# Dutch translation for josm # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 # This file is distributed under the same license as the josm package. # FIRST AUTHOR , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: josm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-29 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 14:31+0000\n" "Last-Translator: Dirk Stöcker \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-29 21:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 msgid "Creating main GUI" msgstr "Hoofdscherm aanmaken" #. FIXME why is help not a JosmAction? #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47 msgid "Help" msgstr "Help" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:430 #, java-format msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" msgstr "Ongeldige URL negeren: \"{0}\"" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:67 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:141 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450 #, java-format msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" msgstr "Ongeldige bestands-URL negeren: \"{0}\"" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:96 #, java-format msgid "Could not read file ''{0}''.
Error is:
{1}" msgstr "Kon bestand ''{0}' niet lezen'.
Error is:
{1}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserProxy.java:91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:611 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:624 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:742 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:750 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:964 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:241 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:149 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:29 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:68 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:64 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:69 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:280 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:287 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:77 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:236 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:433 msgid "Error" msgstr "Fout" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39 msgid "About" msgstr "Over" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39 msgid "Display the about screen." msgstr "Het informatiescherm tonen." #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default #. Add the name of this application #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68 msgid "Java OpenStreetMap Editor" msgstr "Java OpenStreetMap Editor" #. Add the version number #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:76 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versie {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66 #, java-format msgid "Last change at {0}" msgstr "Laatste verandering op {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 #, java-format msgid "Java Version {0}" msgstr "Java-versie {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 msgid "Homepage" msgstr "Beginpagina" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 msgid "Bug Reports" msgstr "Probleem melden" #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 #: build/trans_surveyor.java:64 msgid "Info" msgstr "Informatie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 msgid "Readme" msgstr "Leesmij" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 msgid "Revision" msgstr "Revisie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 msgid "Contribution" msgstr "Bijdrage" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82 msgid "License" msgstr "Licentie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:268 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87 msgid "About JOSM..." msgstr "Over JOSM..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:40 #, java-format msgid "" "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history " "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''" msgstr "" "WAARSCHUWING: onverwachte formaat vande API base URL. Verwijzing naar " "informatie of geschiedenis pagina voor OSM primitive zal waarschijnlijk " "mislukken. API base URL is: ''{0}''" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:59 #, java-format msgid "" "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM " "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''" msgstr "" "WAARSCHUWING: onverwachte formaat vande API base URL. Verwijzing naar " "gebruikers pagina to info voor OSM user zal waarschijnlijk mislukken. API " "base URL is: ''{0}''" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:82 #, java-format msgid "" "You''re about to launch {0} browser windows.
This may both clutter your " "screen with browser windows
and take some time to finish." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:281 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:158 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:288 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:318 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:297 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:179 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:118 msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation." msgstr "" "Selecteer minstens één reeds opgeladen knooppunt, weg of relatie a.u.b." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67 msgid "Please select the target layer." msgstr "Selecteer de doellaag" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:71 msgid "Select target layer" msgstr "Selecteer de doellaag" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:465 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85 #, java-format msgid "" "There are no layers the source layer
''{0}''
could be merged " "to." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86 msgid "No target layers" msgstr "Geen doel lagen" #. modal #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:165 msgid "Add Node..." msgstr "Knoop toevoegen..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." msgstr "Knoop toevoegen door invoeren lengte- en breedtegraad." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56 #, java-format msgid "Edit: {0}" msgstr "Bewerk: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103 msgid "Enter the coordinates for the new node." msgstr "Coördinaten van de nieuwe knoop invoeren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:104 msgid "Use decimal degrees." msgstr "Decimale graden gebruiken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:105 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." msgstr "Negatieve waarden duiden op het westelijk/zuidelijk halfrond." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:108 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:82 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:111 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:85 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:225 msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:228 msgid "Please enter a latitude in the range -90..90" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:236 msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:239 msgid "Please enter a longitude in the range -180..180" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:280 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:333 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:276 msgid "Close the dialog and create a new node" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:289 msgid "Close the dialog, don't create a new node" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256 msgid "Align Nodes in Circle" msgstr "Knopen uitlijnen in een cirkel" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 msgid "Move the selected nodes into a circle." msgstr "De geselecteerde knopen in een cirkel plaatsen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:30 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:34 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46 #, java-format msgid "Tool: {0}" msgstr "Gereedschap: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139 msgid "Please select at least four nodes." msgstr "Selecteer minstens vier knopen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:110 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:661 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:683 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:87 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121 msgid "Information" msgstr "Informatie" #. Do it! #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133 msgid "Align Nodes in Line" msgstr "Knopen uitlijnen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 msgid "Move the selected nodes in to a line." msgstr "De geselecteerde knopen op een lijn plaatsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65 msgid "Please select at least three nodes." msgstr "Selecteer minstens drie knopen:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 msgid "data" msgstr "gegevens" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 msgid "layer" msgstr "Laag" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 msgid "selection" msgstr "selectie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 msgid "conflict" msgstr "conflict" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 msgid "download" msgstr "download" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:57 #, java-format msgid "Zoom to {0}" msgstr "Inzoomen op {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:56 #, java-format msgid "Zoom the view to {0}." msgstr "Beeld inzoomen op {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20 #, java-format msgid "View: {0}" msgstr "Beeld: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:136 msgid "Nothing selected to zoom to." msgstr "Geen selectie om op in te zoomen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:136 msgid "No conflicts to zoom to" msgstr "Geen conflicten om op in te zoomen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:33 msgid "Close open changesets" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:38 msgid "Closes open changesets" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:119 #, java-format msgid "File: {0}" msgstr "Bestand: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:64 msgid "There are no open changesets" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:65 msgid "No open changesets" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:43 msgid "Downloading open changesets ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50 msgid "Combine Way" msgstr "Wegen combineren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49 msgid "Combine several ways into one." msgstr "Verschillende wegen combineren tot één weg." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56 msgid "Change directions?" msgstr "Richting omkeren?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57 msgid "Reverse and Combine" msgstr "Omkeren en combineren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59 msgid "" "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " "reverse some of them?" msgstr "" "De wegen kunnen in hun huidige richtingen niet worden gecombineerd. Wil je " "de richting van enkele omkeren?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 msgid "" "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " "nodes)" msgstr "" "Kan geen wegen combineren (ze kunnen niet worden samengevoegd tot een enkele " "reeks van knopen)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163 #, java-format msgid "Combine {0} ways" msgstr "{0} wegen combineren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:188 msgid "Please select at least two ways to combine." msgstr "Selecteer twee of meer wegen om te combineren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:26 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:25 msgid "Copy selected objects to paste buffer." msgstr "Geselecteerde objecten naar klembord kopiëren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:66 msgid "Please select something to copy." msgstr "Selecteer iets om te kopiëren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:275 msgid "Create Circle" msgstr "Cirkel aanmaken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 msgid "Create a circle from three selected nodes." msgstr "Een cirkel uit drie knopen maken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207 msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:268 msgid "" "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or " "three nodes." msgstr "" "Selecteer precies twee of drie knopen; of een weg met precies twee of drie " "knopen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:201 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:97 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18 msgid "Delete selected objects." msgstr "Geselecteerde objecten verwijderen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 msgid "Overwrite" msgstr "Overschrijven?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209 msgid "File exists. Overwrite?" msgstr "Bestand bestaat al. Overschrijven?" #. Do it! #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134 msgid "Distribute Nodes" msgstr "Knopen verdelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line." msgstr "De geselecteerde knopen equidistant langs een lijn verdelen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 msgid "Download from OSM..." msgstr "Downloaden vanuit OSM..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32 msgid "Download map data from the OSM server." msgstr "Kaart downloaden van de OSM-server." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41 msgid "Download parent ways/relations..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:40 msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:183 #, java-format msgid "Id > 0 required, got {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/Command.java:66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:138 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' must not be null" msgstr "Parameter ''{0}'' mag niet null zijn" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:190 #, java-format msgid "There were {0} conflicts during import." msgstr "Er waren {0} tegenstrijdigheden tijdens het importeren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:231 msgid "Conflicts during download" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:256 #, java-format msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:257 #, java-format msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:258 #, java-format msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1292 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." msgstr "Dupliceer selectie door kopiëren en direct plakken." #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24 #: build/trans_surveyor.java:68 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 msgid "Exit the application." msgstr "De applicatie afsluiten." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:235 msgid "All Formats" msgstr "Alle formaten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30 msgid "Fullscreen View" msgstr "" #. no icon #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33 msgid "Toggle Fullscreen view" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:287 msgid "Export to GPX..." msgstr "Exporteren naar GPX..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286 msgid "Export the data to GPX file." msgstr "De gegevens naar een GPX-bestand exporteren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 msgid "Nothing to export. Get some data first." msgstr "Geen gegevens om te exporteren, maak deze eerst." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverModel.java:114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfo.java:31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/SwingRenderingProgressMonitor.java:27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:343 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' must not be null." msgstr "Parameter \"{0}\" mag niet leeg zijn." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:57 #, java-format msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:74 msgid "Export GPX file" msgstr "Export GPX bestand" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19 msgid "Object history" msgstr "Object geschiedenis" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17 msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations." msgstr "Toon geschiedenis van OSM wegen, knopen of relaties." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19 msgid "Info about Element" msgstr "Info over element" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17 msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations." msgstr "Toon objectinformatie over OSM wegen, knopen of relaties." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31 msgid "Join Node to Way" msgstr "Knoop aan weg knopen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 msgid "Join a node into the nearest way segments" msgstr "Koppel een knoop met het dichtstbijzijnde wegsegment" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80 msgid "Join Node and Line" msgstr "Knoop en lijn koppelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:46 msgid "No Shortcut" msgstr "Geen sneltoets" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 msgid "Merge layer" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 msgid "Merge the current layer into another layer" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:48 msgid "Merge Nodes" msgstr "Knopen samenvoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47 msgid "Merge nodes into the oldest one." msgstr "Knopen in de oudste samenvoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:60 msgid "Please select at least two nodes to merge." msgstr "Minstens twee knopen selecteren om samen te voegen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:152 msgid "Abort Merging" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:154 msgid "Click to abort merging nodes" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 #, java-format msgid "" "Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:264 #, java-format msgid "Merge {0} nodes" msgstr "{0} knopen samenvoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23 msgid "Merge selection" msgstr "Selectie samenvoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 msgid "Mirror selected nodes and ways." msgstr "Spiegel de geselecteerde knopen en wegen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55 msgid "Please select at least one node or way." msgstr "Selecteer ten minste één knoop of weg." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 msgid "up" msgstr "omhoog" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47 #, java-format msgid "Move objects {0}" msgstr "Objecten {0} verplaatsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 msgid "down" msgstr "omlaag" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 msgid "left" msgstr "links" #. dir == Direction.RIGHT) { #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 msgid "right" msgstr "rechts" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 #, java-format msgid "Move {0}" msgstr "{0} verplaatsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 #, java-format msgid "Moves Objects {0}" msgstr "Verplaatst objecten {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252 msgid "Cannot move objects outside of the world." msgstr "Kan objecten niet buiten de wereld plaatsen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:623 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 msgid "Create a new map." msgstr "Een nieuwe kaart aanmaken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:38 msgid "Open..." msgstr "Openen..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:37 msgid "Open a file." msgstr "Een bestand openen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:69 msgid "Opening files" msgstr "Bestanden aan het openen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:88 #, java-format msgid "Opening file ''{0}'' ..." msgstr "Bestand ''{0}'' aan het openen..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40 msgid "Open Location..." msgstr "Locatie openen…" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39 msgid "Open an URL." msgstr "Een URL openen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69 msgid "Separate Layer" msgstr "Laag scheiden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70 msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer" msgstr "Selecteer als de data naar een nieuwe laag moet worden gedownload" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77 msgid "Enter URL to download:" msgstr "URL om te downloaden invoeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79 msgid "Enter an URL from where data should be downloaded" msgstr "Geef een URL waarvandaan de data gedownload moet worden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88 msgid "Download Location" msgstr "Locatie downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89 msgid "Download URL" msgstr "Download-URL" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94 msgid "Start downloading data" msgstr "Start het downloaden van data" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95 msgid "Close dialog and cancel downloading" msgstr "Sluit dialoog en stop het downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109 msgid "Download Data" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:168 msgid "Orthogonalize Shape" msgstr "Vorm orthogonaal maken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:46 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" msgstr "Knopen zodanig verplaatsen dat alle hoeken 90 of 270 graden zijn." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78 msgid "Orthogonalize Shape / Undo" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:77 msgid "Undo orthogonalization for certain nodes" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:98 msgid "Orthogonalize / Undo" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:105 msgid "" "Orthogonalize Shape / Undo\n" "Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape " "action!" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:107 msgid "Undo Orthogonalize Shape" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:117 msgid "" "You are using the EPSG:4326 projection which might lead
to " "undesirable results when doing rectangular alignments.
Change your " "projection to get rid of this warning.
Do you want to continue?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:174 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:175 msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:345 msgid "Orthogonalize" msgstr "Orthogonaal maken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 msgid "Paste contents of paste buffer." msgstr "Inhoud van het buffer plakken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 msgid "Paste Tags" msgstr "Tags plakken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." msgstr "Inhoudtags uit klembord toepassen op alle geselecteerde items." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109 #, java-format msgid "Pasting {0} tag" msgid_plural "Pasting {0} tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110 #, java-format msgid "to {0} primitive" msgid_plural "to {0} primtives" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 msgid "Open a preferences page for global settings." msgstr "Open het voorkeurenscherm voor algemene instellingen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:51 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw uitvoeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 msgid "Redo the last undone action." msgstr "De laatste ongedaan gemaakte opdracht herstellen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65 msgid "Rename layer" msgstr "Laag hernoemen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47 msgid "Also rename the file" msgstr "Ook het bestand hernoemen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93 #, java-format msgid "Could not rename file ''{0}''" msgstr "Kon bestand ''{0}'' niet hernoemen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 msgid "Reverse Ways" msgstr "Wegen omkeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 msgid "Reverse the direction of all selected ways." msgstr "De richting van alle geselecteerde wegen omkeren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:51 msgid "Please select at least one way." msgstr "Selecteer minstens één weg." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81 msgid "Reverse ways" msgstr "Wegen omkeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:257 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:256 msgid "Save the current data." msgstr "Huidige gegevens opslaan." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47 #, java-format msgid "File {0} exists. Overwrite?" msgstr "Het bestand {0} bestaat al. Overschrijven?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68 msgid "No Exporter found! Nothing saved." msgstr "Geen exporter gevonden! Niets opgeslagen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96 msgid "Empty document" msgstr "Leeg document" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 msgid "Save anyway" msgstr "Toch opslaan" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99 msgid "The document contains no data." msgstr "Het document bevat geen gegevens." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112 msgid "Conflicts" msgstr "Conflicten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 msgid "Reject Conflicts and Save" msgstr "Conflicten verwerpen en opslaan" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115 msgid "" "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " "if you rejected all. Continue?" msgstr "" "Er bevinden zich enkele onopgeloste conflicten in het document. Deze worden " "niet opgeslagen en worden behandeld alsof je ze genegeerd hebt. Doorgaan?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126 msgid "Save OSM file" msgstr "OSM-bestand opslaan" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128 msgid "Save GPX file" msgstr "GPX-bestand opslaan" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129 msgid "Save Layer" msgstr "Laag opslaan" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:272 msgid "Save As..." msgstr "Opslaan als..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:271 msgid "Save the current data to a new file." msgstr "De huidige gegevens in een nieuw bestand opslaan." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 msgid "" "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " "objects too." msgstr "" "Alle niet-gewiste objecten in de gegevenslaag selecteren. Hiermee worden ook " "incomplete objecten geselecteerd." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43 msgid "Show Status Report" msgstr "Statusrapport tonen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41 msgid "" "Show status report with useful information that can be attached to bugs" msgstr "" "Statusrapport tonen met zinvolle informatie dat aan fouten geweten kan worden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42 #, java-format msgid "Help: {0}" msgstr "Hulp: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120 msgid "Status Report" msgstr "Statusrapport" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121 msgid "Copy to clipboard and close" msgstr "Klembord kopiëren en sluiten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1012 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:886 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74 msgid "Split Way" msgstr "Weg splitsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73 msgid "Split a way at the selected node." msgstr "Een weg bij de geselecteerde knoop splitsen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:91 msgid "The current selection cannot be used for splitting." msgstr "De huidige selectie kan niet gebruik worden voor splitsen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147 msgid "The selected node is not in the middle of any way." msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." msgstr[0] "De geselecteerde knoop ligt niet in het midden van enige weg." msgstr[1] "De geselecteerde knopen liggen niet in het midden van enige weg." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159 msgid "" "There is more than one way using the node you selected. Please select the " "way also." msgid_plural "" "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the " "way also." msgstr[0] "" "Er is meer dan een weg die gebruikt maakt van de node die u geselecteerd " "heeft, Selecteer ook de weg." msgstr[1] "" "Er is meer dan een weg die gebruikt maakt van de nodes die u geselecteerd " "heeft, Selecteer ook de weg." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:172 msgid "The selected nodes do not share the same way." msgstr "De geselecteerde knopen hebben niet dezelfde weg gemeen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:187 msgid "The selected way does not contain the selected node." msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." msgstr[0] "De geselecteerde weg bevat niet de geselecteerde knoop." msgstr[1] "De geselecteerde weg bevat niet alle geselecteerde knopen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." msgstr "" "Je moet twee of meer knopen selecteren om een rondgaande weg te splitsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:279 msgid "" "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " "middle of the way.)" msgstr "" "De weg kan niet gesplitst worden bij de geselecteerde knopen. (Tip: " "selecteer knopen in het midden van de weg.)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:371 msgid "" "A role based relation membership was copied to all new ways.
You " "should verify this and correct it when necessary." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:377 msgid "" "A relation membership was copied to all new ways.
You should verify " "this and correct it when necessary." msgstr "" "Een relatie lidmaatschap is gekopieerd naar alle nieuwe " "wegen.
Controleer dit en corrigeer dit waar nodig." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:383 #, java-format msgid "Split way {0} into {1} parts" msgstr "Weg {0} in {1} delen splitsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17 msgid "Toggle GPX Lines" msgstr "GPX-lijnen in-/uitschakelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 msgid "Draw lines between raw gps points." msgstr "Teken lijnen tussen rauwe GPS punten." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 #, java-format msgid "Toggles the global setting ''{0}''." msgstr "De algemene instelling \"{0}\" in-/uitschakelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 msgid "UnGlue Ways" msgstr "Wegen losmaken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." msgstr "Dubbele knopen die door meerdere wegen worden gebruikt." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:81 msgid "This node is not glued to anything else." msgstr "De knoop is met niets anders verbonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 msgid "None of these nodes are glued to anything else." msgstr "Geen van deze knopen is met iets anders verbonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." msgstr "Geen van deze wegknopen is met iets anders verbonden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." msgstr "De huidige selectie kan niet worden gebruikt voor het losmaken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116 msgid "Select either:" msgstr "Selecteer één van beide:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117 msgid "* One tagged node, or" msgstr "* Een getagde knoop, of" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118 msgid "* One node that is used by more than one way, or" msgstr "* een knoop die gebruikt is door meer dan een weg, of" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119 msgid "" "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" msgstr "" "* een knoop die gebruikt is door meer dan één weg, en één van die wegen, of" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120 msgid "" "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" msgstr "" "* een weg heeft één of meer knopen die gebruikt worden door meer dan één " "weg, of" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 msgid "" "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." msgstr "" "* een weg en één of meer van zijn knopen die gebruikt worden door meer dan " "één weg." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123 msgid "" "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " "their\n" "own copy and all nodes will be selected." msgstr "" "Merk op: Als een weg geselecteerd is, dan krijgt deze weg nieuwe kopieën\n" "van de losgemaakte knopen en de nieuwe knopen zullen geselecteerd worden.\n" "Anders zouden alle wegen hun eigen kopie krijgen en alle knopen zouden\n" "geselecteerd worden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:165 msgid "Unglued Node" msgstr "Ongebonden knoop" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:368 #, java-format msgid "Dupe into {0} nodes" msgstr "Duplicaat in {0} knopen" #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:392 #, java-format msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" msgstr "Duplicaatknopen {0} in {1} knopen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 msgid "Undo the last action." msgstr "De laatste opdracht opgedaan maken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:38 msgid "Unselect All" msgstr "Alles deselecteren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 msgid "Unselect all objects." msgstr "Alle objecten deselecteren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 msgid "Unselect All (Focus)" msgstr "Alles deselecteren (focus)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 msgid "Unselect All (Escape)" msgstr "Alles (escape) deselecteren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26 msgid "Update data" msgstr "Update data" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24 msgid "Updates the objects in the active data layer from the server." msgstr "" #. bounds defined? => use the bbox downloader #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:981 msgid "Download data" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81 msgid "No current dataset found" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:84 #, java-format msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:92 msgid "Update selection" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:94 msgid "" "Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:96 msgid "Update Selection" msgstr "Update selectie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:127 msgid "There are no selected objects to update." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:128 msgid "Selection empty" msgstr "Selectie leeg" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:154 msgid "Update objects" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:119 msgid "Upload data" msgstr "Upload data" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:118 msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:141 #, java-format msgid "" "There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.
You have to " "resolve them first." msgstr "" "Er zijn onopgeloste conflicten in laag ''{0}''.
U dient deze eerst " "op te lossen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126 msgid "No changes to upload." msgstr "Geen aanpassingen aanwezig om te uploaden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185 msgid "Nothing to upload. Get some data first." msgstr "Niets om te uploaden. Creëer eerst gegevens." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:230 #, java-format msgid "Synchronize node {0} only" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:231 #, java-format msgid "Synchronize way {0} only" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:232 #, java-format msgid "Synchronize relation {0} only" msgstr "Synchroniseer alleen relatie {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:290 msgid "Synchronize entire dataset" msgstr "Synchroniseer alle gegevens" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:254 #, java-format msgid "" "Uploading failed because the server has a newer " "version of one
of your nodes, ways, or relations.
The conflict is " "caused by the {0} with id {1},
the " "server has version {2}, your version is {3}.

Click " "{4} to synchronize the conflicting primitive only.
Click " "{5} to synchronize the entire local dataset with the " "server.
Click {6} to abort and continue " "editing.
" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:377 msgid "Conflicts detected" msgstr "Conflicten gedetecteerd" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:302 #, java-format msgid "" "Uploading failed because the server has a newer " "version of one
of your nodes, ways, or relations.

Click " "{0} to synchronize the entire local dataset with the " "server.
Click {1} to abort and continue " "editing.
" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:330 #, java-format msgid "" "Uploading failed because you''ve been " "using
changeset {0} which was already closed at {1}.
Please upload " "again with a new or an existing open changeset." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:338 msgid "Changeset closed" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:350 msgid "Prepare conflict resolution" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:352 #, java-format msgid "Click to download all parent ways for node {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:358 msgid "Click to cancel and to resume editing the map" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:362 #, java-format msgid "" "Uploading failed because you tried to delete node {0} " "which is still in use in way {1}.

Click {2} to " "download all parent ways of node {0}.
If necessary JOSM will create " "conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:373 msgid "Node still in use" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:428 #, java-format msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:523 msgid "Updating primitive" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:580 #, java-format msgid "Uploading data for layer ''{0}''" msgstr "Data aan het uploaden voor laag ''{0}''" #. we tried to delete an already deleted primitive. #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:611 #, java-format msgid "" "Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this " "object and retrying to upload." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:612 #, java-format msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:629 #, java-format msgid "Uploading {0} objects ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:649 #, java-format msgid "" "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45 msgid "Upload selection" msgstr "Upload selectie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47 msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:259 msgid "Checking parents for deleted objects" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:318 #, java-format msgid "Reading parents of ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:324 msgid "Checking for deleted parents in the local dataset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23 msgid "Wireframe View" msgstr "Draadmodelweergave" #. no icon #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25 msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26 msgid "Toggle Wireframe view" msgstr "Draadmodelweergave in- of uitschakelen" #. make numpad + behave like + (action is already registred) #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:20 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:28 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" #. make numpad - behave like - #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:23 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 msgid "Back" msgstr "Achteruit" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 msgid "Jump back." msgstr "Spring terug" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14 #, java-format msgid "Audio: {0}" msgstr "Geluid: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14 msgid "Faster" msgstr "Sneller" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 msgid "Faster Forward" msgstr "Sneller vooruit" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 msgid "Forward" msgstr "Vooruit" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 msgid "Jump forward" msgstr "Naar voren springen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 msgid "Next Marker" msgstr "Volgende marker" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 msgid "Play next marker." msgstr "Speel vanaf volgende marker" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 msgid "Play/Pause" msgstr "Afspelen/Pauzeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 msgid "Play/pause audio." msgstr "Afspelen/Pauzeren geluid" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 msgid "Previous Marker" msgstr "Vorige marker" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 msgid "Play previous marker." msgstr "Speel vanaf vorige marker" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14 msgid "Slower" msgstr "Langzamer" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 msgid "Slower Forward" msgstr "Langzaam vooruit" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49 msgid "Downloading GPS data" msgstr "GPS-gegevens worden gedownload" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76 msgid "Downloaded GPX Data" msgstr "Gedownloade GPX-gegevens" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:81 msgid "Downloading data" msgstr "Gegevens worden gedownload" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:93 #, java-format msgid "" "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:140 msgid "No data found in this area." msgstr "Geen data in dit gebied gevonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66 #, java-format msgid "Download {0} of {1} ({2} left)" msgstr "Download {0} van {1} ({2} te gaan)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87 msgid "Updating data" msgstr "data aan het updaten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:157 msgid "Check on the server" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:159 msgid "" "Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the " "server" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:114 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:165 msgid "Click to abort and to resume editing" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:170 #, java-format msgid "" "There are {0} primitives in your local dataset which
might be " "deleted on the server. If you later try to delete or
update them the " "server is likely to report a
conflict.

Click {1} " "to check the state of these primitives
on the server.
Click " "{2} to ignore.
" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:183 msgid "Deleted or moved primitives" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:251 #, java-format msgid "The following errors occurred during mass download: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91 msgid "Errors during Download" msgstr "Fouten tijdens download" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114 msgid "Errors during download" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93 msgid "Delete Mode" msgstr "Verwijdermodus" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95 msgid "Delete nodes or ways." msgstr "Knopen of wegen verwijderen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30 #, java-format msgid "Mode: {0}" msgstr "Modus: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:241 msgid "" "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." msgstr "" "Klik om te verwijderen. SHIFT: verwijder wegsegment. ALT: ongebruikte knopen " "behouden bij verwijderen van een weg. CTRL: verwijzende objecten verwijderen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:99 msgid "Draw" msgstr "Tekenen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 msgid "Draw nodes" msgstr "Knopen tekenen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:99 msgid "Mode: Draw Focus" msgstr "Modus: tekenmodus" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 msgid "selected" msgstr "geselecteerd" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361 msgid "Cannot add a node outside of the world." msgstr "Kan geen knoop buiten de wereld toevoegen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:536 msgid "Add node" msgstr "Knoop toevoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:538 msgid "Add node into way" msgstr "Knoop in weg toevoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:546 msgid "Connect existing way to node" msgstr "Bestaande weg aan knoop koppelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:548 msgid "Add a new node to an existing way" msgstr "Een nieuwe knoop aan een bestaande weg toevoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:550 msgid "Add node into way and connect" msgstr "Knoop in weg voegen en verbinden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:939 msgid "Create new node." msgstr "Nieuwe node maken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:968 msgid "Select node under cursor." msgstr "Selecteer de node onder de cursor." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:946 #, java-format msgid "Insert new node into way." msgid_plural "Insert new node into {0} ways." msgstr[0] "Nieuwe node toevoegen aan weg." msgstr[1] "Nieuwe nodes toevoegen aan {0} wegen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:956 msgid "Start new way from last node." msgstr "Start een nieuwe weg vanaf de node." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:958 msgid "Continue way from last node." msgstr "Weg voortzetten vanaf laatste knoop." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:981 msgid "Finish drawing." msgstr "Tekenen beëindigen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102 msgid "Extrude" msgstr "Uittrekken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101 msgid "Create areas" msgstr "Gebieden aanmaken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:398 msgid "Extrude Way" msgstr "Weg uittrekken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:418 msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." msgstr "" "Een rechthoek met de gewenste grootte tekenen, vervolgens de muisknop " "loslaten." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:422 msgid "" "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along " "its normal." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 msgid "" "Drag play head and release near track to play audio from there; " "SHIFT+release to synchronize audio at that point." msgstr "" "Afspeelstart verslepen en loslaten nabij track om het geluid vanaf daar af " "te spelen; SHIFT+loslaten om het geluid op dat punt te synchroniseren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:105 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 msgid "Select, move and rotate objects" msgstr "Objecten selecteren, verplaatsen en roteren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213 #, java-format msgid "Add and move a virtual new node to way" msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways" msgstr[0] "Een virtuele knoop toevoegen en naar een weg verplaatsen" msgstr[1] "Een virtuele knoop toevoegen en naar {0} wegen verplaatsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470 msgid "Move elements" msgstr "Verplaats elementen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471 msgid "Move them" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471 msgid "Undo move" msgstr "Verplaatsing ongedaan maken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:473 #, java-format msgid "" "You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often " "an error.\n" "Really move them?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:477 msgid "Always move and don't show dialog again" msgstr "Altijd verplaatsen en dialoogvenster niet meer laten zien" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:546 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." msgstr "De muisknop loslaten om objecten in het rechthoek te selecteren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:548 msgid "" "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." msgstr "" "De muisknop loslaten om het verplaatsen te stoppen. CTRL om samen te voegen " "met dichtstbijzijnde knoop." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550 msgid "Release the mouse button to stop rotating." msgstr "De muisknop loslaten om het roteren te stoppen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552 msgid "" "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" "Ctrl to rotate selected; or change selection" msgstr "" "Objecten verplaatsen door slepen; Shift voegt toe (Ctrl wisselt); Shft-Ctrl " "roteert selectie; of verander selectie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:418 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 msgid "Zoom and move map" msgstr "Zoom en verplaats kaart" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73 msgid "" "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " "move zoom with right button" msgstr "" "Zoom door slepen of CTRL+. of CTRL+,; verplaats met CTRL+omhoog, links, " "omlaag, rechts; verplaats met rechter knop" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48 msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:140 msgid "Search for objects." msgstr "Naar objecten zoeken." #. -- prepare the combo box with the search expressions #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:77 msgid "Please enter a filter string." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:77 msgid "Please enter a search string." msgstr "Voer een zoekopdracht in:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 msgid "Enter the search expression" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 msgid "replace selection" msgstr "Selectie vervangen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 msgid "add to selection" msgstr "Toevoegen aan selectie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 msgid "remove from selection" msgstr "Verwijderen uit selectie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 msgid "find in selection" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 msgid "case sensitive" msgstr "Hoofdlettergevoelig" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101 msgid "regular expression" msgstr "Reguliere expressie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 msgid "Baker Street - 'Baker' and 'Street' in any key or name." msgstr "Lange straat - 'Lange' en 'straat' in een sleutel of naam." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:117 msgid "\"Baker Street\" - 'Baker Street' in any key or name." msgstr "" "\"Lange straat\" - 'Lange' en 'straat' in een sleutel of naam." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:118 msgid "name:Bak - 'Bak' anywhere in the name." msgstr "name:Lange - 'Lang' ergens in de naam." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:119 msgid "type=route - key 'type' with value exactly 'route'." msgstr "type=route - sleutel 'type' met exacte waarde 'route'." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:120 msgid "" "type=* - key 'type' with any value. Try also *=value, " "type=, *=*, *=" msgstr "" "type=* - sleutel 'type' met elke waarde. Probeer ook *=value, " "type=, *=*, *=" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:121 msgid "-name:Bak - not 'Bak' in the name." msgstr "-name:Lange - geen 'Lang' in de naam." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:122 msgid "foot: - key=foot set to any value." msgstr "foot: - sleutel=foot, met een willekeurige waarde." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123 msgid "Special targets:" msgstr "Speciale zoekopdrachten:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:124 msgid "" "type: - type of the object (node, way, relation)" msgstr "type: - objecttype (node, way, relation)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125 msgid "user:... - all objects changed by user" msgstr "gebruiker:... - alle objecten veranderd door gebruiker" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:126 msgid "id:... - object with given ID (0 for new objects)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:127 msgid "nodes:... - object with given number of nodes" msgstr "nodes:... - object met opgegeven aantal knopen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:128 msgid "" "tags:... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-" "max)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129 msgid "modified - all changed objects" msgstr "modified - alle aangepaste objecten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:130 msgid "selected - all selected objects" msgstr "selected - alle geselecteerde objecten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131 msgid "incomplete - all incomplete objects" msgstr "incomplete - alle incomplete objecten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:132 msgid "untagged - all untagged objects" msgstr "ongetagd - alle objecten zonder tag" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:133 msgid "" "child expr - all children of objects matching the expression" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:134 msgid "" "parent expr - all parents of objects matching the expression" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:135 msgid "Use | or OR to combine with logical or" msgstr "Gebruik | of OR om te combineren met een logische OR" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136 msgid "Use \" to quote operators (e.g. if key contains :)" msgstr "" "Gebruik \" om operanten aan te halen (b.v. als sleutel \":\" bevat)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137 msgid "Use ( and ) to group expressions" msgstr "Gebruik ( en ) om expressies te groeperen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:51 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:140 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:149 msgid "Submit filter" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:149 msgid "Start Search" msgstr "Start zoeken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:269 #, java-format msgid "No match found for ''{0}''" msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor ''{0}''" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:271 #, java-format msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" msgstr "Zoeken naar ''{0}'' heeft de selectie niet uitgebreid." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:273 #, java-format msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" msgstr "Zoeken naar ''{0}'' heeft de selectie niet verkleind." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:275 #, java-format msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:285 #, java-format msgid "Found {0} matches" msgstr "{0} overeenkomsten gevonden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:313 msgid "CS" msgstr "CS" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:313 msgid "CI" msgstr "CI" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:314 msgid "RX" msgstr "RX" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:33 #, java-format msgid "" "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" "\n" "{2}" msgstr "" "De regexp \"{0}\" bevat een ontleedfout op positie {1}, complete " "foutmelding:\n" "\n" "{2}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:194 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 #, java-format msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382 #, java-format msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:571 #, java-format msgid "Unexpected token: {0}" msgstr "Onverwacht token: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:591 msgid "Missing arguments for or." msgstr "Ontbrekende argumenten voor OR." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:601 msgid "Missing argument for not." msgstr "Ontbrekend argument voor NOT." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:611 msgid "Expected closing parenthesis." msgstr "Sluithaak verwacht." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:673 msgid "Wrong number of parameters for tags operator." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:675 #, java-format msgid "" "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of tags " "or range, for example tags:1 or tags:2-5" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:685 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:687 #, java-format msgid "" "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " "nodes or range, for example nodes:10-20" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694 #, java-format msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:34 msgid "Load Selection" msgstr "Selectie laden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 #, java-format msgid "Contact {0}..." msgstr "Verbinden met {0}..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:47 msgid "Downloading..." msgstr "Downloaden..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:80 #, java-format msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" msgstr "Kan niet lezen van URL: \"{0}\"" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:83 #, java-format msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" msgstr "Ontleedfout in URL: \"{0}\"" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:87 msgid "Error while communicating with server." msgstr "Error tijdens het communiceren met de server." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:50 #, java-format msgid "" "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is " "{0}, max is {1}" msgstr "" "Het aantal wijzigingen overschrijdt het maximum, huidig is {0}, maximum is " "{1}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:104 msgid "API Capabilities Violation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:75 #, java-format msgid "" "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted primitive " "{1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:84 #, java-format msgid "" "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed " "length {2}. Values length is {3}." msgstr "" "Lengte van de waarde voor label \"{0}\" van onderdeel {1} overschrijdt de " "maximumwaarde {2}. De lengte is nu {3}." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87 msgid "Precondition Violation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:99 #, java-format msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}" msgstr "{0} knopen in weg {1} overschrijdt het maximum aantal knopen {2}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35 msgid "Cyclic dependency between relations:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47 #, java-format msgid "" "{0} relations build a cycle because they refer to each other.
JOSM " "can''t upload them. Please edit the relations and remove the cyclic " "dependency." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53 msgid "Relation ..." msgstr "Relatie ..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54 msgid "... refers to relation" msgstr "... verwijst naar relatie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87 msgid "Cycling dependencies" msgstr "Fietsen afhankelijkheden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66 #, java-format msgid "Add node {0}" msgstr "Knooppunt {0} toevoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 #, java-format msgid "Add way {0}" msgstr "Weg {0} toevoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68 #, java-format msgid "Add relation {0}" msgstr "Relatie {0} toevoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:49 #, java-format msgid "Added {0} objects" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:49 #, java-format msgid "Change node {0}" msgstr "Knooppunt {0} veranderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:50 #, java-format msgid "Change way {0}" msgstr "Weg {0} veranderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:51 #, java-format msgid "Change relation {0}" msgstr "Relatie {0} veranderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 #, java-format msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 #, java-format msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104 #, java-format msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''" msgstr "Vervang \"{0}\" met relatie \"{1}\"" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109 #, java-format msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110 #, java-format msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:111 #, java-format msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:118 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:75 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "object" msgstr[1] "objecten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117 #, java-format msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} {2}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:118 #, java-format msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" msgstr "Stel in {0}={1} voor {2} {3}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:70 #, java-format msgid "Change relation member role for {0} {1}" msgstr "Verander relatie leden rol voor {0} {1}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32 #, java-format msgid "" "Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive
''{1}''.
This " "conflict can't be added." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1086 msgid "Double conflict" msgstr "Dubbel conflict" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54 #, java-format msgid "" "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for " "primitive ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70 #, java-format msgid "Add conflict for ''{0}''" msgstr "Conflict toevoegen voor \"{0}\"" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:214 #, java-format msgid "" "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46 #, java-format msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" msgstr "Conflicten oplossen in coördinaten in {0}" #. should not happen #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:78 msgid "Cannot resolve undecided conflict." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:105 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:61 msgid "At least one object to delete required, got empty collection" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:107 msgid "At least one object to delete requird, got empty collection" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179 #, java-format msgid "Delete {0} object" msgid_plural "Delete {0} objects" msgstr[0] "Verwijder {0} object" msgstr[1] "Verwijder {0} objecten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:184 #, java-format msgid "Delete {0} node" msgid_plural "Delete {0} nodes" msgstr[0] "Verwijder {0} knooppunt" msgstr[1] "Verwijder {0} knooppunten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:185 #, java-format msgid "Delete {0} way" msgid_plural "Delete {0} ways" msgstr[0] "Verwijder {0} weg" msgstr[1] "Verwijder {0} wegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:186 #, java-format msgid "Delete {0} relation" msgid_plural "Delete {0} relations" msgstr[0] "Verwijder {0} relatie" msgstr[1] "Verwijder {0} relaties" #. leave message in one tr() as there is a grammatical #. connection. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:443 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:139 msgid "" "You are about to delete nodes outside of the area you have " "downloaded.
This can cause problems because other objects (that you don't " "see) might use them.
Do you really want to delete?" msgstr "" "Je staat op het punt knopen te verwijderen buiten het gebied dat je hebt " "gedownload.
Dit kan problemen veroorzaken omdat andere objecten (die je " "niet ziet) ze kunnen gebruiken.
Wil je ze echt verwijderen?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:451 msgid "Delete confirmation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46 #, java-format msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" msgstr "Conflicten in verwijderde toestand oplossen in {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121 #, java-format msgid "Move {0} node" msgid_plural "Move {0} nodes" msgstr[0] "Verplaats {0} knooppunt" msgstr[1] "Verplaats {0} knooppunten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:107 #, java-format msgid "Purged object ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:117 #, java-format msgid "Purged {0} objects" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:160 #, java-format msgid "" "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is " "{1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:169 #, java-format msgid "Removing reference from relation {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57 #, java-format msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89 msgid "" "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:69 #, java-format msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:70 #, java-format msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:71 #, java-format msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141 #, java-format msgid "Rotate {0} node" msgid_plural "Rotate {0} nodes" msgstr[0] "Roteer {0} knooppunt" msgstr[1] "Roteer {0} knooppunten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 msgid "Sequence" msgstr "Volgorde" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66 #, java-format msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:67 #, java-format msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 #, java-format msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:61 #, java-format msgid "Undelete {0} primitives" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41 #, java-format msgid "Resolve version conflicts for node {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42 #, java-format msgid "Resolve version conflicts for way {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43 #, java-format msgid "Resolve version conflicts for relation {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:52 #, java-format msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:70 #, java-format msgid "Main dataset does not include node {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 msgid "Apply?" msgstr "Toepassen?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146 msgid "" "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." msgstr "" "Bij het omkeren van de rijrichting worden de volgende veranderingen van " "eigenschappen van de weg en zijn knopen voorgesteld om de gegevens " "consistent te houden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26 msgid "Relation" msgstr "Relatie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 msgid "Old role" msgstr "Oude rol" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 msgid "New role" msgstr "Nieuwe rol" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 msgid "Old key" msgstr "Oude sleutel" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 msgid "Old value" msgstr "Oude waarde" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 msgid "New key" msgstr "Nieuwe sleutel" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230 msgid "New value" msgstr "Nieuwe waarde" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 msgid "Apply selected changes" msgstr "Geselecteerde wijzigingen toepassen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42 msgid "Don't apply changes" msgstr "Wijzigingen niet toepassen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:85 msgid "Please select which property changes you want to apply." msgstr "Selecteer welke wijzigingen in eigenschappen je wilt toepassen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:97 msgid "Properties of " msgstr "Eigenschappen van " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:123 msgid "Roles in relations referring to" msgstr "Rollen in relaties verwijzen naar" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:144 msgid "Automatic tag correction" msgstr "Automatische tagcorrectie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:52 #, java-format msgid "Expected array of length 4, got {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:62 #, java-format msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:68 #, java-format msgid "Illegal double value ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:103 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:289 #, java-format msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:393 #, java-format msgid "Malformed config file at lines {0}" msgstr "Configuratiebestand is verminkt in regels {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:402 #, java-format msgid "" "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' " "isn't a directory." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:405 #, java-format msgid "" "Failed to initialize preferences.
Preference directory ''{0}'' " "isn't a directory." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:413 #, java-format msgid "" "Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing " "preference directory: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:416 #, java-format msgid "" "Failed to initialize preferences.
Failed to create missing " "preference directory: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:427 #, java-format msgid "" "Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:431 #, java-format msgid "" "Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference " "file." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:439 #, java-format msgid "" "Failed to initialize preferences.
Failed to reset preference file " "to default: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452 #, java-format msgid "" "Preferences file had errors.
Making backup of old one to " "
{0}
and creating a new default preference file." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462 #, java-format msgid "" "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to " "default: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:488 #, java-format msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498 #, java-format msgid "" "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88 #, java-format msgid "Preferences stored on {0}" msgstr "Voorkeuren opgeslagen op {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96 #, java-format msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" msgstr "Kan geen voorkeuren uploaden. Reden: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112 msgid "Could not load preferences from server." msgstr "Kan geen voorkeuren van server laden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:195 #, java-format msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:206 #, java-format msgid "" "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from " "server" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:223 #, java-format msgid "" "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: " "{1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:46 #, java-format msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:156 msgid "UNKNOWN" msgstr "ONBEKEND" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:107 #, java-format msgid "" "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:140 msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:77 #, java-format msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''." msgstr "" #. * #. * the decimal format 999.999 #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15 msgid "Decimal Degrees" msgstr "Decimale graden" #. * #. * the minutes/seconds format 99" 99' #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20 msgid "Degrees Minutes Seconds" msgstr "Graden minuten seconden" #. short symbol for South #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74 msgid "S" msgstr "Z" #. short symbol for North #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:75 msgid "N" msgstr "N" #. short symbol for West #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:88 msgid "W" msgstr "W" #. short symbol for East #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:89 msgid "E" msgstr "O" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Changeset.java:103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 #, java-format msgid "Changeset {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:184 #, java-format msgid "" "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:623 #, java-format msgid "" "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. " "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical " "error, it should be safe to continue in your work." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:190 #, java-format msgid "Missing merge target for way with id {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:174 #, java-format msgid "Missing merge target for object with id {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:202 #, java-format msgid "Missing merge target for node with id {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:217 #, java-format msgid "Missing merge target for relation with id {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:222 #, java-format msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}" msgstr "" #. should not happen #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:254 #, java-format msgid "" "Target object with id {0} and version {1} is visible although source object " "with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this inconsistency. " "Keeping target object. " msgstr "" #. translators notes must be in front #. column header: enable filter #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:143 msgctxt "filter" msgid "E" msgstr "" #. column header: hide filter #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:144 msgid "H" msgstr "" #. column header: filter text #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:145 msgid "Text" msgstr "" #. column header: apply filter for children #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:146 msgid "C" msgstr "" #. column header: inverted filter #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:147 msgid "I" msgstr "" #. column header: filter mode #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:148 msgid "M" msgstr "" #. translators notes must be in front #. filter mode: replace #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:206 msgid "R" msgstr "" #. filter mode: add #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:207 msgid "A" msgstr "" #. filter mode: remove #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:208 msgid "D" msgstr "" #. filter mode: in selection #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:209 msgid "F" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:235 #, java-format msgid "Expected ID >= 0. Got {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:367 msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:424 #, java-format msgid "ID > 0 expected. Got {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:426 #, java-format msgid "Version > 0 expected. Got {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:923 msgid "" "Can''t merge because either of the participating primitives is new and the " "other is not" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:925 #, java-format msgid "" "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:37 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:55 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:628 msgid "" "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys with " "multiple values." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/User.java:59 msgid "User with the same uid but different name found" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:304 #, java-format msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:125 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:218 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:80 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:114 #, java-format msgid "" "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48 #, java-format msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:243 msgid "Area style way is not closed." msgstr "Oppervlak van weg is niet gesloten." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:476 #, java-format msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." msgstr "Multipolygone weg \"{0}\" is niet gesloten." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:922 #, java-format msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." msgstr "Lid \"{0}\" in relatie wissen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:930 #, java-format msgid "Way ''{0}'' with less than two points." msgstr "Weg \"{0}\" met minder dan twee punten." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:579 msgid "More than one \"from\" way found." msgstr "Meer dan een \"van\"-weg gevonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:585 msgid "More than one \"to\" way found." msgstr "Meer dan een \"naar\"-weg gevonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605 msgid "More than one \"via\" found." msgstr "Meer dan éé \"via\" gevonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:610 #, java-format msgid "Unknown role ''{0}''." msgstr "Onbekende rol \"{0}\"." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:613 #, java-format msgid "Unknown member type for ''{0}''." msgstr "Onbekend lidtype voor \"{0}\"." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:619 msgid "No \"from\" way found." msgstr "Geen \"van\"-weg gevonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623 msgid "No \"to\" way found." msgstr "Geen \"naar\"-weg gevonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:627 msgid "No \"via\" node or way found." msgstr "Geen \"via\"-knoop of -weg gevonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:636 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." msgstr "De \"van\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-knoop." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:640 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." msgstr "De \"naar\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-knoop/" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:668 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." msgstr "De \"vanaf\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-weg." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:672 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." msgstr "De \"naar\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-weg." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:795 #, java-format msgid "Style for restriction {0} not found." msgstr "Stijl voor beperking {0} is niet gevonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:891 #, java-format msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." msgstr "Kruising tussen wegen \"{0}\" en \"{1}\"." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:903 #, java-format msgid "Inner way ''{0}'' is outside." msgstr "Binnenweg \"{0}\" is uitwendig." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:938 #, java-format msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." msgstr "Geen zinvolle rol \"{0}\" voor weg \"{1}\"." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:950 #, java-format msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." msgstr "Niet-weg \"{0}\" in multipolygoon." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:994 #, java-format msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." msgstr "Geen buitenweg voor multipolygoon \"{0}\"." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1054 #, java-format msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." msgstr "Stijl voor binnenweg \"{0}\" komt overeen met multipolygoon." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1084 #, java-format msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." msgstr "Stijl voor buitenweg \"{0}\" komt niet overeen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1392 msgid "untagged" msgstr "niet-getagd" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1393 msgid "text" msgstr "tekst" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1394 msgid "areatext" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1643 #, java-format msgid "Error: {0}" msgstr "Fout: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1643 #, java-format msgid "Warning: {0}" msgstr "Waarschuwing: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 msgid "inactive" msgstr "inactief" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:562 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50 msgid "node" msgid_plural "nodes" msgstr[0] "knoop" msgstr[1] "knopen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:562 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62 msgid "way" msgid_plural "ways" msgstr[0] "weg" msgstr[1] "wegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:562 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72 msgid "relation" msgid_plural "relations" msgstr[0] "relatie" msgstr[1] "relaties" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101 msgid "untagged way" msgstr "ongetagde weg" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102 msgid "incomplete way" msgstr "incomplete weg" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176 msgid "background" msgstr "achtergrond" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:104 msgid "highlight" msgstr "markeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26 msgid "WGS84 Geographic" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:220 msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100 #, java-format msgid "" "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load " "NTF<->RGF93 grid" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137 msgid "Lambert 4 Zones (France)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185 #, java-format msgid "{0} ({1} to {2} degrees)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252 #, java-format msgid "{0} (Corsica)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193 msgid "Lambert CC Zone" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133 msgid "Lambert CC9 Zone (France)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96 msgid "Lambert Zone (Estonia)" msgstr "Lambert-zone (Estland)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37 msgid "Mercator" msgstr "Mercator" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:62 msgid "PUWG (Poland)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:100 msgid "PUWG Zone" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:160 msgid "PUWG 1992 (Poland)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:213 #, java-format msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88 msgid "Swiss Grid (Switzerland)" msgstr "Zwitsers raster (Zwitserland)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:351 msgid "UTM" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:392 msgid "UTM Zone" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:25 msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:26 msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:27 msgid "Martinique Fort Desaix 1952" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:386 msgid "UTM 20N (France)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:398 msgid "UTM20 North Geodesic system" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55 #, java-format msgid "" "Could not read bookmarks from
''{0}''
Error was: {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78 #, java-format msgid "Could not write bookmark.
{0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39 msgid "Do not show again" msgstr "Niet meer tonen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:76 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82 #, java-format msgid " [id: {0}]" msgstr " [id: {0}]" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:153 msgid "incomplete" msgstr "onvolledig" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127 msgid "highway" msgstr "snelweg" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128 #: build/trans_presets.java:3186 msgid "railway" msgstr "spoorweg" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:129 msgid "waterway" msgstr "waterweg" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:130 msgid "landuse" msgstr "grondgebruik" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:507 #, java-format msgid "{0} node" msgid_plural "{0} nodes" msgstr[0] "{0} knoop" msgstr[1] "{0} knopen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:186 #, java-format msgid "{0} member" msgid_plural "{0} members" msgstr[0] "{0} lid" msgstr[1] "{0} leden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:74 msgid "Precondition violation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:108 msgid "Security exception" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:126 msgid "Network exception" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:144 msgid "IO Exception" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:177 msgid "Internal Server Error" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:193 msgid "Bad Request" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:209 msgid "Not Found" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120 msgid "Conflict" msgstr "Conflict" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:242 msgid "Unknown host" msgstr "Onbekende host" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344 msgid "Object deleted" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46 msgid "Show help information" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65 msgid "Message of the day not available" msgstr "Melding van de dag niet beschikbaar" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:95 msgid "Downloading \"Message of the day\"" msgstr "\"Dagmelding\" downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82 msgid "Click to close the dialog" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 msgid "Upload Preferences" msgstr "Voorkeuren uploaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 msgid "Upload the current preferences to the server" msgstr "De huidige voorkeuren naar de server uploaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 msgid "string" msgstr "string" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 msgid "Name of the user." msgstr "Naam van gebruiker." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 msgid "OSM Password." msgstr "OSM-wachtwoord" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" msgstr "De applet op de gegeven afmetingen instellen (BREEDTExHOOGTE)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 msgid "string;string;..." msgstr "string;string;..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 msgid "" "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " "filename" msgstr "" "Alles downloaden. Mogelijkheden: x1,y1,x2,y2, een URL met lat=y&lon=x&zoom=z " " of een bestandsnaam" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 msgid "" "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing " "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" msgstr "" "Download alles als raw GPS. Mogelijkheden x1,y1,x2,y2, een URL met " "lat=y&lon=x&zoom=z of een bestandsnaam" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 msgid "" "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " "URL which returns osm-xml" msgstr "" "Alles aan de eerste selectie toevoegen. Mogelijkheden zijn een Google-" "achtige zoekstring of een URL die een OSM-XML terugkrijgt" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61 msgid "any" msgstr "iedere" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." msgstr "" "Indien opgegeven wordt de configuratie teruggezet naar de beginwaarden in " "plaats van gelezen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:171 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:174 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103 msgid "usage" msgstr "gebruik" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 msgid "options" msgstr "opties" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106 msgid "Show this help" msgstr "Deze hulptekst tonen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 msgid "Standard unix geometry argument" msgstr "Standaard UNIX-geometrieargument" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 msgid "Download the bounding box" msgstr "Het omgrensde gebied downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" msgstr "De locatie in de URL (met lat=x&lon=y&zoom=z) downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" msgstr "Open bestand (als rawe GPS, indien .gpx)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 msgid "Download the bounding box as raw gps" msgstr "Het omgrensde gebied downloaden als rawe GPS" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 msgid "Select with the given search" msgstr "Met de opgegeven zoekactie selecteren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113 msgid "Launch in maximized mode" msgstr "Gemaximaliseerd openen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114 msgid "Reset the preferences to default" msgstr "De voorkeuren herstellen op standaardwaarden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115 msgid "Set the language." msgstr "De taal instellen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 msgid "options provided as Java system properties" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117 msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ " msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117 msgid "Change the folder for all user settings" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 msgid "" "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add " "the following\n" " Java option to increase the maximum size of allocated memory" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121 msgid "examples" msgstr "voorbeelden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128 msgid "" "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" "some data before --selection" msgstr "" "Parameters worden ingelezen in de volgorde waarin ze zijn opgegeven, dus\n" "zorg dat je wat gegevens laadt voor --selection" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130 msgid "Instead of --download= you may specify osm://\n" msgstr "In plaats van --download= kun je ook osm:// opgegeven\n" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136 msgid "Activating updated plugins" msgstr "Bijgewerkte plugins activeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 msgid "Loading early plugins" msgstr "Vroege plugins laden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142 msgid "Setting defaults" msgstr "Standaarden instellen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149 msgid "Loading plugins" msgstr "Plugins laden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:187 #, java-format msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used." msgstr "" "Instelling van voorkeur {0} is verwijderd omdat hij niet langer wordt " "gebruikt." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159 msgid "File" msgstr "Bestand" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:657 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:639 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:161 msgid "View" msgstr "Beeld" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:24 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:163 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:226 msgid "Presets" msgstr "Voorkeuze" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:44 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50 #, java-format msgid "Menu: {0}" msgstr "Menu: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:285 msgid "Audio" msgstr "Geluid" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87 msgid "Move right" msgstr "Naar rechts verplaatsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112 #, java-format msgid "Map: {0}" msgstr "Kaart: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92 msgid "Move left" msgstr "Naar links verplaatsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97 msgid "Move up" msgstr "Omhoog verplaatsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102 msgid "Move down" msgstr "Omlaag verplaatsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107 msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112 msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41 msgid "scale" msgstr "schalen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." msgstr "De geografische lengtegraad bij de cursor." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 msgid "The name of the object at the mouse pointer." msgstr "De naam van het object bij de cursor." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." msgstr "De geografische breedtegraad bij de cursor." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102 msgid "The angle between the previous and the current way segment." msgstr "De hoek tussen het vorige en het huidige wegsegment." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." msgstr "De (kompas)richting van het lijnsegment dat wordt getekend." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104 msgid "The length of the new way segment being drawn." msgstr "De lengte van het nieuwe wegsegment dat wordt getekend." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:198 msgid "" "Middle click again to cycle through.
Hold CTRL to select directly from " "this list with the mouse.
" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:290 msgid "(no object)" msgstr "(geen object)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:426 msgid "User:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:328 msgid "Layer not in list." msgstr "laag niet in lijst." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:528 #, java-format msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50 msgid "Click to cancel the current operation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 msgid "false: the property is explicitly switched off" msgstr "onwaar: de eigenschap is expliciet uitgeschakeld" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 msgid "true: the property is explicitly switched on" msgstr "waar: de eigenschap is expliciet ingeschakeld" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 msgid "" "partial: different selected objects have different values, do not change" msgstr "" "gedeeltelijk: verschillende geselecteerde objecten hebben verschillende " "waarden, niet veranderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" msgstr "" "deselecteer: deze eigenschap niet voor de geselecteerde objecten instellen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:95 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:49 msgid "Initializing" msgstr "Initialiseren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:125 msgid "" "Please confirm to remove 1 object from 1 " "relation." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:129 #, java-format msgid "" "Please confirm to remove 1 object from {0} " "relations." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:131 #, java-format msgid "" "Please confirm to remove {0} objects from {1} " "relations." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:140 #, java-format msgid "Deleting {0} object" msgid_plural "Deleting {0} objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:142 msgid "Delete objects" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:285 msgid "To delete" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:294 msgid "From Relation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33 msgid "Pos." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20 msgid "Role" msgstr "Rol" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:327 msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:340 msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects" msgstr "" #. * #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17 msgid "My with Their" msgstr "Mijn met Hun" #. * #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22 msgid "My with Merged" msgstr "Mijn met Samengevoegd" #. * #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27 msgid "Their with Merged" msgstr "Hun met Samengevoegd" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82 #, java-format msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21 msgid "Nodes" msgstr "Knopen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142 msgid "Members" msgstr "Leden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:164 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" msgstr "Geen tag-conflicten om op te lossen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:167 #, java-format msgid "Tags({0} conflicts)" msgstr "Tags ({0} conflicten)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:168 #, java-format msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved" msgstr "{0} tag-conflicten om op te lossen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:175 msgid "Nodes(resolved)" msgstr "Knopen (opgelost)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176 msgid "" "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:179 msgid "Nodes(with conflicts)" msgstr "Knopen (met conflicten)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:180 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" msgstr "Conflicten in de knopen van deze weg" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:184 msgid "Members(resolved)" msgstr "Leden (opgelost)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185 msgid "" "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this " "relation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:188 msgid "Members(with conflicts)" msgstr "Leden (met conflicten)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197 msgid "No pending property conflicts" msgstr "Geen eigenschapsconflicten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200 msgid "Properties(with conflicts)" msgstr "Eigenschappen (met conflicten)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201 msgid "Pending property conflicts to be resolved" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:278 msgid "Conflict Resolution" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:373 #, java-format msgid "Parameter current out of range. Got {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:609 #, java-format msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:758 #, java-format msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:772 #, java-format msgid "Item {0} not found in list." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:218 msgid "lock scrolling" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:226 msgid "Compare " msgstr "Vergelijk " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:78 msgid "My version" msgstr "Mijn versie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:262 msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:137 msgid "Merged version" msgstr "Samengevoegde versie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:268 msgid "" "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge " "decisions are applied." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:90 msgid "Their version" msgstr "Hun versie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:274 msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:406 msgid "> top" msgstr "> boven" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:408 msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:433 msgid "> bottom" msgstr "> beneden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:435 msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:462 msgid "" "Copy my selected elements before the first selected element in the list of " "merged elements." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:496 msgid "" "Copy my selected elements after the first selected element in the list of " "merged elements." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:525 msgid "" "Copy their selected element to the start of the list of merged elements." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:547 msgid "" "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:569 msgid "" "Copy their selected elements before the first selected element in the list " "of merged elements." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:598 msgid "" "Copy their selected element after the first selected element in the list of " "merged elements" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:103 msgid "Up" msgstr "Omhoog" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:627 msgid "Move up the selected elements by one position." msgstr "Geselecteerde elementen één positie omhoog schuiven" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:114 msgid "Down" msgstr "Omlaag" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:659 msgid "Move down the selected entries by one position." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:636 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:691 msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:757 msgid "Freeze" msgstr "Vastzetten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:758 msgid "Freeze the current list of merged elements." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:753 msgid "Unfreeze" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:754 msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:781 #, java-format msgid "" "Click {0} to start merging my and their " "entries." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:786 #, java-format msgid "" "Click {0} to finish merging my and their " "entries." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:804 #, java-format msgid "My version ({0} entry)" msgid_plural "My version ({0} entries)" msgstr[0] "Mijn versie ({0} invoer)" msgstr[1] "Mijn versie ({0} invoeren)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:807 #, java-format msgid "Merged version ({0} entry)" msgid_plural "Merged version ({0} entries)" msgstr[0] "Samengevoegde versie ({0} invoer)" msgstr[1] "Samengevoegde versie ({0} invoeren)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:810 #, java-format msgid "Their version ({0} entry)" msgid_plural "Their version ({0} entries)" msgstr[0] "Hun versie ({0} invoer)" msgstr[1] "Hun versie ({0} invoeren)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79 #, java-format msgid "" "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in synchronized " "adjustment." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94 #, java-format msgid "Adjustable {0} not registered yet." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27 msgid "Node" msgstr "Knoop" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:70 msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command." msgstr "" #. should not happen #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:180 #, java-format msgid "Unexpected column index. Got {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:419 #, java-format msgid "" "An error occurred while communicating with the server
Details: " "{0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:423 msgid "Communication with server failed" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:494 msgid "Yes, undelete them too" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:495 msgid "No, cancel operation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:470 #, java-format msgid "" "There are {0} additional nodes used by way {1}
which are deleted on " "the server.

Do you want to undelete these nodes too?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:475 msgid "Undelete additional nodes?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:499 #, java-format msgid "" "There are {0} additional primitives referred to by relation " "{1}
which are deleted on the server.

Do you want to undelete them " "too?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:504 msgid "Undelete dependent primitives?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:79 msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:85 msgid "" "Properties in the merged element. They will replace properties in my " "elements when merge decisions are applied." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:91 msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:107 msgid "Coordinates:" msgstr "Coördinaten:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:182 msgid "Deleted State:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:258 msgid "Visible State:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:368 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28 msgid "(none)" msgstr "(geen)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77 msgid "deleted" msgstr "verwijderd" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:354 msgid "not deleted" msgstr "niet verwijderd" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:361 msgid "visible (on the server)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:363 msgid "not visible (on the server)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:370 msgid "Keep a clone of the local version" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:372 msgid "Physically delete from local dataset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:471 msgid "Keep my coordiates" msgstr "Mijn coördinaten houden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:486 msgid "Keep their coordiates" msgstr "Hun coördinaten houden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:501 msgid "Undecide conflict between different coordinates" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:516 msgid "Keep my deleted state" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:531 msgid "Keep their deleted state" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:546 msgid "Undecide conflict between deleted state" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:561 msgid "Keep my visible state" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:576 msgid "Yes, reset the id" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:618 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:207 msgid "No, abort" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:581 #, java-format msgid "" "To keep your local version, JOSM
has to reset the id of primitive " "{0} to 0.
On the next upload the server will assign
it a new id.
Do " "yo agree?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:588 msgid "Reset id to 0" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:602 msgid "Keep their visible state" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:617 msgid "Yes, purge it" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:622 #, java-format msgid "" "JOSM will have to remove your local primitive with id {0}
from the " "dataset.
Do you agree?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:627 msgid "Remove from dataset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:641 msgid "Undecide conflict between visible state" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26 msgid "Primitive" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120 msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59 msgid "" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56 #, java-format msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61 #, java-format msgid "My dataset does not include a tag with key {0}" msgstr "" #. setting up the properties table #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:64 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:71 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:100 msgid "Cannot apply undecided tag merge item." msgstr "" #. should not happen, but just in case #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeTableCellRenderer.java:39 #, java-format msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:126 msgid "My version (local dataset)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:149 msgid "Their version (server dataset)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:284 msgid ">" msgstr ">" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:257 msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:286 msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:378 msgid "Undecide" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:380 msgid "Mark the selected tags as undecided" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60 #, java-format msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:128 msgid "Conflicts when combining primitives" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:134 #, java-format msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:143 #, java-format msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:281 msgid "No conflicts to resolve" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273 msgid "Cancel conflict resolution" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288 msgid "Apply resolved conflicts" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1096 msgid "Apply" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 msgid "none" msgstr "geen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:174 #: build/trans_presets.java:2301 msgid "all" msgstr "alles" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66 msgid "Choose a value" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68 msgid "Please decide which values to keep" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73 #, java-format msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79 #, java-format msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84 #, java-format msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:53 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:55 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:101 msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:270 msgid "Not decided yet." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49 msgid "Tags from nodes" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50 msgid "Tags from ways" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51 msgid "Tags from relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78 msgid "Conflicts in pasted tags" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396 msgid "Paste ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396 msgid "From ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396 msgid "To ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:444 #, java-format msgid "{0} tag" msgid_plural "{0} tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512 #, java-format msgid "{0} way" msgid_plural "{0} ways" msgstr[0] "{0} weg" msgstr[1] "{0} wegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:517 #, java-format msgid "{0} relation" msgid_plural "{0} relations" msgstr[0] "{0} relatie" msgstr[1] "{0} relaties" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24 #, java-format msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:31 msgid "Remove this relation member from the relation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:34 msgid "Keep" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:35 msgid "Keep this relation member for the target object" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:38 msgid "Undecided" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:39 msgid "Not decided yet" msgstr "" #. --- role editing #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:510 msgid "Role:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83 msgid "Enter a role for all relation memberships" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100 msgid "Tag modified relations with " msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103 msgid "" "Select to enable entering a tag which will be applied
to all " "modified relations." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106 msgctxt "tag" msgid "Key:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108 msgid "Enter a tag key, i.e. fixme" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109 msgid "Value:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111 msgid "" "Enter a tag value, i.e. check members" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123 msgid "" "The combined ways are members in one ore more relations. Please decide " "whether your want to keep these memberships for the " "combined way or whether you want to remove them.
The " "default is to keep them: the combined way will take the " "place of the original way in the membership." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:132 msgid "" "The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide " "whether your want to keep these memberships for the target " "node or whether you want to remove them.
The default is " "to keep them: the target node will take the place of the " "original node in the membership." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:144 msgid "Apply this role to all members" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51 msgid "Orig. Way" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59 msgid "Decision" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:42 msgid "Please select the values to keep for the following tags." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:47 msgid "Show tags with conflicts only" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66 msgid "Command Stack" msgstr "Opdrachtenlijst" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." msgstr "" "Een lijst met alle mogelijk opdrachten openen (buffer ongedaan maken)." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:67 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83 #, java-format msgid "Toggle: {0}" msgstr "Omschakelen: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64 #, java-format msgid "Command Stack: {0}" msgstr "Opdrachtenlijst: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:119 msgid "Resolve conflicts." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:329 msgid "Resolve" msgstr "Oplossen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:330 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." msgstr "" "Een samenvoegingdialoog voor de geselecteerde elementen in bovenstaande " "lijst openen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:118 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 msgid "" "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." msgstr "" "De geselecteerde elementen op de kaart instellen op de geselecteerde items " "in de bovenstaande lijst." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168 msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:201 msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog" msgstr "Opgeloste conflicten toepassen en dialoog sluiten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:202 msgid "Apply Resolution" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:214 msgid "Close anyway" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:215 msgid "Continue resolving" msgstr "Doorgaan met oplossen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:217 #, java-format msgid "" "You didn''t finish to merge the differences in this " "conflict.
Conflict resolutions won't be applied unless all " "differences
are resolved.Click {0} to close " "anyway.Already
resolved differences won't be " "applied.

Click {1} to return to resolving " "conflicts." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225 msgid "Conflict not resolved completely" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:262 msgid "Resolve conflicts" msgstr "Conflicten oplossen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:264 #, java-format msgid "Resolve conflicts for ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56 msgid "Filter objects and hide/disable them." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:255 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:624 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66 msgid "Add filter." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:78 msgid "Edit filter." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:93 msgid "Delete filter." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:103 msgid "Move filter up." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:114 msgid "Move filter down." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:128 msgid "Enable filter" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:129 msgid "Hide elements" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:131 msgid "Apply also for children" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:132 msgid "Inverse filter" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133 msgid "Filter mode" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:130 msgid "Display the history of all selected items." msgstr "De geschiedenis van alle geselecteerde items tonen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:244 msgid "Object with history" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95 msgid "Reload" msgstr "Herladen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:262 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." msgstr "Alle geselecteerde objecten herladen en de lijst verversen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:301 msgid "Show" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:302 msgid "Display the history of the selected objects." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:84 msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146 msgid "Layers" msgstr "Lagen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145 msgid "Open a list of all loaded layers." msgstr "Een lijst met alle geladen lagen openen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:293 msgid "Delete the selected layer." msgstr "De geselecteerde laag verwijderen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:363 msgid "Show/Hide" msgstr "Tonen/Verbergen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:374 msgid "Toggle visible state of the selected layer." msgstr "Zichtbaarheid van een laag in- of uitschakelen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489 msgid "Activate" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:416 msgid "Activate the selected layer" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:471 msgid "Merge this layer into another layer" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577 msgid "Move the selected layer one row up." msgstr "De geselecteerde laag een rij omhoog verplaatsen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:596 msgid "Move the selected layer one row down." msgstr "De geselecteerde laag een rij omlaag verplaatsen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33 msgid "Information about layer" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:152 #, java-format msgid "This will change {0} object." msgid_plural "This will change up to {0} objects." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:154 msgid "An empty value deletes the tag." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:111 msgid "" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:352 msgid "Change values?" msgstr "Waarden aanpassen?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:269 #, java-format msgid "Change properties of up to {0} object" msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" msgstr[0] "Eigenschappen van {0} object aanpassen" msgstr[1] "Eigenschappen van {0} objecten aanpassen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:328 #, java-format msgid "This will change up to {0} object." msgid_plural "This will change up to {0} objects." msgstr[0] "Dit verandert {0} object." msgstr[1] "Dit verandert {0} objecten." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:330 msgid "Please select a key" msgstr "Selecteer een sleutel" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:340 msgid "Please select a value" msgstr "Selecteer een waarde" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:454 msgid "Please select the objects you want to change properties for." msgstr "Selecteer de objecten waarvan de eigenschappen moet veranderen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:461 msgid "Properties/Memberships" msgstr "Eigenschappen/Lidmaatschappen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:460 msgid "Properties for selected objects." msgstr "Eigenschappen voor geselecteerde objecten." #. setting up the membership table #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494 msgid "Member Of" msgstr "Lid van" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:569 msgid "Add Properties" msgstr "Eigenschappen toevoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:791 #, java-format msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" msgstr "Eigenschappen: {0} / Leden: {1}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:794 msgid "Properties / Memberships" msgstr "Eigenschappen / Leden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:836 msgid "Change relation" msgstr "Relatie wijzigen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:837 msgid "Delete from relation" msgstr "Uit relatie verwijderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:839 #, java-format msgid "Really delete selection from relation {0}?" msgstr "Selectie uit relatie {0} zeker verwijderen?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:857 msgid "Delete the selected key in all objects" msgstr "De geselecteerde sleutel in alle objecten verwijderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:859 msgid "Delete Properties" msgstr "Eigenschappen verwijderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:890 msgid "Add a new key/value pair to all objects" msgstr "Een nieuwe sleutel/waarde aan alle objecten toevoegen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:902 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" msgstr "De geselecteerde sleutelwaarde voor alle objecten bewerken" #. item "Land use/Quarry" text "Name" #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:178 #: build/trans_presets.java:3151 msgid "Relations" msgstr "Relaties" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 msgid "Open a list of all relations." msgstr "Een lijst met alle relaties openen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:176 #, java-format msgid "Relations: {0}" msgstr "Relaties: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:270 msgid "Open an editor for the selected relation" msgstr "Een editor voor de geselecteerde relatie openen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:311 msgid "Delete the selected relation" msgstr "De geselecteerde relatie verwijderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:349 msgid "Create a new relation" msgstr "Een nieuwe relatie aanmaken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:424 msgid "Set the current selection to the list of selected relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:451 msgid "Select the members of all selected relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:453 msgid "Select members" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:483 msgid "Download all members of the selected relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:484 msgid "Download members" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 msgid "Current Selection" msgstr "Huidige selectie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86 msgid "Open a selection list window." msgstr "Een selectielijstscherm openen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:133 msgid "Zoom to selected element(s)" msgstr "Naar de geselecteerde element(en) zoomen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:152 msgid "Zoom to selection" msgstr "Op selectie inzoomen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:285 #, java-format msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Wegen:{1} / Knopen:{2}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 msgid "Selection" msgstr "Selectie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:339 #, java-format msgid "Selection: {0}" msgstr "Selectie: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:341 msgid "Undock the panel" msgstr "Laat paneel drijven" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:355 msgid "" "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." msgstr "" "Sluit dit paneel. U kunt het opnieuw openen met de knoppen in de linker " "werkbalk." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:366 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" msgstr "Klik om de paneelinhoud te verkleinen/vergroten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:135 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66 msgid "Open a list of people working on the selected objects." msgstr "" "Een lijst openen met mensen die aan de geselecteerde objecten werken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:133 #, java-format msgid "{0} Author" msgid_plural "{0} Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:142 msgid "Select primitives submitted by this user" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:172 msgid "Show info" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:173 msgid "Launches a browser with information about the user" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:185 #, java-format msgid "" "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:208 #, java-format msgid "" "Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was
was " "missing on this system." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:210 msgid "Missing encoding" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:272 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:272 msgid "# Objects" msgstr "# Objecten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:178 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:221 msgid "Download all child relations (recursively)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:223 msgid "Download All Children" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:242 msgid "Download selected relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:246 msgid "Download Selected Children" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390 msgid "Download relation members" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:483 msgid "Conflicts in data" msgstr "Tegenstrijdigheden in de gegevens" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:343 #, java-format msgid "" "The child relation
{0}
is deleted on the server. It can't be " "loaded" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:352 msgid "Relation is deleted" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:518 #, java-format msgid "Downloading relation {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1476 #, java-format msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158 msgid "Tags and Members" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:168 msgid "Parent Relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:161 msgid "Child Relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:583 msgid "" "There is at least one member in this relation referring
to the " "relation itself.
This creates circular dependencies and is " "discouraged.
How do you want to proceed with circular dependencies?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:591 msgid "Remove them, clean up relation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:590 msgid "Ignore them, leave relation as is" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:613 #, java-format msgid "" "This relation already has one or more members referring to
the " "primitive ''{0}''

Do you really want to add another relation " "member?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623 msgid "Multiple members referring to same primitive" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:641 #, java-format msgid "" "You are trying to add a relation to itself.

This creates " "circular references and is therefore discouraged.
Skipping relation " "''{0}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:682 msgid "" "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708 msgid "" "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:735 msgid "" "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " "member" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:769 msgid "" "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " "member" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:801 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" msgstr "" #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:804 msgid "Relation Editor: Remove Selected" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:850 msgid "" "Select relation members which refer to primitives in the current selection" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:848 #, java-format msgid "" "Select relation members which refer to {0} primitives in the current " "selection" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872 msgid "Select primitives for selected relation members" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:892 msgid "Sort the relation members" msgstr "" #. putValue(NAME, tr("Sort")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:895 msgid "Relation Editor: Sort" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907 msgid "Move the currently selected members up" msgstr "De geselecteerde leden omhoog verplaatsen" #. putValue(NAME, tr("Move Up")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910 msgid "Relation Editor: Move Up" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926 msgid "Move the currently selected members down" msgstr "De geselecteerde leden omlaag verplaatsen" #. putValue(NAME, tr("Move Down")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929 msgid "Relation Editor: Move Down" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:945 msgid "Remove the currently selected members from this relation" msgstr "" #. putValue(NAME, tr("Remove")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948 msgid "Relation Editor: Remove" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964 msgid "Delete the currently edited relation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1048 msgid "Yes, create a conflict and close" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1050 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1054 msgid "No, continue editing" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1056 msgid "" "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1063 msgid "" "This relation has been changed outside of the editor.
You can't " "apply your changes and continue editing.

Do you want to create a " "conflict and close the editor?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1067 msgid "Conflict in data" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1080 #, java-format msgid "" "Layer ''{0}'' already has a conflict for " "primitive
''{1}''.
Please resolve this conflict first, then try " "again." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1094 msgid "Apply the current updates" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1127 msgid "Apply the updates and close the dialog" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161 msgid "Cancel the updates and close the dialog" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1178 msgid "Add an empty tag" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" msgstr "Alle incomplete wegen en daarbij behorende knopen downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1193 msgid "Download Members" msgstr "Leden downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1194 msgid "Relation Editor: Download Members" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1217 msgid "Sets a role for the selected members" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220 msgid "Apply Role" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1233 #, java-format msgid "" "You are setting an empty role on {0} primitives.
This is equal to " "deleting the roles of these primitives.
Do you really want to apply the " "new role?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1237 msgid "Yes, apply it" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1238 msgid "No, don't apply" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1244 msgid "Confirm empty role" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1312 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" msgstr "" #. download the relation #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1427 #, java-format msgid "Downloading relation ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:190 msgid "Zoom to" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220 msgid "Zoom to the object the first selected member refers to" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211 msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216 msgid "Zooming disabled because there is no selected member" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:25 msgid "Refers to" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:75 msgid "Download referring relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:81 #, java-format msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:198 #, java-format msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63 msgid "including immediate children of parent relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:93 msgid "Load parent relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:109 msgid "Loading parent relations" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:142 msgid "Edit the currently selected relation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 msgid "Apply Changes" msgstr "Wijzigingen toepassen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:118 #, java-format msgid "Create new relation in layer ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 #, java-format msgid "Edit new relation in layer ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:122 #, java-format msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115 msgid "Load relation" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161 msgid "" "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: " msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72 msgid "way is connected" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:75 msgid "way is connected to previous relation member" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:78 msgid "way is connected to next relation member" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81 msgid "way is not connected to previous or next relation member" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:105 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:147 msgid "There is currently no download area selected." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:149 #, java-format msgid "" "Current download area (minlat,minlon, maxlat, " "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:178 msgid "Create bookmark" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:180 msgid "Add a bookmark for the currently selected download area" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:187 msgid "" "Currently, there is no download area selected. Please select an area first." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:250 msgid "Please enter a name for the bookmarked download area." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:251 msgid "Name of location" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:212 msgid "Remove the currently selected bookmarks" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:238 msgid "Rename the currently selected bookmark" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104 msgid "min lat" msgstr "min lat" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106 msgid "min lon" msgstr "min lon" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108 msgid "max lat" msgstr "max lat" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110 msgid "max lon" msgstr "max lon" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113 msgid "" "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the " "area)" msgstr "" "URL van www.openstreetmap.org (je kunt hier een URL plakken om het gebied te " "downloaden)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145 msgid "Bounding Box" msgstr "Omvattend gebied" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251 #, java-format msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223 msgid "Value for latitude in range [-90,90] required." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255 msgid "Value for longitude in range [-180,180] required." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294 msgid "Paste URL from clipboard" msgstr "" #. adding the download tasks #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94 msgid "Data Sources and Types" msgstr "Gegevensbronnen en -soorten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95 msgid "OpenStreetMap data" msgstr "OpenStreetMap-gegevens" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:96 msgid "Select to download OSM data in the selected download area." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98 msgid "Raw GPS data" msgstr "Rauwe GPS-gegevens" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99 msgid "Select to download GPS traces in the selected download area." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:119 msgid "Download as new layer" msgstr "Als nieuwe laag downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:120 msgid "" "Select to download data into a new data layer.
Unselect to download " "into the currently active data layer." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:124 msgid "Download Area" msgstr "Gebied downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:389 msgid "Download" msgstr "Downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:215 msgid "No area selected yet" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:218 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" msgstr "" "Gebied te groot om te downloaden; server zal waarschijnlijk weigeren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:221 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" msgstr "" "Gebied geschikt om te downloaden; grootte waarschijnlijk acceptabel voor de " "server" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:374 msgid "Click to close the dialog and to abort downloading" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391 msgid "Click do download the currently selected area" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:398 msgid "Please select a download area first." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:407 #, java-format msgid "" "Neither {0} nor {1} is " "enabled.
Please chose to either download OSM data, or GPX data, or " "both." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:80 msgid "Enter a place name to search for:" msgstr "Voer een plaats in om naar te zoeken:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:85 msgid "Enter a place name to search for" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:128 msgid "Areas around places" msgstr "" #. SAXException does not chain correctly #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:219 msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags." msgstr "Nulwijzeruitzondering, mogelijk ontbreken er wat tags." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:255 msgid "Search ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:257 msgid "Click to start searching for places" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:296 msgid "Querying name server" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:324 msgid "Querying name server ..." msgstr "" #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference" #. #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference" #. #. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference" #. #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference" #. #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference" #. #. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road" #. #. #. #. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street" #. #. #. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street" #. #. #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type" #. #. #. #. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge" #. #. #. #. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel" #. #. #. #. #. item "Ways/Construction" label "Edit Highway Under Construction" #. #. #. #. #. item "Ways/Bridleway" label "Edit Bridleway" #. #. #. #. item "Ways/Cycleway" label "Edit Cycleway" #. #. #. #. item "Ways/Footway" label "Edit Footway" #. #. #. #. item "Ways/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street" #. #. #. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps" #. #. #. #. item "Ways/Track" label "Edit Track" #. #. #. #. item "Ways/Track Grade 1" label "Edit Track of grade 1" #. #. #. #. #. item "Ways/Track Grade 2" label "Edit Track of grade 2" #. #. #. #. #. item "Ways/Track Grade 3" label "Edit Track of grade 3" #. #. #. #. #. item "Ways/Track Grade 4" label "Edit Track of grade 4" #. #. #. #. #. item "Ways/Track Grade 5" label "Edit Track of grade 5" #. #. #. #. #. item "Ways/Hiking" label "Edit Hiking" #. #. #. #. #. item "Ways/Mountain Hiking" label "Edit Mountain Hiking" #. #. #. #. #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" label "Edit Demanding Mountain Hiking" #. #. #. #. #. item "Ways/Alpine Hiking" label "Edit Alpine Hiking" #. #. #. #. #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" label "Edit Demanding Alpine Hiking" #. #. #. #. #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" label "Edit Difficult Alpine Hiking" #. #. #. #. #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction" #. #. #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station" #. #. #. #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign" #. #. #. #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford" #. #. #. #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass" #. #. #. #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth" #. #. #. #. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring" #. #. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain" #. #. #. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream" #. #. #. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal" #. #. #. item "Water/Water/River" label "Edit River" #. #. #. item "Water/Water/Water" label "Edit Water" #. #. item "Water/Water/Land" label "Edit Land" #. #. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse" #. #. #. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse" #. #. #. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir" #. #. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank" #. #. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland" #. #. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud" #. #. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach" #. #. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay" #. #. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff" #. #. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline" #. #. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry" #. #. #. #. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard" #. #. #. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock" #. #. #. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam" #. #. #. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir" #. #. #. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall" #. #. #. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina" #. #. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier" #. #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal" #. #. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway" #. #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway" #. #. #. #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift" #. #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift" #. #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car" #. #. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola" #. #. item "Aerialway/Station" label "Edit Station" #. #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel" #. #. item "Car/Parking" label "Edit Parking" #. #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash" #. #. item "Car/Shop" label "Edit Car Shop" #. #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair" #. #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental" #. #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing" #. #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking" #. #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental" #. #. item "Bicycle/Shop" label "Edit Bicycle Shop" #. #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station" #. #. #. #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt" #. #. #. #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop" #. #. #. #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance" #. #. #. #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station" #. #. #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop" #. #. #. #. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station" #. #. item "Public Transport/Airport" label "Edit Airport" #. #. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel" #. #. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel" #. #. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House" #. #. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet" #. #. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel" #. #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut" #. #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site" #. #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site" #. #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant" #. #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant" #. #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe" #. #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub" #. #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten" #. #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar" #. #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub" #. #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction" #. #. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum" #. #. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo" #. #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint" #. #. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park" #. #. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork" #. #. item "Tourism/Information Office" #. #. #. #. item "Tourism/Map" #. #. #. #. item "Tourism/Information Board" #. #. #. #. item "Tourism/Guidepost" #. #. #. #. item "Tourism/Information Terminal" #. #. #. #. item "Tourism/Audioguide" #. #. #. #. item "Tourism/Other Information Points" #. #. #. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter" #. #. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site" #. #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle" #. #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins" #. #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site" #. #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield" #. #. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site" #. #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument" #. #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial" #. #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross" #. #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine" #. #. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone" #. #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park" #. #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground" #. #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf" #. #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi" #. #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin" #. #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics" #. #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery" #. #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing" #. #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing" #. #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling" #. #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing" #. #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian" #. #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing" #. #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics" #. #. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports" #. #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating" #. #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard" #. #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming" #. #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing" #. #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting" #. #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer" #. #. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football" #. #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football" #. #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball" #. #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball" #. #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf" #. #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule" #. #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls" #. #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket" #. #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets" #. #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet" #. #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey" #. #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota" #. #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet" #. #. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby" #. #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis" #. #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis" #. #. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building" #. #. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall" #. #. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy" #. #. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse" #. #. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison" #. #. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police" #. #. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station" #. #. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office" #. #. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten" #. #. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School" #. #. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University" #. #. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College" #. #. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema" #. #. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library" #. #. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre" #. #. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre" #. #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship" #. #. item "Man Made/Works" label "Edit Works" #. #. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower" #. #. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower" #. #. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer" #. #. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse" #. #. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill" #. #. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant" #. #. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane" #. #. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon" #. #. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point" #. #. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera" #. #. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station" #. #. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain" #. #. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water" #. #. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket" #. #. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist" #. #. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store" #. #. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk" #. #. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store" #. #. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency" #. #. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher" #. #. item "Shops/Baker" label "Edit Baker" #. #. item "Shops/Florist" label "Edit Florist" #. #. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop" #. #. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop" #. #. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop" #. #. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop" #. #. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop" #. #. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop" #. #. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop" #. #. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre" #. #. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store" #. #. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store" #. #. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop" #. #. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser" #. #. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop" #. #. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop" #. #. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop" #. #. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning" #. #. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry" #. #. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop" #. #. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop" #. #. item "Shops/Optician" label "Edit Optician" #. #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank" #. #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange" #. #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors" #. #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist" #. #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital" #. #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary" #. #. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent" #. #. #. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country" #. #. #. item "Geography/Places/State" label "Edit State" #. #. #. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region" #. #. #. item "Geography/Places/County" label "Edit County" #. #. #. item "Geography/Places/City" label "Edit City" #. #. #. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town" #. #. #. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb" #. #. #. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village" #. #. #. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet" #. #. #. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality" #. #. #. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island" #. #. #. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet" #. #. #. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance" #. #. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak" #. #. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier" #. #. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano" #. #. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary" #. #. #. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary" #. #. #. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary" #. #. #. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary" #. #. #. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary" #. #. #. item "Land use/Tree" label "Edit Tree" #. #. item "Land use/Wood" label "Edit Wood" #. #. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse" #. #. #. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve" #. #. item "Land use/Scree" label "Edit Scree" #. #. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub" #. #. item "Land use/Fell" label "Edit Fell" #. #. item "Land use/Heath" label "Edit Heath" #. #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse" #. #. #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse" #. #. #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse" #. #. #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse" #. #. #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse" #. #. #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden" #. #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse" #. #. #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse" #. #. #. item "Land use/Common" label "Edit Common" #. #. item "Land use/Park" label "Edit Park" #. #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse" #. #. #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse" #. #. #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard" #. #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse" #. #. #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse" #. #. #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse" #. #. #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse" #. #. #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse" #. #. #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse" #. #. #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse" #. #. #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse" #. #. #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse" #. #. #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse" #. #. #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse" #. #. #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon" #. #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69 #: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114 #: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191 #: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229 #: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264 #: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:317 #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383 #: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:415 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:455 #: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:494 #: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:534 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:576 #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:618 #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:670 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:704 #: build/trans_presets.java:717 build/trans_presets.java:730 #: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:756 #: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:776 #: build/trans_presets.java:823 build/trans_presets.java:844 #: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:913 #: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1072 #: build/trans_presets.java:1080 build/trans_presets.java:1088 #: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1106 #: build/trans_presets.java:1111 build/trans_presets.java:1118 #: build/trans_presets.java:1125 build/trans_presets.java:1130 #: build/trans_presets.java:1138 build/trans_presets.java:1147 #: build/trans_presets.java:1153 build/trans_presets.java:1159 #: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1170 #: build/trans_presets.java:1176 build/trans_presets.java:1185 #: build/trans_presets.java:1194 build/trans_presets.java:1201 #: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1222 #: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1237 #: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1249 #: build/trans_presets.java:1257 build/trans_presets.java:1313 #: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1366 #: build/trans_presets.java:1372 build/trans_presets.java:1378 #: build/trans_presets.java:1384 build/trans_presets.java:1395 #: build/trans_presets.java:1404 build/trans_presets.java:1419 #: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1432 #: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1447 #: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:1464 #: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1482 #: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1502 #: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1534 #: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1562 #: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1585 #: build/trans_presets.java:1592 build/trans_presets.java:1597 #: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1609 #: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1620 #: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634 #: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650 #: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:1663 #: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1677 #: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1692 #: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1707 #: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1720 #: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1734 #: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1759 #: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1784 #: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1803 #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1819 #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1832 #: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1845 #: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1857 #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1867 #: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1879 #: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1890 #: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1908 #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1926 #: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1941 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1955 #: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1967 #: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1979 #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1991 #: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2003 #: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2015 #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2027 #: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2040 #: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2057 #: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2069 #: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2081 #: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2093 #: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2105 #: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117 #: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2129 #: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2141 #: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2153 #: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2173 #: build/trans_presets.java:2179 build/trans_presets.java:2186 #: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201 #: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2214 #: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2227 #: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2239 #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2254 #: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2268 #: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2308 #: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2323 #: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2334 #: build/trans_presets.java:2340 build/trans_presets.java:2357 #: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2369 #: build/trans_presets.java:2375 build/trans_presets.java:2381 #: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2398 #: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2499 #: build/trans_presets.java:2513 build/trans_presets.java:2519 #: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2533 #: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2545 #: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2574 #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587 #: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2600 #: build/trans_presets.java:2606 build/trans_presets.java:2612 #: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624 #: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2638 #: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651 #: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663 #: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675 #: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2689 #: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2702 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2718 #: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2742 #: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2756 #: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2783 #: build/trans_presets.java:2794 build/trans_presets.java:2800 #: build/trans_presets.java:2806 build/trans_presets.java:2812 #: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2825 #: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2839 #: build/trans_presets.java:2845 build/trans_presets.java:2851 #: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2866 #: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2880 #: build/trans_presets.java:2886 build/trans_presets.java:2893 #: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2909 #: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2921 #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2933 #: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2952 #: build/trans_presets.java:2961 build/trans_presets.java:2967 #: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2978 #: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:2990 #: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3005 #: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3017 #: build/trans_presets.java:3023 build/trans_presets.java:3029 #: build/trans_presets.java:3035 build/trans_presets.java:3042 #: build/trans_presets.java:3048 build/trans_presets.java:3053 #: build/trans_presets.java:3060 build/trans_presets.java:3067 #: build/trans_presets.java:3073 build/trans_presets.java:3082 #: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096 #: build/trans_presets.java:3102 build/trans_presets.java:3109 #: build/trans_presets.java:3115 build/trans_presets.java:3122 #: build/trans_presets.java:3128 build/trans_presets.java:3134 #: build/trans_presets.java:3140 build/trans_presets.java:3146 #: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3173 #: build/trans_presets.java:3187 msgid "Name" msgstr "Naam" #. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction" #. #. #. item "Ways/Path" label "Edit Path" #. #. #. #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing" #. #. item "Water/Water/Wetland" text "Name" #. item "Car/Parking" text "Reference number" #. item "Man Made/Pipeline" text "Operator" #. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator" #. #. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower" #. item "Land use/Tree" text "Name" #. item "Land use/Wood" text "Name" #. item "Land use/Forest" text "Name" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:402 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:660 #: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:1148 #: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:2348 #: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2416 #: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2953 #: build/trans_presets.java:2962 msgid "Type" msgstr "Soort" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:410 msgid "Near" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:120 msgid "" "Zoom: Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down Move map: " "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. Select: " "Hold left mousebutton and draw a frame." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:123 msgid "Slippy map" msgstr "Slippy-kaart" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:40 msgid "zoom level" msgstr "zoomniveau" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 msgid "x from" msgstr "x van" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:48 msgid "to" msgstr "naar" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 msgid "y from" msgstr "y van" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:86 msgid "Tile Numbers" msgstr "Tegelnummers" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:115 #, java-format msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:164 msgid "JOSM Help Browser" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:188 #, java-format msgid "" "

Help content for help topic missing

Help content for the help topic {0} " "is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in " "english.

Please help to improve the JOSM help system and fill in the " "missing information.You can both edit the help topic in your " "local language ({1}) and the help topic in " "english.

" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:210 #, java-format msgid "" "

Error when retrieving help information

The content for the help topic {0} " "could not be loaded. The error message is " "(untranslated):
{1}

" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:312 #, java-format msgid "" "Failed to open help page for url {0}.
This is most likely due to a " "network problem, please check your
your internet connection" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:317 msgid "Failed to open URL" msgstr "" #. putValue(NAME, tr("Open in Browser")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:350 msgid "Open the current help page in an external browser" msgstr "" #. putValue(NAME, tr("Edit")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:362 msgid "Edit the current help page" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:369 #, java-format msgid "" "The current URL {0}
is an external URL. Editing is only " "possible for help topics
on the help server {1}." msgstr "" #. putValue(NAME, tr("Reload")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:392 msgid "Reload the current help page" msgstr "" #. putValue(NAME, tr("Back")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:407 msgid "Go to the previous page" msgstr "" #. putValue(NAME, tr("Forward")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:427 msgid "Go to the next page" msgstr "" #. putValue(NAME, tr("Home")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:443 msgid "Go to the JOSM help home page" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:474 msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: " msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:524 msgid "Failed to open help page. The target URL is empty." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:525 msgid "Failed to open help page" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserCommandProcessor.java:73 msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserProxy.java:90 msgid "Failed to launch the external help browser" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:182 msgid "Latitude: " msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:200 msgid "Longitude: " msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136 msgid "Coordinates" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48 #, java-format msgid "History for node {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49 #, java-format msgid "History for way {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50 #, java-format msgid "History for relation {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:125 msgid "Close the dialog" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:143 msgid "Reload the history from the server" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:273 msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:306 #, java-format msgid "" "Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:278 #, java-format msgid "" "Failed to set reference. Reference version {0} not available in history." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304 msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:309 #, java-format msgid "" "Failed to set current primitive. Current version {0} not available in " "history." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:52 msgid "Load history" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:65 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:83 #, java-format msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:128 #, java-format msgid "Object id > 0 expected. Got {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:180 #, java-format msgid "Loading history for node {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:181 #, java-format msgid "Loading history for way {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:182 #, java-format msgid "Loading history for relation {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77 #, java-format msgid "Node {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195 msgid "Zoom to node" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196 msgid "Zoom to this node in the current data layer" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241 msgid "Show history" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242 msgid "Open a history browser with the history of this node" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78 #, java-format msgid "Way {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79 #, java-format msgid "Relation {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60 msgid "not present" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:52 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54 msgid "Changeset" msgstr "" #. item "Ways/Cycleway" combo "Pedestrians" #. item "Ways/Footway" combo "Bikes" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:294 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336 #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338 #: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340 #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342 #: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:461 #: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:541 #: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605 #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625 #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647 #: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:785 #: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:1344 #: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1412 #: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:2483 #: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2485 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:90 #, java-format msgid "" "Version {0} currently edited in layer ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:96 #, java-format msgid "" "Version {0} created on {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155 msgid "anonymous" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:118 msgid "Changeset info" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119 msgid "Launch browser with information about the changeset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:138 #, java-format msgid "Show changeset {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:62 #, java-format msgid "Version {0}, {1} (by {2})" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:78 #, java-format msgid "Version {0} created on {1} by {2}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:106 #, java-format msgid "Version {0} in editor" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:108 msgid "[deleted]" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:118 #, java-format msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20 msgid "Version" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33 msgid "Changeset id:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36 msgid "Created at:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39 msgid "Changeset comment:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67 msgid "No open changeset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:48 msgid "Please select the changesets you want to close" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:74 msgid "Open changesets" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:101 msgid "Close changesets" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:103 msgid "Close the selected open changesets" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:126 msgid "Cancel closing of changesets" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:37 msgid "Closing changeset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:77 #, java-format msgid "Closing changeset {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:926 msgid "Launch a file chooser to select a file" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:146 msgid "Select filename" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57 msgid "Yes" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57 msgid "No" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47 #, java-format msgid "" "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49 #, java-format msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60 #, java-format msgid "" "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file " "''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62 #, java-format msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80 msgid "No file associated with this layer" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83 msgid "Please select a file" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86 #, java-format msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101 #, java-format msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115 #, java-format msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49 #, java-format msgid "Saving layer to ''{0}'' ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:113 msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:119 msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:139 msgid "Uploading and saving modified layers ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:194 #, java-format msgid "" "{0} layer has unresolved conflicts.
Either resolve them first or " "discard the modifications.
Layer with conflicts:" msgid_plural "" "{0} layers have unresolved conflicts.
Either resolve them first or " "discard the modifications.
Layers with conflicts:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:205 msgid "Unsaved data and conflicts" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:212 #, java-format msgid "" "{0} layer needs saving but has no associated file.
Either select a " "file for this layer or discard the changes.
Layer without a file:" msgid_plural "" "{0} layers need saving but have no associated file.
Either select a " "file for each of them or discard the changes.
Layers without a " "file:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:223 msgid "Unsaved data and missing associated file" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:230 #, java-format msgid "" "{0} layer needs saving but has an associated file
which can't be " "written.
Either select another file for this layer or discard the " "changes.
Layer with a non-writable file:" msgid_plural "" "{0} layers need saving but have associated files
which can't be " "written.
Either select another file for each of them or discard the " "changes.
Layers with non-writable files:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:243 msgid "Unsaved data non-writable files" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285 msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:316 msgid "Discard and Exit" msgstr "Negeer veranderingen en verlaat JOSM" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317 msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:322 msgid "Discard and Delete" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323 msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:348 msgid "Save/Upload and Exit" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349 msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:354 msgid "Save/Upload and Delete" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355 msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:402 #, java-format msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:481 msgid "" "An upload and/or save operation of one layer with modifications
was " "cancelled or has failed." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:491 msgid "Incomplete upload and/or save" msgstr "" #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name" #. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link" #. #. #. #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference" #. #. item "Highways/Streets/Primary" text "Name" #. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link" #. #. #. #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name" #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name" #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment" #. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment" #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment" #. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment" #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment" #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment" #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name" #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name" #. item "Ways/Construction" check "Embankment" #. item "Ways/Bridleway" check "Embankment" #. item "Ways/Pedestrian" check "Embankment" #. item "Ways/Steps" check "Embankment" #. item "Ways/Path" check "Embankment" #. item "Water/Water/Drain" text "Name" #. item "Water/Water/Stream" text "Name" #. item "Water/Water/Canal" text "Name" #. item "Water/Water/River" text "Name" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20 #: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96 #: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134 #: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171 #: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212 #: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:253 #: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:290 #: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:369 #: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:399 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:441 #: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:482 #: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:520 #: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:561 #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603 #: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:645 #: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:1073 #: build/trans_presets.java:1081 build/trans_presets.java:1089 #: build/trans_presets.java:1099 build/trans_presets.java:1319 msgid "Layer" msgstr "laag" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28 msgid "Should upload?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36 msgid "Should save?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44 msgid "Filename" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:203 msgid "Upload" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:152 msgid "Settings" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:153 msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:969 msgid "Tags of new changeset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:155 msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:224 msgid "Objects to add:" msgstr "Objecten om toe te voegen:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:230 msgid "Objects to modify:" msgstr "Objecten om te bewerken:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:236 msgid "Objects to delete:" msgstr "Objecten om aan te verwijderen:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:271 #, java-format msgid "{0} object to add:" msgid_plural "{0} objects to add:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:280 #, java-format msgid "{0} object to modify:" msgid_plural "{0} objects to modify:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:289 #, java-format msgid "{0} object to delete:" msgid_plural "{0} objects to delete:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:483 msgid "Upload Changes" msgstr "Aanpassingen uploaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:485 msgid "Upload the changed primitives" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:491 msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492 msgid "Illegal upload comment" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:518 msgid "Cancel the upload and resume editing" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:624 msgid "Upload all changes in one request" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:625 msgid "" "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per " "changed primitive" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:635 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" msgstr "Beschrijf kort de veranderingen die je upload:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:637 msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:695 msgid "Open a new changeset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:696 msgid "Open a new changeset and use it in the next upload" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:703 msgid "Use an open changeset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:704 msgid "Upload data to an already opened changeset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:744 msgid "Close changeset after upload" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:745 msgid "Select to close the changeset after the next upload" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:981 #, java-format msgid "Tags of changeset {0}" msgstr "" #. putValue(NAME, tr("Reload")); #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1000 msgid "Load the list of your open changesets from the server" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1014 msgid "Close the currently selected open changeset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639 #, java-format msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}." msgstr "" #. we tried to delete an already deleted primitive. #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:91 #, java-format msgid "" "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this " "primitive and retrying to upload." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:105 msgid "Preparing primitives to upload ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:63 msgid "" "Mark modified objects from the current selection to " "be uploaded to the server." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:73 msgid "" "Mark locally deleted objects to be deleted on the " "server." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:113 msgid "Select objects to upload" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:266 msgid "Cancel uploading" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:280 msgid "Continue uploading" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:281 #, java-format msgid "Images for {0}" msgstr "Afbeeldingen van {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:286 msgid "Read GPX..." msgstr "GPX inlezen..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:307 #, java-format msgid "No time for point {0} x {1}" msgstr "Geen tijd voor punt {0} x {1}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:312 #, java-format msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" msgstr "Kan tijd \"{0}\" van punt {1} x {2} niet lezen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:332 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:147 #, java-format msgid "Reading {0}..." msgstr "Lezen {0}..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 msgid "No images with readable timestamps found." msgstr "Geen afbeeldingen met een leesbare tijd gevonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:413 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:276 msgid "Geotagged Images" msgstr "Geotagged afbeeldingen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:598 #, java-format msgid "GPS start: {0}" msgstr "GPS-start: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:599 #, java-format msgid "GPS end: {0}" msgstr "GPS-einde: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:601 #, java-format msgid "current delta: {0}s" msgstr "Huidige verschil: {0}s" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:602 msgid "timezone difference: " msgstr "Tijdzoneverschil: " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:628 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:314 msgid "image" msgid_plural "images" msgstr[0] "afbeelding" msgstr[1] "afbeeldingen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:628 #, java-format msgid "{0} within the track." msgstr "{0} binnen de track." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:687 msgid "Sync clock" msgstr "Klok synchroniseren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:335 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37 msgid "JPEG images (*.jpg)" msgstr "JPEG-afbeeldingen (*.jpg)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:745 #, java-format msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." msgstr "De datum in het bestand \"{0}\" kon niet ontleed worden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:754 #, java-format msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." msgstr "Er bevindt zich geen EXIF-tijd in het bestand \"{0}\"." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:761 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:763 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" msgstr "Voer weergegeven datum in (mm/dd/jjjj UU:MM:SS)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:766 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" msgstr "Tijdzone GPS-unit (verschil t.o.v. de foto)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:778 msgid "Synchronize Time with GPS Unit" msgstr "Syncroniseer tijd met GPS-apparaat" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:808 msgid "Time entered could not be parsed." msgstr "Ingevoerde tijd kon niet worden ontleed." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 msgid "gps point" msgstr "GPS-punt" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 msgid "Customize line drawing" msgstr "Lijntekening aanpassen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:202 msgid "Use global settings." msgstr "Algemene instellingen gebruiken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203 msgid "Draw lines between points for this layer." msgstr "Lijnen tussen punten in deze laag tekenen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204 msgid "Do not draw lines between points for this layer." msgstr "Geen lijnen tussen punten in deze laag tekenen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220 msgid "Select line drawing options" msgstr "Lijntekenopties selecteren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196 msgid "Customize Color" msgstr "Kleur aanpassen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 msgid "Choose a color" msgstr "Kies een kleur" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:191 msgid "Markers From Named Points" msgstr "Markers van benoemde punten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:206 #, java-format msgid "Named Trackpoints from {0}" msgstr "Benoemde trackpunten van {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214 msgid "Import Audio" msgstr "Geluid importeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218 #, java-format msgid "" "The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the " "server.
Because its way points don''t include a timestamp we can''t " "correlate them with audio data." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:312 msgid "Import not possible" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:247 msgid "Wave Audio files (*.wav)" msgstr "Wave-geluidsbestanden (*.wav)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283 #, java-format msgid "Audio markers from {0}" msgstr "Geluidsmarkers van {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300 msgid "Import images" msgstr "Afbeeldingen importeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:305 #, java-format msgid "" "The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the " "server.
Because its way points don''t include a timestamp we can''t " "correlate them with images." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:170 #, java-format msgid "Name: {0}" msgstr "Naam: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:415 #, java-format msgid "Description: {0}" msgstr "Beschrijving: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:388 #, java-format msgid "{0} track" msgid_plural "{0} tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. item "Relations/Route" text "Symbol description" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:390 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142 #: build/trans_presets.java:3190 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:390 msgid "Timespan" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:391 msgid "Length" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:391 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:91 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:442 msgid "Length: " msgstr "Lengte: " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445 #, java-format msgid "{0} route, " msgid_plural "{0} routes, " msgstr[0] "{0} route, " msgstr[1] "{0} routes, " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:446 #, java-format msgid "{0} waypoint" msgid_plural "{0} waypoints" msgstr[0] "{0} waypoint" msgstr[1] "{0} waypoints" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61 msgid "Convert to data layer" msgstr "Naar gegevenslaag omzetten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:798 msgid "" "Upload of unprocessed GPS data as map data is considered " "harmful.
If you want to upload traces, look here:" msgstr "" "Onverwerkte GPS-gegevens uploaden als kaartgegevens kan schadelijk " "zijn.
Als je sporen wilt uploaden, kijk dan hier:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:88 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:219 #, java-format msgid "Converted from: {0}" msgstr "Omgezet van: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:969 msgid "Download from OSM along this track" msgstr "Uit OSM langs deze track downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:853 msgid "Download everything within:" msgstr "Alles downloaden binnen:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:856 #, java-format msgid "{0} meters" msgstr "{0} meters" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:860 msgid "Maximum area per request:" msgstr "Maximum oppervlak per verzoek:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863 #, java-format msgid "{0} sq km" msgstr "{0} km2" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:962 #, java-format msgid "" "This action will require {0} individual
download requests. Do you " "wish
to continue?" msgstr "" "Deze opdracht heeft {0} losse downloadverzoeken
nodig. Wil je " "verder
gaan?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1073 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." msgstr "Geen GPX-track in laag beschikbaar om geluid mee te koppelen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242 msgid "" "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " "the end were omitted or moved to the start." msgstr "" "Sommige waypoints met tijdmarkeringen van vóór de start of na het einde van " "de track zijn overgeslagen of naar de start verplaatst." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249 msgid "" "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " "time were omitted." msgstr "" "Enkele waypoints, die te ver van de track liggen om hun tijd zinnig te " "kunnen schatten, zijn overgeslagen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:112 #, java-format msgid "Data Layer {0}" msgstr "Gegevenslaag {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180 msgid "outside downloaded area" msgstr "buiten gedownload gebied" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:262 #, java-format msgid "version {0}" msgstr "versie {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:334 #, java-format msgid "There was {0} conflict detected." msgid_plural "There were {0} conflicts detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:340 #, java-format msgid "" "{0} conflict has been resolved automatically by purging {0} " "object
from the local dataset because it is deleted on the server." msgid_plural "" "{0} conflicts have been resolved automatically by purging " "{0} objects
from the local dataset because they are deleted on the " "server." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349 #, java-format msgid "" "{0} conflict remains to be resolved.

Please open the Conflict List " "Dialog and manually resolve it." msgid_plural "" "{0} conflicts remain to be resolved.

Please open the Conflict List " "Dialog and manually resolve them." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:370 msgid "Click to close this dialog and continue editing" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:519 #, java-format msgid "{0} deleted" msgid_plural "{0} deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:522 #, java-format msgid "{0} consists of:" msgstr "{0} bestaat uit:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:526 msgid "unset" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:526 #, java-format msgid "API version: {0}" msgstr "API-versie: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:631 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205 msgid "Convert to GPX layer" msgstr "Naar GPX-laag omzetten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:724 msgid "Dataset consistency test" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:730 msgid "No problems found" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:733 msgid "Following problems found:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65 msgid "" "Upload of unprocessed GPS data as map data is considered " "harmful.
If you want to upload traces, look here:" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 msgctxt "gps" msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161 msgid "point" msgid_plural "points" msgstr[0] "Punt" msgstr[1] "Punten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190 #, java-format msgid "a track with {0} point" msgid_plural "a track with {0} points" msgstr[0] "Een track met {0} punt" msgstr[1] "Een track met {0} punten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:194 #, java-format msgid "{0} consists of {1} track" msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} track" msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} tracks" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:194 #, java-format msgid "{0} point" msgid_plural "{0} points" msgstr[0] "{0} punt" msgstr[1] "{0} punten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152 msgid "gps marker" msgstr "GPS-marker" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:173 msgid "marker" msgid_plural "markers" msgstr[0] "marker" msgstr[1] "markers" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:192 #, java-format msgid "{0} consists of {1} marker" msgid_plural "{0} consists of {1} markers" msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} marker" msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} markers" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226 msgid "Synchronize Audio" msgstr "Geluid synchroniseren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 msgid "" "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." msgstr "Pauzeer het geluid op het moment dat je de synchronisatiehulp hoort." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250 #, java-format msgid "Audio synchronized at point {0}." msgstr "Geluid gesynchroniseerd op punt {0}." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259 msgid "Unable to synchronize in layer being played." msgstr "Kan in de afgespeelde laag niet synchroniseren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:258 msgid "Make Audio Marker at Play Head" msgstr "Geluidsmarker op afspeelstart zetten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265 msgid "" "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " "marker." msgstr "" "Je moet het geluid gepauzeerd hebben op het punt in de track waar je de " "marker wilt hebben." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:344 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." msgstr "Geen bestaande geluidsmarkers in deze laag om vanaf te verschuiven." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452 msgid "Show/Hide Text/Icons" msgstr "Tekst/pictogrammen tonen/verbergen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." msgstr "" "Zichtbaarheid van de markertekst en pictogrammen in- of uitschakelen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171 msgid "" "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " "track you were playing (after the first marker)." msgstr "" "U moet de afspeelstart nabij de GPX-track slepen waarvan u de gekoppelde " "geluidsopname afspeelde (na de eerste marker)." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226 msgid "" "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " "point where you want to synchronize." msgstr "" "Je moet de afspeelstart slepen (Shift-toets ingedrukt) op de geluidsmarker " "of op het trackpunt waar je wilt synchroniseren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241 msgid "Unable to create new audio marker." msgstr "Kan nieuwe geluidsmarker niet aanmaken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" msgstr "Fout tijdens het tonen van de URL van deze marker" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 msgid "(URL was: " msgstr "(URL was: " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 msgid "Error displaying URL" msgstr "Fouten tijden tonen URL" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49 msgid "Advanced Preferences" msgstr "Uitgebreide voorkeuren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" msgstr "Voorkeuren direct instellen. Voorzichtig gebruiken!" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46 msgid "Search: " msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100 msgid "Current value is default." msgstr "Huidige waarde is standaard." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102 #, java-format msgid "Default value is ''{0}''." msgstr "Standaardwaarde is ''{0}''." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." msgstr "Standaardwaarde is onbekend (instelling is nog niet gebruikt)." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:221 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:660 msgid "Please select the row to edit." msgstr "Selecteer een rij om te bewerken." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:229 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195 #, java-format msgid "New value for {0}" msgstr "Nieuwe waarde voor {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:246 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:683 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102 msgid "Please select the row to delete." msgstr "Selecteer een rij om te verwijderen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:268 msgid "Enter a new key/value pair" msgstr "Nieuw sleutel/waardepaar invoeren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33 msgid "Display the Audio menu." msgstr "Het geluidsmenu tonen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34 msgid "Label audio (and image and web) markers." msgstr "Geluids- (en afbeeldings- en web-)markers labelen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 msgid "Display live audio trace." msgstr "Live-geluidsspoor tonen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." msgstr "Niet-geluidsmarkers tijdens lezen GPX aanmaken." #. various methods of making markers on import audio #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." msgstr "Expliciete waypoints met geldige tijdsaanduiding." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." msgstr "Expliciete waypoints met tijdsschatting uit trackpositie." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41 msgid "Named trackpoints." msgstr "Benoemde trackpunten." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42 msgid "Modified times (time stamps) of audio files." msgstr "Aangepaste tijden (tijdsmarkeringen) van geluidsbestanden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." msgstr "" "Trackstart (doet dit altijd als geen andere markers beschikbaar zijn)." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." msgstr "De geluidsmenuitem op de hoofdmenubalk tonen of verbergen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58 msgid "" "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " "the audio currently playing was recorded." msgstr "" "Een bewegende pictogram tonen die staat voor het opnamepunt op de " "gesynchroniseerde track van het klinkende geluid." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63 msgid "" "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " "button icons." msgstr "" "Tekstlabels tegen geluids- (en afbeeldings- en web-)markers plaatsen almede " "hun knoppictogrammen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68 msgid "" "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " "layer." msgstr "" "Automatisch een markerlaag voor ieder waypoint maken tijdens het openen van " "een GPX-laag." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71 msgid "When importing audio, make markers from..." msgstr "Bij importeren van geluid, maak markers van..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." msgstr "" "Bij importeren van geluid, pas het toe op ieder waypoint in de GPX-laag." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95 msgid "" "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " "waypoints) with names or descriptions." msgstr "" "Van trackpunten automatisch geluidsmarkers maken (in plaats van waypoints) " "met namen of beschrijvingen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90 msgid "" "Create audio markers at the position on the track corresponding to the " "modified time of each audio WAV file imported." msgstr "" "Geluidsmarkers aanmaken op de positie van de track die overeenkomt met de " "aangepast tijd van ieder geïmporteerd WAV-bestand." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99 msgid "" "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " "pressed" msgstr "" "Het aantal seconden om vooruit of achteruit te springen als de bijbehorende " "knop wordt ingedrukt." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100 msgid "Forward/back time (seconds)" msgstr "Vooruit-/achteruittijd (seconden)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" msgstr "" "De waarde waarmee de snelheid is vermenigvuldigd voor snel doorspoelen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105 msgid "Fast forward multiplier" msgstr "Versterkingsfactor snel doorspoelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109 msgid "" "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " "audio track position requested" msgstr "" "Afspelen start dit aantal seconden voor (of na, indien negatief) de gewenste " "geluidsspoorpositie." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110 msgid "Lead-in time (seconds)" msgstr "Voorlooptijd (seconden)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" msgstr "" "De verhouding tussen verstreken tijd van de geluidsopname en de werkelijkheid" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115 msgid "Voice recorder calibration" msgstr "Calibratie geluidsopname" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70 msgid "Color" msgstr "Kleur" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135 #, java-format msgid "Paint style {0}: {1}" msgstr "Tekenstijl {0}: {1}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142 #, java-format msgid "Layer: {0}" msgstr "Laag: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 msgid "Choose" msgstr "Kies" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159 #, java-format msgid "Choose a color for {0}" msgstr "Selecteer een kleur voor {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167 msgid "Set to default" msgstr "Naar standaardwaarde zetten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:178 msgid "Set all to default" msgstr "Alles naar standaardwaarde zetten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:229 msgid "Colors used by different objects in JOSM." msgstr "Kleuren gebruikt door verschillende objecten in JOSM." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:244 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:98 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:412 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:430 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:494 msgid "All" msgstr "Alles" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 msgid "Local files" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 msgid "None" msgstr "Geen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42 msgid "Force lines if no segments imported." msgstr "Lijnen altijd tekenen indien er geen segmenten geïmporteerd zijn." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43 msgid "Draw large GPS points." msgstr "Grote GPS-punten tekenen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:149 msgid "Draw a circle form HDOP value." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46 msgid "Velocity (red = slow, green = fast)" msgstr "Snelheid (rood = langzaam, groen = snel)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47 msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)" msgstr "" "Afwijking van locatie (rood = hoog, groen = laag, indien beschikbaar)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 msgid "Single Color (can be customized for named layers)" msgstr "Enkele kleur (kan voor lagen met een naam ingesteld worden)" #. item "Aerialway/Station" text "Name" #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49 #: build/trans_presets.java:1388 msgid "Car" msgstr "Auto" #. item "Barriers/Bollard" check "Foot" #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot" #. item "Barriers/Spikes" check "Foot" #. item "Barriers/Border Control" check "Foot" #. item "Barriers/Entrance" check "Foot" #. item "Barriers/Gate" check "Foot" #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot" #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot" #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot" #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot" #. item "Barriers/Stile" check "Foot" #. item "Barriers/Turnstile" check "Foot" #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot" #. item "Car/Sharing" text "Operator" #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49 #: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:662 #: build/trans_presets.java:869 build/trans_presets.java:888 #: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:924 #: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:974 #: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:998 #: build/trans_presets.java:1010 build/trans_presets.java:1022 #: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1041 #: build/trans_presets.java:1050 build/trans_presets.java:1451 #: build/trans_presets.java:1524 msgid "Bicycle" msgstr "Fiets" #. item "Ways/Path" label "Type" #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:" #. #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:" #. #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49 #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:661 #: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:887 #: build/trans_presets.java:901 build/trans_presets.java:923 #: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:973 #: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:997 #: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1021 #: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1040 #: build/trans_presets.java:1049 msgid "Foot" msgstr "Te voet" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51 msgid "Draw Direction Arrows" msgstr "Teken richting pijlen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52 msgid "Fast drawing (looks uglier)" msgstr "Sneltekenen (minder fraai)" #. only interesting directions #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:225 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." msgstr "Alleen interessante richtingwijzers (b.v. met éénrichtingstag)." #. only on the head of a way #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:231 msgid "Only on the head of a way." msgstr "Alleen op de kop van een weg." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56 msgid "Draw segment order numbers" msgstr "Nummers segmentvolgorde tekenen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57 msgid "Draw boundaries of downloaded data" msgstr "Grenzen gedownload gebied tekenen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58 msgid "Draw virtual nodes in select mode" msgstr "Virtuele knopen in selectiemodus tekenen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59 msgid "Draw inactive layers in other color" msgstr "Inactieve lagen in andere kleur tekenen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" msgstr "Gladde kaartafbeeldingen (anti-aliasing)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:82 msgid "Draw lines between raw GPS points" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104 msgid "" "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to " "draw all lines." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106 msgid "Maximum length for local files (meters)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111 msgid "" "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." msgstr "" "Maximum lengte (in meters) om lijnen tekenen. Kies '-1' om alle lijnen " "tekenen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:113 msgid "Maximum length (meters)" msgstr "Maximum lengte (meters)" #. forceRawGpsLines #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117 msgid "" "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." msgstr "" "Forceer tekenen van lijnen als de geïmporteerde gegevens geen lijninformatie " "bevatten." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." msgstr "Richtingspijlen voor lijnen tekenen, de GPS-punten verbindend." #. drawGpsArrowsFast #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:135 msgid "" "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." msgstr "" "De richtingspijlen tekenen door te zoeken in tabellen i.p.v. ingewikkelde " "wiskunde." #. drawGpsArrowsMinDist #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:141 msgid "" "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " "one." msgstr "" "Geen pijlen tekenen als ze niet minstens deze afstand hebben tot de vorige." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:144 msgid "Minimum distance (pixels)" msgstr "Minimum afstand (pixels)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154 msgid "Draw larger dots for the GPS points." msgstr "De GPS-punten groter tekenen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:181 msgid "" "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " "Layer Manager." msgstr "" "Alle punten en tracksegmenten zullen dezelfde kleur hebben. Kan worden " "ingesteld in Laagbeheer." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182 msgid "Colors points and track segments by velocity." msgstr "Kleur punten en tracksegmenten op basis van snelheid." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183 msgid "" "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " "capture device needs to logs that information." msgstr "" "Kleur punten en tracksegmenten op basis van de afwijking van de locatie " "(HDOP). Uw GPS-logger moet deze informatie wel registreren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:188 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." msgstr "" "Staat toe om de kleur van de track te variëren naar gemiddelde snelheden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193 msgid "Track and Point Coloring" msgstr "Track- en puntkleuring" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202 msgid "GPS Points" msgstr "GPS-punten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220 msgid "Draw direction hints for way segments." msgstr "Richtingwijzers voor wegsegmenten tekenen." #. segment order number #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:237 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." msgstr "De volgordenummers van alle segmenten binnen hun weg tekenen." #. antialiasing #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:242 msgid "" "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." msgstr "" "Anti-aliasing op het kaartbeeld toepassen, met een vloeiender uiterlijk als " "gevolg." #. downloaded area #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." msgstr "De grenzen van de gegevens tekenen die geladen zijn van de server." #. virtual nodes #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." msgstr "" "Virtuele knopen in geselecteerde modus tekenen voor eenvoudigere bewerking." #. background layers in inactive color #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." msgstr "De inactieve gegevenslagen in een andere kleur tekenen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264 msgid "OSM Data" msgstr "OSM-gegevens" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:27 msgid "Keep backup files" msgstr "Backupbestanden behouden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:32 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" msgstr "" "Tijdens het opslaan worden backupbestanden, eindigend op een ~, behouden." #. Show splash screen on startup #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79 msgid "Show splash screen at startup" msgstr "Opstartscherm tonen" #. Show ID in selection #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84 msgid "Show object ID in selection lists" msgstr "Object-id in selectielijsten tonen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40 msgid "Show localized name in selection lists" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93 msgid "Draw rubber-band helper line" msgstr "Elastische hulplijn tekenen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42 msgid "Modeless working (Potlatch style)" msgstr "" #. Show localized names #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89 msgid "Show localized name in selection lists, if available" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97 msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:79 msgid "Look and Feel" msgstr "Weergave en Vormgeving" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:59 msgid "Default (Auto determined)" msgstr "Standaard (automatisch bepaald)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:66 msgid "Language" msgstr "Taal" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:112 msgid "Looking up available translations..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41 msgid "Enable built-in defaults" msgstr "Ingebouwde standaarden ingeschakelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37 msgid "Enable built-in icon defaults" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63 msgid "Used style" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68 msgid "Map Paint Styles" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:49 msgid "Configure available plugins." msgstr "Beschikbare plugins configureren" #. buttons at the bottom #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82 msgid "Download List" msgstr "Lijst downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:116 msgid "Update" msgstr "Update" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98 msgid "Configure Sites..." msgstr "Sites configureren..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:125 msgid "Add JOSM Plugin description URL." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126 msgid "Enter URL" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:162 msgid "Please select an entry." msgstr "Selecteer een invoer." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147 msgid "Edit JOSM Plugin description URL." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148 msgid "JOSM Plugin description URL" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175 msgid "Configure Plugin Sites" msgstr "Plugin-site configureren" #. some common tabs #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 msgid "Display Settings" msgstr "Beeldscherminstellingen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 msgid "" "Various settings that influence the visual representation of the whole " "program." msgstr "" "Verschillende instellingen die het uiterlijk van het programma beïnvloeden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:46 msgid "Connection Settings" msgstr "Verbindingsinstellingen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:46 msgid "Connection Settings for the OSM server." msgstr "Verbindingsinstellingen voor de OSM-server." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:47 msgid "Map Settings" msgstr "Kaartinstellingen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:47 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." msgstr "Instellingen voor kaartprojectie en interpretatie van gegevens." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:48 msgid "Audio Settings" msgstr "Geluidsinstellingen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:48 msgid "Settings for the audio player and audio markers." msgstr "Instellingen voor de geluidsspeler en geluidsmarkers." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:108 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." msgstr "" "U dient JOSM opnieuw te starten om sommige instellingen te activeren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:79 msgid "Display coordinates as" msgstr "Coördinaten tonen als" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:82 msgid "Projection method" msgstr "Projectiemethode" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:85 msgid "Projection code" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:88 msgid "Bounds" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:94 msgid "Map Projection" msgstr "Kaartprojectie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:158 #, java-format msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator" msgstr "" "De projectie {0} kon niet geactiveerd worden. Mercator wordt gebruikt" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:35 msgid "Enable proxy server" msgstr "Proxyserver inschakelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:38 msgid "Anonymous" msgstr "Anoniem" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:71 msgid "Proxy Settings" msgstr "Proxyinstellingen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:73 msgid "Proxy server host" msgstr "Proxyserverhost" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:75 msgid "Proxy server port" msgstr "Proxyserverpoort" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:78 msgid "Proxy server username" msgstr "Gebruikersnaam proxyserver" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:80 msgid "Proxy server password" msgstr "Wachtwoord proxyserver" #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on #. icon licence: GPL #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/ #. icon original filename: keyboard.png #. icon original size: 128x128 #. modifications: icon was cropped, then resized #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29 msgid "Shortcut Preferences" msgstr "Sneltoetsvoorkeuren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." msgstr "Sneltoetsen handmatig wijzigen." #. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")}; #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44 msgid "Action" msgstr "Opdracht" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44 msgid "Shortcut" msgstr "Sneltoets" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:155 msgid "Active styles" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:165 #, java-format msgid "Available styles (from {0})" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:171 msgid "Icon paths" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:407 #, java-format msgid "Short Description: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:407 #, java-format msgid "URL: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:409 #, java-format msgid "Author: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:412 #, java-format msgid "Webpage: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:418 #, java-format msgid "Version: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432 msgid "Add a filename or an URL of an active style" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447 msgid "Remove the selected styles from the list of active styles" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468 msgid "Edit the filename or URL for the selected active style" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490 msgid "Add the selected available styles to the list of active styles" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513 #, java-format msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624 msgid "Add a new icon path" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637 msgid "Remove the selected icon paths" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658 msgid "Edit the selected icon path" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:703 #, java-format msgid "Loading style sources from ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725 #, java-format msgid "" "Failed to load the list of style sources " "from
''{0}''.

Details (untranslated):
{1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:797 #, java-format msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39 msgid "Sort presets menu" msgstr "Voorinstellingenmenu sorteren" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 msgid "Tagging Presets" msgstr "Tagvoorkeuzen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:205 msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:351 msgid "Toolbar" msgstr "Werkbalk" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:355 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:394 msgid "Toolbar customization" msgstr "Werkbalk aanpassing" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:395 msgid "Customize the elements on the toolbar." msgstr "De elementen op de werkbalk aanpassen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 msgid "no modifier" msgstr "geen aanpastoets" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 msgid "

Keyboard Shortcuts

" msgstr "

Sneltoetsen

" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 msgid "" "

Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " "started. So you need to restart JOSM to see your changes.

" msgstr "" "

Merk op dat sneltoetsen aan opdrachten worden toegewezen bij het " "opstarten van JOSM. Je moet JOSM dus herstarten om de veranderingen " "te merken.

" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 msgid "" "

Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " "become active even without restart --- but also without collistion handling. " "This is another reason to restart JOSM after making any changes " "here.

" msgstr "" "

Daarnaast worden de sneltoetsen geactiveerd als de opdrachten voor de " "eerste keer aan een menuitem toegekend zijn. Daarom kunnen sommige " "veranderingen al actief zijn zonder herstart --- maar dus ook zonder de " "controle op conflicterende opdrachten. Dit is een tweede reden om JOSM na " "het maken van de veranderingen te herstarten.

" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 msgid "" "

You may notice that the key selection list on the next page lists all " "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' " "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key " "(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) " "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM " "to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US " "keyboard...

" msgstr "" "

Het kan je opgevallen zijn dat de toetsenselectielijst op de volgende " "pagina alle toetsen weergeeft op alle soorten toetsenborden die bekend zijn " "bij Java, en niet alleen de toetsen van jouw toetsenbord. Gebruik alleen die " "waarden die overeenkomen met een bestaande toets van je toetsenbord. Dus als " "je toetsenbord geen Copy-toets heeft (PC-toetsenborden hebben hem niet, Sun-" "toetsenborden wel), gebruik deze toets dan ook niet. Ook zullen er 'toetsen' " "in de lijst staan die overeenkomen met een sneltoets op je toetsenbord (b.v. " "':'). Gebruik deze ook niet, maar in plaats daarvan de basistoets (';' op US-" "toetsenborden, '.' op Duitse toetsenborden, enz.). Als je deze regels " "overtreedt kunnen er conflicten ontstaan omdat JOSM niet kan weten dat " "CTRL+SHIFT+; en CTRL+: op een US-toetsenbord eigenlijk hetzelfde is...

" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 msgid "

Thank you for your understanding

" msgstr "

Bedankt voor je begrip

" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 msgid "

Modifier Groups

" msgstr "

Groepen aanpastoetsen

" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 msgid "" "

The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " "already taken, it will assign a random shortcut instead.

" msgstr "" "

De laatste pagina bevat de aanpastoetsen die JOSM automatisch toekent aan " "sneltoetsen. Voor ieder van de vier soorten sneltoetsen zijn er drie " "alternatieven. Als er zich een conflict voordoet zal JOSM deze alternatieve " "uitproberen in de getoonde volgorde. Als alle alternatieven al bezet zijn, " "zal JOSM een willekeurige sneltoets kiezen.

" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 msgid "" "

The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when " "encountered.

" msgstr "" "

De pseudo-aanpasser 'uitgeschakeld' zal de sneltoets uitschakelen als het " "deze tegenkomt.

" #. scroll up #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 msgid "Read First" msgstr "Lees dit eerst" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 msgid "Use default" msgstr "Gebruik de standaard" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 msgid "Key:" msgstr "Toets:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" msgstr "Let op: gebruik alleen bestaande toetsen op het toetsenbord!" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 msgid "Edit Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen bewerken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 msgid "Primary modifier:" msgstr "Eerste keuze:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 msgid "Secondary modifier:" msgstr "Tweede keuze:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 msgid "Tertiary modifier:" msgstr "Derde keuze:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 msgid "Menu Shortcuts" msgstr "Snelmenu" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 msgid "Hotkey Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen hotkey" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 msgid "Subwindow Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen nevenscherm" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 msgid "Modifier Groups" msgstr "Groepen aanpastoetsen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:69 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72 msgid "" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:402 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:341 #, java-format msgid "Remove old keys from up to {0} object" msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:134 msgid "Add a new tag" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:159 msgid "Delete the selection in the tag table" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:271 msgid "More information about this feature" msgstr "Meer informatie over deze functionaliteit" #. space #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:472 msgid "Optional Attributes:" msgstr "Optionele attributen:" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:562 msgid "closedway" msgstr "afgesloten weg" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:567 #, java-format msgid "Unknown type: {0}" msgstr "Onbekend type: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:646 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:60 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:68 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50 #, java-format msgid "Could not read tagging preset source: {0}" msgstr "Kan voorkeuzebron voor tagging niet lezen: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:654 #, java-format msgid "Error parsing {0}: " msgstr "Fout bij ontleden van {0}: " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:684 #, java-format msgid "Elements of type {0} are supported." msgstr "Elementen van type {0} worden ondersteund." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:725 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98 #, java-format msgid "Change {0} object" msgid_plural "Change {0} objects" msgstr[0] "{0} object wijzigen" msgstr[1] "{0} objecten wijzigen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:728 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100 msgid "Nothing selected!" msgstr "Niets geselecteerd!" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:730 msgid "Selection unsuitable!" msgstr "Selectie is ongeschikt!" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:738 msgid "Apply Preset" msgstr "Voorinstelling toepassen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:813 msgid "Change Properties" msgstr "Eigenschappen veranderen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25 #, java-format msgid "Preset group {1} / {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26 #, java-format msgid "Preset group {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32 msgid "Contacting OSM Server..." msgstr "Met OSM-server verbinden..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47 #, java-format msgid "Downloading points {0} to {1}..." msgstr "Downloaden van punten {0} tot {1}..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:110 #, java-format msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:37 #, java-format msgid "" "Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got " "''{0}''" msgstr "" #. SAXException does not chain correctly #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." msgstr "NullPointer-uitzondering, mogelijk ontbreken er tags." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:69 msgid "Preparing data..." msgstr "Gegevens voorbereiden..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24 #, java-format msgid "Could not export ''{0}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 #, java-format msgid "Could not read ''{0}''." msgstr "Kan \"{0}\" niet lezen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:39 msgid "" "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " "tracks." msgstr "" "Let op: GPL is niet verenigbaar met de OSM licentie. Upload geen bestanden " "met een GPL-licentie." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:24 msgid "GPX Files" msgstr "GPX-bestanden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71 msgid "GPS track description" msgstr "GPS-trackomschrijving" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77 msgid "Add author information" msgstr "Voeg auteursinformatie toe" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80 msgid "Real name" msgstr "Echte naam" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84 msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88 msgid "Copyright (URL)" msgstr "Copyright (URL)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92 msgid "Predefined" msgstr "Voorgedefinieerd" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94 msgid "Copyright year" msgstr "Jaar van copyright" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110 msgid "Keywords" msgstr "Trefwoorden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115 msgid "Export options" msgstr "Exporteeropties" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 msgid "Export and Save" msgstr "Exporteren en opslaan" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175 #, java-format msgid "" "Error while exporting {0}:\n" "{1}" msgstr "" "Fout tijdens exporteren van {0}:\n" "{1}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258 msgid "Choose a predefined license" msgstr "Kies een voorgedefineerde licentie" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:33 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:86 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:83 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:129 #, java-format msgid "Markers from {0}" msgstr "Markers van {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:73 #, java-format msgid "File \"{0}\" does not exist" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:76 #, java-format msgid "Parsing file \"{0}\" failed" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:331 msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document." msgstr "Ontleedfout: documentstructuur van GPX-bestand is ongeldig" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:239 #, java-format msgid "Unknown mode {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:115 #, java-format msgid "" "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97 msgid "Downloading OSM data..." msgstr "OSM-gegevens downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361 #, java-format msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362 #, java-format msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:363 #, java-format msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:369 #, java-format msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:399 #, java-format msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:400 #, java-format msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:401 #, java-format msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412 msgid "" "Server replied with response code 404, retrying with an individual request " "for each primitive." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:21 msgid "NMEA-0183 Files" msgstr "NMEA-0183-bestanden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:111 msgid "Coordinates imported: " msgstr "Geïmporteerde coördinaten: " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43 msgid "Malformed sentences: " msgstr "Misvormde zinnen: " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44 msgid "Checksum errors: " msgstr "Controlegetalfouten: " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46 msgid "Unknown sentences: " msgstr "Onbekende zinnen: " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48 msgid "Zero coordinates: " msgstr "Nulcoördinaten: " #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:53 msgid "NMEA import success" msgstr "NMEA-import gelukt" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:56 msgid "NMEA import failure!" msgstr "Importeren NMEA is mislukt!" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:82 #, java-format msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173 msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:174 #, java-format msgid "" "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it supports " "{0} to {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:178 #, java-format msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322 #, java-format msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279 #, java-format msgid "" "Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:314 msgid "Creating changeset..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:324 #, java-format msgid "Successfully opened changeset {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351 msgid "Updating changeset..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:353 #, java-format msgid "Updating changeset {0}..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389 msgid "Closing changeset..." msgstr "Changeset sluiten" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410 msgid "No changeset present for diff upload." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417 msgid "Preparing..." msgstr "Voorbereiden…" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:422 msgid "Uploading..." msgstr "Uploaden..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:439 msgid "Waiting 10 seconds ... " msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:442 #, java-format msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450 msgid "OK - trying again." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:526 #, java-format msgid "Starting retry {0} of {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:611 msgid "Current changeset is null. Can't upload data." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:613 #, java-format msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:641 #, java-format msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:91 #, java-format msgid "(Code={0})" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:93 #, java-format msgid "The server replied an error with code {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:17 msgid "OSM Server Files bzip2 compressed" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:29 msgid "Invalid bz2 file." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:180 #, java-format msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:150 #, java-format msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81 #, java-format msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:115 #, java-format msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:176 #, java-format msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:183 #, java-format msgid "Unsupported version: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:176 #, java-format msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:313 #, java-format msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:215 msgid "Parsing list of changesets..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:169 msgid "Incorrect password or username." msgstr "Verkeerd wachtwoord of gebruikersnaam." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:177 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." msgstr "Waarschuwing: het wachtwoord wordt onversleuteld verstuurd." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:181 msgid "Save user and password (unencrypted)" msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord opslaan (onversleuteld)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:187 msgid "Enter Password" msgstr "Voer wachtwoord in" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:188 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:251 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" msgstr "De basis-URL voor de OSM-server (REST API)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:252 msgid "Login name (e-mail) to the OSM account." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:253 msgid "" "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." msgstr "" "Wachtwoord van het OSM-account. Laat leeg om wachtwoord niet te bewaren." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:254 msgid "Base Server URL" msgstr "URL-basisserver" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:256 msgid "OSM username (e-mail)" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:258 msgid "OSM password" msgstr "OSM-wachtwoord" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:260 msgid "" "WARNING: The password is stored in plain text in the preferences " "file.
The password is transferred in plain text to the server, encoded in " "the URL.
Do not use a valuable Password." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44 #, java-format msgid "(at line {0}, column {1})" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23 msgid "OSM Server Files" msgstr "OSM Server bestanden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:45 #, java-format msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:83 #, java-format msgid "An error occurred while saving.
Error is:
{0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:98 #, java-format msgid "" "An error occurred while restoring backup file.
Error " "is:
{0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:113 #, java-format msgid "Could not back up file. Exception is: {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:16 msgid "OSM Server Files gzip compressed" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91 #, java-format msgid "" "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94 #, java-format msgid "" "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got " "''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108 #, java-format msgid "" "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135 #, java-format msgid "" "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146 msgid "" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198 #, java-format msgid "" "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got " "''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238 msgid "Parsing OSM history data ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 msgid "Error during parse." msgstr "Fout tijdens ontleden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36 #, java-format msgid "File ''{0}'' does not exist." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:207 #, java-format msgid "" "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got " "minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230 msgid "Found XML element not as direct child of element ." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235 #, java-format msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on of way {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241 #, java-format msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element . Got {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:258 msgid "Found XML element not as direct child of element ." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264 #, java-format msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269 #, java-format msgid "" "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:273 #, java-format msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276 #, java-format msgid "" "Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:283 msgid "Incomplete specification with ref=0" msgstr "Incomplete -specificatie met ref=0" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:295 #, java-format msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:323 msgid "Illegal object with ID=0." msgstr "Ongeldig object met id=0" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:353 #, java-format msgid "" "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got " "{1}." msgstr "" #. default version in 0.5 files for existing primitives #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377 #, java-format msgid "" "WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, " "API version is ''{3}''. Got {1}." msgstr "" #. should not happen. API version has been checked before #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:368 #, java-format msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:374 #, java-format msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399 #, java-format msgid "Missing required attribute ''{0}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:404 #, java-format msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:427 #, java-format msgid "" "Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:445 #, java-format msgid "" "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was " "missing in the loaded data and is therefore incomplete too." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:493 #, java-format msgid "" "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504 #, java-format msgid "" "Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with " "external id ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:554 msgid "Prepare OSM data..." msgstr "OSM-gegevens voorbereiden..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:555 msgid "Parsing OSM data..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:560 msgid "Preparing data set..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:55 #, java-format msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:136 msgid "Downloading from OSM Server..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:144 msgid "Downloading referring ways ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:182 msgid "Downloading referring relations ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:51 msgid "Reading changesets..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:57 msgid "Downloading changesets ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:85 #, java-format msgid "Reading changeset {0} ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:91 #, java-format msgid "Downloading changeset {0} ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35 #, java-format msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67 msgid "Downloading history..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25 msgid "Contacting Server..." msgstr "Met server verbinden..." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:63 #, java-format msgid "Failed to open connection to API {0}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:75 msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88 msgid "" "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection." msgstr "" "Kan niet met de OSM-server verbinden. Controleer je internetverbinding." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:48 msgid "XML tag is missing." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:97 #, java-format msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:102 #, java-format msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:73 msgid "Starting to upload with one request per primitive ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:81 #, java-format msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:82 #, java-format msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:83 #, java-format msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115 msgid "Starting to upload in one request ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:141 msgid "Uploading data ..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148 msgid "" "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to version " "0.6" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:153 #, java-format msgid "" "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to " "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff upload." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:117 msgid "Update Plugins" msgstr "Plugins bijwerken" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:158 msgid "Download Plugins" msgstr "Plugins downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:57 #, java-format msgid "" "There were problems with the following plugins:\n" "\n" " {0}" msgstr "" "Er zijn problemen met de volgende plugins:\n" "\n" "{0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62 #, java-format msgid "{0} Plugin successfully downloaded." msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:64 msgid "Please restart JOSM." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:82 #, java-format msgid "Downloading Plugin {0}..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:139 msgid "Skip download" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140 msgid "Download Plugin" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140 msgid "Skip Download" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:142 #, java-format msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 #, java-format msgid "An error occurred in plugin {0}" msgstr "Een fout opgetreden in plugin {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:74 #, java-format msgid "" "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:83 #, java-format msgid "" "Loading of {0} plugin was requested.
This plugin is no longer " "developed and very likely will produce errors.
It should be " "disabled.
Delete from preferences?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101 msgid "" "You updated your JOSM software.\n" "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n" "Update plugins now?" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:114 #, java-format msgid "Last plugin update more than {0} days ago." msgstr "Laatste plugin-update is meer dan {0} dagen geleden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:123 msgid "Update plugins" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:123 msgid "Skip update" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:147 #, java-format msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:166 #, java-format msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." msgstr "Plugin {1} heeft plugin {0} nodig, maar deze is niet aangetroffen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:181 #, java-format msgid "Plugin not found: {0}." msgstr "Plugin niet gevonden: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:211 #, java-format msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" msgstr "Laden van plugin {0} is mislukt. Deze uit de voorkeuren verwijderen?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:310 msgid "Disable plugin" msgstr "Plugin uitschakelen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221 msgid "Keep plugin" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:267 msgid "" "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " "overwrite the existing ones." msgstr "" "Het activeren van de bijgewerkte plugins is mislukt. Controleer of JOSM " "rechten heeft om de bestaande plugins te overschrijven." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:314 msgid "" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315 #, java-format msgid "" "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." msgstr "" "Een onverwachte uitzondering is opgetreden, mogelijk afkomstig van de " "\"{0}\"-plugin." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318 #, java-format msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." msgstr "Volgens de informatie in de plugin, is de auteur {0}." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321 msgid "" "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." msgstr "" "Probeer eerst de plugin te updaten naar de nieuwste versie voordat je een " "fout rapporteert." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:323 msgid "Should the plugin be disabled?" msgstr "Moet de plugin worden uitgeschakeld?" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:335 msgid "" "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " "unload the plugin." msgstr "" "De plugin is uit de configuratie verwijderd. Start JOSM opnieuw om de plugin " "uit de applicatie te halen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:341 msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385 msgid "Plugin information" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:172 msgid "no description available" msgstr "geen omschrijving beschikbaar" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:174 msgid "More details" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61 #, java-format msgid "Downloaded plugin information from {0} site" msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" msgstr[0] "Plugin-informatie van {0} site downloaden" msgstr[1] "Plugin-informatie van {0} sites downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:69 msgid "No plugin information found." msgstr "Geen plugin-informatie gevonden." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:97 #, java-format msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109 msgid "All installed plugins are up to date." msgstr "Alle geïnstalleerde plugins zijn bijgewerkt." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:119 #, java-format msgid "" "Update the following plugins:\n" "\n" "{0}" msgstr "" "De volgende plugins bijwerken:\n" "\n" "{0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:157 msgid "Download missing plugins" msgstr "Ontbrekende plugins downloaden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:160 #, java-format msgid "" "Download the following plugins?\n" "\n" "{0}" msgstr "" "De volgende plugins downloaden?\n" "\n" "{0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:245 #, java-format msgid "{0}: Version {1}{2}" msgstr "{0}: versie {1}{2}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:253 msgid "Plugin bundled with JOSM" msgstr "Plugin gebundeld met JOSM" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:411 #, java-format msgid "Error reading plugin information file: {0}" msgstr "Fout tijdens lezen plugin-informatiebestand: {0}" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301 msgid "This is after the end of the recording" msgstr "Dit is na het einde van de opname" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343 msgid "Error playing sound" msgstr "Fout tijdens afspelen van het geluid" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:58 msgid "Do nothing" msgstr "Niets doen" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:58 msgid "Report Bug" msgstr "Fout melden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59 msgid "" "An unexpected exception occurred.\n" "\n" "This is always a coding error. If you are running the latest\n" "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." msgstr "" "Een onverwachte uitzondering is opgetreden.\n" "\n" "Dit is altijd een programmeerfout. Als je de nieuwste versie\n" "van JOSM gebruikt, wees dan vriendelijk en dien een foutenrapport in." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 msgid "Unexpected Exception" msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 msgid "" "

You've encountered an error in JOSM. Before you file a bug
make " "sure you've updated to the latest version of JOSM here:

" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 msgid "" "You should also update your plugins. If neither of those help " "please
file a bug in our bugtracker using this link:

" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:99 msgid "" "

There the the error information provided below should already " "be
filled out for you. Please include information on how to " "reproduce
the error and try to supply as much detail as " "possible.

" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:103 msgid "" "

Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the " "information
below at this URL:

" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:111 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" msgstr "(De tekst is reeds gekopieerd naar je klembord.)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:120 msgid "You've encountered a bug in JOSM" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:39 #, java-format msgid "" "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.
Check " "the server URL in your preferences and your internet connection." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:56 #, java-format msgid "" "Failed to delete relation {0}. It is " "still referred to by relation {1}.
Please load relation {1}, remove the " "reference to relation {0}, and upload again." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:83 #, java-format msgid "" "Uploading to the server failed because your " "current
dataset violates a precondition.
The error message " "is:
{0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:115 #, java-format msgid "" "Closing of changeset {0} failed
because it has " "already been closed." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:121 #, java-format msgid "" "Closing of changeset {0} failed
because it has " "already been closed on {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:130 #, java-format msgid "" "The server reported that it has detected a conflict.
Error message " "(untranslated):
{0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136 msgid "The server reported that it has detected a conflict." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:151 #, java-format msgid "" "Failed to upload to changeset {0}
because it has " "already been closed on {1}." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:191 #, java-format msgid "" "Failed to open a connection to the remote server
''{0}''
for " "security reasons. This is most likely because you are running
in an " "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207 #, java-format msgid "" "Failed to open a connection to the remote server
''{0}''.
Please " "check your internet connection." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:224 #, java-format msgid "" "Failed to upload data to or download data from
''{0}''
due to a " "problem with transferring data.
Details(untranslated): {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:240 #, java-format msgid "" "The OSM server
''{0}''
reported an internal server " "error.
This is most likely a temporary problem. Please try again " "later." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:254 #, java-format msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.
" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:257 msgid "" "The area you tried to download is too big or your request was too " "large.
Either request a smaller area or use an export file provided by " "the OSM community." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:260 #, java-format msgid "
Error message(untranslated): {0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:274 #, java-format msgid "" "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object
you tried to read, " "update, or delete. Either the respective object
doesn''t exist on the " "server or you''re using an invalid URL to access
it. Please carefully " "check the servers address ''{0}'' for typos." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:301 #, java-format msgid "" "Failed to open a connection to the remote server
''{0}''.
Host " "name ''{1}'' couldn''t be resolved.
Please check the API URL in your " "preferences and your internet connection." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:373 #, java-format msgid "" "The server reports that an object is deleted.
Uploading " "failed if you tried to update or delete this object.
" "Downloading failed if you tried to download this " "object.

The error message is:
{0}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:98 msgid "Loading available locales..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:102 msgid "Checking locales..." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:105 #, java-format msgid "Checking translation for locale ''{0}''" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:171 #, java-format msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." msgstr "Kan geen vertaling voor taalgebied {0} vinden. Naar {1} terugvallen." #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:182 #, java-format msgid "" "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception " "was: {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:202 #, java-format msgid "" "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration " "problem. JOSM will stop working." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24 #, java-format msgid "" "Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code " "''{0}''. Using default code ''en''." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 #, java-format msgid "" "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n" "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n" "\n" msgstr "" "Het instellen van sneltoets \"{0}\" voor opdracht \"{1}\" ({2}) is mislukt.\n" "De gekozen sneltoets is reeds toegewezen aan \"{3}\" ({4}).\n" "\n" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 msgid "" "This action will have no shortcut.\n" "\n" msgstr "" "Deze opdracht heeft geen sneltoets.\n" "\n" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 #, java-format msgid "" "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n" "\n" msgstr "" "De sneltoets \"{0}\" gebruiken als alternatief.\n" "\n" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" msgstr "(Tip: je kunt sneltoetsen in Voorkeuren bewerken.)" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87 #, java-format msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80 #, java-format msgid "" "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception " "was: {1}" msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:104 #, java-format msgid "" "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore window " "geometry from preferences." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:110 #, java-format msgid "" "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got " "{2}. Can''t restore window geometry from preferences." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:112 #, java-format msgid "" "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: " "{2}. Can''t restore window geometry from preferences." msgstr "" #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:119 #, java-format msgid "" "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window geometry " "from preferences." msgstr "" #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 msgid "Create grid of ways" msgstr "" #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 msgid "" "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one " "in common" msgstr "" #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53 msgid "Select two ways with a node in common" msgstr "" #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63 msgid "Select two ways with alone a node in common" msgstr "" #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104 msgid "Create a grid of ways" msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59 msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)" msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60 msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)" msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61 msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)" msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62 msgid "" "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with " "timestamps)" msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106 msgid "Upload Trace" msgstr "Spoor uploaden" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 msgid "Upload Traces" msgstr "Sporen uploaden" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135 msgid "Visibility" msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136 msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users." msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140 msgid "(What does that mean?)" msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143 msgid "Please enter Description about your trace." msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145 msgid "Tags (comma delimited)" msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146 msgid "Please enter tags about your trace." msgstr "" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193 #, java-format msgid "Selected track: {0}" msgstr "Geselecteerde track: {0}" #. Set progress dialog to indeterminate while connecting #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239 msgid "Upload cancelled" msgstr "Uploaden afgebroken" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249 msgid "Error while uploading" msgstr "Uploaden is mislukt" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303 msgid "GPX upload was successful" msgstr "GPX-track is geupload" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " msgstr "Upload is mislukt. Server gaf de volgende melding: " #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346 #, java-format msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" msgstr "GPX-track uploaden: {0}% ({1} van {2})" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378 msgid "No description provided. Please provide some description." msgstr "Geen beschrijving opgegeven. Voer deze s.v.p. in," #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." msgstr "Geen GPX-laag geselecteerd. Kan geen spoor uploaden." #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384 msgid "No username provided." msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven." #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387 msgid "No password provided." msgstr "Geen wachtwoord opgegeven." #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419 msgid "Uploading GPX Track" msgstr "GPX-track uploaden" #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" msgstr "Sporen naar openstreetmap.org uploaden" #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code" #.
#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:828 #: build/trans_presets.java:2296 msgid "Address Interpolation" msgstr "Adresinterpolatie" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25 msgid "Handy Address Interpolation Functions" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34 msgid "Define Address Interpolation" msgstr "" #. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position #. Tag values for map #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:98 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:414 msgid "Odd" msgstr "Oneven" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:98 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:413 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:437 msgid "Even" msgstr "Even" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:98 msgid "Alphabetic" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:171 #, java-format msgid "Relation: {0}" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:183 msgid "Associate with street using:" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:194 msgid "Numbering Scheme:" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:197 msgid "Starting #:" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:198 msgid "Ending #:" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:265 #, java-format msgid "Will associate {0} additional house number nodes" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:391 msgid "City:" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:392 msgid "State:" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:393 msgid "Post Code:" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:394 msgid "Country:" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:395 msgid "Full Address:" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:430 msgid "Optional Information:" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:610 msgid "Please select a street to associate with address interpolation way" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:623 msgid "Please select address interpolation way for this street" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:729 msgid "Expected odd numbers for addresses" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:734 msgid "Expected even numbers for addresses" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:750 msgid "Country code must be 2 letters" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:891 msgid "Please enter valid number for starting and ending address" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:909 msgid "Alphabetic address must end with a letter" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:924 msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:930 msgid "Starting address letter must be less than ending address letter" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:946 msgid "Please enter valid number for starting address" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:949 msgid "Please enter valid number for ending address" msgstr "" #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:956 msgid "Starting address number must be less than ending address number" msgstr "" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" msgstr "AgPifoJ - Geotagged-afbeeldingen" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 msgid "Display geotagged photos" msgstr "Toon geogetagde foto's" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 msgid "Remove photo from layer" msgstr "Foto uit laag verwijderen" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94 msgid "Center view" msgstr "Beeld centreren" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 msgid "Zoom best fit and 1:1" msgstr "Zoom optimaal en 1:1" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 #, java-format msgid "" "\n" "Altitude: {0} m" msgstr "" "\n" "Hoogte: {0} m" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169 #, java-format msgid "" "\n" "{0} km/h" msgstr "" "\n" "{0} km/h" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" msgstr "GPS-locaties uit EXIF halen" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121 msgid "Starting directory scan" msgstr "Mappenscan starten" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:126 msgid "One of the selected files was null" msgstr "" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:132 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:135 msgid "Read photos..." msgstr "Foto's lezen..." #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186 #, java-format msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" msgstr "Kan geen canoniek pad voor map {0} krijgen\n" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198 #, java-format msgid "Scanning directory {0}" msgstr "Map {0} scannen" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:204 #, java-format msgid "Found null file in directory {0}\n" msgstr "Leeg bestand in {0} gevonden\n" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:207 #, java-format msgid "Error while getting files from directory {0}\n" msgstr "Bestanden uit map {0} halen is mislukt\n" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:296 msgid "Correlate to GPX" msgstr "Met GPX relateren" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:315 #, java-format msgid "{0} were found to be gps tagged." msgstr "{0} zijn getagd als GPS" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46 msgid "Open images with AgPifoJ..." msgstr "Afbeeldingen openen met AGPifoJ..." #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 msgid "Load set of images as a new layer." msgstr "Verzameling afbeeldingen laden als een nieuwe laag." #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" msgstr "GPX-bestanden (*.gpx, *.gpx.gz)" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152 #, java-format msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" msgstr "Bestand {0} is geladen met de naam \"{1}\"" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176 #, java-format msgid "Error while parsing {0}" msgstr "Fout tijdens ontleden {0}" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185 #, java-format msgid "Could not read \"{0}\"" msgstr "Kan \"{0}\" niet lezen" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224 msgid "" "Take a photo of your GPS receiver while it displays the " "time.
Display that photo here.
And then, simply capture the time you " "read on the photo and select a timezone
" msgstr "" "Maak een opname van je GPS-ontvanger met de tijd weergegeven.
Toon " "deze foto hier.
Voer vervolgens de afgebeelde tijd hier in en selecteer " "een tijdzone
" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242 msgid "Photo time (from exif):" msgstr "Fototijd (uit exif):" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257 msgid "Gps time (read from the above photo): " msgstr "GPS-tijd (lees uit de bovenstaande foto): " #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277 msgid "I'm in the timezone of: " msgstr "Ik bevind mij in tijdzone: " #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 msgid "No date" msgstr "Geen datum" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349 msgid "Open an other photo" msgstr "Open een andere foto" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" msgstr "De tijd met een foto van de GPS-ontvanger synchroniseren" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404 msgid "" "Error while parsing the date.\n" "Please use the requested format" msgstr "" "Het ontleden van de datum is mislukt.\n" "Gebruik de verwachte indeling a.u.b." #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406 msgid "Invalid date" msgstr "Ongeldige datum" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449 msgid "" msgstr "" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455 msgid "GPX track: " msgstr "GPX-track: " #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460 msgid "Open another GPX trace" msgstr "Een ander GPX-spoor openene" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476 msgid "Timezone: " msgstr "Tijdzone: " #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498 msgid "Offset:" msgstr "Verschuiving:" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 msgid "" "I can take a picture of my GPS receiver.
Can this help?" msgstr "" "Ik kan een foto van mijn GPS-ontvanger maken.
Zou dat helpen?" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527 msgid "Update position for: " msgstr "Locatie bijwerken van: " #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536 msgid "All images" msgstr "Alle afbeeldingen" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546 msgid "Images with no exif position" msgstr "Afbeelding zonder EXIF-locatie" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556 msgid "Not yet tagged images" msgstr "Nog niet getagde afbeeldingen" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577 msgid "Correlate images with GPX track" msgstr "Verband tussen afbeeldingen en GPX-tracks leggen" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 msgid "Correlate" msgstr "Correleer" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 msgid "Auto-Guess" msgstr "Automatisch schatten" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:592 msgid "You should select a GPX track" msgstr "U mag een GPX-track selecteren" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:593 msgid "No selected GPX track" msgstr "Geen GPX-tracks geselecteerd" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:605 #, java-format msgid "" "Error while parsing timezone.\n" "Expected format: {0}" msgstr "" "Ontleden van tijdzone is mislukt.\n" "Verwachte indeling: {0}" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:606 msgid "Invalid timezone" msgstr "Ongeldige tijdzone" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:618 #, java-format msgid "" "Error while parsing offset.\n" "Expected format: {0}" msgstr "" "Ontleden van verschuiving is mislukt.\n" "Verwachte indeling: {0}" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:619 msgid "Invalid offset" msgstr "Ongeldige verschuiving" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659 #, java-format msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" msgstr "{0} overeenkomsten van {1} gevonden in GPX-track {2}" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:660 msgid "GPX Track loaded" msgstr "GPX-track geladen" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695 msgid "The selected photos don't contain time information." msgstr "De selecteerde foto's bevatten geen tijdinformatie." #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:696 msgid "Photos don't contain time information" msgstr "Foto's bevatten geen tijdinformatie." #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730 msgid "" "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." msgstr "" "De geselecteerde GPX-track bevat geen tijdmarkering. Selecteer een andere." #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731 msgid "GPX Track has no time information" msgstr "GPX-track heeft geen tijdinformatie" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776 #, java-format msgid "Timezone: {0}" msgstr "Tijdzone: {0}" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777 #, java-format msgid "Minutes: {0}" msgstr "Minuten: {0}" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778 #, java-format msgid "Seconds: {0}" msgstr "Seconden: {0}" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795 #, java-format msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." msgstr "{0} van de {1} foto's komen overeen met GPX-track." #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798 #, java-format msgid "(Time difference of {0} days)" msgstr "(Tijdverschil van {0} dagen)" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805 #, java-format msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" msgstr "" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867 msgid "" "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " "adjust the sliders to manually match the photos." msgstr "" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869 msgid "Matching photos to track failed" msgstr "Koppelen van foto's aan track is mislukt" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885 msgid "Adjust timezone and offset" msgstr "Tijdzone en tijdverschil aanpassen" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:886 msgid "Default Values" msgstr "Standaardwaarden" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:433 msgid "No image" msgstr "Geen afbeelding" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:443 #, java-format msgid "Loading {0}" msgstr "{0} laden" #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:445 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:472 #, java-format msgid "Error on file {0}" msgstr "Bestand {0} gaat fout" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:97 #, java-format msgid "" "Location \"{0}\" found in cache.\n" "Load cache first ?\n" "(No = new cache)" msgstr "" #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true); #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:387 msgid "Select Feuille" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:149 msgid "" "Error loading file.\n" "Probably an old version of the cache file." msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20 #, java-format msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27 #, java-format msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19 msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20 msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21 msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." msgstr "CadastreGrabber: ongeldige URL." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:78 #, java-format msgid "" "Town/city {0} not found or not available\n" "or action canceled" msgstr "" #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true); #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:82 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:366 msgid "Select commune" msgstr "Gemeente selecteren" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:355 msgid "Choose from..." msgstr "Kies uit..." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:143 msgid "Cadastre" msgstr "Kadaster" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:152 msgid "Auto sourcing" msgstr "Automatisch vullen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:207 msgid "" "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" "which is currently allocated for full-screen switch by default\n" "Would you like to restore F11 for grab action ?" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:210 msgid "Restore grab shortcut F11" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:215 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:277 #, java-format msgid "" "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30 msgid "Replace original background by JOSM background color." msgstr "" "Oorspronkelijke achtergrond vervangen door achtergrondkleur van JOSM." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32 msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)." msgstr "Grijstinten omkeren (voor zwarte achtergronden)." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34 msgid "Set background transparent." msgstr "Achtergrond transparant maken." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:36 msgid "Draw boundaries of downloaded data." msgstr "Grenzen van gedownloade gegevens tekenen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:38 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183 msgid "Disable image cropping during georeferencing." msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:57 msgid "Enable automatic caching." msgstr "Automatisch bufferen inschakelen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60 msgid "Max. cache size (in MB)" msgstr "Max. buffergrootte (in MB)" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70 msgid "" "A special handler of the French cadastre wms at " "www.cadastre.gouv.fr

Please read the Terms and Conditions of Use here " "(in French):
" "http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html " "
before any upload of data created by this plugin." msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75 msgid "French cadastre WMS" msgstr "Franse kadaster WMS" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79 msgid "Value of key \"source\" when autosourcing is enabled" msgstr "" "Waarde van de sleutel \"source\" als automatisch voeden is " "ingeschakeld" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80 msgid "Source" msgstr "Bron" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:86 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211 msgid "" "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " "preferences." msgstr "" "De oorspronkelijke witte achtergrond vervangen door de achtergrondkleur die " "in de JOSM-voorkeuren is opgegeven." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:91 msgid "" "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " "Useful for texts on dark backgrounds." msgstr "" "Draai zwart en wit om (en alle tussenliggende grijskleuren). Nuttig voor " "tekst op donkere achtergronden." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:101 msgid "Allows multiple layers stacking" msgstr "Stapelen van meerdere lagen toestaan" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." msgstr "" "Transparantie van WMS-lagen instellen. Rechts is ondoorzichtig en links " "doorzichtig." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." msgstr "Een rechthoek om de gedownloade gegevens van de WMS-server tekenen." #. the vectorized images multiplier #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:124 msgid "Vector images grab multiplier:" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:139 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" msgstr "" "Neem kleinere afbeeldingen (hogere kwaliteit, maar gebruikt meer geheugen)" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147 msgid "Fixed size square (default is 100m)" msgstr "Vaste vierkant groote (standaard is 100m)" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" msgstr "Vaste groote (van 25 tot 1000 meter)" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:176 msgid "Raster images grab multiplier:" msgstr "" #. the crosspiece display #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:186 msgid "Display crosspieces:" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:217 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" msgstr "" "De oudste bestanden worden automatisch verwijderd als deze grootte wordt " "overschreden." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:80 msgid "Auto-tag source added:" msgstr "Bron auto-tag toegevoegd:" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:85 msgid "Add \"source=...\" to elements?" msgstr "Voeg \"source=...\" toe aan elementen?" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:46 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22 #, java-format msgid "Downloading {0}" msgstr "{0} downloaden" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:54 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30 msgid "Contacting WMS Server..." msgstr "Met WMS-server verbinden..." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:160 msgid "Create buildings" msgstr "Gebouwen aanmaken" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265 msgid "" "To avoid cadastre WMS overload,\n" "building import size is limited to 1 km2 max." msgstr "" "Om overbelasting van Cadastre-WMS te vermijden,\n" "is importeergrootte beperkt tot maximaal 1 km2." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." msgstr "Schakel auto-sourcing in en controleer cadastre millesime." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:64 msgid "Extract SVG ViewBox..." msgstr "SVG ViewBox uitnemen..." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:68 msgid "Extract best fitting boundary..." msgstr "Best passende grens uitnemen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:129 msgid "Create boundary" msgstr "Kader aanmaken" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32 msgid "Contacting cadastre WMS ..." msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:38 msgid "Image already loaded" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:74 msgid "" "Municipality vectorized !\n" "Use the normal Cadastre Grab menu." msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21 msgid "Extract commune boundary" msgstr "Gemeentegrens uitnemen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:29 msgid "Only on vectorized layers" msgstr "Alleen op gevectoriseerde lagen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:21 msgid "Extract building footprints" msgstr "Grondafdruk gebouw uitnemen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26 msgid "Download Image from French Cadastre WMS" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26 #, java-format msgid "Cadastre: {0}" msgstr "Cadastre: {0}" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:86 msgid "" "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" "the current projection to one of the cadastre\n" "projections and retry" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:48 msgid "Grab non-georeferenced image" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:69 msgid "Georeferencing interrupted" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:100 msgid "" "This image contains georeference data.\n" "Do you want to use them ?" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:170 msgid "" "Click first corner for image cropping\n" "(two points required)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:171 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:190 msgid "Image cropping" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:189 msgid "Click second corner for image cropping" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:209 msgid "" "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n" "(two points required)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:210 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:229 msgid "Image georeferencing" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:228 msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:246 msgid "" "Do you want to cancel completely\n" "or just retry " msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:262 msgid "Enter cadastre east,north position" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:263 msgid "(Warning: verify north with arrow !!)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:265 msgid "East" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:266 msgid "North" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:279 #, java-format msgid "Set {0} Lambert coordinates" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" msgstr "Locatie uit buffer laden (alleen als buffer ingeschakeld is)" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44 #, java-format msgid "{0} not allowed with the current projection" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57 #, java-format msgid "" "Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63 #, java-format msgid "" "Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70 #, java-format msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded." msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28 msgid "Change location" msgstr "Locatie veranderen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28 msgid "Set a new location for the next request" msgstr "Een nieuwe locatie voor het volgende verzoek instellen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:42 msgid "Add a new layer" msgstr "Een nieuwe laag toevoegen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:44 #: build/trans_presets.java:2349 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:46 msgid "" "Enter the town,village or city name.
Use the syntax and punctuation " "known by www.cadastre.gouv.fr ." msgstr "" "Geef de dorps- of stadsnaam op.
Gebruik de syntax en interpunctie " "die bekend is bij www.cadastre.gouv.fr ." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:61 msgid "Add new layer" msgstr "Voegt nieuwe laag toe" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18 msgid "Reset cookie" msgstr "Cookie herstellen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18 msgid "Get a new cookie (session timeout)" msgstr "Een nieuwe cookie ontvangen (sessie verlopen)" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37 msgid "PNG files (*.png)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45 msgid "Export as PNG format (only raster images)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:63 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:137 #, java-format msgid "Simplify Way (remove {0} node)" msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" msgstr[0] "Vereenvoudig weg (verwijder {0} knoop)" msgstr[1] "Vereenvoudig weg (verwijder {0} knopen)" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42 msgid "Adjust WMS" msgstr "WMS aanpassen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35 msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:62 msgid "" "This mode works only if active layer is\n" "a cadastre \"plan image\" (raster image)" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:20 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15 #, java-format msgid "Download WMS tile from {0}" msgstr "WMS-tegel downloaden van {0}" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:44 msgid "" "More than one WMS layer present\n" "Select one of them first, then retry" msgstr "" "Meer dan één WMS-laag beschikbaar\n" "Selecteer er eerst één en probeer dan opnieuw" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:78 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:185 msgid "Blank Layer" msgstr "Lege laag" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:191 #, java-format msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" msgstr "WMS-laag ({0}), {1} tegel(s) geladen" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:193 msgid "Is not vectorized." msgstr "Is niet gevectoriseerd." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:194 #, java-format msgid "Raster size: {0}" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:196 msgid "Is vectorized." msgstr "Is gevectoriseerd." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:197 #, java-format msgid "Commune bbox: {0}" msgstr "Omvattende reschthoek gemeente: {0}" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:399 #, java-format msgid "" "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n" "Create a new one." msgstr "" "Niet-ondersteunde versie bufferbestand; {0} gevonden, {1} verwacht.\n" "Maak een nieuwe aan." #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400 msgid "Cache Format Error" msgstr "Fout in bufferstructuur" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:422 #, java-format msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" msgstr "" #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:424 msgid "Cache Lambert Zone Error" msgstr "Fout in buffer Lambert-zone" #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 msgid "Use" msgstr "Gebruik" #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71 msgid "Please select a scheme to use." msgstr "Selecteer een schema om te gebruiken." #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81 msgid "Color Scheme" msgstr "Kleurenschema" #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95 msgid "Please select the scheme to delete." msgstr "Selecteer het schema om te verwijderen." #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help.")); #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107 msgid "Use the selected scheme from the list." msgstr "Het geselecteerde schema uit de lijst gebruiken." #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108 msgid "Use the current colors as a new color scheme." msgstr "De huidige kleuren als nieuw kleurenschema gebruiken." #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109 msgid "Delete the selected scheme from the list." msgstr "Het geselecteerde schema uit de lijst verwijderen." #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111 msgid "Color Schemes" msgstr "Kleurenschema's" #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:37 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41 msgid "Split area" msgstr "" #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39 msgid "Splits an area by an untagged way." msgstr "" #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:76 msgid "" "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some " "relation.\n" "Remove the area from the relation before splitting it." msgstr "" #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:34 msgid "TangoGPS Files (*.log)" msgstr "" #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:111 msgid "Format errors: " msgstr "" #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113 msgid "TangoGPS import success" msgstr "" #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115 msgid "TangoGPS import failure!" msgstr "" #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:66 msgid "TCX Files (*.tcx)" msgstr "" #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 msgid "Duplicate Way" msgstr "Weg dupliceren" #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 msgid "Duplicate selected ways." msgstr "Geselecteerde wegen dupliceren." #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 msgid "Can't duplicate unordered way." msgstr "Kan geen niet-geordende weg dupliceren." #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:118 msgid "No data loaded." msgstr "Geen gegevens geladen." #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 msgid "You must select at least one way." msgstr "Je moet minstens één weg selecteren." #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 msgid "Create duplicate way" msgstr "Weg dupliceren" #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:94 msgid "Layer for editing GPX tracks" msgstr "" #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:216 msgid "Convert to GPX layer with anonymised time" msgstr "" #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:46 msgid "edit gpx tracks" msgstr "" #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:85 msgid "EditGpx" msgstr "" #. TODO what is icon at the end? #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:51 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:101 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303 msgid "Import path from GPX layer" msgstr "Pad van GPX-laag importeren" #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:91 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293 msgid "Drop existing path" msgstr "Bestaand pad laten vallen" #. no gps layer #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available #. no gps layer #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:132 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329 msgid "No GPX data layer found." msgstr "Geen GPX-gegevenslaag gevonden." #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 msgid "Position only" msgstr "Alleen locatie" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 msgid "Position, Time, Date, Speed" msgstr "Locatie, tijd, datum, snelheid" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" msgstr "Locatie, tijd, datum, snelheid, hoogte" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 msgid "A By Time" msgstr "A tegen tijd" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 msgid "A By Distance" msgstr "A tegen afstand" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 msgid "B By Time" msgstr "B tegen tijd" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 msgid "B By Distance" msgstr "B tegen afstand" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 msgid "C By Time" msgstr "C tegen tijd" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 msgid "C By Distance" msgstr "C tegen afstand" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 msgid "Data Logging Format" msgstr "Structuur gegevensregistratie" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 msgid "Disable data logging if speed falls below" msgstr "Gegevensregistratie uitschakelen als snelheid lager wordt dan" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 msgid "Disable data logging if distance falls below" msgstr "Gegevensregistratie uitschakelen als afstand kleiner wordt dan" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 msgid "Unknown logFormat" msgstr "Onbekende logstructuur" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 msgid "Port:" msgstr "Poort:" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116 msgid "Refresh" msgstr "Herteken" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 msgid "refresh the port list" msgstr "Poortlijst bijwerken" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 msgid "Configure" msgstr "Configureren" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 msgid "Configure Device" msgstr "Apparaat configureren" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 msgid "Connection Error." msgstr "Verbindingsfout." #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 msgid "configure the connected DG100" msgstr "De verbonden DG100 configureren" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 msgid "delete data after import" msgstr "gegevens na importeren wissen" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:43 msgid "Importing data from device." msgstr "Gegevens van apparaat importeren." #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 msgid "Importing data from DG100..." msgstr "Gegevens van DG100 importeren..." #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:62 msgid "Error deleting data." msgstr "Gegevens wissen is mislukt." #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 #, java-format msgid "imported data from {0}" msgstr "gegevens importeren van {0}" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:71 msgid "No data found on device." msgstr "Geen gegevens op apparaat gevonden." #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76 msgid "Connection failed." msgstr "Verbinding is mislukt." #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:95 msgid "" "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" "plugin/" msgstr "" "Kan bibliotheek rxtxSerial niet laden. Als je ondersteuning bij het " "installeren nodig hebt, kijk dan op Globalsat: http://www.raphael-" "mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 msgid "Globalsat Import" msgstr "Globalsat-gegevens importeren" #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." msgstr "Gegevens van Globalsat Datalogger DG100 in GPX-laag importeren." #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 msgid "Grid origin location" msgstr "Locatie van rasteroorsprong" #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 msgid "Grid rotation" msgstr "Rasterrotatie" #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 msgid "World" msgstr "Wereld" #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 msgid "Grid layout" msgstr "Rasterindeling" #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 msgid "Grid layer:" msgstr "Rasterlaag:" #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27 msgid "Add grid" msgstr "" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 msgid "Rotate 90" msgstr "90° roteren" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 msgid "Rotate 180" msgstr "180° roteren" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 msgid "Rotate 270" msgstr "270° roteren" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 msgid "Previous image" msgstr "Vorige afbeelding" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 msgid "Next image" msgstr "Volgende afbeelding" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 msgid "Rotate left" msgstr "Linksom roteren" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 msgid "Rotate image left" msgstr "Afbeelding linksom roteren" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 msgid "Rotate right" msgstr "Rechtsom roteren" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 msgid "Rotate image right" msgstr "Afbeelding rechtsom roteren" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 msgid "WayPoint Image" msgstr "Waypoint-afbeelding" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 msgid "Display non-geotagged photos" msgstr "Niet-geotagged foto's tonen" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75 msgid "Imported Images" msgstr "Afbeeldingen importeren" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" msgstr "Afbeeldingsbestanden (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45 msgid "Open images with ImageWayPoint" msgstr "Afbeeldingen met ImageWayPoint openen" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78 msgid "Direction index '{0}' not found" msgstr "Richtingsindex '{0}' niet gevonden" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:109 msgid "The starting location was not within the bbox" msgstr "De beginlocatie bevindt zich buiten de bbox" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:114 msgid "Looking for shoreline..." msgstr "Zoeken naar de oever..." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:146 #, java-format msgid "{0} nodes so far..." msgstr "{0} knopen tot nu toe..." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 msgid "Lake Walker." msgstr "Lake Walker." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 msgid "Lake Walker" msgstr "Lake Walker" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113 #, java-format msgid "Error creating cache directory: {0}" msgstr "Aanmaken map voor buffergeheugen is mislukt: {0}" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146 msgid "Tracing" msgstr "Tracing" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148 msgid "checking cache..." msgstr "Buffergeheugen controleren..." #. * #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm #. #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:187 msgid "Running vertex reduction..." msgstr "Knooppunten reductie uitvoeren..." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:198 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." msgstr "Douglas-Peuckerbenadering uitvoeren..." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:209 msgid "Removing duplicate nodes..." msgstr "Dubbele knopen verwijderen..." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:285 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114 msgid "Lakewalker trace" msgstr "Lakewalker-trace" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:10 msgid "An unknown error has occurred" msgstr "" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 msgid "east" msgstr "oost" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 msgid "northeast" msgstr "noordoost" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 msgid "north" msgstr "noord" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 msgid "northwest" msgstr "noordwest" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 msgid "west" msgstr "west" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 msgid "southwest" msgstr "zuidwest" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 msgid "south" msgstr "zuid" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 msgid "southeast" msgstr "zuidoost" #. item "Man Made/Pipeline" combo "Type" #. color highway_track #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color riverbank #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color stream #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color marsh #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color water #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 #: build/trans_presets.java:2348 build/trans_style.java:990 #: build/trans_style.java:1007 build/trans_style.java:1023 #: build/trans_style.java:3408 build/trans_style.java:3416 msgid "water" msgstr "water" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 msgid "coastline" msgstr "kustlijn" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 msgid "land" msgstr "land" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 msgid "Maximum number of segments per way" msgstr "Maximum aantal segmenten per weg" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" msgstr "Maximum aantal knopen in oorspronkelijke spoor" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" msgstr "Maximale grijswaarde die als water geldt (0-255)" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" msgstr "Nauwkeurigheid lijnvereenvoudiging (graden)" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" msgstr "Resolutie van Landsat-tegels (pixels per graad)" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" msgstr "Grootte van Landsat-tegels (pixels)" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 msgid "Shift all traces to east (degrees)" msgstr "Alle sporen oostwaarts verschuiven (graden)" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 msgid "Shift all traces to north (degrees)" msgstr "Alle sporen noordwaarts verschuiven (graden)" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 msgid "Direction to search for land" msgstr "Richting om naar land te zoeken" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 msgid "Tag ways as" msgstr "Wegen taggen als" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 msgid "WMS Layer" msgstr "WMS-laag" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 msgid "Maximum cache size (MB)" msgstr "Maximale buffergrootte (MB)" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 msgid "Maximum cache age (days)" msgstr "Maximale bufferleeftijd (dagen)" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 msgid "Source text" msgstr "Brontekst" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 msgid "" "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." msgstr "" "Maximum aantal segmenten toegestaan in een aangemaakte weg (standaard 250)." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 msgid "" "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " "lines). Default 50000." msgstr "" "Maximum aantal te genereren knopen (vóór lijnvereenvoudiging). Standaard " "50000." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 msgid "" "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " "in the range 0-255. Default 90." msgstr "" "Maximale grijswaarde die als water wordt geaccepteerd (gebaseerd op Landsat " "IR-1-gegevens). Tussen 0-255, standaard 90." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 msgid "" "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in " "degrees.
Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default " "0.0003." msgstr "" "Nauwkeurigheid van de Douglas-Peucker lijnvereenvoudiging, gemeten in " "graden.
Lagere waarden resulteren in meer knopen en nauwkeurigere lijnen. " "Standaard 0.0003." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 msgid "" "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." msgstr "" "Resolutie van Landsat-tegels, gemeten in pixels per graad. Standaard 4000." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." msgstr "Grootte van een landsat-tegel, gemeten in pixels. Standaard 2000." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." msgstr "Alle punten oostwaarts verschuiven (graden). Standaard 0." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." msgstr "Alle punten noordwaarts verschuiven (graden). Standaard 0." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 msgid "Direction to search for land. Default east." msgstr "Richting om land te zoeken. Standaard oost." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." msgstr "Wegen als water, kustlijn, land of niets taggen. Standaard is water." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." msgstr "" "Welke WMS-laag als achtergrond gebruiken voor tracing? Standaard is IR1." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" msgstr "Maximum grootte van een buffermap in bytes. Standaard is 300 MB." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" msgstr "" "Maximum leeftijd voor een gebufferd bestand in dagen. Standaard is 100." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 msgid "Data source text. Default is Landsat." msgstr "Gegevensbron tekst. Standaard is Landsat." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery." msgstr "Een plugin om waterlichamen op Landsat-beeldmateriaal te tracen." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" msgstr "Voorkeuren Lakewalker-plugin" #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:48 msgid "Downloading image tile..." msgstr "Afbeeldingstegel downloaden..." #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:151 msgid "Could not acquire image" msgstr "Kan afbeelding niet ophalen" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:105 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:121 msgid "Connecting" msgstr "Verbinden" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" #. not connected: #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:193 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:209 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:202 msgid "Connection Failed" msgstr "Verbinding is mislukt" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:130 msgid "no name" msgstr "" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 msgid "Live GPS" msgstr "Werkende GPS" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45 msgid "Show GPS data." msgstr "GPS-gegevens tonen." #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52 msgid "Way Info" msgstr "Weginformatie" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60 msgid "Course" msgstr "Baan" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25 msgid "LiveGPS layer" msgstr "LiveGPS-laag" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:44 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70 msgid "Capture GPS Track" msgstr "GPS-track omvatten" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." msgstr "" "Met gpsd-server verbinden en de huidige locatie in LiveGPS-laag tonen." #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56 msgid "Center Once" msgstr "Eenmalig centreren" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." msgstr "De LiveGPS-laag op de huidige locatie centreren." #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69 msgid "Auto-Center" msgstr "Automatisch centeren" #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." msgstr "De LiveGPS-laag continu op de huidige locatie centeren." #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:101 msgid "LiveGPS" msgstr "LiveGPS" #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67 msgid "Measured values" msgstr "Gemeten waarden" #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66 msgid "Open the measurement window." msgstr "Het meetscherm openen." #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 msgid "Reset" msgstr "Herstellen" #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." msgstr "De huidige meetresultaten herstellen en het meetpad verwijderen." #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79 msgid "Path Length" msgstr "Padlengte" #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84 msgid "Selection Length" msgstr "Lengte van selectie" #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89 msgid "Selection Area" msgstr "Oppervlak van selectie" #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94 msgid "Angle" msgstr "Hoek" #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 msgid "Angle between two selected Nodes" msgstr "Hoek tussen twee geselecteerde knopen" #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61 msgid "Layer to make measurements" msgstr "Laag om in te meten" #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 msgid "Can not draw outside of the world." msgstr "Kan niet buiten de wereld tekenen." #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 msgid "measurement mode" msgstr "Meetmodus" #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36 msgid "Measurements" msgstr "Metingen" #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32 msgid "Michigan Left" msgstr "" #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways." msgstr "" #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:45 msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns." msgstr "" #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:65 msgid "Please select 4 ways that form a closed relation." msgstr "" #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:92 msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions" msgstr "" #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:106 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:183 msgid "Create Michigan left turn restriction" msgstr "" #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:140 msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection" msgstr "" #. Commit #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:142 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:19 msgid "Create multipolygon" msgstr "" #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48 msgid "Create multipolygon." msgstr "" #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:86 msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon." msgstr "" #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104 msgid "Multipolygon must consist only of closed ways." msgstr "" #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:123 msgid "You must select at least two ways." msgstr "" #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 msgid "OpenLayers" msgstr "OpenLayers" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52 msgid "OpenStreetBugs download loop" msgstr "Downloadlus van OpenStreetBugs" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:109 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" msgstr "OpenStreetBugs-onderwerpen tonen" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:91 msgid "" "The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.
A " "new server is available at schokokeks.org.
Do you want to switch to the " "new server? (Strongly recommended)" msgstr "" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:94 msgid "Switch to new openstreetbugs server?" msgstr "" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 msgid "" "The selected data contains data from OpenStreetBugs.
You cannot " "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" msgstr "" "De geselecteerde gegevens bevatten gegevens van " "OpenStreetBugs.
Deze gegevens kan je niet uploaden. Heb je misschien de " "verkeerde laag geselecteerd?" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125 #, java-format msgid "An error occurred: {0}" msgstr "Een fout is opgetreden: {0}" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" msgstr "Kan geen nieuwe fout aanmaken. Resultaat: {0}" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 msgid "" "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" msgstr "" "Kop bevat meerdere waarden en kan niet in een enkele string worden geplaatst" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 msgid "Open OpenStreetBugs" msgstr "OpenStreetBugs openen" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download" msgstr "" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:125 msgid "" "The visible area is either too small or too big to download data from " "OpenStreetBugs" msgstr "" "Het zichtbare gebied is te klein of te groot om gegevens uit OpenStreetBugs " "te downloaden" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:50 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 msgid "Add a comment" msgstr "Opmerkingen toevoegen" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:64 msgid "Enter your comment" msgstr "Voer je opmerking in" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:52 msgid "Mark as done" msgstr "Als uitgevoerd markeren" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:64 msgid "Really close?" msgstr "Zeker sluiten?" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:65 msgid "" "Really mark this issue as ''done''?

You may add an optional " "comment:" msgstr "" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:64 msgid "New issue" msgstr "Nieuw onderwerp" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:107 msgid "Create issue" msgstr "Onderwerp aanmaken" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108 msgid "Describe the problem precisely" msgstr "Geef een nauwkeurige probleemomschrijving" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92 msgid "Please enter a user name" msgstr "Voer een gebruikersnaam in" #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 msgid "Unknown issue state" msgstr "Onderwerpstatus onbekend" #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50 msgid "Open Visible..." msgstr "Zichtbare openen." #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49 msgid "Open only files that are visible in current view." msgstr "Alleen bestanden die zichtbaar zijn in het huidige beeld openen." #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" msgstr "Geen beeld geopend - kan de grenzen niet bepalen!" #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114 #, java-format msgid "Unknown file extension: {0}" msgstr "Onbekende bestandsextentie: {0}" #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:41 msgid "Osmarender" msgstr "Osmarender" #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:95 msgid "" "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " "the preferences." msgstr "" "Firefox is niet gevonden. Geef de locatie van Firefox op in de " "kaartinstellingenpagina van Voorkeuren." #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:126 msgid "osmarender options" msgstr "osmarender-optie" #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:127 msgid "Firefox executable" msgstr "Firefox-executable" #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:62 msgid "PicLayer" msgstr "" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 msgid "load data from API" msgstr "gegevens uit API laden" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 msgid "create new objects" msgstr "" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 msgid "change the selection" msgstr "de selectie aanpassen" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29 msgid "change the viewport" msgstr "het venster aanpassen" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30 msgid "confirm all Remote Control actions manually" msgstr "Alle remote-controlopdrachten handmatig bevestigen" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." msgstr "Een plugin waarmee JOSM door andere applicaties geregeld kan worden." #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 msgid "Remote Control" msgstr "Afstandsbediening" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 msgid "Settings for the Remote Control plugin." msgstr "Instellingen voor de Afstandsbedieningsplugin." #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 msgid "" "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " "port is not variable because it is referenced by external applications " "talking to the plugin." msgstr "" "De Afstandsbedieningsplugin luistert naar poort 8111 op localhost. De poort " "kan niet ingesteld worden omdat er naar verwezen wordt door externe " "applicaties die met deze plugin communiceren." #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41 msgid "Permitted actions" msgstr "Toegestane opdrachten" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." msgstr "Afstandsbediening is gevraagd gegevens uit de API te laden." #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125 #, java-format msgid "Request details: {0}" msgstr "Gewenste details: {0}" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:233 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246 msgid "Do you want to allow this?" msgstr "Wil je dit toestaan?" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:247 msgid "Confirm Remote Control action" msgstr "Remote-controlopdracht bevestigen" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:232 msgid "Remote Control has been asked to create a new node." msgstr "" #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:244 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" msgstr "" "Afstandsbediening is gevraagd gegevens te importeren van de volgende URL:" #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30 msgid "Edit relation" msgstr "" #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 msgid "Edit relations" msgstr "" #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:72 msgid "No relation is selected" msgstr "" #. TODO Use constructor with shortcut #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:163 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77 msgid "Routing" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73 msgid "Click to add destination." msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88 msgid "Click and drag to move destination" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77 msgid "Click to remove destination" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68 msgid "Open a list of routing nodes" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79 msgid "Add routing layer" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90 msgid "Criteria" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92 msgid "Shortest" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115 msgid "Fastest" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141 msgid "Reverse route" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154 msgid "Clear route" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85 msgid "Routing Plugin Preferences" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85 msgid "Configure routing preferences." msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90 msgid "Highway type" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91 msgid "Speed (Km/h)" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:113 msgid "Weight" msgstr "" #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:122 msgid "Enter weight values" msgstr "" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:137 msgid "Slippy Map" msgstr "Slippy-kaart" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:148 msgid "Auto Zoom" msgstr "" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:157 msgid "Load Tile" msgstr "Tegel laden" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:167 msgid "Show Tile Info" msgstr "" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:189 msgid "Load All Tiles" msgstr "Alle tegels laden" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:198 msgid "Increase zoom" msgstr "Zoom vergroten" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:206 msgid "Decrease zoom" msgstr "Zoom verkleinen" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:216 msgid "Snap to tile size" msgstr "" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:232 msgid "Flush Tile Cache" msgstr "" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:668 msgid "image " msgstr "" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36 msgid "autozoom" msgstr "auto-zoom" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37 msgid "autoload tiles" msgstr "auto-laden tegels" #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles."); #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47 msgid "SlippyMap" msgstr "Slippy-kaart" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47 msgid "Settings for the SlippyMap plugin." msgstr "Instellingen voor de Slippy-kaartplugin" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:53 msgid "Tile Sources" msgstr "Tegelbronnen" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:57 msgid "Auto zoom: " msgstr "Auto-zoom: " #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:61 msgid "Autoload Tiles: " msgstr "Auto-laden tegels: " #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:65 msgid "Min zoom lvl: " msgstr "" #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:69 msgid "Max zoom lvl: " msgstr "Max. zoom |v|: " #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:73 msgid "Fade background: " msgstr "Achtergrond vervagen: " #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 msgid "AutoSave LiveData" msgstr "LiveData automatisch opslaan" #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 msgid "Save captured data to file every minute." msgstr "Verkregen gegevens iedere minuut naar bestand schrijven." #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:67 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 #, java-format msgid "Error while exporting {0}: {1}" msgstr "Fout tijdens exporteren {0}: {1}" #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179 msgid "Way: " msgstr "Weg: " #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" msgstr "Dubbele sneltoets voor knop '{0}' - knop wordt genegeerd!" #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:47 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" msgstr "SurveyorPlugin vereist LiveGpsPlugin, maar kan deze niet vinden!" #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 msgid "Surveyor..." msgstr "Surveyor..." #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 msgid "Open surveyor tool." msgstr "Surveyor-werkbalk openen." #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME)); #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110 msgid "Surveyor" msgstr "Surveyor" #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 #, java-format msgid "Could not read surveyor definition: {0}" msgstr "Lezen surveyor-definitie is mislukt: {0}" #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53 #, java-format msgid "Error parsing {0}: {1}" msgstr "Fout bij ontleden {0}: {1}" #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 #, java-format msgid "{0} start" msgstr "" #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 #, java-format msgid "{0} end" msgstr "" #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59 msgid "Edit tags" msgstr "" #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:64 msgid "Launches the tag editor dialog" msgstr "" #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:158 msgid "JOSM Tag Editor Plugin" msgstr "" #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53 msgid "Highlight" msgstr "" #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:370 #, java-format msgid "Updating properties of up to {0} object" msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17 msgid "Group" msgstr "" #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24 msgid "Item" msgstr "" #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:61 msgid "Clear" msgstr "" #. should not happen #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:83 #, java-format msgid "unexpected column number {0}" msgstr "" #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 msgid "Tagging Preset Tester" msgstr "Tester tagvoorkeuze" #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23 msgid "" "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." msgstr "Open tagvoorkeuzetester om de voorkeuzedialogen te bekijken." #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." msgstr "U dient eerst bronnen van tagvoorkeuzen in Voorkeuren op te geven." #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36 msgid "Reverse a terrace" msgstr "Het terras omkeren" #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38 msgid "Reverses house numbers on a terrace." msgstr "De huisnummers op een terras omkeren" #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40 msgid "Reverse a Terrace" msgstr "Een terras omkeren" #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:113 msgid "Reverse Terrace" msgstr "" #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:68 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72 msgid "Terrace a building" msgstr "Rijtjeshuis maken" #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70 msgid "Creates individual buildings from a long building." msgstr "Maak losse gebouwen uit een langgerekt gebouw." #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:130 msgid "Select a single, closed way of at least four nodes." msgstr "" #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:199 msgid "Terrace" msgstr "Terras" #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:472 msgid "Highest number" msgstr "" #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:473 msgid "Lowest number" msgstr "" #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:474 msgid "Interpolation" msgstr "" #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name" #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:475 #: build/trans_presets.java:2290 msgid "Street name" msgstr "Straatnaam" #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:475 msgid "Optional" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100 msgid "Join overlapping Areas" msgstr "Overlappende gebieden samenvoegen" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100 msgid "Joins areas that overlap each other" msgstr "Overlappende gebieden samenvoegen" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:127 msgid "Only up to two areas can be joined at the moment." msgstr "Op dit moment kunnen maximaal twee gebieden worden samengevoegd." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:132 #, java-format msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined." msgstr "\"{0}\" is niet gesloten en kan daarom niet worden samengevoegd." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:149 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:65 msgid "" "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n" "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n" "Are you really sure to continue?" msgstr "" "Knopen van de geselecteerde weg(gen) liggen buiten het gedownloade " "gegevensgebied.\n" "Hierdoor kunnen knopen onbedoeld gewist worden.\n" "Weet je zeker dat je verder wilt gaan?" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:152 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:68 msgid "Please abort if you are not sure" msgstr "Breek af als je het niet zeker weet" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:166 msgid "Please select at least one closed way the should be joined." msgstr "Selecteer minstens één gesloten weg die samengevoegd moet worden." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:175 msgid "No intersection found. Nothing was changed." msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:197 msgid "Added node on all intersections" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:221 msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:226 msgid "Fix relations" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:231 msgid "Joined self-overlapping area" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:232 msgid "Joined overlapping areas" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:236 msgid "" "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please " "verify no errors have been introduced." msgstr "" "Enkele wegen vormden onderdeel van relaties die zijn aangepast. Controleer " "of er geen fouten zijn geïntroduceerd." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:296 msgid "Enter values for all conflicts." msgstr "Waarden voor alle conflicten invoeren." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:297 msgid "Solve Conflicts" msgstr "Conflicten oplossen" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:312 msgid "Fix tag conflicts" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:462 msgid "Removed Element from Relations" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:571 msgid "Join Areas: Remove Short Ways" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:587 msgid "Closed Way" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:854 msgid "Remove tags from inner ways" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:883 msgid "Join Areas Function" msgstr "" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:30 msgid "Jump To Position" msgstr "Naar positie springen" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:30 msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location" msgstr "" "Een dialoogvenster openen waarmee naar een bepaalde locatie kan worden " "gesprongen." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:54 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." msgstr "Lat/lon invoeren om naar toe te springen." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:56 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" msgstr "Je kunt ook een URL van www.openstreetmap.org inplakken." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:88 msgid "Zoom (in metres)" msgstr "Zoom (in metres)" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94 msgid "Jump there" msgstr "Spring daarheen" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:101 msgid "Jump to Position" msgstr "Spring naar positie" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:113 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." msgstr "" "Kan lengte- of breedtegraad of zoom niet ontleden. Controleer deze s.v.p." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:113 msgid "Unable to parse Lon/Lat" msgstr "Kan lat/lon niet ontleden." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:34 msgid "Simplify Way" msgstr "Weg vereenvoudigen" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:34 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." msgstr "Ongebruikte knopen van een weg verwijderen." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:83 msgid "Please select at least one way to simplify." msgstr "Selecteer minimaal één weg om te vereenvoudigen." #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:88 #, java-format msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" msgid_plural "" "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" msgstr[0] "" "De selectie bevat {0} weg. Weet je zeker dat je deze wilt vereenvoudigen?" msgstr[1] "" "De selectie bevat {0} wegen. Weet je zeker dat je ze allemaal wilt " "vereenvoudigen?" #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:91 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet je het zeker?" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:37 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:93 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83 msgid "Validation errors" msgstr "Validatiefouten" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 msgid "No validation errors" msgstr "Geen validatiefouten" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:168 msgid "Grid" msgstr "Raster" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:278 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:285 #, java-format msgid "" "Error initializing test {0}:\n" " {1}" msgstr "" "Initialiseren test {0} is mislukt:\n" " {1}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 msgid "Use ignore list." msgstr "Uitzonderingslijst gebruiken." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73 msgid "Use the ignore list to suppress warnings." msgstr "Gebruik uitzonderingslijst om waarschuwingen te onderdrukken." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:76 msgid "Use error layer." msgstr "Gebruik foutenlaag." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77 msgid "Use the error layer to display problematic elements." msgstr "Gebruik de foutenlaag om problematische elementen weer te geven." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80 msgid "Show informational level on upload." msgstr "Informatief niveau tijden upload tonen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81 msgid "Show the informational tests in the upload check windows." msgstr "Informatieve testen in de upload-controleschermen tonen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86 msgid "On demand" msgstr "Op verzoek" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87 msgid "On upload" msgstr "Tijdens uploaden" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:98 msgid "" "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " "programs." msgstr "" "Een OSM-gegevensvalidatie die op gebruikelijke fouten van gebruikers en " "andere editors controleert." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99 msgid "Data validator" msgstr "Gegevensvalidator" #. * Error messages #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 msgid "Errors" msgstr "Fouten" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 msgid "validation error" msgstr "validatiefout" #. * Warning messages #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 msgid "validation warning" msgstr "Validatiewaarschuwing" #. * Other messages #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 msgid "validation other" msgstr "Validatie andere" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:108 #, java-format msgid "Running test {0}" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46 msgid "Validation" msgstr "Validatie" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45 msgid "Performs the data validation" msgstr "Gegevensvalidatie uitvoeren" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121 msgid "Validating" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162 #, java-format msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171 msgid "Updating ignored errors ..." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118 msgid "Data with errors. Upload anyway?" msgstr "Gegevens met fouten. Toch uploaden?" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82 msgid "Open the validation window." msgstr "Het validatiescherm openen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:89 msgid "Zoom to problem" msgstr "Op probleem inzoomen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:110 msgid "Fix" msgstr "Herstellen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:110 msgid "Fix the selected errors." msgstr "De geselecteerde fouten herstellen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:115 msgid "Ignore the selected errors next time." msgstr "De geselecteerde fouten de volgende keer negeren." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 msgid "Whole group" msgstr "Gehele groep" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 msgid "Single elements" msgstr "Individuele elementen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 msgid "Nothing" msgstr "Niets" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198 msgid "Ignore whole group or individual elements?" msgstr "Gehele groep of individuele elementen negeren?" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199 msgid "Ignoring elements" msgstr "Elementen negeren" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:460 msgid "Fixing errors ..." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:484 #, java-format msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:501 msgid "Updating map ..." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:69 #, java-format msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" msgstr "Vervang \"{0}\" door \"{1}\" voor" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:41 msgid "Coastlines." msgstr "Kustlijnen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42 msgid "This test checks that coastlines are correct." msgstr "Deze test controleert of kustlijnen correct zijn." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:120 msgid "Unconnected coastline" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:150 msgid "Unordered coastline" msgstr "Ongeordende kustlijn" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:154 msgid "Reversed coastline" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46 msgid "Crossing ways." msgstr "Kruisende wegen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47 msgid "" "This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in " "the same layer, but are not connected by a node." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125 msgid "Crossing buildings" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125 msgid "Crossing ways" msgstr "Kruisende wegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:57 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:87 msgid "Duplicated nodes" msgstr "Dubbele knopen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:58 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." msgstr "" "Deze test controleert of er geen knopen met precies dezelfde locatie zijn." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:82 msgid "Nodes at same position" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:144 msgid "Confirmation" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:59 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:79 msgid "Duplicated ways" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:60 msgid "" "This test checks that there are no ways with same tags and same node " "coordinates." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:144 msgid "Delete duplicate ways" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 msgid "Duplicated way nodes." msgstr "Dubbele wegknopen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." msgstr "Op wegen met identieke, opeenvolgende knopen controleren." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36 msgid "Duplicated way nodes" msgstr "Dubbele wegknopen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:35 msgid "Missing name:* translation." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36 msgid "" "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to " "some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., " "Italia - Italien - Italy." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:46 msgid "A name:* translation is missing." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:73 msgid "A name is missing, even though name:* exists." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:24 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:62 msgid "Nodes with same name" msgstr "Knopen met dezelfde naam" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." msgstr "Deze test zoekt knopen met dezelfde naam (kunnen dubbele zijn)." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43 msgid "Overlapping ways." msgstr "Overlappende wegen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44 msgid "" "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " "than one way." msgstr "" "Deze test controleert of een verbinding tussen twee knopen niet gebruikt " "wordt door meer dan één weg." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:107 msgid "Overlapping areas" msgstr "Overlappende gebieden" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:112 msgid "Overlapping highways (with area)" msgstr "Overlappende snelwegen (met oppervlak)" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:117 msgid "Overlapping railways (with area)" msgstr "Overlappende spoorwegen (met oppervlak)" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:122 msgid "Overlapping ways (with area)" msgstr "Overlappende wegen (met oppervlak)" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:128 msgid "Overlapping highways" msgstr "Overlappende snelwegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:133 msgid "Overlapping railways" msgstr "Overlappende spoorwegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:138 msgid "Overlapping ways" msgstr "Overlappende wegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 msgid "Self-intersecting ways" msgstr "Zelfkruisende wegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 msgid "" "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." msgstr "" "Deze test controleert op wegen die sommige van de knopen meer dan eens " "bevatten." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:38 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:86 msgid "Similarly named ways" msgstr "Gelijkgenaamde wegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39 msgid "" "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." msgstr "" "Deze test controleert op wegen met gelijke namen die mogelijk verkeerd " "gespeld zijn." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150 msgid "Properties checker :" msgstr "Eigenschapchecker:" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." msgstr "" "Deze plugin controleert op fouten in sleutels en waarden van eigenschappen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:282 #, java-format msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" msgstr "Ongeldige regel tagchecker - {0}: {1}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295 #, java-format msgid "Invalid spellcheck line: {0}" msgstr "Ongeldige regel spellingschecker: {0}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306 #, java-format msgid "" "Could not access data file(s):\n" "{0}" msgstr "" "Geen toegang tot gegevensbestand(en):\n" "{0}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436 msgid "Illegal tag/value combinations" msgstr "Ongeldige tag/waarde-combinaties" #. passing translated text also to original string, as we already #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend. #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:451 msgid "Painting problem" msgstr "Tekenprobleem" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461 #, java-format msgid "Key ''{0}'' invalid." msgstr "Toets ''{0}'' is ongeldig." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:466 msgid "Tags with empty values" msgstr "Tags met lege waarden" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472 msgid "Invalid property key" msgstr "Ongeldige eigenschapsleutel" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478 msgid "Invalid white space in property key" msgstr "Ongeldige spatie in eigenschapsleutel" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 msgid "Property values start or end with white space" msgstr "Eigenschapwaarde begin of eindigt met een spatie" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:490 msgid "Property values contain HTML entity" msgstr "Eigenschapwaarden bevatten HTML-codes" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:517 #, java-format msgid "Key ''{0}'' not in presets." msgstr "Sleutel \"{0}\" ontbreekt in voorkeuze." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:518 msgid "Presets do not contain property key" msgstr "Voorkeuzen bevatten geen eigenschapsleutel" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:540 #, java-format msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets." msgstr "Waarde \"{0}\" voor sleutel \"{1}\" niet in voorkeuze." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:541 msgid "Presets do not contain property value" msgstr "Voorkeuzen bevatten geen eigenschapswaarde" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:552 msgid "FIXMES" msgstr "Herstel-mij's" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:599 msgid "Check property keys." msgstr "Eigenschapsleutels controleren." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:600 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." msgstr "Valideer eigenschapsleutels met een woordenlijst" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:607 msgid "Use complex property checker." msgstr "Uitgebreide eigenschapchecker gebruiken" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:608 msgid "Validate property values and tags using complex rules." msgstr "" "Valideer eigenschapwaarden en -tags door uitgebreide regels toe te passen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:629 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:630 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:668 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:669 msgid "TagChecker source" msgstr "Tagcheckerbron" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:692 msgid "" "The sources (URL or filename) of spell check (see " "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking " "data files." msgstr "" "De bronnen (URL of bestandsnaam) van spellingscontrole (zie " "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) of " "gegevensbestanden van tagchecker." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:693 msgid "Add a new source to the list." msgstr "Nieuwe bron aan lijst toevoegen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694 msgid "Edit the selected source." msgstr "De geselecteerde bron bewerken." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:695 msgid "Delete the selected source from the list." msgstr "De geselecteerde bron uit de lijst verwijderen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697 msgid "Data sources" msgstr "Gegevensbronnen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:717 msgid "Check property values." msgstr "Eigenschapwaarden controleren." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:718 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." msgstr "Valideer eigenschapwaarden tegen presets" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725 msgid "Check for FIXMES." msgstr "Controleer op herstel-mij's." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:726 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." msgstr "Knopen of wegen met 'FIXME' in de eigenschapwaarden zoeken." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:733 msgid "Check for paint notes." msgstr "Controleer op tekenknopen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:734 msgid "Check if map painting found data errors." msgstr "Controleer of kaarttekenen fouten heeft gevonden." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741 msgid "Use default data file." msgstr "Standaardgegevensbestand gebruiken." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:742 msgid "Use the default data file (recommended)." msgstr "Het standaardgegevensbestand gebruiken (aanbevolen)." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745 msgid "Use default tag ignore file." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746 msgid "Use the default tag ignore file (recommended)." msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749 msgid "Use default spellcheck file." msgstr "Standaardbestand spellingscontrole gebruiken." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:750 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." msgstr "Het standaardbestand spellingscontrole gebruiken (aanbevolen)." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:844 msgid "Fix properties" msgstr "Eigenschappen herstellen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:965 msgid "Could not find element type" msgstr "Kan elementsoort niet vinden" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:982 msgid "Could not find warning level" msgstr "Kan waarschuwingsniveau niet vinden" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:991 #, java-format msgid "Illegal expression ''{0}''" msgstr "Ongeldige expressie ''{0}''" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:995 #, java-format msgid "Illegal regular expression ''{0}''" msgstr "Ongeldige reguliere expressie ''{0}''" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34 msgid "Unclosed Ways." msgstr "Niet-gesloten wegen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." msgstr "Dit test of circulaire wegen gesloten zijn." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 #, java-format msgid "natural type {0}" msgstr "soort natuur {0}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 #, java-format msgid "landuse type {0}" msgstr "soort landgebruik {0}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 #, java-format msgid "amenities type {0}" msgstr "soort voorziening {0}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 #, java-format msgid "sport type {0}" msgstr "soort sport {0}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 #, java-format msgid "tourism type {0}" msgstr "soort toerisme {0}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 #, java-format msgid "shop type {0}" msgstr "soort winkel {0}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 #, java-format msgid "leisure type {0}" msgstr "soort vermaak {0}" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 #, java-format msgid "waterway type {0}" msgstr "soort waterweg {0}" #. color place #. 1 #. 50000 #.
#. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. color building #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color building #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color building #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color building #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 #: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4174 #: build/trans_style.java:4181 build/trans_style.java:4188 #: build/trans_style.java:4195 msgid "building" msgstr "gebouw" #. color building #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 #: build/trans_style.java:4202 msgid "area" msgstr "gebied" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:122 msgid "Unclosed way" msgstr "Niet-gesloten weg" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:60 msgid "Unconnected ways." msgstr "Niet-verbonden wegen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." msgstr "" "Deze test controleert of een weg een eindpunt heel dicht bij een andere weg " "heeft." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:126 msgid "Way end node near other highway" msgstr "Wegeindknoop dicht bij andere snelweg" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:146 msgid "Way end node near other way" msgstr "Wegeindknoop dicht bij andere weg" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:167 msgid "Way node near other way" msgstr "Wegknoop dicht bij andere weg" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:185 msgid "Connected way end node near other way" msgstr "Wegeindknoop dicht bij andere weg verbonden" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:92 msgid "Untagged and unconnected nodes" msgstr "Ongetagde en niet-verbonden knopen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." msgstr "" "De test controleert op knopen zonder tag die geen deel uitmaken van enige " "weg." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:59 msgid "Untagged, empty and one node ways." msgstr "Ongetagde, lege en éénknoopswegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." msgstr "Dit test op wegen zonder tag, die leeg zijn of één knoop bevatten." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:91 msgid "Unnamed ways" msgstr "Onbenoemde wegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:93 msgid "Unnamed junction" msgstr "" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:100 msgid "Untagged ways" msgstr "Ongetagde wegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:105 msgid "Empty ways" msgstr "Lege wegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:109 msgid "One node ways" msgstr "Éénknoopswegen" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 msgid "Wrongly Ordered Ways." msgstr "Verkeerd geordende wegen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." msgstr "De test controleer de richting van water-, land of kustlijnwegen." #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69 msgid "Reversed coastline: land not on left side" msgstr "Omgekeerde kustlijn: land niet aan linker zijde" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74 msgid "Reversed water: land not on left side" msgstr "Omgekeerd water: land niet aan linker zijde" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:79 msgid "Reversed land: land not on left side" msgstr "Omgekeerde land: land niet aan linker zijde" #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74 #, java-format msgid "{0}, ..." msgstr "{0}, ..." #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23 msgid "Scanned Map..." msgstr "" #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24 msgid "" "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org" msgstr "" #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29 msgid "" "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)" msgstr "" #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70 #, java-format msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\"" msgstr "" #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:60 #, java-format msgid "Walking Papers: {0}" msgstr "" #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:360 #, java-format msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}" msgstr "" #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:28 msgid "Walking Papers" msgstr "" #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:55 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58 msgid "Way Download" msgstr "" #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:57 msgid "Download map data on the end of selected way" msgstr "" #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:99 msgid "" "Neither a node nor a way with an endpoint outside of the
current " "download areas is selected.
Select a node on the start or end of a way or " "an entire way first." msgstr "" #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:106 msgid "Could not find a unique node to start downloading from." msgstr "" #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:118 #, java-format msgid "There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting." msgstr "" #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:168 #, java-format msgid "" "Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t " "discovered after download" msgstr "" #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:182 #, java-format msgid "" "There aren''t further connected ways to download.
A potential " "duplicate node of the currently selected node was found, though.

The " "currently selected node is ''{0}''
The potential duplicate node is " "''{1}''
Merge the duplicate node onto the currently selected node and " "continue way downloading?" msgstr "" #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:195 msgid "Merge duplicate node?" msgstr "" #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:212 msgid "No more connected ways to download." msgstr "" #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:221 #, java-format msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways." msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71 msgid "Exception occurred" msgstr "Uitzondering opgetreden" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:66 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70 msgid "Rectified Image..." msgstr "Geogerefereerde afbeelding..." #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:68 msgid "Download Rectified Images From Various Services" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70 #, java-format msgid "WMS: {0}" msgstr "" #. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user #. to commit the link to the preferences #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this #. service will never be selected automatically. #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:106 msgid "Custom WMS Link" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:111 msgid "Supported Rectifier Services:" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:135 msgid "Visit Homepage" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:144 msgid "WMS URL or Image ID:" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:148 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150 msgid "Add Rectified Image" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200 msgid "" "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try " "again." msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201 msgid "No valid WMS URL or id" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:43 msgid "Adjust the position of the selected WMS layer" msgstr "De positie van de geselecteerde WMS-laag aanpassen" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:173 msgid "Please select the WMS layer to adjust." msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178 msgid "Select WMS layer" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:179 msgid "Start adjusting" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198 msgid "There are currently no WMS layer to adjust." msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:199 msgid "No layers to adjust" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:115 #, java-format msgid "" "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' " "or a trailing '?'." msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:116 msgid "" "Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference " "settings." msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117 #, java-format msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''." msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:138 #, java-format msgid "" "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n" "This may lead to wrong coordinates." msgstr "" "De projectie \"{0}\" in de URL en de huidige projectie \"{1}\" komen niet " "overeen.\n" "Dat kan tot foutieve coördinaten leiden." #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61 msgid "Automatic downloading" msgstr "Automatisch downloaden" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:104 #, java-format msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106 msgid "(deactivated)" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:153 #, java-format msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" msgstr "WMS-laag ({0}), automatisch in zoom {1} downloaden" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:155 #, java-format msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" msgstr "WMS-laag ({0}), in zoom {1} downloaden" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:198 #, java-format msgid "" "The base URL
''{0}''
for this WMS layer does neither end with a " "''&'' nor with a ''?''.
This is likely to lead to invalid WMS request. " "You should check your
preference settings.
Do you want to fetch WMS " "tiles anyway?" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206 msgid "Yes, fetch images" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:212 msgid "Invalid URL?" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235 msgid "" "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" msgstr "" "Het gevraagde gebied is te groot. Zoom iets in of verander de resolutie" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:303 msgid "Download visible tiles" msgstr "Zichtbare tegels downloaden" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312 msgid "Change resolution" msgstr "Resolutie veranderen" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324 msgid "Reload erroneous tiles" msgstr "Foutieve tegels herladen" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:348 msgid "Alpha channel" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:368 msgid "Save WMS layer to file" msgstr "WMS-laag in bestand opslaan" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:372 msgid "Save WMS layer" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:396 msgid "Load WMS layer from file" msgstr "WMS-laag uit bestand laden" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:400 msgid "Load WMS layer" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:411 #, java-format msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" msgstr "Niet-ondersteunde WMS-bestandsversie; is {0}, verwachtte {1}" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412 msgid "File Format Error" msgstr "Fout in bestandsindeling" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:432 msgid "Error loading file" msgstr "Laden bestand is mislukt" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445 msgid "Set WMS Bookmark" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:172 msgid "WMS" msgstr "WMS" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:185 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" msgstr "Een lege WMS-laag openen om gegevens uit een bestand in te laden" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45 msgid "WMS Plugin Preferences" msgstr "Voorkeuren WMS-plugin" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" msgstr "" "Lijst met WMS-servers bewerken die in het WMS-pluginmenu worden getoond" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:47 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 msgid "Menu Name" msgstr "Menunaam" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:47 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:84 msgid "WMS URL" msgstr "WMS-URL" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:59 msgid "Menu Name (Default)" msgstr "Menunaam (standaard)" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:59 msgid "WMS URL (Default)" msgstr "WMS-URL (standaard)" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:88 msgid "Enter a menu name and WMS URL" msgstr "Een menunaam en WMS-URL invoeren" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112 msgid "Copy Selected Default(s)" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120 msgid "Please select at least one row to copy." msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164 msgid "Downloader:" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171 msgid "Overlap tiles" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:172 msgid "% of east:" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:173 msgid "% of north:" msgstr "" #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10 msgid "WMS Files (*.wms)" msgstr "" #. * #. This file can be used to add some special messages to the translation, #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless. #. #: build/specialmessages.java:6 msgid "" "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller " "area, or use planet.osm" msgstr "" "Je vraagt te veel knopen (limiet is 50.000). Kies een kleiner gebied of " "gebruik planet.osm" #. OSM server message #: build/specialmessages.java:7 msgid "Database offline for maintenance" msgstr "Vanwege onderhoud is de database niet bereikbaar" #. OSM server message #: build/specialmessages.java:8 msgid "" "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " "request a smaller area, or use planet.osm" msgstr "" "De grootte van het maximale omvattende gebied is 0.25 en je verzoek is te " "groot. Kies een kleiner gebied of gebruik planet.osm" #. OSM server message #: build/specialmessages.java:9 msgid "could not get audio input stream from input URL" msgstr "Kan geen geluidsinvoerstroom uit invoer-URL krijgen" #. Java message loading audio data #: build/specialmessages.java:10 msgid "Audio Device Unavailable" msgstr "" #. Java message loading audio data #: build/specialmessages.java:11 msgid "You must make your edits public to upload new data" msgstr "" #. Plugin AddrInterpolation #: build/trans_plugins.java:3 msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog," msgstr "" #. Plugin AgPifoJ #: build/trans_plugins.java:5 msgid "" "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or " "import EXIF geotagged pictures." msgstr "" #. Plugin cadastre-fr #: build/trans_plugins.java:7 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." msgstr "" #. Plugin colorscheme #: build/trans_plugins.java:9 msgid "" "Allows the user to create different color schemes and to switch between " "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a " "white background with matching colors for better visibility in bright " "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but " "true :-)" msgstr "" #. Plugin Create_grid_of_ways #: build/trans_plugins.java:11 msgid "Create a grid of ways." msgstr "" #. Plugin czechaddress #: build/trans_plugins.java:13 msgid "" "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." msgstr "" #. Plugin dataimport #: build/trans_plugins.java:15 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." msgstr "" #. Plugin DirectUpload #: build/trans_plugins.java:17 msgid "" "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " "openstreetmap.org." msgstr "" #. Plugin Duplicate-Way #: build/trans_plugins.java:19 msgid "Duplicate Ways with an offset" msgstr "" #. Plugin editgpx #: build/trans_plugins.java:21 msgid "" "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " "very fast." msgstr "" #. Plugin globalsat #: build/trans_plugins.java:23 msgid "" "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." msgstr "" #. Plugin graphview #: build/trans_plugins.java:25 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." msgstr "" #. Plugin grid #: build/trans_plugins.java:27 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" msgstr "" #. Plugin ImageWayPoint #: build/trans_plugins.java:29 msgid "" "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches " "the filename of an image." msgstr "" #. Plugin lakewalker #: build/trans_plugins.java:31 msgid "Helps vectorizing WMS images." msgstr "" #. Plugin livegps #: build/trans_plugins.java:33 msgid "" "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." msgstr "" #. Plugin measurement #: build/trans_plugins.java:35 msgid "" "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement " "paths (which also can be imported from a gps layer)." msgstr "" #. Plugin michigan_left #: build/trans_plugins.java:37 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" msgstr "" #. Plugin multipoly #: build/trans_plugins.java:39 msgid "" "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with " "relation editor." msgstr "" #. Plugin nearclick #: build/trans_plugins.java:41 msgid "" "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the " "mouse moving (general Java - tablet problem)." msgstr "" #. Plugin openlayers #: build/trans_plugins.java:43 msgid "Displays an OpenLayers background image" msgstr "" #. Plugin openstreetbugs #: build/trans_plugins.java:45 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" msgstr "" #. Plugin openvisible #: build/trans_plugins.java:47 msgid "" "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" msgstr "" #. Plugin osmarender #: build/trans_plugins.java:49 msgid "" "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." msgstr "" #. Plugin PicLayer #: build/trans_plugins.java:51 msgid "" "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " "align it with the map." msgstr "" #. Plugin plastic_laf #: build/trans_plugins.java:53 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." msgstr "" #. Plugin remotecontrol #: build/trans_plugins.java:55 msgid "Let other applications send commands to JOSM." msgstr "" #. Plugin routes #: build/trans_plugins.java:57 msgid "" "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " "defined in routes.xml file in plugin directory" msgstr "" #. Plugin routing #: build/trans_plugins.java:59 msgid "Provides routing capabilities." msgstr "" #. Plugin slippymap #: build/trans_plugins.java:61 msgid "" "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " "background and request updates." msgstr "" #. Plugin surveyor #: build/trans_plugins.java:63 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." msgstr "" #. Plugin tageditor #: build/trans_plugins.java:65 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." msgstr "" #. Plugin tagging-preset-tester #: build/trans_plugins.java:67 msgid "" "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start " "the jar-file as standalone as well." msgstr "" #. Plugin terracer #: build/trans_plugins.java:69 msgid "Make terraced houses out of single blocks." msgstr "" #. Plugin utilsplugin #: build/trans_plugins.java:71 msgid "" "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, " "jump to position." msgstr "" #. Plugin validator #: build/trans_plugins.java:73 msgid "" "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names." msgstr "" #. Plugin walkingpapers #: build/trans_plugins.java:75 msgid "" "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " "plugin is still under early development and may be buggy." msgstr "" #. Plugin waydownloader #: build/trans_plugins.java:77 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" msgstr "" #. Plugin wmsplugin #: build/trans_plugins.java:79 msgid "" "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." msgstr "" #. #. #. #: build/trans_presets.java:68 msgid "Highways" msgstr "" #. group "Highways" #: build/trans_presets.java:69 msgid "Streets" msgstr "Straten" #. group "Highways/Streets" #. #: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72 msgid "Motorway" msgstr "Autosnelweg" #. item "Highways/Streets/Motorway" #. #: build/trans_presets.java:73 msgid "Edit Motorway" msgstr "Een snelweg bewerken" #. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway" #. #. #. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk" #. #. #. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link" #. #. #. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road" #. #. #. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road" #. #. #. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road" #. #. #. item "Public Transport/Airport" text "Name" #. #. item "Man Made/Power Station" text "Operator" #. item "Relations/Route" text "Name" #: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112 #: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152 #: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209 #: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:2400 #: build/trans_presets.java:3188 msgid "Reference" msgstr "Referentie" #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer" #: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97 #: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135 #: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172 #: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:370 msgid "Lanes" msgstr "Lanen" #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes" #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes" #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes" #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes" #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes" #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes" #. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer" #: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98 #: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136 #: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173 #: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213 #: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:292 #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:346 #: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:400 #: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:443 #: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:484 #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:678 #: build/trans_presets.java:1321 msgid "Max. speed (km/h)" msgstr "Max. snelheid (km/u)" #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name" #. item "Highways/Streets/Residential" text "Name" #. #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name" #. #. item "Highways/Streets/Service" text "Name" #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle" #. #. #. #. #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions" #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name" #. item "Ways/Construction" text "Name" #. item "Ways/Bridleway" text "Name" #. item "Ways/Cycleway" text "Name" #. item "Ways/Footway" text "Name" #. item "Ways/Pedestrian" text "Name" #. #. item "Ways/Steps" text "Name" #. item "Ways/Path" text "Name" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name" #: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99 #: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137 #: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174 #: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214 #: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:248 #: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:285 #: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:318 #: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:364 #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:436 #: build/trans_presets.java:456 build/trans_presets.java:476 #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:515 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:1314 msgid "Oneway" msgstr "Éénrichtingsweg" #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad" #. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad" #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad" #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)" #. #. item "Ways/Construction" check "Oneway" #. item "Ways/Bridleway" check "Oneway" #. item "Ways/Cycleway" check "Oneway" #. item "Ways/Footway" check "Oneway" #. item "Ways/Pedestrian" check "Oneway" #. item "Ways/Steps" check "Oneway" #. item "Ways/Track" text "Name" #. item "Ways/Track Grade 1" text "Name" #. item "Ways/Track Grade 2" text "Name" #. item "Ways/Track Grade 3" text "Name" #. item "Ways/Track Grade 4" text "Name" #. item "Ways/Track Grade 5" text "Name" #. item "Ways/Path" check "Oneway" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway" #. #: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100 #: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139 #: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176 #: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215 #: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:249 #: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:286 #: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:365 #: build/trans_presets.java:374 build/trans_presets.java:417 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:457 #: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:497 #: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:535 #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:577 #: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:619 #: build/trans_presets.java:640 build/trans_presets.java:672 #: build/trans_presets.java:1315 build/trans_surveyor.java:12 msgid "Bridge" msgstr "Brug" #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge" #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)" #. #. item "Ways/Construction" check "Bridge" #. item "Ways/Bridleway" check "Bridge" #. item "Ways/Cycleway" check "Bridge" #. item "Ways/Footway" check "Bridge" #. item "Ways/Pedestrian" check "Bridge" #. item "Ways/Steps" check "Bridge" #. item "Ways/Track" check "Bridge" #. item "Ways/Track Grade 1" check "Bridge" #. item "Ways/Track Grade 2" check "Bridge" #. item "Ways/Track Grade 3" check "Bridge" #. item "Ways/Track Grade 4" check "Bridge" #. item "Ways/Track Grade 5" check "Bridge" #. item "Ways/Path" check "Bridge" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge" #: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101 #: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140 #: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177 #: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216 #: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:250 #: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:287 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:366 #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:418 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:458 #: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:498 #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:536 #: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:578 #: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620 #: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:673 #: build/trans_presets.java:1316 msgid "Tunnel" msgstr "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel" #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel" #. item "Ways/Construction" check "Tunnel" #. item "Ways/Bridleway" check "Tunnel" #. item "Ways/Cycleway" check "Tunnel" #. item "Ways/Footway" check "Tunnel" #. item "Ways/Pedestrian" check "Tunnel" #. item "Ways/Steps" check "Tunnel" #. item "Ways/Track" check "Tunnel" #. item "Ways/Track Grade 1" check "Tunnel" #. item "Ways/Track Grade 2" check "Tunnel" #. item "Ways/Track Grade 3" check "Tunnel" #. item "Ways/Track Grade 4" check "Tunnel" #. item "Ways/Track Grade 5" check "Tunnel" #. item "Ways/Path" check "Tunnel" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel" #: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102 #: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141 #: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178 #: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217 #: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:251 #: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:288 #: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:367 #: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:439 #: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:479 #: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:518 #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558 #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:642 #: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:1317 msgid "Cutting" msgstr "Verdieping" #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting" #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting" #. item "Ways/Construction" check "Cutting" #. item "Ways/Bridleway" check "Cutting" #. item "Ways/Cycleway" check "Cutting" #. item "Ways/Footway" check "Cutting" #. item "Ways/Pedestrian" check "Cutting" #. item "Ways/Steps" check "Cutting" #. item "Ways/Track" check "Cutting" #. item "Ways/Track Grade 1" check "Cutting" #. item "Ways/Track Grade 2" check "Cutting" #. item "Ways/Track Grade 3" check "Cutting" #. item "Ways/Track Grade 4" check "Cutting" #. item "Ways/Track Grade 5" check "Cutting" #. item "Ways/Path" check "Cutting" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting" #: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103 #: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142 #: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179 #: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218 #: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:252 #: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:289 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:368 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:440 #: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:480 #: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:519 #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559 #: build/trans_presets.java:580 build/trans_presets.java:601 #: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:643 #: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:1318 msgid "Embankment" msgstr "Verhoging" #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment" #. #: build/trans_presets.java:89 msgid "Motorway Link" msgstr "Autosnelwegverbinding" #. item "Highways/Streets/Motorway Link" #. #: build/trans_presets.java:92 msgid "Edit Motorway Link" msgstr "Een autosnelwegverbinding bewerken" #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment" #. #: build/trans_presets.java:106 msgid "Trunk" msgstr "Autoweg" #. item "Highways/Streets/Trunk" #. #: build/trans_presets.java:109 msgid "Edit Trunk" msgstr "Een autoweg bewerken" #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway" #: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138 #: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175 msgid "Motorroad" msgstr "" #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment" #. #: build/trans_presets.java:126 msgid "Trunk Link" msgstr "Autowegverbinding" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" #. #: build/trans_presets.java:129 msgid "Edit Trunk Link" msgstr "Een autowegverbinding bewerken" #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment" #.
#. #. #: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76 msgid "Primary" msgstr "Provinciale hoofdweg" #. item "Highways/Streets/Primary" #. #: build/trans_presets.java:149 msgid "Edit Primary Road" msgstr "Een S-weg bewerken" #. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment" #.
#: build/trans_presets.java:166 msgid "Primary Link" msgstr "S-wegverbinding" #. item "Highways/Streets/Primary Link" #: build/trans_presets.java:167 msgid "Edit Primary Link" msgstr "Een S-wegverbinding bewerken" #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment" #.
#. #: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80 msgid "Secondary" msgstr "N-weg>400" #. item "Highways/Streets/Secondary" #. #: build/trans_presets.java:186 msgid "Edit Secondary Road" msgstr "Een provinciale weg bewerken" #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment" #.
#: build/trans_presets.java:202 msgid "Tertiary" msgstr "Tweebaansweg" #. item "Highways/Streets/Tertiary" #. #: build/trans_presets.java:206 msgid "Edit Tertiary Road" msgstr "Een tweebaansweg bewerken" #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment" #.
#. #: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84 msgid "Unclassified" msgstr "Ongeklassificeerd" #. item "Highways/Streets/Unclassified" #. #: build/trans_presets.java:225 msgid "Edit Unclassified Road" msgstr "Een enkelbaansweg bewerken" #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes" #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)" #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)" #. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)" #. item "Ways/Bridleway" text "Max. speed (km/h)" #. item "Ways/Cycleway" text "Max. speed (km/h)" #. item "Ways/Footway" text "Max. speed (km/h)" #. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)" #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)" #. item "Ways/Hiking" text "Name" #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Name" #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Name" #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Name" #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Name" #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Name" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)" #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)" #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)" #: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:255 #: build/trans_presets.java:273 build/trans_presets.java:293 #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:371 #: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:401 #: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:444 #: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:485 #: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:523 #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565 #: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:649 #: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:692 #: build/trans_presets.java:705 build/trans_presets.java:718 #: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:744 #: build/trans_presets.java:757 build/trans_presets.java:1322 #: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1554 msgid "Width (meters)" msgstr "Breedte (meters)" #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)" #.
#. #: build/trans_presets.java:240 build/trans_surveyor.java:88 msgid "Residential" msgstr "Woongebied" #. item "Highways/Streets/Residential" #. #: build/trans_presets.java:243 msgid "Edit Residential Street" msgstr "Een straat bewerken" #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer" #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway" #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer" #. item "Ways/Construction" combo "Layer" #. item "Ways/Bridleway" combo "Layer" #. item "Ways/Cycleway" combo "Layer" #. item "Ways/Footway" combo "Layer" #. item "Ways/Pedestrian" combo "Layer" #. item "Ways/Steps" combo "Layer" #. item "Ways/Track" check "Embankment" #. item "Ways/Track Grade 1" check "Embankment" #. item "Ways/Track Grade 2" check "Embankment" #. item "Ways/Track Grade 3" check "Embankment" #. item "Ways/Track Grade 4" check "Embankment" #. item "Ways/Track Grade 5" check "Embankment" #. item "Ways/Path" combo "Layer" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539 #: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:581 #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:623 #: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 msgid "Surface" msgstr "Oppervlakte" #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" #. item "Ways/Construction" combo "Surface" #. item "Ways/Bridleway" combo "Surface" #. item "Ways/Cycleway" combo "Surface" #. item "Ways/Footway" combo "Surface" #. item "Ways/Pedestrian" combo "Surface" #. item "Ways/Steps" combo "Surface" #. item "Ways/Track" combo "Surface" #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Surface" #. item "Ways/Path" combo "Surface" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539 #: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 msgid "paved" msgstr "verhard" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 msgid "unpaved" msgstr "onverhard" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 msgid "asphalt" msgstr "" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539 #: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 msgid "concrete" msgstr "" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 build/trans_presets.java:2475 msgid "metal" msgstr "" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 build/trans_presets.java:2475 msgid "wood" msgstr "oerbos" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 msgid "paving_stones" msgstr "" #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Surface" #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Surface" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539 #: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:581 #: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 msgid "cobblestone" msgstr "kinderhoofdjes" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539 #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602 #: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:1320 msgid "gravel" msgstr "gravel" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 msgid "pebblestone" msgstr "" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 msgid "compacted" msgstr "" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677 #: build/trans_presets.java:1320 msgid "grass_paver" msgstr "" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:644 #: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:1320 msgid "grass" msgstr "gras" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539 #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:644 #: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:1320 msgid "sand" msgstr "zand" #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Surface" #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Surface" #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463 #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539 #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:644 #: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:1320 msgid "ground" msgstr "gebied" #. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:258 msgid "Living Street" msgstr "Woonerf" #. item "Highways/Streets/Living Street" #. #: build/trans_presets.java:261 msgid "Edit Living Street" msgstr "Een woonerf bewerken" #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:276 msgid "Service" msgstr "Toegangsweg" #. item "Highways/Streets/Service" #. #: build/trans_presets.java:279 msgid "Edit Serviceway" msgstr "Een toegangsweg bewerken" #. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway" #. #. #. #: build/trans_presets.java:283 msgid "Serviceway type" msgstr "" #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" #: build/trans_presets.java:283 msgid "alley" msgstr "" #: build/trans_presets.java:283 msgid "driveway" msgstr "oprit" #: build/trans_presets.java:283 msgid "parking_aisle" msgstr "" #. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)" #. #: build/trans_presets.java:296 msgid "Parking Aisle" msgstr "Parkeergang" #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" #. #: build/trans_presets.java:300 msgid "Edit Parking Aisle" msgstr "Een parkeergang bewerken" #.
#. #: build/trans_presets.java:310 msgid "Road (Unknown Type)" msgstr "Weg (onbekend soort)" #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" #. #: build/trans_presets.java:313 msgid "Edit Road of unknown type" msgstr "Een weg van onbekend soort bewerken" #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)" #.
#. #: build/trans_presets.java:330 msgid "Road Restrictions" msgstr "Toegangsbeperkingen" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" #: build/trans_presets.java:331 msgid "Edit Road Restrictions" msgstr "Toegangsbeperkingen bewerken" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway" #: build/trans_presets.java:333 msgid "Toll" msgstr "Tol" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll" #: build/trans_presets.java:334 msgid "No exit (cul-de-sac)" msgstr "Doodlopende weg" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)" #. item "Ways/Track" combo "Layer" #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Layer" #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Layer" #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Layer" #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Layer" #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Layer" #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:541 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:583 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:625 #: build/trans_presets.java:646 msgid "Access" msgstr "Toegang" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Boat" #. item "Ways/Track" combo "Access" #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access" #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle" #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar" #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access" #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle" #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar" #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access" #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle" #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar" #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access" #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle" #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar" #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access" #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle" #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar" #. item "Ways/Path" combo "Foot" #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" #. item "Ways/Path" combo "Horse" #. item "Ways/Path" combo "Ski" #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" #. item "Ways/Path" combo "Motorcar" #. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" #. item "Car/Parking" combo "Fee" #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" #. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee" #. item "Amenities/Bench" combo "Backrest" #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter" #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide" #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock" #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336 #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338 #: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340 #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342 #: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:461 #: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:541 #: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605 #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625 #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647 #: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:661 #: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:663 #: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:665 #: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:1407 #: build/trans_presets.java:1408 build/trans_presets.java:1411 #: build/trans_presets.java:1412 build/trans_presets.java:1413 #: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1788 #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2474 #: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2484 #: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:2755 msgid "yes" msgstr "ja" #. color permissive #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336 #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338 #: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340 #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342 #: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:541 #: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605 #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625 #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647 #: build/trans_presets.java:648 build/trans_style.java:212 msgid "private" msgstr "privé" #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336 #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338 #: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340 #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342 #: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:541 #: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605 #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625 #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647 #: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:661 #: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:663 #: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:665 #: build/trans_presets.java:666 msgid "designated" msgstr "bestemmingsverkeer" #. color private #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336 #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338 #: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340 #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342 #: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:541 #: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605 #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625 #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647 #: build/trans_presets.java:648 build/trans_style.java:219 msgid "destination" msgstr "bestemming" #. color deprecated #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336 #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338 #: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340 #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342 #: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:541 #: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605 #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625 #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647 #: build/trans_presets.java:648 build/trans_style.java:205 msgid "permissive" msgstr "toestemming" #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:339 #: build/trans_presets.java:342 build/trans_presets.java:541 #: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605 #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625 #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647 #: build/trans_presets.java:648 msgid "agricultural" msgstr "landbouw" #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336 #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338 #: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340 #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342 #: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:461 #: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:541 #: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605 #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625 #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647 #: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:661 #: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:663 #: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:665 #: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:785 #: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:1344 #: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1408 #: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1412 #: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1778 #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2438 #: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2483 #: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2485 #: build/trans_presets.java:2755 msgid "no" msgstr "nee" #: build/trans_presets.java:338 msgid "Goods" msgstr "Goederen" #: build/trans_presets.java:339 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)" msgstr "Zwaar vrachtverkeer" #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle" #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle" #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle" #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle" #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle" #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle" #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle" #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle" #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle" #: build/trans_presets.java:340 build/trans_presets.java:663 #: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:903 #: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:962 #: build/trans_presets.java:975 build/trans_presets.java:987 #: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1011 #: build/trans_presets.java:1051 msgid "Horse" msgstr "Ruiters" #. item "Barriers/Bollard" check "Horse" #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle" #. item "Barriers/Spikes" check "Horse" #. item "Barriers/Border Control" check "Horse" #. item "Barriers/Entrance" check "Horse" #. item "Barriers/Gate" check "Horse" #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse" #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse" #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse" #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse" #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:542 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:584 #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:626 #: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:871 #: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:904 #: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:963 #: build/trans_presets.java:976 build/trans_presets.java:988 #: build/trans_presets.java:1000 build/trans_presets.java:1012 #: build/trans_presets.java:1052 msgid "Motorcycle" msgstr "Motorfiets" #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle" #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle" #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle" #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle" #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle" #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle" #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle" #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle" #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle" #: build/trans_presets.java:342 build/trans_presets.java:543 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:585 #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:627 #: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:666 #: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:905 #: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:964 #: build/trans_presets.java:977 build/trans_presets.java:989 #: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1013 #: build/trans_presets.java:1053 msgid "Motorcar" msgstr "Gemotoriseerd verkeer" #: build/trans_presets.java:343 msgid "Public Service Vehicles (psv)" msgstr "Openbaar vervoer" #: build/trans_presets.java:344 msgid "Motorboat" msgstr "Motorboot" #: build/trans_presets.java:345 msgid "Boat" msgstr "Pleziervaart" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)" #: build/trans_presets.java:347 msgid "Min. speed (km/h)" msgstr "Min. snelheid (km/u)" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)" #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)" #: build/trans_presets.java:348 build/trans_presets.java:386 msgid "Max. weight (tonnes)" msgstr "Max. gewicht (tonnen)" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)" #: build/trans_presets.java:349 msgid "Max. Height (meters)" msgstr "Max. hoogte (meters)" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)" #: build/trans_presets.java:350 msgid "Max. Width (meters)" msgstr "Max. breedte (meters)" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)" #: build/trans_presets.java:351 msgid "Max. Length (meters)" msgstr "Max. lengte (meters)" #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)" #: build/trans_presets.java:353 msgid "Roundabout" msgstr "Rotonde" #. item "Highways/Streets/Roundabout" #. #: build/trans_presets.java:358 msgid "Edit Junction" msgstr "Een splitsing bewerken" #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" #. color motorroad #. #. #. #. #. color motorway #. #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:547 #: build/trans_style.java:555 msgid "motorway" msgstr "Autosnelweg" #: build/trans_presets.java:361 msgid "motorway_link" msgstr "op- en afrit autosnelweg" #. color motorway #. #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. color trunk #. #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:563 #: build/trans_style.java:571 msgid "trunk" msgstr "autoweg" #: build/trans_presets.java:361 msgid "trunk_link" msgstr "op- en afrit autoweg" #. color trunk #. #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. color primary #. #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:579 #: build/trans_style.java:587 msgid "primary" msgstr "provinciale weg" #: build/trans_presets.java:361 msgid "primary_link" msgstr "op- en afrit provinciale weg" #. color primary #. #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. color secondary #. #. 1 #. 300000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:595 #: build/trans_style.java:603 msgid "secondary" msgstr "N-weg" #. color secondary #. #. 1 #. 300000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:611 msgid "tertiary" msgstr "weg buiten bebouwde kom" #: build/trans_presets.java:361 msgid "unclassified" msgstr "niet geklassificeerd" #. color green #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:3159 msgid "residential" msgstr "woongebied" #: build/trans_presets.java:361 msgid "living_street" msgstr "woonerf" #. color street #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. color address #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:667 #: build/trans_style.java:4260 msgid "service" msgstr "toegangsweg" #: build/trans_presets.java:361 msgid "bus_guideway" msgstr "busbaan" #. color turningcircle #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color railland #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color construction #: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:877 #: build/trans_style.java:3224 build/trans_style.java:3225 msgid "construction" msgstr "werkzaamheden" #. item "Highways/Streets/Bridge" #. #: build/trans_presets.java:379 msgid "Edit Bridge" msgstr "Een brug bewerken" #. item "Highways/Streets/Tunnel" #: build/trans_presets.java:391 msgid "Edit Tunnel" msgstr "Een tunnel bewerken" #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:405 msgid "Ways" msgstr "Wegen" #. group "Ways" #: build/trans_presets.java:406 msgid "Construction" msgstr "Werkzaamheden" #. item "Ways/Construction" #: build/trans_presets.java:407 msgid "Edit Highway Under Construction" msgstr "Een autosnelweg met werkzaamheden bewerken" #: build/trans_presets.java:423 msgid "Junction" msgstr "Splitsing" #. item "Ways/Construction" combo "Junction" #. color emergency_access_point #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:423 build/trans_style.java:895 msgid "roundabout" msgstr "rotonde" #. item "Ways/Construction" text "Width (meters)" #.
#. #: build/trans_presets.java:429 msgid "Bridleway" msgstr "Ruiterpad" #. item "Ways/Bridleway" #. #: build/trans_presets.java:431 msgid "Edit Bridleway" msgstr "Ruiterpad bewerken" #. item "Ways/Bridleway" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:447 msgid "Cycleway" msgstr "Fietspad" #. item "Ways/Cycleway" #. #: build/trans_presets.java:451 msgid "Edit Cycleway" msgstr "Fietspad bewerken" #. item "Ways/Cycleway" check "Embankment" #: build/trans_presets.java:461 msgid "Pedestrians" msgstr "" #. item "Ways/Cycleway" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:468 msgid "Footway" msgstr "Voetpad" #. item "Ways/Footway" #. #: build/trans_presets.java:471 msgid "Edit Footway" msgstr "Voetpad bewerken" #. item "Ways/Footway" check "Embankment" #: build/trans_presets.java:481 msgid "Bikes" msgstr "" #. item "Ways/Footway" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:488 msgid "Pedestrian" msgstr "Voetgangers" #. item "Ways/Pedestrian" #. #: build/trans_presets.java:491 msgid "Edit Pedestrian Street" msgstr "Voetgangerszone bewerken" #. item "Ways/Pedestrian" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:506 msgid "Steps" msgstr "Trap" #. item "Ways/Steps" #. #: build/trans_presets.java:510 msgid "Edit Flight of Steps" msgstr "Trap bewerken" #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)" #.
#. #: build/trans_presets.java:527 msgid "Track" msgstr "Track" #. item "Ways/Track" #. #: build/trans_presets.java:530 msgid "Edit Track" msgstr "Track bewerken" #. item "Ways/Track" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:547 msgid "Track Grade 1" msgstr "Track (klasse 1)" #. item "Ways/Track Grade 1" #. #: build/trans_presets.java:550 msgid "Edit Track of grade 1" msgstr "Klasse-1-track bewerken" #. item "Ways/Track Grade 1" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:568 msgid "Track Grade 2" msgstr "Track (klasse 2)" #. item "Ways/Track Grade 2" #. #: build/trans_presets.java:571 msgid "Edit Track of grade 2" msgstr "Klasse-2-track bewerken" #. item "Ways/Track Grade 2" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:589 msgid "Track Grade 3" msgstr "Track (klasse 3)" #. item "Ways/Track Grade 3" #. #: build/trans_presets.java:592 msgid "Edit Track of grade 3" msgstr "Klasse-3-track bewerken" #. item "Ways/Track Grade 3" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:610 msgid "Track Grade 4" msgstr "Track (klasse 4)" #. item "Ways/Track Grade 4" #. #: build/trans_presets.java:613 msgid "Edit Track of grade 4" msgstr "Klasse-4-track bewerken" #. item "Ways/Track Grade 4" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:631 msgid "Track Grade 5" msgstr "Track (klasse 5)" #. item "Ways/Track Grade 5" #. #: build/trans_presets.java:634 msgid "Edit Track of grade 5" msgstr "Klasse-5-track bewerken" #. item "Ways/Track Grade 5" text "Width (meters)" #.
#. #: build/trans_presets.java:653 msgid "Path" msgstr "Pad" #. item "Ways/Path" #. #: build/trans_presets.java:656 msgid "Edit Path" msgstr "Pad bewerken" #: build/trans_presets.java:664 msgid "Ski" msgstr "Ski" #: build/trans_presets.java:665 msgid "Snowmobile" msgstr "Sneeuwscooter" #. item "Ways/Path" text "Width (meters)" #.
#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:" #. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:" #: build/trans_presets.java:682 build/trans_presets.java:1740 #: build/trans_presets.java:1763 msgid "Hiking" msgstr "Wandelen" #. item "Ways/Hiking" #. #: build/trans_presets.java:686 msgid "Edit Hiking" msgstr "Wandelen bewerken" #. item "Ways/Hiking" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:695 msgid "Mountain Hiking" msgstr "Bergwandelen" #. item "Ways/Mountain Hiking" #. #: build/trans_presets.java:699 msgid "Edit Mountain Hiking" msgstr "Bergwandelen bewerken" #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:708 msgid "Demanding Mountain Hiking" msgstr "Bergwandelen (stevig)" #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" #. #: build/trans_presets.java:712 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" msgstr "Bergwandelen (stevig) bewerken" #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:721 msgid "Alpine Hiking" msgstr "Bergklimmen" #. item "Ways/Alpine Hiking" #. #: build/trans_presets.java:725 msgid "Edit Alpine Hiking" msgstr "Bergklimmen bewerken" #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:734 msgid "Demanding Alpine Hiking" msgstr "Bergklimmen (stevig)" #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" #. #: build/trans_presets.java:738 msgid "Edit Demanding Alpine Hiking" msgstr "Bergklimmen (stevig) bewerken" #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:747 msgid "Difficult Alpine Hiking" msgstr "Bergklimmen (moeilijk)" #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" #. #: build/trans_presets.java:751 msgid "Edit Difficult Alpine Hiking" msgstr "Bergklimmen (moeilijk) bewerken" #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Width (meters)" #.
#: build/trans_presets.java:761 msgid "Waypoints" msgstr "Waypoints" #. group "Waypoints" #: build/trans_presets.java:762 msgid "Motorway Junction" msgstr "Snelwegkruising" #. item "Waypoints/Motorway Junction" #. #: build/trans_presets.java:764 msgid "Edit Motorway Junction" msgstr "Snelwegkruising bewerken" #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name" #: build/trans_presets.java:768 msgid "Number" msgstr "Nummer" #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number" #: build/trans_presets.java:770 msgid "Services" msgstr "Diensten" #. item "Waypoints/Services" #. #: build/trans_presets.java:772 msgid "Edit Service Station" msgstr "Rustplaats bewerken" #. item "Waypoints/Services" text "Name" #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name" #. item "Car/Fuel" text "Name" #. item "Car/Wash" text "Name" #. item "Car/Shop" text "Name" #. item "Car/Repair" text "Name" #. item "Car/Rental" text "Name" #. item "Car/Sharing" text "Name" #. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description" #. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description" #. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name" #. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)" #. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline" #. #. item "Man Made/Power Station" text "Name" #. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station" #. #. item "Amenities/Toilets" #. #. #. item "Amenities/Post Box" #. #. #. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone" #. #. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch" #. #. item "Cash/Bank" text "Name" #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine" #. #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name" #. item "Relations/Route" text "Network" #: build/trans_presets.java:777 build/trans_presets.java:914 #: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1420 #: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1433 #: build/trans_presets.java:1441 build/trans_presets.java:1448 #: build/trans_presets.java:1776 build/trans_presets.java:1786 #: build/trans_presets.java:2215 build/trans_presets.java:2317 #: build/trans_presets.java:2347 build/trans_presets.java:2399 #: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2424 #: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2444 #: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2505 #: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2719 #: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2773 #: build/trans_presets.java:3193 msgid "Operator" msgstr "Bedrijf" #. item "Waypoints/Services" text "Operator" #.
#. #: build/trans_presets.java:781 msgid "Traffic Signal" msgstr "Verkeerslicht" #. item "Waypoints/Traffic Signal" #. #. #. #: build/trans_presets.java:785 msgid "Pedestrian crossing type" msgstr "Soort voetgangersoversteekplaats" #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" #: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:800 #: build/trans_presets.java:1344 msgid "uncontrolled" msgstr "zonder verkeerslichten" #: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:800 #: build/trans_presets.java:1344 msgid "traffic_signals" msgstr "verkeerslichten" #: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:800 #: build/trans_presets.java:1344 msgid "island" msgstr "eiland" #: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:800 #: build/trans_presets.java:1344 msgid "unmarked" msgstr "ongemarkeerd" #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle" #: build/trans_presets.java:786 build/trans_presets.java:802 #: build/trans_presets.java:1345 msgid "Cross on horseback" msgstr "Als ruiter oversteken" #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback" #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback" #: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:801 #: build/trans_presets.java:1346 msgid "Cross by bicycle" msgstr "Op de fiets oversteken" #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle" #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback" #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle" #: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:803 #: build/trans_presets.java:1347 msgid "Crossing attendant" msgstr "Klaar-over" #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant" #: build/trans_presets.java:789 msgid "Crossing type name (UK)" msgstr "" #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" #: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804 msgid "zebra" msgstr "zebra" #: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804 msgid "pelican" msgstr "pelicaan" #: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804 msgid "toucan" msgstr "" #: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804 msgid "puffin" msgstr "" #: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804 msgid "pegasus" msgstr "" #: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804 msgid "tiger" msgstr "" #. #: build/trans_presets.java:792 msgid "Stop" msgstr "Stop" #. item "Waypoints/Stop" #. #: build/trans_presets.java:795 msgid "Pedestrian Crossing" msgstr "Voetgangersoversteekplaats" #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" #. #: build/trans_presets.java:798 msgid "Edit Crossing" msgstr "" #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant" #: build/trans_presets.java:804 msgid "Type name (UK)" msgstr "" #: build/trans_presets.java:806 msgid "Mini-roundabout" msgstr "Mini-rotonde" #. item "Waypoints/Mini-roundabout" #. #. #: build/trans_presets.java:811 msgid "Direction" msgstr "Richting" #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" #: build/trans_presets.java:811 msgid "clockwise" msgstr "met de klok mee" #: build/trans_presets.java:813 msgid "Turning Circle" msgstr "Draaicirkel" #. item "Waypoints/Turning Circle" #. #. #: build/trans_presets.java:818 msgid "City Limit" msgstr "Stadsgrens" #. item "Waypoints/City Limit" #: build/trans_presets.java:819 msgid "Edit City Limit Sign" msgstr "Bord stadsgrens bewerken" #. item "Waypoints/City Limit" text "Name" #: build/trans_presets.java:824 msgid "Second Name" msgstr "Tweede naam" #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name" #: build/trans_presets.java:826 msgid "Speed Camera" msgstr "Snelheidscamera" #. item "Waypoints/Speed Camera" #. #: build/trans_presets.java:829 msgid "Emergency Phone" msgstr "Praatpaal" #. item "Waypoints/Emergency Phone" #. #: build/trans_presets.java:832 msgid "Incline" msgstr "" #. item "Waypoints/Incline" #. #: build/trans_presets.java:835 msgid "Incline Steep" msgstr "" #. item "Waypoints/Incline Steep" #. #. #: build/trans_presets.java:839 msgid "Ford" msgstr "Doorwaadplek" #. item "Waypoints/Ford" #: build/trans_presets.java:840 msgid "Edit Ford" msgstr "Doorwaadplek bewerken" #. item "Waypoints/Ford" text "Name" #.
#: build/trans_presets.java:847 msgid "Mountain Pass" msgstr "Bergpas" #. item "Waypoints/Mountain Pass" #. #: build/trans_presets.java:849 msgid "Edit Mountain Pass" msgstr "Bergpas bewerken" #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name" #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name" #. item "Tourism/Guidepost" text "Name" #. item "Geography/Places/Peak" text "Name" #. item "Geography/Places/Glacier" text "Name" #. item "Geography/Places/Volcano" text "Name" #: build/trans_presets.java:854 build/trans_presets.java:1615 #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:2887 #: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2901 msgid "Elevation" msgstr "Stijging" #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation" #.
#: build/trans_presets.java:858 msgid "Barriers" msgstr "Barrières" #. group "Barriers" #. #: build/trans_presets.java:861 msgid "Bollard" msgstr "Verkeerspaal" #. item "Barriers/Bollard" #. #: build/trans_presets.java:863 msgid "Edit Bollard" msgstr "Verkeerspaal bewerken" #. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard" #. #. #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid" #. #. #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes" #. #. #. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control" #. #. #. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance" #. #. #. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate" #. #. #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate" #. #. #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate" #. #. #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate" #. #. #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate" #. #. #. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile" #. #. #. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile" #. #. #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port" #. #. #: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:885 #: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:921 #: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:971 #: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995 #: build/trans_presets.java:1007 build/trans_presets.java:1019 #: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1038 #: build/trans_presets.java:1047 msgid "Allowed traffic:" msgstr "Toegestaan verkeer:" #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle" #: build/trans_presets.java:873 msgid "Cycle Barrier" msgstr "" #. item "Barriers/Cycle Barrier" #. #. #: build/trans_presets.java:877 msgid "Block" msgstr "Blok" #. item "Barriers/Block" #. #: build/trans_presets.java:880 msgid "Cattle Grid" msgstr "Wildrooster" #. item "Barriers/Cattle Grid" #. #: build/trans_presets.java:882 msgid "Edit Cattle Grid" msgstr "Wildrooster bewerken" #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar" #: build/trans_presets.java:892 msgid "Bus Trap" msgstr "Bussluis" #. item "Barriers/Bus Trap" #. #: build/trans_presets.java:895 msgid "Spikes" msgstr "Pennen" #. item "Barriers/Spikes" #: build/trans_presets.java:896 msgid "Edit Spikes" msgstr "Spijkers bewerken" #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar" #: build/trans_presets.java:907 msgid "Toll Booth" msgstr "Tolpoort" #. item "Barriers/Toll Booth" #. #: build/trans_presets.java:909 msgid "Edit Toll Booth" msgstr "Tolpoort bewerken" #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator" #.
#: build/trans_presets.java:917 msgid "Border Control" msgstr "Grenspost" #. item "Barriers/Border Control" #: build/trans_presets.java:918 msgid "Edit Border Control" msgstr "Grenspost bewerken" #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar" #. #. #. #: build/trans_presets.java:932 msgid "Hedge" msgstr "Haag" #. item "Barriers/Hedge" #. #. #: build/trans_presets.java:936 msgid "Fence" msgstr "Hek" #. item "Barriers/Fence" #. #. #: build/trans_presets.java:940 msgid "Wall" msgstr "Muur" #. item "Barriers/Wall" #. #: build/trans_presets.java:943 msgid "City Wall" msgstr "Stadsmuur" #. item "Barriers/City Wall" #. #. #: build/trans_presets.java:947 msgid "Retaining Wall" msgstr "Stutmuur" #. item "Barriers/Retaining Wall" #. #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:954 msgid "Entrance" msgstr "Ingang" #. item "Barriers/Entrance" #: build/trans_presets.java:955 msgid "Edit Entrance" msgstr "Ingang bewerken" #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar" #: build/trans_presets.java:966 msgid "Gate" msgstr "Poort" #. item "Barriers/Gate" #. #: build/trans_presets.java:968 msgid "Edit Gate" msgstr "Poort bewerken" #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar" #: build/trans_presets.java:979 msgid "Lift Gate" msgstr "Slagboom" #. item "Barriers/Lift Gate" #: build/trans_presets.java:980 msgid "Edit Lift Gate" msgstr "Slagboom bewerken" #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar" #: build/trans_presets.java:991 msgid "Hampshire Gate" msgstr "Draadhek" #. item "Barriers/Hampshire Gate" #: build/trans_presets.java:992 msgid "Edit Hampshire Gate" msgstr "Draadhek bewerken" #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar" #: build/trans_presets.java:1003 msgid "Bump Gate" msgstr "Botspoort" #. item "Barriers/Bump Gate" #: build/trans_presets.java:1004 msgid "Edit Bump Gate" msgstr "Botspoort bewerken" #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar" #: build/trans_presets.java:1015 msgid "Kissing Gate" msgstr "Sluipdoorhek" #. item "Barriers/Kissing Gate" #: build/trans_presets.java:1016 msgid "Edit Kissing Gate" msgstr "Sluipdoorhek bewerken" #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle" #: build/trans_presets.java:1024 msgid "Stile" msgstr "Overstap" #. item "Barriers/Stile" #. #: build/trans_presets.java:1026 msgid "Edit Stile" msgstr "Overstap bewerken" #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle" #: build/trans_presets.java:1034 msgid "Turnstile" msgstr "" #. item "Barriers/Turnstile" #: build/trans_presets.java:1035 msgid "Edit Turnstile" msgstr "" #. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle" #: build/trans_presets.java:1043 msgid "Sally Port" msgstr "Gekoppelde deuren" #. item "Barriers/Sally Port" #: build/trans_presets.java:1044 msgid "Edit Sally Port" msgstr "Gekoppelde deuren bewerken" #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar" #. #. group "Water" #. item "Water/Water/River" combo "Layer" #. #: build/trans_presets.java:1058 build/trans_presets.java:1059 #: build/trans_presets.java:1102 msgid "Water" msgstr "Water" #. group "Water/Water" #: build/trans_presets.java:1060 msgid "Spring" msgstr "Bron" #. item "Water/Water/Spring" #. #: build/trans_presets.java:1062 msgid "Edit Spring" msgstr "Bron bewerken" #. item "Water/Water/Spring" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:1067 msgid "Drain" msgstr "Sloot" #. item "Water/Water/Drain" #. #: build/trans_presets.java:1069 msgid "Edit Drain" msgstr "Sloot bewerken" #. item "Water/Water/Drain" combo "Layer" #: build/trans_presets.java:1075 msgid "Stream" msgstr "Stroom" #. item "Water/Water/Stream" #. #: build/trans_presets.java:1077 msgid "Edit Stream" msgstr "Stroom bewerken" #. item "Water/Water/Stream" combo "Layer" #: build/trans_presets.java:1083 msgid "Canal" msgstr "Kanaal" #. item "Water/Water/Canal" #. #: build/trans_presets.java:1085 msgid "Edit Canal" msgstr "Kanaal bewerken" #. item "Water/Water/Canal" combo "Layer" #: build/trans_presets.java:1091 msgid "River" msgstr "Rivier" #. item "Water/Water/River" #. #: build/trans_presets.java:1095 msgid "Edit River" msgstr "Rivier bewerken" #. item "Water/Water/Water" #. #: build/trans_presets.java:1104 msgid "Edit Water" msgstr "Water bewerken" #. item "Water/Water/Water" text "Name" #: build/trans_presets.java:1108 msgid "Land" msgstr "Land" #. item "Water/Water/Land" #: build/trans_presets.java:1109 msgid "Edit Land" msgstr "Land bewerken" #. item "Water/Water/Land" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:1114 msgid "Basin" msgstr "Estuarium" #. item "Water/Water/Basin" #: build/trans_presets.java:1115 msgid "Edit Basin Landuse" msgstr "Estuarium bewerken" #. item "Water/Water/Basin" text "Name" #: build/trans_presets.java:1120 msgid "Reservoir" msgstr "Reservoir" #. item "Water/Water/Reservoir" #. #: build/trans_presets.java:1122 msgid "Edit Reservoir Landuse" msgstr "Reservoir bewerken" #. item "Water/Water/Reservoir" text "Name" #: build/trans_presets.java:1127 msgid "Covered Reservoir" msgstr "Ondergronds reservoir" #. item "Water/Water/Covered Reservoir" #: build/trans_presets.java:1128 msgid "Edit Covered Reservoir" msgstr "Ondergronds reservoir bewerken" #. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:1133 msgid "Riverbank" msgstr "Rivierbank" #. item "Water/Water/Riverbank" #. #: build/trans_presets.java:1136 msgid "Edit Riverbank" msgstr "Rivierbank bewerken" #. item "Water/Water/Riverbank" text "Name" #: build/trans_presets.java:1140 msgid "Wetland" msgstr "Drasland" #. item "Water/Water/Wetland" #. #: build/trans_presets.java:1145 msgid "Edit Wetland" msgstr "Drasland bewerken" #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" #: build/trans_presets.java:1148 msgid "swamp" msgstr "Moeras" #: build/trans_presets.java:1148 msgid "bog" msgstr "veen" #. color deprecated #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:1148 build/trans_style.java:3400 msgid "marsh" msgstr "moeras" #: build/trans_presets.java:1148 msgid "reedbed" msgstr "rietveld" #: build/trans_presets.java:1148 msgid "saltmarsh" msgstr "Zoutwatermoeras" #: build/trans_presets.java:1148 msgid "tidalflat" msgstr "slik" #: build/trans_presets.java:1148 msgid "mangrove" msgstr "mangroven" #: build/trans_presets.java:1150 msgid "Mud" msgstr "Modder" #. item "Water/Water/Mud" #: build/trans_presets.java:1151 msgid "Edit Mud" msgstr "Modder bewerken" #. item "Water/Water/Mud" text "Name" #: build/trans_presets.java:1155 msgid "Beach" msgstr "Strand" #. item "Water/Water/Beach" #. #: build/trans_presets.java:1157 msgid "Edit Beach" msgstr "Strand bewerken" #. item "Water/Water/Beach" text "Name" #: build/trans_presets.java:1161 msgid "Bay" msgstr "Baai" #. item "Water/Water/Bay" #: build/trans_presets.java:1162 msgid "Edit Bay" msgstr "Baai bewerken" #. item "Water/Water/Bay" text "Name" #: build/trans_presets.java:1166 msgid "Cliff" msgstr "Klif" #. item "Water/Water/Cliff" #. #: build/trans_presets.java:1168 msgid "Edit Cliff" msgstr "Klif bewerken" #. item "Water/Water/Cliff" text "Name" #: build/trans_presets.java:1172 msgid "Coastline" msgstr "Kustlijn" #. item "Water/Water/Coastline" #. #: build/trans_presets.java:1174 msgid "Edit Coastline" msgstr "Kustlijn bewerken" #. item "Water/Water/Coastline" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:1179 msgid "Ferry Route" msgstr "Veerpontroute" #. item "Water/Water/Ferry Route" #. #: build/trans_presets.java:1181 msgid "Edit Ferry" msgstr "Veerpontroute bewerken" #. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name" #.
#. #: build/trans_presets.java:1189 msgid "Boatyard" msgstr "Scheepswerf" #. item "Water/Water/Boatyard" #. #: build/trans_presets.java:1191 msgid "Edit Boatyard" msgstr "Scheepswerf bewerken" #. item "Water/Water/Boatyard" text "Name" #: build/trans_presets.java:1196 msgid "Dock" msgstr "Dok" #. item "Water/Water/Dock" #. #: build/trans_presets.java:1198 msgid "Edit Dock" msgstr "Dok bewerken" #. item "Water/Water/Dock" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:1204 msgid "Dam" msgstr "Dam" #. item "Water/Water/Dam" #. #: build/trans_presets.java:1206 msgid "Edit Dam" msgstr "Dam bewerken" #. item "Water/Water/Dam" text "Name" #: build/trans_presets.java:1212 msgid "Waterway Point" msgstr "Waterwegpunt" #. group "Waterway Point" #: build/trans_presets.java:1213 msgid "Lock Gate" msgstr "Sluis" #. item "Waterway Point/Lock Gate" #. #. #: build/trans_presets.java:1217 msgid "Weir" msgstr "Stuw" #. item "Waterway Point/Weir" #. #: build/trans_presets.java:1219 msgid "Edit Weir" msgstr "Stuw bewerken" #. item "Waterway Point/Weir" text "Name" #: build/trans_presets.java:1224 msgid "Waterfall" msgstr "Waterval" #. item "Waterway Point/Waterfall" #: build/trans_presets.java:1225 msgid "Edit Waterfall" msgstr "Waterval bewerken" #. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name" #: build/trans_presets.java:1230 msgid "Turning Point" msgstr "Zwaaiplaats" #. item "Waterway Point/Turning Point" #. #. #: build/trans_presets.java:1234 msgid "Marina" msgstr "Jachthaven" #. item "Waterway Point/Marina" #: build/trans_presets.java:1235 msgid "Edit Marina" msgstr "Jachthaven bewerken" #. item "Waterway Point/Marina" text "Name" #: build/trans_presets.java:1239 msgid "Pier" msgstr "Pier" #. item "Waterway Point/Pier" #. #: build/trans_presets.java:1241 msgid "Edit Pier" msgstr "Pier bewerken" #. item "Waterway Point/Pier" text "Name" #: build/trans_presets.java:1245 msgid "Ferry Terminal" msgstr "Veerbootterminal" #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" #. #: build/trans_presets.java:1247 msgid "Edit Ferry Terminal" msgstr "Veerbootterminal bewerken" #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name" #: build/trans_presets.java:1251 msgid "Slipway" msgstr "Trailerhelling" #. item "Waterway Point/Slipway" #. #: build/trans_presets.java:1255 msgid "Edit Slipway" msgstr "Trailerhelling bewerken" #. item "Waterway Point/Slipway" text "Name" #: build/trans_presets.java:1261 msgid "Transport" msgstr "" #. group "Transport" #: build/trans_presets.java:1262 msgid "Railway" msgstr "Spoorweg" #. group "Transport/Railway" #: build/trans_presets.java:1263 msgid "Rail" msgstr "Spoor" #. item "Transport/Railway/Rail" #. #: build/trans_presets.java:1265 msgid "Edit Rail" msgstr "Spoor bewerken" #. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail" #. #. #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail" #. #. #. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail" #. #. #. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway" #. #. #. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail" #. #. #. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway" #. #. #. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram" #. #. #. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway" #. #. #: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1274 #: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1287 #: build/trans_presets.java:1293 build/trans_presets.java:1299 #: build/trans_presets.java:1305 build/trans_presets.java:1330 msgid "Optional Types" msgstr "Optionele soorten" #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Optional Types" #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Optional Types" #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Optional Types" #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Optional Types" #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Optional Types" #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Optional Types" #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Optional Types" #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" #: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1274 #: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1287 #: build/trans_presets.java:1293 build/trans_presets.java:1299 #: build/trans_presets.java:1305 build/trans_presets.java:1330 msgid "yard" msgstr "tuin" #: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1274 #: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1287 #: build/trans_presets.java:1293 build/trans_presets.java:1299 #: build/trans_presets.java:1305 build/trans_presets.java:1330 msgid "siding" msgstr "nevenweg" #: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1274 #: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1287 #: build/trans_presets.java:1293 build/trans_presets.java:1299 #: build/trans_presets.java:1305 build/trans_presets.java:1330 msgid "spur" msgstr "privéoprit" #: build/trans_presets.java:1270 msgid "Narrow Gauge Rail" msgstr "Smalspoor" #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" #: build/trans_presets.java:1271 msgid "Edit Narrow Gauge Rail" msgstr "Smalspoor bewerken" #: build/trans_presets.java:1276 msgid "Monorail" msgstr "Monorail" #. item "Transport/Railway/Monorail" #. #: build/trans_presets.java:1278 msgid "Edit Monorail" msgstr "Monorail bewerken" #: build/trans_presets.java:1283 msgid "Preserved" msgstr "Museumspoor" #. item "Transport/Railway/Preserved" #: build/trans_presets.java:1284 msgid "Edit Preserved Railway" msgstr "Een museumspoorweg bewerken" #: build/trans_presets.java:1289 msgid "Light Rail" msgstr "Sneltram" #. item "Transport/Railway/Light Rail" #: build/trans_presets.java:1290 msgid "Edit Light Rail" msgstr "Sneltram bewerken" #: build/trans_presets.java:1295 msgid "Subway" msgstr "Metro" #. item "Transport/Railway/Subway" #: build/trans_presets.java:1296 msgid "Edit Subway" msgstr "Metro bewerken" #: build/trans_presets.java:1301 msgid "Tram" msgstr "Tram" #. item "Transport/Railway/Tram" #: build/trans_presets.java:1302 msgid "Edit Tram" msgstr "Tram bewerken" #: build/trans_presets.java:1307 msgid "Bus Guideway" msgstr "Busbaan" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" #. #: build/trans_presets.java:1309 msgid "Edit Bus Guideway" msgstr "Busbaan bewerken" #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)" #.
#. #: build/trans_presets.java:1326 msgid "Disused Rail" msgstr "Ongebruikt spoor" #. item "Transport/Railway/Disused Rail" #: build/trans_presets.java:1327 msgid "Edit Disused Railway" msgstr "Ongebruikt spoor bewerken" #: build/trans_presets.java:1332 msgid "Abandoned Rail" msgstr "Verwijderd spoor" #. item "Transport/Railway/Abandoned Rail" #. #. #: build/trans_presets.java:1336 msgid "Level Crossing" msgstr "Bewaakte spoorwegovergang" #. item "Transport/Railway/Level Crossing" #. #. #: build/trans_presets.java:1340 msgid "Crossing" msgstr "Onbewaakte spporwegovergang" #. item "Transport/Railway/Crossing" #. #. #. #: build/trans_presets.java:1344 msgid "Crossing type" msgstr "" #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant" #. #: build/trans_presets.java:1350 msgid "Turntable" msgstr "Draaiplateau" #. item "Transport/Railway/Turntable" #. #. #: build/trans_presets.java:1355 msgid "Aerialway" msgstr "Kabelbaan" #. group "Aerialway" #: build/trans_presets.java:1356 msgid "Chair Lift" msgstr "Stoeltjeslift" #. item "Aerialway/Chair Lift" #. #: build/trans_presets.java:1358 msgid "Edit Chair Lift" msgstr "Stoeltjeslift bewerken" #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name" #: build/trans_presets.java:1362 msgid "Drag Lift" msgstr "Sleeplift" #. item "Aerialway/Drag Lift" #. #: build/trans_presets.java:1364 msgid "Edit Drag Lift" msgstr "Sleeplift bewerken" #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name" #: build/trans_presets.java:1368 msgid "Cable Car" msgstr "Kabinebaan" #. item "Aerialway/Cable Car" #. #: build/trans_presets.java:1370 msgid "Edit Cable Car" msgstr "Kabinebaan bewerken" #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name" #: build/trans_presets.java:1374 msgid "Gondola" msgstr "" #. item "Aerialway/Gondola" #. #: build/trans_presets.java:1376 msgid "Edit Gondola" msgstr "" #. item "Aerialway/Gondola" text "Name" #: build/trans_presets.java:1380 msgctxt "aerialway" msgid "Station" msgstr "" #. item "Aerialway/Station" #. #: build/trans_presets.java:1382 msgctxt "aerialway" msgid "Edit Station" msgstr "" #. group "Car" #: build/trans_presets.java:1389 msgid "Fuel" msgstr "Brandstof" #. item "Car/Fuel" #. #: build/trans_presets.java:1393 msgid "Edit Fuel" msgstr "Brandstof bewerken" #. item "Car/Fuel" text "Operator" #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name" #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name" #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name" #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name" #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name" #. item "Tourism/Attraction" text "Name" #. item "Tourism/Museum" text "Name" #. item "Tourism/Zoo" text "Name" #. item "Tourism/Theme Park" text "Name" #. item "Tourism/Information Office" text "Name" #. item "Historic Places/Ruins" text "Name" #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name" #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name" #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name" #. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name" #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator" #. item "Shops/Supermarket" text "Name" #. item "Shops/Chemist" text "Name" #. item "Shops/Convenience Store" text "Name" #. item "Shops/Kiosk" text "Name" #. item "Shops/Book Store" text "Name" #. item "Shops/Travel Agency" text "Name" #. item "Shops/Butcher" text "Name" #. item "Shops/Baker" text "Name" #. item "Shops/Florist" text "Name" #. item "Shops/Organic" text "Name" #. item "Shops/Alcohol" text "Name" #. item "Shops/Beverages" text "Name" #. item "Shops/Computer" text "Name" #. item "Shops/Electronics" text "Name" #. item "Shops/Hifi" text "Name" #. item "Shops/Furniture" text "Name" #. item "Shops/Garden Centre" text "Name" #. item "Shops/Hardware" text "Name" #. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name" #. item "Shops/Stationery" text "Name" #. item "Shops/Hairdresser" text "Name" #. item "Shops/Shoes" text "Name" #. item "Shops/Toys" text "Name" #. item "Shops/Video" text "Name" #. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name" #. item "Shops/Laundry" text "Name" #. item "Shops/Outdoor" text "Name" #. item "Shops/Sports" text "Name" #. item "Shops/Optician" text "Name" #. item "Cash/Bank" text "Operator" #. item "Cash/Money Exchange" text "Name" #. item "Health/Doctors" text "Name" #. item "Health/Dentist" text "Name" #. item "Health/Pharmacy" text "Name" #. item "Health/Veterinary" text "Name" #: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1636 #: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651 #: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664 #: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678 #: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1693 #: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1714 #: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1825 #: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1936 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2255 #: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2506 #: build/trans_presets.java:2514 build/trans_presets.java:2520 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 #: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546 #: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2575 #: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2588 #: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601 #: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613 #: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625 #: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2639 #: build/trans_presets.java:2646 build/trans_presets.java:2652 #: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664 #: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676 #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2690 #: build/trans_presets.java:2697 build/trans_presets.java:2703 #: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2720 #: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:2743 #: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2757 #: build/trans_presets.java:2784 msgid "Opening Hours" msgstr "Openingstijden" #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" #. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours" #. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours" #. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours" #. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" #. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" #. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" #. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours" #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Video" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours" #. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours" #. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" #. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" #. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" #. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" #. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" #. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" #: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1636 #: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651 #: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664 #: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678 #: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701 #: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728 #: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833 #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942 #: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279 #: build/trans_presets.java:2514 build/trans_presets.java:2520 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 #: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546 #: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2575 #: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2588 #: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601 #: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613 #: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625 #: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2639 #: build/trans_presets.java:2646 build/trans_presets.java:2652 #: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664 #: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676 #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2690 #: build/trans_presets.java:2697 build/trans_presets.java:2703 #: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2720 #: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:2743 #: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2757 #: build/trans_presets.java:2784 msgid "24/7" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1636 #: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651 #: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664 #: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678 #: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701 #: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728 #: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833 #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942 #: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279 #: build/trans_presets.java:2514 build/trans_presets.java:2520 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 #: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546 #: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2575 #: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2588 #: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601 #: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613 #: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625 #: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2639 #: build/trans_presets.java:2646 build/trans_presets.java:2652 #: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664 #: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676 #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2690 #: build/trans_presets.java:2697 build/trans_presets.java:2703 #: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2720 #: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:2743 #: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2757 #: build/trans_presets.java:2784 msgid "Mo-Fr 08:30-20:00" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1636 #: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651 #: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664 #: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678 #: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701 #: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728 #: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833 #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942 #: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279 #: build/trans_presets.java:2514 build/trans_presets.java:2520 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 #: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546 #: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2575 #: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2588 #: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601 #: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613 #: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625 #: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2639 #: build/trans_presets.java:2646 build/trans_presets.java:2652 #: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664 #: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676 #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2690 #: build/trans_presets.java:2697 build/trans_presets.java:2703 #: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2720 #: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:2743 #: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2757 #: build/trans_presets.java:2784 msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00" msgstr "" #. group "Bicycle" #. #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1452 #: build/trans_surveyor.java:24 msgid "Parking" msgstr "Parkeerplaats" #. item "Car/Parking" #. #: build/trans_presets.java:1402 msgid "Edit Parking" msgstr "Parkeerplaats bewerken" #. item "Car/Parking" text "Name" #. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator" #. item "Tourism/Audioguide" text "Operator" #. item "Amenities/Toilets" text "Operator" #. item "Shops/Vending machine" text "Operator" #: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1777 #: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2437 #: build/trans_presets.java:2554 msgid "Reference number" msgstr "Referentienummer" #. item "Car/Parking" combo "Type" #: build/trans_presets.java:1406 msgid "multi-storey" msgstr "meerlaags" #: build/trans_presets.java:1406 msgid "surface" msgstr "oppervlak" #. item "Man Made/Pipeline" combo "Location" #: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:2349 msgid "underground" msgstr "ondergronds" #: build/trans_presets.java:1407 msgid "Park and Ride" msgstr "" #. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number" #. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number" #. item "Amenities/Toilets" text "Reference number" #: build/trans_presets.java:1408 build/trans_presets.java:1778 #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2438 msgid "Fee" msgstr "Parkeergeld" #. #: build/trans_presets.java:1410 msgid "Capacity (overall)" msgstr "" #. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)" #: build/trans_presets.java:1411 msgid "Spaces for Disabled" msgstr "Gehandicaptenplaats" #: build/trans_presets.java:1412 msgid "Spaces for Women" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1413 msgid "Spaces for Parents" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1414 msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*." msgstr "" #. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*." #: build/trans_presets.java:1416 msgid "Wash" msgstr "Wasstraat" #. item "Car/Wash" #: build/trans_presets.java:1417 msgid "Edit Car Wash" msgstr "Autowasstraat bewerken" #. item "Car/Wash" text "Operator" #. item "Bicycle/Rental" text "Name" #: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1466 msgid "Shop" msgstr "Winkel" #. item "Car/Shop" #. #: build/trans_presets.java:1424 msgid "Edit Car Shop" msgstr "Winkel met autoonderdelen bewerken" #. item "Car/Shop" text "Operator" #: build/trans_presets.java:1429 msgid "Repair" msgstr "Garage" #. item "Car/Repair" #: build/trans_presets.java:1430 msgid "Edit Car Repair" msgstr "Autogarage bewerken" #. item "Car/Repair" text "Operator" #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity" #: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1459 msgid "Rental" msgstr "Verhuur" #. item "Car/Rental" #. #: build/trans_presets.java:1438 msgid "Edit Car Rental" msgstr "Autoverhuur bewerken" #. item "Car/Rental" text "Operator" #: build/trans_presets.java:1443 msgid "Sharing" msgstr "Autodelen" #. item "Car/Sharing" #. #: build/trans_presets.java:1445 msgid "Edit Car Sharing" msgstr "Autodelen bewerken" #. item "Bicycle/Parking" #. #: build/trans_presets.java:1454 msgid "Edit Bicycle Parking" msgstr "Fietsenstalling bewerken" #. item "Bicycle/Parking" text "Name" #: build/trans_presets.java:1457 msgid "Capacity" msgstr "Capaciteit" #. item "Bicycle/Rental" #. #: build/trans_presets.java:1462 msgid "Edit Bicycle Rental" msgstr "Fietsenverhuur bewerken" #. item "Bicycle/Shop" #. #: build/trans_presets.java:1469 msgid "Edit Bicycle Shop" msgstr "Fietswinkel bewerken" #. item "Bicycle/Shop" text "Name" #: build/trans_presets.java:1474 msgid "Public Transport" msgstr "Openbaar vervoer" #. group "Public Transport" #: build/trans_presets.java:1475 msgctxt "railway" msgid "Station" msgstr "" #. item "Public Transport/Station" #. #: build/trans_presets.java:1478 msgctxt "railway" msgid "Edit Station" msgstr "" #. item "Public Transport/Station" text "Name" #: build/trans_presets.java:1483 msgid "UIC-Reference" msgstr "UIC-referentie" #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference" #.
#: build/trans_presets.java:1486 msgid "Railway Halt" msgstr "Onbemand station" #. item "Public Transport/Railway Halt" #. #: build/trans_presets.java:1488 msgid "Edit Halt" msgstr "Onbemand station bewerken" #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name" #.
#: build/trans_presets.java:1495 msgid "Tram Stop" msgstr "Tramhalte" #. item "Public Transport/Tram Stop" #. #: build/trans_presets.java:1498 msgid "Edit Tram Stop" msgstr "Tramhalte bewerken" #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name" #.
#: build/trans_presets.java:1505 msgid "Railway Platform" msgstr "Perron" #. item "Public Transport/Railway Platform" #. #: build/trans_presets.java:1508 msgid "Edit Railway Platform" msgstr "Perron bewerken" #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform" #. #. #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform" #. #. #: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1553 msgid "Reference (track number)" msgstr "Referentie (tracknummer)" #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)" #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)" #: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1555 msgid "Area" msgstr "Gebied" #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area" #: build/trans_presets.java:1515 msgid "Subway Entrance" msgstr "Metroingang" #. item "Public Transport/Subway Entrance" #. #: build/trans_presets.java:1518 msgid "Edit Subway Entrance" msgstr "Metroingang bewerken" #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name" #: build/trans_presets.java:1523 msgid "Wheelchair" msgstr "Rolstoel" #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle" #.
#. #: build/trans_presets.java:1528 msgid "Bus Station" msgstr "Busstation" #. item "Public Transport/Bus Station" #. #: build/trans_presets.java:1531 msgid "Edit Bus Station" msgstr "Busstation bewerken" #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name" #.
#: build/trans_presets.java:1537 msgid "Bus Stop" msgstr "Bushalte" #. item "Public Transport/Bus Stop" #. #: build/trans_presets.java:1541 msgid "Edit Bus Stop" msgstr "Bushalte bewerken" #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name" #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description" #. #: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1800 #: build/trans_presets.java:2483 msgid "Shelter" msgstr "Schuilplaats" #. item "Public Transport/Bus Stop" check "Shelter" #. #: build/trans_presets.java:1549 msgid "Bus Platform" msgstr "Busstation" #. item "Public Transport/Bus Platform" #: build/trans_presets.java:1550 msgid "Edit Bus Platform" msgstr "Busplatform bewerken" #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area" #. #: build/trans_presets.java:1558 msgid "Taxi" msgstr "Taxi" #. item "Public Transport/Taxi" #. #: build/trans_presets.java:1560 msgid "Edit Taxi station" msgstr "Taxistandplaats bewerken" #. item "Public Transport/Taxi" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:1565 msgid "Airport" msgstr "Luchthaven" #. item "Public Transport/Airport" #. #: build/trans_presets.java:1567 msgid "Edit Airport" msgstr "" #. item "Public Transport/Airport" text "Reference" #: build/trans_presets.java:1572 msgid "IATA" msgstr "IATA" #. item "Public Transport/Airport" text "IATA" #: build/trans_presets.java:1573 msgid "ICAO" msgstr "ICAO" #. item "Public Transport/Airport" text "ICAO" #. #: build/trans_presets.java:1578 msgid "Travel" msgstr "" #. group "Travel" #: build/trans_presets.java:1579 msgid "Accomodation" msgstr "Accomodatie" #. group "Travel/Accomodation" #. #: build/trans_presets.java:1580 build/trans_surveyor.java:43 msgid "Hotel" msgstr "Hotel" #. item "Travel/Accomodation/Hotel" #. #: build/trans_presets.java:1583 msgid "Edit Hotel" msgstr "Hotel bewerken" #. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name" #: build/trans_presets.java:1586 msgid "Stars" msgstr "Sterren" #. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars" #: build/trans_presets.java:1588 msgid "Motel" msgstr "Motel" #. item "Travel/Accomodation/Motel" #. #: build/trans_presets.java:1590 msgid "Edit Motel" msgstr "Motel bewerken" #. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name" #: build/trans_presets.java:1594 msgid "Guest House" msgstr "Pension" #. item "Travel/Accomodation/Guest House" #: build/trans_presets.java:1595 msgid "Edit Guest House" msgstr "Pension bewerken" #. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name" #: build/trans_presets.java:1599 msgid "Chalet" msgstr "Chalet" #. item "Travel/Accomodation/Chalet" #. #: build/trans_presets.java:1601 msgid "Edit Chalet" msgstr "Chalet bewerken" #. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name" #: build/trans_presets.java:1605 msgid "Hostel" msgstr "Hostel" #. item "Travel/Accomodation/Hostel" #. #: build/trans_presets.java:1607 msgid "Edit Hostel" msgstr "Hostel bewerken" #. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name" #: build/trans_presets.java:1611 msgid "Alpine Hut" msgstr "Berghut" #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" #: build/trans_presets.java:1612 msgid "Edit Alpine Hut" msgstr "Berghut bewerken" #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation" #: build/trans_presets.java:1617 msgid "Caravan Site" msgstr "Caravanpark" #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" #: build/trans_presets.java:1618 msgid "Edit Caravan Site" msgstr "Caravanpark bewerken" #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name" #: build/trans_presets.java:1622 msgid "Camping Site" msgstr "Kampeerterrein" #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" #. #: build/trans_presets.java:1624 msgid "Edit Camping Site" msgstr "Kampeerterrein bewerken" #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name" #: build/trans_presets.java:1629 msgid "Food+Drinks" msgstr "Eten en drinken" #. group "Food+Drinks" #. #: build/trans_presets.java:1630 build/trans_surveyor.java:47 msgid "Restaurant" msgstr "Restaurant" #. item "Food+Drinks/Restaurant" #. #: build/trans_presets.java:1632 msgid "Edit Restaurant" msgstr "Restaurant bewerken" #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name" #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "Cuisine" msgstr "Keuken" #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "italian" msgstr "Italiaanse keuken" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "chinese" msgstr "Chinese keuken" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "pizza" msgstr "pizza" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "burger" msgstr "hamburger" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "greek" msgstr "Grieks" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "german" msgstr "Duits" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "indian" msgstr "Indiaas" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "regional" msgstr "lokaal" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "kebab" msgstr "Kebab" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "turkish" msgstr "Turks" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "asian" msgstr "Oosters" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "thai" msgstr "Thais" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "mexican" msgstr "Mexicaans" #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643 msgid "japanese" msgstr "Japans" #: build/trans_presets.java:1638 msgid "Fast Food" msgstr "Fast Food" #. item "Food+Drinks/Fast Food" #. #: build/trans_presets.java:1640 msgid "Edit Fast Food Restaurant" msgstr "Fast-Food-restaurant bewerken" #: build/trans_presets.java:1646 msgid "Cafe" msgstr "Café" #. item "Food+Drinks/Cafe" #. #: build/trans_presets.java:1648 msgid "Edit Cafe" msgstr "Café bewerken" #: build/trans_presets.java:1653 msgid "Pub" msgstr "Kroeg" #. item "Food+Drinks/Pub" #. #: build/trans_presets.java:1655 msgid "Edit Pub" msgstr "Kroeg bewerken" #: build/trans_presets.java:1660 msgid "Biergarten" msgstr "Biergarten" #. item "Food+Drinks/Biergarten" #: build/trans_presets.java:1661 msgid "Edit Biergarten" msgstr "Biergarten bewerken" #: build/trans_presets.java:1666 msgid "Bar" msgstr "" #. item "Food+Drinks/Bar" #. #: build/trans_presets.java:1668 msgid "Edit Bar" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1673 msgid "Nightclub" msgstr "Nachtclub" #. item "Food+Drinks/Nightclub" #. #: build/trans_presets.java:1675 msgid "Edit Nightclub" msgstr "Nachtclub bewerken" #: build/trans_presets.java:1681 msgid "Tourism" msgstr "Toerisme" #. group "Tourism" #: build/trans_presets.java:1682 msgid "Attraction" msgstr "Attractie" #. item "Tourism/Attraction" #: build/trans_presets.java:1683 msgid "Edit Attraction" msgstr "Attractie bewerken" #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours" #: build/trans_presets.java:1688 msgid "Museum" msgstr "Museum" #. item "Tourism/Museum" #. #: build/trans_presets.java:1690 msgid "Edit Museum" msgstr "Museum bewerken" #: build/trans_presets.java:1695 msgid "Zoo" msgstr "Dierentuin" #. item "Tourism/Zoo" #. #: build/trans_presets.java:1698 msgid "Edit Zoo" msgstr "Dierentuin bewerken" #: build/trans_presets.java:1703 msgid "Viewpoint" msgstr "Uitkijkpunt" #. item "Tourism/Viewpoint" #. #: build/trans_presets.java:1705 msgid "Edit Viewpoint" msgstr "Uitkijkpunt bewerken" #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name" #: build/trans_presets.java:1708 msgid "Look-Out Tower" msgstr "Uitkijktoren" #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower" #: build/trans_presets.java:1710 msgid "Theme Park" msgstr "Themapark" #. item "Tourism/Theme Park" #: build/trans_presets.java:1711 msgid "Edit Theme Park" msgstr "Themapart bewerken" #: build/trans_presets.java:1716 msgid "Artwork" msgstr "Kunstwerk" #. item "Tourism/Artwork" #. #: build/trans_presets.java:1718 msgid "Edit Artwork" msgstr "Kunstwerk bewerken" #. item "Tourism/Artwork" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:1723 msgid "Information Office" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1730 msgid "Map" msgstr "Kaart" #. item "Tourism/Map" text "Name" #: build/trans_presets.java:1735 msgid "Detail Grade" msgstr "" #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" #: build/trans_presets.java:1735 msgid "topo" msgstr "" #. color tertiary #. #. 1 #. 30000 #. #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. color highway_track #. #. 1 #. 20000 #. #. #. #. #. color street #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:1735 build/trans_style.java:619 #: build/trans_style.java:635 build/trans_style.java:651 #: build/trans_style.java:659 msgid "street" msgstr "straat" #: build/trans_presets.java:1735 msgid "scheme" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1736 msgid "Shown Area" msgstr "" #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" #: build/trans_presets.java:1736 msgid "site" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1736 msgid "city" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1736 msgid "region" msgstr "" #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name" #: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1753 #: build/trans_presets.java:1797 msgid "Closer Description" msgstr "" #. item "Tourism/Map" text "Closer Description" #. #. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation" #. #: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1762 msgid "Routes shown for:" msgstr "" #. item "Tourism/Map" check "Hiking" #. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking" #: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1764 #: build/trans_presets.java:1982 msgid "Cycling" msgstr "Fietsen" #. item "Tourism/Map" check "Cycling" #. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling" #: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1765 msgid "Mountainbiking" msgstr "" #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking" #. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking" #: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1766 #: build/trans_presets.java:2036 msgid "Skiing" msgstr "Skiën" #. item "Tourism/Map" check "Skiing" #. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing" #: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1767 msgid "Riding" msgstr "" #. item "Tourism/Map" check "Riding" #. item "Tourism/Guidepost" check "Riding" #: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1768 msgid "... other transportation modes possible" msgstr "" #. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible" #: build/trans_presets.java:1747 msgid "Information Board" msgstr "" #. item "Tourism/Information Board" text "Name" #: build/trans_presets.java:1752 msgid "Board Content" msgstr "" #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" #: build/trans_presets.java:1752 msgid "notice" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1752 msgid "history" msgstr "geschiedenis" #: build/trans_presets.java:1752 msgid "nature" msgstr "natuur" #: build/trans_presets.java:1752 msgid "wildlife" msgstr "Wild" #: build/trans_presets.java:1752 msgid "plants" msgstr "" #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description" #: build/trans_presets.java:1755 msgid "Guidepost" msgstr "" #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible" #: build/trans_presets.java:1770 msgid "Information Terminal" msgstr "" #. item "Tourism/Information Terminal" text "Name" #. item "Tourism/Audioguide" text "Name" #: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1785 msgid "Closer description" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1780 msgid "Audioguide" msgstr "" #. #: build/trans_presets.java:1790 msgid "Audioguide via mobile phone?" msgstr "" #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?" #: build/trans_presets.java:1791 msgid "Phone number" msgstr "" #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number" #: build/trans_presets.java:1793 msgid "Other Information Points" msgstr "" #. item "Tourism/Shelter" #: build/trans_presets.java:1801 msgid "Edit Shelter" msgstr "Schuilplaats bewerken" #. item "Tourism/Shelter" text "Name" #. item "Tourism/Picnic Site" text "Name" #: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1810 msgid "Fireplace" msgstr "Vuurplaats" #. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace" #: build/trans_presets.java:1806 msgid "Picnic Site" msgstr "Picnicplek" #. item "Tourism/Picnic Site" #: build/trans_presets.java:1807 msgid "Edit Picnic Site" msgstr "Picnicplek bewerken" #. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace" #: build/trans_presets.java:1813 msgid "Historic Places" msgstr "Historische locaties" #. group "Historic Places" #: build/trans_presets.java:1814 msgid "Castle" msgstr "Kasteel" #. item "Historic Places/Castle" #. #: build/trans_presets.java:1817 msgid "Edit Castle" msgstr "Kasteel bewerken" #. item "Historic Places/Castle" text "Name" #: build/trans_presets.java:1821 msgid "Ruins" msgstr "Ruïne" #. item "Historic Places/Ruins" #: build/trans_presets.java:1822 msgid "Edit Ruins" msgstr "Ruïne bewerken" #: build/trans_presets.java:1827 msgid "Archaeological Site" msgstr "Archeologische plaats" #. item "Historic Places/Archaeological Site" #. #: build/trans_presets.java:1830 msgid "Edit Archaeological Site" msgstr "Archeologische plaats bewerken" #: build/trans_presets.java:1835 msgid "Battlefield" msgstr "Slagveld" #. item "Historic Places/Battlefield" #. #: build/trans_presets.java:1837 msgid "Edit Battlefield" msgstr "Slagveld bewerken" #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name" #: build/trans_presets.java:1841 msgid "Palaeontological Site" msgstr "" #. item "Historic Places/Palaeontological Site" #. #: build/trans_presets.java:1843 msgid "Edit Palaeontological Site" msgstr "" #. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:1848 msgid "Monument" msgstr "Monument" #. item "Historic Places/Monument" #: build/trans_presets.java:1849 msgid "Edit Monument" msgstr "Monument bewerken" #. item "Historic Places/Monument" text "Name" #: build/trans_presets.java:1853 msgid "Memorial" msgstr "Herdenkingsplek" #. item "Historic Places/Memorial" #. #: build/trans_presets.java:1855 msgid "Edit Memorial" msgstr "Herdenkingsplek bewerken" #. item "Historic Places/Memorial" text "Name" #: build/trans_presets.java:1859 msgid "Wayside Cross" msgstr "Kruis langs de weg" #. item "Historic Places/Wayside Cross" #: build/trans_presets.java:1860 msgid "Edit Wayside Cross" msgstr "Kruis langs de weg bewerken" #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name" #: build/trans_presets.java:1864 msgid "Wayside Shrine" msgstr "Kapelletje langs de weg" #. item "Historic Places/Wayside Shrine" #: build/trans_presets.java:1865 msgid "Edit Wayside Shrine" msgstr "Kapelletje bewerken" #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name" #: build/trans_presets.java:1869 msgid "Boundary Stone" msgstr "" #. item "Historic Places/Boundary Stone" #: build/trans_presets.java:1870 msgid "Edit Boundary Stone" msgstr "" #. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name" #: build/trans_presets.java:1875 msgid "Leisure" msgstr "Vrije tijd" #. group "Leisure" #: build/trans_presets.java:1876 msgid "Water Park" msgstr "Zwembad" #. item "Leisure/Water Park" #: build/trans_presets.java:1877 msgid "Edit Water Park" msgstr "Zwembad bewerken" #. item "Leisure/Water Park" text "Name" #: build/trans_presets.java:1881 msgid "Playground" msgstr "Speelveld" #. item "Leisure/Playground" #. #: build/trans_presets.java:1883 msgid "Edit Playground" msgstr "Speelveld bewerken" #. item "Leisure/Playground" text "Name" #: build/trans_presets.java:1887 msgid "Fishing" msgstr "Visstek" #. item "Leisure/Fishing" #: build/trans_presets.java:1888 msgid "Edit Fishing" msgstr "Visstek bewerken" #. item "Leisure/Fishing" text "Name" #: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:2699 msgid "Sports" msgstr "" #. group "Sports" #: build/trans_presets.java:1895 msgid "Sport Facilities" msgstr "Sportfaciliteiten" #. group "Sports/Sport Facilities" #: build/trans_presets.java:1896 msgid "Stadium" msgstr "Stadion" #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" #: build/trans_presets.java:1897 msgid "Edit Stadium" msgstr "Stadion bewerken" #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1910 #: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928 msgid "select sport:" msgstr "sport selecteren:" #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:" #. #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:" #. #. color boundary #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 #: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588 #: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604 #: build/trans_style.java:3612 build/trans_style.java:3620 #: build/trans_style.java:3628 build/trans_style.java:3636 #: build/trans_style.java:3644 build/trans_style.java:3652 #: build/trans_style.java:3660 build/trans_style.java:3668 #: build/trans_style.java:3676 build/trans_style.java:3684 #: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3700 #: build/trans_style.java:3708 build/trans_style.java:3716 #: build/trans_style.java:3724 build/trans_style.java:3732 #: build/trans_style.java:3740 build/trans_style.java:3748 #: build/trans_style.java:3756 build/trans_style.java:3764 #: build/trans_style.java:3772 build/trans_style.java:3780 #: build/trans_style.java:3788 build/trans_style.java:3796 #: build/trans_style.java:3804 build/trans_style.java:3812 #: build/trans_style.java:3820 build/trans_style.java:3828 #: build/trans_style.java:3836 build/trans_style.java:3844 #: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3860 #: build/trans_style.java:3868 build/trans_style.java:3876 #: build/trans_style.java:3884 build/trans_style.java:3892 #: build/trans_style.java:3900 build/trans_style.java:3908 #: build/trans_style.java:3916 build/trans_style.java:3924 #: build/trans_style.java:3932 build/trans_style.java:3940 #: build/trans_style.java:3948 msgid "sport" msgstr "sport" #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "multi" msgstr "Meervoudig" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "archery" msgstr "Boogschieten" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "athletics" msgstr "Atletiek" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "australian_football" msgstr "Australisch football" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "baseball" msgstr "Honkbal" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "basketball" msgstr "Basketball" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "boules" msgstr "Boules" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "bowls" msgstr "Bowling" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "canoe" msgstr "Kanoën" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "climbing" msgstr "Klimmen" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "cricket" msgstr "Cricket" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "cricket_nets" msgstr "Cricket netten" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "croquet" msgstr "Croquet" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "cycling" msgstr "Fietsen" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "dog_racing" msgstr "Hondenraces" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "equestrian" msgstr "Paardensport" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "football" msgstr "Football" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "golf" msgstr "Golf" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "gymnastics" msgstr "Turnen" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "hockey" msgstr "Hockey" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "horse_racing" msgstr "Paardenraces" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "motor" msgstr "Motorsport" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "pelota" msgstr "Pelota" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "racquet" msgstr "Badminton" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "rugby" msgstr "Rugby" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "shooting" msgstr "Schieten" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "skateboard" msgstr "Skateboarden" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "skating" msgstr "Schaatsen" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "skiing" msgstr "Skiën" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "soccer" msgstr "Voetbal" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "swimming" msgstr "Zwemmen" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "table_tennis" msgstr "Tafeltennis" #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 msgid "tennis" msgstr "Tennis" #: build/trans_presets.java:1905 msgid "Sports Centre" msgstr "Sportcentrum" #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" #: build/trans_presets.java:1906 msgid "Edit Sports Centre" msgstr "Sportcentrum bewerken" #: build/trans_presets.java:1914 msgid "Pitch" msgstr "Sportveld" #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" #: build/trans_presets.java:1915 msgid "Edit Pitch" msgstr "Sportveld bewerken" #: build/trans_presets.java:1923 msgid "Racetrack" msgstr "Wedstrijdbaan" #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" #: build/trans_presets.java:1924 msgid "Edit Racetrack" msgstr "Wedstrijdbaan bewerken" #: build/trans_presets.java:1932 msgid "Golf Course" msgstr "Golfbaan" #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" #: build/trans_presets.java:1933 msgid "Edit Golf Course" msgstr "Golfbaan bewerken" #: build/trans_presets.java:1938 msgid "Miniature Golf" msgstr "Minigolf" #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" #: build/trans_presets.java:1939 msgid "Edit Miniature Golf" msgstr "Minigolf bewerken" #: build/trans_presets.java:1945 msgid "Sport" msgstr "Sport" #. group "Sport" #: build/trans_presets.java:1946 msgid "Multi" msgstr "Verzameling" #. item "Sport/Multi" #: build/trans_presets.java:1947 msgid "Edit Multi" msgstr "Verzameling bewerken" #. item "Sport/Multi" text "Name" #. item "Sport/10pin" text "Name" #. item "Sport/Athletics" text "Name" #. item "Sport/Archery" text "Name" #. item "Sport/Climbing" text "Name" #. item "Sport/Canoeing" text "Name" #. item "Sport/Cycling" text "Name" #. item "Sport/Dog Racing" text "Name" #. item "Sport/Equestrian" text "Name" #. item "Sport/Horse Racing" text "Name" #. item "Sport/Gymnastics" text "Name" #. item "Sport/Motor Sports" text "Name" #. item "Sport/Skating" text "Name" #. item "Sport/Skateboard" text "Name" #. item "Sport/Swimming" text "Name" #. item "Sport/Shooting" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Football" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name" #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name" #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956 #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968 #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980 #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992 #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004 #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016 #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028 #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043 #: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058 #: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070 #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082 #: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094 #: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106 #: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118 #: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130 #: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142 #: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154 msgid "type" msgstr "soort" #. item "Sport/Multi" combo "type" #. item "Sport/10pin" combo "type" #. item "Sport/Athletics" combo "type" #. item "Sport/Archery" combo "type" #. item "Sport/Climbing" combo "type" #. item "Sport/Canoeing" combo "type" #. item "Sport/Cycling" combo "type" #. item "Sport/Dog Racing" combo "type" #. item "Sport/Equestrian" combo "type" #. item "Sport/Horse Racing" combo "type" #. item "Sport/Gymnastics" combo "type" #. item "Sport/Motor Sports" combo "type" #. item "Sport/Skating" combo "type" #. item "Sport/Skateboard" combo "type" #. item "Sport/Swimming" combo "type" #. item "Sport/Skiing" combo "type" #. item "Sport/Shooting" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Football" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956 #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968 #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980 #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992 #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004 #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016 #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028 #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043 #: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058 #: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070 #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082 #: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094 #: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106 #: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118 #: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130 #: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142 #: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154 msgid "pitch" msgstr "Sportveld" #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956 #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968 #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980 #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992 #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004 #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016 #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028 #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043 #: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058 #: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070 #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082 #: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094 #: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106 #: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118 #: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130 #: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142 #: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154 msgid "sports_centre" msgstr "Sportcentrum" #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956 #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968 #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980 #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992 #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004 #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016 #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028 #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043 #: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058 #: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070 #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082 #: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094 #: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106 #: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118 #: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130 #: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142 #: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154 msgid "stadium" msgstr "Stadion" #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956 #: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968 #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980 #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992 #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004 #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016 #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028 #: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043 #: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058 #: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070 #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082 #: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094 #: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106 #: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118 #: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130 #: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142 #: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154 msgid "track" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1952 msgid "10pin" msgstr "" #. item "Sport/10pin" #: build/trans_presets.java:1953 msgid "Edit 10pin" msgstr "" #: build/trans_presets.java:1958 msgid "Athletics" msgstr "Atletiek" #. item "Sport/Athletics" #: build/trans_presets.java:1959 msgid "Edit Athletics" msgstr "Atletiek bewerken" #: build/trans_presets.java:1964 msgid "Archery" msgstr "Boogschieten" #. item "Sport/Archery" #: build/trans_presets.java:1965 msgid "Edit Archery" msgstr "Boogschieten bewerken" #: build/trans_presets.java:1970 msgid "Climbing" msgstr "Klimmen" #. item "Sport/Climbing" #: build/trans_presets.java:1971 msgid "Edit Climbing" msgstr "Klimmen bewerken" #: build/trans_presets.java:1976 msgid "Canoeing" msgstr "Kanoën" #. item "Sport/Canoeing" #: build/trans_presets.java:1977 msgid "Edit Canoeing" msgstr "Kanoën bewerken" #. item "Sport/Cycling" #: build/trans_presets.java:1983 msgid "Edit Cycling" msgstr "Fietsen bewerken" #: build/trans_presets.java:1988 msgid "Dog Racing" msgstr "Hondenracen" #. item "Sport/Dog Racing" #: build/trans_presets.java:1989 msgid "Edit Dog Racing" msgstr "Hondenracen bewerken" #: build/trans_presets.java:1994 msgid "Equestrian" msgstr "" #. item "Sport/Equestrian" #: build/trans_presets.java:1995 msgid "Edit Equestrian" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2000 msgid "Horse Racing" msgstr "Paardenracen" #. item "Sport/Horse Racing" #: build/trans_presets.java:2001 msgid "Edit Horse Racing" msgstr "Paardenracen bewerken" #: build/trans_presets.java:2006 msgid "Gymnastics" msgstr "Turnen" #. item "Sport/Gymnastics" #: build/trans_presets.java:2007 msgid "Edit Gymnastics" msgstr "Turnen bewerken" #: build/trans_presets.java:2012 msgid "Motor Sports" msgstr "Motorracen" #. item "Sport/Motor Sports" #: build/trans_presets.java:2013 msgid "Edit Motor Sports" msgstr "Motorracen bewerken" #: build/trans_presets.java:2018 msgid "Skating" msgstr "Schaatsen" #. item "Sport/Skating" #: build/trans_presets.java:2019 msgid "Edit Skating" msgstr "Schaatsen bewerken" #: build/trans_presets.java:2024 msgid "Skateboard" msgstr "Skateboard" #. item "Sport/Skateboard" #: build/trans_presets.java:2025 msgid "Edit Skateboard" msgstr "Skateboard bewerken" #: build/trans_presets.java:2030 msgid "Swimming" msgstr "Zwemmen" #. item "Sport/Swimming" #: build/trans_presets.java:2031 msgid "Edit Swimming" msgstr "Zwemmen bewerken" #. item "Sport/Skiing" #. #: build/trans_presets.java:2038 msgid "Edit Skiing" msgstr "Skiën bewerken" #. item "Sport/Skiing" text "Name" #: build/trans_presets.java:2041 msgid "Piste type" msgstr "Soort piste" #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" #: build/trans_presets.java:2041 msgid "downhill" msgstr "bergafwaarts" #: build/trans_presets.java:2041 msgid "nordic" msgstr "Scandinavisch" #: build/trans_presets.java:2041 msgid "snow_park" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2042 msgid "Difficulty" msgstr "Moeilijkheidsgraad" #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" #: build/trans_presets.java:2042 msgid "novice" msgstr "beginner" #: build/trans_presets.java:2042 msgid "easy" msgstr "eenvoudig" #: build/trans_presets.java:2042 msgid "intermediate" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2042 msgid "advanced" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2042 msgid "expert" msgstr "expert" #: build/trans_presets.java:2042 msgid "freeride" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2045 msgid "Shooting" msgstr "Schieten" #. item "Sport/Shooting" #. #: build/trans_presets.java:2047 msgid "Edit Shooting" msgstr "Schieten bewerken" #: build/trans_presets.java:2053 msgid "Sport (Ball)" msgstr "Balsporten" #. group "Sport (Ball)" #: build/trans_presets.java:2054 msgid "Soccer" msgstr "Voetbal" #. item "Sport (Ball)/Soccer" #: build/trans_presets.java:2055 msgid "Edit Soccer" msgstr "Voetbal bewerken" #: build/trans_presets.java:2060 msgid "Football" msgstr "Football" #. item "Sport (Ball)/Football" #: build/trans_presets.java:2061 msgid "Edit Football" msgstr "Football bewerken" #: build/trans_presets.java:2066 msgid "Australian Football" msgstr "Australisch football" #. item "Sport (Ball)/Australian Football" #: build/trans_presets.java:2067 msgid "Edit Australian Football" msgstr "Australisch football bewerken" #: build/trans_presets.java:2072 msgid "Baseball" msgstr "Honkbal" #. item "Sport (Ball)/Baseball" #: build/trans_presets.java:2073 msgid "Edit Baseball" msgstr "Honkbal bewerken" #: build/trans_presets.java:2078 msgid "Basketball" msgstr "Basketball" #. item "Sport (Ball)/Basketball" #: build/trans_presets.java:2079 msgid "Edit Basketball" msgstr "Basketball bewerken" #: build/trans_presets.java:2084 msgid "Golf" msgstr "Golf" #. item "Sport (Ball)/Golf" #: build/trans_presets.java:2085 msgid "Edit Golf" msgstr "Golf bewerken" #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" #: build/trans_presets.java:2088 msgid "golf_course" msgstr "golfbaan" #: build/trans_presets.java:2090 msgid "Boule" msgstr "Boule" #. item "Sport (Ball)/Boule" #: build/trans_presets.java:2091 msgid "Edit Boule" msgstr "Boule bewerken" #: build/trans_presets.java:2096 msgid "Bowls" msgstr "Bowlen" #. item "Sport (Ball)/Bowls" #: build/trans_presets.java:2097 msgid "Edit Bowls" msgstr "Bowlen bewerken" #: build/trans_presets.java:2102 msgid "Cricket" msgstr "Cricket" #. item "Sport (Ball)/Cricket" #: build/trans_presets.java:2103 msgid "Edit Cricket" msgstr "Cricket bewerken" #: build/trans_presets.java:2108 msgid "Cricket Nets" msgstr "Cricketnetten" #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" #: build/trans_presets.java:2109 msgid "Edit Cricket Nets" msgstr "Cricketnetten bewerken" #: build/trans_presets.java:2114 msgid "Croquet" msgstr "Croquet" #. item "Sport (Ball)/Croquet" #: build/trans_presets.java:2115 msgid "Edit Croquet" msgstr "Croquet bewerken" #: build/trans_presets.java:2120 msgid "Hockey" msgstr "Hockey" #. item "Sport (Ball)/Hockey" #: build/trans_presets.java:2121 msgid "Edit Hockey" msgstr "Hockey bewerken" #: build/trans_presets.java:2126 msgid "Pelota" msgstr "Pelota" #. item "Sport (Ball)/Pelota" #: build/trans_presets.java:2127 msgid "Edit Pelota" msgstr "Pelota bewerken" #: build/trans_presets.java:2132 msgid "Racquet" msgstr "Badminton" #. item "Sport (Ball)/Racquet" #: build/trans_presets.java:2133 msgid "Edit Racquet" msgstr "Badminton bewerken" #: build/trans_presets.java:2138 msgid "Rugby" msgstr "Rugby" #. item "Sport (Ball)/Rugby" #: build/trans_presets.java:2139 msgid "Edit Rugby" msgstr "Rugby bewerken" #: build/trans_presets.java:2144 msgid "Table Tennis" msgstr "Tafeltennis" #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" #: build/trans_presets.java:2145 msgid "Edit Table Tennis" msgstr "Tafeltennis bewerken" #: build/trans_presets.java:2150 msgid "Tennis" msgstr "Tennis" #. item "Sport (Ball)/Tennis" #: build/trans_presets.java:2151 msgid "Edit Tennis" msgstr "Tennis bewerken" #: build/trans_presets.java:2158 msgid "Man-Made" msgstr "" #. group "Man-Made" #: build/trans_presets.java:2159 msgid "Buildings" msgstr "Gebouwen" #. group "Man-Made/Buildings" #: build/trans_presets.java:2160 msgid "Building" msgstr "Gebouw" #. item "Man-Made/Buildings/Building" #. #: build/trans_presets.java:2163 msgid "Public Building" msgstr "Openbare gebouw" #. item "Man-Made/Buildings/Public Building" #. #: build/trans_presets.java:2165 msgid "Edit Public Building" msgstr "Openbare gebouwen bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name" #: build/trans_presets.java:2169 msgid "Town hall" msgstr "Stadhuis" #. item "Man-Made/Buildings/Town hall" #. #: build/trans_presets.java:2171 msgid "Edit Town hall" msgstr "Stadhuis bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name" #: build/trans_presets.java:2175 msgid "Embassy" msgstr "Ambassade" #. item "Man-Made/Buildings/Embassy" #. #: build/trans_presets.java:2177 msgid "Edit Embassy" msgstr "Ambassade bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name" #: build/trans_presets.java:2181 msgid "Courthouse" msgstr "Gerechtsgebouw" #. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" #. #: build/trans_presets.java:2184 msgid "Edit Courthouse" msgstr "Gerechtsgebouw bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name" #: build/trans_presets.java:2188 msgid "Prison" msgstr "Gevangenis" #. item "Man-Made/Buildings/Prison" #. #: build/trans_presets.java:2191 msgid "Edit Prison" msgstr "Gevangenis bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name" #: build/trans_presets.java:2195 msgid "Police" msgstr "Politie" #. item "Man-Made/Buildings/Police" #. #: build/trans_presets.java:2199 msgid "Edit Police" msgstr "Politie bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name" #: build/trans_presets.java:2203 msgid "Fire Station" msgstr "Brandweerkazerne" #. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" #. #: build/trans_presets.java:2206 msgid "Edit Fire Station" msgstr "Brandweerkazerne bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name" #: build/trans_presets.java:2210 msgid "Post Office" msgstr "Postkantoor" #. item "Man-Made/Buildings/Post Office" #. #: build/trans_presets.java:2212 msgid "Edit Post Office" msgstr "Postkantoor bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator" #. #: build/trans_presets.java:2218 msgid "Kindergarten" msgstr "Kinderopvang" #. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" #: build/trans_presets.java:2219 msgid "Edit Kindergarten" msgstr "Kinderopvang bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name" #: build/trans_presets.java:2223 msgid "School" msgstr "School" #. item "Man-Made/Buildings/School" #. #: build/trans_presets.java:2225 msgid "Edit School" msgstr "School bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name" #: build/trans_presets.java:2229 msgid "University" msgstr "Universiteit" #. item "Man-Made/Buildings/University" #. #: build/trans_presets.java:2231 msgid "Edit University" msgstr "Universiteit bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name" #: build/trans_presets.java:2235 msgid "College" msgstr "Campus" #. item "Man-Made/Buildings/College" #. #: build/trans_presets.java:2237 msgid "Edit College" msgstr "Campus bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:2242 msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" #. item "Man-Made/Buildings/Cinema" #. #: build/trans_presets.java:2245 msgid "Edit Cinema" msgstr "Bioscoop bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name" #: build/trans_presets.java:2249 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #. item "Man-Made/Buildings/Library" #. #: build/trans_presets.java:2252 msgid "Edit Library" msgstr "Bibliotheek bewerken" #: build/trans_presets.java:2257 msgid "Arts Centre" msgstr "Kunstcentrum" #. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" #. #: build/trans_presets.java:2259 msgid "Edit Arts Centre" msgstr "Kunstcentrum bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name" #: build/trans_presets.java:2263 msgid "Theatre" msgstr "Theater" #. item "Man-Made/Buildings/Theatre" #. #: build/trans_presets.java:2266 msgid "Edit Theatre" msgstr "Theater bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name" #: build/trans_presets.java:2270 msgid "Place of Worship" msgstr "Religieus gebouw" #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" #. #: build/trans_presets.java:2274 msgid "Edit Place of Worship" msgstr "Religieus gebouw bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name" #. item "Land use/Graveyard" text "Name" #. item "Land use/Cemetery" text "Name" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "Religion" msgstr "Religie" #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion" #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "bahai" msgstr "Bahai" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "buddhist" msgstr "Boeddhisme" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "christian" msgstr "Christelijk" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "hindu" msgstr "Hindoestaans" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "jain" msgstr "Jain" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "jewish" msgstr "Joods" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "muslim" msgstr "Moslim" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "sikh" msgstr "Sikh" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "spiritualist" msgstr "Spirtualist" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "taoist" msgstr "Taoist" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "unitarian" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074 #: build/trans_presets.java:3083 msgid "zoroastrian" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "Denomination" msgstr "Benaming" #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination" #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "anglican" msgstr "Anglicaan" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "baptist" msgstr "Baptist" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "catholic" msgstr "Katholiek" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "evangelical" msgstr "Evangelist" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "jehovahs_witness" msgstr "Jehovahs getuigen" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "lutheran" msgstr "Luthers" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "methodist" msgstr "Methodist" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "mormon" msgstr "Mormoon" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "orthodox" msgstr "Orthodox" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "pentecostal" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "presbyterian" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "protestant" msgstr "Protestant" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "quaker" msgstr "Quaker" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "shia" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075 #: build/trans_presets.java:3084 msgid "sunni" msgstr "" #. #: build/trans_presets.java:2282 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" #. #: build/trans_presets.java:2285 msgid "Edit Address Information" msgstr "Adresinformatie bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information" #. #: build/trans_presets.java:2287 msgid "House number" msgstr "Huisnummer" #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number" #. #: build/trans_presets.java:2289 msgid "House name" msgstr "Huisnaam" #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name" #: build/trans_presets.java:2291 msgid "City name" msgstr "Stadsnaam" #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name" #: build/trans_presets.java:2292 msgid "Post code" msgstr "Postcode" #. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code" #: build/trans_presets.java:2293 msgid "Country code" msgstr "Landcode" #. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" #. #: build/trans_presets.java:2299 msgid "Edit Address Interpolation" msgstr "Adresinterpolatie bewerken" #. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation" #. #: build/trans_presets.java:2301 msgid "Numbering scheme" msgstr "Nummeringschema" #. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" #: build/trans_presets.java:2301 msgid "odd" msgstr "oneven" #: build/trans_presets.java:2301 msgid "even" msgstr "even" #: build/trans_presets.java:2301 msgid "alphabetic" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2304 msgid "Man Made" msgstr "Bouwwerken" #. group "Man Made" #: build/trans_presets.java:2305 msgid "Works" msgstr "Fabriek" #. item "Man Made/Works" #: build/trans_presets.java:2306 msgid "Edit Works" msgstr "Fabriek bewerken" #. item "Man Made/Works" text "Name" #: build/trans_presets.java:2310 msgid "Tower" msgstr "Toren" #. item "Man Made/Tower" #: build/trans_presets.java:2311 msgid "Edit Tower" msgstr "Toren bewerken" #. item "Man Made/Tower" text "Name" #: build/trans_presets.java:2314 msgid "Tower type" msgstr "" #. item "Man Made/Tower" combo "Tower type" #: build/trans_presets.java:2314 msgid "communication" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2314 msgid "observation" msgstr "" #. #: build/trans_presets.java:2316 msgid "Height (meters)" msgstr "" #. item "Man Made/Tower" text "Operator" #. #: build/trans_presets.java:2320 msgid "Water Tower" msgstr "Watertoren" #. item "Man Made/Water Tower" #: build/trans_presets.java:2321 msgid "Edit Water Tower" msgstr "Watertoren bewerken" #. item "Man Made/Water Tower" text "Name" #: build/trans_presets.java:2325 msgid "Gasometer" msgstr "Olieopslag" #. item "Man Made/Gasometer" #: build/trans_presets.java:2326 msgid "Edit Gasometer" msgstr "Olieopslag bewerken" #. item "Man Made/Gasometer" text "Name" #: build/trans_presets.java:2330 msgid "Lighthouse" msgstr "Vuurtoren" #. item "Man Made/Lighthouse" #. #: build/trans_presets.java:2332 msgid "Edit Lighthouse" msgstr "Vuurtoren bewerken" #. item "Man Made/Lighthouse" text "Name" #: build/trans_presets.java:2336 msgid "Windmill" msgstr "Windmolen" #. item "Man Made/Windmill" #. #: build/trans_presets.java:2338 msgid "Edit Windmill" msgstr "Windmolen bewerken" #. item "Man Made/Windmill" text "Name" #: build/trans_presets.java:2342 msgid "Pipeline" msgstr "Pijplijn" #. item "Man Made/Pipeline" #. #: build/trans_presets.java:2345 msgid "Edit Pipeline" msgstr "Pijplijn bewerken" #: build/trans_presets.java:2348 msgid "oil" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2390 msgid "gas" msgstr "gas" #: build/trans_presets.java:2348 msgid "sewage" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2348 msgid "heat" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2348 msgid "any substance" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2349 msgid "underwater" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2349 msgid "overground" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2351 msgid "Wastewater Plant" msgstr "Afvalzuivering" #. item "Man Made/Wastewater Plant" #. #: build/trans_presets.java:2355 msgid "Edit Wastewater Plant" msgstr "Afvalzuivering bewerken" #. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name" #: build/trans_presets.java:2359 msgid "Crane" msgstr "Kraan" #. item "Man Made/Crane" #. #: build/trans_presets.java:2361 msgid "Edit Crane" msgstr "Kraan bewerken" #. item "Man Made/Crane" text "Name" #: build/trans_presets.java:2365 msgid "Beacon" msgstr "Baken" #. item "Man Made/Beacon" #. #: build/trans_presets.java:2367 msgid "Edit Beacon" msgstr "Baken bewerken" #. item "Man Made/Beacon" text "Name" #: build/trans_presets.java:2371 msgid "Survey Point" msgstr "Uitkijkpunt" #. item "Man Made/Survey Point" #. #: build/trans_presets.java:2373 msgid "Edit Survey Point" msgstr "Uitkijkpunt bewerken" #. item "Man Made/Survey Point" text "Name" #: build/trans_presets.java:2377 msgid "Surveillance" msgstr "Bewakingscamera" #. item "Man Made/Surveillance" #. #: build/trans_presets.java:2379 msgid "Edit Surveillance Camera" msgstr "Bewakingscamera bewerken" #. item "Man Made/Surveillance" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:2384 msgid "Power Generator" msgstr "Energievoorziening" #. item "Man Made/Power Generator" #. #: build/trans_presets.java:2388 msgid "Edit Power Generator" msgstr "Energievoorziening bewerken" #. item "Man Made/Power Generator" combo "Type" #: build/trans_presets.java:2390 msgid "wind" msgstr "wind" #: build/trans_presets.java:2390 msgid "hydro" msgstr "water" #: build/trans_presets.java:2390 msgid "fossil" msgstr "fossiele brandstoffen" #: build/trans_presets.java:2390 msgid "nuclear" msgstr "nucleair" #: build/trans_presets.java:2390 msgid "coal" msgstr "kolen" #: build/trans_presets.java:2390 msgid "photovoltaic" msgstr "fotovoltage" #. item "Man Made/Power Generator" text "Name" #: build/trans_presets.java:2393 msgid "Power Station" msgstr "Verdeelstation" #. item "Man Made/Power Station" #. #: build/trans_presets.java:2396 msgid "Edit Power Station" msgstr "Verdeelstation bewerken" #. item "Man Made/Power Station" text "Reference" #: build/trans_presets.java:2402 msgid "Power Sub Station" msgstr "Transformatorstation" #. item "Man Made/Power Sub Station" #. #: build/trans_presets.java:2405 msgid "Edit Power Sub Station" msgstr "Transformatorstation bewerken" #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator" #. item "Man Made/Power Line" text "Operator" #: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2425 msgid "Line reference" msgstr "Lijnreferentie" #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference" #: build/trans_presets.java:2410 msgid "Power Tower" msgstr "Hoogspanningsmast" #. item "Man Made/Power Tower" #. #: build/trans_presets.java:2415 msgid "Edit Power Tower" msgstr "Hoogspanningsmast bewerken" #. item "Man Made/Power Tower" combo "Type" #: build/trans_presets.java:2416 msgid "tower" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2416 msgid "pole" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2417 msgid "Tower reference" msgstr "" #. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference" #: build/trans_presets.java:2419 msgid "Power Line" msgstr "Hoogspanningskabel" #. item "Man Made/Power Line" #. #: build/trans_presets.java:2422 msgid "Edit Power Line" msgstr "Hoogspanningskabels bewerken" #. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line" #: build/trans_presets.java:2423 msgid "Line type" msgstr "" #. item "Man Made/Power Line" combo "Line type" #: build/trans_presets.java:2423 msgid "line" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2423 msgid "minor_line" msgstr "" #. item "Man Made/Power Line" text "Line reference" #: build/trans_presets.java:2426 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" #. item "Man Made/Power Line" text "Voltage" #: build/trans_presets.java:2427 msgid "Amount of Cables" msgstr "" #. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables" #: build/trans_presets.java:2428 msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable" msgstr "" #. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" #: build/trans_presets.java:2428 msgid "single" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2428 msgid "double" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2428 msgid "triple" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2428 msgid "quad" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2431 msgid "Amenities" msgstr "Voorzieningen" #. group "Amenities" #: build/trans_presets.java:2432 msgid "Toilets" msgstr "Toiletten" #. item "Shops/Vending machine" text "Reference number" #: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2555 msgid "Note" msgstr "Opmerking" #. item "Amenities/Toilets" text "Note" #: build/trans_presets.java:2441 msgid "Post Box" msgstr "Postbus" #. item "Amenities/Post Box" text "Operator" #: build/trans_presets.java:2446 msgid "Telephone" msgstr "Telefoon" #. item "Amenities/Telephone" #. #: build/trans_presets.java:2449 msgid "Edit Telephone" msgstr "Een telefoon bewerken" #. item "Amenities/Telephone" text "Operator" #. item "Shops/Vending machine" text "Note" #: build/trans_presets.java:2452 build/trans_presets.java:2556 msgid "Coins" msgstr "Munten" #. item "Amenities/Telephone" check "Coins" #. item "Shops/Vending machine" check "Coins" #: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2557 msgid "Notes" msgstr "Briefgeld" #. item "Amenities/Telephone" check "Notes" #. item "Shops/Vending machine" check "Notes" #: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:2558 msgid "Electronic purses and Charge cards" msgstr "Chipknip" #. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards" #. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards" #: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2559 msgid "Debit cards" msgstr "Pinpas" #. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards" #. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards" #: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2560 msgid "Credit cards" msgstr "Creditkaart" #. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards" #: build/trans_presets.java:2457 msgid "Telephone cards" msgstr "Telefoonkaart" #. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards" #: build/trans_presets.java:2459 msgid "Recycling" msgstr "Recycling" #. item "Amenities/Recycling" #. #: build/trans_presets.java:2462 msgid "Edit Recycling station" msgstr "Recyclebakken" #. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station" #. #: build/trans_presets.java:2464 msgid "Batteries" msgstr "Batterijen" #. item "Amenities/Recycling" check "Batteries" #: build/trans_presets.java:2465 msgid "Cans" msgstr "Flessen" #. item "Amenities/Recycling" check "Cans" #: build/trans_presets.java:2466 msgid "Clothes" msgstr "Kleding" #. item "Amenities/Recycling" check "Clothes" #: build/trans_presets.java:2467 msgid "Glass" msgstr "Glas" #. item "Amenities/Recycling" check "Glass" #: build/trans_presets.java:2468 msgid "Paper" msgstr "Papier" #. item "Amenities/Recycling" check "Paper" #: build/trans_presets.java:2469 msgid "Scrap Metal" msgstr "Schroot" #. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal" #: build/trans_presets.java:2471 msgid "Bench" msgstr "Bank" #. item "Amenities/Bench" #. #. #: build/trans_presets.java:2474 msgid "Backrest" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2475 msgid "Material" msgstr "" #. item "Amenities/Bench" combo "Material" #: build/trans_presets.java:2475 msgid "stone" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2475 msgid "plastic" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2476 msgid "Colour" msgstr "" #. item "Amenities/Bench" combo "Colour" #: build/trans_presets.java:2476 msgid "black" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2476 msgid "brown" msgstr "" #. color historic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color green #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color green #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color green #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color forest #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color green #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color cemetery #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color green #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:2476 build/trans_style.java:3071 #: build/trans_style.java:3079 build/trans_style.java:3087 #: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3143 #: build/trans_style.java:3151 build/trans_style.java:3249 #: build/trans_style.java:3257 msgid "green" msgstr "groen" #: build/trans_presets.java:2476 msgid "red" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2476 msgid "blue" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2476 msgid "gray" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2476 msgid "white" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2477 msgid "Amount of Seats" msgstr "" #. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats" #: build/trans_presets.java:2479 msgid "Hunting Stand" msgstr "Vogeluitkijkpost" #. item "Amenities/Hunting Stand" #: build/trans_presets.java:2480 msgid "Edit Hunting Stand" msgstr "Vogeluitkijkpost bewerken" #. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand" #. #. item "Land use/Tree" text "Type" #: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2944 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height" #: build/trans_presets.java:2482 msgid "low" msgstr "Kruiphoogte" #: build/trans_presets.java:2482 msgid "half" msgstr "Bukhoogte" #: build/trans_presets.java:2482 msgid "full" msgstr "Stahoogte" #: build/trans_presets.java:2484 msgid "Hide" msgstr "Verborgen" #: build/trans_presets.java:2485 msgid "Lock" msgstr "Afgesloten" #: build/trans_presets.java:2487 msgid "Fountain" msgstr "Fontein" #. item "Amenities/Fountain" #. #: build/trans_presets.java:2490 msgid "Edit Fountain" msgstr "Fontein bewerken" #. item "Amenities/Fountain" text "Name" #: build/trans_presets.java:2494 msgid "Drinking Water" msgstr "Drinkwater" #. item "Amenities/Drinking Water" #. #: build/trans_presets.java:2497 msgid "Edit Drinking Water" msgstr "Drinkwater bewerken" #. item "Amenities/Drinking Water" text "Name" #: build/trans_presets.java:2501 msgid "Baby Hatch" msgstr "" #. item "Amenities/Baby Hatch" #. #: build/trans_presets.java:2503 msgid "Edit Baby Hatch" msgstr "" #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours" #: build/trans_presets.java:2509 msgid "Shops" msgstr "Winkels" #. group "Shops" #: build/trans_presets.java:2510 msgid "Supermarket" msgstr "Supermarkt" #. item "Shops/Supermarket" #: build/trans_presets.java:2511 msgid "Edit Supermarket" msgstr "Supermarkt bewerken" #: build/trans_presets.java:2516 msgid "Chemist" msgstr "" #. item "Shops/Chemist" #: build/trans_presets.java:2517 msgid "Edit Chemist" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2522 msgid "Convenience Store" msgstr "" #. item "Shops/Convenience Store" #. #: build/trans_presets.java:2524 msgid "Edit Convenience Store" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2529 msgid "Kiosk" msgstr "Kiosk" #. item "Shops/Kiosk" #. #: build/trans_presets.java:2531 msgid "Edit Kiosk" msgstr "Kiosk bewerken" #: build/trans_presets.java:2536 msgid "Book Store" msgstr "" #. item "Shops/Book Store" #: build/trans_presets.java:2537 msgid "Edit Book Store" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2542 msgid "Travel Agency" msgstr "" #. item "Shops/Travel Agency" #: build/trans_presets.java:2543 msgid "Edit Travel Agency" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2548 msgid "Vending machine" msgstr "Verkoopautomaat" #. item "Shops/Vending machine" #. #: build/trans_presets.java:2550 msgid "Edit Vending machine" msgstr "Verkoopautomaat bewerken" #. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine" #. #: build/trans_presets.java:2552 msgid "Vending products" msgstr "Producten" #. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "public_transport_tickets" msgstr "vervoerskaarten" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "public_transport_plans" msgstr "overzichtskaart" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "parking_tickets" msgstr "parkeerbiljet" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "food" msgstr "voedsel" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "drinks" msgstr "frisdranken" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "sweets" msgstr "snoepgoed" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "cigarettes" msgstr "sigaretten" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "photos" msgstr "foto's" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "animal_food" msgstr "diervoeder" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "news_papers" msgstr "kranten" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "toys" msgstr "speelgoed" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "stamps" msgstr "postzegels" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "SIM-cards" msgstr "SIM-kaarten" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "telephone_vouchers" msgstr "prepaid-kaarten" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "vouchers" msgstr "tegoedbonnen" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "condoms" msgstr "condooms" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "tampons" msgstr "tampons" #: build/trans_presets.java:2552 msgid "excrement_bags" msgstr "hondenpoepzakjes" #. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards" #: build/trans_presets.java:2561 msgid "Account or loyalty cards" msgstr "Klantenkaarten" #. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards" #: build/trans_presets.java:2563 msgid "Butcher" msgstr "Slager" #. item "Shops/Butcher" #. #: build/trans_presets.java:2565 msgid "Edit Butcher" msgstr "Slager bewerken" #: build/trans_presets.java:2570 msgid "Baker" msgstr "Bakker" #. item "Shops/Baker" #. #: build/trans_presets.java:2572 msgid "Edit Baker" msgstr "Bakker bewerken" #: build/trans_presets.java:2577 msgid "Florist" msgstr "Bloemist" #. item "Shops/Florist" #. #: build/trans_presets.java:2579 msgid "Edit Florist" msgstr "Bloemist bewerken" #: build/trans_presets.java:2584 msgid "Organic" msgstr "" #. item "Shops/Organic" #: build/trans_presets.java:2585 msgid "Edit Organic Shop" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2590 msgid "Alcohol" msgstr "" #. item "Shops/Alcohol" #. #: build/trans_presets.java:2592 msgid "Edit Alcohol Shop" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2597 msgid "Beverages" msgstr "Dranken" #. item "Shops/Beverages" #: build/trans_presets.java:2598 msgid "Edit Beverages Shop" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2603 msgid "Computer" msgstr "Computer" #. item "Shops/Computer" #: build/trans_presets.java:2604 msgid "Edit Computer Shop" msgstr "Computerwinkel bewerken" #: build/trans_presets.java:2609 msgid "Electronics" msgstr "Elektronica" #. item "Shops/Electronics" #: build/trans_presets.java:2610 msgid "Edit Electronics Shop" msgstr "Elektronicawinkel bewerken" #: build/trans_presets.java:2615 msgid "Hifi" msgstr "Hifi" #. item "Shops/Hifi" #: build/trans_presets.java:2616 msgid "Edit Hifi Shop" msgstr "Hifi-winkel bewerken" #: build/trans_presets.java:2621 msgid "Furniture" msgstr "Meubels" #. item "Shops/Furniture" #: build/trans_presets.java:2622 msgid "Edit Furniture Shop" msgstr "Meubelzaak bewerken" #: build/trans_presets.java:2627 msgid "Garden Centre" msgstr "Tuincentrum" #. item "Shops/Garden Centre" #. #: build/trans_presets.java:2629 msgid "Edit Garden Centre" msgstr "Tuincentrum bewerken" #: build/trans_presets.java:2634 msgid "Hardware" msgstr "" #. item "Shops/Hardware" #. #: build/trans_presets.java:2636 msgid "Edit Hardware Store" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2641 msgid "Do-it-yourself-store" msgstr "Doe-het-zelfzaak" #. item "Shops/Do-it-yourself-store" #. #: build/trans_presets.java:2643 msgid "Edit Do-it-yourself-store" msgstr "Doe-het-zelfzaak bewerken" #: build/trans_presets.java:2648 msgid "Stationery" msgstr "Kantoorartikelen" #. item "Shops/Stationery" #: build/trans_presets.java:2649 msgid "Edit Stationery Shop" msgstr "Kantoorartikelenwinkel bewerken" #: build/trans_presets.java:2654 msgid "Hairdresser" msgstr "Kapper" #. item "Shops/Hairdresser" #: build/trans_presets.java:2655 msgid "Edit Hairdresser" msgstr "Kapper bewerken" #: build/trans_presets.java:2660 msgid "Shoes" msgstr "Schoenen" #. item "Shops/Shoes" #: build/trans_presets.java:2661 msgid "Edit Shoe Shop" msgstr "Schoenenwinkel bewerken" #: build/trans_presets.java:2666 msgid "Toys" msgstr "Speelgoed" #. item "Shops/Toys" #: build/trans_presets.java:2667 msgid "Edit Toy Shop" msgstr "Speelgoedwinkel bewerken" #: build/trans_presets.java:2672 msgid "Video" msgstr "Videotheek" #. item "Shops/Video" #: build/trans_presets.java:2673 msgid "Edit Video Shop" msgstr "Videotheek bewerken" #: build/trans_presets.java:2678 msgid "Dry Cleaning" msgstr "Stomerij" #. item "Shops/Dry Cleaning" #. #: build/trans_presets.java:2680 msgid "Edit Dry Cleaning" msgstr "Stomerij bewerken" #: build/trans_presets.java:2685 msgid "Laundry" msgstr "Wasserette" #. item "Shops/Laundry" #. #: build/trans_presets.java:2687 msgid "Edit Laundry" msgstr "Wasserette bewerken" #: build/trans_presets.java:2692 msgid "Outdoor" msgstr "Buitensport" #. item "Shops/Outdoor" #. #: build/trans_presets.java:2694 msgid "Edit Outdoor Shop" msgstr "Buitensportzaak bewerken" #. item "Shops/Sports" #: build/trans_presets.java:2700 msgid "Edit Sports Shop" msgstr "Sportzaak bewerken" #: build/trans_presets.java:2705 msgid "Optician" msgstr "" #. item "Shops/Optician" #: build/trans_presets.java:2706 msgid "Edit Optician" msgstr "Opticiën bewerken" #: build/trans_presets.java:2713 msgid "Cash" msgstr "Geldzaken" #. group "Cash" #: build/trans_presets.java:2714 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. item "Cash/Bank" #. #: build/trans_presets.java:2716 msgid "Edit Bank" msgstr "Bank bewerken" #: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2730 msgid "Automated Teller Machine" msgstr "Geldautomaat" #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine" #: build/trans_presets.java:2723 msgid "Money Exchange" msgstr "Geldwisselkantoor" #. item "Cash/Money Exchange" #. #: build/trans_presets.java:2725 msgid "Edit Money Exchange" msgstr "Geldwisselkantoor bewerken" #. item "Cash/Automated Teller Machine" #. #: build/trans_presets.java:2732 msgid "Edit Automated Teller Machine" msgstr "Geldautomaat bewerken" #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator" #: build/trans_presets.java:2737 msgid "Health" msgstr "Gezondheid" #. group "Health" #: build/trans_presets.java:2738 msgid "Doctors" msgstr "Huisarts" #. item "Health/Doctors" #. #: build/trans_presets.java:2740 msgid "Edit Doctors" msgstr "Huisarts bewerken" #: build/trans_presets.java:2745 msgid "Dentist" msgstr "Tandarts" #. item "Health/Dentist" #: build/trans_presets.java:2746 msgid "Edit Dentist" msgstr "Tandarts bewerken" #: build/trans_presets.java:2751 msgid "Pharmacy" msgstr "Apotheek" #. item "Health/Pharmacy" #. #: build/trans_presets.java:2753 msgid "Edit Pharmacy" msgstr "Apotheek bewerken" #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy" #. #: build/trans_presets.java:2755 msgid "Dispensing" msgstr "" #: build/trans_presets.java:2759 msgid "Hospital" msgstr "Ziekenhuis" #. item "Health/Hospital" #. #: build/trans_presets.java:2761 msgid "Edit Hospital" msgstr "Ziekenhuis bewerken" #. item "Health/Hospital" text "Name" #: build/trans_presets.java:2765 msgid "Emergency Access Point" msgstr "EHBO-post" #. item "Health/Emergency Access Point" #. #: build/trans_presets.java:2768 msgid "Edit Emergency Access Point" msgstr "EHBO-post bewerken" #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point" #. #. #: build/trans_presets.java:2771 msgid "Point Number" msgstr "Puntnummer" #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number" #: build/trans_presets.java:2772 msgid "Point Name" msgstr "" #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator" #: build/trans_presets.java:2774 msgid "Phone Number" msgstr "Telefoonnummer" #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number" #: build/trans_presets.java:2775 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" msgstr "(Gebruik de landtoegangscode, b.v. +31 20-3456789)" #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)" #. #: build/trans_presets.java:2778 msgid "Veterinary" msgstr "Dierenarts" #. item "Health/Veterinary" #. #: build/trans_presets.java:2781 msgid "Edit Veterinary" msgstr "Dierenarts bewerken" #: build/trans_presets.java:2788 msgid "Geography" msgstr "" #. group "Geography" #: build/trans_presets.java:2789 msgid "Places" msgstr "Locaties" #. group "Geography/Places" #: build/trans_presets.java:2790 msgid "Continent" msgstr "Continent" #. item "Geography/Places/Continent" #: build/trans_presets.java:2791 msgid "Edit Continent" msgstr "Een continent bewerken" #. item "Geography/Places/Continent" text "Name" #: build/trans_presets.java:2796 msgid "Country" msgstr "Land" #. item "Geography/Places/Country" #: build/trans_presets.java:2797 msgid "Edit Country" msgstr "Land bewerken" #. item "Geography/Places/Country" text "Name" #: build/trans_presets.java:2802 msgid "State" msgstr "Provincie" #. item "Geography/Places/State" #: build/trans_presets.java:2803 msgid "Edit State" msgstr "Provincie bewerken" #. item "Geography/Places/State" text "Name" #: build/trans_presets.java:2808 msgid "Region" msgstr "Regio" #. item "Geography/Places/Region" #: build/trans_presets.java:2809 msgid "Edit Region" msgstr "Regio bewerken" #. item "Geography/Places/Region" text "Name" #: build/trans_presets.java:2814 msgid "County" msgstr "" #. item "Geography/Places/County" #: build/trans_presets.java:2815 msgid "Edit County" msgstr "" #. item "Geography/Places/County" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:2821 msgid "City" msgstr "Stad" #. item "Geography/Places/City" #: build/trans_presets.java:2822 msgid "Edit City" msgstr "Stad bewerken" #. item "Geography/Places/City" text "Name" #: build/trans_presets.java:2827 msgid "Town" msgstr "Dorp" #. item "Geography/Places/Town" #. #: build/trans_presets.java:2829 msgid "Edit Town" msgstr "Dorp bewerken" #. item "Geography/Places/Town" text "Name" #: build/trans_presets.java:2834 msgid "Suburb" msgstr "Deelgemeente" #. item "Geography/Places/Suburb" #. #: build/trans_presets.java:2836 msgid "Edit Suburb" msgstr "Deelgemeente bewerken" #. item "Geography/Places/Suburb" text "Name" #: build/trans_presets.java:2841 msgid "Village" msgstr "Klein dorp" #. item "Geography/Places/Village" #: build/trans_presets.java:2842 msgid "Edit Village" msgstr "Klein dorp bewerken" #. item "Geography/Places/Village" text "Name" #: build/trans_presets.java:2847 msgid "Hamlet" msgstr "Gehucht" #. item "Geography/Places/Hamlet" #: build/trans_presets.java:2848 msgid "Edit Hamlet" msgstr "Gehucht bewerken" #. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:2854 msgid "Locality" msgstr "" #. item "Geography/Places/Locality" #. #: build/trans_presets.java:2856 msgid "Edit Locality" msgstr "" #. item "Geography/Places/Locality" text "Name" #: build/trans_presets.java:2861 msgid "Island" msgstr "Eiland" #. item "Geography/Places/Island" #. #: build/trans_presets.java:2863 msgid "Edit Island" msgstr "Eiland bewerken" #. item "Geography/Places/Island" text "Name" #: build/trans_presets.java:2868 msgid "Islet" msgstr "" #. item "Geography/Places/Islet" #. #: build/trans_presets.java:2870 msgid "Edit Islet" msgstr "" #. item "Geography/Places/Islet" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:2876 msgid "Cave Entrance" msgstr "Grotingang" #. item "Geography/Places/Cave Entrance" #. #: build/trans_presets.java:2878 msgid "Edit Cave Entrance" msgstr "Grotingang bewerken" #. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name" #: build/trans_presets.java:2882 msgid "Peak" msgstr "Bergtop" #. item "Geography/Places/Peak" #. #: build/trans_presets.java:2884 msgid "Edit Peak" msgstr "Bergtop bewerken" #. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation" #: build/trans_presets.java:2889 msgid "Glacier" msgstr "Gletsjer" #. item "Geography/Places/Glacier" #. #: build/trans_presets.java:2891 msgid "Edit Glacier" msgstr "Gletsjer bewerken" #. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation" #: build/trans_presets.java:2896 msgid "Volcano" msgstr "Vulkaan" #. item "Geography/Places/Volcano" #. #: build/trans_presets.java:2898 msgid "Edit Volcano" msgstr "Vulkaan bewerken" #. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation" #: build/trans_presets.java:2904 msgid "Boundaries" msgstr "Grenzen" #. group "Boundaries" #: build/trans_presets.java:2905 msgid "National" msgstr "Landsgrens" #. item "Boundaries/National" #: build/trans_presets.java:2906 msgid "Edit National Boundary" msgstr "Landsgrens bewerken" #. item "Boundaries/National" text "Name" #: build/trans_presets.java:2911 msgid "Administrative" msgstr "Provincie -of gemeentegrens" #. item "Boundaries/Administrative" #: build/trans_presets.java:2912 msgid "Edit Administrative Boundary" msgstr "Provincie -of gemeentegrens bewerken" #. item "Boundaries/Administrative" text "Name" #: build/trans_presets.java:2917 msgid "Civil" msgstr "Grens bebouwde kom" #. item "Boundaries/Civil" #: build/trans_presets.java:2918 msgid "Edit Civil Boundary" msgstr "Grens bebouwde kom bewerken" #. item "Boundaries/Civil" text "Name" #: build/trans_presets.java:2923 msgid "Political" msgstr "" #. item "Boundaries/Political" #: build/trans_presets.java:2924 msgid "Edit Political Boundary" msgstr "Grens kiesdistrict bewerken" #. item "Boundaries/Political" text "Name" #: build/trans_presets.java:2929 msgid "National park" msgstr "" #. item "Boundaries/National park" #: build/trans_presets.java:2930 msgid "Edit National Park Boundary" msgstr "Grens Nationaal park bewerken" #. item "Boundaries/National park" text "Name" #: build/trans_presets.java:2936 msgid "Land use" msgstr "Grondgebruik" #. group "Land use" #: build/trans_presets.java:2937 msgid "Tree" msgstr "Boom" #. item "Land use/Tree" #. #: build/trans_presets.java:2940 msgid "Edit Tree" msgstr "Boom bewerken" #. item "Land use/Tree" text "Height" #: build/trans_presets.java:2945 msgid "Botanical Name" msgstr "Botanische naam" #. item "Land use/Tree" text "Botanical Name" #: build/trans_presets.java:2947 msgid "Wood" msgstr "Bos" #. item "Land use/Wood" #. #: build/trans_presets.java:2950 msgid "Edit Wood" msgstr "Bos bewerken" #. item "Land use/Wood" combo "Type" #. item "Land use/Forest" combo "Type" #: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2962 msgid "coniferous" msgstr "naaldbomen" #: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2962 msgid "deciduous" msgstr "loofbomen" #: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2962 msgid "mixed" msgstr "gemengd" #: build/trans_presets.java:2955 msgid "Forest" msgstr "Bosbouw" #. item "Land use/Forest" #. #: build/trans_presets.java:2958 msgid "Edit Forest Landuse" msgstr "Bosbouw bewerken" #: build/trans_presets.java:2964 msgid "Nature Reserve" msgstr "Natuurreservaat" #. item "Land use/Nature Reserve" #: build/trans_presets.java:2965 msgid "Edit Nature Reserve" msgstr "Natuurreservaat bewerken" #. item "Land use/Nature Reserve" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:2970 msgid "Scree" msgstr "Puinhelling" #. item "Land use/Scree" #: build/trans_presets.java:2971 msgid "Edit Scree" msgstr "Puinhelling bewerken" #. item "Land use/Scree" text "Name" #: build/trans_presets.java:2975 msgid "Scrub" msgstr "Kreupelhout" #. item "Land use/Scrub" #: build/trans_presets.java:2976 msgid "Edit Scrub" msgstr "Kreupelhout bewerken" #. item "Land use/Scrub" text "Name" #: build/trans_presets.java:2980 msgid "Fell" msgstr "" #. item "Land use/Fell" #. #: build/trans_presets.java:2982 msgid "Edit Fell" msgstr "" #. item "Land use/Fell" text "Name" #: build/trans_presets.java:2986 msgid "Heath" msgstr "Heide" #. item "Land use/Heath" #. #: build/trans_presets.java:2988 msgid "Edit Heath" msgstr "Heide bewerken" #. item "Land use/Heath" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:2993 msgid "Farmyard" msgstr "Boerenerf" #. item "Land use/Farmyard" #. #: build/trans_presets.java:2996 msgid "Edit Farmyard Landuse" msgstr "Boerenerf bewerken" #. item "Land use/Farmyard" text "Name" #: build/trans_presets.java:3001 msgid "Farmland" msgstr "Landbouwgrond" #. item "Land use/Farmland" #: build/trans_presets.java:3002 msgid "Edit Farmland Landuse" msgstr "Landbouwgrond bewerken" #. item "Land use/Farmland" text "Name" #: build/trans_presets.java:3007 msgid "Meadow" msgstr "Weide" #. item "Land use/Meadow" #: build/trans_presets.java:3008 msgid "Edit Meadow Landuse" msgstr "Weideland bewerken" #. item "Land use/Meadow" text "Name" #: build/trans_presets.java:3013 msgid "Vineyard" msgstr "Wijngaard" #. item "Land use/Vineyard" #: build/trans_presets.java:3014 msgid "Edit Vineyard Landuse" msgstr "Wijngaard bewerken" #. item "Land use/Vineyard" text "Name" #: build/trans_presets.java:3019 msgid "Allotments" msgstr "Volkstuinen" #. item "Land use/Allotments" #: build/trans_presets.java:3020 msgid "Edit Allotments Landuse" msgstr "Volkstuinen bewerken" #. item "Land use/Allotments" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:3026 msgid "Garden" msgstr "Tuin" #. item "Land use/Garden" #: build/trans_presets.java:3027 msgid "Edit Garden" msgstr "Tuin bewerken" #. item "Land use/Garden" text "Name" #: build/trans_presets.java:3031 msgid "Grass" msgstr "Gras" #. item "Land use/Grass" #: build/trans_presets.java:3032 msgid "Edit Grass Landuse" msgstr "Gras bewerken" #. item "Land use/Grass" text "Name" #: build/trans_presets.java:3037 msgid "Village Green" msgstr "Stadsgroen" #. item "Land use/Village Green" #. #: build/trans_presets.java:3039 msgid "Edit Village Green Landuse" msgstr "Stadsgroen bewerken" #. item "Land use/Village Green" text "Name" #: build/trans_presets.java:3044 msgid "Common" msgstr "Algemeen" #. item "Land use/Common" #. #: build/trans_presets.java:3046 msgid "Edit Common" msgstr "Algemeen bewerken" #. item "Land use/Common" text "Name" #: build/trans_presets.java:3050 msgid "Park" msgstr "Park" #. item "Land use/Park" #: build/trans_presets.java:3051 msgid "Edit Park" msgstr "Park bewerken" #. item "Land use/Park" text "Name" #: build/trans_presets.java:3055 msgid "Recreation Ground" msgstr "Recreatiegebied" #. item "Land use/Recreation Ground" #. #: build/trans_presets.java:3057 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" msgstr "Recreatiegebied bewerken" #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:3063 msgid "Residential area" msgstr "Woongebied" #. item "Land use/Residential area" #: build/trans_presets.java:3064 msgid "Edit Residential Landuse" msgstr "Woongebied bewerken" #. item "Land use/Residential area" text "Name" #: build/trans_presets.java:3069 msgid "Graveyard" msgstr "Begraafplaats" #. item "Land use/Graveyard" #. #: build/trans_presets.java:3071 msgid "Edit Graveyard" msgstr "Begraafplaats bewerken" #: build/trans_presets.java:3077 msgid "Cemetery" msgstr "Begraafplaats" #. item "Land use/Cemetery" #. #: build/trans_presets.java:3079 msgid "Edit Cemetery Landuse" msgstr "Begraafplaats bewerken" #: build/trans_presets.java:3086 msgid "Retail" msgstr "Winkelcentrum" #. item "Land use/Retail" #: build/trans_presets.java:3087 msgid "Edit Retail Landuse" msgstr "Winkelcentrum bewerken" #. item "Land use/Retail" text "Name" #: build/trans_presets.java:3092 msgid "Commercial" msgstr "Kantoren" #. item "Land use/Commercial" #: build/trans_presets.java:3093 msgid "Edit Commercial Landuse" msgstr "Kantoren bewerken" #. item "Land use/Commercial" text "Name" #: build/trans_presets.java:3098 msgid "Industrial" msgstr "Industrieterrein" #. item "Land use/Industrial" #: build/trans_presets.java:3099 msgid "Edit Industrial Landuse" msgstr "Industrieterrein bewerken" #. item "Land use/Industrial" text "Name" #: build/trans_presets.java:3104 msgid "Railway land" msgstr "" #. item "Land use/Railway land" #. #: build/trans_presets.java:3106 msgid "Edit Railway Landuse" msgstr "" #. item "Land use/Railway land" text "Name" #: build/trans_presets.java:3111 msgid "Military" msgstr "Militair terrein" #. item "Land use/Military" #: build/trans_presets.java:3112 msgid "Edit Military Landuse" msgstr "Militair terrein bewerken" #. item "Land use/Military" text "Name" #. #: build/trans_presets.java:3118 msgid "Construction area" msgstr "Bouwterrein" #. item "Land use/Construction area" #: build/trans_presets.java:3119 msgid "Edit Construction Landuse" msgstr "Bouwterrein bewerken" #. item "Land use/Construction area" text "Name" #: build/trans_presets.java:3124 msgid "Brownfield" msgstr "Braakliggende grond" #. item "Land use/Brownfield" #: build/trans_presets.java:3125 msgid "Edit Brownfield Landuse" msgstr "Braakliggende grond bewerken" #. item "Land use/Brownfield" text "Name" #: build/trans_presets.java:3130 msgid "Greenfield" msgstr "Ontwikkelingsgebied" #. item "Land use/Greenfield" #: build/trans_presets.java:3131 msgid "Edit Greenfield Landuse" msgstr "Ontwikkelingsgebied bewerken" #. item "Land use/Greenfield" text "Name" #: build/trans_presets.java:3136 msgid "Landfill" msgstr "Vuilstortplaats" #. item "Land use/Landfill" #: build/trans_presets.java:3137 msgid "Edit Landfill Landuse" msgstr "Vuilstortplaats bewerken" #. item "Land use/Landfill" text "Name" #: build/trans_presets.java:3142 msgid "Quarry" msgstr "Mijnbouw" #. item "Land use/Quarry" #: build/trans_presets.java:3143 msgid "Edit Quarry Landuse" msgstr "Mijnbouw bewerken" #. group "Relations" #: build/trans_presets.java:3152 msgid "Multipolygon" msgstr "Multipolygoon" #. item "Relations/Multipolygon" #. #: build/trans_presets.java:3156 msgid "Edit Multipolygon" msgstr "Multipolygoon bewerken" #. item "Relations/Multipolygon" text "Name" #. #. #: build/trans_presets.java:3162 msgid "outer segment" msgstr "buitensegment" #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment" #: build/trans_presets.java:3163 msgid "inner segment" msgstr "binnensegment" #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment" #. #: build/trans_presets.java:3166 msgid "Turn restriction" msgstr "Verkeersbeperking" #. item "Relations/Turn restriction" #. #: build/trans_presets.java:3169 msgid "Edit Turn Restriction" msgstr "Verkeersbeperking bewerken" #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction" #. #: build/trans_presets.java:3171 msgid "Restriction" msgstr "Beperking" #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" #: build/trans_presets.java:3171 msgid "no_left_turn" msgstr "niet linksaf" #: build/trans_presets.java:3171 msgid "no_right_turn" msgstr "niet rechtsaf" #: build/trans_presets.java:3171 msgid "no_straight_on" msgstr "niet rechtdoor" #: build/trans_presets.java:3171 msgid "no_u_turn" msgstr "niet keren" #: build/trans_presets.java:3171 msgid "only_right_turn" msgstr "alleen rechtsaf" #: build/trans_presets.java:3171 msgid "only_left_turn" msgstr "alleen linksaf" #: build/trans_presets.java:3171 msgid "only_straight_on" msgstr "alleen rechtdoor" #. item "Relations/Turn restriction" text "Name" #. #. #: build/trans_presets.java:3176 msgid "from way" msgstr "vanaf weg" #. item "Relations/Turn restriction" role "from way" #: build/trans_presets.java:3177 msgid "via node or way" msgstr "via knoop of weg" #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way" #: build/trans_presets.java:3178 msgid "to way" msgstr "naar weg" #. item "Relations/Turn restriction" role "to way" #. #: build/trans_presets.java:3181 msgid "Route" msgstr "" #. item "Relations/Route" #. #: build/trans_presets.java:3184 msgid "Edit Route" msgstr "" #. item "Relations/Route" label "Edit Route" #. #: build/trans_presets.java:3186 msgid "Route type" msgstr "" #. item "Relations/Route" combo "Route type" #. color destination #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. color horse #. #. 1 #. 30000 #. #. #. #. #. color roundabout #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color bicycle #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color bicycle #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color bicycle #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color bicycle #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:3186 build/trans_style.java:233 #: build/trans_style.java:683 build/trans_style.java:906 #: build/trans_style.java:914 build/trans_style.java:922 #: build/trans_style.java:930 build/trans_style.java:938 msgid "bicycle" msgstr "fiets" #: build/trans_presets.java:3186 msgid "bus" msgstr "bus" #: build/trans_presets.java:3186 msgid "road" msgstr "straat" #: build/trans_presets.java:3186 msgid "ferry" msgstr "veerboot" #: build/trans_presets.java:3186 msgid "ski" msgstr "" #. color bicycle #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. color bicycle #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color foot #. #. 1 #. 10000 #. #. #. #. #. color foot #. #. 1 #. 10000 #. #. #. #. #. color foot #. color foot #. #. 1 #. 10000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:3186 build/trans_style.java:247 #: build/trans_style.java:691 build/trans_style.java:699 #: build/trans_style.java:707 build/trans_style.java:708 #: build/trans_style.java:716 msgid "foot" msgstr "voet" #: build/trans_presets.java:3186 msgid "hiking" msgstr "" #: build/trans_presets.java:3186 msgid "tram" msgstr "tram" #: build/trans_presets.java:3186 msgid "detour" msgstr "omweg" #. color otherrail #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_presets.java:3186 build/trans_style.java:1206 msgid "subway" msgstr "metro" #. item "Relations/Route" text "Reference" #: build/trans_presets.java:3189 msgid "Symbol description" msgstr "" #. item "Relations/Route" text "Description" #. #: build/trans_presets.java:3192 msgid "Network" msgstr "Netwerk" #. item "Relations/Route" text "Operator" #: build/trans_presets.java:3194 msgid "Route state" msgstr "" #. item "Relations/Route" combo "Route state" #: build/trans_presets.java:3194 msgid "proposed" msgstr "voorgesteld" #: build/trans_presets.java:3194 msgid "alternate" msgstr "alternatief" #: build/trans_presets.java:3194 msgid "temporary" msgstr "tijdelijk" #: build/trans_presets.java:3194 msgid "connection" msgstr "verbinding" #: build/trans_presets.java:3195 msgid "Color (hex)" msgstr "Kleur (hex)" #. item "Relations/Route" text "Color (hex)" #. #. #: build/trans_presets.java:3198 msgid "route segment" msgstr "" #. item "Relations/Route" role "route segment" #: build/trans_presets.java:3199 msgid "forward segment" msgstr "" #. item "Relations/Route" role "forward segment" #: build/trans_presets.java:3200 msgid "backward segment" msgstr "" #. item "Relations/Route" role "backward segment" #: build/trans_presets.java:3201 msgid "halt point" msgstr "" #. item "Relations/Route" role "halt point" #: build/trans_presets.java:3202 msgid "forward halt point" msgstr "" #. item "Relations/Route" role "forward halt point" #: build/trans_presets.java:3203 msgid "backward halt point" msgstr "" #. #. #: build/trans_style.java:72 msgid "standard" msgstr "standaard" #. mappaint style named "standard" #. #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. color bridge #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. color bridge #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. color bridge #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146 #: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160 #: build/trans_style.java:167 msgid "bridge" msgstr "brug" #. color bridge #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. color bridge #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. color street #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. color rail #. #. 1 #. 10000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color railwaypoint #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color woodarea #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color deprecated #. color sport #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. color service #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. color deprecated #. color deprecated #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174 #: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188 #: build/trans_style.java:627 build/trans_style.java:824 #: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:2472 #: build/trans_style.java:3391 build/trans_style.java:3392 #: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:4270 #: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4288 #: build/trans_style.java:4297 build/trans_style.java:4306 #: build/trans_style.java:4315 build/trans_style.java:4324 #: build/trans_style.java:4325 build/trans_style.java:4334 #: build/trans_style.java:4343 msgid "deprecated" msgstr "vervallen" #. color foot #. #. 1 #. 10000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. color service #. #. 1 #. 20000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:675 msgid "horse" msgstr "paard" #. color horse #. #. 1 #. 30000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color barrier #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color barrier #. color barrier #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color barrier #. color barrier #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color barrier #. color barrier #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color barrier #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color barrier #. color barrier #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color barrier #. color barrier #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color barrier #: build/trans_style.java:382 build/trans_style.java:395 #: build/trans_style.java:396 build/trans_style.java:415 #: build/trans_style.java:416 build/trans_style.java:435 #: build/trans_style.java:436 build/trans_style.java:443 #: build/trans_style.java:456 build/trans_style.java:457 #: build/trans_style.java:470 build/trans_style.java:471 #: build/trans_style.java:484 build/trans_style.java:485 msgid "barrier" msgstr "" #. color barrier #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:542 msgid "motorroad" msgstr "" #. color street #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. color bicycle #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color highway_track #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color highway_track #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color highway_track #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color highway_track #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:643 build/trans_style.java:948 #: build/trans_style.java:956 build/trans_style.java:964 #: build/trans_style.java:972 build/trans_style.java:980 msgid "highway_track" msgstr "snelwegroute" #. color foot #. #. 1 #. 10000 #. #. #. #. #. color railwaypoint #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color oldrail #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color rail #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color rail #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color rail #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color rail #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color rail #: build/trans_style.java:724 build/trans_style.java:1180 #: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252 #: build/trans_style.java:1261 build/trans_style.java:1269 #: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1278 msgid "rail" msgstr "spoor" #. color deprecated #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:839 msgid "services" msgstr "" #. color services #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:847 msgid "ford" msgstr "" #. color ford #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:862 msgid "turningcircle" msgstr "Omkeermogelijkheid" #. color construction #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:886 msgid "emergency_access_point" msgstr "" #. color water #. #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. color riverbank #: build/trans_style.java:998 build/trans_style.java:999 msgid "riverbank" msgstr "rivierbank" #. color water #. #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1015 msgid "stream" msgstr "stroom" #. color water #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1031 msgid "dock" msgstr "dok" #. color dock #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1053 msgid "aqueduct" msgstr "aquaduct" #. color aqueduct #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color manmade #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color pipeline #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color manmade #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1091 #: build/trans_style.java:1099 build/trans_style.java:1100 #: build/trans_style.java:1108 build/trans_style.java:1578 #: build/trans_style.java:1585 build/trans_style.java:1594 #: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1627 #: build/trans_style.java:1635 build/trans_style.java:1643 #: build/trans_style.java:1651 build/trans_style.java:1658 #: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675 #: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1691 msgid "manmade" msgstr "kunstmatig" #. color manmade #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color railwaypoint #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color railwaypoint #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color deprecated #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color railwaypoint #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1133 #: build/trans_style.java:1148 build/trans_style.java:1164 #: build/trans_style.java:1172 msgid "railwaypoint" msgstr "spoorwegpunt" #. color rail #. #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. #. color railover #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1198 msgid "otherrail" msgstr "ander spoor" #. color otherrail #: build/trans_style.java:1190 msgid "railover" msgstr "spoorovergang" #. color subway #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color oldrail #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color oldrail #. color oldrail #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color oldrail #: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1224 #: build/trans_style.java:1225 build/trans_style.java:1235 #: build/trans_style.java:1236 msgid "oldrail" msgstr "oud spoor" #. color rail #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color aeroway #. color aeroway_dark #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1309 #: build/trans_style.java:1341 msgid "aeroway" msgstr "luchtverbinding" #. color aeroway #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1317 msgid "terminal" msgstr "terminal" #. color terminal #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color aeroway_dark #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1325 build/trans_style.java:1333 msgid "aeroway_dark" msgstr "luchtverbinding_donker" #. color aeroway #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1349 msgid "aeroway_light" msgstr "luchtverbinding_licht" #. color aeroway_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color aerialway #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color aerialway #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color aerialway #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color aerialway #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1374 #: build/trans_style.java:1382 build/trans_style.java:1390 #: build/trans_style.java:1398 msgid "aerialway" msgstr "kabelbaan" #. color aerialway #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color piste_easy #: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1409 msgid "piste_easy" msgstr "piste_eenvoudig" #. color piste_easy #. #. 1 #. 30000 #. #. #. #. #. color piste_intermediate #: build/trans_style.java:1417 build/trans_style.java:1418 msgid "piste_intermediate" msgstr "piste_middelmatig" #. color piste_intermediate #. #. 1 #. 30000 #. #. #. #. #. color piste_advanced #: build/trans_style.java:1426 build/trans_style.java:1427 msgid "piste_advanced" msgstr "piste_gevorderden" #. color piste_advanced #. #. 1 #. 30000 #. #. #. #. #. color piste_expert #: build/trans_style.java:1435 build/trans_style.java:1436 msgid "piste_expert" msgstr "" #. color piste_expert #. #. 1 #. 30000 #. #. #. #. #. color piste_freeride #: build/trans_style.java:1444 build/trans_style.java:1445 msgid "piste_freeride" msgstr "piste_vrijekuur" #. color piste_freeride #. #. 1 #. 30000 #. #. #. #. #. color piste_novice #: build/trans_style.java:1453 build/trans_style.java:1454 msgid "piste_novice" msgstr "piste_beginner" #. color piste_novice #. #. 1 #. 300000 #. #. #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color power #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color power #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color power #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1465 build/trans_style.java:1479 #: build/trans_style.java:1487 build/trans_style.java:1496 #: build/trans_style.java:1504 build/trans_style.java:1512 #: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1528 #: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1544 #: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1560 #: build/trans_style.java:1568 msgid "power" msgstr "kracht" #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color pier #: build/trans_style.java:1609 build/trans_style.java:1610 msgid "pier" msgstr "pijler" #. color pier #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1618 msgid "pipeline" msgstr "pijplijn" #. color manmade #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color marina #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1701 build/trans_style.java:1709 #: build/trans_style.java:1717 build/trans_style.java:1725 #: build/trans_style.java:1733 build/trans_style.java:1741 #: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765 #: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781 #: build/trans_style.java:1789 build/trans_style.java:1797 #: build/trans_style.java:1805 build/trans_style.java:1813 #: build/trans_style.java:1821 msgid "leisure" msgstr "vrije tijd" #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1749 msgid "marina" msgstr "jachthaven" #. color leisure #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #. color amenity #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1831 build/trans_style.java:1839 #: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1855 #: build/trans_style.java:1863 build/trans_style.java:1871 #: build/trans_style.java:1879 build/trans_style.java:1887 msgid "amenity" msgstr "voorziening" #. color amenity #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1903 #: build/trans_style.java:1911 build/trans_style.java:1919 #: build/trans_style.java:1927 build/trans_style.java:1935 #: build/trans_style.java:1943 build/trans_style.java:1951 #: build/trans_style.java:1959 build/trans_style.java:1966 #: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983 msgid "amenity_traffic" msgstr "voorziening_verkeer" #. color amenity_traffic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color light_water #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color health #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color amenity_light #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:2006 #: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2022 #: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045 #: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061 #: build/trans_style.java:2176 build/trans_style.java:2184 #: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2200 #: build/trans_style.java:2208 build/trans_style.java:2216 #: build/trans_style.java:2224 build/trans_style.java:2232 #: build/trans_style.java:2240 build/trans_style.java:2248 #: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319 #: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2336 #: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2351 #: build/trans_style.java:2359 build/trans_style.java:2367 #: build/trans_style.java:2375 build/trans_style.java:2383 #: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2399 #: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2415 #: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431 #: build/trans_style.java:2439 build/trans_style.java:2448 #: build/trans_style.java:2463 msgid "amenity_light" msgstr "voorziening_licht" #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color light_water #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color military #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:2069 build/trans_style.java:2077 #: build/trans_style.java:3310 msgid "light_water" msgstr "licht_water" #. color amenity_light #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color health #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color health #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color health #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color health #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color health #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color health #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2263 #: build/trans_style.java:2271 build/trans_style.java:2280 #: build/trans_style.java:2287 build/trans_style.java:2295 #: build/trans_style.java:2303 msgid "health" msgstr "gezondheid" #. color deprecated #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:2482 build/trans_style.java:2490 #: build/trans_style.java:2498 build/trans_style.java:2506 #: build/trans_style.java:2514 build/trans_style.java:2522 #: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2538 #: build/trans_style.java:2546 build/trans_style.java:2554 #: build/trans_style.java:2562 build/trans_style.java:2570 #: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2586 #: build/trans_style.java:2594 build/trans_style.java:2602 #: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2618 #: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2634 #: build/trans_style.java:2642 build/trans_style.java:2650 #: build/trans_style.java:2658 build/trans_style.java:2666 #: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2682 #: build/trans_style.java:2690 build/trans_style.java:2698 #: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2714 #: build/trans_style.java:2722 build/trans_style.java:2730 #: build/trans_style.java:2738 build/trans_style.java:2746 #: build/trans_style.java:2754 build/trans_style.java:2762 #: build/trans_style.java:2770 build/trans_style.java:2778 #: build/trans_style.java:2786 build/trans_style.java:2794 #: build/trans_style.java:2802 build/trans_style.java:2810 #: build/trans_style.java:2819 msgid "shop" msgstr "winkel" #. color shop #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #. color hotel #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color hotel #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color hotel #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color hotel #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color hotel #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color hotel #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color hotel #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:2829 build/trans_style.java:2837 #: build/trans_style.java:2845 build/trans_style.java:2853 #: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2869 #: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2885 msgid "hotel" msgstr "hotel" #. color hotel #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color tourism #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color tourism #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color tourism #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color tourism #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color tourism #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color tourism #. color tourism #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color tourism #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. color tourism #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:2893 build/trans_style.java:2901 #: build/trans_style.java:2909 build/trans_style.java:2917 #: build/trans_style.java:2925 build/trans_style.java:2933 #: build/trans_style.java:2934 build/trans_style.java:2942 #: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2980 msgid "tourism" msgstr "toerisme" #. color tourism #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #. color historic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color historic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color historic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color historic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color historic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color historic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color historic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color historic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color historic #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998 #: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014 #: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3030 #: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3046 #: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062 msgid "historic" msgstr "historisch" #. color green #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3103 msgid "quarry" msgstr "mijnbouw" #. color quarry #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3111 msgid "landfill" msgstr "vuilstortplaats" #. color landfill #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color basin #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3127 msgid "basin" msgstr "estuarium" #. color basin #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3135 msgid "forest" msgstr "bosbouw" #. color residential #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3167 msgid "farmyard" msgstr "landbouwgrond" #. color farmyard #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color retail #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3176 build/trans_style.java:3184 msgid "retail" msgstr "winkelcentrum" #. color retail #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3192 msgid "industrial" msgstr "industrieel" #. color industrial #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3200 msgid "brownfield" msgstr "braakliggend gebied" #. color brownfield #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3208 msgid "greenfield" msgstr "ontwikkelingsgebied" #. color greenfield #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3216 msgid "railland" msgstr "Rangeerterrein" #. color construction #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color green #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #. color military #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color military #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color military #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color military #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3233 build/trans_style.java:3268 #: build/trans_style.java:3276 build/trans_style.java:3284 #: build/trans_style.java:3292 build/trans_style.java:3300 msgid "military" msgstr "militair gebruik" #. color military #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3241 msgid "cemetery" msgstr "begraafplaats" #. color light_water #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3317 msgid "peak" msgstr "berg of -heuveltop" #. color peak #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3326 msgid "glacier" msgstr "gletsjer" #. color glacier #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3334 msgid "volcano" msgstr "vulkaan" #. color volcano #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color natural #. color natural #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color scrub #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color beach #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color natural #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color natural #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3343 #: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3367 #: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448 #: build/trans_style.java:3456 msgid "natural" msgstr "Natuurlijk" #. color natural #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3359 msgid "scrub" msgstr "ruig land" #. color natural #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3375 msgid "heath" msgstr "heide" #. color heath #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3383 msgid "woodarea" msgstr "" #. color water #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3424 msgid "mud" msgstr "slikgronden" #. color mud #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3432 msgid "beach" msgstr "strand" #. color natural #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color route #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color route #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color route #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color route #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color route #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color route #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color route #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480 #: build/trans_style.java:3488 build/trans_style.java:3496 #: build/trans_style.java:3504 build/trans_style.java:3512 #: build/trans_style.java:3520 build/trans_style.java:3528 msgid "route" msgstr "route" #. color route #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. color boundary #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color boundary #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color boundary #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color boundary #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:3538 build/trans_style.java:3546 #: build/trans_style.java:3554 build/trans_style.java:3562 #: build/trans_style.java:3570 msgid "boundary" msgstr "grens" #. color deprecated #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 200000000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. color place #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018 #: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034 #: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050 #: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066 #: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082 #: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098 #: build/trans_style.java:4106 msgid "place" msgstr "plaats" #. color area #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. #. 1 #. 50000 #. #. #. #. #. color address #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. color address #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #. color address #. 1 #. 40000 #. #. #. #. #: build/trans_style.java:4223 build/trans_style.java:4230 #: build/trans_style.java:4237 build/trans_style.java:4244 msgid "address" msgstr "adres" #. #. #. #. #: build/trans_surveyor.java:6 msgid "Tunnel Start" msgstr "Start tunnel" #. #: build/trans_surveyor.java:16 msgid "Village/City" msgstr "Dorp/stad" #. #: build/trans_surveyor.java:29 msgid "One Way" msgstr "Éénrichting" #. #: build/trans_surveyor.java:33 msgid "Church" msgstr "Kerk" #. #: build/trans_surveyor.java:38 msgid "Fuel Station" msgstr "Tankstation" #. #: build/trans_surveyor.java:52 msgid "Shopping" msgstr "Winkelen" #. #: build/trans_surveyor.java:56 msgid "WC" msgstr "WC" #. #: build/trans_surveyor.java:60 msgid "Camping" msgstr "Camping" #. #.