
29877#. <rule>
29878#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29879#. color bicycle
29880#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:4126
29881#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:519
29882#: build/trans_style.java:539 build/trans_style.java:545
29883#: build/trans_style.java:564 build/trans_style.java:571
29884#: build/trans_style.java:747 build/trans_style.java:753
29885#: build/trans_style.java:759 build/trans_style.java:765
29886#: build/trans_style.java:771
29887msgid "bicycle"
29888msgstr "велосипедный"
29889
29890#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29891#: build/trans_presets.java:1185
29892msgid "hgv"
29893msgstr "тяжелые грузовики"
29894
29895#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29896#: build/trans_presets.java:1185
29897msgid "passengers;vehicle"
29898msgstr "пассажиры;транспорт"
29899
29900#. item "Shipping/Ferry Route"
29901#: build/trans_presets.java:1187
29902msgid "Ferry Route"
29903msgstr "Паромная переправа"
29904
29905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29906#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29907#: build/trans_presets.java:1189
29908msgid "Edit Ferry"
29909msgstr "Свойства паромной переправы"
29910
29911#. </optional>
29912#. <separator/>
29913#. item "Shipping/Marina"
29914#: build/trans_presets.java:1197
29915msgid "Marina"
29916msgstr "Пристань для яхт"
29917
29918#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29919#: build/trans_presets.java:1198
29920msgid "Edit Marina"
29921msgstr "Свойства пристани для яхт"
29922
29923#. item "Shipping/Pier"
29924#: build/trans_presets.java:1202
29925msgid "Pier"
29926msgstr "Пирс"
29927
29928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29929#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29930#: build/trans_presets.java:1204
29931msgid "Edit Pier"
29932msgstr "Свойства пирса"
29933
29934#. item "Shipping/Lock Gate"
29935#: build/trans_presets.java:1208
29936msgid "Lock Gate"
29937msgstr "Ворота шлюза"
29938
29939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29940#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29941#. item "Shipping/Turning Point"
29942#: build/trans_presets.java:1212
29943msgid "Turning Point"
29944msgstr "Место разворота"
29945
29946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29947#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29948#. <separator/>
29949#. item "Shipping/Slipway"
29950#: build/trans_presets.java:1217
29951msgid "Slipway"
29952msgstr "Слип"
29953
29954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29955#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29956#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29957#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29958#: build/trans_presets.java:1221
29959msgid "Edit Slipway"
29960msgstr "Свойства слипа"
29961
29962#. item "Shipping/Boatyard"
29963#: build/trans_presets.java:1225
29964msgid "Boatyard"
29965msgstr "Лодочная мастерская"
29966
29967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29968#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29969#: build/trans_presets.java:1227
29970msgid "Edit Boatyard"
29971msgstr "Свойства лодочной мастерской"
29972
29973#. item "Shipping/Dock"
29974#: build/trans_presets.java:1232
29975msgid "Dock"
29976msgstr "Док"
29977
29978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
29979#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
29980#: build/trans_presets.java:1234
29981msgid "Edit Dock"
29982msgstr "Свойства дока"
29983
29984#. group "Transport"
29985#: build/trans_presets.java:1241
29986msgid "Transport"
29987msgstr "Транспорт"
29988
29989#. group "Transport/Railway"
29990#: build/trans_presets.java:1242
29991msgid "Railway"
29992msgstr "Рельсовый транспорт"
29993
29994#. item "Transport/Railway/Rail"
29995#: build/trans_presets.java:1243
29996msgid "Rail"
29997msgstr "Железная дорога"
29998
29999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
30000#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
30001#: build/trans_presets.java:1245
30002msgid "Edit Rail"
30003msgstr "Свойства железной дороги"
30004
30005#. <space />
30006#. <key key="railway" value="rail" />
30007#. <optional>
30008#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
30009#. <space />
30010#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
30011#. <optional>
30012#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
30013#. <space />
30014#. <key key="railway" value="preserved" />
30015#. <optional>
30016#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
30017#. <space />
30018#. <key key="railway" value="light_rail" />
30019#. <optional>
30020#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
30021#. <space />
30022#. <key key="railway" value="subway" />
30023#. <optional>
30024#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
30025#. <space />
30026#. <key key="railway" value="tram" />
30027#. <optional>
30028#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
30029#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
30030#: build/trans_presets.java:1285 build/trans_presets.java:1297
30031#: build/trans_presets.java:1309 build/trans_presets.java:1321
30032msgid "Gauge (mm)"
30033msgstr "Ширина колеи (в мм)"
30034
30035#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
30036#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
30037#. <space />
30038#. <key key="railway" value="monorail" />
30039#. <optional>
30040#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
30041#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
30042#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
30043#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
30044#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
30045#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30046#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30047#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30048#: build/trans_presets.java:1322
30049msgid "Types"
30050msgstr "Типы"
30051
30052#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30053#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30054#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30055#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30056#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30057#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30058#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30059#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30060#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30061#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30062#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30063#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
30064msgid "yard"
30065msgstr "депо"
30066
30067#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30068#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30069#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30070#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30071#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30072#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30073#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30074#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30075#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30076#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30077#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30078#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
30079msgid "siding"
30080msgstr "боковой путь"
30081
30082#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30083#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30084#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30085#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30086#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30087#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30088#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30089#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30090#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30091#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30092#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30093#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
30094msgid "spur"
30095msgstr "ответвление"
30096
30097#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
30098#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
30099#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
30100#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
30101#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
30102#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
30103#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
30104#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
30105#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
30106#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
30107#: build/trans_presets.java:1323
30108msgid "Electrified"
30109msgstr "Электрифицированный"
30110
30111#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30112#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30113#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30114#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30115#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30116#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30117#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30118#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
30119#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
30120#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
30121#: build/trans_presets.java:1323
30122msgid "contact_line"
30123msgstr "контактный провод"
30124
30125#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30126#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30127#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30128#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30129#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30130#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30131#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30132#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
30133#. </rule>
30134#.
30135#. <rule>
30136#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
30137#. color rail
30138#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
30139#. </rule>
30140#.
30141#. <rule>
30142#. <condition k="railway" v="rail"/>
30143#. color rail
30144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30145#. </rule>
30146#.
30147#. <rule>
30148#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
30149#. color rail
30150#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30151#. </rule>
30152#.
30153#. <rule>
30154#. <condition k="railway" v="monorail"/>
30155#. color rail
30156#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30157#. </rule>
30158#.
30159#. <rule>
30160#. <condition k="railway" v="turntable"/>
30161#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
30162#. color rail
30163#. </rule>
30164#.
30165#. <rule>
30166#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
30167#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
30168#. color rail
30169#. </rule>
30170#.
30171#. <rule>
30172#. <condition k="railway" v="platform"/>
30173#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30174#. color rail
30175#. </rule>
30176#.
30177#. <rule>
30178#. <condition k="railway" v="funicular"/>
30179#. color rail
30180#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
30181#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
30182#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
30183#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_style.java:589
30184#: build/trans_style.java:952 build/trans_style.java:1002
30185#: build/trans_style.java:1008 build/trans_style.java:1015
30186#: build/trans_style.java:1021 build/trans_style.java:1027
30187#: build/trans_style.java:1028 build/trans_style.java:1033
30188msgid "rail"
30189msgstr "рельс"
30190
30191#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
30192#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
30193#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
30194#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
30195#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
30196#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
30197#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
30198#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
30199#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
30200#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
30201#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
30202#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
30203#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
30204#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1478
30205#: build/trans_presets.java:3135
30206msgid "Voltage"
30207msgstr "Напряжение"
30208
30209#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
30210#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
30211#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
30212#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
30213#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
30214#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
30215#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
30216#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
30217#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
30218#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
30219#: build/trans_presets.java:1325
30220msgid "Frequency (Hz)"
30221msgstr "Частота (Гц)"
30222
30223#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30224#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30225#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
30226#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
30227#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30228#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
30229#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
30230#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
30231#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
30232#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
30233#: build/trans_presets.java:1325
30234msgid "16.7"
30235msgstr "16.7"
30236
30237#. </optional>
30238#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
30239#: build/trans_presets.java:1256
30240msgid "Narrow Gauge Rail"
30241msgstr "Узкоколейка"
30242
30243#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
30244#: build/trans_presets.java:1257
30245msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
30246msgstr "Свойства узкоколейки"
30247
30248#. </optional>
30249#. item "Transport/Railway/Monorail"
30250#: build/trans_presets.java:1268
30251msgid "Monorail"
30252msgstr "Монорельс"
30253
30254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30255#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30256#: build/trans_presets.java:1270
30257msgid "Edit Monorail"
30258msgstr "Свойства монорельса"
30259
30260#. </optional>
30261#. item "Transport/Railway/Preserved"
30262#: build/trans_presets.java:1280
30263msgid "Preserved"
30264msgstr "Историческая железная дорога"
30265
30266#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30267#: build/trans_presets.java:1281
30268msgid "Edit Preserved Railway"
30269msgstr "Свойства исторической железной дороги"
30270
30271#. </optional>
30272#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30273#: build/trans_presets.java:1292
30274msgid "Light Rail"
30275msgstr "Лёгкая железная дорога"
30276
30277#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30278#: build/trans_presets.java:1293
30279msgid "Edit Light Rail"
30280msgstr "Свойства лёгкой железной дороги"
30281
30282#. </optional>
30283#. item "Transport/Railway/Subway"
30284#: build/trans_presets.java:1304
30285msgid "Subway"
30286msgstr "Метрополитен"
30287
30288#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30289#: build/trans_presets.java:1305
30290msgid "Edit Subway"
30291msgstr "Свойства метрополитена"
30292
30293#. </optional>
30294#. item "Transport/Railway/Tram"
30295#: build/trans_presets.java:1316
30296msgid "Tram"
30297msgstr "Трамвайная линия"
30298
30299#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30300#: build/trans_presets.java:1317
30301msgid "Edit Tram"
30302msgstr "Свойства трамвайной линии"
30303
30304#. </optional>
30305#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30306#: build/trans_presets.java:1328
30307msgid "Bus Guideway"
30308msgstr "Автобусные рельсы"
30309
30310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30311#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30312#: build/trans_presets.java:1330
30313msgid "Edit Bus Guideway"
30314msgstr "Свойства автобусных рельс"
30315
30316#. </optional>
30317#. <separator/>
30318#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30319#: build/trans_presets.java:1347
30320msgid "Disused Rail"
30321msgstr "Неиспользуемые пути"
30322
30323#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30324#: build/trans_presets.java:1348
30325msgid "Edit Disused Railway"
30326msgstr "Свойства неиспользуемых путей"
30327
30328#. <space />
30329#. <key key="railway" value="disused" />
30330#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30331#: build/trans_presets.java:1351
30332msgid "Optional Types"
30333msgstr "Необязательные типы"
30334
30335#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30336#: build/trans_presets.java:1353
30337msgid "Abandoned Rail"
30338msgstr "Разобранные пути"
30339
30340#. <key key="railway" value="abandoned" />
30341#. <separator/>
30342#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30343#: build/trans_presets.java:1357
30344msgid "Level Crossing"
30345msgstr "Железнодорожный переезд"
30346
30347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30348#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30349#. item "Transport/Railway/Crossing"
30350#: build/trans_presets.java:1361
30351msgid "Crossing"
30352msgstr "Переход через рельсовые пути"
30353
30354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30355#. <key key="railway" value="crossing" />
30356#. <optional>
30357#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30358#: build/trans_presets.java:1365
30359msgid "Crossing type"
30360msgstr "Тип перехода"
30361
30362#. </optional>
30363#. item "Transport/Railway/Turntable"
30364#: build/trans_presets.java:1371
30365msgid "Turntable"
30366msgstr "Поворотный стол"
30367
30368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30369#. <key key="railway" value="turntable" />
30370#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30371#: build/trans_presets.java:1375
30372msgid "Buffer Stop"
30373msgstr "Буферный упор"
30374
30375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30376#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30377#. group "Aerialway"
30378#: build/trans_presets.java:1380
30379msgid "Aerialway"
30380msgstr "Канатная дорога"
30381
30382#. item "Aerialway/Chair Lift"
30383#: build/trans_presets.java:1381
30384msgid "Chair Lift"
30385msgstr "Кресельная"
30386
30387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30388#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30389#: build/trans_presets.java:1383
30390msgid "Edit Chair Lift"
30391msgstr "Свойства кресельной дороги"
30392
30393#. item "Aerialway/Drag Lift"
30394#: build/trans_presets.java:1387
30395msgid "Drag Lift"
30396msgstr "Бугельная"
30397
30398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30399#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30400#: build/trans_presets.java:1389
30401msgid "Edit Drag Lift"
30402msgstr "Свойства бугельного подъёмника"
30403
30404#. item "Aerialway/Cable Car"
30405#: build/trans_presets.java:1393
30406msgid "Cable Car"
30407msgstr "Фуникулер"
30408
30409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30410#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30411#: build/trans_presets.java:1395
30412msgid "Edit Cable Car"
30413msgstr "Свойства кабиночной канатной дороги"
30414
30415#. item "Aerialway/Gondola"
30416#: build/trans_presets.java:1399
30417msgid "Gondola"
30418msgstr "Гондольная"
30419
30420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30421#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30422#: build/trans_presets.java:1401
30423msgid "Edit Gondola"
30424msgstr "Свойства гондольной канатной дороги"
30425
30426#. <separator/>
30427#. item "Aerialway/Station"
30428#: build/trans_presets.java:1406
30429msgctxt "aerialway"
30430msgid "Station"
30431msgstr "Станция"
30432
30433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30434#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30435#: build/trans_presets.java:1408
30436msgctxt "aerialway"
30437msgid "Edit Station"
30438msgstr "Свойства станции"
30439
30440#. item "Aerialway/Pylon"
30441#: build/trans_presets.java:1412
30442msgctxt "aerialway"
30443msgid "Pylon"
30444msgstr "Опора"
30445
30446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30447#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30448#: build/trans_presets.java:1414
30449msgctxt "aerialway"
30450msgid "Edit Pylon"
30451msgstr "Свойства опоры"
30452
30453#. item "Aerialway/Goods"
30454#: build/trans_presets.java:1418
30455msgctxt "aerialway"
30456msgid "Goods"
30457msgstr "Грузовая"
30458
30459#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30460#: build/trans_presets.java:1419
30461msgctxt "aerialway"
30462msgid "Edit Goods"
30463msgstr "Свойства грузовой канатной дороги"
30464
30465#. item "Car/Parking"
30466#. item "Motorcycle/Parking"
30467#. item "Bicycle/Parking"
30468#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30469#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30470#. <!--
30471#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30472#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30473#. -->
30474#. </button>
30475#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30476#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1540
30477#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_surveyor.java:24
30478msgid "Parking"
30479msgstr "Стоянка"
30480
30481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30482#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30483#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30484#: build/trans_presets.java:1429
30485msgid "Edit Parking"
30486msgstr "Свойства стоянки"
30487
30488#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30489#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30490#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30491#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30492#. item "Vending machine" text "Reference number"
30493#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:2136
30494#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2468
30495#: build/trans_presets.java:3629
30496msgid "Reference number"
30497msgstr "Справочный номер"
30498
30499#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30500#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30501#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30502msgid "multi-storey"
30503msgstr "многоуровневая"
30504
30505#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30506#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30507#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30508msgid "surface"
30509msgstr "наземная"
30510
30511#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30512#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30513#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30514msgid "underground"
30515msgstr "подземная"
30516
30517#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30518#: build/trans_presets.java:1434
30519msgid "Park and Ride"
30520msgstr "Перехватывающая парковка"
30521
30522#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30523#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30524#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30525#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30526#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30527#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1546
30528#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
30529#: build/trans_presets.java:2469
30530msgid "Fee"
30531msgstr "Денежный сбор"
30532
30533#. <space />
30534#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30535#: build/trans_presets.java:1437
30536msgid "Capacity (overall)"
30537msgstr "Вместимость (общая)"
30538
30539#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30540#: build/trans_presets.java:1438
30541msgid "Spaces for Disabled"
30542msgstr "Места для инвалидов"
30543
30544#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30545#: build/trans_presets.java:1439
30546msgid "Spaces for Women"
30547msgstr "Места для женщин"
30548
30549#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30550#: build/trans_presets.java:1440
30551msgid "Spaces for Parents"
30552msgstr "Места для родителей"
30553
30554#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30555#: build/trans_presets.java:1441
30556msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30557msgstr "Смотри в Wiki другие категории вместимости capacity:[types]=*."
30558
30559#. <separator/>
30560#. item "Car/Fuel"
30561#: build/trans_presets.java:1444
30562msgid "Fuel"
30563msgstr "Заправочная станция"
30564
30565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30566#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30567#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30568#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30569#: build/trans_presets.java:1448
30570msgid "Edit Fuel"
30571msgstr "Свойства заправочной станции"
30572
30573#. <key key="amenity" value="fuel" />
30574#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30575#. item "Car/Wash" text "Brand"
30576#. item "Car/Repair" text "Brand"
30577#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30578#. item "Car/Rental" text "Brand"
30579#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30580#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30581#: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1485
30582#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1509
30583#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1534
30584#: build/trans_presets.java:1553
30585msgid "Brand"
30586msgstr "Производитель"
30587
30588#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30589#: build/trans_presets.java:1450
30590msgid "Agip"
30591msgstr "Agip"
30592
30593#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30594#: build/trans_presets.java:1450
30595msgid "Aral"
30596msgstr "Aral"
30597
30598#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30599#: build/trans_presets.java:1450
30600msgid "Avia"
30601msgstr "Avia"
30602
30603#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30604#: build/trans_presets.java:1450
30605msgid "BP"
30606msgstr "BP"
30607
30608#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30609#: build/trans_presets.java:1450
30610msgid "Chevron"
30611msgstr "Шеврон"
30612
30613#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30614#: build/trans_presets.java:1450
30615msgid "Citgo"
30616msgstr "Citgo"
30617
30618#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30619#: build/trans_presets.java:1450
30620msgid "Esso"
30621msgstr "Esso"
30622
30623#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30624#: build/trans_presets.java:1450
30625msgid "Exxon"
30626msgstr "Exxon"
30627
30628#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30629#: build/trans_presets.java:1450
30630msgid "Gulf"
30631msgstr "Gulf"
30632
30633#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30634#: build/trans_presets.java:1450
30635msgid "Mobil"
30636msgstr "Mobil"
30637
30638#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30639#: build/trans_presets.java:1450
30640msgid "OMV"
30641msgstr "OMV"
30642
30643#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30644#: build/trans_presets.java:1450
30645msgid "Petro-Canada"
30646msgstr "Petro-Canada"
30647
30648#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30649#: build/trans_presets.java:1450
30650msgid "Pioneer"
30651msgstr "Pioneer"
30652
30653#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30654#: build/trans_presets.java:1450
30655msgid "Q8"
30656msgstr "Q8"
30657
30658#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30659#: build/trans_presets.java:1450
30660msgid "Repsol"
30661msgstr "Repsol"
30662
30663#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30664#: build/trans_presets.java:1450
30665msgid "Shell"
30666msgstr "Shell"
30667
30668#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30669#: build/trans_presets.java:1450
30670msgid "Sunoco"
30671msgstr "Sunoco"
30672
30673#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30674#: build/trans_presets.java:1450
30675msgid "Statoil"
30676msgstr "Statoil"
30677
30678#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30679#: build/trans_presets.java:1450
30680msgid "Tamoil"
30681msgstr "Tamoil"
30682
30683#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30684#: build/trans_presets.java:1450
30685msgid "Texaco"
30686msgstr "Texaco"
30687
30688#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30689#: build/trans_presets.java:1450
30690msgid "Total"
30691msgstr "Total"
30692
30693#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30694#: build/trans_presets.java:1450
30695msgid "Independent"
30696msgstr "Независимый"
30697
30698#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30699#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30700#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30701#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30702#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30703#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30704#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30705#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30706#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30707#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30708#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30709#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30710#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30711#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30712#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30713#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30714#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30715#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30716#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30717#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30718#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30719#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30720#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30721#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30722#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30723#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30724#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30725#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30726#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30727#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30728#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30729#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30730#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30731#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30732#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30733#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30734#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30735#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30736#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30737#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30738#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30739#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30740#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30741#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30742#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30743#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30744#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30745#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30746#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30747#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30748#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30749#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30750#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30751#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30752#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30753#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30754#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30755#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30756#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30757#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30758#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30759#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30760#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30761#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30762#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30763#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30764#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30765#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30766#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30767#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30768#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30769#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30770#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30771#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30772#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30773#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30774#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30775#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30776#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30777#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30778#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30779#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30780#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30781#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30782#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30783#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30784#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30785#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30786#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30787#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30788#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30789#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30790#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30791#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30792#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30793#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2072
30794#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2173
30795#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2191
30796#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2244
30797#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30798#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30799#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30800#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
30801#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30802#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30803#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30804#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30805#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30806#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30807#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30808#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30809#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30810#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30811#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30812#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30813#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30814#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30815#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30816#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30817#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30818#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30819#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30820#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30821#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30822#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30823#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30824#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30825#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30826#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30827#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30828#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30829#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30830msgid "Opening Hours"
30831msgstr "Часы работы"
30832
30833#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30834#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30835#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30836#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30837#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30838#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30839#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30840#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30841#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30842#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30843#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30844#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30845#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30846#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30847#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30848#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30849#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30850#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30851#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30852#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30853#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30854#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30855#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30856#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30857#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30858#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30859#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30860#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30861#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30862#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30863#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30864#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30865#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30866#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30867#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30868#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30869#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30870#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30871#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30872#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30873#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30874#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30875#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30876#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30877#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30878#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30879#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30880#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30881#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30882#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30883#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30884#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30885#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30886#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30887#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30888#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30889#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30890#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30891#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30892#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30893#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30894#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30895#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30896#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30897#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30898#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30899#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30900#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30901#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30902#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30903#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30904#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30905#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30906#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30907#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30908#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30909#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30910#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30911#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30912#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30913#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30914#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30915#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30916#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30917#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30918#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30919#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30920#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30921#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30922#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30923#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30924#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30925#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30926#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30927#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30928#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30929#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30930#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30931#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2459
30932#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30933#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30934#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30935#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30936#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3248
30937#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
30938#: build/trans_presets.java:3274 build/trans_presets.java:3283
30939#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30940#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30941#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
30942#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3339
30943#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3354
30944#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3369
30945#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30946#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3401
30947#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30948#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30949#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3457
30950#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30951#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3485
30952#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3502
30953#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30954#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3533
30955#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3549
30956#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
30957#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3583
30958#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
30959#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
30960#: build/trans_presets.java:3620
30961msgid "24/7"
30962msgstr "24/7"
30963
30964#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30965#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30966#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30967#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30968#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30969#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30970#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30971#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30972#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30973#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30974#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30975#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30976#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30977#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30978#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30979#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30980#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30981#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30982#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30983#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30984#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30985#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30986#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30987#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30988#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30989#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30990#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30991#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30992#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30993#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30994#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30995#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30996#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30997#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30998#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30999#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31000#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31001#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31002#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31003#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31004#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31005#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31006#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31007#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31008#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31009#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31010#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31011#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31012#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31013#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31014#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31015#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31016#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31017#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31018#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31019#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31020#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31021#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31022#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31023#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31024#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31025#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31026#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31027#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31028#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31029#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31030#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31031#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31032#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31033#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31034#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31035#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31036#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31037#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31038#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31039#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31040#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31041#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31042#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31043#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31044#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31045#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31046#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31047#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31048#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31049#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31050#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
31051#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
31052#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
31053#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
31054#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
31055#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31056#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
31057#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
31058#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
31059#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2207
31060#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2260
31061#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2317
31062#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
31063#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2425
31064#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
31065#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
31066#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
31067#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
31068#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
31069#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
31070#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
31071#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
31072#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
31073#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
31074#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
31075#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
31076#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
31077#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
31078#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
31079#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
31080#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
31081#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
31082#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
31083#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
31084#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
31085#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
31086#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
31087#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
31088#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
31089#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
31090#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
31091#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
31092#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
31093msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
31094msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
31095
31096#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31097#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31098#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31099#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31100#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31101#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31102#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31103#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31104#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31105#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31106#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31107#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31108#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31109#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31110#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31111#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31112#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31113#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31114#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31115#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31116#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31117#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31118#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31119#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31120#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31121#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31122#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31123#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31124#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31125#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31126#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31127#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31128#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31129#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31130#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31131#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31132#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31133#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31134#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31135#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31136#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31137#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31138#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31139#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31140#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31141#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31142#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31143#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31144#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31145#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31146#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31147#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31148#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31149#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31150#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31151#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31152#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31153#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31154#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31155#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31156#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31157#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31158#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31159#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31160#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
31161#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
31162#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
31163#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
31164#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
31165#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31166#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
31167#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
31168#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
31169#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
31170#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
31171#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
31172#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2459
31173#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
31174#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
31175#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
31176#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
31177#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3264
31178#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
31179#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
31180#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
31181#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
31182#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
31183#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
31184#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
31185#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
31186#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
31187#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3502
31188#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
31189#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3540
31190#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3589
31191#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611
31192msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31193msgstr "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31194
31195#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
31196#: build/trans_presets.java:1455
31197msgid "With shop"
31198msgstr "С магазином"
31199
31200#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31201#: build/trans_presets.java:1455
31202msgid "convenience"
31203msgstr "продуктовый"
31204
31205#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31206#: build/trans_presets.java:1455
31207msgid "kiosk"
31208msgstr "киоск"
31209
31210#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
31211#: build/trans_presets.java:1456
31212msgid "Fuel types:"
31213msgstr "Виды топлива:"
31214
31215#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
31216#: build/trans_presets.java:1457
31217msgid "Diesel"
31218msgstr "дизельное"
31219
31220#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
31221#: build/trans_presets.java:1458
31222msgid "Bio Diesel"
31223msgstr "биодизель"
31224
31225#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31226#: build/trans_presets.java:1459
31227msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31228msgstr "дизельное синтетическое (GTL-технология)"
31229
31230#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31231#: build/trans_presets.java:1460
31232msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31233msgstr "дизельное для тяжёлого транспорта"
31234
31235#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
31236#: build/trans_presets.java:1461
31237msgid "Octane 91"
31238msgstr "бензин АИ-91"
31239
31240#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
31241#: build/trans_presets.java:1462
31242msgid "Octane 95"
31243msgstr "бензин АИ-95"
31244
31245#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
31246#: build/trans_presets.java:1463
31247msgid "Octane 98"
31248msgstr "бензин АИ-98"
31249
31250#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31251#: build/trans_presets.java:1464
31252msgid "Octane 100"
31253msgstr "бензин АИ-100"
31254
31255#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31256#: build/trans_presets.java:1465
31257msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31258msgstr "E10 (10% смесь этанола)"
31259
31260#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31261#: build/trans_presets.java:1466
31262msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31263msgstr "E85 (85% смесь этанола)"
31264
31265#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31266#: build/trans_presets.java:1467
31267msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31268msgstr "пропан-бутан (АГЗС)"
31269
31270#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31271#: build/trans_presets.java:1468
31272msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31273msgstr "природный газ"
31274
31275#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31276#: build/trans_presets.java:1469
31277msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31278msgstr "топливная смесь 1/25 (для мопедов)"
31279
31280#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31281#: build/trans_presets.java:1470
31282msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31283msgstr "топливная смесь 1/50 (для мопедов)"
31284
31285#. </optional>
31286#. item "Car/Charging Station"
31287#: build/trans_presets.java:1473
31288msgid "Charging Station"
31289msgstr "Станция зарядки"
31290
31291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31292#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31293#: build/trans_presets.java:1475
31294msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31295msgstr "Свойства станции зарядки электромобилей"
31296
31297#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31298#: build/trans_presets.java:1479
31299msgid "Amperage"
31300msgstr "Ампераж"
31301
31302#. item "Car/Wash"
31303#: build/trans_presets.java:1481
31304msgid "Wash"
31305msgstr "Автомойка"
31306
31307#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31308#: build/trans_presets.java:1482
31309msgid "Edit Car Wash"
31310msgstr "Свойства автомойки"
31311
31312#. <separator/>
31313#. item "Car/Car Dealer"
31314#: build/trans_presets.java:1490
31315msgid "Car Dealer"
31316msgstr "Автомагазин"
31317
31318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31319#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31320#: build/trans_presets.java:1492
31321msgid "Edit Car Shop"
31322msgstr "Свойства автомагазина"
31323
31324#. item "Car/Repair"
31325#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31326#: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1559
31327msgid "Repair"
31328msgstr "Автомастерская"
31329
31330#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31331#: build/trans_presets.java:1498
31332msgid "Edit Car Repair"
31333msgstr "Свойства автомастерской"
31334
31335#. item "Car/Tyres"
31336#: build/trans_presets.java:1505
31337msgid "Tyres"
31338msgstr "Шины"
31339
31340#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31341#: build/trans_presets.java:1506
31342msgid "Edit Tyres"
31343msgstr "Редактировать шины"
31344
31345#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31346#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31347#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1564
31348msgid "Contact:"
31349msgstr "Контакты:"
31350
31351#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31352#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31353#. <space />
31354#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31355#. <space />
31356#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31357#. <space />
31358#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31359#. <space />
31360#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31361#. <space />
31362#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31363#. <space />
31364#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31365#. <space />
31366#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31367#. <space />
31368#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31369#. <space />
31370#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31371#. <space />
31372#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31373#. <space />
31374#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31375#. <space />
31376#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31377#. <space />
31378#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31379#. <space />
31380#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31381#. <space />
31382#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31383#. <space />
31384#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31385#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31386#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31387#. <space />
31388#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31389#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1565
31390#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1809
31391#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
31392#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1877
31393#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1916
31394#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
31395#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1994
31396#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2029
31397#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2061
31398#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2449
31399#: build/trans_presets.java:4062
31400msgid "Phone Number"
31401msgstr "Номер телефона"
31402
31403#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31404#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31405#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31406#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31407#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31408#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31409#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31410#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31411#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31412#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31413#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31414#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31415#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31416#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31417#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31418#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31419#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31420#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31421#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31422#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1566
31423#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1810
31424#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
31425#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1878
31426#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1917
31427#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1959
31428#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1995
31429#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2030
31430#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2062
31431#: build/trans_presets.java:4063
31432msgid "Fax Number"
31433msgstr "Номер факса"
31434
31435#. item "Car/Tyres" text "Website"
31436#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31437#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31438#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31439#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31440#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31441#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31442#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31443#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31444#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31445#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31446#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31447#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31448#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31449#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31450#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31451#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31452#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31453#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31454#. <space />
31455#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31456#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1567
31457#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1811
31458#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
31459#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1879
31460#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1918
31461#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
31462#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1996
31463#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2031
31464#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2063
31465#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:4065
31466msgid "Website"
31467msgstr "Сайт"
31468
31469#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31470#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31471#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31472#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31473#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31474#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31475#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31476#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31477#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31478#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31479#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31480#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31481#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31482#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31483#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31484#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31485#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31486#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31487#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31488#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1568
31489#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
31490#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
31491#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
31492#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1919
31493#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
31494#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1997
31495#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2032
31496#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2064
31497#: build/trans_presets.java:4066
31498msgid "Email Address"
31499msgstr "Адрес электронной почты"
31500
31501#. <separator/>
31502#. item "Car/Rental"
31503#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31504#. item "Bicycle/Rental"
31505#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1558
31506#: build/trans_presets.java:1586
31507msgid "Rental"
31508msgstr "Прокат"
31509
31510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31511#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31512#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31513#: build/trans_presets.java:1522
31514msgid "Edit Car Rental"
31515msgstr "Свойства проката автомобилей"
31516
31517#. item "Car/Sharing"
31518#: build/trans_presets.java:1529
31519msgid "Sharing"
31520msgstr "Кратковременный прокат"
31521
31522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31523#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31524#: build/trans_presets.java:1531
31525msgid "Edit Car Sharing"
31526msgstr "Свойсттва кратковременного проката автомобилей"
31527
31528#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31529#: build/trans_presets.java:1541
31530msgid "Edit Motorcycle Parking"
31531msgstr "Свойства стоянки для мотоциклов"
31532
31533#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31534#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31535#: build/trans_presets.java:1544 build/trans_presets.java:1577
31536msgid "Capacity"
31537msgstr "Вместимость"
31538
31539#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31540#: build/trans_presets.java:1548
31541msgid "Motorcycle Dealer"
31542msgstr "Продажа мотоциклов"
31543
31544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31545#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31546#: build/trans_presets.java:1550
31547msgid "Edit Shop Motorcycle"
31548msgstr "Свойства мотомагазина"
31549
31550#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31551#: build/trans_presets.java:1553
31552msgid "independent"
31553msgstr "Независимый"
31554
31555#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31556#: build/trans_presets.java:1556
31557msgid "Services:"
31558msgstr "Услуги:"
31559
31560#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31561#: build/trans_presets.java:1557
31562msgid "Sale"
31563msgstr "Точка продаж"
31564
31565#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31566#: build/trans_presets.java:1557
31567msgctxt "motorcycle"
31568msgid "yes"
31569msgstr "да"
31570
31571#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31572#: build/trans_presets.java:1557
31573msgctxt "motorcycle"
31574msgid "brand"
31575msgstr "марка"
31576
31577#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31578#: build/trans_presets.java:1557
31579msgctxt "motorcycle"
31580msgid "used"
31581msgstr "бывшие в употреблении"
31582
31583#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31584#: build/trans_presets.java:1557
31585msgctxt "motorcycle"
31586msgid "no"
31587msgstr "нет"
31588
31589#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31590#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31591#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31592#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31593#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1559
31594#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
31595msgid "brand"
31596msgstr "марка"
31597
31598#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31599#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31600#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1561
31601msgid "oldtimer"
31602msgstr "классические"
31603
31604#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31605#: build/trans_presets.java:1560
31606msgid "Safety inspection"
31607msgstr "Проверка безопасности"
31608
31609#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31610#: build/trans_presets.java:1560
31611msgid "DEKRA"
31612msgstr "DEKRA"
31613
31614#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31615#: build/trans_presets.java:1560
31616msgid "GTÜ"
31617msgstr "GTÜ"
31618
31619#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31620#: build/trans_presets.java:1560
31621msgid "MOT"
31622msgstr "MOT"
31623
31624#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31625#: build/trans_presets.java:1560
31626msgid "TÜV"
31627msgstr "TÜV"
31628
31629#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31630#: build/trans_presets.java:1561
31631msgid "Parts"
31632msgstr "Запчасти"
31633
31634#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31635#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31636#. group "Clothes"
31637#. item "Clothes/Clothes"
31638#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2513
31639#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3307
31640msgid "Clothes"
31641msgstr "Одежда"
31642
31643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31644#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31645#: build/trans_presets.java:1574
31646msgid "Edit Bicycle Parking"
31647msgstr "Свойства велосипедной стоянки"
31648
31649#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31650#: build/trans_presets.java:1579
31651msgid "Bike Dealer"
31652msgstr "Веломагазин"
31653
31654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31655#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31656#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31657#: build/trans_presets.java:1582
31658msgid "Edit Bicycle Shop"
31659msgstr "Свойства веломагазина"
31660
31661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31662#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31663#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31664#: build/trans_presets.java:1589
31665msgid "Edit Bicycle Rental"
31666msgstr "Свойства велопроката"
31667
31668#. item "Public Transport/Station"
31669#: build/trans_presets.java:1595
31670msgctxt "railway"
31671msgid "Station"
31672msgstr "Станция"
31673
31674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31675#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31676#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31677#: build/trans_presets.java:1598
31678msgctxt "railway"
31679msgid "Edit Station"
31680msgstr "Свойства станции"
31681
31682#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31683#: build/trans_presets.java:1603
31684msgid "UIC-Reference"
31685msgstr "код UIC"
31686
31687#. </optional>
31688#. item "Public Transport/Railway Halt"
31689#: build/trans_presets.java:1606
31690msgid "Railway Halt"
31691msgstr "Остановочный пункт"
31692
31693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31694#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31695#: build/trans_presets.java:1608
31696msgid "Edit Halt"
31697msgstr "Свойства остановочного пункта"
31698
31699#. </optional>
31700#. item "Public Transport/Tram Stop"
31701#: build/trans_presets.java:1615
31702msgid "Tram Stop"
31703msgstr "Трамвайная остановка"
31704
31705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31706#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31707#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31708#: build/trans_presets.java:1618
31709msgid "Edit Tram Stop"
31710msgstr "Свойства трамвайной остановки"
31711
31712#. </optional>
31713#. item "Public Transport/Railway Platform"
31714#: build/trans_presets.java:1625
31715msgid "Railway Platform"
31716msgstr "Платформа"
31717
31718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31719#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31720#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31721#: build/trans_presets.java:1628
31722msgid "Edit Railway Platform"
31723msgstr "Свойства железнодорожной платформы"
31724
31725#. <key key="railway" value="platform" />
31726#. <space />
31727#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31728#. <key key="highway" value="platform" />
31729#. <space />
31730#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31731#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1676
31732msgid "Reference (track number)"
31733msgstr "Номер платформы (пути)"
31734
31735#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31736#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31737#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31738#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1678
31739#: build/trans_presets.java:2182
31740msgid "Area"
31741msgstr "Полигон"
31742
31743#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31744#: build/trans_presets.java:1635
31745msgid "Subway Entrance"
31746msgstr "Вход в метро"
31747
31748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31749#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31750#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31751#: build/trans_presets.java:1638
31752msgid "Edit Subway Entrance"
31753msgstr "Свойства входа в метро"
31754
31755#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31756#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31757#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:2470
31758msgid "Wheelchair"
31759msgstr "Инвалидное кресло"
31760
31761#. </optional>
31762#. <separator/>
31763#. item "Public Transport/Bus Station"
31764#: build/trans_presets.java:1648
31765msgid "Bus Station"
31766msgstr "Автобусная станция"
31767
31768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31769#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31770#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31771#: build/trans_presets.java:1651
31772msgid "Edit Bus Station"
31773msgstr "Свойства автобусной станции"
31774
31775#. </optional>
31776#. item "Public Transport/Bus Stop"
31777#: build/trans_presets.java:1657
31778msgid "Bus Stop"
31779msgstr "Автобусная остановка"
31780
31781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31782#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31783#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31784#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31785#: build/trans_presets.java:1661
31786msgid "Edit Bus Stop"
31787msgstr "Свойства автобусной остановки"
31788
31789#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31790#. item "Facilities/Shelter"
31791#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31792#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:2532
31793#: build/trans_presets.java:2542
31794msgid "Shelter"
31795msgstr "Навес"
31796
31797#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31798#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31799#. <separator/>
31800#. item "Facilities/Bench"
31801#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:2524
31802msgid "Bench"
31803msgstr "Скамейка"
31804
31805#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31806#: build/trans_presets.java:1668
31807msgid "Tactile Paving"
31808msgstr "Тактильное мощение"
31809
31810#. </optional>
31811#. item "Public Transport/Bus Platform"
31812#: build/trans_presets.java:1672
31813msgid "Bus Platform"
31814msgstr "Автобусная платформа"
31815
31816#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31817#: build/trans_presets.java:1673
31818msgid "Edit Bus Platform"
31819msgstr "Свойства автобусной платформы"
31820
31821#. <separator/>
31822#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31823#: build/trans_presets.java:1681
31824msgid "Ticket Machine"
31825msgstr "Автомат для покупки билетов"
31826
31827#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31828#: build/trans_presets.java:1687
31829msgid "Reference Number"
31830msgstr "Номер для обращения"
31831
31832#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31833#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31834#. item "Vending machine" check "Coins"
31835#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2484
31836#: build/trans_presets.java:3631
31837msgid "Coins"
31838msgstr "Монеты"
31839
31840#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31841#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31842#. item "Vending machine" check "Notes"
31843#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:2485
31844#: build/trans_presets.java:3632
31845msgid "Notes"
31846msgstr "Банкноты"
31847
31848#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31849#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31850#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31851#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:2486
31852#: build/trans_presets.java:3633
31853msgid "Electronic purses and Charge cards"
31854msgstr "Электронные средства оплаты"
31855
31856#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31857#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31858#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31859#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:2487
31860#: build/trans_presets.java:3634
31861msgid "Debit cards"
31862msgstr "Дебетные карты"
31863
31864#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31865#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31866#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31867#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:2488
31868#: build/trans_presets.java:3635
31869msgid "Credit cards"
31870msgstr "Кредитные карты"
31871
31872#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31873#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31874#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:3636
31875msgid "Account or loyalty cards"
31876msgstr "накопительные, дисконтные карты"
31877
31878#. item "Taxi"
31879#: build/trans_presets.java:1696
31880msgid "Taxi"
31881msgstr "Такси"
31882
31883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31884#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31885#: build/trans_presets.java:1698
31886msgid "Edit Taxi station"
31887msgstr "Свойства стоянки такси"
31888
31889#. <separator/>
31890#. group "Airport"
31891#: build/trans_presets.java:1703
31892msgid "Airport"
31893msgstr "Аэропорт"
31894
31895#. item "Airport/Airport Ground"
31896#: build/trans_presets.java:1704
31897msgid "Airport Ground"
31898msgstr "Территория аэропорта"
31899
31900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31901#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31902#: build/trans_presets.java:1706
31903msgid "Edit Airport Ground"
31904msgstr "Свойства территории аэропорта"
31905
31906#. <optional>
31907#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31908#: build/trans_presets.java:1710
31909msgid "IATA"
31910msgstr "Код ИАТА"
31911
31912#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31913#: build/trans_presets.java:1711
31914msgid "ICAO"
31915msgstr "Код ИКАО"
31916
31917#. </optional>
31918#. <separator/>
31919#. item "Airport/Runway"
31920#: build/trans_presets.java:1716
31921msgid "Runway"
31922msgstr "Взлётно-посадочная полоса"
31923
31924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31925#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31926#: build/trans_presets.java:1718
31927msgid "Edit Runway"
31928msgstr "Свойства взлётно-посадочной полосы"
31929
31930#. </optional>
31931#. item "Airport/Taxiway"
31932#: build/trans_presets.java:1724
31933msgid "Taxiway"
31934msgstr "Рулёжная дорожка"
31935
31936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31937#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31938#: build/trans_presets.java:1726
31939msgid "Edit Taxiway"
31940msgstr "Свойства рулёжной дорожки"
31941
31942#. </optional>
31943#. item "Airport/Helipad"
31944#: build/trans_presets.java:1732
31945msgid "Helipad"
31946msgstr "Вертолётная площадка"
31947
31948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31949#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31950#: build/trans_presets.java:1734
31951msgid "Edit Helipad"
31952msgstr "Свойства вертолётной площадки"
31953
31954#. </optional>
31955#. item "Airport/Apron"
31956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31957#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31958#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1742
31959msgid "Apron"
31960msgstr "Перрон"
31961
31962#. <key key="aeroway" value="apron" />
31963#. item "Airport/Hangar"
31964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31965#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31966#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1747
31967msgid "Hangar"
31968msgstr "Ангар"
31969
31970#. <key key="building" value="hangar" />
31971#. item "Airport/Beacon"
31972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31973#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31974#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31975#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1752
31976#: build/trans_presets.java:3037
31977msgid "Beacon"
31978msgstr "Бакен"
31979
31980#. <key key="man_made" value="beacon" />
31981#. item "Airport/Windsock"
31982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31983#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31984#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1757
31985msgid "Windsock"
31986msgstr "Ветроуказатель (флюгер)"
31987
31988#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31989#. <separator/>
31990#. item "Airport/Terminal"
31991#: build/trans_presets.java:1761
31992msgid "Terminal"
31993msgstr "Терминал"
31994
31995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31996#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31997#: build/trans_presets.java:1763
31998msgid "Edit Terminal"
31999msgstr "Свойства терминала"
32000
32001#. item "Airport/Gate"
32002#: build/trans_presets.java:1767
32003msgctxt "airport"
32004msgid "Gate"
32005msgstr "Выход на посадку"
32006
32007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
32008#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
32009#: build/trans_presets.java:1769
32010msgid "Edit Terminal Gate"
32011msgstr "Свойства терминала аэропорта"
32012
32013#. group "Facilities"
32014#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:2462
32015msgid "Facilities"
32016msgstr "Услуги"
32017
32018#. group "Facilities/Accommodation"
32019#: build/trans_presets.java:1776
32020msgid "Accommodation"
32021msgstr "Жильё"
32022
32023#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
32024#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
32025#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32026#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
32027#. </button>
32028#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
32029#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_surveyor.java:43
32030msgid "Hotel"
32031msgstr "Гостиница"
32032
32033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
32034#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
32035#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
32036#: build/trans_presets.java:1780
32037msgid "Edit Hotel"
32038msgstr "Свойства гостиницы"
32039
32040#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
32041#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
32042#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
32043#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
32044#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
32045#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
32046#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
32047#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
32048#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
32049#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
32050#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1887
32051#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1932
32052msgid "Stars"
32053msgstr "Звёзды"
32054
32055#. <space />
32056#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
32057#. <space />
32058#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
32059#. <space />
32060#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
32061#. <space />
32062#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
32063#. <space />
32064#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
32065#. <space />
32066#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
32067#. <space />
32068#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
32069#. <space />
32070#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
32071#. <space />
32072#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
32073#. <space />
32074#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
32075#. <space />
32076#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
32077#. <space />
32078#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
32079#. <space />
32080#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
32081#. <space />
32082#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
32083#. <space />
32084#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
32085#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32086#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32087#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32088#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32089#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32090#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32091#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32092#: build/trans_presets.java:2041
32093msgid "Internet access"
32094msgstr "Точка доступа в интернет"
32095
32096#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32097#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32098#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32099#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32100#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32101#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32102#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32103#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32104#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32105#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32106#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32107#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32108#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32109#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32110#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32111#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32112#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32113#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32114#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32115#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32116#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32117#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32118#: build/trans_presets.java:2041
32119msgid "wlan"
32120msgstr "беспроводная сеть"
32121
32122#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32123#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32124#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32125#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32126#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32127#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32128#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32129#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32130#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32131#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32132#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32133#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32134#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32135#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32136#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32137#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32138#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32139#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32140#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32141#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32142#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32143#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32144#: build/trans_presets.java:2041
32145msgid "wired"
32146msgstr "проводной доступ в сеть"
32147
32148#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32149#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32150#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32151#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32152#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32153#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32154#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32155#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32156#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32157#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32158#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32159#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32160#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32161#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32162#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32163#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32164#. </rule>
32165#.
32166#. <rule>
32167#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
32168#. color terminal
32169#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32170#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32171#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32172#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32173#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32174#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32175#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32176#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_style.java:1063
32177msgid "terminal"
32178msgstr "пассажирский терминал"
32179
32180#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
32181#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
32182#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
32183#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
32184#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
32185#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
32186#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
32187#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
32188#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
32189#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
32190#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
32191#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
32192#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
32193#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
32194#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
32195#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1805
32196#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
32197#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
32198#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1912
32199#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1954
32200#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1990
32201#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2025
32202#: build/trans_presets.java:2042
32203msgid "Internet access fee"
32204msgstr "Платный доступ в интернет"
32205
32206#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
32207#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
32208#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
32209#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
32210#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
32211#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
32212#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
32213#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
32214#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
32215#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
32216#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
32217#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
32218#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
32219#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
32220#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
32221#. <space />
32222#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
32223#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32224#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32225#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32226#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32227#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32228#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32229#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32230#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32231msgid "Smoking"
32232msgstr "С местами для курения"
32233
32234#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32235#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32236#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32237#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32238#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32239#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32240#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32241#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32242#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32243#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32244#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32245#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32246#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32247#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32248#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32249#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32250#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32251#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32252#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32253#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32254#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32255#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32256#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32257#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32258msgid "dedicated"
32259msgstr "выделеный"
32260
32261#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32262#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32263#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32264#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32265#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32266#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32267#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32268#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32269#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32270#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32271#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32272#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32273#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32274#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32275#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32276#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32277#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32278#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32279#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32280#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32281#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32282#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32283#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32284#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32285msgid "separated"
32286msgstr "разделённый"
32287
32288#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32289#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32290#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32291#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32292#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32293#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32294#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32295#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32296#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32297#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32298#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32299#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32300#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32301#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32302#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32303#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32304#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32305#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32306#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32307#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32308#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32309#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32310#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32311#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32312msgid "isolated"
32313msgstr "изолированный"
32314
32315#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32316#: build/trans_presets.java:1796
32317msgid "Motel"
32318msgstr "Мотель"
32319
32320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32321#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32322#: build/trans_presets.java:1798
32323msgid "Edit Motel"
32324msgstr "Свойства мотеля"
32325
32326#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32327#: build/trans_presets.java:1814
32328msgid "Guest House"
32329msgstr "Гостевой дом"
32330
32331#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32332#: build/trans_presets.java:1815
32333msgid "Edit Guest House"
32334msgstr "Свойства гостевого дома"
32335
32336#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32337#: build/trans_presets.java:1830
32338msgid "Chalet"
32339msgstr "Съёмный домик (шале)"
32340
32341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32342#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32343#: build/trans_presets.java:1832
32344msgid "Edit Chalet"
32345msgstr "Свойства съёмного домика (шале)"
32346
32347#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32348#: build/trans_presets.java:1847
32349msgid "Hostel"
32350msgstr "Общежитие / хостел"
32351
32352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32353#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32354#: build/trans_presets.java:1849
32355msgid "Edit Hostel"
32356msgstr "Свойства общежития (хостела)"
32357
32358#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32359#: build/trans_presets.java:1865
32360msgid "Alpine Hut"
32361msgstr "Альпинистский домик"
32362
32363#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32364#: build/trans_presets.java:1866
32365msgid "Edit Alpine Hut"
32366msgstr "Свойства альпинистского домика"
32367
32368#. <separator/>
32369#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32370#: build/trans_presets.java:1883
32371msgid "Caravan Site"
32372msgstr "Стоянка фургонов"
32373
32374#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32375#: build/trans_presets.java:1884
32376msgid "Edit Caravan Site"
32377msgstr "Свойства стоянки фургонов"
32378
32379#. <space />
32380#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32381#: build/trans_presets.java:1894
32382msgid "Number of places"
32383msgstr "Число мест"
32384
32385#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32386#: build/trans_presets.java:1895
32387msgid "Requires a fee"
32388msgstr "Платная"
32389
32390#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32391#: build/trans_presets.java:1895
32392msgid "interval"
32393msgstr "интервал"
32394
32395#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32396#: build/trans_presets.java:1896
32397msgid "Power supply"
32398msgstr "Электроснабжение"
32399
32400#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32401#: build/trans_presets.java:1897
32402msgid "Tents allowed"
32403msgstr "Разрешены палатки"
32404
32405#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32406#: build/trans_presets.java:1904
32407msgid "Camping Site"
32408msgstr "Кемпинг"
32409
32410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32411#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32412#: build/trans_presets.java:1906
32413msgid "Edit Camping Site"
32414msgstr "Свойства кемпинга"
32415
32416#. group "Food+Drinks"
32417#: build/trans_presets.java:1922
32418msgid "Food+Drinks"
32419msgstr "Общественное питание"
32420
32421#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32422#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32423#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32424#. </button>
32425#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32426#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_surveyor.java:47
32427msgid "Restaurant"
32428msgstr "Ресторан"
32429
32430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32431#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32432#: build/trans_presets.java:1925
32433msgid "Edit Restaurant"
32434msgstr "Свойства ресторана"
32435
32436#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32437#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32438#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32439#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32440#: build/trans_presets.java:1986
32441msgid "Cuisine"
32442msgstr "Кухня"
32443
32444#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32445#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32446#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32447msgid "italian"
32448msgstr "итальянская"
32449
32450#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32451#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32452#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32453msgid "chinese"
32454msgstr "китайская"
32455
32456#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32457#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32458#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32459msgid "pizza"
32460msgstr "пицца"
32461
32462#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32463#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32464#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32465msgid "burger"
32466msgstr "бутерброды"
32467
32468#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32469#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32470#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32471msgid "greek"
32472msgstr "греческая"
32473
32474#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32475#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32476#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32477msgid "german"
32478msgstr "немецкая"
32479
32480#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32481#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32482#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32483msgid "indian"
32484msgstr "индийская"
32485
32486#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32487#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32488#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32489msgid "regional"
32490msgstr "местная"
32491
32492#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32493#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32494#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32495msgid "kebab"
32496msgstr "шашлык"
32497
32498#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32499#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32500#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32501msgid "turkish"
32502msgstr "турецкая"
32503
32504#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32505#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32506#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32507msgid "asian"
32508msgstr "азиатская"
32509
32510#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32511#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32512#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32513msgid "thai"
32514msgstr "тайская"
32515
32516#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32517#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32518#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32519msgid "mexican"
32520msgstr "мексиканская"
32521
32522#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32523#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32524#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32525msgid "japanese"
32526msgstr "японская"
32527
32528#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32529#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32530#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32531msgid "french"
32532msgstr "французская"
32533
32534#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32535#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32536#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32537msgid "sandwich"
32538msgstr "сэндвичи"
32539
32540#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32541#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32542#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32543msgid "sushi"
32544msgstr "суши"
32545
32546#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32547#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32548#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:2005
32549msgid "Microbrewery"
32550msgstr "Пивоварня"
32551
32552#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32553#: build/trans_presets.java:1944
32554msgid "Fast Food"
32555msgstr "Ресторан быстрого питания"
32556
32557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32558#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32559#: build/trans_presets.java:1946
32560msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32561msgstr "Свофства ресторана быстрого питания"
32562
32563#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32564#: build/trans_presets.java:1950
32565msgid "fish_and_chips"
32566msgstr "рыба и чипсы"
32567
32568#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32569#: build/trans_presets.java:1950
32570msgid "chicken"
32571msgstr "курятина"
32572
32573#. item "Food+Drinks/Food Court"
32574#: build/trans_presets.java:1963
32575msgid "Food Court"
32576msgstr "Ресторанный дворик"
32577
32578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32579#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32580#: build/trans_presets.java:1965
32581msgid "Edit Food Court"
32582msgstr "Редактировать ресторанный дворик"
32583
32584#. item "Food+Drinks/Cafe"
32585#: build/trans_presets.java:1980
32586msgid "Cafe"
32587msgstr "Кафе"
32588
32589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32590#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32591#: build/trans_presets.java:1982
32592msgid "Edit Cafe"
32593msgstr "Свойства кафе"
32594
32595#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32596#: build/trans_presets.java:1986
32597msgid "ice_cream"
32598msgstr "мороженное"
32599
32600#. item "Food+Drinks/Pub"
32601#: build/trans_presets.java:1999
32602msgid "Pub"
32603msgstr "Пивная"
32604
32605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32606#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32607#: build/trans_presets.java:2001
32608msgid "Edit Pub"
32609msgstr "Свойства пивной"
32610
32611#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32612#: build/trans_presets.java:2018
32613msgid "Biergarten"
32614msgstr "Пивной сад"
32615
32616#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32617#: build/trans_presets.java:2019
32618msgid "Edit Biergarten"
32619msgstr "Свойства пивного сада"
32620
32621#. item "Food+Drinks/Bar"
32622#: build/trans_presets.java:2034
32623msgid "Bar"
32624msgstr "Бар"
32625
32626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32627#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32628#: build/trans_presets.java:2036
32629msgid "Edit Bar"
32630msgstr "Свойства бара"
32631
32632#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32633#: build/trans_presets.java:2051
32634msgid "Nightclub"
32635msgstr "Ночной клуб"
32636
32637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32638#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32639#: build/trans_presets.java:2053
32640msgid "Edit Nightclub"
32641msgstr "Свойства ночного клуба"
32642
32643#. group "Tourism"
32644#: build/trans_presets.java:2067
32645msgid "Tourism"
32646msgstr "Туризм"
32647
32648#. item "Tourism/Attraction"
32649#: build/trans_presets.java:2068
32650msgid "Attraction"
32651msgstr "Достопримечательность"
32652
32653#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32654#: build/trans_presets.java:2069
32655msgid "Edit Attraction"
32656msgstr "Свойства достопримечательности"
32657
32658#. item "Tourism/Viewpoint"
32659#: build/trans_presets.java:2074
32660msgid "Viewpoint"
32661msgstr "Место с хорошим видом"
32662
32663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32664#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32665#: build/trans_presets.java:2076
32666msgid "Edit Viewpoint"
32667msgstr "Свойства смотровой площадки"
32668
32669#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32670#: build/trans_presets.java:2079
32671msgid "Look-Out Tower"
32672msgstr "Наблюдательная вышка"
32673
32674#. <separator/>
32675#. item "Tourism/Information Office"
32676#: build/trans_presets.java:2082
32677msgid "Information Office"
32678msgstr "Справочное бюро"
32679
32680#. item "Tourism/Map"
32681#: build/trans_presets.java:2089
32682msgid "Map"
32683msgstr "Карта"
32684
32685#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32686#: build/trans_presets.java:2094
32687msgid "Detail Grade"
32688msgstr "Тип карты"
32689
32690#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32691#: build/trans_presets.java:2094
32692msgid "topo"
32693msgstr "топографическая"
32694
32695#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32696#. <roles>
32697#. item "Relations/Associated street" role "street"
32698#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32699#. </rule>
32700#.
32701#. <rule>
32702#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32703#. color street
32704#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32705#. </rule>
32706#.
32707#. <rule>
32708#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32709#. color street
32710#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32711#. </rule>
32712#.
32713#. <rule>
32714#. <condition k="highway" v="residential"/>
32715#. color street
32716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32717#. </rule>
32718#.
32719#. <rule>
32720#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32721#. color street
32722#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:4165
32723#: build/trans_style.java:471 build/trans_style.java:483
32724#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:501
32725msgid "street"
32726msgstr "карта улиц"
32727
32728#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32729#: build/trans_presets.java:2094
32730msgid "scheme"
32731msgstr "план-схема"
32732
32733#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32734#: build/trans_presets.java:2095
32735msgid "Shown Area"
32736msgstr "Показанная область"
32737
32738#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32739#: build/trans_presets.java:2095
32740msgid "site"
32741msgstr "окрестность"
32742
32743#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32744#: build/trans_presets.java:2095
32745msgid "city"
32746msgstr "город"
32747
32748#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32749#: build/trans_presets.java:2095
32750msgid "region"
32751msgstr "регион"
32752
32753#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32754#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32755#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32756#: build/trans_presets.java:2096 build/trans_presets.java:2112
32757#: build/trans_presets.java:2156
32758msgid "Closer Description"
32759msgstr "Подробное описание"
32760
32761#. <space />
32762#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32763#. <space />
32764#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32765#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2121
32766msgid "Routes shown for:"
32767msgstr "Показаны маршруты:"
32768
32769#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32770#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32771#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2122
32772msgid "Hiking"
32773msgstr "пешие"
32774
32775#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32776#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32777#. item "Sport/Cycling"
32778#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2123
32779#: build/trans_presets.java:2660
32780msgid "Cycling"
32781msgstr "велосипедные"
32782
32783#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32784#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32785#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2124
32786msgid "Mountainbiking"
32787msgstr "для горного велосипеда"
32788
32789#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32790#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32791#. item "Sport/Skiing"
32792#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2125
32793#: build/trans_presets.java:2708
32794msgid "Skiing"
32795msgstr "лыжные"
32796
32797#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32798#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32799#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2126
32800msgid "Riding"
32801msgstr "конные"
32802
32803#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32804#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32805#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2127
32806msgid "... other transportation modes possible"
32807msgstr "...другие возможные способы передвижения"
32808
32809#. item "Tourism/Information Board"
32810#: build/trans_presets.java:2106
32811msgid "Information Board"
32812msgstr "Информационный стенд"
32813
32814#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32815#: build/trans_presets.java:2111
32816msgid "Board Content"
32817msgstr "Содержимое указателя"
32818
32819#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32820#: build/trans_presets.java:2111
32821msgid "notice"
32822msgstr "объявления"
32823
32824#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32825#: build/trans_presets.java:2111
32826msgid "history"
32827msgstr "история"
32828
32829#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32830#: build/trans_presets.java:2111
32831msgid "nature"
32832msgstr "природа"
32833
32834#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32835#: build/trans_presets.java:2111
32836msgid "wildlife"
32837msgstr "животный мир"
32838
32839#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32840#: build/trans_presets.java:2111
32841msgid "plants"
32842msgstr "растения"
32843
32844#. item "Tourism/Guidepost"
32845#: build/trans_presets.java:2114
32846msgid "Guidepost"
32847msgstr "Указатель направлений"
32848
32849#. item "Tourism/Information Terminal"
32850#: build/trans_presets.java:2129
32851msgid "Information Terminal"
32852msgstr "Информационная стойка"
32853
32854#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32855#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32856#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2144
32857msgid "Closer description"
32858msgstr "Подробное описание"
32859
32860#. item "Tourism/Audioguide"
32861#: build/trans_presets.java:2139
32862msgid "Audioguide"
32863msgstr "Аудиогид"
32864
32865#. <space />
32866#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32867#: build/trans_presets.java:2149
32868msgid "Audioguide via mobile phone?"
32869msgstr "Аудиогид через мобильный телефон?"
32870
32871#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32872#: build/trans_presets.java:2150
32873msgid "Phone number"
32874msgstr "Номер телефона"
32875
32876#. item "Tourism/Other Information Points"
32877#: build/trans_presets.java:2152
32878msgid "Other Information Points"
32879msgstr "Другие справочные бюро"
32880
32881#. group "Leisure"
32882#: build/trans_presets.java:2159
32883msgid "Leisure"
32884msgstr "Досуг"
32885
32886#. item "Leisure/Cinema"
32887#: build/trans_presets.java:2160
32888msgid "Cinema"
32889msgstr "Кинотеатр"
32890
32891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32892#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32893#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32894#: build/trans_presets.java:2163
32895msgid "Edit Cinema"
32896msgstr "Свойства кинотеатра"
32897
32898#. item "Leisure/Zoo"
32899#: build/trans_presets.java:2167
32900msgid "Zoo"
32901msgstr "Зоопарк"
32902
32903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32904#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32905#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32906#: build/trans_presets.java:2170
32907msgid "Edit Zoo"
32908msgstr "Свойства зоопарка"
32909
32910#. item "Leisure/Dog Park"
32911#: build/trans_presets.java:2176
32912msgid "Dog Park"
32913msgstr "Площадка для выгула собак"
32914
32915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32916#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32917#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32918#: build/trans_presets.java:2179
32919msgid "Edit Dog Park"
32920msgstr "Редактировать площадку для выгула собак"
32921
32922#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32923#: build/trans_presets.java:2183
32924msgid "Barrier"
32925msgstr "Ограждение"
32926
32927#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32928#: build/trans_presets.java:2183
32929msgid "wall"
32930msgstr "стена"
32931
32932#. item "Leisure/Theme Park"
32933#: build/trans_presets.java:2187
32934msgid "Theme Park"
32935msgstr "Парк развлечений"
32936
32937#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32938#: build/trans_presets.java:2188
32939msgid "Edit Theme Park"
32940msgstr "Свойства парка развлечений"
32941
32942#. item "Leisure/Water Park"
32943#: build/trans_presets.java:2193
32944msgid "Water Park"
32945msgstr "Аквапарк"
32946
32947#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32948#: build/trans_presets.java:2194
32949msgid "Edit Water Park"
32950msgstr "Свойства аквапарка"
32951
32952#. item "Leisure/Sauna"
32953#: build/trans_presets.java:2198
32954msgid "Sauna"
32955msgstr "Сауна"
32956
32957#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32958#. <space />
32959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32960#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32961#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2202
32962msgid "Edit Sauna"
32963msgstr "Свойства сауны"
32964
32965#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32966#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32967#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32968#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32969#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32970#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32971#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32972#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32973#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32974#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32975#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32976#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32977#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32978#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32979#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32980#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32981#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32982#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32983#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32984#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32985#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32986#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32987#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2317
32988#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:3248
32989#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3274
32990#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3320
32991#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3392
32992#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3448
32993#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3485
32994#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3533
32995#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
32996#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3583
32997#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3620
32998msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32999msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
33000
33001#. <separator/>
33002#. item "Leisure/Playground"
33003#: build/trans_presets.java:2211
33004msgid "Playground"
33005msgstr "Игровая площадка"
33006
33007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
33008#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
33009#: build/trans_presets.java:2213
33010msgid "Edit Playground"
33011msgstr "Свойства игровой площадки"
33012
33013#. item "Leisure/Picnic Site"
33014#: build/trans_presets.java:2217
33015msgid "Picnic Site"
33016msgstr "Место для пикника"
33017
33018#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
33019#: build/trans_presets.java:2218
33020msgid "Edit Picnic Site"
33021msgstr "свойства места для пикника"
33022
33023#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
33024#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
33025#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2536
33026msgid "Fireplace"
33027msgstr "Очаг"
33028
33029#. item "Leisure/Public Grill"
33030#: build/trans_presets.java:2223
33031msgid "Public Grill"
33032msgstr "Публичный мангал"
33033
33034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
33035#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
33036#: build/trans_presets.java:2225
33037msgid "Edit Public Grill"
33038msgstr "Свойства публичного мангала"
33039
33040#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
33041#: build/trans_presets.java:2229
33042msgid "Covered"
33043msgstr "Под навесом"
33044
33045#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
33046#: build/trans_presets.java:2230
33047msgctxt "grill"
33048msgid "Fuel"
33049msgstr "Топливо"
33050
33051#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33052#: build/trans_presets.java:2230
33053msgid "charcoal"
33054msgstr "уголь"
33055
33056#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33057#: build/trans_presets.java:2230
33058msgid "electric"
33059msgstr "электричество"
33060
33061#. item "Leisure/Fishing"
33062#: build/trans_presets.java:2232
33063msgid "Fishing"
33064msgstr "Место для рыбалки"
33065
33066#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
33067#: build/trans_presets.java:2233
33068msgid "Edit Fishing"
33069msgstr "Свойства места для рыбалки"
33070
33071#. group "Culture"
33072#: build/trans_presets.java:2238
33073msgid "Culture"
33074msgstr "Культура"
33075
33076#. item "Culture/Museum"
33077#: build/trans_presets.java:2239
33078msgid "Museum"
33079msgstr "Музей"
33080
33081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
33082#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
33083#: build/trans_presets.java:2241
33084msgid "Edit Museum"
33085msgstr "Свойства музея"
33086
33087#. item "Culture/Theatre"
33088#: build/trans_presets.java:2247
33089msgid "Theatre"
33090msgstr "Театр"
33091
33092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
33093#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
33094#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
33095#: build/trans_presets.java:2250
33096msgid "Edit Theatre"
33097msgstr "Свойства театра"
33098
33099#. item "Culture/Library"
33100#: build/trans_presets.java:2254
33101msgid "Library"
33102msgstr "Библиотека"
33103
33104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
33105#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
33106#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
33107#: build/trans_presets.java:2257
33108msgid "Edit Library"
33109msgstr "Свойства библиотеки"
33110
33111#. item "Culture/Arts Centre"
33112#: build/trans_presets.java:2262
33113msgid "Arts Centre"
33114msgstr "Центр искусств"
33115
33116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
33117#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
33118#: build/trans_presets.java:2264
33119msgid "Edit Arts Centre"
33120msgstr "Свойства центра искусств"
33121
33122#. item "Culture/Artwork"
33123#: build/trans_presets.java:2268
33124msgid "Artwork"
33125msgstr "Произведения искусства"
33126
33127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
33128#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
33129#: build/trans_presets.java:2270
33130msgid "Edit Artwork"
33131msgstr "Свойства произведений искусств"
33132
33133#. item "Culture/Place of Worship"
33134#: build/trans_presets.java:2274
33135msgid "Place of Worship"
33136msgstr "Культовое место"
33137
33138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
33139#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
33140#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
33141#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
33142#: build/trans_presets.java:2278
33143msgid "Edit Place of Worship"
33144msgstr "Свойства культового места"
33145
33146#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
33147#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
33148#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
33149#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33150#: build/trans_presets.java:3962
33151msgid "Religion"
33152msgstr "Религия"
33153
33154#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33155#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33156#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33157#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33158#: build/trans_presets.java:3962
33159msgid "bahai"
33160msgstr "бахаи"
33161
33162#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33163#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33164#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33165#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33166#: build/trans_presets.java:3962
33167msgid "buddhist"
33168msgstr "буддизм"
33169
33170#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33171#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33172#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33173#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33174#: build/trans_presets.java:3962
33175msgid "christian"
33176msgstr "христианство"
33177
33178#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33179#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33180#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33181#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33182#: build/trans_presets.java:3962
33183msgid "hindu"
33184msgstr "индуизм"
33185
33186#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33187#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33188#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33189#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33190#: build/trans_presets.java:3962
33191msgid "jain"
33192msgstr "джайнизм"
33193
33194#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33195#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33196#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33197#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33198#: build/trans_presets.java:3962
33199msgid "jewish"
33200msgstr "иудаизм"
33201
33202#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33203#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33204#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33205#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33206#: build/trans_presets.java:3962
33207msgid "muslim"
33208msgstr "ислам"
33209
33210#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33211#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33212#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33213#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33214#: build/trans_presets.java:3962
33215msgid "sikh"
33216msgstr "сикхизм"
33217
33218#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33219#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33220#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33221#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33222#: build/trans_presets.java:3962
33223msgid "spiritualist"
33224msgstr "спиритуализм"
33225
33226#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33227#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33228#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33229#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33230#: build/trans_presets.java:3962
33231msgid "taoist"
33232msgstr "даосизм"
33233
33234#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33235#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33236#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33237#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33238#: build/trans_presets.java:3962
33239msgid "unitarian"
33240msgstr "унитарианство"
33241
33242#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33243#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33244#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33245#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33246#: build/trans_presets.java:3962
33247msgid "zoroastrian"
33248msgstr "зороастризм"
33249
33250#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33251#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33252#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33253#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33254#: build/trans_presets.java:3963
33255msgid "Denomination"
33256msgstr "Конфессия"
33257
33258#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33259#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33260#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33261#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33262#: build/trans_presets.java:3963
33263msgid "anglican"
33264msgstr "англиканская"
33265
33266#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33267#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33268#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33269#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33270#: build/trans_presets.java:3963
33271msgid "baptist"
33272msgstr "баптисты"
33273
33274#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33275#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33276#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33277#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33278#: build/trans_presets.java:3963
33279msgid "catholic"
33280msgstr "католики"
33281
33282#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33283#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33284#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33285#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33286#: build/trans_presets.java:3963
33287msgid "evangelical"
33288msgstr "евангелисты"
33289
33290#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33291#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33292#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33293#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33294#: build/trans_presets.java:3963
33295msgid "jehovahs_witness"
33296msgstr "свидетели иеговы"
33297
33298#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33299#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33300#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33301#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33302#: build/trans_presets.java:3963
33303msgid "lutheran"
33304msgstr "лютеране"
33305
33306#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33307#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33308#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33309#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33310#: build/trans_presets.java:3963
33311msgid "methodist"
33312msgstr "методисты"
33313
33314#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33315#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33316#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33317#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33318#: build/trans_presets.java:3963
33319msgid "mormon"
33320msgstr "мормоны"
33321
33322#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33323#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33324#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33325#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33326#: build/trans_presets.java:3963
33327msgid "orthodox"
33328msgstr "православные"
33329
33330#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33331#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33332#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33333#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33334#: build/trans_presets.java:3963
33335msgid "pentecostal"
33336msgstr "пятидесятники"
33337
33338#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33339#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33340#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33341#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33342#: build/trans_presets.java:3963
33343msgid "presbyterian"
33344msgstr "пресвитериане"
33345
33346#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33347#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33348#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33349#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33350#: build/trans_presets.java:3963
33351msgid "protestant"
33352msgstr "протестанты"
33353
33354#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33355#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33356#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33357#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33358#: build/trans_presets.java:3963
33359msgid "quaker"
33360msgstr "квакеры"
33361
33362#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33363#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33364#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33365#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33366#: build/trans_presets.java:3963
33367msgid "shia"
33368msgstr "шииты"
33369
33370#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33371#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33372#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33373#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33374#: build/trans_presets.java:3963
33375msgid "sunni"
33376msgstr "сунниты"
33377
33378#. item "Culture/Recording Studio"
33379#: build/trans_presets.java:2285
33380msgid "Recording Studio"
33381msgstr "Студия звукозаписи"
33382
33383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33384#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33385#: build/trans_presets.java:2287
33386msgid "Edit Studio"
33387msgstr "Свойства студии звукозаписи"
33388
33389#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33390#: build/trans_presets.java:2292
33391msgid "audio"
33392msgstr "аудио"
33393
33394#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33395#: build/trans_presets.java:2292
33396msgid "video"
33397msgstr "видео"
33398
33399#. group "Public Building"
33400#. item "Public Building/Public Building"
33401#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2298
33402msgid "Public Building"
33403msgstr "Общественное здание"
33404
33405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33406#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33407#: build/trans_presets.java:2300
33408msgid "Edit Public Building"
33409msgstr "Свойства общественного здания"
33410
33411#. item "Public Building/Town hall"
33412#: build/trans_presets.java:2304
33413msgid "Town hall"
33414msgstr "Муниципалитет"
33415
33416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33417#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33418#: build/trans_presets.java:2306
33419msgid "Edit Town hall"
33420msgstr "Свойства муниципалитета"
33421
33422#. item "Public Building/Community Centre"
33423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33424#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33425#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2312
33426msgid "Community Centre"
33427msgstr "Общественный центр"
33428
33429#. item "Public Building/Embassy"
33430#: build/trans_presets.java:2319
33431msgid "Embassy"
33432msgstr "Посольство"
33433
33434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33435#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33436#: build/trans_presets.java:2321
33437msgid "Edit Embassy"
33438msgstr "Свойства посольства"
33439
33440#. item "Public Building/Courthouse"
33441#: build/trans_presets.java:2325
33442msgid "Courthouse"
33443msgstr "Суд"
33444
33445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33446#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33447#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33448#: build/trans_presets.java:2328
33449msgid "Edit Courthouse"
33450msgstr "Свойства суда"
33451
33452#. item "Public Building/Prison"
33453#: build/trans_presets.java:2332
33454msgid "Prison"
33455msgstr "Тюрьма"
33456
33457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33458#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33459#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33460#: build/trans_presets.java:2335
33461msgid "Edit Prison"
33462msgstr "Свойства тюрьмы"
33463
33464#. item "Public Building/Police"
33465#: build/trans_presets.java:2339
33466msgid "Police"
33467msgstr "Полиция / милиция"
33468
33469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33470#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33471#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33472#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33473#: build/trans_presets.java:2343
33474msgid "Edit Police"
33475msgstr "свойства полиции / милиции"
33476
33477#. item "Public Building/Fire Station"
33478#: build/trans_presets.java:2347
33479msgid "Fire Station"
33480msgstr "Пожарное депо"
33481
33482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33483#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33484#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33485#: build/trans_presets.java:2350
33486msgid "Edit Fire Station"
33487msgstr "Свойства пожарного депо"
33488
33489#. item "Public Building/Post Office"
33490#: build/trans_presets.java:2354
33491msgid "Post Office"
33492msgstr "Почтовое отделение"
33493
33494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33495#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33496#: build/trans_presets.java:2356
33497msgid "Edit Post Office"
33498msgstr "Свойства почтамта"
33499
33500#. group "Education"
33501#: build/trans_presets.java:2362
33502msgid "Education"
33503msgstr "Образование"
33504
33505#. item "Education/Kindergarten"
33506#: build/trans_presets.java:2363
33507msgid "Kindergarten"
33508msgstr "Детский сад"
33509
33510#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33511#: build/trans_presets.java:2364
33512msgid "Edit Kindergarten"
33513msgstr "Свойства детского сада"
33514
33515#. item "Education/School"
33516#: build/trans_presets.java:2368
33517msgid "School"
33518msgstr "Школа"
33519
33520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33521#. item "Education/School" label "Edit School"
33522#: build/trans_presets.java:2370
33523msgid "Edit School"
33524msgstr "Свойства школы"
33525
33526#. item "Education/University"
33527#: build/trans_presets.java:2374
33528msgid "University"
33529msgstr "Вуз"
33530
33531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33532#. item "Education/University" label "Edit University"
33533#: build/trans_presets.java:2376
33534msgid "Edit University"
33535msgstr "Свойства вуза"
33536
33537#. item "Education/College"
33538#: build/trans_presets.java:2380
33539msgid "College"
33540msgstr "Профессиональное училище"
33541
33542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33543#. item "Education/College" label "Edit College"
33544#: build/trans_presets.java:2382
33545msgid "Edit College"
33546msgstr "Свойства профессионального училища"
33547
33548#. item "Education/Driving School"
33549#: build/trans_presets.java:2386
33550msgid "Driving School"
33551msgstr "Автошкола"
33552
33553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33554#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33555#: build/trans_presets.java:2388
33556msgid "Edit Driving School"
33557msgstr "Свойства Автошколы"
33558
33559#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33560#: build/trans_presets.java:2393
33561msgid "License Classes"
33562msgstr "Категории"
33563
33564#. group "Health"
33565#: build/trans_presets.java:2396
33566msgid "Health"
33567msgstr "Здравоохранение"
33568
33569#. item "Health/Doctors"
33570#: build/trans_presets.java:2397
33571msgid "Doctors"
33572msgstr "Врач"
33573
33574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33575#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33576#: build/trans_presets.java:2399
33577msgid "Edit Doctors"
33578msgstr "Свойства врача"
33579
33580#. item "Health/Dentist"
33581#: build/trans_presets.java:2404
33582msgid "Dentist"
33583msgstr "Стоматология"
33584
33585#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33586#: build/trans_presets.java:2405
33587msgid "Edit Dentist"
33588msgstr "Свойства стоматологии"
33589
33590#. item "Health/Pharmacy"
33591#: build/trans_presets.java:2410
33592msgid "Pharmacy"
33593msgstr "Аптека"
33594
33595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33596#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33597#: build/trans_presets.java:2412
33598msgid "Edit Pharmacy"
33599msgstr "Свойства аптеки"
33600
33601#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33602#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33603#: build/trans_presets.java:2414
33604msgid "Dispensing"
33605msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
33606
33607#. item "Health/Hearing Aids"
33608#: build/trans_presets.java:2418
33609msgid "Hearing Aids"
33610msgstr "Слуховые аппараты"
33611
33612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33613#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33614#: build/trans_presets.java:2420
33615msgid "Edit Hearing Aids"
33616msgstr "Свойства слуховых аппаратов"
33617
33618#. item "Health/Hospital"
33619#: build/trans_presets.java:2427
33620msgid "Hospital"
33621msgstr "Больница"
33622
33623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33624#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33625#: build/trans_presets.java:2429
33626msgid "Edit Hospital"
33627msgstr "Свойства больницы"
33628
33629#. item "Health/Baby Hatch"
33630#: build/trans_presets.java:2433
33631msgid "Baby Hatch"
33632msgstr "Детский дом"
33633
33634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33635#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33636#: build/trans_presets.java:2435
33637msgid "Edit Baby Hatch"
33638msgstr "Свойства детского дома"
33639
33640#. item "Health/Emergency Access Point"
33641#: build/trans_presets.java:2440
33642msgid "Emergency Access Point"
33643msgstr "Пункт экстренного вызова"
33644
33645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33646#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33647#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33648#: build/trans_presets.java:2443
33649msgid "Edit Emergency Access Point"
33650msgstr "Свойства пункта скорой помощи"
33651
33652#. <space />
33653#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33654#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33655#: build/trans_presets.java:2446
33656msgid "Point Number"
33657msgstr "Номер пункта"
33658
33659#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33660#: build/trans_presets.java:2447
33661msgid "Point Name"
33662msgstr "Название точки"
33663
33664#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33665#: build/trans_presets.java:2450
33666msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33667msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)"
33668
33669#. <space />
33670#. item "Health/Veterinary"
33671#: build/trans_presets.java:2453
33672msgid "Veterinary"
33673msgstr "Ветеринария"
33674
33675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33676#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33677#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33678#: build/trans_presets.java:2456
33679msgid "Edit Veterinary"
33680msgstr "Свойства ветеринарии"
33681
33682#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33683#: build/trans_presets.java:2470
33684msgid "limited"
33685msgstr "ограничено"
33686
33687#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33688#. item "Vending machine" text "Note"
33689#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:3630
33690msgid "Note"
33691msgstr "Примечание"
33692
33693#. item "Facilities/Post Box"
33694#: build/trans_presets.java:2473
33695msgid "Post Box"
33696msgstr "Почтовый ящик"
33697
33698#. item "Facilities/Telephone"
33699#: build/trans_presets.java:2478
33700msgid "Telephone"
33701msgstr "Телефон"
33702
33703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33704#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33705#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33706#: build/trans_presets.java:2481
33707msgid "Edit Telephone"
33708msgstr "Свойства телефона"
33709
33710#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33711#: build/trans_presets.java:2489
33712msgid "Telephone cards"
33713msgstr "Телефонные карты"
33714
33715#. item "Facilities/Clock"
33716#: build/trans_presets.java:2491
33717msgid "Clock"
33718msgstr "Часы"
33719
33720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33721#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33722#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33723#: build/trans_presets.java:2494
33724msgid "Edit Clock"
33725msgstr "Редактировать Часы"
33726
33727#. <key key="amenity" value="clock" />
33728#. <optional>
33729#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33730#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33731#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33732msgid "Display"
33733msgstr "Дисплей"
33734
33735#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33736#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33737#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33738msgid "analog"
33739msgstr "аналоговые"
33740
33741#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33742#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33743#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33744msgid "digital"
33745msgstr "цифровые"
33746
33747#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33748#: build/trans_presets.java:2497
33749msgid "sundial"
33750msgstr "солнечные"
33751
33752#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33753#: build/trans_presets.java:2497
33754msgid "unorthodox"
33755msgstr "необщепринятый"
33756
33757#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33758#: build/trans_presets.java:2498
33759msgid "Support"
33760msgstr "Поддержка"
33761
33762#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33763#: build/trans_presets.java:2498
33764msgid "pole"
33765msgstr "столб"
33766
33767#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33768#: build/trans_presets.java:2498
33769msgid "wall_mounted"
33770msgstr "wall_mounted"
33771
33772#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33773#: build/trans_presets.java:2498
33774msgid "billboard"
33775msgstr "рекламный щит"
33776
33777#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33778#: build/trans_presets.java:2499
33779msgid "Visibility/readability"
33780msgstr "Контрастность/четкость"
33781
33782#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33783#: build/trans_presets.java:2499
33784msgid "(up to 5m)"
33785msgstr "(до 5м)"
33786
33787#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33788#: build/trans_presets.java:2499
33789msgid "(up to 20m)"
33790msgstr "(до 20м)"
33791
33792#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33793#: build/trans_presets.java:2499
33794msgid "(more than 20m)"
33795msgstr "(больше чем 20м)"
33796
33797#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33798#: build/trans_presets.java:2500
33799msgid "Shows current date"
33800msgstr "Показать текущую дату"
33801
33802#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33803#: build/trans_presets.java:2501
33804msgid "Shows temperature"
33805msgstr "Показать температуру"
33806
33807#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33808#: build/trans_presets.java:2502
33809msgid "Shows barometric pressure"
33810msgstr "Показать атмосферное давление"
33811
33812#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33813#: build/trans_presets.java:2503
33814msgid "Shows humidity"
33815msgstr "Показать влажность"
33816
33817#. </optional>
33818#. item "Facilities/Recycling"
33819#: build/trans_presets.java:2506
33820msgid "Recycling"
33821msgstr "Пункт приёма утильсырья"
33822
33823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33824#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33825#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33826#: build/trans_presets.java:2509
33827msgid "Edit Recycling station"
33828msgstr "Свойства пункта приёма утильсырья"
33829
33830#. <key key="amenity" value="recycling" />
33831#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33832#: build/trans_presets.java:2511
33833msgid "Batteries"
33834msgstr "Батарейки"
33835
33836#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33837#: build/trans_presets.java:2512
33838msgid "Cans"
33839msgstr "Консервные банки"
33840
33841#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33842#: build/trans_presets.java:2514
33843msgid "Glass"
33844msgstr "Стекло"
33845
33846#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33847#: build/trans_presets.java:2515
33848msgid "Paper"
33849msgstr "Бумага"
33850
33851#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33852#: build/trans_presets.java:2516
33853msgid "Scrap Metal"
33854msgstr "Металлолом"
33855
33856#. item "Facilities/Waste Basket"
33857#: build/trans_presets.java:2518
33858msgid "Waste Basket"
33859msgstr "Урна для мусора"
33860
33861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33862#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33863#: build/trans_presets.java:2520
33864msgid "Edit Waste Basket"
33865msgstr "Свойства урны для мусора"
33866
33867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33868#. <key key="amenity" value="bench" />
33869#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33870#: build/trans_presets.java:2527
33871msgid "Backrest"
33872msgstr "Спинка"
33873
33874#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33875#: build/trans_presets.java:2528
33876msgid "Material"
33877msgstr "Материал"
33878
33879#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33880#: build/trans_presets.java:2528
33881msgid "stone"
33882msgstr "камень"
33883
33884#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33885#: build/trans_presets.java:2528
33886msgid "plastic"
33887msgstr "пластик"
33888
33889#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33890#: build/trans_presets.java:2529
33891msgid "Colour"
33892msgstr "Цвет"
33893
33894#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33895#: build/trans_presets.java:2529
33896msgid "black"
33897msgstr "чёрный"
33898
33899#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33900#: build/trans_presets.java:2529
33901msgid "brown"
33902msgstr "коричневый"
33903
33904#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33905#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33906#. </rule>
33907#.
33908#. <!--landuse tags -->
33909#.
33910#. <rule>
33911#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33912#. color green
33913#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33914#. </rule>
33915#.
33916#. <rule>
33917#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33918#. color green
33919#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33920#. </rule>
33921#.
33922#. <rule>
33923#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33924#. color green
33925#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33926#. </rule>
33927#.
33928#. <rule>
33929#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33930#. color green
33931#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33932#. </rule>
33933#.
33934#. <rule>
33935#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33936#. color green
33937#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33938#. </rule>
33939#.
33940#. <rule>
33941#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33942#. color green
33943#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33944#. </rule>
33945#.
33946#. <rule>
33947#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33948#. color green
33949#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33950#. </rule>
33951#.
33952#. <rule>
33953#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33954#. color green
33955#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33956#. </rule>
33957#.
33958#. <rule>
33959#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33960#. color green
33961#. <icon src="leisure/common.png"/>
33962#. </rule>
33963#.
33964#. <rule>
33965#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33966#. color green
33967#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2566
33968#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2639
33969#: build/trans_style.java:2645 build/trans_style.java:2651
33970#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2692
33971#: build/trans_style.java:2698 build/trans_style.java:2704
33972#: build/trans_style.java:2784 build/trans_style.java:2790
33973msgid "green"
33974msgstr "зелёный"
33975
33976#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33977#: build/trans_presets.java:2529
33978msgid "red"
33979msgstr "красный"
33980
33981#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33982#: build/trans_presets.java:2529
33983msgid "blue"
33984msgstr "синий"
33985
33986#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33987#: build/trans_presets.java:2529
33988msgid "gray"
33989msgstr "серый"
33990
33991#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33992#: build/trans_presets.java:2529
33993msgid "white"
33994msgstr "белый"
33995
33996#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33997#: build/trans_presets.java:2530
33998msgid "Amount of Seats"
33999msgstr "Количество мест"
34000
34001#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
34002#: build/trans_presets.java:2533
34003msgid "Edit Shelter"
34004msgstr "Свойства навеса"
34005
34006#. item "Facilities/Hunting Stand"
34007#: build/trans_presets.java:2538
34008msgid "Hunting Stand"
34009msgstr "Охотничья вышка"
34010
34011#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
34012#: build/trans_presets.java:2539
34013msgid "Edit Hunting Stand"
34014msgstr "Свойства охотничьей вышки"
34015
34016#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
34017#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
34018#. item "Nature/Tree" text "Height"
34019#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:3814
34020msgid "Height"
34021msgstr "Высота"
34022
34023#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34024#: build/trans_presets.java:2541
34025msgid "low"
34026msgstr "низкая"
34027
34028#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34029#: build/trans_presets.java:2541
34030msgid "half"
34031msgstr "половинная"
34032
34033#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34034#: build/trans_presets.java:2541
34035msgid "full"
34036msgstr "полная"
34037
34038#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
34039#: build/trans_presets.java:2543
34040msgid "Hide"
34041msgstr "Скрытая"
34042
34043#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
34044#: build/trans_presets.java:2544
34045msgid "Lock"
34046msgstr "Запирается"
34047
34048#. <separator/>
34049#. item "Facilities/Drinking Water"
34050#: build/trans_presets.java:2547
34051msgid "Drinking Water"
34052msgstr "Питьевая вода"
34053
34054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
34055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
34056#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
34057#: build/trans_presets.java:2550
34058msgid "Edit Drinking Water"
34059msgstr "Свойства питьевой воды"
34060
34061#. item "Facilities/Fire Hydrant"
34062#: build/trans_presets.java:2554
34063msgid "Fire Hydrant"
34064msgstr "Пожарный кран"
34065
34066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
34067#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
34068#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
34069#: build/trans_presets.java:2557
34070msgid "Edit Fire Hydrant"
34071msgstr "Свойства пожарного крана"
34072
34073#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34074#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34075#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2957
34076msgctxt "pipeline"
34077msgid "underground"
34078msgstr "подземный"
34079
34080#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34081#: build/trans_presets.java:2559
34082msgctxt "pipeline"
34083msgid "pillar"
34084msgstr "столб"
34085
34086#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34087#: build/trans_presets.java:2559
34088msgctxt "pipeline"
34089msgid "wall"
34090msgstr "настенный"
34091
34092#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34093#: build/trans_presets.java:2559
34094msgctxt "pipeline"
34095msgid "pond"
34096msgstr "у водоёма"
34097
34098#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
34099#: build/trans_presets.java:2560
34100msgid "Diameter"
34101msgstr "Диаметр"
34102
34103#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34104#: build/trans_presets.java:2566
34105msgid "lane"
34106msgstr "на проезжей части"
34107
34108#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34109#: build/trans_presets.java:2566
34110msgid "parking_lot"
34111msgstr "на парковке"
34112
34113#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34114#: build/trans_presets.java:2566
34115msgid "sidewalk"
34116msgstr "на тротуаре"
34117
34118#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
34119#: build/trans_presets.java:2567
34120msgid "Pressure"
34121msgstr "Давление"
34122
34123#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34124#: build/trans_presets.java:2567
34125msgid "xx l/min"
34126msgstr "xx l/min"
34127
34128#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34129#: build/trans_presets.java:2567
34130msgid "suction"
34131msgstr "suction"
34132
34133#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
34134#: build/trans_presets.java:2568
34135msgid "Count"
34136msgstr "Количество"
34137
34138#. group "Sports"
34139#. item "Clothes/Sports"
34140#: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:3335
34141msgid "Sports"
34142msgstr "Спорт"
34143
34144#. group "Sports/Sport Facilities"
34145#: build/trans_presets.java:2573
34146msgid "Sport Facilities"
34147msgstr "Спортивные сооружения"
34148
34149#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
34150#: build/trans_presets.java:2574
34151msgid "Stadium"
34152msgstr "Стадион"
34153
34154#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
34155#: build/trans_presets.java:2575
34156msgid "Edit Stadium"
34157msgstr "Свойства стадиона"
34158
34159#. <space />
34160#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
34161#. <space />
34162#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
34163#. <space />
34164#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
34165#. <space />
34166#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
34167#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2588
34168#: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2606
34169msgid "select sport:"
34170msgstr "вид спорта:"
34171
34172#. <space />
34173#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
34174#. <space />
34175#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
34176#. <space />
34177#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
34178#. <space />
34179#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
34180#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34181#. </rule>
34182#.
34183#. <!--sport tags -->
34184#.
34185#. <rule>
34186#. <condition k="sport" v="9pin"/>
34187#. color sport
34188#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34189#. </rule>
34190#.
34191#. <rule>
34192#. <condition k="sport" v="10pin"/>
34193#. color sport
34194#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34195#. </rule>
34196#.
34197#. <rule>
34198#. <condition k="sport" v="athletics"/>
34199#. color sport
34200#. <icon src="sport/athletics.png"/>
34201#. </rule>
34202#.
34203#. <rule>
34204#. <condition k="sport" v="soccer"/>
34205#. color sport
34206#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34207#. </rule>
34208#.
34209#. <rule>
34210#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
34211#. color sport
34212#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34213#. </rule>
34214#.
34215#. <rule>
34216#. <condition k="sport" v="american_football"/>
34217#. color sport
34218#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34219#. </rule>
34220#.
34221#. <rule>
34222#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
34223#. color sport
34224#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34225#. </rule>
34226#.
34227#. <rule>
34228#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
34229#. color sport
34230#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34231#. </rule>
34232#.
34233#. <rule>
34234#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
34235#. color sport
34236#. <icon src="sport/football.png"/>
34237#. </rule>
34238#.
34239#. <rule>
34240#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
34241#. color sport
34242#. <icon src="sport/football.png"/>
34243#. </rule>
34244#.
34245#. <rule>
34246#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34247#. color sport
34248#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34249#. </rule>
34250#.
34251#. <rule>
34252#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34253#. color sport
34254#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34255#. </rule>
34256#.
34257#. <rule>
34258#. <condition k="sport" v="boules"/>
34259#. color sport
34260#. <icon src="sport/boule.png"/>
34261#. </rule>
34262#.
34263#. <rule>
34264#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34265#. color sport
34266#. <icon src="sport/boule.png"/>
34267#. </rule>
34268#.
34269#. <rule>
34270#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34271#. color sport
34272#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34273#. </rule>
34274#.
34275#. <rule>
34276#. <condition k="sport" v="chess"/>
34277#. color sport
34278#. <icon src="sport/chess.png"/>
34279#. </rule>
34280#.
34281#. <rule>
34282#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34283#. color sport
34284#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34285#. </rule>
34286#.
34287#. <rule>
34288#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34289#. color sport
34290#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34291#. </rule>
34292#.
34293#. <rule>
34294#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34295#. color sport
34296#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34297#. </rule>
34298#.
34299#. <rule>
34300#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34301#. color sport
34302#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34303#. </rule>
34304#.
34305#. <rule>
34306#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34307#. color sport
34308#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34309#. </rule>
34310#.
34311#. <rule>
34312#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34313#. color sport
34314#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34315#. </rule>
34316#.
34317#. <rule>
34318#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34319#. color sport
34320#. <icon src="sport/riding.png"/>
34321#. </rule>
34322#.
34323#. <rule>
34324#. <condition k="sport" v="golf"/>
34325#. color sport
34326#. <icon src="sport/golf.png"/>
34327#. </rule>
34328#.
34329#. <rule>
34330#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34331#. color sport
34332#. <icon src="sport/multi.png"/>
34333#. </rule>
34334#.
34335#. <rule>
34336#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34337#. color sport
34338#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34339#. </rule>
34340#.
34341#. <rule>
34342#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34343#. color sport
34344#. <icon src="sport/riding.png"/>
34345#. </rule>
34346#.
34347#. <rule>
34348#. <condition k="sport" v="karting"/>
34349#. color sport
34350#. <icon src="sport/karting.png"/>
34351#. </rule>
34352#.
34353#. <rule>
34354#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34355#. color sport
34356#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34357#. </rule>
34358#.
34359#. <rule>
34360#. <condition k="sport" v="motor"/>
34361#. color sport
34362#. <icon src="sport/motor.png"/>
34363#. </rule>
34364#.
34365#. <rule>
34366#. <condition k="sport" v="multi"/>
34367#. color sport
34368#. <icon src="sport/multi.png"/>
34369#. </rule>
34370#.
34371#. <rule>
34372#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34373#. color sport
34374#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34375#. </rule>
34376#.
34377#. <rule>
34378#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34379#. color sport
34380#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34381#. </rule>
34382#.
34383#. <rule>
34384#. <condition k="sport" v="skating"/>
34385#. color sport
34386#. <icon src="sport/skating.png"/>
34387#. </rule>
34388#.
34389#. <rule>
34390#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34391#. color sport
34392#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34393#. </rule>
34394#.
34395#. <rule>
34396#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34397#. color sport
34398#. <icon src="sport/pool.png"/>
34399#. </rule>
34400#.
34401#. <rule>
34402#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34403#. color sport
34404#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34405#. </rule>
34406#.
34407#. <rule>
34408#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34409#. color sport
34410#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34411#. </rule>
34412#.
34413#. <rule>
34414#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34415#. color sport
34416#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34417#. </rule>
34418#.
34419#. <rule>
34420#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34421#. color sport
34422#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34423#. </rule>
34424#.
34425#. <rule>
34426#. <condition k="sport" v="squash"/>
34427#. color sport
34428#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34429#. </rule>
34430#.
34431#. <rule>
34432#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34433#. color sport
34434#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34435#. </rule>
34436#.
34437#. <rule>
34438#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34439#. color sport
34440#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34441#. </rule>
34442#.
34443#. <rule>
34444#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34445#. color sport
34446#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34447#. </rule>
34448#.
34449#. <rule>
34450#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34451#. color sport
34452#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34453#. </rule>
34454#.
34455#. <rule>
34456#. <condition k="sport" v="handball"/>
34457#. color sport
34458#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34459#. </rule>
34460#.
34461#. <rule>
34462#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34463#. color sport
34464#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34465#. </rule>
34466#.
34467#. <rule>
34468#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34469#. color sport
34470#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34471#. </rule>
34472#.
34473#. <rule>
34474#. <condition k="sport" v="diving"/>
34475#. color sport
34476#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34477#. </rule>
34478#.
34479#. <rule>
34480#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34481#. color sport
34482#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34483#. </rule>
34484#.
34485#. <rule>
34486#. <condition k="sport" v="archery"/>
34487#. color sport
34488#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34489#. </rule>
34490#.
34491#. <rule>
34492#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34493#. color sport
34494#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34495#. </rule>
34496#.
34497#. <rule>
34498#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34499#. color sport
34500#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34501#. </rule>
34502#.
34503#. <rule>
34504#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34505#. color sport
34506#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34507#. </rule>
34508#.
34509#. <rule>
34510#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34511#. color sport
34512#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34513#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34514#: build/trans_style.java:3069 build/trans_style.java:3075
34515#: build/trans_style.java:3081 build/trans_style.java:3087
34516#: build/trans_style.java:3093 build/trans_style.java:3099
34517#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3111
34518#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3123
34519#: build/trans_style.java:3129 build/trans_style.java:3135
34520#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3147
34521#: build/trans_style.java:3153 build/trans_style.java:3159
34522#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3171
34523#: build/trans_style.java:3177 build/trans_style.java:3183
34524#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3195
34525#: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3207
34526#: build/trans_style.java:3213 build/trans_style.java:3219
34527#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3231
34528#: build/trans_style.java:3237 build/trans_style.java:3243
34529#: build/trans_style.java:3249 build/trans_style.java:3255
34530#: build/trans_style.java:3261 build/trans_style.java:3267
34531#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3279
34532#: build/trans_style.java:3285 build/trans_style.java:3291
34533#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3303
34534#: build/trans_style.java:3309 build/trans_style.java:3315
34535#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3327
34536#: build/trans_style.java:3333 build/trans_style.java:3339
34537#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3351
34538#: build/trans_style.java:3357 build/trans_style.java:3363
34539#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3375
34540#: build/trans_style.java:3381 build/trans_style.java:3387
34541#: build/trans_style.java:3393
34542msgid "sport"
34543msgstr "спорт"
34544
34545#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34546#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34547#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34548#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34549#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34550#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34551msgid "multi"
34552msgstr "несколько"
34553
34554#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34555#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34556#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34557#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34558#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34559#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34560msgid "archery"
34561msgstr "стрельба из лука"
34562
34563#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34564#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34565#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34566#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34567#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34568#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34569msgid "athletics"
34570msgstr "атлетика"
34571
34572#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34573#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34574#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34575#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34576#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34577#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34578msgid "american_football"
34579msgstr "американский_футбол"
34580
34581#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34582#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34583#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34584#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34585#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34586#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34587msgid "australian_football"
34588msgstr "австралийский футбол"
34589
34590#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34591#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34592#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34593#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34594#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34595#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34596msgid "baseball"
34597msgstr "бейсбол"
34598
34599#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34600#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34601#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34602#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34603#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34604#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34605msgid "basketball"
34606msgstr "баскетбол"
34607
34608#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34609#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34610#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34611#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34612#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34613#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34614msgid "boules"
34615msgstr "бочче"
34616
34617#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34618#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34619#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34620#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34621#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34622#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34623msgid "bowls"
34624msgstr "боулз"
34625
34626#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34627#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34628#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34629#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34630#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34631#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34632msgid "canadian_football"
34633msgstr "канадский_футбол"
34634
34635#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34636#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34637#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34638#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34639#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34640#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34641msgid "canoe"
34642msgstr "гребля на каное / каяке"
34643
34644#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34645#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34646#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34647#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34648#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34649#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34650msgid "climbing"
34651msgstr "скалолазание"
34652
34653#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34654#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34655#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34656#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34657#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34658#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34659msgid "cricket"
34660msgstr "крикет"
34661
34662#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34663#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34664#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34665#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34666#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34667#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34668msgid "cricket_nets"
34669msgstr "тренировочные сетки для крикета"
34670
34671#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34672#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34673#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34674#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34675#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34676#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34677msgid "croquet"
34678msgstr "крокет"
34679
34680#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34681#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34682#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34683#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34684#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34685#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34686msgid "cycling"
34687msgstr "велоспорт"
34688
34689#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34690#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34691#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34692#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34693#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34694#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34695msgid "dog_racing"
34696msgstr "собачьи бега"
34697
34698#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34699#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34700#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34701#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34702#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34703#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34704msgid "equestrian"
34705msgstr "конный спорт"
34706
34707#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34708#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34709#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34710#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34711#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34712#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34713msgid "gaelic_football"
34714msgstr "гаэльский_футбол"
34715
34716#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34717#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34718#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34719#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34720#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34721#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34722msgid "golf"
34723msgstr "гольф"
34724
34725#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34726#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34727#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34728#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34729#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34730#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34731msgid "gymnastics"
34732msgstr "гимнастика"
34733
34734#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34735#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34736#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34737#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34738#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34739#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34740msgid "hockey"
34741msgstr "хоккей"
34742
34743#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34744#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34745#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34746#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34747#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34748#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34749msgid "horse_racing"
34750msgstr "лошадиные бега"
34751
34752#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34753#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34754#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34755#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34756#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34757#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34758msgid "motor"
34759msgstr "моторный спорт"
34760
34761#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34762#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34763#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34764#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34765#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34766#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34767msgid "pelota"
34768msgstr "пелота"
34769
34770#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34771#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34772#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34773#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34774#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34775#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34776msgid "racquet"
34777msgstr "ракетбол"
34778
34779#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34780#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34781#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34782#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34783#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34784#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34785msgid "rugby_league"
34786msgstr "лига_регби"
34787
34788#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34789#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34790#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34791#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34792#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34793#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34794msgid "rugby_union"
34795msgstr "объединение_регби"
34796
34797#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34798#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34799#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34800#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34801#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34802#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34803msgid "shooting"
34804msgstr "стрельба"
34805
34806#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34807#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34808#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34809#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34810#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34811#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34812msgid "skateboard"
34813msgstr "скейтборд"
34814
34815#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34816#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34817#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34818#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34819#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34820#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34821msgid "skating"
34822msgstr "фигурное катание"
34823
34824#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34825#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34826#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34827#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34828#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34829#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34830msgid "skiing"
34831msgstr "лыжный спорт"
34832
34833#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34834#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34835#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34836#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34837#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34838#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34839msgid "soccer"
34840msgstr "футбол"
34841
34842#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34843#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34844#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34845#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34846#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34847#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34848msgid "swimming"
34849msgstr "плавание"
34850
34851#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34852#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34853#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34854#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34855#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34856#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34857msgid "table_tennis"
34858msgstr "настольный теннис"
34859
34860#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34861#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34862#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34863#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34864#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34865#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34866msgid "tennis"
34867msgstr "теннис"
34868
34869#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34870#: build/trans_presets.java:2583
34871msgid "Sports Centre"
34872msgstr "Спортивный центр"
34873
34874#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34875#: build/trans_presets.java:2584
34876msgid "Edit Sports Centre"
34877msgstr "Свойства спортивного центра"
34878
34879#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34880#: build/trans_presets.java:2592
34881msgid "Pitch"
34882msgstr "Спортивное поле"
34883
34884#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34885#: build/trans_presets.java:2593
34886msgid "Edit Pitch"
34887msgstr "Свойства спортивного поля"
34888
34889#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34890#: build/trans_presets.java:2601
34891msgid "Racetrack"
34892msgstr "Трек"
34893
34894#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34895#: build/trans_presets.java:2602
34896msgid "Edit Racetrack"
34897msgstr "Свойства трека"
34898
34899#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34900#: build/trans_presets.java:2610
34901msgid "Golf Course"
34902msgstr "Поле для гольфа"
34903
34904#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34905#: build/trans_presets.java:2611
34906msgid "Edit Golf Course"
34907msgstr "Свойства поля для гольфа"
34908
34909#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34910#: build/trans_presets.java:2616
34911msgid "Miniature Golf"
34912msgstr "Поле для минигольфа"
34913
34914#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34915#: build/trans_presets.java:2617
34916msgid "Edit Miniature Golf"
34917msgstr "Свойства поля для минигольфа"
34918
34919#. group "Sport"
34920#: build/trans_presets.java:2623
34921msgid "Sport"
34922msgstr "Спорт"
34923
34924#. item "Sport/Multi"
34925#: build/trans_presets.java:2624
34926msgid "Multi"
34927msgstr "Многоборье"
34928
34929#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34930#: build/trans_presets.java:2625
34931msgid "Edit Multi"
34932msgstr "Править Многоборье"
34933
34934#. item "Sport/Multi" combo "type"
34935#. item "Sport/10pin" combo "type"
34936#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34937#. item "Sport/Archery" combo "type"
34938#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34939#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34940#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34941#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34942#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34943#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34944#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34945#. item "Sport/Skating" combo "type"
34946#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34947#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34948#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34949#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34950#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34951#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34952#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34953#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34954#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34955#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34956#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34957#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34958#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34959#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34960#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34961#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34962#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34963#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34964#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34965#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34966#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34967#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34968#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34969#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34970#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34971#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34972#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34973#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34974#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34975#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34976#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34977#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34978#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34979#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34980#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34981#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34982#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34983#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34984#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34985#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34986#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34987#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34988#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
34989#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34990#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34991#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34992#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34993#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34994#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34995#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34996#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34997msgid "type"
34998msgstr "вид"
34999
35000#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35001#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35002#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35003#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35004#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35005#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35006#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35007#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35008#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35009#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35010#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35011#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35012#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35013#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35014#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35015#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35016#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35017#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35018#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35019#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35020#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35021#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35022#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35023#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35024#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35025#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35026#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35027#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35028#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35029#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35030#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35031#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35032#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35033#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35034#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35035#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35036#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35037#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35038#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35039#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35040#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35041#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35042#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35043#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35044#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35045#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35046#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35047#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35048#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35049#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35050#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35051#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35052#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35053#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35054#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35055#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35056#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
35057#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
35058#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35059#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35060#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35061#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35062#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35063#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35064#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35065#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35066msgid "pitch"
35067msgstr "спортивное поле"
35068
35069#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35070#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35071#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35072#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35073#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35074#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35075#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35076#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35077#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35078#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35079#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35080#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35081#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35082#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35083#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35084#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35085#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35086#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35087#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35088#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35089#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35090#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35091#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35092#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35093#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35094#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35095#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35096#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35097#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35098#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35099#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35100#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35101#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35102#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35103#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35104#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35105#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35106#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35107#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35108#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35109#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35110#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35111#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35112#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35113#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35114#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35115#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35116#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35117#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35118#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35119#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35120#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35121#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35122#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35123#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35124#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35125#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
35126#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
35127#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35128#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35129#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35130#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35131#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35132#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35133#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35134#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35135msgid "sports_centre"
35136msgstr "спортивный центр"
35137
35138#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35139#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35140#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35141#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35142#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35143#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35144#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35145#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35146#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35147#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35148#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35149#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35150#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35151#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35152#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35153#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35154#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35155#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35156#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35157#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35158#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35159#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35160#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35161#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35162#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35163#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35164#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35165#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35166#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35167#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35168#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35169#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35170#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35171#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35172#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35173#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35174#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35175#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35176#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35177#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35178#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35179#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35180#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35181#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35182#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35183#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35184#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35185#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35186#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35187#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35188#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35189#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
35190#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
35191#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35192#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35193#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35194#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35195#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35196#: build/trans_presets.java:2870
35197msgid "stadium"
35198msgstr "стадион"
35199
35200#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35201#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35202#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35203#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35204#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35205#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35206#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35207#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35208#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35209#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35210#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35211#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35212#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35213#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35214#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35215#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35216#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35217#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35218#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35219#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35220#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35221#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35222#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35223#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35224#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35225#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35226#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35227#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35228#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35229#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35230#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35231#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35232#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35233#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35234#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35235#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35236#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35237#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35238#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35239#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35240#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35241#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35242#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35243#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35244#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35245#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35246#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35247#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35248#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35249#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35250#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35251#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35252#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35253#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35254#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
35255#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35256#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35257#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35258#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35259#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35260#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35261#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35262#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35263msgid "track"
35264msgstr "трек"
35265
35266#. item "Sport/10pin"
35267#: build/trans_presets.java:2630
35268msgid "10pin"
35269msgstr "Боулинг (10-кегельный)"
35270
35271#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35272#: build/trans_presets.java:2631
35273msgid "Edit 10pin"
35274msgstr "Свойства боулинга"
35275
35276#. item "Sport/Athletics"
35277#: build/trans_presets.java:2636
35278msgid "Athletics"
35279msgstr "Атлетика"
35280
35281#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35282#: build/trans_presets.java:2637
35283msgid "Edit Athletics"
35284msgstr "Свойства атлетики"
35285
35286#. item "Sport/Archery"
35287#: build/trans_presets.java:2642
35288msgid "Archery"
35289msgstr "Стрельба из лука"
35290
35291#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35292#: build/trans_presets.java:2643
35293msgid "Edit Archery"
35294msgstr "Свойства стрельбы из лука"
35295
35296#. item "Sport/Climbing"
35297#: build/trans_presets.java:2648
35298msgid "Climbing"
35299msgstr "Скалолазание"
35300
35301#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35302#: build/trans_presets.java:2649
35303msgid "Edit Climbing"
35304msgstr "Свойства скалолазания"
35305
35306#. item "Sport/Canoeing"
35307#: build/trans_presets.java:2654
35308msgid "Canoeing"
35309msgstr "Гребля на каное / каяке"
35310
35311#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35312#: build/trans_presets.java:2655
35313msgid "Edit Canoeing"
35314msgstr "Свойства гребли на каное / каяке"
35315
35316#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35317#: build/trans_presets.java:2661
35318msgid "Edit Cycling"
35319msgstr "Свойства велоспорта"
35320
35321#. item "Sport/Dog Racing"
35322#: build/trans_presets.java:2666
35323msgid "Dog Racing"
35324msgstr "Собачьи бега"
35325
35326#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35327#: build/trans_presets.java:2667
35328msgid "Edit Dog Racing"
35329msgstr "Свойства собачьих бегов"
35330
35331#. item "Sport/Equestrian"
35332#: build/trans_presets.java:2672
35333msgid "Equestrian"
35334msgstr "Конный спорт"
35335
35336#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35337#: build/trans_presets.java:2673
35338msgid "Edit Equestrian"
35339msgstr "Править конный спорт"
35340
35341#. item "Sport/Horse Racing"
35342#: build/trans_presets.java:2678
35343msgid "Horse Racing"
35344msgstr "Лошадиные бега"
35345
35346#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35347#: build/trans_presets.java:2679
35348msgid "Edit Horse Racing"
35349msgstr "Править лошадиные бега"
35350
35351#. item "Sport/Gymnastics"
35352#: build/trans_presets.java:2684
35353msgid "Gymnastics"
35354msgstr "Гимнастика"
35355
35356#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35357#: build/trans_presets.java:2685
35358msgid "Edit Gymnastics"
35359msgstr "Свойства гимнастики"
35360
35361#. item "Sport/Skating"
35362#: build/trans_presets.java:2690
35363msgid "Skating"
35364msgstr "Фигурное катание"
35365
35366#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35367#: build/trans_presets.java:2691
35368msgid "Edit Skating"
35369msgstr "Свойства фигурного катания"
35370
35371#. item "Sport/Skateboard"
35372#: build/trans_presets.java:2696
35373msgid "Skateboard"
35374msgstr "Скейтбординг"
35375
35376#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35377#: build/trans_presets.java:2697
35378msgid "Edit Skateboard"
35379msgstr "Свойства скейтбординга"
35380
35381#. item "Sport/Swimming"
35382#: build/trans_presets.java:2702
35383msgid "Swimming"
35384msgstr "Плавание"
35385
35386#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35387#: build/trans_presets.java:2703
35388msgid "Edit Swimming"
35389msgstr "Свойства плавания"
35390
35391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35392#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35393#: build/trans_presets.java:2710
35394msgid "Edit Skiing"
35395msgstr "Свойства лыжного спорта"
35396
35397#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35398#: build/trans_presets.java:2713
35399msgid "Piste type"
35400msgstr "Тип лыжни"
35401
35402#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35403#: build/trans_presets.java:2713
35404msgid "downhill"
35405msgstr "горные лыжи"
35406
35407#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35408#: build/trans_presets.java:2713
35409msgid "nordic"
35410msgstr "беговые лыжи"
35411
35412#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35413#: build/trans_presets.java:2713
35414msgid "snow_park"
35415msgstr "снежный парк"
35416
35417#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35418#: build/trans_presets.java:2714
35419msgid "Difficulty"
35420msgstr "Сложность"
35421
35422#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35423#: build/trans_presets.java:2714
35424msgid "novice"
35425msgstr "начальный"
35426
35427#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35428#: build/trans_presets.java:2714
35429msgid "easy"
35430msgstr "лёгкий"
35431
35432#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35433#: build/trans_presets.java:2714
35434msgid "advanced"
35435msgstr "сложный"
35436
35437#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35438#: build/trans_presets.java:2714
35439msgid "expert"
35440msgstr "очень сложный"
35441
35442#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35443#: build/trans_presets.java:2714
35444msgid "freeride"
35445msgstr "фрирайд"
35446
35447#. item "Sport/Shooting"
35448#: build/trans_presets.java:2717
35449msgid "Shooting"
35450msgstr "Стрельба"
35451
35452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35453#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35454#: build/trans_presets.java:2719
35455msgid "Edit Shooting"
35456msgstr "Свойства стрельбы"
35457
35458#. group "Sport (Ball)"
35459#: build/trans_presets.java:2725
35460msgid "Sport (Ball)"
35461msgstr "Спорт (с мячом)"
35462
35463#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35464#: build/trans_presets.java:2726
35465msgid "Soccer"
35466msgstr "Футбол (европейский)"
35467
35468#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35469#: build/trans_presets.java:2727
35470msgid "Edit Soccer"
35471msgstr "Свойства футбола"
35472
35473#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35474#: build/trans_presets.java:2732
35475msgid "Australian Football"
35476msgstr "Австралийский футбол"
35477
35478#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35479#: build/trans_presets.java:2733
35480msgid "Edit Australian Football"
35481msgstr "Свойства австралийского футбола"
35482
35483#. item "Sport (Ball)/American Football"
35484#: build/trans_presets.java:2738
35485msgid "American Football"
35486msgstr "Американский футбол"
35487
35488#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35489#: build/trans_presets.java:2739
35490msgid "Edit American Football"
35491msgstr "Свойства Американского футбола"
35492
35493#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35494#: build/trans_presets.java:2744
35495msgid "Canadian Football"
35496msgstr "Канадский футбол"
35497
35498#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35499#: build/trans_presets.java:2745
35500msgid "Edit Canadian Football"
35501msgstr "Свойства Канадского футбола"
35502
35503#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35504#: build/trans_presets.java:2750
35505msgid "Gaelic Football"
35506msgstr "Гаэльский футбол"
35507
35508#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35509#: build/trans_presets.java:2751
35510msgid "Edit Gaelic Football"
35511msgstr "Свойства Гаэльского футбола"
35512
35513#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35514#: build/trans_presets.java:2756
35515msgid "Rugby League"
35516msgstr "Лига регби"
35517
35518#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35519#: build/trans_presets.java:2757
35520msgid "Edit Rugby League"
35521msgstr "Свойства лиги регби"
35522
35523#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35524#: build/trans_presets.java:2762
35525msgid "Rugby Union"
35526msgstr "Объединение регби"
35527
35528#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35529#: build/trans_presets.java:2763
35530msgid "Edit Rugby Union"
35531msgstr "Свойства объединения регби"
35532
35533#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35534#: build/trans_presets.java:2768
35535msgid "Baseball"
35536msgstr "Бейсбол"
35537
35538#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35539#: build/trans_presets.java:2769
35540msgid "Edit Baseball"
35541msgstr "Свойства бейсбола"
35542
35543#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35544#: build/trans_presets.java:2774
35545msgid "Basketball"
35546msgstr "Баскетбол"
35547
35548#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35549#: build/trans_presets.java:2775
35550msgid "Edit Basketball"
35551msgstr "Свойства бейсбола"
35552
35553#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35554#: build/trans_presets.java:2780
35555msgid "Volleyball"
35556msgstr "Волейбол"
35557
35558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35559#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35560#: build/trans_presets.java:2782
35561msgid "Edit Volleyball"
35562msgstr "Свойства волейбола"
35563
35564#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35565#: build/trans_presets.java:2789
35566msgid "Beachvolleyball"
35567msgstr "Пляжный волейбол"
35568
35569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35570#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35571#: build/trans_presets.java:2791
35572msgid "Edit Beachvolleyball"
35573msgstr "Свойства пляжного волейбола"
35574
35575#. item "Sport (Ball)/Golf"
35576#: build/trans_presets.java:2798
35577msgid "Golf"
35578msgstr "Гольф"
35579
35580#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35581#: build/trans_presets.java:2799
35582msgid "Edit Golf"
35583msgstr "Свойства гольфа"
35584
35585#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35586#: build/trans_presets.java:2802
35587msgid "golf_course"
35588msgstr "поле для гольфа"
35589
35590#. item "Sport (Ball)/Boule"
35591#: build/trans_presets.java:2804
35592msgid "Boule"
35593msgstr "Бочче"
35594
35595#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35596#: build/trans_presets.java:2805
35597msgid "Edit Boule"
35598msgstr "Свойства бочче"
35599
35600#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35601#: build/trans_presets.java:2810
35602msgid "Bowls"
35603msgstr "Боулз"
35604
35605#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35606#: build/trans_presets.java:2811
35607msgid "Edit Bowls"
35608msgstr "Свойства боулз"
35609
35610#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35611#: build/trans_presets.java:2816
35612msgid "Cricket"
35613msgstr "Крикет"
35614
35615#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35616#: build/trans_presets.java:2817
35617msgid "Edit Cricket"
35618msgstr "Свойства крикета"
35619
35620#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35621#: build/trans_presets.java:2822
35622msgid "Cricket Nets"
35623msgstr "Тренировочные сетки для крикета"
35624
35625#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35626#: build/trans_presets.java:2823
35627msgid "Edit Cricket Nets"
35628msgstr "Свойства тренировочных сеток для крикет"
35629
35630#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35631#: build/trans_presets.java:2828
35632msgid "Croquet"
35633msgstr "Крокет"
35634
35635#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35636#: build/trans_presets.java:2829
35637msgid "Edit Croquet"
35638msgstr "Свойства крокета"
35639
35640#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35641#: build/trans_presets.java:2834
35642msgid "Hockey"
35643msgstr "Хоккей"
35644
35645#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35646#: build/trans_presets.java:2835
35647msgid "Edit Hockey"
35648msgstr "Свойства хокея"
35649
35650#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35651#: build/trans_presets.java:2840
35652msgid "Pelota"
35653msgstr "Пелота"
35654
35655#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35656#: build/trans_presets.java:2841
35657msgid "Edit Pelota"
35658msgstr "Свойства пелоты"
35659
35660#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35661#: build/trans_presets.java:2846
35662msgid "Racquet"
35663msgstr "Ракетбол"
35664
35665#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35666#: build/trans_presets.java:2847
35667msgid "Edit Racquet"
35668msgstr "Свойства ракетбола"
35669
35670#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35671#: build/trans_presets.java:2852
35672msgid "Table Tennis"
35673msgstr "Настольный теннис"
35674
35675#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35676#: build/trans_presets.java:2853
35677msgid "Edit Table Tennis"
35678msgstr "Свойства настольного тенниса"
35679
35680#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35681#: build/trans_presets.java:2858
35682msgid "Tennis"
35683msgstr "Теннис"
35684
35685#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35686#: build/trans_presets.java:2859
35687msgid "Edit Tennis"
35688msgstr "Свойства тенниса"
35689
35690#. group "Motorsport"
35691#. item "Motorsport/Motorsport"
35692#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
35693msgid "Motorsport"
35694msgstr "Мотоспорт"
35695
35696#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35697#: build/trans_presets.java:2867
35698msgid "Edit Motorsport"
35699msgstr "Свойства мотоспорта"
35700
35701#. item "Motorsport/Karting"
35702#: build/trans_presets.java:2872
35703msgid "Karting"
35704msgstr "Картинг"
35705
35706#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35707#: build/trans_presets.java:2873
35708msgid "Edit Karting"
35709msgstr "Редактировать Картинг"
35710
35711#. item "Motorsport/Motocross"
35712#: build/trans_presets.java:2878
35713msgid "Motocross"
35714msgstr "мотокросс"
35715
35716#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35717#: build/trans_presets.java:2879
35718msgid "Edit Motocross"
35719msgstr "Редактировать мотокросс"
35720
35721#. item "Motorsport/Safety Training"
35722#: build/trans_presets.java:2884
35723msgid "Safety Training"
35724msgstr "Обучение технике безопасности"
35725
35726#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35727#: build/trans_presets.java:2885
35728msgid "Edit Safety Training"
35729msgstr "Редактировать Обучение технике безопасности"
35730
35731#. <separator/>
35732#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35733#: build/trans_presets.java:2891
35734msgid "Model Aerodrome"
35735msgstr "Авиамодельный спорт"
35736
35737#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35738#: build/trans_presets.java:2892
35739msgid "Edit Model Aerodrome"
35740msgstr "Свойства объекта авиамодельного спорта"
35741
35742#. item "Motorsport/RC Car"
35743#: build/trans_presets.java:2897
35744msgid "RC Car"
35745msgstr "Машинка на дистанционном управлении"
35746
35747#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35748#: build/trans_presets.java:2898
35749msgid "Edit RC Car"
35750msgstr "Редактировать Машинку на дистанционном управлении"
35751
35752#. group "Man Made"
35753#. group "Man Made/Man Made"
35754#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2906
35755msgid "Man Made"
35756msgstr "Рукотворное"
35757
35758#. item "Man Made/Man Made/Building"
35759#: build/trans_presets.java:2907
35760msgid "Building"
35761msgstr "Здание"
35762
35763#. <key key="building" value="yes" />
35764#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35765#: build/trans_presets.java:2910
35766msgid "Tower"
35767msgstr "Башня"
35768
35769#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35770#: build/trans_presets.java:2911
35771msgid "Edit Tower"
35772msgstr "Свойства башни"
35773
35774#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35775#: build/trans_presets.java:2914
35776msgid "Tower type"
35777msgstr "Назначение башни"
35778
35779#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35780#: build/trans_presets.java:2914
35781msgid "communication"
35782msgstr "связная"
35783
35784#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35785#: build/trans_presets.java:2914
35786msgid "observation"
35787msgstr "наблюдательная"
35788
35789#. <optional>
35790#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35791#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35792#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2937
35793msgid "Height (meters)"
35794msgstr "Высота (в метрах)"
35795
35796#. </optional>
35797#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35798#: build/trans_presets.java:2920
35799msgid "Flagpole"
35800msgstr "Флагшток"
35801
35802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35803#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35804#. <separator/>
35805#. item "Man Made/Man Made/Works"
35806#: build/trans_presets.java:2925
35807msgid "Works"
35808msgstr "Цеха"
35809
35810#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35811#: build/trans_presets.java:2926
35812msgid "Edit Works"
35813msgstr "Свойства цехов"
35814
35815#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35816#: build/trans_presets.java:2930
35817msgid "Chimney"
35818msgstr "Дымовая труба"
35819
35820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35821#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35822#: build/trans_presets.java:2932
35823msgid "Edit Chimney"
35824msgstr "Свойства дымовой трубы"
35825
35826#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35827#: build/trans_presets.java:2939
35828msgid "Windmill"
35829msgstr "Ветряная мельница"
35830
35831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35832#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35833#: build/trans_presets.java:2941
35834msgid "Edit Windmill"
35835msgstr "Свойства ветряной мельницы"
35836
35837#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35838#: build/trans_presets.java:2945
35839msgid "Gasometer"
35840msgstr "Газгольдер"
35841
35842#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35843#: build/trans_presets.java:2946
35844msgid "Edit Gasometer"
35845msgstr "Свойства газгольдера"
35846
35847#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35848#: build/trans_presets.java:2950
35849msgid "Pipeline"
35850msgstr "Трубопровод"
35851
35852#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35853#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35854#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35855#: build/trans_presets.java:2953
35856msgid "Edit Pipeline"
35857msgstr "Свойства трубопровода"
35858
35859#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35860#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35861#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:3082
35862msgid "gas"
35863msgstr "газ"
35864
35865#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35866#: build/trans_presets.java:2956
35867msgid "heat"
35868msgstr "теплотрасса"
35869
35870#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35871#: build/trans_presets.java:2956
35872msgid "oil"
35873msgstr "нефть"
35874
35875#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35876#: build/trans_presets.java:2956
35877msgid "sewage"
35878msgstr "канализация"
35879
35880#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35881#: build/trans_presets.java:2957
35882msgid "Location"
35883msgstr "Расположение"
35884
35885#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35886#: build/trans_presets.java:2957
35887msgctxt "pipeline"
35888msgid "underwater"
35889msgstr "подводный"
35890
35891#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35892#: build/trans_presets.java:2957
35893msgctxt "pipeline"
35894msgid "overground"
35895msgstr "наземный"
35896
35897#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35898#: build/trans_presets.java:2959
35899msgid "Crane"
35900msgstr "Кран"
35901
35902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35903#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35904#: build/trans_presets.java:2961
35905msgid "Edit Crane"
35906msgstr "Свойства крана"
35907
35908#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35909#: build/trans_presets.java:2965
35910msgid "Mineshaft"
35911msgstr "Шахта"
35912
35913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35914#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35915#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35916#: build/trans_presets.java:2968
35917msgid "Edit Mineshaft"
35918msgstr "Редактировать Шахту"
35919
35920#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35921#: build/trans_presets.java:2971
35922msgid "Function"
35923msgstr "Функция"
35924
35925#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35926#: build/trans_presets.java:2971
35927msgid "winding"
35928msgstr "эксплуатационная"
35929
35930#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35931#: build/trans_presets.java:2971
35932msgid "air"
35933msgstr "вентиляционная"
35934
35935#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35936#: build/trans_presets.java:2972
35937msgid "Depth in meters"
35938msgstr "Глубина в метрах"
35939
35940#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35941#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35942#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35943msgid "Resource"
35944msgstr "Добыча"
35945
35946#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35947#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35948#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35949msgid "aggregate"
35950msgstr "наполнитель бетона"
35951
35952#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35953#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35954#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35955msgid "bauxite"
35956msgstr "боксит"
35957
35958#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35959#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35960#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35961#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35962#: build/trans_presets.java:3082
35963msgid "coal"
35964msgstr "угольная"
35965
35966#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35967#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35968#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35969msgid "copper"
35970msgstr "медь"
35971
35972#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35973#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35974#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35975msgid "dimension_stone"
35976msgstr "природный камень"
35977
35978#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35979#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35980#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35981msgid "gold"
35982msgstr "золото"
35983
35984#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35985#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35986#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35987msgid "ilmenite"
35988msgstr "ильменит"
35989
35990#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35991#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35992#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35993msgid "iron_ore"
35994msgstr "железная руда"
35995
35996#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35997#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35998#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35999msgid "lead"
36000msgstr "свиней"
36001
36002#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36003#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36004#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36005msgid "limestone"
36006msgstr "известняк"
36007
36008#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36009#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36010#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36011msgid "nickel"
36012msgstr "никель"
36013
36014#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36015#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36016#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36017msgid "rutile"
36018msgstr "рутил"
36019
36020#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36021#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36022#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36023msgid "salt"
36024msgstr "соль"
36025
36026#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36027#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36028#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36029msgid "silver"
36030msgstr "серебро"
36031
36032#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36033#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36034#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36035msgid "tin"
36036msgstr "олово"
36037
36038#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36039#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36040#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36041msgid "zinc"
36042msgstr "цинк"
36043
36044#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36045#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36046#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36047msgid "zircon"
36048msgstr "цирконий"
36049
36050#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
36051#: build/trans_presets.java:2975
36052msgid "Visible Headframe"
36053msgstr "Виден шахтный подъём"
36054
36055#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
36056#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
36057#: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:2986
36058msgid "Disused"
36059msgstr "Не эксплуатируется"
36060
36061#. item "Man Made/Man Made/Adit"
36062#: build/trans_presets.java:2978
36063msgid "Adit"
36064msgstr "Штольня"
36065
36066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
36067#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
36068#: build/trans_presets.java:2980
36069msgid "Edit Adit"
36070msgstr "Свойства штольни"
36071
36072#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
36073#: build/trans_presets.java:2983
36074msgid "Length in meters"
36075msgstr "Длина в метрах"
36076
36077#. <separator/>
36078#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
36079#: build/trans_presets.java:2989
36080msgid "Water Tower"
36081msgstr "Водонапорная башня"
36082
36083#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
36084#: build/trans_presets.java:2990
36085msgid "Edit Water Tower"
36086msgstr "Свойства водонапорной башни"
36087
36088#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
36089#: build/trans_presets.java:2994
36090msgid "Water Works"
36091msgstr "Станция водоподготовки"
36092
36093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
36094#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
36095#: build/trans_presets.java:2996
36096msgid "Edit Water Works"
36097msgstr "Свойства станции по водоподготовке"
36098
36099#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
36100#: build/trans_presets.java:3002
36101msgid "Wastewater Plant"
36102msgstr "Очистные сооружения"
36103
36104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
36105#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
36106#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
36107#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
36108#: build/trans_presets.java:3006
36109msgid "Edit Wastewater Plant"
36110msgstr "Свойства чистных сооружений"
36111
36112#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
36113#: build/trans_presets.java:3010
36114msgid "Watermill"
36115msgstr "Водяная мельница"
36116
36117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
36118#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
36119#: build/trans_presets.java:3012
36120msgid "Edit Watermill"
36121msgstr "Свойства водяной мельницы"
36122
36123#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
36124#: build/trans_presets.java:3017
36125msgid "Fountain"
36126msgstr "Фонтан"
36127
36128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
36129#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
36130#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
36131#: build/trans_presets.java:3020
36132msgid "Edit Fountain"
36133msgstr "Свойства фонтана"
36134
36135#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
36136#: build/trans_presets.java:3024
36137msgid "Water Well"
36138msgstr "Колодец"
36139
36140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
36141#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
36142#: build/trans_presets.java:3026
36143msgid "Edit Water Well"
36144msgstr "Свойства колодца"
36145
36146#. <separator/>
36147#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
36148#: build/trans_presets.java:3031
36149msgid "Lighthouse"
36150msgstr "Маяк"
36151
36152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
36153#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
36154#: build/trans_presets.java:3033
36155msgid "Edit Lighthouse"
36156msgstr "Свойства маяка"
36157
36158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
36159#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
36160#: build/trans_presets.java:3039
36161msgid "Edit Beacon"
36162msgstr "Свойства бакена"
36163
36164#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
36165#: build/trans_presets.java:3043
36166msgid "Street Lamp"
36167msgstr "Уличный фонарь"
36168
36169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
36170#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
36171#: build/trans_presets.java:3045
36172msgid "Edit Street Lamp"
36173msgstr "Свойства фонаря"
36174
36175#. <space />
36176#. <key key="highway" value="street_lamp" />
36177#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
36178#: build/trans_presets.java:3048
36179msgid "Operation times"
36180msgstr "Время работы"
36181
36182#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
36183#: build/trans_presets.java:3048
36184msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
36185msgstr "Mo-Fr 22:00-05:00"
36186
36187#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
36188#: build/trans_presets.java:3050
36189msgid "Measurement Station"
36190msgstr "Измерительный пункт"
36191
36192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
36193#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
36194#: build/trans_presets.java:3052
36195msgid "Edit Measurement Station"
36196msgstr "Свойства измерительного пункта"
36197
36198#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
36199#: build/trans_presets.java:3057
36200msgid "Measurement"
36201msgstr "Измеряемые параметры"
36202
36203#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36204#: build/trans_presets.java:3057
36205msgid "particulate_matter"
36206msgstr "загрязнение воздуха"
36207
36208#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36209#: build/trans_presets.java:3057
36210msgid "seismic"
36211msgstr "сейсмика"
36212
36213#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36214#: build/trans_presets.java:3057
36215msgid "water_level"
36216msgstr "уровень воды"
36217
36218#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36219#: build/trans_presets.java:3057
36220msgid "weather"
36221msgstr "погода"
36222
36223#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
36224#: build/trans_presets.java:3058
36225msgid "Recording"
36226msgstr "Регистрация данных"
36227
36228#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36229#: build/trans_presets.java:3058
36230msgid "manually"
36231msgstr "вручную"
36232
36233#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36234#: build/trans_presets.java:3058
36235msgid "automated"
36236msgstr "автоматически"
36237
36238#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36239#: build/trans_presets.java:3058
36240msgid "remote"
36241msgstr "удалённо"
36242
36243#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36244#: build/trans_presets.java:3061
36245msgid "Survey Point"
36246msgstr "Геодезический пункт"
36247
36248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36249#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36250#: build/trans_presets.java:3063
36251msgid "Edit Survey Point"
36252msgstr "Свойства геодезического пункта"
36253
36254#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36255#: build/trans_presets.java:3067
36256msgid "Surveillance"
36257msgstr "Камера наблюдения"
36258
36259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36260#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36261#: build/trans_presets.java:3069
36262msgid "Edit Surveillance Camera"
36263msgstr "Свойства камеры наблюдения"
36264
36265#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36266#: build/trans_presets.java:3072
36267msgid "indoor"
36268msgstr "внутренняя"
36269
36270#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36271#: build/trans_presets.java:3072
36272msgid "outdoor"
36273msgstr "внешняя"
36274
36275#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36276#: build/trans_presets.java:3072
36277msgid "public"
36278msgstr "общедоступное"
36279
36280#. group "Power"
36281#: build/trans_presets.java:3075
36282msgid "Power"
36283msgstr "Электроэнергия"
36284
36285#. item "Power/Power Generator"
36286#: build/trans_presets.java:3076
36287msgid "Power Generator"
36288msgstr "Электростанция"
36289
36290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36291#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36292#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36293#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36294#: build/trans_presets.java:3080
36295msgid "Edit Power Generator"
36296msgstr "Свойства электростанции"
36297
36298#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36299#: build/trans_presets.java:3082
36300msgid "wind"
36301msgstr "ветряная"
36302
36303#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36304#: build/trans_presets.java:3082
36305msgid "hydro"
36306msgstr "гидро"
36307
36308#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36309#: build/trans_presets.java:3082
36310msgid "fossil"
36311msgstr "тепловая"
36312
36313#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36314#: build/trans_presets.java:3082
36315msgid "nuclear"
36316msgstr "атомная"
36317
36318#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36319#: build/trans_presets.java:3082
36320msgid "photovoltaic"
36321msgstr "солнечная"
36322
36323#. item "Power/Power Station"
36324#: build/trans_presets.java:3085
36325msgid "Power Station"
36326msgstr "Электроподстанция"
36327
36328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36329#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36330#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36331#: build/trans_presets.java:3088
36332msgid "Edit Power Station"
36333msgstr "Свойства электроподстанции"
36334
36335#. item "Power/Power Sub Station"
36336#: build/trans_presets.java:3094
36337msgid "Power Sub Station"
36338msgstr "Трансформаторная будка"
36339
36340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36341#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36342#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36343#: build/trans_presets.java:3097
36344msgid "Edit Power Sub Station"
36345msgstr "Свойства трансформаторной будки"
36346
36347#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36348#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36349#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3133
36350msgid "Line reference"
36351msgstr "Табличка на линии электропередач"
36352
36353#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36354#: build/trans_presets.java:3102
36355msgid "Cable Distribution Cabinet"
36356msgstr "Распределительный шкаф"
36357
36358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36359#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36360#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36361#: build/trans_presets.java:3105
36362msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36363msgstr "Свойства распределительного шкафа"
36364
36365#. <separator/>
36366#. item "Power/Power Tower"
36367#: build/trans_presets.java:3111
36368msgid "Power Tower"
36369msgstr "Опора ЛЭП"
36370
36371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36372#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36373#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36374#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36375#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36376#: build/trans_presets.java:3116
36377msgid "Edit Power Tower"
36378msgstr "Свойства опоры ЛЭП"
36379
36380#. <key key="power" value="tower" />
36381#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36382#: build/trans_presets.java:3118
36383msgid "Tower reference"
36384msgstr "Номер вышки"
36385
36386#. item "Power/Pole"
36387#: build/trans_presets.java:3120
36388msgid "Pole"
36389msgstr "Столб"
36390
36391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36392#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36393#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36394#: build/trans_presets.java:3123
36395msgid "Edit Power Pole"
36396msgstr "Свойства столба"
36397
36398#. <key key="power" value="pole" />
36399#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36400#: build/trans_presets.java:3125
36401msgid "Pole reference"
36402msgstr "Номер столба"
36403
36404#. item "Power/Power Line"
36405#: build/trans_presets.java:3127
36406msgid "Power Line"
36407msgstr "Линия электропередач"
36408
36409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36410#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36411#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36412#: build/trans_presets.java:3130
36413msgid "Edit Power Line"
36414msgstr "Свойства линии электропередач"
36415
36416#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36417#: build/trans_presets.java:3131
36418msgid "Line type"
36419msgstr "Тип линии"
36420
36421#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36422#: build/trans_presets.java:3131
36423msgctxt "Power Line"
36424msgid "line"
36425msgstr "высоковольтная"
36426
36427#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36428#: build/trans_presets.java:3131
36429msgctxt "Power Line"
36430msgid "minor_line"
36431msgstr "среднего/низкого напряжения"
36432
36433#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36434#: build/trans_presets.java:3136
36435msgid "Amount of Cables"
36436msgstr "Количество токонесущих кабелей (без грозозащитных)"
36437
36438#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36439#: build/trans_presets.java:3137
36440msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36441msgstr "Расщепление фаз (число раздельных проводов)"
36442
36443#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36444#: build/trans_presets.java:3137
36445msgid "single"
36446msgstr "один провод"
36447
36448#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36449#: build/trans_presets.java:3137
36450msgid "double"
36451msgstr "два провода"
36452
36453#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36454#: build/trans_presets.java:3137
36455msgid "triple"
36456msgstr "три провода"
36457
36458#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36459#: build/trans_presets.java:3137
36460msgid "quad"
36461msgstr "четыре провода"
36462
36463#. group "Historic Places"
36464#: build/trans_presets.java:3140
36465msgid "Historic Places"
36466msgstr "Исторические места"
36467
36468#. item "Historic Places/Castle"
36469#: build/trans_presets.java:3141
36470msgid "Castle"
36471msgstr "Замок"
36472
36473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36474#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36475#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36476#: build/trans_presets.java:3144
36477msgid "Edit Castle"
36478msgstr "Свойства замка"
36479
36480#. item "Historic Places/Ruins"
36481#: build/trans_presets.java:3149
36482msgid "Ruins"
36483msgstr "Развалины"
36484
36485#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36486#: build/trans_presets.java:3150
36487msgid "Edit Ruins"
36488msgstr "Свойства развалин"
36489
36490#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36491#: build/trans_presets.java:3155
36492msgid "Archaeological Site"
36493msgstr "Археологические раскопки"
36494
36495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36496#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36497#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36498#: build/trans_presets.java:3158
36499msgid "Edit Archaeological Site"
36500msgstr "Свойства археологических раскопок"
36501
36502#. item "Historic Places/Battlefield"
36503#: build/trans_presets.java:3163
36504msgid "Battlefield"
36505msgstr "Поле битвы"
36506
36507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36508#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36509#: build/trans_presets.java:3165
36510msgid "Edit Battlefield"
36511msgstr "Свойства поля битвы"
36512
36513#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36514#: build/trans_presets.java:3169
36515msgid "Palaeontological Site"
36516msgstr "Палеонтологические раскопки"
36517
36518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36519#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36520#: build/trans_presets.java:3171
36521msgid "Edit Palaeontological Site"
36522msgstr "Свойства палеонтологических раскопок"
36523
36524#. <separator/>
36525#. item "Historic Places/Monument"
36526#: build/trans_presets.java:3176
36527msgid "Monument"
36528msgstr "Монумент"
36529
36530#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36531#: build/trans_presets.java:3177
36532msgid "Edit Monument"
36533msgstr "Свойства монумента"
36534
36535#. item "Historic Places/Memorial"
36536#: build/trans_presets.java:3181
36537msgid "Memorial"
36538msgstr "Памятник"
36539
36540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36541#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36542#: build/trans_presets.java:3183
36543msgid "Edit Memorial"
36544msgstr "Свойства памятника"
36545
36546#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36547#: build/trans_presets.java:3187
36548msgid "Wayside Cross"
36549msgstr "Придорожный крест"
36550
36551#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36552#: build/trans_presets.java:3188
36553msgid "Edit Wayside Cross"
36554msgstr "Свойства придорожного креста"
36555
36556#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36557#: build/trans_presets.java:3192
36558msgid "Wayside Shrine"
36559msgstr "Придорожная святыня"
36560
36561#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36562#: build/trans_presets.java:3193
36563msgid "Edit Wayside Shrine"
36564msgstr "Свойства придорожной святыни"
36565
36566#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36567#: build/trans_presets.java:3197
36568msgid "Boundary Stone"
36569msgstr "Пограничный камень"
36570
36571#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36572#: build/trans_presets.java:3198
36573msgid "Edit Boundary Stone"
36574msgstr "Свойства пограничного камня"
36575
36576#. group "Shops"
36577#: build/trans_presets.java:3204
36578msgid "Shops"
36579msgstr "Магазины, служба быта"
36580
36581#. group "Shops/Food"
36582#: build/trans_presets.java:3205
36583msgid "Food"
36584msgstr "Еда"
36585
36586#. item "Shops/Food/Supermarket"
36587#: build/trans_presets.java:3206
36588msgid "Supermarket"
36589msgstr "Супермаркет"
36590
36591#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36592#: build/trans_presets.java:3207
36593msgid "Edit Supermarket"
36594msgstr "Свойства супермаркета"
36595
36596#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36597#: build/trans_presets.java:3212
36598msgid "Convenience Store"
36599msgstr "Небольшой магазин"
36600
36601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36602#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36603#: build/trans_presets.java:3214
36604msgid "Edit Convenience Store"
36605msgstr "Свойства магазина шаговой доступности"
36606
36607#. item "Shops/Food/Kiosk"
36608#: build/trans_presets.java:3219
36609msgid "Kiosk"
36610msgstr "Киоск"
36611
36612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36613#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36614#: build/trans_presets.java:3221
36615msgid "Edit Kiosk"
36616msgstr "Свойства киоска"
36617
36618#. <separator/>
36619#. item "Shops/Food/Baker"
36620#: build/trans_presets.java:3227
36621msgid "Baker"
36622msgstr "Булочная"
36623
36624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36625#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36626#: build/trans_presets.java:3229
36627msgid "Edit Baker"
36628msgstr "Свойства булочной"
36629
36630#. item "Shops/Food/Butcher"
36631#: build/trans_presets.java:3234
36632msgid "Butcher"
36633msgstr "Мясная лавка"
36634
36635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36636#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36637#: build/trans_presets.java:3236
36638msgid "Edit Butcher"
36639msgstr "Свойства мясной лавки"
36640
36641#. item "Shops/Food/Seafood"
36642#: build/trans_presets.java:3241
36643msgid "Seafood"
36644msgstr "Морепродукты"
36645
36646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36647#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36648#: build/trans_presets.java:3243
36649msgid "Edit Seafood"
36650msgstr "Редактировать Морепродукты"
36651
36652#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36653#: build/trans_presets.java:3250
36654msgid "Deli (Fine Food)"
36655msgstr "Деликатесы"
36656
36657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36658#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36659#: build/trans_presets.java:3252
36660msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36661msgstr "Свойства магазина деликатесов"
36662
36663#. item "Shops/Food/Confectionery"
36664#: build/trans_presets.java:3259
36665msgid "Confectionery"
36666msgstr "Кондитерская"
36667
36668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36669#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36670#: build/trans_presets.java:3261
36671msgid "Edit Confectionery"
36672msgstr "Редактировать Кондитерскую"
36673
36674#. <separator/>
36675#. item "Shops/Food/Marketplace"
36676#: build/trans_presets.java:3267
36677msgid "Marketplace"
36678msgstr "Рынок"
36679
36680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36681#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36682#: build/trans_presets.java:3269
36683msgid "Edit Marketplace"
36684msgstr "Редактировать Рынок"
36685
36686#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36687#: build/trans_presets.java:3276
36688msgid "Greengrocer"
36689msgstr "Продавец фруктов или овощей"
36690
36691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36692#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36693#: build/trans_presets.java:3278
36694msgid "Edit Greengrocer"
36695msgstr "Редактировать Продавца фруктов или овощей"
36696
36697#. item "Shops/Food/Organic"
36698#: build/trans_presets.java:3285
36699msgid "Organic"
36700msgstr "Натуральные продукты"
36701
36702#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36703#: build/trans_presets.java:3286
36704msgid "Edit Organic Shop"
36705msgstr "Свойства магазина натуральных продуктов"
36706
36707#. <separator/>
36708#. item "Shops/Food/Alcohol"
36709#: build/trans_presets.java:3292
36710msgid "Alcohol"
36711msgstr "Алкогольная продукция"
36712
36713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36714#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36715#: build/trans_presets.java:3294
36716msgid "Edit Alcohol Shop"
36717msgstr "Свойства магазина алкогольной продукции"
36718
36719#. item "Shops/Food/Beverages"
36720#: build/trans_presets.java:3299
36721msgid "Beverages"
36722msgstr "Напитки"
36723
36724#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36725#: build/trans_presets.java:3300
36726msgid "Edit Beverages Shop"
36727msgstr "Свойства магазина напитков"
36728
36729#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36730#: build/trans_presets.java:3308
36731msgid "Edit Clothes Shop"
36732msgstr "Редактировать Магазин Одежды"
36733
36734#. item "Clothes/Boutique"
36735#: build/trans_presets.java:3313
36736msgid "Boutique"
36737msgstr "Бутик"
36738
36739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36740#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36741#: build/trans_presets.java:3315
36742msgid "Edit Boutique"
36743msgstr "Редактировать Бутик"
36744
36745#. item "Clothes/Shoes"
36746#: build/trans_presets.java:3322
36747msgid "Shoes"
36748msgstr "Обувь"
36749
36750#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36751#: build/trans_presets.java:3323
36752msgid "Edit Shoe Shop"
36753msgstr "Свойство обувного магазина"
36754
36755#. item "Clothes/Outdoor"
36756#: build/trans_presets.java:3328
36757msgid "Outdoor"
36758msgstr "Товары для активного отдыха"
36759
36760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36761#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36762#: build/trans_presets.java:3330
36763msgid "Edit Outdoor Shop"
36764msgstr "Свойства магазина товаров для активного отдыха"
36765
36766#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36767#: build/trans_presets.java:3336
36768msgid "Edit Sports Shop"
36769msgstr "Свойства спортивного магазина"
36770
36771#. <separator/>
36772#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36773#: build/trans_presets.java:3342
36774msgid "Dry Cleaning"
36775msgstr "Химчистка"
36776
36777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36778#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36779#: build/trans_presets.java:3344
36780msgid "Edit Dry Cleaning"
36781msgstr "Свойства химчистки"
36782
36783#. item "Clothes/Laundry"
36784#: build/trans_presets.java:3349
36785msgid "Laundry"
36786msgstr "Прачечная"
36787
36788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36789#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36790#: build/trans_presets.java:3351
36791msgid "Edit Laundry"
36792msgstr "Свойства прачечной"
36793
36794#. item "Clothes/Tailor"
36795#: build/trans_presets.java:3356
36796msgid "Tailor"
36797msgstr "Портной"
36798
36799#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36800#: build/trans_presets.java:3357
36801msgid "Edit Tailor"
36802msgstr "Редактировать Партного"
36803
36804#. item "Clothes/Fabric"
36805#: build/trans_presets.java:3362
36806msgid "Fabric"
36807msgstr "Ткани"
36808
36809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36810#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36811#: build/trans_presets.java:3364
36812msgid "Edit Fabric"
36813msgstr "Свойства магазина тканей"
36814
36815#. group "Electronic"
36816#: build/trans_presets.java:3372
36817msgid "Electronic"
36818msgstr "Электроника"
36819
36820#. item "Electronic/Computer"
36821#: build/trans_presets.java:3373
36822msgid "Computer"
36823msgstr "Компьютеры"
36824
36825#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36826#: build/trans_presets.java:3374
36827msgid "Edit Computer Shop"
36828msgstr "Свойства компьютерного магазина"
36829
36830#. item "Electronic/Electronics"
36831#: build/trans_presets.java:3379
36832msgid "Electronics"
36833msgstr "Бытовая электроника"
36834
36835#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36836#: build/trans_presets.java:3380
36837msgid "Edit Electronics Shop"
36838msgstr "Свойства магазина бытовой электроники"
36839
36840#. item "Electronic/Mobile Phone"
36841#: build/trans_presets.java:3385
36842msgid "Mobile Phone"
36843msgstr "Мобильный телефон"
36844
36845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36846#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36847#: build/trans_presets.java:3387
36848msgid "Edit Mobile Phone"
36849msgstr "Редактировать Мобильный телефон"
36850
36851#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36852#: build/trans_presets.java:3394
36853msgid "Vacuum Cleaner"
36854msgstr "Пылесос"
36855
36856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36857#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36858#: build/trans_presets.java:3396
36859msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36860msgstr "Редактировать Пылесос"
36861
36862#. item "Electronic/Hifi"
36863#: build/trans_presets.java:3403
36864msgid "Hifi"
36865msgstr "Звуковая аппаратура"
36866
36867#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36868#: build/trans_presets.java:3404
36869msgid "Edit Hifi Shop"
36870msgstr "Свойства магазина звуковой аппаратуры"
36871
36872#. item "Electronic/Video"
36873#: build/trans_presets.java:3409
36874msgid "Video"
36875msgstr "Видео"
36876
36877#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36878#: build/trans_presets.java:3410
36879msgid "Edit Video Shop"
36880msgstr "Свойства магазина видео"
36881
36882#. group "Cash"
36883#: build/trans_presets.java:3416
36884msgid "Cash"
36885msgstr "Финансы"
36886
36887#. item "Cash/Bank"
36888#: build/trans_presets.java:3417
36889msgid "Bank"
36890msgstr "Банк"
36891
36892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36893#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36894#: build/trans_presets.java:3419
36895msgid "Edit Bank"
36896msgstr "Свойства банка"
36897
36898#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36899#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36900#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3433
36901msgid "Automated Teller Machine"
36902msgstr "Банкомат"
36903
36904#. item "Cash/Money Exchange"
36905#: build/trans_presets.java:3426
36906msgid "Money Exchange"
36907msgstr "Обмен валют"
36908
36909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36910#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36911#: build/trans_presets.java:3428
36912msgid "Edit Money Exchange"
36913msgstr "Свойства пункта обмена валют"
36914
36915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36916#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36917#: build/trans_presets.java:3435
36918msgid "Edit Automated Teller Machine"
36919msgstr "Свойства банкомата"
36920
36921#. item "Other/Department Store"
36922#: build/trans_presets.java:3441
36923msgid "Department Store"
36924msgstr "Универмаг"
36925
36926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36927#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36928#: build/trans_presets.java:3443
36929msgid "Edit Department Store"
36930msgstr "Редактировать Универмаг"
36931
36932#. item "Other/Mall"
36933#: build/trans_presets.java:3450
36934msgid "Mall"
36935msgstr "Крупный торговый центр"
36936
36937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36938#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36939#: build/trans_presets.java:3452
36940msgid "Edit Mall"
36941msgstr "Редактировать Крупный торговый центр"
36942
36943#. <separator/>
36944#. item "Other/Chemist"
36945#: build/trans_presets.java:3460
36946msgid "Chemist"
36947msgstr "Бытовая химия"
36948
36949#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36950#: build/trans_presets.java:3461
36951msgid "Edit Chemist"
36952msgstr "Свойства магазина бытовой химии"
36953
36954#. item "Other/Hairdresser"
36955#: build/trans_presets.java:3466
36956msgid "Hairdresser"
36957msgstr "Парикмахерская"
36958
36959#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36960#: build/trans_presets.java:3467
36961msgid "Edit Hairdresser"
36962msgstr "Свойства парикмахерской"
36963
36964#. item "Other/Optician"
36965#: build/trans_presets.java:3472
36966msgid "Optician"
36967msgstr "Оптика"
36968
36969#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36970#: build/trans_presets.java:3473
36971msgid "Edit Optician"
36972msgstr "Свойства магазина оптики"
36973
36974#. item "Other/Jewelry"
36975#: build/trans_presets.java:3478
36976msgid "Jewelry"
36977msgstr "Ювелирные изделия"
36978
36979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36980#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36981#: build/trans_presets.java:3480
36982msgid "Edit Jewelry"
36983msgstr "Редактировать Ювелирные изделия"
36984
36985#. item "Other/Erotic"
36986#: build/trans_presets.java:3487
36987msgid "Erotic"
36988msgstr "Секс-шоп"
36989
36990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36991#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36992#: build/trans_presets.java:3489
36993msgid "Edit Erotic"
36994msgstr "Свойства секс-шопа"
36995
36996#. <separator/>
36997#. item "Other/Florist"
36998#: build/trans_presets.java:3497
36999msgid "Florist"
37000msgstr "Цветочный магазин"
37001
37002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
37003#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
37004#: build/trans_presets.java:3499
37005msgid "Edit Florist"
37006msgstr "Свойства цветочного магазина"
37007
37008#. item "Other/Garden Centre"
37009#: build/trans_presets.java:3504
37010msgid "Garden Centre"
37011msgstr "Садово-огородный магазин"
37012
37013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
37014#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
37015#: build/trans_presets.java:3506
37016msgid "Edit Garden Centre"
37017msgstr "Свойства садово-огородного магазина"
37018
37019#. <separator/>
37020#. item "Other/Do-it-yourself-store"
37021#: build/trans_presets.java:3512
37022msgid "Do-it-yourself-store"
37023msgstr "Магазин \"Сделай сам\""
37024
37025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
37026#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
37027#: build/trans_presets.java:3514
37028msgid "Edit Do-it-yourself-store"
37029msgstr "Свойства магазина \"Сделай сам\""
37030
37031#. item "Other/Hardware"
37032#: build/trans_presets.java:3519
37033msgid "Hardware"
37034msgstr "Хозяйственный магазин"
37035
37036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
37037#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
37038#: build/trans_presets.java:3521
37039msgid "Edit Hardware Store"
37040msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
37041
37042#. item "Other/Paint"
37043#: build/trans_presets.java:3526
37044msgid "Paint"
37045msgstr "Краски"
37046
37047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
37048#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
37049#: build/trans_presets.java:3528
37050msgid "Edit Paint"
37051msgstr "Свойства красок"
37052
37053#. <separator/>
37054#. item "Other/Furniture"
37055#: build/trans_presets.java:3536
37056msgid "Furniture"
37057msgstr "Мебель"
37058
37059#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
37060#: build/trans_presets.java:3537
37061msgid "Edit Furniture Shop"
37062msgstr "Свойства мебельного магазина"
37063
37064#. item "Other/Kitchen"
37065#: build/trans_presets.java:3542
37066msgid "Kitchen"
37067msgstr "Кухня"
37068
37069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
37070#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
37071#: build/trans_presets.java:3544
37072msgid "Edit Kitchen"
37073msgstr "Редактировать Кухню"
37074
37075#. item "Other/Curtain"
37076#: build/trans_presets.java:3551
37077msgid "Curtain"
37078msgstr "Занавес"
37079
37080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
37081#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
37082#: build/trans_presets.java:3553
37083msgid "Edit Curtain"
37084msgstr "Редактировать Занавес"
37085
37086#. item "Other/Frame"
37087#: build/trans_presets.java:3560
37088msgid "Frame"
37089msgstr "Рамки"
37090
37091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
37092#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
37093#: build/trans_presets.java:3562
37094msgid "Edit Frames"
37095msgstr "Свойства рамок"
37096
37097#. <separator/>
37098#. item "Other/Stationery"
37099#: build/trans_presets.java:3570
37100msgid "Stationery"
37101msgstr "Канцтовары"
37102
37103#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
37104#: build/trans_presets.java:3571
37105msgid "Edit Stationery Shop"
37106msgstr "Свойства магазина канцтоваров"
37107
37108#. item "Other/Copyshop"
37109#: build/trans_presets.java:3576
37110msgid "Copyshop"
37111msgstr "Копировальный центр"
37112
37113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
37114#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
37115#: build/trans_presets.java:3578
37116msgid "Edit Copyshop"
37117msgstr "Редактировать Копировальный центр"
37118
37119#. item "Other/Book Store"
37120#: build/trans_presets.java:3585
37121msgid "Book Store"
37122msgstr "Книжный магазин"
37123
37124#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
37125#: build/trans_presets.java:3586
37126msgid "Edit Book Store"
37127msgstr "Свойства книжного магазина"
37128
37129#. <separator/>
37130#. item "Other/Travel Agency"
37131#: build/trans_presets.java:3592
37132msgid "Travel Agency"
37133msgstr "Туристическое агенство"
37134
37135#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
37136#: build/trans_presets.java:3593
37137msgid "Edit Travel Agency"
37138msgstr "Свойства туристического агентства"
37139
37140#. item "Other/Musical Instrument"
37141#: build/trans_presets.java:3598
37142msgid "Musical Instrument"
37143msgstr "Музыкальный инструмент"
37144
37145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
37146#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
37147#: build/trans_presets.java:3600
37148msgid "Edit Musical Instruments"
37149msgstr "Редактировать Музыкальные инструменты"
37150
37151#. item "Other/Toys"
37152#: build/trans_presets.java:3607
37153msgid "Toys"
37154msgstr "Игрушки"
37155
37156#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
37157#: build/trans_presets.java:3608
37158msgid "Edit Toy Shop"
37159msgstr "Свойства магазина игрушек"
37160
37161#. item "Other/Variety Store"
37162#: build/trans_presets.java:3613
37163msgid "Variety Store"
37164msgstr "Универсальный магазин"
37165
37166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
37167#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
37168#: build/trans_presets.java:3615
37169msgid "Edit Variety Store"
37170msgstr "Редактировать Универсальный магазин"
37171
37172#. item "Vending machine"
37173#: build/trans_presets.java:3623
37174msgid "Vending machine"
37175msgstr "Торговый автомат"
37176
37177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
37178#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
37179#: build/trans_presets.java:3625
37180msgid "Edit Vending machine"
37181msgstr "Свойства торгового автомата"
37182
37183#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
37184#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
37185#: build/trans_presets.java:3627
37186msgid "Vending products"
37187msgstr "Реализуемая продукция"
37188
37189#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37190#: build/trans_presets.java:3627
37191msgid "public_transport_tickets"
37192msgstr "билеты на общественный транспорт"
37193
37194#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37195#: build/trans_presets.java:3627
37196msgid "public_transport_plans"
37197msgstr "схемы общественного транспорта"
37198
37199#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37200#: build/trans_presets.java:3627
37201msgid "parking_tickets"
37202msgstr "талоны на парковку"
37203
37204#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37205#: build/trans_presets.java:3627
37206msgid "food"
37207msgstr "продукты питания"
37208
37209#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37210#: build/trans_presets.java:3627
37211msgid "drinks"
37212msgstr "напитки"
37213
37214#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37215#: build/trans_presets.java:3627
37216msgid "sweets"
37217msgstr "сладости"
37218
37219#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37220#: build/trans_presets.java:3627
37221msgid "cigarettes"
37222msgstr "сигареты"
37223
37224#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37225#: build/trans_presets.java:3627
37226msgid "photos"
37227msgstr "фотографии"
37228
37229#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37230#: build/trans_presets.java:3627
37231msgid "animal_food"
37232msgstr "еда для животных"
37233
37234#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37235#: build/trans_presets.java:3627
37236msgid "news_papers"
37237msgstr "газеты"
37238
37239#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37240#: build/trans_presets.java:3627
37241msgid "toys"
37242msgstr "игрушки"
37243
37244#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37245#: build/trans_presets.java:3627
37246msgid "stamps"
37247msgstr "марки"
37248
37249#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37250#: build/trans_presets.java:3627
37251msgid "SIM-cards"
37252msgstr "SIM-карты"
37253
37254#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37255#: build/trans_presets.java:3627
37256msgid "telephone_vouchers"
37257msgstr "телефонные карты"
37258
37259#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37260#: build/trans_presets.java:3627
37261msgid "vouchers"
37262msgstr "ваучеры"
37263
37264#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37265#: build/trans_presets.java:3627
37266msgid "bicycle_tube"
37267msgstr "велосипедная шина"
37268
37269#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37270#: build/trans_presets.java:3627
37271msgid "condoms"
37272msgstr "презервативы"
37273
37274#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37275#: build/trans_presets.java:3627
37276msgid "tampons"
37277msgstr "тампоны"
37278
37279#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37280#: build/trans_presets.java:3627
37281msgid "excrement_bags"
37282msgstr "пакеты для экскрементов"
37283
37284#. group "Geography"
37285#: build/trans_presets.java:3639 build/trans_presets.java:3756
37286msgid "Geography"
37287msgstr "География"
37288
37289#. group "Geography/Boundaries"
37290#: build/trans_presets.java:3640
37291msgid "Boundaries"
37292msgstr "Границы"
37293
37294#. item "Geography/Boundaries/National"
37295#: build/trans_presets.java:3641
37296msgid "National"
37297msgstr "Государственная"
37298
37299#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37300#: build/trans_presets.java:3642
37301msgid "Edit National Boundary"
37302msgstr "Свойства государственной границы"
37303
37304#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37305#: build/trans_presets.java:3647
37306msgid "Administrative"
37307msgstr "Административная"
37308
37309#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37310#: build/trans_presets.java:3648
37311msgid "Edit Administrative Boundary"
37312msgstr "Свойства административной границы"
37313
37314#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37315#: build/trans_presets.java:3653
37316msgid "Civil"
37317msgstr "Гражданская"
37318
37319#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37320#: build/trans_presets.java:3654
37321msgid "Edit Civil Boundary"
37322msgstr "Свойства политико-административной границы"
37323
37324#. item "Geography/Boundaries/Political"
37325#: build/trans_presets.java:3659
37326msgid "Political"
37327msgstr "Политическая"
37328
37329#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37330#: build/trans_presets.java:3660
37331msgid "Edit Political Boundary"
37332msgstr "Свойства политической границы"
37333
37334#. item "Geography/Boundaries/National park"
37335#: build/trans_presets.java:3665
37336msgid "National park"
37337msgstr "Национальный парк"
37338
37339#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37340#: build/trans_presets.java:3666
37341msgid "Edit National Park Boundary"
37342msgstr "Свойства национального парка"
37343
37344#. group "Places"
37345#: build/trans_presets.java:3672
37346msgid "Places"
37347msgstr "Места"
37348
37349#. item "Places/Continent"
37350#: build/trans_presets.java:3673
37351msgid "Continent"
37352msgstr "Континент"
37353
37354#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37355#: build/trans_presets.java:3674
37356msgid "Edit Continent"
37357msgstr "Свойства континента"
37358
37359#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37360#: build/trans_presets.java:3681
37361msgid "Edit Country"
37362msgstr "Свойства страны"
37363
37364#. item "Places/State"
37365#: build/trans_presets.java:3687
37366msgid "State"
37367msgstr "Штат"
37368
37369#. item "Places/State" label "Edit State"
37370#: build/trans_presets.java:3688
37371msgid "Edit State"
37372msgstr "Свойства штата"
37373
37374#. item "Places/Region"
37375#: build/trans_presets.java:3694
37376msgid "Region"
37377msgstr "Область"
37378
37379#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37380#: build/trans_presets.java:3695
37381msgid "Edit Region"
37382msgstr "Свойства области"
37383
37384#. item "Places/County"
37385#: build/trans_presets.java:3701
37386msgid "County"
37387msgstr "Округ"
37388
37389#. item "Places/County" label "Edit County"
37390#: build/trans_presets.java:3702
37391msgid "Edit County"
37392msgstr "Свойства округа"
37393
37394#. item "Places/City" label "Edit City"
37395#: build/trans_presets.java:3710
37396msgid "Edit City"
37397msgstr "Свойства большого города"
37398
37399#. item "Places/Town"
37400#: build/trans_presets.java:3716
37401msgid "Town"
37402msgstr "Город (до 100 000)"
37403
37404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37405#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37406#: build/trans_presets.java:3718
37407msgid "Edit Town"
37408msgstr "Свойствао малого города / посёлка"
37409
37410#. item "Places/Suburb"
37411#: build/trans_presets.java:3724
37412msgid "Suburb"
37413msgstr "Пригород"
37414
37415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37416#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37417#: build/trans_presets.java:3726
37418msgid "Edit Suburb"
37419msgstr "Свойства пригорода"
37420
37421#. item "Places/Village"
37422#: build/trans_presets.java:3732
37423msgid "Village"
37424msgstr "Село"
37425
37426#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37427#: build/trans_presets.java:3733
37428msgid "Edit Village"
37429msgstr "Свойства села"
37430
37431#. item "Places/Hamlet"
37432#: build/trans_presets.java:3739
37433msgid "Hamlet"
37434msgstr "Деревня"
37435
37436#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37437#: build/trans_presets.java:3740
37438msgid "Edit Hamlet"
37439msgstr "Свойства деревни"
37440
37441#. <separator/>
37442#. item "Places/Locality"
37443#: build/trans_presets.java:3747
37444msgid "Locality"
37445msgstr "Местность"
37446
37447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37448#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37449#: build/trans_presets.java:3749
37450msgid "Edit Locality"
37451msgstr "Свойства местности"
37452
37453#. item "Geography/Peak"
37454#: build/trans_presets.java:3757
37455msgid "Peak"
37456msgstr "Вершина"
37457
37458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37459#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37460#: build/trans_presets.java:3759
37461msgid "Edit Peak"
37462msgstr "Свойства вершины"
37463
37464#. item "Geography/Glacier"
37465#: build/trans_presets.java:3765
37466msgid "Glacier"
37467msgstr "Ледник"
37468
37469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37470#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37471#: build/trans_presets.java:3767
37472msgid "Edit Glacier"
37473msgstr "Свойства ледника"
37474
37475#. item "Geography/Volcano"
37476#: build/trans_presets.java:3773
37477msgid "Volcano"
37478msgstr "Вулкан"
37479
37480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37481#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37482#: build/trans_presets.java:3775
37483msgid "Edit Volcano"
37484msgstr "Свойства вулкана"
37485
37486#. item "Geography/Cave Entrance"
37487#: build/trans_presets.java:3781
37488msgid "Cave Entrance"
37489msgstr "Вход в пещеру"
37490
37491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37492#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37493#: build/trans_presets.java:3783
37494msgid "Edit Cave Entrance"
37495msgstr "Свойства входа в пещеру"
37496
37497#. <separator/>
37498#. item "Geography/Island"
37499#: build/trans_presets.java:3789
37500msgid "Island"
37501msgstr "Остров"
37502
37503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37504#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37505#: build/trans_presets.java:3791
37506msgid "Edit Island"
37507msgstr "Свойства острова"
37508
37509#. item "Geography/Islet"
37510#: build/trans_presets.java:3797
37511msgid "Islet"
37512msgstr "Островок"
37513
37514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37515#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37516#: build/trans_presets.java:3799
37517msgid "Edit Islet"
37518msgstr "Свойства островка"
37519
37520#. group "Nature"
37521#: build/trans_presets.java:3806
37522msgid "Nature"
37523msgstr "Природа"
37524
37525#. item "Nature/Tree"
37526#: build/trans_presets.java:3807
37527msgid "Tree"
37528msgstr "Дерево"
37529
37530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37531#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37532#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37533#: build/trans_presets.java:3810
37534msgid "Edit Tree"
37535msgstr "Свойства дерева"
37536
37537#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37538#: build/trans_presets.java:3815
37539msgid "Botanical Name"
37540msgstr "Научное название"
37541
37542#. item "Nature/Wood"
37543#: build/trans_presets.java:3817
37544msgid "Wood"
37545msgstr "Лес"
37546
37547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37548#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37549#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37550#: build/trans_presets.java:3820
37551msgid "Edit Wood"
37552msgstr "Свойства леса"
37553
37554#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37555#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37556#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37557msgid "coniferous"
37558msgstr "Хвойный"
37559
37560#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37561#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37562#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37563msgid "deciduous"
37564msgstr "Лиственный"
37565
37566#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37567#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37568#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37569msgid "mixed"
37570msgstr "Смешанный"
37571
37572#. item "Nature/Forest"
37573#: build/trans_presets.java:3825
37574msgid "Forest"
37575msgstr "Лесопосадки"
37576
37577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37578#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37579#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37580#: build/trans_presets.java:3828
37581msgid "Edit Forest Landuse"
37582msgstr "Свойства лесопосадок"
37583
37584#. item "Nature/Nature Reserve"
37585#: build/trans_presets.java:3834
37586msgid "Nature Reserve"
37587msgstr "Заповедник"
37588
37589#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37590#: build/trans_presets.java:3835
37591msgid "Edit Nature Reserve"
37592msgstr "Свойства заповедника"
37593
37594#. <separator/>
37595#. item "Nature/Scree"
37596#: build/trans_presets.java:3840
37597msgid "Scree"
37598msgstr "Каменистая осыпь"
37599
37600#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37601#: build/trans_presets.java:3841
37602msgid "Edit Scree"
37603msgstr "Свойства каменистой осыпи"
37604
37605#. item "Nature/Fell"
37606#: build/trans_presets.java:3845
37607msgid "Fell"
37608msgstr "Каменистая пустошь"
37609
37610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37611#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37612#: build/trans_presets.java:3847
37613msgid "Edit Fell"
37614msgstr "Свойства каменистой пустоши"
37615
37616#. item "Nature/Scrub"
37617#: build/trans_presets.java:3851
37618msgid "Scrub"
37619msgstr "Заросли кустарника"
37620
37621#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37622#: build/trans_presets.java:3852
37623msgid "Edit Scrub"
37624msgstr "Свойства зарослей кустарника"
37625
37626#. item "Nature/Heath"
37627#: build/trans_presets.java:3856
37628msgid "Heath"
37629msgstr "Пустырь"
37630
37631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37632#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37633#: build/trans_presets.java:3858
37634msgid "Edit Heath"
37635msgstr "Свойства пустыря"
37636
37637#. group "Land use"
37638#: build/trans_presets.java:3863
37639msgid "Land use"
37640msgstr "Землепользование"
37641
37642#. item "Land use/Farmyard"
37643#: build/trans_presets.java:3864
37644msgid "Farmyard"
37645msgstr "Двор фермы"
37646
37647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37648#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37649#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37650#: build/trans_presets.java:3867
37651msgid "Edit Farmyard Landuse"
37652msgstr "Свойства двора фермы"
37653
37654#. item "Land use/Farmland"
37655#: build/trans_presets.java:3872
37656msgid "Farmland"
37657msgstr "Сельскохозяйственные угодья"
37658
37659#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37660#: build/trans_presets.java:3873
37661msgid "Edit Farmland Landuse"
37662msgstr "Свойства сельскохозяйственных угодий"
37663
37664#. item "Land use/Meadow"
37665#: build/trans_presets.java:3878
37666msgid "Meadow"
37667msgstr "Сенокосный луг"
37668
37669#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37670#: build/trans_presets.java:3879
37671msgid "Edit Meadow Landuse"
37672msgstr "Свойства сенокосного луга"
37673
37674#. item "Land use/Vineyard"
37675#: build/trans_presets.java:3884
37676msgid "Vineyard"
37677msgstr "Виноградники"
37678
37679#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37680#: build/trans_presets.java:3885
37681msgid "Edit Vineyard Landuse"
37682msgstr "Свойства виноградников"
37683
37684#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37685#: build/trans_presets.java:3890
37686msgid "Greenhouse Horticulture"
37687msgstr "Парниковое садоводство"
37688
37689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37690#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37691#: build/trans_presets.java:3892
37692msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37693msgstr "Редактировать Парниковое садоводство"
37694
37695#. item "Land use/Allotments"
37696#: build/trans_presets.java:3898
37697msgid "Allotments"
37698msgstr "Огородные участки"
37699
37700#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37701#: build/trans_presets.java:3899
37702msgid "Edit Allotments Landuse"
37703msgstr "Свойства огородных участков"
37704
37705#. <separator/>
37706#. item "Land use/Garden"
37707#: build/trans_presets.java:3905
37708msgid "Garden"
37709msgstr "Сады"
37710
37711#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37712#: build/trans_presets.java:3906
37713msgid "Edit Garden"
37714msgstr "Свойства садов"
37715
37716#. item "Land use/Grass"
37717#: build/trans_presets.java:3910
37718msgid "Grass"
37719msgstr "Газон"
37720
37721#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37722#: build/trans_presets.java:3911
37723msgid "Edit Grass Landuse"
37724msgstr "Свойства газона"
37725
37726#. item "Land use/Village Green"
37727#: build/trans_presets.java:3916
37728msgid "Village Green"
37729msgstr "Площадка для праздников"
37730
37731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37732#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37733#: build/trans_presets.java:3918
37734msgid "Edit Village Green Landuse"
37735msgstr "Свойства площадки для праздников"
37736
37737#. item "Land use/Common"
37738#: build/trans_presets.java:3923
37739msgid "Common"
37740msgstr "Общественные земли"
37741
37742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37743#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37744#: build/trans_presets.java:3925
37745msgid "Edit Common"
37746msgstr "Свойства общественных земель"
37747
37748#. item "Land use/Park"
37749#: build/trans_presets.java:3929
37750msgid "Park"
37751msgstr "Парк"
37752
37753#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37754#: build/trans_presets.java:3930
37755msgid "Edit Park"
37756msgstr "Свойства парка"
37757
37758#. item "Land use/Recreation Ground"
37759#: build/trans_presets.java:3934
37760msgid "Recreation Ground"
37761msgstr "Игровая площадка"
37762
37763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37764#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37765#: build/trans_presets.java:3936
37766msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37767msgstr "Свойства игровой площадки"
37768
37769#. <separator/>
37770#. item "Land use/Residential area"
37771#: build/trans_presets.java:3942
37772msgid "Residential area"
37773msgstr "Жилая зона"
37774
37775#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37776#: build/trans_presets.java:3943
37777msgid "Edit Residential Landuse"
37778msgstr "Свойства жилой зоны"
37779
37780#. item "Land use/Graveyard"
37781#: build/trans_presets.java:3948
37782msgid "Graveyard"
37783msgstr "Погост"
37784
37785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37786#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37787#: build/trans_presets.java:3950
37788msgid "Edit Graveyard"
37789msgstr "Свойства погоста"
37790
37791#. item "Land use/Cemetery"
37792#: build/trans_presets.java:3956
37793msgid "Cemetery"
37794msgstr "Кладбище"
37795
37796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37797#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37798#: build/trans_presets.java:3958
37799msgid "Edit Cemetery Landuse"
37800msgstr "Свойства кладбища"
37801
37802#. item "Land use/Retail"
37803#: build/trans_presets.java:3965
37804msgid "Retail"
37805msgstr "Розничная торговля"
37806
37807#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37808#: build/trans_presets.java:3966
37809msgid "Edit Retail Landuse"
37810msgstr "Свойства зоны розничной торговли"
37811
37812#. item "Land use/Commercial"
37813#: build/trans_presets.java:3971
37814msgid "Commercial"
37815msgstr "Деловая территория"
37816
37817#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37818#: build/trans_presets.java:3972
37819msgid "Edit Commercial Landuse"
37820msgstr "Свойства деловой территории"
37821
37822#. item "Land use/Industrial"
37823#: build/trans_presets.java:3977
37824msgid "Industrial"
37825msgstr "Промышленная территория"
37826
37827#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37828#: build/trans_presets.java:3978
37829msgid "Edit Industrial Landuse"
37830msgstr "Свойства промышленной территории"
37831
37832#. item "Land use/Garages"
37833#: build/trans_presets.java:3983
37834msgid "Garages"
37835msgstr "Гаражи"
37836
37837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37838#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37839#: build/trans_presets.java:3985
37840msgid "Edit Garages"
37841msgstr "Редактировать гаражи"
37842
37843#. item "Land use/Railway land"
37844#: build/trans_presets.java:3991
37845msgid "Railway land"
37846msgstr "Территория железной дороги"
37847
37848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37849#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37850#: build/trans_presets.java:3993
37851msgid "Edit Railway Landuse"
37852msgstr "Свойства территории железной дороги"
37853
37854#. item "Land use/Military"
37855#: build/trans_presets.java:3998
37856msgid "Military"
37857msgstr "Военная зона"
37858
37859#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37860#: build/trans_presets.java:3999
37861msgid "Edit Military Landuse"
37862msgstr "Свойства военной зоны"
37863
37864#. <separator/>
37865#. item "Land use/Construction area"
37866#: build/trans_presets.java:4005
37867msgid "Construction area"
37868msgstr "Строительная площадка"
37869
37870#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37871#: build/trans_presets.java:4006
37872msgid "Edit Construction Landuse"
37873msgstr "Свойства стройплощадки"
37874
37875#. item "Land use/Brownfield"
37876#: build/trans_presets.java:4011
37877msgid "Brownfield"
37878msgstr "Расчистка застройки"
37879
37880#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37881#: build/trans_presets.java:4012
37882msgid "Edit Brownfield Landuse"
37883msgstr "Свойства расчистки застройки"
37884
37885#. item "Land use/Greenfield"
37886#: build/trans_presets.java:4017
37887msgid "Greenfield"
37888msgstr "Зона под застройку"
37889
37890#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37891#: build/trans_presets.java:4018
37892msgid "Edit Greenfield Landuse"
37893msgstr "Свойства зоны под застройку"
37894
37895#. item "Land use/Landfill"
37896#: build/trans_presets.java:4023
37897msgid "Landfill"
37898msgstr "Свалка"
37899
37900#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37901#: build/trans_presets.java:4024
37902msgid "Edit Landfill Landuse"
37903msgstr "Свойства свалки"
37904
37905#. item "Land use/Quarry"
37906#: build/trans_presets.java:4029
37907msgid "Quarry"
37908msgstr "Карьер"
37909
37910#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37911#: build/trans_presets.java:4030
37912msgid "Edit Quarry Landuse"
37913msgstr "Свойства карьера"
37914
37915#. group "Annotation"
37916#: build/trans_presets.java:4037
37917msgid "Annotation"
37918msgstr "Аннотация"
37919
37920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37921#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37922#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37923#: build/trans_presets.java:4041
37924msgid "Edit Address Information"
37925msgstr "Правка адресов"
37926
37927#. <space />
37928#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37929#: build/trans_presets.java:4043
37930msgid "House number"
37931msgstr "Номер дома"
37932
37933#. <optional>
37934#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37935#: build/trans_presets.java:4045
37936msgid "House name"
37937msgstr "Название дома"
37938
37939#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37940#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37941#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37942#: build/trans_presets.java:4046 build/trans_presets.java:4163
37943msgid "Street name"
37944msgstr "Улица"
37945
37946#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37947#: build/trans_presets.java:4047
37948msgid "City name"
37949msgstr "Город"
37950
37951#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37952#: build/trans_presets.java:4048
37953msgid "Post code"
37954msgstr "Почтовый индекс"
37955
37956#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37957#: build/trans_presets.java:4049
37958msgid "Country code"
37959msgstr "Код страны"
37960
37961#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37962#: build/trans_presets.java:4049
37963msgid "AT"
37964msgstr "AT"
37965
37966#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37967#: build/trans_presets.java:4049
37968msgid "CH"
37969msgstr "CH"
37970
37971#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37972#: build/trans_presets.java:4049
37973msgid "DE"
37974msgstr "DE"
37975
37976#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37977#: build/trans_presets.java:4049
37978msgid "FR"
37979msgstr "FR"
37980
37981#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37982#: build/trans_presets.java:4049
37983msgid "GB"
37984msgstr "GB"
37985
37986#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37987#: build/trans_presets.java:4049
37988msgid "IT"
37989msgstr "IT"
37990
37991#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37992#: build/trans_presets.java:4049
37993msgid "US"
37994msgstr "US"
37995
37996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37997#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37998#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
37999#: build/trans_presets.java:4055
38000msgid "Edit Address Interpolation"
38001msgstr "Править интерполяцию адресов"
38002
38003#. <space />
38004#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
38005#: build/trans_presets.java:4057
38006msgid "Numbering scheme"
38007msgstr "Схема нумерации"
38008
38009#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38010#: build/trans_presets.java:4057
38011msgid "odd"
38012msgstr "нечётные"
38013
38014#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38015#: build/trans_presets.java:4057
38016msgid "even"
38017msgstr "чётные"
38018
38019#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38020#: build/trans_presets.java:4057
38021msgid "alphabetic"
38022msgstr "алфавитный"
38023
38024#. item "Annotation/Contact"
38025#: build/trans_presets.java:4059
38026msgid "Contact"
38027msgstr "Контакт"
38028
38029#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
38030#: build/trans_presets.java:4060
38031msgid "Edit Contact information"
38032msgstr "Редактировать контактную информацию"
38033
38034#. item "Annotation/Contact" text "Image"
38035#: build/trans_presets.java:4069
38036msgid "Image"
38037msgstr "Изображение"
38038
38039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
38040#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
38041#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
38042#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
38043#: build/trans_presets.java:4077
38044msgid "Edit Multipolygon"
38045msgstr "Править мультиполигон"
38046
38047#. </optional>
38048#. <roles>
38049#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
38050#. </optional>
38051#. <roles>
38052#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
38053#: build/trans_presets.java:4083 build/trans_presets.java:4100
38054msgid "outer segment"
38055msgstr "внешний сегмент"
38056
38057#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
38058#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
38059#: build/trans_presets.java:4084 build/trans_presets.java:4101
38060msgid "inner segment"
38061msgstr "внутренний сегмент"
38062
38063#. </roles>
38064#. item "Relations/Boundary"
38065#: build/trans_presets.java:4087
38066msgid "Boundary"
38067msgstr "Граница"
38068
38069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
38070#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
38071#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
38072#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
38073#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
38074#: build/trans_presets.java:4092
38075msgid "Edit Boundary"
38076msgstr "Свойства границы"
38077
38078#. <optional>
38079#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
38080#: build/trans_presets.java:4096
38081msgid "Boundary type"
38082msgstr "Тип границы"
38083
38084#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38085#: build/trans_presets.java:4096
38086msgid "administrative"
38087msgstr "административная"
38088
38089#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38090#: build/trans_presets.java:4096
38091msgid "national"
38092msgstr "национальная"
38093
38094#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38095#: build/trans_presets.java:4096
38096msgid "civil"
38097msgstr "общины"
38098
38099#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38100#: build/trans_presets.java:4096
38101msgid "political"
38102msgstr "политическая"
38103
38104#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
38105#: build/trans_presets.java:4097
38106msgid "Administrative level"
38107msgstr "Административный уровень"
38108
38109#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
38110#: build/trans_presets.java:4102
38111msgid "Sub area"
38112msgstr "Подчиненная территория"
38113
38114#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
38115#: build/trans_presets.java:4103
38116msgid "Administration centre"
38117msgstr "Административный центр"
38118
38119#. </roles>
38120#. item "Relations/Turn restriction"
38121#: build/trans_presets.java:4106
38122msgid "Turn restriction"
38123msgstr "Ограничение на поворот"
38124
38125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
38126#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
38127#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
38128#: build/trans_presets.java:4109
38129msgid "Edit Turn Restriction"
38130msgstr "Свойства ограничения на поворот"
38131
38132#. <key key="type" value="restriction" />
38133#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
38134#: build/trans_presets.java:4111
38135msgid "Restriction"
38136msgstr "Ограничение"
38137
38138#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38139#: build/trans_presets.java:4111
38140msgid "no_left_turn"
38141msgstr "поворот налево запрещён"
38142
38143#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38144#: build/trans_presets.java:4111
38145msgid "no_right_turn"
38146msgstr "поворот направо запрещён"
38147
38148#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38149#: build/trans_presets.java:4111
38150msgid "no_straight_on"
38151msgstr "движение прямо запрещено"
38152
38153#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38154#: build/trans_presets.java:4111
38155msgid "no_u_turn"
38156msgstr "разворот запрещён"
38157
38158#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38159#: build/trans_presets.java:4111
38160msgid "only_right_turn"
38161msgstr "только направо"
38162
38163#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38164#: build/trans_presets.java:4111
38165msgid "only_left_turn"
38166msgstr "только налево"
38167
38168#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38169#: build/trans_presets.java:4111
38170msgid "only_straight_on"
38171msgstr "только прямо"
38172
38173#. </optional>
38174#. <roles>
38175#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
38176#: build/trans_presets.java:4116
38177msgid "from way"
38178msgstr "с линии"
38179
38180#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
38181#: build/trans_presets.java:4117
38182msgid "via node or way"
38183msgstr "через точку или линию"
38184
38185#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
38186#: build/trans_presets.java:4118
38187msgid "to way"
38188msgstr "на линию"
38189
38190#. </roles>
38191#. item "Relations/Route"
38192#: build/trans_presets.java:4121
38193msgid "Route"
38194msgstr "Маршрут"
38195
38196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
38197#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
38198#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
38199#: build/trans_presets.java:4124
38200msgid "Edit Route"
38201msgstr "Свойства маршрута"
38202
38203#. <key key="type" value="route" />
38204#. item "Relations/Route" combo "Route type"
38205#: build/trans_presets.java:4126
38206msgid "Route type"
38207msgstr "Тип маршрута"
38208
38209#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38210#: build/trans_presets.java:4126
38211msgid "bus"
38212msgstr "автобусный"
38213
38214#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38215#: build/trans_presets.java:4126
38216msgid "road"
38217msgstr "трасса"
38218
38219#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38220#: build/trans_presets.java:4126
38221msgid "ferry"
38222msgstr "паромный"
38223
38224#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38225#: build/trans_presets.java:4126
38226msgid "ski"
38227msgstr "лыжный"
38228
38229#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38230#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
38231#. </rule>
38232#.
38233#. <rule>
38234#. <condition k="foot" b="no"/>
38235#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
38236#. </rule>
38237#. <rule>
38238#. <condition k="foot" v="designated"/>
38239#. color foot
38240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38241#. </rule>
38242#.
38243#. <rule>
38244#. <condition k="highway" v="footway"/>
38245#. color foot
38246#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38247#. </rule>
38248#.
38249#. <rule>
38250#. <condition k="highway" v="path"/>
38251#. color foot
38252#. </rule>
38253#.
38254#. <rule>
38255#. <condition k="highway" v="path"/>
38256#. <condition k="foot" v="designated"/>
38257#. color foot
38258#. </rule>
38259#.
38260#. <rule>
38261#. <condition k="highway" v="path"/>
38262#. <condition k="foot" v="official"/>
38263#. color foot
38264#. </rule>
38265#.
38266#. <rule>
38267#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38268#. color foot
38269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38270#. </rule>
38271#.
38272#. <rule>
38273#. <condition k="highway" v="steps"/>
38274#. color foot
38275#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:199
38276#: build/trans_style.java:525 build/trans_style.java:531
38277#: build/trans_style.java:551 build/trans_style.java:557
38278#: build/trans_style.java:576 build/trans_style.java:577
38279#: build/trans_style.java:583
38280msgid "foot"
38281msgstr "пеший"
38282
38283#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38284#: build/trans_presets.java:4126
38285msgid "hiking"
38286msgstr "туристический"
38287
38288#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38289#: build/trans_presets.java:4126
38290msgid "tram"
38291msgstr "трамвайный"
38292
38293#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38294#: build/trans_presets.java:4126
38295msgid "detour"
38296msgstr "объездной"
38297
38298#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38299#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38300#. </rule>
38301#.
38302#. <rule>
38303#. <condition k="railway" v="subway"/>
38304#. color subway
38305#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:972
38306msgid "subway"
38307msgstr "линия метро"
38308
38309#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38310#: build/trans_presets.java:4129
38311msgid "Symbol description"
38312msgstr "Описание знака"
38313
38314#. <optional>
38315#. item "Relations/Route" text "Network"
38316#. <optional>
38317#. item "Relations/Route network" text "Network"
38318#: build/trans_presets.java:4132 build/trans_presets.java:4152
38319msgid "Network"
38320msgstr "Сеть"
38321
38322#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38323#: build/trans_presets.java:4134
38324msgid "Route state"
38325msgstr "Состояние маршрута"
38326
38327#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38328#: build/trans_presets.java:4134
38329msgid "proposed"
38330msgstr "планируемый"
38331
38332#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38333#: build/trans_presets.java:4134
38334msgid "alternate"
38335msgstr "альтернативный"
38336
38337#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38338#: build/trans_presets.java:4134
38339msgid "temporary"
38340msgstr "временный"
38341
38342#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38343#: build/trans_presets.java:4134
38344msgid "connection"
38345msgstr "соединяющий"
38346
38347#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38348#: build/trans_presets.java:4135
38349msgid "Color (hex)"
38350msgstr "Цвет (hex)"
38351
38352#. </optional>
38353#. <roles>
38354#. item "Relations/Route" role "route segment"
38355#: build/trans_presets.java:4138
38356msgid "route segment"
38357msgstr "сегмент маршрута"
38358
38359#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38360#: build/trans_presets.java:4139
38361msgid "forward segment"
38362msgstr "сегмент вперёд"
38363
38364#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38365#: build/trans_presets.java:4140
38366msgid "backward segment"
38367msgstr "сегмент назад"
38368
38369#. item "Relations/Route" role "halt point"
38370#: build/trans_presets.java:4141
38371msgid "halt point"
38372msgstr "конечная точка"
38373
38374#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38375#: build/trans_presets.java:4142
38376msgid "forward halt point"
38377msgstr "конечная вперёд"
38378
38379#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38380#: build/trans_presets.java:4143
38381msgid "backward halt point"
38382msgstr "конечная назад"
38383
38384#. </roles>
38385#. item "Relations/Route network"
38386#: build/trans_presets.java:4146
38387msgid "Route network"
38388msgstr "Маршрут сети"
38389
38390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38391#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38392#: build/trans_presets.java:4148
38393msgid "Edit route network"
38394msgstr "Редактировать маршрут сети"
38395
38396#. </optional>
38397#. <roles>
38398#. item "Relations/Route network" role "member"
38399#: build/trans_presets.java:4156
38400msgid "member"
38401msgstr "участник"
38402
38403#. </roles>
38404#. item "Relations/Associated street"
38405#: build/trans_presets.java:4159
38406msgid "Associated street"
38407msgstr "Связанная улица"
38408
38409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38410#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38411#: build/trans_presets.java:4161
38412msgid "Edit associated street"
38413msgstr "Редактировать связанную улицу"
38414
38415#. item "Relations/Associated street" role "house"
38416#: build/trans_presets.java:4166
38417msgid "house"
38418msgstr "дом"
38419
38420#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38421#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38422#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38423#. <!--
38424#. A little help:
38425#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38426#. 2. every rule needs a condition
38427#. -k for the key (required)
38428#. -v for the value as a string
38429#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38430#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38431#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38432#. 3. line attributes
38433#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38434#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38435#. - colour
38436#. - priority
38437#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38438#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38439#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38440#. 4. linemod attributes
38441#. - all line attributes
38442#. - mode ('over' or 'under')
38443#. - width can be specified relative to modified way:
38444#. +x - <x> pixels are added to way size
38445#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38446#. x% - the size is <x> percent of modified way
38447#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38448#. 5. area attributes
38449#. - colour
38450#. - priority
38451#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38452#. 6. icon attributes
38453#. - icon (path to icon)
38454#. - relative to the icon path
38455#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38456#. - priority
38457#. - annonate (true or false)
38458#. 7. scale_min / scale_max
38459#. - zoom scale for display (currently unused)
38460#.
38461#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38462#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38463#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38464#.
38465#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38466#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38467#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38468#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38469#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38470#.
38471#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38472#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38473#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38474#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38475#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38476#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38477#. look strange).
38478#.
38479#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38480#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38481#.
38482#. For external files the <rules> should have following elements:
38483#. - author the author of the style
38484#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38485#. - description what is your style meant to be
38486#. - shortdescription very short description
38487#. - link a link to a helpful website (optional)
38488#. - name is the name of the style
38489#. - icon icon to display in style choosing dialog
38490#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38491#. -->
38492#.
38493#. <rule>
38494#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38495#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38496#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38497#. </rule>
38498#. <rule>
38499#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38500#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38501#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38502#. </rule>
38503#. <rule>
38504#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38505#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38506#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38507#. </rule>
38508#. <rule>
38509#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38510#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38511#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38512#. </rule>
38513#. <rule>
38514#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38515#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38516#. </rule>
38517#. <rule>
38518#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38519#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38520#. </rule>
38521#. <rule>
38522#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38523#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38524#. </rule>
38525#.
38526#.
38527#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38528#. <rule>
38529#. <condition k="oneway"/>
38530#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38531#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38532#. </rule>
38533#. <rule>
38534#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38535#. color bridge
38536#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38537#. </rule>
38538#. <rule>
38539#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38540#. color bridge
38541#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38542#. </rule>
38543#. <rule>
38544#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38545#. color bridge
38546#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38547#. </rule>
38548#. <rule>
38549#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38550#. color bridge
38551#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38552#. </rule>
38553#. <rule>
38554#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38555#. color bridge
38556#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38557#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38558#: build/trans_style.java:141
38559msgid "bridge"
38560msgstr "мост"
38561
38562#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38563#. </rule>
38564#. <rule>
38565#. <condition k="bridge" b="no"/>
38566#. color deprecated
38567#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38568#. </rule>
38569#. <rule>
38570#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38571#. color deprecated
38572#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38573#. </rule>
38574#. <rule>
38575#. <condition k="cutting" b="no"/>
38576#. color deprecated
38577#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38578#. </rule>
38579#. <rule>
38580#. <condition k="embankment" b="no"/>
38581#. color deprecated
38582#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38583#. </rule>
38584#.
38585#. <rule>
38586#. <condition k="highway" v="road"/>
38587#. color deprecated
38588#. </rule>
38589#.
38590#. <rule>
38591#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38592#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38593#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38594#. color deprecated
38595#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38596#. </rule>
38597#.
38598#. <!--abutters tags -->
38599#.
38600#. <!--accessories tags -->
38601#.
38602#. <!--properties tags -->
38603#.
38604#. <rule>
38605#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38606#. color deprecated
38607#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38608#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38609#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:2286
38610#: build/trans_style.java:3405
38611msgid "deprecated"
38612msgstr "устаревший"
38613
38614#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38615#. </rule>
38616#.
38617#. <rule>
38618#. <condition k="goods" b="no"/>
38619#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38620#. </rule>
38621#.
38622#. <rule>
38623#. <condition k="hgv" b="no"/>
38624#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38625#. </rule>
38626#.
38627#. <rule>
38628#. <condition k="horse" b="no"/>
38629#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38630#. </rule>
38631#. <rule>
38632#. <condition k="horse" v="designated"/>
38633#. color horse
38634#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38635#. </rule>
38636#.
38637#. <rule>
38638#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38639#. color horse
38640#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:513
38641msgid "horse"
38642msgstr "лошадь"
38643
38644#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38645#. </rule>
38646#.
38647#. <rule>
38648#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38649#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38650#. </rule>
38651#.
38652#. <rule>
38653#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38654#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38655#. </rule>
38656#.
38657#. <rule>
38658#. <condition k="psv" b="no"/>
38659#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38660#. </rule>
38661#.
38662#. <rule>
38663#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38664#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38665#. </rule>
38666#.
38667#. <rule>
38668#. <condition k="boat" b="no"/>
38669#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38670#. </rule>
38671#.
38672#. <rule>
38673#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38674#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38675#. </rule>
38676#.
38677#. <rule>
38678#. <condition k="maxweight"/>
38679#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38680#. </rule>
38681#.
38682#. <rule>
38683#. <condition k="maxheight"/>
38684#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38685#. </rule>
38686#.
38687#. <rule>
38688#. <condition k="maxwidth"/>
38689#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38690#. </rule>
38691#.
38692#. <rule>
38693#. <condition k="maxlength"/>
38694#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38695#. </rule>
38696#.
38697#. <rule>
38698#. <condition k="maxspeed"/>
38699#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38700#. </rule>
38701#.
38702#. <rule>
38703#. <condition k="minspeed"/>
38704#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38705#. </rule>
38706#.
38707#. <rule>
38708#. <condition k="maxstay"/>
38709#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38710#. </rule>
38711#.
38712#. <rule>
38713#. <condition k="toll"/>
38714#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38715#. </rule>
38716#.
38717#. <rule>
38718#. <condition k="barrier"/>
38719#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38720#. </rule>
38721#. <rule>
38722#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38723#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38724#. color barrier
38725#. </rule>
38726#. <rule>
38727#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38728#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38729#. </rule>
38730#. <rule>
38731#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38732#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38733#. color barrier
38734#. </rule>
38735#. <rule>
38736#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38737#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38738#. </rule>
38739#. <rule>
38740#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38741#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38742#. </rule>
38743#. <rule>
38744#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38745#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38746#. color barrier
38747#. </rule>
38748#. <rule>
38749#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38750#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38751#. </rule>
38752#. <rule>
38753#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38754#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38755#. </rule>
38756#. <rule>
38757#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38758#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38759#. color barrier
38760#. </rule>
38761#. <rule>
38762#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38763#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38764#. color barrier
38765#. </rule>
38766#. <rule>
38767#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38768#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38769#. </rule>
38770#. <rule>
38771#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38772#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38773#. color barrier
38774#. </rule>
38775#. <rule>
38776#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38777#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38778#. </rule>
38779#. <rule>
38780#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38781#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38782#. color barrier
38783#. </rule>
38784#. <rule>
38785#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38786#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38787#. </rule>
38788#. <rule>
38789#. <condition k="barrier" v="block"/>
38790#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38791#. color barrier
38792#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38793#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38794#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38795#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38796#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38797#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38798#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38799msgid "barrier"
38800msgstr "ограждение"
38801
38802#. </rule>
38803#. <rule>
38804#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38805#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38806#. </rule>
38807#. <rule>
38808#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38809#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38810#. </rule>
38811#. <rule>
38812#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38813#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38814#. </rule>
38815#. <rule>
38816#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38817#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38818#. </rule>
38819#. <rule>
38820#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38821#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38822#. </rule>
38823#. <rule>
38824#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38825#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38826#. </rule>
38827#. <rule>
38828#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38829#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38830#. </rule>
38831#. <rule>
38832#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38833#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38834#. </rule>
38835#.
38836#. <!-- highway tags -->
38837#.
38838#. <rule>
38839#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38840#. color motorroad
38841#: build/trans_style.java:412
38842msgid "motorroad"
38843msgstr "дорога для легковых автомобилей"
38844
38845#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38846#. </rule>
38847#.
38848#. <rule>
38849#. <condition k="highway" v="track"/>
38850#. color highway_track
38851#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38852#. </rule>
38853#.
38854#. <!-- tracktype tags -->
38855#.
38856#. <rule>
38857#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38858#. color highway_track
38859#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38860#. </rule>
38861#.
38862#. <rule>
38863#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38864#. color highway_track
38865#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38866#. </rule>
38867#.
38868#. <rule>
38869#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38870#. color highway_track
38871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38872#. </rule>
38873#.
38874#. <rule>
38875#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38876#. color highway_track
38877#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38878#. </rule>
38879#.
38880#. <rule>
38881#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38882#. color highway_track
38883#: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:779
38884#: build/trans_style.java:785 build/trans_style.java:791
38885#: build/trans_style.java:797 build/trans_style.java:803
38886msgid "highway_track"
38887msgstr "трек автодороги"
38888
38889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38890#. </rule>
38891#.
38892#. <rule>
38893#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38894#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38895#. </rule>
38896#.
38897#. <rule>
38898#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38899#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38900#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38901#. </rule>
38902#.
38903#. <rule>
38904#. <condition k="highway" v="stop"/>
38905#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38906#. </rule>
38907#.
38908#. <rule>
38909#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38910#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38911#. </rule>
38912#.
38913#. <rule>
38914#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38915#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38916#. </rule>
38917#.
38918#. <rule>
38919#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38920#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38921#. </rule>
38922#.
38923#. <rule>
38924#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38925#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38926#. </rule>
38927#.
38928#. <rule>
38929#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38930#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38931#. </rule>
38932#.
38933#. <rule>
38934#. <condition k="highway" v="incline"/>
38935#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38936#. </rule>
38937#.
38938#. <rule>
38939#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38940#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38941#. </rule>
38942#.
38943#. <rule>
38944#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38945#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38946#. </rule>
38947#.
38948#. <rule>
38949#. <condition k="highway" v="services"/>
38950#. color services
38951#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38952#. </rule>
38953#.
38954#. <rule>
38955#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38956#. color services
38957#: build/trans_style.java:651 build/trans_style.java:657
38958msgid "services"
38959msgstr "услуги"
38960
38961#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38962#. </rule>
38963#.
38964#. <rule>
38965#. <condition k="highway" v="ford"/>
38966#. color ford
38967#: build/trans_style.java:663
38968msgid "ford"
38969msgstr "брод"
38970
38971#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38972#. </rule>
38973#.
38974#. <rule>
38975#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38976#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38977#. </rule>
38978#.
38979#. <rule>
38980#. <condition k="highway" v="platform"/>
38981#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38982#. color highway_platform
38983#: build/trans_style.java:675 build/trans_style.java:676
38984msgid "highway_platform"
38985msgstr "highway_platform"
38986
38987#. </rule>
38988#.
38989#. <rule>
38990#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38991#. color turningcircle
38992#: build/trans_style.java:681
38993msgid "turningcircle"
38994msgstr "круг для разворота"
38995
38996#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38997#. </rule>
38998#.
38999#. <rule>
39000#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
39001#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
39002#. color emergency_access_point
39003#: build/trans_style.java:699
39004msgid "emergency_access_point"
39005msgstr "пункт_неотложной_помощи"
39006
39007#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39008#. </rule>
39009#.
39010#. <rule>
39011#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
39012#. color riverbank
39013#: build/trans_style.java:817 build/trans_style.java:818
39014msgid "riverbank"
39015msgstr "берег реки"
39016
39017#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39018#. </rule>
39019#.
39020#. <rule>
39021#. <condition k="waterway" v="stream"/>
39022#. color stream
39023#: build/trans_style.java:830
39024msgid "stream"
39025msgstr "поток"
39026
39027#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39028#. </rule>
39029#.
39030#. <rule>
39031#. <condition k="waterway" v="dock"/>
39032#. color dock
39033#: build/trans_style.java:847
39034msgid "dock"
39035msgstr "док"
39036
39037#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39038#. </rule>
39039#.
39040#. <rule>
39041#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
39042#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
39043#. </rule>
39044#.
39045#. <rule>
39046#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
39047#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
39048#. </rule>
39049#.
39050#. <rule>
39051#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
39052#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39053#. color manmade
39054#. </rule>
39055#.
39056#. <rule>
39057#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
39058#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
39059#. </rule>
39060#.
39061#. <rule>
39062#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
39063#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
39064#. </rule>
39065#.
39066#. <rule>
39067#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
39068#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39069#. </rule>
39070#.
39071#. <rule>
39072#. <condition k="waterway" v="weir"/>
39073#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
39074#. color manmade
39075#. </rule>
39076#.
39077#. <rule>
39078#. <condition k="waterway" v="dam"/>
39079#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
39080#. color manmade
39081#. </rule>
39082#.
39083#. <rule>
39084#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
39085#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
39086#. color manmade
39087#. </rule>
39088#.
39089#. <!--man_made tags -->
39090#.
39091#. <rule>
39092#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
39093#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
39094#. color manmade
39095#. </rule>
39096#.
39097#. <rule>
39098#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
39099#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
39100#. color manmade
39101#. </rule>
39102#.
39103#. <rule>
39104#. <condition k="man_made" v="crane"/>
39105#. color manmade
39106#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
39107#. </rule>
39108#.
39109#. <rule>
39110#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
39111#. color manmade
39112#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
39113#. </rule>
39114#.
39115#. <rule>
39116#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
39117#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
39118#. color manmade
39119#. </rule>
39120#.
39121#. <rule>
39122#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
39123#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
39124#. color manmade
39125#. </rule>
39126#.
39127#. <rule>
39128#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
39129#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
39130#. color manmade
39131#. </rule>
39132#.
39133#. <rule>
39134#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
39135#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
39136#. color manmade
39137#. </rule>
39138#.
39139#. <rule>
39140#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
39141#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
39142#. color manmade
39143#. </rule>
39144#.
39145#. <rule>
39146#. <condition k="man_made" v="adit"/>
39147#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
39148#. color manmade
39149#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39150#. </rule>
39151#.
39152#. <rule>
39153#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
39154#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39155#. </rule>
39156#.
39157#. <rule>
39158#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
39159#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
39160#. color manmade
39161#. </rule>
39162#.
39163#. <rule>
39164#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
39165#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
39166#. color manmade
39167#. </rule>
39168#.
39169#. <rule>
39170#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
39171#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
39172#. color manmade
39173#. </rule>
39174#.
39175#. <rule>
39176#. <condition k="man_made" v="tower"/>
39177#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
39178#. color manmade
39179#. </rule>
39180#.
39181#. <rule>
39182#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
39183#. color manmade
39184#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
39185#. </rule>
39186#.
39187#. <rule>
39188#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
39189#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
39190#. color manmade
39191#. </rule>
39192#.
39193#. <rule>
39194#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
39195#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
39196#. color manmade
39197#. </rule>
39198#.
39199#. <rule>
39200#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
39201#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
39202#. color manmade
39203#. </rule>
39204#.
39205#. <rule>
39206#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
39207#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
39208#. color manmade
39209#. </rule>
39210#.
39211#. <rule>
39212#. <condition k="man_made" v="works"/>
39213#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
39214#. color manmade
39215#. </rule>
39216#.
39217#. <rule>
39218#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
39219#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
39220#. color manmade
39221#: build/trans_style.java:864 build/trans_style.java:885
39222#: build/trans_style.java:897 build/trans_style.java:898
39223#: build/trans_style.java:904 build/trans_style.java:1290
39224#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1301
39225#: build/trans_style.java:1307 build/trans_style.java:1314
39226#: build/trans_style.java:1320 build/trans_style.java:1326
39227#: build/trans_style.java:1332 build/trans_style.java:1338
39228#: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1368
39229#: build/trans_style.java:1374 build/trans_style.java:1380
39230#: build/trans_style.java:1386 build/trans_style.java:1391
39231#: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1404
39232#: build/trans_style.java:1410 build/trans_style.java:1416
39233#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1428
39234msgid "manmade"
39235msgstr "искусственный"
39236
39237#. </rule>
39238#.
39239#. <rule>
39240#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39241#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39242#. color rapids
39243#: build/trans_style.java:891
39244msgid "rapids"
39245msgstr "Водные пороги"
39246
39247#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39248#. </rule>
39249#.
39250#. <!-- railway tags -->
39251#.
39252#. <rule>
39253#. <condition k="railway" v="station"/>
39254#. color railwaypoint
39255#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39256#. </rule>
39257#.
39258#. <rule>
39259#. <condition k="railway" v="halt"/>
39260#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39261#. </rule>
39262#.
39263#. <rule>
39264#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39265#. color railwaypoint
39266#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39267#. </rule>
39268#.
39269#. <rule>
39270#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39271#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39272#. </rule>
39273#.
39274#. <rule>
39275#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39276#. color railwaypoint
39277#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39278#. </rule>
39279#.
39280#. <rule>
39281#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39282#. color railwaypoint
39283#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39284#. </rule>
39285#.
39286#. <rule>
39287#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39288#. color railwaypoint
39289#: build/trans_style.java:912 build/trans_style.java:923
39290#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:940
39291#: build/trans_style.java:946
39292msgid "railwaypoint"
39293msgstr "ж/д путевая точка"
39294
39295#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39296#. </rule>
39297#.
39298#. <rule>
39299#. <condition k="railway" v="tram"/>
39300#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39301#. color otherrail
39302#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39303#. </rule>
39304#.
39305#. <rule>
39306#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39307#. color otherrail
39308#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:966
39309msgid "otherrail"
39310msgstr "другая жд дорога"
39311
39312#. color railover
39313#: build/trans_style.java:960
39314msgid "railover"
39315msgstr "жд дорога сверху"
39316
39317#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39318#. </rule>
39319#.
39320#. <rule>
39321#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39322#. color oldrail
39323#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39324#. </rule>
39325#.
39326#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39327#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39328#. <rule>
39329#. <condition k="railway" v="disused"/>
39330#. color oldrail
39331#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39332#. </rule>
39333#.
39334#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39335#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39336#. <rule>
39337#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39338#. color oldrail
39339#: build/trans_style.java:978 build/trans_style.java:986
39340#: build/trans_style.java:987 build/trans_style.java:995
39341#: build/trans_style.java:996
39342msgid "oldrail"
39343msgstr "Старая жд дорога"
39344
39345#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39346#. </rule>
39347#.
39348#. <rule>
39349#. <condition k="service" v="yard"/>
39350#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39351#. </rule>
39352#.
39353#. <rule>
39354#. <condition k="service" v="siding"/>
39355#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39356#. </rule>
39357#.
39358#. <rule>
39359#. <condition k="service" v="spur"/>
39360#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39361#. </rule>
39362#.
39363#. <!--aeroway tags -->
39364#.
39365#. <rule>
39366#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39367#. color aeroway
39368#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39369#. </rule>
39370#.
39371#. <rule>
39372#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39373#. color aeroway
39374#: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057
39375#: build/trans_style.java:1081
39376msgid "aeroway"
39377msgstr "воздушная трасса"
39378
39379#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39380#. </rule>
39381#.
39382#. <rule>
39383#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39384#. color aeroway_dark
39385#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39386#. </rule>
39387#.
39388#. <rule>
39389#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39390#. color aeroway_dark
39391#: build/trans_style.java:1069 build/trans_style.java:1075
39392msgid "aeroway_dark"
39393msgstr "тёмная воздушная трасса"
39394
39395#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39396#. </rule>
39397#.
39398#. <rule>
39399#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39400#. color aeroway_light
39401#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39402#. </rule>
39403#.
39404#. <rule>
39405#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39406#. color aeroway_light
39407#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1093
39408msgid "aeroway_light"
39409msgstr "светлая воздушная трасса"
39410
39411#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39412#. </rule>
39413#.
39414#. <rule>
39415#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39416#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39417#. </rule>
39418#.
39419#. <rule>
39420#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39421#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39422#. </rule>
39423#.
39424#. <!--aerialway tags -->
39425#.
39426#. <rule>
39427#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39428#. color aerialway
39429#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39430#. </rule>
39431#.
39432#. <rule>
39433#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39434#. color aerialway
39435#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39436#. </rule>
39437#.
39438#. <rule>
39439#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39440#. color aerialway
39441#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39442#. </rule>
39443#.
39444#. <rule>
39445#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39446#. color aerialway
39447#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39448#. </rule>
39449#.
39450#. <rule>
39451#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39452#. color aerialway
39453#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39454#. </rule>
39455#.
39456#. <rule>
39457#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39458#. color aerialway
39459#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39460#. </rule>
39461#.
39462#. <rule>
39463#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39464#. color aerialway
39465#: build/trans_style.java:1111 build/trans_style.java:1117
39466#: build/trans_style.java:1123 build/trans_style.java:1129
39467#: build/trans_style.java:1135 build/trans_style.java:1141
39468#: build/trans_style.java:1147
39469msgid "aerialway"
39470msgstr "канатная дорога"
39471
39472#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39473#. </rule>
39474#.
39475#. <!-- piste tags -->
39476#.
39477#. <rule>
39478#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39479#. color piste_easy
39480#: build/trans_style.java:1155 build/trans_style.java:1156
39481msgid "piste_easy"
39482msgstr "простая_лыжня"
39483
39484#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39485#. </rule>
39486#.
39487#. <rule>
39488#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39489#. color piste_intermediate
39490#: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1163
39491msgid "piste_intermediate"
39492msgstr "нормальная_лыжня"
39493
39494#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39495#. </rule>
39496#.
39497#. <rule>
39498#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39499#. color piste_advanced
39500#: build/trans_style.java:1169 build/trans_style.java:1170
39501msgid "piste_advanced"
39502msgstr "усложнённая_лыжня"
39503
39504#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39505#. </rule>
39506#.
39507#. <rule>
39508#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39509#. color piste_expert
39510#: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1177
39511msgid "piste_expert"
39512msgstr "очень_сложная_лыжня"
39513
39514#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39515#. </rule>
39516#.
39517#. <rule>
39518#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39519#. color piste_freeride
39520#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1184
39521msgid "piste_freeride"
39522msgstr "лыжня_произвольного_стиля"
39523
39524#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39525#. </rule>
39526#.
39527#. <rule>
39528#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39529#. color piste_novice
39530#: build/trans_style.java:1190 build/trans_style.java:1191
39531msgid "piste_novice"
39532msgstr "новичковая_лыжня"
39533
39534#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39535#. </rule>
39536#.
39537#. <!--power tags -->
39538#.
39539#. <rule>
39540#. <condition k="power" v="tower"/>
39541#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39542#. color power
39543#. </rule>
39544#.
39545#. <rule>
39546#. <condition k="power" v="pole"/>
39547#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39548#. </rule>
39549#.
39550#. <rule>
39551#. <condition k="power" v="line"/>
39552#. color power
39553#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39554#. </rule>
39555#.
39556#. <rule>
39557#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39558#. color power
39559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39560#. </rule>
39561#.
39562#. <rule>
39563#. <condition k="power" v="station"/>
39564#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39565#. color power
39566#. </rule>
39567#.
39568#. <rule>
39569#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39570#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39571#. color power
39572#. </rule>
39573#.
39574#. <rule>
39575#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39576#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39577#. </rule>
39578#.
39579#. <rule>
39580#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39581#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39582#. color power
39583#. </rule>
39584#.
39585#. <rule>
39586#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39587#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39588#. color power
39589#. </rule>
39590#.
39591#. <rule>
39592#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39593#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39594#. color power
39595#. </rule>
39596#.
39597#. <rule>
39598#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39599#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39600#. color power
39601#. </rule>
39602#.
39603#. <rule>
39604#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39605#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39606#. color power
39607#. </rule>
39608#.
39609#. <rule>
39610#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39611#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39612#. color power
39613#. </rule>
39614#.
39615#. <rule>
39616#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39617#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39618#. color power
39619#. </rule>
39620#.
39621#. <rule>
39622#. <condition k="power" v="generator"/>
39623#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39624#. color power
39625#: build/trans_style.java:1200 build/trans_style.java:1210
39626#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1223
39627#: build/trans_style.java:1229 build/trans_style.java:1240
39628#: build/trans_style.java:1246 build/trans_style.java:1252
39629#: build/trans_style.java:1258 build/trans_style.java:1264
39630#: build/trans_style.java:1270 build/trans_style.java:1276
39631#: build/trans_style.java:1282
39632msgid "power"
39633msgstr "энергия"
39634
39635#. </rule>
39636#.
39637#. <rule>
39638#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39639#. color pier
39640#: build/trans_style.java:1349 build/trans_style.java:1350
39641msgid "pier"
39642msgstr "пирс"
39643
39644#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39645#. </rule>
39646#.
39647#. <rule>
39648#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39649#. color pipeline
39650#: build/trans_style.java:1356
39651msgid "pipeline"
39652msgstr "трубопровод"
39653
39654#. </rule>
39655#.
39656#. <!--leisure tags -->
39657#.
39658#. <rule>
39659#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39660#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39661#. color leisure
39662#. </rule>
39663#.
39664#. <rule>
39665#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39666#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39667#. color leisure
39668#. </rule>
39669#.
39670#. <rule>
39671#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39672#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39673#. color leisure
39674#. </rule>
39675#.
39676#. <rule>
39677#. <condition k="leisure" v="track"/>
39678#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39679#. color leisure
39680#. </rule>
39681#.
39682#. <rule>
39683#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39684#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39685#. color leisure
39686#. </rule>
39687#.
39688#. <rule>
39689#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39690#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39691#. color leisure
39692#. </rule>
39693#.
39694#. <rule>
39695#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39696#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39697#. color leisure
39698#. </rule>
39699#.
39700#. <rule>
39701#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39702#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39703#. color leisure
39704#. </rule>
39705#.
39706#. <rule>
39707#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39708#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39709#. color leisure
39710#. </rule>
39711#.
39712#. <rule>
39713#. <condition k="leisure" v="park"/>
39714#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39715#. color leisure
39716#. </rule>
39717#.
39718#. <rule>
39719#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39720#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39721#. color leisure
39722#. </rule>
39723#.
39724#. <rule>
39725#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39726#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39727#. color leisure
39728#. </rule>
39729#.
39730#. <rule>
39731#. <condition k="leisure" v="common"/>
39732#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39733#. color leisure
39734#. </rule>
39735#.
39736#. <rule>
39737#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39738#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39739#. color leisure
39740#. </rule>
39741#.
39742#. <rule>
39743#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39744#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39745#. color leisure
39746#. </rule>
39747#.
39748#. <rule>
39749#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39750#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39751#. color leisure
39752#. </rule>
39753#.
39754#. <rule>
39755#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39756#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39757#. color leisure
39758#. </rule>
39759#.
39760#. <rule>
39761#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39762#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39763#. color leisure
39764#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
39765#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
39766#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
39767#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1484
39768#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1496
39769#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1508
39770#: build/trans_style.java:1514 build/trans_style.java:1520
39771#: build/trans_style.java:1526 build/trans_style.java:1532
39772#: build/trans_style.java:1538 build/trans_style.java:1544
39773msgid "leisure"
39774msgstr "развлечения"
39775
39776#. </rule>
39777#.
39778#. <rule>
39779#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39780#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39781#. color marina
39782#: build/trans_style.java:1472
39783msgid "marina"
39784msgstr "гавань"
39785
39786#. </rule>
39787#.
39788#. <!--amenity tags -->
39789#.
39790#. <rule>
39791#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39792#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39793#. color amenity
39794#. </rule>
39795#.
39796#. <rule>
39797#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39798#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39799#. color amenity
39800#. </rule>
39801#.
39802#. <rule>
39803#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39804#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39805#. color amenity
39806#. </rule>
39807#.
39808#. <rule>
39809#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39810#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39811#. color amenity
39812#. </rule>
39813#.
39814#. <rule>
39815#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39816#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39817#. color amenity
39818#. </rule>
39819#.
39820#. <rule>
39821#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39822#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39823#. color amenity
39824#. </rule>
39825#.
39826#. <rule>
39827#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39828#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39829#. color amenity
39830#. </rule>
39831#.
39832#. <rule>
39833#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39834#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39835#. color amenity
39836#. </rule>
39837#.
39838#. <rule>
39839#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39840#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39841#. color amenity
39842#. </rule>
39843#.
39844#. <rule>
39845#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39846#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39847#. color amenity
39848#. </rule>
39849#.
39850#. <rule>
39851#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39852#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39853#. color amenity
39854#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
39855#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
39856#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
39857#: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1594
39858#: build/trans_style.java:1600 build/trans_style.java:1606
39859#: build/trans_style.java:1612
39860msgid "amenity"
39861msgstr "инфраструктура"
39862
39863#. </rule>
39864#.
39865#. <rule>
39866#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39867#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39868#. color amenity_traffic
39869#. </rule>
39870#.
39871#. <rule>
39872#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39873#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39874#. color amenity_traffic
39875#. </rule>
39876#.
39877#. <rule>
39878#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39879#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39880#. color amenity_traffic
39881#. </rule>
39882#.
39883#. <rule>
39884#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39885#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39886#. color amenity_traffic
39887#. </rule>
39888#.
39889#. <rule>
39890#. <condition k="parking" v="underground"/>
39891#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39892#. color amenity_traffic
39893#. </rule>
39894#.
39895#. <rule>
39896#. <condition k="parking" v="surface"/>
39897#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39898#. color amenity_traffic
39899#. </rule>
39900#.
39901#. <rule>
39902#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39903#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39904#. color amenity_traffic
39905#. </rule>
39906#.
39907#. <rule>
39908#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39909#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39910#. color amenity_traffic
39911#. </rule>
39912#.
39913#. <rule>
39914#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39915#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39916#. color amenity_traffic
39917#. </rule>
39918#.
39919#. <rule>
39920#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39921#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39922#. color amenity_traffic
39923#. </rule>
39924#.
39925#. <rule>
39926#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39927#. color amenity_traffic
39928#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39929#. </rule>
39930#.
39931#. <rule>
39932#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39933#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39934#. color amenity_traffic
39935#. </rule>
39936#.
39937#. <rule>
39938#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39939#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39940#. color amenity_traffic
39941#: build/trans_style.java:1618 build/trans_style.java:1624
39942#: build/trans_style.java:1630 build/trans_style.java:1636
39943#: build/trans_style.java:1642 build/trans_style.java:1648
39944#: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1660
39945#: build/trans_style.java:1666 build/trans_style.java:1672
39946#: build/trans_style.java:1677 build/trans_style.java:1684
39947#: build/trans_style.java:1690
39948msgid "amenity_traffic"
39949msgstr "режим_работы"
39950
39951#. </rule>
39952#.
39953#. <rule>
39954#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39955#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39956#. </rule>
39957#.
39958#. <rule>
39959#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39960#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39961#. </rule>
39962#.
39963#. <rule>
39964#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39965#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39966#. color amenity_light
39967#. </rule>
39968#.
39969#. <rule>
39970#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39971#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39972#. </rule>
39973#.
39974#. <rule>
39975#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39976#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39977#. color amenity_light
39978#. </rule>
39979#.
39980#. <rule>
39981#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39982#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39983#. color amenity_light
39984#. </rule>
39985#.
39986#. <rule>
39987#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39988#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39989#. color amenity_light
39990#. </rule>
39991#.
39992#. <rule>
39993#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39994#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39995#. </rule>
39996#.
39997#. <rule>
39998#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39999#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40000#. color amenity_light
40001#. </rule>
40002#.
40003#. <rule>
40004#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
40005#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
40006#. color amenity_light
40007#. </rule>
40008#.
40009#. <rule>
40010#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
40011#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40012#. color amenity_light
40013#. </rule>
40014#.
40015#. <rule>
40016#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
40017#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
40018#. color amenity_light
40019#. </rule>
40020#.
40021#. <rule>
40022#. <condition k="religion" v="bahai"/>
40023#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
40024#. </rule>
40025#.
40026#. <rule>
40027#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
40028#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
40029#. </rule>
40030#.
40031#. <rule>
40032#. <condition k="religion" v="christian"/>
40033#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
40034#. </rule>
40035#.
40036#. <rule>
40037#. <condition k="religion" v="hindu"/>
40038#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
40039#. </rule>
40040#.
40041#. <rule>
40042#. <condition k="religion" v="jain"/>
40043#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
40044#. </rule>
40045#.
40046#. <rule>
40047#. <condition k="religion" v="jewish"/>
40048#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
40049#. </rule>
40050#.
40051#. <rule>
40052#. <condition k="religion" v="muslim"/>
40053#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
40054#. </rule>
40055#.
40056#. <rule>
40057#. <condition k="religion" v="sikh"/>
40058#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
40059#. </rule>
40060#.
40061#. <rule>
40062#. <condition k="religion" v="shinto"/>
40063#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
40064#. </rule>
40065#.
40066#. <rule>
40067#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
40068#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40069#. </rule>
40070#.
40071#. <rule>
40072#. <condition k="religion" v="taoist"/>
40073#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
40074#. </rule>
40075#.
40076#. <rule>
40077#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
40078#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40079#. </rule>
40080#.
40081#. <rule>
40082#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
40083#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40084#. </rule>
40085#.
40086#. <rule>
40087#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
40088#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
40089#. color amenity_light
40090#. </rule>
40091#.
40092#. <rule>
40093#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
40094#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
40095#. color amenity_light
40096#. </rule>
40097#.
40098#. <rule>
40099#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
40100#. color amenity_light
40101#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40102#. </rule>
40103#.
40104#. <rule>
40105#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
40106#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
40107#. color amenity_light
40108#. </rule>
40109#.
40110#. <rule>
40111#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
40112#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
40113#. color amenity_light
40114#. </rule>
40115#.
40116#. <rule>
40117#. <condition k="amenity" v="studio"/>
40118#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
40119#. color amenity_light
40120#. </rule>
40121#.
40122#. <rule>
40123#. <condition k="amenity" v="school"/>
40124#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
40125#. color amenity_light
40126#. </rule>
40127#.
40128#. <rule>
40129#. <condition k="amenity" v="university"/>
40130#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
40131#. color amenity_light
40132#. </rule>
40133#.
40134#. <rule>
40135#. <condition k="amenity" v="college"/>
40136#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
40137#. color amenity_light
40138#. </rule>
40139#.
40140#. <rule>
40141#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
40142#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
40143#. color amenity_light
40144#. </rule>
40145#.
40146#. <rule>
40147#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
40148#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
40149#. color amenity_light
40150#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
40151#. </rule>
40152#.
40153#. <rule>
40154#. <condition k="amenity" v="library"/>
40155#. color amenity_light
40156#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40157#. </rule>
40158#.
40159#. <rule>
40160#. <condition k="amenity" v="police"/>
40161#. color amenity_light
40162#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
40163#. </rule>
40164#.
40165#. <rule>
40166#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
40167#. color amenity_light
40168#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
40169#. </rule>
40170#.
40171#. <rule>
40172#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
40173#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
40174#. color amenity_light
40175#. </rule>
40176#.
40177#. <rule>
40178#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
40179#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
40180#. color amenity_light
40181#. </rule>
40182#.
40183#. <rule>
40184#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
40185#. color amenity_light
40186#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
40187#. </rule>
40188#.
40189#. <rule>
40190#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
40191#. color amenity_light
40192#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
40193#. </rule>
40194#.
40195#. <rule>
40196#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
40197#. color amenity_light
40198#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40199#. </rule>
40200#.
40201#. <rule>
40202#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
40203#. color amenity_light
40204#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
40205#. </rule>
40206#.
40207#. <rule>
40208#. <condition k="amenity" v="prison"/>
40209#. color amenity_light
40210#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
40211#. </rule>
40212#.
40213#. <rule>
40214#. <condition k="amenity" v="bank"/>
40215#. color amenity_light
40216#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
40217#. </rule>
40218#.
40219#. <rule>
40220#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
40221#. color amenity_light
40222#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
40223#. </rule>
40224#.
40225#. <rule>
40226#. <condition k="amenity" v="atm"/>
40227#. color amenity_light
40228#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
40229#. </rule>
40230#.
40231#. <rule>
40232#. <condition k="amenity" v="bench"/>
40233#. color amenity_light
40234#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
40235#. </rule>
40236#.
40237#. <rule>
40238#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40239#. color amenity_light
40240#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40241#. </rule>
40242#.
40243#. <rule>
40244#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40245#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40246#. </rule>
40247#.
40248#. <rule>
40249#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40250#. color amenity_light
40251#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40252#. </rule>
40253#.
40254#. <rule>
40255#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40256#. color amenity_light
40257#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40258#. </rule>
40259#.
40260#. <rule>
40261#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40262#. color amenity_light
40263#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40264#. </rule>
40265#.
40266#. <rule>
40267#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40268#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40269#. color amenity_light
40270#. </rule>
40271#.
40272#. <rule>
40273#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40274#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40275#. </rule>
40276#.
40277#. <rule>
40278#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40279#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40280#. color amenity_light
40281#: build/trans_style.java:1706 build/trans_style.java:1717
40282#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1729
40283#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1746
40284#: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1758
40285#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1847
40286#: build/trans_style.java:1852 build/trans_style.java:1859
40287#: build/trans_style.java:1865 build/trans_style.java:1871
40288#: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1883
40289#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1895
40290#: build/trans_style.java:1901 build/trans_style.java:1948
40291#: build/trans_style.java:1954 build/trans_style.java:1960
40292#: build/trans_style.java:1967 build/trans_style.java:1973
40293#: build/trans_style.java:1978 build/trans_style.java:1984
40294#: build/trans_style.java:1990 build/trans_style.java:1996
40295#: build/trans_style.java:2002 build/trans_style.java:2008
40296#: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2020
40297#: build/trans_style.java:2026 build/trans_style.java:2032
40298#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2049
40299#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2062
40300#: build/trans_style.java:2073
40301msgid "amenity_light"
40302msgstr "инфраструктура_светлый"
40303
40304#. </rule>
40305#.
40306#. <rule>
40307#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40308#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40309#. color light_water
40310#. </rule>
40311#.
40312#. <rule>
40313#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40314#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40315#. color light_water
40316#. </rule>
40317#.
40318#. <!--natural tags -->
40319#.
40320#. <rule>
40321#. <condition k="natural" v="spring"/>
40322#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40323#. color light_water
40324#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1770
40325#: build/trans_style.java:2831
40326msgid "light_water"
40327msgstr "светлая_вода"
40328
40329#. </rule>
40330#.
40331#. <rule>
40332#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40333#. color health
40334#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40335#. </rule>
40336#.
40337#. <rule>
40338#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40339#. color health
40340#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40341#. </rule>
40342#.
40343#. <rule>
40344#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40345#. color health
40346#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40347#. </rule>
40348#.
40349#. <rule>
40350#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40351#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40352#. color health
40353#. </rule>
40354#.
40355#. <rule>
40356#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40357#. color health
40358#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40359#. </rule>
40360#.
40361#. <rule>
40362#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40363#. color health
40364#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40365#. </rule>
40366#.
40367#. <rule>
40368#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40369#. color health
40370#: build/trans_style.java:1906 build/trans_style.java:1912
40371#: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1925
40372#: build/trans_style.java:1930 build/trans_style.java:1936
40373#: build/trans_style.java:1942
40374msgid "health"
40375msgstr "здоровье"
40376
40377#. </rule>
40378#.
40379#. <!--shop tags -->
40380#.
40381#. <rule>
40382#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40383#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40384#. color shop
40385#. </rule>
40386#.
40387#. <rule>
40388#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40389#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40390#. color shop
40391#. </rule>
40392#.
40393#. <rule>
40394#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40395#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40396#. color shop
40397#. </rule>
40398#.
40399#. <rule>
40400#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40401#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40402#. color shop
40403#. </rule>
40404#.
40405#. <rule>
40406#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40407#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40408#. color shop
40409#. </rule>
40410#.
40411#. <rule>
40412#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40413#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40414#. color shop
40415#. </rule>
40416#.
40417#. <rule>
40418#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40419#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40420#. color shop
40421#. </rule>
40422#.
40423#. <rule>
40424#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40425#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40426#. color shop
40427#. </rule>
40428#.
40429#. <rule>
40430#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40431#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40432#. color shop
40433#. </rule>
40434#.
40435#. <rule>
40436#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40437#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40438#. color shop
40439#. </rule>
40440#.
40441#. <rule>
40442#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40443#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40444#. color shop
40445#. </rule>
40446#.
40447#. <rule>
40448#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40449#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40450#. color shop
40451#. </rule>
40452#.
40453#. <rule>
40454#. <condition k="shop" v="books"/>
40455#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40456#. color shop
40457#. </rule>
40458#.
40459#. <rule>
40460#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40461#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40462#. color shop
40463#. </rule>
40464#.
40465#. <rule>
40466#. <condition k="shop" v="car"/>
40467#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40468#. color shop
40469#. </rule>
40470#.
40471#. <rule>
40472#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40473#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40474#. color shop
40475#. </rule>
40476#.
40477#. <rule>
40478#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40479#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40480#. color shop
40481#. </rule>
40482#.
40483#. <rule>
40484#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40485#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40486#. color shop
40487#. </rule>
40488#.
40489#. <rule>
40490#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40491#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40492#. color shop
40493#. </rule>
40494#.
40495#. <rule>
40496#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40497#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40498#. color shop
40499#. </rule>
40500#.
40501#. <rule>
40502#. <condition k="shop" v="computer"/>
40503#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40504#. color shop
40505#. </rule>
40506#.
40507#. <rule>
40508#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40509#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40510#. color shop
40511#. </rule>
40512#.
40513#. <rule>
40514#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40515#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40516#. color shop
40517#. </rule>
40518#.
40519#. <rule>
40520#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40521#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40522#. color shop
40523#. </rule>
40524#.
40525#. <rule>
40526#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40527#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40528#. color shop
40529#. </rule>
40530#.
40531#. <rule>
40532#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40533#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40534#. color shop
40535#. </rule>
40536#.
40537#. <rule>
40538#. <condition k="shop" v="deli"/>
40539#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40540#. color shop
40541#. </rule>
40542#.
40543#. <rule>
40544#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40545#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40546#. color shop
40547#. </rule>
40548#.
40549#. <rule>
40550#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40551#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40552#. color shop
40553#. </rule>
40554#.
40555#. <rule>
40556#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40557#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40558#. color shop
40559#. </rule>
40560#.
40561#. <rule>
40562#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40563#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40564#. color shop
40565#. </rule>
40566#.
40567#. <rule>
40568#. <condition k="shop" v="florist"/>
40569#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40570#. color shop
40571#. </rule>
40572#.
40573#. <rule>
40574#. <condition k="shop" v="frame"/>
40575#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40576#. color shop
40577#. </rule>
40578#.
40579#. <rule>
40580#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40581#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40582#. color shop
40583#. </rule>
40584#.
40585#. <rule>
40586#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40587#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40588#. color shop
40589#. </rule>
40590#.
40591#. <rule>
40592#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40593#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40594#. color shop
40595#. </rule>
40596#.
40597#. <rule>
40598#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40599#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40600#. color shop
40601#. </rule>
40602#.
40603#. <rule>
40604#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40605#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40606#. color shop
40607#. </rule>
40608#.
40609#. <rule>
40610#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40611#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40612#. color shop
40613#. </rule>
40614#.
40615#. <rule>
40616#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40617#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40618#. color shop
40619#. </rule>
40620#.
40621#. <rule>
40622#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40623#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40624#. color shop
40625#. </rule>
40626#.
40627#. <rule>
40628#. <condition k="shop" v="mall"/>
40629#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40630#. color shop
40631#. </rule>
40632#.
40633#. <rule>
40634#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40635#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40636#. color shop
40637#. </rule>
40638#.
40639#. <rule>
40640#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40641#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40642#. color shop
40643#. </rule>
40644#.
40645#. <rule>
40646#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40647#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40648#. color shop
40649#. </rule>
40650#.
40651#. <rule>
40652#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40653#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40654#. color shop
40655#. </rule>
40656#.
40657#. <rule>
40658#. <condition k="shop" v="organic"/>
40659#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40660#. color shop
40661#. </rule>
40662#.
40663#. <rule>
40664#. <condition k="shop" v="optician"/>
40665#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40666#. color shop
40667#. </rule>
40668#.
40669#. <rule>
40670#. <condition k="shop" v="paint"/>
40671#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40672#. color shop
40673#. </rule>
40674#.
40675#. <rule>
40676#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40677#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40678#. color shop
40679#. </rule>
40680#.
40681#. <rule>
40682#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40683#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40684#. color shop
40685#. </rule>
40686#.
40687#. <rule>
40688#. <condition k="shop" v="sports"/>
40689#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40690#. color shop
40691#. </rule>
40692#.
40693#. <rule>
40694#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40695#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40696#. color shop
40697#. </rule>
40698#.
40699#. <rule>
40700#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40701#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40702#. color shop
40703#. </rule>
40704#.
40705#. <rule>
40706#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40707#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40708#. color shop
40709#. </rule>
40710#.
40711#. <rule>
40712#. <condition k="shop" v="toys"/>
40713#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40714#. color shop
40715#. </rule>
40716#.
40717#. <rule>
40718#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40719#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40720#. color shop
40721#. </rule>
40722#.
40723#. <rule>
40724#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40725#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40726#. color shop
40727#. </rule>
40728#.
40729#. <rule>
40730#. <condition k="shop" v="video"/>
40731#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40732#. color shop
40733#. </rule>
40734#.
40735#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40736#. <rule>
40737#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40738#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40739#. color shop
40740#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
40741#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2099
40742#: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2111
40743#: build/trans_style.java:2117 build/trans_style.java:2123
40744#: build/trans_style.java:2129 build/trans_style.java:2135
40745#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2147
40746#: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2159
40747#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2171
40748#: build/trans_style.java:2177 build/trans_style.java:2183
40749#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2195
40750#: build/trans_style.java:2201 build/trans_style.java:2207
40751#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2219
40752#: build/trans_style.java:2225 build/trans_style.java:2231
40753#: build/trans_style.java:2237 build/trans_style.java:2243
40754#: build/trans_style.java:2249 build/trans_style.java:2255
40755#: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2267
40756#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2279
40757#: build/trans_style.java:2292 build/trans_style.java:2298
40758#: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2310
40759#: build/trans_style.java:2316 build/trans_style.java:2322
40760#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2334
40761#: build/trans_style.java:2340 build/trans_style.java:2346
40762#: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2358
40763#: build/trans_style.java:2364 build/trans_style.java:2370
40764#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2382
40765#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2394
40766#: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2406
40767#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2418
40768#: build/trans_style.java:2424 build/trans_style.java:2430
40769#: build/trans_style.java:2436 build/trans_style.java:2443
40770msgid "shop"
40771msgstr "магазин"
40772
40773#. </rule>
40774#.
40775#. <!--tourism tags -->
40776#.
40777#. <rule>
40778#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40779#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40780#. color hotel
40781#. </rule>
40782#.
40783#. <rule>
40784#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40785#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40786#. color hotel
40787#. </rule>
40788#.
40789#. <rule>
40790#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40791#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40792#. color hotel
40793#. </rule>
40794#.
40795#. <rule>
40796#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40797#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40798#. color hotel
40799#. </rule>
40800#.
40801#. <rule>
40802#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40803#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40804#. color hotel
40805#. </rule>
40806#.
40807#. <rule>
40808#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40809#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40810#. color hotel
40811#. </rule>
40812#.
40813#. <rule>
40814#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40815#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40816#. color hotel
40817#. </rule>
40818#.
40819#. <rule>
40820#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40821#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40822#. color hotel
40823#: build/trans_style.java:2451 build/trans_style.java:2457
40824#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2469
40825#: build/trans_style.java:2475 build/trans_style.java:2481
40826#: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2493
40827msgid "hotel"
40828msgstr "отель"
40829
40830#. </rule>
40831#.
40832#. <rule>
40833#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40834#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40835#. color tourism
40836#. </rule>
40837#.
40838#. <rule>
40839#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40840#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40841#. color tourism
40842#. </rule>
40843#.
40844#. <rule>
40845#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40846#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40847#. color tourism
40848#. </rule>
40849#.
40850#. <rule>
40851#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40852#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40853#. color tourism
40854#. </rule>
40855#.
40856#. <rule>
40857#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40858#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40859#. color tourism
40860#. </rule>
40861#.
40862#. <rule>
40863#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40864#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40865#. color tourism
40866#. </rule>
40867#.
40868#. <rule>
40869#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40870#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40871#. color tourism
40872#. </rule>
40873#.
40874#. <!-- information tags -->
40875#. <rule>
40876#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40877#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40878#. </rule>
40879#.
40880#. <rule>
40881#. <condition k="information" v="office"/>
40882#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40883#. color tourism
40884#. </rule>
40885#.
40886#. <rule>
40887#. <condition k="information" v="map"/>
40888#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40889#. </rule>
40890#.
40891#. <rule>
40892#. <condition k="information" v="board"/>
40893#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40894#. </rule>
40895#.
40896#. <rule>
40897#. <condition k="tourism" v="information"/>
40898#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40899#. color tourism
40900#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2505
40901#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2517
40902#: build/trans_style.java:2523 build/trans_style.java:2529
40903#: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2536
40904#: build/trans_style.java:2548 build/trans_style.java:2564
40905msgid "tourism"
40906msgstr "туристический"
40907
40908#. </rule>
40909#.
40910#. <!--historic tags -->
40911#.
40912#. <rule>
40913#. <condition k="historic" v="castle"/>
40914#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40915#. color historic
40916#. </rule>
40917#.
40918#. <rule>
40919#. <condition k="historic" v="monument"/>
40920#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40921#. color historic
40922#. </rule>
40923#.
40924#. <rule>
40925#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40926#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40927#. color historic
40928#. </rule>
40929#.
40930#. <rule>
40931#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40932#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40933#. color historic
40934#. </rule>
40935#.
40936#. <rule>
40937#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40938#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40939#. color historic
40940#. </rule>
40941#.
40942#. <rule>
40943#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40944#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40945#. color historic
40946#. </rule>
40947#.
40948#. <rule>
40949#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40950#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40951#. color historic
40952#. </rule>
40953#.
40954#. <rule>
40955#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40956#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40957#. color historic
40958#. </rule>
40959#.
40960#. <rule>
40961#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40962#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40963#. color historic
40964#. </rule>
40965#.
40966#. <rule>
40967#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40968#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40969#. color historic
40970#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2578
40971#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2590
40972#: build/trans_style.java:2596 build/trans_style.java:2602
40973#: build/trans_style.java:2608 build/trans_style.java:2614
40974#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2626
40975msgid "historic"
40976msgstr "исторический"
40977
40978#. </rule>
40979#.
40980#. <rule>
40981#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40982#. color quarry
40983#: build/trans_style.java:2662
40984msgid "quarry"
40985msgstr "карьер"
40986
40987#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40988#. </rule>
40989#.
40990#. <rule>
40991#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40992#. color landfill
40993#: build/trans_style.java:2668
40994msgid "landfill"
40995msgstr "мусорная свалка"
40996
40997#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40998#. </rule>
40999#.
41000#. <rule>
41001#. <condition k="landuse" v="basin"/>
41002#. color basin
41003#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41004#. </rule>
41005#.
41006#. <rule>
41007#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
41008#. color basin
41009#: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2680
41010msgid "basin"
41011msgstr "водоём"
41012
41013#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
41014#. </rule>
41015#.
41016#. <rule>
41017#. <condition k="landuse" v="garages"/>
41018#. color garages
41019#: build/trans_style.java:2716
41020msgid "garages"
41021msgstr "гаражи"
41022
41023#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
41024#. </rule>
41025#.
41026#. <rule>
41027#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
41028#. color farmyard
41029#: build/trans_style.java:2722
41030msgid "farmyard"
41031msgstr "двор фермы"
41032
41033#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41034#. </rule>
41035#.
41036#.
41037#. <rule>
41038#. <condition k="landuse" v="retail"/>
41039#. color retail
41040#. <icon src="shop/mall.png"/>
41041#. </rule>
41042#.
41043#. <rule>
41044#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
41045#. color retail
41046#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2735
41047msgid "retail"
41048msgstr "розничная продажа"
41049
41050#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
41051#. </rule>
41052#.
41053#. <rule>
41054#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
41055#. color industrial
41056#: build/trans_style.java:2741
41057msgid "industrial"
41058msgstr "промышленный"
41059
41060#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
41061#. </rule>
41062#.
41063#. <rule>
41064#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
41065#. color brownfield
41066#: build/trans_style.java:2747
41067msgid "brownfield"
41068msgstr "заброшенная застройка"
41069
41070#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41071#. </rule>
41072#.
41073#. <rule>
41074#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
41075#. color greenfield
41076#: build/trans_style.java:2753
41077msgid "greenfield"
41078msgstr "участок для застройки"
41079
41080#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41081#. </rule>
41082#.
41083#. <rule>
41084#. <condition k="landuse" v="railway"/>
41085#. color railland
41086#: build/trans_style.java:2759
41087msgid "railland"
41088msgstr "жд разъезд"
41089
41090#. <icon src="misc/construction.png"/>
41091#. </rule>
41092#.
41093#. <rule>
41094#. <condition k="landuse" v="military"/>
41095#. color military
41096#. <icon src="leisure/common.png"/>
41097#. </rule>
41098#.
41099#. <!--military tags -->
41100#.
41101#. <rule>
41102#. <condition k="military" v="airfield"/>
41103#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
41104#. color military
41105#. </rule>
41106#.
41107#. <rule>
41108#. <condition k="military" v="bunker"/>
41109#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
41110#. color military
41111#. </rule>
41112#.
41113#. <rule>
41114#. <condition k="military" v="barracks"/>
41115#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41116#. color military
41117#. </rule>
41118#.
41119#. <rule>
41120#. <condition k="military" v="danger_area"/>
41121#. <icon src="misc/danger.png"/>
41122#. color military
41123#. </rule>
41124#.
41125#. <rule>
41126#. <condition k="military" v="range"/>
41127#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
41128#. color military
41129#: build/trans_style.java:2772 build/trans_style.java:2799
41130#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2811
41131#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2823
41132msgid "military"
41133msgstr "военный"
41134
41135#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
41136#. </rule>
41137#.
41138#. <rule>
41139#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
41140#. color cemetery
41141#: build/trans_style.java:2778
41142msgid "cemetery"
41143msgstr "кладбище"
41144
41145#. </rule>
41146#.
41147#. <rule>
41148#. <condition k="natural" v="peak"/>
41149#. color peak
41150#: build/trans_style.java:2836
41151msgid "peak"
41152msgstr "пик"
41153
41154#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
41155#. </rule>
41156#.
41157#. <rule>
41158#. <condition k="natural" v="glacier"/>
41159#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
41160#. color glacier
41161#: build/trans_style.java:2843
41162msgid "glacier"
41163msgstr "ледник"
41164
41165#. </rule>
41166#.
41167#. <rule>
41168#. <condition k="natural" v="volcano"/>
41169#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
41170#. color volcano
41171#: build/trans_style.java:2849
41172msgid "volcano"
41173msgstr "вулкан"
41174
41175#. </rule>
41176#.
41177#. <rule>
41178#. <condition k="natural" v="cliff"/>
41179#. <icon src="misc/cliff.png"/>
41180#. color natural
41181#. </rule>
41182#.
41183#. <rule>
41184#. <condition k="natural" v="scree"/>
41185#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41186#. color natural
41187#. </rule>
41188#.
41189#. <rule>
41190#. <condition k="natural" v="fell"/>
41191#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41192#. color natural
41193#. </rule>
41194#.
41195#. <rule>
41196#. <condition k="natural" v="bay"/>
41197#. <icon src="misc/bay.png"/>
41198#. color natural
41199#. </rule>
41200#.
41201#. <rule>
41202#. <condition k="natural" v="land"/>
41203#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41204#. color natural
41205#. </rule>
41206#.
41207#. <rule>
41208#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
41209#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
41210#. color natural
41211#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2856
41212#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2874
41213#: build/trans_style.java:2922 build/trans_style.java:2928
41214#: build/trans_style.java:2934
41215msgid "natural"
41216msgstr "природный"
41217
41218#. </rule>
41219#.
41220#. <rule>
41221#. <condition k="natural" v="scrub"/>
41222#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41223#. color scrub
41224#: build/trans_style.java:2868
41225msgid "scrub"
41226msgstr "кустарник"
41227
41228#. </rule>
41229#.
41230#. <rule>
41231#. <condition k="natural" v="heath"/>
41232#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41233#. color heath
41234#: build/trans_style.java:2880
41235msgid "heath"
41236msgstr "пустошь"
41237
41238#. </rule>
41239#.
41240#. <rule>
41241#. <condition k="natural" v="wood"/>
41242#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41243#. color woodarea
41244#: build/trans_style.java:2886
41245msgid "woodarea"
41246msgstr "лес"
41247
41248#. </rule>
41249#.
41250#. <rule>
41251#. <condition k="natural" v="mud"/>
41252#. <icon src="misc/mud.png"/>
41253#. color mud
41254#: build/trans_style.java:2910
41255msgid "mud"
41256msgstr "грязь"
41257
41258#. </rule>
41259#.
41260#. <rule>
41261#. <condition k="natural" v="beach"/>
41262#. <icon src="misc/beach.png"/>
41263#. color beach
41264#: build/trans_style.java:2916
41265msgid "beach"
41266msgstr "пляж"
41267
41268#. </rule>
41269#.
41270#. <rule>
41271#. <condition k="natural" v="tree"/>
41272#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41273#. </rule>
41274#.
41275#. <!--route tags -->
41276#.
41277#. <rule>
41278#. <condition k="route" v="bus"/>
41279#. color route
41280#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41281#. </rule>
41282#.
41283#. <rule>
41284#. <condition k="route" v="ferry"/>
41285#. color route
41286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41287#. </rule>
41288#.
41289#. <rule>
41290#. <condition k="route" v="flight"/>
41291#. color route
41292#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41293#. </rule>
41294#.
41295#. <rule>
41296#. <condition k="route" v="ncn"/>
41297#. color route
41298#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41299#. </rule>
41300#.
41301#. <rule>
41302#. <condition k="route" v="subsea"/>
41303#. color route
41304#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41305#. </rule>
41306#.
41307#. <rule>
41308#. <condition k="route" v="ski"/>
41309#. color route
41310#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41311#. </rule>
41312#.
41313#. <rule>
41314#. <condition k="route" v="tour"/>
41315#. color route
41316#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41317#. </rule>
41318#.
41319#. <rule>
41320#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41321#. color route
41322#: build/trans_style.java:2946 build/trans_style.java:2952
41323#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2964
41324#: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2976
41325#: build/trans_style.java:2982 build/trans_style.java:2988
41326msgid "route"
41327msgstr "маршрут"
41328
41329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41330#. </rule>
41331#.
41332#. <!--boundary tags -->
41333#.
41334#. <rule>
41335#. <condition k="boundary" v="national"/>
41336#. color boundary
41337#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41338#. </rule>
41339#.
41340#. <rule>
41341#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41342#. color boundary
41343#. </rule>
41344#. <rule>
41345#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41346#. color boundary
41347#. </rule>
41348#. <rule>
41349#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41350#. color boundary
41351#. </rule>
41352#. <rule>
41353#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41354#. color boundary
41355#. </rule>
41356#. <rule>
41357#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41358#. color boundary
41359#. </rule>
41360#. <rule>
41361#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41362#. color boundary
41363#. </rule>
41364#. <rule>
41365#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41366#. color boundary
41367#. </rule>
41368#. <rule>
41369#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41370#. color boundary
41371#. </rule>
41372#. <rule>
41373#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41374#. color boundary
41375#. </rule>
41376#. <rule>
41377#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41378#. color boundary
41379#. </rule>
41380#.
41381#. <rule>
41382#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41383#. color boundary
41384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41385#. </rule>
41386#.
41387#. <rule>
41388#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41389#. color boundary
41390#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41391#. </rule>
41392#.
41393#. <rule>
41394#. <condition k="boundary" v="political"/>
41395#. color boundary
41396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41397#. </rule>
41398#.
41399#. <rule>
41400#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41401#. color boundary
41402#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
41403#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3010
41404#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3018
41405#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3026
41406#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3034
41407#: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3043
41408#: build/trans_style.java:3049 build/trans_style.java:3055
41409#: build/trans_style.java:3061
41410msgid "boundary"
41411msgstr "граница"
41412
41413#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41414#. </rule>
41415#.
41416#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41417#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41418#. <rule>
41419#. <condition k="surface" v="paved"/>
41420#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41421#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41422#. </rule>
41423#. <rule>
41424#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41425#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41426#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41427#. </rule>
41428#. <rule>
41429#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41430#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41431#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41432#. </rule>
41433#.
41434#. <rule>
41435#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41436#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41437#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41438#. </rule>
41439#. -->
41440#.
41441#. <!--name tags -->
41442#.
41443#. <!--preferences tags -->
41444#.
41445#. <!--place tags -->
41446#.
41447#. <rule>
41448#. <condition k="place" v="continent"/>
41449#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41450#. color place
41451#. </rule>
41452#.
41453#. <rule>
41454#. <condition k="place" v="country"/>
41455#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41456#. color place
41457#. </rule>
41458#.
41459#. <rule>
41460#. <condition k="place" v="state"/>
41461#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41462#. color place
41463#. </rule>
41464#.
41465#. <rule>
41466#. <condition k="place" v="region"/>
41467#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41468#. color place
41469#. </rule>
41470#.
41471#. <rule>
41472#. <condition k="place" v="county"/>
41473#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41474#. color place
41475#. </rule>
41476#.
41477#. <rule>
41478#. <condition k="place" v="city"/>
41479#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41480#. color place
41481#. </rule>
41482#.
41483#. <rule>
41484#. <condition k="place" v="town"/>
41485#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41486#. color place
41487#. </rule>
41488#.
41489#. <rule>
41490#. <condition k="place" v="village"/>
41491#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41492#. color place
41493#. </rule>
41494#.
41495#. <rule>
41496#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41497#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41498#. color place
41499#. </rule>
41500#.
41501#. <rule>
41502#. <condition k="place" v="suburb"/>
41503#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41504#. color place
41505#. </rule>
41506#.
41507#. <rule>
41508#. <condition k="place" v="locality"/>
41509#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41510#. color place
41511#. </rule>
41512#.
41513#. <rule>
41514#. <condition k="place" v="island"/>
41515#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41516#. color place
41517#. </rule>
41518#.
41519#. <rule>
41520#. <condition k="place" v="islet"/>
41521#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41522#. color place
41523#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3449
41524#: build/trans_style.java:3455 build/trans_style.java:3461
41525#: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3473
41526#: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3485
41527#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3497
41528#: build/trans_style.java:3503 build/trans_style.java:3509
41529#: build/trans_style.java:3515
41530msgid "place"
41531msgstr "место"
41532
41533#. </rule>
41534#.
41535#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41536#. <rule>
41537#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41538#. color tiger_data
41539#: build/trans_style.java:3521
41540msgid "tiger_data"
41541msgstr "данные TIGER"
41542
41543#. <?xml version="1.0"?>
41544#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41545#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41546#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41547#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41548#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41549#: build/trans_surveyor.java:6
41550msgid "Tunnel Start"
41551msgstr "Начало тоннеля"
41552
41553#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41554#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41555#. </button>
41556#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41557#: build/trans_surveyor.java:16
41558msgid "Village/City"
41559msgstr "Город/Село"
41560
41561#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41562#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41563#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41564#. </button>
41565#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41566#: build/trans_surveyor.java:29
41567msgid "One Way"
41568msgstr "Односторонняя"
41569
41570#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41571#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41572#. </button>
41573#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41574#: build/trans_surveyor.java:33
41575msgid "Church"
41576msgstr "Церковь"
41577
41578#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41579#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41580#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41581#. </button>
41582#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41583#: build/trans_surveyor.java:38
41584msgid "Fuel Station"
41585msgstr "Заправочная станция"
41586
41587#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41588#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41589#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41590#. </button>
41591#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41592#: build/trans_surveyor.java:52
41593msgid "Shopping"
41594msgstr "Магазин"
41595
41596#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41597#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41598#. </button>
41599#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41600#: build/trans_surveyor.java:56
41601msgid "WC"
41602msgstr "Туалет"
41603
41604#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41605#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41606#. </button>
41607#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41608#: build/trans_surveyor.java:60
41609msgid "Camping"
41610msgstr "Кемпинг"
41611
41612#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41613#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41614#. </button>
41615#. <!--
41616#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41617#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41618#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41619#. </button>
41620#. <button label="Test" hotkey="F12">
41621#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41622msgid "Test"
41623msgstr "Тест"
41624
41625#. JOSM TagChecker validator file
41626#. Format:
41627#. Each line specifies a certain error to be reported
41628#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
41629#.
41630#. Data type can be:
41631#. node - a node point
41632#. way - a way
41633#. relation - a relation
41634#. * - all data types
41635#.
41636#. Message type can be:
41637#. E - an error
41638#. W - a warning
41639#. I - an low priority informational warning
41640#.
41641#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
41642#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
41643#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
41644#. case insensitive.
41645#.
41646#. The * sign indicates any string.
41647#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
41648#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
41649#.
41650#. Expression can be:
41651#. != - the key/value combination does not match
41652#. == - the key/value combination does match
41653#.
41654#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
41655#. with an logical and (&&).
41656#.
41657#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
41658#.
41659#. Empty lines and space signs are ignored
41660#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
41661#: build/trans_validator.java:38
41662msgid "abbreviated street name"
41663msgstr "сокращённое название улицы"
41664
41665#. node : W : oneway == *
41666#: build/trans_validator.java:40
41667msgid "oneway tag on a node"
41668msgstr "тег oneway на точке"
41669
41670#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
41671#: build/trans_validator.java:41
41672msgid "bridge tag on a node"
41673msgstr "тег bridge на точке"
41674
41675#. node : W : highway == tertiary
41676#. node : W : highway == secondary
41677#. node : W : highway == residential
41678#. node : W : highway == unclassified
41679#. node : W : highway == track
41680#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
41681#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
41682#: build/trans_validator.java:46
41683msgid "wrong highway tag on a node"
41684msgstr "неверный тег highway на точке"
41685
41686#. way : I : highway == unclassified && name != *
41687#: build/trans_validator.java:47
41688msgid "Unnamed unclassified highway"
41689msgstr "Безымянная дорога низкого класса"
41690
41691#. way : I : highway == secondary && ref != *
41692#. way : I : highway == tertiary && ref != *
41693#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
41694#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
41695#: build/trans_validator.java:50
41696msgid "highway without a reference"
41697msgstr "дорога без классификации"
41698
41699#. * : W : highway == road
41700#: build/trans_validator.java:51
41701msgid "temporary highway type"
41702msgstr "временная дорога"
41703
41704#. * : W : / *name
41705#: build/trans_validator.java:52
41706msgid "misspelled key name"
41707msgstr "опечатка в названии ключа"
41708
41709#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
41710#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
41711#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
41712#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
41713#: build/trans_validator.java:58
41714msgid "cycleway with tag bicycle"
41715msgstr "велодорожка с тегом bicycle"
41716
41717#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
41718#: build/trans_validator.java:59
41719msgid "footway with tag foot"
41720msgstr "пешеходная дорожка с тегом foot"
41721
41722#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
41723#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
41724#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
41725#: build/trans_validator.java:62
41726msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41727msgstr "отдельная полоса для велосипедов (велодорожка)"
41728
41729#. way : W : highway == * && barrier == *
41730#: build/trans_validator.java:63
41731msgid "barrier used on a way"
41732msgstr "на линии находится заграждение для велосипедов"
41733
41734#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
41735#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
41736#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
41737#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
41738msgid "maxspeed used for footway"
41739msgstr ""
41740"для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения транспорта"
41741
41742#. * : W : layer == /\+.
41743#: build/trans_validator.java:69
41744msgid "layer tag with + sign"
41745msgstr "тег слоя со знаком +"
41746
41747#. * : I : name == /.*Strasse.
41748#: build/trans_validator.java:71
41749msgid "street name contains ss"
41750msgstr "название улицы содержит ss"
41751
41752#. relation : E : type != *
41753#: build/trans_validator.java:73
41754msgid "relation without type"
41755msgstr "Отношение без типа"
41756
41757#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
41758#: build/trans_validator.java:75
41759msgid "restaurant without name"
41760msgstr "ресторан без имени"
41761
41762#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
41763#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
41764#. * : W : highway == * && waterway == *
41765#. * : W : highway == * && natural == *
41766#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
41767msgid "unusual tag combination"
41768msgstr "необычная комбинация тегов"
41769
41770#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
41771#: build/trans_wms.java:1
41772msgid "Landsat"
41773msgstr "Подложка Landsat"
41774
41775#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
41776#: build/trans_wms.java:2
41777msgid "Landsat (mirror)"
41778msgstr "Landsat (зеркало)"
41779
41780#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
41781#: build/trans_wms.java:3
41782msgid "Open Aerial Map"
41783msgstr "Подложка Aerial Map"
41784
41785#. bing:bing
41786#: build/trans_wms.java:4
41787msgid "Bing Sat"
41788msgstr "Снимки Bing"
41789
41790#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
41791#: build/trans_wms.java:5
41792msgid "Yahoo Sat"
41793msgstr "Подложка Yahoo Sat"
41794
41795#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
41796#: build/trans_wms.java:6
41797msgid "MapQuest Open Aerial"
41798msgstr "MapQuest Open Aerial"
41799
41800#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
41801#: build/trans_wms.java:7
41802msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
41803msgstr "OpenStreetMap (Mapnik)"
41804
41805#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
41806#: build/trans_wms.java:8
41807msgid "OpenCycleMap"
41808msgstr "OpenCycleMap"
41809
41810#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
41811#: build/trans_wms.java:9
41812msgid "TilesAtHome"
41813msgstr "TilesAtHome"
41814
41815#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
41816#: build/trans_wms.java:10
41817msgid "PNV"
41818msgstr "PNV"
41819
41820#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
41821#: build/trans_wms.java:11
41822msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41823msgstr "Улицы NRW Geofabrik.de"
41824
41825#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
41826#: build/trans_wms.java:12
41827msgid "Hike & Bike"
41828msgstr "Hike & Bike"
41829
41830#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
41831#: build/trans_wms.java:13
41832msgid "Sorbische Karte"
41833msgstr "Sorbische Karte"
41834
41835#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
41836#: build/trans_wms.java:14
41837msgid "Deutsche Karte"
41838msgstr "Deutsche Karte"
41839
41840#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
41841#: build/trans_wms.java:15
41842msgid "Geoimage.at"
41843msgstr "Geoimage.at"
41844
41845#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
41846#: build/trans_wms.java:16
41847msgid "MSR Maps Topo"
41848msgstr "MSR Maps Topo"
41849
41850#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
41851#: build/trans_wms.java:17
41852msgid "MSR Maps Urban"
41853msgstr "MSR Maps Urban"
41854
41855#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
41856#: build/trans_wms.java:18
41857msgid "Czech CUZK:KM"
41858msgstr "Czech CUZK:KM"
41859
41860#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
41861#: build/trans_wms.java:19
41862msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41863msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41864
41865#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
41866#: build/trans_wms.java:20
41867msgid "NPE Maps"
41868msgstr "карты NPE"
41869
41870#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
41871#: build/trans_wms.java:21
41872msgid "NPE Maps (Tim)"
41873msgstr "NPE Карты (Tim)"
41874
41875#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
41876#: build/trans_wms.java:22
41877msgid "7th Series (OS7)"
41878msgstr "7th Series (OS7)"
41879
41880#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41881#: build/trans_wms.java:23
41882msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
41883msgstr "Японский MLIT (ORTHO)"
41884
41885#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41886#: build/trans_wms.java:24
41887msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
41888msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)"
41889
41890#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41891#: build/trans_wms.java:25
41892msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
41893msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)"
41894
41895#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41896#: build/trans_wms.java:26
41897msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
41898msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)"
41899
41900#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
41901#: build/trans_wms.java:27
41902msgid "Lodi - Italy"
41903msgstr "Lodi - Италия"
41904
41905#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
41906#: build/trans_wms.java:28
41907msgid "Sicily - Italy"
41908msgstr "Sicily - Италия"
41909
41910#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
41911#: build/trans_wms.java:29
41912msgid "PCN 2006 - Italy"
41913msgstr "PCN 2006 — Италия"
41914
41915#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
41916#: build/trans_wms.java:30
41917msgid "SPOTMaps (France)"
41918msgstr "SPOTMaps (Франция)"
41919
41920#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
41921#: build/trans_wms.java:31
41922msgid "PNOA Spain"
41923msgstr "PNOA Spain"
41924
41925#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
41926#: build/trans_wms.java:32
41927msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
41928msgstr "Estonia Basemap (Maaamet)"
41929
41930#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
41931#: build/trans_wms.java:33
41932msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
41933msgstr "Estonia Ortho (Maaamet)"
41934
41935#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
41936#: build/trans_wms.java:34
41937msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
41938msgstr "Estonia Multi (Maaamet)"
41939
41940#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
41941#: build/trans_wms.java:35
41942msgid "Fugro (Denmark)"
41943msgstr "Fugro (Denmark)"
41944
41945#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
41946#: build/trans_wms.java:36
41947msgid "Stevns (Denmark)"
41948msgstr "Stevns (Дания)"
41949
41950#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
41951#~ msgstr "Миграция настроек WMSPlugin/SlippyMap"
41952
41953#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
41954#~ msgstr ""
41955#~ "Миграция настроек снимков: конфликт при импорте параметра {0} -> {1}"
41956
41957#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
41958#~ msgstr "Миграция настроек снимков: конфликт при импорте массива {0} -> {1}"
41959
41960#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
41961#~ msgstr "Имеется {0} неизвестных настроек WMSPlugin"
41962
41963#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
41964#~ msgstr "Имеется {0} неизвестных настроек slippymap"
41965
41966#~ msgid "Keep current list"
41967#~ msgstr "Сохранить текущий список"
41968
41969#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
41970#~ msgstr "Заменить списком WMSPlugin"
41971
41972#~ msgid "Keep current settings"
41973#~ msgstr "Сохранить текущие параметры"
41974
41975#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
41976#~ msgstr "Заменить параметрами WMSPlugin"
41977
41978#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
41979#~ msgstr "Заменить параметрами SlippyMap"
41980
41981#~ msgid "WMS layer list:"
41982#~ msgstr "Список слоёв WMS"
41983
41984#~ msgid "WMSPlugin settings:"
41985#~ msgstr "Параметры WMSPlugin:"
41986
41987#~ msgid "SlippyMap settings:"
41988#~ msgstr "Параметры SlippyMap:"
41989
41990#~ msgid "Imagery settings migration"
41991#~ msgstr "Миграция параметров Imagery"
41992
41993#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
41994#~ msgstr "Внимание: неожиданный конфликт настроек"
41995
41996#~ msgid "No data imported."
41997#~ msgstr "Данные не импортированы"
41998
41999#~ msgid "File could not be found."
42000#~ msgstr "Файл не найден"
42001
42002#~ msgid "Unknown file extension."
42003#~ msgstr "Неизвестное расширение файла."
42004
42005#~ msgid "Email"
42006#~ msgstr "Электронная почта"
42007
42008#~ msgid "Unsaved Changes"
42009#~ msgstr "Несохранённые изменения"
42010
42011#~ msgid "Contacting the OSM server..."
42012#~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."
42013
42014#~ msgid "OSM password"
42015#~ msgstr "OSM пароль"
42016
42017#~ msgid "Unknown version"
42018#~ msgstr "Неизвестная версия"
42019
42020#~ msgid "Preparing data..."
42021#~ msgstr "Подготовка данных..."
42022
42023#~ msgid "Incorrect password or username."
42024#~ msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
42025
42026#~ msgid "Aborting..."
42027#~ msgstr "Прерывание..."
42028
42029#~ msgid "Enter Password"
42030#~ msgstr "Введите пароль"
42031
42032#~ msgid "position"
42033#~ msgstr "положение"
42034
42035#~ msgid "different"
42036#~ msgstr "различный"
42037
42038#~ msgid "true"
42039#~ msgstr "истина"
42040
42041#~ msgid "false"
42042#~ msgstr "ложь"
42043
42044#~ msgid "Change"
42045#~ msgstr "Изменить"
42046
42047#~ msgid "unnamed"
42048#~ msgstr "безымянный"
42049
42050#~ msgid "Move"
42051#~ msgstr "Переместить"
42052
42053#~ msgid "Next Marker"
42054#~ msgstr "Следующий маркер"
42055
42056#~ msgid "Jump back."
42057#~ msgstr "Перемотать назад."
42058
42059#~ msgid "Previous Marker"
42060#~ msgstr "Предыдущий маркер"
42061
42062#~ msgid "Slower Forward"
42063#~ msgstr "Играть медленнее."
42064
42065#~ msgid "Enter values for all conflicts."
42066#~ msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
42067
42068#~ msgid ""
42069#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
42070#~ "to combine them?"
42071#~ msgstr ""
42072#~ "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
42073#~ "объединить?"
42074
42075#~ msgid "All the ways were empty"
42076#~ msgstr "Все линии были пустыми"
42077
42078#~ msgid "gps track description"
42079#~ msgstr "описание трека GPS"
42080
42081#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
42082#~ msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
42083
42084#~ msgid ""
42085#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
42086#~ "Delete from relation?"
42087#~ msgstr ""
42088#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}"
42089#~ "\".\n"
42090#~ "Удалить из отношения?"
42091
42092#~ msgid ""
42093#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
42094#~ "Delete from relation?"
42095#~ msgstr ""
42096#~ "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
42097#~ "Удалить из отношения?"
42098
42099#~ msgid "Conflicting relation"
42100#~ msgstr "Конфликтующее отношение"
42101
42102#~ msgid "Split way segment"
42103#~ msgstr "Разделить сегмент линии"
42104
42105#~ msgid "Error while loading page {0}"
42106#~ msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
42107
42108#~ msgid "Open in Browser"
42109#~ msgstr "Открыть в браузере"
42110
42111#~ msgid "Create a new map."
42112#~ msgstr "Создать новую карту."
42113
42114#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
42115#~ msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
42116
42117#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
42118#~ msgstr "Изменить настройки программы"
42119
42120#~ msgid "An error occurred while saving."
42121#~ msgstr "При сохранении возникла ошибка."
42122
42123#~ msgid "Could not back up file."
42124#~ msgstr "Невозможно создать резервную копию."
42125
42126#~ msgid "Please enter a search string."
42127#~ msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
42128
42129#~ msgid "Expected closing parenthesis."
42130#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
42131
42132#~ msgid "Upload these changes?"
42133#~ msgstr "Загрузить эти изменения?"
42134
42135#~ msgid "Uploading data"
42136#~ msgstr "Загрузка данных"
42137
42138#~ msgid "Rotate"
42139#~ msgstr "Вращать"
42140
42141#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
42142#~ msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
42143
42144#~ msgid "Delete {0} {1}"
42145#~ msgstr "Удалить {0} {1}"
42146
42147#~ msgid "Delete {1} {0}"
42148#~ msgstr "Удалить {1} {0}"
42149
42150#~ msgid "my version:"
42151#~ msgstr "моя версия:"
42152
42153#~ msgid "{0} object has conflicts:"
42154#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
42155#~ msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
42156#~ msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
42157#~ msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
42158
42159#~ msgid "Resolve Conflicts"
42160#~ msgstr "Разрешить конфликты"
42161
42162#~ msgid "Merging conflicts."
42163#~ msgstr "Разрешение конфликтов."
42164
42165#~ msgid "their version:"
42166#~ msgstr "их версия:"
42167
42168#~ msgid "Click Reload to refresh list"
42169#~ msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
42170
42171#~ msgid "Not implemented yet."
42172#~ msgstr "Ещё не реализовано."
42173
42174#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
42175#~ msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
42176
42177#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
42178#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
42179
42180#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
42181#~ msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
42182
42183#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
42184#~ msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
42185
42186#~ msgid "Add Selected"
42187#~ msgstr "Добавить выбранное"
42188
42189#~ msgid "Please enter a name for the location."
42190#~ msgstr "Пожалуйста, введите название места."
42191
42192#~ msgid "Data Sources and Types"
42193#~ msgstr "Источники и типы данных"
42194
42195#~ msgid "to"
42196#~ msgstr "до"
42197
42198#~ msgid "x from"
42199#~ msgstr "x от"
42200
42201#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
42202#~ msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
42203
42204#~ msgid "y from"
42205#~ msgstr "y от"
42206
42207#~ msgid "Images for {0}"
42208#~ msgstr "Изображения для {0}"
42209
42210#~ msgid "Read GPX..."
42211#~ msgstr "Прочесть GPX"
42212
42213#~ msgid "GPS start: {0}"
42214#~ msgstr "Начало GPS: {0}"
42215
42216#~ msgid "GPS end: {0}"
42217#~ msgstr "Конец GPS: {0}"
42218
42219#~ msgid "image"
42220#~ msgid_plural "images"
42221#~ msgstr[0] "изображение"
42222#~ msgstr[1] "изображения"
42223#~ msgstr[2] "изображений"
42224
42225#~ msgid "timezone difference: "
42226#~ msgstr "разница в часовых поясах: "
42227
42228#~ msgid "Sync clock"
42229#~ msgstr "Синхронизация часов"
42230
42231#~ msgid "Time entered could not be parsed."
42232#~ msgstr "Введённое время невозможно использовать"
42233
42234#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
42235#~ msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
42236
42237#~ msgid "Length: "
42238#~ msgstr "Длина: "
42239
42240#~ msgid "Timespan: "
42241#~ msgstr "Временной интервал: "
42242
42243#~ msgid "name"
42244#~ msgstr "название"
42245
42246#~ msgid "Cannot connect to server."
42247#~ msgstr "Невозможно связаться с сервером."
42248
42249#~ msgid "There were conflicts during import."
42250#~ msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
42251
42252#~ msgid "Set the language."
42253#~ msgstr "Установить язык."
42254
42255#~ msgid ""
42256#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
42257#~ "load\n"
42258#~ "some data before --selection"
42259#~ msgstr ""
42260#~ "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
42261#~ "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
42262
42263#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
42264#~ msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
42265
42266#~ msgid "Download List"
42267#~ msgstr "Скачать список"
42268
42269#~ msgid "Keep backup files"
42270#~ msgstr "Сохранять резервные копии"
42271
42272#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42273#~ msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
42274
42275#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
42276#~ msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
42277
42278#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42279#~ msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
42280
42281#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42282#~ msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
42283
42284#~ msgid ""
42285#~ "Update the following plugins:\n"
42286#~ "\n"
42287#~ "{0}"
42288#~ msgstr ""
42289#~ "Обновить следующие модули:\n"
42290#~ "\n"
42291#~ "{0}"
42292
42293#~ msgid ""
42294#~ "Download the following plugins?\n"
42295#~ "\n"
42296#~ "{0}"
42297#~ msgstr ""
42298#~ "Скачать следующие модули?\n"
42299#~ "\n"
42300#~ "{0}"
42301
42302#~ msgid ""
42303#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
42304#~ msgstr ""
42305#~ "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
42306
42307#~ msgid "Proxy server host"
42308#~ msgstr "Адрес"
42309
42310#~ msgid "Anonymous"
42311#~ msgstr "Анонимный"
42312
42313#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
42314#~ msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
42315
42316#~ msgid "Proxy server port"
42317#~ msgstr "Порт"
42318
42319#~ msgid "Proxy server password"
42320#~ msgstr "Пароль"
42321
42322#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
42323#~ msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
42324
42325#~ msgid "Base Server URL"
42326#~ msgstr "Основной адрес сервера"
42327
42328#~ msgid "Enable built-in defaults"
42329#~ msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
42330
42331#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42332#~ msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
42333
42334#~ msgid "Illegal object with id=0"
42335#~ msgstr "Недопустимый объект с id=0"
42336
42337#~ msgid "Opening changeset..."
42338#~ msgstr "Открывается список правок..."
42339
42340#~ msgid "Commit comment"
42341#~ msgstr "Комментарий правки"
42342
42343#~ msgid ""
42344#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
42345#~ "some time."
42346#~ msgstr ""
42347#~ "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
42348#~ "повторите попытку позже."
42349
42350#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
42351#~ msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
42352
42353#~ msgid ""
42354#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42355#~ "\n"
42356#~ " {0}"
42357#~ msgstr ""
42358#~ "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
42359#~ "\n"
42360#~ " {0}"
42361
42362#~ msgid ""
42363#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
42364#~ "required."
42365#~ msgstr ""
42366#~ "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
42367#~ "требуется."
42368
42369#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
42370#~ msgstr ""
42371#~ "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
42372
42373#~ msgid "Update Plugins"
42374#~ msgstr "Обновить модули"
42375
42376#~ msgid "Do not show again"
42377#~ msgstr "Больше не показывать"
42378
42379#~ msgid ""
42380#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
42381#~ "about the problem."
42382#~ msgstr ""
42383#~ "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
42384
42385#~ msgid "Open an other photo"
42386#~ msgstr "Открыть другое фото"
42387
42388#~ msgid "All images"
42389#~ msgstr "Все изображения"
42390
42391#~ msgid "Grid layer:"
42392#~ msgstr "Слой сетки"
42393
42394#~ msgid "Grid layout"
42395#~ msgstr "Разметка сетки"
42396
42397#~ msgid "Grid rotation"
42398#~ msgstr "Вращение сетки"
42399
42400#~ msgid "World"
42401#~ msgstr "Мир"
42402
42403#~ msgid "Boat"
42404#~ msgstr "Лодка"
42405
42406#~ msgid "Motorboat"
42407#~ msgstr "Моторная лодка"
42408
42409#~ msgid "Cycleway"
42410#~ msgstr "Велодорожка"
42411
42412#~ msgid "Footway"
42413#~ msgstr "Тротуар"
42414
42415#~ msgid "Track Grade 3"
42416#~ msgstr "Грунтовка 3 класса"
42417
42418#~ msgid "Track Grade 1"
42419#~ msgstr "Грунтовка 1 класса"
42420
42421#~ msgid "Track Grade 2"
42422#~ msgstr "Грунтовка 2 класса"
42423
42424#~ msgid "Track Grade 4"
42425#~ msgstr "Грунтовка 4 класса"
42426
42427#~ msgid "Track Grade 5"
42428#~ msgstr "Грунтовка 5 класса"
42429
42430#~ msgid "Station"
42431#~ msgstr "Станция"
42432
42433#~ msgid "rugby"
42434#~ msgstr "рэгби"
42435
42436#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42437#~ msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
42438
42439#~ msgid "Refresh the selection list."
42440#~ msgstr "Обновить список выбранного."
42441
42442#~ msgid "zoom level"
42443#~ msgstr "масштаб"
42444
42445#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
42446#~ msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
42447
42448#~ msgid "Accomodation"
42449#~ msgstr "Проживание"
42450
42451#~ msgid "Football"
42452#~ msgstr "Американский футбол"
42453
42454#~ msgid "Occupied By"
42455#~ msgstr "Объект"
42456
42457#~ msgid "Edit relation #{0}"
42458#~ msgstr "Править отношение #{0}"
42459
42460#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42461#~ msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
42462
42463#~ msgid "Edit new relation"
42464#~ msgstr "Править новое отношение"
42465
42466#~ msgid "Create new relation"
42467#~ msgstr "Создать новое отношение"
42468
42469#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
42470#~ msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
42471
42472#~ msgid ""
42473#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42474#~ "as a bug."
42475#~ msgstr ""
42476#~ "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
42477#~ "создайте отчёт об ошибке."
42478
42479#~ msgid "Faster Forward"
42480#~ msgstr "Играть быстрее."
42481
42482#~ msgid ""
42483#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
42484#~ "want to merge them?"
42485#~ msgstr ""
42486#~ "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
42487#~ "объединить?"
42488
42489#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
42490#~ msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
42491
42492#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
42493#~ msgstr ""
42494#~ "Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
42495#~ "используется."
42496
42497#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
42498#~ msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
42499
42500#~ msgid "Don't apply changes"
42501#~ msgstr "Не применять изменения"
42502
42503#~ msgid "No images with readable timestamps found."
42504#~ msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
42505
42506#~ msgid "Activating updated plugins"
42507#~ msgstr "Включение обновлённых модулей"
42508
42509#~ msgid ""
42510#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42511#~ "to overwrite the existing ones."
42512#~ msgstr ""
42513#~ "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
42514#~ "разрешение переписывать существующие модули."
42515
42516#~ msgid ""
42517#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
42518#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
42519#~ msgstr ""
42520#~ "<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
42521#~ "<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
42522
42523#~ msgid ""
42524#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
42525#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
42526#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
42527#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
42528#~ "changes here.</p>"
42529#~ msgstr ""
42530#~ "<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
42531#~ "либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать "
42532#~ "без перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
42533#~ "<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
42534
42535#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42536#~ msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
42537
42538#~ msgid ""
42539#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
42540#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
42541#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
42542#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
42543#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
42544#~ msgstr ""
42545#~ "<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
42546#~ "автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
42547#~ "горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
42548#~ "конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
42549#~ "варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш."
42550#~ "</p>"
42551
42552#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42553#~ msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
42554
42555#~ msgid ""
42556#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42557#~ msgstr ""
42558#~ "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
42559
42560#~ msgid "Duplicate selected ways."
42561#~ msgstr "Дублировать выбранные линии."
42562
42563#~ msgid "Jump forward"
42564#~ msgstr "Перемотать вперёд"
42565
42566#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
42567#~ msgstr "Точки не расположены по кругу"
42568
42569#~ msgid "Contact {0}..."
42570#~ msgstr "Связаться с {0}..."
42571
42572#~ msgid "Missing arguments for or."
42573#~ msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
42574
42575#~ msgid "Missing argument for not."
42576#~ msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
42577
42578#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
42579#~ msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
42580
42581#~ msgid "resolved version:"
42582#~ msgstr "Разрешённая версия:"
42583
42584#~ msgid "Waterway Point"
42585#~ msgstr "Гидротехнические сооружения"
42586
42587#~ msgid ""
42588#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
42589#~ "layer, but are not connected by a node."
42590#~ msgstr ""
42591#~ "Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
42592#~ "пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
42593
42594#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
42595#~ msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
42596
42597#~ msgid "Preparing..."
42598#~ msgstr "Подготовка..."
42599
42600#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
42601#~ msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
42602
42603#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
42604#~ msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
42605
42606#~ msgid ""
42607#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
42608#~ "selected in the history list."
42609#~ msgstr ""
42610#~ "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке "
42611#~ "правок."
42612
42613#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
42614#~ msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
42615
42616#~ msgid "Plugin already exists"
42617#~ msgstr "Модуль уже существует"
42618
42619#~ msgid ""
42620#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
42621#~ "encountered.</p>"
42622#~ msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
42623
42624#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42625#~ msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
42626
42627#~ msgid "S"
42628#~ msgstr "Ю"
42629
42630#~ msgid "N"
42631#~ msgstr "С"
42632
42633#~ msgid "W"
42634#~ msgstr "З"
42635
42636#~ msgid "E"
42637#~ msgstr "В"
42638
42639#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
42640#~ msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
42641
42642#~ msgid ""
42643#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
42644#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
42645#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
42646#~ msgstr ""
42647#~ "<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к "
42648#~ "нежелательным результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, "
42649#~ "чтобы это предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
42650
42651#~ msgid "Only one node selected"
42652#~ msgstr "Выбрана только одна точка"
42653
42654#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42655#~ msgstr ""
42656#~ "Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
42657#~ "функции."
42658
42659#~ msgid "Use decimal degrees."
42660#~ msgstr "Использовать десятичные градусы"
42661
42662#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
42663#~ msgstr "Введите координаты новой точки"
42664
42665#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42666#~ msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
42667
42668#~ msgid "Create duplicate way"
42669#~ msgstr "Создать копию линии"
42670
42671#~ msgid "change the viewport"
42672#~ msgstr "изменить область просмотра на экране"
42673
42674#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
42675#~ msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
42676
42677#~ msgid "load data from API"
42678#~ msgstr "загрузить данные из API"
42679
42680#~ msgid "change the selection"
42681#~ msgstr "изменить выделение"
42682
42683#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42684#~ msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
42685
42686#~ msgid "Permitted actions"
42687#~ msgstr "Разрешённые действия"
42688
42689#~ msgid "near"
42690#~ msgstr "возле"
42691
42692#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
42693#~ msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
42694
42695#~ msgid "zoom"
42696#~ msgstr "масштаб"
42697
42698#~ msgid "Grid"
42699#~ msgstr "Сетка"
42700
42701#~ msgid "WMS URL"
42702#~ msgstr "Ссылка на WMS"
42703
42704#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
42705#~ msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
42706
42707#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
42708#~ msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
42709
42710#~ msgid "WMS Plugin Help"
42711#~ msgstr "Справка по модулю WMS"
42712
42713#~ msgid "Help / About"
42714#~ msgstr "Справка / О модуле"
42715
42716#~ msgid "Navigation"
42717#~ msgstr "Навигация"
42718
42719#~ msgid "Amenities"
42720#~ msgstr "Удобства"
42721
42722#~ msgid "Drawbridge"
42723#~ msgstr "Подъёмный мост"
42724
42725#~ msgid "Edit Hiking"
42726#~ msgstr "Править туризм"
42727
42728#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42729#~ msgstr "Править продвинутый горный туризм"
42730
42731#~ msgid "Alpine Hiking"
42732#~ msgstr "Альпийский туризм"
42733
42734#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42735#~ msgstr "Править альпийский туризм"
42736
42737#~ msgid "Mountain Hiking"
42738#~ msgstr "Горный туризм"
42739
42740#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42741#~ msgstr "Править горный туризм"
42742
42743#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42744#~ msgstr "Продвинутый горный туризм"
42745
42746#~ msgid "park_and_ride"
42747#~ msgstr "перехватывающая"
42748
42749#~ msgid "Edit Station"
42750#~ msgstr "Править станцию"
42751
42752#~ msgid "Shop"
42753#~ msgstr "Магазин"
42754
42755#~ msgid "citymap"
42756#~ msgstr "карта города"
42757
42758#~ msgid "hikingmap"
42759#~ msgstr "карта туристических маршрутов"
42760
42761#~ msgid "map"
42762#~ msgstr "карта"
42763
42764#~ msgid "bicyclemap"
42765#~ msgstr "карта велодорожек"
42766
42767#~ msgid "board"
42768#~ msgstr "доска информации"
42769
42770#~ msgid "Rugby"
42771#~ msgstr "Регби"
42772
42773#~ msgid "unitarianist"
42774#~ msgstr "унитаризм"
42775
42776#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
42777#~ msgstr "подложка Geofabrik.de"
42778
42779#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
42780#~ msgstr ""
42781#~ "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
42782
42783#~ msgid "Server does not support changesets"
42784#~ msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
42785
42786#~ msgid ""
42787#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
42788#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
42789#~ msgstr ""
42790#~ "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
42791#~ "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
42792
42793#~ msgid "Edit Properties"
42794#~ msgstr "Изменить параметры"
42795
42796#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
42797#~ msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
42798
42799#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42800#~ msgstr "Группа настроек ''{0}''"
42801
42802#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
42803#~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
42804
42805#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
42806#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
42807#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42808#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42809#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
42810
42811#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
42812#~ msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
42813
42814#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
42815#~ msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
42816
42817#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42818#~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
42819
42820#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
42821#~ msgstr "Удалить текущего участника из отношения"
42822
42823#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42824#~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
42825
42826#~ msgid ""
42827#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42828#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42829#~ msgstr ""
42830#~ "Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
42831#~ "Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
42832
42833#~ msgid "RemoveRelationMember"
42834#~ msgstr "Удалить Участника Отношения"
42835
42836#~ msgid "Members: {0}"
42837#~ msgstr "Участники: {0}"
42838
42839#~ msgid ""
42840#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42841#~ "reporting a bug."
42842#~ msgstr ""
42843#~ "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта "
42844#~ "об ошибке."
42845
42846#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42847#~ msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
42848
42849#~ msgid "Ill-formed node id"
42850#~ msgstr "Неверный номер точки"
42851
42852#~ msgid ""
42853#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42854#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
42855#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42856#~ msgstr ""
42857#~ "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> "
42858#~ "Пароль передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
42859#~ "используйте ценный пароль.</b></html>"
42860
42861#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
42862#~ msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
42863
42864#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
42865#~ msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
42866
42867#~ msgid "Portcullis"
42868#~ msgstr "Опускающаяся решётка"
42869
42870#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42871#~ msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
42872
42873#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42874#~ msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
42875
42876#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42877#~ msgstr ""
42878#~ "Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
42879#~ "подробнее!)"
42880
42881#~ msgid ""
42882#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42883#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
42884#~ "Use another projection system if you are not using\n"
42885#~ "a French WMS server.\n"
42886#~ "Do not upload any data after this message."
42887#~ msgstr ""
42888#~ "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
42889#~ "для широт между 46.1° и 57°.\n"
42890#~ "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
42891#~ "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
42892#~ "никаких данных на сервер после этого сообщения."
42893
42894#~ msgid "Upload to OSM..."
42895#~ msgstr "Загрузить на OSM..."
42896
42897#~ msgid "Configure Sites..."
42898#~ msgstr "Настроить сайты..."
42899
42900#~ msgid ""
42901#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
42902#~ "version by deleting existing archive?\n"
42903#~ "\n"
42904#~ "{0}"
42905#~ msgstr ""
42906#~ "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
42907#~ "существующий архив?\n"
42908#~ "\n"
42909#~ "{0}"
42910
42911#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42912#~ msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
42913
42914#~ msgid "Error during parse."
42915#~ msgstr "Ошибка при разборе."
42916
42917#~ msgid ""
42918#~ "An unexpected exception occurred.\n"
42919#~ "\n"
42920#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
42921#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
42922#~ msgstr ""
42923#~ "Произошла неожиданная ошибка.\n"
42924#~ "\n"
42925#~ "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
42926#~ "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
42927
42928#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42929#~ msgstr "Градусы, минуты, секунды"
42930
42931#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42932#~ msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
42933
42934#~ msgid "No document open so nothing to save."
42935#~ msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
42936
42937#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42938#~ msgstr "При восстановлении из резервной копии возникла ошибка."
42939
42940#~ msgid "Play previous marker."
42941#~ msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
42942
42943#~ msgid "Play next marker."
42944#~ msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
42945
42946#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
42947#~ msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
42948
42949#~ msgid "Load Selection"
42950#~ msgstr "Загрузить выделенное"
42951
42952#~ msgid "Data Layer"
42953#~ msgstr "Слой данных"
42954
42955#~ msgid "JOSM Online Help"
42956#~ msgstr "Online-справка по JOSM"
42957
42958#~ msgid "Error while parsing"
42959#~ msgstr "Ошибка разбора"
42960
42961#~ msgid "Could not read bookmarks."
42962#~ msgstr "Невозможно прочитать закладки"
42963
42964#~ msgid "Could not write bookmark."
42965#~ msgstr "Невозможно записать закладки"
42966
42967#~ msgid "Download Area"
42968#~ msgstr "Область для скачивания"
42969
42970#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42971#~ msgstr "Пожалуйста, введите сначала желаемые координаты"
42972
42973#~ msgid " ({0} deleted.)"
42974#~ msgstr " ({0} удалено)"
42975
42976#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42977#~ msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
42978
42979#~ msgid "current delta: {0}s"
42980#~ msgstr "текущая разница: {0} с."
42981
42982#~ msgid "{0} within the track."
42983#~ msgstr "{0} в пределах трека"
42984
42985#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
42986#~ msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
42987
42988#~ msgid ""
42989#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
42990#~ msgstr ""
42991#~ "Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
42992#~ "чтобы отображать все линии."
42993
42994#~ msgid ""
42995#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42996#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42997#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42998#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42999#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
43000#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
43001#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
43002#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
43003#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
43004#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
43005#~ "an US keyboard...</p>"
43006#~ msgstr ""
43007#~ "<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке "
43008#~ "есть все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те "
43009#~ "клавиши, что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те "
43010#~ "значения, которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей "
43011#~ "клавиатуре. Поэтому, если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на "
43012#~ "клавиатурах от Sun), то не используйте её. Также в списке есть клавиши, "
43013#~ "соответствующие значению в верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). "
43014#~ "Пожалуйста, не используйте их тоже. Используйте только основную клавишу"
43015#~ "(';'/точка с запятой для английской раскладки, либо '6' для русской). В "
43016#~ "противном случае могут возникать конфликты, так как в программе JOSM в "
43017#~ "английской раскладке Ctrl+Shift+; и Ctrl+: это одно и то же сочетание.</p>"
43018
43019#~ msgid "OSM username (email)"
43020#~ msgstr "Имя пользователя OSM (e-mail)"
43021
43022#~ msgid "Proxy Settings"
43023#~ msgstr "Параметры прокси-сервера"
43024
43025#~ msgid "Enable proxy server"
43026#~ msgstr "Использовать прокси-сервер"
43027
43028#~ msgid "Error parsing server response."
43029#~ msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
43030
43031#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
43032#~ msgstr "Показать/скрыть текст/значки"
43033
43034#~ msgid "Exception occurred"
43035#~ msgstr "Произошла ошибка."
43036
43037#~ msgid "GPX Track loaded"
43038#~ msgstr "Трек GPX загружен"
43039
43040#~ msgid "Please enter a search string"
43041#~ msgstr "Задайте строку для поиска"
43042
43043#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
43044#~ msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
43045
43046#~ msgid "<nd> has zero ref"
43047#~ msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
43048
43049#~ msgid ""
43050#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
43051#~ "move mouse. Select: Click."
43052#~ msgstr ""
43053#~ "Масштабирование: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: "
43054#~ "Нажмите правую кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
43055
43056#~ msgid "EPSG:4326"
43057#~ msgstr "EPSG:4326"
43058
43059#~ msgid "Error: {0}"
43060#~ msgstr "Ошибка: {0}"
43061
43062#~ msgid "Warning: {0}"
43063#~ msgstr "Предупреждение: {0}"
43064
43065#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
43066#~ msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
43067
43068#~ msgid "NMEA import faliure!"
43069#~ msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
43070
43071#~ msgid "Malformed sentences: "
43072#~ msgstr "Неправильно составленные предложения: "
43073
43074#~ msgid "Unknown sentences: "
43075#~ msgstr "Неизвестные предложения: "
43076
43077#~ msgid "Checksum errors: "
43078#~ msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
43079
43080#~ msgid "Zero coordinates: "
43081#~ msgstr "Пустые координаты: "
43082
43083#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
43084#~ msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
43085
43086#~ msgid "Authors: {0}"
43087#~ msgstr "Авторы: {0}"
43088
43089#~ msgid "Layers: {0}"
43090#~ msgstr "Слои: {0}"
43091
43092#~ msgid ""
43093#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
43094#~ msgstr ""
43095#~ "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше "
43096#~ "интернет-соединение."
43097
43098#~ msgid "Conflicts: {0}"
43099#~ msgstr "Конфликты: {0}"
43100
43101#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
43102#~ msgstr "Файл настроек поврежден. Восстанавливаем из старой копии в {0}."
43103
43104#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
43105#~ msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
43106
43107#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43108#~ msgstr "Не удается получить результаты поиска"
43109
43110#~ msgid "Painting problem"
43111#~ msgstr "Проблемы отображения"
43112
43113#~ msgid "error loading metadata"
43114#~ msgstr "ошибка загрузки метаданных"
43115
43116#~ msgid "image not loaded"
43117#~ msgstr "изображение не загружено"
43118
43119#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
43120#~ msgstr "Один из выбранных файлов пуст!"
43121
43122#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
43123#~ msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
43124
43125#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
43126#~ msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
43127
43128#~ msgid "Please select some data"
43129#~ msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
43130
43131#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
43132#~ msgstr "Настройки модуля WMS"
43133
43134#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
43135#~ msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
43136
43137#~ msgid ""
43138#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
43139#~ "automatically."
43140#~ msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
43141
43142#~ msgid "History of Element"
43143#~ msgstr "История элемента"
43144
43145#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43146#~ msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
43147
43148#~ msgid "Command Stack: {0}"
43149#~ msgstr "Стек команд: {0}"
43150
43151#~ msgid ""
43152#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
43153#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43154#~ msgstr ""
43155#~ "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://"
43156#~ "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации."
43157
43158#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
43159#~ msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список."
43160
43161#~ msgid "Tagging preset sources"
43162#~ msgstr "Источники предустановок тегов"
43163
43164#~ msgid "Tagging preset source"
43165#~ msgstr "Источник предустановок тегов"
43166
43167#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
43168#~ msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден."
43169
43170#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
43171#~ msgstr "Неизвестная роль «{0}»."
43172
43173#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43174#~ msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден."
43175
43176#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43177#~ msgstr ""
43178#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' и 'Street' в любом ключе или названии."
43179
43180#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43181#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' в любом месте названия."
43182
43183#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43184#~ msgstr ""
43185#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' в любом ключе или названии."
43186
43187#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43188#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит 'Bak'."
43189
43190#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43191#~ msgstr ""
43192#~ "Используйте <b>\"</b> чтобы заключить в кавычки операторы (например, если "
43193#~ "ключ содержит двоеточие)"
43194
43195#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
43196#~ msgstr "<b>id:</b>... - объект с заданным ID"
43197
43198#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
43199#~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"
43200
43201#~ msgid "Import TCX File..."
43202#~ msgstr "Импортировать файл TCX..."
43203
43204#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43205#~ msgstr "Установить {0}={1} для {2} ''{3}''"
43206
43207#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43208#~ msgstr "Установить {0}={1} для {2} {3}"
43209
43210#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
43211#~ msgstr "Создать не звуковые маркеры при обработке GPX данных"
43212
43213#~ msgid "OpenLayers"
43214#~ msgstr "ОткрытыеСлои"
43215
43216#~ msgid "start"
43217#~ msgstr "старт"
43218
43219#~ msgid "end"
43220#~ msgstr "конец"
43221
43222#~ msgid "Public"
43223#~ msgstr "Публичный"
43224
43225#~ msgid "intermedia"
43226#~ msgstr "средний"
43227
43228#~ msgid "advance"
43229#~ msgstr "продвинутый"
43230
43231#~ msgid "Amount of Wires"
43232#~ msgstr "Количество кабелей"
43233
43234#~ msgid "Edit Beverages Shop"
43235#~ msgstr "Редактировать магазин напитков"
43236
43237#~ msgid "Request Update"
43238#~ msgstr "Запросить обновление"
43239
43240#~ msgid "error requesting update"
43241#~ msgstr "ошибка при запросе обновления"
43242
43243#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
43244#~ msgstr "Загрузить изображение с французского Cadastre WMS"
43245
43246#~ msgid "Zone"
43247#~ msgstr "Зона"
43248
43249#~ msgid "Lambert zone"
43250#~ msgstr "Зона Ламберта"
43251
43252#~ msgid ""
43253#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43254#~ msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
43255
43256#~ msgid "Open User Page in browser"
43257#~ msgstr "Открыть страницу пользователя в браузере"
43258
43259#~ msgid "Open User Page"
43260#~ msgstr "Открыть страницу пользователя"
43261
43262#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
43263#~ msgstr "Введите имя пункта меню и URL этого WMS"
43264
43265#~ msgid "WMS URL (Default)"
43266#~ msgstr "WMS URL (по умолчанию)"
43267
43268#~ msgid "Please select the row to copy."
43269#~ msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для копирования."
43270
43271#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
43272#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
43273
43274#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
43275#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
43276
43277#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
43278#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
43279
43280#~ msgid "Save and Exit"
43281#~ msgstr "Сохранить и выйти"
43282
43283#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43284#~ msgstr "Удалить все выделенные объекты из связей"
43285
43286#~ msgid "Remove Selected"
43287#~ msgstr "Удалить выбранные"
43288
43289#~ msgid "Delete Layer"
43290#~ msgstr "Удалить слой"
43291
43292#~ msgid "optician"
43293#~ msgstr "оптика"
43294
43295#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
43296#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка {4}: {5} (id: {6})"
43297
43298#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43299#~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
43300
43301#~ msgid "Solve Conflict"
43302#~ msgstr "Разрешить конфликт"
43303
43304#~ msgid "Move Down"
43305#~ msgstr "Переместить вниз"
43306
43307#~ msgid "Delete and Download"
43308#~ msgstr "Удалить и скачать"
43309
43310#~ msgid "Download Plugins"
43311#~ msgstr "Скачать модули"
43312
43313#~ msgid "Move Up"
43314#~ msgstr "Переместить вверх"
43315
43316#~ msgid "Update Data"
43317#~ msgstr "Обновить данные"
43318
43319#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
43320#~ msgstr "Обновить слой данных с сервера (скачать данные заново)"
43321
43322#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43323#~ msgstr "Править грунтовку 1 класса"
43324
43325#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43326#~ msgstr "Править грунтовку 2 класса"
43327
43328#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43329#~ msgstr "Править грунтовку 3 класса"
43330
43331#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43332#~ msgstr "Править грунтовку 4 класса"
43333
43334#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43335#~ msgstr "Править грунтовку 5 класса"
43336
43337#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43338#~ msgstr "Продвинутый альпийский туризм"
43339
43340#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43341#~ msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
43342
43343#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43344#~ msgstr "Сложный альпийский туризм"
43345
43346#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43347#~ msgstr "Править сложный альпийский туризм"
43348
43349#~ msgid "Edit Drawbridge"
43350#~ msgstr "Править подъёмный мост"
43351
43352#~ msgid "Edit Portcullis"
43353#~ msgstr "Править опускающуюся решётку"
43354
43355#~ msgid "Combine Anyway"
43356#~ msgstr "Объединить в любом случае"
43357
43358#~ msgid ""
43359#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
43360#~ "layer?"
43361#~ msgstr ""
43362#~ "Не найдено данных для обновления. Вы уже открыли скачанный слой данных?"
43363
43364#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
43365#~ msgstr "Эта ошибка вызвана в течении массовой загрузки:"
43366
43367#~ msgid ""
43368#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
43369#~ "continue?"
43370#~ msgstr ""
43371#~ "Это действие потребует {0} персонифицированного запроса на скачивание. Вы "
43372#~ "желаете продолжить?"
43373
43374#~ msgid "CS"
43375#~ msgstr "CS"
43376
43377#~ msgid "CI"
43378#~ msgstr "CI"
43379
43380#~ msgid "RX"
43381#~ msgstr "RX"
43382
43383#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
43384#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
43385
43386#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
43387#~ msgstr ""
43388#~ "Проекция не может быть прочитана из настроек. Используется EPSG:4326"
43389
43390#~ msgid ""
43391#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43392#~ "elements have a history."
43393#~ msgstr ""
43394#~ "Пожалуйста выберите хотя бы один узел, путь или зависимость. Только у уже "
43395#~ "загруженных элементов есть история."
43396
43397#~ msgid ""
43398#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43399#~ "capture device needs to logs that information."
43400#~ msgstr ""
43401#~ "Цвета точек и сегментов трека по уровню снижения горизонтальной точности "
43402#~ "(HDOP). Ваше устройство должно журналировать эту информацию."
43403
43404#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
43405#~ msgstr "Часовой пояс GPS объекта (отличается от фотографии)"
43406
43407#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43408#~ msgstr "Переключить в Полноэкранный режим"
43409
43410#~ msgid "Full Screen"
43411#~ msgstr "Полноэкранный режим"
43412
43413#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43414#~ msgstr ""
43415#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">english</A>."
43416
43417#~ msgid ""
43418#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43419#~ "\"{1}\">your language</A>."
43420#~ msgstr ""
43421#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">english</A> "
43422#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43423
43424#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43425#~ msgstr "Выбор сделает ваш трэк общественным на сайте openstreetmap.org"
43426
43427#~ msgid "No password provided."
43428#~ msgstr "Нет пароля"
43429
43430#~ msgid "No username provided."
43431#~ msgstr "Нет имени пользователя"
43432
43433#~ msgid "Update position for: "
43434#~ msgstr "Обновление позиции для: "
43435
43436#~ msgid "Images with no exif position"
43437#~ msgstr "Изображения без координат в заголовках Exif"
43438
43439#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43440#~ msgstr "(Разница во времени {0} дней)"
43441
43442#~ msgid ""
43443#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
43444#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
43445#~ msgstr ""
43446#~ "Произошла ошибка при попытке сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
43447#~ "можете настроить вручную с помощью ползунов соответствие фотографиям."
43448
43449#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43450#~ msgstr "Смещение между треком и фотографией: {0}м {1}с"
43451
43452#~ msgid ""
43453#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43454#~ "one."
43455#~ msgstr ""
43456#~ "Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите "
43457#~ "другой."
43458
43459#~ msgid "Default Values"
43460#~ msgstr "Значения по умолчанию"
43461
43462#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
43463#~ msgstr "Lambert зона 4 кэш файл (.4)"
43464
43465#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
43466#~ msgstr "Lambert зона 1 кэш файл (.1)"
43467
43468#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
43469#~ msgstr "Lambert зона 3 кэш файл (.3)"
43470
43471#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
43472#~ msgstr "Lambert зона 21 кэш файл (.2)"
43473
43474#~ msgid ""
43475#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43476#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43477#~ msgstr ""
43478#~ "Город {0} не найден или не сдоступен в WMS.\n"
43479#~ "Пожалуйста проверьте его доступность на www.cadastre.gouv.fr"
43480
43481#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43482#~ msgstr "Изменение проекции на {0} в первую очередь."
43483
43484#~ msgid "Invalid projection"
43485#~ msgstr "Неправильная проекция"
43486
43487#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
43488#~ msgstr "Выберите Таблицу d'Assemblage"
43489
43490#~ msgid ""
43491#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43492#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
43493#~ msgstr ""
43494#~ "Для включения кадастрового WMS плагина, измените\n"
43495#~ "в JOSM проекцию на Ламберта и перезапустите"
43496
43497#~ msgid "Edit Information Office"
43498#~ msgstr "Править справочное бюро"
43499
43500#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43501#~ msgstr "Столб с указателями (туризм)"
43502
43503#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
43504#~ msgstr ""
43505#~ "Пропуск линии потому, что она включает в себя узлы, которые не "
43506#~ "существуют: {0}\n"
43507
43508#~ msgid "Image grab multiplier:"
43509#~ msgstr "Множитель скачанного изображения"
43510
43511#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43512#~ msgstr ""
43513#~ "Установить вручную Ламберт зоны (например, для места между двумя зонами)"
43514
43515#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
43516#~ msgstr "Открыть сначала слой (GPX, OSM, кэш)"
43517
43518#~ msgid "Add a new layer"
43519#~ msgstr "Добавить новый слой"
43520
43521#~ msgid "Raster center: {0}"
43522#~ msgstr "Центр растра: {0}"
43523
43524#~ msgid "Grid origin location"
43525#~ msgstr "Сетка основного местонахождения"
43526
43527#~ msgid "Add grid"
43528#~ msgstr "Добавить сетку"
43529
43530#~ msgid "osmarender options"
43531#~ msgstr "Настройки osm рендера"
43532
43533#~ msgid "Remove route nodes"
43534#~ msgstr "Удалить узлы маршрутизации"
43535
43536#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
43537#~ msgstr "Щелкните и перетащите для перемещения узлов маршрутизации"
43538
43539#~ msgid "Click to add route nodes."
43540#~ msgstr "Щелкните для добавления узлов маршрутизации"
43541
43542#~ msgid "Start routing"
43543#~ msgstr "Начать маршрутизацию"
43544
43545#~ msgid "Fade background: "
43546#~ msgstr "Бледный фон: "
43547
43548#~ msgid "requested: {0}"
43549#~ msgstr "предлагается: {0}"
43550
43551#~ msgid ""
43552#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
43553#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
43554#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43555#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43556#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
43557#~ "created by this plugin."
43558#~ msgstr ""
43559#~ "Особый обработчик на французском кадастр WMS сервете на www.cadastre.gouv."
43560#~ "fr <BR> <BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-"
43561#~ "французски): <br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43562#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43563#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки каких-либо "
43564#~ "данных, созданный этим плагином ."
43565
43566#~ msgid "<multiple>"
43567#~ msgstr "<множественный>"
43568
43569#~ msgid "Continue anyway"
43570#~ msgstr "Продолжить в любом случае"
43571
43572#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
43573#~ msgstr "Заменить выбранное данными пользователя"
43574
43575#~ msgid "Select User's Data"
43576#~ msgstr "Выбрать данные пользователя"
43577
43578#~ msgid "Show Author Panel"
43579#~ msgstr "Показать панель автора"
43580
43581#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43582#~ msgstr ""
43583#~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
43584#~ "перед загрузкой."
43585
43586#~ msgid "Fix relations"
43587#~ msgstr "Исправить отношения"
43588
43589#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
43590#~ msgstr "Пересечения найдено. Ничего не изменялось."
43591
43592#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43593#~ msgstr ""
43594#~ "Пожалуйста, выберите по крайней мере, одну замкнутую линию, которые "
43595#~ "должны быть объединены."
43596
43597#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43598#~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
43599
43600#~ msgid "Closed Way"
43601#~ msgstr "Замкнутая линия"
43602
43603#~ msgid "Check if map painting found data errors."
43604#~ msgstr "Проверить содержит ли нарисованная карта ошибки данных"
43605
43606#~ msgid ""
43607#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43608#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43609#~ "\n"
43610#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43611#~ "following schema:\n"
43612#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43613#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43614#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43615#~ "\n"
43616#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43617#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43618#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43619#~ "format=image/jpeg \n"
43620#~ "\n"
43621#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43622#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43623#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43624#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
43625#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43626#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43627#~ " \n"
43628#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43629#~ "use."
43630#~ msgstr ""
43631#~ "Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи WMS на закладке "
43632#~ "WMSplugin в установках - тогда они будут отображаться в меню WMS.\n"
43633#~ "\n"
43634#~ "Вы также можете сделать это вручную в Расширенных настройках, используя "
43635#~ "следующую схему:\n"
43636#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43637#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43638#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43639#~ "\n"
43640#~ "Пример полного формата WMS URL (Landsat)\n"
43641#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43642#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43643#~ "format=image/jpeg \n"
43644#~ "\n"
43645#~ "Для карты Metacarta Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/, вам "
43646#~ "нужно всего лишь ввести соответствующие \"ID\".\n"
43647#~ "Чтобы добавить карту Metacarta Rectifier нужно в меню вручную создать "
43648#~ "URL, как в этом примере, вместо 73 с ID вашего изображения:\n"
43649#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43650#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43651#~ " \n"
43652#~ "Примечание: Убедитесь, что изображение согласовано с координатам, если "
43653#~ "есть сомнения в лицензионных правах на изображение, то не используйте его."
43654
43655#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43656#~ msgstr "Отрегулируйте положение выбранного слоя WMS"
43657
43658#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
43659#~ msgstr "ID изобрадения карты Metacarta Rectifier"
43660
43661#~ msgid "rectifier id={0}"
43662#~ msgstr "выпрямитель id={0}"
43663
43664#~ msgid "Copy Default"
43665#~ msgstr "Копия поумолчанию"
43666
43667#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
43668#~ msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
43669
43670#~ msgid ""
43671#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
43672#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
43673#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
43674#~ msgstr ""
43675#~ "Главная особенность плагина является возможность удаления точек на GPX "
43676#~ "треке. Этот плагин может быть использован для подготовки треков для "
43677#~ "загрузки на OSM. Например, удалить неинтересные части трека."
43678
43679#~ msgid ""
43680#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43681#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43682#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43683#~ msgstr ""
43684#~ "Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
43685#~ "полезно для ручки планшета, когда у вас есть проблемы, то просто нажав на "
43686#~ "ручке без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
43687
43688#~ msgid ""
43689#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43690#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43691#~ msgstr ""
43692#~ "Инструменты для работы с авторами / пользователями. Выбирайте данные на "
43693#~ "карте, которые принадлежат отдельным пользователем, откроется браузер со "
43694#~ "страницей профиля выбранного автора."
43695
43696#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43697#~ msgstr "Прямо загрузить TCX файлы из JOSM."
43698
43699#~ msgid "Map Type"
43700#~ msgstr "Тип карты"
43701
43702#~ msgid "Board Type"
43703#~ msgstr "Тип Инфорационного Щита"
43704
43705#~ msgid "Charge"
43706#~ msgstr "Переодевание"
43707
43708#~ msgid "sports"
43709#~ msgstr "Спортивный"
43710
43711#~ msgid "- running version is {0}"
43712#~ msgstr "- сейчас запущена версия {0}"
43713
43714#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43715#~ msgstr "Картинка {0} не существует или произошла ошибка чтения."
43716
43717#~ msgid "linked"
43718#~ msgstr "присоединенный"
43719
43720#~ msgid ""
43721#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43722#~ "draw all lines."
43723#~ msgstr ""
43724#~ "Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
43725#~ "чтобы рисовать все линии."
43726
43727#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43728#~ msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
43729
43730#~ msgid "Not initialized"
43731#~ msgstr "Не инициализированно"
43732
43733#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
43734#~ msgstr "Выгрузка прервана по неизвестной причине"
43735
43736#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
43737#~ msgstr "Не возможно прочесть числовое знаечение из ответа"
43738
43739#~ msgid "More details"
43740#~ msgstr "Подробнее"
43741
43742#~ msgid "Unknown version: {0}"
43743#~ msgstr "Версия неизвестна: {0}"
43744
43745#~ msgid ""
43746#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43747#~ "supports {0} to {1}."
43748#~ msgstr ""
43749#~ "Поддерживает протокол версии 0.5 и 0.6, тогда как сервер сообщает о "
43750#~ "поддержке {0} до {1}."
43751
43752#~ msgid "Version number missing from OSM data"
43753#~ msgstr "Номер версии отсутствует по данным OSM"
43754
43755#~ msgid ""
43756#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43757#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43758#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43759#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43760#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43761#~ "Do not upload any data after this message."
43762#~ msgstr ""
43763#~ "Проекция \"{0}\" разработана только для\n"
43764#~ "широт между 45.7° и 47.9° и долгот между 5.7° и 10.6°.\n"
43765#~ "Если Вы не работаете над данными,\n"
43766#~ "относящимися к Швейцарии либо Лихтенштену, \n"
43767#~ "воспользуйтесь другой системой проекции .\n"
43768#~ "Не делайте выгрузку данных после данного сообщения."
43769
43770#~ msgid "% of lat:"
43771#~ msgstr "% широты:"
43772
43773#~ msgid "% of lon:"
43774#~ msgstr "% долготы:"
43775
43776#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
43777#~ msgstr ""
43778#~ "Невозможно прочитать вид проекции из настроек. Используется проекция "
43779#~ "Меркатора"
43780
43781#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
43782#~ msgstr ""
43783#~ "Невозможно прочитать вид проекции из настроек. Используется проекция "
43784#~ "Меркатора"
43785
43786#~ msgid "Yes, undelete them too"
43787#~ msgstr "Да, восстановить их тоже"
43788
43789#~ msgid "No, cancel operation"
43790#~ msgstr "Нет, отменить действие"
43791
43792#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43793#~ msgstr ""
43794#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
43795#~ "A>."
43796
43797#~ msgid ""
43798#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43799#~ "\"{1}\">your language</A>."
43800#~ msgstr ""
43801#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
43802#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
43803
43804#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
43805#~ msgstr "Проверка существования узла {0} в прошлом..."
43806
43807#~ msgid "Undeleting relation..."
43808#~ msgstr "Восстановление удаленного отношения..."
43809
43810#~ msgid "Undeleting Way..."
43811#~ msgstr "Восстановление удаленного пути..."
43812
43813#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
43814#~ msgstr "Проверка существования примитива {0} в прошлом..."
43815
43816#~ msgid "Update Selection"
43817#~ msgstr "Обновить выборку"
43818
43819#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
43820#~ msgstr "Не могу найти примитив с ID {0} в текущем источнике данных"
43821
43822#~ msgid "Missing primitive"
43823#~ msgstr "Прошущен примитив"
43824
43825#~ msgid "Update failed"
43826#~ msgstr "Ошибка обновления"
43827
43828#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
43829#~ msgstr "Ошибка обновления выбранного примитива."
43830
43831#~ msgid "Primitive deleted on the server"
43832#~ msgstr "Примитив удаляется на сервере"
43833
43834#~ msgid "Selection too big"
43835#~ msgstr "Выборка слишком большая"
43836
43837#~ msgid "Uploading"
43838#~ msgstr "Выгрузка"
43839
43840#~ msgid "Conflict detected"
43841#~ msgstr "Обнаружен конфликт"
43842
43843#~ msgid "Error while communicating with server."
43844#~ msgstr "Ошибка связи с сервером."
43845
43846#~ msgid ""
43847#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
43848#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
43849#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
43850#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
43851#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
43852#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
43853#~ msgstr ""
43854#~ "<html>OSM примитив с id <strong>{0}</strong> был удален<br>с сервера "
43855#~ "другим картографом.<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> для сохранения "
43856#~ "вашего примитива и игнорирования попытки удаления.<br> Ваш примитив будет "
43857#~ "добавлен с новым id.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> для согласия с "
43858#~ "удалением примитива, (ваш примитив будет удален).<br>Нажмите <strong>{3}</"
43859#~ "strong> для отмены.<br>"
43860
43861#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
43862#~ msgstr "Синхронизированы только {0} {1}"
43863
43864#~ msgid ""
43865#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
43866#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
43867#~ msgstr ""
43868#~ "Ошибка создания подключения к серверу OSM {0}.\n"
43869#~ "Проверьте в настройках URL сервера и наличие подключения к сети Internet."
43870
43871#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
43872#~ msgstr "Следующие ошибки произошли во время массового скачивания:"
43873
43874#~ msgid ""
43875#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
43876#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
43877#~ "</html>"
43878#~ msgstr ""
43879#~ "<html>Выбрано <strong>{0}</strong> примитивов <br>для индивидуального "
43880#~ "обновления. Пожалуйста, уменьшите выделение <br>до макс. {1} примитивов.</"
43881#~ "html>"
43882
43883#~ msgid "Keep mine"
43884#~ msgstr "Сохранить мои"
43885
43886#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
43887#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
43888
43889#~ msgid "Delete mine"
43890#~ msgstr "Удалить мои"
43891
43892#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43893#~ msgstr "Неверное число параметров для оператора точек."
43894
43895#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43896#~ msgstr "Неверное значение id оператора: {0}. Ожидалось число."
43897
43898#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43899#~ msgstr "Изменить роль участника отношений"
43900
43901#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
43902#~ msgstr "<b>type=route</b> - ключ 'type' с точным значением 'route'."
43903
43904#~ msgid ""
43905#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
43906#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43907#~ msgstr ""
43908#~ "<b>type=*</b> - ключ 'type' с любым значением. Также попробуйте "
43909#~ "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43910
43911#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
43912#~ msgstr "Примитив с id {0} не был найден в этом наборе данных"
43913
43914#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
43915#~ msgstr ""
43916#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
43917
43918#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
43919#~ msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
43920
43921#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
43922#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
43923
43924#~ msgid "no latest version found. History is empty."
43925#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
43926
43927#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
43928#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
43929
43930#~ msgid "API initialization failed"
43931#~ msgstr "Сбой инициализации API"
43932
43933#~ msgid ""
43934#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
43935#~ "{0}, max is {1}"
43936#~ msgstr ""
43937#~ "Текущее число изменений превысило максимальное, текущее - {0}, "
43938#~ "максимальное - {1}"
43939
43940#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
43941#~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее."
43942
43943#~ msgid "changeset"
43944#~ msgstr "набор изменений"
43945
43946#~ msgid "changesets"
43947#~ msgstr "наборы изменений"
43948
43949#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
43950#~ msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
43951
43952#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
43953#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
43954
43955#~ msgid "item {0} not found in list"
43956#~ msgstr "пункт {0} не найден в списке"
43957
43958#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43959#~ msgstr ""
43960#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
43961
43962#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43963#~ msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
43964
43965#~ msgid "Reached the end of the line"
43966#~ msgstr "Достигнут конец линии"
43967
43968#~ msgid "Reached a junction"
43969#~ msgstr "Достигнут перекрёсток"
43970
43971#~ msgid ""
43972#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
43973#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
43974#~ msgstr ""
43975#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат базового URL API. Перенаправление на "
43976#~ "страницу истории OSM примитива вероятно не выполнено. Базовый URL API: "
43977#~ "''{0}''"
43978
43979#~ msgid ""
43980#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
43981#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43982#~ msgstr ""
43983#~ "Отношения членства были скопированы на все новые линии. \n"
43984#~ "Вы должны проверить и исправить, если это необходимо."
43985
43986#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
43987#~ msgstr "Устранить конфликты тега {0} в {1}{2}"
43988
43989#~ msgid "removing reference from way {0}"
43990#~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"
43991
43992#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
43993#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
43994
43995#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
43996#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
43997
43998#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43999#~ msgstr "Устранить конфликты в списке точек линии {0}"
44000
44001#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
44002#~ msgstr "Устранить конфликты версии для {0}{1}"
44003
44004#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
44005#~ msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
44006
44007#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
44008#~ msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
44009
44010#~ msgid "Terraserver Urban"
44011#~ msgstr "Terraserver Urban"
44012
44013#~ msgid ""
44014#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44015#~ "{0}</html>"
44016#~ msgstr ""
44017#~ "<html>Произошла ошибка во время соединения с сервером<br>Подробности: {0}"
44018#~ "</html>"
44019
44020#~ msgid "visible (on the server)"
44021#~ msgstr "видим (на сервере)"
44022
44023#~ msgid "Visible State:"
44024#~ msgstr "Видим:"
44025
44026#~ msgid "Communication with server failed"
44027#~ msgstr "Связь с сервером прервана"
44028
44029#~ msgid "Keep my visible state"
44030#~ msgstr "Оставить моё состояние \"Видим\""
44031
44032#~ msgid "not visible (on the server)"
44033#~ msgstr "невидим (на сервере)"
44034
44035#~ msgid "Physically delete from local dataset"
44036#~ msgstr "Физически удалить из локального набора данных"
44037
44038#~ msgid "Reset id to 0"
44039#~ msgstr "Сбросить в 0"
44040
44041#~ msgid "Keep their visible state"
44042#~ msgstr "Оставить их состояние \"Видим\""
44043
44044#~ msgid "Yes, purge it"
44045#~ msgstr "Да, очистить"
44046
44047#~ msgid "Yes, reset the id"
44048#~ msgstr "Да, сбросить id"
44049
44050#~ msgid ""
44051#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44052#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44053#~ "yo agree?</html>"
44054#~ msgstr ""
44055#~ "<html>Что бы оставить вашу локальную версию, JOSM<br>должен сбросить "
44056#~ "значение id {0} {1} в 0.<br>Во время следующей загрузки на сервер, сервер "
44057#~ "присвоит<br>новое значение id.<br>Вы согласны?</html>"
44058
44059#~ msgid "Remove from dataset"
44060#~ msgstr "Удалить из набора данных"
44061
44062#~ msgid "Merge Anyway"
44063#~ msgstr "Объединить в любом случае"
44064
44065#~ msgid ">"
44066#~ msgstr ">"
44067
44068#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
44069#~ msgstr "Не могу принять неопределённое объединение тегов"
44070
44071#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
44072#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
44073
44074#~ msgid "Apply partial resolutions"
44075#~ msgstr "Применить частичное решение"
44076
44077#~ msgid ""
44078#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
44079#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
44080#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
44081#~ "resolving conflicts.</html>"
44082#~ msgstr ""
44083#~ "<html>Вы не закончили устранение конфликтов.<br>Нажмите <strong>{0}</"
44084#~ "strong> что бы в любом случае применить уже устранённые конфликты.<br>Вы "
44085#~ "можете устранить оставшиеся конфликты позже.<br>Нажмите <strong>{1}</"
44086#~ "strong> что бы вернуться к устранению конфликтов.</html>"
44087
44088#~ msgid "History for {0} {1}"
44089#~ msgstr "История для {0}{1}"
44090
44091#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
44092#~ msgstr "Загрузка истории для {0} с id {1}"
44093
44094#~ msgid "History item"
44095#~ msgstr "Пункт истории"
44096
44097#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
44098#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
44099
44100#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
44101#~ msgstr ""
44102#~ "<html>Загрузка истории с сервера потерпела неудачу. Подробности:<br>{0}</"
44103#~ "html>"
44104
44105#~ msgid ""
44106#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
44107#~ "list of merged elements"
44108#~ msgstr ""
44109#~ "Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
44110#~ "объединённом списке элементов"
44111
44112#~ msgid ""
44113#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
44114#~ "merged elements"
44115#~ msgstr ""
44116#~ "Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
44117#~ "объединённом списке элементов"
44118
44119#~ msgid ""
44120#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
44121#~ msgstr ""
44122#~ "Скопировать их выделенные элементы в конец объединённого списка элементов"
44123
44124#~ msgid ""
44125#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
44126#~ msgstr ""
44127#~ "Скопировать их выделенные элементы в начало объединённого списка элементов"
44128
44129#~ msgid ""
44130#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
44131#~ "html>"
44132#~ msgstr ""
44133#~ "<html>Нажмите <strong>{0}</strong> что бы закончить объединение моих и их "
44134#~ "записей</html>"
44135
44136#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
44137#~ msgstr ""
44138#~ "Отменить фиксирование объединённого списка элементов и начать объединение"
44139
44140#~ msgid ""
44141#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
44142#~ "html>"
44143#~ msgstr ""
44144#~ "<html>Нажмите <strong>{0}</strong> что бы начать объединение моих и их "
44145#~ "записи</html>"
44146
44147#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
44148#~ msgstr "Зафиксировать текущий объединённый список элементов"
44149
44150#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
44151#~ msgstr "Удалить выделенные записи из объединённого списка элементов"
44152
44153#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
44154#~ msgstr "параметр '{0}' не должен быть null"
44155
44156#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44157#~ msgstr "Оставить клон локальной версии"
44158
44159#~ msgid ""
44160#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44161#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44162#~ msgstr ""
44163#~ "<html>Версия <strong>{0}</strong> дата создания: <strong>{1}</strong> "
44164#~ "автор: <strong>{2}</strong></html>"
44165
44166#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44167#~ msgstr "Логин (e-mail) учётной записи OSM"
44168
44169#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
44170#~ msgstr ""
44171#~ "отсутствует пункт настройки \"{0}\". Не могу инициализировать OsmApi"
44172
44173#~ msgid ""
44174#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
44175#~ msgstr ""
44176#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее "
44177#~ "значение ''{1}''"
44178
44179#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44180#~ msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
44181
44182#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
44183#~ msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
44184
44185#~ msgid ""
44186#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
44187#~ "{1}"
44188#~ msgstr ""
44189#~ "Неверное значение атрибута \"version\" OSM примитива с id {0}, текущее "
44190#~ "значение {1}"
44191
44192#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
44193#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"type\" участника {0} в отношении {1}"
44194
44195#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
44196#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"ref\" участника отношения {0}"
44197
44198#~ msgid ""
44199#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44200#~ msgstr ""
44201#~ "Неверное значение атрибута \"ref\" участника отношения {0}, текущее "
44202#~ "значение {1}"
44203
44204#~ msgid ""
44205#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
44206#~ "''{1}''"
44207#~ msgstr ""
44208#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
44209#~ "значение ''{1}''"
44210
44211#~ msgid ""
44212#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
44213#~ "''{1}''"
44214#~ msgstr ""
44215#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
44216#~ "значение ''{1}''"
44217
44218#~ msgid ""
44219#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
44220#~ msgstr ""
44221#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
44222#~ "значение ''{1}''"
44223
44224#~ msgid ""
44225#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
44226#~ msgstr ""
44227#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
44228#~ "значение ''{1}''"
44229
44230#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
44231#~ msgstr "Отсутствует атрибут \"version\" OSM примитива с id {0}"
44232
44233#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
44234#~ msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
44235
44236#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
44237#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
44238
44239#~ msgid ""
44240#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44241#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44242#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44243#~ msgstr ""
44244#~ "<html>Плагин openstreetbus использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
44245#~ "сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый "
44246#~ "сервер? (Строго рекомендуется)</html>"
44247
44248#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44249#~ msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
44250
44251#~ msgid "image loading..."
44252#~ msgstr "изображение загружается..."
44253
44254#~ msgid "No data"
44255#~ msgstr "Нет данных"
44256
44257#~ msgid ""
44258#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
44259#~ "often an error.\n"
44260#~ "Really move them?"
44261#~ msgstr ""
44262#~ "Перемещено больше чем {0} элементов. Перемещение такого количество "
44263#~ "элементов часто является ошибкой. Действительно переместить?"
44264
44265#~ msgid "Change {0} {1}"
44266#~ msgstr "Изменить {0} {1}"
44267
44268#~ msgid ""
44269#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
44270#~ msgstr ""
44271#~ "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
44272
44273#~ msgid "Rotate {0} {1}"
44274#~ msgstr "Повернуть {0} {1}"
44275
44276#~ msgid "WGS84 Geographisch"
44277#~ msgstr "ГСК WGS84"
44278
44279#~ msgid "UTM Zone {0}"
44280#~ msgstr "UTM Зона {0}"
44281
44282#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
44283#~ msgstr "Слой{0} должен быть в списке слоев"
44284
44285#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
44286#~ msgstr ""
44287#~ "Скопировать выделенные элементы в конец объединённого списка элементов"
44288
44289#~ msgid ""
44290#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
44291#~ "of merged elements"
44292#~ msgstr ""
44293#~ "Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
44294#~ "объединённом списке элементов"
44295
44296#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
44297#~ msgstr "Открыть изображения через AgPifoJ..."
44298
44299#~ msgid "Add {0} {1}"
44300#~ msgstr "Добавить {0} {1}"
44301
44302#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
44303#~ msgstr "Удалить участника отношений {0} {1}"
44304
44305#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
44306#~ msgstr "Ошибка синтаксиса шаблона: Шаблон {0} в {1} недопустим!"
44307
44308#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44309#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
44310
44311#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
44312#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть нулевым"
44313
44314#~ msgid "Conflicts in data"
44315#~ msgstr "Конфликт в данных"
44316
44317#~ msgid "Conflict created"
44318#~ msgstr "Конфликт создан"
44319
44320#~ msgid "Delete the currently selected tags"
44321#~ msgstr "Удалить выделенные теги"
44322
44323#~ msgid "Used style"
44324#~ msgstr "Использованный стиль"
44325
44326#~ msgid "Add a new XML source to the list."
44327#~ msgstr "Добавить новый XML источник к списку."
44328
44329#~ msgid "Copy defaults"
44330#~ msgstr "Копировать умолчания"
44331
44332#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
44333#~ msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
44334
44335#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
44336#~ msgstr "Плагин {0} не доступен. Обновление пропущено."
44337
44338#~ msgid ""
44339#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
44340#~ "found."
44341#~ msgstr ""
44342#~ "Неожиданная версия JOSM. Ни Main.ds, ни Main.getCurrentDataSet() не "
44343#~ "найдены."
44344
44345#~ msgid "OpenStreetMap"
44346#~ msgstr "OpenStreetMap"
44347
44348#~ msgid "Terraserver Topo"
44349#~ msgstr "Terraserver Topo"
44350
44351#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
44352#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить слой ''{0}''?"
44353
44354#~ msgid "Confirmation"
44355#~ msgstr "Подтверждение"
44356
44357#~ msgid "Delete all"
44358#~ msgstr "Удалить всё"
44359
44360#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
44361#~ msgstr "<html>Невозможно прочесть файл: ''{0}''. Ошибка в: <br>{1}</html>"
44362
44363#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
44364#~ msgstr ""
44365#~ "Внимание: невозможно разместить диалоговое окно поверх всех окон. "
44366#~ "Исключение в: {0}"
44367
44368#~ msgid "upload all changes in one request"
44369#~ msgstr "Выгрузить все изменения за один запрос"
44370
44371#~ msgid ""
44372#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
44373#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
44374#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
44375#~ msgstr ""
44376#~ "<html>ВНИМАНИЕ: Пароль хранится открытым текстом, в файле настроек."
44377#~ "<br>Пароль передаётся на сервер открытым текстом, закодированный в URL."
44378#~ "<br><b>Не используйте важные Пароли.</b></html"
44379
44380#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
44381#~ msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
44382
44383#~ msgid ""
44384#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
44385#~ "</html>"
44386#~ msgstr ""
44387#~ "<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла."
44388#~ "<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
44389
44390#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
44391#~ msgstr "<html>Невозможно записать закладку.<br>{0}</html>"
44392
44393#~ msgid "Select a bookmark first."
44394#~ msgstr "Сначала выберите закладку"
44395
44396#~ msgid ""
44397#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
44398#~ "was: {1}"
44399#~ msgstr ""
44400#~ "Не удалось загрузить закладки с ''{0}'' в свези с проблемами "
44401#~ "безопасности. Текст ошибки: {1}"
44402
44403#~ msgid ""
44404#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
44405#~ msgid_plural ""
44406#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
44407#~ msgstr[0] ""
44408#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слое. Отменить изменения и "
44409#~ "продолжить?"
44410#~ msgstr[1] ""
44411#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
44412#~ "продолжить?"
44413#~ msgstr[2] ""
44414#~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
44415#~ "продолжить?"
44416
44417#~ msgid "There is currently no changeset open."
44418#~ msgstr "В данный момент нет открытого пакета изменений"
44419
44420#~ msgid "Close the current changeset ..."
44421#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений ..."
44422
44423#~ msgid "Close current changeset"
44424#~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений"
44425
44426#~ msgid ""
44427#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44428#~ "resolve them first.<html>"
44429#~ msgstr ""
44430#~ "<html>Присутствуют неразрешённые конфликты на слое ''{0}''.<br>Необходимо "
44431#~ "сначала разрешить их.<html>"
44432
44433#~ msgid "Use a new changeset and close it"
44434#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и закрыть его"
44435
44436#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
44437#~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и оставить его открытым"
44438
44439#~ msgid ""
44440#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
44441#~ "changeset after the upload"
44442#~ msgstr ""
44443#~ "Выберите, чтобы выгрузить данные в новый пакет изменений, и закрыть его "
44444#~ "после загрузки."
44445
44446#~ msgid ""
44447#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
44448#~ "changeset open after the upload"
44449#~ msgstr ""
44450#~ "Выберите, чтобы выгрузить данные в новый пакет изменений, и оставить его "
44451#~ "открытым после загрузки."
44452
44453#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
44454#~ msgstr "Выгрузить в новый или существующий пакет изменений?"
44455
44456#~ msgid ""
44457#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
44458#~ "open for further uploads"
44459#~ msgstr ""
44460#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и оставить "
44461#~ "его открытым после загрузки"
44462
44463#~ msgid "{0} object to modifiy:"
44464#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
44465#~ msgstr[0] "Изменить {0} объект:"
44466#~ msgstr[1] "Изменить {0} объекта:"
44467#~ msgstr[2] "Изменить {0} объектов:"
44468
44469#~ msgid ""
44470#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
44471#~ "after this upload"
44472#~ msgstr ""
44473#~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и закрыть "
44474#~ "его после загрузки"
44475
44476#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
44477#~ msgstr "Всегда перемещать и больше не показывать этого предупреждения"
44478
44479#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
44480#~ msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных."
44481
44482#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
44483#~ msgstr "<html>Не удалось прочитать файл ''{0}''.<br> Ошибка: <br>{1}</html>"
44484
44485#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
44486#~ msgstr ""
44487#~ "Использовать текущий набор изменений {0} и закрыть его после загрузки"
44488
44489#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
44490#~ msgstr "Использовать текущий список изменений {0} и оставить открытым"
44491
44492#~ msgid ""
44493#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
44494#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
44495#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
44496#~ msgstr ""
44497#~ "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
44498#~ "причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без "
44499#~ "загрузки формы приложения ''{1}''.</html>"
44500
44501#~ msgid ""
44502#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
44503#~ "add the following\n"
44504#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
44505#~ msgstr ""
44506#~ "примечание: Для некоторых задач JOSM требуется много опеативной памяти. "
44507#~ "Возможно необходимо добавить следующие\n"
44508#~ " настройки Java для увеличения максимально размера используемой "
44509#~ "памяти"
44510
44511#~ msgid "Replace"
44512#~ msgstr "Заменить"
44513
44514#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
44515#~ msgstr "Диалог ещё не создан. Сначала используйте createInstance()"
44516
44517#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
44518#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
44519
44520#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
44521#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
44522
44523#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
44524#~ msgstr "неподдерживаемое значение ''{0}'' параметра ''{1}''"
44525
44526#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
44527#~ msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
44528
44529#~ msgid "Please decided which values to keep"
44530#~ msgstr "Необходимо выбрать значение для сохранения"
44531
44532#~ msgid "not yet decided"
44533#~ msgstr "ещё не решено"
44534
44535#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
44536#~ msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
44537
44538#~ msgid "No, don't apply"
44539#~ msgstr "Нет, не записывать"
44540
44541#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
44542#~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём"
44543
44544#~ msgid ""
44545#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
44546#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
44547#~ msgstr ""
44548#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
44549#~ "<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
44550
44551#~ msgid ""
44552#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
44553#~ "primitmive ''{1}''"
44554#~ msgstr ""
44555#~ "Предупреждение: слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
44556#~ "конфликт для элемента ''{1}''"
44557
44558#~ msgid ""
44559#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
44560#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
44561#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
44562#~ msgstr ""
44563#~ "<html>Чтобы спасти вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит значение id "
44564#~ "элемента {0} в 0.<br>При очередной загрузке на сервер,<br>id элемента "
44565#~ "получит новое значение.<br>Вы согласны?</html>"
44566
44567#~ msgid ""
44568#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
44569#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
44570#~ "again with a new or an existing open changeset."
44571#~ msgstr ""
44572#~ "<html>Загрузка <strong>не удалась</strong> потому что вы "
44573#~ "используете<br>пакет изменений {0}, который был уже закрыт в {1}."
44574#~ "<br>Пожалуйста, загрузите еще раз новый или существующий открытый пакет "
44575#~ "изменений."
44576
44577#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
44578#~ msgstr "Отменить закрытие пакетов изменений"
44579
44580#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
44581#~ msgstr "текущий набор изменений пуст. Невозможно загрузить данные."
44582
44583#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
44584#~ msgstr ""
44585#~ "требуется идентификатор текущего пакета изменений > 0. Текущий "
44586#~ "идентификатор {0}"
44587
44588#~ msgid "Please enter a filter string."
44589#~ msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
44590
44591#~ msgid "Text"
44592#~ msgstr "Текст"
44593
44594#~ msgid "Empty member in relation."
44595#~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."
44596
44597#~ msgid "removing reference from relation {0}"
44598#~ msgstr "удаление ссылки из отношения {0}"
44599
44600#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
44601#~ msgstr "В отношении «{0}» имеется участник, который был удален."
44602
44603#~ msgid ""
44604#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
44605#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
44606#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
44607#~ msgstr ""
44608#~ "<html>Имеется по крайней мере один участник отношения, обращающийся <br>в "
44609#~ "отношении сам к себе.<br>Это создает циклические зависимости и "
44610#~ "обескураживает.<br>Вы хотите продолжить с циклическими зависимостями?</"
44611#~ "html>"
44612
44613#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44614#~ msgstr ""
44615#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
44616#~ "A>."
44617
44618#~ msgid ""
44619#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44620#~ "\"{1}\">your language</A>."
44621#~ msgstr ""
44622#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
44623#~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
44624
44625#~ msgid ""
44626#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44627#~ msgstr ""
44628#~ "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
44629
44630#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44631#~ msgstr ""
44632#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">English</A>."
44633
44634#~ msgid ""
44635#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44636#~ "\"{1}\">your language</A>."
44637#~ msgstr ""
44638#~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> "
44639#~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
44640
44641#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
44642#~ msgstr ""
44643#~ "Найденный участник XML <member> не прямой потомок отношения <relation>"
44644
44645#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
44646#~ msgstr ""
44647#~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""
44648
44649#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
44650#~ msgstr ""
44651#~ "Предупреждение: ошибочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой "
44652#~ "структуре \"{1}\""
44653
44654#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
44655#~ msgstr "Ожидолось child.getId() >0. Получено {1}"
44656
44657#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
44658#~ msgstr "ожидалось id > 0, получено {0}"
44659
44660#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
44661#~ msgstr "неожиданный индекс столбца. Получено {0}"
44662
44663#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44664#~ msgstr "параметр ''{0}'' должен быть > 0, получено значение ''{1}''"
44665
44666#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
44667#~ msgstr "ожидалась версия > 0. Получено {0}"
44668
44669#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
44670#~ msgstr "ожидалось id > 0. Получено {0}"
44671
44672#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
44673#~ msgstr ""
44674#~ "ожидался параметр ''{0}'' с тегами только для одного ключа. Получено {1}"
44675
44676#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
44677#~ msgstr "ожидался id пакета изменений > 0. Получено {1}"
44678
44679#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
44680#~ msgstr "Ожидался id пакета изменений > 0. Получено {0}"
44681
44682#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
44683#~ msgstr ""
44684#~ "Ожижался открытый пакет изменений. Получен закрытый пакет изменений с id "
44685#~ "{0}"
44686
44687#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
44688#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}"
44689
44690#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
44691#~ msgstr "Ожидался экземпляр OsmDataLayer. Получено ''{0}''."
44692
44693#~ msgid ""
44694#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
44695#~ "primitives only"
44696#~ msgstr ""
44697#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запуск окон браузера только для первых {0} из {1} "
44698#~ "выделенных элементов"
44699
44700#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
44701#~ msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей элемента {2}"
44702
44703#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
44704#~ msgstr "Не найден элемент с id {0} в текущем наборе данных"
44705
44706#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
44707#~ msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
44708
44709#~ msgid "to {0} primitive"
44710#~ msgid_plural "to {0} primtives"
44711#~ msgstr[0] "для элемента {0}"
44712#~ msgstr[1] "для элементов {0}"
44713#~ msgstr[2] "для элементов {0}"
44714
44715#~ msgid ""
44716#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
44717#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
44718#~ "''{0}''"
44719#~ msgstr ""
44720#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
44721#~ "страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
44722#~ "базы API: ''{0}''"
44723
44724#~ msgid "Updating primitive"
44725#~ msgstr "Обновление элемента"
44726
44727#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44728#~ msgstr "Восстановить {0} удаленных элементов"
44729
44730#~ msgid "Purging 1 primitive"
44731#~ msgstr "Очистка 1 элемента"
44732
44733#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44734#~ msgstr "Удалённые или перемещённые элементы"
44735
44736#~ msgid ""
44737#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44738#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44739#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44740#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44741#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44742#~ msgstr ""
44743#~ "<html>Кол-во элементов в вашем наборе данных: {0} <br>Они могут быть "
44744#~ "удалены на сервере. В дальнейшем, если вы попытаетесь удалить "
44745#~ "или<br>обновить их, сервер скорее всего сообщит о<br>конфликте."
44746#~ "<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> что бы проверить состояние этих "
44747#~ "элементов<br>на сервере.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> чтобы "
44748#~ "проигнорировать.<br></html>"
44749
44750#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
44751#~ msgstr "конфликт уже зарегистрирован для элемента''{0}''"
44752
44753#~ msgid ""
44754#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
44755#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
44756#~ "too?</html>"
44757#~ msgstr ""
44758#~ "<html>Существуют дополнительные элементы ( {0} шт.), связанные с "
44759#~ "отношением {1}<br>, которые удалены с сервера. <br><br>Вы хотите "
44760#~ "восстановить их тоже?</html>"
44761
44762#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
44763#~ msgstr "невозможно сравнить элемент с id ''{0}'' и элемент с id ''{1}''"
44764
44765#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
44766#~ msgstr "Элемент с id {0} и версией {1} не был найден в этом наборе данных"
44767
44768#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
44769#~ msgstr "элемент с id=0 не может быть невидимым"
44770
44771#~ msgid ""
44772#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
44773#~ "with multiple values"
44774#~ msgstr ""
44775#~ "набор тэгов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
44776#~ "несколькими значениями"
44777
44778#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44779#~ msgstr "Восстановить связанные элементы?"
44780
44781#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44782#~ msgstr "Элемент с id {0} не был найден в этом наборе данных"
44783
44784#~ msgid "Primitive already deleted"
44785#~ msgstr "Элемент уже удален"
44786
44787#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44788#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
44789
44790#~ msgid ""
44791#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
44792#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
44793#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
44794#~ msgstr ""
44795#~ "Мой элемент с id {0} и версией {1} видимый, хотя чужой элемент с более "
44796#~ "низкой версией {2} невидим. Невозможно справиться с этой "
44797#~ "несовместимостью. Сохраняю мой элемент. "
44798
44799#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
44800#~ msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
44801
44802#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44803#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
44804
44805#~ msgid ""
44806#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
44807#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
44808#~ "the new role?</html>"
44809#~ msgstr ""
44810#~ "<html>Вы назначили пустую роль на {0} элем .<br>Это эквивалентно удалению "
44811#~ "ролей из этих элементов.<br>Вы действительно хотите назначить новую роль?"
44812#~ "</html>"
44813
44814#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
44815#~ msgstr ""
44816#~ "история ещё не инициализирована. Не удалось установить элемент по ссылке."
44817
44818#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
44819#~ msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с id {0}"
44820
44821#~ msgid ""
44822#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
44823#~ "{1}"
44824#~ msgstr ""
44825#~ "неверное значение для атрибута ''version'' на элементе OSM с id {0}. "
44826#~ "Получено {1}"
44827
44828#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
44829#~ msgstr ""
44830#~ "история еще не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
44831
44832#~ msgid ""
44833#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44834#~ "got ''{1}''"
44835#~ msgstr ""
44836#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
44837#~ "получено ''{1}''"
44838
44839#~ msgid ""
44840#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
44841#~ "''{1}''"
44842#~ msgstr ""
44843#~ "неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\", получено "
44844#~ "\"{1}\""
44845
44846#~ msgid ""
44847#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
44848#~ msgstr ""
44849#~ "нет элемента с id {0} в локальном наборе данных. Невозможно вывести тип "
44850#~ "элемента"
44851
44852#~ msgid ""
44853#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44854#~ "request for each primitive"
44855#~ msgstr ""
44856#~ "Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка индивидуальными запросам для "
44857#~ "каждого элемента"
44858
44859#~ msgid ""
44860#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
44861#~ "external id ''{1}''"
44862#~ msgstr ""
44863#~ "Отношение с внешним id ''{0}'' ссылается на отсутствующий элемент с "
44864#~ "внешним id ''{1}''"
44865
44866#~ msgid "Conflicts during download"
44867#~ msgstr "Конфликт во время скачивания"
44868
44869#~ msgid "Download referrers from OSM..."
44870#~ msgstr "Скачать зависимости с OSM..."
44871
44872#~ msgid "Please select at least one task to download"
44873#~ msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания."
44874
44875#~ msgid "Download referrers..."
44876#~ msgstr "Скачать зависимости..."
44877
44878#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
44879#~ msgstr ""
44880#~ "Во время скачивания большого массива данных обнаружены следующие ошибки:"
44881#~ "{0}"
44882
44883#~ msgid ""
44884#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
44885#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
44886#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
44887#~ msgstr ""
44888#~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
44889#~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
44890#~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
44891#~ "точки?"
44892
44893#~ msgid "Errors during Download"
44894#~ msgstr "Ошибка во время скачивания"
44895
44896#~ msgid "Downloading..."
44897#~ msgstr "Скачивание..."
44898
44899#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
44900#~ msgstr "Скачать квадрат карты WMS из {0}"
44901
44902#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44903#~ msgstr "Ошибка загрузки в OSM API"
44904
44905#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
44906#~ msgstr "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>.<br>{0}</html>"
44907
44908#~ msgid ""
44909#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
44910#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
44911#~ "cyclic dependency.</html>"
44912#~ msgstr ""
44913#~ "<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
44914#~ "<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
44915#~ "отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
44916
44917#~ msgid ""
44918#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
44919#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
44920#~ msgstr ""
44921#~ "<html>Операция загрузки на сервер или сохранения одного изменённого "
44922#~ "слоя<br>была отменена или не удалась.</html>"
44923
44924#~ msgid "Illegal upload comment"
44925#~ msgstr "неверный комментарий загрузки на сервер"
44926
44927#~ msgid ""
44928#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
44929#~ "per changed primitive"
44930#~ msgstr ""
44931#~ "Включите, чтобы загрузить на сервер все изменения за один запрос или "
44932#~ "отключите, чтобы делать отдельный запрос для каждого изменённого элемента"
44933
44934#~ msgid "Upload all changes in one request"
44935#~ msgstr "Загрузить все изменения на сервер одним запросом"
44936
44937#~ msgid "No changeset present for diff upload"
44938#~ msgstr "Нет пакетов изменений для загрузки на сервер внесённых изменений"
44939
44940#~ msgid "Uploading..."
44941#~ msgstr "Загрузка на сервер..."
44942
44943#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
44944#~ msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
44945
44946#~ msgid ""
44947#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
44948#~ "version 0.6"
44949#~ msgstr ""
44950#~ "Предупреждение: нет версии API предназначенной для загрузки данных на "
44951#~ "сервер. Возврат к версии 0.6"
44952
44953#~ msgid ""
44954#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44955#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44956#~ "is:<br>{0}</html>"
44957#~ msgstr ""
44958#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что элемент, "
44959#~ "который вы пытались удалить <br>уже удален с сервера.<br><br>Сообщение об "
44960#~ "ошибке:<br>{0}</html>"
44961
44962#~ msgid ""
44963#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44964#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
44965#~ "upload."
44966#~ msgstr ""
44967#~ "Предупреждение: параметр ''{0}'' или api версия ''{1}'' набора данных "
44968#~ "требует использовать загрузку изменений на сервер, но API не может "
44969#~ "выполнить это. Загрузка изменений на сервер не будет выполнена."
44970
44971#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
44972#~ msgstr "найденная точка XML <nd> не является прямым наследником линии <way>"
44973
44974#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
44975#~ msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
44976
44977#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44978#~ msgstr "Выделите начальную точку на конце линии"
44979
44980#~ msgid ""
44981#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
44982#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
44983#~ msgstr ""
44984#~ "<html>Существует {0} дополнительных точек используемых треком {1} <br>, "
44985#~ "которые удалены на сервере. <br><br> Вы хотите восстановить эти точки "
44986#~ "тоже?</html>"
44987
44988#~ msgid "Undelete additional nodes?"
44989#~ msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
44990
44991#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
44992#~ msgstr "Скачать недостающие части линий и точки, участвующие в отношении"
44993
44994#~ msgid "No \"to\" way found."
44995#~ msgstr "Не найдена линия \"до\""
44996
44997#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
44998#~ msgstr "Внутренняя линия «{0}» находится снаружи."
44999
45000#~ msgid ""
45001#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
45002#~ msgid_plural ""
45003#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
45004#~ "all?"
45005#~ msgstr[0] "Выделена {0} линия. Вы уверены, что хотите упростить её?"
45006#~ msgstr[1] "Выделено {0} линии. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
45007#~ msgstr[2] "Выделено {0} линий. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
45008
45009#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
45010#~ msgstr "Стиль для внешней линии ''{0}'' отсутствует."
45011
45012#~ msgid "Only two nodes allowed"
45013#~ msgstr "Можно только две точки"
45014
45015#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
45016#~ msgstr ""
45017#~ "Пожалуйста, выберите одну или несолько замкнутых линий, состоящих, как "
45018#~ "минимум, из четырех точек."
45019
45020#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
45021#~ msgstr ""
45022#~ "Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
45023
45024#~ msgid ""
45025#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
45026#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
45027#~ msgstr ""
45028#~ "Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
45029#~ "неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
45030#~ "объекты."
45031
45032#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
45033#~ msgstr "<b>точки:</b>... - объект с заданным количеством точек"
45034
45035#~ msgid ""
45036#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
45037#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
45038#~ msgstr ""
45039#~ "Неверное значение оператора точек: {0}. Оператор точек ожидает число "
45040#~ "точек или диапазон, например, точки:10-20"
45041
45042#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
45043#~ msgstr "Конфликт при слиянии точек - объединённая точка ''{0}''"
45044
45045#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45046#~ msgstr ""
45047#~ "объединённые узлы ещё не заморожены. Невозможно построить команду разборки"
45048
45049#~ msgid ""
45050#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
45051#~ "''{1}''"
45052#~ msgstr ""
45053#~ "линия с внешним id ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним id "
45054#~ "''{1}''"
45055
45056#~ msgid ""
45057#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
45058#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
45059#~ msgstr ""
45060#~ "отмеченная линия {0} с {1} точками неполная, потому что, по крайней мере, "
45061#~ "одна точка отсутствовала в загруженных данных"
45062
45063#~ msgid "{0} extrem nodes."
45064#~ msgstr "{0} экстремальных точек."
45065
45066#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
45067#~ msgstr "Выберите одну замкнутую линию, содержащую, не менее четырёх точек."
45068
45069#~ msgid ""
45070#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45071#~ "resolve them first.</html>"
45072#~ msgstr ""
45073#~ "<html>Имеются неустранённые конфликты в слое''{0}''.<br>Вам надо их "
45074#~ "устранить.</html>"
45075
45076#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45077#~ msgstr "Устранить конфликты версий для точки {0}"
45078
45079#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
45080#~ msgstr "невозможно устранить конфликт"
45081
45082#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45083#~ msgstr "Устранить конфликты версий для отношения {0}"
45084
45085#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45086#~ msgstr "Устранить конфликты версий для линии {0}"
45087
45088#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
45089#~ msgstr "{0} неустранённых конфликтов тегов"
45090
45091#~ msgid ""
45092#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45093#~ "primitive ''{1}''"
45094#~ msgstr ""
45095#~ "Предупреждение: слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
45096#~ "конфликт для элемента ''{1}''"
45097
45098#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
45099#~ msgstr "параметр {0} должен быть > 0. Получен {1}."
45100
45101#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
45102#~ msgstr "id пакета изменений должен быть > 0. Получен {0}"
45103
45104#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
45105#~ msgstr "параметр ''{0}'' должен быть > 0. Получен {1}"
45106
45107#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
45108#~ msgstr "id параметра ''{0}'' должен быть > 0. Получен {1}"
45109
45110#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
45111#~ msgstr "id текущего пакета изменений должен быть > 0. Текущий id: {0}"
45112
45113#~ msgid ""
45114#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
45115#~ msgstr "Был запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль бульше не нужен."
45116
45117#~ msgid "Selection must consist only of ways."
45118#~ msgstr "Должны быть выделены только линии."
45119
45120#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
45121#~ msgstr "Линия «{0}» имеет меньше двух точек."
45122
45123#~ msgid "Area style way is not closed."
45124#~ msgstr "Линия, обозначающая границу области, не замкнута."
45125
45126#~ msgid "More than one \"to\" way found."
45127#~ msgstr "Обнаружено больше одной линии \"до\""
45128
45129#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
45130#~ msgstr "Нет полезной роли ''{0}'' для пути ''{1}''."
45131
45132#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
45133#~ msgstr "Персечение между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
45134
45135#~ msgid ""
45136#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
45137#~ "the current Lambert zone limits.\n"
45138#~ "Do not upload any data after this message.\n"
45139#~ "Undo your last action, save your work\n"
45140#~ "and start a new layer on the new zone."
45141#~ msgstr ""
45142#~ "ВАЖНО : данные расположены слишком\n"
45143#~ "далеко от текущих границ Lambert зоны.\n"
45144#~ "Не загружайте пока никаких данных .\n"
45145#~ "Отмените последнее действие, сохраните\n"
45146#~ "данные и начните новый слой в новой зоне."
45147
45148#~ msgid "A"
45149#~ msgstr "Д"
45150
45151#~ msgid "H"
45152#~ msgstr "С"
45153
45154#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45155#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45156
45157#~ msgid "R"
45158#~ msgstr "З"
45159
45160#~ msgid "D"
45161#~ msgstr "У"
45162
45163#~ msgid "F"
45164#~ msgstr "В"
45165
45166#~ msgid "C"
45167#~ msgstr "М"
45168
45169#~ msgid "I"
45170#~ msgstr "И"
45171
45172#~ msgid "M"
45173#~ msgstr "Р"
45174
45175#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45176#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45177
45178#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45179#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45180
45181#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45182#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45183
45184#~ msgid "Man-Made"
45185#~ msgstr "Рукотворное"
45186
45187#~ msgid "Bikes"
45188#~ msgstr "Велосипеды"
45189
45190#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45191#~ msgstr "Скопировать выделенное по умолчанию"
45192
45193#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
45194#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
45195
45196#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45197#~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
45198
45199#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
45200#~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
45201
45202#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45203#~ msgstr "требуется параметр ''{0}'' > 0. Получен {1}"
45204
45205#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
45206#~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
45207
45208#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
45209#~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
45210
45211#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
45212#~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
45213
45214#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
45215#~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
45216
45217#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
45218#~ msgstr ""
45219#~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
45220
45221#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
45222#~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
45223
45224#~ msgid "No latest version found. History is empty."
45225#~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
45226
45227#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
45228#~ msgstr ""
45229#~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
45230
45231#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
45232#~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
45233
45234#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
45235#~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
45236
45237#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
45238#~ msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
45239
45240#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
45241#~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
45242
45243#~ msgid "Could not read ''{0}''."
45244#~ msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
45245
45246#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
45247#~ msgstr ""
45248#~ "отсутствует пункт настройки \"{0}\". Не могу инициализировать OsmApi"
45249
45250#~ msgid ""
45251#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
45252#~ msgstr ""
45253#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
45254#~ "значение ''{1}''"
45255
45256#~ msgid ""
45257#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
45258#~ "''{1}''."
45259#~ msgstr ""
45260#~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
45261#~ "значение ''{1}''"
45262
45263#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45264#~ msgstr "требуется параметр id ''{0}'' > 0. Получен {1}"
45265
45266#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
45267#~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
45268
45269#~ msgid ""
45270#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
45271#~ msgstr ""
45272#~ "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше "
45273#~ "интернет-соединение."
45274
45275#~ msgid ""
45276#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45277#~ "with multiple values."
45278#~ msgstr ""
45279#~ "Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
45280#~ "несколькими значениями."
45281
45282#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
45283#~ msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
45284
45285#~ msgid ""
45286#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
45287#~ "primitive {1}"
45288#~ msgstr ""
45289#~ "Предупреждение: автоматическое усечение значения тега ''{0}'' на "
45290#~ "удалённом элементе {1}"
45291
45292#~ msgid ""
45293#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
45294#~ "length {2}. Values length is {3}."
45295#~ msgstr ""
45296#~ "Длина значения для тега \"{0}'' элемента {1} превышает максимально "
45297#~ "допустимую длину {2}. Значение длины {3}."
45298
45299#~ msgid ""
45300#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45301#~ msgstr "Невозможно сравнить элемент с id ''{0}'' и элемент с id ''{1}''"
45302
45303#~ msgid ""
45304#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
45305#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
45306#~ msgstr ""
45307#~ "<html>JOSM удалит ваш локальный элемент с id {0}<br>из набора данных."
45308#~ "<br>Вы согласны?</html>"
45309
45310#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
45311#~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
45312
45313#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
45314#~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
45315
45316#~ msgid ""
45317#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
45318#~ "request for each primitive."
45319#~ msgstr ""
45320#~ "Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным "
45321#~ "запросом для каждого элемента"
45322
45323#~ msgid "Linked"
45324#~ msgstr "Связанные"
45325
45326#~ msgid ""
45327#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45328#~ "primitive ''{1}''."
45329#~ msgstr ""
45330#~ "Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
45331#~ "конфликт для элемента ''{1}''."
45332
45333#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
45334#~ msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
45335
45336#~ msgid "Bridleway"
45337#~ msgstr "Дорога для верховой езды"
45338
45339#~ msgid ""
45340#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
45341#~ "last one."
45342#~ msgstr ""
45343#~ "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
45344
45345#~ msgid ""
45346#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
45347#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
45348#~ msgstr ""
45349#~ "Отмеченная линия {0} с точками в кол-ве: {1} неполная, потому что по "
45350#~ "крайней мере одна точка отсутствовала в скачанных данных."
45351
45352#~ msgid "Duplicate Way"
45353#~ msgstr "Дублировать линию"
45354
45355#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
45356#~ msgstr "Невозможно дублировать неупорядоченную линию."
45357
45358#~ msgid "MIddle way: {0}"
45359#~ msgstr "Середина линии: {0}"
45360
45361#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
45362#~ msgstr "Модуль {0} требует обновить JOSM до версии {1}."
45363
45364#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
45365#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
45366#~ msgstr[0] "{0} модуль успешно скачен. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
45367#~ msgstr[1] "{0} модуля успешно скачено. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
45368#~ msgstr[2] "{0} модулей успешно скачено. Пожалуйста, перезагрузите JOSM."
45369
45370#~ msgid "Plugin not found: {0}."
45371#~ msgstr "Модуль не найден: {0}."
45372
45373#~ msgid "Download missing plugins"
45374#~ msgstr "Скачать недостающие модули"
45375
45376#~ msgid "No plugin information found."
45377#~ msgstr "Информации о модулях не найдена."
45378
45379#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
45380#~ msgstr "Не удается удалить модуль. Возможно он уже выключен"
45381
45382#~ msgid ""
45383#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
45384#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
45385#~ "\n"
45386#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
45387#~ "following schema:\n"
45388#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
45389#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45390#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
45391#~ "\n"
45392#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
45393#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45394#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
45395#~ "\n"
45396#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
45397#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
45398#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
45399#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
45400#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45401#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45402#~ "\n"
45403#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
45404#~ "use."
45405#~ msgstr ""
45406#~ "Можно добавлять, редактировать и удалять сервисы WMS на вкладке "
45407#~ "\"Параметры модуля WMS\" - они будут отображены в меню WMS.\n"
45408#~ "\n"
45409#~ "Также можно сделать это вручную в \"Расширенных настройках\", используя "
45410#~ "следующую схему:\n"
45411#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
45412#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45413#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... и так далее\n"
45414#~ "\n"
45415#~ "Пример входного формата: полный URL WMS (landsat)\n"
45416#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45417#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
45418#~ "\n"
45419#~ "Для Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) , "
45420#~ "всё что нужно - ввести соответствующий 'id'.\n"
45421#~ "Чтобы добавить пункт меню \"Metacarta Map Rectifier\", создайте URL как в "
45422#~ "приведённом примере, заменив 73 на id вашего изображения:\n"
45423#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45424#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45425#~ "\n"
45426#~ "Примечание: Убедитесь что использование изображения легально, если в этом "
45427#~ "есть хоть какие-то сомнения - не используйте его."
45428
45429#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
45430#~ msgstr "Настройки модуля SlippyMap."
45431
45432#~ msgid "Show Tile Status"
45433#~ msgstr "Показать статус квадрата карты"
45434
45435#~ msgid "Tile Sources"
45436#~ msgstr "Источник квадратов карты"
45437
45438#~ msgid "Autoload Tiles: "
45439#~ msgstr "Автозагружаемые квадраты карты: "
45440
45441#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
45442#~ msgstr "Неожиданный индекс столбца. Получено {0}."
45443
45444#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
45445#~ msgstr ""
45446#~ "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."
45447
45448#~ msgid ""
45449#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45450#~ "missing on this system.</html>"
45451#~ msgstr ""
45452#~ "<html>Не удаётся создать ссылку URL, потому что кодировка "
45453#~ "''{0}''<br>отсутствует в этой системе.</html>"
45454
45455#~ msgid ""
45456#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45457#~ msgstr ""
45458#~ "Предупреждение: исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
45459#~ "Исключение было: "
45460
45461#~ msgid ""
45462#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45463#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45464#~ "conflict and close the editor?</html>"
45465#~ msgstr ""
45466#~ "<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
45467#~ "применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
45468#~ "создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
45469
45470#~ msgid ""
45471#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45472#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45473#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45474#~ msgstr ""
45475#~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
45476#~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
45477#~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
45478#~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
45479
45480#~ msgid ""
45481#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
45482#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
45483#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
45484#~ msgid_plural ""
45485#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
45486#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
45487#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
45488#~ msgstr[0] ""
45489#~ "<html>{0} слой, необходимо сохранить в соответствующий файл,<br> но это "
45490#~ "не удаётся сделать.<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо "
45491#~ "отмените изменения.<br>Слой, который не удаётся записать в файл:</html>"
45492#~ msgstr[1] ""
45493#~ "<html>{0} слоя, необходимо сохранить в соответствующие файлы,<br> но это "
45494#~ "не удаётся сделать.<br>выберите другие файлы для каждого из этих слоёв, "
45495#~ "либо отмените изменения.<br>Слои, которые не удаётся записать в файлы:</"
45496#~ "html>"
45497#~ msgstr[2] ""
45498#~ "<html>{0} слоёв, необходимо сохранить в соответствующий файл,<br> но это "
45499#~ "не удаётся сделать.<br>выберите другие файлы для каждого из этих слоёв, "
45500#~ "либо отмените изменения.<br>Слои, которые не удаётся записать в файл:</"
45501#~ "html>"
45502
45503#~ msgid "Save and Delete"
45504#~ msgstr "Сохранить и Удалить"
45505
45506#~ msgid ""
45507#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
45508#~ msgstr ""
45509#~ "Нет элемента с id {0} в локальном наборе данных. Невозможно вывести тип "
45510#~ "элемента."
45511
45512#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
45513#~ msgstr ""
45514#~ "Ошибка: не удалось добавить учётные данные проверки подлинности к "
45515#~ "соединению."
45516
45517#~ msgid ""
45518#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
45519#~ "external id ''{1}''."
45520#~ msgstr ""
45521#~ "Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
45522#~ "внешним id ''{1}''."
45523
45524#~ msgid ""
45525#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
45526#~ msgstr ""
45527#~ "Неизвестный тип участника отношения ''{0}'' в отношении с внешним id "
45528#~ "''{1}''."
45529
45530#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
45531#~ msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
45532
45533#~ msgid ""
45534#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
45535#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
45536#~ msgstr ""
45537#~ "Отсутствует обязательный элемент атрибута ''bounds''. Получено "
45538#~ "minlon=''{0}'',minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', "
45539#~ "origin=''{5}''."
45540
45541#~ msgid "<html>"
45542#~ msgstr "<html>"
45543
45544#~ msgid ""
45545#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
45546#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
45547#~ "upload."
45548#~ msgstr ""
45549#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: параметр ''{0}'' или версия API ''{1}'' набора данных "
45550#~ "требует загрузку на сервер изменений, но API не способна выполнить это. "
45551#~ "Загрузка изменений на сервер будет проигнорирована."
45552
45553#~ msgid ""
45554#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
45555#~ "window geometry from preferences."
45556#~ msgstr ""
45557#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
45558#~ "геометрию окна из параметров."
45559
45560#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
45561#~ msgstr "Заменить линию этим участником, связанным с объединённой линией"
45562
45563#~ msgid ""
45564#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
45565#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45566#~ msgstr ""
45567#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит значение int value для ''{1}''. "
45568#~ "Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
45569
45570#~ msgid ""
45571#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
45572#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45573#~ msgstr ""
45574#~ "Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. "
45575#~ "Исключение было: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью "
45576#~ "параметров."
45577
45578#~ msgid ""
45579#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
45580#~ "to default geometry. Details: {1}"
45581#~ msgstr ""
45582#~ "Предупреждение: Не удалось восстановить геометрию окна из ключа ''{0}''. "
45583#~ "Геометрия приведена к состоянию по умолчанию. Детали: {1}"
45584
45585#~ msgid "Processing {0}"
45586#~ msgstr "Обработка {0}"
45587
45588#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
45589#~ msgstr "ошибка запроса обновления: уровень масштабирования не 12"
45590
45591#~ msgid "create new objects"
45592#~ msgstr "создать новые объекты"
45593
45594#~ msgid "Select WMS layer"
45595#~ msgstr "Выбрать слой WMS"
45596
45597#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
45598#~ msgstr ""
45599#~ "Значения по умолчанию (Смотрите подсказки, чтобы узнать больше об этом)"
45600
45601#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45602#~ msgstr "Нет слоя WMS для выравнивания."
45603
45604#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45605#~ msgstr "Пожалуйста, выберите слой WMS для выравнивания"
45606
45607#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
45608#~ msgstr ""
45609#~ "Источник XML (URL-ссылка или имя файла) для заданных файлов в кол-ве {0} "
45610#~ "шт.."
45611
45612#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
45613#~ msgstr "Задать группу ''{0}'' в группе ''{1}''"
45614
45615#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
45616#~ msgstr ""
45617#~ "Сгруппировать ввод простой интерполяции адресов в единственный диалог,"
45618
45619#~ msgid ""
45620#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45621#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45622#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45623#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45624#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45625#~ "html>"
45626#~ msgstr ""
45627#~ "<html>Вы не закончили слияние изменений в этом конфликте.<br>Улаживание "
45628#~ "конфликтов не может быть применено до тех пор, пока все все конфликты не "
45629#~ "будут улажены.<br>Нажатие на <strong>'{0}'</strong>, закроет диалог. "
45630#~ "<strong> Однако<br> неулаженные конфликты при этом не будут применены.</"
45631#~ "strong><br>Если же нажать на <strong>{1}</strong>, то вы вернётесь к "
45632#~ "улаживанию конфликтов.</html>"
45633
45634#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
45635#~ msgstr "AgPifoJ - Изображения с геотегами"
45636
45637#~ msgid "Display geotagged photos"
45638#~ msgstr "Показать изображения с геотегами"
45639
45640#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
45641#~ msgstr "{0} изображений имело теги GPS"
45642
45643#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
45644#~ msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."
45645
45646#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
45647#~ msgstr "область с вложениями ''{0}'' не замкнута"
45648
45649#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
45650#~ msgstr "Для области с вложениями «{0}» отсутствует внешняя линия."
45651
45652#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
45653#~ msgstr "не-линия ''{0}'' области с вложениями"
45654
45655#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
45656#~ msgstr "Отношение: from (от) {0} to (до) {1} via (через) {2}"
45657
45658#~ msgid "Via node {0}, {1}"
45659#~ msgstr "Точка \"via\" (через) {0}, {1}"
45660
45661#~ msgid "{0} via nodes."
45662#~ msgstr "{0} точки \"via\" (через)."
45663
45664#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
45665#~ msgstr ""
45666#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
45667#~ "\" (через)."
45668
45669#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
45670#~ msgstr ""
45671#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
45672#~ "\" (через)."
45673
45674#~ msgid "No \"via\" node or way found."
45675#~ msgstr "Не найдена точка или линия \"via\" (через)."
45676
45677#~ msgid "More than one \"via\" found."
45678#~ msgstr "Найдено больше одного \"via\" (через)."
45679
45680#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
45681#~ msgstr ""
45682#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
45683#~ "\" (через)."
45684
45685#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
45686#~ msgstr ""
45687#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
45688#~ "\" (через)."
45689
45690#~ msgid ""
45691#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45692#~ msgstr ""
45693#~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
45694
45695#~ msgid ""
45696#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
45697#~ "this primitive and retrying to upload."
45698#~ msgstr ""
45699#~ "Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка "
45700#~ "на сервер будет произведена без этого элемента."
45701
45702#~ msgid "Purged {0} objects"
45703#~ msgstr "Очищено объектов: {0}"
45704
45705#~ msgid ""
45706#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
45707#~ "on the server."
45708#~ msgid_plural ""
45709#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
45710#~ "deleted on the server."
45711#~ msgstr[0] ""
45712#~ "{0} объект был очищен в локальном наборе данных, потому что он удалён на "
45713#~ "сервере."
45714#~ msgstr[1] ""
45715#~ "{0} объекта было очищено в локальном наборе данных, потому что они "
45716#~ "удалены на сервере."
45717#~ msgstr[2] ""
45718#~ "{0} объектов было очищено в локальном наборе данных, потому что они "
45719#~ "удалены на сервере."
45720
45721#~ msgid "tower"
45722#~ msgstr "вышка"
45723
45724#~ msgid "any substance"
45725#~ msgstr "любого назначения"
45726
45727#~ msgid "overground"
45728#~ msgstr "надземная"
45729
45730#~ msgid "underwater"
45731#~ msgstr "подводная"
45732
45733#~ msgid ""
45734#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
45735#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
45736#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
45737#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
45738#~ msgstr ""
45739#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
45740#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
45741#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
45742#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
45743
45744#~ msgid "Delete the selected layer."
45745#~ msgstr "Удалить выделенный слой."
45746
45747#~ msgid ""
45748#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
45749#~ "relation?</html>"
45750#~ msgstr ""
45751#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\"."
45752#~ "<br>Удалить из отношения?</html>"
45753
45754#~ msgid ""
45755#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
45756#~ "<br>Delete from relation?</html>"
45757#~ msgstr ""
45758#~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли "
45759#~ "{2}.<br>Удалить из отношения?</html>"
45760
45761#~ msgid ""
45762#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
45763#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
45764#~ "Are you really sure to continue?"
45765#~ msgstr ""
45766#~ "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"
45767#~ "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n"
45768#~ "удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
45769
45770#~ msgid "There are no selected primitives to update."
45771#~ msgstr "Не выделены элементы для обновления."
45772
45773#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
45774#~ msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера"
45775
45776#~ msgid ""
45777#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
45778#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
45779#~ msgstr ""
45780#~ "Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к "
45781#~ "выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или "
45782#~ "выделите что-либо другое"
45783
45784#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
45785#~ msgstr "Ничего не найдено для выделенного ''{0}''"
45786
45787#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
45788#~ msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}"
45789
45790#~ msgid "help"
45791#~ msgstr "Справка"
45792
45793#~ msgid "Optional"
45794#~ msgstr "Необязательно"
45795
45796#~ msgid "OSM username (e-mail)"
45797#~ msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)"
45798
45799#~ msgid "Login"
45800#~ msgstr "Войти"
45801
45802#~ msgid "Proxy server username"
45803#~ msgstr "Имя пользователя прокси-сервера"
45804
45805#~ msgid "Tag modified relations with "
45806#~ msgstr "Метка изменённых отношений с "
45807
45808#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45809#~ msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
45810
45811#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
45812#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
45813#~ msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта"
45814#~ msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
45815#~ msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
45816
45817#~ msgid ""
45818#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45819#~ "synchronized adjustment."
45820#~ msgstr ""
45821#~ "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
45822#~ "синхронизированных регулировках."
45823
45824#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45825#~ msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
45826
45827#~ msgid ""
45828#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
45829#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
45830#~ "member?</html>"
45831#~ msgstr ""
45832#~ "<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
45833#~ "к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
45834#~ "участника отношения?</html>"
45835
45836#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
45837#~ msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
45838
45839#~ msgid ""
45840#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45841#~ msgstr ""
45842#~ "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
45843
45844#~ msgid ""
45845#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45846#~ "selection"
45847#~ msgstr ""
45848#~ "Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
45849#~ "выделенных элементов"
45850
45851#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45852#~ msgstr ""
45853#~ "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
45854
45855#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45856#~ msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
45857
45858#~ msgid ""
45859#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45860#~ "selected member"
45861#~ msgstr ""
45862#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
45863#~ "выделенным участником"
45864
45865#~ msgid ""
45866#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45867#~ "selected member"
45868#~ msgstr ""
45869#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после "
45870#~ "последнего выделенного участника"
45871
45872#~ msgid ""
45873#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45874#~ msgstr ""
45875#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
45876#~ "участником"
45877
45878#~ msgid ""
45879#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45880#~ msgstr ""
45881#~ "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после "
45882#~ "последнего участника"
45883
45884#~ msgid "No type found. History is empty."
45885#~ msgstr "Тип не найден. История пуста."
45886
45887#~ msgid "longitude"
45888#~ msgstr "долгота"
45889
45890#~ msgid "Coordinate"
45891#~ msgstr "Координата"
45892
45893#~ msgid "latitude"
45894#~ msgstr "широта"
45895
45896#~ msgid ""
45897#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
45898#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
45899#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
45900#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
45901#~ msgstr ""
45902#~ "Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
45903#~ "обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
45904#~ "сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к "
45905#~ "нему. Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет "
45906#~ "опечаток."
45907
45908#~ msgid "Edit Airport"
45909#~ msgstr "Править Аэродром"
45910
45911#~ msgid ""
45912#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45913#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
45914#~ msgstr ""
45915#~ "<html>Версия <strong>{0}</strong> была создана в <strong>{1}</strong> "
45916#~ "автором <strong>{2}</strong> в пакете правок <strong>{3}</strong></html>"
45917
45918#~ msgid ""
45919#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45920#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45921#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
45922#~ msgstr ""
45923#~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
45924#~ "используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
45925#~ "<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий "
45926#~ "открытый пакет правок.</html>"
45927
45928#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45929#~ msgstr ""
45930#~ "Пожалуйста, введите комментарий для этой загрузки на сервер пакета правок "
45931#~ "(мин. 3 символа)"
45932
45933#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
45934#~ msgstr "Загрузить данные на сервер в уже открытый пакет правок"
45935
45936#~ msgid "Open a new changeset"
45937#~ msgstr "Открыть новый пакет правок"
45938
45939#~ msgid "Use an open changeset"
45940#~ msgstr "Использовать открытый пакет правок"
45941
45942#~ msgid ""
45943#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
45944#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
45945#~ "html>"
45946#~ msgstr ""
45947#~ "<html>Невозможно закрыть пакет правок ''{0}'' на сервере OSM ''{1}''."
45948#~ "<br>Пакет правок будет автоматически закрыт сервером по истечении времени "
45949#~ "ожидания.</html>"
45950
45951#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
45952#~ msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
45953
45954#~ msgid "Update selections"
45955#~ msgstr "Обновить выделенное"
45956
45957#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
45958#~ msgstr "Обновляет объекты с сервера, в текущем слое данных ."
45959
45960#~ msgid ""
45961#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
45962#~ msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в выбранных данных."
45963
45964#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
45965#~ msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в текущем слое данных"
45966
45967#~ msgid ""
45968#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
45969#~ msgstr ""
45970#~ "Пожалуйста, обратитесь к диалоговому окну списка конфликтов<br>и уладьте "
45971#~ "конфликты вручную."
45972
45973#~ msgid ""
45974#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
45975#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
45976#~ msgstr ""
45977#~ "У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
45978#~ "окнами<br>и приводит к замедлению работы."
45979
45980#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
45981#~ msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
45982
45983#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
45984#~ msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер (мин. 3 символа)"
45985
45986#~ msgid ""
45987#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
45988#~ "version {2} required. Please update the plugin."
45989#~ msgstr ""
45990#~ "Найден модуль {0} версии {1} но для этой версии JOSM требуется, модуль по "
45991#~ "крайней мере версии {2}. Пожалуйста, обновите модуль."
45992
45993#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
45994#~ msgstr "Не удалось запустить внешний браузер справки"
45995
45996#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
45997#~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
45998
45999#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
46000#~ msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
46001
46002#~ msgid "You must select at least two ways."
46003#~ msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
46004
46005#~ msgid ""
46006#~ "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error "
46007#~ "message (untranslated):<br>{0}"
46008#~ msgstr ""
46009#~ "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.<br>Сообщение об ошибке (не "
46010#~ "переведено):<br>{0}"
46011
46012#~ msgid ""
46013#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
46014#~ "relation editor."
46015#~ msgstr ""
46016#~ "Создать мультиполигон за один щелчок гораздо проще, чем создать с помощью "
46017#~ "редактора отношений."
46018
46019#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
46020#~ msgstr ""
46021#~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:"
46022
46023#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
46024#~ msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
46025
46026#~ msgid ""
46027#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
46028#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
46029#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
46030#~ msgstr ""
46031#~ "<html>Была запрошена загрузка модуля {0}.<br>Этот модуль больше не "
46032#~ "разрабатывается и, весьма вероятно, будет выдавать ошибки.<br>Он должен "
46033#~ "быть отключён.<br>Удалить из настроек?</html>"
46034
46035#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
46036#~ msgstr "Требуется id > 0, получено {0}"
46037
46038#~ msgid "Added {0} objects"
46039#~ msgstr "Добавлено {0} объектов"
46040
46041#~ msgid ""
46042#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
46043#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
46044#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
46045#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
46046#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
46047#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
46048#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
46049#~ msgstr ""
46050#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
46051#~ "справочном разделе</p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки в "
46052#~ "справочном разделе <strong>{0}</strong> пока ещё не доступно. Он ешё не "
46053#~ "написан ни на русском ({1}), ни на английском языке.<br><br>Пожалуйста, "
46054#~ "помогите улучшить справочную систему JOSM и допишите недостающую "
46055#~ "информацию. Вы можете отредактировать статью <a href=\"{2}\">help на "
46056#~ "русском ({1})</a> и статью <a href=\"{3}\">help на английском языке</a>.</"
46057#~ "p></html>"
46058
46059#~ msgid ""
46060#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
46061#~ msgstr ""
46062#~ "Щёлкните, чтобы вернуться в редактор отношений и продолжить "
46063#~ "редактирование отношения"
46064
46065#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
46066#~ msgstr ""
46067#~ "Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Исключение было: "
46068
46069#~ msgid ""
46070#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
46071#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
46072#~ msgstr ""
46073#~ "<html>Не удалось открыть справочную страницу по ссылке {0}.<br>Возможно в "
46074#~ "сети проблемы, поэтому проверьте<br>ваше интернет-соединение</html>"
46075
46076#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
46077#~ msgstr "Задать вручную Lambert zone"
46078
46079#~ msgid ""
46080#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
46081#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
46082#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
46083#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
46084#~ msgstr ""
46085#~ "Текущий слой в Lambert CC9 Zone это \"{0}\"\n"
46086#~ "где коммуна в Lambert CC9 Zone это \"{1}\".\n"
46087#~ "Загрузите на сервер изменения, закройте все слои\n"
46088#~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр"
46089
46090#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
46091#~ msgstr ""
46092#~ "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
46093#~ "устранения конфликтов."
46094
46095#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
46096#~ msgstr ""
46097#~ "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
46098#~ "устранения конфликтов"
46099
46100#~ msgid ""
46101#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
46102#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46103#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46104#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
46105#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
46106#~ msgstr ""
46107#~ "<html>Объединённые точки являются членами одного или более отношений. "
46108#~ "Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> этих "
46109#~ "участников для полученной точки или вы хотите <strong>удалить</strong> их."
46110#~ "<br>По умолчанию, они будут <strong>сохранены</strong>: полученная точка "
46111#~ "будет на месте оригинальной точки отношения.</html>"
46112
46113#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
46114#~ msgstr "Передача объектов на сервер. Кол-во: {0}..."
46115
46116#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
46117#~ msgstr "Неверное количество параметров оператора tags."
46118
46119#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
46120#~ msgstr "Ожидаемая длина массива 4, получено {0}"
46121
46122#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
46123#~ msgstr "По крайней мере, один удаляемый элемент получил пустую коллекцию"
46124
46125#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
46126#~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
46127
46128#~ msgid ""
46129#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
46130#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
46131#~ msgstr ""
46132#~ "Неверное значение оператора tags: {0}. Оператор tags обнаружил число, "
46133#~ "выходящее за пределы допустимого диапазона, например: tags:1 или tags:2-5"
46134
46135#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
46136#~ msgstr "Неверное значение дубля ''{0}''"
46137
46138#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
46139#~ msgstr "Только четыре дубля ожидалось в строке, получено {0}"
46140
46141#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
46142#~ msgstr "Не удалось загрузить ресурс ''{0}''. Ошибка: {1}"
46143
46144#~ msgid ""
46145#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
46146#~ msgstr ""
46147#~ "Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже "
46148#~ "присутствует"
46149
46150#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
46151#~ msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в списке закладок с сервера"
46152
46153#~ msgid ""
46154#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
46155#~ "server"
46156#~ msgstr ""
46157#~ "Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в списке "
46158#~ "закладок с сервера"
46159
46160#~ msgid ""
46161#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
46162#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46163#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46164#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
46165#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
46166#~ msgstr ""
46167#~ "<html>Комбинированные линии являются участниками одного или более "
46168#~ "отношений. Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> "
46169#~ "этих участников для комбинированной линии или вы хотите <strong>удалить</"
46170#~ "strong> их.<br>По умолчанию они будут <strong>сохранены</strong>: "
46171#~ "комбинированная линия будет на месте оригинальной линии отношения.</html>"
46172
46173#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
46174#~ msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
46175
46176#~ msgid "Click do download the currently selected area"
46177#~ msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
46178
46179#~ msgid ""
46180#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
46181#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
46182#~ msgstr ""
46183#~ "<html>Ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong> не назначено."
46184#~ "<br>Пожалуйста выберите, скачать только данные OSM с сервера, или только "
46185#~ "данные GPX, или и то и другое.</html>"
46186
46187#~ msgid "Available styles (from {0})"
46188#~ msgstr "Доступные стили (из {0})"
46189
46190#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
46191#~ msgstr "Добавить название файла или ссылку на активные стили"
46192
46193#~ msgid "Active styles"
46194#~ msgstr "Активные стили"
46195
46196#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
46197#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
46198#~ msgstr[0] "{0} модуль скачан успешно."
46199#~ msgstr[1] "{0} модуля скачаны успешно."
46200#~ msgstr[2] "{0} модулей скачано успешно."
46201
46202#~ msgid "Please restart JOSM."
46203#~ msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM."
46204
46205#~ msgid ""
46206#~ "You updated your JOSM software.\n"
46207#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
46208#~ "Update plugins now?"
46209#~ msgstr ""
46210#~ "Вы обновили приложение JOSM.\n"
46211#~ "Чтобы избежать проблем, модули тоже надо обновить.\n"
46212#~ "Обносить модули сейчас?"
46213
46214#~ msgid "Unconnceted coastline"
46215#~ msgstr "Неприсоединённая береговая линия"
46216
46217#~ msgid ""
46218#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46219#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46220#~ msgstr ""
46221#~ "<html><strong>Текущая область для скачивания с сервера</strong> (minlat,"
46222#~ "minlon, maxlat, maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46223
46224#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
46225#~ msgstr ""
46226#~ "Приблизиться к элементу, к которому относится первый выделенный участник"
46227
46228#~ msgid "autozoom"
46229#~ msgstr "Автомасштабирование"
46230
46231#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
46232#~ msgstr "Теги ({0} конфликтов)"
46233
46234#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
46235#~ msgstr ""
46236#~ "Показывать только полезные подсказки направления (например - с тегом "
46237#~ "дороги с односторонним движением)."
46238
46239#~ msgid "Not yet tagged images"
46240#~ msgstr "Картинки без тегов"
46241
46242#~ msgid "Auto-tag source added:"
46243#~ msgstr "Добавлен источник авто-тега:"
46244
46245#~ msgid ""
46246#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
46247#~ "import EXIF geotagged pictures."
46248#~ msgstr ""
46249#~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или "
46250#~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий."
46251
46252#~ msgid ""
46253#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
46254#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
46255#~ msgstr ""
46256#~ "Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также "
46257#~ "предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет "
46258#~ "правописание имён тегов."
46259
46260#~ msgid "An empty value deletes the key."
46261#~ msgstr "Пустое значение удаляет тег."
46262
46263#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
46264#~ msgstr "Объединить полигоны: короткие линии удаляются"
46265
46266#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
46267#~ msgstr "Только два полигона могут быть объединены в данный момент."
46268
46269#~ msgid ""
46270#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
46271#~ "areas, jump to position."
46272#~ msgstr ""
46273#~ "Несколько утилит, которые делают вашу жизнь проще: например, упростить "
46274#~ "линию; объединить полигоны; перейти в указанную точку."
46275
46276#~ msgid ""
46277#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
46278#~ "loaded"
46279#~ msgstr ""
46280#~ "<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть "
46281#~ "загружен"
46282
46283#~ msgid "Apply also for children"
46284#~ msgstr "Применить также для дочерних элементов"
46285
46286#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
46287#~ msgstr "Ожидалось значение child.getId() > 0. Получено {1}."
46288
46289#~ msgid "User with the same uid but different name found"
46290#~ msgstr ""
46291#~ "Найден пользователь с тем же идентификатором пользователя, но с другим "
46292#~ "именем"
46293
46294#~ msgid "null detected in node list"
46295#~ msgstr "обнаружено значение null в списке точек"
46296
46297#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
46298#~ msgstr "неожиданное значение null для n.getEastNorth(). id из n"
46299
46300#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
46301#~ msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
46302
46303#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
46304#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0.0, получено {1}"
46305
46306#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
46307#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0, получено {1}"
46308
46309#~ msgid ""
46310#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
46311#~ "the other is not"
46312#~ msgstr ""
46313#~ "Слияние невозможно, потому что, один из участвующих элементов новый, а "
46314#~ "другой нет"
46315
46316#~ msgid ""
46317#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
46318#~ "{1}"
46319#~ msgstr ""
46320#~ "Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
46321
46322#~ msgid ""
46323#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46324#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
46325#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46326#~ msgstr ""
46327#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
46328#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
46329#~ "объект сохранён. "
46330
46331#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
46332#~ msgstr "ожидался id in parameter ''{0}'' > 0, получено {1}."
46333
46334#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
46335#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}."
46336
46337#~ msgid ""
46338#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46339#~ msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
46340
46341#~ msgid "UTM 20N (France)"
46342#~ msgstr "UTM 20N (Франция)"
46343
46344#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
46345#~ msgstr "Северная геодезическая система UTM20"
46346
46347#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
46348#~ msgstr "Скачивание отношения ''{0}'' с сервера"
46349
46350#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
46351#~ msgstr "Введите широту в диапазоне -90..90"
46352
46353#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
46354#~ msgstr "Пожалуйста, введите правильную долготу в диапазоне -180..180"
46355
46356#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
46357#~ msgstr "Пожалуйста , введите правильную широту в диапазоне -90..90"
46358
46359#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
46360#~ msgstr "Введите долготу в диапазоне -180..180"
46361
46362#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
46363#~ msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
46364
46365#~ msgid ""
46366#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46367#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46368#~ "correlate them with images.</html>"
46369#~ msgstr ""
46370#~ "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как "
46371#~ "путевые точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их "
46372#~ "с изображениями.</html>"
46373
46374#~ msgid ""
46375#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46376#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46377#~ "correlate them with audio data.</html>"
46378#~ msgstr ""
46379#~ "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как "
46380#~ "путевые точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их "
46381#~ "с аудиоданными.</html>"
46382
46383#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
46384#~ msgstr "Произошла ошибка при работе в JOSM"
46385
46386#~ msgid ""
46387#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
46388#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
46389#~ msgstr ""
46390#~ "<html><p>В качестве альтернативы, если это не работает, вы можете вручную "
46391#~ "заполнить<br>по этой ссылке:</p></html>"
46392
46393#~ msgid ""
46394#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
46395#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
46396#~ "html>"
46397#~ msgstr ""
46398#~ "<html><p>Произошла ошибка при работе с JOSM. Прежде чем сообщить о ней, "
46399#~ "<br>убедитесь, что вы работаете с последней версией JOSM здесь:</p></html>"
46400
46401#~ msgid ""
46402#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
46403#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
46404#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
46405#~ "html>"
46406#~ msgstr ""
46407#~ "<html><p>Информация об ошибке уже добавлена ниже<br>для облегчения "
46408#~ "работы. Вы только опишите подробно, то, как возникла эта<br>ошибка и "
46409#~ "постарайтесь сделать это поподробнее.</p></html>"
46410
46411#~ msgid ""
46412#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
46413#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
46414#~ msgstr ""
46415#~ "<html>Необходимо также обновить модули. Если все вышеперечисленное не "
46416#~ "помогло,<br>сообщите нам об ошибке, перейдя по ссылке:</p></html>"
46417
46418#~ msgid "Looking up available translations..."
46419#~ msgstr "Идёт поиск доступных переводов..."
46420
46421#~ msgid "Checking locales..."
46422#~ msgstr "Проверка языков..."
46423
46424#~ msgid "Loading available locales..."
46425#~ msgstr "Загрузка доступных языков..."
46426
46427#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
46428#~ msgstr "Проверка перевода для языка ''{0}''"
46429
46430#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
46431#~ msgstr "({0}/{1}) Передача {2} объектов..."
46432
46433#~ msgid "Delete old plugin {0}"
46434#~ msgstr "Удалить старый модуль {0}"
46435
46436#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
46437#~ msgstr "Модуль {0} больше не нужен и был деактивирован."
46438
46439#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
46440#~ msgstr "Удалить старый файл модуля {0}"
46441
46442#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
46443#~ msgstr "({0}/{1}: Скачивание отношения ''{2}''..."
46444
46445#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46446#~ msgstr "Ожидалось значение > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
46447
46448#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
46449#~ msgstr "Совпало {0} из {1} фотографий с GPX треком."
46450
46451#~ msgid "Photos don't contain time information"
46452#~ msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
46453
46454#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
46455#~ msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
46456
46457#~ msgid ""
46458#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
46459#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
46460#~ "applications talking to the plugin."
46461#~ msgstr ""
46462#~ "Модуль Remote Control всегда слушает порт 8111 на localhost. Номер порта "
46463#~ "нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
46464#~ "приложений, подключающихся к модулю."
46465
46466#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
46467#~ msgstr "Неверное значение пакета правок оператора: {0}. Ожидалось число."
46468
46469#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
46470#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для точки {0}"
46471
46472#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
46473#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для линии {0}"
46474
46475#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
46476#~ msgstr "Установить флаг 'modified' для отношения {0}"
46477
46478#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
46479#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' >= 0, получено {1}"
46480
46481#~ msgid ""
46482#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
46483#~ "is {0}"
46484#~ msgstr ""
46485#~ "Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение "
46486#~ "changesetId - {0}"
46487
46488#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
46489#~ msgstr "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выберите файл!"
46490
46491#~ msgid "Missing right parenthesis"
46492#~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
46493
46494#~ msgid "Opening {0} files..."
46495#~ msgstr "Открытие {0} файлов..."
46496
46497#~ msgctxt "changeset.open"
46498#~ msgid "Closed"
46499#~ msgstr "Закрыто"
46500
46501#~ msgctxt "changeset.open"
46502#~ msgid "Open"
46503#~ msgstr "Открыть"
46504
46505#~ msgid "Enter a changset id"
46506#~ msgstr "Ввести id пакета правок"
46507
46508#~ msgid ""
46509#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
46510#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
46511#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
46512#~ msgstr ""
46513#~ "<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
46514#~ "загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
46515#~ "пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
46516
46517#~ msgid ""
46518#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
46519#~ "value > 0"
46520#~ msgstr ""
46521#~ "Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите "
46522#~ "целое число > 0"
46523
46524#~ msgid ""
46525#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
46526#~ "user is anonymous"
46527#~ msgstr ""
46528#~ "Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
46529#~ "пользователь - анонимный"
46530
46531#~ msgid ""
46532#~ "Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
46533#~ "informationbelow at this URL:"
46534#~ msgstr ""
46535#~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
46536#~ "ниже информацию по этому URL:"
46537
46538#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
46539#~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' типа точки , получен ''{1}''"
46540
46541#~ msgid ""
46542#~ "There the error information provided below should already befilled in for "
46543#~ "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
46544#~ "supply as much detail as possible."
46545#~ msgstr ""
46546#~ "Ниже приведена информация, которая уже должна быть заполнена для вас. "
46547#~ "Просьба включить информацию о том, как воспроизвести ошибки и "
46548#~ "постарайтесь предоставить детали настолько подробно, насколько это "
46549#~ "возможно."
46550
46551#~ msgid ""
46552#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
46553#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
46554#~ msgstr ""
46555#~ "Вам также следует обновить модули. Если ничего из этого не помогло, "
46556#~ "пожалуйста отправьте сообщение об ошибке на багтрекере, используя эту "
46557#~ "ссылку:"
46558
46559#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46560#~ msgstr ""
46561#~ "Ожидалось значение типа long > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
46562
46563#~ msgid "Authorise now"
46564#~ msgstr "Авторизоваться"
46565
46566#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
46567#~ msgstr "Неправильное значение версии оператора: {0}. Ожидается число."
46568
46569#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
46570#~ msgstr "Ожидаемое значение цело > 0 для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
46571
46572#~ msgid ""
46573#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
46574#~ "''{0}''.</html>"
46575#~ msgid_plural ""
46576#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
46577#~ "layer ''{0}''.</html>"
46578#~ msgstr[0] ""
46579#~ "<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое "
46580#~ "''{0}''.</html"
46581#~ msgstr[1] ""
46582#~ "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> "
46583#~ "редактируемом слое ''{0}''.</html>"
46584#~ msgstr[2] ""
46585#~ "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> "
46586#~ "редактируемом слое ''{0}''.</html>"
46587
46588#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
46589#~ msgstr ""
46590#~ "Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем "
46591#~ "''{0}''"
46592
46593#~ msgid ""
46594#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
46595#~ "valid."
46596#~ msgstr ""
46597#~ "Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по "
46598#~ "времени. Введено неверное значение."
46599
46600#~ msgid ""
46601#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
46602#~ "data layer"
46603#~ msgstr ""
46604#~ "Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
46605#~ "данных"
46606
46607#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
46608#~ msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
46609
46610#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
46611#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для имени вашего аккаунта OSM"
46612
46613#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
46614#~ msgstr ""
46615#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">настроить пакет правок</a>)"
46616
46617#~ msgid "Authorise URL:"
46618#~ msgstr "URL авторизации:"
46619
46620#~ msgid ""
46621#~ "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to "
46622#~ "access the OSM server ''{0}''.</body></html>"
46623#~ msgstr ""
46624#~ "<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
46625#~ "доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
46626
46627#~ msgid ""
46628#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
46629#~ "the OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
46630#~ "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</"
46631#~ "html>"
46632#~ msgstr ""
46633#~ "<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
46634#~ "OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
46635#~ "процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию "
46636#~ "вручную.</html>"
46637
46638#~ msgid "OAuth authorisation failed"
46639#~ msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
46640
46641#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
46642#~ msgstr "Не линия в мультиполигоне."
46643
46644#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
46645#~ msgstr "Внутренняя линия снаружи мультиполигона."
46646
46647#~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
46648#~ msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
46649
46650#~ msgid "Uploading {0} objects..."
46651#~ msgstr "Загрузка {0} объектов на сервер..."
46652
46653#~ msgid ""
46654#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
46655#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
46656#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
46657#~ msgstr ""
46658#~ "JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
46659#~ "Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
46660#~ "критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить "
46661#~ "работу."
46662
46663#~ msgid ""
46664#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
46665#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
46666#~ "the incomplete primitives?"
46667#~ msgstr ""
46668#~ "В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
46669#~ "неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
46670#~ "элементов?"
46671
46672#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
46673#~ msgstr "Предупреждение: файл изменений '/REVISION' отсутствует."
46674
46675#~ msgid ""
46676#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
46677#~ "this order."
46678#~ msgstr ""
46679#~ "Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
46680#~ "порядке."
46681
46682#~ msgid "Run the automatic authorisation steps again"
46683#~ msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
46684
46685#~ msgid "loading plugin ''{0}''"
46686#~ msgstr "звгрузка с сервера модуля ''{0}''"
46687
46688#~ msgid ""
46689#~ "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
46690#~ msgid_plural ""
46691#~ "{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins "
46692#~ "are:"
46693#~ msgstr[0] ""
46694#~ "Модуль, необходимый для модуля {0} не был найден. Необходим модуль:"
46695#~ msgstr[1] ""
46696#~ "{1} модуля, необходимых для модуля {0} не было найдено. Необходимы модули:"
46697#~ msgstr[2] ""
46698#~ "{1} модулей, необходимых для модуля {0} не было найдено. Необходимы "
46699#~ "модули:"
46700
46701#~ msgid ""
46702#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
46703#~ "update them manually."
46704#~ msgstr ""
46705#~ "Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
46706#~ "обновить их вручную."
46707
46708#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
46709#~ msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
46710
46711#~ msgid ""
46712#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
46713#~ msgstr ""
46714#~ "Текущее значение ID неверно. Пожалуйста введите целое положительное "
46715#~ "значение"
46716
46717#~ msgid ""
46718#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
46719#~ "empty user name.</html>"
46720#~ msgstr ""
46721#~ "<html>Текущее значение имени пользователя неверно.<br>Пожалуйста, введите "
46722#~ "не пустое значение.</html>"
46723
46724#~ msgid "Please select an authorisation procedure: "
46725#~ msgstr "Пожалуйста выберите способ авторизации: "
46726
46727#~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
46728#~ msgstr "Авторизуйтесь в JOSM, чтобы получить доступ к OSM API"
46729
46730#~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
46731#~ msgstr ""
46732#~ "Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста, введите ваше имя "
46733#~ "пользователя в OSM"
46734
46735#~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
46736#~ msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
46737
46738#~ msgid ""
46739#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
46740#~ "other is not"
46741#~ msgstr ""
46742#~ "Объединение невозможно, потому что одни элементы, участвующие в "
46743#~ "объединении новые, а другие нет"
46744
46745#~ msgid ""
46746#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
46747#~ "is invalid."
46748#~ msgstr ""
46749#~ "Невозможно ограничить запрос пакета правок для конкретной рамки выбора. "
46750#~ "Ввод неудачен."
46751
46752#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
46753#~ msgstr ""
46754#~ "<html>GPS треку сопоставлено <b>{0}</b> из <b>{1}</b> фотографий.</html>"
46755
46756#~ msgid ""
46757#~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
46758#~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
46759#~ msgstr ""
46760#~ "<html>Вы обновили приложение JOSM.<br>Чтобы чтобы не возникало проблем, "
46761#~ "необходимо также обновить и модули.<br><br>Обновить модули сейчас?</html>"
46762
46763#~ msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
46764#~ msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth ''{0}''"
46765
46766#~ msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
46767#~ msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
46768
46769#~ msgid ""
46770#~ "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
46771#~ "Please authorise first."
46772#~ msgstr ""
46773#~ "У вас еще нет маркера доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth. "
46774#~ "Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
46775
46776#~ msgid ""
46777#~ "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
46778#~ "Access Token"
46779#~ msgstr ""
46780#~ "Нажмите, чтобы пройти через процесс авторизации OAuth и сгенерить новый "
46781#~ "маркер доступа"
46782
46783#~ msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
46784#~ msgstr "Нажмите, чтобы пройти через процесс авторизации OAuth"
46785
46786#~ msgid "Check for paint notes."
46787#~ msgstr "Проверить замечания к рисунку"
46788
46789#~ msgid ""
46790#~ "<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
46791#~ "doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously "
46792#~ "or you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose "
46793#~ "behalf you are working.</html>"
46794#~ msgstr ""
46795#~ "<html>Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому "
46796#~ "что<br>JOSM не знает, кто вы.<br>Либо вы работаете анонимно, либо вы не "
46797#~ "<br>наделены правом знать удостоверение пользователя, от имени которого "
46798#~ "вы работаете.</html>"
46799
46800#~ msgid ""
46801#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
46802#~ "include all changesets in the query.</html>"
46803#~ msgstr ""
46804#~ "<html>Отметьте для запроса только к вашему пакету правок.<br>Снимите "
46805#~ "отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
46806
46807#~ msgid ""
46808#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
46809#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
46810#~ "objects on the server ''{1}''."
46811#~ msgstr ""
46812#~ "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Скорее всего это "
46813#~ "произошло потому, что размер пакета правок превысил макс. размер <br>({0} "
46814#~ "объектов) на сервере ''{1}''."
46815
46816#~ msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
46817#~ msgstr ""
46818#~ "Нажмите, чтобы перенаправить вас к форме авторизации на веб-сайте JOSM"
46819
46820#~ msgid "Authorising request token ''{0}''..."
46821#~ msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
46822
46823#~ msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
46824#~ msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизация и извлечение маркера доступа</html>"
46825
46826#~ msgid ""
46827#~ "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
46828#~ "include such a primitive"
46829#~ msgstr ""
46830#~ "Не удалось обновить элементы с id {0}, потому что текущий слой "
46831#~ "редактирования не содержит этот элемент"
46832
46833#~ msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
46834#~ msgstr ""
46835#~ "Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
46836#~ "запрещено."
46837
46838#~ msgid "The current value isn't a valid URL"
46839#~ msgstr "Текущее значение не является правильной URL"
46840
46841#~ msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
46842#~ msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br> Ошибка: <br>{0}</html>"
46843
46844#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
46845#~ msgstr "Файл модуля ''{0}'' не содержит декларацию."
46846
46847#~ msgid ""
46848#~ "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. "
46849#~ "changeset size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
46850#~ msgstr ""
46851#~ "<html>Невозможно передать на сервер {0} объектов в одном запросе, потому "
46852#~ "что<br> превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере ''{2}''.</html>"
46853
46854#~ msgid ""
46855#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
46856#~ "Exceptions was: {0}"
46857#~ msgstr ""
46858#~ "Предупреждение: Не удалось получить данные о текущем пользователе JOSM. "
46859#~ "Исключения были: {0}"
46860
46861#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46862#~ msgstr ""
46863#~ "Ожидолось значение типа integer > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
46864
46865#~ msgid ""
46866#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
46867#~ "Skipping download."
46868#~ msgstr ""
46869#~ "Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Ссылка для "
46870#~ "скачивания неизвестна. Скачивание пропущено."
46871
46872#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
46873#~ msgstr "Ожидался уникальный id > 0 для элемента, получено {0}"
46874
46875#~ msgid ""
46876#~ "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM "
46877#~ "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' "
46878#~ "with id ''{3}''.</html>"
46879#~ msgstr ""
46880#~ "<html>Маркер доступа ''{0}'' применён успешно для<br>доступа к серверу "
46881#~ "OSM ''{1}''.<br>Вы имеете доступ к серверу OSM в качестве пользователя "
46882#~ "''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
46883
46884#~ msgid ""
46885#~ "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
46886#~ "validate again.</html>"
46887#~ msgstr ""
46888#~ "<html>''{0}'' не является правильной URL OSM API.<br>Пожалуйста, "
46889#~ "проверьте написание попробуйте снова.</html>"
46890
46891#~ msgid ""
46892#~ "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
46893#~ "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again "
46894#~ "later.</html>"
46895#~ msgstr ""
46896#~ "<html>Тест не прошёл, потому что сервер ответил о наличии внутренней "
46897#~ "ошибки.<br>JOSM не может решить, верный ли маркер. Пожалуйста, "
46898#~ "попытайтесь ещё раз, через некоторое время.</html>"
46899
46900#~ msgid ""
46901#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t "
46902#~ "a valid URL. Skipping download."
46903#~ msgstr ""
46904#~ "Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка на скачивание с "
46905#~ "сервера ''{1}'' не верная URL. Скачивание пропущено."
46906
46907#~ msgid ""
46908#~ "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
46909#~ "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
46910#~ "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token."
46911#~ "</html>"
46912#~ msgstr ""
46913#~ "<html>Запустить полностью автоматическую процедуру получения маркера "
46914#~ "доступа с вебсайта OSM.<br>JOSM использует доступ к вебсайту OSM от имени "
46915#~ "пользователя JOSM и полностью<br>автоматически авторизует пользователя и "
46916#~ "получает маркер доступа.</html>"
46917
46918#~ msgid ""
46919#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
46920#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
46921#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
46922#~ msgstr ""
46923#~ "<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
46924#~ "<strong>{0}</strong> чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
46925#~ "последующих запросах, чтобы получить доступ к API OSM.</html>"
46926
46927#~ msgid ""
46928#~ "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
46929#~ "'create', 'modify', or 'delete'."
46930#~ msgstr ""
46931#~ "Неверная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
46932#~ "пределами 'create', 'modify' или 'delete'."
46933
46934#~ msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
46935#~ msgstr "Вебсайт OSM не ответил сессией кукисов в ответ на запрос ''{0}'',"
46936
46937#~ msgid ""
46938#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
46939#~ "valid username and a valid password.</html>"
46940#~ msgstr ""
46941#~ "<html>Идентификация личности на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. "
46942#~ "Пожалуйста, введите правильные имя пользователя и пароль.</html>"
46943
46944#~ msgid ""
46945#~ "<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
46946#~ "username and a valid password.</html>"
46947#~ msgstr ""
46948#~ "<html>Идентификация личности в OSM API ''{0}'' не удалась . Пожалуйста, "
46949#~ "введите правильные имя пользователя и пароль.</html>"
46950
46951#~ msgid ""
46952#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
46953#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
46954#~ msgstr ""
46955#~ "<html>Предупреждение: в зависимости от метода Идентификации личности, "
46956#~ "пароль, который использует прокси-сервер, может передаваться в "
46957#~ "незашифрованном виде.</html>"
46958
46959#~ msgid ""
46960#~ "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
46961#~ "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
46962#~ "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
46963#~ msgstr ""
46964#~ "<html><body>JOSM успешно извлёк маркер доступа. Теперь вы можете принять "
46965#~ "этот маркер. JOSM будет использовать его в будущем для авторизации и "
46966#~ "идентификации личности на сервере JOSM.<br><br>Маркер доступа: "
46967
46968#~ msgid ""
46969#~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
46970#~ "Access Token configured."
46971#~ msgstr ""
46972#~ "Не удалось добавить заголовок идентификации личности OAuth. В настоящее "
46973#~ "время нет настроенного маркера доступа OAuth."
46974
46975#~ msgid ""
46976#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
46977#~ "isn't a directory."
46978#~ msgstr ""
46979#~ "Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Каталог настроек ''{0}'' "
46980#~ "не является каталогом."
46981
46982#~ msgid ""
46983#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
46984#~ "isn't a directory.</html>"
46985#~ msgstr ""
46986#~ "<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Каталог настроек ''{0}'' не "
46987#~ "является каталогом.</html>"
46988
46989#~ msgid ""
46990#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
46991#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
46992#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
46993#~ msgstr ""
46994#~ "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
46995#~ "<br>Хост с именем ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API "
46996#~ "в настройках программы и ваше соединение с интернет.</html>"
46997
46998#~ msgid ""
46999#~ "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but "
47000#~ "the JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No "
47001#~ "proxy'"
47002#~ msgstr ""
47003#~ "Предупреждение: JOSM настроен так, чтобы использовать прокси из системных "
47004#~ "настроек, но JVM не настроен использовать их. Настройки будут сброшены к "
47005#~ "'No proxy'"
47006
47007#~ msgid ""
47008#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
47009#~ "geometry from preferences."
47010#~ msgstr ""
47011#~ "Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить "
47012#~ "геометрию окна с помощью параметров."
47013
47014#~ msgid ""
47015#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
47016#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
47017#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
47018#~ "to map editing.<br>"
47019#~ msgstr ""
47020#~ "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'' чтобы продолжить передачу на сервер в "
47021#~ "дополнительные пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', чтобы "
47022#~ "вернуться к диалогу передачи на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
47023#~ "strong>'', чтобы отменить передачу на сервер и вернуться к редактированию "
47024#~ "карты.<br>"
47025
47026#~ msgid ""
47027#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
47028#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
47029#~ msgstr ""
47030#~ "Предупреждение: не удалось установить уже скачанный с сервера модуль "
47031#~ "''{0}''. Установка пропущена. JOSM собирается загрузить старую версию "
47032#~ "модуля."
47033
47034#~ msgid ""
47035#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
47036#~ "and internal id {2}"
47037#~ msgstr ""
47038#~ "Предупреждение: игнорирование пакета id пакета правок {0} для нового "
47039#~ "объекта с внешним id {1} и внутренним id {2}"
47040
47041#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
47042#~ msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
47043
47044#~ msgid ""
47045#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
47046#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
47047#~ msgstr ""
47048#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
47049#~ "<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
47050
47051#~ msgid ""
47052#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
47053#~ "for primitive ''{1}''."
47054#~ msgstr ""
47055#~ "Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
47056#~ "конфликт для элемента ''{1}''."
47057
47058#~ msgid ""
47059#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
47060#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
47061#~ "inconsistency. Keeping target object. "
47062#~ msgstr ""
47063#~ "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
47064#~ "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
47065#~ "объект сохранён. "
47066
47067#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
47068#~ msgstr ""
47069#~ "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via"
47070#~ "\" (через)."
47071
47072#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
47073#~ msgstr ""
47074#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via"
47075#~ "\" (через)."
47076
47077#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
47078#~ msgstr ""
47079#~ "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
47080#~ "\" (через)."
47081
47082#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
47083#~ msgstr ""
47084#~ "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
47085#~ "\" (через)."
47086
47087#~ msgid ""
47088#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
47089#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
47090#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
47091#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
47092#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
47093#~ "html>"
47094#~ msgstr ""
47095#~ "<html>Вы не закончили слияние изменений в этом конфликте.<br>Улаживание "
47096#~ "конфликтов не может быть применено до тех пор, пока все все конфликты не "
47097#~ "будут улажены.<br>Нажатие на <strong>'{0}'</strong>, закроет диалог. "
47098#~ "<strong> Однако<br> неулаженные конфликты при этом не будут применены.</"
47099#~ "strong><br>Если же нажать на <strong>{1}</strong>, то вы вернётесь к "
47100#~ "улаживанию конфликтов.</html>"
47101
47102#~ msgid ""
47103#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
47104#~ "loaded"
47105#~ msgstr ""
47106#~ "<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть "
47107#~ "загружен"
47108
47109#~ msgid ""
47110#~ "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
47111#~ "informationbelow at this URL:"
47112#~ msgstr ""
47113#~ "Или же, если что-то не работает вы можете вручную заполнить приведенную "
47114#~ "ниже информацию по этому URL:"
47115
47116#~ msgid "Undelete {0} primitive"
47117#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
47118#~ msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
47119#~ msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
47120#~ msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
47121
47122#~ msgctxt "filter"
47123#~ msgid "C"
47124#~ msgstr "C"
47125
47126#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
47127#~ msgstr ""
47128#~ "Точка {0} не может быть добавлена к линии, потому что она была удалена"
47129
47130#~ msgid ""
47131#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
47132#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
47133#~ msgid_plural ""
47134#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
47135#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
47136#~ msgstr[0] ""
47137#~ "Имеется {0} дополнительная точка, используемая в линии {1}<br>, которая "
47138#~ "удалена на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эту точку тоже?"
47139#~ msgstr[1] ""
47140#~ "Имеется {0} дополнительные точки, используемых в линии {1}<br>, которые "
47141#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
47142#~ msgstr[2] ""
47143#~ "Имеется {0} дополнительных точек, используемых в линии {1}<br>, которые "
47144#~ "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
47145
47146#~ msgid ""
47147#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
47148#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
47149#~ msgid_plural ""
47150#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
47151#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
47152#~ msgstr[0] ""
47153#~ "Имеется {0} дополнительный элемент, входящий в отношение {1}<br>, который "
47154#~ "удалён на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и этот элемент тоже?"
47155#~ msgstr[1] ""
47156#~ "Имеется {0} дополнительных элемента, входящие в отношение {1}<br>, "
47157#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
47158#~ "тоже?"
47159#~ msgstr[2] ""
47160#~ "Имеется {0} дополнительных элементов, входящих в отношение {1}<br>, "
47161#~ "которые удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы "
47162#~ "тоже?"
47163
47164#~ msgid ""
47165#~ "Primitive {0} cannot be added to the relation because it was deleted."
47166#~ msgstr ""
47167#~ "Элемент {0} не может быть добавлен к отношению, потому что он был удалён."
47168
47169#~ msgid "Authenticationi failed"
47170#~ msgstr "Идентификация не удалась"
47171
47172#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
47173#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
47174#~ msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
47175#~ msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
47176#~ msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
47177
47178#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
47179#~ msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
47180
47181#~ msgid "GPS point"
47182#~ msgstr "точка GPS"
47183
47184#~ msgid "mountain_hiking"
47185#~ msgstr "горный_туризм"
47186
47187#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
47188#~ msgstr "горный_туризм_по_разрешению"
47189
47190#~ msgid "alpine_hiking"
47191#~ msgstr "альпинизм"
47192
47193#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
47194#~ msgstr "альпинизм_по_разрешению"
47195
47196#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
47197#~ msgstr "сложный_альпинизм"
47198
47199#~ msgid "Indipend."
47200#~ msgstr "Indipend."
47201
47202#~ msgid ""
47203#~ "<html>You have sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
47204#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
47205#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
47206#~ msgstr ""
47207#~ "<html>Вы успешно получили маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
47208#~ "<strong>{0}</strong> чтобы подтвердить маркер. JOSM будет использовать "
47209#~ "его в последующих запросах к OSM API.</html>"
47210
47211#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
47212#~ msgstr "Не проверять и не спрашивать при загрузке (запомнить выбор)"
47213
47214#~ msgid ""
47215#~ "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake "
47216#~ "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
47217#~ msgstr ""
47218#~ "Произошла ошибка при работе JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о "
47219#~ "произошедшей ошибке, убедитесь, что вы используете последнюю версию JOSM:"
47220
47221#~ msgid ""
47222#~ "When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
47223#~ "angles are 90 or 180 degrees.<h3>You can add two nodes to the selection. "
47224#~ "Then, the direction is fixed by these two reference nodes.(Afterwards, "
47225#~ "you can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
47226#~ "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
47227#~ msgstr ""
47228#~ "Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, чтобы "
47229#~ "каждый угол стал или 90 или 180 градусов.<h3>Вы можете дополнительно "
47230#~ "выделить ещё две любые произвольные точки (не на этих линиях). Тогда, "
47231#~ "направление будет определено этими двумя вспомогательными точками. (При "
47232#~ "необходимости, вы сможете отменить передвижение некоторых передвинувшихся "
47233#~ "точек:<br>Выделите их и нажмите клавиатурное сокращение "
47234#~ "\"Ортогонализовать/Отмена\". По умолчанию это: Shift-Q.)"
47235
47236#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
47237#~ msgstr ""
47238#~ "Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 180 "
47239#~ "градусов"
47240
47241#~ msgid ""
47242#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
47243#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
47244#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
47245#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
47246#~ "''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), the do not "
47247#~ "use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut "
47248#~ "on your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the "
47249#~ "base key ('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German "
47250#~ "keyboards, ...) instead. Not doing so may result in conflicts, as there "
47251#~ "is no way for JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the "
47252#~ "same thing on an US keyboard...</p>"
47253#~ msgstr ""
47254#~ "<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице "
47255#~ "содержит все клавиши, которые имеются на всех типах клавиатур известных "
47256#~ "Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей клавиатуре. "
47257#~ "Пожалуйста, используйте только те значения, которые относятся к реально "
47258#~ "существующим клавишам на вашей клавиатуре. То есть, если на вашей "
47259#~ "клавиатуре нет клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но присутствует "
47260#~ "на клавиатуре Sun), не используйте её. Также имеются некоторые "
47261#~ "''значения'', которые вызываются комбинацией клавиш (например '':'' - "
47262#~ "двоеточие). Пожалуйста, также не используйте их, используйте вместо них "
47263#~ "базовые клавиши (например '';'' - точку_с_запятаей на клавиатуре US, "
47264#~ "''.'' - точку на клавиатуре German,...). Если вы не послушаетесь совета - "
47265#~ "могут возникнуть конфликты, так как нет способа указать JOSM, что Ctrl"
47266#~ "+Shift+; и Ctrl+: это одно и то же, на клавиатуре US...</p>"
47267
47268#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
47269#~ msgstr ""
47270#~ "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выделите файл!</html>"
47271
47272#~ msgid "Error: "
47273#~ msgstr "Ошибка: "
47274
47275#~ msgid ""
47276#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
47277#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
47278#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
47279#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
47280#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
47281#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
47282#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
47283#~ msgstr ""
47284#~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
47285#~ "p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки для раздела справки "
47286#~ "<strong>{0}</strong> ещё не написано. И ({1}), и английский вариант пока "
47287#~ "отсутствуют.<br><br>Пожалуйста, помогите улучшить справочную систему JOSM "
47288#~ "и заполните отсутствующую информацию. Вы можете отредактировать "
47289#~ "справочный раздел <a href=\"{2}\">, на вашем ({1}) языке</a> и <a href="
47290#~ "\"{3}\"> - раздел на английском</a>.</p></html>"
47291
47292#~ msgid ""
47293#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
47294#~ msgstr ""
47295#~ "Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
47296#~ "ошибки: {1}"
47297
47298#~ msgid ""
47299#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
47300#~ "Exception was: {1}"
47301#~ msgstr ""
47302#~ "Предупреждение: невозможно получить доступ к каталогу ''{0}'' из-за "
47303#~ "защиты данных. Текст ошибки: {1}"
47304
47305#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
47306#~ msgstr "Передвинуть точки так, чтобы получились углы 90 или 180 градусов"
47307
47308#~ msgid "Use all mine elements"
47309#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
47310
47311#~ msgid "Josminator - Just do it!"
47312#~ msgstr "Josminator - Просто делай это!"
47313
47314#~ msgid "Exec"
47315#~ msgstr "Выполнить"
47316
47317#~ msgid "Execute Script"
47318#~ msgstr "Выполнить сценарий"
47319
47320#~ msgid "Use all their elements"
47321#~ msgstr "Использовать все чужие элементы"
47322
47323#~ msgid ""
47324#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
47325#~ msgstr ""
47326#~ "Следующие элементы не могут быть добавлены, потому что они удалены: {0}"
47327
47328#~ msgid ""
47329#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
47330#~ msgstr ""
47331#~ "Автоматический выбор первого слоя WMS во время захвата, если слоёв "
47332#~ "несколько."
47333
47334#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
47335#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
47336
47337#~ msgid "Do some stuff"
47338#~ msgstr "Сделать некоторое действие"
47339
47340#~ msgid ""
47341#~ "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or "
47342#~ "Mono) to be runnign."
47343#~ msgstr ""
47344#~ "Рисует здания из карты Чешского кадастра. Для запуска нужен TracerServer "
47345#~ "(.NET или Mono)."
47346
47347#~ msgid "nice Plugin"
47348#~ msgstr "Модуль nice"
47349
47350#~ msgid "show"
47351#~ msgstr "показать"
47352
47353#~ msgid "Native Password Manager Plugin: "
47354#~ msgstr "Модуль Native Password Manager: "
47355
47356#~ msgid "don't change my settings"
47357#~ msgstr "не менять мои настройки"
47358
47359#~ msgid "Native password manager plugin"
47360#~ msgstr "Модуль Native password manager"
47361
47362#~ msgid ""
47363#~ "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available. "
47364#~ "Skipping the following files:"
47365#~ msgid_plural ""
47366#~ "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available. "
47367#~ "Skipping the following files:"
47368#~ msgstr[0] ""
47369#~ "Невозможно открыть {0} файл, потому что отсутствует подходящий импортёр "
47370#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
47371#~ msgstr[1] ""
47372#~ "Невозможно открыть {0} файла, потому что отсутствует подходящий импортёр "
47373#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
47374#~ msgstr[2] ""
47375#~ "Невозможно открыть {0} файлов, потому что отсутствует подходящий импортёр "
47376#~ "файлов. Пропущены следующие файлы:"
47377
47378#~ msgid ""
47379#~ "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''. Skipping the "
47380#~ "following files:"
47381#~ msgid_plural ""
47382#~ "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''. Skipping the "
47383#~ "following files:"
47384#~ msgstr[0] ""
47385#~ "Невозможно открыть {0} файл с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
47386#~ "следующие файлы:"
47387#~ msgstr[1] ""
47388#~ "Невозможно открыть {0} файла с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
47389#~ "следующие файлы:"
47390#~ msgstr[2] ""
47391#~ "Невозможно открыть {0} файлов с помощью импортёра ''{1}''. Пропущены "
47392#~ "следующие файлы:"
47393
47394#~ msgid "<number>"
47395#~ msgstr "<число>"
47396
47397#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
47398#~ msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
47399
47400#~ msgid ""
47401#~ "The following primitives could not be copied to the target "
47402#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
47403#~ msgstr ""
47404#~ "Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
47405#~ "элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
47406
47407#~ msgid "Use all my elements"
47408#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
47409
47410#~ msgid "Image zoom interpolation:"
47411#~ msgstr "Интерполяция масштаба изображения:"
47412
47413#~ msgid "Icon paths"
47414#~ msgstr "Пути к пиктораммам"
47415
47416#~ msgid "range"
47417#~ msgstr "диапазон"
47418
47419#~ msgid "football"
47420#~ msgstr "американский футбол"
47421
47422#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
47423#~ msgstr "Стиль для внутренней линии ''{0}'' такой же, как у мультиполигона."
47424
47425#~ msgid "Joined self-overlapping area"
47426#~ msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
47427
47428#~ msgid "Solve Conflicts"
47429#~ msgstr "Уладить конфликты"
47430
47431#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
47432#~ msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
47433
47434#~ msgid ""
47435#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
47436#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
47437#~ msgstr ""
47438#~ "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
47439#~ "<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
47440
47441#~ msgid ""
47442#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
47443#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
47444#~ msgid_plural ""
47445#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
47446#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
47447#~ "on the server."
47448#~ msgstr[0] ""
47449#~ "{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
47450#~ "объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
47451#~ "сервере."
47452#~ msgstr[1] ""
47453#~ "{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
47454#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
47455#~ "удалёны на сервере."
47456#~ msgstr[2] ""
47457#~ "{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки "
47458#~ "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
47459#~ "удалёны на сервере."
47460
47461#~ msgid ""
47462#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
47463#~ "Dialog and manually resolve it."
47464#~ msgid_plural ""
47465#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
47466#~ "Dialog and manually resolve them."
47467#~ msgstr[0] ""
47468#~ "Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
47469#~ "конфликтов и уладьте конфликт вручную."
47470#~ msgstr[1] ""
47471#~ "Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
47472#~ "конфликтов и уладьте конфликты вручную."
47473#~ msgstr[2] ""
47474#~ "Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог "
47475#~ "списка конфликтов и уладьте конфликты вручную."
47476
47477#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
47478#~ msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
47479
47480#~ msgid "Extract building footprints"
47481#~ msgstr "Извлечь основание здания"
47482
47483#~ msgid "Slippy Map"
47484#~ msgstr "Быстрая карта"
47485
47486#~ msgid "SlippyMap"
47487#~ msgstr "SlippyMap"
47488
47489#~ msgid "Auto zoom: "
47490#~ msgstr "Автомасштабирование: "
47491
47492#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
47493#~ msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
47494
47495#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
47496#~ msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
47497
47498#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
47499#~ msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
47500
47501#~ msgid ""
47502#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
47503#~ "must be the same as in values"
47504#~ msgstr ""
47505#~ "Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
47506#~ "display_values должно быть такое же, как и в values"
47507
47508#~ msgid "Image not created properly."
47509#~ msgstr "Изображение создано неудачно."
47510
47511#~ msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
47512#~ msgstr "загрузка модуля ''{0}'' ({1})"
47513
47514#~ msgid ""
47515#~ "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-"
47516#~ "formed, and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
47517#~ msgstr ""
47518#~ "<html>Не удалось загрузить данные. Данный формат либо не поддерживается, "
47519#~ "либо плохо сформирован, и/или неполный.<br><br>Подробности (англ.): {0}</"
47520#~ "html>"
47521
47522#~ msgid "Set width of building"
47523#~ msgstr "Задайте ширину здания"
47524
47525#~ msgid "Point on opposite end of building"
47526#~ msgstr "Укажите противоположный конец здания"
47527
47528#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
47529#~ msgstr "Укажите угол здания чтобы начать отрисовку"
47530
47531#~ msgid ""
47532#~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
47533#~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)."
47534#~ msgstr ""
47535#~ "Используя OAuth, вы предоставляете право JOSM загружать данные карты и "
47536#~ "треки GPS tracks от вашего имени (<a href=\"urn:josm-oauth-info"
47537#~ "\">подробнее...</a>)."
47538
47539#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
47540#~ msgstr "Скачать и показать историю выбранных элементов"
47541
47542#~ msgid "Grab buildings"
47543#~ msgstr "Захватить здание"
47544
47545#~ msgid ""
47546#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
47547#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
47548#~ msgstr ""
47549#~ "Для этой возможности нужен (по крайней мере) один спецкадастр\n"
47550#~ "Слой зданий и слой данных OSM."
47551
47552#~ msgid "Grab building layer only"
47553#~ msgstr "Слой только для захвата зданий"
47554
47555#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
47556#~ msgstr "Развернуть здание по нажатию (только вектор изображения)"
47557
47558#~ msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
47559#~ msgstr "Править ограничение на поворот #{0} в слое ''{1}''"
47560
47561#~ msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
47562#~ msgstr "Править новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
47563
47564#~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
47565#~ msgstr "Создать новое ограничение на поворот в слое ''{0}''"
47566
47567#~ msgid ""
47568#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
47569#~ "Yahoo, ...)."
47570#~ msgstr ""
47571#~ "Отображает географически привязанные изображения в качестве фона в JOSM "
47572#~ "(WMS серверов Yahoo, ...)."
47573
47574#~ msgid "line"
47575#~ msgstr "высоковольтная"
47576
47577#~ msgid ""
47578#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
47579#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
47580#~ msgstr ""
47581#~ "Предупреждение: модуль turnrestrictions заменяет уже существующее "
47582#~ "действие ''{0}'', вызываемое горячими клавишами ''{1}'', действием ''{2}''"
47583
47584#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
47585#~ msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''from''"
47586
47587#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
47588#~ msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''to''"
47589
47590#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
47591#~ msgstr "Линии OSM с ролью <tt>to</tt> требуется ограничение на поворот."
47592
47593#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
47594#~ msgstr "Пожалуйста, перейдите в Основной редактор и выберите линию OSM."
47595
47596#~ msgid ""
47597#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
47598#~ msgstr "Линии OSM с ролью <tt>from</tt> требуется ограничение на поворот."
47599
47600#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
47601#~ msgstr "Перейдите к Основному редактору и выберите линию OSM"
47602
47603#~ msgid "Splits the way"
47604#~ msgstr "Разделяет линию"
47605
47606#~ msgid "An OSM way is required instead."
47607#~ msgstr "Вместо этого требуется линия OSM."
47608
47609#~ msgid ""
47610#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
47611#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47612#~ msgstr ""
47613#~ "Это ограничение на поворот использует отношение OSM <span class=\"object-"
47614#~ "name\">{0}</span> как участника с ролью <tt>{1}</tt>."
47615
47616#~ msgid ""
47617#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
47618#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
47619#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
47620#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
47621#~ msgstr ""
47622#~ "Это ограничение на пововрот использует линию OSM <span class=\"object-name"
47623#~ "\">{0}</span> с ролью <tt>from</tt> <strong>и</strong> с ролью <tt>to</"
47624#~ "tt>. В ограничении на поворот, линия с ролью <tt>from</tt> хотя бы должна "
47625#~ "отличаться от линии с ролью <tt>to</tt>."
47626
47627#~ msgid ""
47628#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
47629#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
47630#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47631#~ msgstr ""
47632#~ "Линия OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> "
47633#~ "должна быть разделена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, в "
47634#~ "которой она соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47635
47636#~ msgid "Loads calibration data to a file"
47637#~ msgstr "Загружает данные калибровки файла"
47638
47639#~ msgid "standard"
47640#~ msgstr "стандарт"
47641
47642#~ msgid "Travel"
47643#~ msgstr "Путешествия"
47644
47645#~ msgid "Edit Football"
47646#~ msgstr "Свойства американского футбола"
47647
47648#~ msgid "Edit Rugby"
47649#~ msgstr "Свойства регби"
47650
47651#~ msgid "minor_line"
47652#~ msgstr "среднего / низкого напряжения"
47653
47654#~ msgid ""
47655#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
47656#~ "in the OpenStreetMap database."
47657#~ msgstr ""
47658#~ "Модуль turnrestrictions позволяет создавать и редактировать ограничения "
47659#~ "движения в базе данных OpenStreetMap."
47660
47661#~ msgid "tagged"
47662#~ msgstr "помеченные тегами"
47663
47664#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
47665#~ msgstr "Фильтр Спрятано: {0} Отключено: {0}"
47666
47667#~ msgid ""
47668#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
47669#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
47670#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
47671#~ msgstr ""
47672#~ "<html>Чтобы сохранить вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит id элемента "
47673#~ "{0} в 0.<br>При следующей загрузке, сервер назначит<br>ему новый id."
47674#~ "<br>Вы согласны?</html>"
47675
47676#~ msgid "reverter: {0}"
47677#~ msgstr "откатчик: {0}"
47678
47679#~ msgid "No \"from\" way found."
47680#~ msgstr "Не найдена линия \"from\" (откуда)"
47681
47682#~ msgid "More than one \"from\" way found."
47683#~ msgstr "Обнаружена больше чем одна линия \"from\" (откуда)"
47684
47685#~ msgid " Video"
47686#~ msgstr " Видео"
47687
47688#~ msgid "autoload tiles"
47689#~ msgstr "загружать квадраты карты автоматически"
47690
47691#~ msgid ""
47692#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
47693#~ "background and request updates."
47694#~ msgstr ""
47695#~ "Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты "
47696#~ "из \"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновления."
47697
47698#~ msgid ""
47699#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
47700#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47701#~ msgstr ""
47702#~ "Это ограничение на поворот использует точку OSM <span class=\"object-name"
47703#~ "\">{0}</span> в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
47704
47705#~ msgid "Motor Sports"
47706#~ msgstr "Мотоспорт"
47707
47708#~ msgid "With kiosk"
47709#~ msgstr "С киоском"
47710
47711#~ msgid "Edit Motor Sports"
47712#~ msgstr "Свойства моторных видов спорта"
47713
47714#~ msgid ""
47715#~ "<html>\n"
47716#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
47717#~ "<ul>\n"
47718#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
47719#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
47720#~ "<b>Tools</b>\n"
47721#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
47722#~ " </li>\n"
47723#~ "</ul>\n"
47724#~ "</div>\n"
47725#~ "</html>\n"
47726#~ "\n"
47727#~ msgstr ""
47728#~ "<html>\n"
47729#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
47730#~ "<ul>\n"
47731#~ " <li><b>Выравнивание сегментов.</b> Нажмите <b><i><span style=\"color:"
47732#~ "green\">Shift-A</span></i></b>. Также вы можете найти команду в меню "
47733#~ "<b>инструменты</b>\n"
47734#~ " или можете назначить действие на <b>панель инструментов</b>.\n"
47735#~ " </li>\n"
47736#~ "</ul>\n"
47737#~ "</div>\n"
47738#~ "</html>\n"
47739#~ "\n"
47740
47741#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
47742#~ msgstr "Ткните в угол здания, чтобы начать рисовать"
47743
47744#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
47745#~ msgstr "Полученный тип {0} с id {1} имеет неправильную версию"
47746
47747#~ msgid "{0} covers {1}% of GPS track"
47748#~ msgstr "{0} покрывает {1}% трека GPS"
47749
47750#~ msgid ""
47751#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
47752#~ "Your action is being reverted."
47753#~ msgstr ""
47754#~ "Выравнивание может вынести точки за пределы мира.\n"
47755#~ "Ваше действие было отменено."
47756
47757#~ msgid ""
47758#~ "You cannot align connected segments.\n"
47759#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
47760#~ msgstr ""
47761#~ "Невозможно выравнивать соединённые сегменты.\n"
47762#~ "Пожалуйста, выберите два сегмента, которые не имеют общих точек."
47763
47764#~ msgid ""
47765#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
47766#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
47767#~ msgstr ""
47768#~ "Вы удаляете неполные объекты.<br>Это может привести к проблемам, потому "
47769#~ "что вы не видите сам объект.<br>Вы действительно хотите его удалить?"
47770
47771#~ msgid "faster"
47772#~ msgstr "быстрее"
47773
47774#~ msgid "forward"
47775#~ msgstr "вперёд"
47776
47777#~ msgid "play/pause"
47778#~ msgstr "воспр/пауза"
47779
47780#~ msgid "backward"
47781#~ msgstr "назад"
47782
47783#~ msgid "slower"
47784#~ msgstr "медленнее"
47785
47786#~ msgid "Building tag:"
47787#~ msgstr "Тег здания:"
47788
47789#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
47790#~ msgstr "{0} {1}% трека GPS"
47791
47792#~ msgid "Child script have returned invalid data."
47793#~ msgstr "В дочерний скрипт попали неверные данные."
47794
47795#~ msgid "Create house number and street name relation"
47796#~ msgstr "Создать отношение для связи номера домов с улицей"
47797
47798#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
47799#~ msgstr "Невозножно открфыть автосохранённые данные osm ({0}) - {1}"
47800
47801#~ msgid "Edit SeaMap Symbols"
47802#~ msgstr "Редактировать символы SeaMap"
47803
47804#~ msgid "read protocol version"
47805#~ msgstr "прочитать версию протокола"
47806
47807#~ msgid "Seamark Editor"
47808#~ msgstr "Редактор морских объектов Seamark Editor"
47809
47810#~ msgid ""
47811#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
47812#~ "time. Do you want to restore data?"
47813#~ msgstr ""
47814#~ "JOSM нашел не сохраненный слой {0} с osm-данными. Они похожи на те, что "
47815#~ "были перед последним сбоем JOSM. Восстановить данные?"
47816
47817#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
47818#~ msgstr "Редактировать OpenSeaMap"
47819
47820#~ msgid "please enter GPS timecode"
47821#~ msgstr "введите временную отсечку gps-трека"
47822
47823#~ msgid "import data from URL"
47824#~ msgstr "Импортировать данные из URL"
47825
47826#~ msgid "jump"
47827#~ msgstr "Перейти"
47828
47829#~ msgid "Internal style"
47830#~ msgstr "Внутренний стиль"
47831
47832#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
47833#~ msgstr "Безымянный слой WMS"
47834
47835#~ msgid "Add relation"
47836#~ msgstr "Добавить отношение"
47837
47838#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
47839#~ msgstr "Масштаб слишком мелкий для сохранения точного смещения"
47840
47841#~ msgid "Add WMS URL"
47842#~ msgstr "Добавить WMS ссылку"
47843
47844#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
47845#~ msgstr "Запустите браузер с Вики помощью по выделенному объекту"
47846
47847#~ msgid "Available styles (from {0}):"
47848#~ msgstr "Доступные стили (из {0}):"
47849
47850#~ msgid "%s (%d)"
47851#~ msgstr "%s (%d)"
47852
47853#~ msgid ""
47854#~ "\n"
47855#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
47856#~ "before starting to map"
47857#~ msgstr ""
47858#~ "\n"
47859#~ "Пожалуйста, настройте вручную положение слоев WMS по известным объектам/"
47860#~ "трекам/… перед тем как начать чертить"
47861
47862#~ msgid "Current projection is set to {0}"
47863#~ msgstr "Текущая проекция — {0}"
47864
47865#~ msgid "set projection from {0} to {1}"
47866#~ msgstr "изменить проекцию с {0} на {1}"
47867
47868#~ msgid "EPSG31287"
47869#~ msgstr "EPSG31287"
47870
47871#~ msgid "set {0}"
47872#~ msgstr "установить {0}"
47873
47874#~ msgid "Seamarks"
47875#~ msgstr "Навигационные знаки"
47876
47877#~ msgid "it works realy fine"
47878#~ msgstr "это действительно хорошо работает"
47879
47880#~ msgid "mapping seamarks"
47881#~ msgstr "нанесение навигациних знаков"
47882
47883#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
47884#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
47885#~ msgstr[0] "Упростить область (удалить {0} точку)"
47886#~ msgstr[1] "Упростить точку (удалить {0} точки)"
47887#~ msgstr[2] "Упростить область (удалить {0} точек)"
47888
47889#~ msgid "replaced by {0} plugin"
47890#~ msgstr "заменено на {0} модул."
47891
47892#~ msgid "OSM-Cert"
47893#~ msgstr "OSM-Cert"
47894
47895#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
47896#~ msgstr "{0}: Проблема с удаленным управлением"
47897
47898#~ msgid "Could not initialize remote control."
47899#~ msgstr "Не удается инициализировать удаленное управление."
47900
47901#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
47902#~ msgstr "Модуль удаленного управления не совместим с {0}."
47903
47904#~ msgid ""
47905#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
47906#~ "You should update the plugins."
47907#~ msgstr ""
47908#~ "{0} будет работать, но удаленное управление для этого модуля отключено.\n"
47909#~ "Необходимо обновить этот модуль."
47910
47911#~ msgid ""
47912#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
47913#~ "internal version {5}.\n"
47914#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
47915#~ msgstr ""
47916#~ "Текущая версия \"{1}\": {2}, внутренняя версия {3}. Необходима версия "
47917#~ "{4}, внутренняя версия {5}.\n"
47918#~ "Если обновление модулей не поможет, тогда отправьте отчет об ошибки для "
47919#~ "\"{0}\"."
47920
47921#~ msgid "Remote WMS"
47922#~ msgstr "Дистанционный WMS"
47923
47924#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
47925#~ msgstr "Позволить внешние команды (требуется модуль remotecontrol)"
47926
47927#~ msgid ""
47928#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
47929#~ msgstr "Remote Control запросил скачивание слоя WMS из следующего URL:"
47930
47931#~ msgid "Re-open bug"
47932#~ msgstr "Открыть заново неисправность"
47933
47934#~ msgid "Invalidate bug"
47935#~ msgstr "Непонятная неисправность"
47936
47937#~ msgid "Close bug"
47938#~ msgstr "Закрыть неисправность"
47939
47940#~ msgid "Add comment"
47941#~ msgstr "Добавить комментарий"
47942
47943#~ msgid "Key Signatures"
47944#~ msgstr "Подписи ключа"
47945
47946#~ msgid "Trust OSM Settings"
47947#~ msgstr "Доберять настройкам OSM"
47948
47949#~ msgid ""
47950#~ "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys "
47951#~ "and configs."
47952#~ msgstr ""
47953#~ "Использовать директорию GnuPG по умолчанию {0} (возможно уже существует) "
47954#~ "для хранения новых ключей и настроек."
47955
47956#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
47957#~ msgstr "Ключ, сертифицированный на использование в OSM с комментарием: {0}"
47958
47959#~ msgid "Privacy"
47960#~ msgstr "Конфиденциальность"
47961
47962#~ msgid "GnuPG"
47963#~ msgstr "GnuPG"
47964
47965#~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
47966#~ msgstr "Экспериментальный гибрид модулей SlippyMap и WMSPlugin"
47967
47968#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
47969#~ msgstr "Проекция ''{0}'' не найдена"
47970
47971#~ msgid "load imagery layers"
47972#~ msgstr "загрузить слои снимков"
47973
47974#~ msgid "Settings for the Remote Control freature."
47975#~ msgstr "Параметры функции дистанционного управления"
47976
47977#~ msgid ""
47978#~ "JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
47979#~ "configurable because it is referenced by external applications talking to "
47980#~ "JOSM."
47981#~ msgstr ""
47982#~ "JOSM ожидает подключений к порту 8111 на localhost. Порт нельзя менять, "
47983#~ "так как его номер стандартизирован и используется приложениями для "
47984#~ "подключения к JOSM."
47985
47986#~ msgid "No colour"
47987#~ msgstr "Без цвета"
47988
47989#~ msgid "White"
47990#~ msgstr "Белый"
47991
47992#~ msgid "Red"
47993#~ msgstr "Красный"
47994
47995#~ msgid "Add offset bookmark"
47996#~ msgstr "Добавить смещение в закладки"
47997
47998#~ msgid "(save current)"
47999#~ msgstr "(сохранить текущее)"
48000
48001#~ msgid "Violet"
48002#~ msgstr "Фиолетовый"
48003
48004#~ msgid "Black"
48005#~ msgstr "Чёрный"
48006
48007#~ msgid "Green"
48008#~ msgstr "Зелёный"
48009
48010#~ msgid "Blue"
48011#~ msgstr "Голубой"
48012
48013#~ msgid "Amber"
48014#~ msgstr "Янтарный"
48015
48016#~ msgid "Yellow"
48017#~ msgstr "Жёлтый"
48018
48019#~ msgid "Orange"
48020#~ msgstr "Оранжевый"
48021
48022#~ msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
48023#~ msgstr "Использовать отдельную GnuPG (зашифрованную) папку настроек?"
48024
48025#~ msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
48026#~ msgstr "Изменить GPG и личные настройки плагина trustosm"
48027
48028#~ msgid "GnuPG command to execute:"
48029#~ msgstr "GnuPG команда для запуска:"
48030
48031#~ msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
48032#~ msgstr ""
48033#~ "Используйте отдельную GnuPG (зашифрованную) папку ({0}) для хранения "
48034#~ "новых ключей и настроек"
48035
48036#~ msgid "The script file ''{0}'' isn't readable."
48037#~ msgstr "Не удается прочитать файл скрипта ''{0}''."
48038
48039#~ msgid "No scripting engine"
48040#~ msgstr "Нет поддержки скриптов"
48041
48042#~ msgid ""
48043#~ "<p>The script can''t be executed, becasue there are currently no "
48044#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
48045#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
48046#~ msgstr ""
48047#~ "<p>Не удается выполнить скрипт, так как не установлена поддержка скриптов."
48048#~ "</p><p>Обратитесь к разделу онлайн-справки для информации, как установить "
48049#~ "поддержку скриптов в JOSM.</p>"
48050
48051#~ msgid "Scripts"
48052#~ msgstr "Скрипты"
48053
48054#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
48055#~ msgstr "Встроеный стиль, внутренний путь:"
48056
48057#~ msgid "Internal Style"
48058#~ msgstr "Встроеный стиль"
48059
48060#~ msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
48061#~ msgstr "Открыть расширеный редактор отношений/мультиполигонов"
48062
48063#~ msgid "Open Relation Editor"
48064#~ msgstr "Открыть редактор отношений"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.