1 | # Japanese translation for josm
|
---|
2 | # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2010-11-06 21:53+0100\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2010-10-26 11:23+0000\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: ribbon <Unknown>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: Japanese <tr@openstreetmap.jp>\n"
|
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
---|
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 20:14+0000\n"
|
---|
19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
---|
20 | "X-Poedit-Country: JAPAN\n"
|
---|
21 | "X-Poedit-Language: Japanese\n"
|
---|
22 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
---|
23 |
|
---|
24 | #. FIXME why is help not a JosmAction?
|
---|
25 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
26 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
|
---|
27 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
|
---|
28 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
|
---|
29 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
|
---|
30 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
|
---|
31 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
|
---|
32 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
|
---|
33 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
|
---|
34 | #: build/specialmessages.java:50
|
---|
35 | msgid "Help"
|
---|
36 | msgstr "ヘルプ"
|
---|
37 |
|
---|
38 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
|
---|
39 | #, java-format
|
---|
40 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
---|
41 | msgstr "不正な形式のファイルURL\"{0}\"を無視します。"
|
---|
42 |
|
---|
43 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
|
---|
44 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
|
---|
45 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
|
---|
46 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
|
---|
47 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
|
---|
48 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
|
---|
49 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
|
---|
50 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
|
---|
51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
|
---|
52 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
|
---|
53 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
|
---|
54 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
|
---|
55 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
|
---|
56 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
|
---|
57 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
|
---|
58 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
|
---|
59 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
|
---|
60 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
|
---|
61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
|
---|
62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
|
---|
63 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
|
---|
64 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
|
---|
65 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
|
---|
66 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
|
---|
67 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
|
---|
68 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
|
---|
69 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
|
---|
70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
|
---|
71 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
|
---|
72 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
|
---|
73 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
|
---|
74 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
|
---|
75 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
|
---|
76 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
|
---|
77 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
|
---|
78 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
|
---|
79 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
|
---|
80 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
|
---|
81 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
|
---|
82 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
|
---|
83 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
|
---|
84 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
|
---|
85 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
|
---|
86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
|
---|
87 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
|
---|
88 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
|
---|
89 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
|
---|
90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
|
---|
91 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
|
---|
92 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
|
---|
93 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
|
---|
94 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
|
---|
95 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
|
---|
96 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
|
---|
97 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
---|
98 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
|
---|
99 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
|
---|
100 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
|
---|
101 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
|
---|
102 | msgid "Warning"
|
---|
103 | msgstr "警告"
|
---|
104 |
|
---|
105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
|
---|
106 | msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
|
---|
107 | msgstr ""
|
---|
108 | "パラメータ \"downloadgps\" はファイル名もしくはURLとして有効ではありません。"
|
---|
109 |
|
---|
110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
|
---|
111 | #, java-format
|
---|
112 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
---|
113 | msgstr "不正な形式のURLの \"{0}\" を無視します。"
|
---|
114 |
|
---|
115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
|
---|
116 | msgid "About"
|
---|
117 | msgstr "情報"
|
---|
118 |
|
---|
119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
|
---|
120 | msgid "Display the about screen."
|
---|
121 | msgstr "情報を表示する。"
|
---|
122 |
|
---|
123 | #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
|
---|
124 | #. Add the name of this application
|
---|
125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
|
---|
126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
|
---|
127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
|
---|
128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
|
---|
129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
|
---|
130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
|
---|
131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
|
---|
132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
|
---|
133 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
134 | msgstr "Java OpenStreetMapエディタ"
|
---|
135 |
|
---|
136 | #. Add the version number
|
---|
137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
|
---|
138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
|
---|
139 | #, java-format
|
---|
140 | msgid "Version {0}"
|
---|
141 | msgstr "バージョン{0}"
|
---|
142 |
|
---|
143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
|
---|
144 | #, java-format
|
---|
145 | msgid "Last change at {0}"
|
---|
146 | msgstr "{0} に最終更新"
|
---|
147 |
|
---|
148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
|
---|
149 | #, java-format
|
---|
150 | msgid "Java Version {0}"
|
---|
151 | msgstr "Java バージョン {0}"
|
---|
152 |
|
---|
153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
|
---|
154 | msgid "Homepage"
|
---|
155 | msgstr "ホームページ"
|
---|
156 |
|
---|
157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
---|
158 | msgid "Bug Reports"
|
---|
159 | msgstr "バグ報告"
|
---|
160 |
|
---|
161 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
162 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
|
---|
163 | #. </button>
|
---|
164 | #. <button label="Info" hotkey="I">
|
---|
165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
|
---|
166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
|
---|
167 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
|
---|
168 | #: build/trans_surveyor.java:64
|
---|
169 | msgid "Info"
|
---|
170 | msgstr "情報"
|
---|
171 |
|
---|
172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
|
---|
173 | msgid "Readme"
|
---|
174 | msgstr "はじめにお読みください。"
|
---|
175 |
|
---|
176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
|
---|
177 | msgid "Revision"
|
---|
178 | msgstr "リビジョン"
|
---|
179 |
|
---|
180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
|
---|
181 | msgid "Contribution"
|
---|
182 | msgstr "貢献"
|
---|
183 |
|
---|
184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
|
---|
185 | msgid "License"
|
---|
186 | msgstr "ライセンス"
|
---|
187 |
|
---|
188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
---|
189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
|
---|
190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
|
---|
191 | msgid "Plugins"
|
---|
192 | msgstr "プラグイン"
|
---|
193 |
|
---|
194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
|
---|
195 | msgid "About JOSM..."
|
---|
196 | msgstr "JOSMについて"
|
---|
197 |
|
---|
198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
|
---|
199 | #, java-format
|
---|
200 | msgid ""
|
---|
201 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
|
---|
202 | "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
---|
203 | msgstr ""
|
---|
204 | "警告: 予想外のAPI ベースURLのフォーマット。OSM プリミティブの情報や履歴のペー"
|
---|
205 | "ジにリダイレクトすると、おそらく失敗します。API ベース URL は \"{0}\" です。"
|
---|
206 |
|
---|
207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
|
---|
208 | #, java-format
|
---|
209 | msgid ""
|
---|
210 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
|
---|
211 | "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
---|
212 | msgstr ""
|
---|
213 | "警告: 予想外のAPI ベースURLのフォーマット。OSM ユーザーのページにリダイレクト"
|
---|
214 | "すると、おそらく失敗します。API ベース URL は \"{0}\" です。"
|
---|
215 |
|
---|
216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
|
---|
217 | #, java-format
|
---|
218 | msgid ""
|
---|
219 | "You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
|
---|
220 | "screen with browser windows<br>and take some time to finish."
|
---|
221 | msgstr ""
|
---|
222 | "{0} ブラウザウィンドウを起動しようとしています。<br>画面がブラウザウィンドウ"
|
---|
223 | "で散らかり<br>終わらせるのに少し時間が掛かります。"
|
---|
224 |
|
---|
225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
|
---|
226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
|
---|
227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
|
---|
228 | msgid "Continue"
|
---|
229 | msgstr "続ける"
|
---|
230 |
|
---|
231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
|
---|
232 | #, java-format
|
---|
233 | msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
|
---|
234 | msgstr "クリックして継続し、{0} ブラウザを開きます"
|
---|
235 |
|
---|
236 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
|
---|
238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
|
---|
239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
|
---|
240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
---|
241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
|
---|
242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
|
---|
243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
|
---|
244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
|
---|
245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
|
---|
246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
---|
247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
|
---|
249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
|
---|
250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
|
---|
251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
|
---|
252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
|
---|
253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
|
---|
254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
|
---|
255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
|
---|
256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
|
---|
257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
|
---|
258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
|
---|
259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
|
---|
260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
|
---|
261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
|
---|
262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
|
---|
263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
---|
264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
|
---|
265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
|
---|
266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
|
---|
267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
|
---|
268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
|
---|
269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
|
---|
270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
|
---|
271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
|
---|
272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
|
---|
273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
|
---|
274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
---|
275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
---|
276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
|
---|
277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
|
---|
278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
|
---|
279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
|
---|
280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
|
---|
281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
|
---|
282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
|
---|
283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
|
---|
284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
---|
285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
|
---|
286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
|
---|
287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
|
---|
288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
|
---|
289 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
|
---|
290 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
|
---|
291 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
|
---|
292 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
|
---|
293 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
|
---|
294 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
|
---|
295 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
|
---|
296 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
|
---|
297 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
|
---|
298 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
299 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
300 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
|
---|
301 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
|
---|
302 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
|
---|
303 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
|
---|
304 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
|
---|
305 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
---|
306 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
---|
307 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
|
---|
308 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
|
---|
309 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
|
---|
310 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
|
---|
311 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
|
---|
312 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
|
---|
313 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
314 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
|
---|
315 | #: build/specialmessages.java:33
|
---|
316 | msgid "Cancel"
|
---|
317 | msgstr "キャンセル"
|
---|
318 |
|
---|
319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
|
---|
320 | msgid "Click to abort launching external browsers"
|
---|
321 | msgstr "クリックして外部ブラウザの起動を中断します"
|
---|
322 |
|
---|
323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
|
---|
324 | msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
|
---|
325 | msgstr ""
|
---|
326 | "少なくとも一つはアップロード済みのノード・ウェイ・リレーションを選択してくだ"
|
---|
327 | "さい。"
|
---|
328 |
|
---|
329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
|
---|
330 | msgid "Please select the target layer."
|
---|
331 | msgstr "対象のレイヤーを選択してください。"
|
---|
332 |
|
---|
333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
|
---|
334 | msgid "Select target layer"
|
---|
335 | msgstr "対象のレイヤーを選択する。"
|
---|
336 |
|
---|
337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
|
---|
338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
|
---|
339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
|
---|
340 | msgid "Merge"
|
---|
341 | msgstr "マージ"
|
---|
342 |
|
---|
343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
|
---|
344 | #, java-format
|
---|
345 | msgid ""
|
---|
346 | "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
|
---|
347 | "</html>"
|
---|
348 | msgstr ""
|
---|
349 | "<html>統合元のレイヤー<br>''{0}''<br>を、統合する先のレイヤーがありません。</"
|
---|
350 | "html>"
|
---|
351 |
|
---|
352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
|
---|
353 | msgid "No target layers"
|
---|
354 | msgstr "対象のレイヤーがありません。"
|
---|
355 |
|
---|
356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
|
---|
357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
|
---|
358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
|
---|
359 | msgid "Add Node..."
|
---|
360 | msgstr "ノードを追加..."
|
---|
361 |
|
---|
362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
|
---|
363 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
---|
364 | msgstr "緯度経度を指定して、ノードを追加"
|
---|
365 |
|
---|
366 | #. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
|
---|
367 | #. the correct group in
|
---|
368 | #. Add extra shortcut C-S-a
|
---|
369 | #. Add extra shortcut ESCAPE
|
---|
370 | #.
|
---|
371 | #. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
|
---|
372 | #. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
|
---|
373 | #. * for now this is a reasonable approximation.
|
---|
374 | #.
|
---|
375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
|
---|
376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
|
---|
377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
|
---|
378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
---|
379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
|
---|
380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
|
---|
381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
|
---|
382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
|
---|
383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
|
---|
384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
|
---|
385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
|
---|
387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
|
---|
389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
|
---|
390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
|
---|
391 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
|
---|
392 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
|
---|
393 | #, java-format
|
---|
394 | msgid "Edit: {0}"
|
---|
395 | msgstr "編集: {0}"
|
---|
396 |
|
---|
397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
|
---|
399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
|
---|
400 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
---|
401 | msgstr "ノードを円形に配列"
|
---|
402 |
|
---|
403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
404 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
---|
405 | msgstr "選択したノードを円形に移動します"
|
---|
406 |
|
---|
407 | #. $NON-NLS-1$
|
---|
408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
|
---|
409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
|
---|
411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
|
---|
414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
|
---|
415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
|
---|
419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
|
---|
420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
|
---|
421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
|
---|
423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
|
---|
424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
---|
425 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
426 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
|
---|
427 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
|
---|
428 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
|
---|
429 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
|
---|
430 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
|
---|
431 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
|
---|
432 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
|
---|
433 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
|
---|
434 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
435 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
|
---|
436 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
|
---|
437 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
|
---|
438 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
|
---|
439 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
|
---|
440 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
|
---|
441 | #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
|
---|
442 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
443 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
444 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
|
---|
445 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
|
---|
446 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
|
---|
447 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
|
---|
448 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
449 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
|
---|
450 | #, java-format
|
---|
451 | msgid "Tool: {0}"
|
---|
452 | msgstr "ツール: {0}"
|
---|
453 |
|
---|
454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
|
---|
455 | msgid "Please select at least four nodes."
|
---|
456 | msgstr "少なくとも4つのノードを選択してください。"
|
---|
457 |
|
---|
458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
|
---|
459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
|
---|
460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
---|
461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
|
---|
462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
|
---|
463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
|
---|
464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
|
---|
465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
|
---|
466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
|
---|
467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
|
---|
468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
|
---|
469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
|
---|
470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
|
---|
471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
|
---|
472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
|
---|
473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
|
---|
474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
|
---|
475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
|
---|
476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
|
---|
477 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
|
---|
478 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
|
---|
479 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
|
---|
480 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
|
---|
481 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
|
---|
482 | msgid "Information"
|
---|
483 | msgstr "情報"
|
---|
484 |
|
---|
485 | #. Do it!
|
---|
486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
|
---|
489 | msgid "Align Nodes in Line"
|
---|
490 | msgstr "ノードを一直線に配列"
|
---|
491 |
|
---|
492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
493 | msgid "Move the selected nodes in to a line."
|
---|
494 | msgstr "選択したノードを一直線に並べます。"
|
---|
495 |
|
---|
496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
|
---|
497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
|
---|
498 | msgid "Please select at least three nodes."
|
---|
499 | msgstr "少なくとも3つのノードを選択してください。"
|
---|
500 |
|
---|
501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
|
---|
502 | msgid "data"
|
---|
503 | msgstr "データ"
|
---|
504 |
|
---|
505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
|
---|
506 | msgid "layer"
|
---|
507 | msgstr "レイヤー"
|
---|
508 |
|
---|
509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
|
---|
510 | msgid "selection"
|
---|
511 | msgstr "選択"
|
---|
512 |
|
---|
513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
|
---|
514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
|
---|
515 | msgid "conflict"
|
---|
516 | msgstr "競合"
|
---|
517 |
|
---|
518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
|
---|
519 | msgid "download"
|
---|
520 | msgstr "ダウンロード"
|
---|
521 |
|
---|
522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
|
---|
523 | msgid "previous"
|
---|
524 | msgstr "前"
|
---|
525 |
|
---|
526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
|
---|
527 | msgid "next"
|
---|
528 | msgstr "次"
|
---|
529 |
|
---|
530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
|
---|
531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
|
---|
532 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
---|
533 | msgstr "ズームする対象が選択されていません。"
|
---|
534 |
|
---|
535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
|
---|
536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
|
---|
537 | #, java-format
|
---|
538 | msgid "Zoom to {0}"
|
---|
539 | msgstr "{0}へズーム"
|
---|
540 |
|
---|
541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
|
---|
542 | #, java-format
|
---|
543 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
---|
544 | msgstr "{0}のビューへズーム"
|
---|
545 |
|
---|
546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
|
---|
547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
|
---|
548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
|
---|
549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
|
---|
550 | #, java-format
|
---|
551 | msgid "View: {0}"
|
---|
552 | msgstr "表示: {0}"
|
---|
553 |
|
---|
554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
|
---|
555 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
---|
556 | msgstr "ズームの対象になる競合はありません"
|
---|
557 |
|
---|
558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
|
---|
559 | msgid "Changeset Manager"
|
---|
560 | msgstr "変更セットマネージャ"
|
---|
561 |
|
---|
562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
|
---|
563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
|
---|
564 | msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
|
---|
565 | msgstr "変更セットマネージャの表示を切り替え"
|
---|
566 |
|
---|
567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
|
---|
568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
|
---|
569 | msgid "Close open changesets"
|
---|
570 | msgstr "開いた変更セットを閉じる"
|
---|
571 |
|
---|
572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
|
---|
573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
|
---|
574 | msgid "Closes open changesets"
|
---|
575 | msgstr "開いた変更セットを閉じる"
|
---|
576 |
|
---|
577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
|
---|
578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
|
---|
580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
|
---|
581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
|
---|
582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
|
---|
583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
|
---|
584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
|
---|
585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
|
---|
587 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
|
---|
588 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
|
---|
589 | #, java-format
|
---|
590 | msgid "File: {0}"
|
---|
591 | msgstr "ファイル: {0}"
|
---|
592 |
|
---|
593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
|
---|
594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
|
---|
595 | msgid "There are no open changesets"
|
---|
596 | msgstr "開かれた変更セットはありません"
|
---|
597 |
|
---|
598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
|
---|
599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
|
---|
600 | msgid "No open changesets"
|
---|
601 | msgstr "開かれた変更セットはありません"
|
---|
602 |
|
---|
603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
|
---|
604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
|
---|
605 | msgid "Downloading open changesets ..."
|
---|
606 | msgstr "開かれた変更セットをダウンロード中 ..."
|
---|
607 |
|
---|
608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
---|
609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
|
---|
610 | msgid "Combine Way"
|
---|
611 | msgstr "ウェイの結合"
|
---|
612 |
|
---|
613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
---|
614 | msgid "Combine several ways into one."
|
---|
615 | msgstr "複数のウェイを一つに結合"
|
---|
616 |
|
---|
617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
|
---|
618 | msgid "Change directions?"
|
---|
619 | msgstr "方向を変更しますか?"
|
---|
620 |
|
---|
621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
|
---|
622 | msgid "Reverse and Combine"
|
---|
623 | msgstr "逆転して結合"
|
---|
624 |
|
---|
625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
|
---|
626 | msgid ""
|
---|
627 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
---|
628 | "reverse some of them?"
|
---|
629 | msgstr "ウェイは現在の方向で結合できません。一方の方向にそろえますか?"
|
---|
630 |
|
---|
631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
|
---|
632 | msgid ""
|
---|
633 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
---|
634 | "nodes)"
|
---|
635 | msgstr ""
|
---|
636 | "ウェイを結合できません(これらをノードの一列として統合することができません)"
|
---|
637 |
|
---|
638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
|
---|
639 | #, java-format
|
---|
640 | msgid "Combine {0} ways"
|
---|
641 | msgstr "{0}ウェイを結合"
|
---|
642 |
|
---|
643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
|
---|
644 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
---|
645 | msgstr "結合するウェイを少なくとも二つ選択してください。"
|
---|
646 |
|
---|
647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
|
---|
648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
|
---|
649 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
|
---|
650 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
|
---|
651 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
|
---|
652 | msgid "Copy"
|
---|
653 | msgstr "コピー"
|
---|
654 |
|
---|
655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
|
---|
656 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
---|
657 | msgstr "選択したオブジェクトをペースト用バッファにコピーします。"
|
---|
658 |
|
---|
659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
|
---|
660 | msgid "Please select something to copy."
|
---|
661 | msgstr "コピーするものを選択してください。"
|
---|
662 |
|
---|
663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
|
---|
666 | msgid "Create Circle"
|
---|
667 | msgstr "円形を作成"
|
---|
668 |
|
---|
669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
670 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
---|
671 | msgstr "選ばれた3つのノードから円形を作成します。"
|
---|
672 |
|
---|
673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
|
---|
674 | msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
|
---|
675 | msgstr "これらのノードは、円の中にありません。中止します。"
|
---|
676 |
|
---|
677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
|
---|
678 | msgid ""
|
---|
679 | "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
|
---|
680 | "three nodes."
|
---|
681 | msgstr ""
|
---|
682 | "正確に2つないしは3つのノード、または正確に2つないしは3つのノードを持つ一"
|
---|
683 | "つのウェイ、を選択してください。"
|
---|
684 |
|
---|
685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
|
---|
686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
|
---|
687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
|
---|
688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
|
---|
689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
|
---|
690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
|
---|
691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
|
---|
692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
|
---|
693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
|
---|
694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
|
---|
695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
|
---|
696 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
|
---|
697 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
|
---|
698 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
|
---|
699 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
|
---|
700 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
|
---|
701 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
|
---|
702 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
|
---|
703 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
|
---|
704 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
|
---|
705 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
|
---|
706 | msgid "Delete"
|
---|
707 | msgstr "削除"
|
---|
708 |
|
---|
709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
|
---|
710 | msgid "Delete selected objects."
|
---|
711 | msgstr "選択したオブジェクトを削除します"
|
---|
712 |
|
---|
713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
|
---|
714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
---|
715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
|
---|
716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
---|
717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
|
---|
718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
|
---|
719 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
|
---|
720 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
|
---|
721 | msgid "Overwrite"
|
---|
722 | msgstr "上書きする"
|
---|
723 |
|
---|
724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
|
---|
725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
|
---|
726 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
|
---|
727 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
---|
728 | msgstr "ファイルが存在します。上書きしますか?"
|
---|
729 |
|
---|
730 | #. Do it!
|
---|
731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
|
---|
734 | msgid "Distribute Nodes"
|
---|
735 | msgstr "ノードを等間隔に配置"
|
---|
736 |
|
---|
737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
738 | msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
|
---|
739 | msgstr "直線に沿って、選択したノードを等間隔に配置します。"
|
---|
740 |
|
---|
741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
743 | msgid "Download from OSM..."
|
---|
744 | msgstr "OSMからダウンロード..."
|
---|
745 |
|
---|
746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
747 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
---|
748 | msgstr "地図データをOSMサーバからダウンロード"
|
---|
749 |
|
---|
750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
|
---|
751 | msgid "Download object..."
|
---|
752 | msgstr "オブジェクトをダウンロード..."
|
---|
753 |
|
---|
754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
|
---|
755 | msgid "Download OSM object by ID."
|
---|
756 | msgstr "OSM オブジェクトをIDでダウンロード。"
|
---|
757 |
|
---|
758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
|
---|
759 | msgid "Download Object..."
|
---|
760 | msgstr "オブジェクトをダウンロード..."
|
---|
761 |
|
---|
762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
|
---|
763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
|
---|
764 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
|
---|
765 | msgid "Separate Layer"
|
---|
766 | msgstr "新規レイヤーを作成"
|
---|
767 |
|
---|
768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
|
---|
769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
|
---|
770 | msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
|
---|
771 | msgstr "新しいレイヤーにデータをダウンロードするなら選択"
|
---|
772 |
|
---|
773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
|
---|
774 | msgid "Download referrers"
|
---|
775 | msgstr "リファラーをダウンロード"
|
---|
776 |
|
---|
777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
|
---|
778 | msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
|
---|
779 | msgstr "オブジェクトのリファラーも同様にダウンロードが必要な場合は選択"
|
---|
780 |
|
---|
781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
|
---|
782 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
|
---|
783 | msgid "Object type:"
|
---|
784 | msgstr "オブジェクト種別:"
|
---|
785 |
|
---|
786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
|
---|
787 | msgid "Choose the OSM object type"
|
---|
788 | msgstr "OSMオブジェクトタイプを選択"
|
---|
789 |
|
---|
790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
|
---|
791 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
|
---|
792 | msgid "Object ID:"
|
---|
793 | msgstr "オブジェクトID:"
|
---|
794 |
|
---|
795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
|
---|
796 | msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
|
---|
797 | msgstr "ダウンロードするオブジェクトのIDを入力"
|
---|
798 |
|
---|
799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
|
---|
800 | msgid "Download Object"
|
---|
801 | msgstr "オブジェクトをダウンロード"
|
---|
802 |
|
---|
803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
|
---|
804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
|
---|
805 | msgid "Download object"
|
---|
806 | msgstr "オブジェクトをダウンロード"
|
---|
807 |
|
---|
808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
|
---|
809 | msgid "Start downloading"
|
---|
810 | msgstr "ダウンロードを開始"
|
---|
811 |
|
---|
812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
|
---|
813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
|
---|
814 | msgid "Close dialog and cancel downloading"
|
---|
815 | msgstr "ダイアログを閉じてダウンロードをキャンセル"
|
---|
816 |
|
---|
817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
|
---|
818 | msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
|
---|
819 | msgstr "不正なIDが指定されました。オブジェクトをダウンロードできません。"
|
---|
820 |
|
---|
821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
|
---|
822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
|
---|
823 | msgid "Download parent ways/relations..."
|
---|
824 | msgstr "親のウェイ/リレーションをダウンロード..."
|
---|
825 |
|
---|
826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
|
---|
827 | msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
|
---|
828 | msgstr ""
|
---|
829 | "選択したプリミティブの一つを参照しているプリミティブをダウンロードします。"
|
---|
830 |
|
---|
831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
|
---|
832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
---|
833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
|
---|
834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
|
---|
835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
|
---|
836 | msgid "Duplicate"
|
---|
837 | msgstr "複製"
|
---|
838 |
|
---|
839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
|
---|
840 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
---|
841 | msgstr "コピー後すぐに貼り付けで複製"
|
---|
842 |
|
---|
843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
|
---|
844 | msgid "Duplicate Layer"
|
---|
845 | msgstr "レイヤの複製"
|
---|
846 |
|
---|
847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
|
---|
848 | msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
|
---|
849 | msgstr "選択中のレイヤの複製を作成。"
|
---|
850 |
|
---|
851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
|
---|
852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
|
---|
853 | #, java-format
|
---|
854 | msgid "Layer: {0}"
|
---|
855 | msgstr "レイヤー: {0}"
|
---|
856 |
|
---|
857 | #. Translators: "Copy of {layer name}"
|
---|
858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
|
---|
859 | #, java-format
|
---|
860 | msgid "Copy of {0}"
|
---|
861 | msgstr "{0} のコピー"
|
---|
862 |
|
---|
863 | #. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
|
---|
864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
|
---|
865 | #, java-format
|
---|
866 | msgid "Copy {1} of {0}"
|
---|
867 | msgstr "{0} の{1} をコピー"
|
---|
868 |
|
---|
869 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
870 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
871 | #. </button>
|
---|
872 | #. <button label="Exit" hotkey="E">
|
---|
873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
|
---|
875 | #: build/trans_surveyor.java:68
|
---|
876 | msgid "Exit"
|
---|
877 | msgstr "終了"
|
---|
878 |
|
---|
879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
880 | msgid "Exit the application."
|
---|
881 | msgstr "アプリケーションを終了します。"
|
---|
882 |
|
---|
883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
|
---|
884 | msgid "Fullscreen View"
|
---|
885 | msgstr "全画面ビュー"
|
---|
886 |
|
---|
887 | #. no icon
|
---|
888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
|
---|
889 | msgid "Toggle fullscreen view"
|
---|
890 | msgstr "全画面ビューを切り替え"
|
---|
891 |
|
---|
892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
|
---|
893 | msgid "Toggle Fullscreen view"
|
---|
894 | msgstr "全画面ビューを切り替え"
|
---|
895 |
|
---|
896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
|
---|
897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
|
---|
898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
|
---|
899 | msgid "Export to GPX..."
|
---|
900 | msgstr "GPXにエクスポート..."
|
---|
901 |
|
---|
902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
|
---|
903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
|
---|
904 | msgid "Export the data to GPX file."
|
---|
905 | msgstr "データをGPXファイルにエクスポートします。"
|
---|
906 |
|
---|
907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
|
---|
908 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
---|
909 | msgstr "エクスポートするものがありません。最初にデータを取得してください。"
|
---|
910 |
|
---|
911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
|
---|
912 | msgid "Export GPX file"
|
---|
913 | msgstr "GPX ファイルをエクスポート"
|
---|
914 |
|
---|
915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
|
---|
916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
|
---|
917 | msgid "Object history"
|
---|
918 | msgstr "オブジェクト履歴"
|
---|
919 |
|
---|
920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
|
---|
921 | msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
|
---|
922 | msgstr "OSM ウェイ、ノードまたはリレーションについて履歴情報を表示"
|
---|
923 |
|
---|
924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
|
---|
925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
|
---|
926 | msgid "Info about Element"
|
---|
927 | msgstr "要素についての情報"
|
---|
928 |
|
---|
929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
|
---|
930 | msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
|
---|
931 | msgstr "OSM ノード、ウェイまたはリレーションについてのオブジェクト情報を表示"
|
---|
932 |
|
---|
933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
|
---|
934 | msgid "Join overlapping Areas"
|
---|
935 | msgstr "オーバーラップ領域を接続する。"
|
---|
936 |
|
---|
937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
|
---|
938 | msgid "Joins areas that overlap each other"
|
---|
939 | msgstr "お互いのオーバラップ範囲を接続する。"
|
---|
940 |
|
---|
941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
|
---|
942 | msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
|
---|
943 | msgstr "結合するクローズドウェイを少なくともひとつ選んでください"
|
---|
944 |
|
---|
945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
|
---|
946 | #, java-format
|
---|
947 | msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
|
---|
948 | msgstr "\"{0}\" は閉じられていないので連結できません。"
|
---|
949 |
|
---|
950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
|
---|
951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
|
---|
952 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
|
---|
953 | msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
|
---|
954 | msgid_plural ""
|
---|
955 | "The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
|
---|
956 | msgstr[0] ""
|
---|
957 | "選択したウェイにはダウンロードされたデータ領域の外にノードがあります。"
|
---|
958 |
|
---|
959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
|
---|
960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
|
---|
961 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
|
---|
962 | msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
|
---|
963 | msgstr "これにより思わぬノードが削除されることがあります。"
|
---|
964 |
|
---|
965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
|
---|
966 | msgid "Are you really sure to continue?"
|
---|
967 | msgstr "本当に継続しますか?"
|
---|
968 |
|
---|
969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
|
---|
970 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
|
---|
971 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
---|
972 | msgstr "確信していないならば、中止して下さい。"
|
---|
973 |
|
---|
974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
|
---|
975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
|
---|
976 | msgid "No intersection found. Nothing was changed."
|
---|
977 | msgstr "交差点がみつかりません。何も変更されませんでした。"
|
---|
978 |
|
---|
979 | #. revert changes
|
---|
980 | #. FIXME: this is dirty hack
|
---|
981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
|
---|
982 | msgid "Reverting changes"
|
---|
983 | msgstr "変更を戻します"
|
---|
984 |
|
---|
985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
|
---|
986 | msgid "Removed duplicate nodes"
|
---|
987 | msgstr "重複したノードを削除しました"
|
---|
988 |
|
---|
989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
|
---|
990 | msgid "Added node on all intersections"
|
---|
991 | msgstr "すべての交差点にノードを追加"
|
---|
992 |
|
---|
993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
|
---|
994 | msgid "Assemble new polygons"
|
---|
995 | msgstr ""
|
---|
996 |
|
---|
997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
|
---|
998 | #, fuzzy
|
---|
999 | msgid "Delete relations"
|
---|
1000 | msgstr "リレーション {0} を削除"
|
---|
1001 |
|
---|
1002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
|
---|
1003 | msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
|
---|
1004 | msgstr "内側のマルチポリゴンの一部ではないウェイを削除"
|
---|
1005 |
|
---|
1006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
|
---|
1007 | msgid "Joined overlapping areas"
|
---|
1008 | msgstr "結合されたオーバーラップエリア"
|
---|
1009 |
|
---|
1010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
|
---|
1011 | msgid ""
|
---|
1012 | "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
|
---|
1013 | "verify no errors have been introduced."
|
---|
1014 | msgstr ""
|
---|
1015 | "修正したリレーションにいくつかのウェイが含まれています。エラーが出ないことを"
|
---|
1016 | "確認してください。"
|
---|
1017 |
|
---|
1018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
|
---|
1019 | msgid "Fix tag conflicts"
|
---|
1020 | msgstr "タグの競合を修正"
|
---|
1021 |
|
---|
1022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
|
---|
1023 | msgid "Split ways into fragments"
|
---|
1024 | msgstr ""
|
---|
1025 |
|
---|
1026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
|
---|
1027 | msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
|
---|
1028 | msgstr ""
|
---|
1029 |
|
---|
1030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
|
---|
1031 | msgid ""
|
---|
1032 | "Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
|
---|
1033 | msgstr ""
|
---|
1034 |
|
---|
1035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
|
---|
1036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
|
---|
1037 | msgid ""
|
---|
1038 | "Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
|
---|
1039 | "relations."
|
---|
1040 | msgstr ""
|
---|
1041 |
|
---|
1042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
|
---|
1043 | msgid ""
|
---|
1044 | "Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
|
---|
1045 | msgstr ""
|
---|
1046 |
|
---|
1047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
|
---|
1048 | msgid "Removed Element from Relations"
|
---|
1049 | msgstr "リレーションから要素を削除"
|
---|
1050 |
|
---|
1051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
|
---|
1052 | msgid "Remove tags from inner ways"
|
---|
1053 | msgstr "内部のウェイからタグを削除"
|
---|
1054 |
|
---|
1055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
|
---|
1056 | msgid "Join Areas Function"
|
---|
1057 | msgstr "エリア結合機能"
|
---|
1058 |
|
---|
1059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
|
---|
1060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
|
---|
1061 | msgid "Join Node to Way"
|
---|
1062 | msgstr "ノードをウェイに参加させる"
|
---|
1063 |
|
---|
1064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
|
---|
1065 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
---|
1066 | msgstr "ノードを一番近いセグメントに接続します。"
|
---|
1067 |
|
---|
1068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
|
---|
1069 | msgid "Join Node and Line"
|
---|
1070 | msgstr "ノードと線をつなぐ"
|
---|
1071 |
|
---|
1072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
|
---|
1073 | msgid "No Shortcut"
|
---|
1074 | msgstr "ショートカットなし"
|
---|
1075 |
|
---|
1076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
1077 | msgid "Jump To Position"
|
---|
1078 | msgstr "座標へのジャンプ"
|
---|
1079 |
|
---|
1080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
1081 | msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
|
---|
1082 | msgstr "特定の場所へジャンプできるダイアログを開始"
|
---|
1083 |
|
---|
1084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
|
---|
1085 | msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
|
---|
1086 | msgstr "移動する位置の緯度経度を入力"
|
---|
1087 |
|
---|
1088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
|
---|
1089 | msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
|
---|
1090 | msgstr "www.openstreetmap.orgから、URLを貼り付けることもできます。"
|
---|
1091 |
|
---|
1092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
|
---|
1093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
|
---|
1094 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
---|
1095 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
---|
1096 | msgid "Latitude"
|
---|
1097 | msgstr "緯度"
|
---|
1098 |
|
---|
1099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
|
---|
1100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
|
---|
1101 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
---|
1102 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
---|
1103 | msgid "Longitude"
|
---|
1104 | msgstr "経度"
|
---|
1105 |
|
---|
1106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
|
---|
1107 | msgid "Zoom (in metres)"
|
---|
1108 | msgstr "ズーム(メートル単位)"
|
---|
1109 |
|
---|
1110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
|
---|
1111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
---|
1112 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
|
---|
1113 | msgid "URL"
|
---|
1114 | msgstr "URL"
|
---|
1115 |
|
---|
1116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
|
---|
1117 | msgid "Jump there"
|
---|
1118 | msgstr "そこへジャンプ"
|
---|
1119 |
|
---|
1120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
|
---|
1121 | msgid "Jump to Position"
|
---|
1122 | msgstr "ジャンプ先は"
|
---|
1123 |
|
---|
1124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
|
---|
1125 | msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
|
---|
1126 | msgstr ""
|
---|
1127 | "緯度、経度、ズームを解析することができませんでした。確認をしてください。"
|
---|
1128 |
|
---|
1129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
|
---|
1130 | msgid "Unable to parse Lon/Lat"
|
---|
1131 | msgstr "緯度経度を解釈できません"
|
---|
1132 |
|
---|
1133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
1134 | msgid "Merge layer"
|
---|
1135 | msgstr "レイヤーを結合"
|
---|
1136 |
|
---|
1137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
1138 | msgid "Merge the current layer into another layer"
|
---|
1139 | msgstr "現在のレイヤーを他のレイヤーに結合"
|
---|
1140 |
|
---|
1141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
1142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
1143 | msgid "Merge Nodes"
|
---|
1144 | msgstr "ノードの結合"
|
---|
1145 |
|
---|
1146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
1147 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
---|
1148 | msgstr "一番古いものにノードをマージします。"
|
---|
1149 |
|
---|
1150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
|
---|
1151 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
---|
1152 | msgstr "結合する少なくとも二つのウェイを選択してください。"
|
---|
1153 |
|
---|
1154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
|
---|
1155 | msgid "Abort Merging"
|
---|
1156 | msgstr "マージを中断"
|
---|
1157 |
|
---|
1158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
|
---|
1159 | msgid "Click to abort merging nodes"
|
---|
1160 | msgstr "クリックしてノードのマージを中断"
|
---|
1161 |
|
---|
1162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
|
---|
1163 | #, java-format
|
---|
1164 | msgid ""
|
---|
1165 | "Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
|
---|
1166 | msgstr ""
|
---|
1167 | "ノードをマージできません:おそらく使用中のウェイ ''{0}'' を削除する必要があり"
|
---|
1168 | "ます。"
|
---|
1169 |
|
---|
1170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
|
---|
1171 | #, java-format
|
---|
1172 | msgid "Merge {0} nodes"
|
---|
1173 | msgstr "{0}ノードを結合する"
|
---|
1174 |
|
---|
1175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
|
---|
1176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
|
---|
1177 | msgid "Merge selection"
|
---|
1178 | msgstr "選択を結合"
|
---|
1179 |
|
---|
1180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
|
---|
1181 | msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
|
---|
1182 | msgstr "選択したプリミティブを他のレイヤーに結合"
|
---|
1183 |
|
---|
1184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
1186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
|
---|
1187 | msgid "Mirror"
|
---|
1188 | msgstr "鏡像"
|
---|
1189 |
|
---|
1190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1191 | msgid "Mirror selected nodes and ways."
|
---|
1192 | msgstr "選択したノードやウェイの鏡像を作ります。"
|
---|
1193 |
|
---|
1194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
|
---|
1195 | msgid "Please select at least one node or way."
|
---|
1196 | msgstr "少なくとも1つはノードかウェイを選んでください。"
|
---|
1197 |
|
---|
1198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
|
---|
1199 | msgid "up"
|
---|
1200 | msgstr "上"
|
---|
1201 |
|
---|
1202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
|
---|
1203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
|
---|
1204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
|
---|
1205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
|
---|
1206 | #, java-format
|
---|
1207 | msgid "Move objects {0}"
|
---|
1208 | msgstr "オブジェクト{0}を移動"
|
---|
1209 |
|
---|
1210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
|
---|
1211 | msgid "down"
|
---|
1212 | msgstr "下"
|
---|
1213 |
|
---|
1214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
|
---|
1215 | msgid "left"
|
---|
1216 | msgstr "左"
|
---|
1217 |
|
---|
1218 | #. dir == Direction.RIGHT) {
|
---|
1219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
|
---|
1220 | msgid "right"
|
---|
1221 | msgstr "右"
|
---|
1222 |
|
---|
1223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
---|
1224 | #, java-format
|
---|
1225 | msgid "Move {0}"
|
---|
1226 | msgstr "{0} を移動"
|
---|
1227 |
|
---|
1228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
|
---|
1229 | #, java-format
|
---|
1230 | msgid "Moves Objects {0}"
|
---|
1231 | msgstr "オブジェクトの移動 {0}"
|
---|
1232 |
|
---|
1233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
|
---|
1234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
|
---|
1235 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
---|
1236 | msgstr "オブジェクトを世界の外に移動できません。"
|
---|
1237 |
|
---|
1238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
|
---|
1239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
|
---|
1240 | msgid "Move Node..."
|
---|
1241 | msgstr "ノードを移動..."
|
---|
1242 |
|
---|
1243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
|
---|
1244 | msgid "Edit latitude and longitude of a node."
|
---|
1245 | msgstr "ノードの緯度経度の編集。"
|
---|
1246 |
|
---|
1247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
|
---|
1249 | msgid "New Layer"
|
---|
1250 | msgstr "新規レイヤー"
|
---|
1251 |
|
---|
1252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1253 | msgid "Create a new map layer."
|
---|
1254 | msgstr "新しいマップレイヤを作成"
|
---|
1255 |
|
---|
1256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
|
---|
1257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
|
---|
1258 | msgid "Open..."
|
---|
1259 | msgstr "開く..."
|
---|
1260 |
|
---|
1261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
|
---|
1262 | msgid "Open a file."
|
---|
1263 | msgstr "ファイルを開く"
|
---|
1264 |
|
---|
1265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
|
---|
1266 | msgid "Opening files"
|
---|
1267 | msgstr "ファイルを開いています"
|
---|
1268 |
|
---|
1269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
|
---|
1270 | #, java-format
|
---|
1271 | msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
|
---|
1272 | msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
|
---|
1273 | msgstr[0] "''{1}'' ファイルインポータとともに {0} ファイルを開けません。"
|
---|
1274 |
|
---|
1275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
|
---|
1276 | #, java-format
|
---|
1277 | msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
|
---|
1278 | msgid_plural ""
|
---|
1279 | "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
|
---|
1280 | msgstr[0] ""
|
---|
1281 | "ファイル{0}は、対応するファイル取り込みフィルターがないため開けません。"
|
---|
1282 |
|
---|
1283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
|
---|
1284 | #, java-format
|
---|
1285 | msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
|
---|
1286 | msgstr ""
|
---|
1287 | "<html>ディレクトリ ''{0}'' をオープンできません。<br>ファイルを選択してくださ"
|
---|
1288 | "い。</html>"
|
---|
1289 |
|
---|
1290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
|
---|
1291 | msgid "Open file"
|
---|
1292 | msgstr "ファイルを開く"
|
---|
1293 |
|
---|
1294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
|
---|
1295 | msgid "Opening 1 file..."
|
---|
1296 | msgstr "1 ファイルを開いています"
|
---|
1297 |
|
---|
1298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
|
---|
1299 | #, java-format
|
---|
1300 | msgid "Opening {0} file..."
|
---|
1301 | msgid_plural "Opening {0} files..."
|
---|
1302 | msgstr[0] "{0} ファイルをオープン中"
|
---|
1303 |
|
---|
1304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
|
---|
1305 | #, java-format
|
---|
1306 | msgid "Opening file ''{0}'' ..."
|
---|
1307 | msgstr "ファイル ''{0}''を開いています ..."
|
---|
1308 |
|
---|
1309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
|
---|
1310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
|
---|
1311 | msgid "Open Location..."
|
---|
1312 | msgstr "場所を開く..."
|
---|
1313 |
|
---|
1314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
|
---|
1315 | msgid "Open an URL."
|
---|
1316 | msgstr "URL を開く。"
|
---|
1317 |
|
---|
1318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
|
---|
1319 | msgid "Enter URL to download:"
|
---|
1320 | msgstr "ダウンロードするURL:"
|
---|
1321 |
|
---|
1322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
|
---|
1323 | msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
|
---|
1324 | msgstr "データダウンロード先のURLを入力"
|
---|
1325 |
|
---|
1326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
|
---|
1327 | msgid "Download Location"
|
---|
1328 | msgstr "ダウンロード先"
|
---|
1329 |
|
---|
1330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
|
---|
1331 | msgid "Download URL"
|
---|
1332 | msgstr "ダウンロードURL"
|
---|
1333 |
|
---|
1334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
|
---|
1335 | msgid "Start downloading data"
|
---|
1336 | msgstr "データダウンロード開始"
|
---|
1337 |
|
---|
1338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
|
---|
1339 | msgid "Download Data"
|
---|
1340 | msgstr "データをダウンロード"
|
---|
1341 |
|
---|
1342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
|
---|
1343 | msgid ""
|
---|
1344 | "<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
|
---|
1345 | "angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
|
---|
1346 | "Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
|
---|
1347 | "can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
|
---|
1348 | "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
|
---|
1349 | msgstr ""
|
---|
1350 | "<h3>いくつかのウェイが選択されているときに、90度ないしは180度に形状が調"
|
---|
1351 | "整されました。</h3>セレクションに二つのノードを追加できます。そして、その2つ"
|
---|
1352 | "のノードを基準として、方向を修正できます。(その後、そのノードの移動を取り消"
|
---|
1353 | "しできます):<br>ノードを選択して、Orthogonalize/Undoのショートカットを選択"
|
---|
1354 | "してください。既定はShift-Qです。"
|
---|
1355 |
|
---|
1356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
|
---|
1357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
|
---|
1358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
|
---|
1359 | msgid "Orthogonalize Shape"
|
---|
1360 | msgstr "直交した形状"
|
---|
1361 |
|
---|
1362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
|
---|
1363 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
|
---|
1364 | msgstr "全ての角度が90または180度になるようにノードを移動"
|
---|
1365 |
|
---|
1366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
|
---|
1367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
|
---|
1368 | msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
|
---|
1369 | msgstr "輪郭をオルソ化 / 無効化"
|
---|
1370 |
|
---|
1371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
|
---|
1372 | msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
|
---|
1373 | msgstr "いくつかのノードのオルソ化を無効化"
|
---|
1374 |
|
---|
1375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
|
---|
1376 | msgid "Orthogonalize / Undo"
|
---|
1377 | msgstr "オルソ化 / 無効化"
|
---|
1378 |
|
---|
1379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
|
---|
1380 | msgid ""
|
---|
1381 | "Orthogonalize Shape / Undo\n"
|
---|
1382 | "Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
|
---|
1383 | "action!"
|
---|
1384 | msgstr "輪郭をオルソ化 / 無効化"
|
---|
1385 |
|
---|
1386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
|
---|
1387 | msgid "Undo Orthogonalize Shape"
|
---|
1388 | msgstr "オルソ化された輪郭を取り消し"
|
---|
1389 |
|
---|
1390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
|
---|
1391 | msgid ""
|
---|
1392 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
---|
1393 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
---|
1394 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
|
---|
1395 | msgstr ""
|
---|
1396 | "<html>今、EPSG:4326 投影法を使っています。これは、長方形整列を行うと<br>望ま"
|
---|
1397 | "しくない結果を引き起こすかもしれません。<br>この警告を消すには、投影法を変え"
|
---|
1398 | "て見てください。<br>続けますか?</html>"
|
---|
1399 |
|
---|
1400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
|
---|
1401 | msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
|
---|
1402 | msgstr "選択できるのはウェイとノードだけです。"
|
---|
1403 |
|
---|
1404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
|
---|
1405 | msgid "Orthogonalize"
|
---|
1406 | msgstr "垂直化"
|
---|
1407 |
|
---|
1408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
|
---|
1409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
|
---|
1410 | msgid "Usage"
|
---|
1411 | msgstr "使用法"
|
---|
1412 |
|
---|
1413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
|
---|
1414 | msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
|
---|
1415 | msgstr "選択した要素はオルソ化できません"
|
---|
1416 |
|
---|
1417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
|
---|
1418 | msgid ""
|
---|
1419 | "<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
|
---|
1420 | "orthogonalize them one by one.</html>"
|
---|
1421 | msgstr ""
|
---|
1422 | "<html>すべての選択されたウエイが同じ方向にそろえられるので、<br> 不都合であれ"
|
---|
1423 | "ば、一つ一つ方向を選んでください。</html>"
|
---|
1424 |
|
---|
1425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
|
---|
1426 | msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
|
---|
1427 | msgstr "角度が約90度または180度のウェイを選択してください。"
|
---|
1428 |
|
---|
1429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
1430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
|
---|
1431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
|
---|
1432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
|
---|
1433 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
|
---|
1434 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
|
---|
1435 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
|
---|
1436 | msgid "Paste"
|
---|
1437 | msgstr "貼り付け"
|
---|
1438 |
|
---|
1439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
1440 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
---|
1441 | msgstr "貼り付けバッファの内容を貼り付け"
|
---|
1442 |
|
---|
1443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
|
---|
1444 | msgid "Delete incomplete members?"
|
---|
1445 | msgstr "不完全な数字を削除?"
|
---|
1446 |
|
---|
1447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
|
---|
1448 | msgid "Paste without incomplete members"
|
---|
1449 | msgstr "不完全な数字なしで貼り付け"
|
---|
1450 |
|
---|
1451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
|
---|
1452 | msgid ""
|
---|
1453 | "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
|
---|
1454 | "primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
|
---|
1455 | "incomplete primitives?"
|
---|
1456 | msgstr ""
|
---|
1457 | "コピーしたデータは不完全なプリミティブを含んでいます。貼り付けると不完全なプ"
|
---|
1458 | "リミティブが削除されます。データを不完全なプリミティブ抜きで貼り付けますか?"
|
---|
1459 |
|
---|
1460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
|
---|
1461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
|
---|
1462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
|
---|
1463 | msgid "Paste Tags"
|
---|
1464 | msgstr "タグの貼り付け"
|
---|
1465 |
|
---|
1466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
|
---|
1467 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
---|
1468 | msgstr ""
|
---|
1469 | "クリップボードのコンテンツのタグを、すべての選択したアイテムに適用します。"
|
---|
1470 |
|
---|
1471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
|
---|
1472 | #, java-format
|
---|
1473 | msgid "Pasting {0} tag"
|
---|
1474 | msgid_plural "Pasting {0} tags"
|
---|
1475 | msgstr[0] "{0} 個のタグを追加しています"
|
---|
1476 |
|
---|
1477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
|
---|
1478 | #, java-format
|
---|
1479 | msgid "to {0} primitive"
|
---|
1480 | msgid_plural "to {0} primtives"
|
---|
1481 | msgstr[0] "{0} 個のプリミティブまで"
|
---|
1482 |
|
---|
1483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
|
---|
1484 | msgid "Preferences..."
|
---|
1485 | msgstr "設定..."
|
---|
1486 |
|
---|
1487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
|
---|
1488 | msgid "Open a preferences dialog for global settings."
|
---|
1489 | msgstr "環境設定ダイアログを開く"
|
---|
1490 |
|
---|
1491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
|
---|
1492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
|
---|
1493 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
|
---|
1494 | msgid "Preferences"
|
---|
1495 | msgstr "設定"
|
---|
1496 |
|
---|
1497 | #. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
|
---|
1498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
|
---|
1499 | msgid "Purge..."
|
---|
1500 | msgstr "消去...."
|
---|
1501 |
|
---|
1502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
|
---|
1503 | msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
|
---|
1504 | msgstr ""
|
---|
1505 |
|
---|
1506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
|
---|
1507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
|
---|
1508 | msgid "Purge"
|
---|
1509 | msgstr "消去"
|
---|
1510 |
|
---|
1511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
|
---|
1512 | msgid "Confirm Purging"
|
---|
1513 | msgstr "消去の実行"
|
---|
1514 |
|
---|
1515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
|
---|
1516 | msgid ""
|
---|
1517 | "This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
|
---|
1518 | "removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
|
---|
1519 | "uploading."
|
---|
1520 | msgstr ""
|
---|
1521 | "この操作はJOSMに選択されたオブジェクトを忘れさせます。<BR>それらはレイヤから"
|
---|
1522 | "取り去られますが、アップロード時に、<br>サーバ上から削除<i>されるわけではあり"
|
---|
1523 | "ません</i>。"
|
---|
1524 |
|
---|
1525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
|
---|
1526 | msgid ""
|
---|
1527 | "The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
|
---|
1528 | "selected objects:"
|
---|
1529 | msgstr ""
|
---|
1530 |
|
---|
1531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
|
---|
1532 | msgid "Add to selection"
|
---|
1533 | msgstr "選択に追加"
|
---|
1534 |
|
---|
1535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
|
---|
1536 | msgid ""
|
---|
1537 | "Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
|
---|
1538 | "discarded.</html>"
|
---|
1539 | msgstr ""
|
---|
1540 | "変更されているオブジェクトがあります。<br> 無視してよければ先に進んでくださ"
|
---|
1541 | "い。</html>"
|
---|
1542 |
|
---|
1543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
|
---|
1544 | msgid "Clear Undo/Redo buffer"
|
---|
1545 | msgstr "Undo/Redo バッファをクリア"
|
---|
1546 |
|
---|
1547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
|
---|
1549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
|
---|
1550 | msgid "Redo"
|
---|
1551 | msgstr "やり直し"
|
---|
1552 |
|
---|
1553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1554 | msgid "Redo the last undone action."
|
---|
1555 | msgstr "最後に取り消した操作を再度行います。"
|
---|
1556 |
|
---|
1557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
|
---|
1558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
|
---|
1559 | msgid "Rename layer"
|
---|
1560 | msgstr "レイヤーの名前変更"
|
---|
1561 |
|
---|
1562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
|
---|
1563 | msgid "Also rename the file"
|
---|
1564 | msgstr "ファイル名も変更する"
|
---|
1565 |
|
---|
1566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
|
---|
1567 | #, java-format
|
---|
1568 | msgid "Could not rename file ''{0}''"
|
---|
1569 | msgstr "ファイル ''{0}'' をリネームできません"
|
---|
1570 |
|
---|
1571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
|
---|
1572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
|
---|
1573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
|
---|
1574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
|
---|
1575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
|
---|
1576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
|
---|
1577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
|
---|
1578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
|
---|
1579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
|
---|
1580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
|
---|
1581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
|
---|
1582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
|
---|
1583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
|
---|
1584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
|
---|
1585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
|
---|
1586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
|
---|
1587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
|
---|
1588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
|
---|
1589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
|
---|
1590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
|
---|
1591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
|
---|
1592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
|
---|
1593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
|
---|
1594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
|
---|
1595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
|
---|
1596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
|
---|
1597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
|
---|
1598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
|
---|
1599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
|
---|
1600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
|
---|
1601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
|
---|
1602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
|
---|
1603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
|
---|
1604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
|
---|
1605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
|
---|
1606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
|
---|
1607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
|
---|
1608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
|
---|
1609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
|
---|
1610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
|
---|
1611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
|
---|
1612 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
|
---|
1613 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
|
---|
1614 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
|
---|
1615 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
|
---|
1616 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
|
---|
1617 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
|
---|
1618 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
|
---|
1619 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
|
---|
1620 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
|
---|
1621 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
|
---|
1622 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
|
---|
1623 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
|
---|
1624 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
|
---|
1625 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
|
---|
1626 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
---|
1627 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
---|
1628 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
|
---|
1629 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
|
---|
1630 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
|
---|
1631 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
|
---|
1632 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
|
---|
1633 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
|
---|
1634 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
|
---|
1635 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
|
---|
1636 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
|
---|
1637 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
|
---|
1638 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
|
---|
1639 | msgid "Error"
|
---|
1640 | msgstr "エラー"
|
---|
1641 |
|
---|
1642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
|
---|
1643 | msgid "Reverse way"
|
---|
1644 | msgstr ""
|
---|
1645 |
|
---|
1646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
|
---|
1647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
|
---|
1648 | msgid "Reverse Ways"
|
---|
1649 | msgstr "ウェイ方向反転"
|
---|
1650 |
|
---|
1651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
|
---|
1652 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
---|
1653 | msgstr "選択したウェイ全ての方向を反転します。"
|
---|
1654 |
|
---|
1655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
|
---|
1656 | msgid "Please select at least one way."
|
---|
1657 | msgstr "少なくとも1つのウェイを選択してください。"
|
---|
1658 |
|
---|
1659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
|
---|
1660 | msgid "Reverse ways"
|
---|
1661 | msgstr "ウェイ方向反転"
|
---|
1662 |
|
---|
1663 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
1664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
|
---|
1666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
|
---|
1667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
|
---|
1668 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:160
|
---|
1669 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
|
---|
1670 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
|
---|
1671 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
|
---|
1672 | #: build/specialmessages.java:65
|
---|
1673 | msgid "Save"
|
---|
1674 | msgstr "保存"
|
---|
1675 |
|
---|
1676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
|
---|
1678 | msgid "Save the current data."
|
---|
1679 | msgstr "最新データを保存します。"
|
---|
1680 |
|
---|
1681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
|
---|
1682 | #, java-format
|
---|
1683 | msgid "File {0} exists. Overwrite?"
|
---|
1684 | msgstr "ファイル {0}は存在します。上書きしますか?"
|
---|
1685 |
|
---|
1686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
|
---|
1687 | msgid "No Exporter found! Nothing saved."
|
---|
1688 | msgstr "エクスポーターが見つかりません! 何も保存されませんでした。"
|
---|
1689 |
|
---|
1690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
|
---|
1691 | msgid "Empty document"
|
---|
1692 | msgstr "空の文書"
|
---|
1693 |
|
---|
1694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
1695 | msgid "Save anyway"
|
---|
1696 | msgstr "それでも保存する"
|
---|
1697 |
|
---|
1698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
|
---|
1699 | msgid "The document contains no data."
|
---|
1700 | msgstr "文書にデータが含まれない"
|
---|
1701 |
|
---|
1702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
|
---|
1703 | msgid "Conflicts"
|
---|
1704 | msgstr "競合"
|
---|
1705 |
|
---|
1706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
|
---|
1707 | msgid "Reject Conflicts and Save"
|
---|
1708 | msgstr "競合を否定して保存する"
|
---|
1709 |
|
---|
1710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
|
---|
1711 | msgid ""
|
---|
1712 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
---|
1713 | "if you rejected all. Continue?"
|
---|
1714 | msgstr ""
|
---|
1715 | "未解決の競合があります。競合箇所は保存されず、あなたがすべて否定した様に扱わ"
|
---|
1716 | "れます。続けますか?"
|
---|
1717 |
|
---|
1718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
|
---|
1719 | msgid "Save OSM file"
|
---|
1720 | msgstr "ファイルの保存"
|
---|
1721 |
|
---|
1722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
|
---|
1723 | msgid "Save GPX file"
|
---|
1724 | msgstr "GPXファイルの保存"
|
---|
1725 |
|
---|
1726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
|
---|
1727 | msgid "Save Layer"
|
---|
1728 | msgstr "レイヤーを保存"
|
---|
1729 |
|
---|
1730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
1732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
|
---|
1733 | msgid "Save As..."
|
---|
1734 | msgstr "名前をつけて保存..."
|
---|
1735 |
|
---|
1736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
|
---|
1738 | msgid "Save the current data to a new file."
|
---|
1739 | msgstr "現在のデータを新規ファイルに保存"
|
---|
1740 |
|
---|
1741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
1743 | msgid "Select All"
|
---|
1744 | msgstr "すべて選択"
|
---|
1745 |
|
---|
1746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1747 | msgid ""
|
---|
1748 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
---|
1749 | "objects too."
|
---|
1750 | msgstr ""
|
---|
1751 | "データレイヤーの復元されるオブジェクトをすべて選択してください。不完全なオブ"
|
---|
1752 | "ジェクトも選択します。"
|
---|
1753 |
|
---|
1754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
|
---|
1755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
|
---|
1756 | msgid "Show Status Report"
|
---|
1757 | msgstr "動作ログ"
|
---|
1758 |
|
---|
1759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
|
---|
1760 | msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
|
---|
1761 | msgstr "バグに添付できる有用な情報と一緒にステータスレポートを表示する"
|
---|
1762 |
|
---|
1763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
|
---|
1764 | #, java-format
|
---|
1765 | msgid "Help: {0}"
|
---|
1766 | msgstr "ヘルプ: {0}"
|
---|
1767 |
|
---|
1768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
|
---|
1769 | msgid "Status Report"
|
---|
1770 | msgstr "動作ログ"
|
---|
1771 |
|
---|
1772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
|
---|
1773 | msgid "Copy to clipboard and close"
|
---|
1774 | msgstr "クリップボードにコピーして閉じる"
|
---|
1775 |
|
---|
1776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
|
---|
1777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
|
---|
1778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
|
---|
1779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
|
---|
1780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
|
---|
1781 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
|
---|
1782 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:65
|
---|
1783 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
|
---|
1784 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
|
---|
1785 | msgid "Close"
|
---|
1786 | msgstr "閉じる"
|
---|
1787 |
|
---|
1788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
1789 | msgid "Simplify Way"
|
---|
1790 | msgstr "ウェイの単純化"
|
---|
1791 |
|
---|
1792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
1793 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
---|
1794 | msgstr "ウェイから不要なノードを削除してください。"
|
---|
1795 |
|
---|
1796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
|
---|
1797 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
|
---|
1798 | msgid "Yes, delete nodes"
|
---|
1799 | msgstr "はい、ノードを削除"
|
---|
1800 |
|
---|
1801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
|
---|
1802 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
|
---|
1803 | msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
|
---|
1804 | msgstr "ダウンロード済みデータ領域の外側のノードを削除"
|
---|
1805 |
|
---|
1806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
|
---|
1807 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
|
---|
1808 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
|
---|
1809 | msgid "No, abort"
|
---|
1810 | msgstr "いいえ、異常終了します"
|
---|
1811 |
|
---|
1812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
|
---|
1813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
|
---|
1814 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
|
---|
1815 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
|
---|
1816 | msgid "Cancel operation"
|
---|
1817 | msgstr "操作をキャンセル"
|
---|
1818 |
|
---|
1819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
|
---|
1820 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
|
---|
1821 | msgid "Do you want to delete them anyway?"
|
---|
1822 | msgstr "強制削除しますか?"
|
---|
1823 |
|
---|
1824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
|
---|
1825 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
|
---|
1826 | msgid "Delete nodes outside of data regions?"
|
---|
1827 | msgstr "データ領域外のノードを削除しますか?"
|
---|
1828 |
|
---|
1829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
|
---|
1830 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
|
---|
1831 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
---|
1832 | msgstr "簡略化には、少なくとも1つのウェイを選択してください。"
|
---|
1833 |
|
---|
1834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
|
---|
1835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
|
---|
1836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
|
---|
1837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
---|
1838 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
|
---|
1839 | msgid "Yes"
|
---|
1840 | msgstr "はい"
|
---|
1841 |
|
---|
1842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
|
---|
1843 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
|
---|
1844 | msgid "Simplify all selected ways"
|
---|
1845 | msgstr "全ての選択されたウェイを簡素化"
|
---|
1846 |
|
---|
1847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
|
---|
1848 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
|
---|
1849 | #, java-format
|
---|
1850 | msgid ""
|
---|
1851 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
---|
1852 | msgstr "選択は {0} ウェイを含みます。本当にこれらを全て簡素化しますか?"
|
---|
1853 |
|
---|
1854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
|
---|
1855 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
|
---|
1856 | msgid "Simplify ways?"
|
---|
1857 | msgstr "ウェイを簡素化しますか?"
|
---|
1858 |
|
---|
1859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
|
---|
1860 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
|
---|
1861 | #, java-format
|
---|
1862 | msgid "Simplify {0} way"
|
---|
1863 | msgid_plural "Simplify {0} ways"
|
---|
1864 | msgstr[0] "{0} ウェイを簡素化"
|
---|
1865 |
|
---|
1866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
|
---|
1867 | #, java-format
|
---|
1868 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
---|
1869 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
---|
1870 | msgstr[0] "ウェイの簡素化 ( {0} このノードを削除)"
|
---|
1871 |
|
---|
1872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
|
---|
1873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
|
---|
1874 | msgid "Split Way"
|
---|
1875 | msgstr "ウェイを分割"
|
---|
1876 |
|
---|
1877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
|
---|
1878 | msgid "Split a way at the selected node."
|
---|
1879 | msgstr "選択したノードでウェイを分割"
|
---|
1880 |
|
---|
1881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
|
---|
1882 | msgid ""
|
---|
1883 | "The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
|
---|
1884 | msgstr "現在の選択は分割に使えません - ノードが選択されていません。"
|
---|
1885 |
|
---|
1886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
|
---|
1887 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
---|
1888 | msgstr "選択したノードは同じウェイで共有されていません。"
|
---|
1889 |
|
---|
1890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
|
---|
1891 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
---|
1892 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
---|
1893 | msgstr[0] "選択したノードは、いずれかのウェイの中間ではありません。"
|
---|
1894 |
|
---|
1895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
|
---|
1896 | msgid ""
|
---|
1897 | "There is more than one way using the node you selected. Please select the "
|
---|
1898 | "way also."
|
---|
1899 | msgid_plural ""
|
---|
1900 | "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
|
---|
1901 | "way also."
|
---|
1902 | msgstr[0] ""
|
---|
1903 | "一つ以上のウェイが、あなたの選択したこのノードを使っています。ウェイも選択し"
|
---|
1904 | "てください。"
|
---|
1905 |
|
---|
1906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
|
---|
1907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
|
---|
1908 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
---|
1909 | msgstr ""
|
---|
1910 | "円形につながったウェイの分割には、二つ以上のノードを選択する必要があります。"
|
---|
1911 |
|
---|
1912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
|
---|
1913 | msgid ""
|
---|
1914 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
---|
1915 | "middle of the way.)"
|
---|
1916 | msgstr ""
|
---|
1917 | "ウェイは選択したノードで分割できません(ヒント:ウェイの真ん中のノードを選択"
|
---|
1918 | "する)"
|
---|
1919 |
|
---|
1920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
|
---|
1921 | msgid ""
|
---|
1922 | "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
|
---|
1923 | "should verify this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
1924 | msgstr ""
|
---|
1925 | "<html>リレーションのメンバーであるロールは、全ての新しいウェイにコピーされま"
|
---|
1926 | "した。<br>これらを確認して必要なら訂正してください。</html>"
|
---|
1927 |
|
---|
1928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
|
---|
1929 | msgid ""
|
---|
1930 | "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
|
---|
1931 | "this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
1932 | msgstr ""
|
---|
1933 | "<html>リレーションのメンバーは全ての新しいウェイにコピーされました。<br>これ"
|
---|
1934 | "らを確認して必要なら訂正してください。</html>"
|
---|
1935 |
|
---|
1936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
|
---|
1937 | #, java-format
|
---|
1938 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
---|
1939 | msgstr "ウェイ{0}を{1}こに分割"
|
---|
1940 |
|
---|
1941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
|
---|
1943 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
---|
1944 | msgstr "GPXラインのトグル"
|
---|
1945 |
|
---|
1946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1947 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
---|
1948 | msgstr "生gpsポイント間に線を描画"
|
---|
1949 |
|
---|
1950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1951 | #, java-format
|
---|
1952 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
---|
1953 | msgstr "グローバル設定 \"{0}\" のトグル"
|
---|
1954 |
|
---|
1955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
1956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
|
---|
1957 | msgid "UnGlue Ways"
|
---|
1958 | msgstr "ウェイを引き離す"
|
---|
1959 |
|
---|
1960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
1961 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
---|
1962 | msgstr "複数のウェイに使われているノードを複製します。"
|
---|
1963 |
|
---|
1964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
|
---|
1965 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
---|
1966 | msgstr "このノードは、他のどれとも接着していません。"
|
---|
1967 |
|
---|
1968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
|
---|
1969 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
---|
1970 | msgstr "どのノードも接着していません。"
|
---|
1971 |
|
---|
1972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
|
---|
1973 | msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
|
---|
1974 | msgstr "どのウェイも接着していません。"
|
---|
1975 |
|
---|
1976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
|
---|
1977 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
---|
1978 | msgstr "現在の選択は引き離せません。"
|
---|
1979 |
|
---|
1980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
|
---|
1981 | msgid "Select either:"
|
---|
1982 | msgstr "ほかを選択:"
|
---|
1983 |
|
---|
1984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
|
---|
1985 | msgid "* One tagged node, or"
|
---|
1986 | msgstr "* 1つのタグのついたノード、または"
|
---|
1987 |
|
---|
1988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
|
---|
1989 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
---|
1990 | msgstr "* 1つ以上のウェイに使われている1つのノード, または"
|
---|
1991 |
|
---|
1992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
|
---|
1993 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
---|
1994 | msgstr "* 1つ以上のウェイに使われている1つのノードとそのウェイの1つ, または"
|
---|
1995 |
|
---|
1996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
|
---|
1997 | msgid ""
|
---|
1998 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
---|
1999 | msgstr ""
|
---|
2000 | "* 1つ以上のウェイに使われている1つ以上のノードを持つ1つのウェイ, または"
|
---|
2001 |
|
---|
2002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
|
---|
2003 | msgid ""
|
---|
2004 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
---|
2005 | msgstr ""
|
---|
2006 | "* 1つのウェイと、1つより多いウェイに使われている1つ以上のそのウェイのノード。"
|
---|
2007 |
|
---|
2008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
|
---|
2009 | msgid ""
|
---|
2010 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
---|
2011 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
---|
2012 | "their\n"
|
---|
2013 | "own copy and all nodes will be selected."
|
---|
2014 | msgstr ""
|
---|
2015 | "備考:ウェイが選択されていれば、引き離されたノードのあたらしいコピーがつくら"
|
---|
2016 | "れます。\n"
|
---|
2017 | "そして新しいノードが選択状態になります。そうでなければ、全てのウェイの自身"
|
---|
2018 | "の\n"
|
---|
2019 | "コピーが作られ、全てのノードが選択状態になります。"
|
---|
2020 |
|
---|
2021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
|
---|
2022 | msgid "Unglued Node"
|
---|
2023 | msgstr "ノードを引き離す"
|
---|
2024 |
|
---|
2025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
|
---|
2026 | #, java-format
|
---|
2027 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
---|
2028 | msgstr "{0}ノードと見なす"
|
---|
2029 |
|
---|
2030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
|
---|
2031 | #, java-format
|
---|
2032 | msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
|
---|
2033 | msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
---|
2034 | msgstr[0] "{0}このノードが{1}このノードに複製されます"
|
---|
2035 |
|
---|
2036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
2037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
|
---|
2038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
|
---|
2039 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
|
---|
2040 | msgid "Undo"
|
---|
2041 | msgstr "取り消し"
|
---|
2042 |
|
---|
2043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
2044 | msgid "Undo the last action."
|
---|
2045 | msgstr "最後の操作を取り消します"
|
---|
2046 |
|
---|
2047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
2048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
2049 | msgid "Unselect All"
|
---|
2050 | msgstr "選択なし"
|
---|
2051 |
|
---|
2052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
2053 | msgid "Unselect all objects."
|
---|
2054 | msgstr "全てのオブジェクトで選択解除"
|
---|
2055 |
|
---|
2056 | #. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
|
---|
2057 | #. the correct group in
|
---|
2058 | #. Add extra shortcut C-S-a
|
---|
2059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
|
---|
2060 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
---|
2061 | msgstr "全てを選択解除(Focus)"
|
---|
2062 |
|
---|
2063 | #. Add extra shortcut ESCAPE
|
---|
2064 | #.
|
---|
2065 | #. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
|
---|
2066 | #. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
|
---|
2067 | #. * for now this is a reasonable approximation.
|
---|
2068 | #.
|
---|
2069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
|
---|
2070 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
---|
2071 | msgstr "全てを選択解除(Escape)"
|
---|
2072 |
|
---|
2073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
|
---|
2074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
|
---|
2075 | msgid "Update data"
|
---|
2076 | msgstr "データを更新"
|
---|
2077 |
|
---|
2078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
|
---|
2079 | msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
|
---|
2080 | msgstr "サーバから有効なデータレイヤーのオブジェクトを更新"
|
---|
2081 |
|
---|
2082 | #. bounds defined? => use the bbox downloader
|
---|
2083 | #.
|
---|
2084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
|
---|
2085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
|
---|
2086 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
|
---|
2087 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
|
---|
2088 | msgid "Download data"
|
---|
2089 | msgstr "データのダウンロード"
|
---|
2090 |
|
---|
2091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
|
---|
2092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
|
---|
2093 | msgid "Update modified"
|
---|
2094 | msgstr "編集を更新"
|
---|
2095 |
|
---|
2096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
|
---|
2097 | msgid ""
|
---|
2098 | "Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
|
---|
2099 | msgstr "編集中のオブジェクトをサーバから再ダウンロードして更新"
|
---|
2100 |
|
---|
2101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
|
---|
2102 | msgid "No current dataset found"
|
---|
2103 | msgstr "現在のデータセットが見つかりません"
|
---|
2104 |
|
---|
2105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
|
---|
2106 | #, java-format
|
---|
2107 | msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
|
---|
2108 | msgstr "現在のデータセットには ID {0} のオブジェクトがありません"
|
---|
2109 |
|
---|
2110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
|
---|
2111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
|
---|
2112 | msgid "Update selection"
|
---|
2113 | msgstr "選択を更新"
|
---|
2114 |
|
---|
2115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
|
---|
2116 | msgid ""
|
---|
2117 | "Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
|
---|
2118 | msgstr "選択したオブジェクトをサーバから再ダウンロードして更新"
|
---|
2119 |
|
---|
2120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
|
---|
2121 | msgid "There are no selected objects to update."
|
---|
2122 | msgstr "更新するオブジェクトが選択されていません"
|
---|
2123 |
|
---|
2124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
|
---|
2125 | msgid "Selection empty"
|
---|
2126 | msgstr "選択は空です"
|
---|
2127 |
|
---|
2128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
|
---|
2129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
|
---|
2130 | msgid "Upload data"
|
---|
2131 | msgstr "データをアップロード"
|
---|
2132 |
|
---|
2133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
|
---|
2134 | msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
|
---|
2135 | msgstr "有効なデータレイヤーでの全ての変更をアップロード"
|
---|
2136 |
|
---|
2137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
|
---|
2138 | #, java-format
|
---|
2139 | msgid ""
|
---|
2140 | "<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
|
---|
2141 | "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
|
---|
2142 | msgstr ""
|
---|
2143 | "<html>アップロードされるデータは、レイヤー\"{0}\"の解決されていない競合を含み"
|
---|
2144 | "ます。<br>まずそれを先に解消してください</html>"
|
---|
2145 |
|
---|
2146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
|
---|
2147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
|
---|
2148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
|
---|
2149 | msgid "No changes to upload."
|
---|
2150 | msgstr "アップロードする変更はありません。"
|
---|
2151 |
|
---|
2152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
|
---|
2153 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
---|
2154 | msgstr "アップロードするものがありません。最初にデータを取得してください。"
|
---|
2155 |
|
---|
2156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
|
---|
2157 | msgid "Upload selection"
|
---|
2158 | msgstr "選択をアップロード"
|
---|
2159 |
|
---|
2160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
|
---|
2161 | msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
|
---|
2162 | msgstr "選択しているオブジェクトの変更を全てアップロード"
|
---|
2163 |
|
---|
2164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
|
---|
2165 | msgid "Checking parents for deleted objects"
|
---|
2166 | msgstr "親の削除済みオブジェクトをチェック中"
|
---|
2167 |
|
---|
2168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
|
---|
2169 | #, java-format
|
---|
2170 | msgid "Reading parents of ''{0}''"
|
---|
2171 | msgstr "''{0}'' の親を読み込み中"
|
---|
2172 |
|
---|
2173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
|
---|
2174 | msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
|
---|
2175 | msgstr "ローカルデータセット内の削除済みの親をチェック中"
|
---|
2176 |
|
---|
2177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
|
---|
2178 | msgid "Wireframe View"
|
---|
2179 | msgstr "ワイヤー・フレーム表示"
|
---|
2180 |
|
---|
2181 | #. no icon
|
---|
2182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
|
---|
2183 | msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
|
---|
2184 | msgstr "ワイヤーフレームだけのマップ描画を有効化/無効化"
|
---|
2185 |
|
---|
2186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
|
---|
2187 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
---|
2188 | msgstr "ワイヤー・フレーム表示切り替え"
|
---|
2189 |
|
---|
2190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
|
---|
2191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
|
---|
2192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
|
---|
2193 | msgid "Zoom In"
|
---|
2194 | msgstr "拡大"
|
---|
2195 |
|
---|
2196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
|
---|
2197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
|
---|
2198 | msgid "Zoom Out"
|
---|
2199 | msgstr "ズームアウト"
|
---|
2200 |
|
---|
2201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
2202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
---|
2203 | msgctxt "audio"
|
---|
2204 | msgid "Back"
|
---|
2205 | msgstr "戻る"
|
---|
2206 |
|
---|
2207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
2208 | msgctxt "audio"
|
---|
2209 | msgid "Jump back."
|
---|
2210 | msgstr "一つ戻る"
|
---|
2211 |
|
---|
2212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
---|
2213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
|
---|
2214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
---|
2215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
|
---|
2216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
2217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
|
---|
2218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
|
---|
2219 | #, java-format
|
---|
2220 | msgid "Audio: {0}"
|
---|
2221 | msgstr "オーディオ: {0}"
|
---|
2222 |
|
---|
2223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
|
---|
2224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
|
---|
2225 | msgctxt "audio"
|
---|
2226 | msgid "Faster"
|
---|
2227 | msgstr "もっと速く"
|
---|
2228 |
|
---|
2229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
|
---|
2230 | msgctxt "audio"
|
---|
2231 | msgid "Faster Forward"
|
---|
2232 | msgstr "早回し"
|
---|
2233 |
|
---|
2234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
2235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
---|
2236 | msgctxt "audio"
|
---|
2237 | msgid "Forward"
|
---|
2238 | msgstr "進む"
|
---|
2239 |
|
---|
2240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
2241 | msgctxt "audio"
|
---|
2242 | msgid "Jump forward"
|
---|
2243 | msgstr "次にジャンプ"
|
---|
2244 |
|
---|
2245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
2246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
|
---|
2247 | msgctxt "audio"
|
---|
2248 | msgid "Next Marker"
|
---|
2249 | msgstr "次のマーカー"
|
---|
2250 |
|
---|
2251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
2252 | msgctxt "audio"
|
---|
2253 | msgid "Play next marker."
|
---|
2254 | msgstr "次のマーカーを再生"
|
---|
2255 |
|
---|
2256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
2257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
2258 | msgctxt "audio"
|
---|
2259 | msgid "Play/Pause"
|
---|
2260 | msgstr "再生/一時停止"
|
---|
2261 |
|
---|
2262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
2263 | msgid "Play/pause audio."
|
---|
2264 | msgstr "再生と一時停止"
|
---|
2265 |
|
---|
2266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
2267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
|
---|
2268 | msgctxt "audio"
|
---|
2269 | msgid "Previous Marker"
|
---|
2270 | msgstr "前のマーカー"
|
---|
2271 |
|
---|
2272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
2273 | msgctxt "audio"
|
---|
2274 | msgid "Play previous marker."
|
---|
2275 | msgstr "一つ前のマーカーを再生"
|
---|
2276 |
|
---|
2277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
|
---|
2278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
|
---|
2279 | msgctxt "audio"
|
---|
2280 | msgid "Slower"
|
---|
2281 | msgstr "遅く"
|
---|
2282 |
|
---|
2283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
|
---|
2284 | msgctxt "audio"
|
---|
2285 | msgid "Slower Forward"
|
---|
2286 | msgstr "ゆっくり進む"
|
---|
2287 |
|
---|
2288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
|
---|
2289 | msgid "Downloading GPS data"
|
---|
2290 | msgstr "GPSデータをダウンロード中"
|
---|
2291 |
|
---|
2292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
|
---|
2293 | msgid "Downloaded GPX Data"
|
---|
2294 | msgstr "ダウンロードしたGPXデータ"
|
---|
2295 |
|
---|
2296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
|
---|
2297 | msgid "Downloading data"
|
---|
2298 | msgstr "データをダウンロード中"
|
---|
2299 |
|
---|
2300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
|
---|
2301 | #, java-format
|
---|
2302 | msgid ""
|
---|
2303 | "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
|
---|
2304 | msgstr "ダウンロードがキャンセルされたので例外を無視します。例外の内容: {0}"
|
---|
2305 |
|
---|
2306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
|
---|
2307 | msgid "No data found in this area."
|
---|
2308 | msgstr "この範囲ではデータは見つかりません"
|
---|
2309 |
|
---|
2310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
|
---|
2311 | #, java-format
|
---|
2312 | msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
|
---|
2313 | msgstr "ダウンロード {1}のうち{0} (残り {2})"
|
---|
2314 |
|
---|
2315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
|
---|
2316 | msgid "Updating data"
|
---|
2317 | msgstr "データ更新中"
|
---|
2318 |
|
---|
2319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
|
---|
2320 | msgid "Check on the server"
|
---|
2321 | msgstr "サーバでチェック"
|
---|
2322 |
|
---|
2323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
|
---|
2324 | msgid ""
|
---|
2325 | "Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
|
---|
2326 | "server"
|
---|
2327 | msgstr ""
|
---|
2328 | "クリックしてあなたのローカルデータセット中の天気オブジェクトがサーバから削除"
|
---|
2329 | "されているかどうかチェック"
|
---|
2330 |
|
---|
2331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
|
---|
2332 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
|
---|
2333 | msgid "Ignore"
|
---|
2334 | msgstr "無視する"
|
---|
2335 |
|
---|
2336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
|
---|
2337 | msgid "Click to abort and to resume editing"
|
---|
2338 | msgstr "クリックして編集を中断および再開"
|
---|
2339 |
|
---|
2340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
|
---|
2341 | #, java-format
|
---|
2342 | msgid ""
|
---|
2343 | "There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
|
---|
2344 | "server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
|
---|
2345 | "report a conflict."
|
---|
2346 | msgid_plural ""
|
---|
2347 | "There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
|
---|
2348 | "server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
|
---|
2349 | "report a conflict."
|
---|
2350 | msgstr[0] ""
|
---|
2351 | "あなたのローカル環境には、サーバで削除された {0} 個のオブジェクトが含まれてい"
|
---|
2352 | "ます。これを削除または更新すると、サーバはおそらくコンフリクトと通知します。"
|
---|
2353 |
|
---|
2354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
|
---|
2355 | #, java-format
|
---|
2356 | msgid ""
|
---|
2357 | "Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
|
---|
2358 | msgid_plural ""
|
---|
2359 | "Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
|
---|
2360 | msgstr[0] ""
|
---|
2361 | "<strong>{0}</strong> をクリックしてサーバ上のこのオブジェクトの状態をチェッ"
|
---|
2362 | "ク。"
|
---|
2363 |
|
---|
2364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
|
---|
2365 | #, java-format
|
---|
2366 | msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
|
---|
2367 | msgstr "<strong>{0}</strong> をクリックして無視。</html>"
|
---|
2368 |
|
---|
2369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
|
---|
2370 | msgid "Deleted or moved objects"
|
---|
2371 | msgstr "削除または移動されたオブジェクト"
|
---|
2372 |
|
---|
2373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
|
---|
2374 | #, java-format
|
---|
2375 | msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
|
---|
2376 | msgstr "一括ダウンロード中に次のエラーが発生: {0}"
|
---|
2377 |
|
---|
2378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
|
---|
2379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
|
---|
2380 | msgid "Errors during download"
|
---|
2381 | msgstr "ダウンロード中にエラー"
|
---|
2382 |
|
---|
2383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
|
---|
2384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
|
---|
2385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
|
---|
2386 | #, java-format
|
---|
2387 | msgid "There was {0} conflict during import."
|
---|
2388 | msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
|
---|
2389 | msgstr[0] "インポート中に {0} の競合がありました。"
|
---|
2390 |
|
---|
2391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
|
---|
2392 | msgid "Conflict during download"
|
---|
2393 | msgid_plural "Conflicts during download"
|
---|
2394 | msgstr[0] "ダウンロード中に競合"
|
---|
2395 |
|
---|
2396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
|
---|
2397 | #, java-format
|
---|
2398 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
|
---|
2399 | msgstr "({0}/{1}) ノード {2} の親をロード中"
|
---|
2400 |
|
---|
2401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
|
---|
2402 | #, java-format
|
---|
2403 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
|
---|
2404 | msgstr "({0}/{1}) ウェイ {2} の親をロード中"
|
---|
2405 |
|
---|
2406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
|
---|
2407 | #, java-format
|
---|
2408 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
|
---|
2409 | msgstr "({0}/{1}) リレーション {2} の親をロード中"
|
---|
2410 |
|
---|
2411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
|
---|
2412 | msgid "Error during download"
|
---|
2413 | msgstr "ダウンロード中にエラー"
|
---|
2414 |
|
---|
2415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
|
---|
2416 | msgid "Delete Mode"
|
---|
2417 | msgstr "削除モード"
|
---|
2418 |
|
---|
2419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
|
---|
2420 | msgid "Delete nodes or ways."
|
---|
2421 | msgstr "ノードやウェイの削除"
|
---|
2422 |
|
---|
2423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
|
---|
2424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
---|
2425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
|
---|
2426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
|
---|
2427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
|
---|
2428 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
|
---|
2429 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
|
---|
2430 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
|
---|
2431 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
|
---|
2432 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
2433 | #, java-format
|
---|
2434 | msgid "Mode: {0}"
|
---|
2435 | msgstr "モード: {0}"
|
---|
2436 |
|
---|
2437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
|
---|
2438 | msgid ""
|
---|
2439 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
|
---|
2440 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
---|
2441 | msgstr ""
|
---|
2442 | "クリックすると削除。SHIFT: ウェイセグメントを削除。Alt: ウェイを消すときに"
|
---|
2443 | "ノードは消さない。 Ctrl: 参照するオブジェクトを消す。"
|
---|
2444 |
|
---|
2445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
|
---|
2446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
---|
2447 | msgid "Draw"
|
---|
2448 | msgstr "描画"
|
---|
2449 |
|
---|
2450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
|
---|
2451 | msgid "Draw nodes"
|
---|
2452 | msgstr "ノードを描画"
|
---|
2453 |
|
---|
2454 | #. Add extra shortcut N
|
---|
2455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
|
---|
2456 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
---|
2457 | msgstr "モード: フォーカスを描画"
|
---|
2458 |
|
---|
2459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
|
---|
2460 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
---|
2461 | msgstr "世界の外にノードを追加できません。"
|
---|
2462 |
|
---|
2463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
|
---|
2464 | msgid "Add node"
|
---|
2465 | msgstr "ノードを追加"
|
---|
2466 |
|
---|
2467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
|
---|
2468 | msgid "Add node into way"
|
---|
2469 | msgstr "ノードでウェイに追加"
|
---|
2470 |
|
---|
2471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
|
---|
2472 | msgid "Connect existing way to node"
|
---|
2473 | msgstr "既存のウェイをノードとつなぎます。"
|
---|
2474 |
|
---|
2475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
|
---|
2476 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
---|
2477 | msgstr "既存のウェイに新しいノードを追加"
|
---|
2478 |
|
---|
2479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
|
---|
2480 | msgid "Add node into way and connect"
|
---|
2481 | msgstr "ウェイのノードを追加して接続"
|
---|
2482 |
|
---|
2483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
|
---|
2484 | msgid "Create new node."
|
---|
2485 | msgstr "新規ノードの作成"
|
---|
2486 |
|
---|
2487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
|
---|
2488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
|
---|
2489 | msgid "Select node under cursor."
|
---|
2490 | msgstr "カーソルの下のノードを選択"
|
---|
2491 |
|
---|
2492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
|
---|
2493 | #, java-format
|
---|
2494 | msgid "Insert new node into way."
|
---|
2495 | msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
|
---|
2496 | msgstr[0] "新規ノードを {0}このウェイに追加します。"
|
---|
2497 |
|
---|
2498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
|
---|
2499 | msgid "Start new way from last node."
|
---|
2500 | msgstr "新規ウェイを最後に操作したノードから開始"
|
---|
2501 |
|
---|
2502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
|
---|
2503 | msgid "Continue way from last node."
|
---|
2504 | msgstr "最後に操作したノードからウェイを継続"
|
---|
2505 |
|
---|
2506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
|
---|
2507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
|
---|
2508 | msgid "Finish drawing."
|
---|
2509 | msgstr "描画の完了"
|
---|
2510 |
|
---|
2511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
|
---|
2512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
|
---|
2513 | msgid "Extrude"
|
---|
2514 | msgstr "押し出し"
|
---|
2515 |
|
---|
2516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
|
---|
2517 | msgid "Create areas"
|
---|
2518 | msgstr "エリアの作成"
|
---|
2519 |
|
---|
2520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
|
---|
2521 | msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
|
---|
2522 | msgstr "セグメントを垂線に沿って移動し、マウスボタンを離してください。"
|
---|
2523 |
|
---|
2524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
|
---|
2525 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
---|
2526 | msgstr "任意の大きさの四角形を描いて、マウスボタンを離してください。"
|
---|
2527 |
|
---|
2528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
|
---|
2529 | msgid ""
|
---|
2530 | "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
|
---|
2531 | "its normal."
|
---|
2532 | msgstr ""
|
---|
2533 | "ウェイセグメントをドラッグして長方形を作成。Ctrl+ドラッグで垂線に沿ってセグメ"
|
---|
2534 | "ントを移動。"
|
---|
2535 |
|
---|
2536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
|
---|
2537 | msgid "Extrude Way"
|
---|
2538 | msgstr "ウェイを押し出す"
|
---|
2539 |
|
---|
2540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
|
---|
2541 | msgid "Drag play head"
|
---|
2542 | msgstr "再生の最初をドラッグ"
|
---|
2543 |
|
---|
2544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
|
---|
2545 | msgid ""
|
---|
2546 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
---|
2547 | "+release to synchronize audio at that point."
|
---|
2548 | msgstr ""
|
---|
2549 | "再生の先頭へドラッグするか、音声をトラックの近くで離してください。; SHIFTキー"
|
---|
2550 | "を押しながらドラッグ状態をリリースするとそのポイントに音声が同期します."
|
---|
2551 |
|
---|
2552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
|
---|
2553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
|
---|
2554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
|
---|
2555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
|
---|
2556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
|
---|
2557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
|
---|
2558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
|
---|
2559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
|
---|
2560 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
|
---|
2561 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
|
---|
2562 | msgid "Select"
|
---|
2563 | msgstr "選択"
|
---|
2564 |
|
---|
2565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
|
---|
2566 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
---|
2567 | msgstr "オブジェクトの選択、移動および回転"
|
---|
2568 |
|
---|
2569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
|
---|
2570 | #, java-format
|
---|
2571 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
---|
2572 | msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
|
---|
2573 | msgstr[0] "仮の新規ノードを ウェイに追加し、動かしてください。"
|
---|
2574 |
|
---|
2575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
|
---|
2576 | msgid "Move elements"
|
---|
2577 | msgstr "要素を移動"
|
---|
2578 |
|
---|
2579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
|
---|
2580 | msgid "Move them"
|
---|
2581 | msgstr "これらを移動する。"
|
---|
2582 |
|
---|
2583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
|
---|
2584 | msgid "Undo move"
|
---|
2585 | msgstr "移動を取り消す"
|
---|
2586 |
|
---|
2587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
|
---|
2588 | #, java-format
|
---|
2589 | msgid ""
|
---|
2590 | "You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
|
---|
2591 | "an error.\n"
|
---|
2592 | "Really move them?"
|
---|
2593 | msgstr ""
|
---|
2594 | "{0} 件以上の要素が移動されました。大量の要素を移動するというのは、よくある間"
|
---|
2595 | "違いでしょう。\n"
|
---|
2596 | "本当に移動しますか?"
|
---|
2597 |
|
---|
2598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
|
---|
2599 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
---|
2600 | msgstr "矩形範囲でオブジェクトを選択し、マウスボタンを離してください。"
|
---|
2601 |
|
---|
2602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
|
---|
2603 | msgid ""
|
---|
2604 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
---|
2605 | msgstr ""
|
---|
2606 | "移動を止めるには、マウスのボタンを放してください。Ctrlキーで、近くのノードと"
|
---|
2607 | "マージします。"
|
---|
2608 |
|
---|
2609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
|
---|
2610 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
---|
2611 | msgstr "回転を止めるには、マウスボタンを放します。"
|
---|
2612 |
|
---|
2613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
|
---|
2614 | msgid ""
|
---|
2615 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
|
---|
2616 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
---|
2617 | msgstr ""
|
---|
2618 | "ドラッグでオブジェクトを動かす;Shiftキーで、選択を加える。(Ctrlキーで切り替"
|
---|
2619 | "え);Shft-Ctrlで選択を回転。;選択を変更。"
|
---|
2620 |
|
---|
2621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
|
---|
2622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
|
---|
2623 | msgid "Zoom"
|
---|
2624 | msgstr "ズーム"
|
---|
2625 |
|
---|
2626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
|
---|
2627 | msgid "Zoom and move map"
|
---|
2628 | msgstr "ズームと地図の移動"
|
---|
2629 |
|
---|
2630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
|
---|
2631 | msgid ""
|
---|
2632 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
---|
2633 | "move zoom with right button"
|
---|
2634 | msgstr ""
|
---|
2635 | "ドラッグによるズーム、Ctrl+\".\" or Ctrl+\",\"; Ctrl+\"↑/←/↓/→\" を押しながら"
|
---|
2636 | "移動; 右ドラッグによるズーム"
|
---|
2637 |
|
---|
2638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2639 | msgid "<not>"
|
---|
2640 | msgstr "<not>"
|
---|
2641 |
|
---|
2642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2643 | msgid "<or>"
|
---|
2644 | msgstr "<or>"
|
---|
2645 |
|
---|
2646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2647 | msgid "<left parent>"
|
---|
2648 | msgstr ""
|
---|
2649 |
|
---|
2650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2651 | msgid "<right parent>"
|
---|
2652 | msgstr ""
|
---|
2653 |
|
---|
2654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2655 | msgid "<colon>"
|
---|
2656 | msgstr ""
|
---|
2657 |
|
---|
2658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2659 | msgid "<equals>"
|
---|
2660 | msgstr ""
|
---|
2661 |
|
---|
2662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
---|
2663 | msgid "<key>"
|
---|
2664 | msgstr ""
|
---|
2665 |
|
---|
2666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
---|
2667 | msgid "<question mark>"
|
---|
2668 | msgstr ""
|
---|
2669 |
|
---|
2670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
|
---|
2671 | msgid "<end-of-file>"
|
---|
2672 | msgstr ""
|
---|
2673 |
|
---|
2674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
|
---|
2675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
|
---|
2676 | msgid "Search..."
|
---|
2677 | msgstr "検索..."
|
---|
2678 |
|
---|
2679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
|
---|
2680 | msgid "Search for objects."
|
---|
2681 | msgstr "オブジェクトを検索"
|
---|
2682 |
|
---|
2683 | #. -- prepare the combo box with the search expressions
|
---|
2684 | #.
|
---|
2685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
|
---|
2686 | msgid "Please enter a filter string."
|
---|
2687 | msgstr "フィルター文字列を入力してください。"
|
---|
2688 |
|
---|
2689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
|
---|
2690 | msgid "Please enter a search string."
|
---|
2691 | msgstr "検索文字列を入力してください"
|
---|
2692 |
|
---|
2693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
|
---|
2694 | msgid "Enter the search expression"
|
---|
2695 | msgstr "検索表現を入力"
|
---|
2696 |
|
---|
2697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
|
---|
2698 | msgid "replace selection"
|
---|
2699 | msgstr "セレクションを置換"
|
---|
2700 |
|
---|
2701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
|
---|
2702 | msgid "add to selection"
|
---|
2703 | msgstr "セレクションに加える"
|
---|
2704 |
|
---|
2705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
|
---|
2706 | msgid "remove from selection"
|
---|
2707 | msgstr "セレクションの削除"
|
---|
2708 |
|
---|
2709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
|
---|
2710 | msgid "find in selection"
|
---|
2711 | msgstr "選択範囲の中から見つける"
|
---|
2712 |
|
---|
2713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
|
---|
2714 | msgid "case sensitive"
|
---|
2715 | msgstr "大/小文字を区別する"
|
---|
2716 |
|
---|
2717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
|
---|
2718 | msgid "all objects"
|
---|
2719 | msgstr "全オブジェクト"
|
---|
2720 |
|
---|
2721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
|
---|
2722 | msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
|
---|
2723 | msgstr "検索に不完全および削除済みオブジェクトも含める。"
|
---|
2724 |
|
---|
2725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
|
---|
2726 | msgid "regular expression"
|
---|
2727 | msgstr "正規表現検索"
|
---|
2728 |
|
---|
2729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
|
---|
2730 | msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
|
---|
2731 | msgstr ""
|
---|
2732 | "<b>ベイカー ストリート</b> - 任意のキーや名前に ''ベイカー'' と ''ストリー"
|
---|
2733 | "ト'' を両方含むもの"
|
---|
2734 |
|
---|
2735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
|
---|
2736 | msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
|
---|
2737 | msgstr ""
|
---|
2738 | "<b>\"ベイカー ストリート\"</b> - 任意のキーや名前に ''ベイカー ストリート'' "
|
---|
2739 | "を含むもの。"
|
---|
2740 |
|
---|
2741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
|
---|
2742 | msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
|
---|
2743 | msgstr "<b>name:Bak</b> - nameタグに ''Bak'' を含むもの"
|
---|
2744 |
|
---|
2745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
|
---|
2746 | msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
|
---|
2747 | msgstr "<b>type=route</b> - キー ''type'' の値が ''route'' であるもの"
|
---|
2748 |
|
---|
2749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
|
---|
2750 | msgid ""
|
---|
2751 | "<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
|
---|
2752 | "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
2753 | msgstr ""
|
---|
2754 | "<b>type=*</b> - ''type'' というキーを持つもの全て。* は任意の文字列を意味し"
|
---|
2755 | "ます。<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>なども可能です。"
|
---|
2756 |
|
---|
2757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
|
---|
2758 | msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
|
---|
2759 | msgstr "<b>-name:Bak</b> - name に\"Bak'' を含まない"
|
---|
2760 |
|
---|
2761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
|
---|
2762 | msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
|
---|
2763 | msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes もしくは true, 1, on のオブジェクト"
|
---|
2764 |
|
---|
2765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
|
---|
2766 | msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
|
---|
2767 | msgstr "<b>foot:</b> - key=任意の値を入力してください."
|
---|
2768 |
|
---|
2769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
---|
2770 | msgid "<u>Special targets:</u>"
|
---|
2771 | msgstr "<u>特殊なターゲット:</u>"
|
---|
2772 |
|
---|
2773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
|
---|
2774 | msgid ""
|
---|
2775 | "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
---|
2776 | msgstr ""
|
---|
2777 | "<b>type:</b> - オブジェクトの型 (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
---|
2778 |
|
---|
2779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
|
---|
2780 | msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
|
---|
2781 | msgstr "<b>user:</b>... - 該当ユーザに変更された全オブジェクト"
|
---|
2782 |
|
---|
2783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
|
---|
2784 | msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
|
---|
2785 | msgstr "<b>user:anonymous</b> - 匿名ユーザによって変更された全てのオブジェクト"
|
---|
2786 |
|
---|
2787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
|
---|
2788 | msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
|
---|
2789 | msgstr "<b>id:</b>... - オブジェクトに与えられた ID (0 は新しいオブジェクト)"
|
---|
2790 |
|
---|
2791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
|
---|
2792 | msgid ""
|
---|
2793 | "<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
|
---|
2794 | "assigned version)"
|
---|
2795 | msgstr ""
|
---|
2796 | "<b>version:</b>... - 指定したバージョンを持つオブジェクト(バージョン番号のな"
|
---|
2797 | "いオブジェクトは0)"
|
---|
2798 |
|
---|
2799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
|
---|
2800 | msgid ""
|
---|
2801 | "<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
|
---|
2802 | "assigned changeset)"
|
---|
2803 | msgstr ""
|
---|
2804 | "<b>changeset:</b>... - 変更セットIDのオブジェクト(変更セットに含まれていない"
|
---|
2805 | "オブジェクトは0)"
|
---|
2806 |
|
---|
2807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
|
---|
2808 | msgid ""
|
---|
2809 | "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
|
---|
2810 | "min-max)"
|
---|
2811 | msgstr ""
|
---|
2812 | "<b>nodes:</b>... - 指定した数のノードをもつオブジェクト(nodes:数 または "
|
---|
2813 | "nodes:最小-最大で指定)"
|
---|
2814 |
|
---|
2815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
|
---|
2816 | msgid ""
|
---|
2817 | "<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
|
---|
2818 | "max)"
|
---|
2819 | msgstr ""
|
---|
2820 | "<b>tags:</b>... - 与えられた数値のタグのオブジェクト (tags:件数 または tags:"
|
---|
2821 | "最小値-最大値)"
|
---|
2822 |
|
---|
2823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
|
---|
2824 | msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
|
---|
2825 | msgstr "<b>role:</b>... - リレーション内で指定した役割を持つオブジェクト"
|
---|
2826 |
|
---|
2827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
|
---|
2828 | msgid ""
|
---|
2829 | "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
|
---|
2830 | "12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
|
---|
2831 | msgstr ""
|
---|
2832 | "<b>timestamp:</b>... - 指定したタイムスタンプのオブジェクト (<b>2009-11-"
|
---|
2833 | "12T14:51:09Z</b>、<b>2009-11-12</b> や <b>T14:51</b> 等)"
|
---|
2834 |
|
---|
2835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
|
---|
2836 | msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
|
---|
2837 | msgstr "<b>modified</b> - 変更されたオブジェクトすべて"
|
---|
2838 |
|
---|
2839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
|
---|
2840 | msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
|
---|
2841 | msgstr "<b>選択</b>- 選択されたオブジェクトすべて"
|
---|
2842 |
|
---|
2843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
|
---|
2844 | msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
|
---|
2845 | msgstr "<b>incomplete</b>- すべての不完全なオブジェクト"
|
---|
2846 |
|
---|
2847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
|
---|
2848 | msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
|
---|
2849 | msgstr "<b>untagged</b> - タグの無いオブジェクト全て"
|
---|
2850 |
|
---|
2851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
|
---|
2852 | msgid ""
|
---|
2853 | "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
|
---|
2854 | msgstr "<b>child <i>式</i></b> - 式にマッチしたオブジェクトの全ての子"
|
---|
2855 |
|
---|
2856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
|
---|
2857 | msgid ""
|
---|
2858 | "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
|
---|
2859 | msgstr "<b>parent <i>式</i></b> - 式にマッチしたオブジェクトの全ての親"
|
---|
2860 |
|
---|
2861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
|
---|
2862 | msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
|
---|
2863 | msgstr "<b>|</b> や <b>OR</b>を、論理和をとるために使う"
|
---|
2864 |
|
---|
2865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
|
---|
2866 | msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
|
---|
2867 | msgstr ""
|
---|
2868 | "文字列に引用符をつける場合は<b>\"</b> を使ってください(キーが<b>:</b>を含む"
|
---|
2869 | "場合など)"
|
---|
2870 |
|
---|
2871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
|
---|
2872 | msgid ""
|
---|
2873 | "Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
|
---|
2874 | "escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
|
---|
2875 | msgstr ""
|
---|
2876 | "引用符で囲った文字列に <b>\"</b> か <b>\\</b> を含むときには、<b>\\</b> を加"
|
---|
2877 | "えてエスケープしてください。(<b>\\\"</b> 及び <b>\\\\</b>)。"
|
---|
2878 |
|
---|
2879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
|
---|
2880 | msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
|
---|
2881 | msgstr "グループの分類のために <b>(</b> と <b>)</b> を使用する。"
|
---|
2882 |
|
---|
2883 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
2884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
|
---|
2885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
|
---|
2886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
|
---|
2887 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
|
---|
2888 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
|
---|
2889 | #: build/specialmessages.java:47
|
---|
2890 | msgid "Filter"
|
---|
2891 | msgstr "フィルター"
|
---|
2892 |
|
---|
2893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
|
---|
2894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
|
---|
2895 | msgid "Search"
|
---|
2896 | msgstr "検索"
|
---|
2897 |
|
---|
2898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
|
---|
2899 | msgid "Submit filter"
|
---|
2900 | msgstr "フィルターを登録"
|
---|
2901 |
|
---|
2902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
|
---|
2903 | msgid "Start Search"
|
---|
2904 | msgstr "検索開始"
|
---|
2905 |
|
---|
2906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
|
---|
2907 | #, java-format
|
---|
2908 | msgid ""
|
---|
2909 | "Search expression is not valid: \n"
|
---|
2910 | "\n"
|
---|
2911 | " {0}"
|
---|
2912 | msgstr ""
|
---|
2913 |
|
---|
2914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
|
---|
2915 | msgid "Invalid search expression"
|
---|
2916 | msgstr "不正な検索拡張"
|
---|
2917 |
|
---|
2918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
|
---|
2919 | #, java-format
|
---|
2920 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
---|
2921 | msgstr "\"{0}\"にマッチするものが見つからない"
|
---|
2922 |
|
---|
2923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
|
---|
2924 | #, java-format
|
---|
2925 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2926 | msgstr "''{0}''を検索することにより、何も選択肢に加えられませんでした。"
|
---|
2927 |
|
---|
2928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
|
---|
2929 | #, java-format
|
---|
2930 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2931 | msgstr "''{0}'' を検索しましたが、選択からは何も取り除いていません。"
|
---|
2932 |
|
---|
2933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
|
---|
2934 | #, java-format
|
---|
2935 | msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2936 | msgstr "選択の中に \"{0}\" と一致するものは見つかりませんでした。"
|
---|
2937 |
|
---|
2938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
|
---|
2939 | #, java-format
|
---|
2940 | msgid "Found {0} matches"
|
---|
2941 | msgstr "{0} の一致が見つかりました"
|
---|
2942 |
|
---|
2943 | #. case sensitive
|
---|
2944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
|
---|
2945 | msgctxt "search"
|
---|
2946 | msgid "CS"
|
---|
2947 | msgstr "CS"
|
---|
2948 |
|
---|
2949 | #. case insensitive
|
---|
2950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
|
---|
2951 | msgctxt "search"
|
---|
2952 | msgid "CI"
|
---|
2953 | msgstr "CI"
|
---|
2954 |
|
---|
2955 | #. regex search
|
---|
2956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
|
---|
2957 | msgctxt "search"
|
---|
2958 | msgid "RX"
|
---|
2959 | msgstr "RX"
|
---|
2960 |
|
---|
2961 | #. all elements
|
---|
2962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
|
---|
2963 | msgctxt "search"
|
---|
2964 | msgid "A"
|
---|
2965 | msgstr "A"
|
---|
2966 |
|
---|
2967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
|
---|
2968 | #, java-format
|
---|
2969 | msgid ""
|
---|
2970 | "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
|
---|
2971 | "\n"
|
---|
2972 | "{2}"
|
---|
2973 | msgstr ""
|
---|
2974 | "正規表現 \"{0}\" は、オフセット {1} に区切りエラーがあります。全エラーメッ"
|
---|
2975 | "セージは:\n"
|
---|
2976 | "\n"
|
---|
2977 | "{2}"
|
---|
2978 |
|
---|
2979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
|
---|
2980 | #, java-format
|
---|
2981 | msgid ""
|
---|
2982 | "The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
|
---|
2983 | "\n"
|
---|
2984 | "{1}"
|
---|
2985 | msgstr ""
|
---|
2986 |
|
---|
2987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
|
---|
2988 | msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
|
---|
2989 | msgstr ""
|
---|
2990 | "タグオペレーターを使っている時は、キーは空ではいけません。例えば、こうしてく"
|
---|
2991 | "ださい: key=value"
|
---|
2992 |
|
---|
2993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
|
---|
2994 | #, java-format
|
---|
2995 | msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
|
---|
2996 | msgstr ""
|
---|
2997 | "プリミティブの種類が不明です: {0}. 許される値は、\"node\", \"way\" そして "
|
---|
2998 | "\"relation\"です。"
|
---|
2999 |
|
---|
3000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
|
---|
3001 | #, java-format
|
---|
3002 | msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
|
---|
3003 | msgstr "予期しないトークンです。{0}を期待してましたが、{1}を受け取りました。"
|
---|
3004 |
|
---|
3005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
|
---|
3006 | #, java-format
|
---|
3007 | msgid "Unexpected token: {0}"
|
---|
3008 | msgstr "予想外のトークン: {0}"
|
---|
3009 |
|
---|
3010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
|
---|
3011 | msgid "Missing parameter for OR"
|
---|
3012 | msgstr "ORのパラメータが見つかりません"
|
---|
3013 |
|
---|
3014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
|
---|
3015 | msgid "Missing operator for NOT"
|
---|
3016 | msgstr "NOTに対する演算子が見つかりません"
|
---|
3017 |
|
---|
3018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
|
---|
3019 | msgid "Primitive id expected"
|
---|
3020 | msgstr "プリミティブIDを期待"
|
---|
3021 |
|
---|
3022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
|
---|
3023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
|
---|
3024 | msgid "Range of numbers expected"
|
---|
3025 | msgstr "予期される数字の範囲"
|
---|
3026 |
|
---|
3027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
|
---|
3028 | msgid "Changeset id expected"
|
---|
3029 | msgstr "変更セットIDを期待"
|
---|
3030 |
|
---|
3031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
|
---|
3032 | msgid "Version expected"
|
---|
3033 | msgstr "バージョンを期待"
|
---|
3034 |
|
---|
3035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
|
---|
3036 | #, java-format
|
---|
3037 | msgid ""
|
---|
3038 | "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
|
---|
3039 | msgstr ""
|
---|
3040 | "警告: 削除されたオブジェクト {1} のタグ ''{0}'' を自動的に切り捨てています"
|
---|
3041 |
|
---|
3042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
|
---|
3043 | #, java-format
|
---|
3044 | msgid ""
|
---|
3045 | "Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
|
---|
3046 | "length {2}. Values length is {3}."
|
---|
3047 | msgstr ""
|
---|
3048 | "オブジェクト {1} にあるタグ ''{0}'' の値の長さが最大で許可された長さ {2} を超"
|
---|
3049 | "えています。値の長さは {3} です。"
|
---|
3050 |
|
---|
3051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
|
---|
3052 | msgid "Precondition Violation"
|
---|
3053 | msgstr "前提条件違反"
|
---|
3054 |
|
---|
3055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
|
---|
3056 | #, java-format
|
---|
3057 | msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
|
---|
3058 | msgstr ""
|
---|
3059 | "ウェイ {1} のうち{0}ノードが、最大許容数を越えました。最大許容数は {2} です。"
|
---|
3060 |
|
---|
3061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
|
---|
3062 | msgid "API Capabilities Violation"
|
---|
3063 | msgstr "API機能違反"
|
---|
3064 |
|
---|
3065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
|
---|
3066 | msgid "Cyclic dependency between relations:"
|
---|
3067 | msgstr "リレーション間の循環依存:"
|
---|
3068 |
|
---|
3069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
|
---|
3070 | #, java-format
|
---|
3071 | msgid ""
|
---|
3072 | "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
|
---|
3073 | "cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
|
---|
3074 | "dependency.</html>"
|
---|
3075 | msgstr ""
|
---|
3076 | "<html>{0} リレーションが相互に参照しあっており、循環を形成しています。"
|
---|
3077 | "<br>JOSM はこれをアップロードできません。リレーションを編集して相互依存を解消"
|
---|
3078 | "してください。</html>"
|
---|
3079 |
|
---|
3080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
|
---|
3081 | msgid "Relation ..."
|
---|
3082 | msgstr "リレーション ..."
|
---|
3083 |
|
---|
3084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
|
---|
3085 | msgid "... refers to relation"
|
---|
3086 | msgstr "... リレーションを参照"
|
---|
3087 |
|
---|
3088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
|
---|
3089 | msgid "Cycling dependencies"
|
---|
3090 | msgstr "循環依存"
|
---|
3091 |
|
---|
3092 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
3093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
|
---|
3094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
|
---|
3095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
|
---|
3096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
|
---|
3097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
|
---|
3098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
---|
3099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
|
---|
3100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
---|
3101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
|
---|
3102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
|
---|
3103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
|
---|
3104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
|
---|
3105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
|
---|
3106 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
|
---|
3107 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
|
---|
3108 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
|
---|
3109 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
|
---|
3110 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
|
---|
3111 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
|
---|
3112 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
|
---|
3113 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
|
---|
3114 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
3115 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
3116 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
|
---|
3117 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
|
---|
3118 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
|
---|
3119 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
---|
3120 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
|
---|
3121 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
|
---|
3122 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
|
---|
3123 | #: build/specialmessages.java:58
|
---|
3124 | msgid "OK"
|
---|
3125 | msgstr "OK"
|
---|
3126 |
|
---|
3127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
|
---|
3128 | #, java-format
|
---|
3129 | msgid "Add node {0}"
|
---|
3130 | msgstr "ノード {0} を追加"
|
---|
3131 |
|
---|
3132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
|
---|
3133 | #, java-format
|
---|
3134 | msgid "Add way {0}"
|
---|
3135 | msgstr "ウェイ {0} を追加"
|
---|
3136 |
|
---|
3137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
---|
3138 | #, java-format
|
---|
3139 | msgid "Add relation {0}"
|
---|
3140 | msgstr "リレーション {0} を追加"
|
---|
3141 |
|
---|
3142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
|
---|
3143 | #, java-format
|
---|
3144 | msgid "Added {0} object"
|
---|
3145 | msgid_plural "Added {0} objects"
|
---|
3146 | msgstr[0] "{0} 個のオブジェクトを追加しました"
|
---|
3147 |
|
---|
3148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
|
---|
3149 | #, java-format
|
---|
3150 | msgid "Change node {0}"
|
---|
3151 | msgstr "ノード {0} を変更"
|
---|
3152 |
|
---|
3153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
|
---|
3154 | #, java-format
|
---|
3155 | msgid "Change way {0}"
|
---|
3156 | msgstr "ウェイ {0} を変更"
|
---|
3157 |
|
---|
3158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
|
---|
3159 | #, java-format
|
---|
3160 | msgid "Change relation {0}"
|
---|
3161 | msgstr "リレーション {0} を変更"
|
---|
3162 |
|
---|
3163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
|
---|
3164 | #, java-format
|
---|
3165 | msgid "Changed nodes of {0}"
|
---|
3166 | msgstr "{0} の変更済みノード"
|
---|
3167 |
|
---|
3168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
|
---|
3169 | #, java-format
|
---|
3170 | msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
|
---|
3171 | msgstr "ノード \"{1}\" の \"{0}\" を削除"
|
---|
3172 |
|
---|
3173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
---|
3174 | #, java-format
|
---|
3175 | msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
|
---|
3176 | msgstr "ウェイ \"{1}\" の \"{0}\" を削除"
|
---|
3177 |
|
---|
3178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
---|
3179 | #, java-format
|
---|
3180 | msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
|
---|
3181 | msgstr "リレーション \"{1}\" の \"{0}\" を削除"
|
---|
3182 |
|
---|
3183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
|
---|
3184 | #, java-format
|
---|
3185 | msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
|
---|
3186 | msgstr "ノード ''{2}''に {0}={1} を設定"
|
---|
3187 |
|
---|
3188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
|
---|
3189 | #, java-format
|
---|
3190 | msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
|
---|
3191 | msgstr "ウェイ ''{2}''に {0}={1} を設定"
|
---|
3192 |
|
---|
3193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
|
---|
3194 | #, java-format
|
---|
3195 | msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
|
---|
3196 | msgstr "リレーション ''{2}''に {0}={1} を設定"
|
---|
3197 |
|
---|
3198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
|
---|
3199 | #, java-format
|
---|
3200 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
|
---|
3201 | msgstr "{1}オブジェクトの \"{0}\"を削除"
|
---|
3202 |
|
---|
3203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
|
---|
3204 | #, java-format
|
---|
3205 | msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
|
---|
3206 | msgstr "{2} オブジェクトについて、{0}={1}を設定"
|
---|
3207 |
|
---|
3208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
|
---|
3209 | #, java-format
|
---|
3210 | msgid "Change relation member role for {0} {1}"
|
---|
3211 | msgstr "リレーションのメンバー{0}のロールを {1} に変更"
|
---|
3212 |
|
---|
3213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
|
---|
3214 | #, java-format
|
---|
3215 | msgid ""
|
---|
3216 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
|
---|
3217 | "conflict cannot be added.</html>"
|
---|
3218 | msgstr ""
|
---|
3219 | "<html>レイヤー ''{0}'' は、既にプリミティブ<br>''{1}''<br>で、競合していま"
|
---|
3220 | "す。この競合は加えることができません。</html>"
|
---|
3221 |
|
---|
3222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
|
---|
3223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
|
---|
3224 | msgid "Double conflict"
|
---|
3225 | msgstr "二重の競合"
|
---|
3226 |
|
---|
3227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
|
---|
3228 | #, java-format
|
---|
3229 | msgid ""
|
---|
3230 | "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
|
---|
3231 | "primitive ''{1}''."
|
---|
3232 | msgstr ""
|
---|
3233 | "警告: レイヤー ''{0}'' は既に存在しません。元の ''{1}'' への競合は取り除けま"
|
---|
3234 | "せん。"
|
---|
3235 |
|
---|
3236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
|
---|
3237 | #, java-format
|
---|
3238 | msgid "Add conflict for ''{0}''"
|
---|
3239 | msgstr "''{0}'' に競合を追加"
|
---|
3240 |
|
---|
3241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
|
---|
3242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
|
---|
3243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
|
---|
3244 | #, java-format
|
---|
3245 | msgid ""
|
---|
3246 | "Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
|
---|
3247 | msgstr ""
|
---|
3248 | "コマンド ''{0}'' はレイヤー {1} がすでに表示されていないので取り消せません"
|
---|
3249 |
|
---|
3250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
|
---|
3251 | #, java-format
|
---|
3252 | msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
|
---|
3253 | msgstr "{0} 内の座標の競合を解決"
|
---|
3254 |
|
---|
3255 | #. should not happen
|
---|
3256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
|
---|
3257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
|
---|
3258 | msgid "Cannot resolve undecided conflict."
|
---|
3259 | msgstr "未決の競合を解決できません"
|
---|
3260 |
|
---|
3261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
|
---|
3262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
|
---|
3263 | msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
|
---|
3264 | msgstr ""
|
---|
3265 | "削除するオブジェクトが少なくともひとつは必要です、空のコレクションを受け取り"
|
---|
3266 | "ました"
|
---|
3267 |
|
---|
3268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
|
---|
3269 | #, java-format
|
---|
3270 | msgid "Delete node {0}"
|
---|
3271 | msgstr "ノード {0} を削除"
|
---|
3272 |
|
---|
3273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
|
---|
3274 | #, java-format
|
---|
3275 | msgid "Delete way {0}"
|
---|
3276 | msgstr "ウェイ {0} を削除"
|
---|
3277 |
|
---|
3278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
|
---|
3279 | #, java-format
|
---|
3280 | msgid "Delete relation {0}"
|
---|
3281 | msgstr "リレーション {0} を削除"
|
---|
3282 |
|
---|
3283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
|
---|
3284 | #, java-format
|
---|
3285 | msgid "Delete {0} object"
|
---|
3286 | msgid_plural "Delete {0} objects"
|
---|
3287 | msgstr[0] "{0} 個のオブジェクトを削除"
|
---|
3288 |
|
---|
3289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
|
---|
3290 | #, java-format
|
---|
3291 | msgid "Delete {0} node"
|
---|
3292 | msgid_plural "Delete {0} nodes"
|
---|
3293 | msgstr[0] "{0} 個のノードを削除"
|
---|
3294 |
|
---|
3295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
|
---|
3296 | #, java-format
|
---|
3297 | msgid "Delete {0} way"
|
---|
3298 | msgid_plural "Delete {0} ways"
|
---|
3299 | msgstr[0] "{0} 個のウェイを削除"
|
---|
3300 |
|
---|
3301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
|
---|
3302 | #, java-format
|
---|
3303 | msgid "Delete {0} relation"
|
---|
3304 | msgid_plural "Delete {0} relations"
|
---|
3305 | msgstr[0] "{0} 個のリレーションを削除"
|
---|
3306 |
|
---|
3307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
|
---|
3308 | #, java-format
|
---|
3309 | msgid "Deleted ''{0}''"
|
---|
3310 | msgstr "''{0}''を削除"
|
---|
3311 |
|
---|
3312 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
---|
3313 | #. connection.
|
---|
3314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
|
---|
3315 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
|
---|
3316 | msgid ""
|
---|
3317 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
3318 | "<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
|
---|
3319 | "might use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
3320 | msgstr ""
|
---|
3321 | "ダウンロードしたエリア外のノードを削除しようとしています。<br>(あなたが見て"
|
---|
3322 | "いない)ほかのオブジェクトが使っているかもしれないので、この操作は問題を引き"
|
---|
3323 | "起こします。<br>本当に削除しますか?"
|
---|
3324 |
|
---|
3325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
|
---|
3326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
|
---|
3327 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
|
---|
3328 | msgid "Delete confirmation"
|
---|
3329 | msgstr "削除確認"
|
---|
3330 |
|
---|
3331 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
---|
3332 | #. connection.
|
---|
3333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
|
---|
3334 | msgid ""
|
---|
3335 | "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
|
---|
3336 | "because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
3337 | msgstr ""
|
---|
3338 |
|
---|
3339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
|
---|
3340 | #, java-format
|
---|
3341 | msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
|
---|
3342 | msgstr "{0} 内の削除済み状態の競合を解決"
|
---|
3343 |
|
---|
3344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
|
---|
3345 | #, java-format
|
---|
3346 | msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
|
---|
3347 | msgstr "ノード{0}の\"修正中\"フラグを設定します。"
|
---|
3348 |
|
---|
3349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
|
---|
3350 | #, java-format
|
---|
3351 | msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
|
---|
3352 | msgstr "ウェイ{0}の\"修正中\"フラグを設定します。"
|
---|
3353 |
|
---|
3354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
|
---|
3355 | #, java-format
|
---|
3356 | msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
|
---|
3357 | msgstr "関連{0}の\"修正中\"フラグを設定します。"
|
---|
3358 |
|
---|
3359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
|
---|
3360 | #, java-format
|
---|
3361 | msgid "Move {0} node"
|
---|
3362 | msgid_plural "Move {0} nodes"
|
---|
3363 | msgstr[0] "{0} 個のノードを移動"
|
---|
3364 |
|
---|
3365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
|
---|
3366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
|
---|
3367 | #, java-format
|
---|
3368 | msgid "Purged {0} object"
|
---|
3369 | msgid_plural "Purged {0} objects"
|
---|
3370 | msgstr[0] "{0}オブジェクトの削除"
|
---|
3371 |
|
---|
3372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
|
---|
3373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
|
---|
3374 | #, java-format
|
---|
3375 | msgid "Purged object ''{0}''"
|
---|
3376 | msgstr "オブジェクト ''{0}'' を取り除いた。"
|
---|
3377 |
|
---|
3378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
|
---|
3379 | #, java-format
|
---|
3380 | msgid ""
|
---|
3381 | "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
|
---|
3382 | "{1}"
|
---|
3383 | msgstr ""
|
---|
3384 | "警告: ウェイ内のノードの数が2を下回ったので、ウェイ {0}を破棄します。現在は、"
|
---|
3385 | "{1} です。"
|
---|
3386 |
|
---|
3387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
|
---|
3388 | #, java-format
|
---|
3389 | msgid "Removing reference from relation {0}"
|
---|
3390 | msgstr "リレーション {0} からリファレンスを削除する"
|
---|
3391 |
|
---|
3392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
|
---|
3393 | #, java-format
|
---|
3394 | msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
|
---|
3395 | msgstr "リレーション {0} のメンバーリスト内の競合を解決"
|
---|
3396 |
|
---|
3397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
|
---|
3398 | #, java-format
|
---|
3399 | msgid "Rotate {0} node"
|
---|
3400 | msgid_plural "Rotate {0} nodes"
|
---|
3401 | msgstr[0] "{0} 個のノードを回転"
|
---|
3402 |
|
---|
3403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
|
---|
3404 | msgid "Sequence"
|
---|
3405 | msgstr "シーケンス"
|
---|
3406 |
|
---|
3407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
|
---|
3408 | #, java-format
|
---|
3409 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
|
---|
3410 | msgstr "ノード {1} の {0} タグ競合を解決"
|
---|
3411 |
|
---|
3412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
|
---|
3413 | #, java-format
|
---|
3414 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
|
---|
3415 | msgstr "ウェイ {1} の {0} タグ競合を解決"
|
---|
3416 |
|
---|
3417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
|
---|
3418 | #, java-format
|
---|
3419 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
|
---|
3420 | msgstr "リレーション {1} の {0} タグ競合を解決"
|
---|
3421 |
|
---|
3422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
|
---|
3423 | #, java-format
|
---|
3424 | msgid "Undelete {0} primitive"
|
---|
3425 | msgid_plural "Undelete {0} primitives"
|
---|
3426 | msgstr[0] "{0} 個のプリミティブの削除を取消す"
|
---|
3427 |
|
---|
3428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
|
---|
3429 | #, java-format
|
---|
3430 | msgid "Resolve version conflict for node {0}"
|
---|
3431 | msgstr "ノード {0} のバージョン競合を解決"
|
---|
3432 |
|
---|
3433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
|
---|
3434 | #, java-format
|
---|
3435 | msgid "Resolve version conflict for way {0}"
|
---|
3436 | msgstr "ウェイ {0} のバージョン競合を解決"
|
---|
3437 |
|
---|
3438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
|
---|
3439 | #, java-format
|
---|
3440 | msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
|
---|
3441 | msgstr "リレーション {0} のバージョン競合を解決"
|
---|
3442 |
|
---|
3443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
|
---|
3444 | #, java-format
|
---|
3445 | msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
|
---|
3446 | msgstr "ウェイ {0} のノードリスト中の競合を解決"
|
---|
3447 |
|
---|
3448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
|
---|
3449 | #, java-format
|
---|
3450 | msgid "Main dataset does not include node {0}"
|
---|
3451 | msgstr "主データセットはノード {0} を含んでいません"
|
---|
3452 |
|
---|
3453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
---|
3454 | msgid "Apply?"
|
---|
3455 | msgstr "適用しますか?"
|
---|
3456 |
|
---|
3457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
|
---|
3458 | msgid ""
|
---|
3459 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
---|
3460 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
---|
3461 | msgstr ""
|
---|
3462 | "このウェイを反転するならば、データの一貫性を保つため、ウェイとそのノードのプ"
|
---|
3463 | "ロパティーに対する以下の変更が推奨されます。"
|
---|
3464 |
|
---|
3465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
|
---|
3466 | msgid "Relation"
|
---|
3467 | msgstr "関連"
|
---|
3468 |
|
---|
3469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
---|
3470 | msgid "Old role"
|
---|
3471 | msgstr "古いロール"
|
---|
3472 |
|
---|
3473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
---|
3474 | msgid "New role"
|
---|
3475 | msgstr "新しいロール"
|
---|
3476 |
|
---|
3477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
---|
3478 | msgid "Old key"
|
---|
3479 | msgstr "古いキー"
|
---|
3480 |
|
---|
3481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
---|
3482 | msgid "Old value"
|
---|
3483 | msgstr "古い値"
|
---|
3484 |
|
---|
3485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
---|
3486 | msgid "New key"
|
---|
3487 | msgstr "新しいキー"
|
---|
3488 |
|
---|
3489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
---|
3490 | msgid "New value"
|
---|
3491 | msgstr "新しい値"
|
---|
3492 |
|
---|
3493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
|
---|
3494 | msgid "Apply selected changes"
|
---|
3495 | msgstr "選択した変更を適用します"
|
---|
3496 |
|
---|
3497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
|
---|
3498 | msgid "Do not apply changes"
|
---|
3499 | msgstr "変更を適用しません"
|
---|
3500 |
|
---|
3501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
|
---|
3502 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
---|
3503 | msgstr "適用したいプロパティの変更を選択してください。"
|
---|
3504 |
|
---|
3505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
|
---|
3506 | msgid "Properties of "
|
---|
3507 | msgstr "プロパティ "
|
---|
3508 |
|
---|
3509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
|
---|
3510 | msgid "Roles in relations referring to"
|
---|
3511 | msgstr "次を参照する関連中のロール"
|
---|
3512 |
|
---|
3513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
|
---|
3514 | msgid "Automatic tag correction"
|
---|
3515 | msgstr "自動タグ修正"
|
---|
3516 |
|
---|
3517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
|
---|
3518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
|
---|
3519 | #, java-format
|
---|
3520 | msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
|
---|
3521 | msgstr "ディレクトリ {0}を作成することができません。自動保存は無効となります。"
|
---|
3522 |
|
---|
3523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
|
---|
3524 | #, java-format
|
---|
3525 | msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
|
---|
3526 | msgstr "ファイル {0}を作成することができません。他のファイル名が使用されます。"
|
---|
3527 |
|
---|
3528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
|
---|
3529 | #, java-format
|
---|
3530 | msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
|
---|
3531 | msgstr "ファイル作成中にIOエラーが発生、自動保存はスキップされます: {0}"
|
---|
3532 |
|
---|
3533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
|
---|
3534 | #, java-format
|
---|
3535 | msgid "Unable to delete old backup file {0}"
|
---|
3536 | msgstr "古いバックアップファイル{0}が削除できません。"
|
---|
3537 |
|
---|
3538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
|
---|
3539 | #, java-format
|
---|
3540 | msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
|
---|
3541 | msgstr "次の削除済みレイヤのバックアップ作成中にエラー: {0}"
|
---|
3542 |
|
---|
3543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
|
---|
3544 | #, java-format
|
---|
3545 | msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
|
---|
3546 | msgstr "自動保存されたosmデータを読み込めません ({0}) - {1}"
|
---|
3547 |
|
---|
3548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
|
---|
3549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
|
---|
3550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
|
---|
3551 | #, java-format
|
---|
3552 | msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
|
---|
3553 | msgstr "不正な緯度の値 ''{0}''"
|
---|
3554 |
|
---|
3555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
|
---|
3556 | #, java-format
|
---|
3557 | msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
|
---|
3558 | msgstr "不正な経度の値 ''{0}''"
|
---|
3559 |
|
---|
3560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
|
---|
3561 | #, java-format
|
---|
3562 | msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
|
---|
3563 | msgstr "警告: プリセットの設定を ''{0}''とするのに失敗しました。"
|
---|
3564 |
|
---|
3565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
|
---|
3566 | #, java-format
|
---|
3567 | msgid "Malformed config file at lines {0}"
|
---|
3568 | msgstr "不正な設定がファイルの{0}行目にあります。"
|
---|
3569 |
|
---|
3570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
|
---|
3571 | #, java-format
|
---|
3572 | msgid ""
|
---|
3573 | "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
|
---|
3574 | "not a directory."
|
---|
3575 | msgstr ""
|
---|
3576 | "警告: 設定の初期化に失敗しました。設定ディレクトリ ''{0}'' はディレクトリでは"
|
---|
3577 | "ありません。"
|
---|
3578 |
|
---|
3579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
|
---|
3580 | #, java-format
|
---|
3581 | msgid ""
|
---|
3582 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
|
---|
3583 | "not a directory.</html>"
|
---|
3584 | msgstr ""
|
---|
3585 | "<html>設定の初期化に失敗しました。<br>設定ディレクトリ ''{0}'' はディレクトリ"
|
---|
3586 | "ではありません。</html>"
|
---|
3587 |
|
---|
3588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
|
---|
3589 | #, java-format
|
---|
3590 | msgid ""
|
---|
3591 | "Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
|
---|
3592 | "preference directory: {0}"
|
---|
3593 | msgstr ""
|
---|
3594 | "警告: 設定の初期化に失敗しました。設定ディレクトリ {0} の作成に失敗しました。"
|
---|
3595 |
|
---|
3596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
|
---|
3597 | #, java-format
|
---|
3598 | msgid ""
|
---|
3599 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
|
---|
3600 | "preference directory: {0}</html>"
|
---|
3601 | msgstr ""
|
---|
3602 | "<html>設定の初期化に失敗しました。<br>作成に失敗した設定ディレクトリ: {0}</"
|
---|
3603 | "html>"
|
---|
3604 |
|
---|
3605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
|
---|
3606 | #, java-format
|
---|
3607 | msgid ""
|
---|
3608 | "Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
|
---|
3609 | msgstr ""
|
---|
3610 | "警告: 初期設定ファイル ''{0}'' がありません。デフォルトの初期設定ファイルを作"
|
---|
3611 | "成します。"
|
---|
3612 |
|
---|
3613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
|
---|
3614 | #, java-format
|
---|
3615 | msgid ""
|
---|
3616 | "Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
|
---|
3617 | "file."
|
---|
3618 | msgstr ""
|
---|
3619 | "警告: 既存の設定ファイル ''{0}'' をデフォルトの設定ファイルで置き換えます。"
|
---|
3620 |
|
---|
3621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
|
---|
3622 | #, java-format
|
---|
3623 | msgid ""
|
---|
3624 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
|
---|
3625 | "to default: {0}</html>"
|
---|
3626 | msgstr ""
|
---|
3627 | "<html>設定の初期化に失敗しました。<br>設定ファイルをデフォルト: {0} にリセッ"
|
---|
3628 | "トできません</html>"
|
---|
3629 |
|
---|
3630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
|
---|
3631 | #, java-format
|
---|
3632 | msgid ""
|
---|
3633 | "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
|
---|
3634 | "<br> and creating a new default preference file.</html>"
|
---|
3635 | msgstr ""
|
---|
3636 | "<html>設定ファイルにはエラーがあります。<br>古いもののバックアップを<br>{0}"
|
---|
3637 | "<br>に取って、新しい初期設定ファイルを作ります。</html>"
|
---|
3638 |
|
---|
3639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
|
---|
3640 | #, java-format
|
---|
3641 | msgid ""
|
---|
3642 | "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
|
---|
3643 | "default: {0}"
|
---|
3644 | msgstr ""
|
---|
3645 | "警告: 設定の初期化に失敗しました。設定ファイルのデフォルト: {0} へのリセット"
|
---|
3646 | "に失敗"
|
---|
3647 |
|
---|
3648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
|
---|
3649 | #, java-format
|
---|
3650 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
---|
3651 | msgstr "設定は{0}に保存"
|
---|
3652 |
|
---|
3653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
|
---|
3654 | #, java-format
|
---|
3655 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
---|
3656 | msgstr "設定をアップロードできませんでした。理由: {0}"
|
---|
3657 |
|
---|
3658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
|
---|
3659 | msgid "Could not load preferences from server."
|
---|
3660 | msgstr "サーバから設定をロードできませんでした。"
|
---|
3661 |
|
---|
3662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
|
---|
3663 | #, java-format
|
---|
3664 | msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
|
---|
3665 | msgstr "リソース''{0}'' のロードに失敗、エラーコード: {1}。"
|
---|
3666 |
|
---|
3667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
|
---|
3668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
|
---|
3669 | msgid "UNKNOWN"
|
---|
3670 | msgstr "不明"
|
---|
3671 |
|
---|
3672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
|
---|
3673 | #, java-format
|
---|
3674 | msgid ""
|
---|
3675 | "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
|
---|
3676 | msgstr "警告: リビジョンファイルに予期せぬJOSMバージョン番号、値は ''{0}''"
|
---|
3677 |
|
---|
3678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
|
---|
3679 | msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
|
---|
3680 | msgstr "警告: リビジョンファイル ''/REVISION'' がありません。"
|
---|
3681 |
|
---|
3682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
|
---|
3683 | #, java-format
|
---|
3684 | msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
|
---|
3685 | msgstr "プリミティブ ''{0}'' には既に競合が登録されています"
|
---|
3686 |
|
---|
3687 | #. *
|
---|
3688 | #. * the decimal format 999.999
|
---|
3689 | #.
|
---|
3690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
|
---|
3691 | msgid "Decimal Degrees"
|
---|
3692 | msgstr "十進経緯度"
|
---|
3693 |
|
---|
3694 | #. *
|
---|
3695 | #. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
|
---|
3696 | #.
|
---|
3697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
|
---|
3698 | msgid "deg° min'' sec\""
|
---|
3699 | msgstr "度 分 秒"
|
---|
3700 |
|
---|
3701 | #. *
|
---|
3702 | #. * the nautical format
|
---|
3703 | #.
|
---|
3704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
|
---|
3705 | msgid "deg° min'' (Nautical)"
|
---|
3706 | msgstr ""
|
---|
3707 |
|
---|
3708 | #. *
|
---|
3709 | #. * coordinates East/North
|
---|
3710 | #.
|
---|
3711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
|
---|
3712 | msgid "Projected Coordinates"
|
---|
3713 | msgstr "射影された座標"
|
---|
3714 |
|
---|
3715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
|
---|
3716 | msgctxt "compass"
|
---|
3717 | msgid "S"
|
---|
3718 | msgstr "南"
|
---|
3719 |
|
---|
3720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
|
---|
3721 | msgctxt "compass"
|
---|
3722 | msgid "N"
|
---|
3723 | msgstr "北"
|
---|
3724 |
|
---|
3725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
|
---|
3726 | msgctxt "compass"
|
---|
3727 | msgid "W"
|
---|
3728 | msgstr "西"
|
---|
3729 |
|
---|
3730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
|
---|
3731 | msgctxt "compass"
|
---|
3732 | msgid "E"
|
---|
3733 | msgstr "東"
|
---|
3734 |
|
---|
3735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
|
---|
3736 | #, java-format
|
---|
3737 | msgid ""
|
---|
3738 | "Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
|
---|
3739 | msgstr "プリミティブ {0} をデータセットに追加できません、既に含まれています"
|
---|
3740 |
|
---|
3741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
|
---|
3742 | #, java-format
|
---|
3743 | msgid ""
|
---|
3744 | "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
|
---|
3745 | "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
|
---|
3746 | "error, it should be safe to continue in your work."
|
---|
3747 | msgstr ""
|
---|
3748 | "JOSMはデータセット中にプリミティブ [{0} {1}] があることを期待していますが、見"
|
---|
3749 | "つかりませんでした。このことを http://josm.openstreetmap.de に報告してくださ"
|
---|
3750 | "い。これは深刻なエラーではなく、作業を継続しても安全と思われます。"
|
---|
3751 |
|
---|
3752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
|
---|
3753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
|
---|
3754 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
|
---|
3755 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
|
---|
3756 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
|
---|
3757 | #, java-format
|
---|
3758 | msgid "Missing merge target for way with id {0}"
|
---|
3759 | msgstr "ID {0} のウェイの結合対象が見つかりません"
|
---|
3760 |
|
---|
3761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
|
---|
3762 | #, java-format
|
---|
3763 | msgid ""
|
---|
3764 | "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
|
---|
3765 | "the source dataset"
|
---|
3766 | msgstr ""
|
---|
3767 |
|
---|
3768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
|
---|
3769 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
|
---|
3770 | #, java-format
|
---|
3771 | msgid "Missing merge target for node with id {0}"
|
---|
3772 | msgstr "ID {0} のノードの結合対象が見つかりません"
|
---|
3773 |
|
---|
3774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
|
---|
3775 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
|
---|
3776 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
|
---|
3777 | #, java-format
|
---|
3778 | msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
|
---|
3779 | msgstr "ID {0} のリレーションの結合対象が見つかりません"
|
---|
3780 |
|
---|
3781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
|
---|
3782 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
|
---|
3783 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
|
---|
3784 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
|
---|
3785 | #, java-format
|
---|
3786 | msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
|
---|
3787 | msgstr "ID {1} のタイプ {0} の結合対象が見つかりません"
|
---|
3788 |
|
---|
3789 | #. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
|
---|
3790 | #. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
|
---|
3791 | #. We shouldn't merge that datasets.
|
---|
3792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
|
---|
3793 | #, java-format
|
---|
3794 | msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
|
---|
3795 | msgstr ""
|
---|
3796 |
|
---|
3797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
|
---|
3798 | #, java-format
|
---|
3799 | msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
|
---|
3800 | msgstr "ID > 0 である必要があります。 {0} を受け取りました"
|
---|
3801 |
|
---|
3802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
|
---|
3803 | #, java-format
|
---|
3804 | msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
|
---|
3805 | msgstr "バージョン > 0 である必要があります。 {0} を受け取りました"
|
---|
3806 |
|
---|
3807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
|
---|
3808 | #, java-format
|
---|
3809 | msgid ""
|
---|
3810 | "Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
|
---|
3811 | "{0}"
|
---|
3812 | msgstr ""
|
---|
3813 | "変更セットID > 0 は新しいプリミティブには割り当てられません。変更セットの値"
|
---|
3814 | "は {0}"
|
---|
3815 |
|
---|
3816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
|
---|
3817 | msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
|
---|
3818 | msgstr "id=0 のプリミティブは非表示にできません"
|
---|
3819 |
|
---|
3820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
|
---|
3821 | msgid ""
|
---|
3822 | "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
|
---|
3823 | "other is not"
|
---|
3824 | msgstr ""
|
---|
3825 | "結合できません。なぜなら、処理しようとしているプリミティブが片方は新規で、も"
|
---|
3826 | "う一方は新規ではないためです。"
|
---|
3827 |
|
---|
3828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
|
---|
3829 | #, java-format
|
---|
3830 | msgid ""
|
---|
3831 | "Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
|
---|
3832 | msgstr ""
|
---|
3833 | "異なるIDのプリミティブはマージできません。こちらのIDは{0}です、相手は {1}です"
|
---|
3834 |
|
---|
3835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
|
---|
3836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
|
---|
3837 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
|
---|
3838 | msgid "node"
|
---|
3839 | msgid_plural "nodes"
|
---|
3840 | msgstr[0] "ノード"
|
---|
3841 |
|
---|
3842 | #. light cyan
|
---|
3843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
|
---|
3844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
|
---|
3845 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
|
---|
3846 | msgid "way"
|
---|
3847 | msgid_plural "ways"
|
---|
3848 | msgstr[0] "ウェイ"
|
---|
3849 |
|
---|
3850 | #. dark blue
|
---|
3851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
|
---|
3852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
|
---|
3853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
|
---|
3854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
|
---|
3855 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
|
---|
3856 | msgid "relation"
|
---|
3857 | msgid_plural "relations"
|
---|
3858 | msgstr[0] "関連"
|
---|
3859 |
|
---|
3860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
|
---|
3861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
|
---|
3862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
|
---|
3863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
|
---|
3864 | msgid ""
|
---|
3865 | "Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
|
---|
3866 | "multiple values."
|
---|
3867 | msgstr ""
|
---|
3868 | "タグコレクションをプリミティブに適用できません。複数の値を持つキーがありま"
|
---|
3869 | "す。"
|
---|
3870 |
|
---|
3871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
|
---|
3872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
|
---|
3873 | #, java-format
|
---|
3874 | msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
|
---|
3875 | msgstr "ノード {0} を不完全なウェイ {1} に追加できません"
|
---|
3876 |
|
---|
3877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
|
---|
3878 | #, java-format
|
---|
3879 | msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
|
---|
3880 | msgstr "ID ''{0}'' のプリミティブとID ''{1}'' のプリミティブを比較できません。"
|
---|
3881 |
|
---|
3882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
|
---|
3883 | #, java-format
|
---|
3884 | msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
|
---|
3885 | msgstr "パラメータ {0} は 0..{1} の範囲外です、 {2} を受け取りました"
|
---|
3886 |
|
---|
3887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
|
---|
3888 | msgid "inactive"
|
---|
3889 | msgstr "停止中"
|
---|
3890 |
|
---|
3891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
|
---|
3892 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
|
---|
3893 | msgid "selected"
|
---|
3894 | msgstr "選択済の"
|
---|
3895 |
|
---|
3896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
|
---|
3897 | msgid "Relation: selected"
|
---|
3898 | msgstr "リレーション: 選択済み"
|
---|
3899 |
|
---|
3900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
|
---|
3901 | msgid "Node: standard"
|
---|
3902 | msgstr "ノード: 標準"
|
---|
3903 |
|
---|
3904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
|
---|
3905 | msgid "Node: connection"
|
---|
3906 | msgstr "ノード: 接続"
|
---|
3907 |
|
---|
3908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
|
---|
3909 | msgid "Node: tagged"
|
---|
3910 | msgstr "ノード: タグ付き"
|
---|
3911 |
|
---|
3912 | #. teal
|
---|
3913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
|
---|
3914 | msgid "untagged way"
|
---|
3915 | msgstr "タグ付いていないウェイ"
|
---|
3916 |
|
---|
3917 | #. dark green
|
---|
3918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
|
---|
3919 | msgid "incomplete way"
|
---|
3920 | msgstr "不完全なウェイ"
|
---|
3921 |
|
---|
3922 | #. darker blue
|
---|
3923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
|
---|
3924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
|
---|
3925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
|
---|
3926 | msgid "background"
|
---|
3927 | msgstr "背景"
|
---|
3928 |
|
---|
3929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
|
---|
3930 | msgid "highlight"
|
---|
3931 | msgstr "ハイライト"
|
---|
3932 |
|
---|
3933 | #. lighteal
|
---|
3934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
|
---|
3935 | msgid "untagged"
|
---|
3936 | msgstr "タグ付いていない"
|
---|
3937 |
|
---|
3938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
|
---|
3939 | msgid "text"
|
---|
3940 | msgstr "テキスト"
|
---|
3941 |
|
---|
3942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
|
---|
3943 | msgid "areatext"
|
---|
3944 | msgstr "エリアテキスト"
|
---|
3945 |
|
---|
3946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
|
---|
3947 | msgid "WGS84 Geographic"
|
---|
3948 | msgstr "WGS84測地系 緯度経度座標"
|
---|
3949 |
|
---|
3950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
|
---|
3951 | #, java-format
|
---|
3952 | msgid ""
|
---|
3953 | "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
|
---|
3954 | "NTF<->RGF93 grid"
|
---|
3955 | msgstr ""
|
---|
3956 | "警告: リソース ''/data/{0}''のための入力ストリームの open に失敗しました。"
|
---|
3957 | "NTF<->RGF93 グリッドを読み込めません。"
|
---|
3958 |
|
---|
3959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
|
---|
3960 | msgid "Lambert 4 Zones (France)"
|
---|
3961 | msgstr "ランベルト 4 ゾーン(フランス)"
|
---|
3962 |
|
---|
3963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
|
---|
3964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
|
---|
3965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
|
---|
3966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
|
---|
3967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
|
---|
3968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
|
---|
3969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
|
---|
3970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
|
---|
3971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
|
---|
3972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
|
---|
3973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
|
---|
3974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
|
---|
3975 | #, java-format
|
---|
3976 | msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
|
---|
3977 | msgstr "{0} ({1} から {2} 度)"
|
---|
3978 |
|
---|
3979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
|
---|
3980 | #, java-format
|
---|
3981 | msgid "{0} (Corsica)"
|
---|
3982 | msgstr "{0} (コルシカ)"
|
---|
3983 |
|
---|
3984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
|
---|
3985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
|
---|
3986 | msgid "Lambert CC Zone"
|
---|
3987 | msgstr "ランベルトCCゾーン"
|
---|
3988 |
|
---|
3989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
|
---|
3990 | msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
|
---|
3991 | msgstr "ランベルトCC9ゾーン(フランス)"
|
---|
3992 |
|
---|
3993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
|
---|
3994 | msgid "Lambert Zone (Estonia)"
|
---|
3995 | msgstr "ランベルトゾーン(エストニア)"
|
---|
3996 |
|
---|
3997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
|
---|
3998 | msgid "Mercator"
|
---|
3999 | msgstr "メルカトル"
|
---|
4000 |
|
---|
4001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
|
---|
4002 | msgid "PUWG (Poland)"
|
---|
4003 | msgstr "PUWG(ポーランド)"
|
---|
4004 |
|
---|
4005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
|
---|
4006 | msgid "PUWG Zone"
|
---|
4007 | msgstr "PUWG ゾーン"
|
---|
4008 |
|
---|
4009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
|
---|
4010 | msgid "PUWG 1992 (Poland)"
|
---|
4011 | msgstr "PUWG 1992 (ポーランド)"
|
---|
4012 |
|
---|
4013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
|
---|
4014 | #, java-format
|
---|
4015 | msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
|
---|
4016 | msgstr "PUWG 2000 ゾーン {0} (ポーランド)"
|
---|
4017 |
|
---|
4018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
|
---|
4019 | msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
|
---|
4020 | msgstr "スイスグリッド (スイス)"
|
---|
4021 |
|
---|
4022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
|
---|
4023 | msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
|
---|
4024 | msgstr "LKS-92 (Latvia TM)"
|
---|
4025 |
|
---|
4026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
|
---|
4027 | msgid "UTM"
|
---|
4028 | msgstr "UTM"
|
---|
4029 |
|
---|
4030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
|
---|
4031 | msgid "UTM Zone"
|
---|
4032 | msgstr "UTMゾーン"
|
---|
4033 |
|
---|
4034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
|
---|
4035 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
|
---|
4036 | msgid "North"
|
---|
4037 | msgstr "北緯"
|
---|
4038 |
|
---|
4039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
|
---|
4040 | msgid "South"
|
---|
4041 | msgstr "南"
|
---|
4042 |
|
---|
4043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
|
---|
4044 | msgid "Hemisphere"
|
---|
4045 | msgstr "半球"
|
---|
4046 |
|
---|
4047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
|
---|
4048 | msgid "Offset 3.000.000m east"
|
---|
4049 | msgstr ""
|
---|
4050 |
|
---|
4051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
|
---|
4052 | msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
---|
4053 | msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
---|
4054 |
|
---|
4055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
|
---|
4056 | msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
---|
4057 | msgstr "グアドループ・サンタンヌ 1948"
|
---|
4058 |
|
---|
4059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
|
---|
4060 | msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
|
---|
4061 | msgstr "マルティニーク フォート・ドゼー 1952"
|
---|
4062 |
|
---|
4063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
|
---|
4064 | msgid "Reunion RGR92"
|
---|
4065 | msgstr "Reunion RGR92"
|
---|
4066 |
|
---|
4067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
|
---|
4068 | msgid "Guyane RGFG95"
|
---|
4069 | msgstr "Guyane RGFG95"
|
---|
4070 |
|
---|
4071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
|
---|
4072 | msgid "UTM France (DOM)"
|
---|
4073 | msgstr ""
|
---|
4074 |
|
---|
4075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
|
---|
4076 | msgid "UTM Geodesic system"
|
---|
4077 | msgstr ""
|
---|
4078 |
|
---|
4079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
|
---|
4080 | msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
|
---|
4081 | msgstr "ブックマークに対する引数の数が不正です"
|
---|
4082 |
|
---|
4083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
|
---|
4084 | msgid "Error reading bookmark entry: %s"
|
---|
4085 | msgstr "ブックマークエントリ %s の読み取りに失敗しました"
|
---|
4086 |
|
---|
4087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
|
---|
4088 | #, java-format
|
---|
4089 | msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
|
---|
4090 | msgstr "エラー: ブックマークファイル''{1}'' に予期せぬ行 ''{0}''"
|
---|
4091 |
|
---|
4092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
|
---|
4093 | #, java-format
|
---|
4094 | msgid ""
|
---|
4095 | "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
|
---|
4096 | msgstr ""
|
---|
4097 | "エラー: ブックマークファイル ''{2}'' 内の行 ''{1}'' に不正なダブル値 ''{0}''"
|
---|
4098 |
|
---|
4099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
|
---|
4100 | #, java-format
|
---|
4101 | msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
|
---|
4102 | msgstr ""
|
---|
4103 | "<html>''{0}''<br>からブックマークが読み込めません<br>エラー内容: {1}</html>"
|
---|
4104 |
|
---|
4105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
|
---|
4106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
|
---|
4107 | msgid "Do not show again (remembers choice)"
|
---|
4108 | msgstr "次回から表示しない"
|
---|
4109 |
|
---|
4110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
|
---|
4111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
|
---|
4112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
|
---|
4113 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
|
---|
4114 | #, java-format
|
---|
4115 | msgid " [id: {0}]"
|
---|
4116 | msgstr " [id: {0}]"
|
---|
4117 |
|
---|
4118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
|
---|
4119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
|
---|
4120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
|
---|
4121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
|
---|
4122 | msgid "incomplete"
|
---|
4123 | msgstr "不完全"
|
---|
4124 |
|
---|
4125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
|
---|
4126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
|
---|
4127 | msgid "highway"
|
---|
4128 | msgstr "道路"
|
---|
4129 |
|
---|
4130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
|
---|
4131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
|
---|
4132 | #: build/trans_presets.java:4073
|
---|
4133 | msgid "railway"
|
---|
4134 | msgstr "鉄道"
|
---|
4135 |
|
---|
4136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
|
---|
4137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
|
---|
4138 | msgid "waterway"
|
---|
4139 | msgstr "水路"
|
---|
4140 |
|
---|
4141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
|
---|
4142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
|
---|
4143 | msgid "landuse"
|
---|
4144 | msgstr "土地利用"
|
---|
4145 |
|
---|
4146 | #. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
|
---|
4147 | #. nevertheless, who knows what future brings
|
---|
4148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
|
---|
4149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
|
---|
4150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
|
---|
4151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
|
---|
4152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
|
---|
4153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
|
---|
4154 | #, java-format
|
---|
4155 | msgid "{0} node"
|
---|
4156 | msgid_plural "{0} nodes"
|
---|
4157 | msgstr[0] "{0} 個のノード"
|
---|
4158 |
|
---|
4159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
|
---|
4160 | msgid "public transport"
|
---|
4161 | msgstr "公共輸送機関"
|
---|
4162 |
|
---|
4163 | #. </rule>
|
---|
4164 | #.
|
---|
4165 | #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
|
---|
4166 | #. <rule>
|
---|
4167 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
|
---|
4168 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4169 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4170 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4171 | #. </rule>
|
---|
4172 | #.
|
---|
4173 | #. <rule>
|
---|
4174 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
|
---|
4175 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4176 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4177 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4178 | #. </rule>
|
---|
4179 | #.
|
---|
4180 | #. <rule>
|
---|
4181 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
|
---|
4182 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4183 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4184 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4185 | #. </rule>
|
---|
4186 | #.
|
---|
4187 | #. <rule>
|
---|
4188 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
|
---|
4189 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4190 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4191 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4192 | #. </rule>
|
---|
4193 | #.
|
---|
4194 | #. <rule>
|
---|
4195 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
|
---|
4196 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4197 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4198 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4199 | #. </rule>
|
---|
4200 | #.
|
---|
4201 | #. <rule>
|
---|
4202 | #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
|
---|
4203 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4204 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4205 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4206 | #. </rule>
|
---|
4207 | #.
|
---|
4208 | #. <!--annotation tags -->
|
---|
4209 | #.
|
---|
4210 | #. <!--"work in progress" tags -->
|
---|
4211 | #.
|
---|
4212 | #. <rule>
|
---|
4213 | #. <condition k="building"/>
|
---|
4214 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
|
---|
4215 | #. color building
|
---|
4216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
|
---|
4217 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
|
---|
4218 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
|
---|
4219 | #: build/trans_style.java:4722
|
---|
4220 | msgid "building"
|
---|
4221 | msgstr "建物"
|
---|
4222 |
|
---|
4223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
|
---|
4224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
|
---|
4225 | #, java-format
|
---|
4226 | msgid "{0} member"
|
---|
4227 | msgid_plural "{0} members"
|
---|
4228 | msgstr[0] "{0} 個のメンバー"
|
---|
4229 |
|
---|
4230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
|
---|
4231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
|
---|
4232 | #, java-format
|
---|
4233 | msgid "Changeset {0}"
|
---|
4234 | msgstr "変更セット {0}"
|
---|
4235 |
|
---|
4236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
|
---|
4237 | msgid "Precondition violation"
|
---|
4238 | msgstr "前提条件違反"
|
---|
4239 |
|
---|
4240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
|
---|
4241 | msgid "Security exception"
|
---|
4242 | msgstr "セキュリティ例外"
|
---|
4243 |
|
---|
4244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
|
---|
4245 | msgid "Network exception"
|
---|
4246 | msgstr "ネットワーク例外"
|
---|
4247 |
|
---|
4248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
|
---|
4249 | msgid "IO Exception"
|
---|
4250 | msgstr "IO 例外"
|
---|
4251 |
|
---|
4252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
|
---|
4253 | msgid "Illegal Data"
|
---|
4254 | msgstr "不正なデータ"
|
---|
4255 |
|
---|
4256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
|
---|
4257 | msgid "Internal Server Error"
|
---|
4258 | msgstr "サーバの内部エラー"
|
---|
4259 |
|
---|
4260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
|
---|
4261 | msgid "Bad Request"
|
---|
4262 | msgstr "不正な要求"
|
---|
4263 |
|
---|
4264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
|
---|
4265 | msgid "Not Found"
|
---|
4266 | msgstr "見つかりません"
|
---|
4267 |
|
---|
4268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
|
---|
4269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
---|
4270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
---|
4271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
|
---|
4272 | msgid "Conflict"
|
---|
4273 | msgstr "競合"
|
---|
4274 |
|
---|
4275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
|
---|
4276 | msgid "Authentication Failed"
|
---|
4277 | msgstr "認証に失敗しました"
|
---|
4278 |
|
---|
4279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
|
---|
4280 | msgid "Authorisation Failed"
|
---|
4281 | msgstr "認証失敗"
|
---|
4282 |
|
---|
4283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
|
---|
4284 | msgid "Client Time Out"
|
---|
4285 | msgstr "クライアントのタイムアウト"
|
---|
4286 |
|
---|
4287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
|
---|
4288 | msgid "Communication with OSM server failed"
|
---|
4289 | msgstr "OSMサーバとの通信に失敗"
|
---|
4290 |
|
---|
4291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
|
---|
4292 | msgid "Authentication failed"
|
---|
4293 | msgstr "認証失敗"
|
---|
4294 |
|
---|
4295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
|
---|
4296 | msgid "Unknown host"
|
---|
4297 | msgstr "不明なホスト"
|
---|
4298 |
|
---|
4299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
|
---|
4300 | msgid "Object deleted"
|
---|
4301 | msgstr "オブジェクトは削除されました"
|
---|
4302 |
|
---|
4303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
|
---|
4304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
|
---|
4305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
|
---|
4306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
|
---|
4307 | msgid "Show help information"
|
---|
4308 | msgstr "ヘルプ情報を表示"
|
---|
4309 |
|
---|
4310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
|
---|
4311 | msgid "Message of the day not available"
|
---|
4312 | msgstr "今日のメッセージはありません"
|
---|
4313 |
|
---|
4314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
|
---|
4315 | msgid "Downloading \"Message of the day\""
|
---|
4316 | msgstr "\"今日のメッセージ\"をダウンロード"
|
---|
4317 |
|
---|
4318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
|
---|
4319 | msgid "Click to close the dialog"
|
---|
4320 | msgstr "クリックしてダイアログを閉じる"
|
---|
4321 |
|
---|
4322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
|
---|
4323 | #, java-format
|
---|
4324 | msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
|
---|
4325 | msgstr ""
|
---|
4326 | "パラメータ \"{0}\" は空白を想定していますが、現在 \"{1}\" になっています。"
|
---|
4327 |
|
---|
4328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
|
---|
4329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
|
---|
4330 | msgid "Upload Preferences"
|
---|
4331 | msgstr "アップロード設定"
|
---|
4332 |
|
---|
4333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
|
---|
4334 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
---|
4335 | msgstr "サーバに現在の設定をアップロードします"
|
---|
4336 |
|
---|
4337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
4338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
4339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
4340 | msgid "string"
|
---|
4341 | msgstr "文字列"
|
---|
4342 |
|
---|
4343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
4344 | msgid "Name of the user."
|
---|
4345 | msgstr "ユーザの名前"
|
---|
4346 |
|
---|
4347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
4348 | msgid "OSM Password."
|
---|
4349 | msgstr "OSMのパスワード"
|
---|
4350 |
|
---|
4351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
4352 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
---|
4353 | msgstr "指定された位置でアプレットのサイズ変更(指定フォーマットは、幅x高さ)"
|
---|
4354 |
|
---|
4355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
4356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
4357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
|
---|
4358 | msgid "string;string;..."
|
---|
4359 | msgstr "文字列:文字列:…"
|
---|
4360 |
|
---|
4361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
4362 | msgid ""
|
---|
4363 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
---|
4364 | "filename"
|
---|
4365 | msgstr ""
|
---|
4366 | "それぞれをダウンロード。x1,y1,x2,y2や、lat=y&lon=x&zoom=z を含むURLか、ファイ"
|
---|
4367 | "ル名を指定できます。"
|
---|
4368 |
|
---|
4369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
4370 | msgid ""
|
---|
4371 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
---|
4372 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
---|
4373 | msgstr ""
|
---|
4374 | "それぞれを生GPSとしてダウンロード。x1,y1,x2,y2を、lat=y&lon=x&zoom=zを含むURL"
|
---|
4375 | "かファイル名で指定できます。"
|
---|
4376 |
|
---|
4377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
|
---|
4378 | msgid ""
|
---|
4379 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
---|
4380 | "URL which returns osm-xml"
|
---|
4381 | msgstr ""
|
---|
4382 | "それぞれを初期の選択として追加します。グーグルのような検索文字列やOSM-XMLを返"
|
---|
4383 | "すURLで指定できます。"
|
---|
4384 |
|
---|
4385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
|
---|
4386 | msgid "any"
|
---|
4387 | msgstr "任意"
|
---|
4388 |
|
---|
4389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
|
---|
4390 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
---|
4391 | msgstr "もし指定されると、読み込む代わりに設定をリセットします。"
|
---|
4392 |
|
---|
4393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
|
---|
4394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
|
---|
4395 | msgid "Username"
|
---|
4396 | msgstr "ユーザ名"
|
---|
4397 |
|
---|
4398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
|
---|
4399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
|
---|
4400 | msgid "Password"
|
---|
4401 | msgstr "パスワード"
|
---|
4402 |
|
---|
4403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
|
---|
4404 | msgid "usage"
|
---|
4405 | msgstr "使用法"
|
---|
4406 |
|
---|
4407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
|
---|
4408 | msgid "options"
|
---|
4409 | msgstr "オプション"
|
---|
4410 |
|
---|
4411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
|
---|
4412 | msgid "Show this help"
|
---|
4413 | msgstr "このヘルプの表示"
|
---|
4414 |
|
---|
4415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
|
---|
4416 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
---|
4417 | msgstr "標準のunix配置引数"
|
---|
4418 |
|
---|
4419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
|
---|
4420 | msgid "Download the bounding box"
|
---|
4421 | msgstr "境界囲みをダウンロード"
|
---|
4422 |
|
---|
4423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
|
---|
4424 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
4425 | msgstr "(lat=x&lon=y&zoom=z を含む) URLを位置と解釈してダウンロード"
|
---|
4426 |
|
---|
4427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
|
---|
4428 | msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
|
---|
4429 | msgstr "ファイルを開く(ファイル/開くで開かれるファイルの全種類)"
|
---|
4430 |
|
---|
4431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
|
---|
4432 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
---|
4433 | msgstr "bounding boxを生GPSとしてダウンロード"
|
---|
4434 |
|
---|
4435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
|
---|
4436 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
|
---|
4437 | msgstr "(lat=x&lon=y&zoom=zがついた)URLで示される場所の生gpsをダウンロード"
|
---|
4438 |
|
---|
4439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
|
---|
4440 | msgid "Select with the given search"
|
---|
4441 | msgstr "検索から選択"
|
---|
4442 |
|
---|
4443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
|
---|
4444 | msgid "Launch in maximized mode"
|
---|
4445 | msgstr "最大モードで起動"
|
---|
4446 |
|
---|
4447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
|
---|
4448 | msgid "Reset the preferences to default"
|
---|
4449 | msgstr "設定を既定に戻します。"
|
---|
4450 |
|
---|
4451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
|
---|
4452 | msgid "Set the language"
|
---|
4453 | msgstr "言語の設定"
|
---|
4454 |
|
---|
4455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
|
---|
4456 | msgid "options provided as Java system properties"
|
---|
4457 | msgstr "Javaシステムのプロパティとして提供されるオプション"
|
---|
4458 |
|
---|
4459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
|
---|
4460 | msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
|
---|
4461 | msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
|
---|
4462 |
|
---|
4463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
|
---|
4464 | msgid "Change the folder for all user settings"
|
---|
4465 | msgstr "全てのユーザ設定用フォルダを変更"
|
---|
4466 |
|
---|
4467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
|
---|
4468 | msgid ""
|
---|
4469 | "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
|
---|
4470 | "the following\n"
|
---|
4471 | " Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
|
---|
4472 | "megabytes"
|
---|
4473 | msgstr ""
|
---|
4474 | "お知らせ: いくつかの作業で、JOSM は大量のメモリを消費します。JOSM起動時に以下"
|
---|
4475 | "のJavaオプションを使用して\n"
|
---|
4476 | " 使用メモリの最大サイズ(メガバイト単位)を指定することができます。"
|
---|
4477 |
|
---|
4478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
|
---|
4479 | msgid "examples"
|
---|
4480 | msgstr "例"
|
---|
4481 |
|
---|
4482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
|
---|
4483 | msgid ""
|
---|
4484 | "Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
|
---|
4485 | "order."
|
---|
4486 | msgstr ""
|
---|
4487 | "パラメータ --downloadと--downloadgpsと--selectionは、この順序で処理されます。"
|
---|
4488 |
|
---|
4489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
|
---|
4490 | msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
|
---|
4491 | msgstr "--selectionを使った場合、一部のデータだけをロードすることになります。"
|
---|
4492 |
|
---|
4493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
|
---|
4494 | msgid "Initializing"
|
---|
4495 | msgstr "初期化"
|
---|
4496 |
|
---|
4497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
|
---|
4498 | msgid "Updating plugins..."
|
---|
4499 | msgstr "プラグイン更新中..."
|
---|
4500 |
|
---|
4501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
|
---|
4502 | msgid "Installing updated plugins"
|
---|
4503 | msgstr "更新されたプラグインをインストール中"
|
---|
4504 |
|
---|
4505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
|
---|
4506 | msgid "Loading early plugins"
|
---|
4507 | msgstr "早期読み込みプラグインのロード中"
|
---|
4508 |
|
---|
4509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
|
---|
4510 | msgid "Setting defaults"
|
---|
4511 | msgstr "デフォルト設定"
|
---|
4512 |
|
---|
4513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
|
---|
4514 | msgid "Creating main GUI"
|
---|
4515 | msgstr "メインGUIを作成します。"
|
---|
4516 |
|
---|
4517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
|
---|
4518 | msgid "Loading plugins"
|
---|
4519 | msgstr "プラグインのロード"
|
---|
4520 |
|
---|
4521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
|
---|
4522 | msgid "Unsaved osm data"
|
---|
4523 | msgstr "未保存のOSMデータ"
|
---|
4524 |
|
---|
4525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
|
---|
4526 | msgid "Restore"
|
---|
4527 | msgstr "復元"
|
---|
4528 |
|
---|
4529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
|
---|
4530 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:162
|
---|
4531 | msgid "Discard"
|
---|
4532 | msgstr "破棄"
|
---|
4533 |
|
---|
4534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
|
---|
4535 | #, java-format
|
---|
4536 | msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
|
---|
4537 | msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
|
---|
4538 | msgstr[0] "まだセーブしていないデータレイヤ{0}1があります。 "
|
---|
4539 |
|
---|
4540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
|
---|
4541 | msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
|
---|
4542 | msgstr "前回JOSMが異常終了したように見えます。データをリストアしますか?"
|
---|
4543 |
|
---|
4544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
|
---|
4545 | #, java-format
|
---|
4546 | msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
|
---|
4547 | msgstr "設定 {0} はもう使われていないので、除かれました。"
|
---|
4548 |
|
---|
4549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
|
---|
4550 | #, java-format
|
---|
4551 | msgid ""
|
---|
4552 | "<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
|
---|
4553 | "<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
|
---|
4554 | "version of JOSM.</li></ul>More Info:"
|
---|
4555 | msgstr ""
|
---|
4556 | "<h2>JOSM はJavaバージョン6が必要です。.</h2>検出されたJavaのバージョンは: {0}"
|
---|
4557 | "です。<br> <ul><li>Java (JRE)をアップデートするか </li><li>古い (Java 5対応) "
|
---|
4558 | "バージョンのJOSMを使う事が出来ます。</li></ul>より詳細:"
|
---|
4559 |
|
---|
4560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
|
---|
4561 | msgid "Exit JOSM"
|
---|
4562 | msgstr "JOSMを終了"
|
---|
4563 |
|
---|
4564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
|
---|
4565 | msgid "Continue, try anyway"
|
---|
4566 | msgstr ""
|
---|
4567 |
|
---|
4568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
|
---|
4569 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
|
---|
4570 | msgid "File"
|
---|
4571 | msgstr "ファイル"
|
---|
4572 |
|
---|
4573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
|
---|
4574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
|
---|
4575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
|
---|
4576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
|
---|
4577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
|
---|
4578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
|
---|
4579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
|
---|
4580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
|
---|
4581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
|
---|
4582 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
|
---|
4583 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
|
---|
4584 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
|
---|
4585 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
|
---|
4586 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
|
---|
4587 | msgid "Edit"
|
---|
4588 | msgstr "編集"
|
---|
4589 |
|
---|
4590 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
4591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
|
---|
4592 | #: build/specialmessages.java:76
|
---|
4593 | msgid "View"
|
---|
4594 | msgstr "表示"
|
---|
4595 |
|
---|
4596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
|
---|
4597 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
|
---|
4598 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
|
---|
4599 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
|
---|
4600 | msgid "Tools"
|
---|
4601 | msgstr "ツール"
|
---|
4602 |
|
---|
4603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
|
---|
4604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
|
---|
4605 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
|
---|
4606 | msgid "Presets"
|
---|
4607 | msgstr "プリセット"
|
---|
4608 |
|
---|
4609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
|
---|
4610 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
|
---|
4611 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
|
---|
4612 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
|
---|
4613 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
|
---|
4614 | #, java-format
|
---|
4615 | msgid "Menu: {0}"
|
---|
4616 | msgstr "メニュー: {0}"
|
---|
4617 |
|
---|
4618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
|
---|
4619 | msgid "Audio"
|
---|
4620 | msgstr "音声"
|
---|
4621 |
|
---|
4622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:260
|
---|
4623 | msgid "Hide this button"
|
---|
4624 | msgstr "このボタンを隠します"
|
---|
4625 |
|
---|
4626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261
|
---|
4627 | msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
|
---|
4628 | msgstr ""
|
---|
4629 |
|
---|
4630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372
|
---|
4631 | msgid "Hide or show this toggle button"
|
---|
4632 | msgstr "表示非表示をこのトグルボタンで指定"
|
---|
4633 |
|
---|
4634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
|
---|
4635 | msgid "Move right"
|
---|
4636 | msgstr "右へ移動"
|
---|
4637 |
|
---|
4638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
|
---|
4639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
|
---|
4640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
|
---|
4641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
|
---|
4642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
|
---|
4643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
|
---|
4644 | #, java-format
|
---|
4645 | msgid "Map: {0}"
|
---|
4646 | msgstr "マップ: {0}"
|
---|
4647 |
|
---|
4648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
|
---|
4649 | msgid "Move left"
|
---|
4650 | msgstr "左へ移動"
|
---|
4651 |
|
---|
4652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
|
---|
4653 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
|
---|
4654 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
|
---|
4655 | msgid "Move up"
|
---|
4656 | msgstr "上へ移動"
|
---|
4657 |
|
---|
4658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
|
---|
4659 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
|
---|
4660 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
|
---|
4661 | msgid "Move down"
|
---|
4662 | msgstr "下へ移動"
|
---|
4663 |
|
---|
4664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
|
---|
4665 | msgid "Zoom in"
|
---|
4666 | msgstr "ズームイン"
|
---|
4667 |
|
---|
4668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
|
---|
4669 | msgid "Zoom out"
|
---|
4670 | msgstr "ズームアウト"
|
---|
4671 |
|
---|
4672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
|
---|
4673 | msgid "scale"
|
---|
4674 | msgstr "拡大・縮小"
|
---|
4675 |
|
---|
4676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
|
---|
4677 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
---|
4678 | msgstr "マウスポインターで示される地理経度"
|
---|
4679 |
|
---|
4680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
---|
4681 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
---|
4682 | msgstr "マウスポインターで示されるオブジェクトの名前"
|
---|
4683 |
|
---|
4684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
---|
4685 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
---|
4686 | msgstr "マウスポインターで示される地理緯度"
|
---|
4687 |
|
---|
4688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
|
---|
4689 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
---|
4690 | msgstr "これより前のウェイセグメントとこのウェイセグメントの間の角度。"
|
---|
4691 |
|
---|
4692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
|
---|
4693 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
---|
4694 | msgstr "描かれている線分の(コンパスの)向き"
|
---|
4695 |
|
---|
4696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
|
---|
4697 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
---|
4698 | msgstr "描きたい新規ウェイセグメントの長さ"
|
---|
4699 |
|
---|
4700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
|
---|
4701 | msgid ""
|
---|
4702 | "Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
|
---|
4703 | "this list with the mouse.<hr>"
|
---|
4704 | msgstr ""
|
---|
4705 | "繰り返すには再び真中をクリックしてください。<br> CTRL キーを押しつづけるとマ"
|
---|
4706 | "ウスでこの表から直接選べます。"
|
---|
4707 |
|
---|
4708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
|
---|
4709 | msgid "(no object)"
|
---|
4710 | msgstr "(オブジェクトなし)"
|
---|
4711 |
|
---|
4712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
|
---|
4713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
|
---|
4714 | msgid "User:"
|
---|
4715 | msgstr "ユーザ:"
|
---|
4716 |
|
---|
4717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
|
---|
4718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
|
---|
4719 | msgid "Layer not in list."
|
---|
4720 | msgstr "レイヤーがリストにありません。"
|
---|
4721 |
|
---|
4722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
|
---|
4723 | #, java-format
|
---|
4724 | msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
|
---|
4725 | msgstr "レイヤー ''{0}'' はレイヤーのリスト中になければなりません"
|
---|
4726 |
|
---|
4727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1168
|
---|
4728 | msgid "Metric"
|
---|
4729 | msgstr ""
|
---|
4730 |
|
---|
4731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1169
|
---|
4732 | msgid "Chinese"
|
---|
4733 | msgstr "中国語"
|
---|
4734 |
|
---|
4735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1170
|
---|
4736 | msgid "Imperial"
|
---|
4737 | msgstr ""
|
---|
4738 |
|
---|
4739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
|
---|
4740 | msgid "Click to cancel the current operation"
|
---|
4741 | msgstr "クリックして現在の操作をキャンセル"
|
---|
4742 |
|
---|
4743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
---|
4744 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
---|
4745 | msgstr "偽:明示的に設定がスイッチオフになっています。"
|
---|
4746 |
|
---|
4747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
---|
4748 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
---|
4749 | msgstr "真:明示的に設定値がスイッチオンになっています。"
|
---|
4750 |
|
---|
4751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
---|
4752 | msgid ""
|
---|
4753 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
---|
4754 | msgstr "部分:違う選択オブジェクトが違う値を有しており、変更しません。"
|
---|
4755 |
|
---|
4756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
---|
4757 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
---|
4758 | msgstr "変更なし:この設定値を選択したオブジェクトに対して更新しませんでした。"
|
---|
4759 |
|
---|
4760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
|
---|
4761 | msgid ""
|
---|
4762 | "<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
|
---|
4763 | "relation</strong>.</html>"
|
---|
4764 | msgstr ""
|
---|
4765 | "<html><strong>1 オブジェクト</strong> を<strong>1 リレーション</strong> から"
|
---|
4766 | "削除して良いか確認してください。</html>"
|
---|
4767 |
|
---|
4768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
|
---|
4769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
|
---|
4770 | #, java-format
|
---|
4771 | msgid ""
|
---|
4772 | "<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
|
---|
4773 | "relations</strong>.</html>"
|
---|
4774 | msgstr ""
|
---|
4775 | "<html><strong>1 オブジェクト</strong> を<strong>{0} リレーション</strong> か"
|
---|
4776 | "ら削除して良いか確認してください。</html>"
|
---|
4777 |
|
---|
4778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
|
---|
4779 | #, java-format
|
---|
4780 | msgid ""
|
---|
4781 | "<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
|
---|
4782 | "relations</strong>.</html>"
|
---|
4783 | msgstr ""
|
---|
4784 | "<html><strong>{0} オブジェクト</strong> を<strong>{1} リレーション</strong> "
|
---|
4785 | "から削除して良いか確認してください。</html>"
|
---|
4786 |
|
---|
4787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
|
---|
4788 | #, java-format
|
---|
4789 | msgid "Deleting {0} object"
|
---|
4790 | msgid_plural "Deleting {0} objects"
|
---|
4791 | msgstr[0] "{0} 個のオブジェクトを削除中"
|
---|
4792 |
|
---|
4793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
|
---|
4794 | msgid "Delete objects"
|
---|
4795 | msgstr "オブジェクトを削除"
|
---|
4796 |
|
---|
4797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
|
---|
4798 | msgid "To delete"
|
---|
4799 | msgstr ""
|
---|
4800 |
|
---|
4801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
|
---|
4802 | msgid "From Relation"
|
---|
4803 | msgstr "リレーションから"
|
---|
4804 |
|
---|
4805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
|
---|
4806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
|
---|
4807 | msgid "Pos."
|
---|
4808 | msgstr "位置"
|
---|
4809 |
|
---|
4810 | #. the role column
|
---|
4811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
|
---|
4812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
|
---|
4813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
|
---|
4814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
---|
4815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
|
---|
4816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
|
---|
4817 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
|
---|
4818 | msgid "Role"
|
---|
4819 | msgstr "役割"
|
---|
4820 |
|
---|
4821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
|
---|
4822 | msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
|
---|
4823 | msgstr "クリックしてダイアログを閉じ、オブジェクトをリレーションから削除"
|
---|
4824 |
|
---|
4825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
|
---|
4826 | msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
|
---|
4827 | msgstr "クリックしてダイアログを閉じ、オブジェクト削除を中断"
|
---|
4828 |
|
---|
4829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
|
---|
4830 | msgid ""
|
---|
4831 | "<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
|
---|
4832 | "level.</html>"
|
---|
4833 | msgstr ""
|
---|
4834 | "<html>与えられたズームレベルで<strong>OSMタイルのレンジ</strong>を選択してく"
|
---|
4835 | "ださい。</html>"
|
---|
4836 |
|
---|
4837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
|
---|
4838 | msgid "Zoom level:"
|
---|
4839 | msgstr "ズームレベル:"
|
---|
4840 |
|
---|
4841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
|
---|
4842 | msgid "from tile"
|
---|
4843 | msgstr "min(最小値)"
|
---|
4844 |
|
---|
4845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
|
---|
4846 | msgid "up to tile"
|
---|
4847 | msgstr "max (最大値)"
|
---|
4848 |
|
---|
4849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
|
---|
4850 | msgid ""
|
---|
4851 | "<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
|
---|
4852 | "single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
|
---|
4853 | "adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
|
---|
4854 | "html>"
|
---|
4855 | msgstr ""
|
---|
4856 | "<html>一つのタイルを指定する場合は、<strong>タイルのアドレス</strong> での指"
|
---|
4857 | "定も可能です。 <i>ズームレベル/x/y</i>で指定してください。例)<i>15/256/223</"
|
---|
4858 | "i>。<i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i>での指定も可能です。</html>"
|
---|
4859 |
|
---|
4860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
|
---|
4861 | msgid "Tile address:"
|
---|
4862 | msgstr "タイルのアドレス:"
|
---|
4863 |
|
---|
4864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
|
---|
4865 | msgid "Apply the tile address"
|
---|
4866 | msgstr "タイルのアドレスを適用"
|
---|
4867 |
|
---|
4868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
|
---|
4869 | msgid "Please enter a tile address"
|
---|
4870 | msgstr "タイルアドレスを入力"
|
---|
4871 |
|
---|
4872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
|
---|
4873 | msgid "The current value isn''t a valid tile address"
|
---|
4874 | msgstr "現在の値は正しいタイルアドレスではない"
|
---|
4875 |
|
---|
4876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
|
---|
4877 | msgid "Please enter a tile index"
|
---|
4878 | msgstr "タイルのインデックスを入力してください"
|
---|
4879 |
|
---|
4880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
|
---|
4881 | msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
|
---|
4882 | msgstr ""
|
---|
4883 | "現在の値は指定されたズームレベルに適切なタイルインデックスではありません"
|
---|
4884 |
|
---|
4885 | #. *
|
---|
4886 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
|
---|
4887 | #.
|
---|
4888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
|
---|
4889 | msgid "My with Their"
|
---|
4890 | msgstr "自分と相手"
|
---|
4891 |
|
---|
4892 | #. *
|
---|
4893 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
|
---|
4894 | #.
|
---|
4895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
|
---|
4896 | msgid "My with Merged"
|
---|
4897 | msgstr "自分と統合版"
|
---|
4898 |
|
---|
4899 | #. *
|
---|
4900 | #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
|
---|
4901 | #.
|
---|
4902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
|
---|
4903 | msgid "Their with Merged"
|
---|
4904 | msgstr "相手と統合版"
|
---|
4905 |
|
---|
4906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
|
---|
4907 | #, java-format
|
---|
4908 | msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
|
---|
4909 | msgstr "ロール {0} は比較ペア {1} に参加していません"
|
---|
4910 |
|
---|
4911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
|
---|
4912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
|
---|
4913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
|
---|
4914 | msgid "Properties"
|
---|
4915 | msgstr "プロパティ"
|
---|
4916 |
|
---|
4917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
|
---|
4918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
|
---|
4919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
|
---|
4920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
|
---|
4921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
|
---|
4922 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
|
---|
4923 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
|
---|
4924 | msgid "Tags"
|
---|
4925 | msgstr "タグ"
|
---|
4926 |
|
---|
4927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
|
---|
4928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
|
---|
4929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
|
---|
4930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
|
---|
4931 | msgid "Nodes"
|
---|
4932 | msgstr "ノード"
|
---|
4933 |
|
---|
4934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
|
---|
4935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
|
---|
4936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
|
---|
4937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
|
---|
4938 | msgid "Members"
|
---|
4939 | msgstr "メンバー"
|
---|
4940 |
|
---|
4941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
|
---|
4942 | msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
4943 | msgstr "解決が必要な保留中のタグ競合はありません"
|
---|
4944 |
|
---|
4945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
|
---|
4946 | #, java-format
|
---|
4947 | msgid "Tags({0} conflict)"
|
---|
4948 | msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
|
---|
4949 | msgstr[0] "タグ({0}この衝突)"
|
---|
4950 |
|
---|
4951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
|
---|
4952 | #, java-format
|
---|
4953 | msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
|
---|
4954 | msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
4955 | msgstr[0] "解決すべき保留されたタグが {0} 個あります"
|
---|
4956 |
|
---|
4957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
|
---|
4958 | msgid "Nodes(resolved)"
|
---|
4959 | msgstr "ノード(解決済み)"
|
---|
4960 |
|
---|
4961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
|
---|
4962 | msgid ""
|
---|
4963 | "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
4964 | msgstr ""
|
---|
4965 | "結合されたノードリストを固定しました。このウェイのノードリストには保留中の競"
|
---|
4966 | "合はありません。"
|
---|
4967 |
|
---|
4968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
|
---|
4969 | msgid "Nodes(with conflicts)"
|
---|
4970 | msgstr "ノード(競合あり)"
|
---|
4971 |
|
---|
4972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
|
---|
4973 | msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
4974 | msgstr "このウェイのノードリスト内の保留中競合"
|
---|
4975 |
|
---|
4976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
|
---|
4977 | msgid "Members(resolved)"
|
---|
4978 | msgstr "メンバー(解決済み)"
|
---|
4979 |
|
---|
4980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
|
---|
4981 | msgid ""
|
---|
4982 | "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
|
---|
4983 | "relation"
|
---|
4984 | msgstr ""
|
---|
4985 | "結合されたメンバーリストを固定しました。このリレーションのメンバーリストには"
|
---|
4986 | "保留中の競合はありません。"
|
---|
4987 |
|
---|
4988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
|
---|
4989 | msgid "Members(with conflicts)"
|
---|
4990 | msgstr "メンバー(競合あり)"
|
---|
4991 |
|
---|
4992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
|
---|
4993 | msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
|
---|
4994 | msgstr "このリレーションのメンバーリスト内の保留中競合"
|
---|
4995 |
|
---|
4996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
|
---|
4997 | msgid "No pending property conflicts"
|
---|
4998 | msgstr "保留中のプロパティ競合はありません"
|
---|
4999 |
|
---|
5000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
|
---|
5001 | msgid "Properties(with conflicts)"
|
---|
5002 | msgstr "プロパティ(競合あり)"
|
---|
5003 |
|
---|
5004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
|
---|
5005 | msgid "Pending property conflicts to be resolved"
|
---|
5006 | msgstr "解決が必要な保留中競合プロパティ"
|
---|
5007 |
|
---|
5008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
|
---|
5009 | msgid "Conflict Resolution"
|
---|
5010 | msgstr "競合の解決"
|
---|
5011 |
|
---|
5012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
|
---|
5013 | #, java-format
|
---|
5014 | msgid "{0} more..."
|
---|
5015 | msgstr "{0} さらに..."
|
---|
5016 |
|
---|
5017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
|
---|
5018 | msgid ""
|
---|
5019 | "The following primitives could not be copied to the target "
|
---|
5020 | "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
|
---|
5021 | msgstr ""
|
---|
5022 | "以下のプリミティブは、対象となるプリミティブにコピーできません。<br>これは先"
|
---|
5023 | "方のデータセットが削除されているためです:"
|
---|
5024 |
|
---|
5025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
|
---|
5026 | msgid "Merging deleted primitives failed"
|
---|
5027 | msgstr "削除されたプリミティブの併合に失敗"
|
---|
5028 |
|
---|
5029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
|
---|
5030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
|
---|
5031 | #, java-format
|
---|
5032 | msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
|
---|
5033 | msgstr "ロール {0} のリストは現在比較ペアに参加していません"
|
---|
5034 |
|
---|
5035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
|
---|
5036 | #, java-format
|
---|
5037 | msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
|
---|
5038 | msgstr "パラメータ \"index\" に予期せぬ値。入力値: {0}"
|
---|
5039 |
|
---|
5040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
|
---|
5041 | #, java-format
|
---|
5042 | msgid "Item {0} not found in list."
|
---|
5043 | msgstr "アイテム {0} はリストに見つかりません"
|
---|
5044 |
|
---|
5045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
|
---|
5046 | msgid "lock scrolling"
|
---|
5047 | msgstr "スクロールをロック"
|
---|
5048 |
|
---|
5049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
|
---|
5050 | msgid "Compare "
|
---|
5051 | msgstr "比較 "
|
---|
5052 |
|
---|
5053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
|
---|
5054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
|
---|
5055 | msgid "My version"
|
---|
5056 | msgstr "自分のバージョン"
|
---|
5057 |
|
---|
5058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
|
---|
5059 | msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
5060 | msgstr "自分のデータセットの要素リスト、例:ローカルデータセット"
|
---|
5061 |
|
---|
5062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
|
---|
5063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
|
---|
5064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
|
---|
5065 | msgid "Merged version"
|
---|
5066 | msgstr "結合したバージョン"
|
---|
5067 |
|
---|
5068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
|
---|
5069 | msgid ""
|
---|
5070 | "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
|
---|
5071 | "decisions are applied."
|
---|
5072 | msgstr ""
|
---|
5073 | "結合した要素のリスト。結合が適用されると、あなたの編集した要素は置き換えられ"
|
---|
5074 | "るでしょう。"
|
---|
5075 |
|
---|
5076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
|
---|
5077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
|
---|
5078 | msgid "Their version"
|
---|
5079 | msgstr "相手のバージョン"
|
---|
5080 |
|
---|
5081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
|
---|
5082 | msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
5083 | msgstr "相手のデータセットの要素リスト、例:サーバデータセット"
|
---|
5084 |
|
---|
5085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
|
---|
5086 | msgid "> top"
|
---|
5087 | msgstr "> 先頭"
|
---|
5088 |
|
---|
5089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
|
---|
5090 | msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
|
---|
5091 | msgstr "選択したノードを結合されたノードリストの先頭にコピー"
|
---|
5092 |
|
---|
5093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
|
---|
5094 | msgid "> bottom"
|
---|
5095 | msgstr "> 最後"
|
---|
5096 |
|
---|
5097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
|
---|
5098 | msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
|
---|
5099 | msgstr "選択した要素を結合された要素リストの最後にコピー"
|
---|
5100 |
|
---|
5101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
|
---|
5102 | msgid ""
|
---|
5103 | "Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
|
---|
5104 | "merged elements."
|
---|
5105 | msgstr ""
|
---|
5106 | "選択した要素を、結合された要素リストから選択している最初の要素の前にコピー"
|
---|
5107 |
|
---|
5108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
|
---|
5109 | msgid ""
|
---|
5110 | "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
|
---|
5111 | "merged elements."
|
---|
5112 | msgstr ""
|
---|
5113 | "選択した要素を、結合された要素リストから選択している最初の要素の後にコピー"
|
---|
5114 |
|
---|
5115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
|
---|
5116 | msgid ""
|
---|
5117 | "Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
|
---|
5118 | msgstr "相手の選択した要素を、結合された要素リストの先頭にコピー"
|
---|
5119 |
|
---|
5120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
|
---|
5121 | msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
|
---|
5122 | msgstr "相手の選択した要素を、結合された要素リストの最後にコピー"
|
---|
5123 |
|
---|
5124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
|
---|
5125 | msgid ""
|
---|
5126 | "Copy their selected elements before the first selected element in the list "
|
---|
5127 | "of merged elements."
|
---|
5128 | msgstr ""
|
---|
5129 | "相手の選択した要素を、結合された要素リストの最初に選択された要素の前にコピー"
|
---|
5130 |
|
---|
5131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
|
---|
5132 | msgid ""
|
---|
5133 | "Copy their selected element after the first selected element in the list of "
|
---|
5134 | "merged elements"
|
---|
5135 | msgstr ""
|
---|
5136 | "相手の選択した要素を、結合された要素リストの最初に選択された要素の後にコピー"
|
---|
5137 |
|
---|
5138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
|
---|
5139 | msgid "Copy all my elements to the target"
|
---|
5140 | msgstr "すべての私の要素を対象にコピー"
|
---|
5141 |
|
---|
5142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
|
---|
5143 | msgid "Copy all their elements to the target"
|
---|
5144 | msgstr "すべての要素を対象にコピーする"
|
---|
5145 |
|
---|
5146 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
5147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
|
---|
5148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
|
---|
5149 | #: build/specialmessages.java:72
|
---|
5150 | msgid "Up"
|
---|
5151 | msgstr "上"
|
---|
5152 |
|
---|
5153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
|
---|
5154 | msgid "Move up the selected elements by one position."
|
---|
5155 | msgstr "同じ位置で選択した要素を上に移動"
|
---|
5156 |
|
---|
5157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
|
---|
5158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
|
---|
5159 | msgid "Down"
|
---|
5160 | msgstr "下"
|
---|
5161 |
|
---|
5162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
|
---|
5163 | msgid "Move down the selected entries by one position."
|
---|
5164 | msgstr "同じ位置で選択したエントリを下に移動"
|
---|
5165 |
|
---|
5166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
|
---|
5167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
|
---|
5168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
|
---|
5169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
|
---|
5170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
|
---|
5171 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
|
---|
5172 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
|
---|
5173 | msgid "Remove"
|
---|
5174 | msgstr "削除"
|
---|
5175 |
|
---|
5176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
|
---|
5177 | msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
|
---|
5178 | msgstr "結合された要素のリストから選択したエントリを削除"
|
---|
5179 |
|
---|
5180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
|
---|
5181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
|
---|
5182 | msgid "Freeze"
|
---|
5183 | msgstr "固定"
|
---|
5184 |
|
---|
5185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
|
---|
5186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
|
---|
5187 | msgid "Freeze the current list of merged elements."
|
---|
5188 | msgstr "結合された要素の現在のリストを固定"
|
---|
5189 |
|
---|
5190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
|
---|
5191 | msgid "Unfreeze"
|
---|
5192 | msgstr "固定解除"
|
---|
5193 |
|
---|
5194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
|
---|
5195 | msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
|
---|
5196 | msgstr "結合された要素のリスト固定を解除して結合をはじめる"
|
---|
5197 |
|
---|
5198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
|
---|
5199 | #, java-format
|
---|
5200 | msgid ""
|
---|
5201 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
|
---|
5202 | "html>"
|
---|
5203 | msgstr ""
|
---|
5204 | "<html><strong>{0}</strong> をクリックして自分と相手のエントリの結合を開始</"
|
---|
5205 | "html>"
|
---|
5206 |
|
---|
5207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
|
---|
5208 | #, java-format
|
---|
5209 | msgid ""
|
---|
5210 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
|
---|
5211 | "html>"
|
---|
5212 | msgstr ""
|
---|
5213 | "<html><strong>{0}</strong> をクリックして自分と相手のエントリの結合を完了</"
|
---|
5214 | "html>"
|
---|
5215 |
|
---|
5216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
|
---|
5217 | #, java-format
|
---|
5218 | msgid "My version ({0} entry)"
|
---|
5219 | msgid_plural "My version ({0} entries)"
|
---|
5220 | msgstr[0] "自分のバージョン ({0} エントリ)"
|
---|
5221 |
|
---|
5222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
|
---|
5223 | #, java-format
|
---|
5224 | msgid "Merged version ({0} entry)"
|
---|
5225 | msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
|
---|
5226 | msgstr[0] "結合したバージョン ({0} エントリ)"
|
---|
5227 |
|
---|
5228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
|
---|
5229 | #, java-format
|
---|
5230 | msgid "Their version ({0} entry)"
|
---|
5231 | msgid_plural "Their version ({0} entries)"
|
---|
5232 | msgstr[0] "相手のバージョン ({0} エントリ)"
|
---|
5233 |
|
---|
5234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
|
---|
5235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
|
---|
5236 | #, java-format
|
---|
5237 | msgid ""
|
---|
5238 | "Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
|
---|
5239 | "adjustment."
|
---|
5240 | msgstr ""
|
---|
5241 | "調整可能な {0} がまだ登録されていません。同期された調整に参加設定できません。"
|
---|
5242 |
|
---|
5243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
|
---|
5244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
|
---|
5245 | #, java-format
|
---|
5246 | msgid "Adjustable {0} not registered yet."
|
---|
5247 | msgstr "調整可能な {0} はまだ登録されていませんでした。"
|
---|
5248 |
|
---|
5249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
|
---|
5250 | msgid "Node"
|
---|
5251 | msgstr "ノード"
|
---|
5252 |
|
---|
5253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
|
---|
5254 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
|
---|
5255 | msgstr "結合したノードがまだ固定されていません。解決コマンドをビルドできません"
|
---|
5256 |
|
---|
5257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
|
---|
5258 | msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
5259 | msgstr "自分のデータセットのプロパティ、例:ローカルデータセット"
|
---|
5260 |
|
---|
5261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
|
---|
5262 | msgid ""
|
---|
5263 | "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
|
---|
5264 | "elements when merge decisions are applied."
|
---|
5265 | msgstr ""
|
---|
5266 | "結合された要素のプロパティ。結合する決定が適用された時、相手は自分の要素のプ"
|
---|
5267 | "ロパティを置換します。"
|
---|
5268 |
|
---|
5269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
|
---|
5270 | msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
5271 | msgstr "相手のデータセットのプロパティ、例:ローカルデータセット"
|
---|
5272 |
|
---|
5273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
|
---|
5274 | msgid "Coordinates:"
|
---|
5275 | msgstr "座標:"
|
---|
5276 |
|
---|
5277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
|
---|
5278 | msgid "Deleted State:"
|
---|
5279 | msgstr "削除済み状態:"
|
---|
5280 |
|
---|
5281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
|
---|
5282 | msgid "Referenced by:"
|
---|
5283 | msgstr "参照元:"
|
---|
5284 |
|
---|
5285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
|
---|
5286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
|
---|
5287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
|
---|
5288 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
|
---|
5289 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
|
---|
5290 | msgid "(none)"
|
---|
5291 | msgstr "(なし)"
|
---|
5292 |
|
---|
5293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
|
---|
5294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
|
---|
5295 | msgid "deleted"
|
---|
5296 | msgstr "削除しました"
|
---|
5297 |
|
---|
5298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
|
---|
5299 | msgid "not deleted"
|
---|
5300 | msgstr "削除されていません"
|
---|
5301 |
|
---|
5302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
|
---|
5303 | msgid "Keep my coordiates"
|
---|
5304 | msgstr "自分の座標を残す"
|
---|
5305 |
|
---|
5306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
|
---|
5307 | msgid "Keep their coordiates"
|
---|
5308 | msgstr "相手の座標を残す"
|
---|
5309 |
|
---|
5310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
|
---|
5311 | msgid "Undecide conflict between different coordinates"
|
---|
5312 | msgstr "異なる座標間の競合を未決にする"
|
---|
5313 |
|
---|
5314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
|
---|
5315 | msgid "Keep my deleted state"
|
---|
5316 | msgstr "自分の削除済み状態を残す"
|
---|
5317 |
|
---|
5318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
|
---|
5319 | msgid "Keep their deleted state"
|
---|
5320 | msgstr "相手の削除済み状態を残す"
|
---|
5321 |
|
---|
5322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
|
---|
5323 | msgid "Undecide conflict between deleted state"
|
---|
5324 | msgstr "削除済み状態間の競合を未決にする"
|
---|
5325 |
|
---|
5326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
|
---|
5327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
|
---|
5328 | msgid "Primitive"
|
---|
5329 | msgstr "プリミティブ"
|
---|
5330 |
|
---|
5331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
|
---|
5332 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
|
---|
5333 | msgstr "結合したノードはまだ固定されていません。解決コマンドをビルドできません"
|
---|
5334 |
|
---|
5335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
|
---|
5336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
|
---|
5337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
|
---|
5338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
|
---|
5339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
|
---|
5340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
|
---|
5341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
|
---|
5342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
|
---|
5343 | msgid "<undefined>"
|
---|
5344 | msgstr "<未定義>"
|
---|
5345 |
|
---|
5346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
|
---|
5347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
|
---|
5348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
|
---|
5349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
|
---|
5350 | #, java-format
|
---|
5351 | msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
|
---|
5352 | msgstr "結合されたデータセットはキー {0} を持つタグを含みません"
|
---|
5353 |
|
---|
5354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
|
---|
5355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
|
---|
5356 | #, java-format
|
---|
5357 | msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
5358 | msgstr "自分のデータセットはキー {0} を持つタグを含みません"
|
---|
5359 |
|
---|
5360 | #. setting up the properties table
|
---|
5361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
|
---|
5362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
|
---|
5363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
|
---|
5364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
|
---|
5365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
|
---|
5366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
|
---|
5367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
|
---|
5368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
|
---|
5369 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
|
---|
5370 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
|
---|
5371 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
|
---|
5372 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
|
---|
5373 | msgid "Key"
|
---|
5374 | msgstr "キー"
|
---|
5375 |
|
---|
5376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
|
---|
5377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
|
---|
5378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
|
---|
5379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
|
---|
5380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
|
---|
5381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
|
---|
5382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
|
---|
5383 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
|
---|
5384 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
|
---|
5385 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
|
---|
5386 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
|
---|
5387 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
|
---|
5388 | msgid "Value"
|
---|
5389 | msgstr "値"
|
---|
5390 |
|
---|
5391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
|
---|
5392 | msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
|
---|
5393 | msgstr "未決のタグ結合アイテムを適用できません"
|
---|
5394 |
|
---|
5395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
|
---|
5396 | msgid "My version (local dataset)"
|
---|
5397 | msgstr "自分のバージョン (ローカルデータセット)"
|
---|
5398 |
|
---|
5399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
|
---|
5400 | msgid "Their version (server dataset)"
|
---|
5401 | msgstr "相手のバージョン (サーバデータセット)"
|
---|
5402 |
|
---|
5403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
|
---|
5404 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
|
---|
5405 | msgstr "ローカルデータセットから選択されたキー/値のペアを残す"
|
---|
5406 |
|
---|
5407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
|
---|
5408 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
|
---|
5409 | msgstr "サーバデータセットから選択されたキー/値のペアを残す"
|
---|
5410 |
|
---|
5411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
|
---|
5412 | msgid "Undecide"
|
---|
5413 | msgstr "未決"
|
---|
5414 |
|
---|
5415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
|
---|
5416 | msgid "Mark the selected tags as undecided"
|
---|
5417 | msgstr "選択されたタグを未決にマーク"
|
---|
5418 |
|
---|
5419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
|
---|
5420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
|
---|
5421 | #, java-format
|
---|
5422 | msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
5423 | msgstr "相手のデータセットはキー {0} を持つタグを含みません"
|
---|
5424 |
|
---|
5425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
|
---|
5426 | msgid "Conflicts when combining primitives"
|
---|
5427 | msgstr "プリミティブの連結時に競合"
|
---|
5428 |
|
---|
5429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
|
---|
5430 | #, java-format
|
---|
5431 | msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
|
---|
5432 | msgstr "ウェイの連結時に競合 - 連結されたウェイは''{0}'' です"
|
---|
5433 |
|
---|
5434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
|
---|
5435 | #, java-format
|
---|
5436 | msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
|
---|
5437 | msgstr "ノードのマージで競合が発生しました。相手のノードは\"{0}\""
|
---|
5438 |
|
---|
5439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
|
---|
5440 | msgid "No conflicts to resolve"
|
---|
5441 | msgstr "解決が必要な競合はありません"
|
---|
5442 |
|
---|
5443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
|
---|
5444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
|
---|
5445 | msgid "Cancel conflict resolution"
|
---|
5446 | msgstr "競合解決をキャンセル"
|
---|
5447 |
|
---|
5448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
|
---|
5449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
|
---|
5450 | msgid "Apply resolved conflicts"
|
---|
5451 | msgstr "解決済み競合を適用"
|
---|
5452 |
|
---|
5453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
|
---|
5454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
|
---|
5455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
|
---|
5456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
|
---|
5457 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
|
---|
5458 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
|
---|
5459 | msgid "Apply"
|
---|
5460 | msgstr "適用"
|
---|
5461 |
|
---|
5462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
|
---|
5463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
|
---|
5464 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
5465 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
|
---|
5466 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
|
---|
5467 | msgid "none"
|
---|
5468 | msgstr "なし"
|
---|
5469 |
|
---|
5470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
|
---|
5471 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
|
---|
5472 | #: build/trans_presets.java:4004
|
---|
5473 | msgid "all"
|
---|
5474 | msgstr "全て"
|
---|
5475 |
|
---|
5476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
|
---|
5477 | msgid "Choose a value"
|
---|
5478 | msgstr "値を選択"
|
---|
5479 |
|
---|
5480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
|
---|
5481 | msgid "Please decide which values to keep"
|
---|
5482 | msgstr "どちらの値を残すか決めてください"
|
---|
5483 |
|
---|
5484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
|
---|
5485 | #, java-format
|
---|
5486 | msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
|
---|
5487 | msgstr "値 ''{0}'' はキー ''{1}'' に割り当てられます"
|
---|
5488 |
|
---|
5489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
|
---|
5490 | #, java-format
|
---|
5491 | msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
|
---|
5492 | msgstr "キー ''{0}'' とその全ての値は削除されます"
|
---|
5493 |
|
---|
5494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
|
---|
5495 | #, java-format
|
---|
5496 | msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
|
---|
5497 | msgstr "''{0}'' として連結された値は全てキー ''{1}'' に適用されます"
|
---|
5498 |
|
---|
5499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
|
---|
5500 | #, java-format
|
---|
5501 | msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
|
---|
5502 | msgstr "タグコレクションには選択された値 ''{0}'' が含まれていません"
|
---|
5503 |
|
---|
5504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
|
---|
5505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
|
---|
5506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
|
---|
5507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
|
---|
5508 | msgid "Not decided yet."
|
---|
5509 | msgstr "未決定です"
|
---|
5510 |
|
---|
5511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
|
---|
5512 | msgid "Tags from nodes"
|
---|
5513 | msgstr "ノードからのタグ"
|
---|
5514 |
|
---|
5515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
|
---|
5516 | msgid "Tags from ways"
|
---|
5517 | msgstr "ウェイからのタグ"
|
---|
5518 |
|
---|
5519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
|
---|
5520 | msgid "Tags from relations"
|
---|
5521 | msgstr "リレーションからのタグ"
|
---|
5522 |
|
---|
5523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
|
---|
5524 | msgid "Conflicts in pasted tags"
|
---|
5525 | msgstr "貼り付けられたタグの競合"
|
---|
5526 |
|
---|
5527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
|
---|
5528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
---|
5529 | msgid "Paste ..."
|
---|
5530 | msgstr "貼り付け ..."
|
---|
5531 |
|
---|
5532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
|
---|
5533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
---|
5534 | msgid "From ..."
|
---|
5535 | msgstr "元: ..."
|
---|
5536 |
|
---|
5537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
|
---|
5538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
---|
5539 | msgid "To ..."
|
---|
5540 | msgstr "先: ..."
|
---|
5541 |
|
---|
5542 | #. minimum size is relevant for multisplit layout
|
---|
5543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
|
---|
5544 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
|
---|
5545 | #, java-format
|
---|
5546 | msgid "{0} tag"
|
---|
5547 | msgid_plural "{0} tags"
|
---|
5548 | msgstr[0] "{0} タグ"
|
---|
5549 |
|
---|
5550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
|
---|
5551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
|
---|
5552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
|
---|
5553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
|
---|
5554 | #, java-format
|
---|
5555 | msgid "{0} way"
|
---|
5556 | msgid_plural "{0} ways"
|
---|
5557 | msgstr[0] "{0}ウェイ"
|
---|
5558 |
|
---|
5559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
|
---|
5560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
|
---|
5561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
|
---|
5562 | #, java-format
|
---|
5563 | msgid "{0} relation"
|
---|
5564 | msgid_plural "{0} relations"
|
---|
5565 | msgstr[0] "{0} 関連"
|
---|
5566 |
|
---|
5567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
|
---|
5568 | #, java-format
|
---|
5569 | msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
|
---|
5570 | msgstr "pos {0} は、範囲外です。現在のメンバーの数: {1}"
|
---|
5571 |
|
---|
5572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
|
---|
5573 | msgid "Remove this relation member from the relation"
|
---|
5574 | msgstr "このリレーションメンバーをこのリレーションから除きます。"
|
---|
5575 |
|
---|
5576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
|
---|
5577 | msgid "Keep"
|
---|
5578 | msgstr "保持"
|
---|
5579 |
|
---|
5580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
|
---|
5581 | msgid "Keep this relation member for the target object"
|
---|
5582 | msgstr "対象のオブジェクト用にこの関連メンバーを保持"
|
---|
5583 |
|
---|
5584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
|
---|
5585 | msgid "Undecided"
|
---|
5586 | msgstr "未決定"
|
---|
5587 |
|
---|
5588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
|
---|
5589 | msgid "Not decided yet"
|
---|
5590 | msgstr "未決定です"
|
---|
5591 |
|
---|
5592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
|
---|
5593 | msgid "Role:"
|
---|
5594 | msgstr "ロール:"
|
---|
5595 |
|
---|
5596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
|
---|
5597 | msgid "Enter a role for all relation memberships"
|
---|
5598 | msgstr "全てのリレーションメンバーシップ用のロールを入力"
|
---|
5599 |
|
---|
5600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
|
---|
5601 | msgid "Tag modified relations with "
|
---|
5602 | msgstr "Tag modified relations with "
|
---|
5603 |
|
---|
5604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
|
---|
5605 | msgid ""
|
---|
5606 | "<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
|
---|
5607 | "modified relations.</html>"
|
---|
5608 | msgstr ""
|
---|
5609 | "<html>選択してタグの入力を有効化。全ての変更されたリレーションに<br>適用され"
|
---|
5610 | "ます。</html>"
|
---|
5611 |
|
---|
5612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
|
---|
5613 | msgctxt "tag"
|
---|
5614 | msgid "Key:"
|
---|
5615 | msgstr "キー:"
|
---|
5616 |
|
---|
5617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
|
---|
5618 | msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
|
---|
5619 | msgstr ""
|
---|
5620 | "<html>タグキーを入力してください、例)<strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
|
---|
5621 |
|
---|
5622 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
5623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
|
---|
5624 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
|
---|
5625 | #: build/specialmessages.java:85
|
---|
5626 | msgid "Value:"
|
---|
5627 | msgstr "値:"
|
---|
5628 |
|
---|
5629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
|
---|
5630 | msgid ""
|
---|
5631 | "<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
|
---|
5632 | msgstr ""
|
---|
5633 | "<html>タグの値を入力してください、例)<strong><tt>check members</tt></"
|
---|
5634 | "strong></html>"
|
---|
5635 |
|
---|
5636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
|
---|
5637 | msgid ""
|
---|
5638 | "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
|
---|
5639 | "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
|
---|
5640 | "way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
|
---|
5641 | "to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
|
---|
5642 | "ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
|
---|
5643 | "place of the original way in the relation.</html>"
|
---|
5644 | msgstr ""
|
---|
5645 | "<html>結合されたウエイは、関連づけのメンバーです。この関連への所属について、"
|
---|
5646 | "<strong>維持する</strong>か、<strong>解除する</strong>か決めてください。<br>"
|
---|
5647 | "既定値は、一つ目のウエイについては<strong>維持</strong>し、同じ関連のメンバー"
|
---|
5648 | "になっている残りについては<strong>解除</strong>です。結合されたウエイは、関連"
|
---|
5649 | "中でもともとのウエイの場所で示されます。</html>"
|
---|
5650 |
|
---|
5651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
|
---|
5652 | msgid ""
|
---|
5653 | "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
|
---|
5654 | "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
|
---|
5655 | "node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
|
---|
5656 | "to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
|
---|
5657 | "other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
|
---|
5658 | "the place of the original node in the relation.</html>"
|
---|
5659 | msgstr ""
|
---|
5660 |
|
---|
5661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
|
---|
5662 | msgid "Apply this role to all members"
|
---|
5663 | msgstr "全てのメンバーにこのロールを適用"
|
---|
5664 |
|
---|
5665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
|
---|
5666 | msgid "Orig. Way"
|
---|
5667 | msgstr "元ウェイ"
|
---|
5668 |
|
---|
5669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
|
---|
5670 | msgid "Decision"
|
---|
5671 | msgstr "判断"
|
---|
5672 |
|
---|
5673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
|
---|
5674 | msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
|
---|
5675 | msgstr "<html>次のタグに残す値を選択してください。</html>"
|
---|
5676 |
|
---|
5677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
|
---|
5678 | msgid "Show tags with conflicts only"
|
---|
5679 | msgstr "競合のあるタグだけを表示"
|
---|
5680 |
|
---|
5681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
|
---|
5682 | msgid "Show tags with multiple values only"
|
---|
5683 | msgstr "複数の値を持つタグのみを表示"
|
---|
5684 |
|
---|
5685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
|
---|
5686 | msgid "For selected objects only"
|
---|
5687 | msgstr "選択したオブジェクトのみ表示"
|
---|
5688 |
|
---|
5689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
|
---|
5690 | msgid ""
|
---|
5691 | "<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
|
---|
5692 | "<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
|
---|
5693 | "html>"
|
---|
5694 | msgstr ""
|
---|
5695 | "<html>選択すると現在選択しているオブジェクトの変更セットだけを表示。<br>選択"
|
---|
5696 | "を解除するとデータレイヤ内のオブジェクト全ての変更セットを表示。</html>"
|
---|
5697 |
|
---|
5698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
|
---|
5699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
|
---|
5700 | msgid "Changesets"
|
---|
5701 | msgstr "変更セット"
|
---|
5702 |
|
---|
5703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
|
---|
5704 | msgid "Open the list of changesets in the current layer."
|
---|
5705 | msgstr "現在のレイヤーにある変更セット一覧を開く"
|
---|
5706 |
|
---|
5707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
|
---|
5708 | msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
|
---|
5709 | msgstr "選択している変更セットに存在する全てのオブジェクトを選択"
|
---|
5710 |
|
---|
5711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
|
---|
5712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
|
---|
5713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
|
---|
5714 | msgid "Download"
|
---|
5715 | msgstr "ダウンロード"
|
---|
5716 |
|
---|
5717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
|
---|
5718 | msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
|
---|
5719 | msgstr "OSMサーバから選択された変更セットについての情報をダウンロード"
|
---|
5720 |
|
---|
5721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
|
---|
5722 | msgid "Closes the selected open changesets"
|
---|
5723 | msgstr "選択されたオープン済み変更セットを閉じる"
|
---|
5724 |
|
---|
5725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
|
---|
5726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
|
---|
5727 | msgid "Show info"
|
---|
5728 | msgstr "情報を表示"
|
---|
5729 |
|
---|
5730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
|
---|
5731 | msgid "Open a web page for each selected changeset"
|
---|
5732 | msgstr "選択された変更セットそれぞれにウェブページを開く"
|
---|
5733 |
|
---|
5734 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
5735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
|
---|
5736 | #: build/specialmessages.java:36
|
---|
5737 | msgid "Details"
|
---|
5738 | msgstr "詳細"
|
---|
5739 |
|
---|
5740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
|
---|
5741 | msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
|
---|
5742 | msgstr "変更セットマネージャを開く"
|
---|
5743 |
|
---|
5744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
|
---|
5745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
|
---|
5746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
|
---|
5747 | msgid "Command Stack"
|
---|
5748 | msgstr "指示の集積"
|
---|
5749 |
|
---|
5750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
|
---|
5751 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
---|
5752 | msgstr "全指示のリストを開く(取り消しバッファ)"
|
---|
5753 |
|
---|
5754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
|
---|
5755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
---|
5756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
|
---|
5757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
|
---|
5758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
|
---|
5759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
|
---|
5760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
|
---|
5761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
|
---|
5762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
|
---|
5763 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
5764 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
5765 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
5766 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
|
---|
5767 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
5768 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
|
---|
5769 | #, java-format
|
---|
5770 | msgid "Toggle: {0}"
|
---|
5771 | msgstr "トグル: {0}"
|
---|
5772 |
|
---|
5773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
|
---|
5774 | msgid ""
|
---|
5775 | "Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
|
---|
5776 | msgstr ""
|
---|
5777 | "このコマンドに参加するオブジェクト(現在削除されていなければ)を選択します"
|
---|
5778 |
|
---|
5779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
|
---|
5780 | msgid "Undo the selected and all later commands"
|
---|
5781 | msgstr "選択したものおよびその後のコマンドを全て取り消す"
|
---|
5782 |
|
---|
5783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
|
---|
5784 | msgid "Redo the selected and all earlier commands"
|
---|
5785 | msgstr "選択したものおよびそれ以前のコマンドを全てやり直す"
|
---|
5786 |
|
---|
5787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
---|
5788 | msgid "Resolve conflicts."
|
---|
5789 | msgstr "競合を解決"
|
---|
5790 |
|
---|
5791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
|
---|
5792 | #, java-format
|
---|
5793 | msgid "Conflicts: {0} unresolved"
|
---|
5794 | msgstr "競合: {0} 未解決"
|
---|
5795 |
|
---|
5796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
|
---|
5797 | msgid "Resolve"
|
---|
5798 | msgstr "解決"
|
---|
5799 |
|
---|
5800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
|
---|
5801 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
---|
5802 | msgstr "上記リストの全てのアイテムを結合するダイアログを開く"
|
---|
5803 |
|
---|
5804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
|
---|
5805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
|
---|
5806 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
|
---|
5807 | msgid ""
|
---|
5808 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
---|
5809 | msgstr "マップ上の選択した要素を、上記リストの選択したアイテムに設定します。"
|
---|
5810 |
|
---|
5811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
|
---|
5812 | msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
|
---|
5813 | msgstr "競合の解決をキャンセルしてダイアログを閉じる"
|
---|
5814 |
|
---|
5815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
|
---|
5816 | msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
|
---|
5817 | msgstr "解決済みの競合を適用してダイアログを閉じる"
|
---|
5818 |
|
---|
5819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
|
---|
5820 | msgid "Apply Resolution"
|
---|
5821 | msgstr "解決を適用"
|
---|
5822 |
|
---|
5823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
|
---|
5824 | msgid "Close anyway"
|
---|
5825 | msgstr "強制的に閉じる"
|
---|
5826 |
|
---|
5827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
|
---|
5828 | msgid "Continue resolving"
|
---|
5829 | msgstr "解決を続ける"
|
---|
5830 |
|
---|
5831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
|
---|
5832 | #, java-format
|
---|
5833 | msgid ""
|
---|
5834 | "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
|
---|
5835 | "<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
|
---|
5836 | "resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
|
---|
5837 | "Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
|
---|
5838 | "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
|
---|
5839 | msgstr ""
|
---|
5840 |
|
---|
5841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
|
---|
5842 | msgid "Conflict not resolved completely"
|
---|
5843 | msgstr "競合は完全には解決されていません"
|
---|
5844 |
|
---|
5845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
|
---|
5846 | msgid "Resolve conflicts"
|
---|
5847 | msgstr "競合を解決"
|
---|
5848 |
|
---|
5849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
|
---|
5850 | #, java-format
|
---|
5851 | msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
|
---|
5852 | msgstr "''{0}'' の競合を解決する"
|
---|
5853 |
|
---|
5854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
|
---|
5855 | msgid "Filter objects and hide/disable them."
|
---|
5856 | msgstr "オブジェクトにフィルターをかけ、非表示/無効にします。"
|
---|
5857 |
|
---|
5858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
|
---|
5859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
|
---|
5860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
|
---|
5861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
|
---|
5862 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
|
---|
5863 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
|
---|
5864 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
|
---|
5865 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
|
---|
5866 | msgid "Add"
|
---|
5867 | msgstr "追加"
|
---|
5868 |
|
---|
5869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
|
---|
5870 | msgid "Add filter."
|
---|
5871 | msgstr "フィルターを追加。"
|
---|
5872 |
|
---|
5873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
|
---|
5874 | msgid "Edit filter."
|
---|
5875 | msgstr "フィルターを編集。"
|
---|
5876 |
|
---|
5877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
|
---|
5878 | msgid "Delete filter."
|
---|
5879 | msgstr "フィルターを削除。"
|
---|
5880 |
|
---|
5881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
|
---|
5882 | msgid "Move filter up."
|
---|
5883 | msgstr "フィルターを上に移動。"
|
---|
5884 |
|
---|
5885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
|
---|
5886 | msgid "Move filter down."
|
---|
5887 | msgstr "フィルターを下に移動。"
|
---|
5888 |
|
---|
5889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
|
---|
5890 | msgid "Enable filter"
|
---|
5891 | msgstr "フィルターを有効化"
|
---|
5892 |
|
---|
5893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
|
---|
5894 | msgid "Hide elements"
|
---|
5895 | msgstr "要素を非表示にする"
|
---|
5896 |
|
---|
5897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
|
---|
5898 | msgid "Inverse filter"
|
---|
5899 | msgstr "反転フィルター"
|
---|
5900 |
|
---|
5901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
|
---|
5902 | msgid "Filter mode"
|
---|
5903 | msgstr "フィルターモード"
|
---|
5904 |
|
---|
5905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
|
---|
5906 | #, java-format
|
---|
5907 | msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
|
---|
5908 | msgstr ""
|
---|
5909 |
|
---|
5910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
|
---|
5911 | msgid "Error in filter"
|
---|
5912 | msgstr "フィルタ内にエラー"
|
---|
5913 |
|
---|
5914 | #. translators notes must be in front
|
---|
5915 | #. column header: enable filter
|
---|
5916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
|
---|
5917 | msgctxt "filter"
|
---|
5918 | msgid "E"
|
---|
5919 | msgstr "東"
|
---|
5920 |
|
---|
5921 | #. column header: hide filter
|
---|
5922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
|
---|
5923 | msgctxt "filter"
|
---|
5924 | msgid "H"
|
---|
5925 | msgstr "H"
|
---|
5926 |
|
---|
5927 | #. column header: filter text
|
---|
5928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
|
---|
5929 | msgctxt "filter"
|
---|
5930 | msgid "Text"
|
---|
5931 | msgstr "テキスト"
|
---|
5932 |
|
---|
5933 | #. column header: inverted filter
|
---|
5934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
|
---|
5935 | msgctxt "filter"
|
---|
5936 | msgid "I"
|
---|
5937 | msgstr "一代目"
|
---|
5938 |
|
---|
5939 | #. column header: filter mode
|
---|
5940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
|
---|
5941 | msgctxt "filter"
|
---|
5942 | msgid "M"
|
---|
5943 | msgstr "M"
|
---|
5944 |
|
---|
5945 | #. translators notes must be in front
|
---|
5946 | #. filter mode: replace
|
---|
5947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
|
---|
5948 | msgctxt "filter"
|
---|
5949 | msgid "R"
|
---|
5950 | msgstr "R"
|
---|
5951 |
|
---|
5952 | #. filter mode: add
|
---|
5953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
|
---|
5954 | msgctxt "filter"
|
---|
5955 | msgid "A"
|
---|
5956 | msgstr "A"
|
---|
5957 |
|
---|
5958 | #. filter mode: remove
|
---|
5959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
|
---|
5960 | msgctxt "filter"
|
---|
5961 | msgid "D"
|
---|
5962 | msgstr "D"
|
---|
5963 |
|
---|
5964 | #. filter mode: in selection
|
---|
5965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
|
---|
5966 | msgctxt "filter"
|
---|
5967 | msgid "F"
|
---|
5968 | msgstr "F"
|
---|
5969 |
|
---|
5970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
|
---|
5971 | msgid "<h2>Filter active</h2>"
|
---|
5972 | msgstr "<h2>有効なフィルタ</h2>"
|
---|
5973 |
|
---|
5974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
|
---|
5975 | #, java-format
|
---|
5976 | msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
|
---|
5977 | msgstr "<p><b>{0}</b> 件の非表示オブジェクト"
|
---|
5978 |
|
---|
5979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
|
---|
5980 | #, java-format
|
---|
5981 | msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
|
---|
5982 | msgstr "<b>{0}</b> 件の無効化オブジェクト"
|
---|
5983 |
|
---|
5984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
|
---|
5985 | msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
|
---|
5986 | msgstr "</p><p>フィルタのダイアログを閉じて全オブジェクトを見る。<p></html>"
|
---|
5987 |
|
---|
5988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
|
---|
5989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
|
---|
5990 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
|
---|
5991 | msgid "History"
|
---|
5992 | msgstr "履歴"
|
---|
5993 |
|
---|
5994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
|
---|
5995 | msgid "Display the history of all selected items."
|
---|
5996 | msgstr "選択したアイテムすべての履歴"
|
---|
5997 |
|
---|
5998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
|
---|
5999 | msgid "Object with history"
|
---|
6000 | msgstr "履歴があるオブジェクト"
|
---|
6001 |
|
---|
6002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
|
---|
6003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
|
---|
6004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
|
---|
6005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
|
---|
6006 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
|
---|
6007 | msgid "Reload"
|
---|
6008 | msgstr "再読込"
|
---|
6009 |
|
---|
6010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
|
---|
6011 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
---|
6012 | msgstr "選択しているオブジェクトを再読み込みし、リストを更新します。"
|
---|
6013 |
|
---|
6014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
|
---|
6015 | msgid "Show"
|
---|
6016 | msgstr "表示"
|
---|
6017 |
|
---|
6018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
|
---|
6019 | msgid "Display the history of the selected objects."
|
---|
6020 | msgstr "選択したオブジェクトの履歴を表示。"
|
---|
6021 |
|
---|
6022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
|
---|
6023 | msgid "Advanced object info"
|
---|
6024 | msgstr "詳細なオブジェクト情報"
|
---|
6025 |
|
---|
6026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
|
---|
6027 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
---|
6028 | msgstr "新しいノードの座標を入力してください"
|
---|
6029 |
|
---|
6030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
|
---|
6031 | msgid "Use decimal degrees."
|
---|
6032 | msgstr "十進経緯度を使う。"
|
---|
6033 |
|
---|
6034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
|
---|
6035 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
---|
6036 | msgstr "負の値は、西半球(西経)または南半球(南緯)を意味します。"
|
---|
6037 |
|
---|
6038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
|
---|
6039 | msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
|
---|
6040 | msgstr "-90から90の範囲で正しい緯度を入力してください"
|
---|
6041 |
|
---|
6042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
|
---|
6043 | msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
|
---|
6044 | msgstr "-90から90の範囲で緯度を入力してください"
|
---|
6045 |
|
---|
6046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
|
---|
6047 | msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
|
---|
6048 | msgstr "-180から180の範囲で正しい経度を入力してください"
|
---|
6049 |
|
---|
6050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
|
---|
6051 | msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
|
---|
6052 | msgstr "-180から180の範囲で経度を入力してください"
|
---|
6053 |
|
---|
6054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
|
---|
6055 | msgid "Close the dialog and create a new node"
|
---|
6056 | msgstr "ダイアログを閉じて新しいノードを作成"
|
---|
6057 |
|
---|
6058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
|
---|
6059 | msgid "Close the dialog, do not create a new node"
|
---|
6060 | msgstr "ダイアログを閉じて、新しいノードを作成しない"
|
---|
6061 |
|
---|
6062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
|
---|
6063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
|
---|
6064 | msgid "Layers"
|
---|
6065 | msgstr "レイヤー"
|
---|
6066 |
|
---|
6067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
|
---|
6068 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
---|
6069 | msgstr "レイヤーの一覧"
|
---|
6070 |
|
---|
6071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
|
---|
6072 | msgid "Delete the selected layers."
|
---|
6073 | msgstr "選択したレイヤーを削除"
|
---|
6074 |
|
---|
6075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
|
---|
6076 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
---|
6077 | msgstr "選択したレイヤーの表示状態を切り替え"
|
---|
6078 |
|
---|
6079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
|
---|
6080 | msgid "Show/Hide"
|
---|
6081 | msgstr "表示/非表示"
|
---|
6082 |
|
---|
6083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
|
---|
6084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
|
---|
6085 | msgid "Activate"
|
---|
6086 | msgstr "有効化"
|
---|
6087 |
|
---|
6088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
|
---|
6089 | msgid "Activate the selected layer"
|
---|
6090 | msgstr "選択されたレイヤーを有効化"
|
---|
6091 |
|
---|
6092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
|
---|
6093 | msgid "Merge this layer into another layer"
|
---|
6094 | msgstr "このレイヤーを他のレイヤーに結合"
|
---|
6095 |
|
---|
6096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
|
---|
6097 | msgid "Duplicate this layer"
|
---|
6098 | msgstr "このレイヤを複製"
|
---|
6099 |
|
---|
6100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
|
---|
6101 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
---|
6102 | msgstr "選択したレイヤーを一つ上に上げます。"
|
---|
6103 |
|
---|
6104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
|
---|
6105 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
---|
6106 | msgstr "選択したレイヤーを一つ下に移動します。"
|
---|
6107 |
|
---|
6108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
|
---|
6109 | msgid "Information about layer"
|
---|
6110 | msgstr "レイヤーについての情報"
|
---|
6111 |
|
---|
6112 | #. group "Relations"
|
---|
6113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
---|
6114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
|
---|
6115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
|
---|
6116 | #: build/trans_presets.java:4019
|
---|
6117 | msgid "Relations"
|
---|
6118 | msgstr "リレーション"
|
---|
6119 |
|
---|
6120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
---|
6121 | msgid "Open a list of all relations."
|
---|
6122 | msgstr "全てのリレーションのリストを開く"
|
---|
6123 |
|
---|
6124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
|
---|
6125 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
---|
6126 | msgstr "選択したリレーションの編集画面を開く"
|
---|
6127 |
|
---|
6128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
|
---|
6129 | msgid "Delete the selected relation"
|
---|
6130 | msgstr "選択したリレーションを削除"
|
---|
6131 |
|
---|
6132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
|
---|
6133 | msgid "Create a new relation"
|
---|
6134 | msgstr "新規リレーション作成"
|
---|
6135 |
|
---|
6136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
|
---|
6137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
|
---|
6138 | msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
|
---|
6139 | msgstr "このリレーションのコピーを作成し、他の編集ウィンドウで開く"
|
---|
6140 |
|
---|
6141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
|
---|
6142 | msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
|
---|
6143 | msgstr "現在の選択を選択したリレーションのリストへセットする"
|
---|
6144 |
|
---|
6145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
|
---|
6146 | msgid "Select the members of all selected relations"
|
---|
6147 | msgstr "全ての選択済リレーションのメンバーを選択"
|
---|
6148 |
|
---|
6149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
|
---|
6150 | msgid "Select members"
|
---|
6151 | msgstr "メンバーを選択"
|
---|
6152 |
|
---|
6153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
|
---|
6154 | msgid "Download all members of the selected relations"
|
---|
6155 | msgstr "選択済リレーションの全メンバーをダウンロード"
|
---|
6156 |
|
---|
6157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
|
---|
6158 | msgid "Download members"
|
---|
6159 | msgstr "メンバーをダウンロード"
|
---|
6160 |
|
---|
6161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
|
---|
6162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
|
---|
6163 | msgid "Download incomplete members of selected relations"
|
---|
6164 | msgstr "選択されたリレーションの不完全なメンバーをダウンロード"
|
---|
6165 |
|
---|
6166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
|
---|
6167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
|
---|
6168 | msgid "Download incomplete members"
|
---|
6169 | msgstr "不完全なメンバーをダウンロード"
|
---|
6170 |
|
---|
6171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
|
---|
6172 | #, java-format
|
---|
6173 | msgid "Relations: {0}"
|
---|
6174 | msgstr "リレーション: {0}"
|
---|
6175 |
|
---|
6176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
|
---|
6177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
|
---|
6178 | msgid "Current Selection"
|
---|
6179 | msgstr "現在の選択範囲"
|
---|
6180 |
|
---|
6181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
|
---|
6182 | msgid "Open a selection list window."
|
---|
6183 | msgstr "セレクションリスト ウインドウを開きます。"
|
---|
6184 |
|
---|
6185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
|
---|
6186 | msgid "Search for objects"
|
---|
6187 | msgstr "オブジェクトを検索"
|
---|
6188 |
|
---|
6189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
|
---|
6190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
|
---|
6191 | msgid "Zoom to selection"
|
---|
6192 | msgstr "セレクションへズーム"
|
---|
6193 |
|
---|
6194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
|
---|
6195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
|
---|
6196 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
---|
6197 | msgstr "選択した要素にズーム"
|
---|
6198 |
|
---|
6199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
|
---|
6200 | msgid "Call editor for relation"
|
---|
6201 | msgstr "リレーション用エディタを呼び出す"
|
---|
6202 |
|
---|
6203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
|
---|
6204 | msgid "Call relation editor for selected relation"
|
---|
6205 | msgstr "選択されたリレーション用にリレーションエディタを呼び出す"
|
---|
6206 |
|
---|
6207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
|
---|
6208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
|
---|
6209 | msgid "Select in relation list"
|
---|
6210 | msgstr "関連リストから選択"
|
---|
6211 |
|
---|
6212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
|
---|
6213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
|
---|
6214 | msgid "Select relation in relation list."
|
---|
6215 | msgstr "リレーション一覧のリレーションを選択。"
|
---|
6216 |
|
---|
6217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
|
---|
6218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
|
---|
6219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
|
---|
6220 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
|
---|
6221 | msgid "Selection"
|
---|
6222 | msgstr "選択"
|
---|
6223 |
|
---|
6224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
|
---|
6225 | #, java-format
|
---|
6226 | msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
|
---|
6227 | msgstr "選択: 関連:{0}/ウェイ:{1}/ノード:{2}"
|
---|
6228 |
|
---|
6229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
|
---|
6230 | #, java-format
|
---|
6231 | msgid "Selection: {0}"
|
---|
6232 | msgstr "選択: {0}"
|
---|
6233 |
|
---|
6234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
|
---|
6235 | msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
|
---|
6236 | msgstr "オブジェクトに内部状態に関して詳細な情報を取得。"
|
---|
6237 |
|
---|
6238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
|
---|
6239 | msgid "Inspect"
|
---|
6240 | msgstr "検査"
|
---|
6241 |
|
---|
6242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
|
---|
6243 | msgid "Undock the panel"
|
---|
6244 | msgstr "パネルの取り外し"
|
---|
6245 |
|
---|
6246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
|
---|
6247 | msgid ""
|
---|
6248 | "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
|
---|
6249 | msgstr ""
|
---|
6250 | "このパネルを閉じます。左側のツールバーのボタンを使うことで再度開くことができ"
|
---|
6251 | "ます。"
|
---|
6252 |
|
---|
6253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
|
---|
6254 | msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
|
---|
6255 | msgstr "クリックすることでパネルの内容を最小化/最大化"
|
---|
6256 |
|
---|
6257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
|
---|
6258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
|
---|
6259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
|
---|
6260 | msgid "Authors"
|
---|
6261 | msgstr "作者"
|
---|
6262 |
|
---|
6263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
|
---|
6264 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
---|
6265 | msgstr "選択したオブジェクトで作業した人たちのリストを開く"
|
---|
6266 |
|
---|
6267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
|
---|
6268 | #, java-format
|
---|
6269 | msgid "{0} Author"
|
---|
6270 | msgid_plural "{0} Authors"
|
---|
6271 | msgstr[0] "{0}人の作者"
|
---|
6272 |
|
---|
6273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
|
---|
6274 | msgid "Select primitives submitted by this user"
|
---|
6275 | msgstr "このユーザが登録したプリミティブを選択"
|
---|
6276 |
|
---|
6277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
|
---|
6278 | msgid "Launches a browser with information about the user"
|
---|
6279 | msgstr "ユーザについての情報付きでブラウザを起動"
|
---|
6280 |
|
---|
6281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
|
---|
6282 | #, java-format
|
---|
6283 | msgid ""
|
---|
6284 | "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
|
---|
6285 | msgstr ""
|
---|
6286 | "警告: 選択されたユーザ {1} のうち、最初の {0} だけに情報ブラウザを起動します"
|
---|
6287 |
|
---|
6288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
|
---|
6289 | #, java-format
|
---|
6290 | msgid ""
|
---|
6291 | "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
|
---|
6292 | "this system.</html>"
|
---|
6293 | msgstr ""
|
---|
6294 | "<html>URLの生成に失敗しました。指定したエンコーディング ''{0}''<br>はこの環境"
|
---|
6295 | "では利用できません。</html>"
|
---|
6296 |
|
---|
6297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
|
---|
6298 | msgid "Missing encoding"
|
---|
6299 | msgstr "エンコーディングがありません"
|
---|
6300 |
|
---|
6301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
|
---|
6302 | msgid "<new object>"
|
---|
6303 | msgstr "<新しいオブジェクト>"
|
---|
6304 |
|
---|
6305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
|
---|
6306 | msgid "Author"
|
---|
6307 | msgstr "作者"
|
---|
6308 |
|
---|
6309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
|
---|
6310 | msgid "# Objects"
|
---|
6311 | msgstr "# オブジェクト"
|
---|
6312 |
|
---|
6313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
|
---|
6314 | msgid "Display the basic properties of the changeset"
|
---|
6315 | msgstr "変更セットの基本情報を表示する"
|
---|
6316 |
|
---|
6317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
|
---|
6318 | msgid "Display the tags of the changeset"
|
---|
6319 | msgstr "変更セットのタグを表示する"
|
---|
6320 |
|
---|
6321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
|
---|
6322 | msgid "Content"
|
---|
6323 | msgstr "内容"
|
---|
6324 |
|
---|
6325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
|
---|
6326 | msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
|
---|
6327 | msgstr "変更セットでのアクション(作成/更新/削除)を表示する"
|
---|
6328 |
|
---|
6329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
|
---|
6330 | msgid "Changeset Management Dialog"
|
---|
6331 | msgstr "変更セット管理ダイアログ"
|
---|
6332 |
|
---|
6333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
|
---|
6334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
|
---|
6335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
|
---|
6336 | msgid "Close the dialog"
|
---|
6337 | msgstr "ダイアログを閉じる"
|
---|
6338 |
|
---|
6339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
|
---|
6340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
|
---|
6341 | msgid "Query"
|
---|
6342 | msgstr "クエリ"
|
---|
6343 |
|
---|
6344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
|
---|
6345 | msgid "Launch the dialog for querying changesets"
|
---|
6346 | msgstr "ダイアログを開いて変更セットを問い合わせる"
|
---|
6347 |
|
---|
6348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
|
---|
6349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
|
---|
6350 | msgid "Remove from cache"
|
---|
6351 | msgstr "キャッシュから削除"
|
---|
6352 |
|
---|
6353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
|
---|
6354 | msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
|
---|
6355 | msgstr "選択した変更セットをローカルキャッシュから削除"
|
---|
6356 |
|
---|
6357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
|
---|
6358 | msgid "Close the selected changesets"
|
---|
6359 | msgstr "選択した変更セットを閉じる"
|
---|
6360 |
|
---|
6361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
|
---|
6362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
|
---|
6363 | msgid "Update changeset"
|
---|
6364 | msgstr "変更セットを更新"
|
---|
6365 |
|
---|
6366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
|
---|
6367 | msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
|
---|
6368 | msgstr "選択した変更セットをOSMサーバの現在のデータで更新"
|
---|
6369 |
|
---|
6370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
|
---|
6371 | msgid "Download changeset content"
|
---|
6372 | msgstr "変更セットの内容をダウンロード"
|
---|
6373 |
|
---|
6374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
|
---|
6375 | msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
|
---|
6376 | msgstr "選択した変更セットの内容をサーバからダウンロード"
|
---|
6377 |
|
---|
6378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
|
---|
6379 | msgid "My changesets"
|
---|
6380 | msgstr "自分の変更分"
|
---|
6381 |
|
---|
6382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
|
---|
6383 | msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
|
---|
6384 | msgstr "自分の変更した変更セットをサーバからダウンロード(最大100セット)"
|
---|
6385 |
|
---|
6386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
|
---|
6387 | msgid ""
|
---|
6388 | "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
|
---|
6389 | "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
|
---|
6390 | "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
|
---|
6391 | msgstr ""
|
---|
6392 | "<html>現在 JOSM は匿名ユーザで起動しています。<br>環境設定でOSMのユーザ名を設"
|
---|
6393 | "定しないとあなたの変更セットをダウンロードすることはできません。</html>"
|
---|
6394 |
|
---|
6395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
|
---|
6396 | msgctxt "changeset.upload-comment"
|
---|
6397 | msgid "empty"
|
---|
6398 | msgstr "空"
|
---|
6399 |
|
---|
6400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
|
---|
6401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
|
---|
6402 | msgctxt "changeset.state"
|
---|
6403 | msgid "Open"
|
---|
6404 | msgstr "開く"
|
---|
6405 |
|
---|
6406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
|
---|
6407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
|
---|
6408 | msgctxt "changeset.state"
|
---|
6409 | msgid "Closed"
|
---|
6410 | msgstr "閉じる"
|
---|
6411 |
|
---|
6412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
|
---|
6413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
|
---|
6414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
|
---|
6415 | msgid "anonymous"
|
---|
6416 | msgstr "匿名"
|
---|
6417 |
|
---|
6418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
|
---|
6419 | msgid "Comment"
|
---|
6420 | msgstr "コメント"
|
---|
6421 |
|
---|
6422 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
6423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
|
---|
6424 | #: build/specialmessages.java:59
|
---|
6425 | msgid "Open"
|
---|
6426 | msgstr "Open"
|
---|
6427 |
|
---|
6428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
|
---|
6429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
|
---|
6430 | msgid "User"
|
---|
6431 | msgstr "ユーザ"
|
---|
6432 |
|
---|
6433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
|
---|
6434 | msgid "Created at"
|
---|
6435 | msgstr "作成日時"
|
---|
6436 |
|
---|
6437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
|
---|
6438 | msgid "Closed at"
|
---|
6439 | msgstr "保存日時"
|
---|
6440 |
|
---|
6441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
|
---|
6442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
|
---|
6443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
|
---|
6444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
|
---|
6445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
|
---|
6446 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
|
---|
6447 | msgid "Downloading changeset content"
|
---|
6448 | msgstr "変更セットをダウンロード中"
|
---|
6449 |
|
---|
6450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
|
---|
6451 | #, java-format
|
---|
6452 | msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
|
---|
6453 | msgstr "変更セット {2} をダウンロード中。({0}/{1})"
|
---|
6454 |
|
---|
6455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
|
---|
6456 | #, java-format
|
---|
6457 | msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
|
---|
6458 | msgstr "変更セット {2} の内容をダウンロード中。 ({0}/{1})"
|
---|
6459 |
|
---|
6460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
|
---|
6461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
|
---|
6462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
|
---|
6463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
|
---|
6464 | msgid "Download content"
|
---|
6465 | msgstr "内容をダウンロード"
|
---|
6466 |
|
---|
6467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
|
---|
6468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
|
---|
6469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
|
---|
6470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
|
---|
6471 | msgid "Download the changeset content from the OSM server"
|
---|
6472 | msgstr "変更セットの内容を OSMサーバからダウンロードする"
|
---|
6473 |
|
---|
6474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
|
---|
6475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
|
---|
6476 | msgid "Update content"
|
---|
6477 | msgstr "内容を更新"
|
---|
6478 |
|
---|
6479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
|
---|
6480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
|
---|
6481 | msgid "Update the changeset content from the OSM server"
|
---|
6482 | msgstr "変更セットの内容をOSMサーバのものに更新"
|
---|
6483 |
|
---|
6484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
|
---|
6485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
|
---|
6486 | msgid "Show history"
|
---|
6487 | msgstr "履歴を表示"
|
---|
6488 |
|
---|
6489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
|
---|
6490 | msgid "Download and show the history of the selected primitives"
|
---|
6491 | msgstr "選択したプリミティブの履歴をダウンロードして表示"
|
---|
6492 |
|
---|
6493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
|
---|
6494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
|
---|
6495 | msgid "Select in layer"
|
---|
6496 | msgstr "選択レイヤ"
|
---|
6497 |
|
---|
6498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
|
---|
6499 | msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
|
---|
6500 | msgstr "現在のデータレイヤ中の対応するプリミティブを選択"
|
---|
6501 |
|
---|
6502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
|
---|
6503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
|
---|
6504 | #, java-format
|
---|
6505 | msgid ""
|
---|
6506 | "<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
|
---|
6507 | "''{0}''.</html>"
|
---|
6508 | msgid_plural ""
|
---|
6509 | "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
|
---|
6510 | "''{0}''.</html>"
|
---|
6511 | msgstr[0] ""
|
---|
6512 | "<html>選択したオブジェクトは、現在の編集中のレイヤー\"{0}\"<br>にありません。"
|
---|
6513 | "</html>"
|
---|
6514 |
|
---|
6515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
|
---|
6516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
|
---|
6517 | msgid "Nothing to select"
|
---|
6518 | msgstr "選択するものがありません"
|
---|
6519 |
|
---|
6520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
|
---|
6521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
|
---|
6522 | msgid "Zoom to in layer"
|
---|
6523 | msgstr "レイヤにズーム"
|
---|
6524 |
|
---|
6525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
|
---|
6526 | msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
|
---|
6527 | msgstr "現在のデータレイヤ中の対応するプリミティブにズーム"
|
---|
6528 |
|
---|
6529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
|
---|
6530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
|
---|
6531 | msgid "Nothing to zoom to"
|
---|
6532 | msgstr "ズームするものがありません"
|
---|
6533 |
|
---|
6534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
|
---|
6535 | msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
|
---|
6536 | msgstr "この変更セットの中身はダウンロードしていません。"
|
---|
6537 |
|
---|
6538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
|
---|
6539 | msgid "Download now"
|
---|
6540 | msgstr "すぐにダウンロード"
|
---|
6541 |
|
---|
6542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
|
---|
6543 | msgid "Download the changeset content"
|
---|
6544 | msgstr "変更セットの内容をダウンロードする"
|
---|
6545 |
|
---|
6546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
|
---|
6547 | msgid "Created"
|
---|
6548 | msgstr "作成"
|
---|
6549 |
|
---|
6550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
|
---|
6551 | msgid "Updated"
|
---|
6552 | msgstr "更新しました"
|
---|
6553 |
|
---|
6554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
|
---|
6555 | msgid "Deleted"
|
---|
6556 | msgstr "削除しました"
|
---|
6557 |
|
---|
6558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
|
---|
6559 | msgid "ID"
|
---|
6560 | msgstr "ID"
|
---|
6561 |
|
---|
6562 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
6563 | #. <optional>
|
---|
6564 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
|
---|
6565 | #. <optional>
|
---|
6566 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
|
---|
6567 | #. <optional>
|
---|
6568 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
|
---|
6569 | #. <optional>
|
---|
6570 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
|
---|
6571 | #. <optional>
|
---|
6572 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
|
---|
6573 | #. <space />
|
---|
6574 | #. <key key="highway" value="unclassified" />
|
---|
6575 | #. <optional>
|
---|
6576 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
|
---|
6577 | #. <space />
|
---|
6578 | #. <key key="highway" value="residential" />
|
---|
6579 | #. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
|
---|
6580 | #. <space />
|
---|
6581 | #. <key key="highway" value="living_street" />
|
---|
6582 | #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
|
---|
6583 | #. <space />
|
---|
6584 | #. <key key="highway" value="pedestrian" />
|
---|
6585 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
|
---|
6586 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
|
---|
6587 | #. <space />
|
---|
6588 | #. <key key="highway" value="road" />
|
---|
6589 | #. <optional>
|
---|
6590 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
|
---|
6591 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
|
---|
6592 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
|
---|
6593 | #. <space />
|
---|
6594 | #. <key key="highway" value="construction" />
|
---|
6595 | #. <optional>
|
---|
6596 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
|
---|
6597 | #. <optional>
|
---|
6598 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
|
---|
6599 | #. <space />
|
---|
6600 | #. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
|
---|
6601 | #. <optional>
|
---|
6602 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
|
---|
6603 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
|
---|
6604 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
|
---|
6605 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
|
---|
6606 | #. <space />
|
---|
6607 | #. <key key="tunnel" value="yes" />
|
---|
6608 | #. <optional>
|
---|
6609 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
|
---|
6610 | #. <space />
|
---|
6611 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
6612 | #. <optional>
|
---|
6613 | #. item "Ways/Track" text "Name"
|
---|
6614 | #. <space />
|
---|
6615 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
6616 | #. <optional>
|
---|
6617 | #. item "Ways/Path" text "Name"
|
---|
6618 | #. <space />
|
---|
6619 | #. <key key="highway" value="bridleway" />
|
---|
6620 | #. <optional>
|
---|
6621 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
|
---|
6622 | #. <space />
|
---|
6623 | #. <key key="highway" value="cycleway" />
|
---|
6624 | #. <optional>
|
---|
6625 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
|
---|
6626 | #. <space />
|
---|
6627 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
6628 | #. <key key="bicycle" value="designated" />
|
---|
6629 | #. <key key="foot" value="designated" />
|
---|
6630 | #. <key key="segregated" value="yes" />
|
---|
6631 | #. <optional>
|
---|
6632 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
|
---|
6633 | #. <space />
|
---|
6634 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
6635 | #. <key key="bicycle" value="designated" />
|
---|
6636 | #. <key key="foot" value="designated" />
|
---|
6637 | #. <key key="segregated" value="no" />
|
---|
6638 | #. <optional>
|
---|
6639 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
|
---|
6640 | #. <space />
|
---|
6641 | #. <key key="highway" value="footway" />
|
---|
6642 | #. <optional>
|
---|
6643 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
|
---|
6644 | #. <space />
|
---|
6645 | #. <key key="highway" value="steps" />
|
---|
6646 | #. <optional>
|
---|
6647 | #. item "Ways/Steps" text "Name"
|
---|
6648 | #. <space />
|
---|
6649 | #. <key key="highway" value="motorway_junction" />
|
---|
6650 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
|
---|
6651 | #. <space />
|
---|
6652 | #. <key key="highway" value="services" />
|
---|
6653 | #. <optional>
|
---|
6654 | #. item "Waypoints/Services" text "Name"
|
---|
6655 | #. <space />
|
---|
6656 | #. <key key="highway" value="rest_area" />
|
---|
6657 | #. <optional>
|
---|
6658 | #. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
|
---|
6659 | #. <space />
|
---|
6660 | #. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
|
---|
6661 | #. <space />
|
---|
6662 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
|
---|
6663 | #. <space />
|
---|
6664 | #. <key key="highway" value="ford" />
|
---|
6665 | #. <optional>
|
---|
6666 | #. item "Waypoints/Ford" text "Name"
|
---|
6667 | #. <space />
|
---|
6668 | #. <key key="mountain_pass" value="yes" />
|
---|
6669 | #. <optional>
|
---|
6670 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
|
---|
6671 | #. <space />
|
---|
6672 | #. <key key="barrier" value="toll_booth" />
|
---|
6673 | #. <optional>
|
---|
6674 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
|
---|
6675 | #. <space />
|
---|
6676 | #. <key key="waterway" value="drain" />
|
---|
6677 | #. item "Water/Water/Drain" text "Name"
|
---|
6678 | #. <space />
|
---|
6679 | #. <key key="waterway" value="ditch" />
|
---|
6680 | #. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
|
---|
6681 | #. <space />
|
---|
6682 | #. <key key="waterway" value="stream" />
|
---|
6683 | #. item "Water/Water/Stream" text "Name"
|
---|
6684 | #. <space />
|
---|
6685 | #. <key key="waterway" value="canal" />
|
---|
6686 | #. item "Water/Water/Canal" text "Name"
|
---|
6687 | #. <space />
|
---|
6688 | #. <key key="waterway" value="river" />
|
---|
6689 | #. item "Water/Water/River" text "Name"
|
---|
6690 | #. <key key="natural" value="spring" />
|
---|
6691 | #. item "Water/Water/Spring" text "Name"
|
---|
6692 | #. <space />
|
---|
6693 | #. <key key="waterway" value="waterfall" />
|
---|
6694 | #. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
|
---|
6695 | #. <space />
|
---|
6696 | #. <key key="waterway" value="weir" />
|
---|
6697 | #. item "Water/Water/Weir" text "Name"
|
---|
6698 | #. <space />
|
---|
6699 | #. <key key="waterway" value="dam" />
|
---|
6700 | #. item "Water/Water/Dam" text "Name"
|
---|
6701 | #. <space />
|
---|
6702 | #. <key key="landuse" value="basin" />
|
---|
6703 | #. item "Water/Water/Basin" text "Name"
|
---|
6704 | #. <space />
|
---|
6705 | #. <key key="landuse" value="reservoir" />
|
---|
6706 | #. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
|
---|
6707 | #. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
|
---|
6708 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
|
---|
6709 | #. <key key="natural" value="water" />
|
---|
6710 | #. item "Water/Water/Water" text "Name"
|
---|
6711 | #. <key key="natural" value="land" />
|
---|
6712 | #. item "Water/Water/Land" text "Name"
|
---|
6713 | #. <key key="natural" value="coastline" />
|
---|
6714 | #. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
|
---|
6715 | #. <key key="waterway" value="riverbank" />
|
---|
6716 | #. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
|
---|
6717 | #. <key key="natural" value="wetland" />
|
---|
6718 | #. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
|
---|
6719 | #. <key key="natural" value="mud" />
|
---|
6720 | #. item "Water/Water/Mud" text "Name"
|
---|
6721 | #. <key key="natural" value="beach" />
|
---|
6722 | #. item "Water/Water/Beach" text "Name"
|
---|
6723 | #. <key key="natural" value="bay" />
|
---|
6724 | #. item "Water/Water/Bay" text "Name"
|
---|
6725 | #. <key key="natural" value="cliff" />
|
---|
6726 | #. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
|
---|
6727 | #. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
|
---|
6728 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
|
---|
6729 | #. <space />
|
---|
6730 | #. <key key="route" value="ferry" />
|
---|
6731 | #. <optional>
|
---|
6732 | #. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
|
---|
6733 | #. <key key="leisure" value="marina" />
|
---|
6734 | #. item "Shipping/Marina" text "Name"
|
---|
6735 | #. <key key="man_made" value="pier" />
|
---|
6736 | #. item "Shipping/Pier" text "Name"
|
---|
6737 | #. <key key="leisure" value="slipway" />
|
---|
6738 | #. item "Shipping/Slipway" text "Name"
|
---|
6739 | #. <space />
|
---|
6740 | #. <key key="waterway" value="boatyard" />
|
---|
6741 | #. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
|
---|
6742 | #. <space />
|
---|
6743 | #. <key key="waterway" value="dock" />
|
---|
6744 | #. item "Shipping/Dock" text "Name"
|
---|
6745 | #. <space />
|
---|
6746 | #. <key key="highway" value="bus_guideway" />
|
---|
6747 | #. <optional>
|
---|
6748 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
|
---|
6749 | #. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
|
---|
6750 | #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
|
---|
6751 | #. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
|
---|
6752 | #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
|
---|
6753 | #. <key key="aerialway" value="cable_car" />
|
---|
6754 | #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
|
---|
6755 | #. <key key="aerialway" value="gondola" />
|
---|
6756 | #. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
|
---|
6757 | #. <key key="aerialway" value="station" />
|
---|
6758 | #. item "Aerialway/Station" text "Name"
|
---|
6759 | #. <key key="aerialway" value="pylon" />
|
---|
6760 | #. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
|
---|
6761 | #. <key key="aerialway" value="goods" />
|
---|
6762 | #. item "Aerialway/Goods" text "Name"
|
---|
6763 | #. <key key="amenity" value="parking" />
|
---|
6764 | #. item "Car/Parking" text "Name"
|
---|
6765 | #. <optional>
|
---|
6766 | #. item "Car/Fuel" text "Name"
|
---|
6767 | #. <key key="amenity" value="car_wash" />
|
---|
6768 | #. item "Car/Wash" text "Name"
|
---|
6769 | #. <key key="shop" value="car" />
|
---|
6770 | #. item "Car/Car Dealer" text "Name"
|
---|
6771 | #. <key key="shop" value="car_repair" />
|
---|
6772 | #. item "Car/Repair" text "Name"
|
---|
6773 | #. <key key="shop" value="tyres" />
|
---|
6774 | #. item "Car/Tyres" text "Name"
|
---|
6775 | #. <key key="amenity" value="car_rental" />
|
---|
6776 | #. item "Car/Rental" text "Name"
|
---|
6777 | #. <key key="amenity" value="car_sharing" />
|
---|
6778 | #. item "Car/Sharing" text "Name"
|
---|
6779 | #. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
|
---|
6780 | #. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
|
---|
6781 | #. <key key="shop" value="motorcycle" />
|
---|
6782 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
|
---|
6783 | #. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
|
---|
6784 | #. item "Bicycle/Parking" text "Name"
|
---|
6785 | #. <key key="shop" value="bicycle" />
|
---|
6786 | #. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
|
---|
6787 | #. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
|
---|
6788 | #. item "Bicycle/Rental" text "Name"
|
---|
6789 | #. <space />
|
---|
6790 | #. <key key="railway" value="station" />
|
---|
6791 | #. <optional>
|
---|
6792 | #. item "Public Transport/Station" text "Name"
|
---|
6793 | #. <space />
|
---|
6794 | #. <key key="railway" value="halt" />
|
---|
6795 | #. <optional>
|
---|
6796 | #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
|
---|
6797 | #. <space />
|
---|
6798 | #. <key key="railway" value="tram_stop" />
|
---|
6799 | #. <optional>
|
---|
6800 | #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
|
---|
6801 | #. <space />
|
---|
6802 | #. <key key="railway" value="subway_entrance" />
|
---|
6803 | #. <optional>
|
---|
6804 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
|
---|
6805 | #. <key key="amenity" value="bus_station" />
|
---|
6806 | #. <optional>
|
---|
6807 | #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
|
---|
6808 | #. <space />
|
---|
6809 | #. <key key="highway" value="bus_stop" />
|
---|
6810 | #. <optional>
|
---|
6811 | #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
|
---|
6812 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
|
---|
6813 | #. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
|
---|
6814 | #. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
|
---|
6815 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
|
---|
6816 | #. <key key="amenity" value="taxi" />
|
---|
6817 | #. item "Taxi" text "Name"
|
---|
6818 | #. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
|
---|
6819 | #. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
|
---|
6820 | #. <key key="aeroway" value="terminal" />
|
---|
6821 | #. item "Airport/Terminal" text "Name"
|
---|
6822 | #. <key key="tourism" value="hotel" />
|
---|
6823 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
|
---|
6824 | #. <key key="tourism" value="motel" />
|
---|
6825 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
|
---|
6826 | #. <key key="tourism" value="guest_house" />
|
---|
6827 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
|
---|
6828 | #. <key key="tourism" value="chalet" />
|
---|
6829 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
|
---|
6830 | #. <key key="tourism" value="hostel" />
|
---|
6831 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
|
---|
6832 | #. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
|
---|
6833 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
|
---|
6834 | #. <key key="tourism" value="caravan_site" />
|
---|
6835 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
|
---|
6836 | #. <key key="tourism" value="camp_site" />
|
---|
6837 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
|
---|
6838 | #. <key key="amenity" value="restaurant" />
|
---|
6839 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
|
---|
6840 | #. <key key="amenity" value="fast_food" />
|
---|
6841 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
|
---|
6842 | #. <key key="amenity" value="food_court" />
|
---|
6843 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
|
---|
6844 | #. <key key="amenity" value="cafe" />
|
---|
6845 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
|
---|
6846 | #. <key key="amenity" value="pub" />
|
---|
6847 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
|
---|
6848 | #. <key key="amenity" value="biergarten" />
|
---|
6849 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
|
---|
6850 | #. <key key="amenity" value="bar" />
|
---|
6851 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
|
---|
6852 | #. <key key="amenity" value="nightclub" />
|
---|
6853 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
|
---|
6854 | #. <key key="tourism" value="attraction" />
|
---|
6855 | #. item "Tourism/Attraction" text "Name"
|
---|
6856 | #. <key key="tourism" value="viewpoint" />
|
---|
6857 | #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
|
---|
6858 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
6859 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6860 | #. <key key="information" value="office" />
|
---|
6861 | #. item "Tourism/Information Office" text "Name"
|
---|
6862 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
6863 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6864 | #. <key key="information" value="map" />
|
---|
6865 | #. item "Tourism/Map" text "Name"
|
---|
6866 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
|
---|
6867 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6868 | #. <key key="information" value="board" />
|
---|
6869 | #. item "Tourism/Information Board" text "Name"
|
---|
6870 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
|
---|
6871 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6872 | #. <key key="information" value="guidepost" />
|
---|
6873 | #. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
|
---|
6874 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
6875 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6876 | #. <key key="information" value="terminal" />
|
---|
6877 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
|
---|
6878 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
6879 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6880 | #. <key key="information" value="audioguide" />
|
---|
6881 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
|
---|
6882 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
|
---|
6883 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
6884 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
|
---|
6885 | #. <key key="amenity" value="cinema" />
|
---|
6886 | #. item "Leisure/Cinema" text "Name"
|
---|
6887 | #. <key key="tourism" value="zoo" />
|
---|
6888 | #. item "Leisure/Zoo" text "Name"
|
---|
6889 | #. <key key="tourism" value="theme_park" />
|
---|
6890 | #. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
|
---|
6891 | #. <key key="leisure" value="water_park" />
|
---|
6892 | #. item "Leisure/Water Park" text "Name"
|
---|
6893 | #. <space />
|
---|
6894 | #. <key key="leisure" value="sauna" />
|
---|
6895 | #. item "Leisure/Sauna" text "Name"
|
---|
6896 | #. <key key="leisure" value="playground" />
|
---|
6897 | #. item "Leisure/Playground" text "Name"
|
---|
6898 | #. <key key="tourism" value="picnic_site" />
|
---|
6899 | #. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
|
---|
6900 | #. <space />
|
---|
6901 | #. <key key="amenity" value="bbq" />
|
---|
6902 | #. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
|
---|
6903 | #. <key key="leisure" value="fishing" />
|
---|
6904 | #. item "Leisure/Fishing" text "Name"
|
---|
6905 | #. <key key="tourism" value="museum" />
|
---|
6906 | #. item "Culture/Museum" text "Name"
|
---|
6907 | #. <key key="amenity" value="theatre" />
|
---|
6908 | #. item "Culture/Theatre" text "Name"
|
---|
6909 | #. <key key="amenity" value="library" />
|
---|
6910 | #. item "Culture/Library" text "Name"
|
---|
6911 | #. <key key="amenity" value="arts_centre" />
|
---|
6912 | #. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
|
---|
6913 | #. <key key="tourism" value="artwork" />
|
---|
6914 | #. item "Culture/Artwork" text "Name"
|
---|
6915 | #. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
|
---|
6916 | #. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
|
---|
6917 | #. <space />
|
---|
6918 | #. <key key="amenity" value="studio" />
|
---|
6919 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
|
---|
6920 | #. <key key="amenity" value="public_building" />
|
---|
6921 | #. item "Public Building/Public Building" text "Name"
|
---|
6922 | #. <key key="amenity" value="townhall" />
|
---|
6923 | #. item "Public Building/Town hall" text "Name"
|
---|
6924 | #. <space />
|
---|
6925 | #. <key key="amenity" value="community_centre" />
|
---|
6926 | #. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
|
---|
6927 | #. <key key="amenity" value="embassy" />
|
---|
6928 | #. item "Public Building/Embassy" text "Name"
|
---|
6929 | #. <key key="amenity" value="courthouse" />
|
---|
6930 | #. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
|
---|
6931 | #. <key key="amenity" value="prison" />
|
---|
6932 | #. item "Public Building/Prison" text "Name"
|
---|
6933 | #. <key key="amenity" value="police" />
|
---|
6934 | #. item "Public Building/Police" text "Name"
|
---|
6935 | #. <key key="amenity" value="fire_station" />
|
---|
6936 | #. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
|
---|
6937 | #. <key key="amenity" value="post_office" />
|
---|
6938 | #. item "Public Building/Post Office" text "Name"
|
---|
6939 | #. <key key="amenity" value="kindergarten" />
|
---|
6940 | #. item "Education/Kindergarten" text "Name"
|
---|
6941 | #. <key key="amenity" value="school" />
|
---|
6942 | #. item "Education/School" text "Name"
|
---|
6943 | #. <key key="amenity" value="university" />
|
---|
6944 | #. item "Education/University" text "Name"
|
---|
6945 | #. <key key="amenity" value="college" />
|
---|
6946 | #. item "Education/College" text "Name"
|
---|
6947 | #. <space />
|
---|
6948 | #. <key key="amenity" value="driving_school" />
|
---|
6949 | #. item "Education/Driving School" text "Name"
|
---|
6950 | #. <key key="amenity" value="doctors" />
|
---|
6951 | #. item "Health/Doctors" text "Name"
|
---|
6952 | #. <key key="amenity" value="dentist" />
|
---|
6953 | #. item "Health/Dentist" text "Name"
|
---|
6954 | #. item "Health/Pharmacy" text "Name"
|
---|
6955 | #. <space />
|
---|
6956 | #. <key key="shop" value="hearing_aids" />
|
---|
6957 | #. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
|
---|
6958 | #. <key key="amenity" value="hospital" />
|
---|
6959 | #. item "Health/Hospital" text "Name"
|
---|
6960 | #. <key key="amenity" value="veterinary" />
|
---|
6961 | #. item "Health/Veterinary" text "Name"
|
---|
6962 | #. <key key="amenity" value="shelter" />
|
---|
6963 | #. item "Facilities/Shelter" text "Name"
|
---|
6964 | #. <key key="amenity" value="drinking_water" />
|
---|
6965 | #. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
|
---|
6966 | #. <key key="leisure" value="stadium" />
|
---|
6967 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
|
---|
6968 | #. <key key="leisure" value="sports_centre" />
|
---|
6969 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
|
---|
6970 | #. <key key="leisure" value="pitch" />
|
---|
6971 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
|
---|
6972 | #. <key key="leisure" value="track" />
|
---|
6973 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
|
---|
6974 | #. <key key="leisure" value="golf_course" />
|
---|
6975 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
|
---|
6976 | #. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
|
---|
6977 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
|
---|
6978 | #. <key key="sport" value="multi" />
|
---|
6979 | #. item "Sport/Multi" text "Name"
|
---|
6980 | #. <key key="sport" value="10pin" />
|
---|
6981 | #. item "Sport/10pin" text "Name"
|
---|
6982 | #. <key key="sport" value="athletics" />
|
---|
6983 | #. item "Sport/Athletics" text "Name"
|
---|
6984 | #. <key key="sport" value="archery" />
|
---|
6985 | #. item "Sport/Archery" text "Name"
|
---|
6986 | #. <key key="sport" value="climbing" />
|
---|
6987 | #. item "Sport/Climbing" text "Name"
|
---|
6988 | #. <key key="sport" value="canoe" />
|
---|
6989 | #. item "Sport/Canoeing" text "Name"
|
---|
6990 | #. <key key="sport" value="cycling" />
|
---|
6991 | #. item "Sport/Cycling" text "Name"
|
---|
6992 | #. <key key="sport" value="dog_racing" />
|
---|
6993 | #. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
|
---|
6994 | #. <key key="sport" value="equestrian" />
|
---|
6995 | #. item "Sport/Equestrian" text "Name"
|
---|
6996 | #. <key key="sport" value="horse_racing" />
|
---|
6997 | #. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
|
---|
6998 | #. <key key="sport" value="gymnastics" />
|
---|
6999 | #. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
|
---|
7000 | #. <key key="sport" value="skating" />
|
---|
7001 | #. item "Sport/Skating" text "Name"
|
---|
7002 | #. <key key="sport" value="skateboard" />
|
---|
7003 | #. item "Sport/Skateboard" text "Name"
|
---|
7004 | #. <key key="sport" value="swimming" />
|
---|
7005 | #. item "Sport/Swimming" text "Name"
|
---|
7006 | #. <key key="sport" value="skiing" />
|
---|
7007 | #. item "Sport/Skiing" text "Name"
|
---|
7008 | #. <key key="sport" value="shooting" />
|
---|
7009 | #. item "Sport/Shooting" text "Name"
|
---|
7010 | #. <key key="sport" value="soccer" />
|
---|
7011 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
|
---|
7012 | #. <key key="sport" value="australian_football" />
|
---|
7013 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
|
---|
7014 | #. <key key="sport" value="american_football" />
|
---|
7015 | #. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
|
---|
7016 | #. <key key="sport" value="canadian_football" />
|
---|
7017 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
|
---|
7018 | #. <key key="sport" value="gaelic_football" />
|
---|
7019 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
|
---|
7020 | #. <key key="sport" value="rugby_league" />
|
---|
7021 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
|
---|
7022 | #. <key key="sport" value="rugby_union" />
|
---|
7023 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
|
---|
7024 | #. <key key="sport" value="baseball" />
|
---|
7025 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
|
---|
7026 | #. <key key="sport" value="basketball" />
|
---|
7027 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
|
---|
7028 | #. <space />
|
---|
7029 | #. <key key="sport" value="volleyball" />
|
---|
7030 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
|
---|
7031 | #. <space />
|
---|
7032 | #. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
|
---|
7033 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
|
---|
7034 | #. <key key="sport" value="golf" />
|
---|
7035 | #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
|
---|
7036 | #. <key key="sport" value="boules" />
|
---|
7037 | #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
|
---|
7038 | #. <key key="sport" value="bowls" />
|
---|
7039 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
|
---|
7040 | #. <key key="sport" value="cricket" />
|
---|
7041 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
|
---|
7042 | #. <key key="sport" value="cricket_nets" />
|
---|
7043 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
|
---|
7044 | #. <key key="sport" value="croquet" />
|
---|
7045 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
|
---|
7046 | #. <key key="sport" value="hockey" />
|
---|
7047 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
|
---|
7048 | #. <key key="sport" value="pelota" />
|
---|
7049 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
|
---|
7050 | #. <key key="sport" value="racquet" />
|
---|
7051 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
|
---|
7052 | #. <key key="sport" value="table_tennis" />
|
---|
7053 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
|
---|
7054 | #. <key key="sport" value="tennis" />
|
---|
7055 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
|
---|
7056 | #. <key key="sport" value="motor" />
|
---|
7057 | #. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
|
---|
7058 | #. <key key="sport" value="karting" />
|
---|
7059 | #. item "Motorsport/Karting" text "Name"
|
---|
7060 | #. <key key="sport" value="motocross" />
|
---|
7061 | #. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
|
---|
7062 | #. <key key="sport" value="safety_training" />
|
---|
7063 | #. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
|
---|
7064 | #. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
|
---|
7065 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
|
---|
7066 | #. <key key="sport" value="rc_car" />
|
---|
7067 | #. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
|
---|
7068 | #. <key key="man_made" value="tower" />
|
---|
7069 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
|
---|
7070 | #. <key key="man_made" value="works" />
|
---|
7071 | #. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
|
---|
7072 | #. <space />
|
---|
7073 | #. <key key="man_made" value="chimney" />
|
---|
7074 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
|
---|
7075 | #. <key key="man_made" value="windmill" />
|
---|
7076 | #. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
|
---|
7077 | #. <key key="man_made" value="gasometer" />
|
---|
7078 | #. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
|
---|
7079 | #. <key key="man_made" value="crane" />
|
---|
7080 | #. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
|
---|
7081 | #. <key key="man_made" value="mineshaft" />
|
---|
7082 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
|
---|
7083 | #. <key key="man_made" value="adit" />
|
---|
7084 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
|
---|
7085 | #. <key key="man_made" value="water_tower" />
|
---|
7086 | #. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
|
---|
7087 | #. <space />
|
---|
7088 | #. <key key="man_made" value="water_works" />
|
---|
7089 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
|
---|
7090 | #. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
|
---|
7091 | #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
|
---|
7092 | #. <space />
|
---|
7093 | #. <key key="man_made" value="watermill" />
|
---|
7094 | #. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
|
---|
7095 | #. <key key="amenity" value="fountain" />
|
---|
7096 | #. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
|
---|
7097 | #. <key key="man_made" value="water_well" />
|
---|
7098 | #. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
|
---|
7099 | #. <key key="man_made" value="lighthouse" />
|
---|
7100 | #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
|
---|
7101 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
7102 | #. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
|
---|
7103 | #. <space />
|
---|
7104 | #. <key key="man_made" value="measurement_station" />
|
---|
7105 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
|
---|
7106 | #. <key key="man_made" value="survey_point" />
|
---|
7107 | #. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
|
---|
7108 | #. <key key="man_made" value="surveillance" />
|
---|
7109 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
|
---|
7110 | #. item "Power/Power Generator" text "Name"
|
---|
7111 | #. <key key="power" value="station" />
|
---|
7112 | #. item "Power/Power Station" text "Name"
|
---|
7113 | #. <key key="historic" value="castle" />
|
---|
7114 | #. item "Historic Places/Castle" text "Name"
|
---|
7115 | #. <key key="historic" value="ruins" />
|
---|
7116 | #. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
|
---|
7117 | #. <key key="historic" value="archaeological_site" />
|
---|
7118 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
|
---|
7119 | #. <key key="historic" value="battlefield" />
|
---|
7120 | #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
|
---|
7121 | #. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
|
---|
7122 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
|
---|
7123 | #. <key key="historic" value="monument" />
|
---|
7124 | #. item "Historic Places/Monument" text "Name"
|
---|
7125 | #. <key key="historic" value="memorial" />
|
---|
7126 | #. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
|
---|
7127 | #. <key key="historic" value="wayside_cross" />
|
---|
7128 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
|
---|
7129 | #. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
|
---|
7130 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
|
---|
7131 | #. <key key="historic" value="boundary_stone" />
|
---|
7132 | #. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
|
---|
7133 | #. <key key="shop" value="supermarket" />
|
---|
7134 | #. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
|
---|
7135 | #. <key key="shop" value="convenience" />
|
---|
7136 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
|
---|
7137 | #. <key key="shop" value="kiosk" />
|
---|
7138 | #. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
|
---|
7139 | #. <key key="shop" value="bakery" />
|
---|
7140 | #. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
|
---|
7141 | #. <key key="shop" value="butcher" />
|
---|
7142 | #. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
|
---|
7143 | #. <space />
|
---|
7144 | #. <key key="shop" value="seafood" />
|
---|
7145 | #. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
|
---|
7146 | #. <space />
|
---|
7147 | #. <key key="shop" value="deli" />
|
---|
7148 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
|
---|
7149 | #. <key key="shop" value="confectionery" />
|
---|
7150 | #. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
|
---|
7151 | #. <space />
|
---|
7152 | #. <key key="amenity" value="marketplace" />
|
---|
7153 | #. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
|
---|
7154 | #. <space />
|
---|
7155 | #. <key key="shop" value="greengrocer" />
|
---|
7156 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
|
---|
7157 | #. <key key="shop" value="organic" />
|
---|
7158 | #. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
|
---|
7159 | #. <key key="shop" value="alcohol" />
|
---|
7160 | #. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
|
---|
7161 | #. <key key="shop" value="beverages" />
|
---|
7162 | #. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
|
---|
7163 | #. <key key="shop" value="clothes" />
|
---|
7164 | #. item "Clothes/Clothes" text "Name"
|
---|
7165 | #. <space />
|
---|
7166 | #. <key key="shop" value="boutique" />
|
---|
7167 | #. item "Clothes/Boutique" text "Name"
|
---|
7168 | #. <key key="shop" value="shoes" />
|
---|
7169 | #. item "Clothes/Shoes" text "Name"
|
---|
7170 | #. <key key="shop" value="outdoor" />
|
---|
7171 | #. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
|
---|
7172 | #. <key key="shop" value="sports" />
|
---|
7173 | #. item "Clothes/Sports" text "Name"
|
---|
7174 | #. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
|
---|
7175 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
|
---|
7176 | #. <key key="shop" value="laundry" />
|
---|
7177 | #. item "Clothes/Laundry" text "Name"
|
---|
7178 | #. <key key="shop" value="tailor" />
|
---|
7179 | #. item "Clothes/Tailor" text "Name"
|
---|
7180 | #. <space />
|
---|
7181 | #. <key key="shop" value="fabric" />
|
---|
7182 | #. item "Clothes/Fabric" text "Name"
|
---|
7183 | #. <key key="shop" value="computer" />
|
---|
7184 | #. item "Electronic/Computer" text "Name"
|
---|
7185 | #. <key key="shop" value="electronics" />
|
---|
7186 | #. item "Electronic/Electronics" text "Name"
|
---|
7187 | #. <space />
|
---|
7188 | #. <key key="shop" value="mobile_phone" />
|
---|
7189 | #. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
|
---|
7190 | #. <space />
|
---|
7191 | #. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
|
---|
7192 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
|
---|
7193 | #. <key key="shop" value="hifi" />
|
---|
7194 | #. item "Electronic/Hifi" text "Name"
|
---|
7195 | #. <key key="shop" value="video" />
|
---|
7196 | #. item "Electronic/Video" text "Name"
|
---|
7197 | #. <key key="amenity" value="bank" />
|
---|
7198 | #. item "Cash/Bank" text "Name"
|
---|
7199 | #. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
|
---|
7200 | #. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
|
---|
7201 | #. <space />
|
---|
7202 | #. <key key="shop" value="department_store" />
|
---|
7203 | #. item "Other/Department Store" text "Name"
|
---|
7204 | #. <space />
|
---|
7205 | #. <key key="shop" value="mall" />
|
---|
7206 | #. item "Other/Mall" text "Name"
|
---|
7207 | #. <key key="shop" value="chemist" />
|
---|
7208 | #. item "Other/Chemist" text "Name"
|
---|
7209 | #. <key key="shop" value="hairdresser" />
|
---|
7210 | #. item "Other/Hairdresser" text "Name"
|
---|
7211 | #. <key key="shop" value="optician" />
|
---|
7212 | #. item "Other/Optician" text "Name"
|
---|
7213 | #. <space />
|
---|
7214 | #. <key key="shop" value="jewelry" />
|
---|
7215 | #. item "Other/Jewelry" text "Name"
|
---|
7216 | #. <space />
|
---|
7217 | #. <key key="shop" value="erotic" />
|
---|
7218 | #. item "Other/Erotic" text "Name"
|
---|
7219 | #. <key key="shop" value="florist" />
|
---|
7220 | #. item "Other/Florist" text "Name"
|
---|
7221 | #. <key key="shop" value="garden_centre" />
|
---|
7222 | #. item "Other/Garden Centre" text "Name"
|
---|
7223 | #. <key key="shop" value="doityourself" />
|
---|
7224 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
|
---|
7225 | #. <key key="shop" value="hardware" />
|
---|
7226 | #. item "Other/Hardware" text "Name"
|
---|
7227 | #. <space />
|
---|
7228 | #. <key key="shop" value="paint" />
|
---|
7229 | #. item "Other/Paint" text "Name"
|
---|
7230 | #. <key key="shop" value="furniture" />
|
---|
7231 | #. item "Other/Furniture" text "Name"
|
---|
7232 | #. <space />
|
---|
7233 | #. <key key="shop" value="kitchen" />
|
---|
7234 | #. item "Other/Kitchen" text "Name"
|
---|
7235 | #. <space />
|
---|
7236 | #. <key key="shop" value="curtain" />
|
---|
7237 | #. item "Other/Curtain" text "Name"
|
---|
7238 | #. <space />
|
---|
7239 | #. <key key="shop" value="frame" />
|
---|
7240 | #. item "Other/Frame" text "Name"
|
---|
7241 | #. <key key="shop" value="stationery" />
|
---|
7242 | #. item "Other/Stationery" text "Name"
|
---|
7243 | #. <space />
|
---|
7244 | #. <key key="shop" value="copyshop" />
|
---|
7245 | #. item "Other/Copyshop" text "Name"
|
---|
7246 | #. <key key="shop" value="books" />
|
---|
7247 | #. item "Other/Book Store" text "Name"
|
---|
7248 | #. <key key="shop" value="travel_agency" />
|
---|
7249 | #. item "Other/Travel Agency" text "Name"
|
---|
7250 | #. <space />
|
---|
7251 | #. <key key="shop" value="musical_instrument" />
|
---|
7252 | #. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
|
---|
7253 | #. <key key="shop" value="toys" />
|
---|
7254 | #. item "Other/Toys" text "Name"
|
---|
7255 | #. <space />
|
---|
7256 | #. <key key="shop" value="variety_store" />
|
---|
7257 | #. item "Other/Variety Store" text "Name"
|
---|
7258 | #. <space />
|
---|
7259 | #. <key key="boundary" value="national" />
|
---|
7260 | #. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
|
---|
7261 | #. <space />
|
---|
7262 | #. <key key="boundary" value="administrative" />
|
---|
7263 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
|
---|
7264 | #. <space />
|
---|
7265 | #. <key key="boundary" value="civil" />
|
---|
7266 | #. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
|
---|
7267 | #. <space />
|
---|
7268 | #. <key key="boundary" value="political" />
|
---|
7269 | #. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
|
---|
7270 | #. <space />
|
---|
7271 | #. <key key="boundary" value="national_park" />
|
---|
7272 | #. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
|
---|
7273 | #. <space />
|
---|
7274 | #. <key key="place" value="continent" />
|
---|
7275 | #. item "Places/Continent" text "Name"
|
---|
7276 | #. <space />
|
---|
7277 | #. <key key="place" value="country" />
|
---|
7278 | #. item "Places/Country" text "Name"
|
---|
7279 | #. <space />
|
---|
7280 | #. <key key="place" value="state" />
|
---|
7281 | #. item "Places/State" text "Name"
|
---|
7282 | #. <space />
|
---|
7283 | #. <key key="place" value="region" />
|
---|
7284 | #. item "Places/Region" text "Name"
|
---|
7285 | #. <space />
|
---|
7286 | #. <key key="place" value="county" />
|
---|
7287 | #. item "Places/County" text "Name"
|
---|
7288 | #. <space />
|
---|
7289 | #. <key key="place" value="city" />
|
---|
7290 | #. item "Places/City" text "Name"
|
---|
7291 | #. <space />
|
---|
7292 | #. <key key="place" value="town" />
|
---|
7293 | #. item "Places/Town" text "Name"
|
---|
7294 | #. <space />
|
---|
7295 | #. <key key="place" value="suburb" />
|
---|
7296 | #. item "Places/Suburb" text "Name"
|
---|
7297 | #. <space />
|
---|
7298 | #. <key key="place" value="village" />
|
---|
7299 | #. item "Places/Village" text "Name"
|
---|
7300 | #. <space />
|
---|
7301 | #. <key key="place" value="hamlet" />
|
---|
7302 | #. item "Places/Hamlet" text "Name"
|
---|
7303 | #. <space />
|
---|
7304 | #. <key key="place" value="locality" />
|
---|
7305 | #. item "Places/Locality" text "Name"
|
---|
7306 | #. <key key="natural" value="peak" />
|
---|
7307 | #. item "Geography/Peak" text "Name"
|
---|
7308 | #. <key key="natural" value="glacier" />
|
---|
7309 | #. item "Geography/Glacier" text "Name"
|
---|
7310 | #. <key key="natural" value="volcano" />
|
---|
7311 | #. item "Geography/Volcano" text "Name"
|
---|
7312 | #. <key key="natural" value="cave_entrance" />
|
---|
7313 | #. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
|
---|
7314 | #. <space />
|
---|
7315 | #. <key key="place" value="island" />
|
---|
7316 | #. item "Geography/Island" text "Name"
|
---|
7317 | #. <space />
|
---|
7318 | #. <key key="place" value="islet" />
|
---|
7319 | #. item "Geography/Islet" text "Name"
|
---|
7320 | #. <key key="natural" value="tree" />
|
---|
7321 | #. item "Nature/Tree" text "Name"
|
---|
7322 | #. <key key="natural" value="wood" />
|
---|
7323 | #. item "Nature/Wood" text "Name"
|
---|
7324 | #. <space />
|
---|
7325 | #. <key key="landuse" value="forest" />
|
---|
7326 | #. item "Nature/Forest" text "Name"
|
---|
7327 | #. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
|
---|
7328 | #. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
|
---|
7329 | #. <key key="natural" value="scree" />
|
---|
7330 | #. item "Nature/Scree" text "Name"
|
---|
7331 | #. <key key="natural" value="fell" />
|
---|
7332 | #. item "Nature/Fell" text "Name"
|
---|
7333 | #. <key key="natural" value="scrub" />
|
---|
7334 | #. item "Nature/Scrub" text "Name"
|
---|
7335 | #. <key key="natural" value="heath" />
|
---|
7336 | #. item "Nature/Heath" text "Name"
|
---|
7337 | #. <space />
|
---|
7338 | #. <key key="landuse" value="farmyard" />
|
---|
7339 | #. item "Land use/Farmyard" text "Name"
|
---|
7340 | #. <space />
|
---|
7341 | #. <key key="landuse" value="farmland" />
|
---|
7342 | #. item "Land use/Farmland" text "Name"
|
---|
7343 | #. <space />
|
---|
7344 | #. <key key="landuse" value="meadow" />
|
---|
7345 | #. item "Land use/Meadow" text "Name"
|
---|
7346 | #. <space />
|
---|
7347 | #. <key key="landuse" value="vineyard" />
|
---|
7348 | #. item "Land use/Vineyard" text "Name"
|
---|
7349 | #. <space />
|
---|
7350 | #. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
|
---|
7351 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
|
---|
7352 | #. <space />
|
---|
7353 | #. <key key="landuse" value="allotments" />
|
---|
7354 | #. item "Land use/Allotments" text "Name"
|
---|
7355 | #. <key key="leisure" value="garden" />
|
---|
7356 | #. item "Land use/Garden" text "Name"
|
---|
7357 | #. <space />
|
---|
7358 | #. <key key="landuse" value="grass" />
|
---|
7359 | #. item "Land use/Grass" text "Name"
|
---|
7360 | #. <space />
|
---|
7361 | #. <key key="landuse" value="village_green" />
|
---|
7362 | #. item "Land use/Village Green" text "Name"
|
---|
7363 | #. <key key="leisure" value="common" />
|
---|
7364 | #. item "Land use/Common" text "Name"
|
---|
7365 | #. <key key="leisure" value="park" />
|
---|
7366 | #. item "Land use/Park" text "Name"
|
---|
7367 | #. <space />
|
---|
7368 | #. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
|
---|
7369 | #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
|
---|
7370 | #. <space />
|
---|
7371 | #. <key key="landuse" value="residential" />
|
---|
7372 | #. item "Land use/Residential area" text "Name"
|
---|
7373 | #. <key key="amenity" value="grave_yard" />
|
---|
7374 | #. item "Land use/Graveyard" text "Name"
|
---|
7375 | #. <space />
|
---|
7376 | #. <key key="landuse" value="cemetery" />
|
---|
7377 | #. item "Land use/Cemetery" text "Name"
|
---|
7378 | #. <space />
|
---|
7379 | #. <key key="landuse" value="retail" />
|
---|
7380 | #. item "Land use/Retail" text "Name"
|
---|
7381 | #. <space />
|
---|
7382 | #. <key key="landuse" value="commercial" />
|
---|
7383 | #. item "Land use/Commercial" text "Name"
|
---|
7384 | #. <space />
|
---|
7385 | #. <key key="landuse" value="industrial" />
|
---|
7386 | #. item "Land use/Industrial" text "Name"
|
---|
7387 | #. <space />
|
---|
7388 | #. <key key="landuse" value="garages" />
|
---|
7389 | #. item "Land use/Garages" text "Name"
|
---|
7390 | #. <space />
|
---|
7391 | #. <key key="landuse" value="railway" />
|
---|
7392 | #. item "Land use/Railway land" text "Name"
|
---|
7393 | #. <space />
|
---|
7394 | #. <key key="landuse" value="military" />
|
---|
7395 | #. item "Land use/Military" text "Name"
|
---|
7396 | #. <space />
|
---|
7397 | #. <key key="landuse" value="construction" />
|
---|
7398 | #. item "Land use/Construction area" text "Name"
|
---|
7399 | #. <space />
|
---|
7400 | #. <key key="landuse" value="brownfield" />
|
---|
7401 | #. item "Land use/Brownfield" text "Name"
|
---|
7402 | #. <space />
|
---|
7403 | #. <key key="landuse" value="greenfield" />
|
---|
7404 | #. item "Land use/Greenfield" text "Name"
|
---|
7405 | #. <space />
|
---|
7406 | #. <key key="landuse" value="landfill" />
|
---|
7407 | #. item "Land use/Landfill" text "Name"
|
---|
7408 | #. <space />
|
---|
7409 | #. <key key="landuse" value="quarry" />
|
---|
7410 | #. item "Land use/Quarry" text "Name"
|
---|
7411 | #. <key key="type" value="multipolygon" />
|
---|
7412 | #. <optional>
|
---|
7413 | #. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
|
---|
7414 | #. <key key="type" value="boundary" />
|
---|
7415 | #. item "Relations/Boundary" text "Name"
|
---|
7416 | #. <optional>
|
---|
7417 | #. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
|
---|
7418 | #. item "Relations/Route" text "Name"
|
---|
7419 | #. <key key="type" value="network" />
|
---|
7420 | #. item "Relations/Route network" text "Name"
|
---|
7421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
|
---|
7422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
|
---|
7423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
|
---|
7424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
|
---|
7425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
|
---|
7426 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
|
---|
7427 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
|
---|
7428 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
|
---|
7429 | #: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
|
---|
7430 | #: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
|
---|
7431 | #: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
|
---|
7432 | #: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
|
---|
7433 | #: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
|
---|
7434 | #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
|
---|
7435 | #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
|
---|
7436 | #: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
|
---|
7437 | #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
|
---|
7438 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
|
---|
7439 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
|
---|
7440 | #: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
|
---|
7441 | #: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
|
---|
7442 | #: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
|
---|
7443 | #: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
|
---|
7444 | #: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
|
---|
7445 | #: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
|
---|
7446 | #: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
|
---|
7447 | #: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
|
---|
7448 | #: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
|
---|
7449 | #: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
|
---|
7450 | #: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
|
---|
7451 | #: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
|
---|
7452 | #: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
|
---|
7453 | #: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
|
---|
7454 | #: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
|
---|
7455 | #: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
|
---|
7456 | #: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
|
---|
7457 | #: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
|
---|
7458 | #: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
|
---|
7459 | #: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
|
---|
7460 | #: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
|
---|
7461 | #: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
|
---|
7462 | #: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
|
---|
7463 | #: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
|
---|
7464 | #: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
|
---|
7465 | #: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
|
---|
7466 | #: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
|
---|
7467 | #: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
|
---|
7468 | #: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
|
---|
7469 | #: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
|
---|
7470 | #: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
|
---|
7471 | #: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
|
---|
7472 | #: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
|
---|
7473 | #: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
|
---|
7474 | #: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
|
---|
7475 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
|
---|
7476 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
|
---|
7477 | #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
|
---|
7478 | #: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
|
---|
7479 | #: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
|
---|
7480 | #: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
|
---|
7481 | #: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
|
---|
7482 | #: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
|
---|
7483 | #: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
|
---|
7484 | #: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
|
---|
7485 | #: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
|
---|
7486 | #: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
|
---|
7487 | #: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
|
---|
7488 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
|
---|
7489 | #: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
|
---|
7490 | #: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
|
---|
7491 | #: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
|
---|
7492 | #: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
|
---|
7493 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
|
---|
7494 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
|
---|
7495 | #: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
|
---|
7496 | #: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
|
---|
7497 | #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
|
---|
7498 | #: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
|
---|
7499 | #: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
|
---|
7500 | #: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
|
---|
7501 | #: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
|
---|
7502 | #: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
|
---|
7503 | #: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
|
---|
7504 | #: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
|
---|
7505 | #: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
|
---|
7506 | #: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
|
---|
7507 | #: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
|
---|
7508 | #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
|
---|
7509 | #: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
|
---|
7510 | #: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
|
---|
7511 | #: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
|
---|
7512 | #: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
|
---|
7513 | #: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
|
---|
7514 | #: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
|
---|
7515 | #: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
|
---|
7516 | #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
|
---|
7517 | #: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
|
---|
7518 | #: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
|
---|
7519 | #: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
|
---|
7520 | #: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
|
---|
7521 | #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
|
---|
7522 | #: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
|
---|
7523 | #: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
|
---|
7524 | #: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
|
---|
7525 | #: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
|
---|
7526 | #: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
|
---|
7527 | #: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
|
---|
7528 | #: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
|
---|
7529 | #: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
|
---|
7530 | #: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
|
---|
7531 | #: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
|
---|
7532 | #: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
|
---|
7533 | #: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
|
---|
7534 | #: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
|
---|
7535 | #: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
|
---|
7536 | #: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
|
---|
7537 | #: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
|
---|
7538 | #: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
|
---|
7539 | #: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
|
---|
7540 | #: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
|
---|
7541 | #: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
|
---|
7542 | #: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
|
---|
7543 | #: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
|
---|
7544 | #: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
|
---|
7545 | #: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
|
---|
7546 | #: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
|
---|
7547 | #: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
|
---|
7548 | #: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
|
---|
7549 | #: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
|
---|
7550 | #: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
|
---|
7551 | #: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
|
---|
7552 | #: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
|
---|
7553 | #: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
|
---|
7554 | #: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
|
---|
7555 | #: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
|
---|
7556 | #: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
|
---|
7557 | #: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
|
---|
7558 | #: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
|
---|
7559 | #: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
|
---|
7560 | #: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
|
---|
7561 | #: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
|
---|
7562 | #: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
|
---|
7563 | #: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
|
---|
7564 | #: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
|
---|
7565 | #: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
|
---|
7566 | #: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
|
---|
7567 | #: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
|
---|
7568 | #: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
|
---|
7569 | #: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
|
---|
7570 | #: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
|
---|
7571 | #: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
|
---|
7572 | #: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
|
---|
7573 | #: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
|
---|
7574 | #: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
|
---|
7575 | #: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
|
---|
7576 | #: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
|
---|
7577 | #: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
|
---|
7578 | #: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
|
---|
7579 | #: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
|
---|
7580 | #: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
|
---|
7581 | #: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
|
---|
7582 | #: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
|
---|
7583 | #: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
|
---|
7584 | #: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
|
---|
7585 | #: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
|
---|
7586 | #: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
|
---|
7587 | #: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
|
---|
7588 | #: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
|
---|
7589 | #: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
|
---|
7590 | #: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
|
---|
7591 | #: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
|
---|
7592 | #: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
|
---|
7593 | #: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
|
---|
7594 | #: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
|
---|
7595 | #: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
|
---|
7596 | #: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
|
---|
7597 | #: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
|
---|
7598 | #: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
|
---|
7599 | #: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
|
---|
7600 | #: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
|
---|
7601 | #: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
|
---|
7602 | #: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
|
---|
7603 | msgid "Name"
|
---|
7604 | msgstr "名前"
|
---|
7605 |
|
---|
7606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
|
---|
7607 | msgid "ID:"
|
---|
7608 | msgstr "ID:"
|
---|
7609 |
|
---|
7610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
|
---|
7611 | msgid "Comment:"
|
---|
7612 | msgstr "コメント:"
|
---|
7613 |
|
---|
7614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
|
---|
7615 | msgid "Open/Closed:"
|
---|
7616 | msgstr "開いた・閉じた:"
|
---|
7617 |
|
---|
7618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
|
---|
7619 | msgid "Created by:"
|
---|
7620 | msgstr "作成者"
|
---|
7621 |
|
---|
7622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
|
---|
7623 | msgid "Created on:"
|
---|
7624 | msgstr "作成日時:"
|
---|
7625 |
|
---|
7626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
|
---|
7627 | msgid "Closed on:"
|
---|
7628 | msgstr "保存日時:"
|
---|
7629 |
|
---|
7630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
|
---|
7631 | msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
|
---|
7632 | msgstr "ローカルのキャッシュから詳細ビューパネルの変更セットを削除"
|
---|
7633 |
|
---|
7634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
|
---|
7635 | msgid "Update the changeset from the OSM server"
|
---|
7636 | msgstr "OSMサーバの情報で変更セットを更新する"
|
---|
7637 |
|
---|
7638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
|
---|
7639 | msgid ""
|
---|
7640 | "Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
|
---|
7641 | "layer"
|
---|
7642 | msgstr "現在のデータレイヤ中のこの変更セットの内容にあるプリミティブを選択"
|
---|
7643 |
|
---|
7644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
|
---|
7645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
|
---|
7646 | #, java-format
|
---|
7647 | msgid ""
|
---|
7648 | "<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
|
---|
7649 | "the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
|
---|
7650 | msgstr ""
|
---|
7651 | "<html>変更セット{0}に含まれるオブジェクトは、現在の編集中のレイヤー\"{1}"
|
---|
7652 | "\"<br>にありません。"
|
---|
7653 |
|
---|
7654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
|
---|
7655 | msgid ""
|
---|
7656 | "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
|
---|
7657 | "layer"
|
---|
7658 | msgstr ""
|
---|
7659 | "現在のデータレイヤー中のこの変更セットのコンテンツ内のプリミティブにズーム"
|
---|
7660 |
|
---|
7661 | #. parent for dialog is Main.parent
|
---|
7662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
|
---|
7663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
|
---|
7664 | msgid "Download changesets"
|
---|
7665 | msgstr "変更セットをダウンロード"
|
---|
7666 |
|
---|
7667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
|
---|
7668 | #, java-format
|
---|
7669 | msgid "{0} [incomplete]"
|
---|
7670 | msgstr "{0}[未完了]"
|
---|
7671 |
|
---|
7672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
|
---|
7673 | msgid "open"
|
---|
7674 | msgstr "オープン"
|
---|
7675 |
|
---|
7676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
|
---|
7677 | msgid "closed"
|
---|
7678 | msgstr "クローズド"
|
---|
7679 |
|
---|
7680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
|
---|
7681 | msgid "Changeset ID: "
|
---|
7682 | msgstr "変更セットID: "
|
---|
7683 |
|
---|
7684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
|
---|
7685 | msgid "Enter a changeset id"
|
---|
7686 | msgstr "変更セットIDを入力"
|
---|
7687 |
|
---|
7688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
|
---|
7689 | msgid ""
|
---|
7690 | "Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
|
---|
7691 | msgstr "IDを指定して変更セットの中身をダウンロードする"
|
---|
7692 |
|
---|
7693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
|
---|
7694 | msgid ""
|
---|
7695 | "The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
|
---|
7696 | "> 0"
|
---|
7697 | msgstr "変更セットIDが無効な値です。1以上の整数を入力してください。"
|
---|
7698 |
|
---|
7699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
|
---|
7700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
|
---|
7701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
|
---|
7702 | msgid "Please enter an integer value > 0"
|
---|
7703 | msgstr "1以上の整数を入力してください。"
|
---|
7704 |
|
---|
7705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
|
---|
7706 | msgid "Select changesets owned by specific users"
|
---|
7707 | msgstr "特定のユーザによる変更セットを選択"
|
---|
7708 |
|
---|
7709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
|
---|
7710 | msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
|
---|
7711 | msgstr "変更セットがオープンされているかいないかで選択"
|
---|
7712 |
|
---|
7713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
|
---|
7714 | msgid ""
|
---|
7715 | "Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
|
---|
7716 | msgstr "変更セットの作成もしくは保存日時によって選択"
|
---|
7717 |
|
---|
7718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
|
---|
7719 | msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
|
---|
7720 | msgstr "指定した境界囲みに関連する変更セットだけを選択"
|
---|
7721 |
|
---|
7722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
|
---|
7723 | msgid "Query open changesets only"
|
---|
7724 | msgstr "開いている変更セットだけを問い合わせる"
|
---|
7725 |
|
---|
7726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
|
---|
7727 | msgid "Query closed changesets only"
|
---|
7728 | msgstr "閉じている変更セットだけを問い合わせる"
|
---|
7729 |
|
---|
7730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
|
---|
7731 | msgid "Query both open and closed changesets"
|
---|
7732 | msgstr "開いている及び閉じている変更セットを両方問い合わせる"
|
---|
7733 |
|
---|
7734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
|
---|
7735 | msgid "User ID:"
|
---|
7736 | msgstr "ユーザ ID:"
|
---|
7737 |
|
---|
7738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
|
---|
7739 | msgid "User name:"
|
---|
7740 | msgstr "ユーザ名:"
|
---|
7741 |
|
---|
7742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
|
---|
7743 | msgid "Only changesets owned by myself"
|
---|
7744 | msgstr "自分が所有する変更セットのみ"
|
---|
7745 |
|
---|
7746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
|
---|
7747 | msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
|
---|
7748 | msgstr "次のユーザIDのユーザが所有する変更セットのみ"
|
---|
7749 |
|
---|
7750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
|
---|
7751 | msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
|
---|
7752 | msgstr "次のユーザ名のユーザが所有する変更セットのみ"
|
---|
7753 |
|
---|
7754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
|
---|
7755 | msgid ""
|
---|
7756 | "Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
|
---|
7757 | "is anonymous"
|
---|
7758 | msgstr ""
|
---|
7759 | "現在匿名ユーザーで編集しているため、変更セットのクエリを制限できません。"
|
---|
7760 |
|
---|
7761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
|
---|
7762 | #, java-format
|
---|
7763 | msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
|
---|
7764 | msgstr "ユーザID \"{0}\" は不正な値です。"
|
---|
7765 |
|
---|
7766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
|
---|
7767 | #, java-format
|
---|
7768 | msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
|
---|
7769 | msgstr "ユーザ名 ''{0}'' への変更セットクエリは制限できません"
|
---|
7770 |
|
---|
7771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
|
---|
7772 | msgid "Please enter a valid user ID"
|
---|
7773 | msgstr "有効なユーザIDを入力してください"
|
---|
7774 |
|
---|
7775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
|
---|
7776 | msgid "Invalid user ID"
|
---|
7777 | msgstr "ユーザ ID が間違っています"
|
---|
7778 |
|
---|
7779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
|
---|
7780 | msgid "Please enter a non-empty user name"
|
---|
7781 | msgstr "ユーザ名には空白以外を指定してください"
|
---|
7782 |
|
---|
7783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
|
---|
7784 | msgid "Invalid user name"
|
---|
7785 | msgstr "ユーザ名が不正です"
|
---|
7786 |
|
---|
7787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
|
---|
7788 | msgid "Date: "
|
---|
7789 | msgstr "日付: "
|
---|
7790 |
|
---|
7791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
|
---|
7792 | msgid "Closed after - "
|
---|
7793 | msgstr "つぎを実行後閉じる: "
|
---|
7794 |
|
---|
7795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
|
---|
7796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
|
---|
7797 | msgid "Date:"
|
---|
7798 | msgstr "日付:"
|
---|
7799 |
|
---|
7800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
|
---|
7801 | msgid "Created before - "
|
---|
7802 | msgstr "次の実行前に作成: "
|
---|
7803 |
|
---|
7804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
|
---|
7805 | msgid "Only changesets closed after the following date/time"
|
---|
7806 | msgstr "次の日付/時刻以降に閉じられた変更セットのみ"
|
---|
7807 |
|
---|
7808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
|
---|
7809 | msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
|
---|
7810 | msgstr "変更セットは作成日より前の日時では保存できません。"
|
---|
7811 |
|
---|
7812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
|
---|
7813 | msgid ""
|
---|
7814 | "Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
|
---|
7815 | "valid."
|
---|
7816 | msgstr ""
|
---|
7817 | "入力に間違いはありませんが、時間に基づいた変更セットクエリは生成できません。"
|
---|
7818 |
|
---|
7819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
|
---|
7820 | msgid ""
|
---|
7821 | "<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
|
---|
7822 | "specific time range.</html>"
|
---|
7823 | msgstr ""
|
---|
7824 | "<html>検索する時間帯を指定する際には、正しい日付・時間を<br>入力してくださ"
|
---|
7825 | "い。</html>"
|
---|
7826 |
|
---|
7827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
|
---|
7828 | msgid "Invalid date/time values"
|
---|
7829 | msgstr "不正な日付や時刻の値です"
|
---|
7830 |
|
---|
7831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
|
---|
7832 | msgid ""
|
---|
7833 | "Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
|
---|
7834 | "invalid."
|
---|
7835 | msgstr ""
|
---|
7836 | "特定の指定された範囲での変更セット検索は制限できません。入力が不正です。"
|
---|
7837 |
|
---|
7838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
|
---|
7839 | msgid ""
|
---|
7840 | "<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
|
---|
7841 | "changeset query to a specific bounding box.</html>"
|
---|
7842 | msgstr ""
|
---|
7843 | "<html>特定の範囲の変更セット検索の際には、<br>正しい緯度・経度を入力してくだ"
|
---|
7844 | "さい。</html>"
|
---|
7845 |
|
---|
7846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
|
---|
7847 | msgid "Invalid bounding box"
|
---|
7848 | msgstr "不正な境界囲みです"
|
---|
7849 |
|
---|
7850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
|
---|
7851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
|
---|
7852 | msgid ""
|
---|
7853 | "The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
|
---|
7854 | msgstr "不正なユーザIDが入力されています。1以上の整数を入力してください。"
|
---|
7855 |
|
---|
7856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
|
---|
7857 | msgid ""
|
---|
7858 | "<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
|
---|
7859 | "empty user name.</html>"
|
---|
7860 | msgstr ""
|
---|
7861 | "<html>不正なユーザ名です。<br>ユーザ名は空白以外を指定してください。</html>"
|
---|
7862 |
|
---|
7863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
|
---|
7864 | msgid "Please enter an non-empty user name"
|
---|
7865 | msgstr "ユーザ名は空白以外を指定してください。"
|
---|
7866 |
|
---|
7867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
|
---|
7868 | #, java-format
|
---|
7869 | msgid ""
|
---|
7870 | "Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
|
---|
7871 | "<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
|
---|
7872 | msgstr ""
|
---|
7873 | "普段使用する日付の書式で記入してください。br>例: {0}<br>例: {1}<br>例: {2}"
|
---|
7874 | "<br>例: {3}<br>"
|
---|
7875 |
|
---|
7876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
|
---|
7877 | #, java-format
|
---|
7878 | msgid ""
|
---|
7879 | "Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
|
---|
7880 | "{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
|
---|
7881 | msgstr ""
|
---|
7882 | "指定されたフォーマットで正しい時刻を入力してください。<br>例: {0} <br>例:"
|
---|
7883 | "{1} <br>例: {2} <br>例: {3} <br>"
|
---|
7884 |
|
---|
7885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
|
---|
7886 | msgid "Download my changesets only"
|
---|
7887 | msgstr "自分の変更した変更セットだけダウンロード"
|
---|
7888 |
|
---|
7889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
|
---|
7890 | msgid ""
|
---|
7891 | "<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
|
---|
7892 | "include all changesets in the query.</html>"
|
---|
7893 | msgstr ""
|
---|
7894 | "<html>選択してあなたの変更セットにだけクエリを制限。<br>クエリ中の全変更セッ"
|
---|
7895 | "トを含めるなら選択を解除。</html>"
|
---|
7896 |
|
---|
7897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
|
---|
7898 | msgid ""
|
---|
7899 | "<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
|
---|
7900 | "Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
|
---|
7901 | "download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
|
---|
7902 | "max. 100 changesets.</html>"
|
---|
7903 | msgstr ""
|
---|
7904 | "<html>次の<strong>標準クエリ</strong>からひとつ選んでください。自分が作成した"
|
---|
7905 | "変更セットだけをダウンロードしたい場合は<strong>自分の変更セットだけをダウン"
|
---|
7906 | "ロード</strong>を選んでください。<br>JOSMは最大100件の変更セットをダウンロー"
|
---|
7907 | "ドしますので注意してください。</html>"
|
---|
7908 |
|
---|
7909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
|
---|
7910 | msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
|
---|
7911 | msgstr "<html>最新の変更セットをダウンロード</html>"
|
---|
7912 |
|
---|
7913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
|
---|
7914 | msgid ""
|
---|
7915 | "<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
|
---|
7916 | "user name in the preferences first.</em></html>"
|
---|
7917 | msgstr ""
|
---|
7918 |
|
---|
7919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
|
---|
7920 | msgid "<html>Download my open changesets</html>"
|
---|
7921 | msgstr "<html>自分のオープン中の変更セットをダウンロード</html>"
|
---|
7922 |
|
---|
7923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
|
---|
7924 | msgid ""
|
---|
7925 | "<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
|
---|
7926 | "currently no map view active.</em></html>"
|
---|
7927 | msgstr ""
|
---|
7928 |
|
---|
7929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
|
---|
7930 | msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
|
---|
7931 | msgstr "<html>現在のマップビュー内の変更セットをダウンロード</html>"
|
---|
7932 |
|
---|
7933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
|
---|
7934 | #, java-format
|
---|
7935 | msgid ""
|
---|
7936 | "Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
|
---|
7937 | "default query."
|
---|
7938 | msgstr ""
|
---|
7939 | "警告: 設定 \"{0}\"に予期しない値\"{1}\"が指定されました。既定のクエリーに戻し"
|
---|
7940 | "ます。"
|
---|
7941 |
|
---|
7942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
|
---|
7943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
|
---|
7944 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
|
---|
7945 | msgid "Basic"
|
---|
7946 | msgstr "基本"
|
---|
7947 |
|
---|
7948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
|
---|
7949 | msgid "Download changesets using predefined queries"
|
---|
7950 | msgstr "あらかじめ作成したクエリを使って変更セットをダウンロード"
|
---|
7951 |
|
---|
7952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
|
---|
7953 | msgid "From URL"
|
---|
7954 | msgstr "URLから"
|
---|
7955 |
|
---|
7956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
|
---|
7957 | msgid "Query changesets from a server URL"
|
---|
7958 | msgstr "サーバURLから変更セットを問い合わせる"
|
---|
7959 |
|
---|
7960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
|
---|
7961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
|
---|
7962 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
|
---|
7963 | msgid "Advanced"
|
---|
7964 | msgstr "詳細"
|
---|
7965 |
|
---|
7966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
|
---|
7967 | msgid "Use a custom changeset query"
|
---|
7968 | msgstr "ユーザー定義の変更セットクエリを使用する"
|
---|
7969 |
|
---|
7970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
|
---|
7971 | msgid "Query changesets"
|
---|
7972 | msgstr "クエリ変更セット"
|
---|
7973 |
|
---|
7974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
|
---|
7975 | msgid "Query and download changesets"
|
---|
7976 | msgstr "変更セットのクエリ発行とダウンロード"
|
---|
7977 |
|
---|
7978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
|
---|
7979 | msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
|
---|
7980 | msgstr "有効は変更セットクエリURLを指定してください"
|
---|
7981 |
|
---|
7982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
|
---|
7983 | msgid "Illegal changeset query URL"
|
---|
7984 | msgstr "不正な変更セットクエリURLです"
|
---|
7985 |
|
---|
7986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
|
---|
7987 | msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
|
---|
7988 | msgstr "ダイアログを閉じて変更セットのクエリを終了します"
|
---|
7989 |
|
---|
7990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
|
---|
7991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
|
---|
7992 | msgid "Querying and downloading changesets"
|
---|
7993 | msgstr "変更セットを問い合わせ及びダウンロード中"
|
---|
7994 |
|
---|
7995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
|
---|
7996 | msgid "Determine user id for current user..."
|
---|
7997 | msgstr "現在のユーザ用のIDを決定..."
|
---|
7998 |
|
---|
7999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
|
---|
8000 | msgid "Query and download changesets ..."
|
---|
8001 | msgstr "クエリー及びダウンロードされた変子セット ..."
|
---|
8002 |
|
---|
8003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
|
---|
8004 | msgid "URL: "
|
---|
8005 | msgstr "URL: "
|
---|
8006 |
|
---|
8007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
|
---|
8008 | msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
|
---|
8009 | msgstr "OSM APIから変更セットを取得するURLを入力するかペーストしてください。"
|
---|
8010 |
|
---|
8011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
|
---|
8012 | msgid "Examples"
|
---|
8013 | msgstr "例"
|
---|
8014 |
|
---|
8015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
|
---|
8016 | #, java-format
|
---|
8017 | msgid ""
|
---|
8018 | "Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
|
---|
8019 | "regardless of the host, port and path of the URL entered below."
|
---|
8020 | msgstr ""
|
---|
8021 | "変更セットクエリは現状では常に \"{0}\" に投稿されます。以下のURLに含まれるホ"
|
---|
8022 | "スト、ポート、パスは無視されます。"
|
---|
8023 |
|
---|
8024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
|
---|
8025 | msgid "This changeset query URL is invalid"
|
---|
8026 | msgstr "不正な変更セットクエリURLです"
|
---|
8027 |
|
---|
8028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
|
---|
8029 | msgid "Add Properties"
|
---|
8030 | msgstr "プロパティの追加"
|
---|
8031 |
|
---|
8032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
|
---|
8033 | #, java-format
|
---|
8034 | msgid "This will change {0} object."
|
---|
8035 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
8036 | msgstr[0] "これにより {0} オブジェクトが変更されます"
|
---|
8037 |
|
---|
8038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
|
---|
8039 | msgid "An empty value deletes the tag."
|
---|
8040 | msgstr "空の値でタグを削除します。"
|
---|
8041 |
|
---|
8042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
|
---|
8043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
|
---|
8044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
|
---|
8045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
|
---|
8046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
|
---|
8047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
|
---|
8048 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
|
---|
8049 | msgid "<different>"
|
---|
8050 | msgstr "<差異あり>"
|
---|
8051 |
|
---|
8052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
|
---|
8053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
|
---|
8054 | msgid "Change values?"
|
---|
8055 | msgstr "値を変更しますか?"
|
---|
8056 |
|
---|
8057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
|
---|
8058 | #, java-format
|
---|
8059 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
---|
8060 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
---|
8061 | msgstr[0] "{0}このオブジェクトのプロパティーの変更"
|
---|
8062 |
|
---|
8063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
|
---|
8064 | #, java-format
|
---|
8065 | msgid "This will change up to {0} object."
|
---|
8066 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
8067 | msgstr[0] "これにより、{0} 個のオブジェクトが変更されます。"
|
---|
8068 |
|
---|
8069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
|
---|
8070 | msgid "Please select a key"
|
---|
8071 | msgstr "キーを選択してください"
|
---|
8072 |
|
---|
8073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
|
---|
8074 | msgid "Please select a value"
|
---|
8075 | msgstr "値を選択してください"
|
---|
8076 |
|
---|
8077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
|
---|
8078 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
---|
8079 | msgstr "プロパティを変えたいオブジェクトを選択してください。"
|
---|
8080 |
|
---|
8081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
|
---|
8082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
|
---|
8083 | msgid "Properties/Memberships"
|
---|
8084 | msgstr "プロパティ/メンバー"
|
---|
8085 |
|
---|
8086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
|
---|
8087 | msgid "Properties for selected objects."
|
---|
8088 | msgstr "選択したオブジェクトのプロパティ"
|
---|
8089 |
|
---|
8090 | #. setting up the membership table
|
---|
8091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
---|
8092 | msgid "Member Of"
|
---|
8093 | msgstr "メンバー"
|
---|
8094 |
|
---|
8095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
---|
8096 | msgid "Position"
|
---|
8097 | msgstr "位置"
|
---|
8098 |
|
---|
8099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
|
---|
8100 | #, java-format
|
---|
8101 | msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
|
---|
8102 | msgstr "プロパティ: {0} / メンバー: {1}"
|
---|
8103 |
|
---|
8104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
|
---|
8105 | msgid "Properties / Memberships"
|
---|
8106 | msgstr "プロパティ/メンバー"
|
---|
8107 |
|
---|
8108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
|
---|
8109 | msgid "Change relation"
|
---|
8110 | msgstr "関連の変更"
|
---|
8111 |
|
---|
8112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
|
---|
8113 | msgid "Delete from relation"
|
---|
8114 | msgstr "関連から削除"
|
---|
8115 |
|
---|
8116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
|
---|
8117 | #, java-format
|
---|
8118 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
---|
8119 | msgstr "本当に関連{0}から選択分を削除しますか?"
|
---|
8120 |
|
---|
8121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
|
---|
8122 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
---|
8123 | msgstr "すべてのオブジェクトの選択したキーの削除"
|
---|
8124 |
|
---|
8125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
|
---|
8126 | msgid "Delete Properties"
|
---|
8127 | msgstr "プロパティの削除"
|
---|
8128 |
|
---|
8129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
|
---|
8130 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
---|
8131 | msgstr "すべてのオブジェクトに新しいキー/値をペアで追加"
|
---|
8132 |
|
---|
8133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
|
---|
8134 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
---|
8135 | msgstr "すべてのオブジェクトの選択したキーの値の編集"
|
---|
8136 |
|
---|
8137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
|
---|
8138 | msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
|
---|
8139 | msgstr "タグのヘルプについて、OSM wiki を表示します(F1)"
|
---|
8140 |
|
---|
8141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
|
---|
8142 | msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
|
---|
8143 | msgstr ""
|
---|
8144 |
|
---|
8145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
|
---|
8146 | msgid "Select relation"
|
---|
8147 | msgstr "リレーションを選択"
|
---|
8148 |
|
---|
8149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
|
---|
8150 | msgid "Select relation in main selection."
|
---|
8151 | msgstr "メインの選択肢から条件を選んでください"
|
---|
8152 |
|
---|
8153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
|
---|
8154 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
|
---|
8155 | msgstr "選択中のリレーションメンバーが参照しているリレーションを編集"
|
---|
8156 |
|
---|
8157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
|
---|
8158 | msgid "Download all child relations (recursively)"
|
---|
8159 | msgstr "全ての子リレーションをダウンロード(再帰的)"
|
---|
8160 |
|
---|
8161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
|
---|
8162 | msgid "Download All Children"
|
---|
8163 | msgstr "全ての子をダウンロード"
|
---|
8164 |
|
---|
8165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
|
---|
8166 | msgid "Download selected relations"
|
---|
8167 | msgstr "選択したリレーションをダウンロード"
|
---|
8168 |
|
---|
8169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
|
---|
8170 | msgid "Download Selected Children"
|
---|
8171 | msgstr "選択した子をダウンロード"
|
---|
8172 |
|
---|
8173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
|
---|
8174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
|
---|
8175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
|
---|
8176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
|
---|
8177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
|
---|
8178 | msgid "Download relation members"
|
---|
8179 | msgstr "リレーションメンバーをダウンロード"
|
---|
8180 |
|
---|
8181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
|
---|
8182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
|
---|
8183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
|
---|
8184 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
|
---|
8185 | msgid "Conflict in data"
|
---|
8186 | msgid_plural "Conflicts in data"
|
---|
8187 | msgstr[0] "データに衝突があります"
|
---|
8188 |
|
---|
8189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
|
---|
8190 | #, java-format
|
---|
8191 | msgid ""
|
---|
8192 | "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
|
---|
8193 | "loaded"
|
---|
8194 | msgstr ""
|
---|
8195 | "<html>子リレーション<br>{0}<br>はサーバ上から削除されました。ロードできません"
|
---|
8196 |
|
---|
8197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
|
---|
8198 | msgid "Relation is deleted"
|
---|
8199 | msgstr "リレーションは削除されました"
|
---|
8200 |
|
---|
8201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
|
---|
8202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
|
---|
8203 | #, java-format
|
---|
8204 | msgid "Downloading relation {0}"
|
---|
8205 | msgstr "リレーション {0} をダウンロード中"
|
---|
8206 |
|
---|
8207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
|
---|
8208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
|
---|
8209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
|
---|
8210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
|
---|
8211 | #, java-format
|
---|
8212 | msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
---|
8213 | msgstr "警告: タククがキャンセルされたために例外を無視します。例外: {0}"
|
---|
8214 |
|
---|
8215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
|
---|
8216 | #, java-format
|
---|
8217 | msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
|
---|
8218 | msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
|
---|
8219 | msgstr[0] ""
|
---|
8220 | "リレーション \"{1}\" に含まれる {0} 個のオブジェクトをダウンロード中"
|
---|
8221 |
|
---|
8222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
|
---|
8223 | #, java-format
|
---|
8224 | msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
|
---|
8225 | msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
|
---|
8226 | msgstr[0] "{1} 件の親リレーションの {0} 件の不完全な子をダウンロード中"
|
---|
8227 |
|
---|
8228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
|
---|
8229 | msgid "Download relations"
|
---|
8230 | msgstr "リレーションをダウンロード"
|
---|
8231 |
|
---|
8232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
|
---|
8233 | #, java-format
|
---|
8234 | msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
|
---|
8235 | msgstr "リレーション \"{2}\" をダウンロード中 ({0}/{1})"
|
---|
8236 |
|
---|
8237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
|
---|
8238 | msgid "Tags and Members"
|
---|
8239 | msgstr "タグとメンバ-"
|
---|
8240 |
|
---|
8241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
|
---|
8242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
|
---|
8243 | msgid "Parent Relations"
|
---|
8244 | msgstr "親リレーション"
|
---|
8245 |
|
---|
8246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
|
---|
8247 | msgid "Child Relations"
|
---|
8248 | msgstr "子リレーション"
|
---|
8249 |
|
---|
8250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
|
---|
8251 | msgid "Apply Role:"
|
---|
8252 | msgstr "ロールを適用"
|
---|
8253 |
|
---|
8254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
|
---|
8255 | msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
|
---|
8256 | msgstr "ロールを入力して選択されたリレーションメンバーに適用"
|
---|
8257 |
|
---|
8258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
|
---|
8259 | msgid ""
|
---|
8260 | "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
|
---|
8261 | "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
|
---|
8262 | "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
|
---|
8263 | msgstr ""
|
---|
8264 | "<html>このリレーションの少なくともひとつメンバーは、<br>自身のリレーションを"
|
---|
8265 | "参照しています。<br>これは循環参照を引き起こすため、推奨されません。<br>循環"
|
---|
8266 | "参照をどうしますか?</html>"
|
---|
8267 |
|
---|
8268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
|
---|
8269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
|
---|
8270 | msgid "Remove them, clean up relation"
|
---|
8271 | msgstr "削除し、リレーションをクリーンナップ"
|
---|
8272 |
|
---|
8273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
|
---|
8274 | msgid "Ignore them, leave relation as is"
|
---|
8275 | msgstr "無視し、リレーションはそのまま"
|
---|
8276 |
|
---|
8277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
|
---|
8278 | #, java-format
|
---|
8279 | msgid ""
|
---|
8280 | "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
|
---|
8281 | "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
|
---|
8282 | "html>"
|
---|
8283 | msgstr ""
|
---|
8284 | "<html>このリレーションには既にひとつ以上の<br>プリミティブ ''{0}'' <br>を参照"
|
---|
8285 | "しているメンバーがあります。<br>本当に他のリレーションメンバーを追加します"
|
---|
8286 | "か?</html>"
|
---|
8287 |
|
---|
8288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
|
---|
8289 | msgid "Multiple members referring to same primitive"
|
---|
8290 | msgstr "複数のメンバーが同じプリミティブを参照しています"
|
---|
8291 |
|
---|
8292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
|
---|
8293 | #, java-format
|
---|
8294 | msgid ""
|
---|
8295 | "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
|
---|
8296 | "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
|
---|
8297 | "''{0}''.</html>"
|
---|
8298 | msgstr ""
|
---|
8299 | "<html>リレーション自身に追加しようとしています。<br><br>これは循環参照を引き"
|
---|
8300 | "起こすので薦められません。<br>リレーション ''{0}'' をスキップします。</html>"
|
---|
8301 |
|
---|
8302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
|
---|
8303 | msgid ""
|
---|
8304 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
|
---|
8305 | msgstr ""
|
---|
8306 | "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初のメンバーの前に追加"
|
---|
8307 |
|
---|
8308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
|
---|
8309 | msgid ""
|
---|
8310 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
|
---|
8311 | msgstr ""
|
---|
8312 | "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後のメンバーの後に追加"
|
---|
8313 |
|
---|
8314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
|
---|
8315 | msgid ""
|
---|
8316 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
|
---|
8317 | "member"
|
---|
8318 | msgstr ""
|
---|
8319 | "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初に選択されたメンバーの前"
|
---|
8320 | "に追加"
|
---|
8321 |
|
---|
8322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
|
---|
8323 | msgid ""
|
---|
8324 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
|
---|
8325 | "member"
|
---|
8326 | msgstr ""
|
---|
8327 | "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後に選択されたメンバーの後"
|
---|
8328 | "に追加"
|
---|
8329 |
|
---|
8330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
|
---|
8331 | msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
|
---|
8332 | msgstr "選択されたプリミティブのひとつを参照している全てのメンバーを削除"
|
---|
8333 |
|
---|
8334 | #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
|
---|
8335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
|
---|
8336 | msgid "Relation Editor: Remove Selected"
|
---|
8337 | msgstr "リレーション編集画面: 削除が選択されました"
|
---|
8338 |
|
---|
8339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
|
---|
8340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
|
---|
8341 | msgid ""
|
---|
8342 | "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
|
---|
8343 | msgstr "現在の選択の中でプリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択"
|
---|
8344 |
|
---|
8345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
|
---|
8346 | #, java-format
|
---|
8347 | msgid ""
|
---|
8348 | "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
|
---|
8349 | "selection"
|
---|
8350 | msgstr ""
|
---|
8351 | "現在の選択の中で {0} プリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択"
|
---|
8352 |
|
---|
8353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
|
---|
8354 | msgid "Select primitives for selected relation members"
|
---|
8355 | msgstr "選択されたリレーションメンバーのプリミティブを選択"
|
---|
8356 |
|
---|
8357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
|
---|
8358 | msgid "Sort the relation members"
|
---|
8359 | msgstr "リレーションメンバーをソート"
|
---|
8360 |
|
---|
8361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
|
---|
8362 | msgid "Sort"
|
---|
8363 | msgstr "並べ替え"
|
---|
8364 |
|
---|
8365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
|
---|
8366 | msgid "Relation Editor: Sort"
|
---|
8367 | msgstr "リレーション編集画面: ソート"
|
---|
8368 |
|
---|
8369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
|
---|
8370 | msgid "Reverse the order of the relation members"
|
---|
8371 | msgstr "リレーションメンバーの表示順序を反転する"
|
---|
8372 |
|
---|
8373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
|
---|
8374 | msgid "Reverse"
|
---|
8375 | msgstr "逆順"
|
---|
8376 |
|
---|
8377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
|
---|
8378 | msgid "Relation Editor: Reverse"
|
---|
8379 | msgstr "リレーションエディタ:反転"
|
---|
8380 |
|
---|
8381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
|
---|
8382 | msgid "Move the currently selected members up"
|
---|
8383 | msgstr "選択したメンバーを1つ上に移動します"
|
---|
8384 |
|
---|
8385 | #. putValue(NAME, tr("Move Up"));
|
---|
8386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
|
---|
8387 | msgid "Relation Editor: Move Up"
|
---|
8388 | msgstr "リレーション編集画面: 上へ移動"
|
---|
8389 |
|
---|
8390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
|
---|
8391 | msgid "Move the currently selected members down"
|
---|
8392 | msgstr "選択したメンバーを一つ下に移動します"
|
---|
8393 |
|
---|
8394 | #. putValue(NAME, tr("Move Down"));
|
---|
8395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
|
---|
8396 | msgid "Relation Editor: Move Down"
|
---|
8397 | msgstr "リレーション編集画面: 下へ移動"
|
---|
8398 |
|
---|
8399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
|
---|
8400 | msgid "Remove the currently selected members from this relation"
|
---|
8401 | msgstr "このリレーションから選択したメンバーを削除"
|
---|
8402 |
|
---|
8403 | #. putValue(NAME, tr("Remove"));
|
---|
8404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
|
---|
8405 | msgid "Relation Editor: Remove"
|
---|
8406 | msgstr "リレーション編集画面: 削除"
|
---|
8407 |
|
---|
8408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
|
---|
8409 | msgid "Delete the currently edited relation"
|
---|
8410 | msgstr "現在編集されたリレーションを削除"
|
---|
8411 |
|
---|
8412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
|
---|
8413 | msgid ""
|
---|
8414 | "One or more members of this new relation have been deleted while the "
|
---|
8415 | "relation editor\n"
|
---|
8416 | "was open. They have been removed from the relation members list."
|
---|
8417 | msgstr ""
|
---|
8418 | "リレーションエディタのオープン中にこの新しいリレーションのメンバーがいくつか"
|
---|
8419 | "削除されました。\n"
|
---|
8420 | "それらはリレーションメンバーリストから削除されました。"
|
---|
8421 |
|
---|
8422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
|
---|
8423 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
|
---|
8424 | msgid "Yes, create a conflict and close"
|
---|
8425 | msgstr "はい、競合を作成して閉じる"
|
---|
8426 |
|
---|
8427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
|
---|
8428 | msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
|
---|
8429 | msgstr "クリックして競合を作成し、このリレーションエディタを閉じる"
|
---|
8430 |
|
---|
8431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
|
---|
8432 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
|
---|
8433 | msgid "No, continue editing"
|
---|
8434 | msgstr "いいえ、編集を続ける"
|
---|
8435 |
|
---|
8436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
|
---|
8437 | msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
|
---|
8438 | msgstr "クリックしてリレーションエディタに戻り、リレーション編集を再開"
|
---|
8439 |
|
---|
8440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
|
---|
8441 | msgid ""
|
---|
8442 | "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
|
---|
8443 | "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
|
---|
8444 | "conflict and close the editor?</html>"
|
---|
8445 | msgstr ""
|
---|
8446 | "<html>このリレーションは編集画面以外で変更されています。<br>変更を適用して編"
|
---|
8447 | "集を続けることはできません<br><br>競合を作成してエディタを閉じますか?</html>"
|
---|
8448 |
|
---|
8449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
|
---|
8450 | #, java-format
|
---|
8451 | msgid ""
|
---|
8452 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
|
---|
8453 | "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
---|
8454 | msgstr ""
|
---|
8455 | "<html>レイヤー ''{0}''には既にプリミティブ ''{1}'' <br>に競合があります。<br>"
|
---|
8456 | "最初にこの競合を解決してからやり直してください。</html>"
|
---|
8457 |
|
---|
8458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
|
---|
8459 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
|
---|
8460 | msgid "Apply the current updates"
|
---|
8461 | msgstr "現在の更新を適用"
|
---|
8462 |
|
---|
8463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
|
---|
8464 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
|
---|
8465 | msgid "Apply the updates and close the dialog"
|
---|
8466 | msgstr "更新を適用してダイアログを閉じる"
|
---|
8467 |
|
---|
8468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
|
---|
8469 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
|
---|
8470 | msgid "Cancel the updates and close the dialog"
|
---|
8471 | msgstr "更新をキャンセルしてダイアログを閉じる"
|
---|
8472 |
|
---|
8473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
|
---|
8474 | msgid "Add an empty tag"
|
---|
8475 | msgstr "空のタグを追加"
|
---|
8476 |
|
---|
8477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
|
---|
8478 | msgid "Download all incomplete members"
|
---|
8479 | msgstr "全ての不完全なメンバーをダウンロード"
|
---|
8480 |
|
---|
8481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
|
---|
8482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
|
---|
8483 | msgid "Download Members"
|
---|
8484 | msgstr "メンバーのダウンロード"
|
---|
8485 |
|
---|
8486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
|
---|
8487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
|
---|
8488 | msgid "Relation Editor: Download Members"
|
---|
8489 | msgstr "リレーション編集画面: メンバーをダウンロード"
|
---|
8490 |
|
---|
8491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
|
---|
8492 | msgid "Download selected incomplete members"
|
---|
8493 | msgstr "選択された不完全なメンバーをダウンロード"
|
---|
8494 |
|
---|
8495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
|
---|
8496 | msgid "Sets a role for the selected members"
|
---|
8497 | msgstr "選択されたメンバーにロールをセット"
|
---|
8498 |
|
---|
8499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
|
---|
8500 | msgid "Apply Role"
|
---|
8501 | msgstr "ロールを適用"
|
---|
8502 |
|
---|
8503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
|
---|
8504 | #, java-format
|
---|
8505 | msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
|
---|
8506 | msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
|
---|
8507 | msgstr[0] "{0} プリミティブに空のロールを設定しています。"
|
---|
8508 |
|
---|
8509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
|
---|
8510 | msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
|
---|
8511 | msgstr "これはこれらのプリミティブのロールを削除することと同じです"
|
---|
8512 |
|
---|
8513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
|
---|
8514 | msgid "Do you really want to apply the new role?"
|
---|
8515 | msgstr "新しいロールを本当に適用しますか?"
|
---|
8516 |
|
---|
8517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
|
---|
8518 | msgid "Yes, apply it"
|
---|
8519 | msgstr "はい、適用します"
|
---|
8520 |
|
---|
8521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
|
---|
8522 | msgid "No, do not apply"
|
---|
8523 | msgstr "いいえ、適用しません"
|
---|
8524 |
|
---|
8525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
|
---|
8526 | msgid "Confirm empty role"
|
---|
8527 | msgstr "空のロールを確認"
|
---|
8528 |
|
---|
8529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
|
---|
8530 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
|
---|
8531 | msgstr "選択中のリレーションメンバーが参照しているリレーションを編集"
|
---|
8532 |
|
---|
8533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
|
---|
8534 | msgid ""
|
---|
8535 | "Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
|
---|
8536 | "current layer"
|
---|
8537 | msgstr ""
|
---|
8538 | "貼り付けバッファのメンバーは追加できません。現在のレイヤに含まれていません"
|
---|
8539 |
|
---|
8540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
|
---|
8541 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
|
---|
8542 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
|
---|
8543 | msgid "Zoom to"
|
---|
8544 | msgstr "ズームする:"
|
---|
8545 |
|
---|
8546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
|
---|
8547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
|
---|
8548 | msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
|
---|
8549 | msgstr "最初に選択されたメンバーが参照しているオブジェクトにズーム"
|
---|
8550 |
|
---|
8551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
|
---|
8552 | msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
|
---|
8553 | msgstr "このリレーションのレイヤーは有効でないのでズームは無効化されました"
|
---|
8554 |
|
---|
8555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
|
---|
8556 | msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
|
---|
8557 | msgstr "選択されたメンバーが無いのでズームは無効化されました"
|
---|
8558 |
|
---|
8559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
|
---|
8560 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
|
---|
8561 | msgid "Refers to"
|
---|
8562 | msgstr "参照先"
|
---|
8563 |
|
---|
8564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
|
---|
8565 | msgid "Download referring relations"
|
---|
8566 | msgstr "参照リレーションをダウンロード"
|
---|
8567 |
|
---|
8568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
|
---|
8569 | #, java-format
|
---|
8570 | msgid "There were {0} conflicts during import."
|
---|
8571 | msgstr "インポートした内容には {0} の競合があります。"
|
---|
8572 |
|
---|
8573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
|
---|
8574 | #, java-format
|
---|
8575 | msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
---|
8576 | msgstr "警告: タククがキャンセルされたために例外を無視します。例外: {0}"
|
---|
8577 |
|
---|
8578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
|
---|
8579 | msgid "including immediate children of parent relations"
|
---|
8580 | msgstr "直接の親子関係を含む"
|
---|
8581 |
|
---|
8582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
|
---|
8583 | msgid "Load parent relations"
|
---|
8584 | msgstr "親リレーションをロード"
|
---|
8585 |
|
---|
8586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
|
---|
8587 | msgid "Loading parent relations"
|
---|
8588 | msgstr "親リレーションをロード中"
|
---|
8589 |
|
---|
8590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
|
---|
8591 | msgid "Edit the currently selected relation"
|
---|
8592 | msgstr "選択しているリレーションを編集"
|
---|
8593 |
|
---|
8594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
---|
8595 | msgid "Apply Changes"
|
---|
8596 | msgstr "変更を適用"
|
---|
8597 |
|
---|
8598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
|
---|
8599 | #, java-format
|
---|
8600 | msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
|
---|
8601 | msgstr "レイヤー ''{0}'' に新しいリレーションを作成"
|
---|
8602 |
|
---|
8603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
|
---|
8604 | #, java-format
|
---|
8605 | msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
|
---|
8606 | msgstr "レイヤー ''{0}'' の新しいリレーションを編集"
|
---|
8607 |
|
---|
8608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
|
---|
8609 | #, java-format
|
---|
8610 | msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
|
---|
8611 | msgstr "レイヤー ''{1}'' のリレーション #{0} を編集"
|
---|
8612 |
|
---|
8613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
|
---|
8614 | msgid "Load relation"
|
---|
8615 | msgstr "リレーションをロード"
|
---|
8616 |
|
---|
8617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
|
---|
8618 | #, java-format
|
---|
8619 | msgid ""
|
---|
8620 | "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
|
---|
8621 | msgstr "警告: タスクがキャンセルされたので例外を無視します。例外コード: {0}"
|
---|
8622 |
|
---|
8623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
|
---|
8624 | msgid "way is connected"
|
---|
8625 | msgstr "ウェイは接続されています"
|
---|
8626 |
|
---|
8627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
|
---|
8628 | msgid "way is connected to previous relation member"
|
---|
8629 | msgstr "ウェイは前のリレーションメンバーに接続されています"
|
---|
8630 |
|
---|
8631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
|
---|
8632 | msgid "way is connected to next relation member"
|
---|
8633 | msgstr "ウェイは次のリレーションメンバーに接続されています"
|
---|
8634 |
|
---|
8635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
|
---|
8636 | msgid "way is not connected to previous or next relation member"
|
---|
8637 | msgstr "ウェイは前や後のリレーションメンバーに接続されていません"
|
---|
8638 |
|
---|
8639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
|
---|
8640 | msgid "Bookmarks"
|
---|
8641 | msgstr "ブックマーク"
|
---|
8642 |
|
---|
8643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
|
---|
8644 | msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
|
---|
8645 | msgstr "<html>現在、ダウンロードするエリアが選択されていません。</html>"
|
---|
8646 |
|
---|
8647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
|
---|
8648 | msgid ""
|
---|
8649 | "<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
|
---|
8650 | "maxlat): </html>"
|
---|
8651 | msgstr ""
|
---|
8652 | "<html><strong>現在のダウンロード範囲</strong>(minlon, minlat, maxlon, "
|
---|
8653 | "maxlat):"
|
---|
8654 |
|
---|
8655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
|
---|
8656 | msgid "Create bookmark"
|
---|
8657 | msgstr "ブックマークを作成"
|
---|
8658 |
|
---|
8659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
|
---|
8660 | msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
|
---|
8661 | msgstr "選択中のダウンロードエリアをブックマークに追加"
|
---|
8662 |
|
---|
8663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
|
---|
8664 | msgid ""
|
---|
8665 | "Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
|
---|
8666 | msgstr ""
|
---|
8667 | "現在はダウンロードエリアが選択されていません。最初にエリアを選択してくださ"
|
---|
8668 | "い。"
|
---|
8669 |
|
---|
8670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
|
---|
8671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
|
---|
8672 | msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
|
---|
8673 | msgstr "ブックマークされたエリアの名前を入力してください。"
|
---|
8674 |
|
---|
8675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
|
---|
8676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
|
---|
8677 | msgid "Name of location"
|
---|
8678 | msgstr "ロケーション名"
|
---|
8679 |
|
---|
8680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
|
---|
8681 | msgid "Remove the currently selected bookmarks"
|
---|
8682 | msgstr "選択中のブックマークを削除"
|
---|
8683 |
|
---|
8684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
|
---|
8685 | msgid "Rename the currently selected bookmark"
|
---|
8686 | msgstr "選択中のブックマークの名前を変更"
|
---|
8687 |
|
---|
8688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
|
---|
8689 | msgid "min lat"
|
---|
8690 | msgstr "最小緯度"
|
---|
8691 |
|
---|
8692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
|
---|
8693 | msgid "min lon"
|
---|
8694 | msgstr "最小経度"
|
---|
8695 |
|
---|
8696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
|
---|
8697 | msgid "max lat"
|
---|
8698 | msgstr "最大緯度"
|
---|
8699 |
|
---|
8700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
|
---|
8701 | msgid "max lon"
|
---|
8702 | msgstr "最大経度"
|
---|
8703 |
|
---|
8704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
|
---|
8705 | msgid "Clear textarea"
|
---|
8706 | msgstr "テキスト領域を消去"
|
---|
8707 |
|
---|
8708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
|
---|
8709 | msgid ""
|
---|
8710 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
|
---|
8711 | "area)"
|
---|
8712 | msgstr ""
|
---|
8713 | "www.openstreetmap.orgのURL(ダウンロードしたい範囲を表示してパームリンクを貼"
|
---|
8714 | "付けてください)"
|
---|
8715 |
|
---|
8716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
|
---|
8717 | msgid "Bounding Box"
|
---|
8718 | msgstr "境界囲み"
|
---|
8719 |
|
---|
8720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
|
---|
8721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
|
---|
8722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
|
---|
8723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
|
---|
8724 | #, java-format
|
---|
8725 | msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
|
---|
8726 | msgstr "文字列 ''{0}'' は正しいダブル値ではありません。"
|
---|
8727 |
|
---|
8728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
|
---|
8729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
|
---|
8730 | msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
|
---|
8731 | msgstr "緯度の値は、[-90,90]の範囲にある必要があります。"
|
---|
8732 |
|
---|
8733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
|
---|
8734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
|
---|
8735 | msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
|
---|
8736 | msgstr "経度の値は[-180,180]の範囲で必須です。"
|
---|
8737 |
|
---|
8738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
|
---|
8739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
|
---|
8740 | msgid "Paste URL from clipboard"
|
---|
8741 | msgstr "クリップボードからURLを貼り付け"
|
---|
8742 |
|
---|
8743 | #. adding the download tasks
|
---|
8744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
|
---|
8745 | msgid "Data Sources and Types:"
|
---|
8746 | msgstr "データのソースと種別:"
|
---|
8747 |
|
---|
8748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
|
---|
8749 | msgid "OpenStreetMap data"
|
---|
8750 | msgstr "OpenStreetMapデータ"
|
---|
8751 |
|
---|
8752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
|
---|
8753 | msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
|
---|
8754 | msgstr "選択されたダウンロードエリア内のOSMデータを選択してダウンロード。"
|
---|
8755 |
|
---|
8756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
|
---|
8757 | msgid "Raw GPS data"
|
---|
8758 | msgstr "生のGPSデータ"
|
---|
8759 |
|
---|
8760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
|
---|
8761 | msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
|
---|
8762 | msgstr "選択されたダウンロードエリア内のGPSトレースを選択してダウンロード。"
|
---|
8763 |
|
---|
8764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
|
---|
8765 | msgid "Download as new layer"
|
---|
8766 | msgstr "新しいレイヤーとしてダウンロードする"
|
---|
8767 |
|
---|
8768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
|
---|
8769 | msgid ""
|
---|
8770 | "<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
|
---|
8771 | "into the currently active data layer.</html>"
|
---|
8772 | msgstr ""
|
---|
8773 | "<html>選択して新しいデータレイヤーにデータをダウンロード。<br>選択解除して現"
|
---|
8774 | "在の有効なデータレイヤーにダウンロード。</html>"
|
---|
8775 |
|
---|
8776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
|
---|
8777 | msgid "No area selected yet"
|
---|
8778 | msgstr "まだエリアが選択されていません"
|
---|
8779 |
|
---|
8780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
|
---|
8781 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
---|
8782 | msgstr "ダウンロードするエリアが広すぎます; サーバから拒否されるでしょう"
|
---|
8783 |
|
---|
8784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
|
---|
8785 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
---|
8786 | msgstr "ダウンロード領域はOKです。指定のサイズはサーバに受け入れられるでしょう"
|
---|
8787 |
|
---|
8788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
|
---|
8789 | msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
|
---|
8790 | msgstr "クリックしてダイアログを閉じ、ダウンロードを中断"
|
---|
8791 |
|
---|
8792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
|
---|
8793 | msgid "Click do download the currently selected area"
|
---|
8794 | msgstr "クリックして選択している範囲をダウンロード"
|
---|
8795 |
|
---|
8796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
|
---|
8797 | msgid "Please select a download area first."
|
---|
8798 | msgstr "最初にダウンロードエリアを選択してください。"
|
---|
8799 |
|
---|
8800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
|
---|
8801 | #, java-format
|
---|
8802 | msgid ""
|
---|
8803 | "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
|
---|
8804 | "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
|
---|
8805 | msgstr ""
|
---|
8806 | "<html> <strong>{0}</strong> も <strong>{1}</strong> も有効にできません。<br>"
|
---|
8807 | "ダウンロードしたOSMデータか、GPXデータか、その両方を閉じてください。</html>"
|
---|
8808 |
|
---|
8809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
|
---|
8810 | msgid "Class Type"
|
---|
8811 | msgstr "クラス種別"
|
---|
8812 |
|
---|
8813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
|
---|
8814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
|
---|
8815 | msgid "Bounds"
|
---|
8816 | msgstr "境界"
|
---|
8817 |
|
---|
8818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
|
---|
8819 | msgid "Near"
|
---|
8820 | msgstr "近く"
|
---|
8821 |
|
---|
8822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
|
---|
8823 | msgctxt "placeselection"
|
---|
8824 | msgid "Zoom"
|
---|
8825 | msgstr "拡大"
|
---|
8826 |
|
---|
8827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
|
---|
8828 | msgid "Choose the server for searching:"
|
---|
8829 | msgstr "検索サーバを選択:"
|
---|
8830 |
|
---|
8831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
|
---|
8832 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
---|
8833 | msgstr "検索する地名を入れてください:"
|
---|
8834 |
|
---|
8835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
|
---|
8836 | msgid "Enter a place name to search for"
|
---|
8837 | msgstr "検索する場所の名前を入力"
|
---|
8838 |
|
---|
8839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
|
---|
8840 | msgid "Areas around places"
|
---|
8841 | msgstr "地名"
|
---|
8842 |
|
---|
8843 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
8844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
|
---|
8845 | msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
|
---|
8846 | msgstr "ヌルポインタ例外です。失われたタグがあるのでしょう。"
|
---|
8847 |
|
---|
8848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
|
---|
8849 | msgid "Search ..."
|
---|
8850 | msgstr "検索 ..."
|
---|
8851 |
|
---|
8852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
|
---|
8853 | msgid "Click to start searching for places"
|
---|
8854 | msgstr "クリックして場所を検索"
|
---|
8855 |
|
---|
8856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
|
---|
8857 | msgid "Querying name server"
|
---|
8858 | msgstr "ネームサーバに問合せ中"
|
---|
8859 |
|
---|
8860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
|
---|
8861 | msgid "Querying name server ..."
|
---|
8862 | msgstr "ネームサーバに問合せ中 ..."
|
---|
8863 |
|
---|
8864 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
8865 | #. <space />
|
---|
8866 | #. <key key="junction" value="roundabout" />
|
---|
8867 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
|
---|
8868 | #. <key key="highway" value="crossing" />
|
---|
8869 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
|
---|
8870 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
|
---|
8871 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
|
---|
8872 | #. item "Car/Parking" combo "Type"
|
---|
8873 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
|
---|
8874 | #. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
|
---|
8875 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
|
---|
8876 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
|
---|
8877 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
|
---|
8878 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
|
---|
8879 | #. <key key="power" value="generator" />
|
---|
8880 | #. item "Power/Power Generator" combo "Type"
|
---|
8881 | #. item "Nature/Tree" text "Type"
|
---|
8882 | #. item "Nature/Wood" combo "Type"
|
---|
8883 | #. item "Nature/Forest" combo "Type"
|
---|
8884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
|
---|
8885 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
|
---|
8886 | #: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
|
---|
8887 | #: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
|
---|
8888 | #: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
|
---|
8889 | #: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
|
---|
8890 | #: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
|
---|
8891 | #: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
|
---|
8892 | #: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
|
---|
8893 | #: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
|
---|
8894 | msgid "Type"
|
---|
8895 | msgstr "タイプ"
|
---|
8896 |
|
---|
8897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
|
---|
8898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
|
---|
8899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
|
---|
8900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
|
---|
8901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
|
---|
8902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
|
---|
8903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
|
---|
8904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
|
---|
8905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
|
---|
8906 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
|
---|
8907 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
|
---|
8908 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
|
---|
8909 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
8910 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
8911 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
8912 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
8913 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
|
---|
8914 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
8915 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
|
---|
8916 | #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
|
---|
8917 | #: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
|
---|
8918 | #: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
|
---|
8919 | #: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
|
---|
8920 | #: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
|
---|
8921 | #: build/trans_presets.java:2501
|
---|
8922 | msgid "unknown"
|
---|
8923 | msgstr "不明な"
|
---|
8924 |
|
---|
8925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
|
---|
8926 | msgid "Slippy map"
|
---|
8927 | msgstr "スリッピーマップ"
|
---|
8928 |
|
---|
8929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
|
---|
8930 | msgid "Tile Numbers"
|
---|
8931 | msgstr "タイル数"
|
---|
8932 |
|
---|
8933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
|
---|
8934 | #, java-format
|
---|
8935 | msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
|
---|
8936 | msgstr ""
|
---|
8937 | "Copy text \t\r\n"
|
---|
8938 | "CSS ファイル''help-browser.css'' が読み込めません。例外コード: {0}"
|
---|
8939 |
|
---|
8940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
|
---|
8941 | msgid "JOSM Help Browser"
|
---|
8942 | msgstr "JOSM ヘルプブラウザ"
|
---|
8943 |
|
---|
8944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
|
---|
8945 | #, java-format
|
---|
8946 | msgid ""
|
---|
8947 | "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
|
---|
8948 | "class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
|
---|
8949 | "is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
|
---|
8950 | "english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
|
---|
8951 | "missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
|
---|
8952 | "your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
|
---|
8953 | "a>.</p></html>"
|
---|
8954 | msgstr ""
|
---|
8955 | "<html><p class=\"warning-header\">ヘルプ項目の解説文がありません。</p><p "
|
---|
8956 | "class=\"warning-body\">ヘルプ項目 <strong>{0}</strong>の解説文はまだ存在して"
|
---|
8957 | "いません。あなたの母国語 ({1})での解説も、英語の解説もないようです。<br><br>"
|
---|
8958 | "不足している情報を追加して、JOSMのヘルプシステムを向上させてください。あなた"
|
---|
8959 | "の母国語({1})で<a href=\"{2}\">ヘルプ項目を編集する</a> こともできますし、 "
|
---|
8960 | "<a href=\"{3}\">英語のヘルプ項目を書くこともできます。</a></p></html>"
|
---|
8961 |
|
---|
8962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
|
---|
8963 | #, java-format
|
---|
8964 | msgid ""
|
---|
8965 | "<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
|
---|
8966 | "class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
|
---|
8967 | "could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
|
---|
8968 | "p></html>"
|
---|
8969 | msgstr ""
|
---|
8970 | "<html><p class=\"error-header\">ヘルプ情報参照中にエラー</p><p class=\"error-"
|
---|
8971 | "body\">ヘルプトピック用コンテンツ<strong>{0}</strong> がロードできません。エ"
|
---|
8972 | "ラーメッセージ (未翻訳):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
|
---|
8973 |
|
---|
8974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
|
---|
8975 | #, java-format
|
---|
8976 | msgid ""
|
---|
8977 | "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
|
---|
8978 | "network problem, please check<br>your internet connection</html>"
|
---|
8979 | msgstr ""
|
---|
8980 | "<html>url {0}のヘルプページを開けませんでした。<br> おそらくネットワークの問"
|
---|
8981 | "題と思われるので、<br>インターネット接続を確認してみてください。</html>"
|
---|
8982 |
|
---|
8983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
|
---|
8984 | msgid "Failed to open URL"
|
---|
8985 | msgstr "URLを開けません"
|
---|
8986 |
|
---|
8987 | #. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
|
---|
8988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
|
---|
8989 | msgid "Open the current help page in an external browser"
|
---|
8990 | msgstr "現在のヘルプページを外部ブラウザで開く"
|
---|
8991 |
|
---|
8992 | #. putValue(NAME, tr("Edit"));
|
---|
8993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
|
---|
8994 | msgid "Edit the current help page"
|
---|
8995 | msgstr "現在のヘルプページを編集"
|
---|
8996 |
|
---|
8997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
|
---|
8998 | #, java-format
|
---|
8999 | msgid ""
|
---|
9000 | "<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
|
---|
9001 | "possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
|
---|
9002 | msgstr ""
|
---|
9003 | "<html>現在のURLの<tt>{0}</tt><br>は外部URLです。編集は、ヘルプサーバ<tt>{1}</"
|
---|
9004 | "tt>のヘルプ項目だけ可能です。</html>"
|
---|
9005 |
|
---|
9006 | #. putValue(NAME, tr("Reload"));
|
---|
9007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
|
---|
9008 | msgid "Reload the current help page"
|
---|
9009 | msgstr "現在のヘルプページを再ロード"
|
---|
9010 |
|
---|
9011 | #. putValue(NAME, tr("Back"));
|
---|
9012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
|
---|
9013 | msgid "Go to the previous page"
|
---|
9014 | msgstr "前のページへ"
|
---|
9015 |
|
---|
9016 | #. putValue(NAME, tr("Forward"));
|
---|
9017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
|
---|
9018 | msgid "Go to the next page"
|
---|
9019 | msgstr "次のページへ"
|
---|
9020 |
|
---|
9021 | #. putValue(NAME, tr("Home"));
|
---|
9022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
|
---|
9023 | msgid "Go to the JOSM help home page"
|
---|
9024 | msgstr "JOSM ヘルプホームページへ"
|
---|
9025 |
|
---|
9026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
|
---|
9027 | #, java-format
|
---|
9028 | msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
|
---|
9029 | msgstr "警告: HTML文書に悪いロケーションが指定されています。例外は{0}です。"
|
---|
9030 |
|
---|
9031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
|
---|
9032 | msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
|
---|
9033 | msgstr "ヘルプページのオープンに失敗。ターゲットURLが空です。"
|
---|
9034 |
|
---|
9035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
|
---|
9036 | msgid "Failed to open help page"
|
---|
9037 | msgstr "ヘルプページのオープンに失敗"
|
---|
9038 |
|
---|
9039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
|
---|
9040 | msgid "Latitude: "
|
---|
9041 | msgstr "緯度 : "
|
---|
9042 |
|
---|
9043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
|
---|
9044 | msgid "Longitude: "
|
---|
9045 | msgstr "経度 : "
|
---|
9046 |
|
---|
9047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
|
---|
9048 | msgid "Coordinates"
|
---|
9049 | msgstr "座標"
|
---|
9050 |
|
---|
9051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
|
---|
9052 | #, java-format
|
---|
9053 | msgid "History for node {0}"
|
---|
9054 | msgstr "ノード {0} の履歴"
|
---|
9055 |
|
---|
9056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
|
---|
9057 | #, java-format
|
---|
9058 | msgid "History for way {0}"
|
---|
9059 | msgstr "ウェイ {0} の履歴"
|
---|
9060 |
|
---|
9061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
|
---|
9062 | #, java-format
|
---|
9063 | msgid "History for relation {0}"
|
---|
9064 | msgstr "リレーション {0} の履歴"
|
---|
9065 |
|
---|
9066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
|
---|
9067 | msgid "Reload the history from the server"
|
---|
9068 | msgstr "履歴をサーバからリロード"
|
---|
9069 |
|
---|
9070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
|
---|
9071 | msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
|
---|
9072 | msgstr ""
|
---|
9073 | "履歴はまだ初期化されていません。参照プリミティブのセットに失敗しました。"
|
---|
9074 |
|
---|
9075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
|
---|
9076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
|
---|
9077 | #, java-format
|
---|
9078 | msgid ""
|
---|
9079 | "Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
|
---|
9080 | msgstr "参照の設定に失敗。参照ID {0} は履歴ID {1} と一致しません。"
|
---|
9081 |
|
---|
9082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
|
---|
9083 | #, java-format
|
---|
9084 | msgid ""
|
---|
9085 | "Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
|
---|
9086 | msgstr "参照の設定に失敗しました。参照バージョン {0} は履歴で使用できません"
|
---|
9087 |
|
---|
9088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
|
---|
9089 | msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
|
---|
9090 | msgstr "履歴がまだ初期化されていません。現在のプリミティブのセットに失敗。"
|
---|
9091 |
|
---|
9092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
|
---|
9093 | #, java-format
|
---|
9094 | msgid ""
|
---|
9095 | "Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
|
---|
9096 | "history."
|
---|
9097 | msgstr ""
|
---|
9098 | "現在のプリミティブの設定に失敗しました。現在のバージョン {0} は履歴で使用でき"
|
---|
9099 | "ません。"
|
---|
9100 |
|
---|
9101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
|
---|
9102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
|
---|
9103 | msgid "Load history"
|
---|
9104 | msgstr "履歴をロード"
|
---|
9105 |
|
---|
9106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
|
---|
9107 | #, java-format
|
---|
9108 | msgid "Loading history for node {0}"
|
---|
9109 | msgstr "ノード {0} の履歴をロード中"
|
---|
9110 |
|
---|
9111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
|
---|
9112 | #, java-format
|
---|
9113 | msgid "Loading history for way {0}"
|
---|
9114 | msgstr "ウェイ {0} の履歴をロード中"
|
---|
9115 |
|
---|
9116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
|
---|
9117 | #, java-format
|
---|
9118 | msgid "Loading history for relation {0}"
|
---|
9119 | msgstr "リレーション {0} の履歴をロード中"
|
---|
9120 |
|
---|
9121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
|
---|
9122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
|
---|
9123 | #, java-format
|
---|
9124 | msgid "Node {0}"
|
---|
9125 | msgstr "ノード {0}"
|
---|
9126 |
|
---|
9127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
|
---|
9128 | msgid "Zoom to node"
|
---|
9129 | msgstr "ノードにズーム"
|
---|
9130 |
|
---|
9131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
|
---|
9132 | msgid "Zoom to this node in the current data layer"
|
---|
9133 | msgstr "現在のデータレイヤー内のこのノードにズーム"
|
---|
9134 |
|
---|
9135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
|
---|
9136 | msgid "Open a history browser with the history of this node"
|
---|
9137 | msgstr "このノードの履歴で履歴ブラウザを開く"
|
---|
9138 |
|
---|
9139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
|
---|
9140 | #, java-format
|
---|
9141 | msgid "Way {0}"
|
---|
9142 | msgstr "ウェイ {0}"
|
---|
9143 |
|
---|
9144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
|
---|
9145 | #, java-format
|
---|
9146 | msgid "Relation {0}"
|
---|
9147 | msgstr "リレーション {0}"
|
---|
9148 |
|
---|
9149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
|
---|
9150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
|
---|
9151 | msgid "not present"
|
---|
9152 | msgstr "存在しません"
|
---|
9153 |
|
---|
9154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
|
---|
9155 | msgid "Changeset"
|
---|
9156 | msgstr "変更セット"
|
---|
9157 |
|
---|
9158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
|
---|
9159 | #, java-format
|
---|
9160 | msgid ""
|
---|
9161 | "<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
|
---|
9162 | msgstr ""
|
---|
9163 | "<html>レイヤー ''{1}'' で編集しているバージョン <strong>{0}</strong></html>"
|
---|
9164 |
|
---|
9165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
|
---|
9166 | #, java-format
|
---|
9167 | msgid ""
|
---|
9168 | "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
|
---|
9169 | msgstr ""
|
---|
9170 | "<html>バージョン <strong>{0}</strong> 作成日 <strong>{1}</strong></html>"
|
---|
9171 |
|
---|
9172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
|
---|
9173 | msgid "Changeset info"
|
---|
9174 | msgstr "変更セット情報"
|
---|
9175 |
|
---|
9176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
|
---|
9177 | msgid "Launch browser with information about the changeset"
|
---|
9178 | msgstr "変更セットについての情報とともにブラウザを起動"
|
---|
9179 |
|
---|
9180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
|
---|
9181 | #, java-format
|
---|
9182 | msgid "Show changeset {0}"
|
---|
9183 | msgstr "変更セット {0} を表示"
|
---|
9184 |
|
---|
9185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
|
---|
9186 | #, java-format
|
---|
9187 | msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
|
---|
9188 | msgstr "バージョン {0}, {1} (by {2})"
|
---|
9189 |
|
---|
9190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
|
---|
9191 | #, java-format
|
---|
9192 | msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
|
---|
9193 | msgstr "バージョン {0} 作成日: {1} 作成者: {2}"
|
---|
9194 |
|
---|
9195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
|
---|
9196 | #, java-format
|
---|
9197 | msgid "Version {0} in editor"
|
---|
9198 | msgstr "ローカルのバージョン {0}"
|
---|
9199 |
|
---|
9200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
|
---|
9201 | msgid "[deleted]"
|
---|
9202 | msgstr "[削除済み]"
|
---|
9203 |
|
---|
9204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
|
---|
9205 | #, java-format
|
---|
9206 | msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
|
---|
9207 | msgstr "データレイヤー \"{1}\" で編集中のバージョン {0}"
|
---|
9208 |
|
---|
9209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
|
---|
9210 | msgid "Version"
|
---|
9211 | msgstr "バージョン"
|
---|
9212 |
|
---|
9213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
|
---|
9214 | #, java-format
|
---|
9215 | msgid ""
|
---|
9216 | "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
|
---|
9217 | msgstr ""
|
---|
9218 | "編集レイヤーに何も含まれていないため、ID {0} のプリミティブ更新に失敗しまし"
|
---|
9219 | "た。"
|
---|
9220 |
|
---|
9221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
|
---|
9222 | #, java-format
|
---|
9223 | msgid ""
|
---|
9224 | "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
|
---|
9225 | "include such a primitive"
|
---|
9226 | msgstr ""
|
---|
9227 | "ID {0} のプリミティブ更新に失敗。現在の編集レイヤにはそのようなプリミティブは"
|
---|
9228 | "含まれていません"
|
---|
9229 |
|
---|
9230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
|
---|
9231 | #, java-format
|
---|
9232 | msgid "Synchronize node {0} only"
|
---|
9233 | msgstr "ノード {0} だけを同期"
|
---|
9234 |
|
---|
9235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
|
---|
9236 | #, java-format
|
---|
9237 | msgid "Synchronize way {0} only"
|
---|
9238 | msgstr "ウェイ {0} だけを同期"
|
---|
9239 |
|
---|
9240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
|
---|
9241 | #, java-format
|
---|
9242 | msgid "Synchronize relation {0} only"
|
---|
9243 | msgstr "リレーション {0} だけを同期"
|
---|
9244 |
|
---|
9245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
|
---|
9246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
|
---|
9247 | msgid "Synchronize entire dataset"
|
---|
9248 | msgstr "データセット全体を同期"
|
---|
9249 |
|
---|
9250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
|
---|
9251 | #, java-format
|
---|
9252 | msgid ""
|
---|
9253 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
9254 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
|
---|
9255 | "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
|
---|
9256 | "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
|
---|
9257 | "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
|
---|
9258 | "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
9259 | "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
9260 | msgstr ""
|
---|
9261 | "<html>アップロード<strong>失敗</strong>: サーバーはあなたのノード・ウェイ・リ"
|
---|
9262 | "レーションのどれかに、<br>もっと新しいバージョンのものを持っているようです。"
|
---|
9263 | "<br>この競合は、id <strong>{1}</strong> の <strong>{0}</strong> でおきまし"
|
---|
9264 | "た。<br>サーバーにあるバージョンは {2} で、あなたのは {3} です。<br><br>競合"
|
---|
9265 | "したプリミティブのみを同期させるには、<strong>{4}</strong>をクリックしてくだ"
|
---|
9266 | "さい。 <br>全ローカルセットを同期させるには、<strong>{5}</strong> をクリック"
|
---|
9267 | "してください。<br>中止して編集を継続するには、<strong>{6}</strong> をクリック"
|
---|
9268 | "してください。<br></html>"
|
---|
9269 |
|
---|
9270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
|
---|
9271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
|
---|
9272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
|
---|
9273 | msgid "Conflicts detected"
|
---|
9274 | msgstr "競合が検出されました"
|
---|
9275 |
|
---|
9276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
|
---|
9277 | #, java-format
|
---|
9278 | msgid ""
|
---|
9279 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
9280 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
|
---|
9281 | "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
9282 | "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
9283 | msgstr ""
|
---|
9284 | "<html>アップロード<strong>失敗</strong>: サーバーはあなたのノード・ウェイ・リ"
|
---|
9285 | "レーションのどれかに、<br>もっと新しいバージョンのものを持っているようです。"
|
---|
9286 | "<br>全ローカルセットを同期させるには、<strong>{0}</strong> をクリックしてくだ"
|
---|
9287 | "さい。<br>中止して編集を継続するには、<strong>{1}</strong> をクリックしてくだ"
|
---|
9288 | "さい。<br></html>"
|
---|
9289 |
|
---|
9290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
|
---|
9291 | #, java-format
|
---|
9292 | msgid ""
|
---|
9293 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
|
---|
9294 | "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
|
---|
9295 | "again with a new or an existing open changeset.</html>"
|
---|
9296 | msgstr ""
|
---|
9297 | "<html>アップロード <strong>失敗</strong>: あなたが<br>チェンジセット {0} を使"
|
---|
9298 | "用しています。それはすでに {1} に閉じられましたので、<br>もう一度新規または既"
|
---|
9299 | "に開いている変更セットをアップロードしてください。</html>"
|
---|
9300 |
|
---|
9301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
|
---|
9302 | msgid "Changeset closed"
|
---|
9303 | msgstr "変更セットは閉じられました"
|
---|
9304 |
|
---|
9305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
|
---|
9306 | msgid "Prepare conflict resolution"
|
---|
9307 | msgstr "競合解決の準備"
|
---|
9308 |
|
---|
9309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
|
---|
9310 | #, java-format
|
---|
9311 | msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
|
---|
9312 | msgstr "クリックしてノード {0}用の全ての親ウェイをダウンロード"
|
---|
9313 |
|
---|
9314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
|
---|
9315 | msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
|
---|
9316 | msgstr "クリックしてキャンセル後に地図編集を再開"
|
---|
9317 |
|
---|
9318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
|
---|
9319 | #, java-format
|
---|
9320 | msgid ""
|
---|
9321 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
|
---|
9322 | "which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
|
---|
9323 | "download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
|
---|
9324 | "conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
|
---|
9325 | msgstr ""
|
---|
9326 | "<html>アップロード <strong>失敗</strong> ウェイ {1} が使用中のノード {0} を削"
|
---|
9327 | "除しようとしました。<br><br><strong>{2}</strong> をクリックしてノード {0} の"
|
---|
9328 | "全ての親ウェイをダウンロードしてください。<br>必要ならJOSM は競合解決ダイアロ"
|
---|
9329 | "グで解決できる競合として作成します。</html>"
|
---|
9330 |
|
---|
9331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
|
---|
9332 | msgid "Node still in use"
|
---|
9333 | msgstr "ノードはまだ使用中です"
|
---|
9334 |
|
---|
9335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
|
---|
9336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
|
---|
9337 | #, java-format
|
---|
9338 | msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
|
---|
9339 | msgstr "警告: エラーヘッダ \"{0}\" は想定されたパターンに一致しません"
|
---|
9340 |
|
---|
9341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
|
---|
9342 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
---|
9343 | msgstr "アップロードする変更の概略コメントを入力してください。"
|
---|
9344 |
|
---|
9345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
|
---|
9346 | msgid "Enter an upload comment"
|
---|
9347 | msgstr "アップロード時のコメントを入力"
|
---|
9348 |
|
---|
9349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
|
---|
9350 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
|
---|
9351 | msgid "Changeset id:"
|
---|
9352 | msgstr "変更セットID:"
|
---|
9353 |
|
---|
9354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
|
---|
9355 | msgid "Created at:"
|
---|
9356 | msgstr "作成日:"
|
---|
9357 |
|
---|
9358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
|
---|
9359 | msgid "Changeset comment:"
|
---|
9360 | msgstr "変更セットのコメント:"
|
---|
9361 |
|
---|
9362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
|
---|
9363 | msgid "No open changeset"
|
---|
9364 | msgstr "開かれている変更セットなし"
|
---|
9365 |
|
---|
9366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
|
---|
9367 | msgid ""
|
---|
9368 | "Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
|
---|
9369 | "the changeset after the next upload."
|
---|
9370 | msgstr ""
|
---|
9371 | "データアップロード先の変更セット、及び次回アップロード後に変更セットを閉じる"
|
---|
9372 | "かどうかを決めてください。"
|
---|
9373 |
|
---|
9374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
|
---|
9375 | msgid "Upload to a new changeset"
|
---|
9376 | msgstr "新しい変更セットにアップロード"
|
---|
9377 |
|
---|
9378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
|
---|
9379 | msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
|
---|
9380 | msgstr "新しい変更セットを開き、次回アップロードで使用"
|
---|
9381 |
|
---|
9382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
|
---|
9383 | msgid "Upload to an existing changeset"
|
---|
9384 | msgstr "既存の変更セットにアップロード"
|
---|
9385 |
|
---|
9386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
|
---|
9387 | msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
|
---|
9388 | msgstr "データを既存及びオープン済みの変更セットにアップロード"
|
---|
9389 |
|
---|
9390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
|
---|
9391 | msgid "Select an open changeset"
|
---|
9392 | msgstr "オープンされた変更セットを選択"
|
---|
9393 |
|
---|
9394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
|
---|
9395 | msgid "Close changeset after upload"
|
---|
9396 | msgstr "アップロード後に変更セットを閉じる"
|
---|
9397 |
|
---|
9398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
|
---|
9399 | msgid "Select to close the changeset after the next upload"
|
---|
9400 | msgstr "次回アップロード後に閉じる「変更セット」を選択"
|
---|
9401 |
|
---|
9402 | #. putValue(NAME, tr("Reload"));
|
---|
9403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
|
---|
9404 | msgid "Load the list of your open changesets from the server"
|
---|
9405 | msgstr "自分の開いた変更セットのリストをサーバからロード"
|
---|
9406 |
|
---|
9407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
|
---|
9408 | msgid "Close the currently selected open changeset"
|
---|
9409 | msgstr "選択済みの開かれた変更セットを閉じる"
|
---|
9410 |
|
---|
9411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
|
---|
9412 | msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
|
---|
9413 | msgstr "<html>閉じる変更セットを選んでください</html>"
|
---|
9414 |
|
---|
9415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
|
---|
9416 | msgid "Open changesets"
|
---|
9417 | msgstr "変更セットを開く"
|
---|
9418 |
|
---|
9419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
|
---|
9420 | msgid "Close changesets"
|
---|
9421 | msgstr "変更セットを閉じる"
|
---|
9422 |
|
---|
9423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
|
---|
9424 | msgid "Close the selected open changesets"
|
---|
9425 | msgstr "選択済みの開かれた変更セットを閉じる"
|
---|
9426 |
|
---|
9427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
|
---|
9428 | msgid "Cancel closing of changesets"
|
---|
9429 | msgstr "変更セットを閉じる操作をキャンセル"
|
---|
9430 |
|
---|
9431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
|
---|
9432 | msgid "Closing changeset"
|
---|
9433 | msgstr "変更セットを閉じています"
|
---|
9434 |
|
---|
9435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
|
---|
9436 | #, java-format
|
---|
9437 | msgid "Closing changeset {0}"
|
---|
9438 | msgstr "変更セット {0} を閉じています"
|
---|
9439 |
|
---|
9440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
|
---|
9441 | msgid ""
|
---|
9442 | "Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
|
---|
9443 | "exception."
|
---|
9444 | msgstr ""
|
---|
9445 | "警告: 信用証明ダイアログを常時トップに配置するのに失敗。セキュリティ例外を捕"
|
---|
9446 | "捉しました。"
|
---|
9447 |
|
---|
9448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
|
---|
9449 | msgid "Enter credentials for OSM API"
|
---|
9450 | msgstr "OSM API用の認証を入力"
|
---|
9451 |
|
---|
9452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
|
---|
9453 | msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
|
---|
9454 | msgstr "HTTPプロキシの証明書"
|
---|
9455 |
|
---|
9456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
|
---|
9457 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
---|
9458 | msgstr "ユーザーとパスワードを保存します(暗号化されません)"
|
---|
9459 |
|
---|
9460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
|
---|
9461 | msgid "Please enter the user name of your OSM account"
|
---|
9462 | msgstr "あなたのOSMアカウントのユーザ名を入力してください"
|
---|
9463 |
|
---|
9464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
|
---|
9465 | msgid "Please enter the password of your OSM account"
|
---|
9466 | msgstr "あなたのOSMアカウントのパスワードを入力してください"
|
---|
9467 |
|
---|
9468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
|
---|
9469 | #, java-format
|
---|
9470 | msgid ""
|
---|
9471 | "Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
|
---|
9472 | "and a valid password."
|
---|
9473 | msgstr ""
|
---|
9474 | "OSM API ''{0}'' で認証に失敗。正しいユーザ名とパスワードを入力してください。"
|
---|
9475 |
|
---|
9476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
|
---|
9477 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
---|
9478 | msgstr "警告:パスワードは暗号化されずに送信されます。"
|
---|
9479 |
|
---|
9480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
|
---|
9481 | msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
|
---|
9482 | msgstr "プロキシサーバの認証用ユーザー名とパスワードを入力してください"
|
---|
9483 |
|
---|
9484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
|
---|
9485 | msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
|
---|
9486 | msgstr "プロキシサーバの認証用パスワードを入力してください"
|
---|
9487 |
|
---|
9488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
|
---|
9489 | #, java-format
|
---|
9490 | msgid ""
|
---|
9491 | "Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
|
---|
9492 | "username and a valid password."
|
---|
9493 | msgstr ""
|
---|
9494 | "HTTP プロキシ''{0}'' で認証に失敗しました。正しいユーザ名とパスワードを入力し"
|
---|
9495 | "てください。"
|
---|
9496 |
|
---|
9497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
|
---|
9498 | msgid ""
|
---|
9499 | "Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
|
---|
9500 | "password may be transferred unencrypted."
|
---|
9501 | msgstr ""
|
---|
9502 | "警告: プロキシサーバでの暗号化していないパスワードを用いた認証に失敗しまし"
|
---|
9503 | "た。"
|
---|
9504 |
|
---|
9505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
|
---|
9506 | msgid "Authenticate"
|
---|
9507 | msgstr "認証"
|
---|
9508 |
|
---|
9509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
|
---|
9510 | msgid "Authenticate with the supplied username and password"
|
---|
9511 | msgstr "入力されたユーザ名とパスワードで認証"
|
---|
9512 |
|
---|
9513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
|
---|
9514 | msgid "Cancel authentication"
|
---|
9515 | msgstr "認証をキャンセル"
|
---|
9516 |
|
---|
9517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
|
---|
9518 | msgid ""
|
---|
9519 | "Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
|
---|
9520 | "know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
|
---|
9521 | "not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
|
---|
9522 | "working."
|
---|
9523 | msgstr ""
|
---|
9524 | "JOSMがあなたを認証できていないため、公開変更セットを表示する事ができません。"
|
---|
9525 | "<br>あなたは匿名で編集を行っているか、ログインしていません。"
|
---|
9526 |
|
---|
9527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
|
---|
9528 | msgid "Missing user identity"
|
---|
9529 | msgstr "ユーザ認証に失敗しました"
|
---|
9530 |
|
---|
9531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
|
---|
9532 | #, java-format
|
---|
9533 | msgid ""
|
---|
9534 | "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
|
---|
9535 | "was: {0}"
|
---|
9536 | msgstr "警告: 現在のJOSMユーザのユーザ情報参照に失敗。例外コード: {0}"
|
---|
9537 |
|
---|
9538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
|
---|
9539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
|
---|
9540 | msgid "Launch a file chooser to select a file"
|
---|
9541 | msgstr "ファイルを選ぶためにファイル選択を起動してください"
|
---|
9542 |
|
---|
9543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
|
---|
9544 | msgid "Select filename"
|
---|
9545 | msgstr "ファイル名を選択"
|
---|
9546 |
|
---|
9547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
|
---|
9548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
|
---|
9549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
---|
9550 | msgid "No"
|
---|
9551 | msgstr "いいえ"
|
---|
9552 |
|
---|
9553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
|
---|
9554 | #, java-format
|
---|
9555 | msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
|
---|
9556 | msgstr ""
|
---|
9557 | "レイヤー ''{0}'' は修正されていますのでサーバにアップロードしてください。"
|
---|
9558 |
|
---|
9559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
|
---|
9560 | #, java-format
|
---|
9561 | msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
|
---|
9562 | msgstr "レイヤー ''{0}'' にはアップロードする修正がありません。"
|
---|
9563 |
|
---|
9564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
|
---|
9565 | #, java-format
|
---|
9566 | msgid ""
|
---|
9567 | "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
|
---|
9568 | "''{1}''."
|
---|
9569 | msgstr ""
|
---|
9570 | "レイヤー ''{0}'' にはその関連ファイル ''{1}'' に保存すべき修正があります。"
|
---|
9571 |
|
---|
9572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
|
---|
9573 | #, java-format
|
---|
9574 | msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
|
---|
9575 | msgstr "レイヤー ''{0}'' には保存すべき修正はありません。"
|
---|
9576 |
|
---|
9577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
|
---|
9578 | msgid "No file associated with this layer"
|
---|
9579 | msgstr "このレイヤーには関連するファイルがありません"
|
---|
9580 |
|
---|
9581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
|
---|
9582 | msgid "Please select a file"
|
---|
9583 | msgstr "ファイルを選択してください"
|
---|
9584 |
|
---|
9585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
|
---|
9586 | #, java-format
|
---|
9587 | msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
|
---|
9588 | msgstr "レイヤー ''{0}'' はファイルによって戻されていない"
|
---|
9589 |
|
---|
9590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
|
---|
9591 | #, java-format
|
---|
9592 | msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
|
---|
9593 | msgstr ""
|
---|
9594 | "ファイル ''{0}'' には書き込めません。他のファイル名を入力してください。"
|
---|
9595 |
|
---|
9596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
|
---|
9597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
|
---|
9598 | #, java-format
|
---|
9599 | msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
|
---|
9600 | msgstr "''{1}'' サーバにアップロードするレイヤー ''{0}'' を選択してください。"
|
---|
9601 |
|
---|
9602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
|
---|
9603 | #, java-format
|
---|
9604 | msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
|
---|
9605 | msgstr "レイヤーを ''{0}'' に保存中..."
|
---|
9606 |
|
---|
9607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
|
---|
9608 | msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
|
---|
9609 | msgstr "未保存の変更 - 終了前に保存/アップロード?"
|
---|
9610 |
|
---|
9611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
|
---|
9612 | msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
|
---|
9613 | msgstr "未保存の変更 - 削除前に保存/アップロード?"
|
---|
9614 |
|
---|
9615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
|
---|
9616 | msgid "Uploading and saving modified layers ..."
|
---|
9617 | msgstr "修正されたレイヤーをアップロード、保存中 ..."
|
---|
9618 |
|
---|
9619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
|
---|
9620 | #, java-format
|
---|
9621 | msgid ""
|
---|
9622 | "<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
|
---|
9623 | "discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
|
---|
9624 | msgid_plural ""
|
---|
9625 | "<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
|
---|
9626 | "discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
|
---|
9627 | msgstr[0] ""
|
---|
9628 | "<html>{0} レイヤーに未解決の競合があります。<br>最初に解決するか修正を破棄し"
|
---|
9629 | "てください。<br>競合のあるレイヤー:</html>"
|
---|
9630 |
|
---|
9631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
|
---|
9632 | msgid "Unsaved data and conflicts"
|
---|
9633 | msgstr "保存されていないデータと競合"
|
---|
9634 |
|
---|
9635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
|
---|
9636 | #, java-format
|
---|
9637 | msgid ""
|
---|
9638 | "<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
|
---|
9639 | "file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
|
---|
9640 | msgid_plural ""
|
---|
9641 | "<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
|
---|
9642 | "file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
|
---|
9643 | "html>"
|
---|
9644 | msgstr[0] ""
|
---|
9645 | "<html>{0} レイヤーは保存が必要ですが関連するファイルがありません。<br>このレ"
|
---|
9646 | "イヤー用のファイルを選択するか変更を破棄してください。<br>ファイルの無いレイ"
|
---|
9647 | "ヤー:</html>"
|
---|
9648 |
|
---|
9649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
|
---|
9650 | msgid "Unsaved data and missing associated file"
|
---|
9651 | msgstr "保存されていないデータと不明な関連ファイル"
|
---|
9652 |
|
---|
9653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
|
---|
9654 | #, java-format
|
---|
9655 | msgid ""
|
---|
9656 | "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
|
---|
9657 | "written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
|
---|
9658 | "<br>Layer with a non-writable file:</html>"
|
---|
9659 | msgid_plural ""
|
---|
9660 | "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
|
---|
9661 | "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
|
---|
9662 | "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
|
---|
9663 | msgstr[0] ""
|
---|
9664 | msgstr[1] ""
|
---|
9665 |
|
---|
9666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
|
---|
9667 | msgid "Unsaved data non-writable files"
|
---|
9668 | msgstr "書き込み不可なファイルのためデータはセーブされませんでした"
|
---|
9669 |
|
---|
9670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
|
---|
9671 | msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
|
---|
9672 | msgstr "ダイアログを閉じてJOSMでの編集に戻る"
|
---|
9673 |
|
---|
9674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
|
---|
9675 | msgid "Discard and Exit"
|
---|
9676 | msgstr "変更を破棄して終了"
|
---|
9677 |
|
---|
9678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
|
---|
9679 | msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
|
---|
9680 | msgstr "保存せずにJOSM を終了"
|
---|
9681 |
|
---|
9682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
|
---|
9683 | msgid "Discard and Delete"
|
---|
9684 | msgstr "破棄して削除"
|
---|
9685 |
|
---|
9686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
|
---|
9687 | msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
|
---|
9688 | msgstr "保存せずにレイヤーを削除。未保存の変更は失われます。"
|
---|
9689 |
|
---|
9690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
|
---|
9691 | msgid "Save/Upload and Exit"
|
---|
9692 | msgstr "保存/アップロードして終了"
|
---|
9693 |
|
---|
9694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
|
---|
9695 | msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
|
---|
9696 | msgstr "保存せずにJOSM を終了。未保存の変更はアップロード、保存されます。"
|
---|
9697 |
|
---|
9698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
|
---|
9699 | msgid "Save/Upload and Delete"
|
---|
9700 | msgstr "保存/アップロードして削除"
|
---|
9701 |
|
---|
9702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
|
---|
9703 | msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
|
---|
9704 | msgstr "削除前にレイヤーを保存/アップロード。未保存の変更は失われます。"
|
---|
9705 |
|
---|
9706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
|
---|
9707 | #, java-format
|
---|
9708 | msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
|
---|
9709 | msgstr "レイヤー ''{0}'' のアップロード準備中 ..."
|
---|
9710 |
|
---|
9711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
|
---|
9712 | #, java-format
|
---|
9713 | msgid ""
|
---|
9714 | "<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
|
---|
9715 | "cancelled or has failed.</html>"
|
---|
9716 | msgid_plural ""
|
---|
9717 | "<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
|
---|
9718 | "cancelled or have failed.</html>"
|
---|
9719 | msgstr[0] ""
|
---|
9720 | "<html>変更のあるレイヤーのアップロード または保存は、 <br>キャンセルされたか"
|
---|
9721 | "失敗しました。</html>"
|
---|
9722 |
|
---|
9723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
|
---|
9724 | msgid "Incomplete upload and/or save"
|
---|
9725 | msgstr "不完全なアップロードと保存"
|
---|
9726 |
|
---|
9727 | #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
|
---|
9728 | #. <space />
|
---|
9729 | #. <key key="highway" value="motorway_link" />
|
---|
9730 | #. <optional>
|
---|
9731 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
|
---|
9732 | #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
|
---|
9733 | #. <optional>
|
---|
9734 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
|
---|
9735 | #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
|
---|
9736 | #. <space />
|
---|
9737 | #. <key key="highway" value="primary_link" />
|
---|
9738 | #. <optional>
|
---|
9739 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
|
---|
9740 | #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
|
---|
9741 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
|
---|
9742 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
|
---|
9743 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
|
---|
9744 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
|
---|
9745 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
|
---|
9746 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
|
---|
9747 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
|
---|
9748 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
|
---|
9749 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
|
---|
9750 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
|
---|
9751 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
|
---|
9752 | #. item "Ways/Track" combo "Layer"
|
---|
9753 | #. item "Ways/Path" combo "Layer"
|
---|
9754 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
|
---|
9755 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
|
---|
9756 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
|
---|
9757 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
|
---|
9758 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
|
---|
9759 | #. item "Ways/Steps" combo "Layer"
|
---|
9760 | #. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
|
---|
9761 | #. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
|
---|
9762 | #. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
|
---|
9763 | #. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
|
---|
9764 | #. item "Water/Water/River" combo "Layer"
|
---|
9765 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
|
---|
9766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
|
---|
9767 | #: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
|
---|
9768 | #: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
|
---|
9769 | #: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
|
---|
9770 | #: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
|
---|
9771 | #: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
|
---|
9772 | #: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
|
---|
9773 | #: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
|
---|
9774 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
|
---|
9775 | #: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
|
---|
9776 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
|
---|
9777 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
|
---|
9778 | #: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
|
---|
9779 | #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
|
---|
9780 | #: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
|
---|
9781 | #: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
|
---|
9782 | #: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
|
---|
9783 | msgid "Layer"
|
---|
9784 | msgstr "レイヤー"
|
---|
9785 |
|
---|
9786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
|
---|
9787 | msgid "Should upload?"
|
---|
9788 | msgstr "アップロードしますか?"
|
---|
9789 |
|
---|
9790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
|
---|
9791 | msgid "Should save?"
|
---|
9792 | msgstr "保存しますか?"
|
---|
9793 |
|
---|
9794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
|
---|
9795 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
|
---|
9796 | msgid "Filename"
|
---|
9797 | msgstr "ファイル名"
|
---|
9798 |
|
---|
9799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
|
---|
9800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
|
---|
9801 | msgid "Upload"
|
---|
9802 | msgstr "アップロード"
|
---|
9803 |
|
---|
9804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
|
---|
9805 | msgid "Update objects"
|
---|
9806 | msgstr "オブジェクトを更新"
|
---|
9807 |
|
---|
9808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
|
---|
9809 | msgid "Initializing nodes to update ..."
|
---|
9810 | msgstr "更新するノードを初期化中 ..."
|
---|
9811 |
|
---|
9812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
|
---|
9813 | msgid "Initializing ways to update ..."
|
---|
9814 | msgstr "更新するウェイを初期化中 ..."
|
---|
9815 |
|
---|
9816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
|
---|
9817 | msgid "Initializing relations to update ..."
|
---|
9818 | msgstr "更新するリレーションを初期化中 ..."
|
---|
9819 |
|
---|
9820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
|
---|
9821 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
|
---|
9822 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
|
---|
9823 | msgid "Settings"
|
---|
9824 | msgstr "設定"
|
---|
9825 |
|
---|
9826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
|
---|
9827 | msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
|
---|
9828 | msgstr "データのアップロード方法と使用する変更セットを決定"
|
---|
9829 |
|
---|
9830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
|
---|
9831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
|
---|
9832 | msgid "Tags of new changeset"
|
---|
9833 | msgstr "新しい変更セットのタグ"
|
---|
9834 |
|
---|
9835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
|
---|
9836 | msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
|
---|
9837 | msgstr "変更セットのデータのアップロード先にタグを適用"
|
---|
9838 |
|
---|
9839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
|
---|
9840 | msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
|
---|
9841 | msgstr "開かれた変更セットの管理とアップロードする変更セットの選択"
|
---|
9842 |
|
---|
9843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
|
---|
9844 | msgid "Configure advanced settings"
|
---|
9845 | msgstr "詳細設定を構成"
|
---|
9846 |
|
---|
9847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
|
---|
9848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
|
---|
9849 | #, java-format
|
---|
9850 | msgid "Upload to ''{0}''"
|
---|
9851 | msgstr "''{0}'' にアップロード"
|
---|
9852 |
|
---|
9853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
|
---|
9854 | msgid "Upload Changes"
|
---|
9855 | msgstr "変更のアップロード"
|
---|
9856 |
|
---|
9857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
|
---|
9858 | msgid "Upload the changed primitives"
|
---|
9859 | msgstr "変更されたプリミティブをアップロード"
|
---|
9860 |
|
---|
9861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
|
---|
9862 | msgid "Please revise upload comment"
|
---|
9863 | msgstr "アップロードコメントを修正してください"
|
---|
9864 |
|
---|
9865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
|
---|
9866 | msgid "Revise"
|
---|
9867 | msgstr "改版"
|
---|
9868 |
|
---|
9869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
|
---|
9870 | msgid "Continue as is"
|
---|
9871 | msgstr "そのまま続行"
|
---|
9872 |
|
---|
9873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
|
---|
9874 | msgid ""
|
---|
9875 | "Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
|
---|
9876 | "is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
|
---|
9877 | ">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
|
---|
9878 | ">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
|
---|
9879 | "explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
|
---|
9880 | msgstr ""
|
---|
9881 | "あなたが投稿したアップロードコメントは、<i>空白</i> か <i>とても短い</i> で"
|
---|
9882 | "す。<br /><br />これは技術的には問題ありませんが、何が行われたかを理解するた"
|
---|
9883 | "めに、意味のあるチェンジセットのコメントに頼っている、<br />この領域を監視し"
|
---|
9884 | "ている多くのユーザのことを考えてみてください。<br />もしも、あなたが行った変"
|
---|
9885 | "更について説明するためにもう少し時間を使うならば、他の多くのマッパーが<br />"
|
---|
9886 | "もう少し楽になるでしょう。"
|
---|
9887 |
|
---|
9888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
|
---|
9889 | msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
|
---|
9890 | msgstr "前のダイアログに戻ってもっと内容が分かりやすいコメントを入力する"
|
---|
9891 |
|
---|
9892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
|
---|
9893 | msgid "Cancel and return to the previous dialog"
|
---|
9894 | msgstr "キャンセルして前のダイアログに戻る"
|
---|
9895 |
|
---|
9896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
|
---|
9897 | msgid "Ignore this hint and upload anyway"
|
---|
9898 | msgstr "このヒントを無視して強制アップロード"
|
---|
9899 |
|
---|
9900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
|
---|
9901 | msgid "Do not show this message again"
|
---|
9902 | msgstr "次回からこのメッセージを表示しない"
|
---|
9903 |
|
---|
9904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
|
---|
9905 | msgid "Please enter a valid chunk size first"
|
---|
9906 | msgstr "最初に正しいチャンクサイズを入力してください"
|
---|
9907 |
|
---|
9908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
|
---|
9909 | msgid "Illegal chunk size"
|
---|
9910 | msgstr "不正なチャンクサイズ"
|
---|
9911 |
|
---|
9912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
|
---|
9913 | msgid "Cancel the upload and resume editing"
|
---|
9914 | msgstr "アップロードをキャンセルして編集に戻る"
|
---|
9915 |
|
---|
9916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
|
---|
9917 | #, java-format
|
---|
9918 | msgid "Tags of changeset {0}"
|
---|
9919 | msgstr "変更セット {0} のタグ"
|
---|
9920 |
|
---|
9921 | #. we tried to delete an already deleted primitive.
|
---|
9922 | #.
|
---|
9923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
|
---|
9924 | #, java-format
|
---|
9925 | msgid ""
|
---|
9926 | "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
|
---|
9927 | "primitive and retrying to upload."
|
---|
9928 | msgstr ""
|
---|
9929 | "警告: プリミティブの ''{0}'' は既にサーバから削除されています。このプリミ"
|
---|
9930 | "ティブをスキップし、アップロードを再試行します。"
|
---|
9931 |
|
---|
9932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
|
---|
9933 | msgid "Preparing primitives to upload ..."
|
---|
9934 | msgstr "プリミティブアップロード準備中"
|
---|
9935 |
|
---|
9936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
|
---|
9937 | msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
|
---|
9938 | msgstr ""
|
---|
9939 | "オブジェクトは<strong>新しい変更セット</strong>にアップロードされました。"
|
---|
9940 |
|
---|
9941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
|
---|
9942 | #, java-format
|
---|
9943 | msgid ""
|
---|
9944 | "Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
|
---|
9945 | "comment ''{1}''."
|
---|
9946 | msgstr ""
|
---|
9947 | "オブジェクトはアップロードコメント''{1}'' 付きで<strong>オープン済み変更セッ"
|
---|
9948 | "ト</strong> {0} にアップロードされました。"
|
---|
9949 |
|
---|
9950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
|
---|
9951 | msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
|
---|
9952 | msgstr "変更セットはこのアップロード後に<strong>クローズ</strong>されます"
|
---|
9953 |
|
---|
9954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
|
---|
9955 | msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
|
---|
9956 | msgstr "変更セットはこのアップロード後も<strong>オープンしたまま</strong>です"
|
---|
9957 |
|
---|
9958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
|
---|
9959 | msgid "configure changeset"
|
---|
9960 | msgstr "変更セットの設定"
|
---|
9961 |
|
---|
9962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
|
---|
9963 | #, java-format
|
---|
9964 | msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
|
---|
9965 | msgid_plural ""
|
---|
9966 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
|
---|
9967 | msgstr[0] ""
|
---|
9968 | "<strong>{0} 個のオブジェクトを </strong> <strong>1 個の変更セットとしてアップ"
|
---|
9969 | "ロードしています</strong>"
|
---|
9970 |
|
---|
9971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
|
---|
9972 | #, java-format
|
---|
9973 | msgid ""
|
---|
9974 | "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
9975 | "<strong>1 request</strong>"
|
---|
9976 | msgid_plural ""
|
---|
9977 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
9978 | "<strong>1 request</strong>"
|
---|
9979 | msgstr[0] ""
|
---|
9980 | "<strong>{0} 個のオブジェクトを </strong> <strong>1 個の変更セットとして "
|
---|
9981 | "<strong>1 リクエスト</strong>でアップロードしています</strong>"
|
---|
9982 |
|
---|
9983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
|
---|
9984 | #, java-format
|
---|
9985 | msgid ""
|
---|
9986 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
9987 | "<strong>{1} requests</strong>"
|
---|
9988 | msgstr ""
|
---|
9989 | "<strong>{0} オブジェクト</strong> を<strong>1 変更セット</strong> へ<strong>"
|
---|
9990 | "{1} リクエスト</strong>を使用してアップロードしています"
|
---|
9991 |
|
---|
9992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
|
---|
9993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
|
---|
9994 | msgid "advanced configuration"
|
---|
9995 | msgstr "高度な設定"
|
---|
9996 |
|
---|
9997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
|
---|
9998 | #, java-format
|
---|
9999 | msgid ""
|
---|
10000 | "{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
|
---|
10001 | "''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
|
---|
10002 | "proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
|
---|
10003 | msgstr ""
|
---|
10004 |
|
---|
10005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
|
---|
10006 | #, java-format
|
---|
10007 | msgid ""
|
---|
10008 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
|
---|
10009 | "strong> using <strong>{1} requests</strong>"
|
---|
10010 | msgstr ""
|
---|
10011 | "<strong>{0} 個のオブジェクト</strong> を <strong>複数の変更セット</strong>で"
|
---|
10012 | "<strong>{1} 回要求</strong>してアップロードしようとしています。"
|
---|
10013 |
|
---|
10014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
|
---|
10015 | #, java-format
|
---|
10016 | msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
|
---|
10017 | msgstr "レイヤー ''{0}'' へデータをアップロード中"
|
---|
10018 |
|
---|
10019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
|
---|
10020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
|
---|
10021 | msgid "Continue uploading"
|
---|
10022 | msgstr "アップロードを続ける"
|
---|
10023 |
|
---|
10024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
|
---|
10025 | msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
|
---|
10026 | msgstr "クリックして追加の新しい変更セットにアップロードを継続"
|
---|
10027 |
|
---|
10028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
|
---|
10029 | msgid "Go back to Upload Dialog"
|
---|
10030 | msgstr "アップロードダイアログに戻る"
|
---|
10031 |
|
---|
10032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
|
---|
10033 | msgid "Click to return to the Upload Dialog"
|
---|
10034 | msgstr "クリックしてアップロードダイアログに戻る"
|
---|
10035 |
|
---|
10036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
|
---|
10037 | msgid "Abort"
|
---|
10038 | msgstr "異常終了"
|
---|
10039 |
|
---|
10040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
|
---|
10041 | msgid "Click to abort uploading"
|
---|
10042 | msgstr "クリックしてアップロードを異常終了させる"
|
---|
10043 |
|
---|
10044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
|
---|
10045 | #, java-format
|
---|
10046 | msgid ""
|
---|
10047 | "The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
|
---|
10048 | "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
|
---|
10049 | "on the server ''{1}''."
|
---|
10050 | msgstr ""
|
---|
10051 | "サーバから現在の変更セットが閉じられたという通知がありました。<br>おそらく変"
|
---|
10052 | "更セットのサイズがサーバ {1} 上の {0} オブジェクトの最大サイズを超えていま"
|
---|
10053 | "す。"
|
---|
10054 |
|
---|
10055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
|
---|
10056 | #, java-format
|
---|
10057 | msgid "There is {0} object left to upload."
|
---|
10058 | msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
|
---|
10059 | msgstr[0] "アップロードするオブジェクトが {0} 件残っています。"
|
---|
10060 |
|
---|
10061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
|
---|
10062 | #, java-format
|
---|
10063 | msgid ""
|
---|
10064 | "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
|
---|
10065 | "changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
|
---|
10066 | "<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
|
---|
10067 | "editing.<br>"
|
---|
10068 | msgstr ""
|
---|
10069 | "''<strong>{0}</strong>'' をクリックして追加の新しい変更セットにアップロードを"
|
---|
10070 | "継続。<br> ''<strong>{1}</strong>'' をクリックしてアップロードダイアログに戻"
|
---|
10071 | "る。<br>''<strong>{2}</strong>'' をクリックしてアップロードを中断し、マップ編"
|
---|
10072 | "集に戻る。<br>"
|
---|
10073 |
|
---|
10074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
|
---|
10075 | msgid "Changeset is full"
|
---|
10076 | msgstr "変更セットはいっぱいです"
|
---|
10077 |
|
---|
10078 | #. we tried to delete an already deleted primitive.
|
---|
10079 | #.
|
---|
10080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
|
---|
10081 | #, java-format
|
---|
10082 | msgid ""
|
---|
10083 | "Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
|
---|
10084 | "object and retrying to upload."
|
---|
10085 | msgstr ""
|
---|
10086 | "警告 : オブジェクト ''{0}'' はサーバから既に削除されています。このオブジェク"
|
---|
10087 | "トをスキップしてもう一度アップロードします。"
|
---|
10088 |
|
---|
10089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
|
---|
10090 | #, java-format
|
---|
10091 | msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
|
---|
10092 | msgstr ""
|
---|
10093 | "オブジェクト ''{0}'' は既に削除されています。アップロード中のオブジェクトをス"
|
---|
10094 | "キップします。"
|
---|
10095 |
|
---|
10096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
|
---|
10097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
|
---|
10098 | #, java-format
|
---|
10099 | msgid "Uploading {0} object..."
|
---|
10100 | msgid_plural "Uploading {0} objects..."
|
---|
10101 | msgstr[0] "{0} オブジェクトをアップロード中..."
|
---|
10102 |
|
---|
10103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
|
---|
10104 | #, java-format
|
---|
10105 | msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
|
---|
10106 | msgstr "アップロードがキャンセルされたため捕捉した例外を無視します。例外: {0}"
|
---|
10107 |
|
---|
10108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
|
---|
10109 | msgid ""
|
---|
10110 | "<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
|
---|
10111 | "be uploaded to the server.</html>"
|
---|
10112 | msgstr ""
|
---|
10113 | "<html><strong>現在の選択から</strong>修正されたオブジェクトをマークしてサーバ"
|
---|
10114 | "にアップロード。</html>"
|
---|
10115 |
|
---|
10116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
|
---|
10117 | msgid ""
|
---|
10118 | "<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
|
---|
10119 | "server.</html>"
|
---|
10120 | msgstr ""
|
---|
10121 | "<html><strong>ローカルで削除されたオブジェクト</strong>をマークしてサーバから"
|
---|
10122 | "削除。</html>"
|
---|
10123 |
|
---|
10124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
|
---|
10125 | msgid "Select objects to upload"
|
---|
10126 | msgstr "アップロードするオブジェクトを選択"
|
---|
10127 |
|
---|
10128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
|
---|
10129 | msgid "Cancel uploading"
|
---|
10130 | msgstr "アップロードをキャンセル"
|
---|
10131 |
|
---|
10132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
|
---|
10133 | #, java-format
|
---|
10134 | msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
|
---|
10135 | msgstr "警告:設定のキー\"{0}\"に予期しない値 \"{1}\"を受け取りました。"
|
---|
10136 |
|
---|
10137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
|
---|
10138 | msgid "Please select the upload strategy:"
|
---|
10139 | msgstr "アップロード方式を選択してください:"
|
---|
10140 |
|
---|
10141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
|
---|
10142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
|
---|
10143 | msgid "Upload data in one request"
|
---|
10144 | msgstr "1リクエストでデータをアップロード"
|
---|
10145 |
|
---|
10146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
|
---|
10147 | msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
|
---|
10148 | msgstr ""
|
---|
10149 | "オブジェクトをいくつかの塊にして、データをアップロードします。チャンクサイ"
|
---|
10150 | "ズ: "
|
---|
10151 |
|
---|
10152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
|
---|
10153 | msgid "Upload each object individually"
|
---|
10154 | msgstr "各オブジェクトを個々にアップロード"
|
---|
10155 |
|
---|
10156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
|
---|
10157 | #, java-format
|
---|
10158 | msgid ""
|
---|
10159 | "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
|
---|
10160 | "upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
|
---|
10161 | msgstr ""
|
---|
10162 | "<html> {0}このオブジェクトをアップロードするには、<strong>複数の変更セット</"
|
---|
10163 | "strong>が必要です。どんな方法をとりますか?</html>"
|
---|
10164 |
|
---|
10165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
|
---|
10166 | msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
|
---|
10167 | msgstr "1つの変更セットにまとめて、アップロード画面に戻る。"
|
---|
10168 |
|
---|
10169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
|
---|
10170 | msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
|
---|
10171 | msgstr "新しい変更セットを必要なだけ開いて使用する"
|
---|
10172 |
|
---|
10173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
|
---|
10174 | msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
|
---|
10175 | msgstr ""
|
---|
10176 | "一回の要求でアップロードすることはできません(アップロードするオブジェクトが"
|
---|
10177 | "多すぎる)"
|
---|
10178 |
|
---|
10179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
|
---|
10180 | #, java-format
|
---|
10181 | msgid ""
|
---|
10182 | "<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
|
---|
10183 | "size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
|
---|
10184 | msgstr ""
|
---|
10185 | "<html> {0} 個のオブジェクトが1つの要求でアップロードできません。<br> これは、"
|
---|
10186 | "サーバ \"{2}\" の最大変更セットサイズである {1} を超えているためです。</html>"
|
---|
10187 |
|
---|
10188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
|
---|
10189 | #, java-format
|
---|
10190 | msgid ""
|
---|
10191 | "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
|
---|
10192 | "upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
|
---|
10193 | msgstr ""
|
---|
10194 | "<html> {0}このオブジェクトをアップロードするには、<strong>複数の変更セット</"
|
---|
10195 | "strong>が必要です。どんな方法をとりますか?</html>"
|
---|
10196 |
|
---|
10197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
|
---|
10198 | msgid "(1 request)"
|
---|
10199 | msgstr "(1 リクエスト)"
|
---|
10200 |
|
---|
10201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
|
---|
10202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
|
---|
10203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
|
---|
10204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
|
---|
10205 | msgid "(# requests unknown)"
|
---|
10206 | msgstr "(# 不明なリクエスト)"
|
---|
10207 |
|
---|
10208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
|
---|
10209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
|
---|
10210 | #, java-format
|
---|
10211 | msgid "({0} request)"
|
---|
10212 | msgid_plural "({0} requests)"
|
---|
10213 | msgstr[0] "({0} リクエスト)"
|
---|
10214 |
|
---|
10215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
|
---|
10216 | msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
|
---|
10217 | msgstr "不正なチャンクサイズ <= 0。1より大きい整数を入力してください"
|
---|
10218 |
|
---|
10219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
|
---|
10220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
|
---|
10221 | #, java-format
|
---|
10222 | msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
|
---|
10223 | msgstr ""
|
---|
10224 | "チャンクサイズ {0}が、サーバ \"{2}\"の最大変更セットサイズ {1}を超えました。"
|
---|
10225 |
|
---|
10226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
|
---|
10227 | msgid "Please enter an integer > 1"
|
---|
10228 | msgstr "1より大きい整数を入力してください"
|
---|
10229 |
|
---|
10230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
|
---|
10231 | #, java-format
|
---|
10232 | msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
|
---|
10233 | msgstr "値 ''{0}'' は数値ではありません。1より大きい整数を入力してください"
|
---|
10234 |
|
---|
10235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
|
---|
10236 | msgid "Objects to add:"
|
---|
10237 | msgstr "追加するオブジェクト:"
|
---|
10238 |
|
---|
10239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
|
---|
10240 | msgid "Objects to modify:"
|
---|
10241 | msgstr "修正するオブジェクト:"
|
---|
10242 |
|
---|
10243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
|
---|
10244 | msgid "Objects to delete:"
|
---|
10245 | msgstr "削除するオブジェクト:"
|
---|
10246 |
|
---|
10247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
|
---|
10248 | #, java-format
|
---|
10249 | msgid "{0} object to add:"
|
---|
10250 | msgid_plural "{0} objects to add:"
|
---|
10251 | msgstr[0] "追加するオブジェクトの個数: {0}"
|
---|
10252 |
|
---|
10253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
|
---|
10254 | #, java-format
|
---|
10255 | msgid "{0} object to modify:"
|
---|
10256 | msgid_plural "{0} objects to modify:"
|
---|
10257 | msgstr[0] "変更するオブジェクトの個数: {0}"
|
---|
10258 |
|
---|
10259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
|
---|
10260 | #, java-format
|
---|
10261 | msgid "{0} object to delete:"
|
---|
10262 | msgid_plural "{0} objects to delete:"
|
---|
10263 | msgstr[0] "削除するオブジェクトの個数: {0}"
|
---|
10264 |
|
---|
10265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
|
---|
10266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
|
---|
10267 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
|
---|
10268 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
|
---|
10269 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
|
---|
10270 | #, java-format
|
---|
10271 | msgid "Name: {0}"
|
---|
10272 | msgstr "名前: {0}"
|
---|
10273 |
|
---|
10274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
|
---|
10275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
|
---|
10276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
|
---|
10277 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
|
---|
10278 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
|
---|
10279 | #, java-format
|
---|
10280 | msgid "Description: {0}"
|
---|
10281 | msgstr "記述: {0}"
|
---|
10282 |
|
---|
10283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
|
---|
10284 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
|
---|
10285 | #, java-format
|
---|
10286 | msgid "{0} track"
|
---|
10287 | msgid_plural "{0} tracks"
|
---|
10288 | msgstr[0] "{0} トラック"
|
---|
10289 |
|
---|
10290 | #. description
|
---|
10291 | #. item "Relations/Route" text "Description"
|
---|
10292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
|
---|
10293 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
|
---|
10294 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
|
---|
10295 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
|
---|
10296 | #: build/trans_presets.java:4077
|
---|
10297 | msgid "Description"
|
---|
10298 | msgstr "説明"
|
---|
10299 |
|
---|
10300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
|
---|
10301 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
|
---|
10302 | msgid "Timespan"
|
---|
10303 | msgstr "時間間隔"
|
---|
10304 |
|
---|
10305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
---|
10306 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
|
---|
10307 | msgid "Length"
|
---|
10308 | msgstr "長さ"
|
---|
10309 |
|
---|
10310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
|
---|
10311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
|
---|
10312 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
|
---|
10313 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
|
---|
10314 | #, java-format
|
---|
10315 | msgid "Length: {0}"
|
---|
10316 | msgstr "長さ: {0}"
|
---|
10317 |
|
---|
10318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
|
---|
10319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
|
---|
10320 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
|
---|
10321 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
|
---|
10322 | #, java-format
|
---|
10323 | msgid "{0} route, "
|
---|
10324 | msgid_plural "{0} routes, "
|
---|
10325 | msgstr[0] "{0}ルート, "
|
---|
10326 |
|
---|
10327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
|
---|
10328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
|
---|
10329 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
|
---|
10330 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
|
---|
10331 | #, java-format
|
---|
10332 | msgid "{0} waypoint"
|
---|
10333 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
---|
10334 | msgstr[0] "{0} ウェイポイント"
|
---|
10335 |
|
---|
10336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
|
---|
10337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
|
---|
10338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
|
---|
10339 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
|
---|
10340 | msgid "gps point"
|
---|
10341 | msgstr "GPSポイント"
|
---|
10342 |
|
---|
10343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
|
---|
10344 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
|
---|
10345 | #, java-format
|
---|
10346 | msgid "{0} track, "
|
---|
10347 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
---|
10348 | msgstr[0] "{0} トラック "
|
---|
10349 |
|
---|
10350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
|
---|
10351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
|
---|
10352 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
|
---|
10353 | msgid "Convert to data layer"
|
---|
10354 | msgstr "データレイヤーへ変換"
|
---|
10355 |
|
---|
10356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
|
---|
10357 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
|
---|
10358 | msgid ""
|
---|
10359 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
10360 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
---|
10361 | msgstr ""
|
---|
10362 | "<html>マップデータとして加工されていないGPSデータをアップロードすることは、有"
|
---|
10363 | "害だと考えられています。<br>もしトレースをアップロードしたいならば、ここを見"
|
---|
10364 | "てください:"
|
---|
10365 |
|
---|
10366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
|
---|
10367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
|
---|
10368 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
|
---|
10369 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
10370 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
10371 |
|
---|
10372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
|
---|
10373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
|
---|
10374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
|
---|
10375 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
|
---|
10376 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
|
---|
10377 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
|
---|
10378 | #, java-format
|
---|
10379 | msgid "Converted from: {0}"
|
---|
10380 | msgstr "{0}からのコンバート"
|
---|
10381 |
|
---|
10382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
|
---|
10383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
|
---|
10384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
|
---|
10385 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
|
---|
10386 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
|
---|
10387 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
|
---|
10388 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
|
---|
10389 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
|
---|
10390 | msgid "Download from OSM along this track"
|
---|
10391 | msgstr "このトラックに沿ってOSMからダウンロード"
|
---|
10392 |
|
---|
10393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
|
---|
10394 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
|
---|
10395 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
|
---|
10396 | msgid "Download everything within:"
|
---|
10397 | msgstr "次の範囲内の全てをダウンロード:"
|
---|
10398 |
|
---|
10399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
|
---|
10400 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
|
---|
10401 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
|
---|
10402 | #, java-format
|
---|
10403 | msgid "{0} meters"
|
---|
10404 | msgstr "{0} メータ"
|
---|
10405 |
|
---|
10406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
|
---|
10407 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
|
---|
10408 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
|
---|
10409 | msgid "Maximum area per request:"
|
---|
10410 | msgstr "リクエストあたりの最大面積:"
|
---|
10411 |
|
---|
10412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
|
---|
10413 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
|
---|
10414 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
|
---|
10415 | #, java-format
|
---|
10416 | msgid "{0} sq km"
|
---|
10417 | msgstr "{0} 平方キロメートル"
|
---|
10418 |
|
---|
10419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
|
---|
10420 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
|
---|
10421 | msgid "Download near:"
|
---|
10422 | msgstr "近隣をダウンロード:"
|
---|
10423 |
|
---|
10424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
---|
10425 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
|
---|
10426 | msgid "track only"
|
---|
10427 | msgstr "トラックのみ"
|
---|
10428 |
|
---|
10429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
---|
10430 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
|
---|
10431 | msgid "waypoints only"
|
---|
10432 | msgstr "ウェイポイントのみ"
|
---|
10433 |
|
---|
10434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
---|
10435 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
|
---|
10436 | msgid "track and waypoints"
|
---|
10437 | msgstr "トラックおよびウェイポイント"
|
---|
10438 |
|
---|
10439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
|
---|
10440 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
|
---|
10441 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
|
---|
10442 | #, java-format
|
---|
10443 | msgid ""
|
---|
10444 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
---|
10445 | "wish<br>to continue?</html>"
|
---|
10446 | msgstr ""
|
---|
10447 | "<html>この操作には、{0}この独立したダウンロード要求を<br>必要とします。続けま"
|
---|
10448 | "すか?</html>"
|
---|
10449 |
|
---|
10450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
|
---|
10451 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
|
---|
10452 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
---|
10453 | msgstr "音声に関連づいたGPXトラックがこのレイヤーにありません。"
|
---|
10454 |
|
---|
10455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
|
---|
10456 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
|
---|
10457 | msgid ""
|
---|
10458 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
|
---|
10459 | "the end were omitted or moved to the start."
|
---|
10460 | msgstr ""
|
---|
10461 | "トラックの開始以前又は終了以後のタイムスタンプがあるウェイポイントは、開始点"
|
---|
10462 | "に変更又は移動されました。"
|
---|
10463 |
|
---|
10464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
|
---|
10465 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
|
---|
10466 | msgid ""
|
---|
10467 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
---|
10468 | "time were omitted."
|
---|
10469 | msgstr ""
|
---|
10470 | "ウェイポイントの一部にトラックから遠すぎて、時間を推測出来ないものがあり、除"
|
---|
10471 | "外します。"
|
---|
10472 |
|
---|
10473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
|
---|
10474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
|
---|
10475 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
|
---|
10476 | msgid "Customize line drawing"
|
---|
10477 | msgstr "線描画のカスタマイズ"
|
---|
10478 |
|
---|
10479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
|
---|
10480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
|
---|
10481 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
|
---|
10482 | msgid "Use global settings."
|
---|
10483 | msgstr "全体設定を使用"
|
---|
10484 |
|
---|
10485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
|
---|
10486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
|
---|
10487 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
|
---|
10488 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
---|
10489 | msgstr "このレイヤーの点の間に線を引く。"
|
---|
10490 |
|
---|
10491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
|
---|
10492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
|
---|
10493 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
|
---|
10494 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
---|
10495 | msgstr "このレイヤーの点の間に線を引かない。"
|
---|
10496 |
|
---|
10497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
|
---|
10498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
|
---|
10499 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
|
---|
10500 | msgid "Select line drawing options"
|
---|
10501 | msgstr "線描画オプションの選択"
|
---|
10502 |
|
---|
10503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
|
---|
10504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
|
---|
10505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
|
---|
10506 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
|
---|
10507 | msgid "Customize Color"
|
---|
10508 | msgstr "配色のカスタマイズ"
|
---|
10509 |
|
---|
10510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
---|
10511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
---|
10512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
|
---|
10513 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
|
---|
10514 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
10515 | msgid "Default"
|
---|
10516 | msgstr "既定"
|
---|
10517 |
|
---|
10518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
|
---|
10519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
|
---|
10520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
|
---|
10521 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
|
---|
10522 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
---|
10523 | msgid "Choose a color"
|
---|
10524 | msgstr "色選択"
|
---|
10525 |
|
---|
10526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
|
---|
10527 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
|
---|
10528 | msgid "Markers From Named Points"
|
---|
10529 | msgstr "名前のついた地点からのマーカー"
|
---|
10530 |
|
---|
10531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
|
---|
10532 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
|
---|
10533 | #, java-format
|
---|
10534 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
---|
10535 | msgstr "{0} からの名前付きトラックポイント"
|
---|
10536 |
|
---|
10537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
|
---|
10538 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
|
---|
10539 | msgid "Import Audio"
|
---|
10540 | msgstr "音声のインポート"
|
---|
10541 |
|
---|
10542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
|
---|
10543 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
|
---|
10544 | #, java-format
|
---|
10545 | msgid ""
|
---|
10546 | "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
|
---|
10547 | "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
|
---|
10548 | "them with audio data.</html>"
|
---|
10549 | msgstr ""
|
---|
10550 | "<html>選択したGPXレイヤー ''{0}'' はサーバからダウンロードしたものです。<br>"
|
---|
10551 | "タイムスタンプの情報が無いため、音声データとの同期はできません。</html>"
|
---|
10552 |
|
---|
10553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
|
---|
10554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
|
---|
10555 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
|
---|
10556 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
|
---|
10557 | msgid "Import not possible"
|
---|
10558 | msgstr "インポートできません"
|
---|
10559 |
|
---|
10560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
|
---|
10561 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
|
---|
10562 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
---|
10563 | msgstr "WAV音声ファイル(*.wav)"
|
---|
10564 |
|
---|
10565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
|
---|
10566 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
|
---|
10567 | #, java-format
|
---|
10568 | msgid "Audio markers from {0}"
|
---|
10569 | msgstr "{0} からの音声マーカー"
|
---|
10570 |
|
---|
10571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
|
---|
10572 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
|
---|
10573 | msgid "Import images"
|
---|
10574 | msgstr "イメージのインポート"
|
---|
10575 |
|
---|
10576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
|
---|
10577 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
|
---|
10578 | #, java-format
|
---|
10579 | msgid ""
|
---|
10580 | "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
|
---|
10581 | "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
|
---|
10582 | "them with images.</html>"
|
---|
10583 | msgstr ""
|
---|
10584 | "<html>選択したGPXレイヤー ''{0}'' はサーバからダウンロードしたものです。<br>"
|
---|
10585 | "タイムスタンプの情報が無いため、写真との同期はできません。</html>"
|
---|
10586 |
|
---|
10587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
|
---|
10588 | #, java-format
|
---|
10589 | msgid "Data Layer {0}"
|
---|
10590 | msgstr "データレイヤー {0}"
|
---|
10591 |
|
---|
10592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
|
---|
10593 | msgid "outside downloaded area"
|
---|
10594 | msgstr "ダウンロード領域の外"
|
---|
10595 |
|
---|
10596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
|
---|
10597 | #, java-format
|
---|
10598 | msgid "version {0}"
|
---|
10599 | msgstr "バージョン {0}"
|
---|
10600 |
|
---|
10601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
|
---|
10602 | msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
|
---|
10603 | msgstr "警告 : バージョン 0.5 に 0.5 と 0.6 のデータが混ざっている"
|
---|
10604 |
|
---|
10605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
|
---|
10606 | #, java-format
|
---|
10607 | msgid "There was {0} conflict detected."
|
---|
10608 | msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
|
---|
10609 | msgstr[0] "検出された競合が {0} 個あります"
|
---|
10610 |
|
---|
10611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
|
---|
10612 | msgid "Click to close this dialog and continue editing"
|
---|
10613 | msgstr "クリックしてこのダイアログを閉じ、編集を続ける"
|
---|
10614 |
|
---|
10615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
|
---|
10616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
|
---|
10617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
|
---|
10618 | #, java-format
|
---|
10619 | msgid "{0} deleted"
|
---|
10620 | msgid_plural "{0} deleted"
|
---|
10621 | msgstr[0] "{0} を削除しました"
|
---|
10622 |
|
---|
10623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
|
---|
10624 | #, java-format
|
---|
10625 | msgid "{0} consists of:"
|
---|
10626 | msgstr "{0}は以下で構成されています:"
|
---|
10627 |
|
---|
10628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
|
---|
10629 | msgid "unset"
|
---|
10630 | msgstr "設定解除"
|
---|
10631 |
|
---|
10632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
|
---|
10633 | #, java-format
|
---|
10634 | msgid "API version: {0}"
|
---|
10635 | msgstr "APIバージョン: {0}"
|
---|
10636 |
|
---|
10637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
|
---|
10638 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
|
---|
10639 | msgid "Convert to GPX layer"
|
---|
10640 | msgstr "GPXレイヤーの変換"
|
---|
10641 |
|
---|
10642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
|
---|
10643 | msgid "Dataset consistency test"
|
---|
10644 | msgstr "データセット一貫性テスト"
|
---|
10645 |
|
---|
10646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
|
---|
10647 | msgid "No problems found"
|
---|
10648 | msgstr "問題はありませんでした"
|
---|
10649 |
|
---|
10650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
|
---|
10651 | msgid "Following problems found:"
|
---|
10652 | msgstr "次の問題が見つかりました:"
|
---|
10653 |
|
---|
10654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
|
---|
10655 | msgid ""
|
---|
10656 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
10657 | "<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
|
---|
10658 | msgstr ""
|
---|
10659 | "<html>処理していない GPS データを地図データとしてアップロードすることは有害だ"
|
---|
10660 | "と考えられる。<br>もし、トレースデータをアップロードしたいなら、コチラを見"
|
---|
10661 | "よ :</html>"
|
---|
10662 |
|
---|
10663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
|
---|
10664 | msgctxt "gps"
|
---|
10665 | msgid "track"
|
---|
10666 | msgid_plural "tracks"
|
---|
10667 | msgstr[0] "トラック"
|
---|
10668 |
|
---|
10669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
|
---|
10670 | msgid "point"
|
---|
10671 | msgid_plural "points"
|
---|
10672 | msgstr[0] "ポイント"
|
---|
10673 |
|
---|
10674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
|
---|
10675 | #, java-format
|
---|
10676 | msgid "a track with {0} point"
|
---|
10677 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
---|
10678 | msgstr[0] "{0}ポイントをもつトラック"
|
---|
10679 |
|
---|
10680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
|
---|
10681 | #, java-format
|
---|
10682 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
---|
10683 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
---|
10684 | msgstr[0] "{1}トラックを含む {0}"
|
---|
10685 |
|
---|
10686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
|
---|
10687 | #, java-format
|
---|
10688 | msgid "{0} point"
|
---|
10689 | msgid_plural "{0} points"
|
---|
10690 | msgstr[0] "{0} ポイント"
|
---|
10691 |
|
---|
10692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
|
---|
10693 | msgid "Correlate to GPX"
|
---|
10694 | msgstr "GPXに関連づける"
|
---|
10695 |
|
---|
10696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
|
---|
10697 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
10698 | msgstr "GPXファイル(*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
10699 |
|
---|
10700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
|
---|
10701 | #, java-format
|
---|
10702 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
---|
10703 | msgstr "ファイル {0} は、\"{1}\"という名前でですが、読み込まれました。"
|
---|
10704 |
|
---|
10705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
|
---|
10706 | #, java-format
|
---|
10707 | msgid "Error while parsing {0}"
|
---|
10708 | msgstr "{0}の解析中にエラー"
|
---|
10709 |
|
---|
10710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
|
---|
10711 | #, java-format
|
---|
10712 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
---|
10713 | msgstr "\"{0}\"を読み込めません。"
|
---|
10714 |
|
---|
10715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
|
---|
10716 | msgid ""
|
---|
10717 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
---|
10718 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
---|
10719 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
---|
10720 | msgstr ""
|
---|
10721 | "<html> 使用しているGPSレシーバーの、時刻を表示しているところの写真をとりま"
|
---|
10722 | "す。<br>その写真をここに表示してください。<br> そして写真に表示されている時刻"
|
---|
10723 | "を読み取って、タイムゾーンを選択します。<hr></html>"
|
---|
10724 |
|
---|
10725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
|
---|
10726 | msgid "Photo time (from exif):"
|
---|
10727 | msgstr "写真の時刻(exifから取得):"
|
---|
10728 |
|
---|
10729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
|
---|
10730 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
---|
10731 | msgstr "(写真から読み取った)GPSの時刻: "
|
---|
10732 |
|
---|
10733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
|
---|
10734 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
10735 | msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
10736 |
|
---|
10737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
|
---|
10738 | msgid "I am in the timezone of: "
|
---|
10739 | msgstr "タイムゾーンの選択: "
|
---|
10740 |
|
---|
10741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
|
---|
10742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
|
---|
10743 | msgid "No date"
|
---|
10744 | msgstr "日付なし"
|
---|
10745 |
|
---|
10746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
|
---|
10747 | msgid "Open another photo"
|
---|
10748 | msgstr "他の写真を開く"
|
---|
10749 |
|
---|
10750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
|
---|
10751 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
---|
10752 | msgstr "GPSレシーバーの写真から時刻を同期"
|
---|
10753 |
|
---|
10754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
|
---|
10755 | msgid ""
|
---|
10756 | "Error while parsing the date.\n"
|
---|
10757 | "Please use the requested format"
|
---|
10758 | msgstr ""
|
---|
10759 | "日付時刻の解釈時にエラーになりました。\n"
|
---|
10760 | "入力する形式を確認してください。"
|
---|
10761 |
|
---|
10762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
|
---|
10763 | msgid "Invalid date"
|
---|
10764 | msgstr "不正な日付"
|
---|
10765 |
|
---|
10766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
|
---|
10767 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
---|
10768 | msgstr "<GPXトラックがまだ読み込まれていません>"
|
---|
10769 |
|
---|
10770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
|
---|
10771 | msgid "GPX track: "
|
---|
10772 | msgstr "GPXトラック: "
|
---|
10773 |
|
---|
10774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
|
---|
10775 | msgid "Open another GPX trace"
|
---|
10776 | msgstr "ほかのGPXトレースを開く"
|
---|
10777 |
|
---|
10778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
|
---|
10779 | msgid ""
|
---|
10780 | "<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
|
---|
10781 | msgstr "<html>正確な時計の写真を使用のこと,<br>例. GPS レシーバ画面</html>"
|
---|
10782 |
|
---|
10783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
|
---|
10784 | msgid "Auto-Guess"
|
---|
10785 | msgstr "自動推測"
|
---|
10786 |
|
---|
10787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
|
---|
10788 | msgid "Matches first photo with first gpx point"
|
---|
10789 | msgstr "最初の写真と最初のGPXポイントをマッチさせます"
|
---|
10790 |
|
---|
10791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
|
---|
10792 | msgid "Manual adjust"
|
---|
10793 | msgstr "手動調整"
|
---|
10794 |
|
---|
10795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
|
---|
10796 | msgid "Override position for: "
|
---|
10797 | msgstr "次の位置を上書きする "
|
---|
10798 |
|
---|
10799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
|
---|
10800 | #, java-format
|
---|
10801 | msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
|
---|
10802 | msgstr "EXIFデータ中に位置情報を含む画像 ({0}/{1})"
|
---|
10803 |
|
---|
10804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
|
---|
10805 | #, java-format
|
---|
10806 | msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
|
---|
10807 | msgstr "タグ付け済みの画像 ({0}/{1})"
|
---|
10808 |
|
---|
10809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
|
---|
10810 | msgid "Show Thumbnail images on the map"
|
---|
10811 | msgstr "地図にサムネイル画像を表示"
|
---|
10812 |
|
---|
10813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
|
---|
10814 | msgid "Timezone: "
|
---|
10815 | msgstr "タイムゾーン: "
|
---|
10816 |
|
---|
10817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
|
---|
10818 | msgid "Offset:"
|
---|
10819 | msgstr "オフセット:"
|
---|
10820 |
|
---|
10821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
|
---|
10822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
|
---|
10823 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
---|
10824 | msgstr "GPXトラックに画像を関連づけます。"
|
---|
10825 |
|
---|
10826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
|
---|
10827 | msgid "Correlate"
|
---|
10828 | msgstr "関連付け"
|
---|
10829 |
|
---|
10830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
|
---|
10831 | msgid "Invalid timezone"
|
---|
10832 | msgstr "不正なタイムゾーン"
|
---|
10833 |
|
---|
10834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
|
---|
10835 | msgid "Invalid offset"
|
---|
10836 | msgstr "不正なオフセット"
|
---|
10837 |
|
---|
10838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
|
---|
10839 | msgid "Try Again"
|
---|
10840 | msgstr "再試行"
|
---|
10841 |
|
---|
10842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
|
---|
10843 | msgid "No images could be matched!"
|
---|
10844 | msgstr "イメージがマッチしません!"
|
---|
10845 |
|
---|
10846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
|
---|
10847 | msgid "No gpx selected"
|
---|
10848 | msgstr "gpx が選択されていません"
|
---|
10849 |
|
---|
10850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
|
---|
10851 | #, java-format
|
---|
10852 | msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
|
---|
10853 | msgid_plural ""
|
---|
10854 | "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
|
---|
10855 | msgstr[0] ""
|
---|
10856 | "<html>写真は<b>{1}</b> 件中<b>{0}</b> 件がGPSトラックに一致しました。</html>"
|
---|
10857 |
|
---|
10858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
|
---|
10859 | #, java-format
|
---|
10860 | msgid "Timezone: {0}"
|
---|
10861 | msgstr "タイムゾーン: {0}"
|
---|
10862 |
|
---|
10863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
|
---|
10864 | #, java-format
|
---|
10865 | msgid "Minutes: {0}"
|
---|
10866 | msgstr "分: {0}"
|
---|
10867 |
|
---|
10868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
|
---|
10869 | #, java-format
|
---|
10870 | msgid "Seconds: {0}"
|
---|
10871 | msgstr "秒: {0}"
|
---|
10872 |
|
---|
10873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
|
---|
10874 | #, java-format
|
---|
10875 | msgid "(Time difference of {0} day)"
|
---|
10876 | msgid_plural "Time difference of {0} days"
|
---|
10877 | msgstr[0] "{0} 日の時差"
|
---|
10878 |
|
---|
10879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
|
---|
10880 | msgid ""
|
---|
10881 | "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
|
---|
10882 | "adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
10883 | msgstr ""
|
---|
10884 | "GPX トラックと写真の照合中にエラーが発生。スライダーを調整して写真と手動で照"
|
---|
10885 | "合できます。"
|
---|
10886 |
|
---|
10887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
|
---|
10888 | msgid "Matching photos to track failed"
|
---|
10889 | msgstr "トラックへのフォトマッチに失敗しました。"
|
---|
10890 |
|
---|
10891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
|
---|
10892 | msgid "Adjust timezone and offset"
|
---|
10893 | msgstr "タイムゾーンとオフセットを調整してください。"
|
---|
10894 |
|
---|
10895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
|
---|
10896 | msgid "The selected photos do not contain time information."
|
---|
10897 | msgstr "選択した写真には時間情報がありません"
|
---|
10898 |
|
---|
10899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
|
---|
10900 | msgid "Photos do not contain time information"
|
---|
10901 | msgstr "写真は時間情報を含んでいません。"
|
---|
10902 |
|
---|
10903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
|
---|
10904 | msgid ""
|
---|
10905 | "The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
|
---|
10906 | "one."
|
---|
10907 | msgstr ""
|
---|
10908 | "選択されたGPXトラックはタイムスタンプを含んでいません。他のGPXトラックを選択"
|
---|
10909 | "してください。"
|
---|
10910 |
|
---|
10911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
|
---|
10912 | msgid "GPX Track has no time information"
|
---|
10913 | msgstr "GPXトラックは、時間情報を持っていません。"
|
---|
10914 |
|
---|
10915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
|
---|
10916 | msgid "You should select a GPX track"
|
---|
10917 | msgstr "GPXトラックを選択しなければなりません"
|
---|
10918 |
|
---|
10919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
|
---|
10920 | msgid "No selected GPX track"
|
---|
10921 | msgstr "GPXトラックの選択がありません"
|
---|
10922 |
|
---|
10923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
|
---|
10924 | #, java-format
|
---|
10925 | msgid ""
|
---|
10926 | "Error while parsing timezone.\n"
|
---|
10927 | "Expected format: {0}"
|
---|
10928 | msgstr ""
|
---|
10929 | "タイムゾーンの解釈時にエラーになりました。\n"
|
---|
10930 | "期待する形式: {0}"
|
---|
10931 |
|
---|
10932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
|
---|
10933 | #, java-format
|
---|
10934 | msgid ""
|
---|
10935 | "Error while parsing offset.\n"
|
---|
10936 | "Expected format: {0}"
|
---|
10937 | msgstr ""
|
---|
10938 | "オフセット区切り作業中にエラーです。\n"
|
---|
10939 | "期待されるフォーマット: {0}"
|
---|
10940 |
|
---|
10941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
|
---|
10942 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
---|
10943 | msgstr "EXIFからGPS位置を取得"
|
---|
10944 |
|
---|
10945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
|
---|
10946 | msgid "Starting directory scan"
|
---|
10947 | msgstr "ディレクトリ走査の開始"
|
---|
10948 |
|
---|
10949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
|
---|
10950 | msgid "One of the selected files was null"
|
---|
10951 | msgstr "選択されたファイルのひとつがヌルでした"
|
---|
10952 |
|
---|
10953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
|
---|
10954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
|
---|
10955 | msgid "Read photos..."
|
---|
10956 | msgstr "写真を取り込む"
|
---|
10957 |
|
---|
10958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
|
---|
10959 | #, java-format
|
---|
10960 | msgid "Reading {0}..."
|
---|
10961 | msgstr "{0}を読み込んでいます ..."
|
---|
10962 |
|
---|
10963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
|
---|
10964 | #, java-format
|
---|
10965 | msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
|
---|
10966 | msgstr "標準的なディレクトリへのパスを入手できません {0}\n"
|
---|
10967 |
|
---|
10968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
|
---|
10969 | #, java-format
|
---|
10970 | msgid "Scanning directory {0}"
|
---|
10971 | msgstr "ディレクトリ {0} を走査"
|
---|
10972 |
|
---|
10973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
|
---|
10974 | #, java-format
|
---|
10975 | msgid "Found null file in directory {0}\n"
|
---|
10976 | msgstr "ディレクトリ {0}に中身のないファイルが見つかりました\n"
|
---|
10977 |
|
---|
10978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
|
---|
10979 | #, java-format
|
---|
10980 | msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
|
---|
10981 | msgstr "ディレクトリからファイルを入手中のエラー {0}\n"
|
---|
10982 |
|
---|
10983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
|
---|
10984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
---|
10985 | msgid "Geotagged Images"
|
---|
10986 | msgstr "ジオタグのついた画像"
|
---|
10987 |
|
---|
10988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
|
---|
10989 | #, java-format
|
---|
10990 | msgid "{0} image loaded."
|
---|
10991 | msgid_plural "{0} images loaded."
|
---|
10992 | msgstr[0] "{0} の画像がロードされました。"
|
---|
10993 |
|
---|
10994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
|
---|
10995 | #, java-format
|
---|
10996 | msgid "{0} was found to be GPS tagged."
|
---|
10997 | msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
|
---|
10998 | msgstr[0] "GPSタグが必要なものが {0}見つかりました。"
|
---|
10999 |
|
---|
11000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
|
---|
11001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
|
---|
11002 | msgid "Delete image file from disk"
|
---|
11003 | msgstr "ディスクから画像ファイルを削除"
|
---|
11004 |
|
---|
11005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
|
---|
11006 | #, java-format
|
---|
11007 | msgid ""
|
---|
11008 | "<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
|
---|
11009 | "permanently lost!</h3></html>"
|
---|
11010 | msgstr ""
|
---|
11011 | "<html><h3> ファイル {0} をディスクから削除しますか?<p>イメージファイルは永久"
|
---|
11012 | "に失われます。</h3></html>"
|
---|
11013 |
|
---|
11014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
|
---|
11015 | msgid "Image file could not be deleted."
|
---|
11016 | msgstr "画像ファイルが削除できません。"
|
---|
11017 |
|
---|
11018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
|
---|
11019 | msgid "No image"
|
---|
11020 | msgstr "画像なし"
|
---|
11021 |
|
---|
11022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
|
---|
11023 | #, java-format
|
---|
11024 | msgid "Loading {0}"
|
---|
11025 | msgstr "{0} 読み込み中です"
|
---|
11026 |
|
---|
11027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
|
---|
11028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
|
---|
11029 | #, java-format
|
---|
11030 | msgid "Error on file {0}"
|
---|
11031 | msgstr "ファイル{0}にエラー"
|
---|
11032 |
|
---|
11033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
---|
11034 | msgid "Display geotagged images"
|
---|
11035 | msgstr "ジオタグ付きの画像を表示"
|
---|
11036 |
|
---|
11037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
|
---|
11038 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
---|
11039 | msgid "Previous"
|
---|
11040 | msgstr "前へ"
|
---|
11041 |
|
---|
11042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
|
---|
11043 | msgid "Show previous Image"
|
---|
11044 | msgstr "前の画像を表示"
|
---|
11045 |
|
---|
11046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
|
---|
11047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
|
---|
11048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
|
---|
11049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
|
---|
11050 | #, java-format
|
---|
11051 | msgid "Geoimage: {0}"
|
---|
11052 | msgstr "ジオ画像: {0}"
|
---|
11053 |
|
---|
11054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
|
---|
11055 | msgid "Remove photo from layer"
|
---|
11056 | msgstr "レイヤーから写真を削除しますか?"
|
---|
11057 |
|
---|
11058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
|
---|
11059 | msgid "Delete File from disk"
|
---|
11060 | msgstr "ディスクからファイルを削除"
|
---|
11061 |
|
---|
11062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
|
---|
11063 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
11064 | msgid "Next"
|
---|
11065 | msgstr "次へ"
|
---|
11066 |
|
---|
11067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
|
---|
11068 | msgid "Show next Image"
|
---|
11069 | msgstr "次の画像を表示"
|
---|
11070 |
|
---|
11071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
|
---|
11072 | msgid "Center view"
|
---|
11073 | msgstr "中央表示"
|
---|
11074 |
|
---|
11075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
|
---|
11076 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
---|
11077 | msgstr "最適な等倍表示"
|
---|
11078 |
|
---|
11079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
|
---|
11080 | msgid "Move dialog to the side pane"
|
---|
11081 | msgstr "ダイアログをサイドペインに移動"
|
---|
11082 |
|
---|
11083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
|
---|
11084 | #, java-format
|
---|
11085 | msgid ""
|
---|
11086 | "\n"
|
---|
11087 | "Altitude: {0} m"
|
---|
11088 | msgstr ""
|
---|
11089 | "\n"
|
---|
11090 | "高度: {0} m"
|
---|
11091 |
|
---|
11092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
|
---|
11093 | #, java-format
|
---|
11094 | msgid ""
|
---|
11095 | "\n"
|
---|
11096 | "{0} km/h"
|
---|
11097 | msgstr ""
|
---|
11098 | "\n"
|
---|
11099 | "{0} km/h"
|
---|
11100 |
|
---|
11101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
|
---|
11102 | #, java-format
|
---|
11103 | msgid ""
|
---|
11104 | "\n"
|
---|
11105 | "Direction {0}°"
|
---|
11106 | msgstr ""
|
---|
11107 | "\n"
|
---|
11108 | "方向 {0}°"
|
---|
11109 |
|
---|
11110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
|
---|
11111 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
---|
11112 | msgstr "JPEGイメージ(*.jpg)"
|
---|
11113 |
|
---|
11114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
|
---|
11115 | msgid "gps marker"
|
---|
11116 | msgstr "GPSマーカー"
|
---|
11117 |
|
---|
11118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
|
---|
11119 | msgid "marker"
|
---|
11120 | msgid_plural "markers"
|
---|
11121 | msgstr[0] "マーカー"
|
---|
11122 |
|
---|
11123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
|
---|
11124 | #, java-format
|
---|
11125 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
---|
11126 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
---|
11127 | msgstr[0] "{0}は、{1}マーカーからなる"
|
---|
11128 |
|
---|
11129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
|
---|
11130 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
---|
11131 | msgstr "このレイヤーには、開始オフセットを指すオーディオマーカーがありません。"
|
---|
11132 |
|
---|
11133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
|
---|
11134 | msgid "Show Text/Icons"
|
---|
11135 | msgstr "テキスト/アイコンを表示"
|
---|
11136 |
|
---|
11137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
|
---|
11138 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
---|
11139 | msgstr "マーカーテキストとアイコンの表示状態を切り替え"
|
---|
11140 |
|
---|
11141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
|
---|
11142 | msgid "Synchronize Audio"
|
---|
11143 | msgstr "音声の同期"
|
---|
11144 |
|
---|
11145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
|
---|
11146 | msgid ""
|
---|
11147 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
---|
11148 | msgstr ""
|
---|
11149 | "あなたの同期用キューと同期させる瞬間に、オーディオを一時停止する必要がありま"
|
---|
11150 | "す。"
|
---|
11151 |
|
---|
11152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
|
---|
11153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
|
---|
11154 | #, java-format
|
---|
11155 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
---|
11156 | msgstr "地点 {0}で音声同期をとります"
|
---|
11157 |
|
---|
11158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
|
---|
11159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
|
---|
11160 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
---|
11161 | msgstr "再生されているレイヤーと同期させることができません。"
|
---|
11162 |
|
---|
11163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
|
---|
11164 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
---|
11165 | msgstr "再生の最初に音声マーカーを作成します。"
|
---|
11166 |
|
---|
11167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
|
---|
11168 | msgid ""
|
---|
11169 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
---|
11170 | "marker."
|
---|
11171 | msgstr "マークしたいトラックポイントでオーディオを一時停止する必要があります。"
|
---|
11172 |
|
---|
11173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
|
---|
11174 | msgid ""
|
---|
11175 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
---|
11176 | "track you were playing (after the first marker)."
|
---|
11177 | msgstr ""
|
---|
11178 | "再生ヘッドを、再生しているサウンドトラックに対応するGPXトラックの近くにドラッ"
|
---|
11179 | "グする必要があります。"
|
---|
11180 |
|
---|
11181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
|
---|
11182 | msgid ""
|
---|
11183 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
---|
11184 | "point where you want to synchronize."
|
---|
11185 | msgstr ""
|
---|
11186 | "SHIFT+ドラッグで、再生開始点を合わせたいオーディオマーカの上か、トラックポイ"
|
---|
11187 | "ントの上に持ってくる必要があります。"
|
---|
11188 |
|
---|
11189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
|
---|
11190 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
---|
11191 | msgstr "新しいオーディオマーカーを生成できません"
|
---|
11192 |
|
---|
11193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
---|
11194 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
---|
11195 | msgstr "このマーカーのURLを表示するときにエラーが発生しました。"
|
---|
11196 |
|
---|
11197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
---|
11198 | msgid "(URL was: "
|
---|
11199 | msgstr "(URLは: "
|
---|
11200 |
|
---|
11201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
---|
11202 | msgid "Error displaying URL"
|
---|
11203 | msgstr "URL を表示する際にエラー"
|
---|
11204 |
|
---|
11205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
|
---|
11206 | msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
|
---|
11207 | msgstr "不正なマイナス符号、値は正でないといけません。"
|
---|
11208 |
|
---|
11209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
|
---|
11210 | msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
|
---|
11211 | msgstr "不正なマイナス符号。少なくとも1つは正の値にしてください。"
|
---|
11212 |
|
---|
11213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
|
---|
11214 | #, java-format
|
---|
11215 | msgid ""
|
---|
11216 | "Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
11217 | msgstr "警告: Mappaintスタイルを\"{0}\"から読み込めません。発生した例外は {1}"
|
---|
11218 |
|
---|
11219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
|
---|
11220 | #, java-format
|
---|
11221 | msgid ""
|
---|
11222 | "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
|
---|
11223 | "{3}"
|
---|
11224 | msgstr ""
|
---|
11225 |
|
---|
11226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
|
---|
11227 | #, java-format
|
---|
11228 | msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
|
---|
11229 | msgstr ""
|
---|
11230 |
|
---|
11231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
|
---|
11232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
|
---|
11233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
|
---|
11234 | msgid "Access Token Key:"
|
---|
11235 | msgstr "アクセストークンキー:"
|
---|
11236 |
|
---|
11237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
|
---|
11238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
|
---|
11239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
|
---|
11240 | msgid "Access Token Secret:"
|
---|
11241 | msgstr "トークンシークレットへのアクセス:"
|
---|
11242 |
|
---|
11243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
|
---|
11244 | msgid "Save Access Token in preferences"
|
---|
11245 | msgstr "設定でトークンアクセスを保存"
|
---|
11246 |
|
---|
11247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
|
---|
11248 | msgid ""
|
---|
11249 | "<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
|
---|
11250 | "to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
|
---|
11251 | msgstr ""
|
---|
11252 | "<html>選択してJOSMプリファレンスのアクセストークンを保存。<br>選択解除してこ"
|
---|
11253 | "のJOSMセッションのアクセストークンだけを使用。</html>"
|
---|
11254 |
|
---|
11255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
|
---|
11256 | msgid "Use default settings"
|
---|
11257 | msgstr "デフォルト設定を使用"
|
---|
11258 |
|
---|
11259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
|
---|
11260 | msgid "Consumer Key:"
|
---|
11261 | msgstr "コンシューマキー:"
|
---|
11262 |
|
---|
11263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
|
---|
11264 | msgid "Consumer Secret:"
|
---|
11265 | msgstr "秘密の消費者コード"
|
---|
11266 |
|
---|
11267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
|
---|
11268 | msgid "Request Token URL:"
|
---|
11269 | msgstr "リクエストトークンURL:"
|
---|
11270 |
|
---|
11271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
|
---|
11272 | msgid "Access Token URL:"
|
---|
11273 | msgstr "アクセストークンURL:"
|
---|
11274 |
|
---|
11275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
|
---|
11276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
|
---|
11277 | msgid "Authorize URL:"
|
---|
11278 | msgstr "認証URL:"
|
---|
11279 |
|
---|
11280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
|
---|
11281 | msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
|
---|
11282 | msgstr "OAuthの設定を初期値にリセット"
|
---|
11283 |
|
---|
11284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
|
---|
11285 | msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
|
---|
11286 | msgstr "OAuthの初期値へのリセットを中断"
|
---|
11287 |
|
---|
11288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
|
---|
11289 | msgid ""
|
---|
11290 | "<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
|
---|
11291 | "current custom settings are not saved.</html>"
|
---|
11292 | msgstr ""
|
---|
11293 | "<html>OAuth認証の設定が初期値に戻ります。<br>現在の設定値は保存されません。</"
|
---|
11294 | "html>"
|
---|
11295 |
|
---|
11296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
|
---|
11297 | msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
|
---|
11298 | msgstr "既にあるOAuthの設定を上書きしてよろしいですか?"
|
---|
11299 |
|
---|
11300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
|
---|
11301 | msgid "Fully automatic"
|
---|
11302 | msgstr "全自動"
|
---|
11303 |
|
---|
11304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
|
---|
11305 | msgid "Semi-automatic"
|
---|
11306 | msgstr "半自動"
|
---|
11307 |
|
---|
11308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
|
---|
11309 | msgid "Manual"
|
---|
11310 | msgstr "手動"
|
---|
11311 |
|
---|
11312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
|
---|
11313 | msgid ""
|
---|
11314 | "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
|
---|
11315 | "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
|
---|
11316 | "fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
|
---|
11317 | "html>"
|
---|
11318 | msgstr ""
|
---|
11319 | "<html>全自動の手順を実行してOSMウェブサイトからアクセストークンを取得してくだ"
|
---|
11320 | "さい。<br>JOSMはJOSMユーザに代わってOSMウェブサイトにアクセスし、<br>ユーザを"
|
---|
11321 | "全自動で認証し、アクセストークンを参照します。</html>"
|
---|
11322 |
|
---|
11323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
|
---|
11324 | msgid ""
|
---|
11325 | "<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
|
---|
11326 | "website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
|
---|
11327 | "and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
|
---|
11328 | "external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
|
---|
11329 | "submitted by JOSM.</html>"
|
---|
11330 | msgstr ""
|
---|
11331 | "<html>半自動の手順を実行してOSMウェブサイトからアクセストークンを取得してくだ"
|
---|
11332 | "さい。<br>JOSMは標準的なOAuth要求を出してリクエストトークンとアクセストークン"
|
---|
11333 | "を取得します。<br>そしてユーザを、外部ブラウザ内のOSMウェブサイトへ切り替えて"
|
---|
11334 | "<br>その認証を行い、JOSMが出したリクエストトークンを受け取ります。</html>"
|
---|
11335 |
|
---|
11336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
|
---|
11337 | msgid ""
|
---|
11338 | "<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
|
---|
11339 | "outside<br>of JOSM.</html>"
|
---|
11340 | msgstr ""
|
---|
11341 | "<html>JOSM外部で作成・参照されたアクセストークンは手動で入力してください。</"
|
---|
11342 | "html>"
|
---|
11343 |
|
---|
11344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
|
---|
11345 | msgid ""
|
---|
11346 | "Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
|
---|
11347 | "strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
|
---|
11348 | "submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
|
---|
11349 | "upload requests don't use your password any more."
|
---|
11350 | msgstr ""
|
---|
11351 | "あなたのOSMユーザ名とパスワードを入力してください。パスワードはJOSMのプリファ"
|
---|
11352 | "レンスに平文で保存され<strong>ません</strong>。OSMサーバへは<strong>一回だけ"
|
---|
11353 | "</strong>送信されます。以降のデータアップロードリクエストはそれ以上あなたのパ"
|
---|
11354 | "スワードを使用しません。"
|
---|
11355 |
|
---|
11356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
|
---|
11357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
|
---|
11358 | msgid "Username: "
|
---|
11359 | msgstr "ユーザ名: "
|
---|
11360 |
|
---|
11361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
|
---|
11362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
|
---|
11363 | msgid "Password: "
|
---|
11364 | msgstr "パスワード: "
|
---|
11365 |
|
---|
11366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
|
---|
11367 | msgid ""
|
---|
11368 | "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
|
---|
11369 | "in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
|
---|
11370 | "password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
|
---|
11371 | "(HTTPS)."
|
---|
11372 | msgstr ""
|
---|
11373 | "<strong>警告:</strong>パスワードは<strong>平文で</strong>OSM webサイトに転送"
|
---|
11374 | "されます。OSMサーバが暗号化した通信方式(HTTPS)を使うまで、重要なパスワードは"
|
---|
11375 | "決して<strong>使わないでください</strong>。"
|
---|
11376 |
|
---|
11377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
|
---|
11378 | msgid "Granted rights"
|
---|
11379 | msgstr "認められた権利"
|
---|
11380 |
|
---|
11381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
|
---|
11382 | msgid "Advanced OAuth properties"
|
---|
11383 | msgstr "OAuthの高度な設定"
|
---|
11384 |
|
---|
11385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
|
---|
11386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
|
---|
11387 | msgid "Accept Access Token"
|
---|
11388 | msgstr "アクセストークンを受入れる"
|
---|
11389 |
|
---|
11390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
|
---|
11391 | #, java-format
|
---|
11392 | msgid ""
|
---|
11393 | "<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
|
---|
11394 | "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
|
---|
11395 | "in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
|
---|
11396 | msgstr ""
|
---|
11397 | "<html>OSMウェブサイトからのOAuthアクセストークン参照に成功しました。<strong>"
|
---|
11398 | "{0}</strong> をクリックしてトークンを受け入れてください。JOSM はこれを使って"
|
---|
11399 | "引き続きOSM APIへのアクセス取得要求を行います。</html>"
|
---|
11400 |
|
---|
11401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
|
---|
11402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
|
---|
11403 | msgid "Authorize now"
|
---|
11404 | msgstr "今すぐ認証"
|
---|
11405 |
|
---|
11406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
|
---|
11407 | msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
|
---|
11408 | msgstr "クリックしてJOSMウェブサイト上の認証フォームへリダイレクト"
|
---|
11409 |
|
---|
11410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
|
---|
11411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
|
---|
11412 | msgid "Back"
|
---|
11413 | msgstr "戻る"
|
---|
11414 |
|
---|
11415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
|
---|
11416 | msgid "Run the automatic authorization steps again"
|
---|
11417 | msgstr "自動認証手順を再実行"
|
---|
11418 |
|
---|
11419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
|
---|
11420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
|
---|
11421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
|
---|
11422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
|
---|
11423 | msgid "Test Access Token"
|
---|
11424 | msgstr "アクセストークンをテスト"
|
---|
11425 |
|
---|
11426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
|
---|
11427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
|
---|
11428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
|
---|
11429 | msgid "Please enter your OSM user name"
|
---|
11430 | msgstr "あなたのOSMユーザ名を入力してください"
|
---|
11431 |
|
---|
11432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
|
---|
11433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
|
---|
11434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
|
---|
11435 | msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
|
---|
11436 | msgstr "ユーザ名は空白にできません。あなたのOSMユーザ名を入力してください。"
|
---|
11437 |
|
---|
11438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
|
---|
11439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
|
---|
11440 | msgid "Please enter your OSM password"
|
---|
11441 | msgstr "あなたのOSMパスワードを入力してください"
|
---|
11442 |
|
---|
11443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
|
---|
11444 | msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
|
---|
11445 | msgstr ""
|
---|
11446 | "パスワードは空白にできません。あなたのOSMパスワードを入力してください。"
|
---|
11447 |
|
---|
11448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
|
---|
11449 | msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
|
---|
11450 | msgstr "JOSMを認証してOSM APIにアクセス"
|
---|
11451 |
|
---|
11452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
|
---|
11453 | msgid ""
|
---|
11454 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
11455 | "OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
|
---|
11456 | "authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
|
---|
11457 | msgstr ""
|
---|
11458 | "<html>OSMサーバからOAuthアクセストークンを参照する自動処理が<br>失敗しまし"
|
---|
11459 | "た。<br><br>やり直すか、手の認証処理(例:半自動認証や手動認証)<br>を選択してく"
|
---|
11460 | "ださい。</html>"
|
---|
11461 |
|
---|
11462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
|
---|
11463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
|
---|
11464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
|
---|
11465 | msgid "OAuth authorization failed"
|
---|
11466 | msgstr "OAuth認証に失敗しました"
|
---|
11467 |
|
---|
11468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
|
---|
11469 | #, java-format
|
---|
11470 | msgid ""
|
---|
11471 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
11472 | "OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
|
---|
11473 | "from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
|
---|
11474 | "advanced setting and try again.</html>"
|
---|
11475 | msgstr ""
|
---|
11476 |
|
---|
11477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
|
---|
11478 | #, java-format
|
---|
11479 | msgid ""
|
---|
11480 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
11481 | "OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
|
---|
11482 | "<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
|
---|
11483 | msgstr ""
|
---|
11484 | "<html>OSMサーバからのOAuthアクセストークン参照の自動手続きが<br>失敗しまし"
|
---|
11485 | "た。JOSM はユーザ {1} としての {0} へのログインに失敗しました。<br><br>ユーザ"
|
---|
11486 | "名とパスワードをチェックしてやり直してください。</html>"
|
---|
11487 |
|
---|
11488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
|
---|
11489 | #, java-format
|
---|
11490 | msgid ""
|
---|
11491 | "Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
|
---|
11492 | "server ''{0}''."
|
---|
11493 | msgstr ""
|
---|
11494 | "OSMのサーバ ''{0}'' に認証されている OAuth 接続トークンを入力してください。"
|
---|
11495 |
|
---|
11496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
|
---|
11497 | msgid "Save Access Token to preferences"
|
---|
11498 | msgstr "アクセストークンをプリファレンスに保存"
|
---|
11499 |
|
---|
11500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
|
---|
11501 | msgid "Access Token"
|
---|
11502 | msgstr "アクセストークン"
|
---|
11503 |
|
---|
11504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
|
---|
11505 | msgid "Advanced OAuth parameters"
|
---|
11506 | msgstr "OAuthの詳細設定"
|
---|
11507 |
|
---|
11508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
|
---|
11509 | msgid "Enter the OAuth Access Token"
|
---|
11510 | msgstr "OAuth アクセストークンを入力してください"
|
---|
11511 |
|
---|
11512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
|
---|
11513 | msgid "Enter advanced OAuth properties"
|
---|
11514 | msgstr "高度なOAuthプロパティを入力"
|
---|
11515 |
|
---|
11516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
|
---|
11517 | #, java-format
|
---|
11518 | msgid ""
|
---|
11519 | "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
|
---|
11520 | "the OSM server ''{0}''.</body></html>"
|
---|
11521 | msgstr ""
|
---|
11522 | "<html><body>OSMサーバ \"{0}\" で認証されているOAuthアクセストークンを入力して"
|
---|
11523 | "ください。</body></html>"
|
---|
11524 |
|
---|
11525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
|
---|
11526 | msgid "Please enter an Access Token Key"
|
---|
11527 | msgstr "アクセストークンキーを入力してください"
|
---|
11528 |
|
---|
11529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
|
---|
11530 | msgid ""
|
---|
11531 | "The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
|
---|
11532 | msgstr ""
|
---|
11533 | "アクセストークンキーは空白にできません。アクセストークンキーを入力してくださ"
|
---|
11534 | "い。"
|
---|
11535 |
|
---|
11536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
|
---|
11537 | msgid "Please enter an Access Token Secret"
|
---|
11538 | msgstr "アクセストークン秘密コードを入力してください"
|
---|
11539 |
|
---|
11540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
|
---|
11541 | msgid ""
|
---|
11542 | "The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
|
---|
11543 | "Secret"
|
---|
11544 | msgstr ""
|
---|
11545 | "アクセストークン秘密コードは入力必須です。アクセストークン秘密コードを入力し"
|
---|
11546 | "てください。"
|
---|
11547 |
|
---|
11548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
|
---|
11549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
|
---|
11550 | msgid "Click to test the Access Token"
|
---|
11551 | msgstr "クリックしてアクセストークンをテスト"
|
---|
11552 |
|
---|
11553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
|
---|
11554 | #, java-format
|
---|
11555 | msgid ""
|
---|
11556 | "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
|
---|
11557 | "your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
|
---|
11558 | msgstr ""
|
---|
11559 | "OAuth を使い、あなたはJOSMにマップデータとGPSトラックのアップロードをあなたの"
|
---|
11560 | "責任において許可します。 (<a href=\"{0}\">詳細...</a>)."
|
---|
11561 |
|
---|
11562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
|
---|
11563 | msgid "Please select an authorization procedure: "
|
---|
11564 | msgstr "認証手続きを選択してください: "
|
---|
11565 |
|
---|
11566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
|
---|
11567 | #, java-format
|
---|
11568 | msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
|
---|
11569 | msgstr "''{0}'' 用のアクセストークンを取得"
|
---|
11570 |
|
---|
11571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
|
---|
11572 | msgid "Close the dialog and cancel authorization"
|
---|
11573 | msgstr "ダイアログを閉じて認証をキャンセル"
|
---|
11574 |
|
---|
11575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
|
---|
11576 | msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
|
---|
11577 | msgstr "ダイアログを閉じてアクセストークンを受入れ"
|
---|
11578 |
|
---|
11579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
|
---|
11580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
|
---|
11581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
|
---|
11582 | msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
|
---|
11583 | msgstr "警告: OAuth操作実行のキャンセルに失敗"
|
---|
11584 |
|
---|
11585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
|
---|
11586 | #, java-format
|
---|
11587 | msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
|
---|
11588 | msgstr "注意: ''{0}'' からのOAuth接続トークンです"
|
---|
11589 |
|
---|
11590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
|
---|
11591 | #, java-format
|
---|
11592 | msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
|
---|
11593 | msgstr "''{0}'' よりOAuthアクセストークン参照中"
|
---|
11594 |
|
---|
11595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
|
---|
11596 | #, java-format
|
---|
11597 | msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
|
---|
11598 | msgstr ""
|
---|
11599 | "OSMウェブサイトから''{0}'' の応答としてセッションクッキーが返ってきませんでし"
|
---|
11600 | "た"
|
---|
11601 |
|
---|
11602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
|
---|
11603 | #, java-format
|
---|
11604 | msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
|
---|
11605 | msgstr "OAuth ユーザー ''{0}'' パスワード ''***'' での認証に失敗しました。"
|
---|
11606 |
|
---|
11607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
|
---|
11608 | #, java-format
|
---|
11609 | msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
|
---|
11610 | msgstr "OAuthリクエスト''{0}'' の認証に失敗"
|
---|
11611 |
|
---|
11612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
|
---|
11613 | #, java-format
|
---|
11614 | msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
|
---|
11615 | msgstr "OSMウェブサイトでOAuth リクエストトークン ''{0}''を認証中"
|
---|
11616 |
|
---|
11617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
|
---|
11618 | msgid "Initializing a session at the OSM website..."
|
---|
11619 | msgstr "OSMウェブサイトのセッションを初期化中..."
|
---|
11620 |
|
---|
11621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
|
---|
11622 | #, java-format
|
---|
11623 | msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
|
---|
11624 | msgstr "ユーザ''{0}'' 用のセッションを認証中..."
|
---|
11625 |
|
---|
11626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
|
---|
11627 | #, java-format
|
---|
11628 | msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
|
---|
11629 | msgstr "リクエストトークン''{0}'' を認証中..."
|
---|
11630 |
|
---|
11631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
|
---|
11632 | #, java-format
|
---|
11633 | msgid "Logging out session ''{0}''..."
|
---|
11634 | msgstr "セッション''{0}'' をログアウト中..."
|
---|
11635 |
|
---|
11636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
|
---|
11637 | msgid "Allow to upload map data"
|
---|
11638 | msgstr "マップデータのアップロードを許可"
|
---|
11639 |
|
---|
11640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
|
---|
11641 | msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
|
---|
11642 | msgstr "選択してJOSMにあなたの代わりにマップデータをアップロードする権限を付与"
|
---|
11643 |
|
---|
11644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
|
---|
11645 | msgid "Allow to upload GPS traces"
|
---|
11646 | msgstr "GPSトレースのアップロードを許可"
|
---|
11647 |
|
---|
11648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
|
---|
11649 | msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
|
---|
11650 | msgstr "選択してJOSMにあなたの代わりにGPSトレースをアップロードする権限を付与"
|
---|
11651 |
|
---|
11652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
|
---|
11653 | msgid "Allow to download your private GPS traces"
|
---|
11654 | msgstr "あなたのプライベートGPSトレースのダウンロードを許可"
|
---|
11655 |
|
---|
11656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
|
---|
11657 | msgid ""
|
---|
11658 | "Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
|
---|
11659 | "layers"
|
---|
11660 | msgstr ""
|
---|
11661 | "選択してJOSMにあなたの代わりにあなたのプライベートGPSトレースをJOSMのレイヤー"
|
---|
11662 | "にダウンロードする権限を付与"
|
---|
11663 |
|
---|
11664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
|
---|
11665 | msgid "Allow to read your preferences"
|
---|
11666 | msgstr "あなたのプリファレンスからの読み込みを許可"
|
---|
11667 |
|
---|
11668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
|
---|
11669 | msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
|
---|
11670 | msgstr "選択してJOSMにあなたのサーバプリファレンスを読み込む権限を付与"
|
---|
11671 |
|
---|
11672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
|
---|
11673 | msgid "Allow to write your preferences"
|
---|
11674 | msgstr "あなたのプリファレンスへの書き込みを許可"
|
---|
11675 |
|
---|
11676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
|
---|
11677 | msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
|
---|
11678 | msgstr "選択してJOSMにあなたのサーバプリファレンスに書き込む権限を付与"
|
---|
11679 |
|
---|
11680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
|
---|
11681 | msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
|
---|
11682 | msgstr "OAuthアクセストークン参照中..."
|
---|
11683 |
|
---|
11684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
|
---|
11685 | #, java-format
|
---|
11686 | msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
|
---|
11687 | msgstr "<html>''{0}'' からの OAuth アクセストークン参照に失敗。</html>"
|
---|
11688 |
|
---|
11689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
|
---|
11690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
|
---|
11691 | msgid "Request Failed"
|
---|
11692 | msgstr "リクエスト失敗"
|
---|
11693 |
|
---|
11694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
|
---|
11695 | msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
|
---|
11696 | msgstr "OAuthリクエストトークン参照中..."
|
---|
11697 |
|
---|
11698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
|
---|
11699 | #, java-format
|
---|
11700 | msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
|
---|
11701 | msgstr "<html>''{0}'' からの OAuth リクエストトークン参照に失敗。</html>"
|
---|
11702 |
|
---|
11703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
|
---|
11704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
|
---|
11705 | msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
|
---|
11706 | msgstr "高度なOAuthパラメータを表示"
|
---|
11707 |
|
---|
11708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
|
---|
11709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
|
---|
11710 | msgid "Retrieve Request Token"
|
---|
11711 | msgstr "リクエストトークンを参照"
|
---|
11712 |
|
---|
11713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
|
---|
11714 | #, java-format
|
---|
11715 | msgid ""
|
---|
11716 | "<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
|
---|
11717 | "Token from ''{1}''.</html>"
|
---|
11718 | msgstr ""
|
---|
11719 | "<html><strong>{0}</strong>をクリックして ''{1}''からのリクエストトークンを参"
|
---|
11720 | "照してください。</html>"
|
---|
11721 |
|
---|
11722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
|
---|
11723 | msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
|
---|
11724 | msgstr "<html>ステップ 1/3: OAuth リクエストトークンを参照</html>"
|
---|
11725 |
|
---|
11726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
|
---|
11727 | msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
|
---|
11728 | msgstr "<html>ステップ 2/3: アクセストークンを認証及び参照</html>"
|
---|
11729 |
|
---|
11730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
|
---|
11731 | msgid "Request Access Token"
|
---|
11732 | msgstr "アクセストークンをリクエスト"
|
---|
11733 |
|
---|
11734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
|
---|
11735 | #, java-format
|
---|
11736 | msgid ""
|
---|
11737 | "<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
|
---|
11738 | "authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
|
---|
11739 | "username and password and follow the instructions to authorize the Request "
|
---|
11740 | "Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
|
---|
11741 | "strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
|
---|
11742 | "following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
|
---|
11743 | "</html>"
|
---|
11744 | msgstr ""
|
---|
11745 |
|
---|
11746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
|
---|
11747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
|
---|
11748 | msgid "Go back to step 1/3"
|
---|
11749 | msgstr "ステップ 1/3 に戻る"
|
---|
11750 |
|
---|
11751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
|
---|
11752 | msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
|
---|
11753 | msgstr "<html>ステップ 3/3: アクセストークン参照に成功</html>"
|
---|
11754 |
|
---|
11755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
|
---|
11756 | msgid ""
|
---|
11757 | "<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
|
---|
11758 | "this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
|
---|
11759 | "authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
|
---|
11760 | msgstr ""
|
---|
11761 | "<html>アクセストークンの受信に成功しました。このトークンをacceptしてくださ"
|
---|
11762 | "い。以後JOSMがOSMサーバでの認証にこのトークンを利用できるようになります。"
|
---|
11763 | "<br><br>アクセストークンは以下の通りです: </html>"
|
---|
11764 |
|
---|
11765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
|
---|
11766 | msgid "Restart"
|
---|
11767 | msgstr "再起動"
|
---|
11768 |
|
---|
11769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
|
---|
11770 | msgid "Click to retrieve a Request Token"
|
---|
11771 | msgstr "クリックしてリクエストトークンを参照"
|
---|
11772 |
|
---|
11773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
|
---|
11774 | msgid "Retrieve Access Token"
|
---|
11775 | msgstr "アクセストークンを参照"
|
---|
11776 |
|
---|
11777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
|
---|
11778 | msgid "Click to retrieve an Access Token"
|
---|
11779 | msgstr "クリックしてアクセストークンを参照"
|
---|
11780 |
|
---|
11781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
|
---|
11782 | msgid "Testing OAuth Access Token"
|
---|
11783 | msgstr "OAuthアクセストークンをテスト中"
|
---|
11784 |
|
---|
11785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
|
---|
11786 | #, java-format
|
---|
11787 | msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
|
---|
11788 | msgstr "アクセストークンキー ''{0}'' でのユーザ詳細の参照は拒否されました。"
|
---|
11789 |
|
---|
11790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
|
---|
11791 | #, java-format
|
---|
11792 | msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
|
---|
11793 | msgstr "アクセストークンキー ''{0}'' でのユーザ詳細の参照は禁止されています。"
|
---|
11794 |
|
---|
11795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
|
---|
11796 | #, java-format
|
---|
11797 | msgid ""
|
---|
11798 | "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
|
---|
11799 | "at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
|
---|
11800 | "''{3}''.</html>"
|
---|
11801 | msgstr ""
|
---|
11802 | "<html>アクセストークン ''{0}'' を使用して ''{1}'' のOSMサーバへの<br>アクセス"
|
---|
11803 | "に成功しました。<br>あなたはユーザ ''{2}'' として ID ''{3}'' でOSMサーバにア"
|
---|
11804 | "クセスしています。</html>"
|
---|
11805 |
|
---|
11806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
|
---|
11807 | msgid "Success"
|
---|
11808 | msgstr "成功"
|
---|
11809 |
|
---|
11810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
|
---|
11811 | #, java-format
|
---|
11812 | msgid ""
|
---|
11813 | "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
|
---|
11814 | "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
|
---|
11815 | "not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
|
---|
11816 | "token.</html>"
|
---|
11817 | msgstr ""
|
---|
11818 | "<html>アクセストークン ''{0}''で<br>OSMサーバ ''{0}''にアクセスできません。"
|
---|
11819 | "<br>アクセストークンは認証されておらず、サーバが拒否しています。このトークン"
|
---|
11820 | "では<br>このサーバ上で保護されているリソースにアクセスできません。</html>"
|
---|
11821 |
|
---|
11822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
|
---|
11823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
|
---|
11824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
|
---|
11825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
|
---|
11826 | msgid "Test failed"
|
---|
11827 | msgstr "テストが失敗しました"
|
---|
11828 |
|
---|
11829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
|
---|
11830 | #, java-format
|
---|
11831 | msgid ""
|
---|
11832 | "<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
|
---|
11833 | "test to retrieve the user details for this token failed, though."
|
---|
11834 | "<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
|
---|
11835 | "use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
|
---|
11836 | "resources.</html>"
|
---|
11837 | msgstr ""
|
---|
11838 |
|
---|
11839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
|
---|
11840 | msgid "Token allows restricted access"
|
---|
11841 | msgstr "トークンは制限されたアクセスを許可します"
|
---|
11842 |
|
---|
11843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
|
---|
11844 | #, java-format
|
---|
11845 | msgid ""
|
---|
11846 | "<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
|
---|
11847 | "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
|
---|
11848 | "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
|
---|
11849 | "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
|
---|
11850 | msgstr ""
|
---|
11851 | "<html>現在のユーザについてOSMサーバ ''{0}''からの情報参照に失敗。<br>これはお"
|
---|
11852 | "そらくテスト済みアクセストークンによる問題というより、<br>サーバ構成の問題で"
|
---|
11853 | "す。注意してサーバ<br>URL とあなたのインターネット接続をチェックしてくださ"
|
---|
11854 | "い。</html>"
|
---|
11855 |
|
---|
11856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
|
---|
11857 | #, java-format
|
---|
11858 | msgid ""
|
---|
11859 | "<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
|
---|
11860 | "''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
|
---|
11861 | msgstr ""
|
---|
11862 | "<html>トークン ''{1}''でOSMサーバ ''{0}'' へのリクエストへのサインに失敗しま"
|
---|
11863 | "した。<br>おそらくトークンが不正です。</html>"
|
---|
11864 |
|
---|
11865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
|
---|
11866 | msgid ""
|
---|
11867 | "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
|
---|
11868 | "<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
|
---|
11869 | "</html>"
|
---|
11870 | msgstr ""
|
---|
11871 | "<html>テスト失敗。サーバから内部エラーの応答がありました。<br>JOSM はトークン"
|
---|
11872 | "が正しいかどうか判断できませんでした。しばらく経ってからやり直してください。"
|
---|
11873 | "</html>"
|
---|
11874 |
|
---|
11875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
|
---|
11876 | msgid "Retrieving user info..."
|
---|
11877 | msgstr "ユーザ情報を参照中..."
|
---|
11878 |
|
---|
11879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
|
---|
11880 | msgid "Advanced Preferences"
|
---|
11881 | msgstr "高度な設定"
|
---|
11882 |
|
---|
11883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
|
---|
11884 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
---|
11885 | msgstr "設定項目を直接変更。利用に注意!"
|
---|
11886 |
|
---|
11887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
|
---|
11888 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
|
---|
11889 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
|
---|
11890 | msgid "Search: "
|
---|
11891 | msgstr "検索: "
|
---|
11892 |
|
---|
11893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
|
---|
11894 | msgid "Current value is default."
|
---|
11895 | msgstr "現在の値は既定値です。"
|
---|
11896 |
|
---|
11897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
|
---|
11898 | #, java-format
|
---|
11899 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
---|
11900 | msgstr "既定値は \"{0}\"です。"
|
---|
11901 |
|
---|
11902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
|
---|
11903 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
---|
11904 | msgstr "不明なときの既定値(設定はまだ使われません)"
|
---|
11905 |
|
---|
11906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
|
---|
11907 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
|
---|
11908 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
|
---|
11909 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
|
---|
11910 | msgid "Please select the row to delete."
|
---|
11911 | msgstr "削除する列を選択してください。"
|
---|
11912 |
|
---|
11913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
|
---|
11914 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
---|
11915 | msgstr "新しいキー/値の組を入力"
|
---|
11916 |
|
---|
11917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
|
---|
11918 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
|
---|
11919 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
|
---|
11920 | msgid "Please select the row to edit."
|
---|
11921 | msgstr "編集する列を選択してください。"
|
---|
11922 |
|
---|
11923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
|
---|
11924 | msgid "Change a key/value pair"
|
---|
11925 | msgstr "キー/値ペアの変更"
|
---|
11926 |
|
---|
11927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
|
---|
11928 | msgid "Values"
|
---|
11929 | msgstr ""
|
---|
11930 |
|
---|
11931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
|
---|
11932 | msgid "Display the Audio menu."
|
---|
11933 | msgstr "オーディオメニューの表示"
|
---|
11934 |
|
---|
11935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
|
---|
11936 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
---|
11937 | msgstr "音声(画像やウェブ)マーカーにラベルをつける"
|
---|
11938 |
|
---|
11939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
---|
11940 | msgid "Display live audio trace."
|
---|
11941 | msgstr "ライブ音声トレースの表示"
|
---|
11942 |
|
---|
11943 | #. various methods of making markers on import audio
|
---|
11944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
|
---|
11945 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
---|
11946 | msgstr "有効なタイムスタンプによる明示的なウェイポイント"
|
---|
11947 |
|
---|
11948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
|
---|
11949 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
---|
11950 | msgstr "トラック位置から時間推定による明示的なウェイポイント"
|
---|
11951 |
|
---|
11952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
|
---|
11953 | msgid "Named trackpoints."
|
---|
11954 | msgstr "名前付きトラックポイント"
|
---|
11955 |
|
---|
11956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
|
---|
11957 | msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
|
---|
11958 | msgstr "音声ファイルの時刻修正(タイムスタンプ)"
|
---|
11959 |
|
---|
11960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
|
---|
11961 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
---|
11962 | msgstr "トラック開始(有効なマーカーがないときには常に行う)"
|
---|
11963 |
|
---|
11964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
|
---|
11965 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
---|
11966 | msgstr "メインメニューバーでのオーディオメニューの表示・非表示の切り替え"
|
---|
11967 |
|
---|
11968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
|
---|
11969 | msgid ""
|
---|
11970 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
---|
11971 | "the audio currently playing was recorded."
|
---|
11972 | msgstr ""
|
---|
11973 | "現在再生されているオーディオが記録された場所と同期して、その点を示すアイコン"
|
---|
11974 | "を動かして表示する。"
|
---|
11975 |
|
---|
11976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
|
---|
11977 | msgid ""
|
---|
11978 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
---|
11979 | "button icons."
|
---|
11980 | msgstr ""
|
---|
11981 | "ボタンアイコンと同様、オーディオ(と画像やWeb)のマーカーに対してテキストのラ"
|
---|
11982 | "ベルを付与する。"
|
---|
11983 |
|
---|
11984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
|
---|
11985 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
---|
11986 | msgstr "オーディオをインポート時、次からマーカーを作成..."
|
---|
11987 |
|
---|
11988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
|
---|
11989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
|
---|
11990 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
---|
11991 | msgstr "オーディオをインポートする際に、GPXレイヤーのウェイポイントとして扱う"
|
---|
11992 |
|
---|
11993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
|
---|
11994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
|
---|
11995 | msgid ""
|
---|
11996 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
---|
11997 | "waypoints) with names or descriptions."
|
---|
11998 | msgstr ""
|
---|
11999 | "(explicitウェイポイントではなく)自動的にトラックポイントからオーディオマー"
|
---|
12000 | "カーを作成し、名前と説明を付加する。"
|
---|
12001 |
|
---|
12002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
|
---|
12003 | msgid ""
|
---|
12004 | "Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
|
---|
12005 | "modified time of each audio WAV file imported."
|
---|
12006 | msgstr ""
|
---|
12007 | "インポートされたそれぞれのオーディオWAVファイルが変更された時間に対応したト"
|
---|
12008 | "ラックの位置にオーディオマーカーを作成してください。"
|
---|
12009 |
|
---|
12010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
|
---|
12011 | msgid ""
|
---|
12012 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
---|
12013 | "pressed"
|
---|
12014 | msgstr "対応するボタンを押したときに何秒分進む・戻るのか。"
|
---|
12015 |
|
---|
12016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
|
---|
12017 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
---|
12018 | msgstr "時刻を進める/戻す(秒)"
|
---|
12019 |
|
---|
12020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
|
---|
12021 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
---|
12022 | msgstr "早回しの時に何倍速にするのか。"
|
---|
12023 |
|
---|
12024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
|
---|
12025 | msgid "Fast forward multiplier"
|
---|
12026 | msgstr "高速再生の倍率"
|
---|
12027 |
|
---|
12028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
|
---|
12029 | msgid ""
|
---|
12030 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
---|
12031 | "audio track position requested"
|
---|
12032 | msgstr ""
|
---|
12033 | "再生を、指定した秒数前の(マイナスの場合は秒数後の)オーディオトラック位置か"
|
---|
12034 | "ら開始する。"
|
---|
12035 |
|
---|
12036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
|
---|
12037 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
---|
12038 | msgstr "Lead-in 時間(秒)"
|
---|
12039 |
|
---|
12040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
|
---|
12041 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
---|
12042 | msgstr "音声録音の残り時間と実際の残り時間の割合"
|
---|
12043 |
|
---|
12044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
|
---|
12045 | msgid "Voice recorder calibration"
|
---|
12046 | msgstr "ボイスレコーダの調整"
|
---|
12047 |
|
---|
12048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
|
---|
12049 | msgid "Auto save interval (seconds)"
|
---|
12050 | msgstr "自動セーブ間隔(秒)"
|
---|
12051 |
|
---|
12052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
|
---|
12053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
|
---|
12054 | #, java-format
|
---|
12055 | msgid "Default value: {0}"
|
---|
12056 | msgstr "既定値: {0}"
|
---|
12057 |
|
---|
12058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
|
---|
12059 | msgid "Auto saved files per layer"
|
---|
12060 | msgstr "レイヤ単位の自動セーブされたファイル"
|
---|
12061 |
|
---|
12062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
|
---|
12063 | msgid ""
|
---|
12064 | "<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
|
---|
12065 | "backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
|
---|
12066 | "tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
|
---|
12067 | msgstr ""
|
---|
12068 |
|
---|
12069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
|
---|
12070 | msgid "Keep backup files when saving data layers"
|
---|
12071 | msgstr ""
|
---|
12072 |
|
---|
12073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
|
---|
12074 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
---|
12075 | msgstr ""
|
---|
12076 | "保存時に、バックアップファイルを、ファイル名の末尾に~をつけてとっておく。"
|
---|
12077 |
|
---|
12078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
|
---|
12079 | msgid ""
|
---|
12080 | "<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
|
---|
12081 | "the file name and saves it in the same folder.)</i>"
|
---|
12082 | msgstr ""
|
---|
12083 |
|
---|
12084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
|
---|
12085 | msgid "File backup"
|
---|
12086 | msgstr "ファイルバックアップ"
|
---|
12087 |
|
---|
12088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
|
---|
12089 | msgid "Configure whether to create backup files"
|
---|
12090 | msgstr "バックアップファイルを作成するかどうか構成を決める"
|
---|
12091 |
|
---|
12092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
|
---|
12093 | msgid "Color"
|
---|
12094 | msgstr "色"
|
---|
12095 |
|
---|
12096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
|
---|
12097 | #, java-format
|
---|
12098 | msgid "Paint style {0}: {1}"
|
---|
12099 | msgstr "塗りつぶしスタイル{0}:{1}"
|
---|
12100 |
|
---|
12101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
|
---|
12102 | msgid "Choose"
|
---|
12103 | msgstr "選択"
|
---|
12104 |
|
---|
12105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
|
---|
12106 | #, java-format
|
---|
12107 | msgid "Choose a color for {0}"
|
---|
12108 | msgstr "{0}の色を選択"
|
---|
12109 |
|
---|
12110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
|
---|
12111 | msgid "Set to default"
|
---|
12112 | msgstr "既定値に設定"
|
---|
12113 |
|
---|
12114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
|
---|
12115 | msgid "Set all to default"
|
---|
12116 | msgstr "全てを既定値に設定"
|
---|
12117 |
|
---|
12118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
|
---|
12119 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
---|
12120 | msgstr "JOSMの異なるオブジェクトが使う配色"
|
---|
12121 |
|
---|
12122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
|
---|
12123 | msgid "Colors"
|
---|
12124 | msgstr "色"
|
---|
12125 |
|
---|
12126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
---|
12127 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
12128 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
|
---|
12129 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
|
---|
12130 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
|
---|
12131 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
|
---|
12132 | msgid "All"
|
---|
12133 | msgstr "全て"
|
---|
12134 |
|
---|
12135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
---|
12136 | msgid "Local files"
|
---|
12137 | msgstr "ローカル・ファイル"
|
---|
12138 |
|
---|
12139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
---|
12140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
---|
12141 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
|
---|
12142 | msgid "None"
|
---|
12143 | msgstr "なし"
|
---|
12144 |
|
---|
12145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
---|
12146 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
---|
12147 | msgstr "セグメントがインポートされなかったら、強制的に線を描画する。"
|
---|
12148 |
|
---|
12149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
|
---|
12150 | msgid "Draw large GPS points."
|
---|
12151 | msgstr "大きなGPS点を表示"
|
---|
12152 |
|
---|
12153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
|
---|
12154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
|
---|
12155 | msgid "Draw a circle form HDOP value."
|
---|
12156 | msgstr "HDOP(垂直精度劣化度)の値の円を描いてください"
|
---|
12157 |
|
---|
12158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
|
---|
12159 | msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
|
---|
12160 | msgstr "速度(赤=遅い、緑=速い)"
|
---|
12161 |
|
---|
12162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
|
---|
12163 | msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
|
---|
12164 | msgstr "位置精度低下率(赤=高い、緑=低い、可能な場合)"
|
---|
12165 |
|
---|
12166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
12167 | msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
|
---|
12168 | msgstr "単色(namedレイヤーからカスタマイズ可能)"
|
---|
12169 |
|
---|
12170 | #. <separator/>
|
---|
12171 | #. group "Car"
|
---|
12172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
12173 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
12174 | msgid "Car"
|
---|
12175 | msgstr "自動車"
|
---|
12176 |
|
---|
12177 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
|
---|
12178 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
|
---|
12179 | #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
|
---|
12180 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
|
---|
12181 | #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
|
---|
12182 | #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
|
---|
12183 | #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
|
---|
12184 | #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
|
---|
12185 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
|
---|
12186 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
|
---|
12187 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
|
---|
12188 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
|
---|
12189 | #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
|
---|
12190 | #. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
|
---|
12191 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
|
---|
12192 | #. group "Bicycle"
|
---|
12193 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
|
---|
12194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
12195 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
|
---|
12196 | #: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
|
---|
12197 | #: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
|
---|
12198 | #: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
|
---|
12199 | #: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
|
---|
12200 | #: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
|
---|
12201 | #: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
|
---|
12202 | #: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
|
---|
12203 | #: build/trans_presets.java:1611
|
---|
12204 | msgid "Bicycle"
|
---|
12205 | msgstr "自転車"
|
---|
12206 |
|
---|
12207 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
|
---|
12208 | #. item "Ways/Path" combo "Foot"
|
---|
12209 | #. <space />
|
---|
12210 | #. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
|
---|
12211 | #. <space />
|
---|
12212 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
|
---|
12213 | #. <space />
|
---|
12214 | #. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
|
---|
12215 | #. <space />
|
---|
12216 | #. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
|
---|
12217 | #. <space />
|
---|
12218 | #. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
|
---|
12219 | #. <space />
|
---|
12220 | #. item "Barriers/Gate" check "Foot"
|
---|
12221 | #. <space />
|
---|
12222 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
|
---|
12223 | #. <space />
|
---|
12224 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
|
---|
12225 | #. <space />
|
---|
12226 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
|
---|
12227 | #. <space />
|
---|
12228 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
|
---|
12229 | #. <space />
|
---|
12230 | #. item "Barriers/Stile" check "Foot"
|
---|
12231 | #. <space />
|
---|
12232 | #. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
|
---|
12233 | #. <space />
|
---|
12234 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
|
---|
12235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
12236 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
|
---|
12237 | #: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
|
---|
12238 | #: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
|
---|
12239 | #: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
|
---|
12240 | #: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
|
---|
12241 | #: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
|
---|
12242 | #: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
|
---|
12243 | #: build/trans_presets.java:977
|
---|
12244 | msgid "Foot"
|
---|
12245 | msgstr "徒歩"
|
---|
12246 |
|
---|
12247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
|
---|
12248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
|
---|
12249 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
---|
12250 | msgstr "ウェイの向きを矢印で表示"
|
---|
12251 |
|
---|
12252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
|
---|
12253 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
---|
12254 | msgstr "高速表示(若干汚い)"
|
---|
12255 |
|
---|
12256 | #. only interesting directions
|
---|
12257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
|
---|
12258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
|
---|
12259 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
---|
12260 | msgstr "一方通行など、必要なときのみ向きを表示"
|
---|
12261 |
|
---|
12262 | #. only on the head of a way
|
---|
12263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
|
---|
12264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
|
---|
12265 | msgid "Only on the head of a way."
|
---|
12266 | msgstr "ウェイの開始のみ"
|
---|
12267 |
|
---|
12268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
|
---|
12269 | msgid "Draw segment order numbers"
|
---|
12270 | msgstr "セグメントの順序番号を表示する"
|
---|
12271 |
|
---|
12272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
|
---|
12273 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
---|
12274 | msgstr "ダウンロードデータの境界を表示"
|
---|
12275 |
|
---|
12276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
|
---|
12277 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
---|
12278 | msgstr "選択モードで仮想ノードを表示する"
|
---|
12279 |
|
---|
12280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
|
---|
12281 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
---|
12282 | msgstr "アクティブなレイヤー以外は別の色で表示する"
|
---|
12283 |
|
---|
12284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
|
---|
12285 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
---|
12286 | msgstr "地図画像をスムース処理(アンチエイリアス)"
|
---|
12287 |
|
---|
12288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
|
---|
12289 | msgid "Create markers when reading GPX."
|
---|
12290 | msgstr "GPX読み込み時にマーカーを作成。"
|
---|
12291 |
|
---|
12292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
|
---|
12293 | msgid "Auto"
|
---|
12294 | msgstr "自動"
|
---|
12295 |
|
---|
12296 | #. gpx data field name
|
---|
12297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
|
---|
12298 | msgctxt "gpx_field"
|
---|
12299 | msgid "Name"
|
---|
12300 | msgstr ""
|
---|
12301 |
|
---|
12302 | #. gpx data field name
|
---|
12303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
---|
12304 | msgctxt "gpx_field"
|
---|
12305 | msgid "Desc(ription)"
|
---|
12306 | msgstr ""
|
---|
12307 |
|
---|
12308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
---|
12309 | msgid "Both"
|
---|
12310 | msgstr "両方"
|
---|
12311 |
|
---|
12312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
|
---|
12313 | msgid ""
|
---|
12314 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
---|
12315 | "layer."
|
---|
12316 | msgstr ""
|
---|
12317 | "自動的にマーカーレイヤーを、GPXレイヤーを開いたときにウェイポイントから作成す"
|
---|
12318 | "る。"
|
---|
12319 |
|
---|
12320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
|
---|
12321 | msgid "Draw lines between raw GPS points"
|
---|
12322 | msgstr "GPSトラックのポイント間の線"
|
---|
12323 |
|
---|
12324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
|
---|
12325 | msgid ""
|
---|
12326 | "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
|
---|
12327 | "draw all lines."
|
---|
12328 | msgstr "ローカルファイルに線を描くの最大長(m)。''-1''にすると全てに線を描く。"
|
---|
12329 |
|
---|
12330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
|
---|
12331 | msgid "Maximum length for local files (meters)"
|
---|
12332 | msgstr "ローカルファイルに対する最大長 (メートル)"
|
---|
12333 |
|
---|
12334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
|
---|
12335 | msgid ""
|
---|
12336 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
|
---|
12337 | msgstr "線を描く最大長(m)。''-1''にすると全ての線を描く。"
|
---|
12338 |
|
---|
12339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
|
---|
12340 | msgid "Maximum length (meters)"
|
---|
12341 | msgstr "最大長(m)"
|
---|
12342 |
|
---|
12343 | #. forceRawGpsLines
|
---|
12344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
|
---|
12345 | msgid ""
|
---|
12346 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
---|
12347 | msgstr "インポートしたデータが線の情報を有していないときに、強制的に線を引く。"
|
---|
12348 |
|
---|
12349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
|
---|
12350 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
---|
12351 | msgstr "GPSの点をつないで、方向の矢印付きの線を引く。"
|
---|
12352 |
|
---|
12353 | #. drawGpsArrowsFast
|
---|
12354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
|
---|
12355 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
---|
12356 | msgstr "数式演算ではなく、テーブル検索によって矢印の方向を決める。"
|
---|
12357 |
|
---|
12358 | #. drawGpsArrowsMinDist
|
---|
12359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
|
---|
12360 | msgid ""
|
---|
12361 | "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
---|
12362 | "one."
|
---|
12363 | msgstr "これより短いウェイでは方向の矢印を描画しない。"
|
---|
12364 |
|
---|
12365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
|
---|
12366 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
---|
12367 | msgstr "最小距離(ピクセル)"
|
---|
12368 |
|
---|
12369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
|
---|
12370 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
---|
12371 | msgstr "GPSポイントに大きなドットを表示する"
|
---|
12372 |
|
---|
12373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
|
---|
12374 | msgid ""
|
---|
12375 | "All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
|
---|
12376 | "Layer Manager."
|
---|
12377 | msgstr ""
|
---|
12378 | "全ての点とトラックセグメントは同じ色になります。レイヤー管理からカスタマイズ"
|
---|
12379 | "可能です。"
|
---|
12380 |
|
---|
12381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
|
---|
12382 | msgid "Colors points and track segments by velocity."
|
---|
12383 | msgstr "速度により点とトラックセグメントの色を決める。"
|
---|
12384 |
|
---|
12385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
|
---|
12386 | msgid ""
|
---|
12387 | "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
---|
12388 | "capture device needs to log that information."
|
---|
12389 | msgstr ""
|
---|
12390 |
|
---|
12391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
|
---|
12392 | msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
|
---|
12393 | msgstr "平均速度の違いによって、配色の仕方を調整するようにする。"
|
---|
12394 |
|
---|
12395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
|
---|
12396 | msgid "Track and Point Coloring"
|
---|
12397 | msgstr "トラックと点の配色"
|
---|
12398 |
|
---|
12399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
|
---|
12400 | msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
|
---|
12401 | msgstr "トラックウェイポイントのラベル付け変更を許可"
|
---|
12402 |
|
---|
12403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
|
---|
12404 | msgid "Waypoint labelling"
|
---|
12405 | msgstr "ウェイポイントラベル付け"
|
---|
12406 |
|
---|
12407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
|
---|
12408 | msgid "GPS Points"
|
---|
12409 | msgstr "GPSポイント"
|
---|
12410 |
|
---|
12411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
|
---|
12412 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
---|
12413 | msgstr "ウェイのセグメントに方向のヒントを描く。"
|
---|
12414 |
|
---|
12415 | #. segment order number
|
---|
12416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
|
---|
12417 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
---|
12418 | msgstr "ウェイ内の全セグメントで順序番号を表示する。"
|
---|
12419 |
|
---|
12420 | #. antialiasing
|
---|
12421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
|
---|
12422 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
---|
12423 | msgstr "見た目をスムースにするため、マップ表示にアンチエイリアス処理をかける。"
|
---|
12424 |
|
---|
12425 | #. downloaded area
|
---|
12426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
|
---|
12427 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
---|
12428 | msgstr "サーバから読み出したデータの境界を描く。"
|
---|
12429 |
|
---|
12430 | #. virtual nodes
|
---|
12431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
|
---|
12432 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
---|
12433 | msgstr "ウェイの修正が容易になるように、選択モードで仮想のノードを表示します。"
|
---|
12434 |
|
---|
12435 | #. background layers in inactive color
|
---|
12436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
|
---|
12437 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
---|
12438 | msgstr "操作対象とするレイヤー以外のレイヤーを別の色で表示します。"
|
---|
12439 |
|
---|
12440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
|
---|
12441 | msgid "OSM Data"
|
---|
12442 | msgstr "OSMデータ"
|
---|
12443 |
|
---|
12444 | #. Show splash screen on startup
|
---|
12445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
|
---|
12446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
|
---|
12447 | msgid "Show splash screen at startup"
|
---|
12448 | msgstr "起動時にスプラッシュ・スクリーンを表示する"
|
---|
12449 |
|
---|
12450 | #. Show ID in selection
|
---|
12451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
|
---|
12452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
|
---|
12453 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
---|
12454 | msgstr "選択リストにオブジェクトIDを表示"
|
---|
12455 |
|
---|
12456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
|
---|
12457 | msgid "Show localized name in selection lists"
|
---|
12458 | msgstr "選択リストにローカライズされた名前を表示"
|
---|
12459 |
|
---|
12460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
|
---|
12461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
|
---|
12462 | msgid "Draw rubber-band helper line"
|
---|
12463 | msgstr "マウスアイコンへの補助線を描画"
|
---|
12464 |
|
---|
12465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
|
---|
12466 | msgid "Modeless working (Potlatch style)"
|
---|
12467 | msgstr "モードなし作業(Potlatchスタイル)"
|
---|
12468 |
|
---|
12469 | #. Show localized names
|
---|
12470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
|
---|
12471 | msgid "Show localized name in selection lists, if available"
|
---|
12472 | msgstr "選択リストにできるだけローカライズした名前を表示"
|
---|
12473 |
|
---|
12474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
|
---|
12475 | msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
|
---|
12476 | msgstr "モード切替が不要(potlatchスタイルの作業方法)"
|
---|
12477 |
|
---|
12478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
|
---|
12479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
|
---|
12480 | msgid "Look and Feel"
|
---|
12481 | msgstr "ルック&フィール"
|
---|
12482 |
|
---|
12483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
|
---|
12484 | msgid "Language"
|
---|
12485 | msgstr "言語"
|
---|
12486 |
|
---|
12487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
|
---|
12488 | msgid "Default (Auto determined)"
|
---|
12489 | msgstr "既定(自動判定)"
|
---|
12490 |
|
---|
12491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
|
---|
12492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
|
---|
12493 | msgid "Enable built-in defaults"
|
---|
12494 | msgstr "ビルトインのデフォルトを有効"
|
---|
12495 |
|
---|
12496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
|
---|
12497 | msgid "Enable built-in icon defaults"
|
---|
12498 | msgstr "ビルトインアイコンのデフォルトを有効化"
|
---|
12499 |
|
---|
12500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
|
---|
12501 | msgid "Used style"
|
---|
12502 | msgstr "使用スタイル"
|
---|
12503 |
|
---|
12504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
|
---|
12505 | msgid "Map Paint Styles"
|
---|
12506 | msgstr "地図塗りつぶしスタイル"
|
---|
12507 |
|
---|
12508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
|
---|
12509 | #, java-format
|
---|
12510 | msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
|
---|
12511 | msgid_plural ""
|
---|
12512 | "The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
|
---|
12513 | msgstr[0] ""
|
---|
12514 | msgstr[1] ""
|
---|
12515 |
|
---|
12516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
|
---|
12517 | #, java-format
|
---|
12518 | msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
|
---|
12519 | msgid_plural ""
|
---|
12520 | "Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
|
---|
12521 | msgstr[0] ""
|
---|
12522 | msgstr[1] ""
|
---|
12523 |
|
---|
12524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
|
---|
12525 | msgid "Search:"
|
---|
12526 | msgstr "検索:"
|
---|
12527 |
|
---|
12528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
|
---|
12529 | msgid "Enter a search expression"
|
---|
12530 | msgstr "検索表現を入力してください"
|
---|
12531 |
|
---|
12532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
|
---|
12533 | msgid "Plugin update policy"
|
---|
12534 | msgstr "プラグイン更新ポリシー"
|
---|
12535 |
|
---|
12536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
|
---|
12537 | msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
|
---|
12538 | msgstr "新しいプラグインのサイトを受け入れてダイアログを閉じる"
|
---|
12539 |
|
---|
12540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
|
---|
12541 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
---|
12542 | msgstr "プラグインサイトを設定"
|
---|
12543 |
|
---|
12544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
|
---|
12545 | msgid "Download list"
|
---|
12546 | msgstr "ダウンロードリスト"
|
---|
12547 |
|
---|
12548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
|
---|
12549 | msgid "Download the list of available plugins"
|
---|
12550 | msgstr "利用可能なプラグインのリストをダウンロード"
|
---|
12551 |
|
---|
12552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
|
---|
12553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
|
---|
12554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
|
---|
12555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
|
---|
12556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
|
---|
12557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
|
---|
12558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
|
---|
12559 | msgid "Update plugins"
|
---|
12560 | msgstr "プラグインを更新"
|
---|
12561 |
|
---|
12562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
|
---|
12563 | msgid "Update the selected plugins"
|
---|
12564 | msgstr "選択したプラグインを更新"
|
---|
12565 |
|
---|
12566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
|
---|
12567 | msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
|
---|
12568 | msgstr "ダウンロードしたプラグインを有効にするためにJOSMを再起動してください"
|
---|
12569 |
|
---|
12570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
|
---|
12571 | msgid ""
|
---|
12572 | "All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
|
---|
12573 | "versions."
|
---|
12574 | msgstr ""
|
---|
12575 | "インストール済みのプラグインは全て最新です。JOSMはこれ以上新しいバージョンを"
|
---|
12576 | "ダウンロードする必要はありません。"
|
---|
12577 |
|
---|
12578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
|
---|
12579 | msgid "Plugins up to date"
|
---|
12580 | msgstr "最新のプラグイン"
|
---|
12581 |
|
---|
12582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
|
---|
12583 | msgid "Configure sites..."
|
---|
12584 | msgstr "サイトを構成..."
|
---|
12585 |
|
---|
12586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
|
---|
12587 | msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
|
---|
12588 | msgstr "プラグインダウンロード先のサイトのリストを構成"
|
---|
12589 |
|
---|
12590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
|
---|
12591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
|
---|
12592 | msgid "Add JOSM Plugin description URL."
|
---|
12593 | msgstr "JOSM プラグイン情報のURLの追加"
|
---|
12594 |
|
---|
12595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
|
---|
12596 | msgid "Enter URL"
|
---|
12597 | msgstr "URL入力"
|
---|
12598 |
|
---|
12599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
|
---|
12600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
|
---|
12601 | msgid "Please select an entry."
|
---|
12602 | msgstr "エントリーを選択してください。"
|
---|
12603 |
|
---|
12604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
|
---|
12605 | msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
|
---|
12606 | msgstr "JOSM プラグイン情報のURLを編集"
|
---|
12607 |
|
---|
12608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
|
---|
12609 | msgid "JOSM Plugin description URL"
|
---|
12610 | msgstr "JOSMプラグイン説明URL"
|
---|
12611 |
|
---|
12612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
|
---|
12613 | msgid "disabled"
|
---|
12614 | msgstr "無効"
|
---|
12615 |
|
---|
12616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
|
---|
12617 | msgid "no modifier"
|
---|
12618 | msgstr "修飾なし"
|
---|
12619 |
|
---|
12620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
|
---|
12621 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
---|
12622 | msgstr "<h1><a name=\"top\">キーボードショートカット</a></h1>"
|
---|
12623 |
|
---|
12624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
|
---|
12625 | msgid ""
|
---|
12626 | "<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
---|
12627 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
---|
12628 | msgstr ""
|
---|
12629 | "<p>ショートカットキーはJOSM起動時の操作に割り当てられていることに注意してくだ"
|
---|
12630 | "さい。このために変更を確認するにはJOSMを<b>再起動</b>する必要があります。</p>"
|
---|
12631 |
|
---|
12632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
|
---|
12633 | msgid ""
|
---|
12634 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
---|
12635 | "a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
|
---|
12636 | "become active even without restart --- but also without collision handling. "
|
---|
12637 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
---|
12638 | "</p>"
|
---|
12639 | msgstr ""
|
---|
12640 |
|
---|
12641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
|
---|
12642 | msgid ""
|
---|
12643 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
---|
12644 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
---|
12645 | "keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
|
---|
12646 | "a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
|
---|
12647 | "keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
|
---|
12648 | "are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
|
---|
12649 | "'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
|
---|
12650 | "Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
|
---|
12651 | "Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
|
---|
12652 | "that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
|
---|
12653 | "p>"
|
---|
12654 | msgstr ""
|
---|
12655 |
|
---|
12656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
|
---|
12657 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
---|
12658 | msgstr "<h1>修飾グループ</h1>"
|
---|
12659 |
|
---|
12660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
|
---|
12661 | msgid ""
|
---|
12662 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
---|
12663 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
---|
12664 | "alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
|
---|
12665 | "managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
|
---|
12666 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
---|
12667 | msgstr ""
|
---|
12668 |
|
---|
12669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
|
---|
12670 | msgid ""
|
---|
12671 | "<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
|
---|
12672 | "encountered.</p>"
|
---|
12673 | msgstr ""
|
---|
12674 |
|
---|
12675 | #. scroll up
|
---|
12676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
|
---|
12677 | msgid "Read First"
|
---|
12678 | msgstr "最初に読む"
|
---|
12679 |
|
---|
12680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
|
---|
12681 | msgid "Use default"
|
---|
12682 | msgstr "既定の使用"
|
---|
12683 |
|
---|
12684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
|
---|
12685 | msgid "Disable"
|
---|
12686 | msgstr "無効にする"
|
---|
12687 |
|
---|
12688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
|
---|
12689 | msgid "Key:"
|
---|
12690 | msgstr "キー:"
|
---|
12691 |
|
---|
12692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
|
---|
12693 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
---|
12694 | msgstr "注意:実際のキーボードのキーだけが有効です!"
|
---|
12695 |
|
---|
12696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
|
---|
12697 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
---|
12698 | msgstr "キーボードショートカット"
|
---|
12699 |
|
---|
12700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
|
---|
12701 | msgid "Edit Shortcuts"
|
---|
12702 | msgstr "ショートカット編集"
|
---|
12703 |
|
---|
12704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
|
---|
12705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
|
---|
12706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
|
---|
12707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
|
---|
12708 | msgid "Primary modifier:"
|
---|
12709 | msgstr "主要地方道の修飾:"
|
---|
12710 |
|
---|
12711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
|
---|
12712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
|
---|
12713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
|
---|
12714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
|
---|
12715 | msgid "Secondary modifier:"
|
---|
12716 | msgstr "一般地方道の修飾:"
|
---|
12717 |
|
---|
12718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
|
---|
12719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
|
---|
12720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
|
---|
12721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
|
---|
12722 | msgid "Tertiary modifier:"
|
---|
12723 | msgstr "一般道(2車線以上)の修飾:"
|
---|
12724 |
|
---|
12725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
|
---|
12726 | msgid "Menu Shortcuts"
|
---|
12727 | msgstr "メニューショートカット"
|
---|
12728 |
|
---|
12729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
|
---|
12730 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
---|
12731 | msgstr "ホットキーショートカット"
|
---|
12732 |
|
---|
12733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
|
---|
12734 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
---|
12735 | msgstr "サブウインドウのショートカット"
|
---|
12736 |
|
---|
12737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
|
---|
12738 | msgid "Modifier Groups"
|
---|
12739 | msgstr "修飾グループ"
|
---|
12740 |
|
---|
12741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
|
---|
12742 | msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
|
---|
12743 | msgstr "プリファレンスダイアログを閉じてプリファレンスの更新を破棄"
|
---|
12744 |
|
---|
12745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
|
---|
12746 | msgid "Save the preferences and close the dialog"
|
---|
12747 | msgstr "プリファレンスを保存してダイアログを閉じる"
|
---|
12748 |
|
---|
12749 | #. some common tabs
|
---|
12750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
|
---|
12751 | msgid "Display Settings"
|
---|
12752 | msgstr "表示設定"
|
---|
12753 |
|
---|
12754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
|
---|
12755 | msgid ""
|
---|
12756 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
---|
12757 | "program."
|
---|
12758 | msgstr "プログラム全体の見た目に影響する各種設定"
|
---|
12759 |
|
---|
12760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
|
---|
12761 | msgid "Connection Settings"
|
---|
12762 | msgstr "接続設定"
|
---|
12763 |
|
---|
12764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
|
---|
12765 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
---|
12766 | msgstr "OSMサーバへの接続設定"
|
---|
12767 |
|
---|
12768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
|
---|
12769 | msgid "Map Settings"
|
---|
12770 | msgstr "マップ設定"
|
---|
12771 |
|
---|
12772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
|
---|
12773 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
---|
12774 | msgstr "地図投影法とデータ解釈の設定"
|
---|
12775 |
|
---|
12776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
|
---|
12777 | msgid "Audio Settings"
|
---|
12778 | msgstr "オーディオ設定"
|
---|
12779 |
|
---|
12780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
|
---|
12781 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
---|
12782 | msgstr "オーディオプレイヤーと音声マークの設定"
|
---|
12783 |
|
---|
12784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
|
---|
12785 | msgid "Configure available plugins."
|
---|
12786 | msgstr "利用可能なプラグインを設定"
|
---|
12787 |
|
---|
12788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
|
---|
12789 | msgid "Download plugins"
|
---|
12790 | msgstr "プラグインをダウンロード"
|
---|
12791 |
|
---|
12792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
|
---|
12793 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
---|
12794 | msgstr "設定を有効にするにはJOSMを再起動する必要があります。"
|
---|
12795 |
|
---|
12796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
|
---|
12797 | msgid "Projection method"
|
---|
12798 | msgstr "投影法"
|
---|
12799 |
|
---|
12800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
|
---|
12801 | msgid "Projection code"
|
---|
12802 | msgstr "射影コード"
|
---|
12803 |
|
---|
12804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
|
---|
12805 | msgid "Display coordinates as"
|
---|
12806 | msgstr "座標を次の単位で表示"
|
---|
12807 |
|
---|
12808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
|
---|
12809 | msgid "System of measurement"
|
---|
12810 | msgstr "測地系"
|
---|
12811 |
|
---|
12812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
|
---|
12813 | msgid "Map Projection"
|
---|
12814 | msgstr "地図投影法"
|
---|
12815 |
|
---|
12816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
|
---|
12817 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
|
---|
12818 | #, java-format
|
---|
12819 | msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
|
---|
12820 | msgstr "投影法 {0} は、有効化できませんでした。メルカトル図法を使います。"
|
---|
12821 |
|
---|
12822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
|
---|
12823 | msgid "Authentication"
|
---|
12824 | msgstr "認証"
|
---|
12825 |
|
---|
12826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
|
---|
12827 | msgid "Proxy settings"
|
---|
12828 | msgstr "プロキシ設定"
|
---|
12829 |
|
---|
12830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
|
---|
12831 | msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
|
---|
12832 | msgstr "OSMサーバへの認証方式の設定"
|
---|
12833 |
|
---|
12834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
|
---|
12835 | msgid "Configure whether to use a proxy server"
|
---|
12836 | msgstr "プロクシサーバを使用するかどうか構成を決める"
|
---|
12837 |
|
---|
12838 | #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
|
---|
12839 | #. icon licence: GPL
|
---|
12840 | #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
|
---|
12841 | #. icon original filename: keyboard.png
|
---|
12842 | #. icon original size: 128x128
|
---|
12843 | #. modifications: icon was cropped, then resized
|
---|
12844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
|
---|
12845 | msgid "Shortcut Preferences"
|
---|
12846 | msgstr "ショートカット設定"
|
---|
12847 |
|
---|
12848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
|
---|
12849 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
---|
12850 | msgstr "キーボードショートカットを手動で変更"
|
---|
12851 |
|
---|
12852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
|
---|
12853 | msgid "Action"
|
---|
12854 | msgstr "アクション"
|
---|
12855 |
|
---|
12856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
|
---|
12857 | msgid "Shortcut"
|
---|
12858 | msgstr "ショートカット"
|
---|
12859 |
|
---|
12860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
|
---|
12861 | #, fuzzy
|
---|
12862 | msgid "Active styles:"
|
---|
12863 | msgstr "有効なスタイル"
|
---|
12864 |
|
---|
12865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
|
---|
12866 | #, fuzzy, java-format
|
---|
12867 | msgid "Available styles (from {0}):"
|
---|
12868 | msgstr "使用するスタイル (from {0})"
|
---|
12869 |
|
---|
12870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
|
---|
12871 | #, fuzzy
|
---|
12872 | msgid "Icon paths:"
|
---|
12873 | msgstr "アイコンのパス"
|
---|
12874 |
|
---|
12875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
|
---|
12876 | #, java-format
|
---|
12877 | msgid "Short Description: {0}"
|
---|
12878 | msgstr "簡単な説明: {0}"
|
---|
12879 |
|
---|
12880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
|
---|
12881 | #, java-format
|
---|
12882 | msgid "URL: {0}"
|
---|
12883 | msgstr "URL: {0}"
|
---|
12884 |
|
---|
12885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
|
---|
12886 | #, java-format
|
---|
12887 | msgid "Author: {0}"
|
---|
12888 | msgstr "作者: {0}"
|
---|
12889 |
|
---|
12890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
|
---|
12891 | #, java-format
|
---|
12892 | msgid "Webpage: {0}"
|
---|
12893 | msgstr "ウェブページ: {0}"
|
---|
12894 |
|
---|
12895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
|
---|
12896 | #, java-format
|
---|
12897 | msgid "Version: {0}"
|
---|
12898 | msgstr "バージョン: {0}"
|
---|
12899 |
|
---|
12900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
|
---|
12901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
|
---|
12902 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
|
---|
12903 | msgid "New"
|
---|
12904 | msgstr "新規"
|
---|
12905 |
|
---|
12906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
|
---|
12907 | msgid "Add a filename or an URL of an active style"
|
---|
12908 | msgstr "ファイル名または有効なスタイルのURLを追加"
|
---|
12909 |
|
---|
12910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
|
---|
12911 | msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
|
---|
12912 | msgstr "有効なスタイルのリストから選択したスタイルを削除"
|
---|
12913 |
|
---|
12914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
|
---|
12915 | msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
|
---|
12916 | msgstr "ファイル名または選択した有効なスタイルのURLを編集"
|
---|
12917 |
|
---|
12918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
|
---|
12919 | msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
|
---|
12920 | msgstr "選択したスタイルを有効なスタイルに追加する"
|
---|
12921 |
|
---|
12922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
|
---|
12923 | #, java-format
|
---|
12924 | msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
|
---|
12925 | msgstr "''{0}'' から有効なスタイルの一覧を再読み込み"
|
---|
12926 |
|
---|
12927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
|
---|
12928 | msgid "Add a new icon path"
|
---|
12929 | msgstr "新しいアイコンパスを追加"
|
---|
12930 |
|
---|
12931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
|
---|
12932 | msgid "Remove the selected icon paths"
|
---|
12933 | msgstr "選択されたアイコンパスを削除"
|
---|
12934 |
|
---|
12935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
|
---|
12936 | msgid "Edit the selected icon path"
|
---|
12937 | msgstr "選択されたアイコンパスを編集"
|
---|
12938 |
|
---|
12939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
|
---|
12940 | #, java-format
|
---|
12941 | msgid "Loading style sources from ''{0}''"
|
---|
12942 | msgstr "''{0}'' からスタイルソースをロード中"
|
---|
12943 |
|
---|
12944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
|
---|
12945 | #, java-format
|
---|
12946 | msgid ""
|
---|
12947 | "<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
|
---|
12948 | "<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
|
---|
12949 | msgstr ""
|
---|
12950 | "<html>''{0}'' からのスタイルソースのダウンロードに<br>失敗。<br><br>詳細 (未"
|
---|
12951 | "翻訳):<br>{1}</html>"
|
---|
12952 |
|
---|
12953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
|
---|
12954 | msgid "Internal style"
|
---|
12955 | msgstr "内部スタイル"
|
---|
12956 |
|
---|
12957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
|
---|
12958 | msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
|
---|
12959 | msgstr ""
|
---|
12960 |
|
---|
12961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
|
---|
12962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
|
---|
12963 | #, java-format
|
---|
12964 | msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
|
---|
12965 | msgstr "警告: スタイルリスト ''{0}'' 中に不正な形式のエントリ。入力値 ''{1}''"
|
---|
12966 |
|
---|
12967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
|
---|
12968 | #, java-format
|
---|
12969 | msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
12970 | msgstr ""
|
---|
12971 |
|
---|
12972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
|
---|
12973 | #, java-format
|
---|
12974 | msgid ""
|
---|
12975 | "Could not read tagging preset source: {0}\n"
|
---|
12976 | "Do you want to keep it?"
|
---|
12977 | msgstr ""
|
---|
12978 | "タグ付けプリセットソースを読み込めません: {0}\n"
|
---|
12979 | "そのままにしますか?"
|
---|
12980 |
|
---|
12981 | #. Should not happen, but at least show message
|
---|
12982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
|
---|
12983 | #, java-format
|
---|
12984 | msgid "Could not read tagging preset source {0}"
|
---|
12985 | msgstr "タグ付けプリセットソース {0} を読み込めません"
|
---|
12986 |
|
---|
12987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
|
---|
12988 | #, java-format
|
---|
12989 | msgid ""
|
---|
12990 | "<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
|
---|
12991 | "really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
|
---|
12992 | "table></html>"
|
---|
12993 | msgstr ""
|
---|
12994 |
|
---|
12995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
|
---|
12996 | #, java-format
|
---|
12997 | msgid ""
|
---|
12998 | "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
|
---|
12999 | "it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
|
---|
13000 | msgstr ""
|
---|
13001 | "<html>タグ付けプリセットソースをパースできません: {0}。本当にこれを使用します"
|
---|
13002 | "か?<br><br><table width=400>エラーコード: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
|
---|
13003 |
|
---|
13004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
|
---|
13005 | #, java-format
|
---|
13006 | msgid ""
|
---|
13007 | "<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
|
---|
13008 | "really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
|
---|
13009 | msgstr ""
|
---|
13010 | "<html>タグ付けプリセットソース {0} はロードできますが、エラーがあります。これ"
|
---|
13011 | "を本当に使用しますか?<br><br><table width=600>エラーコード: {1}</table></"
|
---|
13012 | "html>"
|
---|
13013 |
|
---|
13014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
|
---|
13015 | #, java-format
|
---|
13016 | msgid ""
|
---|
13017 | "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
|
---|
13018 | "it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
|
---|
13019 | msgstr ""
|
---|
13020 | "<html>タグ付けプリセットソース: {0}をパースできません。本当にこれを使用します"
|
---|
13021 | "か?<br><br><table width=600>エラーコード: {1}</table></html>"
|
---|
13022 |
|
---|
13023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
|
---|
13024 | msgid "Sort presets menu"
|
---|
13025 | msgstr "プリセットメニューの並び替え"
|
---|
13026 |
|
---|
13027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
|
---|
13028 | msgid "Tagging Presets"
|
---|
13029 | msgstr "タグ付けプリセット"
|
---|
13030 |
|
---|
13031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
|
---|
13032 | msgid "Actions"
|
---|
13033 | msgstr "アクション"
|
---|
13034 |
|
---|
13035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
|
---|
13036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
|
---|
13037 | msgid "Separator"
|
---|
13038 | msgstr "区切り"
|
---|
13039 |
|
---|
13040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
|
---|
13041 | msgid "Toolbar"
|
---|
13042 | msgstr "ツールバー"
|
---|
13043 |
|
---|
13044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
|
---|
13045 | msgid "Available"
|
---|
13046 | msgstr "有効"
|
---|
13047 |
|
---|
13048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
|
---|
13049 | msgid "Action parameters"
|
---|
13050 | msgstr "アクションパラメータ"
|
---|
13051 |
|
---|
13052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
|
---|
13053 | msgid "Parameter name"
|
---|
13054 | msgstr "パラメータ名"
|
---|
13055 |
|
---|
13056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
|
---|
13057 | msgid "Parameter value"
|
---|
13058 | msgstr "パラメータ値"
|
---|
13059 |
|
---|
13060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
|
---|
13061 | msgid "Toolbar customization"
|
---|
13062 | msgstr "ツールバーのカスタマイズ"
|
---|
13063 |
|
---|
13064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
|
---|
13065 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
---|
13066 | msgstr "ツールバーの要素をカスタマイズ"
|
---|
13067 |
|
---|
13068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
|
---|
13069 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
---|
13070 | msgstr "JOSMに付属のプラグイン"
|
---|
13071 |
|
---|
13072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
|
---|
13073 | msgid ""
|
---|
13074 | "Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
|
---|
13075 | "list of available plugins."
|
---|
13076 | msgstr ""
|
---|
13077 | "<strong>ダウンロードリスト</strong>をクリックしてダウンロードし、利用可能なプ"
|
---|
13078 | "ラグインのリストを表示してください。"
|
---|
13079 |
|
---|
13080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
|
---|
13081 | #, java-format
|
---|
13082 | msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
|
---|
13083 | msgstr "{0}: バージョン {1} (ローカル: {2})"
|
---|
13084 |
|
---|
13085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
|
---|
13086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
|
---|
13087 | msgid "Ask before updating"
|
---|
13088 | msgstr "更新の前に問合せる"
|
---|
13089 |
|
---|
13090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
|
---|
13091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
|
---|
13092 | msgid "Always update withouth asking"
|
---|
13093 | msgstr "常に問合せなしで更新する"
|
---|
13094 |
|
---|
13095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
|
---|
13096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
|
---|
13097 | msgid "Never update"
|
---|
13098 | msgstr "更新しない"
|
---|
13099 |
|
---|
13100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
|
---|
13101 | msgid ""
|
---|
13102 | "Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
|
---|
13103 | "startup after an update of JOSM itself."
|
---|
13104 | msgstr ""
|
---|
13105 | "JOSMがJOSM自身を更新した後、再起動時にアクティブなプラグインを自動更新するか"
|
---|
13106 | "どうかを決めてください。"
|
---|
13107 |
|
---|
13108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
|
---|
13109 | msgid "Update interval (in days):"
|
---|
13110 | msgstr "更新周期(日数):"
|
---|
13111 |
|
---|
13112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
|
---|
13113 | msgid ""
|
---|
13114 | "Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
|
---|
13115 | "certain periode of time."
|
---|
13116 | msgstr ""
|
---|
13117 | "JOSMが一定時間経過後にアクティブなプラグインを自動更新するかどうかを決めてく"
|
---|
13118 | "ださい。"
|
---|
13119 |
|
---|
13120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
|
---|
13121 | #, java-format
|
---|
13122 | msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
|
---|
13123 | msgstr "OSM API URL ''{0}'' をテスト中"
|
---|
13124 |
|
---|
13125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
|
---|
13126 | #, java-format
|
---|
13127 | msgid ""
|
---|
13128 | "<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
|
---|
13129 | "validate again.</html>"
|
---|
13130 | msgstr ""
|
---|
13131 | "<html>''{0}'' は正しいOSM API URLではありません。<br>スペルをチェックして再確"
|
---|
13132 | "認してください。</html>"
|
---|
13133 |
|
---|
13134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
|
---|
13135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
|
---|
13136 | msgid "Invalid API URL"
|
---|
13137 | msgstr "不正なAPI URL"
|
---|
13138 |
|
---|
13139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
|
---|
13140 | #, java-format
|
---|
13141 | msgid ""
|
---|
13142 | "<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
|
---|
13143 | "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
|
---|
13144 | msgstr ""
|
---|
13145 | "<html>OSMのAPIサーバ認証用URL ''{0}'' の作成に失敗。<br>''{1}'' のスペルを"
|
---|
13146 | "チェックして、再度認証してください。</html>"
|
---|
13147 |
|
---|
13148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
|
---|
13149 | #, java-format
|
---|
13150 | msgid ""
|
---|
13151 | "<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
|
---|
13152 | "''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
|
---|
13153 | msgstr ""
|
---|
13154 | "<html>''{0}'' への接続に失敗。<br> ''{1}'' のスペルとインターネット接続を"
|
---|
13155 | "チェックして再認証してください。</html>"
|
---|
13156 |
|
---|
13157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
|
---|
13158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
|
---|
13159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
|
---|
13160 | msgid "Connection to API failed"
|
---|
13161 | msgstr "APIへの接続に失敗"
|
---|
13162 |
|
---|
13163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
|
---|
13164 | #, java-format
|
---|
13165 | msgid ""
|
---|
13166 | "<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
|
---|
13167 | "at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
|
---|
13168 | "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
|
---|
13169 | msgstr ""
|
---|
13170 |
|
---|
13171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
|
---|
13172 | #, java-format
|
---|
13173 | msgid ""
|
---|
13174 | "<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
|
---|
13175 | "is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
|
---|
13176 | "spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
|
---|
13177 | msgstr ""
|
---|
13178 |
|
---|
13179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
|
---|
13180 | msgid "Use Basic Authentication"
|
---|
13181 | msgstr "Basic認証を使用する"
|
---|
13182 |
|
---|
13183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
|
---|
13184 | msgid ""
|
---|
13185 | "Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
|
---|
13186 | msgstr "OSMのユーザ名とパスワードをHTTPのBasic認証で利用する場合"
|
---|
13187 |
|
---|
13188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
|
---|
13189 | msgid "Use OAuth"
|
---|
13190 | msgstr "OAuthを使用"
|
---|
13191 |
|
---|
13192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
|
---|
13193 | msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
|
---|
13194 | msgstr "OAuthを使用する"
|
---|
13195 |
|
---|
13196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
|
---|
13197 | #, java-format
|
---|
13198 | msgid ""
|
---|
13199 | "Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
|
---|
13200 | "authentication method ''Basic Authentication''."
|
---|
13201 | msgstr ""
|
---|
13202 | "警告: 初期設定 \"{1}\" に不正な値 \"{0}\" が入力されています。 Basic認証を使"
|
---|
13203 | "用してください。"
|
---|
13204 |
|
---|
13205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
|
---|
13206 | msgid "OSM username:"
|
---|
13207 | msgstr "OSM ユーザ名:"
|
---|
13208 |
|
---|
13209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
|
---|
13210 | msgid "OSM password:"
|
---|
13211 | msgstr "OSM パスワード:"
|
---|
13212 |
|
---|
13213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
|
---|
13214 | msgid ""
|
---|
13215 | "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
|
---|
13216 | "is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
|
---|
13217 | "transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
|
---|
13218 | "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
|
---|
13219 | msgstr ""
|
---|
13220 |
|
---|
13221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
|
---|
13222 | msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
|
---|
13223 | msgstr "警告: 認証証明マネージャからのOSM認証証明参照に失敗。"
|
---|
13224 |
|
---|
13225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
|
---|
13226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
|
---|
13227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
|
---|
13228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
|
---|
13229 | #, java-format
|
---|
13230 | msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
|
---|
13231 | msgstr ""
|
---|
13232 |
|
---|
13233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
|
---|
13234 | msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
|
---|
13235 | msgstr "警告: 認証証明マネージャへOSM認証証明の保存に失敗。"
|
---|
13236 |
|
---|
13237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
|
---|
13238 | msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
|
---|
13239 | msgstr "警告: 認証証明マネージャからのOAuthトークン参照に失敗。"
|
---|
13240 |
|
---|
13241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
|
---|
13242 | msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
|
---|
13243 | msgstr "警告: 認証証明マネージャへのOAuthトークンの保管に失敗。"
|
---|
13244 |
|
---|
13245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
|
---|
13246 | msgid ""
|
---|
13247 | "You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
|
---|
13248 | "Please authorize first."
|
---|
13249 | msgstr ""
|
---|
13250 | "あなたにはOAuth を使用しているOSMサーバにアクセスするためのアクセストークンが"
|
---|
13251 | "まだありません。最初に認証してください。"
|
---|
13252 |
|
---|
13253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
|
---|
13254 | msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
|
---|
13255 | msgstr ""
|
---|
13256 | "あなたにはOAuth を使用しているOSMサーバにアクセスするためのアクセストークンが"
|
---|
13257 | "既にあります。"
|
---|
13258 |
|
---|
13259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
|
---|
13260 | msgid "Save to preferences"
|
---|
13261 | msgstr "プリファレンスに保存"
|
---|
13262 |
|
---|
13263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
|
---|
13264 | msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
|
---|
13265 | msgstr "クリックしてOAuth 認証プロセスを一歩進む"
|
---|
13266 |
|
---|
13267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
|
---|
13268 | msgid "New Access Token"
|
---|
13269 | msgstr "新しいアクセストークン"
|
---|
13270 |
|
---|
13271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
|
---|
13272 | msgid ""
|
---|
13273 | "Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
|
---|
13274 | "Access Token"
|
---|
13275 | msgstr "クリックしてOAuth 認証プロセスを一歩進み、新しいアクセストークンを作成"
|
---|
13276 |
|
---|
13277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
|
---|
13278 | msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
|
---|
13279 | msgstr ""
|
---|
13280 | "クリックして、現在のアクセストークンでOSMサーバにアクセスできるかをテストしま"
|
---|
13281 | "す"
|
---|
13282 |
|
---|
13283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
|
---|
13284 | #, java-format
|
---|
13285 | msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
|
---|
13286 | msgstr "<html>デフォルトOSM サーバURLを使用 (<strong>{0}</strong>)</html>"
|
---|
13287 |
|
---|
13288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
|
---|
13289 | msgid "OSM Server URL:"
|
---|
13290 | msgstr "OSMサーバのURL:"
|
---|
13291 |
|
---|
13292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
|
---|
13293 | msgid "Validate"
|
---|
13294 | msgstr "検証"
|
---|
13295 |
|
---|
13296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
|
---|
13297 | msgid "Test the API URL"
|
---|
13298 | msgstr "API URLをテスト"
|
---|
13299 |
|
---|
13300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
|
---|
13301 | msgid "The API URL is valid."
|
---|
13302 | msgstr "API URLは適切です。"
|
---|
13303 |
|
---|
13304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
|
---|
13305 | msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
|
---|
13306 | msgstr "検証に失敗。API URLが不適切なようです。"
|
---|
13307 |
|
---|
13308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
|
---|
13309 | msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
|
---|
13310 | msgstr "OSM API URLは空ではいけません。OSM API URLを入力してください。"
|
---|
13311 |
|
---|
13312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
|
---|
13313 | msgid "The current value is not a valid URL"
|
---|
13314 | msgstr "現在の値は正しいURLではありません"
|
---|
13315 |
|
---|
13316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
|
---|
13317 | msgid "Please enter the OSM API URL."
|
---|
13318 | msgstr "OSM API URLを入力してください。"
|
---|
13319 |
|
---|
13320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
|
---|
13321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
|
---|
13322 | msgid "Host:"
|
---|
13323 | msgstr "ホスト:"
|
---|
13324 |
|
---|
13325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
|
---|
13326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
|
---|
13327 | msgctxt "server"
|
---|
13328 | msgid "Port:"
|
---|
13329 | msgstr "ポート:"
|
---|
13330 |
|
---|
13331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
|
---|
13332 | msgid ""
|
---|
13333 | "Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
|
---|
13334 | msgstr ""
|
---|
13335 | "使用するプロキシサーバに必要なときは、ユーザー名とパスワードを入力してくださ"
|
---|
13336 | "い。"
|
---|
13337 |
|
---|
13338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
|
---|
13339 | msgid "Password:"
|
---|
13340 | msgstr "パスワード:"
|
---|
13341 |
|
---|
13342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
|
---|
13343 | msgid "No proxy"
|
---|
13344 | msgstr "プロキシなし"
|
---|
13345 |
|
---|
13346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
|
---|
13347 | msgid "Use standard system settings"
|
---|
13348 | msgstr "標準のシステム設定を使用"
|
---|
13349 |
|
---|
13350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
|
---|
13351 | msgid ""
|
---|
13352 | "Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
|
---|
13353 | "useSystemProxies=true</tt> to enable)"
|
---|
13354 | msgstr ""
|
---|
13355 | "標準のシステム設定を使用(無効、変更できるようにするには <tt>-Djava.net."
|
---|
13356 | "useSystemProxies=true</tt>で起動してください)"
|
---|
13357 |
|
---|
13358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
|
---|
13359 | msgid "Manually configure a HTTP proxy"
|
---|
13360 | msgstr "手動でHTTPプロキシを設定"
|
---|
13361 |
|
---|
13362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
|
---|
13363 | msgid "Use a SOCKS proxy"
|
---|
13364 | msgstr "SOCKS プロキシを使用"
|
---|
13365 |
|
---|
13366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
|
---|
13367 | msgid ""
|
---|
13368 | "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
|
---|
13369 | "JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
|
---|
13370 | msgstr ""
|
---|
13371 | "警告: JOSM はプロキシを参照するように設定されていますが、JVMはプロキシを参照"
|
---|
13372 | "するように設定されていません。"
|
---|
13373 |
|
---|
13374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
|
---|
13375 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
|
---|
13376 | msgid "multiple"
|
---|
13377 | msgstr "複数個"
|
---|
13378 |
|
---|
13379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
|
---|
13380 | #, java-format
|
---|
13381 | msgid "Remove old keys from up to {0} object"
|
---|
13382 | msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
|
---|
13383 | msgstr[0] "{0} オブジェクトまで古いキーを削除"
|
---|
13384 |
|
---|
13385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
|
---|
13386 | msgid "Delete the selection in the tag table"
|
---|
13387 | msgstr "タグテーブルの選択を削除"
|
---|
13388 |
|
---|
13389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
|
---|
13390 | msgid "Add a new tag"
|
---|
13391 | msgstr "新しいタグを追加"
|
---|
13392 |
|
---|
13393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
|
---|
13394 | #, java-format
|
---|
13395 | msgid ""
|
---|
13396 | "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
|
---|
13397 | "be the same as in values"
|
---|
13398 | msgstr ""
|
---|
13399 | "破損したタグ付けプリセット \"{0}-{1}\" - display_values中のアイテム数は値の中"
|
---|
13400 | "にあるものと同じでなければなりません"
|
---|
13401 |
|
---|
13402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
|
---|
13403 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
|
---|
13404 | msgid "More information about this feature"
|
---|
13405 | msgstr "この地物の詳細情報"
|
---|
13406 |
|
---|
13407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
|
---|
13408 | #, java-format
|
---|
13409 | msgid "Unknown requisite: {0}"
|
---|
13410 | msgstr "不明な必要条件: {0}"
|
---|
13411 |
|
---|
13412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
|
---|
13413 | msgid "Available roles"
|
---|
13414 | msgstr "利用可能なロール"
|
---|
13415 |
|
---|
13416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
|
---|
13417 | msgid "role"
|
---|
13418 | msgstr "ロール"
|
---|
13419 |
|
---|
13420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
|
---|
13421 | msgid "count"
|
---|
13422 | msgstr "件数"
|
---|
13423 |
|
---|
13424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
|
---|
13425 | msgid "elements"
|
---|
13426 | msgstr "エレメント"
|
---|
13427 |
|
---|
13428 | #. space
|
---|
13429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
|
---|
13430 | msgid "Optional Attributes:"
|
---|
13431 | msgstr "オプションの属性:"
|
---|
13432 |
|
---|
13433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
|
---|
13434 | #, java-format
|
---|
13435 | msgid "Unknown type: {0}"
|
---|
13436 | msgstr "不明なタイプ: {0}"
|
---|
13437 |
|
---|
13438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
|
---|
13439 | msgid "Preset role element without parent"
|
---|
13440 | msgstr "親の無いロール要素をプリセット"
|
---|
13441 |
|
---|
13442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
|
---|
13443 | msgid "Preset sub element without parent"
|
---|
13444 | msgstr "親の無いサブ要素をプリセット"
|
---|
13445 |
|
---|
13446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
|
---|
13447 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
|
---|
13448 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
|
---|
13449 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
|
---|
13450 | #, java-format
|
---|
13451 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
13452 | msgstr "タグ付けプリセットのソース {0} を読み込めません。"
|
---|
13453 |
|
---|
13454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
|
---|
13455 | #, java-format
|
---|
13456 | msgid "Error parsing {0}: "
|
---|
13457 | msgstr "走査時にエラー: {0}: "
|
---|
13458 |
|
---|
13459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
|
---|
13460 | #, java-format
|
---|
13461 | msgid "Elements of type {0} are supported."
|
---|
13462 | msgstr "タイプ{0}の要素がサポートされます"
|
---|
13463 |
|
---|
13464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
|
---|
13465 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
|
---|
13466 | #, java-format
|
---|
13467 | msgid "Change {0} object"
|
---|
13468 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
---|
13469 | msgstr[0] "{0}このオブジェクトを変更"
|
---|
13470 |
|
---|
13471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
|
---|
13472 | msgid "Nothing selected!"
|
---|
13473 | msgstr "何も選択されていません!"
|
---|
13474 |
|
---|
13475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
|
---|
13476 | msgid "Selection unsuitable!"
|
---|
13477 | msgstr "選択が適切ではありません!"
|
---|
13478 |
|
---|
13479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
|
---|
13480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
|
---|
13481 | msgid "Apply Preset"
|
---|
13482 | msgstr "プリセットの適用"
|
---|
13483 |
|
---|
13484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
|
---|
13485 | msgid "New relation"
|
---|
13486 | msgstr "新しいリレーション"
|
---|
13487 |
|
---|
13488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
|
---|
13489 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
|
---|
13490 | msgid "Change Properties"
|
---|
13491 | msgstr "プロパティを変更する"
|
---|
13492 |
|
---|
13493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
|
---|
13494 | #, java-format
|
---|
13495 | msgid "Preset group {1} / {0}"
|
---|
13496 | msgstr "プリセットグループ {1} / {0}"
|
---|
13497 |
|
---|
13498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
|
---|
13499 | #, java-format
|
---|
13500 | msgid "Preset group {0}"
|
---|
13501 | msgstr "プリセットグループ {0}"
|
---|
13502 |
|
---|
13503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
|
---|
13504 | msgid "Search preset"
|
---|
13505 | msgstr "プリセットを検索"
|
---|
13506 |
|
---|
13507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
|
---|
13508 | msgid "Show preset search dialog"
|
---|
13509 | msgstr "プリセット検索ダイアログを表示"
|
---|
13510 |
|
---|
13511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
|
---|
13512 | msgid "Search presets"
|
---|
13513 | msgstr "プリセットを検索"
|
---|
13514 |
|
---|
13515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
|
---|
13516 | msgid "Show only applicable to selection"
|
---|
13517 | msgstr ""
|
---|
13518 |
|
---|
13519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
|
---|
13520 | msgid "Search in tags"
|
---|
13521 | msgstr ""
|
---|
13522 |
|
---|
13523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
|
---|
13524 | msgid "Min. latitude"
|
---|
13525 | msgstr "最小緯度"
|
---|
13526 |
|
---|
13527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
|
---|
13528 | msgid "Min. longitude"
|
---|
13529 | msgstr "最小経度"
|
---|
13530 |
|
---|
13531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
|
---|
13532 | msgid "Max. latitude"
|
---|
13533 | msgstr "最大緯度"
|
---|
13534 |
|
---|
13535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
|
---|
13536 | msgid "Max. longitude"
|
---|
13537 | msgstr "最大経度"
|
---|
13538 |
|
---|
13539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
|
---|
13540 | msgid ""
|
---|
13541 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
|
---|
13542 | "a bounding box)"
|
---|
13543 | msgstr ""
|
---|
13544 | "www.openstreetmap.org のURL(ここにダウンロードURLを貼り付けてbboxを指定できま"
|
---|
13545 | "す)"
|
---|
13546 |
|
---|
13547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
|
---|
13548 | msgid ""
|
---|
13549 | "The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
|
---|
13550 | msgstr ""
|
---|
13551 | "現在の値は正しいOSMのIDではありません。ゼロより大きい整数値を入力してくださ"
|
---|
13552 | "い。"
|
---|
13553 |
|
---|
13554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
|
---|
13555 | msgid "All Formats"
|
---|
13556 | msgstr "全てのフォーマット"
|
---|
13557 |
|
---|
13558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
|
---|
13559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
|
---|
13560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
|
---|
13561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
|
---|
13562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
|
---|
13563 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
---|
13564 | msgstr "OSMサーバに接続中..."
|
---|
13565 |
|
---|
13566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
|
---|
13567 | #, java-format
|
---|
13568 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
---|
13569 | msgstr "{1}にポイント{0}をダウンロード中..."
|
---|
13570 |
|
---|
13571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
|
---|
13572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
|
---|
13573 | #, java-format
|
---|
13574 | msgid ""
|
---|
13575 | "Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
|
---|
13576 | "capabilities. Got ''{2}''"
|
---|
13577 | msgstr ""
|
---|
13578 |
|
---|
13579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
|
---|
13580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
|
---|
13581 | #, java-format
|
---|
13582 | msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
|
---|
13583 | msgstr "サーバから返されたデータ ''{0}'' が解析できません"
|
---|
13584 |
|
---|
13585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
|
---|
13586 | #, java-format
|
---|
13587 | msgid ""
|
---|
13588 | "Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
|
---|
13589 | "''{0}''"
|
---|
13590 | msgstr ""
|
---|
13591 | "変更セット更新中の競合に対するエラーヘッダの予期せぬ形式。入力値 ''{0}''"
|
---|
13592 |
|
---|
13593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
|
---|
13594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
|
---|
13595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
|
---|
13596 | #, java-format
|
---|
13597 | msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
13598 | msgstr "パラメータ ''{0}'' に対する不正な経度値、入力値 ''{1}''"
|
---|
13599 |
|
---|
13600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
|
---|
13601 | #, java-format
|
---|
13602 | msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
13603 | msgstr "パラメータ ''{0}'' に対する不正な緯度値、入力値 ''{1}''"
|
---|
13604 |
|
---|
13605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
|
---|
13606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
|
---|
13607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
|
---|
13608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
|
---|
13609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
|
---|
13610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
|
---|
13611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
|
---|
13612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
|
---|
13613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
|
---|
13614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
|
---|
13615 | #, java-format
|
---|
13616 | msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
|
---|
13617 | msgstr "変更セットクエリURL中の ''{0}'' に対する予期せぬ値、入力値 ''{1}''"
|
---|
13618 |
|
---|
13619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
|
---|
13620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
|
---|
13621 | msgid ""
|
---|
13622 | "Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
|
---|
13623 | "and ''display_name''"
|
---|
13624 | msgstr ""
|
---|
13625 | "クエリパラメータ''uid'' と ''display_name'' の両方を含む変更セットクエリは作"
|
---|
13626 | "成できません"
|
---|
13627 |
|
---|
13628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
|
---|
13629 | #, java-format
|
---|
13630 | msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
|
---|
13631 | msgstr ""
|
---|
13632 | "変更セットクエリ文字列中にサポートされないパラメータ ''{0}'' があります"
|
---|
13633 |
|
---|
13634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
|
---|
13635 | #, java-format
|
---|
13636 | msgid ""
|
---|
13637 | "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
13638 | msgstr "環境設定 ''{0}'' のポート番号に予期せぬ値 ''{1}'' が指定されています。"
|
---|
13639 |
|
---|
13640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
|
---|
13641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
|
---|
13642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
|
---|
13643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
|
---|
13644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
|
---|
13645 | msgid "The proxy will not be used."
|
---|
13646 | msgstr "このプロキシは以後使用しません"
|
---|
13647 |
|
---|
13648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
|
---|
13649 | #, java-format
|
---|
13650 | msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
|
---|
13651 | msgstr "プリファレンス ''{0}'' に不正なポート番号。入力値 ''{1}''。"
|
---|
13652 |
|
---|
13653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
|
---|
13654 | #, java-format
|
---|
13655 | msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
|
---|
13656 | msgstr "警告: プリファレンス''{0}'' が見つかりません。"
|
---|
13657 |
|
---|
13658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
|
---|
13659 | #, java-format
|
---|
13660 | msgid ""
|
---|
13661 | "Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
|
---|
13662 | "use no proxy."
|
---|
13663 | msgstr ""
|
---|
13664 | "警告: 環境設定 ''{0}'' が異常な値になっています。プロキシを使用しないときに"
|
---|
13665 | "は ''{1}'' を設定してください。"
|
---|
13666 |
|
---|
13667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
|
---|
13668 | #, java-format
|
---|
13669 | msgid ""
|
---|
13670 | "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
|
---|
13671 | "''{1}''."
|
---|
13672 | msgstr ""
|
---|
13673 | "警告: HTTPプロキシに異常な値が設定されてます。ホスト: ''{0}'' ポート:''{1}'' "
|
---|
13674 | "に設定されています。"
|
---|
13675 |
|
---|
13676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
|
---|
13677 | #, java-format
|
---|
13678 | msgid ""
|
---|
13679 | "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
|
---|
13680 | "''{1}''."
|
---|
13681 | msgstr ""
|
---|
13682 | "警告: SOCKS プロキシに異常な値が設定されてます。ホスト: ''{0}'' ポー"
|
---|
13683 | "ト:''{1}'' に設定されています。"
|
---|
13684 |
|
---|
13685 | #. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
|
---|
13686 | #. somewhere else
|
---|
13687 | #.
|
---|
13688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
|
---|
13689 | #, java-format
|
---|
13690 | msgid ""
|
---|
13691 | "Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
|
---|
13692 | msgstr ""
|
---|
13693 | "エラー: プロキシ ''{0}'' URI:''{1}'' への接続に失敗しました。例外内容: {2}"
|
---|
13694 |
|
---|
13695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
|
---|
13696 | msgid ""
|
---|
13697 | "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
|
---|
13698 | "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
|
---|
13699 | "time. Will not use a proxy."
|
---|
13700 | msgstr ""
|
---|
13701 |
|
---|
13702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
|
---|
13703 | msgid "Parsing response from server..."
|
---|
13704 | msgstr "サーバからの応答をパース中..."
|
---|
13705 |
|
---|
13706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
|
---|
13707 | #, java-format
|
---|
13708 | msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
|
---|
13709 | msgstr "予期せぬXMLの要素 \"{0}\""
|
---|
13710 |
|
---|
13711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
|
---|
13712 | #, java-format
|
---|
13713 | msgid "Could not export ''{0}''."
|
---|
13714 | msgstr "\"{0}\" をエクスポートできません"
|
---|
13715 |
|
---|
13716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
|
---|
13717 | #, java-format
|
---|
13718 | msgid "Could not import ''{0}''."
|
---|
13719 | msgstr "''{0}'' をインポートできません。"
|
---|
13720 |
|
---|
13721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
|
---|
13722 | msgid "Could not import files."
|
---|
13723 | msgstr "ファイルをインポートできません。"
|
---|
13724 |
|
---|
13725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
|
---|
13726 | #, java-format
|
---|
13727 | msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
|
---|
13728 | msgstr "<html>ファイル ''{0}'' を読み込めません。<br>エラー:<br>{1}</html>"
|
---|
13729 |
|
---|
13730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
|
---|
13731 | #, java-format
|
---|
13732 | msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
|
---|
13733 | msgstr "<html>ファイルを読み込めません。<br>エラー:<br>{0}</html>"
|
---|
13734 |
|
---|
13735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
|
---|
13736 | msgid ""
|
---|
13737 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
---|
13738 | "tracks."
|
---|
13739 | msgstr ""
|
---|
13740 | "備考:GPLは、OSMライセンスと互換性がありません。GPLでライセンスされているト"
|
---|
13741 | "ラックをアップロードしないでください。"
|
---|
13742 |
|
---|
13743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
|
---|
13744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
|
---|
13745 | msgid "GPX Files"
|
---|
13746 | msgstr "GPXファイル"
|
---|
13747 |
|
---|
13748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
|
---|
13749 | msgid "GPS track description"
|
---|
13750 | msgstr "gpsトラックの記述"
|
---|
13751 |
|
---|
13752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
|
---|
13753 | msgid "Add author information"
|
---|
13754 | msgstr "作者情報の追加"
|
---|
13755 |
|
---|
13756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
|
---|
13757 | msgid "Real name"
|
---|
13758 | msgstr "本名"
|
---|
13759 |
|
---|
13760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
|
---|
13761 | msgid "E-Mail"
|
---|
13762 | msgstr "eメール"
|
---|
13763 |
|
---|
13764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
|
---|
13765 | msgid "Copyright (URL)"
|
---|
13766 | msgstr "Copyright (URL)"
|
---|
13767 |
|
---|
13768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
|
---|
13769 | msgid "Predefined"
|
---|
13770 | msgstr "事前定義"
|
---|
13771 |
|
---|
13772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
|
---|
13773 | msgid "Copyright year"
|
---|
13774 | msgstr "Copyright 年"
|
---|
13775 |
|
---|
13776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
|
---|
13777 | msgid "Keywords"
|
---|
13778 | msgstr "キーワード"
|
---|
13779 |
|
---|
13780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
|
---|
13781 | msgid "Export options"
|
---|
13782 | msgstr "エキスポートのオプション"
|
---|
13783 |
|
---|
13784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
|
---|
13785 | msgid "Export and Save"
|
---|
13786 | msgstr "エキスポートして保存"
|
---|
13787 |
|
---|
13788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
|
---|
13789 | #, java-format
|
---|
13790 | msgid ""
|
---|
13791 | "Error while exporting {0}:\n"
|
---|
13792 | "{1}"
|
---|
13793 | msgstr ""
|
---|
13794 | "エキスポートの際にエラー {0}:\n"
|
---|
13795 | "{1}"
|
---|
13796 |
|
---|
13797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
|
---|
13798 | msgid "Choose a predefined license"
|
---|
13799 | msgstr "事前定義のライセンスを選択"
|
---|
13800 |
|
---|
13801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
|
---|
13802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
|
---|
13803 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
|
---|
13804 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
|
---|
13805 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
|
---|
13806 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
|
---|
13807 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
|
---|
13808 | #, java-format
|
---|
13809 | msgid "Markers from {0}"
|
---|
13810 | msgstr "{0} のマーカー"
|
---|
13811 |
|
---|
13812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
|
---|
13813 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
|
---|
13814 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
|
---|
13815 | #, java-format
|
---|
13816 | msgid ""
|
---|
13817 | "Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
|
---|
13818 | "available"
|
---|
13819 | msgstr ""
|
---|
13820 | "GPXファイル ''{0}'' のパース中にエラー発生。ファイルの一部だけが利用可能と思"
|
---|
13821 | "われます"
|
---|
13822 |
|
---|
13823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
|
---|
13824 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
|
---|
13825 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
|
---|
13826 | #, java-format
|
---|
13827 | msgid "File \"{0}\" does not exist"
|
---|
13828 | msgstr "ファイル \"{0}\" はありません"
|
---|
13829 |
|
---|
13830 | #. input was not properly parsed, abort
|
---|
13831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
|
---|
13832 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
|
---|
13833 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
|
---|
13834 | #, java-format
|
---|
13835 | msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
|
---|
13836 | msgstr "ファイル \"{0}\" の解析に失敗"
|
---|
13837 |
|
---|
13838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
|
---|
13839 | msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
|
---|
13840 | msgstr "パースエラー:GPXファイルのドキュメント構造が不適切です"
|
---|
13841 |
|
---|
13842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
|
---|
13843 | #, java-format
|
---|
13844 | msgid "Unknown mode {0}."
|
---|
13845 | msgstr "不明なモード {0}。"
|
---|
13846 |
|
---|
13847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
|
---|
13848 | msgid "Image Files"
|
---|
13849 | msgstr "画像ファイル"
|
---|
13850 |
|
---|
13851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
|
---|
13852 | msgid "folder"
|
---|
13853 | msgstr "フォルダ"
|
---|
13854 |
|
---|
13855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
|
---|
13856 | msgid "Looking for image files"
|
---|
13857 | msgstr "画像ファイルを検索中"
|
---|
13858 |
|
---|
13859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
|
---|
13860 | msgid "No image files found."
|
---|
13861 | msgstr "画像ファイルが見つかりません。"
|
---|
13862 |
|
---|
13863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
|
---|
13864 | #, java-format
|
---|
13865 | msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
|
---|
13866 | msgstr "リソース ''{0}'' 用の入力ストリームのオープンに失敗しました"
|
---|
13867 |
|
---|
13868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
|
---|
13869 | #, java-format
|
---|
13870 | msgid ""
|
---|
13871 | "Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
|
---|
13872 | "zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
13873 | msgstr ""
|
---|
13874 |
|
---|
13875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
|
---|
13876 | #, java-format
|
---|
13877 | msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
|
---|
13878 | msgstr ""
|
---|
13879 | "ID {0} のプリミティブはローカルのデータセット内にはありません。プリミティブ種"
|
---|
13880 | "別が不明です。"
|
---|
13881 |
|
---|
13882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
|
---|
13883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
|
---|
13884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
|
---|
13885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
|
---|
13886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
|
---|
13887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
|
---|
13888 | msgid "Downloading OSM data..."
|
---|
13889 | msgstr "OSMデータをダウンロード中..."
|
---|
13890 |
|
---|
13891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
|
---|
13892 | #, java-format
|
---|
13893 | msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
|
---|
13894 | msgstr "id {0} のノードを ''{1}'' から取得中"
|
---|
13895 |
|
---|
13896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
|
---|
13897 | #, java-format
|
---|
13898 | msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
|
---|
13899 | msgstr "id {0} のウェイを ''{1}'' から取得中"
|
---|
13900 |
|
---|
13901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
|
---|
13902 | #, java-format
|
---|
13903 | msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
|
---|
13904 | msgstr "id {0} のリレーションを ''{1}'' から取得中"
|
---|
13905 |
|
---|
13906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
|
---|
13907 | #, java-format
|
---|
13908 | msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
|
---|
13909 | msgstr "ID {0} に対してサーバが404コードを返しました。スキップします。"
|
---|
13910 |
|
---|
13911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
|
---|
13912 | #, java-format
|
---|
13913 | msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
|
---|
13914 | msgstr "''{0}'' からノードのパッケージを取得中"
|
---|
13915 |
|
---|
13916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
|
---|
13917 | #, java-format
|
---|
13918 | msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
|
---|
13919 | msgstr "''{0}'' からウェイのパッケージを取得中"
|
---|
13920 |
|
---|
13921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
|
---|
13922 | #, java-format
|
---|
13923 | msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
|
---|
13924 | msgstr "''{0}'' からリレーションのパッケージを取得中"
|
---|
13925 |
|
---|
13926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
|
---|
13927 | msgid ""
|
---|
13928 | "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
|
---|
13929 | "for each primitive."
|
---|
13930 | msgstr ""
|
---|
13931 | "サーバがレスポンスコード404を返しました、各プリミティブの個別リクエストで最試"
|
---|
13932 | "行中"
|
---|
13933 |
|
---|
13934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
|
---|
13935 | #, java-format
|
---|
13936 | msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
|
---|
13937 | msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
|
---|
13938 | msgstr[0] "\"{1}\" から {0} 個のオブジェクトをダウンロード中"
|
---|
13939 |
|
---|
13940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
|
---|
13941 | msgid "NMEA-0183 Files"
|
---|
13942 | msgstr "NMEA-0183ファイル"
|
---|
13943 |
|
---|
13944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
|
---|
13945 | #, java-format
|
---|
13946 | msgid "Coordinates imported: {0}"
|
---|
13947 | msgstr ""
|
---|
13948 |
|
---|
13949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
|
---|
13950 | #, java-format
|
---|
13951 | msgid "Malformed sentences: {0}"
|
---|
13952 | msgstr ""
|
---|
13953 |
|
---|
13954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
|
---|
13955 | #, java-format
|
---|
13956 | msgid "Checksum errors: {0}"
|
---|
13957 | msgstr "チェックサムエラー: {0}"
|
---|
13958 |
|
---|
13959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
|
---|
13960 | #, java-format
|
---|
13961 | msgid "Unknown sentences: {0}"
|
---|
13962 | msgstr ""
|
---|
13963 |
|
---|
13964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
|
---|
13965 | #, java-format
|
---|
13966 | msgid "Zero coordinates: {0}"
|
---|
13967 | msgstr ""
|
---|
13968 |
|
---|
13969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
|
---|
13970 | msgid "NMEA import success"
|
---|
13971 | msgstr "NMEAのインポートに成功しました。"
|
---|
13972 |
|
---|
13973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
|
---|
13974 | msgid "NMEA import failure!"
|
---|
13975 | msgstr "NMEAのインポートに失敗しました。"
|
---|
13976 |
|
---|
13977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
|
---|
13978 | #, java-format
|
---|
13979 | msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
|
---|
13980 | msgstr "プリファレンス ''{0}'' がありません。"
|
---|
13981 |
|
---|
13982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
|
---|
13983 | msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
|
---|
13984 | msgstr "このバージョンのJOSMは、設定されたサーバーと互換性がありません。"
|
---|
13985 |
|
---|
13986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
|
---|
13987 | #, java-format
|
---|
13988 | msgid ""
|
---|
13989 | "It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
|
---|
13990 | "{1}."
|
---|
13991 | msgstr ""
|
---|
13992 | "プロトコルバージョン0.6をサポートしていますが、サーバからの応答では {0} ら "
|
---|
13993 | "{1} をサポートしています。"
|
---|
13994 |
|
---|
13995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
|
---|
13996 | #, java-format
|
---|
13997 | msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
|
---|
13998 | msgstr "プロトコルバージョン {1}を使った確立された{0}で通信する。"
|
---|
13999 |
|
---|
14000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
|
---|
14001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
|
---|
14002 | #, java-format
|
---|
14003 | msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
|
---|
14004 | msgstr "予想外の形式のID がサーバから返されました。入力値: ''{0}''"
|
---|
14005 |
|
---|
14006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
|
---|
14007 | #, java-format
|
---|
14008 | msgid ""
|
---|
14009 | "Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14010 | msgstr ""
|
---|
14011 | "変更されたプリミティブ ''{0}'' の新しいバージョンに予期せぬ形式。入力値: "
|
---|
14012 | "''{1}''"
|
---|
14013 |
|
---|
14014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
|
---|
14015 | msgid "Creating changeset..."
|
---|
14016 | msgstr "変更セットを作成しています..."
|
---|
14017 |
|
---|
14018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
|
---|
14019 | #, java-format
|
---|
14020 | msgid "Successfully opened changeset {0}"
|
---|
14021 | msgstr "変更セット {0} を開きました"
|
---|
14022 |
|
---|
14023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
|
---|
14024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
|
---|
14025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
|
---|
14026 | #, java-format
|
---|
14027 | msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
|
---|
14028 | msgstr "変更セットID > 0 であるべきです。入力値: {0}"
|
---|
14029 |
|
---|
14030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
|
---|
14031 | msgid "Updating changeset..."
|
---|
14032 | msgstr "変更セットを更新中..."
|
---|
14033 |
|
---|
14034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
|
---|
14035 | #, java-format
|
---|
14036 | msgid "Updating changeset {0}..."
|
---|
14037 | msgstr "変更セット {0} を更新中..."
|
---|
14038 |
|
---|
14039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
|
---|
14040 | msgid "Closing changeset..."
|
---|
14041 | msgstr "変更した設定を閉じています..."
|
---|
14042 |
|
---|
14043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
|
---|
14044 | msgid "No changeset present for diff upload."
|
---|
14045 | msgstr "diffアップロードのための変更セットを用意できませんでした。"
|
---|
14046 |
|
---|
14047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
|
---|
14048 | msgid "Preparing upload request..."
|
---|
14049 | msgstr "アップロード要求を準備中..."
|
---|
14050 |
|
---|
14051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
|
---|
14052 | msgid "Waiting 10 seconds ... "
|
---|
14053 | msgstr "10秒待機中 ... "
|
---|
14054 |
|
---|
14055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
|
---|
14056 | #, java-format
|
---|
14057 | msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
|
---|
14058 | msgstr "{2} 秒で {1} 分の {0} 回の再試行を開始 ..."
|
---|
14059 |
|
---|
14060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
|
---|
14061 | msgid "OK - trying again."
|
---|
14062 | msgstr "OK - やり直しています。"
|
---|
14063 |
|
---|
14064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
|
---|
14065 | #, java-format
|
---|
14066 | msgid "Starting retry {0} of {1}."
|
---|
14067 | msgstr "{1} 分の {0} 回の再試行を開始。"
|
---|
14068 |
|
---|
14069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
|
---|
14070 | msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
|
---|
14071 | msgstr "現在の変更セットはヌルです。データをアップロードできません。"
|
---|
14072 |
|
---|
14073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
|
---|
14074 | #, java-format
|
---|
14075 | msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
|
---|
14076 | msgstr "現在の変更セットのID > 0 でなければなりません。現在のID: {0}."
|
---|
14077 |
|
---|
14078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
|
---|
14079 | #, java-format
|
---|
14080 | msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
|
---|
14081 | msgstr ""
|
---|
14082 | "開かれた変更セットであるべきです。ID {0} の閉じられた変更セットを受け取りまし"
|
---|
14083 | "た。"
|
---|
14084 |
|
---|
14085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
|
---|
14086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
|
---|
14087 | #, java-format
|
---|
14088 | msgid "(Code={0})"
|
---|
14089 | msgstr "(コード={0})"
|
---|
14090 |
|
---|
14091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
|
---|
14092 | #, java-format
|
---|
14093 | msgid "The server replied an error with code {0}."
|
---|
14094 | msgstr "サーバがエラーを返しました。コード {0}"
|
---|
14095 |
|
---|
14096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
|
---|
14097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
|
---|
14098 | msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
|
---|
14099 | msgstr "bzip2圧縮したOSMファイル"
|
---|
14100 |
|
---|
14101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
|
---|
14102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
|
---|
14103 | msgid "Invalid bz2 file."
|
---|
14104 | msgstr "不正なbz2 ファイル。"
|
---|
14105 |
|
---|
14106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
|
---|
14107 | msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
|
---|
14108 | msgstr "OsmChangeのプロローグは既に書かれています。書くのは一度だけです。"
|
---|
14109 |
|
---|
14110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
|
---|
14111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
|
---|
14112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
|
---|
14113 | msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
|
---|
14114 | msgstr "OsmChangeのプロローグがまだ書かれていません。最初に書いてください。"
|
---|
14115 |
|
---|
14116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
|
---|
14117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
|
---|
14118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
|
---|
14119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
|
---|
14120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
|
---|
14121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
|
---|
14122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
|
---|
14123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
|
---|
14124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
|
---|
14125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
|
---|
14126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
|
---|
14127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
|
---|
14128 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
|
---|
14129 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
|
---|
14130 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
|
---|
14131 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
|
---|
14132 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
|
---|
14133 | #, java-format
|
---|
14134 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
|
---|
14135 | msgstr "必須の属性 ''{0}'' がありません"
|
---|
14136 |
|
---|
14137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
|
---|
14138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
|
---|
14139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
|
---|
14140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
|
---|
14141 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
|
---|
14142 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
|
---|
14143 | #, java-format
|
---|
14144 | msgid ""
|
---|
14145 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
|
---|
14146 | msgstr "long 型の必須属性 {0} に不正な値、 ''{1}'' を受け取りました"
|
---|
14147 |
|
---|
14148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
|
---|
14149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
|
---|
14150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
|
---|
14151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
|
---|
14152 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
|
---|
14153 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
|
---|
14154 | #, java-format
|
---|
14155 | msgid ""
|
---|
14156 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
|
---|
14157 | "''{1}''."
|
---|
14158 | msgstr "long 型(>=0)の必須属性 {0} に不正な値、 ''{1}'' を受け取りました"
|
---|
14159 |
|
---|
14160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
|
---|
14161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
|
---|
14162 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
|
---|
14163 | #, java-format
|
---|
14164 | msgid ""
|
---|
14165 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
|
---|
14166 | msgstr "ダブル型の必須属性 ''{0}'' に不正な値。入力値: ''{1}''."
|
---|
14167 |
|
---|
14168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
|
---|
14169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
|
---|
14170 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
|
---|
14171 | #, java-format
|
---|
14172 | msgid ""
|
---|
14173 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
|
---|
14174 | msgstr "boolean 型の必須属性 {0} に不正な値、 ''{1}'' を受け取りました"
|
---|
14175 |
|
---|
14176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
|
---|
14177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
|
---|
14178 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
|
---|
14179 | msgid "<anonymous>"
|
---|
14180 | msgstr "<匿名>"
|
---|
14181 |
|
---|
14182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
|
---|
14183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
|
---|
14184 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
|
---|
14185 | #, java-format
|
---|
14186 | msgid ""
|
---|
14187 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
|
---|
14188 | "''{1}''."
|
---|
14189 | msgstr ""
|
---|
14190 | "OsmPrimitiveType 型の必須属性 {0} に不正な値、 ''{1}'' を受け取りました"
|
---|
14191 |
|
---|
14192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
|
---|
14193 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
|
---|
14194 | #, java-format
|
---|
14195 | msgid ""
|
---|
14196 | "Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
|
---|
14197 | "({1},{2}). Skipping."
|
---|
14198 | msgstr ""
|
---|
14199 | "警告: 変更セットコンテンツ中 ({1},{2}) の位置にサポートされない開始エレメン"
|
---|
14200 | "ト ''{0}'' があります。スキップします。"
|
---|
14201 |
|
---|
14202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
|
---|
14203 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
|
---|
14204 | msgid ""
|
---|
14205 | "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
|
---|
14206 | "''create'', ''modify'', or ''delete''."
|
---|
14207 | msgstr ""
|
---|
14208 | "データの形式に誤りがあります。ノード、ウェイ、リレーションの何れかが "
|
---|
14209 | "\"cretate\"、\"modify\"、\"delete\" ではない箇所に記述されています。"
|
---|
14210 |
|
---|
14211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
|
---|
14212 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
|
---|
14213 | #, java-format
|
---|
14214 | msgid ""
|
---|
14215 | "Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
|
---|
14216 | "({1},{2}). Skipping."
|
---|
14217 | msgstr ""
|
---|
14218 | "警告: 変更セットコンテンツ中 ({1},{2}) の位置にサポートされない終了エレメン"
|
---|
14219 | "ト ''{0}'' があります。スキップします。"
|
---|
14220 |
|
---|
14221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
|
---|
14222 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
|
---|
14223 | msgid "Parsing changeset content ..."
|
---|
14224 | msgstr "変更セットコンテンツをパース中 ..."
|
---|
14225 |
|
---|
14226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
|
---|
14227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
|
---|
14228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
|
---|
14229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
|
---|
14230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
|
---|
14231 | #, java-format
|
---|
14232 | msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14233 | msgstr "属性 ''{0}'' に不正な値。入力値: ''{1}''。"
|
---|
14234 |
|
---|
14235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
|
---|
14236 | #, java-format
|
---|
14237 | msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14238 | msgstr "属性 ''{0}'' に対する不正な数値。入力値 ''{1}''。"
|
---|
14239 |
|
---|
14240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
|
---|
14241 | #, java-format
|
---|
14242 | msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14243 | msgstr "属性 ''{0}'' に不正なブール値。入力値: ''{1}''。"
|
---|
14244 |
|
---|
14245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
|
---|
14246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
|
---|
14247 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
|
---|
14248 | #, java-format
|
---|
14249 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
|
---|
14250 | msgstr "XML 要素 {1} の必須属性 ''{0}'' が見つかりません。"
|
---|
14251 |
|
---|
14252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
|
---|
14253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
|
---|
14254 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
|
---|
14255 | #, java-format
|
---|
14256 | msgid "Unsupported version: {0}"
|
---|
14257 | msgstr "サポートされないバージョン: {0}"
|
---|
14258 |
|
---|
14259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
|
---|
14260 | #, java-format
|
---|
14261 | msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
|
---|
14262 | msgstr ""
|
---|
14263 | "入力ストリームに未定義の要素 ''{0}'' が見つかりました。異常終了します。"
|
---|
14264 |
|
---|
14265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
|
---|
14266 | msgid "Parsing list of changesets..."
|
---|
14267 | msgstr "変更セットのリストを解析中..."
|
---|
14268 |
|
---|
14269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
|
---|
14270 | msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
|
---|
14271 | msgstr "OAuth認証ヘッダでのHTTP接続のサインに失敗"
|
---|
14272 |
|
---|
14273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
|
---|
14274 | #, java-format
|
---|
14275 | msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14276 | msgstr "警告: 環境設定 ''{0}'' に予期せぬ値 ''{1}'' が指定されています。"
|
---|
14277 |
|
---|
14278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
|
---|
14279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
|
---|
14280 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
|
---|
14281 | #, java-format
|
---|
14282 | msgid "(at line {0}, column {1})"
|
---|
14283 | msgstr "(場所: 行 {0}, カラム {1})"
|
---|
14284 |
|
---|
14285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
|
---|
14286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
|
---|
14287 | msgid "OSM Server Files"
|
---|
14288 | msgstr "OSMサーバファイル"
|
---|
14289 |
|
---|
14290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
|
---|
14291 | #, java-format
|
---|
14292 | msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
|
---|
14293 | msgstr "<html>保存中にエラー発生。<br>エラー: <br>{0}</html>"
|
---|
14294 |
|
---|
14295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
|
---|
14296 | #, java-format
|
---|
14297 | msgid ""
|
---|
14298 | "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
|
---|
14299 | "html>"
|
---|
14300 | msgstr ""
|
---|
14301 | "<html>バックアップファイルのレストア中にエラー発生。<br>エラー: <br>{0}</"
|
---|
14302 | "html>"
|
---|
14303 |
|
---|
14304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
|
---|
14305 | #, java-format
|
---|
14306 | msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
|
---|
14307 | msgstr "ファイルをバックアップできません。例外: {0}"
|
---|
14308 |
|
---|
14309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
|
---|
14310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
|
---|
14311 | msgid "OSM Server Files gzip compressed"
|
---|
14312 | msgstr "gzip圧縮したOSMファイル"
|
---|
14313 |
|
---|
14314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
|
---|
14315 | msgid "Parsing OSM history data ..."
|
---|
14316 | msgstr "OSM 履歴データ解析中 ..."
|
---|
14317 |
|
---|
14318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
|
---|
14319 | #, java-format
|
---|
14320 | msgid "File ''{0}'' does not exist."
|
---|
14321 | msgstr "ファイル \"{0}\" はありません"
|
---|
14322 |
|
---|
14323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
|
---|
14324 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
|
---|
14325 | #, java-format
|
---|
14326 | msgid ""
|
---|
14327 | "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
|
---|
14328 | "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
|
---|
14329 | msgstr ""
|
---|
14330 | "要素 ''bounds'' に必要な属性がありません。入力値: minlon=''{0}'',"
|
---|
14331 | "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
|
---|
14332 |
|
---|
14333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
|
---|
14334 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
|
---|
14335 | msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
|
---|
14336 | msgstr "<way> 要素を直接引き継いでない XML 要素の <nd> が見つかった。"
|
---|
14337 |
|
---|
14338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
|
---|
14339 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
|
---|
14340 | #, java-format
|
---|
14341 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
|
---|
14342 | msgstr "ウェイ {1} の<nd>上に必要な属性 ''{0}'' がありません。"
|
---|
14343 |
|
---|
14344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
|
---|
14345 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
|
---|
14346 | #, java-format
|
---|
14347 | msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
|
---|
14348 | msgstr "要素 <nd> の属性 ''ref'' に不正な値。入力値: {0}。"
|
---|
14349 |
|
---|
14350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
|
---|
14351 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
|
---|
14352 | #, java-format
|
---|
14353 | msgid "Deleted way {0} contains nodes"
|
---|
14354 | msgstr "削除されたウェイ {0} にはノードがあります"
|
---|
14355 |
|
---|
14356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
|
---|
14357 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
|
---|
14358 | msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
|
---|
14359 | msgstr ""
|
---|
14360 | "要素 <relation> の直接の子要素でないXML 要素 <member> が見つかりました。"
|
---|
14361 |
|
---|
14362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
|
---|
14363 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
|
---|
14364 | #, java-format
|
---|
14365 | msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
|
---|
14366 | msgstr "リレーション {0} のメンバーに属性 ''ref'' がありません"
|
---|
14367 |
|
---|
14368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
|
---|
14369 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
|
---|
14370 | #, java-format
|
---|
14371 | msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
|
---|
14372 | msgstr "リレーション {0} のメンバーの属性 ''ref'' に不正な値。入力値: {1}"
|
---|
14373 |
|
---|
14374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
|
---|
14375 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
|
---|
14376 | #, java-format
|
---|
14377 | msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
|
---|
14378 | msgstr "リレーション {1} のメンバー {0} に属性 ''type'' がありません"
|
---|
14379 |
|
---|
14380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
|
---|
14381 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
|
---|
14382 | #, java-format
|
---|
14383 | msgid ""
|
---|
14384 | "Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
|
---|
14385 | msgstr ""
|
---|
14386 | "リレーション {1} のメンバー {0} の属性 ''type'' に不正な値。入力値: {2}"
|
---|
14387 |
|
---|
14388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
|
---|
14389 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
|
---|
14390 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
---|
14391 | msgstr "ref=0の不完全な<member>指定です。"
|
---|
14392 |
|
---|
14393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
|
---|
14394 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
|
---|
14395 | #, java-format
|
---|
14396 | msgid "Deleted relation {0} contains members"
|
---|
14397 | msgstr "削除されたリレーション {0} にはメンバーがあります"
|
---|
14398 |
|
---|
14399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
|
---|
14400 | msgid "Missing key or value attribute in tag."
|
---|
14401 | msgstr "タグ内のキーまたは値属性が見つかりません。"
|
---|
14402 |
|
---|
14403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
|
---|
14404 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
|
---|
14405 | #, java-format
|
---|
14406 | msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
|
---|
14407 | msgstr "入力ストリーム中に未定義の要素 ''{0}'' があります。スキップします。"
|
---|
14408 |
|
---|
14409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
|
---|
14410 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
|
---|
14411 | msgid "Illegal object with ID=0."
|
---|
14412 | msgstr "id=0の禁じられたオブジェクトです"
|
---|
14413 |
|
---|
14414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
|
---|
14415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
|
---|
14416 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
|
---|
14417 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
|
---|
14418 | #, java-format
|
---|
14419 | msgid ""
|
---|
14420 | "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
|
---|
14421 | "{1}."
|
---|
14422 | msgstr "ID {0} のOSM プリミティブの ''version'' 属性に不正な値。入力値: {1}"
|
---|
14423 |
|
---|
14424 | #. default version in 0.5 files for existing primitives
|
---|
14425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
|
---|
14426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
|
---|
14427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
|
---|
14428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
|
---|
14429 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
|
---|
14430 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
|
---|
14431 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
|
---|
14432 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
|
---|
14433 | #, java-format
|
---|
14434 | msgid ""
|
---|
14435 | "WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
|
---|
14436 | "API version is ''{3}''. Got {1}."
|
---|
14437 | msgstr ""
|
---|
14438 | "要素 {0} の ''version'' 属性の値を {2} に正常化します、API バージョンは "
|
---|
14439 | "''{3}''。入力値: {1}。"
|
---|
14440 |
|
---|
14441 | #. should not happen. API version has been checked before
|
---|
14442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
|
---|
14443 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
|
---|
14444 | #, java-format
|
---|
14445 | msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
|
---|
14446 | msgstr "不明なまたはサポートされない APIバージョン。入力値: {0}"
|
---|
14447 |
|
---|
14448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
|
---|
14449 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
|
---|
14450 | #, java-format
|
---|
14451 | msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
|
---|
14452 | msgstr "ID {0} のOSM プリミティブ「の属性 ''version'' がありません"
|
---|
14453 |
|
---|
14454 | #. for a new primitive we just log a warning
|
---|
14455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
|
---|
14456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
|
---|
14457 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
|
---|
14458 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
|
---|
14459 | #, java-format
|
---|
14460 | msgid ""
|
---|
14461 | "Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
|
---|
14462 | "Resetting to 0."
|
---|
14463 | msgstr ""
|
---|
14464 | "新しいオブジェクト {1} の属性 ''changeset'' に不正な値。入力値 {0}。0にリセッ"
|
---|
14465 | "トします。"
|
---|
14466 |
|
---|
14467 | #. for an existing primitive this is a problem
|
---|
14468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
|
---|
14469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
|
---|
14470 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
|
---|
14471 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
|
---|
14472 | #, java-format
|
---|
14473 | msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
|
---|
14474 | msgstr "属性 ''changeset'' に不正な値。入力値 {0}。"
|
---|
14475 |
|
---|
14476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
|
---|
14477 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
|
---|
14478 | #, java-format
|
---|
14479 | msgid "Missing required attribute ''{0}''."
|
---|
14480 | msgstr "必要な属性 ''{0}'' がありません。"
|
---|
14481 |
|
---|
14482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
|
---|
14483 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
|
---|
14484 | #, java-format
|
---|
14485 | msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14486 | msgstr "属性 ''{0}'' に不正な長い値。入力値: ''{1}''"
|
---|
14487 |
|
---|
14488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
|
---|
14489 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
|
---|
14490 | #, java-format
|
---|
14491 | msgid ""
|
---|
14492 | "Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
|
---|
14493 | msgstr ""
|
---|
14494 | "外部ID ''{0}'' のウェイは外部ID ''{1}'' の存在しないノードを含んでいます。"
|
---|
14495 |
|
---|
14496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
|
---|
14497 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
|
---|
14498 | #, java-format
|
---|
14499 | msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
|
---|
14500 | msgstr "削除されたノード {0} はウェイ {1} の一部です"
|
---|
14501 |
|
---|
14502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
|
---|
14503 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
|
---|
14504 | #, java-format
|
---|
14505 | msgid ""
|
---|
14506 | "Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
|
---|
14507 | "missing in the loaded data."
|
---|
14508 | msgstr ""
|
---|
14509 |
|
---|
14510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
|
---|
14511 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
|
---|
14512 | #, java-format
|
---|
14513 | msgid ""
|
---|
14514 | "Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
|
---|
14515 | "external id ''{1}''."
|
---|
14516 | msgstr ""
|
---|
14517 | "外部ID ''{0}'' のリレーションは外部ID ''{1}'' の存在しないプリミティブを参照"
|
---|
14518 | "しています。"
|
---|
14519 |
|
---|
14520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
|
---|
14521 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
|
---|
14522 | #, java-format
|
---|
14523 | msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
|
---|
14524 | msgstr "削除されたメンバー {0} はリレーション {1} で使われています"
|
---|
14525 |
|
---|
14526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
|
---|
14527 | msgid "Prepare OSM data..."
|
---|
14528 | msgstr "OSMデータを準備します…"
|
---|
14529 |
|
---|
14530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
|
---|
14531 | msgid "Parsing OSM data..."
|
---|
14532 | msgstr "OSMデータ解析中..."
|
---|
14533 |
|
---|
14534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
|
---|
14535 | msgid "Preparing data set..."
|
---|
14536 | msgstr "データセット準備中..."
|
---|
14537 |
|
---|
14538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
|
---|
14539 | #, java-format
|
---|
14540 | msgid "Line {0} column {1}: "
|
---|
14541 | msgstr "ライン {0} カラム {1}: "
|
---|
14542 |
|
---|
14543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
|
---|
14544 | msgid "Downloading from OSM Server..."
|
---|
14545 | msgstr "OSMサーバからダウンロード中..."
|
---|
14546 |
|
---|
14547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
|
---|
14548 | msgid "Downloading referring ways ..."
|
---|
14549 | msgstr "参照ウェイをダウンロード中"
|
---|
14550 |
|
---|
14551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
|
---|
14552 | msgid "Downloading referring relations ..."
|
---|
14553 | msgstr "参照リレーションをダウンロード中"
|
---|
14554 |
|
---|
14555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
|
---|
14556 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
|
---|
14557 | msgid "Reading changesets..."
|
---|
14558 | msgstr "変更セットを読み込んでいます..."
|
---|
14559 |
|
---|
14560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
|
---|
14561 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
|
---|
14562 | msgid "Downloading changesets ..."
|
---|
14563 | msgstr "変更セットをダウンロード中 ..."
|
---|
14564 |
|
---|
14565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
|
---|
14566 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
|
---|
14567 | #, java-format
|
---|
14568 | msgid "Reading changeset {0} ..."
|
---|
14569 | msgstr "変更セット {0} を読み込んでいます ..."
|
---|
14570 |
|
---|
14571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
|
---|
14572 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
|
---|
14573 | #, java-format
|
---|
14574 | msgid "Downloading changeset {0} ..."
|
---|
14575 | msgstr "変更セット {0} をダウンロード中 ..."
|
---|
14576 |
|
---|
14577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
|
---|
14578 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
|
---|
14579 | #, java-format
|
---|
14580 | msgid "Downloading {0} changeset ..."
|
---|
14581 | msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
|
---|
14582 | msgstr[0] "{0} 個の変更セットをダウンロード中"
|
---|
14583 |
|
---|
14584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
|
---|
14585 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
|
---|
14586 | #, java-format
|
---|
14587 | msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
|
---|
14588 | msgstr "({0}/{1}) 変更セット {2} をダウンロード中 ..."
|
---|
14589 |
|
---|
14590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
|
---|
14591 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
|
---|
14592 | #, java-format
|
---|
14593 | msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
|
---|
14594 | msgstr "変更セット {0} 用の内容をダウンロード中 ..."
|
---|
14595 |
|
---|
14596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
|
---|
14597 | msgid "Downloading history..."
|
---|
14598 | msgstr "履歴をダウンロード中..."
|
---|
14599 |
|
---|
14600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
|
---|
14601 | msgid "Contacting Server..."
|
---|
14602 | msgstr "サーバに接続中..."
|
---|
14603 |
|
---|
14604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
|
---|
14605 | #, java-format
|
---|
14606 | msgid "Failed to open connection to API {0}."
|
---|
14607 | msgstr "API {0} への接続に失敗しました"
|
---|
14608 |
|
---|
14609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
|
---|
14610 | msgid ""
|
---|
14611 | "Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
|
---|
14612 | msgstr "osmサーバに接続できません。インターネット接続 をチェックしてください。"
|
---|
14613 |
|
---|
14614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
|
---|
14615 | msgid "Reading error text failed."
|
---|
14616 | msgstr ""
|
---|
14617 |
|
---|
14618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
|
---|
14619 | msgid "XML tag <user> is missing."
|
---|
14620 | msgstr "XML タグ <user> がありません。"
|
---|
14621 |
|
---|
14622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
|
---|
14623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
|
---|
14624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
|
---|
14625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
|
---|
14626 | #, java-format
|
---|
14627 | msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
|
---|
14628 | msgstr "XML タグ ''{1}'' の属性 ''{0}'' がありません。"
|
---|
14629 |
|
---|
14630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
|
---|
14631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
|
---|
14632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
|
---|
14633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
|
---|
14634 | #, java-format
|
---|
14635 | msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
|
---|
14636 | msgstr "XML タグ ''{1}'' の属性 ''{0}'' に不正な値。入力値: {2}。"
|
---|
14637 |
|
---|
14638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
|
---|
14639 | msgid "Reading user info ..."
|
---|
14640 | msgstr "ユーザ情報を読込中"
|
---|
14641 |
|
---|
14642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
|
---|
14643 | msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
|
---|
14644 | msgstr "プリミティブ単位に1つのリクエストでアップロードを開始 ..."
|
---|
14645 |
|
---|
14646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
|
---|
14647 | #, java-format
|
---|
14648 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14649 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), 残り {3} 。ノード ''{4}'' をアップロード中(ID: {5})"
|
---|
14650 |
|
---|
14651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
|
---|
14652 | #, java-format
|
---|
14653 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14654 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), 残り {3} 。ウェイ ''{4}'' をアップロード中(ID: {5})"
|
---|
14655 |
|
---|
14656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
|
---|
14657 | #, java-format
|
---|
14658 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14659 | msgstr ""
|
---|
14660 | "{0}% ({1}/{2}), 残り {3} 。リレーション ''{4}'' をアップロード中(ID: {5})"
|
---|
14661 |
|
---|
14662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
|
---|
14663 | msgid "Starting to upload in one request ..."
|
---|
14664 | msgstr "1つのリクエストでアップロード開始..."
|
---|
14665 |
|
---|
14666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
|
---|
14667 | #, java-format
|
---|
14668 | msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
14669 | msgstr "パラメータ ''{0}'' では値 > 0 が期待されています。入力値 {1}"
|
---|
14670 |
|
---|
14671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
|
---|
14672 | msgid "Starting to upload in chunks..."
|
---|
14673 | msgstr "データ塊のアップロード開始..."
|
---|
14674 |
|
---|
14675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
|
---|
14676 | #, java-format
|
---|
14677 | msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
|
---|
14678 | msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
|
---|
14679 | msgstr[0] "({0}/{1}) {2} オブジェクトのアップロード..."
|
---|
14680 |
|
---|
14681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
|
---|
14682 | msgid "Uploading data ..."
|
---|
14683 | msgstr "データアップロード中 ..."
|
---|
14684 |
|
---|
14685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
|
---|
14686 | msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
|
---|
14687 | msgstr "osmプリミティブに予期しないID 0が見つかりました"
|
---|
14688 |
|
---|
14689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
|
---|
14690 | msgid "Skip download"
|
---|
14691 | msgstr "ダウンロードをスキップ"
|
---|
14692 |
|
---|
14693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
|
---|
14694 | msgid "Download Plugin"
|
---|
14695 | msgstr "プラグインをダウンロード"
|
---|
14696 |
|
---|
14697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
|
---|
14698 | msgid "Skip Download"
|
---|
14699 | msgstr "ダウンロードをスキップ"
|
---|
14700 |
|
---|
14701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
|
---|
14702 | #, java-format
|
---|
14703 | msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
|
---|
14704 | msgstr "プラグイン {1} には JOSMのバージョン {0} が必要です。"
|
---|
14705 |
|
---|
14706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
|
---|
14707 | msgid "Download skipped"
|
---|
14708 | msgstr "ダウンロードはスキップされました"
|
---|
14709 |
|
---|
14710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
|
---|
14711 | #, java-format
|
---|
14712 | msgid ""
|
---|
14713 | "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
|
---|
14714 | "Skipping download."
|
---|
14715 | msgstr ""
|
---|
14716 | "警告: プラグイン\"{0}\"がダウンロードできません。ダウンロードリンクが不明で"
|
---|
14717 | "す。ダウンロードをスキップします。"
|
---|
14718 |
|
---|
14719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
|
---|
14720 | #, java-format
|
---|
14721 | msgid ""
|
---|
14722 | "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
|
---|
14723 | "valid URL. Skipping download."
|
---|
14724 | msgstr ""
|
---|
14725 | "警告: プラグイン\"{0}\"をダウンロードできません。ダウンロードリンク\"{1}"
|
---|
14726 | "\"は、不正なURLです。ダウンロードスキップします。"
|
---|
14727 |
|
---|
14728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
|
---|
14729 | #, java-format
|
---|
14730 | msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
|
---|
14731 | msgstr "プラグインディレクトリ\"{0}\"の作成に失敗しました。"
|
---|
14732 |
|
---|
14733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
|
---|
14734 | #, java-format
|
---|
14735 | msgid "Downloading Plugin {0}..."
|
---|
14736 | msgstr "プラグイン {0} をダウンロードしています..."
|
---|
14737 |
|
---|
14738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
---|
14739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
|
---|
14740 | #, java-format
|
---|
14741 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
---|
14742 | msgstr "プラグイン {0} でエラーが発生しました。"
|
---|
14743 |
|
---|
14744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
|
---|
14745 | msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
|
---|
14746 | msgid_plural ""
|
---|
14747 | "The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
|
---|
14748 | msgstr[0] "次のプラグインは現在では不要になっていますので無効化しました:"
|
---|
14749 |
|
---|
14750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
|
---|
14751 | #, java-format
|
---|
14752 | msgid ""
|
---|
14753 | "<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
|
---|
14754 | "longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
|
---|
14755 | "disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
|
---|
14756 | msgstr ""
|
---|
14757 | "<html>プラグイン\"{0}\"の読み込みが要求されました。<br>このプラグインは開発さ"
|
---|
14758 | "れておらず、エラーを起こすおそれがあります。<br>使用しないようにすべきです。"
|
---|
14759 | "<br>設定から削除しますか?</html>"
|
---|
14760 |
|
---|
14761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
|
---|
14762 | msgid ""
|
---|
14763 | "You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
|
---|
14764 | "updated as well.<br><br>Update plugins now?"
|
---|
14765 | msgstr ""
|
---|
14766 | "JOSMソフトウエアは更新されました。<br>問題が起こらないよう、プラグインも同様"
|
---|
14767 | "に更新すべきです。<br><br>プラグインを更新しますか?"
|
---|
14768 |
|
---|
14769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
|
---|
14770 | #, java-format
|
---|
14771 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
---|
14772 | msgstr "プラグインが最後に更新されてから{0}日以上経過しました。"
|
---|
14773 |
|
---|
14774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
|
---|
14775 | msgid "Click to update the activated plugins"
|
---|
14776 | msgstr "有効なプラグインの更新するにはクリック"
|
---|
14777 |
|
---|
14778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
|
---|
14779 | msgid "Skip update"
|
---|
14780 | msgstr "更新をスキップ"
|
---|
14781 |
|
---|
14782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
|
---|
14783 | msgid "Click to skip updating the activated plugins"
|
---|
14784 | msgstr "有効なプラグインの更新をスキップするならクリック"
|
---|
14785 |
|
---|
14786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
|
---|
14787 | msgid ""
|
---|
14788 | "Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
|
---|
14789 | "disabled."
|
---|
14790 | msgstr ""
|
---|
14791 | "JOSMアップグレード後、プラグインの更新をスキップします。開始時の自動更新は停"
|
---|
14792 | "止します。"
|
---|
14793 |
|
---|
14794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
|
---|
14795 | msgid ""
|
---|
14796 | "Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
|
---|
14797 | "startup is disabled."
|
---|
14798 | msgstr ""
|
---|
14799 | "更新間隔が過ぎた後のプラグイン更新をスキップします。開始時の自動更新を停止し"
|
---|
14800 | "ます。"
|
---|
14801 |
|
---|
14802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
|
---|
14803 | msgid ""
|
---|
14804 | "Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
|
---|
14805 | "enabled."
|
---|
14806 | msgstr ""
|
---|
14807 | "JOSMアップグレード後に、プラグイン更新を行います。開始時の自動更新を有効にし"
|
---|
14808 | "ます。"
|
---|
14809 |
|
---|
14810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
|
---|
14811 | msgid ""
|
---|
14812 | "Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
|
---|
14813 | "startup is disabled."
|
---|
14814 | msgstr ""
|
---|
14815 | "更新間隔が過ぎた後のプラグイン更新を行います。開始時の自動更新は停止します。"
|
---|
14816 |
|
---|
14817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
|
---|
14818 | #, java-format
|
---|
14819 | msgid ""
|
---|
14820 | "Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
|
---|
14821 | msgstr ""
|
---|
14822 | "設定\"{1}\"に予期しない値\"{0}\"が指定されました。\"Ask\"を想定します。"
|
---|
14823 |
|
---|
14824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
|
---|
14825 | #, java-format
|
---|
14826 | msgid ""
|
---|
14827 | "Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
|
---|
14828 | msgid_plural ""
|
---|
14829 | "Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
|
---|
14830 | "are:"
|
---|
14831 | msgstr[0] ""
|
---|
14832 | msgstr[1] ""
|
---|
14833 |
|
---|
14834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
|
---|
14835 | #, java-format
|
---|
14836 | msgid ""
|
---|
14837 | "<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
|
---|
14838 | "<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
|
---|
14839 | msgstr ""
|
---|
14840 | "<html>プラグイン {0} には JOSM バージョン {1} が必要です。現在の JOSM バー"
|
---|
14841 | "ジョンは {2} です。<br>このプラグインを使うにはJOSMを更新しなければなりませ"
|
---|
14842 | "ん。</html>"
|
---|
14843 |
|
---|
14844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
|
---|
14845 | #, java-format
|
---|
14846 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
---|
14847 | msgstr "プラグイン {0} を読み込めません。設定から削除しますか?"
|
---|
14848 |
|
---|
14849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
|
---|
14850 | #, java-format
|
---|
14851 | msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
|
---|
14852 | msgstr "プラグイン ''{0}'' をロード中 (バージョン {1})"
|
---|
14853 |
|
---|
14854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
|
---|
14855 | #, java-format
|
---|
14856 | msgid ""
|
---|
14857 | "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
|
---|
14858 | "not found.<br>Delete from preferences?"
|
---|
14859 | msgstr ""
|
---|
14860 | "<html>プラグイン {0} をロードできません。プラグインの<br>main クラス ''{1}'' "
|
---|
14861 | "が見つかりません。<br>プリファレンスから削除しますか?"
|
---|
14862 |
|
---|
14863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
|
---|
14864 | msgid "Loading plugins ..."
|
---|
14865 | msgstr "プラグインの読み込み"
|
---|
14866 |
|
---|
14867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
|
---|
14868 | msgid "Checking plugin preconditions..."
|
---|
14869 | msgstr "プラグインの前提条件をチェック中.."
|
---|
14870 |
|
---|
14871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
|
---|
14872 | #, java-format
|
---|
14873 | msgid "Loading plugin ''{0}''..."
|
---|
14874 | msgstr "プラグイン \"{0}\"の読み込み..."
|
---|
14875 |
|
---|
14876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
|
---|
14877 | msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
|
---|
14878 | msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
|
---|
14879 | msgstr[0] "JOSMは次のプラグインの情報を見つけられません:"
|
---|
14880 |
|
---|
14881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
|
---|
14882 | msgid "The plugin is not going to be loaded."
|
---|
14883 | msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
|
---|
14884 | msgstr[0] "プラグインはロードされません。"
|
---|
14885 |
|
---|
14886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
|
---|
14887 | msgid "Determine plugins to load..."
|
---|
14888 | msgstr "ロードすべきプラグインを確認しています..."
|
---|
14889 |
|
---|
14890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
|
---|
14891 | msgid "Removing deprecated plugins..."
|
---|
14892 | msgstr "古くなったプラグインを削除しています..."
|
---|
14893 |
|
---|
14894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
|
---|
14895 | msgid "Removing unmaintained plugins..."
|
---|
14896 | msgstr "維持されていないプラグインを取り外します..."
|
---|
14897 |
|
---|
14898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
|
---|
14899 | msgid "Updating the following plugin has failed:"
|
---|
14900 | msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
|
---|
14901 | msgstr[0] "次のプラグインの更新に失敗:"
|
---|
14902 |
|
---|
14903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
|
---|
14904 | msgid ""
|
---|
14905 | "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
|
---|
14906 | "it manually."
|
---|
14907 | msgid_plural ""
|
---|
14908 | "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
|
---|
14909 | "them manually."
|
---|
14910 | msgstr[0] ""
|
---|
14911 | "JOSMが開始してからプリファレンスダイアログを開いて手動更新してみてください。"
|
---|
14912 |
|
---|
14913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
|
---|
14914 | msgid "Plugin update failed"
|
---|
14915 | msgstr "プラグインの更新に失敗しました"
|
---|
14916 |
|
---|
14917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
|
---|
14918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
|
---|
14919 | msgid "Warning: failed to download plugin information list"
|
---|
14920 | msgstr "警告: プラグイン情報リストのダウンロードに失敗"
|
---|
14921 |
|
---|
14922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
|
---|
14923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
|
---|
14924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
|
---|
14925 | msgid "Disable plugin"
|
---|
14926 | msgstr "このプラグインを使用不可にする"
|
---|
14927 |
|
---|
14928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
|
---|
14929 | #, java-format
|
---|
14930 | msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
|
---|
14931 | msgstr "プラグイン \"{0}\"の削除をするにはクリック"
|
---|
14932 |
|
---|
14933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
|
---|
14934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
|
---|
14935 | msgid "Keep plugin"
|
---|
14936 | msgstr "プラグインを継続"
|
---|
14937 |
|
---|
14938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
|
---|
14939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
|
---|
14940 | #, java-format
|
---|
14941 | msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
|
---|
14942 | msgstr "クリックしてプラグイン ''{0}'' を保持"
|
---|
14943 |
|
---|
14944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
|
---|
14945 | #, java-format
|
---|
14946 | msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
|
---|
14947 | msgstr "警告: 期限切れプラグイン ''{0}'' の削除に失敗。"
|
---|
14948 |
|
---|
14949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
|
---|
14950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
|
---|
14951 | #, java-format
|
---|
14952 | msgid ""
|
---|
14953 | "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
|
---|
14954 | "installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
|
---|
14955 | msgstr ""
|
---|
14956 | "警告: ダウンロード済みのプラグイン ''{0}'' のインストールに失敗。インストール"
|
---|
14957 | "をスキップします。JOSMは古いプラグインのバージョンをロードします。"
|
---|
14958 |
|
---|
14959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
|
---|
14960 | #, java-format
|
---|
14961 | msgid ""
|
---|
14962 | "Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
|
---|
14963 | "''{1}''. Renaming failed."
|
---|
14964 | msgstr ""
|
---|
14965 | "警告: 一時ダウンロードファイル ''{1}'' からのプラグイン ''{0}'' のインストー"
|
---|
14966 | "ルに失敗。リネームに失敗。"
|
---|
14967 |
|
---|
14968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
|
---|
14969 | #, java-format
|
---|
14970 | msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
|
---|
14971 | msgstr "クリックしてプラグイン ''{0}'' を無効化"
|
---|
14972 |
|
---|
14973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
|
---|
14974 | #, java-format
|
---|
14975 | msgid ""
|
---|
14976 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
---|
14977 | msgstr "予期せぬ例外がプラグイン\"{0}\"で発生しました。"
|
---|
14978 |
|
---|
14979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
|
---|
14980 | #, java-format
|
---|
14981 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
---|
14982 | msgstr "このプラグインから得られる情報では、作者は {0} です。"
|
---|
14983 |
|
---|
14984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
|
---|
14985 | msgid ""
|
---|
14986 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
---|
14987 | msgstr ""
|
---|
14988 | "バグレポートをする前に、最新バージョンのプラグインにアップデートしてくださ"
|
---|
14989 | "い。"
|
---|
14990 |
|
---|
14991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
|
---|
14992 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
---|
14993 | msgstr "このプラグインを使用不可にしますか?"
|
---|
14994 |
|
---|
14995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
|
---|
14996 | msgid ""
|
---|
14997 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
---|
14998 | "unload the plugin."
|
---|
14999 | msgstr ""
|
---|
15000 | "プラグインは設定から削除されています。プラグインをアンロードするためにJOSMを"
|
---|
15001 | "再起動してください。"
|
---|
15002 |
|
---|
15003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
|
---|
15004 | msgid "Plugin information"
|
---|
15005 | msgstr "プラグイン情報"
|
---|
15006 |
|
---|
15007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
|
---|
15008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
|
---|
15009 | msgid "no description available"
|
---|
15010 | msgstr "説明がありません"
|
---|
15011 |
|
---|
15012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
|
---|
15013 | msgid ""
|
---|
15014 | "Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
|
---|
15015 | "change it later)"
|
---|
15016 | msgstr ""
|
---|
15017 | "この決定を記憶し、次回からは確認しない (プリファレンス>プラグイン で後から変"
|
---|
15018 | "更できます)"
|
---|
15019 |
|
---|
15020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
|
---|
15021 | #, java-format
|
---|
15022 | msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
|
---|
15023 | msgstr "プラグインファイル ''{0}'' はマニフェストを含みません。"
|
---|
15024 |
|
---|
15025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
|
---|
15026 | #, java-format
|
---|
15027 | msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
|
---|
15028 | msgstr ""
|
---|
15029 |
|
---|
15030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
|
---|
15031 | msgid "More info..."
|
---|
15032 | msgstr "詳細情報..."
|
---|
15033 |
|
---|
15034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
|
---|
15035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
|
---|
15036 | #, java-format
|
---|
15037 | msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
|
---|
15038 | msgstr "プラグイン ''{0}'' 用のマニフェストからのプラグイン情報作成に失敗"
|
---|
15039 |
|
---|
15040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
|
---|
15041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
|
---|
15042 | msgid "Reading local plugin information.."
|
---|
15043 | msgstr "ローカルプラグイン情報を読み込みます.."
|
---|
15044 |
|
---|
15045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
|
---|
15046 | msgid "Processing plugin site cache files..."
|
---|
15047 | msgstr "プラグインのサイトキャッシュファイルを処理中..."
|
---|
15048 |
|
---|
15049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
|
---|
15050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
|
---|
15051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
|
---|
15052 | #, java-format
|
---|
15053 | msgid "Processing file ''{0}''"
|
---|
15054 | msgstr "ファイル \"{0}\"の処理中"
|
---|
15055 |
|
---|
15056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
|
---|
15057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
|
---|
15058 | #, java-format
|
---|
15059 | msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
|
---|
15060 | msgstr ""
|
---|
15061 | "警告: プラグイン情報取得のためのファイル ''{0}'' のスキャンに失敗。スキップし"
|
---|
15062 | "ます。"
|
---|
15063 |
|
---|
15064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
|
---|
15065 | msgid "Processing plugin site cache icon files..."
|
---|
15066 | msgstr ""
|
---|
15067 |
|
---|
15068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
|
---|
15069 | msgid "Processing plugin files..."
|
---|
15070 | msgstr "プラグインファイルの処理中..."
|
---|
15071 |
|
---|
15072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
|
---|
15073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
|
---|
15074 | msgid "Download plugin list..."
|
---|
15075 | msgstr "プラグインリストをダウンロード..."
|
---|
15076 |
|
---|
15077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
|
---|
15078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
|
---|
15079 | #, java-format
|
---|
15080 | msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
|
---|
15081 | msgstr "''{0}'' からプラグインリストをダウンロード中"
|
---|
15082 |
|
---|
15083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
|
---|
15084 | #, java-format
|
---|
15085 | msgid ""
|
---|
15086 | "Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
|
---|
15087 | "from plugin site ''{1}''."
|
---|
15088 | msgstr ""
|
---|
15089 | "警告: プラグインディレクトリ ''{0}'' の作成に失敗。プラグインサイト ''{1}'' "
|
---|
15090 | "からのプラグインリストをキャッシュできません。"
|
---|
15091 |
|
---|
15092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
|
---|
15093 | #, java-format
|
---|
15094 | msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
|
---|
15095 | msgstr "ローカルキャッシュ ''{0}'' にプラグインリストを書き込み中"
|
---|
15096 |
|
---|
15097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
|
---|
15098 | #, java-format
|
---|
15099 | msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
|
---|
15100 | msgstr "サイト ''{0}'' からのプラグインリストをパースしています"
|
---|
15101 |
|
---|
15102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
|
---|
15103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
|
---|
15104 | #, java-format
|
---|
15105 | msgid ""
|
---|
15106 | "Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
|
---|
15107 | "Exception was: {1}"
|
---|
15108 | msgstr ""
|
---|
15109 | "サイト ''{0}'' からのプラグインリスト文書のパースに失敗。サイトをスキップしま"
|
---|
15110 | "す。例外コード: {1}"
|
---|
15111 |
|
---|
15112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
|
---|
15113 | #, java-format
|
---|
15114 | msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
|
---|
15115 | msgstr "サイト ''{0}'' からのプラグインリストを処理しています"
|
---|
15116 |
|
---|
15117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
|
---|
15118 | msgid "This is after the end of the recording"
|
---|
15119 | msgstr "これは記録の最後より後ろにあります。"
|
---|
15120 |
|
---|
15121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
|
---|
15122 | msgid "unspecified reason"
|
---|
15123 | msgstr "不明な理由"
|
---|
15124 |
|
---|
15125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
|
---|
15126 | msgid "Error playing sound"
|
---|
15127 | msgstr "サウンドの再生でエラーが発生しています"
|
---|
15128 |
|
---|
15129 | #. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
|
---|
15130 | #.
|
---|
15131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
|
---|
15132 | msgid "Do nothing"
|
---|
15133 | msgstr "何もしない"
|
---|
15134 |
|
---|
15135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
|
---|
15136 | msgid "Report Bug"
|
---|
15137 | msgstr "バグを報告する"
|
---|
15138 |
|
---|
15139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
|
---|
15140 | msgid ""
|
---|
15141 | "An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
|
---|
15142 | "are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
|
---|
15143 | "file a bug report."
|
---|
15144 | msgstr ""
|
---|
15145 | "予期せぬ例外が発生。<br>これはたいていコーディングエラーです。最新の<br>JOSM"
|
---|
15146 | "を実行している場合は、おおらかな気持ちでバグレポートをファイルしてください。"
|
---|
15147 |
|
---|
15148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
|
---|
15149 | msgid "Unexpected Exception"
|
---|
15150 | msgstr "予想外の例外"
|
---|
15151 |
|
---|
15152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
|
---|
15153 | msgid ""
|
---|
15154 | "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
|
---|
15155 | "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
|
---|
15156 | msgstr ""
|
---|
15157 | "JOSMでエラーが発生しました。バグレポートをファイルする前にJOSMの最新バージョ"
|
---|
15158 | "ンに更新したかどうかこちらで確認してください:"
|
---|
15159 |
|
---|
15160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
|
---|
15161 | msgid ""
|
---|
15162 | "You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
|
---|
15163 | "bug report in our bugtracker using this link:"
|
---|
15164 | msgstr ""
|
---|
15165 | "プラグインも更新する必要があります。どちらも役に立たない場合はこのリンクを"
|
---|
15166 | "使ってバグトラッカーにバグレポートをファイルしてください:"
|
---|
15167 |
|
---|
15168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
|
---|
15169 | msgid ""
|
---|
15170 | "There the error information provided below should already be filled in for "
|
---|
15171 | "you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
|
---|
15172 | "supply as much detail as possible."
|
---|
15173 | msgstr ""
|
---|
15174 | "下記エラー情報には既にあなたのために情報が埋められています。エラーを再現する"
|
---|
15175 | "ための情報をできるだけ詳細に追加してみてください。"
|
---|
15176 |
|
---|
15177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
|
---|
15178 | msgid ""
|
---|
15179 | "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
|
---|
15180 | "information below at this URL:"
|
---|
15181 | msgstr ""
|
---|
15182 | "ちゃんと機能していない場合は、代わりに次のURLで手作業で情報を入力できます:"
|
---|
15183 |
|
---|
15184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
|
---|
15185 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
---|
15186 | msgstr "(テキストはクリップボードにコピーされています。)"
|
---|
15187 |
|
---|
15188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
|
---|
15189 | msgid "You have encountered a bug in JOSM"
|
---|
15190 | msgstr "JOSMのバグです"
|
---|
15191 |
|
---|
15192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
|
---|
15193 | #, java-format
|
---|
15194 | msgid ""
|
---|
15195 | "<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
|
---|
15196 | "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
|
---|
15197 | msgstr ""
|
---|
15198 | "<html>OSM サーバ {0} との通信の初期化に失敗しました。<br>設定のサーバURLとイ"
|
---|
15199 | "ンターネット接続をチェックしてください。</html>"
|
---|
15200 |
|
---|
15201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
|
---|
15202 | #, java-format
|
---|
15203 | msgid ""
|
---|
15204 | "<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
|
---|
15205 | "OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
|
---|
15206 | "configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
|
---|
15207 | "Access Token.</html>"
|
---|
15208 | msgstr ""
|
---|
15209 |
|
---|
15210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
|
---|
15211 | #, java-format
|
---|
15212 | msgid ""
|
---|
15213 | "<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
|
---|
15214 | "still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
|
---|
15215 | "reference to relation {0}, and upload again.</html>"
|
---|
15216 | msgstr ""
|
---|
15217 | "<html><strong>リレーション {0}</strong>の削除に<strong>失敗</strong>。リレー"
|
---|
15218 | "ション {1} がまだ参照しています。<br>リレーション {1} をロードし、リレーショ"
|
---|
15219 | "ン {0} への参照を削除し、再度アップロードしてください。</html>"
|
---|
15220 |
|
---|
15221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
|
---|
15222 | #, java-format
|
---|
15223 | msgid ""
|
---|
15224 | "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
|
---|
15225 | "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
|
---|
15226 | "html>"
|
---|
15227 | msgstr ""
|
---|
15228 | "<html>サーバへのアップロードは<strong>失敗しました。</strong> 現在の<br>デー"
|
---|
15229 | "タセットは前提条件に違反しています。<br>エラーメッセージ:<br>{0}</html>"
|
---|
15230 |
|
---|
15231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
|
---|
15232 | #, java-format
|
---|
15233 | msgid ""
|
---|
15234 | "<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
|
---|
15235 | "<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
|
---|
15236 | "html>"
|
---|
15237 | msgstr ""
|
---|
15238 | "<html>ユーザー ''{0}'' でのOSMサーバへの認証に失敗しました。<br>環境設定の"
|
---|
15239 | "ユーザ名とパスワードの設定内容を確認してみてください。</html>"
|
---|
15240 |
|
---|
15241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
|
---|
15242 | #, java-format
|
---|
15243 | msgid ""
|
---|
15244 | "<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
|
---|
15245 | "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
|
---|
15246 | "html>"
|
---|
15247 | msgstr ""
|
---|
15248 | "<html>OSMサーバへの OAuth トークン \"{0}\" での認証に失敗しました。<br>環境設"
|
---|
15249 | "定での OAuthトークンを再取得してください。</html>"
|
---|
15250 |
|
---|
15251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
|
---|
15252 | #, java-format
|
---|
15253 | msgid ""
|
---|
15254 | "<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
|
---|
15255 | "<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
|
---|
15256 | "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
|
---|
15257 | "html>"
|
---|
15258 | msgstr ""
|
---|
15259 |
|
---|
15260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
|
---|
15261 | #, java-format
|
---|
15262 | msgid ""
|
---|
15263 | "<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
|
---|
15264 | "later.</html>"
|
---|
15265 | msgstr ""
|
---|
15266 | "<html>OSM サーバ ''{0}'' との通信がタイムアウトしました。しばらくしてからやり"
|
---|
15267 | "直してください。</html>"
|
---|
15268 |
|
---|
15269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
|
---|
15270 | msgid "no error message available"
|
---|
15271 | msgstr "利用できるエラーメッセージはありません。"
|
---|
15272 |
|
---|
15273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
|
---|
15274 | #, java-format
|
---|
15275 | msgid ""
|
---|
15276 | "<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
|
---|
15277 | "replied<br>the following error code and the following error message:"
|
---|
15278 | "<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
|
---|
15279 | "strong>: {2}</html>"
|
---|
15280 | msgstr ""
|
---|
15281 |
|
---|
15282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
|
---|
15283 | #, java-format
|
---|
15284 | msgid ""
|
---|
15285 | "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
|
---|
15286 | "already been closed.</html>"
|
---|
15287 | msgstr ""
|
---|
15288 | "<html>変更セット<strong>{0}</strong>を閉じることができません。<br>既に閉じら"
|
---|
15289 | "れています。</html>"
|
---|
15290 |
|
---|
15291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
|
---|
15292 | #, java-format
|
---|
15293 | msgid ""
|
---|
15294 | "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
|
---|
15295 | "already been closed on {1}.</html>"
|
---|
15296 | msgstr ""
|
---|
15297 | "<html>変更セット<strong>{0}</strong>を閉じることができません。<br> {1} で既に"
|
---|
15298 | "閉じられています。</html>"
|
---|
15299 |
|
---|
15300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
|
---|
15301 | #, java-format
|
---|
15302 | msgid ""
|
---|
15303 | "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
|
---|
15304 | "(untranslated):<br>{0}</html>"
|
---|
15305 | msgstr ""
|
---|
15306 | "<html>サーバから競合検知の報告がありました。<br>エラーメッセージ (未翻訳):"
|
---|
15307 | "<br>{0}</html>"
|
---|
15308 |
|
---|
15309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
|
---|
15310 | msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
|
---|
15311 | msgstr "<html>サーバから競合検出の連絡がありました。</html>"
|
---|
15312 |
|
---|
15313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
|
---|
15314 | #, java-format
|
---|
15315 | msgid ""
|
---|
15316 | "<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
|
---|
15317 | "already been closed on {1}.</html>"
|
---|
15318 | msgstr ""
|
---|
15319 | "<html>変更セットのアップロードに失敗しました。<strong>{0}</strong><br>既に閉"
|
---|
15320 | "じられています {1}。<html>"
|
---|
15321 |
|
---|
15322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
|
---|
15323 | #, java-format
|
---|
15324 | msgid ""
|
---|
15325 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
|
---|
15326 | "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
|
---|
15327 | "applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
|
---|
15328 | msgstr ""
|
---|
15329 | "<html>リモートサーバ<br>''{0}''<br>への接続にセキュリティ上の理由で接続を開け"
|
---|
15330 | "ませんでした。おそらくアプレットを実行しているがアプレットを ''{1}' からロー"
|
---|
15331 | "ドしていないためだと思われます。</html>"
|
---|
15332 |
|
---|
15333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
|
---|
15334 | #, java-format
|
---|
15335 | msgid ""
|
---|
15336 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
|
---|
15337 | "check your internet connection.</html>"
|
---|
15338 | msgstr ""
|
---|
15339 | "<html>リモートサーバ ''{0}' への接続が開けません。<br>インターネット接続を"
|
---|
15340 | "チェックしてください。</html>"
|
---|
15341 |
|
---|
15342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
|
---|
15343 | #, java-format
|
---|
15344 | msgid ""
|
---|
15345 | "<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
|
---|
15346 | "problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
|
---|
15347 | msgstr ""
|
---|
15348 | "<html>データのアップロード先またはダウンロード元<br>''{0}''<br>で、データ転送"
|
---|
15349 | "中に問題が発生したために処理が失敗しました。<br>詳細(原文): {1}</html>"
|
---|
15350 |
|
---|
15351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
|
---|
15352 | #, java-format
|
---|
15353 | msgid ""
|
---|
15354 | "<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
|
---|
15355 | "and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
|
---|
15356 | msgstr ""
|
---|
15357 | "<html>データのダウンロードに失敗。フォーマットがサポートされていない、形式が"
|
---|
15358 | "不正、矛盾している、のいずれかです。<br><br>詳細 (未翻訳): {0}</html>"
|
---|
15359 |
|
---|
15360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
|
---|
15361 | #, java-format
|
---|
15362 | msgid ""
|
---|
15363 | "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
|
---|
15364 | "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
|
---|
15365 | msgstr ""
|
---|
15366 | "<html>OSM サーバ<br>''{0}''<br>からサーバの内部エラーの連絡がありました。<br>"
|
---|
15367 | "おそらく一時的な問題です。後ほどやり直してみてください。</html>"
|
---|
15368 |
|
---|
15369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
|
---|
15370 | #, java-format
|
---|
15371 | msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
|
---|
15372 | msgstr "OSM サーバ ''{0}'' より不正リクエストの報告がありました。<br>"
|
---|
15373 |
|
---|
15374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
|
---|
15375 | msgid ""
|
---|
15376 | "The area you tried to download is too big or your request was too large."
|
---|
15377 | "<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
|
---|
15378 | "community."
|
---|
15379 | msgstr ""
|
---|
15380 | "ダウンロードしようとしたエリアが大きすぎるか、リクエストが大きすぎます。<br>"
|
---|
15381 | "もっと小さいエリアでリクエストするか、OSM コミュニティから提供されたエクス"
|
---|
15382 | "ポートファイルを使用してください。"
|
---|
15383 |
|
---|
15384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
|
---|
15385 | #, java-format
|
---|
15386 | msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
|
---|
15387 | msgstr "<br>エラーメッセージ(未訳): {0}"
|
---|
15388 |
|
---|
15389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
|
---|
15390 | #, java-format
|
---|
15391 | msgid ""
|
---|
15392 | "The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
|
---|
15393 | "update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
|
---|
15394 | "server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
|
---|
15395 | "check the server''s address ''{0}'' for typos."
|
---|
15396 | msgstr ""
|
---|
15397 |
|
---|
15398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
|
---|
15399 | #, java-format
|
---|
15400 | msgid ""
|
---|
15401 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
|
---|
15402 | "name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
|
---|
15403 | "preferences and your internet connection.</html>"
|
---|
15404 | msgstr ""
|
---|
15405 | "<html>リモートサーバ<br>''{0}''.<br>への接続を開けませんでした。ホスト名 "
|
---|
15406 | "''{1}'' を解決できません。<br>設定のAPI URL とインターネット接続をチェックし"
|
---|
15407 | "てください。</html>"
|
---|
15408 |
|
---|
15409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
|
---|
15410 | #, java-format
|
---|
15411 | msgid ""
|
---|
15412 | "<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
|
---|
15413 | "failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
|
---|
15414 | "<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
|
---|
15415 | "<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
|
---|
15416 | msgstr ""
|
---|
15417 | "<html>サーバからオブジェクト削除の報告がありました。<br>このオブジェクトを更"
|
---|
15418 | "新または削除しようとしたのであれば<strong>アップロードは失敗</strong>です。"
|
---|
15419 | "<br> このオブジェクトをダウンロードしようとしたのであれば<strong>ダウンロード"
|
---|
15420 | "は失敗</strong>です。<br><br>エラーメッセージ:<br>{0}</html>"
|
---|
15421 |
|
---|
15422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
|
---|
15423 | #, java-format
|
---|
15424 | msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
---|
15425 | msgstr "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
---|
15426 |
|
---|
15427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
|
---|
15428 | #, java-format
|
---|
15429 | msgid ""
|
---|
15430 | "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
|
---|
15431 | "problem. JOSM will stop working."
|
---|
15432 | msgstr ""
|
---|
15433 | "Fatal: 画像 ''{0}'' の配置に失敗しました。これは深刻な構成の問題です。JOSM は"
|
---|
15434 | "動作停止します。"
|
---|
15435 |
|
---|
15436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
|
---|
15437 | #, java-format
|
---|
15438 | msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
15439 | msgstr "警告: zipファイル ''{0}'' のハンドルに失敗。例外コード: {1}"
|
---|
15440 |
|
---|
15441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
|
---|
15442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
|
---|
15443 | #, java-format
|
---|
15444 | msgid ""
|
---|
15445 | "Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
15446 | "was: {1}"
|
---|
15447 | msgstr ""
|
---|
15448 | "警告: セキュリティ上の理由によりディレクトリ ''{0}'' へのアクセスに失敗。例外"
|
---|
15449 | "コード: {1}"
|
---|
15450 |
|
---|
15451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
|
---|
15452 | #, java-format
|
---|
15453 | msgid ""
|
---|
15454 | "Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
|
---|
15455 | "''{0}''. Using default code ''en''."
|
---|
15456 | msgstr ""
|
---|
15457 | "警告: JOSMの言語コード \"{0}\"から、wiki言語設定の導出に失敗しました。既定の"
|
---|
15458 | "\"en\"を使用します。"
|
---|
15459 |
|
---|
15460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
|
---|
15461 | msgid ""
|
---|
15462 | "Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
|
---|
15463 | "platform first."
|
---|
15464 | msgstr ""
|
---|
15465 | "URLのオープンに失敗。現在プラットフォームセットがありません。最初にプラット"
|
---|
15466 | "フォームをセットしてください。"
|
---|
15467 |
|
---|
15468 | #. This list if far from complete!
|
---|
15469 | #. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
|
---|
15470 | #. not really system, but to avoid odd results
|
---|
15471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
|
---|
15472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
|
---|
15473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
|
---|
15474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
|
---|
15475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
|
---|
15476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
|
---|
15477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
|
---|
15478 | msgid "unused"
|
---|
15479 | msgstr "未使用"
|
---|
15480 |
|
---|
15481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
|
---|
15482 | #, java-format
|
---|
15483 | msgid ""
|
---|
15484 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
---|
15485 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
15486 | "\n"
|
---|
15487 | msgstr ""
|
---|
15488 | "キーボードショートカット\"{0}\"がすでにアクション\"{3}\"({4})のためにとられて"
|
---|
15489 | "いるために\n"
|
---|
15490 | "アクション\"{1}\"({2})への割り当てに失敗しました。\n"
|
---|
15491 | "\n"
|
---|
15492 |
|
---|
15493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
|
---|
15494 | msgid ""
|
---|
15495 | "This action will have no shortcut.\n"
|
---|
15496 | "\n"
|
---|
15497 | msgstr ""
|
---|
15498 | "このアクションには、ショートカットがありません。\n"
|
---|
15499 | "\n"
|
---|
15500 |
|
---|
15501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
|
---|
15502 | #, java-format
|
---|
15503 | msgid ""
|
---|
15504 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
---|
15505 | "\n"
|
---|
15506 | msgstr ""
|
---|
15507 | "代わりにショートカット \"{0}\" を使います。\n"
|
---|
15508 | "\n"
|
---|
15509 |
|
---|
15510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
|
---|
15511 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
---|
15512 | msgstr "(ヒント:設定でショートカットキーを選べます。)"
|
---|
15513 |
|
---|
15514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
|
---|
15515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
|
---|
15516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
|
---|
15517 | #, java-format
|
---|
15518 | msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
15519 | msgstr "警告: ''{0}'' からMOTD の読み込みに失敗。例外: {1}"
|
---|
15520 |
|
---|
15521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
|
---|
15522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
|
---|
15523 | #, java-format
|
---|
15524 | msgid ""
|
---|
15525 | "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
15526 | "was: {1}"
|
---|
15527 | msgstr ""
|
---|
15528 | "警告: セキュリティ上の理由で ''{0}'' からMOTD の読み込みに失敗。例外: {1}"
|
---|
15529 |
|
---|
15530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
|
---|
15531 | #, java-format
|
---|
15532 | msgid ""
|
---|
15533 | "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
|
---|
15534 | "geometry from preferences."
|
---|
15535 | msgstr ""
|
---|
15536 | "キー ''{0}'' の設定は ''{1}'' を含んでいません。設定から window geometry を復"
|
---|
15537 | "元できません。"
|
---|
15538 |
|
---|
15539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
|
---|
15540 | #, java-format
|
---|
15541 | msgid ""
|
---|
15542 | "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
|
---|
15543 | "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
|
---|
15544 | msgstr ""
|
---|
15545 | "キー ''{0}'' の設定は ''{1}'' にint 値を与えていません。入力値: {2}。設定か"
|
---|
15546 | "ら window geometry を復元できません。"
|
---|
15547 |
|
---|
15548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
|
---|
15549 | #, java-format
|
---|
15550 | msgid ""
|
---|
15551 | "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
|
---|
15552 | "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
|
---|
15553 | msgstr ""
|
---|
15554 | "キー ''{0}'' の設定中のフィールド ''{1}'' の解析に失敗しました。例外コード: "
|
---|
15555 | "{2}。設定から window geometry を復元できません。"
|
---|
15556 |
|
---|
15557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
|
---|
15558 | #, java-format
|
---|
15559 | msgid ""
|
---|
15560 | "Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
|
---|
15561 | "from preferences."
|
---|
15562 | msgstr ""
|
---|
15563 | "キー ''{0}'' の設定が存在しません。設定から window geometry を復元できませ"
|
---|
15564 | "ん。"
|
---|
15565 |
|
---|
15566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
|
---|
15567 | msgid "Failed to load XML schema."
|
---|
15568 | msgstr ""
|
---|
15569 |
|
---|
15570 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
|
---|
15571 | msgid "Columbus V-900 CSV Files"
|
---|
15572 | msgstr ""
|
---|
15573 |
|
---|
15574 | #. *
|
---|
15575 | #. * Ui elements for each flag.
|
---|
15576 | #.
|
---|
15577 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
|
---|
15578 | msgid "Show summary after import"
|
---|
15579 | msgstr ""
|
---|
15580 |
|
---|
15581 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
|
---|
15582 | msgid "Do not zoom after import"
|
---|
15583 | msgstr ""
|
---|
15584 |
|
---|
15585 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
|
---|
15586 | msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
|
---|
15587 | msgstr ""
|
---|
15588 |
|
---|
15589 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
|
---|
15590 | msgid "Warn on missing audio files"
|
---|
15591 | msgstr ""
|
---|
15592 |
|
---|
15593 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
|
---|
15594 | msgid "Warn on conversion errors"
|
---|
15595 | msgstr ""
|
---|
15596 |
|
---|
15597 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
|
---|
15598 | msgid "Error in line "
|
---|
15599 | msgstr ""
|
---|
15600 |
|
---|
15601 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
|
---|
15602 | msgid "Missing audio file"
|
---|
15603 | msgstr ""
|
---|
15604 |
|
---|
15605 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
15606 | msgid "Create grid of ways"
|
---|
15607 | msgstr "格子状のウェイの作成"
|
---|
15608 |
|
---|
15609 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
15610 | msgid ""
|
---|
15611 | "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
|
---|
15612 | "in common"
|
---|
15613 | msgstr "2つのウェイとその交点から、格子状のウェイを作成します。"
|
---|
15614 |
|
---|
15615 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
|
---|
15616 | msgid "Select two ways with a node in common"
|
---|
15617 | msgstr "共通のノードを持つ2つのウェイを選択してください"
|
---|
15618 |
|
---|
15619 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
|
---|
15620 | msgid "Select two ways with alone a node in common"
|
---|
15621 | msgstr "共通の1つだけのノードで、2つのウェイを選択してください。"
|
---|
15622 |
|
---|
15623 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
|
---|
15624 | msgid "Create a grid of ways"
|
---|
15625 | msgstr "ウェイの格子を作る。"
|
---|
15626 |
|
---|
15627 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
|
---|
15628 | msgid "Download Track ..."
|
---|
15629 | msgstr ""
|
---|
15630 |
|
---|
15631 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
|
---|
15632 | msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
|
---|
15633 | msgstr ""
|
---|
15634 |
|
---|
15635 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
|
---|
15636 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
|
---|
15637 | #, java-format
|
---|
15638 | msgid "Invalid URL {0}"
|
---|
15639 | msgstr ""
|
---|
15640 |
|
---|
15641 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
|
---|
15642 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
|
---|
15643 | #, java-format
|
---|
15644 | msgid "Error fetching URL {0}"
|
---|
15645 | msgstr ""
|
---|
15646 |
|
---|
15647 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
|
---|
15648 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
|
---|
15649 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
|
---|
15650 | #, java-format
|
---|
15651 | msgid "Error parsing data from URL {0}"
|
---|
15652 | msgstr ""
|
---|
15653 |
|
---|
15654 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
|
---|
15655 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
|
---|
15656 | msgid "Download Track"
|
---|
15657 | msgstr ""
|
---|
15658 |
|
---|
15659 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
|
---|
15660 | msgid "Date"
|
---|
15661 | msgstr "日付"
|
---|
15662 |
|
---|
15663 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
|
---|
15664 | msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
|
---|
15665 | msgstr "プライベート (不特定のポイントを匿名で共有する)"
|
---|
15666 |
|
---|
15667 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
|
---|
15668 | msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
|
---|
15669 | msgstr "公開 (トレースリストと不特定のポイントを匿名で公開する)"
|
---|
15670 |
|
---|
15671 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
|
---|
15672 | msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
|
---|
15673 | msgstr "トラック可能 (指定のポイントとタイムスタンプを匿名で共有する)"
|
---|
15674 |
|
---|
15675 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
|
---|
15676 | msgid ""
|
---|
15677 | "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
|
---|
15678 | "timestamps)"
|
---|
15679 | msgstr ""
|
---|
15680 | "識別公開 (トレースリストの指定ポイントとタイムスタンプを自身によるものとして"
|
---|
15681 | "公開する)"
|
---|
15682 |
|
---|
15683 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
|
---|
15684 | msgid "Upload Trace"
|
---|
15685 | msgstr "トレースをアップロード"
|
---|
15686 |
|
---|
15687 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
|
---|
15688 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
|
---|
15689 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
|
---|
15690 | msgid "Upload Traces"
|
---|
15691 | msgstr "トレースのアップロード"
|
---|
15692 |
|
---|
15693 | #. visibilty
|
---|
15694 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility"
|
---|
15695 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
|
---|
15696 | #: build/trans_presets.java:511
|
---|
15697 | msgid "Visibility"
|
---|
15698 | msgstr "表示"
|
---|
15699 |
|
---|
15700 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
|
---|
15701 | msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
|
---|
15702 | msgstr "自分のトレースを他のOSM ユーザに表示するかどうか定義します。"
|
---|
15703 |
|
---|
15704 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
|
---|
15705 | msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
---|
15706 | msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
---|
15707 |
|
---|
15708 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
|
---|
15709 | msgid "(What does that mean?)"
|
---|
15710 | msgstr "(その意味は?)"
|
---|
15711 |
|
---|
15712 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
|
---|
15713 | msgid "Please enter Description about your trace."
|
---|
15714 | msgstr "あなたのトレースについて説明を記入して下さい"
|
---|
15715 |
|
---|
15716 | #. tags
|
---|
15717 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
|
---|
15718 | msgid "Tags (comma delimited)"
|
---|
15719 | msgstr "タグ (カンマ区切り)"
|
---|
15720 |
|
---|
15721 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
|
---|
15722 | msgid "Please enter tags about your trace."
|
---|
15723 | msgstr "あなたのトレースについて属性タグを記入して下さい"
|
---|
15724 |
|
---|
15725 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
|
---|
15726 | #, java-format
|
---|
15727 | msgid "Selected track: {0}"
|
---|
15728 | msgstr "選択したトラック{0}"
|
---|
15729 |
|
---|
15730 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
|
---|
15731 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
|
---|
15732 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
---|
15733 | msgstr "GPXレイヤーが選ばれていません。トレースのアップロードはできません。"
|
---|
15734 |
|
---|
15735 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
|
---|
15736 | #, fuzzy
|
---|
15737 | msgid "Uploading trace ..."
|
---|
15738 | msgstr "データアップロード中 ..."
|
---|
15739 |
|
---|
15740 | #. Set progress dialog to indeterminate while connecting
|
---|
15741 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
|
---|
15742 | msgid "Connecting..."
|
---|
15743 | msgstr "接続中..."
|
---|
15744 |
|
---|
15745 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
|
---|
15746 | msgid "Upload cancelled"
|
---|
15747 | msgstr "アップロードを中止"
|
---|
15748 |
|
---|
15749 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
|
---|
15750 | msgid "Error while uploading"
|
---|
15751 | msgstr "アップロードする際にエラー"
|
---|
15752 |
|
---|
15753 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
|
---|
15754 | msgid "GPX upload was successful"
|
---|
15755 | msgstr "GPXアップロードが成功しました。"
|
---|
15756 |
|
---|
15757 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
|
---|
15758 | msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
|
---|
15759 | msgstr "アップロードに失敗しました。サーバは以下のメッセージを返しました: "
|
---|
15760 |
|
---|
15761 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
|
---|
15762 | #, java-format
|
---|
15763 | msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
|
---|
15764 | msgstr "GPSトラックをアップロード中:{0}% ({1} of {2})"
|
---|
15765 |
|
---|
15766 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
|
---|
15767 | msgid "No description provided. Please provide some description."
|
---|
15768 | msgstr "記述が与えられていません。なにか記入してください。"
|
---|
15769 |
|
---|
15770 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
|
---|
15771 | msgid "Uploading GPX Track"
|
---|
15772 | msgstr "GPXトラックのアップロード"
|
---|
15773 |
|
---|
15774 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
|
---|
15775 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
---|
15776 | msgstr "openstreetmap.org へトレースをアップロード"
|
---|
15777 |
|
---|
15778 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
|
---|
15779 | msgid "Shows elevation profile"
|
---|
15780 | msgstr ""
|
---|
15781 |
|
---|
15782 | #. Show name of profile in title
|
---|
15783 | #. no elevation data, -> switch back to empty view
|
---|
15784 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
|
---|
15785 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
|
---|
15786 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
|
---|
15787 | msgid "Elevation Profile"
|
---|
15788 | msgstr ""
|
---|
15789 |
|
---|
15790 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
|
---|
15791 | msgid "Open the elevation profile window."
|
---|
15792 | msgstr ""
|
---|
15793 |
|
---|
15794 | #. first row: Headlines with bold font
|
---|
15795 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
|
---|
15796 | msgid "Min"
|
---|
15797 | msgstr ""
|
---|
15798 |
|
---|
15799 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
|
---|
15800 | msgid "Avrg"
|
---|
15801 | msgstr ""
|
---|
15802 |
|
---|
15803 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
|
---|
15804 | msgid "Max"
|
---|
15805 | msgstr ""
|
---|
15806 |
|
---|
15807 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
|
---|
15808 | msgid "Dist"
|
---|
15809 | msgstr ""
|
---|
15810 |
|
---|
15811 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
|
---|
15812 | msgid "Gain"
|
---|
15813 | msgstr ""
|
---|
15814 |
|
---|
15815 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
|
---|
15816 | msgid "Time"
|
---|
15817 | msgstr ""
|
---|
15818 |
|
---|
15819 | #. Geoid
|
---|
15820 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
|
---|
15821 | msgid "Geoid"
|
---|
15822 | msgstr ""
|
---|
15823 |
|
---|
15824 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
|
---|
15825 | msgid "Automatic"
|
---|
15826 | msgstr ""
|
---|
15827 |
|
---|
15828 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
|
---|
15829 | msgid "Fixed value"
|
---|
15830 | msgstr ""
|
---|
15831 |
|
---|
15832 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
|
---|
15833 | msgid "Elevation profile for track '"
|
---|
15834 | msgstr ""
|
---|
15835 |
|
---|
15836 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
|
---|
15837 | msgid "Elevation profile"
|
---|
15838 | msgstr ""
|
---|
15839 |
|
---|
15840 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
|
---|
15841 | msgid "(No elevation data)"
|
---|
15842 | msgstr ""
|
---|
15843 |
|
---|
15844 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
|
---|
15845 | #, fuzzy
|
---|
15846 | msgid "Fix street addresses"
|
---|
15847 | msgstr "住所の入力"
|
---|
15848 |
|
---|
15849 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
|
---|
15850 | msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
|
---|
15851 | msgstr ""
|
---|
15852 |
|
---|
15853 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
|
---|
15854 | #, fuzzy
|
---|
15855 | msgid "Address Edit"
|
---|
15856 | msgstr "住所ダイアログを使用"
|
---|
15857 |
|
---|
15858 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:54
|
---|
15859 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:177
|
---|
15860 | #, fuzzy
|
---|
15861 | msgid "Searching"
|
---|
15862 | msgstr "検索"
|
---|
15863 |
|
---|
15864 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:206
|
---|
15865 | #, fuzzy
|
---|
15866 | msgid "Guess values for "
|
---|
15867 | msgstr "新しい値は{0}"
|
---|
15868 |
|
---|
15869 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:40
|
---|
15870 | #, fuzzy
|
---|
15871 | msgid "No name"
|
---|
15872 | msgstr "名前なし"
|
---|
15873 |
|
---|
15874 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
|
---|
15875 | #, fuzzy
|
---|
15876 | msgid "Select incomplete addresses"
|
---|
15877 | msgstr "不完全な数字を削除?"
|
---|
15878 |
|
---|
15879 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
|
---|
15880 | msgid "Selects all addresses with incomplete data."
|
---|
15881 | msgstr ""
|
---|
15882 |
|
---|
15883 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:61
|
---|
15884 | #, fuzzy
|
---|
15885 | msgid "Unresolved Addresses"
|
---|
15886 | msgstr "住所の入力"
|
---|
15887 |
|
---|
15888 | #. group "Highways/Streets"
|
---|
15889 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:62
|
---|
15890 | #: build/trans_presets.java:80
|
---|
15891 | msgid "Streets"
|
---|
15892 | msgstr "ストリート"
|
---|
15893 |
|
---|
15894 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:63
|
---|
15895 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:64
|
---|
15896 | msgid "%s (%d)"
|
---|
15897 | msgstr ""
|
---|
15898 |
|
---|
15899 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:66
|
---|
15900 | #, fuzzy
|
---|
15901 | msgid "Select and close"
|
---|
15902 | msgstr "選択レイヤ"
|
---|
15903 |
|
---|
15904 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:96
|
---|
15905 | #, fuzzy
|
---|
15906 | msgid "Fix unresolved addresses"
|
---|
15907 | msgstr "住所の入力"
|
---|
15908 |
|
---|
15909 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:187
|
---|
15910 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
|
---|
15911 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
|
---|
15912 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
|
---|
15913 | #, fuzzy
|
---|
15914 | msgid "(No data)"
|
---|
15915 | msgstr "日付なし"
|
---|
15916 |
|
---|
15917 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
|
---|
15918 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
|
---|
15919 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
|
---|
15920 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
|
---|
15921 | msgid "Segments"
|
---|
15922 | msgstr "セグメント"
|
---|
15923 |
|
---|
15924 | #. Add address nodes
|
---|
15925 | #. item "Annotation/Addresses"
|
---|
15926 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
|
---|
15927 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
|
---|
15928 | #: build/trans_presets.java:3985
|
---|
15929 | msgid "Addresses"
|
---|
15930 | msgstr "住所"
|
---|
15931 |
|
---|
15932 | #. super(tr("Apply all guesses"), "applyguesses_24", "Turns all guesses into the corresponding tag values.");
|
---|
15933 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:41
|
---|
15934 | #, fuzzy
|
---|
15935 | msgid "Apply all guesses"
|
---|
15936 | msgstr "変更を適用"
|
---|
15937 |
|
---|
15938 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:58
|
---|
15939 | msgid "Applied guessed values"
|
---|
15940 | msgstr ""
|
---|
15941 |
|
---|
15942 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:91
|
---|
15943 | msgid "Applied guessed values for "
|
---|
15944 | msgstr ""
|
---|
15945 |
|
---|
15946 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AssignAddressToStreetAction.java:31
|
---|
15947 | msgid "Assign address to street"
|
---|
15948 | msgstr ""
|
---|
15949 |
|
---|
15950 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AssignAddressToStreetAction.java:47
|
---|
15951 | #, fuzzy
|
---|
15952 | msgid "Set street name"
|
---|
15953 | msgstr "ストリートの名前"
|
---|
15954 |
|
---|
15955 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/GuessAddressDataAction.java:37
|
---|
15956 | #, fuzzy
|
---|
15957 | msgid "Guess address data"
|
---|
15958 | msgstr "住所ダイアログを使用"
|
---|
15959 |
|
---|
15960 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/GuessAddressDataAction.java:83
|
---|
15961 | #, fuzzy
|
---|
15962 | msgid "Guess street names"
|
---|
15963 | msgstr "ストリートの名前"
|
---|
15964 |
|
---|
15965 | #. item "Places/Country"
|
---|
15966 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
|
---|
15967 | #: build/trans_presets.java:3627
|
---|
15968 | msgid "Country"
|
---|
15969 | msgstr "国(country)"
|
---|
15970 |
|
---|
15971 | #. item "Places/State"
|
---|
15972 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
|
---|
15973 | #: build/trans_presets.java:3634
|
---|
15974 | msgid "State"
|
---|
15975 | msgstr "州(state)"
|
---|
15976 |
|
---|
15977 | #. <separator/>
|
---|
15978 | #. item "Places/City"
|
---|
15979 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
|
---|
15980 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
|
---|
15981 | #: build/trans_presets.java:3656
|
---|
15982 | msgid "City"
|
---|
15983 | msgstr "市区"
|
---|
15984 |
|
---|
15985 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
|
---|
15986 | #, fuzzy
|
---|
15987 | msgid "Post Code"
|
---|
15988 | msgstr "郵便番号:"
|
---|
15989 |
|
---|
15990 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
|
---|
15991 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
|
---|
15992 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
|
---|
15993 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
|
---|
15994 | msgid "Street"
|
---|
15995 | msgstr "ストリート"
|
---|
15996 |
|
---|
15997 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:25
|
---|
15998 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:30
|
---|
15999 | #, fuzzy
|
---|
16000 | msgid "Remove address tags"
|
---|
16001 | msgstr "データセットから削除"
|
---|
16002 |
|
---|
16003 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:25
|
---|
16004 | #, fuzzy
|
---|
16005 | msgid "Removes address related tags from the object."
|
---|
16006 | msgstr "選択した変更セットをローカルキャッシュから削除"
|
---|
16007 |
|
---|
16008 | #. we simply use the existing icon :-|
|
---|
16009 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/SelectAddressesInMapAction.java:51
|
---|
16010 | #, fuzzy
|
---|
16011 | msgid "Select in map"
|
---|
16012 | msgstr "選択は空です"
|
---|
16013 |
|
---|
16014 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
|
---|
16015 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
|
---|
16016 | #: build/trans_presets.java:666
|
---|
16017 | msgid "Number"
|
---|
16018 | msgstr "数"
|
---|
16019 |
|
---|
16020 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
|
---|
16021 | #, fuzzy
|
---|
16022 | msgid "Postcode"
|
---|
16023 | msgstr "郵便番号"
|
---|
16024 |
|
---|
16025 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
|
---|
16026 | msgid "Layer Properties"
|
---|
16027 | msgstr "レイヤーのプロパティ"
|
---|
16028 |
|
---|
16029 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
|
---|
16030 | msgid "Import image"
|
---|
16031 | msgstr ""
|
---|
16032 |
|
---|
16033 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
|
---|
16034 | msgid "Import georeferenced image"
|
---|
16035 | msgstr ""
|
---|
16036 |
|
---|
16037 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
|
---|
16038 | msgid "Error while creating image layer: "
|
---|
16039 | msgstr "イメージレイヤを作成中にエラー: "
|
---|
16040 |
|
---|
16041 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
|
---|
16042 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
|
---|
16043 | msgid "Edit opening hours"
|
---|
16044 | msgstr ""
|
---|
16045 |
|
---|
16046 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
|
---|
16047 | msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
|
---|
16048 | msgstr ""
|
---|
16049 |
|
---|
16050 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
|
---|
16051 | msgid "Change properties of 1 object"
|
---|
16052 | msgstr "1つのオブジェクトのプロパティを変更"
|
---|
16053 |
|
---|
16054 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
|
---|
16055 | #, java-format
|
---|
16056 | msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
|
---|
16057 | msgstr ""
|
---|
16058 |
|
---|
16059 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
|
---|
16060 | msgid "Choose key"
|
---|
16061 | msgstr ""
|
---|
16062 |
|
---|
16063 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
|
---|
16064 | #, java-format
|
---|
16065 | msgid "apply {0}"
|
---|
16066 | msgstr ""
|
---|
16067 |
|
---|
16068 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
|
---|
16069 | msgid "There is something wrong in the value near:"
|
---|
16070 | msgstr "右記の値の近傍にある何かが不正です:"
|
---|
16071 |
|
---|
16072 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
|
---|
16073 | #, java-format
|
---|
16074 | msgid "Info: {0}"
|
---|
16075 | msgstr ""
|
---|
16076 |
|
---|
16077 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
|
---|
16078 | msgid "Correct the value manually and than press Enter."
|
---|
16079 | msgstr "値を手動で修正してその後にEnterを押してください。"
|
---|
16080 |
|
---|
16081 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
|
---|
16082 | msgid "Error in timeformat"
|
---|
16083 | msgstr ""
|
---|
16084 |
|
---|
16085 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
|
---|
16086 | msgid "open end"
|
---|
16087 | msgstr ""
|
---|
16088 |
|
---|
16089 | #. </optional>
|
---|
16090 | #. item "Annotation/Address Interpolation"
|
---|
16091 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
|
---|
16092 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
|
---|
16093 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
|
---|
16094 | #: build/trans_presets.java:3999
|
---|
16095 | msgid "Address Interpolation"
|
---|
16096 | msgstr "アドレスの補間"
|
---|
16097 |
|
---|
16098 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
|
---|
16099 | msgid "Handy Address Interpolation Functions"
|
---|
16100 | msgstr "ハンディアドレス補間機能"
|
---|
16101 |
|
---|
16102 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
|
---|
16103 | msgid "Define Address Interpolation"
|
---|
16104 | msgstr "アドレス補間を定義"
|
---|
16105 |
|
---|
16106 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
16107 | msgid "Odd"
|
---|
16108 | msgstr "奇数"
|
---|
16109 |
|
---|
16110 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
16111 | msgid "Even"
|
---|
16112 | msgstr "偶数"
|
---|
16113 |
|
---|
16114 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
16115 | msgid "Alphabetic"
|
---|
16116 | msgstr "アルファベット順"
|
---|
16117 |
|
---|
16118 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
16119 | msgid "Numeric"
|
---|
16120 | msgstr "数値"
|
---|
16121 |
|
---|
16122 | #. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
|
---|
16123 | #. Tag values for map
|
---|
16124 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
16125 | msgid "Actual"
|
---|
16126 | msgstr "実績"
|
---|
16127 |
|
---|
16128 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
16129 | msgid "Estimate"
|
---|
16130 | msgstr "予定"
|
---|
16131 |
|
---|
16132 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
16133 | msgid "Potential"
|
---|
16134 | msgstr ""
|
---|
16135 |
|
---|
16136 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
|
---|
16137 | #, java-format
|
---|
16138 | msgid "Relation: {0}"
|
---|
16139 | msgstr "リレーション: {0}"
|
---|
16140 |
|
---|
16141 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
|
---|
16142 | msgid "Associate with street using:"
|
---|
16143 | msgstr "ストリート利用と関連付ける:"
|
---|
16144 |
|
---|
16145 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
|
---|
16146 | msgid "Numbering Scheme:"
|
---|
16147 | msgstr "ナンバリングスキーム:"
|
---|
16148 |
|
---|
16149 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
|
---|
16150 | msgid "Increment:"
|
---|
16151 | msgstr "増加:"
|
---|
16152 |
|
---|
16153 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
|
---|
16154 | msgid "Starting #:"
|
---|
16155 | msgstr "開始番号:"
|
---|
16156 |
|
---|
16157 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
|
---|
16158 | msgid "Ending #:"
|
---|
16159 | msgstr "終了番号:"
|
---|
16160 |
|
---|
16161 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
|
---|
16162 | msgid "Accuracy:"
|
---|
16163 | msgstr "精度:"
|
---|
16164 |
|
---|
16165 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
|
---|
16166 | msgid "Convert way to individual house numbers."
|
---|
16167 | msgstr "ウェイを個々のハウス番号に変換"
|
---|
16168 |
|
---|
16169 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
|
---|
16170 | #, java-format
|
---|
16171 | msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
|
---|
16172 | msgstr "{0} 付加番地に関連付ける"
|
---|
16173 |
|
---|
16174 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
|
---|
16175 | msgid "City:"
|
---|
16176 | msgstr "市区:"
|
---|
16177 |
|
---|
16178 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
|
---|
16179 | msgid "State:"
|
---|
16180 | msgstr "都道府県:"
|
---|
16181 |
|
---|
16182 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
|
---|
16183 | msgid "Post Code:"
|
---|
16184 | msgstr "郵便番号:"
|
---|
16185 |
|
---|
16186 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
|
---|
16187 | msgid "Country:"
|
---|
16188 | msgstr "国"
|
---|
16189 |
|
---|
16190 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
|
---|
16191 | msgid "Full Address:"
|
---|
16192 | msgstr "フルアドレス:"
|
---|
16193 |
|
---|
16194 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
|
---|
16195 | msgid "Optional Information:"
|
---|
16196 | msgstr "オプション情報"
|
---|
16197 |
|
---|
16198 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
|
---|
16199 | msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
|
---|
16200 | msgstr "アドレス補間ウェイと関連付けるストリートを選択してください"
|
---|
16201 |
|
---|
16202 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
|
---|
16203 | msgid "Please select address interpolation way for this street"
|
---|
16204 | msgstr "このストリートのアドレス補間ウェイを選択してください"
|
---|
16205 |
|
---|
16206 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
|
---|
16207 | msgid "Expected odd numbers for addresses"
|
---|
16208 | msgstr "奇数番号のアドレスが期待されている"
|
---|
16209 |
|
---|
16210 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
|
---|
16211 | msgid "Expected even numbers for addresses"
|
---|
16212 | msgstr "偶数番号のアドレスが期待されている"
|
---|
16213 |
|
---|
16214 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
|
---|
16215 | msgid "Expected valid number for address increment"
|
---|
16216 | msgstr "アドレス増分に対して期待される適切な数値"
|
---|
16217 |
|
---|
16218 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
|
---|
16219 | msgid "Country code must be 2 letters"
|
---|
16220 | msgstr "国コードは2文字でなければなりません"
|
---|
16221 |
|
---|
16222 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
|
---|
16223 | msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
|
---|
16224 | msgstr "開始および終了アドレスに正しい値を入力してください"
|
---|
16225 |
|
---|
16226 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
|
---|
16227 | msgid "Alphabetic address must end with a letter"
|
---|
16228 | msgstr "アルファベットのアドレスは文字で終了しなければなりません"
|
---|
16229 |
|
---|
16230 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
|
---|
16231 | msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
|
---|
16232 | msgstr "開始および終了番号はアルファベットアドレスが同じでなければなりません"
|
---|
16233 |
|
---|
16234 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
|
---|
16235 | msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
|
---|
16236 | msgstr "開始アドレス文字は終了アドレス文字よりも小さくなければなりません"
|
---|
16237 |
|
---|
16238 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
|
---|
16239 | msgid "Please enter valid number for starting address"
|
---|
16240 | msgstr "開始アドレスに正しい数字を入力してください"
|
---|
16241 |
|
---|
16242 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
|
---|
16243 | msgid "Please enter valid number for ending address"
|
---|
16244 | msgstr "終了アドレスに正しい数字を入力してください"
|
---|
16245 |
|
---|
16246 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
|
---|
16247 | msgid "Starting address number must be less than ending address number"
|
---|
16248 | msgstr "開始アドレスの数字は終了アドレスの数字よりも小さくなければなりません"
|
---|
16249 |
|
---|
16250 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
|
---|
16251 | msgid "Align Way Segments"
|
---|
16252 | msgstr "ウェイセグメントをアライン"
|
---|
16253 |
|
---|
16254 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
|
---|
16255 | msgid ""
|
---|
16256 | "Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
|
---|
16257 | "around a chosen pivot."
|
---|
16258 | msgstr ""
|
---|
16259 | "選択されたウェイセグメントの組を、そのひとつを選ばれたピボットのまわりで回転"
|
---|
16260 | "させることで平行にします。"
|
---|
16261 |
|
---|
16262 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
|
---|
16263 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
|
---|
16264 | msgid "Align Ways"
|
---|
16265 | msgstr "ウェイをアライン"
|
---|
16266 |
|
---|
16267 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
|
---|
16268 | msgid ""
|
---|
16269 | "Please select two segments that don''t share any nodes\n"
|
---|
16270 | " or put the pivot on their common node.\n"
|
---|
16271 | msgstr ""
|
---|
16272 |
|
---|
16273 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
|
---|
16274 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
|
---|
16275 | msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
|
---|
16276 | msgstr ""
|
---|
16277 |
|
---|
16278 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
|
---|
16279 | msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
|
---|
16280 | msgstr ""
|
---|
16281 |
|
---|
16282 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
|
---|
16283 | msgid "I''m ready!"
|
---|
16284 | msgstr "準備完了!"
|
---|
16285 |
|
---|
16286 | #. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
|
---|
16287 | #. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
|
---|
16288 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
|
---|
16289 | msgid "AlignWays Tips"
|
---|
16290 | msgstr ""
|
---|
16291 |
|
---|
16292 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
|
---|
16293 | msgid "Align Ways mode"
|
---|
16294 | msgstr ""
|
---|
16295 |
|
---|
16296 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
|
---|
16297 | msgid "Align way segment"
|
---|
16298 | msgstr "ウェイセグメントをアライン"
|
---|
16299 |
|
---|
16300 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
|
---|
16301 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
|
---|
16302 | #, java-format
|
---|
16303 | msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
|
---|
16304 | msgstr "パラメータの ''{0}'' はヌルではいけません"
|
---|
16305 |
|
---|
16306 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
|
---|
16307 | msgid ""
|
---|
16308 | "Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
|
---|
16309 | "Please choose a different segment to be aligned."
|
---|
16310 | msgstr ""
|
---|
16311 |
|
---|
16312 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
|
---|
16313 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
|
---|
16314 | msgid "AlignWayS message"
|
---|
16315 | msgstr ""
|
---|
16316 |
|
---|
16317 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
|
---|
16318 | msgid ""
|
---|
16319 | "Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
|
---|
16320 | "Please choose a different reference segment."
|
---|
16321 | msgstr ""
|
---|
16322 |
|
---|
16323 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
|
---|
16324 | msgid ""
|
---|
16325 | "<html>\n"
|
---|
16326 | "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
|
---|
16327 | "italic;\">\n"
|
---|
16328 | "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
|
---|
16329 | "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
|
---|
16330 | "85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
|
---|
16331 | "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
|
---|
16332 | "...or it rather should be called <br>\n"
|
---|
16333 | "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
|
---|
16334 | "span>\n"
|
---|
16335 | "</div>\n"
|
---|
16336 | "</html>"
|
---|
16337 | msgstr ""
|
---|
16338 |
|
---|
16339 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
|
---|
16340 | msgid ""
|
---|
16341 | "<html>\n"
|
---|
16342 | "<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
|
---|
16343 | "help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
|
---|
16344 | "you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
|
---|
16345 | "with a street or road.<br>\n"
|
---|
16346 | "<br>\n"
|
---|
16347 | "Some tips may help before you start:\n"
|
---|
16348 | "</p>\n"
|
---|
16349 | "</html>\n"
|
---|
16350 | "\n"
|
---|
16351 | msgstr ""
|
---|
16352 |
|
---|
16353 | #. NOI18N
|
---|
16354 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
|
---|
16355 | msgid ""
|
---|
16356 | "<html>\n"
|
---|
16357 | "<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
|
---|
16358 | "<ul>\n"
|
---|
16359 | "<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
|
---|
16360 | "\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
|
---|
16361 | "on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
|
---|
16362 | "this one. </li>\n"
|
---|
16363 | "</ul>\n"
|
---|
16364 | "</div>\n"
|
---|
16365 | "</html>\n"
|
---|
16366 | "\n"
|
---|
16367 | msgstr ""
|
---|
16368 |
|
---|
16369 | #. NOI18N
|
---|
16370 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
|
---|
16371 | msgid ""
|
---|
16372 | "<html>\n"
|
---|
16373 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16374 | "<ul>\n"
|
---|
16375 | " <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
|
---|
16376 | "<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
|
---|
16377 | "segment. \n"
|
---|
16378 | "The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
|
---|
16379 | "segment.\n"
|
---|
16380 | " </li>\n"
|
---|
16381 | "</ul>\n"
|
---|
16382 | "</div>\n"
|
---|
16383 | "</html>\n"
|
---|
16384 | "\n"
|
---|
16385 | msgstr ""
|
---|
16386 |
|
---|
16387 | #. NOI18N
|
---|
16388 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
|
---|
16389 | msgid ""
|
---|
16390 | "<html>\n"
|
---|
16391 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16392 | "<ul>\n"
|
---|
16393 | " <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
|
---|
16394 | "parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
|
---|
16395 | "around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
|
---|
16396 | "segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
|
---|
16397 | "nearby. \n"
|
---|
16398 | " </li>\n"
|
---|
16399 | "</ul>\n"
|
---|
16400 | "</div>\n"
|
---|
16401 | "</html>\n"
|
---|
16402 | "\n"
|
---|
16403 | msgstr ""
|
---|
16404 |
|
---|
16405 | #. NOI18N
|
---|
16406 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
|
---|
16407 | msgid ""
|
---|
16408 | "<html>\n"
|
---|
16409 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16410 | "<ul>\n"
|
---|
16411 | " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
|
---|
16412 | msgstr ""
|
---|
16413 |
|
---|
16414 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
|
---|
16415 | msgid ""
|
---|
16416 | "<html>\n"
|
---|
16417 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16418 | "<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
|
---|
16419 | "want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
|
---|
16420 | "on the map.\n"
|
---|
16421 | "</div>\n"
|
---|
16422 | "</html>\n"
|
---|
16423 | "\n"
|
---|
16424 | msgstr ""
|
---|
16425 |
|
---|
16426 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
|
---|
16427 | msgid "Don''t show this again"
|
---|
16428 | msgstr "次回は表示しない"
|
---|
16429 |
|
---|
16430 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
|
---|
16431 | msgid "Building address"
|
---|
16432 | msgstr "建物の住所"
|
---|
16433 |
|
---|
16434 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
|
---|
16435 | msgid "House number:"
|
---|
16436 | msgstr "家番号:"
|
---|
16437 |
|
---|
16438 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
|
---|
16439 | msgid "Street Name:"
|
---|
16440 | msgstr "通りの名前"
|
---|
16441 |
|
---|
16442 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
|
---|
16443 | msgid "Increment"
|
---|
16444 | msgstr "増加"
|
---|
16445 |
|
---|
16446 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
|
---|
16447 | msgid "Decrement"
|
---|
16448 | msgstr "減少"
|
---|
16449 |
|
---|
16450 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
|
---|
16451 | msgid "Numbers:"
|
---|
16452 | msgstr "数値:"
|
---|
16453 |
|
---|
16454 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
|
---|
16455 | msgid "Big buildings mode"
|
---|
16456 | msgstr ""
|
---|
16457 |
|
---|
16458 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
|
---|
16459 | msgid "Rotate crosshair"
|
---|
16460 | msgstr ""
|
---|
16461 |
|
---|
16462 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
|
---|
16463 | msgid "Advanced settings"
|
---|
16464 | msgstr "高度な設定"
|
---|
16465 |
|
---|
16466 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
|
---|
16467 | msgid "Buildings tags:"
|
---|
16468 | msgstr ""
|
---|
16469 |
|
---|
16470 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
|
---|
16471 | msgid "Cannot place building outside of the world."
|
---|
16472 | msgstr "世界の外側には建物を配置できません。"
|
---|
16473 |
|
---|
16474 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
|
---|
16475 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
|
---|
16476 | msgid "Create building"
|
---|
16477 | msgstr "建物を作成"
|
---|
16478 |
|
---|
16479 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
|
---|
16480 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
|
---|
16481 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
|
---|
16482 | msgid "Set buildings size"
|
---|
16483 | msgstr "ビルのサイズをセット"
|
---|
16484 |
|
---|
16485 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
|
---|
16486 | msgid "Use Address dialog"
|
---|
16487 | msgstr "住所ダイアログを使用"
|
---|
16488 |
|
---|
16489 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
|
---|
16490 | msgid "Auto-select building"
|
---|
16491 | msgstr ""
|
---|
16492 |
|
---|
16493 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
|
---|
16494 | msgid "Buildings width:"
|
---|
16495 | msgstr "ビルの幅:"
|
---|
16496 |
|
---|
16497 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
|
---|
16498 | msgid "Length step:"
|
---|
16499 | msgstr ""
|
---|
16500 |
|
---|
16501 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
|
---|
16502 | msgid "Advanced..."
|
---|
16503 | msgstr "拡張..."
|
---|
16504 |
|
---|
16505 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
|
---|
16506 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
|
---|
16507 | msgid "Draw buildings"
|
---|
16508 | msgstr "建物の描画"
|
---|
16509 |
|
---|
16510 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
|
---|
16511 | msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
|
---|
16512 | msgstr "建物のコーナーをポイントして描き始める"
|
---|
16513 |
|
---|
16514 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
|
---|
16515 | msgid "Point on opposite end of the building"
|
---|
16516 | msgstr ""
|
---|
16517 |
|
---|
16518 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
|
---|
16519 | msgid "Set width of the building"
|
---|
16520 | msgstr "建物の幅をセット"
|
---|
16521 |
|
---|
16522 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
|
---|
16523 | msgid "on polygon"
|
---|
16524 | msgstr ""
|
---|
16525 |
|
---|
16526 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
|
---|
16527 | msgid "Add address"
|
---|
16528 | msgstr "住所の追加"
|
---|
16529 |
|
---|
16530 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
|
---|
16531 | msgid "Helping tool for tag address"
|
---|
16532 | msgstr ""
|
---|
16533 |
|
---|
16534 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
|
---|
16535 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
|
---|
16536 | msgid "Buildings"
|
---|
16537 | msgstr "建物"
|
---|
16538 |
|
---|
16539 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
|
---|
16540 | msgid "Next no"
|
---|
16541 | msgstr ""
|
---|
16542 |
|
---|
16543 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
|
---|
16544 | msgid "Enter addresses"
|
---|
16545 | msgstr "住所の入力"
|
---|
16546 |
|
---|
16547 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
|
---|
16548 | msgid "Grab buildings"
|
---|
16549 | msgstr "ビルをつかむ"
|
---|
16550 |
|
---|
16551 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
|
---|
16552 | msgid "Extract building on click (vector images only)"
|
---|
16553 | msgstr "クリックして建物を抽出(ベクター画像のみ)"
|
---|
16554 |
|
---|
16555 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
|
---|
16556 | msgid ""
|
---|
16557 | "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
|
---|
16558 | "Buildings layer and an OSM data layer."
|
---|
16559 | msgstr ""
|
---|
16560 |
|
---|
16561 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
|
---|
16562 | #, java-format
|
---|
16563 | msgid ""
|
---|
16564 | "Location \"{0}\" found in cache.\n"
|
---|
16565 | "Load cache first ?\n"
|
---|
16566 | "(No = new cache)"
|
---|
16567 | msgstr ""
|
---|
16568 | "位置 \"{0}\" がキャッシュに見つかりました。\n"
|
---|
16569 | "最初にキャッシュをロードしますか?"
|
---|
16570 |
|
---|
16571 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
16572 | #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
|
---|
16573 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
16574 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
|
---|
16575 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
|
---|
16576 | msgid "Select Feuille"
|
---|
16577 | msgstr "用紙選択"
|
---|
16578 |
|
---|
16579 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
|
---|
16580 | msgid ""
|
---|
16581 | "Error loading file.\n"
|
---|
16582 | "Probably an old version of the cache file."
|
---|
16583 | msgstr ""
|
---|
16584 | "ファイルロード中にエラー。 \n"
|
---|
16585 | "おそらくキャッシュファイルが古いと思われます。"
|
---|
16586 |
|
---|
16587 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
|
---|
16588 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
|
---|
16589 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
|
---|
16590 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
|
---|
16591 | #, java-format
|
---|
16592 | msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
|
---|
16593 | msgstr "ランベルトゾーン {0}のキャッシュファイル (.{0})"
|
---|
16594 |
|
---|
16595 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
|
---|
16596 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
|
---|
16597 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
|
---|
16598 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
|
---|
16599 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
|
---|
16600 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
|
---|
16601 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
|
---|
16602 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
|
---|
16603 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
|
---|
16604 | #, java-format
|
---|
16605 | msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
|
---|
16606 | msgstr "ランベルト CC9 ゾーン {0}のキャッシュファイル (.CC{0})"
|
---|
16607 |
|
---|
16608 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
|
---|
16609 | msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
|
---|
16610 | msgstr ""
|
---|
16611 |
|
---|
16612 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
|
---|
16613 | msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
|
---|
16614 | msgstr ""
|
---|
16615 |
|
---|
16616 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
|
---|
16617 | msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
|
---|
16618 | msgstr ""
|
---|
16619 |
|
---|
16620 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
|
---|
16621 | msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
|
---|
16622 | msgstr ""
|
---|
16623 |
|
---|
16624 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
|
---|
16625 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
|
---|
16626 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
|
---|
16627 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
|
---|
16628 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
|
---|
16629 | msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
|
---|
16630 | msgstr "CadastreGrabber: 不正な url."
|
---|
16631 |
|
---|
16632 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
|
---|
16633 | msgid ""
|
---|
16634 | "Cannot open a new client session.\n"
|
---|
16635 | "Server in maintenance or temporary overloaded."
|
---|
16636 | msgstr ""
|
---|
16637 | "新しいクライアントセッションを開始できません。\n"
|
---|
16638 | "サーバが保守中か、一時的に過負荷になっています。"
|
---|
16639 |
|
---|
16640 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
|
---|
16641 | #, java-format
|
---|
16642 | msgid ""
|
---|
16643 | "Town/city {0} not found or not available\n"
|
---|
16644 | "or action canceled"
|
---|
16645 | msgstr ""
|
---|
16646 | "町/市 {0} が見つからないか利用できません。\n"
|
---|
16647 | "又はキャンセルされました。"
|
---|
16648 |
|
---|
16649 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
|
---|
16650 | msgid "Choose from..."
|
---|
16651 | msgstr "選択..."
|
---|
16652 |
|
---|
16653 | #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
|
---|
16654 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
16655 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
|
---|
16656 | msgid "Select commune"
|
---|
16657 | msgstr "コミューンの選択"
|
---|
16658 |
|
---|
16659 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
|
---|
16660 | msgid "Cadastre"
|
---|
16661 | msgstr "Cadastre"
|
---|
16662 |
|
---|
16663 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
|
---|
16664 | msgid "Auto sourcing"
|
---|
16665 | msgstr "自動ソーシング"
|
---|
16666 |
|
---|
16667 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
|
---|
16668 | msgid ""
|
---|
16669 | "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
|
---|
16670 | "which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
|
---|
16671 | "Would you like to restore F11 for grab action ?"
|
---|
16672 | msgstr ""
|
---|
16673 | "プラグイン cadastre-fr は取得キーのショートカット F11をこれまで使用しており\n"
|
---|
16674 | "これは現在デフォルトでフルスクリーンスイッチに割り当てられています。\n"
|
---|
16675 | "F11 を取得アクションに戻しますか?"
|
---|
16676 |
|
---|
16677 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
|
---|
16678 | msgid "Restore grab shortcut F11"
|
---|
16679 | msgstr "F11 を取得ショートカットに戻す"
|
---|
16680 |
|
---|
16681 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
|
---|
16682 | msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
|
---|
16683 | msgstr "変更が実施されるようにJOSM を停止しました"
|
---|
16684 |
|
---|
16685 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
|
---|
16686 | #, java-format
|
---|
16687 | msgid ""
|
---|
16688 | "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
16689 | msgstr ""
|
---|
16690 | "警告: オプションペインダイアログを常時トップに表示するのに失敗しました。例外"
|
---|
16691 | "コード: {0}"
|
---|
16692 |
|
---|
16693 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
|
---|
16694 | msgid "Replace original background by JOSM background color."
|
---|
16695 | msgstr "JOSM背景色で、オリジナルの背景を置き換える。"
|
---|
16696 |
|
---|
16697 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
|
---|
16698 | msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
|
---|
16699 | msgstr "グレーカラーの反転 (黒い背景用)."
|
---|
16700 |
|
---|
16701 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
|
---|
16702 | msgid "Set background transparent."
|
---|
16703 | msgstr "背景を透明に設定。"
|
---|
16704 |
|
---|
16705 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
|
---|
16706 | msgid "Draw boundaries of downloaded data."
|
---|
16707 | msgstr "ダウンロードデータの境界を描画"
|
---|
16708 |
|
---|
16709 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
|
---|
16710 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
|
---|
16711 | msgid "Disable image cropping during georeferencing."
|
---|
16712 | msgstr "地理参照中にイメージ切り抜きを無効化"
|
---|
16713 |
|
---|
16714 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
|
---|
16715 | msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
|
---|
16716 | msgstr ""
|
---|
16717 |
|
---|
16718 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
|
---|
16719 | msgid "Select first WMS layer in list."
|
---|
16720 | msgstr "リスト中の最初のWMSレイヤを選択。"
|
---|
16721 |
|
---|
16722 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
|
---|
16723 | msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
|
---|
16724 | msgstr ""
|
---|
16725 | "アドレスにはリレーションを使わないでください (エレメントには \"addr:street\" "
|
---|
16726 | "を使用)。"
|
---|
16727 |
|
---|
16728 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16729 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16730 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16731 | #. </rule>
|
---|
16732 | #.
|
---|
16733 | #. <!--waterway tags -->
|
---|
16734 | #.
|
---|
16735 | #. <rule>
|
---|
16736 | #. <condition k="waterway" v="river"/>
|
---|
16737 | #. color water
|
---|
16738 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16739 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16740 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16741 | #. </rule>
|
---|
16742 | #.
|
---|
16743 | #. <rule>
|
---|
16744 | #. <condition k="waterway" v="canal"/>
|
---|
16745 | #. color water
|
---|
16746 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16747 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16748 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16749 | #. </rule>
|
---|
16750 | #.
|
---|
16751 | #. <rule>
|
---|
16752 | #. <condition k="waterway" v="ditch"/>
|
---|
16753 | #. color water
|
---|
16754 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16755 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16756 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16757 | #. </rule>
|
---|
16758 | #. <rule>
|
---|
16759 | #. <condition k="waterway" v="drain"/>
|
---|
16760 | #. color water
|
---|
16761 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16762 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16763 | #. </rule>
|
---|
16764 | #.
|
---|
16765 | #. <rule>
|
---|
16766 | #. <condition k="natural" v="water"/>
|
---|
16767 | #. <icon src="nautical/water.png"/>
|
---|
16768 | #. color water
|
---|
16769 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16770 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16771 | #. </rule>
|
---|
16772 | #.
|
---|
16773 | #. <rule>
|
---|
16774 | #. <condition k="natural" v="coastline"/>
|
---|
16775 | #. <icon src="misc/coastline.png"/>
|
---|
16776 | #. color water
|
---|
16777 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
|
---|
16778 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
16779 | #: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:1080
|
---|
16780 | #: build/trans_style.java:1097 build/trans_style.java:1113
|
---|
16781 | #: build/trans_style.java:1120 build/trans_style.java:3858
|
---|
16782 | #: build/trans_style.java:3866
|
---|
16783 | msgid "water"
|
---|
16784 | msgstr "水域(湖沼)"
|
---|
16785 |
|
---|
16786 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
|
---|
16787 | msgid "symbol"
|
---|
16788 | msgstr "シンボル"
|
---|
16789 |
|
---|
16790 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
|
---|
16791 | msgid "parcel"
|
---|
16792 | msgstr ""
|
---|
16793 |
|
---|
16794 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
|
---|
16795 | msgid "parcel number"
|
---|
16796 | msgstr ""
|
---|
16797 |
|
---|
16798 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16799 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16800 | #. </rule>
|
---|
16801 | #.
|
---|
16802 | #. <rule>
|
---|
16803 | #. <condition k="addr:housenumber"/>
|
---|
16804 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
16805 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16806 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16807 | #. </rule>
|
---|
16808 | #.
|
---|
16809 | #. <rule>
|
---|
16810 | #. <condition k="addr:postcode"/>
|
---|
16811 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
16812 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16813 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16814 | #. </rule>
|
---|
16815 | #.
|
---|
16816 | #. <rule>
|
---|
16817 | #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
|
---|
16818 | #. color address
|
---|
16819 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16820 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16821 | #. </rule>
|
---|
16822 | #.
|
---|
16823 | #. <rule>
|
---|
16824 | #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
|
---|
16825 | #. color address
|
---|
16826 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16827 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16828 | #. </rule>
|
---|
16829 | #.
|
---|
16830 | #. <rule>
|
---|
16831 | #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
|
---|
16832 | #. color address
|
---|
16833 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16834 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16835 | #. </rule>
|
---|
16836 | #.
|
---|
16837 | #. <rule>
|
---|
16838 | #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
|
---|
16839 | #. color address
|
---|
16840 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
|
---|
16841 | #: build/trans_style.java:4750 build/trans_style.java:4757
|
---|
16842 | #: build/trans_style.java:4764 build/trans_style.java:4771
|
---|
16843 | msgid "address"
|
---|
16844 | msgstr "住所"
|
---|
16845 |
|
---|
16846 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
|
---|
16847 | msgid "locality"
|
---|
16848 | msgstr ""
|
---|
16849 |
|
---|
16850 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
|
---|
16851 | msgid "section"
|
---|
16852 | msgstr "セクション"
|
---|
16853 |
|
---|
16854 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
|
---|
16855 | msgid "commune"
|
---|
16856 | msgstr ""
|
---|
16857 |
|
---|
16858 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
|
---|
16859 | msgid "Enable automatic caching."
|
---|
16860 | msgstr "自動キャッシュを有効にする"
|
---|
16861 |
|
---|
16862 | #. disabled by default
|
---|
16863 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
|
---|
16864 | msgid "Max. cache size (in MB)"
|
---|
16865 | msgstr "最大キャッシュサイズをMB単位で指定します。"
|
---|
16866 |
|
---|
16867 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
|
---|
16868 | msgid ""
|
---|
16869 | "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
|
---|
16870 | "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
|
---|
16871 | "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
16872 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
16873 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
|
---|
16874 | "by this plugin."
|
---|
16875 | msgstr ""
|
---|
16876 | "フランス cadastre wms (www.cadastre.gouv.fr) の特別なハンドラ<BR><BR>このプラ"
|
---|
16877 | "グインで作成されたデータをアップロードする前に、こちらの利用許諾条件を読んで"
|
---|
16878 | "ください (フランス語): <br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
16879 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
16880 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a>"
|
---|
16881 |
|
---|
16882 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
|
---|
16883 | msgid "French cadastre WMS"
|
---|
16884 | msgstr "French cadastre WMS"
|
---|
16885 |
|
---|
16886 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
|
---|
16887 | msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
|
---|
16888 | msgstr "<html>可能な場合、キー \"source\" の値を自動化</html>"
|
---|
16889 |
|
---|
16890 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
|
---|
16891 | msgid "Source"
|
---|
16892 | msgstr "情報ソース"
|
---|
16893 |
|
---|
16894 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
|
---|
16895 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
|
---|
16896 | msgid ""
|
---|
16897 | "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
|
---|
16898 | "preferences."
|
---|
16899 | msgstr "元の白い背景をJOSMの設定で定義した色の背景に置き換え"
|
---|
16900 |
|
---|
16901 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
|
---|
16902 | msgid ""
|
---|
16903 | "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
|
---|
16904 | "Useful for texts on dark backgrounds."
|
---|
16905 | msgstr ""
|
---|
16906 | "元の白と黒(すべてのグレーも)を反転します。背景が暗いテキストで役に立ちます。"
|
---|
16907 |
|
---|
16908 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
|
---|
16909 | msgid "Allows multiple layers stacking"
|
---|
16910 | msgstr "複数レイヤーの重ね合わせを許可します。"
|
---|
16911 |
|
---|
16912 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
|
---|
16913 | msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
|
---|
16914 | msgstr "WMSレイヤーを透明にします。右が不透明、左が透明です。"
|
---|
16915 |
|
---|
16916 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
|
---|
16917 | msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
|
---|
16918 | msgstr "WMSサーバからダウンロードしたデータの周囲に長方形を描画します。"
|
---|
16919 |
|
---|
16920 | #. option to select the single grabbed image resolution
|
---|
16921 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
|
---|
16922 | msgid "Image resolution:"
|
---|
16923 | msgstr "画像解像度:"
|
---|
16924 |
|
---|
16925 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
|
---|
16926 | msgid "High resolution (1000x800)"
|
---|
16927 | msgstr "高解像度(1000x800)"
|
---|
16928 |
|
---|
16929 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
|
---|
16930 | msgid "Medium resolution (800x600)"
|
---|
16931 | msgstr "中解像度(800x600)"
|
---|
16932 |
|
---|
16933 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
|
---|
16934 | msgid "Low resolution (600x400)"
|
---|
16935 | msgstr "低解像度 (600x400)"
|
---|
16936 |
|
---|
16937 | #. option to select image zooming interpolation method
|
---|
16938 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
|
---|
16939 | msgid "Image filter interpolation:"
|
---|
16940 | msgstr ""
|
---|
16941 |
|
---|
16942 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
|
---|
16943 | msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
|
---|
16944 | msgstr ""
|
---|
16945 |
|
---|
16946 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
|
---|
16947 | msgid "Bilinear (fast)"
|
---|
16948 | msgstr ""
|
---|
16949 |
|
---|
16950 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
|
---|
16951 | msgid "Bicubic (slow)"
|
---|
16952 | msgstr ""
|
---|
16953 |
|
---|
16954 | #. the vectorized images multiplier
|
---|
16955 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
|
---|
16956 | msgid "Vector images grab multiplier:"
|
---|
16957 | msgstr "ベクタイメージ取得倍率:"
|
---|
16958 |
|
---|
16959 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
|
---|
16960 | msgid "Grab one image full screen"
|
---|
16961 | msgstr ""
|
---|
16962 |
|
---|
16963 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
|
---|
16964 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
|
---|
16965 | msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
|
---|
16966 | msgstr "より小さい画像を取得してください。(より高品質だがよりメモリを使う)"
|
---|
16967 |
|
---|
16968 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
|
---|
16969 | msgid "Fixed size square (default is 100m)"
|
---|
16970 | msgstr "固定サイズ正方形(初期値は100メートル)"
|
---|
16971 |
|
---|
16972 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
|
---|
16973 | msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
|
---|
16974 | msgstr "固定サイズ(25~1000メートル)"
|
---|
16975 |
|
---|
16976 | #. WMS layers selection
|
---|
16977 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
|
---|
16978 | msgid "Layers:"
|
---|
16979 | msgstr "レイヤ:"
|
---|
16980 |
|
---|
16981 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
|
---|
16982 | msgid "See, rivers, swimming pools."
|
---|
16983 | msgstr "川、遊泳用プールを参照"
|
---|
16984 |
|
---|
16985 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
|
---|
16986 | msgid "Buildings, covers, underground constructions."
|
---|
16987 | msgstr ""
|
---|
16988 |
|
---|
16989 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
|
---|
16990 | msgid "Symbols like cristian cross."
|
---|
16991 | msgstr "クリスチャンの十字架のようなシンボル。"
|
---|
16992 |
|
---|
16993 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
|
---|
16994 | msgid "Parcels."
|
---|
16995 | msgstr ""
|
---|
16996 |
|
---|
16997 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
|
---|
16998 | msgid "Parcels numbers, street names."
|
---|
16999 | msgstr ""
|
---|
17000 |
|
---|
17001 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
|
---|
17002 | msgid "Address, houses numbers."
|
---|
17003 | msgstr ""
|
---|
17004 |
|
---|
17005 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
|
---|
17006 | msgid "Locality, hamlet, place."
|
---|
17007 | msgstr ""
|
---|
17008 |
|
---|
17009 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
|
---|
17010 | msgid "Cadastral sections and subsections."
|
---|
17011 | msgstr ""
|
---|
17012 |
|
---|
17013 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
|
---|
17014 | msgid "Municipality administrative borders."
|
---|
17015 | msgstr ""
|
---|
17016 |
|
---|
17017 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
|
---|
17018 | msgid "Raster images grab multiplier:"
|
---|
17019 | msgstr "ラスタイメージ取得倍率:"
|
---|
17020 |
|
---|
17021 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
|
---|
17022 | msgid ""
|
---|
17023 | "Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
|
---|
17024 | msgstr ""
|
---|
17025 |
|
---|
17026 | #. the crosspiece display
|
---|
17027 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
|
---|
17028 | msgid "Display crosspieces:"
|
---|
17029 | msgstr ""
|
---|
17030 |
|
---|
17031 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
|
---|
17032 | msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
|
---|
17033 | msgstr "このサイズを超えると古いファイルは自動的に削除されます"
|
---|
17034 |
|
---|
17035 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
|
---|
17036 | msgid ""
|
---|
17037 | "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
|
---|
17038 | "grabbing."
|
---|
17039 | msgstr ""
|
---|
17040 |
|
---|
17041 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
|
---|
17042 | msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
|
---|
17043 | msgstr ""
|
---|
17044 |
|
---|
17045 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
|
---|
17046 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
|
---|
17047 | msgid "Add \"source=...\" to elements?"
|
---|
17048 | msgstr "\"source=...\" を要素に追加しますか?"
|
---|
17049 |
|
---|
17050 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
|
---|
17051 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
|
---|
17052 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
|
---|
17053 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
|
---|
17054 | #, java-format
|
---|
17055 | msgid "Downloading {0}"
|
---|
17056 | msgstr "ダウンロード {0}"
|
---|
17057 |
|
---|
17058 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
|
---|
17059 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
|
---|
17060 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
|
---|
17061 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
---|
17062 | msgstr "WMSサーバに接続中..."
|
---|
17063 |
|
---|
17064 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
|
---|
17065 | msgid "Create buildings"
|
---|
17066 | msgstr "建物の作成"
|
---|
17067 |
|
---|
17068 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
|
---|
17069 | msgid ""
|
---|
17070 | "To avoid cadastre WMS overload,\n"
|
---|
17071 | "building import size is limited to 1 km2 max."
|
---|
17072 | msgstr ""
|
---|
17073 | "WMSのオーバーロードを防ぐため、\n"
|
---|
17074 | "インポートする範囲を1 km2 以下で作成してください。"
|
---|
17075 |
|
---|
17076 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
|
---|
17077 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
|
---|
17078 | msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
|
---|
17079 | msgstr ""
|
---|
17080 | "自動ソース作成を有効にし、土地台帳-レジストリビンテージをチェックしてください"
|
---|
17081 |
|
---|
17082 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
|
---|
17083 | msgid "Extract SVG ViewBox..."
|
---|
17084 | msgstr "SVG ViewBoxを取り出し..."
|
---|
17085 |
|
---|
17086 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
|
---|
17087 | msgid "Extract best fitting boundary..."
|
---|
17088 | msgstr "境界に最もフィットする抽出..."
|
---|
17089 |
|
---|
17090 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
|
---|
17091 | msgid "Create boundary"
|
---|
17092 | msgstr "行政区画の作成"
|
---|
17093 |
|
---|
17094 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
|
---|
17095 | msgid "Contacting cadastre WMS ..."
|
---|
17096 | msgstr "cadastre WMS に接続中 ..."
|
---|
17097 |
|
---|
17098 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
|
---|
17099 | msgid "Image already loaded"
|
---|
17100 | msgstr "画像は既にロードされています"
|
---|
17101 |
|
---|
17102 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
|
---|
17103 | msgid ""
|
---|
17104 | "Municipality vectorized !\n"
|
---|
17105 | "Use the normal Cadastre Grab menu."
|
---|
17106 | msgstr ""
|
---|
17107 | "市区町村がベクトル化されました!\n"
|
---|
17108 | "通常のCadastre 取得メニューを使用。"
|
---|
17109 |
|
---|
17110 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
|
---|
17111 | msgid "Extract commune boundary"
|
---|
17112 | msgstr "都道府県界、市町村界の抽出"
|
---|
17113 |
|
---|
17114 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
|
---|
17115 | msgid "Only on vectorized layers"
|
---|
17116 | msgstr "ベクターのレイヤー上だけです。"
|
---|
17117 |
|
---|
17118 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
|
---|
17119 | msgid "Grab building layer only"
|
---|
17120 | msgstr ""
|
---|
17121 |
|
---|
17122 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
|
---|
17123 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
|
---|
17124 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
|
---|
17125 | msgid ""
|
---|
17126 | "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
---|
17127 | "the current projection to one of the cadastre\n"
|
---|
17128 | "projections and retry"
|
---|
17129 | msgstr ""
|
---|
17130 | "現在の投影法を cadastre 投影法のひとつに\n"
|
---|
17131 | "変更して cadastre WMS plugin を有効化し、\n"
|
---|
17132 | "やり直してください"
|
---|
17133 |
|
---|
17134 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
|
---|
17135 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
|
---|
17136 | msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
|
---|
17137 | msgstr "フランスのCadastre WMSからイメージのダウンロード"
|
---|
17138 |
|
---|
17139 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
|
---|
17140 | #, java-format
|
---|
17141 | msgid "Cadastre: {0}"
|
---|
17142 | msgstr "Cadastre: {0}"
|
---|
17143 |
|
---|
17144 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
|
---|
17145 | msgid "Grab non-georeferenced image"
|
---|
17146 | msgstr "非地理参照画像を取得"
|
---|
17147 |
|
---|
17148 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
|
---|
17149 | msgid "Georeferencing interrupted"
|
---|
17150 | msgstr "地理参照は割り込みされた"
|
---|
17151 |
|
---|
17152 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
|
---|
17153 | msgid ""
|
---|
17154 | "This image contains georeference data.\n"
|
---|
17155 | "Do you want to use them ?"
|
---|
17156 | msgstr ""
|
---|
17157 | "この画像はジオ参照データを含んでいます。\n"
|
---|
17158 | "これらを使用しますか?"
|
---|
17159 |
|
---|
17160 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
|
---|
17161 | msgid ""
|
---|
17162 | "Click first corner for image cropping\n"
|
---|
17163 | "(two points required)"
|
---|
17164 | msgstr ""
|
---|
17165 | "イメージを切り抜く最初の角をクリック \n"
|
---|
17166 | "(二箇所必要)"
|
---|
17167 |
|
---|
17168 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
|
---|
17169 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
|
---|
17170 | msgid "Image cropping"
|
---|
17171 | msgstr "イメージ切り抜き"
|
---|
17172 |
|
---|
17173 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
|
---|
17174 | msgid "Click second corner for image cropping"
|
---|
17175 | msgstr "切り抜くイメージの二番目の角をクリック"
|
---|
17176 |
|
---|
17177 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
|
---|
17178 | msgid ""
|
---|
17179 | "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
|
---|
17180 | "(two points required)"
|
---|
17181 | msgstr ""
|
---|
17182 | "最初の地理参照用ランベルトcrosspiece をクリック\n"
|
---|
17183 | "(2つのポイントが必要)"
|
---|
17184 |
|
---|
17185 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
|
---|
17186 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
|
---|
17187 | msgid "Image georeferencing"
|
---|
17188 | msgstr "地理参照画像"
|
---|
17189 |
|
---|
17190 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
|
---|
17191 | msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
|
---|
17192 | msgstr "2番目の地理参照用ランベルトcrosspiece をクリック"
|
---|
17193 |
|
---|
17194 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
|
---|
17195 | msgid ""
|
---|
17196 | "Do you want to cancel completely\n"
|
---|
17197 | "or just retry "
|
---|
17198 | msgstr ""
|
---|
17199 | "完全にキャンセルしますか\n"
|
---|
17200 | "それとも単にやり直しますか "
|
---|
17201 |
|
---|
17202 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
|
---|
17203 | msgid "Enter cadastre east,north position"
|
---|
17204 | msgstr "cadastre の東、北の位置を入力"
|
---|
17205 |
|
---|
17206 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
|
---|
17207 | msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
|
---|
17208 | msgstr "(警告: 矢印のある北を確認!)"
|
---|
17209 |
|
---|
17210 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
|
---|
17211 | msgid "East"
|
---|
17212 | msgstr "東経"
|
---|
17213 |
|
---|
17214 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
|
---|
17215 | msgid "I use the mouse"
|
---|
17216 | msgstr "マウスを使います"
|
---|
17217 |
|
---|
17218 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
|
---|
17219 | #, java-format
|
---|
17220 | msgid "Set {0} Lambert coordinates"
|
---|
17221 | msgstr "{0} ランベルト座標にセット"
|
---|
17222 |
|
---|
17223 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
|
---|
17224 | msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
|
---|
17225 | msgstr "キャッシュから位置を読み込む(もしキャッシュが可能な場合)"
|
---|
17226 |
|
---|
17227 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
|
---|
17228 | #, java-format
|
---|
17229 | msgid "{0} not allowed with the current projection"
|
---|
17230 | msgstr "{0}は、現在の投影法には許されていません。"
|
---|
17231 |
|
---|
17232 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
|
---|
17233 | #, java-format
|
---|
17234 | msgid ""
|
---|
17235 | "Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
|
---|
17236 | msgstr ""
|
---|
17237 | "現在の投影法ゾーンと合っていないため、キャッシュ {0}の読み込みはできません。"
|
---|
17238 |
|
---|
17239 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
|
---|
17240 | #, java-format
|
---|
17241 | msgid ""
|
---|
17242 | "Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
|
---|
17243 | msgstr ""
|
---|
17244 | "選択されたファイル {0} はこのプラグインからのキャッシュファイルではありません"
|
---|
17245 | "(不正なエクステンション)"
|
---|
17246 |
|
---|
17247 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
|
---|
17248 | #, java-format
|
---|
17249 | msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
|
---|
17250 | msgstr ""
|
---|
17251 | "ロケーション {0} は既にスクリーン上にあります。キャッシュがロードされていませ"
|
---|
17252 | "ん。"
|
---|
17253 |
|
---|
17254 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
|
---|
17255 | msgid "(optional)"
|
---|
17256 | msgstr "(オプション)"
|
---|
17257 |
|
---|
17258 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
---|
17259 | msgid "Change location"
|
---|
17260 | msgstr "ロケーションの変更"
|
---|
17261 |
|
---|
17262 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
---|
17263 | msgid "Set a new location for the next request"
|
---|
17264 | msgstr "次のリクエスト用に、新規の位置をセットしてください。"
|
---|
17265 |
|
---|
17266 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
|
---|
17267 | msgid "Add a new municipality layer"
|
---|
17268 | msgstr ""
|
---|
17269 |
|
---|
17270 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
|
---|
17271 | msgid "Commune"
|
---|
17272 | msgstr ""
|
---|
17273 |
|
---|
17274 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
|
---|
17275 | msgid ""
|
---|
17276 | "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
|
---|
17277 | "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
17278 | msgstr ""
|
---|
17279 | "<html>町、村または市区の名前を入力してください。<br>文法や句読点はwww."
|
---|
17280 | "cadastre.gouv.fr に従ってください。(フランス語の場合)</html>"
|
---|
17281 |
|
---|
17282 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
|
---|
17283 | msgid "Departement"
|
---|
17284 | msgstr ""
|
---|
17285 |
|
---|
17286 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
|
---|
17287 | msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
|
---|
17288 | msgstr ""
|
---|
17289 |
|
---|
17290 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
|
---|
17291 | msgid "Add new layer"
|
---|
17292 | msgstr "新規レイヤーを作成"
|
---|
17293 |
|
---|
17294 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
|
---|
17295 | msgid "Reset cookie"
|
---|
17296 | msgstr "クッキーのリセット"
|
---|
17297 |
|
---|
17298 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
|
---|
17299 | msgid "Get a new cookie (session timeout)"
|
---|
17300 | msgstr "新しい cookie を入手してください(セッションがタイムアウトしました)"
|
---|
17301 |
|
---|
17302 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
|
---|
17303 | msgid "PNG files (*.png)"
|
---|
17304 | msgstr "PNG ファイル (*.png)"
|
---|
17305 |
|
---|
17306 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
|
---|
17307 | msgid "Export as PNG format (only raster images)"
|
---|
17308 | msgstr "PNG 形式でエクスポート(ラスター画像のみ)"
|
---|
17309 |
|
---|
17310 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
|
---|
17311 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
|
---|
17312 | msgid "Adjust WMS"
|
---|
17313 | msgstr "WMSの調整"
|
---|
17314 |
|
---|
17315 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
|
---|
17316 | msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
|
---|
17317 | msgstr "WMSレイヤの位置を調整(ラスター画像のみ)"
|
---|
17318 |
|
---|
17319 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
|
---|
17320 | msgid ""
|
---|
17321 | "This mode works only if active layer is\n"
|
---|
17322 | "a cadastre \"plan image\" (raster image)"
|
---|
17323 | msgstr ""
|
---|
17324 |
|
---|
17325 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
|
---|
17326 | msgid ""
|
---|
17327 | "More than one WMS layer present\n"
|
---|
17328 | "Select one of them first, then retry"
|
---|
17329 | msgstr ""
|
---|
17330 | "ひとつ以上のWMS レイヤーがあります\n"
|
---|
17331 | "最初にそのひとつを選んで、やり直してください"
|
---|
17332 |
|
---|
17333 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
|
---|
17334 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
|
---|
17335 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
|
---|
17336 | msgid "Blank Layer"
|
---|
17337 | msgstr "空のレイヤー"
|
---|
17338 |
|
---|
17339 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
|
---|
17340 | #, java-format
|
---|
17341 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
---|
17342 | msgstr "WMSレイヤー ({0}), {1}このタイル読み込み"
|
---|
17343 |
|
---|
17344 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
|
---|
17345 | msgid "Is not vectorized."
|
---|
17346 | msgstr "ベクターではありません。"
|
---|
17347 |
|
---|
17348 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
|
---|
17349 | #, java-format
|
---|
17350 | msgid "Raster size: {0}"
|
---|
17351 | msgstr "ラスターサイズ: {0}"
|
---|
17352 |
|
---|
17353 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
|
---|
17354 | msgid "Is vectorized."
|
---|
17355 | msgstr "ベクタライズされました。"
|
---|
17356 |
|
---|
17357 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
|
---|
17358 | #, java-format
|
---|
17359 | msgid "Commune bbox: {0}"
|
---|
17360 | msgstr "都道府県 bbox: {0}"
|
---|
17361 |
|
---|
17362 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
|
---|
17363 | #, java-format
|
---|
17364 | msgid ""
|
---|
17365 | "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
|
---|
17366 | "Create a new one."
|
---|
17367 | msgstr ""
|
---|
17368 | "サポートされないキャッシュファイルのバージョン; {0} が見つかりましたが、 {1} "
|
---|
17369 | "であるべきです"
|
---|
17370 |
|
---|
17371 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
|
---|
17372 | msgid "Cache Format Error"
|
---|
17373 | msgstr "キャッシュフォーマットエラー"
|
---|
17374 |
|
---|
17375 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
|
---|
17376 | #, java-format
|
---|
17377 | msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
17378 | msgstr ""
|
---|
17379 | "キャッシュのランベルトzone {0} は現在のランベルトzone {1} と互換がありません"
|
---|
17380 |
|
---|
17381 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
|
---|
17382 | msgid "Cache Lambert Zone Error"
|
---|
17383 | msgstr "ランベルトゾーンキャッシュエラー"
|
---|
17384 |
|
---|
17385 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
|
---|
17386 | msgid "Use"
|
---|
17387 | msgstr "使う"
|
---|
17388 |
|
---|
17389 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
|
---|
17390 | msgid "Please select a scheme to use."
|
---|
17391 | msgstr "使用するスキームを選択してください。"
|
---|
17392 |
|
---|
17393 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
|
---|
17394 | msgid "Color Scheme"
|
---|
17395 | msgstr "配色"
|
---|
17396 |
|
---|
17397 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
|
---|
17398 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
---|
17399 | msgstr "削除する配色を選択してください。"
|
---|
17400 |
|
---|
17401 | #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
|
---|
17402 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
|
---|
17403 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
---|
17404 | msgstr "選択した配色を一覧から使用する。"
|
---|
17405 |
|
---|
17406 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
|
---|
17407 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
---|
17408 | msgstr "現在の色を、新しい配色として使用します。"
|
---|
17409 |
|
---|
17410 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
|
---|
17411 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
---|
17412 | msgstr "選択した配色を一覧から削除する。"
|
---|
17413 |
|
---|
17414 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
|
---|
17415 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
|
---|
17416 | msgid "Color Schemes"
|
---|
17417 | msgstr "配色"
|
---|
17418 |
|
---|
17419 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
|
---|
17420 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
|
---|
17421 | msgid "Split area"
|
---|
17422 | msgstr "エリア分割"
|
---|
17423 |
|
---|
17424 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
|
---|
17425 | msgid "Splits an area by an untagged way."
|
---|
17426 | msgstr "タグ付けされていないウェイでエリアを分割"
|
---|
17427 |
|
---|
17428 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
|
---|
17429 | msgid ""
|
---|
17430 | "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
|
---|
17431 | "relation.\n"
|
---|
17432 | "Remove the area from the relation before splitting it."
|
---|
17433 | msgstr ""
|
---|
17434 | "選択されたエリアは、いくつかのリレーションのメンバーなので分割できません。\n"
|
---|
17435 | "分割の前にエリアをリレーションから削除してください。"
|
---|
17436 |
|
---|
17437 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
|
---|
17438 | msgid "TangoGPS Files (*.log)"
|
---|
17439 | msgstr "TangoGPS ファイル (*.log)"
|
---|
17440 |
|
---|
17441 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
|
---|
17442 | msgid "Coordinates imported: "
|
---|
17443 | msgstr "座標をインポートしました。 "
|
---|
17444 |
|
---|
17445 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
|
---|
17446 | msgid "Format errors: "
|
---|
17447 | msgstr "フォーマットエラー: "
|
---|
17448 |
|
---|
17449 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
|
---|
17450 | msgid "TangoGPS import success"
|
---|
17451 | msgstr "TangoGPS のインポートに成功しました。"
|
---|
17452 |
|
---|
17453 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
|
---|
17454 | msgid "TangoGPS import failure!"
|
---|
17455 | msgstr "TangoGPS のインポートに失敗しました。"
|
---|
17456 |
|
---|
17457 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
|
---|
17458 | msgid "TCX Files (*.tcx)"
|
---|
17459 | msgstr "TCX ファイル (*.tcx)"
|
---|
17460 |
|
---|
17461 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
|
---|
17462 | msgid "Download along..."
|
---|
17463 | msgstr ""
|
---|
17464 |
|
---|
17465 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
|
---|
17466 | msgid "Download OSM data along the selected ways."
|
---|
17467 | msgstr "選択したウェイに沿ってOSMデータをダウンロード"
|
---|
17468 |
|
---|
17469 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
|
---|
17470 | msgid "Download Along"
|
---|
17471 | msgstr ""
|
---|
17472 |
|
---|
17473 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
|
---|
17474 | msgid "Please select 1 or more ways to download along"
|
---|
17475 | msgstr ""
|
---|
17476 |
|
---|
17477 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
|
---|
17478 | #, java-format
|
---|
17479 | msgid "{0} intermediate nodes to download."
|
---|
17480 | msgstr ""
|
---|
17481 |
|
---|
17482 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
|
---|
17483 | #, java-format
|
---|
17484 | msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
|
---|
17485 | msgstr "{0} {1} と {2} {3}の間"
|
---|
17486 |
|
---|
17487 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
|
---|
17488 | #, java-format
|
---|
17489 | msgid " adding {0} {1}"
|
---|
17490 | msgstr " {0} {1} を追加中"
|
---|
17491 |
|
---|
17492 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
---|
17493 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
---|
17494 | msgid "Duplicate Way"
|
---|
17495 | msgstr "ウェイの複製"
|
---|
17496 |
|
---|
17497 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
---|
17498 | msgid "Duplicate selected ways."
|
---|
17499 | msgstr "選択したウェイを複製"
|
---|
17500 |
|
---|
17501 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
---|
17502 | msgid "Can't duplicate unordered way."
|
---|
17503 | msgstr "順不同の道をコピーできません。"
|
---|
17504 |
|
---|
17505 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
---|
17506 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
|
---|
17507 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:57
|
---|
17508 | msgid "No data loaded."
|
---|
17509 | msgstr "データが読み込まれていません。"
|
---|
17510 |
|
---|
17511 | #. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
|
---|
17512 | #. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
|
---|
17513 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
---|
17514 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:66
|
---|
17515 | msgid "You must select at least one way."
|
---|
17516 | msgstr "少なくともウェイを一つ選択しなければなりません"
|
---|
17517 |
|
---|
17518 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
---|
17519 | msgid "Create duplicate way"
|
---|
17520 | msgstr "複製したウェイの作成"
|
---|
17521 |
|
---|
17522 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
|
---|
17523 | msgid "Layer for editing GPX tracks"
|
---|
17524 | msgstr "GPSトラックを編集するためのレイヤーです。"
|
---|
17525 |
|
---|
17526 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
|
---|
17527 | msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
|
---|
17528 | msgstr "匿名時間も含めたGPXレイヤーへのコンバート"
|
---|
17529 |
|
---|
17530 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
|
---|
17531 | msgid "EditGpx"
|
---|
17532 | msgstr "Gpx編集"
|
---|
17533 |
|
---|
17534 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
|
---|
17535 | msgid "edit gpx tracks"
|
---|
17536 | msgstr "gpxトラックの編集"
|
---|
17537 |
|
---|
17538 | #. TODO what is icon at the end?
|
---|
17539 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
|
---|
17540 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
|
---|
17541 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
|
---|
17542 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
|
---|
17543 | msgid "Import path from GPX layer"
|
---|
17544 | msgstr "GPXレイヤーからパスをインポート"
|
---|
17545 |
|
---|
17546 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
|
---|
17547 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
|
---|
17548 | msgid "Drop existing path"
|
---|
17549 | msgstr "今あるパスをドロップ"
|
---|
17550 |
|
---|
17551 | #. no gps layer
|
---|
17552 | #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
|
---|
17553 | #. no gps layer
|
---|
17554 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
|
---|
17555 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
|
---|
17556 | msgid "No GPX data layer found."
|
---|
17557 | msgstr "GPXデータのレイヤーがありません"
|
---|
17558 |
|
---|
17559 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
|
---|
17560 | #, java-format
|
---|
17561 | msgid "Current projection is set to {0}"
|
---|
17562 | msgstr ""
|
---|
17563 |
|
---|
17564 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
|
---|
17565 | msgid ""
|
---|
17566 | "\n"
|
---|
17567 | "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
|
---|
17568 | "before starting to map"
|
---|
17569 | msgstr ""
|
---|
17570 |
|
---|
17571 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
|
---|
17572 | msgid "EPSG31287"
|
---|
17573 | msgstr ""
|
---|
17574 |
|
---|
17575 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
|
---|
17576 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
|
---|
17577 | #, java-format
|
---|
17578 | msgid "set {0}"
|
---|
17579 | msgstr ""
|
---|
17580 |
|
---|
17581 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
|
---|
17582 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
|
---|
17583 | #, java-format
|
---|
17584 | msgid "set projection from {0} to {1}"
|
---|
17585 | msgstr ""
|
---|
17586 |
|
---|
17587 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
|
---|
17588 | msgid "dx"
|
---|
17589 | msgstr ""
|
---|
17590 |
|
---|
17591 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
|
---|
17592 | msgid "dy"
|
---|
17593 | msgstr ""
|
---|
17594 |
|
---|
17595 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
|
---|
17596 | msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
|
---|
17597 | msgstr ""
|
---|
17598 |
|
---|
17599 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
|
---|
17600 | msgid "External tool error"
|
---|
17601 | msgstr ""
|
---|
17602 |
|
---|
17603 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
|
---|
17604 | msgid "Error executing the script:"
|
---|
17605 | msgstr ""
|
---|
17606 |
|
---|
17607 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
|
---|
17608 | msgid ""
|
---|
17609 | "Child script have returned invalid data.\n"
|
---|
17610 | "\n"
|
---|
17611 | "stderr contents:"
|
---|
17612 | msgstr ""
|
---|
17613 |
|
---|
17614 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
|
---|
17615 | msgid "Edit tool"
|
---|
17616 | msgstr ""
|
---|
17617 |
|
---|
17618 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
|
---|
17619 | msgid "Name:"
|
---|
17620 | msgstr "名前:"
|
---|
17621 |
|
---|
17622 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
|
---|
17623 | msgid "CmdLine:"
|
---|
17624 | msgstr "コマンド行"
|
---|
17625 |
|
---|
17626 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
|
---|
17627 | msgid "External tools"
|
---|
17628 | msgstr "外部ツール"
|
---|
17629 |
|
---|
17630 | #. Plugin ext_tools
|
---|
17631 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
|
---|
17632 | #: build/trans_plugins.java:34
|
---|
17633 | msgid "Use external scripts in JOSM"
|
---|
17634 | msgstr "JOSM中での外部スクリプトの使用"
|
---|
17635 |
|
---|
17636 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
|
---|
17637 | #, java-format
|
---|
17638 | msgid "Delete tool \"{0}\"?"
|
---|
17639 | msgstr "ツール \"{0}\"を削除しますか?"
|
---|
17640 |
|
---|
17641 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
|
---|
17642 | msgid "Are you sure?"
|
---|
17643 | msgstr "よろしいですか?"
|
---|
17644 |
|
---|
17645 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
|
---|
17646 | msgid "New tool..."
|
---|
17647 | msgstr "新しいツール...."
|
---|
17648 |
|
---|
17649 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
|
---|
17650 | msgid "Install"
|
---|
17651 | msgstr "インストール"
|
---|
17652 |
|
---|
17653 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
---|
17654 | msgid "Position only"
|
---|
17655 | msgstr "位置のみ"
|
---|
17656 |
|
---|
17657 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
---|
17658 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
---|
17659 | msgstr "位置、時刻、日付、スピード"
|
---|
17660 |
|
---|
17661 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
---|
17662 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
---|
17663 | msgstr "位置, 時刻, 年月日, 速度, 高さ"
|
---|
17664 |
|
---|
17665 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
---|
17666 | msgid "A By Time"
|
---|
17667 | msgstr "時刻でA"
|
---|
17668 |
|
---|
17669 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
---|
17670 | msgid "A By Distance"
|
---|
17671 | msgstr "距離でA"
|
---|
17672 |
|
---|
17673 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
---|
17674 | msgid "B By Time"
|
---|
17675 | msgstr "時刻でB"
|
---|
17676 |
|
---|
17677 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
---|
17678 | msgid "B By Distance"
|
---|
17679 | msgstr "距離でB"
|
---|
17680 |
|
---|
17681 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
---|
17682 | msgid "C By Time"
|
---|
17683 | msgstr "時刻でC"
|
---|
17684 |
|
---|
17685 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
---|
17686 | msgid "C By Distance"
|
---|
17687 | msgstr "距離でC"
|
---|
17688 |
|
---|
17689 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
---|
17690 | msgid "Data Logging Format"
|
---|
17691 | msgstr "データ記録フォーマット"
|
---|
17692 |
|
---|
17693 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
---|
17694 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
---|
17695 | msgstr "速度が次以下になったらデータ取得をやめる:"
|
---|
17696 |
|
---|
17697 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
---|
17698 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
---|
17699 | msgstr "距離が次以下になったらデータ取得をやめる:"
|
---|
17700 |
|
---|
17701 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
---|
17702 | msgid "Unknown logFormat"
|
---|
17703 | msgstr "データ記録フォーマットが不明です"
|
---|
17704 |
|
---|
17705 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
---|
17706 | msgid "Port:"
|
---|
17707 | msgstr "ポート:"
|
---|
17708 |
|
---|
17709 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
17710 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
---|
17711 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
|
---|
17712 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
|
---|
17713 | #: build/specialmessages.java:62
|
---|
17714 | msgid "Refresh"
|
---|
17715 | msgstr "リフレッシュ"
|
---|
17716 |
|
---|
17717 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
---|
17718 | msgid "refresh the port list"
|
---|
17719 | msgstr "ポートのリストを更新する。"
|
---|
17720 |
|
---|
17721 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
---|
17722 | msgid "Configure"
|
---|
17723 | msgstr "設定"
|
---|
17724 |
|
---|
17725 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
---|
17726 | msgid "Configure Device"
|
---|
17727 | msgstr "デバイスの設定"
|
---|
17728 |
|
---|
17729 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
---|
17730 | msgid "Connection Error."
|
---|
17731 | msgstr "接続エラー"
|
---|
17732 |
|
---|
17733 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
---|
17734 | msgid "configure the connected DG100"
|
---|
17735 | msgstr "接続されたDG100の設定"
|
---|
17736 |
|
---|
17737 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
---|
17738 | msgid "delete data after import"
|
---|
17739 | msgstr "インポート後データを削除"
|
---|
17740 |
|
---|
17741 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
|
---|
17742 | msgid "Importing data from device."
|
---|
17743 | msgstr "デバイスからデータをインポート"
|
---|
17744 |
|
---|
17745 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
|
---|
17746 | msgid "Importing data from DG100..."
|
---|
17747 | msgstr "DG100からデータのインポートしています..."
|
---|
17748 |
|
---|
17749 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
|
---|
17750 | msgid "Error deleting data."
|
---|
17751 | msgstr "データ削除のエラー"
|
---|
17752 |
|
---|
17753 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
|
---|
17754 | #, java-format
|
---|
17755 | msgid "imported data from {0}"
|
---|
17756 | msgstr "{0} からデータをインポート"
|
---|
17757 |
|
---|
17758 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
|
---|
17759 | msgid "No data found on device."
|
---|
17760 | msgstr "デバイスにデータがありません"
|
---|
17761 |
|
---|
17762 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
|
---|
17763 | msgid "Connection failed."
|
---|
17764 | msgstr "接続に失敗しました。"
|
---|
17765 |
|
---|
17766 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
|
---|
17767 | msgid ""
|
---|
17768 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
---|
17769 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
---|
17770 | "plugin/"
|
---|
17771 | msgstr ""
|
---|
17772 | "rxtxSerialライブラリ からロードすることができません。もし、それをインストール"
|
---|
17773 | "するためのサポートが必要であれば、Globalsat ホームページ( http://www."
|
---|
17774 | "raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ )を試してください。"
|
---|
17775 |
|
---|
17776 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
|
---|
17777 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
|
---|
17778 | msgid "Globalsat Import"
|
---|
17779 | msgstr "Globalsatのインポート"
|
---|
17780 |
|
---|
17781 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
|
---|
17782 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
---|
17783 | msgstr ""
|
---|
17784 | "グローバルサット・データロガー DG1000からGPXレイヤーにデータをインポート"
|
---|
17785 |
|
---|
17786 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
|
---|
17787 | msgid "Import"
|
---|
17788 | msgstr "インポート"
|
---|
17789 |
|
---|
17790 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
|
---|
17791 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
|
---|
17792 | msgid "Add EGPX layer"
|
---|
17793 | msgstr "EGPXレイヤを追加"
|
---|
17794 |
|
---|
17795 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
|
---|
17796 | msgid "GPX"
|
---|
17797 | msgstr "GPX"
|
---|
17798 |
|
---|
17799 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
---|
17800 | msgid "Grid origin location"
|
---|
17801 | msgstr "Gridの起点位置"
|
---|
17802 |
|
---|
17803 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
---|
17804 | msgid "Grid rotation"
|
---|
17805 | msgstr "Gridの回転"
|
---|
17806 |
|
---|
17807 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
17808 | msgid "World"
|
---|
17809 | msgstr "世界地図"
|
---|
17810 |
|
---|
17811 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
---|
17812 | msgid "Grid layout"
|
---|
17813 | msgstr "グリッドのレイアウト"
|
---|
17814 |
|
---|
17815 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
---|
17816 | msgid "Grid layer:"
|
---|
17817 | msgstr "Gridレイヤー:"
|
---|
17818 |
|
---|
17819 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
|
---|
17820 | msgid "Add grid"
|
---|
17821 | msgstr "グリッドの追加"
|
---|
17822 |
|
---|
17823 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
---|
17824 | msgid "Normal"
|
---|
17825 | msgstr "通常"
|
---|
17826 |
|
---|
17827 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
---|
17828 | msgid "Rotate 90"
|
---|
17829 | msgstr "時計回りに90度回転"
|
---|
17830 |
|
---|
17831 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
---|
17832 | msgid "Rotate 180"
|
---|
17833 | msgstr "時計回りに180度回転"
|
---|
17834 |
|
---|
17835 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
---|
17836 | msgid "Rotate 270"
|
---|
17837 | msgstr "反時計回りに90度回転"
|
---|
17838 |
|
---|
17839 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
---|
17840 | msgid "Previous image"
|
---|
17841 | msgstr "前の画像"
|
---|
17842 |
|
---|
17843 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
17844 | msgid "Next image"
|
---|
17845 | msgstr "次の画像"
|
---|
17846 |
|
---|
17847 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
---|
17848 | msgid "Rotate left"
|
---|
17849 | msgstr "左へ回転"
|
---|
17850 |
|
---|
17851 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
---|
17852 | msgid "Rotate image left"
|
---|
17853 | msgstr "画像を左へ回転"
|
---|
17854 |
|
---|
17855 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
---|
17856 | msgid "Rotate right"
|
---|
17857 | msgstr "右へ回転"
|
---|
17858 |
|
---|
17859 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
---|
17860 | msgid "Rotate image right"
|
---|
17861 | msgstr "画像を右へ回転"
|
---|
17862 |
|
---|
17863 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
---|
17864 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
17865 | msgid "WayPoint Image"
|
---|
17866 | msgstr "ウェイポイントのイメージ"
|
---|
17867 |
|
---|
17868 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
---|
17869 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
---|
17870 | msgstr "ジオタグのない写真を表示"
|
---|
17871 |
|
---|
17872 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
|
---|
17873 | msgid "Imported Images"
|
---|
17874 | msgstr "インポートした画像"
|
---|
17875 |
|
---|
17876 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
|
---|
17877 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
17878 | msgstr "画像ファイル (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
17879 |
|
---|
17880 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
|
---|
17881 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
---|
17882 | msgstr "画像をImageWayPointで開く"
|
---|
17883 |
|
---|
17884 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
---|
17885 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
---|
17886 | msgstr "新規レイヤーとして画像セットを読み込む."
|
---|
17887 |
|
---|
17888 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
|
---|
17889 | msgid "Import vector graphics"
|
---|
17890 | msgstr ""
|
---|
17891 |
|
---|
17892 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
|
---|
17893 | msgid "Scale:"
|
---|
17894 | msgstr ""
|
---|
17895 |
|
---|
17896 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
|
---|
17897 | msgid "unit(s) = "
|
---|
17898 | msgstr ""
|
---|
17899 |
|
---|
17900 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
|
---|
17901 | msgid "m"
|
---|
17902 | msgstr ""
|
---|
17903 |
|
---|
17904 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
|
---|
17905 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
|
---|
17906 | msgid "Import..."
|
---|
17907 | msgstr ""
|
---|
17908 |
|
---|
17909 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
|
---|
17910 | msgid "Import vector graphics."
|
---|
17911 | msgstr ""
|
---|
17912 |
|
---|
17913 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
|
---|
17914 | msgid "SVG Drawings (*.svg)"
|
---|
17915 | msgstr ""
|
---|
17916 |
|
---|
17917 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
|
---|
17918 | msgid "Importing..."
|
---|
17919 | msgstr ""
|
---|
17920 |
|
---|
17921 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
|
---|
17922 | msgid ""
|
---|
17923 | "This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
|
---|
17924 | "need to adjust WMS layer placement first.\n"
|
---|
17925 | "Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
|
---|
17926 | "with [irs rectify] in subject."
|
---|
17927 | msgstr ""
|
---|
17928 |
|
---|
17929 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
|
---|
17930 | msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
|
---|
17931 | msgstr ""
|
---|
17932 |
|
---|
17933 | #. if there are none, create one
|
---|
17934 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
|
---|
17935 | msgid "IRS Adjustment Layer"
|
---|
17936 | msgstr ""
|
---|
17937 |
|
---|
17938 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
|
---|
17939 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
---|
17940 | msgstr "方向インデックス'{0}'がありません"
|
---|
17941 |
|
---|
17942 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
|
---|
17943 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
---|
17944 | msgstr "bboxの中に、開始位置がありませんでした。"
|
---|
17945 |
|
---|
17946 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
|
---|
17947 | msgid "Looking for shoreline..."
|
---|
17948 | msgstr "岸を検索中…"
|
---|
17949 |
|
---|
17950 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
|
---|
17951 | #, java-format
|
---|
17952 | msgid "{0} nodes so far..."
|
---|
17953 | msgstr "現在のところ{0}ノード…"
|
---|
17954 |
|
---|
17955 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
---|
17956 | msgid "Lake Walker."
|
---|
17957 | msgstr "Lake Walker."
|
---|
17958 |
|
---|
17959 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
17960 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
|
---|
17961 | msgid "Lake Walker"
|
---|
17962 | msgstr "Lake Walker"
|
---|
17963 |
|
---|
17964 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
|
---|
17965 | #, java-format
|
---|
17966 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
---|
17967 | msgstr "キャッシュディレクトリ {0} の作成中にエラーが発生しました."
|
---|
17968 |
|
---|
17969 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
|
---|
17970 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
|
---|
17971 | msgid "Tracing"
|
---|
17972 | msgstr "トレース"
|
---|
17973 |
|
---|
17974 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
|
---|
17975 | msgid "checking cache..."
|
---|
17976 | msgstr "キャッシュのチェック…"
|
---|
17977 |
|
---|
17978 | #. *
|
---|
17979 | #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
|
---|
17980 | #.
|
---|
17981 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
|
---|
17982 | msgid "Running vertex reduction..."
|
---|
17983 | msgstr "頂点の削減…"
|
---|
17984 |
|
---|
17985 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
|
---|
17986 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
---|
17987 | msgstr "Douglas-Peuckerの近似を実行します..."
|
---|
17988 |
|
---|
17989 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
|
---|
17990 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
---|
17991 | msgstr "重複したノードの削除中…"
|
---|
17992 |
|
---|
17993 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
|
---|
17994 | msgid "Lakewalker trace"
|
---|
17995 | msgstr "Lakewalkerトレース"
|
---|
17996 |
|
---|
17997 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
|
---|
17998 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
|
---|
17999 | msgid "An unknown error has occurred"
|
---|
18000 | msgstr "不明なエラーが発生"
|
---|
18001 |
|
---|
18002 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
18003 | msgid "east"
|
---|
18004 | msgstr "東"
|
---|
18005 |
|
---|
18006 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
18007 | msgid "northeast"
|
---|
18008 | msgstr "北東"
|
---|
18009 |
|
---|
18010 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
18011 | msgid "north"
|
---|
18012 | msgstr "北"
|
---|
18013 |
|
---|
18014 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
18015 | msgid "northwest"
|
---|
18016 | msgstr "北西"
|
---|
18017 |
|
---|
18018 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
18019 | msgid "west"
|
---|
18020 | msgstr "西"
|
---|
18021 |
|
---|
18022 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
18023 | msgid "southwest"
|
---|
18024 | msgstr "南西"
|
---|
18025 |
|
---|
18026 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
18027 | msgid "south"
|
---|
18028 | msgstr "南"
|
---|
18029 |
|
---|
18030 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
18031 | msgid "southeast"
|
---|
18032 | msgstr "南東"
|
---|
18033 |
|
---|
18034 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
18035 | msgid "coastline"
|
---|
18036 | msgstr "海岸線"
|
---|
18037 |
|
---|
18038 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
18039 | msgid "land"
|
---|
18040 | msgstr "陸地"
|
---|
18041 |
|
---|
18042 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
---|
18043 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
---|
18044 | msgstr "ウェイあたりの最大セグメント数"
|
---|
18045 |
|
---|
18046 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
---|
18047 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
---|
18048 | msgstr "初期トレースの最大ノード数"
|
---|
18049 |
|
---|
18050 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
---|
18051 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
---|
18052 | msgstr "水域として判断したグレーの最大閾値(0-255)"
|
---|
18053 |
|
---|
18054 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
---|
18055 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
---|
18056 | msgstr "線を簡略化するぶれ幅(度)"
|
---|
18057 |
|
---|
18058 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
---|
18059 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
---|
18060 | msgstr "ランドサットタイルの解像度(度あたりのピクセル)"
|
---|
18061 |
|
---|
18062 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
---|
18063 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
---|
18064 | msgstr "ランドサットタイルのサイズ (ピクセル)"
|
---|
18065 |
|
---|
18066 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
---|
18067 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
---|
18068 | msgstr "全てのトレースを東にシフト(度)"
|
---|
18069 |
|
---|
18070 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
---|
18071 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
---|
18072 | msgstr "全てのトレースを北にシフト(度)"
|
---|
18073 |
|
---|
18074 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
---|
18075 | msgid "Direction to search for land"
|
---|
18076 | msgstr "陸地の検索方向"
|
---|
18077 |
|
---|
18078 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
---|
18079 | msgid "Tag ways as"
|
---|
18080 | msgstr "ウェイにタグ付け"
|
---|
18081 |
|
---|
18082 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
---|
18083 | msgid "WMS Layer"
|
---|
18084 | msgstr "WMSレイヤー"
|
---|
18085 |
|
---|
18086 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
---|
18087 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
---|
18088 | msgstr "最大キャッシュサイズ(MB)"
|
---|
18089 |
|
---|
18090 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
---|
18091 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
---|
18092 | msgstr "最大キャッシュ期間(日)"
|
---|
18093 |
|
---|
18094 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
|
---|
18095 | msgid "Source text"
|
---|
18096 | msgstr "ソーステキスト"
|
---|
18097 |
|
---|
18098 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
---|
18099 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
---|
18100 | msgstr "各生成されたウェイで許されるセグメントの最大数。既定値は250"
|
---|
18101 |
|
---|
18102 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
---|
18103 | msgid ""
|
---|
18104 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
---|
18105 | "lines). Default 50000."
|
---|
18106 | msgstr ""
|
---|
18107 | "データを間引く前(ラインを単純化する前)に生成するノードの最大数。(デフォル"
|
---|
18108 | "ト50000)"
|
---|
18109 |
|
---|
18110 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
---|
18111 | msgid ""
|
---|
18112 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
18113 | "in the range 0-255. Default 90."
|
---|
18114 | msgstr ""
|
---|
18115 | "水域として認めるグレーの最大値(Landsat IR-1 データに基づく)。0-255の範囲に"
|
---|
18116 | "である.デフォルトは90。"
|
---|
18117 |
|
---|
18118 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
---|
18119 | msgid ""
|
---|
18120 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
---|
18121 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
---|
18122 | msgstr ""
|
---|
18123 | "ダグラス・ポイカーフィルタ(ライン簡素化)の精度。<br>小さいほど細かく描画を"
|
---|
18124 | "行います。 既定値 0.0003。"
|
---|
18125 |
|
---|
18126 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
---|
18127 | msgid ""
|
---|
18128 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
---|
18129 | msgstr "ピクセル/度 単位のランドサットタイルの解像度。デフォルトは 4000."
|
---|
18130 |
|
---|
18131 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
---|
18132 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
---|
18133 | msgstr "ランドサットの一タイルのサイズをピクセル単位で。既定値は2000"
|
---|
18134 |
|
---|
18135 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
---|
18136 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
---|
18137 | msgstr "東方向(°)にすべての点をオフセット。デフォルト 0"
|
---|
18138 |
|
---|
18139 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
---|
18140 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
---|
18141 | msgstr "北方向(度)にあるすべてのポイントのオフセット. デフォルト 0."
|
---|
18142 |
|
---|
18143 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
|
---|
18144 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
---|
18145 | msgstr "陸地を検索する方向。既定は東。"
|
---|
18146 |
|
---|
18147 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
|
---|
18148 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
---|
18149 | msgstr "水域、海岸線、陸地、あるいは なし としてタグ付け。デフォルトは水域。"
|
---|
18150 |
|
---|
18151 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
|
---|
18152 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
---|
18153 | msgstr "軌跡をたどるのにどのWMSレイヤーを使用しますか。デフォルトは IR1です。"
|
---|
18154 |
|
---|
18155 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
|
---|
18156 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
---|
18157 | msgstr "各キャッシュディレクトリの最大サイズを指定します。既定は300MBです。"
|
---|
18158 |
|
---|
18159 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
|
---|
18160 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
---|
18161 | msgstr "キャッシュされたファイルの保持日数を指定します。既定は100日です。"
|
---|
18162 |
|
---|
18163 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
|
---|
18164 | msgid "Data source text. Default is Landsat."
|
---|
18165 | msgstr "データ源。既定はLandsatです。"
|
---|
18166 |
|
---|
18167 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
|
---|
18168 | msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
---|
18169 | msgstr "ランドサット画像上での水域トレース用プラグイン"
|
---|
18170 |
|
---|
18171 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
|
---|
18172 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
---|
18173 | msgstr "Lakewalkerプラグインの設定"
|
---|
18174 |
|
---|
18175 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
|
---|
18176 | msgid "Downloading image tile..."
|
---|
18177 | msgstr "イメージタイルのダウンロード…"
|
---|
18178 |
|
---|
18179 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
|
---|
18180 | msgid "Could not acquire image"
|
---|
18181 | msgstr "イメージを取得できませんでした"
|
---|
18182 |
|
---|
18183 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
|
---|
18184 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
|
---|
18185 | msgid "Not connected"
|
---|
18186 | msgstr "接続していません"
|
---|
18187 |
|
---|
18188 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
|
---|
18189 | msgid "Connection Failed"
|
---|
18190 | msgstr "接続失敗"
|
---|
18191 |
|
---|
18192 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
|
---|
18193 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
|
---|
18194 | msgid "Connecting"
|
---|
18195 | msgstr "接続中です"
|
---|
18196 |
|
---|
18197 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
|
---|
18198 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
|
---|
18199 | msgid "Connected"
|
---|
18200 | msgstr "接続しました"
|
---|
18201 |
|
---|
18202 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
|
---|
18203 | msgid "no name"
|
---|
18204 | msgstr "名前なし"
|
---|
18205 |
|
---|
18206 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
18207 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
18208 | msgid "Live GPS"
|
---|
18209 | msgstr "Live GPS"
|
---|
18210 |
|
---|
18211 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
18212 | msgid "Show GPS data."
|
---|
18213 | msgstr "GPSデータの表示"
|
---|
18214 |
|
---|
18215 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
---|
18216 | msgid "Status"
|
---|
18217 | msgstr "状態"
|
---|
18218 |
|
---|
18219 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
---|
18220 | msgid "Way Info"
|
---|
18221 | msgstr "ウェイの情報"
|
---|
18222 |
|
---|
18223 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
---|
18224 | msgid "Speed"
|
---|
18225 | msgstr "速度"
|
---|
18226 |
|
---|
18227 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
---|
18228 | msgid "Course"
|
---|
18229 | msgstr "コース"
|
---|
18230 |
|
---|
18231 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
---|
18232 | msgid "LiveGPS layer"
|
---|
18233 | msgstr "LiveGPSレイヤー"
|
---|
18234 |
|
---|
18235 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
18236 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
|
---|
18237 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
|
---|
18238 | msgid "Capture GPS Track"
|
---|
18239 | msgstr "GPSトラックの取り込み"
|
---|
18240 |
|
---|
18241 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
|
---|
18242 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
---|
18243 | msgstr "gpsdサーバに接続し、LiveGPSレイヤーに現在位置を表示します。"
|
---|
18244 |
|
---|
18245 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
|
---|
18246 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
|
---|
18247 | msgid "Center Once"
|
---|
18248 | msgstr "一回中央寄せ"
|
---|
18249 |
|
---|
18250 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
|
---|
18251 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
18252 | msgstr "現在の位置をLiveGPSのレイヤーの中心にする。"
|
---|
18253 |
|
---|
18254 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
|
---|
18255 | msgid "Auto-Center"
|
---|
18256 | msgstr "自動中心設定"
|
---|
18257 |
|
---|
18258 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
|
---|
18259 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
18260 | msgstr "現在の位置にLiveGPSレイヤーを引き続き中央寄せする。"
|
---|
18261 |
|
---|
18262 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
|
---|
18263 | msgid "LiveGPS"
|
---|
18264 | msgstr "LiveGPS"
|
---|
18265 |
|
---|
18266 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
18267 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
18268 | msgid "Measured values"
|
---|
18269 | msgstr "測定した値"
|
---|
18270 |
|
---|
18271 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
18272 | msgid "Open the measurement window."
|
---|
18273 | msgstr "測定ウィンドウを開く"
|
---|
18274 |
|
---|
18275 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
|
---|
18276 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
|
---|
18277 | msgid "Reset"
|
---|
18278 | msgstr "リセット"
|
---|
18279 |
|
---|
18280 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
|
---|
18281 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
---|
18282 | msgstr "現在の測定結果をリセットして、測定経路を削除してください。"
|
---|
18283 |
|
---|
18284 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
|
---|
18285 | msgid "Path Length"
|
---|
18286 | msgstr "直線距離"
|
---|
18287 |
|
---|
18288 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
|
---|
18289 | msgid "Selection Length"
|
---|
18290 | msgstr "選択した長さ"
|
---|
18291 |
|
---|
18292 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
|
---|
18293 | msgid "Selection Area"
|
---|
18294 | msgstr "選択面積"
|
---|
18295 |
|
---|
18296 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
|
---|
18297 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
|
---|
18298 | msgid "Angle"
|
---|
18299 | msgstr "角度"
|
---|
18300 |
|
---|
18301 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
|
---|
18302 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
---|
18303 | msgstr "選択した2つのノード間の角度"
|
---|
18304 |
|
---|
18305 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
|
---|
18306 | msgid "Layer to make measurements"
|
---|
18307 | msgstr "測定するレイヤー"
|
---|
18308 |
|
---|
18309 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
---|
18310 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
---|
18311 | msgstr "世界の外を描くことはできません。"
|
---|
18312 |
|
---|
18313 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
|
---|
18314 | msgid "measurement mode"
|
---|
18315 | msgstr "測定モード"
|
---|
18316 |
|
---|
18317 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
|
---|
18318 | msgid "Measurements"
|
---|
18319 | msgstr "測定"
|
---|
18320 |
|
---|
18321 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
|
---|
18322 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
|
---|
18323 | msgid "Michigan Left"
|
---|
18324 | msgstr "ミシガン左折"
|
---|
18325 |
|
---|
18326 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
|
---|
18327 | msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
|
---|
18328 | msgstr "4 または5のウェイのセットに左折禁止を追加。"
|
---|
18329 |
|
---|
18330 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
|
---|
18331 | msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
|
---|
18332 | msgstr "左折禁止をアサインする4 または5のウェイを選んでください。"
|
---|
18333 |
|
---|
18334 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
|
---|
18335 | msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
|
---|
18336 | msgstr "閉じたリレーションを形成する4つのウェイを選択してください。"
|
---|
18337 |
|
---|
18338 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
|
---|
18339 | msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
|
---|
18340 | msgstr "ウェイを並べられません。方向を確認してください。"
|
---|
18341 |
|
---|
18342 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
|
---|
18343 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
|
---|
18344 | msgid "Create Michigan left turn restriction"
|
---|
18345 | msgstr "ミシガン左折制限を作成"
|
---|
18346 |
|
---|
18347 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
|
---|
18348 | msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
|
---|
18349 | msgstr "経由ノードが見つかりません。選択をチェックしてください"
|
---|
18350 |
|
---|
18351 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
|
---|
18352 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
|
---|
18353 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
|
---|
18354 | msgid "Convert to multipolygon"
|
---|
18355 | msgstr "マルチポリゴンに変換"
|
---|
18356 |
|
---|
18357 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
|
---|
18358 | msgid "Convert to multipolygon."
|
---|
18359 | msgstr "マルチポリゴンに変換。"
|
---|
18360 |
|
---|
18361 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
|
---|
18362 | msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
|
---|
18363 | msgstr "選択されたウェイのひとつは既に別のマルチポリゴンの一部です。"
|
---|
18364 |
|
---|
18365 | #. Commit
|
---|
18366 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
|
---|
18367 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
|
---|
18368 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
|
---|
18369 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
|
---|
18370 | msgid "Create multipolygon"
|
---|
18371 | msgstr "マルチポリゴンを作成"
|
---|
18372 |
|
---|
18373 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
|
---|
18374 | msgid "Create multipolygon."
|
---|
18375 | msgstr "マルチポリゴンを作成。"
|
---|
18376 |
|
---|
18377 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
|
---|
18378 | #, java-format
|
---|
18379 | msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
|
---|
18380 | msgstr ""
|
---|
18381 |
|
---|
18382 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
|
---|
18383 | msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
|
---|
18384 | msgstr ""
|
---|
18385 |
|
---|
18386 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
|
---|
18387 | msgid "There is an intersection between ways."
|
---|
18388 | msgstr ""
|
---|
18389 |
|
---|
18390 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
|
---|
18391 | msgid "OpenLayers"
|
---|
18392 | msgstr "OpenLayers"
|
---|
18393 |
|
---|
18394 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
---|
18395 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
---|
18396 | msgstr "OpenStreetBugs ダウンロード・ループ"
|
---|
18397 |
|
---|
18398 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
|
---|
18399 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
---|
18400 | msgstr "OpenStreetBugsに報告された問題点を表示"
|
---|
18401 |
|
---|
18402 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
|
---|
18403 | msgid ""
|
---|
18404 | "<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
|
---|
18405 | "new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
|
---|
18406 | "new server? (Strongly recommended)</html>"
|
---|
18407 | msgstr ""
|
---|
18408 | "<html>openstreetbugs プラグインは appspot.com の古いサーバを使用しています。"
|
---|
18409 | "<br>schokokeks.org の新しいサーバが利用できます。<br>新しいサーバに切り換えま"
|
---|
18410 | "すか? (強く推奨)</html>"
|
---|
18411 |
|
---|
18412 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
|
---|
18413 | msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
|
---|
18414 | msgstr "新しいopenstreetbugs サーバに切り換えますか?"
|
---|
18415 |
|
---|
18416 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
|
---|
18417 | msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
|
---|
18418 | msgstr ""
|
---|
18419 |
|
---|
18420 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
---|
18421 | msgid ""
|
---|
18422 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
---|
18423 | "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
---|
18424 | msgstr ""
|
---|
18425 | "<html>選択されたデータはOpenStreetBugs のデータを含んでいます。<br>このデータ"
|
---|
18426 | "はアップロードできません。違うレイヤーを選択したようですね?"
|
---|
18427 |
|
---|
18428 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
---|
18429 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
---|
18430 | #, java-format
|
---|
18431 | msgid "An error occurred: {0}"
|
---|
18432 | msgstr "エラーが起こりました: {0}"
|
---|
18433 |
|
---|
18434 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
---|
18435 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
---|
18436 | msgstr "新しいバグを作成できませんでした。結果: {0}"
|
---|
18437 |
|
---|
18438 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
---|
18439 | msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
|
---|
18440 | msgstr ""
|
---|
18441 | "ヘッダが複数の値を含んでいるため、一つのストリングに描画することができませ"
|
---|
18442 | "ん。"
|
---|
18443 |
|
---|
18444 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
|
---|
18445 | msgid "Process queue"
|
---|
18446 | msgstr "処理キュー"
|
---|
18447 |
|
---|
18448 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
|
---|
18449 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
|
---|
18450 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
---|
18451 | msgstr "OpenStreetBugsを開く"
|
---|
18452 |
|
---|
18453 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
|
---|
18454 | msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
|
---|
18455 | msgstr "OpenStreetBugs ウィンドウを開き、自動ダウンロードを有効化します"
|
---|
18456 |
|
---|
18457 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
|
---|
18458 | msgid "Bug list"
|
---|
18459 | msgstr "バグ一覧"
|
---|
18460 |
|
---|
18461 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
|
---|
18462 | msgid ""
|
---|
18463 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
---|
18464 | "OpenStreetBugs"
|
---|
18465 | msgstr ""
|
---|
18466 | "表示エリアはOpenStreetBugs からデータをダウンロードするには小さすぎるか大きす"
|
---|
18467 | "ぎます"
|
---|
18468 |
|
---|
18469 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
|
---|
18470 | msgid "Queue"
|
---|
18471 | msgstr "キュー"
|
---|
18472 |
|
---|
18473 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
---|
18474 | msgid "offline"
|
---|
18475 | msgstr "オフライン"
|
---|
18476 |
|
---|
18477 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
---|
18478 | msgid "online"
|
---|
18479 | msgstr "オンライン"
|
---|
18480 |
|
---|
18481 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
---|
18482 | #, java-format
|
---|
18483 | msgid "OpenStreetBugs ({0})"
|
---|
18484 | msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
|
---|
18485 |
|
---|
18486 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
|
---|
18487 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
|
---|
18488 | msgid "Add a comment"
|
---|
18489 | msgstr "コメントの追加"
|
---|
18490 |
|
---|
18491 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
|
---|
18492 | msgid "Enter your comment"
|
---|
18493 | msgstr "コメントを入力してください"
|
---|
18494 |
|
---|
18495 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
|
---|
18496 | msgid "Comment: "
|
---|
18497 | msgstr "コメント: "
|
---|
18498 |
|
---|
18499 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
|
---|
18500 | msgid "Mark as done"
|
---|
18501 | msgstr "完了としてマーク"
|
---|
18502 |
|
---|
18503 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
|
---|
18504 | msgid "Really close?"
|
---|
18505 | msgstr "閉じてよろしいでしょうか?"
|
---|
18506 |
|
---|
18507 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
|
---|
18508 | msgid ""
|
---|
18509 | "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
|
---|
18510 | "comment:</html>"
|
---|
18511 | msgstr ""
|
---|
18512 | "<html>この件を本当に''完了''としてマークしますか?<br><br>コメントを追加でき"
|
---|
18513 | "ます:</html>"
|
---|
18514 |
|
---|
18515 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
|
---|
18516 | msgid "Close: "
|
---|
18517 | msgstr "クローズ: "
|
---|
18518 |
|
---|
18519 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
|
---|
18520 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
|
---|
18521 | msgid "New issue"
|
---|
18522 | msgstr "新規問題点"
|
---|
18523 |
|
---|
18524 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
|
---|
18525 | msgid "Create issue"
|
---|
18526 | msgstr "問題の作成"
|
---|
18527 |
|
---|
18528 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
|
---|
18529 | msgid "Describe the problem precisely"
|
---|
18530 | msgstr "問題を詳細に記述してください"
|
---|
18531 |
|
---|
18532 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
|
---|
18533 | msgid "Create: "
|
---|
18534 | msgstr "作成: "
|
---|
18535 |
|
---|
18536 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
|
---|
18537 | msgid "Please enter a user name"
|
---|
18538 | msgstr "あなたのユーザ名を入力してください"
|
---|
18539 |
|
---|
18540 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
|
---|
18541 | msgid "Unknown issue state"
|
---|
18542 | msgstr "不明な問題点の状況"
|
---|
18543 |
|
---|
18544 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
|
---|
18545 | msgid "Switch to online mode"
|
---|
18546 | msgstr "オンラインモードに切り替え"
|
---|
18547 |
|
---|
18548 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
|
---|
18549 | msgid "Switch to offline mode"
|
---|
18550 | msgstr "オフラインモードに切り替え"
|
---|
18551 |
|
---|
18552 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
|
---|
18553 | msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
|
---|
18554 | msgstr "あなたのキューには保存されていない変更があります。今すぐ登録しますか?"
|
---|
18555 |
|
---|
18556 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
|
---|
18557 | msgid "OpenStreetBugs"
|
---|
18558 | msgstr "OpenStreetBugs"
|
---|
18559 |
|
---|
18560 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
|
---|
18561 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
|
---|
18562 | msgid "Open Visible..."
|
---|
18563 | msgstr "Visibleを開く…"
|
---|
18564 |
|
---|
18565 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
|
---|
18566 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
---|
18567 | msgstr "現在のビューで見えるファイルだけを開く"
|
---|
18568 |
|
---|
18569 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
|
---|
18570 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
---|
18571 | msgstr "一つもビューが開いていません。-境界を判定できません!"
|
---|
18572 |
|
---|
18573 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
|
---|
18574 | #, java-format
|
---|
18575 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
---|
18576 | msgstr "ファイルの拡張子が不明です: {0}"
|
---|
18577 |
|
---|
18578 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
|
---|
18579 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
|
---|
18580 | msgid "Osmarender"
|
---|
18581 | msgstr "Osmarender"
|
---|
18582 |
|
---|
18583 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
|
---|
18584 | msgid ""
|
---|
18585 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
---|
18586 | "the preferences."
|
---|
18587 | msgstr ""
|
---|
18588 | "Firefoxが見つかりません。設定のマップ設定ページでfirefoxの実行ファイルの位置"
|
---|
18589 | "を設定してください。"
|
---|
18590 |
|
---|
18591 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
|
---|
18592 | msgid "Firefox executable"
|
---|
18593 | msgstr "Firefoxの実行ファイル"
|
---|
18594 |
|
---|
18595 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:158
|
---|
18596 | msgid "Load file..."
|
---|
18597 | msgstr ""
|
---|
18598 |
|
---|
18599 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:159
|
---|
18600 | msgid "Place"
|
---|
18601 | msgstr ""
|
---|
18602 |
|
---|
18603 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:161
|
---|
18604 | msgid "Show target"
|
---|
18605 | msgstr ""
|
---|
18606 |
|
---|
18607 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:168
|
---|
18608 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:174
|
---|
18609 | msgid "Take X and Y from selected node"
|
---|
18610 | msgstr ""
|
---|
18611 |
|
---|
18612 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:176
|
---|
18613 | msgid "Debug info"
|
---|
18614 | msgstr ""
|
---|
18615 |
|
---|
18616 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:177
|
---|
18617 | #, fuzzy
|
---|
18618 | msgid "Merge close nodes"
|
---|
18619 | msgstr "オブジェクトノードをマージ"
|
---|
18620 |
|
---|
18621 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:180
|
---|
18622 | msgid "Remove objects smaller than"
|
---|
18623 | msgstr ""
|
---|
18624 |
|
---|
18625 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:183
|
---|
18626 | msgid "Remove objects larger than"
|
---|
18627 | msgstr ""
|
---|
18628 |
|
---|
18629 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:187
|
---|
18630 | msgid "Only this color"
|
---|
18631 | msgstr ""
|
---|
18632 |
|
---|
18633 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:190
|
---|
18634 | #, fuzzy
|
---|
18635 | msgid "Remove parallel lines"
|
---|
18636 | msgstr "ルートノードの削除"
|
---|
18637 |
|
---|
18638 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:195
|
---|
18639 | #, fuzzy
|
---|
18640 | msgid "Import settings"
|
---|
18641 | msgstr "イメージのインポート"
|
---|
18642 |
|
---|
18643 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
|
---|
18644 | msgid "Load file"
|
---|
18645 | msgstr ""
|
---|
18646 |
|
---|
18647 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
|
---|
18648 | msgid "Bind to coordinates"
|
---|
18649 | msgstr ""
|
---|
18650 |
|
---|
18651 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
|
---|
18652 | msgid "Projection:"
|
---|
18653 | msgstr ""
|
---|
18654 |
|
---|
18655 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
|
---|
18656 | msgid "Bottom left (min) corner:"
|
---|
18657 | msgstr ""
|
---|
18658 |
|
---|
18659 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
|
---|
18660 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:268
|
---|
18661 | msgid "PDF X and Y"
|
---|
18662 | msgstr ""
|
---|
18663 |
|
---|
18664 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:252
|
---|
18665 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
|
---|
18666 | msgid "East and North"
|
---|
18667 | msgstr ""
|
---|
18668 |
|
---|
18669 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
|
---|
18670 | msgid "Top right (max) corner:"
|
---|
18671 | msgstr ""
|
---|
18672 |
|
---|
18673 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
|
---|
18674 | msgid "Loading..."
|
---|
18675 | msgstr ""
|
---|
18676 |
|
---|
18677 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:328
|
---|
18678 | msgid "PDF file preview"
|
---|
18679 | msgstr ""
|
---|
18680 |
|
---|
18681 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329
|
---|
18682 | msgid "Loaded"
|
---|
18683 | msgstr ""
|
---|
18684 |
|
---|
18685 | #. rebuild layer with latest projection
|
---|
18686 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
|
---|
18687 | msgid "Imported PDF: "
|
---|
18688 | msgstr ""
|
---|
18689 |
|
---|
18690 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:419
|
---|
18691 | msgid "Please select exactly one node."
|
---|
18692 | msgstr ""
|
---|
18693 |
|
---|
18694 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:441
|
---|
18695 | msgid "PDF files"
|
---|
18696 | msgstr ""
|
---|
18697 |
|
---|
18698 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:467
|
---|
18699 | msgid "OSM files"
|
---|
18700 | msgstr ""
|
---|
18701 |
|
---|
18702 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:511
|
---|
18703 | msgid "File not found."
|
---|
18704 | msgstr ""
|
---|
18705 |
|
---|
18706 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:518
|
---|
18707 | #, fuzzy, java-format
|
---|
18708 | msgid "Error while parsing: {0}"
|
---|
18709 | msgstr "{0}の解析中にエラー"
|
---|
18710 |
|
---|
18711 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:532
|
---|
18712 | #, fuzzy
|
---|
18713 | msgid "Could not parse color"
|
---|
18714 | msgstr "ファイルの名前は変更できませんでした。"
|
---|
18715 |
|
---|
18716 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:547
|
---|
18717 | #, fuzzy
|
---|
18718 | msgid "Max distance is not a number"
|
---|
18719 | msgstr "{0} は数値ではありません"
|
---|
18720 |
|
---|
18721 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:561
|
---|
18722 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:577
|
---|
18723 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:592
|
---|
18724 | #, fuzzy
|
---|
18725 | msgid "Tolerance is not a number"
|
---|
18726 | msgstr "{0} は数値ではありません"
|
---|
18727 |
|
---|
18728 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:609
|
---|
18729 | msgid "Please set a projection."
|
---|
18730 | msgstr ""
|
---|
18731 |
|
---|
18732 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:629
|
---|
18733 | msgid "Could not parse numbers. Please check."
|
---|
18734 | msgstr ""
|
---|
18735 |
|
---|
18736 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
|
---|
18737 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
|
---|
18738 | msgid "Import PDF file"
|
---|
18739 | msgstr ""
|
---|
18740 |
|
---|
18741 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
|
---|
18742 | msgid "Import PDF file."
|
---|
18743 | msgstr ""
|
---|
18744 |
|
---|
18745 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
|
---|
18746 | msgid "Import PDF"
|
---|
18747 | msgstr ""
|
---|
18748 |
|
---|
18749 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
|
---|
18750 | msgid "Import PDf file"
|
---|
18751 | msgstr ""
|
---|
18752 |
|
---|
18753 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:28
|
---|
18754 | #, fuzzy
|
---|
18755 | msgid "Encrypted documents not supported."
|
---|
18756 | msgstr "タイプ{0}の要素がサポートされます"
|
---|
18757 |
|
---|
18758 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:34
|
---|
18759 | msgid "The PDF file must have exactly one page."
|
---|
18760 | msgstr ""
|
---|
18761 |
|
---|
18762 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
|
---|
18763 | msgid "Read error!"
|
---|
18764 | msgstr "読み込みエラー!"
|
---|
18765 |
|
---|
18766 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
|
---|
18767 | msgid "Write error!"
|
---|
18768 | msgstr "書き込みエラー!"
|
---|
18769 |
|
---|
18770 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
|
---|
18771 | msgid "Write coordinates to image header"
|
---|
18772 | msgstr "画像ヘッダに座標を書き込む"
|
---|
18773 |
|
---|
18774 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
|
---|
18775 | msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
|
---|
18776 | msgstr "次のファイルのexif ヘッダに位置情報を書き込む:"
|
---|
18777 |
|
---|
18778 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
|
---|
18779 | msgid "settings"
|
---|
18780 | msgstr "設定"
|
---|
18781 |
|
---|
18782 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
|
---|
18783 | msgid "keep backup files"
|
---|
18784 | msgstr "バックアップファイルを保持"
|
---|
18785 |
|
---|
18786 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
|
---|
18787 | msgid "change file modification time:"
|
---|
18788 | msgstr "ファイル更新時刻を変更:"
|
---|
18789 |
|
---|
18790 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
|
---|
18791 | msgid "to gps time"
|
---|
18792 | msgstr "GPS時間に"
|
---|
18793 |
|
---|
18794 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
|
---|
18795 | msgid "to previous value (unchanged mtime)"
|
---|
18796 | msgstr "以前の値に(mtimeを変更しない)"
|
---|
18797 |
|
---|
18798 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
|
---|
18799 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
|
---|
18800 | msgid "Photo Geotagging Plugin"
|
---|
18801 | msgstr "Photo Geotagging プラグイン"
|
---|
18802 |
|
---|
18803 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
|
---|
18804 | msgid "Writing position information to image files..."
|
---|
18805 | msgstr "位置情報を画像ファイルに書き込み中"
|
---|
18806 |
|
---|
18807 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
|
---|
18808 | msgid "Could not read mtime."
|
---|
18809 | msgstr "mtimeを読み込めません。"
|
---|
18810 |
|
---|
18811 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
|
---|
18812 | msgid "Could not write mtime."
|
---|
18813 | msgstr "mtime を書き込めません。"
|
---|
18814 |
|
---|
18815 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
|
---|
18816 | msgid "File could not be deleted!"
|
---|
18817 | msgstr "ファイルを削除できません!"
|
---|
18818 |
|
---|
18819 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
|
---|
18820 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
|
---|
18821 | msgid "Could not rename file!"
|
---|
18822 | msgstr "ファイルの名前は変更できませんでした。"
|
---|
18823 |
|
---|
18824 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
|
---|
18825 | msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
|
---|
18826 | msgstr ""
|
---|
18827 | "<html><h3>イメージのディレクトリに古いバックアップファイルがあります</h3>"
|
---|
18828 |
|
---|
18829 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
|
---|
18830 | msgid "Override old backup files?"
|
---|
18831 | msgstr "古いバックアップファイルを上書きますか?"
|
---|
18832 |
|
---|
18833 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
|
---|
18834 | msgid "Keep old backups and continue"
|
---|
18835 | msgstr "古いバックアップファイルを保持して継続"
|
---|
18836 |
|
---|
18837 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
|
---|
18838 | msgid "Override"
|
---|
18839 | msgstr "上書き"
|
---|
18840 |
|
---|
18841 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
|
---|
18842 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
|
---|
18843 | msgid "Could not delete temporary file!"
|
---|
18844 | msgstr "一時ファイルを削除できません!"
|
---|
18845 |
|
---|
18846 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
|
---|
18847 | msgid "Test failed: Could not read mtime."
|
---|
18848 | msgstr "テスト失敗:mtimeを読み込めません。"
|
---|
18849 |
|
---|
18850 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
|
---|
18851 | msgid "Test failed: Could not write mtime."
|
---|
18852 | msgstr "テスト失敗:mtimeを書き込めません。"
|
---|
18853 |
|
---|
18854 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
|
---|
18855 | msgid "Calibration Files"
|
---|
18856 | msgstr "較正ファイル"
|
---|
18857 |
|
---|
18858 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
|
---|
18859 | msgid "Load Picture Calibration..."
|
---|
18860 | msgstr "画像較正をロード..."
|
---|
18861 |
|
---|
18862 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
|
---|
18863 | msgid "Loads calibration data to a file"
|
---|
18864 | msgstr "較正データをファイルにロードします"
|
---|
18865 |
|
---|
18866 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
|
---|
18867 | #, java-format
|
---|
18868 | msgid "Loading file failed: {0}"
|
---|
18869 | msgstr "ファイルのロードに失敗: {0}"
|
---|
18870 |
|
---|
18871 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
|
---|
18872 | msgid "PicLayer move"
|
---|
18873 | msgstr "PicLayer 移動"
|
---|
18874 |
|
---|
18875 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
|
---|
18876 | msgid "Drag to move the picture"
|
---|
18877 | msgstr "ドラッグして画像を移動"
|
---|
18878 |
|
---|
18879 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
|
---|
18880 | msgid "New picture layer from clipboard"
|
---|
18881 | msgstr "クリップボードからの新しい画像"
|
---|
18882 |
|
---|
18883 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
|
---|
18884 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
|
---|
18885 | msgid "Image files"
|
---|
18886 | msgstr "画像ファイル"
|
---|
18887 |
|
---|
18888 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
|
---|
18889 | msgid "New picture layer from file..."
|
---|
18890 | msgstr "ファイルからの新しい画像..."
|
---|
18891 |
|
---|
18892 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
|
---|
18893 | msgid "Image not created properly."
|
---|
18894 | msgstr "画像は正しく作成されませんでした。"
|
---|
18895 |
|
---|
18896 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
|
---|
18897 | msgid "Could not find the map object."
|
---|
18898 | msgstr "マップオブジェクトが見つかりません。"
|
---|
18899 |
|
---|
18900 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
|
---|
18901 | msgid "Nothing in clipboard"
|
---|
18902 | msgstr "クリップボードは空です"
|
---|
18903 |
|
---|
18904 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
|
---|
18905 | msgid "The clipboard data is not an image"
|
---|
18906 | msgstr "クリップボードのデータは画像ではありません"
|
---|
18907 |
|
---|
18908 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
|
---|
18909 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
|
---|
18910 | msgid "PicLayer"
|
---|
18911 | msgstr "写真レイヤー"
|
---|
18912 |
|
---|
18913 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
|
---|
18914 | msgid "Resets picture calibration"
|
---|
18915 | msgstr "画像較正をリセット"
|
---|
18916 |
|
---|
18917 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
|
---|
18918 | msgid "Resets picture rotation"
|
---|
18919 | msgstr "画像回転をリセット"
|
---|
18920 |
|
---|
18921 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
|
---|
18922 | msgid "Reset position"
|
---|
18923 | msgstr "位置をリセット"
|
---|
18924 |
|
---|
18925 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
|
---|
18926 | msgid "Resets picture position"
|
---|
18927 | msgstr "画像位置をリセットします"
|
---|
18928 |
|
---|
18929 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
|
---|
18930 | msgid "Scale"
|
---|
18931 | msgstr "サイズ調整"
|
---|
18932 |
|
---|
18933 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
|
---|
18934 | msgid "Resets picture scale"
|
---|
18935 | msgstr "画像サイズをリセット"
|
---|
18936 |
|
---|
18937 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
|
---|
18938 | msgid "PicLayer rotate"
|
---|
18939 | msgstr "PicLayer回転"
|
---|
18940 |
|
---|
18941 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
|
---|
18942 | msgid "Drag to rotate the picture"
|
---|
18943 | msgstr "ドラッグして画像を回転"
|
---|
18944 |
|
---|
18945 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
|
---|
18946 | msgid "Save Picture Calibration..."
|
---|
18947 | msgstr "画像較正を保存..."
|
---|
18948 |
|
---|
18949 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
|
---|
18950 | msgid "Saves calibration data to a file"
|
---|
18951 | msgstr "較正データをファイルに保存"
|
---|
18952 |
|
---|
18953 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
|
---|
18954 | msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
|
---|
18955 | msgstr "JOSMPicLayerプラグイン較正データ"
|
---|
18956 |
|
---|
18957 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
|
---|
18958 | #, java-format
|
---|
18959 | msgid "Saving file failed: {0}"
|
---|
18960 | msgstr "ファイルの保存に失敗: {0}"
|
---|
18961 |
|
---|
18962 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
|
---|
18963 | msgid "PicLayer scale X"
|
---|
18964 | msgstr "PicLayer X軸"
|
---|
18965 |
|
---|
18966 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
|
---|
18967 | msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
|
---|
18968 | msgstr "画像をドラッグしてX軸方向で調整"
|
---|
18969 |
|
---|
18970 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
|
---|
18971 | msgid "PicLayer scale"
|
---|
18972 | msgstr "PicLayer サイズ調整"
|
---|
18973 |
|
---|
18974 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
|
---|
18975 | msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
|
---|
18976 | msgstr "画像をドラッグしてX及びY軸方向にサイズ調整"
|
---|
18977 |
|
---|
18978 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
|
---|
18979 | msgid "PicLayer scale Y"
|
---|
18980 | msgstr "PicLayer Y軸スケール"
|
---|
18981 |
|
---|
18982 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
|
---|
18983 | msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
|
---|
18984 | msgstr "画像をドラッグしてY軸方向にサイズ調整"
|
---|
18985 |
|
---|
18986 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
|
---|
18987 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
|
---|
18988 | msgid "Create Stops from GTFS ..."
|
---|
18989 | msgstr ""
|
---|
18990 |
|
---|
18991 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
|
---|
18992 | msgid "Create Stops from a GTFS file"
|
---|
18993 | msgstr ""
|
---|
18994 |
|
---|
18995 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
|
---|
18996 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
|
---|
18997 | #, java-format
|
---|
18998 | msgid "IOException \"{0}\" occurred"
|
---|
18999 | msgstr "入出力例外 \"{0}\" が発生しました。"
|
---|
19000 |
|
---|
19001 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
|
---|
19002 | msgid "GTFS-Stops"
|
---|
19003 | msgstr ""
|
---|
19004 |
|
---|
19005 | #. group "Public Transport"
|
---|
19006 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
|
---|
19007 | #: build/trans_presets.java:1561
|
---|
19008 | msgid "Public Transport"
|
---|
19009 | msgstr "公共交通機関"
|
---|
19010 |
|
---|
19011 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
|
---|
19012 | msgid "Route patterns ..."
|
---|
19013 | msgstr "ルートパターン ..."
|
---|
19014 |
|
---|
19015 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
|
---|
19016 | msgid "Edit Route patterns for public transport"
|
---|
19017 | msgstr "公共輸送用ルートパターンを編集"
|
---|
19018 |
|
---|
19019 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
|
---|
19020 | msgid "Overview"
|
---|
19021 | msgstr "概要"
|
---|
19022 |
|
---|
19023 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
|
---|
19024 | msgid "Itinerary"
|
---|
19025 | msgstr "繰り返し"
|
---|
19026 |
|
---|
19027 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
|
---|
19028 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
|
---|
19029 | msgid "Stops"
|
---|
19030 | msgstr ""
|
---|
19031 |
|
---|
19032 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
|
---|
19033 | msgid "Meta"
|
---|
19034 | msgstr "メタな"
|
---|
19035 |
|
---|
19036 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
|
---|
19037 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
|
---|
19038 | msgid "Create Stops from GPX ..."
|
---|
19039 | msgstr ""
|
---|
19040 |
|
---|
19041 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
|
---|
19042 | msgid "Create Stops from a GPX file"
|
---|
19043 | msgstr ""
|
---|
19044 |
|
---|
19045 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
|
---|
19046 | msgid "Tracks"
|
---|
19047 | msgstr "トラック"
|
---|
19048 |
|
---|
19049 | #. </optional>
|
---|
19050 | #. group "Waypoints"
|
---|
19051 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
|
---|
19052 | #: build/trans_presets.java:659
|
---|
19053 | msgid "Waypoints"
|
---|
19054 | msgstr "ウェイポイント"
|
---|
19055 |
|
---|
19056 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
|
---|
19057 | msgid "load data from API"
|
---|
19058 | msgstr "APIからデータ読み込み"
|
---|
19059 |
|
---|
19060 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
|
---|
19061 | msgid "import data from URL"
|
---|
19062 | msgstr ""
|
---|
19063 |
|
---|
19064 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
|
---|
19065 | msgid "create new objects"
|
---|
19066 | msgstr "新しいオブジェクトを作成"
|
---|
19067 |
|
---|
19068 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
|
---|
19069 | msgid "change the selection"
|
---|
19070 | msgstr "選択の変更"
|
---|
19071 |
|
---|
19072 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
|
---|
19073 | msgid "change the viewport"
|
---|
19074 | msgstr "表示領域を変更"
|
---|
19075 |
|
---|
19076 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
|
---|
19077 | msgid "read protocol version"
|
---|
19078 | msgstr "プロトコルバージョンを読み込む"
|
---|
19079 |
|
---|
19080 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
|
---|
19081 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
---|
19082 | msgstr "全てのリモコン操作を手動で確認"
|
---|
19083 |
|
---|
19084 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
|
---|
19085 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
---|
19086 | msgstr "JOSMをほかのアプリーケーションから制御できるようにするプラグインです。"
|
---|
19087 |
|
---|
19088 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
|
---|
19089 | msgid "Remote Control"
|
---|
19090 | msgstr "リモート制御"
|
---|
19091 |
|
---|
19092 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
|
---|
19093 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
---|
19094 | msgstr "リモート制御プラグインの設定。"
|
---|
19095 |
|
---|
19096 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
|
---|
19097 | msgid ""
|
---|
19098 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
---|
19099 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
---|
19100 | "talking to the plugin."
|
---|
19101 | msgstr ""
|
---|
19102 | "リモコンプラグインは、常にlocalhostの8111番ポートで待ち受けます。プラグインと"
|
---|
19103 | "会話をするほかのアプリケーションが参照するので、ポート番号は変更できません。"
|
---|
19104 |
|
---|
19105 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
|
---|
19106 | msgid "Permitted actions"
|
---|
19107 | msgstr "許可されたアクション"
|
---|
19108 |
|
---|
19109 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
|
---|
19110 | msgid "Do you want to allow this?"
|
---|
19111 | msgstr "本当にこれを許可してよろしいですか?"
|
---|
19112 |
|
---|
19113 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
|
---|
19114 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
---|
19115 | msgstr "リモート制御の指示を確認した"
|
---|
19116 |
|
---|
19117 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
|
---|
19118 | msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
|
---|
19119 | msgstr "リモート制御より新しいノードを作成するかどうか問合せがきました。"
|
---|
19120 |
|
---|
19121 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
|
---|
19122 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
---|
19123 | msgstr ""
|
---|
19124 | "リモートコントロールは以下のURLからデータをインポートするように確認されまし"
|
---|
19125 | "た。:"
|
---|
19126 |
|
---|
19127 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
|
---|
19128 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
---|
19129 | msgstr ""
|
---|
19130 | "APIを通じて、リモートコントロールプラグインによって、データをロードするよう要"
|
---|
19131 | "求されました。"
|
---|
19132 |
|
---|
19133 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
|
---|
19134 | #, java-format
|
---|
19135 | msgid "Request details: {0}"
|
---|
19136 | msgstr "リクエストの詳細: {0}"
|
---|
19137 |
|
---|
19138 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
|
---|
19139 | msgid ""
|
---|
19140 | "Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
|
---|
19141 | "web sites to detect a running JOSM."
|
---|
19142 | msgstr ""
|
---|
19143 | "リモート制御がプロトコルバージョンを報告するように尋ねてきています。これは"
|
---|
19144 | "ウェブサイトが実行中のJOSMを検知できるようにします。"
|
---|
19145 |
|
---|
19146 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
|
---|
19147 | msgid "Revert changeset fully"
|
---|
19148 | msgstr "変更セット全体を戻す"
|
---|
19149 |
|
---|
19150 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
|
---|
19151 | msgid "Revert selection only"
|
---|
19152 | msgstr "選択分だけ戻す"
|
---|
19153 |
|
---|
19154 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
|
---|
19155 | msgid "Revert selection and restore deleted objects"
|
---|
19156 | msgstr "選択分を戻し、削除したオブジェクトを復元"
|
---|
19157 |
|
---|
19158 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
---|
19159 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
|
---|
19160 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
|
---|
19161 | msgid "Revert changeset"
|
---|
19162 | msgstr "変更セットを元に戻す"
|
---|
19163 |
|
---|
19164 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
---|
19165 | msgid "Revert"
|
---|
19166 | msgstr "取り消す"
|
---|
19167 |
|
---|
19168 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
|
---|
19169 | #, java-format
|
---|
19170 | msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
|
---|
19171 | msgstr ""
|
---|
19172 |
|
---|
19173 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
|
---|
19174 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
|
---|
19175 | msgid "Objects history"
|
---|
19176 | msgstr "オブジェクト履歴"
|
---|
19177 |
|
---|
19178 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
|
---|
19179 | msgid "History reverter"
|
---|
19180 | msgstr ""
|
---|
19181 |
|
---|
19182 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
|
---|
19183 | msgid "Preparing history data..."
|
---|
19184 | msgstr "履歴データを準備中..."
|
---|
19185 |
|
---|
19186 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
|
---|
19187 | msgid "Reverting..."
|
---|
19188 | msgstr "元に戻しています..."
|
---|
19189 |
|
---|
19190 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
|
---|
19191 | msgid ""
|
---|
19192 | "This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
|
---|
19193 | "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
|
---|
19194 | msgstr ""
|
---|
19195 |
|
---|
19196 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
|
---|
19197 | msgid "Confirm"
|
---|
19198 | msgstr "確認"
|
---|
19199 |
|
---|
19200 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
|
---|
19201 | msgid "Fetching missing primitives"
|
---|
19202 | msgstr ""
|
---|
19203 |
|
---|
19204 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
|
---|
19205 | msgid "Downloading changeset"
|
---|
19206 | msgstr "変更セットをダウンロード中"
|
---|
19207 |
|
---|
19208 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
|
---|
19209 | #, java-format
|
---|
19210 | msgid "Revert changeset #{0}"
|
---|
19211 | msgstr "変更セット # {0} を元に戻す"
|
---|
19212 |
|
---|
19213 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
|
---|
19214 | msgid "New picture layer from RGIS..."
|
---|
19215 | msgstr ""
|
---|
19216 |
|
---|
19217 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
|
---|
19218 | msgid "RGIS"
|
---|
19219 | msgstr "RGIS"
|
---|
19220 |
|
---|
19221 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
---|
19222 | msgid "Road Sign Plugin"
|
---|
19223 | msgstr "Road Sign プラグイン"
|
---|
19224 |
|
---|
19225 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
|
---|
19226 | msgid "Roadsign tagging"
|
---|
19227 | msgstr "道路標識タグ付け"
|
---|
19228 |
|
---|
19229 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
|
---|
19230 | msgid "Add tags by clicking on road signs"
|
---|
19231 | msgstr "道路標識をクリックしてタグを追加"
|
---|
19232 |
|
---|
19233 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
|
---|
19234 | msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
|
---|
19235 | msgstr "Roadsigns プラグイン: ダイアログを開く"
|
---|
19236 |
|
---|
19237 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
|
---|
19238 | #, java-format
|
---|
19239 | msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
|
---|
19240 | msgstr "次のタグ付けプリセットを読み込めません: \"{0}\""
|
---|
19241 |
|
---|
19242 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
|
---|
19243 | #, java-format
|
---|
19244 | msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
|
---|
19245 | msgstr "\"{0}\" からのタグ付けプリセットのパースに失敗:\n"
|
---|
19246 |
|
---|
19247 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
|
---|
19248 | #, java-format
|
---|
19249 | msgid "Sign {0}"
|
---|
19250 | msgstr "標識 {0}"
|
---|
19251 |
|
---|
19252 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
|
---|
19253 | #, java-format
|
---|
19254 | msgid "Additional sign {0}"
|
---|
19255 | msgstr "付加標識 {0}"
|
---|
19256 |
|
---|
19257 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
|
---|
19258 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
19259 | msgid "Edit relation"
|
---|
19260 | msgstr "リレーションを編集"
|
---|
19261 |
|
---|
19262 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
|
---|
19263 | msgid "Edit relations"
|
---|
19264 | msgstr "リレーションを編集"
|
---|
19265 |
|
---|
19266 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
|
---|
19267 | msgid "No relation is selected"
|
---|
19268 | msgstr "リレーションが選択されていません"
|
---|
19269 |
|
---|
19270 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
|
---|
19271 | #, java-format
|
---|
19272 | msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
19273 | msgstr "ノード ''{0}'' をポジション {1} でリレーション ''{2}'' から削除"
|
---|
19274 |
|
---|
19275 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
|
---|
19276 | #, java-format
|
---|
19277 | msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
19278 | msgstr "ウェイ ''{0}'' をポジション {1} でリレーション ''{2}'' から削除"
|
---|
19279 |
|
---|
19280 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
|
---|
19281 | #, java-format
|
---|
19282 | msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
19283 | msgstr "リレーション ''{0}'' をポジション {1} でリレーション ''{2}'' から削除"
|
---|
19284 |
|
---|
19285 | #. TODO Use constructor with shortcut
|
---|
19286 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
|
---|
19287 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
|
---|
19288 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
|
---|
19289 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
|
---|
19290 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
19291 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
19292 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
|
---|
19293 | msgid "Routing"
|
---|
19294 | msgstr "ルーティング"
|
---|
19295 |
|
---|
19296 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
|
---|
19297 | msgid "Click to add destination."
|
---|
19298 | msgstr "クリックして行き先目標を追加。"
|
---|
19299 |
|
---|
19300 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
|
---|
19301 | msgid "Click and drag to move destination"
|
---|
19302 | msgstr "クリック&ドラッグして行き先を移動"
|
---|
19303 |
|
---|
19304 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
|
---|
19305 | msgid "Click to remove destination"
|
---|
19306 | msgstr "クリックして行き先を削除。"
|
---|
19307 |
|
---|
19308 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
19309 | msgid "Open a list of routing nodes"
|
---|
19310 | msgstr "ルーティングノードのリストを開く"
|
---|
19311 |
|
---|
19312 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
|
---|
19313 | msgid "Add routing layer"
|
---|
19314 | msgstr "ルーティングレイヤーを追加"
|
---|
19315 |
|
---|
19316 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
|
---|
19317 | msgid "Criteria"
|
---|
19318 | msgstr "基準/条件"
|
---|
19319 |
|
---|
19320 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
|
---|
19321 | msgid "Shortest"
|
---|
19322 | msgstr "最短"
|
---|
19323 |
|
---|
19324 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
|
---|
19325 | msgid "Fastest"
|
---|
19326 | msgstr "最速"
|
---|
19327 |
|
---|
19328 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
|
---|
19329 | msgid "Reverse route"
|
---|
19330 | msgstr "ルートの逆転"
|
---|
19331 |
|
---|
19332 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
|
---|
19333 | msgid "Clear route"
|
---|
19334 | msgstr "ルートの消去"
|
---|
19335 |
|
---|
19336 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
|
---|
19337 | msgid "Routing Plugin Preferences"
|
---|
19338 | msgstr "ルーティング プラグインの設定"
|
---|
19339 |
|
---|
19340 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
|
---|
19341 | msgid "Configure routing preferences."
|
---|
19342 | msgstr "ルーティング設定情報の構成"
|
---|
19343 |
|
---|
19344 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
|
---|
19345 | msgid "Highway type"
|
---|
19346 | msgstr "ハイウェイ タイプ"
|
---|
19347 |
|
---|
19348 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
|
---|
19349 | msgid "Speed (Km/h)"
|
---|
19350 | msgstr "速度 (Km/h)"
|
---|
19351 |
|
---|
19352 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
|
---|
19353 | msgid "Weight"
|
---|
19354 | msgstr "重み付け"
|
---|
19355 |
|
---|
19356 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
|
---|
19357 | msgid "Enter weight values"
|
---|
19358 | msgstr "重みの値の入力"
|
---|
19359 |
|
---|
19360 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
|
---|
19361 | #, java-format
|
---|
19362 | msgid "New value for {0}"
|
---|
19363 | msgstr "新しい値は{0}"
|
---|
19364 |
|
---|
19365 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
|
---|
19366 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
|
---|
19367 | msgid "Simplify Area"
|
---|
19368 | msgstr "エリアを簡素化"
|
---|
19369 |
|
---|
19370 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
|
---|
19371 | msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
|
---|
19372 | msgstr "エリアから不要なノードを削除。"
|
---|
19373 |
|
---|
19374 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
|
---|
19375 | #, java-format
|
---|
19376 | msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
|
---|
19377 | msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
|
---|
19378 | msgstr[0] ""
|
---|
19379 | msgstr[1] ""
|
---|
19380 |
|
---|
19381 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
|
---|
19382 | msgid "Slippy Map"
|
---|
19383 | msgstr "スリッピーマップ"
|
---|
19384 |
|
---|
19385 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
|
---|
19386 | msgid "Auto Zoom"
|
---|
19387 | msgstr "自動ズーム"
|
---|
19388 |
|
---|
19389 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
|
---|
19390 | msgid "Load Tile"
|
---|
19391 | msgstr "タイルの読み込み"
|
---|
19392 |
|
---|
19393 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
|
---|
19394 | msgid "Show Tile Info"
|
---|
19395 | msgstr "タイル情報を表示"
|
---|
19396 |
|
---|
19397 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
|
---|
19398 | msgid "Load All Tiles"
|
---|
19399 | msgstr "全てのタイルをロード"
|
---|
19400 |
|
---|
19401 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
|
---|
19402 | msgid "Increase zoom"
|
---|
19403 | msgstr "ズームアップ"
|
---|
19404 |
|
---|
19405 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
|
---|
19406 | msgid "Decrease zoom"
|
---|
19407 | msgstr "ズームダウン"
|
---|
19408 |
|
---|
19409 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
|
---|
19410 | msgid "Snap to tile size"
|
---|
19411 | msgstr ""
|
---|
19412 |
|
---|
19413 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
|
---|
19414 | msgid "Flush Tile Cache"
|
---|
19415 | msgstr "タイルのキャッシュをフラッシュ"
|
---|
19416 |
|
---|
19417 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
|
---|
19418 | msgid "image "
|
---|
19419 | msgstr "画像 "
|
---|
19420 |
|
---|
19421 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
|
---|
19422 | msgid "autozoom"
|
---|
19423 | msgstr "自動ズーム"
|
---|
19424 |
|
---|
19425 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
19426 | msgid "autoload tiles"
|
---|
19427 | msgstr "タイルの自動読み込み"
|
---|
19428 |
|
---|
19429 | #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
|
---|
19430 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
|
---|
19431 | msgid "SlippyMap"
|
---|
19432 | msgstr "スリッピーマップ"
|
---|
19433 |
|
---|
19434 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
|
---|
19435 | msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
|
---|
19436 | msgstr "スリッピマップ プラグイン用設定"
|
---|
19437 |
|
---|
19438 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
|
---|
19439 | msgid "Tile Sources"
|
---|
19440 | msgstr "タイルソース"
|
---|
19441 |
|
---|
19442 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
|
---|
19443 | msgid "Auto zoom: "
|
---|
19444 | msgstr "自動ズーム: "
|
---|
19445 |
|
---|
19446 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
|
---|
19447 | msgid "Autoload Tiles: "
|
---|
19448 | msgstr "タイルの自動読み込み "
|
---|
19449 |
|
---|
19450 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
|
---|
19451 | msgid "Min zoom lvl: "
|
---|
19452 | msgstr "最小ズームレベル: "
|
---|
19453 |
|
---|
19454 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
|
---|
19455 | msgid "Max zoom lvl: "
|
---|
19456 | msgstr "最大ズーム lvl: "
|
---|
19457 |
|
---|
19458 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
|
---|
19459 | msgid "Fade background: "
|
---|
19460 | msgstr "Fade background: "
|
---|
19461 |
|
---|
19462 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
|
---|
19463 | msgid "it works realy fine"
|
---|
19464 | msgstr ""
|
---|
19465 |
|
---|
19466 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
|
---|
19467 | msgid "mapping seamarks"
|
---|
19468 | msgstr ""
|
---|
19469 |
|
---|
19470 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
|
---|
19471 | msgid "Seamarks"
|
---|
19472 | msgstr ""
|
---|
19473 |
|
---|
19474 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
|
---|
19475 | msgid "Load"
|
---|
19476 | msgstr ""
|
---|
19477 |
|
---|
19478 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
|
---|
19479 | msgid "invisible"
|
---|
19480 | msgstr ""
|
---|
19481 |
|
---|
19482 | #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
|
---|
19483 | msgid "SeaMap Editor"
|
---|
19484 | msgstr "SeaMapエディタ"
|
---|
19485 |
|
---|
19486 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
19487 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
19488 | msgid "AutoSave LiveData"
|
---|
19489 | msgstr "LiveDataの自動保存"
|
---|
19490 |
|
---|
19491 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
19492 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
---|
19493 | msgstr "1分ごとに取得したデータをファイルに保存します。"
|
---|
19494 |
|
---|
19495 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
|
---|
19496 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
|
---|
19497 | #, java-format
|
---|
19498 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
---|
19499 | msgstr "{0}:{1}をエキスポートの際にエラー"
|
---|
19500 |
|
---|
19501 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
---|
19502 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
---|
19503 | msgid "Way: "
|
---|
19504 | msgstr "ウェイ: "
|
---|
19505 |
|
---|
19506 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
---|
19507 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
---|
19508 | msgstr "ボタン '{0}' ホットキーの複製 - ボタンは無視されます!"
|
---|
19509 |
|
---|
19510 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
|
---|
19511 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
---|
19512 | msgstr "SurveyorPlugin には LiveGpsPlugin が必要ですが見つかりません!"
|
---|
19513 |
|
---|
19514 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
19515 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
19516 | msgid "Surveyor..."
|
---|
19517 | msgstr "調査者..."
|
---|
19518 |
|
---|
19519 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
19520 | msgid "Open surveyor tool."
|
---|
19521 | msgstr "測量ツールを開く"
|
---|
19522 |
|
---|
19523 | #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
|
---|
19524 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
---|
19525 | msgid "Surveyor"
|
---|
19526 | msgstr "調査者"
|
---|
19527 |
|
---|
19528 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
---|
19529 | #, java-format
|
---|
19530 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
---|
19531 | msgstr "測量定義を読み込めませんでした: {0}"
|
---|
19532 |
|
---|
19533 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
---|
19534 | #, java-format
|
---|
19535 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
---|
19536 | msgstr "{0}:{1}を走査中にエラー"
|
---|
19537 |
|
---|
19538 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
|
---|
19539 | msgid "Surveyor waypoint layer"
|
---|
19540 | msgstr "測量ウエイポイントのレイヤー"
|
---|
19541 |
|
---|
19542 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
---|
19543 | #, java-format
|
---|
19544 | msgid "{0} start"
|
---|
19545 | msgstr "{0} 開始"
|
---|
19546 |
|
---|
19547 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
---|
19548 | #, java-format
|
---|
19549 | msgid "{0} end"
|
---|
19550 | msgstr "{0} 終了"
|
---|
19551 |
|
---|
19552 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
|
---|
19553 | msgid "Waypoint Description"
|
---|
19554 | msgstr "ウエイポイントの記述"
|
---|
19555 |
|
---|
19556 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
|
---|
19557 | msgid "Edit tags"
|
---|
19558 | msgstr "タグの編集"
|
---|
19559 |
|
---|
19560 | #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
|
---|
19561 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
|
---|
19562 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
|
---|
19563 | msgid "Launches the tag editor dialog"
|
---|
19564 | msgstr "タグ編集ダイアログの開始"
|
---|
19565 |
|
---|
19566 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
|
---|
19567 | msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
|
---|
19568 | msgstr "JOSM タグ編集プラグイン"
|
---|
19569 |
|
---|
19570 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
|
---|
19571 | msgid "Abort tag editing and close dialog"
|
---|
19572 | msgstr "タグ編集を中断してダイアログを閉じる"
|
---|
19573 |
|
---|
19574 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
|
---|
19575 | msgid "Apply edited tags and close dialog"
|
---|
19576 | msgstr "編集したタグを適用してダイアログを閉じる"
|
---|
19577 |
|
---|
19578 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
|
---|
19579 | msgid "Highlight"
|
---|
19580 | msgstr "強調"
|
---|
19581 |
|
---|
19582 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
|
---|
19583 | #, java-format
|
---|
19584 | msgid "Updating properties of up to {0} object"
|
---|
19585 | msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
|
---|
19586 | msgstr[0] "{0} オブジェクトまでのプロパティを更新しています"
|
---|
19587 |
|
---|
19588 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
|
---|
19589 | msgid "Group"
|
---|
19590 | msgstr "グループ"
|
---|
19591 |
|
---|
19592 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
|
---|
19593 | msgid "Item"
|
---|
19594 | msgstr "アイテム"
|
---|
19595 |
|
---|
19596 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
|
---|
19597 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
|
---|
19598 | msgid "Clear"
|
---|
19599 | msgstr "クリア"
|
---|
19600 |
|
---|
19601 | #. should not happen
|
---|
19602 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
|
---|
19603 | #, java-format
|
---|
19604 | msgid "unexpected column number {0}"
|
---|
19605 | msgstr "予想外のカラム番号 {0}"
|
---|
19606 |
|
---|
19607 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
|
---|
19608 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
|
---|
19609 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
|
---|
19610 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
---|
19611 | msgstr "タグ付けプリセットテスター"
|
---|
19612 |
|
---|
19613 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
|
---|
19614 | msgid ""
|
---|
19615 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
---|
19616 | msgstr ""
|
---|
19617 | "タグ付けプリセットテストを開いてタグ付けプリセットダイアログをプレビュー。"
|
---|
19618 |
|
---|
19619 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
|
---|
19620 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
---|
19621 | msgstr "先に設定情報のタグ付きプリセットのソースを指定してください。"
|
---|
19622 |
|
---|
19623 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
|
---|
19624 | msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
|
---|
19625 | msgstr "家番号またはセグメントの量を入力"
|
---|
19626 |
|
---|
19627 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
|
---|
19628 | msgid "Terrace a house"
|
---|
19629 | msgstr ""
|
---|
19630 |
|
---|
19631 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
|
---|
19632 | msgid "Interpolation"
|
---|
19633 | msgstr "補間"
|
---|
19634 |
|
---|
19635 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
|
---|
19636 | msgid "Lowest Number"
|
---|
19637 | msgstr "最小数"
|
---|
19638 |
|
---|
19639 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
|
---|
19640 | msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
|
---|
19641 | msgstr ""
|
---|
19642 |
|
---|
19643 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
|
---|
19644 | msgid "Highest Number"
|
---|
19645 | msgstr "最大数"
|
---|
19646 |
|
---|
19647 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
|
---|
19648 | msgid "add to existing associatedStreet relation"
|
---|
19649 | msgstr ""
|
---|
19650 |
|
---|
19651 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
|
---|
19652 | msgid "create an associatedStreet relation"
|
---|
19653 | msgstr ""
|
---|
19654 |
|
---|
19655 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
|
---|
19656 | msgid "delete outline way"
|
---|
19657 | msgstr "アウトラインウェイを削除"
|
---|
19658 |
|
---|
19659 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
|
---|
19660 | msgid "Street name: "
|
---|
19661 | msgstr "ストリート名: "
|
---|
19662 |
|
---|
19663 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
|
---|
19664 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
|
---|
19665 | msgid "Even/Odd"
|
---|
19666 | msgstr "偶数/奇数"
|
---|
19667 |
|
---|
19668 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
|
---|
19669 | msgid "Lowest number"
|
---|
19670 | msgstr "最も小さな番号"
|
---|
19671 |
|
---|
19672 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
|
---|
19673 | msgid "Highest number"
|
---|
19674 | msgstr "最も大きな番号"
|
---|
19675 |
|
---|
19676 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
|
---|
19677 | msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
|
---|
19678 | msgstr ""
|
---|
19679 |
|
---|
19680 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
|
---|
19681 | msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
|
---|
19682 | msgstr ""
|
---|
19683 |
|
---|
19684 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
|
---|
19685 | msgid "Segment must be a number greater 1"
|
---|
19686 | msgstr "セグメントは1より大きい数値でなければなりません"
|
---|
19687 |
|
---|
19688 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
|
---|
19689 | #, java-format
|
---|
19690 | msgid "{0} must be greater than 0"
|
---|
19691 | msgstr "{0} は0より大きくなければなりません"
|
---|
19692 |
|
---|
19693 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
|
---|
19694 | #, java-format
|
---|
19695 | msgid "{0} is not a number"
|
---|
19696 | msgstr "{0} は数値ではありません"
|
---|
19697 |
|
---|
19698 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
|
---|
19699 | msgid "Reverse a terrace"
|
---|
19700 | msgstr "テラスを反転"
|
---|
19701 |
|
---|
19702 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
19703 | msgid "Reverses house numbers on a terrace."
|
---|
19704 | msgstr "テラスの番地を逆にします。"
|
---|
19705 |
|
---|
19706 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
|
---|
19707 | msgid "Reverse a Terrace"
|
---|
19708 | msgstr "テラスを反転"
|
---|
19709 |
|
---|
19710 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
|
---|
19711 | msgid "Cannot reverse!"
|
---|
19712 | msgstr "反転できません!"
|
---|
19713 |
|
---|
19714 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
|
---|
19715 | msgid "Reverse Terrace"
|
---|
19716 | msgstr "テラスを反転"
|
---|
19717 |
|
---|
19718 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
|
---|
19719 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
|
---|
19720 | msgid "Terrace a building"
|
---|
19721 | msgstr "建物のテラス"
|
---|
19722 |
|
---|
19723 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
|
---|
19724 | msgid "Creates individual buildings from a long building."
|
---|
19725 | msgstr "長い建物から個別の建物を生成"
|
---|
19726 |
|
---|
19727 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
|
---|
19728 | msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
|
---|
19729 | msgstr "最低4ノード以上の単一のクローズドウェイを選択"
|
---|
19730 |
|
---|
19731 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
|
---|
19732 | msgid "Terrace"
|
---|
19733 | msgstr "テラスハウス"
|
---|
19734 |
|
---|
19735 | #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
|
---|
19736 | msgid "Browse"
|
---|
19737 | msgstr "閲覧"
|
---|
19738 |
|
---|
19739 | #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
|
---|
19740 | msgid "Browse map with left button"
|
---|
19741 | msgstr "左ボタンでマップをブラウズ"
|
---|
19742 |
|
---|
19743 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
|
---|
19744 | msgid "Merge objects nodes"
|
---|
19745 | msgstr "オブジェクトノードをマージ"
|
---|
19746 |
|
---|
19747 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
19748 | msgid "Tracer"
|
---|
19749 | msgstr ""
|
---|
19750 |
|
---|
19751 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
19752 | msgid "Tracer."
|
---|
19753 | msgstr ""
|
---|
19754 |
|
---|
19755 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
|
---|
19756 | msgid "Tracer building"
|
---|
19757 | msgstr ""
|
---|
19758 |
|
---|
19759 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
|
---|
19760 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
|
---|
19761 | #, java-format
|
---|
19762 | msgid ""
|
---|
19763 | "Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
|
---|
19764 | "default value ''shift ctrl T''."
|
---|
19765 | msgstr ""
|
---|
19766 |
|
---|
19767 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
|
---|
19768 | msgid "Create/Edit turn restriction..."
|
---|
19769 | msgstr "転回制限を作成/編集..."
|
---|
19770 |
|
---|
19771 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
|
---|
19772 | msgid "Create or edit a turn restriction."
|
---|
19773 | msgstr "転回制限を作成または編集。"
|
---|
19774 |
|
---|
19775 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
|
---|
19776 | msgid ""
|
---|
19777 | "In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
|
---|
19778 | "relation representing this turn restriction."
|
---|
19779 | msgstr ""
|
---|
19780 | "下記表中で、あなたはこの方向転換制限を表わすOSMリレーションの<strong>生のタグ"
|
---|
19781 | "</strong>を編集できます。"
|
---|
19782 |
|
---|
19783 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
|
---|
19784 | msgid ""
|
---|
19785 | "In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
|
---|
19786 | "OSM relation representing this turn restriction."
|
---|
19787 | msgstr ""
|
---|
19788 | "下記表中で、あなたはこの方向転換制限を表わすOSMリレーションの<strong>生のメン"
|
---|
19789 | "バー</strong>を編集できます。"
|
---|
19790 |
|
---|
19791 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
|
---|
19792 | msgid "Type:"
|
---|
19793 | msgstr "種別:"
|
---|
19794 |
|
---|
19795 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
|
---|
19796 | msgid "From:"
|
---|
19797 | msgstr "From:"
|
---|
19798 |
|
---|
19799 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
|
---|
19800 | msgid "To:"
|
---|
19801 | msgstr "To:"
|
---|
19802 |
|
---|
19803 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
|
---|
19804 | msgid "Vias:"
|
---|
19805 | msgstr "経由地:"
|
---|
19806 |
|
---|
19807 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
|
---|
19808 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
|
---|
19809 | msgid "Copy to the clipboard"
|
---|
19810 | msgstr "クリップボードへコピー"
|
---|
19811 |
|
---|
19812 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
|
---|
19813 | #, java-format
|
---|
19814 | msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
|
---|
19815 | msgstr "ID ''{0}'' のオブジェクトはレイヤ ''{1}'' にありません"
|
---|
19816 |
|
---|
19817 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
|
---|
19818 | #, java-format
|
---|
19819 | msgid ""
|
---|
19820 | "Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
|
---|
19821 | "invisible in layer ''{1}''"
|
---|
19822 | msgstr ""
|
---|
19823 | "オブジェクト ''{0}'' をリレーションメンバーとして追加できません。レイヤ "
|
---|
19824 | "''{1}'' 内で削除済みまたは非表示です"
|
---|
19825 |
|
---|
19826 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
|
---|
19827 | msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
|
---|
19828 | msgstr "選択されたロールをクリアするか選択されたメンバーを削除"
|
---|
19829 |
|
---|
19830 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
|
---|
19831 | msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
|
---|
19832 | msgstr "クリップボードのオブジェクトから新しいリレーションメンバーを挿入"
|
---|
19833 |
|
---|
19834 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
|
---|
19835 | msgid "Move the selected relation members down by one position"
|
---|
19836 | msgstr "選択されたリレーションメンバーを下へひと目盛り移動"
|
---|
19837 |
|
---|
19838 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
|
---|
19839 | msgid "Move the selected relation members up by one position"
|
---|
19840 | msgstr "選択されたリレーションメンバーを上へひと目盛り移動"
|
---|
19841 |
|
---|
19842 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
|
---|
19843 | msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
|
---|
19844 | msgstr "転回制限の基本属性を編集"
|
---|
19845 |
|
---|
19846 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
|
---|
19847 | msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
|
---|
19848 | msgstr "この方向転換制限の生のタグとメンバーを編集"
|
---|
19849 |
|
---|
19850 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
|
---|
19851 | msgid "Errors/Warnings"
|
---|
19852 | msgstr "エラー/警告"
|
---|
19853 |
|
---|
19854 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
|
---|
19855 | msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
|
---|
19856 | msgstr "この転回制限に関するエラーと警告を表示"
|
---|
19857 |
|
---|
19858 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
|
---|
19859 | #, java-format
|
---|
19860 | msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
|
---|
19861 | msgstr "レイヤ ''{0}'' に新しい転回制限を作成"
|
---|
19862 |
|
---|
19863 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
|
---|
19864 | #, java-format
|
---|
19865 | msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
|
---|
19866 | msgstr "レイヤ ''{0}'' の新しい転回制限を編集"
|
---|
19867 |
|
---|
19868 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
|
---|
19869 | #, java-format
|
---|
19870 | msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
|
---|
19871 | msgstr "レイヤ ''{1}'' 転回制限 ''{0}'' を編集"
|
---|
19872 |
|
---|
19873 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
|
---|
19874 | #, java-format
|
---|
19875 | msgid ""
|
---|
19876 | "There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
|
---|
19877 | "restriction. You are recommended to resolve this issue first."
|
---|
19878 | msgid_plural ""
|
---|
19879 | "There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
|
---|
19880 | "restriction. You are recommended to resolve these issues first."
|
---|
19881 | msgstr[0] ""
|
---|
19882 | msgstr[1] ""
|
---|
19883 |
|
---|
19884 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
|
---|
19885 | msgid "Do you want to save anyway?"
|
---|
19886 | msgstr "強制保存しますか?"
|
---|
19887 |
|
---|
19888 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
|
---|
19889 | msgid "Yes, save anyway"
|
---|
19890 | msgstr "はい、強制保存します"
|
---|
19891 |
|
---|
19892 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
|
---|
19893 | msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
|
---|
19894 | msgstr "エラーや警告に関わらず転回制限を保存"
|
---|
19895 |
|
---|
19896 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
|
---|
19897 | msgid "No, resolve issues first"
|
---|
19898 | msgstr "いいえ、最初に問題を解決します"
|
---|
19899 |
|
---|
19900 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
|
---|
19901 | msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
|
---|
19902 | msgstr "保存をキャンセルして最初に保留中の問題を解決"
|
---|
19903 |
|
---|
19904 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
|
---|
19905 | msgid "Pending errors and warnings"
|
---|
19906 | msgstr "保留中のエラーと警告"
|
---|
19907 |
|
---|
19908 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
|
---|
19909 | #, java-format
|
---|
19910 | msgid ""
|
---|
19911 | "This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
|
---|
19912 | "turn restriction editor:"
|
---|
19913 | msgid_plural ""
|
---|
19914 | "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
|
---|
19915 | "restriction editor:"
|
---|
19916 | msgstr[0] ""
|
---|
19917 | msgstr[1] ""
|
---|
19918 |
|
---|
19919 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
|
---|
19920 | msgid ""
|
---|
19921 | "Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
|
---|
19922 | "removed.<br>How to you want to proceed?"
|
---|
19923 | msgstr ""
|
---|
19924 | "この転回制限への更新は削除済みのメンバーが除去されるまで保存できません。<br>"
|
---|
19925 | "先に進みますか?"
|
---|
19926 |
|
---|
19927 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
|
---|
19928 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
|
---|
19929 | msgid "Remove deleted members and save"
|
---|
19930 | msgstr "削除されたメンバーを消して保存"
|
---|
19931 |
|
---|
19932 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
|
---|
19933 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
|
---|
19934 | msgid "Cancel and return to editor"
|
---|
19935 | msgstr "キャンセルしてエディタに戻る"
|
---|
19936 |
|
---|
19937 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
|
---|
19938 | msgid "Deleted members in turn restriction"
|
---|
19939 | msgstr "転回制限中の削除済みメンバー"
|
---|
19940 |
|
---|
19941 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
|
---|
19942 | msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
|
---|
19943 | msgstr "競合を作成し、この転回制限エディタを閉じる"
|
---|
19944 |
|
---|
19945 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
|
---|
19946 | msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
|
---|
19947 | msgstr "転回制限エディタに戻り編集を再開"
|
---|
19948 |
|
---|
19949 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
|
---|
19950 | msgid ""
|
---|
19951 | "<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
|
---|
19952 | "cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
|
---|
19953 | "a conflict and close the editor?</html>"
|
---|
19954 | msgstr ""
|
---|
19955 | "<html>この転回制限はエディタの外部で変更されています。<br>変更を適用して編集"
|
---|
19956 | "を続けることはできません。<br><br>競合を作成してエディタを閉じますか?</html>"
|
---|
19957 |
|
---|
19958 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
|
---|
19959 | #, java-format
|
---|
19960 | msgid ""
|
---|
19961 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
|
---|
19962 | "resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
---|
19963 | msgstr ""
|
---|
19964 | "<html>レイヤ ''{0}'' には既に次のオブジェクトの競合があります<br>''{1}''。"
|
---|
19965 | "<br>最初に競合を解決してからやり直してください。</html>"
|
---|
19966 |
|
---|
19967 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
|
---|
19968 | msgid "Already participating in a conflict"
|
---|
19969 | msgstr "既に競合に参加しています"
|
---|
19970 |
|
---|
19971 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
|
---|
19972 | msgid "Delete this turn restriction"
|
---|
19973 | msgstr "この転回制限を削除"
|
---|
19974 |
|
---|
19975 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
|
---|
19976 | msgid "Select this turn restriction"
|
---|
19977 | msgstr "この転回制限を選択"
|
---|
19978 |
|
---|
19979 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
|
---|
19980 | msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
|
---|
19981 | msgstr "この転回制限が属するレイヤを有効化してズーム"
|
---|
19982 |
|
---|
19983 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
|
---|
19984 | #, java-format
|
---|
19985 | msgid "{0} warning"
|
---|
19986 | msgid_plural "{0} warnings"
|
---|
19987 | msgstr[0] "{0} の警告"
|
---|
19988 |
|
---|
19989 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
|
---|
19990 | #, java-format
|
---|
19991 | msgid "{0} error"
|
---|
19992 | msgid_plural "{0} errors"
|
---|
19993 | msgstr[0] "{0} のエラー"
|
---|
19994 |
|
---|
19995 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
|
---|
19996 | msgid "no issues"
|
---|
19997 | msgstr "問題はありません"
|
---|
19998 |
|
---|
19999 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
|
---|
20000 | msgid "please select a way"
|
---|
20001 | msgstr "ウェイを選択してください"
|
---|
20002 |
|
---|
20003 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
|
---|
20004 | #, java-format
|
---|
20005 | msgid "multiple objects with role ''{0}''"
|
---|
20006 | msgstr "ロール ''{0}'' をもつ複数のオブジェクト"
|
---|
20007 |
|
---|
20008 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
|
---|
20009 | msgid "Delete from turn restriction"
|
---|
20010 | msgstr "転回制限から削除"
|
---|
20011 |
|
---|
20012 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
|
---|
20013 | msgid "Accept the currently selected way"
|
---|
20014 | msgstr ""
|
---|
20015 |
|
---|
20016 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
|
---|
20017 | msgid "Accept"
|
---|
20018 | msgstr ""
|
---|
20019 |
|
---|
20020 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
|
---|
20021 | msgid "Paste from the clipboard"
|
---|
20022 | msgstr "クリップボードから貼り付け"
|
---|
20023 |
|
---|
20024 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
|
---|
20025 | msgid "Create new turn restriction"
|
---|
20026 | msgstr "新しい展開制限を作成"
|
---|
20027 |
|
---|
20028 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
|
---|
20029 | msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
|
---|
20030 | msgstr "転回制限エディタを起動して新しい展開制限を作成"
|
---|
20031 |
|
---|
20032 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
|
---|
20033 | msgid "No Right Turn"
|
---|
20034 | msgstr "右折禁止"
|
---|
20035 |
|
---|
20036 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
|
---|
20037 | msgid "No Left Turn"
|
---|
20038 | msgstr "左折禁止"
|
---|
20039 |
|
---|
20040 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
|
---|
20041 | msgid "No U-Turn"
|
---|
20042 | msgstr "Uターン禁止"
|
---|
20043 |
|
---|
20044 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
|
---|
20045 | msgid "No Straight On"
|
---|
20046 | msgstr "直進禁止"
|
---|
20047 |
|
---|
20048 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
|
---|
20049 | msgid "Only Right Turn"
|
---|
20050 | msgstr "右折のみ"
|
---|
20051 |
|
---|
20052 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
|
---|
20053 | msgid "Only Left Turn"
|
---|
20054 | msgstr "左折のみ"
|
---|
20055 |
|
---|
20056 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
|
---|
20057 | msgid "Only Straight On"
|
---|
20058 | msgstr "直進のみ"
|
---|
20059 |
|
---|
20060 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
|
---|
20061 | #, java-format
|
---|
20062 | msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
|
---|
20063 | msgstr "警告: 転回制限種別 ''{0}'' 用のアイコンのロードに失敗"
|
---|
20064 |
|
---|
20065 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
|
---|
20066 | msgid "please select a turn restriction type"
|
---|
20067 | msgstr "転回制限種別を選んでください"
|
---|
20068 |
|
---|
20069 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
|
---|
20070 | msgid ""
|
---|
20071 | "Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
|
---|
20072 | "applicable for."
|
---|
20073 | msgstr "この転回制限が<strong>適さない</strong>乗り物の種別を選択。"
|
---|
20074 |
|
---|
20075 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
|
---|
20076 | msgid "Public Service Vehicles"
|
---|
20077 | msgstr "公共輸送機関"
|
---|
20078 |
|
---|
20079 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
|
---|
20080 | msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
|
---|
20081 | msgstr "バス、路面電車などのような公共輸送機関。"
|
---|
20082 |
|
---|
20083 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
|
---|
20084 | msgid "Heavy Goods Vehicles"
|
---|
20085 | msgstr ""
|
---|
20086 |
|
---|
20087 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
|
---|
20088 | msgid "Motorcars"
|
---|
20089 | msgstr "自動車"
|
---|
20090 |
|
---|
20091 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
|
---|
20092 | msgid "Bicycles"
|
---|
20093 | msgstr "自転車"
|
---|
20094 |
|
---|
20095 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
|
---|
20096 | msgid "Use standard exceptions"
|
---|
20097 | msgstr "標準例外を使用"
|
---|
20098 |
|
---|
20099 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
|
---|
20100 | msgid "Use non-standard exceptions"
|
---|
20101 | msgstr "非標準例外を使用"
|
---|
20102 |
|
---|
20103 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
|
---|
20104 | msgid "Remove the currently selected vias"
|
---|
20105 | msgstr "選択中の経由地を削除"
|
---|
20106 |
|
---|
20107 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
|
---|
20108 | msgid "Move the selected vias down by one position"
|
---|
20109 | msgstr "選択された経由地を下へひと目盛り移動"
|
---|
20110 |
|
---|
20111 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
|
---|
20112 | msgid "Move the selected vias up by one position"
|
---|
20113 | msgstr "選択された経由地を上へひと目盛り移動"
|
---|
20114 |
|
---|
20115 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
|
---|
20116 | msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
|
---|
20117 | msgstr "選択中の経由地をクリップボードにコピー"
|
---|
20118 |
|
---|
20119 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
|
---|
20120 | msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
|
---|
20121 | msgstr "クリップボードから'経由地'オブジェクトを挿入"
|
---|
20122 |
|
---|
20123 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
|
---|
20124 | #, java-format
|
---|
20125 | msgid ""
|
---|
20126 | "Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
|
---|
20127 | "''via''."
|
---|
20128 | msgstr ""
|
---|
20129 |
|
---|
20130 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
|
---|
20131 | msgctxt "turnrestrictions"
|
---|
20132 | msgid "From:"
|
---|
20133 | msgstr "From:"
|
---|
20134 |
|
---|
20135 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
|
---|
20136 | msgctxt "turnrestriction"
|
---|
20137 | msgid "To:"
|
---|
20138 | msgstr "To:"
|
---|
20139 |
|
---|
20140 | #. FIXME: render as warning/error (red background?)
|
---|
20141 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
|
---|
20142 | msgid "no participating way with role ''from''"
|
---|
20143 | msgstr "ロール \"from\" に参加しているウェイはありません"
|
---|
20144 |
|
---|
20145 | #. FIXME: render as warning/error (red background?)
|
---|
20146 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
|
---|
20147 | msgid "no participating way with role ''to''"
|
---|
20148 | msgstr "ロール \"to\" に参加しているウェイはありません"
|
---|
20149 |
|
---|
20150 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
|
---|
20151 | msgid "Only participating in selection"
|
---|
20152 | msgstr ""
|
---|
20153 |
|
---|
20154 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
|
---|
20155 | msgid ""
|
---|
20156 | "<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
|
---|
20157 | "selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
|
---|
20158 | "data set.</html>"
|
---|
20159 | msgstr ""
|
---|
20160 | "<html>選択して現在のセクションのオブジェクトに関連する方向転換制限だけを表"
|
---|
20161 | "示。<br>選択解除して現在のデータセット中の全ての方向転換制限を表示。</html>"
|
---|
20162 |
|
---|
20163 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
|
---|
20164 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
|
---|
20165 | msgid "Turn Restrictions"
|
---|
20166 | msgstr "転回制限"
|
---|
20167 |
|
---|
20168 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
|
---|
20169 | msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
|
---|
20170 | msgstr "現在のデータセット中の転回制限を表示して管理"
|
---|
20171 |
|
---|
20172 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
|
---|
20173 | msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
|
---|
20174 | msgstr "選択中の転回制限用にエディタを開く"
|
---|
20175 |
|
---|
20176 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
|
---|
20177 | msgid "Delete the selected turn restriction"
|
---|
20178 | msgstr "選択中の転回制限を削除"
|
---|
20179 |
|
---|
20180 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
|
---|
20181 | msgid "Create a new turn restriction"
|
---|
20182 | msgstr "新しい転回制限を作成"
|
---|
20183 |
|
---|
20184 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
|
---|
20185 | msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
|
---|
20186 | msgstr "現在のJOSM選択を、選択された転回制限にセット"
|
---|
20187 |
|
---|
20188 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
|
---|
20189 | msgid "Select in current data layer"
|
---|
20190 | msgstr "現在のデータレイヤで選択"
|
---|
20191 |
|
---|
20192 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
|
---|
20193 | msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
|
---|
20194 | msgstr "選択中の転回制限にズーム"
|
---|
20195 |
|
---|
20196 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
|
---|
20197 | msgid ""
|
---|
20198 | "Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
|
---|
20199 | "www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
|
---|
20200 | msgstr ""
|
---|
20201 | "方向転換プラグインの開発は<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
|
---|
20202 | "a>が提供しています。."
|
---|
20203 |
|
---|
20204 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
|
---|
20205 | msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
|
---|
20206 | msgstr ""
|
---|
20207 |
|
---|
20208 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
|
---|
20209 | msgid "Sponsor"
|
---|
20210 | msgstr "スポンサー"
|
---|
20211 |
|
---|
20212 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
|
---|
20213 | msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
|
---|
20214 | msgstr "転回制限編集用のOSMプラグイン。"
|
---|
20215 |
|
---|
20216 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
|
---|
20217 | msgid ""
|
---|
20218 | "The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
|
---|
20219 | "restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
|
---|
20220 | "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
|
---|
20221 | msgstr ""
|
---|
20222 |
|
---|
20223 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
|
---|
20224 | msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
|
---|
20225 | msgstr "基本エディタにある経由地オブジェクトのリストを表示して編集"
|
---|
20226 |
|
---|
20227 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
|
---|
20228 | msgid "Road signs - Set A"
|
---|
20229 | msgstr "道路標識 - セットA"
|
---|
20230 |
|
---|
20231 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
|
---|
20232 | msgid "Road signs - Set B"
|
---|
20233 | msgstr "道路標識 - セットB"
|
---|
20234 |
|
---|
20235 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
|
---|
20236 | msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
|
---|
20237 | msgstr "プラグイン内で使う道路標識アイコンのセットを選択してください。"
|
---|
20238 |
|
---|
20239 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
|
---|
20240 | #, java-format
|
---|
20241 | msgid ""
|
---|
20242 | "Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
|
---|
20243 | "Assuming the default value ''set-a''."
|
---|
20244 | msgstr ""
|
---|
20245 |
|
---|
20246 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
|
---|
20247 | msgid ""
|
---|
20248 | "Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
|
---|
20249 | "creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
|
---|
20250 | msgstr ""
|
---|
20251 | "<strong>キーボードショートカット</strong>の構成を決めてください。これは現在の"
|
---|
20252 | "JOSM選択からの方向転換制限作成/編集のトリガーになります。"
|
---|
20253 |
|
---|
20254 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
|
---|
20255 | msgctxt "keyboard-key"
|
---|
20256 | msgid "Key:"
|
---|
20257 | msgstr "キー:"
|
---|
20258 |
|
---|
20259 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
|
---|
20260 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
20261 | msgid "Modifiers:"
|
---|
20262 | msgstr "修飾キー:"
|
---|
20263 |
|
---|
20264 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
|
---|
20265 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
20266 | msgid "Shift"
|
---|
20267 | msgstr "Shift"
|
---|
20268 |
|
---|
20269 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
|
---|
20270 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
20271 | msgid "Ctrl"
|
---|
20272 | msgstr "Ctrl"
|
---|
20273 |
|
---|
20274 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
|
---|
20275 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
20276 | msgid "Alt"
|
---|
20277 | msgstr "Alt"
|
---|
20278 |
|
---|
20279 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
|
---|
20280 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
20281 | msgid "Meta"
|
---|
20282 | msgstr "Meta"
|
---|
20283 |
|
---|
20284 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
|
---|
20285 | #, java-format
|
---|
20286 | msgid ""
|
---|
20287 | "This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
|
---|
20288 | "with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
|
---|
20289 | "turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
|
---|
20290 | "the way with role <tt>to</tt>, though."
|
---|
20291 | msgstr ""
|
---|
20292 |
|
---|
20293 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
|
---|
20294 | msgid "Delete ''from''"
|
---|
20295 | msgstr "''from'' を削除"
|
---|
20296 |
|
---|
20297 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
|
---|
20298 | msgid "Removes the member with role ''from''"
|
---|
20299 | msgstr "ロール''from''のメンバーを削除"
|
---|
20300 |
|
---|
20301 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
|
---|
20302 | msgid "Delete ''to''"
|
---|
20303 | msgstr "''to'' を削除"
|
---|
20304 |
|
---|
20305 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
|
---|
20306 | msgid "Removes the member with role ''to''"
|
---|
20307 | msgstr "ロール''to''のメンバーを削除"
|
---|
20308 |
|
---|
20309 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
|
---|
20310 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
|
---|
20311 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
|
---|
20312 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
|
---|
20313 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
|
---|
20314 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
|
---|
20315 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
|
---|
20316 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
|
---|
20317 | msgid "Fix in editor"
|
---|
20318 | msgstr "エディタで修正"
|
---|
20319 |
|
---|
20320 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
|
---|
20321 | msgid ""
|
---|
20322 | "Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
|
---|
20323 | msgstr ""
|
---|
20324 | "基本エディタに移動し、手動で\"from\"と\"to\"のロールのメンバーを選択する"
|
---|
20325 |
|
---|
20326 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
|
---|
20327 | #, java-format
|
---|
20328 | msgid ""
|
---|
20329 | "This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
|
---|
20330 | "the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
|
---|
20331 | "only. Please select one in the Basic editor."
|
---|
20332 | msgstr ""
|
---|
20333 |
|
---|
20334 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
|
---|
20335 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
|
---|
20336 | msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
|
---|
20337 | msgstr "基本エディタに移動し、手動で転回制限種別を選ぶ"
|
---|
20338 |
|
---|
20339 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
|
---|
20340 | #, java-format
|
---|
20341 | msgid ""
|
---|
20342 | "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
|
---|
20343 | "<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
|
---|
20344 | "node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
|
---|
20345 | "{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
|
---|
20346 | "set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
|
---|
20347 | "object."
|
---|
20348 | msgstr ""
|
---|
20349 |
|
---|
20350 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
|
---|
20351 | msgid "Set via-Object"
|
---|
20352 | msgstr "経由地オブジェクトをセット"
|
---|
20353 |
|
---|
20354 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
|
---|
20355 | msgid ""
|
---|
20356 | "Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
|
---|
20357 | "intersection"
|
---|
20358 | msgstr ""
|
---|
20359 |
|
---|
20360 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
|
---|
20361 | msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
|
---|
20362 | msgstr "基本エディタに移動して、手動で経由地オブジェクトのリストを修正"
|
---|
20363 |
|
---|
20364 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
|
---|
20365 | msgid ""
|
---|
20366 | "A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
|
---|
20367 | "type in the Basic Editor."
|
---|
20368 | msgstr ""
|
---|
20369 | "転回制限には制限種別の宣言が必要です。基本エディタで種別を選択してください。"
|
---|
20370 |
|
---|
20371 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
|
---|
20372 | msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
|
---|
20373 | msgstr ""
|
---|
20374 |
|
---|
20375 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
|
---|
20376 | msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
|
---|
20377 | msgstr ""
|
---|
20378 |
|
---|
20379 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
|
---|
20380 | msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
|
---|
20381 | msgstr ""
|
---|
20382 |
|
---|
20383 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
|
---|
20384 | msgid "Add in editor"
|
---|
20385 | msgstr "エディタ内で追加"
|
---|
20386 |
|
---|
20387 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
|
---|
20388 | msgid "Add a way with role ''from''"
|
---|
20389 | msgstr ""
|
---|
20390 |
|
---|
20391 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
|
---|
20392 | msgid "Add a way with role ''to''"
|
---|
20393 | msgstr ""
|
---|
20394 |
|
---|
20395 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
|
---|
20396 | msgid ""
|
---|
20397 | "The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
|
---|
20398 | "</strong>"
|
---|
20399 | msgstr ""
|
---|
20400 |
|
---|
20401 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
|
---|
20402 | msgid ""
|
---|
20403 | "Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
|
---|
20404 | "restriction."
|
---|
20405 | msgstr ""
|
---|
20406 |
|
---|
20407 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
|
---|
20408 | msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
|
---|
20409 | msgstr ""
|
---|
20410 |
|
---|
20411 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
|
---|
20412 | #, java-format
|
---|
20413 | msgid ""
|
---|
20414 | "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
|
---|
20415 | "turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
|
---|
20416 | msgstr ""
|
---|
20417 |
|
---|
20418 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
|
---|
20419 | #, java-format
|
---|
20420 | msgid ""
|
---|
20421 | "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
|
---|
20422 | "restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
|
---|
20423 | msgstr ""
|
---|
20424 |
|
---|
20425 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
|
---|
20426 | msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
|
---|
20427 | msgstr "拡張エディタに移動してメンバーを削除"
|
---|
20428 |
|
---|
20429 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
|
---|
20430 | #, java-format
|
---|
20431 | msgid ""
|
---|
20432 | "The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
|
---|
20433 | "recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
|
---|
20434 | msgstr ""
|
---|
20435 |
|
---|
20436 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
|
---|
20437 | msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
|
---|
20438 | msgstr ""
|
---|
20439 |
|
---|
20440 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
|
---|
20441 | #, java-format
|
---|
20442 | msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
|
---|
20443 | msgstr "必要なタグ<tt>{0}={1}</tt> がありません。"
|
---|
20444 |
|
---|
20445 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
|
---|
20446 | msgid "Add missing tag"
|
---|
20447 | msgstr "欠落したタグを追加"
|
---|
20448 |
|
---|
20449 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
|
---|
20450 | #, java-format
|
---|
20451 | msgid "Add the missing tag {0}={1}"
|
---|
20452 | msgstr "欠落したタグ {0}={1} を追加"
|
---|
20453 |
|
---|
20454 | #.
|
---|
20455 | #. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
|
---|
20456 | #.
|
---|
20457 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
|
---|
20458 | #, java-format
|
---|
20459 | msgid ""
|
---|
20460 | "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
|
---|
20461 | "the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
|
---|
20462 | "intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
|
---|
20463 | "should be split at the intersecting node."
|
---|
20464 | msgstr ""
|
---|
20465 |
|
---|
20466 | #.
|
---|
20467 | #. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
|
---|
20468 | #.
|
---|
20469 | #.
|
---|
20470 | #. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
|
---|
20471 | #.
|
---|
20472 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
|
---|
20473 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
|
---|
20474 | #, java-format
|
---|
20475 | msgid ""
|
---|
20476 | "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
|
---|
20477 | "be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
|
---|
20478 | "way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
|
---|
20479 | msgstr ""
|
---|
20480 |
|
---|
20481 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
|
---|
20482 | msgid "Split now"
|
---|
20483 | msgstr "直ちに分割"
|
---|
20484 |
|
---|
20485 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
|
---|
20486 | msgid "Split the ways"
|
---|
20487 | msgstr ""
|
---|
20488 |
|
---|
20489 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
|
---|
20490 | #, java-format
|
---|
20491 | msgid ""
|
---|
20492 | "This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
|
---|
20493 | "as member with role <tt>{1}</tt>."
|
---|
20494 | msgstr ""
|
---|
20495 |
|
---|
20496 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
|
---|
20497 | #, java-format
|
---|
20498 | msgid ""
|
---|
20499 | "This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
|
---|
20500 | "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
|
---|
20501 | msgstr ""
|
---|
20502 |
|
---|
20503 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
|
---|
20504 | msgid "A way is required instead."
|
---|
20505 | msgstr ""
|
---|
20506 |
|
---|
20507 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
|
---|
20508 | msgid "Delete the member from the turn restriction"
|
---|
20509 | msgstr "転回制限からメンバーを削除"
|
---|
20510 |
|
---|
20511 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
|
---|
20512 | msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
|
---|
20513 | msgstr ""
|
---|
20514 |
|
---|
20515 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
|
---|
20516 | msgid "Undelete object..."
|
---|
20517 | msgstr "オブジェクト削除を取り消す..."
|
---|
20518 |
|
---|
20519 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
|
---|
20520 | msgid "Undelete object by id"
|
---|
20521 | msgstr "IDでオブジェクトの削除を取り消し"
|
---|
20522 |
|
---|
20523 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
|
---|
20524 | msgid "Select if the data should be added into a new layer"
|
---|
20525 | msgstr "新しいレイヤに追加するデータがあれば選択"
|
---|
20526 |
|
---|
20527 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
|
---|
20528 | msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
|
---|
20529 | msgstr "削除を取り消すオブジェクトのIDを入力"
|
---|
20530 |
|
---|
20531 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
|
---|
20532 | msgid "Undelete Object"
|
---|
20533 | msgstr "オブジェクトの削除を取り消し"
|
---|
20534 |
|
---|
20535 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
|
---|
20536 | msgid "Undelete object"
|
---|
20537 | msgstr "オブジェクトの削除を取り消す"
|
---|
20538 |
|
---|
20539 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
|
---|
20540 | msgid "Start undeleting"
|
---|
20541 | msgstr "削除の取り消しを開始"
|
---|
20542 |
|
---|
20543 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
|
---|
20544 | msgid "Close dialog and cancel"
|
---|
20545 | msgstr "ダイアログを閉じてキャンセル"
|
---|
20546 |
|
---|
20547 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
|
---|
20548 | #, java-format
|
---|
20549 | msgid "Will get {0}"
|
---|
20550 | msgstr ""
|
---|
20551 |
|
---|
20552 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
|
---|
20553 | #, java-format
|
---|
20554 | msgid "Looking for {0}"
|
---|
20555 | msgstr ""
|
---|
20556 |
|
---|
20557 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
|
---|
20558 | #, java-format
|
---|
20559 | msgid "Found {0}"
|
---|
20560 | msgstr ""
|
---|
20561 |
|
---|
20562 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
|
---|
20563 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
|
---|
20564 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
|
---|
20565 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
|
---|
20566 | msgid "Validation errors"
|
---|
20567 | msgstr "妥当性検証エラー"
|
---|
20568 |
|
---|
20569 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
|
---|
20570 | msgid "No validation errors"
|
---|
20571 | msgstr "妥当性検証エラー"
|
---|
20572 |
|
---|
20573 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
|
---|
20574 | msgid "Grid"
|
---|
20575 | msgstr "グリッド"
|
---|
20576 |
|
---|
20577 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
|
---|
20578 | #, java-format
|
---|
20579 | msgid ""
|
---|
20580 | "Error initializing test {0}:\n"
|
---|
20581 | " {1}"
|
---|
20582 | msgstr ""
|
---|
20583 | "テスト{0} の初期化失敗:\n"
|
---|
20584 | "{1}"
|
---|
20585 |
|
---|
20586 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
|
---|
20587 | msgid "Use ignore list."
|
---|
20588 | msgstr "無視リストを使う"
|
---|
20589 |
|
---|
20590 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
|
---|
20591 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
---|
20592 | msgstr "警告を抑制するために、無視するリストを使用する"
|
---|
20593 |
|
---|
20594 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
|
---|
20595 | msgid "Use error layer."
|
---|
20596 | msgstr "エラーレイヤーを使う"
|
---|
20597 |
|
---|
20598 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
|
---|
20599 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
---|
20600 | msgstr "疑わしい要素を表示するために、エラーレイヤーを使用"
|
---|
20601 |
|
---|
20602 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
|
---|
20603 | msgid "Show informational level on upload."
|
---|
20604 | msgstr "アップロードの情報レベルを示してください。"
|
---|
20605 |
|
---|
20606 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
|
---|
20607 | msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
|
---|
20608 | msgstr "アップロードチェックウィンドウのお知らせテストを表示"
|
---|
20609 |
|
---|
20610 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
|
---|
20611 | msgid "On demand"
|
---|
20612 | msgstr "要求に応じて"
|
---|
20613 |
|
---|
20614 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
|
---|
20615 | msgid "On upload"
|
---|
20616 | msgstr "アップロード時"
|
---|
20617 |
|
---|
20618 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
|
---|
20619 | msgid ""
|
---|
20620 | "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
---|
20621 | "programs."
|
---|
20622 | msgstr ""
|
---|
20623 | "OSM データ妥当性検証はユーザや編集プログラムによる一般的なエラーをチェックし"
|
---|
20624 | "ます。"
|
---|
20625 |
|
---|
20626 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
|
---|
20627 | msgid "Data validator"
|
---|
20628 | msgstr "データ妥当性検証"
|
---|
20629 |
|
---|
20630 | #. * Error messages
|
---|
20631 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
|
---|
20632 | msgid "Errors"
|
---|
20633 | msgstr "エラー"
|
---|
20634 |
|
---|
20635 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
|
---|
20636 | msgid "validation error"
|
---|
20637 | msgstr "妥当性検証のエラー"
|
---|
20638 |
|
---|
20639 | #. * Warning messages
|
---|
20640 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
|
---|
20641 | msgid "Warnings"
|
---|
20642 | msgstr "警告"
|
---|
20643 |
|
---|
20644 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
|
---|
20645 | msgid "validation warning"
|
---|
20646 | msgstr "妥当性検証の警告"
|
---|
20647 |
|
---|
20648 | #. * Other messages
|
---|
20649 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
|
---|
20650 | #. group "Other"
|
---|
20651 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
|
---|
20652 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
|
---|
20653 | #: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
|
---|
20654 | msgid "Other"
|
---|
20655 | msgstr "その他"
|
---|
20656 |
|
---|
20657 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
|
---|
20658 | msgid "validation other"
|
---|
20659 | msgstr "その他を検証"
|
---|
20660 |
|
---|
20661 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
|
---|
20662 | #, java-format
|
---|
20663 | msgid "Running test {0}"
|
---|
20664 | msgstr "テスト {0} 実行中"
|
---|
20665 |
|
---|
20666 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
|
---|
20667 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
|
---|
20668 | msgid "Validation"
|
---|
20669 | msgstr "妥当性検証"
|
---|
20670 |
|
---|
20671 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
|
---|
20672 | msgid "Performs the data validation"
|
---|
20673 | msgstr "データの妥当性を検証"
|
---|
20674 |
|
---|
20675 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
|
---|
20676 | msgid "Validating"
|
---|
20677 | msgstr "検証中"
|
---|
20678 |
|
---|
20679 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
|
---|
20680 | #, java-format
|
---|
20681 | msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
|
---|
20682 | msgstr "テスト {0}/{1}: {2} 開始"
|
---|
20683 |
|
---|
20684 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
|
---|
20685 | msgid "Updating ignored errors ..."
|
---|
20686 | msgstr "無視されたエラーを更新中 ..."
|
---|
20687 |
|
---|
20688 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
|
---|
20689 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
---|
20690 | msgstr "エラーのあるデータです。それでもアップロードしますか?"
|
---|
20691 |
|
---|
20692 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
|
---|
20693 | msgid "Open the validation window."
|
---|
20694 | msgstr "妥当性検証ウィンドウを開く"
|
---|
20695 |
|
---|
20696 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
|
---|
20697 | msgid "Zoom to problem"
|
---|
20698 | msgstr "問題へズーム"
|
---|
20699 |
|
---|
20700 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
|
---|
20701 | msgid "Fix"
|
---|
20702 | msgstr "修正"
|
---|
20703 |
|
---|
20704 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
|
---|
20705 | msgid "Fix the selected errors."
|
---|
20706 | msgstr "選択したエラーを修正"
|
---|
20707 |
|
---|
20708 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
|
---|
20709 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
---|
20710 | msgstr "次回から選択したエラーを無視する。"
|
---|
20711 |
|
---|
20712 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
|
---|
20713 | msgid "Whole group"
|
---|
20714 | msgstr "全てのグループ"
|
---|
20715 |
|
---|
20716 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
|
---|
20717 | msgid "Single elements"
|
---|
20718 | msgstr "単一の要素"
|
---|
20719 |
|
---|
20720 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
|
---|
20721 | msgid "Nothing"
|
---|
20722 | msgstr "何もしない"
|
---|
20723 |
|
---|
20724 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
|
---|
20725 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
---|
20726 | msgstr "全体のグループか個々の要素を無視しますか?"
|
---|
20727 |
|
---|
20728 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
|
---|
20729 | msgid "Ignoring elements"
|
---|
20730 | msgstr "要素を無視"
|
---|
20731 |
|
---|
20732 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
|
---|
20733 | msgid "Fixing errors ..."
|
---|
20734 | msgstr "エラー修正中 ..."
|
---|
20735 |
|
---|
20736 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
|
---|
20737 | #, java-format
|
---|
20738 | msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
|
---|
20739 | msgstr "({0}/{1}) 修正中: ''{2}''"
|
---|
20740 |
|
---|
20741 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
|
---|
20742 | msgid "Updating map ..."
|
---|
20743 | msgstr "地図を更新中 ..."
|
---|
20744 |
|
---|
20745 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
|
---|
20746 | #, java-format
|
---|
20747 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
---|
20748 | msgstr "\"{0}\" を \"{1}\" で置き換える。"
|
---|
20749 |
|
---|
20750 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
|
---|
20751 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
|
---|
20752 | msgid "object"
|
---|
20753 | msgid_plural "objects"
|
---|
20754 | msgstr[0] "オブジェクト"
|
---|
20755 |
|
---|
20756 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
|
---|
20757 | msgid "Coastlines."
|
---|
20758 | msgstr "海岸線"
|
---|
20759 |
|
---|
20760 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
|
---|
20761 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
---|
20762 | msgstr "このテストは海岸線が正しいことをチェックします。"
|
---|
20763 |
|
---|
20764 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
|
---|
20765 | msgid "Unconnected coastline"
|
---|
20766 | msgstr "接続されていない海岸線"
|
---|
20767 |
|
---|
20768 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
|
---|
20769 | msgid "Unordered coastline"
|
---|
20770 | msgstr "順序付いていない海岸線"
|
---|
20771 |
|
---|
20772 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
|
---|
20773 | msgid "Reversed coastline"
|
---|
20774 | msgstr "反転された海岸線"
|
---|
20775 |
|
---|
20776 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
|
---|
20777 | msgid "Crossing ways."
|
---|
20778 | msgstr "交差するウェイ"
|
---|
20779 |
|
---|
20780 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
|
---|
20781 | msgid ""
|
---|
20782 | "This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
|
---|
20783 | "the same layer, but are not connected by a node."
|
---|
20784 | msgstr ""
|
---|
20785 | "このテストでは2つの道路、鉄道、水路あるいは建物が同じレイヤーで交差していても"
|
---|
20786 | "ノードで接続されていないことをチェックします。"
|
---|
20787 |
|
---|
20788 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
|
---|
20789 | msgid "Crossing buildings"
|
---|
20790 | msgstr "交差する建物"
|
---|
20791 |
|
---|
20792 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
|
---|
20793 | msgid "Crossing ways"
|
---|
20794 | msgstr "交差するウェイ"
|
---|
20795 |
|
---|
20796 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
|
---|
20797 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
|
---|
20798 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
|
---|
20799 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
|
---|
20800 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
|
---|
20801 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
|
---|
20802 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
|
---|
20803 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
|
---|
20804 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
|
---|
20805 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
|
---|
20806 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
|
---|
20807 | msgid "Duplicated nodes"
|
---|
20808 | msgstr "ノードの複製"
|
---|
20809 |
|
---|
20810 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
|
---|
20811 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
---|
20812 | msgstr "このテストは全く同じ位置にノードがないことをチェックします。"
|
---|
20813 |
|
---|
20814 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
|
---|
20815 | msgid "Mixed type duplicated nodes"
|
---|
20816 | msgstr "混合タイプの重複ノード"
|
---|
20817 |
|
---|
20818 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
|
---|
20819 | msgid "Highway duplicated nodes"
|
---|
20820 | msgstr "道路の重複ノード"
|
---|
20821 |
|
---|
20822 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
|
---|
20823 | msgid "Railway duplicated nodes"
|
---|
20824 | msgstr "鉄道の重複ノード"
|
---|
20825 |
|
---|
20826 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
|
---|
20827 | msgid "Waterway duplicated nodes"
|
---|
20828 | msgstr "水路の重複ノード"
|
---|
20829 |
|
---|
20830 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
|
---|
20831 | msgid "Boundary duplicated nodes"
|
---|
20832 | msgstr "境界の重複ノード"
|
---|
20833 |
|
---|
20834 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
|
---|
20835 | msgid "Power duplicated nodes"
|
---|
20836 | msgstr "電力の重複ノード"
|
---|
20837 |
|
---|
20838 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
|
---|
20839 | #, fuzzy
|
---|
20840 | msgid "Natural duplicated nodes"
|
---|
20841 | msgstr "水路の重複ノード"
|
---|
20842 |
|
---|
20843 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
|
---|
20844 | #, fuzzy
|
---|
20845 | msgid "Building duplicated nodes"
|
---|
20846 | msgstr "境界の重複ノード"
|
---|
20847 |
|
---|
20848 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
|
---|
20849 | #, fuzzy
|
---|
20850 | msgid "Landuse duplicated nodes"
|
---|
20851 | msgstr "電力の重複ノード"
|
---|
20852 |
|
---|
20853 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
|
---|
20854 | #, fuzzy
|
---|
20855 | msgid "Other duplicated nodes"
|
---|
20856 | msgstr "電力の重複ノード"
|
---|
20857 |
|
---|
20858 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
|
---|
20859 | msgid "Nodes at same position"
|
---|
20860 | msgstr "同位置のノード"
|
---|
20861 |
|
---|
20862 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
|
---|
20863 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
|
---|
20864 | msgid "Duplicated ways"
|
---|
20865 | msgstr "複製したウェイ"
|
---|
20866 |
|
---|
20867 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
|
---|
20868 | msgid ""
|
---|
20869 | "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
|
---|
20870 | "coordinates."
|
---|
20871 | msgstr "このテストは同じタグで同じノード座標が無いことをチェックしています。"
|
---|
20872 |
|
---|
20873 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
|
---|
20874 | msgid "Delete duplicate ways"
|
---|
20875 | msgstr "複製したウェイを削除"
|
---|
20876 |
|
---|
20877 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
|
---|
20878 | msgid "Duplicated way nodes."
|
---|
20879 | msgstr "ウェイのノードの複製"
|
---|
20880 |
|
---|
20881 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
|
---|
20882 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
---|
20883 | msgstr "全く同じ連続するノードを持つウェイをチェック"
|
---|
20884 |
|
---|
20885 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
|
---|
20886 | msgid "Duplicated way nodes"
|
---|
20887 | msgstr "ウェイのノードの複製"
|
---|
20888 |
|
---|
20889 | #. item "Relations/Multipolygon"
|
---|
20890 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
|
---|
20891 | #: build/trans_presets.java:4020
|
---|
20892 | msgid "Multipolygon"
|
---|
20893 | msgstr "マルチポリゴン"
|
---|
20894 |
|
---|
20895 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
|
---|
20896 | msgid "This test checks if multipolygons are valid"
|
---|
20897 | msgstr "このテストはマルチポリゴンが適切かどうかチェックします"
|
---|
20898 |
|
---|
20899 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
|
---|
20900 | msgid "Area style way is not closed"
|
---|
20901 | msgstr "エリアスタイルウェイが閉じられていません"
|
---|
20902 |
|
---|
20903 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
|
---|
20904 | msgid "No outer way for multipolygon"
|
---|
20905 | msgstr "マルチポリゴンに外側のウェイがありません"
|
---|
20906 |
|
---|
20907 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
|
---|
20908 | msgid "No style in multipolygon relation"
|
---|
20909 | msgstr "マルチポリゴンのリレーションにスタイルがありません"
|
---|
20910 |
|
---|
20911 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
|
---|
20912 | msgid "Style for inner way equals multipolygon"
|
---|
20913 | msgstr ""
|
---|
20914 |
|
---|
20915 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
|
---|
20916 | msgid "Style for outer way mismatches"
|
---|
20917 | msgstr ""
|
---|
20918 |
|
---|
20919 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
|
---|
20920 | msgid "No style for multipolygon"
|
---|
20921 | msgstr "マルチポリゴンにスタイルがありません"
|
---|
20922 |
|
---|
20923 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
|
---|
20924 | msgid "Multipolygon is not closed"
|
---|
20925 | msgstr "マルチポリゴンが閉じられていません"
|
---|
20926 |
|
---|
20927 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
|
---|
20928 | msgid "Multipolygon inner way is outside"
|
---|
20929 | msgstr ""
|
---|
20930 |
|
---|
20931 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
|
---|
20932 | msgid "Intersection between multipolygon ways"
|
---|
20933 | msgstr "マルチポリゴンウェイ間の交差"
|
---|
20934 |
|
---|
20935 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
|
---|
20936 | msgid "No useful role for multipolygon member"
|
---|
20937 | msgstr ""
|
---|
20938 |
|
---|
20939 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
|
---|
20940 | msgid "Non-Way in multipolygon"
|
---|
20941 | msgstr ""
|
---|
20942 |
|
---|
20943 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
|
---|
20944 | msgid "Missing name:* translation."
|
---|
20945 | msgstr "次の名前がありません: * translation。"
|
---|
20946 |
|
---|
20947 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
|
---|
20948 | msgid ""
|
---|
20949 | "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
|
---|
20950 | "some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
|
---|
20951 | "Italia - Italien - Italy."
|
---|
20952 | msgstr ""
|
---|
20953 |
|
---|
20954 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
|
---|
20955 | msgid "A name:* translation is missing."
|
---|
20956 | msgstr "名前: * translation がありません。"
|
---|
20957 |
|
---|
20958 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
|
---|
20959 | msgid "A name is missing, even though name:* exists."
|
---|
20960 | msgstr "name:*があるにも関わらずnameがありません。"
|
---|
20961 |
|
---|
20962 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
|
---|
20963 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
|
---|
20964 | msgid "Nodes with same name"
|
---|
20965 | msgstr "同じ名前のノード"
|
---|
20966 |
|
---|
20967 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
|
---|
20968 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
---|
20969 | msgstr "このテストは同じ名前のノードを探します(重複の可能性)。"
|
---|
20970 |
|
---|
20971 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
|
---|
20972 | msgid "Overlapping ways."
|
---|
20973 | msgstr "重なったウェイ"
|
---|
20974 |
|
---|
20975 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
|
---|
20976 | msgid ""
|
---|
20977 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
---|
20978 | "than one way."
|
---|
20979 | msgstr ""
|
---|
20980 | "このテストはふたつのノード間の接続がひとつ以上のウェイで使用されていないか"
|
---|
20981 | "チェックします。"
|
---|
20982 |
|
---|
20983 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
|
---|
20984 | msgid "Overlapping areas"
|
---|
20985 | msgstr "重なった領域"
|
---|
20986 |
|
---|
20987 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
|
---|
20988 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
---|
20989 | msgstr "道路の重なり(エリアも含む)"
|
---|
20990 |
|
---|
20991 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
|
---|
20992 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
---|
20993 | msgstr "鉄道の重なり(エリアも含む)"
|
---|
20994 |
|
---|
20995 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
|
---|
20996 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
---|
20997 | msgstr "ウェイの重なり(エリアも含む)"
|
---|
20998 |
|
---|
20999 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
|
---|
21000 | msgid "Overlapping highways"
|
---|
21001 | msgstr "重なった道路"
|
---|
21002 |
|
---|
21003 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
|
---|
21004 | msgid "Overlapping railways"
|
---|
21005 | msgstr "重なった鉄路"
|
---|
21006 |
|
---|
21007 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
|
---|
21008 | msgid "Overlapping ways"
|
---|
21009 | msgstr "重なったウェイ"
|
---|
21010 |
|
---|
21011 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
|
---|
21012 | msgid "Relation checker :"
|
---|
21013 | msgstr "リレーションチェッカー:"
|
---|
21014 |
|
---|
21015 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
|
---|
21016 | msgid "This plugin checks for errors in relations."
|
---|
21017 | msgstr "このプラグインはリレーション内のエラーをチェックします。"
|
---|
21018 |
|
---|
21019 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
|
---|
21020 | msgid "Relation type is unknown"
|
---|
21021 | msgstr "リレーション種別が不明です"
|
---|
21022 |
|
---|
21023 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
|
---|
21024 | msgid "Relation is empty"
|
---|
21025 | msgstr "リレーションは空です"
|
---|
21026 |
|
---|
21027 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
|
---|
21028 | msgid "<empty>"
|
---|
21029 | msgstr "<empty>"
|
---|
21030 |
|
---|
21031 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
|
---|
21032 | #, java-format
|
---|
21033 | msgid "Role {0} missing"
|
---|
21034 | msgstr "ロール{0} がありません"
|
---|
21035 |
|
---|
21036 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
|
---|
21037 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
|
---|
21038 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
|
---|
21039 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
|
---|
21040 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
|
---|
21041 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
|
---|
21042 | msgid "Role verification problem"
|
---|
21043 | msgstr "ロール検証に問題"
|
---|
21044 |
|
---|
21045 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
|
---|
21046 | #, java-format
|
---|
21047 | msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
|
---|
21048 | msgstr ""
|
---|
21049 |
|
---|
21050 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
|
---|
21051 | #, java-format
|
---|
21052 | msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
|
---|
21053 | msgstr ""
|
---|
21054 |
|
---|
21055 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
|
---|
21056 | #, java-format
|
---|
21057 | msgid "Member for role {0} of wrong type"
|
---|
21058 | msgstr ""
|
---|
21059 |
|
---|
21060 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
|
---|
21061 | #, java-format
|
---|
21062 | msgid "Role {0} unknown"
|
---|
21063 | msgstr "ロール {0}は不明です"
|
---|
21064 |
|
---|
21065 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
|
---|
21066 | msgid "Empty role found"
|
---|
21067 | msgstr "空のロールが見つかりました"
|
---|
21068 |
|
---|
21069 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
---|
21070 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
|
---|
21071 | msgid "Self-intersecting ways"
|
---|
21072 | msgstr "自身で交差するウェイ"
|
---|
21073 |
|
---|
21074 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
|
---|
21075 | msgid ""
|
---|
21076 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
---|
21077 | msgstr "このテストはノードのいくつかを一回以上含むウェイをチェックしています。"
|
---|
21078 |
|
---|
21079 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
|
---|
21080 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
|
---|
21081 | msgid "Similarly named ways"
|
---|
21082 | msgstr "同じような名前のウェイ"
|
---|
21083 |
|
---|
21084 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
|
---|
21085 | msgid ""
|
---|
21086 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
---|
21087 | msgstr "このテストはスペルミスの可能性がある似た名前のウェイをチェックします。"
|
---|
21088 |
|
---|
21089 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
|
---|
21090 | msgid "Properties checker :"
|
---|
21091 | msgstr "プロパティチェッカー:"
|
---|
21092 |
|
---|
21093 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
|
---|
21094 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
---|
21095 | msgstr "このプラグインはプロパティのキーと値のエラーをチェックします。"
|
---|
21096 |
|
---|
21097 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
|
---|
21098 | #, java-format
|
---|
21099 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
21100 | msgstr "タグチェッカーライン - {0}: {1} が不正です。"
|
---|
21101 |
|
---|
21102 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
|
---|
21103 | #, java-format
|
---|
21104 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
---|
21105 | msgstr "スペルチェック行 {0}が不正です"
|
---|
21106 |
|
---|
21107 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
|
---|
21108 | #, java-format
|
---|
21109 | msgid ""
|
---|
21110 | "Could not access data file(s):\n"
|
---|
21111 | "{0}"
|
---|
21112 | msgstr ""
|
---|
21113 | "データファイルにアクセスできませんでした。:\n"
|
---|
21114 | "{0}"
|
---|
21115 |
|
---|
21116 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
|
---|
21117 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
|
---|
21118 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
|
---|
21119 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
---|
21120 | msgstr "不正なタグ/値の組み合わせです"
|
---|
21121 |
|
---|
21122 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
|
---|
21123 | #, java-format
|
---|
21124 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
---|
21125 | msgstr "キー ''{0}''は不正です。"
|
---|
21126 |
|
---|
21127 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
|
---|
21128 | msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
|
---|
21129 | msgstr "タグ値に0x20より小さいコードのキャラクタが含まれています"
|
---|
21130 |
|
---|
21131 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
|
---|
21132 | msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
|
---|
21133 | msgstr "タグキーに0x20より小さいコードのキャラクタが含まれています"
|
---|
21134 |
|
---|
21135 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
|
---|
21136 | msgid "Tag value longer than allowed"
|
---|
21137 | msgstr "規定より長いタグ値"
|
---|
21138 |
|
---|
21139 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
|
---|
21140 | msgid "Tag key longer than allowed"
|
---|
21141 | msgstr "規定より長いタグキー"
|
---|
21142 |
|
---|
21143 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
|
---|
21144 | msgid "Tags with empty values"
|
---|
21145 | msgstr "値のないタグ"
|
---|
21146 |
|
---|
21147 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
|
---|
21148 | msgid "Invalid property key"
|
---|
21149 | msgstr "プロパティキーが不正です"
|
---|
21150 |
|
---|
21151 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
|
---|
21152 | msgid "Invalid white space in property key"
|
---|
21153 | msgstr "プロパティのキーとして、不正なスペースが入っています。"
|
---|
21154 |
|
---|
21155 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
|
---|
21156 | msgid "Property values start or end with white space"
|
---|
21157 | msgstr "値で、空白文字を最初か最後にあるプロパティ"
|
---|
21158 |
|
---|
21159 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
|
---|
21160 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
---|
21161 | msgstr "HTML書式の値を持つプロパティ"
|
---|
21162 |
|
---|
21163 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
|
---|
21164 | #, java-format
|
---|
21165 | msgid "Key ''{0}'' not in presets."
|
---|
21166 | msgstr "キー ''{0}'' はプリセットにはありません。"
|
---|
21167 |
|
---|
21168 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
|
---|
21169 | msgid "Presets do not contain property key"
|
---|
21170 | msgstr "プリセットはプロパティキーを含みません。"
|
---|
21171 |
|
---|
21172 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
|
---|
21173 | #, java-format
|
---|
21174 | msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
|
---|
21175 | msgstr "キー ''{1}'' の値 ''{0}'' はプリセットにはありません。"
|
---|
21176 |
|
---|
21177 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
|
---|
21178 | msgid "Presets do not contain property value"
|
---|
21179 | msgstr "プリセットに含まれていない属性値です"
|
---|
21180 |
|
---|
21181 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
|
---|
21182 | msgid "FIXMES"
|
---|
21183 | msgstr "FIXMES"
|
---|
21184 |
|
---|
21185 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
|
---|
21186 | msgid "Check property keys."
|
---|
21187 | msgstr "プロパティのキーをチェック"
|
---|
21188 |
|
---|
21189 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
|
---|
21190 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
---|
21191 | msgstr "ワードのリストをチェックしてプロパティキーが正しいか検証。"
|
---|
21192 |
|
---|
21193 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
|
---|
21194 | msgid "Use complex property checker."
|
---|
21195 | msgstr "高度なプロパティチェッカーを使用"
|
---|
21196 |
|
---|
21197 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
|
---|
21198 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
---|
21199 | msgstr "混合ルールを使用しているプロパティの値とタグを検証"
|
---|
21200 |
|
---|
21201 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
|
---|
21202 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
|
---|
21203 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
|
---|
21204 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
|
---|
21205 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
|
---|
21206 | msgid "TagChecker source"
|
---|
21207 | msgstr "タグチェッカーのソース"
|
---|
21208 |
|
---|
21209 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
|
---|
21210 | msgid ""
|
---|
21211 | "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
---|
21212 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
---|
21213 | msgstr ""
|
---|
21214 | "スペルチェックのソース(URL またはファイル名)(http://wiki.openstreetmap.org/"
|
---|
21215 | "index.php/User:JLS/speller 参照) またはタグをチェックするデータファイル。"
|
---|
21216 |
|
---|
21217 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
|
---|
21218 | msgid "Add a new source to the list."
|
---|
21219 | msgstr "新しいソースをリストに追加"
|
---|
21220 |
|
---|
21221 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
|
---|
21222 | msgid "Edit the selected source."
|
---|
21223 | msgstr "選択したソースの編集"
|
---|
21224 |
|
---|
21225 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
|
---|
21226 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
---|
21227 | msgstr "リストから選択した情報源を削除"
|
---|
21228 |
|
---|
21229 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
|
---|
21230 | msgid "Data sources"
|
---|
21231 | msgstr "データソース"
|
---|
21232 |
|
---|
21233 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
|
---|
21234 | msgid "Check property values."
|
---|
21235 | msgstr "プロパティの値をチェック"
|
---|
21236 |
|
---|
21237 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
|
---|
21238 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
---|
21239 | msgstr "プリセットをチェックしてプロパティの値が正しいか検証。"
|
---|
21240 |
|
---|
21241 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
|
---|
21242 | msgid "Check for FIXMES."
|
---|
21243 | msgstr "FIXMEをチェック"
|
---|
21244 |
|
---|
21245 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
|
---|
21246 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
---|
21247 | msgstr "プロパティの値としてFIXMEをもつノードやウェイを検索"
|
---|
21248 |
|
---|
21249 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
|
---|
21250 | msgid "Use default data file."
|
---|
21251 | msgstr "既定のデータファイルを使用。"
|
---|
21252 |
|
---|
21253 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
|
---|
21254 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
---|
21255 | msgstr "既定のデータファイルを使用(推奨)"
|
---|
21256 |
|
---|
21257 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
|
---|
21258 | msgid "Use default tag ignore file."
|
---|
21259 | msgstr "デフォルトタグを使用、ファイルを無視。"
|
---|
21260 |
|
---|
21261 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
|
---|
21262 | msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
|
---|
21263 | msgstr "デフォルトタグを使用、ファイルを無視(推奨)。"
|
---|
21264 |
|
---|
21265 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
|
---|
21266 | msgid "Use default spellcheck file."
|
---|
21267 | msgstr "既定のスペルチェックファイルを使用"
|
---|
21268 |
|
---|
21269 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
|
---|
21270 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
---|
21271 | msgstr "既定のスペルチェックファイルを使用(推奨)"
|
---|
21272 |
|
---|
21273 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
|
---|
21274 | msgid "Fix properties"
|
---|
21275 | msgstr "プロパティを修正"
|
---|
21276 |
|
---|
21277 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
|
---|
21278 | msgid "Could not find element type"
|
---|
21279 | msgstr "要素タイプを見つけられませんでした。"
|
---|
21280 |
|
---|
21281 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
|
---|
21282 | msgid "Incorrect number of parameters"
|
---|
21283 | msgstr "パラメータの数が不正"
|
---|
21284 |
|
---|
21285 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
|
---|
21286 | msgid "Could not find warning level"
|
---|
21287 | msgstr "警告レベルを見つけられませんでした"
|
---|
21288 |
|
---|
21289 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
|
---|
21290 | #, java-format
|
---|
21291 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
---|
21292 | msgstr "不正な表現\"{0}\""
|
---|
21293 |
|
---|
21294 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
|
---|
21295 | #, java-format
|
---|
21296 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
---|
21297 | msgstr "不正な正規表現: \"{0}\""
|
---|
21298 |
|
---|
21299 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
|
---|
21300 | msgid "Turnrestriction"
|
---|
21301 | msgstr "方向転換制限"
|
---|
21302 |
|
---|
21303 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
|
---|
21304 | msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
|
---|
21305 | msgstr "このテストは方向転換制限が適切かどうかチェックします"
|
---|
21306 |
|
---|
21307 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
|
---|
21308 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
|
---|
21309 | msgid "Unknown role"
|
---|
21310 | msgstr "不明なロール"
|
---|
21311 |
|
---|
21312 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
|
---|
21313 | msgid "Unknown member type"
|
---|
21314 | msgstr "不明なメンバー種別"
|
---|
21315 |
|
---|
21316 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
|
---|
21317 | msgid "More than one \"from\" way found"
|
---|
21318 | msgstr "ひとつ以上の\"from\" ウェイが見つかりました"
|
---|
21319 |
|
---|
21320 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
|
---|
21321 | msgid "More than one \"to\" way found"
|
---|
21322 | msgstr "ひとつ以上の\"to\" ウェイが見つかりました"
|
---|
21323 |
|
---|
21324 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
|
---|
21325 | msgid "More than one \"via\" way found"
|
---|
21326 | msgstr "ひとつ以上の\"via\" ウェイが見つかりました"
|
---|
21327 |
|
---|
21328 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
|
---|
21329 | msgid "No \"from\" way found"
|
---|
21330 | msgstr "\"from\" ウェイが見つかりません"
|
---|
21331 |
|
---|
21332 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
|
---|
21333 | msgid "No \"to\" way found"
|
---|
21334 | msgstr "\"to\" ウェイが見つかりません"
|
---|
21335 |
|
---|
21336 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
|
---|
21337 | msgid "No \"via\" node or way found"
|
---|
21338 | msgstr "\"via\" ノードまたはウェイが見つかりません"
|
---|
21339 |
|
---|
21340 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
|
---|
21341 | msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
|
---|
21342 | msgstr "\"from\"ウェイは\"via\"ノードで開始または終了していません"
|
---|
21343 |
|
---|
21344 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
|
---|
21345 | msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
|
---|
21346 | msgstr "\"to\"ウェイは\"via\"ノードで開始または終了していません"
|
---|
21347 |
|
---|
21348 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
|
---|
21349 | msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
|
---|
21350 | msgstr "\"from\"ウェイは\"via\"ウェイで開始または終了していません"
|
---|
21351 |
|
---|
21352 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
|
---|
21353 | msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
|
---|
21354 | msgstr "\"to\"ウェイは\"via\"ウェイで開始または終了していません"
|
---|
21355 |
|
---|
21356 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
|
---|
21357 | msgid "Unclosed Ways."
|
---|
21358 | msgstr "閉じていないウェイ"
|
---|
21359 |
|
---|
21360 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
|
---|
21361 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
---|
21362 | msgstr "これは循環しているべきウェイが閉じられているかチェックします。"
|
---|
21363 |
|
---|
21364 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
|
---|
21365 | #, java-format
|
---|
21366 | msgid "natural type {0}"
|
---|
21367 | msgstr "自然のタイプ {0}"
|
---|
21368 |
|
---|
21369 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
|
---|
21370 | #, java-format
|
---|
21371 | msgid "landuse type {0}"
|
---|
21372 | msgstr "土地利用のタイプ {0}"
|
---|
21373 |
|
---|
21374 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
|
---|
21375 | #, java-format
|
---|
21376 | msgid "amenities type {0}"
|
---|
21377 | msgstr "アメニティのタイプ {0}"
|
---|
21378 |
|
---|
21379 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
|
---|
21380 | #, java-format
|
---|
21381 | msgid "sport type {0}"
|
---|
21382 | msgstr "スポーツのタイプ {0}"
|
---|
21383 |
|
---|
21384 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
|
---|
21385 | #, java-format
|
---|
21386 | msgid "tourism type {0}"
|
---|
21387 | msgstr "旅行関係のタイプ {0}"
|
---|
21388 |
|
---|
21389 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
|
---|
21390 | #, java-format
|
---|
21391 | msgid "shop type {0}"
|
---|
21392 | msgstr "店のタイプ {0}"
|
---|
21393 |
|
---|
21394 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
|
---|
21395 | #, java-format
|
---|
21396 | msgid "leisure type {0}"
|
---|
21397 | msgstr "レジャーのタイプ {0}"
|
---|
21398 |
|
---|
21399 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
|
---|
21400 | #, java-format
|
---|
21401 | msgid "waterway type {0}"
|
---|
21402 | msgstr "水路のタイプ {0}"
|
---|
21403 |
|
---|
21404 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21405 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21406 | #. </rule>
|
---|
21407 | #.
|
---|
21408 | #. <rule>
|
---|
21409 | #. <condition k="area" b="yes"/>
|
---|
21410 | #. color area
|
---|
21411 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
|
---|
21412 | #: build/trans_style.java:4729
|
---|
21413 | msgid "area"
|
---|
21414 | msgstr "領域"
|
---|
21415 |
|
---|
21416 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
|
---|
21417 | msgid "Unclosed way"
|
---|
21418 | msgstr "閉じていないウェイ"
|
---|
21419 |
|
---|
21420 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
|
---|
21421 | msgid "Unconnected ways."
|
---|
21422 | msgstr "つながっていないウェイ"
|
---|
21423 |
|
---|
21424 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
|
---|
21425 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
---|
21426 | msgstr ""
|
---|
21427 | "このテストはウェイが別のウェイのすぐ近くにエンドポイントを持っているかチェッ"
|
---|
21428 | "クしています。"
|
---|
21429 |
|
---|
21430 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
|
---|
21431 | msgid "Way end node near other highway"
|
---|
21432 | msgstr "ウェイは他の高速道路の近くでノードで終わっています。"
|
---|
21433 |
|
---|
21434 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
|
---|
21435 | msgid "Way end node near other way"
|
---|
21436 | msgstr "ウェイは他のウェイの近くでノードで終わっています。"
|
---|
21437 |
|
---|
21438 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
|
---|
21439 | msgid "Way node near other way"
|
---|
21440 | msgstr "ほかのウェイに近いウェイのノード"
|
---|
21441 |
|
---|
21442 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
|
---|
21443 | msgid "Connected way end node near other way"
|
---|
21444 | msgstr "他のウェイの近くに結合されたウェイ"
|
---|
21445 |
|
---|
21446 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
|
---|
21447 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
---|
21448 | msgstr "タグ付けされておらず、かつつながっていないノード"
|
---|
21449 |
|
---|
21450 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
|
---|
21451 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
---|
21452 | msgstr ""
|
---|
21453 | "このテストはどのウェイにも属さないタグ無しのノードをチェックしています。"
|
---|
21454 |
|
---|
21455 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
|
---|
21456 | msgid "No tags"
|
---|
21457 | msgstr "タグ無し"
|
---|
21458 |
|
---|
21459 | #. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
|
---|
21460 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
|
---|
21461 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
|
---|
21462 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
|
---|
21463 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
|
---|
21464 | msgid "Unconnected nodes without physical tags"
|
---|
21465 | msgstr "物理的なタグの無い未接続ノード"
|
---|
21466 |
|
---|
21467 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
21468 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
|
---|
21469 | msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
|
---|
21470 | msgstr "''fixme'' や ''FIXME''を含むタグがあります"
|
---|
21471 |
|
---|
21472 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
21473 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
|
---|
21474 | msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
|
---|
21475 | msgstr "''note'' や ''comment'' や ''description''のキーがあります"
|
---|
21476 |
|
---|
21477 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
21478 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
|
---|
21479 | msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
|
---|
21480 | msgstr "''created_by'' や ''converted_by''のキーがあります"
|
---|
21481 |
|
---|
21482 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
21483 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
|
---|
21484 | msgid "Has key ''watch''"
|
---|
21485 | msgstr "''watch''のキーがあります"
|
---|
21486 |
|
---|
21487 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
21488 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
|
---|
21489 | msgid "Has key ''source''"
|
---|
21490 | msgstr "''source''のキーがあります"
|
---|
21491 |
|
---|
21492 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
|
---|
21493 | msgid "Untagged, empty and one node ways."
|
---|
21494 | msgstr "タグ付けされておらず、空で一ノードのウェイ"
|
---|
21495 |
|
---|
21496 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
|
---|
21497 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
---|
21498 | msgstr ""
|
---|
21499 | "このテストはタグ無し、空、そして単一ノードのウェイをチェックしています。"
|
---|
21500 |
|
---|
21501 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
|
---|
21502 | msgid "Unnamed ways"
|
---|
21503 | msgstr "名前のないウェイ"
|
---|
21504 |
|
---|
21505 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
|
---|
21506 | msgid "Unnamed junction"
|
---|
21507 | msgstr "名前の無いジャンクション"
|
---|
21508 |
|
---|
21509 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
|
---|
21510 | msgid "Untagged ways (commented)"
|
---|
21511 | msgstr ""
|
---|
21512 |
|
---|
21513 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
|
---|
21514 | msgid "Untagged ways"
|
---|
21515 | msgstr "タグ付いていないウェイ"
|
---|
21516 |
|
---|
21517 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
|
---|
21518 | msgid "Empty ways"
|
---|
21519 | msgstr "空のウェイ"
|
---|
21520 |
|
---|
21521 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
|
---|
21522 | msgid "One node ways"
|
---|
21523 | msgstr "ノードが1つのウェイ"
|
---|
21524 |
|
---|
21525 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
|
---|
21526 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
---|
21527 | msgstr "順序の誤ったウェイ"
|
---|
21528 |
|
---|
21529 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
|
---|
21530 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
---|
21531 | msgstr "このテストは水域、陸地および海岸線ウェイの方向をチェックします。"
|
---|
21532 |
|
---|
21533 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
|
---|
21534 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
---|
21535 | msgstr "海岸線の反転: 陸地が左側にありません。"
|
---|
21536 |
|
---|
21537 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
|
---|
21538 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
---|
21539 | msgstr "水域の反転: 陸地は左側にない"
|
---|
21540 |
|
---|
21541 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
|
---|
21542 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
---|
21543 | msgstr "陸地の反転: 陸地は左側にない"
|
---|
21544 |
|
---|
21545 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
|
---|
21546 | #, java-format
|
---|
21547 | msgid "{0}, ..."
|
---|
21548 | msgstr "{0}, ..."
|
---|
21549 |
|
---|
21550 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
|
---|
21551 | #, java-format
|
---|
21552 | msgid "{0} {1}% of GPS track"
|
---|
21553 | msgstr ""
|
---|
21554 |
|
---|
21555 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
|
---|
21556 | msgid "Shows current position in the video"
|
---|
21557 | msgstr "ビデオ中の現在位置を表示"
|
---|
21558 |
|
---|
21559 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
|
---|
21560 | msgid "Import Video"
|
---|
21561 | msgstr "ビデオをインポート"
|
---|
21562 |
|
---|
21563 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
|
---|
21564 | msgid "Sync a video against this GPS track"
|
---|
21565 | msgstr "このGPSトラックに対してビデオを同期"
|
---|
21566 |
|
---|
21567 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
|
---|
21568 | msgid "Remove Video"
|
---|
21569 | msgstr "ビデオを削除"
|
---|
21570 |
|
---|
21571 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
|
---|
21572 | msgid "removes current video from layer"
|
---|
21573 | msgstr "現在のビデオをレイヤから削除"
|
---|
21574 |
|
---|
21575 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
|
---|
21576 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
|
---|
21577 | msgid "Play/Pause"
|
---|
21578 | msgstr "再生/一時停止"
|
---|
21579 |
|
---|
21580 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
|
---|
21581 | msgid "starts/pauses video playback"
|
---|
21582 | msgstr "ビデオ再生を開始/停止"
|
---|
21583 |
|
---|
21584 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
|
---|
21585 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
|
---|
21586 | msgid "Backward"
|
---|
21587 | msgstr ""
|
---|
21588 |
|
---|
21589 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
|
---|
21590 | msgid "jumps n sec back"
|
---|
21591 | msgstr "n 秒前にジャンプ"
|
---|
21592 |
|
---|
21593 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
|
---|
21594 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
|
---|
21595 | msgid "Forward"
|
---|
21596 | msgstr "進む"
|
---|
21597 |
|
---|
21598 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
|
---|
21599 | msgid "jumps n sec forward"
|
---|
21600 | msgstr "n 秒先にジャンプ"
|
---|
21601 |
|
---|
21602 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
|
---|
21603 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
|
---|
21604 | msgid "Faster"
|
---|
21605 | msgstr "もっと速く"
|
---|
21606 |
|
---|
21607 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
|
---|
21608 | msgid "faster playback"
|
---|
21609 | msgstr "早送り"
|
---|
21610 |
|
---|
21611 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
|
---|
21612 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
|
---|
21613 | msgid "Slower"
|
---|
21614 | msgstr "遅く"
|
---|
21615 |
|
---|
21616 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
|
---|
21617 | msgid "slower playback"
|
---|
21618 | msgstr "スロー再生"
|
---|
21619 |
|
---|
21620 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
|
---|
21621 | msgid "Jump To"
|
---|
21622 | msgstr "行へジャンプ"
|
---|
21623 |
|
---|
21624 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
|
---|
21625 | msgid "jumps to the entered gps time"
|
---|
21626 | msgstr "入力されたGPS時刻にジャンプ"
|
---|
21627 |
|
---|
21628 | #. TODO here we should show the GPS time range to the user
|
---|
21629 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
|
---|
21630 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
|
---|
21631 | msgid "Jump to"
|
---|
21632 | msgstr ""
|
---|
21633 |
|
---|
21634 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
|
---|
21635 | msgid "Loop"
|
---|
21636 | msgstr "繰り返し"
|
---|
21637 |
|
---|
21638 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
|
---|
21639 | msgid "loops n sec around current position"
|
---|
21640 | msgstr ""
|
---|
21641 |
|
---|
21642 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
|
---|
21643 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
|
---|
21644 | msgid "loop"
|
---|
21645 | msgstr ""
|
---|
21646 |
|
---|
21647 | #. now the options menu
|
---|
21648 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
|
---|
21649 | msgid "Keep centered"
|
---|
21650 | msgstr ""
|
---|
21651 |
|
---|
21652 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
|
---|
21653 | msgid "follows the video icon automaticly"
|
---|
21654 | msgstr ""
|
---|
21655 |
|
---|
21656 | #. now the options menu
|
---|
21657 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
|
---|
21658 | msgid "Subtitles"
|
---|
21659 | msgstr ""
|
---|
21660 |
|
---|
21661 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
|
---|
21662 | msgid "Show subtitles in video"
|
---|
21663 | msgstr ""
|
---|
21664 |
|
---|
21665 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
|
---|
21666 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
|
---|
21667 | msgid "Jump length"
|
---|
21668 | msgstr ""
|
---|
21669 |
|
---|
21670 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
|
---|
21671 | msgid "Set the length of a jump"
|
---|
21672 | msgstr ""
|
---|
21673 |
|
---|
21674 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
|
---|
21675 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
|
---|
21676 | msgid "Jump in video for x ms"
|
---|
21677 | msgstr ""
|
---|
21678 |
|
---|
21679 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
|
---|
21680 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
|
---|
21681 | msgid "Loop length"
|
---|
21682 | msgstr ""
|
---|
21683 |
|
---|
21684 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
|
---|
21685 | msgid "Set the length around a looppoint"
|
---|
21686 | msgstr ""
|
---|
21687 |
|
---|
21688 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
|
---|
21689 | msgid "no deinterlacing"
|
---|
21690 | msgstr ""
|
---|
21691 |
|
---|
21692 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
|
---|
21693 | msgid "deinterlacing using line doubling"
|
---|
21694 | msgstr ""
|
---|
21695 |
|
---|
21696 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
|
---|
21697 | msgid "deinterlacing using linear interpolation"
|
---|
21698 | msgstr ""
|
---|
21699 |
|
---|
21700 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
|
---|
21701 | msgid "Unable to find JNA Java library!"
|
---|
21702 | msgstr ""
|
---|
21703 |
|
---|
21704 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
|
---|
21705 | msgid "Unable to find native libvlc library!"
|
---|
21706 | msgstr ""
|
---|
21707 |
|
---|
21708 | #. TODO we need Icons instead
|
---|
21709 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
|
---|
21710 | msgid "play"
|
---|
21711 | msgstr "再生"
|
---|
21712 |
|
---|
21713 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
|
---|
21714 | msgid "mute"
|
---|
21715 | msgstr "ミュート"
|
---|
21716 |
|
---|
21717 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
|
---|
21718 | msgid "Scanned Map..."
|
---|
21719 | msgstr "スキャンされた地図..."
|
---|
21720 |
|
---|
21721 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
|
---|
21722 | msgid ""
|
---|
21723 | "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
|
---|
21724 | msgstr "以前スキャンしてwalking-papers.org にアップロードされた地図を表示"
|
---|
21725 |
|
---|
21726 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
|
---|
21727 | msgid ""
|
---|
21728 | "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
|
---|
21729 | msgstr "walking-papers.org のURL またはID (URL中の ?id= の後のビット)を入力"
|
---|
21730 |
|
---|
21731 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
|
---|
21732 | #, java-format
|
---|
21733 | msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
|
---|
21734 | msgstr "walking-papers.org からの情報を読み取れませんでした。idは \"{0}\""
|
---|
21735 |
|
---|
21736 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
|
---|
21737 | #, java-format
|
---|
21738 | msgid "Walking Papers: {0}"
|
---|
21739 | msgstr "Walking Papers: {0}"
|
---|
21740 |
|
---|
21741 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
|
---|
21742 | #, java-format
|
---|
21743 | msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
|
---|
21744 | msgstr ""
|
---|
21745 |
|
---|
21746 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
|
---|
21747 | msgid "Walking Papers"
|
---|
21748 | msgstr "Walking Papers"
|
---|
21749 |
|
---|
21750 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
|
---|
21751 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
|
---|
21752 | msgid "Way Download"
|
---|
21753 | msgstr ""
|
---|
21754 |
|
---|
21755 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
|
---|
21756 | msgid "Download map data on the end of selected way"
|
---|
21757 | msgstr "選択されたウェイの最後にマップデータをダウンロード"
|
---|
21758 |
|
---|
21759 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
|
---|
21760 | msgid ""
|
---|
21761 | "<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
|
---|
21762 | "download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
|
---|
21763 | "an entire way first.</html>"
|
---|
21764 | msgstr ""
|
---|
21765 | "\"<html>現在のダウンロードの領域の外に端点のあるノードもウエイも<br>選択され"
|
---|
21766 | "ていません。<br>ウエイの始点終点になるノードか、ウエイ全体を先に選択してくだ"
|
---|
21767 | "さい</html>"
|
---|
21768 |
|
---|
21769 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
|
---|
21770 | msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
|
---|
21771 | msgstr ""
|
---|
21772 | "<html>ダウンロードを開始するユニークなノードを見つけられませんでした。</html>"
|
---|
21773 |
|
---|
21774 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
|
---|
21775 | #, java-format
|
---|
21776 | msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
|
---|
21777 | msgstr ""
|
---|
21778 | "<html>ノード ''{0}'' に接続されたウェイはありません。異常終了します。</html>"
|
---|
21779 |
|
---|
21780 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
|
---|
21781 | #, java-format
|
---|
21782 | msgid ""
|
---|
21783 | "Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
|
---|
21784 | "discovered after download"
|
---|
21785 | msgstr ""
|
---|
21786 |
|
---|
21787 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
|
---|
21788 | #, java-format
|
---|
21789 | msgid ""
|
---|
21790 | "<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
|
---|
21791 | "duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
|
---|
21792 | "currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
|
---|
21793 | "''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
|
---|
21794 | "continue way downloading?</html>"
|
---|
21795 | msgstr ""
|
---|
21796 | "<html>これ以上、ダウンロードすべき接続されたウエイがありません。<br>しかし、"
|
---|
21797 | "現在選択されているノードと重複していそうなものが見つかりました。<br><br>現在"
|
---|
21798 | "選択されているノードは、\"{0}\"です。<br>重複していそうなノードは\"{1}\"で"
|
---|
21799 | "す。<br>重複したノードを現在選択したノードに混合してウエイのダウンロードを継"
|
---|
21800 | "続しますか?</html>"
|
---|
21801 |
|
---|
21802 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
|
---|
21803 | msgid "Merge duplicate node?"
|
---|
21804 | msgstr "重複したノードを統合しますか?"
|
---|
21805 |
|
---|
21806 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
|
---|
21807 | msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
|
---|
21808 | msgstr "<html>ダウンロードすべき接続されたウェイはありません。</html>"
|
---|
21809 |
|
---|
21810 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
|
---|
21811 | #, java-format
|
---|
21812 | msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
|
---|
21813 | msgstr "ノード ''{0}'' は2以上のウェイが接続されたジャンクションです。"
|
---|
21814 |
|
---|
21815 | #. search field
|
---|
21816 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
|
---|
21817 | msgid "Enter search expression here.."
|
---|
21818 | msgstr "ここで検索式を入力.."
|
---|
21819 |
|
---|
21820 | #. add label
|
---|
21821 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
|
---|
21822 | msgid "Select waypoint to move map"
|
---|
21823 | msgstr ""
|
---|
21824 |
|
---|
21825 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
|
---|
21826 | msgid "Waypoint search"
|
---|
21827 | msgstr "ウェイポイントの検索"
|
---|
21828 |
|
---|
21829 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
|
---|
21830 | msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
|
---|
21831 | msgstr ""
|
---|
21832 |
|
---|
21833 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
|
---|
21834 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
|
---|
21835 | msgid "Way Select"
|
---|
21836 | msgstr ""
|
---|
21837 |
|
---|
21838 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
|
---|
21839 | msgid "Select non-branching sequences of ways"
|
---|
21840 | msgstr ""
|
---|
21841 |
|
---|
21842 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
|
---|
21843 | msgid "Unnamed WMS Layer"
|
---|
21844 | msgstr "名前のないWMSレイヤ"
|
---|
21845 |
|
---|
21846 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
|
---|
21847 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
|
---|
21848 | msgid "Menu Name"
|
---|
21849 | msgstr "メニューの名前"
|
---|
21850 |
|
---|
21851 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
|
---|
21852 | msgid "Service URL"
|
---|
21853 | msgstr ""
|
---|
21854 |
|
---|
21855 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
|
---|
21856 | msgid "Get Layers"
|
---|
21857 | msgstr ""
|
---|
21858 |
|
---|
21859 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
|
---|
21860 | msgid ""
|
---|
21861 | "That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
|
---|
21862 | "so you can not use it. This message will not show again."
|
---|
21863 | msgstr ""
|
---|
21864 |
|
---|
21865 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
|
---|
21866 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
|
---|
21867 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
|
---|
21868 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
|
---|
21869 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
|
---|
21870 | msgid "WMS Error"
|
---|
21871 | msgstr "WMSエラー"
|
---|
21872 |
|
---|
21873 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
|
---|
21874 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
|
---|
21875 | msgid "Show Bounds"
|
---|
21876 | msgstr ""
|
---|
21877 |
|
---|
21878 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
|
---|
21879 | msgid "No bounding box was found for this layer."
|
---|
21880 | msgstr ""
|
---|
21881 |
|
---|
21882 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
|
---|
21883 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
|
---|
21884 | msgid "WMS URL"
|
---|
21885 | msgstr "WMS URL"
|
---|
21886 |
|
---|
21887 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
|
---|
21888 | msgid "Could not parse WMS layer list."
|
---|
21889 | msgstr ""
|
---|
21890 |
|
---|
21891 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
|
---|
21892 | msgid "Invalid service URL."
|
---|
21893 | msgstr ""
|
---|
21894 |
|
---|
21895 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
|
---|
21896 | msgid "Could not retrieve WMS layer list."
|
---|
21897 | msgstr ""
|
---|
21898 |
|
---|
21899 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
|
---|
21900 | msgid "Exception occurred"
|
---|
21901 | msgstr "例外が発生しました"
|
---|
21902 |
|
---|
21903 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
|
---|
21904 | msgid "Not in cache"
|
---|
21905 | msgstr "キャッシュにありません"
|
---|
21906 |
|
---|
21907 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
|
---|
21908 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
21909 | msgid "Rectified Image..."
|
---|
21910 | msgstr "修正した画像..."
|
---|
21911 |
|
---|
21912 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
|
---|
21913 | msgid "Download Rectified Images From Various Services"
|
---|
21914 | msgstr "様々なサービスから修正した画像をダウンロード"
|
---|
21915 |
|
---|
21916 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
21917 | #, java-format
|
---|
21918 | msgid "WMS: {0}"
|
---|
21919 | msgstr "WMS: {0}"
|
---|
21920 |
|
---|
21921 | #. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
|
---|
21922 | #. to commit the link to the preferences
|
---|
21923 | #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
|
---|
21924 | #. service will never be selected automatically.
|
---|
21925 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
|
---|
21926 | msgid "Custom WMS Link"
|
---|
21927 | msgstr "カスタムWMS リンク"
|
---|
21928 |
|
---|
21929 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
|
---|
21930 | msgid "Supported Rectifier Services:"
|
---|
21931 | msgstr "サポートされるRectifier サービス:"
|
---|
21932 |
|
---|
21933 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
|
---|
21934 | msgid "Visit Homepage"
|
---|
21935 | msgstr "ホームページはこちら"
|
---|
21936 |
|
---|
21937 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
|
---|
21938 | msgid "WMS URL or Image ID:"
|
---|
21939 | msgstr "WMS URL または画像ID:"
|
---|
21940 |
|
---|
21941 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
|
---|
21942 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
21943 | msgid "Add Rectified Image"
|
---|
21944 | msgstr "修正した画像を追加"
|
---|
21945 |
|
---|
21946 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
|
---|
21947 | msgid ""
|
---|
21948 | "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
|
---|
21949 | "again."
|
---|
21950 | msgstr ""
|
---|
21951 | "入力されたリンクまたはID を選択されたサービスにマッチさせることができませんで"
|
---|
21952 | "した。もう一度試してください。"
|
---|
21953 |
|
---|
21954 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
|
---|
21955 | msgid "No valid WMS URL or id"
|
---|
21956 | msgstr "正しいWMSまたはID がありません"
|
---|
21957 |
|
---|
21958 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
|
---|
21959 | msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
|
---|
21960 | msgstr "WMSレイヤーの位置を調整"
|
---|
21961 |
|
---|
21962 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
|
---|
21963 | msgid "Please select the WMS layer to adjust."
|
---|
21964 | msgstr "調整するWMSレイヤーを選択してください。"
|
---|
21965 |
|
---|
21966 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
|
---|
21967 | msgid "Select WMS layer"
|
---|
21968 | msgstr "WMSレイヤーを選択"
|
---|
21969 |
|
---|
21970 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
|
---|
21971 | msgid "Start adjusting"
|
---|
21972 | msgstr "調整開始"
|
---|
21973 |
|
---|
21974 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
|
---|
21975 | msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
|
---|
21976 | msgstr "現在は調整するWMSレイヤーがありません。"
|
---|
21977 |
|
---|
21978 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
|
---|
21979 | msgid "No layers to adjust"
|
---|
21980 | msgstr "調整するレイヤーがありません"
|
---|
21981 |
|
---|
21982 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
|
---|
21983 | #, java-format
|
---|
21984 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
---|
21985 | msgstr "{0}からWMSタイルのダウンロード"
|
---|
21986 |
|
---|
21987 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
|
---|
21988 | #, java-format
|
---|
21989 | msgid ""
|
---|
21990 | "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
|
---|
21991 | "or a trailing '?'."
|
---|
21992 | msgstr ""
|
---|
21993 | "警告: WMS サービス用のベースURL ''{0}'' には末尾の '&' または '?' がありませ"
|
---|
21994 | "ん。"
|
---|
21995 |
|
---|
21996 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
|
---|
21997 | msgid ""
|
---|
21998 | "Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
|
---|
21999 | "settings."
|
---|
22000 | msgstr "警告: WMSタイルの取得に失敗したようです。設定をチェックしてください。"
|
---|
22001 |
|
---|
22002 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
|
---|
22003 | #, java-format
|
---|
22004 | msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
|
---|
22005 | msgstr "警告: 完全なURL は ''{0}' です。"
|
---|
22006 |
|
---|
22007 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
|
---|
22008 | #, java-format
|
---|
22009 | msgid ""
|
---|
22010 | "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
|
---|
22011 | "This may lead to wrong coordinates."
|
---|
22012 | msgstr ""
|
---|
22013 | "URL中の投影法 ''{0}'' は現在の投影法 ''{1}'' と一致しません。\n"
|
---|
22014 | "間違った座標にたどりつく可能性があります。"
|
---|
22015 |
|
---|
22016 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
|
---|
22017 | #, java-format
|
---|
22018 | msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
|
---|
22019 | msgstr "警告: WMS レイヤーは不正なベースURL ''{0}'' のために無効化されました"
|
---|
22020 |
|
---|
22021 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
|
---|
22022 | msgid "(deactivated)"
|
---|
22023 | msgstr "(無効化)"
|
---|
22024 |
|
---|
22025 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
|
---|
22026 | #, java-format
|
---|
22027 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
---|
22028 | msgstr "WMS レイヤー ({0}), 自動的に倍率 {1} でダウンロード"
|
---|
22029 |
|
---|
22030 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
|
---|
22031 | #, java-format
|
---|
22032 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
---|
22033 | msgstr "WMS レイヤー ({0}), 自倍率 {1} でダウンロード"
|
---|
22034 |
|
---|
22035 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
|
---|
22036 | #, java-format
|
---|
22037 | msgid ""
|
---|
22038 | "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
|
---|
22039 | "''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
|
---|
22040 | "You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
|
---|
22041 | "tiles anyway?"
|
---|
22042 | msgstr ""
|
---|
22043 | "<html>このWMS レイヤー用のベースURL<br>''{0}''<br>の終わりに ''&'' や ''?'' "
|
---|
22044 | "を付けてはなりません。<br>そうすると不正なWMSリクエストとなる場合があります。"
|
---|
22045 | "設定を<br>チェックしてください。<br>強制的にWMS タイルを取得しますか?"
|
---|
22046 |
|
---|
22047 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
|
---|
22048 | msgid "Yes, fetch images"
|
---|
22049 | msgstr "はい、画像を取得します"
|
---|
22050 |
|
---|
22051 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
|
---|
22052 | msgid "Invalid URL?"
|
---|
22053 | msgstr "不正なURL?"
|
---|
22054 |
|
---|
22055 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
|
---|
22056 | msgid "Download visible tiles"
|
---|
22057 | msgstr "見えるタイルのダウンロード"
|
---|
22058 |
|
---|
22059 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
|
---|
22060 | msgid ""
|
---|
22061 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
---|
22062 | msgstr ""
|
---|
22063 | "要求された範囲は大きすぎます。もう少し拡大するか、解像度を変更してください。"
|
---|
22064 |
|
---|
22065 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
|
---|
22066 | msgid "Change resolution"
|
---|
22067 | msgstr "解像度の変更"
|
---|
22068 |
|
---|
22069 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
|
---|
22070 | msgid "Reload erroneous tiles"
|
---|
22071 | msgstr "誤ったタイルのリロード"
|
---|
22072 |
|
---|
22073 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
|
---|
22074 | msgid "Alpha channel"
|
---|
22075 | msgstr "アルファチャンネル"
|
---|
22076 |
|
---|
22077 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
|
---|
22078 | msgid "Save WMS layer to file"
|
---|
22079 | msgstr "WMSレイヤーをファイルに保存"
|
---|
22080 |
|
---|
22081 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
|
---|
22082 | msgid "Save WMS layer"
|
---|
22083 | msgstr "WMS レイヤーを保存"
|
---|
22084 |
|
---|
22085 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
|
---|
22086 | msgid "Load WMS layer from file"
|
---|
22087 | msgstr "WMSレイヤーをファイルから読み込む"
|
---|
22088 |
|
---|
22089 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
|
---|
22090 | msgid "Load WMS layer"
|
---|
22091 | msgstr "WMS レイヤーをロード"
|
---|
22092 |
|
---|
22093 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
|
---|
22094 | #, java-format
|
---|
22095 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
---|
22096 | msgstr "未サポートの WMSファイルのバージョン; 発見 {0}, 予想 {1}"
|
---|
22097 |
|
---|
22098 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
|
---|
22099 | msgid "File Format Error"
|
---|
22100 | msgstr "ファイルフォーマットエラー"
|
---|
22101 |
|
---|
22102 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
|
---|
22103 | msgid "Error loading file"
|
---|
22104 | msgstr "ファイルの読み込みエラー"
|
---|
22105 |
|
---|
22106 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
|
---|
22107 | msgid "Set WMS Bookmark"
|
---|
22108 | msgstr "WMSブックマークをセット"
|
---|
22109 |
|
---|
22110 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
|
---|
22111 | msgid "Automatic downloading"
|
---|
22112 | msgstr "自動ダウンロード"
|
---|
22113 |
|
---|
22114 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
|
---|
22115 | msgid "Could not initialize remote control."
|
---|
22116 | msgstr ""
|
---|
22117 |
|
---|
22118 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
|
---|
22119 | #, java-format
|
---|
22120 | msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
|
---|
22121 | msgstr ""
|
---|
22122 |
|
---|
22123 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
|
---|
22124 | #, java-format
|
---|
22125 | msgid ""
|
---|
22126 | "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
|
---|
22127 | "You should update the plugins."
|
---|
22128 | msgstr ""
|
---|
22129 |
|
---|
22130 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
|
---|
22131 | #, java-format
|
---|
22132 | msgid ""
|
---|
22133 | "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
|
---|
22134 | "internal version {5}.\n"
|
---|
22135 | "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
|
---|
22136 | msgstr ""
|
---|
22137 |
|
---|
22138 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
|
---|
22139 | #, java-format
|
---|
22140 | msgid "{0}: Problem with remote control"
|
---|
22141 | msgstr ""
|
---|
22142 |
|
---|
22143 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
|
---|
22144 | msgid "WMS"
|
---|
22145 | msgstr "WMS"
|
---|
22146 |
|
---|
22147 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
|
---|
22148 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
---|
22149 | msgstr "ファイルからデータをロードするためのブランクWMSレイヤーを開く"
|
---|
22150 |
|
---|
22151 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
|
---|
22152 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
---|
22153 | msgstr "WMSプラグイン設定"
|
---|
22154 |
|
---|
22155 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
|
---|
22156 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
---|
22157 | msgstr "WMSプラグインメニューに表示されるWMS サーバのリストを変更"
|
---|
22158 |
|
---|
22159 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
|
---|
22160 | msgid "Add WMS URL"
|
---|
22161 | msgstr "WMS URLの追加"
|
---|
22162 |
|
---|
22163 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
|
---|
22164 | msgid "Copy Selected Default(s)"
|
---|
22165 | msgstr "選択されたデフォルトをコピー"
|
---|
22166 |
|
---|
22167 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
|
---|
22168 | msgid "Please select at least one row to copy."
|
---|
22169 | msgstr "コピーする列を少なくともひとつ選んでください。"
|
---|
22170 |
|
---|
22171 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
|
---|
22172 | msgid "Downloader:"
|
---|
22173 | msgstr "ダウンローダ:"
|
---|
22174 |
|
---|
22175 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
|
---|
22176 | msgid "Overlap tiles"
|
---|
22177 | msgstr "タイルをオーバーラップ"
|
---|
22178 |
|
---|
22179 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
|
---|
22180 | msgid "% of east:"
|
---|
22181 | msgstr "東の %"
|
---|
22182 |
|
---|
22183 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
|
---|
22184 | msgid "% of north:"
|
---|
22185 | msgstr "北の %"
|
---|
22186 |
|
---|
22187 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
|
---|
22188 | msgid "Simultaneous connections"
|
---|
22189 | msgstr ""
|
---|
22190 |
|
---|
22191 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
|
---|
22192 | msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
|
---|
22193 | msgstr ""
|
---|
22194 |
|
---|
22195 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
|
---|
22196 | msgctxt "layer"
|
---|
22197 | msgid "Zoom"
|
---|
22198 | msgstr "ズーム"
|
---|
22199 |
|
---|
22200 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
|
---|
22201 | msgid "Menu Name (Default)"
|
---|
22202 | msgstr "メニュー名(既定)"
|
---|
22203 |
|
---|
22204 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
|
---|
22205 | msgid "WMS URL (Default)"
|
---|
22206 | msgstr "WMS URL (既定)"
|
---|
22207 |
|
---|
22208 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
|
---|
22209 | #, java-format
|
---|
22210 | msgid "EULA license URL not available: {0}"
|
---|
22211 | msgstr "EULAライセンスURLが使えません:{0}"
|
---|
22212 |
|
---|
22213 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
|
---|
22214 | #, java-format
|
---|
22215 | msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
|
---|
22216 | msgstr ""
|
---|
22217 |
|
---|
22218 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
|
---|
22219 | msgid ""
|
---|
22220 | "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
|
---|
22221 | msgstr ""
|
---|
22222 |
|
---|
22223 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
|
---|
22224 | msgid "Remote WMS"
|
---|
22225 | msgstr ""
|
---|
22226 |
|
---|
22227 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
|
---|
22228 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
|
---|
22229 | msgid "WMS Files (*.wms)"
|
---|
22230 | msgstr "WMS ファイル (*.wms)"
|
---|
22231 |
|
---|
22232 | #. *
|
---|
22233 | #. This file can be used to add some special messages to the translation,
|
---|
22234 | #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
|
---|
22235 | #.
|
---|
22236 | #. The text before is for translators
|
---|
22237 | #.
|
---|
22238 | #. OSM server message
|
---|
22239 | #: build/specialmessages.java:8
|
---|
22240 | msgid ""
|
---|
22241 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
---|
22242 | "area, or use planet.osm"
|
---|
22243 | msgstr ""
|
---|
22244 | "あまりにたくさんのノードを要求しました(制限は50,000です)。 より小さなエリア"
|
---|
22245 | "で要求し直すか、planet.osmを使用してください。"
|
---|
22246 |
|
---|
22247 | #. OSM server message
|
---|
22248 | #: build/specialmessages.java:9
|
---|
22249 | msgid "Database offline for maintenance"
|
---|
22250 | msgstr "データベースはメンテナンスのためにオフラインになっています。"
|
---|
22251 |
|
---|
22252 | #. OSM server message
|
---|
22253 | #: build/specialmessages.java:10
|
---|
22254 | msgid ""
|
---|
22255 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
---|
22256 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
---|
22257 | msgstr ""
|
---|
22258 | "bbox の最大は 0.25です。要求された範囲は大きすぎます。より小さい範囲を要求す"
|
---|
22259 | "るか、planet.osm を使用して下さい。"
|
---|
22260 |
|
---|
22261 | #. Java message loading audio data
|
---|
22262 | #: build/specialmessages.java:11
|
---|
22263 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
---|
22264 | msgstr "入力したURLからは音声入力ストリームを取得できません"
|
---|
22265 |
|
---|
22266 | #. Java message loading audio data
|
---|
22267 | #: build/specialmessages.java:12
|
---|
22268 | msgid "Audio Device Unavailable"
|
---|
22269 | msgstr "オーディオ装置は使えません"
|
---|
22270 |
|
---|
22271 | #. OSM server message
|
---|
22272 | #: build/specialmessages.java:13
|
---|
22273 | msgid "You must make your edits public to upload new data"
|
---|
22274 | msgstr ""
|
---|
22275 | "新しいデータをアップロードするには編集をパブリックにしなければなりません"
|
---|
22276 |
|
---|
22277 | #. Nominatim search place type
|
---|
22278 | #: build/specialmessages.java:14
|
---|
22279 | msgid "town"
|
---|
22280 | msgstr ""
|
---|
22281 |
|
---|
22282 | #. Landuse type used in multipolygons
|
---|
22283 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22284 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22285 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22286 | #. </rule>
|
---|
22287 | #.
|
---|
22288 | #. <rule>
|
---|
22289 | #. <condition k="landuse" v="forest"/>
|
---|
22290 | #. color forest
|
---|
22291 | #: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3578
|
---|
22292 | msgid "forest"
|
---|
22293 | msgstr "森"
|
---|
22294 |
|
---|
22295 | #. Landuse type used in multipolygons
|
---|
22296 | #: build/specialmessages.java:16
|
---|
22297 | msgid "farmland"
|
---|
22298 | msgstr ""
|
---|
22299 |
|
---|
22300 | #. relation type
|
---|
22301 | #: build/specialmessages.java:17
|
---|
22302 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22303 | msgid "associatedStreet"
|
---|
22304 | msgstr ""
|
---|
22305 |
|
---|
22306 | #. relation type
|
---|
22307 | #: build/specialmessages.java:18
|
---|
22308 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22309 | msgid "boundary"
|
---|
22310 | msgstr ""
|
---|
22311 |
|
---|
22312 | #. relation type
|
---|
22313 | #: build/specialmessages.java:19
|
---|
22314 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22315 | msgid "enforcement"
|
---|
22316 | msgstr ""
|
---|
22317 |
|
---|
22318 | #. relation type
|
---|
22319 | #: build/specialmessages.java:20
|
---|
22320 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22321 | msgid "line"
|
---|
22322 | msgstr ""
|
---|
22323 |
|
---|
22324 | #. relation type
|
---|
22325 | #: build/specialmessages.java:21
|
---|
22326 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22327 | msgid "multipolygon"
|
---|
22328 | msgstr ""
|
---|
22329 |
|
---|
22330 | #. relation type
|
---|
22331 | #: build/specialmessages.java:22
|
---|
22332 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22333 | msgid "network"
|
---|
22334 | msgstr ""
|
---|
22335 |
|
---|
22336 | #. relation type
|
---|
22337 | #: build/specialmessages.java:23
|
---|
22338 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22339 | msgid "public_transport"
|
---|
22340 | msgstr ""
|
---|
22341 |
|
---|
22342 | #. relation type
|
---|
22343 | #: build/specialmessages.java:24
|
---|
22344 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22345 | msgid "restriction"
|
---|
22346 | msgstr ""
|
---|
22347 |
|
---|
22348 | #. relation type
|
---|
22349 | #: build/specialmessages.java:25
|
---|
22350 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22351 | msgid "route"
|
---|
22352 | msgstr ""
|
---|
22353 |
|
---|
22354 | #. relation type
|
---|
22355 | #: build/specialmessages.java:26
|
---|
22356 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22357 | msgid "site"
|
---|
22358 | msgstr ""
|
---|
22359 |
|
---|
22360 | #. relation type
|
---|
22361 | #: build/specialmessages.java:27
|
---|
22362 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22363 | msgid "waterway"
|
---|
22364 | msgstr "水路"
|
---|
22365 |
|
---|
22366 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22367 | #: build/specialmessages.java:29
|
---|
22368 | msgid "All Files"
|
---|
22369 | msgstr "全てのファイル"
|
---|
22370 |
|
---|
22371 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22372 | #: build/specialmessages.java:30
|
---|
22373 | msgid "Attributes"
|
---|
22374 | msgstr "属性"
|
---|
22375 |
|
---|
22376 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22377 | #: build/specialmessages.java:31
|
---|
22378 | msgid "Abort file chooser dialog"
|
---|
22379 | msgstr ""
|
---|
22380 |
|
---|
22381 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22382 | #: build/specialmessages.java:32
|
---|
22383 | msgid "Abort file chooser dialog."
|
---|
22384 | msgstr ""
|
---|
22385 |
|
---|
22386 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22387 | #: build/specialmessages.java:34
|
---|
22388 | msgid "Create New Folder"
|
---|
22389 | msgstr "新しいフォルダを作成"
|
---|
22390 |
|
---|
22391 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22392 | #: build/specialmessages.java:35
|
---|
22393 | msgid "Delete File"
|
---|
22394 | msgstr "ファイルを削除"
|
---|
22395 |
|
---|
22396 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22397 | #: build/specialmessages.java:37
|
---|
22398 | msgid "Enter file name:"
|
---|
22399 | msgstr "ファイル名を入力:"
|
---|
22400 |
|
---|
22401 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22402 | #: build/specialmessages.java:38
|
---|
22403 | msgid "Enter path or folder name:"
|
---|
22404 | msgstr "パスまたはフォルダ名を入力:"
|
---|
22405 |
|
---|
22406 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22407 | #: build/specialmessages.java:39
|
---|
22408 | msgid "Error "
|
---|
22409 | msgstr "エラー "
|
---|
22410 |
|
---|
22411 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22412 | #: build/specialmessages.java:40
|
---|
22413 | #, java-format
|
---|
22414 | msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
|
---|
22415 | msgstr ""
|
---|
22416 |
|
---|
22417 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22418 | #: build/specialmessages.java:41
|
---|
22419 | msgid "File name:"
|
---|
22420 | msgstr "ファイル名:"
|
---|
22421 |
|
---|
22422 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22423 | #: build/specialmessages.java:42
|
---|
22424 | msgid "File Name:"
|
---|
22425 | msgstr "ファイル名:"
|
---|
22426 |
|
---|
22427 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22428 | #: build/specialmessages.java:43
|
---|
22429 | msgid "FileChooser help."
|
---|
22430 | msgstr ""
|
---|
22431 |
|
---|
22432 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22433 | #: build/specialmessages.java:44
|
---|
22434 | msgid "Files"
|
---|
22435 | msgstr "ファイル"
|
---|
22436 |
|
---|
22437 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22438 | #: build/specialmessages.java:45
|
---|
22439 | msgid "Files of type:"
|
---|
22440 | msgstr ""
|
---|
22441 |
|
---|
22442 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22443 | #: build/specialmessages.java:46
|
---|
22444 | msgid "Files of Type:"
|
---|
22445 | msgstr ""
|
---|
22446 |
|
---|
22447 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22448 | #: build/specialmessages.java:48
|
---|
22449 | msgid "Filter:"
|
---|
22450 | msgstr "フィルタ:"
|
---|
22451 |
|
---|
22452 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22453 | #: build/specialmessages.java:49
|
---|
22454 | msgid "Folders"
|
---|
22455 | msgstr "フォルダ"
|
---|
22456 |
|
---|
22457 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22458 | #: build/specialmessages.java:51
|
---|
22459 | msgid "Home"
|
---|
22460 | msgstr "ホーム"
|
---|
22461 |
|
---|
22462 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22463 | #: build/specialmessages.java:52
|
---|
22464 | msgid "List"
|
---|
22465 | msgstr "リスト"
|
---|
22466 |
|
---|
22467 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22468 | #: build/specialmessages.java:53
|
---|
22469 | msgid "Look in:"
|
---|
22470 | msgstr "検索対象:"
|
---|
22471 |
|
---|
22472 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22473 | #: build/specialmessages.java:54
|
---|
22474 | msgid "Look In:"
|
---|
22475 | msgstr "検索対象:"
|
---|
22476 |
|
---|
22477 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22478 | #: build/specialmessages.java:55
|
---|
22479 | msgid "Modified"
|
---|
22480 | msgstr ""
|
---|
22481 |
|
---|
22482 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22483 | #: build/specialmessages.java:56
|
---|
22484 | msgid "New Folder"
|
---|
22485 | msgstr "新しいフォルダ"
|
---|
22486 |
|
---|
22487 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22488 | #: build/specialmessages.java:60
|
---|
22489 | msgid "Open selected file"
|
---|
22490 | msgstr "選択されたファイルを開く"
|
---|
22491 |
|
---|
22492 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22493 | #: build/specialmessages.java:61
|
---|
22494 | msgid "Open selected file."
|
---|
22495 | msgstr "選択したファイルを開く。"
|
---|
22496 |
|
---|
22497 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22498 | #: build/specialmessages.java:63
|
---|
22499 | msgid "Rename File"
|
---|
22500 | msgstr "ファイル名を変更"
|
---|
22501 |
|
---|
22502 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22503 | #: build/specialmessages.java:64
|
---|
22504 | #, java-format
|
---|
22505 | msgid "Rename file \"{0}\" to"
|
---|
22506 | msgstr "ファイル\"{0}\"を変更"
|
---|
22507 |
|
---|
22508 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22509 | #: build/specialmessages.java:66
|
---|
22510 | msgid "Save in:"
|
---|
22511 | msgstr "保存先:"
|
---|
22512 |
|
---|
22513 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22514 | #: build/specialmessages.java:67
|
---|
22515 | msgid "Save In:"
|
---|
22516 | msgstr ""
|
---|
22517 |
|
---|
22518 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22519 | #: build/specialmessages.java:68
|
---|
22520 | msgid "Save selected file."
|
---|
22521 | msgstr "選択されたファイルを保存。"
|
---|
22522 |
|
---|
22523 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22524 | #: build/specialmessages.java:69
|
---|
22525 | msgid "Selection:"
|
---|
22526 | msgstr ""
|
---|
22527 |
|
---|
22528 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22529 | #: build/specialmessages.java:70
|
---|
22530 | msgid "Size"
|
---|
22531 | msgstr "サイズ"
|
---|
22532 |
|
---|
22533 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22534 | #: build/specialmessages.java:73
|
---|
22535 | msgid "Up One Level"
|
---|
22536 | msgstr ""
|
---|
22537 |
|
---|
22538 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22539 | #: build/specialmessages.java:74
|
---|
22540 | msgid "Update"
|
---|
22541 | msgstr "アップデート"
|
---|
22542 |
|
---|
22543 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22544 | #: build/specialmessages.java:75
|
---|
22545 | msgid "Update directory listing."
|
---|
22546 | msgstr "ディレクトリ表示を更新。"
|
---|
22547 |
|
---|
22548 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22549 | #: build/specialmessages.java:78
|
---|
22550 | msgid "Blue:"
|
---|
22551 | msgstr "青:"
|
---|
22552 |
|
---|
22553 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22554 | #: build/specialmessages.java:79
|
---|
22555 | msgid "Color Name:"
|
---|
22556 | msgstr "色の名前:"
|
---|
22557 |
|
---|
22558 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22559 | #: build/specialmessages.java:80
|
---|
22560 | msgid "Green:"
|
---|
22561 | msgstr "緑:"
|
---|
22562 |
|
---|
22563 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22564 | #: build/specialmessages.java:81
|
---|
22565 | msgid "Hue:"
|
---|
22566 | msgstr "色相:"
|
---|
22567 |
|
---|
22568 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22569 | #: build/specialmessages.java:82
|
---|
22570 | msgid "GTK Color Chooser"
|
---|
22571 | msgstr ""
|
---|
22572 |
|
---|
22573 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22574 | #: build/specialmessages.java:83
|
---|
22575 | msgid "Red:"
|
---|
22576 | msgstr "赤:"
|
---|
22577 |
|
---|
22578 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22579 | #: build/specialmessages.java:84
|
---|
22580 | msgid "Saturation:"
|
---|
22581 | msgstr "彩度:"
|
---|
22582 |
|
---|
22583 | #. Plugin AddrInterpolation
|
---|
22584 | #: build/trans_plugins.java:3
|
---|
22585 | msgid ""
|
---|
22586 | "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
|
---|
22587 | "option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
|
---|
22588 | msgstr ""
|
---|
22589 |
|
---|
22590 | #. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
|
---|
22591 | #. Plugin buildings_tools
|
---|
22592 | #: build/trans_plugins.java:6
|
---|
22593 | msgid "Tools for drawing buildings."
|
---|
22594 | msgstr "建物描画用ツール"
|
---|
22595 |
|
---|
22596 | #. Plugin cadastre-fr
|
---|
22597 | #: build/trans_plugins.java:8
|
---|
22598 | msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
|
---|
22599 | msgstr "フランス土地台帳WMS server 用の特別なハンドラ。"
|
---|
22600 |
|
---|
22601 | #. Plugin colorscheme
|
---|
22602 | #: build/trans_plugins.java:10
|
---|
22603 | msgid ""
|
---|
22604 | "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
|
---|
22605 | "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
|
---|
22606 | "white background with matching colors for better visibility in bright "
|
---|
22607 | "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
|
---|
22608 | "true :-)"
|
---|
22609 | msgstr ""
|
---|
22610 | "ユーザは異なる色スキームを作成し、切り替えることができます。色を変えて新しい"
|
---|
22611 | "スキームを作成してください。明るい自然光の中で視認性を上げるには一致する色の"
|
---|
22612 | "白い背景に切り替えるのに使われます。JOSMの設定にあるダイアログと ''Map "
|
---|
22613 | "Settings'' を参照してください(奇妙ですが本当です :-)"
|
---|
22614 |
|
---|
22615 | #. Plugin ColumbusCSV
|
---|
22616 | #: build/trans_plugins.java:12
|
---|
22617 | msgid ""
|
---|
22618 | "Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
|
---|
22619 | "into a GPX layer."
|
---|
22620 | msgstr ""
|
---|
22621 |
|
---|
22622 | #. Plugin Create_grid_of_ways
|
---|
22623 | #: build/trans_plugins.java:14
|
---|
22624 | msgid "Create a grid of ways."
|
---|
22625 | msgstr "ウェイのグリッドを作成。"
|
---|
22626 |
|
---|
22627 | #. Plugin czechaddress
|
---|
22628 | #: build/trans_plugins.java:16
|
---|
22629 | msgid ""
|
---|
22630 | "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
|
---|
22631 | msgstr ""
|
---|
22632 | "チェコ共和国内のアドレスノードと建物を作成、編集するためのプラグインです。"
|
---|
22633 |
|
---|
22634 | #. Plugin dataimport
|
---|
22635 | #: build/trans_plugins.java:18
|
---|
22636 | msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
|
---|
22637 | msgstr ""
|
---|
22638 | "様々なフォーマットのファイルを JOSM に直接インポートできるようにします。"
|
---|
22639 |
|
---|
22640 | #. Plugin DirectDownload
|
---|
22641 | #: build/trans_plugins.java:20
|
---|
22642 | msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
|
---|
22643 | msgstr ""
|
---|
22644 |
|
---|
22645 | #. Plugin DirectUpload
|
---|
22646 | #: build/trans_plugins.java:22
|
---|
22647 | msgid ""
|
---|
22648 | "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
|
---|
22649 | "openstreetmap.org."
|
---|
22650 | msgstr ""
|
---|
22651 | "このプラグインは現在アクティブなJOSMレイヤーのGPSトラックをopenstreetmap.org"
|
---|
22652 | "へ直接アップロードします。"
|
---|
22653 |
|
---|
22654 | #. Plugin download_along
|
---|
22655 | #: build/trans_plugins.java:24
|
---|
22656 | msgid "Downloads OSM data along a way"
|
---|
22657 | msgstr ""
|
---|
22658 |
|
---|
22659 | #. Plugin Duplicate-Way
|
---|
22660 | #: build/trans_plugins.java:26
|
---|
22661 | msgid "Duplicate Ways with an offset"
|
---|
22662 | msgstr "オフセットのあるウェイを複製"
|
---|
22663 |
|
---|
22664 | #. Plugin editgpx
|
---|
22665 | #: build/trans_plugins.java:28
|
---|
22666 | msgid ""
|
---|
22667 | "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
|
---|
22668 | "very fast."
|
---|
22669 | msgstr ""
|
---|
22670 | "ユーザにタイムスタンプの匿名化と広大なGPX トラックの部分的な高速削除を許可す"
|
---|
22671 | "る。"
|
---|
22672 |
|
---|
22673 | #. Plugin ElevationProfile
|
---|
22674 | #: build/trans_plugins.java:30
|
---|
22675 | msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
|
---|
22676 | msgstr ""
|
---|
22677 |
|
---|
22678 | #. Plugin epsg31287
|
---|
22679 | #: build/trans_plugins.java:32
|
---|
22680 | msgid ""
|
---|
22681 | "sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
|
---|
22682 | "Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
|
---|
22683 | msgstr ""
|
---|
22684 |
|
---|
22685 | #. Plugin FixAddresses
|
---|
22686 | #: build/trans_plugins.java:36
|
---|
22687 | msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
|
---|
22688 | msgstr ""
|
---|
22689 |
|
---|
22690 | #. Plugin globalsat
|
---|
22691 | #: build/trans_plugins.java:38
|
---|
22692 | msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
|
---|
22693 | msgstr "GlobalSat DG-100データロガーからJOSMに直接GPSポイントをダウンロード"
|
---|
22694 |
|
---|
22695 | #. Plugin gpxfilter
|
---|
22696 | #: build/trans_plugins.java:40
|
---|
22697 | msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
|
---|
22698 | msgstr ""
|
---|
22699 |
|
---|
22700 | #. Plugin graphview
|
---|
22701 | #: build/trans_plugins.java:42
|
---|
22702 | msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
|
---|
22703 | msgstr "ルーティング情報をルーティンググラフとして可視化する。"
|
---|
22704 |
|
---|
22705 | #. Plugin grid
|
---|
22706 | #: build/trans_plugins.java:44
|
---|
22707 | msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
|
---|
22708 | msgstr "地図グリッドを表示する背景レイヤーを提供します。"
|
---|
22709 |
|
---|
22710 | #. Plugin ImageWayPoint
|
---|
22711 | #: build/trans_plugins.java:46
|
---|
22712 | msgid ""
|
---|
22713 | "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
|
---|
22714 | "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
|
---|
22715 | "the filename of an image."
|
---|
22716 | msgstr ""
|
---|
22717 | "画像をGPX ファイル内のウェイポイントと照合する別のプラグイン。照合はウェイポ"
|
---|
22718 | "イントタグの ''name'', ''cmt'' または ''desc'' 属性が画像のファイル名と一致し"
|
---|
22719 | "たときに行われます。"
|
---|
22720 |
|
---|
22721 | #. Plugin ImportImagePlugin
|
---|
22722 | #: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
|
---|
22723 | msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
|
---|
22724 | msgstr ""
|
---|
22725 |
|
---|
22726 | #. Plugin importvec
|
---|
22727 | #: build/trans_plugins.java:52
|
---|
22728 | msgid "Import vector graphics (SVG)"
|
---|
22729 | msgstr ""
|
---|
22730 |
|
---|
22731 | #. Plugin irsrectify
|
---|
22732 | #: build/trans_plugins.java:54
|
---|
22733 | msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
|
---|
22734 | msgstr ""
|
---|
22735 |
|
---|
22736 | #. Plugin lakewalker
|
---|
22737 | #: build/trans_plugins.java:56
|
---|
22738 | msgid "Helps vectorizing WMS images."
|
---|
22739 | msgstr "WMS イメージのベクトル化を支援する"
|
---|
22740 |
|
---|
22741 | #. Plugin livegps
|
---|
22742 | #: build/trans_plugins.java:58
|
---|
22743 | msgid ""
|
---|
22744 | "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
|
---|
22745 | msgstr "gpsd サーバを通してライブ GPS 入力(移動する点)をサポート。"
|
---|
22746 |
|
---|
22747 | #. Plugin measurement
|
---|
22748 | #: build/trans_plugins.java:60
|
---|
22749 | msgid ""
|
---|
22750 | "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
|
---|
22751 | "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
|
---|
22752 | "paths (which also can be imported from a gps layer)."
|
---|
22753 | msgstr ""
|
---|
22754 | "選択したパスの長さ、角度、簡単な領域内の面積を表示するダイアログとレイヤーを"
|
---|
22755 | "追加します。"
|
---|
22756 |
|
---|
22757 | #. Plugin michigan_left
|
---|
22758 | #: build/trans_plugins.java:62
|
---|
22759 | msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
|
---|
22760 | msgstr "4 または5のウェイのセットに左折禁止を追加"
|
---|
22761 |
|
---|
22762 | #. Plugin multipoly-convert
|
---|
22763 | #: build/trans_plugins.java:64
|
---|
22764 | msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
|
---|
22765 | msgstr "単純にエリアをマルチポリゴンに変換します。"
|
---|
22766 |
|
---|
22767 | #. Plugin multipoly
|
---|
22768 | #: build/trans_plugins.java:66
|
---|
22769 | msgid ""
|
---|
22770 | "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
|
---|
22771 | "relation editor."
|
---|
22772 | msgstr ""
|
---|
22773 | "マルチポリゴンをワンクリックで作成し、リレーションエディタによる通常のやり方"
|
---|
22774 | "よりはるかに簡単です。"
|
---|
22775 |
|
---|
22776 | #. Plugin nearclick
|
---|
22777 | #: build/trans_plugins.java:68
|
---|
22778 | msgid ""
|
---|
22779 | "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
|
---|
22780 | "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
|
---|
22781 | "mouse moving (general Java - tablet problem)."
|
---|
22782 | msgstr ""
|
---|
22783 | "小さく短いドラッッグ時にクリックとみなします。これはタブレットペンを使用して"
|
---|
22784 | "いて、マウス動作なしでタブレットをクリックするのに問題がある時に役に立ちま"
|
---|
22785 | "す。(一般的な Java - タブレット問題)"
|
---|
22786 |
|
---|
22787 | #. Plugin OpeningHoursEditor
|
---|
22788 | #: build/trans_plugins.java:70
|
---|
22789 | msgid "extended options for editing opening_hours"
|
---|
22790 | msgstr ""
|
---|
22791 |
|
---|
22792 | #. Plugin openlayers
|
---|
22793 | #: build/trans_plugins.java:72
|
---|
22794 | msgid "Displays an OpenLayers background image"
|
---|
22795 | msgstr "OpenLayers の背景画面を表示"
|
---|
22796 |
|
---|
22797 | #. Plugin openstreetbugs
|
---|
22798 | #: build/trans_plugins.java:74
|
---|
22799 | msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
|
---|
22800 | msgstr ""
|
---|
22801 | "OpenStreetBugs のバグ情報を読んだり、新たにバグを報告したりできるようにしま"
|
---|
22802 | "す。"
|
---|
22803 |
|
---|
22804 | #. Plugin openvisible
|
---|
22805 | #: build/trans_plugins.java:76
|
---|
22806 | msgid ""
|
---|
22807 | "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
|
---|
22808 | msgstr "現在の表示スクリーンエリアに交差するgpx/osm ファイルのオープンを許可"
|
---|
22809 |
|
---|
22810 | #. Plugin osmarender
|
---|
22811 | #: build/trans_plugins.java:78
|
---|
22812 | msgid ""
|
---|
22813 | "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
|
---|
22814 | msgstr ""
|
---|
22815 | "現在表示されているスクリーンを、きれいなSVG画像として表示されるように、"
|
---|
22816 | "Firefoxを起動する。"
|
---|
22817 |
|
---|
22818 | #. Plugin pdfimport
|
---|
22819 | #: build/trans_plugins.java:80
|
---|
22820 | msgid "Import PDF file and convert to ways."
|
---|
22821 | msgstr ""
|
---|
22822 |
|
---|
22823 | #. Plugin photo_geotagging
|
---|
22824 | #: build/trans_plugins.java:82
|
---|
22825 | msgid ""
|
---|
22826 | "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
|
---|
22827 | "right click menu of the image layer."
|
---|
22828 | msgstr ""
|
---|
22829 | "GPS位置情報を画像ファイルヘッダに書き込みます。このフィーチャは画像レイヤの右"
|
---|
22830 | "クリックメニューから起動します。"
|
---|
22831 |
|
---|
22832 | #. Plugin PicLayer
|
---|
22833 | #: build/trans_plugins.java:84
|
---|
22834 | msgid ""
|
---|
22835 | "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
|
---|
22836 | "align it with the map."
|
---|
22837 | msgstr ""
|
---|
22838 | "このプラグインでは編集画面の背景として任意の画像を表示し、地図と並べることが"
|
---|
22839 | "できます。"
|
---|
22840 |
|
---|
22841 | #. Plugin plastic_laf
|
---|
22842 | #: build/trans_plugins.java:86
|
---|
22843 | msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
|
---|
22844 | msgstr "偉大なJGoodies のプラスティック風のルック&フィール。"
|
---|
22845 |
|
---|
22846 | #. Plugin public_transport
|
---|
22847 | #: build/trans_plugins.java:88
|
---|
22848 | msgid ""
|
---|
22849 | "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
|
---|
22850 | msgstr "このプラグインは公共輸送ルートのマッピングと編集を簡素化します。"
|
---|
22851 |
|
---|
22852 | #. Plugin remotecontrol
|
---|
22853 | #: build/trans_plugins.java:90
|
---|
22854 | msgid "Let other applications send commands to JOSM."
|
---|
22855 | msgstr "他のアプリーケーションにJOSM へのコマンドを送信させる"
|
---|
22856 |
|
---|
22857 | #. Plugin reverter
|
---|
22858 | #: build/trans_plugins.java:92
|
---|
22859 | msgid "Plugin for reverting changesets"
|
---|
22860 | msgstr "変更セットを元に戻すプラグイン"
|
---|
22861 |
|
---|
22862 | #. Plugin rgisopen
|
---|
22863 | #: build/trans_plugins.java:94
|
---|
22864 | msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
|
---|
22865 | msgstr ""
|
---|
22866 |
|
---|
22867 | #. Plugin RoadSigns
|
---|
22868 | #: build/trans_plugins.java:96
|
---|
22869 | msgid ""
|
---|
22870 | "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
|
---|
22871 | "can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
|
---|
22872 | "properties window. Available country presets: Germany."
|
---|
22873 | msgstr ""
|
---|
22874 |
|
---|
22875 | #. Plugin routes
|
---|
22876 | #: build/trans_plugins.java:98
|
---|
22877 | msgid ""
|
---|
22878 | "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
|
---|
22879 | "defined in routes.xml file in plugin directory"
|
---|
22880 | msgstr ""
|
---|
22881 | "ルートを描画(公共バス、ハイキングコース、サイクリングコース、..)。ルートの"
|
---|
22882 | "タイプはplugin ディレクトリのroute.xml ファイルに定義されていなければなりませ"
|
---|
22883 | "ん"
|
---|
22884 |
|
---|
22885 | #. Plugin routing
|
---|
22886 | #: build/trans_plugins.java:100
|
---|
22887 | msgid "Provides routing capabilities."
|
---|
22888 | msgstr "ルーティング能力の提供"
|
---|
22889 |
|
---|
22890 | #. Plugin SimplifyArea
|
---|
22891 | #: build/trans_plugins.java:102
|
---|
22892 | msgid ""
|
---|
22893 | "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
|
---|
22894 | "constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
|
---|
22895 | msgstr ""
|
---|
22896 |
|
---|
22897 | #. Plugin slippymap
|
---|
22898 | #: build/trans_plugins.java:104
|
---|
22899 | msgid ""
|
---|
22900 | "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
|
---|
22901 | "background and request updates."
|
---|
22902 | msgstr ""
|
---|
22903 | "JOSM のスリッピーマップグリッドを表示。スリッピーマップからタイルを背景として"
|
---|
22904 | "ロードし、更新を要求できます。"
|
---|
22905 |
|
---|
22906 | #. Plugin smed
|
---|
22907 | #. Plugin smed_fw
|
---|
22908 | #: build/trans_plugins.java:106 build/trans_plugins.java:108
|
---|
22909 | msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
|
---|
22910 | msgstr "openSeaMap用の海図を作成・編集"
|
---|
22911 |
|
---|
22912 | #. Plugin surveyor
|
---|
22913 | #: build/trans_plugins.java:110
|
---|
22914 | msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
|
---|
22915 | msgstr "現在のGPS位置上にマーカー/ノードの追加を許可"
|
---|
22916 |
|
---|
22917 | #. Plugin tageditor
|
---|
22918 | #: build/trans_plugins.java:112
|
---|
22919 | msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
|
---|
22920 | msgstr "表形式でタグ編集のダイアログ・ボックスを提供"
|
---|
22921 |
|
---|
22922 | #. Plugin tagging-preset-tester
|
---|
22923 | #: build/trans_plugins.java:114
|
---|
22924 | msgid ""
|
---|
22925 | "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
|
---|
22926 | "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
|
---|
22927 | "the jar-file as standalone as well."
|
---|
22928 | msgstr ""
|
---|
22929 | "ヘルプメニューにタグ付けプリセットテスターを追加します。これはタグ付けプリ"
|
---|
22930 | "セットの手助けになります(ポップアップダイアログによるクイックレビュー)。jar "
|
---|
22931 | "ファイルも同様にスタンドアロンとして起動できます。"
|
---|
22932 |
|
---|
22933 | #. Plugin terracer
|
---|
22934 | #: build/trans_plugins.java:116
|
---|
22935 | msgid "Make terraced houses out of single blocks."
|
---|
22936 | msgstr "1つのブロックからテラスハウスを作成する"
|
---|
22937 |
|
---|
22938 | #. Plugin toms
|
---|
22939 | #: build/trans_plugins.java:118
|
---|
22940 | msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
|
---|
22941 | msgstr ""
|
---|
22942 |
|
---|
22943 | #. Plugin touchscreenhelper
|
---|
22944 | #: build/trans_plugins.java:120
|
---|
22945 | msgid ""
|
---|
22946 | "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
|
---|
22947 | "Currently adds only one button to slip the map."
|
---|
22948 | msgstr ""
|
---|
22949 |
|
---|
22950 | #. Plugin Tracer
|
---|
22951 | #: build/trans_plugins.java:122
|
---|
22952 | msgid ""
|
---|
22953 | "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
|
---|
22954 | "to be running."
|
---|
22955 | msgstr ""
|
---|
22956 |
|
---|
22957 | #. Plugin turnrestrictions
|
---|
22958 | #: build/trans_plugins.java:124
|
---|
22959 | msgid ""
|
---|
22960 | "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
|
---|
22961 | "restrictions in the OpenStreetMap database."
|
---|
22962 | msgstr ""
|
---|
22963 |
|
---|
22964 | #. Plugin undelete
|
---|
22965 | #: build/trans_plugins.java:126
|
---|
22966 | msgid "Allows undeleting object from OSM database"
|
---|
22967 | msgstr "OSMデータベースからの削除取消を許可"
|
---|
22968 |
|
---|
22969 | #. Plugin validator
|
---|
22970 | #: build/trans_plugins.java:128
|
---|
22971 | msgid ""
|
---|
22972 | "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
|
---|
22973 | "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
|
---|
22974 | msgstr ""
|
---|
22975 | "OSM データ妥当性検証。データ中の問題をチェックし、一般的な解決法を提供しま"
|
---|
22976 | "す。タグ名用にスペルチェック機能が統合されています。"
|
---|
22977 |
|
---|
22978 | #. Plugin videomapping
|
---|
22979 | #: build/trans_plugins.java:130
|
---|
22980 | msgid ""
|
---|
22981 | "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
|
---|
22982 | "georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
|
---|
22983 | "objects."
|
---|
22984 | msgstr ""
|
---|
22985 |
|
---|
22986 | #. Plugin walkingpapers
|
---|
22987 | #: build/trans_plugins.java:132
|
---|
22988 | msgid ""
|
---|
22989 | "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
|
---|
22990 | "plugin is still under early development and may be buggy."
|
---|
22991 | msgstr ""
|
---|
22992 | "walking-papers.org からスキャンされた地図のタイルのダウンロードをサポートしま"
|
---|
22993 | "す。まだ開発初期段階ですので、バグを含んでいるかもしれません。"
|
---|
22994 |
|
---|
22995 | #. Plugin waydownloader
|
---|
22996 | #: build/trans_plugins.java:134
|
---|
22997 | msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
|
---|
22998 | msgstr "長い相互接続されたウェイのセットに沿って簡単にダウンロード"
|
---|
22999 |
|
---|
23000 | #. Plugin waypoint_search
|
---|
23001 | #: build/trans_plugins.java:136
|
---|
23002 | msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
|
---|
23003 | msgstr ""
|
---|
23004 |
|
---|
23005 | #. Plugin wayselector
|
---|
23006 | #: build/trans_plugins.java:138
|
---|
23007 | msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
|
---|
23008 | msgstr ""
|
---|
23009 |
|
---|
23010 | #. Plugin wms-turbo-challenge2
|
---|
23011 | #: build/trans_plugins.java:140
|
---|
23012 | msgid ""
|
---|
23013 | "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
|
---|
23014 | "behind."
|
---|
23015 | msgstr ""
|
---|
23016 |
|
---|
23017 | #. Plugin wmsplugin
|
---|
23018 | #: build/trans_plugins.java:142
|
---|
23019 | msgid ""
|
---|
23020 | "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
|
---|
23021 | msgstr "地理参照画像をJOSM の背景として表示(WMS サーバ、Yahoo,...)。"
|
---|
23022 |
|
---|
23023 | #. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
---|
23024 | #. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
|
---|
23025 | #. <!--
|
---|
23026 | #. Pics have been derived from
|
---|
23027 | #. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
|
---|
23028 | #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
|
---|
23029 | #. http://www.kde.org
|
---|
23030 | #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
|
---|
23031 | #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
|
---|
23032 | #. -->
|
---|
23033 | #. <!--
|
---|
23034 | #. item:
|
---|
23035 | #. name: the text to display
|
---|
23036 | #. icon: the icon to display
|
---|
23037 | #. - relative to the icon path
|
---|
23038 | #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
|
---|
23039 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
23040 | #. link: link to the relating map features website
|
---|
23041 | #. label: simple static text label
|
---|
23042 | #. text: the text to display
|
---|
23043 | #. key: fixed key/value pair to be set
|
---|
23044 | #. key: key to set
|
---|
23045 | #. value: value to set
|
---|
23046 | #. text: text box
|
---|
23047 | #. key: key to set
|
---|
23048 | #. text: fixed label to display
|
---|
23049 | #. default: default string to display
|
---|
23050 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
23051 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
23052 | #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
|
---|
23053 | #. key: key to set
|
---|
23054 | #. text: fixed label to display
|
---|
23055 | #. values: comma separated list of values
|
---|
23056 | #. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
|
---|
23057 | #. database values, order and number must be equal to values
|
---|
23058 | #. default: default string to display
|
---|
23059 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
23060 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
23061 | #. check: checkbox
|
---|
23062 | #. key: key to set
|
---|
23063 | #. text: fixed label to display
|
---|
23064 | #. default: ticked on/off
|
---|
23065 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
23066 | #. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
|
---|
23067 | #. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
|
---|
23068 | #. role: type to specify possible roles in relations
|
---|
23069 | #. key: the role name used in relation
|
---|
23070 | #. text: fixed label to display
|
---|
23071 | #. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
|
---|
23072 | #. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
|
---|
23073 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
23074 | #. For external files the <presets> should have following elements:
|
---|
23075 | #. - author the author of the preset
|
---|
23076 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
23077 | #. - description what is your preset meant to be
|
---|
23078 | #. - shortdescription very short description
|
---|
23079 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
23080 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
23081 | #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
|
---|
23082 | #. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
|
---|
23083 | #. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
|
---|
23084 | #. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
|
---|
23085 | #. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
|
---|
23086 | #. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
|
---|
23087 | #. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
|
---|
23088 | #. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
|
---|
23089 | #. -->
|
---|
23090 | #. group "Highways"
|
---|
23091 | #: build/trans_presets.java:79
|
---|
23092 | msgid "Highways"
|
---|
23093 | msgstr "道路"
|
---|
23094 |
|
---|
23095 | #. item "Highways/Streets/Motorway"
|
---|
23096 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23097 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
|
---|
23098 | #. </button>
|
---|
23099 | #. <button label="Motorway" hotkey="1">
|
---|
23100 | #: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
|
---|
23101 | msgid "Motorway"
|
---|
23102 | msgstr "自動車専用道路"
|
---|
23103 |
|
---|
23104 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
|
---|
23105 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
|
---|
23106 | #. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
|
---|
23107 | #: build/trans_presets.java:84
|
---|
23108 | msgid "Edit Motorway"
|
---|
23109 | msgstr "自動車専用道路の編集"
|
---|
23110 |
|
---|
23111 | #. <space />
|
---|
23112 | #. <key key="highway" value="motorway" />
|
---|
23113 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
|
---|
23114 | #. <space />
|
---|
23115 | #. <key key="highway" value="trunk" />
|
---|
23116 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
|
---|
23117 | #. <space />
|
---|
23118 | #. <key key="highway" value="trunk_link" />
|
---|
23119 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
|
---|
23120 | #. <space />
|
---|
23121 | #. <key key="highway" value="primary" />
|
---|
23122 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
|
---|
23123 | #. <space />
|
---|
23124 | #. <key key="highway" value="secondary" />
|
---|
23125 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
|
---|
23126 | #. <space />
|
---|
23127 | #. <key key="highway" value="tertiary" />
|
---|
23128 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
|
---|
23129 | #. <key key="aeroway" value="runway" />
|
---|
23130 | #. <optional>
|
---|
23131 | #. item "Airport/Runway" text "Reference"
|
---|
23132 | #. <key key="aeroway" value="taxiway" />
|
---|
23133 | #. <optional>
|
---|
23134 | #. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
|
---|
23135 | #. <key key="aeroway" value="helipad" />
|
---|
23136 | #. <optional>
|
---|
23137 | #. item "Airport/Helipad" text "Reference"
|
---|
23138 | #. <key key="aeroway" value="gate" />
|
---|
23139 | #. item "Airport/Gate" text "Reference"
|
---|
23140 | #. item "Power/Power Station" text "Reference"
|
---|
23141 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
|
---|
23142 | #. item "Relations/Route" text "Reference"
|
---|
23143 | #: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
|
---|
23144 | #: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
|
---|
23145 | #: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
|
---|
23146 | #: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
|
---|
23147 | #: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
|
---|
23148 | #: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
|
---|
23149 | #: build/trans_presets.java:4075
|
---|
23150 | msgid "Reference"
|
---|
23151 | msgstr "道路番号"
|
---|
23152 |
|
---|
23153 | #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
|
---|
23154 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
|
---|
23155 | #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
|
---|
23156 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
|
---|
23157 | #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
|
---|
23158 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
|
---|
23159 | #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
|
---|
23160 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
|
---|
23161 | #: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
|
---|
23162 | #: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
|
---|
23163 | #: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
|
---|
23164 | #: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
|
---|
23165 | msgid "Lanes"
|
---|
23166 | msgstr "車線数"
|
---|
23167 |
|
---|
23168 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23169 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23170 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23171 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23172 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23173 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23174 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23175 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23176 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23177 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23178 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23179 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23180 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23181 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23182 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23183 | #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23184 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23185 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23186 | #: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
|
---|
23187 | #: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
|
---|
23188 | #: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
|
---|
23189 | #: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
|
---|
23190 | #: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
|
---|
23191 | #: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
|
---|
23192 | #: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
|
---|
23193 | #: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
|
---|
23194 | #: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
|
---|
23195 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
---|
23196 | msgstr "最高速度(km/h)"
|
---|
23197 |
|
---|
23198 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
|
---|
23199 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
|
---|
23200 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
|
---|
23201 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
|
---|
23202 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
|
---|
23203 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
|
---|
23204 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
|
---|
23205 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
|
---|
23206 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
|
---|
23207 | #. <optional>
|
---|
23208 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
|
---|
23209 | #. <optional>
|
---|
23210 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
|
---|
23211 | #. <optional>
|
---|
23212 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
|
---|
23213 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
|
---|
23214 | #. <space />
|
---|
23215 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
23216 | #. <key key="service" value="parking_aisle" />
|
---|
23217 | #. <optional>
|
---|
23218 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
|
---|
23219 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
|
---|
23220 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
|
---|
23221 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
|
---|
23222 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
|
---|
23223 | #. item "Ways/Track" check "Oneway"
|
---|
23224 | #. item "Ways/Path" check "Oneway"
|
---|
23225 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
|
---|
23226 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
|
---|
23227 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
|
---|
23228 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
|
---|
23229 | #. item "Ways/Steps" check "Oneway"
|
---|
23230 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
|
---|
23231 | #: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
|
---|
23232 | #: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
|
---|
23233 | #: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
|
---|
23234 | #: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
|
---|
23235 | #: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
|
---|
23236 | #: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
|
---|
23237 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
|
---|
23238 | #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
|
---|
23239 | #: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
|
---|
23240 | #: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
|
---|
23241 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
|
---|
23242 | #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
|
---|
23243 | #: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
|
---|
23244 | msgid "Oneway"
|
---|
23245 | msgstr "一方通行"
|
---|
23246 |
|
---|
23247 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
|
---|
23248 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
|
---|
23249 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
|
---|
23250 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
|
---|
23251 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
|
---|
23252 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
|
---|
23253 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
|
---|
23254 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
|
---|
23255 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
|
---|
23256 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
|
---|
23257 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
|
---|
23258 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
|
---|
23259 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
|
---|
23260 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
|
---|
23261 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
|
---|
23262 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
|
---|
23263 | #. </optional>
|
---|
23264 | #. item "Highways/Streets/Bridge"
|
---|
23265 | #. item "Ways/Track" check "Bridge"
|
---|
23266 | #. item "Ways/Path" check "Bridge"
|
---|
23267 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
|
---|
23268 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
|
---|
23269 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
|
---|
23270 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
|
---|
23271 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
|
---|
23272 | #. item "Ways/Steps" check "Bridge"
|
---|
23273 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
|
---|
23274 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23275 | #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
|
---|
23276 | #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
|
---|
23277 | #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
|
---|
23278 | #. </button>
|
---|
23279 | #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
|
---|
23280 | #: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
|
---|
23281 | #: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
|
---|
23282 | #: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
|
---|
23283 | #: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
|
---|
23284 | #: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
|
---|
23285 | #: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
|
---|
23286 | #: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
|
---|
23287 | #: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
|
---|
23288 | #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
|
---|
23289 | #: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
|
---|
23290 | #: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
|
---|
23291 | #: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
|
---|
23292 | #: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
|
---|
23293 | #: build/trans_surveyor.java:12
|
---|
23294 | msgid "Bridge"
|
---|
23295 | msgstr "橋"
|
---|
23296 |
|
---|
23297 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
|
---|
23298 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
|
---|
23299 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
|
---|
23300 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
|
---|
23301 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
|
---|
23302 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
|
---|
23303 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
|
---|
23304 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
|
---|
23305 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
|
---|
23306 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
|
---|
23307 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
|
---|
23308 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
|
---|
23309 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
|
---|
23310 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
|
---|
23311 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
|
---|
23312 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
|
---|
23313 | #. </optional>
|
---|
23314 | #. item "Highways/Streets/Tunnel"
|
---|
23315 | #. item "Ways/Track" check "Tunnel"
|
---|
23316 | #. item "Ways/Path" check "Tunnel"
|
---|
23317 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
|
---|
23318 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
23319 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
23320 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
23321 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
|
---|
23322 | #. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
|
---|
23323 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
|
---|
23324 | #: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
|
---|
23325 | #: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
|
---|
23326 | #: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
|
---|
23327 | #: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
|
---|
23328 | #: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
|
---|
23329 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
|
---|
23330 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
|
---|
23331 | #: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
|
---|
23332 | #: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
|
---|
23333 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
|
---|
23334 | #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
|
---|
23335 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
|
---|
23336 | #: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
|
---|
23337 | msgid "Tunnel"
|
---|
23338 | msgstr "トンネル"
|
---|
23339 |
|
---|
23340 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
|
---|
23341 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
|
---|
23342 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
|
---|
23343 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
|
---|
23344 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
|
---|
23345 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
|
---|
23346 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
|
---|
23347 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
|
---|
23348 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
|
---|
23349 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
|
---|
23350 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
|
---|
23351 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
|
---|
23352 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
|
---|
23353 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
|
---|
23354 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
|
---|
23355 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
|
---|
23356 | #. item "Ways/Track" check "Cutting"
|
---|
23357 | #. item "Ways/Path" check "Cutting"
|
---|
23358 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
|
---|
23359 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
|
---|
23360 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
|
---|
23361 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
|
---|
23362 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
|
---|
23363 | #. item "Ways/Steps" check "Cutting"
|
---|
23364 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
|
---|
23365 | #: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
|
---|
23366 | #: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
|
---|
23367 | #: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
|
---|
23368 | #: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
|
---|
23369 | #: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
|
---|
23370 | #: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
|
---|
23371 | #: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
|
---|
23372 | #: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
|
---|
23373 | #: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
|
---|
23374 | #: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
|
---|
23375 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
|
---|
23376 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
|
---|
23377 | #: build/trans_presets.java:1305
|
---|
23378 | msgid "Cutting"
|
---|
23379 | msgstr "切り通し"
|
---|
23380 |
|
---|
23381 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
|
---|
23382 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
|
---|
23383 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
|
---|
23384 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
|
---|
23385 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
|
---|
23386 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
|
---|
23387 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
|
---|
23388 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
|
---|
23389 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
|
---|
23390 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
|
---|
23391 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
|
---|
23392 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
|
---|
23393 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
|
---|
23394 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
|
---|
23395 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
|
---|
23396 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
|
---|
23397 | #. item "Ways/Track" check "Embankment"
|
---|
23398 | #. item "Ways/Path" check "Embankment"
|
---|
23399 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
|
---|
23400 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
|
---|
23401 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
|
---|
23402 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
|
---|
23403 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
|
---|
23404 | #. item "Ways/Steps" check "Embankment"
|
---|
23405 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
|
---|
23406 | #: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
|
---|
23407 | #: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
|
---|
23408 | #: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
|
---|
23409 | #: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
|
---|
23410 | #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
|
---|
23411 | #: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
|
---|
23412 | #: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
|
---|
23413 | #: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
|
---|
23414 | #: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
|
---|
23415 | #: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
|
---|
23416 | #: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
|
---|
23417 | #: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
|
---|
23418 | #: build/trans_presets.java:1306
|
---|
23419 | msgid "Embankment"
|
---|
23420 | msgstr "土手"
|
---|
23421 |
|
---|
23422 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
|
---|
23423 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
|
---|
23424 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
|
---|
23425 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
|
---|
23426 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
|
---|
23427 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
|
---|
23428 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
|
---|
23429 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
|
---|
23430 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
|
---|
23431 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
|
---|
23432 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
|
---|
23433 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
|
---|
23434 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
|
---|
23435 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
|
---|
23436 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
|
---|
23437 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
|
---|
23438 | #. item "Ways/Track" check "Lit"
|
---|
23439 | #. item "Ways/Path" check "Lit"
|
---|
23440 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
|
---|
23441 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
|
---|
23442 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
|
---|
23443 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
|
---|
23444 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
|
---|
23445 | #. item "Ways/Steps" check "Lit"
|
---|
23446 | #: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
|
---|
23447 | #: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
|
---|
23448 | #: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
|
---|
23449 | #: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
|
---|
23450 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
|
---|
23451 | #: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
|
---|
23452 | #: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
|
---|
23453 | #: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
|
---|
23454 | #: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
|
---|
23455 | #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
|
---|
23456 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
|
---|
23457 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
|
---|
23458 | msgid "Lit"
|
---|
23459 | msgstr ""
|
---|
23460 |
|
---|
23461 | #. </optional>
|
---|
23462 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link"
|
---|
23463 | #: build/trans_presets.java:101
|
---|
23464 | msgid "Motorway Link"
|
---|
23465 | msgstr "自動車専用道路の連絡路"
|
---|
23466 |
|
---|
23467 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
|
---|
23468 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
|
---|
23469 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
|
---|
23470 | #: build/trans_presets.java:104
|
---|
23471 | msgid "Edit Motorway Link"
|
---|
23472 | msgstr "自動車専用道路の連絡路の編集"
|
---|
23473 |
|
---|
23474 | #. </optional>
|
---|
23475 | #. item "Highways/Streets/Trunk"
|
---|
23476 | #: build/trans_presets.java:119
|
---|
23477 | msgid "Trunk"
|
---|
23478 | msgstr "国道"
|
---|
23479 |
|
---|
23480 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
|
---|
23481 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
|
---|
23482 | #. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
|
---|
23483 | #: build/trans_presets.java:122
|
---|
23484 | msgid "Edit Trunk"
|
---|
23485 | msgstr "国道の編集"
|
---|
23486 |
|
---|
23487 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
|
---|
23488 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
|
---|
23489 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
|
---|
23490 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
|
---|
23491 | #: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
|
---|
23492 | #: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
|
---|
23493 | msgid "Motorroad"
|
---|
23494 | msgstr "車道"
|
---|
23495 |
|
---|
23496 | #. </optional>
|
---|
23497 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link"
|
---|
23498 | #: build/trans_presets.java:140
|
---|
23499 | msgid "Trunk Link"
|
---|
23500 | msgstr "国道の連絡路"
|
---|
23501 |
|
---|
23502 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
|
---|
23503 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
|
---|
23504 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
|
---|
23505 | #: build/trans_presets.java:143
|
---|
23506 | msgid "Edit Trunk Link"
|
---|
23507 | msgstr "国道の連絡路の編集"
|
---|
23508 |
|
---|
23509 | #. </optional>
|
---|
23510 | #. <separator/>
|
---|
23511 | #. item "Highways/Streets/Primary"
|
---|
23512 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23513 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
|
---|
23514 | #. </button>
|
---|
23515 | #. <button label="Primary" hotkey="2">
|
---|
23516 | #: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
|
---|
23517 | msgid "Primary"
|
---|
23518 | msgstr "主要地方道"
|
---|
23519 |
|
---|
23520 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
|
---|
23521 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
|
---|
23522 | #. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
|
---|
23523 | #: build/trans_presets.java:164
|
---|
23524 | msgid "Edit Primary Road"
|
---|
23525 | msgstr "主要地方道を編集"
|
---|
23526 |
|
---|
23527 | #. </optional>
|
---|
23528 | #. item "Highways/Streets/Primary Link"
|
---|
23529 | #: build/trans_presets.java:182
|
---|
23530 | msgid "Primary Link"
|
---|
23531 | msgstr "主要地方道の連絡路"
|
---|
23532 |
|
---|
23533 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
|
---|
23534 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
|
---|
23535 | #: build/trans_presets.java:184
|
---|
23536 | msgid "Edit Primary Link"
|
---|
23537 | msgstr "主要地方道の連絡路の編集"
|
---|
23538 |
|
---|
23539 | #. </optional>
|
---|
23540 | #. item "Highways/Streets/Secondary"
|
---|
23541 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23542 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
|
---|
23543 | #. </button>
|
---|
23544 | #. <button label="Secondary" hotkey="3">
|
---|
23545 | #: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
|
---|
23546 | msgid "Secondary"
|
---|
23547 | msgstr "一般地方道"
|
---|
23548 |
|
---|
23549 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
|
---|
23550 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
|
---|
23551 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
|
---|
23552 | #. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
|
---|
23553 | #: build/trans_presets.java:204
|
---|
23554 | msgid "Edit Secondary Road"
|
---|
23555 | msgstr "一般地方道の編集"
|
---|
23556 |
|
---|
23557 | #. </optional>
|
---|
23558 | #. item "Highways/Streets/Tertiary"
|
---|
23559 | #: build/trans_presets.java:221
|
---|
23560 | msgid "Tertiary"
|
---|
23561 | msgstr "一般道(2車線以上)"
|
---|
23562 |
|
---|
23563 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
|
---|
23564 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
|
---|
23565 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
|
---|
23566 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
|
---|
23567 | #: build/trans_presets.java:225
|
---|
23568 | msgid "Edit Tertiary Road"
|
---|
23569 | msgstr "一般道(2車線以上)の編集"
|
---|
23570 |
|
---|
23571 | #. </optional>
|
---|
23572 | #. item "Highways/Streets/Unclassified"
|
---|
23573 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23574 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
|
---|
23575 | #. </button>
|
---|
23576 | #. <button label="Unclassified" hotkey="4">
|
---|
23577 | #: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
|
---|
23578 | msgid "Unclassified"
|
---|
23579 | msgstr "一般道(2車線未満)"
|
---|
23580 |
|
---|
23581 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
|
---|
23582 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
|
---|
23583 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
|
---|
23584 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
|
---|
23585 | #: build/trans_presets.java:245
|
---|
23586 | msgid "Edit Unclassified Road"
|
---|
23587 | msgstr "一般道(2車線未満)の編集"
|
---|
23588 |
|
---|
23589 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
|
---|
23590 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
|
---|
23591 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
|
---|
23592 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
|
---|
23593 | #: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
|
---|
23594 | #: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
|
---|
23595 | msgid "Passing Places"
|
---|
23596 | msgstr "対向車待機所"
|
---|
23597 |
|
---|
23598 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
|
---|
23599 | #. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
|
---|
23600 | #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
|
---|
23601 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
|
---|
23602 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
|
---|
23603 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
|
---|
23604 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
|
---|
23605 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
|
---|
23606 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
|
---|
23607 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
|
---|
23608 | #. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
|
---|
23609 | #. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
|
---|
23610 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
|
---|
23611 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
23612 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
23613 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
23614 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
|
---|
23615 | #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
|
---|
23616 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
|
---|
23617 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
|
---|
23618 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
|
---|
23619 | #: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
|
---|
23620 | #: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
|
---|
23621 | #: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
|
---|
23622 | #: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
|
---|
23623 | #: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
|
---|
23624 | #: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
|
---|
23625 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
|
---|
23626 | #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
|
---|
23627 | #: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
|
---|
23628 | #: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
|
---|
23629 | #: build/trans_presets.java:1644
|
---|
23630 | msgid "Width (meters)"
|
---|
23631 | msgstr "幅(m)"
|
---|
23632 |
|
---|
23633 | #. </optional>
|
---|
23634 | #. item "Highways/Streets/Residential"
|
---|
23635 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23636 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
|
---|
23637 | #. </button>
|
---|
23638 | #. <button label="Residential" hotkey="5">
|
---|
23639 | #: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
|
---|
23640 | msgid "Residential"
|
---|
23641 | msgstr "居住区域内道路"
|
---|
23642 |
|
---|
23643 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
|
---|
23644 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
|
---|
23645 | #. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
|
---|
23646 | #: build/trans_presets.java:265
|
---|
23647 | msgid "Edit Residential Street"
|
---|
23648 | msgstr "居住区域内道路の編集"
|
---|
23649 |
|
---|
23650 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
|
---|
23651 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
|
---|
23652 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
|
---|
23653 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
|
---|
23654 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
|
---|
23655 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
|
---|
23656 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
|
---|
23657 | #. item "Ways/Track" combo "Surface"
|
---|
23658 | #. item "Ways/Path" combo "Surface"
|
---|
23659 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
|
---|
23660 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
|
---|
23661 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
|
---|
23662 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
|
---|
23663 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
|
---|
23664 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface"
|
---|
23665 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
|
---|
23666 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23667 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23668 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23669 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
23670 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
|
---|
23671 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
|
---|
23672 | #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
|
---|
23673 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
|
---|
23674 | msgid "Surface"
|
---|
23675 | msgstr "表面"
|
---|
23676 |
|
---|
23677 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23678 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23679 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23680 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
23681 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
|
---|
23682 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
|
---|
23683 | #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
|
---|
23684 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
|
---|
23685 | msgid "paved"
|
---|
23686 | msgstr "舗装"
|
---|
23687 |
|
---|
23688 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23689 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23690 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23691 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
|
---|
23692 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
23693 | #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
|
---|
23694 | #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
|
---|
23695 | #: build/trans_presets.java:1308
|
---|
23696 | msgid "unpaved"
|
---|
23697 | msgstr "未舗装"
|
---|
23698 |
|
---|
23699 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23700 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23701 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23702 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
|
---|
23703 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
23704 | #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
|
---|
23705 | #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
|
---|
23706 | #: build/trans_presets.java:1308
|
---|
23707 | msgid "asphalt"
|
---|
23708 | msgstr "アスファルト"
|
---|
23709 |
|
---|
23710 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23711 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23712 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23713 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
23714 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
|
---|
23715 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
|
---|
23716 | #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
|
---|
23717 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
|
---|
23718 | msgid "concrete"
|
---|
23719 | msgstr "コンクリート"
|
---|
23720 |
|
---|
23721 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23722 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23723 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23724 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
|
---|
23725 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
23726 | #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
|
---|
23727 | #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
|
---|
23728 | #: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
|
---|
23729 | msgid "metal"
|
---|
23730 | msgstr "金属"
|
---|
23731 |
|
---|
23732 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23733 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23734 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23735 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
|
---|
23736 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
23737 | #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
|
---|
23738 | #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
|
---|
23739 | #: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
|
---|
23740 | #: build/trans_presets.java:2485
|
---|
23741 | msgid "wood"
|
---|
23742 | msgstr "森"
|
---|
23743 |
|
---|
23744 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23745 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23746 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23747 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
|
---|
23748 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
23749 | #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
|
---|
23750 | #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
|
---|
23751 | #: build/trans_presets.java:1308
|
---|
23752 | msgid "paving_stones"
|
---|
23753 | msgstr "敷石"
|
---|
23754 |
|
---|
23755 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23756 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23757 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23758 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
23759 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
|
---|
23760 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
|
---|
23761 | #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
|
---|
23762 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
|
---|
23763 | msgid "cobblestone"
|
---|
23764 | msgstr "敷石"
|
---|
23765 |
|
---|
23766 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23767 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23768 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23769 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
23770 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
|
---|
23771 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
|
---|
23772 | #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
|
---|
23773 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
|
---|
23774 | msgid "gravel"
|
---|
23775 | msgstr "砂利道"
|
---|
23776 |
|
---|
23777 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23778 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23779 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23780 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
|
---|
23781 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
23782 | #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
|
---|
23783 | #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
|
---|
23784 | #: build/trans_presets.java:1308
|
---|
23785 | msgid "pebblestone"
|
---|
23786 | msgstr "小石"
|
---|
23787 |
|
---|
23788 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23789 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23790 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23791 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
|
---|
23792 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
23793 | #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
|
---|
23794 | #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
|
---|
23795 | #: build/trans_presets.java:1308
|
---|
23796 | msgid "compacted"
|
---|
23797 | msgstr "圧縮"
|
---|
23798 |
|
---|
23799 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23800 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23801 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23802 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
|
---|
23803 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
23804 | #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
|
---|
23805 | #: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
|
---|
23806 | #: build/trans_presets.java:1308
|
---|
23807 | msgid "grass_paver"
|
---|
23808 | msgstr "敷石混じりの芝"
|
---|
23809 |
|
---|
23810 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23811 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23812 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23813 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
23814 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
|
---|
23815 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
|
---|
23816 | #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
|
---|
23817 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
|
---|
23818 | msgid "grass"
|
---|
23819 | msgstr "草地"
|
---|
23820 |
|
---|
23821 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23822 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23823 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23824 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
23825 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
|
---|
23826 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
|
---|
23827 | #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
|
---|
23828 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
|
---|
23829 | msgid "sand"
|
---|
23830 | msgstr "砂地"
|
---|
23831 |
|
---|
23832 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
|
---|
23833 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
|
---|
23834 | #: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
|
---|
23835 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
|
---|
23836 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
|
---|
23837 | #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
|
---|
23838 | #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
|
---|
23839 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
|
---|
23840 | #: build/trans_presets.java:2455
|
---|
23841 | msgid "ground"
|
---|
23842 | msgstr "地表"
|
---|
23843 |
|
---|
23844 | #. </optional>
|
---|
23845 | #. item "Highways/Streets/Living Street"
|
---|
23846 | #: build/trans_presets.java:281
|
---|
23847 | msgid "Living Street"
|
---|
23848 | msgstr "私道"
|
---|
23849 |
|
---|
23850 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
|
---|
23851 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
|
---|
23852 | #. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
|
---|
23853 | #: build/trans_presets.java:284
|
---|
23854 | msgid "Edit Living Street"
|
---|
23855 | msgstr "私道の編集"
|
---|
23856 |
|
---|
23857 | #. </optional>
|
---|
23858 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian"
|
---|
23859 | #: build/trans_presets.java:300
|
---|
23860 | msgid "Pedestrian"
|
---|
23861 | msgstr "歩行者専用道路"
|
---|
23862 |
|
---|
23863 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
|
---|
23864 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
|
---|
23865 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
|
---|
23866 | #: build/trans_presets.java:303
|
---|
23867 | msgid "Edit Pedestrian Street"
|
---|
23868 | msgstr "歩行者専用道路の編集"
|
---|
23869 |
|
---|
23870 | #. </optional>
|
---|
23871 | #. item "Highways/Streets/Service"
|
---|
23872 | #: build/trans_presets.java:319
|
---|
23873 | msgid "Service"
|
---|
23874 | msgstr "敷地内道路"
|
---|
23875 |
|
---|
23876 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
|
---|
23877 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
|
---|
23878 | #. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
|
---|
23879 | #: build/trans_presets.java:322
|
---|
23880 | msgid "Edit Serviceway"
|
---|
23881 | msgstr "敷地内道路の編集"
|
---|
23882 |
|
---|
23883 | #. <space />
|
---|
23884 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
23885 | #. <optional>
|
---|
23886 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
|
---|
23887 | #: build/trans_presets.java:326
|
---|
23888 | msgid "Serviceway type"
|
---|
23889 | msgstr "敷地内道路のタイプ"
|
---|
23890 |
|
---|
23891 | #: build/trans_presets.java:326
|
---|
23892 | msgid "alley"
|
---|
23893 | msgstr "裏通り・路地"
|
---|
23894 |
|
---|
23895 | #: build/trans_presets.java:326
|
---|
23896 | msgid "driveway"
|
---|
23897 | msgstr "私道"
|
---|
23898 |
|
---|
23899 | #: build/trans_presets.java:326
|
---|
23900 | msgid "parking_aisle"
|
---|
23901 | msgstr "駐車場の通路"
|
---|
23902 |
|
---|
23903 | #. </optional>
|
---|
23904 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
|
---|
23905 | #: build/trans_presets.java:341
|
---|
23906 | msgid "Parking Aisle"
|
---|
23907 | msgstr "駐車場の通路"
|
---|
23908 |
|
---|
23909 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
|
---|
23910 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
|
---|
23911 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
|
---|
23912 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
|
---|
23913 | #: build/trans_presets.java:345
|
---|
23914 | msgid "Edit Parking Aisle"
|
---|
23915 | msgstr "駐車場の通路の編集"
|
---|
23916 |
|
---|
23917 | #. </optional>
|
---|
23918 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
|
---|
23919 | #: build/trans_presets.java:355
|
---|
23920 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
---|
23921 | msgstr "道路(種別不明)"
|
---|
23922 |
|
---|
23923 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
|
---|
23924 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
|
---|
23925 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
|
---|
23926 | #: build/trans_presets.java:358
|
---|
23927 | msgid "Edit Road of unknown type"
|
---|
23928 | msgstr "種別不明道路の編集"
|
---|
23929 |
|
---|
23930 | #. </optional>
|
---|
23931 | #. item "Highways/Streets/Construction"
|
---|
23932 | #: build/trans_presets.java:375
|
---|
23933 | msgid "Construction"
|
---|
23934 | msgstr "工事中"
|
---|
23935 |
|
---|
23936 | #. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
|
---|
23937 | #: build/trans_presets.java:376
|
---|
23938 | msgid "Edit Highway Under Construction"
|
---|
23939 | msgstr "工事中道路の編集"
|
---|
23940 |
|
---|
23941 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
|
---|
23942 | #: build/trans_presets.java:391
|
---|
23943 | msgid "Junction"
|
---|
23944 | msgstr "ジャンクション"
|
---|
23945 |
|
---|
23946 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23947 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23948 | #. </rule>
|
---|
23949 | #.
|
---|
23950 | #. <!-- traffic_calming tag -->
|
---|
23951 | #.
|
---|
23952 | #. <rule>
|
---|
23953 | #. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
|
---|
23954 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23955 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23956 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23957 | #. </rule>
|
---|
23958 | #.
|
---|
23959 | #. <rule>
|
---|
23960 | #. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
|
---|
23961 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23962 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23963 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23964 | #. </rule>
|
---|
23965 | #.
|
---|
23966 | #. <rule>
|
---|
23967 | #. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
|
---|
23968 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23969 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23970 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23971 | #. </rule>
|
---|
23972 | #.
|
---|
23973 | #. <rule>
|
---|
23974 | #. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
|
---|
23975 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
|
---|
23976 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23977 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23978 | #. </rule>
|
---|
23979 | #.
|
---|
23980 | #. <rule>
|
---|
23981 | #. <condition k="highway" v="choker"/>
|
---|
23982 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
---|
23983 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23984 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23985 | #. </rule>
|
---|
23986 | #.
|
---|
23987 | #. <rule>
|
---|
23988 | #. <condition k="highway" v="cushion"/>
|
---|
23989 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
---|
23990 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23991 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23992 | #. </rule>
|
---|
23993 | #.
|
---|
23994 | #. <!-- junction tag -->
|
---|
23995 | #.
|
---|
23996 | #. <rule>
|
---|
23997 | #. <condition k="junction" v="roundabout"/>
|
---|
23998 | #. color roundabout
|
---|
23999 | #: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:985
|
---|
24000 | msgid "roundabout"
|
---|
24001 | msgstr "ロータリー交差点"
|
---|
24002 |
|
---|
24003 | #. </optional>
|
---|
24004 | #. <separator/>
|
---|
24005 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
|
---|
24006 | #: build/trans_presets.java:397
|
---|
24007 | msgid "Road Restrictions"
|
---|
24008 | msgstr "通行制限"
|
---|
24009 |
|
---|
24010 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
|
---|
24011 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
|
---|
24012 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
|
---|
24013 | #: build/trans_presets.java:400
|
---|
24014 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
---|
24015 | msgstr "通行制限の編集"
|
---|
24016 |
|
---|
24017 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
|
---|
24018 | #: build/trans_presets.java:402
|
---|
24019 | msgid "Toll"
|
---|
24020 | msgstr "料金"
|
---|
24021 |
|
---|
24022 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
24023 | #: build/trans_presets.java:403
|
---|
24024 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
24025 | msgstr "行き止まり(cul-de-sac)"
|
---|
24026 |
|
---|
24027 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
|
---|
24028 | #. item "Ways/Track" combo "Access"
|
---|
24029 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
|
---|
24030 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
|
---|
24031 | #: build/trans_presets.java:2165
|
---|
24032 | msgid "Access"
|
---|
24033 | msgstr "アクセス"
|
---|
24034 |
|
---|
24035 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
24036 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
24037 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
24038 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
24039 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
|
---|
24040 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
24041 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
|
---|
24042 | #: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
|
---|
24043 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
|
---|
24044 | #: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
|
---|
24045 | #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
|
---|
24046 | #: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
|
---|
24047 | #: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
|
---|
24048 | #: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
|
---|
24049 | #: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
|
---|
24050 | #: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
|
---|
24051 | #: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
|
---|
24052 | #: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
|
---|
24053 | #: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
|
---|
24054 | #: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
|
---|
24055 | #: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
|
---|
24056 | #: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
|
---|
24057 | #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
|
---|
24058 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
|
---|
24059 | #: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
|
---|
24060 | #: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
|
---|
24061 | #: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
|
---|
24062 | #: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
|
---|
24063 | #: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
|
---|
24064 | #: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
|
---|
24065 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
|
---|
24066 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
|
---|
24067 | #: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
|
---|
24068 | #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
|
---|
24069 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
|
---|
24070 | #: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
|
---|
24071 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
|
---|
24072 | #: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
|
---|
24073 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
|
---|
24074 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
|
---|
24075 | #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
|
---|
24076 | #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
|
---|
24077 | #: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
|
---|
24078 | #: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
|
---|
24079 | #: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
|
---|
24080 | #: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
|
---|
24081 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
|
---|
24082 | #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
|
---|
24083 | #: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
|
---|
24084 | #: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
|
---|
24085 | #: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
|
---|
24086 | #: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
|
---|
24087 | #: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
|
---|
24088 | #: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
|
---|
24089 | #: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
|
---|
24090 | #: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
|
---|
24091 | #: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
|
---|
24092 | #: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
|
---|
24093 | #: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
|
---|
24094 | #: build/trans_presets.java:2922
|
---|
24095 | msgid "yes"
|
---|
24096 | msgstr "はい"
|
---|
24097 |
|
---|
24098 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
24099 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24100 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24101 | #. </rule>
|
---|
24102 | #. <rule>
|
---|
24103 | #. <condition k="access" v="private"/>
|
---|
24104 | #. color private
|
---|
24105 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
|
---|
24106 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
24107 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
|
---|
24108 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
24109 | #: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
|
---|
24110 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
24111 | #: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:213
|
---|
24112 | msgid "private"
|
---|
24113 | msgstr "私道"
|
---|
24114 |
|
---|
24115 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
24116 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24117 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24118 | #. </rule>
|
---|
24119 | #. <rule>
|
---|
24120 | #. <condition k="access" v="destination"/>
|
---|
24121 | #. color destination
|
---|
24122 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
24123 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
24124 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
24125 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
24126 | #: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
|
---|
24127 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
24128 | #: build/trans_style.java:220
|
---|
24129 | msgid "destination"
|
---|
24130 | msgstr "行き先"
|
---|
24131 |
|
---|
24132 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24133 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24134 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24135 | #. </rule>
|
---|
24136 | #.
|
---|
24137 | #. <!--restrictions tags -->
|
---|
24138 | #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
|
---|
24139 | #.
|
---|
24140 | #. <rule>
|
---|
24141 | #. <condition k="access" b="no"/>
|
---|
24142 | #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
|
---|
24143 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24144 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24145 | #. </rule>
|
---|
24146 | #. <rule>
|
---|
24147 | #. <condition k="access" v="permissive"/>
|
---|
24148 | #. color permissive
|
---|
24149 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
24150 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
24151 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
24152 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
24153 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
|
---|
24154 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
24155 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
|
---|
24156 | #: build/trans_style.java:206
|
---|
24157 | msgid "permissive"
|
---|
24158 | msgstr "関係車両のみ可"
|
---|
24159 |
|
---|
24160 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
|
---|
24161 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
|
---|
24162 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
|
---|
24163 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
24164 | msgid "agricultural"
|
---|
24165 | msgstr "農業の"
|
---|
24166 |
|
---|
24167 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
|
---|
24168 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
|
---|
24169 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
|
---|
24170 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
24171 | msgid "forestry"
|
---|
24172 | msgstr ""
|
---|
24173 |
|
---|
24174 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
24175 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
24176 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
24177 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
24178 | #: build/trans_presets.java:496
|
---|
24179 | msgid "delivery"
|
---|
24180 | msgstr ""
|
---|
24181 |
|
---|
24182 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
24183 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
24184 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
24185 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
24186 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
|
---|
24187 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
24188 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
|
---|
24189 | #: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
|
---|
24190 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
|
---|
24191 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
|
---|
24192 | #: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
|
---|
24193 | #: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
|
---|
24194 | #: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
|
---|
24195 | #: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
|
---|
24196 | #: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
|
---|
24197 | #: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
|
---|
24198 | #: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
|
---|
24199 | #: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
|
---|
24200 | #: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
|
---|
24201 | #: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
|
---|
24202 | #: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
|
---|
24203 | #: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
|
---|
24204 | #: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
|
---|
24205 | #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
|
---|
24206 | #: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
|
---|
24207 | #: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
|
---|
24208 | #: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
|
---|
24209 | #: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
|
---|
24210 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
|
---|
24211 | #: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
|
---|
24212 | #: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
|
---|
24213 | #: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
|
---|
24214 | #: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
|
---|
24215 | #: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
|
---|
24216 | #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
|
---|
24217 | #: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
|
---|
24218 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
|
---|
24219 | #: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
|
---|
24220 | #: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
|
---|
24221 | #: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
|
---|
24222 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
|
---|
24223 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
|
---|
24224 | #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
|
---|
24225 | #: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
|
---|
24226 | #: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
|
---|
24227 | #: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
|
---|
24228 | #: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
|
---|
24229 | #: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
|
---|
24230 | #: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
|
---|
24231 | #: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
|
---|
24232 | #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
|
---|
24233 | #: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
|
---|
24234 | #: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
|
---|
24235 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
|
---|
24236 | #: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
|
---|
24237 | #: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
|
---|
24238 | #: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
|
---|
24239 | #: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
|
---|
24240 | #: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
|
---|
24241 | #: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
|
---|
24242 | #: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
|
---|
24243 | #: build/trans_presets.java:3006
|
---|
24244 | msgid "no"
|
---|
24245 | msgstr "いいえ"
|
---|
24246 |
|
---|
24247 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
|
---|
24248 | #: build/trans_presets.java:405
|
---|
24249 | msgid "Agricultural"
|
---|
24250 | msgstr ""
|
---|
24251 |
|
---|
24252 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
|
---|
24253 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
24254 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
|
---|
24255 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
24256 | #: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
|
---|
24257 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
|
---|
24258 | #: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
|
---|
24259 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
|
---|
24260 | #: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
|
---|
24261 | msgid "designated"
|
---|
24262 | msgstr "指定済み"
|
---|
24263 |
|
---|
24264 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
24265 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
24266 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
24267 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
|
---|
24268 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
24269 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
|
---|
24270 | #: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
|
---|
24271 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
|
---|
24272 | msgid "official"
|
---|
24273 | msgstr ""
|
---|
24274 |
|
---|
24275 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
|
---|
24276 | #: build/trans_presets.java:408
|
---|
24277 | msgid "Goods"
|
---|
24278 | msgstr "貨物トラック"
|
---|
24279 |
|
---|
24280 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
24281 | #: build/trans_presets.java:409
|
---|
24282 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
24283 | msgstr "大型車"
|
---|
24284 |
|
---|
24285 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
|
---|
24286 | #. item "Ways/Path" combo "Horse"
|
---|
24287 | #. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
|
---|
24288 | #. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
|
---|
24289 | #. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
|
---|
24290 | #. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
|
---|
24291 | #. item "Barriers/Gate" check "Horse"
|
---|
24292 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
|
---|
24293 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
|
---|
24294 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
|
---|
24295 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
|
---|
24296 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
|
---|
24297 | #: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
|
---|
24298 | #: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
|
---|
24299 | #: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
|
---|
24300 | #: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
|
---|
24301 | #: build/trans_presets.java:979
|
---|
24302 | msgid "Horse"
|
---|
24303 | msgstr "馬"
|
---|
24304 |
|
---|
24305 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
|
---|
24306 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
|
---|
24307 | #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
|
---|
24308 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
|
---|
24309 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
|
---|
24310 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
|
---|
24311 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
|
---|
24312 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
|
---|
24313 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
|
---|
24314 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
|
---|
24315 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
|
---|
24316 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
|
---|
24317 | #. group "Motorcycle"
|
---|
24318 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
|
---|
24319 | #: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
|
---|
24320 | #: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
|
---|
24321 | #: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
|
---|
24322 | #: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
|
---|
24323 | #: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
|
---|
24324 | #: build/trans_presets.java:1506
|
---|
24325 | msgid "Motorcycle"
|
---|
24326 | msgstr "バイク"
|
---|
24327 |
|
---|
24328 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
|
---|
24329 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
|
---|
24330 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
|
---|
24331 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
|
---|
24332 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
|
---|
24333 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
|
---|
24334 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
|
---|
24335 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
|
---|
24336 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
|
---|
24337 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
|
---|
24338 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
|
---|
24339 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
|
---|
24340 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
|
---|
24341 | #: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
|
---|
24342 | #: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
|
---|
24343 | #: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
|
---|
24344 | #: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
|
---|
24345 | #: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
|
---|
24346 | msgid "Motorcar"
|
---|
24347 | msgstr "自動車"
|
---|
24348 |
|
---|
24349 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
24350 | #: build/trans_presets.java:413
|
---|
24351 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
24352 | msgstr "公共交通機関(psv)"
|
---|
24353 |
|
---|
24354 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
|
---|
24355 | #: build/trans_presets.java:415
|
---|
24356 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
---|
24357 | msgstr "最小速度(km/h)"
|
---|
24358 |
|
---|
24359 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
24360 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
24361 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
|
---|
24362 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
---|
24363 | msgstr "最大重量(トン)"
|
---|
24364 |
|
---|
24365 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
|
---|
24366 | #: build/trans_presets.java:417
|
---|
24367 | msgid "Max. axleload (tonnes)"
|
---|
24368 | msgstr ""
|
---|
24369 |
|
---|
24370 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
|
---|
24371 | #: build/trans_presets.java:418
|
---|
24372 | msgid "Max. Height (meters)"
|
---|
24373 | msgstr "最大高(m)"
|
---|
24374 |
|
---|
24375 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
|
---|
24376 | #: build/trans_presets.java:419
|
---|
24377 | msgid "Max. Width (meters)"
|
---|
24378 | msgstr "最大幅(m)"
|
---|
24379 |
|
---|
24380 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
|
---|
24381 | #: build/trans_presets.java:420
|
---|
24382 | msgid "Max. Length (meters)"
|
---|
24383 | msgstr "最大長(m)"
|
---|
24384 |
|
---|
24385 | #. <separator/>
|
---|
24386 | #. item "Highways/Streets/Roundabout"
|
---|
24387 | #: build/trans_presets.java:423
|
---|
24388 | msgid "Roundabout"
|
---|
24389 | msgstr "ロータリー交差点"
|
---|
24390 |
|
---|
24391 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
|
---|
24392 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
|
---|
24393 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
|
---|
24394 | #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
|
---|
24395 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
|
---|
24396 | #: build/trans_presets.java:428
|
---|
24397 | msgid "Edit Junction"
|
---|
24398 | msgstr "ジャンクションの編集"
|
---|
24399 |
|
---|
24400 | #. </rule>
|
---|
24401 | #.
|
---|
24402 | #. <rule>
|
---|
24403 | #. <condition k="highway" v="motorway"/>
|
---|
24404 | #. color motorway
|
---|
24405 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24406 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24407 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24408 | #. </rule>
|
---|
24409 | #.
|
---|
24410 | #. <rule>
|
---|
24411 | #. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
|
---|
24412 | #. color motorway
|
---|
24413 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:554
|
---|
24414 | #: build/trans_style.java:562
|
---|
24415 | msgid "motorway"
|
---|
24416 | msgstr "自動車専用道路"
|
---|
24417 |
|
---|
24418 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
24419 | msgid "motorway_link"
|
---|
24420 | msgstr "自動車専用道路の連結路"
|
---|
24421 |
|
---|
24422 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24423 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24424 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24425 | #. </rule>
|
---|
24426 | #.
|
---|
24427 | #. <rule>
|
---|
24428 | #. <condition k="highway" v="trunk"/>
|
---|
24429 | #. color trunk
|
---|
24430 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24431 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24432 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24433 | #. </rule>
|
---|
24434 | #.
|
---|
24435 | #. <rule>
|
---|
24436 | #. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
|
---|
24437 | #. color trunk
|
---|
24438 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:570
|
---|
24439 | #: build/trans_style.java:578
|
---|
24440 | msgid "trunk"
|
---|
24441 | msgstr "国道"
|
---|
24442 |
|
---|
24443 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
24444 | msgid "trunk_link"
|
---|
24445 | msgstr "国道の連絡路"
|
---|
24446 |
|
---|
24447 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24448 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24449 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24450 | #. </rule>
|
---|
24451 | #.
|
---|
24452 | #. <rule>
|
---|
24453 | #. <condition k="highway" v="primary"/>
|
---|
24454 | #. color primary
|
---|
24455 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24456 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24457 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24458 | #. </rule>
|
---|
24459 | #.
|
---|
24460 | #. <rule>
|
---|
24461 | #. <condition k="highway" v="primary_link"/>
|
---|
24462 | #. color primary
|
---|
24463 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:586
|
---|
24464 | #: build/trans_style.java:594
|
---|
24465 | msgid "primary"
|
---|
24466 | msgstr "主要地方道"
|
---|
24467 |
|
---|
24468 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
24469 | msgid "primary_link"
|
---|
24470 | msgstr "主要地方道の連絡路"
|
---|
24471 |
|
---|
24472 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24473 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24474 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24475 | #. </rule>
|
---|
24476 | #.
|
---|
24477 | #. <rule>
|
---|
24478 | #. <condition k="highway" v="secondary"/>
|
---|
24479 | #. color secondary
|
---|
24480 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24481 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24482 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
24483 | #. </rule>
|
---|
24484 | #.
|
---|
24485 | #. <rule>
|
---|
24486 | #. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
|
---|
24487 | #. color secondary
|
---|
24488 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:602
|
---|
24489 | #: build/trans_style.java:610
|
---|
24490 | msgid "secondary"
|
---|
24491 | msgstr "一般地方道"
|
---|
24492 |
|
---|
24493 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24494 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24495 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
24496 | #. </rule>
|
---|
24497 | #.
|
---|
24498 | #. <rule>
|
---|
24499 | #. <condition k="highway" v="tertiary"/>
|
---|
24500 | #. color tertiary
|
---|
24501 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:618
|
---|
24502 | msgid "tertiary"
|
---|
24503 | msgstr "一般道(2車線以上)"
|
---|
24504 |
|
---|
24505 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
24506 | msgid "unclassified"
|
---|
24507 | msgstr "一般道(2車線未満)"
|
---|
24508 |
|
---|
24509 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
24510 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24511 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24512 | #. </rule>
|
---|
24513 | #.
|
---|
24514 | #. <rule>
|
---|
24515 | #. <condition k="landuse" v="residential"/>
|
---|
24516 | #. color residential
|
---|
24517 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3610
|
---|
24518 | msgid "residential"
|
---|
24519 | msgstr "居住区域内道路"
|
---|
24520 |
|
---|
24521 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
24522 | msgid "living_street"
|
---|
24523 | msgstr "私道"
|
---|
24524 |
|
---|
24525 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24526 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24527 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24528 | #. </rule>
|
---|
24529 | #.
|
---|
24530 | #. <rule>
|
---|
24531 | #. <condition k="highway" v="service"/>
|
---|
24532 | #. color service
|
---|
24533 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24534 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24535 | #. </rule>
|
---|
24536 | #.
|
---|
24537 | #. <rule>
|
---|
24538 | #. <condition k="fixme"/>
|
---|
24539 | #. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
|
---|
24540 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24541 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24542 | #. </rule>
|
---|
24543 | #.
|
---|
24544 | #. <rule>
|
---|
24545 | #. <condition k="FIXME"/>
|
---|
24546 | #. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
|
---|
24547 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24548 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24549 | #. </rule>
|
---|
24550 | #.
|
---|
24551 | #. <!--public_transport tags -->
|
---|
24552 | #. <rule>
|
---|
24553 | #. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
|
---|
24554 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
|
---|
24555 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24556 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24557 | #. </rule>
|
---|
24558 | #.
|
---|
24559 | #. <rule>
|
---|
24560 | #. <condition k="public_transport" v="platform"/>
|
---|
24561 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
|
---|
24562 | #. color service
|
---|
24563 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:674
|
---|
24564 | #: build/trans_style.java:4801
|
---|
24565 | msgid "service"
|
---|
24566 | msgstr "敷地内道路"
|
---|
24567 |
|
---|
24568 | #: build/trans_presets.java:431
|
---|
24569 | msgid "bus_guideway"
|
---|
24570 | msgstr "バスレーン"
|
---|
24571 |
|
---|
24572 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
|
---|
24573 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24574 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24575 | #. </rule>
|
---|
24576 | #.
|
---|
24577 | #. <rule>
|
---|
24578 | #. <condition k="highway" v="passing_place"/>
|
---|
24579 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
---|
24580 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24581 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24582 | #. </rule>
|
---|
24583 | #.
|
---|
24584 | #. <rule>
|
---|
24585 | #. <condition k="highway" v="construction"/>
|
---|
24586 | #. color construction
|
---|
24587 | #. <icon src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
24588 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24589 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24590 | #. </rule>
|
---|
24591 | #.
|
---|
24592 | #. <rule>
|
---|
24593 | #. <condition k="landuse" v="construction"/>
|
---|
24594 | #. color construction
|
---|
24595 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:923
|
---|
24596 | #: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3684
|
---|
24597 | msgid "construction"
|
---|
24598 | msgstr "工事中"
|
---|
24599 |
|
---|
24600 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
|
---|
24601 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
|
---|
24602 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
|
---|
24603 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
|
---|
24604 | #. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
|
---|
24605 | #: build/trans_presets.java:449
|
---|
24606 | msgid "Edit Bridge"
|
---|
24607 | msgstr "橋の編集"
|
---|
24608 |
|
---|
24609 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
|
---|
24610 | #: build/trans_presets.java:461
|
---|
24611 | msgid "Edit Tunnel"
|
---|
24612 | msgstr "トンネルの編集"
|
---|
24613 |
|
---|
24614 | #. </optional>
|
---|
24615 | #. group "Ways"
|
---|
24616 | #: build/trans_presets.java:475
|
---|
24617 | msgid "Ways"
|
---|
24618 | msgstr "ウェイ"
|
---|
24619 |
|
---|
24620 | #. item "Ways/Track"
|
---|
24621 | #: build/trans_presets.java:476
|
---|
24622 | msgid "Track"
|
---|
24623 | msgstr "トラック"
|
---|
24624 |
|
---|
24625 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
|
---|
24626 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
|
---|
24627 | #. item "Ways/Track" label "Edit Track"
|
---|
24628 | #: build/trans_presets.java:479
|
---|
24629 | msgid "Edit Track"
|
---|
24630 | msgstr "トラックの編集"
|
---|
24631 |
|
---|
24632 | #. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
|
---|
24633 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
24634 | msgid "Tracktype"
|
---|
24635 | msgstr "トラック種別"
|
---|
24636 |
|
---|
24637 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
24638 | msgid "grade1"
|
---|
24639 | msgstr "grade1"
|
---|
24640 |
|
---|
24641 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
24642 | msgid "grade2"
|
---|
24643 | msgstr "grade2"
|
---|
24644 |
|
---|
24645 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
24646 | msgid "grade3"
|
---|
24647 | msgstr "grade3"
|
---|
24648 |
|
---|
24649 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
24650 | msgid "grade4"
|
---|
24651 | msgstr "grade4"
|
---|
24652 |
|
---|
24653 | #: build/trans_presets.java:484
|
---|
24654 | msgid "grade5"
|
---|
24655 | msgstr "grade5"
|
---|
24656 |
|
---|
24657 | #. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
|
---|
24658 | #. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
|
---|
24659 | #: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
|
---|
24660 | msgid "MTB Scale"
|
---|
24661 | msgstr "MTBスケール"
|
---|
24662 |
|
---|
24663 | #. </optional>
|
---|
24664 | #. item "Ways/Path"
|
---|
24665 | #: build/trans_presets.java:500
|
---|
24666 | msgid "Path"
|
---|
24667 | msgstr "小道"
|
---|
24668 |
|
---|
24669 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
|
---|
24670 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
|
---|
24671 | #. item "Ways/Path" label "Edit Path"
|
---|
24672 | #: build/trans_presets.java:503
|
---|
24673 | msgid "Edit Path"
|
---|
24674 | msgstr "小道の編集"
|
---|
24675 |
|
---|
24676 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
|
---|
24677 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
24678 | msgid "SAC Scale"
|
---|
24679 | msgstr "SACスケール"
|
---|
24680 |
|
---|
24681 | #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
|
---|
24682 | msgid "hiking"
|
---|
24683 | msgstr "ハイキング"
|
---|
24684 |
|
---|
24685 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
24686 | msgid "mountain_hiking"
|
---|
24687 | msgstr "山間地のハイキング"
|
---|
24688 |
|
---|
24689 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
24690 | msgid "demanding_mountain_hiking"
|
---|
24691 | msgstr "登山道"
|
---|
24692 |
|
---|
24693 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
24694 | msgid "alpine_hiking"
|
---|
24695 | msgstr "難度の高い登山道"
|
---|
24696 |
|
---|
24697 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
24698 | msgid "demanding_alpine_hiking"
|
---|
24699 | msgstr "難易度の高い山岳登山道"
|
---|
24700 |
|
---|
24701 | #: build/trans_presets.java:508
|
---|
24702 | msgid "difficult_alpine_hiking"
|
---|
24703 | msgstr "専門家向け山岳登山道"
|
---|
24704 |
|
---|
24705 | #: build/trans_presets.java:511
|
---|
24706 | msgid "excellent"
|
---|
24707 | msgstr ""
|
---|
24708 |
|
---|
24709 | #: build/trans_presets.java:511
|
---|
24710 | msgid "good"
|
---|
24711 | msgstr ""
|
---|
24712 |
|
---|
24713 | #: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
|
---|
24714 | msgid "intermediate"
|
---|
24715 | msgstr "中間"
|
---|
24716 |
|
---|
24717 | #: build/trans_presets.java:511
|
---|
24718 | msgid "bad"
|
---|
24719 | msgstr ""
|
---|
24720 |
|
---|
24721 | #: build/trans_presets.java:511
|
---|
24722 | msgid "horrible"
|
---|
24723 | msgstr ""
|
---|
24724 |
|
---|
24725 | #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
|
---|
24726 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
|
---|
24727 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
|
---|
24728 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
|
---|
24729 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
|
---|
24730 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
|
---|
24731 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
|
---|
24732 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
|
---|
24733 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
|
---|
24734 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
|
---|
24735 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
|
---|
24736 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
|
---|
24737 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
|
---|
24738 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
|
---|
24739 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
|
---|
24740 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
|
---|
24741 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
|
---|
24742 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
|
---|
24743 | #: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
|
---|
24744 | #: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
|
---|
24745 | #: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
|
---|
24746 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
|
---|
24747 | #: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
|
---|
24748 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
|
---|
24749 | #: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
|
---|
24750 | #: build/trans_presets.java:2026
|
---|
24751 | msgid "Wheelchairs"
|
---|
24752 | msgstr "車いす"
|
---|
24753 |
|
---|
24754 | #. item "Ways/Path" combo "Ski"
|
---|
24755 | #: build/trans_presets.java:522
|
---|
24756 | msgid "Ski"
|
---|
24757 | msgstr "スキー"
|
---|
24758 |
|
---|
24759 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
|
---|
24760 | #: build/trans_presets.java:523
|
---|
24761 | msgid "Snowmobile"
|
---|
24762 | msgstr "スノーモービル"
|
---|
24763 |
|
---|
24764 | #. </optional>
|
---|
24765 | #. <separator/>
|
---|
24766 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway"
|
---|
24767 | #: build/trans_presets.java:531
|
---|
24768 | msgid "Dedicated Bridleway"
|
---|
24769 | msgstr "馬車専用道"
|
---|
24770 |
|
---|
24771 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
|
---|
24772 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
|
---|
24773 | #: build/trans_presets.java:533
|
---|
24774 | msgid "Edit Bridleway"
|
---|
24775 | msgstr "馬道の編集"
|
---|
24776 |
|
---|
24777 | #. </optional>
|
---|
24778 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway"
|
---|
24779 | #: build/trans_presets.java:550
|
---|
24780 | msgid "Dedicated Cycleway"
|
---|
24781 | msgstr "自転車専用道"
|
---|
24782 |
|
---|
24783 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
24784 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
24785 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
24786 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
24787 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
24788 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
24789 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
24790 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
24791 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
24792 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
24793 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
24794 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
24795 | #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
|
---|
24796 | #: build/trans_presets.java:598
|
---|
24797 | msgid "Edit Cycleway"
|
---|
24798 | msgstr "自転車道の編集"
|
---|
24799 |
|
---|
24800 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
|
---|
24801 | #: build/trans_presets.java:566
|
---|
24802 | msgid "Pedestrians"
|
---|
24803 | msgstr "歩行者専用道路"
|
---|
24804 |
|
---|
24805 | #. </optional>
|
---|
24806 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
|
---|
24807 | #: build/trans_presets.java:571
|
---|
24808 | msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
|
---|
24809 | msgstr "分割された歩行者および自転車道"
|
---|
24810 |
|
---|
24811 | #. </optional>
|
---|
24812 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
|
---|
24813 | #: build/trans_presets.java:594
|
---|
24814 | msgid "Combined Foot- and Cycleway"
|
---|
24815 | msgstr "統合された歩行者および自転車道"
|
---|
24816 |
|
---|
24817 | #. </optional>
|
---|
24818 | #. item "Ways/Dedicated Footway"
|
---|
24819 | #: build/trans_presets.java:618
|
---|
24820 | msgid "Dedicated Footway"
|
---|
24821 | msgstr "遊歩道"
|
---|
24822 |
|
---|
24823 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
|
---|
24824 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
|
---|
24825 | #. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
|
---|
24826 | #: build/trans_presets.java:621
|
---|
24827 | msgid "Edit Footway"
|
---|
24828 | msgstr "遊歩道の編集"
|
---|
24829 |
|
---|
24830 | #. </optional>
|
---|
24831 | #. item "Ways/Steps"
|
---|
24832 | #: build/trans_presets.java:637
|
---|
24833 | msgid "Steps"
|
---|
24834 | msgstr "階段"
|
---|
24835 |
|
---|
24836 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
|
---|
24837 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
|
---|
24838 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
|
---|
24839 | #. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
|
---|
24840 | #: build/trans_presets.java:641
|
---|
24841 | msgid "Edit Flight of Steps"
|
---|
24842 | msgstr "階段を編集"
|
---|
24843 |
|
---|
24844 | #. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
|
---|
24845 | #: build/trans_presets.java:655
|
---|
24846 | msgid "Amount of Steps"
|
---|
24847 | msgstr "階段の段数"
|
---|
24848 |
|
---|
24849 | #. item "Waypoints/Motorway Junction"
|
---|
24850 | #: build/trans_presets.java:660
|
---|
24851 | msgid "Motorway Junction"
|
---|
24852 | msgstr "自動車専用道路のジャンクション"
|
---|
24853 |
|
---|
24854 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
|
---|
24855 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
|
---|
24856 | #: build/trans_presets.java:662
|
---|
24857 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
---|
24858 | msgstr "自動車専用道路ジャンクションの編集"
|
---|
24859 |
|
---|
24860 | #. item "Waypoints/Services"
|
---|
24861 | #: build/trans_presets.java:668
|
---|
24862 | msgid "Services"
|
---|
24863 | msgstr "敷地内道路"
|
---|
24864 |
|
---|
24865 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
|
---|
24866 | #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
|
---|
24867 | #: build/trans_presets.java:670
|
---|
24868 | msgid "Edit Service Station"
|
---|
24869 | msgstr "サービスステーションの編集"
|
---|
24870 |
|
---|
24871 | #. item "Waypoints/Services" text "Operator"
|
---|
24872 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
|
---|
24873 | #. item "Car/Fuel" text "Operator"
|
---|
24874 | #. <key key="amenity" value="charging_station" />
|
---|
24875 | #. item "Car/Charging Station" text "Operator"
|
---|
24876 | #. item "Car/Wash" text "Operator"
|
---|
24877 | #. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
|
---|
24878 | #. item "Car/Repair" text "Operator"
|
---|
24879 | #. item "Car/Tyres" text "Operator"
|
---|
24880 | #. item "Car/Rental" text "Operator"
|
---|
24881 | #. item "Car/Sharing" text "Operator"
|
---|
24882 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
|
---|
24883 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
|
---|
24884 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
|
---|
24885 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
|
---|
24886 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
|
---|
24887 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
|
---|
24888 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
|
---|
24889 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
|
---|
24890 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
|
---|
24891 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
|
---|
24892 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
|
---|
24893 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
|
---|
24894 | #. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
|
---|
24895 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
|
---|
24896 | #. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
|
---|
24897 | #. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
|
---|
24898 | #. item "Education/Driving School" text "Operator"
|
---|
24899 | #. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
|
---|
24900 | #. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
|
---|
24901 | #. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
|
---|
24902 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
|
---|
24903 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
|
---|
24904 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
|
---|
24905 | #. <key key="amenity" value="toilets" />
|
---|
24906 | #. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
|
---|
24907 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
|
---|
24908 | #. <key key="amenity" value="post_box" />
|
---|
24909 | #. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
|
---|
24910 | #. <key key="amenity" value="telephone" />
|
---|
24911 | #. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
|
---|
24912 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
|
---|
24913 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
|
---|
24914 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
|
---|
24915 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
|
---|
24916 | #. <key key="man_made" value="pipeline" />
|
---|
24917 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
|
---|
24918 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
|
---|
24919 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
|
---|
24920 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
|
---|
24921 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
|
---|
24922 | #. item "Power/Power Station" text "Operator"
|
---|
24923 | #. <key key="power" value="sub_station" />
|
---|
24924 | #. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
|
---|
24925 | #. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
|
---|
24926 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
|
---|
24927 | #. item "Power/Power Line" text "Operator"
|
---|
24928 | #. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
|
---|
24929 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
|
---|
24930 | #. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
|
---|
24931 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
|
---|
24932 | #. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
|
---|
24933 | #. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
|
---|
24934 | #. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
|
---|
24935 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
|
---|
24936 | #. item "Cash/Bank" text "Operator"
|
---|
24937 | #. <key key="amenity" value="atm" />
|
---|
24938 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
|
---|
24939 | #. item "Other/Department Store" text "Operator"
|
---|
24940 | #. item "Other/Mall" text "Operator"
|
---|
24941 | #. item "Other/Jewelry" text "Operator"
|
---|
24942 | #. item "Other/Erotic" text "Operator"
|
---|
24943 | #. item "Other/Paint" text "Operator"
|
---|
24944 | #. item "Other/Kitchen" text "Operator"
|
---|
24945 | #. item "Other/Curtain" text "Operator"
|
---|
24946 | #. item "Other/Frame" text "Operator"
|
---|
24947 | #. item "Other/Copyshop" text "Operator"
|
---|
24948 | #. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
|
---|
24949 | #. item "Other/Variety Store" text "Operator"
|
---|
24950 | #. item "Vending machine" text "Operator"
|
---|
24951 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
|
---|
24952 | #. item "Land use/Garages" text "Operator"
|
---|
24953 | #. item "Relations/Route" text "Operator"
|
---|
24954 | #. item "Relations/Route network" text "Operator"
|
---|
24955 | #: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
|
---|
24956 | #: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
|
---|
24957 | #: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
|
---|
24958 | #: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
|
---|
24959 | #: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
|
---|
24960 | #: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
|
---|
24961 | #: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
|
---|
24962 | #: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
|
---|
24963 | #: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
|
---|
24964 | #: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
|
---|
24965 | #: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
|
---|
24966 | #: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
|
---|
24967 | #: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
|
---|
24968 | #: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
|
---|
24969 | #: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
|
---|
24970 | #: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
|
---|
24971 | #: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
|
---|
24972 | #: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
|
---|
24973 | #: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
|
---|
24974 | #: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
|
---|
24975 | #: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
|
---|
24976 | #: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
|
---|
24977 | #: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
|
---|
24978 | #: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
|
---|
24979 | #: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
|
---|
24980 | #: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
|
---|
24981 | #: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
|
---|
24982 | #: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
|
---|
24983 | #: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
|
---|
24984 | #: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
|
---|
24985 | #: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
|
---|
24986 | #: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
|
---|
24987 | #: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
|
---|
24988 | #: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
|
---|
24989 | #: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
|
---|
24990 | #: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
|
---|
24991 | msgid "Operator"
|
---|
24992 | msgstr "操作員"
|
---|
24993 |
|
---|
24994 | #. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
|
---|
24995 | #. </optional>
|
---|
24996 | #. item "Waypoints/Rest Area"
|
---|
24997 | #: build/trans_presets.java:679
|
---|
24998 | msgid "Rest Area"
|
---|
24999 | msgstr ""
|
---|
25000 |
|
---|
25001 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
|
---|
25002 | #. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
|
---|
25003 | #: build/trans_presets.java:681
|
---|
25004 | msgid "Edit Rest Area"
|
---|
25005 | msgstr ""
|
---|
25006 |
|
---|
25007 | #. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
|
---|
25008 | #. </optional>
|
---|
25009 | #. item "Waypoints/Emergency Phone"
|
---|
25010 | #: build/trans_presets.java:689
|
---|
25011 | msgid "Emergency Phone"
|
---|
25012 | msgstr "緊急電話"
|
---|
25013 |
|
---|
25014 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
|
---|
25015 | #. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
|
---|
25016 | #. <separator/>
|
---|
25017 | #. item "Waypoints/Traffic Signal"
|
---|
25018 | #: build/trans_presets.java:694
|
---|
25019 | msgid "Traffic Signal"
|
---|
25020 | msgstr "信号機"
|
---|
25021 |
|
---|
25022 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
|
---|
25023 | #. <key key="highway" value="traffic_signals" />
|
---|
25024 | #. <optional>
|
---|
25025 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
|
---|
25026 | #: build/trans_presets.java:698
|
---|
25027 | msgid "Pedestrian crossing type"
|
---|
25028 | msgstr "横断歩道タイプ"
|
---|
25029 |
|
---|
25030 | #: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
|
---|
25031 | #: build/trans_presets.java:1332
|
---|
25032 | msgid "uncontrolled"
|
---|
25033 | msgstr "マークだけ"
|
---|
25034 |
|
---|
25035 | #: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
|
---|
25036 | #: build/trans_presets.java:1332
|
---|
25037 | msgid "traffic_signals"
|
---|
25038 | msgstr "信号機"
|
---|
25039 |
|
---|
25040 | #: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
|
---|
25041 | #: build/trans_presets.java:1332
|
---|
25042 | msgid "island"
|
---|
25043 | msgstr "途中に島あり"
|
---|
25044 |
|
---|
25045 | #: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
|
---|
25046 | #: build/trans_presets.java:1332
|
---|
25047 | msgid "unmarked"
|
---|
25048 | msgstr "マークなし"
|
---|
25049 |
|
---|
25050 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
|
---|
25051 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
25052 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
25053 | #: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
|
---|
25054 | #: build/trans_presets.java:1333
|
---|
25055 | msgid "Cross on horseback"
|
---|
25056 | msgstr "馬用横断道"
|
---|
25057 |
|
---|
25058 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
|
---|
25059 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
25060 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
25061 | #: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
|
---|
25062 | #: build/trans_presets.java:1334
|
---|
25063 | msgid "Cross by bicycle"
|
---|
25064 | msgstr "自転車用横断歩道"
|
---|
25065 |
|
---|
25066 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
|
---|
25067 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
25068 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
25069 | #: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
|
---|
25070 | #: build/trans_presets.java:1335
|
---|
25071 | msgid "Crossing attendant"
|
---|
25072 | msgstr "踏切係員"
|
---|
25073 |
|
---|
25074 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
|
---|
25075 | #: build/trans_presets.java:702
|
---|
25076 | msgid "Crossing type name (UK)"
|
---|
25077 | msgstr "踏切タイプ名(UK)"
|
---|
25078 |
|
---|
25079 | #: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
|
---|
25080 | msgid "zebra"
|
---|
25081 | msgstr "横断歩道"
|
---|
25082 |
|
---|
25083 | #: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
|
---|
25084 | msgid "pelican"
|
---|
25085 | msgstr "ペリカン柄横断歩道(UK)"
|
---|
25086 |
|
---|
25087 | #: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
|
---|
25088 | msgid "toucan"
|
---|
25089 | msgstr "Toucan柄横断歩道(UK)"
|
---|
25090 |
|
---|
25091 | #: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
|
---|
25092 | msgid "puffin"
|
---|
25093 | msgstr "ツノメドリ"
|
---|
25094 |
|
---|
25095 | #: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
|
---|
25096 | msgid "pegasus"
|
---|
25097 | msgstr "ペガサス柄横断歩道(UK)"
|
---|
25098 |
|
---|
25099 | #: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
|
---|
25100 | msgid "tiger"
|
---|
25101 | msgstr "虎縞柄横断歩道(UK)"
|
---|
25102 |
|
---|
25103 | #. </optional>
|
---|
25104 | #. item "Waypoints/Stop"
|
---|
25105 | #: build/trans_presets.java:705
|
---|
25106 | msgid "Stop"
|
---|
25107 | msgstr "停止"
|
---|
25108 |
|
---|
25109 | #. <key key="highway" value="stop" />
|
---|
25110 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout"
|
---|
25111 | #: build/trans_presets.java:708
|
---|
25112 | msgid "Mini-roundabout"
|
---|
25113 | msgstr "小さなラウンドアバウト"
|
---|
25114 |
|
---|
25115 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
25116 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
25117 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
|
---|
25118 | #. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
|
---|
25119 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
|
---|
25120 | #: build/trans_presets.java:713
|
---|
25121 | msgid "Direction"
|
---|
25122 | msgstr "方向"
|
---|
25123 |
|
---|
25124 | #: build/trans_presets.java:713
|
---|
25125 | msgid "clockwise"
|
---|
25126 | msgstr "時計回り"
|
---|
25127 |
|
---|
25128 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
|
---|
25129 | #: build/trans_presets.java:715
|
---|
25130 | msgid "Pedestrian Crossing"
|
---|
25131 | msgstr "横断歩道"
|
---|
25132 |
|
---|
25133 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
|
---|
25134 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
|
---|
25135 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
|
---|
25136 | #: build/trans_presets.java:718
|
---|
25137 | msgid "Edit Crossing"
|
---|
25138 | msgstr "踏切の編集"
|
---|
25139 |
|
---|
25140 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
|
---|
25141 | #: build/trans_presets.java:724
|
---|
25142 | msgid "Type name (UK)"
|
---|
25143 | msgstr "タイプ名(UK)"
|
---|
25144 |
|
---|
25145 | #. item "Waypoints/Traffic Calming"
|
---|
25146 | #: build/trans_presets.java:726
|
---|
25147 | msgid "Traffic Calming"
|
---|
25148 | msgstr "交通静穏化"
|
---|
25149 |
|
---|
25150 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
|
---|
25151 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
|
---|
25152 | #: build/trans_presets.java:728
|
---|
25153 | msgid "Edit Traffic Calming"
|
---|
25154 | msgstr "交通静穏化を編集"
|
---|
25155 |
|
---|
25156 | #: build/trans_presets.java:729
|
---|
25157 | msgid "bump"
|
---|
25158 | msgstr ""
|
---|
25159 |
|
---|
25160 | #: build/trans_presets.java:729
|
---|
25161 | msgid "chicane"
|
---|
25162 | msgstr "シケイン"
|
---|
25163 |
|
---|
25164 | #: build/trans_presets.java:729
|
---|
25165 | msgid "choker"
|
---|
25166 | msgstr ""
|
---|
25167 |
|
---|
25168 | #: build/trans_presets.java:729
|
---|
25169 | msgid "cushion"
|
---|
25170 | msgstr ""
|
---|
25171 |
|
---|
25172 | #: build/trans_presets.java:729
|
---|
25173 | msgid "hump"
|
---|
25174 | msgstr "ハンプ"
|
---|
25175 |
|
---|
25176 | #: build/trans_presets.java:729
|
---|
25177 | msgid "table"
|
---|
25178 | msgstr ""
|
---|
25179 |
|
---|
25180 | #. item "Waypoints/Passing Place"
|
---|
25181 | #: build/trans_presets.java:731
|
---|
25182 | msgid "Passing Place"
|
---|
25183 | msgstr "対向車待機所"
|
---|
25184 |
|
---|
25185 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
|
---|
25186 | #. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
|
---|
25187 | #: build/trans_presets.java:733
|
---|
25188 | msgid "Edit Passing Place"
|
---|
25189 | msgstr "対向車待機所を編集"
|
---|
25190 |
|
---|
25191 | #. <key key="highway" value="passing_place" />
|
---|
25192 | #. item "Waypoints/Turning Circle"
|
---|
25193 | #: build/trans_presets.java:736
|
---|
25194 | msgid "Turning Circle"
|
---|
25195 | msgstr "転回場"
|
---|
25196 |
|
---|
25197 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
|
---|
25198 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
|
---|
25199 | #. <key key="highway" value="turning_circle" />
|
---|
25200 | #. item "Waypoints/City Limit"
|
---|
25201 | #: build/trans_presets.java:741
|
---|
25202 | msgid "City Limit"
|
---|
25203 | msgstr "市境界標識"
|
---|
25204 |
|
---|
25205 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
|
---|
25206 | #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
|
---|
25207 | #: build/trans_presets.java:743
|
---|
25208 | msgid "Edit City Limit Sign"
|
---|
25209 | msgstr "市境界標識の編集"
|
---|
25210 |
|
---|
25211 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
|
---|
25212 | #: build/trans_presets.java:748
|
---|
25213 | msgid "Second Name"
|
---|
25214 | msgstr "二つ目の名前"
|
---|
25215 |
|
---|
25216 | #. item "Waypoints/Speed Camera"
|
---|
25217 | #: build/trans_presets.java:750
|
---|
25218 | msgid "Speed Camera"
|
---|
25219 | msgstr "スピードカメラ(オービス)"
|
---|
25220 |
|
---|
25221 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
|
---|
25222 | #. <key key="highway" value="speed_camera" />
|
---|
25223 | #. <separator/>
|
---|
25224 | #. item "Waypoints/Incline"
|
---|
25225 | #: build/trans_presets.java:755
|
---|
25226 | msgid "Incline"
|
---|
25227 | msgstr "坂"
|
---|
25228 |
|
---|
25229 | #. <key key="highway" value="incline" />
|
---|
25230 | #. item "Waypoints/Incline Steep"
|
---|
25231 | #: build/trans_presets.java:758
|
---|
25232 | msgid "Incline Steep"
|
---|
25233 | msgstr "急な坂"
|
---|
25234 |
|
---|
25235 | #. <key key="highway" value="incline_steep" />
|
---|
25236 | #. item "Waypoints/Grit Bin"
|
---|
25237 | #: build/trans_presets.java:761
|
---|
25238 | msgid "Grit Bin"
|
---|
25239 | msgstr "凍結防止用のグリット入れ"
|
---|
25240 |
|
---|
25241 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
|
---|
25242 | #. <key key="amenity" value="grit_bin" />
|
---|
25243 | #. <separator/>
|
---|
25244 | #. item "Waypoints/Ford"
|
---|
25245 | #: build/trans_presets.java:766
|
---|
25246 | msgid "Ford"
|
---|
25247 | msgstr "浅瀬(洗い越し)"
|
---|
25248 |
|
---|
25249 | #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
|
---|
25250 | #: build/trans_presets.java:767
|
---|
25251 | msgid "Edit Ford"
|
---|
25252 | msgstr "浅瀬(歩いて渡る)"
|
---|
25253 |
|
---|
25254 | #. </optional>
|
---|
25255 | #. item "Waypoints/Mountain Pass"
|
---|
25256 | #: build/trans_presets.java:774
|
---|
25257 | msgid "Mountain Pass"
|
---|
25258 | msgstr "峠道"
|
---|
25259 |
|
---|
25260 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
|
---|
25261 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
|
---|
25262 | #: build/trans_presets.java:776
|
---|
25263 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
---|
25264 | msgstr "峠道の編集"
|
---|
25265 |
|
---|
25266 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
|
---|
25267 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
|
---|
25268 | #. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
|
---|
25269 | #. item "Geography/Peak" text "Elevation"
|
---|
25270 | #. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
|
---|
25271 | #. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
|
---|
25272 | #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
|
---|
25273 | #: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
|
---|
25274 | #: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
|
---|
25275 | msgid "Elevation"
|
---|
25276 | msgstr "高度"
|
---|
25277 |
|
---|
25278 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
|
---|
25279 | #. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
|
---|
25280 | #. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
|
---|
25281 | #. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
|
---|
25282 | #. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
|
---|
25283 | #. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
|
---|
25284 | #. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
|
---|
25285 | #. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
|
---|
25286 | #. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
|
---|
25287 | #. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
|
---|
25288 | #. item "Places/Country" text "Wikipedia"
|
---|
25289 | #. item "Places/State" text "Wikipedia"
|
---|
25290 | #. item "Places/Region" text "Wikipedia"
|
---|
25291 | #. item "Places/County" text "Wikipedia"
|
---|
25292 | #. item "Places/City" text "Wikipedia"
|
---|
25293 | #. item "Places/Town" text "Wikipedia"
|
---|
25294 | #. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
|
---|
25295 | #. item "Places/Village" text "Wikipedia"
|
---|
25296 | #. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
|
---|
25297 | #. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
|
---|
25298 | #. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
|
---|
25299 | #. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
|
---|
25300 | #. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
|
---|
25301 | #. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
|
---|
25302 | #. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
|
---|
25303 | #. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
|
---|
25304 | #. <space />
|
---|
25305 | #. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
|
---|
25306 | #: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
|
---|
25307 | #: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
|
---|
25308 | #: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
|
---|
25309 | #: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
|
---|
25310 | #: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
|
---|
25311 | #: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
|
---|
25312 | #: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
|
---|
25313 | #: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
|
---|
25314 | #: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
|
---|
25315 | #: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
|
---|
25316 | #: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
|
---|
25317 | #: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
|
---|
25318 | #: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
|
---|
25319 | #: build/trans_presets.java:4015
|
---|
25320 | msgid "Wikipedia"
|
---|
25321 | msgstr "Wikipedia"
|
---|
25322 |
|
---|
25323 | #. </optional>
|
---|
25324 | #. group "Barriers"
|
---|
25325 | #: build/trans_presets.java:786
|
---|
25326 | msgid "Barriers"
|
---|
25327 | msgstr "ゲート等"
|
---|
25328 |
|
---|
25329 | #. <!-- *** node barriers *** -->
|
---|
25330 | #. item "Barriers/Bollard"
|
---|
25331 | #: build/trans_presets.java:789
|
---|
25332 | msgid "Bollard"
|
---|
25333 | msgstr "車止め杭"
|
---|
25334 |
|
---|
25335 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
|
---|
25336 | #. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
|
---|
25337 | #: build/trans_presets.java:791
|
---|
25338 | msgid "Edit Bollard"
|
---|
25339 | msgstr "bollardの編集"
|
---|
25340 |
|
---|
25341 | #. <space />
|
---|
25342 | #. <key key="barrier" value="bollard" />
|
---|
25343 | #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
|
---|
25344 | #. <space />
|
---|
25345 | #. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
|
---|
25346 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
|
---|
25347 | #. <space />
|
---|
25348 | #. <key key="barrier" value="spikes" />
|
---|
25349 | #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
|
---|
25350 | #. <space />
|
---|
25351 | #. <key key="barrier" value="border_control" />
|
---|
25352 | #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
|
---|
25353 | #. <space />
|
---|
25354 | #. <key key="barrier" value="entrance" />
|
---|
25355 | #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
|
---|
25356 | #. <space />
|
---|
25357 | #. <key key="barrier" value="gate" />
|
---|
25358 | #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
25359 | #. <space />
|
---|
25360 | #. <key key="barrier" value="lift_gate" />
|
---|
25361 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
25362 | #. <space />
|
---|
25363 | #. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
|
---|
25364 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
25365 | #. <space />
|
---|
25366 | #. <key key="barrier" value="bump_gate" />
|
---|
25367 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
25368 | #. <space />
|
---|
25369 | #. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
|
---|
25370 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
25371 | #. <space />
|
---|
25372 | #. <key key="barrier" value="stile" />
|
---|
25373 | #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
|
---|
25374 | #. <space />
|
---|
25375 | #. <key key="barrier" value="turnstile" />
|
---|
25376 | #. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
|
---|
25377 | #. <space />
|
---|
25378 | #. <key key="barrier" value="sally_port" />
|
---|
25379 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
|
---|
25380 | #: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
|
---|
25381 | #: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
|
---|
25382 | #: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
|
---|
25383 | #: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
|
---|
25384 | #: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
|
---|
25385 | #: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
|
---|
25386 | #: build/trans_presets.java:975
|
---|
25387 | msgid "Allowed traffic:"
|
---|
25388 | msgstr "許可された通行:"
|
---|
25389 |
|
---|
25390 | #. item "Barriers/Cycle Barrier"
|
---|
25391 | #: build/trans_presets.java:801
|
---|
25392 | msgid "Cycle Barrier"
|
---|
25393 | msgstr "自転車止め"
|
---|
25394 |
|
---|
25395 | #. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
|
---|
25396 | #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
|
---|
25397 | #. item "Barriers/Block"
|
---|
25398 | #: build/trans_presets.java:805
|
---|
25399 | msgid "Block"
|
---|
25400 | msgstr "ブロック"
|
---|
25401 |
|
---|
25402 | # http://en.wikipedia.org/wiki/Cattle_grid
|
---|
25403 | #. <key key="barrier" value="block" />
|
---|
25404 | #. item "Barriers/Cattle Grid"
|
---|
25405 | #: build/trans_presets.java:808
|
---|
25406 | msgid "Cattle Grid"
|
---|
25407 | msgstr "Cattle Grid(家畜用格子柵)"
|
---|
25408 |
|
---|
25409 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
|
---|
25410 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
|
---|
25411 | #: build/trans_presets.java:810
|
---|
25412 | msgid "Edit Cattle Grid"
|
---|
25413 | msgstr "Cattle Gridの編集"
|
---|
25414 |
|
---|
25415 | # http://en.wikipedia.org/wiki/Bus_trap
|
---|
25416 | #. item "Barriers/Bus Trap"
|
---|
25417 | #: build/trans_presets.java:820
|
---|
25418 | msgid "Bus Trap"
|
---|
25419 | msgstr "バスだけが通行可能になる落とし穴"
|
---|
25420 |
|
---|
25421 | #. <key key="barrier" value="bus_trap" />
|
---|
25422 | #. item "Barriers/Spikes"
|
---|
25423 | #: build/trans_presets.java:823
|
---|
25424 | msgid "Spikes"
|
---|
25425 | msgstr "車止めのとげ"
|
---|
25426 |
|
---|
25427 | #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
|
---|
25428 | #: build/trans_presets.java:824
|
---|
25429 | msgid "Edit Spikes"
|
---|
25430 | msgstr "車止めのとげの編集"
|
---|
25431 |
|
---|
25432 | #. item "Barriers/Toll Booth"
|
---|
25433 | #: build/trans_presets.java:835
|
---|
25434 | msgid "Toll Booth"
|
---|
25435 | msgstr "料金所"
|
---|
25436 |
|
---|
25437 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
|
---|
25438 | #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
|
---|
25439 | #: build/trans_presets.java:837
|
---|
25440 | msgid "Edit Toll Booth"
|
---|
25441 | msgstr "料金所の編集"
|
---|
25442 |
|
---|
25443 | #. </optional>
|
---|
25444 | #. item "Barriers/Border Control"
|
---|
25445 | #: build/trans_presets.java:845
|
---|
25446 | msgid "Border Control"
|
---|
25447 | msgstr "国境検査所"
|
---|
25448 |
|
---|
25449 | #. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
|
---|
25450 | #: build/trans_presets.java:846
|
---|
25451 | msgid "Edit Border Control"
|
---|
25452 | msgstr "国境検査所の編集"
|
---|
25453 |
|
---|
25454 | #. <separator/>
|
---|
25455 | #. <!-- *** linear barriers *** -->
|
---|
25456 | #. item "Barriers/Hedge"
|
---|
25457 | #: build/trans_presets.java:860
|
---|
25458 | msgid "Hedge"
|
---|
25459 | msgstr "生け垣"
|
---|
25460 |
|
---|
25461 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
|
---|
25462 | #. <key key="barrier" value="hedge" />
|
---|
25463 | #. item "Barriers/Fence"
|
---|
25464 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
|
---|
25465 | #. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
|
---|
25466 | #: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
|
---|
25467 | msgid "Fence"
|
---|
25468 | msgstr "フェンス"
|
---|
25469 |
|
---|
25470 | #: build/trans_presets.java:866
|
---|
25471 | msgid "fence"
|
---|
25472 | msgstr "フェンス"
|
---|
25473 |
|
---|
25474 | #: build/trans_presets.java:866
|
---|
25475 | msgid "wood_fence"
|
---|
25476 | msgstr "木のフェンス"
|
---|
25477 |
|
---|
25478 | #: build/trans_presets.java:866
|
---|
25479 | msgid "wire_fence"
|
---|
25480 | msgstr "ワイヤのフェンス"
|
---|
25481 |
|
---|
25482 | #. item "Barriers/Wall"
|
---|
25483 | #: build/trans_presets.java:868
|
---|
25484 | msgid "Wall"
|
---|
25485 | msgstr "壁"
|
---|
25486 |
|
---|
25487 | #. <key key="barrier" value="wall" />
|
---|
25488 | #. item "Barriers/City Wall"
|
---|
25489 | #: build/trans_presets.java:871
|
---|
25490 | msgid "City Wall"
|
---|
25491 | msgstr "城壁"
|
---|
25492 |
|
---|
25493 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
|
---|
25494 | #. <key key="barrier" value="city_wall" />
|
---|
25495 | #. item "Barriers/Retaining Wall"
|
---|
25496 | #: build/trans_presets.java:875
|
---|
25497 | msgid "Retaining Wall"
|
---|
25498 | msgstr "擁壁"
|
---|
25499 |
|
---|
25500 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
|
---|
25501 | #. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
|
---|
25502 | #. <separator/>
|
---|
25503 | #. <!-- *** access *** -->
|
---|
25504 | #. item "Barriers/Entrance"
|
---|
25505 | #: build/trans_presets.java:882
|
---|
25506 | msgid "Entrance"
|
---|
25507 | msgstr "入口"
|
---|
25508 |
|
---|
25509 | #. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
|
---|
25510 | #: build/trans_presets.java:883
|
---|
25511 | msgid "Edit Entrance"
|
---|
25512 | msgstr "入り口の編集"
|
---|
25513 |
|
---|
25514 | #. item "Barriers/Gate"
|
---|
25515 | #: build/trans_presets.java:894
|
---|
25516 | msgid "Gate"
|
---|
25517 | msgstr "ゲート"
|
---|
25518 |
|
---|
25519 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
|
---|
25520 | #. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
|
---|
25521 | #: build/trans_presets.java:896
|
---|
25522 | msgid "Edit Gate"
|
---|
25523 | msgstr "ゲートの編集"
|
---|
25524 |
|
---|
25525 | #. item "Barriers/Lift Gate"
|
---|
25526 | #: build/trans_presets.java:907
|
---|
25527 | msgid "Lift Gate"
|
---|
25528 | msgstr "引き上げゲート"
|
---|
25529 |
|
---|
25530 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
|
---|
25531 | #: build/trans_presets.java:908
|
---|
25532 | msgid "Edit Lift Gate"
|
---|
25533 | msgstr "引き上げゲートの編集"
|
---|
25534 |
|
---|
25535 | #. item "Barriers/Hampshire Gate"
|
---|
25536 | #: build/trans_presets.java:919
|
---|
25537 | msgid "Hampshire Gate"
|
---|
25538 | msgstr "ワイヤゲート"
|
---|
25539 |
|
---|
25540 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
|
---|
25541 | #: build/trans_presets.java:920
|
---|
25542 | msgid "Edit Hampshire Gate"
|
---|
25543 | msgstr "ワイヤゲートの編集"
|
---|
25544 |
|
---|
25545 | #. item "Barriers/Bump Gate"
|
---|
25546 | #: build/trans_presets.java:931
|
---|
25547 | msgid "Bump Gate"
|
---|
25548 | msgstr "竹のゲート"
|
---|
25549 |
|
---|
25550 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
|
---|
25551 | #: build/trans_presets.java:932
|
---|
25552 | msgid "Edit Bump Gate"
|
---|
25553 | msgstr "竹のゲートの編集"
|
---|
25554 |
|
---|
25555 | #. item "Barriers/Kissing Gate"
|
---|
25556 | #: build/trans_presets.java:943
|
---|
25557 | msgid "Kissing Gate"
|
---|
25558 | msgstr "幅の狭いゲート"
|
---|
25559 |
|
---|
25560 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
|
---|
25561 | #: build/trans_presets.java:944
|
---|
25562 | msgid "Edit Kissing Gate"
|
---|
25563 | msgstr "幅の狭いゲートの編集"
|
---|
25564 |
|
---|
25565 | #. item "Barriers/Stile"
|
---|
25566 | #: build/trans_presets.java:952
|
---|
25567 | msgid "Stile"
|
---|
25568 | msgstr "踏み越し段"
|
---|
25569 |
|
---|
25570 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
|
---|
25571 | #. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
|
---|
25572 | #: build/trans_presets.java:954
|
---|
25573 | msgid "Edit Stile"
|
---|
25574 | msgstr "Stileの編集"
|
---|
25575 |
|
---|
25576 | #. item "Barriers/Turnstile"
|
---|
25577 | #: build/trans_presets.java:962
|
---|
25578 | msgid "Turnstile"
|
---|
25579 | msgstr "回転式木戸"
|
---|
25580 |
|
---|
25581 | #. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
|
---|
25582 | #: build/trans_presets.java:963
|
---|
25583 | msgid "Edit Turnstile"
|
---|
25584 | msgstr "回転式木戸を編集"
|
---|
25585 |
|
---|
25586 | #. item "Barriers/Sally Port"
|
---|
25587 | #: build/trans_presets.java:971
|
---|
25588 | msgid "Sally Port"
|
---|
25589 | msgstr "城の出撃路"
|
---|
25590 |
|
---|
25591 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
|
---|
25592 | #: build/trans_presets.java:972
|
---|
25593 | msgid "Edit Sally Port"
|
---|
25594 | msgstr "城の出撃路の編集"
|
---|
25595 |
|
---|
25596 | #. group "Water"
|
---|
25597 | #. group "Water/Water"
|
---|
25598 | #. <separator/>
|
---|
25599 | #. item "Water/Water/Water"
|
---|
25600 | #: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
|
---|
25601 | #: build/trans_presets.java:1088
|
---|
25602 | msgid "Water"
|
---|
25603 | msgstr "水域(湖沼)"
|
---|
25604 |
|
---|
25605 | #. <separator/>
|
---|
25606 | #. item "Water/Water/Drain"
|
---|
25607 | #: build/trans_presets.java:989
|
---|
25608 | msgid "Drain"
|
---|
25609 | msgstr "側溝"
|
---|
25610 |
|
---|
25611 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
|
---|
25612 | #. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
|
---|
25613 | #: build/trans_presets.java:991
|
---|
25614 | msgid "Edit Drain"
|
---|
25615 | msgstr "川(drain)の編集"
|
---|
25616 |
|
---|
25617 | #. item "Water/Water/Ditch"
|
---|
25618 | #: build/trans_presets.java:997
|
---|
25619 | msgid "Ditch"
|
---|
25620 | msgstr "溝渠"
|
---|
25621 |
|
---|
25622 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
|
---|
25623 | #. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
|
---|
25624 | #: build/trans_presets.java:999
|
---|
25625 | msgid "Edit Ditch"
|
---|
25626 | msgstr "溝渠の編集"
|
---|
25627 |
|
---|
25628 | #. item "Water/Water/Stream"
|
---|
25629 | #: build/trans_presets.java:1005
|
---|
25630 | msgid "Stream"
|
---|
25631 | msgstr "小川"
|
---|
25632 |
|
---|
25633 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
|
---|
25634 | #. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
|
---|
25635 | #: build/trans_presets.java:1007
|
---|
25636 | msgid "Edit Stream"
|
---|
25637 | msgstr "小川の編集"
|
---|
25638 |
|
---|
25639 | #. item "Water/Water/Canal"
|
---|
25640 | #: build/trans_presets.java:1013
|
---|
25641 | msgid "Canal"
|
---|
25642 | msgstr "運河"
|
---|
25643 |
|
---|
25644 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
|
---|
25645 | #. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
|
---|
25646 | #: build/trans_presets.java:1015
|
---|
25647 | msgid "Edit Canal"
|
---|
25648 | msgstr "運河の編集"
|
---|
25649 |
|
---|
25650 | #. item "Water/Water/River"
|
---|
25651 | #: build/trans_presets.java:1022
|
---|
25652 | msgid "River"
|
---|
25653 | msgstr "川"
|
---|
25654 |
|
---|
25655 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
|
---|
25656 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
|
---|
25657 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
|
---|
25658 | #. item "Water/Water/River" label "Edit River"
|
---|
25659 | #: build/trans_presets.java:1026
|
---|
25660 | msgid "Edit River"
|
---|
25661 | msgstr "河川の編集"
|
---|
25662 |
|
---|
25663 | #. <separator/>
|
---|
25664 | #. item "Water/Water/Spring"
|
---|
25665 | #: build/trans_presets.java:1034
|
---|
25666 | msgid "Spring"
|
---|
25667 | msgstr "泉"
|
---|
25668 |
|
---|
25669 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
|
---|
25670 | #. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
|
---|
25671 | #: build/trans_presets.java:1036
|
---|
25672 | msgid "Edit Spring"
|
---|
25673 | msgstr "泉の編集"
|
---|
25674 |
|
---|
25675 | #. item "Water/Water/Waterfall"
|
---|
25676 | #: build/trans_presets.java:1040
|
---|
25677 | msgid "Waterfall"
|
---|
25678 | msgstr "滝"
|
---|
25679 |
|
---|
25680 | #. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
|
---|
25681 | #: build/trans_presets.java:1041
|
---|
25682 | msgid "Edit Waterfall"
|
---|
25683 | msgstr "滝の編集"
|
---|
25684 |
|
---|
25685 | #. item "Water/Water/Weir"
|
---|
25686 | #: build/trans_presets.java:1047
|
---|
25687 | msgid "Weir"
|
---|
25688 | msgstr "堰"
|
---|
25689 |
|
---|
25690 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
|
---|
25691 | #. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
|
---|
25692 | #: build/trans_presets.java:1049
|
---|
25693 | msgid "Edit Weir"
|
---|
25694 | msgstr "ダムの編集"
|
---|
25695 |
|
---|
25696 | #. item "Water/Water/Dam"
|
---|
25697 | #: build/trans_presets.java:1054
|
---|
25698 | msgid "Dam"
|
---|
25699 | msgstr "ダム"
|
---|
25700 |
|
---|
25701 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
|
---|
25702 | #. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
|
---|
25703 | #: build/trans_presets.java:1056
|
---|
25704 | msgid "Edit Dam"
|
---|
25705 | msgstr "ダムの編集"
|
---|
25706 |
|
---|
25707 | #. item "Water/Water/Groyne"
|
---|
25708 | #: build/trans_presets.java:1062
|
---|
25709 | msgid "Groyne"
|
---|
25710 | msgstr ""
|
---|
25711 |
|
---|
25712 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
|
---|
25713 | #. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
|
---|
25714 | #: build/trans_presets.java:1064
|
---|
25715 | msgid "Edit Groyne"
|
---|
25716 | msgstr ""
|
---|
25717 |
|
---|
25718 | #. <space />
|
---|
25719 | #. <key key="man_made" value="groyne" />
|
---|
25720 | #. <separator/>
|
---|
25721 | #. item "Water/Water/Basin"
|
---|
25722 | #: build/trans_presets.java:1069
|
---|
25723 | msgid "Basin"
|
---|
25724 | msgstr "水たまり、窪地"
|
---|
25725 |
|
---|
25726 | # 水たまりになるような土地
|
---|
25727 | #. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
|
---|
25728 | #: build/trans_presets.java:1070
|
---|
25729 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
---|
25730 | msgstr "窪地、水盤場の盆地"
|
---|
25731 |
|
---|
25732 | #. item "Water/Water/Reservoir"
|
---|
25733 | #: build/trans_presets.java:1075
|
---|
25734 | msgid "Reservoir"
|
---|
25735 | msgstr "ため池"
|
---|
25736 |
|
---|
25737 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
|
---|
25738 | #. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
25739 | #: build/trans_presets.java:1077
|
---|
25740 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
25741 | msgstr "ため池の編集"
|
---|
25742 |
|
---|
25743 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir"
|
---|
25744 | #: build/trans_presets.java:1082
|
---|
25745 | msgid "Covered Reservoir"
|
---|
25746 | msgstr "蓋付きため池"
|
---|
25747 |
|
---|
25748 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
|
---|
25749 | #: build/trans_presets.java:1083
|
---|
25750 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
---|
25751 | msgstr "蓋のされたため池の編集"
|
---|
25752 |
|
---|
25753 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
|
---|
25754 | #. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
|
---|
25755 | #: build/trans_presets.java:1090
|
---|
25756 | msgid "Edit Water"
|
---|
25757 | msgstr "水域の編集"
|
---|
25758 |
|
---|
25759 | #. item "Water/Water/Land"
|
---|
25760 | #: build/trans_presets.java:1094
|
---|
25761 | msgid "Land"
|
---|
25762 | msgstr "陸地"
|
---|
25763 |
|
---|
25764 | #. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
|
---|
25765 | #: build/trans_presets.java:1095
|
---|
25766 | msgid "Edit Land"
|
---|
25767 | msgstr "陸地の編集"
|
---|
25768 |
|
---|
25769 | #. item "Water/Water/Coastline"
|
---|
25770 | #: build/trans_presets.java:1099
|
---|
25771 | msgid "Coastline"
|
---|
25772 | msgstr "海岸線"
|
---|
25773 |
|
---|
25774 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
|
---|
25775 | #. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
|
---|
25776 | #: build/trans_presets.java:1101
|
---|
25777 | msgid "Edit Coastline"
|
---|
25778 | msgstr "海岸線の編集"
|
---|
25779 |
|
---|
25780 | #. item "Water/Water/Riverbank"
|
---|
25781 | #: build/trans_presets.java:1105
|
---|
25782 | msgid "Riverbank"
|
---|
25783 | msgstr "川岸"
|
---|
25784 |
|
---|
25785 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
|
---|
25786 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
|
---|
25787 | #. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
|
---|
25788 | #: build/trans_presets.java:1108
|
---|
25789 | msgid "Edit Riverbank"
|
---|
25790 | msgstr "川岸の編集"
|
---|
25791 |
|
---|
25792 | #. <separator/>
|
---|
25793 | #. item "Water/Water/Wetland"
|
---|
25794 | #: build/trans_presets.java:1113
|
---|
25795 | msgid "Wetland"
|
---|
25796 | msgstr "湿地帯"
|
---|
25797 |
|
---|
25798 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
|
---|
25799 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
|
---|
25800 | #. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
|
---|
25801 | #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
|
---|
25802 | #. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
|
---|
25803 | #: build/trans_presets.java:1118
|
---|
25804 | msgid "Edit Wetland"
|
---|
25805 | msgstr "湿地帯の編集"
|
---|
25806 |
|
---|
25807 | #: build/trans_presets.java:1121
|
---|
25808 | msgid "swamp"
|
---|
25809 | msgstr "沼地"
|
---|
25810 |
|
---|
25811 | #: build/trans_presets.java:1121
|
---|
25812 | msgid "bog"
|
---|
25813 | msgstr "湿地"
|
---|
25814 |
|
---|
25815 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25816 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25817 | #. </rule>
|
---|
25818 | #.
|
---|
25819 | #. <rule>
|
---|
25820 | #. <condition k="natural" v="wetland"/>
|
---|
25821 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
25822 | #. color marsh
|
---|
25823 | #: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3850
|
---|
25824 | msgid "marsh"
|
---|
25825 | msgstr "沼地、湿地"
|
---|
25826 |
|
---|
25827 | #: build/trans_presets.java:1121
|
---|
25828 | msgid "reedbed"
|
---|
25829 | msgstr "葦原"
|
---|
25830 |
|
---|
25831 | #: build/trans_presets.java:1121
|
---|
25832 | msgid "saltmarsh"
|
---|
25833 | msgstr "塩湖"
|
---|
25834 |
|
---|
25835 | #: build/trans_presets.java:1121
|
---|
25836 | msgid "tidalflat"
|
---|
25837 | msgstr "干潟"
|
---|
25838 |
|
---|
25839 | #: build/trans_presets.java:1121
|
---|
25840 | msgid "mangrove"
|
---|
25841 | msgstr "マングローブ"
|
---|
25842 |
|
---|
25843 | #. item "Water/Water/Mud"
|
---|
25844 | #: build/trans_presets.java:1123
|
---|
25845 | msgid "Mud"
|
---|
25846 | msgstr "泥地"
|
---|
25847 |
|
---|
25848 | #. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
|
---|
25849 | #: build/trans_presets.java:1124
|
---|
25850 | msgid "Edit Mud"
|
---|
25851 | msgstr "泥地の編集"
|
---|
25852 |
|
---|
25853 | #. item "Water/Water/Beach"
|
---|
25854 | #: build/trans_presets.java:1128
|
---|
25855 | msgid "Beach"
|
---|
25856 | msgstr "砂浜"
|
---|
25857 |
|
---|
25858 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
|
---|
25859 | #. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
|
---|
25860 | #: build/trans_presets.java:1130
|
---|
25861 | msgid "Edit Beach"
|
---|
25862 | msgstr "砂浜の編集"
|
---|
25863 |
|
---|
25864 | #. item "Water/Water/Bay"
|
---|
25865 | #: build/trans_presets.java:1134
|
---|
25866 | msgid "Bay"
|
---|
25867 | msgstr "湾"
|
---|
25868 |
|
---|
25869 | #. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
|
---|
25870 | #: build/trans_presets.java:1135
|
---|
25871 | msgid "Edit Bay"
|
---|
25872 | msgstr "湾の編集"
|
---|
25873 |
|
---|
25874 | #. item "Water/Water/Cliff"
|
---|
25875 | #: build/trans_presets.java:1139
|
---|
25876 | msgid "Cliff"
|
---|
25877 | msgstr "崖"
|
---|
25878 |
|
---|
25879 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
|
---|
25880 | #. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
|
---|
25881 | #: build/trans_presets.java:1141
|
---|
25882 | msgid "Edit Cliff"
|
---|
25883 | msgstr "崖の編集"
|
---|
25884 |
|
---|
25885 | #. group "Shipping"
|
---|
25886 | #: build/trans_presets.java:1146
|
---|
25887 | msgid "Shipping"
|
---|
25888 | msgstr "港湾関連"
|
---|
25889 |
|
---|
25890 | #. item "Shipping/Ferry Terminal"
|
---|
25891 | #: build/trans_presets.java:1147
|
---|
25892 | msgid "Ferry Terminal"
|
---|
25893 | msgstr "フェリーターミナル"
|
---|
25894 |
|
---|
25895 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
|
---|
25896 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
|
---|
25897 | #: build/trans_presets.java:1149
|
---|
25898 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
---|
25899 | msgstr "フェリーターミナルの編集"
|
---|
25900 |
|
---|
25901 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
|
---|
25902 | #: build/trans_presets.java:1152
|
---|
25903 | msgid "Cargo"
|
---|
25904 | msgstr "荷物"
|
---|
25905 |
|
---|
25906 | #: build/trans_presets.java:1152
|
---|
25907 | msgid "passengers"
|
---|
25908 | msgstr "旅行者"
|
---|
25909 |
|
---|
25910 | #: build/trans_presets.java:1152
|
---|
25911 | msgid "vehicle"
|
---|
25912 | msgstr "車両"
|
---|
25913 |
|
---|
25914 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
25915 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25916 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
25917 | #. </rule>
|
---|
25918 | #.
|
---|
25919 | #. <rule>
|
---|
25920 | #. <condition k="bicycle" b="no"/>
|
---|
25921 | #. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
|
---|
25922 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25923 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25924 | #. </rule>
|
---|
25925 | #. <rule>
|
---|
25926 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
25927 | #. color bicycle
|
---|
25928 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25929 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25930 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
25931 | #. </rule>
|
---|
25932 | #.
|
---|
25933 | #. <rule>
|
---|
25934 | #. <condition k="highway" v="cycleway"/>
|
---|
25935 | #. color bicycle
|
---|
25936 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25937 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25938 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
25939 | #. </rule>
|
---|
25940 | #.
|
---|
25941 | #. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
|
---|
25942 | #. <rule>
|
---|
25943 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
25944 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
25945 | #. color bicycle
|
---|
25946 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25947 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25948 | #. </rule>
|
---|
25949 | #.
|
---|
25950 | #. <rule>
|
---|
25951 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
25952 | #. <condition k="bicycle" v="official"/>
|
---|
25953 | #. color bicycle
|
---|
25954 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25955 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25956 | #. </rule>
|
---|
25957 | #.
|
---|
25958 | #. <rule>
|
---|
25959 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
25960 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
25961 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
25962 | #. color bicycle
|
---|
25963 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25964 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25965 | #. </rule>
|
---|
25966 | #.
|
---|
25967 | #. <rule>
|
---|
25968 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
25969 | #. <condition k="bicycle" v="official"/>
|
---|
25970 | #. <condition k="foot" v="official"/>
|
---|
25971 | #. color bicycle
|
---|
25972 | #. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
|
---|
25973 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25974 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25975 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25976 | #. </rule>
|
---|
25977 | #.
|
---|
25978 | #. <!-- cycleway tags -->
|
---|
25979 | #.
|
---|
25980 | #. <rule>
|
---|
25981 | #. <condition k="cycleway" v="lane"/>
|
---|
25982 | #. color bicycle
|
---|
25983 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25984 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25985 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25986 | #. </rule>
|
---|
25987 | #.
|
---|
25988 | #. <rule>
|
---|
25989 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
|
---|
25990 | #. color bicycle
|
---|
25991 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25992 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25993 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25994 | #. </rule>
|
---|
25995 | #.
|
---|
25996 | #. <rule>
|
---|
25997 | #. <condition k="cycleway" v="track"/>
|
---|
25998 | #. color bicycle
|
---|
25999 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26000 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26001 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26002 | #. </rule>
|
---|
26003 | #.
|
---|
26004 | #. <rule>
|
---|
26005 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
|
---|
26006 | #. color bicycle
|
---|
26007 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26008 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26009 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26010 | #. </rule>
|
---|
26011 | #.
|
---|
26012 | #. <rule>
|
---|
26013 | #. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
|
---|
26014 | #. color bicycle
|
---|
26015 | #: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
|
---|
26016 | #: build/trans_style.java:234 build/trans_style.java:690
|
---|
26017 | #: build/trans_style.java:716 build/trans_style.java:724
|
---|
26018 | #: build/trans_style.java:749 build/trans_style.java:758
|
---|
26019 | #: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:1004
|
---|
26020 | #: build/trans_style.java:1012 build/trans_style.java:1020
|
---|
26021 | #: build/trans_style.java:1028
|
---|
26022 | msgid "bicycle"
|
---|
26023 | msgstr "自転車"
|
---|
26024 |
|
---|
26025 | #: build/trans_presets.java:1152
|
---|
26026 | msgid "hgv"
|
---|
26027 | msgstr ""
|
---|
26028 |
|
---|
26029 | #: build/trans_presets.java:1152
|
---|
26030 | msgid "passengers;vehicle"
|
---|
26031 | msgstr "旅行者;車両"
|
---|
26032 |
|
---|
26033 | #. item "Shipping/Ferry Route"
|
---|
26034 | #: build/trans_presets.java:1154
|
---|
26035 | msgid "Ferry Route"
|
---|
26036 | msgstr "フェリー航路"
|
---|
26037 |
|
---|
26038 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
|
---|
26039 | #. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
|
---|
26040 | #: build/trans_presets.java:1156
|
---|
26041 | msgid "Edit Ferry"
|
---|
26042 | msgstr "フェリー航路の編集"
|
---|
26043 |
|
---|
26044 | #. </optional>
|
---|
26045 | #. <separator/>
|
---|
26046 | #. item "Shipping/Marina"
|
---|
26047 | #: build/trans_presets.java:1164
|
---|
26048 | msgid "Marina"
|
---|
26049 | msgstr "マリーナ"
|
---|
26050 |
|
---|
26051 | #. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
|
---|
26052 | #: build/trans_presets.java:1165
|
---|
26053 | msgid "Edit Marina"
|
---|
26054 | msgstr "マリーナの編集"
|
---|
26055 |
|
---|
26056 | #. item "Shipping/Pier"
|
---|
26057 | #: build/trans_presets.java:1169
|
---|
26058 | msgid "Pier"
|
---|
26059 | msgstr "桟橋"
|
---|
26060 |
|
---|
26061 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
|
---|
26062 | #. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
|
---|
26063 | #: build/trans_presets.java:1171
|
---|
26064 | msgid "Edit Pier"
|
---|
26065 | msgstr "桟橋の編集"
|
---|
26066 |
|
---|
26067 | #. item "Shipping/Lock Gate"
|
---|
26068 | #: build/trans_presets.java:1175
|
---|
26069 | msgid "Lock Gate"
|
---|
26070 | msgstr "ロックゲート"
|
---|
26071 |
|
---|
26072 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
|
---|
26073 | #. <key key="waterway" value="lock_gate" />
|
---|
26074 | #. item "Shipping/Turning Point"
|
---|
26075 | #: build/trans_presets.java:1179
|
---|
26076 | msgid "Turning Point"
|
---|
26077 | msgstr "転回地点"
|
---|
26078 |
|
---|
26079 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
|
---|
26080 | #. <key key="waterway" value="turning_point" />
|
---|
26081 | #. <separator/>
|
---|
26082 | #. item "Shipping/Slipway"
|
---|
26083 | #: build/trans_presets.java:1184
|
---|
26084 | msgid "Slipway"
|
---|
26085 | msgstr "スリップウェイ(進水所)"
|
---|
26086 |
|
---|
26087 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
|
---|
26088 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
|
---|
26089 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
|
---|
26090 | #. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
|
---|
26091 | #: build/trans_presets.java:1188
|
---|
26092 | msgid "Edit Slipway"
|
---|
26093 | msgstr "スリップウェイの編集"
|
---|
26094 |
|
---|
26095 | #. item "Shipping/Boatyard"
|
---|
26096 | #: build/trans_presets.java:1192
|
---|
26097 | msgid "Boatyard"
|
---|
26098 | msgstr "ボートヤード(陸上の船置き場)"
|
---|
26099 |
|
---|
26100 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
|
---|
26101 | #. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
|
---|
26102 | #: build/trans_presets.java:1194
|
---|
26103 | msgid "Edit Boatyard"
|
---|
26104 | msgstr "ボートヤードの編集"
|
---|
26105 |
|
---|
26106 | #. item "Shipping/Dock"
|
---|
26107 | #: build/trans_presets.java:1199
|
---|
26108 | msgid "Dock"
|
---|
26109 | msgstr "ドック"
|
---|
26110 |
|
---|
26111 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
|
---|
26112 | #. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
|
---|
26113 | #: build/trans_presets.java:1201
|
---|
26114 | msgid "Edit Dock"
|
---|
26115 | msgstr "ドックの編集"
|
---|
26116 |
|
---|
26117 | #. group "Transport"
|
---|
26118 | #: build/trans_presets.java:1208
|
---|
26119 | msgid "Transport"
|
---|
26120 | msgstr "輸送"
|
---|
26121 |
|
---|
26122 | #. group "Transport/Railway"
|
---|
26123 | #: build/trans_presets.java:1209
|
---|
26124 | msgid "Railway"
|
---|
26125 | msgstr "鉄道"
|
---|
26126 |
|
---|
26127 | #. item "Transport/Railway/Rail"
|
---|
26128 | #: build/trans_presets.java:1210
|
---|
26129 | msgid "Rail"
|
---|
26130 | msgstr "線路"
|
---|
26131 |
|
---|
26132 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
|
---|
26133 | #. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
|
---|
26134 | #: build/trans_presets.java:1212
|
---|
26135 | msgid "Edit Rail"
|
---|
26136 | msgstr "線路の編集"
|
---|
26137 |
|
---|
26138 | #. <space />
|
---|
26139 | #. <key key="railway" value="rail" />
|
---|
26140 | #. <optional>
|
---|
26141 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26142 | #. <space />
|
---|
26143 | #. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
|
---|
26144 | #. <optional>
|
---|
26145 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26146 | #. <space />
|
---|
26147 | #. <key key="railway" value="preserved" />
|
---|
26148 | #. <optional>
|
---|
26149 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26150 | #. <space />
|
---|
26151 | #. <key key="railway" value="light_rail" />
|
---|
26152 | #. <optional>
|
---|
26153 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26154 | #. <space />
|
---|
26155 | #. <key key="railway" value="subway" />
|
---|
26156 | #. <optional>
|
---|
26157 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26158 | #. <space />
|
---|
26159 | #. <key key="railway" value="tram" />
|
---|
26160 | #. <optional>
|
---|
26161 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26162 | #: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
|
---|
26163 | #: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
|
---|
26164 | #: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
|
---|
26165 | msgid "Gauge (mm)"
|
---|
26166 | msgstr "軌間(mm)"
|
---|
26167 |
|
---|
26168 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
|
---|
26169 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
|
---|
26170 | #. <space />
|
---|
26171 | #. <key key="railway" value="monorail" />
|
---|
26172 | #. <optional>
|
---|
26173 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
|
---|
26174 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
|
---|
26175 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
|
---|
26176 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
|
---|
26177 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
|
---|
26178 | #: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
|
---|
26179 | #: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
|
---|
26180 | #: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
|
---|
26181 | #: build/trans_presets.java:1289
|
---|
26182 | msgid "Types"
|
---|
26183 | msgstr "タイプ"
|
---|
26184 |
|
---|
26185 | #: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
|
---|
26186 | #: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
|
---|
26187 | #: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
|
---|
26188 | #: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
|
---|
26189 | msgid "yard"
|
---|
26190 | msgstr "ヤード"
|
---|
26191 |
|
---|
26192 | #: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
|
---|
26193 | #: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
|
---|
26194 | #: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
|
---|
26195 | #: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
|
---|
26196 | msgid "siding"
|
---|
26197 | msgstr "待避線"
|
---|
26198 |
|
---|
26199 | #: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
|
---|
26200 | #: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
|
---|
26201 | #: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
|
---|
26202 | #: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
|
---|
26203 | msgid "spur"
|
---|
26204 | msgstr "分岐線"
|
---|
26205 |
|
---|
26206 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
|
---|
26207 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
|
---|
26208 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
|
---|
26209 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
|
---|
26210 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
|
---|
26211 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
|
---|
26212 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
|
---|
26213 | #: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
|
---|
26214 | #: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
|
---|
26215 | #: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
|
---|
26216 | #: build/trans_presets.java:1290
|
---|
26217 | msgid "Electrified"
|
---|
26218 | msgstr "電化状態"
|
---|
26219 |
|
---|
26220 | #: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
|
---|
26221 | #: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
|
---|
26222 | #: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
|
---|
26223 | #: build/trans_presets.java:1290
|
---|
26224 | msgid "contact_line"
|
---|
26225 | msgstr "架線"
|
---|
26226 |
|
---|
26227 | #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
|
---|
26228 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26229 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
26230 | #. </rule>
|
---|
26231 | #.
|
---|
26232 | #. <rule>
|
---|
26233 | #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
|
---|
26234 | #. color rail
|
---|
26235 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
|
---|
26236 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26237 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26238 | #. </rule>
|
---|
26239 | #.
|
---|
26240 | #. <rule>
|
---|
26241 | #. <condition k="railway" v="rail"/>
|
---|
26242 | #. color rail
|
---|
26243 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26244 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26245 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26246 | #. </rule>
|
---|
26247 | #.
|
---|
26248 | #. <rule>
|
---|
26249 | #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
|
---|
26250 | #. color rail
|
---|
26251 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26252 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26253 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26254 | #. </rule>
|
---|
26255 | #.
|
---|
26256 | #. <rule>
|
---|
26257 | #. <condition k="railway" v="monorail"/>
|
---|
26258 | #. color rail
|
---|
26259 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26260 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26261 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26262 | #. </rule>
|
---|
26263 | #.
|
---|
26264 | #. <rule>
|
---|
26265 | #. <condition k="railway" v="turntable"/>
|
---|
26266 | #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
|
---|
26267 | #. color rail
|
---|
26268 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26269 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26270 | #. </rule>
|
---|
26271 | #.
|
---|
26272 | #. <rule>
|
---|
26273 | #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
|
---|
26274 | #. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
|
---|
26275 | #. color rail
|
---|
26276 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26277 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26278 | #. </rule>
|
---|
26279 | #.
|
---|
26280 | #. <rule>
|
---|
26281 | #. <condition k="railway" v="platform"/>
|
---|
26282 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26283 | #. color rail
|
---|
26284 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26285 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26286 | #. </rule>
|
---|
26287 | #.
|
---|
26288 | #. <rule>
|
---|
26289 | #. <condition k="railway" v="funicular"/>
|
---|
26290 | #. color rail
|
---|
26291 | #: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
|
---|
26292 | #: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
|
---|
26293 | #: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
|
---|
26294 | #: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:782
|
---|
26295 | #: build/trans_style.java:1269 build/trans_style.java:1333
|
---|
26296 | #: build/trans_style.java:1341 build/trans_style.java:1350
|
---|
26297 | #: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366
|
---|
26298 | #: build/trans_style.java:1367 build/trans_style.java:1374
|
---|
26299 | msgid "rail"
|
---|
26300 | msgstr "線路"
|
---|
26301 |
|
---|
26302 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
|
---|
26303 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
|
---|
26304 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
|
---|
26305 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
|
---|
26306 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
|
---|
26307 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
|
---|
26308 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
|
---|
26309 | #. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
|
---|
26310 | #. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
|
---|
26311 | #. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
|
---|
26312 | #: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
|
---|
26313 | #: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
|
---|
26314 | #: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
|
---|
26315 | #: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
|
---|
26316 | #: build/trans_presets.java:3082
|
---|
26317 | msgid "Voltage"
|
---|
26318 | msgstr "電圧"
|
---|
26319 |
|
---|
26320 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26321 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26322 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26323 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26324 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26325 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26326 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26327 | #: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
|
---|
26328 | #: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
|
---|
26329 | #: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
|
---|
26330 | #: build/trans_presets.java:1292
|
---|
26331 | msgid "Frequency (Hz)"
|
---|
26332 | msgstr "周波数 (Hz)"
|
---|
26333 |
|
---|
26334 | #: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
|
---|
26335 | #: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
|
---|
26336 | #: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
|
---|
26337 | #: build/trans_presets.java:1292
|
---|
26338 | msgid "16.7"
|
---|
26339 | msgstr "16.7"
|
---|
26340 |
|
---|
26341 | #. </optional>
|
---|
26342 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
|
---|
26343 | #: build/trans_presets.java:1223
|
---|
26344 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
---|
26345 | msgstr "トロッコ線路(狭軌)"
|
---|
26346 |
|
---|
26347 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
26348 | #: build/trans_presets.java:1224
|
---|
26349 | msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
26350 | msgstr "トロッコ線路(狭軌)の編集"
|
---|
26351 |
|
---|
26352 | #. </optional>
|
---|
26353 | #. item "Transport/Railway/Monorail"
|
---|
26354 | #: build/trans_presets.java:1235
|
---|
26355 | msgid "Monorail"
|
---|
26356 | msgstr "モノレール"
|
---|
26357 |
|
---|
26358 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
|
---|
26359 | #. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
|
---|
26360 | #: build/trans_presets.java:1237
|
---|
26361 | msgid "Edit Monorail"
|
---|
26362 | msgstr "モノレールの編集"
|
---|
26363 |
|
---|
26364 | #. </optional>
|
---|
26365 | #. item "Transport/Railway/Preserved"
|
---|
26366 | #: build/trans_presets.java:1247
|
---|
26367 | msgid "Preserved"
|
---|
26368 | msgstr "保存鉄道"
|
---|
26369 |
|
---|
26370 | #. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
|
---|
26371 | #: build/trans_presets.java:1248
|
---|
26372 | msgid "Edit Preserved Railway"
|
---|
26373 | msgstr "保存鉄道の編集"
|
---|
26374 |
|
---|
26375 | #. </optional>
|
---|
26376 | #. item "Transport/Railway/Light Rail"
|
---|
26377 | #: build/trans_presets.java:1259
|
---|
26378 | msgid "Light Rail"
|
---|
26379 | msgstr "路面電車(ライトレール)"
|
---|
26380 |
|
---|
26381 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
|
---|
26382 | #: build/trans_presets.java:1260
|
---|
26383 | msgid "Edit Light Rail"
|
---|
26384 | msgstr "路面電車(ライトレール)の編集"
|
---|
26385 |
|
---|
26386 | #. </optional>
|
---|
26387 | #. item "Transport/Railway/Subway"
|
---|
26388 | #: build/trans_presets.java:1271
|
---|
26389 | msgid "Subway"
|
---|
26390 | msgstr "地下鉄"
|
---|
26391 |
|
---|
26392 | #. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
|
---|
26393 | #: build/trans_presets.java:1272
|
---|
26394 | msgid "Edit Subway"
|
---|
26395 | msgstr "地下鉄の編集"
|
---|
26396 |
|
---|
26397 | #. </optional>
|
---|
26398 | #. item "Transport/Railway/Tram"
|
---|
26399 | #: build/trans_presets.java:1283
|
---|
26400 | msgid "Tram"
|
---|
26401 | msgstr "路面電車(トラム)"
|
---|
26402 |
|
---|
26403 | #. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
|
---|
26404 | #: build/trans_presets.java:1284
|
---|
26405 | msgid "Edit Tram"
|
---|
26406 | msgstr "路面電車(トラム)の編集"
|
---|
26407 |
|
---|
26408 | #. </optional>
|
---|
26409 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
|
---|
26410 | #: build/trans_presets.java:1295
|
---|
26411 | msgid "Bus Guideway"
|
---|
26412 | msgstr "バスレーン"
|
---|
26413 |
|
---|
26414 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
|
---|
26415 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
|
---|
26416 | #: build/trans_presets.java:1297
|
---|
26417 | msgid "Edit Bus Guideway"
|
---|
26418 | msgstr "バス車線の編集"
|
---|
26419 |
|
---|
26420 | #. </optional>
|
---|
26421 | #. <separator/>
|
---|
26422 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail"
|
---|
26423 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
26424 | msgid "Disused Rail"
|
---|
26425 | msgstr "使われていない線路"
|
---|
26426 |
|
---|
26427 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
|
---|
26428 | #: build/trans_presets.java:1315
|
---|
26429 | msgid "Edit Disused Railway"
|
---|
26430 | msgstr "使われていない線路の編集"
|
---|
26431 |
|
---|
26432 | #. <space />
|
---|
26433 | #. <key key="railway" value="disused" />
|
---|
26434 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
|
---|
26435 | #: build/trans_presets.java:1318
|
---|
26436 | msgid "Optional Types"
|
---|
26437 | msgstr "追加のタイプ"
|
---|
26438 |
|
---|
26439 | #. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
|
---|
26440 | #: build/trans_presets.java:1320
|
---|
26441 | msgid "Abandoned Rail"
|
---|
26442 | msgstr "廃棄された線路"
|
---|
26443 |
|
---|
26444 | #. <key key="railway" value="abandoned" />
|
---|
26445 | #. <separator/>
|
---|
26446 | #. item "Transport/Railway/Level Crossing"
|
---|
26447 | #: build/trans_presets.java:1324
|
---|
26448 | msgid "Level Crossing"
|
---|
26449 | msgstr "踏切"
|
---|
26450 |
|
---|
26451 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
|
---|
26452 | #. <key key="railway" value="level_crossing" />
|
---|
26453 | #. item "Transport/Railway/Crossing"
|
---|
26454 | #: build/trans_presets.java:1328
|
---|
26455 | msgid "Crossing"
|
---|
26456 | msgstr "踏切(遮断機なし)"
|
---|
26457 |
|
---|
26458 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
|
---|
26459 | #. <key key="railway" value="crossing" />
|
---|
26460 | #. <optional>
|
---|
26461 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
|
---|
26462 | #: build/trans_presets.java:1332
|
---|
26463 | msgid "Crossing type"
|
---|
26464 | msgstr "踏切のタイプ"
|
---|
26465 |
|
---|
26466 | #. </optional>
|
---|
26467 | #. item "Transport/Railway/Turntable"
|
---|
26468 | #: build/trans_presets.java:1338
|
---|
26469 | msgid "Turntable"
|
---|
26470 | msgstr "転車台(ターンテーブル)"
|
---|
26471 |
|
---|
26472 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
|
---|
26473 | #. <key key="railway" value="turntable" />
|
---|
26474 | #. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
|
---|
26475 | #: build/trans_presets.java:1342
|
---|
26476 | msgid "Buffer Stop"
|
---|
26477 | msgstr "車止め"
|
---|
26478 |
|
---|
26479 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
|
---|
26480 | #. <key key="railway" value="buffer_stop" />
|
---|
26481 | #. group "Aerialway"
|
---|
26482 | #: build/trans_presets.java:1347
|
---|
26483 | msgid "Aerialway"
|
---|
26484 | msgstr "リフト"
|
---|
26485 |
|
---|
26486 | #. item "Aerialway/Chair Lift"
|
---|
26487 | #: build/trans_presets.java:1348
|
---|
26488 | msgid "Chair Lift"
|
---|
26489 | msgstr "いすリフト"
|
---|
26490 |
|
---|
26491 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
|
---|
26492 | #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
|
---|
26493 | #: build/trans_presets.java:1350
|
---|
26494 | msgid "Edit Chair Lift"
|
---|
26495 | msgstr "いすリフトの編集"
|
---|
26496 |
|
---|
26497 | #. item "Aerialway/Drag Lift"
|
---|
26498 | #: build/trans_presets.java:1354
|
---|
26499 | msgid "Drag Lift"
|
---|
26500 | msgstr "Tバーリフト"
|
---|
26501 |
|
---|
26502 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
|
---|
26503 | #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
|
---|
26504 | #: build/trans_presets.java:1356
|
---|
26505 | msgid "Edit Drag Lift"
|
---|
26506 | msgstr "Tバーリフト"
|
---|
26507 |
|
---|
26508 | #. item "Aerialway/Cable Car"
|
---|
26509 | #: build/trans_presets.java:1360
|
---|
26510 | msgid "Cable Car"
|
---|
26511 | msgstr "ケーブルカー"
|
---|
26512 |
|
---|
26513 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
|
---|
26514 | #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
|
---|
26515 | #: build/trans_presets.java:1362
|
---|
26516 | msgid "Edit Cable Car"
|
---|
26517 | msgstr "ケーブルカーの編集"
|
---|
26518 |
|
---|
26519 | #. item "Aerialway/Gondola"
|
---|
26520 | #: build/trans_presets.java:1366
|
---|
26521 | msgid "Gondola"
|
---|
26522 | msgstr "ゴンドラ"
|
---|
26523 |
|
---|
26524 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
26525 | #. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
|
---|
26526 | #: build/trans_presets.java:1368
|
---|
26527 | msgid "Edit Gondola"
|
---|
26528 | msgstr "ゴンドラを編集"
|
---|
26529 |
|
---|
26530 | #. <separator/>
|
---|
26531 | #. item "Aerialway/Station"
|
---|
26532 | #: build/trans_presets.java:1373
|
---|
26533 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26534 | msgid "Station"
|
---|
26535 | msgstr "駅"
|
---|
26536 |
|
---|
26537 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
26538 | #. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
|
---|
26539 | #: build/trans_presets.java:1375
|
---|
26540 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26541 | msgid "Edit Station"
|
---|
26542 | msgstr "駅の編集"
|
---|
26543 |
|
---|
26544 | #. item "Aerialway/Pylon"
|
---|
26545 | #: build/trans_presets.java:1379
|
---|
26546 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26547 | msgid "Pylon"
|
---|
26548 | msgstr ""
|
---|
26549 |
|
---|
26550 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
26551 | #. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
|
---|
26552 | #: build/trans_presets.java:1381
|
---|
26553 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26554 | msgid "Edit Pylon"
|
---|
26555 | msgstr ""
|
---|
26556 |
|
---|
26557 | #. item "Aerialway/Goods"
|
---|
26558 | #: build/trans_presets.java:1385
|
---|
26559 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26560 | msgid "Goods"
|
---|
26561 | msgstr ""
|
---|
26562 |
|
---|
26563 | #. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
|
---|
26564 | #: build/trans_presets.java:1386
|
---|
26565 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26566 | msgid "Edit Goods"
|
---|
26567 | msgstr ""
|
---|
26568 |
|
---|
26569 | #. item "Car/Parking"
|
---|
26570 | #. item "Motorcycle/Parking"
|
---|
26571 | #. item "Bicycle/Parking"
|
---|
26572 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
26573 | #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
|
---|
26574 | #. <!--
|
---|
26575 | #. <action class="SetNodeAction" params=""/>
|
---|
26576 | #. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
|
---|
26577 | #. -->
|
---|
26578 | #. </button>
|
---|
26579 | #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
|
---|
26580 | #: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
|
---|
26581 | #: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
|
---|
26582 | msgid "Parking"
|
---|
26583 | msgstr "駐車場"
|
---|
26584 |
|
---|
26585 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
|
---|
26586 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
|
---|
26587 | #. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
|
---|
26588 | #: build/trans_presets.java:1396
|
---|
26589 | msgid "Edit Parking"
|
---|
26590 | msgstr "駐車場の編集"
|
---|
26591 |
|
---|
26592 | #. item "Car/Parking" text "Reference number"
|
---|
26593 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
|
---|
26594 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
|
---|
26595 | #. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
|
---|
26596 | #. item "Vending machine" text "Reference number"
|
---|
26597 | #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
|
---|
26598 | #: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
|
---|
26599 | #: build/trans_presets.java:3576
|
---|
26600 | msgid "Reference number"
|
---|
26601 | msgstr "参照番号"
|
---|
26602 |
|
---|
26603 | #: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
|
---|
26604 | msgid "multi-storey"
|
---|
26605 | msgstr "多階の建物"
|
---|
26606 |
|
---|
26607 | #: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
|
---|
26608 | msgid "surface"
|
---|
26609 | msgstr "表面"
|
---|
26610 |
|
---|
26611 | #: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
|
---|
26612 | msgid "underground"
|
---|
26613 | msgstr "地下"
|
---|
26614 |
|
---|
26615 | #. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
|
---|
26616 | #: build/trans_presets.java:1401
|
---|
26617 | msgid "Park and Ride"
|
---|
26618 | msgstr "パークアンドライド"
|
---|
26619 |
|
---|
26620 | #. item "Car/Parking" combo "Fee"
|
---|
26621 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
|
---|
26622 | #. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
|
---|
26623 | #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
|
---|
26624 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
|
---|
26625 | #: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
|
---|
26626 | #: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
|
---|
26627 | #: build/trans_presets.java:2426
|
---|
26628 | msgid "Fee"
|
---|
26629 | msgstr "料金"
|
---|
26630 |
|
---|
26631 | #. <space />
|
---|
26632 | #. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
|
---|
26633 | #: build/trans_presets.java:1404
|
---|
26634 | msgid "Capacity (overall)"
|
---|
26635 | msgstr "収容能力(全体)"
|
---|
26636 |
|
---|
26637 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
|
---|
26638 | #: build/trans_presets.java:1405
|
---|
26639 | msgid "Spaces for Disabled"
|
---|
26640 | msgstr "障がい者用スペース"
|
---|
26641 |
|
---|
26642 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
|
---|
26643 | #: build/trans_presets.java:1406
|
---|
26644 | msgid "Spaces for Women"
|
---|
26645 | msgstr "女性用スペース"
|
---|
26646 |
|
---|
26647 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
|
---|
26648 | #: build/trans_presets.java:1407
|
---|
26649 | msgid "Spaces for Parents"
|
---|
26650 | msgstr "保護者用スペース"
|
---|
26651 |
|
---|
26652 | #. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
|
---|
26653 | #: build/trans_presets.java:1408
|
---|
26654 | msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
|
---|
26655 | msgstr "他の収容能力はWiki を参照:[types]=*。"
|
---|
26656 |
|
---|
26657 | #. <separator/>
|
---|
26658 | #. item "Car/Fuel"
|
---|
26659 | #: build/trans_presets.java:1411
|
---|
26660 | msgid "Fuel"
|
---|
26661 | msgstr "ガソリンスタンド"
|
---|
26662 |
|
---|
26663 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
|
---|
26664 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
|
---|
26665 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
|
---|
26666 | #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
|
---|
26667 | #: build/trans_presets.java:1415
|
---|
26668 | msgid "Edit Fuel"
|
---|
26669 | msgstr "ガソリンスタンドの編集"
|
---|
26670 |
|
---|
26671 | #. <key key="amenity" value="fuel" />
|
---|
26672 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand"
|
---|
26673 | #. item "Car/Wash" text "Brand"
|
---|
26674 | #. item "Car/Repair" text "Brand"
|
---|
26675 | #. item "Car/Tyres" text "Brand"
|
---|
26676 | #. item "Car/Rental" text "Brand"
|
---|
26677 | #. item "Car/Sharing" text "Brand"
|
---|
26678 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
|
---|
26679 | #: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
|
---|
26680 | #: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
|
---|
26681 | #: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
|
---|
26682 | #: build/trans_presets.java:1520
|
---|
26683 | msgid "Brand"
|
---|
26684 | msgstr "ブランド(メーカー)"
|
---|
26685 |
|
---|
26686 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26687 | msgid "Agip"
|
---|
26688 | msgstr "Agip(イタリア)"
|
---|
26689 |
|
---|
26690 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26691 | msgid "Aral"
|
---|
26692 | msgstr ""
|
---|
26693 |
|
---|
26694 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26695 | msgid "Avia"
|
---|
26696 | msgstr ""
|
---|
26697 |
|
---|
26698 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26699 | msgid "BP"
|
---|
26700 | msgstr "BP(英国)"
|
---|
26701 |
|
---|
26702 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26703 | msgid "Esso"
|
---|
26704 | msgstr "エッソ"
|
---|
26705 |
|
---|
26706 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26707 | msgid "OMV"
|
---|
26708 | msgstr "OMV(オーストリア)"
|
---|
26709 |
|
---|
26710 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26711 | msgid "Q8"
|
---|
26712 | msgstr "Q8(クェート)"
|
---|
26713 |
|
---|
26714 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26715 | msgid "Repsol"
|
---|
26716 | msgstr "Repsol(スペイン)"
|
---|
26717 |
|
---|
26718 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26719 | msgid "Shell"
|
---|
26720 | msgstr "シェル石油"
|
---|
26721 |
|
---|
26722 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26723 | msgid "Statoil"
|
---|
26724 | msgstr "Statoil(ノルウェー)"
|
---|
26725 |
|
---|
26726 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26727 | msgid "Tamoil"
|
---|
26728 | msgstr "Tamoil(オランダ)"
|
---|
26729 |
|
---|
26730 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26731 | msgid "Texaco"
|
---|
26732 | msgstr "Texaco(米国)"
|
---|
26733 |
|
---|
26734 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26735 | msgid "Total"
|
---|
26736 | msgstr "Total(フランス)"
|
---|
26737 |
|
---|
26738 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
26739 | msgid "Independent"
|
---|
26740 | msgstr ""
|
---|
26741 |
|
---|
26742 | #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
|
---|
26743 | #. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
|
---|
26744 | #. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
|
---|
26745 | #. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
|
---|
26746 | #. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
|
---|
26747 | #. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
|
---|
26748 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
|
---|
26749 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
|
---|
26750 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
|
---|
26751 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
|
---|
26752 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
|
---|
26753 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
|
---|
26754 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
|
---|
26755 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
|
---|
26756 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
|
---|
26757 | #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
|
---|
26758 | #. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
|
---|
26759 | #. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
|
---|
26760 | #. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
|
---|
26761 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
|
---|
26762 | #. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
|
---|
26763 | #. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
|
---|
26764 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
|
---|
26765 | #. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
|
---|
26766 | #. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
|
---|
26767 | #. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
|
---|
26768 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
|
---|
26769 | #. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
|
---|
26770 | #. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
|
---|
26771 | #. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
|
---|
26772 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
|
---|
26773 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
|
---|
26774 | #. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
|
---|
26775 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
|
---|
26776 | #. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
|
---|
26777 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
|
---|
26778 | #. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
|
---|
26779 | #. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
|
---|
26780 | #. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
|
---|
26781 | #. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
|
---|
26782 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
|
---|
26783 | #. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
|
---|
26784 | #. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
|
---|
26785 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
|
---|
26786 | #. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
|
---|
26787 | #. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
|
---|
26788 | #. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
|
---|
26789 | #. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
|
---|
26790 | #. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
|
---|
26791 | #. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
|
---|
26792 | #. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
|
---|
26793 | #. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
|
---|
26794 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
|
---|
26795 | #. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
|
---|
26796 | #. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
|
---|
26797 | #. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
|
---|
26798 | #. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
|
---|
26799 | #. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
|
---|
26800 | #. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
|
---|
26801 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
|
---|
26802 | #. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
|
---|
26803 | #. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
|
---|
26804 | #. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
|
---|
26805 | #. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
|
---|
26806 | #. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
|
---|
26807 | #. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
|
---|
26808 | #. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
|
---|
26809 | #. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
|
---|
26810 | #. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
|
---|
26811 | #. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
|
---|
26812 | #. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
|
---|
26813 | #. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
|
---|
26814 | #. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
|
---|
26815 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
|
---|
26816 | #. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
|
---|
26817 | #. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
|
---|
26818 | #. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
|
---|
26819 | #. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
|
---|
26820 | #. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
|
---|
26821 | #. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
|
---|
26822 | #. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
|
---|
26823 | #. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
|
---|
26824 | #. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
|
---|
26825 | #. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
|
---|
26826 | #. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
|
---|
26827 | #. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
|
---|
26828 | #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
|
---|
26829 | #: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
|
---|
26830 | #: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
|
---|
26831 | #: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
|
---|
26832 | #: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
|
---|
26833 | #: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
|
---|
26834 | #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
|
---|
26835 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
|
---|
26836 | #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
|
---|
26837 | #: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
|
---|
26838 | #: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
|
---|
26839 | #: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
|
---|
26840 | #: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
|
---|
26841 | #: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
|
---|
26842 | #: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
|
---|
26843 | #: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
|
---|
26844 | #: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
|
---|
26845 | #: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
|
---|
26846 | #: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
|
---|
26847 | #: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
|
---|
26848 | #: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
|
---|
26849 | #: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
|
---|
26850 | #: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
|
---|
26851 | #: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
|
---|
26852 | #: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
|
---|
26853 | #: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
|
---|
26854 | #: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
|
---|
26855 | #: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
|
---|
26856 | #: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
|
---|
26857 | #: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
|
---|
26858 | #: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
|
---|
26859 | #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
|
---|
26860 | #: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
|
---|
26861 | #: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
|
---|
26862 | #: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
|
---|
26863 | #: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
|
---|
26864 | #: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
|
---|
26865 | #: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
|
---|
26866 | #: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
|
---|
26867 | #: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
|
---|
26868 | #: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
|
---|
26869 | #: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
|
---|
26870 | #: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
|
---|
26871 | #: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
|
---|
26872 | #: build/trans_presets.java:3567
|
---|
26873 | msgid "Opening Hours"
|
---|
26874 | msgstr "営業時間"
|
---|
26875 |
|
---|
26876 | #: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
|
---|
26877 | #: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
|
---|
26878 | #: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
|
---|
26879 | #: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
|
---|
26880 | #: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
|
---|
26881 | #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
|
---|
26882 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
|
---|
26883 | #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
|
---|
26884 | #: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
|
---|
26885 | #: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
|
---|
26886 | #: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
|
---|
26887 | #: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
|
---|
26888 | #: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
|
---|
26889 | #: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
|
---|
26890 | #: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
|
---|
26891 | #: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
|
---|
26892 | #: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
|
---|
26893 | #: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
|
---|
26894 | #: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
|
---|
26895 | #: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
|
---|
26896 | #: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
|
---|
26897 | #: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
|
---|
26898 | #: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
|
---|
26899 | #: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
|
---|
26900 | #: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
|
---|
26901 | #: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
|
---|
26902 | #: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
|
---|
26903 | #: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
|
---|
26904 | #: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
|
---|
26905 | #: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
|
---|
26906 | #: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
|
---|
26907 | #: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
|
---|
26908 | #: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
|
---|
26909 | #: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
|
---|
26910 | #: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
|
---|
26911 | #: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
|
---|
26912 | #: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
|
---|
26913 | #: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
|
---|
26914 | #: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
|
---|
26915 | #: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
|
---|
26916 | #: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
|
---|
26917 | #: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
|
---|
26918 | msgid "24/7"
|
---|
26919 | msgstr "24/7"
|
---|
26920 |
|
---|
26921 | #: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
|
---|
26922 | #: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
|
---|
26923 | #: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
|
---|
26924 | #: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
|
---|
26925 | #: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
|
---|
26926 | #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
|
---|
26927 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
|
---|
26928 | #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
|
---|
26929 | #: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
|
---|
26930 | #: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
|
---|
26931 | #: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
|
---|
26932 | #: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
|
---|
26933 | #: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
|
---|
26934 | #: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
|
---|
26935 | #: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
|
---|
26936 | #: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
|
---|
26937 | #: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
|
---|
26938 | #: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
|
---|
26939 | #: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
|
---|
26940 | #: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
|
---|
26941 | #: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
|
---|
26942 | #: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
|
---|
26943 | #: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
|
---|
26944 | #: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
|
---|
26945 | #: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
|
---|
26946 | #: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
|
---|
26947 | #: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
|
---|
26948 | #: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
|
---|
26949 | #: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
|
---|
26950 | #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
|
---|
26951 | #: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
|
---|
26952 | #: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
|
---|
26953 | #: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
|
---|
26954 | #: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
|
---|
26955 | #: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
|
---|
26956 | #: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
|
---|
26957 | #: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
|
---|
26958 | #: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
|
---|
26959 | #: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
|
---|
26960 | #: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
|
---|
26961 | #: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
|
---|
26962 | #: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
|
---|
26963 | #: build/trans_presets.java:3567
|
---|
26964 | msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
|
---|
26965 | msgstr "月-金 08:30-20:00"
|
---|
26966 |
|
---|
26967 | #: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
|
---|
26968 | #: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
|
---|
26969 | #: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
|
---|
26970 | #: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
|
---|
26971 | #: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
|
---|
26972 | #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
|
---|
26973 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
|
---|
26974 | #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
|
---|
26975 | #: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
|
---|
26976 | #: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
|
---|
26977 | #: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
|
---|
26978 | #: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
|
---|
26979 | #: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
|
---|
26980 | #: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
|
---|
26981 | #: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
|
---|
26982 | #: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
|
---|
26983 | #: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
|
---|
26984 | #: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
|
---|
26985 | #: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
|
---|
26986 | #: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
|
---|
26987 | #: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
|
---|
26988 | #: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
|
---|
26989 | #: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
|
---|
26990 | #: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
|
---|
26991 | #: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
|
---|
26992 | #: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
|
---|
26993 | #: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
|
---|
26994 | #: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
|
---|
26995 | #: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
|
---|
26996 | #: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
|
---|
26997 | #: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
|
---|
26998 | #: build/trans_presets.java:3558
|
---|
26999 | msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
|
---|
27000 | msgstr "火-日 8:00-15:00;土 8:00-12:00"
|
---|
27001 |
|
---|
27002 | #. item "Car/Fuel" combo "With shop"
|
---|
27003 | #: build/trans_presets.java:1422
|
---|
27004 | msgid "With shop"
|
---|
27005 | msgstr "店舗あり"
|
---|
27006 |
|
---|
27007 | #: build/trans_presets.java:1422
|
---|
27008 | msgid "convenience"
|
---|
27009 | msgstr ""
|
---|
27010 |
|
---|
27011 | #: build/trans_presets.java:1422
|
---|
27012 | msgid "kiosk"
|
---|
27013 | msgstr "売店"
|
---|
27014 |
|
---|
27015 | #. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
|
---|
27016 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
27017 | msgid "Fuel types:"
|
---|
27018 | msgstr "燃料の種類:"
|
---|
27019 |
|
---|
27020 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel"
|
---|
27021 | #: build/trans_presets.java:1424
|
---|
27022 | msgid "Diesel"
|
---|
27023 | msgstr "ディーゼル"
|
---|
27024 |
|
---|
27025 | #. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
|
---|
27026 | #: build/trans_presets.java:1425
|
---|
27027 | msgid "Bio Diesel"
|
---|
27028 | msgstr "バイオ燃料(ディーゼル)"
|
---|
27029 |
|
---|
27030 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
|
---|
27031 | #: build/trans_presets.java:1426
|
---|
27032 | msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
|
---|
27033 | msgstr ""
|
---|
27034 |
|
---|
27035 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
|
---|
27036 | #: build/trans_presets.java:1427
|
---|
27037 | msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
|
---|
27038 | msgstr ""
|
---|
27039 |
|
---|
27040 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
|
---|
27041 | #: build/trans_presets.java:1428
|
---|
27042 | msgid "Octane 91"
|
---|
27043 | msgstr ""
|
---|
27044 |
|
---|
27045 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
|
---|
27046 | #: build/trans_presets.java:1429
|
---|
27047 | msgid "Octane 95"
|
---|
27048 | msgstr ""
|
---|
27049 |
|
---|
27050 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
|
---|
27051 | #: build/trans_presets.java:1430
|
---|
27052 | msgid "Octane 98"
|
---|
27053 | msgstr ""
|
---|
27054 |
|
---|
27055 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
|
---|
27056 | #: build/trans_presets.java:1431
|
---|
27057 | msgid "Octane 100"
|
---|
27058 | msgstr ""
|
---|
27059 |
|
---|
27060 | #. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
|
---|
27061 | #: build/trans_presets.java:1432
|
---|
27062 | msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
|
---|
27063 | msgstr "E10 (10%エタノール混合)"
|
---|
27064 |
|
---|
27065 | #. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
|
---|
27066 | #: build/trans_presets.java:1433
|
---|
27067 | msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
|
---|
27068 | msgstr "E85(85%エタノール混合)"
|
---|
27069 |
|
---|
27070 | #. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
|
---|
27071 | #: build/trans_presets.java:1434
|
---|
27072 | msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
|
---|
27073 | msgstr "LPGガス"
|
---|
27074 |
|
---|
27075 | #. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
|
---|
27076 | #: build/trans_presets.java:1435
|
---|
27077 | msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
|
---|
27078 | msgstr "天然ガス"
|
---|
27079 |
|
---|
27080 | #. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
|
---|
27081 | #: build/trans_presets.java:1436
|
---|
27082 | msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
|
---|
27083 | msgstr ""
|
---|
27084 |
|
---|
27085 | #. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
|
---|
27086 | #: build/trans_presets.java:1437
|
---|
27087 | msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
|
---|
27088 | msgstr ""
|
---|
27089 |
|
---|
27090 | #. </optional>
|
---|
27091 | #. item "Car/Charging Station"
|
---|
27092 | #: build/trans_presets.java:1440
|
---|
27093 | msgid "Charging Station"
|
---|
27094 | msgstr ""
|
---|
27095 |
|
---|
27096 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
|
---|
27097 | #. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
|
---|
27098 | #: build/trans_presets.java:1442
|
---|
27099 | msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
|
---|
27100 | msgstr ""
|
---|
27101 |
|
---|
27102 | #. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
|
---|
27103 | #: build/trans_presets.java:1446
|
---|
27104 | msgid "Amperage"
|
---|
27105 | msgstr ""
|
---|
27106 |
|
---|
27107 | #. item "Car/Wash"
|
---|
27108 | #: build/trans_presets.java:1448
|
---|
27109 | msgid "Wash"
|
---|
27110 | msgstr "洗車場"
|
---|
27111 |
|
---|
27112 | #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
|
---|
27113 | #: build/trans_presets.java:1449
|
---|
27114 | msgid "Edit Car Wash"
|
---|
27115 | msgstr "洗車場の編集"
|
---|
27116 |
|
---|
27117 | #. <separator/>
|
---|
27118 | #. item "Car/Car Dealer"
|
---|
27119 | #: build/trans_presets.java:1457
|
---|
27120 | msgid "Car Dealer"
|
---|
27121 | msgstr "カーディーラ"
|
---|
27122 |
|
---|
27123 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
|
---|
27124 | #. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
|
---|
27125 | #: build/trans_presets.java:1459
|
---|
27126 | msgid "Edit Car Shop"
|
---|
27127 | msgstr "自動車パーツショップの編集"
|
---|
27128 |
|
---|
27129 | #. item "Car/Repair"
|
---|
27130 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
|
---|
27131 | #: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
|
---|
27132 | msgid "Repair"
|
---|
27133 | msgstr "自動車修理"
|
---|
27134 |
|
---|
27135 | #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
|
---|
27136 | #: build/trans_presets.java:1465
|
---|
27137 | msgid "Edit Car Repair"
|
---|
27138 | msgstr "自動車修理工場の編集"
|
---|
27139 |
|
---|
27140 | #. item "Car/Tyres"
|
---|
27141 | #: build/trans_presets.java:1472
|
---|
27142 | msgid "Tyres"
|
---|
27143 | msgstr "タイヤ店"
|
---|
27144 |
|
---|
27145 | #. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
|
---|
27146 | #: build/trans_presets.java:1473
|
---|
27147 | msgid "Edit Tyres"
|
---|
27148 | msgstr "タイヤ店の編集"
|
---|
27149 |
|
---|
27150 | #. item "Car/Tyres" label "Contact:"
|
---|
27151 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
|
---|
27152 | #: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
|
---|
27153 | msgid "Contact:"
|
---|
27154 | msgstr "連絡先:"
|
---|
27155 |
|
---|
27156 | #. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
|
---|
27157 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
|
---|
27158 | #. <space />
|
---|
27159 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
|
---|
27160 | #. <space />
|
---|
27161 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
|
---|
27162 | #. <space />
|
---|
27163 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
|
---|
27164 | #. <space />
|
---|
27165 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
|
---|
27166 | #. <space />
|
---|
27167 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
|
---|
27168 | #. <space />
|
---|
27169 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
|
---|
27170 | #. <space />
|
---|
27171 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
|
---|
27172 | #. <space />
|
---|
27173 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
|
---|
27174 | #. <space />
|
---|
27175 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
|
---|
27176 | #. <space />
|
---|
27177 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
|
---|
27178 | #. <space />
|
---|
27179 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
|
---|
27180 | #. <space />
|
---|
27181 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
|
---|
27182 | #. <space />
|
---|
27183 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
|
---|
27184 | #. <space />
|
---|
27185 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
|
---|
27186 | #. <space />
|
---|
27187 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
|
---|
27188 | #. <space />
|
---|
27189 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
|
---|
27190 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
|
---|
27191 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
|
---|
27192 | #. <space />
|
---|
27193 | #. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
|
---|
27194 | #: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
|
---|
27195 | #: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
|
---|
27196 | #: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
|
---|
27197 | #: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
|
---|
27198 | #: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27199 | #: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
|
---|
27200 | #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
|
---|
27201 | #: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
|
---|
27202 | #: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
|
---|
27203 | #: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
|
---|
27204 | #: build/trans_presets.java:4009
|
---|
27205 | msgid "Phone Number"
|
---|
27206 | msgstr "電話番号"
|
---|
27207 |
|
---|
27208 | #. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
|
---|
27209 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
|
---|
27210 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
|
---|
27211 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
|
---|
27212 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
|
---|
27213 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
|
---|
27214 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
|
---|
27215 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
|
---|
27216 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
|
---|
27217 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
|
---|
27218 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
|
---|
27219 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
|
---|
27220 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
|
---|
27221 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
|
---|
27222 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
|
---|
27223 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
|
---|
27224 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
|
---|
27225 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
|
---|
27226 | #. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
|
---|
27227 | #: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
|
---|
27228 | #: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
|
---|
27229 | #: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
|
---|
27230 | #: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
|
---|
27231 | #: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
|
---|
27232 | #: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
|
---|
27233 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
|
---|
27234 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
|
---|
27235 | #: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
|
---|
27236 | #: build/trans_presets.java:4010
|
---|
27237 | msgid "Fax Number"
|
---|
27238 | msgstr "Fax番号"
|
---|
27239 |
|
---|
27240 | #. item "Car/Tyres" text "Website"
|
---|
27241 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
|
---|
27242 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
|
---|
27243 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
|
---|
27244 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
|
---|
27245 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
|
---|
27246 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
|
---|
27247 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
|
---|
27248 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
|
---|
27249 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
|
---|
27250 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
|
---|
27251 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
|
---|
27252 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
|
---|
27253 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
|
---|
27254 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
|
---|
27255 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
|
---|
27256 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
|
---|
27257 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
|
---|
27258 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
|
---|
27259 | #. <space />
|
---|
27260 | #. item "Annotation/Contact" text "Website"
|
---|
27261 | #: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
|
---|
27262 | #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
|
---|
27263 | #: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
|
---|
27264 | #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
|
---|
27265 | #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
|
---|
27266 | #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
|
---|
27267 | #: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
|
---|
27268 | #: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
|
---|
27269 | #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
|
---|
27270 | #: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
|
---|
27271 | msgid "Website"
|
---|
27272 | msgstr "Webサイト"
|
---|
27273 |
|
---|
27274 | #. item "Car/Tyres" text "Email Address"
|
---|
27275 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
|
---|
27276 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
|
---|
27277 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
|
---|
27278 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
|
---|
27279 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
|
---|
27280 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
|
---|
27281 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
|
---|
27282 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
|
---|
27283 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
|
---|
27284 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
|
---|
27285 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
|
---|
27286 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
|
---|
27287 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
|
---|
27288 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
|
---|
27289 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
|
---|
27290 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
|
---|
27291 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
|
---|
27292 | #. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
|
---|
27293 | #: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
|
---|
27294 | #: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
|
---|
27295 | #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
|
---|
27296 | #: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
|
---|
27297 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
|
---|
27298 | #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
|
---|
27299 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
|
---|
27300 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
|
---|
27301 | #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
|
---|
27302 | #: build/trans_presets.java:4013
|
---|
27303 | msgid "Email Address"
|
---|
27304 | msgstr "Eメールアドレス"
|
---|
27305 |
|
---|
27306 | #. <separator/>
|
---|
27307 | #. item "Car/Rental"
|
---|
27308 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
|
---|
27309 | #. item "Bicycle/Rental"
|
---|
27310 | #: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
|
---|
27311 | #: build/trans_presets.java:1553
|
---|
27312 | msgid "Rental"
|
---|
27313 | msgstr "レンタル"
|
---|
27314 |
|
---|
27315 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
|
---|
27316 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
|
---|
27317 | #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
|
---|
27318 | #: build/trans_presets.java:1489
|
---|
27319 | msgid "Edit Car Rental"
|
---|
27320 | msgstr "レンタカーの編集"
|
---|
27321 |
|
---|
27322 | #. item "Car/Sharing"
|
---|
27323 | #: build/trans_presets.java:1496
|
---|
27324 | msgid "Sharing"
|
---|
27325 | msgstr "自家用車共有"
|
---|
27326 |
|
---|
27327 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
|
---|
27328 | #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
|
---|
27329 | #: build/trans_presets.java:1498
|
---|
27330 | msgid "Edit Car Sharing"
|
---|
27331 | msgstr "カーシェアリング"
|
---|
27332 |
|
---|
27333 | #. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
|
---|
27334 | #: build/trans_presets.java:1508
|
---|
27335 | msgid "Edit Motorcycle Parking"
|
---|
27336 | msgstr "バイク駐車場の編集"
|
---|
27337 |
|
---|
27338 | #. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
27339 | #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
27340 | #: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
|
---|
27341 | msgid "Capacity"
|
---|
27342 | msgstr "収容台数"
|
---|
27343 |
|
---|
27344 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
|
---|
27345 | #: build/trans_presets.java:1515
|
---|
27346 | msgid "Motorcycle Dealer"
|
---|
27347 | msgstr "バイク店"
|
---|
27348 |
|
---|
27349 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
|
---|
27350 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
|
---|
27351 | #: build/trans_presets.java:1517
|
---|
27352 | msgid "Edit Shop Motorcycle"
|
---|
27353 | msgstr "バイク店の編集"
|
---|
27354 |
|
---|
27355 | #: build/trans_presets.java:1520
|
---|
27356 | msgid "independent"
|
---|
27357 | msgstr ""
|
---|
27358 |
|
---|
27359 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
|
---|
27360 | #: build/trans_presets.java:1523
|
---|
27361 | msgid "Services:"
|
---|
27362 | msgstr ""
|
---|
27363 |
|
---|
27364 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
|
---|
27365 | #: build/trans_presets.java:1524
|
---|
27366 | msgid "Sale"
|
---|
27367 | msgstr ""
|
---|
27368 |
|
---|
27369 | #: build/trans_presets.java:1524
|
---|
27370 | msgctxt "motorcycle"
|
---|
27371 | msgid "yes"
|
---|
27372 | msgstr ""
|
---|
27373 |
|
---|
27374 | #: build/trans_presets.java:1524
|
---|
27375 | msgctxt "motorcycle"
|
---|
27376 | msgid "brand"
|
---|
27377 | msgstr ""
|
---|
27378 |
|
---|
27379 | #: build/trans_presets.java:1524
|
---|
27380 | msgctxt "motorcycle"
|
---|
27381 | msgid "used"
|
---|
27382 | msgstr ""
|
---|
27383 |
|
---|
27384 | #: build/trans_presets.java:1524
|
---|
27385 | msgctxt "motorcycle"
|
---|
27386 | msgid "no"
|
---|
27387 | msgstr ""
|
---|
27388 |
|
---|
27389 | #: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
|
---|
27390 | #: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
|
---|
27391 | msgid "brand"
|
---|
27392 | msgstr "ブランド(メーカー)"
|
---|
27393 |
|
---|
27394 | #: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
|
---|
27395 | msgid "oldtimer"
|
---|
27396 | msgstr ""
|
---|
27397 |
|
---|
27398 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
|
---|
27399 | #: build/trans_presets.java:1527
|
---|
27400 | msgid "Safety inspection"
|
---|
27401 | msgstr ""
|
---|
27402 |
|
---|
27403 | #: build/trans_presets.java:1527
|
---|
27404 | msgid "DEKRA"
|
---|
27405 | msgstr ""
|
---|
27406 |
|
---|
27407 | #: build/trans_presets.java:1527
|
---|
27408 | msgid "GTÜ"
|
---|
27409 | msgstr ""
|
---|
27410 |
|
---|
27411 | #: build/trans_presets.java:1527
|
---|
27412 | msgid "MOT"
|
---|
27413 | msgstr ""
|
---|
27414 |
|
---|
27415 | #: build/trans_presets.java:1527
|
---|
27416 | msgid "TÜV"
|
---|
27417 | msgstr ""
|
---|
27418 |
|
---|
27419 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
|
---|
27420 | #: build/trans_presets.java:1528
|
---|
27421 | msgid "Parts"
|
---|
27422 | msgstr "部品"
|
---|
27423 |
|
---|
27424 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
|
---|
27425 | #. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
|
---|
27426 | #. group "Clothes"
|
---|
27427 | #. item "Clothes/Clothes"
|
---|
27428 | #: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
|
---|
27429 | #: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
|
---|
27430 | msgid "Clothes"
|
---|
27431 | msgstr "被服"
|
---|
27432 |
|
---|
27433 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
|
---|
27434 | #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
|
---|
27435 | #: build/trans_presets.java:1541
|
---|
27436 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
---|
27437 | msgstr "駐輪場の編集"
|
---|
27438 |
|
---|
27439 | #. item "Bicycle/Bike Dealer"
|
---|
27440 | #: build/trans_presets.java:1546
|
---|
27441 | msgid "Bike Dealer"
|
---|
27442 | msgstr "自転車屋"
|
---|
27443 |
|
---|
27444 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
|
---|
27445 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
|
---|
27446 | #. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
|
---|
27447 | #: build/trans_presets.java:1549
|
---|
27448 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
---|
27449 | msgstr "自転車ショップの編集"
|
---|
27450 |
|
---|
27451 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
|
---|
27452 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
|
---|
27453 | #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
|
---|
27454 | #: build/trans_presets.java:1556
|
---|
27455 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
---|
27456 | msgstr "自転車レンタルの編集"
|
---|
27457 |
|
---|
27458 | #. item "Public Transport/Station"
|
---|
27459 | #: build/trans_presets.java:1562
|
---|
27460 | msgctxt "railway"
|
---|
27461 | msgid "Station"
|
---|
27462 | msgstr "駅"
|
---|
27463 |
|
---|
27464 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
|
---|
27465 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
|
---|
27466 | #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
|
---|
27467 | #: build/trans_presets.java:1565
|
---|
27468 | msgctxt "railway"
|
---|
27469 | msgid "Edit Station"
|
---|
27470 | msgstr "駅の編集"
|
---|
27471 |
|
---|
27472 | #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
|
---|
27473 | #: build/trans_presets.java:1570
|
---|
27474 | msgid "UIC-Reference"
|
---|
27475 | msgstr "UIC-Reference"
|
---|
27476 |
|
---|
27477 | #. </optional>
|
---|
27478 | #. item "Public Transport/Railway Halt"
|
---|
27479 | #: build/trans_presets.java:1573
|
---|
27480 | msgid "Railway Halt"
|
---|
27481 | msgstr "停車場"
|
---|
27482 |
|
---|
27483 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
|
---|
27484 | #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
|
---|
27485 | #: build/trans_presets.java:1575
|
---|
27486 | msgid "Edit Halt"
|
---|
27487 | msgstr "停止線の編集"
|
---|
27488 |
|
---|
27489 | #. </optional>
|
---|
27490 | #. item "Public Transport/Tram Stop"
|
---|
27491 | #: build/trans_presets.java:1582
|
---|
27492 | msgid "Tram Stop"
|
---|
27493 | msgstr "トラム停車場"
|
---|
27494 |
|
---|
27495 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
|
---|
27496 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
|
---|
27497 | #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
|
---|
27498 | #: build/trans_presets.java:1585
|
---|
27499 | msgid "Edit Tram Stop"
|
---|
27500 | msgstr "トラム停車場の編集"
|
---|
27501 |
|
---|
27502 | #. </optional>
|
---|
27503 | #. item "Public Transport/Railway Platform"
|
---|
27504 | #: build/trans_presets.java:1592
|
---|
27505 | msgid "Railway Platform"
|
---|
27506 | msgstr "鉄道のプラットホーム"
|
---|
27507 |
|
---|
27508 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
|
---|
27509 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
|
---|
27510 | #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
|
---|
27511 | #: build/trans_presets.java:1595
|
---|
27512 | msgid "Edit Railway Platform"
|
---|
27513 | msgstr "鉄道のプラットホームの編集"
|
---|
27514 |
|
---|
27515 | #. <key key="railway" value="platform" />
|
---|
27516 | #. <space />
|
---|
27517 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
27518 | #. <key key="highway" value="platform" />
|
---|
27519 | #. <space />
|
---|
27520 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
27521 | #: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
|
---|
27522 | msgid "Reference (track number)"
|
---|
27523 | msgstr "リファレンス (ホームの番号)"
|
---|
27524 |
|
---|
27525 | #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
|
---|
27526 | #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
|
---|
27527 | #: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
|
---|
27528 | msgid "Area"
|
---|
27529 | msgstr "エリア"
|
---|
27530 |
|
---|
27531 | #. item "Public Transport/Subway Entrance"
|
---|
27532 | #: build/trans_presets.java:1602
|
---|
27533 | msgid "Subway Entrance"
|
---|
27534 | msgstr "地下鉄の入口"
|
---|
27535 |
|
---|
27536 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
|
---|
27537 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
|
---|
27538 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
|
---|
27539 | #: build/trans_presets.java:1605
|
---|
27540 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
---|
27541 | msgstr "地下鉄入口の編集"
|
---|
27542 |
|
---|
27543 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
|
---|
27544 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
|
---|
27545 | #: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
|
---|
27546 | msgid "Wheelchair"
|
---|
27547 | msgstr "車いす"
|
---|
27548 |
|
---|
27549 | #. </optional>
|
---|
27550 | #. <separator/>
|
---|
27551 | #. item "Public Transport/Bus Station"
|
---|
27552 | #: build/trans_presets.java:1615
|
---|
27553 | msgid "Bus Station"
|
---|
27554 | msgstr "バスターミナル"
|
---|
27555 |
|
---|
27556 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
|
---|
27557 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
|
---|
27558 | #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
|
---|
27559 | #: build/trans_presets.java:1618
|
---|
27560 | msgid "Edit Bus Station"
|
---|
27561 | msgstr "バスターミナルの編集"
|
---|
27562 |
|
---|
27563 | #. </optional>
|
---|
27564 | #. item "Public Transport/Bus Stop"
|
---|
27565 | #: build/trans_presets.java:1624
|
---|
27566 | msgid "Bus Stop"
|
---|
27567 | msgstr "バス停"
|
---|
27568 |
|
---|
27569 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
|
---|
27570 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
|
---|
27571 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
|
---|
27572 | #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
|
---|
27573 | #: build/trans_presets.java:1628
|
---|
27574 | msgid "Edit Bus Stop"
|
---|
27575 | msgstr "バス停の編集"
|
---|
27576 |
|
---|
27577 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
|
---|
27578 | #. item "Facilities/Shelter"
|
---|
27579 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
|
---|
27580 | #: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
|
---|
27581 | #: build/trans_presets.java:2499
|
---|
27582 | msgid "Shelter"
|
---|
27583 | msgstr "避難所"
|
---|
27584 |
|
---|
27585 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
|
---|
27586 | #. <key key="amenity" value="waste_basket" />
|
---|
27587 | #. <separator/>
|
---|
27588 | #. item "Facilities/Bench"
|
---|
27589 | #: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
|
---|
27590 | msgid "Bench"
|
---|
27591 | msgstr "ベンチ"
|
---|
27592 |
|
---|
27593 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
|
---|
27594 | #: build/trans_presets.java:1635
|
---|
27595 | msgid "Tactile Paving"
|
---|
27596 | msgstr "点字ブロック"
|
---|
27597 |
|
---|
27598 | #. </optional>
|
---|
27599 | #. item "Public Transport/Bus Platform"
|
---|
27600 | #: build/trans_presets.java:1639
|
---|
27601 | msgid "Bus Platform"
|
---|
27602 | msgstr "バス乗り場"
|
---|
27603 |
|
---|
27604 | #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
|
---|
27605 | #: build/trans_presets.java:1640
|
---|
27606 | msgid "Edit Bus Platform"
|
---|
27607 | msgstr "バス乗り場の編集"
|
---|
27608 |
|
---|
27609 | #. <separator/>
|
---|
27610 | #. item "Public Transport/Ticket Machine"
|
---|
27611 | #: build/trans_presets.java:1648
|
---|
27612 | msgid "Ticket Machine"
|
---|
27613 | msgstr ""
|
---|
27614 |
|
---|
27615 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
|
---|
27616 | #: build/trans_presets.java:1654
|
---|
27617 | msgid "Reference Number"
|
---|
27618 | msgstr ""
|
---|
27619 |
|
---|
27620 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
|
---|
27621 | #. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
|
---|
27622 | #. item "Vending machine" check "Coins"
|
---|
27623 | #: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
|
---|
27624 | #: build/trans_presets.java:3578
|
---|
27625 | msgid "Coins"
|
---|
27626 | msgstr "コイン"
|
---|
27627 |
|
---|
27628 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
|
---|
27629 | #. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
|
---|
27630 | #. item "Vending machine" check "Notes"
|
---|
27631 | #: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
|
---|
27632 | #: build/trans_presets.java:3579
|
---|
27633 | msgid "Notes"
|
---|
27634 | msgstr "備考"
|
---|
27635 |
|
---|
27636 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
27637 | #. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
27638 | #. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
27639 | #: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
|
---|
27640 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
27641 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
27642 | msgstr "電子マネー"
|
---|
27643 |
|
---|
27644 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
|
---|
27645 | #. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
|
---|
27646 | #. item "Vending machine" check "Debit cards"
|
---|
27647 | #: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
|
---|
27648 | #: build/trans_presets.java:3581
|
---|
27649 | msgid "Debit cards"
|
---|
27650 | msgstr "デビットカード"
|
---|
27651 |
|
---|
27652 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
|
---|
27653 | #. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
|
---|
27654 | #. item "Vending machine" check "Credit cards"
|
---|
27655 | #: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
|
---|
27656 | #: build/trans_presets.java:3582
|
---|
27657 | msgid "Credit cards"
|
---|
27658 | msgstr "クレジットカード"
|
---|
27659 |
|
---|
27660 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
|
---|
27661 | #. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
|
---|
27662 | #: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
|
---|
27663 | msgid "Account or loyalty cards"
|
---|
27664 | msgstr "決済または会員用カード"
|
---|
27665 |
|
---|
27666 | #. item "Taxi"
|
---|
27667 | #: build/trans_presets.java:1663
|
---|
27668 | msgid "Taxi"
|
---|
27669 | msgstr "タクシー"
|
---|
27670 |
|
---|
27671 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
|
---|
27672 | #. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
|
---|
27673 | #: build/trans_presets.java:1665
|
---|
27674 | msgid "Edit Taxi station"
|
---|
27675 | msgstr "タクシー乗り場の編集"
|
---|
27676 |
|
---|
27677 | #. <separator/>
|
---|
27678 | #. group "Airport"
|
---|
27679 | #: build/trans_presets.java:1670
|
---|
27680 | msgid "Airport"
|
---|
27681 | msgstr "空港"
|
---|
27682 |
|
---|
27683 | #. item "Airport/Airport Ground"
|
---|
27684 | #: build/trans_presets.java:1671
|
---|
27685 | msgid "Airport Ground"
|
---|
27686 | msgstr ""
|
---|
27687 |
|
---|
27688 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
|
---|
27689 | #. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
|
---|
27690 | #: build/trans_presets.java:1673
|
---|
27691 | msgid "Edit Airport Ground"
|
---|
27692 | msgstr ""
|
---|
27693 |
|
---|
27694 | #. <optional>
|
---|
27695 | #. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
|
---|
27696 | #: build/trans_presets.java:1677
|
---|
27697 | msgid "IATA"
|
---|
27698 | msgstr "IATA"
|
---|
27699 |
|
---|
27700 | #. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
|
---|
27701 | #: build/trans_presets.java:1678
|
---|
27702 | msgid "ICAO"
|
---|
27703 | msgstr "ICAO"
|
---|
27704 |
|
---|
27705 | #. </optional>
|
---|
27706 | #. <separator/>
|
---|
27707 | #. item "Airport/Runway"
|
---|
27708 | #: build/trans_presets.java:1683
|
---|
27709 | msgid "Runway"
|
---|
27710 | msgstr "滑走路"
|
---|
27711 |
|
---|
27712 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
|
---|
27713 | #. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
|
---|
27714 | #: build/trans_presets.java:1685
|
---|
27715 | msgid "Edit Runway"
|
---|
27716 | msgstr "滑走路の編集"
|
---|
27717 |
|
---|
27718 | #. </optional>
|
---|
27719 | #. item "Airport/Taxiway"
|
---|
27720 | #: build/trans_presets.java:1691
|
---|
27721 | msgid "Taxiway"
|
---|
27722 | msgstr "誘導路"
|
---|
27723 |
|
---|
27724 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
|
---|
27725 | #. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
|
---|
27726 | #: build/trans_presets.java:1693
|
---|
27727 | msgid "Edit Taxiway"
|
---|
27728 | msgstr "誘導路の編集"
|
---|
27729 |
|
---|
27730 | #. </optional>
|
---|
27731 | #. item "Airport/Helipad"
|
---|
27732 | #: build/trans_presets.java:1699
|
---|
27733 | msgid "Helipad"
|
---|
27734 | msgstr "ヘリパッド"
|
---|
27735 |
|
---|
27736 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
|
---|
27737 | #. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
|
---|
27738 | #: build/trans_presets.java:1701
|
---|
27739 | msgid "Edit Helipad"
|
---|
27740 | msgstr "ヘリパッドの編集"
|
---|
27741 |
|
---|
27742 | #. </optional>
|
---|
27743 | #. item "Airport/Apron"
|
---|
27744 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
|
---|
27745 | #. item "Airport/Apron" label "Apron"
|
---|
27746 | #: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
|
---|
27747 | msgid "Apron"
|
---|
27748 | msgstr "エプロン"
|
---|
27749 |
|
---|
27750 | #. <key key="aeroway" value="apron" />
|
---|
27751 | #. item "Airport/Hangar"
|
---|
27752 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
|
---|
27753 | #. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
|
---|
27754 | #: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
|
---|
27755 | msgid "Hangar"
|
---|
27756 | msgstr "格納庫"
|
---|
27757 |
|
---|
27758 | #. <key key="building" value="hangar" />
|
---|
27759 | #. item "Airport/Beacon"
|
---|
27760 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
|
---|
27761 | #. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
|
---|
27762 | #. item "Man Made/Man Made/Beacon"
|
---|
27763 | #: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
|
---|
27764 | #: build/trans_presets.java:2984
|
---|
27765 | msgid "Beacon"
|
---|
27766 | msgstr "ビーコン"
|
---|
27767 |
|
---|
27768 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
27769 | #. item "Airport/Windsock"
|
---|
27770 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
|
---|
27771 | #. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
|
---|
27772 | #: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
|
---|
27773 | msgid "Windsock"
|
---|
27774 | msgstr "吹き流し"
|
---|
27775 |
|
---|
27776 | #. <key key="aeroway" value="windsock" />
|
---|
27777 | #. <separator/>
|
---|
27778 | #. item "Airport/Terminal"
|
---|
27779 | #: build/trans_presets.java:1728
|
---|
27780 | msgid "Terminal"
|
---|
27781 | msgstr "ターミナル"
|
---|
27782 |
|
---|
27783 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
|
---|
27784 | #. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
|
---|
27785 | #: build/trans_presets.java:1730
|
---|
27786 | msgid "Edit Terminal"
|
---|
27787 | msgstr "ターミナルの編集"
|
---|
27788 |
|
---|
27789 | #. item "Airport/Gate"
|
---|
27790 | #: build/trans_presets.java:1734
|
---|
27791 | msgctxt "airport"
|
---|
27792 | msgid "Gate"
|
---|
27793 | msgstr "ゲート"
|
---|
27794 |
|
---|
27795 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
|
---|
27796 | #. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
|
---|
27797 | #: build/trans_presets.java:1736
|
---|
27798 | msgid "Edit Terminal Gate"
|
---|
27799 | msgstr "ターミナルゲートの編集"
|
---|
27800 |
|
---|
27801 | #. group "Facilities"
|
---|
27802 | #: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
|
---|
27803 | msgid "Facilities"
|
---|
27804 | msgstr ""
|
---|
27805 |
|
---|
27806 | #. group "Facilities/Accommodation"
|
---|
27807 | #: build/trans_presets.java:1743
|
---|
27808 | msgid "Accommodation"
|
---|
27809 | msgstr ""
|
---|
27810 |
|
---|
27811 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
|
---|
27812 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
|
---|
27813 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
27814 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
|
---|
27815 | #. </button>
|
---|
27816 | #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
|
---|
27817 | #: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
|
---|
27818 | msgid "Hotel"
|
---|
27819 | msgstr "ホテル"
|
---|
27820 |
|
---|
27821 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
|
---|
27822 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
|
---|
27823 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
|
---|
27824 | #: build/trans_presets.java:1747
|
---|
27825 | msgid "Edit Hotel"
|
---|
27826 | msgstr "ホテルの編集"
|
---|
27827 |
|
---|
27828 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
|
---|
27829 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
|
---|
27830 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
|
---|
27831 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
|
---|
27832 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
|
---|
27833 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
|
---|
27834 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
|
---|
27835 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
|
---|
27836 | #: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
|
---|
27837 | #: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
|
---|
27838 | #: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
|
---|
27839 | #: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
|
---|
27840 | msgid "Stars"
|
---|
27841 | msgstr "星の数"
|
---|
27842 |
|
---|
27843 | #. <space />
|
---|
27844 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
|
---|
27845 | #. <space />
|
---|
27846 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
|
---|
27847 | #. <space />
|
---|
27848 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
|
---|
27849 | #. <space />
|
---|
27850 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
|
---|
27851 | #. <space />
|
---|
27852 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
|
---|
27853 | #. <space />
|
---|
27854 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
|
---|
27855 | #. <space />
|
---|
27856 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
|
---|
27857 | #. <space />
|
---|
27858 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
|
---|
27859 | #. <space />
|
---|
27860 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
|
---|
27861 | #. <space />
|
---|
27862 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
|
---|
27863 | #. <space />
|
---|
27864 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
|
---|
27865 | #. <space />
|
---|
27866 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
|
---|
27867 | #. <space />
|
---|
27868 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
|
---|
27869 | #. <space />
|
---|
27870 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
|
---|
27871 | #. <space />
|
---|
27872 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
|
---|
27873 | #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
|
---|
27874 | #: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
|
---|
27875 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
|
---|
27876 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
|
---|
27877 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
|
---|
27878 | #: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
|
---|
27879 | #: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
|
---|
27880 | #: build/trans_presets.java:2008
|
---|
27881 | msgid "Internet access"
|
---|
27882 | msgstr "インターネットアクセス"
|
---|
27883 |
|
---|
27884 | #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
|
---|
27885 | #: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
|
---|
27886 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
|
---|
27887 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
|
---|
27888 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
|
---|
27889 | #: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
|
---|
27890 | #: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
|
---|
27891 | #: build/trans_presets.java:2008
|
---|
27892 | msgid "wlan"
|
---|
27893 | msgstr "無線LAN"
|
---|
27894 |
|
---|
27895 | #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
|
---|
27896 | #: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
|
---|
27897 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
|
---|
27898 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
|
---|
27899 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
|
---|
27900 | #: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
|
---|
27901 | #: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
|
---|
27902 | #: build/trans_presets.java:2008
|
---|
27903 | msgid "wired"
|
---|
27904 | msgstr "有線LAN"
|
---|
27905 |
|
---|
27906 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
27907 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
27908 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
27909 | #. </rule>
|
---|
27910 | #.
|
---|
27911 | #. <rule>
|
---|
27912 | #. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
|
---|
27913 | #. color terminal
|
---|
27914 | #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
|
---|
27915 | #: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
|
---|
27916 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
|
---|
27917 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
|
---|
27918 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
|
---|
27919 | #: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
|
---|
27920 | #: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
|
---|
27921 | #: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1414
|
---|
27922 | msgid "terminal"
|
---|
27923 | msgstr "駅"
|
---|
27924 |
|
---|
27925 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
|
---|
27926 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
|
---|
27927 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
|
---|
27928 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
|
---|
27929 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
|
---|
27930 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
|
---|
27931 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
|
---|
27932 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
|
---|
27933 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
|
---|
27934 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
|
---|
27935 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
|
---|
27936 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
|
---|
27937 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
|
---|
27938 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
|
---|
27939 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
|
---|
27940 | #: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
|
---|
27941 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
|
---|
27942 | #: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
|
---|
27943 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
|
---|
27944 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
|
---|
27945 | #: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
|
---|
27946 | #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
|
---|
27947 | #: build/trans_presets.java:2009
|
---|
27948 | msgid "Internet access fee"
|
---|
27949 | msgstr "インターネットアクセス費用"
|
---|
27950 |
|
---|
27951 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
|
---|
27952 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
|
---|
27953 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
|
---|
27954 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
|
---|
27955 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
|
---|
27956 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
|
---|
27957 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
|
---|
27958 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
|
---|
27959 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
|
---|
27960 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
|
---|
27961 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
|
---|
27962 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
|
---|
27963 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
|
---|
27964 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
|
---|
27965 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
|
---|
27966 | #. <space />
|
---|
27967 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
|
---|
27968 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
|
---|
27969 | #: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
|
---|
27970 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
|
---|
27971 | #: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
|
---|
27972 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
|
---|
27973 | #: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
|
---|
27974 | #: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
|
---|
27975 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
|
---|
27976 | msgid "Smoking"
|
---|
27977 | msgstr "喫煙"
|
---|
27978 |
|
---|
27979 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
|
---|
27980 | #: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
|
---|
27981 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
|
---|
27982 | #: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
|
---|
27983 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
|
---|
27984 | #: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
|
---|
27985 | #: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
|
---|
27986 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
|
---|
27987 | msgid "dedicated"
|
---|
27988 | msgstr ""
|
---|
27989 |
|
---|
27990 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
|
---|
27991 | #: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
|
---|
27992 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
|
---|
27993 | #: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
|
---|
27994 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
|
---|
27995 | #: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
|
---|
27996 | #: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
|
---|
27997 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
|
---|
27998 | msgid "separated"
|
---|
27999 | msgstr ""
|
---|
28000 |
|
---|
28001 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
|
---|
28002 | #: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
|
---|
28003 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
|
---|
28004 | #: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
|
---|
28005 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
|
---|
28006 | #: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
|
---|
28007 | #: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
|
---|
28008 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
|
---|
28009 | msgid "isolated"
|
---|
28010 | msgstr ""
|
---|
28011 |
|
---|
28012 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel"
|
---|
28013 | #: build/trans_presets.java:1763
|
---|
28014 | msgid "Motel"
|
---|
28015 | msgstr "モーテル"
|
---|
28016 |
|
---|
28017 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
|
---|
28018 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
|
---|
28019 | #: build/trans_presets.java:1765
|
---|
28020 | msgid "Edit Motel"
|
---|
28021 | msgstr "モーテルの編集"
|
---|
28022 |
|
---|
28023 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
|
---|
28024 | #: build/trans_presets.java:1781
|
---|
28025 | msgid "Guest House"
|
---|
28026 | msgstr "ゲストハウス"
|
---|
28027 |
|
---|
28028 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
|
---|
28029 | #: build/trans_presets.java:1782
|
---|
28030 | msgid "Edit Guest House"
|
---|
28031 | msgstr "ゲストハウスの編集"
|
---|
28032 |
|
---|
28033 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
|
---|
28034 | #: build/trans_presets.java:1797
|
---|
28035 | msgid "Chalet"
|
---|
28036 | msgstr "シャレー風の別荘、シャレー"
|
---|
28037 |
|
---|
28038 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
|
---|
28039 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
|
---|
28040 | #: build/trans_presets.java:1799
|
---|
28041 | msgid "Edit Chalet"
|
---|
28042 | msgstr "シャレー風の別荘の編集"
|
---|
28043 |
|
---|
28044 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
|
---|
28045 | #: build/trans_presets.java:1814
|
---|
28046 | msgid "Hostel"
|
---|
28047 | msgstr "ホステル"
|
---|
28048 |
|
---|
28049 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
|
---|
28050 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
|
---|
28051 | #: build/trans_presets.java:1816
|
---|
28052 | msgid "Edit Hostel"
|
---|
28053 | msgstr "ホステルの編集"
|
---|
28054 |
|
---|
28055 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
|
---|
28056 | #: build/trans_presets.java:1832
|
---|
28057 | msgid "Alpine Hut"
|
---|
28058 | msgstr "山小屋"
|
---|
28059 |
|
---|
28060 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
|
---|
28061 | #: build/trans_presets.java:1833
|
---|
28062 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
---|
28063 | msgstr "山小屋の編集"
|
---|
28064 |
|
---|
28065 | #. <separator/>
|
---|
28066 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
|
---|
28067 | #: build/trans_presets.java:1850
|
---|
28068 | msgid "Caravan Site"
|
---|
28069 | msgstr "ハウストレーラー用駐車場"
|
---|
28070 |
|
---|
28071 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
|
---|
28072 | #: build/trans_presets.java:1851
|
---|
28073 | msgid "Edit Caravan Site"
|
---|
28074 | msgstr "ハウストレーラー用駐車場の編集"
|
---|
28075 |
|
---|
28076 | #. <space />
|
---|
28077 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
|
---|
28078 | #: build/trans_presets.java:1861
|
---|
28079 | msgid "Number of places"
|
---|
28080 | msgstr ""
|
---|
28081 |
|
---|
28082 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
|
---|
28083 | #: build/trans_presets.java:1862
|
---|
28084 | msgid "Requires a fee"
|
---|
28085 | msgstr "支払いが必要"
|
---|
28086 |
|
---|
28087 | #: build/trans_presets.java:1862
|
---|
28088 | msgid "interval"
|
---|
28089 | msgstr ""
|
---|
28090 |
|
---|
28091 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
|
---|
28092 | #: build/trans_presets.java:1863
|
---|
28093 | msgid "Power supply"
|
---|
28094 | msgstr "電源"
|
---|
28095 |
|
---|
28096 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
|
---|
28097 | #: build/trans_presets.java:1864
|
---|
28098 | msgid "Tents allowed"
|
---|
28099 | msgstr "テントが許可されている"
|
---|
28100 |
|
---|
28101 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
|
---|
28102 | #: build/trans_presets.java:1871
|
---|
28103 | msgid "Camping Site"
|
---|
28104 | msgstr "キャンプ場"
|
---|
28105 |
|
---|
28106 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
|
---|
28107 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
|
---|
28108 | #: build/trans_presets.java:1873
|
---|
28109 | msgid "Edit Camping Site"
|
---|
28110 | msgstr "キャンプ場の編集"
|
---|
28111 |
|
---|
28112 | #. group "Food+Drinks"
|
---|
28113 | #: build/trans_presets.java:1889
|
---|
28114 | msgid "Food+Drinks"
|
---|
28115 | msgstr "飲食店"
|
---|
28116 |
|
---|
28117 | #. item "Food+Drinks/Restaurant"
|
---|
28118 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
28119 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
|
---|
28120 | #. </button>
|
---|
28121 | #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
|
---|
28122 | #: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
|
---|
28123 | msgid "Restaurant"
|
---|
28124 | msgstr "レストラン"
|
---|
28125 |
|
---|
28126 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
|
---|
28127 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
|
---|
28128 | #: build/trans_presets.java:1892
|
---|
28129 | msgid "Edit Restaurant"
|
---|
28130 | msgstr "レストランの編集"
|
---|
28131 |
|
---|
28132 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
|
---|
28133 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
|
---|
28134 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
|
---|
28135 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28136 | #: build/trans_presets.java:1953
|
---|
28137 | msgid "Cuisine"
|
---|
28138 | msgstr "料理の種類"
|
---|
28139 |
|
---|
28140 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28141 | msgid "italian"
|
---|
28142 | msgstr "イタリアン"
|
---|
28143 |
|
---|
28144 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28145 | msgid "chinese"
|
---|
28146 | msgstr "中国料理"
|
---|
28147 |
|
---|
28148 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28149 | msgid "pizza"
|
---|
28150 | msgstr "ピザ"
|
---|
28151 |
|
---|
28152 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28153 | msgid "burger"
|
---|
28154 | msgstr "バーガー"
|
---|
28155 |
|
---|
28156 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28157 | msgid "greek"
|
---|
28158 | msgstr "ギリシャ料理"
|
---|
28159 |
|
---|
28160 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28161 | msgid "german"
|
---|
28162 | msgstr "ドイツ料理"
|
---|
28163 |
|
---|
28164 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28165 | msgid "indian"
|
---|
28166 | msgstr "インド料理"
|
---|
28167 |
|
---|
28168 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28169 | msgid "regional"
|
---|
28170 | msgstr "郷土料理"
|
---|
28171 |
|
---|
28172 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28173 | msgid "kebab"
|
---|
28174 | msgstr "カバブ"
|
---|
28175 |
|
---|
28176 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28177 | msgid "turkish"
|
---|
28178 | msgstr "トルコ料理"
|
---|
28179 |
|
---|
28180 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28181 | msgid "asian"
|
---|
28182 | msgstr "アジア各国料理"
|
---|
28183 |
|
---|
28184 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28185 | msgid "thai"
|
---|
28186 | msgstr "タイ料理"
|
---|
28187 |
|
---|
28188 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28189 | msgid "mexican"
|
---|
28190 | msgstr "メキシコ料理"
|
---|
28191 |
|
---|
28192 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28193 | msgid "japanese"
|
---|
28194 | msgstr "日本食"
|
---|
28195 |
|
---|
28196 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28197 | msgid "french"
|
---|
28198 | msgstr ""
|
---|
28199 |
|
---|
28200 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28201 | msgid "sandwich"
|
---|
28202 | msgstr "サンドイッチ"
|
---|
28203 |
|
---|
28204 | #: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
|
---|
28205 | msgid "sushi"
|
---|
28206 | msgstr "寿司"
|
---|
28207 |
|
---|
28208 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
|
---|
28209 | #. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
|
---|
28210 | #: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
|
---|
28211 | msgid "Microbrewery"
|
---|
28212 | msgstr "地酒醸造所"
|
---|
28213 |
|
---|
28214 | #. item "Food+Drinks/Fast Food"
|
---|
28215 | #: build/trans_presets.java:1911
|
---|
28216 | msgid "Fast Food"
|
---|
28217 | msgstr "ファーストフード"
|
---|
28218 |
|
---|
28219 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
|
---|
28220 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
28221 | #: build/trans_presets.java:1913
|
---|
28222 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
28223 | msgstr "ファーストフード店の編集"
|
---|
28224 |
|
---|
28225 | #: build/trans_presets.java:1917
|
---|
28226 | msgid "fish_and_chips"
|
---|
28227 | msgstr "フィッシュ・アンド・チップス"
|
---|
28228 |
|
---|
28229 | #: build/trans_presets.java:1917
|
---|
28230 | msgid "chicken"
|
---|
28231 | msgstr "チキン"
|
---|
28232 |
|
---|
28233 | #. item "Food+Drinks/Food Court"
|
---|
28234 | #: build/trans_presets.java:1930
|
---|
28235 | msgid "Food Court"
|
---|
28236 | msgstr "フードコート"
|
---|
28237 |
|
---|
28238 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
|
---|
28239 | #. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
|
---|
28240 | #: build/trans_presets.java:1932
|
---|
28241 | msgid "Edit Food Court"
|
---|
28242 | msgstr "フードコードを編集"
|
---|
28243 |
|
---|
28244 | #. item "Food+Drinks/Cafe"
|
---|
28245 | #: build/trans_presets.java:1947
|
---|
28246 | msgid "Cafe"
|
---|
28247 | msgstr "カフェ"
|
---|
28248 |
|
---|
28249 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
|
---|
28250 | #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
|
---|
28251 | #: build/trans_presets.java:1949
|
---|
28252 | msgid "Edit Cafe"
|
---|
28253 | msgstr "カフェの編集"
|
---|
28254 |
|
---|
28255 | #: build/trans_presets.java:1953
|
---|
28256 | msgid "ice_cream"
|
---|
28257 | msgstr "アイスクリーム"
|
---|
28258 |
|
---|
28259 | #. item "Food+Drinks/Pub"
|
---|
28260 | #: build/trans_presets.java:1966
|
---|
28261 | msgid "Pub"
|
---|
28262 | msgstr "パブ、居酒屋"
|
---|
28263 |
|
---|
28264 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
|
---|
28265 | #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
|
---|
28266 | #: build/trans_presets.java:1968
|
---|
28267 | msgid "Edit Pub"
|
---|
28268 | msgstr "パブの編集"
|
---|
28269 |
|
---|
28270 | #. item "Food+Drinks/Biergarten"
|
---|
28271 | #: build/trans_presets.java:1985
|
---|
28272 | msgid "Biergarten"
|
---|
28273 | msgstr "ビアガーデン"
|
---|
28274 |
|
---|
28275 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
|
---|
28276 | #: build/trans_presets.java:1986
|
---|
28277 | msgid "Edit Biergarten"
|
---|
28278 | msgstr "ビアガーデンの編集"
|
---|
28279 |
|
---|
28280 | #. item "Food+Drinks/Bar"
|
---|
28281 | #: build/trans_presets.java:2001
|
---|
28282 | msgid "Bar"
|
---|
28283 | msgstr "バー"
|
---|
28284 |
|
---|
28285 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
|
---|
28286 | #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
|
---|
28287 | #: build/trans_presets.java:2003
|
---|
28288 | msgid "Edit Bar"
|
---|
28289 | msgstr "バーの編集"
|
---|
28290 |
|
---|
28291 | #. item "Food+Drinks/Nightclub"
|
---|
28292 | #: build/trans_presets.java:2018
|
---|
28293 | msgid "Nightclub"
|
---|
28294 | msgstr "ナイトクラブ"
|
---|
28295 |
|
---|
28296 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
|
---|
28297 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
|
---|
28298 | #: build/trans_presets.java:2020
|
---|
28299 | msgid "Edit Nightclub"
|
---|
28300 | msgstr "ナイトクラブの編集"
|
---|
28301 |
|
---|
28302 | #. group "Tourism"
|
---|
28303 | #: build/trans_presets.java:2034
|
---|
28304 | msgid "Tourism"
|
---|
28305 | msgstr "旅行"
|
---|
28306 |
|
---|
28307 | #. item "Tourism/Attraction"
|
---|
28308 | #: build/trans_presets.java:2035
|
---|
28309 | msgid "Attraction"
|
---|
28310 | msgstr "アトラクション"
|
---|
28311 |
|
---|
28312 | #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
|
---|
28313 | #: build/trans_presets.java:2036
|
---|
28314 | msgid "Edit Attraction"
|
---|
28315 | msgstr "アトラクションの編集"
|
---|
28316 |
|
---|
28317 | #. item "Tourism/Viewpoint"
|
---|
28318 | #: build/trans_presets.java:2041
|
---|
28319 | msgid "Viewpoint"
|
---|
28320 | msgstr "観覧台"
|
---|
28321 |
|
---|
28322 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
|
---|
28323 | #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
|
---|
28324 | #: build/trans_presets.java:2043
|
---|
28325 | msgid "Edit Viewpoint"
|
---|
28326 | msgstr "View pointの編集"
|
---|
28327 |
|
---|
28328 | #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
|
---|
28329 | #: build/trans_presets.java:2046
|
---|
28330 | msgid "Look-Out Tower"
|
---|
28331 | msgstr "Look-Out Tower"
|
---|
28332 |
|
---|
28333 | #. <separator/>
|
---|
28334 | #. item "Tourism/Information Office"
|
---|
28335 | #: build/trans_presets.java:2049
|
---|
28336 | msgid "Information Office"
|
---|
28337 | msgstr "案内所"
|
---|
28338 |
|
---|
28339 | #. item "Tourism/Map"
|
---|
28340 | #: build/trans_presets.java:2056
|
---|
28341 | msgid "Map"
|
---|
28342 | msgstr "マップ"
|
---|
28343 |
|
---|
28344 | #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
|
---|
28345 | #: build/trans_presets.java:2061
|
---|
28346 | msgid "Detail Grade"
|
---|
28347 | msgstr "詳細なグレード"
|
---|
28348 |
|
---|
28349 | #: build/trans_presets.java:2061
|
---|
28350 | msgid "topo"
|
---|
28351 | msgstr "地形"
|
---|
28352 |
|
---|
28353 | #. <roles>
|
---|
28354 | #. item "Relations/Associated street" role "street"
|
---|
28355 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28356 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28357 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
28358 | #. </rule>
|
---|
28359 | #.
|
---|
28360 | #. <rule>
|
---|
28361 | #. <condition k="highway" v="unclassified"/>
|
---|
28362 | #. color street
|
---|
28363 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28364 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28365 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28366 | #. </rule>
|
---|
28367 | #.
|
---|
28368 | #. <rule>
|
---|
28369 | #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
|
---|
28370 | #. color street
|
---|
28371 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28372 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28373 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
28374 | #. </rule>
|
---|
28375 | #.
|
---|
28376 | #. <rule>
|
---|
28377 | #. <condition k="highway" v="residential"/>
|
---|
28378 | #. color street
|
---|
28379 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28380 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28381 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28382 | #. </rule>
|
---|
28383 | #.
|
---|
28384 | #. <rule>
|
---|
28385 | #. <condition k="highway" v="living_street"/>
|
---|
28386 | #. color street
|
---|
28387 | #: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
|
---|
28388 | #: build/trans_style.java:626 build/trans_style.java:642
|
---|
28389 | #: build/trans_style.java:658 build/trans_style.java:666
|
---|
28390 | msgid "street"
|
---|
28391 | msgstr "ストリート"
|
---|
28392 |
|
---|
28393 | #: build/trans_presets.java:2061
|
---|
28394 | msgid "scheme"
|
---|
28395 | msgstr "スキーム"
|
---|
28396 |
|
---|
28397 | #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
|
---|
28398 | #: build/trans_presets.java:2062
|
---|
28399 | msgid "Shown Area"
|
---|
28400 | msgstr "表示されたエリア"
|
---|
28401 |
|
---|
28402 | #: build/trans_presets.java:2062
|
---|
28403 | msgid "site"
|
---|
28404 | msgstr "サイト"
|
---|
28405 |
|
---|
28406 | #: build/trans_presets.java:2062
|
---|
28407 | msgid "city"
|
---|
28408 | msgstr "市区"
|
---|
28409 |
|
---|
28410 | #: build/trans_presets.java:2062
|
---|
28411 | msgid "region"
|
---|
28412 | msgstr "地方"
|
---|
28413 |
|
---|
28414 | #. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
|
---|
28415 | #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
|
---|
28416 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
|
---|
28417 | #: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
|
---|
28418 | #: build/trans_presets.java:2124
|
---|
28419 | msgid "Closer Description"
|
---|
28420 | msgstr "詳細な説明"
|
---|
28421 |
|
---|
28422 | #. <space />
|
---|
28423 | #. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
|
---|
28424 | #. <space />
|
---|
28425 | #. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
|
---|
28426 | #: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
|
---|
28427 | msgid "Routes shown for:"
|
---|
28428 | msgstr "表示されたルート:"
|
---|
28429 |
|
---|
28430 | #. item "Tourism/Map" check "Hiking"
|
---|
28431 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
|
---|
28432 | #: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
|
---|
28433 | msgid "Hiking"
|
---|
28434 | msgstr "ハイキング"
|
---|
28435 |
|
---|
28436 | #. item "Tourism/Map" check "Cycling"
|
---|
28437 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
|
---|
28438 | #. item "Sport/Cycling"
|
---|
28439 | #: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
|
---|
28440 | #: build/trans_presets.java:2607
|
---|
28441 | msgid "Cycling"
|
---|
28442 | msgstr "サイクリング"
|
---|
28443 |
|
---|
28444 | #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
|
---|
28445 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
|
---|
28446 | #: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
|
---|
28447 | msgid "Mountainbiking"
|
---|
28448 | msgstr "マウンテンバイク"
|
---|
28449 |
|
---|
28450 | #. item "Tourism/Map" check "Skiing"
|
---|
28451 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
|
---|
28452 | #. item "Sport/Skiing"
|
---|
28453 | #: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
|
---|
28454 | #: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
|
---|
28455 | msgid "Skiing"
|
---|
28456 | msgstr "スキー"
|
---|
28457 |
|
---|
28458 | #. item "Tourism/Map" check "Riding"
|
---|
28459 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
|
---|
28460 | #: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
|
---|
28461 | msgid "Riding"
|
---|
28462 | msgstr "乗馬"
|
---|
28463 |
|
---|
28464 | #. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
|
---|
28465 | #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
|
---|
28466 | #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
|
---|
28467 | msgid "... other transportation modes possible"
|
---|
28468 | msgstr "... 他の可能な輸送モード"
|
---|
28469 |
|
---|
28470 | #. item "Tourism/Information Board"
|
---|
28471 | #: build/trans_presets.java:2073
|
---|
28472 | msgid "Information Board"
|
---|
28473 | msgstr "情報板"
|
---|
28474 |
|
---|
28475 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
|
---|
28476 | #: build/trans_presets.java:2078
|
---|
28477 | msgid "Board Content"
|
---|
28478 | msgstr "掲示板の内容"
|
---|
28479 |
|
---|
28480 | #: build/trans_presets.java:2078
|
---|
28481 | msgid "notice"
|
---|
28482 | msgstr "通知"
|
---|
28483 |
|
---|
28484 | #: build/trans_presets.java:2078
|
---|
28485 | msgid "history"
|
---|
28486 | msgstr "履歴"
|
---|
28487 |
|
---|
28488 | #: build/trans_presets.java:2078
|
---|
28489 | msgid "nature"
|
---|
28490 | msgstr "自然"
|
---|
28491 |
|
---|
28492 | #: build/trans_presets.java:2078
|
---|
28493 | msgid "wildlife"
|
---|
28494 | msgstr "野生生物"
|
---|
28495 |
|
---|
28496 | #: build/trans_presets.java:2078
|
---|
28497 | msgid "plants"
|
---|
28498 | msgstr "植物"
|
---|
28499 |
|
---|
28500 | #. item "Tourism/Guidepost"
|
---|
28501 | #: build/trans_presets.java:2081
|
---|
28502 | msgid "Guidepost"
|
---|
28503 | msgstr "道しるべ"
|
---|
28504 |
|
---|
28505 | #. item "Tourism/Information Terminal"
|
---|
28506 | #: build/trans_presets.java:2097
|
---|
28507 | msgid "Information Terminal"
|
---|
28508 | msgstr "情報端末"
|
---|
28509 |
|
---|
28510 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
|
---|
28511 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
|
---|
28512 | #: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
|
---|
28513 | msgid "Closer description"
|
---|
28514 | msgstr "詳細な説明"
|
---|
28515 |
|
---|
28516 | #. item "Tourism/Audioguide"
|
---|
28517 | #: build/trans_presets.java:2107
|
---|
28518 | msgid "Audioguide"
|
---|
28519 | msgstr "音声ガイド"
|
---|
28520 |
|
---|
28521 | #. <space />
|
---|
28522 | #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
|
---|
28523 | #: build/trans_presets.java:2117
|
---|
28524 | msgid "Audioguide via mobile phone?"
|
---|
28525 | msgstr "携帯電話経由の音声ガイド?"
|
---|
28526 |
|
---|
28527 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
|
---|
28528 | #: build/trans_presets.java:2118
|
---|
28529 | msgid "Phone number"
|
---|
28530 | msgstr "電話番号"
|
---|
28531 |
|
---|
28532 | #. item "Tourism/Other Information Points"
|
---|
28533 | #: build/trans_presets.java:2120
|
---|
28534 | msgid "Other Information Points"
|
---|
28535 | msgstr "その他の情報ポイント"
|
---|
28536 |
|
---|
28537 | #. group "Leisure"
|
---|
28538 | #: build/trans_presets.java:2127
|
---|
28539 | msgid "Leisure"
|
---|
28540 | msgstr "レジャー"
|
---|
28541 |
|
---|
28542 | #. item "Leisure/Cinema"
|
---|
28543 | #: build/trans_presets.java:2128
|
---|
28544 | msgid "Cinema"
|
---|
28545 | msgstr "映画館"
|
---|
28546 |
|
---|
28547 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
|
---|
28548 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
|
---|
28549 | #. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
|
---|
28550 | #: build/trans_presets.java:2131
|
---|
28551 | msgid "Edit Cinema"
|
---|
28552 | msgstr "映画館の編集"
|
---|
28553 |
|
---|
28554 | #. item "Leisure/Zoo"
|
---|
28555 | #: build/trans_presets.java:2135
|
---|
28556 | msgid "Zoo"
|
---|
28557 | msgstr "動物園"
|
---|
28558 |
|
---|
28559 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
|
---|
28560 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
|
---|
28561 | #. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
|
---|
28562 | #: build/trans_presets.java:2138
|
---|
28563 | msgid "Edit Zoo"
|
---|
28564 | msgstr "動物園の編集"
|
---|
28565 |
|
---|
28566 | #. item "Leisure/Theme Park"
|
---|
28567 | #: build/trans_presets.java:2144
|
---|
28568 | msgid "Theme Park"
|
---|
28569 | msgstr "テーマパーク"
|
---|
28570 |
|
---|
28571 | #. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
|
---|
28572 | #: build/trans_presets.java:2145
|
---|
28573 | msgid "Edit Theme Park"
|
---|
28574 | msgstr "テーマパークの編集"
|
---|
28575 |
|
---|
28576 | #. item "Leisure/Water Park"
|
---|
28577 | #: build/trans_presets.java:2150
|
---|
28578 | msgid "Water Park"
|
---|
28579 | msgstr "遊泳用プール"
|
---|
28580 |
|
---|
28581 | #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
|
---|
28582 | #: build/trans_presets.java:2151
|
---|
28583 | msgid "Edit Water Park"
|
---|
28584 | msgstr "遊泳用プールの編集"
|
---|
28585 |
|
---|
28586 | #. item "Leisure/Sauna"
|
---|
28587 | #: build/trans_presets.java:2155
|
---|
28588 | msgid "Sauna"
|
---|
28589 | msgstr ""
|
---|
28590 |
|
---|
28591 | #. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
|
---|
28592 | #. <space />
|
---|
28593 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
|
---|
28594 | #. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
|
---|
28595 | #: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
|
---|
28596 | msgid "Edit Sauna"
|
---|
28597 | msgstr ""
|
---|
28598 |
|
---|
28599 | #: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
|
---|
28600 | #: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
|
---|
28601 | #: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
|
---|
28602 | #: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
|
---|
28603 | #: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
|
---|
28604 | #: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
|
---|
28605 | #: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
|
---|
28606 | #: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
|
---|
28607 | #: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
|
---|
28608 | #: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
|
---|
28609 | #: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
|
---|
28610 | msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
|
---|
28611 | msgstr "火-日 08:00-15:00; 土 08:00-12:00"
|
---|
28612 |
|
---|
28613 | #. <separator/>
|
---|
28614 | #. item "Leisure/Playground"
|
---|
28615 | #: build/trans_presets.java:2168
|
---|
28616 | msgid "Playground"
|
---|
28617 | msgstr "遊び場"
|
---|
28618 |
|
---|
28619 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
|
---|
28620 | #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
|
---|
28621 | #: build/trans_presets.java:2170
|
---|
28622 | msgid "Edit Playground"
|
---|
28623 | msgstr "運動公園の編集"
|
---|
28624 |
|
---|
28625 | #. item "Leisure/Picnic Site"
|
---|
28626 | #: build/trans_presets.java:2174
|
---|
28627 | msgid "Picnic Site"
|
---|
28628 | msgstr "ピクニック場(野外調理場)"
|
---|
28629 |
|
---|
28630 | #. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
|
---|
28631 | #: build/trans_presets.java:2175
|
---|
28632 | msgid "Edit Picnic Site"
|
---|
28633 | msgstr "ピクニック場の編集"
|
---|
28634 |
|
---|
28635 | #. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
|
---|
28636 | #. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
|
---|
28637 | #: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
|
---|
28638 | msgid "Fireplace"
|
---|
28639 | msgstr "野外炉"
|
---|
28640 |
|
---|
28641 | #. item "Leisure/Public Grill"
|
---|
28642 | #: build/trans_presets.java:2180
|
---|
28643 | msgid "Public Grill"
|
---|
28644 | msgstr ""
|
---|
28645 |
|
---|
28646 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
|
---|
28647 | #. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
|
---|
28648 | #: build/trans_presets.java:2182
|
---|
28649 | msgid "Edit Public Grill"
|
---|
28650 | msgstr ""
|
---|
28651 |
|
---|
28652 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
|
---|
28653 | #: build/trans_presets.java:2186
|
---|
28654 | msgid "Covered"
|
---|
28655 | msgstr ""
|
---|
28656 |
|
---|
28657 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
|
---|
28658 | #: build/trans_presets.java:2187
|
---|
28659 | msgctxt "grill"
|
---|
28660 | msgid "Fuel"
|
---|
28661 | msgstr ""
|
---|
28662 |
|
---|
28663 | #: build/trans_presets.java:2187
|
---|
28664 | msgid "charcoal"
|
---|
28665 | msgstr ""
|
---|
28666 |
|
---|
28667 | #: build/trans_presets.java:2187
|
---|
28668 | msgid "electric"
|
---|
28669 | msgstr ""
|
---|
28670 |
|
---|
28671 | #. item "Leisure/Fishing"
|
---|
28672 | #: build/trans_presets.java:2189
|
---|
28673 | msgid "Fishing"
|
---|
28674 | msgstr "つり"
|
---|
28675 |
|
---|
28676 | #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
|
---|
28677 | #: build/trans_presets.java:2190
|
---|
28678 | msgid "Edit Fishing"
|
---|
28679 | msgstr "つりの編集"
|
---|
28680 |
|
---|
28681 | #. group "Culture"
|
---|
28682 | #: build/trans_presets.java:2195
|
---|
28683 | msgid "Culture"
|
---|
28684 | msgstr ""
|
---|
28685 |
|
---|
28686 | #. item "Culture/Museum"
|
---|
28687 | #: build/trans_presets.java:2196
|
---|
28688 | msgid "Museum"
|
---|
28689 | msgstr "博物館"
|
---|
28690 |
|
---|
28691 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
|
---|
28692 | #. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
|
---|
28693 | #: build/trans_presets.java:2198
|
---|
28694 | msgid "Edit Museum"
|
---|
28695 | msgstr "博物館の編集"
|
---|
28696 |
|
---|
28697 | #. item "Culture/Theatre"
|
---|
28698 | #: build/trans_presets.java:2204
|
---|
28699 | msgid "Theatre"
|
---|
28700 | msgstr "劇場"
|
---|
28701 |
|
---|
28702 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
|
---|
28703 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
|
---|
28704 | #. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
|
---|
28705 | #: build/trans_presets.java:2207
|
---|
28706 | msgid "Edit Theatre"
|
---|
28707 | msgstr "劇場の編集"
|
---|
28708 |
|
---|
28709 | #. item "Culture/Library"
|
---|
28710 | #: build/trans_presets.java:2211
|
---|
28711 | msgid "Library"
|
---|
28712 | msgstr "図書館"
|
---|
28713 |
|
---|
28714 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
|
---|
28715 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
|
---|
28716 | #. item "Culture/Library" label "Edit Library"
|
---|
28717 | #: build/trans_presets.java:2214
|
---|
28718 | msgid "Edit Library"
|
---|
28719 | msgstr "図書館の編集"
|
---|
28720 |
|
---|
28721 | #. item "Culture/Arts Centre"
|
---|
28722 | #: build/trans_presets.java:2219
|
---|
28723 | msgid "Arts Centre"
|
---|
28724 | msgstr "美術館"
|
---|
28725 |
|
---|
28726 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
|
---|
28727 | #. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
|
---|
28728 | #: build/trans_presets.java:2221
|
---|
28729 | msgid "Edit Arts Centre"
|
---|
28730 | msgstr "美術館の編集"
|
---|
28731 |
|
---|
28732 | #. item "Culture/Artwork"
|
---|
28733 | #: build/trans_presets.java:2225
|
---|
28734 | msgid "Artwork"
|
---|
28735 | msgstr "美術館"
|
---|
28736 |
|
---|
28737 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
|
---|
28738 | #. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
|
---|
28739 | #: build/trans_presets.java:2227
|
---|
28740 | msgid "Edit Artwork"
|
---|
28741 | msgstr "美術館の編集"
|
---|
28742 |
|
---|
28743 | #. item "Culture/Place of Worship"
|
---|
28744 | #: build/trans_presets.java:2231
|
---|
28745 | msgid "Place of Worship"
|
---|
28746 | msgstr "礼拝所"
|
---|
28747 |
|
---|
28748 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
28749 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
28750 | #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
|
---|
28751 | #. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
|
---|
28752 | #: build/trans_presets.java:2235
|
---|
28753 | msgid "Edit Place of Worship"
|
---|
28754 | msgstr "礼拝所の編集"
|
---|
28755 |
|
---|
28756 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
|
---|
28757 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
|
---|
28758 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
|
---|
28759 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28760 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28761 | msgid "Religion"
|
---|
28762 | msgstr "宗教"
|
---|
28763 |
|
---|
28764 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28765 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28766 | msgid "bahai"
|
---|
28767 | msgstr "バハーイ教"
|
---|
28768 |
|
---|
28769 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28770 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28771 | msgid "buddhist"
|
---|
28772 | msgstr "仏教"
|
---|
28773 |
|
---|
28774 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28775 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28776 | msgid "christian"
|
---|
28777 | msgstr "キリスト教"
|
---|
28778 |
|
---|
28779 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28780 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28781 | msgid "hindu"
|
---|
28782 | msgstr "ヒンズー教"
|
---|
28783 |
|
---|
28784 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28785 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28786 | msgid "jain"
|
---|
28787 | msgstr "ジャイナ教"
|
---|
28788 |
|
---|
28789 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28790 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28791 | msgid "jewish"
|
---|
28792 | msgstr "ユダヤ教"
|
---|
28793 |
|
---|
28794 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28795 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28796 | msgid "muslim"
|
---|
28797 | msgstr "ムスリム"
|
---|
28798 |
|
---|
28799 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28800 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28801 | msgid "sikh"
|
---|
28802 | msgstr "シーク教"
|
---|
28803 |
|
---|
28804 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28805 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28806 | msgid "spiritualist"
|
---|
28807 | msgstr "降霊術士、イタコ"
|
---|
28808 |
|
---|
28809 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28810 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28811 | msgid "taoist"
|
---|
28812 | msgstr "道教"
|
---|
28813 |
|
---|
28814 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28815 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28816 | msgid "unitarian"
|
---|
28817 | msgstr "ユニテリアン"
|
---|
28818 |
|
---|
28819 | #: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
|
---|
28820 | #: build/trans_presets.java:3909
|
---|
28821 | msgid "zoroastrian"
|
---|
28822 | msgstr "ゾロアスター教"
|
---|
28823 |
|
---|
28824 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
|
---|
28825 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
|
---|
28826 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
|
---|
28827 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28828 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28829 | msgid "Denomination"
|
---|
28830 | msgstr "宗派"
|
---|
28831 |
|
---|
28832 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28833 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28834 | msgid "anglican"
|
---|
28835 | msgstr "英国教会系"
|
---|
28836 |
|
---|
28837 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28838 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28839 | msgid "baptist"
|
---|
28840 | msgstr "バプチスト"
|
---|
28841 |
|
---|
28842 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28843 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28844 | msgid "catholic"
|
---|
28845 | msgstr "カトリック"
|
---|
28846 |
|
---|
28847 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28848 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28849 | msgid "evangelical"
|
---|
28850 | msgstr "福音派"
|
---|
28851 |
|
---|
28852 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28853 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28854 | msgid "jehovahs_witness"
|
---|
28855 | msgstr "ものみの塔、エホバの証人"
|
---|
28856 |
|
---|
28857 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28858 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28859 | msgid "lutheran"
|
---|
28860 | msgstr "ルター派"
|
---|
28861 |
|
---|
28862 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28863 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28864 | msgid "methodist"
|
---|
28865 | msgstr "メソジスト派"
|
---|
28866 |
|
---|
28867 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28868 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28869 | msgid "mormon"
|
---|
28870 | msgstr "モルモン"
|
---|
28871 |
|
---|
28872 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28873 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28874 | msgid "orthodox"
|
---|
28875 | msgstr "ギリシャ正教系"
|
---|
28876 |
|
---|
28877 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28878 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28879 | msgid "pentecostal"
|
---|
28880 | msgstr "ペンテコステ派"
|
---|
28881 |
|
---|
28882 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28883 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28884 | msgid "presbyterian"
|
---|
28885 | msgstr "長老派"
|
---|
28886 |
|
---|
28887 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28888 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28889 | msgid "protestant"
|
---|
28890 | msgstr "プロテスタント"
|
---|
28891 |
|
---|
28892 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28893 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28894 | msgid "quaker"
|
---|
28895 | msgstr "クエーカー教徒"
|
---|
28896 |
|
---|
28897 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28898 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28899 | msgid "shia"
|
---|
28900 | msgstr "シーア派"
|
---|
28901 |
|
---|
28902 | #: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
|
---|
28903 | #: build/trans_presets.java:3910
|
---|
28904 | msgid "sunni"
|
---|
28905 | msgstr "スンニ派"
|
---|
28906 |
|
---|
28907 | #. item "Culture/Recording Studio"
|
---|
28908 | #: build/trans_presets.java:2242
|
---|
28909 | msgid "Recording Studio"
|
---|
28910 | msgstr ""
|
---|
28911 |
|
---|
28912 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
|
---|
28913 | #. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
|
---|
28914 | #: build/trans_presets.java:2244
|
---|
28915 | msgid "Edit Studio"
|
---|
28916 | msgstr ""
|
---|
28917 |
|
---|
28918 | #: build/trans_presets.java:2249
|
---|
28919 | msgid "audio"
|
---|
28920 | msgstr ""
|
---|
28921 |
|
---|
28922 | #: build/trans_presets.java:2249
|
---|
28923 | msgid "video"
|
---|
28924 | msgstr ""
|
---|
28925 |
|
---|
28926 | #. group "Public Building"
|
---|
28927 | #. item "Public Building/Public Building"
|
---|
28928 | #: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
|
---|
28929 | msgid "Public Building"
|
---|
28930 | msgstr "公共の建物"
|
---|
28931 |
|
---|
28932 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
|
---|
28933 | #. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
|
---|
28934 | #: build/trans_presets.java:2257
|
---|
28935 | msgid "Edit Public Building"
|
---|
28936 | msgstr "公共の建物の編集"
|
---|
28937 |
|
---|
28938 | #. item "Public Building/Town hall"
|
---|
28939 | #: build/trans_presets.java:2261
|
---|
28940 | msgid "Town hall"
|
---|
28941 | msgstr "役場"
|
---|
28942 |
|
---|
28943 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
|
---|
28944 | #. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
|
---|
28945 | #: build/trans_presets.java:2263
|
---|
28946 | msgid "Edit Town hall"
|
---|
28947 | msgstr "役場の編集"
|
---|
28948 |
|
---|
28949 | #. item "Public Building/Community Centre"
|
---|
28950 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
|
---|
28951 | #. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
|
---|
28952 | #: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
|
---|
28953 | msgid "Community Centre"
|
---|
28954 | msgstr ""
|
---|
28955 |
|
---|
28956 | #. item "Public Building/Embassy"
|
---|
28957 | #: build/trans_presets.java:2276
|
---|
28958 | msgid "Embassy"
|
---|
28959 | msgstr "大使館"
|
---|
28960 |
|
---|
28961 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
|
---|
28962 | #. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
|
---|
28963 | #: build/trans_presets.java:2278
|
---|
28964 | msgid "Edit Embassy"
|
---|
28965 | msgstr "大使館の編集"
|
---|
28966 |
|
---|
28967 | #. item "Public Building/Courthouse"
|
---|
28968 | #: build/trans_presets.java:2282
|
---|
28969 | msgid "Courthouse"
|
---|
28970 | msgstr "裁判所"
|
---|
28971 |
|
---|
28972 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
|
---|
28973 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
|
---|
28974 | #. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
|
---|
28975 | #: build/trans_presets.java:2285
|
---|
28976 | msgid "Edit Courthouse"
|
---|
28977 | msgstr "裁判所の編集"
|
---|
28978 |
|
---|
28979 | #. item "Public Building/Prison"
|
---|
28980 | #: build/trans_presets.java:2289
|
---|
28981 | msgid "Prison"
|
---|
28982 | msgstr "刑務所"
|
---|
28983 |
|
---|
28984 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
|
---|
28985 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
|
---|
28986 | #. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
|
---|
28987 | #: build/trans_presets.java:2292
|
---|
28988 | msgid "Edit Prison"
|
---|
28989 | msgstr "刑務所の編集"
|
---|
28990 |
|
---|
28991 | #. item "Public Building/Police"
|
---|
28992 | #: build/trans_presets.java:2296
|
---|
28993 | msgid "Police"
|
---|
28994 | msgstr "警察"
|
---|
28995 |
|
---|
28996 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
|
---|
28997 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
|
---|
28998 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
|
---|
28999 | #. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
|
---|
29000 | #: build/trans_presets.java:2300
|
---|
29001 | msgid "Edit Police"
|
---|
29002 | msgstr "警察署・交番の編集"
|
---|
29003 |
|
---|
29004 | #. item "Public Building/Fire Station"
|
---|
29005 | #: build/trans_presets.java:2304
|
---|
29006 | msgid "Fire Station"
|
---|
29007 | msgstr "消防署"
|
---|
29008 |
|
---|
29009 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
|
---|
29010 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
|
---|
29011 | #. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
|
---|
29012 | #: build/trans_presets.java:2307
|
---|
29013 | msgid "Edit Fire Station"
|
---|
29014 | msgstr "消防署の編集"
|
---|
29015 |
|
---|
29016 | #. item "Public Building/Post Office"
|
---|
29017 | #: build/trans_presets.java:2311
|
---|
29018 | msgid "Post Office"
|
---|
29019 | msgstr "郵便局"
|
---|
29020 |
|
---|
29021 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
|
---|
29022 | #. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
|
---|
29023 | #: build/trans_presets.java:2313
|
---|
29024 | msgid "Edit Post Office"
|
---|
29025 | msgstr "郵便局の編集"
|
---|
29026 |
|
---|
29027 | #. group "Education"
|
---|
29028 | #: build/trans_presets.java:2319
|
---|
29029 | msgid "Education"
|
---|
29030 | msgstr ""
|
---|
29031 |
|
---|
29032 | #. item "Education/Kindergarten"
|
---|
29033 | #: build/trans_presets.java:2320
|
---|
29034 | msgid "Kindergarten"
|
---|
29035 | msgstr "幼稚園"
|
---|
29036 |
|
---|
29037 | #. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
|
---|
29038 | #: build/trans_presets.java:2321
|
---|
29039 | msgid "Edit Kindergarten"
|
---|
29040 | msgstr "幼稚園の編集"
|
---|
29041 |
|
---|
29042 | #. item "Education/School"
|
---|
29043 | #: build/trans_presets.java:2325
|
---|
29044 | msgid "School"
|
---|
29045 | msgstr "学校"
|
---|
29046 |
|
---|
29047 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
|
---|
29048 | #. item "Education/School" label "Edit School"
|
---|
29049 | #: build/trans_presets.java:2327
|
---|
29050 | msgid "Edit School"
|
---|
29051 | msgstr "学校の編集"
|
---|
29052 |
|
---|
29053 | #. item "Education/University"
|
---|
29054 | #: build/trans_presets.java:2331
|
---|
29055 | msgid "University"
|
---|
29056 | msgstr "大学"
|
---|
29057 |
|
---|
29058 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
|
---|
29059 | #. item "Education/University" label "Edit University"
|
---|
29060 | #: build/trans_presets.java:2333
|
---|
29061 | msgid "Edit University"
|
---|
29062 | msgstr "大学の編集"
|
---|
29063 |
|
---|
29064 | #. item "Education/College"
|
---|
29065 | #: build/trans_presets.java:2337
|
---|
29066 | msgid "College"
|
---|
29067 | msgstr "短大"
|
---|
29068 |
|
---|
29069 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
|
---|
29070 | #. item "Education/College" label "Edit College"
|
---|
29071 | #: build/trans_presets.java:2339
|
---|
29072 | msgid "Edit College"
|
---|
29073 | msgstr "短大の編集"
|
---|
29074 |
|
---|
29075 | #. item "Education/Driving School"
|
---|
29076 | #: build/trans_presets.java:2343
|
---|
29077 | msgid "Driving School"
|
---|
29078 | msgstr ""
|
---|
29079 |
|
---|
29080 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
|
---|
29081 | #. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
|
---|
29082 | #: build/trans_presets.java:2345
|
---|
29083 | msgid "Edit Driving School"
|
---|
29084 | msgstr ""
|
---|
29085 |
|
---|
29086 | #. item "Education/Driving School" text "License Classes"
|
---|
29087 | #: build/trans_presets.java:2350
|
---|
29088 | msgid "License Classes"
|
---|
29089 | msgstr ""
|
---|
29090 |
|
---|
29091 | #. group "Health"
|
---|
29092 | #: build/trans_presets.java:2353
|
---|
29093 | msgid "Health"
|
---|
29094 | msgstr "健康"
|
---|
29095 |
|
---|
29096 | #. item "Health/Doctors"
|
---|
29097 | #: build/trans_presets.java:2354
|
---|
29098 | msgid "Doctors"
|
---|
29099 | msgstr "医院"
|
---|
29100 |
|
---|
29101 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
|
---|
29102 | #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
|
---|
29103 | #: build/trans_presets.java:2356
|
---|
29104 | msgid "Edit Doctors"
|
---|
29105 | msgstr "医院の編集"
|
---|
29106 |
|
---|
29107 | #. item "Health/Dentist"
|
---|
29108 | #: build/trans_presets.java:2361
|
---|
29109 | msgid "Dentist"
|
---|
29110 | msgstr "歯科医院"
|
---|
29111 |
|
---|
29112 | #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
|
---|
29113 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
29114 | msgid "Edit Dentist"
|
---|
29115 | msgstr "歯科医院の編集"
|
---|
29116 |
|
---|
29117 | #. item "Health/Pharmacy"
|
---|
29118 | #: build/trans_presets.java:2367
|
---|
29119 | msgid "Pharmacy"
|
---|
29120 | msgstr "薬局"
|
---|
29121 |
|
---|
29122 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
|
---|
29123 | #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
|
---|
29124 | #: build/trans_presets.java:2369
|
---|
29125 | msgid "Edit Pharmacy"
|
---|
29126 | msgstr "薬局の編集"
|
---|
29127 |
|
---|
29128 | #. <key key="amenity" value="pharmacy" />
|
---|
29129 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
|
---|
29130 | #: build/trans_presets.java:2371
|
---|
29131 | msgid "Dispensing"
|
---|
29132 | msgstr "調剤薬局"
|
---|
29133 |
|
---|
29134 | #. item "Health/Hearing Aids"
|
---|
29135 | #: build/trans_presets.java:2375
|
---|
29136 | msgid "Hearing Aids"
|
---|
29137 | msgstr ""
|
---|
29138 |
|
---|
29139 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
|
---|
29140 | #. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
|
---|
29141 | #: build/trans_presets.java:2377
|
---|
29142 | msgid "Edit Hearing Aids"
|
---|
29143 | msgstr ""
|
---|
29144 |
|
---|
29145 | #. item "Health/Hospital"
|
---|
29146 | #: build/trans_presets.java:2384
|
---|
29147 | msgid "Hospital"
|
---|
29148 | msgstr "病院"
|
---|
29149 |
|
---|
29150 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
|
---|
29151 | #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
|
---|
29152 | #: build/trans_presets.java:2386
|
---|
29153 | msgid "Edit Hospital"
|
---|
29154 | msgstr "病院の編集"
|
---|
29155 |
|
---|
29156 | #. item "Health/Baby Hatch"
|
---|
29157 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
29158 | msgid "Baby Hatch"
|
---|
29159 | msgstr "赤ちゃんポスト"
|
---|
29160 |
|
---|
29161 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
|
---|
29162 | #. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
|
---|
29163 | #: build/trans_presets.java:2392
|
---|
29164 | msgid "Edit Baby Hatch"
|
---|
29165 | msgstr "赤ちゃんポストの編集"
|
---|
29166 |
|
---|
29167 | #. item "Health/Emergency Access Point"
|
---|
29168 | #: build/trans_presets.java:2397
|
---|
29169 | msgid "Emergency Access Point"
|
---|
29170 | msgstr "夜間急病センター"
|
---|
29171 |
|
---|
29172 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
|
---|
29173 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
|
---|
29174 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
|
---|
29175 | #: build/trans_presets.java:2400
|
---|
29176 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
---|
29177 | msgstr "夜間急病センターの編集"
|
---|
29178 |
|
---|
29179 | #. <space />
|
---|
29180 | #. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
|
---|
29181 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
|
---|
29182 | #: build/trans_presets.java:2403
|
---|
29183 | msgid "Point Number"
|
---|
29184 | msgstr "ポイント数"
|
---|
29185 |
|
---|
29186 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
|
---|
29187 | #: build/trans_presets.java:2404
|
---|
29188 | msgid "Point Name"
|
---|
29189 | msgstr "ポイント名"
|
---|
29190 |
|
---|
29191 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
29192 | #: build/trans_presets.java:2407
|
---|
29193 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
29194 | msgstr "(+81-3-3345-6789のような国際で通用する電話番号を使ってください)"
|
---|
29195 |
|
---|
29196 | #. <space />
|
---|
29197 | #. item "Health/Veterinary"
|
---|
29198 | #: build/trans_presets.java:2410
|
---|
29199 | msgid "Veterinary"
|
---|
29200 | msgstr "動物病院"
|
---|
29201 |
|
---|
29202 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
|
---|
29203 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
|
---|
29204 | #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
|
---|
29205 | #: build/trans_presets.java:2413
|
---|
29206 | msgid "Edit Veterinary"
|
---|
29207 | msgstr "動物病院の編集"
|
---|
29208 |
|
---|
29209 | #. item "Facilities/Toilets"
|
---|
29210 | #: build/trans_presets.java:2420
|
---|
29211 | msgid "Toilets"
|
---|
29212 | msgstr "トイレ"
|
---|
29213 |
|
---|
29214 | #: build/trans_presets.java:2427
|
---|
29215 | msgid "limited"
|
---|
29216 | msgstr "制限"
|
---|
29217 |
|
---|
29218 | #. item "Facilities/Toilets" text "Note"
|
---|
29219 | #. item "Vending machine" text "Note"
|
---|
29220 | #: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
|
---|
29221 | msgid "Note"
|
---|
29222 | msgstr "備考"
|
---|
29223 |
|
---|
29224 | #. item "Facilities/Post Box"
|
---|
29225 | #: build/trans_presets.java:2430
|
---|
29226 | msgid "Post Box"
|
---|
29227 | msgstr "郵便ポスト"
|
---|
29228 |
|
---|
29229 | #. item "Facilities/Telephone"
|
---|
29230 | #: build/trans_presets.java:2435
|
---|
29231 | msgid "Telephone"
|
---|
29232 | msgstr "電話"
|
---|
29233 |
|
---|
29234 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
|
---|
29235 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
|
---|
29236 | #. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
|
---|
29237 | #: build/trans_presets.java:2438
|
---|
29238 | msgid "Edit Telephone"
|
---|
29239 | msgstr "電話を編集"
|
---|
29240 |
|
---|
29241 | #. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
|
---|
29242 | #: build/trans_presets.java:2446
|
---|
29243 | msgid "Telephone cards"
|
---|
29244 | msgstr "テレフォンカード"
|
---|
29245 |
|
---|
29246 | #. item "Facilities/Clock"
|
---|
29247 | #: build/trans_presets.java:2448
|
---|
29248 | msgid "Clock"
|
---|
29249 | msgstr "時計"
|
---|
29250 |
|
---|
29251 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
|
---|
29252 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
|
---|
29253 | #. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
|
---|
29254 | #: build/trans_presets.java:2451
|
---|
29255 | msgid "Edit Clock"
|
---|
29256 | msgstr "時計の編集"
|
---|
29257 |
|
---|
29258 | #. <key key="amenity" value="clock" />
|
---|
29259 | #. <optional>
|
---|
29260 | #. item "Facilities/Clock" combo "Display"
|
---|
29261 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
|
---|
29262 | #: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
|
---|
29263 | msgid "Display"
|
---|
29264 | msgstr ""
|
---|
29265 |
|
---|
29266 | #: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
|
---|
29267 | msgid "analog"
|
---|
29268 | msgstr "アナログ"
|
---|
29269 |
|
---|
29270 | #: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
|
---|
29271 | msgid "digital"
|
---|
29272 | msgstr "デジタル"
|
---|
29273 |
|
---|
29274 | #: build/trans_presets.java:2454
|
---|
29275 | msgid "sundial"
|
---|
29276 | msgstr "日時計"
|
---|
29277 |
|
---|
29278 | #: build/trans_presets.java:2454
|
---|
29279 | msgid "unorthodox"
|
---|
29280 | msgstr ""
|
---|
29281 |
|
---|
29282 | #. item "Facilities/Clock" combo "Support"
|
---|
29283 | #: build/trans_presets.java:2455
|
---|
29284 | msgid "Support"
|
---|
29285 | msgstr ""
|
---|
29286 |
|
---|
29287 | #: build/trans_presets.java:2455
|
---|
29288 | msgid "pole"
|
---|
29289 | msgstr "電柱"
|
---|
29290 |
|
---|
29291 | #: build/trans_presets.java:2455
|
---|
29292 | msgid "wall_mounted"
|
---|
29293 | msgstr ""
|
---|
29294 |
|
---|
29295 | #: build/trans_presets.java:2455
|
---|
29296 | msgid "billboard"
|
---|
29297 | msgstr ""
|
---|
29298 |
|
---|
29299 | #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
|
---|
29300 | #: build/trans_presets.java:2456
|
---|
29301 | msgid "Visibility/readability"
|
---|
29302 | msgstr ""
|
---|
29303 |
|
---|
29304 | #: build/trans_presets.java:2456
|
---|
29305 | msgid "(up to 5m)"
|
---|
29306 | msgstr "(5mまで)"
|
---|
29307 |
|
---|
29308 | #: build/trans_presets.java:2456
|
---|
29309 | msgid "(up to 20m)"
|
---|
29310 | msgstr "(20mまで)"
|
---|
29311 |
|
---|
29312 | #: build/trans_presets.java:2456
|
---|
29313 | msgid "(more than 20m)"
|
---|
29314 | msgstr "(20m以上)"
|
---|
29315 |
|
---|
29316 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
|
---|
29317 | #: build/trans_presets.java:2457
|
---|
29318 | msgid "Shows current date"
|
---|
29319 | msgstr "現在の日付を表示"
|
---|
29320 |
|
---|
29321 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
|
---|
29322 | #: build/trans_presets.java:2458
|
---|
29323 | msgid "Shows temperature"
|
---|
29324 | msgstr "温度の表示"
|
---|
29325 |
|
---|
29326 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
|
---|
29327 | #: build/trans_presets.java:2459
|
---|
29328 | msgid "Shows barometric pressure"
|
---|
29329 | msgstr "気圧の表示"
|
---|
29330 |
|
---|
29331 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
|
---|
29332 | #: build/trans_presets.java:2460
|
---|
29333 | msgid "Shows humidity"
|
---|
29334 | msgstr "湿度の表示"
|
---|
29335 |
|
---|
29336 | #. </optional>
|
---|
29337 | #. item "Facilities/Recycling"
|
---|
29338 | #: build/trans_presets.java:2463
|
---|
29339 | msgid "Recycling"
|
---|
29340 | msgstr "リサイクル"
|
---|
29341 |
|
---|
29342 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
|
---|
29343 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
|
---|
29344 | #. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
|
---|
29345 | #: build/trans_presets.java:2466
|
---|
29346 | msgid "Edit Recycling station"
|
---|
29347 | msgstr "リサイクルステーションの編集"
|
---|
29348 |
|
---|
29349 | #. <key key="amenity" value="recycling" />
|
---|
29350 | #. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
|
---|
29351 | #: build/trans_presets.java:2468
|
---|
29352 | msgid "Batteries"
|
---|
29353 | msgstr "バッテリー"
|
---|
29354 |
|
---|
29355 | #. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
|
---|
29356 | #: build/trans_presets.java:2469
|
---|
29357 | msgid "Cans"
|
---|
29358 | msgstr "カン"
|
---|
29359 |
|
---|
29360 | #. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
|
---|
29361 | #: build/trans_presets.java:2471
|
---|
29362 | msgid "Glass"
|
---|
29363 | msgstr "ガラス"
|
---|
29364 |
|
---|
29365 | #. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
|
---|
29366 | #: build/trans_presets.java:2472
|
---|
29367 | msgid "Paper"
|
---|
29368 | msgstr "紙"
|
---|
29369 |
|
---|
29370 | #. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
|
---|
29371 | #: build/trans_presets.java:2473
|
---|
29372 | msgid "Scrap Metal"
|
---|
29373 | msgstr "スクラップ金属"
|
---|
29374 |
|
---|
29375 | #. item "Facilities/Waste Basket"
|
---|
29376 | #: build/trans_presets.java:2475
|
---|
29377 | msgid "Waste Basket"
|
---|
29378 | msgstr "ゴミ箱"
|
---|
29379 |
|
---|
29380 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
|
---|
29381 | #. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
|
---|
29382 | #: build/trans_presets.java:2477
|
---|
29383 | msgid "Edit Waste Basket"
|
---|
29384 | msgstr "ゴミ箱を編集"
|
---|
29385 |
|
---|
29386 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
|
---|
29387 | #. <key key="amenity" value="bench" />
|
---|
29388 | #. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
|
---|
29389 | #: build/trans_presets.java:2484
|
---|
29390 | msgid "Backrest"
|
---|
29391 | msgstr "背もたれ"
|
---|
29392 |
|
---|
29393 | #. item "Facilities/Bench" combo "Material"
|
---|
29394 | #: build/trans_presets.java:2485
|
---|
29395 | msgid "Material"
|
---|
29396 | msgstr "素材"
|
---|
29397 |
|
---|
29398 | #: build/trans_presets.java:2485
|
---|
29399 | msgid "stone"
|
---|
29400 | msgstr "石"
|
---|
29401 |
|
---|
29402 | #: build/trans_presets.java:2485
|
---|
29403 | msgid "plastic"
|
---|
29404 | msgstr "プラスチック"
|
---|
29405 |
|
---|
29406 | #. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
|
---|
29407 | #: build/trans_presets.java:2486
|
---|
29408 | msgid "Colour"
|
---|
29409 | msgstr "色"
|
---|
29410 |
|
---|
29411 | #: build/trans_presets.java:2486
|
---|
29412 | msgid "black"
|
---|
29413 | msgstr "黒"
|
---|
29414 |
|
---|
29415 | #: build/trans_presets.java:2486
|
---|
29416 | msgid "brown"
|
---|
29417 | msgstr "茶"
|
---|
29418 |
|
---|
29419 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29420 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29421 | #. </rule>
|
---|
29422 | #.
|
---|
29423 | #. <!--landuse tags -->
|
---|
29424 | #.
|
---|
29425 | #. <rule>
|
---|
29426 | #. <condition k="landuse" v="farm"/>
|
---|
29427 | #. color green
|
---|
29428 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
|
---|
29429 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29430 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29431 | #. </rule>
|
---|
29432 | #.
|
---|
29433 | #. <rule>
|
---|
29434 | #. <condition k="landuse" v="farmland"/>
|
---|
29435 | #. color green
|
---|
29436 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29437 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29438 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29439 | #. </rule>
|
---|
29440 | #.
|
---|
29441 | #. <rule>
|
---|
29442 | #. <condition k="landuse" v="meadow"/>
|
---|
29443 | #. color green
|
---|
29444 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29445 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29446 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29447 | #. </rule>
|
---|
29448 | #.
|
---|
29449 | #. <rule>
|
---|
29450 | #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
|
---|
29451 | #. color green
|
---|
29452 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
29453 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29454 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29455 | #. </rule>
|
---|
29456 | #.
|
---|
29457 | #. <rule>
|
---|
29458 | #. <condition k="landuse" v="orchard"/>
|
---|
29459 | #. color green
|
---|
29460 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
29461 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29462 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29463 | #. </rule>
|
---|
29464 | #.
|
---|
29465 | #. <rule>
|
---|
29466 | #. <condition k="landuse" v="allotments"/>
|
---|
29467 | #. color green
|
---|
29468 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
29469 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29470 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29471 | #. </rule>
|
---|
29472 | #.
|
---|
29473 | #. <rule>
|
---|
29474 | #. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
|
---|
29475 | #. color green
|
---|
29476 | #. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
|
---|
29477 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29478 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29479 | #. </rule>
|
---|
29480 | #.
|
---|
29481 | #. <rule>
|
---|
29482 | #. <condition k="landuse" v="grass"/>
|
---|
29483 | #. color green
|
---|
29484 | #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
29485 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29486 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29487 | #. </rule>
|
---|
29488 | #.
|
---|
29489 | #. <rule>
|
---|
29490 | #. <condition k="landuse" v="village_green"/>
|
---|
29491 | #. color green
|
---|
29492 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
29493 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29494 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29495 | #. </rule>
|
---|
29496 | #.
|
---|
29497 | #. <rule>
|
---|
29498 | #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
|
---|
29499 | #. color green
|
---|
29500 | #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:3507
|
---|
29501 | #: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523
|
---|
29502 | #: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539
|
---|
29503 | #: build/trans_style.java:3586 build/trans_style.java:3594
|
---|
29504 | #: build/trans_style.java:3602 build/trans_style.java:3708
|
---|
29505 | #: build/trans_style.java:3716
|
---|
29506 | msgid "green"
|
---|
29507 | msgstr "緑"
|
---|
29508 |
|
---|
29509 | #: build/trans_presets.java:2486
|
---|
29510 | msgid "red"
|
---|
29511 | msgstr "赤"
|
---|
29512 |
|
---|
29513 | #: build/trans_presets.java:2486
|
---|
29514 | msgid "blue"
|
---|
29515 | msgstr "青"
|
---|
29516 |
|
---|
29517 | #: build/trans_presets.java:2486
|
---|
29518 | msgid "gray"
|
---|
29519 | msgstr "グレー"
|
---|
29520 |
|
---|
29521 | #: build/trans_presets.java:2486
|
---|
29522 | msgid "white"
|
---|
29523 | msgstr "白"
|
---|
29524 |
|
---|
29525 | #. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
|
---|
29526 | #: build/trans_presets.java:2487
|
---|
29527 | msgid "Amount of Seats"
|
---|
29528 | msgstr "席の数"
|
---|
29529 |
|
---|
29530 | #. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
|
---|
29531 | #: build/trans_presets.java:2490
|
---|
29532 | msgid "Edit Shelter"
|
---|
29533 | msgstr "シェルターの編集"
|
---|
29534 |
|
---|
29535 | #. item "Facilities/Hunting Stand"
|
---|
29536 | #: build/trans_presets.java:2495
|
---|
29537 | msgid "Hunting Stand"
|
---|
29538 | msgstr "Hunting Stand"
|
---|
29539 |
|
---|
29540 | #. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
|
---|
29541 | #: build/trans_presets.java:2496
|
---|
29542 | msgid "Edit Hunting Stand"
|
---|
29543 | msgstr "Hunting Standの編集"
|
---|
29544 |
|
---|
29545 | #. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
|
---|
29546 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
|
---|
29547 | #. item "Nature/Tree" text "Height"
|
---|
29548 | #: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
|
---|
29549 | msgid "Height"
|
---|
29550 | msgstr "高さ"
|
---|
29551 |
|
---|
29552 | #: build/trans_presets.java:2498
|
---|
29553 | msgid "low"
|
---|
29554 | msgstr "低い"
|
---|
29555 |
|
---|
29556 | #: build/trans_presets.java:2498
|
---|
29557 | msgid "half"
|
---|
29558 | msgstr "半分"
|
---|
29559 |
|
---|
29560 | #: build/trans_presets.java:2498
|
---|
29561 | msgid "full"
|
---|
29562 | msgstr "完全"
|
---|
29563 |
|
---|
29564 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
|
---|
29565 | #: build/trans_presets.java:2500
|
---|
29566 | msgid "Hide"
|
---|
29567 | msgstr "隠す"
|
---|
29568 |
|
---|
29569 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
|
---|
29570 | #: build/trans_presets.java:2501
|
---|
29571 | msgid "Lock"
|
---|
29572 | msgstr "ロック"
|
---|
29573 |
|
---|
29574 | #. <separator/>
|
---|
29575 | #. item "Facilities/Drinking Water"
|
---|
29576 | #: build/trans_presets.java:2504
|
---|
29577 | msgid "Drinking Water"
|
---|
29578 | msgstr "飲料水"
|
---|
29579 |
|
---|
29580 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
|
---|
29581 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
|
---|
29582 | #. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
|
---|
29583 | #: build/trans_presets.java:2507
|
---|
29584 | msgid "Edit Drinking Water"
|
---|
29585 | msgstr "飲料水の編集"
|
---|
29586 |
|
---|
29587 | #. item "Facilities/Fire Hydrant"
|
---|
29588 | #: build/trans_presets.java:2511
|
---|
29589 | msgid "Fire Hydrant"
|
---|
29590 | msgstr "消火栓"
|
---|
29591 |
|
---|
29592 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
|
---|
29593 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
|
---|
29594 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
|
---|
29595 | #: build/trans_presets.java:2514
|
---|
29596 | msgid "Edit Fire Hydrant"
|
---|
29597 | msgstr "消火栓を編集"
|
---|
29598 |
|
---|
29599 | #. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
|
---|
29600 | #. group "Sports"
|
---|
29601 | #. item "Clothes/Sports"
|
---|
29602 | #: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
|
---|
29603 | msgid "Sports"
|
---|
29604 | msgstr "スポーツ"
|
---|
29605 |
|
---|
29606 | #. group "Sports/Sport Facilities"
|
---|
29607 | #: build/trans_presets.java:2520
|
---|
29608 | msgid "Sport Facilities"
|
---|
29609 | msgstr "スポーツ施設"
|
---|
29610 |
|
---|
29611 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
|
---|
29612 | #: build/trans_presets.java:2521
|
---|
29613 | msgid "Stadium"
|
---|
29614 | msgstr "スタジアム"
|
---|
29615 |
|
---|
29616 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
|
---|
29617 | #: build/trans_presets.java:2522
|
---|
29618 | msgid "Edit Stadium"
|
---|
29619 | msgstr "スタジアムの編集"
|
---|
29620 |
|
---|
29621 | #. <space />
|
---|
29622 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
|
---|
29623 | #. <space />
|
---|
29624 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
|
---|
29625 | #. <space />
|
---|
29626 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
|
---|
29627 | #. <space />
|
---|
29628 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
|
---|
29629 | #: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
|
---|
29630 | #: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
|
---|
29631 | msgid "select sport:"
|
---|
29632 | msgstr "スポーツ選択:"
|
---|
29633 |
|
---|
29634 | #. <space />
|
---|
29635 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
|
---|
29636 | #. <space />
|
---|
29637 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
|
---|
29638 | #. <space />
|
---|
29639 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
|
---|
29640 | #. <space />
|
---|
29641 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
|
---|
29642 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
29643 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29644 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29645 | #. </rule>
|
---|
29646 | #.
|
---|
29647 | #. <!--sport tags -->
|
---|
29648 | #.
|
---|
29649 | #. <rule>
|
---|
29650 | #. <condition k="sport" v="9pin"/>
|
---|
29651 | #. color sport
|
---|
29652 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
29653 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29654 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29655 | #. </rule>
|
---|
29656 | #.
|
---|
29657 | #. <rule>
|
---|
29658 | #. <condition k="sport" v="10pin"/>
|
---|
29659 | #. color sport
|
---|
29660 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
29661 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29662 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29663 | #. </rule>
|
---|
29664 | #.
|
---|
29665 | #. <rule>
|
---|
29666 | #. <condition k="sport" v="athletics"/>
|
---|
29667 | #. color sport
|
---|
29668 | #. <icon src="sport/athletics.png"/>
|
---|
29669 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29670 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29671 | #. </rule>
|
---|
29672 | #.
|
---|
29673 | #. <rule>
|
---|
29674 | #. <condition k="sport" v="soccer"/>
|
---|
29675 | #. color sport
|
---|
29676 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
29677 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29678 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29679 | #. </rule>
|
---|
29680 | #.
|
---|
29681 | #. <rule>
|
---|
29682 | #. <condition k="sport" v="australian_football"/>
|
---|
29683 | #. color sport
|
---|
29684 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
29685 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29686 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29687 | #. </rule>
|
---|
29688 | #.
|
---|
29689 | #. <rule>
|
---|
29690 | #. <condition k="sport" v="american_football"/>
|
---|
29691 | #. color sport
|
---|
29692 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
29693 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29694 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29695 | #. </rule>
|
---|
29696 | #.
|
---|
29697 | #. <rule>
|
---|
29698 | #. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
|
---|
29699 | #. color sport
|
---|
29700 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
29701 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29702 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29703 | #. </rule>
|
---|
29704 | #.
|
---|
29705 | #. <rule>
|
---|
29706 | #. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
|
---|
29707 | #. color sport
|
---|
29708 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
29709 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29710 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29711 | #. </rule>
|
---|
29712 | #.
|
---|
29713 | #. <rule>
|
---|
29714 | #. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
|
---|
29715 | #. color sport
|
---|
29716 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
29717 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29718 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29719 | #. </rule>
|
---|
29720 | #.
|
---|
29721 | #. <rule>
|
---|
29722 | #. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
|
---|
29723 | #. color sport
|
---|
29724 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
29725 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29726 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29727 | #. </rule>
|
---|
29728 | #.
|
---|
29729 | #. <rule>
|
---|
29730 | #. <condition k="sport" v="baseball"/>
|
---|
29731 | #. color sport
|
---|
29732 | #. <icon src="sport/baseball.png"/>
|
---|
29733 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29734 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29735 | #. </rule>
|
---|
29736 | #.
|
---|
29737 | #. <rule>
|
---|
29738 | #. <condition k="sport" v="basketball"/>
|
---|
29739 | #. color sport
|
---|
29740 | #. <icon src="sport/basketball.png"/>
|
---|
29741 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29742 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29743 | #. </rule>
|
---|
29744 | #.
|
---|
29745 | #. <rule>
|
---|
29746 | #. <condition k="sport" v="boules"/>
|
---|
29747 | #. color sport
|
---|
29748 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
29749 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29750 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29751 | #. </rule>
|
---|
29752 | #.
|
---|
29753 | #. <rule>
|
---|
29754 | #. <condition k="sport" v="bowls"/>
|
---|
29755 | #. color sport
|
---|
29756 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
29757 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29758 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29759 | #. </rule>
|
---|
29760 | #.
|
---|
29761 | #. <rule>
|
---|
29762 | #. <condition k="sport" v="canoe"/>
|
---|
29763 | #. color sport
|
---|
29764 | #. <icon src="sport/canoe.png"/>
|
---|
29765 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29766 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29767 | #. </rule>
|
---|
29768 | #.
|
---|
29769 | #. <rule>
|
---|
29770 | #. <condition k="sport" v="chess"/>
|
---|
29771 | #. color sport
|
---|
29772 | #. <icon src="sport/chess.png"/>
|
---|
29773 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29774 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29775 | #. </rule>
|
---|
29776 | #.
|
---|
29777 | #. <rule>
|
---|
29778 | #. <condition k="sport" v="climbing"/>
|
---|
29779 | #. color sport
|
---|
29780 | #. <icon src="sport/climbing.png"/>
|
---|
29781 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29782 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29783 | #. </rule>
|
---|
29784 | #.
|
---|
29785 | #. <rule>
|
---|
29786 | #. <condition k="sport" v="cricket"/>
|
---|
29787 | #. color sport
|
---|
29788 | #. <icon src="sport/cricket.png"/>
|
---|
29789 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29790 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29791 | #. </rule>
|
---|
29792 | #.
|
---|
29793 | #. <rule>
|
---|
29794 | #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
|
---|
29795 | #. color sport
|
---|
29796 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29797 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29798 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29799 | #. </rule>
|
---|
29800 | #.
|
---|
29801 | #. <rule>
|
---|
29802 | #. <condition k="sport" v="croquet"/>
|
---|
29803 | #. color sport
|
---|
29804 | #. <icon src="sport/croquet.png"/>
|
---|
29805 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29806 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29807 | #. </rule>
|
---|
29808 | #.
|
---|
29809 | #. <rule>
|
---|
29810 | #. <condition k="sport" v="cycling"/>
|
---|
29811 | #. color sport
|
---|
29812 | #. <icon src="sport/cycling.png"/>
|
---|
29813 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29814 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29815 | #. </rule>
|
---|
29816 | #.
|
---|
29817 | #. <rule>
|
---|
29818 | #. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
|
---|
29819 | #. color sport
|
---|
29820 | #. <icon src="leisure/dog.png"/>
|
---|
29821 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29822 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29823 | #. </rule>
|
---|
29824 | #.
|
---|
29825 | #. <rule>
|
---|
29826 | #. <condition k="sport" v="equestrian"/>
|
---|
29827 | #. color sport
|
---|
29828 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
29829 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29830 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29831 | #. </rule>
|
---|
29832 | #.
|
---|
29833 | #. <rule>
|
---|
29834 | #. <condition k="sport" v="golf"/>
|
---|
29835 | #. color sport
|
---|
29836 | #. <icon src="sport/golf.png"/>
|
---|
29837 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29838 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29839 | #. </rule>
|
---|
29840 | #.
|
---|
29841 | #. <rule>
|
---|
29842 | #. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
|
---|
29843 | #. color sport
|
---|
29844 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
29845 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29846 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29847 | #. </rule>
|
---|
29848 | #.
|
---|
29849 | #. <rule>
|
---|
29850 | #. <condition k="sport" v="hockey"/>
|
---|
29851 | #. color sport
|
---|
29852 | #. <icon src="sport/hockey.png"/>
|
---|
29853 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29854 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29855 | #. </rule>
|
---|
29856 | #.
|
---|
29857 | #. <rule>
|
---|
29858 | #. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
|
---|
29859 | #. color sport
|
---|
29860 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
29861 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29862 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29863 | #. </rule>
|
---|
29864 | #.
|
---|
29865 | #. <rule>
|
---|
29866 | #. <condition k="sport" v="karting"/>
|
---|
29867 | #. color sport
|
---|
29868 | #. <icon src="sport/karting.png"/>
|
---|
29869 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29870 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29871 | #. </rule>
|
---|
29872 | #.
|
---|
29873 | #. <rule>
|
---|
29874 | #. <condition k="sport" v="motocross"/>
|
---|
29875 | #. color sport
|
---|
29876 | #. <icon src="sport/motocross.png"/>
|
---|
29877 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29878 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29879 | #. </rule>
|
---|
29880 | #.
|
---|
29881 | #. <rule>
|
---|
29882 | #. <condition k="sport" v="motor"/>
|
---|
29883 | #. color sport
|
---|
29884 | #. <icon src="sport/motor.png"/>
|
---|
29885 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29886 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29887 | #. </rule>
|
---|
29888 | #.
|
---|
29889 | #. <rule>
|
---|
29890 | #. <condition k="sport" v="multi"/>
|
---|
29891 | #. color sport
|
---|
29892 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
29893 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29894 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29895 | #. </rule>
|
---|
29896 | #.
|
---|
29897 | #. <rule>
|
---|
29898 | #. <condition k="sport" v="pelota"/>
|
---|
29899 | #. color sport
|
---|
29900 | #. <icon src="sport/pelota.png"/>
|
---|
29901 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29902 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29903 | #. </rule>
|
---|
29904 | #.
|
---|
29905 | #. <rule>
|
---|
29906 | #. <condition k="sport" v="racquet"/>
|
---|
29907 | #. color sport
|
---|
29908 | #. <icon src="sport/racquetball.png"/>
|
---|
29909 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29910 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29911 | #. </rule>
|
---|
29912 | #.
|
---|
29913 | #. <rule>
|
---|
29914 | #. <condition k="sport" v="skating"/>
|
---|
29915 | #. color sport
|
---|
29916 | #. <icon src="sport/skating.png"/>
|
---|
29917 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29918 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29919 | #. </rule>
|
---|
29920 | #.
|
---|
29921 | #. <rule>
|
---|
29922 | #. <condition k="sport" v="skateboard"/>
|
---|
29923 | #. color sport
|
---|
29924 | #. <icon src="sport/skateboard.png"/>
|
---|
29925 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29926 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29927 | #. </rule>
|
---|
29928 | #.
|
---|
29929 | #. <rule>
|
---|
29930 | #. <condition k="sport" v="swimming"/>
|
---|
29931 | #. color sport
|
---|
29932 | #. <icon src="sport/pool.png"/>
|
---|
29933 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29934 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29935 | #. </rule>
|
---|
29936 | #.
|
---|
29937 | #. <rule>
|
---|
29938 | #. <condition k="sport" v="skiing"/>
|
---|
29939 | #. color sport
|
---|
29940 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
29941 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29942 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29943 | #. </rule>
|
---|
29944 | #.
|
---|
29945 | #. <rule>
|
---|
29946 | #. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
|
---|
29947 | #. color sport
|
---|
29948 | #. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
|
---|
29949 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29950 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29951 | #. </rule>
|
---|
29952 | #.
|
---|
29953 | #. <rule>
|
---|
29954 | #. <condition k="sport" v="tennis"/>
|
---|
29955 | #. color sport
|
---|
29956 | #. <icon src="sport/tennis.png"/>
|
---|
29957 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29958 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29959 | #. </rule>
|
---|
29960 | #.
|
---|
29961 | #. <rule>
|
---|
29962 | #. <condition k="sport" v="paintball"/>
|
---|
29963 | #. color sport
|
---|
29964 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29965 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29966 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29967 | #. </rule>
|
---|
29968 | #.
|
---|
29969 | #. <rule>
|
---|
29970 | #. <condition k="sport" v="squash"/>
|
---|
29971 | #. color sport
|
---|
29972 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29973 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29974 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29975 | #. </rule>
|
---|
29976 | #.
|
---|
29977 | #. <rule>
|
---|
29978 | #. <condition k="sport" v="shooting"/>
|
---|
29979 | #. color sport
|
---|
29980 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
29981 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29982 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29983 | #. </rule>
|
---|
29984 | #.
|
---|
29985 | #. <rule>
|
---|
29986 | #. <condition k="sport" v="volleyball"/>
|
---|
29987 | #. color sport
|
---|
29988 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
29989 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29990 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29991 | #. </rule>
|
---|
29992 | #.
|
---|
29993 | #. <rule>
|
---|
29994 | #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
|
---|
29995 | #. color sport
|
---|
29996 | #. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
|
---|
29997 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
29998 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
29999 | #. </rule>
|
---|
30000 | #.
|
---|
30001 | #. <rule>
|
---|
30002 | #. <condition k="sport" v="bowling"/>
|
---|
30003 | #. color sport
|
---|
30004 | #. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
|
---|
30005 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30006 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30007 | #. </rule>
|
---|
30008 | #.
|
---|
30009 | #. <rule>
|
---|
30010 | #. <condition k="sport" v="handball"/>
|
---|
30011 | #. color sport
|
---|
30012 | #. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
|
---|
30013 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30014 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30015 | #. </rule>
|
---|
30016 | #.
|
---|
30017 | #. <rule>
|
---|
30018 | #. <condition k="sport" v="rowing"/>
|
---|
30019 | #. color sport
|
---|
30020 | #. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
|
---|
30021 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30022 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30023 | #. </rule>
|
---|
30024 | #.
|
---|
30025 | #. <rule>
|
---|
30026 | #. <condition k="sport" v="sailing"/>
|
---|
30027 | #. color sport
|
---|
30028 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30029 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30030 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30031 | #. </rule>
|
---|
30032 | #.
|
---|
30033 | #. <rule>
|
---|
30034 | #. <condition k="sport" v="diving"/>
|
---|
30035 | #. color sport
|
---|
30036 | #. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
|
---|
30037 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30038 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30039 | #. </rule>
|
---|
30040 | #.
|
---|
30041 | #. <rule>
|
---|
30042 | #. <condition k="sport" v="badminton"/>
|
---|
30043 | #. color sport
|
---|
30044 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30045 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30046 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30047 | #. </rule>
|
---|
30048 | #.
|
---|
30049 | #. <rule>
|
---|
30050 | #. <condition k="sport" v="archery"/>
|
---|
30051 | #. color sport
|
---|
30052 | #. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
|
---|
30053 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30054 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30055 | #. </rule>
|
---|
30056 | #.
|
---|
30057 | #. <rule>
|
---|
30058 | #. <condition k="sport" v="fishing"/>
|
---|
30059 | #. color sport
|
---|
30060 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
30061 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30062 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30063 | #. </rule>
|
---|
30064 | #.
|
---|
30065 | #. <rule>
|
---|
30066 | #. <condition k="sport" v="safety_training"/>
|
---|
30067 | #. color sport
|
---|
30068 | #. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
|
---|
30069 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30070 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30071 | #. </rule>
|
---|
30072 | #.
|
---|
30073 | #. <rule>
|
---|
30074 | #. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
|
---|
30075 | #. color sport
|
---|
30076 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
30077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30078 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30079 | #. </rule>
|
---|
30080 | #.
|
---|
30081 | #. <rule>
|
---|
30082 | #. <condition k="sport" v="rc_car"/>
|
---|
30083 | #. color sport
|
---|
30084 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30085 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30086 | #: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
|
---|
30087 | #: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
|
---|
30088 | #: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
|
---|
30089 | #: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
|
---|
30090 | #: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
|
---|
30091 | #: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
|
---|
30092 | #: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
|
---|
30093 | #: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
|
---|
30094 | #: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
|
---|
30095 | #: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
|
---|
30096 | #: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
|
---|
30097 | #: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
|
---|
30098 | #: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
|
---|
30099 | #: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4287
|
---|
30100 | #: build/trans_style.java:4295 build/trans_style.java:4303
|
---|
30101 | #: build/trans_style.java:4311 build/trans_style.java:4319
|
---|
30102 | #: build/trans_style.java:4327 build/trans_style.java:4335
|
---|
30103 | #: build/trans_style.java:4343 build/trans_style.java:4351
|
---|
30104 | #: build/trans_style.java:4359 build/trans_style.java:4367
|
---|
30105 | #: build/trans_style.java:4375 build/trans_style.java:4383
|
---|
30106 | #: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4399
|
---|
30107 | #: build/trans_style.java:4407 build/trans_style.java:4415
|
---|
30108 | #: build/trans_style.java:4423 build/trans_style.java:4431
|
---|
30109 | #: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4447
|
---|
30110 | #: build/trans_style.java:4455 build/trans_style.java:4463
|
---|
30111 | #: build/trans_style.java:4471 build/trans_style.java:4479
|
---|
30112 | #: build/trans_style.java:4487 build/trans_style.java:4495
|
---|
30113 | #: build/trans_style.java:4503
|
---|
30114 | msgid "sport"
|
---|
30115 | msgstr "スポーツ"
|
---|
30116 |
|
---|
30117 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30118 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30119 | msgid "multi"
|
---|
30120 | msgstr "多目的"
|
---|
30121 |
|
---|
30122 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30123 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30124 | msgid "archery"
|
---|
30125 | msgstr "アーチェリー"
|
---|
30126 |
|
---|
30127 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30128 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30129 | msgid "athletics"
|
---|
30130 | msgstr "アスレチック"
|
---|
30131 |
|
---|
30132 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30133 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30134 | msgid "american_football"
|
---|
30135 | msgstr "アメリカンフットボール"
|
---|
30136 |
|
---|
30137 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30138 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30139 | msgid "australian_football"
|
---|
30140 | msgstr "オーストラリアフットボール"
|
---|
30141 |
|
---|
30142 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30143 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30144 | msgid "baseball"
|
---|
30145 | msgstr "野球"
|
---|
30146 |
|
---|
30147 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30148 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30149 | msgid "basketball"
|
---|
30150 | msgstr "バスケットボール"
|
---|
30151 |
|
---|
30152 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30153 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30154 | msgid "boules"
|
---|
30155 | msgstr "ペタンク"
|
---|
30156 |
|
---|
30157 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30158 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30159 | msgid "bowls"
|
---|
30160 | msgstr "ボーリング"
|
---|
30161 |
|
---|
30162 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30163 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30164 | msgid "canadian_football"
|
---|
30165 | msgstr "カナディアンフットボール"
|
---|
30166 |
|
---|
30167 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30168 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30169 | msgid "canoe"
|
---|
30170 | msgstr "カヌー"
|
---|
30171 |
|
---|
30172 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30173 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30174 | msgid "climbing"
|
---|
30175 | msgstr "登山"
|
---|
30176 |
|
---|
30177 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30178 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30179 | msgid "cricket"
|
---|
30180 | msgstr "クリケット"
|
---|
30181 |
|
---|
30182 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30183 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30184 | msgid "cricket_nets"
|
---|
30185 | msgstr "クリケットネット"
|
---|
30186 |
|
---|
30187 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30188 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30189 | msgid "croquet"
|
---|
30190 | msgstr "クローク"
|
---|
30191 |
|
---|
30192 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30193 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30194 | msgid "cycling"
|
---|
30195 | msgstr "サイクリング"
|
---|
30196 |
|
---|
30197 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30198 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30199 | msgid "dog_racing"
|
---|
30200 | msgstr "ドッグレース"
|
---|
30201 |
|
---|
30202 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30203 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30204 | msgid "equestrian"
|
---|
30205 | msgstr "乗馬"
|
---|
30206 |
|
---|
30207 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30208 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30209 | msgid "gaelic_football"
|
---|
30210 | msgstr "ゲーリックフットボール"
|
---|
30211 |
|
---|
30212 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30213 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30214 | msgid "golf"
|
---|
30215 | msgstr "ゴルフ"
|
---|
30216 |
|
---|
30217 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30218 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30219 | msgid "gymnastics"
|
---|
30220 | msgstr "体操"
|
---|
30221 |
|
---|
30222 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30223 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30224 | msgid "hockey"
|
---|
30225 | msgstr "ホッケー"
|
---|
30226 |
|
---|
30227 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30228 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30229 | msgid "horse_racing"
|
---|
30230 | msgstr "競馬"
|
---|
30231 |
|
---|
30232 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30233 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30234 | msgid "motor"
|
---|
30235 | msgstr "モータースポーツ"
|
---|
30236 |
|
---|
30237 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30238 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30239 | msgid "pelota"
|
---|
30240 | msgstr "ペロタ"
|
---|
30241 |
|
---|
30242 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30243 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30244 | msgid "racquet"
|
---|
30245 | msgstr "ラケットボール"
|
---|
30246 |
|
---|
30247 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30248 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30249 | msgid "rugby_league"
|
---|
30250 | msgstr "ラグビーリーグ"
|
---|
30251 |
|
---|
30252 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30253 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30254 | msgid "rugby_union"
|
---|
30255 | msgstr "(通常の)ラグビー"
|
---|
30256 |
|
---|
30257 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30258 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30259 | msgid "shooting"
|
---|
30260 | msgstr "射撃"
|
---|
30261 |
|
---|
30262 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30263 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30264 | msgid "skateboard"
|
---|
30265 | msgstr "スケートボード"
|
---|
30266 |
|
---|
30267 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30268 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30269 | msgid "skating"
|
---|
30270 | msgstr "スケート"
|
---|
30271 |
|
---|
30272 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30273 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30274 | msgid "skiing"
|
---|
30275 | msgstr "スキー"
|
---|
30276 |
|
---|
30277 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30278 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30279 | msgid "soccer"
|
---|
30280 | msgstr "サッカー"
|
---|
30281 |
|
---|
30282 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30283 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30284 | msgid "swimming"
|
---|
30285 | msgstr "水泳"
|
---|
30286 |
|
---|
30287 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30288 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30289 | msgid "table_tennis"
|
---|
30290 | msgstr "卓球"
|
---|
30291 |
|
---|
30292 | #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
|
---|
30293 | #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
|
---|
30294 | msgid "tennis"
|
---|
30295 | msgstr "テニス"
|
---|
30296 |
|
---|
30297 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
|
---|
30298 | #: build/trans_presets.java:2530
|
---|
30299 | msgid "Sports Centre"
|
---|
30300 | msgstr "スポーツセンター"
|
---|
30301 |
|
---|
30302 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
|
---|
30303 | #: build/trans_presets.java:2531
|
---|
30304 | msgid "Edit Sports Centre"
|
---|
30305 | msgstr "スポーツセンターの編集"
|
---|
30306 |
|
---|
30307 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
|
---|
30308 | #: build/trans_presets.java:2539
|
---|
30309 | msgid "Pitch"
|
---|
30310 | msgstr "運動場"
|
---|
30311 |
|
---|
30312 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
|
---|
30313 | #: build/trans_presets.java:2540
|
---|
30314 | msgid "Edit Pitch"
|
---|
30315 | msgstr "運動場の編集"
|
---|
30316 |
|
---|
30317 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
|
---|
30318 | #: build/trans_presets.java:2548
|
---|
30319 | msgid "Racetrack"
|
---|
30320 | msgstr "競技トラック"
|
---|
30321 |
|
---|
30322 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
|
---|
30323 | #: build/trans_presets.java:2549
|
---|
30324 | msgid "Edit Racetrack"
|
---|
30325 | msgstr "競技場のトラックの編集"
|
---|
30326 |
|
---|
30327 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
|
---|
30328 | #: build/trans_presets.java:2557
|
---|
30329 | msgid "Golf Course"
|
---|
30330 | msgstr "ゴルフコース"
|
---|
30331 |
|
---|
30332 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
|
---|
30333 | #: build/trans_presets.java:2558
|
---|
30334 | msgid "Edit Golf Course"
|
---|
30335 | msgstr "ゴルフコースの編集"
|
---|
30336 |
|
---|
30337 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
|
---|
30338 | #: build/trans_presets.java:2563
|
---|
30339 | msgid "Miniature Golf"
|
---|
30340 | msgstr "ミニチュアゴルフ"
|
---|
30341 |
|
---|
30342 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
|
---|
30343 | #: build/trans_presets.java:2564
|
---|
30344 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
---|
30345 | msgstr "ミニチュアゴルフの編集"
|
---|
30346 |
|
---|
30347 | #. group "Sport"
|
---|
30348 | #: build/trans_presets.java:2570
|
---|
30349 | msgid "Sport"
|
---|
30350 | msgstr "スポーツ"
|
---|
30351 |
|
---|
30352 | #. item "Sport/Multi"
|
---|
30353 | #: build/trans_presets.java:2571
|
---|
30354 | msgid "Multi"
|
---|
30355 | msgstr "多目的"
|
---|
30356 |
|
---|
30357 | #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
|
---|
30358 | #: build/trans_presets.java:2572
|
---|
30359 | msgid "Edit Multi"
|
---|
30360 | msgstr "Multiの編集"
|
---|
30361 |
|
---|
30362 | #. item "Sport/Multi" combo "type"
|
---|
30363 | #. item "Sport/10pin" combo "type"
|
---|
30364 | #. item "Sport/Athletics" combo "type"
|
---|
30365 | #. item "Sport/Archery" combo "type"
|
---|
30366 | #. item "Sport/Climbing" combo "type"
|
---|
30367 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type"
|
---|
30368 | #. item "Sport/Cycling" combo "type"
|
---|
30369 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
|
---|
30370 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type"
|
---|
30371 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
|
---|
30372 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
|
---|
30373 | #. item "Sport/Skating" combo "type"
|
---|
30374 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type"
|
---|
30375 | #. item "Sport/Swimming" combo "type"
|
---|
30376 | #. item "Sport/Skiing" combo "type"
|
---|
30377 | #. item "Sport/Shooting" combo "type"
|
---|
30378 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
|
---|
30379 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
|
---|
30380 | #. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
|
---|
30381 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
|
---|
30382 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
|
---|
30383 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
|
---|
30384 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
|
---|
30385 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
|
---|
30386 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
|
---|
30387 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
|
---|
30388 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
|
---|
30389 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
|
---|
30390 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
|
---|
30391 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
|
---|
30392 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
|
---|
30393 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
|
---|
30394 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
|
---|
30395 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
|
---|
30396 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
|
---|
30397 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
|
---|
30398 | #. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
|
---|
30399 | #. item "Motorsport/Karting" combo "type"
|
---|
30400 | #. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
|
---|
30401 | #. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
|
---|
30402 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
|
---|
30403 | #. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
|
---|
30404 | #: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
|
---|
30405 | #: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
|
---|
30406 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
|
---|
30407 | #: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
|
---|
30408 | #: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
|
---|
30409 | #: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
|
---|
30410 | #: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
|
---|
30411 | #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
|
---|
30412 | #: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
|
---|
30413 | #: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
|
---|
30414 | #: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
|
---|
30415 | #: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
|
---|
30416 | #: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
|
---|
30417 | #: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
|
---|
30418 | #: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
|
---|
30419 | #: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
|
---|
30420 | #: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
|
---|
30421 | #: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
|
---|
30422 | #: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
|
---|
30423 | #: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
|
---|
30424 | #: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
|
---|
30425 | msgid "type"
|
---|
30426 | msgstr "タイプ"
|
---|
30427 |
|
---|
30428 | #: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
|
---|
30429 | #: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
|
---|
30430 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
|
---|
30431 | #: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
|
---|
30432 | #: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
|
---|
30433 | #: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
|
---|
30434 | #: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
|
---|
30435 | #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
|
---|
30436 | #: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
|
---|
30437 | #: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
|
---|
30438 | #: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
|
---|
30439 | #: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
|
---|
30440 | #: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
|
---|
30441 | #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
|
---|
30442 | #: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
|
---|
30443 | #: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
|
---|
30444 | #: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
|
---|
30445 | #: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
|
---|
30446 | #: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
|
---|
30447 | #: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
|
---|
30448 | #: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
|
---|
30449 | #: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
|
---|
30450 | msgid "pitch"
|
---|
30451 | msgstr "運動場"
|
---|
30452 |
|
---|
30453 | #: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
|
---|
30454 | #: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
|
---|
30455 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
|
---|
30456 | #: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
|
---|
30457 | #: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
|
---|
30458 | #: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
|
---|
30459 | #: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
|
---|
30460 | #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
|
---|
30461 | #: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
|
---|
30462 | #: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
|
---|
30463 | #: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
|
---|
30464 | #: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
|
---|
30465 | #: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
|
---|
30466 | #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
|
---|
30467 | #: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
|
---|
30468 | #: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
|
---|
30469 | #: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
|
---|
30470 | #: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
|
---|
30471 | #: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
|
---|
30472 | #: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
|
---|
30473 | #: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
|
---|
30474 | #: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
|
---|
30475 | msgid "sports_centre"
|
---|
30476 | msgstr "スポーツセンター"
|
---|
30477 |
|
---|
30478 | #: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
|
---|
30479 | #: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
|
---|
30480 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
|
---|
30481 | #: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
|
---|
30482 | #: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
|
---|
30483 | #: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
|
---|
30484 | #: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
|
---|
30485 | #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
|
---|
30486 | #: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
|
---|
30487 | #: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
|
---|
30488 | #: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
|
---|
30489 | #: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
|
---|
30490 | #: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
|
---|
30491 | #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
|
---|
30492 | #: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
|
---|
30493 | #: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
|
---|
30494 | #: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
|
---|
30495 | #: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
|
---|
30496 | #: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
|
---|
30497 | #: build/trans_presets.java:2817
|
---|
30498 | msgid "stadium"
|
---|
30499 | msgstr "スタジアム"
|
---|
30500 |
|
---|
30501 | #: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
|
---|
30502 | #: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
|
---|
30503 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
|
---|
30504 | #: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
|
---|
30505 | #: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
|
---|
30506 | #: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
|
---|
30507 | #: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
|
---|
30508 | #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
|
---|
30509 | #: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
|
---|
30510 | #: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
|
---|
30511 | #: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
|
---|
30512 | #: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
|
---|
30513 | #: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
|
---|
30514 | #: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
|
---|
30515 | #: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
|
---|
30516 | #: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
|
---|
30517 | #: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
|
---|
30518 | #: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
|
---|
30519 | #: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
|
---|
30520 | #: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
|
---|
30521 | #: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
|
---|
30522 | msgid "track"
|
---|
30523 | msgstr "トラック"
|
---|
30524 |
|
---|
30525 | #. item "Sport/10pin"
|
---|
30526 | #: build/trans_presets.java:2577
|
---|
30527 | msgid "10pin"
|
---|
30528 | msgstr "テンピンズ"
|
---|
30529 |
|
---|
30530 | #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
|
---|
30531 | #: build/trans_presets.java:2578
|
---|
30532 | msgid "Edit 10pin"
|
---|
30533 | msgstr "テンピンズの編集"
|
---|
30534 |
|
---|
30535 | #. item "Sport/Athletics"
|
---|
30536 | #: build/trans_presets.java:2583
|
---|
30537 | msgid "Athletics"
|
---|
30538 | msgstr "アスレチック"
|
---|
30539 |
|
---|
30540 | #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
|
---|
30541 | #: build/trans_presets.java:2584
|
---|
30542 | msgid "Edit Athletics"
|
---|
30543 | msgstr "アスレチック場の編集"
|
---|
30544 |
|
---|
30545 | #. item "Sport/Archery"
|
---|
30546 | #: build/trans_presets.java:2589
|
---|
30547 | msgid "Archery"
|
---|
30548 | msgstr "アーチェリー"
|
---|
30549 |
|
---|
30550 | #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
|
---|
30551 | #: build/trans_presets.java:2590
|
---|
30552 | msgid "Edit Archery"
|
---|
30553 | msgstr "アーチェリーの編集"
|
---|
30554 |
|
---|
30555 | #. item "Sport/Climbing"
|
---|
30556 | #: build/trans_presets.java:2595
|
---|
30557 | msgid "Climbing"
|
---|
30558 | msgstr "登山"
|
---|
30559 |
|
---|
30560 | #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
|
---|
30561 | #: build/trans_presets.java:2596
|
---|
30562 | msgid "Edit Climbing"
|
---|
30563 | msgstr "登山の編集"
|
---|
30564 |
|
---|
30565 | #. item "Sport/Canoeing"
|
---|
30566 | #: build/trans_presets.java:2601
|
---|
30567 | msgid "Canoeing"
|
---|
30568 | msgstr "カヌー・競艇"
|
---|
30569 |
|
---|
30570 | #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
|
---|
30571 | #: build/trans_presets.java:2602
|
---|
30572 | msgid "Edit Canoeing"
|
---|
30573 | msgstr "競艇場の編集"
|
---|
30574 |
|
---|
30575 | #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
|
---|
30576 | #: build/trans_presets.java:2608
|
---|
30577 | msgid "Edit Cycling"
|
---|
30578 | msgstr "サイクリングの編集"
|
---|
30579 |
|
---|
30580 | #. item "Sport/Dog Racing"
|
---|
30581 | #: build/trans_presets.java:2613
|
---|
30582 | msgid "Dog Racing"
|
---|
30583 | msgstr "ドッグレース"
|
---|
30584 |
|
---|
30585 | #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
|
---|
30586 | #: build/trans_presets.java:2614
|
---|
30587 | msgid "Edit Dog Racing"
|
---|
30588 | msgstr "ドックレースの編集"
|
---|
30589 |
|
---|
30590 | #. item "Sport/Equestrian"
|
---|
30591 | #: build/trans_presets.java:2619
|
---|
30592 | msgid "Equestrian"
|
---|
30593 | msgstr "乗馬"
|
---|
30594 |
|
---|
30595 | #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
|
---|
30596 | #: build/trans_presets.java:2620
|
---|
30597 | msgid "Edit Equestrian"
|
---|
30598 | msgstr "乗馬の編集"
|
---|
30599 |
|
---|
30600 | #. item "Sport/Horse Racing"
|
---|
30601 | #: build/trans_presets.java:2625
|
---|
30602 | msgid "Horse Racing"
|
---|
30603 | msgstr "競馬"
|
---|
30604 |
|
---|
30605 | #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
|
---|
30606 | #: build/trans_presets.java:2626
|
---|
30607 | msgid "Edit Horse Racing"
|
---|
30608 | msgstr "競馬場の編集"
|
---|
30609 |
|
---|
30610 | #. item "Sport/Gymnastics"
|
---|
30611 | #: build/trans_presets.java:2631
|
---|
30612 | msgid "Gymnastics"
|
---|
30613 | msgstr "体操"
|
---|
30614 |
|
---|
30615 | #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
|
---|
30616 | #: build/trans_presets.java:2632
|
---|
30617 | msgid "Edit Gymnastics"
|
---|
30618 | msgstr "体操競技の編集"
|
---|
30619 |
|
---|
30620 | #. item "Sport/Skating"
|
---|
30621 | #: build/trans_presets.java:2637
|
---|
30622 | msgid "Skating"
|
---|
30623 | msgstr "スケート"
|
---|
30624 |
|
---|
30625 | #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
|
---|
30626 | #: build/trans_presets.java:2638
|
---|
30627 | msgid "Edit Skating"
|
---|
30628 | msgstr "スケート場の編集"
|
---|
30629 |
|
---|
30630 | #. item "Sport/Skateboard"
|
---|
30631 | #: build/trans_presets.java:2643
|
---|
30632 | msgid "Skateboard"
|
---|
30633 | msgstr "スケートボード"
|
---|
30634 |
|
---|
30635 | #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
|
---|
30636 | #: build/trans_presets.java:2644
|
---|
30637 | msgid "Edit Skateboard"
|
---|
30638 | msgstr "スケートボードの編集"
|
---|
30639 |
|
---|
30640 | #. item "Sport/Swimming"
|
---|
30641 | #: build/trans_presets.java:2649
|
---|
30642 | msgid "Swimming"
|
---|
30643 | msgstr "水泳"
|
---|
30644 |
|
---|
30645 | #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
|
---|
30646 | #: build/trans_presets.java:2650
|
---|
30647 | msgid "Edit Swimming"
|
---|
30648 | msgstr "水泳の編集"
|
---|
30649 |
|
---|
30650 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
|
---|
30651 | #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
|
---|
30652 | #: build/trans_presets.java:2657
|
---|
30653 | msgid "Edit Skiing"
|
---|
30654 | msgstr "スキーの編集"
|
---|
30655 |
|
---|
30656 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
|
---|
30657 | #: build/trans_presets.java:2660
|
---|
30658 | msgid "Piste type"
|
---|
30659 | msgstr "ゲレンデのタイプ"
|
---|
30660 |
|
---|
30661 | #: build/trans_presets.java:2660
|
---|
30662 | msgid "downhill"
|
---|
30663 | msgstr "ダウンヒル"
|
---|
30664 |
|
---|
30665 | #: build/trans_presets.java:2660
|
---|
30666 | msgid "nordic"
|
---|
30667 | msgstr "ノルディックスキー"
|
---|
30668 |
|
---|
30669 | #: build/trans_presets.java:2660
|
---|
30670 | msgid "snow_park"
|
---|
30671 | msgstr "スノーパーク"
|
---|
30672 |
|
---|
30673 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
|
---|
30674 | #: build/trans_presets.java:2661
|
---|
30675 | msgid "Difficulty"
|
---|
30676 | msgstr "難易度"
|
---|
30677 |
|
---|
30678 | #: build/trans_presets.java:2661
|
---|
30679 | msgid "novice"
|
---|
30680 | msgstr "初心者"
|
---|
30681 |
|
---|
30682 | #: build/trans_presets.java:2661
|
---|
30683 | msgid "easy"
|
---|
30684 | msgstr "初球"
|
---|
30685 |
|
---|
30686 | #: build/trans_presets.java:2661
|
---|
30687 | msgid "advanced"
|
---|
30688 | msgstr "高度"
|
---|
30689 |
|
---|
30690 | #: build/trans_presets.java:2661
|
---|
30691 | msgid "expert"
|
---|
30692 | msgstr "エキスパート"
|
---|
30693 |
|
---|
30694 | #: build/trans_presets.java:2661
|
---|
30695 | msgid "freeride"
|
---|
30696 | msgstr "ただ乗り"
|
---|
30697 |
|
---|
30698 | #. item "Sport/Shooting"
|
---|
30699 | #: build/trans_presets.java:2664
|
---|
30700 | msgid "Shooting"
|
---|
30701 | msgstr "射撃"
|
---|
30702 |
|
---|
30703 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
|
---|
30704 | #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
|
---|
30705 | #: build/trans_presets.java:2666
|
---|
30706 | msgid "Edit Shooting"
|
---|
30707 | msgstr "射撃の編集"
|
---|
30708 |
|
---|
30709 | #. group "Sport (Ball)"
|
---|
30710 | #: build/trans_presets.java:2672
|
---|
30711 | msgid "Sport (Ball)"
|
---|
30712 | msgstr "球技"
|
---|
30713 |
|
---|
30714 | #. item "Sport (Ball)/Soccer"
|
---|
30715 | #: build/trans_presets.java:2673
|
---|
30716 | msgid "Soccer"
|
---|
30717 | msgstr "サッカー"
|
---|
30718 |
|
---|
30719 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
|
---|
30720 | #: build/trans_presets.java:2674
|
---|
30721 | msgid "Edit Soccer"
|
---|
30722 | msgstr "サッカー場の編集"
|
---|
30723 |
|
---|
30724 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football"
|
---|
30725 | #: build/trans_presets.java:2679
|
---|
30726 | msgid "Australian Football"
|
---|
30727 | msgstr "オーストラリアフットボール"
|
---|
30728 |
|
---|
30729 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
|
---|
30730 | #: build/trans_presets.java:2680
|
---|
30731 | msgid "Edit Australian Football"
|
---|
30732 | msgstr "オーストラリアフットボールの編集"
|
---|
30733 |
|
---|
30734 | #. item "Sport (Ball)/American Football"
|
---|
30735 | #: build/trans_presets.java:2685
|
---|
30736 | msgid "American Football"
|
---|
30737 | msgstr "アメリカンフットボール"
|
---|
30738 |
|
---|
30739 | #. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
|
---|
30740 | #: build/trans_presets.java:2686
|
---|
30741 | msgid "Edit American Football"
|
---|
30742 | msgstr "アメリカンフットボールを編集"
|
---|
30743 |
|
---|
30744 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
|
---|
30745 | #: build/trans_presets.java:2691
|
---|
30746 | msgid "Canadian Football"
|
---|
30747 | msgstr "カナディアンフットボール"
|
---|
30748 |
|
---|
30749 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
|
---|
30750 | #: build/trans_presets.java:2692
|
---|
30751 | msgid "Edit Canadian Football"
|
---|
30752 | msgstr "カナディアンフットボールを編集"
|
---|
30753 |
|
---|
30754 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
|
---|
30755 | #: build/trans_presets.java:2697
|
---|
30756 | msgid "Gaelic Football"
|
---|
30757 | msgstr "ゲーリックフットボール"
|
---|
30758 |
|
---|
30759 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
|
---|
30760 | #: build/trans_presets.java:2698
|
---|
30761 | msgid "Edit Gaelic Football"
|
---|
30762 | msgstr "ゲーリックフットボールを編集"
|
---|
30763 |
|
---|
30764 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League"
|
---|
30765 | #: build/trans_presets.java:2703
|
---|
30766 | msgid "Rugby League"
|
---|
30767 | msgstr "ラグビーリーグ"
|
---|
30768 |
|
---|
30769 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
|
---|
30770 | #: build/trans_presets.java:2704
|
---|
30771 | msgid "Edit Rugby League"
|
---|
30772 | msgstr "ラグビーリーグの編集"
|
---|
30773 |
|
---|
30774 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
|
---|
30775 | #: build/trans_presets.java:2709
|
---|
30776 | msgid "Rugby Union"
|
---|
30777 | msgstr "ラグビー(通常の)"
|
---|
30778 |
|
---|
30779 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
|
---|
30780 | #: build/trans_presets.java:2710
|
---|
30781 | msgid "Edit Rugby Union"
|
---|
30782 | msgstr "ラグビー(通常の)の編集"
|
---|
30783 |
|
---|
30784 | #. item "Sport (Ball)/Baseball"
|
---|
30785 | #: build/trans_presets.java:2715
|
---|
30786 | msgid "Baseball"
|
---|
30787 | msgstr "野球"
|
---|
30788 |
|
---|
30789 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
|
---|
30790 | #: build/trans_presets.java:2716
|
---|
30791 | msgid "Edit Baseball"
|
---|
30792 | msgstr "野球場の編集"
|
---|
30793 |
|
---|
30794 | #. item "Sport (Ball)/Basketball"
|
---|
30795 | #: build/trans_presets.java:2721
|
---|
30796 | msgid "Basketball"
|
---|
30797 | msgstr "バスケットボール"
|
---|
30798 |
|
---|
30799 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
|
---|
30800 | #: build/trans_presets.java:2722
|
---|
30801 | msgid "Edit Basketball"
|
---|
30802 | msgstr "バスケットボール場の編集"
|
---|
30803 |
|
---|
30804 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball"
|
---|
30805 | #: build/trans_presets.java:2727
|
---|
30806 | msgid "Volleyball"
|
---|
30807 | msgstr ""
|
---|
30808 |
|
---|
30809 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
|
---|
30810 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
|
---|
30811 | #: build/trans_presets.java:2729
|
---|
30812 | msgid "Edit Volleyball"
|
---|
30813 | msgstr ""
|
---|
30814 |
|
---|
30815 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
|
---|
30816 | #: build/trans_presets.java:2736
|
---|
30817 | msgid "Beachvolleyball"
|
---|
30818 | msgstr ""
|
---|
30819 |
|
---|
30820 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
|
---|
30821 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
|
---|
30822 | #: build/trans_presets.java:2738
|
---|
30823 | msgid "Edit Beachvolleyball"
|
---|
30824 | msgstr ""
|
---|
30825 |
|
---|
30826 | #. item "Sport (Ball)/Golf"
|
---|
30827 | #: build/trans_presets.java:2745
|
---|
30828 | msgid "Golf"
|
---|
30829 | msgstr "ゴルフ"
|
---|
30830 |
|
---|
30831 | #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
|
---|
30832 | #: build/trans_presets.java:2746
|
---|
30833 | msgid "Edit Golf"
|
---|
30834 | msgstr "ゴルフの編集"
|
---|
30835 |
|
---|
30836 | #: build/trans_presets.java:2749
|
---|
30837 | msgid "golf_course"
|
---|
30838 | msgstr "ゴルフコース"
|
---|
30839 |
|
---|
30840 | #. item "Sport (Ball)/Boule"
|
---|
30841 | #: build/trans_presets.java:2751
|
---|
30842 | msgid "Boule"
|
---|
30843 | msgstr "ペタンク"
|
---|
30844 |
|
---|
30845 | #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
|
---|
30846 | #: build/trans_presets.java:2752
|
---|
30847 | msgid "Edit Boule"
|
---|
30848 | msgstr "(ペタンクの)ブールの編集"
|
---|
30849 |
|
---|
30850 | #. item "Sport (Ball)/Bowls"
|
---|
30851 | #: build/trans_presets.java:2757
|
---|
30852 | msgid "Bowls"
|
---|
30853 | msgstr "ボーリング"
|
---|
30854 |
|
---|
30855 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
|
---|
30856 | #: build/trans_presets.java:2758
|
---|
30857 | msgid "Edit Bowls"
|
---|
30858 | msgstr "ボーリング場の編集"
|
---|
30859 |
|
---|
30860 | #. item "Sport (Ball)/Cricket"
|
---|
30861 | #: build/trans_presets.java:2763
|
---|
30862 | msgid "Cricket"
|
---|
30863 | msgstr "クリケット"
|
---|
30864 |
|
---|
30865 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
|
---|
30866 | #: build/trans_presets.java:2764
|
---|
30867 | msgid "Edit Cricket"
|
---|
30868 | msgstr "クリケットの編集"
|
---|
30869 |
|
---|
30870 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
|
---|
30871 | #: build/trans_presets.java:2769
|
---|
30872 | msgid "Cricket Nets"
|
---|
30873 | msgstr "クリケットネット"
|
---|
30874 |
|
---|
30875 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
|
---|
30876 | #: build/trans_presets.java:2770
|
---|
30877 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
---|
30878 | msgstr "クリケットネットの編集"
|
---|
30879 |
|
---|
30880 | #. item "Sport (Ball)/Croquet"
|
---|
30881 | #: build/trans_presets.java:2775
|
---|
30882 | msgid "Croquet"
|
---|
30883 | msgstr "クロッケー"
|
---|
30884 |
|
---|
30885 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
|
---|
30886 | #: build/trans_presets.java:2776
|
---|
30887 | msgid "Edit Croquet"
|
---|
30888 | msgstr "クロッケーの編集"
|
---|
30889 |
|
---|
30890 | #. item "Sport (Ball)/Hockey"
|
---|
30891 | #: build/trans_presets.java:2781
|
---|
30892 | msgid "Hockey"
|
---|
30893 | msgstr "ホッケー"
|
---|
30894 |
|
---|
30895 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
|
---|
30896 | #: build/trans_presets.java:2782
|
---|
30897 | msgid "Edit Hockey"
|
---|
30898 | msgstr "ホッケーの編集"
|
---|
30899 |
|
---|
30900 | #. item "Sport (Ball)/Pelota"
|
---|
30901 | #: build/trans_presets.java:2787
|
---|
30902 | msgid "Pelota"
|
---|
30903 | msgstr "ペロタ"
|
---|
30904 |
|
---|
30905 | # ペロタ 《スペイン・南米・フィリピンなどで行なわれる球技; ハイアライ (jai alai) に発展》.
|
---|
30906 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
|
---|
30907 | #: build/trans_presets.java:2788
|
---|
30908 | msgid "Edit Pelota"
|
---|
30909 | msgstr "ペロタの編集"
|
---|
30910 |
|
---|
30911 | #. item "Sport (Ball)/Racquet"
|
---|
30912 | #: build/trans_presets.java:2793
|
---|
30913 | msgid "Racquet"
|
---|
30914 | msgstr "ラケットボール"
|
---|
30915 |
|
---|
30916 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
|
---|
30917 | #: build/trans_presets.java:2794
|
---|
30918 | msgid "Edit Racquet"
|
---|
30919 | msgstr "ラケットボールの編集"
|
---|
30920 |
|
---|
30921 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
|
---|
30922 | #: build/trans_presets.java:2799
|
---|
30923 | msgid "Table Tennis"
|
---|
30924 | msgstr "卓球"
|
---|
30925 |
|
---|
30926 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
|
---|
30927 | #: build/trans_presets.java:2800
|
---|
30928 | msgid "Edit Table Tennis"
|
---|
30929 | msgstr "卓球の編集"
|
---|
30930 |
|
---|
30931 | #. item "Sport (Ball)/Tennis"
|
---|
30932 | #: build/trans_presets.java:2805
|
---|
30933 | msgid "Tennis"
|
---|
30934 | msgstr "テニス"
|
---|
30935 |
|
---|
30936 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
|
---|
30937 | #: build/trans_presets.java:2806
|
---|
30938 | msgid "Edit Tennis"
|
---|
30939 | msgstr "テニスの編集"
|
---|
30940 |
|
---|
30941 | #. group "Motorsport"
|
---|
30942 | #. item "Motorsport/Motorsport"
|
---|
30943 | #: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
|
---|
30944 | msgid "Motorsport"
|
---|
30945 | msgstr "モータースポーツ"
|
---|
30946 |
|
---|
30947 | #. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
|
---|
30948 | #: build/trans_presets.java:2814
|
---|
30949 | msgid "Edit Motorsport"
|
---|
30950 | msgstr "モータースポーツの編集"
|
---|
30951 |
|
---|
30952 | #. item "Motorsport/Karting"
|
---|
30953 | #: build/trans_presets.java:2819
|
---|
30954 | msgid "Karting"
|
---|
30955 | msgstr "ゴーカート"
|
---|
30956 |
|
---|
30957 | #. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
|
---|
30958 | #: build/trans_presets.java:2820
|
---|
30959 | msgid "Edit Karting"
|
---|
30960 | msgstr ""
|
---|
30961 |
|
---|
30962 | #. item "Motorsport/Motocross"
|
---|
30963 | #: build/trans_presets.java:2825
|
---|
30964 | msgid "Motocross"
|
---|
30965 | msgstr "モトクロス"
|
---|
30966 |
|
---|
30967 | #. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
|
---|
30968 | #: build/trans_presets.java:2826
|
---|
30969 | msgid "Edit Motocross"
|
---|
30970 | msgstr "モトクロスの編集"
|
---|
30971 |
|
---|
30972 | #. item "Motorsport/Safety Training"
|
---|
30973 | #: build/trans_presets.java:2831
|
---|
30974 | msgid "Safety Training"
|
---|
30975 | msgstr ""
|
---|
30976 |
|
---|
30977 | #. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
|
---|
30978 | #: build/trans_presets.java:2832
|
---|
30979 | msgid "Edit Safety Training"
|
---|
30980 | msgstr ""
|
---|
30981 |
|
---|
30982 | #. <separator/>
|
---|
30983 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome"
|
---|
30984 | #: build/trans_presets.java:2838
|
---|
30985 | msgid "Model Aerodrome"
|
---|
30986 | msgstr ""
|
---|
30987 |
|
---|
30988 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
|
---|
30989 | #: build/trans_presets.java:2839
|
---|
30990 | msgid "Edit Model Aerodrome"
|
---|
30991 | msgstr ""
|
---|
30992 |
|
---|
30993 | #. item "Motorsport/RC Car"
|
---|
30994 | #: build/trans_presets.java:2844
|
---|
30995 | msgid "RC Car"
|
---|
30996 | msgstr "ラジコンカー"
|
---|
30997 |
|
---|
30998 | #. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
|
---|
30999 | #: build/trans_presets.java:2845
|
---|
31000 | msgid "Edit RC Car"
|
---|
31001 | msgstr "ラジコンカーの編集"
|
---|
31002 |
|
---|
31003 | #. group "Man Made"
|
---|
31004 | #. group "Man Made/Man Made"
|
---|
31005 | #: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
|
---|
31006 | msgid "Man Made"
|
---|
31007 | msgstr "人工物"
|
---|
31008 |
|
---|
31009 | #. item "Man Made/Man Made/Building"
|
---|
31010 | #: build/trans_presets.java:2854
|
---|
31011 | msgid "Building"
|
---|
31012 | msgstr "建物"
|
---|
31013 |
|
---|
31014 | #. <key key="building" value="yes" />
|
---|
31015 | #. item "Man Made/Man Made/Tower"
|
---|
31016 | #: build/trans_presets.java:2857
|
---|
31017 | msgid "Tower"
|
---|
31018 | msgstr "タワー"
|
---|
31019 |
|
---|
31020 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
|
---|
31021 | #: build/trans_presets.java:2858
|
---|
31022 | msgid "Edit Tower"
|
---|
31023 | msgstr "タワーの編集"
|
---|
31024 |
|
---|
31025 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
|
---|
31026 | #: build/trans_presets.java:2861
|
---|
31027 | msgid "Tower type"
|
---|
31028 | msgstr "塔の種類"
|
---|
31029 |
|
---|
31030 | #: build/trans_presets.java:2861
|
---|
31031 | msgid "communication"
|
---|
31032 | msgstr "通信用"
|
---|
31033 |
|
---|
31034 | #: build/trans_presets.java:2861
|
---|
31035 | msgid "observation"
|
---|
31036 | msgstr "観察"
|
---|
31037 |
|
---|
31038 | #. <optional>
|
---|
31039 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
|
---|
31040 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
|
---|
31041 | #: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
|
---|
31042 | msgid "Height (meters)"
|
---|
31043 | msgstr "高さ(メートル)"
|
---|
31044 |
|
---|
31045 | #. </optional>
|
---|
31046 | #. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
|
---|
31047 | #: build/trans_presets.java:2867
|
---|
31048 | msgid "Flagpole"
|
---|
31049 | msgstr "旗竿"
|
---|
31050 |
|
---|
31051 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
|
---|
31052 | #. <key key="man_made" value="flagpole" />
|
---|
31053 | #. <separator/>
|
---|
31054 | #. item "Man Made/Man Made/Works"
|
---|
31055 | #: build/trans_presets.java:2872
|
---|
31056 | msgid "Works"
|
---|
31057 | msgstr "工場"
|
---|
31058 |
|
---|
31059 | #. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
|
---|
31060 | #: build/trans_presets.java:2873
|
---|
31061 | msgid "Edit Works"
|
---|
31062 | msgstr "工場の編集"
|
---|
31063 |
|
---|
31064 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney"
|
---|
31065 | #: build/trans_presets.java:2877
|
---|
31066 | msgid "Chimney"
|
---|
31067 | msgstr ""
|
---|
31068 |
|
---|
31069 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
|
---|
31070 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
|
---|
31071 | #: build/trans_presets.java:2879
|
---|
31072 | msgid "Edit Chimney"
|
---|
31073 | msgstr ""
|
---|
31074 |
|
---|
31075 | #. item "Man Made/Man Made/Windmill"
|
---|
31076 | #: build/trans_presets.java:2886
|
---|
31077 | msgid "Windmill"
|
---|
31078 | msgstr "風車"
|
---|
31079 |
|
---|
31080 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
|
---|
31081 | #. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
|
---|
31082 | #: build/trans_presets.java:2888
|
---|
31083 | msgid "Edit Windmill"
|
---|
31084 | msgstr "風車の編集"
|
---|
31085 |
|
---|
31086 | #. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
|
---|
31087 | #: build/trans_presets.java:2892
|
---|
31088 | msgid "Gasometer"
|
---|
31089 | msgstr "ガスタンク"
|
---|
31090 |
|
---|
31091 | #. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
|
---|
31092 | #: build/trans_presets.java:2893
|
---|
31093 | msgid "Edit Gasometer"
|
---|
31094 | msgstr "ガスタンクの編集"
|
---|
31095 |
|
---|
31096 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
|
---|
31097 | #: build/trans_presets.java:2897
|
---|
31098 | msgid "Pipeline"
|
---|
31099 | msgstr "パイプライン"
|
---|
31100 |
|
---|
31101 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
|
---|
31102 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
|
---|
31103 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
|
---|
31104 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
31105 | msgid "Edit Pipeline"
|
---|
31106 | msgstr "パイプラインの編集"
|
---|
31107 |
|
---|
31108 | #: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
|
---|
31109 | msgid "gas"
|
---|
31110 | msgstr "ガス"
|
---|
31111 |
|
---|
31112 | #: build/trans_presets.java:2903
|
---|
31113 | msgid "heat"
|
---|
31114 | msgstr "熱"
|
---|
31115 |
|
---|
31116 | #: build/trans_presets.java:2903
|
---|
31117 | msgid "oil"
|
---|
31118 | msgstr "石油"
|
---|
31119 |
|
---|
31120 | #: build/trans_presets.java:2903
|
---|
31121 | msgid "sewage"
|
---|
31122 | msgstr "下水"
|
---|
31123 |
|
---|
31124 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
|
---|
31125 | #: build/trans_presets.java:2904
|
---|
31126 | msgid "Location"
|
---|
31127 | msgstr "ロケーション"
|
---|
31128 |
|
---|
31129 | #: build/trans_presets.java:2904
|
---|
31130 | msgctxt "pipeline"
|
---|
31131 | msgid "underground"
|
---|
31132 | msgstr ""
|
---|
31133 |
|
---|
31134 | #: build/trans_presets.java:2904
|
---|
31135 | msgctxt "pipeline"
|
---|
31136 | msgid "underwater"
|
---|
31137 | msgstr ""
|
---|
31138 |
|
---|
31139 | #: build/trans_presets.java:2904
|
---|
31140 | msgctxt "pipeline"
|
---|
31141 | msgid "overground"
|
---|
31142 | msgstr ""
|
---|
31143 |
|
---|
31144 | #. item "Man Made/Man Made/Crane"
|
---|
31145 | #: build/trans_presets.java:2906
|
---|
31146 | msgid "Crane"
|
---|
31147 | msgstr "クレーン"
|
---|
31148 |
|
---|
31149 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
|
---|
31150 | #. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
|
---|
31151 | #: build/trans_presets.java:2908
|
---|
31152 | msgid "Edit Crane"
|
---|
31153 | msgstr "クレーンの編集"
|
---|
31154 |
|
---|
31155 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
|
---|
31156 | #: build/trans_presets.java:2912
|
---|
31157 | msgid "Mineshaft"
|
---|
31158 | msgstr "縦坑"
|
---|
31159 |
|
---|
31160 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
|
---|
31161 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
|
---|
31162 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
|
---|
31163 | #: build/trans_presets.java:2915
|
---|
31164 | msgid "Edit Mineshaft"
|
---|
31165 | msgstr "縦坑の編集"
|
---|
31166 |
|
---|
31167 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
|
---|
31168 | #: build/trans_presets.java:2918
|
---|
31169 | msgid "Function"
|
---|
31170 | msgstr ""
|
---|
31171 |
|
---|
31172 | #: build/trans_presets.java:2918
|
---|
31173 | msgid "winding"
|
---|
31174 | msgstr ""
|
---|
31175 |
|
---|
31176 | #: build/trans_presets.java:2918
|
---|
31177 | msgid "air"
|
---|
31178 | msgstr ""
|
---|
31179 |
|
---|
31180 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
|
---|
31181 | #: build/trans_presets.java:2919
|
---|
31182 | msgid "Depth in meters"
|
---|
31183 | msgstr "メートル単位の深さ"
|
---|
31184 |
|
---|
31185 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
|
---|
31186 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
|
---|
31187 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31188 | msgid "Resource"
|
---|
31189 | msgstr ""
|
---|
31190 |
|
---|
31191 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31192 | msgid "aggregate"
|
---|
31193 | msgstr ""
|
---|
31194 |
|
---|
31195 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31196 | msgid "bauxite"
|
---|
31197 | msgstr ""
|
---|
31198 |
|
---|
31199 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31200 | #: build/trans_presets.java:3029
|
---|
31201 | msgid "coal"
|
---|
31202 | msgstr "石炭"
|
---|
31203 |
|
---|
31204 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31205 | msgid "copper"
|
---|
31206 | msgstr ""
|
---|
31207 |
|
---|
31208 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31209 | msgid "dimension_stone"
|
---|
31210 | msgstr ""
|
---|
31211 |
|
---|
31212 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31213 | msgid "gold"
|
---|
31214 | msgstr ""
|
---|
31215 |
|
---|
31216 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31217 | msgid "ilmenite"
|
---|
31218 | msgstr ""
|
---|
31219 |
|
---|
31220 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31221 | msgid "iron_ore"
|
---|
31222 | msgstr ""
|
---|
31223 |
|
---|
31224 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31225 | msgid "lead"
|
---|
31226 | msgstr ""
|
---|
31227 |
|
---|
31228 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31229 | msgid "limestone"
|
---|
31230 | msgstr ""
|
---|
31231 |
|
---|
31232 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31233 | msgid "nickel"
|
---|
31234 | msgstr ""
|
---|
31235 |
|
---|
31236 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31237 | msgid "rutile"
|
---|
31238 | msgstr ""
|
---|
31239 |
|
---|
31240 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31241 | msgid "salt"
|
---|
31242 | msgstr ""
|
---|
31243 |
|
---|
31244 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31245 | msgid "silver"
|
---|
31246 | msgstr ""
|
---|
31247 |
|
---|
31248 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31249 | msgid "tin"
|
---|
31250 | msgstr ""
|
---|
31251 |
|
---|
31252 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31253 | msgid "zinc"
|
---|
31254 | msgstr ""
|
---|
31255 |
|
---|
31256 | #: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
|
---|
31257 | msgid "zircon"
|
---|
31258 | msgstr ""
|
---|
31259 |
|
---|
31260 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
|
---|
31261 | #: build/trans_presets.java:2922
|
---|
31262 | msgid "Visible Headframe"
|
---|
31263 | msgstr ""
|
---|
31264 |
|
---|
31265 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
|
---|
31266 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
|
---|
31267 | #: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
|
---|
31268 | msgid "Disused"
|
---|
31269 | msgstr ""
|
---|
31270 |
|
---|
31271 | #. item "Man Made/Man Made/Adit"
|
---|
31272 | #: build/trans_presets.java:2925
|
---|
31273 | msgid "Adit"
|
---|
31274 | msgstr ""
|
---|
31275 |
|
---|
31276 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
|
---|
31277 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
|
---|
31278 | #: build/trans_presets.java:2927
|
---|
31279 | msgid "Edit Adit"
|
---|
31280 | msgstr ""
|
---|
31281 |
|
---|
31282 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
|
---|
31283 | #: build/trans_presets.java:2930
|
---|
31284 | msgid "Length in meters"
|
---|
31285 | msgstr ""
|
---|
31286 |
|
---|
31287 | #. <separator/>
|
---|
31288 | #. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
|
---|
31289 | #: build/trans_presets.java:2936
|
---|
31290 | msgid "Water Tower"
|
---|
31291 | msgstr "水道塔"
|
---|
31292 |
|
---|
31293 | #. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
|
---|
31294 | #: build/trans_presets.java:2937
|
---|
31295 | msgid "Edit Water Tower"
|
---|
31296 | msgstr "水道塔の編集"
|
---|
31297 |
|
---|
31298 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works"
|
---|
31299 | #: build/trans_presets.java:2941
|
---|
31300 | msgid "Water Works"
|
---|
31301 | msgstr ""
|
---|
31302 |
|
---|
31303 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
|
---|
31304 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
|
---|
31305 | #: build/trans_presets.java:2943
|
---|
31306 | msgid "Edit Water Works"
|
---|
31307 | msgstr ""
|
---|
31308 |
|
---|
31309 | #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
|
---|
31310 | #: build/trans_presets.java:2949
|
---|
31311 | msgid "Wastewater Plant"
|
---|
31312 | msgstr "下水処理場"
|
---|
31313 |
|
---|
31314 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
31315 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
31316 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
|
---|
31317 | #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
|
---|
31318 | #: build/trans_presets.java:2953
|
---|
31319 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
---|
31320 | msgstr "下水処理場の編集"
|
---|
31321 |
|
---|
31322 | #. item "Man Made/Man Made/Watermill"
|
---|
31323 | #: build/trans_presets.java:2957
|
---|
31324 | msgid "Watermill"
|
---|
31325 | msgstr ""
|
---|
31326 |
|
---|
31327 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
|
---|
31328 | #. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
|
---|
31329 | #: build/trans_presets.java:2959
|
---|
31330 | msgid "Edit Watermill"
|
---|
31331 | msgstr ""
|
---|
31332 |
|
---|
31333 | #. item "Man Made/Man Made/Fountain"
|
---|
31334 | #: build/trans_presets.java:2964
|
---|
31335 | msgid "Fountain"
|
---|
31336 | msgstr "噴水"
|
---|
31337 |
|
---|
31338 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
|
---|
31339 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
|
---|
31340 | #. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
|
---|
31341 | #: build/trans_presets.java:2967
|
---|
31342 | msgid "Edit Fountain"
|
---|
31343 | msgstr "噴水の編集"
|
---|
31344 |
|
---|
31345 | #. item "Man Made/Man Made/Water Well"
|
---|
31346 | #: build/trans_presets.java:2971
|
---|
31347 | msgid "Water Well"
|
---|
31348 | msgstr ""
|
---|
31349 |
|
---|
31350 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
|
---|
31351 | #. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
|
---|
31352 | #: build/trans_presets.java:2973
|
---|
31353 | msgid "Edit Water Well"
|
---|
31354 | msgstr ""
|
---|
31355 |
|
---|
31356 | #. <separator/>
|
---|
31357 | #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
|
---|
31358 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
31359 | msgid "Lighthouse"
|
---|
31360 | msgstr "灯台"
|
---|
31361 |
|
---|
31362 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
|
---|
31363 | #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
|
---|
31364 | #: build/trans_presets.java:2980
|
---|
31365 | msgid "Edit Lighthouse"
|
---|
31366 | msgstr "灯台の編集"
|
---|
31367 |
|
---|
31368 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
|
---|
31369 | #. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
|
---|
31370 | #: build/trans_presets.java:2986
|
---|
31371 | msgid "Edit Beacon"
|
---|
31372 | msgstr "誘導灯の編集"
|
---|
31373 |
|
---|
31374 | #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
|
---|
31375 | #: build/trans_presets.java:2990
|
---|
31376 | msgid "Street Lamp"
|
---|
31377 | msgstr ""
|
---|
31378 |
|
---|
31379 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
|
---|
31380 | #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
|
---|
31381 | #: build/trans_presets.java:2992
|
---|
31382 | msgid "Edit Street Lamp"
|
---|
31383 | msgstr ""
|
---|
31384 |
|
---|
31385 | #. <space />
|
---|
31386 | #. <key key="highway" value="street_lamp" />
|
---|
31387 | #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
|
---|
31388 | #: build/trans_presets.java:2995
|
---|
31389 | msgid "Operation times"
|
---|
31390 | msgstr ""
|
---|
31391 |
|
---|
31392 | #: build/trans_presets.java:2995
|
---|
31393 | msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
|
---|
31394 | msgstr ""
|
---|
31395 |
|
---|
31396 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
|
---|
31397 | #: build/trans_presets.java:2997
|
---|
31398 | msgid "Measurement Station"
|
---|
31399 | msgstr ""
|
---|
31400 |
|
---|
31401 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
|
---|
31402 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
|
---|
31403 | #: build/trans_presets.java:2999
|
---|
31404 | msgid "Edit Measurement Station"
|
---|
31405 | msgstr ""
|
---|
31406 |
|
---|
31407 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
|
---|
31408 | #: build/trans_presets.java:3004
|
---|
31409 | msgid "Measurement"
|
---|
31410 | msgstr ""
|
---|
31411 |
|
---|
31412 | #: build/trans_presets.java:3004
|
---|
31413 | msgid "particulate_matter"
|
---|
31414 | msgstr ""
|
---|
31415 |
|
---|
31416 | #: build/trans_presets.java:3004
|
---|
31417 | msgid "seismic"
|
---|
31418 | msgstr ""
|
---|
31419 |
|
---|
31420 | #: build/trans_presets.java:3004
|
---|
31421 | msgid "water_level"
|
---|
31422 | msgstr ""
|
---|
31423 |
|
---|
31424 | #: build/trans_presets.java:3004
|
---|
31425 | msgid "weather"
|
---|
31426 | msgstr ""
|
---|
31427 |
|
---|
31428 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
|
---|
31429 | #: build/trans_presets.java:3005
|
---|
31430 | msgid "Recording"
|
---|
31431 | msgstr ""
|
---|
31432 |
|
---|
31433 | #: build/trans_presets.java:3005
|
---|
31434 | msgid "manually"
|
---|
31435 | msgstr ""
|
---|
31436 |
|
---|
31437 | #: build/trans_presets.java:3005
|
---|
31438 | msgid "automated"
|
---|
31439 | msgstr ""
|
---|
31440 |
|
---|
31441 | #: build/trans_presets.java:3005
|
---|
31442 | msgid "remote"
|
---|
31443 | msgstr ""
|
---|
31444 |
|
---|
31445 | #. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
|
---|
31446 | #: build/trans_presets.java:3008
|
---|
31447 | msgid "Survey Point"
|
---|
31448 | msgstr "調査ポイント"
|
---|
31449 |
|
---|
31450 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
|
---|
31451 | #. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
|
---|
31452 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
31453 | msgid "Edit Survey Point"
|
---|
31454 | msgstr "測点の編集"
|
---|
31455 |
|
---|
31456 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
|
---|
31457 | #: build/trans_presets.java:3014
|
---|
31458 | msgid "Surveillance"
|
---|
31459 | msgstr "監視カメラ"
|
---|
31460 |
|
---|
31461 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
|
---|
31462 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
|
---|
31463 | #: build/trans_presets.java:3016
|
---|
31464 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
---|
31465 | msgstr "監視カメラの編集"
|
---|
31466 |
|
---|
31467 | #: build/trans_presets.java:3019
|
---|
31468 | msgid "indoor"
|
---|
31469 | msgstr "インドア"
|
---|
31470 |
|
---|
31471 | #: build/trans_presets.java:3019
|
---|
31472 | msgid "outdoor"
|
---|
31473 | msgstr "アウトドア"
|
---|
31474 |
|
---|
31475 | #: build/trans_presets.java:3019
|
---|
31476 | msgid "public"
|
---|
31477 | msgstr "公開"
|
---|
31478 |
|
---|
31479 | #. group "Power"
|
---|
31480 | #: build/trans_presets.java:3022
|
---|
31481 | msgid "Power"
|
---|
31482 | msgstr ""
|
---|
31483 |
|
---|
31484 | #. item "Power/Power Generator"
|
---|
31485 | #: build/trans_presets.java:3023
|
---|
31486 | msgid "Power Generator"
|
---|
31487 | msgstr "発電所"
|
---|
31488 |
|
---|
31489 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
|
---|
31490 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
|
---|
31491 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
|
---|
31492 | #. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
|
---|
31493 | #: build/trans_presets.java:3027
|
---|
31494 | msgid "Edit Power Generator"
|
---|
31495 | msgstr "発電所の編集"
|
---|
31496 |
|
---|
31497 | #: build/trans_presets.java:3029
|
---|
31498 | msgid "wind"
|
---|
31499 | msgstr "風"
|
---|
31500 |
|
---|
31501 | #: build/trans_presets.java:3029
|
---|
31502 | msgid "hydro"
|
---|
31503 | msgstr "水力発電"
|
---|
31504 |
|
---|
31505 | #: build/trans_presets.java:3029
|
---|
31506 | msgid "fossil"
|
---|
31507 | msgstr "火力発電"
|
---|
31508 |
|
---|
31509 | #: build/trans_presets.java:3029
|
---|
31510 | msgid "nuclear"
|
---|
31511 | msgstr "原子力"
|
---|
31512 |
|
---|
31513 | #: build/trans_presets.java:3029
|
---|
31514 | msgid "photovoltaic"
|
---|
31515 | msgstr "太陽光発電"
|
---|
31516 |
|
---|
31517 | #. item "Power/Power Station"
|
---|
31518 | #: build/trans_presets.java:3032
|
---|
31519 | msgid "Power Station"
|
---|
31520 | msgstr "変電所"
|
---|
31521 |
|
---|
31522 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
31523 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
31524 | #. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
|
---|
31525 | #: build/trans_presets.java:3035
|
---|
31526 | msgid "Edit Power Station"
|
---|
31527 | msgstr "変電所の編集"
|
---|
31528 |
|
---|
31529 | #. item "Power/Power Sub Station"
|
---|
31530 | #: build/trans_presets.java:3041
|
---|
31531 | msgid "Power Sub Station"
|
---|
31532 | msgstr "発電サブステーション"
|
---|
31533 |
|
---|
31534 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
|
---|
31535 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
|
---|
31536 | #. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
|
---|
31537 | #: build/trans_presets.java:3044
|
---|
31538 | msgid "Edit Power Sub Station"
|
---|
31539 | msgstr "配電所の編集"
|
---|
31540 |
|
---|
31541 | #. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
|
---|
31542 | #. item "Power/Power Line" text "Line reference"
|
---|
31543 | #: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
|
---|
31544 | msgid "Line reference"
|
---|
31545 | msgstr "ライン参照"
|
---|
31546 |
|
---|
31547 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
|
---|
31548 | #: build/trans_presets.java:3049
|
---|
31549 | msgid "Cable Distribution Cabinet"
|
---|
31550 | msgstr ""
|
---|
31551 |
|
---|
31552 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
|
---|
31553 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
|
---|
31554 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
|
---|
31555 | #: build/trans_presets.java:3052
|
---|
31556 | msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
|
---|
31557 | msgstr ""
|
---|
31558 |
|
---|
31559 | #. <separator/>
|
---|
31560 | #. item "Power/Power Tower"
|
---|
31561 | #: build/trans_presets.java:3058
|
---|
31562 | msgid "Power Tower"
|
---|
31563 | msgstr "送電塔"
|
---|
31564 |
|
---|
31565 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
|
---|
31566 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
|
---|
31567 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
|
---|
31568 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
|
---|
31569 | #. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
|
---|
31570 | #: build/trans_presets.java:3063
|
---|
31571 | msgid "Edit Power Tower"
|
---|
31572 | msgstr "送電塔の編集"
|
---|
31573 |
|
---|
31574 | #. <key key="power" value="tower" />
|
---|
31575 | #. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
|
---|
31576 | #: build/trans_presets.java:3065
|
---|
31577 | msgid "Tower reference"
|
---|
31578 | msgstr "塔の参照番号"
|
---|
31579 |
|
---|
31580 | #. item "Power/Pole"
|
---|
31581 | #: build/trans_presets.java:3067
|
---|
31582 | msgid "Pole"
|
---|
31583 | msgstr ""
|
---|
31584 |
|
---|
31585 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
|
---|
31586 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
|
---|
31587 | #. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
|
---|
31588 | #: build/trans_presets.java:3070
|
---|
31589 | msgid "Edit Power Pole"
|
---|
31590 | msgstr ""
|
---|
31591 |
|
---|
31592 | #. <key key="power" value="tower" />
|
---|
31593 | #. item "Power/Pole" text "Pole reference"
|
---|
31594 | #: build/trans_presets.java:3072
|
---|
31595 | msgid "Pole reference"
|
---|
31596 | msgstr ""
|
---|
31597 |
|
---|
31598 | #. item "Power/Power Line"
|
---|
31599 | #: build/trans_presets.java:3074
|
---|
31600 | msgid "Power Line"
|
---|
31601 | msgstr "送電線"
|
---|
31602 |
|
---|
31603 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
31604 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
31605 | #. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
|
---|
31606 | #: build/trans_presets.java:3077
|
---|
31607 | msgid "Edit Power Line"
|
---|
31608 | msgstr "送電線の編集"
|
---|
31609 |
|
---|
31610 | #. item "Power/Power Line" combo "Line type"
|
---|
31611 | #: build/trans_presets.java:3078
|
---|
31612 | msgid "Line type"
|
---|
31613 | msgstr "線の種類"
|
---|
31614 |
|
---|
31615 | #: build/trans_presets.java:3078
|
---|
31616 | msgctxt "Power Line"
|
---|
31617 | msgid "line"
|
---|
31618 | msgstr "線"
|
---|
31619 |
|
---|
31620 | #: build/trans_presets.java:3078
|
---|
31621 | msgctxt "Power Line"
|
---|
31622 | msgid "minor_line"
|
---|
31623 | msgstr "細い線"
|
---|
31624 |
|
---|
31625 | #. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
|
---|
31626 | #: build/trans_presets.java:3083
|
---|
31627 | msgid "Amount of Cables"
|
---|
31628 | msgstr "電線の電流量"
|
---|
31629 |
|
---|
31630 | #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
|
---|
31631 | #: build/trans_presets.java:3084
|
---|
31632 | msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
|
---|
31633 | msgstr "電力線束のうち良導体の線の数"
|
---|
31634 |
|
---|
31635 | #: build/trans_presets.java:3084
|
---|
31636 | msgid "single"
|
---|
31637 | msgstr "シングル"
|
---|
31638 |
|
---|
31639 | #: build/trans_presets.java:3084
|
---|
31640 | msgid "double"
|
---|
31641 | msgstr "ダブル"
|
---|
31642 |
|
---|
31643 | #: build/trans_presets.java:3084
|
---|
31644 | msgid "triple"
|
---|
31645 | msgstr "3"
|
---|
31646 |
|
---|
31647 | #: build/trans_presets.java:3084
|
---|
31648 | msgid "quad"
|
---|
31649 | msgstr "4"
|
---|
31650 |
|
---|
31651 | #. group "Historic Places"
|
---|
31652 | #: build/trans_presets.java:3087
|
---|
31653 | msgid "Historic Places"
|
---|
31654 | msgstr "史跡"
|
---|
31655 |
|
---|
31656 | #. item "Historic Places/Castle"
|
---|
31657 | #: build/trans_presets.java:3088
|
---|
31658 | msgid "Castle"
|
---|
31659 | msgstr "城"
|
---|
31660 |
|
---|
31661 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
|
---|
31662 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
|
---|
31663 | #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
|
---|
31664 | #: build/trans_presets.java:3091
|
---|
31665 | msgid "Edit Castle"
|
---|
31666 | msgstr "城の編集"
|
---|
31667 |
|
---|
31668 | #. item "Historic Places/Ruins"
|
---|
31669 | #: build/trans_presets.java:3096
|
---|
31670 | msgid "Ruins"
|
---|
31671 | msgstr "遺跡"
|
---|
31672 |
|
---|
31673 | #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
|
---|
31674 | #: build/trans_presets.java:3097
|
---|
31675 | msgid "Edit Ruins"
|
---|
31676 | msgstr "遺跡(ruins)の編集"
|
---|
31677 |
|
---|
31678 | #. item "Historic Places/Archaeological Site"
|
---|
31679 | #: build/trans_presets.java:3102
|
---|
31680 | msgid "Archaeological Site"
|
---|
31681 | msgstr "遺跡(群)"
|
---|
31682 |
|
---|
31683 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
|
---|
31684 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
|
---|
31685 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
|
---|
31686 | #: build/trans_presets.java:3105
|
---|
31687 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
---|
31688 | msgstr "遺跡(群)の編集"
|
---|
31689 |
|
---|
31690 | #. item "Historic Places/Battlefield"
|
---|
31691 | #: build/trans_presets.java:3110
|
---|
31692 | msgid "Battlefield"
|
---|
31693 | msgstr "戦場跡"
|
---|
31694 |
|
---|
31695 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
|
---|
31696 | #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
|
---|
31697 | #: build/trans_presets.java:3112
|
---|
31698 | msgid "Edit Battlefield"
|
---|
31699 | msgstr "戦場跡の編集"
|
---|
31700 |
|
---|
31701 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site"
|
---|
31702 | #: build/trans_presets.java:3116
|
---|
31703 | msgid "Palaeontological Site"
|
---|
31704 | msgstr "化石サイト"
|
---|
31705 |
|
---|
31706 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
|
---|
31707 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
|
---|
31708 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
31709 | msgid "Edit Palaeontological Site"
|
---|
31710 | msgstr "化石サイトの編集"
|
---|
31711 |
|
---|
31712 | #. <separator/>
|
---|
31713 | #. item "Historic Places/Monument"
|
---|
31714 | #: build/trans_presets.java:3123
|
---|
31715 | msgid "Monument"
|
---|
31716 | msgstr "記念塔(モニュメント)"
|
---|
31717 |
|
---|
31718 | #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
|
---|
31719 | #: build/trans_presets.java:3124
|
---|
31720 | msgid "Edit Monument"
|
---|
31721 | msgstr "モニュメントの編集"
|
---|
31722 |
|
---|
31723 | #. item "Historic Places/Memorial"
|
---|
31724 | #: build/trans_presets.java:3128
|
---|
31725 | msgid "Memorial"
|
---|
31726 | msgstr "記念碑(戦争記念などの)"
|
---|
31727 |
|
---|
31728 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
|
---|
31729 | #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
|
---|
31730 | #: build/trans_presets.java:3130
|
---|
31731 | msgid "Edit Memorial"
|
---|
31732 | msgstr "記念碑の編集"
|
---|
31733 |
|
---|
31734 | #. item "Historic Places/Wayside Cross"
|
---|
31735 | #: build/trans_presets.java:3134
|
---|
31736 | msgid "Wayside Cross"
|
---|
31737 | msgstr "道路際の十字架"
|
---|
31738 |
|
---|
31739 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
|
---|
31740 | #: build/trans_presets.java:3135
|
---|
31741 | msgid "Edit Wayside Cross"
|
---|
31742 | msgstr "道路際の十字架の編集"
|
---|
31743 |
|
---|
31744 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine"
|
---|
31745 | #: build/trans_presets.java:3139
|
---|
31746 | msgid "Wayside Shrine"
|
---|
31747 | msgstr "道祖神"
|
---|
31748 |
|
---|
31749 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
|
---|
31750 | #: build/trans_presets.java:3140
|
---|
31751 | msgid "Edit Wayside Shrine"
|
---|
31752 | msgstr "道祖神の編集"
|
---|
31753 |
|
---|
31754 | #. item "Historic Places/Boundary Stone"
|
---|
31755 | #: build/trans_presets.java:3144
|
---|
31756 | msgid "Boundary Stone"
|
---|
31757 | msgstr "境界石"
|
---|
31758 |
|
---|
31759 | #. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
|
---|
31760 | #: build/trans_presets.java:3145
|
---|
31761 | msgid "Edit Boundary Stone"
|
---|
31762 | msgstr "境界石を編集"
|
---|
31763 |
|
---|
31764 | #. group "Shops"
|
---|
31765 | #: build/trans_presets.java:3151
|
---|
31766 | msgid "Shops"
|
---|
31767 | msgstr "店舗"
|
---|
31768 |
|
---|
31769 | #. group "Shops/Food"
|
---|
31770 | #: build/trans_presets.java:3152
|
---|
31771 | msgid "Food"
|
---|
31772 | msgstr "飲食関連"
|
---|
31773 |
|
---|
31774 | #. item "Shops/Food/Supermarket"
|
---|
31775 | #: build/trans_presets.java:3153
|
---|
31776 | msgid "Supermarket"
|
---|
31777 | msgstr "スーパーマーケット"
|
---|
31778 |
|
---|
31779 | #. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
|
---|
31780 | #: build/trans_presets.java:3154
|
---|
31781 | msgid "Edit Supermarket"
|
---|
31782 | msgstr "スーパーマーケットの編集"
|
---|
31783 |
|
---|
31784 | #. item "Shops/Food/Convenience Store"
|
---|
31785 | #: build/trans_presets.java:3159
|
---|
31786 | msgid "Convenience Store"
|
---|
31787 | msgstr "コンビニエンスストア"
|
---|
31788 |
|
---|
31789 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
|
---|
31790 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
|
---|
31791 | #: build/trans_presets.java:3161
|
---|
31792 | msgid "Edit Convenience Store"
|
---|
31793 | msgstr "コンビニの編集"
|
---|
31794 |
|
---|
31795 | #. item "Shops/Food/Kiosk"
|
---|
31796 | #: build/trans_presets.java:3166
|
---|
31797 | msgid "Kiosk"
|
---|
31798 | msgstr "キオスク"
|
---|
31799 |
|
---|
31800 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
|
---|
31801 | #. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
|
---|
31802 | #: build/trans_presets.java:3168
|
---|
31803 | msgid "Edit Kiosk"
|
---|
31804 | msgstr "キオスクの編集"
|
---|
31805 |
|
---|
31806 | #. <separator/>
|
---|
31807 | #. item "Shops/Food/Baker"
|
---|
31808 | #: build/trans_presets.java:3174
|
---|
31809 | msgid "Baker"
|
---|
31810 | msgstr "パン屋"
|
---|
31811 |
|
---|
31812 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
|
---|
31813 | #. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
|
---|
31814 | #: build/trans_presets.java:3176
|
---|
31815 | msgid "Edit Baker"
|
---|
31816 | msgstr "パン屋の編集"
|
---|
31817 |
|
---|
31818 | #. item "Shops/Food/Butcher"
|
---|
31819 | #: build/trans_presets.java:3181
|
---|
31820 | msgid "Butcher"
|
---|
31821 | msgstr "精肉店"
|
---|
31822 |
|
---|
31823 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
|
---|
31824 | #. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
|
---|
31825 | #: build/trans_presets.java:3183
|
---|
31826 | msgid "Edit Butcher"
|
---|
31827 | msgstr "精肉店の編集"
|
---|
31828 |
|
---|
31829 | #. item "Shops/Food/Seafood"
|
---|
31830 | #: build/trans_presets.java:3188
|
---|
31831 | msgid "Seafood"
|
---|
31832 | msgstr ""
|
---|
31833 |
|
---|
31834 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
|
---|
31835 | #. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
|
---|
31836 | #: build/trans_presets.java:3190
|
---|
31837 | msgid "Edit Seafood"
|
---|
31838 | msgstr ""
|
---|
31839 |
|
---|
31840 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
|
---|
31841 | #: build/trans_presets.java:3197
|
---|
31842 | msgid "Deli (Fine Food)"
|
---|
31843 | msgstr ""
|
---|
31844 |
|
---|
31845 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
|
---|
31846 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
|
---|
31847 | #: build/trans_presets.java:3199
|
---|
31848 | msgid "Edit Deli (Fine Food)"
|
---|
31849 | msgstr ""
|
---|
31850 |
|
---|
31851 | #. item "Shops/Food/Confectionery"
|
---|
31852 | #: build/trans_presets.java:3206
|
---|
31853 | msgid "Confectionery"
|
---|
31854 | msgstr ""
|
---|
31855 |
|
---|
31856 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
|
---|
31857 | #. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
|
---|
31858 | #: build/trans_presets.java:3208
|
---|
31859 | msgid "Edit Confectionery"
|
---|
31860 | msgstr ""
|
---|
31861 |
|
---|
31862 | #. <separator/>
|
---|
31863 | #. item "Shops/Food/Marketplace"
|
---|
31864 | #: build/trans_presets.java:3214
|
---|
31865 | msgid "Marketplace"
|
---|
31866 | msgstr ""
|
---|
31867 |
|
---|
31868 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
|
---|
31869 | #. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
|
---|
31870 | #: build/trans_presets.java:3216
|
---|
31871 | msgid "Edit Marketplace"
|
---|
31872 | msgstr ""
|
---|
31873 |
|
---|
31874 | #. item "Shops/Food/Greengrocer"
|
---|
31875 | #: build/trans_presets.java:3223
|
---|
31876 | msgid "Greengrocer"
|
---|
31877 | msgstr ""
|
---|
31878 |
|
---|
31879 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
|
---|
31880 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
|
---|
31881 | #: build/trans_presets.java:3225
|
---|
31882 | msgid "Edit Greengrocer"
|
---|
31883 | msgstr ""
|
---|
31884 |
|
---|
31885 | #. item "Shops/Food/Organic"
|
---|
31886 | #: build/trans_presets.java:3232
|
---|
31887 | msgid "Organic"
|
---|
31888 | msgstr "オーガニック"
|
---|
31889 |
|
---|
31890 | #. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
|
---|
31891 | #: build/trans_presets.java:3233
|
---|
31892 | msgid "Edit Organic Shop"
|
---|
31893 | msgstr "オーガニック(有機)ショップの編集"
|
---|
31894 |
|
---|
31895 | #. <separator/>
|
---|
31896 | #. item "Shops/Food/Alcohol"
|
---|
31897 | #: build/trans_presets.java:3239
|
---|
31898 | msgid "Alcohol"
|
---|
31899 | msgstr "酒屋"
|
---|
31900 |
|
---|
31901 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
|
---|
31902 | #. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
|
---|
31903 | #: build/trans_presets.java:3241
|
---|
31904 | msgid "Edit Alcohol Shop"
|
---|
31905 | msgstr "酒屋の編集"
|
---|
31906 |
|
---|
31907 | #. item "Shops/Food/Beverages"
|
---|
31908 | #: build/trans_presets.java:3246
|
---|
31909 | msgid "Beverages"
|
---|
31910 | msgstr "飲料店"
|
---|
31911 |
|
---|
31912 | #. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
|
---|
31913 | #: build/trans_presets.java:3247
|
---|
31914 | msgid "Edit Beverages Shop"
|
---|
31915 | msgstr "酒屋(飲み物屋)の編集"
|
---|
31916 |
|
---|
31917 | #. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
|
---|
31918 | #: build/trans_presets.java:3255
|
---|
31919 | msgid "Edit Clothes Shop"
|
---|
31920 | msgstr "洋服店の編集"
|
---|
31921 |
|
---|
31922 | #. item "Clothes/Boutique"
|
---|
31923 | #: build/trans_presets.java:3260
|
---|
31924 | msgid "Boutique"
|
---|
31925 | msgstr ""
|
---|
31926 |
|
---|
31927 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
|
---|
31928 | #. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
|
---|
31929 | #: build/trans_presets.java:3262
|
---|
31930 | msgid "Edit Boutique"
|
---|
31931 | msgstr ""
|
---|
31932 |
|
---|
31933 | #. item "Clothes/Shoes"
|
---|
31934 | #: build/trans_presets.java:3269
|
---|
31935 | msgid "Shoes"
|
---|
31936 | msgstr "靴店"
|
---|
31937 |
|
---|
31938 | #. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
|
---|
31939 | #: build/trans_presets.java:3270
|
---|
31940 | msgid "Edit Shoe Shop"
|
---|
31941 | msgstr "靴店の編集"
|
---|
31942 |
|
---|
31943 | #. item "Clothes/Outdoor"
|
---|
31944 | #: build/trans_presets.java:3275
|
---|
31945 | msgid "Outdoor"
|
---|
31946 | msgstr "アウトドア店"
|
---|
31947 |
|
---|
31948 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
|
---|
31949 | #. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
|
---|
31950 | #: build/trans_presets.java:3277
|
---|
31951 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
---|
31952 | msgstr "アウトドア店の編集"
|
---|
31953 |
|
---|
31954 | #. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
|
---|
31955 | #: build/trans_presets.java:3283
|
---|
31956 | msgid "Edit Sports Shop"
|
---|
31957 | msgstr "スポーツ店"
|
---|
31958 |
|
---|
31959 | #. <separator/>
|
---|
31960 | #. item "Clothes/Dry Cleaning"
|
---|
31961 | #: build/trans_presets.java:3289
|
---|
31962 | msgid "Dry Cleaning"
|
---|
31963 | msgstr "クリーニング店"
|
---|
31964 |
|
---|
31965 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
|
---|
31966 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
|
---|
31967 | #: build/trans_presets.java:3291
|
---|
31968 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
---|
31969 | msgstr "クリーニング店の編集"
|
---|
31970 |
|
---|
31971 | #. item "Clothes/Laundry"
|
---|
31972 | #: build/trans_presets.java:3296
|
---|
31973 | msgid "Laundry"
|
---|
31974 | msgstr "ランドリー"
|
---|
31975 |
|
---|
31976 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
|
---|
31977 | #. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
|
---|
31978 | #: build/trans_presets.java:3298
|
---|
31979 | msgid "Edit Laundry"
|
---|
31980 | msgstr "ランドリーの編集"
|
---|
31981 |
|
---|
31982 | #. item "Clothes/Tailor"
|
---|
31983 | #: build/trans_presets.java:3303
|
---|
31984 | msgid "Tailor"
|
---|
31985 | msgstr "仕立て屋"
|
---|
31986 |
|
---|
31987 | #. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
|
---|
31988 | #: build/trans_presets.java:3304
|
---|
31989 | msgid "Edit Tailor"
|
---|
31990 | msgstr "仕立て屋を編集"
|
---|
31991 |
|
---|
31992 | #. item "Clothes/Fabric"
|
---|
31993 | #: build/trans_presets.java:3309
|
---|
31994 | msgid "Fabric"
|
---|
31995 | msgstr ""
|
---|
31996 |
|
---|
31997 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
|
---|
31998 | #. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
|
---|
31999 | #: build/trans_presets.java:3311
|
---|
32000 | msgid "Edit Fabric"
|
---|
32001 | msgstr ""
|
---|
32002 |
|
---|
32003 | #. group "Electronic"
|
---|
32004 | #: build/trans_presets.java:3319
|
---|
32005 | msgid "Electronic"
|
---|
32006 | msgstr ""
|
---|
32007 |
|
---|
32008 | #. item "Electronic/Computer"
|
---|
32009 | #: build/trans_presets.java:3320
|
---|
32010 | msgid "Computer"
|
---|
32011 | msgstr "コンピュータ店"
|
---|
32012 |
|
---|
32013 | #. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
|
---|
32014 | #: build/trans_presets.java:3321
|
---|
32015 | msgid "Edit Computer Shop"
|
---|
32016 | msgstr "コンピュータ店の編集"
|
---|
32017 |
|
---|
32018 | #. item "Electronic/Electronics"
|
---|
32019 | #: build/trans_presets.java:3326
|
---|
32020 | msgid "Electronics"
|
---|
32021 | msgstr "家電店"
|
---|
32022 |
|
---|
32023 | #. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
|
---|
32024 | #: build/trans_presets.java:3327
|
---|
32025 | msgid "Edit Electronics Shop"
|
---|
32026 | msgstr "家電店の編集"
|
---|
32027 |
|
---|
32028 | #. item "Electronic/Mobile Phone"
|
---|
32029 | #: build/trans_presets.java:3332
|
---|
32030 | msgid "Mobile Phone"
|
---|
32031 | msgstr ""
|
---|
32032 |
|
---|
32033 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
|
---|
32034 | #. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
|
---|
32035 | #: build/trans_presets.java:3334
|
---|
32036 | msgid "Edit Mobile Phone"
|
---|
32037 | msgstr ""
|
---|
32038 |
|
---|
32039 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
|
---|
32040 | #: build/trans_presets.java:3341
|
---|
32041 | msgid "Vacuum Cleaner"
|
---|
32042 | msgstr ""
|
---|
32043 |
|
---|
32044 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
|
---|
32045 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
|
---|
32046 | #: build/trans_presets.java:3343
|
---|
32047 | msgid "Edit Vacuum Cleaner"
|
---|
32048 | msgstr ""
|
---|
32049 |
|
---|
32050 | #. item "Electronic/Hifi"
|
---|
32051 | #: build/trans_presets.java:3350
|
---|
32052 | msgid "Hifi"
|
---|
32053 | msgstr "オーディオショップ"
|
---|
32054 |
|
---|
32055 | #. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
|
---|
32056 | #: build/trans_presets.java:3351
|
---|
32057 | msgid "Edit Hifi Shop"
|
---|
32058 | msgstr "オーディオショップの編集"
|
---|
32059 |
|
---|
32060 | #. item "Electronic/Video"
|
---|
32061 | #: build/trans_presets.java:3356
|
---|
32062 | msgid "Video"
|
---|
32063 | msgstr "ビデオ"
|
---|
32064 |
|
---|
32065 | #. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
|
---|
32066 | #: build/trans_presets.java:3357
|
---|
32067 | msgid "Edit Video Shop"
|
---|
32068 | msgstr "ビデオショップの編集"
|
---|
32069 |
|
---|
32070 | #. group "Cash"
|
---|
32071 | #: build/trans_presets.java:3363
|
---|
32072 | msgid "Cash"
|
---|
32073 | msgstr "お金"
|
---|
32074 |
|
---|
32075 | #. item "Cash/Bank"
|
---|
32076 | #: build/trans_presets.java:3364
|
---|
32077 | msgid "Bank"
|
---|
32078 | msgstr "銀行"
|
---|
32079 |
|
---|
32080 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
|
---|
32081 | #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
|
---|
32082 | #: build/trans_presets.java:3366
|
---|
32083 | msgid "Edit Bank"
|
---|
32084 | msgstr "銀行の編集"
|
---|
32085 |
|
---|
32086 | #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
|
---|
32087 | #. item "Cash/Automated Teller Machine"
|
---|
32088 | #: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
|
---|
32089 | msgid "Automated Teller Machine"
|
---|
32090 | msgstr "ATM"
|
---|
32091 |
|
---|
32092 | #. item "Cash/Money Exchange"
|
---|
32093 | #: build/trans_presets.java:3373
|
---|
32094 | msgid "Money Exchange"
|
---|
32095 | msgstr "両替"
|
---|
32096 |
|
---|
32097 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
|
---|
32098 | #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
|
---|
32099 | #: build/trans_presets.java:3375
|
---|
32100 | msgid "Edit Money Exchange"
|
---|
32101 | msgstr "両替の編集"
|
---|
32102 |
|
---|
32103 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
|
---|
32104 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
32105 | #: build/trans_presets.java:3382
|
---|
32106 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
32107 | msgstr "ATMの編集"
|
---|
32108 |
|
---|
32109 | #. item "Other/Department Store"
|
---|
32110 | #: build/trans_presets.java:3388
|
---|
32111 | msgid "Department Store"
|
---|
32112 | msgstr ""
|
---|
32113 |
|
---|
32114 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
|
---|
32115 | #. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
|
---|
32116 | #: build/trans_presets.java:3390
|
---|
32117 | msgid "Edit Department Store"
|
---|
32118 | msgstr ""
|
---|
32119 |
|
---|
32120 | #. item "Other/Mall"
|
---|
32121 | #: build/trans_presets.java:3397
|
---|
32122 | msgid "Mall"
|
---|
32123 | msgstr ""
|
---|
32124 |
|
---|
32125 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
|
---|
32126 | #. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
|
---|
32127 | #: build/trans_presets.java:3399
|
---|
32128 | msgid "Edit Mall"
|
---|
32129 | msgstr ""
|
---|
32130 |
|
---|
32131 | #. <separator/>
|
---|
32132 | #. item "Other/Chemist"
|
---|
32133 | #: build/trans_presets.java:3407
|
---|
32134 | msgid "Chemist"
|
---|
32135 | msgstr "薬品屋"
|
---|
32136 |
|
---|
32137 | #. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
|
---|
32138 | #: build/trans_presets.java:3408
|
---|
32139 | msgid "Edit Chemist"
|
---|
32140 | msgstr "薬品屋の編集"
|
---|
32141 |
|
---|
32142 | #. item "Other/Hairdresser"
|
---|
32143 | #: build/trans_presets.java:3413
|
---|
32144 | msgid "Hairdresser"
|
---|
32145 | msgstr "美容院"
|
---|
32146 |
|
---|
32147 | #. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
|
---|
32148 | #: build/trans_presets.java:3414
|
---|
32149 | msgid "Edit Hairdresser"
|
---|
32150 | msgstr "美容院の編集"
|
---|
32151 |
|
---|
32152 | #. item "Other/Optician"
|
---|
32153 | #: build/trans_presets.java:3419
|
---|
32154 | msgid "Optician"
|
---|
32155 | msgstr "メガネ屋"
|
---|
32156 |
|
---|
32157 | #. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
|
---|
32158 | #: build/trans_presets.java:3420
|
---|
32159 | msgid "Edit Optician"
|
---|
32160 | msgstr "眼鏡屋の編集"
|
---|
32161 |
|
---|
32162 | #. item "Other/Jewelry"
|
---|
32163 | #: build/trans_presets.java:3425
|
---|
32164 | msgid "Jewelry"
|
---|
32165 | msgstr ""
|
---|
32166 |
|
---|
32167 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
|
---|
32168 | #. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
|
---|
32169 | #: build/trans_presets.java:3427
|
---|
32170 | msgid "Edit Jewelry"
|
---|
32171 | msgstr ""
|
---|
32172 |
|
---|
32173 | #. item "Other/Erotic"
|
---|
32174 | #: build/trans_presets.java:3434
|
---|
32175 | msgid "Erotic"
|
---|
32176 | msgstr ""
|
---|
32177 |
|
---|
32178 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
|
---|
32179 | #. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
|
---|
32180 | #: build/trans_presets.java:3436
|
---|
32181 | msgid "Edit Erotic"
|
---|
32182 | msgstr ""
|
---|
32183 |
|
---|
32184 | #. <separator/>
|
---|
32185 | #. item "Other/Florist"
|
---|
32186 | #: build/trans_presets.java:3444
|
---|
32187 | msgid "Florist"
|
---|
32188 | msgstr "生花店"
|
---|
32189 |
|
---|
32190 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
|
---|
32191 | #. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
|
---|
32192 | #: build/trans_presets.java:3446
|
---|
32193 | msgid "Edit Florist"
|
---|
32194 | msgstr "生花店の編集"
|
---|
32195 |
|
---|
32196 | #. item "Other/Garden Centre"
|
---|
32197 | #: build/trans_presets.java:3451
|
---|
32198 | msgid "Garden Centre"
|
---|
32199 | msgstr "園芸用品店"
|
---|
32200 |
|
---|
32201 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
|
---|
32202 | #. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
|
---|
32203 | #: build/trans_presets.java:3453
|
---|
32204 | msgid "Edit Garden Centre"
|
---|
32205 | msgstr "園芸用品店の編集"
|
---|
32206 |
|
---|
32207 | #. <separator/>
|
---|
32208 | #. item "Other/Do-it-yourself-store"
|
---|
32209 | #: build/trans_presets.java:3459
|
---|
32210 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
---|
32211 | msgstr "DIYショップ"
|
---|
32212 |
|
---|
32213 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
|
---|
32214 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
32215 | #: build/trans_presets.java:3461
|
---|
32216 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
32217 | msgstr "DIYショップの編集"
|
---|
32218 |
|
---|
32219 | #. item "Other/Hardware"
|
---|
32220 | #: build/trans_presets.java:3466
|
---|
32221 | msgid "Hardware"
|
---|
32222 | msgstr "金物屋"
|
---|
32223 |
|
---|
32224 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
|
---|
32225 | #. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
|
---|
32226 | #: build/trans_presets.java:3468
|
---|
32227 | msgid "Edit Hardware Store"
|
---|
32228 | msgstr "金物屋の編集"
|
---|
32229 |
|
---|
32230 | #. item "Other/Paint"
|
---|
32231 | #: build/trans_presets.java:3473
|
---|
32232 | msgid "Paint"
|
---|
32233 | msgstr ""
|
---|
32234 |
|
---|
32235 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
|
---|
32236 | #. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
|
---|
32237 | #: build/trans_presets.java:3475
|
---|
32238 | msgid "Edit Paint"
|
---|
32239 | msgstr ""
|
---|
32240 |
|
---|
32241 | #. <separator/>
|
---|
32242 | #. item "Other/Furniture"
|
---|
32243 | #: build/trans_presets.java:3483
|
---|
32244 | msgid "Furniture"
|
---|
32245 | msgstr "家具店"
|
---|
32246 |
|
---|
32247 | #. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
|
---|
32248 | #: build/trans_presets.java:3484
|
---|
32249 | msgid "Edit Furniture Shop"
|
---|
32250 | msgstr "家具店の編集"
|
---|
32251 |
|
---|
32252 | #. item "Other/Kitchen"
|
---|
32253 | #: build/trans_presets.java:3489
|
---|
32254 | msgid "Kitchen"
|
---|
32255 | msgstr ""
|
---|
32256 |
|
---|
32257 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
|
---|
32258 | #. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
|
---|
32259 | #: build/trans_presets.java:3491
|
---|
32260 | msgid "Edit Kitchen"
|
---|
32261 | msgstr ""
|
---|
32262 |
|
---|
32263 | #. item "Other/Curtain"
|
---|
32264 | #: build/trans_presets.java:3498
|
---|
32265 | msgid "Curtain"
|
---|
32266 | msgstr ""
|
---|
32267 |
|
---|
32268 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
|
---|
32269 | #. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
|
---|
32270 | #: build/trans_presets.java:3500
|
---|
32271 | msgid "Edit Curtain"
|
---|
32272 | msgstr ""
|
---|
32273 |
|
---|
32274 | #. item "Other/Frame"
|
---|
32275 | #: build/trans_presets.java:3507
|
---|
32276 | msgid "Frame"
|
---|
32277 | msgstr ""
|
---|
32278 |
|
---|
32279 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
|
---|
32280 | #. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
|
---|
32281 | #: build/trans_presets.java:3509
|
---|
32282 | msgid "Edit Frames"
|
---|
32283 | msgstr ""
|
---|
32284 |
|
---|
32285 | #. <separator/>
|
---|
32286 | #. item "Other/Stationery"
|
---|
32287 | #: build/trans_presets.java:3517
|
---|
32288 | msgid "Stationery"
|
---|
32289 | msgstr "文具店"
|
---|
32290 |
|
---|
32291 | #. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
|
---|
32292 | #: build/trans_presets.java:3518
|
---|
32293 | msgid "Edit Stationery Shop"
|
---|
32294 | msgstr "文具店の編集"
|
---|
32295 |
|
---|
32296 | #. item "Other/Copyshop"
|
---|
32297 | #: build/trans_presets.java:3523
|
---|
32298 | msgid "Copyshop"
|
---|
32299 | msgstr ""
|
---|
32300 |
|
---|
32301 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
|
---|
32302 | #. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
|
---|
32303 | #: build/trans_presets.java:3525
|
---|
32304 | msgid "Edit Copyshop"
|
---|
32305 | msgstr ""
|
---|
32306 |
|
---|
32307 | #. item "Other/Book Store"
|
---|
32308 | #: build/trans_presets.java:3532
|
---|
32309 | msgid "Book Store"
|
---|
32310 | msgstr "本屋"
|
---|
32311 |
|
---|
32312 | #. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
|
---|
32313 | #: build/trans_presets.java:3533
|
---|
32314 | msgid "Edit Book Store"
|
---|
32315 | msgstr "本屋を編集"
|
---|
32316 |
|
---|
32317 | #. <separator/>
|
---|
32318 | #. item "Other/Travel Agency"
|
---|
32319 | #: build/trans_presets.java:3539
|
---|
32320 | msgid "Travel Agency"
|
---|
32321 | msgstr "旅行代理店"
|
---|
32322 |
|
---|
32323 | #. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
|
---|
32324 | #: build/trans_presets.java:3540
|
---|
32325 | msgid "Edit Travel Agency"
|
---|
32326 | msgstr "旅行代理店の編集"
|
---|
32327 |
|
---|
32328 | #. item "Other/Musical Instrument"
|
---|
32329 | #: build/trans_presets.java:3545
|
---|
32330 | msgid "Musical Instrument"
|
---|
32331 | msgstr ""
|
---|
32332 |
|
---|
32333 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
|
---|
32334 | #. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
|
---|
32335 | #: build/trans_presets.java:3547
|
---|
32336 | msgid "Edit Musical Instruments"
|
---|
32337 | msgstr ""
|
---|
32338 |
|
---|
32339 | #. item "Other/Toys"
|
---|
32340 | #: build/trans_presets.java:3554
|
---|
32341 | msgid "Toys"
|
---|
32342 | msgstr "おもちゃ屋"
|
---|
32343 |
|
---|
32344 | #. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
|
---|
32345 | #: build/trans_presets.java:3555
|
---|
32346 | msgid "Edit Toy Shop"
|
---|
32347 | msgstr "おもちゃ屋の編集"
|
---|
32348 |
|
---|
32349 | #. item "Other/Variety Store"
|
---|
32350 | #: build/trans_presets.java:3560
|
---|
32351 | msgid "Variety Store"
|
---|
32352 | msgstr ""
|
---|
32353 |
|
---|
32354 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
|
---|
32355 | #. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
|
---|
32356 | #: build/trans_presets.java:3562
|
---|
32357 | msgid "Edit Variety Store"
|
---|
32358 | msgstr ""
|
---|
32359 |
|
---|
32360 | #. item "Vending machine"
|
---|
32361 | #: build/trans_presets.java:3570
|
---|
32362 | msgid "Vending machine"
|
---|
32363 | msgstr "自動販売機"
|
---|
32364 |
|
---|
32365 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
|
---|
32366 | #. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
|
---|
32367 | #: build/trans_presets.java:3572
|
---|
32368 | msgid "Edit Vending machine"
|
---|
32369 | msgstr "自動販売機の編集"
|
---|
32370 |
|
---|
32371 | #. <key key="amenity" value="vending_machine" />
|
---|
32372 | #. item "Vending machine" combo "Vending products"
|
---|
32373 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32374 | msgid "Vending products"
|
---|
32375 | msgstr "自動販売機"
|
---|
32376 |
|
---|
32377 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32378 | msgid "public_transport_tickets"
|
---|
32379 | msgstr "公共_交通_チケット"
|
---|
32380 |
|
---|
32381 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32382 | msgid "public_transport_plans"
|
---|
32383 | msgstr "公共輸送計画"
|
---|
32384 |
|
---|
32385 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32386 | msgid "parking_tickets"
|
---|
32387 | msgstr "パーキングチケット"
|
---|
32388 |
|
---|
32389 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32390 | msgid "food"
|
---|
32391 | msgstr "飲食関連"
|
---|
32392 |
|
---|
32393 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32394 | msgid "drinks"
|
---|
32395 | msgstr "飲料"
|
---|
32396 |
|
---|
32397 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32398 | msgid "sweets"
|
---|
32399 | msgstr "甘味"
|
---|
32400 |
|
---|
32401 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32402 | msgid "cigarettes"
|
---|
32403 | msgstr "たばこ"
|
---|
32404 |
|
---|
32405 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32406 | msgid "photos"
|
---|
32407 | msgstr "写真"
|
---|
32408 |
|
---|
32409 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32410 | msgid "animal_food"
|
---|
32411 | msgstr "ペットフード"
|
---|
32412 |
|
---|
32413 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32414 | msgid "news_papers"
|
---|
32415 | msgstr "新聞"
|
---|
32416 |
|
---|
32417 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32418 | msgid "toys"
|
---|
32419 | msgstr "おもちゃ"
|
---|
32420 |
|
---|
32421 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32422 | msgid "stamps"
|
---|
32423 | msgstr "切手"
|
---|
32424 |
|
---|
32425 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32426 | msgid "SIM-cards"
|
---|
32427 | msgstr "携帯の契約"
|
---|
32428 |
|
---|
32429 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32430 | msgid "telephone_vouchers"
|
---|
32431 | msgstr "プリペイド携帯のチャージ"
|
---|
32432 |
|
---|
32433 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32434 | msgid "vouchers"
|
---|
32435 | msgstr "車"
|
---|
32436 |
|
---|
32437 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32438 | msgid "bicycle_tube"
|
---|
32439 | msgstr "自転車のチューブ"
|
---|
32440 |
|
---|
32441 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32442 | msgid "condoms"
|
---|
32443 | msgstr "コンドーム"
|
---|
32444 |
|
---|
32445 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32446 | msgid "tampons"
|
---|
32447 | msgstr "タンポン"
|
---|
32448 |
|
---|
32449 | #: build/trans_presets.java:3574
|
---|
32450 | msgid "excrement_bags"
|
---|
32451 | msgstr "糞袋"
|
---|
32452 |
|
---|
32453 | #. group "Geography"
|
---|
32454 | #: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
|
---|
32455 | msgid "Geography"
|
---|
32456 | msgstr "地理学"
|
---|
32457 |
|
---|
32458 | #. group "Geography/Boundaries"
|
---|
32459 | #: build/trans_presets.java:3587
|
---|
32460 | msgid "Boundaries"
|
---|
32461 | msgstr "境界線"
|
---|
32462 |
|
---|
32463 | #. item "Geography/Boundaries/National"
|
---|
32464 | #: build/trans_presets.java:3588
|
---|
32465 | msgid "National"
|
---|
32466 | msgstr "国境"
|
---|
32467 |
|
---|
32468 | #. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
|
---|
32469 | #: build/trans_presets.java:3589
|
---|
32470 | msgid "Edit National Boundary"
|
---|
32471 | msgstr "国境の編集"
|
---|
32472 |
|
---|
32473 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative"
|
---|
32474 | #: build/trans_presets.java:3594
|
---|
32475 | msgid "Administrative"
|
---|
32476 | msgstr "行政区画"
|
---|
32477 |
|
---|
32478 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
|
---|
32479 | #: build/trans_presets.java:3595
|
---|
32480 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
---|
32481 | msgstr "行政区画の編集"
|
---|
32482 |
|
---|
32483 | #. item "Geography/Boundaries/Civil"
|
---|
32484 | #: build/trans_presets.java:3600
|
---|
32485 | msgid "Civil"
|
---|
32486 | msgstr "Civil境界"
|
---|
32487 |
|
---|
32488 | #. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
|
---|
32489 | #: build/trans_presets.java:3601
|
---|
32490 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
---|
32491 | msgstr "Civil境界の編集"
|
---|
32492 |
|
---|
32493 | #. item "Geography/Boundaries/Political"
|
---|
32494 | #: build/trans_presets.java:3606
|
---|
32495 | msgid "Political"
|
---|
32496 | msgstr "地点名"
|
---|
32497 |
|
---|
32498 | #. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
|
---|
32499 | #: build/trans_presets.java:3607
|
---|
32500 | msgid "Edit Political Boundary"
|
---|
32501 | msgstr "Political境界の編集"
|
---|
32502 |
|
---|
32503 | #. item "Geography/Boundaries/National park"
|
---|
32504 | #: build/trans_presets.java:3612
|
---|
32505 | msgid "National park"
|
---|
32506 | msgstr "国立公園"
|
---|
32507 |
|
---|
32508 | #. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
|
---|
32509 | #: build/trans_presets.java:3613
|
---|
32510 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
---|
32511 | msgstr "国立公園の境界編集"
|
---|
32512 |
|
---|
32513 | #. group "Places"
|
---|
32514 | #: build/trans_presets.java:3619
|
---|
32515 | msgid "Places"
|
---|
32516 | msgstr "地名"
|
---|
32517 |
|
---|
32518 | #. item "Places/Continent"
|
---|
32519 | #: build/trans_presets.java:3620
|
---|
32520 | msgid "Continent"
|
---|
32521 | msgstr "大陸"
|
---|
32522 |
|
---|
32523 | #. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
|
---|
32524 | #: build/trans_presets.java:3621
|
---|
32525 | msgid "Edit Continent"
|
---|
32526 | msgstr "大陸の編集"
|
---|
32527 |
|
---|
32528 | #. item "Places/Country" label "Edit Country"
|
---|
32529 | #: build/trans_presets.java:3628
|
---|
32530 | msgid "Edit Country"
|
---|
32531 | msgstr "国(country)の編集"
|
---|
32532 |
|
---|
32533 | #. item "Places/State" label "Edit State"
|
---|
32534 | #: build/trans_presets.java:3635
|
---|
32535 | msgid "Edit State"
|
---|
32536 | msgstr "州(state)の編集"
|
---|
32537 |
|
---|
32538 | #. item "Places/Region"
|
---|
32539 | #: build/trans_presets.java:3641
|
---|
32540 | msgid "Region"
|
---|
32541 | msgstr "地方"
|
---|
32542 |
|
---|
32543 | #. item "Places/Region" label "Edit Region"
|
---|
32544 | #: build/trans_presets.java:3642
|
---|
32545 | msgid "Edit Region"
|
---|
32546 | msgstr "地方の編集"
|
---|
32547 |
|
---|
32548 | #. item "Places/County"
|
---|
32549 | #: build/trans_presets.java:3648
|
---|
32550 | msgid "County"
|
---|
32551 | msgstr "郡"
|
---|
32552 |
|
---|
32553 | #. item "Places/County" label "Edit County"
|
---|
32554 | #: build/trans_presets.java:3649
|
---|
32555 | msgid "Edit County"
|
---|
32556 | msgstr "郡の編集"
|
---|
32557 |
|
---|
32558 | #. item "Places/City" label "Edit City"
|
---|
32559 | #: build/trans_presets.java:3657
|
---|
32560 | msgid "Edit City"
|
---|
32561 | msgstr "市区の編集"
|
---|
32562 |
|
---|
32563 | #. item "Places/Town"
|
---|
32564 | #: build/trans_presets.java:3663
|
---|
32565 | msgid "Town"
|
---|
32566 | msgstr "町"
|
---|
32567 |
|
---|
32568 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
|
---|
32569 | #. item "Places/Town" label "Edit Town"
|
---|
32570 | #: build/trans_presets.java:3665
|
---|
32571 | msgid "Edit Town"
|
---|
32572 | msgstr "町の編集"
|
---|
32573 |
|
---|
32574 | #. item "Places/Suburb"
|
---|
32575 | #: build/trans_presets.java:3671
|
---|
32576 | msgid "Suburb"
|
---|
32577 | msgstr "近郊住宅地"
|
---|
32578 |
|
---|
32579 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
|
---|
32580 | #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
|
---|
32581 | #: build/trans_presets.java:3673
|
---|
32582 | msgid "Edit Suburb"
|
---|
32583 | msgstr "近郊住宅地の編集"
|
---|
32584 |
|
---|
32585 | #. item "Places/Village"
|
---|
32586 | #: build/trans_presets.java:3679
|
---|
32587 | msgid "Village"
|
---|
32588 | msgstr "村"
|
---|
32589 |
|
---|
32590 | #. item "Places/Village" label "Edit Village"
|
---|
32591 | #: build/trans_presets.java:3680
|
---|
32592 | msgid "Edit Village"
|
---|
32593 | msgstr "村の編集"
|
---|
32594 |
|
---|
32595 | #. item "Places/Hamlet"
|
---|
32596 | #: build/trans_presets.java:3686
|
---|
32597 | msgid "Hamlet"
|
---|
32598 | msgstr "小村落"
|
---|
32599 |
|
---|
32600 | #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
|
---|
32601 | #: build/trans_presets.java:3687
|
---|
32602 | msgid "Edit Hamlet"
|
---|
32603 | msgstr "小村落の編集"
|
---|
32604 |
|
---|
32605 | #. <separator/>
|
---|
32606 | #. item "Places/Locality"
|
---|
32607 | #: build/trans_presets.java:3694
|
---|
32608 | msgid "Locality"
|
---|
32609 | msgstr "地域"
|
---|
32610 |
|
---|
32611 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
|
---|
32612 | #. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
|
---|
32613 | #: build/trans_presets.java:3696
|
---|
32614 | msgid "Edit Locality"
|
---|
32615 | msgstr "地域の編集"
|
---|
32616 |
|
---|
32617 | #. item "Geography/Peak"
|
---|
32618 | #: build/trans_presets.java:3704
|
---|
32619 | msgid "Peak"
|
---|
32620 | msgstr "山頂"
|
---|
32621 |
|
---|
32622 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
|
---|
32623 | #. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
|
---|
32624 | #: build/trans_presets.java:3706
|
---|
32625 | msgid "Edit Peak"
|
---|
32626 | msgstr "山頂の編集"
|
---|
32627 |
|
---|
32628 | #. item "Geography/Glacier"
|
---|
32629 | #: build/trans_presets.java:3712
|
---|
32630 | msgid "Glacier"
|
---|
32631 | msgstr "氷河"
|
---|
32632 |
|
---|
32633 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
|
---|
32634 | #. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
|
---|
32635 | #: build/trans_presets.java:3714
|
---|
32636 | msgid "Edit Glacier"
|
---|
32637 | msgstr "氷河の編集"
|
---|
32638 |
|
---|
32639 | #. item "Geography/Volcano"
|
---|
32640 | #: build/trans_presets.java:3720
|
---|
32641 | msgid "Volcano"
|
---|
32642 | msgstr "火山"
|
---|
32643 |
|
---|
32644 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
|
---|
32645 | #. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
|
---|
32646 | #: build/trans_presets.java:3722
|
---|
32647 | msgid "Edit Volcano"
|
---|
32648 | msgstr "火山の編集"
|
---|
32649 |
|
---|
32650 | #. item "Geography/Cave Entrance"
|
---|
32651 | #: build/trans_presets.java:3728
|
---|
32652 | msgid "Cave Entrance"
|
---|
32653 | msgstr "洞窟の入口"
|
---|
32654 |
|
---|
32655 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
|
---|
32656 | #. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
|
---|
32657 | #: build/trans_presets.java:3730
|
---|
32658 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
---|
32659 | msgstr "洞窟の入口の編集"
|
---|
32660 |
|
---|
32661 | #. <separator/>
|
---|
32662 | #. item "Geography/Island"
|
---|
32663 | #: build/trans_presets.java:3736
|
---|
32664 | msgid "Island"
|
---|
32665 | msgstr "島"
|
---|
32666 |
|
---|
32667 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
|
---|
32668 | #. item "Geography/Island" label "Edit Island"
|
---|
32669 | #: build/trans_presets.java:3738
|
---|
32670 | msgid "Edit Island"
|
---|
32671 | msgstr "島の編集"
|
---|
32672 |
|
---|
32673 | #. item "Geography/Islet"
|
---|
32674 | #: build/trans_presets.java:3744
|
---|
32675 | msgid "Islet"
|
---|
32676 | msgstr "小島"
|
---|
32677 |
|
---|
32678 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
|
---|
32679 | #. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
|
---|
32680 | #: build/trans_presets.java:3746
|
---|
32681 | msgid "Edit Islet"
|
---|
32682 | msgstr "小島を編集"
|
---|
32683 |
|
---|
32684 | #. group "Nature"
|
---|
32685 | #: build/trans_presets.java:3753
|
---|
32686 | msgid "Nature"
|
---|
32687 | msgstr "自然"
|
---|
32688 |
|
---|
32689 | #. item "Nature/Tree"
|
---|
32690 | #: build/trans_presets.java:3754
|
---|
32691 | msgid "Tree"
|
---|
32692 | msgstr "樹木・林"
|
---|
32693 |
|
---|
32694 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
|
---|
32695 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
|
---|
32696 | #. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
|
---|
32697 | #: build/trans_presets.java:3757
|
---|
32698 | msgid "Edit Tree"
|
---|
32699 | msgstr "樹木・林の編集"
|
---|
32700 |
|
---|
32701 | #. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
|
---|
32702 | #: build/trans_presets.java:3762
|
---|
32703 | msgid "Botanical Name"
|
---|
32704 | msgstr "植物の名前"
|
---|
32705 |
|
---|
32706 | #. item "Nature/Wood"
|
---|
32707 | #: build/trans_presets.java:3764
|
---|
32708 | msgid "Wood"
|
---|
32709 | msgstr "森"
|
---|
32710 |
|
---|
32711 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
|
---|
32712 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
|
---|
32713 | #. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
|
---|
32714 | #: build/trans_presets.java:3767
|
---|
32715 | msgid "Edit Wood"
|
---|
32716 | msgstr "森の編集"
|
---|
32717 |
|
---|
32718 | #: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
|
---|
32719 | msgid "coniferous"
|
---|
32720 | msgstr "針葉樹"
|
---|
32721 |
|
---|
32722 | #: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
|
---|
32723 | msgid "deciduous"
|
---|
32724 | msgstr "広葉樹"
|
---|
32725 |
|
---|
32726 | #: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
|
---|
32727 | msgid "mixed"
|
---|
32728 | msgstr "混合林"
|
---|
32729 |
|
---|
32730 | #. item "Nature/Forest"
|
---|
32731 | #: build/trans_presets.java:3772
|
---|
32732 | msgid "Forest"
|
---|
32733 | msgstr "森林"
|
---|
32734 |
|
---|
32735 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
|
---|
32736 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
|
---|
32737 | #. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
|
---|
32738 | #: build/trans_presets.java:3775
|
---|
32739 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
---|
32740 | msgstr "森の編集"
|
---|
32741 |
|
---|
32742 | #. item "Nature/Nature Reserve"
|
---|
32743 | #: build/trans_presets.java:3781
|
---|
32744 | msgid "Nature Reserve"
|
---|
32745 | msgstr "自然保護区"
|
---|
32746 |
|
---|
32747 | #. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
|
---|
32748 | #: build/trans_presets.java:3782
|
---|
32749 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
---|
32750 | msgstr "自然保護区の編集"
|
---|
32751 |
|
---|
32752 | #. <separator/>
|
---|
32753 | #. item "Nature/Scree"
|
---|
32754 | #: build/trans_presets.java:3787
|
---|
32755 | msgid "Scree"
|
---|
32756 | msgstr "ガレ場"
|
---|
32757 |
|
---|
32758 | #. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
|
---|
32759 | #: build/trans_presets.java:3788
|
---|
32760 | msgid "Edit Scree"
|
---|
32761 | msgstr "ガレ場の編集"
|
---|
32762 |
|
---|
32763 | #. item "Nature/Fell"
|
---|
32764 | #: build/trans_presets.java:3792
|
---|
32765 | msgid "Fell"
|
---|
32766 | msgstr "山(Fell)"
|
---|
32767 |
|
---|
32768 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
|
---|
32769 | #. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
|
---|
32770 | #: build/trans_presets.java:3794
|
---|
32771 | msgid "Edit Fell"
|
---|
32772 | msgstr "山(Fell)の編集"
|
---|
32773 |
|
---|
32774 | #. item "Nature/Scrub"
|
---|
32775 | #: build/trans_presets.java:3798
|
---|
32776 | msgid "Scrub"
|
---|
32777 | msgstr "低木林"
|
---|
32778 |
|
---|
32779 | #. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
|
---|
32780 | #: build/trans_presets.java:3799
|
---|
32781 | msgid "Edit Scrub"
|
---|
32782 | msgstr "低木林の編集"
|
---|
32783 |
|
---|
32784 | #. item "Nature/Heath"
|
---|
32785 | #: build/trans_presets.java:3803
|
---|
32786 | msgid "Heath"
|
---|
32787 | msgstr "荒れ地"
|
---|
32788 |
|
---|
32789 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
|
---|
32790 | #. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
|
---|
32791 | #: build/trans_presets.java:3805
|
---|
32792 | msgid "Edit Heath"
|
---|
32793 | msgstr "荒れ地の編集"
|
---|
32794 |
|
---|
32795 | #. group "Land use"
|
---|
32796 | #: build/trans_presets.java:3810
|
---|
32797 | msgid "Land use"
|
---|
32798 | msgstr "土地利用"
|
---|
32799 |
|
---|
32800 | #. item "Land use/Farmyard"
|
---|
32801 | #: build/trans_presets.java:3811
|
---|
32802 | msgid "Farmyard"
|
---|
32803 | msgstr "農家の庭"
|
---|
32804 |
|
---|
32805 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
|
---|
32806 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
|
---|
32807 | #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
32808 | #: build/trans_presets.java:3814
|
---|
32809 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
32810 | msgstr "農家の庭の編集"
|
---|
32811 |
|
---|
32812 | #. item "Land use/Farmland"
|
---|
32813 | #: build/trans_presets.java:3819
|
---|
32814 | msgid "Farmland"
|
---|
32815 | msgstr "農地"
|
---|
32816 |
|
---|
32817 | #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
|
---|
32818 | #: build/trans_presets.java:3820
|
---|
32819 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
---|
32820 | msgstr "農地の編集"
|
---|
32821 |
|
---|
32822 | #. item "Land use/Meadow"
|
---|
32823 | #: build/trans_presets.java:3825
|
---|
32824 | msgid "Meadow"
|
---|
32825 | msgstr "牧草地"
|
---|
32826 |
|
---|
32827 | #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
|
---|
32828 | #: build/trans_presets.java:3826
|
---|
32829 | msgid "Edit Meadow Landuse"
|
---|
32830 | msgstr "牧草地の編集"
|
---|
32831 |
|
---|
32832 | #. item "Land use/Vineyard"
|
---|
32833 | #: build/trans_presets.java:3831
|
---|
32834 | msgid "Vineyard"
|
---|
32835 | msgstr "ぶどう園"
|
---|
32836 |
|
---|
32837 | #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
32838 | #: build/trans_presets.java:3832
|
---|
32839 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
32840 | msgstr "ぶどう園の土地利用の編集"
|
---|
32841 |
|
---|
32842 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
|
---|
32843 | #: build/trans_presets.java:3837
|
---|
32844 | msgid "Greenhouse Horticulture"
|
---|
32845 | msgstr ""
|
---|
32846 |
|
---|
32847 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
|
---|
32848 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
|
---|
32849 | #: build/trans_presets.java:3839
|
---|
32850 | msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
|
---|
32851 | msgstr ""
|
---|
32852 |
|
---|
32853 | #. item "Land use/Allotments"
|
---|
32854 | #: build/trans_presets.java:3845
|
---|
32855 | msgid "Allotments"
|
---|
32856 | msgstr "貸し農園"
|
---|
32857 |
|
---|
32858 | #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
|
---|
32859 | #: build/trans_presets.java:3846
|
---|
32860 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
---|
32861 | msgstr "家庭菜園用地の編集"
|
---|
32862 |
|
---|
32863 | #. <separator/>
|
---|
32864 | #. item "Land use/Garden"
|
---|
32865 | #: build/trans_presets.java:3852
|
---|
32866 | msgid "Garden"
|
---|
32867 | msgstr "庭園"
|
---|
32868 |
|
---|
32869 | #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
|
---|
32870 | #: build/trans_presets.java:3853
|
---|
32871 | msgid "Edit Garden"
|
---|
32872 | msgstr "庭園の編集"
|
---|
32873 |
|
---|
32874 | #. item "Land use/Grass"
|
---|
32875 | #: build/trans_presets.java:3857
|
---|
32876 | msgid "Grass"
|
---|
32877 | msgstr "草地"
|
---|
32878 |
|
---|
32879 | #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
|
---|
32880 | #: build/trans_presets.java:3858
|
---|
32881 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
---|
32882 | msgstr "草地の編集"
|
---|
32883 |
|
---|
32884 | #. item "Land use/Village Green"
|
---|
32885 | #: build/trans_presets.java:3863
|
---|
32886 | msgid "Village Green"
|
---|
32887 | msgstr "里山"
|
---|
32888 |
|
---|
32889 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
|
---|
32890 | #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
|
---|
32891 | #: build/trans_presets.java:3865
|
---|
32892 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
---|
32893 | msgstr "里山利用区画の編集"
|
---|
32894 |
|
---|
32895 | #. item "Land use/Common"
|
---|
32896 | #: build/trans_presets.java:3870
|
---|
32897 | msgid "Common"
|
---|
32898 | msgstr "共有地"
|
---|
32899 |
|
---|
32900 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
|
---|
32901 | #. item "Land use/Common" label "Edit Common"
|
---|
32902 | #: build/trans_presets.java:3872
|
---|
32903 | msgid "Edit Common"
|
---|
32904 | msgstr "共有地の名前"
|
---|
32905 |
|
---|
32906 | #. item "Land use/Park"
|
---|
32907 | #: build/trans_presets.java:3876
|
---|
32908 | msgid "Park"
|
---|
32909 | msgstr "公園"
|
---|
32910 |
|
---|
32911 | #. item "Land use/Park" label "Edit Park"
|
---|
32912 | #: build/trans_presets.java:3877
|
---|
32913 | msgid "Edit Park"
|
---|
32914 | msgstr "公園の編集"
|
---|
32915 |
|
---|
32916 | #. item "Land use/Recreation Ground"
|
---|
32917 | #: build/trans_presets.java:3881
|
---|
32918 | msgid "Recreation Ground"
|
---|
32919 | msgstr "レクレーション広場"
|
---|
32920 |
|
---|
32921 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
|
---|
32922 | #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
32923 | #: build/trans_presets.java:3883
|
---|
32924 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
32925 | msgstr "レクレーション広場利用区画の編集"
|
---|
32926 |
|
---|
32927 | #. <separator/>
|
---|
32928 | #. item "Land use/Residential area"
|
---|
32929 | #: build/trans_presets.java:3889
|
---|
32930 | msgid "Residential area"
|
---|
32931 | msgstr "住宅エリア"
|
---|
32932 |
|
---|
32933 | #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
|
---|
32934 | #: build/trans_presets.java:3890
|
---|
32935 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
---|
32936 | msgstr "住宅用地の編集"
|
---|
32937 |
|
---|
32938 | #. item "Land use/Graveyard"
|
---|
32939 | #: build/trans_presets.java:3895
|
---|
32940 | msgid "Graveyard"
|
---|
32941 | msgstr "墓所"
|
---|
32942 |
|
---|
32943 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
|
---|
32944 | #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
|
---|
32945 | #: build/trans_presets.java:3897
|
---|
32946 | msgid "Edit Graveyard"
|
---|
32947 | msgstr "(教会・寺院にある)墓所の編集"
|
---|
32948 |
|
---|
32949 | #. item "Land use/Cemetery"
|
---|
32950 | #: build/trans_presets.java:3903
|
---|
32951 | msgid "Cemetery"
|
---|
32952 | msgstr "共同墓地"
|
---|
32953 |
|
---|
32954 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
|
---|
32955 | #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
32956 | #: build/trans_presets.java:3905
|
---|
32957 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
32958 | msgstr "共同墓地の編集"
|
---|
32959 |
|
---|
32960 | #. item "Land use/Retail"
|
---|
32961 | #: build/trans_presets.java:3912
|
---|
32962 | msgid "Retail"
|
---|
32963 | msgstr "小売り商業"
|
---|
32964 |
|
---|
32965 | #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
|
---|
32966 | #: build/trans_presets.java:3913
|
---|
32967 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
---|
32968 | msgstr "小売商用地の編集"
|
---|
32969 |
|
---|
32970 | #. item "Land use/Commercial"
|
---|
32971 | #: build/trans_presets.java:3918
|
---|
32972 | msgid "Commercial"
|
---|
32973 | msgstr "商用"
|
---|
32974 |
|
---|
32975 | #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
|
---|
32976 | #: build/trans_presets.java:3919
|
---|
32977 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
---|
32978 | msgstr "商用地の編集"
|
---|
32979 |
|
---|
32980 | #. item "Land use/Industrial"
|
---|
32981 | #: build/trans_presets.java:3924
|
---|
32982 | msgid "Industrial"
|
---|
32983 | msgstr "工業"
|
---|
32984 |
|
---|
32985 | #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
|
---|
32986 | #: build/trans_presets.java:3925
|
---|
32987 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
---|
32988 | msgstr "工業地の編集"
|
---|
32989 |
|
---|
32990 | #. item "Land use/Garages"
|
---|
32991 | #: build/trans_presets.java:3930
|
---|
32992 | msgid "Garages"
|
---|
32993 | msgstr ""
|
---|
32994 |
|
---|
32995 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
|
---|
32996 | #. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
|
---|
32997 | #: build/trans_presets.java:3932
|
---|
32998 | msgid "Edit Garages"
|
---|
32999 | msgstr ""
|
---|
33000 |
|
---|
33001 | #. item "Land use/Railway land"
|
---|
33002 | #: build/trans_presets.java:3938
|
---|
33003 | msgid "Railway land"
|
---|
33004 | msgstr "鉄道用地"
|
---|
33005 |
|
---|
33006 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
|
---|
33007 | #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
|
---|
33008 | #: build/trans_presets.java:3940
|
---|
33009 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
---|
33010 | msgstr "鉄道用地の編集"
|
---|
33011 |
|
---|
33012 | #. item "Land use/Military"
|
---|
33013 | #: build/trans_presets.java:3945
|
---|
33014 | msgid "Military"
|
---|
33015 | msgstr "軍用"
|
---|
33016 |
|
---|
33017 | #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
|
---|
33018 | #: build/trans_presets.java:3946
|
---|
33019 | msgid "Edit Military Landuse"
|
---|
33020 | msgstr "軍用地の編集"
|
---|
33021 |
|
---|
33022 | #. <separator/>
|
---|
33023 | #. item "Land use/Construction area"
|
---|
33024 | #: build/trans_presets.java:3952
|
---|
33025 | msgid "Construction area"
|
---|
33026 | msgstr "工事中エリア"
|
---|
33027 |
|
---|
33028 | #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
|
---|
33029 | #: build/trans_presets.java:3953
|
---|
33030 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
---|
33031 | msgstr "工事中用地の編集"
|
---|
33032 |
|
---|
33033 | #. item "Land use/Brownfield"
|
---|
33034 | #: build/trans_presets.java:3958
|
---|
33035 | msgid "Brownfield"
|
---|
33036 | msgstr "利用されなくなった商業設備"
|
---|
33037 |
|
---|
33038 | #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
33039 | #: build/trans_presets.java:3959
|
---|
33040 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
33041 | msgstr "利用されなくなった工業地の編集"
|
---|
33042 |
|
---|
33043 | #. item "Land use/Greenfield"
|
---|
33044 | #: build/trans_presets.java:3964
|
---|
33045 | msgid "Greenfield"
|
---|
33046 | msgstr "未開発工業地"
|
---|
33047 |
|
---|
33048 | #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
33049 | #: build/trans_presets.java:3965
|
---|
33050 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
33051 | msgstr "緑地の編集"
|
---|
33052 |
|
---|
33053 | #. item "Land use/Landfill"
|
---|
33054 | #: build/trans_presets.java:3970
|
---|
33055 | msgid "Landfill"
|
---|
33056 | msgstr "埋め立てゴミ処理地"
|
---|
33057 |
|
---|
33058 | #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
|
---|
33059 | #: build/trans_presets.java:3971
|
---|
33060 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
---|
33061 | msgstr "埋め立てゴミ処理地の編集"
|
---|
33062 |
|
---|
33063 | #. item "Land use/Quarry"
|
---|
33064 | #: build/trans_presets.java:3976
|
---|
33065 | msgid "Quarry"
|
---|
33066 | msgstr "採石場"
|
---|
33067 |
|
---|
33068 | #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
|
---|
33069 | #: build/trans_presets.java:3977
|
---|
33070 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
---|
33071 | msgstr "採石場の編集"
|
---|
33072 |
|
---|
33073 | #. group "Annotation"
|
---|
33074 | #: build/trans_presets.java:3984
|
---|
33075 | msgid "Annotation"
|
---|
33076 | msgstr "注釈"
|
---|
33077 |
|
---|
33078 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
33079 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
33080 | #. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
|
---|
33081 | #: build/trans_presets.java:3988
|
---|
33082 | msgid "Edit Address Information"
|
---|
33083 | msgstr "住所情報の編集"
|
---|
33084 |
|
---|
33085 | #. <space />
|
---|
33086 | #. item "Annotation/Addresses" text "House number"
|
---|
33087 | #: build/trans_presets.java:3990
|
---|
33088 | msgid "House number"
|
---|
33089 | msgstr "番地"
|
---|
33090 |
|
---|
33091 | #. <optional>
|
---|
33092 | #. item "Annotation/Addresses" text "House name"
|
---|
33093 | #: build/trans_presets.java:3992
|
---|
33094 | msgid "House name"
|
---|
33095 | msgstr "家の名前"
|
---|
33096 |
|
---|
33097 | #. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
|
---|
33098 | #. <key key="type" value="associatedStreet" />
|
---|
33099 | #. item "Relations/Associated street" text "Street name"
|
---|
33100 | #: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
|
---|
33101 | msgid "Street name"
|
---|
33102 | msgstr "ストリートの名前"
|
---|
33103 |
|
---|
33104 | #. item "Annotation/Addresses" text "City name"
|
---|
33105 | #: build/trans_presets.java:3994
|
---|
33106 | msgid "City name"
|
---|
33107 | msgstr "都市名"
|
---|
33108 |
|
---|
33109 | #. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
|
---|
33110 | #: build/trans_presets.java:3995
|
---|
33111 | msgid "Post code"
|
---|
33112 | msgstr "郵便番号"
|
---|
33113 |
|
---|
33114 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
|
---|
33115 | #: build/trans_presets.java:3996
|
---|
33116 | msgid "Country code"
|
---|
33117 | msgstr "国コード"
|
---|
33118 |
|
---|
33119 | #: build/trans_presets.java:3996
|
---|
33120 | msgid "AT"
|
---|
33121 | msgstr "AT"
|
---|
33122 |
|
---|
33123 | #: build/trans_presets.java:3996
|
---|
33124 | msgid "CH"
|
---|
33125 | msgstr "CH"
|
---|
33126 |
|
---|
33127 | #: build/trans_presets.java:3996
|
---|
33128 | msgid "DE"
|
---|
33129 | msgstr "DE"
|
---|
33130 |
|
---|
33131 | #: build/trans_presets.java:3996
|
---|
33132 | msgid "FR"
|
---|
33133 | msgstr "FR"
|
---|
33134 |
|
---|
33135 | #: build/trans_presets.java:3996
|
---|
33136 | msgid "GB"
|
---|
33137 | msgstr "GB"
|
---|
33138 |
|
---|
33139 | #: build/trans_presets.java:3996
|
---|
33140 | msgid "IT"
|
---|
33141 | msgstr "IT"
|
---|
33142 |
|
---|
33143 | #: build/trans_presets.java:3996
|
---|
33144 | msgid "US"
|
---|
33145 | msgstr "US"
|
---|
33146 |
|
---|
33147 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
33148 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
33149 | #. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
|
---|
33150 | #: build/trans_presets.java:4002
|
---|
33151 | msgid "Edit Address Interpolation"
|
---|
33152 | msgstr "住所の補間を編集"
|
---|
33153 |
|
---|
33154 | #. <space />
|
---|
33155 | #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
|
---|
33156 | #: build/trans_presets.java:4004
|
---|
33157 | msgid "Numbering scheme"
|
---|
33158 | msgstr "番地付けルール"
|
---|
33159 |
|
---|
33160 | #: build/trans_presets.java:4004
|
---|
33161 | msgid "odd"
|
---|
33162 | msgstr "奇数"
|
---|
33163 |
|
---|
33164 | #: build/trans_presets.java:4004
|
---|
33165 | msgid "even"
|
---|
33166 | msgstr "偶数"
|
---|
33167 |
|
---|
33168 | #: build/trans_presets.java:4004
|
---|
33169 | msgid "alphabetic"
|
---|
33170 | msgstr "アルファベット順"
|
---|
33171 |
|
---|
33172 | #. item "Annotation/Contact"
|
---|
33173 | #: build/trans_presets.java:4006
|
---|
33174 | msgid "Contact"
|
---|
33175 | msgstr "連絡先"
|
---|
33176 |
|
---|
33177 | #. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
|
---|
33178 | #: build/trans_presets.java:4007
|
---|
33179 | msgid "Edit Contact information"
|
---|
33180 | msgstr "連絡先の編集"
|
---|
33181 |
|
---|
33182 | #. item "Annotation/Contact" text "Image"
|
---|
33183 | #: build/trans_presets.java:4016
|
---|
33184 | msgid "Image"
|
---|
33185 | msgstr "画像"
|
---|
33186 |
|
---|
33187 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
|
---|
33188 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
|
---|
33189 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
|
---|
33190 | #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
|
---|
33191 | #: build/trans_presets.java:4024
|
---|
33192 | msgid "Edit Multipolygon"
|
---|
33193 | msgstr "マルチポリゴンを編集"
|
---|
33194 |
|
---|
33195 | #. </optional>
|
---|
33196 | #. <roles>
|
---|
33197 | #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
|
---|
33198 | #. </optional>
|
---|
33199 | #. <roles>
|
---|
33200 | #. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
|
---|
33201 | #: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
|
---|
33202 | msgid "outer segment"
|
---|
33203 | msgstr "外側のセグメント"
|
---|
33204 |
|
---|
33205 | #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
|
---|
33206 | #. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
|
---|
33207 | #: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
|
---|
33208 | msgid "inner segment"
|
---|
33209 | msgstr "内側のセグメント"
|
---|
33210 |
|
---|
33211 | #. </roles>
|
---|
33212 | #. item "Relations/Boundary"
|
---|
33213 | #: build/trans_presets.java:4034
|
---|
33214 | msgid "Boundary"
|
---|
33215 | msgstr "境界"
|
---|
33216 |
|
---|
33217 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
|
---|
33218 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
|
---|
33219 | #. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
|
---|
33220 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
|
---|
33221 | #. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
|
---|
33222 | #: build/trans_presets.java:4039
|
---|
33223 | msgid "Edit Boundary"
|
---|
33224 | msgstr "境界の編集"
|
---|
33225 |
|
---|
33226 | #. <optional>
|
---|
33227 | #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
|
---|
33228 | #: build/trans_presets.java:4043
|
---|
33229 | msgid "Boundary type"
|
---|
33230 | msgstr "境界のタイプ"
|
---|
33231 |
|
---|
33232 | #: build/trans_presets.java:4043
|
---|
33233 | msgid "administrative"
|
---|
33234 | msgstr ""
|
---|
33235 |
|
---|
33236 | #: build/trans_presets.java:4043
|
---|
33237 | msgid "national"
|
---|
33238 | msgstr ""
|
---|
33239 |
|
---|
33240 | #: build/trans_presets.java:4043
|
---|
33241 | msgid "civil"
|
---|
33242 | msgstr ""
|
---|
33243 |
|
---|
33244 | #: build/trans_presets.java:4043
|
---|
33245 | msgid "political"
|
---|
33246 | msgstr ""
|
---|
33247 |
|
---|
33248 | #. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
|
---|
33249 | #: build/trans_presets.java:4044
|
---|
33250 | msgid "Administrative level"
|
---|
33251 | msgstr ""
|
---|
33252 |
|
---|
33253 | #. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
|
---|
33254 | #: build/trans_presets.java:4049
|
---|
33255 | msgid "Sub area"
|
---|
33256 | msgstr ""
|
---|
33257 |
|
---|
33258 | #. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
|
---|
33259 | #: build/trans_presets.java:4050
|
---|
33260 | msgid "Administration centre"
|
---|
33261 | msgstr ""
|
---|
33262 |
|
---|
33263 | #. </roles>
|
---|
33264 | #. item "Relations/Turn restriction"
|
---|
33265 | #: build/trans_presets.java:4053
|
---|
33266 | msgid "Turn restriction"
|
---|
33267 | msgstr "右左折制限"
|
---|
33268 |
|
---|
33269 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
|
---|
33270 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
|
---|
33271 | #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
|
---|
33272 | #: build/trans_presets.java:4056
|
---|
33273 | msgid "Edit Turn Restriction"
|
---|
33274 | msgstr "右左折制限の編集"
|
---|
33275 |
|
---|
33276 | #. <key key="type" value="restriction" />
|
---|
33277 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
|
---|
33278 | #: build/trans_presets.java:4058
|
---|
33279 | msgid "Restriction"
|
---|
33280 | msgstr "通行制限"
|
---|
33281 |
|
---|
33282 | #: build/trans_presets.java:4058
|
---|
33283 | msgid "no_left_turn"
|
---|
33284 | msgstr "左折禁止"
|
---|
33285 |
|
---|
33286 | #: build/trans_presets.java:4058
|
---|
33287 | msgid "no_right_turn"
|
---|
33288 | msgstr "右折禁止"
|
---|
33289 |
|
---|
33290 | #: build/trans_presets.java:4058
|
---|
33291 | msgid "no_straight_on"
|
---|
33292 | msgstr "直進禁止"
|
---|
33293 |
|
---|
33294 | #: build/trans_presets.java:4058
|
---|
33295 | msgid "no_u_turn"
|
---|
33296 | msgstr "Uターン禁止"
|
---|
33297 |
|
---|
33298 | #: build/trans_presets.java:4058
|
---|
33299 | msgid "only_right_turn"
|
---|
33300 | msgstr "右折のみ"
|
---|
33301 |
|
---|
33302 | #: build/trans_presets.java:4058
|
---|
33303 | msgid "only_left_turn"
|
---|
33304 | msgstr "左折のみ"
|
---|
33305 |
|
---|
33306 | #: build/trans_presets.java:4058
|
---|
33307 | msgid "only_straight_on"
|
---|
33308 | msgstr "直進のみ"
|
---|
33309 |
|
---|
33310 | #. </optional>
|
---|
33311 | #. <roles>
|
---|
33312 | #. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
|
---|
33313 | #: build/trans_presets.java:4063
|
---|
33314 | msgid "from way"
|
---|
33315 | msgstr "ウェイから"
|
---|
33316 |
|
---|
33317 | #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
|
---|
33318 | #: build/trans_presets.java:4064
|
---|
33319 | msgid "via node or way"
|
---|
33320 | msgstr "ノードかウェイを経由して"
|
---|
33321 |
|
---|
33322 | #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
|
---|
33323 | #: build/trans_presets.java:4065
|
---|
33324 | msgid "to way"
|
---|
33325 | msgstr "ウェイへ"
|
---|
33326 |
|
---|
33327 | #. </roles>
|
---|
33328 | #. item "Relations/Route"
|
---|
33329 | #: build/trans_presets.java:4068
|
---|
33330 | msgid "Route"
|
---|
33331 | msgstr "ルート"
|
---|
33332 |
|
---|
33333 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
|
---|
33334 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
|
---|
33335 | #. item "Relations/Route" label "Edit Route"
|
---|
33336 | #: build/trans_presets.java:4071
|
---|
33337 | msgid "Edit Route"
|
---|
33338 | msgstr "ルート編集"
|
---|
33339 |
|
---|
33340 | #. <key key="type" value="route" />
|
---|
33341 | #. item "Relations/Route" combo "Route type"
|
---|
33342 | #: build/trans_presets.java:4073
|
---|
33343 | msgid "Route type"
|
---|
33344 | msgstr "ルート種類"
|
---|
33345 |
|
---|
33346 | #: build/trans_presets.java:4073
|
---|
33347 | msgid "bus"
|
---|
33348 | msgstr "バス"
|
---|
33349 |
|
---|
33350 | #: build/trans_presets.java:4073
|
---|
33351 | msgid "road"
|
---|
33352 | msgstr "道"
|
---|
33353 |
|
---|
33354 | #: build/trans_presets.java:4073
|
---|
33355 | msgid "ferry"
|
---|
33356 | msgstr "フェリー"
|
---|
33357 |
|
---|
33358 | #: build/trans_presets.java:4073
|
---|
33359 | msgid "ski"
|
---|
33360 | msgstr "スキー"
|
---|
33361 |
|
---|
33362 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
33363 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33364 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33365 | #. </rule>
|
---|
33366 | #.
|
---|
33367 | #. <rule>
|
---|
33368 | #. <condition k="foot" b="no"/>
|
---|
33369 | #. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
|
---|
33370 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33371 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33372 | #. </rule>
|
---|
33373 | #. <rule>
|
---|
33374 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
33375 | #. color foot
|
---|
33376 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33377 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33378 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33379 | #. </rule>
|
---|
33380 | #.
|
---|
33381 | #. <rule>
|
---|
33382 | #. <condition k="highway" v="footway"/>
|
---|
33383 | #. color foot
|
---|
33384 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33385 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33386 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
33387 | #. </rule>
|
---|
33388 | #.
|
---|
33389 | #. <rule>
|
---|
33390 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
33391 | #. color foot
|
---|
33392 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33393 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33394 | #. </rule>
|
---|
33395 | #.
|
---|
33396 | #. <rule>
|
---|
33397 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
33398 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
33399 | #. color foot
|
---|
33400 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33401 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33402 | #. </rule>
|
---|
33403 | #.
|
---|
33404 | #. <rule>
|
---|
33405 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
33406 | #. <condition k="foot" v="official"/>
|
---|
33407 | #. color foot
|
---|
33408 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33409 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33410 | #. </rule>
|
---|
33411 | #.
|
---|
33412 | #. <rule>
|
---|
33413 | #. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
|
---|
33414 | #. color foot
|
---|
33415 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33416 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33417 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
33418 | #. </rule>
|
---|
33419 | #.
|
---|
33420 | #. <rule>
|
---|
33421 | #. <condition k="highway" v="steps"/>
|
---|
33422 | #. color foot
|
---|
33423 | #: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:248
|
---|
33424 | #: build/trans_style.java:698 build/trans_style.java:706
|
---|
33425 | #: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:740
|
---|
33426 | #: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:766
|
---|
33427 | #: build/trans_style.java:774
|
---|
33428 | msgid "foot"
|
---|
33429 | msgstr "徒歩"
|
---|
33430 |
|
---|
33431 | #: build/trans_presets.java:4073
|
---|
33432 | msgid "tram"
|
---|
33433 | msgstr "トラム"
|
---|
33434 |
|
---|
33435 | #: build/trans_presets.java:4073
|
---|
33436 | msgid "detour"
|
---|
33437 | msgstr "迂回路"
|
---|
33438 |
|
---|
33439 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33440 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33441 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33442 | #. </rule>
|
---|
33443 | #.
|
---|
33444 | #. <rule>
|
---|
33445 | #. <condition k="railway" v="subway"/>
|
---|
33446 | #. color subway
|
---|
33447 | #: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:1295
|
---|
33448 | msgid "subway"
|
---|
33449 | msgstr "地下鉄"
|
---|
33450 |
|
---|
33451 | #. item "Relations/Route" text "Symbol description"
|
---|
33452 | #: build/trans_presets.java:4076
|
---|
33453 | msgid "Symbol description"
|
---|
33454 | msgstr "シンボルの説明"
|
---|
33455 |
|
---|
33456 | #. <optional>
|
---|
33457 | #. item "Relations/Route" text "Network"
|
---|
33458 | #. <optional>
|
---|
33459 | #. item "Relations/Route network" text "Network"
|
---|
33460 | #: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
|
---|
33461 | msgid "Network"
|
---|
33462 | msgstr "ネットワーク"
|
---|
33463 |
|
---|
33464 | #. item "Relations/Route" combo "Route state"
|
---|
33465 | #: build/trans_presets.java:4081
|
---|
33466 | msgid "Route state"
|
---|
33467 | msgstr "ルート状態"
|
---|
33468 |
|
---|
33469 | #: build/trans_presets.java:4081
|
---|
33470 | msgid "proposed"
|
---|
33471 | msgstr "案"
|
---|
33472 |
|
---|
33473 | #: build/trans_presets.java:4081
|
---|
33474 | msgid "alternate"
|
---|
33475 | msgstr "代替路"
|
---|
33476 |
|
---|
33477 | #: build/trans_presets.java:4081
|
---|
33478 | msgid "temporary"
|
---|
33479 | msgstr "一時的"
|
---|
33480 |
|
---|
33481 | #: build/trans_presets.java:4081
|
---|
33482 | msgid "connection"
|
---|
33483 | msgstr "接続"
|
---|
33484 |
|
---|
33485 | #. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
|
---|
33486 | #: build/trans_presets.java:4082
|
---|
33487 | msgid "Color (hex)"
|
---|
33488 | msgstr "色 (16進法)"
|
---|
33489 |
|
---|
33490 | #. </optional>
|
---|
33491 | #. <roles>
|
---|
33492 | #. item "Relations/Route" role "route segment"
|
---|
33493 | #: build/trans_presets.java:4085
|
---|
33494 | msgid "route segment"
|
---|
33495 | msgstr "ルートセグメント"
|
---|
33496 |
|
---|
33497 | #. item "Relations/Route" role "forward segment"
|
---|
33498 | #: build/trans_presets.java:4086
|
---|
33499 | msgid "forward segment"
|
---|
33500 | msgstr "前のセグメント"
|
---|
33501 |
|
---|
33502 | #. item "Relations/Route" role "backward segment"
|
---|
33503 | #: build/trans_presets.java:4087
|
---|
33504 | msgid "backward segment"
|
---|
33505 | msgstr "後方セグメント"
|
---|
33506 |
|
---|
33507 | #. item "Relations/Route" role "halt point"
|
---|
33508 | #: build/trans_presets.java:4088
|
---|
33509 | msgid "halt point"
|
---|
33510 | msgstr "停止点"
|
---|
33511 |
|
---|
33512 | #. item "Relations/Route" role "forward halt point"
|
---|
33513 | #: build/trans_presets.java:4089
|
---|
33514 | msgid "forward halt point"
|
---|
33515 | msgstr "前方の停止点"
|
---|
33516 |
|
---|
33517 | #. item "Relations/Route" role "backward halt point"
|
---|
33518 | #: build/trans_presets.java:4090
|
---|
33519 | msgid "backward halt point"
|
---|
33520 | msgstr "後方の停止点"
|
---|
33521 |
|
---|
33522 | #. </roles>
|
---|
33523 | #. item "Relations/Route network"
|
---|
33524 | #: build/trans_presets.java:4093
|
---|
33525 | msgid "Route network"
|
---|
33526 | msgstr ""
|
---|
33527 |
|
---|
33528 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
|
---|
33529 | #. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
|
---|
33530 | #: build/trans_presets.java:4095
|
---|
33531 | msgid "Edit route network"
|
---|
33532 | msgstr ""
|
---|
33533 |
|
---|
33534 | #. </optional>
|
---|
33535 | #. <roles>
|
---|
33536 | #. item "Relations/Route network" role "member"
|
---|
33537 | #: build/trans_presets.java:4103
|
---|
33538 | msgid "member"
|
---|
33539 | msgstr ""
|
---|
33540 |
|
---|
33541 | #. </roles>
|
---|
33542 | #. item "Relations/Associated street"
|
---|
33543 | #: build/trans_presets.java:4106
|
---|
33544 | msgid "Associated street"
|
---|
33545 | msgstr ""
|
---|
33546 |
|
---|
33547 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
|
---|
33548 | #. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
|
---|
33549 | #: build/trans_presets.java:4108
|
---|
33550 | msgid "Edit associated street"
|
---|
33551 | msgstr ""
|
---|
33552 |
|
---|
33553 | #. item "Relations/Associated street" role "house"
|
---|
33554 | #: build/trans_presets.java:4113
|
---|
33555 | msgid "house"
|
---|
33556 | msgstr "住宅"
|
---|
33557 |
|
---|
33558 | #. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
---|
33559 | #. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
|
---|
33560 | #. name="standard">
|
---|
33561 | #. <!--
|
---|
33562 | #. A little help:
|
---|
33563 | #. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
|
---|
33564 | #. 2. every rule needs a condition
|
---|
33565 | #. -k for the key (required)
|
---|
33566 | #. -v for the value as a string
|
---|
33567 | #. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
|
---|
33568 | #. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
|
---|
33569 | #. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
|
---|
33570 | #. 3. line attributes
|
---|
33571 | #. - width absolute width in pixel in every zoom level
|
---|
33572 | #. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
|
---|
33573 | #. - colour
|
---|
33574 | #. - priority
|
---|
33575 | #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
|
---|
33576 | #. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
|
---|
33577 | #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
|
---|
33578 | #. 4. linemod attributes
|
---|
33579 | #. - all line attributes
|
---|
33580 | #. - mode ('over' or 'under')
|
---|
33581 | #. - width can be specified relative to modified way:
|
---|
33582 | #. +x - <x> pixels are added to way size
|
---|
33583 | #. -x - <x> pixels are subtracted from way size
|
---|
33584 | #. x% - the size is <x> percent of modified way
|
---|
33585 | #. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
|
---|
33586 | #. 5. area attributes
|
---|
33587 | #. - colour
|
---|
33588 | #. - priority
|
---|
33589 | #. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
|
---|
33590 | #. 6. icon attributes
|
---|
33591 | #. - icon (path to icon)
|
---|
33592 | #. - relative to the icon path
|
---|
33593 | #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
|
---|
33594 | #. - priority
|
---|
33595 | #. - annonate (true or false)
|
---|
33596 | #. 7. scale_min / scale_max
|
---|
33597 | #. - zoom scale for display
|
---|
33598 | #.
|
---|
33599 | #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
|
---|
33600 | #. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
|
---|
33601 | #. connected with it. They need not have the same key/value pair.
|
---|
33602 | #.
|
---|
33603 | #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
|
---|
33604 | #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
|
---|
33605 | #. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
|
---|
33606 | #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
|
---|
33607 | #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
|
---|
33608 | #.
|
---|
33609 | #. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
|
---|
33610 | #. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
|
---|
33611 | #. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
|
---|
33612 | #. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
|
---|
33613 | #. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
|
---|
33614 | #. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
|
---|
33615 | #. look strange).
|
---|
33616 | #.
|
---|
33617 | #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
|
---|
33618 | #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
|
---|
33619 | #.
|
---|
33620 | #. For external files the <rules> should have following elements:
|
---|
33621 | #. - author the author of the style
|
---|
33622 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
33623 | #. - description what is your style meant to be
|
---|
33624 | #. - shortdescription very short description
|
---|
33625 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
33626 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
33627 | #. - name is the name of the style
|
---|
33628 | #. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
|
---|
33629 | #. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
|
---|
33630 | #. -->
|
---|
33631 | #.
|
---|
33632 | #. <rule>
|
---|
33633 | #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
|
---|
33634 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
|
---|
33635 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
|
---|
33636 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33637 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33638 | #. </rule>
|
---|
33639 | #. <rule>
|
---|
33640 | #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
|
---|
33641 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
|
---|
33642 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
|
---|
33643 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33644 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33645 | #. </rule>
|
---|
33646 | #. <rule>
|
---|
33647 | #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
|
---|
33648 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
|
---|
33649 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
|
---|
33650 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33651 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33652 | #. </rule>
|
---|
33653 | #. <rule>
|
---|
33654 | #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
|
---|
33655 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
|
---|
33656 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
|
---|
33657 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33658 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33659 | #. </rule>
|
---|
33660 | #. <rule>
|
---|
33661 | #. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
|
---|
33662 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
|
---|
33663 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33664 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33665 | #. </rule>
|
---|
33666 | #. <rule>
|
---|
33667 | #. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
|
---|
33668 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
|
---|
33669 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33670 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33671 | #. </rule>
|
---|
33672 | #. <rule>
|
---|
33673 | #. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
|
---|
33674 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
|
---|
33675 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33676 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33677 | #. </rule>
|
---|
33678 | #.
|
---|
33679 | #.
|
---|
33680 | #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
|
---|
33681 | #. <rule>
|
---|
33682 | #. <condition k="oneway"/>
|
---|
33683 | #. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
|
---|
33684 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33685 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33686 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33687 | #. </rule>
|
---|
33688 | #. <rule>
|
---|
33689 | #. <condition k="bridge" b="yes"/>
|
---|
33690 | #. color bridge
|
---|
33691 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33692 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33693 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33694 | #. </rule>
|
---|
33695 | #. <rule>
|
---|
33696 | #. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
|
---|
33697 | #. color bridge
|
---|
33698 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
33699 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33700 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33701 | #. </rule>
|
---|
33702 | #. <rule>
|
---|
33703 | #. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
|
---|
33704 | #. color bridge
|
---|
33705 | #. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
|
---|
33706 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33707 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33708 | #. </rule>
|
---|
33709 | #. <rule>
|
---|
33710 | #. <condition k="bridge" v="swing"/>
|
---|
33711 | #. color bridge
|
---|
33712 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
33713 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33714 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33715 | #. </rule>
|
---|
33716 | #. <rule>
|
---|
33717 | #. <condition k="tunnel" b="yes"/>
|
---|
33718 | #. color bridge
|
---|
33719 | #: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:147
|
---|
33720 | #: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
|
---|
33721 | #: build/trans_style.java:168
|
---|
33722 | msgid "bridge"
|
---|
33723 | msgstr "橋"
|
---|
33724 |
|
---|
33725 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
33726 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33727 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33728 | #. </rule>
|
---|
33729 | #. <rule>
|
---|
33730 | #. <condition k="bridge" b="no"/>
|
---|
33731 | #. color deprecated
|
---|
33732 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33733 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33734 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33735 | #. </rule>
|
---|
33736 | #. <rule>
|
---|
33737 | #. <condition k="tunnel" b="no"/>
|
---|
33738 | #. color deprecated
|
---|
33739 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33740 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33741 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33742 | #. </rule>
|
---|
33743 | #. <rule>
|
---|
33744 | #. <condition k="cutting" b="no"/>
|
---|
33745 | #. color deprecated
|
---|
33746 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33747 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33748 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33749 | #. </rule>
|
---|
33750 | #. <rule>
|
---|
33751 | #. <condition k="embankment" b="no"/>
|
---|
33752 | #. color deprecated
|
---|
33753 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33754 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33755 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33756 | #. </rule>
|
---|
33757 | #.
|
---|
33758 | #. <rule>
|
---|
33759 | #. <condition k="highway" v="road"/>
|
---|
33760 | #. color deprecated
|
---|
33761 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33762 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33763 | #. </rule>
|
---|
33764 | #.
|
---|
33765 | #. <rule>
|
---|
33766 | #. <!-- superseeded by greengrocer -->
|
---|
33767 | #. <condition k="shop" v="groceries"/>
|
---|
33768 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33769 | #. color deprecated
|
---|
33770 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
33771 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33772 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33773 | #. </rule>
|
---|
33774 | #.
|
---|
33775 | #. <!--abutters tags -->
|
---|
33776 | #.
|
---|
33777 | #. <!--accessories tags -->
|
---|
33778 | #.
|
---|
33779 | #. <!--properties tags -->
|
---|
33780 | #.
|
---|
33781 | #. <rule>
|
---|
33782 | #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
|
---|
33783 | #. color deprecated
|
---|
33784 | #: build/trans_style.java:140 build/trans_style.java:175
|
---|
33785 | #: build/trans_style.java:182 build/trans_style.java:189
|
---|
33786 | #: build/trans_style.java:634 build/trans_style.java:3046
|
---|
33787 | #: build/trans_style.java:4517
|
---|
33788 | msgid "deprecated"
|
---|
33789 | msgstr "破棄された"
|
---|
33790 |
|
---|
33791 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
33792 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33793 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
33794 | #. </rule>
|
---|
33795 | #.
|
---|
33796 | #. <rule>
|
---|
33797 | #. <condition k="goods" b="no"/>
|
---|
33798 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
|
---|
33799 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33800 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33801 | #. </rule>
|
---|
33802 | #.
|
---|
33803 | #. <rule>
|
---|
33804 | #. <condition k="hgv" b="no"/>
|
---|
33805 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
|
---|
33806 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33807 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33808 | #. </rule>
|
---|
33809 | #.
|
---|
33810 | #. <rule>
|
---|
33811 | #. <condition k="horse" b="no"/>
|
---|
33812 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
|
---|
33813 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33814 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33815 | #. </rule>
|
---|
33816 | #. <rule>
|
---|
33817 | #. <condition k="horse" v="designated"/>
|
---|
33818 | #. color horse
|
---|
33819 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33820 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33821 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
33822 | #. </rule>
|
---|
33823 | #.
|
---|
33824 | #. <rule>
|
---|
33825 | #. <condition k="highway" v="bridleway"/>
|
---|
33826 | #. color horse
|
---|
33827 | #: build/trans_style.java:276 build/trans_style.java:682
|
---|
33828 | msgid "horse"
|
---|
33829 | msgstr "馬"
|
---|
33830 |
|
---|
33831 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
33832 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33833 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
33834 | #. </rule>
|
---|
33835 | #.
|
---|
33836 | #. <rule>
|
---|
33837 | #. <condition k="motorcycle" b="no"/>
|
---|
33838 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
|
---|
33839 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33840 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33841 | #. </rule>
|
---|
33842 | #.
|
---|
33843 | #. <rule>
|
---|
33844 | #. <condition k="motorcar" b="no"/>
|
---|
33845 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
|
---|
33846 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33847 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33848 | #. </rule>
|
---|
33849 | #.
|
---|
33850 | #. <rule>
|
---|
33851 | #. <condition k="psv" b="no"/>
|
---|
33852 | #. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
|
---|
33853 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33854 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33855 | #. </rule>
|
---|
33856 | #.
|
---|
33857 | #. <rule>
|
---|
33858 | #. <condition k="motorboat" b="no"/>
|
---|
33859 | #. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
33860 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33861 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33862 | #. </rule>
|
---|
33863 | #.
|
---|
33864 | #. <rule>
|
---|
33865 | #. <condition k="boat" b="no"/>
|
---|
33866 | #. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
33867 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33868 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33869 | #. </rule>
|
---|
33870 | #.
|
---|
33871 | #. <rule>
|
---|
33872 | #. <condition k="noexit" b="yes"/>
|
---|
33873 | #. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
|
---|
33874 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33875 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33876 | #. </rule>
|
---|
33877 | #.
|
---|
33878 | #. <rule>
|
---|
33879 | #. <condition k="maxweight"/>
|
---|
33880 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
|
---|
33881 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33882 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33883 | #. </rule>
|
---|
33884 | #.
|
---|
33885 | #. <rule>
|
---|
33886 | #. <condition k="maxheight"/>
|
---|
33887 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
|
---|
33888 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33889 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33890 | #. </rule>
|
---|
33891 | #.
|
---|
33892 | #. <rule>
|
---|
33893 | #. <condition k="maxwidth"/>
|
---|
33894 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
|
---|
33895 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33896 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33897 | #. </rule>
|
---|
33898 | #.
|
---|
33899 | #. <rule>
|
---|
33900 | #. <condition k="maxlength"/>
|
---|
33901 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
|
---|
33902 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33903 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33904 | #. </rule>
|
---|
33905 | #.
|
---|
33906 | #. <rule>
|
---|
33907 | #. <condition k="maxspeed"/>
|
---|
33908 | #. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
|
---|
33909 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33910 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33911 | #. </rule>
|
---|
33912 | #.
|
---|
33913 | #. <rule>
|
---|
33914 | #. <condition k="minspeed"/>
|
---|
33915 | #. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
|
---|
33916 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33917 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33918 | #. </rule>
|
---|
33919 | #.
|
---|
33920 | #. <rule>
|
---|
33921 | #. <condition k="maxstay"/>
|
---|
33922 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33923 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33924 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33925 | #. </rule>
|
---|
33926 | #.
|
---|
33927 | #. <rule>
|
---|
33928 | #. <condition k="toll"/>
|
---|
33929 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33930 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33931 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33932 | #. </rule>
|
---|
33933 | #.
|
---|
33934 | #. <rule>
|
---|
33935 | #. <condition k="barrier"/>
|
---|
33936 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
|
---|
33937 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33938 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33939 | #. </rule>
|
---|
33940 | #. <rule>
|
---|
33941 | #. <condition k="barrier" v="bollard"/>
|
---|
33942 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
|
---|
33943 | #. color barrier
|
---|
33944 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33945 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33946 | #. </rule>
|
---|
33947 | #. <rule>
|
---|
33948 | #. <condition k="barrier" v="gate"/>
|
---|
33949 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
|
---|
33950 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33951 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33952 | #. </rule>
|
---|
33953 | #. <rule>
|
---|
33954 | #. <condition k="barrier" v="hedge"/>
|
---|
33955 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33956 | #. color barrier
|
---|
33957 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33958 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33959 | #. </rule>
|
---|
33960 | #. <rule>
|
---|
33961 | #. <condition k="barrier" v="stile"/>
|
---|
33962 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
|
---|
33963 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33964 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33965 | #. </rule>
|
---|
33966 | #. <rule>
|
---|
33967 | #. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
|
---|
33968 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
|
---|
33969 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33970 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33971 | #. </rule>
|
---|
33972 | #. <rule>
|
---|
33973 | #. <condition k="barrier" v="fence"/>
|
---|
33974 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33975 | #. color barrier
|
---|
33976 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33977 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33978 | #. </rule>
|
---|
33979 | #. <rule>
|
---|
33980 | #. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
|
---|
33981 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
|
---|
33982 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33983 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33984 | #. </rule>
|
---|
33985 | #. <rule>
|
---|
33986 | #. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
|
---|
33987 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
|
---|
33988 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33989 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33990 | #. </rule>
|
---|
33991 | #. <rule>
|
---|
33992 | #. <condition k="barrier" v="wall"/>
|
---|
33993 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33994 | #. color barrier
|
---|
33995 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33996 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33997 | #. </rule>
|
---|
33998 | #. <rule>
|
---|
33999 | #. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
|
---|
34000 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
|
---|
34001 | #. color barrier
|
---|
34002 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34003 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34004 | #. </rule>
|
---|
34005 | #. <rule>
|
---|
34006 | #. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
|
---|
34007 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34008 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34009 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34010 | #. </rule>
|
---|
34011 | #. <rule>
|
---|
34012 | #. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
|
---|
34013 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34014 | #. color barrier
|
---|
34015 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34016 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34017 | #. </rule>
|
---|
34018 | #. <rule>
|
---|
34019 | #. <condition k="barrier" v="entrance"/>
|
---|
34020 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
|
---|
34021 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34022 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34023 | #. </rule>
|
---|
34024 | #. <rule>
|
---|
34025 | #. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
|
---|
34026 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34027 | #. color barrier
|
---|
34028 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34029 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34030 | #. </rule>
|
---|
34031 | #. <rule>
|
---|
34032 | #. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
|
---|
34033 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
|
---|
34034 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34035 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34036 | #. </rule>
|
---|
34037 | #. <rule>
|
---|
34038 | #. <condition k="barrier" v="block"/>
|
---|
34039 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
|
---|
34040 | #. color barrier
|
---|
34041 | #: build/trans_style.java:389 build/trans_style.java:402
|
---|
34042 | #: build/trans_style.java:403 build/trans_style.java:422
|
---|
34043 | #: build/trans_style.java:423 build/trans_style.java:442
|
---|
34044 | #: build/trans_style.java:443 build/trans_style.java:450
|
---|
34045 | #: build/trans_style.java:463 build/trans_style.java:464
|
---|
34046 | #: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:478
|
---|
34047 | #: build/trans_style.java:491 build/trans_style.java:492
|
---|
34048 | msgid "barrier"
|
---|
34049 | msgstr "バリア"
|
---|
34050 |
|
---|
34051 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34052 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34053 | #. </rule>
|
---|
34054 | #. <rule>
|
---|
34055 | #. <condition k="barrier" v="border_control"/>
|
---|
34056 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
|
---|
34057 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34058 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34059 | #. </rule>
|
---|
34060 | #. <rule>
|
---|
34061 | #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
|
---|
34062 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34063 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34064 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34065 | #. </rule>
|
---|
34066 | #. <rule>
|
---|
34067 | #. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
|
---|
34068 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
|
---|
34069 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34070 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34071 | #. </rule>
|
---|
34072 | #. <rule>
|
---|
34073 | #. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
|
---|
34074 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34075 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34076 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34077 | #. </rule>
|
---|
34078 | #. <rule>
|
---|
34079 | #. <condition k="barrier" v="spikes"/>
|
---|
34080 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34081 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34082 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34083 | #. </rule>
|
---|
34084 | #. <rule>
|
---|
34085 | #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
|
---|
34086 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34087 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34088 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34089 | #. </rule>
|
---|
34090 | #. <rule>
|
---|
34091 | #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
|
---|
34092 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34093 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34094 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34095 | #. </rule>
|
---|
34096 | #. <rule>
|
---|
34097 | #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
|
---|
34098 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34099 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34100 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34101 | #. </rule>
|
---|
34102 | #.
|
---|
34103 | #. <!-- highway tags -->
|
---|
34104 | #.
|
---|
34105 | #. <rule>
|
---|
34106 | #. <condition k="motorroad" v="yes"/>
|
---|
34107 | #. color motorroad
|
---|
34108 | #: build/trans_style.java:549
|
---|
34109 | msgid "motorroad"
|
---|
34110 | msgstr "車道"
|
---|
34111 |
|
---|
34112 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34113 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34114 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
34115 | #. </rule>
|
---|
34116 | #.
|
---|
34117 | #. <rule>
|
---|
34118 | #. <condition k="highway" v="track"/>
|
---|
34119 | #. color highway_track
|
---|
34120 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34121 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34122 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34123 | #. </rule>
|
---|
34124 | #.
|
---|
34125 | #. <!-- tracktype tags -->
|
---|
34126 | #.
|
---|
34127 | #. <rule>
|
---|
34128 | #. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
|
---|
34129 | #. color highway_track
|
---|
34130 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34131 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34132 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34133 | #. </rule>
|
---|
34134 | #.
|
---|
34135 | #. <rule>
|
---|
34136 | #. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
|
---|
34137 | #. color highway_track
|
---|
34138 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34139 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34140 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34141 | #. </rule>
|
---|
34142 | #.
|
---|
34143 | #. <rule>
|
---|
34144 | #. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
|
---|
34145 | #. color highway_track
|
---|
34146 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34147 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34148 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34149 | #. </rule>
|
---|
34150 | #.
|
---|
34151 | #. <rule>
|
---|
34152 | #. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
|
---|
34153 | #. color highway_track
|
---|
34154 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34155 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34156 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34157 | #. </rule>
|
---|
34158 | #.
|
---|
34159 | #. <rule>
|
---|
34160 | #. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
|
---|
34161 | #. color highway_track
|
---|
34162 | #: build/trans_style.java:650 build/trans_style.java:1038
|
---|
34163 | #: build/trans_style.java:1046 build/trans_style.java:1054
|
---|
34164 | #: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1070
|
---|
34165 | msgid "highway_track"
|
---|
34166 | msgstr "車線"
|
---|
34167 |
|
---|
34168 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34169 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34170 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
34171 | #. </rule>
|
---|
34172 | #.
|
---|
34173 | #. <rule>
|
---|
34174 | #. <condition k="direction" v="clockwise"/>
|
---|
34175 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
|
---|
34176 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34177 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34178 | #. </rule>
|
---|
34179 | #.
|
---|
34180 | #. <rule>
|
---|
34181 | #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
|
---|
34182 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
|
---|
34183 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
|
---|
34184 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34185 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34186 | #. </rule>
|
---|
34187 | #.
|
---|
34188 | #. <rule>
|
---|
34189 | #. <condition k="highway" v="stop"/>
|
---|
34190 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
|
---|
34191 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34192 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34193 | #. </rule>
|
---|
34194 | #.
|
---|
34195 | #. <rule>
|
---|
34196 | #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
|
---|
34197 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
|
---|
34198 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34199 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34200 | #. </rule>
|
---|
34201 | #.
|
---|
34202 | #. <rule>
|
---|
34203 | #. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
|
---|
34204 | #. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
|
---|
34205 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34206 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34207 | #. </rule>
|
---|
34208 | #.
|
---|
34209 | #. <rule>
|
---|
34210 | #. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
|
---|
34211 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
|
---|
34212 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34213 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34214 | #. </rule>
|
---|
34215 | #.
|
---|
34216 | #. <rule>
|
---|
34217 | #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
|
---|
34218 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
|
---|
34219 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34220 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
34221 | #. </rule>
|
---|
34222 | #.
|
---|
34223 | #. <rule>
|
---|
34224 | #. <condition k="highway" v="crossing"/>
|
---|
34225 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
|
---|
34226 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34227 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34228 | #. </rule>
|
---|
34229 | #.
|
---|
34230 | #. <rule>
|
---|
34231 | #. <condition k="highway" v="incline"/>
|
---|
34232 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
34233 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34234 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34235 | #. </rule>
|
---|
34236 | #.
|
---|
34237 | #. <rule>
|
---|
34238 | #. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
|
---|
34239 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
34240 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34241 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34242 | #. </rule>
|
---|
34243 | #.
|
---|
34244 | #. <rule>
|
---|
34245 | #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
|
---|
34246 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
|
---|
34247 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34248 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34249 | #. </rule>
|
---|
34250 | #.
|
---|
34251 | #. <rule>
|
---|
34252 | #. <condition k="highway" v="services"/>
|
---|
34253 | #. color services
|
---|
34254 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
|
---|
34255 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34256 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34257 | #. </rule>
|
---|
34258 | #.
|
---|
34259 | #. <rule>
|
---|
34260 | #. <condition k="highway" v="rest_area"/>
|
---|
34261 | #. color services
|
---|
34262 | #: build/trans_style.java:868 build/trans_style.java:876
|
---|
34263 | msgid "services"
|
---|
34264 | msgstr "敷地内道路"
|
---|
34265 |
|
---|
34266 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
34267 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34268 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34269 | #. </rule>
|
---|
34270 | #.
|
---|
34271 | #. <rule>
|
---|
34272 | #. <condition k="highway" v="ford"/>
|
---|
34273 | #. color ford
|
---|
34274 | #: build/trans_style.java:884
|
---|
34275 | msgid "ford"
|
---|
34276 | msgstr "浅瀬(洗い越し)"
|
---|
34277 |
|
---|
34278 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
|
---|
34279 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34280 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34281 | #. </rule>
|
---|
34282 | #.
|
---|
34283 | #. <rule>
|
---|
34284 | #. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
|
---|
34285 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
|
---|
34286 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34287 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34288 | #. </rule>
|
---|
34289 | #.
|
---|
34290 | #. <rule>
|
---|
34291 | #. <condition k="highway" v="platform"/>
|
---|
34292 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34293 | #. color highway_platform
|
---|
34294 | #: build/trans_style.java:900 build/trans_style.java:901
|
---|
34295 | msgid "highway_platform"
|
---|
34296 | msgstr ""
|
---|
34297 |
|
---|
34298 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34299 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34300 | #. </rule>
|
---|
34301 | #.
|
---|
34302 | #. <rule>
|
---|
34303 | #. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
|
---|
34304 | #. color turningcircle
|
---|
34305 | #: build/trans_style.java:908
|
---|
34306 | msgid "turningcircle"
|
---|
34307 | msgstr "転回所"
|
---|
34308 |
|
---|
34309 | #. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
|
---|
34310 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34311 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34312 | #. </rule>
|
---|
34313 | #.
|
---|
34314 | #. <rule>
|
---|
34315 | #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
|
---|
34316 | #. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
|
---|
34317 | #. color emergency_access_point
|
---|
34318 | #: build/trans_style.java:932
|
---|
34319 | msgid "emergency_access_point"
|
---|
34320 | msgstr "緊急アクセスポイント"
|
---|
34321 |
|
---|
34322 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34323 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34324 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
34325 | #. </rule>
|
---|
34326 | #.
|
---|
34327 | #. <rule>
|
---|
34328 | #. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
|
---|
34329 | #. color riverbank
|
---|
34330 | #: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1089
|
---|
34331 | msgid "riverbank"
|
---|
34332 | msgstr "川岸"
|
---|
34333 |
|
---|
34334 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34335 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34336 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
34337 | #. </rule>
|
---|
34338 | #.
|
---|
34339 | #. <rule>
|
---|
34340 | #. <condition k="waterway" v="stream"/>
|
---|
34341 | #. color stream
|
---|
34342 | #: build/trans_style.java:1105
|
---|
34343 | msgid "stream"
|
---|
34344 | msgstr "小川"
|
---|
34345 |
|
---|
34346 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34347 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34348 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34349 | #. </rule>
|
---|
34350 | #.
|
---|
34351 | #. <rule>
|
---|
34352 | #. <condition k="waterway" v="dock"/>
|
---|
34353 | #. color dock
|
---|
34354 | #: build/trans_style.java:1128
|
---|
34355 | msgid "dock"
|
---|
34356 | msgstr "ドック"
|
---|
34357 |
|
---|
34358 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
34359 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34360 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34361 | #. </rule>
|
---|
34362 | #.
|
---|
34363 | #. <rule>
|
---|
34364 | #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
|
---|
34365 | #. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
|
---|
34366 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34367 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34368 | #. </rule>
|
---|
34369 | #.
|
---|
34370 | #. <rule>
|
---|
34371 | #. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
|
---|
34372 | #. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
|
---|
34373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34374 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34375 | #. </rule>
|
---|
34376 | #.
|
---|
34377 | #. <rule>
|
---|
34378 | #. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
|
---|
34379 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
34380 | #. color manmade
|
---|
34381 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34382 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34383 | #. </rule>
|
---|
34384 | #.
|
---|
34385 | #. <rule>
|
---|
34386 | #. <condition k="waterway" v="water_point"/>
|
---|
34387 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
|
---|
34388 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34389 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34390 | #. </rule>
|
---|
34391 | #.
|
---|
34392 | #. <rule>
|
---|
34393 | #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
|
---|
34394 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
|
---|
34395 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34396 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34397 | #. </rule>
|
---|
34398 | #.
|
---|
34399 | #. <rule>
|
---|
34400 | #. <condition k="waterway" v="mooring"/>
|
---|
34401 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
34402 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34403 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34404 | #. </rule>
|
---|
34405 | #.
|
---|
34406 | #. <rule>
|
---|
34407 | #. <condition k="waterway" v="weir"/>
|
---|
34408 | #. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
|
---|
34409 | #. color manmade
|
---|
34410 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34411 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34412 | #. </rule>
|
---|
34413 | #.
|
---|
34414 | #. <rule>
|
---|
34415 | #. <condition k="waterway" v="dam"/>
|
---|
34416 | #. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
|
---|
34417 | #. color manmade
|
---|
34418 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34419 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34420 | #. </rule>
|
---|
34421 | #.
|
---|
34422 | #. <rule>
|
---|
34423 | #. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
|
---|
34424 | #. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
|
---|
34425 | #. color manmade
|
---|
34426 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34427 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34428 | #. </rule>
|
---|
34429 | #.
|
---|
34430 | #. <!--man_made tags -->
|
---|
34431 | #.
|
---|
34432 | #. <rule>
|
---|
34433 | #. <condition k="man_made" v="beacon"/>
|
---|
34434 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
|
---|
34435 | #. color manmade
|
---|
34436 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34437 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34438 | #. </rule>
|
---|
34439 | #.
|
---|
34440 | #. <rule>
|
---|
34441 | #. <condition k="man_made" v="chimney"/>
|
---|
34442 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
|
---|
34443 | #. color manmade
|
---|
34444 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34445 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34446 | #. </rule>
|
---|
34447 | #.
|
---|
34448 | #. <rule>
|
---|
34449 | #. <condition k="man_made" v="crane"/>
|
---|
34450 | #. color manmade
|
---|
34451 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
|
---|
34452 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34453 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34454 | #. </rule>
|
---|
34455 | #.
|
---|
34456 | #. <rule>
|
---|
34457 | #. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
|
---|
34458 | #. color manmade
|
---|
34459 | #. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
|
---|
34460 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34461 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34462 | #. </rule>
|
---|
34463 | #.
|
---|
34464 | #. <rule>
|
---|
34465 | #. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
|
---|
34466 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
|
---|
34467 | #. color manmade
|
---|
34468 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34469 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34470 | #. </rule>
|
---|
34471 | #.
|
---|
34472 | #. <rule>
|
---|
34473 | #. <condition k="man_made" v="groyne"/>
|
---|
34474 | #. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
|
---|
34475 | #. color manmade
|
---|
34476 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34477 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34478 | #. </rule>
|
---|
34479 | #.
|
---|
34480 | #. <rule>
|
---|
34481 | #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
|
---|
34482 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
|
---|
34483 | #. color manmade
|
---|
34484 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34485 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34486 | #. </rule>
|
---|
34487 | #.
|
---|
34488 | #. <rule>
|
---|
34489 | #. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
|
---|
34490 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
|
---|
34491 | #. color manmade
|
---|
34492 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34493 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34494 | #. </rule>
|
---|
34495 | #.
|
---|
34496 | #. <rule>
|
---|
34497 | #. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
|
---|
34498 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
|
---|
34499 | #. color manmade
|
---|
34500 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34501 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34502 | #. </rule>
|
---|
34503 | #.
|
---|
34504 | #. <rule>
|
---|
34505 | #. <condition k="man_made" v="adit"/>
|
---|
34506 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
|
---|
34507 | #. color manmade
|
---|
34508 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34509 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34510 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34511 | #. </rule>
|
---|
34512 | #.
|
---|
34513 | #. <rule>
|
---|
34514 | #. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
|
---|
34515 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34516 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34517 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34518 | #. </rule>
|
---|
34519 | #.
|
---|
34520 | #. <rule>
|
---|
34521 | #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
|
---|
34522 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
|
---|
34523 | #. color manmade
|
---|
34524 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34525 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34526 | #. </rule>
|
---|
34527 | #.
|
---|
34528 | #. <rule>
|
---|
34529 | #. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
|
---|
34530 | #. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
|
---|
34531 | #. color manmade
|
---|
34532 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34533 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34534 | #. </rule>
|
---|
34535 | #.
|
---|
34536 | #. <rule>
|
---|
34537 | #. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
|
---|
34538 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
|
---|
34539 | #. color manmade
|
---|
34540 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34541 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34542 | #. </rule>
|
---|
34543 | #.
|
---|
34544 | #. <rule>
|
---|
34545 | #. <condition k="man_made" v="tower"/>
|
---|
34546 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
|
---|
34547 | #. color manmade
|
---|
34548 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34549 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34550 | #. </rule>
|
---|
34551 | #.
|
---|
34552 | #. <rule>
|
---|
34553 | #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
|
---|
34554 | #. color manmade
|
---|
34555 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
|
---|
34556 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34557 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34558 | #. </rule>
|
---|
34559 | #.
|
---|
34560 | #. <rule>
|
---|
34561 | #. <condition k="man_made" v="watermill"/>
|
---|
34562 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
|
---|
34563 | #. color manmade
|
---|
34564 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34565 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34566 | #. </rule>
|
---|
34567 | #.
|
---|
34568 | #. <rule>
|
---|
34569 | #. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
|
---|
34570 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
|
---|
34571 | #. color manmade
|
---|
34572 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34573 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34574 | #. </rule>
|
---|
34575 | #.
|
---|
34576 | #. <rule>
|
---|
34577 | #. <condition k="man_made" v="water_well"/>
|
---|
34578 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
|
---|
34579 | #. color manmade
|
---|
34580 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34581 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34582 | #. </rule>
|
---|
34583 | #.
|
---|
34584 | #. <rule>
|
---|
34585 | #. <condition k="man_made" v="windmill"/>
|
---|
34586 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
|
---|
34587 | #. color manmade
|
---|
34588 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34589 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34590 | #. </rule>
|
---|
34591 | #.
|
---|
34592 | #. <rule>
|
---|
34593 | #. <condition k="man_made" v="works"/>
|
---|
34594 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
34595 | #. color manmade
|
---|
34596 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34597 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34598 | #. </rule>
|
---|
34599 | #.
|
---|
34600 | #. <rule>
|
---|
34601 | #. <condition k="man_made" v="water_works"/>
|
---|
34602 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
|
---|
34603 | #. color manmade
|
---|
34604 | #: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1180
|
---|
34605 | #: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
|
---|
34606 | #: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1713
|
---|
34607 | #: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1728
|
---|
34608 | #: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1745
|
---|
34609 | #: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
|
---|
34610 | #: build/trans_style.java:1769 build/trans_style.java:1777
|
---|
34611 | #: build/trans_style.java:1785 build/trans_style.java:1817
|
---|
34612 | #: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
|
---|
34613 | #: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1848
|
---|
34614 | #: build/trans_style.java:1857 build/trans_style.java:1865
|
---|
34615 | #: build/trans_style.java:1873 build/trans_style.java:1881
|
---|
34616 | #: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1897
|
---|
34617 | msgid "manmade"
|
---|
34618 | msgstr "人工物"
|
---|
34619 |
|
---|
34620 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34621 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34622 | #. </rule>
|
---|
34623 | #.
|
---|
34624 | #. <rule>
|
---|
34625 | #. <condition k="waterway" v="rapids"/>
|
---|
34626 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34627 | #. color rapids
|
---|
34628 | #: build/trans_style.java:1188
|
---|
34629 | msgid "rapids"
|
---|
34630 | msgstr "rapids"
|
---|
34631 |
|
---|
34632 | #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
|
---|
34633 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34634 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34635 | #. </rule>
|
---|
34636 | #.
|
---|
34637 | #. <!-- railway tags -->
|
---|
34638 | #.
|
---|
34639 | #. <rule>
|
---|
34640 | #. <condition k="railway" v="station"/>
|
---|
34641 | #. color railwaypoint
|
---|
34642 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
34643 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34644 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34645 | #. </rule>
|
---|
34646 | #.
|
---|
34647 | #. <rule>
|
---|
34648 | #. <condition k="railway" v="halt"/>
|
---|
34649 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
34650 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34651 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34652 | #. </rule>
|
---|
34653 | #.
|
---|
34654 | #. <rule>
|
---|
34655 | #. <condition k="railway" v="tram_station"/>
|
---|
34656 | #. color railwaypoint
|
---|
34657 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
34658 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34659 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34660 | #. </rule>
|
---|
34661 | #.
|
---|
34662 | #. <rule>
|
---|
34663 | #. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
|
---|
34664 | #. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
|
---|
34665 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34666 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34667 | #. </rule>
|
---|
34668 | #.
|
---|
34669 | #. <rule>
|
---|
34670 | #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
|
---|
34671 | #. color railwaypoint
|
---|
34672 | #. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
|
---|
34673 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34674 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34675 | #. </rule>
|
---|
34676 | #.
|
---|
34677 | #. <rule>
|
---|
34678 | #. <condition k="railway" v="crossing"/>
|
---|
34679 | #. color railwaypoint
|
---|
34680 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
|
---|
34681 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34682 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34683 | #. </rule>
|
---|
34684 | #.
|
---|
34685 | #. <rule>
|
---|
34686 | #. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
|
---|
34687 | #. color railwaypoint
|
---|
34688 | #: build/trans_style.java:1215 build/trans_style.java:1230
|
---|
34689 | #: build/trans_style.java:1245 build/trans_style.java:1253
|
---|
34690 | #: build/trans_style.java:1261
|
---|
34691 | msgid "railwaypoint"
|
---|
34692 | msgstr "鉄道ポイント"
|
---|
34693 |
|
---|
34694 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34695 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34696 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
34697 | #. </rule>
|
---|
34698 | #.
|
---|
34699 | #. <rule>
|
---|
34700 | #. <condition k="railway" v="tram"/>
|
---|
34701 | #. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
|
---|
34702 | #. color otherrail
|
---|
34703 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34704 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34705 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34706 | #. </rule>
|
---|
34707 | #.
|
---|
34708 | #. <rule>
|
---|
34709 | #. <condition k="railway" v="light_rail"/>
|
---|
34710 | #. color otherrail
|
---|
34711 | #: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1287
|
---|
34712 | msgid "otherrail"
|
---|
34713 | msgstr "その他の軌道"
|
---|
34714 |
|
---|
34715 | #. color railover
|
---|
34716 | #: build/trans_style.java:1279
|
---|
34717 | msgid "railover"
|
---|
34718 | msgstr "高架鉄道"
|
---|
34719 |
|
---|
34720 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34721 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34722 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34723 | #. </rule>
|
---|
34724 | #.
|
---|
34725 | #. <rule>
|
---|
34726 | #. <condition k="railway" v="preserved"/>
|
---|
34727 | #. color oldrail
|
---|
34728 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34729 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34730 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34731 | #. </rule>
|
---|
34732 | #.
|
---|
34733 | #. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
|
---|
34734 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
34735 | #. <rule>
|
---|
34736 | #. <condition k="railway" v="disused"/>
|
---|
34737 | #. color oldrail
|
---|
34738 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34739 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34740 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34741 | #. </rule>
|
---|
34742 | #.
|
---|
34743 | #. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
|
---|
34744 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
34745 | #. <rule>
|
---|
34746 | #. <condition k="railway" v="abandoned"/>
|
---|
34747 | #. color oldrail
|
---|
34748 | #: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1313
|
---|
34749 | #: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1324
|
---|
34750 | #: build/trans_style.java:1325
|
---|
34751 | msgid "oldrail"
|
---|
34752 | msgstr "古い軌道"
|
---|
34753 |
|
---|
34754 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34755 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34756 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34757 | #. </rule>
|
---|
34758 | #.
|
---|
34759 | #. <rule>
|
---|
34760 | #. <condition k="service" v="yard"/>
|
---|
34761 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34762 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34763 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34764 | #. </rule>
|
---|
34765 | #.
|
---|
34766 | #. <rule>
|
---|
34767 | #. <condition k="service" v="siding"/>
|
---|
34768 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34769 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34770 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34771 | #. </rule>
|
---|
34772 | #.
|
---|
34773 | #. <rule>
|
---|
34774 | #. <condition k="service" v="spur"/>
|
---|
34775 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34776 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34777 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34778 | #. </rule>
|
---|
34779 | #.
|
---|
34780 | #. <!--aeroway tags -->
|
---|
34781 | #.
|
---|
34782 | #. <rule>
|
---|
34783 | #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
|
---|
34784 | #. color aeroway
|
---|
34785 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
|
---|
34786 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34787 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34788 | #. </rule>
|
---|
34789 | #.
|
---|
34790 | #. <rule>
|
---|
34791 | #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
|
---|
34792 | #. color aeroway
|
---|
34793 | #: build/trans_style.java:1405 build/trans_style.java:1406
|
---|
34794 | #: build/trans_style.java:1438
|
---|
34795 | msgid "aeroway"
|
---|
34796 | msgstr "空路"
|
---|
34797 |
|
---|
34798 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
---|
34799 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34800 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34801 | #. </rule>
|
---|
34802 | #.
|
---|
34803 | #. <rule>
|
---|
34804 | #. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
|
---|
34805 | #. color aeroway_dark
|
---|
34806 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
|
---|
34807 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34808 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34809 | #. </rule>
|
---|
34810 | #.
|
---|
34811 | #. <rule>
|
---|
34812 | #. <condition k="aeroway" v="runway"/>
|
---|
34813 | #. color aeroway_dark
|
---|
34814 | #: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1430
|
---|
34815 | msgid "aeroway_dark"
|
---|
34816 | msgstr "空路(暗色)"
|
---|
34817 |
|
---|
34818 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
|
---|
34819 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34820 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34821 | #. </rule>
|
---|
34822 | #.
|
---|
34823 | #. <rule>
|
---|
34824 | #. <condition k="aeroway" v="apron"/>
|
---|
34825 | #. color aeroway_light
|
---|
34826 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
|
---|
34827 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34828 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34829 | #. </rule>
|
---|
34830 | #.
|
---|
34831 | #. <rule>
|
---|
34832 | #. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
|
---|
34833 | #. color aeroway_light
|
---|
34834 | #: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1454
|
---|
34835 | msgid "aeroway_light"
|
---|
34836 | msgstr "空路(明色)"
|
---|
34837 |
|
---|
34838 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
|
---|
34839 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34840 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34841 | #. </rule>
|
---|
34842 | #.
|
---|
34843 | #. <rule>
|
---|
34844 | #. <condition k="aeroway" v="gate"/>
|
---|
34845 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
|
---|
34846 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34847 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34848 | #. </rule>
|
---|
34849 | #.
|
---|
34850 | #. <rule>
|
---|
34851 | #. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
|
---|
34852 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
|
---|
34853 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34854 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34855 | #. </rule>
|
---|
34856 | #.
|
---|
34857 | #. <!--aerialway tags -->
|
---|
34858 | #.
|
---|
34859 | #. <rule>
|
---|
34860 | #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
|
---|
34861 | #. color aerialway
|
---|
34862 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
34863 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34864 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34865 | #. </rule>
|
---|
34866 | #.
|
---|
34867 | #. <rule>
|
---|
34868 | #. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
|
---|
34869 | #. color aerialway
|
---|
34870 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
|
---|
34871 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34872 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34873 | #. </rule>
|
---|
34874 | #.
|
---|
34875 | #. <rule>
|
---|
34876 | #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
|
---|
34877 | #. color aerialway
|
---|
34878 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
|
---|
34879 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34880 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34881 | #. </rule>
|
---|
34882 | #.
|
---|
34883 | #. <rule>
|
---|
34884 | #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
|
---|
34885 | #. color aerialway
|
---|
34886 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
|
---|
34887 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34888 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34889 | #. </rule>
|
---|
34890 | #.
|
---|
34891 | #. <rule>
|
---|
34892 | #. <condition k="aerialway" v="station"/>
|
---|
34893 | #. color aerialway
|
---|
34894 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
|
---|
34895 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34896 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34897 | #. </rule>
|
---|
34898 | #.
|
---|
34899 | #. <rule>
|
---|
34900 | #. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
|
---|
34901 | #. color aerialway
|
---|
34902 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
---|
34903 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34904 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34905 | #. </rule>
|
---|
34906 | #.
|
---|
34907 | #. <rule>
|
---|
34908 | #. <condition k="aerialway" v="goods"/>
|
---|
34909 | #. color aerialway
|
---|
34910 | #: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1486
|
---|
34911 | #: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1502
|
---|
34912 | #: build/trans_style.java:1510 build/trans_style.java:1518
|
---|
34913 | #: build/trans_style.java:1526
|
---|
34914 | msgid "aerialway"
|
---|
34915 | msgstr "リフト"
|
---|
34916 |
|
---|
34917 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
|
---|
34918 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34919 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34920 | #. </rule>
|
---|
34921 | #.
|
---|
34922 | #. <!-- piste tags -->
|
---|
34923 | #.
|
---|
34924 | #. <rule>
|
---|
34925 | #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
|
---|
34926 | #. color piste_easy
|
---|
34927 | #: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
|
---|
34928 | msgid "piste_easy"
|
---|
34929 | msgstr "初球者スキーコース"
|
---|
34930 |
|
---|
34931 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
34932 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34933 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
34934 | #. </rule>
|
---|
34935 | #.
|
---|
34936 | #. <rule>
|
---|
34937 | #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
|
---|
34938 | #. color piste_intermediate
|
---|
34939 | #: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
|
---|
34940 | msgid "piste_intermediate"
|
---|
34941 | msgstr "中級者スキーコース"
|
---|
34942 |
|
---|
34943 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
34944 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34945 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
34946 | #. </rule>
|
---|
34947 | #.
|
---|
34948 | #. <rule>
|
---|
34949 | #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
|
---|
34950 | #. color piste_advanced
|
---|
34951 | #: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
|
---|
34952 | msgid "piste_advanced"
|
---|
34953 | msgstr "上級者スキーコース"
|
---|
34954 |
|
---|
34955 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
34956 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34957 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
34958 | #. </rule>
|
---|
34959 | #.
|
---|
34960 | #. <rule>
|
---|
34961 | #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
|
---|
34962 | #. color piste_expert
|
---|
34963 | #: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
|
---|
34964 | msgid "piste_expert"
|
---|
34965 | msgstr "熟練者用のゲレンデ"
|
---|
34966 |
|
---|
34967 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
34968 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34969 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
34970 | #. </rule>
|
---|
34971 | #.
|
---|
34972 | #. <rule>
|
---|
34973 | #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
|
---|
34974 | #. color piste_freeride
|
---|
34975 | #: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
|
---|
34976 | msgid "piste_freeride"
|
---|
34977 | msgstr "フリースタイルのゲレンデ"
|
---|
34978 |
|
---|
34979 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
34980 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34981 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
34982 | #. </rule>
|
---|
34983 | #.
|
---|
34984 | #. <rule>
|
---|
34985 | #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
|
---|
34986 | #. color piste_novice
|
---|
34987 | #: build/trans_style.java:1581 build/trans_style.java:1582
|
---|
34988 | msgid "piste_novice"
|
---|
34989 | msgstr "初心者スキーゲレンデ"
|
---|
34990 |
|
---|
34991 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
34992 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34993 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
34994 | #. </rule>
|
---|
34995 | #.
|
---|
34996 | #. <!--power tags -->
|
---|
34997 | #.
|
---|
34998 | #. <rule>
|
---|
34999 | #. <condition k="power" v="tower"/>
|
---|
35000 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
---|
35001 | #. color power
|
---|
35002 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35003 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35004 | #. </rule>
|
---|
35005 | #.
|
---|
35006 | #. <rule>
|
---|
35007 | #. <condition k="power" v="pole"/>
|
---|
35008 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
|
---|
35009 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35010 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35011 | #. </rule>
|
---|
35012 | #.
|
---|
35013 | #. <rule>
|
---|
35014 | #. <condition k="power" v="line"/>
|
---|
35015 | #. color power
|
---|
35016 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35017 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35018 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35019 | #. </rule>
|
---|
35020 | #.
|
---|
35021 | #. <rule>
|
---|
35022 | #. <condition k="power" v="minor_line"/>
|
---|
35023 | #. color power
|
---|
35024 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
35025 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35026 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35027 | #. </rule>
|
---|
35028 | #.
|
---|
35029 | #. <rule>
|
---|
35030 | #. <condition k="power" v="station"/>
|
---|
35031 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
35032 | #. color power
|
---|
35033 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35034 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35035 | #. </rule>
|
---|
35036 | #.
|
---|
35037 | #. <rule>
|
---|
35038 | #. <condition k="power" v="sub_station"/>
|
---|
35039 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
35040 | #. color power
|
---|
35041 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35042 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35043 | #. </rule>
|
---|
35044 | #.
|
---|
35045 | #. <rule>
|
---|
35046 | #. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
|
---|
35047 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
35048 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35049 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35050 | #. </rule>
|
---|
35051 | #.
|
---|
35052 | #. <rule>
|
---|
35053 | #. <condition k="power_source" v="wind"/>
|
---|
35054 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
|
---|
35055 | #. color power
|
---|
35056 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35057 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35058 | #. </rule>
|
---|
35059 | #.
|
---|
35060 | #. <rule>
|
---|
35061 | #. <condition k="power_source" v="hydro"/>
|
---|
35062 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
|
---|
35063 | #. color power
|
---|
35064 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35065 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35066 | #. </rule>
|
---|
35067 | #.
|
---|
35068 | #. <rule>
|
---|
35069 | #. <condition k="power_source" v="fossil"/>
|
---|
35070 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
35071 | #. color power
|
---|
35072 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35073 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35074 | #. </rule>
|
---|
35075 | #.
|
---|
35076 | #. <rule>
|
---|
35077 | #. <condition k="power_source" v="coal"/>
|
---|
35078 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
35079 | #. color power
|
---|
35080 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35081 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35082 | #. </rule>
|
---|
35083 | #.
|
---|
35084 | #. <rule>
|
---|
35085 | #. <condition k="power_source" v="gas"/>
|
---|
35086 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
35087 | #. color power
|
---|
35088 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35089 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35090 | #. </rule>
|
---|
35091 | #.
|
---|
35092 | #. <rule>
|
---|
35093 | #. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
|
---|
35094 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
35095 | #. color power
|
---|
35096 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35097 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35098 | #. </rule>
|
---|
35099 | #.
|
---|
35100 | #. <rule>
|
---|
35101 | #. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
|
---|
35102 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
|
---|
35103 | #. color power
|
---|
35104 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35105 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35106 | #. </rule>
|
---|
35107 | #.
|
---|
35108 | #. <rule>
|
---|
35109 | #. <condition k="power" v="generator"/>
|
---|
35110 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
|
---|
35111 | #. color power
|
---|
35112 | #: build/trans_style.java:1593 build/trans_style.java:1607
|
---|
35113 | #: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1624
|
---|
35114 | #: build/trans_style.java:1632 build/trans_style.java:1647
|
---|
35115 | #: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
|
---|
35116 | #: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
|
---|
35117 | #: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
|
---|
35118 | #: build/trans_style.java:1703
|
---|
35119 | msgid "power"
|
---|
35120 | msgstr "電力"
|
---|
35121 |
|
---|
35122 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35123 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35124 | #. </rule>
|
---|
35125 | #.
|
---|
35126 | #. <rule>
|
---|
35127 | #. <condition k="man_made" v="pier"/>
|
---|
35128 | #. color pier
|
---|
35129 | #: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1793
|
---|
35130 | msgid "pier"
|
---|
35131 | msgstr "桟橋"
|
---|
35132 |
|
---|
35133 | #. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
|
---|
35134 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35135 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35136 | #. </rule>
|
---|
35137 | #.
|
---|
35138 | #. <rule>
|
---|
35139 | #. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
|
---|
35140 | #. color pipeline
|
---|
35141 | #: build/trans_style.java:1801
|
---|
35142 | msgid "pipeline"
|
---|
35143 | msgstr "パイプライン"
|
---|
35144 |
|
---|
35145 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35146 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35147 | #. </rule>
|
---|
35148 | #.
|
---|
35149 | #. <!--leisure tags -->
|
---|
35150 | #.
|
---|
35151 | #. <rule>
|
---|
35152 | #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
|
---|
35153 | #. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
|
---|
35154 | #. color leisure
|
---|
35155 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35156 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35157 | #. </rule>
|
---|
35158 | #.
|
---|
35159 | #. <rule>
|
---|
35160 | #. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
|
---|
35161 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
35162 | #. color leisure
|
---|
35163 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35164 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35165 | #. </rule>
|
---|
35166 | #.
|
---|
35167 | #. <rule>
|
---|
35168 | #. <condition k="leisure" v="stadium"/>
|
---|
35169 | #. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
|
---|
35170 | #. color leisure
|
---|
35171 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35172 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35173 | #. </rule>
|
---|
35174 | #.
|
---|
35175 | #. <rule>
|
---|
35176 | #. <condition k="leisure" v="track"/>
|
---|
35177 | #. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
|
---|
35178 | #. color leisure
|
---|
35179 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35180 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35181 | #. </rule>
|
---|
35182 | #.
|
---|
35183 | #. <rule>
|
---|
35184 | #. <condition k="leisure" v="pitch"/>
|
---|
35185 | #. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
|
---|
35186 | #. color leisure
|
---|
35187 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35188 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35189 | #. </rule>
|
---|
35190 | #.
|
---|
35191 | #. <rule>
|
---|
35192 | #. <condition k="leisure" v="water_park"/>
|
---|
35193 | #. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
|
---|
35194 | #. color leisure
|
---|
35195 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35196 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35197 | #. </rule>
|
---|
35198 | #.
|
---|
35199 | #. <rule>
|
---|
35200 | #. <condition k="leisure" v="slipway"/>
|
---|
35201 | #. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
|
---|
35202 | #. color leisure
|
---|
35203 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35204 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35205 | #. </rule>
|
---|
35206 | #.
|
---|
35207 | #. <rule>
|
---|
35208 | #. <condition k="leisure" v="fishing"/>
|
---|
35209 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
35210 | #. color leisure
|
---|
35211 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35212 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35213 | #. </rule>
|
---|
35214 | #.
|
---|
35215 | #. <rule>
|
---|
35216 | #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
|
---|
35217 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
|
---|
35218 | #. color leisure
|
---|
35219 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35220 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35221 | #. </rule>
|
---|
35222 | #.
|
---|
35223 | #. <rule>
|
---|
35224 | #. <condition k="leisure" v="park"/>
|
---|
35225 | #. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
|
---|
35226 | #. color leisure
|
---|
35227 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35228 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35229 | #. </rule>
|
---|
35230 | #.
|
---|
35231 | #. <rule>
|
---|
35232 | #. <condition k="leisure" v="playground"/>
|
---|
35233 | #. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
|
---|
35234 | #. color leisure
|
---|
35235 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35236 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35237 | #. </rule>
|
---|
35238 | #.
|
---|
35239 | #. <rule>
|
---|
35240 | #. <condition k="leisure" v="garden"/>
|
---|
35241 | #. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
|
---|
35242 | #. color leisure
|
---|
35243 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35244 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35245 | #. </rule>
|
---|
35246 | #.
|
---|
35247 | #. <rule>
|
---|
35248 | #. <condition k="leisure" v="common"/>
|
---|
35249 | #. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
|
---|
35250 | #. color leisure
|
---|
35251 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35252 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35253 | #. </rule>
|
---|
35254 | #.
|
---|
35255 | #. <rule>
|
---|
35256 | #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
|
---|
35257 | #. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
|
---|
35258 | #. color leisure
|
---|
35259 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35260 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35261 | #. </rule>
|
---|
35262 | #.
|
---|
35263 | #. <rule>
|
---|
35264 | #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
|
---|
35265 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
35266 | #. color leisure
|
---|
35267 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35268 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35269 | #. </rule>
|
---|
35270 | #.
|
---|
35271 | #. <rule>
|
---|
35272 | #. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
|
---|
35273 | #. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
|
---|
35274 | #. color leisure
|
---|
35275 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35276 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35277 | #. </rule>
|
---|
35278 | #.
|
---|
35279 | #. <rule>
|
---|
35280 | #. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
|
---|
35281 | #. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
|
---|
35282 | #. color leisure
|
---|
35283 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35284 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35285 | #. </rule>
|
---|
35286 | #.
|
---|
35287 | #. <rule>
|
---|
35288 | #. <condition k="leisure" v="sauna"/>
|
---|
35289 | #. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
|
---|
35290 | #. color leisure
|
---|
35291 | #: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915
|
---|
35292 | #: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
|
---|
35293 | #: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
|
---|
35294 | #: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
|
---|
35295 | #: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1987
|
---|
35296 | #: build/trans_style.java:1995 build/trans_style.java:2003
|
---|
35297 | #: build/trans_style.java:2011 build/trans_style.java:2019
|
---|
35298 | #: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2035
|
---|
35299 | #: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2051
|
---|
35300 | msgid "leisure"
|
---|
35301 | msgstr "レジャー"
|
---|
35302 |
|
---|
35303 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35304 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35305 | #. </rule>
|
---|
35306 | #.
|
---|
35307 | #. <rule>
|
---|
35308 | #. <condition k="leisure" v="marina"/>
|
---|
35309 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
35310 | #. color marina
|
---|
35311 | #: build/trans_style.java:1955
|
---|
35312 | msgid "marina"
|
---|
35313 | msgstr "マリーナ"
|
---|
35314 |
|
---|
35315 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35316 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35317 | #. </rule>
|
---|
35318 | #.
|
---|
35319 | #. <!--amenity tags -->
|
---|
35320 | #.
|
---|
35321 | #. <rule>
|
---|
35322 | #. <condition k="amenity" v="pub"/>
|
---|
35323 | #. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
|
---|
35324 | #. color amenity
|
---|
35325 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35326 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35327 | #. </rule>
|
---|
35328 | #.
|
---|
35329 | #. <rule>
|
---|
35330 | #. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
|
---|
35331 | #. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
|
---|
35332 | #. color amenity
|
---|
35333 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35334 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35335 | #. </rule>
|
---|
35336 | #.
|
---|
35337 | #. <rule>
|
---|
35338 | #. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
|
---|
35339 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
|
---|
35340 | #. color amenity
|
---|
35341 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35342 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35343 | #. </rule>
|
---|
35344 | #.
|
---|
35345 | #. <rule>
|
---|
35346 | #. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
|
---|
35347 | #. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
|
---|
35348 | #. color amenity
|
---|
35349 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35350 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35351 | #. </rule>
|
---|
35352 | #.
|
---|
35353 | #. <rule>
|
---|
35354 | #. <condition k="amenity" v="brothel"/>
|
---|
35355 | #. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
|
---|
35356 | #. color amenity
|
---|
35357 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35358 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35359 | #. </rule>
|
---|
35360 | #.
|
---|
35361 | #. <rule>
|
---|
35362 | #. <condition k="amenity" v="cafe"/>
|
---|
35363 | #. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
|
---|
35364 | #. color amenity
|
---|
35365 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35366 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35367 | #. </rule>
|
---|
35368 | #.
|
---|
35369 | #. <rule>
|
---|
35370 | #. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
|
---|
35371 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
35372 | #. color amenity
|
---|
35373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35374 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35375 | #. </rule>
|
---|
35376 | #.
|
---|
35377 | #. <rule>
|
---|
35378 | #. <condition k="amenity" v="food_court"/>
|
---|
35379 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
35380 | #. color amenity
|
---|
35381 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35382 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35383 | #. </rule>
|
---|
35384 | #.
|
---|
35385 | #. <rule>
|
---|
35386 | #. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
|
---|
35387 | #. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
|
---|
35388 | #. color amenity
|
---|
35389 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35390 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35391 | #. </rule>
|
---|
35392 | #.
|
---|
35393 | #. <rule>
|
---|
35394 | #. <condition k="amenity" v="bar"/>
|
---|
35395 | #. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
|
---|
35396 | #. color amenity
|
---|
35397 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35398 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35399 | #. </rule>
|
---|
35400 | #.
|
---|
35401 | #. <rule>
|
---|
35402 | #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
|
---|
35403 | #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
|
---|
35404 | #. color amenity
|
---|
35405 | #: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2069
|
---|
35406 | #: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
|
---|
35407 | #: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
|
---|
35408 | #: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
|
---|
35409 | #: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
|
---|
35410 | #: build/trans_style.java:2141
|
---|
35411 | msgid "amenity"
|
---|
35412 | msgstr "アメニティ"
|
---|
35413 |
|
---|
35414 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35415 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35416 | #. </rule>
|
---|
35417 | #.
|
---|
35418 | #. <rule>
|
---|
35419 | #. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
|
---|
35420 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
|
---|
35421 | #. color amenity_traffic
|
---|
35422 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35423 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35424 | #. </rule>
|
---|
35425 | #.
|
---|
35426 | #. <rule>
|
---|
35427 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
|
---|
35428 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
|
---|
35429 | #. color amenity_traffic
|
---|
35430 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35431 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35432 | #. </rule>
|
---|
35433 | #.
|
---|
35434 | #. <rule>
|
---|
35435 | #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
|
---|
35436 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
|
---|
35437 | #. color amenity_traffic
|
---|
35438 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35439 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35440 | #. </rule>
|
---|
35441 | #.
|
---|
35442 | #. <rule>
|
---|
35443 | #. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
|
---|
35444 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
|
---|
35445 | #. color amenity_traffic
|
---|
35446 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35447 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35448 | #. </rule>
|
---|
35449 | #.
|
---|
35450 | #. <rule>
|
---|
35451 | #. <condition k="parking" v="underground"/>
|
---|
35452 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
|
---|
35453 | #. color amenity_traffic
|
---|
35454 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35455 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35456 | #. </rule>
|
---|
35457 | #.
|
---|
35458 | #. <rule>
|
---|
35459 | #. <condition k="parking" v="surface"/>
|
---|
35460 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
35461 | #. color amenity_traffic
|
---|
35462 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35463 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35464 | #. </rule>
|
---|
35465 | #.
|
---|
35466 | #. <rule>
|
---|
35467 | #. <condition k="amenity" v="parking"/>
|
---|
35468 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
35469 | #. color amenity_traffic
|
---|
35470 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35471 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35472 | #. </rule>
|
---|
35473 | #.
|
---|
35474 | #. <rule>
|
---|
35475 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
|
---|
35476 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
|
---|
35477 | #. color amenity_traffic
|
---|
35478 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35479 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35480 | #. </rule>
|
---|
35481 | #.
|
---|
35482 | #. <rule>
|
---|
35483 | #. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
|
---|
35484 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
|
---|
35485 | #. color amenity_traffic
|
---|
35486 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35487 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35488 | #. </rule>
|
---|
35489 | #.
|
---|
35490 | #. <rule>
|
---|
35491 | #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
|
---|
35492 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
|
---|
35493 | #. color amenity_traffic
|
---|
35494 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35495 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35496 | #. </rule>
|
---|
35497 | #.
|
---|
35498 | #. <rule>
|
---|
35499 | #. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
|
---|
35500 | #. color amenity_traffic
|
---|
35501 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
|
---|
35502 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35503 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35504 | #. </rule>
|
---|
35505 | #.
|
---|
35506 | #. <rule>
|
---|
35507 | #. <condition k="amenity" v="taxi"/>
|
---|
35508 | #. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
|
---|
35509 | #. color amenity_traffic
|
---|
35510 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35511 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35512 | #. </rule>
|
---|
35513 | #.
|
---|
35514 | #. <rule>
|
---|
35515 | #. <condition k="amenity" v="fuel"/>
|
---|
35516 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
|
---|
35517 | #. color amenity_traffic
|
---|
35518 | #: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
|
---|
35519 | #: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
|
---|
35520 | #: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
|
---|
35521 | #: build/trans_style.java:2197 build/trans_style.java:2205
|
---|
35522 | #: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2221
|
---|
35523 | #: build/trans_style.java:2228 build/trans_style.java:2237
|
---|
35524 | #: build/trans_style.java:2245
|
---|
35525 | msgid "amenity_traffic"
|
---|
35526 | msgstr "アメニティ_交通"
|
---|
35527 |
|
---|
35528 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35529 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35530 | #. </rule>
|
---|
35531 | #.
|
---|
35532 | #. <rule>
|
---|
35533 | #. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
|
---|
35534 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
|
---|
35535 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35536 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35537 | #. </rule>
|
---|
35538 | #.
|
---|
35539 | #. <rule>
|
---|
35540 | #. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
|
---|
35541 | #. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
|
---|
35542 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35543 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35544 | #. </rule>
|
---|
35545 | #.
|
---|
35546 | #. <rule>
|
---|
35547 | #. <condition k="amenity" v="telephone"/>
|
---|
35548 | #. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
|
---|
35549 | #. color amenity_light
|
---|
35550 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35551 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35552 | #. </rule>
|
---|
35553 | #.
|
---|
35554 | #. <rule>
|
---|
35555 | #. <condition k="amenity" v="clock"/>
|
---|
35556 | #. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
|
---|
35557 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35558 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35559 | #. </rule>
|
---|
35560 | #.
|
---|
35561 | #. <rule>
|
---|
35562 | #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
|
---|
35563 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
|
---|
35564 | #. color amenity_light
|
---|
35565 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35566 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35567 | #. </rule>
|
---|
35568 | #.
|
---|
35569 | #. <rule>
|
---|
35570 | #. <condition k="amenity" v="toilets"/>
|
---|
35571 | #. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
|
---|
35572 | #. color amenity_light
|
---|
35573 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35574 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35575 | #. </rule>
|
---|
35576 | #.
|
---|
35577 | #. <rule>
|
---|
35578 | #. <condition k="amenity" v="recycling"/>
|
---|
35579 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
|
---|
35580 | #. color amenity_light
|
---|
35581 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35582 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35583 | #. </rule>
|
---|
35584 | #.
|
---|
35585 | #. <rule>
|
---|
35586 | #. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
|
---|
35587 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
|
---|
35588 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35589 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35590 | #. </rule>
|
---|
35591 | #.
|
---|
35592 | #. <rule>
|
---|
35593 | #. <condition k="amenity" v="public_building"/>
|
---|
35594 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
35595 | #. color amenity_light
|
---|
35596 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35597 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35598 | #. </rule>
|
---|
35599 | #.
|
---|
35600 | #. <rule>
|
---|
35601 | #. <condition k="amenity" v="embassy"/>
|
---|
35602 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
|
---|
35603 | #. color amenity_light
|
---|
35604 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35605 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35606 | #. </rule>
|
---|
35607 | #.
|
---|
35608 | #. <rule>
|
---|
35609 | #. <condition k="amenity" v="townhall"/>
|
---|
35610 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
35611 | #. color amenity_light
|
---|
35612 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35613 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35614 | #. </rule>
|
---|
35615 | #.
|
---|
35616 | #. <rule>
|
---|
35617 | #. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
|
---|
35618 | #. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
|
---|
35619 | #. color amenity_light
|
---|
35620 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35621 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35622 | #. </rule>
|
---|
35623 | #.
|
---|
35624 | #. <rule>
|
---|
35625 | #. <condition k="religion" v="bahai"/>
|
---|
35626 | #. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
|
---|
35627 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35628 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35629 | #. </rule>
|
---|
35630 | #.
|
---|
35631 | #. <rule>
|
---|
35632 | #. <condition k="religion" v="buddhist"/>
|
---|
35633 | #. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
|
---|
35634 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35635 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35636 | #. </rule>
|
---|
35637 | #.
|
---|
35638 | #. <rule>
|
---|
35639 | #. <condition k="religion" v="christian"/>
|
---|
35640 | #. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
|
---|
35641 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35642 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35643 | #. </rule>
|
---|
35644 | #.
|
---|
35645 | #. <rule>
|
---|
35646 | #. <condition k="religion" v="hindu"/>
|
---|
35647 | #. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
|
---|
35648 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35649 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35650 | #. </rule>
|
---|
35651 | #.
|
---|
35652 | #. <rule>
|
---|
35653 | #. <condition k="religion" v="jain"/>
|
---|
35654 | #. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
|
---|
35655 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35656 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35657 | #. </rule>
|
---|
35658 | #.
|
---|
35659 | #. <rule>
|
---|
35660 | #. <condition k="religion" v="jewish"/>
|
---|
35661 | #. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
|
---|
35662 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35663 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35664 | #. </rule>
|
---|
35665 | #.
|
---|
35666 | #. <rule>
|
---|
35667 | #. <condition k="religion" v="muslim"/>
|
---|
35668 | #. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
|
---|
35669 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35670 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35671 | #. </rule>
|
---|
35672 | #.
|
---|
35673 | #. <rule>
|
---|
35674 | #. <condition k="religion" v="sikh"/>
|
---|
35675 | #. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
|
---|
35676 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35677 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35678 | #. </rule>
|
---|
35679 | #.
|
---|
35680 | #. <rule>
|
---|
35681 | #. <condition k="religion" v="shinto"/>
|
---|
35682 | #. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
|
---|
35683 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35684 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35685 | #. </rule>
|
---|
35686 | #.
|
---|
35687 | #. <rule>
|
---|
35688 | #. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
|
---|
35689 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35690 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35691 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35692 | #. </rule>
|
---|
35693 | #.
|
---|
35694 | #. <rule>
|
---|
35695 | #. <condition k="religion" v="taoist"/>
|
---|
35696 | #. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
|
---|
35697 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35698 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35699 | #. </rule>
|
---|
35700 | #.
|
---|
35701 | #. <rule>
|
---|
35702 | #. <condition k="religion" v="unitarian"/>
|
---|
35703 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35704 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35705 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35706 | #. </rule>
|
---|
35707 | #.
|
---|
35708 | #. <rule>
|
---|
35709 | #. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
|
---|
35710 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35711 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35712 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35713 | #. </rule>
|
---|
35714 | #.
|
---|
35715 | #. <rule>
|
---|
35716 | #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
|
---|
35717 | #. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
|
---|
35718 | #. color amenity_light
|
---|
35719 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35720 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35721 | #. </rule>
|
---|
35722 | #.
|
---|
35723 | #. <rule>
|
---|
35724 | #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
|
---|
35725 | #. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
35726 | #. color amenity_light
|
---|
35727 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35728 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35729 | #. </rule>
|
---|
35730 | #.
|
---|
35731 | #. <rule>
|
---|
35732 | #. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
|
---|
35733 | #. color amenity_light
|
---|
35734 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35735 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35736 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35737 | #. </rule>
|
---|
35738 | #.
|
---|
35739 | #. <rule>
|
---|
35740 | #. <condition k="amenity" v="post_office"/>
|
---|
35741 | #. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
|
---|
35742 | #. color amenity_light
|
---|
35743 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35744 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35745 | #. </rule>
|
---|
35746 | #.
|
---|
35747 | #. <rule>
|
---|
35748 | #. <condition k="amenity" v="post_box"/>
|
---|
35749 | #. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
|
---|
35750 | #. color amenity_light
|
---|
35751 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35752 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35753 | #. </rule>
|
---|
35754 | #.
|
---|
35755 | #. <rule>
|
---|
35756 | #. <condition k="amenity" v="studio"/>
|
---|
35757 | #. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
|
---|
35758 | #. color amenity_light
|
---|
35759 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35760 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35761 | #. </rule>
|
---|
35762 | #.
|
---|
35763 | #. <rule>
|
---|
35764 | #. <condition k="amenity" v="school"/>
|
---|
35765 | #. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
|
---|
35766 | #. color amenity_light
|
---|
35767 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35768 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35769 | #. </rule>
|
---|
35770 | #.
|
---|
35771 | #. <rule>
|
---|
35772 | #. <condition k="amenity" v="university"/>
|
---|
35773 | #. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
|
---|
35774 | #. color amenity_light
|
---|
35775 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35776 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35777 | #. </rule>
|
---|
35778 | #.
|
---|
35779 | #. <rule>
|
---|
35780 | #. <condition k="amenity" v="college"/>
|
---|
35781 | #. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
|
---|
35782 | #. color amenity_light
|
---|
35783 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35784 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35785 | #. </rule>
|
---|
35786 | #.
|
---|
35787 | #. <rule>
|
---|
35788 | #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
|
---|
35789 | #. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
|
---|
35790 | #. color amenity_light
|
---|
35791 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35792 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35793 | #. </rule>
|
---|
35794 | #.
|
---|
35795 | #. <rule>
|
---|
35796 | #. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
|
---|
35797 | #. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
|
---|
35798 | #. color amenity_light
|
---|
35799 | #. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
|
---|
35800 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35801 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35802 | #. </rule>
|
---|
35803 | #.
|
---|
35804 | #. <rule>
|
---|
35805 | #. <condition k="amenity" v="library"/>
|
---|
35806 | #. color amenity_light
|
---|
35807 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
35808 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35809 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35810 | #. </rule>
|
---|
35811 | #.
|
---|
35812 | #. <rule>
|
---|
35813 | #. <condition k="amenity" v="police"/>
|
---|
35814 | #. color amenity_light
|
---|
35815 | #. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
|
---|
35816 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35817 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35818 | #. </rule>
|
---|
35819 | #.
|
---|
35820 | #. <rule>
|
---|
35821 | #. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
|
---|
35822 | #. color amenity_light
|
---|
35823 | #. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
|
---|
35824 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35825 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35826 | #. </rule>
|
---|
35827 | #.
|
---|
35828 | #. <rule>
|
---|
35829 | #. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
|
---|
35830 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
|
---|
35831 | #. color amenity_light
|
---|
35832 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35833 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35834 | #. </rule>
|
---|
35835 | #.
|
---|
35836 | #. <rule>
|
---|
35837 | #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
|
---|
35838 | #. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
|
---|
35839 | #. color amenity_light
|
---|
35840 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35841 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35842 | #. </rule>
|
---|
35843 | #.
|
---|
35844 | #. <rule>
|
---|
35845 | #. <condition k="amenity" v="theatre"/>
|
---|
35846 | #. color amenity_light
|
---|
35847 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
|
---|
35848 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35849 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35850 | #. </rule>
|
---|
35851 | #.
|
---|
35852 | #. <rule>
|
---|
35853 | #. <condition k="amenity" v="cinema"/>
|
---|
35854 | #. color amenity_light
|
---|
35855 | #. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
|
---|
35856 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35857 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35858 | #. </rule>
|
---|
35859 | #.
|
---|
35860 | #. <rule>
|
---|
35861 | #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
|
---|
35862 | #. color amenity_light
|
---|
35863 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
35864 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35865 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35866 | #. </rule>
|
---|
35867 | #.
|
---|
35868 | #. <rule>
|
---|
35869 | #. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
|
---|
35870 | #. color amenity_light
|
---|
35871 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
|
---|
35872 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35873 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35874 | #. </rule>
|
---|
35875 | #.
|
---|
35876 | #. <rule>
|
---|
35877 | #. <condition k="amenity" v="prison"/>
|
---|
35878 | #. color amenity_light
|
---|
35879 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
|
---|
35880 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35881 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35882 | #. </rule>
|
---|
35883 | #.
|
---|
35884 | #. <rule>
|
---|
35885 | #. <condition k="amenity" v="bank"/>
|
---|
35886 | #. color amenity_light
|
---|
35887 | #. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
|
---|
35888 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35889 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35890 | #. </rule>
|
---|
35891 | #.
|
---|
35892 | #. <rule>
|
---|
35893 | #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
|
---|
35894 | #. color amenity_light
|
---|
35895 | #. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
|
---|
35896 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35897 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35898 | #. </rule>
|
---|
35899 | #.
|
---|
35900 | #. <rule>
|
---|
35901 | #. <condition k="amenity" v="atm"/>
|
---|
35902 | #. color amenity_light
|
---|
35903 | #. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
|
---|
35904 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35905 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35906 | #. </rule>
|
---|
35907 | #.
|
---|
35908 | #. <rule>
|
---|
35909 | #. <condition k="amenity" v="bench"/>
|
---|
35910 | #. color amenity_light
|
---|
35911 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
|
---|
35912 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35913 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35914 | #. </rule>
|
---|
35915 | #.
|
---|
35916 | #. <rule>
|
---|
35917 | #. <condition k="amenity" v="bbq"/>
|
---|
35918 | #. color amenity_light
|
---|
35919 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
|
---|
35920 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35921 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35922 | #. </rule>
|
---|
35923 | #.
|
---|
35924 | #. <rule>
|
---|
35925 | #. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
|
---|
35926 | #. color amenity_light
|
---|
35927 | #. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
|
---|
35928 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35929 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35930 | #. </rule>
|
---|
35931 | #.
|
---|
35932 | #. <rule>
|
---|
35933 | #. <condition k="amenity" v="shelter"/>
|
---|
35934 | #. color amenity_light
|
---|
35935 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
|
---|
35936 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35937 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35938 | #. </rule>
|
---|
35939 | #.
|
---|
35940 | #. <rule>
|
---|
35941 | #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
|
---|
35942 | #. color amenity_light
|
---|
35943 | #. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
|
---|
35944 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35945 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35946 | #. </rule>
|
---|
35947 | #.
|
---|
35948 | #. <rule>
|
---|
35949 | #. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
|
---|
35950 | #. color amenity_light
|
---|
35951 | #. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
|
---|
35952 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35953 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35954 | #. </rule>
|
---|
35955 | #.
|
---|
35956 | #. <rule>
|
---|
35957 | #. <condition k="amenity" v="wlan"/>
|
---|
35958 | #. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
|
---|
35959 | #. color amenity_light
|
---|
35960 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35961 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35962 | #. </rule>
|
---|
35963 | #.
|
---|
35964 | #. <rule>
|
---|
35965 | #. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
|
---|
35966 | #. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
|
---|
35967 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35968 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35969 | #. </rule>
|
---|
35970 | #.
|
---|
35971 | #. <rule>
|
---|
35972 | #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
|
---|
35973 | #. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
|
---|
35974 | #. color amenity_light
|
---|
35975 | #: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2282
|
---|
35976 | #: build/trans_style.java:2290 build/trans_style.java:2298
|
---|
35977 | #: build/trans_style.java:2313 build/trans_style.java:2321
|
---|
35978 | #: build/trans_style.java:2329 build/trans_style.java:2337
|
---|
35979 | #: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
|
---|
35980 | #: build/trans_style.java:2467 build/trans_style.java:2476
|
---|
35981 | #: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
|
---|
35982 | #: build/trans_style.java:2500 build/trans_style.java:2508
|
---|
35983 | #: build/trans_style.java:2516 build/trans_style.java:2524
|
---|
35984 | #: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2595
|
---|
35985 | #: build/trans_style.java:2603 build/trans_style.java:2611
|
---|
35986 | #: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
|
---|
35987 | #: build/trans_style.java:2635 build/trans_style.java:2643
|
---|
35988 | #: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2659
|
---|
35989 | #: build/trans_style.java:2667 build/trans_style.java:2675
|
---|
35990 | #: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2691
|
---|
35991 | #: build/trans_style.java:2699 build/trans_style.java:2707
|
---|
35992 | #: build/trans_style.java:2715 build/trans_style.java:2723
|
---|
35993 | #: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2739
|
---|
35994 | #: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2763
|
---|
35995 | msgid "amenity_light"
|
---|
35996 | msgstr "アメニティ_信号"
|
---|
35997 |
|
---|
35998 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35999 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36000 | #. </rule>
|
---|
36001 | #.
|
---|
36002 | #. <rule>
|
---|
36003 | #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
|
---|
36004 | #. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
|
---|
36005 | #. color light_water
|
---|
36006 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36007 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36008 | #. </rule>
|
---|
36009 | #.
|
---|
36010 | #. <rule>
|
---|
36011 | #. <condition k="amenity" v="fountain"/>
|
---|
36012 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
36013 | #. color light_water
|
---|
36014 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36015 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36016 | #. </rule>
|
---|
36017 | #.
|
---|
36018 | #. <!--natural tags -->
|
---|
36019 | #.
|
---|
36020 | #. <rule>
|
---|
36021 | #. <condition k="natural" v="spring"/>
|
---|
36022 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
36023 | #. color light_water
|
---|
36024 | #: build/trans_style.java:2345 build/trans_style.java:2353
|
---|
36025 | #: build/trans_style.java:3769
|
---|
36026 | msgid "light_water"
|
---|
36027 | msgstr "信号_水域"
|
---|
36028 |
|
---|
36029 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36030 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36031 | #. </rule>
|
---|
36032 | #.
|
---|
36033 | #. <rule>
|
---|
36034 | #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
|
---|
36035 | #. color health
|
---|
36036 | #. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
|
---|
36037 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36038 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36039 | #. </rule>
|
---|
36040 | #.
|
---|
36041 | #. <rule>
|
---|
36042 | #. <condition k="amenity" v="hospital"/>
|
---|
36043 | #. color health
|
---|
36044 | #. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
|
---|
36045 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36046 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36047 | #. </rule>
|
---|
36048 | #.
|
---|
36049 | #. <rule>
|
---|
36050 | #. <condition k="amenity" v="nursery"/>
|
---|
36051 | #. color health
|
---|
36052 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36053 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36054 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36055 | #. </rule>
|
---|
36056 | #.
|
---|
36057 | #. <rule>
|
---|
36058 | #. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
|
---|
36059 | #. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
|
---|
36060 | #. color health
|
---|
36061 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36062 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36063 | #. </rule>
|
---|
36064 | #.
|
---|
36065 | #. <rule>
|
---|
36066 | #. <condition k="amenity" v="doctors"/>
|
---|
36067 | #. color health
|
---|
36068 | #. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
|
---|
36069 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36070 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36071 | #. </rule>
|
---|
36072 | #.
|
---|
36073 | #. <rule>
|
---|
36074 | #. <condition k="amenity" v="dentist"/>
|
---|
36075 | #. color health
|
---|
36076 | #. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
|
---|
36077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36078 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36079 | #. </rule>
|
---|
36080 | #.
|
---|
36081 | #. <rule>
|
---|
36082 | #. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
|
---|
36083 | #. color health
|
---|
36084 | #: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
|
---|
36085 | #: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2564
|
---|
36086 | #: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
|
---|
36087 | #: build/trans_style.java:2587
|
---|
36088 | msgid "health"
|
---|
36089 | msgstr "健康"
|
---|
36090 |
|
---|
36091 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36092 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36093 | #. </rule>
|
---|
36094 | #.
|
---|
36095 | #. <!--shop tags -->
|
---|
36096 | #.
|
---|
36097 | #. <rule>
|
---|
36098 | #. <condition k="shop" v="supermarket"/>
|
---|
36099 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
36100 | #. color shop
|
---|
36101 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36102 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36103 | #. </rule>
|
---|
36104 | #.
|
---|
36105 | #. <rule>
|
---|
36106 | #. <condition k="shop" v="convenience"/>
|
---|
36107 | #. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
|
---|
36108 | #. color shop
|
---|
36109 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36110 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36111 | #. </rule>
|
---|
36112 | #.
|
---|
36113 | #. <rule>
|
---|
36114 | #. <condition k="shop" v="bakery"/>
|
---|
36115 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
|
---|
36116 | #. color shop
|
---|
36117 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36118 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36119 | #. </rule>
|
---|
36120 | #.
|
---|
36121 | #. <rule>
|
---|
36122 | #. <condition k="shop" v="butcher"/>
|
---|
36123 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
|
---|
36124 | #. color shop
|
---|
36125 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36126 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36127 | #. </rule>
|
---|
36128 | #.
|
---|
36129 | #. <rule>
|
---|
36130 | #. <condition k="shop" v="bicycle"/>
|
---|
36131 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
36132 | #. color shop
|
---|
36133 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36134 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36135 | #. </rule>
|
---|
36136 | #.
|
---|
36137 | #. <rule>
|
---|
36138 | #. <condition k="shop" v="doityourself"/>
|
---|
36139 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
36140 | #. color shop
|
---|
36141 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36142 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36143 | #. </rule>
|
---|
36144 | #.
|
---|
36145 | #. <rule>
|
---|
36146 | #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
|
---|
36147 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
36148 | #. color shop
|
---|
36149 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36150 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36151 | #. </rule>
|
---|
36152 | #.
|
---|
36153 | #. <rule>
|
---|
36154 | #. <condition k="shop" v="laundry"/>
|
---|
36155 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
36156 | #. color shop
|
---|
36157 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36158 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36159 | #. </rule>
|
---|
36160 | #.
|
---|
36161 | #. <rule>
|
---|
36162 | #. <condition k="shop" v="outdoor"/>
|
---|
36163 | #. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
|
---|
36164 | #. color shop
|
---|
36165 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36166 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36167 | #. </rule>
|
---|
36168 | #.
|
---|
36169 | #. <rule>
|
---|
36170 | #. <condition k="shop" v="kiosk"/>
|
---|
36171 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
36172 | #. color shop
|
---|
36173 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36174 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36175 | #. </rule>
|
---|
36176 | #.
|
---|
36177 | #. <rule>
|
---|
36178 | #. <condition k="shop" v="alcohol"/>
|
---|
36179 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
36180 | #. color shop
|
---|
36181 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36182 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36183 | #. </rule>
|
---|
36184 | #.
|
---|
36185 | #. <rule>
|
---|
36186 | #. <condition k="shop" v="beverages"/>
|
---|
36187 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
36188 | #. color shop
|
---|
36189 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36190 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36191 | #. </rule>
|
---|
36192 | #.
|
---|
36193 | #. <rule>
|
---|
36194 | #. <condition k="shop" v="books"/>
|
---|
36195 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
36196 | #. color shop
|
---|
36197 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36198 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36199 | #. </rule>
|
---|
36200 | #.
|
---|
36201 | #. <rule>
|
---|
36202 | #. <condition k="shop" v="boutique"/>
|
---|
36203 | #. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
|
---|
36204 | #. color shop
|
---|
36205 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36206 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36207 | #. </rule>
|
---|
36208 | #.
|
---|
36209 | #. <rule>
|
---|
36210 | #. <condition k="shop" v="car"/>
|
---|
36211 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
36212 | #. color shop
|
---|
36213 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36214 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36215 | #. </rule>
|
---|
36216 | #.
|
---|
36217 | #. <rule>
|
---|
36218 | #. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
|
---|
36219 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
36220 | #. color shop
|
---|
36221 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36222 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36223 | #. </rule>
|
---|
36224 | #.
|
---|
36225 | #. <rule>
|
---|
36226 | #. <condition k="shop" v="car_repair"/>
|
---|
36227 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
|
---|
36228 | #. color shop
|
---|
36229 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36230 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36231 | #. </rule>
|
---|
36232 | #.
|
---|
36233 | #. <rule>
|
---|
36234 | #. <condition k="shop" v="tyres"/>
|
---|
36235 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
|
---|
36236 | #. color shop
|
---|
36237 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36238 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36239 | #. </rule>
|
---|
36240 | #.
|
---|
36241 | #. <rule>
|
---|
36242 | #. <condition k="shop" v="chemist"/>
|
---|
36243 | #. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
|
---|
36244 | #. color shop
|
---|
36245 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36246 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36247 | #. </rule>
|
---|
36248 | #.
|
---|
36249 | #. <rule>
|
---|
36250 | #. <condition k="shop" v="clothes"/>
|
---|
36251 | #. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
|
---|
36252 | #. color shop
|
---|
36253 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36254 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36255 | #. </rule>
|
---|
36256 | #.
|
---|
36257 | #. <rule>
|
---|
36258 | #. <condition k="shop" v="computer"/>
|
---|
36259 | #. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
|
---|
36260 | #. color shop
|
---|
36261 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36262 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36263 | #. </rule>
|
---|
36264 | #.
|
---|
36265 | #. <rule>
|
---|
36266 | #. <condition k="shop" v="confectionery"/>
|
---|
36267 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
|
---|
36268 | #. color shop
|
---|
36269 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36270 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36271 | #. </rule>
|
---|
36272 | #.
|
---|
36273 | #. <rule>
|
---|
36274 | #. <condition k="shop" v="copyshop"/>
|
---|
36275 | #. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
|
---|
36276 | #. color shop
|
---|
36277 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36278 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36279 | #. </rule>
|
---|
36280 | #.
|
---|
36281 | #. <rule>
|
---|
36282 | #. <condition k="shop" v="curtain"/>
|
---|
36283 | #. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
|
---|
36284 | #. color shop
|
---|
36285 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36286 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36287 | #. </rule>
|
---|
36288 | #.
|
---|
36289 | #. <rule>
|
---|
36290 | #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
|
---|
36291 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
36292 | #. color shop
|
---|
36293 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36294 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36295 | #. </rule>
|
---|
36296 | #.
|
---|
36297 | #. <rule>
|
---|
36298 | #. <condition k="shop" v="department_store"/>
|
---|
36299 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
36300 | #. color shop
|
---|
36301 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36302 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36303 | #. </rule>
|
---|
36304 | #.
|
---|
36305 | #. <rule>
|
---|
36306 | #. <condition k="shop" v="deli"/>
|
---|
36307 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
|
---|
36308 | #. color shop
|
---|
36309 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36310 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36311 | #. </rule>
|
---|
36312 | #.
|
---|
36313 | #. <rule>
|
---|
36314 | #. <condition k="shop" v="electronics"/>
|
---|
36315 | #. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
|
---|
36316 | #. color shop
|
---|
36317 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36318 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36319 | #. </rule>
|
---|
36320 | #.
|
---|
36321 | #. <rule>
|
---|
36322 | #. <condition k="shop" v="erotic"/>
|
---|
36323 | #. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
|
---|
36324 | #. color shop
|
---|
36325 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36326 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36327 | #. </rule>
|
---|
36328 | #.
|
---|
36329 | #. <rule>
|
---|
36330 | #. <condition k="shop" v="furniture"/>
|
---|
36331 | #. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
|
---|
36332 | #. color shop
|
---|
36333 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36334 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36335 | #. </rule>
|
---|
36336 | #.
|
---|
36337 | #. <rule>
|
---|
36338 | #. <condition k="shop" v="fabric"/>
|
---|
36339 | #. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
|
---|
36340 | #. color shop
|
---|
36341 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36342 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36343 | #. </rule>
|
---|
36344 | #.
|
---|
36345 | #. <rule>
|
---|
36346 | #. <condition k="shop" v="florist"/>
|
---|
36347 | #. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
|
---|
36348 | #. color shop
|
---|
36349 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36350 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36351 | #. </rule>
|
---|
36352 | #.
|
---|
36353 | #. <rule>
|
---|
36354 | #. <condition k="shop" v="frame"/>
|
---|
36355 | #. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
|
---|
36356 | #. color shop
|
---|
36357 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36358 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36359 | #. </rule>
|
---|
36360 | #.
|
---|
36361 | #. <rule>
|
---|
36362 | #. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
|
---|
36363 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
|
---|
36364 | #. color shop
|
---|
36365 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36366 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36367 | #. </rule>
|
---|
36368 | #.
|
---|
36369 | #. <rule>
|
---|
36370 | #. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
|
---|
36371 | #. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
|
---|
36372 | #. color shop
|
---|
36373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36374 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36375 | #. </rule>
|
---|
36376 | #.
|
---|
36377 | #. <rule>
|
---|
36378 | #. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
|
---|
36379 | #. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
|
---|
36380 | #. color shop
|
---|
36381 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36382 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36383 | #. </rule>
|
---|
36384 | #.
|
---|
36385 | #. <rule>
|
---|
36386 | #. <condition k="shop" v="hardware"/>
|
---|
36387 | #. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
|
---|
36388 | #. color shop
|
---|
36389 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36390 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36391 | #. </rule>
|
---|
36392 | #.
|
---|
36393 | #. <rule>
|
---|
36394 | #. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
|
---|
36395 | #. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
|
---|
36396 | #. color shop
|
---|
36397 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36398 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36399 | #. </rule>
|
---|
36400 | #.
|
---|
36401 | #. <rule>
|
---|
36402 | #. <condition k="shop" v="hifi"/>
|
---|
36403 | #. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
|
---|
36404 | #. color shop
|
---|
36405 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36406 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36407 | #. </rule>
|
---|
36408 | #.
|
---|
36409 | #. <rule>
|
---|
36410 | #. <condition k="shop" v="jewelry"/>
|
---|
36411 | #. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
|
---|
36412 | #. color shop
|
---|
36413 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36414 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36415 | #. </rule>
|
---|
36416 | #.
|
---|
36417 | #. <rule>
|
---|
36418 | #. <condition k="shop" v="kitchen"/>
|
---|
36419 | #. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
|
---|
36420 | #. color shop
|
---|
36421 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36422 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36423 | #. </rule>
|
---|
36424 | #.
|
---|
36425 | #. <rule>
|
---|
36426 | #. <condition k="shop" v="mall"/>
|
---|
36427 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
36428 | #. color shop
|
---|
36429 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36430 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36431 | #. </rule>
|
---|
36432 | #.
|
---|
36433 | #. <rule>
|
---|
36434 | #. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
|
---|
36435 | #. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
|
---|
36436 | #. color shop
|
---|
36437 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36438 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36439 | #. </rule>
|
---|
36440 | #.
|
---|
36441 | #. <rule>
|
---|
36442 | #. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
|
---|
36443 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
36444 | #. color shop
|
---|
36445 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36446 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36447 | #. </rule>
|
---|
36448 | #.
|
---|
36449 | #. <rule>
|
---|
36450 | #. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
|
---|
36451 | #. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
|
---|
36452 | #. color shop
|
---|
36453 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36454 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36455 | #. </rule>
|
---|
36456 | #.
|
---|
36457 | #. <rule>
|
---|
36458 | #. <condition k="shop" v="newsagent"/>
|
---|
36459 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
36460 | #. color shop
|
---|
36461 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36462 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36463 | #. </rule>
|
---|
36464 | #.
|
---|
36465 | #. <rule>
|
---|
36466 | #. <condition k="shop" v="organic"/>
|
---|
36467 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
36468 | #. color shop
|
---|
36469 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36470 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36471 | #. </rule>
|
---|
36472 | #.
|
---|
36473 | #. <rule>
|
---|
36474 | #. <condition k="shop" v="optician"/>
|
---|
36475 | #. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
|
---|
36476 | #. color shop
|
---|
36477 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36478 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36479 | #. </rule>
|
---|
36480 | #.
|
---|
36481 | #. <rule>
|
---|
36482 | #. <condition k="shop" v="paint"/>
|
---|
36483 | #. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
|
---|
36484 | #. color shop
|
---|
36485 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36486 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36487 | #. </rule>
|
---|
36488 | #.
|
---|
36489 | #. <rule>
|
---|
36490 | #. <condition k="shop" v="seafood"/>
|
---|
36491 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
|
---|
36492 | #. color shop
|
---|
36493 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36494 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36495 | #. </rule>
|
---|
36496 | #.
|
---|
36497 | #. <rule>
|
---|
36498 | #. <condition k="shop" v="shoes"/>
|
---|
36499 | #. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
|
---|
36500 | #. color shop
|
---|
36501 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36502 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36503 | #. </rule>
|
---|
36504 | #.
|
---|
36505 | #. <rule>
|
---|
36506 | #. <condition k="shop" v="sports"/>
|
---|
36507 | #. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
|
---|
36508 | #. color shop
|
---|
36509 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36510 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36511 | #. </rule>
|
---|
36512 | #.
|
---|
36513 | #. <rule>
|
---|
36514 | #. <condition k="shop" v="stationery"/>
|
---|
36515 | #. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
|
---|
36516 | #. color shop
|
---|
36517 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36518 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36519 | #. </rule>
|
---|
36520 | #.
|
---|
36521 | #. <rule>
|
---|
36522 | #. <condition k="shop" v="tailor"/>
|
---|
36523 | #. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
|
---|
36524 | #. color shop
|
---|
36525 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36526 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36527 | #. </rule>
|
---|
36528 | #.
|
---|
36529 | #. <rule>
|
---|
36530 | #. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
|
---|
36531 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
36532 | #. color shop
|
---|
36533 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36534 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36535 | #. </rule>
|
---|
36536 | #.
|
---|
36537 | #. <rule>
|
---|
36538 | #. <condition k="shop" v="toys"/>
|
---|
36539 | #. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
|
---|
36540 | #. color shop
|
---|
36541 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36542 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36543 | #. </rule>
|
---|
36544 | #.
|
---|
36545 | #. <rule>
|
---|
36546 | #. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
|
---|
36547 | #. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
|
---|
36548 | #. color shop
|
---|
36549 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36550 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36551 | #. </rule>
|
---|
36552 | #.
|
---|
36553 | #. <rule>
|
---|
36554 | #. <condition k="shop" v="variety_store"/>
|
---|
36555 | #. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
|
---|
36556 | #. color shop
|
---|
36557 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36558 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36559 | #. </rule>
|
---|
36560 | #.
|
---|
36561 | #. <rule>
|
---|
36562 | #. <condition k="shop" v="video"/>
|
---|
36563 | #. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
|
---|
36564 | #. color shop
|
---|
36565 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36566 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36567 | #. </rule>
|
---|
36568 | #.
|
---|
36569 | #. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
|
---|
36570 | #. <rule>
|
---|
36571 | #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
|
---|
36572 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
36573 | #. color shop
|
---|
36574 | #: build/trans_style.java:2773 build/trans_style.java:2781
|
---|
36575 | #: build/trans_style.java:2789 build/trans_style.java:2797
|
---|
36576 | #: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2813
|
---|
36577 | #: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
|
---|
36578 | #: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845
|
---|
36579 | #: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
|
---|
36580 | #: build/trans_style.java:2869 build/trans_style.java:2877
|
---|
36581 | #: build/trans_style.java:2885 build/trans_style.java:2893
|
---|
36582 | #: build/trans_style.java:2901 build/trans_style.java:2909
|
---|
36583 | #: build/trans_style.java:2917 build/trans_style.java:2925
|
---|
36584 | #: build/trans_style.java:2933 build/trans_style.java:2941
|
---|
36585 | #: build/trans_style.java:2949 build/trans_style.java:2957
|
---|
36586 | #: build/trans_style.java:2965 build/trans_style.java:2973
|
---|
36587 | #: build/trans_style.java:2981 build/trans_style.java:2989
|
---|
36588 | #: build/trans_style.java:2997 build/trans_style.java:3005
|
---|
36589 | #: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3021
|
---|
36590 | #: build/trans_style.java:3029 build/trans_style.java:3037
|
---|
36591 | #: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
|
---|
36592 | #: build/trans_style.java:3070 build/trans_style.java:3078
|
---|
36593 | #: build/trans_style.java:3086 build/trans_style.java:3094
|
---|
36594 | #: build/trans_style.java:3102 build/trans_style.java:3110
|
---|
36595 | #: build/trans_style.java:3118 build/trans_style.java:3126
|
---|
36596 | #: build/trans_style.java:3134 build/trans_style.java:3142
|
---|
36597 | #: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3158
|
---|
36598 | #: build/trans_style.java:3166 build/trans_style.java:3174
|
---|
36599 | #: build/trans_style.java:3182 build/trans_style.java:3190
|
---|
36600 | #: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
|
---|
36601 | #: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
|
---|
36602 | #: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
|
---|
36603 | #: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3255
|
---|
36604 | msgid "shop"
|
---|
36605 | msgstr "店"
|
---|
36606 |
|
---|
36607 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36608 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36609 | #. </rule>
|
---|
36610 | #.
|
---|
36611 | #. <!--tourism tags -->
|
---|
36612 | #.
|
---|
36613 | #. <rule>
|
---|
36614 | #. <condition k="tourism" v="hotel"/>
|
---|
36615 | #. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
|
---|
36616 | #. color hotel
|
---|
36617 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36618 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36619 | #. </rule>
|
---|
36620 | #.
|
---|
36621 | #. <rule>
|
---|
36622 | #. <condition k="tourism" v="motel"/>
|
---|
36623 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
|
---|
36624 | #. color hotel
|
---|
36625 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36626 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36627 | #. </rule>
|
---|
36628 | #.
|
---|
36629 | #. <rule>
|
---|
36630 | #. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
|
---|
36631 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
|
---|
36632 | #. color hotel
|
---|
36633 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36634 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36635 | #. </rule>
|
---|
36636 | #.
|
---|
36637 | #. <rule>
|
---|
36638 | #. <condition k="tourism" v="hostel"/>
|
---|
36639 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
|
---|
36640 | #. color hotel
|
---|
36641 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36642 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36643 | #. </rule>
|
---|
36644 | #.
|
---|
36645 | #. <rule>
|
---|
36646 | #. <condition k="tourism" v="chalet"/>
|
---|
36647 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
|
---|
36648 | #. color hotel
|
---|
36649 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36650 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36651 | #. </rule>
|
---|
36652 | #.
|
---|
36653 | #. <rule>
|
---|
36654 | #. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
|
---|
36655 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
|
---|
36656 | #. color hotel
|
---|
36657 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36658 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36659 | #. </rule>
|
---|
36660 | #.
|
---|
36661 | #. <rule>
|
---|
36662 | #. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
|
---|
36663 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
|
---|
36664 | #. color hotel
|
---|
36665 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36666 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36667 | #. </rule>
|
---|
36668 | #.
|
---|
36669 | #. <rule>
|
---|
36670 | #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
|
---|
36671 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
|
---|
36672 | #. color hotel
|
---|
36673 | #: build/trans_style.java:3265 build/trans_style.java:3273
|
---|
36674 | #: build/trans_style.java:3281 build/trans_style.java:3289
|
---|
36675 | #: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3305
|
---|
36676 | #: build/trans_style.java:3313 build/trans_style.java:3321
|
---|
36677 | msgid "hotel"
|
---|
36678 | msgstr "ホテル"
|
---|
36679 |
|
---|
36680 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36681 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36682 | #. </rule>
|
---|
36683 | #.
|
---|
36684 | #. <rule>
|
---|
36685 | #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
|
---|
36686 | #. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
|
---|
36687 | #. color tourism
|
---|
36688 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36689 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36690 | #. </rule>
|
---|
36691 | #.
|
---|
36692 | #. <rule>
|
---|
36693 | #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
|
---|
36694 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
|
---|
36695 | #. color tourism
|
---|
36696 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36697 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36698 | #. </rule>
|
---|
36699 | #.
|
---|
36700 | #. <rule>
|
---|
36701 | #. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
|
---|
36702 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
|
---|
36703 | #. color tourism
|
---|
36704 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36705 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36706 | #. </rule>
|
---|
36707 | #.
|
---|
36708 | #. <rule>
|
---|
36709 | #. <condition k="tourism" v="attraction"/>
|
---|
36710 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
|
---|
36711 | #. color tourism
|
---|
36712 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36713 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36714 | #. </rule>
|
---|
36715 | #.
|
---|
36716 | #. <rule>
|
---|
36717 | #. <condition k="tourism" v="zoo"/>
|
---|
36718 | #. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
|
---|
36719 | #. color tourism
|
---|
36720 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36721 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36722 | #. </rule>
|
---|
36723 | #.
|
---|
36724 | #. <rule>
|
---|
36725 | #. <condition k="tourism" v="artwork"/>
|
---|
36726 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
36727 | #. color tourism
|
---|
36728 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36729 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36730 | #. </rule>
|
---|
36731 | #.
|
---|
36732 | #. <rule>
|
---|
36733 | #. <condition k="tourism" v="museum"/>
|
---|
36734 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
|
---|
36735 | #. color tourism
|
---|
36736 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36737 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36738 | #. </rule>
|
---|
36739 | #.
|
---|
36740 | #. <!-- information tags -->
|
---|
36741 | #. <rule>
|
---|
36742 | #. <condition k="information" v="guidepost"/>
|
---|
36743 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
|
---|
36744 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36745 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
36746 | #. </rule>
|
---|
36747 | #.
|
---|
36748 | #. <rule>
|
---|
36749 | #. <condition k="information" v="office"/>
|
---|
36750 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
|
---|
36751 | #. color tourism
|
---|
36752 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36753 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36754 | #. </rule>
|
---|
36755 | #.
|
---|
36756 | #. <rule>
|
---|
36757 | #. <condition k="information" v="map"/>
|
---|
36758 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
|
---|
36759 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36760 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
36761 | #. </rule>
|
---|
36762 | #.
|
---|
36763 | #. <rule>
|
---|
36764 | #. <condition k="information" v="board"/>
|
---|
36765 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
|
---|
36766 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36767 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
36768 | #. </rule>
|
---|
36769 | #.
|
---|
36770 | #. <rule>
|
---|
36771 | #. <condition k="tourism" v="information"/>
|
---|
36772 | #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
|
---|
36773 | #. color tourism
|
---|
36774 | #: build/trans_style.java:3329 build/trans_style.java:3337
|
---|
36775 | #: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3353
|
---|
36776 | #: build/trans_style.java:3361 build/trans_style.java:3369
|
---|
36777 | #: build/trans_style.java:3370 build/trans_style.java:3378
|
---|
36778 | #: build/trans_style.java:3394 build/trans_style.java:3416
|
---|
36779 | msgid "tourism"
|
---|
36780 | msgstr "旅行関係"
|
---|
36781 |
|
---|
36782 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36783 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36784 | #. </rule>
|
---|
36785 | #.
|
---|
36786 | #. <!--historic tags -->
|
---|
36787 | #.
|
---|
36788 | #. <rule>
|
---|
36789 | #. <condition k="historic" v="castle"/>
|
---|
36790 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
|
---|
36791 | #. color historic
|
---|
36792 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36793 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36794 | #. </rule>
|
---|
36795 | #.
|
---|
36796 | #. <rule>
|
---|
36797 | #. <condition k="historic" v="monument"/>
|
---|
36798 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
|
---|
36799 | #. color historic
|
---|
36800 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36801 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36802 | #. </rule>
|
---|
36803 | #.
|
---|
36804 | #. <rule>
|
---|
36805 | #. <condition k="historic" v="memorial"/>
|
---|
36806 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
|
---|
36807 | #. color historic
|
---|
36808 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36809 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36810 | #. </rule>
|
---|
36811 | #.
|
---|
36812 | #. <rule>
|
---|
36813 | #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
|
---|
36814 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
|
---|
36815 | #. color historic
|
---|
36816 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36817 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36818 | #. </rule>
|
---|
36819 | #.
|
---|
36820 | #. <rule>
|
---|
36821 | #. <condition k="historic" v="ruins"/>
|
---|
36822 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
|
---|
36823 | #. color historic
|
---|
36824 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36825 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36826 | #. </rule>
|
---|
36827 | #.
|
---|
36828 | #. <rule>
|
---|
36829 | #. <condition k="historic" v="battlefield"/>
|
---|
36830 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
|
---|
36831 | #. color historic
|
---|
36832 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36833 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36834 | #. </rule>
|
---|
36835 | #.
|
---|
36836 | #. <rule>
|
---|
36837 | #. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
|
---|
36838 | #. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
|
---|
36839 | #. color historic
|
---|
36840 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36841 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36842 | #. </rule>
|
---|
36843 | #.
|
---|
36844 | #. <rule>
|
---|
36845 | #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
|
---|
36846 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
|
---|
36847 | #. color historic
|
---|
36848 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36849 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36850 | #. </rule>
|
---|
36851 | #.
|
---|
36852 | #. <rule>
|
---|
36853 | #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
|
---|
36854 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
|
---|
36855 | #. color historic
|
---|
36856 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36857 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36858 | #. </rule>
|
---|
36859 | #.
|
---|
36860 | #. <rule>
|
---|
36861 | #. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
|
---|
36862 | #. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
|
---|
36863 | #. color historic
|
---|
36864 | #: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
|
---|
36865 | #: build/trans_style.java:3442 build/trans_style.java:3450
|
---|
36866 | #: build/trans_style.java:3458 build/trans_style.java:3466
|
---|
36867 | #: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482
|
---|
36868 | #: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
|
---|
36869 | msgid "historic"
|
---|
36870 | msgstr "史跡"
|
---|
36871 |
|
---|
36872 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36873 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36874 | #. </rule>
|
---|
36875 | #.
|
---|
36876 | #. <rule>
|
---|
36877 | #. <condition k="landuse" v="quarry"/>
|
---|
36878 | #. color quarry
|
---|
36879 | #: build/trans_style.java:3546
|
---|
36880 | msgid "quarry"
|
---|
36881 | msgstr "石切り場"
|
---|
36882 |
|
---|
36883 | #. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
|
---|
36884 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36885 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36886 | #. </rule>
|
---|
36887 | #.
|
---|
36888 | #. <rule>
|
---|
36889 | #. <condition k="landuse" v="landfill"/>
|
---|
36890 | #. color landfill
|
---|
36891 | #: build/trans_style.java:3554
|
---|
36892 | msgid "landfill"
|
---|
36893 | msgstr "埋め立て地"
|
---|
36894 |
|
---|
36895 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36896 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36897 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36898 | #. </rule>
|
---|
36899 | #.
|
---|
36900 | #. <rule>
|
---|
36901 | #. <condition k="landuse" v="basin"/>
|
---|
36902 | #. color basin
|
---|
36903 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36904 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36905 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36906 | #. </rule>
|
---|
36907 | #.
|
---|
36908 | #. <rule>
|
---|
36909 | #. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
|
---|
36910 | #. color basin
|
---|
36911 | #: build/trans_style.java:3562 build/trans_style.java:3570
|
---|
36912 | msgid "basin"
|
---|
36913 | msgstr "水たまり、窪地"
|
---|
36914 |
|
---|
36915 | #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
|
---|
36916 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36917 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36918 | #. </rule>
|
---|
36919 | #.
|
---|
36920 | #. <rule>
|
---|
36921 | #. <condition k="landuse" v="garages"/>
|
---|
36922 | #. color garages
|
---|
36923 | #: build/trans_style.java:3618
|
---|
36924 | msgid "garages"
|
---|
36925 | msgstr ""
|
---|
36926 |
|
---|
36927 | #. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
|
---|
36928 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36929 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36930 | #. </rule>
|
---|
36931 | #.
|
---|
36932 | #. <rule>
|
---|
36933 | #. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
|
---|
36934 | #. color farmyard
|
---|
36935 | #: build/trans_style.java:3626
|
---|
36936 | msgid "farmyard"
|
---|
36937 | msgstr "農家の庭"
|
---|
36938 |
|
---|
36939 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36940 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36941 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36942 | #. </rule>
|
---|
36943 | #.
|
---|
36944 | #.
|
---|
36945 | #. <rule>
|
---|
36946 | #. <condition k="landuse" v="retail"/>
|
---|
36947 | #. color retail
|
---|
36948 | #. <icon src="shop/mall.png"/>
|
---|
36949 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36950 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36951 | #. </rule>
|
---|
36952 | #.
|
---|
36953 | #. <rule>
|
---|
36954 | #. <condition k="landuse" v="commercial"/>
|
---|
36955 | #. color retail
|
---|
36956 | #: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3643
|
---|
36957 | msgid "retail"
|
---|
36958 | msgstr "小売りの商用地"
|
---|
36959 |
|
---|
36960 | #. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
|
---|
36961 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36962 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36963 | #. </rule>
|
---|
36964 | #.
|
---|
36965 | #. <rule>
|
---|
36966 | #. <condition k="landuse" v="industrial"/>
|
---|
36967 | #. color industrial
|
---|
36968 | #: build/trans_style.java:3651
|
---|
36969 | msgid "industrial"
|
---|
36970 | msgstr "工業地"
|
---|
36971 |
|
---|
36972 | #. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
36973 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36974 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36975 | #. </rule>
|
---|
36976 | #.
|
---|
36977 | #. <rule>
|
---|
36978 | #. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
|
---|
36979 | #. color brownfield
|
---|
36980 | #: build/trans_style.java:3659
|
---|
36981 | msgid "brownfield"
|
---|
36982 | msgstr "使用していない工業地"
|
---|
36983 |
|
---|
36984 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36985 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36986 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36987 | #. </rule>
|
---|
36988 | #.
|
---|
36989 | #. <rule>
|
---|
36990 | #. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
|
---|
36991 | #. color greenfield
|
---|
36992 | #: build/trans_style.java:3667
|
---|
36993 | msgid "greenfield"
|
---|
36994 | msgstr "緑地"
|
---|
36995 |
|
---|
36996 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36997 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36998 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36999 | #. </rule>
|
---|
37000 | #.
|
---|
37001 | #. <rule>
|
---|
37002 | #. <condition k="landuse" v="railway"/>
|
---|
37003 | #. color railland
|
---|
37004 | #: build/trans_style.java:3675
|
---|
37005 | msgid "railland"
|
---|
37006 | msgstr "鉄道公園"
|
---|
37007 |
|
---|
37008 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
37009 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37010 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37011 | #. </rule>
|
---|
37012 | #.
|
---|
37013 | #. <rule>
|
---|
37014 | #. <condition k="landuse" v="military"/>
|
---|
37015 | #. color military
|
---|
37016 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
37017 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37018 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37019 | #. </rule>
|
---|
37020 | #.
|
---|
37021 | #. <!--military tags -->
|
---|
37022 | #.
|
---|
37023 | #. <rule>
|
---|
37024 | #. <condition k="military" v="airfield"/>
|
---|
37025 | #. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
|
---|
37026 | #. color military
|
---|
37027 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37028 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37029 | #. </rule>
|
---|
37030 | #.
|
---|
37031 | #. <rule>
|
---|
37032 | #. <condition k="military" v="bunker"/>
|
---|
37033 | #. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
|
---|
37034 | #. color military
|
---|
37035 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37036 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37037 | #. </rule>
|
---|
37038 | #.
|
---|
37039 | #. <rule>
|
---|
37040 | #. <condition k="military" v="barracks"/>
|
---|
37041 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37042 | #. color military
|
---|
37043 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37044 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37045 | #. </rule>
|
---|
37046 | #.
|
---|
37047 | #. <rule>
|
---|
37048 | #. <condition k="military" v="danger_area"/>
|
---|
37049 | #. <icon src="misc/danger.png"/>
|
---|
37050 | #. color military
|
---|
37051 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37052 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37053 | #. </rule>
|
---|
37054 | #.
|
---|
37055 | #. <rule>
|
---|
37056 | #. <condition k="military" v="range"/>
|
---|
37057 | #. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
|
---|
37058 | #. color military
|
---|
37059 | #: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3727
|
---|
37060 | #: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
|
---|
37061 | #: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
|
---|
37062 | msgid "military"
|
---|
37063 | msgstr "軍用地"
|
---|
37064 |
|
---|
37065 | #. <icon src="vehicle/tank.png"/>
|
---|
37066 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37067 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37068 | #. </rule>
|
---|
37069 | #.
|
---|
37070 | #. <rule>
|
---|
37071 | #. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
|
---|
37072 | #. color cemetery
|
---|
37073 | #: build/trans_style.java:3700
|
---|
37074 | msgid "cemetery"
|
---|
37075 | msgstr "共同墓地"
|
---|
37076 |
|
---|
37077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37078 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37079 | #. </rule>
|
---|
37080 | #.
|
---|
37081 | #. <rule>
|
---|
37082 | #. <condition k="natural" v="peak"/>
|
---|
37083 | #. color peak
|
---|
37084 | #: build/trans_style.java:3776
|
---|
37085 | msgid "peak"
|
---|
37086 | msgstr "山頂"
|
---|
37087 |
|
---|
37088 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
|
---|
37089 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37090 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37091 | #. </rule>
|
---|
37092 | #.
|
---|
37093 | #. <rule>
|
---|
37094 | #. <condition k="natural" v="glacier"/>
|
---|
37095 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
|
---|
37096 | #. color glacier
|
---|
37097 | #: build/trans_style.java:3785
|
---|
37098 | msgid "glacier"
|
---|
37099 | msgstr "氷河"
|
---|
37100 |
|
---|
37101 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37102 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37103 | #. </rule>
|
---|
37104 | #.
|
---|
37105 | #. <rule>
|
---|
37106 | #. <condition k="natural" v="volcano"/>
|
---|
37107 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
|
---|
37108 | #. color volcano
|
---|
37109 | #: build/trans_style.java:3793
|
---|
37110 | msgid "volcano"
|
---|
37111 | msgstr "火山"
|
---|
37112 |
|
---|
37113 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37114 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37115 | #. </rule>
|
---|
37116 | #.
|
---|
37117 | #. <rule>
|
---|
37118 | #. <condition k="natural" v="cliff"/>
|
---|
37119 | #. <icon src="misc/cliff.png"/>
|
---|
37120 | #. color natural
|
---|
37121 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37122 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37123 | #. </rule>
|
---|
37124 | #.
|
---|
37125 | #. <rule>
|
---|
37126 | #. <condition k="natural" v="scree"/>
|
---|
37127 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37128 | #. color natural
|
---|
37129 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37130 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37131 | #. </rule>
|
---|
37132 | #.
|
---|
37133 | #. <rule>
|
---|
37134 | #. <condition k="natural" v="fell"/>
|
---|
37135 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37136 | #. color natural
|
---|
37137 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37138 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37139 | #. </rule>
|
---|
37140 | #.
|
---|
37141 | #. <rule>
|
---|
37142 | #. <condition k="natural" v="bay"/>
|
---|
37143 | #. <icon src="misc/bay.png"/>
|
---|
37144 | #. color natural
|
---|
37145 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37146 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37147 | #. </rule>
|
---|
37148 | #.
|
---|
37149 | #. <rule>
|
---|
37150 | #. <condition k="natural" v="land"/>
|
---|
37151 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37152 | #. color natural
|
---|
37153 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37154 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37155 | #. </rule>
|
---|
37156 | #.
|
---|
37157 | #. <rule>
|
---|
37158 | #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
|
---|
37159 | #. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
|
---|
37160 | #. color natural
|
---|
37161 | #: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3802
|
---|
37162 | #: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3826
|
---|
37163 | #: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
|
---|
37164 | #: build/trans_style.java:3906
|
---|
37165 | msgid "natural"
|
---|
37166 | msgstr "自然"
|
---|
37167 |
|
---|
37168 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37169 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37170 | #. </rule>
|
---|
37171 | #.
|
---|
37172 | #. <rule>
|
---|
37173 | #. <condition k="natural" v="scrub"/>
|
---|
37174 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37175 | #. color scrub
|
---|
37176 | #: build/trans_style.java:3818
|
---|
37177 | msgid "scrub"
|
---|
37178 | msgstr "低木"
|
---|
37179 |
|
---|
37180 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37181 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37182 | #. </rule>
|
---|
37183 | #.
|
---|
37184 | #. <rule>
|
---|
37185 | #. <condition k="natural" v="heath"/>
|
---|
37186 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
37187 | #. color heath
|
---|
37188 | #: build/trans_style.java:3834
|
---|
37189 | msgid "heath"
|
---|
37190 | msgstr "荒地"
|
---|
37191 |
|
---|
37192 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37193 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37194 | #. </rule>
|
---|
37195 | #.
|
---|
37196 | #. <rule>
|
---|
37197 | #. <condition k="natural" v="wood"/>
|
---|
37198 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
37199 | #. color woodarea
|
---|
37200 | #: build/trans_style.java:3842
|
---|
37201 | msgid "woodarea"
|
---|
37202 | msgstr "森林エリア"
|
---|
37203 |
|
---|
37204 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37205 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37206 | #. </rule>
|
---|
37207 | #.
|
---|
37208 | #. <rule>
|
---|
37209 | #. <condition k="natural" v="mud"/>
|
---|
37210 | #. <icon src="misc/mud.png"/>
|
---|
37211 | #. color mud
|
---|
37212 | #: build/trans_style.java:3874
|
---|
37213 | msgid "mud"
|
---|
37214 | msgstr "泥"
|
---|
37215 |
|
---|
37216 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37217 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37218 | #. </rule>
|
---|
37219 | #.
|
---|
37220 | #. <rule>
|
---|
37221 | #. <condition k="natural" v="beach"/>
|
---|
37222 | #. <icon src="misc/beach.png"/>
|
---|
37223 | #. color beach
|
---|
37224 | #: build/trans_style.java:3882
|
---|
37225 | msgid "beach"
|
---|
37226 | msgstr "砂浜"
|
---|
37227 |
|
---|
37228 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37229 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37230 | #. </rule>
|
---|
37231 | #.
|
---|
37232 | #. <rule>
|
---|
37233 | #. <condition k="natural" v="tree"/>
|
---|
37234 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
37235 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37236 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37237 | #. </rule>
|
---|
37238 | #.
|
---|
37239 | #. <!--route tags -->
|
---|
37240 | #.
|
---|
37241 | #. <rule>
|
---|
37242 | #. <condition k="route" v="bus"/>
|
---|
37243 | #. color route
|
---|
37244 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37245 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37246 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37247 | #. </rule>
|
---|
37248 | #.
|
---|
37249 | #. <rule>
|
---|
37250 | #. <condition k="route" v="ferry"/>
|
---|
37251 | #. color route
|
---|
37252 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37253 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37254 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37255 | #. </rule>
|
---|
37256 | #.
|
---|
37257 | #. <rule>
|
---|
37258 | #. <condition k="route" v="flight"/>
|
---|
37259 | #. color route
|
---|
37260 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37261 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37262 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37263 | #. </rule>
|
---|
37264 | #.
|
---|
37265 | #. <rule>
|
---|
37266 | #. <condition k="route" v="ncn"/>
|
---|
37267 | #. color route
|
---|
37268 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37269 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37270 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37271 | #. </rule>
|
---|
37272 | #.
|
---|
37273 | #. <rule>
|
---|
37274 | #. <condition k="route" v="subsea"/>
|
---|
37275 | #. color route
|
---|
37276 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37277 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37278 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37279 | #. </rule>
|
---|
37280 | #.
|
---|
37281 | #. <rule>
|
---|
37282 | #. <condition k="route" v="ski"/>
|
---|
37283 | #. color route
|
---|
37284 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37285 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37286 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37287 | #. </rule>
|
---|
37288 | #.
|
---|
37289 | #. <rule>
|
---|
37290 | #. <condition k="route" v="tour"/>
|
---|
37291 | #. color route
|
---|
37292 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37293 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37294 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37295 | #. </rule>
|
---|
37296 | #.
|
---|
37297 | #. <rule>
|
---|
37298 | #. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
|
---|
37299 | #. color route
|
---|
37300 | #: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
|
---|
37301 | #: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
|
---|
37302 | #: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
|
---|
37303 | #: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
|
---|
37304 | msgid "route"
|
---|
37305 | msgstr "ルート"
|
---|
37306 |
|
---|
37307 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37308 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37309 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37310 | #. </rule>
|
---|
37311 | #.
|
---|
37312 | #. <!--boundary tags -->
|
---|
37313 | #.
|
---|
37314 | #. <rule>
|
---|
37315 | #. <condition k="boundary" v="national"/>
|
---|
37316 | #. color boundary
|
---|
37317 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37318 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37319 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37320 | #. </rule>
|
---|
37321 | #.
|
---|
37322 | #. <rule>
|
---|
37323 | #. <condition k="admin_level" v="1"/>
|
---|
37324 | #. color boundary
|
---|
37325 | #. </rule>
|
---|
37326 | #. <rule>
|
---|
37327 | #. <condition k="admin_level" v="2"/>
|
---|
37328 | #. color boundary
|
---|
37329 | #. </rule>
|
---|
37330 | #. <rule>
|
---|
37331 | #. <condition k="admin_level" v="3"/>
|
---|
37332 | #. color boundary
|
---|
37333 | #. </rule>
|
---|
37334 | #. <rule>
|
---|
37335 | #. <condition k="admin_level" v="4"/>
|
---|
37336 | #. color boundary
|
---|
37337 | #. </rule>
|
---|
37338 | #. <rule>
|
---|
37339 | #. <condition k="admin_level" v="5"/>
|
---|
37340 | #. color boundary
|
---|
37341 | #. </rule>
|
---|
37342 | #. <rule>
|
---|
37343 | #. <condition k="admin_level" v="6"/>
|
---|
37344 | #. color boundary
|
---|
37345 | #. </rule>
|
---|
37346 | #. <rule>
|
---|
37347 | #. <condition k="admin_level" v="7"/>
|
---|
37348 | #. color boundary
|
---|
37349 | #. </rule>
|
---|
37350 | #. <rule>
|
---|
37351 | #. <condition k="admin_level" v="8"/>
|
---|
37352 | #. color boundary
|
---|
37353 | #. </rule>
|
---|
37354 | #. <rule>
|
---|
37355 | #. <condition k="admin_level" v="9"/>
|
---|
37356 | #. color boundary
|
---|
37357 | #. </rule>
|
---|
37358 | #. <rule>
|
---|
37359 | #. <condition k="admin_level" v="10"/>
|
---|
37360 | #. color boundary
|
---|
37361 | #. </rule>
|
---|
37362 | #.
|
---|
37363 | #. <rule>
|
---|
37364 | #. <condition k="boundary" v="administrative"/>
|
---|
37365 | #. color boundary
|
---|
37366 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37367 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37368 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37369 | #. </rule>
|
---|
37370 | #.
|
---|
37371 | #. <rule>
|
---|
37372 | #. <condition k="boundary" v="civil"/>
|
---|
37373 | #. color boundary
|
---|
37374 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37375 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37376 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37377 | #. </rule>
|
---|
37378 | #.
|
---|
37379 | #. <rule>
|
---|
37380 | #. <condition k="boundary" v="political"/>
|
---|
37381 | #. color boundary
|
---|
37382 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37383 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37384 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37385 | #. </rule>
|
---|
37386 | #.
|
---|
37387 | #. <rule>
|
---|
37388 | #. <condition k="boundary" v="national_park"/>
|
---|
37389 | #. color boundary
|
---|
37390 | #: build/trans_style.java:3988 build/trans_style.java:3996
|
---|
37391 | #: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4004
|
---|
37392 | #: build/trans_style.java:4008 build/trans_style.java:4012
|
---|
37393 | #: build/trans_style.java:4016 build/trans_style.java:4020
|
---|
37394 | #: build/trans_style.java:4024 build/trans_style.java:4028
|
---|
37395 | #: build/trans_style.java:4032 build/trans_style.java:4037
|
---|
37396 | #: build/trans_style.java:4045 build/trans_style.java:4053
|
---|
37397 | #: build/trans_style.java:4061
|
---|
37398 | msgid "boundary"
|
---|
37399 | msgstr "行政区境"
|
---|
37400 |
|
---|
37401 | #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
|
---|
37402 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37403 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37404 | #. </rule>
|
---|
37405 | #.
|
---|
37406 | #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
|
---|
37407 | #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
|
---|
37408 | #. <rule>
|
---|
37409 | #. <condition k="surface" v="paved"/>
|
---|
37410 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
|
---|
37411 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37412 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37413 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
37414 | #. </rule>
|
---|
37415 | #. <rule>
|
---|
37416 | #. <condition k="surface" v="unpaved"/>
|
---|
37417 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
|
---|
37418 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37419 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37420 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
37421 | #. </rule>
|
---|
37422 | #. <rule>
|
---|
37423 | #. <condition k="surface" v="gravel"/>
|
---|
37424 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
|
---|
37425 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37426 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37427 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
37428 | #. </rule>
|
---|
37429 | #.
|
---|
37430 | #. <rule>
|
---|
37431 | #. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
|
---|
37432 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
|
---|
37433 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
37434 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37435 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
37436 | #. </rule>
|
---|
37437 | #. -->
|
---|
37438 | #.
|
---|
37439 | #. <!--name tags -->
|
---|
37440 | #.
|
---|
37441 | #. <!--preferences tags -->
|
---|
37442 | #.
|
---|
37443 | #. <!--place tags -->
|
---|
37444 | #.
|
---|
37445 | #. <rule>
|
---|
37446 | #. <condition k="place" v="continent"/>
|
---|
37447 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
37448 | #. color place
|
---|
37449 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37450 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
37451 | #. </rule>
|
---|
37452 | #.
|
---|
37453 | #. <rule>
|
---|
37454 | #. <condition k="place" v="country"/>
|
---|
37455 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
37456 | #. color place
|
---|
37457 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37458 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
37459 | #. </rule>
|
---|
37460 | #.
|
---|
37461 | #. <rule>
|
---|
37462 | #. <condition k="place" v="state"/>
|
---|
37463 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
37464 | #. color place
|
---|
37465 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37466 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
37467 | #. </rule>
|
---|
37468 | #.
|
---|
37469 | #. <rule>
|
---|
37470 | #. <condition k="place" v="region"/>
|
---|
37471 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
37472 | #. color place
|
---|
37473 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37474 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
37475 | #. </rule>
|
---|
37476 | #.
|
---|
37477 | #. <rule>
|
---|
37478 | #. <condition k="place" v="county"/>
|
---|
37479 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
37480 | #. color place
|
---|
37481 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37482 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
37483 | #. </rule>
|
---|
37484 | #.
|
---|
37485 | #. <rule>
|
---|
37486 | #. <condition k="place" v="city"/>
|
---|
37487 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
|
---|
37488 | #. color place
|
---|
37489 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37490 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
37491 | #. </rule>
|
---|
37492 | #.
|
---|
37493 | #. <rule>
|
---|
37494 | #. <condition k="place" v="town"/>
|
---|
37495 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
37496 | #. color place
|
---|
37497 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37498 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37499 | #. </rule>
|
---|
37500 | #.
|
---|
37501 | #. <rule>
|
---|
37502 | #. <condition k="place" v="village"/>
|
---|
37503 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
37504 | #. color place
|
---|
37505 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37506 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37507 | #. </rule>
|
---|
37508 | #.
|
---|
37509 | #. <rule>
|
---|
37510 | #. <condition k="place" v="hamlet"/>
|
---|
37511 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
37512 | #. color place
|
---|
37513 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37514 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37515 | #. </rule>
|
---|
37516 | #.
|
---|
37517 | #. <rule>
|
---|
37518 | #. <condition k="place" v="suburb"/>
|
---|
37519 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
37520 | #. color place
|
---|
37521 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37522 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37523 | #. </rule>
|
---|
37524 | #.
|
---|
37525 | #. <rule>
|
---|
37526 | #. <condition k="place" v="locality"/>
|
---|
37527 | #. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
|
---|
37528 | #. color place
|
---|
37529 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37530 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37531 | #. </rule>
|
---|
37532 | #.
|
---|
37533 | #. <rule>
|
---|
37534 | #. <condition k="place" v="island"/>
|
---|
37535 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
37536 | #. color place
|
---|
37537 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37538 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37539 | #. </rule>
|
---|
37540 | #.
|
---|
37541 | #. <rule>
|
---|
37542 | #. <condition k="place" v="islet"/>
|
---|
37543 | #. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
|
---|
37544 | #. color place
|
---|
37545 | #: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
|
---|
37546 | #: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
|
---|
37547 | #: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
|
---|
37548 | #: build/trans_style.java:4613 build/trans_style.java:4621
|
---|
37549 | #: build/trans_style.java:4629 build/trans_style.java:4637
|
---|
37550 | #: build/trans_style.java:4645 build/trans_style.java:4653
|
---|
37551 | #: build/trans_style.java:4661
|
---|
37552 | msgid "place"
|
---|
37553 | msgstr "場所"
|
---|
37554 |
|
---|
37555 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
37556 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
37557 | #. </rule>
|
---|
37558 | #.
|
---|
37559 | #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
|
---|
37560 | #. <rule>
|
---|
37561 | #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
|
---|
37562 | #. color tiger_data
|
---|
37563 | #: build/trans_style.java:4669
|
---|
37564 | msgid "tiger_data"
|
---|
37565 | msgstr "tiger_data"
|
---|
37566 |
|
---|
37567 | #. <?xml version="1.0"?>
|
---|
37568 | #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
|
---|
37569 | #. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
|
---|
37570 | #. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
|
---|
37571 | #. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
|
---|
37572 | #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
|
---|
37573 | #: build/trans_surveyor.java:6
|
---|
37574 | msgid "Tunnel Start"
|
---|
37575 | msgstr "トンネルの開始"
|
---|
37576 |
|
---|
37577 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37578 | #. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
|
---|
37579 | #. </button>
|
---|
37580 | #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
|
---|
37581 | #: build/trans_surveyor.java:16
|
---|
37582 | msgid "Village/City"
|
---|
37583 | msgstr "村・市"
|
---|
37584 |
|
---|
37585 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
|
---|
37586 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37587 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
|
---|
37588 | #. </button>
|
---|
37589 | #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
|
---|
37590 | #: build/trans_surveyor.java:29
|
---|
37591 | msgid "One Way"
|
---|
37592 | msgstr "一方通行"
|
---|
37593 |
|
---|
37594 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37595 | #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
|
---|
37596 | #. </button>
|
---|
37597 | #. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
|
---|
37598 | #: build/trans_surveyor.java:33
|
---|
37599 | msgid "Church"
|
---|
37600 | msgstr "教会"
|
---|
37601 |
|
---|
37602 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37603 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
|
---|
37604 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
|
---|
37605 | #. </button>
|
---|
37606 | #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
|
---|
37607 | #: build/trans_surveyor.java:38
|
---|
37608 | msgid "Fuel Station"
|
---|
37609 | msgstr "ガソリンスタンド"
|
---|
37610 |
|
---|
37611 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37612 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
|
---|
37613 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
|
---|
37614 | #. </button>
|
---|
37615 | #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
|
---|
37616 | #: build/trans_surveyor.java:52
|
---|
37617 | msgid "Shopping"
|
---|
37618 | msgstr "買い物"
|
---|
37619 |
|
---|
37620 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37621 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
37622 | #. </button>
|
---|
37623 | #. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
|
---|
37624 | #: build/trans_surveyor.java:56
|
---|
37625 | msgid "WC"
|
---|
37626 | msgstr "トイレ"
|
---|
37627 |
|
---|
37628 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37629 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
37630 | #. </button>
|
---|
37631 | #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
|
---|
37632 | #: build/trans_surveyor.java:60
|
---|
37633 | msgid "Camping"
|
---|
37634 | msgstr "キャンプ場"
|
---|
37635 |
|
---|
37636 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37637 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
|
---|
37638 | #. </button>
|
---|
37639 | #. <!--
|
---|
37640 | #. <button label="Test" hotkey="shift X">
|
---|
37641 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
37642 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
|
---|
37643 | #. </button>
|
---|
37644 | #. <button label="Test" hotkey="F12">
|
---|
37645 | #: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
|
---|
37646 | msgid "Test"
|
---|
37647 | msgstr "テスト"
|
---|
37648 |
|
---|
37649 | #. JOSM TagChecker validator file
|
---|
37650 | #. Format:
|
---|
37651 | #. Each line specifies a certain error to be reported
|
---|
37652 | #. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
|
---|
37653 | #.
|
---|
37654 | #. Data type can be:
|
---|
37655 | #. node - a node point
|
---|
37656 | #. way - a way
|
---|
37657 | #. relation - a relation
|
---|
37658 | #. * - all data types
|
---|
37659 | #.
|
---|
37660 | #. Message type can be:
|
---|
37661 | #. E - an error
|
---|
37662 | #. W - a warning
|
---|
37663 | #. I - an low priority informational warning
|
---|
37664 | #.
|
---|
37665 | #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
|
---|
37666 | #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
|
---|
37667 | #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
|
---|
37668 | #. case insensitive.
|
---|
37669 | #.
|
---|
37670 | #. The * sign indicates any string.
|
---|
37671 | #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
|
---|
37672 | #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
|
---|
37673 | #.
|
---|
37674 | #. Expression can be:
|
---|
37675 | #. != - the key/value combination does not match
|
---|
37676 | #. == - the key/value combination does match
|
---|
37677 | #.
|
---|
37678 | #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
|
---|
37679 | #. with an logical and (&&).
|
---|
37680 | #.
|
---|
37681 | #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
|
---|
37682 | #.
|
---|
37683 | #. Empty lines and space signs are ignored
|
---|
37684 | #. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
|
---|
37685 | #: build/trans_validator.java:38
|
---|
37686 | msgid "abbreviated street name"
|
---|
37687 | msgstr "簡略化されたストリート名"
|
---|
37688 |
|
---|
37689 | #. node : W : oneway == *
|
---|
37690 | #: build/trans_validator.java:40
|
---|
37691 | msgid "oneway tag on a node"
|
---|
37692 | msgstr "単一ノードに一方通行のタグ"
|
---|
37693 |
|
---|
37694 | #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
|
---|
37695 | #: build/trans_validator.java:41
|
---|
37696 | msgid "bridge tag on a node"
|
---|
37697 | msgstr "単一ノードに橋梁のタグ"
|
---|
37698 |
|
---|
37699 | #. node : W : highway == tertiary
|
---|
37700 | #. node : W : highway == secondary
|
---|
37701 | #. node : W : highway == residential
|
---|
37702 | #. node : W : highway == unclassified
|
---|
37703 | #. node : W : highway == track
|
---|
37704 | #: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
|
---|
37705 | #: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
|
---|
37706 | #: build/trans_validator.java:46
|
---|
37707 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
---|
37708 | msgstr "ノード上の誤った高速道路タグ"
|
---|
37709 |
|
---|
37710 | #. way : W : highway == unclassified && name != *
|
---|
37711 | #: build/trans_validator.java:47
|
---|
37712 | msgid "Unnamed unclassified highway"
|
---|
37713 | msgstr "名前のない一般道(2車線未満)"
|
---|
37714 |
|
---|
37715 | #. way : I : highway == secondary && ref != *
|
---|
37716 | #. way : I : highway == tertiary && ref != *
|
---|
37717 | #. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
|
---|
37718 | #: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
|
---|
37719 | #: build/trans_validator.java:50
|
---|
37720 | msgid "highway without a reference"
|
---|
37721 | msgstr "参照のない道路"
|
---|
37722 |
|
---|
37723 | #. * : W : highway == road
|
---|
37724 | #: build/trans_validator.java:51
|
---|
37725 | msgid "temporary highway type"
|
---|
37726 | msgstr "一時的な道路タイプ"
|
---|
37727 |
|
---|
37728 | #. * : W : / *name
|
---|
37729 | #: build/trans_validator.java:52
|
---|
37730 | msgid "misspelled key name"
|
---|
37731 | msgstr "スペルの間違ったキー名"
|
---|
37732 |
|
---|
37733 | #. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
|
---|
37734 | #. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
|
---|
37735 | #. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
|
---|
37736 | #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
|
---|
37737 | #: build/trans_validator.java:58
|
---|
37738 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
---|
37739 | msgstr "bicycleタグつきの自転車道"
|
---|
37740 |
|
---|
37741 | #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
|
---|
37742 | #: build/trans_validator.java:59
|
---|
37743 | msgid "footway with tag foot"
|
---|
37744 | msgstr "footタグつきの遊歩道"
|
---|
37745 |
|
---|
37746 | #. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
|
---|
37747 | #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
|
---|
37748 | #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
|
---|
37749 | #: build/trans_validator.java:62
|
---|
37750 | msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
---|
37751 | msgstr "自転車道のレーンとしてウェイを分離する"
|
---|
37752 |
|
---|
37753 | #. way : W : highway == * && barrier == *
|
---|
37754 | #: build/trans_validator.java:63
|
---|
37755 | msgid "barrier used on a way"
|
---|
37756 | msgstr "路上のバリア"
|
---|
37757 |
|
---|
37758 | #. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
|
---|
37759 | #. way : I : highway == footway && maxspeed == *
|
---|
37760 | #. way : I : highway == steps && maxspeed == *
|
---|
37761 | #: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
|
---|
37762 | msgid "maxspeed used for footway"
|
---|
37763 | msgstr "遊歩道に最大速度が指定"
|
---|
37764 |
|
---|
37765 | #. * : W : layer == /\+.
|
---|
37766 | #: build/trans_validator.java:69
|
---|
37767 | msgid "layer tag with + sign"
|
---|
37768 | msgstr "+ sign付きのlayerタグ"
|
---|
37769 |
|
---|
37770 | #. * : I : name == /.*Strasse.
|
---|
37771 | #: build/trans_validator.java:71
|
---|
37772 | msgid "street name contains ss"
|
---|
37773 | msgstr "ストリート名は ss を含んでいます。"
|
---|
37774 |
|
---|
37775 | #. relation : E : type != *
|
---|
37776 | #: build/trans_validator.java:73
|
---|
37777 | msgid "relation without type"
|
---|
37778 | msgstr "typeのないリレーション"
|
---|
37779 |
|
---|
37780 | #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
|
---|
37781 | #: build/trans_validator.java:75
|
---|
37782 | msgid "restaurant without name"
|
---|
37783 | msgstr "名前のないレストラン"
|
---|
37784 |
|
---|
37785 | #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
|
---|
37786 | #. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
|
---|
37787 | #. * : W : highway == * && waterway == *
|
---|
37788 | #. * : W : highway == * && natural == *
|
---|
37789 | #: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
|
---|
37790 | msgid "unusual tag combination"
|
---|
37791 | msgstr "通常無いタグの組み合わせ"
|
---|
37792 |
|
---|
37793 | #. OUTDATED - only for old plugins
|
---|
37794 | #. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
|
---|
37795 | #.
|
---|
37796 | #. FORMAT
|
---|
37797 | #. default(true or false);Name;URL
|
---|
37798 | #. NOTE: default items should be common and worldwide
|
---|
37799 | #.
|
---|
37800 | #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
37801 | #: build/trans_wms.java:8
|
---|
37802 | msgid "Landsat"
|
---|
37803 | msgstr "ランドサット"
|
---|
37804 |
|
---|
37805 | #. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
|
---|
37806 | #: build/trans_wms.java:9
|
---|
37807 | msgid "Landsat (mirror)"
|
---|
37808 | msgstr "ランドサット(ミラー)"
|
---|
37809 |
|
---|
37810 | #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
37811 | #: build/trans_wms.java:10
|
---|
37812 | msgid "Open Aerial Map"
|
---|
37813 | msgstr "オープンエアリアルマップ"
|
---|
37814 |
|
---|
37815 | #.
|
---|
37816 | #. different forms for web access
|
---|
37817 | #. must be html:<url>
|
---|
37818 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
|
---|
37819 | #: build/trans_wms.java:14
|
---|
37820 | msgid "Yahoo Sat"
|
---|
37821 | msgstr "Yahoo 衛星"
|
---|
37822 |
|
---|
37823 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
|
---|
37824 | #: build/trans_wms.java:15
|
---|
37825 | msgid "OpenStreetMap"
|
---|
37826 | msgstr "OpenStreetMap"
|
---|
37827 |
|
---|
37828 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
|
---|
37829 | #: build/trans_wms.java:16
|
---|
37830 | msgid "OpenCycleMap"
|
---|
37831 | msgstr "OpenCycleMap"
|
---|
37832 |
|
---|
37833 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
|
---|
37834 | #: build/trans_wms.java:17
|
---|
37835 | msgid "TilesAtHome"
|
---|
37836 | msgstr "TilesAtHome"
|
---|
37837 |
|
---|
37838 | #.
|
---|
37839 | #.
|
---|
37840 | #. only for Germany
|
---|
37841 | #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
|
---|
37842 | #: build/trans_wms.java:21
|
---|
37843 | msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
---|
37844 | msgstr "Streets NRW Geofabrik.de"
|
---|
37845 |
|
---|
37846 | #.
|
---|
37847 | #.
|
---|
37848 | #. only for North America
|
---|
37849 | #. Terraserver USCG - High resolution maps
|
---|
37850 | #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
37851 | #: build/trans_wms.java:26
|
---|
37852 | msgid "Terraserver Topo"
|
---|
37853 | msgstr "Terraserver Topo"
|
---|
37854 |
|
---|
37855 | #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
37856 | #: build/trans_wms.java:27
|
---|
37857 | msgid "Terraserver Urban"
|
---|
37858 | msgstr "Terraserver Urban"
|
---|
37859 |
|
---|
37860 | #.
|
---|
37861 | #.
|
---|
37862 | #. only for Czech Republic
|
---|
37863 | #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
|
---|
37864 | #: build/trans_wms.java:31
|
---|
37865 | msgid "Czech CUZK:KM"
|
---|
37866 | msgstr "チェコ CUZK:KM"
|
---|
37867 |
|
---|
37868 | #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
|
---|
37869 | #: build/trans_wms.java:32
|
---|
37870 | msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
|
---|
37871 | msgstr "チェコ UHUL:ORTOFOTO"
|
---|
37872 |
|
---|
37873 | #.
|
---|
37874 | #.
|
---|
37875 | #. only for GB
|
---|
37876 | #. fails with division by zero error
|
---|
37877 | #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
|
---|
37878 | #: build/trans_wms.java:37
|
---|
37879 | msgid "NPE Maps"
|
---|
37880 | msgstr "NPEマップ"
|
---|
37881 |
|
---|
37882 | #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
|
---|
37883 | #: build/trans_wms.java:38
|
---|
37884 | msgid "NPE Maps (Tim)"
|
---|
37885 | msgstr "NPEマップ(Tim)"
|
---|
37886 |
|
---|
37887 | #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
|
---|
37888 | #: build/trans_wms.java:39
|
---|
37889 | msgid "7th Series (OS7)"
|
---|
37890 | msgstr "7番目のシリーズ (OS7)"
|
---|
37891 |
|
---|
37892 | #.
|
---|
37893 | #.
|
---|
37894 | #. only for Japan
|
---|
37895 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
37896 | #: build/trans_wms.java:43
|
---|
37897 | msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
|
---|
37898 | msgstr "国土交通省 (オルソ)"
|
---|
37899 |
|
---|
37900 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
37901 | #: build/trans_wms.java:44
|
---|
37902 | msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
|
---|
37903 | msgstr "国土交通省 (オルソ01)"
|
---|
37904 |
|
---|
37905 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
37906 | #: build/trans_wms.java:45
|
---|
37907 | msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
|
---|
37908 | msgstr "国土交通省 (オルソ02)"
|
---|
37909 |
|
---|
37910 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
37911 | #: build/trans_wms.java:46
|
---|
37912 | msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
|
---|
37913 | msgstr "国土交通省 (オルソ03)"
|
---|
37914 |
|
---|
37915 | #.
|
---|
37916 | #.
|
---|
37917 | #. only for Italy
|
---|
37918 | #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
|
---|
37919 | #: build/trans_wms.java:50
|
---|
37920 | msgid "Lodi - Italy"
|
---|
37921 | msgstr "Lodi - Italy"
|
---|
37922 |
|
---|
37923 | #. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
|
---|
37924 | #: build/trans_wms.java:51
|
---|
37925 | msgid "Sicily - Italy"
|
---|
37926 | msgstr "Sicily - Italy"
|
---|
37927 |
|
---|
37928 | #. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
|
---|
37929 | #: build/trans_wms.java:52
|
---|
37930 | msgid "PCN 2006 - Italy"
|
---|
37931 | msgstr "PCN 2006 - イタリア"
|
---|
37932 |
|
---|
37933 | #.
|
---|
37934 | #. only for France
|
---|
37935 | #. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
|
---|
37936 | #: build/trans_wms.java:55
|
---|
37937 | msgid "SPOTMaps (France)"
|
---|
37938 | msgstr ""
|
---|
37939 |
|
---|
37940 | #~ msgid "No username provided."
|
---|
37941 | #~ msgstr "ユーザ名が与えられていません。"
|
---|
37942 |
|
---|
37943 | #~ msgid "No password provided."
|
---|
37944 | #~ msgstr "パスワードが与えられていません。"
|
---|
37945 |
|
---|
37946 | #~ msgid "You must select at least two ways."
|
---|
37947 | #~ msgstr "少なくとも2つのウェイを選択してください。"
|
---|
37948 |
|
---|
37949 | #~ msgid "Move"
|
---|
37950 | #~ msgstr "移動"
|
---|
37951 |
|
---|
37952 | #~ msgid "No data imported."
|
---|
37953 | #~ msgstr "データーはインポートされませんでした。"
|
---|
37954 |
|
---|
37955 | #~ msgid "Data Layer"
|
---|
37956 | #~ msgstr "データレイヤー"
|
---|
37957 |
|
---|
37958 | #~ msgid "Do not show again"
|
---|
37959 | #~ msgstr "今後は表示しない"
|
---|
37960 |
|
---|
37961 | #~ msgid "Be sure to include the following information:"
|
---|
37962 | #~ msgstr "必ず次の情報を含めること:"
|
---|
37963 |
|
---|
37964 | #~ msgid "Preparing data..."
|
---|
37965 | #~ msgstr "データを準備中..."
|
---|
37966 |
|
---|
37967 | #~ msgid "Select a bookmark first."
|
---|
37968 | #~ msgstr "最初にブックマークを選択してください、"
|
---|
37969 |
|
---|
37970 | #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
---|
37971 | #~ msgstr "ズームやパンにマウスやCtrl+Arrow キー/./を使います。"
|
---|
37972 |
|
---|
37973 | #~ msgid "Edit Properties"
|
---|
37974 | #~ msgstr "プロパティの編集"
|
---|
37975 |
|
---|
37976 | #~ msgid "Cannot connect to server."
|
---|
37977 | #~ msgstr "サーバに接続できません。"
|
---|
37978 |
|
---|
37979 | #~ msgid "Click Reload to refresh list"
|
---|
37980 | #~ msgstr "リストを更新するために再読込のクリック"
|
---|
37981 |
|
---|
37982 | #~ msgid "Delete the selected layer."
|
---|
37983 | #~ msgstr "選択したレイヤーの削除"
|
---|
37984 |
|
---|
37985 | #~ msgid "Refresh the selection list."
|
---|
37986 | #~ msgstr "選択したリストを更新する。"
|
---|
37987 |
|
---|
37988 | #~ msgid "Update Plugins"
|
---|
37989 | #~ msgstr "プラグインのアップデート"
|
---|
37990 |
|
---|
37991 | #~ msgid "Preparing..."
|
---|
37992 | #~ msgstr "準備中..."
|
---|
37993 |
|
---|
37994 | #~ msgid "Server does not support changesets"
|
---|
37995 | #~ msgstr "サーバは変更した設定をサポートしていません"
|
---|
37996 |
|
---|
37997 | #~ msgid "Error during parse."
|
---|
37998 | #~ msgstr "パース中にエラーが発生しています"
|
---|
37999 |
|
---|
38000 | #~ msgid "Enter Password"
|
---|
38001 | #~ msgstr "パスワードを入力して下さい"
|
---|
38002 |
|
---|
38003 | #~ msgid "Unsaved Changes"
|
---|
38004 | #~ msgstr "保存されていない変更"
|
---|
38005 |
|
---|
38006 | #~ msgid "Open in Browser"
|
---|
38007 | #~ msgstr "ブラウザで開く"
|
---|
38008 |
|
---|
38009 | #~ msgid "JOSM Online Help"
|
---|
38010 | #~ msgstr "JOSMオンラインヘルプ"
|
---|
38011 |
|
---|
38012 | #~ msgid ""
|
---|
38013 | #~ "There were problems with the following plugins:\n"
|
---|
38014 | #~ "\n"
|
---|
38015 | #~ " {0}"
|
---|
38016 | #~ msgstr ""
|
---|
38017 | #~ "次のプラグインに問題があります:\n"
|
---|
38018 | #~ "\n"
|
---|
38019 | #~ "{0}"
|
---|
38020 |
|
---|
38021 | #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
38022 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
38023 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
38024 | #~ "プラグイン{0}のアップデートに成功しました。JOSMを再起動してください。"
|
---|
38025 |
|
---|
38026 | #~ msgid ""
|
---|
38027 | #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
|
---|
38028 | #~ "automatically."
|
---|
38029 | #~ msgstr ""
|
---|
38030 | #~ "プラグイン {0}が壊れているか、自動的にダウンロードできないようです。"
|
---|
38031 |
|
---|
38032 | #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
---|
38033 | #~ msgstr "{1}からプラグイン: {0}をダウンロードできません"
|
---|
38034 |
|
---|
38035 | #~ msgid "Incorrect password or username."
|
---|
38036 | #~ msgstr "正しくないパスワードかユーザ名です。"
|
---|
38037 |
|
---|
38038 | #~ msgid "Plugin not found: {0}."
|
---|
38039 | #~ msgstr "プラグインが見つかりません: {0}"
|
---|
38040 |
|
---|
38041 | #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
---|
38042 | #~ msgstr "プラグインはJPSMのアップデートを要求しています: {0}"
|
---|
38043 |
|
---|
38044 | #~ msgid ""
|
---|
38045 | #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
|
---|
38046 | #~ "reporting a bug."
|
---|
38047 | #~ msgstr ""
|
---|
38048 | #~ "バグの報告前にJOSMの最新バージョンとすべてのプラグインのアップデートをして"
|
---|
38049 | #~ "ください。"
|
---|
38050 |
|
---|
38051 | #~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
|
---|
38052 | #~ msgstr "(できる限り詳細に)エラーが発生するまでの手順を含めてください!"
|
---|
38053 |
|
---|
38054 | #~ msgid "Found <nd> element in non-way."
|
---|
38055 | #~ msgstr "ウエイ以外で<nd>要素が見つかりました"
|
---|
38056 |
|
---|
38057 | #~ msgid "Unknown version"
|
---|
38058 | #~ msgstr "バージョン番号は不明です"
|
---|
38059 |
|
---|
38060 | #~ msgid ""
|
---|
38061 | #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
---|
38062 | #~ "some time."
|
---|
38063 | #~ msgstr ""
|
---|
38064 | #~ "サーバが内部エラーを返しました。しばらく待ってから試すか、領域指定を縮小し"
|
---|
38065 | #~ "て試してください。"
|
---|
38066 |
|
---|
38067 | #~ msgid "Found <member> element in non-relation."
|
---|
38068 | #~ msgstr "<member>要素がリレーション以外に見つかりました"
|
---|
38069 |
|
---|
38070 | #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
|
---|
38071 | #~ msgstr "存在しないノードを含むため、ウエイ {0} をスキップします\n"
|
---|
38072 |
|
---|
38073 | #~ msgid "Ill-formed node id"
|
---|
38074 | #~ msgstr "III-形式のノードID"
|
---|
38075 |
|
---|
38076 | #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
|
---|
38077 | #~ msgstr "エラーのため転送が中断しました(5秒待ちます):"
|
---|
38078 |
|
---|
38079 | #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
---|
38080 | #~ msgstr ""
|
---|
38081 | #~ "ヒント:変更の一部は、新しいデータをサーバにアップロードすることで現れま"
|
---|
38082 | #~ "す。"
|
---|
38083 |
|
---|
38084 | #~ msgid "Please enter a search string"
|
---|
38085 | #~ msgstr "検索文字列を入力してください"
|
---|
38086 |
|
---|
38087 | #~ msgid "Cannot read place search results from server"
|
---|
38088 | #~ msgstr "地名検索結果をサーバから読み取ることができませんでした"
|
---|
38089 |
|
---|
38090 | #~ msgid "name"
|
---|
38091 | #~ msgstr "名前"
|
---|
38092 |
|
---|
38093 | #~ msgid "zoom"
|
---|
38094 | #~ msgstr "ズーム"
|
---|
38095 |
|
---|
38096 | #~ msgid "Layers: {0}"
|
---|
38097 | #~ msgstr "レイヤー:{0}"
|
---|
38098 |
|
---|
38099 | #~ msgid "<nd> has zero ref"
|
---|
38100 | #~ msgstr "<nd> はゼロ参照です。"
|
---|
38101 |
|
---|
38102 | #~ msgid "x from"
|
---|
38103 | #~ msgstr "X軸"
|
---|
38104 |
|
---|
38105 | #~ msgid "to"
|
---|
38106 | #~ msgstr "から"
|
---|
38107 |
|
---|
38108 | #~ msgid "y from"
|
---|
38109 | #~ msgstr "Y軸"
|
---|
38110 |
|
---|
38111 | #~ msgid "closedway"
|
---|
38112 | #~ msgstr "閉じたウェイ"
|
---|
38113 |
|
---|
38114 | #~ msgid "Contacting the OSM server..."
|
---|
38115 | #~ msgstr "OSMサーバに接続…"
|
---|
38116 |
|
---|
38117 | #~ msgid "Authors: {0}"
|
---|
38118 | #~ msgstr "作者: {0}"
|
---|
38119 |
|
---|
38120 | #~ msgid "Images for {0}"
|
---|
38121 | #~ msgstr "{0} のイメージ"
|
---|
38122 |
|
---|
38123 | #~ msgid "Read GPX..."
|
---|
38124 | #~ msgstr "GPXの読み込み…"
|
---|
38125 |
|
---|
38126 | #~ msgid "No time for point {0} x {1}"
|
---|
38127 | #~ msgstr "地点 {0} x {1}に時刻がありません"
|
---|
38128 |
|
---|
38129 | #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
---|
38130 | #~ msgstr "時刻 \"{0}\"を地点 {1}×{2} から読み取ることができませんでした"
|
---|
38131 |
|
---|
38132 | #~ msgid "No images with readable timestamps found."
|
---|
38133 | #~ msgstr "読み取り可能な時刻のついた画像が見つかりませんでした。"
|
---|
38134 |
|
---|
38135 | #~ msgid "GPS start: {0}"
|
---|
38136 | #~ msgstr "GPS開始: {0}"
|
---|
38137 |
|
---|
38138 | #~ msgid "GPS end: {0}"
|
---|
38139 | #~ msgstr "GPS終了: {0}"
|
---|
38140 |
|
---|
38141 | #~ msgid "current delta: {0}s"
|
---|
38142 | #~ msgstr "現在の差分: {0} 秒"
|
---|
38143 |
|
---|
38144 | #~ msgid "image"
|
---|
38145 | #~ msgid_plural "images"
|
---|
38146 | #~ msgstr[0] "画像"
|
---|
38147 |
|
---|
38148 | #~ msgid "{0} within the track."
|
---|
38149 | #~ msgstr "トラック内に {0}"
|
---|
38150 |
|
---|
38151 | #~ msgid "Sync clock"
|
---|
38152 | #~ msgstr "時計の同期"
|
---|
38153 |
|
---|
38154 | #~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
|
---|
38155 | #~ msgstr "時刻をGPSユニットと同期する"
|
---|
38156 |
|
---|
38157 | #~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
---|
38158 | #~ msgstr "OSMアカウントのログイン名(email)"
|
---|
38159 |
|
---|
38160 | #~ msgid ""
|
---|
38161 | #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
---|
38162 | #~ msgstr "OSMのログインパスワード。空白にすればパスワードを格納しません。"
|
---|
38163 |
|
---|
38164 | #~ msgid "Keep backup files"
|
---|
38165 | #~ msgstr "バックアップファイルの保存"
|
---|
38166 |
|
---|
38167 | #~ msgid "Enable proxy server"
|
---|
38168 | #~ msgstr "プロキシーサーバを有効"
|
---|
38169 |
|
---|
38170 | #~ msgid "Anonymous"
|
---|
38171 | #~ msgstr "匿名"
|
---|
38172 |
|
---|
38173 | #~ msgid "Proxy server host"
|
---|
38174 | #~ msgstr "プロキシーサーバのホスト名"
|
---|
38175 |
|
---|
38176 | #~ msgid "Proxy server port"
|
---|
38177 | #~ msgstr "プロキシーサーバのポート"
|
---|
38178 |
|
---|
38179 | #~ msgid "Proxy server username"
|
---|
38180 | #~ msgstr "プロキシーのユーザ名"
|
---|
38181 |
|
---|
38182 | #~ msgid "Proxy server password"
|
---|
38183 | #~ msgstr "プロキシーのパスワード"
|
---|
38184 |
|
---|
38185 | #~ msgid "Set the language."
|
---|
38186 | #~ msgstr "言語の変更"
|
---|
38187 |
|
---|
38188 | #~ msgid "Error while parsing"
|
---|
38189 | #~ msgstr "解析中にエラー"
|
---|
38190 |
|
---|
38191 | #~ msgid "Download missing plugins"
|
---|
38192 | #~ msgstr "不足するプラグインをダウンロードします。"
|
---|
38193 |
|
---|
38194 | #~ msgid ""
|
---|
38195 | #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
|
---|
38196 | #~ "version by deleting existing archive?\n"
|
---|
38197 | #~ "\n"
|
---|
38198 | #~ "{0}"
|
---|
38199 | #~ msgstr ""
|
---|
38200 | #~ "プラグインはすでに有効です。現在のプラグインを削除し、新しいバージョンをダ"
|
---|
38201 | #~ "ウンロードしますか?\n"
|
---|
38202 | #~ "{0}"
|
---|
38203 |
|
---|
38204 | #~ msgid "Plugin already exists"
|
---|
38205 | #~ msgstr "プラグインはすでに存在しています"
|
---|
38206 |
|
---|
38207 | #~ msgid "Rotate"
|
---|
38208 | #~ msgstr "回転"
|
---|
38209 |
|
---|
38210 | #~ msgid "Change"
|
---|
38211 | #~ msgstr "更新"
|
---|
38212 |
|
---|
38213 | #~ msgid "true"
|
---|
38214 | #~ msgstr "真"
|
---|
38215 |
|
---|
38216 | #~ msgid "false"
|
---|
38217 | #~ msgstr "偽"
|
---|
38218 |
|
---|
38219 | #~ msgid "different"
|
---|
38220 | #~ msgstr "差異"
|
---|
38221 |
|
---|
38222 | #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
|
---|
38223 | #~ msgstr "情報ディレクトリを読み取れません: {0}"
|
---|
38224 |
|
---|
38225 | #~ msgid "Empty member in relation."
|
---|
38226 | #~ msgstr "リレーションに登録すべきものがありません。"
|
---|
38227 |
|
---|
38228 | #~ msgid "Unknown role ''{0}''."
|
---|
38229 | #~ msgstr "不明なロール\"{0}\"です。"
|
---|
38230 |
|
---|
38231 | #~ msgid "No \"from\" way found."
|
---|
38232 | #~ msgstr "\"from\"ウェイが見つかりません"
|
---|
38233 |
|
---|
38234 | #~ msgid "No \"to\" way found."
|
---|
38235 | #~ msgstr "\"to\"ウェイが見つかりません"
|
---|
38236 |
|
---|
38237 | #~ msgid "Error: {0}"
|
---|
38238 | #~ msgstr "Error: {0}"
|
---|
38239 |
|
---|
38240 | #~ msgid "Warning: {0}"
|
---|
38241 | #~ msgstr "Warning: {0}"
|
---|
38242 |
|
---|
38243 | #~ msgid "Email"
|
---|
38244 | #~ msgstr "Email"
|
---|
38245 |
|
---|
38246 | #~ msgid "unnamed"
|
---|
38247 | #~ msgstr "名前なし"
|
---|
38248 |
|
---|
38249 | #~ msgid "Checksum errors: "
|
---|
38250 | #~ msgstr "チェックサムエラー "
|
---|
38251 |
|
---|
38252 | #~ msgid "Load Selection"
|
---|
38253 | #~ msgstr "セレクションのロード"
|
---|
38254 |
|
---|
38255 | #~ msgid "Contact {0}..."
|
---|
38256 | #~ msgstr "連絡先 {0} ..."
|
---|
38257 |
|
---|
38258 | #~ msgid "Only two nodes allowed"
|
---|
38259 | #~ msgstr "二つだけのノード選択が許されています"
|
---|
38260 |
|
---|
38261 | #~ msgid "Only one node selected"
|
---|
38262 | #~ msgstr "ただ一つだけのノードが選択されています。"
|
---|
38263 |
|
---|
38264 | #~ msgid "Import TCX File..."
|
---|
38265 | #~ msgstr "TCXファイルをインポート"
|
---|
38266 |
|
---|
38267 | #~ msgid "Painting problem"
|
---|
38268 | #~ msgstr "色つけに問題発生"
|
---|
38269 |
|
---|
38270 | #~ msgid "Check for paint notes."
|
---|
38271 | #~ msgstr "Check for paint notes."
|
---|
38272 |
|
---|
38273 | #~ msgid "Show Tile Status"
|
---|
38274 | #~ msgstr "タイルの状態を表示"
|
---|
38275 |
|
---|
38276 | #~ msgid "error loading metadata"
|
---|
38277 | #~ msgstr "メタデータの読み込みエラー"
|
---|
38278 |
|
---|
38279 | #~ msgid "error requesting update"
|
---|
38280 | #~ msgstr "アップデート要求時にエラー"
|
---|
38281 |
|
---|
38282 | #~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
---|
38283 | #~ msgstr "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
---|
38284 |
|
---|
38285 | #~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
|
---|
38286 | #~ msgstr "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
|
---|
38287 |
|
---|
38288 | #~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
---|
38289 | #~ msgstr "AgPifoJで画像を開く..."
|
---|
38290 |
|
---|
38291 | #~ msgid "All images"
|
---|
38292 | #~ msgstr "すべての画像"
|
---|
38293 |
|
---|
38294 | #~ msgid "Images with no exif position"
|
---|
38295 | #~ msgstr "exif位置のついていない画像"
|
---|
38296 |
|
---|
38297 | #~ msgid "GPX Track loaded"
|
---|
38298 | #~ msgstr "GPXトラックが読み込まれました"
|
---|
38299 |
|
---|
38300 | #~ msgid "Show Author Panel"
|
---|
38301 | #~ msgstr "作者パネルを表示"
|
---|
38302 |
|
---|
38303 | #~ msgid "Open User Page"
|
---|
38304 | #~ msgstr "ユーザページを開く"
|
---|
38305 |
|
---|
38306 | #~ msgid "Open User Page in browser"
|
---|
38307 | #~ msgstr "ブラウザでユーザページを開く"
|
---|
38308 |
|
---|
38309 | #~ msgid "Select User's Data"
|
---|
38310 | #~ msgstr "ユーザのデータを選択"
|
---|
38311 |
|
---|
38312 | #~ msgid "Please select some data"
|
---|
38313 | #~ msgstr "データを選択してください"
|
---|
38314 |
|
---|
38315 | #~ msgid "osmarender options"
|
---|
38316 | #~ msgstr "osmarenderオプション"
|
---|
38317 |
|
---|
38318 | #~ msgid "help"
|
---|
38319 | #~ msgstr "ヘルプ"
|
---|
38320 |
|
---|
38321 | #~ msgid "Help / About"
|
---|
38322 | #~ msgstr "ヘルプ/情報"
|
---|
38323 |
|
---|
38324 | #~ msgid "WMS Plugin Help"
|
---|
38325 | #~ msgstr "WMSプラグイン ヘルプ"
|
---|
38326 |
|
---|
38327 | #~ msgid "Navigation"
|
---|
38328 | #~ msgstr "ナビゲーション"
|
---|
38329 |
|
---|
38330 | #~ msgid "standard"
|
---|
38331 | #~ msgstr "標準"
|
---|
38332 |
|
---|
38333 | #~ msgid "YAHOO (GNOME)"
|
---|
38334 | #~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
|
---|
38335 |
|
---|
38336 | #~ msgid "YAHOO (WebKit)"
|
---|
38337 | #~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
---|
38338 |
|
---|
38339 | #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
38340 | #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
38341 |
|
---|
38342 | #~ msgid "Motorboat"
|
---|
38343 | #~ msgstr "モーターボート"
|
---|
38344 |
|
---|
38345 | # http://en.wikipedia.org/wiki/Draw_bridge
|
---|
38346 | #~ msgid "Drawbridge"
|
---|
38347 | #~ msgstr "跳ね橋"
|
---|
38348 |
|
---|
38349 | # http://en.wikipedia.org/wiki/Portcullis
|
---|
38350 | #~ msgid "Portcullis"
|
---|
38351 | #~ msgstr "城の格子戸"
|
---|
38352 |
|
---|
38353 | #~ msgid "Shop"
|
---|
38354 | #~ msgstr "自動車パーツショップ"
|
---|
38355 |
|
---|
38356 | #~ msgid "Edit Station"
|
---|
38357 | #~ msgstr "駅の編集"
|
---|
38358 |
|
---|
38359 | #~ msgid "map"
|
---|
38360 | #~ msgstr "マップ"
|
---|
38361 |
|
---|
38362 | #~ msgid "citymap"
|
---|
38363 | #~ msgstr "街路地図"
|
---|
38364 |
|
---|
38365 | #~ msgid "hikingmap"
|
---|
38366 | #~ msgstr "ハイキングマップ"
|
---|
38367 |
|
---|
38368 | #~ msgid "bicyclemap"
|
---|
38369 | #~ msgstr "自転車マップ"
|
---|
38370 |
|
---|
38371 | #~ msgid "football"
|
---|
38372 | #~ msgstr "フットボール"
|
---|
38373 |
|
---|
38374 | #~ msgid "Football"
|
---|
38375 | #~ msgstr "フットボール"
|
---|
38376 |
|
---|
38377 | #~ msgid "sports"
|
---|
38378 | #~ msgstr "スポーツ店"
|
---|
38379 |
|
---|
38380 | #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
---|
38381 | #~ msgstr "タグ(空の値でタグ自身を削除)"
|
---|
38382 |
|
---|
38383 | #~ msgid "Add all currently selected objects as members"
|
---|
38384 | #~ msgstr "現在選択されている全てのオブジェクトをメンバーとして追加"
|
---|
38385 |
|
---|
38386 | #~ msgid "Error parsing server response."
|
---|
38387 | #~ msgstr "サーバからの応答内容が不正です。"
|
---|
38388 |
|
---|
38389 | #~ msgid ""
|
---|
38390 | #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
|
---|
38391 | #~ "selected in the history list."
|
---|
38392 | #~ msgstr ""
|
---|
38393 | #~ "現在選択している全てのオブジェクトの状態を、ヒストリーの選択したバージョン"
|
---|
38394 | #~ "へと戻します。"
|
---|
38395 |
|
---|
38396 | #~ msgid "Command Stack: {0}"
|
---|
38397 | #~ msgstr "指示の集積: {0}"
|
---|
38398 |
|
---|
38399 | #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
---|
38400 | #~ msgstr "ファイル \"{0}\"中の日付が取得できません。"
|
---|
38401 |
|
---|
38402 | #~ msgid "Tagging preset source"
|
---|
38403 | #~ msgstr "事前に設定した情報源をタグ付け"
|
---|
38404 |
|
---|
38405 | #~ msgid "Tagging preset sources"
|
---|
38406 | #~ msgstr "事前設定の情報源をタグ付け"
|
---|
38407 |
|
---|
38408 | #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
---|
38409 | #~ msgstr "<p>ご理解ありがとうございます</p>"
|
---|
38410 |
|
---|
38411 | #~ msgid "my version:"
|
---|
38412 | #~ msgstr "私のバージョン:"
|
---|
38413 |
|
---|
38414 | #~ msgid "their version:"
|
---|
38415 | #~ msgstr "相手のバージョン:"
|
---|
38416 |
|
---|
38417 | #~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
---|
38418 | #~ msgstr "URL: \"{0}\"から読み込むことができません"
|
---|
38419 |
|
---|
38420 | #~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
---|
38421 | #~ msgstr "URL: \"{0}\"の走査エラー"
|
---|
38422 |
|
---|
38423 | #~ msgid "Unknown file extension."
|
---|
38424 | #~ msgstr "ファイルの拡張子が不明です"
|
---|
38425 |
|
---|
38426 | #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
|
---|
38427 | #~ msgstr "TCXファイルをTCXファイルとしてインポート"
|
---|
38428 |
|
---|
38429 | #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
---|
38430 | #~ msgstr "現在の選択か、全てのデータ一式の検証"
|
---|
38431 |
|
---|
38432 | #~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
|
---|
38433 | #~ msgstr "レイヤーを最初に開く(GPX, OSM, cache)"
|
---|
38434 |
|
---|
38435 | #~ msgid "Please select the row to copy."
|
---|
38436 | #~ msgstr "コピーする列を選択してください。"
|
---|
38437 |
|
---|
38438 | #~ msgid "Bridleway"
|
---|
38439 | #~ msgstr "馬道"
|
---|
38440 |
|
---|
38441 | #~ msgid "Cycleway"
|
---|
38442 | #~ msgstr "自転車道"
|
---|
38443 |
|
---|
38444 | #~ msgid "Waterway Point"
|
---|
38445 | #~ msgstr "水路ポイント"
|
---|
38446 |
|
---|
38447 | #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
---|
38448 | #~ msgstr "ヌルポインタ例外です。失われたタグがあるのでしょう。"
|
---|
38449 |
|
---|
38450 | #~ msgid "Please report a ticket at {0}"
|
---|
38451 | #~ msgstr "{0}でトラブルチケットを報告してください。"
|
---|
38452 |
|
---|
38453 | #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
|
---|
38454 | #~ msgstr "内部のウェイ ''{0}''が外側にあります。"
|
---|
38455 |
|
---|
38456 | #~ msgid "History of Element"
|
---|
38457 | #~ msgstr "要素の履歴"
|
---|
38458 |
|
---|
38459 | #~ msgid "Error while loading page {0}"
|
---|
38460 | #~ msgstr "ページ{0}を読み込む際にエラーが発生しました。"
|
---|
38461 |
|
---|
38462 | #~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
38463 | #~ msgstr "グループ \"{1}\"のプリセット\"{0}\"を使います"
|
---|
38464 |
|
---|
38465 | #~ msgid "Use preset ''{0}''"
|
---|
38466 | #~ msgstr "プリセット \"{0}\"を使います"
|
---|
38467 |
|
---|
38468 | #~ msgid "Remove Selected"
|
---|
38469 | #~ msgstr "選択の削除"
|
---|
38470 |
|
---|
38471 | #~ msgid "rectifier id={0}"
|
---|
38472 | #~ msgstr "修正子 ID={0}"
|
---|
38473 |
|
---|
38474 | #~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
---|
38475 | #~ msgstr "度分秒"
|
---|
38476 |
|
---|
38477 | #~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
---|
38478 | #~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
---|
38479 | #~ msgstr[0] "{0} このサイトからプラグイン情報をダウンロードしました。"
|
---|
38480 |
|
---|
38481 | #~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
|
---|
38482 | #~ msgstr "{0}のメンバーのタイプが不明"
|
---|
38483 |
|
---|
38484 | #~ msgid ""
|
---|
38485 | #~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
|
---|
38486 | #~ "the current Lambert zone limits.\n"
|
---|
38487 | #~ "Do not upload any data after this message.\n"
|
---|
38488 | #~ "Undo your last action, save your work\n"
|
---|
38489 | #~ "and start a new layer on the new zone."
|
---|
38490 | #~ msgstr ""
|
---|
38491 | #~ "重要:データは、現在のランベルト図法のゾーン制限\n"
|
---|
38492 | #~ "の外にあります。\n"
|
---|
38493 | #~ "このメッセージ以降、データのアップロードを中止します。\n"
|
---|
38494 | #~ "最後に行った操作を取り消して、作業内容を保存し、\n"
|
---|
38495 | #~ "新しいレイヤーを新しいゾーンで開始してください。"
|
---|
38496 |
|
---|
38497 | #~ msgid ""
|
---|
38498 | #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
38499 | #~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
|
---|
38500 | #~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
38501 | #~ msgstr ""
|
---|
38502 | #~ "ダウンロードしたエリア外のノードを削除しようとしています。<br>(あなたが見"
|
---|
38503 | #~ "ていない)ほかのオブジェクトが使っているかもしれないので、この操作は問題を"
|
---|
38504 | #~ "引き起こします。<br>本当に削除しますか?"
|
---|
38505 |
|
---|
38506 | #~ msgid "All the ways were empty"
|
---|
38507 | #~ msgstr "ウェイが全て空です。"
|
---|
38508 |
|
---|
38509 | #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
38510 | #~ msgstr "ファイルを開く(.gpxの場合生のGPSとして)"
|
---|
38511 |
|
---|
38512 | #~ msgid "viaduct"
|
---|
38513 | #~ msgstr "高架橋"
|
---|
38514 |
|
---|
38515 | #~ msgid "aqueduct"
|
---|
38516 | #~ msgstr "水道"
|
---|
38517 |
|
---|
38518 | #~ msgid "Charge"
|
---|
38519 | #~ msgstr "料金"
|
---|
38520 |
|
---|
38521 | #~ msgid ""
|
---|
38522 | #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
|
---|
38523 | #~ "to overwrite the existing ones."
|
---|
38524 | #~ msgstr ""
|
---|
38525 | #~ "アップロードしたプラグインを有効にできませんでした。JOSMが既存のプラグイン"
|
---|
38526 | #~ "に上書きできる権限があるかどうか、確認してください。"
|
---|
38527 |
|
---|
38528 | #~ msgid ""
|
---|
38529 | #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
---|
38530 | #~ "about the problem."
|
---|
38531 | #~ msgstr ""
|
---|
38532 | #~ "プラグインを削除できませんでした。JOSMを入手した方に問題を報告してくださ"
|
---|
38533 | #~ "い。"
|
---|
38534 |
|
---|
38535 | #~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
|
---|
38536 | #~ msgstr "マルチポリゴンのウェイ \"{0}\"は閉じていません。"
|
---|
38537 |
|
---|
38538 | #~ msgid "More than one \"from\" way found."
|
---|
38539 | #~ msgstr "二つ以上の\"from\"ウェイがあります。"
|
---|
38540 |
|
---|
38541 | #~ msgid "More than one \"to\" way found."
|
---|
38542 | #~ msgstr "二つ以上の\"to\"ウェイがあります。"
|
---|
38543 |
|
---|
38544 | #~ msgid "Style for restriction {0} not found."
|
---|
38545 | #~ msgstr "制約条件{0}のスタイルがありません。"
|
---|
38546 |
|
---|
38547 | #~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
|
---|
38548 | #~ msgstr "ウェイ\"{1}\"に有効なロール\"{0}\"がありません。"
|
---|
38549 |
|
---|
38550 | #~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
|
---|
38551 | #~ msgstr "マルチポリゴンにウェイではない\"{0}\"があります。"
|
---|
38552 |
|
---|
38553 | #~ msgid ""
|
---|
38554 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
38555 | #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
---|
38556 | #~ "Use another projection system if you are not using\n"
|
---|
38557 | #~ "a French WMS server.\n"
|
---|
38558 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
---|
38559 | #~ msgstr ""
|
---|
38560 | #~ "投影法\"{0}\"は、緯度が46.1°から57°の\n"
|
---|
38561 | #~ "間で使われるように設計されています。\n"
|
---|
38562 | #~ "フランスのWMSサーバをつかうのではなければ、\n"
|
---|
38563 | #~ "ほかの投影法を使用してください。\n"
|
---|
38564 | #~ "本メッセージ後は、データのアップロードはやめてください。"
|
---|
38565 |
|
---|
38566 | #~ msgid "Malformed sentences: "
|
---|
38567 | #~ msgstr "不正なセンテンス: "
|
---|
38568 |
|
---|
38569 | #~ msgid "Unknown sentences: "
|
---|
38570 | #~ msgstr "不明なセンテンス: "
|
---|
38571 |
|
---|
38572 | #~ msgid ""
|
---|
38573 | #~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
|
---|
38574 | #~ "to combine them?"
|
---|
38575 | #~ msgstr ""
|
---|
38576 | #~ "選択したウェイは、それぞれ異なった関連へ含まれています。それでも、結合しま"
|
---|
38577 | #~ "すか?"
|
---|
38578 |
|
---|
38579 | #~ msgid "Combine ways with different memberships?"
|
---|
38580 | #~ msgstr "異なるメンバーであるウェイを結合しますか?"
|
---|
38581 |
|
---|
38582 | #~ msgid "No document open so nothing to save."
|
---|
38583 | #~ msgstr "一つも開かれたデータがありませんんで、保存されません。"
|
---|
38584 |
|
---|
38585 | #~ msgid "Expected closing parenthesis."
|
---|
38586 | #~ msgstr "閉じ括弧があるはずです。"
|
---|
38587 |
|
---|
38588 | #~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
|
---|
38589 | #~ msgstr ""
|
---|
38590 | #~ "少なくとも4ノードからなる閉じたウェイを、一つ以上選択してください。"
|
---|
38591 |
|
---|
38592 | #~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
38593 | #~ msgstr "写真の日付を入力(mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
38594 |
|
---|
38595 | #~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
---|
38596 | #~ msgstr "OSMサーバのベースURL(REST API)"
|
---|
38597 |
|
---|
38598 | #~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
---|
38599 | #~ msgstr "メニュー名とWMS URLを入力"
|
---|
38600 |
|
---|
38601 | #~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
38602 | #~ msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
38603 |
|
---|
38604 | #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
|
---|
38605 | #~ msgstr "OpenStreetBugsウインドウを開き、自動ダウンロードを行います。"
|
---|
38606 |
|
---|
38607 | #~ msgid "Mountain Hiking"
|
---|
38608 | #~ msgstr "山岳ハイキング"
|
---|
38609 |
|
---|
38610 | #~ msgid ""
|
---|
38611 | #~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
|
---|
38612 | #~ "move mouse. Select: Click."
|
---|
38613 | #~ msgstr ""
|
---|
38614 | #~ "ズーム:マウスのホイールか、ダブルクリック。地図の移動:右マウスボタンを押"
|
---|
38615 | #~ "した状態で移動させる。選択:クリック。"
|
---|
38616 |
|
---|
38617 | #~ msgid "Login"
|
---|
38618 | #~ msgstr "ログイン"
|
---|
38619 |
|
---|
38620 | #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
---|
38621 | #~ msgstr "ファイル\"{0}\"にEXIFの時刻情報がありません。"
|
---|
38622 |
|
---|
38623 | #~ msgid "Occupied By"
|
---|
38624 | #~ msgstr "次によって占められる;"
|
---|
38625 |
|
---|
38626 | #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
---|
38627 | #~ msgstr "site-josm.xmlかWikiページを追加する。"
|
---|
38628 |
|
---|
38629 | #~ msgid "Delete and Download"
|
---|
38630 | #~ msgstr "削除とダウンロード"
|
---|
38631 |
|
---|
38632 | #~ msgid ""
|
---|
38633 | #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
|
---|
38634 | #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
38635 | #~ msgstr ""
|
---|
38636 | #~ "タグ付けのソース(URL やファイル名)が、定義ファイルに設定してあります。詳し"
|
---|
38637 | #~ "くは、http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets を見てください。"
|
---|
38638 |
|
---|
38639 | #~ msgid "Enter values for all conflicts."
|
---|
38640 | #~ msgstr "すべての競合に値を入力してください。"
|
---|
38641 |
|
---|
38642 | #~ msgid "{0} object has conflicts:"
|
---|
38643 | #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
---|
38644 | #~ msgstr[0] "{0} 個のオブジェクトが競合しています:"
|
---|
38645 |
|
---|
38646 | #~ msgid "Conflicting relation"
|
---|
38647 | #~ msgstr "競合中のリレーション"
|
---|
38648 |
|
---|
38649 | #~ msgid "Solve Conflicts"
|
---|
38650 | #~ msgstr "競合を解決する"
|
---|
38651 |
|
---|
38652 | #~ msgid "There were conflicts during import."
|
---|
38653 | #~ msgstr "インポート中に競合を発見しました。"
|
---|
38654 |
|
---|
38655 | #~ msgid "Merging conflicts."
|
---|
38656 | #~ msgstr "競合点の統合"
|
---|
38657 |
|
---|
38658 | #~ msgid "Move Down"
|
---|
38659 | #~ msgstr "下に移動"
|
---|
38660 |
|
---|
38661 | #~ msgid "Relation Editor: {0}"
|
---|
38662 | #~ msgstr "関連の編集者:{0}"
|
---|
38663 |
|
---|
38664 | #~ msgid "Move Up"
|
---|
38665 | #~ msgstr "上に移動"
|
---|
38666 |
|
---|
38667 | #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
---|
38668 | #~ msgstr "新しいタグプリセット源をリストに追加する。"
|
---|
38669 |
|
---|
38670 | #~ msgid "More than one \"via\" found."
|
---|
38671 | #~ msgstr "経由地が複数有ります。"
|
---|
38672 |
|
---|
38673 | #~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
---|
38674 | #~ msgstr "--download=<bbox>のかわりに osm://<bbox>を指定できます。\n"
|
---|
38675 |
|
---|
38676 | #~ msgid ""
|
---|
38677 | #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
|
---|
38678 | #~ "load\n"
|
---|
38679 | #~ "some data before --selection"
|
---|
38680 | #~ msgstr ""
|
---|
38681 | #~ "指定された順番で設定が読み込まれます。一部のデータがselection以前に\n"
|
---|
38682 | #~ "読み込まれることにご注意ください。"
|
---|
38683 |
|
---|
38684 | #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
---|
38685 | #~ msgstr "ノードの一部は(ほぼ)一直線上にある"
|
---|
38686 |
|
---|
38687 | #~ msgid "Update Data"
|
---|
38688 | #~ msgstr "データの更新"
|
---|
38689 |
|
---|
38690 | # http://en.wikipedia.org/wiki/Draw_bridge
|
---|
38691 | #~ msgid "Edit Drawbridge"
|
---|
38692 | #~ msgstr "跳ね橋の編集"
|
---|
38693 |
|
---|
38694 | #~ msgid "Merge Anyway"
|
---|
38695 | #~ msgstr "強制的に結合"
|
---|
38696 |
|
---|
38697 | #~ msgid ""
|
---|
38698 | #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
|
---|
38699 | #~ "want to merge them?"
|
---|
38700 | #~ msgstr ""
|
---|
38701 | #~ "選択したノードは、異なった関連に属しています。それでも、結合しますか?"
|
---|
38702 |
|
---|
38703 | #~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
---|
38704 | #~ msgstr "異なったメンバーになっているノードを結合しますか?"
|
---|
38705 |
|
---|
38706 | #~ msgid ""
|
---|
38707 | #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
|
---|
38708 | #~ "as a bug."
|
---|
38709 | #~ msgstr ""
|
---|
38710 | #~ "内部エラー:レイヤーのないところで条件チェックはできません。バグとして報告"
|
---|
38711 | #~ "してください。"
|
---|
38712 |
|
---|
38713 | #~ msgid ""
|
---|
38714 | #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
|
---|
38715 | #~ "elements have a history."
|
---|
38716 | #~ msgstr ""
|
---|
38717 | #~ "少なくとも1つはノード・ウェイ・リレーションを選択してください。既にアップ"
|
---|
38718 | #~ "ロードされた要素だけに遍歴があります。"
|
---|
38719 |
|
---|
38720 | #~ msgid ""
|
---|
38721 | #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
|
---|
38722 | #~ "layer?"
|
---|
38723 | #~ msgstr ""
|
---|
38724 | #~ "更新するデータは見つかりませんでした。もう既にデータレイヤーを開いている"
|
---|
38725 | #~ "か、ダウンロードしましたか?"
|
---|
38726 |
|
---|
38727 | #~ msgid ""
|
---|
38728 | #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
|
---|
38729 | #~ "continue?"
|
---|
38730 | #~ msgstr "この作業は、{0}回のダウンロードを実行します。続けますか?"
|
---|
38731 |
|
---|
38732 | #~ msgid "Upload to OSM..."
|
---|
38733 | #~ msgstr "OSMにアップロード"
|
---|
38734 |
|
---|
38735 | #~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
|
---|
38736 | #~ msgstr "マルチポリゴンと等しい、内側のウェイ ''{0}'' 用のスタイル。"
|
---|
38737 |
|
---|
38738 | #~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
|
---|
38739 | #~ msgstr "マルチポリゴン用の外側のウェイが ''{0}'' にありません。"
|
---|
38740 |
|
---|
38741 | #~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
|
---|
38742 | #~ msgstr "申し訳ありません。匿名のユーザでは利用できません。"
|
---|
38743 |
|
---|
38744 | #~ msgid "Invalid projection"
|
---|
38745 | #~ msgstr "投影法が無効"
|
---|
38746 |
|
---|
38747 | #~ msgid "Replaces Selection with Users data"
|
---|
38748 | #~ msgstr "ユーザデータを選択したものに置き替えます。"
|
---|
38749 |
|
---|
38750 | #~ msgid "Please choose a user using the author panel"
|
---|
38751 | #~ msgstr "著作者パネルを使用してユーザを選んでください。"
|
---|
38752 |
|
---|
38753 | #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
|
---|
38754 | #~ msgstr "直接JOSMからのTCXファイルをロードしてください。"
|
---|
38755 |
|
---|
38756 | #~ msgid "Auto-tag source added:"
|
---|
38757 | #~ msgstr "自動タグのソースを追加しました。:"
|
---|
38758 |
|
---|
38759 | #~ msgid ""
|
---|
38760 | #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
|
---|
38761 | #~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
38762 | #~ msgstr ""
|
---|
38763 | #~ "GPXトラックに写真を合わせようとしているときにエラーが起きました。スライ"
|
---|
38764 | #~ "ダーを調整して、手動で写真に合わせることができます。"
|
---|
38765 |
|
---|
38766 | #~ msgid "Map Type"
|
---|
38767 | #~ msgstr "マップタイプ"
|
---|
38768 |
|
---|
38769 | #~ msgid "Default Values"
|
---|
38770 | #~ msgstr "デフォルトの値"
|
---|
38771 |
|
---|
38772 | #~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
|
---|
38773 | #~ msgstr "厳しい高山ハイキングの編集"
|
---|
38774 |
|
---|
38775 | #~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
38776 | #~ msgstr "厳しい山岳ハイキングの編集"
|
---|
38777 |
|
---|
38778 | #~ msgid "Edit Alpine Hiking"
|
---|
38779 | #~ msgstr "高山ハイキングの編集"
|
---|
38780 |
|
---|
38781 | #~ msgid "Edit Hiking"
|
---|
38782 | #~ msgstr "ハイキングの編集"
|
---|
38783 |
|
---|
38784 | #~ msgid "Edit Mountain Hiking"
|
---|
38785 | #~ msgstr "山岳ハイキングの編集"
|
---|
38786 |
|
---|
38787 | #~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
|
---|
38788 | #~ msgstr "困難な高山ハイキングの編集"
|
---|
38789 |
|
---|
38790 | #~ msgid "Edit Information Office"
|
---|
38791 | #~ msgstr "案内所の編集"
|
---|
38792 |
|
---|
38793 | #~ msgid "<multiple>"
|
---|
38794 | #~ msgstr "<multiple>"
|
---|
38795 |
|
---|
38796 | #~ msgid "Edit Track of grade 2"
|
---|
38797 | #~ msgstr "トラック グレード 2の編集"
|
---|
38798 |
|
---|
38799 | #~ msgid "Edit Track of grade 3"
|
---|
38800 | #~ msgstr "トラック グレード 3 の編集"
|
---|
38801 |
|
---|
38802 | #~ msgid "Edit Track of grade 4"
|
---|
38803 | #~ msgstr "トラック グレード 4 の編集"
|
---|
38804 |
|
---|
38805 | #~ msgid "Edit Track of grade 5"
|
---|
38806 | #~ msgstr "トラック グレード 5 の編集"
|
---|
38807 |
|
---|
38808 | #~ msgid "Track Grade 3"
|
---|
38809 | #~ msgstr "トラック グレード 3"
|
---|
38810 |
|
---|
38811 | #~ msgid "Track Grade 5"
|
---|
38812 | #~ msgstr "トラック グレード 5"
|
---|
38813 |
|
---|
38814 | #~ msgid "Track Grade 4"
|
---|
38815 | #~ msgstr "トラック グレード 4"
|
---|
38816 |
|
---|
38817 | #~ msgid "Track Grade 2"
|
---|
38818 | #~ msgstr "トラック グレード 2"
|
---|
38819 |
|
---|
38820 | #~ msgid "Track Grade 1"
|
---|
38821 | #~ msgstr "トラック グレード 1"
|
---|
38822 |
|
---|
38823 | #~ msgid "Edit Track of grade 1"
|
---|
38824 | #~ msgstr "トラック グレード 1 の編集"
|
---|
38825 |
|
---|
38826 | #~ msgid "Edit Portcullis"
|
---|
38827 | #~ msgstr "城の格子戸の編集"
|
---|
38828 |
|
---|
38829 | #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
---|
38830 | #~ msgstr ""
|
---|
38831 | #~ "Metacarta's Map Rectifier WMS から 幾何補正されたイメージのダウンロード"
|
---|
38832 |
|
---|
38833 | #~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
|
---|
38834 | #~ msgstr "エリアの結合: 短いウェイの削除"
|
---|
38835 |
|
---|
38836 | #~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
|
---|
38837 | #~ msgstr "現在最大2つまでのエリアのみ結合できます。"
|
---|
38838 |
|
---|
38839 | #~ msgid "Fix relations"
|
---|
38840 | #~ msgstr "リレーションの修正"
|
---|
38841 |
|
---|
38842 | #~ msgid "Closed Way"
|
---|
38843 | #~ msgstr "閉じたウェイ"
|
---|
38844 |
|
---|
38845 | #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
|
---|
38846 | #~ msgstr "本当に、この問題を“処理済み”としてマークしますか?"
|
---|
38847 |
|
---|
38848 | #~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
|
---|
38849 | #~ msgstr "外側のウェイ ''{0}''のスタイルが合いません。"
|
---|
38850 |
|
---|
38851 | #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
|
---|
38852 | #~ msgstr "GPX トラック {2} に、{1}中に{0}枚発見しました。"
|
---|
38853 |
|
---|
38854 | #~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
|
---|
38855 | #~ msgstr "トラックと写真の間には、時差があります。: {0}分 {1}秒"
|
---|
38856 |
|
---|
38857 | #~ msgid ""
|
---|
38858 | #~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
---|
38859 | #~ msgstr ""
|
---|
38860 | #~ "<html>私のGPSレシーバーは写真を撮ることができます。<br>これは使えますか。"
|
---|
38861 | #~ "</html>"
|
---|
38862 |
|
---|
38863 | #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
38864 | #~ msgstr "米Yahoo (WebKit GTK)"
|
---|
38865 |
|
---|
38866 | #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
38867 | #~ msgstr "米Yahoo (GNOME Fix)"
|
---|
38868 |
|
---|
38869 | #~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
---|
38870 | #~ msgstr "GPSユニットのタイムゾーン(写真の時間との違い)"
|
---|
38871 |
|
---|
38872 | #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
|
---|
38873 | #~ msgstr "パス {0} にあるイメージは存在しないか、読めません。"
|
---|
38874 |
|
---|
38875 | #~ msgid ""
|
---|
38876 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
38877 | #~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
|
---|
38878 | #~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
|
---|
38879 | #~ "Use another projection system if you are not working\n"
|
---|
38880 | #~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
|
---|
38881 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
---|
38882 | #~ msgstr ""
|
---|
38883 | #~ "投影法 \"{0}\" は、\n"
|
---|
38884 | #~ "緯度 45.7°から 47.9°で\n"
|
---|
38885 | #~ "経度 5.7°から 10.6°まで用です。\n"
|
---|
38886 | #~ "スイスかリヒテンシュタインのデータセットを使う訳でなければ、\n"
|
---|
38887 | #~ "違う投影系を使ってください。\n"
|
---|
38888 | #~ "このメッセージ以降のデータはアップロードしないでください。"
|
---|
38889 |
|
---|
38890 | #~ msgid "Version number missing from OSM data"
|
---|
38891 | #~ msgstr "OSMデータにバージョン番号が欠けています。"
|
---|
38892 |
|
---|
38893 | #~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
|
---|
38894 | #~ msgstr "不明な理由でデータのアップロードに失敗しました。"
|
---|
38895 |
|
---|
38896 | #~ msgid "Cannot read numeric value from response"
|
---|
38897 | #~ msgstr "応答から数値を読み取れません。"
|
---|
38898 |
|
---|
38899 | #~ msgid "More details"
|
---|
38900 | #~ msgstr "もっと詳細"
|
---|
38901 |
|
---|
38902 | #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
|
---|
38903 | #~ msgstr "選択したあなたのトレースは、openstreetmap.orgに公開されます。"
|
---|
38904 |
|
---|
38905 | #~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
---|
38906 | #~ msgstr "ジオタグのある写真"
|
---|
38907 |
|
---|
38908 | #~ msgid ""
|
---|
38909 | #~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
|
---|
38910 | #~ "import EXIF geotagged pictures."
|
---|
38911 | #~ msgstr ""
|
---|
38912 | #~ "標準とは別の JOSM 用ジオタグ plugin。GPS ログと、写真の EXIFに埋め込まれた"
|
---|
38913 | #~ "ジオタグを関連づけします。"
|
---|
38914 |
|
---|
38915 | #~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
|
---|
38916 | #~ msgstr ""
|
---|
38917 | #~ "プラグイン {0} を使うには JOSMをバージョン {1} にアップデートする必要があ"
|
---|
38918 | #~ "ります。"
|
---|
38919 |
|
---|
38920 | #~ msgid ""
|
---|
38921 | #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
---|
38922 | #~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
38923 | #~ msgstr ""
|
---|
38924 | #~ "(この警告が何日で表示されるかは<br>設定オプションの'pluginmanager."
|
---|
38925 | #~ "warntime'を編集することで変更できます)"
|
---|
38926 |
|
---|
38927 | #~ msgid ""
|
---|
38928 | #~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
|
---|
38929 | #~ "{0}, max is {1}"
|
---|
38930 | #~ msgstr ""
|
---|
38931 | #~ "現在の変更数が最大値を越えました。変更数の現在値は {0}で、最大値は {1}で"
|
---|
38932 | #~ "す。"
|
---|
38933 |
|
---|
38934 | #~ msgid ""
|
---|
38935 | #~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
|
---|
38936 | #~ "primitives only"
|
---|
38937 | #~ msgstr ""
|
---|
38938 | #~ "警告:ブラウザウインドウを開くのは、選択したプリミティブの{1}のうち、最初"
|
---|
38939 | #~ "の{0}だけです。"
|
---|
38940 |
|
---|
38941 | #~ msgid ""
|
---|
38942 | #~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
|
---|
38943 | #~ msgid_plural ""
|
---|
38944 | #~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
|
---|
38945 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
38946 | #~ "{0} のレイヤーに保存されていない変更があります。変更を無視して続けますか?"
|
---|
38947 |
|
---|
38948 | #~ msgid "Close current changeset"
|
---|
38949 | #~ msgstr "現在の変更セットを閉じる"
|
---|
38950 |
|
---|
38951 | #~ msgid "Use a new changeset and close it"
|
---|
38952 | #~ msgstr "新しい変更セットを使用して閉じる"
|
---|
38953 |
|
---|
38954 | #~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
|
---|
38955 | #~ msgstr "既存の変更セット {0} を使用しアップロード後に閉じる"
|
---|
38956 |
|
---|
38957 | #~ msgid ""
|
---|
38958 | #~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
|
---|
38959 | #~ "after this upload"
|
---|
38960 | #~ msgstr ""
|
---|
38961 | #~ "選択の上、既存の変更セット {0} にアップロードし、アップロード後に変更セッ"
|
---|
38962 | #~ "トを閉じる"
|
---|
38963 |
|
---|
38964 | #~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
|
---|
38965 | #~ msgstr "既存の変更セット {0} を使用し開いたままにしておく"
|
---|
38966 |
|
---|
38967 | #~ msgid ""
|
---|
38968 | #~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
|
---|
38969 | #~ "open for further uploads"
|
---|
38970 | #~ msgstr ""
|
---|
38971 | #~ "選択の上、既存の変更セット {0} へアップロードし、さらにアップロードするた"
|
---|
38972 | #~ "めに変更セットを開いておく"
|
---|
38973 |
|
---|
38974 | #~ msgid ""
|
---|
38975 | #~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
|
---|
38976 | #~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
|
---|
38977 | #~ "html>"
|
---|
38978 | #~ msgstr ""
|
---|
38979 | #~ "<html>OSM サーバ ''{1}'' 上の変更セット ''{0}'' を閉じられませんでした。"
|
---|
38980 | #~ "<br>変更セットはタイムアウト後にサーバによって自動的に閉じられます。</"
|
---|
38981 | #~ "html>"
|
---|
38982 |
|
---|
38983 | #~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
|
---|
38984 | #~ msgstr "変更セット {0} は変更されていません。更新をスキップします。"
|
---|
38985 |
|
---|
38986 | #~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
|
---|
38987 | #~ msgstr "現在変更セットは開かれていません。新しい変更セットを開いています..."
|
---|
38988 |
|
---|
38989 | #~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
|
---|
38990 | #~ msgstr "既存の変更セット {0} を再利用しています"
|
---|
38991 |
|
---|
38992 | #~ msgid ""
|
---|
38993 | #~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
|
---|
38994 | #~ "new one."
|
---|
38995 | #~ msgstr ""
|
---|
38996 | #~ "警告: 要求された既存の変更セットを再利用できません。新しく開いています。"
|
---|
38997 |
|
---|
38998 | #~ msgid ""
|
---|
38999 | #~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
|
---|
39000 | #~ "id of the current changeset is 0"
|
---|
39001 | #~ msgstr ""
|
---|
39002 | #~ "変更セットの更新に失敗しました。現在の変更セットが無いか、または現在の変更"
|
---|
39003 | #~ "セットのIDが 0 です。"
|
---|
39004 |
|
---|
39005 | #~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
|
---|
39006 | #~ msgstr "エラー ヘッダ \"{0}\" は期待パターン \"{1}\" に一致しません"
|
---|
39007 |
|
---|
39008 | #~ msgid "Update Selection"
|
---|
39009 | #~ msgstr "選択を更新"
|
---|
39010 |
|
---|
39011 | #~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
|
---|
39012 | #~ msgstr "サーバから現在選択されたプリミティブを更新"
|
---|
39013 |
|
---|
39014 | #~ msgid "Upload to OSM API failed"
|
---|
39015 | #~ msgstr "OSM API へのアップロード失敗"
|
---|
39016 |
|
---|
39017 | #~ msgid "Updating primitive"
|
---|
39018 | #~ msgstr "プリミティブ更新中"
|
---|
39019 |
|
---|
39020 | #~ msgid "Deleted or moved primitives"
|
---|
39021 | #~ msgstr "削除または移動されたプリミティブ"
|
---|
39022 |
|
---|
39023 | #~ msgid ""
|
---|
39024 | #~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
|
---|
39025 | #~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
|
---|
39026 | #~ msgstr ""
|
---|
39027 | #~ "不正なノード演算子の値: {0}。ノード演算子はノードの数や範囲で指定してくだ"
|
---|
39028 | #~ "さい、例えば ノード: 10-20"
|
---|
39029 |
|
---|
39030 | #~ msgid "Always move and don't show dialog again"
|
---|
39031 | #~ msgstr "常に移動し、ダイアログ表示は不要"
|
---|
39032 |
|
---|
39033 | #~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
|
---|
39034 | #~ msgstr "パターン文法エラー: {1} 内のパターン {0} は正しくありません!"
|
---|
39035 |
|
---|
39036 | #~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
|
---|
39037 | #~ msgstr "データがロードされていないので検索できません。"
|
---|
39038 |
|
---|
39039 | #~ msgid "Error while communicating with server."
|
---|
39040 | #~ msgstr "サーバとの通信中にエラー。"
|
---|
39041 |
|
---|
39042 | #~ msgid "Conflict detected"
|
---|
39043 | #~ msgstr "競合が検出されました"
|
---|
39044 |
|
---|
39045 | #~ msgid "Keep their visible state"
|
---|
39046 | #~ msgstr "相手の表示状態を残す"
|
---|
39047 |
|
---|
39048 | #~ msgid "Keep my visible state"
|
---|
39049 | #~ msgstr "自分の表示状態を残す"
|
---|
39050 |
|
---|
39051 | #~ msgid "Undecide conflict between visible state"
|
---|
39052 | #~ msgstr "表示状態間の競合を未決にする"
|
---|
39053 |
|
---|
39054 | #~ msgid "Yes, purge it"
|
---|
39055 | #~ msgstr "はい、破棄します"
|
---|
39056 |
|
---|
39057 | #~ msgid ""
|
---|
39058 | #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
|
---|
39059 | #~ "relation?</html>"
|
---|
39060 | #~ msgstr ""
|
---|
39061 | #~ "<html>選択 \"{0}\" はリレーション \"{1}\" で使用されています。<br>リレー"
|
---|
39062 | #~ "ションから削除しますか?</html>"
|
---|
39063 |
|
---|
39064 | #~ msgid ""
|
---|
39065 | #~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
39066 | #~ "was: {1}"
|
---|
39067 | #~ msgstr ""
|
---|
39068 | #~ "''{0}'' からのブックマークのロードはセキュリティ上の理由で失敗しました。例"
|
---|
39069 | #~ "外の内容: {1}"
|
---|
39070 |
|
---|
39071 | #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
|
---|
39072 | #~ msgstr "不正なid演算子の値: {0}。数字を入力してください。"
|
---|
39073 |
|
---|
39074 | #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
|
---|
39075 | #~ msgstr ""
|
---|
39076 | #~ "このデータセットには id {0} バージョン {1} のプリミティブはありません"
|
---|
39077 |
|
---|
39078 | #~ msgid "Physically delete from local dataset"
|
---|
39079 | #~ msgstr "ローカルデータセットから物理的に削除"
|
---|
39080 |
|
---|
39081 | #~ msgid ""
|
---|
39082 | #~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
|
---|
39083 | #~ "per changed primitive"
|
---|
39084 | #~ msgstr ""
|
---|
39085 | #~ "一度のリクエストで全ての変更をアップロードするには有効にする。変更したプリ"
|
---|
39086 | #~ "ミティブごとにリクエストするには、無効にする。"
|
---|
39087 |
|
---|
39088 | #~ msgid ""
|
---|
39089 | #~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
|
---|
39090 | #~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
|
---|
39091 | #~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
|
---|
39092 | #~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
|
---|
39093 | #~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
|
---|
39094 | #~ msgstr ""
|
---|
39095 | #~ "<html>あなたのローカルセットにある{0} 個のプリミティブが、<br>おそらくサー"
|
---|
39096 | #~ "バーでは削除されています。これらをあとで削除したり、更新しようとすると、"
|
---|
39097 | #~ "サーバーは<br>競合<br>と報告するでしょう。<br>サーバー上のこれらのプリミ"
|
---|
39098 | #~ "ティブの状態を確認するには<br><strong>{1}</strong>をクリックしてくださ"
|
---|
39099 | #~ "い。 <br>無視するには、<strong>{2}</strong>をクリックしてください。<br></"
|
---|
39100 | #~ "html>"
|
---|
39101 |
|
---|
39102 | #~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
|
---|
39103 | #~ msgstr "<html>ブックマークを書き込めません。<br>{0}</html>"
|
---|
39104 |
|
---|
39105 | #~ msgid "Primitive already deleted"
|
---|
39106 | #~ msgstr "プリミティブは削除済み"
|
---|
39107 |
|
---|
39108 | #~ msgid ""
|
---|
39109 | #~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
|
---|
39110 | #~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
|
---|
39111 | #~ "is:<br>{0}</html>"
|
---|
39112 | #~ msgstr ""
|
---|
39113 | #~ "<html>アップロード <strong>失敗</strong> サーバから削除しようとしたプリミ"
|
---|
39114 | #~ "ティブは既に削除されています。<br><br>エラーメッセージ:<br>{0}</html>"
|
---|
39115 |
|
---|
39116 | #~ msgid "No, cancel operation"
|
---|
39117 | #~ msgstr "いいえ、操作をキャンセルします"
|
---|
39118 |
|
---|
39119 | #~ msgid ""
|
---|
39120 | #~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
|
---|
39121 | #~ "{0}</html>"
|
---|
39122 | #~ msgstr "<html>サーバとの通信中にエラー発生<br>詳細: {0}</html>"
|
---|
39123 |
|
---|
39124 | #~ msgid "Communication with server failed"
|
---|
39125 | #~ msgstr "サーバとの通信失敗"
|
---|
39126 |
|
---|
39127 | #~ msgid "not visible (on the server)"
|
---|
39128 | #~ msgstr "非表示(サーバ上)"
|
---|
39129 |
|
---|
39130 | #~ msgid "visible (on the server)"
|
---|
39131 | #~ msgstr "表示(サーバ上)"
|
---|
39132 |
|
---|
39133 | #~ msgid "Keep a clone of the local version"
|
---|
39134 | #~ msgstr "ローカルバージョンのクローンを残す"
|
---|
39135 |
|
---|
39136 | #~ msgid "Reset id to 0"
|
---|
39137 | #~ msgstr "id を0 にリセット"
|
---|
39138 |
|
---|
39139 | #~ msgid "Yes, reset the id"
|
---|
39140 | #~ msgstr "はい、id をリセットします"
|
---|
39141 |
|
---|
39142 | #~ msgid "not yet decided"
|
---|
39143 | #~ msgstr "未決定です"
|
---|
39144 |
|
---|
39145 | #~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
|
---|
39146 | #~ msgstr "パラメータ '{0}' はヌル以外でなければなりません"
|
---|
39147 |
|
---|
39148 | #~ msgid "Yes, undelete them too"
|
---|
39149 | #~ msgstr "はい、これも削除を取り消します"
|
---|
39150 |
|
---|
39151 | #~ msgid "Undelete additional nodes?"
|
---|
39152 | #~ msgstr "追加のノードの削除を取り消しますか?"
|
---|
39153 |
|
---|
39154 | #~ msgid "Undelete dependent primitives?"
|
---|
39155 | #~ msgstr "依存するプリミティブの削除を取り消しますか?"
|
---|
39156 |
|
---|
39157 | #~ msgid ""
|
---|
39158 | #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
|
---|
39159 | #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
|
---|
39160 | #~ msgstr ""
|
---|
39161 | #~ "<html>JOSM はid {0} のあなたのローカルプリミティブをデータセットから<br>削"
|
---|
39162 | #~ "除しなければなりません。<br>よろしいですか?</html>"
|
---|
39163 |
|
---|
39164 | #~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
|
---|
39165 | #~ msgstr ""
|
---|
39166 | #~ "ダイアログはまだ作成されていません。最初に createInstance() を呼び出してく"
|
---|
39167 | #~ "ださい"
|
---|
39168 |
|
---|
39169 | #~ msgid "Conflicts in data"
|
---|
39170 | #~ msgstr "データ内の競合"
|
---|
39171 |
|
---|
39172 | #~ msgid ""
|
---|
39173 | #~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
|
---|
39174 | #~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
|
---|
39175 | #~ "the new role?</html>"
|
---|
39176 | #~ msgstr ""
|
---|
39177 | #~ "<html>空のロールを {0} プリミティブにセットしようとしています。<br>これは"
|
---|
39178 | #~ "ロールを削除することになります。<br>新しいロールを本当に適用しますか?</"
|
---|
39179 | #~ "html>"
|
---|
39180 |
|
---|
39181 | #~ msgid "Linked"
|
---|
39182 | #~ msgstr "リンク済み"
|
---|
39183 |
|
---|
39184 | #~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
|
---|
39185 | #~ msgstr "デフォルト(詳細はツールチップ参照)"
|
---|
39186 |
|
---|
39187 | #~ msgid "Add a new XML source to the list."
|
---|
39188 | #~ msgstr "リストに新しいXML ソースを追加。"
|
---|
39189 |
|
---|
39190 | #~ msgid "Copy defaults"
|
---|
39191 | #~ msgstr "デフォルトをコピー"
|
---|
39192 |
|
---|
39193 | #~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
|
---|
39194 | #~ msgstr "OSM アカウントへのログイン名(e-mail)。"
|
---|
39195 |
|
---|
39196 | #~ msgid "OSM username (e-mail)"
|
---|
39197 | #~ msgstr "OSM ユーザ名 (e-mail)"
|
---|
39198 |
|
---|
39199 | #~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
|
---|
39200 | #~ msgstr ""
|
---|
39201 | #~ "{0} という名前のプラグインは利用できません。更新はスキップされました。"
|
---|
39202 |
|
---|
39203 | #~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
|
---|
39204 | #~ msgstr "プラグインは削除できませんでした。おそらく既に無効化されています"
|
---|
39205 |
|
---|
39206 | #~ msgid ""
|
---|
39207 | #~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
|
---|
39208 | #~ msgstr ""
|
---|
39209 | #~ "{0} プラグインのロードが要求されました。このプラグインは今は必須ではありま"
|
---|
39210 | #~ "せん。"
|
---|
39211 |
|
---|
39212 | #~ msgid "Reached the end of the line"
|
---|
39213 | #~ msgstr "ラインの終端に到達"
|
---|
39214 |
|
---|
39215 | #~ msgid ""
|
---|
39216 | #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
|
---|
39217 | #~ "<br>Delete from relation?</html>"
|
---|
39218 | #~ msgstr ""
|
---|
39219 | #~ "<html>選択 \"{0}\" は、リレーション \"{1}\" のロール {2}で使用されていま"
|
---|
39220 | #~ "す。<br>リレーションから削除しますか?</html>"
|
---|
39221 |
|
---|
39222 | #~ msgid "removing reference from way {0}"
|
---|
39223 | #~ msgstr "ウェイ {0}から、参照を取り除く"
|
---|
39224 |
|
---|
39225 | #~ msgid ""
|
---|
39226 | #~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
|
---|
39227 | #~ "missing on this system.</html>"
|
---|
39228 | #~ msgstr ""
|
---|
39229 | #~ "<html>URL の作成に失敗しました。エンコーディング ''{0}''は<br>このシステム"
|
---|
39230 | #~ "にはありません。</html>"
|
---|
39231 |
|
---|
39232 | #~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
|
---|
39233 | #~ msgstr ""
|
---|
39234 | #~ "リレーション {1} のメンバー {0} に予期しない \"type\"、 {2} を受け取りまし"
|
---|
39235 | #~ "た。"
|
---|
39236 |
|
---|
39237 | #~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
|
---|
39238 | #~ msgstr "ウェイ終端の開始ノードを選択"
|
---|
39239 |
|
---|
39240 | #~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
|
---|
39241 | #~ msgstr "{0} 定義ファイル用XML ソース(URL またはファイル名)。"
|
---|
39242 |
|
---|
39243 | #~ msgid ""
|
---|
39244 | #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
|
---|
39245 | #~ "resolve them first.</html>"
|
---|
39246 | #~ msgstr ""
|
---|
39247 | #~ "<html>レイヤー ''{0}'' に未解決の競合があります。<br>これを最初に解決して"
|
---|
39248 | #~ "ください。</html>"
|
---|
39249 |
|
---|
39250 | #~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
|
---|
39251 | #~ msgstr "パラメータ''{0}'' はヌルでなければなりません"
|
---|
39252 |
|
---|
39253 | #~ msgid ""
|
---|
39254 | #~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
|
---|
39255 | #~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
|
---|
39256 | #~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
|
---|
39257 | #~ msgstr ""
|
---|
39258 | #~ "<b>ズーム:</b> マウスホイール、ダブルクリックまたは Ctrl + Up/Down <b>マッ"
|
---|
39259 | #~ "プを移動:</b> 右クリックしたままマウスを移動またはカーソルキーを使用。<b>"
|
---|
39260 | #~ "選択:</b> 左クリックしたままフレームをドロー。"
|
---|
39261 |
|
---|
39262 | #~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
|
---|
39263 | #~ msgstr "このアップロード変更セットにコメントを入力してください(3文字以上)"
|
---|
39264 |
|
---|
39265 | #~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
|
---|
39266 | #~ msgstr "必要な属性 ''{0}'' がありません"
|
---|
39267 |
|
---|
39268 | #~ msgid ""
|
---|
39269 | #~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
|
---|
39270 | #~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
|
---|
39271 | #~ "Are you really sure to continue?"
|
---|
39272 | #~ msgstr ""
|
---|
39273 | #~ "選択されたウェイにはダウンロードされたデータ領域の外側にノードがありま"
|
---|
39274 | #~ "す。\n"
|
---|
39275 | #~ "これはノードを誤って削除する可能性があります。\n"
|
---|
39276 | #~ "本当に続けますか?"
|
---|
39277 |
|
---|
39278 | #~ msgid ""
|
---|
39279 | #~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
|
---|
39280 | #~ msgid_plural ""
|
---|
39281 | #~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
|
---|
39282 | #~ "all?"
|
---|
39283 | #~ msgstr[0] "選択には {0} ウェイが含まれます。本当に簡略化しますか?"
|
---|
39284 |
|
---|
39285 | #~ msgid "Replace"
|
---|
39286 | #~ msgstr "置換"
|
---|
39287 |
|
---|
39288 | #~ msgid ">"
|
---|
39289 | #~ msgstr ">"
|
---|
39290 |
|
---|
39291 | #~ msgid ""
|
---|
39292 | #~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
|
---|
39293 | #~ "found."
|
---|
39294 | #~ msgstr ""
|
---|
39295 | #~ "JOSM が想定外のバージョンです。Main.ds および Main.getCurrentDataSet() が"
|
---|
39296 | #~ "見つかりません。"
|
---|
39297 |
|
---|
39298 | #~ msgid "Check if map painting found data errors."
|
---|
39299 | #~ msgstr "地図塗りつぶしでデータエラーがあるかどうかチェック"
|
---|
39300 |
|
---|
39301 | #~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
---|
39302 | #~ msgstr ""
|
---|
39303 | #~ "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A>で作成してください。"
|
---|
39304 |
|
---|
39305 | #~ msgid ""
|
---|
39306 | #~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
|
---|
39307 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
---|
39308 | #~ msgstr ""
|
---|
39309 | #~ "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A> または <A HREF=\"{1}\">"
|
---|
39310 | #~ "あなたの言語</A>で作成してください。"
|
---|
39311 |
|
---|
39312 | #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
|
---|
39313 | #~ msgstr "このデータセットには id {0} のプリミティブはありません"
|
---|
39314 |
|
---|
39315 | #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
---|
39316 | #~ msgstr ""
|
---|
39317 | #~ "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A>でそれを作成してくださ"
|
---|
39318 | #~ "い。"
|
---|
39319 |
|
---|
39320 | #~ msgid ""
|
---|
39321 | #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
|
---|
39322 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
---|
39323 | #~ msgstr ""
|
---|
39324 | #~ "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A>もしくは<A HREF=\"{1}\">"
|
---|
39325 | #~ "あなたの母国語</A>でそれを作成してください。"
|
---|
39326 |
|
---|
39327 | #~ msgid "Apply also for children"
|
---|
39328 | #~ msgstr "子へも適用"
|
---|
39329 |
|
---|
39330 | #~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
|
---|
39331 | #~ msgstr "現在の変更セットはヌルです。データをアップロードできません。"
|
---|
39332 |
|
---|
39333 | #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
|
---|
39334 | #~ msgstr "OsmDataLayerのインスタンスであるべきです。 入力値: ''{0}''。"
|
---|
39335 |
|
---|
39336 | #~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
|
---|
39337 | #~ msgstr "エラー: 接続する認証信任状の追加に失敗。"
|
---|
39338 |
|
---|
39339 | #~ msgid ""
|
---|
39340 | #~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
|
---|
39341 | #~ "version 0.6"
|
---|
39342 | #~ msgstr ""
|
---|
39343 | #~ "警告: アップロードするデータにAPIバージョンが定義されていません。バージョ"
|
---|
39344 | #~ "ン0.6 にフォールバックします。"
|
---|
39345 |
|
---|
39346 | #~ msgid "<html>"
|
---|
39347 | #~ msgstr "<html>"
|
---|
39348 |
|
---|
39349 | #~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
|
---|
39350 | #~ msgstr "ガウス-ラボルド会議1947"
|
---|
39351 |
|
---|
39352 | #~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
|
---|
39353 | #~ msgstr "予期せぬ値が返って来ました。 {0} を受けとりました。"
|
---|
39354 |
|
---|
39355 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
|
---|
39356 | #~ msgstr "パラメータ {0} > 0 が必須です。 {1} を受け取りました。"
|
---|
39357 |
|
---|
39358 | #~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
|
---|
39359 | #~ msgstr "ID >= 0 である必要があります。 {0} を受け取りました"
|
---|
39360 |
|
---|
39361 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
|
---|
39362 | #~ msgstr ""
|
---|
39363 | #~ "パラメータ ''{0}'' は正しいタイプ名ではありません、 ''{1}'' を受け取りまし"
|
---|
39364 | #~ "た"
|
---|
39365 |
|
---|
39366 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
|
---|
39367 | #~ msgstr ""
|
---|
39368 | #~ "パラメータ ''{0}'' は受け入れ可能なクラスではありません、 ''{1}'' を受け取"
|
---|
39369 | #~ "りました"
|
---|
39370 |
|
---|
39371 | #~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
|
---|
39372 | #~ msgstr "この履歴にはバージョン {0} のプリミティブはありません"
|
---|
39373 |
|
---|
39374 | #~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
|
---|
39375 | #~ msgstr "履歴の日付 ''{0}'' には有効なバージョンはありません"
|
---|
39376 |
|
---|
39377 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
|
---|
39378 | #~ msgstr ""
|
---|
39379 | #~ "パラメータ {0} は 0..{1} の範囲内である必要があります、 {2} を受け取りまし"
|
---|
39380 | #~ "た"
|
---|
39381 |
|
---|
39382 | #~ msgid "No earliest version found. History is empty."
|
---|
39383 | #~ msgstr "前のバージョンがありません。履歴は空です。"
|
---|
39384 |
|
---|
39385 | #~ msgid "No latest version found. History is empty."
|
---|
39386 | #~ msgstr "最新のバージョンがありません。履歴は空です。"
|
---|
39387 |
|
---|
39388 | #~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
|
---|
39389 | #~ msgstr "現在のパラメータは範囲外です: {0} を受け取りました"
|
---|
39390 |
|
---|
39391 | #~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
|
---|
39392 | #~ msgstr ""
|
---|
39393 | #~ "パラメータ 'col' は0 または 1でなければなりません。{0} を受け取りました"
|
---|
39394 |
|
---|
39395 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
|
---|
39396 | #~ msgstr "パラメータ ''{0}'' は空以外でなければなりません"
|
---|
39397 |
|
---|
39398 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
|
---|
39399 | #~ msgstr ""
|
---|
39400 | #~ "タグのパラメーター ''{0}'' は、厳格に1つのキーであることが期待されていま"
|
---|
39401 | #~ "す。 {1} を受けとりました。"
|
---|
39402 |
|
---|
39403 | #~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
|
---|
39404 | #~ msgstr "範囲外のインデックス。{0} を受け取りました"
|
---|
39405 |
|
---|
39406 | #~ msgid "Display the history of the selected primitive."
|
---|
39407 | #~ msgstr "選択されたプリミティブの履歴を表示"
|
---|
39408 |
|
---|
39409 | #~ msgid "Could not read ''{0}''."
|
---|
39410 | #~ msgstr "\"{0}\"を読み込めません。"
|
---|
39411 |
|
---|
39412 | #~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
|
---|
39413 | #~ msgstr "属性 ''uid'' に不正な値。入力値: ''{0}''"
|
---|
39414 |
|
---|
39415 | #~ msgid ""
|
---|
39416 | #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
|
---|
39417 | #~ msgstr "int 型の必須属性 {0} に不正な値、 ''{1}'' を受け取りました"
|
---|
39418 |
|
---|
39419 | #~ msgid ""
|
---|
39420 | #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
|
---|
39421 | #~ "''{1}''."
|
---|
39422 | #~ msgstr "int 型(>=0)の必須属性 {0} に不正な値、 ''{1}'' を受け取りました"
|
---|
39423 |
|
---|
39424 | #~ msgid ""
|
---|
39425 | #~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
|
---|
39426 | #~ msgstr ""
|
---|
39427 | #~ "外部ID ''{1}'' のリレーションに不明なリレーションメンバータイプ ''{0}''"
|
---|
39428 |
|
---|
39429 | #~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
|
---|
39430 | #~ msgstr "ID パラメータ ''{0}'' > 0 必須です。 {1} を受け取りました"
|
---|
39431 |
|
---|
39432 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
|
---|
39433 | #~ msgstr "パラメータ ''{0}'' >= 0 であるべきです。 {1} を受け取りました"
|
---|
39434 |
|
---|
39435 | #~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
|
---|
39436 | #~ msgstr "child.getId() の値 > 0 であるべきです。入力値: {1}。"
|
---|
39437 |
|
---|
39438 | #~ msgid ""
|
---|
39439 | #~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
|
---|
39440 | #~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
|
---|
39441 | #~ "upload."
|
---|
39442 | #~ msgstr ""
|
---|
39443 | #~ "警告: 設定 ''{0}'' またはデータセットのAPI バージョン ''{1}'' では差分アッ"
|
---|
39444 | #~ "プロードの使用が必須ですが、API は取扱えません。差分アップロードを無視しま"
|
---|
39445 | #~ "す。"
|
---|
39446 |
|
---|
39447 | #~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
39448 | #~ msgstr "プリセットのグループ ''{1}'' のグループ ''{0}''"
|
---|
39449 |
|
---|
39450 | #~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
|
---|
39451 | #~ msgstr "予期せぬカラムインデックス。入力値: {0}"
|
---|
39452 |
|
---|
39453 | #~ msgid ""
|
---|
39454 | #~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
|
---|
39455 | #~ "to default geometry. Details: {1}"
|
---|
39456 | #~ msgstr ""
|
---|
39457 | #~ "キー ''{0}'' からの window geometry の復元に失敗しました。デフォルトの"
|
---|
39458 | #~ "geometry にフォールバックします。詳細: {1}"
|
---|
39459 |
|
---|
39460 | #~ msgid ""
|
---|
39461 | #~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
|
---|
39462 | #~ "add the following\n"
|
---|
39463 | #~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
|
---|
39464 | #~ msgstr ""
|
---|
39465 | #~ "通知: いくつかのタスクで、JOSMに は多くのメモリが必要です。下記の追加が必"
|
---|
39466 | #~ "要です\n"
|
---|
39467 | #~ " Javaの使用メモリ最大サイズを増やすオプション"
|
---|
39468 |
|
---|
39469 | #~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
---|
39470 | #~ msgstr "ランベルトzone を手動設定 (例:2つのゾーン間の位置用)"
|
---|
39471 |
|
---|
39472 | #~ msgid ""
|
---|
39473 | #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
|
---|
39474 | #~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
39475 | #~ "\n"
|
---|
39476 | #~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
39477 | #~ "following schema:\n"
|
---|
39478 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
39479 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
39480 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
39481 | #~ "\n"
|
---|
39482 | #~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
39483 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
39484 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
---|
39485 | #~ "\n"
|
---|
39486 | #~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
---|
39487 | #~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
39488 | #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
|
---|
39489 | #~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
|
---|
39490 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
39491 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
39492 | #~ "\n"
|
---|
39493 | #~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
39494 | #~ "use."
|
---|
39495 | #~ msgstr ""
|
---|
39496 | #~ "WMSplugin 設定タブのWMS エントリを追加、編集、削除できます - これはWMS メ"
|
---|
39497 | #~ "ニューに表示されます。\n"
|
---|
39498 | #~ "\n"
|
---|
39499 | #~ "高度な設定によって、次のスキーマを使うことで手動でも行えますできます:\n"
|
---|
39500 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
39501 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
39502 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
39503 | #~ "\n"
|
---|
39504 | #~ "フル WMS URL 入力フォーマット例 (landsat)\n"
|
---|
39505 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
39506 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
---|
39507 | #~ "\n"
|
---|
39508 | #~ "Metacarta's 地図用Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , 関連す"
|
---|
39509 | #~ "る 'id' を入力するだけです。\n"
|
---|
39510 | #~ "Metacarta 地図Rectifier メニューアイテムを追加するには、手動で下記例のよう"
|
---|
39511 | #~ "なURL を生成してください、73 のところはあなたの画像ID に置き換えます:\n"
|
---|
39512 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
39513 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
39514 | #~ "\n"
|
---|
39515 | #~ "お知らせ: 画像はコピーライト表示に従い、疑わしいものは使用しないでくださ"
|
---|
39516 | #~ "い。"
|
---|
39517 |
|
---|
39518 | #~ msgid ""
|
---|
39519 | #~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
|
---|
39520 | #~ "areas, jump to position."
|
---|
39521 | #~ msgstr ""
|
---|
39522 | #~ "あなたの人生をより楽なものにする数種のユーティリティ: 例、ウェイ簡素化、エ"
|
---|
39523 | #~ "リア結合、ポジションへのジャンプ"
|
---|
39524 |
|
---|
39525 | #~ msgid "Bikes"
|
---|
39526 | #~ msgstr "自転車"
|
---|
39527 |
|
---|
39528 | #~ msgid "Travel"
|
---|
39529 | #~ msgstr "旅行"
|
---|
39530 |
|
---|
39531 | #~ msgid "Man-Made"
|
---|
39532 | #~ msgstr "建造物"
|
---|
39533 |
|
---|
39534 | #~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
|
---|
39535 | #~ msgstr "更新要求中にエラー: ズームレベル12 ではありません"
|
---|
39536 |
|
---|
39537 | #~ msgid "Via node {0}, {1}"
|
---|
39538 | #~ msgstr "経由ノード {0}, {1}"
|
---|
39539 |
|
---|
39540 | #~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
|
---|
39541 | #~ msgstr "グループ共通のアドレス補間をひとつのダイアログに入力します。"
|
---|
39542 |
|
---|
39543 | #~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
|
---|
39544 | #~ msgstr ""
|
---|
39545 | #~ "このメンバーが参照しているウェイを結合するウェイと置き換えてください。"
|
---|
39546 |
|
---|
39547 | #~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
---|
39548 | #~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
---|
39549 | #~ msgstr[0] "選択したウェイは選択したノードをつかって構成されていません。"
|
---|
39550 |
|
---|
39551 | #~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
|
---|
39552 | #~ msgstr "ウェイ\"{0}\"は二つ未満のポイントです。"
|
---|
39553 |
|
---|
39554 | #~ msgid "No \"via\" node or way found."
|
---|
39555 | #~ msgstr "経由地かウェイが見つかりません。"
|
---|
39556 |
|
---|
39557 | #~ msgid "Area style way is not closed."
|
---|
39558 | #~ msgstr "領域を指定するウェイが閉じていません。"
|
---|
39559 |
|
---|
39560 | #~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
|
---|
39561 | #~ msgstr "ウェイ \"{0}\"と\"{1}\"の交差する点"
|
---|
39562 |
|
---|
39563 | #~ msgid "MIddle way: {0}"
|
---|
39564 | #~ msgstr "中間のウェイ: {0}"
|
---|
39565 |
|
---|
39566 | #~ msgid "{0} extrem nodes."
|
---|
39567 | #~ msgstr "{0} 極値ノード。"
|
---|
39568 |
|
---|
39569 | #~ msgid "Joined self-overlapping area"
|
---|
39570 | #~ msgstr "結合された自己重複エリア"
|
---|
39571 |
|
---|
39572 | #~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
---|
39573 | #~ msgstr "リレーション中の全ての不完全なウェイとノードをダウンロード"
|
---|
39574 |
|
---|
39575 | #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
|
---|
39576 | #~ msgstr ""
|
---|
39577 | #~ "OSMデータレイヤーかGPXレイヤーのインスタンスが予期されています。 入力値: "
|
---|
39578 | #~ "''{0}''。"
|
---|
39579 |
|
---|
39580 | #~ msgid "any substance"
|
---|
39581 | #~ msgstr "どれかの実体"
|
---|
39582 |
|
---|
39583 | #~ msgid ""
|
---|
39584 | #~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
|
---|
39585 | #~ msgstr ""
|
---|
39586 | #~ "コマンド ''{0}'' をアンドゥできません。なぜならレイヤ ''{1}'' はもうないか"
|
---|
39587 | #~ "らです。"
|
---|
39588 |
|
---|
39589 | #~ msgid "tower"
|
---|
39590 | #~ msgstr "送電塔"
|
---|
39591 |
|
---|
39592 | #~ msgid "Footway"
|
---|
39593 | #~ msgstr "遊歩道"
|
---|
39594 |
|
---|
39595 | #~ msgid "No type found. History is empty."
|
---|
39596 | #~ msgstr "種別が見つかりません。履歴は空です。"
|
---|
39597 |
|
---|
39598 | #~ msgid "longitude"
|
---|
39599 | #~ msgstr "経度"
|
---|
39600 |
|
---|
39601 | #~ msgid "latitude"
|
---|
39602 | #~ msgstr "緯度"
|
---|
39603 |
|
---|
39604 | #~ msgid "Coordinate"
|
---|
39605 | #~ msgstr "座標"
|
---|
39606 |
|
---|
39607 | #~ msgid "Download referrers from OSM..."
|
---|
39608 | #~ msgstr "OSMから参照をダウンロードします..."
|
---|
39609 |
|
---|
39610 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
|
---|
39611 | #~ msgstr "パラメータ ''{0}'' はヌルであってはなりません。"
|
---|
39612 |
|
---|
39613 | #~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
---|
39614 | #~ msgstr "JOSMオンラインヘルプからのみヘルプページを編集できます。"
|
---|
39615 |
|
---|
39616 | #~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
|
---|
39617 | #~ msgstr "オブジェクト ID > 0 が期待されています。入力値: {0}"
|
---|
39618 |
|
---|
39619 | #~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
|
---|
39620 | #~ msgstr "コマンド読込に失敗しました。ヘルプブラウザを終了中。例外コード:"
|
---|
39621 |
|
---|
39622 | #~ msgid "Failed to launch the external help browser"
|
---|
39623 | #~ msgstr "外部ヘルプブラウザの起動に失敗"
|
---|
39624 |
|
---|
39625 | #~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
|
---|
39626 | #~ msgstr "アップロード用コメントを入力(最小3文字)"
|
---|
39627 |
|
---|
39628 | #~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
|
---|
39629 | #~ msgstr "ID > 0 が必須です。入力値 {0}"
|
---|
39630 |
|
---|
39631 | #~ msgid ""
|
---|
39632 | #~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
|
---|
39633 | #~ msgstr "クリックしてリレーションエディタに戻り、リレーション編集を再開"
|
---|
39634 |
|
---|
39635 | #~ msgid "Uploading {0} objects ..."
|
---|
39636 | #~ msgstr "{0} オブジェクトをアップロード中 ..."
|
---|
39637 |
|
---|
39638 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
|
---|
39639 | #~ msgstr "パラメータ ''{0}'' は空ではダメです"
|
---|
39640 |
|
---|
39641 | #~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
|
---|
39642 | #~ msgstr "不正なダブル値 ''{0}''"
|
---|
39643 |
|
---|
39644 | #~ msgid "null detected in node list"
|
---|
39645 | #~ msgstr "ノードリストにヌルが見つかりました"
|
---|
39646 |
|
---|
39647 | #~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
|
---|
39648 | #~ msgstr ""
|
---|
39649 | #~ "削除するオブジェクトが少なくともひとつは必要です、空のコレクションを受け取"
|
---|
39650 | #~ "りました"
|
---|
39651 |
|
---|
39652 | #~ msgid "User with the same uid but different name found"
|
---|
39653 | #~ msgstr "同じuidで異なる名前のユーザが見つかりました"
|
---|
39654 |
|
---|
39655 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
|
---|
39656 | #~ msgstr "パラメータ ''{0}'' > 0 が期待されています。入力値 {1}"
|
---|
39657 |
|
---|
39658 | #~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
|
---|
39659 | #~ msgstr "入力された緯度/経度のノードを作成できませんでした。"
|
---|
39660 |
|
---|
39661 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
|
---|
39662 | #~ msgstr "パラメータ ''{0}'' > 0 が期待されています。入力値 {1}."
|
---|
39663 |
|
---|
39664 | #~ msgid "Looking up available translations..."
|
---|
39665 | #~ msgstr "利用可能な翻訳を探しています ..."
|
---|
39666 |
|
---|
39667 | #~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
|
---|
39668 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
|
---|
39669 | #~ msgstr[0] "{0} プラグインがダウンロードされました。"
|
---|
39670 |
|
---|
39671 | #~ msgid "Please restart JOSM."
|
---|
39672 | #~ msgstr "JOSMを再起動してください。"
|
---|
39673 |
|
---|
39674 | #~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
|
---|
39675 | #~ msgstr ""
|
---|
39676 | #~ "マルチポリゴンはクローズドウェイだけから構成されていなければなりません"
|
---|
39677 |
|
---|
39678 | #~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
|
---|
39679 | #~ msgstr "長さ4の配列が期待されています、入力値{0}"
|
---|
39680 |
|
---|
39681 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
|
---|
39682 | #~ msgstr "パラメータ ''{0}'' > 0.0 が期待されています。入力値 {1}"
|
---|
39683 |
|
---|
39684 | #~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
|
---|
39685 | #~ msgstr "リソース ''{0}''のロードに失敗しました。エラー内容 {1}"
|
---|
39686 |
|
---|
39687 | #~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
|
---|
39688 | #~ msgstr "エラー: サーバからのブックマークリストに予期せぬ行 ''{0}''"
|
---|
39689 |
|
---|
39690 | #~ msgid ""
|
---|
39691 | #~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
|
---|
39692 | #~ "server"
|
---|
39693 | #~ msgstr ""
|
---|
39694 | #~ "エラー: サーバからのブックマークリストの行 ''{1}'' に不正なダブル値 "
|
---|
39695 | #~ "''{0}''"
|
---|
39696 |
|
---|
39697 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
|
---|
39698 | #~ msgstr "パラメータ ''{0}'' >= 0 が期待されています、入力値 {1}"
|
---|
39699 |
|
---|
39700 | #~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
|
---|
39701 | #~ msgstr "あなたのOSMアカウントのパスワードを入力してください"
|
---|
39702 |
|
---|
39703 | #~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
|
---|
39704 | #~ msgstr "変更セット演算子の不正な値: {0}。 数値が期待されています。"
|
---|
39705 |
|
---|
39706 | #~ msgid ""
|
---|
39707 | #~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
|
---|
39708 | #~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
|
---|
39709 | #~ msgstr ""
|
---|
39710 | #~ "tags演算子の不正な値: {0}。 tags 演算子はタグ数または範囲が期待されていま"
|
---|
39711 | #~ "す、例 tags:1 または tags:2-5"
|
---|
39712 |
|
---|
39713 | #~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
|
---|
39714 | #~ msgstr "パラメータ ''{0}'' 中のID > 0 が期待されています、入力値 {1}."
|
---|
39715 |
|
---|
39716 | #~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
|
---|
39717 | #~ msgstr "バージョン演算子の不正な値: {0}。数値が期待されています。"
|
---|
39718 |
|
---|
39719 | #~ msgid ""
|
---|
39720 | #~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
|
---|
39721 | #~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
|
---|
39722 | #~ "objects on the server ''{1}''."
|
---|
39723 | #~ msgstr ""
|
---|
39724 | #~ "サーバより、編集中の変更セットがクローズしたと通知されました。<br>おそら"
|
---|
39725 | #~ "く、変更セットのサイズが上限を超えています。<br>{0} 個のオブジェクトがサー"
|
---|
39726 | #~ "バにあります。\"{1}\"。"
|
---|
39727 |
|
---|
39728 | #~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
---|
39729 | #~ msgstr "GPXを読み込むときにオーディオではないマーカーを作成"
|
---|
39730 |
|
---|
39731 | #~ msgid ""
|
---|
39732 | #~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
|
---|
39733 | #~ "and internal id {2}"
|
---|
39734 | #~ msgstr ""
|
---|
39735 | #~ "警告: 新しい外部ID{1}と内部ID{2} があるため、変更セットID {0} を無視しま"
|
---|
39736 | #~ "す。"
|
---|
39737 |
|
---|
39738 | #~ msgid "Errors during Download"
|
---|
39739 | #~ msgstr "ダウンロード中にエラーが発生しました"
|
---|
39740 |
|
---|
39741 | #~ msgid "Enter a changset id"
|
---|
39742 | #~ msgstr "変更セットID"
|
---|
39743 |
|
---|
39744 | #~ msgid ""
|
---|
39745 | #~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
|
---|
39746 | #~ "Access Token configured."
|
---|
39747 | #~ msgstr ""
|
---|
39748 | #~ "OAuth 認証ヘッダのの追加に失敗しました。OAuth 通信トークンは設定していませ"
|
---|
39749 | #~ "ん。"
|
---|
39750 |
|
---|
39751 | #~ msgctxt "changeset.open"
|
---|
39752 | #~ msgid "Open"
|
---|
39753 | #~ msgstr "開く"
|
---|
39754 |
|
---|
39755 | #~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
|
---|
39756 | #~ msgstr ""
|
---|
39757 | #~ "パラメータ ''{0}'' には整数値 > 0 が期待されています、入力値 ''{1}''"
|
---|
39758 |
|
---|
39759 | #~ msgid ""
|
---|
39760 | #~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
|
---|
39761 | #~ "Exceptions was: {0}"
|
---|
39762 | #~ msgstr "警告: 現在のJOSMユーザ用のユーザ情報の参照に失敗。例外コード: {0}"
|
---|
39763 |
|
---|
39764 | #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
|
---|
39765 | #~ msgstr "\"from\"ウェイは、\"via\"ノードで開始または終了していません。"
|
---|
39766 |
|
---|
39767 | #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
|
---|
39768 | #~ msgstr "\"to\"のウェイは\"via\"のノードで始まったり終わったりしません。"
|
---|
39769 |
|
---|
39770 | #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
|
---|
39771 | #~ msgstr "\"from\" のウェイは\"via\"のウェイで始まったり終わったりしません。"
|
---|
39772 |
|
---|
39773 | #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
|
---|
39774 | #~ msgstr "\"to\"のウェイは\"via\"のウェイで始まったり終わったりしません。"
|
---|
39775 |
|
---|
39776 | #~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
|
---|
39777 | #~ msgstr ""
|
---|
39778 | #~ "<html>ディレクトリを開けません。<br>ファイルを選択してください!</html>"
|
---|
39779 |
|
---|
39780 | #~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
|
---|
39781 | #~ msgstr "ノード {0} は削除済みなのでウェイに追加できません"
|
---|
39782 |
|
---|
39783 | #~ msgid "GPS point"
|
---|
39784 | #~ msgstr "GPS ポイント"
|
---|
39785 |
|
---|
39786 | #~ msgid "Exec"
|
---|
39787 | #~ msgstr "実行"
|
---|
39788 |
|
---|
39789 | #~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
|
---|
39790 | #~ msgstr "マルチポリゴンの内側のウェイが外にあります"
|
---|
39791 |
|
---|
39792 | #~ msgid "nice Plugin"
|
---|
39793 | #~ msgstr "素敵なプラグイン"
|
---|
39794 |
|
---|
39795 | #~ msgid "Use all my elements"
|
---|
39796 | #~ msgstr "全て自分の要素を使う"
|
---|
39797 |
|
---|
39798 | #~ msgid "Use all their elements"
|
---|
39799 | #~ msgstr "全て相手の要素を使う"
|
---|
39800 |
|
---|
39801 | #~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
|
---|
39802 | #~ msgstr "ID {0} のオブジェクトの結合対象が見つかりません"
|
---|
39803 |
|
---|
39804 | #~ msgid ""
|
---|
39805 | #~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
|
---|
39806 | #~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
|
---|
39807 | #~ "inconsistency. Keeping target object. "
|
---|
39808 | #~ msgstr ""
|
---|
39809 | #~ "ソースオブジェクトが古いバージョン{2}が不可視であっても、対象となるid {0}"
|
---|
39810 | #~ "でバージョン{1}のオブジェクトは可視になります。この一貫性の矛盾を扱うこと"
|
---|
39811 | #~ "はできません。対象オブジェクトを維持します。 "
|
---|
39812 |
|
---|
39813 | #~ msgctxt "filter"
|
---|
39814 | #~ msgid "C"
|
---|
39815 | #~ msgstr "摂氏"
|
---|
39816 |
|
---|
39817 | #~ msgid ""
|
---|
39818 | #~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
|
---|
39819 | #~ "Dialog and manually resolve it."
|
---|
39820 | #~ msgid_plural ""
|
---|
39821 | #~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
|
---|
39822 | #~ "Dialog and manually resolve them."
|
---|
39823 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
39824 | #~ "{0} 件の競合が未解決です。<br><br>競合リストダイアログをオープンして手動で"
|
---|
39825 | #~ "解決してください。"
|
---|
39826 |
|
---|
39827 | #~ msgid ""
|
---|
39828 | #~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
|
---|
39829 | #~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
|
---|
39830 | #~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
|
---|
39831 | #~ msgstr ""
|
---|
39832 | #~ "<html>あなたのローカルバージョンを保持するために、JOSM<br>はプリミティブ "
|
---|
39833 | #~ "{0} のIDを0にリセットしなければなりません。<br>次回アップロード時にサーバ"
|
---|
39834 | #~ "はこれに新しいIDを<br>割り当てます。<br>同意しますか?</html>"
|
---|
39835 |
|
---|
39836 | #~ msgid ""
|
---|
39837 | #~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
|
---|
39838 | #~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
|
---|
39839 | #~ msgid_plural ""
|
---|
39840 | #~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
|
---|
39841 | #~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
|
---|
39842 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
39843 | #~ "{0} 件の付加的なノードをウェイ {1} が使用していますがサーバ上から削除され"
|
---|
39844 | #~ "ています。<br><br>このノードも削除を取り消しますか?"
|
---|
39845 |
|
---|
39846 | #~ msgid ""
|
---|
39847 | #~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
|
---|
39848 | #~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
|
---|
39849 | #~ msgid_plural ""
|
---|
39850 | #~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
|
---|
39851 | #~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
|
---|
39852 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
39853 | #~ "{0} 件の付加的なプリミティブをリレーション {1} が参照していますがサーバ上"
|
---|
39854 | #~ "から削除されています。<br><br>これも削除を取り消しますか?"
|
---|
39855 |
|
---|
39856 | #~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
|
---|
39857 | #~ msgstr "描画を始める建物の角度をポイント"
|
---|
39858 |
|
---|
39859 | #~ msgid ""
|
---|
39860 | #~ "You cannot align connected segments.\n"
|
---|
39861 | #~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
|
---|
39862 | #~ msgstr ""
|
---|
39863 | #~ "接続されたセグメントはアラインできません。\n"
|
---|
39864 | #~ "ノードを共有していない2つのセグメントを選択してください。"
|
---|
39865 |
|
---|
39866 | #~ msgid "jump"
|
---|
39867 | #~ msgstr "ジャンプ"
|
---|
39868 |
|
---|
39869 | #~ msgid "play/pause"
|
---|
39870 | #~ msgstr "再生/停止"
|
---|
39871 |
|
---|
39872 | #~ msgid "please enter GPS timecode"
|
---|
39873 | #~ msgstr "GPSのタイムコードを入力してください"
|
---|
39874 |
|
---|
39875 | #~ msgid "forward"
|
---|
39876 | #~ msgstr "進む"
|
---|
39877 |
|
---|
39878 | #~ msgid "Add relation"
|
---|
39879 | #~ msgstr "リレーションの追加"
|
---|