1 | # Russian translation for josm
|
---|
2 | # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2010-03-15 18:26+0100\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2010-03-11 07:34+0000\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: Calibrator <Unknown>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
|
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
---|
18 | "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
---|
19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-15 14:04+0000\n"
|
---|
20 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
---|
21 | "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
---|
22 | "X-Poedit-Language: Russian\n"
|
---|
23 |
|
---|
24 | #. FIXME why is help not a JosmAction?
|
---|
25 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:210
|
---|
26 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
|
---|
27 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
|
---|
28 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
|
---|
29 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
|
---|
30 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:317
|
---|
31 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
|
---|
32 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
|
---|
33 | msgid "Help"
|
---|
34 | msgstr "Справка"
|
---|
35 |
|
---|
36 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
|
---|
37 | #, java-format
|
---|
38 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
---|
39 | msgstr "Игнорирование неправильной ссылки на файл: \"{0}\""
|
---|
40 |
|
---|
41 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:412
|
---|
42 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
|
---|
43 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:513
|
---|
44 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
|
---|
45 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
|
---|
46 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
|
---|
47 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
|
---|
48 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
|
---|
49 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
|
---|
50 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
|
---|
51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
|
---|
52 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
|
---|
53 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
|
---|
54 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
|
---|
55 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:92
|
---|
56 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150
|
---|
57 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:162
|
---|
58 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:173
|
---|
59 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190
|
---|
60 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259
|
---|
61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
|
---|
62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:280
|
---|
63 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:451
|
---|
64 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:457
|
---|
65 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
|
---|
66 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
|
---|
67 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
|
---|
68 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:110
|
---|
69 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:127
|
---|
70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
|
---|
71 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
|
---|
72 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:297
|
---|
73 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
|
---|
74 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:576
|
---|
75 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:639
|
---|
76 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1033
|
---|
77 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:189
|
---|
78 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
|
---|
79 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:815
|
---|
80 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:765
|
---|
81 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
|
---|
82 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
|
---|
83 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
|
---|
84 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
|
---|
85 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
|
---|
86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
|
---|
87 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
|
---|
88 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
|
---|
89 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
|
---|
90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
|
---|
91 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
|
---|
92 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
|
---|
93 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:538
|
---|
94 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
---|
95 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
|
---|
96 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
|
---|
97 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:142
|
---|
98 | msgid "Warning"
|
---|
99 | msgstr "Предупреждение"
|
---|
100 |
|
---|
101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
|
---|
102 | msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
|
---|
103 | msgstr ""
|
---|
104 | "Параметр \"downloadgps\" не принимает имена файлов или файлов URL-адресов"
|
---|
105 |
|
---|
106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512
|
---|
107 | #, java-format
|
---|
108 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
---|
109 | msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
|
---|
110 |
|
---|
111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
|
---|
112 | msgid "About"
|
---|
113 | msgstr "О программе"
|
---|
114 |
|
---|
115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
|
---|
116 | msgid "Display the about screen."
|
---|
117 | msgstr "Отобразить информацию о программе."
|
---|
118 |
|
---|
119 | #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
|
---|
120 | #. Add the name of this application
|
---|
121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
|
---|
122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
|
---|
123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:99
|
---|
124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:71
|
---|
125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
|
---|
126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:807
|
---|
127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:809
|
---|
128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
|
---|
129 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
130 | msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
|
---|
131 |
|
---|
132 | #. Add the version number
|
---|
133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
|
---|
134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
|
---|
135 | #, java-format
|
---|
136 | msgid "Version {0}"
|
---|
137 | msgstr "Версия {0}"
|
---|
138 |
|
---|
139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
|
---|
140 | #, java-format
|
---|
141 | msgid "Last change at {0}"
|
---|
142 | msgstr "Последние изменения: {0}"
|
---|
143 |
|
---|
144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
|
---|
145 | #, java-format
|
---|
146 | msgid "Java Version {0}"
|
---|
147 | msgstr "Версия Java: {0}"
|
---|
148 |
|
---|
149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
|
---|
150 | msgid "Homepage"
|
---|
151 | msgstr "Домашняя страница"
|
---|
152 |
|
---|
153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
---|
154 | msgid "Bug Reports"
|
---|
155 | msgstr "Отчёты об ошибках"
|
---|
156 |
|
---|
157 | #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
|
---|
158 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
159 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
|
---|
160 | #. </button>
|
---|
161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
|
---|
162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
|
---|
163 | #: build/trans_surveyor.java:64
|
---|
164 | msgid "Info"
|
---|
165 | msgstr "Сведения"
|
---|
166 |
|
---|
167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
|
---|
168 | msgid "Readme"
|
---|
169 | msgstr "Для прочтения"
|
---|
170 |
|
---|
171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
|
---|
172 | msgid "Revision"
|
---|
173 | msgstr "Редакция"
|
---|
174 |
|
---|
175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
|
---|
176 | msgid "Contribution"
|
---|
177 | msgstr "Авторы"
|
---|
178 |
|
---|
179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
|
---|
180 | msgid "License"
|
---|
181 | msgstr "Лицензия"
|
---|
182 |
|
---|
183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
---|
184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
|
---|
185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
|
---|
186 | msgid "Plugins"
|
---|
187 | msgstr "Модули"
|
---|
188 |
|
---|
189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
|
---|
190 | msgid "About JOSM..."
|
---|
191 | msgstr "О программе"
|
---|
192 |
|
---|
193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
|
---|
194 | #, java-format
|
---|
195 | msgid ""
|
---|
196 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
|
---|
197 | "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
---|
198 | msgstr ""
|
---|
199 | "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
|
---|
200 | "страницу информации или истории изменений элементов OSM невозможно. Адрес "
|
---|
201 | "базы API: ''{0}''"
|
---|
202 |
|
---|
203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
|
---|
204 | #, java-format
|
---|
205 | msgid ""
|
---|
206 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
|
---|
207 | "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
---|
208 | msgstr ""
|
---|
209 | "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неожиданный формат адреса базы API. Перенаправление на "
|
---|
210 | "персональную страницу OSM-пользователя невозможно. Адрес базы API: ''{0}''"
|
---|
211 |
|
---|
212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
|
---|
213 | #, java-format
|
---|
214 | msgid ""
|
---|
215 | "You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
|
---|
216 | "screen with browser windows<br>and take some time to finish."
|
---|
217 | msgstr ""
|
---|
218 | "У вас, похоже, открыто {0} окон браузера.<br>Это перегружает ваш экран "
|
---|
219 | "окнами<br>и приводит к замедлению работы."
|
---|
220 |
|
---|
221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
|
---|
222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
|
---|
223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
|
---|
224 | msgid "Continue"
|
---|
225 | msgstr "Продолжить"
|
---|
226 |
|
---|
227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
|
---|
228 | #, java-format
|
---|
229 | msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
|
---|
230 | msgstr "Нажмите, чтобы продолжить и открыть {0} браузеров"
|
---|
231 |
|
---|
232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
|
---|
233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
|
---|
234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286
|
---|
235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
|
---|
236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
---|
237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
|
---|
238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
|
---|
239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
|
---|
240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
|
---|
241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
|
---|
242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
---|
243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
|
---|
245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
|
---|
246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
|
---|
247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
|
---|
248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
|
---|
249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
|
---|
250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
|
---|
251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
|
---|
252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
|
---|
253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
|
---|
254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
|
---|
255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869
|
---|
256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1200
|
---|
257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
---|
258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
|
---|
259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
|
---|
260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
|
---|
261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
|
---|
262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
|
---|
263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
|
---|
264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
|
---|
265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
|
---|
266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
|
---|
267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
|
---|
268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
|
---|
269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
|
---|
270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
|
---|
271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
|
---|
272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
|
---|
273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
|
---|
274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
|
---|
275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
|
---|
276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:783
|
---|
277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
|
---|
278 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
|
---|
279 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
|
---|
280 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
|
---|
281 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
|
---|
282 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
283 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
284 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
|
---|
285 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
|
---|
286 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
|
---|
287 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:288
|
---|
288 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
|
---|
289 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
|
---|
290 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
291 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
|
---|
292 | msgid "Cancel"
|
---|
293 | msgstr "Отмена"
|
---|
294 |
|
---|
295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
|
---|
296 | msgid "Click to abort launching external browsers"
|
---|
297 | msgstr "Нажмите, чтобы отменить запуск внешних браузеров"
|
---|
298 |
|
---|
299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
|
---|
300 | msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
|
---|
301 | msgstr ""
|
---|
302 | "Пожалуйста, выберите по крайней мере одну уже загруженную на сервер точку, "
|
---|
303 | "линию или отношение."
|
---|
304 |
|
---|
305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
|
---|
306 | msgid "Please select the target layer."
|
---|
307 | msgstr "Пожалуйста выберите целевой слой."
|
---|
308 |
|
---|
309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:71
|
---|
310 | msgid "Select target layer"
|
---|
311 | msgstr "Выбор слоя"
|
---|
312 |
|
---|
313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
|
---|
314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
|
---|
315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
|
---|
316 | msgid "Merge"
|
---|
317 | msgstr "Объединить"
|
---|
318 |
|
---|
319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85
|
---|
320 | #, java-format
|
---|
321 | msgid ""
|
---|
322 | "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
|
---|
323 | "</html>"
|
---|
324 | msgstr ""
|
---|
325 | "<html>Нет слоёв, с которым исходный слой<br>''{0}''<br>может быть объединён."
|
---|
326 | "</html>"
|
---|
327 |
|
---|
328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86
|
---|
329 | msgid "No target layers"
|
---|
330 | msgstr "Не выбран слой"
|
---|
331 |
|
---|
332 | #. modal
|
---|
333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
|
---|
334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
|
---|
335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:163
|
---|
336 | msgid "Add Node..."
|
---|
337 | msgstr "Добавить точку..."
|
---|
338 |
|
---|
339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
|
---|
340 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
---|
341 | msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
|
---|
342 |
|
---|
343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
|
---|
344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
|
---|
345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
|
---|
346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
---|
347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
|
---|
348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
|
---|
349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
|
---|
351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
|
---|
352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
|
---|
354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
|
---|
355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
|
---|
356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
|
---|
357 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
|
---|
358 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
|
---|
359 | #, java-format
|
---|
360 | msgid "Edit: {0}"
|
---|
361 | msgstr "Править: {0}"
|
---|
362 |
|
---|
363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101
|
---|
364 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
---|
365 | msgstr "Введите координаты новой точки"
|
---|
366 |
|
---|
367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102
|
---|
368 | msgid "Use decimal degrees."
|
---|
369 | msgstr "Использовать десятичные градусы"
|
---|
370 |
|
---|
371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103
|
---|
372 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
---|
373 | msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
|
---|
374 |
|
---|
375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106
|
---|
376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
|
---|
377 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
---|
378 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
---|
379 | msgid "Latitude"
|
---|
380 | msgstr "Широта"
|
---|
381 |
|
---|
382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109
|
---|
383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
|
---|
384 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
---|
385 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
---|
386 | msgid "Longitude"
|
---|
387 | msgstr "Долгота"
|
---|
388 |
|
---|
389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223
|
---|
390 | msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
|
---|
391 | msgstr "Пожалуйста , введите правильную широту в диапазоне -90..90"
|
---|
392 |
|
---|
393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226
|
---|
394 | msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
|
---|
395 | msgstr "Введите широту в диапазоне -90..90"
|
---|
396 |
|
---|
397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234
|
---|
398 | msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
|
---|
399 | msgstr "Пожалуйста, введите правильную долготу в диапазоне -180..180"
|
---|
400 |
|
---|
401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237
|
---|
402 | msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
|
---|
403 | msgstr "Введите долготу в диапазоне -180..180"
|
---|
404 |
|
---|
405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273
|
---|
406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
|
---|
407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
|
---|
408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
|
---|
409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
|
---|
410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
|
---|
411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
|
---|
412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
|
---|
413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
|
---|
414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
|
---|
415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
|
---|
416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
|
---|
417 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
|
---|
418 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
|
---|
419 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
|
---|
420 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
421 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
422 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
|
---|
423 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
|
---|
424 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:302
|
---|
425 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:258
|
---|
426 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:583
|
---|
427 | msgid "OK"
|
---|
428 | msgstr "OK"
|
---|
429 |
|
---|
430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274
|
---|
431 | msgid "Close the dialog and create a new node"
|
---|
432 | msgstr "Закрыть диалог и создать новую точку"
|
---|
433 |
|
---|
434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287
|
---|
435 | msgid "Close the dialog, do not create a new node"
|
---|
436 | msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
|
---|
437 |
|
---|
438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
|
---|
440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
|
---|
441 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
---|
442 | msgstr "Выстроить точки так, чтобы они сформировали окружность"
|
---|
443 |
|
---|
444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
445 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
---|
446 | msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
|
---|
447 |
|
---|
448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
|
---|
449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
|
---|
451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
|
---|
454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
|
---|
455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
|
---|
457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
|
---|
459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
|
---|
460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74
|
---|
463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
|
---|
464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
|
---|
465 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
466 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
|
---|
467 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
|
---|
468 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
|
---|
469 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
470 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
|
---|
471 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
|
---|
472 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
|
---|
473 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
474 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
475 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
---|
476 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
|
---|
477 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:63
|
---|
478 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
479 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
|
---|
480 | #, java-format
|
---|
481 | msgid "Tool: {0}"
|
---|
482 | msgstr "Инструмент: {0}"
|
---|
483 |
|
---|
484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
|
---|
485 | msgid "Please select at least four nodes."
|
---|
486 | msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
|
---|
487 |
|
---|
488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
|
---|
489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
|
---|
490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
---|
491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:192
|
---|
492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
|
---|
493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:245
|
---|
494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
|
---|
495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
|
---|
496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
|
---|
497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
|
---|
498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
|
---|
499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
|
---|
500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
|
---|
501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
|
---|
502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
|
---|
503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
|
---|
504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
|
---|
505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:929
|
---|
506 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671
|
---|
507 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:693
|
---|
508 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
|
---|
509 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
|
---|
510 | msgid "Information"
|
---|
511 | msgstr "Информация"
|
---|
512 |
|
---|
513 | #. Do it!
|
---|
514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
|
---|
517 | msgid "Align Nodes in Line"
|
---|
518 | msgstr "Выстроить точки в линию"
|
---|
519 |
|
---|
520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
521 | msgid "Move the selected nodes in to a line."
|
---|
522 | msgstr ""
|
---|
523 | "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
|
---|
524 |
|
---|
525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
|
---|
526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
|
---|
527 | msgid "Please select at least three nodes."
|
---|
528 | msgstr "Выделите не менее трёх точек."
|
---|
529 |
|
---|
530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
|
---|
531 | msgid "data"
|
---|
532 | msgstr "данных"
|
---|
533 |
|
---|
534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
|
---|
535 | msgid "layer"
|
---|
536 | msgstr "слоя"
|
---|
537 |
|
---|
538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
|
---|
539 | msgid "selection"
|
---|
540 | msgstr "выделения"
|
---|
541 |
|
---|
542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
|
---|
543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
|
---|
544 | msgid "conflict"
|
---|
545 | msgstr "конфликта"
|
---|
546 |
|
---|
547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
|
---|
548 | msgid "download"
|
---|
549 | msgstr "скачанного"
|
---|
550 |
|
---|
551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
|
---|
552 | msgid "previous"
|
---|
553 | msgstr "предыдущий"
|
---|
554 |
|
---|
555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
|
---|
556 | msgid "next"
|
---|
557 | msgstr "следующий"
|
---|
558 |
|
---|
559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
|
---|
560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191
|
---|
561 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
---|
562 | msgstr "Ничего не выделено для масштабирования."
|
---|
563 |
|
---|
564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101
|
---|
565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
|
---|
566 | #, java-format
|
---|
567 | msgid "Zoom to {0}"
|
---|
568 | msgstr "Масштабировать до {0}"
|
---|
569 |
|
---|
570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101
|
---|
571 | #, java-format
|
---|
572 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
---|
573 | msgstr "Приблизить вид до {0}."
|
---|
574 |
|
---|
575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
|
---|
576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
|
---|
577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
|
---|
578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
|
---|
579 | #, java-format
|
---|
580 | msgid "View: {0}"
|
---|
581 | msgstr "Вид: {0}"
|
---|
582 |
|
---|
583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191
|
---|
584 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
---|
585 | msgstr "Нет конфликтов чтобы их приблизить"
|
---|
586 |
|
---|
587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
|
---|
588 | msgid "Changeset Manager"
|
---|
589 | msgstr "Менеджер пакета правок"
|
---|
590 |
|
---|
591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
|
---|
592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
|
---|
593 | msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
|
---|
594 | msgstr "Вкл/выкл. окно менеджера пакета правок"
|
---|
595 |
|
---|
596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
|
---|
597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:394
|
---|
598 | msgid "Close open changesets"
|
---|
599 | msgstr "Закрыть открытые пакеты правок"
|
---|
600 |
|
---|
601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
|
---|
602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
|
---|
603 | msgid "Closes open changesets"
|
---|
604 | msgstr "Закрывает открытые пакеты правок"
|
---|
605 |
|
---|
606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
|
---|
607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
|
---|
609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
|
---|
610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
|
---|
611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
|
---|
612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
|
---|
613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
|
---|
614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
|
---|
616 | #, java-format
|
---|
617 | msgid "File: {0}"
|
---|
618 | msgstr "Файл: {0}"
|
---|
619 |
|
---|
620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
|
---|
621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
|
---|
622 | msgid "There are no open changesets"
|
---|
623 | msgstr "Пакеты правок не открыты"
|
---|
624 |
|
---|
625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
|
---|
626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
|
---|
627 | msgid "No open changesets"
|
---|
628 | msgstr "Нет открытых пакетов правок"
|
---|
629 |
|
---|
630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
|
---|
631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
|
---|
632 | msgid "Downloading open changesets ..."
|
---|
633 | msgstr "Скачиваение открытых пакетов правок ..."
|
---|
634 |
|
---|
635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
|
---|
636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
|
---|
637 | msgid "Combine Way"
|
---|
638 | msgstr "Объединить линию"
|
---|
639 |
|
---|
640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
|
---|
641 | msgid "Combine several ways into one."
|
---|
642 | msgstr "Объединить несколько линий в одну."
|
---|
643 |
|
---|
644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
|
---|
645 | msgid "Change directions?"
|
---|
646 | msgstr "Изменить направления?"
|
---|
647 |
|
---|
648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
|
---|
649 | msgid "Reverse and Combine"
|
---|
650 | msgstr "Сменить направление и объединить"
|
---|
651 |
|
---|
652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
|
---|
653 | msgid ""
|
---|
654 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
---|
655 | "reverse some of them?"
|
---|
656 | msgstr ""
|
---|
657 | "Линии с их текущими направлениями не объединить. Поменять направление "
|
---|
658 | "некоторых линий?"
|
---|
659 |
|
---|
660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
|
---|
661 | msgid ""
|
---|
662 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
---|
663 | "nodes)"
|
---|
664 | msgstr ""
|
---|
665 | "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
|
---|
666 | "последовательностью точек."
|
---|
667 |
|
---|
668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
|
---|
669 | #, java-format
|
---|
670 | msgid "Combine {0} ways"
|
---|
671 | msgstr "Объединить {0} линии"
|
---|
672 |
|
---|
673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244
|
---|
674 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
---|
675 | msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
|
---|
676 |
|
---|
677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
|
---|
678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
|
---|
679 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
|
---|
680 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:315
|
---|
681 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
|
---|
682 | msgid "Copy"
|
---|
683 | msgstr "Копировать"
|
---|
684 |
|
---|
685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
|
---|
686 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
---|
687 | msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
|
---|
688 |
|
---|
689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
|
---|
690 | msgid "Please select something to copy."
|
---|
691 | msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
|
---|
692 |
|
---|
693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
|
---|
696 | msgid "Create Circle"
|
---|
697 | msgstr "Создать окружность"
|
---|
698 |
|
---|
699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
700 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
---|
701 | msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
|
---|
702 |
|
---|
703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
|
---|
704 | msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
|
---|
705 | msgstr "Эти точки не в круге. Операция прервана."
|
---|
706 |
|
---|
707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
|
---|
708 | msgid ""
|
---|
709 | "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
|
---|
710 | "three nodes."
|
---|
711 | msgstr ""
|
---|
712 | "Выберите две или три точки или же одну линию с двумя или тремя точками."
|
---|
713 |
|
---|
714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
|
---|
715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
|
---|
716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
|
---|
717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:370
|
---|
718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:99
|
---|
719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
|
---|
720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:891
|
---|
721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
|
---|
722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
|
---|
723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
|
---|
724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
|
---|
725 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
|
---|
726 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
|
---|
727 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:238
|
---|
728 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:263
|
---|
729 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
|
---|
730 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
|
---|
731 | msgid "Delete"
|
---|
732 | msgstr "Удалить"
|
---|
733 |
|
---|
734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
|
---|
735 | msgid "Delete selected objects."
|
---|
736 | msgstr "Удалить выделенные объекты."
|
---|
737 |
|
---|
738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
|
---|
739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
---|
740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
|
---|
741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
---|
742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
|
---|
743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
|
---|
744 | msgid "Overwrite"
|
---|
745 | msgstr "Перезаписать"
|
---|
746 |
|
---|
747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
|
---|
748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
|
---|
749 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
---|
750 | msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
|
---|
751 |
|
---|
752 | #. Do it!
|
---|
753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
|
---|
756 | msgid "Distribute Nodes"
|
---|
757 | msgstr "Распределить точки"
|
---|
758 |
|
---|
759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
760 | msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
|
---|
761 | msgstr "Расположить выделенные точки на равных расстояниях вдоль линии."
|
---|
762 |
|
---|
763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
765 | msgid "Download from OSM..."
|
---|
766 | msgstr "Скачать с OSM..."
|
---|
767 |
|
---|
768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
769 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
---|
770 | msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
|
---|
771 |
|
---|
772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
|
---|
773 | msgid "Download object..."
|
---|
774 | msgstr "Скачать объект .."
|
---|
775 |
|
---|
776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
|
---|
777 | msgid "Download OSM object by ID."
|
---|
778 | msgstr "Скачать OSM объект по ID."
|
---|
779 |
|
---|
780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
|
---|
781 | msgid "Download Object..."
|
---|
782 | msgstr "Скачать объект .."
|
---|
783 |
|
---|
784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43
|
---|
785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
|
---|
786 | msgid "Separate Layer"
|
---|
787 | msgstr "На отдельный слой"
|
---|
788 |
|
---|
789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
|
---|
790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
|
---|
791 | msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
|
---|
792 | msgstr "Вы делите данные, которые должны быть скачаны в новый слой"
|
---|
793 |
|
---|
794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
|
---|
795 | msgid "Download referrers"
|
---|
796 | msgstr "Скачать относящееся"
|
---|
797 |
|
---|
798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
|
---|
799 | msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
|
---|
800 | msgstr "Выберите, если относящееся к объектам должно быть тоже загружено"
|
---|
801 |
|
---|
802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
|
---|
803 | msgid "Object type:"
|
---|
804 | msgstr "Тип объекта:"
|
---|
805 |
|
---|
806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:62
|
---|
807 | msgid "Object ID:"
|
---|
808 | msgstr "ID объекта:"
|
---|
809 |
|
---|
810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:64
|
---|
811 | msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
|
---|
812 | msgstr "Введите ID объекта, который должен быть скачан с сервера"
|
---|
813 |
|
---|
814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
|
---|
815 | msgid "Download Object"
|
---|
816 | msgstr "Скачать объект с сервера"
|
---|
817 |
|
---|
818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
|
---|
819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:43
|
---|
820 | msgid "Download object"
|
---|
821 | msgstr "Скачать объект"
|
---|
822 |
|
---|
823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83
|
---|
824 | msgid "Start downloading"
|
---|
825 | msgstr "Начать загрузку"
|
---|
826 |
|
---|
827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
|
---|
828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
|
---|
829 | msgid "Close dialog and cancel downloading"
|
---|
830 | msgstr "Закрыть диалог и отменить скачивание"
|
---|
831 |
|
---|
832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
|
---|
833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
|
---|
834 | msgid "Download parent ways/relations..."
|
---|
835 | msgstr "Скачать родительские линии/отношения..."
|
---|
836 |
|
---|
837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
|
---|
838 | msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
|
---|
839 | msgstr "Скачать элементы, ссылающиеся на один из выделенных элементов"
|
---|
840 |
|
---|
841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
|
---|
842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
---|
843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
|
---|
844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
|
---|
845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
|
---|
846 | msgid "Duplicate"
|
---|
847 | msgstr "Дублировать"
|
---|
848 |
|
---|
849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
|
---|
850 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
---|
851 | msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
|
---|
852 |
|
---|
853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
|
---|
854 | msgid "Duplicate Layer"
|
---|
855 | msgstr "Дублировать слой"
|
---|
856 |
|
---|
857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
|
---|
858 | msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
|
---|
859 | msgstr "Сделать дубликат текущего выделенного слоя."
|
---|
860 |
|
---|
861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
|
---|
862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
|
---|
863 | #, java-format
|
---|
864 | msgid "Layer: {0}"
|
---|
865 | msgstr "Слой: {0}"
|
---|
866 |
|
---|
867 | #. Translators: "Copy of {layer name}"
|
---|
868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
|
---|
869 | #, java-format
|
---|
870 | msgid "Copy of {0}"
|
---|
871 | msgstr "Копия {0}"
|
---|
872 |
|
---|
873 | #. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
|
---|
874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
|
---|
875 | #, java-format
|
---|
876 | msgid "Copy {1} of {0}"
|
---|
877 | msgstr "Копия {1} из {0}"
|
---|
878 |
|
---|
879 | #. <button label="Info" hotkey="I">
|
---|
880 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
881 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
882 | #. </button>
|
---|
883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
|
---|
885 | #: build/trans_surveyor.java:68
|
---|
886 | msgid "Exit"
|
---|
887 | msgstr "Выход"
|
---|
888 |
|
---|
889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
890 | msgid "Exit the application."
|
---|
891 | msgstr "Выйти из программы"
|
---|
892 |
|
---|
893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
|
---|
894 | msgid "Fullscreen View"
|
---|
895 | msgstr "Полноэкранный режим"
|
---|
896 |
|
---|
897 | #. no icon
|
---|
898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
|
---|
899 | msgid "Toggle fullscreen view"
|
---|
900 | msgstr "Переключить полноэкранный режим"
|
---|
901 |
|
---|
902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
|
---|
903 | msgid "Toggle Fullscreen view"
|
---|
904 | msgstr "Переключить полноэкранный режим"
|
---|
905 |
|
---|
906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
|
---|
907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
|
---|
908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
|
---|
909 | msgid "Export to GPX..."
|
---|
910 | msgstr "Экспорт в GPX..."
|
---|
911 |
|
---|
912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
|
---|
913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
|
---|
914 | msgid "Export the data to GPX file."
|
---|
915 | msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
|
---|
916 |
|
---|
917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
|
---|
918 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
---|
919 | msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
|
---|
920 |
|
---|
921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
|
---|
922 | msgid "Export GPX file"
|
---|
923 | msgstr "Экспорт GPX-файла"
|
---|
924 |
|
---|
925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
|
---|
926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
|
---|
927 | msgid "Object history"
|
---|
928 | msgstr "История элемента"
|
---|
929 |
|
---|
930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
|
---|
931 | msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
|
---|
932 | msgstr "Показать историю линий, точек или отношений OSM."
|
---|
933 |
|
---|
934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
|
---|
935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
|
---|
936 | msgid "Info about Element"
|
---|
937 | msgstr "Информация об элементе"
|
---|
938 |
|
---|
939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
|
---|
940 | msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
|
---|
941 | msgstr "Показать информацию об элементах OSM: линиях, точках или отношениях."
|
---|
942 |
|
---|
943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
|
---|
944 | msgid "Join overlapping Areas"
|
---|
945 | msgstr "Объединить накладывающиеся полигоны"
|
---|
946 |
|
---|
947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
|
---|
948 | msgid "Joins areas that overlap each other"
|
---|
949 | msgstr "Объединить полигоны, накладывающиеся друг на друга"
|
---|
950 |
|
---|
951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
|
---|
952 | msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
|
---|
953 | msgstr ""
|
---|
954 | "Пожалуйста, выберите по меньшей мере одну замкнутую линию, которую нужно "
|
---|
955 | "присоединить."
|
---|
956 |
|
---|
957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
|
---|
958 | msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
|
---|
959 | msgstr "Только два полигона могут быть объединены в данный момент."
|
---|
960 |
|
---|
961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
|
---|
962 | #, java-format
|
---|
963 | msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
|
---|
964 | msgstr "\"{0}\" не замкнут, и поэтому они не могут быть объединены."
|
---|
965 |
|
---|
966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
|
---|
967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
|
---|
968 | msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
|
---|
969 | msgid_plural ""
|
---|
970 | "The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
|
---|
971 | msgstr[0] "Выбранная линия содержит точки за пределами области скачивания."
|
---|
972 | msgstr[1] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
|
---|
973 | msgstr[2] "Выбранные линии содержат точки за пределами области скачивания."
|
---|
974 |
|
---|
975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
|
---|
976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
|
---|
977 | msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
|
---|
978 | msgstr "Это может привести к случайному удалению точек."
|
---|
979 |
|
---|
980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
|
---|
981 | msgid "Are you really sure to continue?"
|
---|
982 | msgstr "Вы действительно хотите продолжить?"
|
---|
983 |
|
---|
984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
|
---|
985 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
---|
986 | msgstr "Пожалуйста, остановитесь, если вы не уверены"
|
---|
987 |
|
---|
988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
|
---|
989 | msgid "No intersection found. Nothing was changed."
|
---|
990 | msgstr "Пересечений не найдено. Изменений сделано не было."
|
---|
991 |
|
---|
992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:193
|
---|
993 | msgid "Added node on all intersections"
|
---|
994 | msgstr "Добавлены точки на всех пересечениях"
|
---|
995 |
|
---|
996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:220
|
---|
997 | msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
|
---|
998 | msgstr "Удалить линии, которые не являются внутренней частью мультиполигона"
|
---|
999 |
|
---|
1000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
|
---|
1001 | msgid "Fix relations"
|
---|
1002 | msgstr "Исправить отношения"
|
---|
1003 |
|
---|
1004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
|
---|
1005 | msgid "Joined self-overlapping area"
|
---|
1006 | msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
|
---|
1007 |
|
---|
1008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:231
|
---|
1009 | msgid "Joined overlapping areas"
|
---|
1010 | msgstr "Объединённые наложенные полигоны"
|
---|
1011 |
|
---|
1012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
|
---|
1013 | msgid ""
|
---|
1014 | "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
|
---|
1015 | "verify no errors have been introduced."
|
---|
1016 | msgstr ""
|
---|
1017 | "Некоторые из этих линий являются частью отношений, которые были изменены. "
|
---|
1018 | "Пожалуйста, проверьте не появились ли ошибки."
|
---|
1019 |
|
---|
1020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:297
|
---|
1021 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
---|
1022 | msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
|
---|
1023 |
|
---|
1024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
|
---|
1025 | msgid "Solve Conflicts"
|
---|
1026 | msgstr "Уладить конфликты"
|
---|
1027 |
|
---|
1028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:313
|
---|
1029 | msgid "Fix tag conflicts"
|
---|
1030 | msgstr "Уладить конфликты тегов"
|
---|
1031 |
|
---|
1032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:474
|
---|
1033 | msgid "Removed Element from Relations"
|
---|
1034 | msgstr "Удалённый из отношений элемент"
|
---|
1035 |
|
---|
1036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:598
|
---|
1037 | msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
|
---|
1038 | msgstr "Объединить полигоны: короткие линии удаляются"
|
---|
1039 |
|
---|
1040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:614
|
---|
1041 | msgid "Closed Way"
|
---|
1042 | msgstr "Замкнутая линия"
|
---|
1043 |
|
---|
1044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:902
|
---|
1045 | msgid "Remove tags from inner ways"
|
---|
1046 | msgstr "Удалить теги у внутренних линий"
|
---|
1047 |
|
---|
1048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934
|
---|
1049 | msgid "Join Areas Function"
|
---|
1050 | msgstr "Функция объединения полигонов"
|
---|
1051 |
|
---|
1052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
1053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
|
---|
1054 | msgid "Join Node to Way"
|
---|
1055 | msgstr "Включить точку в линию"
|
---|
1056 |
|
---|
1057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
1058 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
---|
1059 | msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
|
---|
1060 |
|
---|
1061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
|
---|
1062 | msgid "Join Node and Line"
|
---|
1063 | msgstr "Включить точку в линию"
|
---|
1064 |
|
---|
1065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:46
|
---|
1066 | msgid "No Shortcut"
|
---|
1067 | msgstr "Нет ярлыка"
|
---|
1068 |
|
---|
1069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
1070 | msgid "Jump To Position"
|
---|
1071 | msgstr "Перейти на позицию"
|
---|
1072 |
|
---|
1073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
1074 | msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
|
---|
1075 | msgstr ""
|
---|
1076 | "Открывает диалоговое окно, которое позволяет перейти к определенной местности"
|
---|
1077 |
|
---|
1078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
|
---|
1079 | msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
|
---|
1080 | msgstr "Введите Шир/ Дол, чтобы перейти к позиции."
|
---|
1081 |
|
---|
1082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
|
---|
1083 | msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
|
---|
1084 | msgstr "Вы также можете вставить URL из www.openstreetmap.org"
|
---|
1085 |
|
---|
1086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
|
---|
1087 | msgid "Zoom (in metres)"
|
---|
1088 | msgstr "Приближение (в метрах)"
|
---|
1089 |
|
---|
1090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
|
---|
1091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
|
---|
1092 | msgid "URL"
|
---|
1093 | msgstr "URL"
|
---|
1094 |
|
---|
1095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
|
---|
1096 | msgid "Jump there"
|
---|
1097 | msgstr "Перейти туда"
|
---|
1098 |
|
---|
1099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
|
---|
1100 | msgid "Jump to Position"
|
---|
1101 | msgstr "Перейти к позиции"
|
---|
1102 |
|
---|
1103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
|
---|
1104 | msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
|
---|
1105 | msgstr ""
|
---|
1106 | "Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
|
---|
1107 | "проверьте."
|
---|
1108 |
|
---|
1109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
|
---|
1110 | msgid "Unable to parse Lon/Lat"
|
---|
1111 | msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
|
---|
1112 |
|
---|
1113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
1114 | msgid "Merge layer"
|
---|
1115 | msgstr "Объединить слои"
|
---|
1116 |
|
---|
1117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
1118 | msgid "Merge the current layer into another layer"
|
---|
1119 | msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
|
---|
1120 |
|
---|
1121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:53
|
---|
1122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
|
---|
1123 | msgid "Merge Nodes"
|
---|
1124 | msgstr "Объединить точки"
|
---|
1125 |
|
---|
1126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:53
|
---|
1127 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
---|
1128 | msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
|
---|
1129 |
|
---|
1130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:66
|
---|
1131 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
---|
1132 | msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
|
---|
1133 |
|
---|
1134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:158
|
---|
1135 | msgid "Abort Merging"
|
---|
1136 | msgstr "Прервать объединение"
|
---|
1137 |
|
---|
1138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:160
|
---|
1139 | msgid "Click to abort merging nodes"
|
---|
1140 | msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс объединения точек"
|
---|
1141 |
|
---|
1142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:167
|
---|
1143 | #, java-format
|
---|
1144 | msgid ""
|
---|
1145 | "Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
|
---|
1146 | msgstr ""
|
---|
1147 | "Невозможно объединить точки: Придется удалить линию ''{0}'' которая ещё "
|
---|
1148 | "используется."
|
---|
1149 |
|
---|
1150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:270
|
---|
1151 | #, java-format
|
---|
1152 | msgid "Merge {0} nodes"
|
---|
1153 | msgstr "Объединить {0} точек"
|
---|
1154 |
|
---|
1155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
|
---|
1156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
|
---|
1157 | msgid "Merge selection"
|
---|
1158 | msgstr "Объединить выделенное"
|
---|
1159 |
|
---|
1160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
|
---|
1161 | msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
|
---|
1162 | msgstr "Объедините выбранные элементы в другой слой"
|
---|
1163 |
|
---|
1164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
1166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
|
---|
1167 | msgid "Mirror"
|
---|
1168 | msgstr "Зеркало"
|
---|
1169 |
|
---|
1170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1171 | msgid "Mirror selected nodes and ways."
|
---|
1172 | msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии."
|
---|
1173 |
|
---|
1174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
|
---|
1175 | msgid "Please select at least one node or way."
|
---|
1176 | msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
|
---|
1177 |
|
---|
1178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
|
---|
1179 | msgid "up"
|
---|
1180 | msgstr "вверх"
|
---|
1181 |
|
---|
1182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
|
---|
1183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
|
---|
1184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
|
---|
1185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
|
---|
1186 | #, java-format
|
---|
1187 | msgid "Move objects {0}"
|
---|
1188 | msgstr "Переместить объекты {0}"
|
---|
1189 |
|
---|
1190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
|
---|
1191 | msgid "down"
|
---|
1192 | msgstr "вниз"
|
---|
1193 |
|
---|
1194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
|
---|
1195 | msgid "left"
|
---|
1196 | msgstr "влево"
|
---|
1197 |
|
---|
1198 | #. dir == Direction.RIGHT) {
|
---|
1199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
|
---|
1200 | msgid "right"
|
---|
1201 | msgstr "вправо"
|
---|
1202 |
|
---|
1203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
|
---|
1204 | #, java-format
|
---|
1205 | msgid "Move {0}"
|
---|
1206 | msgstr "Переместить {0}"
|
---|
1207 |
|
---|
1208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
---|
1209 | #, java-format
|
---|
1210 | msgid "Moves Objects {0}"
|
---|
1211 | msgstr "Перемещает объекты {0}"
|
---|
1212 |
|
---|
1213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
|
---|
1214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251
|
---|
1215 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
---|
1216 | msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
|
---|
1217 |
|
---|
1218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
|
---|
1220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
|
---|
1221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
|
---|
1222 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:301
|
---|
1223 | msgid "New"
|
---|
1224 | msgstr "Создать"
|
---|
1225 |
|
---|
1226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1227 | msgid "Create a new map."
|
---|
1228 | msgstr "Создать новую карту."
|
---|
1229 |
|
---|
1230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
|
---|
1231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
|
---|
1232 | msgid "Open..."
|
---|
1233 | msgstr "Открыть..."
|
---|
1234 |
|
---|
1235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
|
---|
1236 | msgid "Open a file."
|
---|
1237 | msgstr "Открыть файл."
|
---|
1238 |
|
---|
1239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
|
---|
1240 | msgid "Opening files"
|
---|
1241 | msgstr "Открытие файлов"
|
---|
1242 |
|
---|
1243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
|
---|
1244 | #, java-format
|
---|
1245 | msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
|
---|
1246 | msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
|
---|
1247 | msgstr[0] "Невозможно открыть {0} файл с помощью транслятора файлов ''{1}''."
|
---|
1248 | msgstr[1] "Невозможно открыть {0} файла с помощью транслятора файлов ''{1}''."
|
---|
1249 | msgstr[2] "Невозможно открыть {0} файлов с помощью транслятора файлов ''{1}''."
|
---|
1250 |
|
---|
1251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
|
---|
1252 | #, java-format
|
---|
1253 | msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
|
---|
1254 | msgid_plural ""
|
---|
1255 | "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
|
---|
1256 | msgstr[0] ""
|
---|
1257 | "Невозможно открыть {0} файл, потому что нет подходящего транслятора файлов."
|
---|
1258 | msgstr[1] ""
|
---|
1259 | "Невозможно открыть {0} файла, потому что нет подходящего транслятора файлов."
|
---|
1260 | msgstr[2] ""
|
---|
1261 | "Невозможно открыть {0} файлов, потому что нет подходящего транслятора файлов."
|
---|
1262 |
|
---|
1263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
|
---|
1264 | #, java-format
|
---|
1265 | msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
|
---|
1266 | msgstr ""
|
---|
1267 | "<html>Невозможно открыть каталог ''{0}''.<br>Пожалуйста, выберите файл.</"
|
---|
1268 | "html>"
|
---|
1269 |
|
---|
1270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
|
---|
1271 | msgid "Open file"
|
---|
1272 | msgstr "Открыть файл"
|
---|
1273 |
|
---|
1274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
|
---|
1275 | msgid "Opening 1 file..."
|
---|
1276 | msgstr "Открытие 1 файла..."
|
---|
1277 |
|
---|
1278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
|
---|
1279 | #, java-format
|
---|
1280 | msgid "Opening {0} file..."
|
---|
1281 | msgid_plural "Opening {0} files..."
|
---|
1282 | msgstr[0] "Открытие {0} файла..."
|
---|
1283 | msgstr[1] "Открытие {0} файлов..."
|
---|
1284 | msgstr[2] "Открытие {0} файлов..."
|
---|
1285 |
|
---|
1286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
|
---|
1287 | #, java-format
|
---|
1288 | msgid "Opening file ''{0}'' ..."
|
---|
1289 | msgstr "Открытие файла ''{0}'' ..."
|
---|
1290 |
|
---|
1291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
|
---|
1292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
|
---|
1293 | msgid "Open Location..."
|
---|
1294 | msgstr "Открыть адрес..."
|
---|
1295 |
|
---|
1296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
|
---|
1297 | msgid "Open an URL."
|
---|
1298 | msgstr "Открыть ссылку."
|
---|
1299 |
|
---|
1300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
|
---|
1301 | msgid "Enter URL to download:"
|
---|
1302 | msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
|
---|
1303 |
|
---|
1304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
|
---|
1305 | msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
|
---|
1306 | msgstr "Введите URL откуда должны быть скачаны данные"
|
---|
1307 |
|
---|
1308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
|
---|
1309 | msgid "Download Location"
|
---|
1310 | msgstr "Каталог для скачивания"
|
---|
1311 |
|
---|
1312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
|
---|
1313 | msgid "Download URL"
|
---|
1314 | msgstr "URL для скачивания"
|
---|
1315 |
|
---|
1316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
|
---|
1317 | msgid "Start downloading data"
|
---|
1318 | msgstr "Начать скачивание данных"
|
---|
1319 |
|
---|
1320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
|
---|
1321 | msgid "Download Data"
|
---|
1322 | msgstr "Скачать данные"
|
---|
1323 |
|
---|
1324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
|
---|
1325 | msgid ""
|
---|
1326 | "<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
|
---|
1327 | "angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
|
---|
1328 | "Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
|
---|
1329 | "can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
|
---|
1330 | "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
|
---|
1331 | msgstr ""
|
---|
1332 | "<h3>Когда выделена одна или более линий, форма будет изменена так, что все "
|
---|
1333 | "углы станут 90 или 180 градусов.</h3>Вы можете выделить две дополнительные "
|
---|
1334 | "точки. Тогда направление будет сориентировано в соответствии с этими "
|
---|
1335 | "точками. (Позже, вы можете отменить передвижение некоторых точек:<br>Вы "
|
---|
1336 | "берите их и нажмите грячие клавиши Ортогонализовать / Отменить. По "
|
---|
1337 | "умолчанию это Shift-Q.)"
|
---|
1338 |
|
---|
1339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
|
---|
1340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
|
---|
1341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
|
---|
1342 | msgid "Orthogonalize Shape"
|
---|
1343 | msgstr "Сделать углы прямыми"
|
---|
1344 |
|
---|
1345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
|
---|
1346 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
|
---|
1347 | msgstr "Переместить точки так, чтобы все углы стали 90 или 180 градусов"
|
---|
1348 |
|
---|
1349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
|
---|
1350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
|
---|
1351 | msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
|
---|
1352 | msgstr "Ортогонализировать форму / Отменить"
|
---|
1353 |
|
---|
1354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
|
---|
1355 | msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
|
---|
1356 | msgstr "Отменить ортогонализирование для определённых точек"
|
---|
1357 |
|
---|
1358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
|
---|
1359 | msgid "Orthogonalize / Undo"
|
---|
1360 | msgstr "Ортогонализировать / Отменить"
|
---|
1361 |
|
---|
1362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
|
---|
1363 | msgid ""
|
---|
1364 | "Orthogonalize Shape / Undo\n"
|
---|
1365 | "Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
|
---|
1366 | "action!"
|
---|
1367 | msgstr ""
|
---|
1368 | "Ортогонализировать форму / Отменить\n"
|
---|
1369 | "Пожалуйста, выделите точки, которые были передвинуты предыдущим действием "
|
---|
1370 | "Ортогонализирования формы!"
|
---|
1371 |
|
---|
1372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
|
---|
1373 | msgid "Undo Orthogonalize Shape"
|
---|
1374 | msgstr "Отменить ортогонализирование формы"
|
---|
1375 |
|
---|
1376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
|
---|
1377 | msgid ""
|
---|
1378 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
---|
1379 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
---|
1380 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
|
---|
1381 | msgstr ""
|
---|
1382 | "<html>Вы используете проекцию EPSG:4326, это может привести<br>к "
|
---|
1383 | "нежелательному результату при выравнивании многоугольника.<br>Смените "
|
---|
1384 | "проекцию, чтобы избавиться от этого предупреждения.<br>Вы хотите продолжить?"
|
---|
1385 | "</html>"
|
---|
1386 |
|
---|
1387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
|
---|
1388 | msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
|
---|
1389 | msgstr "Выбранными должны быть только линии и точки."
|
---|
1390 |
|
---|
1391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
|
---|
1392 | msgid "Orthogonalize"
|
---|
1393 | msgstr "Сделать углы прямыми"
|
---|
1394 |
|
---|
1395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
|
---|
1396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
|
---|
1397 | msgid "Usage"
|
---|
1398 | msgstr "Использование"
|
---|
1399 |
|
---|
1400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
|
---|
1401 | msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
|
---|
1402 | msgstr "Выделенные элементы невозможно ортогонализировать"
|
---|
1403 |
|
---|
1404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
|
---|
1405 | msgid ""
|
---|
1406 | "<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
|
---|
1407 | "orthogonalize them one by one.</html>"
|
---|
1408 | msgstr ""
|
---|
1409 | "<html>Пожалуйста, убедитесь, что направление всех выбранных линий одно и то "
|
---|
1410 | "же<br>или ортогонализуйте их по одной.</html>"
|
---|
1411 |
|
---|
1412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
|
---|
1413 | msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
|
---|
1414 | msgstr "Пожалуйста, выделите линии с углами, близкими к 90 или 180 градусов."
|
---|
1415 |
|
---|
1416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
1417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
1418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
|
---|
1419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
|
---|
1420 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:345
|
---|
1421 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
|
---|
1422 | msgid "Paste"
|
---|
1423 | msgstr "Вставить"
|
---|
1424 |
|
---|
1425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
1426 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
---|
1427 | msgstr "Вставить содержимое буфера."
|
---|
1428 |
|
---|
1429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
|
---|
1430 | msgid "Delete incomplete members?"
|
---|
1431 | msgstr "Удалить неполных участников?"
|
---|
1432 |
|
---|
1433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
|
---|
1434 | msgid "Paste without incomplete members"
|
---|
1435 | msgstr "Вставить без неполных участников"
|
---|
1436 |
|
---|
1437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
|
---|
1438 | msgid ""
|
---|
1439 | "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
|
---|
1440 | "primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
|
---|
1441 | "incomplete primitives?"
|
---|
1442 | msgstr ""
|
---|
1443 | "В скопированных данных присутствуют неполные элементы. После вставки, "
|
---|
1444 | "неполные эоементы будут удалены. Вы хотите вставить данные без неполных "
|
---|
1445 | "элементов?"
|
---|
1446 |
|
---|
1447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
|
---|
1448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
|
---|
1449 | msgid "Paste Tags"
|
---|
1450 | msgstr "Вставить теги"
|
---|
1451 |
|
---|
1452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
|
---|
1453 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
---|
1454 | msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
|
---|
1455 |
|
---|
1456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
|
---|
1457 | #, java-format
|
---|
1458 | msgid "Pasting {0} tag"
|
---|
1459 | msgid_plural "Pasting {0} tags"
|
---|
1460 | msgstr[0] "Вставляется {0} тег"
|
---|
1461 | msgstr[1] "Вставляется {0} тега"
|
---|
1462 | msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"
|
---|
1463 |
|
---|
1464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
|
---|
1465 | #, java-format
|
---|
1466 | msgid "to {0} primitive"
|
---|
1467 | msgid_plural "to {0} primtives"
|
---|
1468 | msgstr[0] "для элемента {0}"
|
---|
1469 | msgstr[1] "для элементов {0}"
|
---|
1470 | msgstr[2] "для элементов {0}"
|
---|
1471 |
|
---|
1472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
|
---|
1473 | msgid "Preferences..."
|
---|
1474 | msgstr "Настройки..."
|
---|
1475 |
|
---|
1476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
|
---|
1477 | msgid "Open a preferences dialog for global settings."
|
---|
1478 | msgstr "Открыть диалог настроек для общих установок."
|
---|
1479 |
|
---|
1480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
|
---|
1481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
|
---|
1482 | msgid "Preferences"
|
---|
1483 | msgstr "Настройки"
|
---|
1484 |
|
---|
1485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
|
---|
1487 | msgid "Redo"
|
---|
1488 | msgstr "Вернуть"
|
---|
1489 |
|
---|
1490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1491 | msgid "Redo the last undone action."
|
---|
1492 | msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
|
---|
1493 |
|
---|
1494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
|
---|
1495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
|
---|
1496 | msgid "Rename layer"
|
---|
1497 | msgstr "Переименовать слой"
|
---|
1498 |
|
---|
1499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
|
---|
1500 | msgid "Also rename the file"
|
---|
1501 | msgstr "Переименовать файл"
|
---|
1502 |
|
---|
1503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
|
---|
1504 | #, java-format
|
---|
1505 | msgid "Could not rename file ''{0}''"
|
---|
1506 | msgstr "Не возможно переименовать файл ''{0}''"
|
---|
1507 |
|
---|
1508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
|
---|
1509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
|
---|
1510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:248
|
---|
1511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
|
---|
1512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
|
---|
1513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
|
---|
1514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
|
---|
1515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
|
---|
1516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
|
---|
1517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
|
---|
1518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
|
---|
1519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
|
---|
1520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
|
---|
1521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
|
---|
1522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
|
---|
1523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
|
---|
1524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1083
|
---|
1525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
|
---|
1526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
|
---|
1527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
|
---|
1528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
|
---|
1529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625
|
---|
1530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
|
---|
1531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:348
|
---|
1532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
|
---|
1533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
|
---|
1534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
|
---|
1535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
|
---|
1536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
|
---|
1537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:677
|
---|
1538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
|
---|
1539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
|
---|
1540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
|
---|
1541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
|
---|
1542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
|
---|
1543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
|
---|
1544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
|
---|
1545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
|
---|
1546 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
|
---|
1547 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
|
---|
1548 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
|
---|
1549 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
|
---|
1550 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
|
---|
1551 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:148
|
---|
1552 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
|
---|
1553 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
|
---|
1554 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
|
---|
1555 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
|
---|
1556 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
|
---|
1557 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
---|
1558 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
---|
1559 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
|
---|
1560 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
|
---|
1561 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
|
---|
1562 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
|
---|
1563 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
|
---|
1564 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:278
|
---|
1565 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
|
---|
1566 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
|
---|
1567 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
|
---|
1568 | msgid "Error"
|
---|
1569 | msgstr "Ошибка"
|
---|
1570 |
|
---|
1571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
|
---|
1572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
1573 | msgid "Reverse Ways"
|
---|
1574 | msgstr "Изменить направление линии"
|
---|
1575 |
|
---|
1576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
|
---|
1577 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
---|
1578 | msgstr "Изменить направление всех выделенных линий."
|
---|
1579 |
|
---|
1580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
|
---|
1581 | msgid "Please select at least one way."
|
---|
1582 | msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
|
---|
1583 |
|
---|
1584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
|
---|
1585 | msgid "Reverse ways"
|
---|
1586 | msgstr "Изменить направление линий"
|
---|
1587 |
|
---|
1588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
|
---|
1590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
|
---|
1591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
|
---|
1592 | msgid "Save"
|
---|
1593 | msgstr "Сохранить"
|
---|
1594 |
|
---|
1595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
|
---|
1597 | msgid "Save the current data."
|
---|
1598 | msgstr "Сохранить текущие данные."
|
---|
1599 |
|
---|
1600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
|
---|
1601 | #, java-format
|
---|
1602 | msgid "File {0} exists. Overwrite?"
|
---|
1603 | msgstr "Файл {0} существует. Перезаписать?"
|
---|
1604 |
|
---|
1605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
|
---|
1606 | msgid "No Exporter found! Nothing saved."
|
---|
1607 | msgstr "Транслятор не найден. Ничего не сохранено."
|
---|
1608 |
|
---|
1609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
|
---|
1610 | msgid "Empty document"
|
---|
1611 | msgstr "Пустой документ"
|
---|
1612 |
|
---|
1613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
1614 | msgid "Save anyway"
|
---|
1615 | msgstr "Сохранить в любом случае"
|
---|
1616 |
|
---|
1617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
|
---|
1618 | msgid "The document contains no data."
|
---|
1619 | msgstr "В документе нет данных"
|
---|
1620 |
|
---|
1621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
|
---|
1622 | msgid "Conflicts"
|
---|
1623 | msgstr "Конфликты"
|
---|
1624 |
|
---|
1625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
|
---|
1626 | msgid "Reject Conflicts and Save"
|
---|
1627 | msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
|
---|
1628 |
|
---|
1629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
|
---|
1630 | msgid ""
|
---|
1631 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
---|
1632 | "if you rejected all. Continue?"
|
---|
1633 | msgstr ""
|
---|
1634 | "Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
|
---|
1635 | "будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
|
---|
1636 |
|
---|
1637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
|
---|
1638 | msgid "Save OSM file"
|
---|
1639 | msgstr "Сохранить файл OSM"
|
---|
1640 |
|
---|
1641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
|
---|
1642 | msgid "Save GPX file"
|
---|
1643 | msgstr "Сохранить файл GPX"
|
---|
1644 |
|
---|
1645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
|
---|
1646 | msgid "Save Layer"
|
---|
1647 | msgstr "Сохранить слой"
|
---|
1648 |
|
---|
1649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
1651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
|
---|
1652 | msgid "Save As..."
|
---|
1653 | msgstr "Сохранить как..."
|
---|
1654 |
|
---|
1655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
|
---|
1657 | msgid "Save the current data to a new file."
|
---|
1658 | msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
|
---|
1659 |
|
---|
1660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
1662 | msgid "Select All"
|
---|
1663 | msgstr "Выбрать всё"
|
---|
1664 |
|
---|
1665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1666 | msgid ""
|
---|
1667 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
---|
1668 | "objects too."
|
---|
1669 | msgstr ""
|
---|
1670 | "Выделить все восстановленные объекты слоя данных. Также будут выделены "
|
---|
1671 | "незаконченные объекты."
|
---|
1672 |
|
---|
1673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
|
---|
1674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
|
---|
1675 | msgid "Show Status Report"
|
---|
1676 | msgstr "Показать отчёт о состоянии"
|
---|
1677 |
|
---|
1678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
|
---|
1679 | msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
|
---|
1680 | msgstr ""
|
---|
1681 | "Отображает отчёт о состоянии, содержащий полезную информацию, которую можно "
|
---|
1682 | "прикрепить к сообщению об ошибке"
|
---|
1683 |
|
---|
1684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
|
---|
1685 | #, java-format
|
---|
1686 | msgid "Help: {0}"
|
---|
1687 | msgstr "Справка: {0}"
|
---|
1688 |
|
---|
1689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
|
---|
1690 | msgid "Status Report"
|
---|
1691 | msgstr "Отчёт о состоянии"
|
---|
1692 |
|
---|
1693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
|
---|
1694 | msgid "Copy to clipboard and close"
|
---|
1695 | msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
|
---|
1696 |
|
---|
1697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
|
---|
1698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
|
---|
1699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
|
---|
1700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
|
---|
1701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
|
---|
1702 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
|
---|
1703 | msgid "Close"
|
---|
1704 | msgstr "Закрыть"
|
---|
1705 |
|
---|
1706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
1707 | msgid "Simplify Way"
|
---|
1708 | msgstr "Упростить линию"
|
---|
1709 |
|
---|
1710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
1711 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
---|
1712 | msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
|
---|
1713 |
|
---|
1714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
|
---|
1715 | msgid "Yes, delete nodes"
|
---|
1716 | msgstr "Да, удалить точки"
|
---|
1717 |
|
---|
1718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
|
---|
1719 | msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
|
---|
1720 | msgstr "Удалить точки за пределами области скачанных с сервера данных"
|
---|
1721 |
|
---|
1722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
|
---|
1723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
|
---|
1724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
|
---|
1725 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
|
---|
1726 | msgid "No, abort"
|
---|
1727 | msgstr "Нет, прервать"
|
---|
1728 |
|
---|
1729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
|
---|
1730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
|
---|
1731 | msgid "Cancel operation"
|
---|
1732 | msgstr "Отменить опрацию"
|
---|
1733 |
|
---|
1734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
|
---|
1735 | msgid "Do you want to delete them anyway?"
|
---|
1736 | msgstr "Вы всё равно хотите удалить их?"
|
---|
1737 |
|
---|
1738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
|
---|
1739 | msgid "Delete nodes outside of data regions?"
|
---|
1740 | msgstr "Удалить точки за пределами области данных?"
|
---|
1741 |
|
---|
1742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
|
---|
1743 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
---|
1744 | msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
|
---|
1745 |
|
---|
1746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
|
---|
1747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
|
---|
1748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
|
---|
1749 | msgid "Yes"
|
---|
1750 | msgstr "Да"
|
---|
1751 |
|
---|
1752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
|
---|
1753 | msgid "Simplify all selected ways"
|
---|
1754 | msgstr "Упростить все выделенные линии"
|
---|
1755 |
|
---|
1756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
|
---|
1757 | #, java-format
|
---|
1758 | msgid ""
|
---|
1759 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
---|
1760 | msgstr "Выбрано {0} линий. Вы уверены, что надо упростить их все?"
|
---|
1761 |
|
---|
1762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
|
---|
1763 | msgid "Simplify ways?"
|
---|
1764 | msgstr "Упростить линии?"
|
---|
1765 |
|
---|
1766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
|
---|
1767 | #, java-format
|
---|
1768 | msgid "Simplify {0} way"
|
---|
1769 | msgid_plural "Simplify {0} ways"
|
---|
1770 | msgstr[0] "Упростить {0} линию"
|
---|
1771 | msgstr[1] "Упростить {0} линии"
|
---|
1772 | msgstr[2] "Упростить {0} линий"
|
---|
1773 |
|
---|
1774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
|
---|
1775 | #, java-format
|
---|
1776 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
---|
1777 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
---|
1778 | msgstr[0] "Упростить линию (удалить {0} точку)"
|
---|
1779 | msgstr[1] "Упростить линию (удалить {0} точки)"
|
---|
1780 | msgstr[2] "Упростить линию (удалить {0} точек)"
|
---|
1781 |
|
---|
1782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73
|
---|
1783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74
|
---|
1784 | msgid "Split Way"
|
---|
1785 | msgstr "Разделить линию"
|
---|
1786 |
|
---|
1787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73
|
---|
1788 | msgid "Split a way at the selected node."
|
---|
1789 | msgstr "Разделить линию в выделенной точке."
|
---|
1790 |
|
---|
1791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:91
|
---|
1792 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
---|
1793 | msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
|
---|
1794 |
|
---|
1795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
|
---|
1796 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
---|
1797 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
---|
1798 | msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
|
---|
1799 | msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
|
---|
1800 | msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
|
---|
1801 |
|
---|
1802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
|
---|
1803 | msgid ""
|
---|
1804 | "There is more than one way using the node you selected. Please select the "
|
---|
1805 | "way also."
|
---|
1806 | msgid_plural ""
|
---|
1807 | "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
|
---|
1808 | "way also."
|
---|
1809 | msgstr[0] ""
|
---|
1810 | "Есть несколько линий, использующих точку, которую вы выделили. Пожалуйста, "
|
---|
1811 | "выделите также линию."
|
---|
1812 | msgstr[1] ""
|
---|
1813 | "Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
|
---|
1814 | "выберите также линию."
|
---|
1815 | msgstr[2] ""
|
---|
1816 | "Есть несколько линий, использующих точки, которые вы выбрали. Пожалуйста, "
|
---|
1817 | "выберите также линию."
|
---|
1818 |
|
---|
1819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:172
|
---|
1820 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
---|
1821 | msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии."
|
---|
1822 |
|
---|
1823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:187
|
---|
1824 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
---|
1825 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
---|
1826 | msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки"
|
---|
1827 | msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
|
---|
1828 | msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки"
|
---|
1829 |
|
---|
1830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258
|
---|
1831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
|
---|
1832 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
---|
1833 | msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выделите не менее двух точек."
|
---|
1834 |
|
---|
1835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:279
|
---|
1836 | msgid ""
|
---|
1837 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
---|
1838 | "middle of the way.)"
|
---|
1839 | msgstr ""
|
---|
1840 | "Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выделите точки в середине "
|
---|
1841 | "линии)."
|
---|
1842 |
|
---|
1843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
|
---|
1844 | msgid ""
|
---|
1845 | "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
|
---|
1846 | "should verify this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
1847 | msgstr ""
|
---|
1848 | "<html>Роль, основанная на участии в отношениях была скопирована во все новые "
|
---|
1849 | "линии.<br>Результат необходимо проверить и исправить, если потребуется.</"
|
---|
1850 | "html>"
|
---|
1851 |
|
---|
1852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
|
---|
1853 | msgid ""
|
---|
1854 | "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
|
---|
1855 | "this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
1856 | msgstr ""
|
---|
1857 | "<html>Участник отношения был скопирован во все новые линии.<br>Результат "
|
---|
1858 | "необходимо проверить и исправить, если потребуется.</html>"
|
---|
1859 |
|
---|
1860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
|
---|
1861 | #, java-format
|
---|
1862 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
---|
1863 | msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
|
---|
1864 |
|
---|
1865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
|
---|
1867 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
---|
1868 | msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
|
---|
1869 |
|
---|
1870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1871 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
---|
1872 | msgstr "Отображать линии между точками треков GPS"
|
---|
1873 |
|
---|
1874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1875 | #, java-format
|
---|
1876 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
---|
1877 | msgstr "Переключает глобальную настройку: ''{0}''."
|
---|
1878 |
|
---|
1879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
1880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
|
---|
1881 | msgid "UnGlue Ways"
|
---|
1882 | msgstr "Разъединить линии"
|
---|
1883 |
|
---|
1884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
1885 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
---|
1886 | msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
|
---|
1887 |
|
---|
1888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
|
---|
1889 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
---|
1890 | msgstr "Данная точка ни к чему не прикреплена."
|
---|
1891 |
|
---|
1892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
|
---|
1893 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
---|
1894 | msgstr "Ни одна из этих точек ни к чему не прикреплена."
|
---|
1895 |
|
---|
1896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
|
---|
1897 | msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
|
---|
1898 | msgstr ""
|
---|
1899 | "Ни одна из этих точек, находящихся на линиях, ни к чему не прикреплена."
|
---|
1900 |
|
---|
1901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
|
---|
1902 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
---|
1903 | msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
|
---|
1904 |
|
---|
1905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
|
---|
1906 | msgid "Select either:"
|
---|
1907 | msgstr "Выберите один из вариантов:"
|
---|
1908 |
|
---|
1909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
|
---|
1910 | msgid "* One tagged node, or"
|
---|
1911 | msgstr "* Одна точка с тегами, либо"
|
---|
1912 |
|
---|
1913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
|
---|
1914 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
---|
1915 | msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
|
---|
1916 |
|
---|
1917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
|
---|
1918 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
---|
1919 | msgstr ""
|
---|
1920 | "* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
|
---|
1921 |
|
---|
1922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
|
---|
1923 | msgid ""
|
---|
1924 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
---|
1925 | msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
|
---|
1926 |
|
---|
1927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
|
---|
1928 | msgid ""
|
---|
1929 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
---|
1930 | msgstr ""
|
---|
1931 | "* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
|
---|
1932 | "несколькими линиями."
|
---|
1933 |
|
---|
1934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
|
---|
1935 | msgid ""
|
---|
1936 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
---|
1937 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
---|
1938 | "their\n"
|
---|
1939 | "own copy and all nodes will be selected."
|
---|
1940 | msgstr ""
|
---|
1941 | "Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n"
|
---|
1942 | "будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"
|
---|
1943 | "и все точки будут выделены."
|
---|
1944 |
|
---|
1945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
|
---|
1946 | msgid "Unglued Node"
|
---|
1947 | msgstr "Неприкрепленная точка"
|
---|
1948 |
|
---|
1949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
|
---|
1950 | #, java-format
|
---|
1951 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
---|
1952 | msgstr "Дублировать в {0} точек"
|
---|
1953 |
|
---|
1954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
|
---|
1955 | #, java-format
|
---|
1956 | msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
|
---|
1957 | msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
---|
1958 | msgstr[0] "Создать {1} копию точки {0}"
|
---|
1959 | msgstr[1] "Создать {1} копии точки {0}"
|
---|
1960 | msgstr[2] "Создать {1} копий точки {0}"
|
---|
1961 |
|
---|
1962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
1963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
|
---|
1964 | msgid "Undo"
|
---|
1965 | msgstr "Отмена"
|
---|
1966 |
|
---|
1967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
1968 | msgid "Undo the last action."
|
---|
1969 | msgstr "Отменить последнее действие."
|
---|
1970 |
|
---|
1971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
|
---|
1972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
|
---|
1973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:27
|
---|
1974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:38
|
---|
1975 | msgid "Unselect All"
|
---|
1976 | msgstr "Снять выделение"
|
---|
1977 |
|
---|
1978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
|
---|
1979 | msgid "Unselect all objects."
|
---|
1980 | msgstr "Снять выделение со всех объектов."
|
---|
1981 |
|
---|
1982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
|
---|
1983 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
---|
1984 | msgstr "Снять выделение со всего (Фокус)"
|
---|
1985 |
|
---|
1986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
|
---|
1987 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
---|
1988 | msgstr "Снять выделение со всего (Escape)"
|
---|
1989 |
|
---|
1990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
|
---|
1991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
|
---|
1992 | msgid "Update data"
|
---|
1993 | msgstr "Обновить данные"
|
---|
1994 |
|
---|
1995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
|
---|
1996 | msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
|
---|
1997 | msgstr "Обновляет объекты в активном слое данных, скачивая их с сервера."
|
---|
1998 |
|
---|
1999 | #. bounds defined? => use the bbox downloader
|
---|
2000 | #.
|
---|
2001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
|
---|
2002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993
|
---|
2003 | msgid "Download data"
|
---|
2004 | msgstr "Скачать данные"
|
---|
2005 |
|
---|
2006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
|
---|
2007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
|
---|
2008 | msgid "Update modified"
|
---|
2009 | msgstr "Обновить изменённое"
|
---|
2010 |
|
---|
2011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
|
---|
2012 | msgid ""
|
---|
2013 | "Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
|
---|
2014 | msgstr "Обновит текущие изменённые объекты с сервера (перезагрузит данные)"
|
---|
2015 |
|
---|
2016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
|
---|
2017 | msgid "No current dataset found"
|
---|
2018 | msgstr "Не найден текущий набор данных"
|
---|
2019 |
|
---|
2020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
|
---|
2021 | #, java-format
|
---|
2022 | msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
|
---|
2023 | msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
|
---|
2024 |
|
---|
2025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
|
---|
2026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
|
---|
2027 | msgid "Update selection"
|
---|
2028 | msgstr "Обновить выбор"
|
---|
2029 |
|
---|
2030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
|
---|
2031 | msgid ""
|
---|
2032 | "Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
|
---|
2033 | msgstr ""
|
---|
2034 | "Обновляет с сервера выделенные в данный момент объекты (закачивает данные "
|
---|
2035 | "заново)"
|
---|
2036 |
|
---|
2037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
|
---|
2038 | msgid "There are no selected objects to update."
|
---|
2039 | msgstr "Нет выбранных объектов для обновления."
|
---|
2040 |
|
---|
2041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
|
---|
2042 | msgid "Selection empty"
|
---|
2043 | msgstr "Выборка пуста"
|
---|
2044 |
|
---|
2045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
|
---|
2046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
|
---|
2047 | msgid "Upload data"
|
---|
2048 | msgstr "Загрузить данные на сервер"
|
---|
2049 |
|
---|
2050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
|
---|
2051 | msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
|
---|
2052 | msgstr "Передать все изменения в активном слое на сервер OSM"
|
---|
2053 |
|
---|
2054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
|
---|
2055 | #, java-format
|
---|
2056 | msgid ""
|
---|
2057 | "<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
|
---|
2058 | "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
|
---|
2059 | msgstr ""
|
---|
2060 | "<html>Данные, которые будут загружены, содержатся в неулаженных конфликтах "
|
---|
2061 | "слоя ''{0}''.<br>Сначала надо уладить эти конфликты.</html>"
|
---|
2062 |
|
---|
2063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
|
---|
2064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109
|
---|
2065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126
|
---|
2066 | msgid "No changes to upload."
|
---|
2067 | msgstr "Нет изменений для загрузки на сервер."
|
---|
2068 |
|
---|
2069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
|
---|
2070 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
---|
2071 | msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
|
---|
2072 |
|
---|
2073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
|
---|
2074 | msgid "Upload selection"
|
---|
2075 | msgstr "Загрузить выделенное на сервер"
|
---|
2076 |
|
---|
2077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
|
---|
2078 | msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
|
---|
2079 | msgstr "Загрузить на сервер OSM все изменения в выбранном."
|
---|
2080 |
|
---|
2081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:267
|
---|
2082 | msgid "Checking parents for deleted objects"
|
---|
2083 | msgstr "Проверка родителей для удалённых объектов"
|
---|
2084 |
|
---|
2085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:326
|
---|
2086 | #, java-format
|
---|
2087 | msgid "Reading parents of ''{0}''"
|
---|
2088 | msgstr "Чтение родителей для ''{0}''"
|
---|
2089 |
|
---|
2090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:332
|
---|
2091 | msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
|
---|
2092 | msgstr "Проверка на удалённых родителей в локальном наборе данных"
|
---|
2093 |
|
---|
2094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
|
---|
2095 | msgid "Wireframe View"
|
---|
2096 | msgstr "Каркас"
|
---|
2097 |
|
---|
2098 | #. no icon
|
---|
2099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
|
---|
2100 | msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
|
---|
2101 | msgstr "Позволить/запретить отрисовку карты только в виде каркаса"
|
---|
2102 |
|
---|
2103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
|
---|
2104 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
---|
2105 | msgstr "Показать/скрыть каркас"
|
---|
2106 |
|
---|
2107 | #. make numpad + behave like + (action is already registred)
|
---|
2108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:20
|
---|
2109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
|
---|
2110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
|
---|
2111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:28
|
---|
2112 | msgid "Zoom In"
|
---|
2113 | msgstr "Увеличить масштаб"
|
---|
2114 |
|
---|
2115 | #. make numpad - behave like -
|
---|
2116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
|
---|
2117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
|
---|
2118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:23
|
---|
2119 | msgid "Zoom Out"
|
---|
2120 | msgstr "Уменьшить масштаб"
|
---|
2121 |
|
---|
2122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
2123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
---|
2124 | msgctxt "audio"
|
---|
2125 | msgid "Back"
|
---|
2126 | msgstr "Назад"
|
---|
2127 |
|
---|
2128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
2129 | msgctxt "audio"
|
---|
2130 | msgid "Jump back."
|
---|
2131 | msgstr "Перемотать назад."
|
---|
2132 |
|
---|
2133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
---|
2134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
|
---|
2135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
---|
2136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
|
---|
2137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
2138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
|
---|
2139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
|
---|
2140 | #, java-format
|
---|
2141 | msgid "Audio: {0}"
|
---|
2142 | msgstr "Звук: {0}"
|
---|
2143 |
|
---|
2144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
|
---|
2145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
|
---|
2146 | msgctxt "audio"
|
---|
2147 | msgid "Faster"
|
---|
2148 | msgstr "Быстрее"
|
---|
2149 |
|
---|
2150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
|
---|
2151 | msgctxt "audio"
|
---|
2152 | msgid "Faster Forward"
|
---|
2153 | msgstr "Играть быстрее."
|
---|
2154 |
|
---|
2155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
2156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
---|
2157 | msgctxt "audio"
|
---|
2158 | msgid "Forward"
|
---|
2159 | msgstr "Вперёд"
|
---|
2160 |
|
---|
2161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
2162 | msgctxt "audio"
|
---|
2163 | msgid "Jump forward"
|
---|
2164 | msgstr "Перемотать вперёд"
|
---|
2165 |
|
---|
2166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
2167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
|
---|
2168 | msgctxt "audio"
|
---|
2169 | msgid "Next Marker"
|
---|
2170 | msgstr "Следующий маркер"
|
---|
2171 |
|
---|
2172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
2173 | msgctxt "audio"
|
---|
2174 | msgid "Play next marker."
|
---|
2175 | msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
|
---|
2176 |
|
---|
2177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
2178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
2179 | msgctxt "audio"
|
---|
2180 | msgid "Play/Pause"
|
---|
2181 | msgstr "Воспроизведение/Пауза"
|
---|
2182 |
|
---|
2183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
2184 | msgid "Play/pause audio."
|
---|
2185 | msgstr "Воспроизведение/пауза аудио."
|
---|
2186 |
|
---|
2187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
2188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
|
---|
2189 | msgctxt "audio"
|
---|
2190 | msgid "Previous Marker"
|
---|
2191 | msgstr "Предыдущий маркер"
|
---|
2192 |
|
---|
2193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
2194 | msgctxt "audio"
|
---|
2195 | msgid "Play previous marker."
|
---|
2196 | msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
|
---|
2197 |
|
---|
2198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
|
---|
2199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
|
---|
2200 | msgctxt "audio"
|
---|
2201 | msgid "Slower"
|
---|
2202 | msgstr "Медленнее"
|
---|
2203 |
|
---|
2204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
|
---|
2205 | msgctxt "audio"
|
---|
2206 | msgid "Slower Forward"
|
---|
2207 | msgstr "Играть медленнее."
|
---|
2208 |
|
---|
2209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
|
---|
2210 | msgid "Downloading GPS data"
|
---|
2211 | msgstr "Скачивание данных GPS"
|
---|
2212 |
|
---|
2213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
|
---|
2214 | msgid "Downloaded GPX Data"
|
---|
2215 | msgstr "Скачанные GPX данные"
|
---|
2216 |
|
---|
2217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
|
---|
2218 | msgid "Downloading data"
|
---|
2219 | msgstr "Скачивание данных"
|
---|
2220 |
|
---|
2221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
|
---|
2222 | #, java-format
|
---|
2223 | msgid ""
|
---|
2224 | "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
|
---|
2225 | msgstr ""
|
---|
2226 | "Игнорирование ошибки, так как скачивание было отменено. Текст ошибки: {0}"
|
---|
2227 |
|
---|
2228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
|
---|
2229 | msgid "No data found in this area."
|
---|
2230 | msgstr "В этом месте нет данных."
|
---|
2231 |
|
---|
2232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
|
---|
2233 | #, java-format
|
---|
2234 | msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
|
---|
2235 | msgstr "Скачивание {0} из {1} ({2} осталось)"
|
---|
2236 |
|
---|
2237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
|
---|
2238 | msgid "Updating data"
|
---|
2239 | msgstr "Обновление данных"
|
---|
2240 |
|
---|
2241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:157
|
---|
2242 | msgid "Check on the server"
|
---|
2243 | msgstr "Проверить на сервере"
|
---|
2244 |
|
---|
2245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:159
|
---|
2246 | msgid ""
|
---|
2247 | "Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
|
---|
2248 | "server"
|
---|
2249 | msgstr ""
|
---|
2250 | "Нажмите, чтобы проверить, не удалены ли на сервере объекты, находящиеся в "
|
---|
2251 | "вашей базе данных"
|
---|
2252 |
|
---|
2253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163
|
---|
2254 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:115
|
---|
2255 | msgid "Ignore"
|
---|
2256 | msgstr "Игнорировать"
|
---|
2257 |
|
---|
2258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:165
|
---|
2259 | msgid "Click to abort and to resume editing"
|
---|
2260 | msgstr "Нажмите, чтобы прервать процесс и продолжить правку"
|
---|
2261 |
|
---|
2262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:170
|
---|
2263 | #, java-format
|
---|
2264 | msgid ""
|
---|
2265 | "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
|
---|
2266 | "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
|
---|
2267 | "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
|
---|
2268 | "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
|
---|
2269 | "</strong> to ignore.<br></html>"
|
---|
2270 | msgstr ""
|
---|
2271 | "<html>Кол-во элементов в вашем наборе данных: {0} <br>Они могут быть удалены "
|
---|
2272 | "на сервере. В дальнейшем, если вы попытаетесь удалить или<br>обновить их, "
|
---|
2273 | "сервер скорее всего сообщит о<br>конфликте.<br><br>Нажмите <strong>{1}</"
|
---|
2274 | "strong> что бы проверить состояние этих элементов<br>на сервере.<br>Нажмите "
|
---|
2275 | "<strong>{2}</strong> чтобы проигнорировать.<br></html>"
|
---|
2276 |
|
---|
2277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:183
|
---|
2278 | msgid "Deleted or moved primitives"
|
---|
2279 | msgstr "Удалённые или перемещённые элементы"
|
---|
2280 |
|
---|
2281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:251
|
---|
2282 | #, java-format
|
---|
2283 | msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
|
---|
2284 | msgstr "Во время гигантского скачивания произошли следующие ошибки: {0}"
|
---|
2285 |
|
---|
2286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:252
|
---|
2287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
|
---|
2288 | msgid "Errors during Download"
|
---|
2289 | msgstr "Ошибка во время скачивания"
|
---|
2290 |
|
---|
2291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:177
|
---|
2292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
|
---|
2293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:484
|
---|
2294 | #, java-format
|
---|
2295 | msgid "There was {0} conflict during import."
|
---|
2296 | msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
|
---|
2297 | msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
|
---|
2298 | msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
|
---|
2299 | msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
|
---|
2300 |
|
---|
2301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:182
|
---|
2302 | msgid "Conflict during download"
|
---|
2303 | msgid_plural "Conflicts during download"
|
---|
2304 | msgstr[0] "Конфликт во время скачивания с сервера"
|
---|
2305 | msgstr[1] "Конфликта во время скачивания с сервера"
|
---|
2306 | msgstr[2] "Конфликтов во время скачивания с сервера"
|
---|
2307 |
|
---|
2308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
|
---|
2309 | #, java-format
|
---|
2310 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
|
---|
2311 | msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей точки {2}"
|
---|
2312 |
|
---|
2313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
|
---|
2314 | #, java-format
|
---|
2315 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
|
---|
2316 | msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей линии {2}"
|
---|
2317 |
|
---|
2318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:225
|
---|
2319 | #, java-format
|
---|
2320 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
|
---|
2321 | msgstr "({0}/{1}) Загрузка родителей отношения {2}"
|
---|
2322 |
|
---|
2323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
|
---|
2324 | msgid "Errors during download"
|
---|
2325 | msgstr "Ошибки при скачивании с сервера"
|
---|
2326 |
|
---|
2327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:94
|
---|
2328 | msgid "Delete Mode"
|
---|
2329 | msgstr "Режим удаления"
|
---|
2330 |
|
---|
2331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:96
|
---|
2332 | msgid "Delete nodes or ways."
|
---|
2333 | msgstr ""
|
---|
2334 | "Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, "
|
---|
2335 | "выделенные объекты будет удалены без диалога)."
|
---|
2336 |
|
---|
2337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
|
---|
2338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
|
---|
2339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
|
---|
2340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
|
---|
2341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
|
---|
2342 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
|
---|
2343 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:89
|
---|
2344 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
2345 | #, java-format
|
---|
2346 | msgid "Mode: {0}"
|
---|
2347 | msgstr "Режим: {0}"
|
---|
2348 |
|
---|
2349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:246
|
---|
2350 | msgid ""
|
---|
2351 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
|
---|
2352 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
---|
2353 | msgstr ""
|
---|
2354 | "Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
|
---|
2355 | "неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить соответствующие "
|
---|
2356 | "объекты."
|
---|
2357 |
|
---|
2358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
|
---|
2359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
|
---|
2360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
|
---|
2361 | msgid "Draw"
|
---|
2362 | msgstr "Рисовать"
|
---|
2363 |
|
---|
2364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
|
---|
2365 | msgid "Draw nodes"
|
---|
2366 | msgstr "Рисовать точки"
|
---|
2367 |
|
---|
2368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
|
---|
2369 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
---|
2370 | msgstr "Режим: Рисование фокуса"
|
---|
2371 |
|
---|
2372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
|
---|
2373 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
---|
2374 | msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
|
---|
2375 |
|
---|
2376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
|
---|
2377 | msgid "Add node"
|
---|
2378 | msgstr "Добавить точку"
|
---|
2379 |
|
---|
2380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533
|
---|
2381 | msgid "Add node into way"
|
---|
2382 | msgstr "Вставить точку в линию"
|
---|
2383 |
|
---|
2384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
|
---|
2385 | msgid "Connect existing way to node"
|
---|
2386 | msgstr "Присоединить линию к точке"
|
---|
2387 |
|
---|
2388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
|
---|
2389 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
---|
2390 | msgstr "Добавить новую точку к линии"
|
---|
2391 |
|
---|
2392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
|
---|
2393 | msgid "Add node into way and connect"
|
---|
2394 | msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
|
---|
2395 |
|
---|
2396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
|
---|
2397 | msgid "Create new node."
|
---|
2398 | msgstr "Создать новую точку"
|
---|
2399 |
|
---|
2400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
|
---|
2401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
|
---|
2402 | msgid "Select node under cursor."
|
---|
2403 | msgstr "Выделить точку под курсором."
|
---|
2404 |
|
---|
2405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
|
---|
2406 | #, java-format
|
---|
2407 | msgid "Insert new node into way."
|
---|
2408 | msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
|
---|
2409 | msgstr[0] "Вставить новую точку в {0} линию"
|
---|
2410 | msgstr[1] "Вставить новую точку в {0} линии"
|
---|
2411 | msgstr[2] "Вставить новую точку в {0} линий"
|
---|
2412 |
|
---|
2413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
|
---|
2414 | msgid "Start new way from last node."
|
---|
2415 | msgstr "Начать новую линию с последней точки"
|
---|
2416 |
|
---|
2417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
|
---|
2418 | msgid "Continue way from last node."
|
---|
2419 | msgstr "Продолжить линию с последней точки"
|
---|
2420 |
|
---|
2421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969
|
---|
2422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980
|
---|
2423 | msgid "Finish drawing."
|
---|
2424 | msgstr "Закончено вычерчивание"
|
---|
2425 |
|
---|
2426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
|
---|
2427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
|
---|
2428 | msgid "Extrude"
|
---|
2429 | msgstr "Выдавливание"
|
---|
2430 |
|
---|
2431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
|
---|
2432 | msgid "Create areas"
|
---|
2433 | msgstr ""
|
---|
2434 | "Создание прямоугольников из отрезка и \"выдавливание\" линий из полигонов"
|
---|
2435 |
|
---|
2436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:398
|
---|
2437 | msgid "Extrude Way"
|
---|
2438 | msgstr "Выдавить линию"
|
---|
2439 |
|
---|
2440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:418
|
---|
2441 | msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
|
---|
2442 | msgstr ""
|
---|
2443 | "Переместите сегмент вдоль его перпендикуляра, затем отпустите кнопку мыши."
|
---|
2444 |
|
---|
2445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
|
---|
2446 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
---|
2447 | msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
|
---|
2448 |
|
---|
2449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:422
|
---|
2450 | msgid ""
|
---|
2451 | "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
|
---|
2452 | "its normal."
|
---|
2453 | msgstr ""
|
---|
2454 | "Переместите сегмент линии, чтобы создать прямоугольник. Ужерживая Ctrl, "
|
---|
2455 | "переместите, сегмент вдоль его перпендикуляра."
|
---|
2456 |
|
---|
2457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
|
---|
2458 | msgid "Drag play head"
|
---|
2459 | msgstr "Перетащить головку звукоснимателя"
|
---|
2460 |
|
---|
2461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
|
---|
2462 | msgid ""
|
---|
2463 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
---|
2464 | "+release to synchronize audio at that point."
|
---|
2465 | msgstr ""
|
---|
2466 | "Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для "
|
---|
2467 | "проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в "
|
---|
2468 | "этой точке"
|
---|
2469 |
|
---|
2470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
|
---|
2471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
|
---|
2472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
|
---|
2473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
|
---|
2474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
|
---|
2475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
|
---|
2476 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
|
---|
2477 | msgid "Select"
|
---|
2478 | msgstr "Выбор"
|
---|
2479 |
|
---|
2480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
|
---|
2481 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
---|
2482 | msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
|
---|
2483 |
|
---|
2484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
|
---|
2485 | #, java-format
|
---|
2486 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
---|
2487 | msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
|
---|
2488 | msgstr[0] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линию"
|
---|
2489 | msgstr[1] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линии"
|
---|
2490 | msgstr[2] "Добавьте или переместите новую виртуальную точку на {0} линий"
|
---|
2491 |
|
---|
2492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
|
---|
2493 | msgid "Move elements"
|
---|
2494 | msgstr "Переместить элементы"
|
---|
2495 |
|
---|
2496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
|
---|
2497 | msgid "Move them"
|
---|
2498 | msgstr "Переместить"
|
---|
2499 |
|
---|
2500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
|
---|
2501 | msgid "Undo move"
|
---|
2502 | msgstr "Отмена перемещения"
|
---|
2503 |
|
---|
2504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472
|
---|
2505 | #, java-format
|
---|
2506 | msgid ""
|
---|
2507 | "You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
|
---|
2508 | "an error.\n"
|
---|
2509 | "Really move them?"
|
---|
2510 | msgstr ""
|
---|
2511 | "Вы переместили более {0} элементов. Перемещение большого количества "
|
---|
2512 | "элементов\n"
|
---|
2513 | "часто производится по ошибке. Действительно переместить их?"
|
---|
2514 |
|
---|
2515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
|
---|
2516 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
---|
2517 | msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
|
---|
2518 |
|
---|
2519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:546
|
---|
2520 | msgid ""
|
---|
2521 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
---|
2522 | msgstr ""
|
---|
2523 | "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
|
---|
2524 | "объединения с ближайшей точкой."
|
---|
2525 |
|
---|
2526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:548
|
---|
2527 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
---|
2528 | msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
|
---|
2529 |
|
---|
2530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550
|
---|
2531 | msgid ""
|
---|
2532 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
|
---|
2533 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
---|
2534 | msgstr ""
|
---|
2535 | "Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к "
|
---|
2536 | "выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или "
|
---|
2537 | "выделите что-либо другое"
|
---|
2538 |
|
---|
2539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
|
---|
2540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
|
---|
2541 | msgid "Zoom"
|
---|
2542 | msgstr "Масштаб"
|
---|
2543 |
|
---|
2544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
|
---|
2545 | msgid "Zoom and move map"
|
---|
2546 | msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
|
---|
2547 |
|
---|
2548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
|
---|
2549 | msgid ""
|
---|
2550 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
---|
2551 | "move zoom with right button"
|
---|
2552 | msgstr ""
|
---|
2553 | "Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
|
---|
2554 | "карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
|
---|
2555 |
|
---|
2556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2557 | msgid "<not>"
|
---|
2558 | msgstr "<not>"
|
---|
2559 |
|
---|
2560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2561 | msgid "<or>"
|
---|
2562 | msgstr "<or>"
|
---|
2563 |
|
---|
2564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2565 | msgid "<left parent>"
|
---|
2566 | msgstr "<left parent>"
|
---|
2567 |
|
---|
2568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2569 | msgid "<right parent>"
|
---|
2570 | msgstr "<right parent>"
|
---|
2571 |
|
---|
2572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2573 | msgid "<colon>"
|
---|
2574 | msgstr "<colon>"
|
---|
2575 |
|
---|
2576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2577 | msgid "<equals>"
|
---|
2578 | msgstr "<equals>"
|
---|
2579 |
|
---|
2580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
---|
2581 | msgid "<key>"
|
---|
2582 | msgstr "<key>"
|
---|
2583 |
|
---|
2584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
---|
2585 | msgid "<question mark>"
|
---|
2586 | msgstr "<question mark>"
|
---|
2587 |
|
---|
2588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
|
---|
2589 | msgid "<end-of-file>"
|
---|
2590 | msgstr "<end-of-file>"
|
---|
2591 |
|
---|
2592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
|
---|
2593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:50
|
---|
2594 | msgid "Search..."
|
---|
2595 | msgstr "Поиск..."
|
---|
2596 |
|
---|
2597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
|
---|
2598 | msgid "Search for objects."
|
---|
2599 | msgstr "Поиск объектов."
|
---|
2600 |
|
---|
2601 | #. -- prepare the combo box with the search expressions
|
---|
2602 | #.
|
---|
2603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
|
---|
2604 | msgid "Please enter a filter string."
|
---|
2605 | msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра"
|
---|
2606 |
|
---|
2607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
|
---|
2608 | msgid "Please enter a search string."
|
---|
2609 | msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
|
---|
2610 |
|
---|
2611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
|
---|
2612 | msgid "Enter the search expression"
|
---|
2613 | msgstr "Введите выражение для поиска"
|
---|
2614 |
|
---|
2615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
|
---|
2616 | msgid "replace selection"
|
---|
2617 | msgstr "заменить выделение"
|
---|
2618 |
|
---|
2619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
|
---|
2620 | msgid "add to selection"
|
---|
2621 | msgstr "добавить к выделению"
|
---|
2622 |
|
---|
2623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
|
---|
2624 | msgid "remove from selection"
|
---|
2625 | msgstr "убрать из выделения"
|
---|
2626 |
|
---|
2627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
|
---|
2628 | msgid "find in selection"
|
---|
2629 | msgstr "найти в выделенном"
|
---|
2630 |
|
---|
2631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
|
---|
2632 | msgid "case sensitive"
|
---|
2633 | msgstr "регистрозависимый"
|
---|
2634 |
|
---|
2635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
|
---|
2636 | msgid "regular expression"
|
---|
2637 | msgstr "регулярное выражение"
|
---|
2638 |
|
---|
2639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
|
---|
2640 | msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
|
---|
2641 | msgstr ""
|
---|
2642 | "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' и ''Street'' в любом ключе или названии."
|
---|
2643 |
|
---|
2644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
|
---|
2645 | msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
|
---|
2646 | msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' в любом ключе или названии."
|
---|
2647 |
|
---|
2648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
|
---|
2649 | msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
|
---|
2650 | msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' в любом месте названия."
|
---|
2651 |
|
---|
2652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
|
---|
2653 | msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
|
---|
2654 | msgstr "<b>type=route</b> - ключ ''type'' с точным значением ''route''."
|
---|
2655 |
|
---|
2656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:117
|
---|
2657 | msgid ""
|
---|
2658 | "<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
|
---|
2659 | "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
2660 | msgstr ""
|
---|
2661 | "<b>type=*</b> - ключ ''type'' с любым значением. Также попробуйте "
|
---|
2662 | "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
2663 |
|
---|
2664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:118
|
---|
2665 | msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
|
---|
2666 | msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит ''Bak''."
|
---|
2667 |
|
---|
2668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:119
|
---|
2669 | msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
|
---|
2670 | msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 или on"
|
---|
2671 |
|
---|
2672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:120
|
---|
2673 | msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
|
---|
2674 | msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
|
---|
2675 |
|
---|
2676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:121
|
---|
2677 | msgid "<u>Special targets:</u>"
|
---|
2678 | msgstr "<u>Специальные цели:</u>"
|
---|
2679 |
|
---|
2680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:122
|
---|
2681 | msgid ""
|
---|
2682 | "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
---|
2683 | msgstr ""
|
---|
2684 | "<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
|
---|
2685 | "(линия), <b>relation</b>(отношение)"
|
---|
2686 |
|
---|
2687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123
|
---|
2688 | msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
|
---|
2689 | msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, изменённые пользователем"
|
---|
2690 |
|
---|
2691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:124
|
---|
2692 | msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
|
---|
2693 | msgstr ""
|
---|
2694 | "<b>user:anonymous</b> - все объекты, изменённые анонимным пользователем"
|
---|
2695 |
|
---|
2696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
|
---|
2697 | msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
|
---|
2698 | msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)"
|
---|
2699 |
|
---|
2700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:126
|
---|
2701 | msgid ""
|
---|
2702 | "<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
|
---|
2703 | "assigned version)"
|
---|
2704 | msgstr ""
|
---|
2705 | "<b>версия:</b>... - Объект с данной версией (0 объектов без установленной "
|
---|
2706 | "версии)"
|
---|
2707 |
|
---|
2708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:127
|
---|
2709 | msgid ""
|
---|
2710 | "<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
|
---|
2711 | "assigned changeset)"
|
---|
2712 | msgstr ""
|
---|
2713 | "<b>пакет правок:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, "
|
---|
2714 | "без назначенного пакета правок)"
|
---|
2715 |
|
---|
2716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:128
|
---|
2717 | msgid ""
|
---|
2718 | "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
|
---|
2719 | "min-max)"
|
---|
2720 | msgstr ""
|
---|
2721 | "<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством точек (nodes:count или "
|
---|
2722 | "nodes:min-max)"
|
---|
2723 |
|
---|
2724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129
|
---|
2725 | msgid ""
|
---|
2726 | "<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
|
---|
2727 | "max)"
|
---|
2728 | msgstr ""
|
---|
2729 | "<b>tags:</b>... - объект с заданным количеством тегов (tags:кол-во или tags:"
|
---|
2730 | "мин-макс)"
|
---|
2731 |
|
---|
2732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:130
|
---|
2733 | msgid ""
|
---|
2734 | "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
|
---|
2735 | "12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
|
---|
2736 | msgstr ""
|
---|
2737 | "<b>timestamp:</b>... - объект с этой меткой времени (<b>2009-11-"
|
---|
2738 | "12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> или <b>T14:51</b> ...)"
|
---|
2739 |
|
---|
2740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131
|
---|
2741 | msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
|
---|
2742 | msgstr "<b>modified</b> - все изменённые объекты"
|
---|
2743 |
|
---|
2744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:132
|
---|
2745 | msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
|
---|
2746 | msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты"
|
---|
2747 |
|
---|
2748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:133
|
---|
2749 | msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
|
---|
2750 | msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты"
|
---|
2751 |
|
---|
2752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:134
|
---|
2753 | msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
|
---|
2754 | msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"
|
---|
2755 |
|
---|
2756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:135
|
---|
2757 | msgid ""
|
---|
2758 | "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
|
---|
2759 | msgstr ""
|
---|
2760 | "<b>child <i>выражение</i></b> - все дочерние элементы, соответствующие "
|
---|
2761 | "выражению"
|
---|
2762 |
|
---|
2763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136
|
---|
2764 | msgid ""
|
---|
2765 | "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
|
---|
2766 | msgstr ""
|
---|
2767 | "<b>parent <i>выражение</i></b> - все предки объектов, соответствующие "
|
---|
2768 | "выражению"
|
---|
2769 |
|
---|
2770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
|
---|
2771 | msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
|
---|
2772 | msgstr ""
|
---|
2773 | "Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим "
|
---|
2774 | "«или»"
|
---|
2775 |
|
---|
2776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
|
---|
2777 | msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
|
---|
2778 | msgstr ""
|
---|
2779 | "Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
|
---|
2780 | "<b>:</b>)"
|
---|
2781 |
|
---|
2782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:139
|
---|
2783 | msgid ""
|
---|
2784 | "Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
|
---|
2785 | "escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
|
---|
2786 | msgstr ""
|
---|
2787 | "Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
|
---|
2788 | "дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
|
---|
2789 |
|
---|
2790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
|
---|
2791 | msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
|
---|
2792 | msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
|
---|
2793 |
|
---|
2794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
|
---|
2795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
|
---|
2796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
|
---|
2797 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
|
---|
2798 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
|
---|
2799 | msgid "Filter"
|
---|
2800 | msgstr "Фильтр"
|
---|
2801 |
|
---|
2802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
|
---|
2803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
|
---|
2804 | msgid "Search"
|
---|
2805 | msgstr "Поиск"
|
---|
2806 |
|
---|
2807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
|
---|
2808 | msgid "Submit filter"
|
---|
2809 | msgstr "Принять фильтр"
|
---|
2810 |
|
---|
2811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
|
---|
2812 | msgid "Start Search"
|
---|
2813 | msgstr "Начать поиск"
|
---|
2814 |
|
---|
2815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:285
|
---|
2816 | #, java-format
|
---|
2817 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
---|
2818 | msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
|
---|
2819 |
|
---|
2820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:287
|
---|
2821 | #, java-format
|
---|
2822 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2823 | msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
|
---|
2824 |
|
---|
2825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:289
|
---|
2826 | #, java-format
|
---|
2827 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2828 | msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
|
---|
2829 |
|
---|
2830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:291
|
---|
2831 | #, java-format
|
---|
2832 | msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2833 | msgstr "Ничего не найдено в выделенном, при поиске ''{0}''"
|
---|
2834 |
|
---|
2835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:301
|
---|
2836 | #, java-format
|
---|
2837 | msgid "Found {0} matches"
|
---|
2838 | msgstr "Найдено {0} совпадений"
|
---|
2839 |
|
---|
2840 | #. case sensitive
|
---|
2841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
|
---|
2842 | msgctxt "search"
|
---|
2843 | msgid "CS"
|
---|
2844 | msgstr "CS"
|
---|
2845 |
|
---|
2846 | #. case insensitive
|
---|
2847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:330
|
---|
2848 | msgctxt "search"
|
---|
2849 | msgid "CI"
|
---|
2850 | msgstr "CI"
|
---|
2851 |
|
---|
2852 | #. regex search
|
---|
2853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:332
|
---|
2854 | msgctxt "search"
|
---|
2855 | msgid "RX"
|
---|
2856 | msgstr "RX"
|
---|
2857 |
|
---|
2858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
|
---|
2859 | #, java-format
|
---|
2860 | msgid ""
|
---|
2861 | "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
|
---|
2862 | "\n"
|
---|
2863 | "{2}"
|
---|
2864 | msgstr ""
|
---|
2865 | "Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n"
|
---|
2866 | "\n"
|
---|
2867 | "{2}"
|
---|
2868 |
|
---|
2869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254
|
---|
2870 | msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
|
---|
2871 | msgstr ""
|
---|
2872 | "Ключ не может быть пустым при использовании тега оператора. Пример "
|
---|
2873 | "использования: ключ=значение"
|
---|
2874 |
|
---|
2875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296
|
---|
2876 | #, java-format
|
---|
2877 | msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
|
---|
2878 | msgstr "Ошибка синтаксиса шаблона: Шаблон {0} в {1} недопустим!"
|
---|
2879 |
|
---|
2880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443
|
---|
2881 | #, java-format
|
---|
2882 | msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
|
---|
2883 | msgstr ""
|
---|
2884 | "Неизвестный тип элемента: {0}. Разрешенные значения: точка, линия или "
|
---|
2885 | "отношение"
|
---|
2886 |
|
---|
2887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
|
---|
2888 | #, java-format
|
---|
2889 | msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
|
---|
2890 | msgstr "Неожиданный маркер. Ожидалось {0}, найдено {1}"
|
---|
2891 |
|
---|
2892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
|
---|
2893 | #, java-format
|
---|
2894 | msgid "Unexpected token: {0}"
|
---|
2895 | msgstr "Неожиданный знак: {0}"
|
---|
2896 |
|
---|
2897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
|
---|
2898 | msgid "Missing parameter for OR"
|
---|
2899 | msgstr "Пропущен параметр для OR"
|
---|
2900 |
|
---|
2901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
|
---|
2902 | msgid "Missing operator for NOT"
|
---|
2903 | msgstr "Пропущен оператор для NOT"
|
---|
2904 |
|
---|
2905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
|
---|
2906 | msgid "Primitive id expected"
|
---|
2907 | msgstr "Ожидался id элемента"
|
---|
2908 |
|
---|
2909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
|
---|
2910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
|
---|
2911 | msgid "Range of numbers expected"
|
---|
2912 | msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
|
---|
2913 |
|
---|
2914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
|
---|
2915 | msgid "Changeset id expected"
|
---|
2916 | msgstr "Ожидался ID пакета правок"
|
---|
2917 |
|
---|
2918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
|
---|
2919 | msgid "Version expected"
|
---|
2920 | msgstr "Ожидаемая версия"
|
---|
2921 |
|
---|
2922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
|
---|
2923 | #, java-format
|
---|
2924 | msgid ""
|
---|
2925 | "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
|
---|
2926 | msgstr ""
|
---|
2927 | "Предупреждение: автоматическое усечение значение тега ''{0}'' на удалёном "
|
---|
2928 | "объекте {1}"
|
---|
2929 |
|
---|
2930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
|
---|
2931 | #, java-format
|
---|
2932 | msgid ""
|
---|
2933 | "Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
|
---|
2934 | "length {2}. Values length is {3}."
|
---|
2935 | msgstr ""
|
---|
2936 | "Длина значения тега ''{0}'' на объекте {1} превышает макс. разрешённую длину "
|
---|
2937 | "{2}. Длина значения {3}."
|
---|
2938 |
|
---|
2939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
|
---|
2940 | msgid "Precondition Violation"
|
---|
2941 | msgstr "Нарушение предусловия"
|
---|
2942 |
|
---|
2943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
|
---|
2944 | #, java-format
|
---|
2945 | msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
|
---|
2946 | msgstr ""
|
---|
2947 | "точек в линии {1}: {0} шт. Это превышает максимально допустимое кол-во точек "
|
---|
2948 | "{2}"
|
---|
2949 |
|
---|
2950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
|
---|
2951 | msgid "API Capabilities Violation"
|
---|
2952 | msgstr "Нарушение возможностей API"
|
---|
2953 |
|
---|
2954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
|
---|
2955 | msgid "Cyclic dependency between relations:"
|
---|
2956 | msgstr "Циклические зависимости между отношениями:"
|
---|
2957 |
|
---|
2958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
|
---|
2959 | #, java-format
|
---|
2960 | msgid ""
|
---|
2961 | "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
|
---|
2962 | "cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
|
---|
2963 | "dependency.</html>"
|
---|
2964 | msgstr ""
|
---|
2965 | "<html>{0} отношения создали цикл, так как они ссылаются друг на друга."
|
---|
2966 | "<br>JOSM не может загрузить их на сервер. Пожалуйста, отредактируйте "
|
---|
2967 | "отношения, удалив циклические ссылки.</html>"
|
---|
2968 |
|
---|
2969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
|
---|
2970 | msgid "Relation ..."
|
---|
2971 | msgstr "Отношение ..."
|
---|
2972 |
|
---|
2973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
|
---|
2974 | msgid "... refers to relation"
|
---|
2975 | msgstr "... обращается к отношению"
|
---|
2976 |
|
---|
2977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
|
---|
2978 | msgid "Cycling dependencies"
|
---|
2979 | msgstr "Циклические зависимости"
|
---|
2980 |
|
---|
2981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
|
---|
2982 | #, java-format
|
---|
2983 | msgid "Add node {0}"
|
---|
2984 | msgstr "Добавить точку {0}"
|
---|
2985 |
|
---|
2986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
---|
2987 | #, java-format
|
---|
2988 | msgid "Add way {0}"
|
---|
2989 | msgstr "Добавить линию {0}"
|
---|
2990 |
|
---|
2991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68
|
---|
2992 | #, java-format
|
---|
2993 | msgid "Add relation {0}"
|
---|
2994 | msgstr "Добавить отношение {0}"
|
---|
2995 |
|
---|
2996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:49
|
---|
2997 | #, java-format
|
---|
2998 | msgid "Added {0} object"
|
---|
2999 | msgid_plural "Added {0} objects"
|
---|
3000 | msgstr[0] "Добавлен {0} объект"
|
---|
3001 | msgstr[1] "Добавлено {0} объекта"
|
---|
3002 | msgstr[2] "Добавлено {0} объектов"
|
---|
3003 |
|
---|
3004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:49
|
---|
3005 | #, java-format
|
---|
3006 | msgid "Change node {0}"
|
---|
3007 | msgstr "Изменить точку {0}"
|
---|
3008 |
|
---|
3009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:50
|
---|
3010 | #, java-format
|
---|
3011 | msgid "Change way {0}"
|
---|
3012 | msgstr "Изменить линию {0}"
|
---|
3013 |
|
---|
3014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:51
|
---|
3015 | #, java-format
|
---|
3016 | msgid "Change relation {0}"
|
---|
3017 | msgstr "Изменить отношение {0}"
|
---|
3018 |
|
---|
3019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
|
---|
3020 | #, java-format
|
---|
3021 | msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
|
---|
3022 | msgstr "Удалить \"{0}\" для точки ''{1}''"
|
---|
3023 |
|
---|
3024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
---|
3025 | #, java-format
|
---|
3026 | msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
|
---|
3027 | msgstr "Удалить \"{0}\" для линии ''{1}''"
|
---|
3028 |
|
---|
3029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
---|
3030 | #, java-format
|
---|
3031 | msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
|
---|
3032 | msgstr "Удалить \"{0}\" для отношения ''{1}''"
|
---|
3033 |
|
---|
3034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
|
---|
3035 | #, java-format
|
---|
3036 | msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
|
---|
3037 | msgstr "Задать {0}={1} для точки ''{2}''"
|
---|
3038 |
|
---|
3039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
|
---|
3040 | #, java-format
|
---|
3041 | msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
|
---|
3042 | msgstr "Задать {0}={1} для линии ''{2}''"
|
---|
3043 |
|
---|
3044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
|
---|
3045 | #, java-format
|
---|
3046 | msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
|
---|
3047 | msgstr "Задать {0}={1} для отношения ''{2}''"
|
---|
3048 |
|
---|
3049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
|
---|
3050 | #, java-format
|
---|
3051 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
|
---|
3052 | msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} объектов"
|
---|
3053 |
|
---|
3054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
|
---|
3055 | #, java-format
|
---|
3056 | msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
|
---|
3057 | msgstr "Установить {0}={1} для {2} объектов"
|
---|
3058 |
|
---|
3059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72
|
---|
3060 | #, java-format
|
---|
3061 | msgid "Change relation member role for {0} {1}"
|
---|
3062 | msgstr "Изменить роль участника отношений для {0} {1}"
|
---|
3063 |
|
---|
3064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32
|
---|
3065 | #, java-format
|
---|
3066 | msgid ""
|
---|
3067 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
|
---|
3068 | "conflict cannot be added.</html>"
|
---|
3069 | msgstr ""
|
---|
3070 | "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
|
---|
3071 | "<br>Невозможно добавить данный конфликт.</html>"
|
---|
3072 |
|
---|
3073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38
|
---|
3074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123
|
---|
3075 | msgid "Double conflict"
|
---|
3076 | msgstr "Двойной конфликт"
|
---|
3077 |
|
---|
3078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54
|
---|
3079 | #, java-format
|
---|
3080 | msgid ""
|
---|
3081 | "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
|
---|
3082 | "primitive ''{1}''."
|
---|
3083 | msgstr ""
|
---|
3084 | "Предупреждение: Слой ''{0}'' больше не существует. Невозможно удалить "
|
---|
3085 | "конфликт для элемента ''{1}''."
|
---|
3086 |
|
---|
3087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70
|
---|
3088 | #, java-format
|
---|
3089 | msgid "Add conflict for ''{0}''"
|
---|
3090 | msgstr "Добавить конфликт для элемента ''{0}''"
|
---|
3091 |
|
---|
3092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
|
---|
3093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
|
---|
3094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89
|
---|
3095 | #, java-format
|
---|
3096 | msgid ""
|
---|
3097 | "Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
|
---|
3098 | msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"
|
---|
3099 |
|
---|
3100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46
|
---|
3101 | #, java-format
|
---|
3102 | msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
|
---|
3103 | msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
|
---|
3104 |
|
---|
3105 | #. should not happen
|
---|
3106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68
|
---|
3107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
|
---|
3108 | msgid "Cannot resolve undecided conflict."
|
---|
3109 | msgstr "Невозможно уладить конфликт"
|
---|
3110 |
|
---|
3111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
|
---|
3112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
|
---|
3113 | msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
|
---|
3114 | msgstr ""
|
---|
3115 | "Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
|
---|
3116 |
|
---|
3117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
|
---|
3118 | #, java-format
|
---|
3119 | msgid "Delete node {0}"
|
---|
3120 | msgstr "Удалить точку {0}"
|
---|
3121 |
|
---|
3122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
|
---|
3123 | #, java-format
|
---|
3124 | msgid "Delete way {0}"
|
---|
3125 | msgstr "Удалить линию {0}"
|
---|
3126 |
|
---|
3127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
|
---|
3128 | #, java-format
|
---|
3129 | msgid "Delete relation {0}"
|
---|
3130 | msgstr "Удалить отношение {0}"
|
---|
3131 |
|
---|
3132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
|
---|
3133 | #, java-format
|
---|
3134 | msgid "Delete {0} object"
|
---|
3135 | msgid_plural "Delete {0} objects"
|
---|
3136 | msgstr[0] "Удалить {0} объект"
|
---|
3137 | msgstr[1] "Удалить {0} объекта"
|
---|
3138 | msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
|
---|
3139 |
|
---|
3140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
|
---|
3141 | #, java-format
|
---|
3142 | msgid "Delete {0} node"
|
---|
3143 | msgid_plural "Delete {0} nodes"
|
---|
3144 | msgstr[0] "Удалить {0} точку"
|
---|
3145 | msgstr[1] "Удалить {0} точки"
|
---|
3146 | msgstr[2] "Удалить {0} точек"
|
---|
3147 |
|
---|
3148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:181
|
---|
3149 | #, java-format
|
---|
3150 | msgid "Delete {0} way"
|
---|
3151 | msgid_plural "Delete {0} ways"
|
---|
3152 | msgstr[0] "Удалить {0} линию"
|
---|
3153 | msgstr[1] "Удалить {0} линии"
|
---|
3154 | msgstr[2] "Удалить {0} линий"
|
---|
3155 |
|
---|
3156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
|
---|
3157 | #, java-format
|
---|
3158 | msgid "Delete {0} relation"
|
---|
3159 | msgid_plural "Delete {0} relations"
|
---|
3160 | msgstr[0] "Удалить {0} отношение"
|
---|
3161 | msgstr[1] "Удалить {0} отношения"
|
---|
3162 | msgstr[2] "Удалить {0} отношений"
|
---|
3163 |
|
---|
3164 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
---|
3165 | #. connection.
|
---|
3166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:433
|
---|
3167 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:161
|
---|
3168 | msgid ""
|
---|
3169 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
3170 | "<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
|
---|
3171 | "might use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
3172 | msgstr ""
|
---|
3173 | "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
|
---|
3174 | "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) "
|
---|
3175 | "могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
|
---|
3176 |
|
---|
3177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:441
|
---|
3178 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
|
---|
3179 | msgid "Delete confirmation"
|
---|
3180 | msgstr "Удалить подтверждение"
|
---|
3181 |
|
---|
3182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46
|
---|
3183 | #, java-format
|
---|
3184 | msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
|
---|
3185 | msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
|
---|
3186 |
|
---|
3187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41
|
---|
3188 | #, java-format
|
---|
3189 | msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
|
---|
3190 | msgstr "Установить флаг ''modified'' для точки {0}"
|
---|
3191 |
|
---|
3192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:42
|
---|
3193 | #, java-format
|
---|
3194 | msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
|
---|
3195 | msgstr "Установить флаг ''modified'' для линии {0}"
|
---|
3196 |
|
---|
3197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:43
|
---|
3198 | #, java-format
|
---|
3199 | msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
|
---|
3200 | msgstr "Установить флаг ''modified'' для отношения {0}"
|
---|
3201 |
|
---|
3202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:120
|
---|
3203 | #, java-format
|
---|
3204 | msgid "Move {0} node"
|
---|
3205 | msgid_plural "Move {0} nodes"
|
---|
3206 | msgstr[0] "Переместить {0} точку"
|
---|
3207 | msgstr[1] "Переместить {0} точки"
|
---|
3208 | msgstr[2] "Переместить {0} точек"
|
---|
3209 |
|
---|
3210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
|
---|
3211 | #, java-format
|
---|
3212 | msgid "Purged object ''{0}''"
|
---|
3213 | msgstr "Очищеный объект ''{0}''"
|
---|
3214 |
|
---|
3215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111
|
---|
3216 | #, java-format
|
---|
3217 | msgid "Purged {0} object"
|
---|
3218 | msgid_plural "Purged {0} objects"
|
---|
3219 | msgstr[0] "Очищен {0} объект"
|
---|
3220 | msgstr[1] "Очищено {0} объекта"
|
---|
3221 | msgstr[2] "Очищено {0} объектов"
|
---|
3222 |
|
---|
3223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:152
|
---|
3224 | #, java-format
|
---|
3225 | msgid ""
|
---|
3226 | "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
|
---|
3227 | "{1}"
|
---|
3228 | msgstr ""
|
---|
3229 | "Внимание: Удаление линии {0}, так как количество точек стало меньше 2. "
|
---|
3230 | "Текущее значение {1}"
|
---|
3231 |
|
---|
3232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:161
|
---|
3233 | #, java-format
|
---|
3234 | msgid "Removing reference from relation {0}"
|
---|
3235 | msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}"
|
---|
3236 |
|
---|
3237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57
|
---|
3238 | #, java-format
|
---|
3239 | msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
|
---|
3240 | msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
|
---|
3241 |
|
---|
3242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
|
---|
3243 | #, java-format
|
---|
3244 | msgid "Rotate {0} node"
|
---|
3245 | msgid_plural "Rotate {0} nodes"
|
---|
3246 | msgstr[0] "Повернуть {0} точку"
|
---|
3247 | msgstr[1] "Повернуть {0} точки"
|
---|
3248 | msgstr[2] "Повернуть {0} точек"
|
---|
3249 |
|
---|
3250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
|
---|
3251 | msgid "Sequence"
|
---|
3252 | msgstr "Последовательность"
|
---|
3253 |
|
---|
3254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:67
|
---|
3255 | #, java-format
|
---|
3256 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
|
---|
3257 | msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
|
---|
3258 |
|
---|
3259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
|
---|
3260 | #, java-format
|
---|
3261 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
|
---|
3262 | msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
|
---|
3263 |
|
---|
3264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69
|
---|
3265 | #, java-format
|
---|
3266 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
|
---|
3267 | msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
|
---|
3268 |
|
---|
3269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
|
---|
3270 | #, java-format
|
---|
3271 | msgid "Undelete {0} primitive"
|
---|
3272 | msgid_plural "Undelete {0} primitives"
|
---|
3273 | msgstr[0] "Восстановить {0} элемент"
|
---|
3274 | msgstr[1] "Восстановить {0} элемента"
|
---|
3275 | msgstr[2] "Восстановить {0} элементов"
|
---|
3276 |
|
---|
3277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
|
---|
3278 | #, java-format
|
---|
3279 | msgid "Resolve version conflict for node {0}"
|
---|
3280 | msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
|
---|
3281 |
|
---|
3282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
|
---|
3283 | #, java-format
|
---|
3284 | msgid "Resolve version conflict for way {0}"
|
---|
3285 | msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
|
---|
3286 |
|
---|
3287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
|
---|
3288 | #, java-format
|
---|
3289 | msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
|
---|
3290 | msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
|
---|
3291 |
|
---|
3292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53
|
---|
3293 | #, java-format
|
---|
3294 | msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
|
---|
3295 | msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
|
---|
3296 |
|
---|
3297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71
|
---|
3298 | #, java-format
|
---|
3299 | msgid "Main dataset does not include node {0}"
|
---|
3300 | msgstr "Основной набор данных не содержит точку {0}"
|
---|
3301 |
|
---|
3302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
---|
3303 | msgid "Apply?"
|
---|
3304 | msgstr "Применить?"
|
---|
3305 |
|
---|
3306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:185
|
---|
3307 | msgid ""
|
---|
3308 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
---|
3309 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
---|
3310 | msgstr ""
|
---|
3311 | "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
|
---|
3312 | "для поддержания целостности данных"
|
---|
3313 |
|
---|
3314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
|
---|
3315 | msgid "Relation"
|
---|
3316 | msgstr "Отношение"
|
---|
3317 |
|
---|
3318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
---|
3319 | msgid "Old role"
|
---|
3320 | msgstr "Старая роль"
|
---|
3321 |
|
---|
3322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
---|
3323 | msgid "New role"
|
---|
3324 | msgstr "Новая роль"
|
---|
3325 |
|
---|
3326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
---|
3327 | msgid "Old key"
|
---|
3328 | msgstr "Старый ключ"
|
---|
3329 |
|
---|
3330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
---|
3331 | msgid "Old value"
|
---|
3332 | msgstr "Старое значение"
|
---|
3333 |
|
---|
3334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
---|
3335 | msgid "New key"
|
---|
3336 | msgstr "Новый ключ"
|
---|
3337 |
|
---|
3338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
---|
3339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
|
---|
3340 | msgid "New value"
|
---|
3341 | msgstr "Новое значение"
|
---|
3342 |
|
---|
3343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42
|
---|
3344 | msgid "Apply selected changes"
|
---|
3345 | msgstr "Применить выбранные изменения"
|
---|
3346 |
|
---|
3347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
|
---|
3348 | msgid "Do not apply changes"
|
---|
3349 | msgstr "Не применять изменения"
|
---|
3350 |
|
---|
3351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:66
|
---|
3352 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
---|
3353 | msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
|
---|
3354 |
|
---|
3355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:78
|
---|
3356 | msgid "Properties of "
|
---|
3357 | msgstr "Параметры "
|
---|
3358 |
|
---|
3359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:104
|
---|
3360 | msgid "Roles in relations referring to"
|
---|
3361 | msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
|
---|
3362 |
|
---|
3363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
|
---|
3364 | msgid "Automatic tag correction"
|
---|
3365 | msgstr "Автоматически исправлять теги"
|
---|
3366 |
|
---|
3367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
|
---|
3368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
|
---|
3369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
|
---|
3370 | #, java-format
|
---|
3371 | msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
|
---|
3372 | msgstr "Неправильное значение широты ''{0}''"
|
---|
3373 |
|
---|
3374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
|
---|
3375 | #, java-format
|
---|
3376 | msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
|
---|
3377 | msgstr "Неправильное значение долготы ''{0}''"
|
---|
3378 |
|
---|
3379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
|
---|
3380 | #, java-format
|
---|
3381 | msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
|
---|
3382 | msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
|
---|
3383 |
|
---|
3384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
|
---|
3385 | #, java-format
|
---|
3386 | msgid "Malformed config file at lines {0}"
|
---|
3387 | msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}"
|
---|
3388 |
|
---|
3389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
|
---|
3390 | #, java-format
|
---|
3391 | msgid ""
|
---|
3392 | "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
|
---|
3393 | "not a directory."
|
---|
3394 | msgstr ""
|
---|
3395 | "Предупреждение: Ошибка инициализации параметров. Каталог параметров ''{0}'' "
|
---|
3396 | "не является каталогом."
|
---|
3397 |
|
---|
3398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
|
---|
3399 | #, java-format
|
---|
3400 | msgid ""
|
---|
3401 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
|
---|
3402 | "not a directory.</html>"
|
---|
3403 | msgstr ""
|
---|
3404 | "<html>Ошибка инициализации параметров.<br>Каталог параметров ''{0}'' не "
|
---|
3405 | "является каталогом.</html>"
|
---|
3406 |
|
---|
3407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
|
---|
3408 | #, java-format
|
---|
3409 | msgid ""
|
---|
3410 | "Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
|
---|
3411 | "preference directory: {0}"
|
---|
3412 | msgstr ""
|
---|
3413 | "Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удается создать "
|
---|
3414 | "отсутствующий каталог настроек: {0}"
|
---|
3415 |
|
---|
3416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
|
---|
3417 | #, java-format
|
---|
3418 | msgid ""
|
---|
3419 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
|
---|
3420 | "preference directory: {0}</html>"
|
---|
3421 | msgstr ""
|
---|
3422 | "<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удается создать отсутствующий "
|
---|
3423 | "каталог настроек: {0}</html>"
|
---|
3424 |
|
---|
3425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
|
---|
3426 | #, java-format
|
---|
3427 | msgid ""
|
---|
3428 | "Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
|
---|
3429 | msgstr ""
|
---|
3430 | "Внимание: Отсутствует файл параметров ''{0}''. Будет создан файл с "
|
---|
3431 | "параметрами по умолчанию."
|
---|
3432 |
|
---|
3433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
|
---|
3434 | #, java-format
|
---|
3435 | msgid ""
|
---|
3436 | "Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
|
---|
3437 | "file."
|
---|
3438 | msgstr ""
|
---|
3439 | "Предупреждение: Существующий файл параметров ''{0}'' будет заменен на файл "
|
---|
3440 | "параметров по умолчанию."
|
---|
3441 |
|
---|
3442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
|
---|
3443 | #, java-format
|
---|
3444 | msgid ""
|
---|
3445 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
|
---|
3446 | "to default: {0}</html>"
|
---|
3447 | msgstr ""
|
---|
3448 | "<html>Ошибка инициализации настроек.<br>Не удалось сбросить файл параметров "
|
---|
3449 | "к состоянию по умолчанию: {0}</html>"
|
---|
3450 |
|
---|
3451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
|
---|
3452 | #, java-format
|
---|
3453 | msgid ""
|
---|
3454 | "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
|
---|
3455 | "<br> and creating a new default preference file.</html>"
|
---|
3456 | msgstr ""
|
---|
3457 | "<html>Файл настроек содержит ошибки.<br> Этот файл будет переименован в "
|
---|
3458 | "резервный<br>{0}<br> а новый будет создан с параметрами по умолчанию.</html>"
|
---|
3459 |
|
---|
3460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
|
---|
3461 | #, java-format
|
---|
3462 | msgid ""
|
---|
3463 | "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
|
---|
3464 | "default: {0}"
|
---|
3465 | msgstr ""
|
---|
3466 | "Предупреждение: Ошибка инициализации настроек. Не удалось сбросить файл "
|
---|
3467 | "настроек {0} к состоянию по умолчанию."
|
---|
3468 |
|
---|
3469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
|
---|
3470 | #, java-format
|
---|
3471 | msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
|
---|
3472 | msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в файле закладок ''{1}''"
|
---|
3473 |
|
---|
3474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
|
---|
3475 | #, java-format
|
---|
3476 | msgid ""
|
---|
3477 | "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
|
---|
3478 | msgstr ""
|
---|
3479 | "Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в файле закладок "
|
---|
3480 | "''{2}''"
|
---|
3481 |
|
---|
3482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
|
---|
3483 | #, java-format
|
---|
3484 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
---|
3485 | msgstr "Настройки сохранены {0}"
|
---|
3486 |
|
---|
3487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
|
---|
3488 | #, java-format
|
---|
3489 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
---|
3490 | msgstr "Невозможно загрузить настройки. Причина: {0}"
|
---|
3491 |
|
---|
3492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
|
---|
3493 | msgid "Could not load preferences from server."
|
---|
3494 | msgstr "Невозможно скачать настройки с сервера."
|
---|
3495 |
|
---|
3496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
|
---|
3497 | #, java-format
|
---|
3498 | msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
|
---|
3499 | msgstr "Ошибка: Неожиданная строка ''{0}'' в списке закладок с сервера"
|
---|
3500 |
|
---|
3501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
|
---|
3502 | #, java-format
|
---|
3503 | msgid ""
|
---|
3504 | "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
|
---|
3505 | "server"
|
---|
3506 | msgstr ""
|
---|
3507 | "Ошибка: Неверное двойное значение ''{0}'' в строке ''{1}'' в списке закладок "
|
---|
3508 | "с сервера"
|
---|
3509 |
|
---|
3510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
|
---|
3511 | #, java-format
|
---|
3512 | msgid ""
|
---|
3513 | "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
|
---|
3514 | "{1}"
|
---|
3515 | msgstr ""
|
---|
3516 | "Не удалось загрузить закладки с ''{0}'' в свези с проблемами безопасности. "
|
---|
3517 | "Текст ошибки: {1}"
|
---|
3518 |
|
---|
3519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
|
---|
3520 | #, java-format
|
---|
3521 | msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
|
---|
3522 | msgstr "Сбой загрузки ресурса ''{0}'', ошибка {1}."
|
---|
3523 |
|
---|
3524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
|
---|
3525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
|
---|
3526 | msgid "UNKNOWN"
|
---|
3527 | msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
|
---|
3528 |
|
---|
3529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
|
---|
3530 | #, java-format
|
---|
3531 | msgid ""
|
---|
3532 | "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
|
---|
3533 | msgstr ""
|
---|
3534 | "Предупреждение: неожиданный номер версии JOSM в файле исправлений, значение: "
|
---|
3535 | "''{0}''"
|
---|
3536 |
|
---|
3537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
|
---|
3538 | msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
|
---|
3539 | msgstr "Предупреждение: файл изменений ''/REVISION'' отсутствует."
|
---|
3540 |
|
---|
3541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
|
---|
3542 | #, java-format
|
---|
3543 | msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
|
---|
3544 | msgstr "Конфликт уже зарегистрирован для элемента ''{0}''"
|
---|
3545 |
|
---|
3546 | #. *
|
---|
3547 | #. * the decimal format 999.999
|
---|
3548 | #.
|
---|
3549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
|
---|
3550 | msgid "Decimal Degrees"
|
---|
3551 | msgstr "Десятичные градусы"
|
---|
3552 |
|
---|
3553 | #. *
|
---|
3554 | #. * the minutes/seconds format 99" 99'
|
---|
3555 | #.
|
---|
3556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
|
---|
3557 | msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
---|
3558 | msgstr "Градусы, минуты, секунды"
|
---|
3559 |
|
---|
3560 | #. *
|
---|
3561 | #. * coordinates East/North
|
---|
3562 | #.
|
---|
3563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
|
---|
3564 | msgid "Projected Coordinates"
|
---|
3565 | msgstr "Предполагаемые координаты"
|
---|
3566 |
|
---|
3567 | #. short symbol for South
|
---|
3568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
|
---|
3569 | msgctxt "compass"
|
---|
3570 | msgid "S"
|
---|
3571 | msgstr "Ю"
|
---|
3572 |
|
---|
3573 | #. short symbol for North
|
---|
3574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
|
---|
3575 | msgctxt "compass"
|
---|
3576 | msgid "N"
|
---|
3577 | msgstr "С"
|
---|
3578 |
|
---|
3579 | #. short symbol for West
|
---|
3580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
|
---|
3581 | msgctxt "compass"
|
---|
3582 | msgid "W"
|
---|
3583 | msgstr "З"
|
---|
3584 |
|
---|
3585 | #. short symbol for East
|
---|
3586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
|
---|
3587 | msgctxt "compass"
|
---|
3588 | msgid "E"
|
---|
3589 | msgstr "В"
|
---|
3590 |
|
---|
3591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:228
|
---|
3592 | #, java-format
|
---|
3593 | msgid ""
|
---|
3594 | "Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
|
---|
3595 | msgstr ""
|
---|
3596 | "Невозможно добавить примитив {0} к набору данных, так как он уже присутствует"
|
---|
3597 |
|
---|
3598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:662
|
---|
3599 | #, java-format
|
---|
3600 | msgid ""
|
---|
3601 | "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
|
---|
3602 | "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
|
---|
3603 | "error, it should be safe to continue in your work."
|
---|
3604 | msgstr ""
|
---|
3605 | "JOSM ожидал найти элемент [{0} {1}] в наборе данных, но его там нет. "
|
---|
3606 | "Пожалуйста, сообщите об этом на http://josm.openstreetmap.de . Это не "
|
---|
3607 | "критическая ошибка, но необходимо сохраниться, прежде чем продолжить работу."
|
---|
3608 |
|
---|
3609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
|
---|
3610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
|
---|
3611 | #, java-format
|
---|
3612 | msgid "Missing merge target for way with id {0}"
|
---|
3613 | msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
|
---|
3614 |
|
---|
3615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
|
---|
3616 | #, java-format
|
---|
3617 | msgid "Missing merge target for object with id {0}"
|
---|
3618 | msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
|
---|
3619 |
|
---|
3620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
|
---|
3621 | #, java-format
|
---|
3622 | msgid "Missing merge target for node with id {0}"
|
---|
3623 | msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
|
---|
3624 |
|
---|
3625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
|
---|
3626 | #, java-format
|
---|
3627 | msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
|
---|
3628 | msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
|
---|
3629 |
|
---|
3630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
|
---|
3631 | #, java-format
|
---|
3632 | msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
|
---|
3633 | msgstr "Отсутствует результат слияния типа {0} с id {1}"
|
---|
3634 |
|
---|
3635 | #. should not happen
|
---|
3636 | #. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
|
---|
3637 | #. target version at this point
|
---|
3638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
|
---|
3639 | #, java-format
|
---|
3640 | msgid ""
|
---|
3641 | "Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
|
---|
3642 | "with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
|
---|
3643 | "Keeping target object. "
|
---|
3644 | msgstr ""
|
---|
3645 | "Полученный объект с id {0} и версией {1} видимый, хотя оригинал с более "
|
---|
3646 | "низкой версией {2} не видимый. Это несоответствие невозможно. Полученный "
|
---|
3647 | "объект сохранён. "
|
---|
3648 |
|
---|
3649 | #. translators notes must be in front
|
---|
3650 | #. column header: enable filter
|
---|
3651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:141
|
---|
3652 | msgctxt "filter"
|
---|
3653 | msgid "E"
|
---|
3654 | msgstr "П"
|
---|
3655 |
|
---|
3656 | #. column header: hide filter
|
---|
3657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:142
|
---|
3658 | msgctxt "filter"
|
---|
3659 | msgid "H"
|
---|
3660 | msgstr "H"
|
---|
3661 |
|
---|
3662 | #. column header: filter text
|
---|
3663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:143
|
---|
3664 | msgctxt "filter"
|
---|
3665 | msgid "Text"
|
---|
3666 | msgstr "Текст"
|
---|
3667 |
|
---|
3668 | #. column header: apply filter for children
|
---|
3669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:144
|
---|
3670 | msgctxt "filter"
|
---|
3671 | msgid "C"
|
---|
3672 | msgstr "C"
|
---|
3673 |
|
---|
3674 | #. column header: inverted filter
|
---|
3675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:145
|
---|
3676 | msgctxt "filter"
|
---|
3677 | msgid "I"
|
---|
3678 | msgstr "I"
|
---|
3679 |
|
---|
3680 | #. column header: filter mode
|
---|
3681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:146
|
---|
3682 | msgctxt "filter"
|
---|
3683 | msgid "M"
|
---|
3684 | msgstr "M"
|
---|
3685 |
|
---|
3686 | #. translators notes must be in front
|
---|
3687 | #. filter mode: replace
|
---|
3688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:209
|
---|
3689 | msgctxt "filter"
|
---|
3690 | msgid "R"
|
---|
3691 | msgstr "R"
|
---|
3692 |
|
---|
3693 | #. filter mode: add
|
---|
3694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:210
|
---|
3695 | msgctxt "filter"
|
---|
3696 | msgid "A"
|
---|
3697 | msgstr "A"
|
---|
3698 |
|
---|
3699 | #. filter mode: remove
|
---|
3700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:211
|
---|
3701 | msgctxt "filter"
|
---|
3702 | msgid "D"
|
---|
3703 | msgstr "D"
|
---|
3704 |
|
---|
3705 | #. filter mode: in selection
|
---|
3706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:212
|
---|
3707 | msgctxt "filter"
|
---|
3708 | msgid "F"
|
---|
3709 | msgstr "F"
|
---|
3710 |
|
---|
3711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:360
|
---|
3712 | msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
|
---|
3713 | msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым"
|
---|
3714 |
|
---|
3715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:417
|
---|
3716 | #, java-format
|
---|
3717 | msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
|
---|
3718 | msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}"
|
---|
3719 |
|
---|
3720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:419
|
---|
3721 | #, java-format
|
---|
3722 | msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
|
---|
3723 | msgstr "обнаружена версия > 0. Получено {0}"
|
---|
3724 |
|
---|
3725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:639
|
---|
3726 | #, java-format
|
---|
3727 | msgid ""
|
---|
3728 | "Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
|
---|
3729 | "{0}"
|
---|
3730 | msgstr ""
|
---|
3731 | "Невозможно назначить changesetId > 0 на новый элемент. Значение changesetId "
|
---|
3732 | "- {0}"
|
---|
3733 |
|
---|
3734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1011
|
---|
3735 | msgid ""
|
---|
3736 | "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
|
---|
3737 | "other is not"
|
---|
3738 | msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
|
---|
3739 |
|
---|
3740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1013
|
---|
3741 | #, java-format
|
---|
3742 | msgid ""
|
---|
3743 | "Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
|
---|
3744 | msgstr ""
|
---|
3745 | "Слияние элементов с различными id невозможно. Этот id: {0}, другой же: {1}"
|
---|
3746 |
|
---|
3747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
|
---|
3748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
|
---|
3749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
|
---|
3750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
|
---|
3751 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
|
---|
3752 | msgid "node"
|
---|
3753 | msgid_plural "nodes"
|
---|
3754 | msgstr[0] "точка"
|
---|
3755 | msgstr[1] "точки"
|
---|
3756 | msgstr[2] "точек"
|
---|
3757 |
|
---|
3758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
|
---|
3759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
|
---|
3760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
|
---|
3761 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
|
---|
3762 | msgid "way"
|
---|
3763 | msgid_plural "ways"
|
---|
3764 | msgstr[0] "линия"
|
---|
3765 | msgstr[1] "линии"
|
---|
3766 | msgstr[2] "линий"
|
---|
3767 |
|
---|
3768 | #. dark blue
|
---|
3769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
|
---|
3770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
|
---|
3771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
|
---|
3772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364
|
---|
3773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
|
---|
3774 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
|
---|
3775 | msgid "relation"
|
---|
3776 | msgid_plural "relations"
|
---|
3777 | msgstr[0] "отношение"
|
---|
3778 | msgstr[1] "отношения"
|
---|
3779 | msgstr[2] "отношений"
|
---|
3780 |
|
---|
3781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:589
|
---|
3782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:610
|
---|
3783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:627
|
---|
3784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:645
|
---|
3785 | msgid ""
|
---|
3786 | "Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
|
---|
3787 | "multiple values."
|
---|
3788 | msgstr ""
|
---|
3789 | "Набор тегов не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "
|
---|
3790 | "несколькими значениями."
|
---|
3791 |
|
---|
3792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
|
---|
3793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
|
---|
3794 | #, java-format
|
---|
3795 | msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
|
---|
3796 | msgstr "невозможно добавить точку {0} к незавершённой линии {1}"
|
---|
3797 |
|
---|
3798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
|
---|
3799 | #, java-format
|
---|
3800 | msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
|
---|
3801 | msgstr "Невозможно сравнить элемент с ID ''{0}'' и элемент с ID ''{1}''."
|
---|
3802 |
|
---|
3803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
|
---|
3804 | #, java-format
|
---|
3805 | msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
|
---|
3806 | msgstr "параметр {0} не в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
|
---|
3807 |
|
---|
3808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:189
|
---|
3809 | msgid "Area style way is not closed."
|
---|
3810 | msgstr "Линия, обозначающая границу области, не замкнута."
|
---|
3811 |
|
---|
3812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:268
|
---|
3813 | msgid "More than one \"from\" way found."
|
---|
3814 | msgstr "Обнаружена больше чем одна линия \"от\""
|
---|
3815 |
|
---|
3816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:274
|
---|
3817 | msgid "More than one \"to\" way found."
|
---|
3818 | msgstr "Обнаружено больше одной линии \"до\""
|
---|
3819 |
|
---|
3820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:280
|
---|
3821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:294
|
---|
3822 | msgid "More than one \"via\" found."
|
---|
3823 | msgstr "Найдено больше одного \"via\" (через)."
|
---|
3824 |
|
---|
3825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:285
|
---|
3826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:299
|
---|
3827 | #, java-format
|
---|
3828 | msgid "Unknown role ''{0}''."
|
---|
3829 | msgstr "Неизвестная роль «{0}»."
|
---|
3830 |
|
---|
3831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:302
|
---|
3832 | #, java-format
|
---|
3833 | msgid "Unknown member type for ''{0}''."
|
---|
3834 | msgstr "Неизвестный тип участника для «{0}»."
|
---|
3835 |
|
---|
3836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:308
|
---|
3837 | msgid "No \"from\" way found."
|
---|
3838 | msgstr "Не найдена линия \"от\""
|
---|
3839 |
|
---|
3840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:312
|
---|
3841 | msgid "No \"to\" way found."
|
---|
3842 | msgstr "Не найдена линия \"до\""
|
---|
3843 |
|
---|
3844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:316
|
---|
3845 | msgid "No \"via\" node or way found."
|
---|
3846 | msgstr "Не найдена точка или линия \"via\" (через)."
|
---|
3847 |
|
---|
3848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:325
|
---|
3849 | msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
|
---|
3850 | msgstr ""
|
---|
3851 | "Линия \"from\" (от) не начинается или заканчивается на точке \"via\" (через)."
|
---|
3852 |
|
---|
3853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:329
|
---|
3854 | msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
|
---|
3855 | msgstr ""
|
---|
3856 | "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на точке \"via\" (через)."
|
---|
3857 |
|
---|
3858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:360
|
---|
3859 | msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
|
---|
3860 | msgstr ""
|
---|
3861 | "Линия \"from\" (от) не начинается и не заканчивается на линии \"via"
|
---|
3862 | "\" (через)."
|
---|
3863 |
|
---|
3864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:364
|
---|
3865 | msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
|
---|
3866 | msgstr ""
|
---|
3867 | "Линия \"to\" (до) не начинается и не заканчивается на линии \"via\" (через)."
|
---|
3868 |
|
---|
3869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:458
|
---|
3870 | #, java-format
|
---|
3871 | msgid "Style for restriction {0} not found."
|
---|
3872 | msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден."
|
---|
3873 |
|
---|
3874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:530
|
---|
3875 | #, java-format
|
---|
3876 | msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
|
---|
3877 | msgstr "Стиль для внутренней линии ''{0}'' такой же, как у мультиполигона."
|
---|
3878 |
|
---|
3879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:558
|
---|
3880 | #, java-format
|
---|
3881 | msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
|
---|
3882 | msgstr "Стиль для внешней линии ''{0}'' отсутствует."
|
---|
3883 |
|
---|
3884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:757
|
---|
3885 | #, java-format
|
---|
3886 | msgid "Error: {0}"
|
---|
3887 | msgstr "Ошибка: {0}"
|
---|
3888 |
|
---|
3889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:757
|
---|
3890 | #, java-format
|
---|
3891 | msgid "Warning: {0}"
|
---|
3892 | msgstr "Предупреждение: {0}"
|
---|
3893 |
|
---|
3894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
|
---|
3895 | msgid "inactive"
|
---|
3896 | msgstr "неактивный"
|
---|
3897 |
|
---|
3898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
|
---|
3899 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:90
|
---|
3900 | msgid "selected"
|
---|
3901 | msgstr "выделено"
|
---|
3902 |
|
---|
3903 | #. teal
|
---|
3904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
|
---|
3905 | msgid "untagged way"
|
---|
3906 | msgstr "линия без тегов"
|
---|
3907 |
|
---|
3908 | #. dark green
|
---|
3909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
|
---|
3910 | msgid "incomplete way"
|
---|
3911 | msgstr "незаконченная линия"
|
---|
3912 |
|
---|
3913 | #. darker blue
|
---|
3914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
|
---|
3915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
|
---|
3916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:189
|
---|
3917 | msgid "background"
|
---|
3918 | msgstr "фон"
|
---|
3919 |
|
---|
3920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
|
---|
3921 | msgid "highlight"
|
---|
3922 | msgstr "подсветка"
|
---|
3923 |
|
---|
3924 | #. lighteal
|
---|
3925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
|
---|
3926 | msgid "untagged"
|
---|
3927 | msgstr "без тегов"
|
---|
3928 |
|
---|
3929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
|
---|
3930 | msgid "text"
|
---|
3931 | msgstr "текст"
|
---|
3932 |
|
---|
3933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
|
---|
3934 | msgid "areatext"
|
---|
3935 | msgstr "для_текста"
|
---|
3936 |
|
---|
3937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
|
---|
3938 | msgid "WGS84 Geographic"
|
---|
3939 | msgstr "Географическая WGS84"
|
---|
3940 |
|
---|
3941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:220
|
---|
3942 | msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
|
---|
3943 | msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
|
---|
3944 |
|
---|
3945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
|
---|
3946 | #, java-format
|
---|
3947 | msgid ""
|
---|
3948 | "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
|
---|
3949 | "NTF<->RGF93 grid"
|
---|
3950 | msgstr ""
|
---|
3951 | "Предупреждение: не удалось открыть входящий поток для ресурса ''/data/{0}''. "
|
---|
3952 | "Невозможно загрузить решётку NTF<->RGF93"
|
---|
3953 |
|
---|
3954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
|
---|
3955 | msgid "Lambert 4 Zones (France)"
|
---|
3956 | msgstr "Lambert 4 Zones (Франция)"
|
---|
3957 |
|
---|
3958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
|
---|
3959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
|
---|
3960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
|
---|
3961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
|
---|
3962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
|
---|
3963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
|
---|
3964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
|
---|
3965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
|
---|
3966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
|
---|
3967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
|
---|
3968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
|
---|
3969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
|
---|
3970 | #, java-format
|
---|
3971 | msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
|
---|
3972 | msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
|
---|
3973 |
|
---|
3974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
|
---|
3975 | #, java-format
|
---|
3976 | msgid "{0} (Corsica)"
|
---|
3977 | msgstr "{0} (Корсика)"
|
---|
3978 |
|
---|
3979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
|
---|
3980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
|
---|
3981 | msgid "Lambert CC Zone"
|
---|
3982 | msgstr "Зона Lambert CC"
|
---|
3983 |
|
---|
3984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
|
---|
3985 | msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
|
---|
3986 | msgstr "Lambert CC9 Zone (Франция)"
|
---|
3987 |
|
---|
3988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
|
---|
3989 | msgid "Lambert Zone (Estonia)"
|
---|
3990 | msgstr "Lambert Зона (Эстония)"
|
---|
3991 |
|
---|
3992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
|
---|
3993 | msgid "Mercator"
|
---|
3994 | msgstr "Проекция Меркатора"
|
---|
3995 |
|
---|
3996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
|
---|
3997 | msgid "PUWG (Poland)"
|
---|
3998 | msgstr "PUWG (Польша)"
|
---|
3999 |
|
---|
4000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
|
---|
4001 | msgid "PUWG Zone"
|
---|
4002 | msgstr "Зона PUWG"
|
---|
4003 |
|
---|
4004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:170
|
---|
4005 | msgid "PUWG 1992 (Poland)"
|
---|
4006 | msgstr "PUWG 1992 (Польша))"
|
---|
4007 |
|
---|
4008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
|
---|
4009 | #, java-format
|
---|
4010 | msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
|
---|
4011 | msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польша)"
|
---|
4012 |
|
---|
4013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
|
---|
4014 | msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
|
---|
4015 | msgstr "Швейцарская проекция"
|
---|
4016 |
|
---|
4017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
|
---|
4018 | msgid "UTM"
|
---|
4019 | msgstr "UTM"
|
---|
4020 |
|
---|
4021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
|
---|
4022 | msgid "UTM Zone"
|
---|
4023 | msgstr "Зона UTM"
|
---|
4024 |
|
---|
4025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:25
|
---|
4026 | msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
---|
4027 | msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
---|
4028 |
|
---|
4029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:26
|
---|
4030 | msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
---|
4031 | msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
---|
4032 |
|
---|
4033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:27
|
---|
4034 | msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
|
---|
4035 | msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
|
---|
4036 |
|
---|
4037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:386
|
---|
4038 | msgid "UTM 20N (France)"
|
---|
4039 | msgstr "UTM 20N (Франция)"
|
---|
4040 |
|
---|
4041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:398
|
---|
4042 | msgid "UTM20 North Geodesic system"
|
---|
4043 | msgstr "Северная геодезическая система UTM20"
|
---|
4044 |
|
---|
4045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
|
---|
4046 | #, java-format
|
---|
4047 | msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
|
---|
4048 | msgstr ""
|
---|
4049 | "<html>Невозможно прочесть закладки с <br>''{0}''<br>Текст ошибки: {1}</html>"
|
---|
4050 |
|
---|
4051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
|
---|
4052 | #, java-format
|
---|
4053 | msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
|
---|
4054 | msgstr "<html>Невозможно записать закладку.<br>{0}</html>"
|
---|
4055 |
|
---|
4056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
|
---|
4057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
|
---|
4058 | msgid "Do not show again (remembers choice)"
|
---|
4059 | msgstr "Не показывать снова (запомнить выбор)"
|
---|
4060 |
|
---|
4061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:84
|
---|
4062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
|
---|
4063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:285
|
---|
4064 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
|
---|
4065 | #, java-format
|
---|
4066 | msgid " [id: {0}]"
|
---|
4067 | msgstr " [id: {0}]"
|
---|
4068 |
|
---|
4069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:100
|
---|
4070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:125
|
---|
4071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
|
---|
4072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
|
---|
4073 | msgid "incomplete"
|
---|
4074 | msgstr "неполный"
|
---|
4075 |
|
---|
4076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
|
---|
4077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:339
|
---|
4078 | msgid "highway"
|
---|
4079 | msgstr "дорога"
|
---|
4080 |
|
---|
4081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
|
---|
4082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:340
|
---|
4083 | #: build/trans_presets.java:3221
|
---|
4084 | msgid "railway"
|
---|
4085 | msgstr "железная дорога"
|
---|
4086 |
|
---|
4087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
|
---|
4088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
|
---|
4089 | msgid "waterway"
|
---|
4090 | msgstr "водоём"
|
---|
4091 |
|
---|
4092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
|
---|
4093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
|
---|
4094 | msgid "landuse"
|
---|
4095 | msgstr "землепользование"
|
---|
4096 |
|
---|
4097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:147
|
---|
4098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:347
|
---|
4099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
|
---|
4100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:704
|
---|
4101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
|
---|
4102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:526
|
---|
4103 | #, java-format
|
---|
4104 | msgid "{0} node"
|
---|
4105 | msgid_plural "{0} nodes"
|
---|
4106 | msgstr[0] "{0} точка"
|
---|
4107 | msgstr[1] "{0} точки"
|
---|
4108 | msgstr[2] "{0} точек"
|
---|
4109 |
|
---|
4110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
|
---|
4111 | msgid "public transport"
|
---|
4112 | msgstr "общественный транспорт"
|
---|
4113 |
|
---|
4114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:207
|
---|
4115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:392
|
---|
4116 | #, java-format
|
---|
4117 | msgid "{0} member"
|
---|
4118 | msgid_plural "{0} members"
|
---|
4119 | msgstr[0] "{0} участник"
|
---|
4120 | msgstr[1] "{0} участника"
|
---|
4121 | msgstr[2] "{0} участников"
|
---|
4122 |
|
---|
4123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
|
---|
4124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
|
---|
4125 | #, java-format
|
---|
4126 | msgid "Changeset {0}"
|
---|
4127 | msgstr "Пакет правок {0}"
|
---|
4128 |
|
---|
4129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
|
---|
4130 | msgid "Precondition violation"
|
---|
4131 | msgstr "Нарушение предварительного условия"
|
---|
4132 |
|
---|
4133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
|
---|
4134 | msgid "Security exception"
|
---|
4135 | msgstr "Ошибка безопасности"
|
---|
4136 |
|
---|
4137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
|
---|
4138 | msgid "Network exception"
|
---|
4139 | msgstr "Ошибка сети"
|
---|
4140 |
|
---|
4141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
|
---|
4142 | msgid "IO Exception"
|
---|
4143 | msgstr "Ошибка Ввода-вывода"
|
---|
4144 |
|
---|
4145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
|
---|
4146 | msgid "Illegal Data"
|
---|
4147 | msgstr "Неверные данные"
|
---|
4148 |
|
---|
4149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
|
---|
4150 | msgid "Internal Server Error"
|
---|
4151 | msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
|
---|
4152 |
|
---|
4153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
|
---|
4154 | msgid "Bad Request"
|
---|
4155 | msgstr "Неверный запрос"
|
---|
4156 |
|
---|
4157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
|
---|
4158 | msgid "Not Found"
|
---|
4159 | msgstr "Не найдено"
|
---|
4160 |
|
---|
4161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
|
---|
4162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
---|
4163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
---|
4164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
|
---|
4165 | msgid "Conflict"
|
---|
4166 | msgstr "Конфликт"
|
---|
4167 |
|
---|
4168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
|
---|
4169 | msgid "Authentication Failed"
|
---|
4170 | msgstr "Идентификация личности не удалась"
|
---|
4171 |
|
---|
4172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
|
---|
4173 | msgid "Authorisation Failed"
|
---|
4174 | msgstr "Авторизация не удалась"
|
---|
4175 |
|
---|
4176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
|
---|
4177 | msgid "Client Time Out"
|
---|
4178 | msgstr ""
|
---|
4179 |
|
---|
4180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
|
---|
4181 | #, fuzzy
|
---|
4182 | msgid "Communication with OSM server failed"
|
---|
4183 | msgstr "Связь с сервером прервана"
|
---|
4184 |
|
---|
4185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
|
---|
4186 | msgid "Authentication failed"
|
---|
4187 | msgstr "Ошибка идентификации"
|
---|
4188 |
|
---|
4189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
|
---|
4190 | msgid "Unknown host"
|
---|
4191 | msgstr "Неизвестный хост"
|
---|
4192 |
|
---|
4193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
|
---|
4194 | msgid "Object deleted"
|
---|
4195 | msgstr "Объект удалён"
|
---|
4196 |
|
---|
4197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
|
---|
4198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
|
---|
4199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
|
---|
4200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
|
---|
4201 | msgid "Show help information"
|
---|
4202 | msgstr "Показать справочную информацию"
|
---|
4203 |
|
---|
4204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:66
|
---|
4205 | msgid "Message of the day not available"
|
---|
4206 | msgstr "Сообщение дня недоступно"
|
---|
4207 |
|
---|
4208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:100
|
---|
4209 | msgid "Downloading \"Message of the day\""
|
---|
4210 | msgstr "Скачивается \"Сообщение дня\""
|
---|
4211 |
|
---|
4212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
|
---|
4213 | msgid "Click to close the dialog"
|
---|
4214 | msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог"
|
---|
4215 |
|
---|
4216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
|
---|
4217 | #, java-format
|
---|
4218 | msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
|
---|
4219 | msgstr "Ожидалось непустое значение для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
|
---|
4220 |
|
---|
4221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
4222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
---|
4223 | msgid "Upload Preferences"
|
---|
4224 | msgstr "Загрузить настройки"
|
---|
4225 |
|
---|
4226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
4227 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
---|
4228 | msgstr "Загрузить текущие настройки на сервер"
|
---|
4229 |
|
---|
4230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
4231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
4232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
4233 | msgid "string"
|
---|
4234 | msgstr "строка"
|
---|
4235 |
|
---|
4236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
4237 | msgid "Name of the user."
|
---|
4238 | msgstr "Имя пользователя"
|
---|
4239 |
|
---|
4240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
4241 | msgid "OSM Password."
|
---|
4242 | msgstr "Пароль OSM"
|
---|
4243 |
|
---|
4244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
4245 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
---|
4246 | msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
|
---|
4247 |
|
---|
4248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
4249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
4250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
4251 | msgid "string;string;..."
|
---|
4252 | msgstr "строка;строка;..."
|
---|
4253 |
|
---|
4254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
4255 | msgid ""
|
---|
4256 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
---|
4257 | "filename"
|
---|
4258 | msgstr ""
|
---|
4259 | "Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
|
---|
4260 | "lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
|
---|
4261 |
|
---|
4262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
4263 | msgid ""
|
---|
4264 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
---|
4265 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
---|
4266 | msgstr ""
|
---|
4267 | "Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
|
---|
4268 | "URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
|
---|
4269 |
|
---|
4270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
4271 | msgid ""
|
---|
4272 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
---|
4273 | "URL which returns osm-xml"
|
---|
4274 | msgstr ""
|
---|
4275 | "Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
|
---|
4276 | "ссылкой, которая возвращает osm-xml"
|
---|
4277 |
|
---|
4278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
4279 | msgid "any"
|
---|
4280 | msgstr "любое"
|
---|
4281 |
|
---|
4282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
4283 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
---|
4284 | msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
|
---|
4285 |
|
---|
4286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
|
---|
4287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
|
---|
4288 | msgid "Username"
|
---|
4289 | msgstr "Имя пользователя"
|
---|
4290 |
|
---|
4291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:89
|
---|
4292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
|
---|
4293 | msgid "Password"
|
---|
4294 | msgstr "Пароль"
|
---|
4295 |
|
---|
4296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:72
|
---|
4297 | msgid "usage"
|
---|
4298 | msgstr "использование"
|
---|
4299 |
|
---|
4300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:74
|
---|
4301 | msgid "options"
|
---|
4302 | msgstr "опции"
|
---|
4303 |
|
---|
4304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:75
|
---|
4305 | msgid "Show this help"
|
---|
4306 | msgstr "Показать эту справку"
|
---|
4307 |
|
---|
4308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
|
---|
4309 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
---|
4310 | msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
|
---|
4311 |
|
---|
4312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
|
---|
4313 | msgid "Download the bounding box"
|
---|
4314 | msgstr "Скачать область в пределах рамки"
|
---|
4315 |
|
---|
4316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
|
---|
4317 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
4318 | msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
4319 |
|
---|
4320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
|
---|
4321 | msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
|
---|
4322 | msgstr ""
|
---|
4323 | "Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
|
---|
4324 |
|
---|
4325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
|
---|
4326 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
---|
4327 | msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
|
---|
4328 |
|
---|
4329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
|
---|
4330 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
|
---|
4331 | msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
|
---|
4332 |
|
---|
4333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
|
---|
4334 | msgid "Select with the given search"
|
---|
4335 | msgstr "Выбор с учетом поиска"
|
---|
4336 |
|
---|
4337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
|
---|
4338 | msgid "Launch in maximized mode"
|
---|
4339 | msgstr "Запуск в развернутом виде"
|
---|
4340 |
|
---|
4341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
|
---|
4342 | msgid "Reset the preferences to default"
|
---|
4343 | msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
|
---|
4344 |
|
---|
4345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
|
---|
4346 | msgid "Set the language"
|
---|
4347 | msgstr "Указать язык"
|
---|
4348 |
|
---|
4349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
|
---|
4350 | msgid "options provided as Java system properties"
|
---|
4351 | msgstr "системные настройки Java"
|
---|
4352 |
|
---|
4353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
|
---|
4354 | msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
|
---|
4355 | msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
|
---|
4356 |
|
---|
4357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
|
---|
4358 | msgid "Change the folder for all user settings"
|
---|
4359 | msgstr "Сменить папку для всех настроек пользователя"
|
---|
4360 |
|
---|
4361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
|
---|
4362 | msgid ""
|
---|
4363 | "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
|
---|
4364 | "the following\n"
|
---|
4365 | " Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
|
---|
4366 | "megabytes"
|
---|
4367 | msgstr ""
|
---|
4368 | "Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
|
---|
4369 | "необходимо добавить следующую\n"
|
---|
4370 | " Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
|
---|
4371 | "максимальный размер выделенной памяти"
|
---|
4372 |
|
---|
4373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
|
---|
4374 | msgid "examples"
|
---|
4375 | msgstr "примеры"
|
---|
4376 |
|
---|
4377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
|
---|
4378 | msgid ""
|
---|
4379 | "Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
|
---|
4380 | "order."
|
---|
4381 | msgstr ""
|
---|
4382 | "Параметры --download, --downloadgps и --selection обрабатываются в этом "
|
---|
4383 | "порядке."
|
---|
4384 |
|
---|
4385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
|
---|
4386 | msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
|
---|
4387 | msgstr ""
|
---|
4388 | "Убедитесь, что вы загрузили хоть какие-то данные, если вы используете --"
|
---|
4389 | "selection."
|
---|
4390 |
|
---|
4391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
|
---|
4392 | msgid "Initializing"
|
---|
4393 | msgstr "Инициализация"
|
---|
4394 |
|
---|
4395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
|
---|
4396 | msgid "Updating plugins..."
|
---|
4397 | msgstr "Обновление модулей..."
|
---|
4398 |
|
---|
4399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178
|
---|
4400 | msgid "Installing updated plugins"
|
---|
4401 | msgstr "Установка обновлённых модулей"
|
---|
4402 |
|
---|
4403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:182
|
---|
4404 | msgid "Loading early plugins"
|
---|
4405 | msgstr "Загрузка ранних модулей"
|
---|
4406 |
|
---|
4407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:186
|
---|
4408 | msgid "Setting defaults"
|
---|
4409 | msgstr "Настройки по умолчанию"
|
---|
4410 |
|
---|
4411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:191
|
---|
4412 | msgid "Creating main GUI"
|
---|
4413 | msgstr "Создание интерфейса"
|
---|
4414 |
|
---|
4415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
|
---|
4416 | msgid "Loading plugins"
|
---|
4417 | msgstr "Загрузка модулей"
|
---|
4418 |
|
---|
4419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:239
|
---|
4420 | #, java-format
|
---|
4421 | msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
|
---|
4422 | msgstr ""
|
---|
4423 | "Предпочтительная настройка {0} была удалена, так как она больше не "
|
---|
4424 | "используется."
|
---|
4425 |
|
---|
4426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
|
---|
4427 | msgid "File"
|
---|
4428 | msgstr "Файл"
|
---|
4429 |
|
---|
4430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
|
---|
4431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:84
|
---|
4432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:936
|
---|
4433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180
|
---|
4434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
|
---|
4435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
|
---|
4436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
|
---|
4437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
|
---|
4438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
|
---|
4439 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
|
---|
4440 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:204
|
---|
4441 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:649
|
---|
4442 | msgid "Edit"
|
---|
4443 | msgstr "Правка"
|
---|
4444 |
|
---|
4445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
|
---|
4446 | msgid "View"
|
---|
4447 | msgstr "Вид"
|
---|
4448 |
|
---|
4449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
|
---|
4450 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
|
---|
4451 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
|
---|
4452 | msgid "Tools"
|
---|
4453 | msgstr "Инструменты"
|
---|
4454 |
|
---|
4455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
|
---|
4456 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
|
---|
4457 | msgid "Presets"
|
---|
4458 | msgstr "Заготовки"
|
---|
4459 |
|
---|
4460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:195
|
---|
4461 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
|
---|
4462 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
|
---|
4463 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
|
---|
4464 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
|
---|
4465 | #, java-format
|
---|
4466 | msgid "Menu: {0}"
|
---|
4467 | msgstr "Меню: {0}"
|
---|
4468 |
|
---|
4469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:304
|
---|
4470 | msgid "Audio"
|
---|
4471 | msgstr "Аудио"
|
---|
4472 |
|
---|
4473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
|
---|
4474 | msgid "Move right"
|
---|
4475 | msgstr "Переместить вправо"
|
---|
4476 |
|
---|
4477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
|
---|
4478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
|
---|
4479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
|
---|
4480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
|
---|
4481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
|
---|
4482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
|
---|
4483 | #, java-format
|
---|
4484 | msgid "Map: {0}"
|
---|
4485 | msgstr "Карта: {0}"
|
---|
4486 |
|
---|
4487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
|
---|
4488 | msgid "Move left"
|
---|
4489 | msgstr "Переместить влево"
|
---|
4490 |
|
---|
4491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
|
---|
4492 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
|
---|
4493 | msgid "Move up"
|
---|
4494 | msgstr "Переместить вверх"
|
---|
4495 |
|
---|
4496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
|
---|
4497 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
|
---|
4498 | msgid "Move down"
|
---|
4499 | msgstr "Переместить вниз"
|
---|
4500 |
|
---|
4501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
|
---|
4502 | msgid "Zoom in"
|
---|
4503 | msgstr "Увеличить масштаб"
|
---|
4504 |
|
---|
4505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
|
---|
4506 | msgid "Zoom out"
|
---|
4507 | msgstr "Уменьшить масштаб"
|
---|
4508 |
|
---|
4509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
|
---|
4510 | msgid "scale"
|
---|
4511 | msgstr "масштаб"
|
---|
4512 |
|
---|
4513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
---|
4514 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
---|
4515 | msgstr "Географическая долгота положения курсора"
|
---|
4516 |
|
---|
4517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
|
---|
4518 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
---|
4519 | msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
|
---|
4520 |
|
---|
4521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
|
---|
4522 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
---|
4523 | msgstr "Географическая широта положения курсора"
|
---|
4524 |
|
---|
4525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
|
---|
4526 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
---|
4527 | msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
|
---|
4528 |
|
---|
4529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
|
---|
4530 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
---|
4531 | msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
|
---|
4532 |
|
---|
4533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
|
---|
4534 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
---|
4535 | msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
|
---|
4536 |
|
---|
4537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
|
---|
4538 | msgid ""
|
---|
4539 | "Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
|
---|
4540 | "this list with the mouse.<hr>"
|
---|
4541 | msgstr ""
|
---|
4542 | "Нажмите на среднюю клавишу ещё раз, чтобы переключиться на следующий элемент."
|
---|
4543 | "<br>Удерживайте CTRL, чтобы выбрать мышкой, напрямую из списка.<hr>"
|
---|
4544 |
|
---|
4545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
|
---|
4546 | msgid "(no object)"
|
---|
4547 | msgstr "(нет объекта)"
|
---|
4548 |
|
---|
4549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
|
---|
4550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
|
---|
4551 | msgid "User:"
|
---|
4552 | msgstr "Пользователь:"
|
---|
4553 |
|
---|
4554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
|
---|
4555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:422
|
---|
4556 | msgid "Layer not in list."
|
---|
4557 | msgstr "слоя нет в списке."
|
---|
4558 |
|
---|
4559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:705
|
---|
4560 | #, java-format
|
---|
4561 | msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
|
---|
4562 | msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
|
---|
4563 |
|
---|
4564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
|
---|
4565 | msgid "Click to cancel the current operation"
|
---|
4566 | msgstr "Нажмите, чтобы отменить текущую операцию"
|
---|
4567 |
|
---|
4568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
---|
4569 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
---|
4570 | msgstr "false: параметр явно выключен"
|
---|
4571 |
|
---|
4572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
---|
4573 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
---|
4574 | msgstr "true: параметр явно включён"
|
---|
4575 |
|
---|
4576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
---|
4577 | msgid ""
|
---|
4578 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
---|
4579 | msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
|
---|
4580 |
|
---|
4581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
---|
4582 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
---|
4583 | msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов"
|
---|
4584 |
|
---|
4585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
|
---|
4586 | msgid ""
|
---|
4587 | "<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
|
---|
4588 | "relation</strong>.</html>"
|
---|
4589 | msgstr ""
|
---|
4590 | "<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из "
|
---|
4591 | "<strong>1 отношения</strong>.</html>"
|
---|
4592 |
|
---|
4593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
|
---|
4594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
|
---|
4595 | #, java-format
|
---|
4596 | msgid ""
|
---|
4597 | "<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
|
---|
4598 | "relations</strong>.</html>"
|
---|
4599 | msgstr ""
|
---|
4600 | "<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>1 объекта</strong> из <strong>"
|
---|
4601 | "{0} отношений</strong>.</html>"
|
---|
4602 |
|
---|
4603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
|
---|
4604 | #, java-format
|
---|
4605 | msgid ""
|
---|
4606 | "<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
|
---|
4607 | "relations</strong>.</html>"
|
---|
4608 | msgstr ""
|
---|
4609 | "<html>Пожалуйста, подтвердите удаление <strong>{0} объектов</strong> из "
|
---|
4610 | "<strong>{1} отношений</strong>.</html>"
|
---|
4611 |
|
---|
4612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
|
---|
4613 | #, java-format
|
---|
4614 | msgid "Deleting {0} object"
|
---|
4615 | msgid_plural "Deleting {0} objects"
|
---|
4616 | msgstr[0] "Удаление {0} объекта"
|
---|
4617 | msgstr[1] "Удаление {0} объектов"
|
---|
4618 | msgstr[2] "Удаление {0} объектов"
|
---|
4619 |
|
---|
4620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
|
---|
4621 | msgid "Delete objects"
|
---|
4622 | msgstr "Удалить объекты"
|
---|
4623 |
|
---|
4624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
|
---|
4625 | msgid "To delete"
|
---|
4626 | msgstr "Удалить"
|
---|
4627 |
|
---|
4628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
|
---|
4629 | msgid "From Relation"
|
---|
4630 | msgstr "Из отношения"
|
---|
4631 |
|
---|
4632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
|
---|
4633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
|
---|
4634 | msgid "Pos."
|
---|
4635 | msgstr "Поз."
|
---|
4636 |
|
---|
4637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
|
---|
4638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
|
---|
4639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
|
---|
4640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
|
---|
4641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
|
---|
4642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
|
---|
4643 | msgid "Role"
|
---|
4644 | msgstr "Роль"
|
---|
4645 |
|
---|
4646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
|
---|
4647 | msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
|
---|
4648 | msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и удалить объект из отношений"
|
---|
4649 |
|
---|
4650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
|
---|
4651 | msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
|
---|
4652 | msgstr "Щёлкните, чтобы закрыть диалог и отменить удаление объектов"
|
---|
4653 |
|
---|
4654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
|
---|
4655 | msgid ""
|
---|
4656 | "<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
|
---|
4657 | "level.</html>"
|
---|
4658 | msgstr ""
|
---|
4659 | "<html>Пожалуйста, выберите <strong>диапазон квадратов OSM</strong> на данном "
|
---|
4660 | "уровне масштабирования.</html>"
|
---|
4661 |
|
---|
4662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
|
---|
4663 | msgid "Zoom level:"
|
---|
4664 | msgstr "Уровень масштабирования:"
|
---|
4665 |
|
---|
4666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
|
---|
4667 | msgid "from tile"
|
---|
4668 | msgstr "из квадрата"
|
---|
4669 |
|
---|
4670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
|
---|
4671 | msgid "up to tile"
|
---|
4672 | msgstr "до квадрата"
|
---|
4673 |
|
---|
4674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
|
---|
4675 | msgid ""
|
---|
4676 | "<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
|
---|
4677 | "single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
|
---|
4678 | "adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
|
---|
4679 | "html>"
|
---|
4680 | msgstr ""
|
---|
4681 | "<html>Как альтернативу, вы можете ввести <strong>адрес квадрата</strong> для "
|
---|
4682 | "отдельного квадрата в формате <i>zoomlevel/x/y</i>, например: <i>15/256/223</"
|
---|
4683 | "i>. Адреса квадратов в формате <i>zoom,x,y</i> или <i>zoom;x;y</i> тоже "
|
---|
4684 | "корректны.</html>"
|
---|
4685 |
|
---|
4686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
|
---|
4687 | msgid "Tile address:"
|
---|
4688 | msgstr "Адрес квадрата:"
|
---|
4689 |
|
---|
4690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
|
---|
4691 | msgid "Apply the tile address"
|
---|
4692 | msgstr "Назначить адрес квадрата"
|
---|
4693 |
|
---|
4694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
|
---|
4695 | msgid "Please enter a tile address"
|
---|
4696 | msgstr "Пожалуйста, введите адрес квадрата"
|
---|
4697 |
|
---|
4698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
|
---|
4699 | msgid "The current value isn''t a valid tile address"
|
---|
4700 | msgstr "Текущее значение не является правильным адресом"
|
---|
4701 |
|
---|
4702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
|
---|
4703 | msgid "Please enter a tile index"
|
---|
4704 | msgstr "Пожалуйста, введите индекс квадрата"
|
---|
4705 |
|
---|
4706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
|
---|
4707 | msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
|
---|
4708 | msgstr ""
|
---|
4709 | "Теущее значение не является правильным индексом для данного уровня "
|
---|
4710 | "масштабирования"
|
---|
4711 |
|
---|
4712 | #. *
|
---|
4713 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
|
---|
4714 | #.
|
---|
4715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
|
---|
4716 | msgid "My with Their"
|
---|
4717 | msgstr "Мою с их"
|
---|
4718 |
|
---|
4719 | #. *
|
---|
4720 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
|
---|
4721 | #.
|
---|
4722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
|
---|
4723 | msgid "My with Merged"
|
---|
4724 | msgstr "Мою с объединённой"
|
---|
4725 |
|
---|
4726 | #. *
|
---|
4727 | #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
|
---|
4728 | #.
|
---|
4729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
|
---|
4730 | msgid "Their with Merged"
|
---|
4731 | msgstr "Их с объединённой"
|
---|
4732 |
|
---|
4733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
|
---|
4734 | #, java-format
|
---|
4735 | msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
|
---|
4736 | msgstr "роль {0} не участвует в паре сравнения {1}"
|
---|
4737 |
|
---|
4738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
|
---|
4739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
|
---|
4740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
|
---|
4741 | msgid "Properties"
|
---|
4742 | msgstr "Параметры"
|
---|
4743 |
|
---|
4744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
|
---|
4745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
|
---|
4746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
|
---|
4747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
|
---|
4748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
|
---|
4749 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:507
|
---|
4750 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:193
|
---|
4751 | msgid "Tags"
|
---|
4752 | msgstr "Теги"
|
---|
4753 |
|
---|
4754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
|
---|
4755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
|
---|
4756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
|
---|
4757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
|
---|
4758 | msgid "Nodes"
|
---|
4759 | msgstr "Точки"
|
---|
4760 |
|
---|
4761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
|
---|
4762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
|
---|
4763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
|
---|
4764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
|
---|
4765 | msgid "Members"
|
---|
4766 | msgstr "Участники"
|
---|
4767 |
|
---|
4768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
|
---|
4769 | msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
4770 | msgstr "Нет конфликтов тегов"
|
---|
4771 |
|
---|
4772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
|
---|
4773 | #, java-format
|
---|
4774 | msgid "Tags({0} conflict)"
|
---|
4775 | msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
|
---|
4776 | msgstr[0] "Теги({0} конфликт)"
|
---|
4777 | msgstr[1] "Теги({0} конфликта)"
|
---|
4778 | msgstr[2] "Теги({0} конфликтов)"
|
---|
4779 |
|
---|
4780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
|
---|
4781 | #, java-format
|
---|
4782 | msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
|
---|
4783 | msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
4784 | msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
|
---|
4785 | msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
|
---|
4786 | msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
|
---|
4787 |
|
---|
4788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
|
---|
4789 | msgid "Nodes(resolved)"
|
---|
4790 | msgstr "Точки (без конфликтов)"
|
---|
4791 |
|
---|
4792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
|
---|
4793 | msgid ""
|
---|
4794 | "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
4795 | msgstr ""
|
---|
4796 | "Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
|
---|
4797 | "точек этой линии."
|
---|
4798 |
|
---|
4799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
|
---|
4800 | msgid "Nodes(with conflicts)"
|
---|
4801 | msgstr "Точки (с конфликтами)"
|
---|
4802 |
|
---|
4803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
|
---|
4804 | msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
4805 | msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
|
---|
4806 |
|
---|
4807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
|
---|
4808 | msgid "Members(resolved)"
|
---|
4809 | msgstr "Члены (без конфликтов)"
|
---|
4810 |
|
---|
4811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
|
---|
4812 | msgid ""
|
---|
4813 | "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
|
---|
4814 | "relation"
|
---|
4815 | msgstr ""
|
---|
4816 | "Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
|
---|
4817 | "конфликтов в списке участников этого отношения."
|
---|
4818 |
|
---|
4819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
|
---|
4820 | msgid "Members(with conflicts)"
|
---|
4821 | msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
|
---|
4822 |
|
---|
4823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
|
---|
4824 | msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
|
---|
4825 | msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
|
---|
4826 |
|
---|
4827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
|
---|
4828 | msgid "No pending property conflicts"
|
---|
4829 | msgstr "Нет актуальных конфликтов свойств"
|
---|
4830 |
|
---|
4831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
|
---|
4832 | msgid "Properties(with conflicts)"
|
---|
4833 | msgstr "Свойства (с конфликтами)"
|
---|
4834 |
|
---|
4835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
|
---|
4836 | msgid "Pending property conflicts to be resolved"
|
---|
4837 | msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
|
---|
4838 |
|
---|
4839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
|
---|
4840 | msgid "Conflict Resolution"
|
---|
4841 | msgstr "Конфликт в разрешении изображения"
|
---|
4842 |
|
---|
4843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
|
---|
4844 | #, java-format
|
---|
4845 | msgid "{0} more..."
|
---|
4846 | msgstr "Ещё {0} ..."
|
---|
4847 |
|
---|
4848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
|
---|
4849 | msgid ""
|
---|
4850 | "The following primitives could not be copied to the target "
|
---|
4851 | "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
|
---|
4852 | msgstr ""
|
---|
4853 | "Следующие элементы не могут быть скопированы в место назначения "
|
---|
4854 | "элементов<br>потому что они удалены в наборе данных места назначения:"
|
---|
4855 |
|
---|
4856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
|
---|
4857 | msgid "Merging deleted primitives failed"
|
---|
4858 | msgstr "Объединение удалённых элементов не удалось"
|
---|
4859 |
|
---|
4860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
|
---|
4861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
|
---|
4862 | #, java-format
|
---|
4863 | msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
|
---|
4864 | msgstr "Список в роли {0} в настоящий момент не учавствует в сравнении пары."
|
---|
4865 |
|
---|
4866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
|
---|
4867 | #, java-format
|
---|
4868 | msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
|
---|
4869 | msgstr "недопустимое значение параметра \"index\". Текущее значение {0}"
|
---|
4870 |
|
---|
4871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
|
---|
4872 | #, java-format
|
---|
4873 | msgid "Item {0} not found in list."
|
---|
4874 | msgstr "пункт {0} не найден в списке"
|
---|
4875 |
|
---|
4876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
|
---|
4877 | msgid "lock scrolling"
|
---|
4878 | msgstr "блокировать прокрутку"
|
---|
4879 |
|
---|
4880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
|
---|
4881 | msgid "Compare "
|
---|
4882 | msgstr "Сравнить "
|
---|
4883 |
|
---|
4884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
|
---|
4885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
|
---|
4886 | msgid "My version"
|
---|
4887 | msgstr "Моя версия"
|
---|
4888 |
|
---|
4889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
|
---|
4890 | msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
4891 | msgstr "Список элементов в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
|
---|
4892 |
|
---|
4893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
|
---|
4894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
|
---|
4895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
|
---|
4896 | msgid "Merged version"
|
---|
4897 | msgstr "Объединённая версия"
|
---|
4898 |
|
---|
4899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
|
---|
4900 | msgid ""
|
---|
4901 | "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
|
---|
4902 | "decisions are applied."
|
---|
4903 | msgstr ""
|
---|
4904 | "Список объединённых элементов. Они заменят Мои элементы когда решение об "
|
---|
4905 | "объединении будет принято."
|
---|
4906 |
|
---|
4907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
|
---|
4908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
|
---|
4909 | msgid "Their version"
|
---|
4910 | msgstr "Их версия"
|
---|
4911 |
|
---|
4912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
|
---|
4913 | msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
4914 | msgstr "Список элементов в их наборе данных, набор данных на сервере"
|
---|
4915 |
|
---|
4916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
|
---|
4917 | msgid "> top"
|
---|
4918 | msgstr "> наверх"
|
---|
4919 |
|
---|
4920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
|
---|
4921 | msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
|
---|
4922 | msgstr "Скопировать выделенные точки в начало списка объединённых точек"
|
---|
4923 |
|
---|
4924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
|
---|
4925 | msgid "> bottom"
|
---|
4926 | msgstr "> вниз"
|
---|
4927 |
|
---|
4928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
|
---|
4929 | msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
|
---|
4930 | msgstr "Скопировать выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
|
---|
4931 |
|
---|
4932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
|
---|
4933 | msgid ""
|
---|
4934 | "Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
|
---|
4935 | "merged elements."
|
---|
4936 | msgstr ""
|
---|
4937 | "Скопировать выделенные элементы перед первым выделенным элементом в списке "
|
---|
4938 | "объединённых элементов"
|
---|
4939 |
|
---|
4940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
|
---|
4941 | msgid ""
|
---|
4942 | "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
|
---|
4943 | "merged elements."
|
---|
4944 | msgstr ""
|
---|
4945 | "Скопировать мои выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
|
---|
4946 | "списке объединённых элементов"
|
---|
4947 |
|
---|
4948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
|
---|
4949 | msgid ""
|
---|
4950 | "Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
|
---|
4951 | msgstr ""
|
---|
4952 | "Скопировать их выделенные элементы в начало списка объединённых элементов"
|
---|
4953 |
|
---|
4954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
|
---|
4955 | msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
|
---|
4956 | msgstr ""
|
---|
4957 | "Скопировать их выделенные элементы в конец списка объединённых элементов"
|
---|
4958 |
|
---|
4959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
|
---|
4960 | msgid ""
|
---|
4961 | "Copy their selected elements before the first selected element in the list "
|
---|
4962 | "of merged elements."
|
---|
4963 | msgstr ""
|
---|
4964 | "Скопировать их выделенные элементы перед первым выделенным элементом в "
|
---|
4965 | "списке объединённых элементов"
|
---|
4966 |
|
---|
4967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
|
---|
4968 | msgid ""
|
---|
4969 | "Copy their selected element after the first selected element in the list of "
|
---|
4970 | "merged elements"
|
---|
4971 | msgstr ""
|
---|
4972 | "Скопировать их выделенные элементы после первого выделенного элемента в "
|
---|
4973 | "списке объединённых элементов"
|
---|
4974 |
|
---|
4975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
|
---|
4976 | msgid "Copy all my elements to the target"
|
---|
4977 | msgstr "Скопировать все мои элементы в место назначения"
|
---|
4978 |
|
---|
4979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
|
---|
4980 | msgid "Copy all their elements to the target"
|
---|
4981 | msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
|
---|
4982 |
|
---|
4983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
|
---|
4984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:109
|
---|
4985 | msgid "Up"
|
---|
4986 | msgstr "Вверх"
|
---|
4987 |
|
---|
4988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
|
---|
4989 | msgid "Move up the selected elements by one position."
|
---|
4990 | msgstr "Поднять выделенные элементы на одну позицию"
|
---|
4991 |
|
---|
4992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
|
---|
4993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:120
|
---|
4994 | msgid "Down"
|
---|
4995 | msgstr "Вниз"
|
---|
4996 |
|
---|
4997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
|
---|
4998 | msgid "Move down the selected entries by one position."
|
---|
4999 | msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
|
---|
5000 |
|
---|
5001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
|
---|
5002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
|
---|
5003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:191
|
---|
5004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
|
---|
5005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
|
---|
5006 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
|
---|
5007 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
|
---|
5008 | msgid "Remove"
|
---|
5009 | msgstr "Удалить"
|
---|
5010 |
|
---|
5011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
|
---|
5012 | msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
|
---|
5013 | msgstr "Удалить выделенные записи из списка объединённых элементов"
|
---|
5014 |
|
---|
5015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
|
---|
5016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
|
---|
5017 | msgid "Freeze"
|
---|
5018 | msgstr "Заблокировать"
|
---|
5019 |
|
---|
5020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
|
---|
5021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
|
---|
5022 | msgid "Freeze the current list of merged elements."
|
---|
5023 | msgstr "Заблокировать текущий список объединённых элементов"
|
---|
5024 |
|
---|
5025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
|
---|
5026 | msgid "Unfreeze"
|
---|
5027 | msgstr "Разблокировать"
|
---|
5028 |
|
---|
5029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
|
---|
5030 | msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
|
---|
5031 | msgstr "Разблокировать список объединённых элементов и начать объединение"
|
---|
5032 |
|
---|
5033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
|
---|
5034 | #, java-format
|
---|
5035 | msgid ""
|
---|
5036 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
|
---|
5037 | "html>"
|
---|
5038 | msgstr ""
|
---|
5039 | "<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы начать объединение моих и их "
|
---|
5040 | "записей</html>"
|
---|
5041 |
|
---|
5042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
|
---|
5043 | #, java-format
|
---|
5044 | msgid ""
|
---|
5045 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
|
---|
5046 | "html>"
|
---|
5047 | msgstr ""
|
---|
5048 | "<html>Нажмите <strong>{0}</strong>, чтобы закончить объединение моих и их "
|
---|
5049 | "записей</html>"
|
---|
5050 |
|
---|
5051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
|
---|
5052 | #, java-format
|
---|
5053 | msgid "My version ({0} entry)"
|
---|
5054 | msgid_plural "My version ({0} entries)"
|
---|
5055 | msgstr[0] "Моя версия ({0} запись)"
|
---|
5056 | msgstr[1] "Моя версия ({0} записи)"
|
---|
5057 | msgstr[2] "Моя версия ({0} записей)"
|
---|
5058 |
|
---|
5059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
|
---|
5060 | #, java-format
|
---|
5061 | msgid "Merged version ({0} entry)"
|
---|
5062 | msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
|
---|
5063 | msgstr[0] "Объединённая версия ({0} запись)"
|
---|
5064 | msgstr[1] "Объединённая версия ({0} записи)"
|
---|
5065 | msgstr[2] "Объединённая версия ({0} записей)"
|
---|
5066 |
|
---|
5067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
|
---|
5068 | #, java-format
|
---|
5069 | msgid "Their version ({0} entry)"
|
---|
5070 | msgid_plural "Their version ({0} entries)"
|
---|
5071 | msgstr[0] "Их версия ({0} запись)"
|
---|
5072 | msgstr[1] "Их версия ({0} записей)"
|
---|
5073 | msgstr[2] "Их версия ({0} записей)"
|
---|
5074 |
|
---|
5075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
|
---|
5076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
|
---|
5077 | #, java-format
|
---|
5078 | msgid ""
|
---|
5079 | "Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
|
---|
5080 | "adjustment."
|
---|
5081 | msgstr ""
|
---|
5082 | "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован. Невозможно установить участие в "
|
---|
5083 | "синхронизированных регулировках."
|
---|
5084 |
|
---|
5085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
|
---|
5086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
|
---|
5087 | #, java-format
|
---|
5088 | msgid "Adjustable {0} not registered yet."
|
---|
5089 | msgstr "Регулируемый {0} ещё не зарегистрирован."
|
---|
5090 |
|
---|
5091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
|
---|
5092 | msgid "Node"
|
---|
5093 | msgstr "Узел"
|
---|
5094 |
|
---|
5095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
|
---|
5096 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
|
---|
5097 | msgstr ""
|
---|
5098 | "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
|
---|
5099 | "устранения конфликтов."
|
---|
5100 |
|
---|
5101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
|
---|
5102 | #, java-format
|
---|
5103 | msgid ""
|
---|
5104 | "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
|
---|
5105 | "html>"
|
---|
5106 | msgstr ""
|
---|
5107 | "<html>Произошла ошибка во время соединения с сервером<br>Подробности: {0}</"
|
---|
5108 | "html>"
|
---|
5109 |
|
---|
5110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
|
---|
5111 | msgid "Communication with server failed"
|
---|
5112 | msgstr "Связь с сервером прервана"
|
---|
5113 |
|
---|
5114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
|
---|
5115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
|
---|
5116 | msgid "Yes, undelete them too"
|
---|
5117 | msgstr "Да, восстановить их тоже"
|
---|
5118 |
|
---|
5119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
|
---|
5120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
|
---|
5121 | msgid "No, cancel operation"
|
---|
5122 | msgstr "Нет, отменить действие"
|
---|
5123 |
|
---|
5124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
|
---|
5125 | #, java-format
|
---|
5126 | msgid ""
|
---|
5127 | "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
|
---|
5128 | "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
|
---|
5129 | msgid_plural ""
|
---|
5130 | "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
|
---|
5131 | "server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
|
---|
5132 | msgstr[0] ""
|
---|
5133 | "Имеется {0} дополнительная точка, используемая в линии {1}<br>, которая "
|
---|
5134 | "удалена на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эту точку тоже?"
|
---|
5135 | msgstr[1] ""
|
---|
5136 | "Имеется {0} дополнительные точки, используемых в линии {1}<br>, которые "
|
---|
5137 | "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
|
---|
5138 | msgstr[2] ""
|
---|
5139 | "Имеется {0} дополнительных точек, используемых в линии {1}<br>, которые "
|
---|
5140 | "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
|
---|
5141 |
|
---|
5142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
|
---|
5143 | msgid "Undelete additional nodes?"
|
---|
5144 | msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
|
---|
5145 |
|
---|
5146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
|
---|
5147 | #, java-format
|
---|
5148 | msgid ""
|
---|
5149 | "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
|
---|
5150 | "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
|
---|
5151 | msgid_plural ""
|
---|
5152 | "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
|
---|
5153 | "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
|
---|
5154 | msgstr[0] ""
|
---|
5155 | "Имеется {0} дополнительный элемент, входящий в отношение {1}<br>, который "
|
---|
5156 | "удалён на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и этот элемент тоже?"
|
---|
5157 | msgstr[1] ""
|
---|
5158 | "Имеется {0} дополнительных элемента, входящие в отношение {1}<br>, которые "
|
---|
5159 | "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы тоже?"
|
---|
5160 | msgstr[2] ""
|
---|
5161 | "Имеется {0} дополнительных элементов, входящих в отношение {1}<br>, которые "
|
---|
5162 | "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы тоже?"
|
---|
5163 |
|
---|
5164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
|
---|
5165 | msgid "Undelete dependent primitives?"
|
---|
5166 | msgstr "Восстановить связанные элементы?"
|
---|
5167 |
|
---|
5168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
|
---|
5169 | msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
5170 | msgstr "Свойства в моём наборе данных, то есть локальном наборе данных"
|
---|
5171 |
|
---|
5172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
|
---|
5173 | msgid ""
|
---|
5174 | "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
|
---|
5175 | "elements when merge decisions are applied."
|
---|
5176 | msgstr ""
|
---|
5177 | "Параметры в объединённом элементе. Параметры в моих элементах будут заменены "
|
---|
5178 | "при применении объединения."
|
---|
5179 |
|
---|
5180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
|
---|
5181 | msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
5182 | msgstr "Свойства в их наборе данных, то есть серверном наборе данных"
|
---|
5183 |
|
---|
5184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
|
---|
5185 | msgid "Coordinates:"
|
---|
5186 | msgstr "Координаты:"
|
---|
5187 |
|
---|
5188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
|
---|
5189 | msgid "Deleted State:"
|
---|
5190 | msgstr "Удалён:"
|
---|
5191 |
|
---|
5192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
|
---|
5193 | msgid "Visible State:"
|
---|
5194 | msgstr "Видим:"
|
---|
5195 |
|
---|
5196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
|
---|
5197 | msgid "Referenced by:"
|
---|
5198 | msgstr "Ссылаются:"
|
---|
5199 |
|
---|
5200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
|
---|
5201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
|
---|
5202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
|
---|
5203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
|
---|
5204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
|
---|
5205 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
|
---|
5206 | msgid "(none)"
|
---|
5207 | msgstr "(отсутствует)"
|
---|
5208 |
|
---|
5209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
|
---|
5210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
|
---|
5211 | msgid "deleted"
|
---|
5212 | msgstr "удалён"
|
---|
5213 |
|
---|
5214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
|
---|
5215 | msgid "not deleted"
|
---|
5216 | msgstr "не удалён"
|
---|
5217 |
|
---|
5218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
|
---|
5219 | msgid "visible (on the server)"
|
---|
5220 | msgstr "видим (на сервере)"
|
---|
5221 |
|
---|
5222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
|
---|
5223 | msgid "not visible (on the server)"
|
---|
5224 | msgstr "невидим (на сервере)"
|
---|
5225 |
|
---|
5226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
|
---|
5227 | msgid "Keep a clone of the local version"
|
---|
5228 | msgstr "Оставить клон локальной версии"
|
---|
5229 |
|
---|
5230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
|
---|
5231 | msgid "Physically delete from local dataset"
|
---|
5232 | msgstr "Физически удалить из локального набора данных"
|
---|
5233 |
|
---|
5234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
|
---|
5235 | msgid "Keep my coordiates"
|
---|
5236 | msgstr "Оставить мои координаты"
|
---|
5237 |
|
---|
5238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
|
---|
5239 | msgid "Keep their coordiates"
|
---|
5240 | msgstr "Оставить их координаты"
|
---|
5241 |
|
---|
5242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
|
---|
5243 | msgid "Undecide conflict between different coordinates"
|
---|
5244 | msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
|
---|
5245 |
|
---|
5246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
|
---|
5247 | msgid "Keep my deleted state"
|
---|
5248 | msgstr "Оставить моё состояние \"Удалён\""
|
---|
5249 |
|
---|
5250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
|
---|
5251 | msgid "Keep their deleted state"
|
---|
5252 | msgstr "Оставить их состояние \"Удалён\""
|
---|
5253 |
|
---|
5254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
|
---|
5255 | msgid "Undecide conflict between deleted state"
|
---|
5256 | msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
|
---|
5257 |
|
---|
5258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
|
---|
5259 | msgid "Keep my visible state"
|
---|
5260 | msgstr "Оставить моё состояние \"Видим\""
|
---|
5261 |
|
---|
5262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
|
---|
5263 | msgid "Yes, reset the id"
|
---|
5264 | msgstr "Да, сбросить id"
|
---|
5265 |
|
---|
5266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
|
---|
5267 | #, java-format
|
---|
5268 | msgid ""
|
---|
5269 | "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
|
---|
5270 | "{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
|
---|
5271 | "yo agree?</html>"
|
---|
5272 | msgstr ""
|
---|
5273 | "<html>Чтобы спасти вашу локальную версию, JOSM<br>сбросит значение id "
|
---|
5274 | "элемента {0} в 0.<br>При очередной загрузке на сервер,<br>id элемента "
|
---|
5275 | "получит новое значение.<br>Вы согласны?</html>"
|
---|
5276 |
|
---|
5277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
|
---|
5278 | msgid "Reset id to 0"
|
---|
5279 | msgstr "Сбросить в 0"
|
---|
5280 |
|
---|
5281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
|
---|
5282 | msgid "Keep their visible state"
|
---|
5283 | msgstr "Оставить их состояние \"Видим\""
|
---|
5284 |
|
---|
5285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
|
---|
5286 | msgid "Yes, purge it"
|
---|
5287 | msgstr "Да, очистить"
|
---|
5288 |
|
---|
5289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
|
---|
5290 | #, java-format
|
---|
5291 | msgid ""
|
---|
5292 | "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
|
---|
5293 | "dataset.<br>Do you agree?</html>"
|
---|
5294 | msgstr ""
|
---|
5295 | "<html>JOSM удалит ваш локальный элемент с id {0}<br>из набора данных.<br>Вы "
|
---|
5296 | "согласны?</html>"
|
---|
5297 |
|
---|
5298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
|
---|
5299 | msgid "Remove from dataset"
|
---|
5300 | msgstr "Удалить из набора данных"
|
---|
5301 |
|
---|
5302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
|
---|
5303 | msgid "Undecide conflict between visible state"
|
---|
5304 | msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
|
---|
5305 |
|
---|
5306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
|
---|
5307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
|
---|
5308 | msgid "Primitive"
|
---|
5309 | msgstr "Элемент"
|
---|
5310 |
|
---|
5311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
|
---|
5312 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
|
---|
5313 | msgstr ""
|
---|
5314 | "Объединённые точки ещё не заблокированы. Невозможно построить команду "
|
---|
5315 | "устранения конфликтов"
|
---|
5316 |
|
---|
5317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
|
---|
5318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
|
---|
5319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
|
---|
5320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
|
---|
5321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
|
---|
5322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
|
---|
5323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
|
---|
5324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
|
---|
5325 | msgid "<undefined>"
|
---|
5326 | msgstr "<не определено>"
|
---|
5327 |
|
---|
5328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
|
---|
5329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
|
---|
5330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
|
---|
5331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
|
---|
5332 | #, java-format
|
---|
5333 | msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
|
---|
5334 | msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тег с ключом {0}"
|
---|
5335 |
|
---|
5336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
|
---|
5337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
|
---|
5338 | #, java-format
|
---|
5339 | msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
5340 | msgstr "Мой набор данных не содержит тег с ключом {0}"
|
---|
5341 |
|
---|
5342 | #. setting up the properties table
|
---|
5343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
|
---|
5344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
|
---|
5345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
|
---|
5346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:451
|
---|
5347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
|
---|
5348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
|
---|
5349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
|
---|
5350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:78
|
---|
5351 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
|
---|
5352 | msgid "Key"
|
---|
5353 | msgstr "Ключ"
|
---|
5354 |
|
---|
5355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
|
---|
5356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
|
---|
5357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:227
|
---|
5358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:451
|
---|
5359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
|
---|
5360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
|
---|
5361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
|
---|
5362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:85
|
---|
5363 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
|
---|
5364 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
|
---|
5365 | msgid "Value"
|
---|
5366 | msgstr "Значение"
|
---|
5367 |
|
---|
5368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
|
---|
5369 | msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
|
---|
5370 | msgstr ""
|
---|
5371 | "Невозможно применить тег объединённого элемента из-за неустранённого "
|
---|
5372 | "конфликта"
|
---|
5373 |
|
---|
5374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
|
---|
5375 | msgid "My version (local dataset)"
|
---|
5376 | msgstr "Моя версия (локальный набор данных)"
|
---|
5377 |
|
---|
5378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
|
---|
5379 | msgid "Their version (server dataset)"
|
---|
5380 | msgstr "Их версия (серверный набор данных)"
|
---|
5381 |
|
---|
5382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
|
---|
5383 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
|
---|
5384 | msgstr "Оставить выделенные пары ключ/значение из локального набора данных"
|
---|
5385 |
|
---|
5386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
|
---|
5387 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
|
---|
5388 | msgstr "Оставить выделенных пары ключ/значение из серверного набора данных"
|
---|
5389 |
|
---|
5390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
|
---|
5391 | msgid "Undecide"
|
---|
5392 | msgstr "Восстановить конфликт"
|
---|
5393 |
|
---|
5394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
|
---|
5395 | msgid "Mark the selected tags as undecided"
|
---|
5396 | msgstr "Пометить выделенные теги, как неулаженные конфликты"
|
---|
5397 |
|
---|
5398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
|
---|
5399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
|
---|
5400 | #, java-format
|
---|
5401 | msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
5402 | msgstr "Их набор данных не содержит тег с ключом {0}"
|
---|
5403 |
|
---|
5404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
|
---|
5405 | msgid "Conflicts when combining primitives"
|
---|
5406 | msgstr "Конфликты при объединении элементов"
|
---|
5407 |
|
---|
5408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
|
---|
5409 | #, java-format
|
---|
5410 | msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
|
---|
5411 | msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''"
|
---|
5412 |
|
---|
5413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
|
---|
5414 | #, java-format
|
---|
5415 | msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
|
---|
5416 | msgstr "Возникли конфликты при объединении точек - полученная точка ''{0}''"
|
---|
5417 |
|
---|
5418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
|
---|
5419 | msgid "No conflicts to resolve"
|
---|
5420 | msgstr "Конфликтов не обнаружено"
|
---|
5421 |
|
---|
5422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
|
---|
5423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
|
---|
5424 | msgid "Cancel conflict resolution"
|
---|
5425 | msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
|
---|
5426 |
|
---|
5427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
|
---|
5428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
|
---|
5429 | msgid "Apply resolved conflicts"
|
---|
5430 | msgstr "Применить улаженные конфликты"
|
---|
5431 |
|
---|
5432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
|
---|
5433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
|
---|
5434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
|
---|
5435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1133
|
---|
5436 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:544
|
---|
5437 | msgid "Apply"
|
---|
5438 | msgstr "Применить"
|
---|
5439 |
|
---|
5440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
|
---|
5441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
|
---|
5442 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
5443 | msgid "none"
|
---|
5444 | msgstr "ничего"
|
---|
5445 |
|
---|
5446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
|
---|
5447 | #: build/trans_presets.java:2308
|
---|
5448 | msgid "all"
|
---|
5449 | msgstr "все"
|
---|
5450 |
|
---|
5451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
|
---|
5452 | msgid "Choose a value"
|
---|
5453 | msgstr "Выберите значение"
|
---|
5454 |
|
---|
5455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
|
---|
5456 | msgid "Please decide which values to keep"
|
---|
5457 | msgstr "Пожалуйста, решите, какие значения сохранить"
|
---|
5458 |
|
---|
5459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
|
---|
5460 | #, java-format
|
---|
5461 | msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
|
---|
5462 | msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''"
|
---|
5463 |
|
---|
5464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
|
---|
5465 | #, java-format
|
---|
5466 | msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
|
---|
5467 | msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены"
|
---|
5468 |
|
---|
5469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
|
---|
5470 | #, java-format
|
---|
5471 | msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
|
---|
5472 | msgstr "Все присоединённые значения ''{0}'' будут присовены ключу ''{1}''"
|
---|
5473 |
|
---|
5474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
|
---|
5475 | #, java-format
|
---|
5476 | msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
|
---|
5477 | msgstr "набор тегов не содержит выделенное значение ''{0}''"
|
---|
5478 |
|
---|
5479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
|
---|
5480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
|
---|
5481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
|
---|
5482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
|
---|
5483 | msgid "Not decided yet."
|
---|
5484 | msgstr "Ещё не решено"
|
---|
5485 |
|
---|
5486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
|
---|
5487 | msgid "Tags from nodes"
|
---|
5488 | msgstr "Теги точек \"from\" (от)"
|
---|
5489 |
|
---|
5490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
|
---|
5491 | msgid "Tags from ways"
|
---|
5492 | msgstr "Теги ролей \"from way\""
|
---|
5493 |
|
---|
5494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
|
---|
5495 | msgid "Tags from relations"
|
---|
5496 | msgstr "Теги отношений"
|
---|
5497 |
|
---|
5498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
|
---|
5499 | msgid "Conflicts in pasted tags"
|
---|
5500 | msgstr "Конфликты в назначенных тегах"
|
---|
5501 |
|
---|
5502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
|
---|
5503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
|
---|
5504 | msgid "Paste ..."
|
---|
5505 | msgstr "Вставить ..."
|
---|
5506 |
|
---|
5507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
|
---|
5508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
|
---|
5509 | msgid "From ..."
|
---|
5510 | msgstr "Из ..."
|
---|
5511 |
|
---|
5512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
|
---|
5513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
|
---|
5514 | msgid "To ..."
|
---|
5515 | msgstr "В ..."
|
---|
5516 |
|
---|
5517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
|
---|
5518 | #, java-format
|
---|
5519 | msgid "{0} tag"
|
---|
5520 | msgid_plural "{0} tags"
|
---|
5521 | msgstr[0] "{0} тег"
|
---|
5522 | msgstr[1] "{0} тега"
|
---|
5523 | msgstr[2] "{0} тегов"
|
---|
5524 |
|
---|
5525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
|
---|
5526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:700
|
---|
5527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
|
---|
5528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:531
|
---|
5529 | #, java-format
|
---|
5530 | msgid "{0} way"
|
---|
5531 | msgid_plural "{0} ways"
|
---|
5532 | msgstr[0] "{0} линия"
|
---|
5533 | msgstr[1] "{0} линии"
|
---|
5534 | msgstr[2] "{0} линий"
|
---|
5535 |
|
---|
5536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
|
---|
5537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:708
|
---|
5538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:536
|
---|
5539 | #, java-format
|
---|
5540 | msgid "{0} relation"
|
---|
5541 | msgid_plural "{0} relations"
|
---|
5542 | msgstr[0] "{0} отношение"
|
---|
5543 | msgstr[1] "{0} отношения"
|
---|
5544 | msgstr[2] "{0} отношений"
|
---|
5545 |
|
---|
5546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
|
---|
5547 | #, java-format
|
---|
5548 | msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
|
---|
5549 | msgstr ""
|
---|
5550 | "Позиция {0} за пределами допустимого. Текущее количество участников {1}."
|
---|
5551 |
|
---|
5552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
|
---|
5553 | msgid "Remove this relation member from the relation"
|
---|
5554 | msgstr "Удалить этого участника из отношения"
|
---|
5555 |
|
---|
5556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
|
---|
5557 | msgid "Keep"
|
---|
5558 | msgstr "Сохранить"
|
---|
5559 |
|
---|
5560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
|
---|
5561 | msgid "Keep this relation member for the target object"
|
---|
5562 | msgstr "Сохранить этого участника отношений для получаемого объекта"
|
---|
5563 |
|
---|
5564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
|
---|
5565 | msgid "Undecided"
|
---|
5566 | msgstr "Нерешённый"
|
---|
5567 |
|
---|
5568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
|
---|
5569 | msgid "Not decided yet"
|
---|
5570 | msgstr "Ещё не решено"
|
---|
5571 |
|
---|
5572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
|
---|
5573 | msgid "Role:"
|
---|
5574 | msgstr "Роль:"
|
---|
5575 |
|
---|
5576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
|
---|
5577 | msgid "Enter a role for all relation memberships"
|
---|
5578 | msgstr "Введите роль для всех участников отношения"
|
---|
5579 |
|
---|
5580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
|
---|
5581 | msgid "Tag modified relations with "
|
---|
5582 | msgstr "Пометьте изменённые отношения тегом "
|
---|
5583 |
|
---|
5584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
|
---|
5585 | msgid ""
|
---|
5586 | "<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
|
---|
5587 | "modified relations.</html>"
|
---|
5588 | msgstr ""
|
---|
5589 | "<html>Отметьте, какой тег будет назначен <br>на все изменённые отношения.</"
|
---|
5590 | "html>"
|
---|
5591 |
|
---|
5592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
|
---|
5593 | msgctxt "tag"
|
---|
5594 | msgid "Key:"
|
---|
5595 | msgstr "Ключ:"
|
---|
5596 |
|
---|
5597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
|
---|
5598 | msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
|
---|
5599 | msgstr ""
|
---|
5600 | "<html>Введите ключ тега, например: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
|
---|
5601 |
|
---|
5602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
|
---|
5603 | msgid "Value:"
|
---|
5604 | msgstr "Значение:"
|
---|
5605 |
|
---|
5606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
|
---|
5607 | msgid ""
|
---|
5608 | "<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
|
---|
5609 | msgstr ""
|
---|
5610 | "<html>Введите значение тега, например: <strong><tt>check members</tt></"
|
---|
5611 | "strong></html>"
|
---|
5612 |
|
---|
5613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
|
---|
5614 | msgid ""
|
---|
5615 | "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
|
---|
5616 | "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
|
---|
5617 | "way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
|
---|
5618 | "to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
|
---|
5619 | "ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
|
---|
5620 | "place of the original way in the relation.</html>"
|
---|
5621 | msgstr ""
|
---|
5622 | "<html>Объединяемые линии являются участниками одного или нескольких "
|
---|
5623 | "отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие линии в этих "
|
---|
5624 | "отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
|
---|
5625 | "<strong>сохраняется</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
|
---|
5626 | "линии - участники одного и того же отношения: новая линия занимает в "
|
---|
5627 | "отношении место исходной.</html>"
|
---|
5628 |
|
---|
5629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
|
---|
5630 | msgid ""
|
---|
5631 | "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
|
---|
5632 | "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
|
---|
5633 | "node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
|
---|
5634 | "to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
|
---|
5635 | "other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
|
---|
5636 | "the place of the original node in the relation.</html>"
|
---|
5637 | msgstr ""
|
---|
5638 | "<html>Объединяемые точки являются участниками одного или нескольких "
|
---|
5639 | "отношений. Выберите, <strong>сохранить</strong> участие точки в этих "
|
---|
5640 | "отношениях или <strong>удалить</strong> его.<br>По умолчанию в отношении "
|
---|
5641 | "<strong>сохраняются</strong> первая и <strong>удаляются</strong> остальные "
|
---|
5642 | "точки - участники одного и того же отношения: новая точка занимает в "
|
---|
5643 | "отношении место исходной.</html>"
|
---|
5644 |
|
---|
5645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
|
---|
5646 | msgid "Apply this role to all members"
|
---|
5647 | msgstr "Назначить эту роль всем участникам"
|
---|
5648 |
|
---|
5649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
|
---|
5650 | msgid "Orig. Way"
|
---|
5651 | msgstr "Исх. линия"
|
---|
5652 |
|
---|
5653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
|
---|
5654 | msgid "Decision"
|
---|
5655 | msgstr "Решение"
|
---|
5656 |
|
---|
5657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
|
---|
5658 | msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
|
---|
5659 | msgstr ""
|
---|
5660 | "<html>Пожалуйста, выберите, какие значения сохранить для новых тегов.</html>"
|
---|
5661 |
|
---|
5662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
|
---|
5663 | msgid "Show tags with conflicts only"
|
---|
5664 | msgstr "Показать только теги с конфликтами"
|
---|
5665 |
|
---|
5666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
|
---|
5667 | msgid "Show tags with multiple values only"
|
---|
5668 | msgstr "Показать только теги с несколькими значениями"
|
---|
5669 |
|
---|
5670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
|
---|
5671 | msgid "For selected objects only"
|
---|
5672 | msgstr "Только для выбранных объектов"
|
---|
5673 |
|
---|
5674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
|
---|
5675 | msgid ""
|
---|
5676 | "<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
|
---|
5677 | "<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
|
---|
5678 | "html>"
|
---|
5679 | msgstr ""
|
---|
5680 | "<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
|
---|
5681 | "<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
|
---|
5682 | "слоя.</html>"
|
---|
5683 |
|
---|
5684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
|
---|
5685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
|
---|
5686 | msgid "Changesets"
|
---|
5687 | msgstr "Пакеты правок"
|
---|
5688 |
|
---|
5689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
|
---|
5690 | msgid "Open the list of changesets in the current layer."
|
---|
5691 | msgstr "Открыть список набора правок в текущем слое."
|
---|
5692 |
|
---|
5693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
|
---|
5694 | msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
|
---|
5695 | msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
|
---|
5696 |
|
---|
5697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:359
|
---|
5698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
|
---|
5699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
|
---|
5700 | msgid "Download"
|
---|
5701 | msgstr "Скачать"
|
---|
5702 |
|
---|
5703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:360
|
---|
5704 | msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
|
---|
5705 | msgstr "Загрузить данные о выбранных пакетах правок с сервера OSM"
|
---|
5706 |
|
---|
5707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:395
|
---|
5708 | msgid "Closes the selected open changesets"
|
---|
5709 | msgstr "Закрывает выбранные открытые пакеты правок"
|
---|
5710 |
|
---|
5711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:426
|
---|
5712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
|
---|
5713 | msgid "Show info"
|
---|
5714 | msgstr "Показать информацию"
|
---|
5715 |
|
---|
5716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:427
|
---|
5717 | msgid "Open a web page for each selected changeset"
|
---|
5718 | msgstr "Открыть веб-страницу для выбранного пакета правок"
|
---|
5719 |
|
---|
5720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:466
|
---|
5721 | msgid "Details"
|
---|
5722 | msgstr "Подробности"
|
---|
5723 |
|
---|
5724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:467
|
---|
5725 | msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
|
---|
5726 | msgstr "Открыть окно менеджера набора правок для выбранных наборов правок"
|
---|
5727 |
|
---|
5728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
5729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
5730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
|
---|
5731 | msgid "Command Stack"
|
---|
5732 | msgstr "Список изменений"
|
---|
5733 |
|
---|
5734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
5735 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
---|
5736 | msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
|
---|
5737 |
|
---|
5738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
5739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
---|
5740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
|
---|
5741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
|
---|
5742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
|
---|
5743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
|
---|
5744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
|
---|
5745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
|
---|
5746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:447
|
---|
5747 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
5748 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
5749 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
5750 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:105
|
---|
5751 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
5752 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
|
---|
5753 | #, java-format
|
---|
5754 | msgid "Toggle: {0}"
|
---|
5755 | msgstr "Показать/Скрыть: {0}"
|
---|
5756 |
|
---|
5757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
|
---|
5758 | #, java-format
|
---|
5759 | msgid "Command Stack: {0}"
|
---|
5760 | msgstr "Стек команд: {0}"
|
---|
5761 |
|
---|
5762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
---|
5763 | msgid "Resolve conflicts."
|
---|
5764 | msgstr "Уладить конфликты."
|
---|
5765 |
|
---|
5766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
|
---|
5767 | #, java-format
|
---|
5768 | msgid "Conflicts: {0} unresolved"
|
---|
5769 | msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
|
---|
5770 |
|
---|
5771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
|
---|
5772 | msgid "Resolve"
|
---|
5773 | msgstr "Устранить"
|
---|
5774 |
|
---|
5775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
|
---|
5776 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
---|
5777 | msgstr ""
|
---|
5778 | "Открыть диалоговое окно для слияния выделенных в вышеуказанном списке "
|
---|
5779 | "объектов."
|
---|
5780 |
|
---|
5781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
|
---|
5782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
|
---|
5783 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
|
---|
5784 | msgid ""
|
---|
5785 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
---|
5786 | msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху."
|
---|
5787 |
|
---|
5788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
|
---|
5789 | msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
|
---|
5790 | msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
|
---|
5791 |
|
---|
5792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
|
---|
5793 | msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
|
---|
5794 | msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
|
---|
5795 |
|
---|
5796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
|
---|
5797 | msgid "Apply Resolution"
|
---|
5798 | msgstr "Применить устранение конфликтов"
|
---|
5799 |
|
---|
5800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
|
---|
5801 | msgid "Close anyway"
|
---|
5802 | msgstr "Закрыть в любом случае"
|
---|
5803 |
|
---|
5804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
|
---|
5805 | msgid "Continue resolving"
|
---|
5806 | msgstr "Продолжить решение"
|
---|
5807 |
|
---|
5808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
|
---|
5809 | #, java-format
|
---|
5810 | msgid ""
|
---|
5811 | "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
|
---|
5812 | "<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
|
---|
5813 | "resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
|
---|
5814 | "Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
|
---|
5815 | "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
|
---|
5816 | msgstr ""
|
---|
5817 | "<html>Вы не закончили слияние отличий в этом конфликте.<br>Улаживание "
|
---|
5818 | "конфликтов не будет применено до тех пор, пока все отличия<br>не будут "
|
---|
5819 | "обработаны.<br>Нажмите <strong>{0}</strong> чтобы закрыть в любом случае."
|
---|
5820 | "<strong> Уже<br>обработанные отличия не будут применены.</strong><br>Нажмите "
|
---|
5821 | "<strong>{1}</strong>, чтобы вернуться к улаживанию конфликтов.</html>"
|
---|
5822 |
|
---|
5823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
|
---|
5824 | msgid "Conflict not resolved completely"
|
---|
5825 | msgstr "Конфликт улажен не полностью"
|
---|
5826 |
|
---|
5827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
|
---|
5828 | msgid "Resolve conflicts"
|
---|
5829 | msgstr "Уладить конфликты"
|
---|
5830 |
|
---|
5831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
|
---|
5832 | #, java-format
|
---|
5833 | msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
|
---|
5834 | msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
|
---|
5835 |
|
---|
5836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
|
---|
5837 | msgid "Filter objects and hide/disable them."
|
---|
5838 | msgstr "Отфильтровать объекты и скрыть/отключить их."
|
---|
5839 |
|
---|
5840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:72
|
---|
5841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:924
|
---|
5842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
|
---|
5843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
|
---|
5844 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
|
---|
5845 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
|
---|
5846 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:634
|
---|
5847 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
|
---|
5848 | msgid "Add"
|
---|
5849 | msgstr "Добавить"
|
---|
5850 |
|
---|
5851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:72
|
---|
5852 | msgid "Add filter."
|
---|
5853 | msgstr "Добавить фильтр."
|
---|
5854 |
|
---|
5855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:84
|
---|
5856 | msgid "Edit filter."
|
---|
5857 | msgstr "Редактировать фильтр."
|
---|
5858 |
|
---|
5859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:99
|
---|
5860 | msgid "Delete filter."
|
---|
5861 | msgstr "Удалить фильтр."
|
---|
5862 |
|
---|
5863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:109
|
---|
5864 | msgid "Move filter up."
|
---|
5865 | msgstr "Переместить фильтр вверх."
|
---|
5866 |
|
---|
5867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:120
|
---|
5868 | msgid "Move filter down."
|
---|
5869 | msgstr "Переместить фильтр вниз."
|
---|
5870 |
|
---|
5871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:134
|
---|
5872 | msgid "Enable filter"
|
---|
5873 | msgstr "Включить фильтр"
|
---|
5874 |
|
---|
5875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:135
|
---|
5876 | msgid "Hide elements"
|
---|
5877 | msgstr "Скрыть элементы"
|
---|
5878 |
|
---|
5879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137
|
---|
5880 | msgid "Apply also for children"
|
---|
5881 | msgstr "Применить также для дочерних элементов"
|
---|
5882 |
|
---|
5883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
|
---|
5884 | msgid "Inverse filter"
|
---|
5885 | msgstr "Инвертировать фильтр"
|
---|
5886 |
|
---|
5887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:139
|
---|
5888 | msgid "Filter mode"
|
---|
5889 | msgstr "Режим фильтра"
|
---|
5890 |
|
---|
5891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
|
---|
5892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
|
---|
5893 | msgid "History"
|
---|
5894 | msgstr "Журнал"
|
---|
5895 |
|
---|
5896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
|
---|
5897 | msgid "Display the history of all selected items."
|
---|
5898 | msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
|
---|
5899 |
|
---|
5900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
|
---|
5901 | msgid "Object with history"
|
---|
5902 | msgstr "Объект с историей"
|
---|
5903 |
|
---|
5904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
|
---|
5905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
|
---|
5906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
|
---|
5907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
|
---|
5908 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:100
|
---|
5909 | msgid "Reload"
|
---|
5910 | msgstr "Обновить"
|
---|
5911 |
|
---|
5912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
|
---|
5913 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
---|
5914 | msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список."
|
---|
5915 |
|
---|
5916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
|
---|
5917 | msgid "Show"
|
---|
5918 | msgstr "Показать"
|
---|
5919 |
|
---|
5920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
|
---|
5921 | msgid "Display the history of the selected objects."
|
---|
5922 | msgstr "Показать историю выделенных объектов."
|
---|
5923 |
|
---|
5924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
|
---|
5925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
|
---|
5926 | msgid "Layers"
|
---|
5927 | msgstr "Слои"
|
---|
5928 |
|
---|
5929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
|
---|
5930 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
---|
5931 | msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
|
---|
5932 |
|
---|
5933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
|
---|
5934 | msgid "Delete the selected layers."
|
---|
5935 | msgstr "Удалить выбранные слои."
|
---|
5936 |
|
---|
5937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
|
---|
5938 | msgid "Show/Hide"
|
---|
5939 | msgstr "Показать/скрыть"
|
---|
5940 |
|
---|
5941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
|
---|
5942 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
---|
5943 | msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
|
---|
5944 |
|
---|
5945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
|
---|
5946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
|
---|
5947 | msgid "Activate"
|
---|
5948 | msgstr "Включить"
|
---|
5949 |
|
---|
5950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
|
---|
5951 | msgid "Activate the selected layer"
|
---|
5952 | msgstr "Активировать выделенный слой"
|
---|
5953 |
|
---|
5954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
|
---|
5955 | msgid "Merge this layer into another layer"
|
---|
5956 | msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
|
---|
5957 |
|
---|
5958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
|
---|
5959 | msgid "Duplicate this layer"
|
---|
5960 | msgstr "Дублировать этот слой"
|
---|
5961 |
|
---|
5962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
|
---|
5963 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
---|
5964 | msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
|
---|
5965 |
|
---|
5966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
|
---|
5967 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
---|
5968 | msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
|
---|
5969 |
|
---|
5970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
|
---|
5971 | msgid "Information about layer"
|
---|
5972 | msgstr "Информация о слое"
|
---|
5973 |
|
---|
5974 | #. item "Land use/Quarry" text "Name"
|
---|
5975 | #. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
|
---|
5976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
---|
5977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
|
---|
5978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
|
---|
5979 | #: build/trans_presets.java:3186
|
---|
5980 | msgid "Relations"
|
---|
5981 | msgstr "Отношения"
|
---|
5982 |
|
---|
5983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
---|
5984 | msgid "Open a list of all relations."
|
---|
5985 | msgstr "Показать список всех отношений."
|
---|
5986 |
|
---|
5987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:278
|
---|
5988 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
---|
5989 | msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
|
---|
5990 |
|
---|
5991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:319
|
---|
5992 | msgid "Delete the selected relation"
|
---|
5993 | msgstr "Удалить выбранное отношение"
|
---|
5994 |
|
---|
5995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:357
|
---|
5996 | msgid "Create a new relation"
|
---|
5997 | msgstr "Создать новое отношение"
|
---|
5998 |
|
---|
5999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:394
|
---|
6000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
|
---|
6001 | msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
|
---|
6002 | msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
|
---|
6003 |
|
---|
6004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:432
|
---|
6005 | msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
|
---|
6006 | msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
|
---|
6007 |
|
---|
6008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:459
|
---|
6009 | msgid "Select the members of all selected relations"
|
---|
6010 | msgstr "Выделите участников всех выбранных отношений"
|
---|
6011 |
|
---|
6012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
|
---|
6013 | msgid "Select members"
|
---|
6014 | msgstr "Выбрать участников"
|
---|
6015 |
|
---|
6016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:491
|
---|
6017 | msgid "Download all members of the selected relations"
|
---|
6018 | msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
|
---|
6019 |
|
---|
6020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
|
---|
6021 | msgid "Download members"
|
---|
6022 | msgstr "Скачать участников"
|
---|
6023 |
|
---|
6024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:523
|
---|
6025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:744
|
---|
6026 | #, fuzzy
|
---|
6027 | msgid "Download incomplete members of selected relations"
|
---|
6028 | msgstr "Скачать с сервера всех участников выделенных отношений"
|
---|
6029 |
|
---|
6030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
|
---|
6031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:746
|
---|
6032 | #, fuzzy
|
---|
6033 | msgid "Download incomplete members"
|
---|
6034 | msgstr "Скачать всех неполных участников"
|
---|
6035 |
|
---|
6036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:765
|
---|
6037 | #, java-format
|
---|
6038 | msgid "Relations: {0}"
|
---|
6039 | msgstr "Отношения: {0}"
|
---|
6040 |
|
---|
6041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:160
|
---|
6042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
|
---|
6043 | msgid "Current Selection"
|
---|
6044 | msgstr "Текущее выделение"
|
---|
6045 |
|
---|
6046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:160
|
---|
6047 | msgid "Open a selection list window."
|
---|
6048 | msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов."
|
---|
6049 |
|
---|
6050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:279
|
---|
6051 | #, fuzzy
|
---|
6052 | msgid "Search for objects"
|
---|
6053 | msgstr "Поиск объектов."
|
---|
6054 |
|
---|
6055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:333
|
---|
6056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
|
---|
6057 | msgid "Zoom to selection"
|
---|
6058 | msgstr "Приблизиться к выделенному"
|
---|
6059 |
|
---|
6060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:367
|
---|
6061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:368
|
---|
6062 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
---|
6063 | msgstr "Приблизиться к выделенным элементам"
|
---|
6064 |
|
---|
6065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:422
|
---|
6066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:352
|
---|
6067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
|
---|
6068 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
|
---|
6069 | msgid "Selection"
|
---|
6070 | msgstr "Выделение"
|
---|
6071 |
|
---|
6072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:433
|
---|
6073 | #, java-format
|
---|
6074 | msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
|
---|
6075 | msgstr "Яч.: Связ.:{0} / Линий:{1} / Точек:{2}"
|
---|
6076 |
|
---|
6077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:710
|
---|
6078 | #, java-format
|
---|
6079 | msgid "Selection: {0}"
|
---|
6080 | msgstr "Выбор: {0}"
|
---|
6081 |
|
---|
6082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:383
|
---|
6083 | msgid "Undock the panel"
|
---|
6084 | msgstr "Отсоединить панель"
|
---|
6085 |
|
---|
6086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:397
|
---|
6087 | msgid ""
|
---|
6088 | "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
|
---|
6089 | msgstr ""
|
---|
6090 | "Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой "
|
---|
6091 | "панели."
|
---|
6092 |
|
---|
6093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:408
|
---|
6094 | msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
|
---|
6095 | msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
|
---|
6096 |
|
---|
6097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
|
---|
6098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
|
---|
6099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
|
---|
6100 | msgid "Authors"
|
---|
6101 | msgstr "Авторы"
|
---|
6102 |
|
---|
6103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
|
---|
6104 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
---|
6105 | msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
|
---|
6106 |
|
---|
6107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
|
---|
6108 | #, java-format
|
---|
6109 | msgid "{0} Author"
|
---|
6110 | msgid_plural "{0} Authors"
|
---|
6111 | msgstr[0] "{0} Автор"
|
---|
6112 | msgstr[1] "{0} Автора"
|
---|
6113 | msgstr[2] "{0} Авторов"
|
---|
6114 |
|
---|
6115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
|
---|
6116 | msgid "Select primitives submitted by this user"
|
---|
6117 | msgstr "Выбрать элементы, созданные этим пользователем"
|
---|
6118 |
|
---|
6119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
|
---|
6120 | msgid "Launches a browser with information about the user"
|
---|
6121 | msgstr "Открыть в браузере информацию о пользователе"
|
---|
6122 |
|
---|
6123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
|
---|
6124 | #, java-format
|
---|
6125 | msgid ""
|
---|
6126 | "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
|
---|
6127 | msgstr ""
|
---|
6128 | "Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных "
|
---|
6129 | "пользователей"
|
---|
6130 |
|
---|
6131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
|
---|
6132 | #, java-format
|
---|
6133 | msgid ""
|
---|
6134 | "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
|
---|
6135 | "this system.</html>"
|
---|
6136 | msgstr ""
|
---|
6137 | "<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
|
---|
6138 | "''{0}''.</html>"
|
---|
6139 |
|
---|
6140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
|
---|
6141 | msgid "Missing encoding"
|
---|
6142 | msgstr "Отсутствует кодировка"
|
---|
6143 |
|
---|
6144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
|
---|
6145 | msgid "<new object>"
|
---|
6146 | msgstr "<новый_объект>"
|
---|
6147 |
|
---|
6148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
|
---|
6149 | msgid "Author"
|
---|
6150 | msgstr "Автор"
|
---|
6151 |
|
---|
6152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
|
---|
6153 | msgid "# Objects"
|
---|
6154 | msgstr "кол-во объектов"
|
---|
6155 |
|
---|
6156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
|
---|
6157 | msgid "Display the basic properties of the changeset"
|
---|
6158 | msgstr "Отобразить основные параметры набора правок"
|
---|
6159 |
|
---|
6160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
|
---|
6161 | msgid "Display the tags of the changeset"
|
---|
6162 | msgstr "Отобразить теги набора правок"
|
---|
6163 |
|
---|
6164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
|
---|
6165 | msgid "Content"
|
---|
6166 | msgstr "Содержимое"
|
---|
6167 |
|
---|
6168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
|
---|
6169 | msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
|
---|
6170 | msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
|
---|
6171 |
|
---|
6172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
|
---|
6173 | msgid "Changeset Management Dialog"
|
---|
6174 | msgstr "Диалог управления пакетом правок"
|
---|
6175 |
|
---|
6176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
|
---|
6177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
|
---|
6178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
|
---|
6179 | msgid "Close the dialog"
|
---|
6180 | msgstr "Закрыть диалог"
|
---|
6181 |
|
---|
6182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
|
---|
6183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
|
---|
6184 | msgid "Query"
|
---|
6185 | msgstr "Запрос"
|
---|
6186 |
|
---|
6187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
|
---|
6188 | msgid "Launch the dialog for querying changesets"
|
---|
6189 | msgstr "Открыть диалог запроса пакетов правок"
|
---|
6190 |
|
---|
6191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
|
---|
6192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
|
---|
6193 | msgid "Remove from cache"
|
---|
6194 | msgstr "Удалить из кэша"
|
---|
6195 |
|
---|
6196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
|
---|
6197 | msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
|
---|
6198 | msgstr "Удалить выбранные пакеты правок из локального кэша"
|
---|
6199 |
|
---|
6200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
|
---|
6201 | msgid "Close the selected changesets"
|
---|
6202 | msgstr "Закрыть выбранные пакеты правок"
|
---|
6203 |
|
---|
6204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
|
---|
6205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
|
---|
6206 | msgid "Update changeset"
|
---|
6207 | msgstr "Обновить пакет правок"
|
---|
6208 |
|
---|
6209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
|
---|
6210 | msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
|
---|
6211 | msgstr "Обновляет выбранные пакеты правок текущими данными с сервера OSM"
|
---|
6212 |
|
---|
6213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
|
---|
6214 | msgid "Download changeset content"
|
---|
6215 | msgstr "Скачать с сервера содержимое пакета правок"
|
---|
6216 |
|
---|
6217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
|
---|
6218 | msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
|
---|
6219 | msgstr "Скачать с сервера содержимое выделенных пакетов правок"
|
---|
6220 |
|
---|
6221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
|
---|
6222 | msgid "My changesets"
|
---|
6223 | msgstr "Мои пакеты правок"
|
---|
6224 |
|
---|
6225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
|
---|
6226 | msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
|
---|
6227 | msgstr "Загрузить мои пакеты правок (не более 100) с сервера OSM"
|
---|
6228 |
|
---|
6229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
|
---|
6230 | msgid ""
|
---|
6231 | "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
|
---|
6232 | "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
|
---|
6233 | "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
|
---|
6234 | msgstr ""
|
---|
6235 | "<html>JOSM запущен от имени анонимного пользователя. Он не может "
|
---|
6236 | "загрузить<br>ваши пакеты правок с сервера OSM, пока не введено имя "
|
---|
6237 | "пользователя<br>в настройках JOSM.</html>"
|
---|
6238 |
|
---|
6239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
|
---|
6240 | msgctxt "changeset.upload-comment"
|
---|
6241 | msgid "empty"
|
---|
6242 | msgstr "пусто"
|
---|
6243 |
|
---|
6244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
|
---|
6245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
|
---|
6246 | msgctxt "changeset.state"
|
---|
6247 | msgid "Open"
|
---|
6248 | msgstr "Открыть"
|
---|
6249 |
|
---|
6250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
|
---|
6251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
|
---|
6252 | msgctxt "changeset.state"
|
---|
6253 | msgid "Closed"
|
---|
6254 | msgstr "Закрыто"
|
---|
6255 |
|
---|
6256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
|
---|
6257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
|
---|
6258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
|
---|
6259 | msgid "anonymous"
|
---|
6260 | msgstr "анонимный"
|
---|
6261 |
|
---|
6262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
|
---|
6263 | msgid "Comment"
|
---|
6264 | msgstr "Комментарий"
|
---|
6265 |
|
---|
6266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
|
---|
6267 | msgid "Open"
|
---|
6268 | msgstr "Открыть"
|
---|
6269 |
|
---|
6270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
|
---|
6271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
|
---|
6272 | msgid "User"
|
---|
6273 | msgstr "Пользователь"
|
---|
6274 |
|
---|
6275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
|
---|
6276 | msgid "Created at"
|
---|
6277 | msgstr "Создано"
|
---|
6278 |
|
---|
6279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
|
---|
6280 | msgid "Closed at"
|
---|
6281 | msgstr "Закрыто"
|
---|
6282 |
|
---|
6283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
|
---|
6284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
|
---|
6285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
|
---|
6286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
|
---|
6287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
|
---|
6288 | msgid "Downloading changeset content"
|
---|
6289 | msgstr "Скачивание с сервера содержимого пакета правок"
|
---|
6290 |
|
---|
6291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
|
---|
6292 | #, java-format
|
---|
6293 | msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
|
---|
6294 | msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера пакета правок {2}..."
|
---|
6295 |
|
---|
6296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
|
---|
6297 | #, java-format
|
---|
6298 | msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
|
---|
6299 | msgstr "({0}/{1}) Скачивание с сервера содержимого для пакета правок {2}..."
|
---|
6300 |
|
---|
6301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
|
---|
6302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
|
---|
6303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
|
---|
6304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
|
---|
6305 | msgid "Download content"
|
---|
6306 | msgstr "Скачать содержимое"
|
---|
6307 |
|
---|
6308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
|
---|
6309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
|
---|
6310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
|
---|
6311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
|
---|
6312 | msgid "Download the changeset content from the OSM server"
|
---|
6313 | msgstr "Загрузить содержимое пакета правок с сервера OSM"
|
---|
6314 |
|
---|
6315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
|
---|
6316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
|
---|
6317 | msgid "Update content"
|
---|
6318 | msgstr "Обновить содержимое"
|
---|
6319 |
|
---|
6320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
|
---|
6321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
|
---|
6322 | msgid "Update the changeset content from the OSM server"
|
---|
6323 | msgstr "Обновить содержимое пакета правок с сервера OSM"
|
---|
6324 |
|
---|
6325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
|
---|
6326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
|
---|
6327 | msgid "Show history"
|
---|
6328 | msgstr "Показать историю"
|
---|
6329 |
|
---|
6330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
|
---|
6331 | msgid "Download and show the history of the selected primitives"
|
---|
6332 | msgstr "Загрузить и показать историю выбранных элементов"
|
---|
6333 |
|
---|
6334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
|
---|
6335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
|
---|
6336 | msgid "Select in layer"
|
---|
6337 | msgstr "Выдлить в слое"
|
---|
6338 |
|
---|
6339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
|
---|
6340 | msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
|
---|
6341 | msgstr "Выберите соответствующие элементы в текущем слое данные"
|
---|
6342 |
|
---|
6343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
|
---|
6344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
|
---|
6345 | #, java-format
|
---|
6346 | msgid ""
|
---|
6347 | "<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
|
---|
6348 | "''{0}''.</html>"
|
---|
6349 | msgid_plural ""
|
---|
6350 | "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
|
---|
6351 | "''{0}''.</html>"
|
---|
6352 | msgstr[0] ""
|
---|
6353 | "<html>Выбранный объект не доступен в текущем<br> редактируемом слое ''{0}''."
|
---|
6354 | "</html"
|
---|
6355 | msgstr[1] ""
|
---|
6356 | "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
|
---|
6357 | "слое ''{0}''.</html>"
|
---|
6358 | msgstr[2] ""
|
---|
6359 | "<html>Ни один из выделенных объектов не доступен в текущем<br> редактируемом "
|
---|
6360 | "слое ''{0}''.</html>"
|
---|
6361 |
|
---|
6362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
|
---|
6363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
|
---|
6364 | msgid "Nothing to select"
|
---|
6365 | msgstr "Ничего не выбрано"
|
---|
6366 |
|
---|
6367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
|
---|
6368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:425
|
---|
6369 | msgid "Zoom to in layer"
|
---|
6370 | msgstr "Приблизиться в слое"
|
---|
6371 |
|
---|
6372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
|
---|
6373 | msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
|
---|
6374 | msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
|
---|
6375 |
|
---|
6376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
|
---|
6377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:439
|
---|
6378 | msgid "Nothing to zoom to"
|
---|
6379 | msgstr "Не к чему приблизиться"
|
---|
6380 |
|
---|
6381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
|
---|
6382 | msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
|
---|
6383 | msgstr "Содержимое пакета правок еще не загружено."
|
---|
6384 |
|
---|
6385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
|
---|
6386 | msgid "Download now"
|
---|
6387 | msgstr "Скачать с сервера сейчас"
|
---|
6388 |
|
---|
6389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
|
---|
6390 | msgid "Download the changeset content"
|
---|
6391 | msgstr "Загрузить содержимое пакета правок"
|
---|
6392 |
|
---|
6393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
|
---|
6394 | msgid "Created"
|
---|
6395 | msgstr "Создано"
|
---|
6396 |
|
---|
6397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
|
---|
6398 | msgid "Updated"
|
---|
6399 | msgstr "Обновлено"
|
---|
6400 |
|
---|
6401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
|
---|
6402 | msgid "Deleted"
|
---|
6403 | msgstr "Удалено"
|
---|
6404 |
|
---|
6405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
|
---|
6406 | msgid "ID"
|
---|
6407 | msgstr "ID"
|
---|
6408 |
|
---|
6409 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
|
---|
6410 | #. <optional>
|
---|
6411 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
|
---|
6412 | #. <optional>
|
---|
6413 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
|
---|
6414 | #. <optional>
|
---|
6415 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
|
---|
6416 | #. <optional>
|
---|
6417 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
|
---|
6418 | #. <optional>
|
---|
6419 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
|
---|
6420 | #. <space />
|
---|
6421 | #. <key key="highway" value="unclassified" />
|
---|
6422 | #. <optional>
|
---|
6423 | #. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
|
---|
6424 | #. <space />
|
---|
6425 | #. <key key="highway" value="residential" />
|
---|
6426 | #. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
|
---|
6427 | #. <space />
|
---|
6428 | #. <key key="highway" value="living_street" />
|
---|
6429 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
|
---|
6430 | #. <space />
|
---|
6431 | #. <key key="highway" value="pedestrian" />
|
---|
6432 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
|
---|
6433 | #. <space />
|
---|
6434 | #. <key key="highway" value="road" />
|
---|
6435 | #. <optional>
|
---|
6436 | #. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
|
---|
6437 | #. <space />
|
---|
6438 | #. <key key="bridge" value="yes" />
|
---|
6439 | #. <optional>
|
---|
6440 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
|
---|
6441 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
|
---|
6442 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
|
---|
6443 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
|
---|
6444 | #. <space />
|
---|
6445 | #. <key key="tunnel" value="yes" />
|
---|
6446 | #. <optional>
|
---|
6447 | #. item "Ways/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
|
---|
6448 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
|
---|
6449 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
|
---|
6450 | #. <space />
|
---|
6451 | #. <key key="highway" value="construction" />
|
---|
6452 | #. <optional>
|
---|
6453 | #. item "Ways/Track" label "Edit Track"
|
---|
6454 | #. <space />
|
---|
6455 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
6456 | #. <optional>
|
---|
6457 | #. item "Ways/Path" label "Edit Path"
|
---|
6458 | #. <space />
|
---|
6459 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
6460 | #. <optional>
|
---|
6461 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
|
---|
6462 | #. <space />
|
---|
6463 | #. <key key="highway" value="bridleway" />
|
---|
6464 | #. <optional>
|
---|
6465 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
6466 | #. <space />
|
---|
6467 | #. <key key="highway" value="cycleway" />
|
---|
6468 | #. <optional>
|
---|
6469 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
6470 | #. <space />
|
---|
6471 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
6472 | #. <key key="bicycle" value="designated" />
|
---|
6473 | #. <key key="foot" value="designated" />
|
---|
6474 | #. <key key="segregated" value="yes" />
|
---|
6475 | #. <optional>
|
---|
6476 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
6477 | #. <space />
|
---|
6478 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
6479 | #. <key key="bicycle" value="designated" />
|
---|
6480 | #. <key key="foot" value="designated" />
|
---|
6481 | #. <key key="segregated" value="no" />
|
---|
6482 | #. <optional>
|
---|
6483 | #. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
|
---|
6484 | #. <space />
|
---|
6485 | #. <key key="highway" value="footway" />
|
---|
6486 | #. <optional>
|
---|
6487 | #. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
|
---|
6488 | #. <space />
|
---|
6489 | #. <key key="highway" value="steps" />
|
---|
6490 | #. <optional>
|
---|
6491 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
|
---|
6492 | #. <space />
|
---|
6493 | #. <key key="highway" value="motorway_junction" />
|
---|
6494 | #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
|
---|
6495 | #. <space />
|
---|
6496 | #. <key key="highway" value="services" />
|
---|
6497 | #. <optional>
|
---|
6498 | #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
|
---|
6499 | #. <space />
|
---|
6500 | #. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
|
---|
6501 | #. <space />
|
---|
6502 | #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
|
---|
6503 | #. <space />
|
---|
6504 | #. <key key="highway" value="ford" />
|
---|
6505 | #. <optional>
|
---|
6506 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
|
---|
6507 | #. <space />
|
---|
6508 | #. <key key="mountain_pass" value="yes" />
|
---|
6509 | #. <optional>
|
---|
6510 | #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
|
---|
6511 | #. <space />
|
---|
6512 | #. <key key="barrier" value="toll_booth" />
|
---|
6513 | #. <optional>
|
---|
6514 | #. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
|
---|
6515 | #. <key key="natural" value="spring" />
|
---|
6516 | #. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
|
---|
6517 | #. <space />
|
---|
6518 | #. <key key="waterway" value="drain" />
|
---|
6519 | #. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
|
---|
6520 | #. <space />
|
---|
6521 | #. <key key="waterway" value="ditch" />
|
---|
6522 | #. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
|
---|
6523 | #. <space />
|
---|
6524 | #. <key key="waterway" value="stream" />
|
---|
6525 | #. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
|
---|
6526 | #. <space />
|
---|
6527 | #. <key key="waterway" value="canal" />
|
---|
6528 | #. item "Water/Water/River" label "Edit River"
|
---|
6529 | #. <space />
|
---|
6530 | #. <key key="waterway" value="river" />
|
---|
6531 | #. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
|
---|
6532 | #. <key key="natural" value="water" />
|
---|
6533 | #. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
|
---|
6534 | #. <key key="natural" value="land" />
|
---|
6535 | #. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
|
---|
6536 | #. <space />
|
---|
6537 | #. <key key="landuse" value="basin" />
|
---|
6538 | #. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
6539 | #. <space />
|
---|
6540 | #. <key key="landuse" value="reservoir" />
|
---|
6541 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
|
---|
6542 | #. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
|
---|
6543 | #. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
|
---|
6544 | #. <key key="waterway" value="riverbank" />
|
---|
6545 | #. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
|
---|
6546 | #. <key key="natural" value="wetland" />
|
---|
6547 | #. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
|
---|
6548 | #. <key key="natural" value="mud" />
|
---|
6549 | #. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
|
---|
6550 | #. <key key="natural" value="beach" />
|
---|
6551 | #. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
|
---|
6552 | #. <key key="natural" value="bay" />
|
---|
6553 | #. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
|
---|
6554 | #. <key key="natural" value="cliff" />
|
---|
6555 | #. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
|
---|
6556 | #. <key key="natural" value="coastline" />
|
---|
6557 | #. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
|
---|
6558 | #. <space />
|
---|
6559 | #. <key key="route" value="ferry" />
|
---|
6560 | #. <optional>
|
---|
6561 | #. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
|
---|
6562 | #. <space />
|
---|
6563 | #. <key key="waterway" value="boatyard" />
|
---|
6564 | #. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
|
---|
6565 | #. <space />
|
---|
6566 | #. <key key="waterway" value="dock" />
|
---|
6567 | #. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
|
---|
6568 | #. <space />
|
---|
6569 | #. <key key="waterway" value="dam" />
|
---|
6570 | #. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
|
---|
6571 | #. <space />
|
---|
6572 | #. <key key="waterway" value="weir" />
|
---|
6573 | #. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
|
---|
6574 | #. <space />
|
---|
6575 | #. <key key="waterway" value="waterfall" />
|
---|
6576 | #. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
|
---|
6577 | #. <key key="leisure" value="marina" />
|
---|
6578 | #. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
|
---|
6579 | #. <key key="man_made" value="pier" />
|
---|
6580 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
|
---|
6581 | #. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
|
---|
6582 | #. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
|
---|
6583 | #. <key key="leisure" value="slipway" />
|
---|
6584 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
|
---|
6585 | #. <space />
|
---|
6586 | #. <key key="highway" value="bus_guideway" />
|
---|
6587 | #. <optional>
|
---|
6588 | #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
|
---|
6589 | #. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
|
---|
6590 | #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
|
---|
6591 | #. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
|
---|
6592 | #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
|
---|
6593 | #. <key key="aerialway" value="cable_car" />
|
---|
6594 | #. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
|
---|
6595 | #. <key key="aerialway" value="gondola" />
|
---|
6596 | #. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
|
---|
6597 | #. <key key="aerialway" value="station" />
|
---|
6598 | #. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
|
---|
6599 | #. <key key="aerialway" value="pylon" />
|
---|
6600 | #. <optional>
|
---|
6601 | #. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
|
---|
6602 | #. <key key="amenity" value="parking" />
|
---|
6603 | #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
|
---|
6604 | #. <key key="amenity" value="car_wash" />
|
---|
6605 | #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
|
---|
6606 | #. <key key="shop" value="car_repair" />
|
---|
6607 | #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
|
---|
6608 | #. <key key="amenity" value="car_rental" />
|
---|
6609 | #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
|
---|
6610 | #. <key key="amenity" value="car_sharing" />
|
---|
6611 | #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
|
---|
6612 | #. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
|
---|
6613 | #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
|
---|
6614 | #. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
|
---|
6615 | #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
|
---|
6616 | #. <space />
|
---|
6617 | #. <key key="railway" value="station" />
|
---|
6618 | #. <optional>
|
---|
6619 | #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
|
---|
6620 | #. <space />
|
---|
6621 | #. <key key="railway" value="halt" />
|
---|
6622 | #. <optional>
|
---|
6623 | #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
|
---|
6624 | #. <space />
|
---|
6625 | #. <key key="railway" value="tram_stop" />
|
---|
6626 | #. <optional>
|
---|
6627 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
|
---|
6628 | #. <space />
|
---|
6629 | #. <key key="railway" value="subway_entrance" />
|
---|
6630 | #. <optional>
|
---|
6631 | #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
|
---|
6632 | #. <key key="amenity" value="bus_station" />
|
---|
6633 | #. <optional>
|
---|
6634 | #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
|
---|
6635 | #. <space />
|
---|
6636 | #. <key key="highway" value="bus_stop" />
|
---|
6637 | #. <optional>
|
---|
6638 | #. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
|
---|
6639 | #. <key key="amenity" value="taxi" />
|
---|
6640 | #. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
|
---|
6641 | #. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
|
---|
6642 | #. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
|
---|
6643 | #. <key key="aeroway" value="terminal" />
|
---|
6644 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
|
---|
6645 | #. <key key="tourism" value="hotel" />
|
---|
6646 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
|
---|
6647 | #. <key key="tourism" value="motel" />
|
---|
6648 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
|
---|
6649 | #. <key key="tourism" value="guest_house" />
|
---|
6650 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
|
---|
6651 | #. <key key="tourism" value="chalet" />
|
---|
6652 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
|
---|
6653 | #. <key key="tourism" value="hostel" />
|
---|
6654 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
|
---|
6655 | #. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
|
---|
6656 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
|
---|
6657 | #. <key key="tourism" value="caravan_site" />
|
---|
6658 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
|
---|
6659 | #. <key key="tourism" value="camp_site" />
|
---|
6660 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
|
---|
6661 | #. <key key="amenity" value="restaurant" />
|
---|
6662 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
6663 | #. <key key="amenity" value="fast_food" />
|
---|
6664 | #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
|
---|
6665 | #. <key key="amenity" value="cafe" />
|
---|
6666 | #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
|
---|
6667 | #. <key key="amenity" value="pub" />
|
---|
6668 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
|
---|
6669 | #. <key key="amenity" value="biergarten" />
|
---|
6670 | #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
|
---|
6671 | #. <key key="amenity" value="bar" />
|
---|
6672 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
|
---|
6673 | #. <key key="amenity" value="nightclub" />
|
---|
6674 | #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
|
---|
6675 | #. <key key="tourism" value="attraction" />
|
---|
6676 | #. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
|
---|
6677 | #. <key key="tourism" value="museum" />
|
---|
6678 | #. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
|
---|
6679 | #. <key key="tourism" value="zoo" />
|
---|
6680 | #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
|
---|
6681 | #. <key key="tourism" value="viewpoint" />
|
---|
6682 | #. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
|
---|
6683 | #. <key key="tourism" value="theme_park" />
|
---|
6684 | #. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
|
---|
6685 | #. <key key="tourism" value="artwork" />
|
---|
6686 | #. item "Tourism/Information Office"
|
---|
6687 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
6688 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6689 | #. <key key="information" value="office" />
|
---|
6690 | #. item "Tourism/Map"
|
---|
6691 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
6692 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6693 | #. <key key="information" value="map" />
|
---|
6694 | #. item "Tourism/Information Board"
|
---|
6695 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
|
---|
6696 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6697 | #. <key key="information" value="board" />
|
---|
6698 | #. item "Tourism/Guidepost"
|
---|
6699 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
|
---|
6700 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6701 | #. <key key="information" value="guidepost" />
|
---|
6702 | #. item "Tourism/Information Terminal"
|
---|
6703 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
6704 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6705 | #. <key key="information" value="terminal" />
|
---|
6706 | #. item "Tourism/Audioguide"
|
---|
6707 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
6708 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6709 | #. <key key="information" value="audioguide" />
|
---|
6710 | #. item "Tourism/Other Information Points"
|
---|
6711 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
|
---|
6712 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6713 | #. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
|
---|
6714 | #. <key key="amenity" value="shelter" />
|
---|
6715 | #. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
|
---|
6716 | #. <key key="tourism" value="picnic_site" />
|
---|
6717 | #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
|
---|
6718 | #. <key key="historic" value="castle" />
|
---|
6719 | #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
|
---|
6720 | #. <key key="historic" value="ruins" />
|
---|
6721 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
|
---|
6722 | #. <key key="historic" value="archaeological_site" />
|
---|
6723 | #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
|
---|
6724 | #. <key key="historic" value="battlefield" />
|
---|
6725 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
|
---|
6726 | #. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
|
---|
6727 | #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
|
---|
6728 | #. <key key="historic" value="monument" />
|
---|
6729 | #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
|
---|
6730 | #. <key key="historic" value="memorial" />
|
---|
6731 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
|
---|
6732 | #. <key key="historic" value="wayside_cross" />
|
---|
6733 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
|
---|
6734 | #. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
|
---|
6735 | #. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
|
---|
6736 | #. <key key="historic" value="boundary_stone" />
|
---|
6737 | #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
|
---|
6738 | #. <key key="leisure" value="water_park" />
|
---|
6739 | #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
|
---|
6740 | #. <key key="leisure" value="playground" />
|
---|
6741 | #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
|
---|
6742 | #. <key key="leisure" value="fishing" />
|
---|
6743 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
|
---|
6744 | #. <key key="leisure" value="stadium" />
|
---|
6745 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
|
---|
6746 | #. <key key="leisure" value="sports_centre" />
|
---|
6747 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
|
---|
6748 | #. <key key="leisure" value="pitch" />
|
---|
6749 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
|
---|
6750 | #. <key key="leisure" value="track" />
|
---|
6751 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
|
---|
6752 | #. <key key="leisure" value="golf_course" />
|
---|
6753 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
|
---|
6754 | #. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
|
---|
6755 | #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
|
---|
6756 | #. <key key="sport" value="multi" />
|
---|
6757 | #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
|
---|
6758 | #. <key key="sport" value="10pin" />
|
---|
6759 | #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
|
---|
6760 | #. <key key="sport" value="athletics" />
|
---|
6761 | #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
|
---|
6762 | #. <key key="sport" value="archery" />
|
---|
6763 | #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
|
---|
6764 | #. <key key="sport" value="climbing" />
|
---|
6765 | #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
|
---|
6766 | #. <key key="sport" value="canoe" />
|
---|
6767 | #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
|
---|
6768 | #. <key key="sport" value="cycling" />
|
---|
6769 | #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
|
---|
6770 | #. <key key="sport" value="dog_racing" />
|
---|
6771 | #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
|
---|
6772 | #. <key key="sport" value="equestrian" />
|
---|
6773 | #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
|
---|
6774 | #. <key key="sport" value="horse_racing" />
|
---|
6775 | #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
|
---|
6776 | #. <key key="sport" value="gymnastics" />
|
---|
6777 | #. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
|
---|
6778 | #. <key key="sport" value="motor" />
|
---|
6779 | #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
|
---|
6780 | #. <key key="sport" value="skating" />
|
---|
6781 | #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
|
---|
6782 | #. <key key="sport" value="skateboard" />
|
---|
6783 | #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
|
---|
6784 | #. <key key="sport" value="swimming" />
|
---|
6785 | #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
|
---|
6786 | #. <key key="sport" value="skiing" />
|
---|
6787 | #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
|
---|
6788 | #. <key key="sport" value="shooting" />
|
---|
6789 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
|
---|
6790 | #. <key key="sport" value="soccer" />
|
---|
6791 | #. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
|
---|
6792 | #. <key key="sport" value="football" />
|
---|
6793 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
|
---|
6794 | #. <key key="sport" value="australian_football" />
|
---|
6795 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
|
---|
6796 | #. <key key="sport" value="baseball" />
|
---|
6797 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
|
---|
6798 | #. <key key="sport" value="basketball" />
|
---|
6799 | #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
|
---|
6800 | #. <key key="sport" value="golf" />
|
---|
6801 | #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
|
---|
6802 | #. <key key="sport" value="boules" />
|
---|
6803 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
|
---|
6804 | #. <key key="sport" value="bowls" />
|
---|
6805 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
|
---|
6806 | #. <key key="sport" value="cricket" />
|
---|
6807 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
|
---|
6808 | #. <key key="sport" value="cricket_nets" />
|
---|
6809 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
|
---|
6810 | #. <key key="sport" value="croquet" />
|
---|
6811 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
|
---|
6812 | #. <key key="sport" value="hockey" />
|
---|
6813 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
|
---|
6814 | #. <key key="sport" value="pelota" />
|
---|
6815 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
|
---|
6816 | #. <key key="sport" value="racquet" />
|
---|
6817 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
|
---|
6818 | #. <key key="sport" value="rugby" />
|
---|
6819 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
|
---|
6820 | #. <key key="sport" value="table_tennis" />
|
---|
6821 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
|
---|
6822 | #. <key key="sport" value="tennis" />
|
---|
6823 | #. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
|
---|
6824 | #. <key key="amenity" value="public_building" />
|
---|
6825 | #. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
|
---|
6826 | #. <key key="amenity" value="townhall" />
|
---|
6827 | #. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
|
---|
6828 | #. <key key="amenity" value="embassy" />
|
---|
6829 | #. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
|
---|
6830 | #. <key key="amenity" value="courthouse" />
|
---|
6831 | #. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
|
---|
6832 | #. <key key="amenity" value="prison" />
|
---|
6833 | #. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
|
---|
6834 | #. <key key="amenity" value="police" />
|
---|
6835 | #. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
|
---|
6836 | #. <key key="amenity" value="fire_station" />
|
---|
6837 | #. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
|
---|
6838 | #. <key key="amenity" value="post_office" />
|
---|
6839 | #. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
|
---|
6840 | #. <key key="amenity" value="kindergarten" />
|
---|
6841 | #. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
|
---|
6842 | #. <key key="amenity" value="school" />
|
---|
6843 | #. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
|
---|
6844 | #. <key key="amenity" value="university" />
|
---|
6845 | #. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
|
---|
6846 | #. <key key="amenity" value="college" />
|
---|
6847 | #. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
|
---|
6848 | #. <key key="amenity" value="cinema" />
|
---|
6849 | #. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
|
---|
6850 | #. <key key="amenity" value="library" />
|
---|
6851 | #. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
|
---|
6852 | #. <key key="amenity" value="arts_centre" />
|
---|
6853 | #. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
|
---|
6854 | #. <key key="amenity" value="theatre" />
|
---|
6855 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
|
---|
6856 | #. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
|
---|
6857 | #. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
|
---|
6858 | #. <key key="man_made" value="works" />
|
---|
6859 | #. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
|
---|
6860 | #. <key key="man_made" value="tower" />
|
---|
6861 | #. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
|
---|
6862 | #. <key key="man_made" value="water_tower" />
|
---|
6863 | #. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
|
---|
6864 | #. <key key="man_made" value="gasometer" />
|
---|
6865 | #. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
|
---|
6866 | #. <key key="man_made" value="lighthouse" />
|
---|
6867 | #. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
|
---|
6868 | #. <key key="man_made" value="windmill" />
|
---|
6869 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
|
---|
6870 | #. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
|
---|
6871 | #. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
|
---|
6872 | #. <key key="man_made" value="crane" />
|
---|
6873 | #. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
|
---|
6874 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
6875 | #. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
|
---|
6876 | #. <key key="man_made" value="survey_point" />
|
---|
6877 | #. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
|
---|
6878 | #. <key key="man_made" value="surveillance" />
|
---|
6879 | #. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
|
---|
6880 | #. <key key="power" value="station" />
|
---|
6881 | #. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
|
---|
6882 | #. <key key="amenity" value="fountain" />
|
---|
6883 | #. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
|
---|
6884 | #. <key key="amenity" value="drinking_water" />
|
---|
6885 | #. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
|
---|
6886 | #. <key key="shop" value="car" />
|
---|
6887 | #. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
|
---|
6888 | #. <key key="shop" value="bicycle" />
|
---|
6889 | #. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
|
---|
6890 | #. <key key="shop" value="supermarket" />
|
---|
6891 | #. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
|
---|
6892 | #. <key key="shop" value="chemist" />
|
---|
6893 | #. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
|
---|
6894 | #. <key key="shop" value="convenience" />
|
---|
6895 | #. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
|
---|
6896 | #. <key key="shop" value="kiosk" />
|
---|
6897 | #. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
|
---|
6898 | #. <key key="shop" value="books" />
|
---|
6899 | #. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
|
---|
6900 | #. <key key="shop" value="travel_agency" />
|
---|
6901 | #. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
|
---|
6902 | #. <key key="shop" value="butcher" />
|
---|
6903 | #. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
|
---|
6904 | #. <key key="shop" value="bakery" />
|
---|
6905 | #. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
|
---|
6906 | #. <key key="shop" value="florist" />
|
---|
6907 | #. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
|
---|
6908 | #. <key key="shop" value="organic" />
|
---|
6909 | #. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
|
---|
6910 | #. <key key="shop" value="alcohol" />
|
---|
6911 | #. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
|
---|
6912 | #. <key key="shop" value="beverages" />
|
---|
6913 | #. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
|
---|
6914 | #. <key key="shop" value="computer" />
|
---|
6915 | #. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
|
---|
6916 | #. <key key="shop" value="electronics" />
|
---|
6917 | #. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
|
---|
6918 | #. <key key="shop" value="hifi" />
|
---|
6919 | #. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
|
---|
6920 | #. <key key="shop" value="furniture" />
|
---|
6921 | #. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
|
---|
6922 | #. <key key="shop" value="garden_centre" />
|
---|
6923 | #. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
|
---|
6924 | #. <key key="shop" value="hardware" />
|
---|
6925 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
6926 | #. <key key="shop" value="doityourself" />
|
---|
6927 | #. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
|
---|
6928 | #. <key key="shop" value="stationery" />
|
---|
6929 | #. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
|
---|
6930 | #. <key key="shop" value="hairdresser" />
|
---|
6931 | #. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
|
---|
6932 | #. <key key="shop" value="shoes" />
|
---|
6933 | #. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
|
---|
6934 | #. <key key="shop" value="toys" />
|
---|
6935 | #. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
|
---|
6936 | #. <key key="shop" value="video" />
|
---|
6937 | #. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
|
---|
6938 | #. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
|
---|
6939 | #. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
|
---|
6940 | #. <key key="shop" value="laundry" />
|
---|
6941 | #. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
|
---|
6942 | #. <key key="shop" value="outdoor" />
|
---|
6943 | #. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
|
---|
6944 | #. <key key="shop" value="sports" />
|
---|
6945 | #. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
|
---|
6946 | #. <key key="shop" value="optician" />
|
---|
6947 | #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
|
---|
6948 | #. <key key="amenity" value="bank" />
|
---|
6949 | #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
|
---|
6950 | #. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
|
---|
6951 | #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
|
---|
6952 | #. <key key="amenity" value="doctors" />
|
---|
6953 | #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
|
---|
6954 | #. <key key="amenity" value="dentist" />
|
---|
6955 | #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
|
---|
6956 | #. <key key="amenity" value="hospital" />
|
---|
6957 | #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
|
---|
6958 | #. <key key="amenity" value="veterinary" />
|
---|
6959 | #. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
|
---|
6960 | #. <space />
|
---|
6961 | #. <key key="place" value="continent" />
|
---|
6962 | #. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
|
---|
6963 | #. <space />
|
---|
6964 | #. <key key="place" value="country" />
|
---|
6965 | #. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
|
---|
6966 | #. <space />
|
---|
6967 | #. <key key="place" value="state" />
|
---|
6968 | #. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
|
---|
6969 | #. <space />
|
---|
6970 | #. <key key="place" value="region" />
|
---|
6971 | #. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
|
---|
6972 | #. <space />
|
---|
6973 | #. <key key="place" value="county" />
|
---|
6974 | #. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
|
---|
6975 | #. <space />
|
---|
6976 | #. <key key="place" value="city" />
|
---|
6977 | #. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
|
---|
6978 | #. <space />
|
---|
6979 | #. <key key="place" value="town" />
|
---|
6980 | #. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
|
---|
6981 | #. <space />
|
---|
6982 | #. <key key="place" value="suburb" />
|
---|
6983 | #. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
|
---|
6984 | #. <space />
|
---|
6985 | #. <key key="place" value="village" />
|
---|
6986 | #. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
|
---|
6987 | #. <space />
|
---|
6988 | #. <key key="place" value="hamlet" />
|
---|
6989 | #. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
|
---|
6990 | #. <space />
|
---|
6991 | #. <key key="place" value="locality" />
|
---|
6992 | #. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
|
---|
6993 | #. <space />
|
---|
6994 | #. <key key="place" value="island" />
|
---|
6995 | #. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
|
---|
6996 | #. <space />
|
---|
6997 | #. <key key="place" value="islet" />
|
---|
6998 | #. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
|
---|
6999 | #. <key key="natural" value="cave_entrance" />
|
---|
7000 | #. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
|
---|
7001 | #. <key key="natural" value="peak" />
|
---|
7002 | #. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
|
---|
7003 | #. <key key="natural" value="glacier" />
|
---|
7004 | #. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
|
---|
7005 | #. <key key="natural" value="volcano" />
|
---|
7006 | #. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
|
---|
7007 | #. <space />
|
---|
7008 | #. <key key="boundary" value="national" />
|
---|
7009 | #. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
|
---|
7010 | #. <space />
|
---|
7011 | #. <key key="boundary" value="administrative" />
|
---|
7012 | #. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
|
---|
7013 | #. <space />
|
---|
7014 | #. <key key="boundary" value="civil" />
|
---|
7015 | #. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
|
---|
7016 | #. <space />
|
---|
7017 | #. <key key="boundary" value="political" />
|
---|
7018 | #. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
|
---|
7019 | #. <space />
|
---|
7020 | #. <key key="boundary" value="national_park" />
|
---|
7021 | #. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
|
---|
7022 | #. <key key="natural" value="tree" />
|
---|
7023 | #. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
|
---|
7024 | #. <key key="natural" value="wood" />
|
---|
7025 | #. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
|
---|
7026 | #. <space />
|
---|
7027 | #. <key key="landuse" value="forest" />
|
---|
7028 | #. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
|
---|
7029 | #. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
|
---|
7030 | #. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
|
---|
7031 | #. <key key="natural" value="scree" />
|
---|
7032 | #. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
|
---|
7033 | #. <key key="natural" value="scrub" />
|
---|
7034 | #. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
|
---|
7035 | #. <key key="natural" value="fell" />
|
---|
7036 | #. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
|
---|
7037 | #. <key key="natural" value="heath" />
|
---|
7038 | #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
7039 | #. <space />
|
---|
7040 | #. <key key="landuse" value="farmyard" />
|
---|
7041 | #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
|
---|
7042 | #. <space />
|
---|
7043 | #. <key key="landuse" value="farmland" />
|
---|
7044 | #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
|
---|
7045 | #. <space />
|
---|
7046 | #. <key key="landuse" value="meadow" />
|
---|
7047 | #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
7048 | #. <space />
|
---|
7049 | #. <key key="landuse" value="vineyard" />
|
---|
7050 | #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
|
---|
7051 | #. <space />
|
---|
7052 | #. <key key="landuse" value="allotments" />
|
---|
7053 | #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
|
---|
7054 | #. <key key="leisure" value="garden" />
|
---|
7055 | #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
|
---|
7056 | #. <space />
|
---|
7057 | #. <key key="landuse" value="grass" />
|
---|
7058 | #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
|
---|
7059 | #. <space />
|
---|
7060 | #. <key key="landuse" value="village_green" />
|
---|
7061 | #. item "Land use/Common" label "Edit Common"
|
---|
7062 | #. <key key="leisure" value="common" />
|
---|
7063 | #. item "Land use/Park" label "Edit Park"
|
---|
7064 | #. <key key="leisure" value="park" />
|
---|
7065 | #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
7066 | #. <space />
|
---|
7067 | #. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
|
---|
7068 | #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
|
---|
7069 | #. <space />
|
---|
7070 | #. <key key="landuse" value="residential" />
|
---|
7071 | #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
|
---|
7072 | #. <key key="amenity" value="grave_yard" />
|
---|
7073 | #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
7074 | #. <space />
|
---|
7075 | #. <key key="landuse" value="cemetery" />
|
---|
7076 | #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
|
---|
7077 | #. <space />
|
---|
7078 | #. <key key="landuse" value="retail" />
|
---|
7079 | #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
|
---|
7080 | #. <space />
|
---|
7081 | #. <key key="landuse" value="commercial" />
|
---|
7082 | #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
|
---|
7083 | #. <space />
|
---|
7084 | #. <key key="landuse" value="industrial" />
|
---|
7085 | #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
|
---|
7086 | #. <space />
|
---|
7087 | #. <key key="landuse" value="railway" />
|
---|
7088 | #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
|
---|
7089 | #. <space />
|
---|
7090 | #. <key key="landuse" value="military" />
|
---|
7091 | #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
|
---|
7092 | #. <space />
|
---|
7093 | #. <key key="landuse" value="construction" />
|
---|
7094 | #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
7095 | #. <space />
|
---|
7096 | #. <key key="landuse" value="brownfield" />
|
---|
7097 | #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
7098 | #. <space />
|
---|
7099 | #. <key key="landuse" value="greenfield" />
|
---|
7100 | #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
|
---|
7101 | #. <space />
|
---|
7102 | #. <key key="landuse" value="landfill" />
|
---|
7103 | #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
|
---|
7104 | #. <space />
|
---|
7105 | #. <key key="landuse" value="quarry" />
|
---|
7106 | #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
|
---|
7107 | #. <key key="type" value="multipolygon" />
|
---|
7108 | #. <optional>
|
---|
7109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
|
---|
7110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:425
|
---|
7111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
|
---|
7112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:378
|
---|
7113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69
|
---|
7114 | #: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
|
---|
7115 | #: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
|
---|
7116 | #: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
|
---|
7117 | #: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
|
---|
7118 | #: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:303
|
---|
7119 | #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:385
|
---|
7120 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:420
|
---|
7121 | #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:455
|
---|
7122 | #: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:508
|
---|
7123 | #: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:551
|
---|
7124 | #: build/trans_presets.java:573 build/trans_presets.java:592
|
---|
7125 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:634
|
---|
7126 | #: build/trans_presets.java:643 build/trans_presets.java:701
|
---|
7127 | #: build/trans_presets.java:727 build/trans_presets.java:736
|
---|
7128 | #: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:947
|
---|
7129 | #: build/trans_presets.java:955 build/trans_presets.java:963
|
---|
7130 | #: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:979
|
---|
7131 | #: build/trans_presets.java:989 build/trans_presets.java:997
|
---|
7132 | #: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1009
|
---|
7133 | #: build/trans_presets.java:1016 build/trans_presets.java:1021
|
---|
7134 | #: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1038
|
---|
7135 | #: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1050
|
---|
7136 | #: build/trans_presets.java:1055 build/trans_presets.java:1061
|
---|
7137 | #: build/trans_presets.java:1067 build/trans_presets.java:1076
|
---|
7138 | #: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
|
---|
7139 | #: build/trans_presets.java:1100 build/trans_presets.java:1113
|
---|
7140 | #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1128
|
---|
7141 | #: build/trans_presets.java:1134 build/trans_presets.java:1140
|
---|
7142 | #: build/trans_presets.java:1148 build/trans_presets.java:1245
|
---|
7143 | #: build/trans_presets.java:1296 build/trans_presets.java:1302
|
---|
7144 | #: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:1314
|
---|
7145 | #: build/trans_presets.java:1320 build/trans_presets.java:1326
|
---|
7146 | #: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:1363
|
---|
7147 | #: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1384
|
---|
7148 | #: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1399
|
---|
7149 | #: build/trans_presets.java:1408 build/trans_presets.java:1416
|
---|
7150 | #: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1437
|
---|
7151 | #: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1467
|
---|
7152 | #: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1490
|
---|
7153 | #: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1519
|
---|
7154 | #: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1592
|
---|
7155 | #: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1604
|
---|
7156 | #: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:1616
|
---|
7157 | #: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1627
|
---|
7158 | #: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1641
|
---|
7159 | #: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1657
|
---|
7160 | #: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1670
|
---|
7161 | #: build/trans_presets.java:1677 build/trans_presets.java:1684
|
---|
7162 | #: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1699
|
---|
7163 | #: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1714
|
---|
7164 | #: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1727
|
---|
7165 | #: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1741
|
---|
7166 | #: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1766
|
---|
7167 | #: build/trans_presets.java:1781 build/trans_presets.java:1791
|
---|
7168 | #: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1810
|
---|
7169 | #: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1826
|
---|
7170 | #: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1839
|
---|
7171 | #: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1852
|
---|
7172 | #: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1864
|
---|
7173 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1874
|
---|
7174 | #: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1886
|
---|
7175 | #: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1897
|
---|
7176 | #: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1915
|
---|
7177 | #: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1933
|
---|
7178 | #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1948
|
---|
7179 | #: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1962
|
---|
7180 | #: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1974
|
---|
7181 | #: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1986
|
---|
7182 | #: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1998
|
---|
7183 | #: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2010
|
---|
7184 | #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2022
|
---|
7185 | #: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2034
|
---|
7186 | #: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2047
|
---|
7187 | #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2064
|
---|
7188 | #: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2076
|
---|
7189 | #: build/trans_presets.java:2082 build/trans_presets.java:2088
|
---|
7190 | #: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:2100
|
---|
7191 | #: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2112
|
---|
7192 | #: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2124
|
---|
7193 | #: build/trans_presets.java:2130 build/trans_presets.java:2136
|
---|
7194 | #: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2148
|
---|
7195 | #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2160
|
---|
7196 | #: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2180
|
---|
7197 | #: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2193
|
---|
7198 | #: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2208
|
---|
7199 | #: build/trans_presets.java:2215 build/trans_presets.java:2221
|
---|
7200 | #: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2234
|
---|
7201 | #: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2246
|
---|
7202 | #: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2261
|
---|
7203 | #: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2275
|
---|
7204 | #: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2315
|
---|
7205 | #: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2330
|
---|
7206 | #: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
|
---|
7207 | #: build/trans_presets.java:2347 build/trans_presets.java:2364
|
---|
7208 | #: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2376
|
---|
7209 | #: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2388
|
---|
7210 | #: build/trans_presets.java:2399 build/trans_presets.java:2406
|
---|
7211 | #: build/trans_presets.java:2507 build/trans_presets.java:2514
|
---|
7212 | #: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2543
|
---|
7213 | #: build/trans_presets.java:2548 build/trans_presets.java:2554
|
---|
7214 | #: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2568
|
---|
7215 | #: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2580
|
---|
7216 | #: build/trans_presets.java:2602 build/trans_presets.java:2609
|
---|
7217 | #: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
|
---|
7218 | #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
|
---|
7219 | #: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
|
---|
7220 | #: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
|
---|
7221 | #: build/trans_presets.java:2666 build/trans_presets.java:2673
|
---|
7222 | #: build/trans_presets.java:2680 build/trans_presets.java:2686
|
---|
7223 | #: build/trans_presets.java:2692 build/trans_presets.java:2698
|
---|
7224 | #: build/trans_presets.java:2704 build/trans_presets.java:2710
|
---|
7225 | #: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2724
|
---|
7226 | #: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2737
|
---|
7227 | #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2753
|
---|
7228 | #: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2777
|
---|
7229 | #: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2791
|
---|
7230 | #: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2818
|
---|
7231 | #: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
|
---|
7232 | #: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2847
|
---|
7233 | #: build/trans_presets.java:2853 build/trans_presets.java:2860
|
---|
7234 | #: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
|
---|
7235 | #: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2886
|
---|
7236 | #: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2901
|
---|
7237 | #: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2915
|
---|
7238 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2928
|
---|
7239 | #: build/trans_presets.java:2935 build/trans_presets.java:2944
|
---|
7240 | #: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2956
|
---|
7241 | #: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2968
|
---|
7242 | #: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2987
|
---|
7243 | #: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3002
|
---|
7244 | #: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3013
|
---|
7245 | #: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
|
---|
7246 | #: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
|
---|
7247 | #: build/trans_presets.java:3046 build/trans_presets.java:3052
|
---|
7248 | #: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3064
|
---|
7249 | #: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3077
|
---|
7250 | #: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3088
|
---|
7251 | #: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3102
|
---|
7252 | #: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3117
|
---|
7253 | #: build/trans_presets.java:3125 build/trans_presets.java:3131
|
---|
7254 | #: build/trans_presets.java:3137 build/trans_presets.java:3144
|
---|
7255 | #: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3157
|
---|
7256 | #: build/trans_presets.java:3163 build/trans_presets.java:3169
|
---|
7257 | #: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3181
|
---|
7258 | #: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3208
|
---|
7259 | #: build/trans_presets.java:3222
|
---|
7260 | msgid "Name"
|
---|
7261 | msgstr "Название"
|
---|
7262 |
|
---|
7263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
|
---|
7264 | msgid "ID:"
|
---|
7265 | msgstr "ID:"
|
---|
7266 |
|
---|
7267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
|
---|
7268 | msgid "Comment:"
|
---|
7269 | msgstr "Комментарий:"
|
---|
7270 |
|
---|
7271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
|
---|
7272 | msgid "Open/Closed:"
|
---|
7273 | msgstr "Открыто/Закрыто:"
|
---|
7274 |
|
---|
7275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
|
---|
7276 | msgid "Created by:"
|
---|
7277 | msgstr "Создал:"
|
---|
7278 |
|
---|
7279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
|
---|
7280 | msgid "Created on:"
|
---|
7281 | msgstr "Создано:"
|
---|
7282 |
|
---|
7283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
|
---|
7284 | msgid "Closed on:"
|
---|
7285 | msgstr "Закрыто:"
|
---|
7286 |
|
---|
7287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
|
---|
7288 | msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
|
---|
7289 | msgstr ""
|
---|
7290 | "Удалить из локального кеша пакет правок, указанный в панели подробного вида"
|
---|
7291 |
|
---|
7292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
|
---|
7293 | msgid "Update the changeset from the OSM server"
|
---|
7294 | msgstr "Обновить пакет правок с сервера OSM"
|
---|
7295 |
|
---|
7296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
|
---|
7297 | msgid ""
|
---|
7298 | "Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
|
---|
7299 | "layer"
|
---|
7300 | msgstr ""
|
---|
7301 | "Выбрать элементы в содержимом этого пакета правок в текущем слое данных"
|
---|
7302 |
|
---|
7303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
|
---|
7304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:434
|
---|
7305 | #, java-format
|
---|
7306 | msgid ""
|
---|
7307 | "<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
|
---|
7308 | "the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
|
---|
7309 | msgstr ""
|
---|
7310 | "<html>Нет доступных объектов в содержимом пакета правок {0} в текущем "
|
---|
7311 | "<br>редактируемом слое ''{1}''.</html>"
|
---|
7312 |
|
---|
7313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:427
|
---|
7314 | msgid ""
|
---|
7315 | "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
|
---|
7316 | "layer"
|
---|
7317 | msgstr ""
|
---|
7318 | "Приблизиться к элементам содержимого этого пакета правок в текущем слое "
|
---|
7319 | "данных"
|
---|
7320 |
|
---|
7321 | #. parent for dialog is Main.parent
|
---|
7322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
|
---|
7323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
|
---|
7324 | msgid "Download changesets"
|
---|
7325 | msgstr "Скачать с сервера пакеты правок"
|
---|
7326 |
|
---|
7327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
|
---|
7328 | #, java-format
|
---|
7329 | msgid "{0} [incomplete]"
|
---|
7330 | msgstr "{0} [неполный]"
|
---|
7331 |
|
---|
7332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
|
---|
7333 | msgid "open"
|
---|
7334 | msgstr "открыть"
|
---|
7335 |
|
---|
7336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
|
---|
7337 | msgid "closed"
|
---|
7338 | msgstr "закрыто"
|
---|
7339 |
|
---|
7340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
|
---|
7341 | msgid "Changeset ID: "
|
---|
7342 | msgstr "ID пакета правок: "
|
---|
7343 |
|
---|
7344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
|
---|
7345 | msgid "Enter a changeset id"
|
---|
7346 | msgstr "Введите id пакета правок"
|
---|
7347 |
|
---|
7348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
|
---|
7349 | msgid ""
|
---|
7350 | "Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
|
---|
7351 | msgstr ""
|
---|
7352 | "Скачать с сервера пакет правок с указанным id, включая содержимое пакета "
|
---|
7353 | "правок"
|
---|
7354 |
|
---|
7355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
|
---|
7356 | msgid ""
|
---|
7357 | "The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
|
---|
7358 | "> 0"
|
---|
7359 | msgstr ""
|
---|
7360 | "Текущее значение не является правильным номером пакета правок. Введите целое "
|
---|
7361 | "число > 0"
|
---|
7362 |
|
---|
7363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
|
---|
7364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
|
---|
7365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
|
---|
7366 | msgid "Please enter an integer value > 0"
|
---|
7367 | msgstr "Введите целое число > 0"
|
---|
7368 |
|
---|
7369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
|
---|
7370 | msgid "Select changesets owned by specific users"
|
---|
7371 | msgstr "Выбрать пакеты правок конкретного пользователя"
|
---|
7372 |
|
---|
7373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
|
---|
7374 | msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
|
---|
7375 | msgstr "Выбрать закрытые или открытые пакеты правок"
|
---|
7376 |
|
---|
7377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
|
---|
7378 | msgid ""
|
---|
7379 | "Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
|
---|
7380 | msgstr ""
|
---|
7381 | "Выбрать пакеты правок с заданными временем и датой создания или закрытия"
|
---|
7382 |
|
---|
7383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
|
---|
7384 | msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
|
---|
7385 | msgstr "Выбрать пакеты правок в указанных границах"
|
---|
7386 |
|
---|
7387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
|
---|
7388 | msgid "Query open changesets only"
|
---|
7389 | msgstr "Запросить только открытые наборы правок"
|
---|
7390 |
|
---|
7391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
|
---|
7392 | msgid "Query closed changesets only"
|
---|
7393 | msgstr "Запросить только закрытые наборы правок"
|
---|
7394 |
|
---|
7395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
|
---|
7396 | msgid "Query both open and closed changesets"
|
---|
7397 | msgstr "Запросить открытые и закрытые наборы правок"
|
---|
7398 |
|
---|
7399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
|
---|
7400 | msgid "User ID:"
|
---|
7401 | msgstr "ID пользователя:"
|
---|
7402 |
|
---|
7403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
|
---|
7404 | msgid "User name:"
|
---|
7405 | msgstr "Имя пользователя:"
|
---|
7406 |
|
---|
7407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
|
---|
7408 | msgid "Only changesets owned by myself"
|
---|
7409 | msgstr "Только мои пакеты правок"
|
---|
7410 |
|
---|
7411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
|
---|
7412 | msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
|
---|
7413 | msgstr "Только пакеты правок пользователя с идентификатором"
|
---|
7414 |
|
---|
7415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
|
---|
7416 | msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
|
---|
7417 | msgstr "Только пакеты правок пользователя с именем"
|
---|
7418 |
|
---|
7419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
|
---|
7420 | msgid ""
|
---|
7421 | "Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
|
---|
7422 | "is anonymous"
|
---|
7423 | msgstr ""
|
---|
7424 | "Невозможно выбрать пакеты правок текущего пользователя, поскольку текущий "
|
---|
7425 | "пользователь - анонимный"
|
---|
7426 |
|
---|
7427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
|
---|
7428 | #, java-format
|
---|
7429 | msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
|
---|
7430 | msgstr "Неверное текущее значение ''{0}'' для ID пользователя"
|
---|
7431 |
|
---|
7432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
|
---|
7433 | #, java-format
|
---|
7434 | msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
|
---|
7435 | msgstr ""
|
---|
7436 | "Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
|
---|
7437 |
|
---|
7438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
|
---|
7439 | msgid "Please enter a valid user ID"
|
---|
7440 | msgstr "Пожалуйста, введите правильный ID пользователя"
|
---|
7441 |
|
---|
7442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
|
---|
7443 | msgid "Invalid user ID"
|
---|
7444 | msgstr "Неверный ID пользователя"
|
---|
7445 |
|
---|
7446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
|
---|
7447 | msgid "Please enter a non-empty user name"
|
---|
7448 | msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
|
---|
7449 |
|
---|
7450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
|
---|
7451 | msgid "Invalid user name"
|
---|
7452 | msgstr "Неверное имя пользователя"
|
---|
7453 |
|
---|
7454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
|
---|
7455 | msgid "Date: "
|
---|
7456 | msgstr "Дата: "
|
---|
7457 |
|
---|
7458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
|
---|
7459 | msgid "Closed after - "
|
---|
7460 | msgstr "Закрыто после - "
|
---|
7461 |
|
---|
7462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
|
---|
7463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
|
---|
7464 | msgid "Date:"
|
---|
7465 | msgstr "Дата:"
|
---|
7466 |
|
---|
7467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
|
---|
7468 | msgid "Created before - "
|
---|
7469 | msgstr "Создано до - "
|
---|
7470 |
|
---|
7471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
|
---|
7472 | msgid "Only changesets closed after the following date/time"
|
---|
7473 | msgstr "Только пакеты правок, закрытые после даты/времени"
|
---|
7474 |
|
---|
7475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
|
---|
7476 | msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
|
---|
7477 | msgstr ""
|
---|
7478 | "Толкьо пакеты правок, закрытые после и открытые до указанной даты/времени"
|
---|
7479 |
|
---|
7480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
|
---|
7481 | msgid ""
|
---|
7482 | "Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
|
---|
7483 | "valid."
|
---|
7484 | msgstr ""
|
---|
7485 | "Невозможно выполнить запрос пакета правок на основе ограничений по времени. "
|
---|
7486 | "Введено неверное значение."
|
---|
7487 |
|
---|
7488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
|
---|
7489 | msgid ""
|
---|
7490 | "<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
|
---|
7491 | "specific time range.</html>"
|
---|
7492 | msgstr ""
|
---|
7493 | "<html>Пожалуйста, укажите правильные значения для даты/времени чтобы "
|
---|
7494 | "ограничить<br>запрос указанными временными рамками.</html>"
|
---|
7495 |
|
---|
7496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
|
---|
7497 | msgid "Invalid date/time values"
|
---|
7498 | msgstr "Неверные значения даты/времени"
|
---|
7499 |
|
---|
7500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
|
---|
7501 | msgid ""
|
---|
7502 | "Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
|
---|
7503 | "invalid."
|
---|
7504 | msgstr ""
|
---|
7505 | "Невозможно ограничить запрос пакета правок для пользователя с именем ''{0}''"
|
---|
7506 |
|
---|
7507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
|
---|
7508 | msgid ""
|
---|
7509 | "<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
|
---|
7510 | "changeset query to a specific bounding box.</html>"
|
---|
7511 | msgstr ""
|
---|
7512 | "<html>Пожалуйста, введите правильные значения долготы/широты, чтобы "
|
---|
7513 | "ограничить<br>запрос пакета правок к конкретной рамке охвата.</html>"
|
---|
7514 |
|
---|
7515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
|
---|
7516 | msgid "Invalid bounding box"
|
---|
7517 | msgstr "Неверная граница выбора"
|
---|
7518 |
|
---|
7519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
|
---|
7520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
|
---|
7521 | msgid ""
|
---|
7522 | "The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
|
---|
7523 | msgstr ""
|
---|
7524 | "Текущее значение это неверный ID пользователя. Пожалуйста введите целое "
|
---|
7525 | "значение > 0"
|
---|
7526 |
|
---|
7527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
|
---|
7528 | msgid ""
|
---|
7529 | "<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
|
---|
7530 | "empty user name.</html>"
|
---|
7531 | msgstr ""
|
---|
7532 | "<html>Текущее значение это неверное имя пользователя.<br>Пожалуйста введите "
|
---|
7533 | "непустое имя пользователя.</html>"
|
---|
7534 |
|
---|
7535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
|
---|
7536 | msgid "Please enter an non-empty user name"
|
---|
7537 | msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
|
---|
7538 |
|
---|
7539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
|
---|
7540 | #, java-format
|
---|
7541 | msgid ""
|
---|
7542 | "Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
|
---|
7543 | "<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
|
---|
7544 | msgstr ""
|
---|
7545 | "Пожалуйста, введите дату в обычном формате для вашего региона.<br>Пример: {0}"
|
---|
7546 | "<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
|
---|
7547 |
|
---|
7548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
|
---|
7549 | #, java-format
|
---|
7550 | msgid ""
|
---|
7551 | "Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
|
---|
7552 | "{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
|
---|
7553 | msgstr ""
|
---|
7554 | "Пожалуйста, введите правильное время в обччном формате для вашего региона."
|
---|
7555 | "<br>Пример: {0}<br>Пример: {1}<br>Пример: {2}<br>Пример: {3}<br>"
|
---|
7556 |
|
---|
7557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
|
---|
7558 | msgid "Download my changesets only"
|
---|
7559 | msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
|
---|
7560 |
|
---|
7561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
|
---|
7562 | msgid ""
|
---|
7563 | "<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
|
---|
7564 | "include all changesets in the query.</html>"
|
---|
7565 | msgstr ""
|
---|
7566 | "<html>Отметьте, чтобы ограничиться запросом только к вашему пакету правок."
|
---|
7567 | "<br>Снимите отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
|
---|
7568 |
|
---|
7569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
|
---|
7570 | msgid ""
|
---|
7571 | "<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
|
---|
7572 | "Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
|
---|
7573 | "download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
|
---|
7574 | "max. 100 changesets.</html>"
|
---|
7575 | msgstr ""
|
---|
7576 |
|
---|
7577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
|
---|
7578 | #, fuzzy
|
---|
7579 | msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
|
---|
7580 | msgstr "Загрузить содержимое пакета правок"
|
---|
7581 |
|
---|
7582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
|
---|
7583 | msgid ""
|
---|
7584 | "<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
|
---|
7585 | "user name in the preferences first.</em></html>"
|
---|
7586 | msgstr ""
|
---|
7587 |
|
---|
7588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
|
---|
7589 | #, fuzzy
|
---|
7590 | msgid "<html>Download my open changesets</html>"
|
---|
7591 | msgstr "Скачать с сервера только мои пакеты правок"
|
---|
7592 |
|
---|
7593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
|
---|
7594 | msgid ""
|
---|
7595 | "<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
|
---|
7596 | "currently no map view active.</em></html>"
|
---|
7597 | msgstr ""
|
---|
7598 |
|
---|
7599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
|
---|
7600 | #, fuzzy
|
---|
7601 | msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
|
---|
7602 | msgstr "Открыть список набора правок в текущем слое."
|
---|
7603 |
|
---|
7604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
|
---|
7605 | #, java-format
|
---|
7606 | msgid ""
|
---|
7607 | "Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
|
---|
7608 | "default query."
|
---|
7609 | msgstr ""
|
---|
7610 | "Предупреждение: неожиданное значение для настройки ''{0}'', получено "
|
---|
7611 | "''{1}''. Сброс к запросу по умолчанию."
|
---|
7612 |
|
---|
7613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
|
---|
7614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
|
---|
7615 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:117
|
---|
7616 | msgid "Basic"
|
---|
7617 | msgstr "Основной"
|
---|
7618 |
|
---|
7619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
|
---|
7620 | msgid "Download changesets using predefined queries"
|
---|
7621 | msgstr ""
|
---|
7622 | "Скачать с сервера пакеты правок,используя установленные правила запросов"
|
---|
7623 |
|
---|
7624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
|
---|
7625 | msgid "From URL"
|
---|
7626 | msgstr "Из URL"
|
---|
7627 |
|
---|
7628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
|
---|
7629 | msgid "Query changesets from a server URL"
|
---|
7630 | msgstr "Запросить пакеты правок с URL сервера"
|
---|
7631 |
|
---|
7632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
|
---|
7633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
|
---|
7634 | msgid "Advanced"
|
---|
7635 | msgstr "Расширенный"
|
---|
7636 |
|
---|
7637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
|
---|
7638 | msgid "Use a custom changeset query"
|
---|
7639 | msgstr "Использовать заданный запрос пакета правок"
|
---|
7640 |
|
---|
7641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
|
---|
7642 | msgid "Query changesets"
|
---|
7643 | msgstr "Запрос пакетов правок"
|
---|
7644 |
|
---|
7645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
|
---|
7646 | msgid "Query and download changesets"
|
---|
7647 | msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок"
|
---|
7648 |
|
---|
7649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
|
---|
7650 | msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
|
---|
7651 | msgstr "Пожалуйста, сначала введите правильную URL запроса пакета правок."
|
---|
7652 |
|
---|
7653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
|
---|
7654 | msgid "Illegal changeset query URL"
|
---|
7655 | msgstr "Неверная URL для запроса пакета правок"
|
---|
7656 |
|
---|
7657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
|
---|
7658 | msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
|
---|
7659 | msgstr "Закрыть диалог и прекратить формирование запросов пакетов правок"
|
---|
7660 |
|
---|
7661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
|
---|
7662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
|
---|
7663 | msgid "Querying and downloading changesets"
|
---|
7664 | msgstr "Запрос и скачивание пакетов правок с сервера"
|
---|
7665 |
|
---|
7666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
|
---|
7667 | msgid "Determine user id for current user..."
|
---|
7668 | msgstr "Определение ID пользователя для текущего пользователя..."
|
---|
7669 |
|
---|
7670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
|
---|
7671 | msgid "Query and download changesets ..."
|
---|
7672 | msgstr "Запросить и скачать с сервера пакеты правок ..."
|
---|
7673 |
|
---|
7674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
|
---|
7675 | msgid "URL: "
|
---|
7676 | msgstr "URL: "
|
---|
7677 |
|
---|
7678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
|
---|
7679 | msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
|
---|
7680 | msgstr ""
|
---|
7681 | "Пожалуйста, введите или вставьте URL для извлечения пакетов правок из OSM "
|
---|
7682 | "API."
|
---|
7683 |
|
---|
7684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
|
---|
7685 | msgid "Examples"
|
---|
7686 | msgstr "Примеры"
|
---|
7687 |
|
---|
7688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
|
---|
7689 | #, java-format
|
---|
7690 | msgid ""
|
---|
7691 | "Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
|
---|
7692 | "regardless of the host, port and path of the URL entered below."
|
---|
7693 | msgstr ""
|
---|
7694 | "Обратите внимание, что запросы пакетов правок в настоящее время всегда "
|
---|
7695 | "представляются в ''{0}'', независимо от хоста, порта и пути URL, введённых "
|
---|
7696 | "ниже."
|
---|
7697 |
|
---|
7698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
|
---|
7699 | msgid "This changeset query URL is invalid"
|
---|
7700 | msgstr "Неправильная URL запроса пакета правок"
|
---|
7701 |
|
---|
7702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:181
|
---|
7703 | #, java-format
|
---|
7704 | msgid "This will change {0} object."
|
---|
7705 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
7706 | msgstr[0] "Это изменит {0} объект."
|
---|
7707 | msgstr[1] "Это изменит {0} объекта."
|
---|
7708 | msgstr[2] "Это изменит {0} объектов."
|
---|
7709 |
|
---|
7710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:183
|
---|
7711 | msgid "An empty value deletes the tag."
|
---|
7712 | msgstr "Пустое значение удаляет тег"
|
---|
7713 |
|
---|
7714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
|
---|
7715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:269
|
---|
7716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:277
|
---|
7717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:465
|
---|
7718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:522
|
---|
7719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:114
|
---|
7720 | msgid "<different>"
|
---|
7721 | msgstr "<различные>"
|
---|
7722 |
|
---|
7723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:238
|
---|
7724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
|
---|
7725 | msgid "Change values?"
|
---|
7726 | msgstr "Изменить значения?"
|
---|
7727 |
|
---|
7728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
|
---|
7729 | #, java-format
|
---|
7730 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
---|
7731 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
---|
7732 | msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
|
---|
7733 | msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
|
---|
7734 | msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
|
---|
7735 |
|
---|
7736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:339
|
---|
7737 | #, java-format
|
---|
7738 | msgid "This will change up to {0} object."
|
---|
7739 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
7740 | msgstr[0] "Количество изменяемых объектов: {0}"
|
---|
7741 | msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
|
---|
7742 | msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
|
---|
7743 |
|
---|
7744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:341
|
---|
7745 | msgid "Please select a key"
|
---|
7746 | msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
|
---|
7747 |
|
---|
7748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:354
|
---|
7749 | msgid "Please select a value"
|
---|
7750 | msgstr "Выберите значение"
|
---|
7751 |
|
---|
7752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:440
|
---|
7753 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
---|
7754 | msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры."
|
---|
7755 |
|
---|
7756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
|
---|
7757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:447
|
---|
7758 | msgid "Properties/Memberships"
|
---|
7759 | msgstr "Параметры/Участники"
|
---|
7760 |
|
---|
7761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
|
---|
7762 | msgid "Properties for selected objects."
|
---|
7763 | msgstr "Параметры выделенных объектов."
|
---|
7764 |
|
---|
7765 | #. setting up the membership table
|
---|
7766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
|
---|
7767 | msgid "Member Of"
|
---|
7768 | msgstr "Участник"
|
---|
7769 |
|
---|
7770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:569
|
---|
7771 | msgid "Add Properties"
|
---|
7772 | msgstr "Добавить параметры"
|
---|
7773 |
|
---|
7774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:812
|
---|
7775 | #, java-format
|
---|
7776 | msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
|
---|
7777 | msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}"
|
---|
7778 |
|
---|
7779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:815
|
---|
7780 | msgid "Properties / Memberships"
|
---|
7781 | msgstr "Параметры / Участники"
|
---|
7782 |
|
---|
7783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:868
|
---|
7784 | msgid "Change relation"
|
---|
7785 | msgstr "Изменить отношение"
|
---|
7786 |
|
---|
7787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869
|
---|
7788 | msgid "Delete from relation"
|
---|
7789 | msgstr "Удалить из отношения"
|
---|
7790 |
|
---|
7791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:871
|
---|
7792 | #, java-format
|
---|
7793 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
---|
7794 | msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?"
|
---|
7795 |
|
---|
7796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:892
|
---|
7797 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
---|
7798 | msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов"
|
---|
7799 |
|
---|
7800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:894
|
---|
7801 | msgid "Delete Properties"
|
---|
7802 | msgstr "Удалить параметры"
|
---|
7803 |
|
---|
7804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:925
|
---|
7805 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
---|
7806 | msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
|
---|
7807 |
|
---|
7808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:937
|
---|
7809 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
---|
7810 | msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
|
---|
7811 |
|
---|
7812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:973
|
---|
7813 | msgid "Select relation"
|
---|
7814 | msgstr "Выбрать отношение"
|
---|
7815 |
|
---|
7816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:974
|
---|
7817 | msgid "Select relation in main selection."
|
---|
7818 | msgstr "Выберите отношение в основном выборе."
|
---|
7819 |
|
---|
7820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:976
|
---|
7821 | msgid "Select in relation list"
|
---|
7822 | msgstr "Выбрать в списке отношений"
|
---|
7823 |
|
---|
7824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
|
---|
7825 | msgid "Select relation in relation list."
|
---|
7826 | msgstr "Выбрать отношение в списке отношений."
|
---|
7827 |
|
---|
7828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:178
|
---|
7829 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
|
---|
7830 | msgstr ""
|
---|
7831 | "Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент "
|
---|
7832 | "участник."
|
---|
7833 |
|
---|
7834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:221
|
---|
7835 | msgid "Download all child relations (recursively)"
|
---|
7836 | msgstr "Скачать все дочерние элементы (рекурсивно)"
|
---|
7837 |
|
---|
7838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:223
|
---|
7839 | msgid "Download All Children"
|
---|
7840 | msgstr "Скачать все дочерние элементы"
|
---|
7841 |
|
---|
7842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:242
|
---|
7843 | msgid "Download selected relations"
|
---|
7844 | msgstr "Скачать выбранные отношения"
|
---|
7845 |
|
---|
7846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:246
|
---|
7847 | msgid "Download Selected Children"
|
---|
7848 | msgstr "Скачать дочерние элементы для выбранного"
|
---|
7849 |
|
---|
7850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:291
|
---|
7851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:449
|
---|
7852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
|
---|
7853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
|
---|
7854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
|
---|
7855 | msgid "Download relation members"
|
---|
7856 | msgstr "Скачать участников отношений"
|
---|
7857 |
|
---|
7858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:332
|
---|
7859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487
|
---|
7860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
|
---|
7861 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:515
|
---|
7862 | msgid "Conflict in data"
|
---|
7863 | msgid_plural "Conflicts in data"
|
---|
7864 | msgstr[0] "Конфликт в данных"
|
---|
7865 | msgstr[1] "Конфликта в данных"
|
---|
7866 | msgstr[2] "Конфликтов в данных"
|
---|
7867 |
|
---|
7868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:345
|
---|
7869 | #, java-format
|
---|
7870 | msgid ""
|
---|
7871 | "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
|
---|
7872 | "loaded"
|
---|
7873 | msgstr ""
|
---|
7874 | "<html>Дочерний элемент<br>{0}<br>удален с сервера. Он не может быть загружен"
|
---|
7875 |
|
---|
7876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:354
|
---|
7877 | msgid "Relation is deleted"
|
---|
7878 | msgstr "Отношение удалено"
|
---|
7879 |
|
---|
7880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:411
|
---|
7881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:522
|
---|
7882 | #, java-format
|
---|
7883 | msgid "Downloading relation {0}"
|
---|
7884 | msgstr "Скачивание отношения {0}"
|
---|
7885 |
|
---|
7886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:430
|
---|
7887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:532
|
---|
7888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
|
---|
7889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
|
---|
7890 | #, java-format
|
---|
7891 | msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
---|
7892 | msgstr ""
|
---|
7893 | "Предупреждение: игнорирование ошибки, потому что задание отменено. Ошибка: "
|
---|
7894 | "{0}"
|
---|
7895 |
|
---|
7896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
|
---|
7897 | #, java-format
|
---|
7898 | msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
|
---|
7899 | msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
|
---|
7900 | msgstr[0] ""
|
---|
7901 | "Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
|
---|
7902 | msgstr[1] ""
|
---|
7903 | "Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
|
---|
7904 | msgstr[2] ""
|
---|
7905 | "Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
|
---|
7906 |
|
---|
7907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
|
---|
7908 | #, fuzzy, java-format
|
---|
7909 | msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
|
---|
7910 | msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
|
---|
7911 | msgstr[0] ""
|
---|
7912 | "Скачивание с сервера {0} неполный дочерний элемент отношения ''{1}''"
|
---|
7913 | msgstr[1] ""
|
---|
7914 | "Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
|
---|
7915 | msgstr[2] ""
|
---|
7916 | "Скачивание с сервера {0} неполных дочерних элементов отношения ''{1}''"
|
---|
7917 |
|
---|
7918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
|
---|
7919 | msgid "Download relations"
|
---|
7920 | msgstr "Скачивание отношений с сервера"
|
---|
7921 |
|
---|
7922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
|
---|
7923 | #, java-format
|
---|
7924 | msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
|
---|
7925 | msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
|
---|
7926 |
|
---|
7927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
|
---|
7928 | msgid "Tags and Members"
|
---|
7929 | msgstr "Теги и участники"
|
---|
7930 |
|
---|
7931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
|
---|
7932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
|
---|
7933 | msgid "Parent Relations"
|
---|
7934 | msgstr "Родительские отношения"
|
---|
7935 |
|
---|
7936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
|
---|
7937 | msgid "Child Relations"
|
---|
7938 | msgstr "Дочерние элементы отношения"
|
---|
7939 |
|
---|
7940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
|
---|
7941 | msgid "Apply Role:"
|
---|
7942 | msgstr "Применить роль:"
|
---|
7943 |
|
---|
7944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
|
---|
7945 | msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
|
---|
7946 | msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
|
---|
7947 |
|
---|
7948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:572
|
---|
7949 | msgid ""
|
---|
7950 | "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
|
---|
7951 | "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
|
---|
7952 | "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
|
---|
7953 | msgstr ""
|
---|
7954 | "<html>Имеется, по крайней мере, один участник отношения,<br>обращающийся к "
|
---|
7955 | "себе.<br>Это создаёт циклические отношения и потому не рекомендуется.<br>Вы "
|
---|
7956 | "хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
|
---|
7957 |
|
---|
7958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
|
---|
7959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
|
---|
7960 | msgid "Remove them, clean up relation"
|
---|
7961 | msgstr "Удалить их, почистить отношение"
|
---|
7962 |
|
---|
7963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
|
---|
7964 | msgid "Ignore them, leave relation as is"
|
---|
7965 | msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
|
---|
7966 |
|
---|
7967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:602
|
---|
7968 | #, java-format
|
---|
7969 | msgid ""
|
---|
7970 | "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
|
---|
7971 | "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
|
---|
7972 | "html>"
|
---|
7973 | msgstr ""
|
---|
7974 | "<html>В этом отношение уже есть один или более участник, относящихся "
|
---|
7975 | "к<br>элементу ''{0}''<br><br>Вы действительно хотите добавить другого "
|
---|
7976 | "участника отношения?</html>"
|
---|
7977 |
|
---|
7978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:612
|
---|
7979 | msgid "Multiple members referring to same primitive"
|
---|
7980 | msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
|
---|
7981 |
|
---|
7982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:630
|
---|
7983 | #, java-format
|
---|
7984 | msgid ""
|
---|
7985 | "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
|
---|
7986 | "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
|
---|
7987 | "''{0}''.</html>"
|
---|
7988 | msgstr ""
|
---|
7989 | "<html>Вы попытались создать отношение, ссылающееся на себя.<br><br>Это "
|
---|
7990 | "приводит к циклическим ссылкам и, поэтому не рекомендуется.<br>Отношение "
|
---|
7991 | "''{0}'' будет пропущено.</html>"
|
---|
7992 |
|
---|
7993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
|
---|
7994 | msgid ""
|
---|
7995 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
|
---|
7996 | msgstr ""
|
---|
7997 | "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
|
---|
7998 | "участником"
|
---|
7999 |
|
---|
8000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
|
---|
8001 | msgid ""
|
---|
8002 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
|
---|
8003 | msgstr ""
|
---|
8004 | "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
|
---|
8005 | "участника"
|
---|
8006 |
|
---|
8007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:724
|
---|
8008 | msgid ""
|
---|
8009 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
|
---|
8010 | "member"
|
---|
8011 | msgstr ""
|
---|
8012 | "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, перед первым "
|
---|
8013 | "выделенным участником"
|
---|
8014 |
|
---|
8015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:758
|
---|
8016 | msgid ""
|
---|
8017 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
|
---|
8018 | "member"
|
---|
8019 | msgstr ""
|
---|
8020 | "Добавить все элементы, выделенные в текущем наборе данных, после последнего "
|
---|
8021 | "выделенного участника"
|
---|
8022 |
|
---|
8023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:790
|
---|
8024 | msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
|
---|
8025 | msgstr "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
|
---|
8026 |
|
---|
8027 | #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
|
---|
8028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
|
---|
8029 | msgid "Relation Editor: Remove Selected"
|
---|
8030 | msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
|
---|
8031 |
|
---|
8032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
|
---|
8033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:839
|
---|
8034 | msgid ""
|
---|
8035 | "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
|
---|
8036 | msgstr "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
|
---|
8037 |
|
---|
8038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:837
|
---|
8039 | #, java-format
|
---|
8040 | msgid ""
|
---|
8041 | "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
|
---|
8042 | "selection"
|
---|
8043 | msgstr ""
|
---|
8044 | "Выделить участников отношения, которые относятся к {0} элем. среди "
|
---|
8045 | "выделенных элементов"
|
---|
8046 |
|
---|
8047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
|
---|
8048 | msgid "Select primitives for selected relation members"
|
---|
8049 | msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
|
---|
8050 |
|
---|
8051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
|
---|
8052 | msgid "Sort the relation members"
|
---|
8053 | msgstr "Сортировать участников отношений"
|
---|
8054 |
|
---|
8055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
|
---|
8056 | msgid "Sort"
|
---|
8057 | msgstr "Сортировать"
|
---|
8058 |
|
---|
8059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:884
|
---|
8060 | msgid "Relation Editor: Sort"
|
---|
8061 | msgstr "Редактор отношений: сортировать"
|
---|
8062 |
|
---|
8063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
|
---|
8064 | msgid "Reverse the order of the relation members"
|
---|
8065 | msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
|
---|
8066 |
|
---|
8067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
|
---|
8068 | msgid "Reverse"
|
---|
8069 | msgstr "В обратном порядке"
|
---|
8070 |
|
---|
8071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
|
---|
8072 | msgid "Relation Editor: Reverse"
|
---|
8073 | msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
|
---|
8074 |
|
---|
8075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
|
---|
8076 | msgid "Move the currently selected members up"
|
---|
8077 | msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
|
---|
8078 |
|
---|
8079 | #. putValue(NAME, tr("Move Up"));
|
---|
8080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
|
---|
8081 | msgid "Relation Editor: Move Up"
|
---|
8082 | msgstr "Редактор отношений: поднять"
|
---|
8083 |
|
---|
8084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:946
|
---|
8085 | msgid "Move the currently selected members down"
|
---|
8086 | msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
|
---|
8087 |
|
---|
8088 | #. putValue(NAME, tr("Move Down"));
|
---|
8089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:949
|
---|
8090 | msgid "Relation Editor: Move Down"
|
---|
8091 | msgstr "Редактор отношений: опустить"
|
---|
8092 |
|
---|
8093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
|
---|
8094 | msgid "Remove the currently selected members from this relation"
|
---|
8095 | msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
|
---|
8096 |
|
---|
8097 | #. putValue(NAME, tr("Remove"));
|
---|
8098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968
|
---|
8099 | msgid "Relation Editor: Remove"
|
---|
8100 | msgstr "Редактор отношений: удалить"
|
---|
8101 |
|
---|
8102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:984
|
---|
8103 | msgid "Delete the currently edited relation"
|
---|
8104 | msgstr "Удалить редактируемое отношение"
|
---|
8105 |
|
---|
8106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1031
|
---|
8107 | msgid ""
|
---|
8108 | "One or more members of this new relation have been deleted while the "
|
---|
8109 | "relation editor\n"
|
---|
8110 | "was open. They have been removed from the relation members list."
|
---|
8111 | msgstr ""
|
---|
8112 | "Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
|
---|
8113 | "редактор отношений\n"
|
---|
8114 | "был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
|
---|
8115 |
|
---|
8116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
|
---|
8117 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:496
|
---|
8118 | msgid "Yes, create a conflict and close"
|
---|
8119 | msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
|
---|
8120 |
|
---|
8121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1087
|
---|
8122 | msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
|
---|
8123 | msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
|
---|
8124 |
|
---|
8125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
|
---|
8126 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
|
---|
8127 | msgid "No, continue editing"
|
---|
8128 | msgstr "Нет, продолжить редактирование"
|
---|
8129 |
|
---|
8130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1093
|
---|
8131 | msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
|
---|
8132 | msgstr ""
|
---|
8133 | "Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
|
---|
8134 | "отношения"
|
---|
8135 |
|
---|
8136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
|
---|
8137 | msgid ""
|
---|
8138 | "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
|
---|
8139 | "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
|
---|
8140 | "conflict and close the editor?</html>"
|
---|
8141 | msgstr ""
|
---|
8142 | "<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
|
---|
8143 | "применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
|
---|
8144 | "создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
|
---|
8145 |
|
---|
8146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1117
|
---|
8147 | #, java-format
|
---|
8148 | msgid ""
|
---|
8149 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
|
---|
8150 | "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
---|
8151 | msgstr ""
|
---|
8152 | "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
|
---|
8153 | "<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
|
---|
8154 |
|
---|
8155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1131
|
---|
8156 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:542
|
---|
8157 | msgid "Apply the current updates"
|
---|
8158 | msgstr "Записать внесённые изменения"
|
---|
8159 |
|
---|
8160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
|
---|
8161 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:581
|
---|
8162 | msgid "Apply the updates and close the dialog"
|
---|
8163 | msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
|
---|
8164 |
|
---|
8165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198
|
---|
8166 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:631
|
---|
8167 | msgid "Cancel the updates and close the dialog"
|
---|
8168 | msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
|
---|
8169 |
|
---|
8170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1215
|
---|
8171 | msgid "Add an empty tag"
|
---|
8172 | msgstr "Добавить пустой тег"
|
---|
8173 |
|
---|
8174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228
|
---|
8175 | msgid "Download all incomplete members"
|
---|
8176 | msgstr "Скачать всех неполных участников"
|
---|
8177 |
|
---|
8178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1230
|
---|
8179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
|
---|
8180 | msgid "Download Members"
|
---|
8181 | msgstr "Скачать участников"
|
---|
8182 |
|
---|
8183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1231
|
---|
8184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264
|
---|
8185 | msgid "Relation Editor: Download Members"
|
---|
8186 | msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
|
---|
8187 |
|
---|
8188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
|
---|
8189 | msgid "Download selected incomplete members"
|
---|
8190 | msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
|
---|
8191 |
|
---|
8192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
|
---|
8193 | msgid "Sets a role for the selected members"
|
---|
8194 | msgstr "Задать роль для выделенных участников"
|
---|
8195 |
|
---|
8196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
|
---|
8197 | msgid "Apply Role"
|
---|
8198 | msgstr "Применить роль"
|
---|
8199 |
|
---|
8200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1314
|
---|
8201 | #, java-format
|
---|
8202 | msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
|
---|
8203 | msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
|
---|
8204 | msgstr[0] "Вы назначили пустую роль на {0} элемент."
|
---|
8205 | msgstr[1] "Вы назначили пустую роль на {0} элемента."
|
---|
8206 | msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
|
---|
8207 |
|
---|
8208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317
|
---|
8209 | msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
|
---|
8210 | msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
|
---|
8211 |
|
---|
8212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
|
---|
8213 | msgid "Do you really want to apply the new role?"
|
---|
8214 | msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
|
---|
8215 |
|
---|
8216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1321
|
---|
8217 | msgid "Yes, apply it"
|
---|
8218 | msgstr "Да, записать"
|
---|
8219 |
|
---|
8220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
|
---|
8221 | msgid "No, do not apply"
|
---|
8222 | msgstr "Нет, не записывать"
|
---|
8223 |
|
---|
8224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1328
|
---|
8225 | msgid "Confirm empty role"
|
---|
8226 | msgstr "Подтвердить пустую роль"
|
---|
8227 |
|
---|
8228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
|
---|
8229 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
|
---|
8230 | msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
|
---|
8231 |
|
---|
8232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
|
---|
8233 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:373
|
---|
8234 | msgid "Zoom to"
|
---|
8235 | msgstr "Задать масштаб"
|
---|
8236 |
|
---|
8237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
|
---|
8238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
|
---|
8239 | msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
|
---|
8240 | msgstr "Масштабирование приближает к первому выбранному объекту"
|
---|
8241 |
|
---|
8242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
|
---|
8243 | msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
|
---|
8244 | msgstr "Масштабирование отменено, потому что слой этого отношения не активен"
|
---|
8245 |
|
---|
8246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
|
---|
8247 | msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
|
---|
8248 | msgstr "Масштабирование отменено, потому что вы не выбрали участника"
|
---|
8249 |
|
---|
8250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:25
|
---|
8251 | msgid "Refers to"
|
---|
8252 | msgstr "Ссылается на"
|
---|
8253 |
|
---|
8254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
|
---|
8255 | msgid "Download referring relations"
|
---|
8256 | msgstr "Скачать ссылающиеся отношения"
|
---|
8257 |
|
---|
8258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:187
|
---|
8259 | #, java-format
|
---|
8260 | msgid "There were {0} conflicts during import."
|
---|
8261 | msgstr "За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"
|
---|
8262 |
|
---|
8263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:195
|
---|
8264 | #, java-format
|
---|
8265 | msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
---|
8266 | msgstr ""
|
---|
8267 | "Предупреждение: Исключение проигнорировано, потому что задача отмнена. "
|
---|
8268 | "Ошибка: {0}"
|
---|
8269 |
|
---|
8270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
|
---|
8271 | msgid "including immediate children of parent relations"
|
---|
8272 | msgstr "включая непосредственные дочерние элементы отношений"
|
---|
8273 |
|
---|
8274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
|
---|
8275 | msgid "Load parent relations"
|
---|
8276 | msgstr "Скачать родителей отношения"
|
---|
8277 |
|
---|
8278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
|
---|
8279 | msgid "Loading parent relations"
|
---|
8280 | msgstr "Скачивание родителей отношения"
|
---|
8281 |
|
---|
8282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
|
---|
8283 | msgid "Edit the currently selected relation"
|
---|
8284 | msgstr "Изменить выбранное отношение"
|
---|
8285 |
|
---|
8286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
---|
8287 | msgid "Apply Changes"
|
---|
8288 | msgstr "Применить изменения"
|
---|
8289 |
|
---|
8290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
|
---|
8291 | #, java-format
|
---|
8292 | msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
|
---|
8293 | msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
|
---|
8294 |
|
---|
8295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
|
---|
8296 | #, java-format
|
---|
8297 | msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
|
---|
8298 | msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
|
---|
8299 |
|
---|
8300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
|
---|
8301 | #, java-format
|
---|
8302 | msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
|
---|
8303 | msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
|
---|
8304 |
|
---|
8305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
|
---|
8306 | msgid "Load relation"
|
---|
8307 | msgstr "Скачать отношение"
|
---|
8308 |
|
---|
8309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
|
---|
8310 | #, java-format
|
---|
8311 | msgid ""
|
---|
8312 | "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
|
---|
8313 | msgstr ""
|
---|
8314 | "Предупреждение: игнорирование исключения потому что задание было отменено. "
|
---|
8315 | "Текст ошибки: {0}"
|
---|
8316 |
|
---|
8317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
|
---|
8318 | msgid "way is connected"
|
---|
8319 | msgstr "линия соединена"
|
---|
8320 |
|
---|
8321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
|
---|
8322 | msgid "way is connected to previous relation member"
|
---|
8323 | msgstr "линия соединена с предыдущим участником отношения"
|
---|
8324 |
|
---|
8325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
|
---|
8326 | msgid "way is connected to next relation member"
|
---|
8327 | msgstr "линия соединена со следующим участником отношения"
|
---|
8328 |
|
---|
8329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
|
---|
8330 | msgid "way is not connected to previous or next relation member"
|
---|
8331 | msgstr ""
|
---|
8332 | "линия не соединена ни с предыдущим, ни со следующим участником отношения"
|
---|
8333 |
|
---|
8334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
|
---|
8335 | msgid "Bookmarks"
|
---|
8336 | msgstr "Закладки"
|
---|
8337 |
|
---|
8338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
|
---|
8339 | msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
|
---|
8340 | msgstr ""
|
---|
8341 | "<html>В настоящий момент не выбрана область для скачивания с сервера.</html>"
|
---|
8342 |
|
---|
8343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
|
---|
8344 | msgid ""
|
---|
8345 | "<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
|
---|
8346 | "maxlat): </html>"
|
---|
8347 | msgstr ""
|
---|
8348 | "<html><strong>Текущая область скачивания с сервера</strong> (мин.дол, мин."
|
---|
8349 | "шир, макс.дол, макс.шир): </html>"
|
---|
8350 |
|
---|
8351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
|
---|
8352 | msgid "Create bookmark"
|
---|
8353 | msgstr "Создать закладку"
|
---|
8354 |
|
---|
8355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
|
---|
8356 | msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
|
---|
8357 | msgstr "Добавить закладку к области, выделенной в настоящий момент"
|
---|
8358 |
|
---|
8359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
|
---|
8360 | msgid ""
|
---|
8361 | "Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
|
---|
8362 | msgstr ""
|
---|
8363 | "В настоящий момент вы не указали область для скачивания. Пожалуйста выберите "
|
---|
8364 | "её."
|
---|
8365 |
|
---|
8366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
|
---|
8367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
|
---|
8368 | msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
|
---|
8369 | msgstr ""
|
---|
8370 | "Пожалуйста, введите название закладки для скачиваемой с сервера области."
|
---|
8371 |
|
---|
8372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
|
---|
8373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
|
---|
8374 | msgid "Name of location"
|
---|
8375 | msgstr "Название места"
|
---|
8376 |
|
---|
8377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
|
---|
8378 | msgid "Remove the currently selected bookmarks"
|
---|
8379 | msgstr "Удалить выделенные закладки"
|
---|
8380 |
|
---|
8381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
|
---|
8382 | msgid "Rename the currently selected bookmark"
|
---|
8383 | msgstr "Переименовать выделенные закладки"
|
---|
8384 |
|
---|
8385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
|
---|
8386 | msgid "min lat"
|
---|
8387 | msgstr "мин. широта"
|
---|
8388 |
|
---|
8389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
|
---|
8390 | msgid "min lon"
|
---|
8391 | msgstr "мин. долгота"
|
---|
8392 |
|
---|
8393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
|
---|
8394 | msgid "max lat"
|
---|
8395 | msgstr "макс. широта"
|
---|
8396 |
|
---|
8397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
|
---|
8398 | msgid "max lon"
|
---|
8399 | msgstr "макс. долгота"
|
---|
8400 |
|
---|
8401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
|
---|
8402 | msgid ""
|
---|
8403 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
|
---|
8404 | "area)"
|
---|
8405 | msgstr ""
|
---|
8406 | "URL с www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL сюда, чтобы скачать "
|
---|
8407 | "область)"
|
---|
8408 |
|
---|
8409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
|
---|
8410 | msgid "Bounding Box"
|
---|
8411 | msgstr "Рамка"
|
---|
8412 |
|
---|
8413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
|
---|
8414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
|
---|
8415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
|
---|
8416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
|
---|
8417 | #, java-format
|
---|
8418 | msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
|
---|
8419 | msgstr "Строка ''{0}'' не является правильным двойным значением."
|
---|
8420 |
|
---|
8421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
|
---|
8422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
|
---|
8423 | msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
|
---|
8424 | msgstr "Значение широты должно быть в пределах [-90,90]."
|
---|
8425 |
|
---|
8426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
|
---|
8427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
|
---|
8428 | msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
|
---|
8429 | msgstr "Значение долготы должно быть в пределах [-180,180]."
|
---|
8430 |
|
---|
8431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
|
---|
8432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
|
---|
8433 | msgid "Paste URL from clipboard"
|
---|
8434 | msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
|
---|
8435 |
|
---|
8436 | #. adding the download tasks
|
---|
8437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
|
---|
8438 | msgid "Data Sources and Types:"
|
---|
8439 | msgstr "Источники и типы данных:"
|
---|
8440 |
|
---|
8441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
|
---|
8442 | msgid "OpenStreetMap data"
|
---|
8443 | msgstr "Данные OpenStreetMap"
|
---|
8444 |
|
---|
8445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
|
---|
8446 | msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
|
---|
8447 | msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
|
---|
8448 |
|
---|
8449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
|
---|
8450 | msgid "Raw GPS data"
|
---|
8451 | msgstr "Данные GPS"
|
---|
8452 |
|
---|
8453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
|
---|
8454 | msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
|
---|
8455 | msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
|
---|
8456 |
|
---|
8457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
|
---|
8458 | msgid "Download as new layer"
|
---|
8459 | msgstr "Скачать как новый слой"
|
---|
8460 |
|
---|
8461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
|
---|
8462 | msgid ""
|
---|
8463 | "<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
|
---|
8464 | "into the currently active data layer.</html>"
|
---|
8465 | msgstr ""
|
---|
8466 | "<html>Пометьте, чтобы скачать данные в новый слой данных.<br>Снимите "
|
---|
8467 | "пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
|
---|
8468 |
|
---|
8469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
|
---|
8470 | msgid "No area selected yet"
|
---|
8471 | msgstr "Область ещё не выбрана"
|
---|
8472 |
|
---|
8473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
|
---|
8474 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
---|
8475 | msgstr ""
|
---|
8476 | "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
|
---|
8477 | "запрос."
|
---|
8478 |
|
---|
8479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
|
---|
8480 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
---|
8481 | msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
|
---|
8482 |
|
---|
8483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
|
---|
8484 | msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
|
---|
8485 | msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
|
---|
8486 |
|
---|
8487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
|
---|
8488 | msgid "Click do download the currently selected area"
|
---|
8489 | msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
|
---|
8490 |
|
---|
8491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
|
---|
8492 | msgid "Please select a download area first."
|
---|
8493 | msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера."
|
---|
8494 |
|
---|
8495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
|
---|
8496 | #, java-format
|
---|
8497 | msgid ""
|
---|
8498 | "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
|
---|
8499 | "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
|
---|
8500 | msgstr ""
|
---|
8501 | "<html>Ни <strong>{0}</strong> ни <strong>{1}</strong> не назначено."
|
---|
8502 | "<br>Пожалуйста выберите, скачать только данные OSM с сервера, или только "
|
---|
8503 | "данные GPX, или и то и другое.</html>"
|
---|
8504 |
|
---|
8505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
|
---|
8506 | msgid "Class Type"
|
---|
8507 | msgstr "Тип класса"
|
---|
8508 |
|
---|
8509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
|
---|
8510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:87
|
---|
8511 | msgid "Bounds"
|
---|
8512 | msgstr "Границы"
|
---|
8513 |
|
---|
8514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
|
---|
8515 | msgid "Near"
|
---|
8516 | msgstr "Возле"
|
---|
8517 |
|
---|
8518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
|
---|
8519 | msgctxt "placeselection"
|
---|
8520 | msgid "Zoom"
|
---|
8521 | msgstr "Масштаб"
|
---|
8522 |
|
---|
8523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
|
---|
8524 | msgid "Choose the server for searching:"
|
---|
8525 | msgstr "Выберите поисковой сервер:"
|
---|
8526 |
|
---|
8527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
|
---|
8528 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
---|
8529 | msgstr "Название места для поиска:"
|
---|
8530 |
|
---|
8531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
|
---|
8532 | msgid "Enter a place name to search for"
|
---|
8533 | msgstr "Введите название места для поиска"
|
---|
8534 |
|
---|
8535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
|
---|
8536 | msgid "Areas around places"
|
---|
8537 | msgstr "Области вокруг мест"
|
---|
8538 |
|
---|
8539 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
8540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247
|
---|
8541 | msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
|
---|
8542 | msgstr "Пустой указатель ошибки, возможно есть отсутствующие теги"
|
---|
8543 |
|
---|
8544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:283
|
---|
8545 | msgid "Search ..."
|
---|
8546 | msgstr "Найти ..."
|
---|
8547 |
|
---|
8548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:285
|
---|
8549 | msgid "Click to start searching for places"
|
---|
8550 | msgstr "Нажмите, чтобы начать поиск мест"
|
---|
8551 |
|
---|
8552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:325
|
---|
8553 | msgid "Querying name server"
|
---|
8554 | msgstr "Запрос на сервер имён"
|
---|
8555 |
|
---|
8556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:356
|
---|
8557 | msgid "Querying name server ..."
|
---|
8558 | msgstr "Запрос на сервер имён ..."
|
---|
8559 |
|
---|
8560 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
|
---|
8561 | #. <space />
|
---|
8562 | #. <key key="junction" value="roundabout" />
|
---|
8563 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
|
---|
8564 | #. <key key="highway" value="crossing" />
|
---|
8565 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
|
---|
8566 | #. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
|
---|
8567 | #. item "Car/Parking" text "Reference number"
|
---|
8568 | #. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
|
---|
8569 | #. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
|
---|
8570 | #. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
|
---|
8571 | #. <key key="power" value="generator" />
|
---|
8572 | #. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
|
---|
8573 | #. item "Land use/Tree" text "Name"
|
---|
8574 | #. item "Land use/Wood" text "Name"
|
---|
8575 | #. item "Land use/Forest" text "Name"
|
---|
8576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
|
---|
8577 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:667
|
---|
8578 | #: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:1039
|
---|
8579 | #: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2355
|
---|
8580 | #: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2398
|
---|
8581 | #: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2978
|
---|
8582 | #: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
|
---|
8583 | msgid "Type"
|
---|
8584 | msgstr "Тип"
|
---|
8585 |
|
---|
8586 | #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
|
---|
8587 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
|
---|
8588 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Bikes"
|
---|
8589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:540
|
---|
8590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
|
---|
8591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
|
---|
8592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
|
---|
8593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
|
---|
8594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
|
---|
8595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
|
---|
8596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
|
---|
8597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
|
---|
8598 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
|
---|
8599 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
|
---|
8600 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
|
---|
8601 | #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
|
---|
8602 | #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
|
---|
8603 | #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
|
---|
8604 | #: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
|
---|
8605 | #: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
|
---|
8606 | #: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:492
|
---|
8607 | #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:600
|
---|
8608 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
|
---|
8609 | #: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1370
|
---|
8610 | #: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1372
|
---|
8611 | #: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:2499
|
---|
8612 | #: build/trans_presets.java:2500
|
---|
8613 | msgid "unknown"
|
---|
8614 | msgstr "неизвестно"
|
---|
8615 |
|
---|
8616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
|
---|
8617 | msgid "Slippy map"
|
---|
8618 | msgstr "Быстрая карта"
|
---|
8619 |
|
---|
8620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
|
---|
8621 | msgid "Tile Numbers"
|
---|
8622 | msgstr "Номера квадратов"
|
---|
8623 |
|
---|
8624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:135
|
---|
8625 | #, java-format
|
---|
8626 | msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
|
---|
8627 | msgstr "Не удалось прочитать файл CSS ''help-browser.css''. Текст ошибки: {0}"
|
---|
8628 |
|
---|
8629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:185
|
---|
8630 | msgid "JOSM Help Browser"
|
---|
8631 | msgstr "Браузер справки JOSM"
|
---|
8632 |
|
---|
8633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:225
|
---|
8634 | #, java-format
|
---|
8635 | msgid ""
|
---|
8636 | "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
|
---|
8637 | "class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
|
---|
8638 | "is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
|
---|
8639 | "english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
|
---|
8640 | "missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
|
---|
8641 | "your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
|
---|
8642 | "a>.</p></html>"
|
---|
8643 | msgstr ""
|
---|
8644 | "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое раздела справки</"
|
---|
8645 | "p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки для раздела справки <strong>"
|
---|
8646 | "{0}</strong> ещё не написано. И ({1}), и английский вариант пока отсутствуют."
|
---|
8647 | "<br><br>Пожалуйста, помогите улучшить справочную систему JOSM и заполните "
|
---|
8648 | "отсутствующую информацию. Вы можете отредактировать справочный раздел <a "
|
---|
8649 | "href=\"{2}\">, на вашем ({1}) языке</a> и <a href=\"{3}\"> - раздел на "
|
---|
8650 | "английском</a>.</p></html>"
|
---|
8651 |
|
---|
8652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:247
|
---|
8653 | #, java-format
|
---|
8654 | msgid ""
|
---|
8655 | "<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
|
---|
8656 | "class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
|
---|
8657 | "could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
|
---|
8658 | "p></html>"
|
---|
8659 | msgstr ""
|
---|
8660 | "<html><p class=\"error-header\">Произошла ошибка при получении справочной "
|
---|
8661 | "информации</p><p class=\"error-body\">Невозможно загрузить содержимое "
|
---|
8662 | "справочной статьи <strong>{0}</strong>. Сообщение об ошибке (не переведено):"
|
---|
8663 | "<br><tt>{1}</tt></p></html>"
|
---|
8664 |
|
---|
8665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
|
---|
8666 | #, java-format
|
---|
8667 | msgid ""
|
---|
8668 | "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
|
---|
8669 | "network problem, please check<br>your internet connection</html>"
|
---|
8670 | msgstr ""
|
---|
8671 | "<html>Не удалось открыть страницу справки для url {0}.<br>Это скорее всего "
|
---|
8672 | "произошло из-за проблемы с сетью, пожалуйста, проверьте<br>ваше соединение с "
|
---|
8673 | "интернет</html>"
|
---|
8674 |
|
---|
8675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
|
---|
8676 | msgid "Failed to open URL"
|
---|
8677 | msgstr "Не удалось открыть ссылку"
|
---|
8678 |
|
---|
8679 | #. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
|
---|
8680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
|
---|
8681 | msgid "Open the current help page in an external browser"
|
---|
8682 | msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
|
---|
8683 |
|
---|
8684 | #. putValue(NAME, tr("Edit"));
|
---|
8685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
|
---|
8686 | msgid "Edit the current help page"
|
---|
8687 | msgstr "Править текущую страницу справки"
|
---|
8688 |
|
---|
8689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
|
---|
8690 | #, java-format
|
---|
8691 | msgid ""
|
---|
8692 | "<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
|
---|
8693 | "possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
|
---|
8694 | msgstr ""
|
---|
8695 | "<html>Текущая ссылка <tt>{0}</tt><br>это внешняя ссылка. Только справочные "
|
---|
8696 | "статьи можно редактировать<br>на сервере справки<tt>{1}</tt>.</html>"
|
---|
8697 |
|
---|
8698 | #. putValue(NAME, tr("Reload"));
|
---|
8699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
|
---|
8700 | msgid "Reload the current help page"
|
---|
8701 | msgstr "Загрузить заново текущую страницу справки"
|
---|
8702 |
|
---|
8703 | #. putValue(NAME, tr("Back"));
|
---|
8704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
|
---|
8705 | msgid "Go to the previous page"
|
---|
8706 | msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
|
---|
8707 |
|
---|
8708 | #. putValue(NAME, tr("Forward"));
|
---|
8709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
|
---|
8710 | msgid "Go to the next page"
|
---|
8711 | msgstr "Перейти на следующую страницу"
|
---|
8712 |
|
---|
8713 | #. putValue(NAME, tr("Home"));
|
---|
8714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
|
---|
8715 | msgid "Go to the JOSM help home page"
|
---|
8716 | msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
|
---|
8717 |
|
---|
8718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
|
---|
8719 | #, java-format
|
---|
8720 | msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
|
---|
8721 | msgstr ""
|
---|
8722 | "Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
|
---|
8723 |
|
---|
8724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
|
---|
8725 | msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
|
---|
8726 | msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
|
---|
8727 |
|
---|
8728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
|
---|
8729 | msgid "Failed to open help page"
|
---|
8730 | msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
|
---|
8731 |
|
---|
8732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
|
---|
8733 | msgid "Latitude: "
|
---|
8734 | msgstr "Широта: "
|
---|
8735 |
|
---|
8736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
|
---|
8737 | msgid "Longitude: "
|
---|
8738 | msgstr "Долгота: "
|
---|
8739 |
|
---|
8740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
|
---|
8741 | msgid "Coordinates"
|
---|
8742 | msgstr "Координаты"
|
---|
8743 |
|
---|
8744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
|
---|
8745 | #, java-format
|
---|
8746 | msgid "History for node {0}"
|
---|
8747 | msgstr "История точки {0}"
|
---|
8748 |
|
---|
8749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
|
---|
8750 | #, java-format
|
---|
8751 | msgid "History for way {0}"
|
---|
8752 | msgstr "История линии {0}"
|
---|
8753 |
|
---|
8754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
|
---|
8755 | #, java-format
|
---|
8756 | msgid "History for relation {0}"
|
---|
8757 | msgstr "История для отношения {0}"
|
---|
8758 |
|
---|
8759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
|
---|
8760 | msgid "Reload the history from the server"
|
---|
8761 | msgstr "Скачать историю с сервера"
|
---|
8762 |
|
---|
8763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
|
---|
8764 | msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
|
---|
8765 | msgstr ""
|
---|
8766 | "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить ссылку на элемент."
|
---|
8767 |
|
---|
8768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
|
---|
8769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
|
---|
8770 | #, java-format
|
---|
8771 | msgid ""
|
---|
8772 | "Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
|
---|
8773 | msgstr ""
|
---|
8774 | "Не удалось настроить ссылку. ID ссылки: {0} не соответствует ID истории: {1}."
|
---|
8775 |
|
---|
8776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
|
---|
8777 | #, java-format
|
---|
8778 | msgid ""
|
---|
8779 | "Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
|
---|
8780 | msgstr "Не удалось настроить ссылку. Версия ссылки {0} отсутствует в истории."
|
---|
8781 |
|
---|
8782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
|
---|
8783 | msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
|
---|
8784 | msgstr "История ещё не инициализирована. Не удалось настроить текущий элемент."
|
---|
8785 |
|
---|
8786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
|
---|
8787 | #, java-format
|
---|
8788 | msgid ""
|
---|
8789 | "Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
|
---|
8790 | "history."
|
---|
8791 | msgstr ""
|
---|
8792 | "Не удалось настроить текущий элемент. Текущая версия {0} не возможна в "
|
---|
8793 | "истории."
|
---|
8794 |
|
---|
8795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
|
---|
8796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
|
---|
8797 | msgid "Load history"
|
---|
8798 | msgstr "Загрузить историю"
|
---|
8799 |
|
---|
8800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
|
---|
8801 | #, java-format
|
---|
8802 | msgid "Loading history for node {0}"
|
---|
8803 | msgstr "Скачивание истории для точки {0}"
|
---|
8804 |
|
---|
8805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
|
---|
8806 | #, java-format
|
---|
8807 | msgid "Loading history for way {0}"
|
---|
8808 | msgstr "Скачивание истории линии {0}"
|
---|
8809 |
|
---|
8810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
|
---|
8811 | #, java-format
|
---|
8812 | msgid "Loading history for relation {0}"
|
---|
8813 | msgstr "Скачка истории для отношения {0}"
|
---|
8814 |
|
---|
8815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
|
---|
8816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
|
---|
8817 | #, java-format
|
---|
8818 | msgid "Node {0}"
|
---|
8819 | msgstr "Точка {0}"
|
---|
8820 |
|
---|
8821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
|
---|
8822 | msgid "Zoom to node"
|
---|
8823 | msgstr "Приблизиться к точке"
|
---|
8824 |
|
---|
8825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
|
---|
8826 | msgid "Zoom to this node in the current data layer"
|
---|
8827 | msgstr "Приблизиться к этой точке в текущем слое"
|
---|
8828 |
|
---|
8829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
|
---|
8830 | msgid "Open a history browser with the history of this node"
|
---|
8831 | msgstr "Открыть историю этой точки с помощью браузера"
|
---|
8832 |
|
---|
8833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
|
---|
8834 | #, java-format
|
---|
8835 | msgid "Way {0}"
|
---|
8836 | msgstr "Линия {0}"
|
---|
8837 |
|
---|
8838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
|
---|
8839 | #, java-format
|
---|
8840 | msgid "Relation {0}"
|
---|
8841 | msgstr "Отношение {0}"
|
---|
8842 |
|
---|
8843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
|
---|
8844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
|
---|
8845 | msgid "not present"
|
---|
8846 | msgstr "не существует"
|
---|
8847 |
|
---|
8848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
|
---|
8849 | msgid "Changeset"
|
---|
8850 | msgstr "Пакет правок"
|
---|
8851 |
|
---|
8852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
|
---|
8853 | #, java-format
|
---|
8854 | msgid ""
|
---|
8855 | "<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
|
---|
8856 | msgstr ""
|
---|
8857 | "<html>Версия <strong>{0}</strong> в настоящий момент отредактирована в слое "
|
---|
8858 | "''{1}''</html>"
|
---|
8859 |
|
---|
8860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
|
---|
8861 | #, java-format
|
---|
8862 | msgid ""
|
---|
8863 | "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
|
---|
8864 | msgstr ""
|
---|
8865 | "<html>Версия <strong>{0}</strong> Создано на <strong>{1}</strong></html>"
|
---|
8866 |
|
---|
8867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
|
---|
8868 | msgid "Changeset info"
|
---|
8869 | msgstr "Информация о пакете правок"
|
---|
8870 |
|
---|
8871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
|
---|
8872 | msgid "Launch browser with information about the changeset"
|
---|
8873 | msgstr "Открыть браузер с информацией о пакете правок"
|
---|
8874 |
|
---|
8875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
|
---|
8876 | #, java-format
|
---|
8877 | msgid "Show changeset {0}"
|
---|
8878 | msgstr "Показать пакет правок {0}"
|
---|
8879 |
|
---|
8880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
|
---|
8881 | #, java-format
|
---|
8882 | msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
|
---|
8883 | msgstr "Версия {0}, {1} (с помощью {2})"
|
---|
8884 |
|
---|
8885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
|
---|
8886 | #, java-format
|
---|
8887 | msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
|
---|
8888 | msgstr "Версия {0} дата создания: {1} автор: {2}"
|
---|
8889 |
|
---|
8890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
|
---|
8891 | #, java-format
|
---|
8892 | msgid "Version {0} in editor"
|
---|
8893 | msgstr "Версия {0} в редакторе"
|
---|
8894 |
|
---|
8895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
|
---|
8896 | msgid "[deleted]"
|
---|
8897 | msgstr "[удалено]"
|
---|
8898 |
|
---|
8899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
|
---|
8900 | #, java-format
|
---|
8901 | msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
|
---|
8902 | msgstr "Версия {0} в настоящий момент отредактирована в слое данных ''{1}''"
|
---|
8903 |
|
---|
8904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
|
---|
8905 | msgid "Version"
|
---|
8906 | msgstr "Версия"
|
---|
8907 |
|
---|
8908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
|
---|
8909 | #, java-format
|
---|
8910 | msgid ""
|
---|
8911 | "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
|
---|
8912 | msgstr ""
|
---|
8913 | "Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий редактируемый слой "
|
---|
8914 | "является null"
|
---|
8915 |
|
---|
8916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
|
---|
8917 | #, java-format
|
---|
8918 | msgid ""
|
---|
8919 | "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
|
---|
8920 | "include such a primitive"
|
---|
8921 | msgstr ""
|
---|
8922 | "Не удалось обновить элемент с id {0}, потому что текущий слой редактирования "
|
---|
8923 | "не содержит такого элемента"
|
---|
8924 |
|
---|
8925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
|
---|
8926 | #, java-format
|
---|
8927 | msgid "Synchronize node {0} only"
|
---|
8928 | msgstr "Синхронизировать только точку {0}"
|
---|
8929 |
|
---|
8930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
|
---|
8931 | #, java-format
|
---|
8932 | msgid "Synchronize way {0} only"
|
---|
8933 | msgstr "Синхронизировать только линию {0}"
|
---|
8934 |
|
---|
8935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
|
---|
8936 | #, java-format
|
---|
8937 | msgid "Synchronize relation {0} only"
|
---|
8938 | msgstr "Синхронизировать только отношение {0}"
|
---|
8939 |
|
---|
8940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
|
---|
8941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
|
---|
8942 | msgid "Synchronize entire dataset"
|
---|
8943 | msgstr "Синхронизировать весь набор данных"
|
---|
8944 |
|
---|
8945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
|
---|
8946 | #, java-format
|
---|
8947 | msgid ""
|
---|
8948 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
8949 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
|
---|
8950 | "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
|
---|
8951 | "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
|
---|
8952 | "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
|
---|
8953 | "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
8954 | "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
8955 | msgstr ""
|
---|
8956 | "<html>Загрузка на сервер <strong>прервана</strong> так как на сервере есть "
|
---|
8957 | "более новая версия одной<br>из ваших точек, линий или отношений.<br>Причиной "
|
---|
8958 | "конфликта является <strong>{0}</strong> с id <strong>{1}</strong>,<br>версия "
|
---|
8959 | "данных на сервере {2}, ваша версия {3}.<br><br>Нажмите <strong>{4}</strong>, "
|
---|
8960 | "чтобы синхронизировать только конфликтный элемент.<br>Нажмите <strong>{5}</"
|
---|
8961 | "strong>, чтобы синхронизировать весь локальный набор данных с сервером."
|
---|
8962 | "<br>Нажмите <strong>{6}</strong>, чтобы прервать, затем продолжите "
|
---|
8963 | "редактирование.<br></html>"
|
---|
8964 |
|
---|
8965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
|
---|
8966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
|
---|
8967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:395
|
---|
8968 | msgid "Conflicts detected"
|
---|
8969 | msgstr "Обнаружены конфликты"
|
---|
8970 |
|
---|
8971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
|
---|
8972 | #, java-format
|
---|
8973 | msgid ""
|
---|
8974 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
8975 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
|
---|
8976 | "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
8977 | "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
8978 | msgstr ""
|
---|
8979 | "<html><strong>Загрузка на сервер </strong>не удалась, так как на сервере "
|
---|
8980 | "имеется более новая версия одной <br> из ваших точек, линий или отношений. "
|
---|
8981 | "<br><br>. Нажмите на <strong>{0}</strong> для синхронизации локальных данных "
|
---|
8982 | "с сервером. <br> Нажмите <strong>{1}</strong> чтобы прервать, затем "
|
---|
8983 | "продолжите редактирование.<br></html>"
|
---|
8984 |
|
---|
8985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
|
---|
8986 | #, java-format
|
---|
8987 | msgid ""
|
---|
8988 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
|
---|
8989 | "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
|
---|
8990 | "again with a new or an existing open changeset.</html>"
|
---|
8991 | msgstr ""
|
---|
8992 | "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong> потому что вы "
|
---|
8993 | "используете<br>пакет правок {0}, который уже был закрыт в {1}."
|
---|
8994 | "<br>Пожалуйста, загрузите снова, используя новый или существующий открытый "
|
---|
8995 | "пакет правок.</html>"
|
---|
8996 |
|
---|
8997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
|
---|
8998 | msgid "Changeset closed"
|
---|
8999 | msgstr "Пакет правок закрыт"
|
---|
9000 |
|
---|
9001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
|
---|
9002 | msgid "Prepare conflict resolution"
|
---|
9003 | msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
|
---|
9004 |
|
---|
9005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
|
---|
9006 | #, java-format
|
---|
9007 | msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
|
---|
9008 | msgstr "Щёлкните, чтобы скачать с сервера все родительские линии для точки {0}"
|
---|
9009 |
|
---|
9010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
|
---|
9011 | msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
|
---|
9012 | msgstr "Щёлкните, чтобы отменить и подтвердить правку карты"
|
---|
9013 |
|
---|
9014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
|
---|
9015 | #, java-format
|
---|
9016 | msgid ""
|
---|
9017 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
|
---|
9018 | "which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
|
---|
9019 | "download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
|
---|
9020 | "conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
|
---|
9021 | msgstr ""
|
---|
9022 | "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
|
---|
9023 | "удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
|
---|
9024 | "<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
|
---|
9025 | "{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
|
---|
9026 | "в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
|
---|
9027 |
|
---|
9028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
|
---|
9029 | msgid "Node still in use"
|
---|
9030 | msgstr "Точка ещё используется"
|
---|
9031 |
|
---|
9032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
|
---|
9033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
|
---|
9034 | #, java-format
|
---|
9035 | msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
|
---|
9036 | msgstr ""
|
---|
9037 | "Предупреждение: ошибка в заголовке \"{0}\" не соответствует ожидаемому "
|
---|
9038 | "образцу"
|
---|
9039 |
|
---|
9040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
|
---|
9041 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
---|
9042 | msgstr "Прокомментируйте данные, загружаемые на сервер:"
|
---|
9043 |
|
---|
9044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
|
---|
9045 | msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
|
---|
9046 | msgstr "Введите комментарий для загрузки на сервер (мин. 3 символа)"
|
---|
9047 |
|
---|
9048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
|
---|
9049 | msgid "Changeset id:"
|
---|
9050 | msgstr "ID пакета правок:"
|
---|
9051 |
|
---|
9052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
|
---|
9053 | msgid "Created at:"
|
---|
9054 | msgstr "Создано в:"
|
---|
9055 |
|
---|
9056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
|
---|
9057 | msgid "Changeset comment:"
|
---|
9058 | msgstr "Комментарий пакета правок"
|
---|
9059 |
|
---|
9060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
|
---|
9061 | msgid "No open changeset"
|
---|
9062 | msgstr "Нет открытого пакета правок"
|
---|
9063 |
|
---|
9064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
|
---|
9065 | msgid ""
|
---|
9066 | "Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
|
---|
9067 | "the changeset after the next upload."
|
---|
9068 | msgstr ""
|
---|
9069 | "Пожалуйста, решите, какие данные пакета правок загружать на сервер и надо ли "
|
---|
9070 | "закрывать пакет правок после очередной загрузки на сервер."
|
---|
9071 |
|
---|
9072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
|
---|
9073 | msgid "Upload to a new changeset"
|
---|
9074 | msgstr "Передать на сервер в новый пакет правок"
|
---|
9075 |
|
---|
9076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
|
---|
9077 | msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
|
---|
9078 | msgstr ""
|
---|
9079 | "Открыть новый пакет правок и использовать его в следующей загрузке на сервер"
|
---|
9080 |
|
---|
9081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
|
---|
9082 | msgid "Upload to an existing changeset"
|
---|
9083 | msgstr "Выбрать пакет правок"
|
---|
9084 |
|
---|
9085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
|
---|
9086 | msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
|
---|
9087 | msgstr "Передать данные в уже существующий и открытый пакет правок"
|
---|
9088 |
|
---|
9089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
|
---|
9090 | #, fuzzy
|
---|
9091 | msgid "Select an open changeset"
|
---|
9092 | msgstr "Использовать открытый пакет правок"
|
---|
9093 |
|
---|
9094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
|
---|
9095 | msgid "Close changeset after upload"
|
---|
9096 | msgstr "Закрыть пакет правок после загрузки на сервер"
|
---|
9097 |
|
---|
9098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
|
---|
9099 | msgid "Select to close the changeset after the next upload"
|
---|
9100 | msgstr ""
|
---|
9101 | "Выбрать, какой пакет правок надо закрыть, после следующей загрузки на сервер"
|
---|
9102 |
|
---|
9103 | #. putValue(NAME, tr("Reload"));
|
---|
9104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
|
---|
9105 | msgid "Load the list of your open changesets from the server"
|
---|
9106 | msgstr "Загрузите с сервера список открытых вами пакетов правок"
|
---|
9107 |
|
---|
9108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
|
---|
9109 | msgid "Close the currently selected open changeset"
|
---|
9110 | msgstr "Закрыть открытый пакет правок, выбранный в настоящий момент"
|
---|
9111 |
|
---|
9112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
|
---|
9113 | msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
|
---|
9114 | msgstr ""
|
---|
9115 | "<html>Пожалуйста, выберите пакеты правок, которые хотите закрыть</html>"
|
---|
9116 |
|
---|
9117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
|
---|
9118 | msgid "Open changesets"
|
---|
9119 | msgstr "Открыть пакеты правок"
|
---|
9120 |
|
---|
9121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
|
---|
9122 | msgid "Close changesets"
|
---|
9123 | msgstr "Закрыть пакеты правок"
|
---|
9124 |
|
---|
9125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
|
---|
9126 | msgid "Close the selected open changesets"
|
---|
9127 | msgstr "Закрыть выбранные открытые пакеты правок"
|
---|
9128 |
|
---|
9129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
|
---|
9130 | msgid "Cancel closing of changesets"
|
---|
9131 | msgstr "Отменить закрытие пакетов правок"
|
---|
9132 |
|
---|
9133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
|
---|
9134 | msgid "Closing changeset"
|
---|
9135 | msgstr "Закрытие пакета правок"
|
---|
9136 |
|
---|
9137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
|
---|
9138 | #, java-format
|
---|
9139 | msgid "Closing changeset {0}"
|
---|
9140 | msgstr "Закрытие пакета правок {0}"
|
---|
9141 |
|
---|
9142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
|
---|
9143 | msgid ""
|
---|
9144 | "Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
|
---|
9145 | "exception."
|
---|
9146 | msgstr ""
|
---|
9147 | "Предупреждение: не удалось удержать диалог учетных данных всегда поверх "
|
---|
9148 | "окон. Обнаружена ошибка безопасности."
|
---|
9149 |
|
---|
9150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
|
---|
9151 | msgid "Enter credentials for OSM API"
|
---|
9152 | msgstr "Введите учётные данные для OSM API"
|
---|
9153 |
|
---|
9154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
|
---|
9155 | msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
|
---|
9156 | msgstr "Введите учетные данные для прокси HTTP"
|
---|
9157 |
|
---|
9158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
|
---|
9159 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
---|
9160 | msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
|
---|
9161 |
|
---|
9162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
|
---|
9163 | msgid "Please enter the user name of your OSM account"
|
---|
9164 | msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя для вашего аккаунта OSM"
|
---|
9165 |
|
---|
9166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
|
---|
9167 | msgid "Please enter the password of your OSM account"
|
---|
9168 | msgstr "Пожалуйста, введите пароль вашей учётной записи OSM"
|
---|
9169 |
|
---|
9170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
|
---|
9171 | #, java-format
|
---|
9172 | msgid ""
|
---|
9173 | "Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
|
---|
9174 | "and a valid password."
|
---|
9175 | msgstr ""
|
---|
9176 | "Идентификация OSM API ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите правильное имя "
|
---|
9177 | "пользователя и правильный пароль."
|
---|
9178 |
|
---|
9179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
|
---|
9180 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
---|
9181 | msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
|
---|
9182 |
|
---|
9183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
|
---|
9184 | msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
|
---|
9185 | msgstr ""
|
---|
9186 | "Пожалуйста, введите имя пользователя для идентификации личности на вашем "
|
---|
9187 | "прокси-сервере"
|
---|
9188 |
|
---|
9189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
|
---|
9190 | msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
|
---|
9191 | msgstr ""
|
---|
9192 | "Пожалуйста, введите пароль для идентификация личности на вашем прокси-сервере"
|
---|
9193 |
|
---|
9194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
|
---|
9195 | #, java-format
|
---|
9196 | msgid ""
|
---|
9197 | "Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
|
---|
9198 | "username and a valid password."
|
---|
9199 | msgstr ""
|
---|
9200 | "Идентификация на прокси HTTP ''{0}'' не удалась. Пожалуйста введите "
|
---|
9201 | "правильное имя пользователя и правильный пароль."
|
---|
9202 |
|
---|
9203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
|
---|
9204 | msgid ""
|
---|
9205 | "Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
|
---|
9206 | "password may be transferred unencrypted."
|
---|
9207 | msgstr ""
|
---|
9208 | "Предупреждение: в зависимости от метода идентификации, пароль, который "
|
---|
9209 | "использует прокси сервер, может быть передан в незашифрованном виде."
|
---|
9210 |
|
---|
9211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
|
---|
9212 | msgid "Authenticate"
|
---|
9213 | msgstr "Идентификация личности"
|
---|
9214 |
|
---|
9215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
|
---|
9216 | msgid "Authenticate with the supplied username and password"
|
---|
9217 | msgstr "Идентификация личности с данными именем пользователя и паролем"
|
---|
9218 |
|
---|
9219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
|
---|
9220 | msgid "Cancel authentication"
|
---|
9221 | msgstr "Отменить идентификацию личности"
|
---|
9222 |
|
---|
9223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
|
---|
9224 | msgid ""
|
---|
9225 | "Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
|
---|
9226 | "know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
|
---|
9227 | "not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
|
---|
9228 | "working."
|
---|
9229 | msgstr ""
|
---|
9230 | "Невозможно получить список ваших открытых пакетов правок, потому что<br>JOSM "
|
---|
9231 | "не идентифицировал вас.<br>Либо вы работатаете анонимно, либо вам не "
|
---|
9232 | "позволено<br>идентифицировать пользователя, от имени которого вы работаете."
|
---|
9233 |
|
---|
9234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
|
---|
9235 | msgid "Missing user identity"
|
---|
9236 | msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
|
---|
9237 |
|
---|
9238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
|
---|
9239 | #, java-format
|
---|
9240 | msgid ""
|
---|
9241 | "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
|
---|
9242 | "was: {0}"
|
---|
9243 | msgstr ""
|
---|
9244 | "Предупреждение: Не удалось получить информацию о пользователе для текущего "
|
---|
9245 | "пользователя JOSM. Текст ошибки: {0}"
|
---|
9246 |
|
---|
9247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
|
---|
9248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:925
|
---|
9249 | msgid "Launch a file chooser to select a file"
|
---|
9250 | msgstr "Открыть диалог выбора файла"
|
---|
9251 |
|
---|
9252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
|
---|
9253 | msgid "Select filename"
|
---|
9254 | msgstr "Выберите имя файла"
|
---|
9255 |
|
---|
9256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
|
---|
9257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
|
---|
9258 | msgid "No"
|
---|
9259 | msgstr "Нет"
|
---|
9260 |
|
---|
9261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
|
---|
9262 | #, java-format
|
---|
9263 | msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
|
---|
9264 | msgstr ""
|
---|
9265 | "В слое ''{0}'' есть изменения, которые должны быть загружены на сервер."
|
---|
9266 |
|
---|
9267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
|
---|
9268 | #, java-format
|
---|
9269 | msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
|
---|
9270 | msgstr ""
|
---|
9271 | "В слое ''{0}'' нет изменений, которые надо было бы загрузить на сервер."
|
---|
9272 |
|
---|
9273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
|
---|
9274 | #, java-format
|
---|
9275 | msgid ""
|
---|
9276 | "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
|
---|
9277 | "''{1}''."
|
---|
9278 | msgstr ""
|
---|
9279 | "Слой ''{0}'' содержит изменения, которые необходимо сохранить в "
|
---|
9280 | "соответствующий файл ''{1}''."
|
---|
9281 |
|
---|
9282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
|
---|
9283 | #, java-format
|
---|
9284 | msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
|
---|
9285 | msgstr "В слое ''{0}'' нет изменений. Потому нечего сохранять."
|
---|
9286 |
|
---|
9287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
|
---|
9288 | msgid "No file associated with this layer"
|
---|
9289 | msgstr "Нет файла, связанного с этим слоем"
|
---|
9290 |
|
---|
9291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
|
---|
9292 | msgid "Please select a file"
|
---|
9293 | msgstr "Пожалуйста, выберите файл"
|
---|
9294 |
|
---|
9295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
|
---|
9296 | #, java-format
|
---|
9297 | msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
|
---|
9298 | msgstr "Слой ''{0}'' пока ещё не сохранён в файле"
|
---|
9299 |
|
---|
9300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
|
---|
9301 | #, java-format
|
---|
9302 | msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
|
---|
9303 | msgstr "Файл ''{0}'' не записывается. Пожалуйста, поменяйте имя файла."
|
---|
9304 |
|
---|
9305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
|
---|
9306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
|
---|
9307 | #, java-format
|
---|
9308 | msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
|
---|
9309 | msgstr "Выбрать, чтобы загрузить слой ''{0}'' на сервер ''{1}''"
|
---|
9310 |
|
---|
9311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
|
---|
9312 | #, java-format
|
---|
9313 | msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
|
---|
9314 | msgstr "Сохранение слоя в ''{0}'' ..."
|
---|
9315 |
|
---|
9316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
|
---|
9317 | msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
|
---|
9318 | msgstr ""
|
---|
9319 | "Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
|
---|
9320 | "выходом?"
|
---|
9321 |
|
---|
9322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
|
---|
9323 | msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
|
---|
9324 | msgstr ""
|
---|
9325 | "Несохранённые изменения - Сохранить локально или загрузить на сервер перед "
|
---|
9326 | "удалением?"
|
---|
9327 |
|
---|
9328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
|
---|
9329 | msgid "Uploading and saving modified layers ..."
|
---|
9330 | msgstr "Загрузка на сервер и сохранение изменённых слоёв ..."
|
---|
9331 |
|
---|
9332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
|
---|
9333 | #, java-format
|
---|
9334 | msgid ""
|
---|
9335 | "<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
|
---|
9336 | "discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
|
---|
9337 | msgid_plural ""
|
---|
9338 | "<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
|
---|
9339 | "discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
|
---|
9340 | msgstr[0] ""
|
---|
9341 | "<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
|
---|
9342 | "либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
|
---|
9343 | msgstr[1] ""
|
---|
9344 | "<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
|
---|
9345 | "либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
|
---|
9346 | msgstr[2] ""
|
---|
9347 | "<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
|
---|
9348 | "либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
|
---|
9349 |
|
---|
9350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
|
---|
9351 | msgid "Unsaved data and conflicts"
|
---|
9352 | msgstr "Несохранённые данные и конфликты"
|
---|
9353 |
|
---|
9354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
|
---|
9355 | #, java-format
|
---|
9356 | msgid ""
|
---|
9357 | "<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
|
---|
9358 | "file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
|
---|
9359 | msgid_plural ""
|
---|
9360 | "<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
|
---|
9361 | "file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
|
---|
9362 | "html>"
|
---|
9363 | msgstr[0] ""
|
---|
9364 | "<html>{0} слой нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
|
---|
9365 | "выберите файл для этого слоя, либо отмените изменения.<br>Слой без файла:</"
|
---|
9366 | "html>"
|
---|
9367 | msgstr[1] ""
|
---|
9368 | "<html>{0} слоя нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
|
---|
9369 | "выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
|
---|
9370 | "html>"
|
---|
9371 | msgstr[2] ""
|
---|
9372 | "<html>{0} слоёв нужно сохранить, но нет соответствующего файла.<br>Либо "
|
---|
9373 | "выберите файл для каждого слоя, либо отмените изменения.<br>Слои без файла:</"
|
---|
9374 | "html>"
|
---|
9375 |
|
---|
9376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
|
---|
9377 | msgid "Unsaved data and missing associated file"
|
---|
9378 | msgstr "Несохранённые данные и отсутствие соответствующего файла"
|
---|
9379 |
|
---|
9380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
|
---|
9381 | #, java-format
|
---|
9382 | msgid ""
|
---|
9383 | "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
|
---|
9384 | "written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
|
---|
9385 | "<br>Layer with a non-writable file:</html>"
|
---|
9386 | msgid_plural ""
|
---|
9387 | "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
|
---|
9388 | "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
|
---|
9389 | "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
|
---|
9390 | msgstr[0] ""
|
---|
9391 | "<html>{0} слой требуется сохранить, но открытый файл<br>не удаётся сохранить."
|
---|
9392 | "<br>Либо выберите другой файл для этого слоя, либо отмените изменения."
|
---|
9393 | "<br>Слой с незаписываемым файлом:</html>"
|
---|
9394 | msgstr[1] ""
|
---|
9395 | "<html>{0} слоя требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
|
---|
9396 | "сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
|
---|
9397 | "изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
|
---|
9398 | msgstr[2] ""
|
---|
9399 | "<html>{0} слоёв требуется сохранить, но открытые файлы<br>не удаётся "
|
---|
9400 | "сохранить.<br>Либо выберите другие файлы для этих слоёв, либо отмените "
|
---|
9401 | "изменения.<br>Слои с незаписываемыми файлами:</html>"
|
---|
9402 |
|
---|
9403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
|
---|
9404 | msgid "Unsaved data non-writable files"
|
---|
9405 | msgstr "Несохранённые данные незаписываемых файлов"
|
---|
9406 |
|
---|
9407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
|
---|
9408 | msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
|
---|
9409 | msgstr "Закрыть этот диалог и продолжить редактирование в JOSM"
|
---|
9410 |
|
---|
9411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
|
---|
9412 | msgid "Discard and Exit"
|
---|
9413 | msgstr "Отменить и выйти"
|
---|
9414 |
|
---|
9415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
|
---|
9416 | msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
|
---|
9417 | msgstr "Выйти из JOSM без сохранения. Несохранённые изменения будут утеряны."
|
---|
9418 |
|
---|
9419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
|
---|
9420 | msgid "Discard and Delete"
|
---|
9421 | msgstr "Сбросить и Удалить"
|
---|
9422 |
|
---|
9423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
|
---|
9424 | msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
|
---|
9425 | msgstr "Удалить слои без сохранения. Несохранённые данные будут утеряны."
|
---|
9426 |
|
---|
9427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
|
---|
9428 | msgid "Save/Upload and Exit"
|
---|
9429 | msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти"
|
---|
9430 |
|
---|
9431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
|
---|
9432 | msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
|
---|
9433 | msgstr ""
|
---|
9434 | "Выход из JOSM с сохранением. Несохранённые изменение будут сохранены "
|
---|
9435 | "локально или загружены на сервер."
|
---|
9436 |
|
---|
9437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
|
---|
9438 | msgid "Save/Upload and Delete"
|
---|
9439 | msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить"
|
---|
9440 |
|
---|
9441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
|
---|
9442 | msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
|
---|
9443 | msgstr ""
|
---|
9444 | "Слои сохранить локально или загрузить на сервер. Изменения не будут потеряны."
|
---|
9445 |
|
---|
9446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
|
---|
9447 | #, java-format
|
---|
9448 | msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
|
---|
9449 | msgstr "Подготовка слоя ''{0}'' для загрузки на сервер..."
|
---|
9450 |
|
---|
9451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
|
---|
9452 | #, java-format
|
---|
9453 | msgid ""
|
---|
9454 | "<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
|
---|
9455 | "cancelled or has failed.</html>"
|
---|
9456 | msgid_plural ""
|
---|
9457 | "<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
|
---|
9458 | "cancelled or have failed.</html>"
|
---|
9459 | msgstr[0] ""
|
---|
9460 | "<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с "
|
---|
9461 | "правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
|
---|
9462 | msgstr[1] ""
|
---|
9463 | "<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
|
---|
9464 | "правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
|
---|
9465 | msgstr[2] ""
|
---|
9466 | "<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения {0} слоёв с "
|
---|
9467 | "правками<br>была отменена или не удалась.</html>"
|
---|
9468 |
|
---|
9469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
|
---|
9470 | msgid "Incomplete upload and/or save"
|
---|
9471 | msgstr "Неполная загрузка на сервер или не всё сохранено"
|
---|
9472 |
|
---|
9473 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
|
---|
9474 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
|
---|
9475 | #. <space />
|
---|
9476 | #. <key key="highway" value="motorway_link" />
|
---|
9477 | #. <optional>
|
---|
9478 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
|
---|
9479 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
|
---|
9480 | #. <optional>
|
---|
9481 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
|
---|
9482 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
|
---|
9483 | #. <space />
|
---|
9484 | #. <key key="highway" value="primary_link" />
|
---|
9485 | #. <optional>
|
---|
9486 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
|
---|
9487 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
|
---|
9488 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
|
---|
9489 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
|
---|
9490 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
|
---|
9491 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
|
---|
9492 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
|
---|
9493 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
|
---|
9494 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
|
---|
9495 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
|
---|
9496 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
|
---|
9497 | #. item "Ways/Construction" check "Embankment"
|
---|
9498 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
|
---|
9499 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
|
---|
9500 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
|
---|
9501 | #. item "Ways/Steps" check "Embankment"
|
---|
9502 | #. item "Water/Water/Drain" text "Name"
|
---|
9503 | #. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
|
---|
9504 | #. item "Water/Water/Stream" text "Name"
|
---|
9505 | #. item "Water/Water/Canal" text "Name"
|
---|
9506 | #. item "Water/Water/River" text "Name"
|
---|
9507 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
|
---|
9508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
|
---|
9509 | #: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
|
---|
9510 | #: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
|
---|
9511 | #: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
|
---|
9512 | #: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
|
---|
9513 | #: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:254
|
---|
9514 | #: build/trans_presets.java:272 build/trans_presets.java:290
|
---|
9515 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:343
|
---|
9516 | #: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:406
|
---|
9517 | #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:441
|
---|
9518 | #: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:496
|
---|
9519 | #: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:535
|
---|
9520 | #: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:580
|
---|
9521 | #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:621
|
---|
9522 | #: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:964
|
---|
9523 | #: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:980
|
---|
9524 | #: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:1251
|
---|
9525 | msgid "Layer"
|
---|
9526 | msgstr "Слой"
|
---|
9527 |
|
---|
9528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
|
---|
9529 | msgid "Should upload?"
|
---|
9530 | msgstr "Следует загрузить на сервер?"
|
---|
9531 |
|
---|
9532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
|
---|
9533 | msgid "Should save?"
|
---|
9534 | msgstr "Следует сохранить?"
|
---|
9535 |
|
---|
9536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
|
---|
9537 | msgid "Filename"
|
---|
9538 | msgstr "Имя файла"
|
---|
9539 |
|
---|
9540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
|
---|
9541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
|
---|
9542 | msgid "Upload"
|
---|
9543 | msgstr "Загрузить на сервер"
|
---|
9544 |
|
---|
9545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
|
---|
9546 | msgid "Update objects"
|
---|
9547 | msgstr "Обновить объекты"
|
---|
9548 |
|
---|
9549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
|
---|
9550 | msgid "Initializing nodes to update ..."
|
---|
9551 | msgstr "Инициализация точек для обновления ..."
|
---|
9552 |
|
---|
9553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
|
---|
9554 | msgid "Initializing ways to update ..."
|
---|
9555 | msgstr "Инициализация линий для обновления ..."
|
---|
9556 |
|
---|
9557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
|
---|
9558 | msgid "Initializing relations to update ..."
|
---|
9559 | msgstr "Инициализация отношений для обновления ..."
|
---|
9560 |
|
---|
9561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
|
---|
9562 | msgid "Settings"
|
---|
9563 | msgstr "Настройки"
|
---|
9564 |
|
---|
9565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
|
---|
9566 | msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
|
---|
9567 | msgstr ""
|
---|
9568 | "Решить, как передать данные на сервер и какие использовать пакеты правок"
|
---|
9569 |
|
---|
9570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
|
---|
9571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
|
---|
9572 | msgid "Tags of new changeset"
|
---|
9573 | msgstr "Теги нового пакета правок"
|
---|
9574 |
|
---|
9575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
|
---|
9576 | msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
|
---|
9577 | msgstr "Применить теги на пакет правок, который загружен"
|
---|
9578 |
|
---|
9579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
|
---|
9580 | msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
|
---|
9581 | msgstr ""
|
---|
9582 | "Управлять открытыми пакетами правок и выбрать пакет правок для загрузки на "
|
---|
9583 | "сервер"
|
---|
9584 |
|
---|
9585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
|
---|
9586 | msgid "Configure advanced settings"
|
---|
9587 | msgstr "Задать расширенные настройки"
|
---|
9588 |
|
---|
9589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
|
---|
9590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
|
---|
9591 | #, java-format
|
---|
9592 | msgid "Upload to ''{0}''"
|
---|
9593 | msgstr "Передать на сервер в ''{0}''"
|
---|
9594 |
|
---|
9595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
|
---|
9596 | msgid "Upload Changes"
|
---|
9597 | msgstr "Загрузить изменения на сервер"
|
---|
9598 |
|
---|
9599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
|
---|
9600 | msgid "Upload the changed primitives"
|
---|
9601 | msgstr "Загрузить на сервер изменённые элементы"
|
---|
9602 |
|
---|
9603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
|
---|
9604 | msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
|
---|
9605 | msgstr ""
|
---|
9606 | "Пожалуйста, введите комментарий для этой загрузки на сервер пакета правок "
|
---|
9607 | "(мин. 3 символа)"
|
---|
9608 |
|
---|
9609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
|
---|
9610 | msgid "Illegal upload comment"
|
---|
9611 | msgstr "неверный комментарий загрузки на сервер"
|
---|
9612 |
|
---|
9613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
|
---|
9614 | msgid "Please enter a valid chunk size first"
|
---|
9615 | msgstr "Please enter a valid chunk size first"
|
---|
9616 |
|
---|
9617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
|
---|
9618 | msgid "Illegal chunk size"
|
---|
9619 | msgstr "Неправильный размер куска"
|
---|
9620 |
|
---|
9621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
|
---|
9622 | msgid "Cancel the upload and resume editing"
|
---|
9623 | msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
|
---|
9624 |
|
---|
9625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
|
---|
9626 | #, java-format
|
---|
9627 | msgid "Tags of changeset {0}"
|
---|
9628 | msgstr "Теги пакета правок {0}"
|
---|
9629 |
|
---|
9630 | #. we tried to delete an already deleted primitive.
|
---|
9631 | #.
|
---|
9632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
|
---|
9633 | #, java-format
|
---|
9634 | msgid ""
|
---|
9635 | "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
|
---|
9636 | "primitive and retrying to upload."
|
---|
9637 | msgstr ""
|
---|
9638 | "Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка на "
|
---|
9639 | "сервер будет произведена без этого элемента."
|
---|
9640 |
|
---|
9641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
|
---|
9642 | msgid "Preparing primitives to upload ..."
|
---|
9643 | msgstr "Подготовка элементов к загрузке на сервер ..."
|
---|
9644 |
|
---|
9645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
|
---|
9646 | msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
|
---|
9647 | msgstr "Объекты загружены в <strong>новый пакет правок</strong>."
|
---|
9648 |
|
---|
9649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
|
---|
9650 | #, java-format
|
---|
9651 | msgid ""
|
---|
9652 | "Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
|
---|
9653 | "comment ''{1}''."
|
---|
9654 | msgstr ""
|
---|
9655 | "Объекты будут переданы <strong>в открытый пакет правок</strong> {0} с "
|
---|
9656 | "комментарием ''{1}''."
|
---|
9657 |
|
---|
9658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
|
---|
9659 | msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
|
---|
9660 | msgstr ""
|
---|
9661 | "Пакет правок будет <strong>закрыт</strong> после этой загрузки на сервер"
|
---|
9662 |
|
---|
9663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
|
---|
9664 | msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
|
---|
9665 | msgstr ""
|
---|
9666 | "Пакет правок <strong>останется открытым</strong> после этой загрузки на "
|
---|
9667 | "сервер"
|
---|
9668 |
|
---|
9669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
|
---|
9670 | msgid "configure changeset"
|
---|
9671 | msgstr "конфигурировать пакет правок"
|
---|
9672 |
|
---|
9673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
|
---|
9674 | #, java-format
|
---|
9675 | msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
|
---|
9676 | msgid_plural ""
|
---|
9677 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
|
---|
9678 | msgstr[0] ""
|
---|
9679 | "Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
|
---|
9680 | "strong>"
|
---|
9681 | msgstr[1] ""
|
---|
9682 | "Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
|
---|
9683 | "strong>"
|
---|
9684 | msgstr[2] ""
|
---|
9685 | "Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
|
---|
9686 | "strong>"
|
---|
9687 |
|
---|
9688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
|
---|
9689 | #, java-format
|
---|
9690 | msgid ""
|
---|
9691 | "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
9692 | "<strong>1 request</strong>"
|
---|
9693 | msgid_plural ""
|
---|
9694 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
9695 | "<strong>1 request</strong>"
|
---|
9696 | msgstr[0] ""
|
---|
9697 | "Загрузка на сервер <strong>{0} объекта</strong> в <strong>1 пакет правок</"
|
---|
9698 | "strong> за <strong>1 запрос</strong>"
|
---|
9699 | msgstr[1] ""
|
---|
9700 | "Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
|
---|
9701 | "strong> за <strong>1 запрос</strong>"
|
---|
9702 | msgstr[2] ""
|
---|
9703 | "Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
|
---|
9704 | "strong> за <strong>1 запрос</strong>"
|
---|
9705 |
|
---|
9706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
|
---|
9707 | #, java-format
|
---|
9708 | msgid ""
|
---|
9709 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
9710 | "<strong>{1} requests</strong>"
|
---|
9711 | msgstr ""
|
---|
9712 | "Загрузка на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>1 пакет правок</"
|
---|
9713 | "strong> за <strong>{1} запросов</strong>"
|
---|
9714 |
|
---|
9715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
|
---|
9716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
|
---|
9717 | msgid "advanced configuration"
|
---|
9718 | msgstr "расширенная конфигурация"
|
---|
9719 |
|
---|
9720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
|
---|
9721 | #, java-format
|
---|
9722 | msgid ""
|
---|
9723 | "{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
|
---|
9724 | "''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
|
---|
9725 | "proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
|
---|
9726 | msgstr ""
|
---|
9727 | "{0} объектов превысили макс. позволенное {1} объектов в пакете правок на "
|
---|
9728 | "сервере ''{2}''. Пожалуйста, <a href=\"urn:advanced-configuration\">укажите</"
|
---|
9729 | "a> каким образом продолжить с <strong>несколькими пакетами правок</strong>"
|
---|
9730 |
|
---|
9731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
|
---|
9732 | #, java-format
|
---|
9733 | msgid ""
|
---|
9734 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
|
---|
9735 | "strong> using <strong>{1} requests</strong>"
|
---|
9736 | msgstr ""
|
---|
9737 | "Передача на сервер <strong>{0} объектов</strong> в <strong>несколько пакетов "
|
---|
9738 | "правок</strong>, используя запросы <strong>{1}</strong>"
|
---|
9739 |
|
---|
9740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
|
---|
9741 | #, java-format
|
---|
9742 | msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
|
---|
9743 | msgstr "Загрузка данных на сервер по слою ''{0}''"
|
---|
9744 |
|
---|
9745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
|
---|
9746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
|
---|
9747 | msgid "Continue uploading"
|
---|
9748 | msgstr "Продолжить загрузку на сервер"
|
---|
9749 |
|
---|
9750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
|
---|
9751 | msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
|
---|
9752 | msgstr ""
|
---|
9753 | "Нажмите, чтобы продолжить загрузку на сервер в дополнительные новые пакеты "
|
---|
9754 | "правок"
|
---|
9755 |
|
---|
9756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
|
---|
9757 | msgid "Go back to Upload Dialog"
|
---|
9758 | msgstr "Вернуться назад, к диалогу загрузки на сервер"
|
---|
9759 |
|
---|
9760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
|
---|
9761 | msgid "Click to return to the Upload Dialog"
|
---|
9762 | msgstr "Нажмите, чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер"
|
---|
9763 |
|
---|
9764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
|
---|
9765 | msgid "Abort"
|
---|
9766 | msgstr "Прервать"
|
---|
9767 |
|
---|
9768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
|
---|
9769 | msgid "Click to abort uploading"
|
---|
9770 | msgstr "Нажмите, если хотите прервать загрузку на сервер"
|
---|
9771 |
|
---|
9772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
|
---|
9773 | #, java-format
|
---|
9774 | msgid ""
|
---|
9775 | "The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
|
---|
9776 | "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
|
---|
9777 | "on the server ''{1}''."
|
---|
9778 | msgstr ""
|
---|
9779 | "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Это скорее всего "
|
---|
9780 | "произошло из-за того, что пакет правок достиг своего макс. размера,"
|
---|
9781 | "<br>составляющего {0} объектов на сервере ''{1}''."
|
---|
9782 |
|
---|
9783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
|
---|
9784 | #, java-format
|
---|
9785 | msgid "There is {0} object left to upload."
|
---|
9786 | msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
|
---|
9787 | msgstr[0] "Осталось загрузить на сервер {0} объект."
|
---|
9788 | msgstr[1] "Осталось загрузить на сервер {0} объекта."
|
---|
9789 | msgstr[2] "Осталось загрузить на сервер {0} объектов."
|
---|
9790 |
|
---|
9791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
|
---|
9792 | #, java-format
|
---|
9793 | msgid ""
|
---|
9794 | "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
|
---|
9795 | "changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
|
---|
9796 | "<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
|
---|
9797 | "editing.<br>"
|
---|
9798 | msgstr ""
|
---|
9799 | "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'', чтобы продолжить загрузку на сервер в "
|
---|
9800 | "дополнительные новые пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', "
|
---|
9801 | "чтобы вернуться к диалогу загрузки на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
|
---|
9802 | "strong>'', чтобы отменить загрузку на сервер и вернуться к редактированию "
|
---|
9803 | "карты.<br>"
|
---|
9804 |
|
---|
9805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
|
---|
9806 | msgid "Changeset is full"
|
---|
9807 | msgstr "Пакет правок заполнен"
|
---|
9808 |
|
---|
9809 | #. we tried to delete an already deleted primitive.
|
---|
9810 | #.
|
---|
9811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
|
---|
9812 | #, java-format
|
---|
9813 | msgid ""
|
---|
9814 | "Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
|
---|
9815 | "object and retrying to upload."
|
---|
9816 | msgstr ""
|
---|
9817 | "Предупреждение: объект ''{0}'' уже удалён на сервере. Данные будут переданы "
|
---|
9818 | "снова на сервер, но без этого объекта."
|
---|
9819 |
|
---|
9820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
|
---|
9821 | #, java-format
|
---|
9822 | msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
|
---|
9823 | msgstr ""
|
---|
9824 | "Объект ''{0}'' уже удалён. Объект будет пропущен при передаче данных на "
|
---|
9825 | "сервер."
|
---|
9826 |
|
---|
9827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
|
---|
9828 | #, java-format
|
---|
9829 | msgid "Uploading {0} objects ..."
|
---|
9830 | msgstr "Передача объектов на сервер. Кол-во: {0}..."
|
---|
9831 |
|
---|
9832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:288
|
---|
9833 | #, java-format
|
---|
9834 | msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
|
---|
9835 | msgstr ""
|
---|
9836 | "Игнорирование выявленного исключения, так как загрузка на сервер отменена. "
|
---|
9837 | "Текст ошибки: {0}"
|
---|
9838 |
|
---|
9839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
|
---|
9840 | msgid ""
|
---|
9841 | "<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
|
---|
9842 | "be uploaded to the server.</html>"
|
---|
9843 | msgstr ""
|
---|
9844 | "<html>Отметить изменённые объекты <strong>в текущем выборе</strong>, которые "
|
---|
9845 | "надо загрузить на сервер.</html>"
|
---|
9846 |
|
---|
9847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
|
---|
9848 | msgid ""
|
---|
9849 | "<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
|
---|
9850 | "server.</html>"
|
---|
9851 | msgstr ""
|
---|
9852 | "<html>Отметить <strong>локально удалённые объекты</strong>, которые должны "
|
---|
9853 | "быть удалены на сервере.</html>"
|
---|
9854 |
|
---|
9855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
|
---|
9856 | msgid "Select objects to upload"
|
---|
9857 | msgstr "Выделите объекты, которые надо загрузить на сервер"
|
---|
9858 |
|
---|
9859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
|
---|
9860 | msgid "Cancel uploading"
|
---|
9861 | msgstr "Отменить загрузку на сервер"
|
---|
9862 |
|
---|
9863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
|
---|
9864 | #, java-format
|
---|
9865 | msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
|
---|
9866 | msgstr ""
|
---|
9867 | "Предупреждение: неожиданное значение ключа ''{0}'' в настройках, получено "
|
---|
9868 | "''{1}''"
|
---|
9869 |
|
---|
9870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
|
---|
9871 | msgid "Please select the upload strategy:"
|
---|
9872 | msgstr "Пожалуйста, выберите стратегию загрузки на сервер:"
|
---|
9873 |
|
---|
9874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
|
---|
9875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
|
---|
9876 | msgid "Upload data in one request"
|
---|
9877 | msgstr "Передать данные за один запрос"
|
---|
9878 |
|
---|
9879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
|
---|
9880 | msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
|
---|
9881 | msgstr "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
|
---|
9882 |
|
---|
9883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
|
---|
9884 | msgid "Upload each object individually"
|
---|
9885 | msgstr "Передать на сервер по одному объекту"
|
---|
9886 |
|
---|
9887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
|
---|
9888 | #, java-format
|
---|
9889 | msgid ""
|
---|
9890 | "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
|
---|
9891 | "upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
|
---|
9892 | msgstr ""
|
---|
9893 | "<html>Потребуется <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы загрузить "
|
---|
9894 | "{0} объектов. Какую стратегию вы хотите применить?</html>"
|
---|
9895 |
|
---|
9896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
|
---|
9897 | msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
|
---|
9898 | msgstr "Заполнить один пакет правок и вернуться к диалогу загрузки на сервер"
|
---|
9899 |
|
---|
9900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
|
---|
9901 | msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
|
---|
9902 | msgstr "Открыть и использовать столько пакетов правок, сколько необходимо"
|
---|
9903 |
|
---|
9904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
|
---|
9905 | msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
|
---|
9906 | msgstr "Загрузка на сервер за один запрос невозможна (слишком много объектов)"
|
---|
9907 |
|
---|
9908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
|
---|
9909 | #, java-format
|
---|
9910 | msgid ""
|
---|
9911 | "<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
|
---|
9912 | "size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
|
---|
9913 | msgstr ""
|
---|
9914 | "<html>Невозможно загрузить на сервер объекты в количестве {0} штук за один "
|
---|
9915 | "запрос, потому что<br>превышен макс. размер пакета правок {1} на сервере "
|
---|
9916 | "''{2}''.</html>"
|
---|
9917 |
|
---|
9918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
|
---|
9919 | #, java-format
|
---|
9920 | msgid ""
|
---|
9921 | "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
|
---|
9922 | "upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
|
---|
9923 | msgstr ""
|
---|
9924 | "<html>Необходимо <strong>несколько пакетов правок</strong>, чтобы передать "
|
---|
9925 | "на сервер {0} объектов. Какую стратегию вы выберете?</html>"
|
---|
9926 |
|
---|
9927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
|
---|
9928 | msgid "(1 request)"
|
---|
9929 | msgstr "(1 запрос)"
|
---|
9930 |
|
---|
9931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
|
---|
9932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
|
---|
9933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
|
---|
9934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
|
---|
9935 | msgid "(# requests unknown)"
|
---|
9936 | msgstr "(# запросов неизвестно)"
|
---|
9937 |
|
---|
9938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
|
---|
9939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
|
---|
9940 | #, java-format
|
---|
9941 | msgid "({0} request)"
|
---|
9942 | msgid_plural "({0} requests)"
|
---|
9943 | msgstr[0] "({0} запрос)"
|
---|
9944 | msgstr[1] "({0} запроса)"
|
---|
9945 | msgstr[2] "({0} запросов)"
|
---|
9946 |
|
---|
9947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
|
---|
9948 | msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
|
---|
9949 | msgstr "Неверный размер куска <= 0. Пожалуйста, введите целое > 1"
|
---|
9950 |
|
---|
9951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
|
---|
9952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
|
---|
9953 | #, java-format
|
---|
9954 | msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
|
---|
9955 | msgstr ""
|
---|
9956 | "Размер куска {0} превышает макс. размер пакета правок {1} для сервера ''{2}''"
|
---|
9957 |
|
---|
9958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
|
---|
9959 | msgid "Please enter an integer > 1"
|
---|
9960 | msgstr "Введите, пожалуйста целое значение > 1"
|
---|
9961 |
|
---|
9962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
|
---|
9963 | #, java-format
|
---|
9964 | msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
|
---|
9965 | msgstr "Значение ''{0}'' не число. Пожалуйста, введите целое > 1"
|
---|
9966 |
|
---|
9967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
|
---|
9968 | msgid "Objects to add:"
|
---|
9969 | msgstr "Новые объекты:"
|
---|
9970 |
|
---|
9971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
|
---|
9972 | msgid "Objects to modify:"
|
---|
9973 | msgstr "Изменённые объекты:"
|
---|
9974 |
|
---|
9975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
|
---|
9976 | msgid "Objects to delete:"
|
---|
9977 | msgstr "Удаляемые объекты:"
|
---|
9978 |
|
---|
9979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
|
---|
9980 | #, java-format
|
---|
9981 | msgid "{0} object to add:"
|
---|
9982 | msgid_plural "{0} objects to add:"
|
---|
9983 | msgstr[0] "Добавить {0} объект:"
|
---|
9984 | msgstr[1] "Добавить {0} объекта:"
|
---|
9985 | msgstr[2] "Добавить {0} объектов:"
|
---|
9986 |
|
---|
9987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
|
---|
9988 | #, java-format
|
---|
9989 | msgid "{0} object to modify:"
|
---|
9990 | msgid_plural "{0} objects to modify:"
|
---|
9991 | msgstr[0] "{0} объект изменить:"
|
---|
9992 | msgstr[1] "{0} объекта изменить:"
|
---|
9993 | msgstr[2] "{0} объектов изменить:"
|
---|
9994 |
|
---|
9995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
|
---|
9996 | #, java-format
|
---|
9997 | msgid "{0} object to delete:"
|
---|
9998 | msgid_plural "{0} objects to delete:"
|
---|
9999 | msgstr[0] "Удалить {0} объект:"
|
---|
10000 | msgstr[1] "Удалить {0} объекта:"
|
---|
10001 | msgstr[2] "Удалить {0} объектов:"
|
---|
10002 |
|
---|
10003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
|
---|
10004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
|
---|
10005 | msgid "gps point"
|
---|
10006 | msgstr "точка GPS"
|
---|
10007 |
|
---|
10008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
|
---|
10009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
|
---|
10010 | msgid "Customize line drawing"
|
---|
10011 | msgstr "Настроить отрисовку линий"
|
---|
10012 |
|
---|
10013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
|
---|
10014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
|
---|
10015 | msgid "Use global settings."
|
---|
10016 | msgstr "Использовать глобальные настройки."
|
---|
10017 |
|
---|
10018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
|
---|
10019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
|
---|
10020 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
---|
10021 | msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
|
---|
10022 |
|
---|
10023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
|
---|
10024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
|
---|
10025 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
---|
10026 | msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
|
---|
10027 |
|
---|
10028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:148
|
---|
10029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
|
---|
10030 | msgid "Select line drawing options"
|
---|
10031 | msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
|
---|
10032 |
|
---|
10033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:165
|
---|
10034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
|
---|
10035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
|
---|
10036 | msgid "Customize Color"
|
---|
10037 | msgstr "Выбрать цвет"
|
---|
10038 |
|
---|
10039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
|
---|
10040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
|
---|
10041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
|
---|
10042 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
10043 | msgid "Default"
|
---|
10044 | msgstr "По умолчанию"
|
---|
10045 |
|
---|
10046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
|
---|
10047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
|
---|
10048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:208
|
---|
10049 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
---|
10050 | msgid "Choose a color"
|
---|
10051 | msgstr "Выбор цвета"
|
---|
10052 |
|
---|
10053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:194
|
---|
10054 | msgid "Markers From Named Points"
|
---|
10055 | msgstr "Маркеры из именованых точек"
|
---|
10056 |
|
---|
10057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:209
|
---|
10058 | #, java-format
|
---|
10059 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
---|
10060 | msgstr "Именованные точки трека из {0}"
|
---|
10061 |
|
---|
10062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:217
|
---|
10063 | msgid "Import Audio"
|
---|
10064 | msgstr "Импортировать аудиофайлы"
|
---|
10065 |
|
---|
10066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
|
---|
10067 | #, java-format
|
---|
10068 | msgid ""
|
---|
10069 | "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
|
---|
10070 | "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
|
---|
10071 | "them with audio data.</html>"
|
---|
10072 | msgstr ""
|
---|
10073 | "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
|
---|
10074 | "точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
|
---|
10075 | "аудиоданными.</html>"
|
---|
10076 |
|
---|
10077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:228
|
---|
10078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:311
|
---|
10079 | msgid "Import not possible"
|
---|
10080 | msgstr "Импорт невозможен"
|
---|
10081 |
|
---|
10082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:250
|
---|
10083 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
---|
10084 | msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
|
---|
10085 |
|
---|
10086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:284
|
---|
10087 | #, java-format
|
---|
10088 | msgid "Audio markers from {0}"
|
---|
10089 | msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
|
---|
10090 |
|
---|
10091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
|
---|
10092 | msgid "Import images"
|
---|
10093 | msgstr "Импорт изображений"
|
---|
10094 |
|
---|
10095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
|
---|
10096 | #, java-format
|
---|
10097 | msgid ""
|
---|
10098 | "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
|
---|
10099 | "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
|
---|
10100 | "them with images.</html>"
|
---|
10101 | msgstr ""
|
---|
10102 | "<html>Данные в слое GPX ''{0}'' были скачаны с сервера.<br>Так как путевые "
|
---|
10103 | "точки не содержат меток времени, мы не можем синхронизировать их с "
|
---|
10104 | "изображениями.</html>"
|
---|
10105 |
|
---|
10106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:368
|
---|
10107 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
|
---|
10108 | #, java-format
|
---|
10109 | msgid "Name: {0}"
|
---|
10110 | msgstr "Название: {0}"
|
---|
10111 |
|
---|
10112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
|
---|
10113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
|
---|
10114 | #, java-format
|
---|
10115 | msgid "Description: {0}"
|
---|
10116 | msgstr "Описание: {0}"
|
---|
10117 |
|
---|
10118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:377
|
---|
10119 | #, java-format
|
---|
10120 | msgid "{0} track"
|
---|
10121 | msgid_plural "{0} tracks"
|
---|
10122 | msgstr[0] "{0} трек"
|
---|
10123 | msgstr[1] "{0} трека"
|
---|
10124 | msgstr[2] "{0} треков"
|
---|
10125 |
|
---|
10126 | #. item "Relations/Route" text "Symbol description"
|
---|
10127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
|
---|
10128 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
|
---|
10129 | #: build/trans_presets.java:3225
|
---|
10130 | msgid "Description"
|
---|
10131 | msgstr "Описание"
|
---|
10132 |
|
---|
10133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
|
---|
10134 | msgid "Timespan"
|
---|
10135 | msgstr "Период"
|
---|
10136 |
|
---|
10137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
|
---|
10138 | msgid "Length"
|
---|
10139 | msgstr "Длина"
|
---|
10140 |
|
---|
10141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:441
|
---|
10142 | msgid "Length: "
|
---|
10143 | msgstr "Длина: "
|
---|
10144 |
|
---|
10145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:444
|
---|
10146 | #, java-format
|
---|
10147 | msgid "{0} route, "
|
---|
10148 | msgid_plural "{0} routes, "
|
---|
10149 | msgstr[0] "{0} маршрут, "
|
---|
10150 | msgstr[1] "{0} маршрута, "
|
---|
10151 | msgstr[2] "{0} маршрутов, "
|
---|
10152 |
|
---|
10153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445
|
---|
10154 | #, java-format
|
---|
10155 | msgid "{0} waypoint"
|
---|
10156 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
---|
10157 | msgstr[0] "{0} путевая точка"
|
---|
10158 | msgstr[1] "{0} путевые точки"
|
---|
10159 | msgstr[2] "{0} путевых точек"
|
---|
10160 |
|
---|
10161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:804
|
---|
10162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
|
---|
10163 | msgid "Convert to data layer"
|
---|
10164 | msgstr "Преобразовать в слой данных"
|
---|
10165 |
|
---|
10166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:812
|
---|
10167 | msgid ""
|
---|
10168 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
10169 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
---|
10170 | msgstr ""
|
---|
10171 | "<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
|
---|
10172 | "считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:"
|
---|
10173 |
|
---|
10174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:814
|
---|
10175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
|
---|
10176 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
10177 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
10178 |
|
---|
10179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:837
|
---|
10180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:655
|
---|
10181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
|
---|
10182 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
|
---|
10183 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:236
|
---|
10184 | #, java-format
|
---|
10185 | msgid "Converted from: {0}"
|
---|
10186 | msgstr "Преобразовано из: {0}"
|
---|
10187 |
|
---|
10188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
|
---|
10189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:885
|
---|
10190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:981
|
---|
10191 | msgid "Download from OSM along this track"
|
---|
10192 | msgstr "Скачать с OSM данные вдоль этого трека"
|
---|
10193 |
|
---|
10194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
|
---|
10195 | msgid "Download everything within:"
|
---|
10196 | msgstr "Скачать всё в пределах:"
|
---|
10197 |
|
---|
10198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
|
---|
10199 | #, java-format
|
---|
10200 | msgid "{0} meters"
|
---|
10201 | msgstr "{0} метров"
|
---|
10202 |
|
---|
10203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
|
---|
10204 | msgid "Maximum area per request:"
|
---|
10205 | msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
|
---|
10206 |
|
---|
10207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:877
|
---|
10208 | #, java-format
|
---|
10209 | msgid "{0} sq km"
|
---|
10210 | msgstr "{0} кв. км."
|
---|
10211 |
|
---|
10212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
|
---|
10213 | #, java-format
|
---|
10214 | msgid ""
|
---|
10215 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
---|
10216 | "wish<br>to continue?</html>"
|
---|
10217 | msgstr ""
|
---|
10218 | "<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
|
---|
10219 | "Продолжить?</html>"
|
---|
10220 |
|
---|
10221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1082
|
---|
10222 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
---|
10223 | msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
|
---|
10224 |
|
---|
10225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
|
---|
10226 | msgid ""
|
---|
10227 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
|
---|
10228 | "the end were omitted or moved to the start."
|
---|
10229 | msgstr ""
|
---|
10230 | "Некоторые путевые точки созданы до начала трека или после его окончания и "
|
---|
10231 | "будут пропущены или перенесены в начало трека."
|
---|
10232 |
|
---|
10233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
|
---|
10234 | msgid ""
|
---|
10235 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
---|
10236 | "time were omitted."
|
---|
10237 | msgstr ""
|
---|
10238 | "Некоторые путевые точки, которые были слишком далеко от остальных, были "
|
---|
10239 | "проигнорированы при расчете времени."
|
---|
10240 |
|
---|
10241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
|
---|
10242 | #, java-format
|
---|
10243 | msgid "Data Layer {0}"
|
---|
10244 | msgstr "Слой данных {0}"
|
---|
10245 |
|
---|
10246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:193
|
---|
10247 | msgid "outside downloaded area"
|
---|
10248 | msgstr "вне области для скачивания"
|
---|
10249 |
|
---|
10250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
|
---|
10251 | #, java-format
|
---|
10252 | msgid "version {0}"
|
---|
10253 | msgstr "версия {0}"
|
---|
10254 |
|
---|
10255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
|
---|
10256 | msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
|
---|
10257 | msgstr ""
|
---|
10258 | "Внимание: совместное использование данных версий 0.6 и 0.5 в версии 0.5"
|
---|
10259 |
|
---|
10260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
|
---|
10261 | #, java-format
|
---|
10262 | msgid "There was {0} conflict detected."
|
---|
10263 | msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
|
---|
10264 | msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт."
|
---|
10265 | msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта."
|
---|
10266 | msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов."
|
---|
10267 |
|
---|
10268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
|
---|
10269 | #, java-format
|
---|
10270 | msgid ""
|
---|
10271 | "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
|
---|
10272 | "object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
|
---|
10273 | msgid_plural ""
|
---|
10274 | "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
|
---|
10275 | "{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
|
---|
10276 | "server."
|
---|
10277 | msgstr[0] ""
|
---|
10278 | "{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
|
---|
10279 | "объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
|
---|
10280 | "сервере."
|
---|
10281 | msgstr[1] ""
|
---|
10282 | "{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки {0} "
|
---|
10283 | "объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были удалёны на "
|
---|
10284 | "сервере."
|
---|
10285 | msgstr[2] ""
|
---|
10286 | "{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки {0} "
|
---|
10287 | "объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были удалёны на "
|
---|
10288 | "сервере."
|
---|
10289 |
|
---|
10290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367
|
---|
10291 | #, java-format
|
---|
10292 | msgid ""
|
---|
10293 | "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
|
---|
10294 | "Dialog and manually resolve it."
|
---|
10295 | msgid_plural ""
|
---|
10296 | "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
|
---|
10297 | "Dialog and manually resolve them."
|
---|
10298 | msgstr[0] ""
|
---|
10299 | "Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
|
---|
10300 | "конфликтов и уладьте конфликт вручную."
|
---|
10301 | msgstr[1] ""
|
---|
10302 | "Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
|
---|
10303 | "конфликтов и уладьте конфликты вручную."
|
---|
10304 | msgstr[2] ""
|
---|
10305 | "Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
|
---|
10306 | "конфликтов и уладьте конфликты вручную."
|
---|
10307 |
|
---|
10308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:388
|
---|
10309 | msgid "Click to close this dialog and continue editing"
|
---|
10310 | msgstr "Нажмите, чтобы закрыть этот диалог и продолжить правку"
|
---|
10311 |
|
---|
10312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:528
|
---|
10313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:533
|
---|
10314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
|
---|
10315 | #, java-format
|
---|
10316 | msgid "{0} deleted"
|
---|
10317 | msgid_plural "{0} deleted"
|
---|
10318 | msgstr[0] "{0} удалён"
|
---|
10319 | msgstr[1] "{0} удалено"
|
---|
10320 | msgstr[2] "{0} удалено"
|
---|
10321 |
|
---|
10322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
|
---|
10323 | #, java-format
|
---|
10324 | msgid "{0} consists of:"
|
---|
10325 | msgstr "{0} состоит из:"
|
---|
10326 |
|
---|
10327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
|
---|
10328 | msgid "unset"
|
---|
10329 | msgstr "отключено"
|
---|
10330 |
|
---|
10331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
|
---|
10332 | #, java-format
|
---|
10333 | msgid "API version: {0}"
|
---|
10334 | msgstr "Версия API: {0}"
|
---|
10335 |
|
---|
10336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
|
---|
10337 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
|
---|
10338 | msgid "Convert to GPX layer"
|
---|
10339 | msgstr "Преобразовать в слой GPX"
|
---|
10340 |
|
---|
10341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:750
|
---|
10342 | msgid "Dataset consistency test"
|
---|
10343 | msgstr "Тест согласованности набора данных"
|
---|
10344 |
|
---|
10345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:756
|
---|
10346 | msgid "No problems found"
|
---|
10347 | msgstr "Проблемы не обнаружены"
|
---|
10348 |
|
---|
10349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:759
|
---|
10350 | msgid "Following problems found:"
|
---|
10351 | msgstr "Обнаружены следующие проблемы:"
|
---|
10352 |
|
---|
10353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
|
---|
10354 | msgid ""
|
---|
10355 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
10356 | "<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
|
---|
10357 | msgstr ""
|
---|
10358 | "<html>Загрузка на сервер необработанных данных GPS под видом данных карты "
|
---|
10359 | "считается вредоносной.<br>Если хотите загрузить треки, ознакомьтесь с этим:</"
|
---|
10360 | "html>"
|
---|
10361 |
|
---|
10362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
|
---|
10363 | msgctxt "gps"
|
---|
10364 | msgid "track"
|
---|
10365 | msgid_plural "tracks"
|
---|
10366 | msgstr[0] "трек"
|
---|
10367 | msgstr[1] "треки"
|
---|
10368 | msgstr[2] "треков"
|
---|
10369 |
|
---|
10370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
|
---|
10371 | msgid "point"
|
---|
10372 | msgid_plural "points"
|
---|
10373 | msgstr[0] "точка"
|
---|
10374 | msgstr[1] "точки"
|
---|
10375 | msgstr[2] "точек"
|
---|
10376 |
|
---|
10377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
|
---|
10378 | #, java-format
|
---|
10379 | msgid "a track with {0} point"
|
---|
10380 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
---|
10381 | msgstr[0] "трек с {0} точкой"
|
---|
10382 | msgstr[1] "трек с {0} точками"
|
---|
10383 | msgstr[2] "трек с {0} точками"
|
---|
10384 |
|
---|
10385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
|
---|
10386 | #, java-format
|
---|
10387 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
---|
10388 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
---|
10389 | msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
|
---|
10390 | msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
|
---|
10391 | msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
|
---|
10392 |
|
---|
10393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
|
---|
10394 | #, java-format
|
---|
10395 | msgid "{0} point"
|
---|
10396 | msgid_plural "{0} points"
|
---|
10397 | msgstr[0] "{0} точка"
|
---|
10398 | msgstr[1] "{0} точки"
|
---|
10399 | msgstr[2] "{0} точек"
|
---|
10400 |
|
---|
10401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
|
---|
10402 | msgid "GPS point"
|
---|
10403 | msgstr "точка GPS"
|
---|
10404 |
|
---|
10405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
|
---|
10406 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
10407 | msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
10408 |
|
---|
10409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
|
---|
10410 | #, java-format
|
---|
10411 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
---|
10412 | msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
|
---|
10413 |
|
---|
10414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
|
---|
10415 | #, java-format
|
---|
10416 | msgid "Error while parsing {0}"
|
---|
10417 | msgstr "Ошибка разбора {0}"
|
---|
10418 |
|
---|
10419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
|
---|
10420 | #, java-format
|
---|
10421 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
---|
10422 | msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
|
---|
10423 |
|
---|
10424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
|
---|
10425 | msgid ""
|
---|
10426 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
---|
10427 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
---|
10428 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
---|
10429 | msgstr ""
|
---|
10430 | "<html> Сделайте фото с помощью GPS приемника, когда он показывает время."
|
---|
10431 | "<br>Покажите это фото здесь.<br>Затем, захватите время, которое вы "
|
---|
10432 | "прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
|
---|
10433 |
|
---|
10434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
|
---|
10435 | msgid "Photo time (from exif):"
|
---|
10436 | msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
|
---|
10437 |
|
---|
10438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
|
---|
10439 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
---|
10440 | msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
|
---|
10441 |
|
---|
10442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
|
---|
10443 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
10444 | msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
|
---|
10445 |
|
---|
10446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
|
---|
10447 | msgid "I am in the timezone of: "
|
---|
10448 | msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
|
---|
10449 |
|
---|
10450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
|
---|
10451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
|
---|
10452 | msgid "No date"
|
---|
10453 | msgstr "Без даты"
|
---|
10454 |
|
---|
10455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
|
---|
10456 | msgid "Open another photo"
|
---|
10457 | msgstr "Открыть другое фото"
|
---|
10458 |
|
---|
10459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
|
---|
10460 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
---|
10461 | msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
|
---|
10462 |
|
---|
10463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
|
---|
10464 | msgid ""
|
---|
10465 | "Error while parsing the date.\n"
|
---|
10466 | "Please use the requested format"
|
---|
10467 | msgstr ""
|
---|
10468 | "Ошибка при разборе даты.\n"
|
---|
10469 | "Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
|
---|
10470 |
|
---|
10471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
|
---|
10472 | msgid "Invalid date"
|
---|
10473 | msgstr "Недопустимая дата"
|
---|
10474 |
|
---|
10475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
|
---|
10476 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
---|
10477 | msgstr "<Не загружены треки GPX>"
|
---|
10478 |
|
---|
10479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
|
---|
10480 | msgid "GPX track: "
|
---|
10481 | msgstr "Трек GPX: "
|
---|
10482 |
|
---|
10483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
|
---|
10484 | msgid "Open another GPX trace"
|
---|
10485 | msgstr "Открыть другой трек GPX"
|
---|
10486 |
|
---|
10487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
|
---|
10488 | msgid ""
|
---|
10489 | "<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
|
---|
10490 | msgstr ""
|
---|
10491 | "<html>Использовать фотографию цифровых часов,<br>например, как на дисплее "
|
---|
10492 | "приёмника GPS</html>"
|
---|
10493 |
|
---|
10494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
|
---|
10495 | msgid "Auto-Guess"
|
---|
10496 | msgstr "Авто-Угадывание"
|
---|
10497 |
|
---|
10498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
|
---|
10499 | msgid "Manual adjust"
|
---|
10500 | msgstr "Ручная регулировка"
|
---|
10501 |
|
---|
10502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
|
---|
10503 | msgid "Override position for: "
|
---|
10504 | msgstr "Переустановить позицию для: "
|
---|
10505 |
|
---|
10506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
|
---|
10507 | #, java-format
|
---|
10508 | msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
|
---|
10509 | msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
|
---|
10510 |
|
---|
10511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
|
---|
10512 | #, java-format
|
---|
10513 | msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
|
---|
10514 | msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
|
---|
10515 |
|
---|
10516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
|
---|
10517 | msgid "Show Thumbnail images on the map"
|
---|
10518 | msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
|
---|
10519 |
|
---|
10520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
|
---|
10521 | msgid "Timezone: "
|
---|
10522 | msgstr "Часовой пояс: "
|
---|
10523 |
|
---|
10524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
|
---|
10525 | msgid "Offset:"
|
---|
10526 | msgstr "Смещение:"
|
---|
10527 |
|
---|
10528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
|
---|
10529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
|
---|
10530 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
---|
10531 | msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
|
---|
10532 |
|
---|
10533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
|
---|
10534 | msgid "Correlate"
|
---|
10535 | msgstr "Установить соотношения"
|
---|
10536 |
|
---|
10537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
|
---|
10538 | msgid "Invalid timezone"
|
---|
10539 | msgstr "Недопустимый часовой пояс"
|
---|
10540 |
|
---|
10541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
|
---|
10542 | msgid "Invalid offset"
|
---|
10543 | msgstr "Недопустимое смещение"
|
---|
10544 |
|
---|
10545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
|
---|
10546 | msgid "Try Again"
|
---|
10547 | msgstr "Попытаться снова"
|
---|
10548 |
|
---|
10549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
|
---|
10550 | msgid "No images could be matched!"
|
---|
10551 | msgstr "Нет соответствующих изображений!"
|
---|
10552 |
|
---|
10553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
|
---|
10554 | msgid "No gpx selected"
|
---|
10555 | msgstr "Нет выбранных gpx"
|
---|
10556 |
|
---|
10557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
|
---|
10558 | #, java-format
|
---|
10559 | msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
|
---|
10560 | msgid_plural ""
|
---|
10561 | "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
|
---|
10562 | msgstr[0] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
|
---|
10563 | msgstr[1] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
|
---|
10564 | msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
|
---|
10565 |
|
---|
10566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
|
---|
10567 | #, java-format
|
---|
10568 | msgid "Timezone: {0}"
|
---|
10569 | msgstr "Часовой пояс: {0}"
|
---|
10570 |
|
---|
10571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
|
---|
10572 | #, java-format
|
---|
10573 | msgid "Minutes: {0}"
|
---|
10574 | msgstr "Минуты: {0}"
|
---|
10575 |
|
---|
10576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
|
---|
10577 | #, java-format
|
---|
10578 | msgid "Seconds: {0}"
|
---|
10579 | msgstr "Секунды: {0}"
|
---|
10580 |
|
---|
10581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
|
---|
10582 | #, java-format
|
---|
10583 | msgid "(Time difference of {0} day)"
|
---|
10584 | msgid_plural "Time difference of {0} days"
|
---|
10585 | msgstr[0] "(Расхождение во времени {0} день)"
|
---|
10586 | msgstr[1] "(Расхождение во времени {0} дня)"
|
---|
10587 | msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
|
---|
10588 |
|
---|
10589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
|
---|
10590 | msgid ""
|
---|
10591 | "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
|
---|
10592 | "adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
10593 | msgstr ""
|
---|
10594 | "Произошла ошибка во время попытки сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
|
---|
10595 | "можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
|
---|
10596 |
|
---|
10597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
|
---|
10598 | msgid "Matching photos to track failed"
|
---|
10599 | msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
|
---|
10600 |
|
---|
10601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
|
---|
10602 | msgid "Adjust timezone and offset"
|
---|
10603 | msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
|
---|
10604 |
|
---|
10605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
|
---|
10606 | msgid "The selected photos do not contain time information."
|
---|
10607 | msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
|
---|
10608 |
|
---|
10609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
|
---|
10610 | msgid "Photos do not contain time information"
|
---|
10611 | msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
|
---|
10612 |
|
---|
10613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
|
---|
10614 | msgid ""
|
---|
10615 | "The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
|
---|
10616 | "one."
|
---|
10617 | msgstr ""
|
---|
10618 | "Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
|
---|
10619 |
|
---|
10620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
|
---|
10621 | msgid "GPX Track has no time information"
|
---|
10622 | msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
|
---|
10623 |
|
---|
10624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
|
---|
10625 | msgid "You should select a GPX track"
|
---|
10626 | msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
|
---|
10627 |
|
---|
10628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
|
---|
10629 | msgid "No selected GPX track"
|
---|
10630 | msgstr "Трек GPX не выделен"
|
---|
10631 |
|
---|
10632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
|
---|
10633 | #, java-format
|
---|
10634 | msgid ""
|
---|
10635 | "Error while parsing timezone.\n"
|
---|
10636 | "Expected format: {0}"
|
---|
10637 | msgstr ""
|
---|
10638 | "Ошибка при разборе часового пояса.\n"
|
---|
10639 | "Ожидаемый формат: {0}"
|
---|
10640 |
|
---|
10641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
|
---|
10642 | #, java-format
|
---|
10643 | msgid ""
|
---|
10644 | "Error while parsing offset.\n"
|
---|
10645 | "Expected format: {0}"
|
---|
10646 | msgstr ""
|
---|
10647 | "Ошибка при разборе смещения.\n"
|
---|
10648 | "Ожидаемый формат: {0}"
|
---|
10649 |
|
---|
10650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
|
---|
10651 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
---|
10652 | msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
|
---|
10653 |
|
---|
10654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
|
---|
10655 | msgid "Starting directory scan"
|
---|
10656 | msgstr "Запуск сканирования каталога"
|
---|
10657 |
|
---|
10658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
|
---|
10659 | msgid "One of the selected files was null"
|
---|
10660 | msgstr "Один из выделенных файлов пуст"
|
---|
10661 |
|
---|
10662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
|
---|
10663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
|
---|
10664 | msgid "Read photos..."
|
---|
10665 | msgstr "Прочитать фотографии..."
|
---|
10666 |
|
---|
10667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
|
---|
10668 | #, java-format
|
---|
10669 | msgid "Reading {0}..."
|
---|
10670 | msgstr "Чтение {0}..."
|
---|
10671 |
|
---|
10672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
|
---|
10673 | #, java-format
|
---|
10674 | msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
|
---|
10675 | msgstr "Не удалось получить канонический путь к каталогу {0}\n"
|
---|
10676 |
|
---|
10677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
|
---|
10678 | #, java-format
|
---|
10679 | msgid "Scanning directory {0}"
|
---|
10680 | msgstr "Скнирование каталога {0}"
|
---|
10681 |
|
---|
10682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
|
---|
10683 | #, java-format
|
---|
10684 | msgid "Found null file in directory {0}\n"
|
---|
10685 | msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
|
---|
10686 |
|
---|
10687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
|
---|
10688 | #, java-format
|
---|
10689 | msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
|
---|
10690 | msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
|
---|
10691 |
|
---|
10692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:271
|
---|
10693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
|
---|
10694 | msgid "Geotagged Images"
|
---|
10695 | msgstr "Изображения с данными о местоположении"
|
---|
10696 |
|
---|
10697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
|
---|
10698 | msgid "Correlate to GPX"
|
---|
10699 | msgstr "Относятся к GPX"
|
---|
10700 |
|
---|
10701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
|
---|
10702 | #, java-format
|
---|
10703 | msgid "{0} image loaded."
|
---|
10704 | msgid_plural "{0} images loaded."
|
---|
10705 | msgstr[0] "Загружено {0} изображение."
|
---|
10706 | msgstr[1] "Загружено {0} изображения."
|
---|
10707 | msgstr[2] "Загружено {0} изображений."
|
---|
10708 |
|
---|
10709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324
|
---|
10710 | #, java-format
|
---|
10711 | msgid "{0} was found to be GPS tagged."
|
---|
10712 | msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
|
---|
10713 | msgstr[0] "{0} найден, помеченным GPS."
|
---|
10714 | msgstr[1] "{0} найдено, помеченным GPS."
|
---|
10715 | msgstr[2] "{0} найдено, помеченным GPS."
|
---|
10716 |
|
---|
10717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:596
|
---|
10718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:103
|
---|
10719 | msgid "Delete image file from disk"
|
---|
10720 | msgstr "Удалить изображение с диска"
|
---|
10721 |
|
---|
10722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:599
|
---|
10723 | #, java-format
|
---|
10724 | msgid ""
|
---|
10725 | "<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
|
---|
10726 | "permanently lost!</h3></html>"
|
---|
10727 | msgstr ""
|
---|
10728 | "<html><h3>Удалить файл {0} с диска?<p>Файл изображения будет безвозвратно "
|
---|
10729 | "утерян!</h3></html>"
|
---|
10730 |
|
---|
10731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:624
|
---|
10732 | msgid "Image file could not be deleted."
|
---|
10733 | msgstr "Невозможно удалить файл изображения."
|
---|
10734 |
|
---|
10735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
|
---|
10736 | msgid "No image"
|
---|
10737 | msgstr "Изображений нет"
|
---|
10738 |
|
---|
10739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
|
---|
10740 | #, java-format
|
---|
10741 | msgid "Loading {0}"
|
---|
10742 | msgstr "Загрузка {0}"
|
---|
10743 |
|
---|
10744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
|
---|
10745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
|
---|
10746 | #, java-format
|
---|
10747 | msgid "Error on file {0}"
|
---|
10748 | msgstr "Ошибка в файле {0}"
|
---|
10749 |
|
---|
10750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
|
---|
10751 | msgid "Display geotagged images"
|
---|
10752 | msgstr "Показать изображение с геотегами"
|
---|
10753 |
|
---|
10754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:81
|
---|
10755 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
---|
10756 | msgid "Previous"
|
---|
10757 | msgstr "Предыдущее"
|
---|
10758 |
|
---|
10759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85
|
---|
10760 | msgid "Show previous Image"
|
---|
10761 | msgstr "Показать предыдущее изображение"
|
---|
10762 |
|
---|
10763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85
|
---|
10764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:97
|
---|
10765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107
|
---|
10766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118
|
---|
10767 | #, java-format
|
---|
10768 | msgid "Geoimage: {0}"
|
---|
10769 | msgstr "Геоизображение: {0}"
|
---|
10770 |
|
---|
10771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:92
|
---|
10772 | msgid "Remove photo from layer"
|
---|
10773 | msgstr "Удалить фото из слоя"
|
---|
10774 |
|
---|
10775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107
|
---|
10776 | msgid "Delete File from disk"
|
---|
10777 | msgstr "Удалить файл с диска"
|
---|
10778 |
|
---|
10779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
|
---|
10780 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
10781 | msgid "Next"
|
---|
10782 | msgstr "Следующее"
|
---|
10783 |
|
---|
10784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118
|
---|
10785 | msgid "Show next Image"
|
---|
10786 | msgstr "Показать следующее изображение"
|
---|
10787 |
|
---|
10788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:125
|
---|
10789 | msgid "Center view"
|
---|
10790 | msgstr "Центрировать вид"
|
---|
10791 |
|
---|
10792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:128
|
---|
10793 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
---|
10794 | msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
|
---|
10795 |
|
---|
10796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:131
|
---|
10797 | msgid "Move dialog to the side pane"
|
---|
10798 | msgstr "Передвинуть диалог на боковую панель"
|
---|
10799 |
|
---|
10800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:241
|
---|
10801 | #, java-format
|
---|
10802 | msgid ""
|
---|
10803 | "\n"
|
---|
10804 | "Altitude: {0} m"
|
---|
10805 | msgstr ""
|
---|
10806 | "\n"
|
---|
10807 | "Высота: {0} м"
|
---|
10808 |
|
---|
10809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:244
|
---|
10810 | #, java-format
|
---|
10811 | msgid ""
|
---|
10812 | "\n"
|
---|
10813 | "{0} km/h"
|
---|
10814 | msgstr ""
|
---|
10815 | "\n"
|
---|
10816 | "{0} км/ч"
|
---|
10817 |
|
---|
10818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
|
---|
10819 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
---|
10820 | msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
|
---|
10821 |
|
---|
10822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
|
---|
10823 | msgid "gps marker"
|
---|
10824 | msgstr "маркер GPS"
|
---|
10825 |
|
---|
10826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
|
---|
10827 | msgid "marker"
|
---|
10828 | msgid_plural "markers"
|
---|
10829 | msgstr[0] "маркер"
|
---|
10830 | msgstr[1] "маркера"
|
---|
10831 | msgstr[2] "маркеров"
|
---|
10832 |
|
---|
10833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
|
---|
10834 | #, java-format
|
---|
10835 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
---|
10836 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
---|
10837 | msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
|
---|
10838 | msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
|
---|
10839 | msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
|
---|
10840 |
|
---|
10841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:229
|
---|
10842 | msgid "Synchronize Audio"
|
---|
10843 | msgstr "Синхронизировать аудио"
|
---|
10844 |
|
---|
10845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:236
|
---|
10846 | msgid ""
|
---|
10847 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
---|
10848 | msgstr ""
|
---|
10849 | "Вам необходимо приостановить воспроизведение, когда вы услышите вашу метку "
|
---|
10850 | "синхронизации."
|
---|
10851 |
|
---|
10852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:246
|
---|
10853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
|
---|
10854 | #, java-format
|
---|
10855 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
---|
10856 | msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."
|
---|
10857 |
|
---|
10858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:253
|
---|
10859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
|
---|
10860 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
---|
10861 | msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
|
---|
10862 |
|
---|
10863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:261
|
---|
10864 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
---|
10865 | msgstr "Установить маркер аудио на позиции проигрывания"
|
---|
10866 |
|
---|
10867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:268
|
---|
10868 | msgid ""
|
---|
10869 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
---|
10870 | "marker."
|
---|
10871 | msgstr ""
|
---|
10872 | "Вы должны поставить аудио на паузу в той точке пути, где хотите поставить "
|
---|
10873 | "маркер."
|
---|
10874 |
|
---|
10875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:347
|
---|
10876 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
---|
10877 | msgstr ""
|
---|
10878 | "Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
|
---|
10879 |
|
---|
10880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:455
|
---|
10881 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
---|
10882 | msgstr "Показать/скрыть текст/значки"
|
---|
10883 |
|
---|
10884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:456
|
---|
10885 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
---|
10886 | msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
|
---|
10887 |
|
---|
10888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
|
---|
10889 | msgid ""
|
---|
10890 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
---|
10891 | "track you were playing (after the first marker)."
|
---|
10892 | msgstr ""
|
---|
10893 | "Вам необходимо перетащить значок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с "
|
---|
10894 | "которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)."
|
---|
10895 |
|
---|
10896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
|
---|
10897 | msgid ""
|
---|
10898 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
---|
10899 | "point where you want to synchronize."
|
---|
10900 | msgstr ""
|
---|
10901 | "Нужно удерживать Shift и перетащить значок лапки проигрывателя на аудио "
|
---|
10902 | "маркер или на точку трека, где вы хотите синхронизировать."
|
---|
10903 |
|
---|
10904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
|
---|
10905 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
---|
10906 | msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
|
---|
10907 |
|
---|
10908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
---|
10909 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
---|
10910 | msgstr "Произошла ошибка при попытке показать URL для этого маркера"
|
---|
10911 |
|
---|
10912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
---|
10913 | msgid "(URL was: "
|
---|
10914 | msgstr "(по ссылке: "
|
---|
10915 |
|
---|
10916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
---|
10917 | msgid "Error displaying URL"
|
---|
10918 | msgstr "Невозможно отобразить URL"
|
---|
10919 |
|
---|
10920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
|
---|
10921 | msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
|
---|
10922 | msgstr "Неверный рисунок прерывистой линии, значение должно быть положительным"
|
---|
10923 |
|
---|
10924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
|
---|
10925 | msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
|
---|
10926 | msgstr ""
|
---|
10927 | "Неверный рисунок прерывистой линии, по крайней мере, одно значение должно "
|
---|
10928 | "быть > 0"
|
---|
10929 |
|
---|
10930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
|
---|
10931 | #, java-format
|
---|
10932 | msgid ""
|
---|
10933 | "Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
10934 | msgstr ""
|
---|
10935 | "Предупреждение: не удалось загрузить стили Mappaint из ''{0}''. Текст "
|
---|
10936 | "ошибки: {1}"
|
---|
10937 |
|
---|
10938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
|
---|
10939 | #, java-format
|
---|
10940 | msgid ""
|
---|
10941 | "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
10942 | msgstr ""
|
---|
10943 | "Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
|
---|
10944 | "ошибки: {1}"
|
---|
10945 |
|
---|
10946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
|
---|
10947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
|
---|
10948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
|
---|
10949 | msgid "Access Token Key:"
|
---|
10950 | msgstr "Ключ маркера доступа:"
|
---|
10951 |
|
---|
10952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
|
---|
10953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
|
---|
10954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
|
---|
10955 | msgid "Access Token Secret:"
|
---|
10956 | msgstr "Крипто-ключ маркера доступа:"
|
---|
10957 |
|
---|
10958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
|
---|
10959 | msgid "Save Access Token in preferences"
|
---|
10960 | msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
|
---|
10961 |
|
---|
10962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
|
---|
10963 | msgid ""
|
---|
10964 | "<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
|
---|
10965 | "to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
|
---|
10966 | msgstr ""
|
---|
10967 | "<html>Отметьте, чтобы сохранить маркер доступа в настройках JOSM.<br>Снимите "
|
---|
10968 | "отметку, чтобы использовать маркер доступа только в этой сессии JOSM.</html>"
|
---|
10969 |
|
---|
10970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
|
---|
10971 | msgid "Use default settings"
|
---|
10972 | msgstr "Использовать значения по умолчанию"
|
---|
10973 |
|
---|
10974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
|
---|
10975 | msgid "Consumer Key:"
|
---|
10976 | msgstr "Ключ потребителя"
|
---|
10977 |
|
---|
10978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
|
---|
10979 | msgid "Consumer Secret:"
|
---|
10980 | msgstr "Крипто-ключ потребителя"
|
---|
10981 |
|
---|
10982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
|
---|
10983 | msgid "Request Token URL:"
|
---|
10984 | msgstr "Запросить маркер URL:"
|
---|
10985 |
|
---|
10986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
|
---|
10987 | msgid "Access Token URL:"
|
---|
10988 | msgstr "URL маркера доступа"
|
---|
10989 |
|
---|
10990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
|
---|
10991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
|
---|
10992 | msgid "Authorize URL:"
|
---|
10993 | msgstr "URL авторизации:"
|
---|
10994 |
|
---|
10995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
|
---|
10996 | msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
|
---|
10997 | msgstr "Нажмите, чтобы сбросить настройки OAuth к значениям по умолчанию"
|
---|
10998 |
|
---|
10999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
|
---|
11000 | msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
|
---|
11001 | msgstr "Нажмите, чтобы отменить сброс OAuth к значениям по умолчанию"
|
---|
11002 |
|
---|
11003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
|
---|
11004 | msgid ""
|
---|
11005 | "<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
|
---|
11006 | "current custom settings are not saved.</html>"
|
---|
11007 | msgstr ""
|
---|
11008 | "<html>JOSM сбросил настройки OAuth к значениям по умолчанию."
|
---|
11009 | "<br>Установленные прежде настройки - не сохранены.</html>"
|
---|
11010 |
|
---|
11011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
|
---|
11012 | msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
|
---|
11013 | msgstr "Переписать назначенные настройки OAuth?"
|
---|
11014 |
|
---|
11015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
|
---|
11016 | msgid "Fully automatic"
|
---|
11017 | msgstr "Автоматически"
|
---|
11018 |
|
---|
11019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
|
---|
11020 | msgid "Semi-automatic"
|
---|
11021 | msgstr "Полуавтоматически"
|
---|
11022 |
|
---|
11023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
|
---|
11024 | msgid "Manual"
|
---|
11025 | msgstr "Вручную"
|
---|
11026 |
|
---|
11027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
|
---|
11028 | msgid ""
|
---|
11029 | "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
|
---|
11030 | "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
|
---|
11031 | "fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
|
---|
11032 | "html>"
|
---|
11033 | msgstr ""
|
---|
11034 | "<html>Запустить автоматическую процедуру получения маркера доступа с "
|
---|
11035 | "вебсайта OSM.<br>JOSM обратится к вебсайту OSM от имени пользователя JOSM, "
|
---|
11036 | "полностью<br>автоматически авторизует пользователя и получит маркер доступа."
|
---|
11037 | "</html>"
|
---|
11038 |
|
---|
11039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
|
---|
11040 | msgid ""
|
---|
11041 | "<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
|
---|
11042 | "website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
|
---|
11043 | "and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
|
---|
11044 | "external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
|
---|
11045 | "submitted by JOSM.</html>"
|
---|
11046 | msgstr ""
|
---|
11047 | "<html>Запустить полуавтоматическую процедуру получения маркера доступа с "
|
---|
11048 | "вебсайта OSM.<br>При этом JOSM подпишет стандарты запросов OAuth, чтобы "
|
---|
11049 | "получить маркер запроса и<br>маркер доступа. Пользователь будет отправлен на "
|
---|
11050 | "вебсайт OSM с помощью внешнего браузера<br>чтобы идентифицироваться и "
|
---|
11051 | "принять маркер запроса, подписанный JOSM.</html>"
|
---|
11052 |
|
---|
11053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
|
---|
11054 | msgid ""
|
---|
11055 | "<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
|
---|
11056 | "outside<br>of JOSM.</html>"
|
---|
11057 | msgstr ""
|
---|
11058 | "<html>Введите маркер доступа вручную если он был создан и получен за "
|
---|
11059 | "пределами <br>JOSM.</html>"
|
---|
11060 |
|
---|
11061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
|
---|
11062 | msgid ""
|
---|
11063 | "Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
|
---|
11064 | "strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
|
---|
11065 | "submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
|
---|
11066 | "upload requests don't use your password any more."
|
---|
11067 | msgstr ""
|
---|
11068 | "Пожалуйста, введите ваши имя пользователя OSM и пароль. Пароль <strong>не "
|
---|
11069 | "будет</strong> сохранён в открытом виде в параметрах JOSM и будет передан на "
|
---|
11070 | "сервер OSM <strong>только один раз</strong>. Все дальнейшие запросы загрузок "
|
---|
11071 | "на сервер больше не будут использовать ваш пароль."
|
---|
11072 |
|
---|
11073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
|
---|
11074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
|
---|
11075 | msgid "Username: "
|
---|
11076 | msgstr "Пользователь: "
|
---|
11077 |
|
---|
11078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
|
---|
11079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
|
---|
11080 | msgid "Password: "
|
---|
11081 | msgstr "Пароль: "
|
---|
11082 |
|
---|
11083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
|
---|
11084 | msgid ""
|
---|
11085 | "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
|
---|
11086 | "in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
|
---|
11087 | "password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
|
---|
11088 | "(HTTPS)."
|
---|
11089 | msgstr ""
|
---|
11090 | "<strong>Предупреждение:</strong> Пароль передан <strong>один раз</strong> в "
|
---|
11091 | "чистом виде на вебсайт OSM. <strong>Не используйте</strong> открытого пароля "
|
---|
11092 | "до тех пор, пока сервер OSM сервер поддерживает шифрованный канал связи "
|
---|
11093 | "(HTTPS)."
|
---|
11094 |
|
---|
11095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
|
---|
11096 | msgid "Granted rights"
|
---|
11097 | msgstr "Предоставить права"
|
---|
11098 |
|
---|
11099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
|
---|
11100 | msgid "Advanced OAuth properties"
|
---|
11101 | msgstr "Расширенные свойства OAuth"
|
---|
11102 |
|
---|
11103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
|
---|
11104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
|
---|
11105 | msgid "Accept Access Token"
|
---|
11106 | msgstr "Принять маркер доступа"
|
---|
11107 |
|
---|
11108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
|
---|
11109 | #, java-format
|
---|
11110 | msgid ""
|
---|
11111 | "<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
|
---|
11112 | "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
|
---|
11113 | "in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
|
---|
11114 | msgstr ""
|
---|
11115 | "<html>Вы успешно извлекли маркер доступа OAuth с вебсайта OSM. Нажмите на "
|
---|
11116 | "<strong>{0}</strong>, чтобы принять маркер. JOSM будет использовать его в "
|
---|
11117 | "будущих запросах для доступа к OSM API.</html>"
|
---|
11118 |
|
---|
11119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
|
---|
11120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
|
---|
11121 | msgid "Authorize now"
|
---|
11122 | msgstr "Авторизоваться"
|
---|
11123 |
|
---|
11124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
|
---|
11125 | msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
|
---|
11126 | msgstr "Нажмите, чтобы вызвать бланк авторизации на вебсайте JOSM"
|
---|
11127 |
|
---|
11128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
|
---|
11129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
|
---|
11130 | msgid "Back"
|
---|
11131 | msgstr "Назад"
|
---|
11132 |
|
---|
11133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
|
---|
11134 | msgid "Run the automatic authorization steps again"
|
---|
11135 | msgstr "Запустить процедуру автоматической авторизации ещё раз"
|
---|
11136 |
|
---|
11137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
|
---|
11138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
|
---|
11139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
|
---|
11140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
|
---|
11141 | msgid "Test Access Token"
|
---|
11142 | msgstr "Тест маркера доступа"
|
---|
11143 |
|
---|
11144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
|
---|
11145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
|
---|
11146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
|
---|
11147 | msgid "Please enter your OSM user name"
|
---|
11148 | msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя в OSM"
|
---|
11149 |
|
---|
11150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
|
---|
11151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
|
---|
11152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
|
---|
11153 | msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
|
---|
11154 | msgstr ""
|
---|
11155 | "Имя пользователя не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваше имя "
|
---|
11156 | "пользователя в OSM"
|
---|
11157 |
|
---|
11158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
|
---|
11159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
|
---|
11160 | msgid "Please enter your OSM password"
|
---|
11161 | msgstr "Пожалуйста, введите ваш OSM-пароль"
|
---|
11162 |
|
---|
11163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
|
---|
11164 | msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
|
---|
11165 | msgstr "Пароль не может быть пустым. Пожалуйста введите Ваш OSM-пароль"
|
---|
11166 |
|
---|
11167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
|
---|
11168 | msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
|
---|
11169 | msgstr "Авторизовать JOSM для получения доступа к OSM API"
|
---|
11170 |
|
---|
11171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
|
---|
11172 | msgid ""
|
---|
11173 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
11174 | "OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
|
---|
11175 | "authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
|
---|
11176 | msgstr ""
|
---|
11177 | "<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
|
---|
11178 | "OSM не удался.<br><br>Пожалуйста, попытайтесь ещё раз или выберите другой "
|
---|
11179 | "процесс авторизации,<br>например, полуавтоматический или авторизацию вручную."
|
---|
11180 | "</html>"
|
---|
11181 |
|
---|
11182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
|
---|
11183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
|
---|
11184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
|
---|
11185 | msgid "OAuth authorization failed"
|
---|
11186 | msgstr "Авторизация OAuth не удалась"
|
---|
11187 |
|
---|
11188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
|
---|
11189 | #, java-format
|
---|
11190 | msgid ""
|
---|
11191 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
11192 | "OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
|
---|
11193 | "from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
|
---|
11194 | "advanced setting and try again.</html>"
|
---|
11195 | msgstr ""
|
---|
11196 | "<html>Автоматический процесс извлечения маркера доступа OAuth <br>с сервера "
|
---|
11197 | "OSM не удался, потому что JOSM не смог построить<br>верную URL входа из URL "
|
---|
11198 | "OAuth Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Пожалуйста, проверьте ваши "
|
---|
11199 | "расширенные настройки и попытайтесь ещё раз.</html>"
|
---|
11200 |
|
---|
11201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
|
---|
11202 | #, java-format
|
---|
11203 | msgid ""
|
---|
11204 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
11205 | "OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
|
---|
11206 | "<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
|
---|
11207 | msgstr ""
|
---|
11208 | "<html>Автоматический процесс получения маркера доступа OAuth<br>с сервера "
|
---|
11209 | "OSM не удался. JOSM отверг вход в {0}<br>для пользователя {1}."
|
---|
11210 | "<br><br>Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попытайтесь ещё "
|
---|
11211 | "раз.</html>"
|
---|
11212 |
|
---|
11213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
|
---|
11214 | #, java-format
|
---|
11215 | msgid ""
|
---|
11216 | "Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
|
---|
11217 | "server ''{0}''."
|
---|
11218 | msgstr ""
|
---|
11219 | "Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует доступ к "
|
---|
11220 | "серверу OSM \"{0}\"."
|
---|
11221 |
|
---|
11222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
|
---|
11223 | msgid "Save Access Token to preferences"
|
---|
11224 | msgstr "Сохранить маркер доступа в настройках"
|
---|
11225 |
|
---|
11226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
|
---|
11227 | msgid "Access Token"
|
---|
11228 | msgstr "Маркер доступа"
|
---|
11229 |
|
---|
11230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
|
---|
11231 | msgid "Advanced OAuth parameters"
|
---|
11232 | msgstr "Расширенные настройки OAuth"
|
---|
11233 |
|
---|
11234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
|
---|
11235 | msgid "Enter the OAuth Access Token"
|
---|
11236 | msgstr "Введите маркер доступа OAuth"
|
---|
11237 |
|
---|
11238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
|
---|
11239 | msgid "Enter advanced OAuth properties"
|
---|
11240 | msgstr "Установите расширенные настройки OAuth"
|
---|
11241 |
|
---|
11242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
|
---|
11243 | #, java-format
|
---|
11244 | msgid ""
|
---|
11245 | "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
|
---|
11246 | "the OSM server ''{0}''.</body></html>"
|
---|
11247 | msgstr ""
|
---|
11248 | "<html><body>Пожалуйста, введите маркер доступа OAuth, который авторизует "
|
---|
11249 | "доступ к серверу OSM \"{0}\".</body></html>"
|
---|
11250 |
|
---|
11251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
|
---|
11252 | msgid "Please enter an Access Token Key"
|
---|
11253 | msgstr "Пожалуйста введите ключ маркера доступа"
|
---|
11254 |
|
---|
11255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
|
---|
11256 | msgid ""
|
---|
11257 | "The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
|
---|
11258 | msgstr ""
|
---|
11259 | "Ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста введите ключ маркера "
|
---|
11260 | "доступа"
|
---|
11261 |
|
---|
11262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
|
---|
11263 | msgid "Please enter an Access Token Secret"
|
---|
11264 | msgstr "Пожалуйста, введите крипто-ключ маркера доступа"
|
---|
11265 |
|
---|
11266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
|
---|
11267 | msgid ""
|
---|
11268 | "The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
|
---|
11269 | "Secret"
|
---|
11270 | msgstr ""
|
---|
11271 | "Крипто-ключ маркера доступа не должен быть пустым. Пожалуйста, введите "
|
---|
11272 | "крипто-ключ маркера доступа"
|
---|
11273 |
|
---|
11274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
|
---|
11275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
|
---|
11276 | msgid "Click to test the Access Token"
|
---|
11277 | msgstr "Нажмите, чтобы проверить маркер доступа"
|
---|
11278 |
|
---|
11279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
|
---|
11280 | #, fuzzy, java-format
|
---|
11281 | msgid ""
|
---|
11282 | "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
|
---|
11283 | "your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
|
---|
11284 | msgstr ""
|
---|
11285 | "Используя OAuth, вы предоставляете право JOSM загружать данные карты и треки "
|
---|
11286 | "GPS tracks от вашего имени (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">подробнее...</"
|
---|
11287 | "a>)."
|
---|
11288 |
|
---|
11289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
|
---|
11290 | msgid "Please select an authorization procedure: "
|
---|
11291 | msgstr "Пожалуйста, выберите способ авторизации: "
|
---|
11292 |
|
---|
11293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
|
---|
11294 | #, java-format
|
---|
11295 | msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
|
---|
11296 | msgstr "Получить маркер доступа для ''{0}''"
|
---|
11297 |
|
---|
11298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
|
---|
11299 | msgid "Close the dialog and cancel authorization"
|
---|
11300 | msgstr "Закрыть диалог и отменить авторизацию"
|
---|
11301 |
|
---|
11302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
|
---|
11303 | msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
|
---|
11304 | msgstr "Закрыть диалог и принять маркер доступа"
|
---|
11305 |
|
---|
11306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:100
|
---|
11307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:103
|
---|
11308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:106
|
---|
11309 | msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
|
---|
11310 | msgstr "Предупреждение: из-за сбоя отменён запуск операции OAuth"
|
---|
11311 |
|
---|
11312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:130
|
---|
11313 | #, java-format
|
---|
11314 | msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
|
---|
11315 | msgstr "Восстановление маркера запроса OAuth от ''{0}''"
|
---|
11316 |
|
---|
11317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:163
|
---|
11318 | #, java-format
|
---|
11319 | msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
|
---|
11320 | msgstr "Восстановление маркера доступа OAuth от ''{0}''"
|
---|
11321 |
|
---|
11322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:300
|
---|
11323 | #, java-format
|
---|
11324 | msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
|
---|
11325 | msgstr "Вебсайт OSM кукис сессии в ответе на ''{0}'',"
|
---|
11326 |
|
---|
11327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:351
|
---|
11328 | #, java-format
|
---|
11329 | msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
|
---|
11330 | msgstr ""
|
---|
11331 | "Сбой идентификации личности пользователя ''{0}'' с паролем ''***'' как "
|
---|
11332 | "пользователя с OAuth"
|
---|
11333 |
|
---|
11334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:438
|
---|
11335 | #, java-format
|
---|
11336 | msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
|
---|
11337 | msgstr "Не удалось выполнить запрос OAuth-авторизации ''{0}''"
|
---|
11338 |
|
---|
11339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
|
---|
11340 | #, java-format
|
---|
11341 | msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
|
---|
11342 | msgstr "Авторизация маркера запроса OAuth ''{0}'' на вебсайте OSM..."
|
---|
11343 |
|
---|
11344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:487
|
---|
11345 | msgid "Initializing a session at the OSM website..."
|
---|
11346 | msgstr "Инициализация сеанса на веб-сайте OSM..."
|
---|
11347 |
|
---|
11348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:493
|
---|
11349 | #, java-format
|
---|
11350 | msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
|
---|
11351 | msgstr "Сеанс аутентификации личности для пользователя ''{0}''..."
|
---|
11352 |
|
---|
11353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:499
|
---|
11354 | #, java-format
|
---|
11355 | msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
|
---|
11356 | msgstr "Авторизация маркера запроса ''{0}''..."
|
---|
11357 |
|
---|
11358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:505
|
---|
11359 | #, java-format
|
---|
11360 | msgid "Logging out session ''{0}''..."
|
---|
11361 | msgstr "Завершение сеанса ''{0}''..."
|
---|
11362 |
|
---|
11363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
|
---|
11364 | msgid "Allow to upload map data"
|
---|
11365 | msgstr "Разрешить выгружать данные карты"
|
---|
11366 |
|
---|
11367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
|
---|
11368 | msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
|
---|
11369 | msgstr ""
|
---|
11370 | "Выберите, чтобы позволить JOSM загружить данные карты на сервер от вашего "
|
---|
11371 | "имени"
|
---|
11372 |
|
---|
11373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
|
---|
11374 | msgid "Allow to upload GPS traces"
|
---|
11375 | msgstr "Разрешить выгружать GPS треки"
|
---|
11376 |
|
---|
11377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
|
---|
11378 | msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
|
---|
11379 | msgstr ""
|
---|
11380 | "Выберите, чтобы позволить JOSM загружить треки GPS на сервер от вашего имени"
|
---|
11381 |
|
---|
11382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
|
---|
11383 | msgid "Allow to download your private GPS traces"
|
---|
11384 | msgstr "Разрешить загружать свои GPS треки"
|
---|
11385 |
|
---|
11386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
|
---|
11387 | msgid ""
|
---|
11388 | "Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
|
---|
11389 | "layers"
|
---|
11390 | msgstr ""
|
---|
11391 | "Выберите, чтобы позволить JOSM скачивать с сервера ваши личные треки GPS в "
|
---|
11392 | "слои JOSM"
|
---|
11393 |
|
---|
11394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
|
---|
11395 | msgid "Allow to read your preferences"
|
---|
11396 | msgstr "Разрешить просмотр своих настроек"
|
---|
11397 |
|
---|
11398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
|
---|
11399 | msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
|
---|
11400 | msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM читать ваши настройки сервера"
|
---|
11401 |
|
---|
11402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
|
---|
11403 | msgid "Allow to write your preferences"
|
---|
11404 | msgstr "Разрешить запись своих настроек"
|
---|
11405 |
|
---|
11406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
|
---|
11407 | msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
|
---|
11408 | msgstr "Выберите, чтобы позволить JOSM записывать ваши настройки сервера"
|
---|
11409 |
|
---|
11410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
|
---|
11411 | msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
|
---|
11412 | msgstr "Получение маркера доступа OAuth..."
|
---|
11413 |
|
---|
11414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
|
---|
11415 | #, java-format
|
---|
11416 | msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
|
---|
11417 | msgstr "<html>Не удалось получить маркер доступа OAuth от ''{0}''.</html>"
|
---|
11418 |
|
---|
11419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
|
---|
11420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
|
---|
11421 | msgid "Request Failed"
|
---|
11422 | msgstr "Запрос не удался"
|
---|
11423 |
|
---|
11424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
|
---|
11425 | msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
|
---|
11426 | msgstr "Получение маркера запроса OAuth..."
|
---|
11427 |
|
---|
11428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
|
---|
11429 | #, java-format
|
---|
11430 | msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
|
---|
11431 | msgstr "<html>Не удалось получить маркер запроса OAuth от ''{0}''.</html>"
|
---|
11432 |
|
---|
11433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
|
---|
11434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
|
---|
11435 | msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
|
---|
11436 | msgstr "Отобразить дополнительные параметры OAuth"
|
---|
11437 |
|
---|
11438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
|
---|
11439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
|
---|
11440 | msgid "Retrieve Request Token"
|
---|
11441 | msgstr "Извлечь маркер запроса"
|
---|
11442 |
|
---|
11443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
|
---|
11444 | #, java-format
|
---|
11445 | msgid ""
|
---|
11446 | "<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
|
---|
11447 | "Token from ''{1}''.</html>"
|
---|
11448 | msgstr ""
|
---|
11449 | "<html>Пожалуйста, нажмите на <strong>{0}</strong>, чтобы извлечь маркер "
|
---|
11450 | "запроса OAuth из ''{1}''.</html>"
|
---|
11451 |
|
---|
11452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
|
---|
11453 | msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
|
---|
11454 | msgstr "<html>Шаг 1/3: Получить маркер запроса OAuth</html>"
|
---|
11455 |
|
---|
11456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
|
---|
11457 | msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
|
---|
11458 | msgstr "<html>Шаг 2/3: Авторизоваться и извлечь маркер доступа</html>"
|
---|
11459 |
|
---|
11460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
|
---|
11461 | msgid "Request Access Token"
|
---|
11462 | msgstr "Запросить маркер доступа"
|
---|
11463 |
|
---|
11464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
|
---|
11465 | #, java-format
|
---|
11466 | msgid ""
|
---|
11467 | "<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
|
---|
11468 | "authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
|
---|
11469 | "username and password and follow the instructions to authorize the Request "
|
---|
11470 | "Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
|
---|
11471 | "strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
|
---|
11472 | "following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
|
---|
11473 | "</html>"
|
---|
11474 | msgstr ""
|
---|
11475 | "<html>JOSM успешно извлёк маркер запроса. JOSM теперь откроет страницу "
|
---|
11476 | "авторизации во внешнем браузере. Пожалуйтса, войдите, используя имя "
|
---|
11477 | "пользователя и пароль OSM и затем следуйте инструкциям, чтобы авторизовать "
|
---|
11478 | "маркер запроса. Затем переключитесь обратно в это окно и нажмите на <strong>"
|
---|
11479 | "{0}</strong><br><br>Если внешний браузер не запустится, вы можете "
|
---|
11480 | "скопировать следующую URL авторизации и вставить её в адресную строку вашего "
|
---|
11481 | "браузера.</html>"
|
---|
11482 |
|
---|
11483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
|
---|
11484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
|
---|
11485 | msgid "Go back to step 1/3"
|
---|
11486 | msgstr "Вернуться к шагу 1/3"
|
---|
11487 |
|
---|
11488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
|
---|
11489 | msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
|
---|
11490 | msgstr "<html>Шаг 3/3: Маркер доступа успешно извлечён</html>"
|
---|
11491 |
|
---|
11492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
|
---|
11493 | msgid ""
|
---|
11494 | "<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
|
---|
11495 | "this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
|
---|
11496 | "authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
|
---|
11497 | msgstr ""
|
---|
11498 | "<html>JOSM успешно получил маркер доступа. Вы можете подтвердить этот "
|
---|
11499 | "маркер. JOSM будет использовать его для идентификации и авторизации на "
|
---|
11500 | "сервере OSM.<br><br>Маркер доступа: </html>"
|
---|
11501 |
|
---|
11502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
|
---|
11503 | msgid "Restart"
|
---|
11504 | msgstr "Перезапустить"
|
---|
11505 |
|
---|
11506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
|
---|
11507 | msgid "Click to retrieve a Request Token"
|
---|
11508 | msgstr "Нажмите, чтобы извлечь маркер запроса"
|
---|
11509 |
|
---|
11510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
|
---|
11511 | msgid "Retrieve Access Token"
|
---|
11512 | msgstr "Извлечь маркер доступа"
|
---|
11513 |
|
---|
11514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
|
---|
11515 | msgid "Click to retrieve an Access Token"
|
---|
11516 | msgstr "Нажать, чтобы извлечь маркер доступа"
|
---|
11517 |
|
---|
11518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
|
---|
11519 | msgid "Testing OAuth Access Token"
|
---|
11520 | msgstr "Проверка маркера доступа OAuth"
|
---|
11521 |
|
---|
11522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
|
---|
11523 | #, java-format
|
---|
11524 | msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
|
---|
11525 | msgstr ""
|
---|
11526 | "Извлечение данных пользователя с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
|
---|
11527 | "отклонено."
|
---|
11528 |
|
---|
11529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
|
---|
11530 | #, java-format
|
---|
11531 | msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
|
---|
11532 | msgstr ""
|
---|
11533 | "Получение информации о пользователе с ключом маркера доступа ''{0}'' было "
|
---|
11534 | "запрещено."
|
---|
11535 |
|
---|
11536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
|
---|
11537 | #, java-format
|
---|
11538 | msgid ""
|
---|
11539 | "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
|
---|
11540 | "at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
|
---|
11541 | "''{3}''.</html>"
|
---|
11542 | msgstr ""
|
---|
11543 | "<html>Маркер доступа ''{0}'' успешно использован для<br>доступа к серверу "
|
---|
11544 | "OSM ''{1}''.<br>Вы теперь имеете доступ к серверу OSM в качестве "
|
---|
11545 | "пользователя ''{2}'' с id ''{3}''.</html>"
|
---|
11546 |
|
---|
11547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
|
---|
11548 | msgid "Success"
|
---|
11549 | msgstr "Успешно"
|
---|
11550 |
|
---|
11551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
|
---|
11552 | #, java-format
|
---|
11553 | msgid ""
|
---|
11554 | "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
|
---|
11555 | "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
|
---|
11556 | "not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
|
---|
11557 | "token.</html>"
|
---|
11558 | msgstr ""
|
---|
11559 | "<html>Не удалось получить доступ к серверу OSM ''{0}''<br>с помощью маркера "
|
---|
11560 | "доступа ''{0}''.<br>Сервер отверг маркер доступа, как неавторизованный. Вы "
|
---|
11561 | "не сможете<br>получить доступ к любым защищённым ресурсам на этом сервере с "
|
---|
11562 | "данным маркером доступа.</html>"
|
---|
11563 |
|
---|
11564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
|
---|
11565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
|
---|
11566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
|
---|
11567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
|
---|
11568 | msgid "Test failed"
|
---|
11569 | msgstr "Тест не прошёл"
|
---|
11570 |
|
---|
11571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
|
---|
11572 | #, java-format
|
---|
11573 | msgid ""
|
---|
11574 | "<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
|
---|
11575 | "test to retrieve the user details for this token failed, though."
|
---|
11576 | "<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
|
---|
11577 | "use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
|
---|
11578 | "resources.</html>"
|
---|
11579 | msgstr ""
|
---|
11580 | "<html>Маркер доступа ''{1}'' известен серверу OSM ''{0}''.<br>Однако, тест "
|
---|
11581 | "получения данных пользователя этого маркера не удался.<br>Независимо от "
|
---|
11582 | "того, какими правами наделён этот маркер, вы, тем не менее, можете "
|
---|
11583 | "использовать его<br>для передачи данных и GPS треков на сервер, а также для "
|
---|
11584 | "доступа к другим защищённым ресурсам.</html>"
|
---|
11585 |
|
---|
11586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
|
---|
11587 | msgid "Token allows restricted access"
|
---|
11588 | msgstr "Маркер даёт ограниченный доступ"
|
---|
11589 |
|
---|
11590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
|
---|
11591 | #, java-format
|
---|
11592 | msgid ""
|
---|
11593 | "<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
|
---|
11594 | "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
|
---|
11595 | "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
|
---|
11596 | "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
|
---|
11597 | msgstr ""
|
---|
11598 | "<html>Не удалось извлечь информацию о текущем пользователе из сервера OSM "
|
---|
11599 | "''{0}''.<br>Возможно, что это не проблема проверки маркера доступа,<br>а "
|
---|
11600 | "скорее проблема конфигурации сервера. Внимательно проверьте<br>URL сервера и "
|
---|
11601 | "ваше соединение с интернет.</html>"
|
---|
11602 |
|
---|
11603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
|
---|
11604 | #, java-format
|
---|
11605 | msgid ""
|
---|
11606 | "<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
|
---|
11607 | "''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
|
---|
11608 | msgstr ""
|
---|
11609 | "<html>Не удалось подписать запрос к OSM серверу ''{0}'' с помощью маркера "
|
---|
11610 | "''{1}''.<br>Возможно, что список маркеров испорчен.</html>"
|
---|
11611 |
|
---|
11612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
|
---|
11613 | msgid ""
|
---|
11614 | "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
|
---|
11615 | "<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
|
---|
11616 | "</html>"
|
---|
11617 | msgstr ""
|
---|
11618 | "<html>Тест не прошёл, потому что сервер сообщил о внутренней ошибке.<br>JOSM "
|
---|
11619 | "не смог определить достоверность маркера. Пожалуйста, попытайтесь позже.</"
|
---|
11620 | "html>"
|
---|
11621 |
|
---|
11622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
|
---|
11623 | msgid "Retrieving user info..."
|
---|
11624 | msgstr "Получение информации о пользователе..."
|
---|
11625 |
|
---|
11626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
|
---|
11627 | msgid "Advanced Preferences"
|
---|
11628 | msgstr "Расширенные настройки"
|
---|
11629 |
|
---|
11630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
|
---|
11631 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
---|
11632 | msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
|
---|
11633 |
|
---|
11634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
|
---|
11635 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
|
---|
11636 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
|
---|
11637 | msgid "Search: "
|
---|
11638 | msgstr "Поиск: "
|
---|
11639 |
|
---|
11640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
|
---|
11641 | msgid "Current value is default."
|
---|
11642 | msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
|
---|
11643 |
|
---|
11644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
|
---|
11645 | #, java-format
|
---|
11646 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
---|
11647 | msgstr "Значение по умолчанию - ’’{0}’’."
|
---|
11648 |
|
---|
11649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
|
---|
11650 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
---|
11651 | msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
|
---|
11652 |
|
---|
11653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
|
---|
11654 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
|
---|
11655 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:670
|
---|
11656 | msgid "Please select the row to edit."
|
---|
11657 | msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
|
---|
11658 |
|
---|
11659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
|
---|
11660 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
|
---|
11661 | #, java-format
|
---|
11662 | msgid "New value for {0}"
|
---|
11663 | msgstr "Новое значение для {0}"
|
---|
11664 |
|
---|
11665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
|
---|
11666 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
|
---|
11667 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:693
|
---|
11668 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
|
---|
11669 | msgid "Please select the row to delete."
|
---|
11670 | msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
|
---|
11671 |
|
---|
11672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
|
---|
11673 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
---|
11674 | msgstr "Введите новый ключ и значение"
|
---|
11675 |
|
---|
11676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
|
---|
11677 | msgid "Display the Audio menu."
|
---|
11678 | msgstr "Показать меню Аудио."
|
---|
11679 |
|
---|
11680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
|
---|
11681 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
---|
11682 | msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба."
|
---|
11683 |
|
---|
11684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
---|
11685 | msgid "Display live audio trace."
|
---|
11686 | msgstr "Показать звуковые подсказки в реальном времени"
|
---|
11687 |
|
---|
11688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
---|
11689 | msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
---|
11690 | msgstr "Создать не звуковые маркеры при обработке GPX данных"
|
---|
11691 |
|
---|
11692 | #. various methods of making markers on import audio
|
---|
11693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
|
---|
11694 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
---|
11695 | msgstr "Точных путевых точек с правильными временными метками"
|
---|
11696 |
|
---|
11697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
|
---|
11698 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
---|
11699 | msgstr "Точных путевых точек с приблизительным временем из позиции на треке"
|
---|
11700 |
|
---|
11701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
|
---|
11702 | msgid "Named trackpoints."
|
---|
11703 | msgstr "Именованных точек трека"
|
---|
11704 |
|
---|
11705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
|
---|
11706 | msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
|
---|
11707 | msgstr "Времён изменений (меток времени) звуковых файлов"
|
---|
11708 |
|
---|
11709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
|
---|
11710 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
---|
11711 | msgstr "Начала трека (всегда делать это, если другие метки недоступны)"
|
---|
11712 |
|
---|
11713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
|
---|
11714 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
---|
11715 | msgstr "Отобразить или спрятать меню работы со звуком на панели Главного меню"
|
---|
11716 |
|
---|
11717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
|
---|
11718 | msgid ""
|
---|
11719 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
---|
11720 | "the audio currently playing was recorded."
|
---|
11721 | msgstr ""
|
---|
11722 | "Показать анимированную пиктограмму в точке трека, где был записан "
|
---|
11723 | "проигрываемый в данный момент звук."
|
---|
11724 |
|
---|
11725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
|
---|
11726 | msgid ""
|
---|
11727 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
---|
11728 | "button icons."
|
---|
11729 | msgstr ""
|
---|
11730 | "Поставьте текстовую надпись напротив аудио (и изображения и веб-сайта) "
|
---|
11731 | "маркеров, а также их кнопок."
|
---|
11732 |
|
---|
11733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
|
---|
11734 | msgid ""
|
---|
11735 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
---|
11736 | "layer."
|
---|
11737 | msgstr ""
|
---|
11738 | "Автоматически создавать слой меток из путевых точек при открытии GPX слоя"
|
---|
11739 |
|
---|
11740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
|
---|
11741 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
---|
11742 | msgstr "При импортировании звука, создавать метки из..."
|
---|
11743 |
|
---|
11744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
|
---|
11745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
|
---|
11746 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
---|
11747 | msgstr ""
|
---|
11748 | "Когда импортируется звук, применять его для любых путевых точек из слоя GPX."
|
---|
11749 |
|
---|
11750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
|
---|
11751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
|
---|
11752 | msgid ""
|
---|
11753 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
---|
11754 | "waypoints) with names or descriptions."
|
---|
11755 | msgstr ""
|
---|
11756 | "Автоматически создавать звуковые метки из точек трека (вместо явных путевых "
|
---|
11757 | "точек) с именами или описаниями."
|
---|
11758 |
|
---|
11759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
|
---|
11760 | msgid ""
|
---|
11761 | "Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
|
---|
11762 | "modified time of each audio WAV file imported."
|
---|
11763 | msgstr ""
|
---|
11764 | "Создать звуковые метки в положении на треке, соответствующем времени "
|
---|
11765 | "изменения каждого импортированного звукового файла WAV."
|
---|
11766 |
|
---|
11767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
|
---|
11768 | msgid ""
|
---|
11769 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
---|
11770 | "pressed"
|
---|
11771 | msgstr ""
|
---|
11772 | "Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
|
---|
11773 | "соответствующей кнопки"
|
---|
11774 |
|
---|
11775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
|
---|
11776 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
---|
11777 | msgstr "Время перемотки (секунд)"
|
---|
11778 |
|
---|
11779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
|
---|
11780 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
---|
11781 | msgstr ""
|
---|
11782 | "Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
|
---|
11783 |
|
---|
11784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
|
---|
11785 | msgid "Fast forward multiplier"
|
---|
11786 | msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
|
---|
11787 |
|
---|
11788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
|
---|
11789 | msgid ""
|
---|
11790 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
---|
11791 | "audio track position requested"
|
---|
11792 | msgstr ""
|
---|
11793 | "Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
|
---|
11794 | "отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
|
---|
11795 |
|
---|
11796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
|
---|
11797 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
---|
11798 | msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
|
---|
11799 |
|
---|
11800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
|
---|
11801 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
---|
11802 | msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
|
---|
11803 |
|
---|
11804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
|
---|
11805 | msgid "Voice recorder calibration"
|
---|
11806 | msgstr "Калибровка звукозаписи"
|
---|
11807 |
|
---|
11808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70
|
---|
11809 | msgid "Color"
|
---|
11810 | msgstr "Цвет"
|
---|
11811 |
|
---|
11812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
|
---|
11813 | #, java-format
|
---|
11814 | msgid "Paint style {0}: {1}"
|
---|
11815 | msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
|
---|
11816 |
|
---|
11817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
|
---|
11818 | msgid "Choose"
|
---|
11819 | msgstr "Выбрать"
|
---|
11820 |
|
---|
11821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
|
---|
11822 | #, java-format
|
---|
11823 | msgid "Choose a color for {0}"
|
---|
11824 | msgstr "Выберите цвет для {0}"
|
---|
11825 |
|
---|
11826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
|
---|
11827 | msgid "Set to default"
|
---|
11828 | msgstr "Установить значение по умолчанию"
|
---|
11829 |
|
---|
11830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:178
|
---|
11831 | msgid "Set all to default"
|
---|
11832 | msgstr "Установить все значения по умолчанию"
|
---|
11833 |
|
---|
11834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:229
|
---|
11835 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
---|
11836 | msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
|
---|
11837 |
|
---|
11838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:244
|
---|
11839 | msgid "Colors"
|
---|
11840 | msgstr "Цвета"
|
---|
11841 |
|
---|
11842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
---|
11843 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
11844 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
|
---|
11845 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:286
|
---|
11846 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:278
|
---|
11847 | msgid "All"
|
---|
11848 | msgstr "Все"
|
---|
11849 |
|
---|
11850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
---|
11851 | msgid "Local files"
|
---|
11852 | msgstr "Локальные файлы"
|
---|
11853 |
|
---|
11854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
---|
11855 | msgid "None"
|
---|
11856 | msgstr "Нет"
|
---|
11857 |
|
---|
11858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
---|
11859 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
---|
11860 | msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов."
|
---|
11861 |
|
---|
11862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
|
---|
11863 | msgid "Draw large GPS points."
|
---|
11864 | msgstr "Отображать GPS большими точками"
|
---|
11865 |
|
---|
11866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
|
---|
11867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
|
---|
11868 | msgid "Draw a circle form HDOP value."
|
---|
11869 | msgstr ""
|
---|
11870 | "Изобразить значение HDOP (снижение точности в горизонтальной плоскости ) "
|
---|
11871 | "окружностью."
|
---|
11872 |
|
---|
11873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
|
---|
11874 | msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
|
---|
11875 | msgstr "Скорость (красный = медленно, зелёный = быстро)"
|
---|
11876 |
|
---|
11877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
|
---|
11878 | msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
|
---|
11879 | msgstr ""
|
---|
11880 | "Различение положения (красный = высоко, зеленый = низко, если таковые "
|
---|
11881 | "имеются)"
|
---|
11882 |
|
---|
11883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
11884 | msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
|
---|
11885 | msgstr "Одним цветом (может быть определено для именованных слоёв)"
|
---|
11886 |
|
---|
11887 | #. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
|
---|
11888 | #. <separator/>
|
---|
11889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
11890 | #: build/trans_presets.java:1330
|
---|
11891 | msgid "Car"
|
---|
11892 | msgstr "Автомобиль"
|
---|
11893 |
|
---|
11894 | #. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
|
---|
11895 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
|
---|
11896 | #. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
|
---|
11897 | #. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
|
---|
11898 | #. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
|
---|
11899 | #. item "Barriers/Gate" check "Foot"
|
---|
11900 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
|
---|
11901 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
|
---|
11902 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
|
---|
11903 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
|
---|
11904 | #. item "Barriers/Stile" check "Foot"
|
---|
11905 | #. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
|
---|
11906 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
|
---|
11907 | #. item "Car/Sharing" text "Operator"
|
---|
11908 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
|
---|
11909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
11910 | #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:490
|
---|
11911 | #: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:771
|
---|
11912 | #: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:807
|
---|
11913 | #: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:857
|
---|
11914 | #: build/trans_presets.java:869 build/trans_presets.java:881
|
---|
11915 | #: build/trans_presets.java:893 build/trans_presets.java:905
|
---|
11916 | #: build/trans_presets.java:915 build/trans_presets.java:924
|
---|
11917 | #: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:1403
|
---|
11918 | #: build/trans_presets.java:1469
|
---|
11919 | msgid "Bicycle"
|
---|
11920 | msgstr "Вело"
|
---|
11921 |
|
---|
11922 | #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
|
---|
11923 | #. <space />
|
---|
11924 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
|
---|
11925 | #. <space />
|
---|
11926 | #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
|
---|
11927 | #. <space />
|
---|
11928 | #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
|
---|
11929 | #. <space />
|
---|
11930 | #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
|
---|
11931 | #. <space />
|
---|
11932 | #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
11933 | #. <space />
|
---|
11934 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
11935 | #. <space />
|
---|
11936 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
11937 | #. <space />
|
---|
11938 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
11939 | #. <space />
|
---|
11940 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
11941 | #. <space />
|
---|
11942 | #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
|
---|
11943 | #. <space />
|
---|
11944 | #. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
|
---|
11945 | #. <space />
|
---|
11946 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
|
---|
11947 | #. <space />
|
---|
11948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
11949 | #: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:489
|
---|
11950 | #: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:770
|
---|
11951 | #: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:806
|
---|
11952 | #: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:856
|
---|
11953 | #: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:880
|
---|
11954 | #: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:904
|
---|
11955 | #: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:923
|
---|
11956 | #: build/trans_presets.java:932
|
---|
11957 | msgid "Foot"
|
---|
11958 | msgstr "Пешком"
|
---|
11959 |
|
---|
11960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
|
---|
11961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
|
---|
11962 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
---|
11963 | msgstr "Отображать стрелки направления"
|
---|
11964 |
|
---|
11965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
|
---|
11966 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
---|
11967 | msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
|
---|
11968 |
|
---|
11969 | #. only interesting directions
|
---|
11970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
|
---|
11971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
|
---|
11972 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
---|
11973 | msgstr ""
|
---|
11974 | "Показывать только полезные подсказки направления (например - с тегом дороги "
|
---|
11975 | "с односторонним движением)."
|
---|
11976 |
|
---|
11977 | #. only on the head of a way
|
---|
11978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
|
---|
11979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
|
---|
11980 | msgid "Only on the head of a way."
|
---|
11981 | msgstr "Только в начале пути"
|
---|
11982 |
|
---|
11983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
|
---|
11984 | msgid "Draw segment order numbers"
|
---|
11985 | msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
|
---|
11986 |
|
---|
11987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
|
---|
11988 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
---|
11989 | msgstr "Отображать границы скачанных данных"
|
---|
11990 |
|
---|
11991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
|
---|
11992 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
---|
11993 | msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора"
|
---|
11994 |
|
---|
11995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
|
---|
11996 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
---|
11997 | msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
|
---|
11998 |
|
---|
11999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
|
---|
12000 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
---|
12001 | msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
|
---|
12002 |
|
---|
12003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
|
---|
12004 | msgid "Draw lines between raw GPS points"
|
---|
12005 | msgstr "Рисовать линии между точками GPS"
|
---|
12006 |
|
---|
12007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
|
---|
12008 | msgid ""
|
---|
12009 | "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
|
---|
12010 | "draw all lines."
|
---|
12011 | msgstr ""
|
---|
12012 | "Максимальная длина линий (в метрах) для локальных файлов. Установите -1 "
|
---|
12013 | "чтобы рисовать все линии."
|
---|
12014 |
|
---|
12015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
|
---|
12016 | msgid "Maximum length for local files (meters)"
|
---|
12017 | msgstr "Максимальная длина для локальных файлов (в метрах)"
|
---|
12018 |
|
---|
12019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
|
---|
12020 | msgid ""
|
---|
12021 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
|
---|
12022 | msgstr ""
|
---|
12023 | "Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
|
---|
12024 | "чтобы отображать все линии."
|
---|
12025 |
|
---|
12026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
|
---|
12027 | msgid "Maximum length (meters)"
|
---|
12028 | msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
|
---|
12029 |
|
---|
12030 | #. forceRawGpsLines
|
---|
12031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
|
---|
12032 | msgid ""
|
---|
12033 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
---|
12034 | msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях."
|
---|
12035 |
|
---|
12036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
|
---|
12037 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
---|
12038 | msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
|
---|
12039 |
|
---|
12040 | #. drawGpsArrowsFast
|
---|
12041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
|
---|
12042 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
---|
12043 | msgstr ""
|
---|
12044 | "Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
|
---|
12045 | "вычислений."
|
---|
12046 |
|
---|
12047 | #. drawGpsArrowsMinDist
|
---|
12048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
|
---|
12049 | msgid ""
|
---|
12050 | "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
---|
12051 | "one."
|
---|
12052 | msgstr "Не отображать стрелки, если они находятся близко от предыдущих стрелок"
|
---|
12053 |
|
---|
12054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
|
---|
12055 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
---|
12056 | msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
|
---|
12057 |
|
---|
12058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
|
---|
12059 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
---|
12060 | msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
|
---|
12061 |
|
---|
12062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
|
---|
12063 | msgid ""
|
---|
12064 | "All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
|
---|
12065 | "Layer Manager."
|
---|
12066 | msgstr ""
|
---|
12067 | "Одинаковый цвет у всех точек и сегментов слоев. Цвет может быть определен в "
|
---|
12068 | "Менеджере Слоев."
|
---|
12069 |
|
---|
12070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
|
---|
12071 | msgid "Colors points and track segments by velocity."
|
---|
12072 | msgstr "Цвета точек и сегментов треков по скорости."
|
---|
12073 |
|
---|
12074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
|
---|
12075 | msgid ""
|
---|
12076 | "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
---|
12077 | "capture device needs to log that information."
|
---|
12078 | msgstr ""
|
---|
12079 | "Цвета точек и сегментов трека зависят от \"снижения точности\" (HDOP). Ваше "
|
---|
12080 | "устройство захвата требует регистрации этой информации."
|
---|
12081 |
|
---|
12082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
|
---|
12083 | msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
|
---|
12084 | msgstr "Позволяет настраивать окраску трека для различных средних скоростей."
|
---|
12085 |
|
---|
12086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
|
---|
12087 | msgid "Track and Point Coloring"
|
---|
12088 | msgstr "Раскрасить треки и точки"
|
---|
12089 |
|
---|
12090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
|
---|
12091 | msgid "GPS Points"
|
---|
12092 | msgstr "Точки GPS"
|
---|
12093 |
|
---|
12094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
|
---|
12095 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
---|
12096 | msgstr "Показывать направление на сегментах путей."
|
---|
12097 |
|
---|
12098 | #. segment order number
|
---|
12099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
|
---|
12100 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
---|
12101 | msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах линии."
|
---|
12102 |
|
---|
12103 | #. antialiasing
|
---|
12104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
|
---|
12105 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
---|
12106 | msgstr "Применить сглаживание карты."
|
---|
12107 |
|
---|
12108 | #. downloaded area
|
---|
12109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
|
---|
12110 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
---|
12111 | msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
|
---|
12112 |
|
---|
12113 | #. virtual nodes
|
---|
12114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
|
---|
12115 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
---|
12116 | msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
|
---|
12117 |
|
---|
12118 | #. background layers in inactive color
|
---|
12119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
|
---|
12120 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
---|
12121 | msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
|
---|
12122 |
|
---|
12123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
|
---|
12124 | msgid "OSM Data"
|
---|
12125 | msgstr "Данные OSM"
|
---|
12126 |
|
---|
12127 | #. Show splash screen on startup
|
---|
12128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
|
---|
12129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
|
---|
12130 | msgid "Show splash screen at startup"
|
---|
12131 | msgstr "Показывать заставку при запуске"
|
---|
12132 |
|
---|
12133 | #. Show ID in selection
|
---|
12134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
|
---|
12135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
|
---|
12136 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
---|
12137 | msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
|
---|
12138 |
|
---|
12139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
|
---|
12140 | msgid "Show localized name in selection lists"
|
---|
12141 | msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора"
|
---|
12142 |
|
---|
12143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
|
---|
12144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
|
---|
12145 | msgid "Draw rubber-band helper line"
|
---|
12146 | msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию"
|
---|
12147 |
|
---|
12148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
|
---|
12149 | msgid "Modeless working (Potlatch style)"
|
---|
12150 | msgstr "Безрежимная работа (в стиле Potlatch)"
|
---|
12151 |
|
---|
12152 | #. Show localized names
|
---|
12153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
|
---|
12154 | msgid "Show localized name in selection lists, if available"
|
---|
12155 | msgstr "Показать русифицированное название в списках выбора, если возможно"
|
---|
12156 |
|
---|
12157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
|
---|
12158 | msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
|
---|
12159 | msgstr "Не требует переключения режимов (рабочий стиль potlatch)"
|
---|
12160 |
|
---|
12161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
|
---|
12162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
|
---|
12163 | msgid "Look and Feel"
|
---|
12164 | msgstr "Оформление"
|
---|
12165 |
|
---|
12166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
|
---|
12167 | msgid "Language"
|
---|
12168 | msgstr "Язык"
|
---|
12169 |
|
---|
12170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
|
---|
12171 | msgid "Default (Auto determined)"
|
---|
12172 | msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
|
---|
12173 |
|
---|
12174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
|
---|
12175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
|
---|
12176 | msgid "Enable built-in defaults"
|
---|
12177 | msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
|
---|
12178 |
|
---|
12179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
|
---|
12180 | msgid "Enable built-in icon defaults"
|
---|
12181 | msgstr "Позволить назначение пиктограмм по умолчанию"
|
---|
12182 |
|
---|
12183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
|
---|
12184 | msgid "Used style"
|
---|
12185 | msgstr "Использованный стиль"
|
---|
12186 |
|
---|
12187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
|
---|
12188 | msgid "Map Paint Styles"
|
---|
12189 | msgstr "Стили отрисовки карты"
|
---|
12190 |
|
---|
12191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
|
---|
12192 | #, java-format
|
---|
12193 | msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
|
---|
12194 | msgid_plural ""
|
---|
12195 | "The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
|
---|
12196 | msgstr[0] "Следующий модуль был скачан с сервера <strong>успешно</strong>:"
|
---|
12197 | msgstr[1] ""
|
---|
12198 | "Следующие {0} модуля были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
|
---|
12199 | msgstr[2] ""
|
---|
12200 | "Следующие {0} модулей были скачаны с сервера <strong>успешно</strong>:"
|
---|
12201 |
|
---|
12202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
|
---|
12203 | #, java-format
|
---|
12204 | msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
|
---|
12205 | msgid_plural ""
|
---|
12206 | "Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
|
---|
12207 | msgstr[0] "Скачивание с сервера следующего модуля <strong>не удалось</strong>:"
|
---|
12208 | msgstr[1] ""
|
---|
12209 | "Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
|
---|
12210 | msgstr[2] ""
|
---|
12211 | "Скачивание с сервера следующих {0} модулей <strong>не удалось</strong>:"
|
---|
12212 |
|
---|
12213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
|
---|
12214 | msgid "Search:"
|
---|
12215 | msgstr "Искать:"
|
---|
12216 |
|
---|
12217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
|
---|
12218 | msgid "Enter a search expression"
|
---|
12219 | msgstr "Введите выражение для поиска"
|
---|
12220 |
|
---|
12221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
|
---|
12222 | msgid "Plugin update policy"
|
---|
12223 | msgstr "Политика обновления модуля"
|
---|
12224 |
|
---|
12225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
|
---|
12226 | msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
|
---|
12227 | msgstr "Назначить новые сайты для модулей и закрыть диалог"
|
---|
12228 |
|
---|
12229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
|
---|
12230 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
---|
12231 | msgstr "Настроить модуль сайтов"
|
---|
12232 |
|
---|
12233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
|
---|
12234 | msgid "Download list"
|
---|
12235 | msgstr "Скачать список с сервера"
|
---|
12236 |
|
---|
12237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
|
---|
12238 | msgid "Download the list of available plugins"
|
---|
12239 | msgstr "Скачать с сервера список доступных модулей"
|
---|
12240 |
|
---|
12241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
|
---|
12242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
|
---|
12243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
|
---|
12244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
|
---|
12245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
|
---|
12246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
|
---|
12247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
|
---|
12248 | msgid "Update plugins"
|
---|
12249 | msgstr "Обновить модули"
|
---|
12250 |
|
---|
12251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
|
---|
12252 | msgid "Update the selected plugins"
|
---|
12253 | msgstr "Обновить выделенные модули"
|
---|
12254 |
|
---|
12255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
|
---|
12256 | msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
|
---|
12257 | msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM, чтобы активировать загруженные модули."
|
---|
12258 |
|
---|
12259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
|
---|
12260 | msgid ""
|
---|
12261 | "All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
|
---|
12262 | "versions."
|
---|
12263 | msgstr ""
|
---|
12264 | "Все установленные модули самые новые. JOSM не будет пытаться скачивать новые "
|
---|
12265 | "версии."
|
---|
12266 |
|
---|
12267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
|
---|
12268 | msgid "Plugins up to date"
|
---|
12269 | msgstr "Установленные модули имеют самую последнюю версию"
|
---|
12270 |
|
---|
12271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
|
---|
12272 | msgid "Configure sites..."
|
---|
12273 | msgstr "Конфигурировать сервера..."
|
---|
12274 |
|
---|
12275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
|
---|
12276 | msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
|
---|
12277 | msgstr "Конфигурировать список серверов, с которых можно загрузить модули"
|
---|
12278 |
|
---|
12279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
|
---|
12280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
|
---|
12281 | msgid "Add JOSM Plugin description URL."
|
---|
12282 | msgstr "Добавить ссылку на описание модуля JOSM."
|
---|
12283 |
|
---|
12284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
|
---|
12285 | msgid "Enter URL"
|
---|
12286 | msgstr "Ввести ссылку"
|
---|
12287 |
|
---|
12288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
|
---|
12289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
|
---|
12290 | msgid "Please select an entry."
|
---|
12291 | msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
|
---|
12292 |
|
---|
12293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
|
---|
12294 | msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
|
---|
12295 | msgstr "Редактировать ссылку на описание модуля JOSM."
|
---|
12296 |
|
---|
12297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
|
---|
12298 | msgid "JOSM Plugin description URL"
|
---|
12299 | msgstr "Ссылка на описание модуля JOSM"
|
---|
12300 |
|
---|
12301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:52
|
---|
12302 | msgid "disabled"
|
---|
12303 | msgstr "отключено"
|
---|
12304 |
|
---|
12305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
|
---|
12306 | msgid "no modifier"
|
---|
12307 | msgstr "нет модификатора"
|
---|
12308 |
|
---|
12309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:164
|
---|
12310 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
---|
12311 | msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
|
---|
12312 |
|
---|
12313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
|
---|
12314 | msgid ""
|
---|
12315 | "<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
---|
12316 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
---|
12317 | msgstr ""
|
---|
12318 | "<p>Обратите внимание, что \"горячие клавиши\" назначены, в этом сеансе "
|
---|
12319 | "работы JOSM. Необходимо <b>перезагрузить</b> JOSM, чтобы увидеть сделанные "
|
---|
12320 | "изменения.</p>"
|
---|
12321 |
|
---|
12322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:167
|
---|
12323 | msgid ""
|
---|
12324 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
---|
12325 | "a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
|
---|
12326 | "become active even without restart --- but also without collision handling. "
|
---|
12327 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
---|
12328 | "</p>"
|
---|
12329 | msgstr ""
|
---|
12330 | "<p>Более того, горячие клавиши активизируются сразу, как только вы назначите "
|
---|
12331 | "их с помощью меню на кнопке. Поэтому некоторые из ваших изменений могут "
|
---|
12332 | "стать активными даже без перезапуска JOSM --- но и без анализа коллизий. Вот "
|
---|
12333 | "почему лучше <b>перезапустить</b> JOSM после внесения каких-либо изменений "
|
---|
12334 | "здесь.</p>"
|
---|
12335 |
|
---|
12336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:170
|
---|
12337 | msgid ""
|
---|
12338 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
---|
12339 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
---|
12340 | "keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
|
---|
12341 | "a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
|
---|
12342 | "keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
|
---|
12343 | "are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
|
---|
12344 | "'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
|
---|
12345 | "Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
|
---|
12346 | "Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
|
---|
12347 | "that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
|
---|
12348 | "p>"
|
---|
12349 | msgstr ""
|
---|
12350 | "<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
|
---|
12351 | "перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
|
---|
12352 | "которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
|
---|
12353 | "клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
|
---|
12354 | "действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
|
---|
12355 | "клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
|
---|
12356 | "используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
|
---|
12357 | "клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
|
---|
12358 | "Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
|
---|
12359 | "('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
|
---|
12360 | "German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
|
---|
12361 | "как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
|
---|
12362 | "клавиатуре US.</p>"
|
---|
12363 |
|
---|
12364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:177
|
---|
12365 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
---|
12366 | msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
|
---|
12367 |
|
---|
12368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
|
---|
12369 | msgid ""
|
---|
12370 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
---|
12371 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
---|
12372 | "alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
|
---|
12373 | "managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
|
---|
12374 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
---|
12375 | msgstr ""
|
---|
12376 | "<p>На последней странице перечислены клавиши-модификаторы JOSM которые будут "
|
---|
12377 | "автоматически назначены на горячие клавиши. Для каждого из четырёх типов "
|
---|
12378 | "горячих клавиш имеется три варианта. JOSM попробует эти варианты, в "
|
---|
12379 | "указанном порядке, во время обработки конфликта. Если все варианты горячих "
|
---|
12380 | "клавиш окажутся уже занятыми, будет назначена случайная горячая клавиша.</p>"
|
---|
12381 |
|
---|
12382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:182
|
---|
12383 | msgid ""
|
---|
12384 | "<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
|
---|
12385 | "encountered.</p>"
|
---|
12386 | msgstr "<p>Псевдо-модификатор ''отключено'' отключает горячую клавишу.</p>"
|
---|
12387 |
|
---|
12388 | #. scroll up
|
---|
12389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:185
|
---|
12390 | msgid "Read First"
|
---|
12391 | msgstr "Читать первым"
|
---|
12392 |
|
---|
12393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:206
|
---|
12394 | msgid "Use default"
|
---|
12395 | msgstr "Использовать значение по умолчанию"
|
---|
12396 |
|
---|
12397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:216
|
---|
12398 | msgid "Disable"
|
---|
12399 | msgstr "Отключить"
|
---|
12400 |
|
---|
12401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:224
|
---|
12402 | msgid "Key:"
|
---|
12403 | msgstr "Клавиша:"
|
---|
12404 |
|
---|
12405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:239
|
---|
12406 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
---|
12407 | msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
|
---|
12408 |
|
---|
12409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:246
|
---|
12410 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
---|
12411 | msgstr "Горячие клавиши"
|
---|
12412 |
|
---|
12413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
|
---|
12414 | msgid "Edit Shortcuts"
|
---|
12415 | msgstr "Редактировать горячие клавиши"
|
---|
12416 |
|
---|
12417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:256
|
---|
12418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:279
|
---|
12419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:302
|
---|
12420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:325
|
---|
12421 | msgid "Primary modifier:"
|
---|
12422 | msgstr "Основной модификатор:"
|
---|
12423 |
|
---|
12424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:262
|
---|
12425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:285
|
---|
12426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:308
|
---|
12427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:331
|
---|
12428 | msgid "Secondary modifier:"
|
---|
12429 | msgstr "Второй модификатор:"
|
---|
12430 |
|
---|
12431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:268
|
---|
12432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:291
|
---|
12433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:314
|
---|
12434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:337
|
---|
12435 | msgid "Tertiary modifier:"
|
---|
12436 | msgstr "Третий модификатор:"
|
---|
12437 |
|
---|
12438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
|
---|
12439 | msgid "Menu Shortcuts"
|
---|
12440 | msgstr "Горячие клавиши меню"
|
---|
12441 |
|
---|
12442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
|
---|
12443 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
---|
12444 | msgstr "Горячие клавиши"
|
---|
12445 |
|
---|
12446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
|
---|
12447 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
---|
12448 | msgstr "Горячие клавиши подменю"
|
---|
12449 |
|
---|
12450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:359
|
---|
12451 | msgid "Modifier Groups"
|
---|
12452 | msgstr "Группы модификаторов"
|
---|
12453 |
|
---|
12454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
|
---|
12455 | msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
|
---|
12456 | msgstr "Закрыть диалог настроек и отменить внесённые изменения"
|
---|
12457 |
|
---|
12458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
|
---|
12459 | msgid "Save the preferences and close the dialog"
|
---|
12460 | msgstr "Сохранить настройки и закрыть диалог"
|
---|
12461 |
|
---|
12462 | #. some common tabs
|
---|
12463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
|
---|
12464 | msgid "Display Settings"
|
---|
12465 | msgstr "Настройки экрана"
|
---|
12466 |
|
---|
12467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
|
---|
12468 | msgid ""
|
---|
12469 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
---|
12470 | "program."
|
---|
12471 | msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
|
---|
12472 |
|
---|
12473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
|
---|
12474 | msgid "Connection Settings"
|
---|
12475 | msgstr "Параметры соединения"
|
---|
12476 |
|
---|
12477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
|
---|
12478 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
---|
12479 | msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
|
---|
12480 |
|
---|
12481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
|
---|
12482 | msgid "Map Settings"
|
---|
12483 | msgstr "Настройки карты"
|
---|
12484 |
|
---|
12485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
|
---|
12486 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
---|
12487 | msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
|
---|
12488 |
|
---|
12489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
|
---|
12490 | msgid "Audio Settings"
|
---|
12491 | msgstr "Параметры Аудио"
|
---|
12492 |
|
---|
12493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
|
---|
12494 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
---|
12495 | msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
|
---|
12496 |
|
---|
12497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
|
---|
12498 | msgid "Configure available plugins."
|
---|
12499 | msgstr "Настроить доступные модули."
|
---|
12500 |
|
---|
12501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
|
---|
12502 | msgid "Download plugins"
|
---|
12503 | msgstr "Скачать модули"
|
---|
12504 |
|
---|
12505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
|
---|
12506 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
---|
12507 | msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
|
---|
12508 |
|
---|
12509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:78
|
---|
12510 | msgid "Display coordinates as"
|
---|
12511 | msgstr "Отображать координаты как"
|
---|
12512 |
|
---|
12513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:81
|
---|
12514 | msgid "Projection method"
|
---|
12515 | msgstr "Тип проекции"
|
---|
12516 |
|
---|
12517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:84
|
---|
12518 | msgid "Projection code"
|
---|
12519 | msgstr "Код проекции"
|
---|
12520 |
|
---|
12521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:93
|
---|
12522 | msgid "Map Projection"
|
---|
12523 | msgstr "Картографическая проекция"
|
---|
12524 |
|
---|
12525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
|
---|
12526 | #, java-format
|
---|
12527 | msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
|
---|
12528 | msgstr "Невозможно активировать проекцию {0}. Используется Меркатор"
|
---|
12529 |
|
---|
12530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
|
---|
12531 | msgid "Authentication"
|
---|
12532 | msgstr "Идентификация личности"
|
---|
12533 |
|
---|
12534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
|
---|
12535 | msgid "Proxy settings"
|
---|
12536 | msgstr "Настройки прокси-сервера"
|
---|
12537 |
|
---|
12538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
|
---|
12539 | msgid "File backup"
|
---|
12540 | msgstr "Резервное копирование"
|
---|
12541 |
|
---|
12542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
|
---|
12543 | msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
|
---|
12544 | msgstr ""
|
---|
12545 | "Задать ваши данные и определить способ идентификации личности на сервере OSM"
|
---|
12546 |
|
---|
12547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
|
---|
12548 | msgid "Configure whether to use a proxy server"
|
---|
12549 | msgstr "Указать, используете ли вы прокси-сервер"
|
---|
12550 |
|
---|
12551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
|
---|
12552 | msgid "Configure whether to create backup files"
|
---|
12553 | msgstr "Указать, будете ли вы создавать резервные файлы"
|
---|
12554 |
|
---|
12555 | #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
|
---|
12556 | #. icon licence: GPL
|
---|
12557 | #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
|
---|
12558 | #. icon original filename: keyboard.png
|
---|
12559 | #. icon original size: 128x128
|
---|
12560 | #. modifications: icon was cropped, then resized
|
---|
12561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
|
---|
12562 | msgid "Shortcut Preferences"
|
---|
12563 | msgstr "Настройки клавиш"
|
---|
12564 |
|
---|
12565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
|
---|
12566 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
---|
12567 | msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
|
---|
12568 |
|
---|
12569 | #. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
|
---|
12570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
|
---|
12571 | msgid "Action"
|
---|
12572 | msgstr "Действие"
|
---|
12573 |
|
---|
12574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
|
---|
12575 | msgid "Shortcut"
|
---|
12576 | msgstr "Горячая клвиша"
|
---|
12577 |
|
---|
12578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
|
---|
12579 | msgid "Active styles"
|
---|
12580 | msgstr "Активные стили"
|
---|
12581 |
|
---|
12582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
|
---|
12583 | #, java-format
|
---|
12584 | msgid "Available styles (from {0})"
|
---|
12585 | msgstr "Доступные стили (из {0})"
|
---|
12586 |
|
---|
12587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
|
---|
12588 | msgid "Icon paths"
|
---|
12589 | msgstr "Пути к пиктораммам"
|
---|
12590 |
|
---|
12591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
|
---|
12592 | #, java-format
|
---|
12593 | msgid "Short Description: {0}"
|
---|
12594 | msgstr "Краткое описание: {0}"
|
---|
12595 |
|
---|
12596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
|
---|
12597 | #, java-format
|
---|
12598 | msgid "URL: {0}"
|
---|
12599 | msgstr "URL: {0}"
|
---|
12600 |
|
---|
12601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
|
---|
12602 | #, java-format
|
---|
12603 | msgid "Author: {0}"
|
---|
12604 | msgstr "Автор: {0}"
|
---|
12605 |
|
---|
12606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
|
---|
12607 | #, java-format
|
---|
12608 | msgid "Webpage: {0}"
|
---|
12609 | msgstr "Веб-страница: {0}"
|
---|
12610 |
|
---|
12611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
|
---|
12612 | #, java-format
|
---|
12613 | msgid "Version: {0}"
|
---|
12614 | msgstr "Версия: {0}"
|
---|
12615 |
|
---|
12616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
|
---|
12617 | msgid "Add a filename or an URL of an active style"
|
---|
12618 | msgstr "Добавить название файла или ссылку на активные стили"
|
---|
12619 |
|
---|
12620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
|
---|
12621 | msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
|
---|
12622 | msgstr "Удалить выбранные стили из списка активных стилей"
|
---|
12623 |
|
---|
12624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
|
---|
12625 | msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
|
---|
12626 | msgstr "Заменить имя файла или ссылку для выбранного активного стиля"
|
---|
12627 |
|
---|
12628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
|
---|
12629 | msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
|
---|
12630 | msgstr "Добавить выделенные доступные стили к списку активных стилей"
|
---|
12631 |
|
---|
12632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
|
---|
12633 | #, java-format
|
---|
12634 | msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
|
---|
12635 | msgstr "Скачать заново список доступных стилей из ''{0}''"
|
---|
12636 |
|
---|
12637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
|
---|
12638 | msgid "Add a new icon path"
|
---|
12639 | msgstr "Добавить новый путь к значкам"
|
---|
12640 |
|
---|
12641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
|
---|
12642 | msgid "Remove the selected icon paths"
|
---|
12643 | msgstr "Удалить выделенные пути к значкам"
|
---|
12644 |
|
---|
12645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
|
---|
12646 | msgid "Edit the selected icon path"
|
---|
12647 | msgstr "Править выделенные пути к значкам"
|
---|
12648 |
|
---|
12649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
|
---|
12650 | #, java-format
|
---|
12651 | msgid "Loading style sources from ''{0}''"
|
---|
12652 | msgstr "Загрузка источников стилей из ''{0}''"
|
---|
12653 |
|
---|
12654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
|
---|
12655 | #, java-format
|
---|
12656 | msgid ""
|
---|
12657 | "<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
|
---|
12658 | "<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
|
---|
12659 | msgstr ""
|
---|
12660 | "<html>Не удалось загрузить список источников стилей из<br>''{0}''."
|
---|
12661 | "<br><br>Подробности (на англ.):<br>{1}</html>"
|
---|
12662 |
|
---|
12663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
|
---|
12664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
|
---|
12665 | #, java-format
|
---|
12666 | msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
|
---|
12667 | msgstr ""
|
---|
12668 | "Предупреждение: неверный формат или запись в списке стилей ''{0}''. Получено "
|
---|
12669 | "''{1}''"
|
---|
12670 |
|
---|
12671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
|
---|
12672 | msgid "Sort presets menu"
|
---|
12673 | msgstr "Сортировать меню заготовок"
|
---|
12674 |
|
---|
12675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
|
---|
12676 | msgid "Tagging Presets"
|
---|
12677 | msgstr "Заготовки с тегами"
|
---|
12678 |
|
---|
12679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:66
|
---|
12680 | msgid "Actions"
|
---|
12681 | msgstr "Действия"
|
---|
12682 |
|
---|
12683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183
|
---|
12684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:205
|
---|
12685 | msgid "Separator"
|
---|
12686 | msgstr "Разделитель"
|
---|
12687 |
|
---|
12688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:351
|
---|
12689 | msgid "Toolbar"
|
---|
12690 | msgstr "Панель инструментов"
|
---|
12691 |
|
---|
12692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:355
|
---|
12693 | msgid "Available"
|
---|
12694 | msgstr "Доступно"
|
---|
12695 |
|
---|
12696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:394
|
---|
12697 | msgid "Toolbar customization"
|
---|
12698 | msgstr "Настройка панели инструментов"
|
---|
12699 |
|
---|
12700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:395
|
---|
12701 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
---|
12702 | msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
|
---|
12703 |
|
---|
12704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
|
---|
12705 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
---|
12706 | msgstr "Модуль из поставки JOSM"
|
---|
12707 |
|
---|
12708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
|
---|
12709 | msgid ""
|
---|
12710 | "Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
|
---|
12711 | "list of available plugins."
|
---|
12712 | msgstr ""
|
---|
12713 | "Нажмите на кнопку <strong>Скачать список с сервера</strong>, чтобы скачть "
|
---|
12714 | "список доступных модулей."
|
---|
12715 |
|
---|
12716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
|
---|
12717 | #, java-format
|
---|
12718 | msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
|
---|
12719 | msgstr "{0}: Версия {1} (установлена: {2})"
|
---|
12720 |
|
---|
12721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
|
---|
12722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
|
---|
12723 | msgid "Ask before updating"
|
---|
12724 | msgstr "Спрашивать перед обновлением"
|
---|
12725 |
|
---|
12726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
|
---|
12727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
|
---|
12728 | msgid "Always update withouth asking"
|
---|
12729 | msgstr "Всегда обновлять не спрашивая"
|
---|
12730 |
|
---|
12731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
|
---|
12732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
|
---|
12733 | msgid "Never update"
|
---|
12734 | msgstr "Не обновлять"
|
---|
12735 |
|
---|
12736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
|
---|
12737 | msgid ""
|
---|
12738 | "Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
|
---|
12739 | "startup after an update of JOSM itself."
|
---|
12740 | msgstr ""
|
---|
12741 | "Пожалуйста решите, нужно ли автоматически обновлять установленные модули, "
|
---|
12742 | "после загрузки новой версии JOSM."
|
---|
12743 |
|
---|
12744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
|
---|
12745 | msgid "Update interval (in days):"
|
---|
12746 | msgstr "Интервал обновления (в днях):"
|
---|
12747 |
|
---|
12748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
|
---|
12749 | msgid ""
|
---|
12750 | "Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
|
---|
12751 | "certain periode of time."
|
---|
12752 | msgstr ""
|
---|
12753 | "Пожалуйста решите, нужно ли автоматически время от времени обновлять "
|
---|
12754 | "установленные модули."
|
---|
12755 |
|
---|
12756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
|
---|
12757 | #, java-format
|
---|
12758 | msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
|
---|
12759 | msgstr "Тестирование URL OSM API ''{0}''"
|
---|
12760 |
|
---|
12761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
|
---|
12762 | #, java-format
|
---|
12763 | msgid ""
|
---|
12764 | "<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
|
---|
12765 | "validate again.</html>"
|
---|
12766 | msgstr ""
|
---|
12767 | "<html>''{0}'' является неверной URL OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте "
|
---|
12768 | "правильность написания и попытайтесь ещё раз.</html>"
|
---|
12769 |
|
---|
12770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
|
---|
12771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
|
---|
12772 | msgid "Invalid API URL"
|
---|
12773 | msgstr "Неверная URL API"
|
---|
12774 |
|
---|
12775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
|
---|
12776 | #, java-format
|
---|
12777 | msgid ""
|
---|
12778 | "<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
|
---|
12779 | "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
|
---|
12780 | msgstr ""
|
---|
12781 | "<html>Не удалось построить URL ''{0}'' для оценки сервера OSM API."
|
---|
12782 | "<br>Пожалуйста, проверьте написание ''{1}'' и попробуйте снова.</html>"
|
---|
12783 |
|
---|
12784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
|
---|
12785 | #, java-format
|
---|
12786 | msgid ""
|
---|
12787 | "<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
|
---|
12788 | "''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
|
---|
12789 | msgstr ""
|
---|
12790 | "<html>Не удалось перейти по URL ''{0}''.<br>Пожалуйста, проверьте "
|
---|
12791 | "правильность написания ''{1}'', а также ваше интернет соединение, а затем "
|
---|
12792 | "попробуйте снова.</html>"
|
---|
12793 |
|
---|
12794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
|
---|
12795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
|
---|
12796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
|
---|
12797 | msgid "Connection to API failed"
|
---|
12798 | msgstr "Соединение с API не удалось"
|
---|
12799 |
|
---|
12800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
|
---|
12801 | #, java-format
|
---|
12802 | msgid ""
|
---|
12803 | "<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
|
---|
12804 | "at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
|
---|
12805 | "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
|
---|
12806 | msgstr ""
|
---|
12807 | "<html>Не удалось извлечь список пакетов правок с сервера OSM API "
|
---|
12808 | "<br>''{1}''. Сервер вернул код {0} вместо кода 200.<br>Пожалуйста, проверьте "
|
---|
12809 | "правильность написания ''{1}'' и попытайтесь снова.</html>"
|
---|
12810 |
|
---|
12811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
|
---|
12812 | #, java-format
|
---|
12813 | msgid ""
|
---|
12814 | "<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
|
---|
12815 | "is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
|
---|
12816 | "spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
|
---|
12817 | msgstr ""
|
---|
12818 | "<html>Сервер OSM API ''{0}'' вернул неправильный ответ.<br>Похоже, что "
|
---|
12819 | "''{0}'' это не сервер OSM API.<br>Пожалуйста, проверьте правильность "
|
---|
12820 | "написания ''{0}'' и попытайтесь снова.</html>"
|
---|
12821 |
|
---|
12822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
|
---|
12823 | msgid "Use Basic Authentication"
|
---|
12824 | msgstr "Обычная идентификация"
|
---|
12825 |
|
---|
12826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
|
---|
12827 | msgid ""
|
---|
12828 | "Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
|
---|
12829 | msgstr ""
|
---|
12830 | "Использовать простую HTTP идентификацию личности, используя ваши имя и "
|
---|
12831 | "пароль OSM"
|
---|
12832 |
|
---|
12833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
|
---|
12834 | msgid "Use OAuth"
|
---|
12835 | msgstr "OAuth (Открытый протокол авторизации)"
|
---|
12836 |
|
---|
12837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
|
---|
12838 | msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
|
---|
12839 | msgstr "Использовать алгоритм OAuth (для идентификации личности)"
|
---|
12840 |
|
---|
12841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
|
---|
12842 | #, java-format
|
---|
12843 | msgid ""
|
---|
12844 | "Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
|
---|
12845 | "authentication method ''Basic Authentication''."
|
---|
12846 | msgstr ""
|
---|
12847 | "Предупреждение: Неподдерживаемое значение в настройке ''{0}'', получено "
|
---|
12848 | "{1}''. Используется метод установления личности пользователя ''Обычная "
|
---|
12849 | "идентификация\"."
|
---|
12850 |
|
---|
12851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
|
---|
12852 | msgid "Keep backup files"
|
---|
12853 | msgstr "Сохранять резервные копии"
|
---|
12854 |
|
---|
12855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
|
---|
12856 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
---|
12857 | msgstr ""
|
---|
12858 | "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
|
---|
12859 | "~)"
|
---|
12860 |
|
---|
12861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
|
---|
12862 | msgid "OSM username:"
|
---|
12863 | msgstr "Имя в OSM:"
|
---|
12864 |
|
---|
12865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
|
---|
12866 | msgid "OSM password:"
|
---|
12867 | msgstr "Пароль в OSM:"
|
---|
12868 |
|
---|
12869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
|
---|
12870 | msgid ""
|
---|
12871 | "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
|
---|
12872 | "is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
|
---|
12873 | "transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
|
---|
12874 | "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
|
---|
12875 | msgstr ""
|
---|
12876 | "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Внимание:</strong> В этом "
|
---|
12877 | "режиме, пароль хранится в виде обычного текста в настройках JOSM файла. "
|
---|
12878 | "Кроме того, он передается в каждом запросе на сервер OSM в "
|
---|
12879 | "<strong>незашифрованном</strong> виде. <strong>Не используйте здесь важных "
|
---|
12880 | "паролей.</strong></p></body></html>"
|
---|
12881 |
|
---|
12882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
|
---|
12883 | msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
|
---|
12884 | msgstr ""
|
---|
12885 | "Предупреждение: не удалось извлечь учётные данные OSM из менеджера учётных "
|
---|
12886 | "данных."
|
---|
12887 |
|
---|
12888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
|
---|
12889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
|
---|
12890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
|
---|
12891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
|
---|
12892 | #, java-format
|
---|
12893 | msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
|
---|
12894 | msgstr "Текущий менеджер учётных данных имеет тип ''{0}''"
|
---|
12895 |
|
---|
12896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
|
---|
12897 | msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
|
---|
12898 | msgstr ""
|
---|
12899 | "Предупреждение: Не удалось сохранить учётные данные OSM в менеджере учётных "
|
---|
12900 | "данных."
|
---|
12901 |
|
---|
12902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
|
---|
12903 | msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
|
---|
12904 | msgstr ""
|
---|
12905 | "Предупреждение: Не удалось получить маркер доступа OAuth от менеджера "
|
---|
12906 | "учётных данных"
|
---|
12907 |
|
---|
12908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
|
---|
12909 | msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
|
---|
12910 | msgstr ""
|
---|
12911 | "Предупреждение: Не удалось сохранить маркер доступа OAuth в менеджере "
|
---|
12912 | "учётных данных"
|
---|
12913 |
|
---|
12914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
|
---|
12915 | msgid ""
|
---|
12916 | "You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
|
---|
12917 | "Please authorize first."
|
---|
12918 | msgstr ""
|
---|
12919 | "У вас ещё нет маркера доступа, чтобы получить доступ к серверу OSM с помощью "
|
---|
12920 | "OAuth. Пожалуйста, сначала авторизуйтесь."
|
---|
12921 |
|
---|
12922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
|
---|
12923 | msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
|
---|
12924 | msgstr ""
|
---|
12925 | "У вас уже есть маркер доступа для доступа к серверу OSM, с помощью OAuth."
|
---|
12926 |
|
---|
12927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
|
---|
12928 | msgid "Save to preferences"
|
---|
12929 | msgstr "Сохранить в настройках"
|
---|
12930 |
|
---|
12931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
|
---|
12932 | msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
|
---|
12933 | msgstr "Нажмите, чтобы пройти пошаговый процесс авторизации OAuth"
|
---|
12934 |
|
---|
12935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
|
---|
12936 | msgid "New Access Token"
|
---|
12937 | msgstr "Новый маркер доступа"
|
---|
12938 |
|
---|
12939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
|
---|
12940 | msgid ""
|
---|
12941 | "Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
|
---|
12942 | "Access Token"
|
---|
12943 | msgstr ""
|
---|
12944 | "Нажмите, чтобы пройти процесс авторизации OAuth и создать новый маркер "
|
---|
12945 | "доступа"
|
---|
12946 |
|
---|
12947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
|
---|
12948 | msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
|
---|
12949 | msgstr ""
|
---|
12950 | "Нажмите, чтобы проверить доступ к серверу OSM с текущим маркером доступа"
|
---|
12951 |
|
---|
12952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
|
---|
12953 | #, java-format
|
---|
12954 | msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
|
---|
12955 | msgstr ""
|
---|
12956 | "<html>Использовать сервер OSM по умолчанию (<strong>{0}</strong>)</html>"
|
---|
12957 |
|
---|
12958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
|
---|
12959 | msgid "OSM Server URL:"
|
---|
12960 | msgstr "URL сервера OSM:"
|
---|
12961 |
|
---|
12962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
|
---|
12963 | msgid "Validate"
|
---|
12964 | msgstr "Проверить"
|
---|
12965 |
|
---|
12966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
|
---|
12967 | msgid "Test the API URL"
|
---|
12968 | msgstr "Тестировать URL API"
|
---|
12969 |
|
---|
12970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
|
---|
12971 | msgid "The API URL is valid."
|
---|
12972 | msgstr "URL API верная."
|
---|
12973 |
|
---|
12974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
|
---|
12975 | msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
|
---|
12976 | msgstr "Проверка не прошла. URL API выглядит неправильной."
|
---|
12977 |
|
---|
12978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
|
---|
12979 | msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
|
---|
12980 | msgstr "URL OSM API не должна быть пустой. Пожалуйста, введите URL OSM API."
|
---|
12981 |
|
---|
12982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
|
---|
12983 | msgid "The current value is not a valid URL"
|
---|
12984 | msgstr "Текущее значение это неверная URL"
|
---|
12985 |
|
---|
12986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
|
---|
12987 | msgid "Please enter the OSM API URL."
|
---|
12988 | msgstr "Пожалуйста, введите URL OSM API."
|
---|
12989 |
|
---|
12990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
|
---|
12991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
|
---|
12992 | msgid "Host:"
|
---|
12993 | msgstr "Сервер:"
|
---|
12994 |
|
---|
12995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
|
---|
12996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
|
---|
12997 | msgctxt "server"
|
---|
12998 | msgid "Port:"
|
---|
12999 | msgstr "Порт:"
|
---|
13000 |
|
---|
13001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
|
---|
13002 | msgid ""
|
---|
13003 | "Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
|
---|
13004 | msgstr ""
|
---|
13005 | "Пожалуйста введите имя пользователя и пароль, если ваш прокси-сервер требует "
|
---|
13006 | "идентификацию личности"
|
---|
13007 |
|
---|
13008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
|
---|
13009 | msgid "Password:"
|
---|
13010 | msgstr "Пароль:"
|
---|
13011 |
|
---|
13012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
|
---|
13013 | msgid "No proxy"
|
---|
13014 | msgstr "Нет прокси"
|
---|
13015 |
|
---|
13016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
|
---|
13017 | msgid "Use standard system settings"
|
---|
13018 | msgstr "Использовать стандартные настройки системы"
|
---|
13019 |
|
---|
13020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
|
---|
13021 | msgid ""
|
---|
13022 | "Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
|
---|
13023 | "useSystemProxies=true</tt> to enable)"
|
---|
13024 | msgstr ""
|
---|
13025 | "Использовать стандартные системные настройки (Заблокировано. Запустите JOSM "
|
---|
13026 | "с прараметром <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для разблокировки)"
|
---|
13027 |
|
---|
13028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
|
---|
13029 | msgid "Manually configure a HTTP proxy"
|
---|
13030 | msgstr "Собственная конфигурация HTTP прокси"
|
---|
13031 |
|
---|
13032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
|
---|
13033 | msgid "Use a SOCKS proxy"
|
---|
13034 | msgstr "Использовать SOCKS прокси сервер"
|
---|
13035 |
|
---|
13036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
|
---|
13037 | msgid ""
|
---|
13038 | "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
|
---|
13039 | "JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
|
---|
13040 | msgstr ""
|
---|
13041 | "Внимание: JOSM настроен на использование прокси-сервера, однако Ваша Java-"
|
---|
13042 | "машина не сконфигурирована для этого должным образом. Установите параметр "
|
---|
13043 | "\"Нет прокси\" (JOSM: Настройки->Параметры соединения->Настройки прокси-"
|
---|
13044 | "сервера)"
|
---|
13045 |
|
---|
13046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
|
---|
13047 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
|
---|
13048 | msgid "multiple"
|
---|
13049 | msgstr "несколько"
|
---|
13050 |
|
---|
13051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:457
|
---|
13052 | #, java-format
|
---|
13053 | msgid "Remove old keys from up to {0} object"
|
---|
13054 | msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
|
---|
13055 | msgstr[0] "Удалить старые ключи из {0} объекта"
|
---|
13056 | msgstr[1] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
|
---|
13057 | msgstr[2] "Удалить старые ключи из {0} объектов"
|
---|
13058 |
|
---|
13059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:185
|
---|
13060 | msgid "Delete the selection in the tag table"
|
---|
13061 | msgstr "Удалить отмеченное в таблице тегов"
|
---|
13062 |
|
---|
13063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:277
|
---|
13064 | msgid "Add a new tag"
|
---|
13065 | msgstr "Добавить новый тег"
|
---|
13066 |
|
---|
13067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:339
|
---|
13068 | #, java-format
|
---|
13069 | msgid ""
|
---|
13070 | "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
|
---|
13071 | "be the same as in values"
|
---|
13072 | msgstr ""
|
---|
13073 | "Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
|
---|
13074 | "display_values должно быть такое же, как и в values"
|
---|
13075 |
|
---|
13076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:466
|
---|
13077 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
|
---|
13078 | msgid "More information about this feature"
|
---|
13079 | msgstr "Подробнее"
|
---|
13080 |
|
---|
13081 | #. space
|
---|
13082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:489
|
---|
13083 | msgid "Optional Attributes:"
|
---|
13084 | msgstr "Дополнительные атрибуты:"
|
---|
13085 |
|
---|
13086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
|
---|
13087 | msgid "closedway"
|
---|
13088 | msgstr "замкнутая линия"
|
---|
13089 |
|
---|
13090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:585
|
---|
13091 | #, java-format
|
---|
13092 | msgid "Unknown type: {0}"
|
---|
13093 | msgstr "Неизвестный тип: {0}"
|
---|
13094 |
|
---|
13095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:668
|
---|
13096 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
|
---|
13097 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
|
---|
13098 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
|
---|
13099 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:51
|
---|
13100 | #, java-format
|
---|
13101 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
13102 | msgstr "Не удалось прочитать источник заготовок тегов: {0}"
|
---|
13103 |
|
---|
13104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:676
|
---|
13105 | #, java-format
|
---|
13106 | msgid "Error parsing {0}: "
|
---|
13107 | msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
|
---|
13108 |
|
---|
13109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:707
|
---|
13110 | #, java-format
|
---|
13111 | msgid "Elements of type {0} are supported."
|
---|
13112 | msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
|
---|
13113 |
|
---|
13114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:770
|
---|
13115 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:146
|
---|
13116 | #, java-format
|
---|
13117 | msgid "Change {0} object"
|
---|
13118 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
---|
13119 | msgstr[0] "Изменить {0} объект"
|
---|
13120 | msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
|
---|
13121 | msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
|
---|
13122 |
|
---|
13123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:773
|
---|
13124 | msgid "Nothing selected!"
|
---|
13125 | msgstr "Ничего не выделено!"
|
---|
13126 |
|
---|
13127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
|
---|
13128 | msgid "Selection unsuitable!"
|
---|
13129 | msgstr "Неудачный выбор!"
|
---|
13130 |
|
---|
13131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:783
|
---|
13132 | msgid "Apply Preset"
|
---|
13133 | msgstr "Применить заготовку"
|
---|
13134 |
|
---|
13135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:858
|
---|
13136 | msgid "Change Properties"
|
---|
13137 | msgstr "Изменить параметры"
|
---|
13138 |
|
---|
13139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
|
---|
13140 | #, java-format
|
---|
13141 | msgid "Preset group {1} / {0}"
|
---|
13142 | msgstr "Группа заготовок {1} / {0}"
|
---|
13143 |
|
---|
13144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
|
---|
13145 | #, java-format
|
---|
13146 | msgid "Preset group {0}"
|
---|
13147 | msgstr "Группа заготовок {0}"
|
---|
13148 |
|
---|
13149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
|
---|
13150 | msgid "Min. latitude"
|
---|
13151 | msgstr "Мин. широта"
|
---|
13152 |
|
---|
13153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
|
---|
13154 | msgid "Min. longitude"
|
---|
13155 | msgstr "Мин. долгота"
|
---|
13156 |
|
---|
13157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
|
---|
13158 | msgid "Max. latitude"
|
---|
13159 | msgstr "Макс. широта"
|
---|
13160 |
|
---|
13161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
|
---|
13162 | msgid "Max. longitude"
|
---|
13163 | msgstr "Макс. долгота"
|
---|
13164 |
|
---|
13165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
|
---|
13166 | msgid ""
|
---|
13167 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
|
---|
13168 | "a bounding box)"
|
---|
13169 | msgstr ""
|
---|
13170 | "URL от www.openstreetmap.org (вы можете вставить URL для скачивания с "
|
---|
13171 | "сервера здесь, чтобы указать границы редактирования)"
|
---|
13172 |
|
---|
13173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
|
---|
13174 | msgid ""
|
---|
13175 | "The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
|
---|
13176 | msgstr ""
|
---|
13177 | "Текущее значение не является допустимым OSM ID. Пожалуйста, введите целое "
|
---|
13178 | "число> 0"
|
---|
13179 |
|
---|
13180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
|
---|
13181 | msgid "All Formats"
|
---|
13182 | msgstr "Все форматы"
|
---|
13183 |
|
---|
13184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
|
---|
13185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
|
---|
13186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
|
---|
13187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
|
---|
13188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
|
---|
13189 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
---|
13190 | msgstr "Подключение к серверу OSM..."
|
---|
13191 |
|
---|
13192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
|
---|
13193 | #, java-format
|
---|
13194 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
---|
13195 | msgstr "Скачивание точек с {0} до {1}..."
|
---|
13196 |
|
---|
13197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
|
---|
13198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
|
---|
13199 | #, java-format
|
---|
13200 | msgid ""
|
---|
13201 | "Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
|
---|
13202 | "capabilities. Got ''{2}''"
|
---|
13203 | msgstr ""
|
---|
13204 | "Предупреждение: неверное значение атрибута ''{0}'' элемента ''{1}'' в "
|
---|
13205 | "настройках возможностей сервера. Получено ''{2}''"
|
---|
13206 |
|
---|
13207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
|
---|
13208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
|
---|
13209 | #, java-format
|
---|
13210 | msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
|
---|
13211 | msgstr "Сервер сообщил о неудавшемся разборе даты ''{0}''."
|
---|
13212 |
|
---|
13213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
|
---|
13214 | #, java-format
|
---|
13215 | msgid ""
|
---|
13216 | "Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
|
---|
13217 | "''{0}''"
|
---|
13218 | msgstr ""
|
---|
13219 | "Неожиданный формат или ошибка заголовка для конфликта в обновлении пакета "
|
---|
13220 | "правок. Получено ''{0}''"
|
---|
13221 |
|
---|
13222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
|
---|
13223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
|
---|
13224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
|
---|
13225 | #, java-format
|
---|
13226 | msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
13227 | msgstr "Неверное значение долготы для параметра ''{0}'', получено {1}"
|
---|
13228 |
|
---|
13229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
|
---|
13230 | #, java-format
|
---|
13231 | msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
13232 | msgstr "Неверное значение широты для параметра ''{0}'', получено {1}"
|
---|
13233 |
|
---|
13234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
|
---|
13235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
|
---|
13236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
|
---|
13237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
|
---|
13238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
|
---|
13239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
|
---|
13240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
|
---|
13241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
|
---|
13242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
|
---|
13243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
|
---|
13244 | #, java-format
|
---|
13245 | msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
|
---|
13246 | msgstr ""
|
---|
13247 | "Неожиданное значение для ''{0}'' в URL запроса пакета правок, получено {1}"
|
---|
13248 |
|
---|
13249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
|
---|
13250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
|
---|
13251 | msgid ""
|
---|
13252 | "Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
|
---|
13253 | "and ''display_name''"
|
---|
13254 | msgstr ""
|
---|
13255 | "Невозможно создать запрос пакета правок, включающий в себя оба параметра "
|
---|
13256 | "запроса и ''uid'', и''display_name''"
|
---|
13257 |
|
---|
13258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
|
---|
13259 | #, java-format
|
---|
13260 | msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
|
---|
13261 | msgstr "Неподдерживаемый параметр ''{0}'' в строке запроса пакета правок"
|
---|
13262 |
|
---|
13263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
|
---|
13264 | #, java-format
|
---|
13265 | msgid ""
|
---|
13266 | "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
13267 | msgstr ""
|
---|
13268 | "Неожиданный формат для номера порта в настройке ''{0}''. Получено ''{1}''."
|
---|
13269 |
|
---|
13270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
|
---|
13271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
|
---|
13272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
|
---|
13273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
|
---|
13274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
|
---|
13275 | msgid "The proxy will not be used."
|
---|
13276 | msgstr "Прокси не будет использован."
|
---|
13277 |
|
---|
13278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
|
---|
13279 | #, java-format
|
---|
13280 | msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
|
---|
13281 | msgstr "Неправильный номер порта в настройке ''{0}''. Получено {1}."
|
---|
13282 |
|
---|
13283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
|
---|
13284 | #, java-format
|
---|
13285 | msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
|
---|
13286 | msgstr "Предупреждение: отсутствует параметр ''{0}''."
|
---|
13287 |
|
---|
13288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
|
---|
13289 | #, java-format
|
---|
13290 | msgid ""
|
---|
13291 | "Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
|
---|
13292 | "use no proxy."
|
---|
13293 | msgstr ""
|
---|
13294 | "Предупреждение: найденонеожиданное значение для настройки ''{0}''. Получено "
|
---|
13295 | "''{1}''. Прокси не будет использоваться."
|
---|
13296 |
|
---|
13297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
|
---|
13298 | #, java-format
|
---|
13299 | msgid ""
|
---|
13300 | "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
|
---|
13301 | "''{1}''."
|
---|
13302 | msgstr ""
|
---|
13303 | "Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси HTTP. Получен хост ''{0}'' "
|
---|
13304 | "и порт ''{1}''."
|
---|
13305 |
|
---|
13306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
|
---|
13307 | #, java-format
|
---|
13308 | msgid ""
|
---|
13309 | "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
|
---|
13310 | "''{1}''."
|
---|
13311 | msgstr ""
|
---|
13312 | "Предупреждение: Неожиданные параметры для прокси SOCKS. Получен хост ''{0}'' "
|
---|
13313 | "и порт ''{1}''."
|
---|
13314 |
|
---|
13315 | #. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
|
---|
13316 | #. somewhere else
|
---|
13317 | #.
|
---|
13318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
|
---|
13319 | #, java-format
|
---|
13320 | msgid ""
|
---|
13321 | "Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
|
---|
13322 | msgstr ""
|
---|
13323 | "Ошибка: Соединение к прокси ''{0}'' по URI ''{1}'' не удалось. Текст ошибки: "
|
---|
13324 | "{2}"
|
---|
13325 |
|
---|
13326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
|
---|
13327 | msgid ""
|
---|
13328 | "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
|
---|
13329 | "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
|
---|
13330 | "time. Will not use a proxy."
|
---|
13331 | msgstr ""
|
---|
13332 | "Предупреждение: В системных настройках JVM указано, не использовать прокси. "
|
---|
13333 | "Свойство ''java.net.useSystemProxies'' отсутствовало в момент загрузки. "
|
---|
13334 | "Прокси не будет использоваться."
|
---|
13335 |
|
---|
13336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
|
---|
13337 | msgid "Parsing response from server..."
|
---|
13338 | msgstr "Разбор ответа сервера ..."
|
---|
13339 |
|
---|
13340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
|
---|
13341 | #, java-format
|
---|
13342 | msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
|
---|
13343 | msgstr "Неожиданный элемент XML с именем ''{0}''"
|
---|
13344 |
|
---|
13345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
|
---|
13346 | #, java-format
|
---|
13347 | msgid "Could not export ''{0}''."
|
---|
13348 | msgstr "Невозможно экспортировать ''{0}''."
|
---|
13349 |
|
---|
13350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
|
---|
13351 | #, java-format
|
---|
13352 | msgid "Could not import ''{0}''."
|
---|
13353 | msgstr "Невозможно импортировать ''{0}''."
|
---|
13354 |
|
---|
13355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
|
---|
13356 | msgid "Could not import files."
|
---|
13357 | msgstr "Невозможно импортировать файлы."
|
---|
13358 |
|
---|
13359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
|
---|
13360 | #, java-format
|
---|
13361 | msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
|
---|
13362 | msgstr "<html>Невозможно прочитать файл ''{0}''.<br>Ошибка:<br>{1}</html>"
|
---|
13363 |
|
---|
13364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
|
---|
13365 | #, java-format
|
---|
13366 | msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
|
---|
13367 | msgstr "<html>Невозможно прочитать файлы.<br>Ошибка:<br>{0}</html>"
|
---|
13368 |
|
---|
13369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
|
---|
13370 | msgid ""
|
---|
13371 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
---|
13372 | "tracks."
|
---|
13373 | msgstr ""
|
---|
13374 | "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте на сервер треки, "
|
---|
13375 | "лицензированные под GPL"
|
---|
13376 |
|
---|
13377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
|
---|
13378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
|
---|
13379 | msgid "GPX Files"
|
---|
13380 | msgstr "Файлы GPX"
|
---|
13381 |
|
---|
13382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
|
---|
13383 | msgid "GPS track description"
|
---|
13384 | msgstr "описание трека GPS"
|
---|
13385 |
|
---|
13386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
|
---|
13387 | msgid "Add author information"
|
---|
13388 | msgstr "Добавить информацию об авторе"
|
---|
13389 |
|
---|
13390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
|
---|
13391 | msgid "Real name"
|
---|
13392 | msgstr "Настоящее имя"
|
---|
13393 |
|
---|
13394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
|
---|
13395 | msgid "E-Mail"
|
---|
13396 | msgstr "E-Mail"
|
---|
13397 |
|
---|
13398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
|
---|
13399 | msgid "Copyright (URL)"
|
---|
13400 | msgstr "Авторские права (ссылка)"
|
---|
13401 |
|
---|
13402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
|
---|
13403 | msgid "Predefined"
|
---|
13404 | msgstr "Набор"
|
---|
13405 |
|
---|
13406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
|
---|
13407 | msgid "Copyright year"
|
---|
13408 | msgstr "Авторские права (год)"
|
---|
13409 |
|
---|
13410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
|
---|
13411 | msgid "Keywords"
|
---|
13412 | msgstr "Ключевые слова"
|
---|
13413 |
|
---|
13414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
|
---|
13415 | msgid "Export options"
|
---|
13416 | msgstr "Опции экспорта"
|
---|
13417 |
|
---|
13418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
|
---|
13419 | msgid "Export and Save"
|
---|
13420 | msgstr "Экспортировать и сохранить"
|
---|
13421 |
|
---|
13422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
|
---|
13423 | #, java-format
|
---|
13424 | msgid ""
|
---|
13425 | "Error while exporting {0}:\n"
|
---|
13426 | "{1}"
|
---|
13427 | msgstr ""
|
---|
13428 | "Ошибка при экспорте {0}:\n"
|
---|
13429 | "{1}"
|
---|
13430 |
|
---|
13431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
|
---|
13432 | msgid "Choose a predefined license"
|
---|
13433 | msgstr "Выберите лицензию из набора"
|
---|
13434 |
|
---|
13435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
|
---|
13436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
|
---|
13437 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
|
---|
13438 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
|
---|
13439 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
|
---|
13440 | #, java-format
|
---|
13441 | msgid "Markers from {0}"
|
---|
13442 | msgstr "Маркеры из {0}"
|
---|
13443 |
|
---|
13444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
|
---|
13445 | #, java-format
|
---|
13446 | msgid ""
|
---|
13447 | "Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
|
---|
13448 | "available"
|
---|
13449 | msgstr ""
|
---|
13450 | "Произошла ошибка при разборе файла gpx {0}. Доступна только часть файла"
|
---|
13451 |
|
---|
13452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
|
---|
13453 | #, java-format
|
---|
13454 | msgid "File \"{0}\" does not exist"
|
---|
13455 | msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
|
---|
13456 |
|
---|
13457 | #. input was not properly parsed, abort
|
---|
13458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
|
---|
13459 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
|
---|
13460 | #, java-format
|
---|
13461 | msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
|
---|
13462 | msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
|
---|
13463 |
|
---|
13464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
|
---|
13465 | msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
|
---|
13466 | msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
|
---|
13467 |
|
---|
13468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
|
---|
13469 | #, java-format
|
---|
13470 | msgid "Unknown mode {0}."
|
---|
13471 | msgstr "Неизвестный режим {0}."
|
---|
13472 |
|
---|
13473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
|
---|
13474 | msgid "Image Files"
|
---|
13475 | msgstr "Файлы изображений"
|
---|
13476 |
|
---|
13477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
|
---|
13478 | msgid "folder"
|
---|
13479 | msgstr "каталог"
|
---|
13480 |
|
---|
13481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
|
---|
13482 | msgid "Looking for image files"
|
---|
13483 | msgstr "Поиск файлов изображений"
|
---|
13484 |
|
---|
13485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
|
---|
13486 | msgid "No image files found."
|
---|
13487 | msgstr "Файлы изображений не найдены"
|
---|
13488 |
|
---|
13489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
|
---|
13490 | #, java-format
|
---|
13491 | msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
|
---|
13492 | msgstr "Невозможно открыть входящий поток для ресурса ''{0}''"
|
---|
13493 |
|
---|
13494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
|
---|
13495 | #, java-format
|
---|
13496 | msgid ""
|
---|
13497 | "Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
|
---|
13498 | "zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
13499 | msgstr ""
|
---|
13500 | "Предупреждение: не удалось открыть файл с расширением ''{2}'' и именем "
|
---|
13501 | "''{3}'' в файле архива zip ''{0}''. Сообщение об ошибке: {1}"
|
---|
13502 |
|
---|
13503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
|
---|
13504 | #, java-format
|
---|
13505 | msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
|
---|
13506 | msgstr ""
|
---|
13507 | "Нет элементов с id {0} в местной базе данных. Невозможно вывести тип "
|
---|
13508 | "элемента."
|
---|
13509 |
|
---|
13510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
|
---|
13511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
|
---|
13512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
|
---|
13513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
|
---|
13514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
|
---|
13515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
|
---|
13516 | msgid "Downloading OSM data..."
|
---|
13517 | msgstr "Скачивание данных OSM..."
|
---|
13518 |
|
---|
13519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
|
---|
13520 | #, java-format
|
---|
13521 | msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
|
---|
13522 | msgstr "Выборка точки с id {0} из ''{1}''"
|
---|
13523 |
|
---|
13524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
|
---|
13525 | #, java-format
|
---|
13526 | msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
|
---|
13527 | msgstr "Выборка линии с id {0} из ''{1}''"
|
---|
13528 |
|
---|
13529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
|
---|
13530 | #, java-format
|
---|
13531 | msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
|
---|
13532 | msgstr "Выборка отношения с id {0} из ''{1}''"
|
---|
13533 |
|
---|
13534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
|
---|
13535 | #, java-format
|
---|
13536 | msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
|
---|
13537 | msgstr "Сервер выдал ошибку 404 для id {0}. Пропускаем"
|
---|
13538 |
|
---|
13539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
|
---|
13540 | #, java-format
|
---|
13541 | msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
|
---|
13542 | msgstr "Выборка пакета точек из ''{0}''"
|
---|
13543 |
|
---|
13544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
|
---|
13545 | #, java-format
|
---|
13546 | msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
|
---|
13547 | msgstr "Выборка пакета линий из ''{0}''"
|
---|
13548 |
|
---|
13549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
|
---|
13550 | #, java-format
|
---|
13551 | msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
|
---|
13552 | msgstr "Выборка пакета отношений из ''{0}''"
|
---|
13553 |
|
---|
13554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
|
---|
13555 | msgid ""
|
---|
13556 | "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
|
---|
13557 | "for each primitive."
|
---|
13558 | msgstr ""
|
---|
13559 | "Сервер выдал ошибку 404, повторная попытка будет с индивидуальным запросом "
|
---|
13560 | "для каждого элемента"
|
---|
13561 |
|
---|
13562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
|
---|
13563 | #, java-format
|
---|
13564 | msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
|
---|
13565 | msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
|
---|
13566 | msgstr[0] "Скачивание {0} объекта с ''{1}''"
|
---|
13567 | msgstr[1] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
|
---|
13568 | msgstr[2] "Скачивание {0} объектов с ''{1}''"
|
---|
13569 |
|
---|
13570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
|
---|
13571 | msgid "NMEA-0183 Files"
|
---|
13572 | msgstr "Файлы NMEA-0183"
|
---|
13573 |
|
---|
13574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
|
---|
13575 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
|
---|
13576 | msgid "Coordinates imported: "
|
---|
13577 | msgstr "Координаты импортированы: "
|
---|
13578 |
|
---|
13579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
|
---|
13580 | msgid "Malformed sentences: "
|
---|
13581 | msgstr "Неправильно составленные предложения: "
|
---|
13582 |
|
---|
13583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
|
---|
13584 | msgid "Checksum errors: "
|
---|
13585 | msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
|
---|
13586 |
|
---|
13587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
|
---|
13588 | msgid "Unknown sentences: "
|
---|
13589 | msgstr "Неизвестные предложения: "
|
---|
13590 |
|
---|
13591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
|
---|
13592 | msgid "Zero coordinates: "
|
---|
13593 | msgstr "Пустые координаты: "
|
---|
13594 |
|
---|
13595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
|
---|
13596 | msgid "NMEA import success"
|
---|
13597 | msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
|
---|
13598 |
|
---|
13599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
|
---|
13600 | msgid "NMEA import failure!"
|
---|
13601 | msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
|
---|
13602 |
|
---|
13603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
|
---|
13604 | #, java-format
|
---|
13605 | msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
|
---|
13606 | msgstr "Отсутствует настройка ''{0}''. Невозможно инициализировать OsmApi."
|
---|
13607 |
|
---|
13608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
|
---|
13609 | msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
|
---|
13610 | msgstr "Эта версия JOSM несовместима с настроенным сервером."
|
---|
13611 |
|
---|
13612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
|
---|
13613 | #, java-format
|
---|
13614 | msgid ""
|
---|
13615 | "It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
|
---|
13616 | "{1}."
|
---|
13617 | msgstr ""
|
---|
13618 | "Поддерживается протокол версии 0.6, в то время, как сервер сказал, что он "
|
---|
13619 | "поддерживает {0} до {1}."
|
---|
13620 |
|
---|
13621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
|
---|
13622 | #, java-format
|
---|
13623 | msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
|
---|
13624 | msgstr "Соединение с {0} установлено используя протокол {1}"
|
---|
13625 |
|
---|
13626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
|
---|
13627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
|
---|
13628 | #, java-format
|
---|
13629 | msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
|
---|
13630 | msgstr "сервер вернул неожиданный формат id, текущее значение \"{0}\""
|
---|
13631 |
|
---|
13632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
|
---|
13633 | #, java-format
|
---|
13634 | msgid ""
|
---|
13635 | "Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
13636 | msgstr ""
|
---|
13637 | "Неожиданный формат новой версии изменённого элемента \"{0}\". Получено \"{1}"
|
---|
13638 | "\""
|
---|
13639 |
|
---|
13640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
|
---|
13641 | msgid "Creating changeset..."
|
---|
13642 | msgstr "Создание пакета правок..."
|
---|
13643 |
|
---|
13644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
|
---|
13645 | #, java-format
|
---|
13646 | msgid "Successfully opened changeset {0}"
|
---|
13647 | msgstr "Успешно открытый пакет правок {0}"
|
---|
13648 |
|
---|
13649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
|
---|
13650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
|
---|
13651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
|
---|
13652 | #, java-format
|
---|
13653 | msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
|
---|
13654 | msgstr "требуется идентификатор пакета правок > 0. Получено {0}"
|
---|
13655 |
|
---|
13656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
|
---|
13657 | msgid "Updating changeset..."
|
---|
13658 | msgstr "Обновление пакета правок..."
|
---|
13659 |
|
---|
13660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
|
---|
13661 | #, java-format
|
---|
13662 | msgid "Updating changeset {0}..."
|
---|
13663 | msgstr "Обновление пакета правок {0}..."
|
---|
13664 |
|
---|
13665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
|
---|
13666 | msgid "Closing changeset..."
|
---|
13667 | msgstr "Закрытие пакета правок..."
|
---|
13668 |
|
---|
13669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
|
---|
13670 | msgid "No changeset present for diff upload."
|
---|
13671 | msgstr "Нет пакетов правок для загрузки отличий"
|
---|
13672 |
|
---|
13673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
|
---|
13674 | msgid "Preparing upload request..."
|
---|
13675 | msgstr "Подготовка запроса загрузки на сервер..."
|
---|
13676 |
|
---|
13677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
|
---|
13678 | #, java-format
|
---|
13679 | msgid "Uploading {0} object..."
|
---|
13680 | msgid_plural "Uploading {0} objects..."
|
---|
13681 | msgstr[0] "Загрузка на сервер {0} объекта..."
|
---|
13682 | msgstr[1] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
|
---|
13683 | msgstr[2] "Загрузка на сервер {0} объектов..."
|
---|
13684 |
|
---|
13685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
|
---|
13686 | msgid "Waiting 10 seconds ... "
|
---|
13687 | msgstr "Ожидание 10 секунд ... "
|
---|
13688 |
|
---|
13689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
|
---|
13690 | #, java-format
|
---|
13691 | msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
|
---|
13692 | msgstr "Попытка {0} из {1} через {2} секунды..."
|
---|
13693 |
|
---|
13694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
|
---|
13695 | msgid "OK - trying again."
|
---|
13696 | msgstr "OK - пробуем ещё раз."
|
---|
13697 |
|
---|
13698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
|
---|
13699 | #, java-format
|
---|
13700 | msgid "Starting retry {0} of {1}."
|
---|
13701 | msgstr "Попытка {0} из {1}."
|
---|
13702 |
|
---|
13703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
|
---|
13704 | msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
|
---|
13705 | msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
|
---|
13706 |
|
---|
13707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
|
---|
13708 | #, java-format
|
---|
13709 | msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
|
---|
13710 | msgstr "Требуется, чтобы ID текущего пакета правок был > 0. Текущий ID: {0}."
|
---|
13711 |
|
---|
13712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
|
---|
13713 | #, java-format
|
---|
13714 | msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
|
---|
13715 | msgstr ""
|
---|
13716 | "Требуется открытый пакет правок. Получен закрытый пакет правок с "
|
---|
13717 | "идентификатором {0}"
|
---|
13718 |
|
---|
13719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
|
---|
13720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
|
---|
13721 | #, java-format
|
---|
13722 | msgid "(Code={0})"
|
---|
13723 | msgstr "(Код={0})"
|
---|
13724 |
|
---|
13725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
|
---|
13726 | #, java-format
|
---|
13727 | msgid "The server replied an error with code {0}."
|
---|
13728 | msgstr "Сервер возвратил ошибку с кодом {0}"
|
---|
13729 |
|
---|
13730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
|
---|
13731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
|
---|
13732 | msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
|
---|
13733 | msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью bzip2"
|
---|
13734 |
|
---|
13735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
|
---|
13736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
|
---|
13737 | msgid "Invalid bz2 file."
|
---|
13738 | msgstr "bz2 файл содержит ошибки"
|
---|
13739 |
|
---|
13740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
|
---|
13741 | msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
|
---|
13742 | msgstr ""
|
---|
13743 | "Пролог документа OsmChange уже записан. Пожалуйста записывайте только один "
|
---|
13744 | "раз."
|
---|
13745 |
|
---|
13746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
|
---|
13747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
|
---|
13748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
|
---|
13749 | msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
|
---|
13750 | msgstr ""
|
---|
13751 | "Шапка документа OsmChange ещё не записана. Пожалуйста, сначала запишите её."
|
---|
13752 |
|
---|
13753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
|
---|
13754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
|
---|
13755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
|
---|
13756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
|
---|
13757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
|
---|
13758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
|
---|
13759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
|
---|
13760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
|
---|
13761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
|
---|
13762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
|
---|
13763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
|
---|
13764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:142
|
---|
13765 | #, java-format
|
---|
13766 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
|
---|
13767 | msgstr "обязательный атрибут ''{0}'' отсутствует"
|
---|
13768 |
|
---|
13769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
|
---|
13770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
|
---|
13771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
|
---|
13772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
|
---|
13773 | #, java-format
|
---|
13774 | msgid ""
|
---|
13775 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
|
---|
13776 | msgstr ""
|
---|
13777 | "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long, текущее значение "
|
---|
13778 | "''{1}''"
|
---|
13779 |
|
---|
13780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
|
---|
13781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
|
---|
13782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
|
---|
13783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
|
---|
13784 | #, java-format
|
---|
13785 | msgid ""
|
---|
13786 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
|
---|
13787 | "''{1}''."
|
---|
13788 | msgstr ""
|
---|
13789 | "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа long (>=0), текущее "
|
---|
13790 | "значение ''{1}''"
|
---|
13791 |
|
---|
13792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
|
---|
13793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
|
---|
13794 | #, java-format
|
---|
13795 | msgid ""
|
---|
13796 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
|
---|
13797 | msgstr ""
|
---|
13798 | "Неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа дубль. Получено''{1}''."
|
---|
13799 |
|
---|
13800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
|
---|
13801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
|
---|
13802 | #, java-format
|
---|
13803 | msgid ""
|
---|
13804 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
|
---|
13805 | msgstr ""
|
---|
13806 | "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа boolean, текущее "
|
---|
13807 | "значение ''{1}''"
|
---|
13808 |
|
---|
13809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
|
---|
13810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
|
---|
13811 | msgid "<anonymous>"
|
---|
13812 | msgstr "<анонимный>"
|
---|
13813 |
|
---|
13814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
|
---|
13815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
|
---|
13816 | #, java-format
|
---|
13817 | msgid ""
|
---|
13818 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
|
---|
13819 | "''{1}''."
|
---|
13820 | msgstr ""
|
---|
13821 | "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа OsmPrimitiveType, "
|
---|
13822 | "текущее значение ''{1}''"
|
---|
13823 |
|
---|
13824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
|
---|
13825 | #, java-format
|
---|
13826 | msgid ""
|
---|
13827 | "Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
|
---|
13828 | "({1},{2}). Skipping."
|
---|
13829 | msgstr ""
|
---|
13830 | "Предупреждение: неподдерживаемый начальный элемент ''{0}'' в содержимом "
|
---|
13831 | "пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
|
---|
13832 |
|
---|
13833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
|
---|
13834 | msgid ""
|
---|
13835 | "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
|
---|
13836 | "''create'', ''modify'', or ''delete''."
|
---|
13837 | msgstr ""
|
---|
13838 | "Неправильная структура документа. Найдены node, way, или relation за "
|
---|
13839 | "пределами ''create'', ''modify'', или ''delete''."
|
---|
13840 |
|
---|
13841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
|
---|
13842 | #, java-format
|
---|
13843 | msgid ""
|
---|
13844 | "Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
|
---|
13845 | "({1},{2}). Skipping."
|
---|
13846 | msgstr ""
|
---|
13847 | "Предупреждение: неподдерживаемый конечный элемент ''{0}'' в содержимом "
|
---|
13848 | "пакета правок в позиции ({1},{2}). Пропущено."
|
---|
13849 |
|
---|
13850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
|
---|
13851 | msgid "Parsing changeset content ..."
|
---|
13852 | msgstr "Разбор содержимого пакета правок ..."
|
---|
13853 |
|
---|
13854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
|
---|
13855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
|
---|
13856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
|
---|
13857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
|
---|
13858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
|
---|
13859 | #, java-format
|
---|
13860 | msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
13861 | msgstr "IНеверное значение для атрибута ''{0}''. Получено''{1}''."
|
---|
13862 |
|
---|
13863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
|
---|
13864 | #, java-format
|
---|
13865 | msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
13866 | msgstr "Неверное числовое значение для атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
|
---|
13867 |
|
---|
13868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
|
---|
13869 | #, java-format
|
---|
13870 | msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
13871 | msgstr "Неверное целое значение атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
|
---|
13872 |
|
---|
13873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
|
---|
13874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:138
|
---|
13875 | #, java-format
|
---|
13876 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
|
---|
13877 | msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' для элемента XML {1}."
|
---|
13878 |
|
---|
13879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
|
---|
13880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
|
---|
13881 | #, java-format
|
---|
13882 | msgid "Unsupported version: {0}"
|
---|
13883 | msgstr "Неподдерживаемая версия: {0}"
|
---|
13884 |
|
---|
13885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
|
---|
13886 | #, java-format
|
---|
13887 | msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
|
---|
13888 | msgstr "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Отменено."
|
---|
13889 |
|
---|
13890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
|
---|
13891 | msgid "Parsing list of changesets..."
|
---|
13892 | msgstr "Анализ списка пакетов правок..."
|
---|
13893 |
|
---|
13894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
|
---|
13895 | msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
|
---|
13896 | msgstr ""
|
---|
13897 | "Не удалось подписать соединение HTTP, используя заголовок идентификации "
|
---|
13898 | "личности OAuth"
|
---|
13899 |
|
---|
13900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
|
---|
13901 | #, java-format
|
---|
13902 | msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
13903 | msgstr ""
|
---|
13904 | "Предупреждение: неожиданное значение настройки ''{0}''. Получено ''{1}''."
|
---|
13905 |
|
---|
13906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
|
---|
13907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
|
---|
13908 | #, java-format
|
---|
13909 | msgid "(at line {0}, column {1})"
|
---|
13910 | msgstr "(строка {0}, столбец {1})"
|
---|
13911 |
|
---|
13912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
|
---|
13913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
|
---|
13914 | msgid "OSM Server Files"
|
---|
13915 | msgstr "Файлы сервера OSM"
|
---|
13916 |
|
---|
13917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
|
---|
13918 | #, java-format
|
---|
13919 | msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
|
---|
13920 | msgstr "<html>Произошла ошибка при сохранении.<br>Ошибка: <br>{0}</html>"
|
---|
13921 |
|
---|
13922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
|
---|
13923 | #, java-format
|
---|
13924 | msgid ""
|
---|
13925 | "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
|
---|
13926 | "html>"
|
---|
13927 | msgstr ""
|
---|
13928 | "<html>Произошла ошибка при восстановлении резервной копии файла.<br>Ошибка: "
|
---|
13929 | "<br>{0}</html>"
|
---|
13930 |
|
---|
13931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
|
---|
13932 | #, java-format
|
---|
13933 | msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
|
---|
13934 | msgstr "Не могу создать резервный файл. Текст ошибки: {0}"
|
---|
13935 |
|
---|
13936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
|
---|
13937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
|
---|
13938 | msgid "OSM Server Files gzip compressed"
|
---|
13939 | msgstr "Файлы сервера OSM сжаты с помощью gzip"
|
---|
13940 |
|
---|
13941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
|
---|
13942 | msgid "Parsing OSM history data ..."
|
---|
13943 | msgstr "Разбор данных истории OSM..."
|
---|
13944 |
|
---|
13945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
|
---|
13946 | #, java-format
|
---|
13947 | msgid "File ''{0}'' does not exist."
|
---|
13948 | msgstr "Файл \"{0}\" не существует"
|
---|
13949 |
|
---|
13950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
|
---|
13951 | #, java-format
|
---|
13952 | msgid ""
|
---|
13953 | "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
|
---|
13954 | "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
|
---|
13955 | msgstr ""
|
---|
13956 | "Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено "
|
---|
13957 | "minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
|
---|
13958 |
|
---|
13959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
|
---|
13960 | msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
|
---|
13961 | msgstr "Найден элемент XML <nd>, не являющийся дочерним элементом для <way>."
|
---|
13962 |
|
---|
13963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
|
---|
13964 | #, java-format
|
---|
13965 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
|
---|
13966 | msgstr "Отсутствует обязательный атрибут ''{0}'' на <nd> линии {1}."
|
---|
13967 |
|
---|
13968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:209
|
---|
13969 | #, java-format
|
---|
13970 | msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
|
---|
13971 | msgstr "Неверное значение атрибута ''ref'' элемента <nd>. Получено {0}."
|
---|
13972 |
|
---|
13973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
|
---|
13974 | #, java-format
|
---|
13975 | msgid "Deleted way {0} contains nodes"
|
---|
13976 | msgstr "Удалённая линия {0} содержит точки"
|
---|
13977 |
|
---|
13978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:233
|
---|
13979 | msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
|
---|
13980 | msgstr ""
|
---|
13981 | "Найден элемент XML <member>, не являющийся дочерним элементом для отношения "
|
---|
13982 | "<relation>."
|
---|
13983 |
|
---|
13984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
|
---|
13985 | #, java-format
|
---|
13986 | msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
|
---|
13987 | msgstr "Отсутствует атрибут ''ref'' у участника отношений {0}."
|
---|
13988 |
|
---|
13989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
|
---|
13990 | #, java-format
|
---|
13991 | msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
|
---|
13992 | msgstr ""
|
---|
13993 | "Неверное значение атрибута ''ref'' у участника отношения {0}. Получено {1}"
|
---|
13994 |
|
---|
13995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:248
|
---|
13996 | #, java-format
|
---|
13997 | msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
|
---|
13998 | msgstr "Отсутствует атрибут ''type'' у участника {0} отношения {1}."
|
---|
13999 |
|
---|
14000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
|
---|
14001 | #, java-format
|
---|
14002 | msgid ""
|
---|
14003 | "Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
|
---|
14004 | msgstr ""
|
---|
14005 | "Неверное значение атрибута ''type'' у участника {0} отношения {1}. Получено "
|
---|
14006 | "{2}."
|
---|
14007 |
|
---|
14008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:259
|
---|
14009 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
---|
14010 | msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
|
---|
14011 |
|
---|
14012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:263
|
---|
14013 | #, java-format
|
---|
14014 | msgid "Deleted relation {0} contains members"
|
---|
14015 | msgstr "Удалённое отношение {0} содержит дочерние элементы"
|
---|
14016 |
|
---|
14017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
|
---|
14018 | #, java-format
|
---|
14019 | msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
|
---|
14020 | msgstr ""
|
---|
14021 | "Неопределённый элемент ''{0}'' обнаружен во входящем потоке. Пропущено."
|
---|
14022 |
|
---|
14023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:304
|
---|
14024 | msgid "Illegal object with ID=0."
|
---|
14025 | msgstr "Недопустимый объект с id=0"
|
---|
14026 |
|
---|
14027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
|
---|
14028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:334
|
---|
14029 | #, java-format
|
---|
14030 | msgid ""
|
---|
14031 | "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
|
---|
14032 | "{1}."
|
---|
14033 | msgstr ""
|
---|
14034 | "Неверное значение атрибута ''version'' на элементе OSM с ID {0}. Получено "
|
---|
14035 | "{1}."
|
---|
14036 |
|
---|
14037 | #. default version in 0.5 files for existing primitives
|
---|
14038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:336
|
---|
14039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:341
|
---|
14040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
|
---|
14041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358
|
---|
14042 | #, java-format
|
---|
14043 | msgid ""
|
---|
14044 | "WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
|
---|
14045 | "API version is ''{3}''. Got {1}."
|
---|
14046 | msgstr ""
|
---|
14047 | "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Исправление значения атрибута ''version'' для элемента {0} "
|
---|
14048 | "на {2}, версия API : ''{3}''. Получено {1}."
|
---|
14049 |
|
---|
14050 | #. should not happen. API version has been checked before
|
---|
14051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
|
---|
14052 | #, java-format
|
---|
14053 | msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
|
---|
14054 | msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая версия API. Получено {0}."
|
---|
14055 |
|
---|
14056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:355
|
---|
14057 | #, java-format
|
---|
14058 | msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
|
---|
14059 | msgstr "Отсутствует атрибут ''version'' на элементе OSM с ID {0}."
|
---|
14060 |
|
---|
14061 | #. for a new primitive we just log a warning
|
---|
14062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
|
---|
14063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
|
---|
14064 | #, java-format
|
---|
14065 | msgid ""
|
---|
14066 | "Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
|
---|
14067 | "Resetting to 0."
|
---|
14068 | msgstr ""
|
---|
14069 | "Неверное значение атрибуда ''changeset'' для нового объекта {1}. Получено "
|
---|
14070 | "{0}. Будет сброшено к 0."
|
---|
14071 |
|
---|
14072 | #. for an existing primitive this is a problem
|
---|
14073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:391
|
---|
14074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401
|
---|
14075 | #, java-format
|
---|
14076 | msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
|
---|
14077 | msgstr "Неверное значение атрибута ''changeset''. Получено {0}."
|
---|
14078 |
|
---|
14079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:410
|
---|
14080 | #, java-format
|
---|
14081 | msgid "Missing required attribute ''{0}''."
|
---|
14082 | msgstr "Отсутствует нужный атрибут ''{0}''."
|
---|
14083 |
|
---|
14084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:415
|
---|
14085 | #, java-format
|
---|
14086 | msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14087 | msgstr "Неверная длина значения атрибута ''{0}''. Получено ''{1}''."
|
---|
14088 |
|
---|
14089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:436
|
---|
14090 | #, java-format
|
---|
14091 | msgid ""
|
---|
14092 | "Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
|
---|
14093 | msgstr ""
|
---|
14094 | "Линия с внешним ID ''{0}'' содержит отсутствующую точку с внешним ID ''{1}''."
|
---|
14095 |
|
---|
14096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:448
|
---|
14097 | #, java-format
|
---|
14098 | msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
|
---|
14099 | msgstr "Удалённая точка {0} это часть линии {1}"
|
---|
14100 |
|
---|
14101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
|
---|
14102 | #, java-format
|
---|
14103 | msgid ""
|
---|
14104 | "Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
|
---|
14105 | "missing in the loaded data."
|
---|
14106 | msgstr ""
|
---|
14107 | "Линия {0} с {1} точками содержит незавершённые точки, потому что по крайней "
|
---|
14108 | "мере одна точка отсутствовала в данных, загруженных с сервера."
|
---|
14109 |
|
---|
14110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:512
|
---|
14111 | #, java-format
|
---|
14112 | msgid ""
|
---|
14113 | "Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
|
---|
14114 | "external id ''{1}''."
|
---|
14115 | msgstr ""
|
---|
14116 | "Отношение с внешним id ''{0}'' обращается к отсутствующему элементу с "
|
---|
14117 | "внешним id ''{1}''."
|
---|
14118 |
|
---|
14119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:536
|
---|
14120 | #, java-format
|
---|
14121 | msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
|
---|
14122 | msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
|
---|
14123 |
|
---|
14124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
|
---|
14125 | msgid "Prepare OSM data..."
|
---|
14126 | msgstr "Подготовка данных..."
|
---|
14127 |
|
---|
14128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:563
|
---|
14129 | msgid "Parsing OSM data..."
|
---|
14130 | msgstr "Разбор данных OSM..."
|
---|
14131 |
|
---|
14132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
|
---|
14133 | msgid "Preparing data set..."
|
---|
14134 | msgstr "Подготовка набора данных..."
|
---|
14135 |
|
---|
14136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
|
---|
14137 | msgid "Downloading from OSM Server..."
|
---|
14138 | msgstr "Скачивание с сервера OSM..."
|
---|
14139 |
|
---|
14140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
|
---|
14141 | msgid "Downloading referring ways ..."
|
---|
14142 | msgstr "Скачивание зависимых линий ..."
|
---|
14143 |
|
---|
14144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
|
---|
14145 | msgid "Downloading referring relations ..."
|
---|
14146 | msgstr "Скачивание зависимых отношений..."
|
---|
14147 |
|
---|
14148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
|
---|
14149 | msgid "Reading changesets..."
|
---|
14150 | msgstr "Чтение пакетов правок..."
|
---|
14151 |
|
---|
14152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
|
---|
14153 | msgid "Downloading changesets ..."
|
---|
14154 | msgstr "Скачивание пакетов правок..."
|
---|
14155 |
|
---|
14156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
|
---|
14157 | #, java-format
|
---|
14158 | msgid "Reading changeset {0} ..."
|
---|
14159 | msgstr "Чтение пакета правок {0} ..."
|
---|
14160 |
|
---|
14161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
|
---|
14162 | #, java-format
|
---|
14163 | msgid "Downloading changeset {0} ..."
|
---|
14164 | msgstr "Скачивание пакета правок {0} ..."
|
---|
14165 |
|
---|
14166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
|
---|
14167 | #, java-format
|
---|
14168 | msgid "Downloading {0} changeset ..."
|
---|
14169 | msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
|
---|
14170 | msgstr[0] "Скачивание {0} пакета правок с сервера ..."
|
---|
14171 | msgstr[1] "Downloading {0} changesets ..."
|
---|
14172 | msgstr[2] "Скачивание {0} пакетов правок с сервера ..."
|
---|
14173 |
|
---|
14174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
|
---|
14175 | #, java-format
|
---|
14176 | msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
|
---|
14177 | msgstr "({0}/{1}) Скачивание пакета правок {2} с сервера ..."
|
---|
14178 |
|
---|
14179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
|
---|
14180 | #, java-format
|
---|
14181 | msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
|
---|
14182 | msgstr "Скачивание содержимого пакета правок {0} с сервера..."
|
---|
14183 |
|
---|
14184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
|
---|
14185 | msgid "Downloading history..."
|
---|
14186 | msgstr "Скачивание истории..."
|
---|
14187 |
|
---|
14188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
|
---|
14189 | msgid "Contacting Server..."
|
---|
14190 | msgstr "Соединение с сервером..."
|
---|
14191 |
|
---|
14192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
|
---|
14193 | #, java-format
|
---|
14194 | msgid "Failed to open connection to API {0}."
|
---|
14195 | msgstr "Не удалось установить соединение с API {0}"
|
---|
14196 |
|
---|
14197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
|
---|
14198 | msgid ""
|
---|
14199 | "Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
|
---|
14200 | msgstr ""
|
---|
14201 | "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
|
---|
14202 | "соединение."
|
---|
14203 |
|
---|
14204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
|
---|
14205 | msgid "XML tag <user> is missing."
|
---|
14206 | msgstr "Отсутствует тег XML <user>."
|
---|
14207 |
|
---|
14208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
|
---|
14209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
|
---|
14210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
|
---|
14211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
|
---|
14212 | #, java-format
|
---|
14213 | msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
|
---|
14214 | msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."
|
---|
14215 |
|
---|
14216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
|
---|
14217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
|
---|
14218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
|
---|
14219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
|
---|
14220 | #, java-format
|
---|
14221 | msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
|
---|
14222 | msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."
|
---|
14223 |
|
---|
14224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
|
---|
14225 | msgid "Reading user info ..."
|
---|
14226 | msgstr "Чтение информации о пользователе ..."
|
---|
14227 |
|
---|
14228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
|
---|
14229 | msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
|
---|
14230 | msgstr "Начало загрузки на сервер с отдельным запросом на каждый элемент ..."
|
---|
14231 |
|
---|
14232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
|
---|
14233 | #, java-format
|
---|
14234 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14235 | msgstr ""
|
---|
14236 | "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер точки ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14237 |
|
---|
14238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
|
---|
14239 | #, java-format
|
---|
14240 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14241 | msgstr ""
|
---|
14242 | "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка на сервер линии ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14243 |
|
---|
14244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
|
---|
14245 | #, java-format
|
---|
14246 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14247 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} осталось. Загрузка отношения ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14248 |
|
---|
14249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
|
---|
14250 | msgid "Starting to upload in one request ..."
|
---|
14251 | msgstr "Начало загрузки на сервер за один запрос..."
|
---|
14252 |
|
---|
14253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
|
---|
14254 | #, java-format
|
---|
14255 | msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
14256 | msgstr "Значение >0 ожидалось для параметра ''{0}'', получено {1}"
|
---|
14257 |
|
---|
14258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
|
---|
14259 | msgid "Starting to upload in chunks..."
|
---|
14260 | msgstr "Начало передачи на сервер по кускам..."
|
---|
14261 |
|
---|
14262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
|
---|
14263 | #, java-format
|
---|
14264 | msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
|
---|
14265 | msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
|
---|
14266 | msgstr[0] "({0}/{1}) Загрузка {2} объект..."
|
---|
14267 | msgstr[1] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
|
---|
14268 | msgstr[2] "({0}/{1}) Загрузка {2} объектов..."
|
---|
14269 |
|
---|
14270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
|
---|
14271 | msgid "Uploading data ..."
|
---|
14272 | msgstr "Загрузка данных на сервер ..."
|
---|
14273 |
|
---|
14274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
|
---|
14275 | msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
|
---|
14276 | msgstr "Обнаружен неожиданный id 0 для элемента osm"
|
---|
14277 |
|
---|
14278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
|
---|
14279 | msgid "Skip download"
|
---|
14280 | msgstr "Пропустить скачивание"
|
---|
14281 |
|
---|
14282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
|
---|
14283 | msgid "Download Plugin"
|
---|
14284 | msgstr "Скачать модуль"
|
---|
14285 |
|
---|
14286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
|
---|
14287 | msgid "Skip Download"
|
---|
14288 | msgstr "Пропустить скачивание"
|
---|
14289 |
|
---|
14290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
|
---|
14291 | #, java-format
|
---|
14292 | msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
|
---|
14293 | msgstr "JOSM версии {0} нужен модуль {1}."
|
---|
14294 |
|
---|
14295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
|
---|
14296 | #, java-format
|
---|
14297 | msgid ""
|
---|
14298 | "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
|
---|
14299 | "Skipping download."
|
---|
14300 | msgstr ""
|
---|
14301 | "Предупреждение: Невозможно скачать с сервера модуль ''{0}''. Неизвестна "
|
---|
14302 | "ссылка для его скачивания. Скачивание с сервера пропущено."
|
---|
14303 |
|
---|
14304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
|
---|
14305 | #, java-format
|
---|
14306 | msgid ""
|
---|
14307 | "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
|
---|
14308 | "valid URL. Skipping download."
|
---|
14309 | msgstr ""
|
---|
14310 | "Предупреждение: Невозможно скачать модуль ''{0}''. Ссылка для его скачивания "
|
---|
14311 | "''{1}'' не является верной ссылкой. Скачивание с сервера пропущено."
|
---|
14312 |
|
---|
14313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
|
---|
14314 | #, java-format
|
---|
14315 | msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
|
---|
14316 | msgstr "Не удалось создать каталог модуля ''{0}''"
|
---|
14317 |
|
---|
14318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
|
---|
14319 | #, java-format
|
---|
14320 | msgid "Downloading Plugin {0}..."
|
---|
14321 | msgstr "Скачивание модуля {0}..."
|
---|
14322 |
|
---|
14323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
---|
14324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
|
---|
14325 | #, java-format
|
---|
14326 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
---|
14327 | msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
|
---|
14328 |
|
---|
14329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
|
---|
14330 | msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
|
---|
14331 | msgid_plural ""
|
---|
14332 | "The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
|
---|
14333 | msgstr[0] "Следующий модуль больше не нужен и он был деактивирован:"
|
---|
14334 | msgstr[1] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
|
---|
14335 | msgstr[2] "Следующие модули больше не нужны и они были деактивированы:"
|
---|
14336 |
|
---|
14337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
|
---|
14338 | #, java-format
|
---|
14339 | msgid ""
|
---|
14340 | "<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
|
---|
14341 | "longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
|
---|
14342 | "disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
|
---|
14343 | msgstr ""
|
---|
14344 | "<html>Была запрошена загрузка модуля \"{0}\".<br>Этот модуль больше не "
|
---|
14345 | "усовершенствуется и, похоже, будет ошибочно работать.<br>Лучше его отключить."
|
---|
14346 | "<br>Удалить его из настроек?</html>"
|
---|
14347 |
|
---|
14348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
|
---|
14349 | msgid ""
|
---|
14350 | "You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
|
---|
14351 | "updated as well.<br><br>Update plugins now?"
|
---|
14352 | msgstr ""
|
---|
14353 | "Вы обновили ваше программное обеспечение JOSM.<br>Чтобы не было проблем, "
|
---|
14354 | "модули тоже стоит обновить.<br><br>Обновить модули сейчас?"
|
---|
14355 |
|
---|
14356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
|
---|
14357 | #, java-format
|
---|
14358 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
---|
14359 | msgstr "Последнее обновление модуля было более {0} дней назад"
|
---|
14360 |
|
---|
14361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
|
---|
14362 | msgid "Click to update the activated plugins"
|
---|
14363 | msgstr "Нажмите, чтобы обновить установленные модули"
|
---|
14364 |
|
---|
14365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
|
---|
14366 | msgid "Skip update"
|
---|
14367 | msgstr "Пропустить обновление"
|
---|
14368 |
|
---|
14369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
|
---|
14370 | msgid "Click to skip updating the activated plugins"
|
---|
14371 | msgstr "Нажмите, чтобы пропустить обновление активированных модулей"
|
---|
14372 |
|
---|
14373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
|
---|
14374 | msgid ""
|
---|
14375 | "Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
|
---|
14376 | "disabled."
|
---|
14377 | msgstr ""
|
---|
14378 | "Пропуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
|
---|
14379 | "момент запуска отключено."
|
---|
14380 |
|
---|
14381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
|
---|
14382 | msgid ""
|
---|
14383 | "Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
|
---|
14384 | "startup is disabled."
|
---|
14385 | msgstr ""
|
---|
14386 | "Пропуск периодического обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
|
---|
14387 | "запуска отключено."
|
---|
14388 |
|
---|
14389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
|
---|
14390 | msgid ""
|
---|
14391 | "Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
|
---|
14392 | "enabled."
|
---|
14393 | msgstr ""
|
---|
14394 | "Запуск обновления модуля после обновления JOSM. Автоматическое обновление в "
|
---|
14395 | "момент запуска включено."
|
---|
14396 |
|
---|
14397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
|
---|
14398 | msgid ""
|
---|
14399 | "Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
|
---|
14400 | "startup is disabled."
|
---|
14401 | msgstr ""
|
---|
14402 | "Запуск периодичского обновления модуля. Автоматическое обновление в момент "
|
---|
14403 | "запуска включено."
|
---|
14404 |
|
---|
14405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
|
---|
14406 | #, java-format
|
---|
14407 | msgid ""
|
---|
14408 | "Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
|
---|
14409 | msgstr ""
|
---|
14410 | "Неожиданное значение ''{0}'' для настройки ''{1}''. Принимается значение "
|
---|
14411 | "''ask''."
|
---|
14412 |
|
---|
14413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
|
---|
14414 | #, java-format
|
---|
14415 | msgid ""
|
---|
14416 | "Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
|
---|
14417 | msgid_plural ""
|
---|
14418 | "Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
|
---|
14419 | "are:"
|
---|
14420 | msgstr[0] ""
|
---|
14421 | "Модулю {0} требуется модуль, который не найден. Отсутствующий модуль:"
|
---|
14422 | msgstr[1] ""
|
---|
14423 | "Модулю {0} требуется {1} модуля, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
|
---|
14424 | msgstr[2] ""
|
---|
14425 | "Модулю {0} требуется {1} модулей, которые не найдены. Отсутствующие модули:"
|
---|
14426 |
|
---|
14427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
|
---|
14428 | #, java-format
|
---|
14429 | msgid ""
|
---|
14430 | "<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
|
---|
14431 | "<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
|
---|
14432 | msgstr ""
|
---|
14433 | "<html>Модулю {0} нужна версия JOSM {1}. Текущая версия JOSM: {2}.<br>Вам "
|
---|
14434 | "необходимо обновить JOSM, если вы хотите пользоваться этим модулем.</html>"
|
---|
14435 |
|
---|
14436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
|
---|
14437 | #, fuzzy, java-format
|
---|
14438 | msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
|
---|
14439 | msgstr "загрузка модуля ''{0}'' ({1})"
|
---|
14440 |
|
---|
14441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
|
---|
14442 | #, java-format
|
---|
14443 | msgid ""
|
---|
14444 | "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
|
---|
14445 | "not found.<br>Delete from preferences?"
|
---|
14446 | msgstr ""
|
---|
14447 | "<html>Невозможно загрузить модуль {0}, потому что основной класс<br>модуля "
|
---|
14448 | "''{1}'' не найден.<br>Удалить из настроек?"
|
---|
14449 |
|
---|
14450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395
|
---|
14451 | #, java-format
|
---|
14452 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
---|
14453 | msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
|
---|
14454 |
|
---|
14455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
|
---|
14456 | msgid "Loading plugins ..."
|
---|
14457 | msgstr "Загрузка модулей с сервера ..."
|
---|
14458 |
|
---|
14459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
|
---|
14460 | msgid "Checking plugin preconditions..."
|
---|
14461 | msgstr "Проверка входных условий для модулей..."
|
---|
14462 |
|
---|
14463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:442
|
---|
14464 | #, java-format
|
---|
14465 | msgid "Loading plugin ''{0}''..."
|
---|
14466 | msgstr "Загрузка модуля ''{0}''..."
|
---|
14467 |
|
---|
14468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:523
|
---|
14469 | msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
|
---|
14470 | msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
|
---|
14471 | msgstr[0] "JOSM не может найти информацию о следующем модуле:"
|
---|
14472 | msgstr[1] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
|
---|
14473 | msgstr[2] "JOSM не может найти информацию о следующих модулях:"
|
---|
14474 |
|
---|
14475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531
|
---|
14476 | msgid "The plugin is not going to be loaded."
|
---|
14477 | msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
|
---|
14478 | msgstr[0] "Модуль не загружается с сервера."
|
---|
14479 | msgstr[1] "Модули не загружаются с сервера."
|
---|
14480 | msgstr[2] "Модули не загружаются с сервера."
|
---|
14481 |
|
---|
14482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557
|
---|
14483 | msgid "Determine plugins to load..."
|
---|
14484 | msgstr "Определение модулей для загрузки с сервера..."
|
---|
14485 |
|
---|
14486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:563
|
---|
14487 | msgid "Removing deprecated plugins..."
|
---|
14488 | msgstr "Удаление нежелательных модулей..."
|
---|
14489 |
|
---|
14490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:565
|
---|
14491 | msgid "Removing unmaintained plugins..."
|
---|
14492 | msgstr "Удаление неподдерживаемых модулей..."
|
---|
14493 |
|
---|
14494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:589
|
---|
14495 | msgid "Updating the following plugin has failed:"
|
---|
14496 | msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
|
---|
14497 | msgstr[0] "Обновление следующего модуля не удалось:"
|
---|
14498 | msgstr[1] "Обновление следующих модулей не удалось:"
|
---|
14499 | msgstr[2] "Обновление следующих модулей не удалось:"
|
---|
14500 |
|
---|
14501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600
|
---|
14502 | msgid ""
|
---|
14503 | "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
|
---|
14504 | "it manually."
|
---|
14505 | msgid_plural ""
|
---|
14506 | "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
|
---|
14507 | "them manually."
|
---|
14508 | msgstr[0] ""
|
---|
14509 | "Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
|
---|
14510 | "обновить его вручную."
|
---|
14511 | msgstr[1] ""
|
---|
14512 | "Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
|
---|
14513 | "обновить их вручную."
|
---|
14514 | msgstr[2] ""
|
---|
14515 | "Пожалуйста, откройте диалог настроек после запуска JOSM и попытайтесь "
|
---|
14516 | "обновить их вручную."
|
---|
14517 |
|
---|
14518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608
|
---|
14519 | msgid "Plugin update failed"
|
---|
14520 | msgstr "Обновление модуля не удалось"
|
---|
14521 |
|
---|
14522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
|
---|
14523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
|
---|
14524 | msgid "Warning: failed to download plugin information list"
|
---|
14525 | msgstr "Предупреждение: не удалось загрузить информационный лист моделей"
|
---|
14526 |
|
---|
14527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:706
|
---|
14528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:721
|
---|
14529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
|
---|
14530 | msgid "Disable plugin"
|
---|
14531 | msgstr "Отключить модуль"
|
---|
14532 |
|
---|
14533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:708
|
---|
14534 | #, java-format
|
---|
14535 | msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
|
---|
14536 | msgstr "Нажмите, чтобы удалить модуль ''{0}''"
|
---|
14537 |
|
---|
14538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:712
|
---|
14539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:810
|
---|
14540 | msgid "Keep plugin"
|
---|
14541 | msgstr "Сохранить модуль"
|
---|
14542 |
|
---|
14543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:714
|
---|
14544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
|
---|
14545 | #, java-format
|
---|
14546 | msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
|
---|
14547 | msgstr "Нажмите, чтобы сохранить модуль ''{0}''"
|
---|
14548 |
|
---|
14549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:788
|
---|
14550 | #, java-format
|
---|
14551 | msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
|
---|
14552 | msgstr "Предупреждение: не удалось удалить устаревший модуль ''{0}''."
|
---|
14553 |
|
---|
14554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
|
---|
14555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
|
---|
14556 | #, java-format
|
---|
14557 | msgid ""
|
---|
14558 | "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
|
---|
14559 | "installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
|
---|
14560 | msgstr ""
|
---|
14561 | "Предупреждение: ошибка установки уже скачанного с сервера модуля ''{0}''. "
|
---|
14562 | "Установка пропущена. JOSM ещё может загрузить старую версию модуля."
|
---|
14563 |
|
---|
14564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:794
|
---|
14565 | #, java-format
|
---|
14566 | msgid ""
|
---|
14567 | "Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
|
---|
14568 | "''{1}''. Renaming failed."
|
---|
14569 | msgstr ""
|
---|
14570 | "Предупреждение: не удалось установить модуль ''{0}'' из временно "
|
---|
14571 | "загруженного файла ''{1}''. Переименование не удалось."
|
---|
14572 |
|
---|
14573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:806
|
---|
14574 | #, java-format
|
---|
14575 | msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
|
---|
14576 | msgstr "Нажмите, чтобы отменить модуль ''{0}''"
|
---|
14577 |
|
---|
14578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:819
|
---|
14579 | #, java-format
|
---|
14580 | msgid ""
|
---|
14581 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
---|
14582 | msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
|
---|
14583 |
|
---|
14584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
|
---|
14585 | #, java-format
|
---|
14586 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
---|
14587 | msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
|
---|
14588 |
|
---|
14589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:825
|
---|
14590 | msgid ""
|
---|
14591 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
---|
14592 | msgstr ""
|
---|
14593 | "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
|
---|
14594 | "ошибке."
|
---|
14595 |
|
---|
14596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:827
|
---|
14597 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
---|
14598 | msgstr "Отключить модуль?"
|
---|
14599 |
|
---|
14600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
|
---|
14601 | msgid ""
|
---|
14602 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
---|
14603 | "unload the plugin."
|
---|
14604 | msgstr ""
|
---|
14605 | "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
|
---|
14606 | "модуль."
|
---|
14607 |
|
---|
14608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:941
|
---|
14609 | msgid "Plugin information"
|
---|
14610 | msgstr "Информация о модуле"
|
---|
14611 |
|
---|
14612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:946
|
---|
14613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
|
---|
14614 | msgid "no description available"
|
---|
14615 | msgstr "описание отсутствует"
|
---|
14616 |
|
---|
14617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:978
|
---|
14618 | msgid ""
|
---|
14619 | "Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
|
---|
14620 | "change it later)"
|
---|
14621 | msgstr ""
|
---|
14622 | "Не спрашивать и запомнить мой выбор (перейти к Настройки->Модули, чтобы "
|
---|
14623 | "измененить его позже)"
|
---|
14624 |
|
---|
14625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
|
---|
14626 | #, java-format
|
---|
14627 | msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
|
---|
14628 | msgstr "Файл модуля ''{0}'' Не содержит соглашения."
|
---|
14629 |
|
---|
14630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
|
---|
14631 | msgid "More info..."
|
---|
14632 | msgstr "Дополнительная информация..."
|
---|
14633 |
|
---|
14634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
|
---|
14635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
|
---|
14636 | #, java-format
|
---|
14637 | msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
|
---|
14638 | msgstr "Невозможно извлечь информацию о модуле из соглашения модуля ''{0}''"
|
---|
14639 |
|
---|
14640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
|
---|
14641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
|
---|
14642 | msgid "Reading local plugin information.."
|
---|
14643 | msgstr "Чтение информации об установленных модулях..."
|
---|
14644 |
|
---|
14645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
|
---|
14646 | msgid "Processing plugin site cache files..."
|
---|
14647 | msgstr "Обработка файлов из кеша от сайта модулей..."
|
---|
14648 |
|
---|
14649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
|
---|
14650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
|
---|
14651 | #, java-format
|
---|
14652 | msgid "Processing file ''{0}''"
|
---|
14653 | msgstr "Обработка файла ''{0}''"
|
---|
14654 |
|
---|
14655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
|
---|
14656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
|
---|
14657 | #, java-format
|
---|
14658 | msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
|
---|
14659 | msgstr ""
|
---|
14660 | "Предупреждение: Не удалось просканировать файл ''{0}'' на информацию о "
|
---|
14661 | "модуле. Пропущено."
|
---|
14662 |
|
---|
14663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
|
---|
14664 | msgid "Processing plugin files..."
|
---|
14665 | msgstr "Обработка файлов модулей..."
|
---|
14666 |
|
---|
14667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:61
|
---|
14668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:72
|
---|
14669 | msgid "Download plugin list..."
|
---|
14670 | msgstr "Скачивание с сервера списка модулей..."
|
---|
14671 |
|
---|
14672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:133
|
---|
14673 | #, java-format
|
---|
14674 | msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
|
---|
14675 | msgstr "Скачивание списка модулей с ''{0}''"
|
---|
14676 |
|
---|
14677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:185
|
---|
14678 | #, java-format
|
---|
14679 | msgid ""
|
---|
14680 | "Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
|
---|
14681 | "from plugin site ''{1}''."
|
---|
14682 | msgstr ""
|
---|
14683 | "Предупреждение: не удалось создать каталог модуля ''{0}''. Невозможно "
|
---|
14684 | "записать в кэш список модулей с сайта модулей ''{1}''."
|
---|
14685 |
|
---|
14686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:189
|
---|
14687 | #, java-format
|
---|
14688 | msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
|
---|
14689 | msgstr "Запись списка модулей в локальный кэш ''{0}''"
|
---|
14690 |
|
---|
14691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:230
|
---|
14692 | #, java-format
|
---|
14693 | msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
|
---|
14694 | msgstr "Разбор списка модулей с сайта ''{0}''"
|
---|
14695 |
|
---|
14696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:235
|
---|
14697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
|
---|
14698 | #, java-format
|
---|
14699 | msgid ""
|
---|
14700 | "Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
|
---|
14701 | "Exception was: {1}"
|
---|
14702 | msgstr ""
|
---|
14703 | "Ошибка разбора документа списка модулей с сайта ''{0}''. Сайт пропущен. "
|
---|
14704 | "Текст ошибки: {1}"
|
---|
14705 |
|
---|
14706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:248
|
---|
14707 | #, java-format
|
---|
14708 | msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
|
---|
14709 | msgstr "Обработка списка модулей с сайта ''{0}''"
|
---|
14710 |
|
---|
14711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
|
---|
14712 | msgid "This is after the end of the recording"
|
---|
14713 | msgstr "Это позже конца записи"
|
---|
14714 |
|
---|
14715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
|
---|
14716 | msgid "Error playing sound"
|
---|
14717 | msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
|
---|
14718 |
|
---|
14719 | #. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
|
---|
14720 | #.
|
---|
14721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
|
---|
14722 | msgid "Do nothing"
|
---|
14723 | msgstr "Ничего не делать"
|
---|
14724 |
|
---|
14725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
|
---|
14726 | msgid "Report Bug"
|
---|
14727 | msgstr "Сообщить об ошибке"
|
---|
14728 |
|
---|
14729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
|
---|
14730 | msgid ""
|
---|
14731 | "An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
|
---|
14732 | "are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
|
---|
14733 | "file a bug report."
|
---|
14734 | msgstr ""
|
---|
14735 | "Произошла неожиданная ошибка.<br>Это всегда ошибка программирования. Если вы "
|
---|
14736 | "пользуетесь последней<br>версией JOSM - не сочтите за труд, заполните, "
|
---|
14737 | "пожалуйста, заявку на исправление ошибки (trac)."
|
---|
14738 |
|
---|
14739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
|
---|
14740 | msgid "Unexpected Exception"
|
---|
14741 | msgstr "Неожиданная ошибка"
|
---|
14742 |
|
---|
14743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
|
---|
14744 | msgid ""
|
---|
14745 | "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
|
---|
14746 | "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
|
---|
14747 | msgstr ""
|
---|
14748 | "Вы обнаружили ошибку в JOSM. Прежде чем вы сообщите нам о ней, проверьте что "
|
---|
14749 | "вы работаете на последней версии JOSM здесь:"
|
---|
14750 |
|
---|
14751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
|
---|
14752 | msgid ""
|
---|
14753 | "You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
|
---|
14754 | "bug report in our bugtracker using this link:"
|
---|
14755 | msgstr ""
|
---|
14756 | "Вы также должны обновить и модули. Если и это не поможет, сообщите нам об "
|
---|
14757 | "обнаруженной ошибке, воспользовавшись следующей ссылкой:"
|
---|
14758 |
|
---|
14759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
|
---|
14760 | msgid ""
|
---|
14761 | "There the error information provided below should already be filled in for "
|
---|
14762 | "you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
|
---|
14763 | "supply as much detail as possible."
|
---|
14764 | msgstr ""
|
---|
14765 | "Представленная ниже информация об ошибке уже подготовлена для вас. "
|
---|
14766 | "Пожалуйста, добавьте информацию о том, как можно воспроизвести эту ошибку и "
|
---|
14767 | "постарайтесь описать её как можно подробней."
|
---|
14768 |
|
---|
14769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
|
---|
14770 | msgid ""
|
---|
14771 | "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
|
---|
14772 | "information below at this URL:"
|
---|
14773 | msgstr ""
|
---|
14774 | "Как альтернатива, если это устройство не работает, вы можете вручную вписать "
|
---|
14775 | "информацию ниже, по этой URL:"
|
---|
14776 |
|
---|
14777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
|
---|
14778 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
---|
14779 | msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
|
---|
14780 |
|
---|
14781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
|
---|
14782 | msgid "You have encountered a bug in JOSM"
|
---|
14783 | msgstr "Вы столкнулись с ошибкой в JOSM"
|
---|
14784 |
|
---|
14785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
|
---|
14786 | #, java-format
|
---|
14787 | msgid ""
|
---|
14788 | "<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
|
---|
14789 | "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
|
---|
14790 | msgstr ""
|
---|
14791 | "<html>Невозможно установить соединение с сервером OSM {0}.<br>Проверьте "
|
---|
14792 | "адрес сервера в настройках и соединение с интернет.</html>"
|
---|
14793 |
|
---|
14794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
|
---|
14795 | #, java-format
|
---|
14796 | msgid ""
|
---|
14797 | "<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
|
---|
14798 | "OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
|
---|
14799 | "configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
|
---|
14800 | "Access Token.</html>"
|
---|
14801 | msgstr ""
|
---|
14802 | "<html>Не удалось идентифицировать сервер OSM ''{0}''.<br>Вы используете "
|
---|
14803 | "идентификацию OAuth, но в настоящий момент нет<br>сконфигурированного "
|
---|
14804 | "маркера доступа OAuth.<br>Пожалуйста откройте диалог настроек и сгенерите "
|
---|
14805 | "или введите маркер доступа.</html>"
|
---|
14806 |
|
---|
14807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
|
---|
14808 | #, java-format
|
---|
14809 | msgid ""
|
---|
14810 | "<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
|
---|
14811 | "still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
|
---|
14812 | "reference to relation {0}, and upload again.</html>"
|
---|
14813 | msgstr ""
|
---|
14814 | "<html><strong>Не удалось</strong> удалить <strong>отношение {0}</strong>. "
|
---|
14815 | "Присутствует ссылка с отношения {1}.<br>Пожалуйста, загрузите отношение {1}, "
|
---|
14816 | "удалите ссылку на отношение {0}, затем снова загрузите на сервер.</html>"
|
---|
14817 |
|
---|
14818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
|
---|
14819 | #, java-format
|
---|
14820 | msgid ""
|
---|
14821 | "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
|
---|
14822 | "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
|
---|
14823 | "html>"
|
---|
14824 | msgstr ""
|
---|
14825 | "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, так как ваши "
|
---|
14826 | "данные<br> противоречат обязательным условиям.<br> Сообщение об ошибке: <br>"
|
---|
14827 | "{0}</html>"
|
---|
14828 |
|
---|
14829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
|
---|
14830 | #, java-format
|
---|
14831 | msgid ""
|
---|
14832 | "<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
|
---|
14833 | "<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
|
---|
14834 | "html>"
|
---|
14835 | msgstr ""
|
---|
14836 | "<html><Идентификация личности на сервере OSM с именем пользователя ''{0}'' "
|
---|
14837 | "неудалась. <br> Проверьте имя пользователя и пароль в настройках JOSM. </"
|
---|
14838 | "html>"
|
---|
14839 |
|
---|
14840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
|
---|
14841 | #, java-format
|
---|
14842 | msgid ""
|
---|
14843 | "<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
|
---|
14844 | "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
|
---|
14845 | "html>"
|
---|
14846 | msgstr ""
|
---|
14847 | "<html>Идентификация личности на сервере OSM с маркером OAuth ''{0}'' не "
|
---|
14848 | "удалась.<br>Пожалуйста, запустите диалог настроек и получите другой маркер "
|
---|
14849 | "OAuth.</html>"
|
---|
14850 |
|
---|
14851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
|
---|
14852 | #, java-format
|
---|
14853 | msgid ""
|
---|
14854 | "<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
|
---|
14855 | "<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
|
---|
14856 | "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
|
---|
14857 | "html>"
|
---|
14858 | msgstr ""
|
---|
14859 | "<html>Авторизация на сервере OSM с помощью маркера OAuth ''{0}'' не удалась."
|
---|
14860 | "<br>Данный маркер не предоставляет доступ к защищённым ресурсам<br>''{1}''."
|
---|
14861 | "<br>Пожалуйста, откройте диалог настроек и получите новый маркер OAuth.</"
|
---|
14862 | "html>"
|
---|
14863 |
|
---|
14864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
|
---|
14865 | #, java-format
|
---|
14866 | msgid ""
|
---|
14867 | "<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
|
---|
14868 | "later.</html>"
|
---|
14869 | msgstr ""
|
---|
14870 |
|
---|
14871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
|
---|
14872 | #, fuzzy
|
---|
14873 | msgid "no error message available"
|
---|
14874 | msgstr "описание отсутствует"
|
---|
14875 |
|
---|
14876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
|
---|
14877 | #, java-format
|
---|
14878 | msgid ""
|
---|
14879 | "<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
|
---|
14880 | "replied<br>the following error code and the following error message:"
|
---|
14881 | "<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
|
---|
14882 | "strong>: {2}</html>"
|
---|
14883 | msgstr ""
|
---|
14884 |
|
---|
14885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
|
---|
14886 | #, java-format
|
---|
14887 | msgid ""
|
---|
14888 | "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
|
---|
14889 | "already been closed.</html>"
|
---|
14890 | msgstr ""
|
---|
14891 | "<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
|
---|
14892 | "он уже был закрыт.</html>"
|
---|
14893 |
|
---|
14894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
|
---|
14895 | #, java-format
|
---|
14896 | msgid ""
|
---|
14897 | "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
|
---|
14898 | "already been closed on {1}.</html>"
|
---|
14899 | msgstr ""
|
---|
14900 | "<html>Закрытие пакета правок <strong>{0}</strong> не удалось<br>, потому что "
|
---|
14901 | "он уже был закрыт в {1}.</html>"
|
---|
14902 |
|
---|
14903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
|
---|
14904 | #, java-format
|
---|
14905 | msgid ""
|
---|
14906 | "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
|
---|
14907 | "(untranslated):<br>{0}</html>"
|
---|
14908 | msgstr ""
|
---|
14909 | "<html>Сервер сообщил, что он обнаружил конфликт.<br>Сообщение об ошибке "
|
---|
14910 | "(англ.):<br>{0}</html>"
|
---|
14911 |
|
---|
14912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
|
---|
14913 | msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
|
---|
14914 | msgstr "<html>Сервер сообщил, что обнаружен конфликт.</html>"
|
---|
14915 |
|
---|
14916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
|
---|
14917 | #, java-format
|
---|
14918 | msgid ""
|
---|
14919 | "<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
|
---|
14920 | "already been closed on {1}.</html>"
|
---|
14921 | msgstr ""
|
---|
14922 | "<html>Сбой передачи на сервер в пакете правок <strong>{0}</strong><br>так "
|
---|
14923 | "как он уже был закрыт в {1}.</html>"
|
---|
14924 |
|
---|
14925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
|
---|
14926 | #, java-format
|
---|
14927 | msgid ""
|
---|
14928 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
|
---|
14929 | "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
|
---|
14930 | "applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
|
---|
14931 | msgstr ""
|
---|
14932 | "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''<br>по "
|
---|
14933 | "причинам безопасности. Скорее всего вы запустили<br>приложение без загрузки "
|
---|
14934 | "формы приложения ''{1}''.</html>"
|
---|
14935 |
|
---|
14936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
|
---|
14937 | #, java-format
|
---|
14938 | msgid ""
|
---|
14939 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
|
---|
14940 | "check your internet connection.</html>"
|
---|
14941 | msgstr ""
|
---|
14942 | "<html>Невозможно установить соединение с удаленным сервером<br>''{0}''."
|
---|
14943 | "<br>Пожалуйста проверьте свое подключение к интернету.</html>"
|
---|
14944 |
|
---|
14945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
|
---|
14946 | #, java-format
|
---|
14947 | msgid ""
|
---|
14948 | "<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
|
---|
14949 | "problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
|
---|
14950 | msgstr ""
|
---|
14951 | "<html>Невозможно загрузить на сервер или скачать данные<br>''{0}''<br>из-за "
|
---|
14952 | "проблемы передачи данных.<br>Подробнее: {1}</html>"
|
---|
14953 |
|
---|
14954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
|
---|
14955 | #, fuzzy, java-format
|
---|
14956 | msgid ""
|
---|
14957 | "<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
|
---|
14958 | "and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
|
---|
14959 | msgstr ""
|
---|
14960 | "<html>Не удалось загрузить данные. Данный формат либо не поддерживается, "
|
---|
14961 | "либо плохо сформирован, и/или неполный.<br><br>Подробности (англ.): {0}</"
|
---|
14962 | "html>"
|
---|
14963 |
|
---|
14964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
|
---|
14965 | #, java-format
|
---|
14966 | msgid ""
|
---|
14967 | "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
|
---|
14968 | "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
|
---|
14969 | msgstr ""
|
---|
14970 | "<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>сообщил о внутренней ошибке.<br>Похоже, это "
|
---|
14971 | "временная проблема. Пожалуйста, попробуйте позднее.</html>"
|
---|
14972 |
|
---|
14973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
|
---|
14974 | #, java-format
|
---|
14975 | msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
|
---|
14976 | msgstr "Сервер OSM ''{0}'' сообщил о неудачном запросе.<br>"
|
---|
14977 |
|
---|
14978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
|
---|
14979 | msgid ""
|
---|
14980 | "The area you tried to download is too big or your request was too large."
|
---|
14981 | "<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
|
---|
14982 | "community."
|
---|
14983 | msgstr ""
|
---|
14984 | "Область, которую вы хотите скачать слишком велика или запрошено слишком "
|
---|
14985 | "много данных.<br>Выделите меньшую область или воспользуйтесь другими "
|
---|
14986 | "средствами экспорта файлов OSM."
|
---|
14987 |
|
---|
14988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
|
---|
14989 | #, java-format
|
---|
14990 | msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
|
---|
14991 | msgstr "<br>Сообщение об ошибке (на английском): {0}"
|
---|
14992 |
|
---|
14993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
|
---|
14994 | #, java-format
|
---|
14995 | msgid ""
|
---|
14996 | "The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
|
---|
14997 | "update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
|
---|
14998 | "server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
|
---|
14999 | "check the server''s address ''{0}'' for typos."
|
---|
15000 | msgstr ""
|
---|
15001 | "Сервер OSM ''{0}'' не знает об объекте,<br>который вы пытались прочитать, "
|
---|
15002 | "обновить или удалить. Либо соответствующий объект<br>не существует на "
|
---|
15003 | "сервере, либо вы используете неправильную URL-ссылку для<br>доступа к нему. "
|
---|
15004 | "Пожалуйста, внимательно проверьте адрес сервера ''{0}'' на предмет опечаток."
|
---|
15005 |
|
---|
15006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
|
---|
15007 | #, java-format
|
---|
15008 | msgid ""
|
---|
15009 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
|
---|
15010 | "name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
|
---|
15011 | "preferences and your internet connection.</html>"
|
---|
15012 | msgstr ""
|
---|
15013 | "<html>Невозможно открыть соединение с удаленным сервером<br>''{0}''.<br>Имя "
|
---|
15014 | "хоста ''{1}'' не отвечает. <br>Пожалуйста проверьте адрес API в настройках "
|
---|
15015 | "программы и ваше соединение с интернет.</html>"
|
---|
15016 |
|
---|
15017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
|
---|
15018 | #, java-format
|
---|
15019 | msgid ""
|
---|
15020 | "<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
|
---|
15021 | "failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
|
---|
15022 | "<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
|
---|
15023 | "<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
|
---|
15024 | msgstr ""
|
---|
15025 | "<html>Сервер сообщил, что объект удалён.<br><strong>Передача на сервер не "
|
---|
15026 | "удалась,</strong> если вы пытались обновить или удалить этот объект.<br> "
|
---|
15027 | "<strong>Скачка не удалась,</strong> если вы пытались скачать этот объект."
|
---|
15028 | "<br><br>Сообщение об ошибке:<br>{0}</html>"
|
---|
15029 |
|
---|
15030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:353
|
---|
15031 | #, java-format
|
---|
15032 | msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
---|
15033 | msgstr "Не могу найти перевод {0}. Возвращено к {1}."
|
---|
15034 |
|
---|
15035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
|
---|
15036 | #, java-format
|
---|
15037 | msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
15038 | msgstr ""
|
---|
15039 | "Предупреждение: не удалось обработать файл .zip {0}''. Текст ошибки: {1}"
|
---|
15040 |
|
---|
15041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
|
---|
15042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
|
---|
15043 | #, java-format
|
---|
15044 | msgid ""
|
---|
15045 | "Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
15046 | "was: {1}"
|
---|
15047 | msgstr ""
|
---|
15048 | "Предупреждение: ошибка доступа к каталогу ''{0}'' по причине защиты. Текст "
|
---|
15049 | "ошибки: {1}"
|
---|
15050 |
|
---|
15051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
|
---|
15052 | #, java-format
|
---|
15053 | msgid ""
|
---|
15054 | "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
|
---|
15055 | "problem. JOSM will stop working."
|
---|
15056 | msgstr ""
|
---|
15057 | "Случилась беда: не удалось обнаружить изображение ''{0}''. Это серьёзная "
|
---|
15058 | "проблема конфигурации. JOSM прекращает работу."
|
---|
15059 |
|
---|
15060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
|
---|
15061 | #, java-format
|
---|
15062 | msgid ""
|
---|
15063 | "Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
|
---|
15064 | "''{0}''. Using default code ''en''."
|
---|
15065 | msgstr ""
|
---|
15066 | "Предупреждение: не удалось извлечь префикс языка вики из локального кода "
|
---|
15067 | "JOSM ''{0}''. Используется код по умолчанию ''en''."
|
---|
15068 |
|
---|
15069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
|
---|
15070 | msgid ""
|
---|
15071 | "Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
|
---|
15072 | "platform first."
|
---|
15073 | msgstr ""
|
---|
15074 | "Не удалось открыть URL. Сейчас не установлена платформа. Пожалуйста, "
|
---|
15075 | "установите тип платформы сначала."
|
---|
15076 |
|
---|
15077 | #. This list if far from complete!
|
---|
15078 | #. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
|
---|
15079 | #. not really system, but to avoid odd results
|
---|
15080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
|
---|
15081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
|
---|
15082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
|
---|
15083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
|
---|
15084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
|
---|
15085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
|
---|
15086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
|
---|
15087 | msgid "unused"
|
---|
15088 | msgstr "не задействовано"
|
---|
15089 |
|
---|
15090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
|
---|
15091 | #, java-format
|
---|
15092 | msgid ""
|
---|
15093 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
---|
15094 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
15095 | "\n"
|
---|
15096 | msgstr ""
|
---|
15097 | "Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
|
---|
15098 | "так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
15099 | "\n"
|
---|
15100 |
|
---|
15101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
|
---|
15102 | msgid ""
|
---|
15103 | "This action will have no shortcut.\n"
|
---|
15104 | "\n"
|
---|
15105 | msgstr ""
|
---|
15106 | "На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
|
---|
15107 | "\n"
|
---|
15108 |
|
---|
15109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
|
---|
15110 | #, java-format
|
---|
15111 | msgid ""
|
---|
15112 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
---|
15113 | "\n"
|
---|
15114 | msgstr ""
|
---|
15115 | "Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
|
---|
15116 | "\n"
|
---|
15117 |
|
---|
15118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
|
---|
15119 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
---|
15120 | msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках)"
|
---|
15121 |
|
---|
15122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
|
---|
15123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
|
---|
15124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
|
---|
15125 | #, java-format
|
---|
15126 | msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
15127 | msgstr ""
|
---|
15128 | "Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}''. Текст ошибки: {1}"
|
---|
15129 |
|
---|
15130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
|
---|
15131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
|
---|
15132 | #, java-format
|
---|
15133 | msgid ""
|
---|
15134 | "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
15135 | "was: {1}"
|
---|
15136 | msgstr ""
|
---|
15137 | "Предупреждение: не удалось прочитать MOTD из ''{0}'' из-за защиты. Текст "
|
---|
15138 | "ошибки: {1}"
|
---|
15139 |
|
---|
15140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
|
---|
15141 | #, java-format
|
---|
15142 | msgid ""
|
---|
15143 | "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
|
---|
15144 | "geometry from preferences."
|
---|
15145 | msgstr ""
|
---|
15146 | "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит ''{1}''. Невозможно восстановить "
|
---|
15147 | "геометрию окна из параметров."
|
---|
15148 |
|
---|
15149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
|
---|
15150 | #, java-format
|
---|
15151 | msgid ""
|
---|
15152 | "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
|
---|
15153 | "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
|
---|
15154 | msgstr ""
|
---|
15155 | "Параметр с ключом ''{0}'' не содержит значение int value для ''{1}''. "
|
---|
15156 | "Получено {2}. Невозможно восстановить геометрию окна с помощью параметров."
|
---|
15157 |
|
---|
15158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
|
---|
15159 | #, java-format
|
---|
15160 | msgid ""
|
---|
15161 | "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
|
---|
15162 | "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
|
---|
15163 | msgstr ""
|
---|
15164 | "Ошибка при анализе области ''{1}'' в параметрах с ключом ''{0}''. Текст "
|
---|
15165 | "ошибки: {2}. Невозможно восстановить геометрию окна в соответствии с "
|
---|
15166 | "настройками."
|
---|
15167 |
|
---|
15168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
|
---|
15169 | #, java-format
|
---|
15170 | msgid ""
|
---|
15171 | "Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
|
---|
15172 | "from preferences."
|
---|
15173 | msgstr ""
|
---|
15174 | "Параметр с ключом ''{0}'' не существует. Невозможно восстановить геометрию "
|
---|
15175 | "окна с помощью параметров.."
|
---|
15176 |
|
---|
15177 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
15178 | msgid "Create grid of ways"
|
---|
15179 | msgstr "Создать сетку из линий"
|
---|
15180 |
|
---|
15181 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
15182 | msgid ""
|
---|
15183 | "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
|
---|
15184 | "in common"
|
---|
15185 | msgstr ""
|
---|
15186 | "Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
|
---|
15187 | "имеют различные точки и одну общую"
|
---|
15188 |
|
---|
15189 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
|
---|
15190 | msgid "Select two ways with a node in common"
|
---|
15191 | msgstr "Выберите две линии, с общей точкой"
|
---|
15192 |
|
---|
15193 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
|
---|
15194 | msgid "Select two ways with alone a node in common"
|
---|
15195 | msgstr "Выберите две линии с единственной общей точкой"
|
---|
15196 |
|
---|
15197 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
|
---|
15198 | msgid "Create a grid of ways"
|
---|
15199 | msgstr "Создание сетки из линий"
|
---|
15200 |
|
---|
15201 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
|
---|
15202 | msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
|
---|
15203 | msgstr "Частные (видны другим как anonymous, неупорядоченные точки)"
|
---|
15204 |
|
---|
15205 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
|
---|
15206 | msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
|
---|
15207 | msgstr ""
|
---|
15208 | "Общедоступные (показаны в описании трека как anonymous, неупорядоченные "
|
---|
15209 | "точки)"
|
---|
15210 |
|
---|
15211 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
|
---|
15212 | msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
|
---|
15213 | msgstr ""
|
---|
15214 | "Отслеживаемые (выглядят как anonymous, пронумерованные точки с метками "
|
---|
15215 | "времени)"
|
---|
15216 |
|
---|
15217 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
|
---|
15218 | msgid ""
|
---|
15219 | "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
|
---|
15220 | "timestamps)"
|
---|
15221 | msgstr ""
|
---|
15222 | "Идентифицируемые (показаны в описании трека как идентифицируемые, "
|
---|
15223 | "пронумерованные точки с метками времени)"
|
---|
15224 |
|
---|
15225 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
|
---|
15226 | msgid "Upload Trace"
|
---|
15227 | msgstr "Загрузка трека на сервер"
|
---|
15228 |
|
---|
15229 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
|
---|
15230 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
---|
15231 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
|
---|
15232 | msgid "Upload Traces"
|
---|
15233 | msgstr "Загрузка треков на сервер"
|
---|
15234 |
|
---|
15235 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
|
---|
15236 | #: build/trans_presets.java:488
|
---|
15237 | msgid "Visibility"
|
---|
15238 | msgstr "Видимость"
|
---|
15239 |
|
---|
15240 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
|
---|
15241 | msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
|
---|
15242 | msgstr "Определяет видимость на вашем пути для других пользователей OSM."
|
---|
15243 |
|
---|
15244 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
|
---|
15245 | msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
---|
15246 | msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces"
|
---|
15247 |
|
---|
15248 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
|
---|
15249 | msgid "(What does that mean?)"
|
---|
15250 | msgstr "(Что это означает?)"
|
---|
15251 |
|
---|
15252 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
|
---|
15253 | msgid "Please enter Description about your trace."
|
---|
15254 | msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека"
|
---|
15255 |
|
---|
15256 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
|
---|
15257 | msgid "Tags (comma delimited)"
|
---|
15258 | msgstr "Теги (разделённые запятой)"
|
---|
15259 |
|
---|
15260 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
|
---|
15261 | msgid "Please enter tags about your trace."
|
---|
15262 | msgstr "Введите теги, описывающие ваш трек."
|
---|
15263 |
|
---|
15264 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
|
---|
15265 | #, java-format
|
---|
15266 | msgid "Selected track: {0}"
|
---|
15267 | msgstr "Выделенный трек: {0}"
|
---|
15268 |
|
---|
15269 | #. Set progress dialog to indeterminate while connecting
|
---|
15270 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
|
---|
15271 | msgid "Connecting..."
|
---|
15272 | msgstr "Подключение..."
|
---|
15273 |
|
---|
15274 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
|
---|
15275 | msgid "Upload cancelled"
|
---|
15276 | msgstr "Загрузка на сервер отменена"
|
---|
15277 |
|
---|
15278 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
|
---|
15279 | msgid "Error while uploading"
|
---|
15280 | msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер"
|
---|
15281 |
|
---|
15282 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
|
---|
15283 | msgid "GPX upload was successful"
|
---|
15284 | msgstr "Загрузка GPX на сервер успешно завершена"
|
---|
15285 |
|
---|
15286 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
|
---|
15287 | msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
|
---|
15288 | msgstr "Загрузка на сервер не удалась. Сервер вернул следующее сообщение: "
|
---|
15289 |
|
---|
15290 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
|
---|
15291 | #, java-format
|
---|
15292 | msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
|
---|
15293 | msgstr "Загрузка GPX трека на сервер: {0}% ({1} из {2})"
|
---|
15294 |
|
---|
15295 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
|
---|
15296 | msgid "No description provided. Please provide some description."
|
---|
15297 | msgstr "Нет описания. Просьба предоставить некоторое описание."
|
---|
15298 |
|
---|
15299 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
|
---|
15300 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
|
---|
15301 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
---|
15302 | msgstr "Слой GPX не выбран. Не удается загрузить трек на сервер."
|
---|
15303 |
|
---|
15304 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
|
---|
15305 | msgid "No username provided."
|
---|
15306 | msgstr "Нет имени пользователя"
|
---|
15307 |
|
---|
15308 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
|
---|
15309 | msgid "No password provided."
|
---|
15310 | msgstr "Нет пароля"
|
---|
15311 |
|
---|
15312 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
|
---|
15313 | msgid "Uploading GPX Track"
|
---|
15314 | msgstr "Загрузка GPX трека на сервер"
|
---|
15315 |
|
---|
15316 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
---|
15317 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
---|
15318 | msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
|
---|
15319 |
|
---|
15320 | #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
|
---|
15321 | #. </optional>
|
---|
15322 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
|
---|
15323 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
|
---|
15324 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
|
---|
15325 | #: build/trans_presets.java:2303
|
---|
15326 | msgid "Address Interpolation"
|
---|
15327 | msgstr "Интерполяция адресов"
|
---|
15328 |
|
---|
15329 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
|
---|
15330 | msgid "Handy Address Interpolation Functions"
|
---|
15331 | msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
|
---|
15332 |
|
---|
15333 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
|
---|
15334 | msgid "Define Address Interpolation"
|
---|
15335 | msgstr "Задать правила интерполяции адресов"
|
---|
15336 |
|
---|
15337 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
15338 | msgid "Odd"
|
---|
15339 | msgstr "Нечетные"
|
---|
15340 |
|
---|
15341 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
15342 | msgid "Even"
|
---|
15343 | msgstr "Четные"
|
---|
15344 |
|
---|
15345 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
15346 | msgid "Alphabetic"
|
---|
15347 | msgstr "По алфавиту"
|
---|
15348 |
|
---|
15349 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
15350 | msgid "Numeric"
|
---|
15351 | msgstr "Числовое"
|
---|
15352 |
|
---|
15353 | #. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
|
---|
15354 | #. Tag values for map
|
---|
15355 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
15356 | msgid "Actual"
|
---|
15357 | msgstr "Актуальное"
|
---|
15358 |
|
---|
15359 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
15360 | msgid "Estimate"
|
---|
15361 | msgstr "Примерное"
|
---|
15362 |
|
---|
15363 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
15364 | msgid "Potential"
|
---|
15365 | msgstr "Потенциальное"
|
---|
15366 |
|
---|
15367 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
|
---|
15368 | #, java-format
|
---|
15369 | msgid "Relation: {0}"
|
---|
15370 | msgstr "Отношение: {0}"
|
---|
15371 |
|
---|
15372 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
|
---|
15373 | msgid "Associate with street using:"
|
---|
15374 | msgstr "Связать с улицей, используя:"
|
---|
15375 |
|
---|
15376 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
|
---|
15377 | msgid "Numbering Scheme:"
|
---|
15378 | msgstr "Схема нумерации:"
|
---|
15379 |
|
---|
15380 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
|
---|
15381 | msgid "Increment:"
|
---|
15382 | msgstr "Увеличение:"
|
---|
15383 |
|
---|
15384 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
|
---|
15385 | msgid "Starting #:"
|
---|
15386 | msgstr "От №:"
|
---|
15387 |
|
---|
15388 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
|
---|
15389 | msgid "Ending #:"
|
---|
15390 | msgstr "До №:"
|
---|
15391 |
|
---|
15392 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
|
---|
15393 | msgid "Accuracy:"
|
---|
15394 | msgstr "Точность:"
|
---|
15395 |
|
---|
15396 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
|
---|
15397 | msgid "Convert way to individual house numbers."
|
---|
15398 | msgstr "Преобразовать линию к отдельным номерам домов."
|
---|
15399 |
|
---|
15400 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
|
---|
15401 | #, java-format
|
---|
15402 | msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
|
---|
15403 | msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов"
|
---|
15404 |
|
---|
15405 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
|
---|
15406 | msgid "City:"
|
---|
15407 | msgstr "Город:"
|
---|
15408 |
|
---|
15409 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
|
---|
15410 | msgid "State:"
|
---|
15411 | msgstr "Штат:"
|
---|
15412 |
|
---|
15413 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
|
---|
15414 | msgid "Post Code:"
|
---|
15415 | msgstr "Почтовый индекс:"
|
---|
15416 |
|
---|
15417 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
|
---|
15418 | msgid "Country:"
|
---|
15419 | msgstr "Страна:"
|
---|
15420 |
|
---|
15421 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
|
---|
15422 | msgid "Full Address:"
|
---|
15423 | msgstr "Полный адрес:"
|
---|
15424 |
|
---|
15425 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
|
---|
15426 | msgid "Optional Information:"
|
---|
15427 | msgstr "Дополнительная информация:"
|
---|
15428 |
|
---|
15429 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
|
---|
15430 | msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
|
---|
15431 | msgstr ""
|
---|
15432 | "Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии"
|
---|
15433 |
|
---|
15434 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
|
---|
15435 | msgid "Please select address interpolation way for this street"
|
---|
15436 | msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы"
|
---|
15437 |
|
---|
15438 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
|
---|
15439 | msgid "Expected odd numbers for addresses"
|
---|
15440 | msgstr "Заявлены нечётные номера домов"
|
---|
15441 |
|
---|
15442 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
|
---|
15443 | msgid "Expected even numbers for addresses"
|
---|
15444 | msgstr "Заявлены чётные номера домов"
|
---|
15445 |
|
---|
15446 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
|
---|
15447 | msgid "Expected valid number for address increment"
|
---|
15448 | msgstr "Ожидаемое верное значение наращивания адреса"
|
---|
15449 |
|
---|
15450 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
|
---|
15451 | msgid "Country code must be 2 letters"
|
---|
15452 | msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв"
|
---|
15453 |
|
---|
15454 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
|
---|
15455 | msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
|
---|
15456 | msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов"
|
---|
15457 |
|
---|
15458 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
|
---|
15459 | msgid "Alphabetic address must end with a letter"
|
---|
15460 | msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы"
|
---|
15461 |
|
---|
15462 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
|
---|
15463 | msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
|
---|
15464 | msgstr ""
|
---|
15465 | "Начальный и конечный номера должны быть одинаковыми для буквенных адресов"
|
---|
15466 |
|
---|
15467 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
|
---|
15468 | msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
|
---|
15469 | msgstr ""
|
---|
15470 | "Буква алфавитного номера дома, находящегося в начале улицы должна быть ближе "
|
---|
15471 | "к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы"
|
---|
15472 |
|
---|
15473 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
|
---|
15474 | msgid "Please enter valid number for starting address"
|
---|
15475 | msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов"
|
---|
15476 |
|
---|
15477 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
|
---|
15478 | msgid "Please enter valid number for ending address"
|
---|
15479 | msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома"
|
---|
15480 |
|
---|
15481 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
|
---|
15482 | msgid "Starting address number must be less than ending address number"
|
---|
15483 | msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома"
|
---|
15484 |
|
---|
15485 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
|
---|
15486 | msgid "Building address"
|
---|
15487 | msgstr "Адрес здания"
|
---|
15488 |
|
---|
15489 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
|
---|
15490 | msgid "House number:"
|
---|
15491 | msgstr "Номер дома:"
|
---|
15492 |
|
---|
15493 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
|
---|
15494 | msgid "Street Name:"
|
---|
15495 | msgstr "Улица:"
|
---|
15496 |
|
---|
15497 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
|
---|
15498 | msgid "Increment"
|
---|
15499 | msgstr "Увеличивать"
|
---|
15500 |
|
---|
15501 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
|
---|
15502 | msgid "Decrement"
|
---|
15503 | msgstr "Уменьшать"
|
---|
15504 |
|
---|
15505 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
|
---|
15506 | msgid "Numbers:"
|
---|
15507 | msgstr "Номера:"
|
---|
15508 |
|
---|
15509 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:139
|
---|
15510 | msgid "Cannot place building outside of the world."
|
---|
15511 | msgstr "Невозможно поместить здание за пределами мира"
|
---|
15512 |
|
---|
15513 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:163
|
---|
15514 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:185
|
---|
15515 | msgid "Create building"
|
---|
15516 | msgstr "Создать здание"
|
---|
15517 |
|
---|
15518 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:16
|
---|
15519 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
|
---|
15520 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
|
---|
15521 | msgid "Set buildings size"
|
---|
15522 | msgstr "Задать размеры зданий"
|
---|
15523 |
|
---|
15524 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
|
---|
15525 | msgid "Use Address dialog"
|
---|
15526 | msgstr "Использовать диалог адреса"
|
---|
15527 |
|
---|
15528 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
|
---|
15529 | msgid "Buildings width:"
|
---|
15530 | msgstr "Ширина зданий:"
|
---|
15531 |
|
---|
15532 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
|
---|
15533 | msgid "Length step:"
|
---|
15534 | msgstr "Шаг длины:"
|
---|
15535 |
|
---|
15536 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:80
|
---|
15537 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
|
---|
15538 | msgid "Draw buildings"
|
---|
15539 | msgstr "Рисовать здания"
|
---|
15540 |
|
---|
15541 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:311
|
---|
15542 | msgid "Point on angle of building to start drawing"
|
---|
15543 | msgstr "Укажите угол здания чтобы начать отрисовку"
|
---|
15544 |
|
---|
15545 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:312
|
---|
15546 | msgid "Point on opposite end of building"
|
---|
15547 | msgstr "Укажите противоположный конец здания"
|
---|
15548 |
|
---|
15549 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:313
|
---|
15550 | msgid "Set width of building"
|
---|
15551 | msgstr "Задайте ширину здания"
|
---|
15552 |
|
---|
15553 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:87
|
---|
15554 | #, fuzzy
|
---|
15555 | msgid "Grab buildings"
|
---|
15556 | msgstr "Рисовать здания"
|
---|
15557 |
|
---|
15558 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:88
|
---|
15559 | #, fuzzy
|
---|
15560 | msgid "Extract building on click (vector images only)"
|
---|
15561 | msgstr "Извлечь основание здания"
|
---|
15562 |
|
---|
15563 | #. group "Man-Made"
|
---|
15564 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:89
|
---|
15565 | #: build/trans_presets.java:2166
|
---|
15566 | msgid "Buildings"
|
---|
15567 | msgstr "Здания"
|
---|
15568 |
|
---|
15569 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:106
|
---|
15570 | msgid ""
|
---|
15571 | "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
|
---|
15572 | "Buildings layer and an OSM data layer."
|
---|
15573 | msgstr ""
|
---|
15574 |
|
---|
15575 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:99
|
---|
15576 | #, java-format
|
---|
15577 | msgid ""
|
---|
15578 | "Location \"{0}\" found in cache.\n"
|
---|
15579 | "Load cache first ?\n"
|
---|
15580 | "(No = new cache)"
|
---|
15581 | msgstr ""
|
---|
15582 | "Положение \"{0}\" найдено в кеше.\n"
|
---|
15583 | "Сначала загрузить кеш?\n"
|
---|
15584 | "(Нет = новый кеш)"
|
---|
15585 |
|
---|
15586 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
15587 | #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
|
---|
15588 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
15589 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104
|
---|
15590 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:414
|
---|
15591 | msgid "Select Feuille"
|
---|
15592 | msgstr "Выбрать Feuille (слой??)"
|
---|
15593 |
|
---|
15594 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:148
|
---|
15595 | msgid ""
|
---|
15596 | "Error loading file.\n"
|
---|
15597 | "Probably an old version of the cache file."
|
---|
15598 | msgstr ""
|
---|
15599 | "Ошибка загрузки файла.\n"
|
---|
15600 | "Возможно в кэше старая версия файла."
|
---|
15601 |
|
---|
15602 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
|
---|
15603 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
|
---|
15604 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
|
---|
15605 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
|
---|
15606 | #, java-format
|
---|
15607 | msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
|
---|
15608 | msgstr "Файл кэша (.{0}) зоны Lambert {0}"
|
---|
15609 |
|
---|
15610 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
|
---|
15611 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
|
---|
15612 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
|
---|
15613 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
|
---|
15614 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
|
---|
15615 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
|
---|
15616 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
|
---|
15617 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
|
---|
15618 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
|
---|
15619 | #, java-format
|
---|
15620 | msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
|
---|
15621 | msgstr "Файл кэша (.CC{0}) зоны Lambert CC9 {0}"
|
---|
15622 |
|
---|
15623 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
|
---|
15624 | msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
|
---|
15625 | msgstr "Файл кэша Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
|
---|
15626 |
|
---|
15627 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
|
---|
15628 | msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
|
---|
15629 | msgstr "Файл кэша Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
|
---|
15630 |
|
---|
15631 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
|
---|
15632 | msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
|
---|
15633 | msgstr "Файл кэша Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
|
---|
15634 |
|
---|
15635 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
|
---|
15636 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
|
---|
15637 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
|
---|
15638 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
|
---|
15639 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
|
---|
15640 | msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
|
---|
15641 | msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
|
---|
15642 |
|
---|
15643 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:78
|
---|
15644 | msgid ""
|
---|
15645 | "Cannot open a new client session.\n"
|
---|
15646 | "Server in maintenance or temporary overloaded."
|
---|
15647 | msgstr ""
|
---|
15648 | "Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
|
---|
15649 | "Сервер на обслуживании или временного перегружен."
|
---|
15650 |
|
---|
15651 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:86
|
---|
15652 | #, java-format
|
---|
15653 | msgid ""
|
---|
15654 | "Town/city {0} not found or not available\n"
|
---|
15655 | "or action canceled"
|
---|
15656 | msgstr ""
|
---|
15657 | "Город {0} не найден или недоступен\n"
|
---|
15658 | "или действие отменено"
|
---|
15659 |
|
---|
15660 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:382
|
---|
15661 | msgid "Choose from..."
|
---|
15662 | msgstr "Выбрать из..."
|
---|
15663 |
|
---|
15664 | #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
|
---|
15665 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
15666 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:393
|
---|
15667 | msgid "Select commune"
|
---|
15668 | msgstr "Выберите общее"
|
---|
15669 |
|
---|
15670 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:170
|
---|
15671 | msgid "Cadastre"
|
---|
15672 | msgstr "Кадастр"
|
---|
15673 |
|
---|
15674 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
|
---|
15675 | msgid "Auto sourcing"
|
---|
15676 | msgstr "Авто источники"
|
---|
15677 |
|
---|
15678 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:245
|
---|
15679 | msgid ""
|
---|
15680 | "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
|
---|
15681 | "which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
|
---|
15682 | "Would you like to restore F11 for grab action ?"
|
---|
15683 | msgstr ""
|
---|
15684 | "Модуль cadastre-fr использует для захвата клавишу F11,\n"
|
---|
15685 | "которая по обычно включает полноэкранный режим.\n"
|
---|
15686 | "Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
|
---|
15687 |
|
---|
15688 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:248
|
---|
15689 | msgid "Restore grab shortcut F11"
|
---|
15690 | msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
|
---|
15691 |
|
---|
15692 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:253
|
---|
15693 | msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
|
---|
15694 | msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
|
---|
15695 |
|
---|
15696 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:361
|
---|
15697 | #, java-format
|
---|
15698 | msgid ""
|
---|
15699 | "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
15700 | msgstr ""
|
---|
15701 | "Предупреждение: не удалось вывести наверх дополнительную панель. Текст "
|
---|
15702 | "ошибки: {0}"
|
---|
15703 |
|
---|
15704 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
|
---|
15705 | msgid "Replace original background by JOSM background color."
|
---|
15706 | msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
|
---|
15707 |
|
---|
15708 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
|
---|
15709 | msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
|
---|
15710 | msgstr "Обратить серые цвета (для черного фона)."
|
---|
15711 |
|
---|
15712 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
|
---|
15713 | msgid "Set background transparent."
|
---|
15714 | msgstr "Установить прозрачный фон."
|
---|
15715 |
|
---|
15716 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:36
|
---|
15717 | msgid "Draw boundaries of downloaded data."
|
---|
15718 | msgstr "Нарисовать границы скачанных данных."
|
---|
15719 |
|
---|
15720 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:40
|
---|
15721 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:282
|
---|
15722 | msgid "Disable image cropping during georeferencing."
|
---|
15723 | msgstr "Отменить обрезку изображения во время геопривязки"
|
---|
15724 |
|
---|
15725 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58
|
---|
15726 | msgid ""
|
---|
15727 | "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
|
---|
15728 | msgstr ""
|
---|
15729 | "Автоматический выбор первого слоя WMS во время захвата, если слоёв несколько."
|
---|
15730 |
|
---|
15731 | #. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
|
---|
15732 | #. color highway_track
|
---|
15733 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
15734 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15735 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15736 | #. </rule>
|
---|
15737 | #.
|
---|
15738 | #. <!--waterway tags -->
|
---|
15739 | #.
|
---|
15740 | #. <rule>
|
---|
15741 | #. <condition k="waterway" v="river"/>
|
---|
15742 | #. color riverbank
|
---|
15743 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
15744 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15745 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15746 | #. </rule>
|
---|
15747 | #.
|
---|
15748 | #. <rule>
|
---|
15749 | #. <condition k="waterway" v="canal"/>
|
---|
15750 | #. color stream
|
---|
15751 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
15752 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15753 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15754 | #. </rule>
|
---|
15755 | #.
|
---|
15756 | #. <rule>
|
---|
15757 | #. <condition k="waterway" v="ditch"/>
|
---|
15758 | #. color water
|
---|
15759 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
15760 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15761 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15762 | #. </rule>
|
---|
15763 | #. <rule>
|
---|
15764 | #. <condition k="waterway" v="drain"/>
|
---|
15765 | #. color marsh
|
---|
15766 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15767 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15768 | #. </rule>
|
---|
15769 | #.
|
---|
15770 | #. <rule>
|
---|
15771 | #. <condition k="natural" v="water"/>
|
---|
15772 | #. <icon src="nautical/water.png"/>
|
---|
15773 | #. color water
|
---|
15774 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15775 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15776 | #. </rule>
|
---|
15777 | #.
|
---|
15778 | #. <rule>
|
---|
15779 | #. <condition k="natural" v="coastline"/>
|
---|
15780 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
15781 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:66
|
---|
15782 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
15783 | #: build/trans_presets.java:2355 build/trans_style.java:993
|
---|
15784 | #: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
|
---|
15785 | #: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
|
---|
15786 | #: build/trans_style.java:3500
|
---|
15787 | msgid "water"
|
---|
15788 | msgstr "вода"
|
---|
15789 |
|
---|
15790 | #. color tiger_data
|
---|
15791 | #. </rule>
|
---|
15792 | #.
|
---|
15793 | #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
|
---|
15794 | #. <rule>
|
---|
15795 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
|
---|
15796 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
15797 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15798 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15799 | #. </rule>
|
---|
15800 | #.
|
---|
15801 | #. <rule>
|
---|
15802 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
|
---|
15803 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
15804 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15805 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15806 | #. </rule>
|
---|
15807 | #.
|
---|
15808 | #. <rule>
|
---|
15809 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
|
---|
15810 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
15811 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15812 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15813 | #. </rule>
|
---|
15814 | #.
|
---|
15815 | #. <rule>
|
---|
15816 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
|
---|
15817 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
15818 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15819 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15820 | #. </rule>
|
---|
15821 | #.
|
---|
15822 | #. <rule>
|
---|
15823 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
|
---|
15824 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
15825 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15826 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15827 | #. </rule>
|
---|
15828 | #.
|
---|
15829 | #. <rule>
|
---|
15830 | #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
|
---|
15831 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
15832 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15833 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15834 | #. </rule>
|
---|
15835 | #.
|
---|
15836 | #. <!--annotation tags -->
|
---|
15837 | #.
|
---|
15838 | #. <!--"work in progress" tags -->
|
---|
15839 | #.
|
---|
15840 | #. <rule>
|
---|
15841 | #. <condition k="building"/>
|
---|
15842 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
|
---|
15843 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
|
---|
15844 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
|
---|
15845 | #: build/trans_style.java:4292
|
---|
15846 | msgid "building"
|
---|
15847 | msgstr "здание"
|
---|
15848 |
|
---|
15849 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
|
---|
15850 | msgid "symbol"
|
---|
15851 | msgstr "символ"
|
---|
15852 |
|
---|
15853 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
|
---|
15854 | msgid "parcel"
|
---|
15855 | msgstr "участок"
|
---|
15856 |
|
---|
15857 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
|
---|
15858 | msgid "parcel number"
|
---|
15859 | msgstr "номер участка"
|
---|
15860 |
|
---|
15861 | #. color area
|
---|
15862 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15863 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15864 | #. </rule>
|
---|
15865 | #.
|
---|
15866 | #. <rule>
|
---|
15867 | #. <condition k="addr:housenumber"/>
|
---|
15868 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
15869 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15870 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15871 | #. </rule>
|
---|
15872 | #.
|
---|
15873 | #. <rule>
|
---|
15874 | #. <condition k="addr:postcode"/>
|
---|
15875 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
15876 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15877 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15878 | #. </rule>
|
---|
15879 | #.
|
---|
15880 | #. <rule>
|
---|
15881 | #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
|
---|
15882 | #. color address
|
---|
15883 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15884 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
15885 | #. </rule>
|
---|
15886 | #.
|
---|
15887 | #. <rule>
|
---|
15888 | #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
|
---|
15889 | #. color address
|
---|
15890 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15891 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
15892 | #. </rule>
|
---|
15893 | #.
|
---|
15894 | #. <rule>
|
---|
15895 | #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
|
---|
15896 | #. color address
|
---|
15897 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15898 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
15899 | #. </rule>
|
---|
15900 | #.
|
---|
15901 | #. <rule>
|
---|
15902 | #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
|
---|
15903 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
|
---|
15904 | #: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
|
---|
15905 | #: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
|
---|
15906 | msgid "address"
|
---|
15907 | msgstr "адрес"
|
---|
15908 |
|
---|
15909 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
|
---|
15910 | msgid "locality"
|
---|
15911 | msgstr "район"
|
---|
15912 |
|
---|
15913 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
|
---|
15914 | msgid "section"
|
---|
15915 | msgstr "раздел"
|
---|
15916 |
|
---|
15917 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
|
---|
15918 | msgid "commune"
|
---|
15919 | msgstr "коммуна"
|
---|
15920 |
|
---|
15921 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
|
---|
15922 | msgid "Enable automatic caching."
|
---|
15923 | msgstr "Включить автоматическое кеширование."
|
---|
15924 |
|
---|
15925 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:82
|
---|
15926 | msgid "Max. cache size (in MB)"
|
---|
15927 | msgstr "Макс. размер кеша (МБ)"
|
---|
15928 |
|
---|
15929 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
|
---|
15930 | msgid ""
|
---|
15931 | "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
|
---|
15932 | "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
|
---|
15933 | "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
15934 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
15935 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
|
---|
15936 | "by this plugin."
|
---|
15937 | msgstr ""
|
---|
15938 | "Особый обработчик французского кадастра WMS на www.cadastre.gouv.fr <BR> "
|
---|
15939 | "<BR> Пожалуйста, прочитайте условия использования здесь (по-французски): "
|
---|
15940 | "<br> <A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
15941 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
15942 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до загрузки на сервер каких-либо "
|
---|
15943 | "данных, созданный этим модулем."
|
---|
15944 |
|
---|
15945 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
|
---|
15946 | msgid "French cadastre WMS"
|
---|
15947 | msgstr "WMS французского кадастра"
|
---|
15948 |
|
---|
15949 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:101
|
---|
15950 | msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
|
---|
15951 | msgstr "<html>Значение тега \"source\" когда включенs автоисточники</html>"
|
---|
15952 |
|
---|
15953 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
|
---|
15954 | msgid "Source"
|
---|
15955 | msgstr "Источник"
|
---|
15956 |
|
---|
15957 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:108
|
---|
15958 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:313
|
---|
15959 | msgid ""
|
---|
15960 | "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
|
---|
15961 | "preferences."
|
---|
15962 | msgstr ""
|
---|
15963 | "Заменить оригинальный белый фон на цвет фона, заданный в настройках JOSM."
|
---|
15964 |
|
---|
15965 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113
|
---|
15966 | msgid ""
|
---|
15967 | "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
|
---|
15968 | "Useful for texts on dark backgrounds."
|
---|
15969 | msgstr ""
|
---|
15970 | "Инвертировать оригинальные черно-белые цвета (и все промежуточные серые). "
|
---|
15971 | "Полезно для текстов на темном фоне."
|
---|
15972 |
|
---|
15973 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:123
|
---|
15974 | msgid "Allows multiple layers stacking"
|
---|
15975 | msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
|
---|
15976 |
|
---|
15977 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:128
|
---|
15978 | msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
|
---|
15979 | msgstr ""
|
---|
15980 | "Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
|
---|
15981 |
|
---|
15982 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:139
|
---|
15983 | msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
|
---|
15984 | msgstr "Нарисовать прямоугольник вокруг данных, скачанных с сервера WMS."
|
---|
15985 |
|
---|
15986 | #. option to select the single grabbed image resolution
|
---|
15987 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
|
---|
15988 | msgid "Image resolution:"
|
---|
15989 | msgstr "Разрешение изображения:"
|
---|
15990 |
|
---|
15991 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:153
|
---|
15992 | msgid "High resolution (1000x800)"
|
---|
15993 | msgstr "Высокое разрешение (1000x800)"
|
---|
15994 |
|
---|
15995 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:155
|
---|
15996 | msgid "Medium resolution (800x600)"
|
---|
15997 | msgstr "Среднее разрешение (800x600)"
|
---|
15998 |
|
---|
15999 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
|
---|
16000 | msgid "Low resolution (600x400)"
|
---|
16001 | msgstr "Низкое разрешение (600x400)"
|
---|
16002 |
|
---|
16003 | #. option to select image zooming interpolation method
|
---|
16004 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:173
|
---|
16005 | msgid "Image filter interpolation:"
|
---|
16006 | msgstr "Интерполяционный фильтр изображения:"
|
---|
16007 |
|
---|
16008 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:175
|
---|
16009 | msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
|
---|
16010 | msgstr "Ближайший-Сосед (быстро) [ По умолчанию]"
|
---|
16011 |
|
---|
16012 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:176
|
---|
16013 | msgid "Bilinear (fast)"
|
---|
16014 | msgstr "Билинейная (быстро)"
|
---|
16015 |
|
---|
16016 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
|
---|
16017 | msgid "Bicubic (slow)"
|
---|
16018 | msgstr "Бикубическая (медленно)"
|
---|
16019 |
|
---|
16020 | #. the vectorized images multiplier
|
---|
16021 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:191
|
---|
16022 | msgid "Vector images grab multiplier:"
|
---|
16023 | msgstr "Векторные изображения захватить мультипликатором:"
|
---|
16024 |
|
---|
16025 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:203
|
---|
16026 | msgid "Grab one image full screen"
|
---|
16027 | msgstr "Захватить полный экран в одно изображение"
|
---|
16028 |
|
---|
16029 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
|
---|
16030 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
|
---|
16031 | msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
|
---|
16032 | msgstr ""
|
---|
16033 | "Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
|
---|
16034 |
|
---|
16035 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
|
---|
16036 | msgid "Fixed size square (default is 100m)"
|
---|
16037 | msgstr "Фиксированный размер площади (по умолчанию 100 м)"
|
---|
16038 |
|
---|
16039 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:235
|
---|
16040 | msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
|
---|
16041 | msgstr "Фиксированный размер (от 25 до 1000 метров)"
|
---|
16042 |
|
---|
16043 | #. WMS layers selection
|
---|
16044 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:240
|
---|
16045 | msgid "Layers:"
|
---|
16046 | msgstr "Слои:"
|
---|
16047 |
|
---|
16048 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
|
---|
16049 | msgid "See, rivers, swimming pools."
|
---|
16050 | msgstr "Моря, реки, бассейны."
|
---|
16051 |
|
---|
16052 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:246
|
---|
16053 | msgid "Buildings, covers, underground constructions."
|
---|
16054 | msgstr "Здания, убежища, подземные сооружения."
|
---|
16055 |
|
---|
16056 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:249
|
---|
16057 | msgid "Symbols like cristian cross."
|
---|
16058 | msgstr "Символ, похожий на православный крест."
|
---|
16059 |
|
---|
16060 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:252
|
---|
16061 | msgid "Parcels."
|
---|
16062 | msgstr "Участки."
|
---|
16063 |
|
---|
16064 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:255
|
---|
16065 | msgid "Parcels numbers, street names."
|
---|
16066 | msgstr "Номера участков, названия улиц."
|
---|
16067 |
|
---|
16068 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:258
|
---|
16069 | msgid "Address, houses numbers."
|
---|
16070 | msgstr "Адреса, номера домов."
|
---|
16071 |
|
---|
16072 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:261
|
---|
16073 | msgid "Locality, hamlet, place."
|
---|
16074 | msgstr "Населённые пункты, деревни, местности"
|
---|
16075 |
|
---|
16076 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:264
|
---|
16077 | msgid "Cadastral sections and subsections."
|
---|
16078 | msgstr "Разделы и подразделы кадастра."
|
---|
16079 |
|
---|
16080 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:267
|
---|
16081 | msgid "Municipality administrative borders."
|
---|
16082 | msgstr "Муниципальные дминистративные границы."
|
---|
16083 |
|
---|
16084 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
|
---|
16085 | msgid "Raster images grab multiplier:"
|
---|
16086 | msgstr "Растровые изображения захватить мультипликатором:"
|
---|
16087 |
|
---|
16088 | #. the crosspiece display
|
---|
16089 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:285
|
---|
16090 | msgid "Display crosspieces:"
|
---|
16091 | msgstr "Показать перекрестья:"
|
---|
16092 |
|
---|
16093 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:319
|
---|
16094 | msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
|
---|
16095 | msgstr "Более старые файлы автоматически удаляются, когда этот размер превышен"
|
---|
16096 |
|
---|
16097 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
|
---|
16098 | msgid ""
|
---|
16099 | "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
|
---|
16100 | "grabbing."
|
---|
16101 | msgstr ""
|
---|
16102 | "Автоматически выбирается первый слой WMS во время захвата, если существует "
|
---|
16103 | "несколько слоёв."
|
---|
16104 |
|
---|
16105 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
|
---|
16106 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
|
---|
16107 | msgid "Add \"source=...\" to elements?"
|
---|
16108 | msgstr "Добавить \"source=...\" к элементам?"
|
---|
16109 |
|
---|
16110 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
|
---|
16111 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
|
---|
16112 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
|
---|
16113 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
|
---|
16114 | #, java-format
|
---|
16115 | msgid "Downloading {0}"
|
---|
16116 | msgstr "Скачивается {0}"
|
---|
16117 |
|
---|
16118 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
|
---|
16119 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
|
---|
16120 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
|
---|
16121 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
---|
16122 | msgstr "Соединение с сервером WMS..."
|
---|
16123 |
|
---|
16124 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
|
---|
16125 | msgid "Create buildings"
|
---|
16126 | msgstr "Создание зданий"
|
---|
16127 |
|
---|
16128 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
|
---|
16129 | msgid ""
|
---|
16130 | "To avoid cadastre WMS overload,\n"
|
---|
16131 | "building import size is limited to 1 km2 max."
|
---|
16132 | msgstr ""
|
---|
16133 | "Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
|
---|
16134 | "размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
|
---|
16135 |
|
---|
16136 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
|
---|
16137 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
|
---|
16138 | msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
|
---|
16139 | msgstr "Пожалуйста, включите Авто-источники и проверте millesime кадастр."
|
---|
16140 |
|
---|
16141 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
|
---|
16142 | msgid "Extract SVG ViewBox..."
|
---|
16143 | msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
|
---|
16144 |
|
---|
16145 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
|
---|
16146 | msgid "Extract best fitting boundary..."
|
---|
16147 | msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
|
---|
16148 |
|
---|
16149 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
|
---|
16150 | msgid "Create boundary"
|
---|
16151 | msgstr "Создать границы"
|
---|
16152 |
|
---|
16153 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
|
---|
16154 | msgid "Contacting cadastre WMS ..."
|
---|
16155 | msgstr "Связываюсь с кадастром WMS ..."
|
---|
16156 |
|
---|
16157 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
|
---|
16158 | msgid "Image already loaded"
|
---|
16159 | msgstr "Изображение уже загружено"
|
---|
16160 |
|
---|
16161 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
|
---|
16162 | msgid ""
|
---|
16163 | "Municipality vectorized !\n"
|
---|
16164 | "Use the normal Cadastre Grab menu."
|
---|
16165 | msgstr ""
|
---|
16166 | "Район векторизован !\n"
|
---|
16167 | "Используйте нормальное меню захвата кадастра."
|
---|
16168 |
|
---|
16169 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
|
---|
16170 | msgid "Extract commune boundary"
|
---|
16171 | msgstr "Извлечь общие границы"
|
---|
16172 |
|
---|
16173 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
|
---|
16174 | msgid "Only on vectorized layers"
|
---|
16175 | msgstr "Только на векторизованных слоях"
|
---|
16176 |
|
---|
16177 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
|
---|
16178 | msgid "Grab building layer only"
|
---|
16179 | msgstr ""
|
---|
16180 |
|
---|
16181 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
|
---|
16182 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
|
---|
16183 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:92
|
---|
16184 | msgid ""
|
---|
16185 | "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
---|
16186 | "the current projection to one of the cadastre\n"
|
---|
16187 | "projections and retry"
|
---|
16188 | msgstr ""
|
---|
16189 | "Чтобы включить модуль кадастра WMS,\n"
|
---|
16190 | "смените проекцию на одну из кадастровых\n"
|
---|
16191 | "проекций и попытайтесь ещё раз"
|
---|
16192 |
|
---|
16193 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
|
---|
16194 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
|
---|
16195 | msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
|
---|
16196 | msgstr "Скачать изображение с французского Cadastre WMS"
|
---|
16197 |
|
---|
16198 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
|
---|
16199 | #, java-format
|
---|
16200 | msgid "Cadastre: {0}"
|
---|
16201 | msgstr "Кадастр: {0}"
|
---|
16202 |
|
---|
16203 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:54
|
---|
16204 | msgid "Grab non-georeferenced image"
|
---|
16205 | msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
|
---|
16206 |
|
---|
16207 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:75
|
---|
16208 | msgid "Georeferencing interrupted"
|
---|
16209 | msgstr "Геопривязка прервана"
|
---|
16210 |
|
---|
16211 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:106
|
---|
16212 | msgid ""
|
---|
16213 | "This image contains georeference data.\n"
|
---|
16214 | "Do you want to use them ?"
|
---|
16215 | msgstr ""
|
---|
16216 | "Это изображение содержит данные геоссылок.\n"
|
---|
16217 | "Вы хотите воспользоваться ими?"
|
---|
16218 |
|
---|
16219 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:173
|
---|
16220 | msgid ""
|
---|
16221 | "Click first corner for image cropping\n"
|
---|
16222 | "(two points required)"
|
---|
16223 | msgstr ""
|
---|
16224 | "Отметьте первый угол для обрезки изображения\n"
|
---|
16225 | "(Требуется отметить две точки)"
|
---|
16226 |
|
---|
16227 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:174
|
---|
16228 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:193
|
---|
16229 | msgid "Image cropping"
|
---|
16230 | msgstr "Обрезать изображение"
|
---|
16231 |
|
---|
16232 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:192
|
---|
16233 | msgid "Click second corner for image cropping"
|
---|
16234 | msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
|
---|
16235 |
|
---|
16236 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:212
|
---|
16237 | msgid ""
|
---|
16238 | "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
|
---|
16239 | "(two points required)"
|
---|
16240 | msgstr ""
|
---|
16241 | "Отметьте первую поперечину Lambert для геопривязки\n"
|
---|
16242 | "(Всего нужно две точки)"
|
---|
16243 |
|
---|
16244 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:213
|
---|
16245 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:232
|
---|
16246 | msgid "Image georeferencing"
|
---|
16247 | msgstr "Геопривязка изображения"
|
---|
16248 |
|
---|
16249 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:231
|
---|
16250 | msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
|
---|
16251 | msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
|
---|
16252 |
|
---|
16253 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:260
|
---|
16254 | msgid ""
|
---|
16255 | "Do you want to cancel completely\n"
|
---|
16256 | "or just retry "
|
---|
16257 | msgstr ""
|
---|
16258 | "Вы хотите отменить полностью\n"
|
---|
16259 | "или только попытаться снова "
|
---|
16260 |
|
---|
16261 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:277
|
---|
16262 | msgid "Enter cadastre east,north position"
|
---|
16263 | msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
|
---|
16264 |
|
---|
16265 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:279
|
---|
16266 | msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
|
---|
16267 | msgstr "Предупреждение: проверьте север с помощью стрелки !!)"
|
---|
16268 |
|
---|
16269 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:281
|
---|
16270 | msgid "East"
|
---|
16271 | msgstr "Восток"
|
---|
16272 |
|
---|
16273 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:282
|
---|
16274 | msgid "North"
|
---|
16275 | msgstr "Север"
|
---|
16276 |
|
---|
16277 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300
|
---|
16278 | #, java-format
|
---|
16279 | msgid "Set {0} Lambert coordinates"
|
---|
16280 | msgstr "Установить {0} Lambert координаты"
|
---|
16281 |
|
---|
16282 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
|
---|
16283 | msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
|
---|
16284 | msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
|
---|
16285 |
|
---|
16286 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
|
---|
16287 | #, java-format
|
---|
16288 | msgid "{0} not allowed with the current projection"
|
---|
16289 | msgstr "{0} не позволено в текущей проекции"
|
---|
16290 |
|
---|
16291 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
|
---|
16292 | #, java-format
|
---|
16293 | msgid ""
|
---|
16294 | "Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
|
---|
16295 | msgstr ""
|
---|
16296 | "Невозможно загрузить кэш {0}, который не совместим с текущей зоновой "
|
---|
16297 | "проекцией"
|
---|
16298 |
|
---|
16299 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
|
---|
16300 | #, java-format
|
---|
16301 | msgid ""
|
---|
16302 | "Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
|
---|
16303 | msgstr ""
|
---|
16304 | "Выбранный файл {0} это не кэш-файл из этого модуля (неверное расширение)"
|
---|
16305 |
|
---|
16306 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
|
---|
16307 | #, java-format
|
---|
16308 | msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
|
---|
16309 | msgstr "Положение {0} уже на экране. Кэш не загружен."
|
---|
16310 |
|
---|
16311 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
|
---|
16312 | msgid "Change location"
|
---|
16313 | msgstr "Изменить расположение"
|
---|
16314 |
|
---|
16315 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
|
---|
16316 | msgid "Set a new location for the next request"
|
---|
16317 | msgstr "Установить новое место для следующего запроса"
|
---|
16318 |
|
---|
16319 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:42
|
---|
16320 | msgid "Add a new layer"
|
---|
16321 | msgstr "Добавить новый слой"
|
---|
16322 |
|
---|
16323 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:44
|
---|
16324 | #: build/trans_presets.java:2356
|
---|
16325 | msgid "Location"
|
---|
16326 | msgstr "Расположение"
|
---|
16327 |
|
---|
16328 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:46
|
---|
16329 | msgid ""
|
---|
16330 | "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
|
---|
16331 | "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
16332 | msgstr ""
|
---|
16333 | "<html> Введите название села, деревни или города. <br> Используйте синтаксис "
|
---|
16334 | "и пунктуацию, опубликованную на www.cadastre.gouv.fr </html>"
|
---|
16335 |
|
---|
16336 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:61
|
---|
16337 | msgid "Add new layer"
|
---|
16338 | msgstr "Добавить новый слой"
|
---|
16339 |
|
---|
16340 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
|
---|
16341 | msgid "Reset cookie"
|
---|
16342 | msgstr "Сбросить куки"
|
---|
16343 |
|
---|
16344 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
|
---|
16345 | msgid "Get a new cookie (session timeout)"
|
---|
16346 | msgstr "Получить новые кукисы (тайм-аут сеанса)"
|
---|
16347 |
|
---|
16348 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
|
---|
16349 | msgid "PNG files (*.png)"
|
---|
16350 | msgstr "Файлы PNG (*.png)"
|
---|
16351 |
|
---|
16352 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
|
---|
16353 | msgid "Export as PNG format (only raster images)"
|
---|
16354 | msgstr "Экспортировать в формате PNG (только растровые изображения)"
|
---|
16355 |
|
---|
16356 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
|
---|
16357 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
|
---|
16358 | msgid "Adjust WMS"
|
---|
16359 | msgstr "Подстроить WMS"
|
---|
16360 |
|
---|
16361 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
|
---|
16362 | msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
|
---|
16363 | msgstr "Подогнать позицию WMS слоя (только растровые изображения)"
|
---|
16364 |
|
---|
16365 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
|
---|
16366 | msgid ""
|
---|
16367 | "This mode works only if active layer is\n"
|
---|
16368 | "a cadastre \"plan image\" (raster image)"
|
---|
16369 | msgstr ""
|
---|
16370 | "Этот режим работает, только если активный слой\n"
|
---|
16371 | "кадастра \"plan image\" (растровое изображение)"
|
---|
16372 |
|
---|
16373 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
|
---|
16374 | msgid ""
|
---|
16375 | "More than one WMS layer present\n"
|
---|
16376 | "Select one of them first, then retry"
|
---|
16377 | msgstr ""
|
---|
16378 | "Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
|
---|
16379 | "Выберите сначала один из них, а затем повторите."
|
---|
16380 |
|
---|
16381 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:92
|
---|
16382 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
|
---|
16383 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
|
---|
16384 | msgid "Blank Layer"
|
---|
16385 | msgstr "Пустой слой"
|
---|
16386 |
|
---|
16387 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
|
---|
16388 | #, java-format
|
---|
16389 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
---|
16390 | msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
|
---|
16391 |
|
---|
16392 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:241
|
---|
16393 | msgid "Is not vectorized."
|
---|
16394 | msgstr "Не векторизованны."
|
---|
16395 |
|
---|
16396 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:242
|
---|
16397 | #, java-format
|
---|
16398 | msgid "Raster size: {0}"
|
---|
16399 | msgstr "Размер растра: {0}"
|
---|
16400 |
|
---|
16401 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:244
|
---|
16402 | msgid "Is vectorized."
|
---|
16403 | msgstr "Векторизован."
|
---|
16404 |
|
---|
16405 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
|
---|
16406 | #, java-format
|
---|
16407 | msgid "Commune bbox: {0}"
|
---|
16408 | msgstr "Общий квадрат: {0}"
|
---|
16409 |
|
---|
16410 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:470
|
---|
16411 | #, java-format
|
---|
16412 | msgid ""
|
---|
16413 | "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
|
---|
16414 | "Create a new one."
|
---|
16415 | msgstr ""
|
---|
16416 | "Неподдерживаемая версия кэш файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}\n"
|
---|
16417 | "Создайте новый файл."
|
---|
16418 |
|
---|
16419 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:471
|
---|
16420 | msgid "Cache Format Error"
|
---|
16421 | msgstr "Ошибка формата кеша"
|
---|
16422 |
|
---|
16423 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:495
|
---|
16424 | #, java-format
|
---|
16425 | msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
16426 | msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
|
---|
16427 |
|
---|
16428 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:497
|
---|
16429 | msgid "Cache Lambert Zone Error"
|
---|
16430 | msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
|
---|
16431 |
|
---|
16432 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
|
---|
16433 | msgid "Use"
|
---|
16434 | msgstr "Использовать"
|
---|
16435 |
|
---|
16436 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
|
---|
16437 | msgid "Please select a scheme to use."
|
---|
16438 | msgstr "Выберите тему для использования."
|
---|
16439 |
|
---|
16440 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
|
---|
16441 | msgid "Color Scheme"
|
---|
16442 | msgstr "Цветовая схема"
|
---|
16443 |
|
---|
16444 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
|
---|
16445 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
---|
16446 | msgstr "Выберите тему для удаления."
|
---|
16447 |
|
---|
16448 | #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
|
---|
16449 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
|
---|
16450 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
---|
16451 | msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
|
---|
16452 |
|
---|
16453 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
|
---|
16454 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
---|
16455 | msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
|
---|
16456 |
|
---|
16457 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
|
---|
16458 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
---|
16459 | msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
|
---|
16460 |
|
---|
16461 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
|
---|
16462 | msgid "Color Schemes"
|
---|
16463 | msgstr "Цветовые схемы"
|
---|
16464 |
|
---|
16465 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
|
---|
16466 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
|
---|
16467 | msgid "Split area"
|
---|
16468 | msgstr "Разделить полигон"
|
---|
16469 |
|
---|
16470 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
|
---|
16471 | msgid "Splits an area by an untagged way."
|
---|
16472 | msgstr "Разрезает полигон на линии без тегов."
|
---|
16473 |
|
---|
16474 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
|
---|
16475 | msgid ""
|
---|
16476 | "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
|
---|
16477 | "relation.\n"
|
---|
16478 | "Remove the area from the relation before splitting it."
|
---|
16479 | msgstr ""
|
---|
16480 | "Выделенный полигон не может быть разрезан, потому что он является участником "
|
---|
16481 | "отношений.\n"
|
---|
16482 | "Удалите полигон из отношения, прежде чем разрезать его."
|
---|
16483 |
|
---|
16484 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
|
---|
16485 | msgid "TangoGPS Files (*.log)"
|
---|
16486 | msgstr "TangoGPS Файлы (*.log)"
|
---|
16487 |
|
---|
16488 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
|
---|
16489 | msgid "Format errors: "
|
---|
16490 | msgstr "Ошибки формата: "
|
---|
16491 |
|
---|
16492 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
|
---|
16493 | msgid "TangoGPS import success"
|
---|
16494 | msgstr "Импорт TangoGPS успешно окончен"
|
---|
16495 |
|
---|
16496 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
|
---|
16497 | msgid "TangoGPS import failure!"
|
---|
16498 | msgstr "Импорт TangoGPS окончен ошибкой!"
|
---|
16499 |
|
---|
16500 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
|
---|
16501 | msgid "TCX Files (*.tcx)"
|
---|
16502 | msgstr "Файлы TCX (*.tcx)"
|
---|
16503 |
|
---|
16504 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
---|
16505 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
---|
16506 | msgid "Duplicate Way"
|
---|
16507 | msgstr "Дублировать линию"
|
---|
16508 |
|
---|
16509 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
---|
16510 | msgid "Duplicate selected ways."
|
---|
16511 | msgstr "Дублировать выбранные линии."
|
---|
16512 |
|
---|
16513 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
---|
16514 | msgid "Can't duplicate unordered way."
|
---|
16515 | msgstr "Невозможно дублировать неупорядоченную линию."
|
---|
16516 |
|
---|
16517 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
---|
16518 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
|
---|
16519 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
|
---|
16520 | msgid "No data loaded."
|
---|
16521 | msgstr "Никаких данных не загружено"
|
---|
16522 |
|
---|
16523 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
---|
16524 | msgid "You must select at least one way."
|
---|
16525 | msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
|
---|
16526 |
|
---|
16527 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
---|
16528 | msgid "Create duplicate way"
|
---|
16529 | msgstr "Создать копию линии"
|
---|
16530 |
|
---|
16531 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:99
|
---|
16532 | msgid "Layer for editing GPX tracks"
|
---|
16533 | msgstr "Слой для редактирования GPX треков"
|
---|
16534 |
|
---|
16535 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:233
|
---|
16536 | msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
|
---|
16537 | msgstr "Преобразовать в GPX слой с обезличенным временем"
|
---|
16538 |
|
---|
16539 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49
|
---|
16540 | msgid "edit gpx tracks"
|
---|
16541 | msgstr "Править GPX треки"
|
---|
16542 |
|
---|
16543 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
|
---|
16544 | msgid "EditGpx"
|
---|
16545 | msgstr "EditGpx"
|
---|
16546 |
|
---|
16547 | #. TODO what is icon at the end?
|
---|
16548 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:52
|
---|
16549 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:102
|
---|
16550 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
|
---|
16551 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
|
---|
16552 | msgid "Import path from GPX layer"
|
---|
16553 | msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
|
---|
16554 |
|
---|
16555 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
|
---|
16556 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
|
---|
16557 | msgid "Drop existing path"
|
---|
16558 | msgstr "Очистить существующий путь"
|
---|
16559 |
|
---|
16560 | #. no gps layer
|
---|
16561 | #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
|
---|
16562 | #. no gps layer
|
---|
16563 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:133
|
---|
16564 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
|
---|
16565 | msgid "No GPX data layer found."
|
---|
16566 | msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
|
---|
16567 |
|
---|
16568 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
---|
16569 | msgid "Position only"
|
---|
16570 | msgstr "Только положение"
|
---|
16571 |
|
---|
16572 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
---|
16573 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
---|
16574 | msgstr "Положение, время, дата, скорость"
|
---|
16575 |
|
---|
16576 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
---|
16577 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
---|
16578 | msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
|
---|
16579 |
|
---|
16580 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
---|
16581 | msgid "A By Time"
|
---|
16582 | msgstr "А - По времени"
|
---|
16583 |
|
---|
16584 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
---|
16585 | msgid "A By Distance"
|
---|
16586 | msgstr "А - По дистанции"
|
---|
16587 |
|
---|
16588 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
---|
16589 | msgid "B By Time"
|
---|
16590 | msgstr "В - По времени"
|
---|
16591 |
|
---|
16592 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
---|
16593 | msgid "B By Distance"
|
---|
16594 | msgstr "В - По дистанции"
|
---|
16595 |
|
---|
16596 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
---|
16597 | msgid "C By Time"
|
---|
16598 | msgstr "С - По времени"
|
---|
16599 |
|
---|
16600 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
---|
16601 | msgid "C By Distance"
|
---|
16602 | msgstr "С - По расстоянию"
|
---|
16603 |
|
---|
16604 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
---|
16605 | msgid "Data Logging Format"
|
---|
16606 | msgstr "Формат протоколирования данных"
|
---|
16607 |
|
---|
16608 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
---|
16609 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
---|
16610 | msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
|
---|
16611 |
|
---|
16612 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
---|
16613 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
---|
16614 | msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
|
---|
16615 |
|
---|
16616 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
---|
16617 | msgid "Unknown logFormat"
|
---|
16618 | msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
|
---|
16619 |
|
---|
16620 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
---|
16621 | msgid "Port:"
|
---|
16622 | msgstr "Порт:"
|
---|
16623 |
|
---|
16624 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
---|
16625 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
|
---|
16626 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:125
|
---|
16627 | msgid "Refresh"
|
---|
16628 | msgstr "Обновить"
|
---|
16629 |
|
---|
16630 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
---|
16631 | msgid "refresh the port list"
|
---|
16632 | msgstr "обновить список портов"
|
---|
16633 |
|
---|
16634 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
---|
16635 | msgid "Configure"
|
---|
16636 | msgstr "Настройка"
|
---|
16637 |
|
---|
16638 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
---|
16639 | msgid "Configure Device"
|
---|
16640 | msgstr "Конфигурация устройства"
|
---|
16641 |
|
---|
16642 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
---|
16643 | msgid "Connection Error."
|
---|
16644 | msgstr "Ошибка соединения."
|
---|
16645 |
|
---|
16646 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
---|
16647 | msgid "configure the connected DG100"
|
---|
16648 | msgstr "настроить подключенный DG100"
|
---|
16649 |
|
---|
16650 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
---|
16651 | msgid "delete data after import"
|
---|
16652 | msgstr "удалить данные после импорта"
|
---|
16653 |
|
---|
16654 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
|
---|
16655 | msgid "Importing data from device."
|
---|
16656 | msgstr "Импортирование данных с устройства."
|
---|
16657 |
|
---|
16658 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
|
---|
16659 | msgid "Importing data from DG100..."
|
---|
16660 | msgstr "Импортирование данных с DG100..."
|
---|
16661 |
|
---|
16662 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
|
---|
16663 | msgid "Error deleting data."
|
---|
16664 | msgstr "Ошибка удаления данных."
|
---|
16665 |
|
---|
16666 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
|
---|
16667 | #, java-format
|
---|
16668 | msgid "imported data from {0}"
|
---|
16669 | msgstr "Импортированы данные с {0}"
|
---|
16670 |
|
---|
16671 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
|
---|
16672 | msgid "No data found on device."
|
---|
16673 | msgstr "На устройстве не найдено данных."
|
---|
16674 |
|
---|
16675 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
|
---|
16676 | msgid "Connection failed."
|
---|
16677 | msgstr "Ошибка подключения."
|
---|
16678 |
|
---|
16679 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
|
---|
16680 | msgid ""
|
---|
16681 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
---|
16682 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
---|
16683 | "plugin/"
|
---|
16684 | msgstr ""
|
---|
16685 | "Не удается загрузить библиотеку rxtxSerial. Если вам нужна консультация по "
|
---|
16686 | "установке, получите её на главной странице GlobalSat http://www.raphael-mack."
|
---|
16687 | "de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
|
---|
16688 |
|
---|
16689 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
|
---|
16690 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
|
---|
16691 | msgid "Globalsat Import"
|
---|
16692 | msgstr "Импорт с Globalsat"
|
---|
16693 |
|
---|
16694 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
|
---|
16695 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
---|
16696 | msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
|
---|
16697 |
|
---|
16698 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
|
---|
16699 | msgid "Import"
|
---|
16700 | msgstr "Импортировать"
|
---|
16701 |
|
---|
16702 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
---|
16703 | msgid "Grid origin location"
|
---|
16704 | msgstr "Сетка основного местонахождения"
|
---|
16705 |
|
---|
16706 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
---|
16707 | msgid "Grid rotation"
|
---|
16708 | msgstr "Вращение сетки"
|
---|
16709 |
|
---|
16710 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
16711 | msgid "World"
|
---|
16712 | msgstr "Мир"
|
---|
16713 |
|
---|
16714 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
---|
16715 | msgid "Grid layout"
|
---|
16716 | msgstr "Разметка сетки"
|
---|
16717 |
|
---|
16718 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
---|
16719 | msgid "Grid layer:"
|
---|
16720 | msgstr "Слой сетки"
|
---|
16721 |
|
---|
16722 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
|
---|
16723 | msgid "Add grid"
|
---|
16724 | msgstr "Добавить сетку"
|
---|
16725 |
|
---|
16726 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
---|
16727 | msgid "Normal"
|
---|
16728 | msgstr "Нормальный"
|
---|
16729 |
|
---|
16730 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
---|
16731 | msgid "Rotate 90"
|
---|
16732 | msgstr "Повернуть на 90°"
|
---|
16733 |
|
---|
16734 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
---|
16735 | msgid "Rotate 180"
|
---|
16736 | msgstr "Повернуть на 180°"
|
---|
16737 |
|
---|
16738 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
---|
16739 | msgid "Rotate 270"
|
---|
16740 | msgstr "Повернуть на 270°"
|
---|
16741 |
|
---|
16742 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
---|
16743 | msgid "Previous image"
|
---|
16744 | msgstr "Предыдущее изображение"
|
---|
16745 |
|
---|
16746 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
16747 | msgid "Next image"
|
---|
16748 | msgstr "Следующее изображение"
|
---|
16749 |
|
---|
16750 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
---|
16751 | msgid "Rotate left"
|
---|
16752 | msgstr "Повернуть влево"
|
---|
16753 |
|
---|
16754 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
---|
16755 | msgid "Rotate image left"
|
---|
16756 | msgstr "Вращать изображение влево"
|
---|
16757 |
|
---|
16758 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
---|
16759 | msgid "Rotate right"
|
---|
16760 | msgstr "Повернуть вправо"
|
---|
16761 |
|
---|
16762 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
---|
16763 | msgid "Rotate image right"
|
---|
16764 | msgstr "Вращать изображение вправо"
|
---|
16765 |
|
---|
16766 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
---|
16767 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
16768 | msgid "WayPoint Image"
|
---|
16769 | msgstr "Картинка путевой точки"
|
---|
16770 |
|
---|
16771 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
---|
16772 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
---|
16773 | msgstr "Показать фотографии без геотегов"
|
---|
16774 |
|
---|
16775 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
|
---|
16776 | msgid "Imported Images"
|
---|
16777 | msgstr "Импортированные изображения"
|
---|
16778 |
|
---|
16779 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
|
---|
16780 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
16781 | msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
16782 |
|
---|
16783 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
|
---|
16784 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
---|
16785 | msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
|
---|
16786 |
|
---|
16787 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
---|
16788 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
---|
16789 | msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
|
---|
16790 |
|
---|
16791 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
|
---|
16792 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
---|
16793 | msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"
|
---|
16794 |
|
---|
16795 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
|
---|
16796 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
---|
16797 | msgstr "Начальное положение за границами рамки."
|
---|
16798 |
|
---|
16799 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
|
---|
16800 | msgid "Looking for shoreline..."
|
---|
16801 | msgstr "Поиск береговой линии..."
|
---|
16802 |
|
---|
16803 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
|
---|
16804 | #, java-format
|
---|
16805 | msgid "{0} nodes so far..."
|
---|
16806 | msgstr "{0} точек на данный момент..."
|
---|
16807 |
|
---|
16808 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
---|
16809 | msgid "Lake Walker."
|
---|
16810 | msgstr "Трассировщик озёр"
|
---|
16811 |
|
---|
16812 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
16813 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
|
---|
16814 | msgid "Lake Walker"
|
---|
16815 | msgstr "Трассировщик озёр"
|
---|
16816 |
|
---|
16817 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
|
---|
16818 | #, java-format
|
---|
16819 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
---|
16820 | msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
|
---|
16821 |
|
---|
16822 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
|
---|
16823 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
|
---|
16824 | msgid "Tracing"
|
---|
16825 | msgstr "Трассировка"
|
---|
16826 |
|
---|
16827 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
|
---|
16828 | msgid "checking cache..."
|
---|
16829 | msgstr "проверка кэша..."
|
---|
16830 |
|
---|
16831 | #. *
|
---|
16832 | #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
|
---|
16833 | #.
|
---|
16834 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
|
---|
16835 | msgid "Running vertex reduction..."
|
---|
16836 | msgstr "Упрощение геометрии..."
|
---|
16837 |
|
---|
16838 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
|
---|
16839 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
---|
16840 | msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
|
---|
16841 |
|
---|
16842 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
|
---|
16843 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
---|
16844 | msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
|
---|
16845 |
|
---|
16846 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
|
---|
16847 | msgid "Lakewalker trace"
|
---|
16848 | msgstr "Трассировщик озёр"
|
---|
16849 |
|
---|
16850 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
|
---|
16851 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
|
---|
16852 | msgid "An unknown error has occurred"
|
---|
16853 | msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
|
---|
16854 |
|
---|
16855 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
16856 | msgid "east"
|
---|
16857 | msgstr "восток"
|
---|
16858 |
|
---|
16859 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
16860 | msgid "northeast"
|
---|
16861 | msgstr "северо-восток"
|
---|
16862 |
|
---|
16863 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
16864 | msgid "north"
|
---|
16865 | msgstr "север"
|
---|
16866 |
|
---|
16867 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
16868 | msgid "northwest"
|
---|
16869 | msgstr "северо-запад"
|
---|
16870 |
|
---|
16871 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
16872 | msgid "west"
|
---|
16873 | msgstr "запад"
|
---|
16874 |
|
---|
16875 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
16876 | msgid "southwest"
|
---|
16877 | msgstr "юго-запад"
|
---|
16878 |
|
---|
16879 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
16880 | msgid "south"
|
---|
16881 | msgstr "юг"
|
---|
16882 |
|
---|
16883 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
16884 | msgid "southeast"
|
---|
16885 | msgstr "юго-восток"
|
---|
16886 |
|
---|
16887 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
16888 | msgid "coastline"
|
---|
16889 | msgstr "береговая линия"
|
---|
16890 |
|
---|
16891 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
16892 | msgid "land"
|
---|
16893 | msgstr "земля"
|
---|
16894 |
|
---|
16895 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
---|
16896 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
---|
16897 | msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
|
---|
16898 |
|
---|
16899 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
---|
16900 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
---|
16901 | msgstr "Максимальное количество точек на начальном треке"
|
---|
16902 |
|
---|
16903 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
---|
16904 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
---|
16905 | msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
|
---|
16906 |
|
---|
16907 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
---|
16908 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
---|
16909 | msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
|
---|
16910 |
|
---|
16911 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
---|
16912 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
---|
16913 | msgstr "Разрешение в квадратах спутниковых снимков (пикселей на градус)"
|
---|
16914 |
|
---|
16915 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
---|
16916 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
---|
16917 | msgstr "Размер квадратов спутниковых снимков (точек)"
|
---|
16918 |
|
---|
16919 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
---|
16920 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
---|
16921 | msgstr "Сдвинуть все треки на восток (градусы)"
|
---|
16922 |
|
---|
16923 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
---|
16924 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
---|
16925 | msgstr "Сдвинуть все треки на север (градусы)"
|
---|
16926 |
|
---|
16927 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
---|
16928 | msgid "Direction to search for land"
|
---|
16929 | msgstr "Направление для поиска места"
|
---|
16930 |
|
---|
16931 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
---|
16932 | msgid "Tag ways as"
|
---|
16933 | msgstr "Назначить на линии теги:"
|
---|
16934 |
|
---|
16935 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
---|
16936 | msgid "WMS Layer"
|
---|
16937 | msgstr "Слой WMS"
|
---|
16938 |
|
---|
16939 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
---|
16940 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
---|
16941 | msgstr "Размер кэша (MB)"
|
---|
16942 |
|
---|
16943 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
---|
16944 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
---|
16945 | msgstr "Хранить кэш (дней)"
|
---|
16946 |
|
---|
16947 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
|
---|
16948 | msgid "Source text"
|
---|
16949 | msgstr "Исходный текст"
|
---|
16950 |
|
---|
16951 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
---|
16952 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
---|
16953 | msgstr ""
|
---|
16954 | "Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
|
---|
16955 |
|
---|
16956 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
---|
16957 | msgid ""
|
---|
16958 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
---|
16959 | "lines). Default 50000."
|
---|
16960 | msgstr ""
|
---|
16961 | "Максимальное количество точек, сгенерированных перед очисткой (до упрощения "
|
---|
16962 | "линий). По умолчанию 50000."
|
---|
16963 |
|
---|
16964 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
---|
16965 | msgid ""
|
---|
16966 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
16967 | "in the range 0-255. Default 90."
|
---|
16968 | msgstr ""
|
---|
16969 | "Максимальнj серое значение принято для обозначения воды (на основе данных "
|
---|
16970 | "Лэндсат IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
|
---|
16971 |
|
---|
16972 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
---|
16973 | msgid ""
|
---|
16974 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
---|
16975 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
---|
16976 | msgstr ""
|
---|
16977 | "Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."
|
---|
16978 | "<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "
|
---|
16979 | "умолчанию 0.0003."
|
---|
16980 |
|
---|
16981 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
---|
16982 | msgid ""
|
---|
16983 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
---|
16984 | msgstr ""
|
---|
16985 | "Разрешение квадратов спутниковых снимков, в пикселях на градус. По умолчанию "
|
---|
16986 | "- 4000."
|
---|
16987 |
|
---|
16988 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
---|
16989 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
---|
16990 | msgstr ""
|
---|
16991 | "Размер одного квадрата спутникового снимка, в пикселях. По умолчанию 2000."
|
---|
16992 |
|
---|
16993 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
---|
16994 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
---|
16995 | msgstr ""
|
---|
16996 | "Сдвинуть все точки в восточном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
|
---|
16997 |
|
---|
16998 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
---|
16999 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
---|
17000 | msgstr ""
|
---|
17001 | "Сдвинуть все точки в северном направлении (в градусах). По умолчанию 0."
|
---|
17002 |
|
---|
17003 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
|
---|
17004 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
---|
17005 | msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."
|
---|
17006 |
|
---|
17007 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
|
---|
17008 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
---|
17009 | msgstr ""
|
---|
17010 | "Назначить на линии теги: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "
|
---|
17011 | "ничего. По умолчанию - вода."
|
---|
17012 |
|
---|
17013 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
|
---|
17014 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
---|
17015 | msgstr "Какой слой WMS использовать для трассировки. По умолчанию IR1."
|
---|
17016 |
|
---|
17017 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
|
---|
17018 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
---|
17019 | msgstr "Макс. размер каждого каталога кэша в байтах. По умолчанию 300 МБ."
|
---|
17020 |
|
---|
17021 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
|
---|
17022 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
---|
17023 | msgstr ""
|
---|
17024 | "Макс. возраст каждого кэшированного файла в днях. По умолчанию 100 дней."
|
---|
17025 |
|
---|
17026 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
|
---|
17027 | msgid "Data source text. Default is Landsat."
|
---|
17028 | msgstr "Данные исходного текста. По умолчанию Landsat."
|
---|
17029 |
|
---|
17030 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
|
---|
17031 | msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
---|
17032 | msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."
|
---|
17033 |
|
---|
17034 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
|
---|
17035 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
---|
17036 | msgstr "Настройки модуля Lakewalker"
|
---|
17037 |
|
---|
17038 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
|
---|
17039 | msgid "Downloading image tile..."
|
---|
17040 | msgstr "Скачивается изображение квадрата карты..."
|
---|
17041 |
|
---|
17042 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
|
---|
17043 | msgid "Could not acquire image"
|
---|
17044 | msgstr "Невозможно получить изображение"
|
---|
17045 |
|
---|
17046 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
|
---|
17047 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
|
---|
17048 | msgid "Connecting"
|
---|
17049 | msgstr "Подключение"
|
---|
17050 |
|
---|
17051 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
|
---|
17052 | msgid "Connected"
|
---|
17053 | msgstr "Подключено"
|
---|
17054 |
|
---|
17055 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
|
---|
17056 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
|
---|
17057 | msgid "Not connected"
|
---|
17058 | msgstr "Не подключено"
|
---|
17059 |
|
---|
17060 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
|
---|
17061 | msgid "Connection Failed"
|
---|
17062 | msgstr "Ошибка при подключении"
|
---|
17063 |
|
---|
17064 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
|
---|
17065 | msgid "no name"
|
---|
17066 | msgstr "без имени"
|
---|
17067 |
|
---|
17068 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
17069 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
17070 | msgid "Live GPS"
|
---|
17071 | msgstr "Живой GPS"
|
---|
17072 |
|
---|
17073 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
17074 | msgid "Show GPS data."
|
---|
17075 | msgstr "Показать данные GPS."
|
---|
17076 |
|
---|
17077 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
---|
17078 | msgid "Status"
|
---|
17079 | msgstr "Состояние"
|
---|
17080 |
|
---|
17081 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
---|
17082 | msgid "Way Info"
|
---|
17083 | msgstr "Информация о линии"
|
---|
17084 |
|
---|
17085 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
---|
17086 | msgid "Speed"
|
---|
17087 | msgstr "Скорость"
|
---|
17088 |
|
---|
17089 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
---|
17090 | msgid "Course"
|
---|
17091 | msgstr "Курс"
|
---|
17092 |
|
---|
17093 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
---|
17094 | msgid "LiveGPS layer"
|
---|
17095 | msgstr "Слой LiveGPS"
|
---|
17096 |
|
---|
17097 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
17098 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
|
---|
17099 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
|
---|
17100 | msgid "Capture GPS Track"
|
---|
17101 | msgstr "Захват трека GPS"
|
---|
17102 |
|
---|
17103 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
|
---|
17104 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
---|
17105 | msgstr ""
|
---|
17106 | "Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
|
---|
17107 |
|
---|
17108 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
|
---|
17109 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
|
---|
17110 | msgid "Center Once"
|
---|
17111 | msgstr "Центрировать только один раз"
|
---|
17112 |
|
---|
17113 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
|
---|
17114 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
17115 | msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
|
---|
17116 |
|
---|
17117 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
|
---|
17118 | msgid "Auto-Center"
|
---|
17119 | msgstr "Авто-центрирование"
|
---|
17120 |
|
---|
17121 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
|
---|
17122 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
17123 | msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
|
---|
17124 |
|
---|
17125 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
|
---|
17126 | msgid "LiveGPS"
|
---|
17127 | msgstr "LiveGPS"
|
---|
17128 |
|
---|
17129 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
17130 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
17131 | msgid "Measured values"
|
---|
17132 | msgstr "Измеренные значения"
|
---|
17133 |
|
---|
17134 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
17135 | msgid "Open the measurement window."
|
---|
17136 | msgstr "Открыть окно измерений"
|
---|
17137 |
|
---|
17138 | #. Create popup menu
|
---|
17139 | #. Reset submenu
|
---|
17140 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
|
---|
17141 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
|
---|
17142 | msgid "Reset"
|
---|
17143 | msgstr "Сброс"
|
---|
17144 |
|
---|
17145 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
|
---|
17146 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
---|
17147 | msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительную линию."
|
---|
17148 |
|
---|
17149 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
|
---|
17150 | msgid "Path Length"
|
---|
17151 | msgstr "Длина пути"
|
---|
17152 |
|
---|
17153 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
|
---|
17154 | msgid "Selection Length"
|
---|
17155 | msgstr "Длина выделения"
|
---|
17156 |
|
---|
17157 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
|
---|
17158 | msgid "Selection Area"
|
---|
17159 | msgstr "Область выделения"
|
---|
17160 |
|
---|
17161 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
|
---|
17162 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
|
---|
17163 | msgid "Angle"
|
---|
17164 | msgstr "Угол"
|
---|
17165 |
|
---|
17166 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
|
---|
17167 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
---|
17168 | msgstr "Угол между двумя выделенными точками"
|
---|
17169 |
|
---|
17170 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
|
---|
17171 | msgid "Layer to make measurements"
|
---|
17172 | msgstr "Слой для проведения измерений"
|
---|
17173 |
|
---|
17174 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
---|
17175 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
---|
17176 | msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
|
---|
17177 |
|
---|
17178 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
|
---|
17179 | msgid "measurement mode"
|
---|
17180 | msgstr "Режим измерения"
|
---|
17181 |
|
---|
17182 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
|
---|
17183 | msgid "Measurements"
|
---|
17184 | msgstr "Измерения"
|
---|
17185 |
|
---|
17186 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
|
---|
17187 | msgid "Michigan Left"
|
---|
17188 | msgstr "Левый Мичиганский поворот"
|
---|
17189 |
|
---|
17190 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
|
---|
17191 | msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
|
---|
17192 | msgstr "Добавляет запрет поворота налево на группу из 4 или 5 линий."
|
---|
17193 |
|
---|
17194 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:45
|
---|
17195 | msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
|
---|
17196 | msgstr ""
|
---|
17197 | "Пожалуйста, выберите 4 или 5 линий, чтобы назначить запрет поворота налево."
|
---|
17198 |
|
---|
17199 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:65
|
---|
17200 | msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
|
---|
17201 | msgstr "Пожалуйста, выделите 4 линии, которые по форме - закрытое отношение."
|
---|
17202 |
|
---|
17203 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:92
|
---|
17204 | msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
|
---|
17205 | msgstr "Невозможно выстроить линии. Пожалуйста, проверьте их направление"
|
---|
17206 |
|
---|
17207 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:106
|
---|
17208 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:183
|
---|
17209 | msgid "Create Michigan left turn restriction"
|
---|
17210 | msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
|
---|
17211 |
|
---|
17212 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:140
|
---|
17213 | msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
|
---|
17214 | msgstr ""
|
---|
17215 | "Невозможно найти точки \"via\" (через). Пожалуйста, проверьте, что вы выбрали"
|
---|
17216 |
|
---|
17217 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
|
---|
17218 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
|
---|
17219 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
|
---|
17220 | #, fuzzy
|
---|
17221 | msgid "Convert to multipolygon"
|
---|
17222 | msgstr "Создать мультиполигон"
|
---|
17223 |
|
---|
17224 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
|
---|
17225 | #, fuzzy
|
---|
17226 | msgid "Convert to multipolygon."
|
---|
17227 | msgstr "Создать мультиполигон."
|
---|
17228 |
|
---|
17229 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
|
---|
17230 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
|
---|
17231 | msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
|
---|
17232 | msgstr "Одна из выделенных линий уже является частью другого мультиполигона."
|
---|
17233 |
|
---|
17234 | #. Commit
|
---|
17235 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
|
---|
17236 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
|
---|
17237 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
|
---|
17238 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
|
---|
17239 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
|
---|
17240 | msgid "Create multipolygon"
|
---|
17241 | msgstr "Создать мультиполигон"
|
---|
17242 |
|
---|
17243 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
|
---|
17244 | msgid "Create multipolygon."
|
---|
17245 | msgstr "Создать мультиполигон."
|
---|
17246 |
|
---|
17247 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
|
---|
17248 | msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
|
---|
17249 | msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
|
---|
17250 |
|
---|
17251 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
|
---|
17252 | msgid "You must select at least two ways."
|
---|
17253 | msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
|
---|
17254 |
|
---|
17255 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
|
---|
17256 | msgid "OpenLayers"
|
---|
17257 | msgstr "ОткрытыеСлои"
|
---|
17258 |
|
---|
17259 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
---|
17260 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
---|
17261 | msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
|
---|
17262 |
|
---|
17263 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
|
---|
17264 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
---|
17265 | msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
|
---|
17266 |
|
---|
17267 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
|
---|
17268 | msgid ""
|
---|
17269 | "<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
|
---|
17270 | "new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
|
---|
17271 | "new server? (Strongly recommended)</html>"
|
---|
17272 | msgstr ""
|
---|
17273 | "<html>Модуль openstreetbugs использует старый сервер appspot.com.<br>Новый "
|
---|
17274 | "сервер доступен на schokokeks.org.<br>Хотите переключится на новый сервер? "
|
---|
17275 | "(Строго рекомендуется)</html>"
|
---|
17276 |
|
---|
17277 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
|
---|
17278 | msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
|
---|
17279 | msgstr "Переключится на новый сервер openstreetbugs?"
|
---|
17280 |
|
---|
17281 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
---|
17282 | msgid ""
|
---|
17283 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
---|
17284 | "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
---|
17285 | msgstr ""
|
---|
17286 | "<html>Выбранная область содержит данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
|
---|
17287 | "загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой?"
|
---|
17288 |
|
---|
17289 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
---|
17290 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
---|
17291 | #, java-format
|
---|
17292 | msgid "An error occurred: {0}"
|
---|
17293 | msgstr "Произошла ошибка: {0}"
|
---|
17294 |
|
---|
17295 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
---|
17296 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
---|
17297 | msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
|
---|
17298 |
|
---|
17299 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
---|
17300 | msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
|
---|
17301 | msgstr ""
|
---|
17302 | "Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
|
---|
17303 | "строкой."
|
---|
17304 |
|
---|
17305 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:94
|
---|
17306 | msgid "Process queue"
|
---|
17307 | msgstr "Обработать очередь"
|
---|
17308 |
|
---|
17309 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
|
---|
17310 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:105
|
---|
17311 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
---|
17312 | msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
|
---|
17313 |
|
---|
17314 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
|
---|
17315 | msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
|
---|
17316 | msgstr "Открывает окно OpenStreetBugs и активирует автоматическое скачивание"
|
---|
17317 |
|
---|
17318 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:110
|
---|
17319 | msgid "Bug list"
|
---|
17320 | msgstr "Список ошибок"
|
---|
17321 |
|
---|
17322 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
|
---|
17323 | msgid ""
|
---|
17324 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
---|
17325 | "OpenStreetBugs"
|
---|
17326 | msgstr ""
|
---|
17327 | "Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
|
---|
17328 |
|
---|
17329 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:177
|
---|
17330 | msgid "Queue"
|
---|
17331 | msgstr "Очередь"
|
---|
17332 |
|
---|
17333 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
|
---|
17334 | msgid "offline"
|
---|
17335 | msgstr "не в сети"
|
---|
17336 |
|
---|
17337 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
|
---|
17338 | msgid "online"
|
---|
17339 | msgstr "в сети"
|
---|
17340 |
|
---|
17341 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
|
---|
17342 | #, java-format
|
---|
17343 | msgid "OpenStreetBugs ({0})"
|
---|
17344 | msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
|
---|
17345 |
|
---|
17346 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
|
---|
17347 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
|
---|
17348 | msgid "Add a comment"
|
---|
17349 | msgstr "Добавить комментарий"
|
---|
17350 |
|
---|
17351 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
|
---|
17352 | msgid "Enter your comment"
|
---|
17353 | msgstr "Введите Ваш комментарий"
|
---|
17354 |
|
---|
17355 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
|
---|
17356 | msgid "Comment: "
|
---|
17357 | msgstr "Комментарий: "
|
---|
17358 |
|
---|
17359 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
|
---|
17360 | msgid "Mark as done"
|
---|
17361 | msgstr "Отметить \"сделано\""
|
---|
17362 |
|
---|
17363 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
|
---|
17364 | msgid "Really close?"
|
---|
17365 | msgstr "Действительно закрыть?"
|
---|
17366 |
|
---|
17367 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
|
---|
17368 | msgid ""
|
---|
17369 | "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
|
---|
17370 | "comment:</html>"
|
---|
17371 | msgstr ""
|
---|
17372 | "<html>Действительно отметить эту проблему как \"решенную\"?<br><br>Вы можете "
|
---|
17373 | "добавить комментарий:</html>"
|
---|
17374 |
|
---|
17375 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
|
---|
17376 | msgid "Close: "
|
---|
17377 | msgstr "Закрыть: "
|
---|
17378 |
|
---|
17379 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
|
---|
17380 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
|
---|
17381 | msgid "New issue"
|
---|
17382 | msgstr "Новая проблема"
|
---|
17383 |
|
---|
17384 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
|
---|
17385 | msgid "Create issue"
|
---|
17386 | msgstr "Указать новую проблему"
|
---|
17387 |
|
---|
17388 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
|
---|
17389 | msgid "Describe the problem precisely"
|
---|
17390 | msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
|
---|
17391 |
|
---|
17392 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
|
---|
17393 | msgid "Create: "
|
---|
17394 | msgstr "Создать: "
|
---|
17395 |
|
---|
17396 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
|
---|
17397 | msgid "Please enter a user name"
|
---|
17398 | msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
|
---|
17399 |
|
---|
17400 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
|
---|
17401 | msgid "Unknown issue state"
|
---|
17402 | msgstr "Неизвестный статус проблемы"
|
---|
17403 |
|
---|
17404 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
|
---|
17405 | msgid "Switch to online mode"
|
---|
17406 | msgstr "Переключиться в онлайн-режим"
|
---|
17407 |
|
---|
17408 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
|
---|
17409 | msgid "Switch to offline mode"
|
---|
17410 | msgstr "Переключиться в офлайн-режим"
|
---|
17411 |
|
---|
17412 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
|
---|
17413 | msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
|
---|
17414 | msgstr ""
|
---|
17415 | "У вас есть не сохранённые изменения в вашей очереди. Вы хотите отправить их "
|
---|
17416 | "сейчас?"
|
---|
17417 |
|
---|
17418 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
|
---|
17419 | msgid "OpenStreetBugs"
|
---|
17420 | msgstr "OpenStreetBugs"
|
---|
17421 |
|
---|
17422 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
|
---|
17423 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
|
---|
17424 | msgid "Open Visible..."
|
---|
17425 | msgstr "Открыть видимое..."
|
---|
17426 |
|
---|
17427 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
|
---|
17428 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
---|
17429 | msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
|
---|
17430 |
|
---|
17431 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
|
---|
17432 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
---|
17433 | msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
|
---|
17434 |
|
---|
17435 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
|
---|
17436 | #, java-format
|
---|
17437 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
---|
17438 | msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
|
---|
17439 |
|
---|
17440 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
|
---|
17441 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139
|
---|
17442 | msgid "Osmarender"
|
---|
17443 | msgstr "Osmarender"
|
---|
17444 |
|
---|
17445 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
|
---|
17446 | msgid ""
|
---|
17447 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
---|
17448 | "the preferences."
|
---|
17449 | msgstr ""
|
---|
17450 | "Firefox не найден. Пожалуйста, укажите исполняемый файл Firefox на странице "
|
---|
17451 | "Настройки карты в окне настроек."
|
---|
17452 |
|
---|
17453 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135
|
---|
17454 | msgid "Firefox executable"
|
---|
17455 | msgstr "исполняемый файл Firefox"
|
---|
17456 |
|
---|
17457 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
|
---|
17458 | msgid "Read error!"
|
---|
17459 | msgstr "Ошибка чтения!"
|
---|
17460 |
|
---|
17461 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
|
---|
17462 | msgid "Write error!"
|
---|
17463 | msgstr "Ошибка записи!"
|
---|
17464 |
|
---|
17465 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
|
---|
17466 | msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
|
---|
17467 | msgstr "Записать информацию о положении в шапку exif следующих файлов:"
|
---|
17468 |
|
---|
17469 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
|
---|
17470 | msgid "settings"
|
---|
17471 | msgstr "настройки"
|
---|
17472 |
|
---|
17473 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
|
---|
17474 | msgid "keep backup files"
|
---|
17475 | msgstr "сохранить резервный файл"
|
---|
17476 |
|
---|
17477 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
|
---|
17478 | msgid "change file modification time:"
|
---|
17479 | msgstr "поменять время внесения изменений:"
|
---|
17480 |
|
---|
17481 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
|
---|
17482 | msgid "to gps time"
|
---|
17483 | msgstr "на время по gps"
|
---|
17484 |
|
---|
17485 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
|
---|
17486 | msgid "to previous value (unchanged mtime)"
|
---|
17487 | msgstr "на предыдущее значение (неизменённое mtime)"
|
---|
17488 |
|
---|
17489 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
|
---|
17490 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
|
---|
17491 | msgid "Photo Geotagging Plugin"
|
---|
17492 | msgstr "Модуль геопометки фотографии"
|
---|
17493 |
|
---|
17494 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
|
---|
17495 | msgid "Writing position information to image files..."
|
---|
17496 | msgstr "Запись информации о местоположении в файлы изображений..."
|
---|
17497 |
|
---|
17498 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
|
---|
17499 | msgid "Could not read mtime."
|
---|
17500 | msgstr "Невозможно прочитать mtime."
|
---|
17501 |
|
---|
17502 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
|
---|
17503 | msgid "Could not write mtime."
|
---|
17504 | msgstr "Невозможно записать mtime."
|
---|
17505 |
|
---|
17506 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
|
---|
17507 | msgid "File could not be deleted!"
|
---|
17508 | msgstr "Файл не может быть удалён!"
|
---|
17509 |
|
---|
17510 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
|
---|
17511 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
|
---|
17512 | msgid "Could not rename file!"
|
---|
17513 | msgstr "Файл не может быть переименован!"
|
---|
17514 |
|
---|
17515 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
|
---|
17516 | msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
|
---|
17517 | msgstr ""
|
---|
17518 | "<html><h3>В каталоге изображений есть старые файлы резервного копирования!</"
|
---|
17519 | "h3>"
|
---|
17520 |
|
---|
17521 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
|
---|
17522 | msgid "Override old backup files?"
|
---|
17523 | msgstr "Переписать старые файлы резервного копирования?"
|
---|
17524 |
|
---|
17525 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
|
---|
17526 | msgid "Keep old backups and continue"
|
---|
17527 | msgstr "Сохранить старые файлы резервного копировния и продолжить"
|
---|
17528 |
|
---|
17529 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
|
---|
17530 | msgid "Override"
|
---|
17531 | msgstr "Перезаписать"
|
---|
17532 |
|
---|
17533 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
|
---|
17534 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
|
---|
17535 | msgid "Could not delete temporary file!"
|
---|
17536 | msgstr "Невозможно удалить временный файл!"
|
---|
17537 |
|
---|
17538 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
|
---|
17539 | msgid "Test failed: Could not read mtime."
|
---|
17540 | msgstr "Тест не прошёл: Невозможно прочитать mtime."
|
---|
17541 |
|
---|
17542 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
|
---|
17543 | msgid "Test failed: Could not write mtime."
|
---|
17544 | msgstr "Тест не прошёл: Невозможно записать mtime."
|
---|
17545 |
|
---|
17546 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
|
---|
17547 | msgid "Write coordinates to image header"
|
---|
17548 | msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
|
---|
17549 |
|
---|
17550 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
|
---|
17551 | msgid "Calibration Files"
|
---|
17552 | msgstr "Файлы калибровки"
|
---|
17553 |
|
---|
17554 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
|
---|
17555 | msgid "Load Picture Calibration..."
|
---|
17556 | msgstr "Загрузить калибруемое изображение..."
|
---|
17557 |
|
---|
17558 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
|
---|
17559 | msgid "Loads calibration data to a file"
|
---|
17560 | msgstr "Загружает данные калибровки в файл"
|
---|
17561 |
|
---|
17562 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
|
---|
17563 | #, java-format
|
---|
17564 | msgid "Loading file failed: {0}"
|
---|
17565 | msgstr "Загрузка файла не удалась: {0}"
|
---|
17566 |
|
---|
17567 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
|
---|
17568 | msgid "PicLayer move"
|
---|
17569 | msgstr "Передвижение PicLayer"
|
---|
17570 |
|
---|
17571 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
|
---|
17572 | msgid "Drag to move the picture"
|
---|
17573 | msgstr "Тащите, чтобы сдвинуть изображение"
|
---|
17574 |
|
---|
17575 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
|
---|
17576 | msgid "New picture layer from clipboard"
|
---|
17577 | msgstr "Новый слой изображения из буфера обмена"
|
---|
17578 |
|
---|
17579 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
|
---|
17580 | msgid "Image files"
|
---|
17581 | msgstr "Файлы изображений"
|
---|
17582 |
|
---|
17583 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
|
---|
17584 | msgid "New picture layer from file..."
|
---|
17585 | msgstr "Новый слой изображения из файла..."
|
---|
17586 |
|
---|
17587 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
|
---|
17588 | msgid "Image not created properly."
|
---|
17589 | msgstr "Изображение создано неудачно."
|
---|
17590 |
|
---|
17591 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
|
---|
17592 | msgid "Could not find the map object."
|
---|
17593 | msgstr "Невозможно найти объект на карте."
|
---|
17594 |
|
---|
17595 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
|
---|
17596 | msgid "Nothing in clipboard"
|
---|
17597 | msgstr "В буфере обмена ничего нет"
|
---|
17598 |
|
---|
17599 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
|
---|
17600 | msgid "The clipboard data is not an image"
|
---|
17601 | msgstr "Данные буфера обмена не являются изображением"
|
---|
17602 |
|
---|
17603 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
|
---|
17604 | msgid "PicLayer"
|
---|
17605 | msgstr "PicLayer"
|
---|
17606 |
|
---|
17607 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
|
---|
17608 | msgid "Resets picture calibration"
|
---|
17609 | msgstr "Сбрасывает калибровку изображения"
|
---|
17610 |
|
---|
17611 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
|
---|
17612 | msgid "Resets picture rotation"
|
---|
17613 | msgstr "Сбрасывает поворот изображения"
|
---|
17614 |
|
---|
17615 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
|
---|
17616 | msgid "Reset position"
|
---|
17617 | msgstr "Сбросить перемещение"
|
---|
17618 |
|
---|
17619 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
|
---|
17620 | msgid "Resets picture position"
|
---|
17621 | msgstr "Сбрасывает перемещение изображения"
|
---|
17622 |
|
---|
17623 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
|
---|
17624 | msgid "Scale"
|
---|
17625 | msgstr "Масштабирование"
|
---|
17626 |
|
---|
17627 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
|
---|
17628 | msgid "Resets picture scale"
|
---|
17629 | msgstr "Сбрасывает масштабирование изображения"
|
---|
17630 |
|
---|
17631 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
|
---|
17632 | msgid "PicLayer rotate"
|
---|
17633 | msgstr "Повернуть PicLayer"
|
---|
17634 |
|
---|
17635 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
|
---|
17636 | msgid "Drag to rotate the picture"
|
---|
17637 | msgstr "Тащите, чтобы повернуть изображение"
|
---|
17638 |
|
---|
17639 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
|
---|
17640 | msgid "Save Picture Calibration..."
|
---|
17641 | msgstr "Сохранить калибровку изображения..."
|
---|
17642 |
|
---|
17643 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
|
---|
17644 | msgid "Saves calibration data to a file"
|
---|
17645 | msgstr "Сохраняет данные калибровки в файл"
|
---|
17646 |
|
---|
17647 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
|
---|
17648 | msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
|
---|
17649 | msgstr "Модуль JOSM для калибровки данных PicLayer"
|
---|
17650 |
|
---|
17651 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
|
---|
17652 | #, java-format
|
---|
17653 | msgid "Saving file failed: {0}"
|
---|
17654 | msgstr "Сохранение файла не удалось: {0}"
|
---|
17655 |
|
---|
17656 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
|
---|
17657 | msgid "PicLayer scale X"
|
---|
17658 | msgstr "Масштабирование PicLayer по X"
|
---|
17659 |
|
---|
17660 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
|
---|
17661 | msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
|
---|
17662 | msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по оси X"
|
---|
17663 |
|
---|
17664 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
|
---|
17665 | msgid "PicLayer scale"
|
---|
17666 | msgstr "Масштабирование PicLayer"
|
---|
17667 |
|
---|
17668 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
|
---|
17669 | msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
|
---|
17670 | msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение по осям X и Y"
|
---|
17671 |
|
---|
17672 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
|
---|
17673 | msgid "PicLayer scale Y"
|
---|
17674 | msgstr "Масштабирование PicLayer по Y"
|
---|
17675 |
|
---|
17676 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
|
---|
17677 | msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
|
---|
17678 | msgstr "Тащите, чтобы масштабировать изображение оп оси Y"
|
---|
17679 |
|
---|
17680 | #. item "Bicycle/Rental" text "Name"
|
---|
17681 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
|
---|
17682 | #: build/trans_presets.java:1419
|
---|
17683 | msgid "Public Transport"
|
---|
17684 | msgstr "Общественный транспорт"
|
---|
17685 |
|
---|
17686 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:492
|
---|
17687 | msgid "Route patterns ..."
|
---|
17688 | msgstr "Палитры маршрутов ..."
|
---|
17689 |
|
---|
17690 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:493
|
---|
17691 | msgid "Edit Route patterns for public transport"
|
---|
17692 | msgstr "Править палитры маршрутов общественного транспорта"
|
---|
17693 |
|
---|
17694 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:505
|
---|
17695 | msgid "Overview"
|
---|
17696 | msgstr "Обзор"
|
---|
17697 |
|
---|
17698 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:509
|
---|
17699 | msgid "Itinerary"
|
---|
17700 | msgstr "Маршрут"
|
---|
17701 |
|
---|
17702 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:511
|
---|
17703 | msgid "Stops"
|
---|
17704 | msgstr "Остановки"
|
---|
17705 |
|
---|
17706 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:513
|
---|
17707 | msgid "Meta"
|
---|
17708 | msgstr "Мета"
|
---|
17709 |
|
---|
17710 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
|
---|
17711 | msgid "load data from API"
|
---|
17712 | msgstr "загрузить данные из API"
|
---|
17713 |
|
---|
17714 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
|
---|
17715 | msgid "create new objects"
|
---|
17716 | msgstr "создать новые объекты"
|
---|
17717 |
|
---|
17718 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
|
---|
17719 | msgid "change the selection"
|
---|
17720 | msgstr "изменить выделение"
|
---|
17721 |
|
---|
17722 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
|
---|
17723 | msgid "change the viewport"
|
---|
17724 | msgstr "изменить область просмотра на экране"
|
---|
17725 |
|
---|
17726 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
|
---|
17727 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
---|
17728 | msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
|
---|
17729 |
|
---|
17730 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
|
---|
17731 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
---|
17732 | msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
|
---|
17733 |
|
---|
17734 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
|
---|
17735 | msgid "Remote Control"
|
---|
17736 | msgstr "Дистанционное управление"
|
---|
17737 |
|
---|
17738 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
|
---|
17739 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
---|
17740 | msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
|
---|
17741 |
|
---|
17742 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
|
---|
17743 | msgid ""
|
---|
17744 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
---|
17745 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
---|
17746 | "talking to the plugin."
|
---|
17747 | msgstr ""
|
---|
17748 | "Модуль Remote Control всегда слушает порт 8111 на localhost. Номер порта "
|
---|
17749 | "нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних приложений, "
|
---|
17750 | "подключающихся к модулю."
|
---|
17751 |
|
---|
17752 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
|
---|
17753 | msgid "Permitted actions"
|
---|
17754 | msgstr "Разрешённые действия"
|
---|
17755 |
|
---|
17756 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
|
---|
17757 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
---|
17758 | msgstr ""
|
---|
17759 | "модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
|
---|
17760 |
|
---|
17761 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
|
---|
17762 | #, java-format
|
---|
17763 | msgid "Request details: {0}"
|
---|
17764 | msgstr "Подробности запроса: {0}"
|
---|
17765 |
|
---|
17766 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
|
---|
17767 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
|
---|
17768 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
|
---|
17769 | msgid "Do you want to allow this?"
|
---|
17770 | msgstr "Разрешить действие?"
|
---|
17771 |
|
---|
17772 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
|
---|
17773 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
|
---|
17774 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
|
---|
17775 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
---|
17776 | msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
|
---|
17777 |
|
---|
17778 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
|
---|
17779 | msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
|
---|
17780 | msgstr "Пультом управления было предложено создать новую точку."
|
---|
17781 |
|
---|
17782 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
|
---|
17783 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
---|
17784 | msgstr ""
|
---|
17785 | "Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
|
---|
17786 | "следующей ссылке:"
|
---|
17787 |
|
---|
17788 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
|
---|
17789 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
17790 | msgid "Edit relation"
|
---|
17791 | msgstr "Редактировать отношение"
|
---|
17792 |
|
---|
17793 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
|
---|
17794 | msgid "Edit relations"
|
---|
17795 | msgstr "Редактировать отношения"
|
---|
17796 |
|
---|
17797 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:71
|
---|
17798 | msgid "No relation is selected"
|
---|
17799 | msgstr "Нет выделенного отношения"
|
---|
17800 |
|
---|
17801 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
|
---|
17802 | #, java-format
|
---|
17803 | msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
17804 | msgstr "Удалить точку ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
|
---|
17805 |
|
---|
17806 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
|
---|
17807 | #, java-format
|
---|
17808 | msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
17809 | msgstr "Удалить линию ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
|
---|
17810 |
|
---|
17811 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
|
---|
17812 | #, java-format
|
---|
17813 | msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
17814 | msgstr "Удалить отношение ''{0}'' в позиции {1} из отношения ''{2}''"
|
---|
17815 |
|
---|
17816 | #. TODO Use constructor with shortcut
|
---|
17817 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
|
---|
17818 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
|
---|
17819 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
|
---|
17820 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
|
---|
17821 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
17822 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
17823 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
|
---|
17824 | msgid "Routing"
|
---|
17825 | msgstr "Маршрутизация"
|
---|
17826 |
|
---|
17827 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
|
---|
17828 | msgid "Click to add destination."
|
---|
17829 | msgstr "Нажмите чтобы добавить назначение."
|
---|
17830 |
|
---|
17831 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
|
---|
17832 | msgid "Click and drag to move destination"
|
---|
17833 | msgstr "Нажмите и перетащите, чтобы переместить назначение."
|
---|
17834 |
|
---|
17835 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
|
---|
17836 | msgid "Click to remove destination"
|
---|
17837 | msgstr "Нажмите, чтобы удалить назначение"
|
---|
17838 |
|
---|
17839 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
17840 | msgid "Open a list of routing nodes"
|
---|
17841 | msgstr "Открыть список точек маршрута"
|
---|
17842 |
|
---|
17843 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
|
---|
17844 | msgid "Add routing layer"
|
---|
17845 | msgstr "Добавить слой путей."
|
---|
17846 |
|
---|
17847 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
|
---|
17848 | msgid "Criteria"
|
---|
17849 | msgstr "Критерии"
|
---|
17850 |
|
---|
17851 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
|
---|
17852 | msgid "Shortest"
|
---|
17853 | msgstr "Кратчайший"
|
---|
17854 |
|
---|
17855 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
|
---|
17856 | msgid "Fastest"
|
---|
17857 | msgstr "Самый быстрый"
|
---|
17858 |
|
---|
17859 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
|
---|
17860 | msgid "Reverse route"
|
---|
17861 | msgstr "Обратный маршрут"
|
---|
17862 |
|
---|
17863 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
|
---|
17864 | msgid "Clear route"
|
---|
17865 | msgstr "Очистить маршрут"
|
---|
17866 |
|
---|
17867 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
|
---|
17868 | msgid "Routing Plugin Preferences"
|
---|
17869 | msgstr "Настройки модуля маршрутизации"
|
---|
17870 |
|
---|
17871 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
|
---|
17872 | msgid "Configure routing preferences."
|
---|
17873 | msgstr "Задать настройки маршрутизации."
|
---|
17874 |
|
---|
17875 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
|
---|
17876 | msgid "Highway type"
|
---|
17877 | msgstr "Тип автомобильной дороги"
|
---|
17878 |
|
---|
17879 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
|
---|
17880 | msgid "Speed (Km/h)"
|
---|
17881 | msgstr "Скорость (км/ч)"
|
---|
17882 |
|
---|
17883 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
|
---|
17884 | msgid "Weight"
|
---|
17885 | msgstr "Вес"
|
---|
17886 |
|
---|
17887 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
|
---|
17888 | msgid "Enter weight values"
|
---|
17889 | msgstr "Введите значения веса"
|
---|
17890 |
|
---|
17891 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
|
---|
17892 | msgid "Slippy Map"
|
---|
17893 | msgstr "Быстрая карта"
|
---|
17894 |
|
---|
17895 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
|
---|
17896 | msgid "Auto Zoom"
|
---|
17897 | msgstr "Автомасштабирование"
|
---|
17898 |
|
---|
17899 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
|
---|
17900 | msgid "Load Tile"
|
---|
17901 | msgstr "Загрузить квадрат карты"
|
---|
17902 |
|
---|
17903 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
|
---|
17904 | msgid "Show Tile Info"
|
---|
17905 | msgstr "Показать данные квадрата"
|
---|
17906 |
|
---|
17907 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
|
---|
17908 | msgid "Load All Tiles"
|
---|
17909 | msgstr "Скачать все квадраты карты"
|
---|
17910 |
|
---|
17911 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
|
---|
17912 | msgid "Increase zoom"
|
---|
17913 | msgstr "Увеличить масштаб"
|
---|
17914 |
|
---|
17915 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
|
---|
17916 | msgid "Decrease zoom"
|
---|
17917 | msgstr "Уменьшить масштаб"
|
---|
17918 |
|
---|
17919 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
|
---|
17920 | msgid "Snap to tile size"
|
---|
17921 | msgstr "Привязаться к размеру квадрата"
|
---|
17922 |
|
---|
17923 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
|
---|
17924 | msgid "Flush Tile Cache"
|
---|
17925 | msgstr "Очистить кеш квадрата карты"
|
---|
17926 |
|
---|
17927 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
|
---|
17928 | msgid "image "
|
---|
17929 | msgstr "изображение "
|
---|
17930 |
|
---|
17931 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
17932 | msgid "autozoom"
|
---|
17933 | msgstr "Автомасштабирование"
|
---|
17934 |
|
---|
17935 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
|
---|
17936 | msgid "autoload tiles"
|
---|
17937 | msgstr "автозагрузка квадратов карты"
|
---|
17938 |
|
---|
17939 | #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
|
---|
17940 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
|
---|
17941 | msgid "SlippyMap"
|
---|
17942 | msgstr "SlippyMap"
|
---|
17943 |
|
---|
17944 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
|
---|
17945 | msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
|
---|
17946 | msgstr "Настройки модуля SlippyMap."
|
---|
17947 |
|
---|
17948 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
|
---|
17949 | msgid "Tile Sources"
|
---|
17950 | msgstr "Источник квадратов карты"
|
---|
17951 |
|
---|
17952 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
|
---|
17953 | msgid "Auto zoom: "
|
---|
17954 | msgstr "Автомасштабирование: "
|
---|
17955 |
|
---|
17956 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
|
---|
17957 | msgid "Autoload Tiles: "
|
---|
17958 | msgstr "Автозагружаемые квадраты карты: "
|
---|
17959 |
|
---|
17960 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
|
---|
17961 | msgid "Min zoom lvl: "
|
---|
17962 | msgstr "Уровень мин. масштаб: "
|
---|
17963 |
|
---|
17964 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
|
---|
17965 | msgid "Max zoom lvl: "
|
---|
17966 | msgstr "Уровень макс. масштаб: "
|
---|
17967 |
|
---|
17968 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
|
---|
17969 | msgid "Fade background: "
|
---|
17970 | msgstr "Бледный фон: "
|
---|
17971 |
|
---|
17972 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
17973 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
17974 | msgid "AutoSave LiveData"
|
---|
17975 | msgstr "Автосохранение редактируемых данных"
|
---|
17976 |
|
---|
17977 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
17978 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
---|
17979 | msgstr "Сохранять захваченные данные в файл каждую минуту."
|
---|
17980 |
|
---|
17981 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
|
---|
17982 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
|
---|
17983 | #, java-format
|
---|
17984 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
---|
17985 | msgstr "Ошибка при экспорте {0}: {1}"
|
---|
17986 |
|
---|
17987 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
---|
17988 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
---|
17989 | msgid "Way: "
|
---|
17990 | msgstr "Линия: "
|
---|
17991 |
|
---|
17992 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
---|
17993 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
---|
17994 | msgstr ""
|
---|
17995 | "Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
|
---|
17996 |
|
---|
17997 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
|
---|
17998 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
---|
17999 | msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
|
---|
18000 |
|
---|
18001 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
18002 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
18003 | msgid "Surveyor..."
|
---|
18004 | msgstr "Инспектор..."
|
---|
18005 |
|
---|
18006 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
18007 | msgid "Open surveyor tool."
|
---|
18008 | msgstr "Открыть инспектор."
|
---|
18009 |
|
---|
18010 | #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
|
---|
18011 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
---|
18012 | msgid "Surveyor"
|
---|
18013 | msgstr "Инспектор"
|
---|
18014 |
|
---|
18015 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
---|
18016 | #, java-format
|
---|
18017 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
---|
18018 | msgstr "Не удалось прочитать определение инспектора: {0}"
|
---|
18019 |
|
---|
18020 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
---|
18021 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:54
|
---|
18022 | #, java-format
|
---|
18023 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
---|
18024 | msgstr "Ошибка разбора {0}: {1}"
|
---|
18025 |
|
---|
18026 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
|
---|
18027 | msgid "Surveyor waypoint layer"
|
---|
18028 | msgstr "Инспектор слоя путевых точек"
|
---|
18029 |
|
---|
18030 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
---|
18031 | #, java-format
|
---|
18032 | msgid "{0} start"
|
---|
18033 | msgstr "{0} начало"
|
---|
18034 |
|
---|
18035 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
---|
18036 | #, java-format
|
---|
18037 | msgid "{0} end"
|
---|
18038 | msgstr "{0} конец"
|
---|
18039 |
|
---|
18040 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
|
---|
18041 | msgid "Waypoint Description"
|
---|
18042 | msgstr "Описание путевой точки"
|
---|
18043 |
|
---|
18044 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
|
---|
18045 | msgid "Edit tags"
|
---|
18046 | msgstr "Редактировать теги"
|
---|
18047 |
|
---|
18048 | #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
|
---|
18049 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
|
---|
18050 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
|
---|
18051 | msgid "Launches the tag editor dialog"
|
---|
18052 | msgstr "Открывает диалог редактора тегов"
|
---|
18053 |
|
---|
18054 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:150
|
---|
18055 | msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
|
---|
18056 | msgstr "Модуль редактирования тегов JOSM"
|
---|
18057 |
|
---|
18058 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:291
|
---|
18059 | msgid "Abort tag editing and close dialog"
|
---|
18060 | msgstr "Прервать правку тега и закрыть диалог"
|
---|
18061 |
|
---|
18062 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:304
|
---|
18063 | msgid "Apply edited tags and close dialog"
|
---|
18064 | msgstr "Применить исправленные теги и закрыть диалог"
|
---|
18065 |
|
---|
18066 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
|
---|
18067 | msgid "Highlight"
|
---|
18068 | msgstr "Выделение"
|
---|
18069 |
|
---|
18070 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
|
---|
18071 | #, java-format
|
---|
18072 | msgid "Updating properties of up to {0} object"
|
---|
18073 | msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
|
---|
18074 | msgstr[0] "Обновление свойств {0} объекта"
|
---|
18075 | msgstr[1] "Обновление свойств {0} объектов"
|
---|
18076 | msgstr[2] "Обновление свойств {0} объектов"
|
---|
18077 |
|
---|
18078 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
|
---|
18079 | msgid "Group"
|
---|
18080 | msgstr "Группа"
|
---|
18081 |
|
---|
18082 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
|
---|
18083 | msgid "Item"
|
---|
18084 | msgstr "Элемент"
|
---|
18085 |
|
---|
18086 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
|
---|
18087 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
|
---|
18088 | msgid "Clear"
|
---|
18089 | msgstr "Очистить"
|
---|
18090 |
|
---|
18091 | #. should not happen
|
---|
18092 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
|
---|
18093 | #, java-format
|
---|
18094 | msgid "unexpected column number {0}"
|
---|
18095 | msgstr "неожиданный номер столбца {0}"
|
---|
18096 |
|
---|
18097 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:85
|
---|
18098 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
|
---|
18099 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
---|
18100 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
---|
18101 | msgstr "Анализатор заготовок тегов"
|
---|
18102 |
|
---|
18103 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
|
---|
18104 | msgid ""
|
---|
18105 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
---|
18106 | msgstr ""
|
---|
18107 | "Откройте средство анализа заготовок тегов, чтобы воспользоваться диалогом "
|
---|
18108 | "просмотра этих тегов."
|
---|
18109 |
|
---|
18110 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
|
---|
18111 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
---|
18112 | msgstr ""
|
---|
18113 | "В первую очередь вы должны указать в настройках источники заготовок тегов."
|
---|
18114 |
|
---|
18115 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:61
|
---|
18116 | msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
|
---|
18117 | msgstr "Введите номер дома или количество сегментов"
|
---|
18118 |
|
---|
18119 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:100
|
---|
18120 | msgid "Terrace a house"
|
---|
18121 | msgstr "Пронумеровать дом"
|
---|
18122 |
|
---|
18123 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:140
|
---|
18124 | msgid "Interpolation"
|
---|
18125 | msgstr "Интерполяция"
|
---|
18126 |
|
---|
18127 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:142
|
---|
18128 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:92
|
---|
18129 | msgid "Segments"
|
---|
18130 | msgstr "Сегменты"
|
---|
18131 |
|
---|
18132 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:144
|
---|
18133 | msgid "Street"
|
---|
18134 | msgstr "Улица"
|
---|
18135 |
|
---|
18136 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:146
|
---|
18137 | msgid "Highest Number"
|
---|
18138 | msgstr "Минимльный номер"
|
---|
18139 |
|
---|
18140 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:148
|
---|
18141 | msgid "Lowest Number"
|
---|
18142 | msgstr "Максимальный номер"
|
---|
18143 |
|
---|
18144 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:150
|
---|
18145 | msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
|
---|
18146 | msgstr "Минимальный номер ряда домов"
|
---|
18147 |
|
---|
18148 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
|
---|
18149 | msgid "add to existing associatedStreet relation"
|
---|
18150 | msgstr "добавить к существующему отношению associatedStreet"
|
---|
18151 |
|
---|
18152 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
|
---|
18153 | msgid "create an associatedStreet relation"
|
---|
18154 | msgstr "создать отношение associatedStreet"
|
---|
18155 |
|
---|
18156 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
|
---|
18157 | msgid "delete outline way"
|
---|
18158 | msgstr "удалить линию контура"
|
---|
18159 |
|
---|
18160 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
|
---|
18161 | msgid "Street name: "
|
---|
18162 | msgstr "Название улицы: "
|
---|
18163 |
|
---|
18164 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:287
|
---|
18165 | msgid "Even/Odd"
|
---|
18166 | msgstr "Четные/Нечётные"
|
---|
18167 |
|
---|
18168 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:86
|
---|
18169 | msgid "Lowest number"
|
---|
18170 | msgstr "Минимальный номер"
|
---|
18171 |
|
---|
18172 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:89
|
---|
18173 | msgid "Highest number"
|
---|
18174 | msgstr "Максимальный номер"
|
---|
18175 |
|
---|
18176 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:122
|
---|
18177 | msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
|
---|
18178 | msgstr "Самые маленький номер дома не может быть больше чем самой большой"
|
---|
18179 |
|
---|
18180 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:150
|
---|
18181 | msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
|
---|
18182 | msgstr "номера домов не соответствуют установкам четных/нечетных"
|
---|
18183 |
|
---|
18184 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:175
|
---|
18185 | msgid "Segment must be a number greater 1"
|
---|
18186 | msgstr "Сегмент должен быть числом больше 1"
|
---|
18187 |
|
---|
18188 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:199
|
---|
18189 | #, java-format
|
---|
18190 | msgid "{0} must be greater than 0"
|
---|
18191 | msgstr "{0} должно быть больше, чем 0"
|
---|
18192 |
|
---|
18193 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:204
|
---|
18194 | #, java-format
|
---|
18195 | msgid "{0} is not a number"
|
---|
18196 | msgstr "{0} не число"
|
---|
18197 |
|
---|
18198 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
|
---|
18199 | msgid "Reverse a terrace"
|
---|
18200 | msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
|
---|
18201 |
|
---|
18202 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
18203 | msgid "Reverses house numbers on a terrace."
|
---|
18204 | msgstr "Перевернуть номера домов вдоль улицы"
|
---|
18205 |
|
---|
18206 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
|
---|
18207 | msgid "Reverse a Terrace"
|
---|
18208 | msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
|
---|
18209 |
|
---|
18210 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
|
---|
18211 | msgid "Cannot reverse!"
|
---|
18212 | msgstr "Невозможно реверсировать!"
|
---|
18213 |
|
---|
18214 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
|
---|
18215 | msgid "Reverse Terrace"
|
---|
18216 | msgstr "Обратный ряд домов вдоль улицы"
|
---|
18217 |
|
---|
18218 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:61
|
---|
18219 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
|
---|
18220 | msgid "Terrace a building"
|
---|
18221 | msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
|
---|
18222 |
|
---|
18223 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:62
|
---|
18224 | msgid "Creates individual buildings from a long building."
|
---|
18225 | msgstr "Создать отдельные здания из длинного здания"
|
---|
18226 |
|
---|
18227 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:124
|
---|
18228 | msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
|
---|
18229 | msgstr "Выберите одну замкнутую линию, содержащую, не менее четырёх точек."
|
---|
18230 |
|
---|
18231 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:256
|
---|
18232 | msgid "Terrace"
|
---|
18233 | msgstr "Ряд домов вдоль улицы"
|
---|
18234 |
|
---|
18235 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
|
---|
18236 | msgid "Merge objects nodes"
|
---|
18237 | msgstr "Объединить точки объектов"
|
---|
18238 |
|
---|
18239 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
18240 | msgid "Tracer"
|
---|
18241 | msgstr "Трассировщик"
|
---|
18242 |
|
---|
18243 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
18244 | msgid "Tracer."
|
---|
18245 | msgstr "Трассировщик."
|
---|
18246 |
|
---|
18247 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
|
---|
18248 | msgid "Tracer building"
|
---|
18249 | msgstr "Построитель здания"
|
---|
18250 |
|
---|
18251 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
|
---|
18252 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:316
|
---|
18253 | #, fuzzy
|
---|
18254 | msgid "Copy to the clipboard"
|
---|
18255 | msgstr "Скопировать в буфер и закрыть"
|
---|
18256 |
|
---|
18257 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:118
|
---|
18258 | #, fuzzy
|
---|
18259 | msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
|
---|
18260 | msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
|
---|
18261 |
|
---|
18262 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:246
|
---|
18263 | #, fuzzy, java-format
|
---|
18264 | msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
|
---|
18265 | msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
|
---|
18266 |
|
---|
18267 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:248
|
---|
18268 | #, fuzzy, java-format
|
---|
18269 | msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
|
---|
18270 | msgstr "Изменить новое отношение в слое ''{0}''"
|
---|
18271 |
|
---|
18272 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:250
|
---|
18273 | #, fuzzy, java-format
|
---|
18274 | msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
|
---|
18275 | msgstr "Изменить отношение #{0} в слое ''{1}''"
|
---|
18276 |
|
---|
18277 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:390
|
---|
18278 | #, java-format
|
---|
18279 | msgid ""
|
---|
18280 | "This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
|
---|
18281 | "turn restriction editor:"
|
---|
18282 | msgid_plural ""
|
---|
18283 | "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
|
---|
18284 | "restriction editor:"
|
---|
18285 | msgstr[0] ""
|
---|
18286 | msgstr[1] ""
|
---|
18287 | msgstr[2] ""
|
---|
18288 |
|
---|
18289 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:403
|
---|
18290 | msgid ""
|
---|
18291 | "Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
|
---|
18292 | "removed.<br>How to you want to proceed?"
|
---|
18293 | msgstr ""
|
---|
18294 |
|
---|
18295 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:408
|
---|
18296 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
|
---|
18297 | #, fuzzy
|
---|
18298 | msgid "Remove deleted members and save"
|
---|
18299 | msgstr "Удалить участника отношений {0} {1}"
|
---|
18300 |
|
---|
18301 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:414
|
---|
18302 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
|
---|
18303 | #, fuzzy
|
---|
18304 | msgid "Cancel and return to editor"
|
---|
18305 | msgstr "Отменить загрузку на сервер и продолжить редактирование"
|
---|
18306 |
|
---|
18307 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:424
|
---|
18308 | #, fuzzy
|
---|
18309 | msgid "Deleted members in turn restriction"
|
---|
18310 | msgstr "Удалённый дочерний элемент {0} входит в отношение {1}"
|
---|
18311 |
|
---|
18312 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
|
---|
18313 | #, fuzzy
|
---|
18314 | msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
|
---|
18315 | msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
|
---|
18316 |
|
---|
18317 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
|
---|
18318 | #, fuzzy
|
---|
18319 | msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
|
---|
18320 | msgstr ""
|
---|
18321 | "Нажмите, чтобы вернуться к редактору отношений и продолжить редактирование "
|
---|
18322 | "отношения"
|
---|
18323 |
|
---|
18324 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
|
---|
18325 | #, fuzzy
|
---|
18326 | msgid ""
|
---|
18327 | "<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
|
---|
18328 | "cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
|
---|
18329 | "a conflict and close the editor?</html>"
|
---|
18330 | msgstr ""
|
---|
18331 | "<html>Это отношение было изменено за пределами редактора.<br>Невозможно "
|
---|
18332 | "применить ваши изменения и продолжить редактирование.<br><br>Вы хотите "
|
---|
18333 | "создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
|
---|
18334 |
|
---|
18335 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:528
|
---|
18336 | #, fuzzy, java-format
|
---|
18337 | msgid ""
|
---|
18338 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
|
---|
18339 | "resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
---|
18340 | msgstr ""
|
---|
18341 | "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
|
---|
18342 | "<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
|
---|
18343 |
|
---|
18344 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:534
|
---|
18345 | msgid "Already participating in a conflict"
|
---|
18346 | msgstr ""
|
---|
18347 |
|
---|
18348 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
|
---|
18349 | #, fuzzy
|
---|
18350 | msgid "please select a way"
|
---|
18351 | msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
|
---|
18352 |
|
---|
18353 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:237
|
---|
18354 | #, fuzzy
|
---|
18355 | msgid "Delete from turn restriction"
|
---|
18356 | msgstr "Удалить из отношения"
|
---|
18357 |
|
---|
18358 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:346
|
---|
18359 | #, fuzzy
|
---|
18360 | msgid "Paste from the clipboard"
|
---|
18361 | msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
|
---|
18362 |
|
---|
18363 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
|
---|
18364 | #, fuzzy
|
---|
18365 | msgid "No Right Turn"
|
---|
18366 | msgstr "поворот направо запрещён"
|
---|
18367 |
|
---|
18368 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
|
---|
18369 | msgid "No Left Turn"
|
---|
18370 | msgstr ""
|
---|
18371 |
|
---|
18372 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
|
---|
18373 | msgid "No U-Turn"
|
---|
18374 | msgstr ""
|
---|
18375 |
|
---|
18376 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
|
---|
18377 | #, fuzzy
|
---|
18378 | msgid "No Straight On"
|
---|
18379 | msgstr "движение прямо запрещено"
|
---|
18380 |
|
---|
18381 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
|
---|
18382 | #, fuzzy
|
---|
18383 | msgid "Only Right Turn"
|
---|
18384 | msgstr "движение только направо"
|
---|
18385 |
|
---|
18386 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
|
---|
18387 | #, fuzzy
|
---|
18388 | msgid "Only Left Turn"
|
---|
18389 | msgstr "движение только налево"
|
---|
18390 |
|
---|
18391 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
|
---|
18392 | #, fuzzy
|
---|
18393 | msgid "Only Straight On"
|
---|
18394 | msgstr "движение только прямо"
|
---|
18395 |
|
---|
18396 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:31
|
---|
18397 | #, fuzzy, java-format
|
---|
18398 | msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
|
---|
18399 | msgstr "Предупреждение: не удается сохранить настройки в ''{0}''"
|
---|
18400 |
|
---|
18401 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:57
|
---|
18402 | #, fuzzy
|
---|
18403 | msgid "please select a turn restriction type"
|
---|
18404 | msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
|
---|
18405 |
|
---|
18406 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
|
---|
18407 | #, fuzzy
|
---|
18408 | msgid "Remove the currently selected vias"
|
---|
18409 | msgstr "Удалить выделенные закладки"
|
---|
18410 |
|
---|
18411 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
|
---|
18412 | #, fuzzy
|
---|
18413 | msgid "Move the selected vias down by one position"
|
---|
18414 | msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
|
---|
18415 |
|
---|
18416 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
|
---|
18417 | #, fuzzy
|
---|
18418 | msgid "Move the selected vias up by one position"
|
---|
18419 | msgstr "Опустить выделенные элементы на одну позицию"
|
---|
18420 |
|
---|
18421 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
|
---|
18422 | #, fuzzy
|
---|
18423 | msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
|
---|
18424 | msgstr "Скопировать все чужие элементы в место назначения"
|
---|
18425 |
|
---|
18426 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
|
---|
18427 | msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
|
---|
18428 | msgstr ""
|
---|
18429 |
|
---|
18430 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
|
---|
18431 | #, java-format
|
---|
18432 | msgid ""
|
---|
18433 | "Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
|
---|
18434 | "''via''."
|
---|
18435 | msgstr ""
|
---|
18436 |
|
---|
18437 | #. FIXME: render as warning/error (red background?)
|
---|
18438 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionListCellRenderer.java:167
|
---|
18439 | msgid "no participating way with role ''from''"
|
---|
18440 | msgstr ""
|
---|
18441 |
|
---|
18442 | #. FIXME: render as warning/error (red background?)
|
---|
18443 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionListCellRenderer.java:177
|
---|
18444 | msgid "no participating way with role ''to''"
|
---|
18445 | msgstr ""
|
---|
18446 |
|
---|
18447 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:93
|
---|
18448 | #, fuzzy
|
---|
18449 | msgid "Only participating in selection"
|
---|
18450 | msgstr "найти в выделенном"
|
---|
18451 |
|
---|
18452 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:95
|
---|
18453 | #, fuzzy
|
---|
18454 | msgid ""
|
---|
18455 | "<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
|
---|
18456 | "selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
|
---|
18457 | "data set.</html>"
|
---|
18458 | msgstr ""
|
---|
18459 | "<html>Выберите для показа пакетов правок только выбранных объектов."
|
---|
18460 | "<br>Снимите выбор, чтобы показать пакеты правок для всех объектов текущего "
|
---|
18461 | "слоя.</html>"
|
---|
18462 |
|
---|
18463 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:148
|
---|
18464 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:85
|
---|
18465 | #, fuzzy
|
---|
18466 | msgid "Turn Restrictions"
|
---|
18467 | msgstr "Ограничение на поворот"
|
---|
18468 |
|
---|
18469 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:150
|
---|
18470 | #, fuzzy
|
---|
18471 | msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
|
---|
18472 | msgstr "Объект с id {0} не найден в текущем наборе данных"
|
---|
18473 |
|
---|
18474 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:202
|
---|
18475 | #, fuzzy
|
---|
18476 | msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
|
---|
18477 | msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
|
---|
18478 |
|
---|
18479 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:261
|
---|
18480 | #, fuzzy
|
---|
18481 | msgid "Delete the selected turn restriction"
|
---|
18482 | msgstr "Удалить выбранное отношение"
|
---|
18483 |
|
---|
18484 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:299
|
---|
18485 | #, fuzzy
|
---|
18486 | msgid "Create a new turn restriction"
|
---|
18487 | msgstr "Создать запрет поворота налево для Michigan"
|
---|
18488 |
|
---|
18489 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:338
|
---|
18490 | #, fuzzy
|
---|
18491 | msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
|
---|
18492 | msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений"
|
---|
18493 |
|
---|
18494 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:340
|
---|
18495 | #, fuzzy
|
---|
18496 | msgid "Select in current data layer"
|
---|
18497 | msgstr "Выдлить в слое"
|
---|
18498 |
|
---|
18499 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:371
|
---|
18500 | #, fuzzy
|
---|
18501 | msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
|
---|
18502 | msgstr "Изменить выбранное отношение"
|
---|
18503 |
|
---|
18504 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:75
|
---|
18505 | #, fuzzy
|
---|
18506 | msgid "Sponsor"
|
---|
18507 | msgstr "Спорт"
|
---|
18508 |
|
---|
18509 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:84
|
---|
18510 | msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
|
---|
18511 | msgstr ""
|
---|
18512 |
|
---|
18513 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:41
|
---|
18514 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:98
|
---|
18515 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83
|
---|
18516 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
|
---|
18517 | msgid "Validation errors"
|
---|
18518 | msgstr "Ошибки при проверке"
|
---|
18519 |
|
---|
18520 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:96
|
---|
18521 | msgid "No validation errors"
|
---|
18522 | msgstr "Проверка не выявила ошибок"
|
---|
18523 |
|
---|
18524 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:168
|
---|
18525 | msgid "Grid"
|
---|
18526 | msgstr "Сетка"
|
---|
18527 |
|
---|
18528 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:276
|
---|
18529 | #, java-format
|
---|
18530 | msgid ""
|
---|
18531 | "Error initializing test {0}:\n"
|
---|
18532 | " {1}"
|
---|
18533 | msgstr ""
|
---|
18534 | "Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
|
---|
18535 | " {1}"
|
---|
18536 |
|
---|
18537 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
|
---|
18538 | msgid "Use ignore list."
|
---|
18539 | msgstr "Использовать список игнорирования"
|
---|
18540 |
|
---|
18541 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
|
---|
18542 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
---|
18543 | msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
|
---|
18544 |
|
---|
18545 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77
|
---|
18546 | msgid "Use error layer."
|
---|
18547 | msgstr "Использовать слой ошибок"
|
---|
18548 |
|
---|
18549 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
|
---|
18550 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
---|
18551 | msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
|
---|
18552 |
|
---|
18553 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
|
---|
18554 | msgid "Show informational level on upload."
|
---|
18555 | msgstr "Показать информационный уровень при загрузке на сервер"
|
---|
18556 |
|
---|
18557 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
|
---|
18558 | msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
|
---|
18559 | msgstr "Показать информационное тесты в окнах проверки загрузки на сервер"
|
---|
18560 |
|
---|
18561 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
|
---|
18562 | msgid "On demand"
|
---|
18563 | msgstr "По требованию"
|
---|
18564 |
|
---|
18565 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
|
---|
18566 | msgid "On upload"
|
---|
18567 | msgstr "При загрузке на сервер"
|
---|
18568 |
|
---|
18569 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
|
---|
18570 | msgid ""
|
---|
18571 | "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
---|
18572 | "programs."
|
---|
18573 | msgstr ""
|
---|
18574 | "Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
|
---|
18575 | "и программами."
|
---|
18576 |
|
---|
18577 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
|
---|
18578 | msgid "Data validator"
|
---|
18579 | msgstr "Проверка данных"
|
---|
18580 |
|
---|
18581 | #. * Error messages
|
---|
18582 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
18583 | msgid "Errors"
|
---|
18584 | msgstr "Ошибки"
|
---|
18585 |
|
---|
18586 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
18587 | msgid "validation error"
|
---|
18588 | msgstr "ошибка при проверке"
|
---|
18589 |
|
---|
18590 | #. * Warning messages
|
---|
18591 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
18592 | msgid "Warnings"
|
---|
18593 | msgstr "Предупреждения"
|
---|
18594 |
|
---|
18595 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
18596 | msgid "validation warning"
|
---|
18597 | msgstr "предупреждение при проверке"
|
---|
18598 |
|
---|
18599 | #. * Other messages
|
---|
18600 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
18601 | msgid "Other"
|
---|
18602 | msgstr "Другие"
|
---|
18603 |
|
---|
18604 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
18605 | msgid "validation other"
|
---|
18606 | msgstr "другое при проверке"
|
---|
18607 |
|
---|
18608 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:101
|
---|
18609 | #, java-format
|
---|
18610 | msgid "Running test {0}"
|
---|
18611 | msgstr "Запуск теста {0}"
|
---|
18612 |
|
---|
18613 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:44
|
---|
18614 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
|
---|
18615 | msgid "Validation"
|
---|
18616 | msgstr "Проверка"
|
---|
18617 |
|
---|
18618 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:44
|
---|
18619 | msgid "Performs the data validation"
|
---|
18620 | msgstr "Произвести проверку данных"
|
---|
18621 |
|
---|
18622 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:120
|
---|
18623 | msgid "Validating"
|
---|
18624 | msgstr "Оценка"
|
---|
18625 |
|
---|
18626 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:161
|
---|
18627 | #, java-format
|
---|
18628 | msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
|
---|
18629 | msgstr "Тест {0}/{1}: Идёт {2}"
|
---|
18630 |
|
---|
18631 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:170
|
---|
18632 | msgid "Updating ignored errors ..."
|
---|
18633 | msgstr "Обновление проигнорированных ошибок..."
|
---|
18634 |
|
---|
18635 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117
|
---|
18636 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
---|
18637 | msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно загрузить на сервер?"
|
---|
18638 |
|
---|
18639 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83
|
---|
18640 | msgid "Open the validation window."
|
---|
18641 | msgstr "Открыть окно проверки"
|
---|
18642 |
|
---|
18643 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:90
|
---|
18644 | msgid "Zoom to problem"
|
---|
18645 | msgstr "Приблизиться к проблеме"
|
---|
18646 |
|
---|
18647 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:111
|
---|
18648 | msgid "Fix"
|
---|
18649 | msgstr "Исправить"
|
---|
18650 |
|
---|
18651 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:111
|
---|
18652 | msgid "Fix the selected errors."
|
---|
18653 | msgstr "Исправить выделенные ошибки."
|
---|
18654 |
|
---|
18655 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
|
---|
18656 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
---|
18657 | msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем."
|
---|
18658 |
|
---|
18659 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
|
---|
18660 | msgid "Whole group"
|
---|
18661 | msgstr "Всю группу"
|
---|
18662 |
|
---|
18663 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
|
---|
18664 | msgid "Single elements"
|
---|
18665 | msgstr "Отдельные элементы"
|
---|
18666 |
|
---|
18667 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
|
---|
18668 | msgid "Nothing"
|
---|
18669 | msgstr "Ничего"
|
---|
18670 |
|
---|
18671 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
|
---|
18672 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
---|
18673 | msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
|
---|
18674 |
|
---|
18675 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
|
---|
18676 | msgid "Ignoring elements"
|
---|
18677 | msgstr "Игнорировать элементы"
|
---|
18678 |
|
---|
18679 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:466
|
---|
18680 | msgid "Fixing errors ..."
|
---|
18681 | msgstr "Исправление ошибок ..."
|
---|
18682 |
|
---|
18683 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:490
|
---|
18684 | #, java-format
|
---|
18685 | msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
|
---|
18686 | msgstr "Исправление ({0}/{1}): ''{2}''"
|
---|
18687 |
|
---|
18688 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:507
|
---|
18689 | msgid "Updating map ..."
|
---|
18690 | msgstr "Обновление карты ..."
|
---|
18691 |
|
---|
18692 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:69
|
---|
18693 | #, java-format
|
---|
18694 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
---|
18695 | msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
|
---|
18696 |
|
---|
18697 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:75
|
---|
18698 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65
|
---|
18699 | msgid "object"
|
---|
18700 | msgid_plural "objects"
|
---|
18701 | msgstr[0] "объект"
|
---|
18702 | msgstr[1] "объекта"
|
---|
18703 | msgstr[2] "объектов"
|
---|
18704 |
|
---|
18705 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:41
|
---|
18706 | msgid "Coastlines."
|
---|
18707 | msgstr "Береговые линии"
|
---|
18708 |
|
---|
18709 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
|
---|
18710 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
---|
18711 | msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
|
---|
18712 |
|
---|
18713 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:120
|
---|
18714 | msgid "Unconnected coastline"
|
---|
18715 | msgstr "Несоединённая береговая линия"
|
---|
18716 |
|
---|
18717 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:150
|
---|
18718 | msgid "Unordered coastline"
|
---|
18719 | msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
|
---|
18720 |
|
---|
18721 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:154
|
---|
18722 | msgid "Reversed coastline"
|
---|
18723 | msgstr "Обратная береговая линия"
|
---|
18724 |
|
---|
18725 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
|
---|
18726 | msgid "Crossing ways."
|
---|
18727 | msgstr "Пересекающиеся линии"
|
---|
18728 |
|
---|
18729 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
|
---|
18730 | msgid ""
|
---|
18731 | "This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
|
---|
18732 | "the same layer, but are not connected by a node."
|
---|
18733 | msgstr ""
|
---|
18734 | "Этот тест проверяет, соединены ли в точке пересечения две дороги "
|
---|
18735 | "(автомобильные, железные, водные) или два здания если они расположены в "
|
---|
18736 | "одном и том же слое."
|
---|
18737 |
|
---|
18738 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125
|
---|
18739 | msgid "Crossing buildings"
|
---|
18740 | msgstr "Пересекающиеся здания"
|
---|
18741 |
|
---|
18742 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125
|
---|
18743 | msgid "Crossing ways"
|
---|
18744 | msgstr "Пересекающиеся линии"
|
---|
18745 |
|
---|
18746 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:55
|
---|
18747 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:208
|
---|
18748 | msgid "Duplicated nodes"
|
---|
18749 | msgstr "Дублированные точки"
|
---|
18750 |
|
---|
18751 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:56
|
---|
18752 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
---|
18753 | msgstr "Этот тест проверяет, чтобы не было наложенных точек."
|
---|
18754 |
|
---|
18755 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
|
---|
18756 | msgid "Nodes at same position"
|
---|
18757 | msgstr "Точки в одной и той же позиции"
|
---|
18758 |
|
---|
18759 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:59
|
---|
18760 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:79
|
---|
18761 | msgid "Duplicated ways"
|
---|
18762 | msgstr "Сдублированные линии"
|
---|
18763 |
|
---|
18764 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:60
|
---|
18765 | msgid ""
|
---|
18766 | "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
|
---|
18767 | "coordinates."
|
---|
18768 | msgstr ""
|
---|
18769 | "Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "
|
---|
18770 | "координатами точек."
|
---|
18771 |
|
---|
18772 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:144
|
---|
18773 | msgid "Delete duplicate ways"
|
---|
18774 | msgstr "Удалить дубликаты линий"
|
---|
18775 |
|
---|
18776 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
|
---|
18777 | msgid "Duplicated way nodes."
|
---|
18778 | msgstr "Повторяющиеся точки"
|
---|
18779 |
|
---|
18780 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
|
---|
18781 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
---|
18782 | msgstr "Проверяет линии на наличие одинаковой последовательности точек"
|
---|
18783 |
|
---|
18784 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36
|
---|
18785 | msgid "Duplicated way nodes"
|
---|
18786 | msgstr "Дублирующиеся точки на линии"
|
---|
18787 |
|
---|
18788 | #. group "Relations"
|
---|
18789 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:35
|
---|
18790 | #: build/trans_presets.java:3187
|
---|
18791 | msgid "Multipolygon"
|
---|
18792 | msgstr "Мультиполигон"
|
---|
18793 |
|
---|
18794 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
|
---|
18795 | msgid "This test checks if multipolygons are valid"
|
---|
18796 | msgstr "Этот тест проверяет корректность мультиполигонов"
|
---|
18797 |
|
---|
18798 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:105
|
---|
18799 | msgid "No outer way for multipolygon"
|
---|
18800 | msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
|
---|
18801 |
|
---|
18802 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:118
|
---|
18803 | msgid "Multipolygon is not closed"
|
---|
18804 | msgstr "Мультиполигон не замкнут"
|
---|
18805 |
|
---|
18806 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:140
|
---|
18807 | msgid "Multipolygon inner way is outside."
|
---|
18808 | msgstr "Внутренняя линия снаружи мультиполигона."
|
---|
18809 |
|
---|
18810 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:143
|
---|
18811 | msgid "Intersection between multipolygon ways"
|
---|
18812 | msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
|
---|
18813 |
|
---|
18814 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:154
|
---|
18815 | msgid "No useful role for multipolygon member"
|
---|
18816 | msgstr "Роль для участника мультиполигона задана неудачно"
|
---|
18817 |
|
---|
18818 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:157
|
---|
18819 | msgid "Non-Way in multipolygon."
|
---|
18820 | msgstr "Не линия в мультиполигоне."
|
---|
18821 |
|
---|
18822 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:35
|
---|
18823 | msgid "Missing name:* translation."
|
---|
18824 | msgstr "Отсутствует имя: * translation."
|
---|
18825 |
|
---|
18826 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
|
---|
18827 | msgid ""
|
---|
18828 | "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
|
---|
18829 | "some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
|
---|
18830 | "Italia - Italien - Italy."
|
---|
18831 | msgstr ""
|
---|
18832 | "Этот тест обнаружил многоязыковые объекты, у которых атрибут 'name' не "
|
---|
18833 | "эквивалентен ни какому атрибуту 'name:*' и не входит в состав атрибутов "
|
---|
18834 | "'name:*' , так, например: Italia - Italien - Italy."
|
---|
18835 |
|
---|
18836 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:46
|
---|
18837 | msgid "A name:* translation is missing."
|
---|
18838 | msgstr "Имя: * translation отсутствует."
|
---|
18839 |
|
---|
18840 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:73
|
---|
18841 | msgid "A name is missing, even though name:* exists."
|
---|
18842 | msgstr "Имя отсутствует, несмотря на то, что существует имя: *"
|
---|
18843 |
|
---|
18844 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:24
|
---|
18845 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:62
|
---|
18846 | msgid "Nodes with same name"
|
---|
18847 | msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
|
---|
18848 |
|
---|
18849 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
|
---|
18850 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
---|
18851 | msgstr ""
|
---|
18852 | "Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)"
|
---|
18853 |
|
---|
18854 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
|
---|
18855 | msgid "Overlapping ways."
|
---|
18856 | msgstr "Совпадающие линии"
|
---|
18857 |
|
---|
18858 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
|
---|
18859 | msgid ""
|
---|
18860 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
---|
18861 | "than one way."
|
---|
18862 | msgstr "Этот тест проверяет, чтобы две точки соединялись только одной линией."
|
---|
18863 |
|
---|
18864 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:107
|
---|
18865 | msgid "Overlapping areas"
|
---|
18866 | msgstr "Наложение полигонов"
|
---|
18867 |
|
---|
18868 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:112
|
---|
18869 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
---|
18870 | msgstr "Наложение магистралей (на полигоны)"
|
---|
18871 |
|
---|
18872 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:117
|
---|
18873 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
---|
18874 | msgstr "Наложение железнодорожных путей (на полигоны)"
|
---|
18875 |
|
---|
18876 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:122
|
---|
18877 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
---|
18878 | msgstr "Наложение линий (на полигоны)"
|
---|
18879 |
|
---|
18880 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:128
|
---|
18881 | msgid "Overlapping highways"
|
---|
18882 | msgstr "Перекрытие автодорог"
|
---|
18883 |
|
---|
18884 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:133
|
---|
18885 | msgid "Overlapping railways"
|
---|
18886 | msgstr "Перекрытие железнодорожных путей"
|
---|
18887 |
|
---|
18888 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:138
|
---|
18889 | msgid "Overlapping ways"
|
---|
18890 | msgstr "Перекрытие линий"
|
---|
18891 |
|
---|
18892 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
|
---|
18893 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
|
---|
18894 | msgid "Self-intersecting ways"
|
---|
18895 | msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
|
---|
18896 |
|
---|
18897 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
---|
18898 | msgid ""
|
---|
18899 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
---|
18900 | msgstr "Этот тест ищет линии, содержащие одну точку более одного раза."
|
---|
18901 |
|
---|
18902 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:38
|
---|
18903 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:86
|
---|
18904 | msgid "Similarly named ways"
|
---|
18905 | msgstr "Похожие названия линий"
|
---|
18906 |
|
---|
18907 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
|
---|
18908 | msgid ""
|
---|
18909 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
---|
18910 | msgstr ""
|
---|
18911 | "Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
|
---|
18912 |
|
---|
18913 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:152
|
---|
18914 | msgid "Properties checker :"
|
---|
18915 | msgstr "Проверка параметров:"
|
---|
18916 |
|
---|
18917 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
|
---|
18918 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
---|
18919 | msgstr "Этот модуль ищет ошибки в названиях ключей и в их значениях."
|
---|
18920 |
|
---|
18921 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:285
|
---|
18922 | #, java-format
|
---|
18923 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
18924 | msgstr "Неправильная линия анализатора тегов - {0}: {1}"
|
---|
18925 |
|
---|
18926 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:298
|
---|
18927 | #, java-format
|
---|
18928 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
---|
18929 | msgstr "Ошибка проверки правописания строки: {0}"
|
---|
18930 |
|
---|
18931 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:309
|
---|
18932 | #, java-format
|
---|
18933 | msgid ""
|
---|
18934 | "Could not access data file(s):\n"
|
---|
18935 | "{0}"
|
---|
18936 | msgstr ""
|
---|
18937 | "Нет доступа к файлу(ам) данных:\n"
|
---|
18938 | "{0}"
|
---|
18939 |
|
---|
18940 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:434
|
---|
18941 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
|
---|
18942 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445
|
---|
18943 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
---|
18944 | msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений"
|
---|
18945 |
|
---|
18946 | #. passing translated text also to original string, as we already
|
---|
18947 | #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
|
---|
18948 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
|
---|
18949 | msgid "Painting problem"
|
---|
18950 | msgstr "Проблемы отображения"
|
---|
18951 |
|
---|
18952 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:470
|
---|
18953 | #, java-format
|
---|
18954 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
---|
18955 | msgstr "Неправильный ключ {0}."
|
---|
18956 |
|
---|
18957 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:475
|
---|
18958 | msgid "Tags with empty values"
|
---|
18959 | msgstr "Теги с пустыми значениями"
|
---|
18960 |
|
---|
18961 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
|
---|
18962 | msgid "Invalid property key"
|
---|
18963 | msgstr "Неверное написание ключа"
|
---|
18964 |
|
---|
18965 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
|
---|
18966 | msgid "Invalid white space in property key"
|
---|
18967 | msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
|
---|
18968 |
|
---|
18969 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:493
|
---|
18970 | msgid "Property values start or end with white space"
|
---|
18971 | msgstr "Значение начинается или заканчивается пробелом"
|
---|
18972 |
|
---|
18973 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:499
|
---|
18974 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
---|
18975 | msgstr "Значения содержат HTML разметку"
|
---|
18976 |
|
---|
18977 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
|
---|
18978 | #, java-format
|
---|
18979 | msgid "Key ''{0}'' not in presets."
|
---|
18980 | msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
|
---|
18981 |
|
---|
18982 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
|
---|
18983 | msgid "Presets do not contain property key"
|
---|
18984 | msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
|
---|
18985 |
|
---|
18986 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
|
---|
18987 | #, java-format
|
---|
18988 | msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
|
---|
18989 | msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
|
---|
18990 |
|
---|
18991 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
|
---|
18992 | msgid "Presets do not contain property value"
|
---|
18993 | msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
|
---|
18994 |
|
---|
18995 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
|
---|
18996 | msgid "FIXMES"
|
---|
18997 | msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
|
---|
18998 |
|
---|
18999 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:609
|
---|
19000 | msgid "Check property keys."
|
---|
19001 | msgstr "Проверить написание ключей."
|
---|
19002 |
|
---|
19003 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
|
---|
19004 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
---|
19005 | msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
|
---|
19006 |
|
---|
19007 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:617
|
---|
19008 | msgid "Use complex property checker."
|
---|
19009 | msgstr "Использовать сложную проверку написания."
|
---|
19010 |
|
---|
19011 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
|
---|
19012 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
---|
19013 | msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
|
---|
19014 |
|
---|
19015 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:639
|
---|
19016 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:640
|
---|
19017 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:662
|
---|
19018 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678
|
---|
19019 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679
|
---|
19020 | msgid "TagChecker source"
|
---|
19021 | msgstr "Источник средства проверки тегов"
|
---|
19022 |
|
---|
19023 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:702
|
---|
19024 | msgid ""
|
---|
19025 | "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
---|
19026 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
---|
19027 | msgstr ""
|
---|
19028 | "Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki."
|
---|
19029 | "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или тег проверки файлов данных."
|
---|
19030 |
|
---|
19031 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
|
---|
19032 | msgid "Add a new source to the list."
|
---|
19033 | msgstr "Добавить в список новый источник."
|
---|
19034 |
|
---|
19035 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:704
|
---|
19036 | msgid "Edit the selected source."
|
---|
19037 | msgstr "Править выбранный источник."
|
---|
19038 |
|
---|
19039 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
|
---|
19040 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
---|
19041 | msgstr "Удалить источник из списка."
|
---|
19042 |
|
---|
19043 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
|
---|
19044 | msgid "Data sources"
|
---|
19045 | msgstr "Источники данных"
|
---|
19046 |
|
---|
19047 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
|
---|
19048 | msgid "Check property values."
|
---|
19049 | msgstr "Проверить написание значений"
|
---|
19050 |
|
---|
19051 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
|
---|
19052 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
---|
19053 | msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
|
---|
19054 |
|
---|
19055 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:735
|
---|
19056 | msgid "Check for FIXMES."
|
---|
19057 | msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
|
---|
19058 |
|
---|
19059 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
|
---|
19060 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
---|
19061 | msgstr "Ищет точки или линии с FIXME в любом значении свойства."
|
---|
19062 |
|
---|
19063 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:743
|
---|
19064 | msgid "Check for paint notes."
|
---|
19065 | msgstr "Проверить замечания к рисунку"
|
---|
19066 |
|
---|
19067 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
|
---|
19068 | msgid "Check if map painting found data errors."
|
---|
19069 | msgstr "Проверить содержит ли нарисованная карта ошибки данных"
|
---|
19070 |
|
---|
19071 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:751
|
---|
19072 | msgid "Use default data file."
|
---|
19073 | msgstr "Использовать файл данных по умолчанию"
|
---|
19074 |
|
---|
19075 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
|
---|
19076 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
---|
19077 | msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
|
---|
19078 |
|
---|
19079 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:755
|
---|
19080 | msgid "Use default tag ignore file."
|
---|
19081 | msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами"
|
---|
19082 |
|
---|
19083 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:756
|
---|
19084 | msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
|
---|
19085 | msgstr ""
|
---|
19086 | "Использовать по умолчанию файл с игнорированными тегами (рекомендовано)."
|
---|
19087 |
|
---|
19088 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:759
|
---|
19089 | msgid "Use default spellcheck file."
|
---|
19090 | msgstr "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания"
|
---|
19091 |
|
---|
19092 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:760
|
---|
19093 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
---|
19094 | msgstr ""
|
---|
19095 | "Использовать установленный по умолчанию файл проверки правописания "
|
---|
19096 | "(рекомендуется)"
|
---|
19097 |
|
---|
19098 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:854
|
---|
19099 | msgid "Fix properties"
|
---|
19100 | msgstr "Исправить параметры"
|
---|
19101 |
|
---|
19102 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:969
|
---|
19103 | msgid "Could not find element type"
|
---|
19104 | msgstr "Не удалось найти тип элемента"
|
---|
19105 |
|
---|
19106 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:971
|
---|
19107 | msgid "Incorrect number of parameters"
|
---|
19108 | msgstr "Некорректное количество параметров"
|
---|
19109 |
|
---|
19110 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:989
|
---|
19111 | msgid "Could not find warning level"
|
---|
19112 | msgstr "Не удалось найти уровень предупреждения"
|
---|
19113 |
|
---|
19114 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:998
|
---|
19115 | #, java-format
|
---|
19116 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
---|
19117 | msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
|
---|
19118 |
|
---|
19119 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1002
|
---|
19120 | #, java-format
|
---|
19121 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
---|
19122 | msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
|
---|
19123 |
|
---|
19124 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34
|
---|
19125 | msgid "Unclosed Ways."
|
---|
19126 | msgstr "Незамкнутые линии"
|
---|
19127 |
|
---|
19128 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34
|
---|
19129 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
---|
19130 | msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
|
---|
19131 |
|
---|
19132 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
|
---|
19133 | #, java-format
|
---|
19134 | msgid "natural type {0}"
|
---|
19135 | msgstr "естественного типа {0}"
|
---|
19136 |
|
---|
19137 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
|
---|
19138 | #, java-format
|
---|
19139 | msgid "landuse type {0}"
|
---|
19140 | msgstr "землепользование типа {0}"
|
---|
19141 |
|
---|
19142 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
|
---|
19143 | #, java-format
|
---|
19144 | msgid "amenities type {0}"
|
---|
19145 | msgstr "удобства типа {0}"
|
---|
19146 |
|
---|
19147 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
|
---|
19148 | #, java-format
|
---|
19149 | msgid "sport type {0}"
|
---|
19150 | msgstr "спорт типа {0}"
|
---|
19151 |
|
---|
19152 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
|
---|
19153 | #, java-format
|
---|
19154 | msgid "tourism type {0}"
|
---|
19155 | msgstr "туризм типа {0}"
|
---|
19156 |
|
---|
19157 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
|
---|
19158 | #, java-format
|
---|
19159 | msgid "shop type {0}"
|
---|
19160 | msgstr "тип магазина: {0}"
|
---|
19161 |
|
---|
19162 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
|
---|
19163 | #, java-format
|
---|
19164 | msgid "leisure type {0}"
|
---|
19165 | msgstr "отдых типа {0}"
|
---|
19166 |
|
---|
19167 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
|
---|
19168 | #, java-format
|
---|
19169 | msgid "waterway type {0}"
|
---|
19170 | msgstr "тип водоёма: {0}"
|
---|
19171 |
|
---|
19172 | #. color building
|
---|
19173 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19174 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19175 | #. </rule>
|
---|
19176 | #.
|
---|
19177 | #. <rule>
|
---|
19178 | #. <condition k="area" b="yes"/>
|
---|
19179 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
|
---|
19180 | #: build/trans_style.java:4299
|
---|
19181 | msgid "area"
|
---|
19182 | msgstr "полигон"
|
---|
19183 |
|
---|
19184 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:122
|
---|
19185 | msgid "Unclosed way"
|
---|
19186 | msgstr "Незамкнутая линия"
|
---|
19187 |
|
---|
19188 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:60
|
---|
19189 | msgid "Unconnected ways."
|
---|
19190 | msgstr "Несоединённые линии"
|
---|
19191 |
|
---|
19192 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
|
---|
19193 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
---|
19194 | msgstr ""
|
---|
19195 | "Этот тест ищет линии, конец которых расположен очень близко к другой линии."
|
---|
19196 |
|
---|
19197 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:126
|
---|
19198 | msgid "Way end node near other highway"
|
---|
19199 | msgstr "Последняя точка линии расположена около другой дороги"
|
---|
19200 |
|
---|
19201 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:146
|
---|
19202 | msgid "Way end node near other way"
|
---|
19203 | msgstr "Конец линии расположен около другой линии"
|
---|
19204 |
|
---|
19205 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:167
|
---|
19206 | msgid "Way node near other way"
|
---|
19207 | msgstr "Точка линии расположена около другой линии"
|
---|
19208 |
|
---|
19209 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:185
|
---|
19210 | msgid "Connected way end node near other way"
|
---|
19211 | msgstr "Конечная точка присоединённой линии расположена около другой линии"
|
---|
19212 |
|
---|
19213 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
|
---|
19214 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:92
|
---|
19215 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
---|
19216 | msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"
|
---|
19217 |
|
---|
19218 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
|
---|
19219 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
---|
19220 | msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
|
---|
19221 |
|
---|
19222 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:59
|
---|
19223 | msgid "Untagged, empty and one node ways."
|
---|
19224 | msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."
|
---|
19225 |
|
---|
19226 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
|
---|
19227 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
---|
19228 | msgstr ""
|
---|
19229 | "Данный тест ищет линии без тегов, пустые, а также линии, состоящие из одной "
|
---|
19230 | "точки"
|
---|
19231 |
|
---|
19232 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:91
|
---|
19233 | msgid "Unnamed ways"
|
---|
19234 | msgstr "Безымянные линии"
|
---|
19235 |
|
---|
19236 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:93
|
---|
19237 | msgid "Unnamed junction"
|
---|
19238 | msgstr "Перекрёсток без названия"
|
---|
19239 |
|
---|
19240 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:100
|
---|
19241 | msgid "Untagged ways"
|
---|
19242 | msgstr "Линии без тегов"
|
---|
19243 |
|
---|
19244 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:105
|
---|
19245 | msgid "Empty ways"
|
---|
19246 | msgstr "Пустые линии"
|
---|
19247 |
|
---|
19248 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:109
|
---|
19249 | msgid "One node ways"
|
---|
19250 | msgstr "Линии, состоящие из одной точки"
|
---|
19251 |
|
---|
19252 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
|
---|
19253 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
---|
19254 | msgstr "Неверно упорядоченные линии"
|
---|
19255 |
|
---|
19256 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
|
---|
19257 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
---|
19258 | msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
|
---|
19259 |
|
---|
19260 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
|
---|
19261 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
---|
19262 | msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
|
---|
19263 |
|
---|
19264 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
|
---|
19265 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
---|
19266 | msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
|
---|
19267 |
|
---|
19268 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:79
|
---|
19269 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
---|
19270 | msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
|
---|
19271 |
|
---|
19272 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74
|
---|
19273 | #, java-format
|
---|
19274 | msgid "{0}, ..."
|
---|
19275 | msgstr "{0}, ..."
|
---|
19276 |
|
---|
19277 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
|
---|
19278 | msgid "Scanned Map..."
|
---|
19279 | msgstr "Сканированная карта..."
|
---|
19280 |
|
---|
19281 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
|
---|
19282 | msgid ""
|
---|
19283 | "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
|
---|
19284 | msgstr ""
|
---|
19285 | "Показать карту, которая ранее была отсканирована и загружена на walking-"
|
---|
19286 | "papers.org"
|
---|
19287 |
|
---|
19288 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
|
---|
19289 | msgid ""
|
---|
19290 | "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
|
---|
19291 | msgstr "Введите URL или ID (часть после ?id= в URL) на walking-papers.org"
|
---|
19292 |
|
---|
19293 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
|
---|
19294 | #, java-format
|
---|
19295 | msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
|
---|
19296 | msgstr ""
|
---|
19297 | "Невозможно прочитать информацию из \"walking-papers.org\" по id \"{0}\""
|
---|
19298 |
|
---|
19299 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
|
---|
19300 | #, java-format
|
---|
19301 | msgid "Walking Papers: {0}"
|
---|
19302 | msgstr "Walking Papers: {0}"
|
---|
19303 |
|
---|
19304 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
|
---|
19305 | #, java-format
|
---|
19306 | msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
|
---|
19307 | msgstr "Слой ({0}) Walking Papers в масштабе {1}"
|
---|
19308 |
|
---|
19309 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
|
---|
19310 | msgid "Walking Papers"
|
---|
19311 | msgstr "Walking Papers"
|
---|
19312 |
|
---|
19313 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
|
---|
19314 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
|
---|
19315 | msgid "Way Download"
|
---|
19316 | msgstr "Скачать линию"
|
---|
19317 |
|
---|
19318 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
|
---|
19319 | msgid "Download map data on the end of selected way"
|
---|
19320 | msgstr "Скачать данные карты, лежащие на конце выбранной линии"
|
---|
19321 |
|
---|
19322 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
|
---|
19323 | msgid ""
|
---|
19324 | "<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
|
---|
19325 | "download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
|
---|
19326 | "an entire way first.</html>"
|
---|
19327 | msgstr ""
|
---|
19328 | "<html>Ни точка на линии, ни сама линия с концом, лежащим за "
|
---|
19329 | "пределами<br>текущей области скачивания не выбраны.<br>Сначала надо выбрать "
|
---|
19330 | "любую точку, лежащую на такой линии.</html>"
|
---|
19331 |
|
---|
19332 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
|
---|
19333 | msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
|
---|
19334 | msgstr ""
|
---|
19335 | "<html>Не удалось найти уникальную точку, чтобы начать с неё загрузку.</html>"
|
---|
19336 |
|
---|
19337 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
|
---|
19338 | #, java-format
|
---|
19339 | msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
|
---|
19340 | msgstr "<html>Нет линий, присоединённых к точке ''{0}''. Отменено.</html>"
|
---|
19341 |
|
---|
19342 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
|
---|
19343 | #, java-format
|
---|
19344 | msgid ""
|
---|
19345 | "Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
|
---|
19346 | "discovered after download"
|
---|
19347 | msgstr ""
|
---|
19348 | "Данные модуля скачивания линии неполные. Ранее присоединённая линия ''{0}'' "
|
---|
19349 | "не была обнаружена после скачивания с сервера"
|
---|
19350 |
|
---|
19351 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
|
---|
19352 | #, java-format
|
---|
19353 | msgid ""
|
---|
19354 | "<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
|
---|
19355 | "duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
|
---|
19356 | "currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
|
---|
19357 | "''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
|
---|
19358 | "continue way downloading?</html>"
|
---|
19359 | msgstr ""
|
---|
19360 | "<html>Нет больше присоединённых линий для загрузки с сервера.<br>Однако был "
|
---|
19361 | "найден возможный дубликат выделенной точки.<br><br>Выделена точка: ''{0}''."
|
---|
19362 | "<br>А возможный её дубликат: ''{1}''<br>Произвести слияние выделенной точки "
|
---|
19363 | "с дубликатом и продолжить скачивание линии с сервера?</html>"
|
---|
19364 |
|
---|
19365 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
|
---|
19366 | msgid "Merge duplicate node?"
|
---|
19367 | msgstr "Объединить дубликаты точек?"
|
---|
19368 |
|
---|
19369 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
|
---|
19370 | msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
|
---|
19371 | msgstr "<html>Нет больше присоединённых линий для скачивания с сервера.</html>"
|
---|
19372 |
|
---|
19373 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
|
---|
19374 | #, java-format
|
---|
19375 | msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
|
---|
19376 | msgstr "Точка ''{0}'' это соединение более, чем 2 пересекающихся линий."
|
---|
19377 |
|
---|
19378 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
|
---|
19379 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
|
---|
19380 | #, fuzzy
|
---|
19381 | msgid "Way Select"
|
---|
19382 | msgstr "Выбор"
|
---|
19383 |
|
---|
19384 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
|
---|
19385 | msgid "Select non-branching sequences of ways"
|
---|
19386 | msgstr ""
|
---|
19387 |
|
---|
19388 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
|
---|
19389 | msgid "Exception occurred"
|
---|
19390 | msgstr "Произошла ошибка."
|
---|
19391 |
|
---|
19392 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
|
---|
19393 | msgid "Not in cache"
|
---|
19394 | msgstr "Не в кеше"
|
---|
19395 |
|
---|
19396 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
|
---|
19397 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
19398 | msgid "Rectified Image..."
|
---|
19399 | msgstr "Трансформированное изображение..."
|
---|
19400 |
|
---|
19401 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
|
---|
19402 | msgid "Download Rectified Images From Various Services"
|
---|
19403 | msgstr "Скачать исправленные изображения с различных служб"
|
---|
19404 |
|
---|
19405 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
19406 | #, java-format
|
---|
19407 | msgid "WMS: {0}"
|
---|
19408 | msgstr "WMS: {0}"
|
---|
19409 |
|
---|
19410 | #. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
|
---|
19411 | #. to commit the link to the preferences
|
---|
19412 | #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
|
---|
19413 | #. service will never be selected automatically.
|
---|
19414 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
|
---|
19415 | msgid "Custom WMS Link"
|
---|
19416 | msgstr "Индивидуальная ссылка WMS"
|
---|
19417 |
|
---|
19418 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
|
---|
19419 | msgid "Supported Rectifier Services:"
|
---|
19420 | msgstr ""
|
---|
19421 | "Поддерживаемые приборы для изготовления плана местности на основе "
|
---|
19422 | "аэроснимка, сделанного под углом к фотографируемой поверхности:"
|
---|
19423 |
|
---|
19424 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
|
---|
19425 | msgid "Visit Homepage"
|
---|
19426 | msgstr "Домашняя страница"
|
---|
19427 |
|
---|
19428 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
|
---|
19429 | msgid "WMS URL or Image ID:"
|
---|
19430 | msgstr "WMS URL или ID Изображения:"
|
---|
19431 |
|
---|
19432 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
|
---|
19433 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
19434 | msgid "Add Rectified Image"
|
---|
19435 | msgstr "Добавить привязанное изображение"
|
---|
19436 |
|
---|
19437 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
|
---|
19438 | msgid ""
|
---|
19439 | "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
|
---|
19440 | "again."
|
---|
19441 | msgstr ""
|
---|
19442 | "Не могу сопоставить введённую ссылку или id с выделенным сервисом. "
|
---|
19443 | "Пожалуйста попробуйте ещё раз."
|
---|
19444 |
|
---|
19445 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
|
---|
19446 | msgid "No valid WMS URL or id"
|
---|
19447 | msgstr "Нет верных WMS URL или ID"
|
---|
19448 |
|
---|
19449 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
|
---|
19450 | msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
|
---|
19451 | msgstr "Отрегулируйте положение выбранного слоя WMS"
|
---|
19452 |
|
---|
19453 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
|
---|
19454 | msgid "Please select the WMS layer to adjust."
|
---|
19455 | msgstr "Пожалуйста, выберите слой WMS для выравнивания"
|
---|
19456 |
|
---|
19457 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
|
---|
19458 | msgid "Select WMS layer"
|
---|
19459 | msgstr "Выбрать слой WMS"
|
---|
19460 |
|
---|
19461 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
|
---|
19462 | msgid "Start adjusting"
|
---|
19463 | msgstr "Начало выравнивания"
|
---|
19464 |
|
---|
19465 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
|
---|
19466 | msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
|
---|
19467 | msgstr "Нет слоя WMS для выравнивания."
|
---|
19468 |
|
---|
19469 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
|
---|
19470 | msgid "No layers to adjust"
|
---|
19471 | msgstr "Нет слоёв для выравнивания"
|
---|
19472 |
|
---|
19473 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
|
---|
19474 | #, java-format
|
---|
19475 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
---|
19476 | msgstr "Скачать квадрат карты WMS из {0}"
|
---|
19477 |
|
---|
19478 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:116
|
---|
19479 | #, java-format
|
---|
19480 | msgid ""
|
---|
19481 | "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
|
---|
19482 | "or a trailing '?'."
|
---|
19483 | msgstr ""
|
---|
19484 | "Предупреждение: Основная ссылка ''{0}'' для сервиса WMS не оканчивается на "
|
---|
19485 | "знак '&' или '?'."
|
---|
19486 |
|
---|
19487 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
|
---|
19488 | msgid ""
|
---|
19489 | "Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
|
---|
19490 | "settings."
|
---|
19491 | msgstr ""
|
---|
19492 | "Предупреждение: Выборка WMS квадратов карты скорее всего не получится. "
|
---|
19493 | "Пожалуйста, проверьте настройки параметров."
|
---|
19494 |
|
---|
19495 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
|
---|
19496 | #, java-format
|
---|
19497 | msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
|
---|
19498 | msgstr "Предупреждение: Полная ссылка: ''{0}''."
|
---|
19499 |
|
---|
19500 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:139
|
---|
19501 | #, java-format
|
---|
19502 | msgid ""
|
---|
19503 | "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
|
---|
19504 | "This may lead to wrong coordinates."
|
---|
19505 | msgstr ""
|
---|
19506 | "Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
|
---|
19507 | "Это может привести к ошибочным координатам."
|
---|
19508 |
|
---|
19509 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
|
---|
19510 | msgid "Automatic downloading"
|
---|
19511 | msgstr "Автоматическое скачивание"
|
---|
19512 |
|
---|
19513 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
|
---|
19514 | #, java-format
|
---|
19515 | msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
|
---|
19516 | msgstr ""
|
---|
19517 | "Предупреждение: Слой WMS деактивирован, потому что основная ссылка ''{0}'' "
|
---|
19518 | "искажена"
|
---|
19519 |
|
---|
19520 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
|
---|
19521 | msgid "(deactivated)"
|
---|
19522 | msgstr "(деактивировано)"
|
---|
19523 |
|
---|
19524 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
|
---|
19525 | #, java-format
|
---|
19526 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
---|
19527 | msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
|
---|
19528 |
|
---|
19529 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
|
---|
19530 | #, java-format
|
---|
19531 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
---|
19532 | msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
|
---|
19533 |
|
---|
19534 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
|
---|
19535 | #, java-format
|
---|
19536 | msgid ""
|
---|
19537 | "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
|
---|
19538 | "''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
|
---|
19539 | "You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
|
---|
19540 | "tiles anyway?"
|
---|
19541 | msgstr ""
|
---|
19542 | "<html>Основной URL-адрес<br>''{0}''<br>для этого слоя WMS не оканчивается ни "
|
---|
19543 | "на ''&'' ни на ''?''.<br>Это может привести к неверному запросу WMS. "
|
---|
19544 | "Необходимо проверить ваши<br>настройки параметров.<br>Вы всё равно хотите "
|
---|
19545 | "попытаться извлечь квадраты WMS?"
|
---|
19546 |
|
---|
19547 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
|
---|
19548 | msgid "Yes, fetch images"
|
---|
19549 | msgstr "Да, выбрать изображения"
|
---|
19550 |
|
---|
19551 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
|
---|
19552 | msgid "Invalid URL?"
|
---|
19553 | msgstr "Ошибочная ссылка?"
|
---|
19554 |
|
---|
19555 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
|
---|
19556 | msgid "Download visible tiles"
|
---|
19557 | msgstr "Скачать видимые квадраты карты"
|
---|
19558 |
|
---|
19559 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
|
---|
19560 | msgid ""
|
---|
19561 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
---|
19562 | msgstr ""
|
---|
19563 | "Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
|
---|
19564 | "измените разрешение"
|
---|
19565 |
|
---|
19566 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
|
---|
19567 | msgid "Change resolution"
|
---|
19568 | msgstr "Изменить разрешение"
|
---|
19569 |
|
---|
19570 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
|
---|
19571 | msgid "Reload erroneous tiles"
|
---|
19572 | msgstr "Перезагрузить ошибочные квадраты карты"
|
---|
19573 |
|
---|
19574 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
|
---|
19575 | msgid "Alpha channel"
|
---|
19576 | msgstr "Альфа канал"
|
---|
19577 |
|
---|
19578 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
|
---|
19579 | msgid "Save WMS layer to file"
|
---|
19580 | msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
|
---|
19581 |
|
---|
19582 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
|
---|
19583 | msgid "Save WMS layer"
|
---|
19584 | msgstr "Сохраниеть WMS слой"
|
---|
19585 |
|
---|
19586 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
|
---|
19587 | msgid "Load WMS layer from file"
|
---|
19588 | msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
|
---|
19589 |
|
---|
19590 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
|
---|
19591 | msgid "Load WMS layer"
|
---|
19592 | msgstr "Загрузить WMS слой"
|
---|
19593 |
|
---|
19594 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
|
---|
19595 | #, java-format
|
---|
19596 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
---|
19597 | msgstr ""
|
---|
19598 | "Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
|
---|
19599 |
|
---|
19600 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
|
---|
19601 | msgid "File Format Error"
|
---|
19602 | msgstr "Ошибка формата файла"
|
---|
19603 |
|
---|
19604 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
|
---|
19605 | msgid "Error loading file"
|
---|
19606 | msgstr "Ошибка при загрузке файла"
|
---|
19607 |
|
---|
19608 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
|
---|
19609 | msgid "Set WMS Bookmark"
|
---|
19610 | msgstr "Установить закладку WMS"
|
---|
19611 |
|
---|
19612 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
|
---|
19613 | msgid "WMS"
|
---|
19614 | msgstr "WMS"
|
---|
19615 |
|
---|
19616 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
|
---|
19617 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
---|
19618 | msgstr "Открыть пустой WMS-слой для загрузки данных из файла"
|
---|
19619 |
|
---|
19620 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
|
---|
19621 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
---|
19622 | msgstr "Настройки модуля WMS"
|
---|
19623 |
|
---|
19624 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
|
---|
19625 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
---|
19626 | msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
|
---|
19627 |
|
---|
19628 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
|
---|
19629 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
|
---|
19630 | msgid "Menu Name"
|
---|
19631 | msgstr "Название меню"
|
---|
19632 |
|
---|
19633 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
|
---|
19634 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
|
---|
19635 | msgid "WMS URL"
|
---|
19636 | msgstr "Ссылка на WMS"
|
---|
19637 |
|
---|
19638 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
|
---|
19639 | msgid "Menu Name (Default)"
|
---|
19640 | msgstr "Имя пункта меню (по умолчанию)"
|
---|
19641 |
|
---|
19642 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
|
---|
19643 | msgid "WMS URL (Default)"
|
---|
19644 | msgstr "WMS URL (по умолчанию)"
|
---|
19645 |
|
---|
19646 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
|
---|
19647 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
---|
19648 | msgstr "Введите имя пункта меню и URL этого WMS"
|
---|
19649 |
|
---|
19650 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
|
---|
19651 | msgid "Copy Selected Default(s)"
|
---|
19652 | msgstr "Скопировать выделенное по умолчанию"
|
---|
19653 |
|
---|
19654 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
|
---|
19655 | msgid "Please select at least one row to copy."
|
---|
19656 | msgstr "Пожалуйста, выберите, хотя бы одну строчку для копирования."
|
---|
19657 |
|
---|
19658 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
|
---|
19659 | msgid "Downloader:"
|
---|
19660 | msgstr "Средство скачивания:"
|
---|
19661 |
|
---|
19662 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
|
---|
19663 | msgid "Overlap tiles"
|
---|
19664 | msgstr "Накладывающиеся квадраты карты"
|
---|
19665 |
|
---|
19666 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
|
---|
19667 | msgid "% of east:"
|
---|
19668 | msgstr "% восточнее:"
|
---|
19669 |
|
---|
19670 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
|
---|
19671 | msgid "% of north:"
|
---|
19672 | msgstr "% севернее:"
|
---|
19673 |
|
---|
19674 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
|
---|
19675 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
|
---|
19676 | msgid "WMS Files (*.wms)"
|
---|
19677 | msgstr "Файлы WMS (*.wms)"
|
---|
19678 |
|
---|
19679 | #. *
|
---|
19680 | #. This file can be used to add some special messages to the translation,
|
---|
19681 | #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
|
---|
19682 | #.
|
---|
19683 | #: build/specialmessages.java:6
|
---|
19684 | msgid ""
|
---|
19685 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
---|
19686 | "area, or use planet.osm"
|
---|
19687 | msgstr ""
|
---|
19688 | "Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
|
---|
19689 | "либо используйте planet.osm"
|
---|
19690 |
|
---|
19691 | #. OSM server message
|
---|
19692 | #: build/specialmessages.java:7
|
---|
19693 | msgid "Database offline for maintenance"
|
---|
19694 | msgstr "На базе данных ведутся работы, и она недоступна"
|
---|
19695 |
|
---|
19696 | #. OSM server message
|
---|
19697 | #: build/specialmessages.java:8
|
---|
19698 | msgid ""
|
---|
19699 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
---|
19700 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
---|
19701 | msgstr ""
|
---|
19702 | "Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
|
---|
19703 | "Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
|
---|
19704 |
|
---|
19705 | #. OSM server message
|
---|
19706 | #: build/specialmessages.java:9
|
---|
19707 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
---|
19708 | msgstr "не может получить аудио поток из введенного URL"
|
---|
19709 |
|
---|
19710 | #. Java message loading audio data
|
---|
19711 | #: build/specialmessages.java:10
|
---|
19712 | msgid "Audio Device Unavailable"
|
---|
19713 | msgstr "Аудиоустройство недоступно"
|
---|
19714 |
|
---|
19715 | #. Java message loading audio data
|
---|
19716 | #: build/specialmessages.java:11
|
---|
19717 | msgid "You must make your edits public to upload new data"
|
---|
19718 | msgstr ""
|
---|
19719 | "Вы должны cделать изменения общедоступными, чтобы загрузить новые данные на "
|
---|
19720 | "сервер"
|
---|
19721 |
|
---|
19722 | #. Plugin AddrInterpolation
|
---|
19723 | #: build/trans_plugins.java:3
|
---|
19724 | msgid ""
|
---|
19725 | "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
|
---|
19726 | "option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
|
---|
19727 | msgstr ""
|
---|
19728 | "Группа обычной интерполяции адресов вводится в одном диалоге, также, как "
|
---|
19729 | "опция автоматической генерации отдельных номеров домов точек из линии."
|
---|
19730 |
|
---|
19731 | #. Plugin buildings_tools
|
---|
19732 | #: build/trans_plugins.java:5
|
---|
19733 | msgid "Tools for drawing buildings."
|
---|
19734 | msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
|
---|
19735 |
|
---|
19736 | #. Plugin cadastre-fr
|
---|
19737 | #: build/trans_plugins.java:7
|
---|
19738 | msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
|
---|
19739 | msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
|
---|
19740 |
|
---|
19741 | #. Plugin colorscheme
|
---|
19742 | #: build/trans_plugins.java:9
|
---|
19743 | msgid ""
|
---|
19744 | "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
|
---|
19745 | "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
|
---|
19746 | "white background with matching colors for better visibility in bright "
|
---|
19747 | "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
|
---|
19748 | "true :-)"
|
---|
19749 | msgstr ""
|
---|
19750 | "Позволяет пользователю создавать различные цветовые схемы и переключаться "
|
---|
19751 | "между ними. Просто измените цвет и создайте новую схему. Используется для "
|
---|
19752 | "переключения на белый фон с соответствующими цветами для большей наглядности "
|
---|
19753 | "при ярком солнечном свете. См. окно настроек JOSM и \"Настройки карты"
|
---|
19754 | "\" (странно, но это так :-)"
|
---|
19755 |
|
---|
19756 | #. Plugin Create_grid_of_ways
|
---|
19757 | #: build/trans_plugins.java:11
|
---|
19758 | msgid "Create a grid of ways."
|
---|
19759 | msgstr "Создать сетку из линий."
|
---|
19760 |
|
---|
19761 | #. Plugin czechaddress
|
---|
19762 | #: build/trans_plugins.java:13
|
---|
19763 | msgid ""
|
---|
19764 | "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
|
---|
19765 | msgstr ""
|
---|
19766 | "Создание и управление адресованными точками и зданиями в Чешской Республике"
|
---|
19767 |
|
---|
19768 | #. Plugin dataimport
|
---|
19769 | #: build/trans_plugins.java:15
|
---|
19770 | msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
|
---|
19771 | msgstr ""
|
---|
19772 | "Позволяет импортировать файлы различных форматов непосредственно в JOSM"
|
---|
19773 |
|
---|
19774 | #. Plugin DirectUpload
|
---|
19775 | #: build/trans_plugins.java:17
|
---|
19776 | msgid ""
|
---|
19777 | "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
|
---|
19778 | "openstreetmap.org."
|
---|
19779 | msgstr ""
|
---|
19780 | "Этот модуль загрузит GPS трек из текущего активного слоя JOSM "
|
---|
19781 | "непосредственно на сайт openstreetmap.org."
|
---|
19782 |
|
---|
19783 | #. Plugin Duplicate-Way
|
---|
19784 | #: build/trans_plugins.java:19
|
---|
19785 | msgid "Duplicate Ways with an offset"
|
---|
19786 | msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
|
---|
19787 |
|
---|
19788 | #. Plugin editgpx
|
---|
19789 | #: build/trans_plugins.java:21
|
---|
19790 | msgid ""
|
---|
19791 | "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
|
---|
19792 | "very fast."
|
---|
19793 | msgstr ""
|
---|
19794 | "Позволяет пользователю делать анонимными временные метки и удалять части "
|
---|
19795 | "больших GPX треков"
|
---|
19796 |
|
---|
19797 | #. Plugin globalsat
|
---|
19798 | #: build/trans_plugins.java:23
|
---|
19799 | msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
|
---|
19800 | msgstr ""
|
---|
19801 | "Позволяет скачать точки GPS с Globalsat dg100 data logger напрямую в JOSM."
|
---|
19802 |
|
---|
19803 | #. Plugin graphview
|
---|
19804 | #: build/trans_plugins.java:25
|
---|
19805 | msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
|
---|
19806 | msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде графа."
|
---|
19807 |
|
---|
19808 | #. Plugin grid
|
---|
19809 | #: build/trans_plugins.java:27
|
---|
19810 | msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
|
---|
19811 | msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
|
---|
19812 |
|
---|
19813 | #. Plugin ImageWayPoint
|
---|
19814 | #: build/trans_plugins.java:29
|
---|
19815 | msgid ""
|
---|
19816 | "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
|
---|
19817 | "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
|
---|
19818 | "the filename of an image."
|
---|
19819 | msgstr ""
|
---|
19820 | "Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение "
|
---|
19821 | "будет произведено, когда аттрибут тегов 'name', 'cmt' или 'desc' путевой "
|
---|
19822 | "точки, будет совпадать с именем файла изображения."
|
---|
19823 |
|
---|
19824 | #. Plugin lakewalker
|
---|
19825 | #: build/trans_plugins.java:31
|
---|
19826 | msgid "Helps vectorizing WMS images."
|
---|
19827 | msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
|
---|
19828 |
|
---|
19829 | #. Plugin livegps
|
---|
19830 | #: build/trans_plugins.java:33
|
---|
19831 | msgid ""
|
---|
19832 | "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
|
---|
19833 | msgstr ""
|
---|
19834 | "Поддержка GPS ввода (движение точки) с помощью подключения к серверу gpsd."
|
---|
19835 |
|
---|
19836 | #. Plugin measurement
|
---|
19837 | #: build/trans_plugins.java:35
|
---|
19838 | msgid ""
|
---|
19839 | "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
|
---|
19840 | "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
|
---|
19841 | "paths (which also can be imported from a gps layer)."
|
---|
19842 | msgstr ""
|
---|
19843 | "Открывает диалоговое окно чтобы создать слой для измерения длины и углов для "
|
---|
19844 | "линий и полигонов; а также, чтобы создать измерительный путь (который может "
|
---|
19845 | "быть также импортирован из слоя gps)."
|
---|
19846 |
|
---|
19847 | #. Plugin michigan_left
|
---|
19848 | #: build/trans_plugins.java:37
|
---|
19849 | msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
|
---|
19850 | msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
|
---|
19851 |
|
---|
19852 | #. Plugin multipoly-convert
|
---|
19853 | #: build/trans_plugins.java:39
|
---|
19854 | #, fuzzy
|
---|
19855 | msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
|
---|
19856 | msgstr "У мультиполигона отсутствует внешняя линия"
|
---|
19857 |
|
---|
19858 | #. Plugin multipoly
|
---|
19859 | #: build/trans_plugins.java:41
|
---|
19860 | msgid ""
|
---|
19861 | "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
|
---|
19862 | "relation editor."
|
---|
19863 | msgstr ""
|
---|
19864 | "Создать мультиполигон за один щелчок гораздо проще, чем создать с помощью "
|
---|
19865 | "редактора отношений."
|
---|
19866 |
|
---|
19867 | #. Plugin nearclick
|
---|
19868 | #: build/trans_plugins.java:43
|
---|
19869 | msgid ""
|
---|
19870 | "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
|
---|
19871 | "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
|
---|
19872 | "mouse moving (general Java - tablet problem)."
|
---|
19873 | msgstr ""
|
---|
19874 | "Имитирует щелчок, когда вы делаете нажатие и недалеко перетаскиваете. Это "
|
---|
19875 | "полезно для ручки планшета. Когда у вас есть проблемы, то просто щёлкните "
|
---|
19876 | "ручкой планшета, без перемещения мыши (основная Java-планшет проблема)."
|
---|
19877 |
|
---|
19878 | #. Plugin openlayers
|
---|
19879 | #: build/trans_plugins.java:45
|
---|
19880 | msgid "Displays an OpenLayers background image"
|
---|
19881 | msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
|
---|
19882 |
|
---|
19883 | #. Plugin openstreetbugs
|
---|
19884 | #: build/trans_plugins.java:47
|
---|
19885 | msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
|
---|
19886 | msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
|
---|
19887 |
|
---|
19888 | #. Plugin openvisible
|
---|
19889 | #: build/trans_plugins.java:49
|
---|
19890 | msgid ""
|
---|
19891 | "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
|
---|
19892 | msgstr ""
|
---|
19893 | "Позволяет открывать GPX/OSM файлы, которые пересекаются c границами текущего "
|
---|
19894 | "экрана"
|
---|
19895 |
|
---|
19896 | #. Plugin osmarender
|
---|
19897 | #: build/trans_plugins.java:51
|
---|
19898 | msgid ""
|
---|
19899 | "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
|
---|
19900 | msgstr ""
|
---|
19901 | "Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
|
---|
19902 | "изображения."
|
---|
19903 |
|
---|
19904 | #. Plugin photo_geotagging
|
---|
19905 | #: build/trans_plugins.java:53
|
---|
19906 | msgid ""
|
---|
19907 | "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
|
---|
19908 | "right click menu of the image layer."
|
---|
19909 | msgstr ""
|
---|
19910 | "Записать позицию gps в шапку файла изображения. Включите эту возможность, "
|
---|
19911 | "нажав правую клавишу мышки на слое изображения."
|
---|
19912 |
|
---|
19913 | #. Plugin PicLayer
|
---|
19914 | #: build/trans_plugins.java:55
|
---|
19915 | msgid ""
|
---|
19916 | "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
|
---|
19917 | "align it with the map."
|
---|
19918 | msgstr ""
|
---|
19919 | "Этот модуль позволяет отображать любую картинку как подложку в редакторе и "
|
---|
19920 | "выравнивать её на карте."
|
---|
19921 |
|
---|
19922 | #. Plugin plastic_laf
|
---|
19923 | #: build/trans_plugins.java:57
|
---|
19924 | msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
|
---|
19925 | msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
|
---|
19926 |
|
---|
19927 | #. Plugin public_transport
|
---|
19928 | #: build/trans_plugins.java:59
|
---|
19929 | msgid ""
|
---|
19930 | "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
|
---|
19931 | msgstr ""
|
---|
19932 | "Этот модуль упрощает картографирование и редактирование маршрутов "
|
---|
19933 | "общественного транспорта."
|
---|
19934 |
|
---|
19935 | #. Plugin remotecontrol
|
---|
19936 | #: build/trans_plugins.java:61
|
---|
19937 | msgid "Let other applications send commands to JOSM."
|
---|
19938 | msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
|
---|
19939 |
|
---|
19940 | #. Plugin routes
|
---|
19941 | #: build/trans_plugins.java:63
|
---|
19942 | msgid ""
|
---|
19943 | "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
|
---|
19944 | "defined in routes.xml file in plugin directory"
|
---|
19945 | msgstr ""
|
---|
19946 | "Отрисовать маршруты (транспорт, пешие, велосипедные, ..). Маршруты должны "
|
---|
19947 | "быть определены в файле routes.xml в папке модулей"
|
---|
19948 |
|
---|
19949 | #. Plugin routing
|
---|
19950 | #: build/trans_plugins.java:65
|
---|
19951 | msgid "Provides routing capabilities."
|
---|
19952 | msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
|
---|
19953 |
|
---|
19954 | #. Plugin slippymap
|
---|
19955 | #: build/trans_plugins.java:67
|
---|
19956 | msgid ""
|
---|
19957 | "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
|
---|
19958 | "background and request updates."
|
---|
19959 | msgstr ""
|
---|
19960 | "Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты из "
|
---|
19961 | "\"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновление."
|
---|
19962 |
|
---|
19963 | #. Plugin surveyor
|
---|
19964 | #: build/trans_plugins.java:69
|
---|
19965 | msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
|
---|
19966 | msgstr "Разрешить добавить метки/точки в текущей GPS позиции."
|
---|
19967 |
|
---|
19968 | #. Plugin tageditor
|
---|
19969 | #: build/trans_plugins.java:71
|
---|
19970 | msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
|
---|
19971 | msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
|
---|
19972 |
|
---|
19973 | #. Plugin tagging-preset-tester
|
---|
19974 | #: build/trans_plugins.java:73
|
---|
19975 | msgid ""
|
---|
19976 | "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
|
---|
19977 | "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
|
---|
19978 | "the jar-file as standalone as well."
|
---|
19979 | msgstr ""
|
---|
19980 | "Добавляет заготовки тегов к меню помощи, которое поможет вам в разработке "
|
---|
19981 | "заготовок тегов (быстрый просмотр в диалоге, который появляется во "
|
---|
19982 | "всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном режиме."
|
---|
19983 |
|
---|
19984 | #. Plugin terracer
|
---|
19985 | #: build/trans_plugins.java:75
|
---|
19986 | msgid "Make terraced houses out of single blocks."
|
---|
19987 | msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
|
---|
19988 |
|
---|
19989 | #. Plugin Tracer
|
---|
19990 | #: build/trans_plugins.java:77
|
---|
19991 | msgid ""
|
---|
19992 | "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
|
---|
19993 | "to be running."
|
---|
19994 | msgstr ""
|
---|
19995 | "Нанесение зданий из карты Чешского кадастра. Для запуска необходим "
|
---|
19996 | "TracerServer (.NET или Mono)."
|
---|
19997 |
|
---|
19998 | #. Plugin turnrestrictions
|
---|
19999 | #: build/trans_plugins.java:79
|
---|
20000 | msgid ""
|
---|
20001 | "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
|
---|
20002 | "restrictions in the OpenStreetMap database."
|
---|
20003 | msgstr ""
|
---|
20004 |
|
---|
20005 | #. Plugin validator
|
---|
20006 | #: build/trans_plugins.java:81
|
---|
20007 | msgid ""
|
---|
20008 | "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
|
---|
20009 | "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
|
---|
20010 | msgstr ""
|
---|
20011 | "Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также "
|
---|
20012 | "предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет "
|
---|
20013 | "правописание имён тегов."
|
---|
20014 |
|
---|
20015 | #. Plugin walkingpapers
|
---|
20016 | #: build/trans_plugins.java:83
|
---|
20017 | msgid ""
|
---|
20018 | "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
|
---|
20019 | "plugin is still under early development and may be buggy."
|
---|
20020 | msgstr ""
|
---|
20021 | "Поддерживает скачивание сканированных карт по квадратам, из walking-papers."
|
---|
20022 | "org. Этот модуль пока еще совершенствуется и может плохо работать."
|
---|
20023 |
|
---|
20024 | #. Plugin waydownloader
|
---|
20025 | #: build/trans_plugins.java:85
|
---|
20026 | msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
|
---|
20027 | msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
|
---|
20028 |
|
---|
20029 | #. Plugin wayselector
|
---|
20030 | #: build/trans_plugins.java:87
|
---|
20031 | msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
|
---|
20032 | msgstr ""
|
---|
20033 |
|
---|
20034 | #. Plugin wms-turbo-challenge2
|
---|
20035 | #: build/trans_plugins.java:89
|
---|
20036 | msgid ""
|
---|
20037 | "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
|
---|
20038 | "behind."
|
---|
20039 | msgstr ""
|
---|
20040 | "Ведите гоночный автомобиль от точки A до точки B по спутниковому снимку, "
|
---|
20041 | "оставляя за ним как-бы-GPS-след и сбивая по пути кактусы. (не загружайте на "
|
---|
20042 | "сервер полученный трек!)"
|
---|
20043 |
|
---|
20044 | #. Plugin wmsplugin
|
---|
20045 | #: build/trans_plugins.java:91
|
---|
20046 | msgid ""
|
---|
20047 | "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
|
---|
20048 | msgstr ""
|
---|
20049 | "Показать географически привязанные изображения в качестве фона в JOSM (WMS "
|
---|
20050 | "серверов Yahoo, ...)."
|
---|
20051 |
|
---|
20052 | #. <!--
|
---|
20053 | #. Pics have been derived from
|
---|
20054 | #. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
|
---|
20055 | #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
|
---|
20056 | #. http://www.kde.org
|
---|
20057 | #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
|
---|
20058 | #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
|
---|
20059 | #. -->
|
---|
20060 | #. <!--
|
---|
20061 | #. item:
|
---|
20062 | #. name: the text to display
|
---|
20063 | #. icon: the icon to display
|
---|
20064 | #. - relative to the icon path
|
---|
20065 | #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
|
---|
20066 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
20067 | #. link: link to the relating map features website
|
---|
20068 | #. label: simple static text label
|
---|
20069 | #. text: the text to display
|
---|
20070 | #. key: fixed key/value pair to be set
|
---|
20071 | #. key: key to set
|
---|
20072 | #. value: value to set
|
---|
20073 | #. text: text box
|
---|
20074 | #. key: key to set
|
---|
20075 | #. text: fixed label to display
|
---|
20076 | #. default: default string to display
|
---|
20077 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
20078 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
20079 | #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
|
---|
20080 | #. key: key to set
|
---|
20081 | #. text: fixed label to display
|
---|
20082 | #. values: comma separated list of values
|
---|
20083 | #. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
|
---|
20084 | #. database values, order and number must be equal to values
|
---|
20085 | #. default: default string to display
|
---|
20086 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
20087 | #. check: checkbox
|
---|
20088 | #. key: key to set
|
---|
20089 | #. text: fixed label to display
|
---|
20090 | #. default: ticked on/off
|
---|
20091 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
20092 | #. For external files the <annotations> should have following elements:
|
---|
20093 | #. - author the author of the preset
|
---|
20094 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
20095 | #. - description what is your preset meant to be
|
---|
20096 | #. - shortdescription very short description
|
---|
20097 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
20098 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
20099 | #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
|
---|
20100 | #. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
|
---|
20101 | #. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
|
---|
20102 | #. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
|
---|
20103 | #. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
|
---|
20104 | #. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
|
---|
20105 | #. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
|
---|
20106 | #. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
|
---|
20107 | #. -->
|
---|
20108 | #. <annotations>
|
---|
20109 | #: build/trans_presets.java:68
|
---|
20110 | msgid "Highways"
|
---|
20111 | msgstr "Автомобильная дорога"
|
---|
20112 |
|
---|
20113 | #. group "Highways"
|
---|
20114 | #: build/trans_presets.java:69
|
---|
20115 | msgid "Streets"
|
---|
20116 | msgstr "Улицы"
|
---|
20117 |
|
---|
20118 | #. group "Highways/Streets"
|
---|
20119 | #. <button label="Exit" hotkey="E">
|
---|
20120 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20121 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
|
---|
20122 | #. </button>
|
---|
20123 | #: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
|
---|
20124 | msgid "Motorway"
|
---|
20125 | msgstr "Автомагистраль"
|
---|
20126 |
|
---|
20127 | #. item "Highways/Streets/Motorway"
|
---|
20128 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
|
---|
20129 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
|
---|
20130 | #: build/trans_presets.java:73
|
---|
20131 | msgid "Edit Motorway"
|
---|
20132 | msgstr "Править автомагистраль"
|
---|
20133 |
|
---|
20134 | #. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
|
---|
20135 | #. <space />
|
---|
20136 | #. <key key="highway" value="motorway" />
|
---|
20137 | #. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
|
---|
20138 | #. <space />
|
---|
20139 | #. <key key="highway" value="trunk" />
|
---|
20140 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
|
---|
20141 | #. <space />
|
---|
20142 | #. <key key="highway" value="trunk_link" />
|
---|
20143 | #. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
|
---|
20144 | #. <space />
|
---|
20145 | #. <key key="highway" value="primary" />
|
---|
20146 | #. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
|
---|
20147 | #. <space />
|
---|
20148 | #. <key key="highway" value="secondary" />
|
---|
20149 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
|
---|
20150 | #. <space />
|
---|
20151 | #. <key key="highway" value="tertiary" />
|
---|
20152 | #. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
|
---|
20153 | #. <key key="aeroway" value="runway" />
|
---|
20154 | #. <optional>
|
---|
20155 | #. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
|
---|
20156 | #. <key key="aeroway" value="taxiway" />
|
---|
20157 | #. <optional>
|
---|
20158 | #. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
|
---|
20159 | #. <key key="aeroway" value="helipad" />
|
---|
20160 | #. <optional>
|
---|
20161 | #. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
|
---|
20162 | #. <key key="aeroway" value="gate" />
|
---|
20163 | #. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
|
---|
20164 | #. item "Relations/Route" text "Name"
|
---|
20165 | #: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
|
---|
20166 | #: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
|
---|
20167 | #: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
|
---|
20168 | #: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1539
|
---|
20169 | #: build/trans_presets.java:1547 build/trans_presets.java:1581
|
---|
20170 | #: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:3223
|
---|
20171 | msgid "Reference"
|
---|
20172 | msgstr "Сноска"
|
---|
20173 |
|
---|
20174 | #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
|
---|
20175 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
|
---|
20176 | #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
|
---|
20177 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
|
---|
20178 | #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
|
---|
20179 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
|
---|
20180 | #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
|
---|
20181 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
|
---|
20182 | #: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
|
---|
20183 | #: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
|
---|
20184 | #: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
|
---|
20185 | #: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:392
|
---|
20186 | msgid "Lanes"
|
---|
20187 | msgstr "Полосы"
|
---|
20188 |
|
---|
20189 | #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
|
---|
20190 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
|
---|
20191 | #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
|
---|
20192 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
|
---|
20193 | #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
|
---|
20194 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
|
---|
20195 | #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
|
---|
20196 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
|
---|
20197 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
|
---|
20198 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
|
---|
20199 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
|
---|
20200 | #. item "Ways/Path" combo "Layer"
|
---|
20201 | #: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
|
---|
20202 | #: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
|
---|
20203 | #: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
|
---|
20204 | #: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
|
---|
20205 | #: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:312
|
---|
20206 | #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:367
|
---|
20207 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:422
|
---|
20208 | #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:497
|
---|
20209 | #: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:603
|
---|
20210 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1253
|
---|
20211 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
---|
20212 | msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
|
---|
20213 |
|
---|
20214 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20215 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20216 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20217 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20218 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20219 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20220 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20221 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20222 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
|
---|
20223 | #. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
|
---|
20224 | #. <optional>
|
---|
20225 | #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
|
---|
20226 | #. <optional>
|
---|
20227 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
|
---|
20228 | #. <optional>
|
---|
20229 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
|
---|
20230 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
|
---|
20231 | #. <space />
|
---|
20232 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
20233 | #. <key key="service" value="parking_aisle" />
|
---|
20234 | #. <optional>
|
---|
20235 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
|
---|
20236 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
|
---|
20237 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
|
---|
20238 | #. item "Ways/Construction" text "Name"
|
---|
20239 | #. item "Ways/Track" check "Embankment"
|
---|
20240 | #. item "Ways/Path" check "Embankment"
|
---|
20241 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
|
---|
20242 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
|
---|
20243 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
|
---|
20244 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
|
---|
20245 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
|
---|
20246 | #. item "Ways/Steps" text "Name"
|
---|
20247 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
|
---|
20248 | #: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
|
---|
20249 | #: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
|
---|
20250 | #: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
|
---|
20251 | #: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
|
---|
20252 | #: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:249
|
---|
20253 | #: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:285
|
---|
20254 | #: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:325
|
---|
20255 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:354
|
---|
20256 | #: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:436
|
---|
20257 | #: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:484
|
---|
20258 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:529
|
---|
20259 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:574
|
---|
20260 | #: build/trans_presets.java:593 build/trans_presets.java:616
|
---|
20261 | #: build/trans_presets.java:1246
|
---|
20262 | msgid "Oneway"
|
---|
20263 | msgstr "Односторонняя"
|
---|
20264 |
|
---|
20265 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
|
---|
20266 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
|
---|
20267 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
|
---|
20268 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
|
---|
20269 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
|
---|
20270 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
|
---|
20271 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
|
---|
20272 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
|
---|
20273 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
|
---|
20274 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
|
---|
20275 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
|
---|
20276 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
|
---|
20277 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
|
---|
20278 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
|
---|
20279 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
|
---|
20280 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
|
---|
20281 | #. </optional>
|
---|
20282 | #. item "Ways/Construction" check "Oneway"
|
---|
20283 | #. item "Ways/Track" text "Name"
|
---|
20284 | #. item "Ways/Path" text "Name"
|
---|
20285 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
|
---|
20286 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
|
---|
20287 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
|
---|
20288 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
|
---|
20289 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Oneway"
|
---|
20290 | #. item "Ways/Steps" check "Oneway"
|
---|
20291 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
|
---|
20292 | #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
|
---|
20293 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20294 | #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
|
---|
20295 | #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
|
---|
20296 | #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
|
---|
20297 | #. </button>
|
---|
20298 | #: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
|
---|
20299 | #: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
|
---|
20300 | #: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
|
---|
20301 | #: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
|
---|
20302 | #: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:250
|
---|
20303 | #: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:286
|
---|
20304 | #: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:339
|
---|
20305 | #: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:396
|
---|
20306 | #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:456
|
---|
20307 | #: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:510
|
---|
20308 | #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:553
|
---|
20309 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:594
|
---|
20310 | #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:1247
|
---|
20311 | #: build/trans_surveyor.java:12
|
---|
20312 | msgid "Bridge"
|
---|
20313 | msgstr "Мост"
|
---|
20314 |
|
---|
20315 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
|
---|
20316 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
|
---|
20317 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
|
---|
20318 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
|
---|
20319 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
|
---|
20320 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
|
---|
20321 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
|
---|
20322 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
|
---|
20323 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
|
---|
20324 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
|
---|
20325 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
|
---|
20326 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
|
---|
20327 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
|
---|
20328 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
|
---|
20329 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
|
---|
20330 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
|
---|
20331 | #. </optional>
|
---|
20332 | #. item "Ways/Construction" check "Bridge"
|
---|
20333 | #. item "Ways/Track" check "Bridge"
|
---|
20334 | #. item "Ways/Path" check "Bridge"
|
---|
20335 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
|
---|
20336 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
|
---|
20337 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
|
---|
20338 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
|
---|
20339 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
|
---|
20340 | #. item "Ways/Steps" check "Bridge"
|
---|
20341 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
|
---|
20342 | #: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
|
---|
20343 | #: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
|
---|
20344 | #: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
|
---|
20345 | #: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
|
---|
20346 | #: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:251
|
---|
20347 | #: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:287
|
---|
20348 | #: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:340
|
---|
20349 | #: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:412
|
---|
20350 | #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:457
|
---|
20351 | #: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:511
|
---|
20352 | #: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:554
|
---|
20353 | #: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:595
|
---|
20354 | #: build/trans_presets.java:618 build/trans_presets.java:1248
|
---|
20355 | msgid "Tunnel"
|
---|
20356 | msgstr "Тоннель"
|
---|
20357 |
|
---|
20358 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
|
---|
20359 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
|
---|
20360 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
|
---|
20361 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
|
---|
20362 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
|
---|
20363 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
|
---|
20364 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
|
---|
20365 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
|
---|
20366 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
|
---|
20367 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
|
---|
20368 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
|
---|
20369 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
|
---|
20370 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
|
---|
20371 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
|
---|
20372 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
|
---|
20373 | #. item "Ways/Construction" check "Tunnel"
|
---|
20374 | #. item "Ways/Track" check "Tunnel"
|
---|
20375 | #. item "Ways/Path" check "Tunnel"
|
---|
20376 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
|
---|
20377 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
20378 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
20379 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
20380 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
|
---|
20381 | #. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
|
---|
20382 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
|
---|
20383 | #: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
|
---|
20384 | #: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
|
---|
20385 | #: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
|
---|
20386 | #: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
|
---|
20387 | #: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:252
|
---|
20388 | #: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:288
|
---|
20389 | #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:341
|
---|
20390 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
|
---|
20391 | #: build/trans_presets.java:458 build/trans_presets.java:482
|
---|
20392 | #: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:532
|
---|
20393 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:577
|
---|
20394 | #: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
|
---|
20395 | #: build/trans_presets.java:1249
|
---|
20396 | msgid "Cutting"
|
---|
20397 | msgstr "Выемка"
|
---|
20398 |
|
---|
20399 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
|
---|
20400 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
|
---|
20401 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
|
---|
20402 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
|
---|
20403 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
|
---|
20404 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
|
---|
20405 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
|
---|
20406 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
|
---|
20407 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
|
---|
20408 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
|
---|
20409 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
|
---|
20410 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
|
---|
20411 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
|
---|
20412 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
|
---|
20413 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
|
---|
20414 | #. item "Ways/Construction" check "Cutting"
|
---|
20415 | #. item "Ways/Track" check "Cutting"
|
---|
20416 | #. item "Ways/Path" check "Cutting"
|
---|
20417 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
|
---|
20418 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
|
---|
20419 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
|
---|
20420 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
|
---|
20421 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
|
---|
20422 | #. item "Ways/Steps" check "Cutting"
|
---|
20423 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
|
---|
20424 | #: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
|
---|
20425 | #: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
|
---|
20426 | #: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
|
---|
20427 | #: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
|
---|
20428 | #: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:253
|
---|
20429 | #: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:289
|
---|
20430 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:342
|
---|
20431 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:440
|
---|
20432 | #: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:483
|
---|
20433 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:533
|
---|
20434 | #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:578
|
---|
20435 | #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:620
|
---|
20436 | #: build/trans_presets.java:1250
|
---|
20437 | msgid "Embankment"
|
---|
20438 | msgstr "Набережная"
|
---|
20439 |
|
---|
20440 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
|
---|
20441 | #. </optional>
|
---|
20442 | #: build/trans_presets.java:89
|
---|
20443 | msgid "Motorway Link"
|
---|
20444 | msgstr "Съезд с автомагистрали"
|
---|
20445 |
|
---|
20446 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link"
|
---|
20447 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
|
---|
20448 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
|
---|
20449 | #: build/trans_presets.java:92
|
---|
20450 | msgid "Edit Motorway Link"
|
---|
20451 | msgstr "Править съезд с автомагистрали"
|
---|
20452 |
|
---|
20453 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
|
---|
20454 | #. </optional>
|
---|
20455 | #: build/trans_presets.java:106
|
---|
20456 | msgid "Trunk"
|
---|
20457 | msgstr "Автострада"
|
---|
20458 |
|
---|
20459 | #. item "Highways/Streets/Trunk"
|
---|
20460 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
|
---|
20461 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
|
---|
20462 | #: build/trans_presets.java:109
|
---|
20463 | msgid "Edit Trunk"
|
---|
20464 | msgstr "Править автостраду"
|
---|
20465 |
|
---|
20466 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
|
---|
20467 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
|
---|
20468 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
|
---|
20469 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
|
---|
20470 | #: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
|
---|
20471 | #: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
|
---|
20472 | msgid "Motorroad"
|
---|
20473 | msgstr "Автомагистраль"
|
---|
20474 |
|
---|
20475 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
|
---|
20476 | #. </optional>
|
---|
20477 | #: build/trans_presets.java:126
|
---|
20478 | msgid "Trunk Link"
|
---|
20479 | msgstr "Съезд с автострады"
|
---|
20480 |
|
---|
20481 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link"
|
---|
20482 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
|
---|
20483 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
|
---|
20484 | #: build/trans_presets.java:129
|
---|
20485 | msgid "Edit Trunk Link"
|
---|
20486 | msgstr "Править съезд с автострады"
|
---|
20487 |
|
---|
20488 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
|
---|
20489 | #. </optional>
|
---|
20490 | #. <separator/>
|
---|
20491 | #. <button label="Motorway" hotkey="1">
|
---|
20492 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20493 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
|
---|
20494 | #. </button>
|
---|
20495 | #: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
|
---|
20496 | msgid "Primary"
|
---|
20497 | msgstr "Основная"
|
---|
20498 |
|
---|
20499 | #. item "Highways/Streets/Primary"
|
---|
20500 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
|
---|
20501 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
|
---|
20502 | #: build/trans_presets.java:149
|
---|
20503 | msgid "Edit Primary Road"
|
---|
20504 | msgstr "Править основную дорогу"
|
---|
20505 |
|
---|
20506 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
|
---|
20507 | #. </optional>
|
---|
20508 | #: build/trans_presets.java:166
|
---|
20509 | msgid "Primary Link"
|
---|
20510 | msgstr "Съезд с основной"
|
---|
20511 |
|
---|
20512 | #. item "Highways/Streets/Primary Link"
|
---|
20513 | #: build/trans_presets.java:167
|
---|
20514 | msgid "Edit Primary Link"
|
---|
20515 | msgstr "Править съезд с основной"
|
---|
20516 |
|
---|
20517 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
|
---|
20518 | #. </optional>
|
---|
20519 | #. <button label="Primary" hotkey="2">
|
---|
20520 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20521 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
|
---|
20522 | #. </button>
|
---|
20523 | #: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
|
---|
20524 | msgid "Secondary"
|
---|
20525 | msgstr "Вторичная"
|
---|
20526 |
|
---|
20527 | #. item "Highways/Streets/Secondary"
|
---|
20528 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
|
---|
20529 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
|
---|
20530 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
|
---|
20531 | #: build/trans_presets.java:186
|
---|
20532 | msgid "Edit Secondary Road"
|
---|
20533 | msgstr "Править вторичную"
|
---|
20534 |
|
---|
20535 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
|
---|
20536 | #. </optional>
|
---|
20537 | #: build/trans_presets.java:202
|
---|
20538 | msgid "Tertiary"
|
---|
20539 | msgstr "Третичная"
|
---|
20540 |
|
---|
20541 | #. item "Highways/Streets/Tertiary"
|
---|
20542 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
|
---|
20543 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
|
---|
20544 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
|
---|
20545 | #: build/trans_presets.java:206
|
---|
20546 | msgid "Edit Tertiary Road"
|
---|
20547 | msgstr "Править третичную"
|
---|
20548 |
|
---|
20549 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
|
---|
20550 | #. </optional>
|
---|
20551 | #. <button label="Secondary" hotkey="3">
|
---|
20552 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20553 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
|
---|
20554 | #. </button>
|
---|
20555 | #: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
|
---|
20556 | msgid "Unclassified"
|
---|
20557 | msgstr "Не классифицировано"
|
---|
20558 |
|
---|
20559 | #. item "Highways/Streets/Unclassified"
|
---|
20560 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
|
---|
20561 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
|
---|
20562 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
|
---|
20563 | #: build/trans_presets.java:225
|
---|
20564 | msgid "Edit Unclassified Road"
|
---|
20565 | msgstr "Править неклассифицированную дорогу"
|
---|
20566 |
|
---|
20567 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
|
---|
20568 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
|
---|
20569 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
|
---|
20570 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
|
---|
20571 | #: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:309
|
---|
20572 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:598
|
---|
20573 | msgid "Passing Places"
|
---|
20574 | msgstr "Проезжаемые места"
|
---|
20575 |
|
---|
20576 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20577 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20578 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20579 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
|
---|
20580 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
20581 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20582 | #. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20583 | #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20584 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20585 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20586 | #. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20587 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
20588 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
20589 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
20590 | #: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
|
---|
20591 | #: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
|
---|
20592 | #: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
|
---|
20593 | #: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:409
|
---|
20594 | #: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:445
|
---|
20595 | #: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:498
|
---|
20596 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
|
---|
20597 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:582
|
---|
20598 | #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
|
---|
20599 | #: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1457
|
---|
20600 | #: build/trans_presets.java:1502
|
---|
20601 | msgid "Width (meters)"
|
---|
20602 | msgstr "Ширина (метры)"
|
---|
20603 |
|
---|
20604 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
|
---|
20605 | #. </optional>
|
---|
20606 | #. <button label="Unclassified" hotkey="4">
|
---|
20607 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
20608 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
|
---|
20609 | #. </button>
|
---|
20610 | #: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:88
|
---|
20611 | msgid "Residential"
|
---|
20612 | msgstr "Местного значения"
|
---|
20613 |
|
---|
20614 | #. item "Highways/Streets/Residential"
|
---|
20615 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
|
---|
20616 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
|
---|
20617 | #: build/trans_presets.java:244
|
---|
20618 | msgid "Edit Residential Street"
|
---|
20619 | msgstr "Править улицу местного значения"
|
---|
20620 |
|
---|
20621 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
|
---|
20622 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
|
---|
20623 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
|
---|
20624 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
|
---|
20625 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
|
---|
20626 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
|
---|
20627 | #. item "Ways/Construction" combo "Layer"
|
---|
20628 | #. item "Ways/Track" check "Oneway"
|
---|
20629 | #. item "Ways/Path" check "Oneway"
|
---|
20630 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
|
---|
20631 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
|
---|
20632 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
|
---|
20633 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
|
---|
20634 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
|
---|
20635 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
|
---|
20636 | #. item "Ways/Steps" combo "Layer"
|
---|
20637 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
|
---|
20638 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20639 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20640 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20641 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
|
---|
20642 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
|
---|
20643 | #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
|
---|
20644 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
|
---|
20645 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20646 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
20647 | msgid "Surface"
|
---|
20648 | msgstr "Дорожное покрытие"
|
---|
20649 |
|
---|
20650 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
|
---|
20651 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
|
---|
20652 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
|
---|
20653 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
|
---|
20654 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
|
---|
20655 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
|
---|
20656 | #. item "Ways/Construction" combo "Surface"
|
---|
20657 | #. item "Ways/Track" combo "Surface"
|
---|
20658 | #. item "Ways/Path" combo "Surface"
|
---|
20659 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
|
---|
20660 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
|
---|
20661 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
|
---|
20662 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
|
---|
20663 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
|
---|
20664 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface"
|
---|
20665 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
|
---|
20666 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20667 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20668 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20669 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
|
---|
20670 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
|
---|
20671 | #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
|
---|
20672 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
|
---|
20673 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20674 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
20675 | msgid "paved"
|
---|
20676 | msgstr "асфальтированная"
|
---|
20677 |
|
---|
20678 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20679 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20680 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20681 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
|
---|
20682 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
|
---|
20683 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
|
---|
20684 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20685 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
20686 | msgid "unpaved"
|
---|
20687 | msgstr "неасфальтированная"
|
---|
20688 |
|
---|
20689 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20690 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20691 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20692 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
|
---|
20693 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
|
---|
20694 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
|
---|
20695 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20696 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
20697 | msgid "asphalt"
|
---|
20698 | msgstr "асфальт"
|
---|
20699 |
|
---|
20700 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20701 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20702 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20703 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
|
---|
20704 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
|
---|
20705 | #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
|
---|
20706 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
|
---|
20707 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20708 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
20709 | msgid "concrete"
|
---|
20710 | msgstr "бетон"
|
---|
20711 |
|
---|
20712 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20713 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20714 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20715 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
|
---|
20716 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
|
---|
20717 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
|
---|
20718 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20719 | #: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:2490
|
---|
20720 | msgid "metal"
|
---|
20721 | msgstr "металл"
|
---|
20722 |
|
---|
20723 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20724 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20725 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20726 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
|
---|
20727 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
|
---|
20728 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
|
---|
20729 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20730 | #: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:2490
|
---|
20731 | msgid "wood"
|
---|
20732 | msgstr "древесина"
|
---|
20733 |
|
---|
20734 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20735 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20736 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20737 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
|
---|
20738 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
|
---|
20739 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
|
---|
20740 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20741 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
20742 | msgid "paving_stones"
|
---|
20743 | msgstr "дорожные_камни"
|
---|
20744 |
|
---|
20745 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20746 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20747 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20748 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
|
---|
20749 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
|
---|
20750 | #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
|
---|
20751 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
|
---|
20752 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20753 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
20754 | msgid "cobblestone"
|
---|
20755 | msgstr "мостовая"
|
---|
20756 |
|
---|
20757 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20758 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20759 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20760 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
|
---|
20761 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
|
---|
20762 | #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
|
---|
20763 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
|
---|
20764 | #: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
|
---|
20765 | msgid "gravel"
|
---|
20766 | msgstr "гравий"
|
---|
20767 |
|
---|
20768 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20769 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20770 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20771 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
|
---|
20772 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
|
---|
20773 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
|
---|
20774 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20775 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
20776 | msgid "pebblestone"
|
---|
20777 | msgstr "pebblestone"
|
---|
20778 |
|
---|
20779 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20780 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20781 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20782 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
|
---|
20783 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
|
---|
20784 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
|
---|
20785 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20786 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
20787 | msgid "compacted"
|
---|
20788 | msgstr "сжато"
|
---|
20789 |
|
---|
20790 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20791 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20792 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20793 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
|
---|
20794 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
|
---|
20795 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
|
---|
20796 | #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
|
---|
20797 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
20798 | msgid "grass_paver"
|
---|
20799 | msgstr "grass_paver"
|
---|
20800 |
|
---|
20801 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20802 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20803 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20804 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
|
---|
20805 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
|
---|
20806 | #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
|
---|
20807 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
|
---|
20808 | #: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
|
---|
20809 | msgid "grass"
|
---|
20810 | msgstr "трава"
|
---|
20811 |
|
---|
20812 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20813 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20814 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20815 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
|
---|
20816 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
|
---|
20817 | #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
|
---|
20818 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
|
---|
20819 | #: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
|
---|
20820 | msgid "sand"
|
---|
20821 | msgstr "песок"
|
---|
20822 |
|
---|
20823 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
|
---|
20824 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
|
---|
20825 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
|
---|
20826 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
|
---|
20827 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
|
---|
20828 | #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
|
---|
20829 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
|
---|
20830 | #: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
|
---|
20831 | msgid "ground"
|
---|
20832 | msgstr "грунт"
|
---|
20833 |
|
---|
20834 | #. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
|
---|
20835 | #. </optional>
|
---|
20836 | #: build/trans_presets.java:259
|
---|
20837 | msgid "Living Street"
|
---|
20838 | msgstr "Жилая улица"
|
---|
20839 |
|
---|
20840 | #. item "Highways/Streets/Living Street"
|
---|
20841 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
|
---|
20842 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
|
---|
20843 | #: build/trans_presets.java:262
|
---|
20844 | msgid "Edit Living Street"
|
---|
20845 | msgstr "Править жилую улицу"
|
---|
20846 |
|
---|
20847 | #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
|
---|
20848 | #. </optional>
|
---|
20849 | #: build/trans_presets.java:277
|
---|
20850 | msgid "Pedestrian"
|
---|
20851 | msgstr "Пешеходная"
|
---|
20852 |
|
---|
20853 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian"
|
---|
20854 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
|
---|
20855 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
|
---|
20856 | #: build/trans_presets.java:280
|
---|
20857 | msgid "Edit Pedestrian Street"
|
---|
20858 | msgstr "Править пешеходную улицу"
|
---|
20859 |
|
---|
20860 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
|
---|
20861 | #. </optional>
|
---|
20862 | #: build/trans_presets.java:295
|
---|
20863 | msgid "Service"
|
---|
20864 | msgstr "Служебная"
|
---|
20865 |
|
---|
20866 | #. item "Highways/Streets/Service"
|
---|
20867 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
|
---|
20868 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
|
---|
20869 | #: build/trans_presets.java:298
|
---|
20870 | msgid "Edit Serviceway"
|
---|
20871 | msgstr "Править служебный проезд"
|
---|
20872 |
|
---|
20873 | #. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
|
---|
20874 | #. <space />
|
---|
20875 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
20876 | #. <optional>
|
---|
20877 | #: build/trans_presets.java:302
|
---|
20878 | msgid "Serviceway type"
|
---|
20879 | msgstr "Тип служебного проезда"
|
---|
20880 |
|
---|
20881 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
|
---|
20882 | #: build/trans_presets.java:302
|
---|
20883 | msgid "alley"
|
---|
20884 | msgstr "проезд"
|
---|
20885 |
|
---|
20886 | #: build/trans_presets.java:302
|
---|
20887 | msgid "driveway"
|
---|
20888 | msgstr "подъездная дорожка"
|
---|
20889 |
|
---|
20890 | #: build/trans_presets.java:302
|
---|
20891 | msgid "parking_aisle"
|
---|
20892 | msgstr "парковочный проезд"
|
---|
20893 |
|
---|
20894 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
|
---|
20895 | #. </optional>
|
---|
20896 | #: build/trans_presets.java:316
|
---|
20897 | msgid "Parking Aisle"
|
---|
20898 | msgstr "Проезд на парковке"
|
---|
20899 |
|
---|
20900 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
|
---|
20901 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
|
---|
20902 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
|
---|
20903 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
|
---|
20904 | #: build/trans_presets.java:320
|
---|
20905 | msgid "Edit Parking Aisle"
|
---|
20906 | msgstr "Изменить автомобильный проезд"
|
---|
20907 |
|
---|
20908 | #. </optional>
|
---|
20909 | #. <separator/>
|
---|
20910 | #: build/trans_presets.java:330
|
---|
20911 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
---|
20912 | msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
|
---|
20913 |
|
---|
20914 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
|
---|
20915 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
|
---|
20916 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
|
---|
20917 | #: build/trans_presets.java:333
|
---|
20918 | msgid "Edit Road of unknown type"
|
---|
20919 | msgstr "Править дорогу неизвестного типа"
|
---|
20920 |
|
---|
20921 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
|
---|
20922 | #. </optional>
|
---|
20923 | #. <separator/>
|
---|
20924 | #: build/trans_presets.java:350
|
---|
20925 | msgid "Road Restrictions"
|
---|
20926 | msgstr "Дорожные ограничения"
|
---|
20927 |
|
---|
20928 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
|
---|
20929 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
|
---|
20930 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
|
---|
20931 | #: build/trans_presets.java:353
|
---|
20932 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
---|
20933 | msgstr "Править дорожные ограничения"
|
---|
20934 |
|
---|
20935 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
|
---|
20936 | #: build/trans_presets.java:355
|
---|
20937 | msgid "Toll"
|
---|
20938 | msgstr "Платная"
|
---|
20939 |
|
---|
20940 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
|
---|
20941 | #: build/trans_presets.java:356
|
---|
20942 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
20943 | msgstr "Тупик"
|
---|
20944 |
|
---|
20945 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
20946 | #. item "Ways/Track" combo "Layer"
|
---|
20947 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:466
|
---|
20948 | msgid "Access"
|
---|
20949 | msgstr "Доступ"
|
---|
20950 |
|
---|
20951 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
|
---|
20952 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
|
---|
20953 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
|
---|
20954 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
|
---|
20955 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
|
---|
20956 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
20957 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
|
---|
20958 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
|
---|
20959 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
|
---|
20960 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
20961 | #. item "Ways/Track" combo "Access"
|
---|
20962 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
|
---|
20963 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
|
---|
20964 | #. item "Ways/Path" combo "Foot"
|
---|
20965 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
|
---|
20966 | #. item "Ways/Path" combo "Horse"
|
---|
20967 | #. item "Ways/Path" combo "Ski"
|
---|
20968 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
|
---|
20969 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
|
---|
20970 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
|
---|
20971 | #. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
|
---|
20972 | #. item "Car/Parking" combo "Fee"
|
---|
20973 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
|
---|
20974 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
|
---|
20975 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
|
---|
20976 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
|
---|
20977 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
|
---|
20978 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
|
---|
20979 | #. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
|
---|
20980 | #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
|
---|
20981 | #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
|
---|
20982 | #. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
|
---|
20983 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
|
---|
20984 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
|
---|
20985 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
|
---|
20986 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
|
---|
20987 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
|
---|
20988 | #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
|
---|
20989 | #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
|
---|
20990 | #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
|
---|
20991 | #: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
|
---|
20992 | #: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
|
---|
20993 | #: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:489
|
---|
20994 | #: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
|
---|
20995 | #: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
|
---|
20996 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
20997 | #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:600
|
---|
20998 | #: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:1162
|
---|
20999 | #: build/trans_presets.java:1174 build/trans_presets.java:1186
|
---|
21000 | #: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
|
---|
21001 | #: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
|
---|
21002 | #: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1367
|
---|
21003 | #: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1371
|
---|
21004 | #: build/trans_presets.java:1372 build/trans_presets.java:1491
|
---|
21005 | #: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1493
|
---|
21006 | #: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1795
|
---|
21007 | #: build/trans_presets.java:2447 build/trans_presets.java:2448
|
---|
21008 | #: build/trans_presets.java:2489 build/trans_presets.java:2498
|
---|
21009 | #: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
|
---|
21010 | #: build/trans_presets.java:2790
|
---|
21011 | msgid "yes"
|
---|
21012 | msgstr "да"
|
---|
21013 |
|
---|
21014 | #. color permissive
|
---|
21015 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
21016 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21017 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21018 | #. </rule>
|
---|
21019 | #. <rule>
|
---|
21020 | #. <condition k="access" v="private"/>
|
---|
21021 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:359
|
---|
21022 | #: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:361
|
---|
21023 | #: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:363
|
---|
21024 | #: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
|
---|
21025 | #: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:466
|
---|
21026 | #: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
|
---|
21027 | #: build/trans_style.java:212
|
---|
21028 | msgid "private"
|
---|
21029 | msgstr "частный"
|
---|
21030 |
|
---|
21031 | #. color private
|
---|
21032 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
21033 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21034 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21035 | #. </rule>
|
---|
21036 | #. <rule>
|
---|
21037 | #. <condition k="access" v="destination"/>
|
---|
21038 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
|
---|
21039 | #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
|
---|
21040 | #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
|
---|
21041 | #: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
|
---|
21042 | #: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:466
|
---|
21043 | #: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
|
---|
21044 | #: build/trans_style.java:219
|
---|
21045 | msgid "destination"
|
---|
21046 | msgstr "назначение"
|
---|
21047 |
|
---|
21048 | #. color deprecated
|
---|
21049 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21050 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21051 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21052 | #. </rule>
|
---|
21053 | #.
|
---|
21054 | #. <!--restrictions tags -->
|
---|
21055 | #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
|
---|
21056 | #.
|
---|
21057 | #. <rule>
|
---|
21058 | #. <condition k="access" b="no"/>
|
---|
21059 | #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
|
---|
21060 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21061 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21062 | #. </rule>
|
---|
21063 | #. <rule>
|
---|
21064 | #. <condition k="access" v="permissive"/>
|
---|
21065 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
|
---|
21066 | #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
|
---|
21067 | #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
|
---|
21068 | #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
|
---|
21069 | #: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
|
---|
21070 | #: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
|
---|
21071 | #: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:205
|
---|
21072 | msgid "permissive"
|
---|
21073 | msgstr "разрешающее"
|
---|
21074 |
|
---|
21075 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:361
|
---|
21076 | #: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:364
|
---|
21077 | #: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:466
|
---|
21078 | #: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
|
---|
21079 | msgid "agricultural"
|
---|
21080 | msgstr "сельскохозяйственное"
|
---|
21081 |
|
---|
21082 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:361
|
---|
21083 | #: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:364
|
---|
21084 | #: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:466
|
---|
21085 | #: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
|
---|
21086 | msgid "forestry"
|
---|
21087 | msgstr "лесничество"
|
---|
21088 |
|
---|
21089 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
|
---|
21090 | #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
|
---|
21091 | #: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
|
---|
21092 | #: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
|
---|
21093 | #: build/trans_presets.java:468
|
---|
21094 | msgid "delivery"
|
---|
21095 | msgstr "доставка"
|
---|
21096 |
|
---|
21097 | #. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
|
---|
21098 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
|
---|
21099 | #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
|
---|
21100 | #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
|
---|
21101 | #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
|
---|
21102 | #: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
|
---|
21103 | #: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
|
---|
21104 | #: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:488
|
---|
21105 | #: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
|
---|
21106 | #: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
|
---|
21107 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
|
---|
21108 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:534
|
---|
21109 | #: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:652
|
---|
21110 | #: build/trans_presets.java:667 build/trans_presets.java:1162
|
---|
21111 | #: build/trans_presets.java:1174 build/trans_presets.java:1186
|
---|
21112 | #: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
|
---|
21113 | #: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
|
---|
21114 | #: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1366
|
---|
21115 | #: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1370
|
---|
21116 | #: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1372
|
---|
21117 | #: build/trans_presets.java:1491 build/trans_presets.java:1492
|
---|
21118 | #: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1785
|
---|
21119 | #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2447
|
---|
21120 | #: build/trans_presets.java:2448 build/trans_presets.java:2489
|
---|
21121 | #: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:2499
|
---|
21122 | #: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2790
|
---|
21123 | msgid "no"
|
---|
21124 | msgstr "нет"
|
---|
21125 |
|
---|
21126 | #: build/trans_presets.java:358
|
---|
21127 | msgid "Agricultural"
|
---|
21128 | msgstr "Земли сельскохозяйственного назначения"
|
---|
21129 |
|
---|
21130 | #: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:359
|
---|
21131 | #: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:361
|
---|
21132 | #: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:363
|
---|
21133 | #: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
|
---|
21134 | #: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:466
|
---|
21135 | #: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
|
---|
21136 | #: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
|
---|
21137 | #: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:493
|
---|
21138 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
21139 | msgid "designated"
|
---|
21140 | msgstr "предусмотрен"
|
---|
21141 |
|
---|
21142 | #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
|
---|
21143 | #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
|
---|
21144 | #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
|
---|
21145 | #: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
|
---|
21146 | #: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
|
---|
21147 | #: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:489
|
---|
21148 | #: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
|
---|
21149 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
|
---|
21150 | msgid "official"
|
---|
21151 | msgstr "официальное"
|
---|
21152 |
|
---|
21153 | #: build/trans_presets.java:361
|
---|
21154 | msgid "Goods"
|
---|
21155 | msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
|
---|
21156 |
|
---|
21157 | #: build/trans_presets.java:362
|
---|
21158 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
21159 | msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
|
---|
21160 |
|
---|
21161 | #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
|
---|
21162 | #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
|
---|
21163 | #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
|
---|
21164 | #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
|
---|
21165 | #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
|
---|
21166 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
|
---|
21167 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
|
---|
21168 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
|
---|
21169 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
|
---|
21170 | #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:491
|
---|
21171 | #: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:786
|
---|
21172 | #: build/trans_presets.java:808 build/trans_presets.java:845
|
---|
21173 | #: build/trans_presets.java:858 build/trans_presets.java:870
|
---|
21174 | #: build/trans_presets.java:882 build/trans_presets.java:894
|
---|
21175 | #: build/trans_presets.java:934
|
---|
21176 | msgid "Horse"
|
---|
21177 | msgstr "Лошадь"
|
---|
21178 |
|
---|
21179 | #. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
|
---|
21180 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
|
---|
21181 | #. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
|
---|
21182 | #. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
|
---|
21183 | #. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
|
---|
21184 | #. item "Barriers/Gate" check "Horse"
|
---|
21185 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
|
---|
21186 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
|
---|
21187 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
|
---|
21188 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
|
---|
21189 | #: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:467
|
---|
21190 | #: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:772
|
---|
21191 | #: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
|
---|
21192 | #: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:859
|
---|
21193 | #: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:883
|
---|
21194 | #: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:935
|
---|
21195 | msgid "Motorcycle"
|
---|
21196 | msgstr "Мотоцикл"
|
---|
21197 |
|
---|
21198 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
|
---|
21199 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
|
---|
21200 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
|
---|
21201 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
|
---|
21202 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
|
---|
21203 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
|
---|
21204 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
|
---|
21205 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
|
---|
21206 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
|
---|
21207 | #: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:468
|
---|
21208 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:773
|
---|
21209 | #: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:810
|
---|
21210 | #: build/trans_presets.java:847 build/trans_presets.java:860
|
---|
21211 | #: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:884
|
---|
21212 | #: build/trans_presets.java:896 build/trans_presets.java:936
|
---|
21213 | msgid "Motorcar"
|
---|
21214 | msgstr "Автомобиль"
|
---|
21215 |
|
---|
21216 | #: build/trans_presets.java:366
|
---|
21217 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
21218 | msgstr "Транспортные средства общего пользования"
|
---|
21219 |
|
---|
21220 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
21221 | #: build/trans_presets.java:368
|
---|
21222 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
---|
21223 | msgstr "Мин. скорость (км/ч)"
|
---|
21224 |
|
---|
21225 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
|
---|
21226 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
21227 | #: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:408
|
---|
21228 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
---|
21229 | msgstr "Макс. вес (тонны)"
|
---|
21230 |
|
---|
21231 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
21232 | #: build/trans_presets.java:370
|
---|
21233 | msgid "Max. Height (meters)"
|
---|
21234 | msgstr "Макс. Высота (метры)"
|
---|
21235 |
|
---|
21236 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
|
---|
21237 | #: build/trans_presets.java:371
|
---|
21238 | msgid "Max. Width (meters)"
|
---|
21239 | msgstr "Макс. Ширина (метры)"
|
---|
21240 |
|
---|
21241 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
|
---|
21242 | #: build/trans_presets.java:372
|
---|
21243 | msgid "Max. Length (meters)"
|
---|
21244 | msgstr "Макс. Длина (метры)"
|
---|
21245 |
|
---|
21246 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
|
---|
21247 | #. <separator/>
|
---|
21248 | #: build/trans_presets.java:375
|
---|
21249 | msgid "Roundabout"
|
---|
21250 | msgstr "Круг"
|
---|
21251 |
|
---|
21252 | #. item "Highways/Streets/Roundabout"
|
---|
21253 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
|
---|
21254 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
|
---|
21255 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
|
---|
21256 | #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
|
---|
21257 | #: build/trans_presets.java:380
|
---|
21258 | msgid "Edit Junction"
|
---|
21259 | msgstr "Править перекрёсток"
|
---|
21260 |
|
---|
21261 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
|
---|
21262 | #. color motorroad
|
---|
21263 | #. </rule>
|
---|
21264 | #.
|
---|
21265 | #. <rule>
|
---|
21266 | #. <condition k="highway" v="motorway"/>
|
---|
21267 | #. color motorway
|
---|
21268 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21269 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21270 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21271 | #. </rule>
|
---|
21272 | #.
|
---|
21273 | #. <rule>
|
---|
21274 | #. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
|
---|
21275 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:553
|
---|
21276 | #: build/trans_style.java:561
|
---|
21277 | msgid "motorway"
|
---|
21278 | msgstr "проезжая часть"
|
---|
21279 |
|
---|
21280 | #: build/trans_presets.java:383
|
---|
21281 | msgid "motorway_link"
|
---|
21282 | msgstr "съезд с дороги"
|
---|
21283 |
|
---|
21284 | #. color motorway
|
---|
21285 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21286 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21287 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21288 | #. </rule>
|
---|
21289 | #.
|
---|
21290 | #. <rule>
|
---|
21291 | #. <condition k="highway" v="trunk"/>
|
---|
21292 | #. color trunk
|
---|
21293 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21294 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21295 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21296 | #. </rule>
|
---|
21297 | #.
|
---|
21298 | #. <rule>
|
---|
21299 | #. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
|
---|
21300 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:569
|
---|
21301 | #: build/trans_style.java:577
|
---|
21302 | msgid "trunk"
|
---|
21303 | msgstr "автострада"
|
---|
21304 |
|
---|
21305 | #: build/trans_presets.java:383
|
---|
21306 | msgid "trunk_link"
|
---|
21307 | msgstr "cъезд с автострады"
|
---|
21308 |
|
---|
21309 | #. color trunk
|
---|
21310 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21311 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21312 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21313 | #. </rule>
|
---|
21314 | #.
|
---|
21315 | #. <rule>
|
---|
21316 | #. <condition k="highway" v="primary"/>
|
---|
21317 | #. color primary
|
---|
21318 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21319 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21320 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21321 | #. </rule>
|
---|
21322 | #.
|
---|
21323 | #. <rule>
|
---|
21324 | #. <condition k="highway" v="primary_link"/>
|
---|
21325 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:585
|
---|
21326 | #: build/trans_style.java:593
|
---|
21327 | msgid "primary"
|
---|
21328 | msgstr "главная дорога"
|
---|
21329 |
|
---|
21330 | #: build/trans_presets.java:383
|
---|
21331 | msgid "primary_link"
|
---|
21332 | msgstr "съезд с основной дороги"
|
---|
21333 |
|
---|
21334 | #. color primary
|
---|
21335 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21336 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21337 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
21338 | #. </rule>
|
---|
21339 | #.
|
---|
21340 | #. <rule>
|
---|
21341 | #. <condition k="highway" v="secondary"/>
|
---|
21342 | #. color secondary
|
---|
21343 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21344 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21345 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
21346 | #. </rule>
|
---|
21347 | #.
|
---|
21348 | #. <rule>
|
---|
21349 | #. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
|
---|
21350 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:601
|
---|
21351 | #: build/trans_style.java:609
|
---|
21352 | msgid "secondary"
|
---|
21353 | msgstr "второстепенная дорога"
|
---|
21354 |
|
---|
21355 | #. color secondary
|
---|
21356 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21357 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21358 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
21359 | #. </rule>
|
---|
21360 | #.
|
---|
21361 | #. <rule>
|
---|
21362 | #. <condition k="highway" v="tertiary"/>
|
---|
21363 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:617
|
---|
21364 | msgid "tertiary"
|
---|
21365 | msgstr "дорога третьего порядка"
|
---|
21366 |
|
---|
21367 | #: build/trans_presets.java:383
|
---|
21368 | msgid "unclassified"
|
---|
21369 | msgstr "неклассифицированная дорога"
|
---|
21370 |
|
---|
21371 | #. color green
|
---|
21372 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
21373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21374 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21375 | #. </rule>
|
---|
21376 | #.
|
---|
21377 | #. <rule>
|
---|
21378 | #. <condition k="landuse" v="residential"/>
|
---|
21379 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:3252
|
---|
21380 | msgid "residential"
|
---|
21381 | msgstr "дорога местного значения"
|
---|
21382 |
|
---|
21383 | #: build/trans_presets.java:383
|
---|
21384 | msgid "living_street"
|
---|
21385 | msgstr "жилая улица"
|
---|
21386 |
|
---|
21387 | #. color street
|
---|
21388 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
21389 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21390 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21391 | #. </rule>
|
---|
21392 | #.
|
---|
21393 | #. <rule>
|
---|
21394 | #. <condition k="highway" v="service"/>
|
---|
21395 | #. color address
|
---|
21396 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21397 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21398 | #. </rule>
|
---|
21399 | #.
|
---|
21400 | #. <!--public_transport tags -->
|
---|
21401 | #. <rule>
|
---|
21402 | #. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
|
---|
21403 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21404 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21405 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21406 | #. </rule>
|
---|
21407 | #.
|
---|
21408 | #. <rule>
|
---|
21409 | #. <condition k="public_transport" v="platform"/>
|
---|
21410 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21411 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:673
|
---|
21412 | #: build/trans_style.java:4357
|
---|
21413 | msgid "service"
|
---|
21414 | msgstr "служебный проезд"
|
---|
21415 |
|
---|
21416 | #: build/trans_presets.java:383
|
---|
21417 | msgid "bus_guideway"
|
---|
21418 | msgstr "автобусный рельс"
|
---|
21419 |
|
---|
21420 | #. color turningcircle
|
---|
21421 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
|
---|
21422 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21423 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21424 | #. </rule>
|
---|
21425 | #.
|
---|
21426 | #. <rule>
|
---|
21427 | #. <condition k="highway" v="passing_place"/>
|
---|
21428 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
---|
21429 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21430 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21431 | #. </rule>
|
---|
21432 | #.
|
---|
21433 | #. <rule>
|
---|
21434 | #. <condition k="highway" v="construction"/>
|
---|
21435 | #. color railland
|
---|
21436 | #. <icon src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
21437 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21438 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21439 | #. </rule>
|
---|
21440 | #.
|
---|
21441 | #. <rule>
|
---|
21442 | #. <condition k="landuse" v="construction"/>
|
---|
21443 | #. color construction
|
---|
21444 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:880
|
---|
21445 | #: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
|
---|
21446 | msgid "construction"
|
---|
21447 | msgstr "строящаяся дорога"
|
---|
21448 |
|
---|
21449 | #. item "Highways/Streets/Bridge"
|
---|
21450 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
|
---|
21451 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
|
---|
21452 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
|
---|
21453 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
|
---|
21454 | #: build/trans_presets.java:401
|
---|
21455 | msgid "Edit Bridge"
|
---|
21456 | msgstr "Править мост"
|
---|
21457 |
|
---|
21458 | #. item "Highways/Streets/Tunnel"
|
---|
21459 | #: build/trans_presets.java:413
|
---|
21460 | msgid "Edit Tunnel"
|
---|
21461 | msgstr "Править Тоннель"
|
---|
21462 |
|
---|
21463 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
|
---|
21464 | #. </optional>
|
---|
21465 | #: build/trans_presets.java:427
|
---|
21466 | msgid "Ways"
|
---|
21467 | msgstr "Линии"
|
---|
21468 |
|
---|
21469 | #. group "Ways"
|
---|
21470 | #: build/trans_presets.java:428
|
---|
21471 | msgid "Construction"
|
---|
21472 | msgstr "Строительство"
|
---|
21473 |
|
---|
21474 | #. item "Ways/Construction"
|
---|
21475 | #: build/trans_presets.java:429
|
---|
21476 | msgid "Edit Highway Under Construction"
|
---|
21477 | msgstr "Править ремонтируемую дорогу"
|
---|
21478 |
|
---|
21479 | #: build/trans_presets.java:443
|
---|
21480 | msgid "Junction"
|
---|
21481 | msgstr "Перекрёсток"
|
---|
21482 |
|
---|
21483 | #. item "Ways/Construction" combo "Junction"
|
---|
21484 | #. color emergency_access_point
|
---|
21485 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21486 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21487 | #. </rule>
|
---|
21488 | #.
|
---|
21489 | #. <!-- junction tag -->
|
---|
21490 | #.
|
---|
21491 | #. <rule>
|
---|
21492 | #. <condition k="junction" v="roundabout"/>
|
---|
21493 | #: build/trans_presets.java:443 build/trans_style.java:898
|
---|
21494 | msgid "roundabout"
|
---|
21495 | msgstr "Круг"
|
---|
21496 |
|
---|
21497 | #. item "Ways/Construction" text "Width (meters)"
|
---|
21498 | #. </optional>
|
---|
21499 | #: build/trans_presets.java:448
|
---|
21500 | msgid "Track"
|
---|
21501 | msgstr "Грунтовка"
|
---|
21502 |
|
---|
21503 | #. item "Ways/Track"
|
---|
21504 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
|
---|
21505 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
|
---|
21506 | #: build/trans_presets.java:451
|
---|
21507 | msgid "Edit Track"
|
---|
21508 | msgstr "Править грунтовку"
|
---|
21509 |
|
---|
21510 | #: build/trans_presets.java:462
|
---|
21511 | msgid "Tracktype"
|
---|
21512 | msgstr "Дорожное покрытие"
|
---|
21513 |
|
---|
21514 | #. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
|
---|
21515 | #: build/trans_presets.java:462
|
---|
21516 | msgid "grade1"
|
---|
21517 | msgstr "тип1"
|
---|
21518 |
|
---|
21519 | #: build/trans_presets.java:462
|
---|
21520 | msgid "grade2"
|
---|
21521 | msgstr "тип2"
|
---|
21522 |
|
---|
21523 | #: build/trans_presets.java:462
|
---|
21524 | msgid "grade3"
|
---|
21525 | msgstr "тип3"
|
---|
21526 |
|
---|
21527 | #: build/trans_presets.java:462
|
---|
21528 | msgid "grade4"
|
---|
21529 | msgstr "тип4"
|
---|
21530 |
|
---|
21531 | #: build/trans_presets.java:462
|
---|
21532 | msgid "grade5"
|
---|
21533 | msgstr "тип5"
|
---|
21534 |
|
---|
21535 | #: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:486
|
---|
21536 | msgid "MTB Scale"
|
---|
21537 | msgstr "Шкала MTB"
|
---|
21538 |
|
---|
21539 | #. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
|
---|
21540 | #. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
|
---|
21541 | #: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
|
---|
21542 | msgid "SAC Scale"
|
---|
21543 | msgstr "Шкала SAC"
|
---|
21544 |
|
---|
21545 | #. item "Ways/Track" combo "SAC Scale"
|
---|
21546 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
|
---|
21547 | #: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
|
---|
21548 | #: build/trans_presets.java:3221
|
---|
21549 | msgid "hiking"
|
---|
21550 | msgstr "туристический"
|
---|
21551 |
|
---|
21552 | #: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
|
---|
21553 | msgid "mountain_hiking"
|
---|
21554 | msgstr "горный_туризм"
|
---|
21555 |
|
---|
21556 | #: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
|
---|
21557 | msgid "demanding_mountain_hiking"
|
---|
21558 | msgstr "горный_туризм_по_разрешению"
|
---|
21559 |
|
---|
21560 | #: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
|
---|
21561 | msgid "alpine_hiking"
|
---|
21562 | msgstr "альпинизм"
|
---|
21563 |
|
---|
21564 | #: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
|
---|
21565 | msgid "demanding_alpine_hiking"
|
---|
21566 | msgstr "альпинизм_по_разрешению"
|
---|
21567 |
|
---|
21568 | #: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
|
---|
21569 | msgid "difficult_alpine_hiking"
|
---|
21570 | msgstr "сложный_альпинизм"
|
---|
21571 |
|
---|
21572 | #. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
|
---|
21573 | #. </optional>
|
---|
21574 | #: build/trans_presets.java:472
|
---|
21575 | msgid "Path"
|
---|
21576 | msgstr "Тропа"
|
---|
21577 |
|
---|
21578 | #. item "Ways/Path"
|
---|
21579 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
|
---|
21580 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
|
---|
21581 | #: build/trans_presets.java:475
|
---|
21582 | msgid "Edit Path"
|
---|
21583 | msgstr "Править тропу"
|
---|
21584 |
|
---|
21585 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility"
|
---|
21586 | #: build/trans_presets.java:488
|
---|
21587 | msgid "excellent"
|
---|
21588 | msgstr "превосходное"
|
---|
21589 |
|
---|
21590 | #: build/trans_presets.java:488
|
---|
21591 | msgid "good"
|
---|
21592 | msgstr "хорошее"
|
---|
21593 |
|
---|
21594 | #: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:2049
|
---|
21595 | msgid "intermediate"
|
---|
21596 | msgstr "нормальное"
|
---|
21597 |
|
---|
21598 | #: build/trans_presets.java:488
|
---|
21599 | msgid "bad"
|
---|
21600 | msgstr "плохое"
|
---|
21601 |
|
---|
21602 | #: build/trans_presets.java:488
|
---|
21603 | msgid "horrible"
|
---|
21604 | msgstr "ужасное"
|
---|
21605 |
|
---|
21606 | #: build/trans_presets.java:492
|
---|
21607 | msgid "Wheelchairs"
|
---|
21608 | msgstr "Инвалидные коляски"
|
---|
21609 |
|
---|
21610 | #: build/trans_presets.java:493
|
---|
21611 | msgid "Ski"
|
---|
21612 | msgstr "Лыжи"
|
---|
21613 |
|
---|
21614 | #: build/trans_presets.java:494
|
---|
21615 | msgid "Snowmobile"
|
---|
21616 | msgstr "Снегоход"
|
---|
21617 |
|
---|
21618 | #. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
|
---|
21619 | #. </optional>
|
---|
21620 | #. <separator/>
|
---|
21621 | #: build/trans_presets.java:502
|
---|
21622 | msgid "Dedicated Bridleway"
|
---|
21623 | msgstr "Выделенная дорога для верховой езды"
|
---|
21624 |
|
---|
21625 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway"
|
---|
21626 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
|
---|
21627 | #: build/trans_presets.java:504
|
---|
21628 | msgid "Edit Bridleway"
|
---|
21629 | msgstr "Править дорогу для верховой езды"
|
---|
21630 |
|
---|
21631 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
|
---|
21632 | #. </optional>
|
---|
21633 | #: build/trans_presets.java:520
|
---|
21634 | msgid "Dedicated Cycleway"
|
---|
21635 | msgstr "Выделенная велодорожка"
|
---|
21636 |
|
---|
21637 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway"
|
---|
21638 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
21639 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
21640 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
21641 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
|
---|
21642 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
21643 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
21644 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
21645 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
|
---|
21646 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
21647 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
21648 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
21649 | #: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:544
|
---|
21650 | #: build/trans_presets.java:566
|
---|
21651 | msgid "Edit Cycleway"
|
---|
21652 | msgstr "Править велодорожку"
|
---|
21653 |
|
---|
21654 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
|
---|
21655 | #: build/trans_presets.java:534
|
---|
21656 | msgid "Pedestrians"
|
---|
21657 | msgstr "Пешеходы"
|
---|
21658 |
|
---|
21659 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
21660 | #. </optional>
|
---|
21661 | #: build/trans_presets.java:540
|
---|
21662 | msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
|
---|
21663 | msgstr "Отделённые пешеходная и вело дорожки"
|
---|
21664 |
|
---|
21665 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
21666 | #. </optional>
|
---|
21667 | #: build/trans_presets.java:562
|
---|
21668 | msgid "Combined Foot- and Cycleway"
|
---|
21669 | msgstr "Совмещённая пешеходная и вело дорожка"
|
---|
21670 |
|
---|
21671 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
21672 | #. </optional>
|
---|
21673 | #: build/trans_presets.java:585
|
---|
21674 | msgid "Dedicated Footway"
|
---|
21675 | msgstr "Выделенная пешеходная дорожка"
|
---|
21676 |
|
---|
21677 | #. item "Ways/Dedicated Footway"
|
---|
21678 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
|
---|
21679 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
|
---|
21680 | #: build/trans_presets.java:588
|
---|
21681 | msgid "Edit Footway"
|
---|
21682 | msgstr "Править тротуар"
|
---|
21683 |
|
---|
21684 | #: build/trans_presets.java:600
|
---|
21685 | msgid "Bikes"
|
---|
21686 | msgstr "Велосипеды"
|
---|
21687 |
|
---|
21688 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
|
---|
21689 | #. </optional>
|
---|
21690 | #: build/trans_presets.java:607
|
---|
21691 | msgid "Steps"
|
---|
21692 | msgstr "Лестница"
|
---|
21693 |
|
---|
21694 | #. item "Ways/Steps"
|
---|
21695 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
|
---|
21696 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
|
---|
21697 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
|
---|
21698 | #: build/trans_presets.java:611
|
---|
21699 | msgid "Edit Flight of Steps"
|
---|
21700 | msgstr "Править лестницу"
|
---|
21701 |
|
---|
21702 | #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
|
---|
21703 | #. </optional>
|
---|
21704 | #: build/trans_presets.java:628
|
---|
21705 | msgid "Waypoints"
|
---|
21706 | msgstr "Путевые точки"
|
---|
21707 |
|
---|
21708 | #. group "Waypoints"
|
---|
21709 | #: build/trans_presets.java:629
|
---|
21710 | msgid "Motorway Junction"
|
---|
21711 | msgstr "Круговая развязка автомагистрали"
|
---|
21712 |
|
---|
21713 | #. item "Waypoints/Motorway Junction"
|
---|
21714 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
|
---|
21715 | #: build/trans_presets.java:631
|
---|
21716 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
---|
21717 | msgstr "Править круговую развязку автомагистрали"
|
---|
21718 |
|
---|
21719 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
|
---|
21720 | #: build/trans_presets.java:635
|
---|
21721 | msgid "Number"
|
---|
21722 | msgstr "Номер"
|
---|
21723 |
|
---|
21724 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
|
---|
21725 | #: build/trans_presets.java:637
|
---|
21726 | msgid "Services"
|
---|
21727 | msgstr "Службы"
|
---|
21728 |
|
---|
21729 | #. item "Waypoints/Services"
|
---|
21730 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
|
---|
21731 | #: build/trans_presets.java:639
|
---|
21732 | msgid "Edit Service Station"
|
---|
21733 | msgstr "Править службы"
|
---|
21734 |
|
---|
21735 | #. item "Waypoints/Services" text "Name"
|
---|
21736 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
|
---|
21737 | #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
|
---|
21738 | #. <key key="amenity" value="fuel" />
|
---|
21739 | #. item "Car/Wash" text "Name"
|
---|
21740 | #. item "Car/Repair" text "Name"
|
---|
21741 | #. item "Car/Rental" text "Name"
|
---|
21742 | #. item "Car/Sharing" text "Name"
|
---|
21743 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
|
---|
21744 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
|
---|
21745 | #. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
|
---|
21746 | #. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
|
---|
21747 | #. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
|
---|
21748 | #. <key key="man_made" value="pipeline" />
|
---|
21749 | #. item "Man Made/Power Station" text "Name"
|
---|
21750 | #. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
|
---|
21751 | #. <key key="power" value="sub_station" />
|
---|
21752 | #. item "Amenities/Toilets"
|
---|
21753 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
|
---|
21754 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
|
---|
21755 | #. <key key="amenity" value="toilets" />
|
---|
21756 | #. item "Amenities/Post Box"
|
---|
21757 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
|
---|
21758 | #. <key key="amenity" value="post_box" />
|
---|
21759 | #. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
|
---|
21760 | #. <key key="amenity" value="telephone" />
|
---|
21761 | #. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
|
---|
21762 | #. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
|
---|
21763 | #. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
|
---|
21764 | #. item "Cash/Bank" text "Name"
|
---|
21765 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
21766 | #. <key key="amenity" value="atm" />
|
---|
21767 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
|
---|
21768 | #. item "Relations/Route" text "Network"
|
---|
21769 | #: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:797
|
---|
21770 | #: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1379
|
---|
21771 | #: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1393
|
---|
21772 | #: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1783
|
---|
21773 | #: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:2222
|
---|
21774 | #: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2354
|
---|
21775 | #: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2415
|
---|
21776 | #: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2445
|
---|
21777 | #: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:2461
|
---|
21778 | #: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2536
|
---|
21779 | #: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2754
|
---|
21780 | #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2808
|
---|
21781 | #: build/trans_presets.java:3228
|
---|
21782 | msgid "Operator"
|
---|
21783 | msgstr "Оператор"
|
---|
21784 |
|
---|
21785 | #. item "Waypoints/Services" text "Operator"
|
---|
21786 | #. </optional>
|
---|
21787 | #. <separator/>
|
---|
21788 | #: build/trans_presets.java:648
|
---|
21789 | msgid "Traffic Signal"
|
---|
21790 | msgstr "Светофор"
|
---|
21791 |
|
---|
21792 | #. item "Waypoints/Traffic Signal"
|
---|
21793 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
|
---|
21794 | #. <key key="highway" value="traffic_signals" />
|
---|
21795 | #. <optional>
|
---|
21796 | #: build/trans_presets.java:652
|
---|
21797 | msgid "Pedestrian crossing type"
|
---|
21798 | msgstr "Тип пешеходного перехода"
|
---|
21799 |
|
---|
21800 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
|
---|
21801 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
|
---|
21802 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
|
---|
21803 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
|
---|
21804 | #: build/trans_presets.java:1276
|
---|
21805 | msgid "uncontrolled"
|
---|
21806 | msgstr "неуправляемый"
|
---|
21807 |
|
---|
21808 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
|
---|
21809 | #: build/trans_presets.java:1276
|
---|
21810 | msgid "traffic_signals"
|
---|
21811 | msgstr "светофор"
|
---|
21812 |
|
---|
21813 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
|
---|
21814 | #: build/trans_presets.java:1276
|
---|
21815 | msgid "island"
|
---|
21816 | msgstr "остров"
|
---|
21817 |
|
---|
21818 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
|
---|
21819 | #: build/trans_presets.java:1276
|
---|
21820 | msgid "unmarked"
|
---|
21821 | msgstr "необозначенный"
|
---|
21822 |
|
---|
21823 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
21824 | #: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:669
|
---|
21825 | #: build/trans_presets.java:1277
|
---|
21826 | msgid "Cross on horseback"
|
---|
21827 | msgstr "Перекрёсток на дороге для верховой езды"
|
---|
21828 |
|
---|
21829 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
|
---|
21830 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
21831 | #: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:668
|
---|
21832 | #: build/trans_presets.java:1278
|
---|
21833 | msgid "Cross by bicycle"
|
---|
21834 | msgstr "Пересечение с велодорожкой"
|
---|
21835 |
|
---|
21836 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
|
---|
21837 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
21838 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
21839 | #: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:670
|
---|
21840 | #: build/trans_presets.java:1279
|
---|
21841 | msgid "Crossing attendant"
|
---|
21842 | msgstr "Пересекая сопутствующие"
|
---|
21843 |
|
---|
21844 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
|
---|
21845 | #: build/trans_presets.java:656
|
---|
21846 | msgid "Crossing type name (UK)"
|
---|
21847 | msgstr "Имя типа пересечения (Великобритания)"
|
---|
21848 |
|
---|
21849 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
|
---|
21850 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
|
---|
21851 | #: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
|
---|
21852 | msgid "zebra"
|
---|
21853 | msgstr "зебра"
|
---|
21854 |
|
---|
21855 | #: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
|
---|
21856 | msgid "pelican"
|
---|
21857 | msgstr "пеликан"
|
---|
21858 |
|
---|
21859 | #: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
|
---|
21860 | msgid "toucan"
|
---|
21861 | msgstr "тукан"
|
---|
21862 |
|
---|
21863 | #: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
|
---|
21864 | msgid "puffin"
|
---|
21865 | msgstr "Тупик (птица)"
|
---|
21866 |
|
---|
21867 | #: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
|
---|
21868 | msgid "pegasus"
|
---|
21869 | msgstr "Пегас"
|
---|
21870 |
|
---|
21871 | #: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
|
---|
21872 | msgid "tiger"
|
---|
21873 | msgstr "тигр"
|
---|
21874 |
|
---|
21875 | #. </optional>
|
---|
21876 | #: build/trans_presets.java:659
|
---|
21877 | msgid "Stop"
|
---|
21878 | msgstr "Стоп"
|
---|
21879 |
|
---|
21880 | #. item "Waypoints/Stop"
|
---|
21881 | #. <key key="highway" value="stop" />
|
---|
21882 | #: build/trans_presets.java:662
|
---|
21883 | msgid "Pedestrian Crossing"
|
---|
21884 | msgstr "Пешеходный переход"
|
---|
21885 |
|
---|
21886 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
|
---|
21887 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
|
---|
21888 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
|
---|
21889 | #: build/trans_presets.java:665
|
---|
21890 | msgid "Edit Crossing"
|
---|
21891 | msgstr "Править перекрёсток"
|
---|
21892 |
|
---|
21893 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
21894 | #: build/trans_presets.java:671
|
---|
21895 | msgid "Type name (UK)"
|
---|
21896 | msgstr "Имя типа (UK)"
|
---|
21897 |
|
---|
21898 | #: build/trans_presets.java:673
|
---|
21899 | msgid "Traffic Calming"
|
---|
21900 | msgstr "Приспособление для ограничения скорости"
|
---|
21901 |
|
---|
21902 | #. item "Waypoints/Traffic Calming"
|
---|
21903 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
|
---|
21904 | #: build/trans_presets.java:675
|
---|
21905 | msgid "Edit Traffic Calming"
|
---|
21906 | msgstr "Редактировать приспособление для ограничения скорости"
|
---|
21907 |
|
---|
21908 | #: build/trans_presets.java:676
|
---|
21909 | msgid "bump"
|
---|
21910 | msgstr "Лежачий полицейский"
|
---|
21911 |
|
---|
21912 | #: build/trans_presets.java:676
|
---|
21913 | msgid "chicane"
|
---|
21914 | msgstr "Шикана"
|
---|
21915 |
|
---|
21916 | #: build/trans_presets.java:676
|
---|
21917 | msgid "choker"
|
---|
21918 | msgstr "Сужение"
|
---|
21919 |
|
---|
21920 | #: build/trans_presets.java:676
|
---|
21921 | msgid "cushion"
|
---|
21922 | msgstr "Лежачий полицейский с разрывами"
|
---|
21923 |
|
---|
21924 | #: build/trans_presets.java:676
|
---|
21925 | msgid "hump"
|
---|
21926 | msgstr "Широкий лежачий полицейский"
|
---|
21927 |
|
---|
21928 | #: build/trans_presets.java:676
|
---|
21929 | msgid "table"
|
---|
21930 | msgstr "Стол"
|
---|
21931 |
|
---|
21932 | #: build/trans_presets.java:678
|
---|
21933 | msgid "Passing Place"
|
---|
21934 | msgstr "Место проезда"
|
---|
21935 |
|
---|
21936 | #. item "Waypoints/Passing Place"
|
---|
21937 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
|
---|
21938 | #: build/trans_presets.java:680
|
---|
21939 | msgid "Edit Passing Place"
|
---|
21940 | msgstr "Править место проезда"
|
---|
21941 |
|
---|
21942 | #. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
|
---|
21943 | #. <key key="highway" value="passing_place" />
|
---|
21944 | #: build/trans_presets.java:683
|
---|
21945 | msgid "Mini-roundabout"
|
---|
21946 | msgstr "Мини-круг"
|
---|
21947 |
|
---|
21948 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout"
|
---|
21949 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
21950 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
21951 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
|
---|
21952 | #. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
|
---|
21953 | #: build/trans_presets.java:688
|
---|
21954 | msgid "Direction"
|
---|
21955 | msgstr "Направление"
|
---|
21956 |
|
---|
21957 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
|
---|
21958 | #: build/trans_presets.java:688
|
---|
21959 | msgid "clockwise"
|
---|
21960 | msgstr "по часовой стрелке"
|
---|
21961 |
|
---|
21962 | #: build/trans_presets.java:690
|
---|
21963 | msgid "Turning Circle"
|
---|
21964 | msgstr "Круг для разворота"
|
---|
21965 |
|
---|
21966 | #. item "Waypoints/Turning Circle"
|
---|
21967 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
|
---|
21968 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
|
---|
21969 | #. <key key="highway" value="turning_circle" />
|
---|
21970 | #: build/trans_presets.java:695
|
---|
21971 | msgid "City Limit"
|
---|
21972 | msgstr "Граница населённого пункта"
|
---|
21973 |
|
---|
21974 | #. item "Waypoints/City Limit"
|
---|
21975 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
|
---|
21976 | #: build/trans_presets.java:697
|
---|
21977 | msgid "Edit City Limit Sign"
|
---|
21978 | msgstr "Править границу населённого пункта"
|
---|
21979 |
|
---|
21980 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
|
---|
21981 | #: build/trans_presets.java:702
|
---|
21982 | msgid "Second Name"
|
---|
21983 | msgstr "Второе название"
|
---|
21984 |
|
---|
21985 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
|
---|
21986 | #: build/trans_presets.java:704
|
---|
21987 | msgid "Speed Camera"
|
---|
21988 | msgstr "Автоматический радар"
|
---|
21989 |
|
---|
21990 | #. item "Waypoints/Speed Camera"
|
---|
21991 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
|
---|
21992 | #. <key key="highway" value="speed_camera" />
|
---|
21993 | #: build/trans_presets.java:708
|
---|
21994 | msgid "Emergency Phone"
|
---|
21995 | msgstr "Телефон первой необходимости"
|
---|
21996 |
|
---|
21997 | #. item "Waypoints/Emergency Phone"
|
---|
21998 | #. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
|
---|
21999 | #: build/trans_presets.java:711
|
---|
22000 | msgid "Incline"
|
---|
22001 | msgstr "Подъём"
|
---|
22002 |
|
---|
22003 | #. item "Waypoints/Incline"
|
---|
22004 | #. <key key="highway" value="incline" />
|
---|
22005 | #: build/trans_presets.java:714
|
---|
22006 | msgid "Incline Steep"
|
---|
22007 | msgstr "Крутой подъём"
|
---|
22008 |
|
---|
22009 | #. item "Waypoints/Incline Steep"
|
---|
22010 | #. <key key="highway" value="incline_steep" />
|
---|
22011 | #: build/trans_presets.java:717
|
---|
22012 | msgid "Grit Bin"
|
---|
22013 | msgstr "Контейнер с песком"
|
---|
22014 |
|
---|
22015 | #. item "Waypoints/Grit Bin"
|
---|
22016 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
|
---|
22017 | #. <key key="amenity" value="grit_bin" />
|
---|
22018 | #. <separator/>
|
---|
22019 | #: build/trans_presets.java:722
|
---|
22020 | msgid "Ford"
|
---|
22021 | msgstr "Брод"
|
---|
22022 |
|
---|
22023 | #. item "Waypoints/Ford"
|
---|
22024 | #: build/trans_presets.java:723
|
---|
22025 | msgid "Edit Ford"
|
---|
22026 | msgstr "Править брод"
|
---|
22027 |
|
---|
22028 | #. item "Waypoints/Ford" text "Name"
|
---|
22029 | #. </optional>
|
---|
22030 | #: build/trans_presets.java:730
|
---|
22031 | msgid "Mountain Pass"
|
---|
22032 | msgstr "Перевал"
|
---|
22033 |
|
---|
22034 | #. item "Waypoints/Mountain Pass"
|
---|
22035 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
|
---|
22036 | #: build/trans_presets.java:732
|
---|
22037 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
---|
22038 | msgstr "Править перевал"
|
---|
22039 |
|
---|
22040 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
|
---|
22041 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
|
---|
22042 | #. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
|
---|
22043 | #. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
|
---|
22044 | #. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
|
---|
22045 | #. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
|
---|
22046 | #: build/trans_presets.java:737 build/trans_presets.java:1622
|
---|
22047 | #: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:2922
|
---|
22048 | #: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2936
|
---|
22049 | msgid "Elevation"
|
---|
22050 | msgstr "Возвышение"
|
---|
22051 |
|
---|
22052 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
|
---|
22053 | #. </optional>
|
---|
22054 | #: build/trans_presets.java:741
|
---|
22055 | msgid "Barriers"
|
---|
22056 | msgstr "Преграды"
|
---|
22057 |
|
---|
22058 | #. group "Barriers"
|
---|
22059 | #. <!-- *** node barriers *** -->
|
---|
22060 | #: build/trans_presets.java:744
|
---|
22061 | msgid "Bollard"
|
---|
22062 | msgstr "Столбик"
|
---|
22063 |
|
---|
22064 | #. item "Barriers/Bollard"
|
---|
22065 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
|
---|
22066 | #: build/trans_presets.java:746
|
---|
22067 | msgid "Edit Bollard"
|
---|
22068 | msgstr "Править столбик"
|
---|
22069 |
|
---|
22070 | #. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
|
---|
22071 | #. <space />
|
---|
22072 | #. <key key="barrier" value="bollard" />
|
---|
22073 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
|
---|
22074 | #. <space />
|
---|
22075 | #. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
|
---|
22076 | #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
|
---|
22077 | #. <space />
|
---|
22078 | #. <key key="barrier" value="spikes" />
|
---|
22079 | #. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
|
---|
22080 | #. <space />
|
---|
22081 | #. <key key="barrier" value="border_control" />
|
---|
22082 | #. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
|
---|
22083 | #. <space />
|
---|
22084 | #. <key key="barrier" value="entrance" />
|
---|
22085 | #. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
|
---|
22086 | #. <space />
|
---|
22087 | #. <key key="barrier" value="gate" />
|
---|
22088 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
|
---|
22089 | #. <space />
|
---|
22090 | #. <key key="barrier" value="lift_gate" />
|
---|
22091 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
|
---|
22092 | #. <space />
|
---|
22093 | #. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
|
---|
22094 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
|
---|
22095 | #. <space />
|
---|
22096 | #. <key key="barrier" value="bump_gate" />
|
---|
22097 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
|
---|
22098 | #. <space />
|
---|
22099 | #. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
|
---|
22100 | #. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
|
---|
22101 | #. <space />
|
---|
22102 | #. <key key="barrier" value="stile" />
|
---|
22103 | #. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
|
---|
22104 | #. <space />
|
---|
22105 | #. <key key="barrier" value="turnstile" />
|
---|
22106 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
|
---|
22107 | #. <space />
|
---|
22108 | #. <key key="barrier" value="sally_port" />
|
---|
22109 | #: build/trans_presets.java:749 build/trans_presets.java:768
|
---|
22110 | #: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:804
|
---|
22111 | #: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:854
|
---|
22112 | #: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:878
|
---|
22113 | #: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:902
|
---|
22114 | #: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:921
|
---|
22115 | #: build/trans_presets.java:930
|
---|
22116 | msgid "Allowed traffic:"
|
---|
22117 | msgstr "Разрешено движение:"
|
---|
22118 |
|
---|
22119 | #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
|
---|
22120 | #: build/trans_presets.java:756
|
---|
22121 | msgid "Cycle Barrier"
|
---|
22122 | msgstr "Преграда для велосипедов"
|
---|
22123 |
|
---|
22124 | #. item "Barriers/Cycle Barrier"
|
---|
22125 | #. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
|
---|
22126 | #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
|
---|
22127 | #: build/trans_presets.java:760
|
---|
22128 | msgid "Block"
|
---|
22129 | msgstr "Бетонный блок"
|
---|
22130 |
|
---|
22131 | #. item "Barriers/Block"
|
---|
22132 | #. <key key="barrier" value="block" />
|
---|
22133 | #: build/trans_presets.java:763
|
---|
22134 | msgid "Cattle Grid"
|
---|
22135 | msgstr "Забор препятствующий выходу скота с пастбища на дорогу"
|
---|
22136 |
|
---|
22137 | #. item "Barriers/Cattle Grid"
|
---|
22138 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
|
---|
22139 | #: build/trans_presets.java:765
|
---|
22140 | msgid "Edit Cattle Grid"
|
---|
22141 | msgstr "Править Забор препятствующий выходу скота с пастбища на дорогу"
|
---|
22142 |
|
---|
22143 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
|
---|
22144 | #: build/trans_presets.java:775
|
---|
22145 | msgid "Bus Trap"
|
---|
22146 | msgstr "Автобусное место"
|
---|
22147 |
|
---|
22148 | #. item "Barriers/Bus Trap"
|
---|
22149 | #. <key key="barrier" value="bus_trap" />
|
---|
22150 | #: build/trans_presets.java:778
|
---|
22151 | msgid "Spikes"
|
---|
22152 | msgstr "Шипы"
|
---|
22153 |
|
---|
22154 | #. item "Barriers/Spikes"
|
---|
22155 | #: build/trans_presets.java:779
|
---|
22156 | msgid "Edit Spikes"
|
---|
22157 | msgstr "Править выступ"
|
---|
22158 |
|
---|
22159 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
|
---|
22160 | #: build/trans_presets.java:790
|
---|
22161 | msgid "Toll Booth"
|
---|
22162 | msgstr "Оплата проезда"
|
---|
22163 |
|
---|
22164 | #. item "Barriers/Toll Booth"
|
---|
22165 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
|
---|
22166 | #: build/trans_presets.java:792
|
---|
22167 | msgid "Edit Toll Booth"
|
---|
22168 | msgstr "Править пункт оплаты проезда"
|
---|
22169 |
|
---|
22170 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
|
---|
22171 | #. </optional>
|
---|
22172 | #: build/trans_presets.java:800
|
---|
22173 | msgid "Border Control"
|
---|
22174 | msgstr "Пограничный контороль"
|
---|
22175 |
|
---|
22176 | #. item "Barriers/Border Control"
|
---|
22177 | #: build/trans_presets.java:801
|
---|
22178 | msgid "Edit Border Control"
|
---|
22179 | msgstr "Править пограничный контороль"
|
---|
22180 |
|
---|
22181 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
|
---|
22182 | #. <separator/>
|
---|
22183 | #.
|
---|
22184 | #. <!-- *** linear barriers *** -->
|
---|
22185 | #: build/trans_presets.java:815
|
---|
22186 | msgid "Hedge"
|
---|
22187 | msgstr "Живая изгородь"
|
---|
22188 |
|
---|
22189 | #. item "Barriers/Hedge"
|
---|
22190 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
|
---|
22191 | #. <key key="barrier" value="hedge" />
|
---|
22192 | #. item "Barriers/Fence"
|
---|
22193 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
|
---|
22194 | #: build/trans_presets.java:819 build/trans_presets.java:821
|
---|
22195 | msgid "Fence"
|
---|
22196 | msgstr "Забор"
|
---|
22197 |
|
---|
22198 | #. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
|
---|
22199 | #: build/trans_presets.java:821
|
---|
22200 | msgid "fence"
|
---|
22201 | msgstr "Забор"
|
---|
22202 |
|
---|
22203 | #: build/trans_presets.java:821
|
---|
22204 | msgid "wood_fence"
|
---|
22205 | msgstr "Деревянный_забор"
|
---|
22206 |
|
---|
22207 | #: build/trans_presets.java:821
|
---|
22208 | msgid "wire_fence"
|
---|
22209 | msgstr "Проволочный забор"
|
---|
22210 |
|
---|
22211 | #: build/trans_presets.java:823
|
---|
22212 | msgid "Wall"
|
---|
22213 | msgstr "Стена"
|
---|
22214 |
|
---|
22215 | #. item "Barriers/Wall"
|
---|
22216 | #. <key key="barrier" value="wall" />
|
---|
22217 | #: build/trans_presets.java:826
|
---|
22218 | msgid "City Wall"
|
---|
22219 | msgstr "Городская стена"
|
---|
22220 |
|
---|
22221 | #. item "Barriers/City Wall"
|
---|
22222 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
|
---|
22223 | #. <key key="barrier" value="city_wall" />
|
---|
22224 | #: build/trans_presets.java:830
|
---|
22225 | msgid "Retaining Wall"
|
---|
22226 | msgstr "Подпорная стена"
|
---|
22227 |
|
---|
22228 | #. item "Barriers/Retaining Wall"
|
---|
22229 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
|
---|
22230 | #. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
|
---|
22231 | #. <separator/>
|
---|
22232 | #.
|
---|
22233 | #. <!-- *** access *** -->
|
---|
22234 | #: build/trans_presets.java:837
|
---|
22235 | msgid "Entrance"
|
---|
22236 | msgstr "Вход"
|
---|
22237 |
|
---|
22238 | #. item "Barriers/Entrance"
|
---|
22239 | #: build/trans_presets.java:838
|
---|
22240 | msgid "Edit Entrance"
|
---|
22241 | msgstr "Править вход"
|
---|
22242 |
|
---|
22243 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
|
---|
22244 | #. item "Airport/Terminal" text "Name"
|
---|
22245 | #: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:1577
|
---|
22246 | msgid "Gate"
|
---|
22247 | msgstr "Ворота"
|
---|
22248 |
|
---|
22249 | #. item "Barriers/Gate"
|
---|
22250 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
|
---|
22251 | #: build/trans_presets.java:851
|
---|
22252 | msgid "Edit Gate"
|
---|
22253 | msgstr "Править ворота"
|
---|
22254 |
|
---|
22255 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
|
---|
22256 | #: build/trans_presets.java:862
|
---|
22257 | msgid "Lift Gate"
|
---|
22258 | msgstr "Шлагбаум"
|
---|
22259 |
|
---|
22260 | #. item "Barriers/Lift Gate"
|
---|
22261 | #: build/trans_presets.java:863
|
---|
22262 | msgid "Edit Lift Gate"
|
---|
22263 | msgstr "Править шлагбаум"
|
---|
22264 |
|
---|
22265 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
|
---|
22266 | #: build/trans_presets.java:874
|
---|
22267 | msgid "Hampshire Gate"
|
---|
22268 | msgstr "Ворота Гэмпшир"
|
---|
22269 |
|
---|
22270 | #. item "Barriers/Hampshire Gate"
|
---|
22271 | #: build/trans_presets.java:875
|
---|
22272 | msgid "Edit Hampshire Gate"
|
---|
22273 | msgstr "Править Ворота Гэмпшир"
|
---|
22274 |
|
---|
22275 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
|
---|
22276 | #: build/trans_presets.java:886
|
---|
22277 | msgid "Bump Gate"
|
---|
22278 | msgstr "Портовые ворота"
|
---|
22279 |
|
---|
22280 | #. item "Barriers/Bump Gate"
|
---|
22281 | #: build/trans_presets.java:887
|
---|
22282 | msgid "Edit Bump Gate"
|
---|
22283 | msgstr "Править Портовые ворота"
|
---|
22284 |
|
---|
22285 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
|
---|
22286 | #: build/trans_presets.java:898
|
---|
22287 | msgid "Kissing Gate"
|
---|
22288 | msgstr "Узкая калитка"
|
---|
22289 |
|
---|
22290 | #. item "Barriers/Kissing Gate"
|
---|
22291 | #: build/trans_presets.java:899
|
---|
22292 | msgid "Edit Kissing Gate"
|
---|
22293 | msgstr "Править Узкую калитку"
|
---|
22294 |
|
---|
22295 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
|
---|
22296 | #: build/trans_presets.java:907
|
---|
22297 | msgid "Stile"
|
---|
22298 | msgstr "Мостик"
|
---|
22299 |
|
---|
22300 | #. item "Barriers/Stile"
|
---|
22301 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
|
---|
22302 | #: build/trans_presets.java:909
|
---|
22303 | msgid "Edit Stile"
|
---|
22304 | msgstr "Править мостик"
|
---|
22305 |
|
---|
22306 | #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
|
---|
22307 | #: build/trans_presets.java:917
|
---|
22308 | msgid "Turnstile"
|
---|
22309 | msgstr "Турникет"
|
---|
22310 |
|
---|
22311 | #. item "Barriers/Turnstile"
|
---|
22312 | #: build/trans_presets.java:918
|
---|
22313 | msgid "Edit Turnstile"
|
---|
22314 | msgstr "Править турникет"
|
---|
22315 |
|
---|
22316 | #. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
|
---|
22317 | #: build/trans_presets.java:926
|
---|
22318 | msgid "Sally Port"
|
---|
22319 | msgstr "Двойные ворота"
|
---|
22320 |
|
---|
22321 | #. item "Barriers/Sally Port"
|
---|
22322 | #: build/trans_presets.java:927
|
---|
22323 | msgid "Edit Sally Port"
|
---|
22324 | msgstr "Править двойные ворота"
|
---|
22325 |
|
---|
22326 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
|
---|
22327 | #.
|
---|
22328 | #. group "Water"
|
---|
22329 | #. item "Water/Water/River" combo "Layer"
|
---|
22330 | #. <separator/>
|
---|
22331 | #: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:942
|
---|
22332 | #: build/trans_presets.java:993
|
---|
22333 | msgid "Water"
|
---|
22334 | msgstr "Вода"
|
---|
22335 |
|
---|
22336 | #. group "Water/Water"
|
---|
22337 | #: build/trans_presets.java:943
|
---|
22338 | msgid "Spring"
|
---|
22339 | msgstr "Источник"
|
---|
22340 |
|
---|
22341 | #. item "Water/Water/Spring"
|
---|
22342 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
|
---|
22343 | #: build/trans_presets.java:945
|
---|
22344 | msgid "Edit Spring"
|
---|
22345 | msgstr "Править источник"
|
---|
22346 |
|
---|
22347 | #. item "Water/Water/Spring" text "Name"
|
---|
22348 | #. <separator/>
|
---|
22349 | #: build/trans_presets.java:950
|
---|
22350 | msgid "Drain"
|
---|
22351 | msgstr "Водосток"
|
---|
22352 |
|
---|
22353 | #. item "Water/Water/Drain"
|
---|
22354 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
|
---|
22355 | #: build/trans_presets.java:952
|
---|
22356 | msgid "Edit Drain"
|
---|
22357 | msgstr "Править водосток"
|
---|
22358 |
|
---|
22359 | #. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
|
---|
22360 | #: build/trans_presets.java:958
|
---|
22361 | msgid "Ditch"
|
---|
22362 | msgstr "Ров"
|
---|
22363 |
|
---|
22364 | #. item "Water/Water/Ditch"
|
---|
22365 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
|
---|
22366 | #: build/trans_presets.java:960
|
---|
22367 | msgid "Edit Ditch"
|
---|
22368 | msgstr "Править ров"
|
---|
22369 |
|
---|
22370 | #. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
|
---|
22371 | #: build/trans_presets.java:966
|
---|
22372 | msgid "Stream"
|
---|
22373 | msgstr "Ручей"
|
---|
22374 |
|
---|
22375 | #. item "Water/Water/Stream"
|
---|
22376 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
|
---|
22377 | #: build/trans_presets.java:968
|
---|
22378 | msgid "Edit Stream"
|
---|
22379 | msgstr "Править ручей"
|
---|
22380 |
|
---|
22381 | #. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
|
---|
22382 | #: build/trans_presets.java:974
|
---|
22383 | msgid "Canal"
|
---|
22384 | msgstr "Канал"
|
---|
22385 |
|
---|
22386 | #. item "Water/Water/Canal"
|
---|
22387 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
|
---|
22388 | #: build/trans_presets.java:976
|
---|
22389 | msgid "Edit Canal"
|
---|
22390 | msgstr "Править канал"
|
---|
22391 |
|
---|
22392 | #. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
|
---|
22393 | #: build/trans_presets.java:982
|
---|
22394 | msgid "River"
|
---|
22395 | msgstr "Река"
|
---|
22396 |
|
---|
22397 | #. item "Water/Water/River"
|
---|
22398 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
|
---|
22399 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
|
---|
22400 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
|
---|
22401 | #: build/trans_presets.java:986
|
---|
22402 | msgid "Edit River"
|
---|
22403 | msgstr "Править реку"
|
---|
22404 |
|
---|
22405 | #. item "Water/Water/Water"
|
---|
22406 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
|
---|
22407 | #: build/trans_presets.java:995
|
---|
22408 | msgid "Edit Water"
|
---|
22409 | msgstr "Править воду"
|
---|
22410 |
|
---|
22411 | #. item "Water/Water/Water" text "Name"
|
---|
22412 | #: build/trans_presets.java:999
|
---|
22413 | msgid "Land"
|
---|
22414 | msgstr "Суша"
|
---|
22415 |
|
---|
22416 | #. item "Water/Water/Land"
|
---|
22417 | #: build/trans_presets.java:1000
|
---|
22418 | msgid "Edit Land"
|
---|
22419 | msgstr "Править сушу"
|
---|
22420 |
|
---|
22421 | #. item "Water/Water/Land" text "Name"
|
---|
22422 | #. <separator/>
|
---|
22423 | #: build/trans_presets.java:1005
|
---|
22424 | msgid "Basin"
|
---|
22425 | msgstr "Бассейн"
|
---|
22426 |
|
---|
22427 | #. item "Water/Water/Basin"
|
---|
22428 | #: build/trans_presets.java:1006
|
---|
22429 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
---|
22430 | msgstr "Править резервуар"
|
---|
22431 |
|
---|
22432 | #. item "Water/Water/Basin" text "Name"
|
---|
22433 | #: build/trans_presets.java:1011
|
---|
22434 | msgid "Reservoir"
|
---|
22435 | msgstr "Резервуар"
|
---|
22436 |
|
---|
22437 | #. item "Water/Water/Reservoir"
|
---|
22438 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
|
---|
22439 | #: build/trans_presets.java:1013
|
---|
22440 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
22441 | msgstr "Править резервуар"
|
---|
22442 |
|
---|
22443 | #. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
|
---|
22444 | #: build/trans_presets.java:1018
|
---|
22445 | msgid "Covered Reservoir"
|
---|
22446 | msgstr "Крытый резервуар"
|
---|
22447 |
|
---|
22448 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir"
|
---|
22449 | #: build/trans_presets.java:1019
|
---|
22450 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
---|
22451 | msgstr "Править крытый резервуар"
|
---|
22452 |
|
---|
22453 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
|
---|
22454 | #. <separator/>
|
---|
22455 | #: build/trans_presets.java:1024
|
---|
22456 | msgid "Riverbank"
|
---|
22457 | msgstr "Берег реки"
|
---|
22458 |
|
---|
22459 | #. item "Water/Water/Riverbank"
|
---|
22460 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
|
---|
22461 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
|
---|
22462 | #: build/trans_presets.java:1027
|
---|
22463 | msgid "Edit Riverbank"
|
---|
22464 | msgstr "Править берег реки"
|
---|
22465 |
|
---|
22466 | #. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
|
---|
22467 | #: build/trans_presets.java:1031
|
---|
22468 | msgid "Wetland"
|
---|
22469 | msgstr "Заболоченная территория"
|
---|
22470 |
|
---|
22471 | #. item "Water/Water/Wetland"
|
---|
22472 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
|
---|
22473 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
|
---|
22474 | #. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
|
---|
22475 | #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
|
---|
22476 | #: build/trans_presets.java:1036
|
---|
22477 | msgid "Edit Wetland"
|
---|
22478 | msgstr "Править заболоченная территория"
|
---|
22479 |
|
---|
22480 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
|
---|
22481 | #: build/trans_presets.java:1039
|
---|
22482 | msgid "swamp"
|
---|
22483 | msgstr "болото"
|
---|
22484 |
|
---|
22485 | #: build/trans_presets.java:1039
|
---|
22486 | msgid "bog"
|
---|
22487 | msgstr "трясина"
|
---|
22488 |
|
---|
22489 | #. color woodarea
|
---|
22490 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22491 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22492 | #. </rule>
|
---|
22493 | #.
|
---|
22494 | #. <rule>
|
---|
22495 | #. <condition k="natural" v="wetland"/>
|
---|
22496 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22497 | #: build/trans_presets.java:1039 build/trans_style.java:3484
|
---|
22498 | msgid "marsh"
|
---|
22499 | msgstr "Болото"
|
---|
22500 |
|
---|
22501 | #: build/trans_presets.java:1039
|
---|
22502 | msgid "reedbed"
|
---|
22503 | msgstr "плавни"
|
---|
22504 |
|
---|
22505 | #: build/trans_presets.java:1039
|
---|
22506 | msgid "saltmarsh"
|
---|
22507 | msgstr "солевое болото"
|
---|
22508 |
|
---|
22509 | #: build/trans_presets.java:1039
|
---|
22510 | msgid "tidalflat"
|
---|
22511 | msgstr "ватты"
|
---|
22512 |
|
---|
22513 | #: build/trans_presets.java:1039
|
---|
22514 | msgid "mangrove"
|
---|
22515 | msgstr "мангры"
|
---|
22516 |
|
---|
22517 | #: build/trans_presets.java:1041
|
---|
22518 | msgid "Mud"
|
---|
22519 | msgstr "Грязь"
|
---|
22520 |
|
---|
22521 | #. item "Water/Water/Mud"
|
---|
22522 | #: build/trans_presets.java:1042
|
---|
22523 | msgid "Edit Mud"
|
---|
22524 | msgstr "Править грязь"
|
---|
22525 |
|
---|
22526 | #. item "Water/Water/Mud" text "Name"
|
---|
22527 | #: build/trans_presets.java:1046
|
---|
22528 | msgid "Beach"
|
---|
22529 | msgstr "Пляж"
|
---|
22530 |
|
---|
22531 | #. item "Water/Water/Beach"
|
---|
22532 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
|
---|
22533 | #: build/trans_presets.java:1048
|
---|
22534 | msgid "Edit Beach"
|
---|
22535 | msgstr "Править пляж"
|
---|
22536 |
|
---|
22537 | #. item "Water/Water/Beach" text "Name"
|
---|
22538 | #: build/trans_presets.java:1052
|
---|
22539 | msgid "Bay"
|
---|
22540 | msgstr "Бухта"
|
---|
22541 |
|
---|
22542 | #. item "Water/Water/Bay"
|
---|
22543 | #: build/trans_presets.java:1053
|
---|
22544 | msgid "Edit Bay"
|
---|
22545 | msgstr "Править бухту"
|
---|
22546 |
|
---|
22547 | #. item "Water/Water/Bay" text "Name"
|
---|
22548 | #: build/trans_presets.java:1057
|
---|
22549 | msgid "Cliff"
|
---|
22550 | msgstr "Скала"
|
---|
22551 |
|
---|
22552 | #. item "Water/Water/Cliff"
|
---|
22553 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
|
---|
22554 | #: build/trans_presets.java:1059
|
---|
22555 | msgid "Edit Cliff"
|
---|
22556 | msgstr "Править скалу"
|
---|
22557 |
|
---|
22558 | #. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
|
---|
22559 | #: build/trans_presets.java:1063
|
---|
22560 | msgid "Coastline"
|
---|
22561 | msgstr "Побережье"
|
---|
22562 |
|
---|
22563 | #. item "Water/Water/Coastline"
|
---|
22564 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
|
---|
22565 | #: build/trans_presets.java:1065
|
---|
22566 | msgid "Edit Coastline"
|
---|
22567 | msgstr "Править побережье"
|
---|
22568 |
|
---|
22569 | #. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
|
---|
22570 | #. <separator/>
|
---|
22571 | #: build/trans_presets.java:1070
|
---|
22572 | msgid "Ferry Route"
|
---|
22573 | msgstr "Паромная переправа"
|
---|
22574 |
|
---|
22575 | #. item "Water/Water/Ferry Route"
|
---|
22576 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
|
---|
22577 | #: build/trans_presets.java:1072
|
---|
22578 | msgid "Edit Ferry"
|
---|
22579 | msgstr "Править переправу"
|
---|
22580 |
|
---|
22581 | #. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
|
---|
22582 | #. </optional>
|
---|
22583 | #. <separator/>
|
---|
22584 | #: build/trans_presets.java:1080
|
---|
22585 | msgid "Boatyard"
|
---|
22586 | msgstr "Лодочная мастерская"
|
---|
22587 |
|
---|
22588 | #. item "Water/Water/Boatyard"
|
---|
22589 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
|
---|
22590 | #: build/trans_presets.java:1082
|
---|
22591 | msgid "Edit Boatyard"
|
---|
22592 | msgstr "Править лодочную мастерскую"
|
---|
22593 |
|
---|
22594 | #. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
|
---|
22595 | #: build/trans_presets.java:1087
|
---|
22596 | msgid "Dock"
|
---|
22597 | msgstr "Причал"
|
---|
22598 |
|
---|
22599 | #. item "Water/Water/Dock"
|
---|
22600 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
|
---|
22601 | #: build/trans_presets.java:1089
|
---|
22602 | msgid "Edit Dock"
|
---|
22603 | msgstr "Править причал"
|
---|
22604 |
|
---|
22605 | #. item "Water/Water/Dock" text "Name"
|
---|
22606 | #. <separator/>
|
---|
22607 | #: build/trans_presets.java:1095
|
---|
22608 | msgid "Dam"
|
---|
22609 | msgstr "Дамба"
|
---|
22610 |
|
---|
22611 | #. item "Water/Water/Dam"
|
---|
22612 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
|
---|
22613 | #: build/trans_presets.java:1097
|
---|
22614 | msgid "Edit Dam"
|
---|
22615 | msgstr "Править дамбу"
|
---|
22616 |
|
---|
22617 | #. item "Water/Water/Dam" text "Name"
|
---|
22618 | #: build/trans_presets.java:1103
|
---|
22619 | msgid "Waterway Point"
|
---|
22620 | msgstr "Гидротехнические сооружения"
|
---|
22621 |
|
---|
22622 | #. group "Waterway Point"
|
---|
22623 | #: build/trans_presets.java:1104
|
---|
22624 | msgid "Lock Gate"
|
---|
22625 | msgstr "Ворота шлюза"
|
---|
22626 |
|
---|
22627 | #. item "Waterway Point/Lock Gate"
|
---|
22628 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
|
---|
22629 | #. <key key="waterway" value="lock_gate" />
|
---|
22630 | #: build/trans_presets.java:1108
|
---|
22631 | msgid "Weir"
|
---|
22632 | msgstr "Водослив"
|
---|
22633 |
|
---|
22634 | #. item "Waterway Point/Weir"
|
---|
22635 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
|
---|
22636 | #: build/trans_presets.java:1110
|
---|
22637 | msgid "Edit Weir"
|
---|
22638 | msgstr "Править водослив"
|
---|
22639 |
|
---|
22640 | #. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
|
---|
22641 | #: build/trans_presets.java:1115
|
---|
22642 | msgid "Waterfall"
|
---|
22643 | msgstr "Водопад"
|
---|
22644 |
|
---|
22645 | #. item "Waterway Point/Waterfall"
|
---|
22646 | #: build/trans_presets.java:1116
|
---|
22647 | msgid "Edit Waterfall"
|
---|
22648 | msgstr "Править водопад"
|
---|
22649 |
|
---|
22650 | #. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
|
---|
22651 | #: build/trans_presets.java:1121
|
---|
22652 | msgid "Turning Point"
|
---|
22653 | msgstr "Разворот"
|
---|
22654 |
|
---|
22655 | #. item "Waterway Point/Turning Point"
|
---|
22656 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
|
---|
22657 | #. <key key="waterway" value="turning_point" />
|
---|
22658 | #: build/trans_presets.java:1125
|
---|
22659 | msgid "Marina"
|
---|
22660 | msgstr "Пристань для яхт"
|
---|
22661 |
|
---|
22662 | #. item "Waterway Point/Marina"
|
---|
22663 | #: build/trans_presets.java:1126
|
---|
22664 | msgid "Edit Marina"
|
---|
22665 | msgstr "Править пристань для яхт"
|
---|
22666 |
|
---|
22667 | #. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
|
---|
22668 | #: build/trans_presets.java:1130
|
---|
22669 | msgid "Pier"
|
---|
22670 | msgstr "Пирс"
|
---|
22671 |
|
---|
22672 | #. item "Waterway Point/Pier"
|
---|
22673 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
|
---|
22674 | #: build/trans_presets.java:1132
|
---|
22675 | msgid "Edit Pier"
|
---|
22676 | msgstr "Править пирс"
|
---|
22677 |
|
---|
22678 | #. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
|
---|
22679 | #: build/trans_presets.java:1136
|
---|
22680 | msgid "Ferry Terminal"
|
---|
22681 | msgstr "Паромная станция"
|
---|
22682 |
|
---|
22683 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
|
---|
22684 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
|
---|
22685 | #: build/trans_presets.java:1138
|
---|
22686 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
---|
22687 | msgstr "Править паромную станцию"
|
---|
22688 |
|
---|
22689 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
|
---|
22690 | #: build/trans_presets.java:1142
|
---|
22691 | msgid "Slipway"
|
---|
22692 | msgstr "Слип"
|
---|
22693 |
|
---|
22694 | #. item "Waterway Point/Slipway"
|
---|
22695 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
|
---|
22696 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
|
---|
22697 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
|
---|
22698 | #: build/trans_presets.java:1146
|
---|
22699 | msgid "Edit Slipway"
|
---|
22700 | msgstr "Править слип"
|
---|
22701 |
|
---|
22702 | #. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
|
---|
22703 | #: build/trans_presets.java:1152
|
---|
22704 | msgid "Transport"
|
---|
22705 | msgstr "Транспорт"
|
---|
22706 |
|
---|
22707 | #. group "Transport"
|
---|
22708 | #: build/trans_presets.java:1153
|
---|
22709 | msgid "Railway"
|
---|
22710 | msgstr "Железная дорога"
|
---|
22711 |
|
---|
22712 | #. group "Transport/Railway"
|
---|
22713 | #: build/trans_presets.java:1154
|
---|
22714 | msgid "Rail"
|
---|
22715 | msgstr "Железная дорога"
|
---|
22716 |
|
---|
22717 | #. item "Transport/Railway/Rail"
|
---|
22718 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
|
---|
22719 | #: build/trans_presets.java:1156
|
---|
22720 | msgid "Edit Rail"
|
---|
22721 | msgstr "Править железную дорогу"
|
---|
22722 |
|
---|
22723 | #. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
|
---|
22724 | #. <space />
|
---|
22725 | #. <key key="railway" value="rail" />
|
---|
22726 | #. <optional>
|
---|
22727 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
22728 | #. <space />
|
---|
22729 | #. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
|
---|
22730 | #. <optional>
|
---|
22731 | #. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
|
---|
22732 | #. <space />
|
---|
22733 | #. <key key="railway" value="preserved" />
|
---|
22734 | #. <optional>
|
---|
22735 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
|
---|
22736 | #. <space />
|
---|
22737 | #. <key key="railway" value="light_rail" />
|
---|
22738 | #. <optional>
|
---|
22739 | #. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
|
---|
22740 | #. <space />
|
---|
22741 | #. <key key="railway" value="subway" />
|
---|
22742 | #. <optional>
|
---|
22743 | #. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
|
---|
22744 | #. <space />
|
---|
22745 | #. <key key="railway" value="tram" />
|
---|
22746 | #. <optional>
|
---|
22747 | #: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1172
|
---|
22748 | #: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1208
|
---|
22749 | #: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
|
---|
22750 | msgid "Gauge (mm)"
|
---|
22751 | msgstr "Колёсная база (мм)"
|
---|
22752 |
|
---|
22753 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
22754 | #. <!--
|
---|
22755 | #. A little help:
|
---|
22756 | #. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
|
---|
22757 | #. 2. every rule needs a condition
|
---|
22758 | #. -k for the key (required)
|
---|
22759 | #. -v for the value as a string
|
---|
22760 | #. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
|
---|
22761 | #. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
|
---|
22762 | #. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
|
---|
22763 | #. 3. line attributes
|
---|
22764 | #. - width absolute width in pixel in every zoom level
|
---|
22765 | #. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
|
---|
22766 | #. - colour
|
---|
22767 | #. - priority
|
---|
22768 | #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
|
---|
22769 | #. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
|
---|
22770 | #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
|
---|
22771 | #. 4. linemod attributes
|
---|
22772 | #. - all line attributes
|
---|
22773 | #. - mode ('over' or 'under')
|
---|
22774 | #. - width can be specified relative to modified way:
|
---|
22775 | #. +x - <x> pixels are added to way size
|
---|
22776 | #. -x - <x> pixels are subtracted from way size
|
---|
22777 | #. x% - the size is <x> percent of modified way
|
---|
22778 | #. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
|
---|
22779 | #. 5. area attributes
|
---|
22780 | #. - colour
|
---|
22781 | #. - priority
|
---|
22782 | #. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
|
---|
22783 | #. 6. icon attributes
|
---|
22784 | #. - icon (path to icon)
|
---|
22785 | #. - relative to the icon path
|
---|
22786 | #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
|
---|
22787 | #. - priority
|
---|
22788 | #. - annonate (true or false)
|
---|
22789 | #. 7. scale_min / scale_max
|
---|
22790 | #. - zoom scale for display
|
---|
22791 | #.
|
---|
22792 | #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
|
---|
22793 | #. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
|
---|
22794 | #. connected with it. They need not have the same key/value pair.
|
---|
22795 | #.
|
---|
22796 | #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
|
---|
22797 | #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
|
---|
22798 | #. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
|
---|
22799 | #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
|
---|
22800 | #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
|
---|
22801 | #.
|
---|
22802 | #. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
|
---|
22803 | #. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
|
---|
22804 | #. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
|
---|
22805 | #. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
|
---|
22806 | #. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
|
---|
22807 | #. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
|
---|
22808 | #. look strange).
|
---|
22809 | #.
|
---|
22810 | #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
|
---|
22811 | #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
|
---|
22812 | #.
|
---|
22813 | #. For external files the <rules> should have following elements:
|
---|
22814 | #. - author the author of the style
|
---|
22815 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
22816 | #. - description what is your style meant to be
|
---|
22817 | #. - shortdescription very short description
|
---|
22818 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
22819 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
22820 | #. - name is the name of the style
|
---|
22821 | #. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
|
---|
22822 | #. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
|
---|
22823 | #. -->
|
---|
22824 | #.
|
---|
22825 | #: build/trans_presets.java:1160 build/trans_style.java:72
|
---|
22826 | msgid "standard"
|
---|
22827 | msgstr "стандартный"
|
---|
22828 |
|
---|
22829 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
22830 | #. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
|
---|
22831 | #. <space />
|
---|
22832 | #. <key key="railway" value="monorail" />
|
---|
22833 | #. <optional>
|
---|
22834 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
|
---|
22835 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
22836 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
|
---|
22837 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
|
---|
22838 | #: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
|
---|
22839 | #: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
|
---|
22840 | #: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
|
---|
22841 | #: build/trans_presets.java:1233
|
---|
22842 | msgid "Types"
|
---|
22843 | msgstr "Типы"
|
---|
22844 |
|
---|
22845 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
|
---|
22846 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
|
---|
22847 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
|
---|
22848 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
|
---|
22849 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
|
---|
22850 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
|
---|
22851 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
|
---|
22852 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
|
---|
22853 | #: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
|
---|
22854 | #: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
|
---|
22855 | #: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
|
---|
22856 | #: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1262
|
---|
22857 | msgid "yard"
|
---|
22858 | msgstr "парк"
|
---|
22859 |
|
---|
22860 | #: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
|
---|
22861 | #: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
|
---|
22862 | #: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
|
---|
22863 | #: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1262
|
---|
22864 | msgid "siding"
|
---|
22865 | msgstr "запасный путь"
|
---|
22866 |
|
---|
22867 | #: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
|
---|
22868 | #: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
|
---|
22869 | #: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
|
---|
22870 | #: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1262
|
---|
22871 | msgid "spur"
|
---|
22872 | msgstr "ответвление"
|
---|
22873 |
|
---|
22874 | #: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
|
---|
22875 | #: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
|
---|
22876 | #: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
|
---|
22877 | #: build/trans_presets.java:1234
|
---|
22878 | msgid "Electrified"
|
---|
22879 | msgstr "Электрофицированный"
|
---|
22880 |
|
---|
22881 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
|
---|
22882 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
|
---|
22883 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
|
---|
22884 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
|
---|
22885 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
|
---|
22886 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
|
---|
22887 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
|
---|
22888 | #: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
|
---|
22889 | #: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
|
---|
22890 | #: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
|
---|
22891 | #: build/trans_presets.java:1234
|
---|
22892 | msgid "contact_line"
|
---|
22893 | msgstr "Контактная линия"
|
---|
22894 |
|
---|
22895 | #. color foot
|
---|
22896 | #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
|
---|
22897 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22898 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
22899 | #. </rule>
|
---|
22900 | #.
|
---|
22901 | #. <rule>
|
---|
22902 | #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
|
---|
22903 | #. color railwaypoint
|
---|
22904 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
|
---|
22905 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22906 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22907 | #. </rule>
|
---|
22908 | #.
|
---|
22909 | #. <rule>
|
---|
22910 | #. <condition k="railway" v="rail"/>
|
---|
22911 | #. color oldrail
|
---|
22912 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22913 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22914 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22915 | #. </rule>
|
---|
22916 | #.
|
---|
22917 | #. <rule>
|
---|
22918 | #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
|
---|
22919 | #. color rail
|
---|
22920 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22921 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22922 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22923 | #. </rule>
|
---|
22924 | #.
|
---|
22925 | #. <rule>
|
---|
22926 | #. <condition k="railway" v="monorail"/>
|
---|
22927 | #. color rail
|
---|
22928 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22929 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22930 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22931 | #. </rule>
|
---|
22932 | #.
|
---|
22933 | #. <rule>
|
---|
22934 | #. <condition k="railway" v="turntable"/>
|
---|
22935 | #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
|
---|
22936 | #. color rail
|
---|
22937 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22938 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22939 | #. </rule>
|
---|
22940 | #.
|
---|
22941 | #. <rule>
|
---|
22942 | #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
|
---|
22943 | #. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
|
---|
22944 | #. color rail
|
---|
22945 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22946 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22947 | #. </rule>
|
---|
22948 | #.
|
---|
22949 | #. <rule>
|
---|
22950 | #. <condition k="railway" v="platform"/>
|
---|
22951 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22952 | #. color rail
|
---|
22953 | #. color rail
|
---|
22954 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22955 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22956 | #. </rule>
|
---|
22957 | #.
|
---|
22958 | #. <rule>
|
---|
22959 | #. <condition k="railway" v="funicular"/>
|
---|
22960 | #: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
|
---|
22961 | #: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
|
---|
22962 | #: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
|
---|
22963 | #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_style.java:756
|
---|
22964 | #: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
|
---|
22965 | #: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
|
---|
22966 | #: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
|
---|
22967 | #: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
|
---|
22968 | msgid "rail"
|
---|
22969 | msgstr "железная дорога"
|
---|
22970 |
|
---|
22971 | #. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
|
---|
22972 | #. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
|
---|
22973 | #: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
|
---|
22974 | #: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
|
---|
22975 | #: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
|
---|
22976 | #: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:2435
|
---|
22977 | msgid "Voltage"
|
---|
22978 | msgstr "Напряжение"
|
---|
22979 |
|
---|
22980 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
|
---|
22981 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
|
---|
22982 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
|
---|
22983 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
|
---|
22984 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
|
---|
22985 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
|
---|
22986 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
|
---|
22987 | #: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
|
---|
22988 | #: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
|
---|
22989 | #: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
|
---|
22990 | #: build/trans_presets.java:1236
|
---|
22991 | msgid "Frequency (Hz)"
|
---|
22992 | msgstr "Частота (Гц)"
|
---|
22993 |
|
---|
22994 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
22995 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
22996 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
22997 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
22998 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
22999 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
23000 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
23001 | #: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
|
---|
23002 | #: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
|
---|
23003 | #: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
|
---|
23004 | #: build/trans_presets.java:1236
|
---|
23005 | msgid "16.7"
|
---|
23006 | msgstr "16.7"
|
---|
23007 |
|
---|
23008 | #. </optional>
|
---|
23009 | #: build/trans_presets.java:1167
|
---|
23010 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
---|
23011 | msgstr "Узкоколейка"
|
---|
23012 |
|
---|
23013 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
|
---|
23014 | #: build/trans_presets.java:1168
|
---|
23015 | msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
23016 | msgstr "Править узкоколейку"
|
---|
23017 |
|
---|
23018 | #. </optional>
|
---|
23019 | #: build/trans_presets.java:1179
|
---|
23020 | msgid "Monorail"
|
---|
23021 | msgstr "Монорельс"
|
---|
23022 |
|
---|
23023 | #. item "Transport/Railway/Monorail"
|
---|
23024 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
|
---|
23025 | #: build/trans_presets.java:1181
|
---|
23026 | msgid "Edit Monorail"
|
---|
23027 | msgstr "Править монорельс"
|
---|
23028 |
|
---|
23029 | #. </optional>
|
---|
23030 | #: build/trans_presets.java:1191
|
---|
23031 | msgid "Preserved"
|
---|
23032 | msgstr "Историческая"
|
---|
23033 |
|
---|
23034 | #. item "Transport/Railway/Preserved"
|
---|
23035 | #: build/trans_presets.java:1192
|
---|
23036 | msgid "Edit Preserved Railway"
|
---|
23037 | msgstr "Править узкоколейку"
|
---|
23038 |
|
---|
23039 | #. </optional>
|
---|
23040 | #: build/trans_presets.java:1203
|
---|
23041 | msgid "Light Rail"
|
---|
23042 | msgstr "Лёгкая железная дорога"
|
---|
23043 |
|
---|
23044 | #. item "Transport/Railway/Light Rail"
|
---|
23045 | #: build/trans_presets.java:1204
|
---|
23046 | msgid "Edit Light Rail"
|
---|
23047 | msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
|
---|
23048 |
|
---|
23049 | #. </optional>
|
---|
23050 | #: build/trans_presets.java:1215
|
---|
23051 | msgid "Subway"
|
---|
23052 | msgstr "Метрополитен"
|
---|
23053 |
|
---|
23054 | #. item "Transport/Railway/Subway"
|
---|
23055 | #: build/trans_presets.java:1216
|
---|
23056 | msgid "Edit Subway"
|
---|
23057 | msgstr "Править метрополитен"
|
---|
23058 |
|
---|
23059 | #. </optional>
|
---|
23060 | #: build/trans_presets.java:1227
|
---|
23061 | msgid "Tram"
|
---|
23062 | msgstr "Трамвай"
|
---|
23063 |
|
---|
23064 | #. item "Transport/Railway/Tram"
|
---|
23065 | #: build/trans_presets.java:1228
|
---|
23066 | msgid "Edit Tram"
|
---|
23067 | msgstr "Править трамвай"
|
---|
23068 |
|
---|
23069 | #. </optional>
|
---|
23070 | #: build/trans_presets.java:1239
|
---|
23071 | msgid "Bus Guideway"
|
---|
23072 | msgstr "Автобусные рельсы"
|
---|
23073 |
|
---|
23074 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
|
---|
23075 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
|
---|
23076 | #: build/trans_presets.java:1241
|
---|
23077 | msgid "Edit Bus Guideway"
|
---|
23078 | msgstr "Править автобусные рельсы"
|
---|
23079 |
|
---|
23080 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
|
---|
23081 | #. </optional>
|
---|
23082 | #. <separator/>
|
---|
23083 | #: build/trans_presets.java:1258
|
---|
23084 | msgid "Disused Rail"
|
---|
23085 | msgstr "Неиспользуемая"
|
---|
23086 |
|
---|
23087 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail"
|
---|
23088 | #: build/trans_presets.java:1259
|
---|
23089 | msgid "Edit Disused Railway"
|
---|
23090 | msgstr "Править неиспользуемые железнодорожные пути"
|
---|
23091 |
|
---|
23092 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
|
---|
23093 | #. <space />
|
---|
23094 | #. <key key="railway" value="disused" />
|
---|
23095 | #: build/trans_presets.java:1262
|
---|
23096 | msgid "Optional Types"
|
---|
23097 | msgstr "Необязательные типы"
|
---|
23098 |
|
---|
23099 | #: build/trans_presets.java:1264
|
---|
23100 | msgid "Abandoned Rail"
|
---|
23101 | msgstr "Заброшенная"
|
---|
23102 |
|
---|
23103 | #. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
|
---|
23104 | #. <key key="railway" value="abandoned" />
|
---|
23105 | #. <separator/>
|
---|
23106 | #: build/trans_presets.java:1268
|
---|
23107 | msgid "Level Crossing"
|
---|
23108 | msgstr "Переезд"
|
---|
23109 |
|
---|
23110 | #. item "Transport/Railway/Level Crossing"
|
---|
23111 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
|
---|
23112 | #. <key key="railway" value="level_crossing" />
|
---|
23113 | #: build/trans_presets.java:1272
|
---|
23114 | msgid "Crossing"
|
---|
23115 | msgstr "Пересечение"
|
---|
23116 |
|
---|
23117 | #. item "Transport/Railway/Crossing"
|
---|
23118 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
|
---|
23119 | #. <key key="railway" value="crossing" />
|
---|
23120 | #. <optional>
|
---|
23121 | #: build/trans_presets.java:1276
|
---|
23122 | msgid "Crossing type"
|
---|
23123 | msgstr "Тип пересечения"
|
---|
23124 |
|
---|
23125 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
23126 | #. </optional>
|
---|
23127 | #: build/trans_presets.java:1282
|
---|
23128 | msgid "Turntable"
|
---|
23129 | msgstr "Поворотный стол"
|
---|
23130 |
|
---|
23131 | #. item "Transport/Railway/Turntable"
|
---|
23132 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
|
---|
23133 | #. <key key="railway" value="turntable" />
|
---|
23134 | #: build/trans_presets.java:1286
|
---|
23135 | msgid "Buffer Stop"
|
---|
23136 | msgstr "Буферный упор"
|
---|
23137 |
|
---|
23138 | #. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
|
---|
23139 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
|
---|
23140 | #. <key key="railway" value="buffer_stop" />
|
---|
23141 | #: build/trans_presets.java:1291
|
---|
23142 | msgid "Aerialway"
|
---|
23143 | msgstr "Канатная дорога"
|
---|
23144 |
|
---|
23145 | #. group "Aerialway"
|
---|
23146 | #: build/trans_presets.java:1292
|
---|
23147 | msgid "Chair Lift"
|
---|
23148 | msgstr "Кресельная дорога"
|
---|
23149 |
|
---|
23150 | #. item "Aerialway/Chair Lift"
|
---|
23151 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
|
---|
23152 | #: build/trans_presets.java:1294
|
---|
23153 | msgid "Edit Chair Lift"
|
---|
23154 | msgstr "Править кресельную дорогу"
|
---|
23155 |
|
---|
23156 | #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
|
---|
23157 | #: build/trans_presets.java:1298
|
---|
23158 | msgid "Drag Lift"
|
---|
23159 | msgstr "Бугельный подъёмник"
|
---|
23160 |
|
---|
23161 | #. item "Aerialway/Drag Lift"
|
---|
23162 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
|
---|
23163 | #: build/trans_presets.java:1300
|
---|
23164 | msgid "Edit Drag Lift"
|
---|
23165 | msgstr "Править бугельный подъёмник"
|
---|
23166 |
|
---|
23167 | #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
|
---|
23168 | #: build/trans_presets.java:1304
|
---|
23169 | msgid "Cable Car"
|
---|
23170 | msgstr "Канатная дорога"
|
---|
23171 |
|
---|
23172 | #. item "Aerialway/Cable Car"
|
---|
23173 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
|
---|
23174 | #: build/trans_presets.java:1306
|
---|
23175 | msgid "Edit Cable Car"
|
---|
23176 | msgstr "Править канатную дорогу"
|
---|
23177 |
|
---|
23178 | #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
|
---|
23179 | #: build/trans_presets.java:1310
|
---|
23180 | msgid "Gondola"
|
---|
23181 | msgstr "Гондола"
|
---|
23182 |
|
---|
23183 | #. item "Aerialway/Gondola"
|
---|
23184 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
23185 | #: build/trans_presets.java:1312
|
---|
23186 | msgid "Edit Gondola"
|
---|
23187 | msgstr "Править Гондолу"
|
---|
23188 |
|
---|
23189 | #. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
|
---|
23190 | #: build/trans_presets.java:1316
|
---|
23191 | msgctxt "aerialway"
|
---|
23192 | msgid "Station"
|
---|
23193 | msgstr "Станция"
|
---|
23194 |
|
---|
23195 | #. item "Aerialway/Station"
|
---|
23196 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
23197 | #: build/trans_presets.java:1318
|
---|
23198 | msgctxt "aerialway"
|
---|
23199 | msgid "Edit Station"
|
---|
23200 | msgstr "Править станцию"
|
---|
23201 |
|
---|
23202 | #. item "Aerialway/Station" text "Name"
|
---|
23203 | #: build/trans_presets.java:1322
|
---|
23204 | msgctxt "aerialway"
|
---|
23205 | msgid "Pylon"
|
---|
23206 | msgstr "Пилон"
|
---|
23207 |
|
---|
23208 | #. item "Aerialway/Pylon"
|
---|
23209 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
23210 | #: build/trans_presets.java:1324
|
---|
23211 | msgctxt "aerialway"
|
---|
23212 | msgid "Edit Pylon"
|
---|
23213 | msgstr "Править пилон"
|
---|
23214 |
|
---|
23215 | #. group "Car"
|
---|
23216 | #: build/trans_presets.java:1331
|
---|
23217 | msgid "Fuel"
|
---|
23218 | msgstr "Заправочная станция"
|
---|
23219 |
|
---|
23220 | #. item "Car/Fuel"
|
---|
23221 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
|
---|
23222 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
|
---|
23223 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
|
---|
23224 | #: build/trans_presets.java:1335
|
---|
23225 | msgid "Edit Fuel"
|
---|
23226 | msgstr "Править заправку"
|
---|
23227 |
|
---|
23228 | #. item "Car/Fuel" combo "Operator"
|
---|
23229 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23230 | msgid "Agip"
|
---|
23231 | msgstr "Agip"
|
---|
23232 |
|
---|
23233 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23234 | msgid "Aral"
|
---|
23235 | msgstr "Aral"
|
---|
23236 |
|
---|
23237 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23238 | msgid "Avia"
|
---|
23239 | msgstr "Avia"
|
---|
23240 |
|
---|
23241 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23242 | msgid "BP"
|
---|
23243 | msgstr "BP"
|
---|
23244 |
|
---|
23245 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23246 | msgid "Esso"
|
---|
23247 | msgstr "Esso"
|
---|
23248 |
|
---|
23249 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23250 | msgid "OMV"
|
---|
23251 | msgstr "OMV"
|
---|
23252 |
|
---|
23253 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23254 | msgid "Q8"
|
---|
23255 | msgstr "Q8"
|
---|
23256 |
|
---|
23257 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23258 | msgid "Repsol"
|
---|
23259 | msgstr "Repsol"
|
---|
23260 |
|
---|
23261 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23262 | msgid "Shell"
|
---|
23263 | msgstr "Shell"
|
---|
23264 |
|
---|
23265 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23266 | msgid "Statoil"
|
---|
23267 | msgstr "Statoil"
|
---|
23268 |
|
---|
23269 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23270 | msgid "Tamoil"
|
---|
23271 | msgstr "Tamoil"
|
---|
23272 |
|
---|
23273 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23274 | msgid "Texaco"
|
---|
23275 | msgstr "Texaco"
|
---|
23276 |
|
---|
23277 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23278 | msgid "Total"
|
---|
23279 | msgstr "Total"
|
---|
23280 |
|
---|
23281 | #: build/trans_presets.java:1337
|
---|
23282 | msgid "Indipend."
|
---|
23283 | msgstr "Indipend."
|
---|
23284 |
|
---|
23285 | #. item "Car/Fuel" text "Name"
|
---|
23286 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
|
---|
23287 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
|
---|
23288 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
|
---|
23289 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
|
---|
23290 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
|
---|
23291 | #. item "Tourism/Attraction" text "Name"
|
---|
23292 | #. item "Tourism/Museum" text "Name"
|
---|
23293 | #. item "Tourism/Zoo" text "Name"
|
---|
23294 | #. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
|
---|
23295 | #. item "Tourism/Information Office" text "Name"
|
---|
23296 | #. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
|
---|
23297 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
|
---|
23298 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
|
---|
23299 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
|
---|
23300 | #. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
|
---|
23301 | #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
|
---|
23302 | #. item "Shops/Supermarket" text "Name"
|
---|
23303 | #. item "Shops/Chemist" text "Name"
|
---|
23304 | #. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
|
---|
23305 | #. item "Shops/Kiosk" text "Name"
|
---|
23306 | #. item "Shops/Book Store" text "Name"
|
---|
23307 | #. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
|
---|
23308 | #. item "Shops/Butcher" text "Name"
|
---|
23309 | #. item "Shops/Baker" text "Name"
|
---|
23310 | #. item "Shops/Florist" text "Name"
|
---|
23311 | #. item "Shops/Organic" text "Name"
|
---|
23312 | #. item "Shops/Alcohol" text "Name"
|
---|
23313 | #. item "Shops/Beverages" text "Name"
|
---|
23314 | #. item "Shops/Computer" text "Name"
|
---|
23315 | #. item "Shops/Electronics" text "Name"
|
---|
23316 | #. item "Shops/Hifi" text "Name"
|
---|
23317 | #. item "Shops/Furniture" text "Name"
|
---|
23318 | #. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
|
---|
23319 | #. item "Shops/Hardware" text "Name"
|
---|
23320 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
|
---|
23321 | #. item "Shops/Stationery" text "Name"
|
---|
23322 | #. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
|
---|
23323 | #. item "Shops/Shoes" text "Name"
|
---|
23324 | #. item "Shops/Toys" text "Name"
|
---|
23325 | #. item "Shops/Video" text "Name"
|
---|
23326 | #. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
|
---|
23327 | #. item "Shops/Laundry" text "Name"
|
---|
23328 | #. item "Shops/Outdoor" text "Name"
|
---|
23329 | #. item "Shops/Sports" text "Name"
|
---|
23330 | #. item "Shops/Optician" text "Name"
|
---|
23331 | #. item "Cash/Bank" text "Operator"
|
---|
23332 | #. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
|
---|
23333 | #. item "Health/Doctors" text "Name"
|
---|
23334 | #. item "Health/Dentist" text "Name"
|
---|
23335 | #. item "Health/Pharmacy" text "Name"
|
---|
23336 | #. item "Health/Veterinary" text "Name"
|
---|
23337 | #: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
|
---|
23338 | #: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
|
---|
23339 | #: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
|
---|
23340 | #: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
|
---|
23341 | #: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1700
|
---|
23342 | #: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1721
|
---|
23343 | #: build/trans_presets.java:1735 build/trans_presets.java:1832
|
---|
23344 | #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1943
|
---|
23345 | #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:2262
|
---|
23346 | #: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2527
|
---|
23347 | #: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
|
---|
23348 | #: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
|
---|
23349 | #: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
|
---|
23350 | #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
|
---|
23351 | #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
|
---|
23352 | #: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
|
---|
23353 | #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
|
---|
23354 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
|
---|
23355 | #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
|
---|
23356 | #: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
|
---|
23357 | #: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
|
---|
23358 | #: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
|
---|
23359 | #: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
|
---|
23360 | #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
|
---|
23361 | #: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
|
---|
23362 | #: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
|
---|
23363 | #: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
|
---|
23364 | #: build/trans_presets.java:2819
|
---|
23365 | msgid "Opening Hours"
|
---|
23366 | msgstr "Часы работы"
|
---|
23367 |
|
---|
23368 | #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
|
---|
23369 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
|
---|
23370 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
|
---|
23371 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
|
---|
23372 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
|
---|
23373 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
|
---|
23374 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
|
---|
23375 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
|
---|
23376 | #. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
|
---|
23377 | #. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
|
---|
23378 | #. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
|
---|
23379 | #. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
|
---|
23380 | #. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
|
---|
23381 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
|
---|
23382 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
|
---|
23383 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
|
---|
23384 | #. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
|
---|
23385 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
|
---|
23386 | #. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
|
---|
23387 | #. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
|
---|
23388 | #. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
|
---|
23389 | #. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
|
---|
23390 | #. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
|
---|
23391 | #. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
|
---|
23392 | #. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
|
---|
23393 | #. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
|
---|
23394 | #. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
|
---|
23395 | #. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
|
---|
23396 | #. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
|
---|
23397 | #. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
|
---|
23398 | #. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
|
---|
23399 | #. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
|
---|
23400 | #. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
|
---|
23401 | #. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
|
---|
23402 | #. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
|
---|
23403 | #. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
|
---|
23404 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
|
---|
23405 | #. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
|
---|
23406 | #. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
|
---|
23407 | #. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
|
---|
23408 | #. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
|
---|
23409 | #. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
|
---|
23410 | #. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
|
---|
23411 | #. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
|
---|
23412 | #. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
|
---|
23413 | #. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
|
---|
23414 | #. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
|
---|
23415 | #. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
|
---|
23416 | #. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
|
---|
23417 | #. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
|
---|
23418 | #. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
|
---|
23419 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
|
---|
23420 | #. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
|
---|
23421 | #: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
|
---|
23422 | #: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
|
---|
23423 | #: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
|
---|
23424 | #: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
|
---|
23425 | #: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1708
|
---|
23426 | #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1735
|
---|
23427 | #: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1840
|
---|
23428 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
|
---|
23429 | #: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2286
|
---|
23430 | #: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
|
---|
23431 | #: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
|
---|
23432 | #: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
|
---|
23433 | #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
|
---|
23434 | #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
|
---|
23435 | #: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
|
---|
23436 | #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
|
---|
23437 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
|
---|
23438 | #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
|
---|
23439 | #: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
|
---|
23440 | #: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
|
---|
23441 | #: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
|
---|
23442 | #: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
|
---|
23443 | #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
|
---|
23444 | #: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
|
---|
23445 | #: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
|
---|
23446 | #: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
|
---|
23447 | #: build/trans_presets.java:2819
|
---|
23448 | msgid "24/7"
|
---|
23449 | msgstr "24/7"
|
---|
23450 |
|
---|
23451 | #: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
|
---|
23452 | #: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
|
---|
23453 | #: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
|
---|
23454 | #: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
|
---|
23455 | #: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1708
|
---|
23456 | #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1735
|
---|
23457 | #: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1840
|
---|
23458 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
|
---|
23459 | #: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2286
|
---|
23460 | #: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
|
---|
23461 | #: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
|
---|
23462 | #: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
|
---|
23463 | #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
|
---|
23464 | #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
|
---|
23465 | #: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
|
---|
23466 | #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
|
---|
23467 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
|
---|
23468 | #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
|
---|
23469 | #: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
|
---|
23470 | #: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
|
---|
23471 | #: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
|
---|
23472 | #: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
|
---|
23473 | #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
|
---|
23474 | #: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
|
---|
23475 | #: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
|
---|
23476 | #: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
|
---|
23477 | #: build/trans_presets.java:2819
|
---|
23478 | msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
|
---|
23479 | msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
|
---|
23480 |
|
---|
23481 | #: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
|
---|
23482 | #: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
|
---|
23483 | #: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
|
---|
23484 | #: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
|
---|
23485 | #: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1708
|
---|
23486 | #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1735
|
---|
23487 | #: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1840
|
---|
23488 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
|
---|
23489 | #: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2286
|
---|
23490 | #: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
|
---|
23491 | #: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
|
---|
23492 | #: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
|
---|
23493 | #: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
|
---|
23494 | #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
|
---|
23495 | #: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
|
---|
23496 | #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
|
---|
23497 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
|
---|
23498 | #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
|
---|
23499 | #: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
|
---|
23500 | #: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
|
---|
23501 | #: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
|
---|
23502 | #: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
|
---|
23503 | #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
|
---|
23504 | #: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
|
---|
23505 | #: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
|
---|
23506 | #: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
|
---|
23507 | #: build/trans_presets.java:2819
|
---|
23508 | msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
|
---|
23509 | msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
|
---|
23510 |
|
---|
23511 | #: build/trans_presets.java:1341
|
---|
23512 | msgid "Fuel types:"
|
---|
23513 | msgstr "Типы топлива:"
|
---|
23514 |
|
---|
23515 | #. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
|
---|
23516 | #: build/trans_presets.java:1342
|
---|
23517 | msgid "Diesel"
|
---|
23518 | msgstr "Дизельное"
|
---|
23519 |
|
---|
23520 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel"
|
---|
23521 | #: build/trans_presets.java:1343
|
---|
23522 | msgid "Bio Diesel"
|
---|
23523 | msgstr "Дизельное био"
|
---|
23524 |
|
---|
23525 | #. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
|
---|
23526 | #: build/trans_presets.java:1344
|
---|
23527 | msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
|
---|
23528 | msgstr "Дизель (сжиженый из газа)"
|
---|
23529 |
|
---|
23530 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
|
---|
23531 | #: build/trans_presets.java:1345
|
---|
23532 | msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
|
---|
23533 | msgstr "Дизельное для тяжёлого транспорта"
|
---|
23534 |
|
---|
23535 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
|
---|
23536 | #: build/trans_presets.java:1346
|
---|
23537 | msgid "Octane 91"
|
---|
23538 | msgstr "Октан. 91"
|
---|
23539 |
|
---|
23540 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
|
---|
23541 | #: build/trans_presets.java:1347
|
---|
23542 | msgid "Octane 95"
|
---|
23543 | msgstr "Октан. 95"
|
---|
23544 |
|
---|
23545 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
|
---|
23546 | #: build/trans_presets.java:1348
|
---|
23547 | msgid "Octane 98"
|
---|
23548 | msgstr "Октан. 98"
|
---|
23549 |
|
---|
23550 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
|
---|
23551 | #: build/trans_presets.java:1349
|
---|
23552 | msgid "Octane 100"
|
---|
23553 | msgstr "Октан. 100"
|
---|
23554 |
|
---|
23555 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
|
---|
23556 | #: build/trans_presets.java:1350
|
---|
23557 | msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
|
---|
23558 | msgstr "E10 (10% смесь этанола)"
|
---|
23559 |
|
---|
23560 | #. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
|
---|
23561 | #: build/trans_presets.java:1351
|
---|
23562 | msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
|
---|
23563 | msgstr "E85 (85% смесь этанола)"
|
---|
23564 |
|
---|
23565 | #. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
|
---|
23566 | #: build/trans_presets.java:1352
|
---|
23567 | msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
|
---|
23568 | msgstr "АГЗС (сжиженный нефтяной газ, он же пропан-бутан)"
|
---|
23569 |
|
---|
23570 | #. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
|
---|
23571 | #: build/trans_presets.java:1353
|
---|
23572 | msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
|
---|
23573 | msgstr "CNG (Сжатый природный газ)"
|
---|
23574 |
|
---|
23575 | #. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
|
---|
23576 | #: build/trans_presets.java:1354
|
---|
23577 | msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
|
---|
23578 | msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
|
---|
23579 |
|
---|
23580 | #. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
|
---|
23581 | #: build/trans_presets.java:1355
|
---|
23582 | msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
|
---|
23583 | msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
|
---|
23584 |
|
---|
23585 | #. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
|
---|
23586 | #. </optional>
|
---|
23587 | #. group "Bicycle"
|
---|
23588 | #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
|
---|
23589 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23590 | #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
|
---|
23591 | #. <!--
|
---|
23592 | #. <action class="SetNodeAction" params=""/>
|
---|
23593 | #. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
|
---|
23594 | #. -->
|
---|
23595 | #. </button>
|
---|
23596 | #: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:1404
|
---|
23597 | #: build/trans_surveyor.java:24
|
---|
23598 | msgid "Parking"
|
---|
23599 | msgstr "Стоянка"
|
---|
23600 |
|
---|
23601 | #. item "Car/Parking"
|
---|
23602 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
|
---|
23603 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
|
---|
23604 | #: build/trans_presets.java:1361
|
---|
23605 | msgid "Edit Parking"
|
---|
23606 | msgstr "Править стоянку"
|
---|
23607 |
|
---|
23608 | #. item "Car/Parking" text "Name"
|
---|
23609 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
|
---|
23610 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
|
---|
23611 | #. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
|
---|
23612 | #. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
|
---|
23613 | #: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1784
|
---|
23614 | #: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:2446
|
---|
23615 | #: build/trans_presets.java:2589
|
---|
23616 | msgid "Reference number"
|
---|
23617 | msgstr "Справочный номер"
|
---|
23618 |
|
---|
23619 | #. item "Car/Parking" combo "Type"
|
---|
23620 | #: build/trans_presets.java:1365
|
---|
23621 | msgid "multi-storey"
|
---|
23622 | msgstr "многоуровневая"
|
---|
23623 |
|
---|
23624 | #: build/trans_presets.java:1365
|
---|
23625 | msgid "surface"
|
---|
23626 | msgstr "наземная"
|
---|
23627 |
|
---|
23628 | #. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
|
---|
23629 | #: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2356
|
---|
23630 | msgid "underground"
|
---|
23631 | msgstr "подземная"
|
---|
23632 |
|
---|
23633 | #: build/trans_presets.java:1366
|
---|
23634 | msgid "Park and Ride"
|
---|
23635 | msgstr "Перехватывающая парковка"
|
---|
23636 |
|
---|
23637 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
|
---|
23638 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
|
---|
23639 | #. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
|
---|
23640 | #: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1785
|
---|
23641 | #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2447
|
---|
23642 | msgid "Fee"
|
---|
23643 | msgstr "Денежный сбор"
|
---|
23644 |
|
---|
23645 | #. <space />
|
---|
23646 | #: build/trans_presets.java:1369
|
---|
23647 | msgid "Capacity (overall)"
|
---|
23648 | msgstr "Вместимость (общая)"
|
---|
23649 |
|
---|
23650 | #. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
|
---|
23651 | #: build/trans_presets.java:1370
|
---|
23652 | msgid "Spaces for Disabled"
|
---|
23653 | msgstr "Места для инвалидов"
|
---|
23654 |
|
---|
23655 | #: build/trans_presets.java:1371
|
---|
23656 | msgid "Spaces for Women"
|
---|
23657 | msgstr "Места для женщин"
|
---|
23658 |
|
---|
23659 | #: build/trans_presets.java:1372
|
---|
23660 | msgid "Spaces for Parents"
|
---|
23661 | msgstr "Места для родителей"
|
---|
23662 |
|
---|
23663 | #: build/trans_presets.java:1373
|
---|
23664 | msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
|
---|
23665 | msgstr ""
|
---|
23666 | "Смотри Wiki для других применений понятия вместимости capacity:[types]=*."
|
---|
23667 |
|
---|
23668 | #. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
|
---|
23669 | #: build/trans_presets.java:1375
|
---|
23670 | msgid "Wash"
|
---|
23671 | msgstr "Мойка"
|
---|
23672 |
|
---|
23673 | #. item "Car/Wash"
|
---|
23674 | #: build/trans_presets.java:1376
|
---|
23675 | msgid "Edit Car Wash"
|
---|
23676 | msgstr "Править автомойку"
|
---|
23677 |
|
---|
23678 | #. item "Car/Wash" text "Operator"
|
---|
23679 | #: build/trans_presets.java:1381
|
---|
23680 | msgid "Repair"
|
---|
23681 | msgstr "Мастерская"
|
---|
23682 |
|
---|
23683 | #. item "Car/Repair"
|
---|
23684 | #: build/trans_presets.java:1382
|
---|
23685 | msgid "Edit Car Repair"
|
---|
23686 | msgstr "Править автомастерскую"
|
---|
23687 |
|
---|
23688 | #. item "Car/Repair" text "Operator"
|
---|
23689 | #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
23690 | #: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1411
|
---|
23691 | msgid "Rental"
|
---|
23692 | msgstr "Прокат"
|
---|
23693 |
|
---|
23694 | #. item "Car/Rental"
|
---|
23695 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
|
---|
23696 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
|
---|
23697 | #: build/trans_presets.java:1390
|
---|
23698 | msgid "Edit Car Rental"
|
---|
23699 | msgstr "Править прокат авто"
|
---|
23700 |
|
---|
23701 | #. item "Car/Rental" text "Operator"
|
---|
23702 | #: build/trans_presets.java:1395
|
---|
23703 | msgid "Sharing"
|
---|
23704 | msgstr "Совместное использование"
|
---|
23705 |
|
---|
23706 | #. item "Car/Sharing"
|
---|
23707 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
|
---|
23708 | #: build/trans_presets.java:1397
|
---|
23709 | msgid "Edit Car Sharing"
|
---|
23710 | msgstr "Править совместное использование"
|
---|
23711 |
|
---|
23712 | #. item "Bicycle/Parking"
|
---|
23713 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
|
---|
23714 | #: build/trans_presets.java:1406
|
---|
23715 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
---|
23716 | msgstr "Править стоянку для велосипедов"
|
---|
23717 |
|
---|
23718 | #. item "Bicycle/Parking" text "Name"
|
---|
23719 | #: build/trans_presets.java:1409
|
---|
23720 | msgid "Capacity"
|
---|
23721 | msgstr "Вместимость"
|
---|
23722 |
|
---|
23723 | #. item "Bicycle/Rental"
|
---|
23724 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
|
---|
23725 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
|
---|
23726 | #: build/trans_presets.java:1414
|
---|
23727 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
---|
23728 | msgstr "Править прокат велосипедов"
|
---|
23729 |
|
---|
23730 | #. group "Public Transport"
|
---|
23731 | #: build/trans_presets.java:1420
|
---|
23732 | msgctxt "railway"
|
---|
23733 | msgid "Station"
|
---|
23734 | msgstr "Станция"
|
---|
23735 |
|
---|
23736 | #. item "Public Transport/Station"
|
---|
23737 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
|
---|
23738 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
|
---|
23739 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
23740 | msgctxt "railway"
|
---|
23741 | msgid "Edit Station"
|
---|
23742 | msgstr "Править станцию"
|
---|
23743 |
|
---|
23744 | #. item "Public Transport/Station" text "Name"
|
---|
23745 | #: build/trans_presets.java:1428
|
---|
23746 | msgid "UIC-Reference"
|
---|
23747 | msgstr "UIC-Справка"
|
---|
23748 |
|
---|
23749 | #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
|
---|
23750 | #. </optional>
|
---|
23751 | #: build/trans_presets.java:1431
|
---|
23752 | msgid "Railway Halt"
|
---|
23753 | msgstr "Полустанок"
|
---|
23754 |
|
---|
23755 | #. item "Public Transport/Railway Halt"
|
---|
23756 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
|
---|
23757 | #: build/trans_presets.java:1433
|
---|
23758 | msgid "Edit Halt"
|
---|
23759 | msgstr "Править полустанок"
|
---|
23760 |
|
---|
23761 | #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
|
---|
23762 | #. </optional>
|
---|
23763 | #: build/trans_presets.java:1440
|
---|
23764 | msgid "Tram Stop"
|
---|
23765 | msgstr "Трамвайная остановка"
|
---|
23766 |
|
---|
23767 | #. item "Public Transport/Tram Stop"
|
---|
23768 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
|
---|
23769 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
|
---|
23770 | #: build/trans_presets.java:1443
|
---|
23771 | msgid "Edit Tram Stop"
|
---|
23772 | msgstr "Править трамвайную остановку"
|
---|
23773 |
|
---|
23774 | #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
|
---|
23775 | #. </optional>
|
---|
23776 | #: build/trans_presets.java:1450
|
---|
23777 | msgid "Railway Platform"
|
---|
23778 | msgstr "Ж/Д платформа"
|
---|
23779 |
|
---|
23780 | #. item "Public Transport/Railway Platform"
|
---|
23781 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
|
---|
23782 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
|
---|
23783 | #: build/trans_presets.java:1453
|
---|
23784 | msgid "Edit Railway Platform"
|
---|
23785 | msgstr "Править ж/д платформу"
|
---|
23786 |
|
---|
23787 | #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
|
---|
23788 | #. <key key="railway" value="platform" />
|
---|
23789 | #. <space />
|
---|
23790 | #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
|
---|
23791 | #. <key key="highway" value="platform" />
|
---|
23792 | #. <space />
|
---|
23793 | #: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:1501
|
---|
23794 | msgid "Reference (track number)"
|
---|
23795 | msgstr "Табличка (номер платформы)"
|
---|
23796 |
|
---|
23797 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
|
---|
23798 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
|
---|
23799 | #: build/trans_presets.java:1458 build/trans_presets.java:1503
|
---|
23800 | msgid "Area"
|
---|
23801 | msgstr "Полигон"
|
---|
23802 |
|
---|
23803 | #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
|
---|
23804 | #: build/trans_presets.java:1460
|
---|
23805 | msgid "Subway Entrance"
|
---|
23806 | msgstr "Вход в метро"
|
---|
23807 |
|
---|
23808 | #. item "Public Transport/Subway Entrance"
|
---|
23809 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
|
---|
23810 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
|
---|
23811 | #: build/trans_presets.java:1463
|
---|
23812 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
---|
23813 | msgstr "Править вход в метро"
|
---|
23814 |
|
---|
23815 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
|
---|
23816 | #: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:2448
|
---|
23817 | msgid "Wheelchair"
|
---|
23818 | msgstr "Кресло-каталка"
|
---|
23819 |
|
---|
23820 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
|
---|
23821 | #. </optional>
|
---|
23822 | #. <separator/>
|
---|
23823 | #: build/trans_presets.java:1473
|
---|
23824 | msgid "Bus Station"
|
---|
23825 | msgstr "Автовокзал"
|
---|
23826 |
|
---|
23827 | #. item "Public Transport/Bus Station"
|
---|
23828 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
|
---|
23829 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
|
---|
23830 | #: build/trans_presets.java:1476
|
---|
23831 | msgid "Edit Bus Station"
|
---|
23832 | msgstr "Править автовокзал"
|
---|
23833 |
|
---|
23834 | #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
|
---|
23835 | #. </optional>
|
---|
23836 | #: build/trans_presets.java:1482
|
---|
23837 | msgid "Bus Stop"
|
---|
23838 | msgstr "Автобусная остановка"
|
---|
23839 |
|
---|
23840 | #. item "Public Transport/Bus Stop"
|
---|
23841 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
|
---|
23842 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
|
---|
23843 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
|
---|
23844 | #: build/trans_presets.java:1486
|
---|
23845 | msgid "Edit Bus Stop"
|
---|
23846 | msgstr "Править автобусную остановку"
|
---|
23847 |
|
---|
23848 | #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
|
---|
23849 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
|
---|
23850 | #. <separator/>
|
---|
23851 | #: build/trans_presets.java:1491 build/trans_presets.java:1807
|
---|
23852 | #: build/trans_presets.java:2498
|
---|
23853 | msgid "Shelter"
|
---|
23854 | msgstr "Навес"
|
---|
23855 |
|
---|
23856 | #. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
|
---|
23857 | #. <key key="amenity" value="waste_basket" />
|
---|
23858 | #: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:2486
|
---|
23859 | msgid "Bench"
|
---|
23860 | msgstr "Скамейка"
|
---|
23861 |
|
---|
23862 | #: build/trans_presets.java:1493
|
---|
23863 | msgid "Tactile Paving"
|
---|
23864 | msgstr "Тактильное мощение"
|
---|
23865 |
|
---|
23866 | #. </optional>
|
---|
23867 | #: build/trans_presets.java:1497
|
---|
23868 | msgid "Bus Platform"
|
---|
23869 | msgstr "Автобусная платформа"
|
---|
23870 |
|
---|
23871 | #. item "Public Transport/Bus Platform"
|
---|
23872 | #: build/trans_presets.java:1498
|
---|
23873 | msgid "Edit Bus Platform"
|
---|
23874 | msgstr "Править автобусную платформу"
|
---|
23875 |
|
---|
23876 | #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
|
---|
23877 | #. <separator/>
|
---|
23878 | #: build/trans_presets.java:1506
|
---|
23879 | msgid "Taxi"
|
---|
23880 | msgstr "Такси"
|
---|
23881 |
|
---|
23882 | #. item "Public Transport/Taxi"
|
---|
23883 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
|
---|
23884 | #: build/trans_presets.java:1508
|
---|
23885 | msgid "Edit Taxi station"
|
---|
23886 | msgstr "Править стоянку такси"
|
---|
23887 |
|
---|
23888 | #. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
|
---|
23889 | #. <separator/>
|
---|
23890 | #: build/trans_presets.java:1514
|
---|
23891 | msgid "Airport"
|
---|
23892 | msgstr "Аэропорт"
|
---|
23893 |
|
---|
23894 | #. group "Airport"
|
---|
23895 | #: build/trans_presets.java:1515
|
---|
23896 | msgid "Airport Ground"
|
---|
23897 | msgstr "Наземный аэродром"
|
---|
23898 |
|
---|
23899 | #. item "Airport/Airport Ground"
|
---|
23900 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
|
---|
23901 | #: build/trans_presets.java:1517
|
---|
23902 | msgid "Edit Airport Ground"
|
---|
23903 | msgstr "Править наземный аэродром"
|
---|
23904 |
|
---|
23905 | #. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
|
---|
23906 | #. <optional>
|
---|
23907 | #: build/trans_presets.java:1521
|
---|
23908 | msgid "IATA"
|
---|
23909 | msgstr "Международная ассоциация воздушного транспорта"
|
---|
23910 |
|
---|
23911 | #. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
|
---|
23912 | #: build/trans_presets.java:1522
|
---|
23913 | msgid "ICAO"
|
---|
23914 | msgstr "Международная организация гражданской авиации"
|
---|
23915 |
|
---|
23916 | #. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
|
---|
23917 | #. </optional>
|
---|
23918 | #. <separator/>
|
---|
23919 | #: build/trans_presets.java:1526
|
---|
23920 | msgid "Runway"
|
---|
23921 | msgstr "Взлётно-посадочная полоса"
|
---|
23922 |
|
---|
23923 | #. item "Airport/Runway"
|
---|
23924 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
|
---|
23925 | #: build/trans_presets.java:1528
|
---|
23926 | msgid "Edit Runway"
|
---|
23927 | msgstr "Править взлётно-посадочную полосу"
|
---|
23928 |
|
---|
23929 | #. item "Airport/Runway" text "Reference"
|
---|
23930 | #. </optional>
|
---|
23931 | #: build/trans_presets.java:1534
|
---|
23932 | msgid "Taxiway"
|
---|
23933 | msgstr "Рулёжная дорожка"
|
---|
23934 |
|
---|
23935 | #. item "Airport/Taxiway"
|
---|
23936 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
|
---|
23937 | #: build/trans_presets.java:1536
|
---|
23938 | msgid "Edit Taxiway"
|
---|
23939 | msgstr "Править рулёжную дорожку"
|
---|
23940 |
|
---|
23941 | #. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
|
---|
23942 | #. </optional>
|
---|
23943 | #: build/trans_presets.java:1542
|
---|
23944 | msgid "Helipad"
|
---|
23945 | msgstr "Вертолётная площадка"
|
---|
23946 |
|
---|
23947 | #. item "Airport/Helipad"
|
---|
23948 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
|
---|
23949 | #: build/trans_presets.java:1544
|
---|
23950 | msgid "Edit Helipad"
|
---|
23951 | msgstr "Править вертолётную площадку"
|
---|
23952 |
|
---|
23953 | #. item "Airport/Helipad" text "Reference"
|
---|
23954 | #. </optional>
|
---|
23955 | #. item "Airport/Apron"
|
---|
23956 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
|
---|
23957 | #: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1552
|
---|
23958 | msgid "Apron"
|
---|
23959 | msgstr "Перрон"
|
---|
23960 |
|
---|
23961 | #. item "Airport/Apron" label "Apron"
|
---|
23962 | #. <key key="aeroway" value="apron" />
|
---|
23963 | #. item "Airport/Hangar"
|
---|
23964 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
|
---|
23965 | #: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1557
|
---|
23966 | msgid "Hangar"
|
---|
23967 | msgstr "Ангар"
|
---|
23968 |
|
---|
23969 | #. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
|
---|
23970 | #. <key key="building" value="hangar" />
|
---|
23971 | #. item "Airport/Beacon"
|
---|
23972 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
|
---|
23973 | #. item "Man Made/Crane" text "Name"
|
---|
23974 | #: build/trans_presets.java:1560 build/trans_presets.java:1562
|
---|
23975 | #: build/trans_presets.java:2372
|
---|
23976 | msgid "Beacon"
|
---|
23977 | msgstr "Буй"
|
---|
23978 |
|
---|
23979 | #. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
|
---|
23980 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
23981 | #. item "Airport/Windsock"
|
---|
23982 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
|
---|
23983 | #: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1567
|
---|
23984 | msgid "Windsock"
|
---|
23985 | msgstr "Указатель силы ветра"
|
---|
23986 |
|
---|
23987 | #. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
|
---|
23988 | #. <key key="aeroway" value="windsock" />
|
---|
23989 | #. <separator/>
|
---|
23990 | #: build/trans_presets.java:1571
|
---|
23991 | msgid "Terminal"
|
---|
23992 | msgstr "Терминал"
|
---|
23993 |
|
---|
23994 | #. item "Airport/Terminal"
|
---|
23995 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
|
---|
23996 | #: build/trans_presets.java:1573
|
---|
23997 | msgid "Edit Terminal"
|
---|
23998 | msgstr "Править терминал"
|
---|
23999 |
|
---|
24000 | #. item "Airport/Gate"
|
---|
24001 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
|
---|
24002 | #: build/trans_presets.java:1579
|
---|
24003 | msgid "Edit Terminal Gate"
|
---|
24004 | msgstr "Править выход терминала (к самолёту)"
|
---|
24005 |
|
---|
24006 | #. item "Airport/Gate" text "Reference"
|
---|
24007 | #: build/trans_presets.java:1585
|
---|
24008 | msgid "Travel"
|
---|
24009 | msgstr "Путешествие"
|
---|
24010 |
|
---|
24011 | #. group "Travel"
|
---|
24012 | #: build/trans_presets.java:1586
|
---|
24013 | msgid "Accomodation"
|
---|
24014 | msgstr "Проживание"
|
---|
24015 |
|
---|
24016 | #. group "Travel/Accomodation"
|
---|
24017 | #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
|
---|
24018 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
|
---|
24019 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
24020 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
|
---|
24021 | #. </button>
|
---|
24022 | #: build/trans_presets.java:1587 build/trans_surveyor.java:43
|
---|
24023 | msgid "Hotel"
|
---|
24024 | msgstr "Гостиница"
|
---|
24025 |
|
---|
24026 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel"
|
---|
24027 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
|
---|
24028 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
|
---|
24029 | #: build/trans_presets.java:1590
|
---|
24030 | msgid "Edit Hotel"
|
---|
24031 | msgstr "Править Гостиницу"
|
---|
24032 |
|
---|
24033 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
|
---|
24034 | #: build/trans_presets.java:1593
|
---|
24035 | msgid "Stars"
|
---|
24036 | msgstr "Звёзды"
|
---|
24037 |
|
---|
24038 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
|
---|
24039 | #: build/trans_presets.java:1595
|
---|
24040 | msgid "Motel"
|
---|
24041 | msgstr "Мотель"
|
---|
24042 |
|
---|
24043 | #. item "Travel/Accomodation/Motel"
|
---|
24044 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
|
---|
24045 | #: build/trans_presets.java:1597
|
---|
24046 | msgid "Edit Motel"
|
---|
24047 | msgstr "Править Мотель"
|
---|
24048 |
|
---|
24049 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
|
---|
24050 | #: build/trans_presets.java:1601
|
---|
24051 | msgid "Guest House"
|
---|
24052 | msgstr "Домик для гостей"
|
---|
24053 |
|
---|
24054 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House"
|
---|
24055 | #: build/trans_presets.java:1602
|
---|
24056 | msgid "Edit Guest House"
|
---|
24057 | msgstr "Править Домик для гостей"
|
---|
24058 |
|
---|
24059 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
|
---|
24060 | #: build/trans_presets.java:1606
|
---|
24061 | msgid "Chalet"
|
---|
24062 | msgstr "Шале"
|
---|
24063 |
|
---|
24064 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet"
|
---|
24065 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
|
---|
24066 | #: build/trans_presets.java:1608
|
---|
24067 | msgid "Edit Chalet"
|
---|
24068 | msgstr "Править Шале"
|
---|
24069 |
|
---|
24070 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
|
---|
24071 | #: build/trans_presets.java:1612
|
---|
24072 | msgid "Hostel"
|
---|
24073 | msgstr "Общежитие"
|
---|
24074 |
|
---|
24075 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel"
|
---|
24076 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
|
---|
24077 | #: build/trans_presets.java:1614
|
---|
24078 | msgid "Edit Hostel"
|
---|
24079 | msgstr "Править общежитие"
|
---|
24080 |
|
---|
24081 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
|
---|
24082 | #: build/trans_presets.java:1618
|
---|
24083 | msgid "Alpine Hut"
|
---|
24084 | msgstr "Альпийская хижина"
|
---|
24085 |
|
---|
24086 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
|
---|
24087 | #: build/trans_presets.java:1619
|
---|
24088 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
---|
24089 | msgstr "Править Альпийскую хижину"
|
---|
24090 |
|
---|
24091 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
|
---|
24092 | #: build/trans_presets.java:1624
|
---|
24093 | msgid "Caravan Site"
|
---|
24094 | msgstr "Стоянка фургонов"
|
---|
24095 |
|
---|
24096 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
|
---|
24097 | #: build/trans_presets.java:1625
|
---|
24098 | msgid "Edit Caravan Site"
|
---|
24099 | msgstr "Править стоянку фургонов"
|
---|
24100 |
|
---|
24101 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
|
---|
24102 | #: build/trans_presets.java:1629
|
---|
24103 | msgid "Camping Site"
|
---|
24104 | msgstr "Кэмпинг"
|
---|
24105 |
|
---|
24106 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
|
---|
24107 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
|
---|
24108 | #: build/trans_presets.java:1631
|
---|
24109 | msgid "Edit Camping Site"
|
---|
24110 | msgstr "Править Кемпинг"
|
---|
24111 |
|
---|
24112 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
|
---|
24113 | #: build/trans_presets.java:1636
|
---|
24114 | msgid "Food+Drinks"
|
---|
24115 | msgstr "Еда+Напитки"
|
---|
24116 |
|
---|
24117 | #. group "Food+Drinks"
|
---|
24118 | #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
|
---|
24119 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
24120 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
|
---|
24121 | #. </button>
|
---|
24122 | #: build/trans_presets.java:1637 build/trans_surveyor.java:47
|
---|
24123 | msgid "Restaurant"
|
---|
24124 | msgstr "Ресторан"
|
---|
24125 |
|
---|
24126 | #. item "Food+Drinks/Restaurant"
|
---|
24127 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
|
---|
24128 | #: build/trans_presets.java:1639
|
---|
24129 | msgid "Edit Restaurant"
|
---|
24130 | msgstr "Править Ресторан"
|
---|
24131 |
|
---|
24132 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
|
---|
24133 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
|
---|
24134 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24135 | msgid "Cuisine"
|
---|
24136 | msgstr "Кухня"
|
---|
24137 |
|
---|
24138 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
|
---|
24139 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
|
---|
24140 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24141 | msgid "italian"
|
---|
24142 | msgstr "итальянская"
|
---|
24143 |
|
---|
24144 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24145 | msgid "chinese"
|
---|
24146 | msgstr "китайская"
|
---|
24147 |
|
---|
24148 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24149 | msgid "pizza"
|
---|
24150 | msgstr "пицца"
|
---|
24151 |
|
---|
24152 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24153 | msgid "burger"
|
---|
24154 | msgstr "бутерброды"
|
---|
24155 |
|
---|
24156 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24157 | msgid "greek"
|
---|
24158 | msgstr "греческая"
|
---|
24159 |
|
---|
24160 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24161 | msgid "german"
|
---|
24162 | msgstr "немецкая"
|
---|
24163 |
|
---|
24164 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24165 | msgid "indian"
|
---|
24166 | msgstr "индийская"
|
---|
24167 |
|
---|
24168 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24169 | msgid "regional"
|
---|
24170 | msgstr "местная"
|
---|
24171 |
|
---|
24172 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24173 | msgid "kebab"
|
---|
24174 | msgstr "шашлык"
|
---|
24175 |
|
---|
24176 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24177 | msgid "turkish"
|
---|
24178 | msgstr "турецкая"
|
---|
24179 |
|
---|
24180 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24181 | msgid "asian"
|
---|
24182 | msgstr "азиатская"
|
---|
24183 |
|
---|
24184 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24185 | msgid "thai"
|
---|
24186 | msgstr "тайская"
|
---|
24187 |
|
---|
24188 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24189 | msgid "mexican"
|
---|
24190 | msgstr "мексиканская"
|
---|
24191 |
|
---|
24192 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24193 | msgid "japanese"
|
---|
24194 | msgstr "японская"
|
---|
24195 |
|
---|
24196 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24197 | msgid "french"
|
---|
24198 | msgstr "Французский"
|
---|
24199 |
|
---|
24200 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24201 | msgid "sandwich"
|
---|
24202 | msgstr "сендвич"
|
---|
24203 |
|
---|
24204 | #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
|
---|
24205 | msgid "sushi"
|
---|
24206 | msgstr "суши"
|
---|
24207 |
|
---|
24208 | #: build/trans_presets.java:1645
|
---|
24209 | msgid "Fast Food"
|
---|
24210 | msgstr "Фастфуд"
|
---|
24211 |
|
---|
24212 | #. item "Food+Drinks/Fast Food"
|
---|
24213 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
|
---|
24214 | #: build/trans_presets.java:1647
|
---|
24215 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
24216 | msgstr "Править Ресторан фастфуда"
|
---|
24217 |
|
---|
24218 | #: build/trans_presets.java:1650
|
---|
24219 | msgid "fish_and_chips"
|
---|
24220 | msgstr "рыба_и_чипсы"
|
---|
24221 |
|
---|
24222 | #: build/trans_presets.java:1650
|
---|
24223 | msgid "chicken"
|
---|
24224 | msgstr "курятина"
|
---|
24225 |
|
---|
24226 | #: build/trans_presets.java:1653
|
---|
24227 | msgid "Cafe"
|
---|
24228 | msgstr "Кафе"
|
---|
24229 |
|
---|
24230 | #. item "Food+Drinks/Cafe"
|
---|
24231 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
|
---|
24232 | #: build/trans_presets.java:1655
|
---|
24233 | msgid "Edit Cafe"
|
---|
24234 | msgstr "Править Кафе"
|
---|
24235 |
|
---|
24236 | #: build/trans_presets.java:1660
|
---|
24237 | msgid "Pub"
|
---|
24238 | msgstr "Пивной бар"
|
---|
24239 |
|
---|
24240 | #. item "Food+Drinks/Pub"
|
---|
24241 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
|
---|
24242 | #: build/trans_presets.java:1662
|
---|
24243 | msgid "Edit Pub"
|
---|
24244 | msgstr "Править Пивной бар"
|
---|
24245 |
|
---|
24246 | #: build/trans_presets.java:1667
|
---|
24247 | msgid "Biergarten"
|
---|
24248 | msgstr "Пивной сад"
|
---|
24249 |
|
---|
24250 | #. item "Food+Drinks/Biergarten"
|
---|
24251 | #: build/trans_presets.java:1668
|
---|
24252 | msgid "Edit Biergarten"
|
---|
24253 | msgstr "Править Пивной сад"
|
---|
24254 |
|
---|
24255 | #: build/trans_presets.java:1673
|
---|
24256 | msgid "Bar"
|
---|
24257 | msgstr "Бар"
|
---|
24258 |
|
---|
24259 | #. item "Food+Drinks/Bar"
|
---|
24260 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
|
---|
24261 | #: build/trans_presets.java:1675
|
---|
24262 | msgid "Edit Bar"
|
---|
24263 | msgstr "Править Бар"
|
---|
24264 |
|
---|
24265 | #: build/trans_presets.java:1680
|
---|
24266 | msgid "Nightclub"
|
---|
24267 | msgstr "Ночной клуб"
|
---|
24268 |
|
---|
24269 | #. item "Food+Drinks/Nightclub"
|
---|
24270 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
|
---|
24271 | #: build/trans_presets.java:1682
|
---|
24272 | msgid "Edit Nightclub"
|
---|
24273 | msgstr "Править Ночной клуб"
|
---|
24274 |
|
---|
24275 | #: build/trans_presets.java:1688
|
---|
24276 | msgid "Tourism"
|
---|
24277 | msgstr "Туризм"
|
---|
24278 |
|
---|
24279 | #. group "Tourism"
|
---|
24280 | #: build/trans_presets.java:1689
|
---|
24281 | msgid "Attraction"
|
---|
24282 | msgstr "Достопримечательность"
|
---|
24283 |
|
---|
24284 | #. item "Tourism/Attraction"
|
---|
24285 | #: build/trans_presets.java:1690
|
---|
24286 | msgid "Edit Attraction"
|
---|
24287 | msgstr "Править Достопримечательность"
|
---|
24288 |
|
---|
24289 | #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
|
---|
24290 | #: build/trans_presets.java:1695
|
---|
24291 | msgid "Museum"
|
---|
24292 | msgstr "Музей"
|
---|
24293 |
|
---|
24294 | #. item "Tourism/Museum"
|
---|
24295 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
|
---|
24296 | #: build/trans_presets.java:1697
|
---|
24297 | msgid "Edit Museum"
|
---|
24298 | msgstr "Править Музей"
|
---|
24299 |
|
---|
24300 | #: build/trans_presets.java:1702
|
---|
24301 | msgid "Zoo"
|
---|
24302 | msgstr "Зоопарк"
|
---|
24303 |
|
---|
24304 | #. item "Tourism/Zoo"
|
---|
24305 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
|
---|
24306 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
|
---|
24307 | #: build/trans_presets.java:1705
|
---|
24308 | msgid "Edit Zoo"
|
---|
24309 | msgstr "Править Зоопарк"
|
---|
24310 |
|
---|
24311 | #: build/trans_presets.java:1710
|
---|
24312 | msgid "Viewpoint"
|
---|
24313 | msgstr "Смотровая площадка"
|
---|
24314 |
|
---|
24315 | #. item "Tourism/Viewpoint"
|
---|
24316 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
|
---|
24317 | #: build/trans_presets.java:1712
|
---|
24318 | msgid "Edit Viewpoint"
|
---|
24319 | msgstr "Править Смотровую площадку"
|
---|
24320 |
|
---|
24321 | #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
|
---|
24322 | #: build/trans_presets.java:1715
|
---|
24323 | msgid "Look-Out Tower"
|
---|
24324 | msgstr "Каланча"
|
---|
24325 |
|
---|
24326 | #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
|
---|
24327 | #: build/trans_presets.java:1717
|
---|
24328 | msgid "Theme Park"
|
---|
24329 | msgstr "Парк развлечений"
|
---|
24330 |
|
---|
24331 | #. item "Tourism/Theme Park"
|
---|
24332 | #: build/trans_presets.java:1718
|
---|
24333 | msgid "Edit Theme Park"
|
---|
24334 | msgstr "Править Парк развлечений"
|
---|
24335 |
|
---|
24336 | #: build/trans_presets.java:1723
|
---|
24337 | msgid "Artwork"
|
---|
24338 | msgstr "Рисунки"
|
---|
24339 |
|
---|
24340 | #. item "Tourism/Artwork"
|
---|
24341 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
|
---|
24342 | #: build/trans_presets.java:1725
|
---|
24343 | msgid "Edit Artwork"
|
---|
24344 | msgstr "Править Картинную галлерею"
|
---|
24345 |
|
---|
24346 | #. item "Tourism/Artwork" text "Name"
|
---|
24347 | #. <separator/>
|
---|
24348 | #: build/trans_presets.java:1730
|
---|
24349 | msgid "Information Office"
|
---|
24350 | msgstr "Справочное бюро"
|
---|
24351 |
|
---|
24352 | #: build/trans_presets.java:1737
|
---|
24353 | msgid "Map"
|
---|
24354 | msgstr "Карта"
|
---|
24355 |
|
---|
24356 | #. item "Tourism/Map" text "Name"
|
---|
24357 | #: build/trans_presets.java:1742
|
---|
24358 | msgid "Detail Grade"
|
---|
24359 | msgstr "Уровень детализации"
|
---|
24360 |
|
---|
24361 | #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
|
---|
24362 | #: build/trans_presets.java:1742
|
---|
24363 | msgid "topo"
|
---|
24364 | msgstr "топографический"
|
---|
24365 |
|
---|
24366 | #. color tertiary
|
---|
24367 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24368 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24369 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
24370 | #. </rule>
|
---|
24371 | #.
|
---|
24372 | #. <rule>
|
---|
24373 | #. <condition k="highway" v="unclassified"/>
|
---|
24374 | #. color deprecated
|
---|
24375 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24376 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24377 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24378 | #. </rule>
|
---|
24379 | #.
|
---|
24380 | #. <rule>
|
---|
24381 | #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
|
---|
24382 | #. color highway_track
|
---|
24383 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24384 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24385 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
24386 | #. </rule>
|
---|
24387 | #.
|
---|
24388 | #. <rule>
|
---|
24389 | #. <condition k="highway" v="residential"/>
|
---|
24390 | #. color street
|
---|
24391 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24392 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24393 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24394 | #. </rule>
|
---|
24395 | #.
|
---|
24396 | #. <rule>
|
---|
24397 | #. <condition k="highway" v="living_street"/>
|
---|
24398 | #: build/trans_presets.java:1742 build/trans_style.java:625
|
---|
24399 | #: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
|
---|
24400 | #: build/trans_style.java:665
|
---|
24401 | msgid "street"
|
---|
24402 | msgstr "улица"
|
---|
24403 |
|
---|
24404 | #: build/trans_presets.java:1742
|
---|
24405 | msgid "scheme"
|
---|
24406 | msgstr "схема"
|
---|
24407 |
|
---|
24408 | #: build/trans_presets.java:1743
|
---|
24409 | msgid "Shown Area"
|
---|
24410 | msgstr "Показанная область"
|
---|
24411 |
|
---|
24412 | #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
|
---|
24413 | #: build/trans_presets.java:1743
|
---|
24414 | msgid "site"
|
---|
24415 | msgstr "место"
|
---|
24416 |
|
---|
24417 | #: build/trans_presets.java:1743
|
---|
24418 | msgid "city"
|
---|
24419 | msgstr "город"
|
---|
24420 |
|
---|
24421 | #: build/trans_presets.java:1743
|
---|
24422 | msgid "region"
|
---|
24423 | msgstr "регион"
|
---|
24424 |
|
---|
24425 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
|
---|
24426 | #: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1760
|
---|
24427 | #: build/trans_presets.java:1804
|
---|
24428 | msgid "Closer Description"
|
---|
24429 | msgstr "Ближайшее описание"
|
---|
24430 |
|
---|
24431 | #. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
|
---|
24432 | #. <space />
|
---|
24433 | #. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
|
---|
24434 | #. <space />
|
---|
24435 | #: build/trans_presets.java:1746 build/trans_presets.java:1769
|
---|
24436 | msgid "Routes shown for:"
|
---|
24437 | msgstr "Маршруты показаны для:"
|
---|
24438 |
|
---|
24439 | #. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
|
---|
24440 | #. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
|
---|
24441 | #: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1770
|
---|
24442 | msgid "Hiking"
|
---|
24443 | msgstr "Туризм"
|
---|
24444 |
|
---|
24445 | #. item "Tourism/Map" check "Hiking"
|
---|
24446 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
|
---|
24447 | #: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1771
|
---|
24448 | #: build/trans_presets.java:1989
|
---|
24449 | msgid "Cycling"
|
---|
24450 | msgstr "Велоспорт"
|
---|
24451 |
|
---|
24452 | #. item "Tourism/Map" check "Cycling"
|
---|
24453 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
|
---|
24454 | #: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1772
|
---|
24455 | msgid "Mountainbiking"
|
---|
24456 | msgstr "Езда на горных велосипедах"
|
---|
24457 |
|
---|
24458 | #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
|
---|
24459 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
|
---|
24460 | #: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1773
|
---|
24461 | #: build/trans_presets.java:2043
|
---|
24462 | msgid "Skiing"
|
---|
24463 | msgstr "Лыжный спорт"
|
---|
24464 |
|
---|
24465 | #. item "Tourism/Map" check "Skiing"
|
---|
24466 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
|
---|
24467 | #: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1774
|
---|
24468 | msgid "Riding"
|
---|
24469 | msgstr "Катание"
|
---|
24470 |
|
---|
24471 | #. item "Tourism/Map" check "Riding"
|
---|
24472 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
|
---|
24473 | #: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1775
|
---|
24474 | msgid "... other transportation modes possible"
|
---|
24475 | msgstr "... другие возможные способы передвижения"
|
---|
24476 |
|
---|
24477 | #. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
|
---|
24478 | #: build/trans_presets.java:1754
|
---|
24479 | msgid "Information Board"
|
---|
24480 | msgstr "Информационный стенд"
|
---|
24481 |
|
---|
24482 | #. item "Tourism/Information Board" text "Name"
|
---|
24483 | #: build/trans_presets.java:1759
|
---|
24484 | msgid "Board Content"
|
---|
24485 | msgstr "Содержимое указателя"
|
---|
24486 |
|
---|
24487 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
|
---|
24488 | #: build/trans_presets.java:1759
|
---|
24489 | msgid "notice"
|
---|
24490 | msgstr "указатель"
|
---|
24491 |
|
---|
24492 | #: build/trans_presets.java:1759
|
---|
24493 | msgid "history"
|
---|
24494 | msgstr "история"
|
---|
24495 |
|
---|
24496 | #: build/trans_presets.java:1759
|
---|
24497 | msgid "nature"
|
---|
24498 | msgstr "природа"
|
---|
24499 |
|
---|
24500 | #: build/trans_presets.java:1759
|
---|
24501 | msgid "wildlife"
|
---|
24502 | msgstr "животный мир"
|
---|
24503 |
|
---|
24504 | #: build/trans_presets.java:1759
|
---|
24505 | msgid "plants"
|
---|
24506 | msgstr "растения"
|
---|
24507 |
|
---|
24508 | #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
|
---|
24509 | #: build/trans_presets.java:1762
|
---|
24510 | msgid "Guidepost"
|
---|
24511 | msgstr "Указатель направления"
|
---|
24512 |
|
---|
24513 | #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
|
---|
24514 | #: build/trans_presets.java:1777
|
---|
24515 | msgid "Information Terminal"
|
---|
24516 | msgstr "Информационная стойка"
|
---|
24517 |
|
---|
24518 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
|
---|
24519 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
|
---|
24520 | #: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1792
|
---|
24521 | msgid "Closer description"
|
---|
24522 | msgstr "Примерное описание"
|
---|
24523 |
|
---|
24524 | #: build/trans_presets.java:1787
|
---|
24525 | msgid "Audioguide"
|
---|
24526 | msgstr "Аудиогид"
|
---|
24527 |
|
---|
24528 | #. <space />
|
---|
24529 | #: build/trans_presets.java:1797
|
---|
24530 | msgid "Audioguide via mobile phone?"
|
---|
24531 | msgstr "Аудиогид через мобильный телефон?"
|
---|
24532 |
|
---|
24533 | #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
|
---|
24534 | #: build/trans_presets.java:1798
|
---|
24535 | msgid "Phone number"
|
---|
24536 | msgstr "Номер телефона"
|
---|
24537 |
|
---|
24538 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
|
---|
24539 | #: build/trans_presets.java:1800
|
---|
24540 | msgid "Other Information Points"
|
---|
24541 | msgstr "Другие справочные бюро"
|
---|
24542 |
|
---|
24543 | #. item "Tourism/Shelter"
|
---|
24544 | #: build/trans_presets.java:1808
|
---|
24545 | msgid "Edit Shelter"
|
---|
24546 | msgstr "Править Навес"
|
---|
24547 |
|
---|
24548 | #. item "Tourism/Shelter" text "Name"
|
---|
24549 | #. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
|
---|
24550 | #: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1817
|
---|
24551 | msgid "Fireplace"
|
---|
24552 | msgstr "Очаг"
|
---|
24553 |
|
---|
24554 | #. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
|
---|
24555 | #: build/trans_presets.java:1813
|
---|
24556 | msgid "Picnic Site"
|
---|
24557 | msgstr "Место для пикника"
|
---|
24558 |
|
---|
24559 | #. item "Tourism/Picnic Site"
|
---|
24560 | #: build/trans_presets.java:1814
|
---|
24561 | msgid "Edit Picnic Site"
|
---|
24562 | msgstr "Править Место для пикника"
|
---|
24563 |
|
---|
24564 | #. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
|
---|
24565 | #: build/trans_presets.java:1820
|
---|
24566 | msgid "Historic Places"
|
---|
24567 | msgstr "Исторические места"
|
---|
24568 |
|
---|
24569 | #. group "Historic Places"
|
---|
24570 | #: build/trans_presets.java:1821
|
---|
24571 | msgid "Castle"
|
---|
24572 | msgstr "Замок"
|
---|
24573 |
|
---|
24574 | #. item "Historic Places/Castle"
|
---|
24575 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
|
---|
24576 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
|
---|
24577 | #: build/trans_presets.java:1824
|
---|
24578 | msgid "Edit Castle"
|
---|
24579 | msgstr "Править Замок"
|
---|
24580 |
|
---|
24581 | #. item "Historic Places/Castle" text "Name"
|
---|
24582 | #: build/trans_presets.java:1828
|
---|
24583 | msgid "Ruins"
|
---|
24584 | msgstr "Руины"
|
---|
24585 |
|
---|
24586 | #. item "Historic Places/Ruins"
|
---|
24587 | #: build/trans_presets.java:1829
|
---|
24588 | msgid "Edit Ruins"
|
---|
24589 | msgstr "Править Руины"
|
---|
24590 |
|
---|
24591 | #: build/trans_presets.java:1834
|
---|
24592 | msgid "Archaeological Site"
|
---|
24593 | msgstr "Место раскопок"
|
---|
24594 |
|
---|
24595 | #. item "Historic Places/Archaeological Site"
|
---|
24596 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
|
---|
24597 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
|
---|
24598 | #: build/trans_presets.java:1837
|
---|
24599 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
---|
24600 | msgstr "Править Место раскопок"
|
---|
24601 |
|
---|
24602 | #: build/trans_presets.java:1842
|
---|
24603 | msgid "Battlefield"
|
---|
24604 | msgstr "Поле битвы"
|
---|
24605 |
|
---|
24606 | #. item "Historic Places/Battlefield"
|
---|
24607 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
|
---|
24608 | #: build/trans_presets.java:1844
|
---|
24609 | msgid "Edit Battlefield"
|
---|
24610 | msgstr "Править Поле битвы"
|
---|
24611 |
|
---|
24612 | #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
|
---|
24613 | #: build/trans_presets.java:1848
|
---|
24614 | msgid "Palaeontological Site"
|
---|
24615 | msgstr "Место раскопок"
|
---|
24616 |
|
---|
24617 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site"
|
---|
24618 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
|
---|
24619 | #: build/trans_presets.java:1850
|
---|
24620 | msgid "Edit Palaeontological Site"
|
---|
24621 | msgstr "Править место раскопок"
|
---|
24622 |
|
---|
24623 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
|
---|
24624 | #. <separator/>
|
---|
24625 | #: build/trans_presets.java:1855
|
---|
24626 | msgid "Monument"
|
---|
24627 | msgstr "Памятник"
|
---|
24628 |
|
---|
24629 | #. item "Historic Places/Monument"
|
---|
24630 | #: build/trans_presets.java:1856
|
---|
24631 | msgid "Edit Monument"
|
---|
24632 | msgstr "Править Памятник"
|
---|
24633 |
|
---|
24634 | #. item "Historic Places/Monument" text "Name"
|
---|
24635 | #: build/trans_presets.java:1860
|
---|
24636 | msgid "Memorial"
|
---|
24637 | msgstr "Мемориал"
|
---|
24638 |
|
---|
24639 | #. item "Historic Places/Memorial"
|
---|
24640 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
|
---|
24641 | #: build/trans_presets.java:1862
|
---|
24642 | msgid "Edit Memorial"
|
---|
24643 | msgstr "Править Мемориал"
|
---|
24644 |
|
---|
24645 | #. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
|
---|
24646 | #: build/trans_presets.java:1866
|
---|
24647 | msgid "Wayside Cross"
|
---|
24648 | msgstr "Придорожный крест"
|
---|
24649 |
|
---|
24650 | #. item "Historic Places/Wayside Cross"
|
---|
24651 | #: build/trans_presets.java:1867
|
---|
24652 | msgid "Edit Wayside Cross"
|
---|
24653 | msgstr "Править придорожный крест"
|
---|
24654 |
|
---|
24655 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
|
---|
24656 | #: build/trans_presets.java:1871
|
---|
24657 | msgid "Wayside Shrine"
|
---|
24658 | msgstr "Придорожная святыня"
|
---|
24659 |
|
---|
24660 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine"
|
---|
24661 | #: build/trans_presets.java:1872
|
---|
24662 | msgid "Edit Wayside Shrine"
|
---|
24663 | msgstr "Править придорожную святыню"
|
---|
24664 |
|
---|
24665 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
|
---|
24666 | #: build/trans_presets.java:1876
|
---|
24667 | msgid "Boundary Stone"
|
---|
24668 | msgstr "Пограничный камень"
|
---|
24669 |
|
---|
24670 | #. item "Historic Places/Boundary Stone"
|
---|
24671 | #: build/trans_presets.java:1877
|
---|
24672 | msgid "Edit Boundary Stone"
|
---|
24673 | msgstr "Править Пограничный камень"
|
---|
24674 |
|
---|
24675 | #. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
|
---|
24676 | #: build/trans_presets.java:1882
|
---|
24677 | msgid "Leisure"
|
---|
24678 | msgstr "Досуг"
|
---|
24679 |
|
---|
24680 | #. group "Leisure"
|
---|
24681 | #: build/trans_presets.java:1883
|
---|
24682 | msgid "Water Park"
|
---|
24683 | msgstr "Аквапарк"
|
---|
24684 |
|
---|
24685 | #. item "Leisure/Water Park"
|
---|
24686 | #: build/trans_presets.java:1884
|
---|
24687 | msgid "Edit Water Park"
|
---|
24688 | msgstr "Править Аквапарк"
|
---|
24689 |
|
---|
24690 | #. item "Leisure/Water Park" text "Name"
|
---|
24691 | #: build/trans_presets.java:1888
|
---|
24692 | msgid "Playground"
|
---|
24693 | msgstr "Игровая площадка"
|
---|
24694 |
|
---|
24695 | #. item "Leisure/Playground"
|
---|
24696 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
|
---|
24697 | #: build/trans_presets.java:1890
|
---|
24698 | msgid "Edit Playground"
|
---|
24699 | msgstr "Править Игровую площадку"
|
---|
24700 |
|
---|
24701 | #. item "Leisure/Playground" text "Name"
|
---|
24702 | #: build/trans_presets.java:1894
|
---|
24703 | msgid "Fishing"
|
---|
24704 | msgstr "Рыбалка"
|
---|
24705 |
|
---|
24706 | #. item "Leisure/Fishing"
|
---|
24707 | #: build/trans_presets.java:1895
|
---|
24708 | msgid "Edit Fishing"
|
---|
24709 | msgstr "Править Место для рыбалки"
|
---|
24710 |
|
---|
24711 | #. item "Leisure/Fishing" text "Name"
|
---|
24712 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:2734
|
---|
24713 | msgid "Sports"
|
---|
24714 | msgstr "Спорт"
|
---|
24715 |
|
---|
24716 | #. group "Sports"
|
---|
24717 | #: build/trans_presets.java:1902
|
---|
24718 | msgid "Sport Facilities"
|
---|
24719 | msgstr "Спортивные учреждения"
|
---|
24720 |
|
---|
24721 | #. group "Sports/Sport Facilities"
|
---|
24722 | #: build/trans_presets.java:1903
|
---|
24723 | msgid "Stadium"
|
---|
24724 | msgstr "Стадион"
|
---|
24725 |
|
---|
24726 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
|
---|
24727 | #: build/trans_presets.java:1904
|
---|
24728 | msgid "Edit Stadium"
|
---|
24729 | msgstr "Править Стадион"
|
---|
24730 |
|
---|
24731 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
|
---|
24732 | #. <space />
|
---|
24733 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
|
---|
24734 | #. <space />
|
---|
24735 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
|
---|
24736 | #. <space />
|
---|
24737 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
|
---|
24738 | #. <space />
|
---|
24739 | #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
|
---|
24740 | #: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
|
---|
24741 | msgid "select sport:"
|
---|
24742 | msgstr "вид спорта:"
|
---|
24743 |
|
---|
24744 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
|
---|
24745 | #. <space />
|
---|
24746 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
|
---|
24747 | #. <space />
|
---|
24748 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
|
---|
24749 | #. <space />
|
---|
24750 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
|
---|
24751 | #. <space />
|
---|
24752 | #. color boundary
|
---|
24753 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24754 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24755 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24756 | #. </rule>
|
---|
24757 | #.
|
---|
24758 | #. <!--sport tags -->
|
---|
24759 | #.
|
---|
24760 | #. <rule>
|
---|
24761 | #. <condition k="sport" v="9pin"/>
|
---|
24762 | #. color sport
|
---|
24763 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
24764 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24765 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24766 | #. </rule>
|
---|
24767 | #.
|
---|
24768 | #. <rule>
|
---|
24769 | #. <condition k="sport" v="10pin"/>
|
---|
24770 | #. color sport
|
---|
24771 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
24772 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24773 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24774 | #. </rule>
|
---|
24775 | #.
|
---|
24776 | #. <rule>
|
---|
24777 | #. <condition k="sport" v="athletics"/>
|
---|
24778 | #. color sport
|
---|
24779 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
24780 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24781 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24782 | #. </rule>
|
---|
24783 | #.
|
---|
24784 | #. <rule>
|
---|
24785 | #. <condition k="sport" v="australian_football"/>
|
---|
24786 | #. color sport
|
---|
24787 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
24788 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24789 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24790 | #. </rule>
|
---|
24791 | #.
|
---|
24792 | #. <rule>
|
---|
24793 | #. <condition k="sport" v="baseball"/>
|
---|
24794 | #. color sport
|
---|
24795 | #. <icon src="sport/baseball.png"/>
|
---|
24796 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24797 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24798 | #. </rule>
|
---|
24799 | #.
|
---|
24800 | #. <rule>
|
---|
24801 | #. <condition k="sport" v="basketball"/>
|
---|
24802 | #. color sport
|
---|
24803 | #. <icon src="sport/basketball.png"/>
|
---|
24804 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24805 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24806 | #. </rule>
|
---|
24807 | #.
|
---|
24808 | #. <rule>
|
---|
24809 | #. <condition k="sport" v="boules"/>
|
---|
24810 | #. color sport
|
---|
24811 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
24812 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24813 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24814 | #. </rule>
|
---|
24815 | #.
|
---|
24816 | #. <rule>
|
---|
24817 | #. <condition k="sport" v="bowls"/>
|
---|
24818 | #. color sport
|
---|
24819 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
24820 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24821 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24822 | #. </rule>
|
---|
24823 | #.
|
---|
24824 | #. <rule>
|
---|
24825 | #. <condition k="sport" v="canoe"/>
|
---|
24826 | #. color sport
|
---|
24827 | #. <icon src="sport/canoe.png"/>
|
---|
24828 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24829 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24830 | #. </rule>
|
---|
24831 | #.
|
---|
24832 | #. <rule>
|
---|
24833 | #. <condition k="sport" v="chess"/>
|
---|
24834 | #. color sport
|
---|
24835 | #. <icon src="sport/chess.png"/>
|
---|
24836 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24837 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24838 | #. </rule>
|
---|
24839 | #.
|
---|
24840 | #. <rule>
|
---|
24841 | #. <condition k="sport" v="climbing"/>
|
---|
24842 | #. color sport
|
---|
24843 | #. <icon src="sport/climbing.png"/>
|
---|
24844 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24845 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24846 | #. </rule>
|
---|
24847 | #.
|
---|
24848 | #. <rule>
|
---|
24849 | #. <condition k="sport" v="cricket"/>
|
---|
24850 | #. color sport
|
---|
24851 | #. <icon src="sport/cricket.png"/>
|
---|
24852 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24853 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24854 | #. </rule>
|
---|
24855 | #.
|
---|
24856 | #. <rule>
|
---|
24857 | #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
|
---|
24858 | #. color sport
|
---|
24859 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
24860 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24861 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24862 | #. </rule>
|
---|
24863 | #.
|
---|
24864 | #. <rule>
|
---|
24865 | #. <condition k="sport" v="croquet"/>
|
---|
24866 | #. color sport
|
---|
24867 | #. <icon src="sport/croquet.png"/>
|
---|
24868 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24869 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24870 | #. </rule>
|
---|
24871 | #.
|
---|
24872 | #. <rule>
|
---|
24873 | #. <condition k="sport" v="cycling"/>
|
---|
24874 | #. color sport
|
---|
24875 | #. <icon src="sport/cycling.png"/>
|
---|
24876 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24877 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24878 | #. </rule>
|
---|
24879 | #.
|
---|
24880 | #. <rule>
|
---|
24881 | #. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
|
---|
24882 | #. color sport
|
---|
24883 | #. <icon src="leisure/dog.png"/>
|
---|
24884 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24885 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24886 | #. </rule>
|
---|
24887 | #.
|
---|
24888 | #. <rule>
|
---|
24889 | #. <condition k="sport" v="equestrian"/>
|
---|
24890 | #. color sport
|
---|
24891 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
24892 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24893 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24894 | #. </rule>
|
---|
24895 | #.
|
---|
24896 | #. <rule>
|
---|
24897 | #. <condition k="sport" v="football"/>
|
---|
24898 | #. color sport
|
---|
24899 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
24900 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24901 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24902 | #. </rule>
|
---|
24903 | #.
|
---|
24904 | #. <rule>
|
---|
24905 | #. <condition k="sport" v="golf"/>
|
---|
24906 | #. color sport
|
---|
24907 | #. <icon src="sport/golf.png"/>
|
---|
24908 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24909 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24910 | #. </rule>
|
---|
24911 | #.
|
---|
24912 | #. <rule>
|
---|
24913 | #. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
|
---|
24914 | #. color sport
|
---|
24915 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
24916 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24917 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24918 | #. </rule>
|
---|
24919 | #.
|
---|
24920 | #. <rule>
|
---|
24921 | #. <condition k="sport" v="hockey"/>
|
---|
24922 | #. color sport
|
---|
24923 | #. <icon src="sport/hockey.png"/>
|
---|
24924 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24925 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24926 | #. </rule>
|
---|
24927 | #.
|
---|
24928 | #. <rule>
|
---|
24929 | #. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
|
---|
24930 | #. color sport
|
---|
24931 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
24932 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24933 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24934 | #. </rule>
|
---|
24935 | #.
|
---|
24936 | #. <rule>
|
---|
24937 | #. <condition k="sport" v="motor"/>
|
---|
24938 | #. color sport
|
---|
24939 | #. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
24940 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24941 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24942 | #. </rule>
|
---|
24943 | #.
|
---|
24944 | #. <rule>
|
---|
24945 | #. <condition k="sport" v="multi"/>
|
---|
24946 | #. color sport
|
---|
24947 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
24948 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24949 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24950 | #. </rule>
|
---|
24951 | #.
|
---|
24952 | #. <rule>
|
---|
24953 | #. <condition k="sport" v="pelota"/>
|
---|
24954 | #. color sport
|
---|
24955 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
24956 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24957 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24958 | #. </rule>
|
---|
24959 | #.
|
---|
24960 | #. <rule>
|
---|
24961 | #. <condition k="sport" v="racquet"/>
|
---|
24962 | #. color sport
|
---|
24963 | #. <icon src="sport/racquetball.png"/>
|
---|
24964 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24965 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24966 | #. </rule>
|
---|
24967 | #.
|
---|
24968 | #. <rule>
|
---|
24969 | #. <condition k="sport" v="rugby"/>
|
---|
24970 | #. color sport
|
---|
24971 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
24972 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24973 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24974 | #. </rule>
|
---|
24975 | #.
|
---|
24976 | #. <rule>
|
---|
24977 | #. <condition k="sport" v="skating"/>
|
---|
24978 | #. color sport
|
---|
24979 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
24980 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24981 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24982 | #. </rule>
|
---|
24983 | #.
|
---|
24984 | #. <rule>
|
---|
24985 | #. <condition k="sport" v="skateboard"/>
|
---|
24986 | #. color sport
|
---|
24987 | #. <icon src="sport/skateboard.png"/>
|
---|
24988 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24989 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24990 | #. </rule>
|
---|
24991 | #.
|
---|
24992 | #. <rule>
|
---|
24993 | #. <condition k="sport" v="soccer"/>
|
---|
24994 | #. color sport
|
---|
24995 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
24996 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24997 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24998 | #. </rule>
|
---|
24999 | #.
|
---|
25000 | #. <rule>
|
---|
25001 | #. <condition k="sport" v="swimming"/>
|
---|
25002 | #. color sport
|
---|
25003 | #. <icon src="sport/pool.png"/>
|
---|
25004 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25005 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25006 | #. </rule>
|
---|
25007 | #.
|
---|
25008 | #. <rule>
|
---|
25009 | #. <condition k="sport" v="skiing"/>
|
---|
25010 | #. color sport
|
---|
25011 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
25012 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25013 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25014 | #. </rule>
|
---|
25015 | #.
|
---|
25016 | #. <rule>
|
---|
25017 | #. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
|
---|
25018 | #. color sport
|
---|
25019 | #. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
|
---|
25020 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25021 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25022 | #. </rule>
|
---|
25023 | #.
|
---|
25024 | #. <rule>
|
---|
25025 | #. <condition k="sport" v="tennis"/>
|
---|
25026 | #. color sport
|
---|
25027 | #. <icon src="sport/tennis.png"/>
|
---|
25028 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25029 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25030 | #. </rule>
|
---|
25031 | #.
|
---|
25032 | #. <rule>
|
---|
25033 | #. <condition k="sport" v="paintball"/>
|
---|
25034 | #. color sport
|
---|
25035 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
25036 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25037 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25038 | #. </rule>
|
---|
25039 | #.
|
---|
25040 | #. <rule>
|
---|
25041 | #. <condition k="sport" v="squash"/>
|
---|
25042 | #. color sport
|
---|
25043 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
25044 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25045 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25046 | #. </rule>
|
---|
25047 | #.
|
---|
25048 | #. <rule>
|
---|
25049 | #. <condition k="sport" v="shooting"/>
|
---|
25050 | #. color sport
|
---|
25051 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
25052 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25053 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25054 | #. </rule>
|
---|
25055 | #.
|
---|
25056 | #. <rule>
|
---|
25057 | #. <condition k="sport" v="volleyball"/>
|
---|
25058 | #. color sport
|
---|
25059 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
25060 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25061 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25062 | #. </rule>
|
---|
25063 | #.
|
---|
25064 | #. <rule>
|
---|
25065 | #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
|
---|
25066 | #. color sport
|
---|
25067 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
25068 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25069 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25070 | #. </rule>
|
---|
25071 | #.
|
---|
25072 | #. <rule>
|
---|
25073 | #. <condition k="sport" v="bowling"/>
|
---|
25074 | #. color sport
|
---|
25075 | #. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
|
---|
25076 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25077 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25078 | #. </rule>
|
---|
25079 | #.
|
---|
25080 | #. <rule>
|
---|
25081 | #. <condition k="sport" v="handball"/>
|
---|
25082 | #. color sport
|
---|
25083 | #. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
|
---|
25084 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25085 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25086 | #. </rule>
|
---|
25087 | #.
|
---|
25088 | #. <rule>
|
---|
25089 | #. <condition k="sport" v="rowing"/>
|
---|
25090 | #. color sport
|
---|
25091 | #. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
|
---|
25092 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25093 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25094 | #. </rule>
|
---|
25095 | #.
|
---|
25096 | #. <rule>
|
---|
25097 | #. <condition k="sport" v="sailing"/>
|
---|
25098 | #. color sport
|
---|
25099 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
25100 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25101 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25102 | #. </rule>
|
---|
25103 | #.
|
---|
25104 | #. <rule>
|
---|
25105 | #. <condition k="sport" v="diving"/>
|
---|
25106 | #. color sport
|
---|
25107 | #. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
|
---|
25108 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25109 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25110 | #. </rule>
|
---|
25111 | #.
|
---|
25112 | #. <rule>
|
---|
25113 | #. <condition k="sport" v="badminton"/>
|
---|
25114 | #. color sport
|
---|
25115 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
25116 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25117 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25118 | #. </rule>
|
---|
25119 | #.
|
---|
25120 | #. <rule>
|
---|
25121 | #. <condition k="sport" v="archery"/>
|
---|
25122 | #. color sport
|
---|
25123 | #. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
|
---|
25124 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25125 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25126 | #. </rule>
|
---|
25127 | #.
|
---|
25128 | #. <rule>
|
---|
25129 | #. <condition k="sport" v="fishing"/>
|
---|
25130 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25131 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25132 | #: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
|
---|
25133 | #: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
|
---|
25134 | #: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
|
---|
25135 | #: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
|
---|
25136 | #: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
|
---|
25137 | #: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
|
---|
25138 | #: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
|
---|
25139 | #: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
|
---|
25140 | #: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
|
---|
25141 | #: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
|
---|
25142 | #: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
|
---|
25143 | #: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
|
---|
25144 | #: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
|
---|
25145 | #: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
|
---|
25146 | #: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
|
---|
25147 | #: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
|
---|
25148 | #: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
|
---|
25149 | #: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
|
---|
25150 | #: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
|
---|
25151 | #: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
|
---|
25152 | #: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
|
---|
25153 | #: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
|
---|
25154 | #: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
|
---|
25155 | #: build/trans_style.java:4073
|
---|
25156 | msgid "sport"
|
---|
25157 | msgstr "спорт"
|
---|
25158 |
|
---|
25159 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
|
---|
25160 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
|
---|
25161 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
|
---|
25162 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
|
---|
25163 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25164 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25165 | msgid "multi"
|
---|
25166 | msgstr "несколько"
|
---|
25167 |
|
---|
25168 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25169 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25170 | msgid "archery"
|
---|
25171 | msgstr "стрельба из лука"
|
---|
25172 |
|
---|
25173 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25174 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25175 | msgid "athletics"
|
---|
25176 | msgstr "атлетика"
|
---|
25177 |
|
---|
25178 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25179 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25180 | msgid "australian_football"
|
---|
25181 | msgstr "австралийский футбол"
|
---|
25182 |
|
---|
25183 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25184 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25185 | msgid "baseball"
|
---|
25186 | msgstr "бейсбол"
|
---|
25187 |
|
---|
25188 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25189 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25190 | msgid "basketball"
|
---|
25191 | msgstr "баскетбол"
|
---|
25192 |
|
---|
25193 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25194 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25195 | msgid "boules"
|
---|
25196 | msgstr "бочче"
|
---|
25197 |
|
---|
25198 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25199 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25200 | msgid "bowls"
|
---|
25201 | msgstr "боулз"
|
---|
25202 |
|
---|
25203 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25204 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25205 | msgid "canoe"
|
---|
25206 | msgstr "каноэ"
|
---|
25207 |
|
---|
25208 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25209 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25210 | msgid "climbing"
|
---|
25211 | msgstr "альпинизм"
|
---|
25212 |
|
---|
25213 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25214 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25215 | msgid "cricket"
|
---|
25216 | msgstr "крикет"
|
---|
25217 |
|
---|
25218 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25219 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25220 | msgid "cricket_nets"
|
---|
25221 | msgstr "крикет_сеть"
|
---|
25222 |
|
---|
25223 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25224 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25225 | msgid "croquet"
|
---|
25226 | msgstr "крокет"
|
---|
25227 |
|
---|
25228 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25229 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25230 | msgid "cycling"
|
---|
25231 | msgstr "велоспорт"
|
---|
25232 |
|
---|
25233 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25234 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25235 | msgid "dog_racing"
|
---|
25236 | msgstr "собачьи бега"
|
---|
25237 |
|
---|
25238 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25239 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25240 | msgid "equestrian"
|
---|
25241 | msgstr "наездник"
|
---|
25242 |
|
---|
25243 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25244 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25245 | msgid "football"
|
---|
25246 | msgstr "американский футбол"
|
---|
25247 |
|
---|
25248 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25249 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25250 | msgid "golf"
|
---|
25251 | msgstr "гольф"
|
---|
25252 |
|
---|
25253 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25254 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25255 | msgid "gymnastics"
|
---|
25256 | msgstr "гимнастика"
|
---|
25257 |
|
---|
25258 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25259 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25260 | msgid "hockey"
|
---|
25261 | msgstr "хоккей"
|
---|
25262 |
|
---|
25263 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25264 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25265 | msgid "horse_racing"
|
---|
25266 | msgstr "лошадиные бега"
|
---|
25267 |
|
---|
25268 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25269 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25270 | msgid "motor"
|
---|
25271 | msgstr "машина"
|
---|
25272 |
|
---|
25273 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25274 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25275 | msgid "pelota"
|
---|
25276 | msgstr "пелота"
|
---|
25277 |
|
---|
25278 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25279 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25280 | msgid "racquet"
|
---|
25281 | msgstr "теннис"
|
---|
25282 |
|
---|
25283 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25284 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25285 | msgid "rugby"
|
---|
25286 | msgstr "рэгби"
|
---|
25287 |
|
---|
25288 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25289 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25290 | msgid "shooting"
|
---|
25291 | msgstr "стрельба"
|
---|
25292 |
|
---|
25293 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25294 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25295 | msgid "skateboard"
|
---|
25296 | msgstr "скейтборд"
|
---|
25297 |
|
---|
25298 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25299 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25300 | msgid "skating"
|
---|
25301 | msgstr "фигурное катание"
|
---|
25302 |
|
---|
25303 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25304 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25305 | msgid "skiing"
|
---|
25306 | msgstr "лыжный спорт"
|
---|
25307 |
|
---|
25308 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25309 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25310 | msgid "soccer"
|
---|
25311 | msgstr "футбол"
|
---|
25312 |
|
---|
25313 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25314 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25315 | msgid "swimming"
|
---|
25316 | msgstr "плавание"
|
---|
25317 |
|
---|
25318 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25319 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25320 | msgid "table_tennis"
|
---|
25321 | msgstr "настольный теннис"
|
---|
25322 |
|
---|
25323 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
|
---|
25324 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
|
---|
25325 | msgid "tennis"
|
---|
25326 | msgstr "теннис"
|
---|
25327 |
|
---|
25328 | #: build/trans_presets.java:1912
|
---|
25329 | msgid "Sports Centre"
|
---|
25330 | msgstr "Спортивный центр"
|
---|
25331 |
|
---|
25332 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
|
---|
25333 | #: build/trans_presets.java:1913
|
---|
25334 | msgid "Edit Sports Centre"
|
---|
25335 | msgstr "Править спортивный центр"
|
---|
25336 |
|
---|
25337 | #: build/trans_presets.java:1921
|
---|
25338 | msgid "Pitch"
|
---|
25339 | msgstr "Спортивное поле"
|
---|
25340 |
|
---|
25341 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
|
---|
25342 | #: build/trans_presets.java:1922
|
---|
25343 | msgid "Edit Pitch"
|
---|
25344 | msgstr "Править спортивное поле"
|
---|
25345 |
|
---|
25346 | #: build/trans_presets.java:1930
|
---|
25347 | msgid "Racetrack"
|
---|
25348 | msgstr "Трек"
|
---|
25349 |
|
---|
25350 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
|
---|
25351 | #: build/trans_presets.java:1931
|
---|
25352 | msgid "Edit Racetrack"
|
---|
25353 | msgstr "Править трек"
|
---|
25354 |
|
---|
25355 | #: build/trans_presets.java:1939
|
---|
25356 | msgid "Golf Course"
|
---|
25357 | msgstr "Поле для гольфа"
|
---|
25358 |
|
---|
25359 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
|
---|
25360 | #: build/trans_presets.java:1940
|
---|
25361 | msgid "Edit Golf Course"
|
---|
25362 | msgstr "Править Поле для гольфа"
|
---|
25363 |
|
---|
25364 | #: build/trans_presets.java:1945
|
---|
25365 | msgid "Miniature Golf"
|
---|
25366 | msgstr "Минигольф"
|
---|
25367 |
|
---|
25368 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
|
---|
25369 | #: build/trans_presets.java:1946
|
---|
25370 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
---|
25371 | msgstr "Править Минигольф"
|
---|
25372 |
|
---|
25373 | #: build/trans_presets.java:1952
|
---|
25374 | msgid "Sport"
|
---|
25375 | msgstr "Спорт"
|
---|
25376 |
|
---|
25377 | #. group "Sport"
|
---|
25378 | #: build/trans_presets.java:1953
|
---|
25379 | msgid "Multi"
|
---|
25380 | msgstr "Многоборье"
|
---|
25381 |
|
---|
25382 | #. item "Sport/Multi"
|
---|
25383 | #: build/trans_presets.java:1954
|
---|
25384 | msgid "Edit Multi"
|
---|
25385 | msgstr "Править Многоборье"
|
---|
25386 |
|
---|
25387 | #. item "Sport/Multi" text "Name"
|
---|
25388 | #. item "Sport/10pin" text "Name"
|
---|
25389 | #. item "Sport/Athletics" text "Name"
|
---|
25390 | #. item "Sport/Archery" text "Name"
|
---|
25391 | #. item "Sport/Climbing" text "Name"
|
---|
25392 | #. item "Sport/Canoeing" text "Name"
|
---|
25393 | #. item "Sport/Cycling" text "Name"
|
---|
25394 | #. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
|
---|
25395 | #. item "Sport/Equestrian" text "Name"
|
---|
25396 | #. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
|
---|
25397 | #. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
|
---|
25398 | #. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
|
---|
25399 | #. item "Sport/Skating" text "Name"
|
---|
25400 | #. item "Sport/Skateboard" text "Name"
|
---|
25401 | #. item "Sport/Swimming" text "Name"
|
---|
25402 | #. item "Sport/Shooting" text "Name"
|
---|
25403 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
|
---|
25404 | #. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
|
---|
25405 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
|
---|
25406 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
|
---|
25407 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
|
---|
25408 | #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
|
---|
25409 | #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
|
---|
25410 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
|
---|
25411 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
|
---|
25412 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
|
---|
25413 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
|
---|
25414 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
|
---|
25415 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
|
---|
25416 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
|
---|
25417 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
|
---|
25418 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
|
---|
25419 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
|
---|
25420 | #: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
|
---|
25421 | #: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
|
---|
25422 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
|
---|
25423 | #: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
|
---|
25424 | #: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
|
---|
25425 | #: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
|
---|
25426 | #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
|
---|
25427 | #: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
|
---|
25428 | #: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
|
---|
25429 | #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
|
---|
25430 | #: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
|
---|
25431 | #: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
|
---|
25432 | #: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
|
---|
25433 | #: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
|
---|
25434 | #: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
|
---|
25435 | #: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
|
---|
25436 | #: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
|
---|
25437 | msgid "type"
|
---|
25438 | msgstr "тип"
|
---|
25439 |
|
---|
25440 | #. item "Sport/Multi" combo "type"
|
---|
25441 | #. item "Sport/10pin" combo "type"
|
---|
25442 | #. item "Sport/Athletics" combo "type"
|
---|
25443 | #. item "Sport/Archery" combo "type"
|
---|
25444 | #. item "Sport/Climbing" combo "type"
|
---|
25445 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type"
|
---|
25446 | #. item "Sport/Cycling" combo "type"
|
---|
25447 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
|
---|
25448 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type"
|
---|
25449 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
|
---|
25450 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
|
---|
25451 | #. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
|
---|
25452 | #. item "Sport/Skating" combo "type"
|
---|
25453 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type"
|
---|
25454 | #. item "Sport/Swimming" combo "type"
|
---|
25455 | #. item "Sport/Skiing" combo "type"
|
---|
25456 | #. item "Sport/Shooting" combo "type"
|
---|
25457 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
|
---|
25458 | #. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
|
---|
25459 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
|
---|
25460 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
|
---|
25461 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
|
---|
25462 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
|
---|
25463 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
|
---|
25464 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
|
---|
25465 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
|
---|
25466 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
|
---|
25467 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
|
---|
25468 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
|
---|
25469 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
|
---|
25470 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
|
---|
25471 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
|
---|
25472 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
|
---|
25473 | #: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
|
---|
25474 | #: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
|
---|
25475 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
|
---|
25476 | #: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
|
---|
25477 | #: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
|
---|
25478 | #: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
|
---|
25479 | #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
|
---|
25480 | #: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
|
---|
25481 | #: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
|
---|
25482 | #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
|
---|
25483 | #: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
|
---|
25484 | #: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
|
---|
25485 | #: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
|
---|
25486 | #: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
|
---|
25487 | #: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
|
---|
25488 | #: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
|
---|
25489 | #: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
|
---|
25490 | msgid "pitch"
|
---|
25491 | msgstr "спортивное поле"
|
---|
25492 |
|
---|
25493 | #: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
|
---|
25494 | #: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
|
---|
25495 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
|
---|
25496 | #: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
|
---|
25497 | #: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
|
---|
25498 | #: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
|
---|
25499 | #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
|
---|
25500 | #: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
|
---|
25501 | #: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
|
---|
25502 | #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
|
---|
25503 | #: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
|
---|
25504 | #: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
|
---|
25505 | #: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
|
---|
25506 | #: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
|
---|
25507 | #: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
|
---|
25508 | #: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
|
---|
25509 | #: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
|
---|
25510 | msgid "sports_centre"
|
---|
25511 | msgstr "спортивный центр"
|
---|
25512 |
|
---|
25513 | #: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
|
---|
25514 | #: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
|
---|
25515 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
|
---|
25516 | #: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
|
---|
25517 | #: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
|
---|
25518 | #: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
|
---|
25519 | #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
|
---|
25520 | #: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
|
---|
25521 | #: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
|
---|
25522 | #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
|
---|
25523 | #: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
|
---|
25524 | #: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
|
---|
25525 | #: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
|
---|
25526 | #: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
|
---|
25527 | #: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
|
---|
25528 | #: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
|
---|
25529 | #: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
|
---|
25530 | msgid "stadium"
|
---|
25531 | msgstr "стадион"
|
---|
25532 |
|
---|
25533 | #: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
|
---|
25534 | #: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
|
---|
25535 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
|
---|
25536 | #: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
|
---|
25537 | #: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
|
---|
25538 | #: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
|
---|
25539 | #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
|
---|
25540 | #: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
|
---|
25541 | #: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
|
---|
25542 | #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
|
---|
25543 | #: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
|
---|
25544 | #: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
|
---|
25545 | #: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
|
---|
25546 | #: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
|
---|
25547 | #: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
|
---|
25548 | #: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
|
---|
25549 | #: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
|
---|
25550 | msgid "track"
|
---|
25551 | msgstr "трек"
|
---|
25552 |
|
---|
25553 | #: build/trans_presets.java:1959
|
---|
25554 | msgid "10pin"
|
---|
25555 | msgstr "Кегельбан"
|
---|
25556 |
|
---|
25557 | #. item "Sport/10pin"
|
---|
25558 | #: build/trans_presets.java:1960
|
---|
25559 | msgid "Edit 10pin"
|
---|
25560 | msgstr "Править Кегельбан"
|
---|
25561 |
|
---|
25562 | #: build/trans_presets.java:1965
|
---|
25563 | msgid "Athletics"
|
---|
25564 | msgstr "Атлетика"
|
---|
25565 |
|
---|
25566 | #. item "Sport/Athletics"
|
---|
25567 | #: build/trans_presets.java:1966
|
---|
25568 | msgid "Edit Athletics"
|
---|
25569 | msgstr "Править Атлетику"
|
---|
25570 |
|
---|
25571 | #: build/trans_presets.java:1971
|
---|
25572 | msgid "Archery"
|
---|
25573 | msgstr "Стрельба из лука"
|
---|
25574 |
|
---|
25575 | #. item "Sport/Archery"
|
---|
25576 | #: build/trans_presets.java:1972
|
---|
25577 | msgid "Edit Archery"
|
---|
25578 | msgstr "Править Стрельбу из лука"
|
---|
25579 |
|
---|
25580 | #: build/trans_presets.java:1977
|
---|
25581 | msgid "Climbing"
|
---|
25582 | msgstr "Скалолазанье"
|
---|
25583 |
|
---|
25584 | #. item "Sport/Climbing"
|
---|
25585 | #: build/trans_presets.java:1978
|
---|
25586 | msgid "Edit Climbing"
|
---|
25587 | msgstr "Править Скалолазанье"
|
---|
25588 |
|
---|
25589 | #: build/trans_presets.java:1983
|
---|
25590 | msgid "Canoeing"
|
---|
25591 | msgstr "Каноэ"
|
---|
25592 |
|
---|
25593 | #. item "Sport/Canoeing"
|
---|
25594 | #: build/trans_presets.java:1984
|
---|
25595 | msgid "Edit Canoeing"
|
---|
25596 | msgstr "Править Каноэ"
|
---|
25597 |
|
---|
25598 | #. item "Sport/Cycling"
|
---|
25599 | #: build/trans_presets.java:1990
|
---|
25600 | msgid "Edit Cycling"
|
---|
25601 | msgstr "Править Велоспорт"
|
---|
25602 |
|
---|
25603 | #: build/trans_presets.java:1995
|
---|
25604 | msgid "Dog Racing"
|
---|
25605 | msgstr "Собачьи бега"
|
---|
25606 |
|
---|
25607 | #. item "Sport/Dog Racing"
|
---|
25608 | #: build/trans_presets.java:1996
|
---|
25609 | msgid "Edit Dog Racing"
|
---|
25610 | msgstr "Править Собачьи бега"
|
---|
25611 |
|
---|
25612 | #: build/trans_presets.java:2001
|
---|
25613 | msgid "Equestrian"
|
---|
25614 | msgstr "Конный спорт"
|
---|
25615 |
|
---|
25616 | #. item "Sport/Equestrian"
|
---|
25617 | #: build/trans_presets.java:2002
|
---|
25618 | msgid "Edit Equestrian"
|
---|
25619 | msgstr "Править конный спорт"
|
---|
25620 |
|
---|
25621 | #: build/trans_presets.java:2007
|
---|
25622 | msgid "Horse Racing"
|
---|
25623 | msgstr "Лошадиные бега"
|
---|
25624 |
|
---|
25625 | #. item "Sport/Horse Racing"
|
---|
25626 | #: build/trans_presets.java:2008
|
---|
25627 | msgid "Edit Horse Racing"
|
---|
25628 | msgstr "Править лошадиные бега"
|
---|
25629 |
|
---|
25630 | #: build/trans_presets.java:2013
|
---|
25631 | msgid "Gymnastics"
|
---|
25632 | msgstr "Гимнастика"
|
---|
25633 |
|
---|
25634 | #. item "Sport/Gymnastics"
|
---|
25635 | #: build/trans_presets.java:2014
|
---|
25636 | msgid "Edit Gymnastics"
|
---|
25637 | msgstr "Править Гимнастику"
|
---|
25638 |
|
---|
25639 | #: build/trans_presets.java:2019
|
---|
25640 | msgid "Motor Sports"
|
---|
25641 | msgstr "Моторные виды спорта"
|
---|
25642 |
|
---|
25643 | #. item "Sport/Motor Sports"
|
---|
25644 | #: build/trans_presets.java:2020
|
---|
25645 | msgid "Edit Motor Sports"
|
---|
25646 | msgstr "Править моторные виды спорта"
|
---|
25647 |
|
---|
25648 | #: build/trans_presets.java:2025
|
---|
25649 | msgid "Skating"
|
---|
25650 | msgstr "Фигурное катание"
|
---|
25651 |
|
---|
25652 | #. item "Sport/Skating"
|
---|
25653 | #: build/trans_presets.java:2026
|
---|
25654 | msgid "Edit Skating"
|
---|
25655 | msgstr "Править Фигурное катание"
|
---|
25656 |
|
---|
25657 | #: build/trans_presets.java:2031
|
---|
25658 | msgid "Skateboard"
|
---|
25659 | msgstr "Скейтборд"
|
---|
25660 |
|
---|
25661 | #. item "Sport/Skateboard"
|
---|
25662 | #: build/trans_presets.java:2032
|
---|
25663 | msgid "Edit Skateboard"
|
---|
25664 | msgstr "Править Скейтборд"
|
---|
25665 |
|
---|
25666 | #: build/trans_presets.java:2037
|
---|
25667 | msgid "Swimming"
|
---|
25668 | msgstr "Плавание"
|
---|
25669 |
|
---|
25670 | #. item "Sport/Swimming"
|
---|
25671 | #: build/trans_presets.java:2038
|
---|
25672 | msgid "Edit Swimming"
|
---|
25673 | msgstr "Править Плавание"
|
---|
25674 |
|
---|
25675 | #. item "Sport/Skiing"
|
---|
25676 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
|
---|
25677 | #: build/trans_presets.java:2045
|
---|
25678 | msgid "Edit Skiing"
|
---|
25679 | msgstr "Править Лыжный сопрт"
|
---|
25680 |
|
---|
25681 | #. item "Sport/Skiing" text "Name"
|
---|
25682 | #: build/trans_presets.java:2048
|
---|
25683 | msgid "Piste type"
|
---|
25684 | msgstr "Тип лыжни"
|
---|
25685 |
|
---|
25686 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
|
---|
25687 | #: build/trans_presets.java:2048
|
---|
25688 | msgid "downhill"
|
---|
25689 | msgstr "горнолыжный спуск"
|
---|
25690 |
|
---|
25691 | #: build/trans_presets.java:2048
|
---|
25692 | msgid "nordic"
|
---|
25693 | msgstr "беговые_лыжи"
|
---|
25694 |
|
---|
25695 | #: build/trans_presets.java:2048
|
---|
25696 | msgid "snow_park"
|
---|
25697 | msgstr "снежный_парк"
|
---|
25698 |
|
---|
25699 | #: build/trans_presets.java:2049
|
---|
25700 | msgid "Difficulty"
|
---|
25701 | msgstr "Сложность"
|
---|
25702 |
|
---|
25703 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
|
---|
25704 | #: build/trans_presets.java:2049
|
---|
25705 | msgid "novice"
|
---|
25706 | msgstr "новичок"
|
---|
25707 |
|
---|
25708 | #: build/trans_presets.java:2049
|
---|
25709 | msgid "easy"
|
---|
25710 | msgstr "лёгкий"
|
---|
25711 |
|
---|
25712 | #: build/trans_presets.java:2049
|
---|
25713 | msgid "advanced"
|
---|
25714 | msgstr "усложнённый"
|
---|
25715 |
|
---|
25716 | #: build/trans_presets.java:2049
|
---|
25717 | msgid "expert"
|
---|
25718 | msgstr "эксперт"
|
---|
25719 |
|
---|
25720 | #: build/trans_presets.java:2049
|
---|
25721 | msgid "freeride"
|
---|
25722 | msgstr "произвольный"
|
---|
25723 |
|
---|
25724 | #: build/trans_presets.java:2052
|
---|
25725 | msgid "Shooting"
|
---|
25726 | msgstr "Стрельба"
|
---|
25727 |
|
---|
25728 | #. item "Sport/Shooting"
|
---|
25729 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
|
---|
25730 | #: build/trans_presets.java:2054
|
---|
25731 | msgid "Edit Shooting"
|
---|
25732 | msgstr "Править Тир"
|
---|
25733 |
|
---|
25734 | #: build/trans_presets.java:2060
|
---|
25735 | msgid "Sport (Ball)"
|
---|
25736 | msgstr "Спорт (с мячом)"
|
---|
25737 |
|
---|
25738 | #. group "Sport (Ball)"
|
---|
25739 | #: build/trans_presets.java:2061
|
---|
25740 | msgid "Soccer"
|
---|
25741 | msgstr "Футбол"
|
---|
25742 |
|
---|
25743 | #. item "Sport (Ball)/Soccer"
|
---|
25744 | #: build/trans_presets.java:2062
|
---|
25745 | msgid "Edit Soccer"
|
---|
25746 | msgstr "Править Футбол"
|
---|
25747 |
|
---|
25748 | #: build/trans_presets.java:2067
|
---|
25749 | msgid "Football"
|
---|
25750 | msgstr "Американский футбол"
|
---|
25751 |
|
---|
25752 | #. item "Sport (Ball)/Football"
|
---|
25753 | #: build/trans_presets.java:2068
|
---|
25754 | msgid "Edit Football"
|
---|
25755 | msgstr "Править Американский футбол"
|
---|
25756 |
|
---|
25757 | #: build/trans_presets.java:2073
|
---|
25758 | msgid "Australian Football"
|
---|
25759 | msgstr "Австралийский футбол"
|
---|
25760 |
|
---|
25761 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football"
|
---|
25762 | #: build/trans_presets.java:2074
|
---|
25763 | msgid "Edit Australian Football"
|
---|
25764 | msgstr "Править Австралийский футбол"
|
---|
25765 |
|
---|
25766 | #: build/trans_presets.java:2079
|
---|
25767 | msgid "Baseball"
|
---|
25768 | msgstr "Бейсбол"
|
---|
25769 |
|
---|
25770 | #. item "Sport (Ball)/Baseball"
|
---|
25771 | #: build/trans_presets.java:2080
|
---|
25772 | msgid "Edit Baseball"
|
---|
25773 | msgstr "Править Бейсбол"
|
---|
25774 |
|
---|
25775 | #: build/trans_presets.java:2085
|
---|
25776 | msgid "Basketball"
|
---|
25777 | msgstr "Баскетбол"
|
---|
25778 |
|
---|
25779 | #. item "Sport (Ball)/Basketball"
|
---|
25780 | #: build/trans_presets.java:2086
|
---|
25781 | msgid "Edit Basketball"
|
---|
25782 | msgstr "Править Баскетбол"
|
---|
25783 |
|
---|
25784 | #: build/trans_presets.java:2091
|
---|
25785 | msgid "Golf"
|
---|
25786 | msgstr "Гольф"
|
---|
25787 |
|
---|
25788 | #. item "Sport (Ball)/Golf"
|
---|
25789 | #: build/trans_presets.java:2092
|
---|
25790 | msgid "Edit Golf"
|
---|
25791 | msgstr "Править Гольф"
|
---|
25792 |
|
---|
25793 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
|
---|
25794 | #: build/trans_presets.java:2095
|
---|
25795 | msgid "golf_course"
|
---|
25796 | msgstr "поле для гольфа"
|
---|
25797 |
|
---|
25798 | #: build/trans_presets.java:2097
|
---|
25799 | msgid "Boule"
|
---|
25800 | msgstr "Бочче"
|
---|
25801 |
|
---|
25802 | #. item "Sport (Ball)/Boule"
|
---|
25803 | #: build/trans_presets.java:2098
|
---|
25804 | msgid "Edit Boule"
|
---|
25805 | msgstr "Править Бочче"
|
---|
25806 |
|
---|
25807 | #: build/trans_presets.java:2103
|
---|
25808 | msgid "Bowls"
|
---|
25809 | msgstr "Боулз"
|
---|
25810 |
|
---|
25811 | #. item "Sport (Ball)/Bowls"
|
---|
25812 | #: build/trans_presets.java:2104
|
---|
25813 | msgid "Edit Bowls"
|
---|
25814 | msgstr "Править Боулз"
|
---|
25815 |
|
---|
25816 | #: build/trans_presets.java:2109
|
---|
25817 | msgid "Cricket"
|
---|
25818 | msgstr "Крикет"
|
---|
25819 |
|
---|
25820 | #. item "Sport (Ball)/Cricket"
|
---|
25821 | #: build/trans_presets.java:2110
|
---|
25822 | msgid "Edit Cricket"
|
---|
25823 | msgstr "Править Крикет"
|
---|
25824 |
|
---|
25825 | #: build/trans_presets.java:2115
|
---|
25826 | msgid "Cricket Nets"
|
---|
25827 | msgstr "Корты для крикета"
|
---|
25828 |
|
---|
25829 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
|
---|
25830 | #: build/trans_presets.java:2116
|
---|
25831 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
---|
25832 | msgstr "Править корты для крикета"
|
---|
25833 |
|
---|
25834 | #: build/trans_presets.java:2121
|
---|
25835 | msgid "Croquet"
|
---|
25836 | msgstr "Крокет"
|
---|
25837 |
|
---|
25838 | #. item "Sport (Ball)/Croquet"
|
---|
25839 | #: build/trans_presets.java:2122
|
---|
25840 | msgid "Edit Croquet"
|
---|
25841 | msgstr "Править Крокет"
|
---|
25842 |
|
---|
25843 | #: build/trans_presets.java:2127
|
---|
25844 | msgid "Hockey"
|
---|
25845 | msgstr "Хоккей"
|
---|
25846 |
|
---|
25847 | #. item "Sport (Ball)/Hockey"
|
---|
25848 | #: build/trans_presets.java:2128
|
---|
25849 | msgid "Edit Hockey"
|
---|
25850 | msgstr "Править Хоккей"
|
---|
25851 |
|
---|
25852 | #: build/trans_presets.java:2133
|
---|
25853 | msgid "Pelota"
|
---|
25854 | msgstr "Пелота"
|
---|
25855 |
|
---|
25856 | #. item "Sport (Ball)/Pelota"
|
---|
25857 | #: build/trans_presets.java:2134
|
---|
25858 | msgid "Edit Pelota"
|
---|
25859 | msgstr "Править Пелота"
|
---|
25860 |
|
---|
25861 | #: build/trans_presets.java:2139
|
---|
25862 | msgid "Racquet"
|
---|
25863 | msgstr "Теннис"
|
---|
25864 |
|
---|
25865 | #. item "Sport (Ball)/Racquet"
|
---|
25866 | #: build/trans_presets.java:2140
|
---|
25867 | msgid "Edit Racquet"
|
---|
25868 | msgstr "Править Теннис"
|
---|
25869 |
|
---|
25870 | #: build/trans_presets.java:2145
|
---|
25871 | msgid "Rugby"
|
---|
25872 | msgstr "Регби"
|
---|
25873 |
|
---|
25874 | #. item "Sport (Ball)/Rugby"
|
---|
25875 | #: build/trans_presets.java:2146
|
---|
25876 | msgid "Edit Rugby"
|
---|
25877 | msgstr "Править рэгби"
|
---|
25878 |
|
---|
25879 | #: build/trans_presets.java:2151
|
---|
25880 | msgid "Table Tennis"
|
---|
25881 | msgstr "Настольный теннис"
|
---|
25882 |
|
---|
25883 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
|
---|
25884 | #: build/trans_presets.java:2152
|
---|
25885 | msgid "Edit Table Tennis"
|
---|
25886 | msgstr "Править Настольный теннис"
|
---|
25887 |
|
---|
25888 | #: build/trans_presets.java:2157
|
---|
25889 | msgid "Tennis"
|
---|
25890 | msgstr "Теннис"
|
---|
25891 |
|
---|
25892 | #. item "Sport (Ball)/Tennis"
|
---|
25893 | #: build/trans_presets.java:2158
|
---|
25894 | msgid "Edit Tennis"
|
---|
25895 | msgstr "Править Теннис"
|
---|
25896 |
|
---|
25897 | #: build/trans_presets.java:2165
|
---|
25898 | msgid "Man-Made"
|
---|
25899 | msgstr "Рукотворное"
|
---|
25900 |
|
---|
25901 | #. group "Man-Made/Buildings"
|
---|
25902 | #: build/trans_presets.java:2167
|
---|
25903 | msgid "Building"
|
---|
25904 | msgstr "Здание"
|
---|
25905 |
|
---|
25906 | #. item "Man-Made/Buildings/Building"
|
---|
25907 | #. <key key="building" value="yes" />
|
---|
25908 | #: build/trans_presets.java:2170
|
---|
25909 | msgid "Public Building"
|
---|
25910 | msgstr "Общественное здание"
|
---|
25911 |
|
---|
25912 | #. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
|
---|
25913 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
|
---|
25914 | #: build/trans_presets.java:2172
|
---|
25915 | msgid "Edit Public Building"
|
---|
25916 | msgstr "Править Общественное здание"
|
---|
25917 |
|
---|
25918 | #. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
|
---|
25919 | #: build/trans_presets.java:2176
|
---|
25920 | msgid "Town hall"
|
---|
25921 | msgstr "Муниципалитет"
|
---|
25922 |
|
---|
25923 | #. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
|
---|
25924 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
|
---|
25925 | #: build/trans_presets.java:2178
|
---|
25926 | msgid "Edit Town hall"
|
---|
25927 | msgstr "Править здание муниципалитета"
|
---|
25928 |
|
---|
25929 | #. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
|
---|
25930 | #: build/trans_presets.java:2182
|
---|
25931 | msgid "Embassy"
|
---|
25932 | msgstr "Посольство"
|
---|
25933 |
|
---|
25934 | #. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
|
---|
25935 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
|
---|
25936 | #: build/trans_presets.java:2184
|
---|
25937 | msgid "Edit Embassy"
|
---|
25938 | msgstr "Править посольство"
|
---|
25939 |
|
---|
25940 | #. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
|
---|
25941 | #: build/trans_presets.java:2188
|
---|
25942 | msgid "Courthouse"
|
---|
25943 | msgstr "Здание суда"
|
---|
25944 |
|
---|
25945 | #. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
|
---|
25946 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
|
---|
25947 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
|
---|
25948 | #: build/trans_presets.java:2191
|
---|
25949 | msgid "Edit Courthouse"
|
---|
25950 | msgstr "Править здание суда"
|
---|
25951 |
|
---|
25952 | #. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
|
---|
25953 | #: build/trans_presets.java:2195
|
---|
25954 | msgid "Prison"
|
---|
25955 | msgstr "Тюрьма"
|
---|
25956 |
|
---|
25957 | #. item "Man-Made/Buildings/Prison"
|
---|
25958 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
|
---|
25959 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
|
---|
25960 | #: build/trans_presets.java:2198
|
---|
25961 | msgid "Edit Prison"
|
---|
25962 | msgstr "Править Тюрьму"
|
---|
25963 |
|
---|
25964 | #. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
|
---|
25965 | #: build/trans_presets.java:2202
|
---|
25966 | msgid "Police"
|
---|
25967 | msgstr "Полиция/Милиция"
|
---|
25968 |
|
---|
25969 | #. item "Man-Made/Buildings/Police"
|
---|
25970 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
|
---|
25971 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
|
---|
25972 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
|
---|
25973 | #: build/trans_presets.java:2206
|
---|
25974 | msgid "Edit Police"
|
---|
25975 | msgstr "Править Полицию"
|
---|
25976 |
|
---|
25977 | #. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
|
---|
25978 | #: build/trans_presets.java:2210
|
---|
25979 | msgid "Fire Station"
|
---|
25980 | msgstr "Пожарное депо"
|
---|
25981 |
|
---|
25982 | #. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
|
---|
25983 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
|
---|
25984 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
|
---|
25985 | #: build/trans_presets.java:2213
|
---|
25986 | msgid "Edit Fire Station"
|
---|
25987 | msgstr "Править Пожарное депо"
|
---|
25988 |
|
---|
25989 | #. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
|
---|
25990 | #: build/trans_presets.java:2217
|
---|
25991 | msgid "Post Office"
|
---|
25992 | msgstr "Почтовое отделение"
|
---|
25993 |
|
---|
25994 | #. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
|
---|
25995 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
|
---|
25996 | #: build/trans_presets.java:2219
|
---|
25997 | msgid "Edit Post Office"
|
---|
25998 | msgstr "Править Почтовое отделение"
|
---|
25999 |
|
---|
26000 | #. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
|
---|
26001 | #. <separator/>
|
---|
26002 | #: build/trans_presets.java:2225
|
---|
26003 | msgid "Kindergarten"
|
---|
26004 | msgstr "Детский сад"
|
---|
26005 |
|
---|
26006 | #. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
|
---|
26007 | #: build/trans_presets.java:2226
|
---|
26008 | msgid "Edit Kindergarten"
|
---|
26009 | msgstr "Править Детсад"
|
---|
26010 |
|
---|
26011 | #. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
|
---|
26012 | #: build/trans_presets.java:2230
|
---|
26013 | msgid "School"
|
---|
26014 | msgstr "Школа"
|
---|
26015 |
|
---|
26016 | #. item "Man-Made/Buildings/School"
|
---|
26017 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
|
---|
26018 | #: build/trans_presets.java:2232
|
---|
26019 | msgid "Edit School"
|
---|
26020 | msgstr "Править Школу"
|
---|
26021 |
|
---|
26022 | #. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
|
---|
26023 | #: build/trans_presets.java:2236
|
---|
26024 | msgid "University"
|
---|
26025 | msgstr "Университет"
|
---|
26026 |
|
---|
26027 | #. item "Man-Made/Buildings/University"
|
---|
26028 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
|
---|
26029 | #: build/trans_presets.java:2238
|
---|
26030 | msgid "Edit University"
|
---|
26031 | msgstr "Править Университет"
|
---|
26032 |
|
---|
26033 | #. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
|
---|
26034 | #: build/trans_presets.java:2242
|
---|
26035 | msgid "College"
|
---|
26036 | msgstr "Колледж"
|
---|
26037 |
|
---|
26038 | #. item "Man-Made/Buildings/College"
|
---|
26039 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
|
---|
26040 | #: build/trans_presets.java:2244
|
---|
26041 | msgid "Edit College"
|
---|
26042 | msgstr "Править Колледж"
|
---|
26043 |
|
---|
26044 | #. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
|
---|
26045 | #. <separator/>
|
---|
26046 | #: build/trans_presets.java:2249
|
---|
26047 | msgid "Cinema"
|
---|
26048 | msgstr "Кинотеатр"
|
---|
26049 |
|
---|
26050 | #. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
|
---|
26051 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
|
---|
26052 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
|
---|
26053 | #: build/trans_presets.java:2252
|
---|
26054 | msgid "Edit Cinema"
|
---|
26055 | msgstr "Править Кинотеатр"
|
---|
26056 |
|
---|
26057 | #. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
|
---|
26058 | #: build/trans_presets.java:2256
|
---|
26059 | msgid "Library"
|
---|
26060 | msgstr "Библиотека"
|
---|
26061 |
|
---|
26062 | #. item "Man-Made/Buildings/Library"
|
---|
26063 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
|
---|
26064 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
|
---|
26065 | #: build/trans_presets.java:2259
|
---|
26066 | msgid "Edit Library"
|
---|
26067 | msgstr "Править Библиотеку"
|
---|
26068 |
|
---|
26069 | #: build/trans_presets.java:2264
|
---|
26070 | msgid "Arts Centre"
|
---|
26071 | msgstr "Центр искусств"
|
---|
26072 |
|
---|
26073 | #. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
|
---|
26074 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
|
---|
26075 | #: build/trans_presets.java:2266
|
---|
26076 | msgid "Edit Arts Centre"
|
---|
26077 | msgstr "Править центр искусств"
|
---|
26078 |
|
---|
26079 | #. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
|
---|
26080 | #: build/trans_presets.java:2270
|
---|
26081 | msgid "Theatre"
|
---|
26082 | msgstr "Театр"
|
---|
26083 |
|
---|
26084 | #. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
|
---|
26085 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
|
---|
26086 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
|
---|
26087 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
26088 | msgid "Edit Theatre"
|
---|
26089 | msgstr "Править Театр"
|
---|
26090 |
|
---|
26091 | #. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
|
---|
26092 | #: build/trans_presets.java:2277
|
---|
26093 | msgid "Place of Worship"
|
---|
26094 | msgstr "Место поклонения"
|
---|
26095 |
|
---|
26096 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
|
---|
26097 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
26098 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
26099 | #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
|
---|
26100 | #: build/trans_presets.java:2281
|
---|
26101 | msgid "Edit Place of Worship"
|
---|
26102 | msgstr "Править Место поклонения"
|
---|
26103 |
|
---|
26104 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
|
---|
26105 | #. item "Land use/Graveyard" text "Name"
|
---|
26106 | #. item "Land use/Cemetery" text "Name"
|
---|
26107 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26108 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26109 | msgid "Religion"
|
---|
26110 | msgstr "Религия"
|
---|
26111 |
|
---|
26112 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
|
---|
26113 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
|
---|
26114 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
|
---|
26115 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26116 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26117 | msgid "bahai"
|
---|
26118 | msgstr "Бахаи"
|
---|
26119 |
|
---|
26120 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26121 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26122 | msgid "buddhist"
|
---|
26123 | msgstr "Буддизм"
|
---|
26124 |
|
---|
26125 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26126 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26127 | msgid "christian"
|
---|
26128 | msgstr "Христианство"
|
---|
26129 |
|
---|
26130 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26131 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26132 | msgid "hindu"
|
---|
26133 | msgstr "Индуизм"
|
---|
26134 |
|
---|
26135 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26136 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26137 | msgid "jain"
|
---|
26138 | msgstr "Джайнизм"
|
---|
26139 |
|
---|
26140 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26141 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26142 | msgid "jewish"
|
---|
26143 | msgstr "Иудаизм"
|
---|
26144 |
|
---|
26145 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26146 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26147 | msgid "muslim"
|
---|
26148 | msgstr "Мусульманство"
|
---|
26149 |
|
---|
26150 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26151 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26152 | msgid "sikh"
|
---|
26153 | msgstr "сикхизм"
|
---|
26154 |
|
---|
26155 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26156 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26157 | msgid "spiritualist"
|
---|
26158 | msgstr "Спиритуализм"
|
---|
26159 |
|
---|
26160 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26161 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26162 | msgid "taoist"
|
---|
26163 | msgstr "Даосизм"
|
---|
26164 |
|
---|
26165 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26166 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26167 | msgid "unitarian"
|
---|
26168 | msgstr "унитарный"
|
---|
26169 |
|
---|
26170 | #: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
|
---|
26171 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
26172 | msgid "zoroastrian"
|
---|
26173 | msgstr "зороастризм"
|
---|
26174 |
|
---|
26175 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26176 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26177 | msgid "Denomination"
|
---|
26178 | msgstr "Конфессия"
|
---|
26179 |
|
---|
26180 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
|
---|
26181 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
|
---|
26182 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
|
---|
26183 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26184 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26185 | msgid "anglican"
|
---|
26186 | msgstr "Англиканская"
|
---|
26187 |
|
---|
26188 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26189 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26190 | msgid "baptist"
|
---|
26191 | msgstr "Баптизм"
|
---|
26192 |
|
---|
26193 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26194 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26195 | msgid "catholic"
|
---|
26196 | msgstr "Католическая"
|
---|
26197 |
|
---|
26198 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26199 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26200 | msgid "evangelical"
|
---|
26201 | msgstr "Евангельская"
|
---|
26202 |
|
---|
26203 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26204 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26205 | msgid "jehovahs_witness"
|
---|
26206 | msgstr "Свидетели Иеговы"
|
---|
26207 |
|
---|
26208 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26209 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26210 | msgid "lutheran"
|
---|
26211 | msgstr "Лютеранство"
|
---|
26212 |
|
---|
26213 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26214 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26215 | msgid "methodist"
|
---|
26216 | msgstr "Методизм"
|
---|
26217 |
|
---|
26218 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26219 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26220 | msgid "mormon"
|
---|
26221 | msgstr "Мормон"
|
---|
26222 |
|
---|
26223 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26224 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26225 | msgid "orthodox"
|
---|
26226 | msgstr "Православие"
|
---|
26227 |
|
---|
26228 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26229 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26230 | msgid "pentecostal"
|
---|
26231 | msgstr "пятидесятник"
|
---|
26232 |
|
---|
26233 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26234 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26235 | msgid "presbyterian"
|
---|
26236 | msgstr "пресвитерианин"
|
---|
26237 |
|
---|
26238 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26239 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26240 | msgid "protestant"
|
---|
26241 | msgstr "Протестантизм"
|
---|
26242 |
|
---|
26243 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26244 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26245 | msgid "quaker"
|
---|
26246 | msgstr "квакер"
|
---|
26247 |
|
---|
26248 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26249 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26250 | msgid "shia"
|
---|
26251 | msgstr "шиизм"
|
---|
26252 |
|
---|
26253 | #: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
|
---|
26254 | #: build/trans_presets.java:3119
|
---|
26255 | msgid "sunni"
|
---|
26256 | msgstr "суннизм"
|
---|
26257 |
|
---|
26258 | #. <separator/>
|
---|
26259 | #: build/trans_presets.java:2289
|
---|
26260 | msgid "Addresses"
|
---|
26261 | msgstr "Адреса"
|
---|
26262 |
|
---|
26263 | #. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
|
---|
26264 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
26265 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
26266 | #: build/trans_presets.java:2292
|
---|
26267 | msgid "Edit Address Information"
|
---|
26268 | msgstr "Править адреса"
|
---|
26269 |
|
---|
26270 | #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
|
---|
26271 | #. <space />
|
---|
26272 | #: build/trans_presets.java:2294
|
---|
26273 | msgid "House number"
|
---|
26274 | msgstr "Номер дома"
|
---|
26275 |
|
---|
26276 | #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
|
---|
26277 | #. <optional>
|
---|
26278 | #: build/trans_presets.java:2296
|
---|
26279 | msgid "House name"
|
---|
26280 | msgstr "Название дома"
|
---|
26281 |
|
---|
26282 | #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
|
---|
26283 | #: build/trans_presets.java:2297
|
---|
26284 | msgid "Street name"
|
---|
26285 | msgstr "Название улицы"
|
---|
26286 |
|
---|
26287 | #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
|
---|
26288 | #: build/trans_presets.java:2298
|
---|
26289 | msgid "City name"
|
---|
26290 | msgstr "Название города"
|
---|
26291 |
|
---|
26292 | #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
|
---|
26293 | #: build/trans_presets.java:2299
|
---|
26294 | msgid "Post code"
|
---|
26295 | msgstr "Почтовый индекс"
|
---|
26296 |
|
---|
26297 | #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
|
---|
26298 | #: build/trans_presets.java:2300
|
---|
26299 | msgid "Country code"
|
---|
26300 | msgstr "Код страны"
|
---|
26301 |
|
---|
26302 | #. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
|
---|
26303 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
26304 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
26305 | #: build/trans_presets.java:2306
|
---|
26306 | msgid "Edit Address Interpolation"
|
---|
26307 | msgstr "Править интерполяцию адресов"
|
---|
26308 |
|
---|
26309 | #. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
|
---|
26310 | #. <space />
|
---|
26311 | #: build/trans_presets.java:2308
|
---|
26312 | msgid "Numbering scheme"
|
---|
26313 | msgstr "Схема нумерации"
|
---|
26314 |
|
---|
26315 | #. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
|
---|
26316 | #: build/trans_presets.java:2308
|
---|
26317 | msgid "odd"
|
---|
26318 | msgstr "нечётные"
|
---|
26319 |
|
---|
26320 | #: build/trans_presets.java:2308
|
---|
26321 | msgid "even"
|
---|
26322 | msgstr "чётные"
|
---|
26323 |
|
---|
26324 | #: build/trans_presets.java:2308
|
---|
26325 | msgid "alphabetic"
|
---|
26326 | msgstr "алфавитный"
|
---|
26327 |
|
---|
26328 | #: build/trans_presets.java:2311
|
---|
26329 | msgid "Man Made"
|
---|
26330 | msgstr "Рукотворное"
|
---|
26331 |
|
---|
26332 | #. group "Man Made"
|
---|
26333 | #: build/trans_presets.java:2312
|
---|
26334 | msgid "Works"
|
---|
26335 | msgstr "Цеха"
|
---|
26336 |
|
---|
26337 | #. item "Man Made/Works"
|
---|
26338 | #: build/trans_presets.java:2313
|
---|
26339 | msgid "Edit Works"
|
---|
26340 | msgstr "Править Цеха"
|
---|
26341 |
|
---|
26342 | #. item "Man Made/Works" text "Name"
|
---|
26343 | #: build/trans_presets.java:2317
|
---|
26344 | msgid "Tower"
|
---|
26345 | msgstr "Башня"
|
---|
26346 |
|
---|
26347 | #. item "Man Made/Tower"
|
---|
26348 | #: build/trans_presets.java:2318
|
---|
26349 | msgid "Edit Tower"
|
---|
26350 | msgstr "Править Башню"
|
---|
26351 |
|
---|
26352 | #. item "Man Made/Tower" text "Name"
|
---|
26353 | #: build/trans_presets.java:2321
|
---|
26354 | msgid "Tower type"
|
---|
26355 | msgstr "Тип вышки"
|
---|
26356 |
|
---|
26357 | #. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
|
---|
26358 | #: build/trans_presets.java:2321
|
---|
26359 | msgid "communication"
|
---|
26360 | msgstr "связная"
|
---|
26361 |
|
---|
26362 | #: build/trans_presets.java:2321
|
---|
26363 | msgid "observation"
|
---|
26364 | msgstr "наблюдательная"
|
---|
26365 |
|
---|
26366 | #. <optional>
|
---|
26367 | #: build/trans_presets.java:2323
|
---|
26368 | msgid "Height (meters)"
|
---|
26369 | msgstr "Высота (в метрах)"
|
---|
26370 |
|
---|
26371 | #. item "Man Made/Tower" text "Operator"
|
---|
26372 | #. </optional>
|
---|
26373 | #: build/trans_presets.java:2327
|
---|
26374 | msgid "Water Tower"
|
---|
26375 | msgstr "Водонапорная башня"
|
---|
26376 |
|
---|
26377 | #. item "Man Made/Water Tower"
|
---|
26378 | #: build/trans_presets.java:2328
|
---|
26379 | msgid "Edit Water Tower"
|
---|
26380 | msgstr "Править Водонапорную башню"
|
---|
26381 |
|
---|
26382 | #. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
|
---|
26383 | #: build/trans_presets.java:2332
|
---|
26384 | msgid "Gasometer"
|
---|
26385 | msgstr "Газгольдер"
|
---|
26386 |
|
---|
26387 | #. item "Man Made/Gasometer"
|
---|
26388 | #: build/trans_presets.java:2333
|
---|
26389 | msgid "Edit Gasometer"
|
---|
26390 | msgstr "Править Газгольдер"
|
---|
26391 |
|
---|
26392 | #. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
|
---|
26393 | #: build/trans_presets.java:2337
|
---|
26394 | msgid "Lighthouse"
|
---|
26395 | msgstr "Маяк"
|
---|
26396 |
|
---|
26397 | #. item "Man Made/Lighthouse"
|
---|
26398 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
|
---|
26399 | #: build/trans_presets.java:2339
|
---|
26400 | msgid "Edit Lighthouse"
|
---|
26401 | msgstr "Править Маяк"
|
---|
26402 |
|
---|
26403 | #. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
|
---|
26404 | #: build/trans_presets.java:2343
|
---|
26405 | msgid "Windmill"
|
---|
26406 | msgstr "Ветряная мельница"
|
---|
26407 |
|
---|
26408 | #. item "Man Made/Windmill"
|
---|
26409 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
|
---|
26410 | #: build/trans_presets.java:2345
|
---|
26411 | msgid "Edit Windmill"
|
---|
26412 | msgstr "Править Ветряную мельницу"
|
---|
26413 |
|
---|
26414 | #. item "Man Made/Windmill" text "Name"
|
---|
26415 | #: build/trans_presets.java:2349
|
---|
26416 | msgid "Pipeline"
|
---|
26417 | msgstr "Трубопровод"
|
---|
26418 |
|
---|
26419 | #. item "Man Made/Pipeline"
|
---|
26420 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
|
---|
26421 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
|
---|
26422 | #: build/trans_presets.java:2352
|
---|
26423 | msgid "Edit Pipeline"
|
---|
26424 | msgstr "Править Трубопровод"
|
---|
26425 |
|
---|
26426 | #: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2398
|
---|
26427 | msgid "gas"
|
---|
26428 | msgstr "газ"
|
---|
26429 |
|
---|
26430 | #: build/trans_presets.java:2355
|
---|
26431 | msgid "heat"
|
---|
26432 | msgstr "для нагрева воды"
|
---|
26433 |
|
---|
26434 | #: build/trans_presets.java:2355
|
---|
26435 | msgid "oil"
|
---|
26436 | msgstr "нефтяная"
|
---|
26437 |
|
---|
26438 | #: build/trans_presets.java:2355
|
---|
26439 | msgid "sewage"
|
---|
26440 | msgstr "канализационная"
|
---|
26441 |
|
---|
26442 | #: build/trans_presets.java:2355
|
---|
26443 | msgid "any substance"
|
---|
26444 | msgstr "любого назначения"
|
---|
26445 |
|
---|
26446 | #: build/trans_presets.java:2356
|
---|
26447 | msgid "underwater"
|
---|
26448 | msgstr "подводная"
|
---|
26449 |
|
---|
26450 | #: build/trans_presets.java:2356
|
---|
26451 | msgid "overground"
|
---|
26452 | msgstr "надземная"
|
---|
26453 |
|
---|
26454 | #: build/trans_presets.java:2358
|
---|
26455 | msgid "Wastewater Plant"
|
---|
26456 | msgstr "Очистные сооружения"
|
---|
26457 |
|
---|
26458 | #. item "Man Made/Wastewater Plant"
|
---|
26459 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
26460 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
26461 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
|
---|
26462 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
26463 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
---|
26464 | msgstr "Править Очистные сооружения"
|
---|
26465 |
|
---|
26466 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
|
---|
26467 | #: build/trans_presets.java:2366
|
---|
26468 | msgid "Crane"
|
---|
26469 | msgstr "Кран"
|
---|
26470 |
|
---|
26471 | #. item "Man Made/Crane"
|
---|
26472 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
|
---|
26473 | #: build/trans_presets.java:2368
|
---|
26474 | msgid "Edit Crane"
|
---|
26475 | msgstr "Править Кран"
|
---|
26476 |
|
---|
26477 | #. item "Man Made/Beacon"
|
---|
26478 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
|
---|
26479 | #: build/trans_presets.java:2374
|
---|
26480 | msgid "Edit Beacon"
|
---|
26481 | msgstr "Править Буй"
|
---|
26482 |
|
---|
26483 | #. item "Man Made/Beacon" text "Name"
|
---|
26484 | #: build/trans_presets.java:2378
|
---|
26485 | msgid "Survey Point"
|
---|
26486 | msgstr "Точка наблюдений"
|
---|
26487 |
|
---|
26488 | #. item "Man Made/Survey Point"
|
---|
26489 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
|
---|
26490 | #: build/trans_presets.java:2380
|
---|
26491 | msgid "Edit Survey Point"
|
---|
26492 | msgstr "Править точку наблюдений"
|
---|
26493 |
|
---|
26494 | #. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
|
---|
26495 | #: build/trans_presets.java:2384
|
---|
26496 | msgid "Surveillance"
|
---|
26497 | msgstr "Видеонаблюдение"
|
---|
26498 |
|
---|
26499 | #. item "Man Made/Surveillance"
|
---|
26500 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
|
---|
26501 | #: build/trans_presets.java:2386
|
---|
26502 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
---|
26503 | msgstr "Править Видеонаблюдение"
|
---|
26504 |
|
---|
26505 | #. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
|
---|
26506 | #: build/trans_presets.java:2389
|
---|
26507 | msgid "indoor"
|
---|
26508 | msgstr "не на вынос"
|
---|
26509 |
|
---|
26510 | #: build/trans_presets.java:2389
|
---|
26511 | msgid "outdoor"
|
---|
26512 | msgstr "на вынос"
|
---|
26513 |
|
---|
26514 | #: build/trans_presets.java:2389
|
---|
26515 | msgid "public"
|
---|
26516 | msgstr "общедоступное"
|
---|
26517 |
|
---|
26518 | #. <separator/>
|
---|
26519 | #: build/trans_presets.java:2392
|
---|
26520 | msgid "Power Generator"
|
---|
26521 | msgstr "Электростанция"
|
---|
26522 |
|
---|
26523 | #. item "Man Made/Power Generator"
|
---|
26524 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
|
---|
26525 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
|
---|
26526 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
|
---|
26527 | #: build/trans_presets.java:2396
|
---|
26528 | msgid "Edit Power Generator"
|
---|
26529 | msgstr "Править Электростанцию"
|
---|
26530 |
|
---|
26531 | #. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
|
---|
26532 | #: build/trans_presets.java:2398
|
---|
26533 | msgid "wind"
|
---|
26534 | msgstr "энергия ветра"
|
---|
26535 |
|
---|
26536 | #: build/trans_presets.java:2398
|
---|
26537 | msgid "hydro"
|
---|
26538 | msgstr "энергия воды"
|
---|
26539 |
|
---|
26540 | #: build/trans_presets.java:2398
|
---|
26541 | msgid "fossil"
|
---|
26542 | msgstr "энергия сгорания топлива"
|
---|
26543 |
|
---|
26544 | #: build/trans_presets.java:2398
|
---|
26545 | msgid "nuclear"
|
---|
26546 | msgstr "атомный"
|
---|
26547 |
|
---|
26548 | #: build/trans_presets.java:2398
|
---|
26549 | msgid "coal"
|
---|
26550 | msgstr "уголь"
|
---|
26551 |
|
---|
26552 | #: build/trans_presets.java:2398
|
---|
26553 | msgid "photovoltaic"
|
---|
26554 | msgstr "солнечная батарея"
|
---|
26555 |
|
---|
26556 | #. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
|
---|
26557 | #: build/trans_presets.java:2401
|
---|
26558 | msgid "Power Station"
|
---|
26559 | msgstr "Электроподстанция"
|
---|
26560 |
|
---|
26561 | #. item "Man Made/Power Station"
|
---|
26562 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
26563 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
26564 | #: build/trans_presets.java:2404
|
---|
26565 | msgid "Edit Power Station"
|
---|
26566 | msgstr "Править электроподстанцию"
|
---|
26567 |
|
---|
26568 | #. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
|
---|
26569 | #: build/trans_presets.java:2410
|
---|
26570 | msgid "Power Sub Station"
|
---|
26571 | msgstr "Трансформаторная будка"
|
---|
26572 |
|
---|
26573 | #. item "Man Made/Power Sub Station"
|
---|
26574 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
|
---|
26575 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
|
---|
26576 | #: build/trans_presets.java:2413
|
---|
26577 | msgid "Edit Power Sub Station"
|
---|
26578 | msgstr "Править трансформатор"
|
---|
26579 |
|
---|
26580 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
|
---|
26581 | #. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
|
---|
26582 | #: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2433
|
---|
26583 | msgid "Line reference"
|
---|
26584 | msgstr "Табличка на линии электропередач"
|
---|
26585 |
|
---|
26586 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
|
---|
26587 | #: build/trans_presets.java:2418
|
---|
26588 | msgid "Power Tower"
|
---|
26589 | msgstr "Опора ЛЭП"
|
---|
26590 |
|
---|
26591 | #. item "Man Made/Power Tower"
|
---|
26592 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
|
---|
26593 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
|
---|
26594 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
|
---|
26595 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
|
---|
26596 | #: build/trans_presets.java:2423
|
---|
26597 | msgid "Edit Power Tower"
|
---|
26598 | msgstr "Править Опору ЛЭП"
|
---|
26599 |
|
---|
26600 | #. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
|
---|
26601 | #: build/trans_presets.java:2424
|
---|
26602 | msgid "tower"
|
---|
26603 | msgstr "вышка"
|
---|
26604 |
|
---|
26605 | #: build/trans_presets.java:2424
|
---|
26606 | msgid "pole"
|
---|
26607 | msgstr "столб"
|
---|
26608 |
|
---|
26609 | #: build/trans_presets.java:2425
|
---|
26610 | msgid "Tower reference"
|
---|
26611 | msgstr "Ссылка вышки"
|
---|
26612 |
|
---|
26613 | #. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
|
---|
26614 | #: build/trans_presets.java:2427
|
---|
26615 | msgid "Power Line"
|
---|
26616 | msgstr "Линия электропередач"
|
---|
26617 |
|
---|
26618 | #. item "Man Made/Power Line"
|
---|
26619 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
26620 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
26621 | #: build/trans_presets.java:2430
|
---|
26622 | msgid "Edit Power Line"
|
---|
26623 | msgstr "Править линию электропередач"
|
---|
26624 |
|
---|
26625 | #. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
|
---|
26626 | #: build/trans_presets.java:2431
|
---|
26627 | msgid "Line type"
|
---|
26628 | msgstr "Тип линии"
|
---|
26629 |
|
---|
26630 | #. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
|
---|
26631 | #: build/trans_presets.java:2431
|
---|
26632 | msgid "line"
|
---|
26633 | msgstr "линия"
|
---|
26634 |
|
---|
26635 | #: build/trans_presets.java:2431
|
---|
26636 | msgid "minor_line"
|
---|
26637 | msgstr "minor_line"
|
---|
26638 |
|
---|
26639 | #. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
|
---|
26640 | #: build/trans_presets.java:2436
|
---|
26641 | msgid "Amount of Cables"
|
---|
26642 | msgstr "Напряжение на кабелях"
|
---|
26643 |
|
---|
26644 | #. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
|
---|
26645 | #: build/trans_presets.java:2437
|
---|
26646 | msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
|
---|
26647 | msgstr "Количество проводов (точнее: жил) внутри кабеля"
|
---|
26648 |
|
---|
26649 | #. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
|
---|
26650 | #: build/trans_presets.java:2437
|
---|
26651 | msgid "single"
|
---|
26652 | msgstr "одножильный"
|
---|
26653 |
|
---|
26654 | #: build/trans_presets.java:2437
|
---|
26655 | msgid "double"
|
---|
26656 | msgstr "двухжильный"
|
---|
26657 |
|
---|
26658 | #: build/trans_presets.java:2437
|
---|
26659 | msgid "triple"
|
---|
26660 | msgstr "трёхжильный"
|
---|
26661 |
|
---|
26662 | #: build/trans_presets.java:2437
|
---|
26663 | msgid "quad"
|
---|
26664 | msgstr "четырёхжильный"
|
---|
26665 |
|
---|
26666 | #: build/trans_presets.java:2440
|
---|
26667 | msgid "Amenities"
|
---|
26668 | msgstr "Удобства"
|
---|
26669 |
|
---|
26670 | #. group "Amenities"
|
---|
26671 | #: build/trans_presets.java:2441
|
---|
26672 | msgid "Toilets"
|
---|
26673 | msgstr "Туалеты"
|
---|
26674 |
|
---|
26675 | #: build/trans_presets.java:2448
|
---|
26676 | msgid "limited"
|
---|
26677 | msgstr "ограничено"
|
---|
26678 |
|
---|
26679 | #. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
|
---|
26680 | #: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2590
|
---|
26681 | msgid "Note"
|
---|
26682 | msgstr "Примечание"
|
---|
26683 |
|
---|
26684 | #. item "Amenities/Toilets" text "Note"
|
---|
26685 | #: build/trans_presets.java:2451
|
---|
26686 | msgid "Post Box"
|
---|
26687 | msgstr "Почтовый ящик"
|
---|
26688 |
|
---|
26689 | #. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
|
---|
26690 | #: build/trans_presets.java:2456
|
---|
26691 | msgid "Telephone"
|
---|
26692 | msgstr "Телефон"
|
---|
26693 |
|
---|
26694 | #. item "Amenities/Telephone"
|
---|
26695 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
|
---|
26696 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
|
---|
26697 | #: build/trans_presets.java:2459
|
---|
26698 | msgid "Edit Telephone"
|
---|
26699 | msgstr "Править телефон"
|
---|
26700 |
|
---|
26701 | #. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
|
---|
26702 | #. item "Shops/Vending machine" text "Note"
|
---|
26703 | #: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2591
|
---|
26704 | msgid "Coins"
|
---|
26705 | msgstr "Монеты"
|
---|
26706 |
|
---|
26707 | #. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
|
---|
26708 | #. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
|
---|
26709 | #: build/trans_presets.java:2463 build/trans_presets.java:2592
|
---|
26710 | msgid "Notes"
|
---|
26711 | msgstr "Банкноты"
|
---|
26712 |
|
---|
26713 | #. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
|
---|
26714 | #. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
|
---|
26715 | #: build/trans_presets.java:2464 build/trans_presets.java:2593
|
---|
26716 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
26717 | msgstr "Электронные средства оплаты"
|
---|
26718 |
|
---|
26719 | #. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
26720 | #. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
26721 | #: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2594
|
---|
26722 | msgid "Debit cards"
|
---|
26723 | msgstr "Дебитные карты"
|
---|
26724 |
|
---|
26725 | #. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
|
---|
26726 | #. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
|
---|
26727 | #: build/trans_presets.java:2466 build/trans_presets.java:2595
|
---|
26728 | msgid "Credit cards"
|
---|
26729 | msgstr "Кредитные карты"
|
---|
26730 |
|
---|
26731 | #. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
|
---|
26732 | #: build/trans_presets.java:2467
|
---|
26733 | msgid "Telephone cards"
|
---|
26734 | msgstr "Телефонные карты"
|
---|
26735 |
|
---|
26736 | #. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
|
---|
26737 | #: build/trans_presets.java:2469
|
---|
26738 | msgid "Recycling"
|
---|
26739 | msgstr "Переработка отходов"
|
---|
26740 |
|
---|
26741 | #. item "Amenities/Recycling"
|
---|
26742 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
|
---|
26743 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
|
---|
26744 | #: build/trans_presets.java:2472
|
---|
26745 | msgid "Edit Recycling station"
|
---|
26746 | msgstr "Править переработку отходов"
|
---|
26747 |
|
---|
26748 | #. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
|
---|
26749 | #. <key key="amenity" value="recycling" />
|
---|
26750 | #: build/trans_presets.java:2474
|
---|
26751 | msgid "Batteries"
|
---|
26752 | msgstr "Батарейки"
|
---|
26753 |
|
---|
26754 | #. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
|
---|
26755 | #: build/trans_presets.java:2475
|
---|
26756 | msgid "Cans"
|
---|
26757 | msgstr "Консервные банки"
|
---|
26758 |
|
---|
26759 | #. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
|
---|
26760 | #: build/trans_presets.java:2476
|
---|
26761 | msgid "Clothes"
|
---|
26762 | msgstr "Одежда"
|
---|
26763 |
|
---|
26764 | #. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
|
---|
26765 | #: build/trans_presets.java:2477
|
---|
26766 | msgid "Glass"
|
---|
26767 | msgstr "Стекло"
|
---|
26768 |
|
---|
26769 | #. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
|
---|
26770 | #: build/trans_presets.java:2478
|
---|
26771 | msgid "Paper"
|
---|
26772 | msgstr "Бумага"
|
---|
26773 |
|
---|
26774 | #. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
|
---|
26775 | #: build/trans_presets.java:2479
|
---|
26776 | msgid "Scrap Metal"
|
---|
26777 | msgstr "Металлолом"
|
---|
26778 |
|
---|
26779 | #. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
|
---|
26780 | #: build/trans_presets.java:2481
|
---|
26781 | msgid "Waste Basket"
|
---|
26782 | msgstr "Урна для мусора"
|
---|
26783 |
|
---|
26784 | #. item "Amenities/Waste Basket"
|
---|
26785 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
|
---|
26786 | #: build/trans_presets.java:2483
|
---|
26787 | msgid "Edit Waste Basket"
|
---|
26788 | msgstr "Править урну для мусора"
|
---|
26789 |
|
---|
26790 | #. item "Amenities/Bench"
|
---|
26791 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
|
---|
26792 | #. <key key="amenity" value="bench" />
|
---|
26793 | #: build/trans_presets.java:2489
|
---|
26794 | msgid "Backrest"
|
---|
26795 | msgstr "Спинка"
|
---|
26796 |
|
---|
26797 | #: build/trans_presets.java:2490
|
---|
26798 | msgid "Material"
|
---|
26799 | msgstr "Материал"
|
---|
26800 |
|
---|
26801 | #. item "Amenities/Bench" combo "Material"
|
---|
26802 | #: build/trans_presets.java:2490
|
---|
26803 | msgid "stone"
|
---|
26804 | msgstr "камень"
|
---|
26805 |
|
---|
26806 | #: build/trans_presets.java:2490
|
---|
26807 | msgid "plastic"
|
---|
26808 | msgstr "пластик"
|
---|
26809 |
|
---|
26810 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
26811 | msgid "Colour"
|
---|
26812 | msgstr "Цвет"
|
---|
26813 |
|
---|
26814 | #. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
|
---|
26815 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
26816 | msgid "black"
|
---|
26817 | msgstr "чёрный"
|
---|
26818 |
|
---|
26819 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
26820 | msgid "brown"
|
---|
26821 | msgstr "коричневый"
|
---|
26822 |
|
---|
26823 | #. color historic
|
---|
26824 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26825 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26826 | #. </rule>
|
---|
26827 | #.
|
---|
26828 | #. <!--landuse tags -->
|
---|
26829 | #.
|
---|
26830 | #. <rule>
|
---|
26831 | #. <condition k="landuse" v="farm"/>
|
---|
26832 | #. color green
|
---|
26833 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
|
---|
26834 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26835 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26836 | #. </rule>
|
---|
26837 | #.
|
---|
26838 | #. <rule>
|
---|
26839 | #. <condition k="landuse" v="farmland"/>
|
---|
26840 | #. color green
|
---|
26841 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
26842 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26843 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26844 | #. </rule>
|
---|
26845 | #.
|
---|
26846 | #. <rule>
|
---|
26847 | #. <condition k="landuse" v="meadow"/>
|
---|
26848 | #. color green
|
---|
26849 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
26850 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26851 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26852 | #. </rule>
|
---|
26853 | #.
|
---|
26854 | #. <rule>
|
---|
26855 | #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
|
---|
26856 | #. color green
|
---|
26857 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
26858 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26859 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26860 | #. </rule>
|
---|
26861 | #.
|
---|
26862 | #. <rule>
|
---|
26863 | #. <condition k="landuse" v="orchard"/>
|
---|
26864 | #. color forest
|
---|
26865 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
26866 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26867 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26868 | #. </rule>
|
---|
26869 | #.
|
---|
26870 | #. <rule>
|
---|
26871 | #. <condition k="landuse" v="allotments"/>
|
---|
26872 | #. color green
|
---|
26873 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
26874 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26875 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26876 | #. </rule>
|
---|
26877 | #.
|
---|
26878 | #. <rule>
|
---|
26879 | #. <condition k="landuse" v="grass"/>
|
---|
26880 | #. color cemetery
|
---|
26881 | #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
26882 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26883 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26884 | #. </rule>
|
---|
26885 | #.
|
---|
26886 | #. <rule>
|
---|
26887 | #. <condition k="landuse" v="village_green"/>
|
---|
26888 | #. color green
|
---|
26889 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
26890 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26891 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26892 | #. </rule>
|
---|
26893 | #.
|
---|
26894 | #. <rule>
|
---|
26895 | #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
|
---|
26896 | #: build/trans_presets.java:2491 build/trans_style.java:3157
|
---|
26897 | #: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
|
---|
26898 | #: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
|
---|
26899 | #: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
|
---|
26900 | #: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
|
---|
26901 | msgid "green"
|
---|
26902 | msgstr "зеленый"
|
---|
26903 |
|
---|
26904 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
26905 | msgid "red"
|
---|
26906 | msgstr "красный"
|
---|
26907 |
|
---|
26908 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
26909 | msgid "blue"
|
---|
26910 | msgstr "синий"
|
---|
26911 |
|
---|
26912 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
26913 | msgid "gray"
|
---|
26914 | msgstr "серый"
|
---|
26915 |
|
---|
26916 | #: build/trans_presets.java:2491
|
---|
26917 | msgid "white"
|
---|
26918 | msgstr "белый"
|
---|
26919 |
|
---|
26920 | #: build/trans_presets.java:2492
|
---|
26921 | msgid "Amount of Seats"
|
---|
26922 | msgstr "Крепление сидений"
|
---|
26923 |
|
---|
26924 | #. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
|
---|
26925 | #: build/trans_presets.java:2494
|
---|
26926 | msgid "Hunting Stand"
|
---|
26927 | msgstr "Охотничий стенд"
|
---|
26928 |
|
---|
26929 | #. item "Amenities/Hunting Stand"
|
---|
26930 | #: build/trans_presets.java:2495
|
---|
26931 | msgid "Edit Hunting Stand"
|
---|
26932 | msgstr "Править охотничий стенд"
|
---|
26933 |
|
---|
26934 | #. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
|
---|
26935 | #. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
|
---|
26936 | #. item "Land use/Tree" text "Type"
|
---|
26937 | #: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2979
|
---|
26938 | msgid "Height"
|
---|
26939 | msgstr "Высота"
|
---|
26940 |
|
---|
26941 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
|
---|
26942 | #: build/trans_presets.java:2497
|
---|
26943 | msgid "low"
|
---|
26944 | msgstr "низкий"
|
---|
26945 |
|
---|
26946 | #: build/trans_presets.java:2497
|
---|
26947 | msgid "half"
|
---|
26948 | msgstr "средний"
|
---|
26949 |
|
---|
26950 | #: build/trans_presets.java:2497
|
---|
26951 | msgid "full"
|
---|
26952 | msgstr "полный"
|
---|
26953 |
|
---|
26954 | #: build/trans_presets.java:2499
|
---|
26955 | msgid "Hide"
|
---|
26956 | msgstr "Укрытие"
|
---|
26957 |
|
---|
26958 | #: build/trans_presets.java:2500
|
---|
26959 | msgid "Lock"
|
---|
26960 | msgstr "Заблокирован"
|
---|
26961 |
|
---|
26962 | #: build/trans_presets.java:2502
|
---|
26963 | msgid "Fountain"
|
---|
26964 | msgstr "Фонтан"
|
---|
26965 |
|
---|
26966 | #. item "Amenities/Fountain"
|
---|
26967 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
|
---|
26968 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
|
---|
26969 | #: build/trans_presets.java:2505
|
---|
26970 | msgid "Edit Fountain"
|
---|
26971 | msgstr "Править фонтан"
|
---|
26972 |
|
---|
26973 | #. item "Amenities/Fountain" text "Name"
|
---|
26974 | #: build/trans_presets.java:2509
|
---|
26975 | msgid "Drinking Water"
|
---|
26976 | msgstr "Питьевая вода"
|
---|
26977 |
|
---|
26978 | #. item "Amenities/Drinking Water"
|
---|
26979 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
|
---|
26980 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
|
---|
26981 | #: build/trans_presets.java:2512
|
---|
26982 | msgid "Edit Drinking Water"
|
---|
26983 | msgstr "Править Источник воды"
|
---|
26984 |
|
---|
26985 | #. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
|
---|
26986 | #: build/trans_presets.java:2516
|
---|
26987 | msgid "Fire Hydrant"
|
---|
26988 | msgstr "Пожарный кран"
|
---|
26989 |
|
---|
26990 | #. item "Amenities/Fire Hydrant"
|
---|
26991 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
|
---|
26992 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
|
---|
26993 | #: build/trans_presets.java:2519
|
---|
26994 | msgid "Edit Fire Hydrant"
|
---|
26995 | msgstr "Править пожарный кран"
|
---|
26996 |
|
---|
26997 | #. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
|
---|
26998 | #. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
|
---|
26999 | #: build/trans_presets.java:2522
|
---|
27000 | msgid "Baby Hatch"
|
---|
27001 | msgstr "Детская комната"
|
---|
27002 |
|
---|
27003 | #. item "Amenities/Baby Hatch"
|
---|
27004 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
|
---|
27005 | #: build/trans_presets.java:2524
|
---|
27006 | msgid "Edit Baby Hatch"
|
---|
27007 | msgstr "Править Детскую комнату"
|
---|
27008 |
|
---|
27009 | #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
|
---|
27010 | #: build/trans_presets.java:2530
|
---|
27011 | msgid "Shops"
|
---|
27012 | msgstr "Магазины"
|
---|
27013 |
|
---|
27014 | #. group "Shops"
|
---|
27015 | #: build/trans_presets.java:2531
|
---|
27016 | msgid "Car Dealer"
|
---|
27017 | msgstr "Автомагазин"
|
---|
27018 |
|
---|
27019 | #. item "Shops/Car Dealer"
|
---|
27020 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
|
---|
27021 | #: build/trans_presets.java:2533
|
---|
27022 | msgid "Edit Car Shop"
|
---|
27023 | msgstr "Править автомагазин"
|
---|
27024 |
|
---|
27025 | #. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
|
---|
27026 | #: build/trans_presets.java:2538
|
---|
27027 | msgid "Bike Dealer"
|
---|
27028 | msgstr "Веломагазин"
|
---|
27029 |
|
---|
27030 | #. item "Shops/Bike Dealer"
|
---|
27031 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
|
---|
27032 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
|
---|
27033 | #: build/trans_presets.java:2541
|
---|
27034 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
---|
27035 | msgstr "Править веломагазин"
|
---|
27036 |
|
---|
27037 | #. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
|
---|
27038 | #: build/trans_presets.java:2545
|
---|
27039 | msgid "Supermarket"
|
---|
27040 | msgstr "Супермаркет"
|
---|
27041 |
|
---|
27042 | #. item "Shops/Supermarket"
|
---|
27043 | #: build/trans_presets.java:2546
|
---|
27044 | msgid "Edit Supermarket"
|
---|
27045 | msgstr "Править Супермаркет"
|
---|
27046 |
|
---|
27047 | #: build/trans_presets.java:2551
|
---|
27048 | msgid "Chemist"
|
---|
27049 | msgstr "Аптека"
|
---|
27050 |
|
---|
27051 | #. item "Shops/Chemist"
|
---|
27052 | #: build/trans_presets.java:2552
|
---|
27053 | msgid "Edit Chemist"
|
---|
27054 | msgstr "Править Аптеку"
|
---|
27055 |
|
---|
27056 | #: build/trans_presets.java:2557
|
---|
27057 | msgid "Convenience Store"
|
---|
27058 | msgstr "Продуктовый магазин"
|
---|
27059 |
|
---|
27060 | #. item "Shops/Convenience Store"
|
---|
27061 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
|
---|
27062 | #: build/trans_presets.java:2559
|
---|
27063 | msgid "Edit Convenience Store"
|
---|
27064 | msgstr "Править продуктовый магазин"
|
---|
27065 |
|
---|
27066 | #: build/trans_presets.java:2564
|
---|
27067 | msgid "Kiosk"
|
---|
27068 | msgstr "Киоск"
|
---|
27069 |
|
---|
27070 | #. item "Shops/Kiosk"
|
---|
27071 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
|
---|
27072 | #: build/trans_presets.java:2566
|
---|
27073 | msgid "Edit Kiosk"
|
---|
27074 | msgstr "Править Киоск"
|
---|
27075 |
|
---|
27076 | #: build/trans_presets.java:2571
|
---|
27077 | msgid "Book Store"
|
---|
27078 | msgstr "Книжный магазин"
|
---|
27079 |
|
---|
27080 | #. item "Shops/Book Store"
|
---|
27081 | #: build/trans_presets.java:2572
|
---|
27082 | msgid "Edit Book Store"
|
---|
27083 | msgstr "Править книжный магазин"
|
---|
27084 |
|
---|
27085 | #: build/trans_presets.java:2577
|
---|
27086 | msgid "Travel Agency"
|
---|
27087 | msgstr "Туристическое агенство"
|
---|
27088 |
|
---|
27089 | #. item "Shops/Travel Agency"
|
---|
27090 | #: build/trans_presets.java:2578
|
---|
27091 | msgid "Edit Travel Agency"
|
---|
27092 | msgstr "Править Турбюро"
|
---|
27093 |
|
---|
27094 | #: build/trans_presets.java:2583
|
---|
27095 | msgid "Vending machine"
|
---|
27096 | msgstr "Торговый автомат"
|
---|
27097 |
|
---|
27098 | #. item "Shops/Vending machine"
|
---|
27099 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
|
---|
27100 | #: build/trans_presets.java:2585
|
---|
27101 | msgid "Edit Vending machine"
|
---|
27102 | msgstr "Править торговый автомат"
|
---|
27103 |
|
---|
27104 | #. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
|
---|
27105 | #. <key key="amenity" value="vending_machine" />
|
---|
27106 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27107 | msgid "Vending products"
|
---|
27108 | msgstr "Реализуемая продукция"
|
---|
27109 |
|
---|
27110 | #. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
|
---|
27111 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27112 | msgid "public_transport_tickets"
|
---|
27113 | msgstr "билеты на общественный транспорт"
|
---|
27114 |
|
---|
27115 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27116 | msgid "public_transport_plans"
|
---|
27117 | msgstr "план общественного транспорта"
|
---|
27118 |
|
---|
27119 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27120 | msgid "parking_tickets"
|
---|
27121 | msgstr "билеты на парковку"
|
---|
27122 |
|
---|
27123 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27124 | msgid "food"
|
---|
27125 | msgstr "еда"
|
---|
27126 |
|
---|
27127 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27128 | msgid "drinks"
|
---|
27129 | msgstr "напитки"
|
---|
27130 |
|
---|
27131 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27132 | msgid "sweets"
|
---|
27133 | msgstr "сладости"
|
---|
27134 |
|
---|
27135 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27136 | msgid "cigarettes"
|
---|
27137 | msgstr "сигареты"
|
---|
27138 |
|
---|
27139 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27140 | msgid "photos"
|
---|
27141 | msgstr "фотографии"
|
---|
27142 |
|
---|
27143 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27144 | msgid "animal_food"
|
---|
27145 | msgstr "еда для животных"
|
---|
27146 |
|
---|
27147 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27148 | msgid "news_papers"
|
---|
27149 | msgstr "газеты"
|
---|
27150 |
|
---|
27151 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27152 | msgid "toys"
|
---|
27153 | msgstr "игрушки"
|
---|
27154 |
|
---|
27155 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27156 | msgid "stamps"
|
---|
27157 | msgstr "марки"
|
---|
27158 |
|
---|
27159 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27160 | msgid "SIM-cards"
|
---|
27161 | msgstr "SIM-карты"
|
---|
27162 |
|
---|
27163 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27164 | msgid "telephone_vouchers"
|
---|
27165 | msgstr "телефонные ваучеры"
|
---|
27166 |
|
---|
27167 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27168 | msgid "vouchers"
|
---|
27169 | msgstr "ваучеры"
|
---|
27170 |
|
---|
27171 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27172 | msgid "condoms"
|
---|
27173 | msgstr "презервативы"
|
---|
27174 |
|
---|
27175 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27176 | msgid "tampons"
|
---|
27177 | msgstr "тампоны"
|
---|
27178 |
|
---|
27179 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
27180 | msgid "excrement_bags"
|
---|
27181 | msgstr "пакеты для экскрементов"
|
---|
27182 |
|
---|
27183 | #. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
|
---|
27184 | #: build/trans_presets.java:2596
|
---|
27185 | msgid "Account or loyalty cards"
|
---|
27186 | msgstr "Счета или карты лояльности"
|
---|
27187 |
|
---|
27188 | #. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
|
---|
27189 | #: build/trans_presets.java:2598
|
---|
27190 | msgid "Butcher"
|
---|
27191 | msgstr "Мясная лавка"
|
---|
27192 |
|
---|
27193 | #. item "Shops/Butcher"
|
---|
27194 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
|
---|
27195 | #: build/trans_presets.java:2600
|
---|
27196 | msgid "Edit Butcher"
|
---|
27197 | msgstr "Править Мясную лавку"
|
---|
27198 |
|
---|
27199 | #: build/trans_presets.java:2605
|
---|
27200 | msgid "Baker"
|
---|
27201 | msgstr "Булочная"
|
---|
27202 |
|
---|
27203 | #. item "Shops/Baker"
|
---|
27204 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
|
---|
27205 | #: build/trans_presets.java:2607
|
---|
27206 | msgid "Edit Baker"
|
---|
27207 | msgstr "Править Булочную"
|
---|
27208 |
|
---|
27209 | #: build/trans_presets.java:2612
|
---|
27210 | msgid "Florist"
|
---|
27211 | msgstr "Флорист"
|
---|
27212 |
|
---|
27213 | #. item "Shops/Florist"
|
---|
27214 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
|
---|
27215 | #: build/trans_presets.java:2614
|
---|
27216 | msgid "Edit Florist"
|
---|
27217 | msgstr "Править Цветочный магазин"
|
---|
27218 |
|
---|
27219 | #: build/trans_presets.java:2619
|
---|
27220 | msgid "Organic"
|
---|
27221 | msgstr "Натуральные продукты"
|
---|
27222 |
|
---|
27223 | #. item "Shops/Organic"
|
---|
27224 | #: build/trans_presets.java:2620
|
---|
27225 | msgid "Edit Organic Shop"
|
---|
27226 | msgstr "Править магазин натуральных продуктов"
|
---|
27227 |
|
---|
27228 | #: build/trans_presets.java:2625
|
---|
27229 | msgid "Alcohol"
|
---|
27230 | msgstr "Алкоголь"
|
---|
27231 |
|
---|
27232 | #. item "Shops/Alcohol"
|
---|
27233 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
|
---|
27234 | #: build/trans_presets.java:2627
|
---|
27235 | msgid "Edit Alcohol Shop"
|
---|
27236 | msgstr "Править Магазин алкогольной продукции"
|
---|
27237 |
|
---|
27238 | #: build/trans_presets.java:2632
|
---|
27239 | msgid "Beverages"
|
---|
27240 | msgstr "Напитки"
|
---|
27241 |
|
---|
27242 | #. item "Shops/Beverages"
|
---|
27243 | #: build/trans_presets.java:2633
|
---|
27244 | msgid "Edit Beverages Shop"
|
---|
27245 | msgstr "Править Магазин напитков"
|
---|
27246 |
|
---|
27247 | #: build/trans_presets.java:2638
|
---|
27248 | msgid "Computer"
|
---|
27249 | msgstr "Компьютер"
|
---|
27250 |
|
---|
27251 | #. item "Shops/Computer"
|
---|
27252 | #: build/trans_presets.java:2639
|
---|
27253 | msgid "Edit Computer Shop"
|
---|
27254 | msgstr "Править Магазин компьютеров"
|
---|
27255 |
|
---|
27256 | #: build/trans_presets.java:2644
|
---|
27257 | msgid "Electronics"
|
---|
27258 | msgstr "Электроника"
|
---|
27259 |
|
---|
27260 | #. item "Shops/Electronics"
|
---|
27261 | #: build/trans_presets.java:2645
|
---|
27262 | msgid "Edit Electronics Shop"
|
---|
27263 | msgstr "Редактировать Магазин электронной техники"
|
---|
27264 |
|
---|
27265 | #: build/trans_presets.java:2650
|
---|
27266 | msgid "Hifi"
|
---|
27267 | msgstr "Звуковая аппаратура"
|
---|
27268 |
|
---|
27269 | #. item "Shops/Hifi"
|
---|
27270 | #: build/trans_presets.java:2651
|
---|
27271 | msgid "Edit Hifi Shop"
|
---|
27272 | msgstr "Править Магазин звуковой аппаратуры"
|
---|
27273 |
|
---|
27274 | #: build/trans_presets.java:2656
|
---|
27275 | msgid "Furniture"
|
---|
27276 | msgstr "Мебельный"
|
---|
27277 |
|
---|
27278 | #. item "Shops/Furniture"
|
---|
27279 | #: build/trans_presets.java:2657
|
---|
27280 | msgid "Edit Furniture Shop"
|
---|
27281 | msgstr "Править мебельный магазин"
|
---|
27282 |
|
---|
27283 | #: build/trans_presets.java:2662
|
---|
27284 | msgid "Garden Centre"
|
---|
27285 | msgstr "Садовый магазин"
|
---|
27286 |
|
---|
27287 | #. item "Shops/Garden Centre"
|
---|
27288 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
|
---|
27289 | #: build/trans_presets.java:2664
|
---|
27290 | msgid "Edit Garden Centre"
|
---|
27291 | msgstr "Править Садовый магазин"
|
---|
27292 |
|
---|
27293 | #: build/trans_presets.java:2669
|
---|
27294 | msgid "Hardware"
|
---|
27295 | msgstr "Оборудование"
|
---|
27296 |
|
---|
27297 | #. item "Shops/Hardware"
|
---|
27298 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
|
---|
27299 | #: build/trans_presets.java:2671
|
---|
27300 | msgid "Edit Hardware Store"
|
---|
27301 | msgstr "Править Магазин оборудования"
|
---|
27302 |
|
---|
27303 | #: build/trans_presets.java:2676
|
---|
27304 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
---|
27305 | msgstr "Строительный магазин"
|
---|
27306 |
|
---|
27307 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store"
|
---|
27308 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
|
---|
27309 | #: build/trans_presets.java:2678
|
---|
27310 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
27311 | msgstr "Править строительный магазин"
|
---|
27312 |
|
---|
27313 | #: build/trans_presets.java:2683
|
---|
27314 | msgid "Stationery"
|
---|
27315 | msgstr "Канцтовары"
|
---|
27316 |
|
---|
27317 | #. item "Shops/Stationery"
|
---|
27318 | #: build/trans_presets.java:2684
|
---|
27319 | msgid "Edit Stationery Shop"
|
---|
27320 | msgstr "Править Магазин канцтоваров"
|
---|
27321 |
|
---|
27322 | #: build/trans_presets.java:2689
|
---|
27323 | msgid "Hairdresser"
|
---|
27324 | msgstr "Парикмахерская"
|
---|
27325 |
|
---|
27326 | #. item "Shops/Hairdresser"
|
---|
27327 | #: build/trans_presets.java:2690
|
---|
27328 | msgid "Edit Hairdresser"
|
---|
27329 | msgstr "Править парихмахерскую"
|
---|
27330 |
|
---|
27331 | #: build/trans_presets.java:2695
|
---|
27332 | msgid "Shoes"
|
---|
27333 | msgstr "Обувь"
|
---|
27334 |
|
---|
27335 | #. item "Shops/Shoes"
|
---|
27336 | #: build/trans_presets.java:2696
|
---|
27337 | msgid "Edit Shoe Shop"
|
---|
27338 | msgstr "Править Обувной магазин"
|
---|
27339 |
|
---|
27340 | #: build/trans_presets.java:2701
|
---|
27341 | msgid "Toys"
|
---|
27342 | msgstr "Игрушки"
|
---|
27343 |
|
---|
27344 | #. item "Shops/Toys"
|
---|
27345 | #: build/trans_presets.java:2702
|
---|
27346 | msgid "Edit Toy Shop"
|
---|
27347 | msgstr "Править Магазин игрушек"
|
---|
27348 |
|
---|
27349 | #: build/trans_presets.java:2707
|
---|
27350 | msgid "Video"
|
---|
27351 | msgstr "Видео"
|
---|
27352 |
|
---|
27353 | #. item "Shops/Video"
|
---|
27354 | #: build/trans_presets.java:2708
|
---|
27355 | msgid "Edit Video Shop"
|
---|
27356 | msgstr "Править Магазин видеозаписей"
|
---|
27357 |
|
---|
27358 | #: build/trans_presets.java:2713
|
---|
27359 | msgid "Dry Cleaning"
|
---|
27360 | msgstr "Химчистка"
|
---|
27361 |
|
---|
27362 | #. item "Shops/Dry Cleaning"
|
---|
27363 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
|
---|
27364 | #: build/trans_presets.java:2715
|
---|
27365 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
---|
27366 | msgstr "Править Химчистку"
|
---|
27367 |
|
---|
27368 | #: build/trans_presets.java:2720
|
---|
27369 | msgid "Laundry"
|
---|
27370 | msgstr "Прачечная"
|
---|
27371 |
|
---|
27372 | #. item "Shops/Laundry"
|
---|
27373 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
|
---|
27374 | #: build/trans_presets.java:2722
|
---|
27375 | msgid "Edit Laundry"
|
---|
27376 | msgstr "Править Прачечную"
|
---|
27377 |
|
---|
27378 | #: build/trans_presets.java:2727
|
---|
27379 | msgid "Outdoor"
|
---|
27380 | msgstr "Товары для активного отдыха"
|
---|
27381 |
|
---|
27382 | #. item "Shops/Outdoor"
|
---|
27383 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
|
---|
27384 | #: build/trans_presets.java:2729
|
---|
27385 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
---|
27386 | msgstr "Править магазин товаров для активного отдыха"
|
---|
27387 |
|
---|
27388 | #. item "Shops/Sports"
|
---|
27389 | #: build/trans_presets.java:2735
|
---|
27390 | msgid "Edit Sports Shop"
|
---|
27391 | msgstr "Править Спортивный магазин"
|
---|
27392 |
|
---|
27393 | #: build/trans_presets.java:2740
|
---|
27394 | msgid "Optician"
|
---|
27395 | msgstr "Оптика"
|
---|
27396 |
|
---|
27397 | #. item "Shops/Optician"
|
---|
27398 | #: build/trans_presets.java:2741
|
---|
27399 | msgid "Edit Optician"
|
---|
27400 | msgstr "Править оптику"
|
---|
27401 |
|
---|
27402 | #: build/trans_presets.java:2748
|
---|
27403 | msgid "Cash"
|
---|
27404 | msgstr "Наличные"
|
---|
27405 |
|
---|
27406 | #. group "Cash"
|
---|
27407 | #: build/trans_presets.java:2749
|
---|
27408 | msgid "Bank"
|
---|
27409 | msgstr "Банк"
|
---|
27410 |
|
---|
27411 | #. item "Cash/Bank"
|
---|
27412 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
|
---|
27413 | #: build/trans_presets.java:2751
|
---|
27414 | msgid "Edit Bank"
|
---|
27415 | msgstr "Править Банк"
|
---|
27416 |
|
---|
27417 | #: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2765
|
---|
27418 | msgid "Automated Teller Machine"
|
---|
27419 | msgstr "Банкомат"
|
---|
27420 |
|
---|
27421 | #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
|
---|
27422 | #: build/trans_presets.java:2758
|
---|
27423 | msgid "Money Exchange"
|
---|
27424 | msgstr "Обмен валют"
|
---|
27425 |
|
---|
27426 | #. item "Cash/Money Exchange"
|
---|
27427 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
|
---|
27428 | #: build/trans_presets.java:2760
|
---|
27429 | msgid "Edit Money Exchange"
|
---|
27430 | msgstr "Править Обмен валют"
|
---|
27431 |
|
---|
27432 | #. item "Cash/Automated Teller Machine"
|
---|
27433 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
|
---|
27434 | #: build/trans_presets.java:2767
|
---|
27435 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
27436 | msgstr "Править Банкомат"
|
---|
27437 |
|
---|
27438 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
|
---|
27439 | #: build/trans_presets.java:2772
|
---|
27440 | msgid "Health"
|
---|
27441 | msgstr "Здоровье"
|
---|
27442 |
|
---|
27443 | #. group "Health"
|
---|
27444 | #: build/trans_presets.java:2773
|
---|
27445 | msgid "Doctors"
|
---|
27446 | msgstr "Врач"
|
---|
27447 |
|
---|
27448 | #. item "Health/Doctors"
|
---|
27449 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
|
---|
27450 | #: build/trans_presets.java:2775
|
---|
27451 | msgid "Edit Doctors"
|
---|
27452 | msgstr "Править врача"
|
---|
27453 |
|
---|
27454 | #: build/trans_presets.java:2780
|
---|
27455 | msgid "Dentist"
|
---|
27456 | msgstr "Стоматолог"
|
---|
27457 |
|
---|
27458 | #. item "Health/Dentist"
|
---|
27459 | #: build/trans_presets.java:2781
|
---|
27460 | msgid "Edit Dentist"
|
---|
27461 | msgstr "Править стоматологию"
|
---|
27462 |
|
---|
27463 | #: build/trans_presets.java:2786
|
---|
27464 | msgid "Pharmacy"
|
---|
27465 | msgstr "Аптека"
|
---|
27466 |
|
---|
27467 | #. item "Health/Pharmacy"
|
---|
27468 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
|
---|
27469 | #: build/trans_presets.java:2788
|
---|
27470 | msgid "Edit Pharmacy"
|
---|
27471 | msgstr "Править Аптеку"
|
---|
27472 |
|
---|
27473 | #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
|
---|
27474 | #. <key key="amenity" value="pharmacy" />
|
---|
27475 | #: build/trans_presets.java:2790
|
---|
27476 | msgid "Dispensing"
|
---|
27477 | msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
|
---|
27478 |
|
---|
27479 | #: build/trans_presets.java:2794
|
---|
27480 | msgid "Hospital"
|
---|
27481 | msgstr "Больница"
|
---|
27482 |
|
---|
27483 | #. item "Health/Hospital"
|
---|
27484 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
|
---|
27485 | #: build/trans_presets.java:2796
|
---|
27486 | msgid "Edit Hospital"
|
---|
27487 | msgstr "Править Больницу"
|
---|
27488 |
|
---|
27489 | #. item "Health/Hospital" text "Name"
|
---|
27490 | #: build/trans_presets.java:2800
|
---|
27491 | msgid "Emergency Access Point"
|
---|
27492 | msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
|
---|
27493 |
|
---|
27494 | #. item "Health/Emergency Access Point"
|
---|
27495 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
|
---|
27496 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
|
---|
27497 | #: build/trans_presets.java:2803
|
---|
27498 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
---|
27499 | msgstr "Править Пункт вызова экстренной помощи"
|
---|
27500 |
|
---|
27501 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
|
---|
27502 | #. <space />
|
---|
27503 | #. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
|
---|
27504 | #: build/trans_presets.java:2806
|
---|
27505 | msgid "Point Number"
|
---|
27506 | msgstr "Номер пункта"
|
---|
27507 |
|
---|
27508 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
|
---|
27509 | #: build/trans_presets.java:2807
|
---|
27510 | msgid "Point Name"
|
---|
27511 | msgstr "Название точки"
|
---|
27512 |
|
---|
27513 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
|
---|
27514 | #: build/trans_presets.java:2809
|
---|
27515 | msgid "Phone Number"
|
---|
27516 | msgstr "Номер телефона"
|
---|
27517 |
|
---|
27518 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
|
---|
27519 | #: build/trans_presets.java:2810
|
---|
27520 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
27521 | msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)"
|
---|
27522 |
|
---|
27523 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
27524 | #. <space />
|
---|
27525 | #: build/trans_presets.java:2813
|
---|
27526 | msgid "Veterinary"
|
---|
27527 | msgstr "Ветеринар"
|
---|
27528 |
|
---|
27529 | #. item "Health/Veterinary"
|
---|
27530 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
|
---|
27531 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
|
---|
27532 | #: build/trans_presets.java:2816
|
---|
27533 | msgid "Edit Veterinary"
|
---|
27534 | msgstr "Править ветеринара"
|
---|
27535 |
|
---|
27536 | #: build/trans_presets.java:2823
|
---|
27537 | msgid "Geography"
|
---|
27538 | msgstr "География"
|
---|
27539 |
|
---|
27540 | #. group "Geography"
|
---|
27541 | #: build/trans_presets.java:2824
|
---|
27542 | msgid "Places"
|
---|
27543 | msgstr "Места"
|
---|
27544 |
|
---|
27545 | #. group "Geography/Places"
|
---|
27546 | #: build/trans_presets.java:2825
|
---|
27547 | msgid "Continent"
|
---|
27548 | msgstr "Континент"
|
---|
27549 |
|
---|
27550 | #. item "Geography/Places/Continent"
|
---|
27551 | #: build/trans_presets.java:2826
|
---|
27552 | msgid "Edit Continent"
|
---|
27553 | msgstr "Править континент"
|
---|
27554 |
|
---|
27555 | #. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
|
---|
27556 | #: build/trans_presets.java:2831
|
---|
27557 | msgid "Country"
|
---|
27558 | msgstr "Страна"
|
---|
27559 |
|
---|
27560 | #. item "Geography/Places/Country"
|
---|
27561 | #: build/trans_presets.java:2832
|
---|
27562 | msgid "Edit Country"
|
---|
27563 | msgstr "Править Страну"
|
---|
27564 |
|
---|
27565 | #. item "Geography/Places/Country" text "Name"
|
---|
27566 | #: build/trans_presets.java:2837
|
---|
27567 | msgid "State"
|
---|
27568 | msgstr "Штат"
|
---|
27569 |
|
---|
27570 | #. item "Geography/Places/State"
|
---|
27571 | #: build/trans_presets.java:2838
|
---|
27572 | msgid "Edit State"
|
---|
27573 | msgstr "Править Штат"
|
---|
27574 |
|
---|
27575 | #. item "Geography/Places/State" text "Name"
|
---|
27576 | #: build/trans_presets.java:2843
|
---|
27577 | msgid "Region"
|
---|
27578 | msgstr "Область"
|
---|
27579 |
|
---|
27580 | #. item "Geography/Places/Region"
|
---|
27581 | #: build/trans_presets.java:2844
|
---|
27582 | msgid "Edit Region"
|
---|
27583 | msgstr "Править Область"
|
---|
27584 |
|
---|
27585 | #. item "Geography/Places/Region" text "Name"
|
---|
27586 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
27587 | msgid "County"
|
---|
27588 | msgstr "Графство"
|
---|
27589 |
|
---|
27590 | #. item "Geography/Places/County"
|
---|
27591 | #: build/trans_presets.java:2850
|
---|
27592 | msgid "Edit County"
|
---|
27593 | msgstr "Править Графство"
|
---|
27594 |
|
---|
27595 | #. item "Geography/Places/County" text "Name"
|
---|
27596 | #. <separator/>
|
---|
27597 | #: build/trans_presets.java:2856
|
---|
27598 | msgid "City"
|
---|
27599 | msgstr "Город (более 100 000)"
|
---|
27600 |
|
---|
27601 | #. item "Geography/Places/City"
|
---|
27602 | #: build/trans_presets.java:2857
|
---|
27603 | msgid "Edit City"
|
---|
27604 | msgstr "Править Город"
|
---|
27605 |
|
---|
27606 | #. item "Geography/Places/City" text "Name"
|
---|
27607 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
27608 | msgid "Town"
|
---|
27609 | msgstr "Город (до 100 000)"
|
---|
27610 |
|
---|
27611 | #. item "Geography/Places/Town"
|
---|
27612 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
|
---|
27613 | #: build/trans_presets.java:2864
|
---|
27614 | msgid "Edit Town"
|
---|
27615 | msgstr "Править город"
|
---|
27616 |
|
---|
27617 | #. item "Geography/Places/Town" text "Name"
|
---|
27618 | #: build/trans_presets.java:2869
|
---|
27619 | msgid "Suburb"
|
---|
27620 | msgstr "Пригород"
|
---|
27621 |
|
---|
27622 | #. item "Geography/Places/Suburb"
|
---|
27623 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
|
---|
27624 | #: build/trans_presets.java:2871
|
---|
27625 | msgid "Edit Suburb"
|
---|
27626 | msgstr "Править Пригород"
|
---|
27627 |
|
---|
27628 | #. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
|
---|
27629 | #: build/trans_presets.java:2876
|
---|
27630 | msgid "Village"
|
---|
27631 | msgstr "Село"
|
---|
27632 |
|
---|
27633 | #. item "Geography/Places/Village"
|
---|
27634 | #: build/trans_presets.java:2877
|
---|
27635 | msgid "Edit Village"
|
---|
27636 | msgstr "Править Село"
|
---|
27637 |
|
---|
27638 | #. item "Geography/Places/Village" text "Name"
|
---|
27639 | #: build/trans_presets.java:2882
|
---|
27640 | msgid "Hamlet"
|
---|
27641 | msgstr "Деревня"
|
---|
27642 |
|
---|
27643 | #. item "Geography/Places/Hamlet"
|
---|
27644 | #: build/trans_presets.java:2883
|
---|
27645 | msgid "Edit Hamlet"
|
---|
27646 | msgstr "Править деревню"
|
---|
27647 |
|
---|
27648 | #. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
|
---|
27649 | #. <separator/>
|
---|
27650 | #: build/trans_presets.java:2889
|
---|
27651 | msgid "Locality"
|
---|
27652 | msgstr "Местность"
|
---|
27653 |
|
---|
27654 | #. item "Geography/Places/Locality"
|
---|
27655 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
|
---|
27656 | #: build/trans_presets.java:2891
|
---|
27657 | msgid "Edit Locality"
|
---|
27658 | msgstr "Править Местность"
|
---|
27659 |
|
---|
27660 | #. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
|
---|
27661 | #: build/trans_presets.java:2896
|
---|
27662 | msgid "Island"
|
---|
27663 | msgstr "Остров"
|
---|
27664 |
|
---|
27665 | #. item "Geography/Places/Island"
|
---|
27666 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
|
---|
27667 | #: build/trans_presets.java:2898
|
---|
27668 | msgid "Edit Island"
|
---|
27669 | msgstr "Править Остров"
|
---|
27670 |
|
---|
27671 | #. item "Geography/Places/Island" text "Name"
|
---|
27672 | #: build/trans_presets.java:2903
|
---|
27673 | msgid "Islet"
|
---|
27674 | msgstr "Островок"
|
---|
27675 |
|
---|
27676 | #. item "Geography/Places/Islet"
|
---|
27677 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
|
---|
27678 | #: build/trans_presets.java:2905
|
---|
27679 | msgid "Edit Islet"
|
---|
27680 | msgstr "Править Островок"
|
---|
27681 |
|
---|
27682 | #. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
|
---|
27683 | #. <separator/>
|
---|
27684 | #: build/trans_presets.java:2911
|
---|
27685 | msgid "Cave Entrance"
|
---|
27686 | msgstr "Вход в пещеру"
|
---|
27687 |
|
---|
27688 | #. item "Geography/Places/Cave Entrance"
|
---|
27689 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
|
---|
27690 | #: build/trans_presets.java:2913
|
---|
27691 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
---|
27692 | msgstr "Править Вход в пещеру"
|
---|
27693 |
|
---|
27694 | #. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
|
---|
27695 | #: build/trans_presets.java:2917
|
---|
27696 | msgid "Peak"
|
---|
27697 | msgstr "Вершина"
|
---|
27698 |
|
---|
27699 | #. item "Geography/Places/Peak"
|
---|
27700 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
|
---|
27701 | #: build/trans_presets.java:2919
|
---|
27702 | msgid "Edit Peak"
|
---|
27703 | msgstr "Править Вершину"
|
---|
27704 |
|
---|
27705 | #. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
|
---|
27706 | #: build/trans_presets.java:2924
|
---|
27707 | msgid "Glacier"
|
---|
27708 | msgstr "Ледник"
|
---|
27709 |
|
---|
27710 | #. item "Geography/Places/Glacier"
|
---|
27711 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
|
---|
27712 | #: build/trans_presets.java:2926
|
---|
27713 | msgid "Edit Glacier"
|
---|
27714 | msgstr "Править Ледник"
|
---|
27715 |
|
---|
27716 | #. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
|
---|
27717 | #: build/trans_presets.java:2931
|
---|
27718 | msgid "Volcano"
|
---|
27719 | msgstr "Вулкан"
|
---|
27720 |
|
---|
27721 | #. item "Geography/Places/Volcano"
|
---|
27722 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
|
---|
27723 | #: build/trans_presets.java:2933
|
---|
27724 | msgid "Edit Volcano"
|
---|
27725 | msgstr "Править Вулкан"
|
---|
27726 |
|
---|
27727 | #. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
|
---|
27728 | #: build/trans_presets.java:2939
|
---|
27729 | msgid "Boundaries"
|
---|
27730 | msgstr "Границы"
|
---|
27731 |
|
---|
27732 | #. group "Boundaries"
|
---|
27733 | #: build/trans_presets.java:2940
|
---|
27734 | msgid "National"
|
---|
27735 | msgstr "Государственная"
|
---|
27736 |
|
---|
27737 | #. item "Boundaries/National"
|
---|
27738 | #: build/trans_presets.java:2941
|
---|
27739 | msgid "Edit National Boundary"
|
---|
27740 | msgstr "Править Государственную границу"
|
---|
27741 |
|
---|
27742 | #. item "Boundaries/National" text "Name"
|
---|
27743 | #: build/trans_presets.java:2946
|
---|
27744 | msgid "Administrative"
|
---|
27745 | msgstr "Административная"
|
---|
27746 |
|
---|
27747 | #. item "Boundaries/Administrative"
|
---|
27748 | #: build/trans_presets.java:2947
|
---|
27749 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
---|
27750 | msgstr "Править Административную границу"
|
---|
27751 |
|
---|
27752 | #. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
|
---|
27753 | #: build/trans_presets.java:2952
|
---|
27754 | msgid "Civil"
|
---|
27755 | msgstr "Гражданская"
|
---|
27756 |
|
---|
27757 | #. item "Boundaries/Civil"
|
---|
27758 | #: build/trans_presets.java:2953
|
---|
27759 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
---|
27760 | msgstr "Править Гражданскую границу"
|
---|
27761 |
|
---|
27762 | #. item "Boundaries/Civil" text "Name"
|
---|
27763 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
27764 | msgid "Political"
|
---|
27765 | msgstr "Политическая"
|
---|
27766 |
|
---|
27767 | #. item "Boundaries/Political"
|
---|
27768 | #: build/trans_presets.java:2959
|
---|
27769 | msgid "Edit Political Boundary"
|
---|
27770 | msgstr "Править Политическую границу"
|
---|
27771 |
|
---|
27772 | #. item "Boundaries/Political" text "Name"
|
---|
27773 | #: build/trans_presets.java:2964
|
---|
27774 | msgid "National park"
|
---|
27775 | msgstr "Национальный парк"
|
---|
27776 |
|
---|
27777 | #. item "Boundaries/National park"
|
---|
27778 | #: build/trans_presets.java:2965
|
---|
27779 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
---|
27780 | msgstr "Править национальный парк"
|
---|
27781 |
|
---|
27782 | #. item "Boundaries/National park" text "Name"
|
---|
27783 | #: build/trans_presets.java:2971
|
---|
27784 | msgid "Land use"
|
---|
27785 | msgstr "Землепользование"
|
---|
27786 |
|
---|
27787 | #. group "Land use"
|
---|
27788 | #: build/trans_presets.java:2972
|
---|
27789 | msgid "Tree"
|
---|
27790 | msgstr "Дерево"
|
---|
27791 |
|
---|
27792 | #. item "Land use/Tree"
|
---|
27793 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
|
---|
27794 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
|
---|
27795 | #: build/trans_presets.java:2975
|
---|
27796 | msgid "Edit Tree"
|
---|
27797 | msgstr "Править дерево"
|
---|
27798 |
|
---|
27799 | #. item "Land use/Tree" text "Height"
|
---|
27800 | #: build/trans_presets.java:2980
|
---|
27801 | msgid "Botanical Name"
|
---|
27802 | msgstr "Научное название"
|
---|
27803 |
|
---|
27804 | #. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
|
---|
27805 | #: build/trans_presets.java:2982
|
---|
27806 | msgid "Wood"
|
---|
27807 | msgstr "Лес"
|
---|
27808 |
|
---|
27809 | #. item "Land use/Wood"
|
---|
27810 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
|
---|
27811 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
|
---|
27812 | #: build/trans_presets.java:2985
|
---|
27813 | msgid "Edit Wood"
|
---|
27814 | msgstr "Править лес"
|
---|
27815 |
|
---|
27816 | #. item "Land use/Wood" combo "Type"
|
---|
27817 | #. item "Land use/Forest" combo "Type"
|
---|
27818 | #: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
|
---|
27819 | msgid "coniferous"
|
---|
27820 | msgstr "Хвойный"
|
---|
27821 |
|
---|
27822 | #: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
|
---|
27823 | msgid "deciduous"
|
---|
27824 | msgstr "Лиственный"
|
---|
27825 |
|
---|
27826 | #: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
|
---|
27827 | msgid "mixed"
|
---|
27828 | msgstr "Смешанный"
|
---|
27829 |
|
---|
27830 | #: build/trans_presets.java:2990
|
---|
27831 | msgid "Forest"
|
---|
27832 | msgstr "Лесопосадки"
|
---|
27833 |
|
---|
27834 | #. item "Land use/Forest"
|
---|
27835 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
|
---|
27836 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
|
---|
27837 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
27838 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
---|
27839 | msgstr "Править Лесопосадки"
|
---|
27840 |
|
---|
27841 | #: build/trans_presets.java:2999
|
---|
27842 | msgid "Nature Reserve"
|
---|
27843 | msgstr "Заповедник"
|
---|
27844 |
|
---|
27845 | #. item "Land use/Nature Reserve"
|
---|
27846 | #: build/trans_presets.java:3000
|
---|
27847 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
---|
27848 | msgstr "Править Заповедник"
|
---|
27849 |
|
---|
27850 | #. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
|
---|
27851 | #. <separator/>
|
---|
27852 | #: build/trans_presets.java:3005
|
---|
27853 | msgid "Scree"
|
---|
27854 | msgstr "Каменистая осыпь"
|
---|
27855 |
|
---|
27856 | #. item "Land use/Scree"
|
---|
27857 | #: build/trans_presets.java:3006
|
---|
27858 | msgid "Edit Scree"
|
---|
27859 | msgstr "Править Каменистую осыпь"
|
---|
27860 |
|
---|
27861 | #. item "Land use/Scree" text "Name"
|
---|
27862 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
27863 | msgid "Scrub"
|
---|
27864 | msgstr "Кустарник"
|
---|
27865 |
|
---|
27866 | #. item "Land use/Scrub"
|
---|
27867 | #: build/trans_presets.java:3011
|
---|
27868 | msgid "Edit Scrub"
|
---|
27869 | msgstr "Править Кустарник"
|
---|
27870 |
|
---|
27871 | #. item "Land use/Scrub" text "Name"
|
---|
27872 | #: build/trans_presets.java:3015
|
---|
27873 | msgid "Fell"
|
---|
27874 | msgstr "Вырубленный лес"
|
---|
27875 |
|
---|
27876 | #. item "Land use/Fell"
|
---|
27877 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
|
---|
27878 | #: build/trans_presets.java:3017
|
---|
27879 | msgid "Edit Fell"
|
---|
27880 | msgstr "Править Вырубленный лес"
|
---|
27881 |
|
---|
27882 | #. item "Land use/Fell" text "Name"
|
---|
27883 | #: build/trans_presets.java:3021
|
---|
27884 | msgid "Heath"
|
---|
27885 | msgstr "Пустошь"
|
---|
27886 |
|
---|
27887 | #. item "Land use/Heath"
|
---|
27888 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
|
---|
27889 | #: build/trans_presets.java:3023
|
---|
27890 | msgid "Edit Heath"
|
---|
27891 | msgstr "Править Пустырь"
|
---|
27892 |
|
---|
27893 | #. item "Land use/Heath" text "Name"
|
---|
27894 | #. <separator/>
|
---|
27895 | #: build/trans_presets.java:3028
|
---|
27896 | msgid "Farmyard"
|
---|
27897 | msgstr "Двор фермы"
|
---|
27898 |
|
---|
27899 | #. item "Land use/Farmyard"
|
---|
27900 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
|
---|
27901 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
|
---|
27902 | #: build/trans_presets.java:3031
|
---|
27903 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
27904 | msgstr "Править Двор фермы"
|
---|
27905 |
|
---|
27906 | #. item "Land use/Farmyard" text "Name"
|
---|
27907 | #: build/trans_presets.java:3036
|
---|
27908 | msgid "Farmland"
|
---|
27909 | msgstr "Обрабатываемая земля"
|
---|
27910 |
|
---|
27911 | #. item "Land use/Farmland"
|
---|
27912 | #: build/trans_presets.java:3037
|
---|
27913 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
---|
27914 | msgstr "Править обрабатываемую землю"
|
---|
27915 |
|
---|
27916 | #. item "Land use/Farmland" text "Name"
|
---|
27917 | #: build/trans_presets.java:3042
|
---|
27918 | msgid "Meadow"
|
---|
27919 | msgstr "Луг"
|
---|
27920 |
|
---|
27921 | #. item "Land use/Meadow"
|
---|
27922 | #: build/trans_presets.java:3043
|
---|
27923 | msgid "Edit Meadow Landuse"
|
---|
27924 | msgstr "Править Луг"
|
---|
27925 |
|
---|
27926 | #. item "Land use/Meadow" text "Name"
|
---|
27927 | #: build/trans_presets.java:3048
|
---|
27928 | msgid "Vineyard"
|
---|
27929 | msgstr "Виноградник"
|
---|
27930 |
|
---|
27931 | #. item "Land use/Vineyard"
|
---|
27932 | #: build/trans_presets.java:3049
|
---|
27933 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
27934 | msgstr "Править Виноградник"
|
---|
27935 |
|
---|
27936 | #. item "Land use/Vineyard" text "Name"
|
---|
27937 | #: build/trans_presets.java:3054
|
---|
27938 | msgid "Allotments"
|
---|
27939 | msgstr "Огороды"
|
---|
27940 |
|
---|
27941 | #. item "Land use/Allotments"
|
---|
27942 | #: build/trans_presets.java:3055
|
---|
27943 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
---|
27944 | msgstr "Править Сады-огороды"
|
---|
27945 |
|
---|
27946 | #. item "Land use/Allotments" text "Name"
|
---|
27947 | #. <separator/>
|
---|
27948 | #: build/trans_presets.java:3061
|
---|
27949 | msgid "Garden"
|
---|
27950 | msgstr "Сад"
|
---|
27951 |
|
---|
27952 | #. item "Land use/Garden"
|
---|
27953 | #: build/trans_presets.java:3062
|
---|
27954 | msgid "Edit Garden"
|
---|
27955 | msgstr "Править Сад"
|
---|
27956 |
|
---|
27957 | #. item "Land use/Garden" text "Name"
|
---|
27958 | #: build/trans_presets.java:3066
|
---|
27959 | msgid "Grass"
|
---|
27960 | msgstr "Трава"
|
---|
27961 |
|
---|
27962 | #. item "Land use/Grass"
|
---|
27963 | #: build/trans_presets.java:3067
|
---|
27964 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
---|
27965 | msgstr "Править Лужайку"
|
---|
27966 |
|
---|
27967 | #. item "Land use/Grass" text "Name"
|
---|
27968 | #: build/trans_presets.java:3072
|
---|
27969 | msgid "Village Green"
|
---|
27970 | msgstr "Площадка для праздников"
|
---|
27971 |
|
---|
27972 | #. item "Land use/Village Green"
|
---|
27973 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
|
---|
27974 | #: build/trans_presets.java:3074
|
---|
27975 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
---|
27976 | msgstr "Править Площадку для праздников"
|
---|
27977 |
|
---|
27978 | #. item "Land use/Village Green" text "Name"
|
---|
27979 | #: build/trans_presets.java:3079
|
---|
27980 | msgid "Common"
|
---|
27981 | msgstr "Общее"
|
---|
27982 |
|
---|
27983 | #. item "Land use/Common"
|
---|
27984 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
|
---|
27985 | #: build/trans_presets.java:3081
|
---|
27986 | msgid "Edit Common"
|
---|
27987 | msgstr "Править Общественные земли"
|
---|
27988 |
|
---|
27989 | #. item "Land use/Common" text "Name"
|
---|
27990 | #: build/trans_presets.java:3085
|
---|
27991 | msgid "Park"
|
---|
27992 | msgstr "Парк"
|
---|
27993 |
|
---|
27994 | #. item "Land use/Park"
|
---|
27995 | #: build/trans_presets.java:3086
|
---|
27996 | msgid "Edit Park"
|
---|
27997 | msgstr "Править Парк"
|
---|
27998 |
|
---|
27999 | #. item "Land use/Park" text "Name"
|
---|
28000 | #: build/trans_presets.java:3090
|
---|
28001 | msgid "Recreation Ground"
|
---|
28002 | msgstr "Спортплощадка"
|
---|
28003 |
|
---|
28004 | #. item "Land use/Recreation Ground"
|
---|
28005 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
|
---|
28006 | #: build/trans_presets.java:3092
|
---|
28007 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
28008 | msgstr "Править Спортплощадку"
|
---|
28009 |
|
---|
28010 | #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
|
---|
28011 | #. <separator/>
|
---|
28012 | #: build/trans_presets.java:3098
|
---|
28013 | msgid "Residential area"
|
---|
28014 | msgstr "Жилая зона"
|
---|
28015 |
|
---|
28016 | #. item "Land use/Residential area"
|
---|
28017 | #: build/trans_presets.java:3099
|
---|
28018 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
---|
28019 | msgstr "Править Жилую зону"
|
---|
28020 |
|
---|
28021 | #. item "Land use/Residential area" text "Name"
|
---|
28022 | #: build/trans_presets.java:3104
|
---|
28023 | msgid "Graveyard"
|
---|
28024 | msgstr "Церковное кладбище"
|
---|
28025 |
|
---|
28026 | #. item "Land use/Graveyard"
|
---|
28027 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
|
---|
28028 | #: build/trans_presets.java:3106
|
---|
28029 | msgid "Edit Graveyard"
|
---|
28030 | msgstr "Править церковное кладбище"
|
---|
28031 |
|
---|
28032 | #: build/trans_presets.java:3112
|
---|
28033 | msgid "Cemetery"
|
---|
28034 | msgstr "Кладбище"
|
---|
28035 |
|
---|
28036 | #. item "Land use/Cemetery"
|
---|
28037 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
|
---|
28038 | #: build/trans_presets.java:3114
|
---|
28039 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
28040 | msgstr "Править Кладбище"
|
---|
28041 |
|
---|
28042 | #: build/trans_presets.java:3121
|
---|
28043 | msgid "Retail"
|
---|
28044 | msgstr "Розничная торговля"
|
---|
28045 |
|
---|
28046 | #. item "Land use/Retail"
|
---|
28047 | #: build/trans_presets.java:3122
|
---|
28048 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
---|
28049 | msgstr "Править розничную торговлю"
|
---|
28050 |
|
---|
28051 | #. item "Land use/Retail" text "Name"
|
---|
28052 | #: build/trans_presets.java:3127
|
---|
28053 | msgid "Commercial"
|
---|
28054 | msgstr "Коммерция"
|
---|
28055 |
|
---|
28056 | #. item "Land use/Commercial"
|
---|
28057 | #: build/trans_presets.java:3128
|
---|
28058 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
---|
28059 | msgstr "Править Офисный район"
|
---|
28060 |
|
---|
28061 | #. item "Land use/Commercial" text "Name"
|
---|
28062 | #: build/trans_presets.java:3133
|
---|
28063 | msgid "Industrial"
|
---|
28064 | msgstr "Промышленность"
|
---|
28065 |
|
---|
28066 | #. item "Land use/Industrial"
|
---|
28067 | #: build/trans_presets.java:3134
|
---|
28068 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
---|
28069 | msgstr "Править Промышленный район"
|
---|
28070 |
|
---|
28071 | #. item "Land use/Industrial" text "Name"
|
---|
28072 | #: build/trans_presets.java:3139
|
---|
28073 | msgid "Railway land"
|
---|
28074 | msgstr "Территории железных дорог"
|
---|
28075 |
|
---|
28076 | #. item "Land use/Railway land"
|
---|
28077 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
|
---|
28078 | #: build/trans_presets.java:3141
|
---|
28079 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
---|
28080 | msgstr "Править Территорию железных дорог"
|
---|
28081 |
|
---|
28082 | #. item "Land use/Railway land" text "Name"
|
---|
28083 | #: build/trans_presets.java:3146
|
---|
28084 | msgid "Military"
|
---|
28085 | msgstr "Военное"
|
---|
28086 |
|
---|
28087 | #. item "Land use/Military"
|
---|
28088 | #: build/trans_presets.java:3147
|
---|
28089 | msgid "Edit Military Landuse"
|
---|
28090 | msgstr "Править Военную зону"
|
---|
28091 |
|
---|
28092 | #. item "Land use/Military" text "Name"
|
---|
28093 | #. <separator/>
|
---|
28094 | #: build/trans_presets.java:3153
|
---|
28095 | msgid "Construction area"
|
---|
28096 | msgstr "Стройплощадка"
|
---|
28097 |
|
---|
28098 | #. item "Land use/Construction area"
|
---|
28099 | #: build/trans_presets.java:3154
|
---|
28100 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
---|
28101 | msgstr "Править Стройплощадку"
|
---|
28102 |
|
---|
28103 | #. item "Land use/Construction area" text "Name"
|
---|
28104 | #: build/trans_presets.java:3159
|
---|
28105 | msgid "Brownfield"
|
---|
28106 | msgstr "Пустырь с развалинами"
|
---|
28107 |
|
---|
28108 | #. item "Land use/Brownfield"
|
---|
28109 | #: build/trans_presets.java:3160
|
---|
28110 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
28111 | msgstr "Править пустырь с развалинами"
|
---|
28112 |
|
---|
28113 | #. item "Land use/Brownfield" text "Name"
|
---|
28114 | #: build/trans_presets.java:3165
|
---|
28115 | msgid "Greenfield"
|
---|
28116 | msgstr "Пустырь"
|
---|
28117 |
|
---|
28118 | #. item "Land use/Greenfield"
|
---|
28119 | #: build/trans_presets.java:3166
|
---|
28120 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
28121 | msgstr "Править пустырь"
|
---|
28122 |
|
---|
28123 | #. item "Land use/Greenfield" text "Name"
|
---|
28124 | #: build/trans_presets.java:3171
|
---|
28125 | msgid "Landfill"
|
---|
28126 | msgstr "Свалка"
|
---|
28127 |
|
---|
28128 | #. item "Land use/Landfill"
|
---|
28129 | #: build/trans_presets.java:3172
|
---|
28130 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
---|
28131 | msgstr "Править свалку"
|
---|
28132 |
|
---|
28133 | #. item "Land use/Landfill" text "Name"
|
---|
28134 | #: build/trans_presets.java:3177
|
---|
28135 | msgid "Quarry"
|
---|
28136 | msgstr "Карьер"
|
---|
28137 |
|
---|
28138 | #. item "Land use/Quarry"
|
---|
28139 | #: build/trans_presets.java:3178
|
---|
28140 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
---|
28141 | msgstr "Править карьер"
|
---|
28142 |
|
---|
28143 | #. item "Relations/Multipolygon"
|
---|
28144 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
|
---|
28145 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
|
---|
28146 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
|
---|
28147 | #: build/trans_presets.java:3191
|
---|
28148 | msgid "Edit Multipolygon"
|
---|
28149 | msgstr "Править мультиполигон"
|
---|
28150 |
|
---|
28151 | #. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
|
---|
28152 | #. </optional>
|
---|
28153 | #. <roles>
|
---|
28154 | #: build/trans_presets.java:3197
|
---|
28155 | msgid "outer segment"
|
---|
28156 | msgstr "внешний сегмент"
|
---|
28157 |
|
---|
28158 | #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
|
---|
28159 | #: build/trans_presets.java:3198
|
---|
28160 | msgid "inner segment"
|
---|
28161 | msgstr "внутренний сегмент"
|
---|
28162 |
|
---|
28163 | #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
|
---|
28164 | #. </roles>
|
---|
28165 | #: build/trans_presets.java:3201
|
---|
28166 | msgid "Turn restriction"
|
---|
28167 | msgstr "Ограничение на поворот"
|
---|
28168 |
|
---|
28169 | #. item "Relations/Turn restriction"
|
---|
28170 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
|
---|
28171 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
|
---|
28172 | #: build/trans_presets.java:3204
|
---|
28173 | msgid "Edit Turn Restriction"
|
---|
28174 | msgstr "Править ограничение на поворот"
|
---|
28175 |
|
---|
28176 | #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
|
---|
28177 | #. <key key="type" value="restriction" />
|
---|
28178 | #: build/trans_presets.java:3206
|
---|
28179 | msgid "Restriction"
|
---|
28180 | msgstr "Ограничение"
|
---|
28181 |
|
---|
28182 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
|
---|
28183 | #: build/trans_presets.java:3206
|
---|
28184 | msgid "no_left_turn"
|
---|
28185 | msgstr "поворот налево запрещён"
|
---|
28186 |
|
---|
28187 | #: build/trans_presets.java:3206
|
---|
28188 | msgid "no_right_turn"
|
---|
28189 | msgstr "поворот направо запрещён"
|
---|
28190 |
|
---|
28191 | #: build/trans_presets.java:3206
|
---|
28192 | msgid "no_straight_on"
|
---|
28193 | msgstr "движение прямо запрещено"
|
---|
28194 |
|
---|
28195 | #: build/trans_presets.java:3206
|
---|
28196 | msgid "no_u_turn"
|
---|
28197 | msgstr "разворот запрещён"
|
---|
28198 |
|
---|
28199 | #: build/trans_presets.java:3206
|
---|
28200 | msgid "only_right_turn"
|
---|
28201 | msgstr "движение только направо"
|
---|
28202 |
|
---|
28203 | #: build/trans_presets.java:3206
|
---|
28204 | msgid "only_left_turn"
|
---|
28205 | msgstr "движение только налево"
|
---|
28206 |
|
---|
28207 | #: build/trans_presets.java:3206
|
---|
28208 | msgid "only_straight_on"
|
---|
28209 | msgstr "движение только прямо"
|
---|
28210 |
|
---|
28211 | #. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
|
---|
28212 | #. </optional>
|
---|
28213 | #. <roles>
|
---|
28214 | #: build/trans_presets.java:3211
|
---|
28215 | msgid "from way"
|
---|
28216 | msgstr "от линии"
|
---|
28217 |
|
---|
28218 | #. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
|
---|
28219 | #: build/trans_presets.java:3212
|
---|
28220 | msgid "via node or way"
|
---|
28221 | msgstr "через точку или линию"
|
---|
28222 |
|
---|
28223 | #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
|
---|
28224 | #: build/trans_presets.java:3213
|
---|
28225 | msgid "to way"
|
---|
28226 | msgstr "до линии"
|
---|
28227 |
|
---|
28228 | #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
|
---|
28229 | #. </roles>
|
---|
28230 | #: build/trans_presets.java:3216
|
---|
28231 | msgid "Route"
|
---|
28232 | msgstr "Маршрут"
|
---|
28233 |
|
---|
28234 | #. item "Relations/Route"
|
---|
28235 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
|
---|
28236 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
|
---|
28237 | #: build/trans_presets.java:3219
|
---|
28238 | msgid "Edit Route"
|
---|
28239 | msgstr "Править маршрут"
|
---|
28240 |
|
---|
28241 | #. item "Relations/Route" label "Edit Route"
|
---|
28242 | #. <key key="type" value="route" />
|
---|
28243 | #: build/trans_presets.java:3221
|
---|
28244 | msgid "Route type"
|
---|
28245 | msgstr "Тип маршрута"
|
---|
28246 |
|
---|
28247 | #. item "Relations/Route" combo "Route type"
|
---|
28248 | #. color destination
|
---|
28249 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
28250 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28251 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28252 | #. </rule>
|
---|
28253 | #.
|
---|
28254 | #. <rule>
|
---|
28255 | #. <condition k="bicycle" b="no"/>
|
---|
28256 | #. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
|
---|
28257 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28258 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28259 | #. </rule>
|
---|
28260 | #. <rule>
|
---|
28261 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
28262 | #. color horse
|
---|
28263 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28264 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28265 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
28266 | #. </rule>
|
---|
28267 | #.
|
---|
28268 | #. <rule>
|
---|
28269 | #. <condition k="highway" v="cycleway"/>
|
---|
28270 | #. color foot
|
---|
28271 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28272 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28273 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
28274 | #. </rule>
|
---|
28275 | #.
|
---|
28276 | #. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
|
---|
28277 | #. <rule>
|
---|
28278 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
28279 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
28280 | #. color foot
|
---|
28281 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28282 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28283 | #. </rule>
|
---|
28284 | #.
|
---|
28285 | #. <rule>
|
---|
28286 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
28287 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
28288 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
28289 | #. color roundabout
|
---|
28290 | #. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
|
---|
28291 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28292 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28293 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28294 | #. </rule>
|
---|
28295 | #.
|
---|
28296 | #. <!-- cycleway tags -->
|
---|
28297 | #.
|
---|
28298 | #. <rule>
|
---|
28299 | #. <condition k="cycleway" v="lane"/>
|
---|
28300 | #. color bicycle
|
---|
28301 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28302 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28303 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28304 | #. </rule>
|
---|
28305 | #.
|
---|
28306 | #. <rule>
|
---|
28307 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
|
---|
28308 | #. color bicycle
|
---|
28309 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28310 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28311 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28312 | #. </rule>
|
---|
28313 | #.
|
---|
28314 | #. <rule>
|
---|
28315 | #. <condition k="cycleway" v="track"/>
|
---|
28316 | #. color bicycle
|
---|
28317 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28318 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28319 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28320 | #. </rule>
|
---|
28321 | #.
|
---|
28322 | #. <rule>
|
---|
28323 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
|
---|
28324 | #. color bicycle
|
---|
28325 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28326 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28327 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28328 | #. </rule>
|
---|
28329 | #.
|
---|
28330 | #. <rule>
|
---|
28331 | #. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
|
---|
28332 | #: build/trans_presets.java:3221 build/trans_style.java:233
|
---|
28333 | #: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
|
---|
28334 | #: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
|
---|
28335 | #: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
|
---|
28336 | #: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
|
---|
28337 | msgid "bicycle"
|
---|
28338 | msgstr "велосипедный"
|
---|
28339 |
|
---|
28340 | #: build/trans_presets.java:3221
|
---|
28341 | msgid "bus"
|
---|
28342 | msgstr "автобусный"
|
---|
28343 |
|
---|
28344 | #: build/trans_presets.java:3221
|
---|
28345 | msgid "road"
|
---|
28346 | msgstr "трасса"
|
---|
28347 |
|
---|
28348 | #: build/trans_presets.java:3221
|
---|
28349 | msgid "ferry"
|
---|
28350 | msgstr "паромный"
|
---|
28351 |
|
---|
28352 | #: build/trans_presets.java:3221
|
---|
28353 | msgid "ski"
|
---|
28354 | msgstr "лыжный"
|
---|
28355 |
|
---|
28356 | #. color bicycle
|
---|
28357 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
28358 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28359 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28360 | #. </rule>
|
---|
28361 | #.
|
---|
28362 | #. <rule>
|
---|
28363 | #. <condition k="foot" b="no"/>
|
---|
28364 | #. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
|
---|
28365 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28366 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28367 | #. </rule>
|
---|
28368 | #. <rule>
|
---|
28369 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
28370 | #. color bicycle
|
---|
28371 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28372 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28373 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28374 | #. </rule>
|
---|
28375 | #.
|
---|
28376 | #. <rule>
|
---|
28377 | #. <condition k="highway" v="footway"/>
|
---|
28378 | #. color foot
|
---|
28379 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28380 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28381 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
28382 | #. </rule>
|
---|
28383 | #.
|
---|
28384 | #. <rule>
|
---|
28385 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
28386 | #. color bicycle
|
---|
28387 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28388 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28389 | #. </rule>
|
---|
28390 | #.
|
---|
28391 | #. <rule>
|
---|
28392 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
28393 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
28394 | #. color bicycle
|
---|
28395 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28396 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28397 | #. </rule>
|
---|
28398 | #.
|
---|
28399 | #. <rule>
|
---|
28400 | #. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
|
---|
28401 | #. color foot
|
---|
28402 | #. color foot
|
---|
28403 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28404 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28405 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
28406 | #. </rule>
|
---|
28407 | #.
|
---|
28408 | #. <rule>
|
---|
28409 | #. <condition k="highway" v="steps"/>
|
---|
28410 | #: build/trans_presets.java:3221 build/trans_style.java:247
|
---|
28411 | #: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
|
---|
28412 | #: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
|
---|
28413 | #: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
|
---|
28414 | msgid "foot"
|
---|
28415 | msgstr "пеший"
|
---|
28416 |
|
---|
28417 | #: build/trans_presets.java:3221
|
---|
28418 | msgid "tram"
|
---|
28419 | msgstr "трамвайный"
|
---|
28420 |
|
---|
28421 | #: build/trans_presets.java:3221
|
---|
28422 | msgid "detour"
|
---|
28423 | msgstr "объездной"
|
---|
28424 |
|
---|
28425 | #. color otherrail
|
---|
28426 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28427 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28428 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28429 | #. </rule>
|
---|
28430 | #.
|
---|
28431 | #. <rule>
|
---|
28432 | #. <condition k="railway" v="subway"/>
|
---|
28433 | #: build/trans_presets.java:3221 build/trans_style.java:1208
|
---|
28434 | msgid "subway"
|
---|
28435 | msgstr "линия метро"
|
---|
28436 |
|
---|
28437 | #. item "Relations/Route" text "Reference"
|
---|
28438 | #: build/trans_presets.java:3224
|
---|
28439 | msgid "Symbol description"
|
---|
28440 | msgstr "Описание символа"
|
---|
28441 |
|
---|
28442 | #. item "Relations/Route" text "Description"
|
---|
28443 | #. <optional>
|
---|
28444 | #: build/trans_presets.java:3227
|
---|
28445 | msgid "Network"
|
---|
28446 | msgstr "Сеть"
|
---|
28447 |
|
---|
28448 | #. item "Relations/Route" text "Operator"
|
---|
28449 | #: build/trans_presets.java:3229
|
---|
28450 | msgid "Route state"
|
---|
28451 | msgstr "Состояние маршрута"
|
---|
28452 |
|
---|
28453 | #. item "Relations/Route" combo "Route state"
|
---|
28454 | #: build/trans_presets.java:3229
|
---|
28455 | msgid "proposed"
|
---|
28456 | msgstr "планируемый"
|
---|
28457 |
|
---|
28458 | #: build/trans_presets.java:3229
|
---|
28459 | msgid "alternate"
|
---|
28460 | msgstr "альтернативный"
|
---|
28461 |
|
---|
28462 | #: build/trans_presets.java:3229
|
---|
28463 | msgid "temporary"
|
---|
28464 | msgstr "временный"
|
---|
28465 |
|
---|
28466 | #: build/trans_presets.java:3229
|
---|
28467 | msgid "connection"
|
---|
28468 | msgstr "соединяющий"
|
---|
28469 |
|
---|
28470 | #: build/trans_presets.java:3230
|
---|
28471 | msgid "Color (hex)"
|
---|
28472 | msgstr "Цвет (hex)"
|
---|
28473 |
|
---|
28474 | #. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
|
---|
28475 | #. </optional>
|
---|
28476 | #. <roles>
|
---|
28477 | #: build/trans_presets.java:3233
|
---|
28478 | msgid "route segment"
|
---|
28479 | msgstr "сегмент маршрута"
|
---|
28480 |
|
---|
28481 | #. item "Relations/Route" role "route segment"
|
---|
28482 | #: build/trans_presets.java:3234
|
---|
28483 | msgid "forward segment"
|
---|
28484 | msgstr "сегмент вперёд"
|
---|
28485 |
|
---|
28486 | #. item "Relations/Route" role "forward segment"
|
---|
28487 | #: build/trans_presets.java:3235
|
---|
28488 | msgid "backward segment"
|
---|
28489 | msgstr "сегмент назад"
|
---|
28490 |
|
---|
28491 | #. item "Relations/Route" role "backward segment"
|
---|
28492 | #: build/trans_presets.java:3236
|
---|
28493 | msgid "halt point"
|
---|
28494 | msgstr "конечная точка"
|
---|
28495 |
|
---|
28496 | #. item "Relations/Route" role "halt point"
|
---|
28497 | #: build/trans_presets.java:3237
|
---|
28498 | msgid "forward halt point"
|
---|
28499 | msgstr "конечная вперёд"
|
---|
28500 |
|
---|
28501 | #. item "Relations/Route" role "forward halt point"
|
---|
28502 | #: build/trans_presets.java:3238
|
---|
28503 | msgid "backward halt point"
|
---|
28504 | msgstr "конечная назад"
|
---|
28505 |
|
---|
28506 | #. mappaint style named "standard"
|
---|
28507 | #.
|
---|
28508 | #. <rule>
|
---|
28509 | #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
|
---|
28510 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
|
---|
28511 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
|
---|
28512 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28513 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28514 | #. </rule>
|
---|
28515 | #. <rule>
|
---|
28516 | #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
|
---|
28517 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
|
---|
28518 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
|
---|
28519 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28520 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28521 | #. </rule>
|
---|
28522 | #. <rule>
|
---|
28523 | #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
|
---|
28524 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
|
---|
28525 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
|
---|
28526 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28527 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28528 | #. </rule>
|
---|
28529 | #. <rule>
|
---|
28530 | #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
|
---|
28531 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
|
---|
28532 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
|
---|
28533 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28534 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28535 | #. </rule>
|
---|
28536 | #. <rule>
|
---|
28537 | #. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
|
---|
28538 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
|
---|
28539 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28540 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28541 | #. </rule>
|
---|
28542 | #. <rule>
|
---|
28543 | #. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
|
---|
28544 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
|
---|
28545 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28546 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28547 | #. </rule>
|
---|
28548 | #. <rule>
|
---|
28549 | #. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
|
---|
28550 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
|
---|
28551 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28552 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28553 | #. </rule>
|
---|
28554 | #.
|
---|
28555 | #.
|
---|
28556 | #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
|
---|
28557 | #. <rule>
|
---|
28558 | #. <condition k="oneway"/>
|
---|
28559 | #. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
|
---|
28560 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28561 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28562 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28563 | #. </rule>
|
---|
28564 | #. <rule>
|
---|
28565 | #. <condition k="bridge" b="yes"/>
|
---|
28566 | #. color deprecated
|
---|
28567 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28568 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28569 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28570 | #. </rule>
|
---|
28571 | #. <rule>
|
---|
28572 | #. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
|
---|
28573 | #. color bridge
|
---|
28574 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
28575 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28576 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28577 | #. </rule>
|
---|
28578 | #. <rule>
|
---|
28579 | #. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
|
---|
28580 | #. color bridge
|
---|
28581 | #. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
|
---|
28582 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28583 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28584 | #. </rule>
|
---|
28585 | #. <rule>
|
---|
28586 | #. <condition k="bridge" v="swing"/>
|
---|
28587 | #. color bridge
|
---|
28588 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
28589 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28590 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28591 | #. </rule>
|
---|
28592 | #. <rule>
|
---|
28593 | #. <condition k="tunnel" b="yes"/>
|
---|
28594 | #: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
|
---|
28595 | #: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
|
---|
28596 | #: build/trans_style.java:167
|
---|
28597 | msgid "bridge"
|
---|
28598 | msgstr "мост"
|
---|
28599 |
|
---|
28600 | #. color bridge
|
---|
28601 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
28602 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28603 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28604 | #. </rule>
|
---|
28605 | #. <rule>
|
---|
28606 | #. <condition k="bridge" b="no"/>
|
---|
28607 | #. color bridge
|
---|
28608 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28609 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28610 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28611 | #. </rule>
|
---|
28612 | #. <rule>
|
---|
28613 | #. <condition k="tunnel" b="no"/>
|
---|
28614 | #. color deprecated
|
---|
28615 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28616 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28617 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28618 | #. </rule>
|
---|
28619 | #. <rule>
|
---|
28620 | #. <condition k="cutting" b="no"/>
|
---|
28621 | #. color deprecated
|
---|
28622 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28623 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28624 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28625 | #. </rule>
|
---|
28626 | #. <rule>
|
---|
28627 | #. <condition k="embankment" b="no"/>
|
---|
28628 | #. color street
|
---|
28629 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28630 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28631 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28632 | #. </rule>
|
---|
28633 | #.
|
---|
28634 | #. <rule>
|
---|
28635 | #. <condition k="highway" v="road"/>
|
---|
28636 | #. color sport
|
---|
28637 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
28638 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28639 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28640 | #. </rule>
|
---|
28641 | #.
|
---|
28642 | #. <!--abutters tags -->
|
---|
28643 | #.
|
---|
28644 | #. <!--accessories tags -->
|
---|
28645 | #.
|
---|
28646 | #. <!--properties tags -->
|
---|
28647 | #.
|
---|
28648 | #. <rule>
|
---|
28649 | #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
|
---|
28650 | #: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
|
---|
28651 | #: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
|
---|
28652 | #: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
|
---|
28653 | msgid "deprecated"
|
---|
28654 | msgstr "нерекомендуемый"
|
---|
28655 |
|
---|
28656 | #. color foot
|
---|
28657 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
28658 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28659 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
28660 | #. </rule>
|
---|
28661 | #.
|
---|
28662 | #. <rule>
|
---|
28663 | #. <condition k="goods" b="no"/>
|
---|
28664 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
|
---|
28665 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28666 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28667 | #. </rule>
|
---|
28668 | #.
|
---|
28669 | #. <rule>
|
---|
28670 | #. <condition k="hgv" b="no"/>
|
---|
28671 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
|
---|
28672 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28673 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28674 | #. </rule>
|
---|
28675 | #.
|
---|
28676 | #. <rule>
|
---|
28677 | #. <condition k="horse" b="no"/>
|
---|
28678 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
|
---|
28679 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28680 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28681 | #. </rule>
|
---|
28682 | #. <rule>
|
---|
28683 | #. <condition k="horse" v="designated"/>
|
---|
28684 | #. color service
|
---|
28685 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28686 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28687 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
28688 | #. </rule>
|
---|
28689 | #.
|
---|
28690 | #. <rule>
|
---|
28691 | #. <condition k="highway" v="bridleway"/>
|
---|
28692 | #: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
|
---|
28693 | msgid "horse"
|
---|
28694 | msgstr "лошадь"
|
---|
28695 |
|
---|
28696 | #. color horse
|
---|
28697 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
28698 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28699 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
28700 | #. </rule>
|
---|
28701 | #.
|
---|
28702 | #. <rule>
|
---|
28703 | #. <condition k="motorcycle" b="no"/>
|
---|
28704 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
|
---|
28705 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28706 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28707 | #. </rule>
|
---|
28708 | #.
|
---|
28709 | #. <rule>
|
---|
28710 | #. <condition k="motorcar" b="no"/>
|
---|
28711 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
|
---|
28712 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28713 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28714 | #. </rule>
|
---|
28715 | #.
|
---|
28716 | #. <rule>
|
---|
28717 | #. <condition k="psv" b="no"/>
|
---|
28718 | #. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
|
---|
28719 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28720 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28721 | #. </rule>
|
---|
28722 | #.
|
---|
28723 | #. <rule>
|
---|
28724 | #. <condition k="motorboat" b="no"/>
|
---|
28725 | #. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
28726 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28727 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28728 | #. </rule>
|
---|
28729 | #.
|
---|
28730 | #. <rule>
|
---|
28731 | #. <condition k="boat" b="no"/>
|
---|
28732 | #. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
28733 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28734 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28735 | #. </rule>
|
---|
28736 | #.
|
---|
28737 | #. <rule>
|
---|
28738 | #. <condition k="noexit" b="yes"/>
|
---|
28739 | #. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
|
---|
28740 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28741 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28742 | #. </rule>
|
---|
28743 | #.
|
---|
28744 | #. <rule>
|
---|
28745 | #. <condition k="maxweight"/>
|
---|
28746 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
|
---|
28747 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28748 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28749 | #. </rule>
|
---|
28750 | #.
|
---|
28751 | #. <rule>
|
---|
28752 | #. <condition k="maxheight"/>
|
---|
28753 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
|
---|
28754 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28755 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28756 | #. </rule>
|
---|
28757 | #.
|
---|
28758 | #. <rule>
|
---|
28759 | #. <condition k="maxwidth"/>
|
---|
28760 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
|
---|
28761 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28762 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28763 | #. </rule>
|
---|
28764 | #.
|
---|
28765 | #. <rule>
|
---|
28766 | #. <condition k="maxlength"/>
|
---|
28767 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
|
---|
28768 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28769 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28770 | #. </rule>
|
---|
28771 | #.
|
---|
28772 | #. <rule>
|
---|
28773 | #. <condition k="maxspeed"/>
|
---|
28774 | #. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
|
---|
28775 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28776 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28777 | #. </rule>
|
---|
28778 | #.
|
---|
28779 | #. <rule>
|
---|
28780 | #. <condition k="minspeed"/>
|
---|
28781 | #. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
|
---|
28782 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28783 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28784 | #. </rule>
|
---|
28785 | #.
|
---|
28786 | #. <rule>
|
---|
28787 | #. <condition k="maxstay"/>
|
---|
28788 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28789 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28790 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28791 | #. </rule>
|
---|
28792 | #.
|
---|
28793 | #. <rule>
|
---|
28794 | #. <condition k="toll"/>
|
---|
28795 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28796 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28797 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28798 | #. </rule>
|
---|
28799 | #.
|
---|
28800 | #. <rule>
|
---|
28801 | #. <condition k="barrier"/>
|
---|
28802 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
|
---|
28803 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28804 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28805 | #. </rule>
|
---|
28806 | #. <rule>
|
---|
28807 | #. <condition k="barrier" v="bollard"/>
|
---|
28808 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
|
---|
28809 | #. color barrier
|
---|
28810 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28811 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28812 | #. </rule>
|
---|
28813 | #. <rule>
|
---|
28814 | #. <condition k="barrier" v="gate"/>
|
---|
28815 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
|
---|
28816 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28817 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28818 | #. </rule>
|
---|
28819 | #. <rule>
|
---|
28820 | #. <condition k="barrier" v="hedge"/>
|
---|
28821 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28822 | #. color barrier
|
---|
28823 | #. color barrier
|
---|
28824 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28825 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28826 | #. </rule>
|
---|
28827 | #. <rule>
|
---|
28828 | #. <condition k="barrier" v="stile"/>
|
---|
28829 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
|
---|
28830 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28831 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28832 | #. </rule>
|
---|
28833 | #. <rule>
|
---|
28834 | #. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
|
---|
28835 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
|
---|
28836 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28837 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28838 | #. </rule>
|
---|
28839 | #. <rule>
|
---|
28840 | #. <condition k="barrier" v="fence"/>
|
---|
28841 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28842 | #. color barrier
|
---|
28843 | #. color barrier
|
---|
28844 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28845 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28846 | #. </rule>
|
---|
28847 | #. <rule>
|
---|
28848 | #. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
|
---|
28849 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
|
---|
28850 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28851 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28852 | #. </rule>
|
---|
28853 | #. <rule>
|
---|
28854 | #. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
|
---|
28855 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
|
---|
28856 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28857 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28858 | #. </rule>
|
---|
28859 | #. <rule>
|
---|
28860 | #. <condition k="barrier" v="wall"/>
|
---|
28861 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28862 | #. color barrier
|
---|
28863 | #. color barrier
|
---|
28864 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28865 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28866 | #. </rule>
|
---|
28867 | #. <rule>
|
---|
28868 | #. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
|
---|
28869 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
|
---|
28870 | #. color barrier
|
---|
28871 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28872 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28873 | #. </rule>
|
---|
28874 | #. <rule>
|
---|
28875 | #. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
|
---|
28876 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28877 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28878 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28879 | #. </rule>
|
---|
28880 | #. <rule>
|
---|
28881 | #. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
|
---|
28882 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28883 | #. color barrier
|
---|
28884 | #. color barrier
|
---|
28885 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28886 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28887 | #. </rule>
|
---|
28888 | #. <rule>
|
---|
28889 | #. <condition k="barrier" v="entrance"/>
|
---|
28890 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
|
---|
28891 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28892 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28893 | #. </rule>
|
---|
28894 | #. <rule>
|
---|
28895 | #. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
|
---|
28896 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28897 | #. color barrier
|
---|
28898 | #. color barrier
|
---|
28899 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28900 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28901 | #. </rule>
|
---|
28902 | #. <rule>
|
---|
28903 | #. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
|
---|
28904 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
|
---|
28905 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28906 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28907 | #. </rule>
|
---|
28908 | #. <rule>
|
---|
28909 | #. <condition k="barrier" v="block"/>
|
---|
28910 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28911 | #. color barrier
|
---|
28912 | #: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
|
---|
28913 | #: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
|
---|
28914 | #: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
|
---|
28915 | #: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
|
---|
28916 | #: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
|
---|
28917 | #: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
|
---|
28918 | #: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
|
---|
28919 | msgid "barrier"
|
---|
28920 | msgstr "ограждение"
|
---|
28921 |
|
---|
28922 | #. color barrier
|
---|
28923 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28924 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28925 | #. </rule>
|
---|
28926 | #. <rule>
|
---|
28927 | #. <condition k="barrier" v="border_control"/>
|
---|
28928 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28929 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28930 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28931 | #. </rule>
|
---|
28932 | #. <rule>
|
---|
28933 | #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
|
---|
28934 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28935 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28936 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28937 | #. </rule>
|
---|
28938 | #. <rule>
|
---|
28939 | #. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
|
---|
28940 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
|
---|
28941 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28942 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28943 | #. </rule>
|
---|
28944 | #. <rule>
|
---|
28945 | #. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
|
---|
28946 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28947 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28948 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28949 | #. </rule>
|
---|
28950 | #. <rule>
|
---|
28951 | #. <condition k="barrier" v="spikes"/>
|
---|
28952 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28953 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28954 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28955 | #. </rule>
|
---|
28956 | #. <rule>
|
---|
28957 | #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
|
---|
28958 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28959 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28960 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28961 | #. </rule>
|
---|
28962 | #. <rule>
|
---|
28963 | #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
|
---|
28964 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28965 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28966 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28967 | #. </rule>
|
---|
28968 | #. <rule>
|
---|
28969 | #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
|
---|
28970 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28971 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28972 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28973 | #. </rule>
|
---|
28974 | #.
|
---|
28975 | #. <!-- highway tags -->
|
---|
28976 | #.
|
---|
28977 | #. <rule>
|
---|
28978 | #. <condition k="motorroad" v="yes"/>
|
---|
28979 | #: build/trans_style.java:548
|
---|
28980 | msgid "motorroad"
|
---|
28981 | msgstr "дорога для легковых автомобилей"
|
---|
28982 |
|
---|
28983 | #. color street
|
---|
28984 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28985 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28986 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28987 | #. </rule>
|
---|
28988 | #.
|
---|
28989 | #. <rule>
|
---|
28990 | #. <condition k="highway" v="track"/>
|
---|
28991 | #. color bicycle
|
---|
28992 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28993 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28994 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28995 | #. </rule>
|
---|
28996 | #.
|
---|
28997 | #. <!-- tracktype tags -->
|
---|
28998 | #.
|
---|
28999 | #. <rule>
|
---|
29000 | #. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
|
---|
29001 | #. color highway_track
|
---|
29002 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29003 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29004 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29005 | #. </rule>
|
---|
29006 | #.
|
---|
29007 | #. <rule>
|
---|
29008 | #. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
|
---|
29009 | #. color highway_track
|
---|
29010 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29011 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29012 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29013 | #. </rule>
|
---|
29014 | #.
|
---|
29015 | #. <rule>
|
---|
29016 | #. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
|
---|
29017 | #. color highway_track
|
---|
29018 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29019 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29020 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29021 | #. </rule>
|
---|
29022 | #.
|
---|
29023 | #. <rule>
|
---|
29024 | #. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
|
---|
29025 | #. color highway_track
|
---|
29026 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29027 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29028 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29029 | #. </rule>
|
---|
29030 | #.
|
---|
29031 | #. <rule>
|
---|
29032 | #. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
|
---|
29033 | #: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
|
---|
29034 | #: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
|
---|
29035 | #: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
|
---|
29036 | msgid "highway_track"
|
---|
29037 | msgstr "трек автодороги"
|
---|
29038 |
|
---|
29039 | #. color rail
|
---|
29040 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29041 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29042 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
29043 | #. </rule>
|
---|
29044 | #.
|
---|
29045 | #. <rule>
|
---|
29046 | #. <condition k="direction" v="clockwise"/>
|
---|
29047 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
|
---|
29048 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29049 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29050 | #. </rule>
|
---|
29051 | #.
|
---|
29052 | #. <rule>
|
---|
29053 | #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
|
---|
29054 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
|
---|
29055 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
|
---|
29056 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29057 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29058 | #. </rule>
|
---|
29059 | #.
|
---|
29060 | #. <rule>
|
---|
29061 | #. <condition k="highway" v="stop"/>
|
---|
29062 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
|
---|
29063 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29064 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29065 | #. </rule>
|
---|
29066 | #.
|
---|
29067 | #. <rule>
|
---|
29068 | #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
|
---|
29069 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
|
---|
29070 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29071 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29072 | #. </rule>
|
---|
29073 | #.
|
---|
29074 | #. <rule>
|
---|
29075 | #. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
|
---|
29076 | #. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
|
---|
29077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29078 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29079 | #. </rule>
|
---|
29080 | #.
|
---|
29081 | #. <rule>
|
---|
29082 | #. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
|
---|
29083 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
|
---|
29084 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29085 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29086 | #. </rule>
|
---|
29087 | #.
|
---|
29088 | #. <rule>
|
---|
29089 | #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
|
---|
29090 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
|
---|
29091 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29092 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
29093 | #. </rule>
|
---|
29094 | #.
|
---|
29095 | #. <rule>
|
---|
29096 | #. <condition k="highway" v="crossing"/>
|
---|
29097 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
|
---|
29098 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29099 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29100 | #. </rule>
|
---|
29101 | #.
|
---|
29102 | #. <rule>
|
---|
29103 | #. <condition k="highway" v="incline"/>
|
---|
29104 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
29105 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29106 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29107 | #. </rule>
|
---|
29108 | #.
|
---|
29109 | #. <rule>
|
---|
29110 | #. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
|
---|
29111 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
29112 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29113 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29114 | #. </rule>
|
---|
29115 | #.
|
---|
29116 | #. <rule>
|
---|
29117 | #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
|
---|
29118 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
|
---|
29119 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29120 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29121 | #. </rule>
|
---|
29122 | #.
|
---|
29123 | #. <rule>
|
---|
29124 | #. <condition k="highway" v="services"/>
|
---|
29125 | #: build/trans_style.java:842
|
---|
29126 | msgid "services"
|
---|
29127 | msgstr "услуги"
|
---|
29128 |
|
---|
29129 | #. color services
|
---|
29130 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
|
---|
29131 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29132 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29133 | #. </rule>
|
---|
29134 | #.
|
---|
29135 | #. <rule>
|
---|
29136 | #. <condition k="highway" v="ford"/>
|
---|
29137 | #: build/trans_style.java:850
|
---|
29138 | msgid "ford"
|
---|
29139 | msgstr "брод"
|
---|
29140 |
|
---|
29141 | #. color ford
|
---|
29142 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
|
---|
29143 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29144 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29145 | #. </rule>
|
---|
29146 | #.
|
---|
29147 | #. <rule>
|
---|
29148 | #. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
|
---|
29149 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
|
---|
29150 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29151 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29152 | #. </rule>
|
---|
29153 | #.
|
---|
29154 | #. <rule>
|
---|
29155 | #. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
|
---|
29156 | #: build/trans_style.java:865
|
---|
29157 | msgid "turningcircle"
|
---|
29158 | msgstr "круг для разворота"
|
---|
29159 |
|
---|
29160 | #. color construction
|
---|
29161 | #. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
|
---|
29162 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29163 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29164 | #. </rule>
|
---|
29165 | #.
|
---|
29166 | #. <rule>
|
---|
29167 | #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
|
---|
29168 | #. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
|
---|
29169 | #: build/trans_style.java:889
|
---|
29170 | msgid "emergency_access_point"
|
---|
29171 | msgstr "пункт_неотложной_помощи"
|
---|
29172 |
|
---|
29173 | #. color water
|
---|
29174 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29175 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29176 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
29177 | #. </rule>
|
---|
29178 | #.
|
---|
29179 | #. <rule>
|
---|
29180 | #. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
|
---|
29181 | #. color riverbank
|
---|
29182 | #: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
|
---|
29183 | msgid "riverbank"
|
---|
29184 | msgstr "берег реки"
|
---|
29185 |
|
---|
29186 | #. color water
|
---|
29187 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29188 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29189 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
29190 | #. </rule>
|
---|
29191 | #.
|
---|
29192 | #. <rule>
|
---|
29193 | #. <condition k="waterway" v="stream"/>
|
---|
29194 | #: build/trans_style.java:1018
|
---|
29195 | msgid "stream"
|
---|
29196 | msgstr "поток"
|
---|
29197 |
|
---|
29198 | #. color water
|
---|
29199 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29200 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29201 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29202 | #. </rule>
|
---|
29203 | #.
|
---|
29204 | #. <rule>
|
---|
29205 | #. <condition k="waterway" v="dock"/>
|
---|
29206 | #: build/trans_style.java:1041
|
---|
29207 | msgid "dock"
|
---|
29208 | msgstr "док"
|
---|
29209 |
|
---|
29210 | #. color dock
|
---|
29211 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
29212 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29213 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29214 | #. </rule>
|
---|
29215 | #.
|
---|
29216 | #. <rule>
|
---|
29217 | #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
|
---|
29218 | #. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
|
---|
29219 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29220 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29221 | #. </rule>
|
---|
29222 | #.
|
---|
29223 | #. <rule>
|
---|
29224 | #. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
|
---|
29225 | #. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
|
---|
29226 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29227 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29228 | #. </rule>
|
---|
29229 | #.
|
---|
29230 | #. <rule>
|
---|
29231 | #. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
|
---|
29232 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
29233 | #. color manmade
|
---|
29234 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29235 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29236 | #. </rule>
|
---|
29237 | #.
|
---|
29238 | #. <rule>
|
---|
29239 | #. <condition k="waterway" v="water_point"/>
|
---|
29240 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
|
---|
29241 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29242 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29243 | #. </rule>
|
---|
29244 | #.
|
---|
29245 | #. <rule>
|
---|
29246 | #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
|
---|
29247 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
|
---|
29248 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29249 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29250 | #. </rule>
|
---|
29251 | #.
|
---|
29252 | #. <rule>
|
---|
29253 | #. <condition k="waterway" v="mooring"/>
|
---|
29254 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
29255 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29256 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29257 | #. </rule>
|
---|
29258 | #.
|
---|
29259 | #. <rule>
|
---|
29260 | #. <condition k="waterway" v="weir"/>
|
---|
29261 | #. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
|
---|
29262 | #. color rapids
|
---|
29263 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29264 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29265 | #. </rule>
|
---|
29266 | #.
|
---|
29267 | #. <rule>
|
---|
29268 | #. <condition k="waterway" v="dam"/>
|
---|
29269 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29270 | #. color manmade
|
---|
29271 | #. color manmade
|
---|
29272 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29273 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29274 | #. </rule>
|
---|
29275 | #.
|
---|
29276 | #. <rule>
|
---|
29277 | #. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
|
---|
29278 | #. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
|
---|
29279 | #. color power
|
---|
29280 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29281 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29282 | #. </rule>
|
---|
29283 | #.
|
---|
29284 | #. <!--man_made tags -->
|
---|
29285 | #.
|
---|
29286 | #. <rule>
|
---|
29287 | #. <condition k="man_made" v="beacon"/>
|
---|
29288 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
|
---|
29289 | #. color manmade
|
---|
29290 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29291 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29292 | #. </rule>
|
---|
29293 | #.
|
---|
29294 | #. <rule>
|
---|
29295 | #. <condition k="man_made" v="crane"/>
|
---|
29296 | #. color manmade
|
---|
29297 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
|
---|
29298 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29299 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29300 | #. </rule>
|
---|
29301 | #.
|
---|
29302 | #. <rule>
|
---|
29303 | #. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
|
---|
29304 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
|
---|
29305 | #. color manmade
|
---|
29306 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29307 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29308 | #. </rule>
|
---|
29309 | #.
|
---|
29310 | #. <rule>
|
---|
29311 | #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
|
---|
29312 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
|
---|
29313 | #. color pipeline
|
---|
29314 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29315 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29316 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29317 | #. </rule>
|
---|
29318 | #.
|
---|
29319 | #. <rule>
|
---|
29320 | #. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
|
---|
29321 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29322 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29323 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29324 | #. </rule>
|
---|
29325 | #.
|
---|
29326 | #. <rule>
|
---|
29327 | #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
|
---|
29328 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
|
---|
29329 | #. color manmade
|
---|
29330 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29331 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29332 | #. </rule>
|
---|
29333 | #.
|
---|
29334 | #. <rule>
|
---|
29335 | #. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
|
---|
29336 | #. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
|
---|
29337 | #. color manmade
|
---|
29338 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29339 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29340 | #. </rule>
|
---|
29341 | #.
|
---|
29342 | #. <rule>
|
---|
29343 | #. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
|
---|
29344 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
|
---|
29345 | #. color manmade
|
---|
29346 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29347 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29348 | #. </rule>
|
---|
29349 | #.
|
---|
29350 | #. <rule>
|
---|
29351 | #. <condition k="man_made" v="tower"/>
|
---|
29352 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
|
---|
29353 | #. color manmade
|
---|
29354 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29355 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29356 | #. </rule>
|
---|
29357 | #.
|
---|
29358 | #. <rule>
|
---|
29359 | #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
|
---|
29360 | #. color manmade
|
---|
29361 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
|
---|
29362 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29363 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29364 | #. </rule>
|
---|
29365 | #.
|
---|
29366 | #. <rule>
|
---|
29367 | #. <condition k="man_made" v="watermill"/>
|
---|
29368 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
|
---|
29369 | #. color manmade
|
---|
29370 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29371 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29372 | #. </rule>
|
---|
29373 | #.
|
---|
29374 | #. <rule>
|
---|
29375 | #. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
|
---|
29376 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
|
---|
29377 | #. color manmade
|
---|
29378 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29379 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29380 | #. </rule>
|
---|
29381 | #.
|
---|
29382 | #. <rule>
|
---|
29383 | #. <condition k="man_made" v="windmill"/>
|
---|
29384 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
|
---|
29385 | #. color manmade
|
---|
29386 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29387 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29388 | #. </rule>
|
---|
29389 | #.
|
---|
29390 | #. <rule>
|
---|
29391 | #. <condition k="man_made" v="works"/>
|
---|
29392 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
29393 | #. color manmade
|
---|
29394 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29395 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29396 | #. </rule>
|
---|
29397 | #.
|
---|
29398 | #. <rule>
|
---|
29399 | #. <condition k="man_made" v="water_works"/>
|
---|
29400 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29401 | #: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
|
---|
29402 | #: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
|
---|
29403 | #: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
|
---|
29404 | #: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
|
---|
29405 | #: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
|
---|
29406 | #: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
|
---|
29407 | #: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
|
---|
29408 | #: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
|
---|
29409 | #: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
|
---|
29410 | #: build/trans_style.java:1731
|
---|
29411 | msgid "manmade"
|
---|
29412 | msgstr "искусственный"
|
---|
29413 |
|
---|
29414 | #. color manmade
|
---|
29415 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29416 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29417 | #. </rule>
|
---|
29418 | #.
|
---|
29419 | #. <rule>
|
---|
29420 | #. <condition k="waterway" v="rapids"/>
|
---|
29421 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29422 | #: build/trans_style.java:1101
|
---|
29423 | msgid "rapids"
|
---|
29424 | msgstr "Водные пороги"
|
---|
29425 |
|
---|
29426 | #. color manmade
|
---|
29427 | #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
|
---|
29428 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29429 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29430 | #. </rule>
|
---|
29431 | #.
|
---|
29432 | #. <!-- railway tags -->
|
---|
29433 | #.
|
---|
29434 | #. <rule>
|
---|
29435 | #. <condition k="railway" v="station"/>
|
---|
29436 | #. color railwaypoint
|
---|
29437 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
29438 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29439 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29440 | #. </rule>
|
---|
29441 | #.
|
---|
29442 | #. <rule>
|
---|
29443 | #. <condition k="railway" v="halt"/>
|
---|
29444 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
29445 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29446 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29447 | #. </rule>
|
---|
29448 | #.
|
---|
29449 | #. <rule>
|
---|
29450 | #. <condition k="railway" v="tram_station"/>
|
---|
29451 | #. color railwaypoint
|
---|
29452 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
29453 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29454 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29455 | #. </rule>
|
---|
29456 | #.
|
---|
29457 | #. <rule>
|
---|
29458 | #. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
|
---|
29459 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
29460 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29461 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29462 | #. </rule>
|
---|
29463 | #.
|
---|
29464 | #. <rule>
|
---|
29465 | #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
|
---|
29466 | #. color railwaypoint
|
---|
29467 | #. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
|
---|
29468 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29469 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29470 | #. </rule>
|
---|
29471 | #.
|
---|
29472 | #. <rule>
|
---|
29473 | #. <condition k="railway" v="crossing"/>
|
---|
29474 | #. color railwaypoint
|
---|
29475 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
|
---|
29476 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29477 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29478 | #. </rule>
|
---|
29479 | #.
|
---|
29480 | #. <rule>
|
---|
29481 | #. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
|
---|
29482 | #: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
|
---|
29483 | #: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
|
---|
29484 | #: build/trans_style.java:1174
|
---|
29485 | msgid "railwaypoint"
|
---|
29486 | msgstr "ж/д путевая точка"
|
---|
29487 |
|
---|
29488 | #. color rail
|
---|
29489 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29490 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29491 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
29492 | #. </rule>
|
---|
29493 | #.
|
---|
29494 | #. <rule>
|
---|
29495 | #. <condition k="railway" v="tram"/>
|
---|
29496 | #. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
|
---|
29497 | #. color railover
|
---|
29498 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29499 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29500 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29501 | #. </rule>
|
---|
29502 | #.
|
---|
29503 | #. <rule>
|
---|
29504 | #. <condition k="railway" v="light_rail"/>
|
---|
29505 | #: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
|
---|
29506 | msgid "otherrail"
|
---|
29507 | msgstr "другая жд дорога"
|
---|
29508 |
|
---|
29509 | #. color otherrail
|
---|
29510 | #: build/trans_style.java:1192
|
---|
29511 | msgid "railover"
|
---|
29512 | msgstr "жд дорога сверху"
|
---|
29513 |
|
---|
29514 | #. color subway
|
---|
29515 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29516 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29517 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29518 | #. </rule>
|
---|
29519 | #.
|
---|
29520 | #. <rule>
|
---|
29521 | #. <condition k="railway" v="preserved"/>
|
---|
29522 | #. color oldrail
|
---|
29523 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29524 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29525 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29526 | #. </rule>
|
---|
29527 | #.
|
---|
29528 | #. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
|
---|
29529 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
29530 | #. <rule>
|
---|
29531 | #. <condition k="railway" v="disused"/>
|
---|
29532 | #. color oldrail
|
---|
29533 | #. color oldrail
|
---|
29534 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29535 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29536 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29537 | #. </rule>
|
---|
29538 | #.
|
---|
29539 | #. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
|
---|
29540 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
29541 | #. <rule>
|
---|
29542 | #. <condition k="railway" v="abandoned"/>
|
---|
29543 | #. color oldrail
|
---|
29544 | #: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
|
---|
29545 | #: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
|
---|
29546 | #: build/trans_style.java:1238
|
---|
29547 | msgid "oldrail"
|
---|
29548 | msgstr "Старая жд дорога"
|
---|
29549 |
|
---|
29550 | #. color rail
|
---|
29551 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29552 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29553 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29554 | #. </rule>
|
---|
29555 | #.
|
---|
29556 | #. <rule>
|
---|
29557 | #. <condition k="service" v="yard"/>
|
---|
29558 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29559 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29560 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29561 | #. </rule>
|
---|
29562 | #.
|
---|
29563 | #. <rule>
|
---|
29564 | #. <condition k="service" v="siding"/>
|
---|
29565 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29566 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29567 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29568 | #. </rule>
|
---|
29569 | #.
|
---|
29570 | #. <rule>
|
---|
29571 | #. <condition k="service" v="spur"/>
|
---|
29572 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29573 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29574 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29575 | #. </rule>
|
---|
29576 | #.
|
---|
29577 | #. <!--aeroway tags -->
|
---|
29578 | #.
|
---|
29579 | #. <rule>
|
---|
29580 | #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
|
---|
29581 | #. color aeroway
|
---|
29582 | #. color aeroway_dark
|
---|
29583 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
29584 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29585 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29586 | #. </rule>
|
---|
29587 | #.
|
---|
29588 | #. <rule>
|
---|
29589 | #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
|
---|
29590 | #: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
|
---|
29591 | #: build/trans_style.java:1351
|
---|
29592 | msgid "aeroway"
|
---|
29593 | msgstr "воздушная трасса"
|
---|
29594 |
|
---|
29595 | #. color aeroway
|
---|
29596 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
29597 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29598 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29599 | #. </rule>
|
---|
29600 | #.
|
---|
29601 | #. <rule>
|
---|
29602 | #. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
|
---|
29603 | #: build/trans_style.java:1327
|
---|
29604 | msgid "terminal"
|
---|
29605 | msgstr "пассажирский терминал"
|
---|
29606 |
|
---|
29607 | #. color terminal
|
---|
29608 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
---|
29609 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29610 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29611 | #. </rule>
|
---|
29612 | #.
|
---|
29613 | #. <rule>
|
---|
29614 | #. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
|
---|
29615 | #. color aeroway_dark
|
---|
29616 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
|
---|
29617 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29618 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29619 | #. </rule>
|
---|
29620 | #.
|
---|
29621 | #. <rule>
|
---|
29622 | #. <condition k="aeroway" v="runway"/>
|
---|
29623 | #: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
|
---|
29624 | msgid "aeroway_dark"
|
---|
29625 | msgstr "тёмная воздушная трасса"
|
---|
29626 |
|
---|
29627 | #. color aeroway
|
---|
29628 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
29629 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29630 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29631 | #. </rule>
|
---|
29632 | #.
|
---|
29633 | #. <rule>
|
---|
29634 | #. <condition k="aeroway" v="apron"/>
|
---|
29635 | #: build/trans_style.java:1359
|
---|
29636 | msgid "aeroway_light"
|
---|
29637 | msgstr "светлая воздушная трасса"
|
---|
29638 |
|
---|
29639 | #. color aeroway_light
|
---|
29640 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
29641 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29642 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29643 | #. </rule>
|
---|
29644 | #.
|
---|
29645 | #. <rule>
|
---|
29646 | #. <condition k="aeroway" v="gate"/>
|
---|
29647 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
---|
29648 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29649 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29650 | #. </rule>
|
---|
29651 | #.
|
---|
29652 | #. <rule>
|
---|
29653 | #. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
|
---|
29654 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
|
---|
29655 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29656 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29657 | #. </rule>
|
---|
29658 | #.
|
---|
29659 | #. <!--aerialway tags -->
|
---|
29660 | #.
|
---|
29661 | #. <rule>
|
---|
29662 | #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
|
---|
29663 | #. color aerialway
|
---|
29664 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
29665 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29666 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29667 | #. </rule>
|
---|
29668 | #.
|
---|
29669 | #. <rule>
|
---|
29670 | #. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
|
---|
29671 | #. color aerialway
|
---|
29672 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
29673 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29674 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29675 | #. </rule>
|
---|
29676 | #.
|
---|
29677 | #. <rule>
|
---|
29678 | #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
|
---|
29679 | #. color aerialway
|
---|
29680 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
|
---|
29681 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29682 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29683 | #. </rule>
|
---|
29684 | #.
|
---|
29685 | #. <rule>
|
---|
29686 | #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
|
---|
29687 | #. color aerialway
|
---|
29688 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
|
---|
29689 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29690 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29691 | #. </rule>
|
---|
29692 | #.
|
---|
29693 | #. <rule>
|
---|
29694 | #. <condition k="aerialway" v="station"/>
|
---|
29695 | #. color aerialway
|
---|
29696 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
|
---|
29697 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29698 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29699 | #. </rule>
|
---|
29700 | #.
|
---|
29701 | #. <rule>
|
---|
29702 | #. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
|
---|
29703 | #: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
|
---|
29704 | #: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
|
---|
29705 | #: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
|
---|
29706 | msgid "aerialway"
|
---|
29707 | msgstr "канатная дорога"
|
---|
29708 |
|
---|
29709 | #. color aerialway
|
---|
29710 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29711 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29712 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29713 | #. </rule>
|
---|
29714 | #.
|
---|
29715 | #. <!-- piste tags -->
|
---|
29716 | #.
|
---|
29717 | #. <rule>
|
---|
29718 | #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
|
---|
29719 | #. color piste_easy
|
---|
29720 | #: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
|
---|
29721 | msgid "piste_easy"
|
---|
29722 | msgstr "простая_лыжня"
|
---|
29723 |
|
---|
29724 | #. color piste_easy
|
---|
29725 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
29726 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29727 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
29728 | #. </rule>
|
---|
29729 | #.
|
---|
29730 | #. <rule>
|
---|
29731 | #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
|
---|
29732 | #. color piste_intermediate
|
---|
29733 | #: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
|
---|
29734 | msgid "piste_intermediate"
|
---|
29735 | msgstr "нормальная_лыжня"
|
---|
29736 |
|
---|
29737 | #. color piste_intermediate
|
---|
29738 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
29739 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29740 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
29741 | #. </rule>
|
---|
29742 | #.
|
---|
29743 | #. <rule>
|
---|
29744 | #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
|
---|
29745 | #. color piste_advanced
|
---|
29746 | #: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
|
---|
29747 | msgid "piste_advanced"
|
---|
29748 | msgstr "усложнённая_лыжня"
|
---|
29749 |
|
---|
29750 | #. color piste_advanced
|
---|
29751 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
29752 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29753 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
29754 | #. </rule>
|
---|
29755 | #.
|
---|
29756 | #. <rule>
|
---|
29757 | #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
|
---|
29758 | #. color piste_expert
|
---|
29759 | #: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
|
---|
29760 | msgid "piste_expert"
|
---|
29761 | msgstr "очень_сложная_лыжня"
|
---|
29762 |
|
---|
29763 | #. color piste_expert
|
---|
29764 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
29765 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29766 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
29767 | #. </rule>
|
---|
29768 | #.
|
---|
29769 | #. <rule>
|
---|
29770 | #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
|
---|
29771 | #. color piste_freeride
|
---|
29772 | #: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
|
---|
29773 | msgid "piste_freeride"
|
---|
29774 | msgstr "лыжня_произвольного_стиля"
|
---|
29775 |
|
---|
29776 | #. color piste_freeride
|
---|
29777 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
29778 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29779 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
29780 | #. </rule>
|
---|
29781 | #.
|
---|
29782 | #. <rule>
|
---|
29783 | #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
|
---|
29784 | #. color piste_novice
|
---|
29785 | #: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
|
---|
29786 | msgid "piste_novice"
|
---|
29787 | msgstr "новичковая_лыжня"
|
---|
29788 |
|
---|
29789 | #. color piste_novice
|
---|
29790 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
29791 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29792 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
29793 | #. </rule>
|
---|
29794 | #.
|
---|
29795 | #. <!--power tags -->
|
---|
29796 | #.
|
---|
29797 | #. <rule>
|
---|
29798 | #. <condition k="power" v="tower"/>
|
---|
29799 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
---|
29800 | #. color power
|
---|
29801 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29802 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29803 | #. </rule>
|
---|
29804 | #.
|
---|
29805 | #. <rule>
|
---|
29806 | #. <condition k="power" v="pole"/>
|
---|
29807 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
|
---|
29808 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29809 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29810 | #. </rule>
|
---|
29811 | #.
|
---|
29812 | #. <rule>
|
---|
29813 | #. <condition k="power" v="line"/>
|
---|
29814 | #. color power
|
---|
29815 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29816 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29817 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29818 | #. </rule>
|
---|
29819 | #.
|
---|
29820 | #. <rule>
|
---|
29821 | #. <condition k="power" v="minor_line"/>
|
---|
29822 | #. color power
|
---|
29823 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29824 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29825 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29826 | #. </rule>
|
---|
29827 | #.
|
---|
29828 | #. <rule>
|
---|
29829 | #. <condition k="power" v="station"/>
|
---|
29830 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
29831 | #. color power
|
---|
29832 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29833 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29834 | #. </rule>
|
---|
29835 | #.
|
---|
29836 | #. <rule>
|
---|
29837 | #. <condition k="power" v="sub_station"/>
|
---|
29838 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
29839 | #. color power
|
---|
29840 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29841 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29842 | #. </rule>
|
---|
29843 | #.
|
---|
29844 | #. <rule>
|
---|
29845 | #. <condition k="power_source" v="wind"/>
|
---|
29846 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
|
---|
29847 | #. color power
|
---|
29848 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29849 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29850 | #. </rule>
|
---|
29851 | #.
|
---|
29852 | #. <rule>
|
---|
29853 | #. <condition k="power_source" v="hydro"/>
|
---|
29854 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
|
---|
29855 | #. color power
|
---|
29856 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29857 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29858 | #. </rule>
|
---|
29859 | #.
|
---|
29860 | #. <rule>
|
---|
29861 | #. <condition k="power_source" v="fossil"/>
|
---|
29862 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
29863 | #. color power
|
---|
29864 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29865 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29866 | #. </rule>
|
---|
29867 | #.
|
---|
29868 | #. <rule>
|
---|
29869 | #. <condition k="power_source" v="coal"/>
|
---|
29870 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
29871 | #. color power
|
---|
29872 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29873 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29874 | #. </rule>
|
---|
29875 | #.
|
---|
29876 | #. <rule>
|
---|
29877 | #. <condition k="power_source" v="gas"/>
|
---|
29878 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
29879 | #. color power
|
---|
29880 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29881 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29882 | #. </rule>
|
---|
29883 | #.
|
---|
29884 | #. <rule>
|
---|
29885 | #. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
|
---|
29886 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
29887 | #. color power
|
---|
29888 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29889 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29890 | #. </rule>
|
---|
29891 | #.
|
---|
29892 | #. <rule>
|
---|
29893 | #. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
|
---|
29894 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
|
---|
29895 | #. color power
|
---|
29896 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29897 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29898 | #. </rule>
|
---|
29899 | #.
|
---|
29900 | #. <rule>
|
---|
29901 | #. <condition k="power" v="generator"/>
|
---|
29902 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
|
---|
29903 | #: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
|
---|
29904 | #: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
|
---|
29905 | #: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
|
---|
29906 | #: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
|
---|
29907 | #: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
|
---|
29908 | #: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
|
---|
29909 | #: build/trans_style.java:1593
|
---|
29910 | msgid "power"
|
---|
29911 | msgstr "энергия"
|
---|
29912 |
|
---|
29913 | #. color manmade
|
---|
29914 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29915 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29916 | #. </rule>
|
---|
29917 | #.
|
---|
29918 | #. <rule>
|
---|
29919 | #. <condition k="man_made" v="pier"/>
|
---|
29920 | #. color pier
|
---|
29921 | #: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
|
---|
29922 | msgid "pier"
|
---|
29923 | msgstr "пирс"
|
---|
29924 |
|
---|
29925 | #. color pier
|
---|
29926 | #. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
|
---|
29927 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29928 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29929 | #. </rule>
|
---|
29930 | #.
|
---|
29931 | #. <rule>
|
---|
29932 | #. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
|
---|
29933 | #: build/trans_style.java:1643
|
---|
29934 | msgid "pipeline"
|
---|
29935 | msgstr "трубопровод"
|
---|
29936 |
|
---|
29937 | #. color manmade
|
---|
29938 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29939 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29940 | #. </rule>
|
---|
29941 | #.
|
---|
29942 | #. <!--leisure tags -->
|
---|
29943 | #.
|
---|
29944 | #. <rule>
|
---|
29945 | #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
|
---|
29946 | #. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
|
---|
29947 | #. color leisure
|
---|
29948 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29949 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29950 | #. </rule>
|
---|
29951 | #.
|
---|
29952 | #. <rule>
|
---|
29953 | #. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
|
---|
29954 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
29955 | #. color leisure
|
---|
29956 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29957 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29958 | #. </rule>
|
---|
29959 | #.
|
---|
29960 | #. <rule>
|
---|
29961 | #. <condition k="leisure" v="stadium"/>
|
---|
29962 | #. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
|
---|
29963 | #. color leisure
|
---|
29964 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29965 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29966 | #. </rule>
|
---|
29967 | #.
|
---|
29968 | #. <rule>
|
---|
29969 | #. <condition k="leisure" v="track"/>
|
---|
29970 | #. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
|
---|
29971 | #. color leisure
|
---|
29972 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29973 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29974 | #. </rule>
|
---|
29975 | #.
|
---|
29976 | #. <rule>
|
---|
29977 | #. <condition k="leisure" v="pitch"/>
|
---|
29978 | #. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
|
---|
29979 | #. color leisure
|
---|
29980 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29981 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29982 | #. </rule>
|
---|
29983 | #.
|
---|
29984 | #. <rule>
|
---|
29985 | #. <condition k="leisure" v="water_park"/>
|
---|
29986 | #. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
|
---|
29987 | #. color marina
|
---|
29988 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29989 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29990 | #. </rule>
|
---|
29991 | #.
|
---|
29992 | #. <rule>
|
---|
29993 | #. <condition k="leisure" v="slipway"/>
|
---|
29994 | #. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
|
---|
29995 | #. color leisure
|
---|
29996 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29997 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29998 | #. </rule>
|
---|
29999 | #.
|
---|
30000 | #. <rule>
|
---|
30001 | #. <condition k="leisure" v="fishing"/>
|
---|
30002 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
30003 | #. color leisure
|
---|
30004 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30005 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30006 | #. </rule>
|
---|
30007 | #.
|
---|
30008 | #. <rule>
|
---|
30009 | #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
|
---|
30010 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
|
---|
30011 | #. color leisure
|
---|
30012 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30013 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30014 | #. </rule>
|
---|
30015 | #.
|
---|
30016 | #. <rule>
|
---|
30017 | #. <condition k="leisure" v="park"/>
|
---|
30018 | #. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
|
---|
30019 | #. color leisure
|
---|
30020 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30021 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30022 | #. </rule>
|
---|
30023 | #.
|
---|
30024 | #. <rule>
|
---|
30025 | #. <condition k="leisure" v="playground"/>
|
---|
30026 | #. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
|
---|
30027 | #. color leisure
|
---|
30028 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30029 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30030 | #. </rule>
|
---|
30031 | #.
|
---|
30032 | #. <rule>
|
---|
30033 | #. <condition k="leisure" v="garden"/>
|
---|
30034 | #. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
|
---|
30035 | #. color leisure
|
---|
30036 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30037 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30038 | #. </rule>
|
---|
30039 | #.
|
---|
30040 | #. <rule>
|
---|
30041 | #. <condition k="leisure" v="common"/>
|
---|
30042 | #. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
|
---|
30043 | #. color leisure
|
---|
30044 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30045 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30046 | #. </rule>
|
---|
30047 | #.
|
---|
30048 | #. <rule>
|
---|
30049 | #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
|
---|
30050 | #. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
|
---|
30051 | #. color leisure
|
---|
30052 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30053 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30054 | #. </rule>
|
---|
30055 | #.
|
---|
30056 | #. <rule>
|
---|
30057 | #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
|
---|
30058 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
30059 | #. color leisure
|
---|
30060 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30061 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30062 | #. </rule>
|
---|
30063 | #.
|
---|
30064 | #. <rule>
|
---|
30065 | #. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
|
---|
30066 | #. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
|
---|
30067 | #. color leisure
|
---|
30068 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30069 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30070 | #. </rule>
|
---|
30071 | #.
|
---|
30072 | #. <rule>
|
---|
30073 | #. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
|
---|
30074 | #. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
|
---|
30075 | #: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
|
---|
30076 | #: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
|
---|
30077 | #: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
|
---|
30078 | #: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
|
---|
30079 | #: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
|
---|
30080 | #: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
|
---|
30081 | #: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
|
---|
30082 | #: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
|
---|
30083 | #: build/trans_style.java:1877
|
---|
30084 | msgid "leisure"
|
---|
30085 | msgstr "развлечения"
|
---|
30086 |
|
---|
30087 | #. color leisure
|
---|
30088 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30089 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30090 | #. </rule>
|
---|
30091 | #.
|
---|
30092 | #. <rule>
|
---|
30093 | #. <condition k="leisure" v="marina"/>
|
---|
30094 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
30095 | #: build/trans_style.java:1789
|
---|
30096 | msgid "marina"
|
---|
30097 | msgstr "гавань"
|
---|
30098 |
|
---|
30099 | #. color leisure
|
---|
30100 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30101 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30102 | #. </rule>
|
---|
30103 | #.
|
---|
30104 | #. <!--amenity tags -->
|
---|
30105 | #.
|
---|
30106 | #. <rule>
|
---|
30107 | #. <condition k="amenity" v="pub"/>
|
---|
30108 | #. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
|
---|
30109 | #. color amenity
|
---|
30110 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30111 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30112 | #. </rule>
|
---|
30113 | #.
|
---|
30114 | #. <rule>
|
---|
30115 | #. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
|
---|
30116 | #. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
|
---|
30117 | #. color amenity
|
---|
30118 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30119 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30120 | #. </rule>
|
---|
30121 | #.
|
---|
30122 | #. <rule>
|
---|
30123 | #. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
|
---|
30124 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
|
---|
30125 | #. color amenity
|
---|
30126 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30127 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30128 | #. </rule>
|
---|
30129 | #.
|
---|
30130 | #. <rule>
|
---|
30131 | #. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
|
---|
30132 | #. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
|
---|
30133 | #. color amenity
|
---|
30134 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30135 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30136 | #. </rule>
|
---|
30137 | #.
|
---|
30138 | #. <rule>
|
---|
30139 | #. <condition k="amenity" v="brothel"/>
|
---|
30140 | #. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
|
---|
30141 | #. color amenity
|
---|
30142 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30143 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30144 | #. </rule>
|
---|
30145 | #.
|
---|
30146 | #. <rule>
|
---|
30147 | #. <condition k="amenity" v="cafe"/>
|
---|
30148 | #. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
|
---|
30149 | #. color amenity
|
---|
30150 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30151 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30152 | #. </rule>
|
---|
30153 | #.
|
---|
30154 | #. <rule>
|
---|
30155 | #. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
|
---|
30156 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
30157 | #. color amenity
|
---|
30158 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30159 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30160 | #. </rule>
|
---|
30161 | #.
|
---|
30162 | #. <rule>
|
---|
30163 | #. <condition k="amenity" v="food_court"/>
|
---|
30164 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
30165 | #. color amenity
|
---|
30166 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30167 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30168 | #. </rule>
|
---|
30169 | #.
|
---|
30170 | #. <rule>
|
---|
30171 | #. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
|
---|
30172 | #. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
|
---|
30173 | #. color amenity
|
---|
30174 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30175 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30176 | #. </rule>
|
---|
30177 | #.
|
---|
30178 | #. <rule>
|
---|
30179 | #. <condition k="amenity" v="bar"/>
|
---|
30180 | #. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
|
---|
30181 | #. color amenity
|
---|
30182 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30183 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30184 | #. </rule>
|
---|
30185 | #.
|
---|
30186 | #. <rule>
|
---|
30187 | #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
|
---|
30188 | #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
|
---|
30189 | #: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
|
---|
30190 | #: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
|
---|
30191 | #: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
|
---|
30192 | #: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
|
---|
30193 | #: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
|
---|
30194 | #: build/trans_style.java:1967
|
---|
30195 | msgid "amenity"
|
---|
30196 | msgstr "инфраструктура"
|
---|
30197 |
|
---|
30198 | #. color amenity
|
---|
30199 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30200 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30201 | #. </rule>
|
---|
30202 | #.
|
---|
30203 | #. <rule>
|
---|
30204 | #. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
|
---|
30205 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
|
---|
30206 | #. color amenity_traffic
|
---|
30207 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30208 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30209 | #. </rule>
|
---|
30210 | #.
|
---|
30211 | #. <rule>
|
---|
30212 | #. <condition k="parking" v="underground"/>
|
---|
30213 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
|
---|
30214 | #. color amenity_traffic
|
---|
30215 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30216 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30217 | #. </rule>
|
---|
30218 | #.
|
---|
30219 | #. <rule>
|
---|
30220 | #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
|
---|
30221 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
|
---|
30222 | #. color amenity_traffic
|
---|
30223 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30224 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30225 | #. </rule>
|
---|
30226 | #.
|
---|
30227 | #. <rule>
|
---|
30228 | #. <condition k="parking" v="surface"/>
|
---|
30229 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
30230 | #. color amenity_traffic
|
---|
30231 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30232 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30233 | #. </rule>
|
---|
30234 | #.
|
---|
30235 | #. <rule>
|
---|
30236 | #. <condition k="amenity" v="parking"/>
|
---|
30237 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
30238 | #. color amenity_traffic
|
---|
30239 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30240 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30241 | #. </rule>
|
---|
30242 | #.
|
---|
30243 | #. <rule>
|
---|
30244 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
|
---|
30245 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
|
---|
30246 | #. color amenity_traffic
|
---|
30247 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30248 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30249 | #. </rule>
|
---|
30250 | #.
|
---|
30251 | #. <rule>
|
---|
30252 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
|
---|
30253 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
|
---|
30254 | #. color amenity_traffic
|
---|
30255 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30256 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30257 | #. </rule>
|
---|
30258 | #.
|
---|
30259 | #. <rule>
|
---|
30260 | #. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
|
---|
30261 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
|
---|
30262 | #. color amenity_traffic
|
---|
30263 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30264 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30265 | #. </rule>
|
---|
30266 | #.
|
---|
30267 | #. <rule>
|
---|
30268 | #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
|
---|
30269 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
|
---|
30270 | #. color amenity_traffic
|
---|
30271 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30272 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30273 | #. </rule>
|
---|
30274 | #.
|
---|
30275 | #. <rule>
|
---|
30276 | #. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
|
---|
30277 | #. color amenity_traffic
|
---|
30278 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
|
---|
30279 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30280 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30281 | #. </rule>
|
---|
30282 | #.
|
---|
30283 | #. <rule>
|
---|
30284 | #. <condition k="amenity" v="taxi"/>
|
---|
30285 | #. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
|
---|
30286 | #. color amenity_traffic
|
---|
30287 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30288 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30289 | #. </rule>
|
---|
30290 | #.
|
---|
30291 | #. <rule>
|
---|
30292 | #. <condition k="amenity" v="fuel"/>
|
---|
30293 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
|
---|
30294 | #: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
|
---|
30295 | #: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
|
---|
30296 | #: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
|
---|
30297 | #: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
|
---|
30298 | #: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
|
---|
30299 | #: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
|
---|
30300 | msgid "amenity_traffic"
|
---|
30301 | msgstr "режим_работы"
|
---|
30302 |
|
---|
30303 | #. color amenity_traffic
|
---|
30304 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30305 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30306 | #. </rule>
|
---|
30307 | #.
|
---|
30308 | #. <rule>
|
---|
30309 | #. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
|
---|
30310 | #. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
|
---|
30311 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30312 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30313 | #. </rule>
|
---|
30314 | #.
|
---|
30315 | #. <rule>
|
---|
30316 | #. <condition k="amenity" v="telephone"/>
|
---|
30317 | #. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
|
---|
30318 | #. color amenity_light
|
---|
30319 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30320 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30321 | #. </rule>
|
---|
30322 | #.
|
---|
30323 | #. <rule>
|
---|
30324 | #. <condition k="amenity" v="clock"/>
|
---|
30325 | #. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
|
---|
30326 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30327 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30328 | #. </rule>
|
---|
30329 | #.
|
---|
30330 | #. <rule>
|
---|
30331 | #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
|
---|
30332 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
|
---|
30333 | #. color amenity_light
|
---|
30334 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30335 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30336 | #. </rule>
|
---|
30337 | #.
|
---|
30338 | #. <rule>
|
---|
30339 | #. <condition k="amenity" v="toilets"/>
|
---|
30340 | #. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
|
---|
30341 | #. color amenity_light
|
---|
30342 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30343 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30344 | #. </rule>
|
---|
30345 | #.
|
---|
30346 | #. <rule>
|
---|
30347 | #. <condition k="amenity" v="recycling"/>
|
---|
30348 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
|
---|
30349 | #. color amenity_light
|
---|
30350 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30351 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30352 | #. </rule>
|
---|
30353 | #.
|
---|
30354 | #. <rule>
|
---|
30355 | #. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
|
---|
30356 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
|
---|
30357 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30358 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30359 | #. </rule>
|
---|
30360 | #.
|
---|
30361 | #. <rule>
|
---|
30362 | #. <condition k="amenity" v="public_building"/>
|
---|
30363 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
30364 | #. color amenity_light
|
---|
30365 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30366 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30367 | #. </rule>
|
---|
30368 | #.
|
---|
30369 | #. <rule>
|
---|
30370 | #. <condition k="amenity" v="embassy"/>
|
---|
30371 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
30372 | #. color amenity_light
|
---|
30373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30374 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30375 | #. </rule>
|
---|
30376 | #.
|
---|
30377 | #. <rule>
|
---|
30378 | #. <condition k="amenity" v="townhall"/>
|
---|
30379 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
30380 | #. color amenity_light
|
---|
30381 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30382 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30383 | #. </rule>
|
---|
30384 | #.
|
---|
30385 | #. <rule>
|
---|
30386 | #. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
|
---|
30387 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
30388 | #. color light_water
|
---|
30389 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30390 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30391 | #. </rule>
|
---|
30392 | #.
|
---|
30393 | #. <rule>
|
---|
30394 | #. <condition k="religion" v="bahai"/>
|
---|
30395 | #. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
|
---|
30396 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30397 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30398 | #. </rule>
|
---|
30399 | #.
|
---|
30400 | #. <rule>
|
---|
30401 | #. <condition k="religion" v="buddhist"/>
|
---|
30402 | #. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
|
---|
30403 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30404 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30405 | #. </rule>
|
---|
30406 | #.
|
---|
30407 | #. <rule>
|
---|
30408 | #. <condition k="religion" v="christian"/>
|
---|
30409 | #. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
|
---|
30410 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30411 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30412 | #. </rule>
|
---|
30413 | #.
|
---|
30414 | #. <rule>
|
---|
30415 | #. <condition k="religion" v="hindu"/>
|
---|
30416 | #. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
|
---|
30417 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30418 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30419 | #. </rule>
|
---|
30420 | #.
|
---|
30421 | #. <rule>
|
---|
30422 | #. <condition k="religion" v="jain"/>
|
---|
30423 | #. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
|
---|
30424 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30425 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30426 | #. </rule>
|
---|
30427 | #.
|
---|
30428 | #. <rule>
|
---|
30429 | #. <condition k="religion" v="jewish"/>
|
---|
30430 | #. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
|
---|
30431 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30432 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30433 | #. </rule>
|
---|
30434 | #.
|
---|
30435 | #. <rule>
|
---|
30436 | #. <condition k="religion" v="muslim"/>
|
---|
30437 | #. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
|
---|
30438 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30439 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30440 | #. </rule>
|
---|
30441 | #.
|
---|
30442 | #. <rule>
|
---|
30443 | #. <condition k="religion" v="sikh"/>
|
---|
30444 | #. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
|
---|
30445 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30446 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30447 | #. </rule>
|
---|
30448 | #.
|
---|
30449 | #. <rule>
|
---|
30450 | #. <condition k="religion" v="shinto"/>
|
---|
30451 | #. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
|
---|
30452 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30453 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30454 | #. </rule>
|
---|
30455 | #.
|
---|
30456 | #. <rule>
|
---|
30457 | #. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
|
---|
30458 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30459 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30460 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30461 | #. </rule>
|
---|
30462 | #.
|
---|
30463 | #. <rule>
|
---|
30464 | #. <condition k="religion" v="taoist"/>
|
---|
30465 | #. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
|
---|
30466 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30467 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30468 | #. </rule>
|
---|
30469 | #.
|
---|
30470 | #. <rule>
|
---|
30471 | #. <condition k="religion" v="unitarian"/>
|
---|
30472 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30473 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30474 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30475 | #. </rule>
|
---|
30476 | #.
|
---|
30477 | #. <rule>
|
---|
30478 | #. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
|
---|
30479 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30480 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30481 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30482 | #. </rule>
|
---|
30483 | #.
|
---|
30484 | #. <rule>
|
---|
30485 | #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
|
---|
30486 | #. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
|
---|
30487 | #. color amenity_light
|
---|
30488 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30489 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30490 | #. </rule>
|
---|
30491 | #.
|
---|
30492 | #. <rule>
|
---|
30493 | #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
|
---|
30494 | #. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
30495 | #. color amenity_light
|
---|
30496 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30497 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30498 | #. </rule>
|
---|
30499 | #.
|
---|
30500 | #. <rule>
|
---|
30501 | #. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
|
---|
30502 | #. color amenity_light
|
---|
30503 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30504 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30505 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30506 | #. </rule>
|
---|
30507 | #.
|
---|
30508 | #. <rule>
|
---|
30509 | #. <condition k="amenity" v="post_office"/>
|
---|
30510 | #. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
|
---|
30511 | #. color amenity_light
|
---|
30512 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30513 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30514 | #. </rule>
|
---|
30515 | #.
|
---|
30516 | #. <rule>
|
---|
30517 | #. <condition k="amenity" v="post_box"/>
|
---|
30518 | #. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
|
---|
30519 | #. color amenity_light
|
---|
30520 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30521 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30522 | #. </rule>
|
---|
30523 | #.
|
---|
30524 | #. <rule>
|
---|
30525 | #. <condition k="amenity" v="school"/>
|
---|
30526 | #. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
|
---|
30527 | #. color amenity_light
|
---|
30528 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30529 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30530 | #. </rule>
|
---|
30531 | #.
|
---|
30532 | #. <rule>
|
---|
30533 | #. <condition k="amenity" v="university"/>
|
---|
30534 | #. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
|
---|
30535 | #. color amenity_light
|
---|
30536 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30537 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30538 | #. </rule>
|
---|
30539 | #.
|
---|
30540 | #. <rule>
|
---|
30541 | #. <condition k="amenity" v="college"/>
|
---|
30542 | #. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
|
---|
30543 | #. color amenity_light
|
---|
30544 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30545 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30546 | #. </rule>
|
---|
30547 | #.
|
---|
30548 | #. <rule>
|
---|
30549 | #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
|
---|
30550 | #. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
|
---|
30551 | #. color amenity_light
|
---|
30552 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30553 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30554 | #. </rule>
|
---|
30555 | #.
|
---|
30556 | #. <rule>
|
---|
30557 | #. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
|
---|
30558 | #. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
|
---|
30559 | #. color health
|
---|
30560 | #. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
|
---|
30561 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30562 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30563 | #. </rule>
|
---|
30564 | #.
|
---|
30565 | #. <rule>
|
---|
30566 | #. <condition k="amenity" v="library"/>
|
---|
30567 | #. color amenity_light
|
---|
30568 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
30569 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30570 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30571 | #. </rule>
|
---|
30572 | #.
|
---|
30573 | #. <rule>
|
---|
30574 | #. <condition k="amenity" v="police"/>
|
---|
30575 | #. color amenity_light
|
---|
30576 | #. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
|
---|
30577 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30578 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30579 | #. </rule>
|
---|
30580 | #.
|
---|
30581 | #. <rule>
|
---|
30582 | #. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
|
---|
30583 | #. color amenity_light
|
---|
30584 | #. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
|
---|
30585 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30586 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30587 | #. </rule>
|
---|
30588 | #.
|
---|
30589 | #. <rule>
|
---|
30590 | #. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
|
---|
30591 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
|
---|
30592 | #. color amenity_light
|
---|
30593 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30594 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30595 | #. </rule>
|
---|
30596 | #.
|
---|
30597 | #. <rule>
|
---|
30598 | #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
|
---|
30599 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30600 | #. color amenity_light
|
---|
30601 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30602 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30603 | #. </rule>
|
---|
30604 | #.
|
---|
30605 | #. <rule>
|
---|
30606 | #. <condition k="amenity" v="theatre"/>
|
---|
30607 | #. color amenity_light
|
---|
30608 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
|
---|
30609 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30610 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30611 | #. </rule>
|
---|
30612 | #.
|
---|
30613 | #. <rule>
|
---|
30614 | #. <condition k="amenity" v="cinema"/>
|
---|
30615 | #. color amenity_light
|
---|
30616 | #. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
|
---|
30617 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30618 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30619 | #. </rule>
|
---|
30620 | #.
|
---|
30621 | #. <rule>
|
---|
30622 | #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
|
---|
30623 | #. color amenity_light
|
---|
30624 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
30625 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30626 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30627 | #. </rule>
|
---|
30628 | #.
|
---|
30629 | #. <rule>
|
---|
30630 | #. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
|
---|
30631 | #. color amenity_light
|
---|
30632 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
|
---|
30633 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30634 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30635 | #. </rule>
|
---|
30636 | #.
|
---|
30637 | #. <rule>
|
---|
30638 | #. <condition k="amenity" v="prison"/>
|
---|
30639 | #. color amenity_light
|
---|
30640 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
|
---|
30641 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30642 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30643 | #. </rule>
|
---|
30644 | #.
|
---|
30645 | #. <rule>
|
---|
30646 | #. <condition k="amenity" v="bank"/>
|
---|
30647 | #. color amenity_light
|
---|
30648 | #. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
|
---|
30649 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30650 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30651 | #. </rule>
|
---|
30652 | #.
|
---|
30653 | #. <rule>
|
---|
30654 | #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
|
---|
30655 | #. color amenity_light
|
---|
30656 | #. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
|
---|
30657 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30658 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30659 | #. </rule>
|
---|
30660 | #.
|
---|
30661 | #. <rule>
|
---|
30662 | #. <condition k="amenity" v="atm"/>
|
---|
30663 | #. color amenity_light
|
---|
30664 | #. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
|
---|
30665 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30666 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30667 | #. </rule>
|
---|
30668 | #.
|
---|
30669 | #. <rule>
|
---|
30670 | #. <condition k="amenity" v="bench"/>
|
---|
30671 | #. color amenity_light
|
---|
30672 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
|
---|
30673 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30674 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30675 | #. </rule>
|
---|
30676 | #.
|
---|
30677 | #. <rule>
|
---|
30678 | #. <condition k="amenity" v="bbq"/>
|
---|
30679 | #. color amenity_light
|
---|
30680 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
|
---|
30681 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30682 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30683 | #. </rule>
|
---|
30684 | #.
|
---|
30685 | #. <rule>
|
---|
30686 | #. <condition k="amenity" v="shelter"/>
|
---|
30687 | #. color amenity_light
|
---|
30688 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
|
---|
30689 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30690 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30691 | #. </rule>
|
---|
30692 | #.
|
---|
30693 | #. <rule>
|
---|
30694 | #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
|
---|
30695 | #. color amenity_light
|
---|
30696 | #. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
|
---|
30697 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30698 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30699 | #. </rule>
|
---|
30700 | #.
|
---|
30701 | #. <rule>
|
---|
30702 | #. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
|
---|
30703 | #. color amenity_light
|
---|
30704 | #. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
|
---|
30705 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30706 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30707 | #. </rule>
|
---|
30708 | #.
|
---|
30709 | #. <rule>
|
---|
30710 | #. <condition k="amenity" v="wlan"/>
|
---|
30711 | #. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
|
---|
30712 | #. color amenity_light
|
---|
30713 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30714 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30715 | #. </rule>
|
---|
30716 | #.
|
---|
30717 | #. <rule>
|
---|
30718 | #. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
|
---|
30719 | #. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
|
---|
30720 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30721 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30722 | #. </rule>
|
---|
30723 | #.
|
---|
30724 | #. <rule>
|
---|
30725 | #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
|
---|
30726 | #. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
|
---|
30727 | #: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
|
---|
30728 | #: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
|
---|
30729 | #: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
|
---|
30730 | #: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
|
---|
30731 | #: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
|
---|
30732 | #: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
|
---|
30733 | #: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
|
---|
30734 | #: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
|
---|
30735 | #: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
|
---|
30736 | #: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
|
---|
30737 | #: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
|
---|
30738 | #: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
|
---|
30739 | #: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
|
---|
30740 | #: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
|
---|
30741 | #: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
|
---|
30742 | #: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
|
---|
30743 | #: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
|
---|
30744 | #: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
|
---|
30745 | #: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
|
---|
30746 | msgid "amenity_light"
|
---|
30747 | msgstr "инфраструктура_светлый"
|
---|
30748 |
|
---|
30749 | #. color amenity_light
|
---|
30750 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30751 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30752 | #. </rule>
|
---|
30753 | #.
|
---|
30754 | #. <rule>
|
---|
30755 | #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
|
---|
30756 | #. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
|
---|
30757 | #. color light_water
|
---|
30758 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30759 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30760 | #. </rule>
|
---|
30761 | #.
|
---|
30762 | #. <rule>
|
---|
30763 | #. <condition k="amenity" v="fountain"/>
|
---|
30764 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
30765 | #. color military
|
---|
30766 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30767 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30768 | #. </rule>
|
---|
30769 | #.
|
---|
30770 | #. <!--natural tags -->
|
---|
30771 | #.
|
---|
30772 | #. <rule>
|
---|
30773 | #. <condition k="natural" v="spring"/>
|
---|
30774 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
30775 | #: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
|
---|
30776 | #: build/trans_style.java:3403
|
---|
30777 | msgid "light_water"
|
---|
30778 | msgstr "светлая_вода"
|
---|
30779 |
|
---|
30780 | #. color amenity_light
|
---|
30781 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30782 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30783 | #. </rule>
|
---|
30784 | #.
|
---|
30785 | #. <rule>
|
---|
30786 | #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
|
---|
30787 | #. color health
|
---|
30788 | #. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
|
---|
30789 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30790 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30791 | #. </rule>
|
---|
30792 | #.
|
---|
30793 | #. <rule>
|
---|
30794 | #. <condition k="amenity" v="hospital"/>
|
---|
30795 | #. color health
|
---|
30796 | #. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
|
---|
30797 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30798 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30799 | #. </rule>
|
---|
30800 | #.
|
---|
30801 | #. <rule>
|
---|
30802 | #. <condition k="amenity" v="nursery"/>
|
---|
30803 | #. color health
|
---|
30804 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30805 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30806 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30807 | #. </rule>
|
---|
30808 | #.
|
---|
30809 | #. <rule>
|
---|
30810 | #. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
|
---|
30811 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30812 | #. color health
|
---|
30813 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30814 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30815 | #. </rule>
|
---|
30816 | #.
|
---|
30817 | #. <rule>
|
---|
30818 | #. <condition k="amenity" v="doctors"/>
|
---|
30819 | #. color health
|
---|
30820 | #. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
|
---|
30821 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30822 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30823 | #. </rule>
|
---|
30824 | #.
|
---|
30825 | #. <rule>
|
---|
30826 | #. <condition k="amenity" v="dentist"/>
|
---|
30827 | #. color health
|
---|
30828 | #. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
|
---|
30829 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30830 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30831 | #. </rule>
|
---|
30832 | #.
|
---|
30833 | #. <rule>
|
---|
30834 | #. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
|
---|
30835 | #: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
|
---|
30836 | #: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
|
---|
30837 | #: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
|
---|
30838 | #: build/trans_style.java:2390
|
---|
30839 | msgid "health"
|
---|
30840 | msgstr "здоровье"
|
---|
30841 |
|
---|
30842 | #. color amenity_light
|
---|
30843 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30844 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30845 | #. </rule>
|
---|
30846 | #.
|
---|
30847 | #. <!--shop tags -->
|
---|
30848 | #.
|
---|
30849 | #. <rule>
|
---|
30850 | #. <condition k="shop" v="supermarket"/>
|
---|
30851 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
30852 | #. color shop
|
---|
30853 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30854 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30855 | #. </rule>
|
---|
30856 | #.
|
---|
30857 | #. <rule>
|
---|
30858 | #. <condition k="shop" v="convenience"/>
|
---|
30859 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
30860 | #. color shop
|
---|
30861 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30862 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30863 | #. </rule>
|
---|
30864 | #.
|
---|
30865 | #. <rule>
|
---|
30866 | #. <condition k="shop" v="bakery"/>
|
---|
30867 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
|
---|
30868 | #. color shop
|
---|
30869 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30870 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30871 | #. </rule>
|
---|
30872 | #.
|
---|
30873 | #. <rule>
|
---|
30874 | #. <condition k="shop" v="butcher"/>
|
---|
30875 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
|
---|
30876 | #. color shop
|
---|
30877 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30878 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30879 | #. </rule>
|
---|
30880 | #.
|
---|
30881 | #. <rule>
|
---|
30882 | #. <condition k="shop" v="bicycle"/>
|
---|
30883 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
30884 | #. color shop
|
---|
30885 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30886 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30887 | #. </rule>
|
---|
30888 | #.
|
---|
30889 | #. <rule>
|
---|
30890 | #. <condition k="shop" v="doityourself"/>
|
---|
30891 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
30892 | #. color shop
|
---|
30893 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30894 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30895 | #. </rule>
|
---|
30896 | #.
|
---|
30897 | #. <rule>
|
---|
30898 | #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
|
---|
30899 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
30900 | #. color shop
|
---|
30901 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30902 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30903 | #. </rule>
|
---|
30904 | #.
|
---|
30905 | #. <rule>
|
---|
30906 | #. <condition k="shop" v="laundry"/>
|
---|
30907 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
30908 | #. color shop
|
---|
30909 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30910 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30911 | #. </rule>
|
---|
30912 | #.
|
---|
30913 | #. <rule>
|
---|
30914 | #. <condition k="shop" v="outdoor"/>
|
---|
30915 | #. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
|
---|
30916 | #. color shop
|
---|
30917 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30918 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30919 | #. </rule>
|
---|
30920 | #.
|
---|
30921 | #. <rule>
|
---|
30922 | #. <condition k="shop" v="kiosk"/>
|
---|
30923 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
30924 | #. color shop
|
---|
30925 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30926 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30927 | #. </rule>
|
---|
30928 | #.
|
---|
30929 | #. <rule>
|
---|
30930 | #. <condition k="shop" v="alcohol"/>
|
---|
30931 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
30932 | #. color shop
|
---|
30933 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30934 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30935 | #. </rule>
|
---|
30936 | #.
|
---|
30937 | #. <rule>
|
---|
30938 | #. <condition k="shop" v="beverages"/>
|
---|
30939 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
30940 | #. color shop
|
---|
30941 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30942 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30943 | #. </rule>
|
---|
30944 | #.
|
---|
30945 | #. <rule>
|
---|
30946 | #. <condition k="shop" v="books"/>
|
---|
30947 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
30948 | #. color shop
|
---|
30949 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30950 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30951 | #. </rule>
|
---|
30952 | #.
|
---|
30953 | #. <rule>
|
---|
30954 | #. <condition k="shop" v="car"/>
|
---|
30955 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
30956 | #. color shop
|
---|
30957 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30958 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30959 | #. </rule>
|
---|
30960 | #.
|
---|
30961 | #. <rule>
|
---|
30962 | #. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
|
---|
30963 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
30964 | #. color shop
|
---|
30965 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30966 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30967 | #. </rule>
|
---|
30968 | #.
|
---|
30969 | #. <rule>
|
---|
30970 | #. <condition k="shop" v="car_repair"/>
|
---|
30971 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
30972 | #. color shop
|
---|
30973 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30974 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30975 | #. </rule>
|
---|
30976 | #.
|
---|
30977 | #. <rule>
|
---|
30978 | #. <condition k="shop" v="chemist"/>
|
---|
30979 | #. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
|
---|
30980 | #. color shop
|
---|
30981 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30982 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30983 | #. </rule>
|
---|
30984 | #.
|
---|
30985 | #. <rule>
|
---|
30986 | #. <condition k="shop" v="clothes"/>
|
---|
30987 | #. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
|
---|
30988 | #. color shop
|
---|
30989 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30990 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30991 | #. </rule>
|
---|
30992 | #.
|
---|
30993 | #. <rule>
|
---|
30994 | #. <condition k="shop" v="computer"/>
|
---|
30995 | #. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
|
---|
30996 | #. color shop
|
---|
30997 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30998 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30999 | #. </rule>
|
---|
31000 | #.
|
---|
31001 | #. <rule>
|
---|
31002 | #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
|
---|
31003 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
31004 | #. color shop
|
---|
31005 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31006 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31007 | #. </rule>
|
---|
31008 | #.
|
---|
31009 | #. <rule>
|
---|
31010 | #. <condition k="shop" v="department_store"/>
|
---|
31011 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
31012 | #. color shop
|
---|
31013 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31014 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31015 | #. </rule>
|
---|
31016 | #.
|
---|
31017 | #. <rule>
|
---|
31018 | #. <condition k="shop" v="electronics"/>
|
---|
31019 | #. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
|
---|
31020 | #. color shop
|
---|
31021 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31022 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31023 | #. </rule>
|
---|
31024 | #.
|
---|
31025 | #. <rule>
|
---|
31026 | #. <condition k="shop" v="furniture"/>
|
---|
31027 | #. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
|
---|
31028 | #. color shop
|
---|
31029 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31030 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31031 | #. </rule>
|
---|
31032 | #.
|
---|
31033 | #. <rule>
|
---|
31034 | #. <condition k="shop" v="florist"/>
|
---|
31035 | #. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
|
---|
31036 | #. color shop
|
---|
31037 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31038 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31039 | #. </rule>
|
---|
31040 | #.
|
---|
31041 | #. <rule>
|
---|
31042 | #. <condition k="shop" v="groceries"/>
|
---|
31043 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
31044 | #. color shop
|
---|
31045 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31046 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31047 | #. </rule>
|
---|
31048 | #.
|
---|
31049 | #. <rule>
|
---|
31050 | #. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
|
---|
31051 | #. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
|
---|
31052 | #. color shop
|
---|
31053 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31054 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31055 | #. </rule>
|
---|
31056 | #.
|
---|
31057 | #. <rule>
|
---|
31058 | #. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
|
---|
31059 | #. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
|
---|
31060 | #. color shop
|
---|
31061 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31062 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31063 | #. </rule>
|
---|
31064 | #.
|
---|
31065 | #. <rule>
|
---|
31066 | #. <condition k="shop" v="hardware"/>
|
---|
31067 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
31068 | #. color shop
|
---|
31069 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31070 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31071 | #. </rule>
|
---|
31072 | #.
|
---|
31073 | #. <rule>
|
---|
31074 | #. <condition k="shop" v="hifi"/>
|
---|
31075 | #. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
|
---|
31076 | #. color shop
|
---|
31077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31078 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31079 | #. </rule>
|
---|
31080 | #.
|
---|
31081 | #. <rule>
|
---|
31082 | #. <condition k="shop" v="jewelry"/>
|
---|
31083 | #. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
|
---|
31084 | #. color shop
|
---|
31085 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31086 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31087 | #. </rule>
|
---|
31088 | #.
|
---|
31089 | #. <rule>
|
---|
31090 | #. <condition k="shop" v="mall"/>
|
---|
31091 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
31092 | #. color shop
|
---|
31093 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31094 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31095 | #. </rule>
|
---|
31096 | #.
|
---|
31097 | #. <rule>
|
---|
31098 | #. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
|
---|
31099 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
31100 | #. color shop
|
---|
31101 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31102 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31103 | #. </rule>
|
---|
31104 | #.
|
---|
31105 | #. <rule>
|
---|
31106 | #. <condition k="shop" v="newsagent"/>
|
---|
31107 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
31108 | #. color shop
|
---|
31109 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31110 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31111 | #. </rule>
|
---|
31112 | #.
|
---|
31113 | #. <rule>
|
---|
31114 | #. <condition k="shop" v="organic"/>
|
---|
31115 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
31116 | #. color shop
|
---|
31117 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31118 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31119 | #. </rule>
|
---|
31120 | #.
|
---|
31121 | #. <rule>
|
---|
31122 | #. <condition k="shop" v="optician"/>
|
---|
31123 | #. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
|
---|
31124 | #. color shop
|
---|
31125 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31126 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31127 | #. </rule>
|
---|
31128 | #.
|
---|
31129 | #. <rule>
|
---|
31130 | #. <condition k="shop" v="shoes"/>
|
---|
31131 | #. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
|
---|
31132 | #. color shop
|
---|
31133 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31134 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31135 | #. </rule>
|
---|
31136 | #.
|
---|
31137 | #. <rule>
|
---|
31138 | #. <condition k="shop" v="sports"/>
|
---|
31139 | #. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
|
---|
31140 | #. color shop
|
---|
31141 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31142 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31143 | #. </rule>
|
---|
31144 | #.
|
---|
31145 | #. <rule>
|
---|
31146 | #. <condition k="shop" v="stationery"/>
|
---|
31147 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31148 | #. color shop
|
---|
31149 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31150 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31151 | #. </rule>
|
---|
31152 | #.
|
---|
31153 | #. <rule>
|
---|
31154 | #. <condition k="shop" v="tailor"/>
|
---|
31155 | #. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
|
---|
31156 | #. color shop
|
---|
31157 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31158 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31159 | #. </rule>
|
---|
31160 | #.
|
---|
31161 | #. <rule>
|
---|
31162 | #. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
|
---|
31163 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
31164 | #. color shop
|
---|
31165 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31166 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31167 | #. </rule>
|
---|
31168 | #.
|
---|
31169 | #. <rule>
|
---|
31170 | #. <condition k="shop" v="toys"/>
|
---|
31171 | #. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
|
---|
31172 | #. color shop
|
---|
31173 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31174 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31175 | #. </rule>
|
---|
31176 | #.
|
---|
31177 | #. <rule>
|
---|
31178 | #. <condition k="shop" v="video"/>
|
---|
31179 | #. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
|
---|
31180 | #. color shop
|
---|
31181 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31182 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31183 | #. </rule>
|
---|
31184 | #.
|
---|
31185 | #. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
|
---|
31186 | #. <rule>
|
---|
31187 | #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
|
---|
31188 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
31189 | #: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
|
---|
31190 | #: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
|
---|
31191 | #: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
|
---|
31192 | #: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
|
---|
31193 | #: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
|
---|
31194 | #: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
|
---|
31195 | #: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
|
---|
31196 | #: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
|
---|
31197 | #: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
|
---|
31198 | #: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
|
---|
31199 | #: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
|
---|
31200 | #: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
|
---|
31201 | #: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
|
---|
31202 | #: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
|
---|
31203 | #: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
|
---|
31204 | #: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
|
---|
31205 | #: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
|
---|
31206 | #: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
|
---|
31207 | #: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
|
---|
31208 | #: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
|
---|
31209 | #: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
|
---|
31210 | #: build/trans_style.java:2905
|
---|
31211 | msgid "shop"
|
---|
31212 | msgstr "магазин"
|
---|
31213 |
|
---|
31214 | #. color shop
|
---|
31215 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31216 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31217 | #. </rule>
|
---|
31218 | #.
|
---|
31219 | #. <!--tourism tags -->
|
---|
31220 | #.
|
---|
31221 | #. <rule>
|
---|
31222 | #. <condition k="tourism" v="hotel"/>
|
---|
31223 | #. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
|
---|
31224 | #. color hotel
|
---|
31225 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31226 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31227 | #. </rule>
|
---|
31228 | #.
|
---|
31229 | #. <rule>
|
---|
31230 | #. <condition k="tourism" v="motel"/>
|
---|
31231 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
|
---|
31232 | #. color hotel
|
---|
31233 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31234 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31235 | #. </rule>
|
---|
31236 | #.
|
---|
31237 | #. <rule>
|
---|
31238 | #. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
|
---|
31239 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
|
---|
31240 | #. color hotel
|
---|
31241 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31242 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31243 | #. </rule>
|
---|
31244 | #.
|
---|
31245 | #. <rule>
|
---|
31246 | #. <condition k="tourism" v="hostel"/>
|
---|
31247 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
|
---|
31248 | #. color hotel
|
---|
31249 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31250 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31251 | #. </rule>
|
---|
31252 | #.
|
---|
31253 | #. <rule>
|
---|
31254 | #. <condition k="tourism" v="chalet"/>
|
---|
31255 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
|
---|
31256 | #. color hotel
|
---|
31257 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31258 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31259 | #. </rule>
|
---|
31260 | #.
|
---|
31261 | #. <rule>
|
---|
31262 | #. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
|
---|
31263 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
|
---|
31264 | #. color hotel
|
---|
31265 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31266 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31267 | #. </rule>
|
---|
31268 | #.
|
---|
31269 | #. <rule>
|
---|
31270 | #. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
|
---|
31271 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
|
---|
31272 | #. color hotel
|
---|
31273 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31274 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31275 | #. </rule>
|
---|
31276 | #.
|
---|
31277 | #. <rule>
|
---|
31278 | #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
|
---|
31279 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
|
---|
31280 | #: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
|
---|
31281 | #: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
|
---|
31282 | #: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
|
---|
31283 | #: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
|
---|
31284 | msgid "hotel"
|
---|
31285 | msgstr "отель"
|
---|
31286 |
|
---|
31287 | #. color hotel
|
---|
31288 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31289 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31290 | #. </rule>
|
---|
31291 | #.
|
---|
31292 | #. <rule>
|
---|
31293 | #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
|
---|
31294 | #. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
|
---|
31295 | #. color tourism
|
---|
31296 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31297 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31298 | #. </rule>
|
---|
31299 | #.
|
---|
31300 | #. <rule>
|
---|
31301 | #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
|
---|
31302 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
|
---|
31303 | #. color tourism
|
---|
31304 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31305 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31306 | #. </rule>
|
---|
31307 | #.
|
---|
31308 | #. <rule>
|
---|
31309 | #. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
|
---|
31310 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
|
---|
31311 | #. color tourism
|
---|
31312 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31313 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31314 | #. </rule>
|
---|
31315 | #.
|
---|
31316 | #. <rule>
|
---|
31317 | #. <condition k="tourism" v="attraction"/>
|
---|
31318 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
|
---|
31319 | #. color tourism
|
---|
31320 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31321 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31322 | #. </rule>
|
---|
31323 | #.
|
---|
31324 | #. <rule>
|
---|
31325 | #. <condition k="tourism" v="zoo"/>
|
---|
31326 | #. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
|
---|
31327 | #. color tourism
|
---|
31328 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31329 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31330 | #. </rule>
|
---|
31331 | #.
|
---|
31332 | #. <rule>
|
---|
31333 | #. <condition k="tourism" v="artwork"/>
|
---|
31334 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
31335 | #. color tourism
|
---|
31336 | #. color tourism
|
---|
31337 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31338 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31339 | #. </rule>
|
---|
31340 | #.
|
---|
31341 | #. <rule>
|
---|
31342 | #. <condition k="tourism" v="museum"/>
|
---|
31343 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
|
---|
31344 | #. color tourism
|
---|
31345 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31346 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31347 | #. </rule>
|
---|
31348 | #.
|
---|
31349 | #. <!-- information tags -->
|
---|
31350 | #. <rule>
|
---|
31351 | #. <condition k="information" v="guidepost"/>
|
---|
31352 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
|
---|
31353 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31354 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
31355 | #. </rule>
|
---|
31356 | #.
|
---|
31357 | #. <rule>
|
---|
31358 | #. <condition k="information" v="office"/>
|
---|
31359 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
|
---|
31360 | #. color tourism
|
---|
31361 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31362 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31363 | #. </rule>
|
---|
31364 | #.
|
---|
31365 | #. <rule>
|
---|
31366 | #. <condition k="information" v="map"/>
|
---|
31367 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
|
---|
31368 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31369 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
31370 | #. </rule>
|
---|
31371 | #.
|
---|
31372 | #. <rule>
|
---|
31373 | #. <condition k="information" v="board"/>
|
---|
31374 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
|
---|
31375 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31376 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
31377 | #. </rule>
|
---|
31378 | #.
|
---|
31379 | #. <rule>
|
---|
31380 | #. <condition k="tourism" v="information"/>
|
---|
31381 | #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
|
---|
31382 | #: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
|
---|
31383 | #: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
|
---|
31384 | #: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
|
---|
31385 | #: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
|
---|
31386 | #: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
|
---|
31387 | msgid "tourism"
|
---|
31388 | msgstr "туристический"
|
---|
31389 |
|
---|
31390 | #. color tourism
|
---|
31391 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31392 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31393 | #. </rule>
|
---|
31394 | #.
|
---|
31395 | #. <!--historic tags -->
|
---|
31396 | #.
|
---|
31397 | #. <rule>
|
---|
31398 | #. <condition k="historic" v="castle"/>
|
---|
31399 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
|
---|
31400 | #. color historic
|
---|
31401 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31402 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31403 | #. </rule>
|
---|
31404 | #.
|
---|
31405 | #. <rule>
|
---|
31406 | #. <condition k="historic" v="monument"/>
|
---|
31407 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
|
---|
31408 | #. color historic
|
---|
31409 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31410 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31411 | #. </rule>
|
---|
31412 | #.
|
---|
31413 | #. <rule>
|
---|
31414 | #. <condition k="historic" v="memorial"/>
|
---|
31415 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
|
---|
31416 | #. color historic
|
---|
31417 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31418 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31419 | #. </rule>
|
---|
31420 | #.
|
---|
31421 | #. <rule>
|
---|
31422 | #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
|
---|
31423 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
|
---|
31424 | #. color historic
|
---|
31425 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31426 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31427 | #. </rule>
|
---|
31428 | #.
|
---|
31429 | #. <rule>
|
---|
31430 | #. <condition k="historic" v="ruins"/>
|
---|
31431 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
|
---|
31432 | #. color historic
|
---|
31433 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31434 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31435 | #. </rule>
|
---|
31436 | #.
|
---|
31437 | #. <rule>
|
---|
31438 | #. <condition k="historic" v="battlefield"/>
|
---|
31439 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
|
---|
31440 | #. color historic
|
---|
31441 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31442 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31443 | #. </rule>
|
---|
31444 | #.
|
---|
31445 | #. <rule>
|
---|
31446 | #. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
|
---|
31447 | #. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
|
---|
31448 | #. color historic
|
---|
31449 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31450 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31451 | #. </rule>
|
---|
31452 | #.
|
---|
31453 | #. <rule>
|
---|
31454 | #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
|
---|
31455 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
|
---|
31456 | #. color historic
|
---|
31457 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31458 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31459 | #. </rule>
|
---|
31460 | #.
|
---|
31461 | #. <rule>
|
---|
31462 | #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
|
---|
31463 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
|
---|
31464 | #. color historic
|
---|
31465 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31466 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31467 | #. </rule>
|
---|
31468 | #.
|
---|
31469 | #. <rule>
|
---|
31470 | #. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
|
---|
31471 | #. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
|
---|
31472 | #: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
|
---|
31473 | #: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
|
---|
31474 | #: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
|
---|
31475 | #: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
|
---|
31476 | #: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
|
---|
31477 | msgid "historic"
|
---|
31478 | msgstr "исторический"
|
---|
31479 |
|
---|
31480 | #. color green
|
---|
31481 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31482 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31483 | #. </rule>
|
---|
31484 | #.
|
---|
31485 | #. <rule>
|
---|
31486 | #. <condition k="landuse" v="quarry"/>
|
---|
31487 | #: build/trans_style.java:3196
|
---|
31488 | msgid "quarry"
|
---|
31489 | msgstr "карьер"
|
---|
31490 |
|
---|
31491 | #. color quarry
|
---|
31492 | #. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
|
---|
31493 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31494 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31495 | #. </rule>
|
---|
31496 | #.
|
---|
31497 | #. <rule>
|
---|
31498 | #. <condition k="landuse" v="landfill"/>
|
---|
31499 | #: build/trans_style.java:3204
|
---|
31500 | msgid "landfill"
|
---|
31501 | msgstr "мусорная свалка"
|
---|
31502 |
|
---|
31503 | #. color landfill
|
---|
31504 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31505 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31506 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31507 | #. </rule>
|
---|
31508 | #.
|
---|
31509 | #. <rule>
|
---|
31510 | #. <condition k="landuse" v="basin"/>
|
---|
31511 | #. color basin
|
---|
31512 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31513 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31514 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31515 | #. </rule>
|
---|
31516 | #.
|
---|
31517 | #. <rule>
|
---|
31518 | #. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
|
---|
31519 | #: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
|
---|
31520 | msgid "basin"
|
---|
31521 | msgstr "водоём"
|
---|
31522 |
|
---|
31523 | #. color basin
|
---|
31524 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31525 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31526 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31527 | #. </rule>
|
---|
31528 | #.
|
---|
31529 | #. <rule>
|
---|
31530 | #. <condition k="landuse" v="forest"/>
|
---|
31531 | #: build/trans_style.java:3228
|
---|
31532 | msgid "forest"
|
---|
31533 | msgstr "лесопосадки"
|
---|
31534 |
|
---|
31535 | #. color residential
|
---|
31536 | #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
|
---|
31537 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31538 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31539 | #. </rule>
|
---|
31540 | #.
|
---|
31541 | #. <rule>
|
---|
31542 | #. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
|
---|
31543 | #: build/trans_style.java:3260
|
---|
31544 | msgid "farmyard"
|
---|
31545 | msgstr "двор фермы"
|
---|
31546 |
|
---|
31547 | #. color farmyard
|
---|
31548 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31549 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31550 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31551 | #. </rule>
|
---|
31552 | #.
|
---|
31553 | #.
|
---|
31554 | #. <rule>
|
---|
31555 | #. <condition k="landuse" v="retail"/>
|
---|
31556 | #. color retail
|
---|
31557 | #. <icon src="shop/mall.png"/>
|
---|
31558 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31559 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31560 | #. </rule>
|
---|
31561 | #.
|
---|
31562 | #. <rule>
|
---|
31563 | #. <condition k="landuse" v="commercial"/>
|
---|
31564 | #: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
|
---|
31565 | msgid "retail"
|
---|
31566 | msgstr "розничная продажа"
|
---|
31567 |
|
---|
31568 | #. color retail
|
---|
31569 | #. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
|
---|
31570 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31571 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31572 | #. </rule>
|
---|
31573 | #.
|
---|
31574 | #. <rule>
|
---|
31575 | #. <condition k="landuse" v="industrial"/>
|
---|
31576 | #: build/trans_style.java:3285
|
---|
31577 | msgid "industrial"
|
---|
31578 | msgstr "промышленный"
|
---|
31579 |
|
---|
31580 | #. color industrial
|
---|
31581 | #. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
31582 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31583 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31584 | #. </rule>
|
---|
31585 | #.
|
---|
31586 | #. <rule>
|
---|
31587 | #. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
|
---|
31588 | #: build/trans_style.java:3293
|
---|
31589 | msgid "brownfield"
|
---|
31590 | msgstr "заброшенная застройка"
|
---|
31591 |
|
---|
31592 | #. color brownfield
|
---|
31593 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31594 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31595 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31596 | #. </rule>
|
---|
31597 | #.
|
---|
31598 | #. <rule>
|
---|
31599 | #. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
|
---|
31600 | #: build/trans_style.java:3301
|
---|
31601 | msgid "greenfield"
|
---|
31602 | msgstr "участок для застройки"
|
---|
31603 |
|
---|
31604 | #. color greenfield
|
---|
31605 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31606 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31607 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31608 | #. </rule>
|
---|
31609 | #.
|
---|
31610 | #. <rule>
|
---|
31611 | #. <condition k="landuse" v="railway"/>
|
---|
31612 | #: build/trans_style.java:3309
|
---|
31613 | msgid "railland"
|
---|
31614 | msgstr "жд разъезд"
|
---|
31615 |
|
---|
31616 | #. color construction
|
---|
31617 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
31618 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31619 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31620 | #. </rule>
|
---|
31621 | #.
|
---|
31622 | #. <rule>
|
---|
31623 | #. <condition k="landuse" v="military"/>
|
---|
31624 | #. color green
|
---|
31625 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
31626 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31627 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31628 | #. </rule>
|
---|
31629 | #.
|
---|
31630 | #. <!--military tags -->
|
---|
31631 | #.
|
---|
31632 | #. <rule>
|
---|
31633 | #. <condition k="military" v="airfield"/>
|
---|
31634 | #. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
|
---|
31635 | #. color military
|
---|
31636 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31637 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31638 | #. </rule>
|
---|
31639 | #.
|
---|
31640 | #. <rule>
|
---|
31641 | #. <condition k="military" v="bunker"/>
|
---|
31642 | #. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
|
---|
31643 | #. color military
|
---|
31644 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31645 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31646 | #. </rule>
|
---|
31647 | #.
|
---|
31648 | #. <rule>
|
---|
31649 | #. <condition k="military" v="barracks"/>
|
---|
31650 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31651 | #. color military
|
---|
31652 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31653 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31654 | #. </rule>
|
---|
31655 | #.
|
---|
31656 | #. <rule>
|
---|
31657 | #. <condition k="military" v="danger_area"/>
|
---|
31658 | #. <icon src="misc/danger.png"/>
|
---|
31659 | #. color military
|
---|
31660 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31661 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31662 | #. </rule>
|
---|
31663 | #.
|
---|
31664 | #. <rule>
|
---|
31665 | #. <condition k="military" v="range"/>
|
---|
31666 | #. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
|
---|
31667 | #: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
|
---|
31668 | #: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
|
---|
31669 | #: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
|
---|
31670 | msgid "military"
|
---|
31671 | msgstr "военный"
|
---|
31672 |
|
---|
31673 | #. color military
|
---|
31674 | #. <icon src="vehicle/tank.png"/>
|
---|
31675 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31676 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31677 | #. </rule>
|
---|
31678 | #.
|
---|
31679 | #. <rule>
|
---|
31680 | #. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
|
---|
31681 | #: build/trans_style.java:3334
|
---|
31682 | msgid "cemetery"
|
---|
31683 | msgstr "кладбище"
|
---|
31684 |
|
---|
31685 | #. color light_water
|
---|
31686 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31687 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31688 | #. </rule>
|
---|
31689 | #.
|
---|
31690 | #. <rule>
|
---|
31691 | #. <condition k="natural" v="peak"/>
|
---|
31692 | #: build/trans_style.java:3410
|
---|
31693 | msgid "peak"
|
---|
31694 | msgstr "пик"
|
---|
31695 |
|
---|
31696 | #. color peak
|
---|
31697 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
|
---|
31698 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31699 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31700 | #. </rule>
|
---|
31701 | #.
|
---|
31702 | #. <rule>
|
---|
31703 | #. <condition k="natural" v="glacier"/>
|
---|
31704 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
|
---|
31705 | #: build/trans_style.java:3419
|
---|
31706 | msgid "glacier"
|
---|
31707 | msgstr "ледник"
|
---|
31708 |
|
---|
31709 | #. color glacier
|
---|
31710 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31711 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31712 | #. </rule>
|
---|
31713 | #.
|
---|
31714 | #. <rule>
|
---|
31715 | #. <condition k="natural" v="volcano"/>
|
---|
31716 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
|
---|
31717 | #: build/trans_style.java:3427
|
---|
31718 | msgid "volcano"
|
---|
31719 | msgstr "вулкан"
|
---|
31720 |
|
---|
31721 | #. color volcano
|
---|
31722 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31723 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31724 | #. </rule>
|
---|
31725 | #.
|
---|
31726 | #. <rule>
|
---|
31727 | #. <condition k="natural" v="cliff"/>
|
---|
31728 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31729 | #. color natural
|
---|
31730 | #. color natural
|
---|
31731 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31732 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31733 | #. </rule>
|
---|
31734 | #.
|
---|
31735 | #. <rule>
|
---|
31736 | #. <condition k="natural" v="scree"/>
|
---|
31737 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31738 | #. color scrub
|
---|
31739 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31740 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31741 | #. </rule>
|
---|
31742 | #.
|
---|
31743 | #. <rule>
|
---|
31744 | #. <condition k="natural" v="fell"/>
|
---|
31745 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31746 | #. color beach
|
---|
31747 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31748 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31749 | #. </rule>
|
---|
31750 | #.
|
---|
31751 | #. <rule>
|
---|
31752 | #. <condition k="natural" v="bay"/>
|
---|
31753 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31754 | #. color natural
|
---|
31755 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31756 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31757 | #. </rule>
|
---|
31758 | #.
|
---|
31759 | #. <rule>
|
---|
31760 | #. <condition k="natural" v="land"/>
|
---|
31761 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31762 | #. color natural
|
---|
31763 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31764 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31765 | #. </rule>
|
---|
31766 | #.
|
---|
31767 | #. <rule>
|
---|
31768 | #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
|
---|
31769 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31770 | #: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
|
---|
31771 | #: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
|
---|
31772 | #: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
|
---|
31773 | #: build/trans_style.java:3540
|
---|
31774 | msgid "natural"
|
---|
31775 | msgstr "природный"
|
---|
31776 |
|
---|
31777 | #. color natural
|
---|
31778 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31779 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31780 | #. </rule>
|
---|
31781 | #.
|
---|
31782 | #. <rule>
|
---|
31783 | #. <condition k="natural" v="scrub"/>
|
---|
31784 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31785 | #: build/trans_style.java:3452
|
---|
31786 | msgid "scrub"
|
---|
31787 | msgstr "кустарник"
|
---|
31788 |
|
---|
31789 | #. color natural
|
---|
31790 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31791 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31792 | #. </rule>
|
---|
31793 | #.
|
---|
31794 | #. <rule>
|
---|
31795 | #. <condition k="natural" v="heath"/>
|
---|
31796 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31797 | #: build/trans_style.java:3468
|
---|
31798 | msgid "heath"
|
---|
31799 | msgstr "здоровье"
|
---|
31800 |
|
---|
31801 | #. color heath
|
---|
31802 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31803 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31804 | #. </rule>
|
---|
31805 | #.
|
---|
31806 | #. <rule>
|
---|
31807 | #. <condition k="natural" v="wood"/>
|
---|
31808 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
31809 | #: build/trans_style.java:3476
|
---|
31810 | msgid "woodarea"
|
---|
31811 | msgstr "лес"
|
---|
31812 |
|
---|
31813 | #. color water
|
---|
31814 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31815 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31816 | #. </rule>
|
---|
31817 | #.
|
---|
31818 | #. <rule>
|
---|
31819 | #. <condition k="natural" v="mud"/>
|
---|
31820 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31821 | #: build/trans_style.java:3508
|
---|
31822 | msgid "mud"
|
---|
31823 | msgstr "грязь"
|
---|
31824 |
|
---|
31825 | #. color mud
|
---|
31826 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31827 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31828 | #. </rule>
|
---|
31829 | #.
|
---|
31830 | #. <rule>
|
---|
31831 | #. <condition k="natural" v="beach"/>
|
---|
31832 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
31833 | #: build/trans_style.java:3516
|
---|
31834 | msgid "beach"
|
---|
31835 | msgstr "пляж"
|
---|
31836 |
|
---|
31837 | #. color natural
|
---|
31838 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31839 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31840 | #. </rule>
|
---|
31841 | #.
|
---|
31842 | #. <rule>
|
---|
31843 | #. <condition k="natural" v="tree"/>
|
---|
31844 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
31845 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31846 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31847 | #. </rule>
|
---|
31848 | #.
|
---|
31849 | #. <!--route tags -->
|
---|
31850 | #.
|
---|
31851 | #. <rule>
|
---|
31852 | #. <condition k="route" v="bus"/>
|
---|
31853 | #. color route
|
---|
31854 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31855 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31856 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31857 | #. </rule>
|
---|
31858 | #.
|
---|
31859 | #. <rule>
|
---|
31860 | #. <condition k="route" v="ferry"/>
|
---|
31861 | #. color route
|
---|
31862 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31863 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31864 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31865 | #. </rule>
|
---|
31866 | #.
|
---|
31867 | #. <rule>
|
---|
31868 | #. <condition k="route" v="flight"/>
|
---|
31869 | #. color route
|
---|
31870 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31871 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31872 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31873 | #. </rule>
|
---|
31874 | #.
|
---|
31875 | #. <rule>
|
---|
31876 | #. <condition k="route" v="ncn"/>
|
---|
31877 | #. color route
|
---|
31878 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31879 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31880 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31881 | #. </rule>
|
---|
31882 | #.
|
---|
31883 | #. <rule>
|
---|
31884 | #. <condition k="route" v="subsea"/>
|
---|
31885 | #. color route
|
---|
31886 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31887 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31888 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31889 | #. </rule>
|
---|
31890 | #.
|
---|
31891 | #. <rule>
|
---|
31892 | #. <condition k="route" v="ski"/>
|
---|
31893 | #. color route
|
---|
31894 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31895 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31896 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31897 | #. </rule>
|
---|
31898 | #.
|
---|
31899 | #. <rule>
|
---|
31900 | #. <condition k="route" v="tour"/>
|
---|
31901 | #. color route
|
---|
31902 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31903 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31904 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31905 | #. </rule>
|
---|
31906 | #.
|
---|
31907 | #. <rule>
|
---|
31908 | #. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
|
---|
31909 | #: build/trans_style.java:3556 build/trans_style.java:3564
|
---|
31910 | #: build/trans_style.java:3572 build/trans_style.java:3580
|
---|
31911 | #: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3596
|
---|
31912 | #: build/trans_style.java:3604 build/trans_style.java:3612
|
---|
31913 | msgid "route"
|
---|
31914 | msgstr "маршрут"
|
---|
31915 |
|
---|
31916 | #. color route
|
---|
31917 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31918 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31919 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31920 | #. </rule>
|
---|
31921 | #.
|
---|
31922 | #. <!--boundary tags -->
|
---|
31923 | #.
|
---|
31924 | #. <rule>
|
---|
31925 | #. <condition k="boundary" v="national"/>
|
---|
31926 | #. color boundary
|
---|
31927 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31928 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31929 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31930 | #. </rule>
|
---|
31931 | #.
|
---|
31932 | #. <rule>
|
---|
31933 | #. <condition k="admin_level" v="1"/>
|
---|
31934 | #. color boundary
|
---|
31935 | #. </rule>
|
---|
31936 | #. <rule>
|
---|
31937 | #. <condition k="admin_level" v="2"/>
|
---|
31938 | #. color boundary
|
---|
31939 | #. </rule>
|
---|
31940 | #. <rule>
|
---|
31941 | #. <condition k="admin_level" v="3"/>
|
---|
31942 | #. color boundary
|
---|
31943 | #. </rule>
|
---|
31944 | #. <rule>
|
---|
31945 | #. <condition k="admin_level" v="4"/>
|
---|
31946 | #. color boundary
|
---|
31947 | #. </rule>
|
---|
31948 | #. <rule>
|
---|
31949 | #. <condition k="admin_level" v="5"/>
|
---|
31950 | #. color boundary
|
---|
31951 | #. </rule>
|
---|
31952 | #. <rule>
|
---|
31953 | #. <condition k="admin_level" v="6"/>
|
---|
31954 | #. color boundary
|
---|
31955 | #. </rule>
|
---|
31956 | #. <rule>
|
---|
31957 | #. <condition k="admin_level" v="7"/>
|
---|
31958 | #. color boundary
|
---|
31959 | #. </rule>
|
---|
31960 | #. <rule>
|
---|
31961 | #. <condition k="admin_level" v="8"/>
|
---|
31962 | #. color boundary
|
---|
31963 | #. </rule>
|
---|
31964 | #. <rule>
|
---|
31965 | #. <condition k="admin_level" v="9"/>
|
---|
31966 | #. color boundary
|
---|
31967 | #. </rule>
|
---|
31968 | #. <rule>
|
---|
31969 | #. <condition k="admin_level" v="10"/>
|
---|
31970 | #. color boundary
|
---|
31971 | #. </rule>
|
---|
31972 | #.
|
---|
31973 | #. <rule>
|
---|
31974 | #. <condition k="boundary" v="administrative"/>
|
---|
31975 | #. color boundary
|
---|
31976 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31977 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31978 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31979 | #. </rule>
|
---|
31980 | #.
|
---|
31981 | #. <rule>
|
---|
31982 | #. <condition k="boundary" v="civil"/>
|
---|
31983 | #. color boundary
|
---|
31984 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31985 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31986 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31987 | #. </rule>
|
---|
31988 | #.
|
---|
31989 | #. <rule>
|
---|
31990 | #. <condition k="boundary" v="political"/>
|
---|
31991 | #. color boundary
|
---|
31992 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
31993 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
31994 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
31995 | #. </rule>
|
---|
31996 | #.
|
---|
31997 | #. <rule>
|
---|
31998 | #. <condition k="boundary" v="national_park"/>
|
---|
31999 | #: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630
|
---|
32000 | #: build/trans_style.java:3634 build/trans_style.java:3638
|
---|
32001 | #: build/trans_style.java:3642 build/trans_style.java:3646
|
---|
32002 | #: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3654
|
---|
32003 | #: build/trans_style.java:3658 build/trans_style.java:3662
|
---|
32004 | #: build/trans_style.java:3666 build/trans_style.java:3671
|
---|
32005 | #: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
|
---|
32006 | #: build/trans_style.java:3695
|
---|
32007 | msgid "boundary"
|
---|
32008 | msgstr "граница"
|
---|
32009 |
|
---|
32010 | #. color deprecated
|
---|
32011 | #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
|
---|
32012 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32013 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32014 | #. </rule>
|
---|
32015 | #.
|
---|
32016 | #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
|
---|
32017 | #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
|
---|
32018 | #. <rule>
|
---|
32019 | #. <condition k="surface" v="paved"/>
|
---|
32020 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
|
---|
32021 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32022 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32023 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32024 | #. </rule>
|
---|
32025 | #. <rule>
|
---|
32026 | #. <condition k="surface" v="unpaved"/>
|
---|
32027 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
|
---|
32028 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32029 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32030 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32031 | #. </rule>
|
---|
32032 | #. <rule>
|
---|
32033 | #. <condition k="surface" v="gravel"/>
|
---|
32034 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
|
---|
32035 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32036 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32037 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32038 | #. </rule>
|
---|
32039 | #.
|
---|
32040 | #. <rule>
|
---|
32041 | #. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
|
---|
32042 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
|
---|
32043 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32044 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32045 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32046 | #. </rule>
|
---|
32047 | #. -->
|
---|
32048 | #.
|
---|
32049 | #. <!--name tags -->
|
---|
32050 | #.
|
---|
32051 | #. <!--preferences tags -->
|
---|
32052 | #.
|
---|
32053 | #. <!--place tags -->
|
---|
32054 | #.
|
---|
32055 | #. <rule>
|
---|
32056 | #. <condition k="place" v="continent"/>
|
---|
32057 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
32058 | #. color place
|
---|
32059 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32060 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
32061 | #. </rule>
|
---|
32062 | #.
|
---|
32063 | #. <rule>
|
---|
32064 | #. <condition k="place" v="country"/>
|
---|
32065 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
32066 | #. color place
|
---|
32067 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32068 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
32069 | #. </rule>
|
---|
32070 | #.
|
---|
32071 | #. <rule>
|
---|
32072 | #. <condition k="place" v="state"/>
|
---|
32073 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
32074 | #. color place
|
---|
32075 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32076 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
32077 | #. </rule>
|
---|
32078 | #.
|
---|
32079 | #. <rule>
|
---|
32080 | #. <condition k="place" v="region"/>
|
---|
32081 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
32082 | #. color place
|
---|
32083 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32084 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
32085 | #. </rule>
|
---|
32086 | #.
|
---|
32087 | #. <rule>
|
---|
32088 | #. <condition k="place" v="county"/>
|
---|
32089 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
32090 | #. color place
|
---|
32091 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32092 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
32093 | #. </rule>
|
---|
32094 | #.
|
---|
32095 | #. <rule>
|
---|
32096 | #. <condition k="place" v="city"/>
|
---|
32097 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
|
---|
32098 | #. color place
|
---|
32099 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32100 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
32101 | #. </rule>
|
---|
32102 | #.
|
---|
32103 | #. <rule>
|
---|
32104 | #. <condition k="place" v="town"/>
|
---|
32105 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
32106 | #. color place
|
---|
32107 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32108 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32109 | #. </rule>
|
---|
32110 | #.
|
---|
32111 | #. <rule>
|
---|
32112 | #. <condition k="place" v="village"/>
|
---|
32113 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
32114 | #. color place
|
---|
32115 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32116 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32117 | #. </rule>
|
---|
32118 | #.
|
---|
32119 | #. <rule>
|
---|
32120 | #. <condition k="place" v="hamlet"/>
|
---|
32121 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
32122 | #. color place
|
---|
32123 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32124 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32125 | #. </rule>
|
---|
32126 | #.
|
---|
32127 | #. <rule>
|
---|
32128 | #. <condition k="place" v="suburb"/>
|
---|
32129 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
32130 | #. color place
|
---|
32131 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32132 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32133 | #. </rule>
|
---|
32134 | #.
|
---|
32135 | #. <rule>
|
---|
32136 | #. <condition k="place" v="locality"/>
|
---|
32137 | #. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
|
---|
32138 | #. color place
|
---|
32139 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32140 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32141 | #. </rule>
|
---|
32142 | #.
|
---|
32143 | #. <rule>
|
---|
32144 | #. <condition k="place" v="island"/>
|
---|
32145 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
32146 | #. color place
|
---|
32147 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32148 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32149 | #. </rule>
|
---|
32150 | #.
|
---|
32151 | #. <rule>
|
---|
32152 | #. <condition k="place" v="islet"/>
|
---|
32153 | #. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
|
---|
32154 | #: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
|
---|
32155 | #: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
|
---|
32156 | #: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
|
---|
32157 | #: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
|
---|
32158 | #: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
|
---|
32159 | #: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
|
---|
32160 | #: build/trans_style.java:4231
|
---|
32161 | msgid "place"
|
---|
32162 | msgstr "место"
|
---|
32163 |
|
---|
32164 | #. color place
|
---|
32165 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32166 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32167 | #. </rule>
|
---|
32168 | #.
|
---|
32169 | #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
|
---|
32170 | #. <rule>
|
---|
32171 | #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
|
---|
32172 | #: build/trans_style.java:4239
|
---|
32173 | msgid "tiger_data"
|
---|
32174 | msgstr "данные TIGER"
|
---|
32175 |
|
---|
32176 | #. <?xml version="1.0"?>
|
---|
32177 | #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
|
---|
32178 | #. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
|
---|
32179 | #. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
|
---|
32180 | #. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
|
---|
32181 | #: build/trans_surveyor.java:6
|
---|
32182 | msgid "Tunnel Start"
|
---|
32183 | msgstr "Начало тоннеля"
|
---|
32184 |
|
---|
32185 | #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
|
---|
32186 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
32187 | #. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
|
---|
32188 | #. </button>
|
---|
32189 | #: build/trans_surveyor.java:16
|
---|
32190 | msgid "Village/City"
|
---|
32191 | msgstr "Город/Село"
|
---|
32192 |
|
---|
32193 | #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
|
---|
32194 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
|
---|
32195 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
32196 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
|
---|
32197 | #. </button>
|
---|
32198 | #: build/trans_surveyor.java:29
|
---|
32199 | msgid "One Way"
|
---|
32200 | msgstr "Односторонняя"
|
---|
32201 |
|
---|
32202 | #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
|
---|
32203 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
32204 | #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
|
---|
32205 | #. </button>
|
---|
32206 | #: build/trans_surveyor.java:33
|
---|
32207 | msgid "Church"
|
---|
32208 | msgstr "Церковь"
|
---|
32209 |
|
---|
32210 | #. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
|
---|
32211 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
32212 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
|
---|
32213 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
|
---|
32214 | #. </button>
|
---|
32215 | #: build/trans_surveyor.java:38
|
---|
32216 | msgid "Fuel Station"
|
---|
32217 | msgstr "Заправочная станция"
|
---|
32218 |
|
---|
32219 | #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
|
---|
32220 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
32221 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
|
---|
32222 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
|
---|
32223 | #. </button>
|
---|
32224 | #: build/trans_surveyor.java:52
|
---|
32225 | msgid "Shopping"
|
---|
32226 | msgstr "Магазин"
|
---|
32227 |
|
---|
32228 | #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
|
---|
32229 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
32230 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
32231 | #. </button>
|
---|
32232 | #: build/trans_surveyor.java:56
|
---|
32233 | msgid "WC"
|
---|
32234 | msgstr "Туалет"
|
---|
32235 |
|
---|
32236 | #. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
|
---|
32237 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
32238 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
32239 | #. </button>
|
---|
32240 | #: build/trans_surveyor.java:60
|
---|
32241 | msgid "Camping"
|
---|
32242 | msgstr "Кемпинг"
|
---|
32243 |
|
---|
32244 | #. <button label="Residential" hotkey="5">
|
---|
32245 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
32246 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
|
---|
32247 | #. </button>
|
---|
32248 | #. <!--
|
---|
32249 | #. <button label="Test" hotkey="shift X">
|
---|
32250 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
32251 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
|
---|
32252 | #. </button>
|
---|
32253 | #: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
|
---|
32254 | msgid "Test"
|
---|
32255 | msgstr "Тест"
|
---|
32256 |
|
---|
32257 | #. JOSM TagChecker validator file
|
---|
32258 | #. Format:
|
---|
32259 | #. Each line specifies a certain error to be reported
|
---|
32260 | #. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
|
---|
32261 | #.
|
---|
32262 | #. Data type can be:
|
---|
32263 | #. node - a node point
|
---|
32264 | #. way - a way
|
---|
32265 | #. relation - a relation
|
---|
32266 | #. * - all data types
|
---|
32267 | #.
|
---|
32268 | #. Message type can be:
|
---|
32269 | #. E - an error
|
---|
32270 | #. W - a warning
|
---|
32271 | #. I - an low priority informational warning
|
---|
32272 | #.
|
---|
32273 | #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
|
---|
32274 | #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
|
---|
32275 | #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
|
---|
32276 | #. case insensitive.
|
---|
32277 | #.
|
---|
32278 | #. The * sign indicates any string.
|
---|
32279 | #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
|
---|
32280 | #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
|
---|
32281 | #.
|
---|
32282 | #. Expression can be:
|
---|
32283 | #. != - the key/value combination does not match
|
---|
32284 | #. == - the key/value combination does match
|
---|
32285 | #.
|
---|
32286 | #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
|
---|
32287 | #. with an logical and (&&).
|
---|
32288 | #.
|
---|
32289 | #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
|
---|
32290 | #.
|
---|
32291 | #. Empty lines and space signs are ignored
|
---|
32292 | #: build/trans_validator.java:38
|
---|
32293 | msgid "abbreviated street name"
|
---|
32294 | msgstr "сокращённое название улицы"
|
---|
32295 |
|
---|
32296 | #. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
|
---|
32297 | #: build/trans_validator.java:40
|
---|
32298 | msgid "oneway tag on a node"
|
---|
32299 | msgstr "тег oneway на точке"
|
---|
32300 |
|
---|
32301 | #. node : W : oneway == *
|
---|
32302 | #: build/trans_validator.java:41
|
---|
32303 | msgid "bridge tag on a node"
|
---|
32304 | msgstr "тег bridge на точке"
|
---|
32305 |
|
---|
32306 | #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
|
---|
32307 | #. node : W : highway == tertiary
|
---|
32308 | #. node : W : highway == secondary
|
---|
32309 | #. node : W : highway == residential
|
---|
32310 | #. node : W : highway == unclassified
|
---|
32311 | #: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
|
---|
32312 | #: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
|
---|
32313 | #: build/trans_validator.java:46
|
---|
32314 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
---|
32315 | msgstr "неверный тег highway на точке"
|
---|
32316 |
|
---|
32317 | #. node : W : highway == track
|
---|
32318 | #: build/trans_validator.java:47
|
---|
32319 | msgid "Unnamed unclassified highway"
|
---|
32320 | msgstr "Безымянная дорога низкого класса"
|
---|
32321 |
|
---|
32322 | #. way : W : highway == unclassified && name != *
|
---|
32323 | #. way : I : highway == secondary && ref != *
|
---|
32324 | #. way : I : highway == tertiary && ref != *
|
---|
32325 | #: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
|
---|
32326 | #: build/trans_validator.java:50
|
---|
32327 | msgid "highway without a reference"
|
---|
32328 | msgstr "дорога без классификации"
|
---|
32329 |
|
---|
32330 | #. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
|
---|
32331 | #: build/trans_validator.java:51
|
---|
32332 | msgid "temporary highway type"
|
---|
32333 | msgstr "временная дорога"
|
---|
32334 |
|
---|
32335 | #. * : W : highway == road
|
---|
32336 | #: build/trans_validator.java:52
|
---|
32337 | msgid "misspelled key name"
|
---|
32338 | msgstr "опечатка в названии ключа"
|
---|
32339 |
|
---|
32340 | #. * : W : / *name */i == * && name != *
|
---|
32341 | #. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
|
---|
32342 | #. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
|
---|
32343 | #. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
|
---|
32344 | #: build/trans_validator.java:58
|
---|
32345 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
---|
32346 | msgstr "велодорожка с тегом bicycle"
|
---|
32347 |
|
---|
32348 | #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
|
---|
32349 | #: build/trans_validator.java:59
|
---|
32350 | msgid "footway with tag foot"
|
---|
32351 | msgstr "пешеходная дорожка с тегом foot"
|
---|
32352 |
|
---|
32353 | #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
|
---|
32354 | #. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
|
---|
32355 | #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
|
---|
32356 | #: build/trans_validator.java:62
|
---|
32357 | msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
---|
32358 | msgstr "отдельная полоса для велосипедов (велодорожка)"
|
---|
32359 |
|
---|
32360 | #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
|
---|
32361 | #: build/trans_validator.java:63
|
---|
32362 | msgid "barrier used on a way"
|
---|
32363 | msgstr "на линии находится заграждение для велосипедов"
|
---|
32364 |
|
---|
32365 | #. way : W : highway == * && barrier == *
|
---|
32366 | #. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
|
---|
32367 | #. way : I : highway == footway && maxspeed == *
|
---|
32368 | #: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
|
---|
32369 | msgid "maxspeed used for footway"
|
---|
32370 | msgstr ""
|
---|
32371 | "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения транспорта"
|
---|
32372 |
|
---|
32373 | #. way : I : highway == steps && maxspeed == *
|
---|
32374 | #: build/trans_validator.java:69
|
---|
32375 | msgid "layer tag with + sign"
|
---|
32376 | msgstr "тег слоя со знаком +"
|
---|
32377 |
|
---|
32378 | #. * : W : layer == /\+.*/
|
---|
32379 | #: build/trans_validator.java:71
|
---|
32380 | msgid "street name contains ss"
|
---|
32381 | msgstr "название улицы содержит ss"
|
---|
32382 |
|
---|
32383 | #. * : I : name == /.*Strasse.*/i
|
---|
32384 | #: build/trans_validator.java:73
|
---|
32385 | msgid "relation without type"
|
---|
32386 | msgstr "Отношение без типа"
|
---|
32387 |
|
---|
32388 | #. relation : E : type != *
|
---|
32389 | #: build/trans_validator.java:75
|
---|
32390 | msgid "restaurant without name"
|
---|
32391 | msgstr "ресторан без имени"
|
---|
32392 |
|
---|
32393 | #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
|
---|
32394 | #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
|
---|
32395 | #. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
|
---|
32396 | #. * : W : highway == * && waterway == *
|
---|
32397 | #: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
|
---|
32398 | msgid "unusual tag combination"
|
---|
32399 | msgstr "необычная комбинация тегов"
|
---|
32400 |
|
---|
32401 | #. FORMAT
|
---|
32402 | #. default(true or false);Name;URL
|
---|
32403 | #. NOTE: default items should be common and worldwide
|
---|
32404 | #.
|
---|
32405 | #: build/trans_wms.java:5
|
---|
32406 | msgid "Landsat"
|
---|
32407 | msgstr "Подложка Landsat"
|
---|
32408 |
|
---|
32409 | #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
32410 | #: build/trans_wms.java:6
|
---|
32411 | msgid "Open Aerial Map"
|
---|
32412 | msgstr "Подложка Aerial Map"
|
---|
32413 |
|
---|
32414 | #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
32415 | #.
|
---|
32416 | #. different forms for web access
|
---|
32417 | #. must be html:<url>
|
---|
32418 | #: build/trans_wms.java:10
|
---|
32419 | msgid "Yahoo Sat"
|
---|
32420 | msgstr "Подложка Yahoo Sat"
|
---|
32421 |
|
---|
32422 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
|
---|
32423 | #: build/trans_wms.java:11
|
---|
32424 | msgid "OpenStreetMap"
|
---|
32425 | msgstr "OpenStreetMap"
|
---|
32426 |
|
---|
32427 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
|
---|
32428 | #: build/trans_wms.java:12
|
---|
32429 | msgid "OpenCycleMap"
|
---|
32430 | msgstr "OpenCycleMap"
|
---|
32431 |
|
---|
32432 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
|
---|
32433 | #: build/trans_wms.java:13
|
---|
32434 | msgid "TilesAtHome"
|
---|
32435 | msgstr "TilesAtHome"
|
---|
32436 |
|
---|
32437 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
|
---|
32438 | #.
|
---|
32439 | #.
|
---|
32440 | #. only for Germany
|
---|
32441 | #: build/trans_wms.java:17
|
---|
32442 | msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
---|
32443 | msgstr "Улицы NRW Geofabrik.de"
|
---|
32444 |
|
---|
32445 | #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
|
---|
32446 | #.
|
---|
32447 | #.
|
---|
32448 | #. only for North America
|
---|
32449 | #. Terraserver USCG - High resolution maps
|
---|
32450 | #: build/trans_wms.java:22
|
---|
32451 | msgid "Terraserver Topo"
|
---|
32452 | msgstr "Terraserver Topo"
|
---|
32453 |
|
---|
32454 | #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
32455 | #: build/trans_wms.java:23
|
---|
32456 | msgid "Terraserver Urban"
|
---|
32457 | msgstr "Terraserver Urban"
|
---|
32458 |
|
---|
32459 | #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
32460 | #.
|
---|
32461 | #.
|
---|
32462 | #. only for Czech Republic
|
---|
32463 | #: build/trans_wms.java:27
|
---|
32464 | msgid "Czech CUZK:KM"
|
---|
32465 | msgstr "Czech CUZK:KM"
|
---|
32466 |
|
---|
32467 | #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
|
---|
32468 | #: build/trans_wms.java:28
|
---|
32469 | msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
|
---|
32470 | msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
|
---|
32471 |
|
---|
32472 | #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
|
---|
32473 | #.
|
---|
32474 | #.
|
---|
32475 | #. only for GB
|
---|
32476 | #. fails with division by zero error
|
---|
32477 | #: build/trans_wms.java:33
|
---|
32478 | msgid "NPE Maps"
|
---|
32479 | msgstr "карты NPE"
|
---|
32480 |
|
---|
32481 | #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
|
---|
32482 | #: build/trans_wms.java:34
|
---|
32483 | msgid "NPE Maps (Tim)"
|
---|
32484 | msgstr "NPE Карты (Tim)"
|
---|
32485 |
|
---|
32486 | #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
|
---|
32487 | #: build/trans_wms.java:35
|
---|
32488 | msgid "7th Series (OS7)"
|
---|
32489 | msgstr "7th Series (OS7)"
|
---|
32490 |
|
---|
32491 | #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
|
---|
32492 | #.
|
---|
32493 | #.
|
---|
32494 | #. only for Japan
|
---|
32495 | #: build/trans_wms.java:39
|
---|
32496 | msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
|
---|
32497 | msgstr "Японский MLIT (ORTHO)"
|
---|
32498 |
|
---|
32499 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
32500 | #: build/trans_wms.java:40
|
---|
32501 | msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
|
---|
32502 | msgstr "Японский MLIT (ORTHO01)"
|
---|
32503 |
|
---|
32504 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
32505 | #: build/trans_wms.java:41
|
---|
32506 | msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
|
---|
32507 | msgstr "Японский MLIT (ORTHO02)"
|
---|
32508 |
|
---|
32509 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
32510 | #: build/trans_wms.java:42
|
---|
32511 | msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
|
---|
32512 | msgstr "Японский MLIT (ORTHO03)"
|
---|
32513 |
|
---|
32514 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
32515 | #.
|
---|
32516 | #.
|
---|
32517 | #. only for Italy
|
---|
32518 | #: build/trans_wms.java:46
|
---|
32519 | msgid "Lodi - Italy"
|
---|
32520 | msgstr "Lodi - Италия"
|
---|
32521 |
|
---|
32522 | #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
|
---|
32523 | #: build/trans_wms.java:47
|
---|
32524 | msgid "Sicily - Italy"
|
---|
32525 | msgstr "Sicily - Италия"
|
---|
32526 |
|
---|
32527 | #~ msgid "No data imported."
|
---|
32528 | #~ msgstr "Данные не импортированы"
|
---|
32529 |
|
---|
32530 | #~ msgid "Unknown file extension."
|
---|
32531 | #~ msgstr "Неизвестное расширение файла."
|
---|
32532 |
|
---|
32533 | #~ msgid "Email"
|
---|
32534 | #~ msgstr "Электронная почта"
|
---|
32535 |
|
---|
32536 | #~ msgid "Unsaved Changes"
|
---|
32537 | #~ msgstr "Несохранённые изменения"
|
---|
32538 |
|
---|
32539 | #~ msgid "Contacting the OSM server..."
|
---|
32540 | #~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."
|
---|
32541 |
|
---|
32542 | #~ msgid "Unknown version"
|
---|
32543 | #~ msgstr "Неизвестная версия"
|
---|
32544 |
|
---|
32545 | #~ msgid "Preparing data..."
|
---|
32546 | #~ msgstr "Подготовка данных..."
|
---|
32547 |
|
---|
32548 | #~ msgid "Incorrect password or username."
|
---|
32549 | #~ msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
|
---|
32550 |
|
---|
32551 | #~ msgid "Enter Password"
|
---|
32552 | #~ msgstr "Введите пароль"
|
---|
32553 |
|
---|
32554 | #~ msgid "different"
|
---|
32555 | #~ msgstr "различный"
|
---|
32556 |
|
---|
32557 | #~ msgid "true"
|
---|
32558 | #~ msgstr "истина"
|
---|
32559 |
|
---|
32560 | #~ msgid "false"
|
---|
32561 | #~ msgstr "ложь"
|
---|
32562 |
|
---|
32563 | #~ msgid "Change"
|
---|
32564 | #~ msgstr "Изменить"
|
---|
32565 |
|
---|
32566 | #~ msgid "unnamed"
|
---|
32567 | #~ msgstr "безымянный"
|
---|
32568 |
|
---|
32569 | #~ msgid "Move"
|
---|
32570 | #~ msgstr "Переместить"
|
---|
32571 |
|
---|
32572 | #~ msgid ""
|
---|
32573 | #~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
|
---|
32574 | #~ "to combine them?"
|
---|
32575 | #~ msgstr ""
|
---|
32576 | #~ "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
|
---|
32577 | #~ "объединить?"
|
---|
32578 |
|
---|
32579 | #~ msgid "All the ways were empty"
|
---|
32580 | #~ msgstr "Все линии были пустыми"
|
---|
32581 |
|
---|
32582 | #~ msgid "Conflicting relation"
|
---|
32583 | #~ msgstr "Конфликтующее отношение"
|
---|
32584 |
|
---|
32585 | #~ msgid "Split way segment"
|
---|
32586 | #~ msgstr "Разделить сегмент линии"
|
---|
32587 |
|
---|
32588 | #~ msgid "Error while loading page {0}"
|
---|
32589 | #~ msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
|
---|
32590 |
|
---|
32591 | #~ msgid "Open in Browser"
|
---|
32592 | #~ msgstr "Открыть в браузере"
|
---|
32593 |
|
---|
32594 | #~ msgid "Expected closing parenthesis."
|
---|
32595 | #~ msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
|
---|
32596 |
|
---|
32597 | #~ msgid "Rotate"
|
---|
32598 | #~ msgstr "Вращать"
|
---|
32599 |
|
---|
32600 | #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
---|
32601 | #~ msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
|
---|
32602 |
|
---|
32603 | #~ msgid "my version:"
|
---|
32604 | #~ msgstr "моя версия:"
|
---|
32605 |
|
---|
32606 | #~ msgid "{0} object has conflicts:"
|
---|
32607 | #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
---|
32608 | #~ msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
|
---|
32609 | #~ msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
|
---|
32610 | #~ msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
|
---|
32611 |
|
---|
32612 | #~ msgid "Resolve Conflicts"
|
---|
32613 | #~ msgstr "Разрешить конфликты"
|
---|
32614 |
|
---|
32615 | #~ msgid "Merging conflicts."
|
---|
32616 | #~ msgstr "Разрешение конфликтов."
|
---|
32617 |
|
---|
32618 | #~ msgid "their version:"
|
---|
32619 | #~ msgstr "их версия:"
|
---|
32620 |
|
---|
32621 | #~ msgid "Click Reload to refresh list"
|
---|
32622 | #~ msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
|
---|
32623 |
|
---|
32624 | #~ msgid "Revert"
|
---|
32625 | #~ msgstr "Откатить"
|
---|
32626 |
|
---|
32627 | #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
---|
32628 | #~ msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
|
---|
32629 |
|
---|
32630 | #~ msgid "to"
|
---|
32631 | #~ msgstr "до"
|
---|
32632 |
|
---|
32633 | #~ msgid "x from"
|
---|
32634 | #~ msgstr "x от"
|
---|
32635 |
|
---|
32636 | #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
---|
32637 | #~ msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
|
---|
32638 |
|
---|
32639 | #~ msgid "y from"
|
---|
32640 | #~ msgstr "y от"
|
---|
32641 |
|
---|
32642 | #~ msgid "Images for {0}"
|
---|
32643 | #~ msgstr "Изображения для {0}"
|
---|
32644 |
|
---|
32645 | #~ msgid "Read GPX..."
|
---|
32646 | #~ msgstr "Прочесть GPX"
|
---|
32647 |
|
---|
32648 | #~ msgid "GPS start: {0}"
|
---|
32649 | #~ msgstr "Начало GPS: {0}"
|
---|
32650 |
|
---|
32651 | #~ msgid "GPS end: {0}"
|
---|
32652 | #~ msgstr "Конец GPS: {0}"
|
---|
32653 |
|
---|
32654 | #~ msgid "image"
|
---|
32655 | #~ msgid_plural "images"
|
---|
32656 | #~ msgstr[0] "изображение"
|
---|
32657 | #~ msgstr[1] "изображения"
|
---|
32658 | #~ msgstr[2] "изображений"
|
---|
32659 |
|
---|
32660 | #~ msgid "timezone difference: "
|
---|
32661 | #~ msgstr "разница в часовых поясах: "
|
---|
32662 |
|
---|
32663 | #~ msgid "Sync clock"
|
---|
32664 | #~ msgstr "Синхронизация часов"
|
---|
32665 |
|
---|
32666 | #~ msgid "Time entered could not be parsed."
|
---|
32667 | #~ msgstr "Введённое время невозможно использовать"
|
---|
32668 |
|
---|
32669 | #~ msgid "Image"
|
---|
32670 | #~ msgstr "Изображение"
|
---|
32671 |
|
---|
32672 | #~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
32673 | #~ msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
|
---|
32674 |
|
---|
32675 | #~ msgid "name"
|
---|
32676 | #~ msgstr "название"
|
---|
32677 |
|
---|
32678 | #~ msgid "Cannot connect to server."
|
---|
32679 | #~ msgstr "Невозможно связаться с сервером."
|
---|
32680 |
|
---|
32681 | #~ msgid "There were conflicts during import."
|
---|
32682 | #~ msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
|
---|
32683 |
|
---|
32684 | #~ msgid "Set the language."
|
---|
32685 | #~ msgstr "Установить язык."
|
---|
32686 |
|
---|
32687 | #~ msgid ""
|
---|
32688 | #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
|
---|
32689 | #~ "load\n"
|
---|
32690 | #~ "some data before --selection"
|
---|
32691 | #~ msgstr ""
|
---|
32692 | #~ "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
|
---|
32693 | #~ "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
|
---|
32694 |
|
---|
32695 | #~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
---|
32696 | #~ msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
|
---|
32697 |
|
---|
32698 | #~ msgid "File not found"
|
---|
32699 | #~ msgstr "Файл не найден"
|
---|
32700 |
|
---|
32701 | #~ msgid "Update"
|
---|
32702 | #~ msgstr "Обновить"
|
---|
32703 |
|
---|
32704 | #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
---|
32705 | #~ msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
|
---|
32706 |
|
---|
32707 | #~ msgid ""
|
---|
32708 | #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
---|
32709 | #~ msgstr ""
|
---|
32710 | #~ "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
|
---|
32711 |
|
---|
32712 | #~ msgid "Proxy server host"
|
---|
32713 | #~ msgstr "Адрес"
|
---|
32714 |
|
---|
32715 | #~ msgid "Anonymous"
|
---|
32716 | #~ msgstr "Анонимный"
|
---|
32717 |
|
---|
32718 | #~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
---|
32719 | #~ msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
|
---|
32720 |
|
---|
32721 | #~ msgid "Proxy server port"
|
---|
32722 | #~ msgstr "Порт"
|
---|
32723 |
|
---|
32724 | #~ msgid "Proxy server password"
|
---|
32725 | #~ msgstr "Пароль"
|
---|
32726 |
|
---|
32727 | #~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
---|
32728 | #~ msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
|
---|
32729 |
|
---|
32730 | #~ msgid "Found <nd> element in non-way."
|
---|
32731 | #~ msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
|
---|
32732 |
|
---|
32733 | #~ msgid "Commit comment"
|
---|
32734 | #~ msgstr "Комментарий правки"
|
---|
32735 |
|
---|
32736 | #~ msgid ""
|
---|
32737 | #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
---|
32738 | #~ "some time."
|
---|
32739 | #~ msgstr ""
|
---|
32740 | #~ "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
|
---|
32741 | #~ "повторите попытку позже."
|
---|
32742 |
|
---|
32743 | #~ msgid ""
|
---|
32744 | #~ "There were problems with the following plugins:\n"
|
---|
32745 | #~ "\n"
|
---|
32746 | #~ " {0}"
|
---|
32747 | #~ msgstr ""
|
---|
32748 | #~ "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
|
---|
32749 | #~ "\n"
|
---|
32750 | #~ " {0}"
|
---|
32751 |
|
---|
32752 | #~ msgid "Update Plugins"
|
---|
32753 | #~ msgstr "Обновить модули"
|
---|
32754 |
|
---|
32755 | #~ msgid "Do not show again"
|
---|
32756 | #~ msgstr "Больше не показывать"
|
---|
32757 |
|
---|
32758 | #~ msgid ""
|
---|
32759 | #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
---|
32760 | #~ "about the problem."
|
---|
32761 | #~ msgstr ""
|
---|
32762 | #~ "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
|
---|
32763 |
|
---|
32764 | #~ msgid "All images"
|
---|
32765 | #~ msgstr "Все изображения"
|
---|
32766 |
|
---|
32767 | #~ msgid "Boat"
|
---|
32768 | #~ msgstr "Лодка"
|
---|
32769 |
|
---|
32770 | #~ msgid "Motorboat"
|
---|
32771 | #~ msgstr "Моторная лодка"
|
---|
32772 |
|
---|
32773 | #~ msgid "Cycleway"
|
---|
32774 | #~ msgstr "Велодорожка"
|
---|
32775 |
|
---|
32776 | #~ msgid "Footway"
|
---|
32777 | #~ msgstr "Тротуар"
|
---|
32778 |
|
---|
32779 | #~ msgid "Track Grade 3"
|
---|
32780 | #~ msgstr "Грунтовка 3 класса"
|
---|
32781 |
|
---|
32782 | #~ msgid "Track Grade 1"
|
---|
32783 | #~ msgstr "Грунтовка 1 класса"
|
---|
32784 |
|
---|
32785 | #~ msgid "Track Grade 2"
|
---|
32786 | #~ msgstr "Грунтовка 2 класса"
|
---|
32787 |
|
---|
32788 | #~ msgid "Track Grade 4"
|
---|
32789 | #~ msgstr "Грунтовка 4 класса"
|
---|
32790 |
|
---|
32791 | #~ msgid "Track Grade 5"
|
---|
32792 | #~ msgstr "Грунтовка 5 класса"
|
---|
32793 |
|
---|
32794 | #~ msgid "Refresh the selection list."
|
---|
32795 | #~ msgstr "Обновить список выбранного."
|
---|
32796 |
|
---|
32797 | #~ msgid "Occupied By"
|
---|
32798 | #~ msgstr "Объект"
|
---|
32799 |
|
---|
32800 | #~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
32801 | #~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
|
---|
32802 |
|
---|
32803 | #~ msgid "Use preset ''{0}''"
|
---|
32804 | #~ msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
|
---|
32805 |
|
---|
32806 | #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
---|
32807 | #~ msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
|
---|
32808 |
|
---|
32809 | #~ msgid ""
|
---|
32810 | #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
|
---|
32811 | #~ "as a bug."
|
---|
32812 | #~ msgstr ""
|
---|
32813 | #~ "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
|
---|
32814 | #~ "создайте отчёт об ошибке."
|
---|
32815 |
|
---|
32816 | #~ msgid ""
|
---|
32817 | #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
|
---|
32818 | #~ "want to merge them?"
|
---|
32819 | #~ msgstr ""
|
---|
32820 | #~ "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
|
---|
32821 | #~ "объединить?"
|
---|
32822 |
|
---|
32823 | #~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
---|
32824 | #~ msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
|
---|
32825 |
|
---|
32826 | #~ msgid "No images with readable timestamps found."
|
---|
32827 | #~ msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
|
---|
32828 |
|
---|
32829 | #~ msgid ""
|
---|
32830 | #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
|
---|
32831 | #~ "to overwrite the existing ones."
|
---|
32832 | #~ msgstr ""
|
---|
32833 | #~ "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
|
---|
32834 | #~ "разрешение переписывать существующие модули."
|
---|
32835 |
|
---|
32836 | #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
---|
32837 | #~ msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
|
---|
32838 |
|
---|
32839 | #~ msgid ""
|
---|
32840 | #~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
---|
32841 | #~ msgstr ""
|
---|
32842 | #~ "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
|
---|
32843 |
|
---|
32844 | #~ msgid "Contact {0}..."
|
---|
32845 | #~ msgstr "Связаться с {0}..."
|
---|
32846 |
|
---|
32847 | #~ msgid "resolved version:"
|
---|
32848 | #~ msgstr "Разрешённая версия:"
|
---|
32849 |
|
---|
32850 | #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
---|
32851 | #~ msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
|
---|
32852 |
|
---|
32853 | #~ msgid "Preparing..."
|
---|
32854 | #~ msgstr "Подготовка..."
|
---|
32855 |
|
---|
32856 | #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
|
---|
32857 | #~ msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
|
---|
32858 |
|
---|
32859 | #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
---|
32860 | #~ msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
|
---|
32861 |
|
---|
32862 | #~ msgid ""
|
---|
32863 | #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
|
---|
32864 | #~ "selected in the history list."
|
---|
32865 | #~ msgstr ""
|
---|
32866 | #~ "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке "
|
---|
32867 | #~ "правок."
|
---|
32868 |
|
---|
32869 | #~ msgid "Plugin already exists"
|
---|
32870 | #~ msgstr "Модуль уже существует"
|
---|
32871 |
|
---|
32872 | #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
---|
32873 | #~ msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
|
---|
32874 |
|
---|
32875 | #~ msgid "Only one node selected"
|
---|
32876 | #~ msgstr "Выбрана только одна точка"
|
---|
32877 |
|
---|
32878 | #~ msgid "zoom"
|
---|
32879 | #~ msgstr "масштаб"
|
---|
32880 |
|
---|
32881 | #~ msgid "Are you sure?"
|
---|
32882 | #~ msgstr "Вы уверены?"
|
---|
32883 |
|
---|
32884 | #~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
---|
32885 | #~ msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
|
---|
32886 |
|
---|
32887 | #~ msgid "WMS Plugin Help"
|
---|
32888 | #~ msgstr "Справка по модулю WMS"
|
---|
32889 |
|
---|
32890 | #~ msgid "Help / About"
|
---|
32891 | #~ msgstr "Справка / О модуле"
|
---|
32892 |
|
---|
32893 | #~ msgid "Navigation"
|
---|
32894 | #~ msgstr "Навигация"
|
---|
32895 |
|
---|
32896 | #~ msgid "Drawbridge"
|
---|
32897 | #~ msgstr "Подъёмный мост"
|
---|
32898 |
|
---|
32899 | #~ msgid "Edit Hiking"
|
---|
32900 | #~ msgstr "Править туризм"
|
---|
32901 |
|
---|
32902 | #~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
32903 | #~ msgstr "Править продвинутый горный туризм"
|
---|
32904 |
|
---|
32905 | #~ msgid "Edit Alpine Hiking"
|
---|
32906 | #~ msgstr "Править альпийский туризм"
|
---|
32907 |
|
---|
32908 | #~ msgid "Mountain Hiking"
|
---|
32909 | #~ msgstr "Горный туризм"
|
---|
32910 |
|
---|
32911 | #~ msgid "Edit Mountain Hiking"
|
---|
32912 | #~ msgstr "Править горный туризм"
|
---|
32913 |
|
---|
32914 | #~ msgid "Edit Station"
|
---|
32915 | #~ msgstr "Править станцию"
|
---|
32916 |
|
---|
32917 | #~ msgid "Shop"
|
---|
32918 | #~ msgstr "Магазин"
|
---|
32919 |
|
---|
32920 | #~ msgid "citymap"
|
---|
32921 | #~ msgstr "карта города"
|
---|
32922 |
|
---|
32923 | #~ msgid "hikingmap"
|
---|
32924 | #~ msgstr "карта туристических маршрутов"
|
---|
32925 |
|
---|
32926 | #~ msgid "map"
|
---|
32927 | #~ msgstr "карта"
|
---|
32928 |
|
---|
32929 | #~ msgid "bicyclemap"
|
---|
32930 | #~ msgstr "карта велодорожек"
|
---|
32931 |
|
---|
32932 | #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
32933 | #~ msgstr "подложка Geofabrik.de"
|
---|
32934 |
|
---|
32935 | #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
---|
32936 | #~ msgstr ""
|
---|
32937 | #~ "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
|
---|
32938 |
|
---|
32939 | #~ msgid "Server does not support changesets"
|
---|
32940 | #~ msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
|
---|
32941 |
|
---|
32942 | #~ msgid ""
|
---|
32943 | #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
---|
32944 | #~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
32945 | #~ msgstr ""
|
---|
32946 | #~ "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
|
---|
32947 | #~ "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
32948 |
|
---|
32949 | #~ msgid "Edit Properties"
|
---|
32950 | #~ msgstr "Изменить параметры"
|
---|
32951 |
|
---|
32952 | #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
32953 | #~ msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
|
---|
32954 |
|
---|
32955 | #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
|
---|
32956 | #~ msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
|
---|
32957 |
|
---|
32958 | #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
32959 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
32960 | #~ msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
|
---|
32961 | #~ msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
|
---|
32962 | #~ msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
|
---|
32963 |
|
---|
32964 | #~ msgid "Add all currently selected objects as members"
|
---|
32965 | #~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
|
---|
32966 |
|
---|
32967 | #~ msgid "Combine ways with different memberships?"
|
---|
32968 | #~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
|
---|
32969 |
|
---|
32970 | #~ msgid ""
|
---|
32971 | #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
|
---|
32972 | #~ "reporting a bug."
|
---|
32973 | #~ msgstr ""
|
---|
32974 | #~ "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта "
|
---|
32975 | #~ "об ошибке."
|
---|
32976 |
|
---|
32977 | #~ msgid "Found <member> element in non-relation."
|
---|
32978 | #~ msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
|
---|
32979 |
|
---|
32980 | #~ msgid "Ill-formed node id"
|
---|
32981 | #~ msgstr "Неверный номер точки"
|
---|
32982 |
|
---|
32983 | #~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
---|
32984 | #~ msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
|
---|
32985 |
|
---|
32986 | #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
---|
32987 | #~ msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
|
---|
32988 |
|
---|
32989 | #~ msgid "Portcullis"
|
---|
32990 | #~ msgstr "Опускающаяся решётка"
|
---|
32991 |
|
---|
32992 | #~ msgid "Please report a ticket at {0}"
|
---|
32993 | #~ msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
|
---|
32994 |
|
---|
32995 | #~ msgid "Be sure to include the following information:"
|
---|
32996 | #~ msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
|
---|
32997 |
|
---|
32998 | #~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
|
---|
32999 | #~ msgstr ""
|
---|
33000 | #~ "Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
|
---|
33001 | #~ "подробнее!)"
|
---|
33002 |
|
---|
33003 | #~ msgid ""
|
---|
33004 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
33005 | #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
---|
33006 | #~ "Use another projection system if you are not using\n"
|
---|
33007 | #~ "a French WMS server.\n"
|
---|
33008 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
---|
33009 | #~ msgstr ""
|
---|
33010 | #~ "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
|
---|
33011 | #~ "для широт между 46.1° и 57°.\n"
|
---|
33012 | #~ "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
|
---|
33013 | #~ "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
|
---|
33014 | #~ "никаких данных на сервер после этого сообщения."
|
---|
33015 |
|
---|
33016 | #~ msgid "Upload to OSM..."
|
---|
33017 | #~ msgstr "Загрузить на OSM..."
|
---|
33018 |
|
---|
33019 | #~ msgid ""
|
---|
33020 | #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
|
---|
33021 | #~ "version by deleting existing archive?\n"
|
---|
33022 | #~ "\n"
|
---|
33023 | #~ "{0}"
|
---|
33024 | #~ msgstr ""
|
---|
33025 | #~ "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
|
---|
33026 | #~ "существующий архив?\n"
|
---|
33027 | #~ "\n"
|
---|
33028 | #~ "{0}"
|
---|
33029 |
|
---|
33030 | #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
---|
33031 | #~ msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
|
---|
33032 |
|
---|
33033 | #~ msgid "Error during parse."
|
---|
33034 | #~ msgstr "Ошибка при разборе."
|
---|
33035 |
|
---|
33036 | #~ msgid "No document open so nothing to save."
|
---|
33037 | #~ msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
|
---|
33038 |
|
---|
33039 | #~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
---|
33040 | #~ msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
|
---|
33041 |
|
---|
33042 | #~ msgid "Load Selection"
|
---|
33043 | #~ msgstr "Загрузить выделенное"
|
---|
33044 |
|
---|
33045 | #~ msgid "Data Layer"
|
---|
33046 | #~ msgstr "Слой данных"
|
---|
33047 |
|
---|
33048 | #~ msgid "JOSM Online Help"
|
---|
33049 | #~ msgstr "Online-справка по JOSM"
|
---|
33050 |
|
---|
33051 | #~ msgid "Error while parsing"
|
---|
33052 | #~ msgstr "Ошибка разбора"
|
---|
33053 |
|
---|
33054 | #~ msgid "Download Area"
|
---|
33055 | #~ msgstr "Область для скачивания"
|
---|
33056 |
|
---|
33057 | #~ msgid "No time for point {0} x {1}"
|
---|
33058 | #~ msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
|
---|
33059 |
|
---|
33060 | #~ msgid "current delta: {0}s"
|
---|
33061 | #~ msgstr "текущая разница: {0} с."
|
---|
33062 |
|
---|
33063 | #~ msgid "{0} within the track."
|
---|
33064 | #~ msgstr "{0} в пределах трека"
|
---|
33065 |
|
---|
33066 | #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
---|
33067 | #~ msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
|
---|
33068 |
|
---|
33069 | #~ msgid "Enable proxy server"
|
---|
33070 | #~ msgstr "Использовать прокси-сервер"
|
---|
33071 |
|
---|
33072 | #~ msgid "Error parsing server response."
|
---|
33073 | #~ msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
|
---|
33074 |
|
---|
33075 | #~ msgid "GPX Track loaded"
|
---|
33076 | #~ msgstr "Трек GPX загружен"
|
---|
33077 |
|
---|
33078 | #~ msgid "Please enter a search string"
|
---|
33079 | #~ msgstr "Задайте строку для поиска"
|
---|
33080 |
|
---|
33081 | #~ msgid "<nd> has zero ref"
|
---|
33082 | #~ msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
|
---|
33083 |
|
---|
33084 | #~ msgid "EPSG:4326"
|
---|
33085 | #~ msgstr "EPSG:4326"
|
---|
33086 |
|
---|
33087 | #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
---|
33088 | #~ msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
|
---|
33089 |
|
---|
33090 | #~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
---|
33091 | #~ msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
|
---|
33092 |
|
---|
33093 | #~ msgid "Authors: {0}"
|
---|
33094 | #~ msgstr "Авторы: {0}"
|
---|
33095 |
|
---|
33096 | #~ msgid "Layers: {0}"
|
---|
33097 | #~ msgstr "Слои: {0}"
|
---|
33098 |
|
---|
33099 | #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
|
---|
33100 | #~ msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
|
---|
33101 |
|
---|
33102 | #~ msgid "Cannot read place search results from server"
|
---|
33103 | #~ msgstr "Не удается получить результаты поиска"
|
---|
33104 |
|
---|
33105 | #~ msgid "error loading metadata"
|
---|
33106 | #~ msgstr "ошибка загрузки метаданных"
|
---|
33107 |
|
---|
33108 | #~ msgid "Please choose a user using the author panel"
|
---|
33109 | #~ msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
|
---|
33110 |
|
---|
33111 | #~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
|
---|
33112 | #~ msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
|
---|
33113 |
|
---|
33114 | #~ msgid "Please select some data"
|
---|
33115 | #~ msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
|
---|
33116 |
|
---|
33117 | #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
|
---|
33118 | #~ msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
|
---|
33119 |
|
---|
33120 | #~ msgid ""
|
---|
33121 | #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
|
---|
33122 | #~ "automatically."
|
---|
33123 | #~ msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
|
---|
33124 |
|
---|
33125 | #~ msgid "History of Element"
|
---|
33126 | #~ msgstr "История элемента"
|
---|
33127 |
|
---|
33128 | #~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
|
---|
33129 | #~ msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
|
---|
33130 |
|
---|
33131 | #~ msgid ""
|
---|
33132 | #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
|
---|
33133 | #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
33134 | #~ msgstr ""
|
---|
33135 | #~ "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://"
|
---|
33136 | #~ "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации."
|
---|
33137 |
|
---|
33138 | #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
---|
33139 | #~ msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список."
|
---|
33140 |
|
---|
33141 | #~ msgid "Tagging preset sources"
|
---|
33142 | #~ msgstr "Источники предустановок тегов"
|
---|
33143 |
|
---|
33144 | #~ msgid "Tagging preset source"
|
---|
33145 | #~ msgstr "Источник предустановок тегов"
|
---|
33146 |
|
---|
33147 | #~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
|
---|
33148 | #~ msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден."
|
---|
33149 |
|
---|
33150 | #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
|
---|
33151 | #~ msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"
|
---|
33152 |
|
---|
33153 | #~ msgid "Import TCX File..."
|
---|
33154 | #~ msgstr "Импортировать файл TCX..."
|
---|
33155 |
|
---|
33156 | #~ msgid "error requesting update"
|
---|
33157 | #~ msgstr "ошибка при запросе обновления"
|
---|
33158 |
|
---|
33159 | #~ msgid "Zone"
|
---|
33160 | #~ msgstr "Зона"
|
---|
33161 |
|
---|
33162 | #~ msgid ""
|
---|
33163 | #~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
33164 | #~ msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
|
---|
33165 |
|
---|
33166 | #~ msgid "Open User Page in browser"
|
---|
33167 | #~ msgstr "Открыть страницу пользователя в браузере"
|
---|
33168 |
|
---|
33169 | #~ msgid "Open User Page"
|
---|
33170 | #~ msgstr "Открыть страницу пользователя"
|
---|
33171 |
|
---|
33172 | #~ msgid "Please select the row to copy."
|
---|
33173 | #~ msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для копирования."
|
---|
33174 |
|
---|
33175 | #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
33176 | #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
33177 |
|
---|
33178 | #~ msgid "YAHOO (WebKit)"
|
---|
33179 | #~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
---|
33180 |
|
---|
33181 | #~ msgid "YAHOO (GNOME)"
|
---|
33182 | #~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
|
---|
33183 |
|
---|
33184 | #~ msgid "Remove Selected"
|
---|
33185 | #~ msgstr "Удалить выбранные"
|
---|
33186 |
|
---|
33187 | #~ msgid "Delete Layer"
|
---|
33188 | #~ msgstr "Удалить слой"
|
---|
33189 |
|
---|
33190 | #~ msgid "Relation Editor: {0}"
|
---|
33191 | #~ msgstr "Редактор отношений: {0}"
|
---|
33192 |
|
---|
33193 | #~ msgid "Move Down"
|
---|
33194 | #~ msgstr "Переместить вниз"
|
---|
33195 |
|
---|
33196 | #~ msgid "Delete and Download"
|
---|
33197 | #~ msgstr "Удалить и скачать"
|
---|
33198 |
|
---|
33199 | #~ msgid "Move Up"
|
---|
33200 | #~ msgstr "Переместить вверх"
|
---|
33201 |
|
---|
33202 | #~ msgid "Update Data"
|
---|
33203 | #~ msgstr "Обновить данные"
|
---|
33204 |
|
---|
33205 | #~ msgid "Edit Track of grade 1"
|
---|
33206 | #~ msgstr "Править грунтовку 1 класса"
|
---|
33207 |
|
---|
33208 | #~ msgid "Edit Track of grade 2"
|
---|
33209 | #~ msgstr "Править грунтовку 2 класса"
|
---|
33210 |
|
---|
33211 | #~ msgid "Edit Track of grade 3"
|
---|
33212 | #~ msgstr "Править грунтовку 3 класса"
|
---|
33213 |
|
---|
33214 | #~ msgid "Edit Track of grade 4"
|
---|
33215 | #~ msgstr "Править грунтовку 4 класса"
|
---|
33216 |
|
---|
33217 | #~ msgid "Edit Track of grade 5"
|
---|
33218 | #~ msgstr "Править грунтовку 5 класса"
|
---|
33219 |
|
---|
33220 | #~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
|
---|
33221 | #~ msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
|
---|
33222 |
|
---|
33223 | #~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
|
---|
33224 | #~ msgstr "Править сложный альпийский туризм"
|
---|
33225 |
|
---|
33226 | #~ msgid "Edit Drawbridge"
|
---|
33227 | #~ msgstr "Править подъёмный мост"
|
---|
33228 |
|
---|
33229 | #~ msgid "Edit Portcullis"
|
---|
33230 | #~ msgstr "Править опускающуюся решётку"
|
---|
33231 |
|
---|
33232 | #~ msgid ""
|
---|
33233 | #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
|
---|
33234 | #~ "layer?"
|
---|
33235 | #~ msgstr ""
|
---|
33236 | #~ "Не найдено данных для обновления. Вы уже открыли скачанный слой данных?"
|
---|
33237 |
|
---|
33238 | #~ msgid "The following errors occured during mass download:"
|
---|
33239 | #~ msgstr "Эта ошибка вызвана в течении массовой загрузки:"
|
---|
33240 |
|
---|
33241 | #~ msgid ""
|
---|
33242 | #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
|
---|
33243 | #~ "continue?"
|
---|
33244 | #~ msgstr ""
|
---|
33245 | #~ "Это действие потребует {0} персонифицированного запроса на скачивание. Вы "
|
---|
33246 | #~ "желаете продолжить?"
|
---|
33247 |
|
---|
33248 | #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
33249 | #~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
33250 |
|
---|
33251 | #~ msgid ""
|
---|
33252 | #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
|
---|
33253 | #~ "elements have a history."
|
---|
33254 | #~ msgstr ""
|
---|
33255 | #~ "Пожалуйста выберите хотя бы один узел, путь или зависимость. Только у уже "
|
---|
33256 | #~ "загруженных элементов есть история."
|
---|
33257 |
|
---|
33258 | #~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
---|
33259 | #~ msgstr "Часовой пояс GPS объекта (отличается от фотографии)"
|
---|
33260 |
|
---|
33261 | #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
|
---|
33262 | #~ msgstr "Выбор сделает ваш трэк общественным на сайте openstreetmap.org"
|
---|
33263 |
|
---|
33264 | #~ msgid "Images with no exif position"
|
---|
33265 | #~ msgstr "Изображения без координат в заголовках Exif"
|
---|
33266 |
|
---|
33267 | #~ msgid ""
|
---|
33268 | #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
|
---|
33269 | #~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
33270 | #~ msgstr ""
|
---|
33271 | #~ "Произошла ошибка при попытке сопоставить фотографии с GPX треком. Вы "
|
---|
33272 | #~ "можете настроить вручную с помощью ползунов соответствие фотографиям."
|
---|
33273 |
|
---|
33274 | #~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
|
---|
33275 | #~ msgstr "Смещение между треком и фотографией: {0}м {1}с"
|
---|
33276 |
|
---|
33277 | #~ msgid "Default Values"
|
---|
33278 | #~ msgstr "Значения по умолчанию"
|
---|
33279 |
|
---|
33280 | #~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
|
---|
33281 | #~ msgstr "Lambert зона 4 кэш файл (.4)"
|
---|
33282 |
|
---|
33283 | #~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
---|
33284 | #~ msgstr "Lambert зона 3 кэш файл (.3)"
|
---|
33285 |
|
---|
33286 | #~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
|
---|
33287 | #~ msgstr "Lambert зона 21 кэш файл (.2)"
|
---|
33288 |
|
---|
33289 | #~ msgid "Change the projection to {0} first."
|
---|
33290 | #~ msgstr "Изменение проекции на {0} в первую очередь."
|
---|
33291 |
|
---|
33292 | #~ msgid "Invalid projection"
|
---|
33293 | #~ msgstr "Неправильная проекция"
|
---|
33294 |
|
---|
33295 | #~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
|
---|
33296 | #~ msgstr "Выберите Таблицу d'Assemblage"
|
---|
33297 |
|
---|
33298 | #~ msgid "Edit Information Office"
|
---|
33299 | #~ msgstr "Править справочное бюро"
|
---|
33300 |
|
---|
33301 | #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
|
---|
33302 | #~ msgstr ""
|
---|
33303 | #~ "Пропуск линии потому, что она включает в себя узлы, которые не "
|
---|
33304 | #~ "существуют: {0}\n"
|
---|
33305 |
|
---|
33306 | #~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
---|
33307 | #~ msgstr ""
|
---|
33308 | #~ "Установить вручную Ламберт зоны (например, для места между двумя зонами)"
|
---|
33309 |
|
---|
33310 | #~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
|
---|
33311 | #~ msgstr "Открыть сначала слой (GPX, OSM, кэш)"
|
---|
33312 |
|
---|
33313 | #~ msgid "osmarender options"
|
---|
33314 | #~ msgstr "Настройки osm рендера"
|
---|
33315 |
|
---|
33316 | #~ msgid "Remove route nodes"
|
---|
33317 | #~ msgstr "Удалить узлы маршрутизации"
|
---|
33318 |
|
---|
33319 | #~ msgid "requested: {0}"
|
---|
33320 | #~ msgstr "предлагается: {0}"
|
---|
33321 |
|
---|
33322 | #~ msgid "<multiple>"
|
---|
33323 | #~ msgstr "<множественный>"
|
---|
33324 |
|
---|
33325 | #~ msgid "Continue anyway"
|
---|
33326 | #~ msgstr "Продолжить в любом случае"
|
---|
33327 |
|
---|
33328 | #~ msgid "Replaces Selection with Users data"
|
---|
33329 | #~ msgstr "Заменить выбранное данными пользователя"
|
---|
33330 |
|
---|
33331 | #~ msgid "Select User's Data"
|
---|
33332 | #~ msgstr "Выбрать данные пользователя"
|
---|
33333 |
|
---|
33334 | #~ msgid "Show Author Panel"
|
---|
33335 | #~ msgstr "Показать панель автора"
|
---|
33336 |
|
---|
33337 | #~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
|
---|
33338 | #~ msgstr ""
|
---|
33339 | #~ "ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ. Сохраните вашу работу и проверьте "
|
---|
33340 | #~ "перед загрузкой."
|
---|
33341 |
|
---|
33342 | #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
|
---|
33343 | #~ msgstr "Пересечения найдено. Ничего не изменялось."
|
---|
33344 |
|
---|
33345 | #~ msgid ""
|
---|
33346 | #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
|
---|
33347 | #~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
33348 | #~ "\n"
|
---|
33349 | #~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
33350 | #~ "following schema:\n"
|
---|
33351 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
33352 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
33353 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
33354 | #~ "\n"
|
---|
33355 | #~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
33356 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
33357 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
33358 | #~ "format=image/jpeg \n"
|
---|
33359 | #~ "\n"
|
---|
33360 | #~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
---|
33361 | #~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
33362 | #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
|
---|
33363 | #~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
|
---|
33364 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
33365 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
33366 | #~ " \n"
|
---|
33367 | #~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
33368 | #~ "use."
|
---|
33369 | #~ msgstr ""
|
---|
33370 | #~ "Вы можете добавлять, редактировать и удалять записи WMS на закладке "
|
---|
33371 | #~ "WMSplugin в установках - тогда они будут отображаться в меню WMS.\n"
|
---|
33372 | #~ "\n"
|
---|
33373 | #~ "Вы также можете сделать это вручную в Расширенных настройках, используя "
|
---|
33374 | #~ "следующую схему:\n"
|
---|
33375 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
33376 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
33377 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
33378 | #~ "\n"
|
---|
33379 | #~ "Пример полного формата WMS URL (Landsat)\n"
|
---|
33380 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
33381 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
33382 | #~ "format=image/jpeg \n"
|
---|
33383 | #~ "\n"
|
---|
33384 | #~ "Для карты Metacarta Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/, вам "
|
---|
33385 | #~ "нужно всего лишь ввести соответствующие \"ID\".\n"
|
---|
33386 | #~ "Чтобы добавить карту Metacarta Rectifier нужно в меню вручную создать "
|
---|
33387 | #~ "URL, как в этом примере, вместо 73 с ID вашего изображения:\n"
|
---|
33388 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
33389 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
33390 | #~ " \n"
|
---|
33391 | #~ "Примечание: Убедитесь, что изображение согласовано с координатам, если "
|
---|
33392 | #~ "есть сомнения в лицензионных правах на изображение, то не используйте его."
|
---|
33393 |
|
---|
33394 | #~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
33395 | #~ msgstr "ID изобрадения карты Metacarta Rectifier"
|
---|
33396 |
|
---|
33397 | #~ msgid "rectifier id={0}"
|
---|
33398 | #~ msgstr "выпрямитель id={0}"
|
---|
33399 |
|
---|
33400 | #~ msgid "Copy Default"
|
---|
33401 | #~ msgstr "Копия поумолчанию"
|
---|
33402 |
|
---|
33403 | #~ msgid ""
|
---|
33404 | #~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
|
---|
33405 | #~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
|
---|
33406 | #~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
|
---|
33407 | #~ msgstr ""
|
---|
33408 | #~ "Главная особенность плагина является возможность удаления точек на GPX "
|
---|
33409 | #~ "треке. Этот плагин может быть использован для подготовки треков для "
|
---|
33410 | #~ "загрузки на OSM. Например, удалить неинтересные части трека."
|
---|
33411 |
|
---|
33412 | #~ msgid ""
|
---|
33413 | #~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
|
---|
33414 | #~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
|
---|
33415 | #~ msgstr ""
|
---|
33416 | #~ "Инструменты для работы с авторами / пользователями. Выбирайте данные на "
|
---|
33417 | #~ "карте, которые принадлежат отдельным пользователем, откроется браузер со "
|
---|
33418 | #~ "страницей профиля выбранного автора."
|
---|
33419 |
|
---|
33420 | #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
|
---|
33421 | #~ msgstr "Прямо загрузить TCX файлы из JOSM."
|
---|
33422 |
|
---|
33423 | #~ msgid "Map Type"
|
---|
33424 | #~ msgstr "Тип карты"
|
---|
33425 |
|
---|
33426 | #~ msgid "Board Type"
|
---|
33427 | #~ msgstr "Тип Инфорационного Щита"
|
---|
33428 |
|
---|
33429 | #~ msgid "Charge"
|
---|
33430 | #~ msgstr "Переодевание"
|
---|
33431 |
|
---|
33432 | #~ msgid "sports"
|
---|
33433 | #~ msgstr "Спортивный"
|
---|
33434 |
|
---|
33435 | #~ msgid "viaduct"
|
---|
33436 | #~ msgstr "виадук"
|
---|
33437 |
|
---|
33438 | #~ msgid "aqueduct"
|
---|
33439 | #~ msgstr "акведук"
|
---|
33440 |
|
---|
33441 | #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
|
---|
33442 | #~ msgstr "Картинка {0} не существует или произошла ошибка чтения."
|
---|
33443 |
|
---|
33444 | #~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
|
---|
33445 | #~ msgstr "Выгрузка прервана по неизвестной причине"
|
---|
33446 |
|
---|
33447 | #~ msgid "Cannot read numeric value from response"
|
---|
33448 | #~ msgstr "Не возможно прочесть числовое знаечение из ответа"
|
---|
33449 |
|
---|
33450 | #~ msgid "More details"
|
---|
33451 | #~ msgstr "Подробнее"
|
---|
33452 |
|
---|
33453 | #~ msgid "Version number missing from OSM data"
|
---|
33454 | #~ msgstr "Номер версии отсутствует по данным OSM"
|
---|
33455 |
|
---|
33456 | #~ msgid ""
|
---|
33457 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
33458 | #~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
|
---|
33459 | #~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
|
---|
33460 | #~ "Use another projection system if you are not working\n"
|
---|
33461 | #~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
|
---|
33462 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
---|
33463 | #~ msgstr ""
|
---|
33464 | #~ "Проекция \"{0}\" разработана только для\n"
|
---|
33465 | #~ "широт между 45.7° и 47.9° и долгот между 5.7° и 10.6°.\n"
|
---|
33466 | #~ "Если Вы не работаете над данными,\n"
|
---|
33467 | #~ "относящимися к Швейцарии либо Лихтенштену, \n"
|
---|
33468 | #~ "воспользуйтесь другой системой проекции .\n"
|
---|
33469 | #~ "Не делайте выгрузку данных после данного сообщения."
|
---|
33470 |
|
---|
33471 | #~ msgid "% of lon:"
|
---|
33472 | #~ msgstr "% долготы:"
|
---|
33473 |
|
---|
33474 | #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
|
---|
33475 | #~ msgstr "Проверка существования узла {0} в прошлом..."
|
---|
33476 |
|
---|
33477 | #~ msgid "Undeleting relation..."
|
---|
33478 | #~ msgstr "Восстановление удаленного отношения..."
|
---|
33479 |
|
---|
33480 | #~ msgid "Undeleting Way..."
|
---|
33481 | #~ msgstr "Восстановление удаленного пути..."
|
---|
33482 |
|
---|
33483 | #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
|
---|
33484 | #~ msgstr "Проверка существования примитива {0} в прошлом..."
|
---|
33485 |
|
---|
33486 | #~ msgid "Update Selection"
|
---|
33487 | #~ msgstr "Обновить выборку"
|
---|
33488 |
|
---|
33489 | #~ msgid "Selection too big"
|
---|
33490 | #~ msgstr "Выборка слишком большая"
|
---|
33491 |
|
---|
33492 | #~ msgid "Conflict detected"
|
---|
33493 | #~ msgstr "Обнаружен конфликт"
|
---|
33494 |
|
---|
33495 | #~ msgid "Error while communicating with server."
|
---|
33496 | #~ msgstr "Ошибка связи с сервером."
|
---|
33497 |
|
---|
33498 | #~ msgid ""
|
---|
33499 | #~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
|
---|
33500 | #~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
|
---|
33501 | #~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
|
---|
33502 | #~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
|
---|
33503 | #~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
|
---|
33504 | #~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
|
---|
33505 | #~ msgstr ""
|
---|
33506 | #~ "<html>OSM примитив с id <strong>{0}</strong> был удален<br>с сервера "
|
---|
33507 | #~ "другим картографом.<br><br>Нажмите <strong>{1}</strong> для сохранения "
|
---|
33508 | #~ "вашего примитива и игнорирования попытки удаления.<br> Ваш примитив будет "
|
---|
33509 | #~ "добавлен с новым id.<br>Нажмите <strong>{2}</strong> для согласия с "
|
---|
33510 | #~ "удалением примитива, (ваш примитив будет удален).<br>Нажмите <strong>{3}</"
|
---|
33511 | #~ "strong> для отмены.<br>"
|
---|
33512 |
|
---|
33513 | #~ msgid ""
|
---|
33514 | #~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
|
---|
33515 | #~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
|
---|
33516 | #~ "</html>"
|
---|
33517 | #~ msgstr ""
|
---|
33518 | #~ "<html>Выбрано <strong>{0}</strong> примитивов <br>для индивидуального "
|
---|
33519 | #~ "обновления. Пожалуйста, уменьшите выделение <br>до макс. {1} примитивов.</"
|
---|
33520 | #~ "html>"
|
---|
33521 |
|
---|
33522 | #~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
|
---|
33523 | #~ msgstr "Неверное число параметров для оператора точек."
|
---|
33524 |
|
---|
33525 | #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
|
---|
33526 | #~ msgstr "Неверное значение id оператора: {0}. Ожидалось число."
|
---|
33527 |
|
---|
33528 | #~ msgid "nodes"
|
---|
33529 | #~ msgstr "точки"
|
---|
33530 |
|
---|
33531 | #~ msgid "relations"
|
---|
33532 | #~ msgstr "отношения"
|
---|
33533 |
|
---|
33534 | #~ msgid ""
|
---|
33535 | #~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
|
---|
33536 | #~ "{0}, max is {1}"
|
---|
33537 | #~ msgstr ""
|
---|
33538 | #~ "Текущее число изменений превысило максимальное, текущее - {0}, "
|
---|
33539 | #~ "максимальное - {1}"
|
---|
33540 |
|
---|
33541 | #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
|
---|
33542 | #~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее."
|
---|
33543 |
|
---|
33544 | #~ msgid "Reached the end of the line"
|
---|
33545 | #~ msgstr "Достигнут конец линии"
|
---|
33546 |
|
---|
33547 | #~ msgid "removing reference from way {0}"
|
---|
33548 | #~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"
|
---|
33549 |
|
---|
33550 | #~ msgid "ways"
|
---|
33551 | #~ msgstr "линии"
|
---|
33552 |
|
---|
33553 | #~ msgid "Merge Anyway"
|
---|
33554 | #~ msgstr "Объединить в любом случае"
|
---|
33555 |
|
---|
33556 | #~ msgid ">"
|
---|
33557 | #~ msgstr ">"
|
---|
33558 |
|
---|
33559 | #~ msgid "Apply partial resolutions"
|
---|
33560 | #~ msgstr "Применить частичное решение"
|
---|
33561 |
|
---|
33562 | #~ msgid "History item"
|
---|
33563 | #~ msgstr "Пункт истории"
|
---|
33564 |
|
---|
33565 | #~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
|
---|
33566 | #~ msgstr ""
|
---|
33567 | #~ "<html>Загрузка истории с сервера потерпела неудачу. Подробности:<br>{0}</"
|
---|
33568 | #~ "html>"
|
---|
33569 |
|
---|
33570 | #~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
|
---|
33571 | #~ msgstr "параметр '{0}' не должен быть null"
|
---|
33572 |
|
---|
33573 | #~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
|
---|
33574 | #~ msgstr "Логин (e-mail) учётной записи OSM"
|
---|
33575 |
|
---|
33576 | #~ msgid "No data"
|
---|
33577 | #~ msgstr "Нет данных"
|
---|
33578 |
|
---|
33579 | #~ msgid "WGS84 Geographisch"
|
---|
33580 | #~ msgstr "ГСК WGS84"
|
---|
33581 |
|
---|
33582 | #~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
|
---|
33583 | #~ msgstr "Слой{0} должен быть в списке слоев"
|
---|
33584 |
|
---|
33585 | #~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
---|
33586 | #~ msgstr "Открыть изображения через AgPifoJ..."
|
---|
33587 |
|
---|
33588 | #~ msgid "Conflicts in data"
|
---|
33589 | #~ msgstr "Конфликт в данных"
|
---|
33590 |
|
---|
33591 | #~ msgid "Conflict created"
|
---|
33592 | #~ msgstr "Конфликт создан"
|
---|
33593 |
|
---|
33594 | #~ msgid "Add a new XML source to the list."
|
---|
33595 | #~ msgstr "Добавить новый XML источник к списку."
|
---|
33596 |
|
---|
33597 | #~ msgid "Copy defaults"
|
---|
33598 | #~ msgstr "Копировать умолчания"
|
---|
33599 |
|
---|
33600 | #~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
|
---|
33601 | #~ msgstr "Плагин {0} не доступен. Обновление пропущено."
|
---|
33602 |
|
---|
33603 | #~ msgid ""
|
---|
33604 | #~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
|
---|
33605 | #~ "found."
|
---|
33606 | #~ msgstr ""
|
---|
33607 | #~ "Неожиданная версия JOSM. Ни Main.ds, ни Main.getCurrentDataSet() не "
|
---|
33608 | #~ "найдены."
|
---|
33609 |
|
---|
33610 | #~ msgid "Confirmation"
|
---|
33611 | #~ msgstr "Подтверждение"
|
---|
33612 |
|
---|
33613 | #~ msgid "Delete all"
|
---|
33614 | #~ msgstr "Удалить всё"
|
---|
33615 |
|
---|
33616 | #~ msgid "Select a bookmark first."
|
---|
33617 | #~ msgstr "Сначала выберите закладку"
|
---|
33618 |
|
---|
33619 | #~ msgid ""
|
---|
33620 | #~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
|
---|
33621 | #~ msgid_plural ""
|
---|
33622 | #~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
|
---|
33623 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
33624 | #~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слое. Отменить изменения и "
|
---|
33625 | #~ "продолжить?"
|
---|
33626 | #~ msgstr[1] ""
|
---|
33627 | #~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
|
---|
33628 | #~ "продолжить?"
|
---|
33629 | #~ msgstr[2] ""
|
---|
33630 | #~ "Присутствуют не сохранённые изменения на {0} слоях. Отменить изменения и "
|
---|
33631 | #~ "продолжить?"
|
---|
33632 |
|
---|
33633 | #~ msgid "Close current changeset"
|
---|
33634 | #~ msgstr "Закрыть текущий пакет изменений"
|
---|
33635 |
|
---|
33636 | #~ msgid "Use a new changeset and close it"
|
---|
33637 | #~ msgstr "Использовать новый пакет изменений и закрыть его"
|
---|
33638 |
|
---|
33639 | #~ msgid ""
|
---|
33640 | #~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
|
---|
33641 | #~ "open for further uploads"
|
---|
33642 | #~ msgstr ""
|
---|
33643 | #~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и оставить "
|
---|
33644 | #~ "его открытым после загрузки"
|
---|
33645 |
|
---|
33646 | #~ msgid ""
|
---|
33647 | #~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
|
---|
33648 | #~ "after this upload"
|
---|
33649 | #~ msgstr ""
|
---|
33650 | #~ "Выберите, чтобы использовать существующий пакет изменений {0}, и закрыть "
|
---|
33651 | #~ "его после загрузки"
|
---|
33652 |
|
---|
33653 | #~ msgid "Always move and don't show dialog again"
|
---|
33654 | #~ msgstr "Всегда перемещать и больше не показывать этого предупреждения"
|
---|
33655 |
|
---|
33656 | #~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
|
---|
33657 | #~ msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных."
|
---|
33658 |
|
---|
33659 | #~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
|
---|
33660 | #~ msgstr ""
|
---|
33661 | #~ "Использовать текущий набор изменений {0} и закрыть его после загрузки"
|
---|
33662 |
|
---|
33663 | #~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
|
---|
33664 | #~ msgstr "Использовать текущий список изменений {0} и оставить открытым"
|
---|
33665 |
|
---|
33666 | #~ msgid ""
|
---|
33667 | #~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
|
---|
33668 | #~ "add the following\n"
|
---|
33669 | #~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
|
---|
33670 | #~ msgstr ""
|
---|
33671 | #~ "примечание: Для некоторых задач JOSM требуется много опеативной памяти. "
|
---|
33672 | #~ "Возможно необходимо добавить следующие\n"
|
---|
33673 | #~ " настройки Java для увеличения максимально размера используемой "
|
---|
33674 | #~ "памяти"
|
---|
33675 |
|
---|
33676 | #~ msgid "Replace"
|
---|
33677 | #~ msgstr "Заменить"
|
---|
33678 |
|
---|
33679 | #~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
|
---|
33680 | #~ msgstr "Диалог ещё не создан. Сначала используйте createInstance()"
|
---|
33681 |
|
---|
33682 | #~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
|
---|
33683 | #~ msgstr "неподдерживаемое значение ''{0}'' параметра ''{1}''"
|
---|
33684 |
|
---|
33685 | #~ msgid "not yet decided"
|
---|
33686 | #~ msgstr "ещё не решено"
|
---|
33687 |
|
---|
33688 | #~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
|
---|
33689 | #~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём"
|
---|
33690 |
|
---|
33691 | #~ msgid "Empty member in relation."
|
---|
33692 | #~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."
|
---|
33693 |
|
---|
33694 | #~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
---|
33695 | #~ msgstr ""
|
---|
33696 | #~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\">английском</"
|
---|
33697 | #~ "A>."
|
---|
33698 |
|
---|
33699 | #~ msgid ""
|
---|
33700 | #~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
|
---|
33701 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
---|
33702 | #~ msgstr ""
|
---|
33703 | #~ "Страница справки отсутствует. Создайте её на <A HREF=\"{0}\"> английском "
|
---|
33704 | #~ "</A> или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
|
---|
33705 |
|
---|
33706 | #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
---|
33707 | #~ msgstr ""
|
---|
33708 | #~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в<A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
---|
33709 |
|
---|
33710 | #~ msgid ""
|
---|
33711 | #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
|
---|
33712 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
---|
33713 | #~ msgstr ""
|
---|
33714 | #~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> "
|
---|
33715 | #~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>."
|
---|
33716 |
|
---|
33717 | #~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
|
---|
33718 | #~ msgstr ""
|
---|
33719 | #~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""
|
---|
33720 |
|
---|
33721 | #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
|
---|
33722 | #~ msgstr "Ожидался экземпляр OsmDataLayer. Получено ''{0}''."
|
---|
33723 |
|
---|
33724 | #~ msgid ""
|
---|
33725 | #~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
|
---|
33726 | #~ "primitives only"
|
---|
33727 | #~ msgstr ""
|
---|
33728 | #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запуск окон браузера только для первых {0} из {1} "
|
---|
33729 | #~ "выделенных элементов"
|
---|
33730 |
|
---|
33731 | #~ msgid "Updating primitive"
|
---|
33732 | #~ msgstr "Обновление элемента"
|
---|
33733 |
|
---|
33734 | #~ msgid "Purging 1 primitive"
|
---|
33735 | #~ msgstr "Очистка 1 элемента"
|
---|
33736 |
|
---|
33737 | #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
|
---|
33738 | #~ msgstr "Элемент с id {0} и версией {1} не был найден в этом наборе данных"
|
---|
33739 |
|
---|
33740 | #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
|
---|
33741 | #~ msgstr "Элемент с id {0} не был найден в этом наборе данных"
|
---|
33742 |
|
---|
33743 | #~ msgid "Primitive already deleted"
|
---|
33744 | #~ msgstr "Элемент уже удален"
|
---|
33745 |
|
---|
33746 | #~ msgid ""
|
---|
33747 | #~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
|
---|
33748 | #~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
|
---|
33749 | #~ "the new role?</html>"
|
---|
33750 | #~ msgstr ""
|
---|
33751 | #~ "<html>Вы назначили пустую роль на {0} элем .<br>Это эквивалентно удалению "
|
---|
33752 | #~ "ролей из этих элементов.<br>Вы действительно хотите назначить новую роль?"
|
---|
33753 | #~ "</html>"
|
---|
33754 |
|
---|
33755 | #~ msgid "Download referrers from OSM..."
|
---|
33756 | #~ msgstr "Скачать зависимости с OSM..."
|
---|
33757 |
|
---|
33758 | #~ msgid "Please select at least one task to download"
|
---|
33759 | #~ msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания."
|
---|
33760 |
|
---|
33761 | #~ msgid ""
|
---|
33762 | #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
33763 | #~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
|
---|
33764 | #~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
33765 | #~ msgstr ""
|
---|
33766 | #~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
|
---|
33767 | #~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
|
---|
33768 | #~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
|
---|
33769 | #~ "точки?"
|
---|
33770 |
|
---|
33771 | #~ msgid "Upload to OSM API failed"
|
---|
33772 | #~ msgstr "Ошибка загрузки в OSM API"
|
---|
33773 |
|
---|
33774 | #~ msgid ""
|
---|
33775 | #~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
|
---|
33776 | #~ "per changed primitive"
|
---|
33777 | #~ msgstr ""
|
---|
33778 | #~ "Включите, чтобы загрузить на сервер все изменения за один запрос или "
|
---|
33779 | #~ "отключите, чтобы делать отдельный запрос для каждого изменённого элемента"
|
---|
33780 |
|
---|
33781 | #~ msgid "Uploading..."
|
---|
33782 | #~ msgstr "Загрузка на сервер..."
|
---|
33783 |
|
---|
33784 | #~ msgid ""
|
---|
33785 | #~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
|
---|
33786 | #~ "version 0.6"
|
---|
33787 | #~ msgstr ""
|
---|
33788 | #~ "Предупреждение: нет версии API предназначенной для загрузки данных на "
|
---|
33789 | #~ "сервер. Возврат к версии 0.6"
|
---|
33790 |
|
---|
33791 | #~ msgid ""
|
---|
33792 | #~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
|
---|
33793 | #~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
|
---|
33794 | #~ "is:<br>{0}</html>"
|
---|
33795 | #~ msgstr ""
|
---|
33796 | #~ "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что элемент, "
|
---|
33797 | #~ "который вы пытались удалить <br>уже удален с сервера.<br><br>Сообщение об "
|
---|
33798 | #~ "ошибке:<br>{0}</html>"
|
---|
33799 |
|
---|
33800 | #~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
|
---|
33801 | #~ msgstr "Выделите начальную точку на конце линии"
|
---|
33802 |
|
---|
33803 | #~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
---|
33804 | #~ msgstr "Скачать недостающие части линий и точки, участвующие в отношении"
|
---|
33805 |
|
---|
33806 | #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
|
---|
33807 | #~ msgstr "Внутренняя линия «{0}» находится снаружи."
|
---|
33808 |
|
---|
33809 | #~ msgid ""
|
---|
33810 | #~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
|
---|
33811 | #~ msgid_plural ""
|
---|
33812 | #~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
|
---|
33813 | #~ "all?"
|
---|
33814 | #~ msgstr[0] "Выделена {0} линия. Вы уверены, что хотите упростить её?"
|
---|
33815 | #~ msgstr[1] "Выделено {0} линии. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
|
---|
33816 | #~ msgstr[2] "Выделено {0} линий. Вы уверены, что хотите упростить их все?"
|
---|
33817 |
|
---|
33818 | #~ msgid "Only two nodes allowed"
|
---|
33819 | #~ msgstr "Можно только две точки"
|
---|
33820 |
|
---|
33821 | #~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
|
---|
33822 | #~ msgstr ""
|
---|
33823 | #~ "Пожалуйста, выберите одну или несолько замкнутых линий, состоящих, как "
|
---|
33824 | #~ "минимум, из четырех точек."
|
---|
33825 |
|
---|
33826 | #~ msgid ""
|
---|
33827 | #~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
|
---|
33828 | #~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
|
---|
33829 | #~ msgstr ""
|
---|
33830 | #~ "Неверное значение оператора точек: {0}. Оператор точек ожидает число "
|
---|
33831 | #~ "точек или диапазон, например, точки:10-20"
|
---|
33832 |
|
---|
33833 | #~ msgid "{0} extrem nodes."
|
---|
33834 | #~ msgstr "{0} экстремальных точек."
|
---|
33835 |
|
---|
33836 | #~ msgid ""
|
---|
33837 | #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
|
---|
33838 | #~ "resolve them first.</html>"
|
---|
33839 | #~ msgstr ""
|
---|
33840 | #~ "<html>Имеются неустранённые конфликты в слое''{0}''.<br>Вам надо их "
|
---|
33841 | #~ "устранить.</html>"
|
---|
33842 |
|
---|
33843 | #~ msgid ""
|
---|
33844 | #~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
|
---|
33845 | #~ msgstr "Был запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль бульше не нужен."
|
---|
33846 |
|
---|
33847 | #~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
|
---|
33848 | #~ msgstr "Линия «{0}» имеет меньше двух точек."
|
---|
33849 |
|
---|
33850 | #~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
|
---|
33851 | #~ msgstr "Нет полезной роли ''{0}'' для пути ''{1}''."
|
---|
33852 |
|
---|
33853 | #~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
|
---|
33854 | #~ msgstr "Персечение между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
|
---|
33855 |
|
---|
33856 | #~ msgid ""
|
---|
33857 | #~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
|
---|
33858 | #~ "the current Lambert zone limits.\n"
|
---|
33859 | #~ "Do not upload any data after this message.\n"
|
---|
33860 | #~ "Undo your last action, save your work\n"
|
---|
33861 | #~ "and start a new layer on the new zone."
|
---|
33862 | #~ msgstr ""
|
---|
33863 | #~ "ВАЖНО : данные расположены слишком\n"
|
---|
33864 | #~ "далеко от текущих границ Lambert зоны.\n"
|
---|
33865 | #~ "Не загружайте пока никаких данных .\n"
|
---|
33866 | #~ "Отмените последнее действие, сохраните\n"
|
---|
33867 | #~ "данные и начните новый слой в новой зоне."
|
---|
33868 |
|
---|
33869 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
|
---|
33870 | #~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть null"
|
---|
33871 |
|
---|
33872 | #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
|
---|
33873 | #~ msgstr "ожидался экземпляр OsmDataLayer или GpxLayer. Получен ''{0}''."
|
---|
33874 |
|
---|
33875 | #~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
|
---|
33876 | #~ msgstr "неожиданное возвращённое значение. Получено {0}"
|
---|
33877 |
|
---|
33878 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
|
---|
33879 | #~ msgstr "требуется параметр ''{0}'' > 0. Получен {1}"
|
---|
33880 |
|
---|
33881 | #~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
|
---|
33882 | #~ msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}"
|
---|
33883 |
|
---|
33884 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
|
---|
33885 | #~ msgstr "параметр ''{0}'' - имя недопустимого типа, получен ''{1}''"
|
---|
33886 |
|
---|
33887 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
|
---|
33888 | #~ msgstr "параметр ''{0}'' - недопустимый класс, получен ''{1}''"
|
---|
33889 |
|
---|
33890 | #~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
|
---|
33891 | #~ msgstr "Нет версии действительной для даты \"{0}\" в этой истории"
|
---|
33892 |
|
---|
33893 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
|
---|
33894 | #~ msgstr ""
|
---|
33895 | #~ "параметр ''{0}'' должен быть в интервале 0..{1}, текущее значение {2}"
|
---|
33896 |
|
---|
33897 | #~ msgid "No earliest version found. History is empty."
|
---|
33898 | #~ msgstr "более ранняя версия не найдена. История пуста."
|
---|
33899 |
|
---|
33900 | #~ msgid "No latest version found. History is empty."
|
---|
33901 | #~ msgstr "более поздняя версия не найдена. История пуста."
|
---|
33902 |
|
---|
33903 | #~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
|
---|
33904 | #~ msgstr ""
|
---|
33905 | #~ "текущее значение параметра вне допустимой области: текущее значение {0}"
|
---|
33906 |
|
---|
33907 | #~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
|
---|
33908 | #~ msgstr "Параметр 'col' должен быть 0 или 1. Текущее значение {0}"
|
---|
33909 |
|
---|
33910 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
|
---|
33911 | #~ msgstr "параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
|
---|
33912 |
|
---|
33913 | #~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
|
---|
33914 | #~ msgstr "Индекс вне допустимых пределов. Текущее значение {0}"
|
---|
33915 |
|
---|
33916 | #~ msgid "Could not read ''{0}''."
|
---|
33917 | #~ msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
|
---|
33918 |
|
---|
33919 | #~ msgid ""
|
---|
33920 | #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
|
---|
33921 | #~ msgstr ""
|
---|
33922 | #~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int, текущее "
|
---|
33923 | #~ "значение ''{1}''"
|
---|
33924 |
|
---|
33925 | #~ msgid ""
|
---|
33926 | #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
|
---|
33927 | #~ "''{1}''."
|
---|
33928 | #~ msgstr ""
|
---|
33929 | #~ "неверное значение обязательного атрибута ''{0}'' типа int (>=0), текущее "
|
---|
33930 | #~ "значение ''{1}''"
|
---|
33931 |
|
---|
33932 | #~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
|
---|
33933 | #~ msgstr "требуется параметр id ''{0}'' > 0. Получен {1}"
|
---|
33934 |
|
---|
33935 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
|
---|
33936 | #~ msgstr "ожидался параметр ''{0}'' >= 0, текущее значение ''{1}''"
|
---|
33937 |
|
---|
33938 | #~ msgid "Display the history of the selected primitive."
|
---|
33939 | #~ msgstr "Показать историю выделенного элемента"
|
---|
33940 |
|
---|
33941 | #~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
|
---|
33942 | #~ msgstr "В этой истории не существует элемента версии {0}"
|
---|
33943 |
|
---|
33944 | #~ msgid "Linked"
|
---|
33945 | #~ msgstr "Связанные"
|
---|
33946 |
|
---|
33947 | #~ msgid "Bridleway"
|
---|
33948 | #~ msgstr "Дорога для верховой езды"
|
---|
33949 |
|
---|
33950 | #~ msgid "MIddle way: {0}"
|
---|
33951 | #~ msgstr "Середина линии: {0}"
|
---|
33952 |
|
---|
33953 | #~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
|
---|
33954 | #~ msgstr "Модуль {0} требует обновить JOSM до версии {1}."
|
---|
33955 |
|
---|
33956 | #~ msgid "Plugin not found: {0}."
|
---|
33957 | #~ msgstr "Модуль не найден: {0}."
|
---|
33958 |
|
---|
33959 | #~ msgid "Download missing plugins"
|
---|
33960 | #~ msgstr "Скачать недостающие модули"
|
---|
33961 |
|
---|
33962 | #~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
|
---|
33963 | #~ msgstr "Не удается удалить модуль. Возможно он уже выключен"
|
---|
33964 |
|
---|
33965 | #~ msgid ""
|
---|
33966 | #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
|
---|
33967 | #~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
33968 | #~ "\n"
|
---|
33969 | #~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
33970 | #~ "following schema:\n"
|
---|
33971 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
33972 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
33973 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
33974 | #~ "\n"
|
---|
33975 | #~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
33976 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
33977 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
---|
33978 | #~ "\n"
|
---|
33979 | #~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
---|
33980 | #~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
33981 | #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
|
---|
33982 | #~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
|
---|
33983 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
33984 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
33985 | #~ "\n"
|
---|
33986 | #~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
33987 | #~ "use."
|
---|
33988 | #~ msgstr ""
|
---|
33989 | #~ "Можно добавлять, редактировать и удалять сервисы WMS на вкладке "
|
---|
33990 | #~ "\"Параметры модуля WMS\" - они будут отображены в меню WMS.\n"
|
---|
33991 | #~ "\n"
|
---|
33992 | #~ "Также можно сделать это вручную в \"Расширенных настройках\", используя "
|
---|
33993 | #~ "следующую схему:\n"
|
---|
33994 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
33995 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
33996 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... и так далее\n"
|
---|
33997 | #~ "\n"
|
---|
33998 | #~ "Пример входного формата: полный URL WMS (landsat)\n"
|
---|
33999 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
34000 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
---|
34001 | #~ "\n"
|
---|
34002 | #~ "Для Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) , "
|
---|
34003 | #~ "всё что нужно - ввести соответствующий 'id'.\n"
|
---|
34004 | #~ "Чтобы добавить пункт меню \"Metacarta Map Rectifier\", создайте URL как в "
|
---|
34005 | #~ "приведённом примере, заменив 73 на id вашего изображения:\n"
|
---|
34006 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
34007 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
34008 | #~ "\n"
|
---|
34009 | #~ "Примечание: Убедитесь что использование изображения легально, если в этом "
|
---|
34010 | #~ "есть хоть какие-то сомнения - не используйте его."
|
---|
34011 |
|
---|
34012 | #~ msgid "Show Tile Status"
|
---|
34013 | #~ msgstr "Показать статус квадрата карты"
|
---|
34014 |
|
---|
34015 | #~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
|
---|
34016 | #~ msgstr "Неожиданный индекс столбца. Получено {0}."
|
---|
34017 |
|
---|
34018 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
|
---|
34019 | #~ msgstr ""
|
---|
34020 | #~ "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."
|
---|
34021 |
|
---|
34022 | #~ msgid ""
|
---|
34023 | #~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
|
---|
34024 | #~ "missing on this system.</html>"
|
---|
34025 | #~ msgstr ""
|
---|
34026 | #~ "<html>Не удаётся создать ссылку URL, потому что кодировка "
|
---|
34027 | #~ "''{0}''<br>отсутствует в этой системе.</html>"
|
---|
34028 |
|
---|
34029 | #~ msgid ""
|
---|
34030 | #~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
|
---|
34031 | #~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
|
---|
34032 | #~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
|
---|
34033 | #~ msgstr ""
|
---|
34034 | #~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
|
---|
34035 | #~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
|
---|
34036 | #~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
|
---|
34037 | #~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
|
---|
34038 |
|
---|
34039 | #~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
|
---|
34040 | #~ msgstr "Неверное значение для атрибута ''uid''. Получено''{0}''."
|
---|
34041 |
|
---|
34042 | #~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
|
---|
34043 | #~ msgstr ""
|
---|
34044 | #~ "Ошибка: не удалось добавить учётные данные проверки подлинности к "
|
---|
34045 | #~ "соединению."
|
---|
34046 |
|
---|
34047 | #~ msgid ""
|
---|
34048 | #~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
|
---|
34049 | #~ msgstr ""
|
---|
34050 | #~ "Неизвестный тип участника отношения ''{0}'' в отношении с внешним id "
|
---|
34051 | #~ "''{1}''."
|
---|
34052 |
|
---|
34053 | #~ msgid "<html>"
|
---|
34054 | #~ msgstr "<html>"
|
---|
34055 |
|
---|
34056 | #~ msgid ""
|
---|
34057 | #~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
|
---|
34058 | #~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
|
---|
34059 | #~ "upload."
|
---|
34060 | #~ msgstr ""
|
---|
34061 | #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: параметр ''{0}'' или версия API ''{1}'' набора данных "
|
---|
34062 | #~ "требует загрузку на сервер изменений, но API не способна выполнить это. "
|
---|
34063 | #~ "Загрузка изменений на сервер будет проигнорирована."
|
---|
34064 |
|
---|
34065 | #~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
|
---|
34066 | #~ msgstr "Заменить линию этим участником, связанным с объединённой линией"
|
---|
34067 |
|
---|
34068 | #~ msgid ""
|
---|
34069 | #~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
|
---|
34070 | #~ "to default geometry. Details: {1}"
|
---|
34071 | #~ msgstr ""
|
---|
34072 | #~ "Предупреждение: Не удалось восстановить геометрию окна из ключа ''{0}''. "
|
---|
34073 | #~ "Геометрия приведена к состоянию по умолчанию. Детали: {1}"
|
---|
34074 |
|
---|
34075 | #~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
|
---|
34076 | #~ msgstr "ошибка запроса обновления: уровень масштабирования не 12"
|
---|
34077 |
|
---|
34078 | #~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
|
---|
34079 | #~ msgstr ""
|
---|
34080 | #~ "Значения по умолчанию (Смотрите подсказки, чтобы узнать больше об этом)"
|
---|
34081 |
|
---|
34082 | #~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
|
---|
34083 | #~ msgstr ""
|
---|
34084 | #~ "Источник XML (URL-ссылка или имя файла) для заданных файлов в кол-ве {0} "
|
---|
34085 | #~ "шт.."
|
---|
34086 |
|
---|
34087 | #~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
34088 | #~ msgstr "Задать группу ''{0}'' в группе ''{1}''"
|
---|
34089 |
|
---|
34090 | #~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
|
---|
34091 | #~ msgstr ""
|
---|
34092 | #~ "Сгруппировать ввод простой интерполяции адресов в единственный диалог,"
|
---|
34093 |
|
---|
34094 | #~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
---|
34095 | #~ msgstr "AgPifoJ - Изображения с геотегами"
|
---|
34096 |
|
---|
34097 | #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
---|
34098 | #~ msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."
|
---|
34099 |
|
---|
34100 | #~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
|
---|
34101 | #~ msgstr "область с вложениями ''{0}'' не замкнута"
|
---|
34102 |
|
---|
34103 | #~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
|
---|
34104 | #~ msgstr "Для области с вложениями «{0}» отсутствует внешняя линия."
|
---|
34105 |
|
---|
34106 | #~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
|
---|
34107 | #~ msgstr "не-линия ''{0}'' области с вложениями"
|
---|
34108 |
|
---|
34109 | #~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
|
---|
34110 | #~ msgstr "Отношение: from (от) {0} to (до) {1} via (через) {2}"
|
---|
34111 |
|
---|
34112 | #~ msgid "Via node {0}, {1}"
|
---|
34113 | #~ msgstr "Точка \"via\" (через) {0}, {1}"
|
---|
34114 |
|
---|
34115 | #~ msgid ""
|
---|
34116 | #~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
|
---|
34117 | #~ msgstr ""
|
---|
34118 | #~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
|
---|
34119 |
|
---|
34120 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
|
---|
34121 | #~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
|
---|
34122 |
|
---|
34123 | #~ msgid ""
|
---|
34124 | #~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
|
---|
34125 | #~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
|
---|
34126 | #~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
|
---|
34127 | #~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
|
---|
34128 | #~ msgstr ""
|
---|
34129 | #~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
|
---|
34130 | #~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
|
---|
34131 | #~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
|
---|
34132 | #~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
|
---|
34133 |
|
---|
34134 | #~ msgid "Delete the selected layer."
|
---|
34135 | #~ msgstr "Удалить выделенный слой."
|
---|
34136 |
|
---|
34137 | #~ msgid ""
|
---|
34138 | #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
|
---|
34139 | #~ "relation?</html>"
|
---|
34140 | #~ msgstr ""
|
---|
34141 | #~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\"."
|
---|
34142 | #~ "<br>Удалить из отношения?</html>"
|
---|
34143 |
|
---|
34144 | #~ msgid ""
|
---|
34145 | #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
|
---|
34146 | #~ "<br>Delete from relation?</html>"
|
---|
34147 | #~ msgstr ""
|
---|
34148 | #~ "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли "
|
---|
34149 | #~ "{2}.<br>Удалить из отношения?</html>"
|
---|
34150 |
|
---|
34151 | #~ msgid ""
|
---|
34152 | #~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
|
---|
34153 | #~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
|
---|
34154 | #~ "Are you really sure to continue?"
|
---|
34155 | #~ msgstr ""
|
---|
34156 | #~ "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"
|
---|
34157 | #~ "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n"
|
---|
34158 | #~ "удалены. Вы действительно хотите продолжить?"
|
---|
34159 |
|
---|
34160 | #~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
|
---|
34161 | #~ msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера"
|
---|
34162 |
|
---|
34163 | #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
|
---|
34164 | #~ msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}"
|
---|
34165 |
|
---|
34166 | #~ msgid "help"
|
---|
34167 | #~ msgstr "Справка"
|
---|
34168 |
|
---|
34169 | #~ msgid "Optional"
|
---|
34170 | #~ msgstr "Необязательно"
|
---|
34171 |
|
---|
34172 | #~ msgid "OSM username (e-mail)"
|
---|
34173 | #~ msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)"
|
---|
34174 |
|
---|
34175 | #~ msgid "Login"
|
---|
34176 | #~ msgstr "Войти"
|
---|
34177 |
|
---|
34178 | #~ msgid "Proxy server username"
|
---|
34179 | #~ msgstr "Имя пользователя прокси-сервера"
|
---|
34180 |
|
---|
34181 | #~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
---|
34182 | #~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
---|
34183 | #~ msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта"
|
---|
34184 | #~ msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
|
---|
34185 | #~ msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов"
|
---|
34186 |
|
---|
34187 | #~ msgid "No type found. History is empty."
|
---|
34188 | #~ msgstr "Тип не найден. История пуста."
|
---|
34189 |
|
---|
34190 | #~ msgid "longitude"
|
---|
34191 | #~ msgstr "долгота"
|
---|
34192 |
|
---|
34193 | #~ msgid "Coordinate"
|
---|
34194 | #~ msgstr "Координата"
|
---|
34195 |
|
---|
34196 | #~ msgid "latitude"
|
---|
34197 | #~ msgstr "широта"
|
---|
34198 |
|
---|
34199 | #~ msgid ""
|
---|
34200 | #~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
|
---|
34201 | #~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
|
---|
34202 | #~ "html>"
|
---|
34203 | #~ msgstr ""
|
---|
34204 | #~ "<html>Невозможно закрыть пакет правок ''{0}'' на сервере OSM ''{1}''."
|
---|
34205 | #~ "<br>Пакет правок будет автоматически закрыт сервером по истечении времени "
|
---|
34206 | #~ "ожидания.</html>"
|
---|
34207 |
|
---|
34208 | #~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
|
---|
34209 | #~ msgstr "Текущий пакет правок пуст. Невозможно загрузить данные."
|
---|
34210 |
|
---|
34211 | #~ msgid ""
|
---|
34212 | #~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
|
---|
34213 | #~ "version {2} required. Please update the plugin."
|
---|
34214 | #~ msgstr ""
|
---|
34215 | #~ "Найден модуль {0} версии {1} но для этой версии JOSM требуется, модуль по "
|
---|
34216 | #~ "крайней мере версии {2}. Пожалуйста, обновите модуль."
|
---|
34217 |
|
---|
34218 | #~ msgid "Failed to launch the external help browser"
|
---|
34219 | #~ msgstr "Не удалось запустить внешний браузер справки"
|
---|
34220 |
|
---|
34221 | #~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
|
---|
34222 | #~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
|
---|
34223 |
|
---|
34224 | #~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
|
---|
34225 | #~ msgstr ""
|
---|
34226 | #~ "Невозможно прочитать команду. Выход из браузера справки. Исключение было:"
|
---|
34227 |
|
---|
34228 | #~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
|
---|
34229 | #~ msgstr "Требуется id > 0, получено {0}"
|
---|
34230 |
|
---|
34231 | #~ msgid ""
|
---|
34232 | #~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
|
---|
34233 | #~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
|
---|
34234 | #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
|
---|
34235 | #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
|
---|
34236 | #~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
|
---|
34237 | #~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
|
---|
34238 | #~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
|
---|
34239 | #~ msgstr ""
|
---|
34240 | #~ "<html><p class=\"warning-header\">Отсутствует содержимое справки в "
|
---|
34241 | #~ "справочном разделе</p><p class=\"warning-body\">Содержимое справки в "
|
---|
34242 | #~ "справочном разделе <strong>{0}</strong> пока ещё не доступно. Он ешё не "
|
---|
34243 | #~ "написан ни на русском ({1}), ни на английском языке.<br><br>Пожалуйста, "
|
---|
34244 | #~ "помогите улучшить справочную систему JOSM и допишите недостающую "
|
---|
34245 | #~ "информацию. Вы можете отредактировать статью <a href=\"{2}\">help на "
|
---|
34246 | #~ "русском ({1})</a> и статью <a href=\"{3}\">help на английском языке</a>.</"
|
---|
34247 | #~ "p></html>"
|
---|
34248 |
|
---|
34249 | #~ msgid ""
|
---|
34250 | #~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
|
---|
34251 | #~ msgstr ""
|
---|
34252 | #~ "Щёлкните, чтобы вернуться в редактор отношений и продолжить "
|
---|
34253 | #~ "редактирование отношения"
|
---|
34254 |
|
---|
34255 | #~ msgid ""
|
---|
34256 | #~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
|
---|
34257 | #~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
|
---|
34258 | #~ msgstr ""
|
---|
34259 | #~ "<html>Не удалось открыть справочную страницу по ссылке {0}.<br>Возможно в "
|
---|
34260 | #~ "сети проблемы, поэтому проверьте<br>ваше интернет-соединение</html>"
|
---|
34261 |
|
---|
34262 | #~ msgid "Set manually the Lambert zone"
|
---|
34263 | #~ msgstr "Задать вручную Lambert zone"
|
---|
34264 |
|
---|
34265 | #~ msgid ""
|
---|
34266 | #~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
|
---|
34267 | #~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
|
---|
34268 | #~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
|
---|
34269 | #~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
|
---|
34270 | #~ msgstr ""
|
---|
34271 | #~ "Текущий слой в Lambert CC9 Zone это \"{0}\"\n"
|
---|
34272 | #~ "где коммуна в Lambert CC9 Zone это \"{1}\".\n"
|
---|
34273 | #~ "Загрузите на сервер изменения, закройте все слои\n"
|
---|
34274 | #~ "и измените вручную Lambert zone в меню Кадастр"
|
---|
34275 |
|
---|
34276 | #~ msgid ""
|
---|
34277 | #~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
|
---|
34278 | #~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
|
---|
34279 | #~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
|
---|
34280 | #~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
|
---|
34281 | #~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
|
---|
34282 | #~ msgstr ""
|
---|
34283 | #~ "<html>Объединённые точки являются членами одного или более отношений. "
|
---|
34284 | #~ "Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> этих "
|
---|
34285 | #~ "участников для полученной точки или вы хотите <strong>удалить</strong> их."
|
---|
34286 | #~ "<br>По умолчанию, они будут <strong>сохранены</strong>: полученная точка "
|
---|
34287 | #~ "будет на месте оригинальной точки отношения.</html>"
|
---|
34288 |
|
---|
34289 | #~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
|
---|
34290 | #~ msgstr "Неверное количество параметров оператора tags."
|
---|
34291 |
|
---|
34292 | #~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
|
---|
34293 | #~ msgstr "Ожидаемая длина массива 4, получено {0}"
|
---|
34294 |
|
---|
34295 | #~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
|
---|
34296 | #~ msgstr "По крайней мере, один удаляемый элемент получил пустую коллекцию"
|
---|
34297 |
|
---|
34298 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
|
---|
34299 | #~ msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым"
|
---|
34300 |
|
---|
34301 | #~ msgid ""
|
---|
34302 | #~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
|
---|
34303 | #~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
|
---|
34304 | #~ msgstr ""
|
---|
34305 | #~ "Неверное значение оператора tags: {0}. Оператор tags обнаружил число, "
|
---|
34306 | #~ "выходящее за пределы допустимого диапазона, например: tags:1 или tags:2-5"
|
---|
34307 |
|
---|
34308 | #~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
|
---|
34309 | #~ msgstr "Неверное значение дубля ''{0}''"
|
---|
34310 |
|
---|
34311 | #~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
|
---|
34312 | #~ msgstr "Только четыре дубля ожидалось в строке, получено {0}"
|
---|
34313 |
|
---|
34314 | #~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
|
---|
34315 | #~ msgstr "Не удалось загрузить ресурс ''{0}''. Ошибка: {1}"
|
---|
34316 |
|
---|
34317 | #~ msgid ""
|
---|
34318 | #~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
|
---|
34319 | #~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
|
---|
34320 | #~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
|
---|
34321 | #~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
|
---|
34322 | #~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
|
---|
34323 | #~ msgstr ""
|
---|
34324 | #~ "<html>Комбинированные линии являются участниками одного или более "
|
---|
34325 | #~ "отношений. Пожалуйста решите, хотите ли вы <strong>сохранить</strong> "
|
---|
34326 | #~ "этих участников для комбинированной линии или вы хотите <strong>удалить</"
|
---|
34327 | #~ "strong> их.<br>По умолчанию они будут <strong>сохранены</strong>: "
|
---|
34328 | #~ "комбинированная линия будет на месте оригинальной линии отношения.</html>"
|
---|
34329 |
|
---|
34330 | #~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
|
---|
34331 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
|
---|
34332 | #~ msgstr[0] "{0} модуль скачан успешно."
|
---|
34333 | #~ msgstr[1] "{0} модуля скачаны успешно."
|
---|
34334 | #~ msgstr[2] "{0} модулей скачано успешно."
|
---|
34335 |
|
---|
34336 | #~ msgid "Please restart JOSM."
|
---|
34337 | #~ msgstr "Пожалуйста, перезапустите JOSM."
|
---|
34338 |
|
---|
34339 | #~ msgid "Not yet tagged images"
|
---|
34340 | #~ msgstr "Картинки без тегов"
|
---|
34341 |
|
---|
34342 | #~ msgid "Auto-tag source added:"
|
---|
34343 | #~ msgstr "Добавлен источник авто-тега:"
|
---|
34344 |
|
---|
34345 | #~ msgid ""
|
---|
34346 | #~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
|
---|
34347 | #~ "import EXIF geotagged pictures."
|
---|
34348 | #~ msgstr ""
|
---|
34349 | #~ "Модуль геотега для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или "
|
---|
34350 | #~ "импортирует геотеги из EXIF фотографий."
|
---|
34351 |
|
---|
34352 | #~ msgid ""
|
---|
34353 | #~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
|
---|
34354 | #~ "areas, jump to position."
|
---|
34355 | #~ msgstr ""
|
---|
34356 | #~ "Несколько утилит, которые делают вашу жизнь проще: например, упростить "
|
---|
34357 | #~ "линию; объединить полигоны; перейти в указанную точку."
|
---|
34358 |
|
---|
34359 | #~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
|
---|
34360 | #~ msgstr "Ожидалось значение child.getId() > 0. Получено {1}."
|
---|
34361 |
|
---|
34362 | #~ msgid "User with the same uid but different name found"
|
---|
34363 | #~ msgstr ""
|
---|
34364 | #~ "Найден пользователь с тем же идентификатором пользователя, но с другим "
|
---|
34365 | #~ "именем"
|
---|
34366 |
|
---|
34367 | #~ msgid "null detected in node list"
|
---|
34368 | #~ msgstr "обнаружено значение null в списке точек"
|
---|
34369 |
|
---|
34370 | #~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
|
---|
34371 | #~ msgstr "неожиданное значение null для n.getEastNorth(). id из n"
|
---|
34372 |
|
---|
34373 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
|
---|
34374 | #~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0.0, получено {1}"
|
---|
34375 |
|
---|
34376 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
|
---|
34377 | #~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0, получено {1}"
|
---|
34378 |
|
---|
34379 | #~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
|
---|
34380 | #~ msgstr "ожидался id in parameter ''{0}'' > 0, получено {1}."
|
---|
34381 |
|
---|
34382 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
|
---|
34383 | #~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' > 0. Получено {1}."
|
---|
34384 |
|
---|
34385 | #~ msgid "Looking up available translations..."
|
---|
34386 | #~ msgstr "Идёт поиск доступных переводов..."
|
---|
34387 |
|
---|
34388 | #~ msgid "Checking locales..."
|
---|
34389 | #~ msgstr "Проверка языков..."
|
---|
34390 |
|
---|
34391 | #~ msgid "Loading available locales..."
|
---|
34392 | #~ msgstr "Загрузка доступных языков..."
|
---|
34393 |
|
---|
34394 | #~ msgid "Delete old plugin {0}"
|
---|
34395 | #~ msgstr "Удалить старый модуль {0}"
|
---|
34396 |
|
---|
34397 | #~ msgid "Delete old plugin file {0}"
|
---|
34398 | #~ msgstr "Удалить старый файл модуля {0}"
|
---|
34399 |
|
---|
34400 | #~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
34401 | #~ msgstr "Ожидалось значение > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
|
---|
34402 |
|
---|
34403 | #~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
|
---|
34404 | #~ msgstr "Неверное значение пакета правок оператора: {0}. Ожидалось число."
|
---|
34405 |
|
---|
34406 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
|
---|
34407 | #~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' >= 0, получено {1}"
|
---|
34408 |
|
---|
34409 | #~ msgctxt "changeset.open"
|
---|
34410 | #~ msgid "Closed"
|
---|
34411 | #~ msgstr "Закрыто"
|
---|
34412 |
|
---|
34413 | #~ msgctxt "changeset.open"
|
---|
34414 | #~ msgid "Open"
|
---|
34415 | #~ msgstr "Открыть"
|
---|
34416 |
|
---|
34417 | #~ msgid "Enter a changset id"
|
---|
34418 | #~ msgstr "Ввести id пакета правок"
|
---|
34419 |
|
---|
34420 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
|
---|
34421 | #~ msgstr "Ожидался параметр ''{0}'' типа точки , получен ''{1}''"
|
---|
34422 |
|
---|
34423 | #~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
34424 | #~ msgstr ""
|
---|
34425 | #~ "Ожидалось значение типа long > 0 для параметра ''{0}'', получено {1}"
|
---|
34426 |
|
---|
34427 | #~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
|
---|
34428 | #~ msgstr "Неправильное значение версии оператора: {0}. Ожидается число."
|
---|
34429 |
|
---|
34430 | #~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
|
---|
34431 | #~ msgstr "Ожидаемое значение цело > 0 для параметра ''{0}'', получено ''{1}''"
|
---|
34432 |
|
---|
34433 | #~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
|
---|
34434 | #~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для имени вашего аккаунта OSM"
|
---|
34435 |
|
---|
34436 | #~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
|
---|
34437 | #~ msgstr ""
|
---|
34438 | #~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">настроить пакет правок</a>)"
|
---|
34439 |
|
---|
34440 | #~ msgid ""
|
---|
34441 | #~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
|
---|
34442 | #~ "include all changesets in the query.</html>"
|
---|
34443 | #~ msgstr ""
|
---|
34444 | #~ "<html>Отметьте для запроса только к вашему пакету правок.<br>Снимите "
|
---|
34445 | #~ "отметку, чтобы включить в запрос все пакеты правок.</html>"
|
---|
34446 |
|
---|
34447 | #~ msgid ""
|
---|
34448 | #~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
|
---|
34449 | #~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
|
---|
34450 | #~ "objects on the server ''{1}''."
|
---|
34451 | #~ msgstr ""
|
---|
34452 | #~ "Сервер сообщил, что текущий пакет правок был закрыт.<br>Скорее всего это "
|
---|
34453 | #~ "произошло потому, что размер пакета правок превысил макс. размер <br>({0} "
|
---|
34454 | #~ "объектов) на сервере ''{1}''."
|
---|
34455 |
|
---|
34456 | #~ msgid ""
|
---|
34457 | #~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
|
---|
34458 | #~ "Exceptions was: {0}"
|
---|
34459 | #~ msgstr ""
|
---|
34460 | #~ "Предупреждение: Не удалось получить данные о текущем пользователе JOSM. "
|
---|
34461 | #~ "Исключения были: {0}"
|
---|
34462 |
|
---|
34463 | #~ msgid ""
|
---|
34464 | #~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
|
---|
34465 | #~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
|
---|
34466 | #~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
|
---|
34467 | #~ "to map editing.<br>"
|
---|
34468 | #~ msgstr ""
|
---|
34469 | #~ "Нажмите ''<strong>{0}</strong>'' чтобы продолжить передачу на сервер в "
|
---|
34470 | #~ "дополнительные пакеты правок.<br>Нажмите ''<strong>{1}</strong>'', чтобы "
|
---|
34471 | #~ "вернуться к диалогу передачи на сервер.<br>Нажмите ''<strong>{2}</"
|
---|
34472 | #~ "strong>'', чтобы отменить передачу на сервер и вернуться к редактированию "
|
---|
34473 | #~ "карты.<br>"
|
---|
34474 |
|
---|
34475 | #~ msgid ""
|
---|
34476 | #~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
|
---|
34477 | #~ "and internal id {2}"
|
---|
34478 | #~ msgstr ""
|
---|
34479 | #~ "Предупреждение: игнорирование пакета id пакета правок {0} для нового "
|
---|
34480 | #~ "объекта с внешним id {1} и внутренним id {2}"
|
---|
34481 |
|
---|
34482 | #~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
|
---|
34483 | #~ msgstr ""
|
---|
34484 | #~ "Точка {0} не может быть добавлена к линии, потому что она была удалена"
|
---|
34485 |
|
---|
34486 | #~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
|
---|
34487 | #~ msgstr "Не проверять и не спрашивать при загрузке (запомнить выбор)"
|
---|
34488 |
|
---|
34489 | #~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
|
---|
34490 | #~ msgstr ""
|
---|
34491 | #~ "<html>Невозможно открыть каталог.<br>Пожалуйста, выделите файл!</html>"
|
---|
34492 |
|
---|
34493 | #~ msgid "Error: "
|
---|
34494 | #~ msgstr "Ошибка: "
|
---|
34495 |
|
---|
34496 | #~ msgid "Josminator - Just do it!"
|
---|
34497 | #~ msgstr "Josminator - Просто делай это!"
|
---|
34498 |
|
---|
34499 | #~ msgid "Exec"
|
---|
34500 | #~ msgstr "Выполнить"
|
---|
34501 |
|
---|
34502 | #~ msgid "Execute Script"
|
---|
34503 | #~ msgstr "Выполнить сценарий"
|
---|
34504 |
|
---|
34505 | #~ msgid "Use all their elements"
|
---|
34506 | #~ msgstr "Использовать все чужие элементы"
|
---|
34507 |
|
---|
34508 | #~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
|
---|
34509 | #~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
|
---|
34510 |
|
---|
34511 | #~ msgid "Do some stuff"
|
---|
34512 | #~ msgstr "Сделать некоторое действие"
|
---|
34513 |
|
---|
34514 | #~ msgid "nice Plugin"
|
---|
34515 | #~ msgstr "Модуль nice"
|
---|
34516 |
|
---|
34517 | #~ msgid "<number>"
|
---|
34518 | #~ msgstr "<число>"
|
---|
34519 |
|
---|
34520 | #~ msgid "Use all my elements"
|
---|
34521 | #~ msgstr "Использовать все мои элементы"
|
---|
34522 |
|
---|
34523 | #~ msgid "range"
|
---|
34524 | #~ msgstr "диапазон"
|
---|