source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 24916

Last change on this file since 24916 was 24916, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:638
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2010-12-30 15:20+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2010-12-23 05:11+0000\n"
10"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
11"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-30 11:59+0000\n"
17"X-Generator: Launchpad (build 12138)\n"
18
19#. FIXME why is help not a JosmAction?
20#. Strings in JFileChooser
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:218
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:348
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
29#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
30#: build/specialmessages.java:50
31msgid "Help"
32msgstr "Aiuto"
33
34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
35#, java-format
36msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
37msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
38
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:458
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:491
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:578
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:165
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:256
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:203
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:617
92#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
93#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
94#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:146
95#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
96#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
97#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
98#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
99#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
105#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
106msgid "Warning"
107msgstr "Attenzione"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:490
110msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
111msgstr ""
112"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:577
115#, java-format
116msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
117msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
118
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
120msgid "About"
121msgstr "Informazioni su JOSM"
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
124msgid "Display the about screen."
125msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
126
127#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
128#. Add the name of this application
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
137msgid "Java OpenStreetMap Editor"
138msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
139
140#. Add the version number
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
143#, java-format
144msgid "Version {0}"
145msgstr "Versione {0}"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
148#, java-format
149msgid "Last change at {0}"
150msgstr "Ultima modifica {0}"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
153#, java-format
154msgid "Java Version {0}"
155msgstr "Java versione {0}"
156
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
158msgid "Homepage"
159msgstr "Pagina iniziale"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
162msgid "Bug Reports"
163msgstr "Segnalazione errori"
164
165#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
166#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
167#. </button>
168#. <button label="Info" hotkey="I">
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
171#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
172#: build/trans_surveyor.java:64
173msgid "Info"
174msgstr "Informazioni"
175
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
177msgid "Readme"
178msgstr "Leggimi"
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
181msgid "Revision"
182msgstr "Revisione"
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
185msgid "Contribution"
186msgstr "Contributi"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
189msgid "License"
190msgstr "Licenza"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
195msgid "Plugins"
196msgstr "Estensioni"
197
198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
199msgid "About JOSM..."
200msgstr "Informazioni su JOSM..."
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
203#, java-format
204msgid ""
205"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
206"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
207msgstr ""
208"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
209"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
210"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
213#, java-format
214msgid ""
215"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
216"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
217msgstr ""
218"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
219"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
220
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
222#, java-format
223msgid ""
224"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
225"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
226msgstr ""
227"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
228"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
229"po'' di tempo."
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
234msgid "Continue"
235msgstr "Continua"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
238#, java-format
239msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
240msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
241
242#. Strings in JFileChooser
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:201
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1105
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
298#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
299#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
300#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
301#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
303#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
304#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
305#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
306#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
307#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
308#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
309#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
310#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
311#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
312#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
313#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
314#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
315#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
316#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
318#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
319#: build/specialmessages.java:33
320msgid "Cancel"
321msgstr "Annulla"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
324msgid "Click to abort launching external browsers"
325msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
328msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
329msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
332msgid "Please select the target layer."
333msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
336msgid "Select target layer"
337msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
343msgid "Merge"
344msgstr "Unisci"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
347#, java-format
348msgid ""
349"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
350"</html>"
351msgstr ""
352"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
353
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
355msgid "No target layers"
356msgstr "Nessun livello di riferimento"
357
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
359#, java-format
360msgid "Add imagery layer {0}"
361msgstr "Aggiungi livello di immagini aeree {0}"
362
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
366msgid "Add Node..."
367msgstr "Aggiungi nodo..."
368
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
370msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
371msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
372
373#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
374#. the correct group in
375#. Add extra shortcut C-S-a
376#. Add extra shortcut ESCAPE
377#.
378#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
379#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
380#. * for now this is a reasonable approximation.
381#.
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
398#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
399#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
400#, java-format
401msgid "Edit: {0}"
402msgstr "Modifica: {0}"
403
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
407msgid "Align Nodes in Circle"
408msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
409
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
411msgid "Move the selected nodes into a circle."
412msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
413
414#. $NON-NLS-1$
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
434#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
435#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
436#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
437#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
438#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
439#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
440#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
441#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
442#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
443#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
444#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
445#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
446#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
447#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
448#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
449#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
450#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
451#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
452#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
453#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
454#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
455#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
456#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
457#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
458#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
459#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
460#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
461#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
462#, java-format
463msgid "Tool: {0}"
464msgstr "Strumenti: {0}"
465
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
467msgid "Please select at least four nodes."
468msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:422
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:983
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1012
492#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
493#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
494#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
495msgid "Information"
496msgstr "Informazioni"
497
498#. Do it!
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
502msgid "Align Nodes in Line"
503msgstr "Disponi i nodi in linea"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
506msgid "Move the selected nodes in to a line."
507msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
511msgid "Please select at least three nodes."
512msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
515msgid "data"
516msgstr "dati"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
519msgid "layer"
520msgstr "livello"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
523msgid "selection"
524msgstr "selezione"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
528msgid "conflict"
529msgstr "conflitto"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
532msgid "download"
533msgstr "scarica"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
536msgid "previous"
537msgstr "precedente"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
540msgid "next"
541msgstr "successivo"
542
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
545msgid "Nothing selected to zoom to."
546msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
550#, java-format
551msgid "Zoom to {0}"
552msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
555#, java-format
556msgid "Zoom the view to {0}."
557msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
563#, java-format
564msgid "View: {0}"
565msgstr "Visualizza: {0}"
566
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
568msgid "No conflicts to zoom to"
569msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
572msgid "Changeset Manager"
573msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
577msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
578msgstr ""
579"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
583msgid "Close open changesets"
584msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
588msgid "Closes open changesets"
589msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
601#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
602#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
603#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
604#, java-format
605msgid "File: {0}"
606msgstr "File: {0}"
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
610msgid "There are no open changesets"
611msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
612
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
615msgid "No open changesets"
616msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
620msgid "Downloading open changesets ..."
621msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
625msgid "Combine Way"
626msgstr "Unisci percorso"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
629msgid "Combine several ways into one."
630msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
633msgid "Change directions?"
634msgstr "Inverti direzione?"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
637msgid "Reverse and Combine"
638msgstr "Inverti direzione e unisci"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
641msgid ""
642"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
643"reverse some of them?"
644msgstr ""
645"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
646"la direzione di qualcuno?"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
649msgid ""
650"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
651"nodes)"
652msgstr ""
653"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
654"di nodi)"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
657#, java-format
658msgid "Combine {0} ways"
659msgstr "Unisci {0} percorsi"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
662msgid "Please select at least two ways to combine."
663msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
670msgid "Copy"
671msgstr "Copia"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
674msgid "Copy selected objects to paste buffer."
675msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
678msgid "Please select something to copy."
679msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
684msgid "Create Circle"
685msgstr "Crea cerchio"
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
688msgid "Create a circle from three selected nodes."
689msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
692msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
693msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
696msgid ""
697"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
698"three nodes."
699msgstr ""
700"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
701"due o tre nodi."
702
703#. Commit
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
707#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
708#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
709#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
710#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
711#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:22
712msgid "Create multipolygon"
713msgstr "Crea multi-poligono"
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
716#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
717msgid "Create multipolygon."
718msgstr "Crea multi-poligono."
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
721#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
722#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
723msgid "No data loaded."
724msgstr "Nessun dato caricato."
725
726#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
727#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
729#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
730msgid "You must select at least one way."
731msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:396
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:645
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
747#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
748#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
749#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
755msgid "Delete"
756msgstr "Cancella"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
759msgid "Delete selected objects."
760msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:200
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:201
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
770#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
771#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
772msgid "Overwrite"
773msgstr "Sovrascrivi"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
777#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
778msgid "File exists. Overwrite?"
779msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
780
781#. Do it!
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
785msgid "Distribute Nodes"
786msgstr "Disponi i nodi"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
789msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
790msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
794msgid "Download from OSM..."
795msgstr "Scarica da OSM..."
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
798msgid "Download map data from the OSM server."
799msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
802msgid "Download object..."
803msgstr "Scarica oggetto..."
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
806msgid "Download OSM object by ID."
807msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
810msgid "Download Object..."
811msgstr "Scarica Oggetto..."
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
815#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
816msgid "Separate Layer"
817msgstr "Livello separato"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
821msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
822msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
825msgid "Download referrers"
826msgstr "Scarica oggetti collegati"
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
829msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
830msgstr ""
831"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
832"a questo oggetto"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
835#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
836msgid "Object type:"
837msgstr "Tipo oggetto:"
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
840msgid "Choose the OSM object type"
841msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
842
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
844#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
845msgid "Object ID:"
846msgstr "ID oggetto:"
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
849msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
850msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
851
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
853msgid "Download Object"
854msgstr "Scarica Oggetto"
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
858msgid "Download object"
859msgstr "Scarica oggetto"
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
862msgid "Start downloading"
863msgstr "Inizio scaricamento"
864
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
867msgid "Close dialog and cancel downloading"
868msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
871msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
872msgstr ""
873"E'' stato specificato un ID non valido. Impossibile scaricare l''oggetto."
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
877msgid "Download parent ways/relations..."
878msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
881msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
882msgstr ""
883"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
884"selezionate"
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:694
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
891msgid "Duplicate"
892msgstr "Duplica"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
895msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
896msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
899msgid "Duplicate Layer"
900msgstr "Duplica livello"
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
903msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
904msgstr "Crea un duplicato del livello attualmente selezionato."
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
908#, java-format
909msgid "Layer: {0}"
910msgstr "Livello: {0}"
911
912#. Translators: "Copy of {layer name}"
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
914#, java-format
915msgid "Copy of {0}"
916msgstr "Copia di {0}"
917
918#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
920#, java-format
921msgid "Copy {1} of {0}"
922msgstr "Copia {1} di {0}"
923
924#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
925#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
926#. </button>
927#. <button label="Exit" hotkey="E">
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
930#: build/trans_surveyor.java:68
931msgid "Exit"
932msgstr "Esci"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
935msgid "Exit the application."
936msgstr "Esci dall''applicazione."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
939msgid "Fullscreen View"
940msgstr "Visualizza a schermo pieno"
941
942#. no icon
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
944msgid "Toggle fullscreen view"
945msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
948msgid "Toggle Fullscreen view"
949msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
954msgid "Export to GPX..."
955msgstr "Esporta in GPX..."
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
959msgid "Export the data to GPX file."
960msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
963msgid "Nothing to export. Get some data first."
964msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
967msgid "Export GPX file"
968msgstr "Esporta file GPX"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
972msgid "Object history"
973msgstr "Storico dell''oggetto"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
976msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
977msgstr ""
978"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:48
981msgid "New offset"
982msgstr "Nuovo scostamento"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:49
985msgid "Adjust the position of this imagery layer"
986msgstr "Regola la posizione di questo livello di immagini aeree"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
990msgid "Adjust imagery offset"
991msgstr "Regola lo scostamento delle immagini aeree"
992
993#. Strings in JFileChooser
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1008#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1009#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1011#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1012#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1013#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1014#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1015#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1016#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
1017#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1018#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1019#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1020#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:299
1021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1022#: build/specialmessages.java:58
1023msgid "OK"
1024msgstr "OK"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:164
1027#, java-format
1028msgid ""
1029"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1030"offset.\n"
1031"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1032"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1033msgstr ""
1034"Utilizza i tasti di direzione oppure trascina il livello delle immagini "
1035"aeree con il mouse per regolare lo scostamento.\n"
1036"E'' possibile anche inserire uno scostamento est e nord nelle coordinate "
1037"{0}.\n"
1038"Se si desidera salvare lo scostamento come un segnalibro, inserire il nome "
1039"del segnalibro qui sotto"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
1043msgid "Easting"
1044msgstr "Est"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
1048msgid "Northing"
1049msgstr "Nord"
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:171
1052msgid "Bookmark name: "
1053msgstr "Nome del segnalibro: "
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:205
1056msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1057msgstr "Il segnalibro per lo scostamento esiste già. Sovrascrivere?"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1061msgid "Info about Element"
1062msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1065msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1066msgstr ""
1067"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1070msgid "Join overlapping Areas"
1071msgstr "Unisci aree sovrapposte"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1074msgid "Joins areas that overlap each other"
1075msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1078msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1079msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1082msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1083msgstr ""
1084"Uno dei percorsi selezionati non è chiuso e quindi non può essere unito."
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
1088#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
1089msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1090msgid_plural ""
1091"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1092msgstr[0] ""
1093"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
1094msgstr[1] ""
1095"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
1099#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1100msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1101msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1104msgid "Are you really sure to continue?"
1105msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:598
1109msgid "Please abort if you are not sure"
1110msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1114msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1115msgstr ""
1116"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
1117"modifica."
1118
1119#. revert changes
1120#. FIXME: this is dirty hack
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1122msgid "Reverting changes"
1123msgstr "Annullamento modifiche"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1126msgid "Removed duplicate nodes"
1127msgstr "Rimossi i nodi duplicati"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1130msgid "Added node on all intersections"
1131msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1134msgid "Assemble new polygons"
1135msgstr "Riunisci i nuovi poligoni"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1138msgid "Delete relations"
1139msgstr "Elimina relazioni"
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1142msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1143msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1146msgid "Joined overlapping areas"
1147msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1150msgid ""
1151"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1152"verify no errors have been introduced."
1153msgstr ""
1154"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1155"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1158msgid "Fix tag conflicts"
1159msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1162msgid "Split ways into fragments"
1163msgstr "Divide i percorsi in frammenti"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1243
1166msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1167msgstr ""
1168"Spiacenti. Non è possibile gestire le relazioni di tipo multipoligono aventi "
1169"più percorsi esterni."
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1172msgid ""
1173"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1174msgstr ""
1175"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso esterno membro di più "
1176"relazioni di tipo multipoligono."
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1258
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1180msgid ""
1181"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1182"relations."
1183msgstr ""
1184"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso contemporaneamente interno ed "
1185"esterno in relazioni di tipo multipoligono."
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1270
1188msgid ""
1189"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1190msgstr ""
1191"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso interno membro di più "
1192"relazioni di tipo multipoligono."
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1372
1195msgid "Removed Element from Relations"
1196msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1443
1199msgid "Remove tags from inner ways"
1200msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1476
1203msgid "Join Areas Function"
1204msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1208msgid "Join Node to Way"
1209msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1212msgid "Join a node into the nearest way segments"
1213msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1216msgid "Join Node and Line"
1217msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1220msgid "No Shortcut"
1221msgstr "Nessuna scorciatoia"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1224msgid "Jump To Position"
1225msgstr "Vai alla posizione"
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1228msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1229msgstr ""
1230"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1231"specifico."
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1234msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1235msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1238msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1239msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1242#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1243msgid "Latitude"
1244msgstr "Latitudine"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1247#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1248msgid "Longitude"
1249msgstr "Longitudine"
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1252msgid "Zoom (in metres)"
1253msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1257#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1258msgid "URL"
1259msgstr "Indirizzo URL"
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1262msgid "Jump there"
1263msgstr "Salta lì"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1266msgid "Jump to Position"
1267msgstr "Salta alla posizione"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1270msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1271msgstr ""
1272"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1273"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1276msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1277msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1281msgid "Rectified Image..."
1282msgstr "Immagine rettificata..."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1285msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1286msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1289#, java-format
1290msgid "WMS: {0}"
1291msgstr "WMS: {0}"
1292
1293#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1294#. to commit the link to the preferences
1295#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1296#. service will never be selected automatically.
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1298msgid "Custom WMS Link"
1299msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1302msgid "Supported Rectifier Services:"
1303msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1306msgid "Visit Homepage"
1307msgstr "Visita la homepage"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1310msgid "WMS URL or Image ID:"
1311msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1315msgid "Add Rectified Image"
1316msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1319msgid ""
1320"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1321"again."
1322msgstr ""
1323"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
1324"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1327msgid "No valid WMS URL or id"
1328msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1331msgid "Merge layer"
1332msgstr "Unisci livello"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1335msgid "Merge the current layer into another layer"
1336msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1340msgid "Merge Nodes"
1341msgstr "Unisci nodi"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1344msgid "Merge nodes into the oldest one."
1345msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1348msgid ""
1349"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1350"node."
1351msgstr ""
1352"Si prega di selezionare almeno due nodi da unire oppure un nodo in "
1353"prossimità di un altro nodo."
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1356msgid "Abort Merging"
1357msgstr "Annulla unione"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1360msgid "Click to abort merging nodes"
1361msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1364#, java-format
1365msgid ""
1366"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1367msgstr ""
1368"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1369"quale è ancora utilizzato."
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1372#, java-format
1373msgid "Merge {0} nodes"
1374msgstr "Unisci {0} nodi"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1378msgid "Merge selection"
1379msgstr "Unisci selezione"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1382msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1383msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1388msgid "Mirror"
1389msgstr "Rispecchia"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1392msgid "Mirror selected nodes and ways."
1393msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1396msgid "Please select at least one node or way."
1397msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1400msgid "up"
1401msgstr "su"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1407#, java-format
1408msgid "Move objects {0}"
1409msgstr "Sposta oggetti {0}"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1412msgid "down"
1413msgstr "giù"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1416msgid "left"
1417msgstr "sinistra"
1418
1419#. dir == Direction.RIGHT) {
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1421msgid "right"
1422msgstr "destra"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1425#, java-format
1426msgid "Move {0}"
1427msgstr "Muovi {0}"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1430#, java-format
1431msgid "Moves Objects {0}"
1432msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:255
1436msgid "Cannot move objects outside of the world."
1437msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1441msgid "Move Node..."
1442msgstr "Sposta nodo..."
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1445msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1446msgstr "Modifica la latitudine e la longitudine di un nodo."
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1450msgid "New Layer"
1451msgstr "Nuovo livello"
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1454msgid "Create a new map layer."
1455msgstr "Crea un nuovo livello di mappa."
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1459msgid "Open..."
1460msgstr "Apri..."
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
1463msgid "Open a file."
1464msgstr "Apri un file."
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
1467msgid "Opening files"
1468msgstr "Apertura dei file in corso"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
1471#, java-format
1472msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1473msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1474msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1475msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:150
1478#, java-format
1479msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1480msgid_plural ""
1481"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1482msgstr[0] ""
1483"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1484"file."
1485msgstr[1] ""
1486"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1487"file."
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:203
1490#, java-format
1491msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1492msgstr ""
1493"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:204
1496msgid "Open file"
1497msgstr "Apri file"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:280
1500msgid "Opening 1 file..."
1501msgstr "Apertura di 1 file..."
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:282
1504#, java-format
1505msgid "Opening {0} file..."
1506msgid_plural "Opening {0} files..."
1507msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1508msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:292
1511#, java-format
1512msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1513msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1517msgid "Open Location..."
1518msgstr "Apri indirizzo URL..."
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1521msgid "Open an URL."
1522msgstr "Apri un indirizzo URL."
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1525msgid "Enter URL to download:"
1526msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1529msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1530msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1533msgid "Download Location"
1534msgstr "Scarica indirizzo URL"
1535
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1537msgid "Download URL"
1538msgstr "Scarica URL"
1539
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1541msgid "Start downloading data"
1542msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1545msgid "Download Data"
1546msgstr "Scarica dati"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1549msgid ""
1550"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1551"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1552"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1553"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1554"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1555msgstr ""
1556"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1557"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1558"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1559"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1560"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1561"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1566msgid "Orthogonalize Shape"
1567msgstr "Disponi ortogonalmente"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1570msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1571msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1575msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1576msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1579msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1580msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1583msgid "Orthogonalize / Undo"
1584msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1587msgid ""
1588"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1589"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1590"action!"
1591msgstr ""
1592"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1593"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1594"ortogonalizzazione figura!"
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1597msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1598msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1601msgid ""
1602"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1603"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1604"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1605msgstr ""
1606"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1607"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1608"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1611msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1612msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1615msgid "Orthogonalize"
1616msgstr "Disponi ortogonalmente"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1620msgid "Usage"
1621msgstr "Utilizzo"
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1624msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1625msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1628msgid ""
1629"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1630"orthogonalize them one by one.</html>"
1631msgstr ""
1632"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1633"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1636msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1637msgstr ""
1638"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1647msgid "Paste"
1648msgstr "Incolla"
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1651msgid "Paste contents of paste buffer."
1652msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1655msgid "Delete incomplete members?"
1656msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1659msgid "Paste without incomplete members"
1660msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1663msgid ""
1664"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1665"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1666"incomplete primitives?"
1667msgstr ""
1668"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1669"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1670"primitive incomplete?"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1675msgid "Paste Tags"
1676msgstr "Incolla le etichette"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1679msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1680msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1683#, java-format
1684msgid "Pasting {0} tag"
1685msgid_plural "Pasting {0} tags"
1686msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1687msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1690#, java-format
1691msgid "to {0} primitive"
1692msgid_plural "to {0} primtives"
1693msgstr[0] "a {0} primitiva"
1694msgstr[1] "a {0} primitive"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1697msgid "Preferences..."
1698msgstr "Preferenze..."
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1701msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1702msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1707msgid "Preferences"
1708msgstr "Preferenze"
1709
1710#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1712msgid "Purge..."
1713msgstr "Epura..."
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1716msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1717msgstr ""
1718"Dimentica gli oggetti ma non eliminarli sul server durante il caricamento."
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1722msgid "Purge"
1723msgstr "Epura"
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1726msgid "Confirm Purging"
1727msgstr "Conferma epurazione"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1730msgid ""
1731"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1732"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1733"uploading."
1734msgstr ""
1735"Questa operazione indica a JOSM di dimenticare gli oggetti selezionati.<br> "
1736"Questi saranno rimossi dal livello, ma <i>non</i> eliminati<br> sul server "
1737"durante il caricamento."
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1740msgid ""
1741"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1742"selected objects:"
1743msgstr ""
1744"Saranno epurati anche gli oggetti collegati seguenti<br> in aggiunta agli "
1745"oggetti selezionati:"
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1748msgid "Add to selection"
1749msgstr "Aggiungi alla selezione"
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1752msgid ""
1753"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1754"discarded.</html>"
1755msgstr ""
1756"Alcuni degli oggetti sono stati modificati.<br> Procedi, se questi "
1757"cambiamenti dovrebbero essere scartati.</html>"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1760msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1761msgstr "Svuota il buffer Annulla/Rifai"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1766msgid "Redo"
1767msgstr "Rifai"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1770msgid "Redo the last undone action."
1771msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1775msgid "Rename layer"
1776msgstr "Rinomina livello"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1779msgid "Also rename the file"
1780msgstr "Rinomina anche il file"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1783#, java-format
1784msgid "Could not rename file ''{0}''"
1785msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:444
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:455
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:491
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:276
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:518
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:675
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:752
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:114
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:959
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:969
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:366
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1831#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1832#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1833#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1834#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1835#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1836#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
1838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1843#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1844#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1845#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:159
1846#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:84
1847#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:141
1848#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:152
1849#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:137
1850#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
1851#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:135
1852#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:145
1853#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:139
1854#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:150
1855#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:143
1856#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:156
1857#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:110
1858#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
1859#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:93
1860#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1861#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1862#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1863#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1864#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1865#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1866#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1867#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1868#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1869#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
1870#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1871msgid "Error"
1872msgstr "Errore"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1875msgid "Reverse way"
1876msgstr "Inverti percorso"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1880msgid "Reverse Ways"
1881msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1884msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1885msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1888msgid "Please select at least one way."
1889msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1892msgid "Reverse ways"
1893msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1894
1895#. Strings in JFileChooser
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1900#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
1901#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:251
1902#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1903#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1904#: build/specialmessages.java:65
1905msgid "Save"
1906msgstr "Salva"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1910msgid "Save the current data."
1911msgstr "Salva i dati attuali."
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1914#, java-format
1915msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1916msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1917
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1919msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1920msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1923msgid "Empty document"
1924msgstr "Documento vuoto"
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1927msgid "Save anyway"
1928msgstr "Salva comunque"
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1931msgid "The document contains no data."
1932msgstr "Il documento non contiene dati"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1935msgid "Conflicts"
1936msgstr "Conflitti"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1939msgid "Reject Conflicts and Save"
1940msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1943msgid ""
1944"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1945"if you rejected all. Continue?"
1946msgstr ""
1947"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1948"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1951msgid "Save OSM file"
1952msgstr "Salva file OSM"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1955msgid "Save GPX file"
1956msgstr "Salva in un file GPX"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1959msgid "Save Layer"
1960msgstr "Salva livello"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1965msgid "Save As..."
1966msgstr "Salva come..."
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1970msgid "Save the current data to a new file."
1971msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1975msgid "Select All"
1976msgstr "Seleziona tutto"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1979msgid ""
1980"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1981"objects too."
1982msgstr ""
1983"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1984"oggetti incompleti."
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1988msgid "Show Status Report"
1989msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1992msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1993msgstr ""
1994"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1995"essere allegate agli errori"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1998#, java-format
1999msgid "Help: {0}"
2000msgstr "Aiuto: {0}"
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2003msgid "Status Report"
2004msgstr "Rapporto dello stato"
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2007msgid "Copy to clipboard and close"
2008msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2015#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2016#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2017#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
2018msgid "Close"
2019msgstr "Chiudi"
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
2022msgid "Simplify Way"
2023msgstr "Semplifica percorso"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
2026msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2027msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
2028
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
2030#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
2031msgid "Yes, delete nodes"
2032msgstr "Si, elimina i nodi"
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
2035#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
2036msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2037msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
2041#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
2042msgid "No, abort"
2043msgstr "No, annulla"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
2047#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
2048#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
2049msgid "Cancel operation"
2050msgstr "Annulla l'operazione"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
2053#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2054msgid "Do you want to delete them anyway?"
2055msgstr "Eliminarli comunque?"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
2058#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2059msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2060msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
2063#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
2064msgid "Please select at least one way to simplify."
2065msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
2071#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2072msgid "Yes"
2073msgstr "Si"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
2076#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2077msgid "Simplify all selected ways"
2078msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
2081#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
2082#, java-format
2083msgid ""
2084"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2085msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
2088#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
2089msgid "Simplify ways?"
2090msgstr "Semplificare i percorsi?"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
2093#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
2094#, java-format
2095msgid "Simplify {0} way"
2096msgid_plural "Simplify {0} ways"
2097msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
2098msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
2101#, java-format
2102msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2103msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2104msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
2105msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2109msgid "Split Way"
2110msgstr "Dividi percorso"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2113msgid "Split a way at the selected node."
2114msgstr "Divide un percorso in corrispondenza del nodo selezionato."
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2117msgid ""
2118"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2119msgstr ""
2120"La selezione corrente non può essere utilizzata per la divisione - nessun "
2121"nodo è stato selezionato."
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2124#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2125msgid "The selected nodes do not share the same way."
2126msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2129#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2130msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2131msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2132msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
2133msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2136#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2137msgid ""
2138"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2139"way also."
2140msgid_plural ""
2141"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2142"way also."
2143msgstr[0] ""
2144"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
2145"il percorso."
2146msgstr[1] ""
2147"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
2148"il percorso."
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2152msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2153msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2156msgid ""
2157"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2158"middle of the way.)"
2159msgstr ""
2160"Il percorso non può essere diviso in corrispondenza del nodo selezionato. "
2161"(Suggerimento: seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2164msgid ""
2165"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2166"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2167msgstr ""
2168"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
2169"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
2170"necessario.</html>"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2173msgid ""
2174"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2175"this and correct it when necessary.</html>"
2176msgstr ""
2177"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
2178"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2181#, java-format
2182msgid "Split way {0} into {1} parts"
2183msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2187msgid "Toggle GPX Lines"
2188msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2191msgid "Draw lines between raw gps points."
2192msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2195#, java-format
2196msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2197msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2201msgid "UnGlue Ways"
2202msgstr "Separa percorsi"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2205msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2206msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2209msgid "This node is not glued to anything else."
2210msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2213msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2214msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2217msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2218msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2221msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2222msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2225msgid "Select either:"
2226msgstr "Selezionare uno di questi:"
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2229msgid "* One tagged node, or"
2230msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2233msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2234msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2237msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2238msgstr ""
2239"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2242msgid ""
2243"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2244msgstr ""
2245"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
2246"oppure"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2249msgid ""
2250"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2251msgstr ""
2252"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
2253"percorso."
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2256msgid ""
2257"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2258"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2259"their\n"
2260"own copy and all nodes will be selected."
2261msgstr ""
2262"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
2263"nodi separati\n"
2264"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
2265"avranno la propria copia\n"
2266"e tutti i nodi saranno selezionati."
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2269msgid "Unglued Node"
2270msgstr "Nodo staccato"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2273#, java-format
2274msgid "Dupe into {0} nodes"
2275msgstr "Duplica in {0} nodi"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2278#, java-format
2279msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2280msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2281msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
2282msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2287#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2288msgid "Undo"
2289msgstr "Annulla"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2292msgid "Undo the last action."
2293msgstr "Annulla l''ultima azione."
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2297msgid "Unselect All"
2298msgstr "Deseleziona tutto"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2301msgid "Unselect all objects."
2302msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
2303
2304#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2305#. the correct group in
2306#. Add extra shortcut C-S-a
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2308msgid "Unselect All (Focus)"
2309msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
2310
2311#. Add extra shortcut ESCAPE
2312#.
2313#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2314#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2315#. * for now this is a reasonable approximation.
2316#.
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2318msgid "Unselect All (Escape)"
2319msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2323msgid "Update data"
2324msgstr "Aggiorna dati"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2327msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2328msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2329
2330#. bounds defined? => use the bbox downloader
2331#.
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2334#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2335#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2336msgid "Download data"
2337msgstr "Scarica dati"
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2341msgid "Update modified"
2342msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2345msgid ""
2346"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2347msgstr ""
2348"Aggiorna dal server gli oggetti attualmente modificati (scarica nuovamente i "
2349"dati)"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2352msgid "No current dataset found"
2353msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2356#, java-format
2357msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2358msgstr ""
2359"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2363msgid "Update selection"
2364msgstr "Aggiorna selezione"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2367msgid ""
2368"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2369msgstr ""
2370"Aggiorna gli oggetti attualmente selezionati prelevandoli dal server "
2371"(scarica nuovamente i dati)"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2374msgid "There are no selected objects to update."
2375msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2378msgid "Selection empty"
2379msgstr "Selezione vuota"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2383msgid "Upload data"
2384msgstr "Carica dati"
2385
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2387msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2388msgstr ""
2389"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2392#, java-format
2393msgid ""
2394"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2395"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2396msgstr ""
2397"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2398"è necessario risolverli.</html>"
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2403msgid "No changes to upload."
2404msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2407msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2408msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2411msgid "Upload selection"
2412msgstr "Carica selezione"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2415msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2416msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2419msgid "Checking parents for deleted objects"
2420msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2423#, java-format
2424msgid "Reading parents of ''{0}''"
2425msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2428msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2429msgstr ""
2430"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2434msgid "Validation"
2435msgstr "Convalida"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2438msgid "Performs the data validation"
2439msgstr "Esegue la convalida dei dati"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2442msgid "Validating"
2443msgstr "Validazione"
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2446#, java-format
2447msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2448msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2451msgid "Updating ignored errors ..."
2452msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2455msgid "Wireframe View"
2456msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2457
2458#. no icon
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2460msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2461msgstr ""
2462"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2465msgid "Toggle Wireframe view"
2466msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2471msgid "Zoom In"
2472msgstr "Ingrandisci"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2476msgid "Zoom Out"
2477msgstr "Riduci"
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2481msgctxt "audio"
2482msgid "Back"
2483msgstr "Indietro"
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2486msgctxt "audio"
2487msgid "Jump back."
2488msgstr "Torna indietro"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2497#, java-format
2498msgid "Audio: {0}"
2499msgstr "Audio: {0}"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2503msgctxt "audio"
2504msgid "Faster"
2505msgstr "Più veloce"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2508msgctxt "audio"
2509msgid "Faster Forward"
2510msgstr "Avanti più veloce"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2514msgctxt "audio"
2515msgid "Forward"
2516msgstr "Avanti"
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2519msgctxt "audio"
2520msgid "Jump forward"
2521msgstr "Salta Avanti"
2522
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2525msgctxt "audio"
2526msgid "Next Marker"
2527msgstr "Contrassegno successivo"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2530msgctxt "audio"
2531msgid "Play next marker."
2532msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2536msgctxt "audio"
2537msgid "Play/Pause"
2538msgstr "Esegui/Pausa"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2541msgid "Play/pause audio."
2542msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2546msgctxt "audio"
2547msgid "Previous Marker"
2548msgstr "Contrassegno precedente"
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2551msgctxt "audio"
2552msgid "Play previous marker."
2553msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2557msgctxt "audio"
2558msgid "Slower"
2559msgstr "Più lento"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2562msgctxt "audio"
2563msgid "Slower Forward"
2564msgstr "Avanzamento lento"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2567msgid "Downloading GPS data"
2568msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2571msgid "Downloaded GPX Data"
2572msgstr "Dati GPX scaricati"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2575msgid "Downloading data"
2576msgstr "Scaricamento dei dati"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2579#, java-format
2580msgid ""
2581"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2582msgstr ""
2583"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2584"Eccezione: {0}"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2587msgid "No data found in this area."
2588msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2591#, java-format
2592msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2593msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2596msgid "Updating data"
2597msgstr "Aggiornamento dei dati"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2600msgid "Check on the server"
2601msgstr "Controllo sul server"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2604msgid ""
2605"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2606"server"
2607msgstr ""
2608"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2609"stato eliminato sul server"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2613msgid "Ignore"
2614msgstr "Ignora"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2617msgid "Click to abort and to resume editing"
2618msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2621#, java-format
2622msgid ""
2623"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2624"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2625"report a conflict."
2626msgid_plural ""
2627"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2628"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2629"report a conflict."
2630msgstr[0] ""
2631"C''è {0} oggetto nel proprio insieme di dati locale che potrebbe essere "
2632"stato eliminato sul server. Se successivamente si tenta di eliminarlo o "
2633"aggiornarlo è probabile che il server segnali un conflitto."
2634msgstr[1] ""
2635"Ci sono {0} oggetti nel proprio insieme di dati locale che potrebbero essere "
2636"stati eliminati sul server. Se successivamente si tenta di eliminarli o "
2637"aggiornarli è probabile che il server segnali un conflitto."
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2640#, java-format
2641msgid ""
2642"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2643msgid_plural ""
2644"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2645msgstr[0] ""
2646"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questo oggetto sul "
2647"server."
2648msgstr[1] ""
2649"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questi oggetti sul "
2650"server."
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2653#, java-format
2654msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2655msgstr "Premi su <strong>{0}</strong> per ignorare.</html>"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2658msgid "Deleted or moved objects"
2659msgstr "Oggetti eliminati o spostati"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2662#, java-format
2663msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2664msgstr ""
2665"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2669msgid "Errors during download"
2670msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2675#, java-format
2676msgid "There was {0} conflict during import."
2677msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2678msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2679msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2682msgid "Conflict during download"
2683msgid_plural "Conflicts during download"
2684msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2685msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2688#, java-format
2689msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2690msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2693#, java-format
2694msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2695msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2698#, java-format
2699msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2700msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2703msgid "Error during download"
2704msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2707msgid "Delete Mode"
2708msgstr "Modalità Cancella"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2711msgid "Delete nodes or ways."
2712msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2719#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2720#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2722#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2723#, java-format
2724msgid "Mode: {0}"
2725msgstr "Modalità: {0}"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2728msgid ""
2729"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2730"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2731msgstr ""
2732"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2733"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2734"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2738msgid "Draw"
2739msgstr "Disegna"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2742msgid "Draw nodes"
2743msgstr "Disegna i nodi"
2744
2745#. Add extra shortcut N
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2747msgid "Mode: Draw Focus"
2748msgstr "Modalità: Disegna centro"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2751msgid "Cannot add a node outside of the world."
2752msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2755msgid "Add node"
2756msgstr "Aggiungi nodo"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2759msgid "Add node into way"
2760msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2763msgid "Connect existing way to node"
2764msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2767msgid "Add a new node to an existing way"
2768msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2771msgid "Add node into way and connect"
2772msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2775msgid "Create new node."
2776msgstr "Crea un nuovo nodo."
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2780msgid "Select node under cursor."
2781msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2784#, java-format
2785msgid "Insert new node into way."
2786msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2787msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2788msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2791msgid "Start new way from last node."
2792msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2795msgid "Continue way from last node."
2796msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2800msgid "Finish drawing."
2801msgstr "Termina tracciamento."
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2805msgid "Extrude"
2806msgstr "Estrudi"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2809msgid "Create areas"
2810msgstr "Crea aree"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2813msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2814msgstr ""
2815"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2816"mouse."
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2819msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2820msgstr ""
2821"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2822"del mouse."
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2825msgid ""
2826"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2827"its normal."
2828msgstr ""
2829"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2830"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:346
2833msgid "Extrude Way"
2834msgstr "Estrudi il percorso"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2837msgid "Drag play head"
2838msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2841msgid ""
2842"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2843"+release to synchronize audio at that point."
2844msgstr ""
2845"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2846"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2847"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2848"di quel punto."
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:107
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2859#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2861msgid "Select"
2862msgstr "Seleziona"
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:107
2865msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2866msgstr "Seleziona, sposta, scala e ruota oggetti"
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:217
2869#, java-format
2870msgid "Add and move a virtual new node to way"
2871msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2872msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2873msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550
2876msgid "Move elements"
2877msgstr "Muovi elementi"
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551
2880msgid "Move them"
2881msgstr "Muoverli"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551
2884msgid "Undo move"
2885msgstr "Annullare lo spostamento"
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:553
2888#, java-format
2889msgid ""
2890"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2891"an error.\n"
2892"Really move them?"
2893msgstr ""
2894"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2895"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2896"Si vuole veramente spostarli?"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:707
2899msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2900msgstr ""
2901"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2902"rettangolo."
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:709
2905msgid ""
2906"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2907msgstr ""
2908"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2909"più vicino."
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:711
2912msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2913msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:713
2916msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2917msgstr "Rilasciare il tasto del mouse per terminare la scalatura."
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:715
2920msgid ""
2921"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2922"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2923msgstr ""
2924"Sposta gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione (Ctrl "
2925"per rimuovere); Shift-Ctrl per ruotare la selezione; Alt-Ctrl per scalare la "
2926"selezione; oppure modificare la selezione"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2930msgid "Zoom"
2931msgstr "Ingrandimento"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2934msgid "Zoom and move map"
2935msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2938msgid ""
2939"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2940"move zoom with right button"
2941msgstr ""
2942"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2943"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2944"di ingrandimento con il tasto destro"
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2947msgid "<not>"
2948msgstr "<non>"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2951msgid "<or>"
2952msgstr "oppure"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2955msgid "<left parent>"
2956msgstr "<left parent>"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2959msgid "<right parent>"
2960msgstr "<right parent>"
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2963msgid "<colon>"
2964msgstr "<due punti>"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2967msgid "<equals>"
2968msgstr "<uguale>"
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2971msgid "<key>"
2972msgstr "<chiave>"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2975msgid "<question mark>"
2976msgstr "<punto interrogativo>"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2979msgid "<end-of-file>"
2980msgstr "<fin-del-file>"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2984msgid "Search..."
2985msgstr "Cerca..."
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2988msgid "Search for objects."
2989msgstr "Cerca degli oggetti."
2990
2991#. -- prepare the combo box with the search expressions
2992#.
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2994msgid "Please enter a filter string."
2995msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2998msgid "Please enter a search string."
2999msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3002msgid "Enter the search expression"
3003msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3006msgid "replace selection"
3007msgstr "Sostituisci la selezione"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3010msgid "add to selection"
3011msgstr "Aggiungi alla selezione"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3014msgid "remove from selection"
3015msgstr "Rimuovi dalla selezione"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3018msgid "find in selection"
3019msgstr "cerca nella selezione"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3022msgid "case sensitive"
3023msgstr "Distingui maiuscole"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3026msgid "all objects"
3027msgstr "tutti gli oggetti"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3030msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3031msgstr "Include nella ricerca anche gli oggetti incompleti ed eliminati."
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3034msgid "regular expression"
3035msgstr "espressione regolare"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
3038msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3039msgstr ""
3040"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3043msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3044msgstr ""
3045"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3048msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3049msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3052msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3053msgstr ""
3054"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
3055"''route''."
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3058msgid ""
3059"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3060"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3061msgstr ""
3062"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
3063"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3066msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3067msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3070msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3071msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3074msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3075msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3078msgid "<u>Special targets:</u>"
3079msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3082msgid ""
3083"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3084msgstr ""
3085"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3088msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3089msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3092msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3093msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3096msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3097msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3100msgid ""
3101"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3102"assigned version)"
3103msgstr ""
3104"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
3105"non è stata assegnata una versione)"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3108msgid ""
3109"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3110"assigned changeset)"
3111msgstr ""
3112"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
3113"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3116msgid ""
3117"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3118"min-max)"
3119msgstr ""
3120"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
3121"oppure nodes:min-max)"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3124msgid ""
3125"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3126"max)"
3127msgstr ""
3128"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
3129"etichette:min-max)"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3132msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3133msgstr "<b>role:</b>... - oggetto con un determinato ruolo in una relazione"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3136msgid ""
3137"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3138"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3139msgstr ""
3140"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
3141"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3144msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3145msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3148msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3149msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3152msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3153msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3156msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3157msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3160msgid ""
3161"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3162msgstr ""
3163"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
3164"all''espressione"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3167msgid ""
3168"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3169msgstr ""
3170"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
3171"oggetti corrispondenti all''espressione"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3174msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3175msgstr ""
3176"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
3177"logico ''or''"
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3180msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3181msgstr ""
3182"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
3183"<b>:</b>)"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3186msgid ""
3187"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3188"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3189msgstr ""
3190"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
3191"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
3192"b>)."
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3195msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3196msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
3197
3198#. Strings in JFileChooser
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3202#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3203#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3204#: build/specialmessages.java:47
3205msgid "Filter"
3206msgstr "Filtro"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3210msgid "Search"
3211msgstr "Cerca"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3214msgid "Submit filter"
3215msgstr "Invia filtro"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3218msgid "Start Search"
3219msgstr "Inizia Ricerca"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3222#, java-format
3223msgid ""
3224"Search expression is not valid: \n"
3225"\n"
3226" {0}"
3227msgstr ""
3228"L''espressione di ricerca non è valida: \n"
3229"\n"
3230" {0}"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3233msgid "Invalid search expression"
3234msgstr "Espressione di ricerca non valida"
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3237#, java-format
3238msgid "No match found for ''{0}''"
3239msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3242#, java-format
3243msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3244msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3247#, java-format
3248msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3249msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3252#, java-format
3253msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3254msgstr ""
3255"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3258#, java-format
3259msgid "Found {0} matches"
3260msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
3261
3262#. case sensitive
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3264msgctxt "search"
3265msgid "CS"
3266msgstr "CS"
3267
3268#. case insensitive
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3270msgctxt "search"
3271msgid "CI"
3272msgstr "CI"
3273
3274#. regex search
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3276msgctxt "search"
3277msgid "RX"
3278msgstr "RX"
3279
3280#. all elements
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3282msgctxt "search"
3283msgid "A"
3284msgstr "A"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3287#, java-format
3288msgid ""
3289"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3290"\n"
3291"{2}"
3292msgstr ""
3293"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
3294"posizione {1}, errore completo:\n"
3295"\n"
3296"{2}"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3299#, java-format
3300msgid ""
3301"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3302"\n"
3303"{1}"
3304msgstr ""
3305"L''espressione regolare \"{0}\" ha generato un errore di interpretazione. "
3306"Errore completo:\n"
3307"\n"
3308"{1}"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3311msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3312msgstr ""
3313"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
3314"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3317#, java-format
3318msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3319msgstr ""
3320"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
3321"relazione"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3324#, java-format
3325msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3326msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3329#, java-format
3330msgid "Unexpected token: {0}"
3331msgstr "Token inaspettato: {0}"
3332
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3334msgid "Missing parameter for OR"
3335msgstr "Parametro mancante per OR"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3338msgid "Missing operator for NOT"
3339msgstr "Operatore mancante per NOT"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3342msgid "Primitive id expected"
3343msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3347msgid "Range of numbers expected"
3348msgstr "Atteso intervallo di numeri"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3351msgid "Changeset id expected"
3352msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3355msgid "Version expected"
3356msgstr "Era attesa una versione"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3359#, java-format
3360msgid ""
3361"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3362msgstr ""
3363"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
3364"sull''oggetto eliminato {1}"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3367#, java-format
3368msgid ""
3369"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3370"length {2}. Values length is {3}."
3371msgstr ""
3372"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
3373"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3376msgid "Precondition Violation"
3377msgstr "Violazione della precondizione"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3380#, java-format
3381msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3382msgstr ""
3383"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
3384"permesso {2}"
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3387msgid "API Capabilities Violation"
3388msgstr "Violazione delle capacità delle API"
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3391msgid "Cyclic dependency between relations:"
3392msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3395#, java-format
3396msgid ""
3397"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3398"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3399"dependency.</html>"
3400msgstr ""
3401"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
3402"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
3403"la dipendenza ciclica.</html>"
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3406msgid "Relation ..."
3407msgstr "Relazione ..."
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3410msgid "... refers to relation"
3411msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3414msgid "Cycling dependencies"
3415msgstr "Dipendenze cicliche"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
3418msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3419msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3422#, java-format
3423msgid "Add node {0}"
3424msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3425
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3427#, java-format
3428msgid "Add way {0}"
3429msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3432#, java-format
3433msgid "Add relation {0}"
3434msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3437#, java-format
3438msgid "Added {0} object"
3439msgid_plural "Added {0} objects"
3440msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3441msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3444#, java-format
3445msgid "Change node {0}"
3446msgstr "Modifica nodo {0}"
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3449#, java-format
3450msgid "Change way {0}"
3451msgstr "Modifica percorso {0}"
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3454#, java-format
3455msgid "Change relation {0}"
3456msgstr "Modifica relazione {0}"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3459#, java-format
3460msgid "Changed nodes of {0}"
3461msgstr "Nodi modificati di {0}"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3464#, java-format
3465msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3466msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3469#, java-format
3470msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3471msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3474#, java-format
3475msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3476msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3479#, java-format
3480msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3481msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3484#, java-format
3485msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3486msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3489#, java-format
3490msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3491msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3494#, java-format
3495msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3496msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3499#, java-format
3500msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3501msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3504#, java-format
3505msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3506msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3509#, java-format
3510msgid ""
3511"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3512"conflict cannot be added.</html>"
3513msgstr ""
3514"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3515"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3519msgid "Double conflict"
3520msgstr "Doppio conflitto"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3523#, java-format
3524msgid ""
3525"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3526"primitive ''{1}''."
3527msgstr ""
3528"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3529"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3532#, java-format
3533msgid "Add conflict for ''{0}''"
3534msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3539#, java-format
3540msgid ""
3541"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3542msgstr ""
3543"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3544"disponibile"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3547#, java-format
3548msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3549msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3550
3551#. should not happen
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3554msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3555msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3559msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3560msgstr ""
3561"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3562"vuota"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3565#, java-format
3566msgid "Delete node {0}"
3567msgstr "Cancella nodo {0}"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3570#, java-format
3571msgid "Delete way {0}"
3572msgstr "Cancella percorso {0}"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3575#, java-format
3576msgid "Delete relation {0}"
3577msgstr "Elimina relazione {0}"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3580#, java-format
3581msgid "Delete {0} object"
3582msgid_plural "Delete {0} objects"
3583msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3584msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3587#, java-format
3588msgid "Delete {0} node"
3589msgid_plural "Delete {0} nodes"
3590msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3591msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3594#, java-format
3595msgid "Delete {0} way"
3596msgid_plural "Delete {0} ways"
3597msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3598msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3601#, java-format
3602msgid "Delete {0} relation"
3603msgid_plural "Delete {0} relations"
3604msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3605msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3608#, java-format
3609msgid "Deleted ''{0}''"
3610msgstr "Eliminato ''{0}''"
3611
3612#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3613#. connection.
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:404
3616msgid ""
3617"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3618"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3619"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3620msgstr ""
3621"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3622"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3623"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:413
3628msgid "Delete confirmation"
3629msgstr "Conferma di cancellazione"
3630
3631#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3632#. connection.
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3634msgid ""
3635"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3636"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3637msgstr ""
3638"State per cancellare degli oggetti incompleti <br>Questo può causare "
3639"problemi perché non vedete l'oggetto reale. <br>Volete veramente cancellare?"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3642#, java-format
3643msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3644msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3647#, java-format
3648msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3649msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3652#, java-format
3653msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3654msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3657#, java-format
3658msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3659msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3662#, java-format
3663msgid "Move {0} node"
3664msgid_plural "Move {0} nodes"
3665msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3666msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3670#, java-format
3671msgid "Purged {0} object"
3672msgid_plural "Purged {0} objects"
3673msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3674msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3678#, java-format
3679msgid "Purged object ''{0}''"
3680msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3683#, java-format
3684msgid ""
3685"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3686"{1}"
3687msgstr ""
3688"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3689"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3692#, java-format
3693msgid "Removing reference from relation {0}"
3694msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3697#, java-format
3698msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3699msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3702#, java-format
3703msgid "Rotate {0} node"
3704msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3705msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3706msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3709#, java-format
3710msgid "Scale {0} node"
3711msgid_plural "Scale {0} nodes"
3712msgstr[0] "Scala {0} nodo"
3713msgstr[1] "Scala {0} nodi"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3716msgid "Sequence"
3717msgstr "Sequenza"
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3720#, java-format
3721msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3722msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3725#, java-format
3726msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3727msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3730#, java-format
3731msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3732msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3735#, java-format
3736msgid "Transform {0} node"
3737msgid_plural "Transform {0} nodes"
3738msgstr[0] "Trasforma {0} nodo"
3739msgstr[1] "Trasforma {0} nodi"
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3742#, java-format
3743msgid "Undelete {0} primitive"
3744msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3745msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3746msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3749#, java-format
3750msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3751msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3754#, java-format
3755msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3756msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3759#, java-format
3760msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3761msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3764#, java-format
3765msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3766msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3769#, java-format
3770msgid "Main dataset does not include node {0}"
3771msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3774msgid "Apply?"
3775msgstr "Applicare?"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3778msgid ""
3779"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3780"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3781msgstr ""
3782"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3783"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3784"consistenza dei dati."
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3787msgid "Relation"
3788msgstr "Relazione"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3791msgid "Old role"
3792msgstr "Vecchia regola"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3795msgid "New role"
3796msgstr "Nuova regola"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3799msgid "Old key"
3800msgstr "Chiave precedente"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3803msgid "Old value"
3804msgstr "Valore precedente"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3807msgid "New key"
3808msgstr "Nuova chiave"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3811msgid "New value"
3812msgstr "Nuovo valore"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3815msgid "Apply selected changes"
3816msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3819msgid "Do not apply changes"
3820msgstr "Non applicare cambiamenti"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3823msgid "Please select which property changes you want to apply."
3824msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3827msgid "Properties of "
3828msgstr "Proprietà di "
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3831msgid "Roles in relations referring to"
3832msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3835msgid "Automatic tag correction"
3836msgstr "Correzione automatica etichette"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:84
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:88
3840#, java-format
3841msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3842msgstr ""
3843"Impossibile creare la cartella {0}, il salvataggio automatico sarà "
3844"disabilitato"
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:149
3847#, java-format
3848msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3849msgstr "Impossibile creare il file {0}, sarà utilizzato un altro nome"
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:154
3852#, java-format
3853msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3854msgstr ""
3855"Errore di IO durante la creazione del file, il salvataggio automatico sarà "
3856"ignorato: {0}"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:176
3859#, java-format
3860msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3861msgstr "Impossibile eliminare il vecchio file di backup {0}"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:239
3864#, java-format
3865msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3866msgstr "Errore durante la creazione del backup del livello rimosso: {0}"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:269
3869msgid "Restoring files"
3870msgstr "Ripristino dei file in corso"
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3875#, java-format
3876msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3877msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3880#, java-format
3881msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3882msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:319
3885#, java-format
3886msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3887msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:428
3890#, java-format
3891msgid "Malformed config file at lines {0}"
3892msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3895#, java-format
3896msgid ""
3897"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3898"not a directory."
3899msgstr ""
3900"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3901"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3902
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:443
3904#, java-format
3905msgid ""
3906"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3907"not a directory.</html>"
3908msgstr ""
3909"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3910"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3913#, java-format
3914msgid ""
3915"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3916"preference directory: {0}"
3917msgstr ""
3918"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3919"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3920
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:454
3922#, java-format
3923msgid ""
3924"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3925"preference directory: {0}</html>"
3926msgstr ""
3927"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3928"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:465
3931#, java-format
3932msgid ""
3933"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3934msgstr ""
3935"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3936"file di preferenze predefinito."
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:469
3939#, java-format
3940msgid ""
3941"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3942"file."
3943msgstr ""
3944"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3945"file predefinito."
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3948#, java-format
3949msgid ""
3950"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3951"to default: {0}</html>"
3952msgstr ""
3953"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3954"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:490
3957#, java-format
3958msgid ""
3959"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3960"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3961msgstr ""
3962"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3963"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3964"predefinito.</html>"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
3967#, java-format
3968msgid ""
3969"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3970"default: {0}"
3971msgstr ""
3972"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3973"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3974
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3976#, java-format
3977msgid "Preferences stored on {0}"
3978msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3981#, java-format
3982msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3983msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3986msgid "Could not load preferences from server."
3987msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3990#, java-format
3991msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3992msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3996msgid "UNKNOWN"
3997msgstr "SCONOSCIUTO"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4000#, java-format
4001msgid ""
4002"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4003msgstr ""
4004"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
4005"valore è ''''{0}''''"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4008msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4009msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
4010
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4012#, java-format
4013msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4014msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
4015
4016#. *
4017#. * the decimal format 999.999
4018#.
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4020msgid "Decimal Degrees"
4021msgstr "Gradi decimali"
4022
4023#. *
4024#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4025#.
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4027msgid "deg° min'' sec\""
4028msgstr "grad° min'' sec\""
4029
4030#. *
4031#. * the nautical format
4032#.
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4034msgid "deg° min'' (Nautical)"
4035msgstr "grad° min'' (Nautico)"
4036
4037#. *
4038#. * coordinates East/North
4039#.
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4041msgid "Projected Coordinates"
4042msgstr "Coordinate proiettate"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4045msgctxt "compass"
4046msgid "S"
4047msgstr "S"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4050msgctxt "compass"
4051msgid "N"
4052msgstr "N"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4055msgctxt "compass"
4056msgid "W"
4057msgstr "O"
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4060msgctxt "compass"
4061msgid "E"
4062msgstr "E"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4065msgid "Not in cache"
4066msgstr "Non in cache"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:47
4069#, java-format
4070msgid "Projection ''{0}'' not found"
4071msgstr "Proiezione ''{0}'' non trovata"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
4074#, java-format
4075msgid ""
4076"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4077msgstr ""
4078"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
4079"incluso"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
4082#, java-format
4083msgid ""
4084"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4085"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4086"error, it should be safe to continue in your work."
4087msgstr ""
4088"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
4089"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
4090"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
4091"continuare a lavorare senza problemi."
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4095#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4096#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4097#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4098#, java-format
4099msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4100msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4103#, java-format
4104msgid ""
4105"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4106"the source dataset"
4107msgstr ""
4108"L''oggetto di tipo {0} con id {1} è stato marcato come da rimuovere, però è "
4109"assente dall''insieme di dati sorgente"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4112#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4113#, java-format
4114msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4115msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4118#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4119#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4120#, java-format
4121msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4122msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4125#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4126#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4127#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4128#, java-format
4129msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4130msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
4131
4132#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
4133#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4134#. We shouldn't merge that datasets.
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:315
4136#, java-format
4137msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4138msgstr ""
4139"Conflitto nell''attributo ''visible'' per l''oggetto di tipo {0} con id {1}"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4142#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:122
4143#, java-format
4144msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4145msgstr "Impossibile aggiungere un percorso con solamente {0} nodi."
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4148#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:167
4149msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4150msgstr "Ogni nodo deve connettere esattamente 2 percorsi"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4153#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:199
4154msgid "There is an intersection between ways."
4155msgstr "C''è una intersezione tra percorsi."
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
4158#, java-format
4159msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4160msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
4163#, java-format
4164msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4165msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
4168#, java-format
4169msgid ""
4170"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4171"{0}"
4172msgstr ""
4173"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
4174"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
4177msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4178msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
4181msgid ""
4182"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4183"other is not"
4184msgstr ""
4185"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
4188#, java-format
4189msgid ""
4190"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4191msgstr ""
4192"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
4193"{0}, l''altro è {1}"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
4198msgid "node"
4199msgid_plural "nodes"
4200msgstr[0] "nodo"
4201msgstr[1] "nodi"
4202
4203#. light cyan
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4207msgid "way"
4208msgid_plural "ways"
4209msgstr[0] "percorso"
4210msgstr[1] "percorsi"
4211
4212#. dark blue
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
4218msgid "relation"
4219msgid_plural "relations"
4220msgstr[0] "relazione"
4221msgstr[1] "relazioni"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4227msgid ""
4228"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4229"multiple values."
4230msgstr ""
4231"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
4232"ci sono chiavi con valori multipli."
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4236#, java-format
4237msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4238msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4241#, java-format
4242msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4243msgstr ""
4244"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
4245"''{1}''."
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4248#, java-format
4249msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4250msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4253msgid "inactive"
4254msgstr "inattivo"
4255
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4257#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4258msgid "selected"
4259msgstr "selezionato"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4262msgid "Relation: selected"
4263msgstr "Relazione: selezionata"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4266msgid "Node: standard"
4267msgstr "Nodo: standard"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4270msgid "Node: connection"
4271msgstr "Nodo: connessione"
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4274msgid "Node: tagged"
4275msgstr "Nodo: etichettato"
4276
4277#. teal
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4279msgid "untagged way"
4280msgstr "percorso senza etichetta"
4281
4282#. dark green
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4284msgid "incomplete way"
4285msgstr "percorso incompleto"
4286
4287#. darker blue
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4291msgid "background"
4292msgstr "sfondo"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4295msgid "highlight"
4296msgstr "evidenzia"
4297
4298#. lighteal
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4300msgid "untagged"
4301msgstr "senza etichetta"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4304msgid "text"
4305msgstr "testo"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4308msgid "areatext"
4309msgstr "testo dell''area"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4312msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4313msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Svezia)"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4316msgid "WGS84 Geographic"
4317msgstr "WGS84 Geografico"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4320#, java-format
4321msgid ""
4322"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4323"NTF<->RGF93 grid"
4324msgstr ""
4325"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4326"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4329msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4330msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4344#, java-format
4345msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4346msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4349#, java-format
4350msgid "{0} (Corsica)"
4351msgstr "{0} (Corsica)"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4355msgid "Lambert CC Zone"
4356msgstr "Zona di Lambert CC"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4359msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4360msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4363msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4364msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4367msgid "Mercator"
4368msgstr "Mercatore"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4371msgid "PUWG (Poland)"
4372msgstr "PUWG (Polonia)"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4375msgid "PUWG Zone"
4376msgstr "Zona PUWG"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4379msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4380msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4383#, java-format
4384msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4385msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4388msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4389msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4392msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4393msgstr "LKS-92 (Lettonia TM)"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4396msgid "UTM"
4397msgstr "UTM"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4400msgid "UTM Zone"
4401msgstr "Zona UTM"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4405msgid "North"
4406msgstr "Nord"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4409msgid "South"
4410msgstr "Sud"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4413msgid "Hemisphere"
4414msgstr "Emisfero"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4417msgid "Offset 3.000.000m east"
4418msgstr "Scostamento 3.000.000m est"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4421msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4422msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4425msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4426msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4429msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4430msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4433msgid "Reunion RGR92"
4434msgstr "Riunione RGR92"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4437msgid "Guyane RGFG95"
4438msgstr "Guyane RGFG95"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4441msgid "UTM France (DOM)"
4442msgstr "UTM Francia (DOM)"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4445msgid "UTM Geodesic system"
4446msgstr "UTM Sistema Geodesic"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:274
4449#, java-format
4450msgid ""
4451"Error initializing test {0}:\n"
4452" {1}"
4453msgstr ""
4454"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
4455" {1}"
4456
4457#. * Error messages
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4459msgid "Errors"
4460msgstr "Errori"
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4463msgid "validation error"
4464msgstr "errore della validazione"
4465
4466#. * Warning messages
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4468msgid "Warnings"
4469msgstr "Avvertimenti"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4472msgid "validation warning"
4473msgstr "avvertimenti della validazione"
4474
4475#. * Other messages
4476#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4477#. group "Other"
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4480#: build/trans_presets.java:1543 build/trans_presets.java:3400
4481msgid "Other"
4482msgstr "Altro"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4485msgid "validation other"
4486msgstr "altra validazione"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4489#, java-format
4490msgid "Running test {0}"
4491msgstr "Esecuzione controllo {0}"
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4494#, java-format
4495msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4496msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4500msgid "object"
4501msgid_plural "objects"
4502msgstr[0] "oggetto"
4503msgstr[1] "oggetti"
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4506msgid "Coastlines."
4507msgstr "Linee di costa"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4510msgid "This test checks that coastlines are correct."
4511msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4514msgid "Unconnected coastline"
4515msgstr "Linea di costa non connessa"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4518msgid "Unordered coastline"
4519msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4522msgid "Reversed coastline"
4523msgstr "Linea di costa invertita"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4526msgid "Crossing ways."
4527msgstr "Percorsi incrociati."
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4530msgid ""
4531"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4532"the same layer, but are not connected by a node."
4533msgstr ""
4534"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
4535"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4538msgid "Crossing buildings"
4539msgstr "Edifici sovrapposti"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4542msgid "Crossing ways"
4543msgstr "Percorsi incrociati"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4556msgid "Duplicated nodes"
4557msgstr "Nodi duplicati"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4560msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4561msgstr ""
4562"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:193
4565msgid "Mixed type duplicated nodes"
4566msgstr "Nodi duplicati di tipo misto"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:204
4569msgid "Highway duplicated nodes"
4570msgstr "Nodi stradali duplicati"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:215
4573msgid "Railway duplicated nodes"
4574msgstr "Nodi ferroviari duplicati"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:226
4577msgid "Waterway duplicated nodes"
4578msgstr "Nodi nautici duplicati"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:237
4581msgid "Boundary duplicated nodes"
4582msgstr "Nodi di confine duplicati"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:248
4585msgid "Power duplicated nodes"
4586msgstr "Nodi di rete elettrica duplicati"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:259
4589msgid "Natural duplicated nodes"
4590msgstr "Nodi duplicati naturali"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:270
4593msgid "Building duplicated nodes"
4594msgstr "Nodi duplicati di edifici"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:281
4597msgid "Landuse duplicated nodes"
4598msgstr "Nodi duplicati dell''utilizzo di terreno"
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:292
4601msgid "Other duplicated nodes"
4602msgstr "Altri nodi duplicati"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:320
4605msgid "Nodes at same position"
4606msgstr "Nodi nella stessa posizione"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4610msgid "Duplicated ways"
4611msgstr "Percorsi duplicati"
4612
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4614msgid ""
4615"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4616"coordinates."
4617msgstr ""
4618"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
4619"e le stesse coordinate dei nodi."
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4622msgid "Delete duplicate ways"
4623msgstr "Elimina percorsi duplicati"
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4626msgid "Duplicated way nodes."
4627msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4630msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4631msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4634msgid "Duplicated way nodes"
4635msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
4636
4637#. item "Relations/Multipolygon"
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:48
4639#: build/trans_presets.java:4033
4640msgid "Multipolygon"
4641msgstr "Multi-poligono"
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:49
4644msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4645msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:117
4648msgid "Area style way is not closed"
4649msgstr "Percorso di tipo area non chiuso"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:132
4652msgid "No outer way for multipolygon"
4653msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:148
4656msgid "No style in multipolygon relation"
4657msgstr "Nessun stile nella relazione di tipo multipoligono"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:165
4660msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4661msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multipoligono"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4664msgid "Style for outer way mismatches"
4665msgstr "Lo stile del percorso esterno non è coerente"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:181
4668msgid "No style for multipolygon"
4669msgstr "Nessun stile per il multipoligono"
4670
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
4672msgid "Multipolygon is not closed"
4673msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
4676msgid "Multipolygon inner way is outside"
4677msgstr "Il percorso interno del multipoligono è esterno"
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:211
4680msgid "Intersection between multipolygon ways"
4681msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:222
4684msgid "No useful role for multipolygon member"
4685msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:225
4688msgid "Non-Way in multipolygon"
4689msgstr "Nel multipoligono è presente un elemento che non è un percorso"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4692msgid "Missing name:* translation."
4693msgstr "Traduzione mancante per name:*."
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4696msgid ""
4697"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4698"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4699"Italia - Italien - Italy."
4700msgstr ""
4701"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
4702"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
4703"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4706msgid "A name:* translation is missing."
4707msgstr "Manca una traduzione per name:*."
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4710msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4711msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4715msgid "Nodes with same name"
4716msgstr "Nodi con lo stesso nome"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4719msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4720msgstr ""
4721"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
4722"duplicati)."
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4725msgid "Overlapping ways."
4726msgstr "Percorsi sovrapposti."
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4729msgid ""
4730"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4731"than one way."
4732msgstr ""
4733"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
4734"utilizzato da più di un percorso."
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4737msgid "Overlapping areas"
4738msgstr "Aree sovrapposte"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4741msgid "Overlapping highways (with area)"
4742msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4745msgid "Overlapping railways (with area)"
4746msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4749msgid "Overlapping ways (with area)"
4750msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4753msgid "Overlapping highways"
4754msgstr "Strade sovrapposte"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4757msgid "Overlapping railways"
4758msgstr "Ferrovie sovrapposte"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4761msgid "Overlapping ways"
4762msgstr "Percorsi sovrapposti"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4765msgid "Relation checker :"
4766msgstr "Validatore di relazioni :"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4769msgid "This plugin checks for errors in relations."
4770msgstr "Questa estensione cerca gli errori nelle relazioni."
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4773msgid "Relation type is unknown"
4774msgstr "Tipo di relazione sconosciuto"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4777msgid "Relation is empty"
4778msgstr "Relazione vuota"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4781msgid "<empty>"
4782msgstr "<vuoto>"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4785#, java-format
4786msgid "Role {0} missing"
4787msgstr "Ruolo {0} mancante"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4795msgid "Role verification problem"
4796msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4799#, java-format
4800msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4801msgstr "Numero di ruoli {0} troppo basso ({1})"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4804#, java-format
4805msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4806msgstr "Numero di ruoli {0} troppo alto ({1})"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4809#, java-format
4810msgid "Member for role {0} of wrong type"
4811msgstr "Membro per ruolo {0} di tipo errato"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4814#, java-format
4815msgid "Role {0} unknown"
4816msgstr "Ruolo {0} sconosciuto"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4819msgid "Empty role found"
4820msgstr "Trovato ruolo vuoto"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4824msgid "Self-intersecting ways"
4825msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4828msgid ""
4829"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4830msgstr ""
4831"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
4832"di una volta."
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4836msgid "Similarly named ways"
4837msgstr "Percorsi con nomi simili"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4840msgid ""
4841"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4842msgstr ""
4843"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
4844"essere errori d''ortografia."
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4847msgid "Properties checker :"
4848msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4851msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4852msgstr ""
4853"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
4854"proprietà."
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4857#, java-format
4858msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4859msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4862#, java-format
4863msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4864msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4867#, java-format
4868msgid ""
4869"Could not access data file(s):\n"
4870"{0}"
4871msgstr ""
4872"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
4873"{0}"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4878msgid "Illegal tag/value combinations"
4879msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4882#, java-format
4883msgid "Key ''{0}'' invalid."
4884msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4887msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4888msgstr "Il valore contiene un carattere con codice minore di 0x20"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4891msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4892msgstr "La chiave contiene un carattere con codice minore di 0x20"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4895msgid "Tag value longer than allowed"
4896msgstr "Valore più lungo del consentito"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4899msgid "Tag key longer than allowed"
4900msgstr "Chiave più lunga del consentito"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4903msgid "Tags with empty values"
4904msgstr "Tag con valori vuoti"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4907msgid "Invalid property key"
4908msgstr "chiave della proprietà non valida"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4911msgid "Invalid white space in property key"
4912msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4915msgid "Property values start or end with white space"
4916msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4919msgid "Property values contain HTML entity"
4920msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4923#, java-format
4924msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4925msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
4926
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4928msgid "Presets do not contain property key"
4929msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4932#, java-format
4933msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4934msgstr ""
4935"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4938msgid "Presets do not contain property value"
4939msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4942msgid "FIXMES"
4943msgstr "FIXME"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4946msgid "Check property keys."
4947msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4950msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4951msgstr ""
4952"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
4953"valide."
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4956msgid "Use complex property checker."
4957msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4960msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4961msgstr ""
4962"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:380
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:635
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
4971#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4972#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4973msgid "Add"
4974msgstr "Aggiungi"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
4981msgid "TagChecker source"
4982msgstr "Sorgente TagChecker"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:484
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:674
4994#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4995#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4996#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4998msgid "Edit"
4999msgstr "Modifica"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5003#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5004msgid "Please select the row to edit."
5005msgstr "Scegli la riga da modificare."
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:402
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:651
5011#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5012msgid "Please select the row to delete."
5013msgstr "Scegli la riga da cancellare."
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5016msgid ""
5017"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5018"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5019msgstr ""
5020"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
5021"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
5022"delle etichette."
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5025msgid "Add a new source to the list."
5026msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5029msgid "Edit the selected source."
5030msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5033msgid "Delete the selected source from the list."
5034msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5037msgid "Data sources"
5038msgstr "Sorgenti dei dati"
5039
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5041msgid "Check property values."
5042msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5045msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5046msgstr ""
5047"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
5048"validi."
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5051msgid "Check for FIXMES."
5052msgstr "Cerca FIXME."
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5055msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5056msgstr ""
5057"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
5058"proprietà."
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5061msgid "Use default data file."
5062msgstr "Usa file dati predefinito."
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5065msgid "Use the default data file (recommended)."
5066msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5069msgid "Use default tag ignore file."
5070msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
5071
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5073msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5074msgstr ""
5075"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
5076"(consigliato)."
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5079msgid "Use default spellcheck file."
5080msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5083msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5084msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5087msgid "Fix properties"
5088msgstr "Correggi proprietà"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5091msgid "Could not find element type"
5092msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5095msgid "Incorrect number of parameters"
5096msgstr "Numero di parametri non corretto"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5099msgid "Could not find warning level"
5100msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5103#, java-format
5104msgid "Illegal expression ''{0}''"
5105msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5108#, java-format
5109msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5110msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5113msgid "Turnrestriction"
5114msgstr "Divieti di svolta"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5117msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5118msgstr "Questo controllo verifica che i divieti di svolta siano validi"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5122msgid "Unknown role"
5123msgstr "Ruolo sconosciuto"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5126msgid "Unknown member type"
5127msgstr "Tipo di membro sconosciuto"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5130msgid "More than one \"from\" way found"
5131msgstr "Trovato più di un percorso \"from\""
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5134msgid "More than one \"to\" way found"
5135msgstr "Trovato più di un percorso \"to\""
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5138msgid "More than one \"via\" way found"
5139msgstr "Trovato più di un percorso \"via\""
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5142msgid "No \"from\" way found"
5143msgstr "Nessun percorso \"from\" trovato"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5146msgid "No \"to\" way found"
5147msgstr "Nessun percorso \"to\" trovato"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5150msgid "No \"via\" node or way found"
5151msgstr "Nessun nodo o percorso \"via\" trovato"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5154msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5155msgstr ""
5156"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via"
5157"\""
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5160msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5161msgstr ""
5162"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via\""
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5165msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5166msgstr ""
5167"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
5168"\"via\"."
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5171msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5172msgstr ""
5173"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
5174"\"via\"."
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5177msgid "Unclosed Ways."
5178msgstr "Percorsi non chiusi."
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5181msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5182msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5185#, java-format
5186msgid "natural type {0}"
5187msgstr "elemento naturale tipo {0}"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5190#, java-format
5191msgid "landuse type {0}"
5192msgstr "tipologia di area {0}"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5195#, java-format
5196msgid "amenities type {0}"
5197msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5200#, java-format
5201msgid "sport type {0}"
5202msgstr "Tipo di sport {0}"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5205#, java-format
5206msgid "tourism type {0}"
5207msgstr "Tipo di turismo {0}"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5210#, java-format
5211msgid "shop type {0}"
5212msgstr "tipo di negozio {0}"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5215#, java-format
5216msgid "leisure type {0}"
5217msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5220#, java-format
5221msgid "waterway type {0}"
5222msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
5223
5224#. </rule>
5225#.
5226#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5227#. <rule>
5228#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5229#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5230#. </rule>
5231#.
5232#. <rule>
5233#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5234#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5235#. </rule>
5236#.
5237#. <rule>
5238#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5239#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5240#. </rule>
5241#.
5242#. <rule>
5243#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5244#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5245#. </rule>
5246#.
5247#. <rule>
5248#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5249#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5250#. </rule>
5251#.
5252#. <rule>
5253#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5254#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5255#. </rule>
5256#.
5257#. <!--annotation tags -->
5258#.
5259#. <!--"work in progress" tags -->
5260#.
5261#. <rule>
5262#. <condition k="building"/>
5263#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5264#. color building
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5268#: build/trans_style.java:3564
5269msgid "building"
5270msgstr "building"
5271
5272#. </rule>
5273#.
5274#. <rule>
5275#. <condition k="area" b="yes"/>
5276#. color area
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5278#: build/trans_style.java:3569
5279msgid "area"
5280msgstr "area"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5283msgid "Unclosed way"
5284msgstr "Percorso non chiuso"
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5287msgid "Unconnected ways."
5288msgstr "Percorsi non connessi"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5291msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5292msgstr ""
5293"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5296msgid "Way end node near other highway"
5297msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
5298
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5300msgid "Way end node near other way"
5301msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5304msgid "Way node near other way"
5305msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5308msgid "Connected way end node near other way"
5309msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5312msgid "Untagged and unconnected nodes"
5313msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5316msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5317msgstr ""
5318"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
5319"percorso."
5320
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5322msgid "No tags"
5323msgstr "Nessun tag"
5324
5325#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5330msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5331msgstr "Nodi non connessi senza etichette fisiche"
5332
5333#. translation note: don't translate quoted words
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5335msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5336msgstr "Contiene una etichetta ''fixme'' o ''FIXME''"
5337
5338#. translation note: don't translate quoted words
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5340msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5341msgstr "Contiene una chiave ''note'', ''comment'' o ''description''"
5342
5343#. translation note: don't translate quoted words
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5345msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5346msgstr "Contiene una chiave ''created_by'' o ''converted_by''"
5347
5348#. translation note: don't translate quoted words
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5350msgid "Has key ''watch''"
5351msgstr "Contiene una chiave ''watch''"
5352
5353#. translation note: don't translate quoted words
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5355msgid "Has key ''source''"
5356msgstr "Contiene una chiave ''source''"
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5359msgid "Untagged, empty and one node ways."
5360msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5363msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5364msgstr ""
5365"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
5366"solo nodo."
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5369msgid "Unnamed ways"
5370msgstr "Percorsi senza nome"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5373msgid "Unnamed junction"
5374msgstr "Incrocio senza nome"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5377msgid "Untagged ways (commented)"
5378msgstr "Strada non taggata (commentata)"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5381msgid "Untagged ways"
5382msgstr "Percorsi senza etichetta"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5385msgid "Empty ways"
5386msgstr "Percorsi vuoti"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5389msgid "One node ways"
5390msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5393msgid "Wrongly Ordered Ways."
5394msgstr "Percorsi con verso non corretto"
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5397msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5398msgstr ""
5399"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
5400"e delle linee di costa."
5401
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5403msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5404msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
5405
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5407msgid "Reversed water: land not on left side"
5408msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
5409
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5411msgid "Reversed land: land not on left side"
5412msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5415#, java-format
5416msgid "{0}, ..."
5417msgstr "{0}, ..."
5418
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
5423#, java-format
5424msgid " [id: {0}]"
5425msgstr " [id: {0}]"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5428msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5429msgstr "Numero errato di argomenti per il segnalibro"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5432msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5433msgstr "Errore nella lettura della voce del segnalibro: %s"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5436#, java-format
5437msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5438msgstr ""
5439"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5442#, java-format
5443msgid ""
5444"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5445msgstr ""
5446"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
5447"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5450#, java-format
5451msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5452msgstr ""
5453"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
5454"</html>"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5458msgid "Do not show again (remembers choice)"
5459msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
5465msgid "incomplete"
5466msgstr "incompleto"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
5470msgid "highway"
5471msgstr "strada"
5472
5473#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
5476#: build/trans_presets.java:4086
5477msgid "railway"
5478msgstr "ferrovia"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
5482msgid "waterway"
5483msgstr "corso d''acqua"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
5487msgid "landuse"
5488msgstr "tipologia di area"
5489
5490#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5491#. nevertheless, who knows what future brings
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5498#, java-format
5499msgid "{0} node"
5500msgid_plural "{0} nodes"
5501msgstr[0] "{0} nodo"
5502msgstr[1] "{0} nodi"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5505msgid "public transport"
5506msgstr "trasporto pubblico"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
5510#, java-format
5511msgid "{0} member"
5512msgid_plural "{0} members"
5513msgstr[0] "{0} membro"
5514msgstr[1] "{0} membri"
5515
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5518#, java-format
5519msgid "Changeset {0}"
5520msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5523msgid "Precondition violation"
5524msgstr "Violazione della precondizione"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5527msgid "Security exception"
5528msgstr "Eccezione di sicurezza"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5531msgid "Network exception"
5532msgstr "Eccezione di rete"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5535msgid "IO Exception"
5536msgstr "Eccezione di IO"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5539msgid "Illegal Data"
5540msgstr "Dati non corretti"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5543msgid "Internal Server Error"
5544msgstr "Errore interno del server"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5547msgid "Bad Request"
5548msgstr "Richiesta errata"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5551msgid "Not Found"
5552msgstr "Non trovato"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
5558msgid "Conflict"
5559msgstr "Conflitto"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5562msgid "Authentication Failed"
5563msgstr "Autenticazione fallita"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5566msgid "Authorisation Failed"
5567msgstr "Autorizzazione fallita"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5570msgid "Client Time Out"
5571msgstr "Tempo del client scaduto"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5574msgid "Communication with OSM server failed"
5575msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5578msgid "Authentication failed"
5579msgstr "Autenticazione non riuscita"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5582msgid "Unknown host"
5583msgstr "Host sconosciuto"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5586msgid "Object deleted"
5587msgstr "Oggetto eliminato"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5593msgid "Show help information"
5594msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5597msgid "Message of the day not available"
5598msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
5599
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5601msgid "Downloading \"Message of the day\""
5602msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5605msgid "Click to close the dialog"
5606msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
5607
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5609msgid "Imagery offset"
5610msgstr "Scostamento delle immagini aeree"
5611
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5614msgid "Imagery"
5615msgstr "Immagini aeree"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:111
5619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:90
5620msgid "Blank Layer"
5621msgstr "Livello vuoto"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5624msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5625msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:155
5629msgctxt "layer"
5630msgid "Offset"
5631msgstr "Scostamento"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5634#, java-format
5635msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5636msgstr ""
5637"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
5638"''''{1}''''"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5642msgid "Upload Preferences"
5643msgstr "Carica preferenze"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5646msgid "Upload the current preferences to the server"
5647msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5652msgid "string"
5653msgstr "stringa"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5656msgid "Name of the user."
5657msgstr "Nome dell''utente."
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5660msgid "OSM Password."
5661msgstr "Password OSM."
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5664msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5665msgstr ""
5666"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5671msgid "string;string;..."
5672msgstr "stringa;stringa;..."
5673
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5675msgid ""
5676"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5677"filename"
5678msgstr ""
5679"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
5680"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5683msgid ""
5684"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5685"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5686msgstr ""
5687"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
5688"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5691msgid ""
5692"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5693"URL which returns osm-xml"
5694msgstr ""
5695"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
5696"simile a quelle di Google o un URL che restituisce osm-xml"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5699msgid "any"
5700msgstr "qualsiasi"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5703msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5704msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5708msgid "Username"
5709msgstr "Nome utente"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5713msgid "Password"
5714msgstr "Password"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5717msgid "usage"
5718msgstr "uso"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5721msgid "options"
5722msgstr "opzioni"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5725msgid "Show this help"
5726msgstr "Mostra questo aiuto"
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5729msgid "Standard unix geometry argument"
5730msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5733msgid "Download the bounding box"
5734msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5737msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5738msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5741msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5742msgstr ""
5743"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
5744
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5746msgid "Download the bounding box as raw gps"
5747msgstr ""
5748"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5751msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5752msgstr ""
5753"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
5754"gps grezzi"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5757msgid "Select with the given search"
5758msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5761msgid "Launch in maximized mode"
5762msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5765msgid "Reset the preferences to default"
5766msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5769msgid "Set the language"
5770msgstr "Imposta la lingua"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5773msgid "options provided as Java system properties"
5774msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5777msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5778msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5781msgid "Change the folder for all user settings"
5782msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5785msgid ""
5786"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5787"the following\n"
5788" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5789"megabytes"
5790msgstr ""
5791"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
5792"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
5793" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
5794"allocata (in megabyte)"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5797msgid "examples"
5798msgstr "Esempi"
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
5801msgid ""
5802"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5803"order."
5804msgstr ""
5805"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
5806"questo ordine."
5807
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
5809msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5810msgstr ""
5811"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5814msgid "Initializing"
5815msgstr "Inizializzazione"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
5818msgid "Updating plugins..."
5819msgstr "Aggiornando plugins..."
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
5822msgid "Installing updated plugins"
5823msgstr "Installando plugins aggiornati"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
5826msgid "Loading early plugins"
5827msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
5830msgid "Setting defaults"
5831msgstr "Impostazioni predefinite"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
5834msgid "Creating main GUI"
5835msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
5838msgid "Loading plugins"
5839msgstr "Caricamento estensioni"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5842msgid "Unsaved osm data"
5843msgstr "Dati OSM non salvati"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5846msgid "Restore"
5847msgstr "Ripristina"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5850#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:218
5851msgid "Discard"
5852msgstr "Annulla"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:267
5855#, java-format
5856msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5857msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5858msgstr[0] "JOSM ha trovato {0} livello dati osm non salvato. "
5859msgstr[1] "JOSM ha trovato {0} livelli dati osm non salvati. "
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
5862msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5863msgstr ""
5864"Sembra che JOSM si sia chiuso inaspettatamente durante l''ultimo utilizzo. "
5865"Si desidera ripristinare i dati?"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:300
5868#, java-format
5869msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5870msgstr ""
5871"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
5872"più usata."
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:313
5875#, java-format
5876msgid ""
5877"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
5878"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
5879"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
5880msgstr ""
5881"<h2>JOSM richiede la versione 6 di Java.</h2>Versione Java individuata: {0}."
5882"<br>E'' possibile <ul><li>aggiornare la propria versione di Java (JRE) "
5883"oppure</li><li>utilizzare una versione precedente (compatibile con Java 5) "
5884"di JOSM.</li></ul>Maggiori informazioni:"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
5887msgid "Exit JOSM"
5888msgstr "Esci da JOSM"
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
5891msgid "Continue, try anyway"
5892msgstr "Continua, prova comunque"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
5895#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5896msgid "File"
5897msgstr "File"
5898
5899#. Strings in JFileChooser
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5901#: build/specialmessages.java:76
5902msgid "View"
5903msgstr "Visualizza"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5906#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5907#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:27
5908#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5909msgid "Tools"
5910msgstr "Strumenti"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5914#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5915msgid "Presets"
5916msgstr "Preimpostati"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:219
5919#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5920#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5921#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5922#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5923#, java-format
5924msgid "Menu: {0}"
5925msgstr "Menu: {0}"
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:335
5928msgid "Audio"
5929msgstr "Audio"
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
5932msgid "Hide this button"
5933msgstr "Nascondi questo tasto"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
5936msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5937msgstr "Cliccare la freccia sottostante per visualizzarlo nuovamente."
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
5940msgid "Hide or show this toggle button"
5941msgstr "Nascondi o visualizza questo tasto"
5942
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5944msgid "Move right"
5945msgstr "Sposta a destra"
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5953#, java-format
5954msgid "Map: {0}"
5955msgstr "Mappa: {0}"
5956
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5958msgid "Move left"
5959msgstr "Sposta a sinistra"
5960
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
5964msgid "Move up"
5965msgstr "Sposta in alto"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
5970msgid "Move down"
5971msgstr "Sposta in basso"
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5974msgid "Zoom in"
5975msgstr "Ingrandisci"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5978msgid "Zoom out"
5979msgstr "Riduci"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
5982msgid "scale"
5983msgstr "scala"
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
5986msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5987msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5990msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5991msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
5994msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
5995msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5998msgid "The angle between the previous and the current way segment."
5999msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6002msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6003msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6006msgid "The length of the new way segment being drawn."
6007msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
6010msgid ""
6011"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6012"this list with the mouse.<hr>"
6013msgstr ""
6014"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
6015"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
6016"mouse.<hr>"
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
6019msgid "(no object)"
6020msgstr "(nessun oggetto)"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6024msgid "User:"
6025msgstr "Utente:"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
6029msgid "Layer not in list."
6030msgstr "livello non in lista."
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:706
6033#, java-format
6034msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6035msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
6038msgid "Metric"
6039msgstr "Metrico"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
6042msgid "Chinese"
6043msgstr "Cinese"
6044
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
6046msgid "Imperial"
6047msgstr "Anglosassone"
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6050msgid "Click to cancel the current operation"
6051msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6054msgid "false: the property is explicitly switched off"
6055msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6058msgid "true: the property is explicitly switched on"
6059msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6062msgid ""
6063"partial: different selected objects have different values, do not change"
6064msgstr ""
6065"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6068msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6069msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6072msgid ""
6073"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6074"relation</strong>.</html>"
6075msgstr ""
6076"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
6077"relazione</strong>.</html>"
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6081#, java-format
6082msgid ""
6083"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6084"relations</strong>.</html>"
6085msgstr ""
6086"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
6087"relazioni</strong>.</html>"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6090#, java-format
6091msgid ""
6092"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6093"relations</strong>.</html>"
6094msgstr ""
6095"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
6096"relazioni</strong>.</html>"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6099#, java-format
6100msgid "Deleting {0} object"
6101msgid_plural "Deleting {0} objects"
6102msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
6103msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
6104
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6106msgid "Delete objects"
6107msgstr "Elimina oggetti"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6110msgid "To delete"
6111msgstr "Da eliminare"
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6114msgid "From Relation"
6115msgstr "Dalla relazione"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6119msgid "Pos."
6120msgstr "Pos."
6121
6122#. the role column
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6130msgid "Role"
6131msgstr "Ruolo"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6134msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6135msgstr ""
6136"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6139msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6140msgstr ""
6141"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6144msgid ""
6145"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6146"level.</html>"
6147msgstr ""
6148"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
6149"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6152msgid "Zoom level:"
6153msgstr "Livello di ingrandimento:"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6156msgid "from tile"
6157msgstr "dal tassello"
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6160msgid "up to tile"
6161msgstr "fino al tassello"
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6164msgid ""
6165"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6166"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6167"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6168"html>"
6169msgstr ""
6170"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
6171"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
6172"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
6173"y</i>.</html>"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6176msgid "Tile address:"
6177msgstr "Indirizzo del tassello:"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6180msgid "Apply the tile address"
6181msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6184msgid "Please enter a tile address"
6185msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6188msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6189msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6192msgid "Please enter a tile index"
6193msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6196msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6197msgstr ""
6198"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
6199"ingrandimento dato"
6200
6201#. *
6202#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6203#.
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6205msgid "My with Their"
6206msgstr "Il mio con il loro"
6207
6208#. *
6209#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6210#.
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6212msgid "My with Merged"
6213msgstr "Il mio con l''unione"
6214
6215#. *
6216#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6217#.
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6219msgid "Their with Merged"
6220msgstr "Il loro con l''unione"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6223#, java-format
6224msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6225msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6230msgid "Properties"
6231msgstr "Proprietà"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6238#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6239#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6240msgid "Tags"
6241msgstr "Etichette"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6247msgid "Nodes"
6248msgstr "Nodi"
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6254msgid "Members"
6255msgstr "Membri"
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6258msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6259msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6262#, java-format
6263msgid "Tags({0} conflict)"
6264msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6265msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
6266msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6269#, java-format
6270msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6271msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6272msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
6273msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6276msgid "Nodes(resolved)"
6277msgstr "Nodi(risolti)"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6280msgid ""
6281"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6282msgstr ""
6283"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
6284"c''è alcun conflitto in attesa"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6287msgid "Nodes(with conflicts)"
6288msgstr "Nodi(con conflitti)"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6291msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6292msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6295msgid "Members(resolved)"
6296msgstr "Membri(risolti)"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6299msgid ""
6300"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6301"relation"
6302msgstr ""
6303"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
6304"non c''è alcun conflitto in attesa"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6307msgid "Members(with conflicts)"
6308msgstr "Membri(con conflitti)"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6311msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6312msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6315msgid "No pending property conflicts"
6316msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6319msgid "Properties(with conflicts)"
6320msgstr "Proprietà(con conflitti)"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6323msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6324msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6327msgid "Conflict Resolution"
6328msgstr "Risoluzione conflitto"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6331#, java-format
6332msgid "{0} more..."
6333msgstr "{0} in più..."
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6336msgid ""
6337"The following primitives could not be copied to the target "
6338"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6339msgstr ""
6340"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
6341"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
6342"destinazione:"
6343
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6345msgid "Merging deleted primitives failed"
6346msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6350#, java-format
6351msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6352msgstr "La lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6355#, java-format
6356msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6357msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6360#, java-format
6361msgid "Item {0} not found in list."
6362msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6365msgid "lock scrolling"
6366msgstr "blocca scorrimento"
6367
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6369msgid "Compare "
6370msgstr "Confronta "
6371
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6374msgid "My version"
6375msgstr "Versione personale"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6378msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6379msgstr ""
6380"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
6381"locale"
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6386msgid "Merged version"
6387msgstr "Versione unita"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6390msgid ""
6391"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6392"decisions are applied."
6393msgstr ""
6394"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
6395"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6399msgid "Their version"
6400msgstr "La loro versione"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6403msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6404msgstr ""
6405"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
6406"server"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6409msgid "> top"
6410msgstr "> inizio"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6413msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6414msgstr ""
6415"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
6416
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6418msgid "> bottom"
6419msgstr "> fine"
6420
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6422msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6423msgstr ""
6424"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
6425"elementi uniti"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6428msgid ""
6429"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6430"merged elements."
6431msgstr ""
6432"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
6433"selezionato nella lista degli elementi uniti"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6436msgid ""
6437"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6438"merged elements."
6439msgstr ""
6440"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
6441"nella lista degli elementi uniti"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6444msgid ""
6445"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6446msgstr ""
6447"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
6448"uniti"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6451msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6452msgstr ""
6453"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6456msgid ""
6457"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6458"of merged elements."
6459msgstr ""
6460"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
6461"lista degli elementi uniti"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6464msgid ""
6465"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6466"merged elements"
6467msgstr ""
6468"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
6469"lista degli elementi uniti"
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6472msgid "Copy all my elements to the target"
6473msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
6474
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6476msgid "Copy all their elements to the target"
6477msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
6478
6479#. Strings in JFileChooser
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6482#: build/specialmessages.java:72
6483msgid "Up"
6484msgstr "Su"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6487msgid "Move up the selected elements by one position."
6488msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
6489
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6492msgid "Down"
6493msgstr "Giù"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6496msgid "Move down the selected entries by one position."
6497msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:463
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:653
6504#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6505#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
6507msgid "Remove"
6508msgstr "Elimina"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6511msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6512msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6516msgid "Freeze"
6517msgstr "Blocca"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6521msgid "Freeze the current list of merged elements."
6522msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
6523
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6525msgid "Unfreeze"
6526msgstr "Sblocca"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6529msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6530msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6533#, java-format
6534msgid ""
6535"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6536"html>"
6537msgstr ""
6538"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
6539"personali e le loro</html>"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6542#, java-format
6543msgid ""
6544"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6545"html>"
6546msgstr ""
6547"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
6548"personali e le loro</html>"
6549
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6551#, java-format
6552msgid "My version ({0} entry)"
6553msgid_plural "My version ({0} entries)"
6554msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
6555msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6558#, java-format
6559msgid "Merged version ({0} entry)"
6560msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6561msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
6562msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
6563
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6565#, java-format
6566msgid "Their version ({0} entry)"
6567msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6568msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
6569msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6573#, java-format
6574msgid ""
6575"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6576"adjustment."
6577msgstr ""
6578"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
6579"partecipazione nella variazione sincronizzata."
6580
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6583#, java-format
6584msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6585msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6588msgid "Node"
6589msgstr "Nodo"
6590
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6592msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6593msgstr ""
6594"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
6595"comando di risoluzione"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6598msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6599msgstr ""
6600"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
6601
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6603msgid ""
6604"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6605"elements when merge decisions are applied."
6606msgstr ""
6607"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
6608"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
6609
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6611msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6612msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
6613
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6616msgid "Coordinates:"
6617msgstr "Coordinate:"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6620msgid "Deleted State:"
6621msgstr "Stato eliminato:"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6624msgid "Referenced by:"
6625msgstr "Referenziato da:"
6626
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6630#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6631msgid "(none)"
6632msgstr "(nessuno/a)"
6633
6634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6636msgid "deleted"
6637msgstr "cancellato"
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6640msgid "not deleted"
6641msgstr "non eliminato"
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6644msgid "Keep my coordiates"
6645msgstr "Mantieni le mie coordinate"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6648msgid "Keep their coordiates"
6649msgstr "Mantieni le loro coordinate"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6652msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6653msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
6654
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6656msgid "Keep my deleted state"
6657msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
6658
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6660msgid "Keep their deleted state"
6661msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
6662
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6664msgid "Undecide conflict between deleted state"
6665msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
6666
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6669msgid "Primitive"
6670msgstr "Primitiva"
6671
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6673msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6674msgstr ""
6675"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
6676"risoluzione"
6677
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6686msgid "<undefined>"
6687msgstr "<indefinito>"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6693#, java-format
6694msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6695msgstr ""
6696"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
6697"{0}"
6698
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6701#, java-format
6702msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6703msgstr ""
6704"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
6705
6706#. setting up the properties table
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6715#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6716#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6717#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6718#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6719#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6720msgid "Key"
6721msgstr "Chiave"
6722
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6730#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6731#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6732#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6733#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6734#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6735#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6736msgid "Value"
6737msgstr "Valore"
6738
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6740msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6741msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6744msgid "My version (local dataset)"
6745msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6748msgid "Their version (server dataset)"
6749msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
6750
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6752msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6753msgstr ""
6754"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
6755
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6757msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6758msgstr ""
6759"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
6760
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6762msgid "Undecide"
6763msgstr "Irrisolto"
6764
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6766msgid "Mark the selected tags as undecided"
6767msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
6768
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6771#, java-format
6772msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6773msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
6774
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6776msgid "Conflicts when combining primitives"
6777msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
6778
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6780#, java-format
6781msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6782msgstr ""
6783"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
6784
6785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6786#, java-format
6787msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6788msgstr ""
6789"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
6790
6791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6792msgid "No conflicts to resolve"
6793msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
6794
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6797msgid "Cancel conflict resolution"
6798msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
6799
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6802msgid "Apply resolved conflicts"
6803msgstr "Applica i conflitti risolti"
6804
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6809#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
6810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6812msgid "Apply"
6813msgstr "Applica"
6814
6815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6817#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6818#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6819#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
6820msgid "none"
6821msgstr "nessuno"
6822
6823#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6825#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6826#: build/trans_presets.java:4017
6827msgid "all"
6828msgstr "tutti"
6829
6830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6831msgid "Choose a value"
6832msgstr "Selezionare un valore"
6833
6834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6835msgid "Please decide which values to keep"
6836msgstr "Decidere quali valori mantenere"
6837
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6839#, java-format
6840msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6841msgstr ""
6842"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
6843
6844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6845#, java-format
6846msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6847msgstr ""
6848"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
6849
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6851#, java-format
6852msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6853msgstr ""
6854"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
6855"come ''''{0}''''"
6856
6857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6858#, java-format
6859msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6860msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
6861
6862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6866msgid "Not decided yet."
6867msgstr "Non ancora deciso."
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6870msgid "Tags from nodes"
6871msgstr "Etichette dei nodi"
6872
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6874msgid "Tags from ways"
6875msgstr "Etichette dei percorsi"
6876
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6878msgid "Tags from relations"
6879msgstr "Etichette delle relazioni"
6880
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6882msgid "Conflicts in pasted tags"
6883msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
6884
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6887msgid "Paste ..."
6888msgstr "Incolla ..."
6889
6890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6892msgid "From ..."
6893msgstr "Da ..."
6894
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6897msgid "To ..."
6898msgstr "A ..."
6899
6900#. minimum size is relevant for multisplit layout
6901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6902#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6903#, java-format
6904msgid "{0} tag"
6905msgid_plural "{0} tags"
6906msgstr[0] "{0} etichetta"
6907msgstr[1] "{0} etichette"
6908
6909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6913#, java-format
6914msgid "{0} way"
6915msgid_plural "{0} ways"
6916msgstr[0] "{0} percorso"
6917msgstr[1] "{0} percorsi"
6918
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6922#, java-format
6923msgid "{0} relation"
6924msgid_plural "{0} relations"
6925msgstr[0] "{0} relazione"
6926msgstr[1] "{0} relazioni"
6927
6928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6929#, java-format
6930msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6931msgstr ""
6932"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
6933
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6935msgid "Remove this relation member from the relation"
6936msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
6937
6938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6939msgid "Keep"
6940msgstr "Mantieni"
6941
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6943msgid "Keep this relation member for the target object"
6944msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
6945
6946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6947msgid "Undecided"
6948msgstr "Irrisolto"
6949
6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6951msgid "Not decided yet"
6952msgstr "Non ancora deciso"
6953
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6955msgid "Role:"
6956msgstr "Ruolo:"
6957
6958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6959msgid "Enter a role for all relation memberships"
6960msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
6961
6962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6963msgid "Tag modified relations with "
6964msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
6965
6966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6967msgid ""
6968"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6969"modified relations.</html>"
6970msgstr ""
6971"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
6972"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
6973
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6975msgctxt "tag"
6976msgid "Key:"
6977msgstr "Chiave:"
6978
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6980msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6981msgstr ""
6982"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
6983"strong></html>"
6984
6985#. Strings in GTK ColorChooser
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6988#: build/specialmessages.java:85
6989msgid "Value:"
6990msgstr "Valore:"
6991
6992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6993msgid ""
6994"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6995msgstr ""
6996"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
6997"membri</tt></strong></html>"
6998
6999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7000msgid ""
7001"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7002"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7003"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7004"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7005"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7006"place of the original way in the relation.</html>"
7007msgstr ""
7008"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
7009"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
7010"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
7011"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
7012"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
7013"la strada originale nella relazione.</html>"
7014
7015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7016msgid ""
7017"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7018"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7019"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7020"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7021"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7022"the place of the original node in the relation.</html>"
7023msgstr ""
7024"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
7025"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
7026"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
7027"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
7028"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
7029"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
7030"originale nella relazione.</html>"
7031
7032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7033msgid "Apply this role to all members"
7034msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
7035
7036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7037msgid "Orig. Way"
7038msgstr "Percorso Orig."
7039
7040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7041msgid "Decision"
7042msgstr "Decisione"
7043
7044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7045msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7046msgstr ""
7047"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
7048
7049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7050msgid "Show tags with conflicts only"
7051msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
7052
7053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7054msgid "Show tags with multiple values only"
7055msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
7056
7057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7058msgid "For selected objects only"
7059msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
7060
7061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7062msgid ""
7063"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7064"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7065"html>"
7066msgstr ""
7067"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
7068"agli oggetti attualmente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
7069"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
7070"corrente.</html>"
7071
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7074msgid "Changesets"
7075msgstr "Gruppi di modifiche"
7076
7077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7078msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7079msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
7080
7081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7082msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7083msgstr ""
7084"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche attualmente "
7085"selezionati"
7086
7087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7090msgid "Download"
7091msgstr "Scarica"
7092
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7094msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7095msgstr ""
7096"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
7097"selezionati"
7098
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7100msgid "Closes the selected open changesets"
7101msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
7102
7103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
7105msgid "Show info"
7106msgstr "Mostra informazioni"
7107
7108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7109msgid "Open a web page for each selected changeset"
7110msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
7111
7112#. Strings in JFileChooser
7113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7114#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
7115#: build/specialmessages.java:36
7116msgid "Details"
7117msgstr "Dettagli"
7118
7119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7120msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7121msgstr ""
7122"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
7123"modifiche selezionati"
7124
7125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7128msgid "Command Stack"
7129msgstr "Lista delle operazioni"
7130
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7132msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7133msgstr ""
7134"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
7135
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7146#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7147#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7148#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:112
7149#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7150#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7151#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7152#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
7153#, java-format
7154msgid "Toggle: {0}"
7155msgstr "Commuta: {0}"
7156
7157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7158msgid ""
7159"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7160msgstr ""
7161"Seleziona gli oggetti coinvolti in questo comando (tranne quelli attualmente "
7162"eliminati)"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7165msgid "Undo the selected and all later commands"
7166msgstr "Annulla i comandi selezionati e tutti i seguenti"
7167
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7169msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7170msgstr "Riapplica i comandi selezionati e tutti i precedenti"
7171
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
7173msgid "Resolve conflicts."
7174msgstr "Risolvi i conflitti."
7175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
7177#, java-format
7178msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7179msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
7180
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
7182msgid "Resolve"
7183msgstr "Risolvi"
7184
7185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7186msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7187msgstr ""
7188"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
7189"sopra."
7190
7191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
7192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7194msgid ""
7195"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7196msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
7197
7198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
7199msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7200msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
7201
7202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
7203msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7204msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
7205
7206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7207msgid "Apply Resolution"
7208msgstr "Applica risoluzione"
7209
7210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
7211msgid "Close anyway"
7212msgstr "Chiudi comunque"
7213
7214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7215msgid "Continue resolving"
7216msgstr "Continua risoluzione"
7217
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
7219#, java-format
7220msgid ""
7221"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7222"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7223"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7224"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7225"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7226msgstr ""
7227"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
7228"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
7229"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
7230"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
7231"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
7232"risoluzione dei conflitti.</html>"
7233
7234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
7235msgid "Conflict not resolved completely"
7236msgstr "Conflitto non risolto completamente"
7237
7238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
7239msgid "Resolve conflicts"
7240msgstr "Risolvi conflitti"
7241
7242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
7243#, java-format
7244msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7245msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
7246
7247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7248msgid "Filter objects and hide/disable them."
7249msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
7250
7251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7252msgid "Add filter."
7253msgstr "Aggiungi filtro."
7254
7255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7256msgid "Edit filter."
7257msgstr "Modifica filtro."
7258
7259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7260msgid "Delete filter."
7261msgstr "Elimina filtro."
7262
7263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7264msgid "Move filter up."
7265msgstr "Sposta filtro in alto."
7266
7267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7268msgid "Move filter down."
7269msgstr "Sposta filtro in basso."
7270
7271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7272msgid "Enable filter"
7273msgstr "Abilita filtro"
7274
7275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7276msgid "Hide elements"
7277msgstr "Nascondi elementi"
7278
7279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7280msgid "Inverse filter"
7281msgstr "Filtro inverso"
7282
7283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7284msgid "Filter mode"
7285msgstr "Modalità filtro"
7286
7287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7288#, java-format
7289msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7290msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:58
7293msgid "Error in filter"
7294msgstr "Errore nel filtro"
7295
7296#. translators notes must be in front
7297#. column header: enable filter
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7299msgctxt "filter"
7300msgid "E"
7301msgstr "E"
7302
7303#. column header: hide filter
7304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7305msgctxt "filter"
7306msgid "H"
7307msgstr "H"
7308
7309#. column header: filter text
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7311msgctxt "filter"
7312msgid "Text"
7313msgstr "Testo"
7314
7315#. column header: inverted filter
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7317msgctxt "filter"
7318msgid "I"
7319msgstr "I"
7320
7321#. column header: filter mode
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7323msgctxt "filter"
7324msgid "M"
7325msgstr "M"
7326
7327#. translators notes must be in front
7328#. filter mode: replace
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7330msgctxt "filter"
7331msgid "R"
7332msgstr "R"
7333
7334#. filter mode: add
7335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7336msgctxt "filter"
7337msgid "A"
7338msgstr "A"
7339
7340#. filter mode: remove
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7342msgctxt "filter"
7343msgid "D"
7344msgstr "D"
7345
7346#. filter mode: in selection
7347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7348msgctxt "filter"
7349msgid "F"
7350msgstr "F"
7351
7352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7353msgid "<h2>Filter active</h2>"
7354msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
7355
7356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7357#, java-format
7358msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7359msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
7360
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7362#, java-format
7363msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7364msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
7365
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7367msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7368msgstr ""
7369"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
7370
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7373#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7374msgid "History"
7375msgstr "Cronologia"
7376
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7378msgid "Display the history of all selected items."
7379msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
7380
7381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7382msgid "Object with history"
7383msgstr "Oggetto con storico"
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:529
7389#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7390msgid "Reload"
7391msgstr "Ricarica"
7392
7393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7394msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7395msgstr ""
7396"Carica nuovamente tutti gli oggetti attualmente selezionati ed aggiorna la "
7397"lista."
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7400#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
7401msgid "Show"
7402msgstr "Visualizza"
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7405msgid "Display the history of the selected objects."
7406msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
7407
7408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
7409msgid "Advanced object info"
7410msgstr "Informazioni avanzate sull''oggetto"
7411
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7413msgid ""
7414"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7415"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7416"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7417"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7418"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7419"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7420"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7421"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7422"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7423"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7424"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7425"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7426"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7427"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7428"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7429"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7430"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7431"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7432msgstr ""
7433"Inserire le coordinate per il nuovo nodo.<br/>Si può separare la longitudine "
7434"e la latitudine con uno spazio, virgola o punto e virgola.<br/>Utilizzare "
7435"numeri positivi oppure i caratteri N ed E per indicare rispettivamente le "
7436"direzioni cardinali Nord o Est.<br/>Per le direzioni cardinali Sud e Ovest "
7437"si possono utilizzare sia i numeri negativi che i caratteri S e W.<br/>Il "
7438"valore della singola coordinata può assumere uno dei seguenti tre formati:"
7439"<ul><li><i>gradi</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>gradi</i><tt>&deg;</tt> "
7440"<i>minuti</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>gradi</i><tt>&deg;</tt> <i>minuti</"
7441"i><tt>&#39;</tt> <i>secondi</i><tt>&quot</tt></li></ul>I simboli <tt>&deg;</"
7442"tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> "
7443"sono opzionali.<br/><br/>Alcuni esempi:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</"
7444"li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7445"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7446"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7447"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7448"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7449"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7450"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7451"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7455msgid "Please enter a GPS coordinates"
7456msgstr "Si prega di inserire delle coordinate GPS"
7457
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7459msgid "Close the dialog and create a new node"
7460msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
7461
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7463msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7464msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
7465
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7468msgid "Layers"
7469msgstr "Livelli"
7470
7471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7472msgid "Open a list of all loaded layers."
7473msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
7474
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
7476msgid "Delete the selected layers."
7477msgstr "Elimina i livelli selezionati."
7478
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1389
7481msgid "Show/Hide"
7482msgstr "Mostra/Nascondi"
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414
7485msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7486msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474
7489msgid "Opacity"
7490msgstr "Opacità"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486
7493msgid "Adjust opacity of the layer."
7494msgstr "Regola opacità del livello."
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571
7497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:506
7498msgid "Activate"
7499msgstr "Attiva"
7500
7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577
7502msgid "Activate the selected layer"
7503msgstr "Attiva il livello selezionato"
7504
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646
7506msgid "Merge this layer into another layer"
7507msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
7508
7509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:700
7510msgid "Duplicate this layer"
7511msgstr "Duplica questo livello"
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
7514msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7515msgstr "il livello è attualmente visibile (cliccare per nascondere il livello)"
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
7518msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7519msgstr ""
7520"il livello è attualmente nascosto (cliccare per visualizzare il livello)"
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
7523msgid "this layer is the active layer"
7524msgstr "questo livello è quello attivo"
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
7527msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7528msgstr "questo livello non è attualmente attivo (cliccare per attivare)"
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:880
7531msgid "Move the selected layer one row up."
7532msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:901
7535msgid "Move the selected layer one row down."
7536msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
7539msgid "Information about layer"
7540msgstr "Informazioni sul livello"
7541
7542#. group "Relations"
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7546#: build/trans_presets.java:4032
7547msgid "Relations"
7548msgstr "Relazioni"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7551msgid "Open a list of all relations."
7552msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7555msgid "Open an editor for the selected relation"
7556msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7559msgid "Delete the selected relation"
7560msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7563msgid "Create a new relation"
7564msgstr "Crea una nuova relazione"
7565
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7568msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7569msgstr ""
7570"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
7571"dell''editor"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7574msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7575msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7578msgid "Select the members of all selected relations"
7579msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7582msgid "Select members"
7583msgstr "Seleziona membri"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7586msgid "Download all members of the selected relations"
7587msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7590msgid "Download members"
7591msgstr "Scarica membri"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7595msgid "Download incomplete members of selected relations"
7596msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7600msgid "Download incomplete members"
7601msgstr "Scarica membri incompleti"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7604#, java-format
7605msgid "Relations: {0}"
7606msgstr "Relazioni: {0}"
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7610msgid "Current Selection"
7611msgstr "Selezione corrente"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7614msgid "Open a selection list window."
7615msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7618msgid "Search for objects"
7619msgstr "Cerca oggetti"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7623msgid "Zoom to selection"
7624msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7628msgid "Zoom to selected element(s)"
7629msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7632msgid "Call editor for relation"
7633msgstr "Apri editor per la relazione"
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7636msgid "Call relation editor for selected relation"
7637msgstr "Apri l''editor delle relazioni per la relazione selezionata"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7641msgid "Select in relation list"
7642msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7646msgid "Select relation in relation list."
7647msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7653msgid "Selection"
7654msgstr "Selezione"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7657#, java-format
7658msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7659msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7662#, java-format
7663msgid "Selection: {0}"
7664msgstr "Selezione: {0}"
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7667msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7668msgstr "Ottieni informazioni dettagliate sullo stato interno degli oggetti."
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7671msgid "Inspect"
7672msgstr "Analizza"
7673
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7675msgid "Undock the panel"
7676msgstr "Stacca il pannello"
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7679msgid ""
7680"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7681msgstr ""
7682"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
7683"degli strumenti a sinistra."
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7686#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7687msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7688msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
7693msgid "Authors"
7694msgstr "Autori"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7697msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7698msgstr ""
7699"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
7700"selezionati."
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
7703#, java-format
7704msgid "{0} Author"
7705msgid_plural "{0} Authors"
7706msgstr[0] "{0} Autore"
7707msgstr[1] "{0} Autori"
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
7710msgid "Select primitives submitted by this user"
7711msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
7714msgid "Launches a browser with information about the user"
7715msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
7718#, java-format
7719msgid ""
7720"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7721msgstr ""
7722"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
7723"utenti selezionati"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
7726#, java-format
7727msgid ""
7728"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7729"this system.</html>"
7730msgstr ""
7731"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
7732"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
7735msgid "Missing encoding"
7736msgstr "Codifica mancante"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
7739msgid "<new object>"
7740msgstr "<nuovo oggetto>"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7743msgid "Author"
7744msgstr "Autore"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7747msgid "# Objects"
7748msgstr "N. di oggetti"
7749
7750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7754msgid "Validation errors"
7755msgstr "Errori di verifica"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7758msgid "Open the validation window."
7759msgstr "Apre la finestra di verifica."
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7762msgid "Zoom to problem"
7763msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7766msgid "Fix"
7767msgstr "Correggi"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7770msgid "Fix the selected errors."
7771msgstr "Correggi gli errori selezionati."
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7774msgid "Ignore the selected errors next time."
7775msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7778msgid "Whole group"
7779msgstr "Tutto il gruppo"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7782msgid "Single elements"
7783msgstr "Elementi singoli"
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7786msgid "Nothing"
7787msgstr "Niente"
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7790msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7791msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7794msgid "Ignoring elements"
7795msgstr "Ignora elementi"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7798msgid "Fixing errors ..."
7799msgstr "Correzione errori ..."
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7802#, java-format
7803msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7804msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
7805
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7807msgid "Updating map ..."
7808msgstr "Aggiornamento mappa ..."
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7811msgid "Display the basic properties of the changeset"
7812msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
7813
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7815msgid "Display the tags of the changeset"
7816msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
7817
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7819msgid "Content"
7820msgstr "Contenuto"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7823msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7824msgstr ""
7825"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7828msgid "Changeset Management Dialog"
7829msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7834msgid "Close the dialog"
7835msgstr "Chiudi la finestra"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7839msgid "Query"
7840msgstr "Interrogazione"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7843msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7844msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7848msgid "Remove from cache"
7849msgstr "Rimuovi dalla cache"
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7852msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7853msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7856msgid "Close the selected changesets"
7857msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
7858
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7861msgid "Update changeset"
7862msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7865msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7866msgstr ""
7867"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
7868
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7870msgid "Download changeset content"
7871msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7874msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7875msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7878msgid "My changesets"
7879msgstr "Gruppi di modifiche personali"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7882msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7883msgstr ""
7884"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
7885"modifiche)"
7886
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7888msgid ""
7889"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7890"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7891"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7892msgstr ""
7893"<html>JOSM è attualmente in esecuzione con una utenza anonima. Non può "
7894"scaricare<br>i tuoi gruppi di modifiche dal server OSM fino a che non viene "
7895"immesso il nome utente OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7898msgctxt "changeset.upload-comment"
7899msgid "empty"
7900msgstr "vuoto"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7904msgctxt "changeset.state"
7905msgid "Open"
7906msgstr "Aperto"
7907
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7910msgctxt "changeset.state"
7911msgid "Closed"
7912msgstr "Chiuso"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7917msgid "anonymous"
7918msgstr "anonimo"
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7921msgid "Comment"
7922msgstr "Commento"
7923
7924#. Strings in JFileChooser
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7926#: build/specialmessages.java:59
7927msgid "Open"
7928msgstr "Apri"
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7932msgid "User"
7933msgstr "Utente"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7936msgid "Created at"
7937msgstr "Creato il"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7940msgid "Closed at"
7941msgstr "Chiuso il"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7948#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7949msgid "Downloading changeset content"
7950msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7953#, java-format
7954msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7955msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7958#, java-format
7959msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7960msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7966msgid "Download content"
7967msgstr "Scarica contenuto"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7973msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7974msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7978msgid "Update content"
7979msgstr "Aggiorna contenuto"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7983msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7984msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7988msgid "Show history"
7989msgstr "Visualizza storico"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7992msgid "Download and show the history of the selected primitives"
7993msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
7997msgid "Select in layer"
7998msgstr "Seleziona nel livello"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8001msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8002msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8006#, java-format
8007msgid ""
8008"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8009"''{0}''.</html>"
8010msgid_plural ""
8011"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8012"''{0}''.</html>"
8013msgstr[0] ""
8014"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
8015"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
8016msgstr[1] ""
8017"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
8018"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8022msgid "Nothing to select"
8023msgstr "Niente da selezionare"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8027msgid "Zoom to in layer"
8028msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8031msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
8032msgstr ""
8033"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
8034"corrente"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8038msgid "Nothing to zoom to"
8039msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8042msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8043msgstr ""
8044"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8047msgid "Download now"
8048msgstr "Scarica adesso"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8051msgid "Download the changeset content"
8052msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8055msgid "Created"
8056msgstr "Creato"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8059msgid "Updated"
8060msgstr "Aggiornato"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8063msgid "Deleted"
8064msgstr "Eliminato"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8067msgid "ID"
8068msgstr "ID"
8069
8070#. Strings in JFileChooser
8071#. <optional>
8072#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8073#. <optional>
8074#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8075#. <optional>
8076#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8077#. <optional>
8078#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8079#. <optional>
8080#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8081#. <space />
8082#. <key key="highway" value="unclassified" />
8083#. <optional>
8084#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8085#. <space />
8086#. <key key="highway" value="residential" />
8087#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8088#. <space />
8089#. <key key="highway" value="living_street" />
8090#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8091#. <space />
8092#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8093#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8094#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8095#. <space />
8096#. <key key="highway" value="road" />
8097#. <optional>
8098#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8100#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8101#. <space />
8102#. <key key="highway" value="construction" />
8103#. <optional>
8104#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8105#. <optional>
8106#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8107#. <optional>
8108#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8110#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8111#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8112#. <space />
8113#. <key key="tunnel" value="yes" />
8114#. <optional>
8115#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8116#. <space />
8117#. <key key="highway" value="track" />
8118#. <optional>
8119#. item "Ways/Track" text "Name"
8120#. <space />
8121#. <key key="highway" value="path" />
8122#. <optional>
8123#. item "Ways/Path" text "Name"
8124#. <space />
8125#. <key key="highway" value="bridleway" />
8126#. <optional>
8127#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8128#. <space />
8129#. <key key="highway" value="cycleway" />
8130#. <optional>
8131#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8132#. <space />
8133#. <key key="highway" value="path" />
8134#. <key key="bicycle" value="designated" />
8135#. <key key="foot" value="designated" />
8136#. <key key="segregated" value="yes" />
8137#. <optional>
8138#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8139#. <space />
8140#. <key key="highway" value="path" />
8141#. <key key="bicycle" value="designated" />
8142#. <key key="foot" value="designated" />
8143#. <key key="segregated" value="no" />
8144#. <optional>
8145#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8146#. <space />
8147#. <key key="highway" value="footway" />
8148#. <optional>
8149#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8150#. <space />
8151#. <key key="highway" value="steps" />
8152#. <optional>
8153#. item "Ways/Steps" text "Name"
8154#. <space />
8155#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8156#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8157#. <space />
8158#. <key key="highway" value="services" />
8159#. <optional>
8160#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8161#. <space />
8162#. <key key="highway" value="rest_area" />
8163#. <optional>
8164#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8165#. <space />
8166#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8167#. <space />
8168#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8169#. <space />
8170#. <key key="highway" value="ford" />
8171#. <optional>
8172#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8173#. <space />
8174#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8175#. <optional>
8176#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8177#. <space />
8178#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8179#. <optional>
8180#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8181#. <space />
8182#. <key key="waterway" value="drain" />
8183#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8184#. <space />
8185#. <key key="waterway" value="ditch" />
8186#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8187#. <space />
8188#. <key key="waterway" value="stream" />
8189#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8190#. <space />
8191#. <key key="waterway" value="canal" />
8192#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8193#. <space />
8194#. <key key="waterway" value="river" />
8195#. item "Water/Water/River" text "Name"
8196#. <key key="natural" value="spring" />
8197#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8198#. <space />
8199#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8200#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8201#. <space />
8202#. <key key="waterway" value="weir" />
8203#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8204#. <space />
8205#. <key key="waterway" value="dam" />
8206#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8207#. <space />
8208#. <key key="landuse" value="basin" />
8209#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8210#. <space />
8211#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8212#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8213#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8214#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8215#. <key key="natural" value="water" />
8216#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8217#. <key key="natural" value="land" />
8218#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8219#. <key key="natural" value="coastline" />
8220#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8221#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8222#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8223#. <key key="natural" value="wetland" />
8224#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8225#. <key key="natural" value="mud" />
8226#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8227#. <key key="natural" value="beach" />
8228#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8229#. <key key="natural" value="bay" />
8230#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8231#. <key key="natural" value="cliff" />
8232#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8233#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8234#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8235#. <space />
8236#. <key key="route" value="ferry" />
8237#. <optional>
8238#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8239#. <key key="leisure" value="marina" />
8240#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8241#. <key key="man_made" value="pier" />
8242#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8243#. <key key="leisure" value="slipway" />
8244#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8245#. <space />
8246#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8247#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8248#. <space />
8249#. <key key="waterway" value="dock" />
8250#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8251#. <space />
8252#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8253#. <optional>
8254#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8255#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8256#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8257#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8258#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8259#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8260#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8261#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8262#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8263#. <key key="aerialway" value="station" />
8264#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8265#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8266#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8267#. <key key="aerialway" value="goods" />
8268#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8269#. <key key="amenity" value="parking" />
8270#. item "Car/Parking" text "Name"
8271#. <optional>
8272#. item "Car/Fuel" text "Name"
8273#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8274#. item "Car/Wash" text "Name"
8275#. <key key="shop" value="car" />
8276#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8277#. <key key="shop" value="car_repair" />
8278#. item "Car/Repair" text "Name"
8279#. <key key="shop" value="tyres" />
8280#. item "Car/Tyres" text "Name"
8281#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8282#. item "Car/Rental" text "Name"
8283#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8284#. item "Car/Sharing" text "Name"
8285#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8286#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8287#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8288#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8289#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8290#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8291#. <key key="shop" value="bicycle" />
8292#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8293#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8294#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8295#. <space />
8296#. <key key="railway" value="station" />
8297#. <optional>
8298#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8299#. <space />
8300#. <key key="railway" value="halt" />
8301#. <optional>
8302#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8303#. <space />
8304#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8305#. <optional>
8306#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8307#. <space />
8308#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8309#. <optional>
8310#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8311#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8312#. <optional>
8313#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8314#. <space />
8315#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8316#. <optional>
8317#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8319#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8320#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8321#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8322#. <key key="amenity" value="taxi" />
8323#. item "Taxi" text "Name"
8324#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8325#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8326#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8327#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8328#. <key key="tourism" value="hotel" />
8329#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8330#. <key key="tourism" value="motel" />
8331#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8332#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8333#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8334#. <key key="tourism" value="chalet" />
8335#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8336#. <key key="tourism" value="hostel" />
8337#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8338#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8339#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8340#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8341#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8342#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8343#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8344#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8345#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8346#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8347#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8348#. <key key="amenity" value="food_court" />
8349#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8350#. <key key="amenity" value="cafe" />
8351#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8352#. <key key="amenity" value="pub" />
8353#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8354#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8355#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8356#. <key key="amenity" value="bar" />
8357#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8358#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8359#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8360#. <key key="tourism" value="attraction" />
8361#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8362#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8363#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8365#. <key key="tourism" value="information" />
8366#. <key key="information" value="office" />
8367#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8369#. <key key="tourism" value="information" />
8370#. <key key="information" value="map" />
8371#. item "Tourism/Map" text "Name"
8372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8373#. <key key="tourism" value="information" />
8374#. <key key="information" value="board" />
8375#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8377#. <key key="tourism" value="information" />
8378#. <key key="information" value="guidepost" />
8379#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8381#. <key key="tourism" value="information" />
8382#. <key key="information" value="terminal" />
8383#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8385#. <key key="tourism" value="information" />
8386#. <key key="information" value="audioguide" />
8387#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8389#. <key key="tourism" value="information" />
8390#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8391#. <key key="amenity" value="cinema" />
8392#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8393#. <key key="tourism" value="zoo" />
8394#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8395#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8396#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8397#. <key key="leisure" value="water_park" />
8398#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8399#. <space />
8400#. <key key="leisure" value="sauna" />
8401#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8402#. <key key="leisure" value="playground" />
8403#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8404#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8405#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8406#. <space />
8407#. <key key="amenity" value="bbq" />
8408#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8409#. <key key="leisure" value="fishing" />
8410#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8411#. <key key="tourism" value="museum" />
8412#. item "Culture/Museum" text "Name"
8413#. <key key="amenity" value="theatre" />
8414#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8415#. <key key="amenity" value="library" />
8416#. item "Culture/Library" text "Name"
8417#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8418#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8419#. <key key="tourism" value="artwork" />
8420#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8421#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8422#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8423#. <space />
8424#. <key key="amenity" value="studio" />
8425#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8426#. <key key="amenity" value="public_building" />
8427#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8428#. <key key="amenity" value="townhall" />
8429#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8430#. <space />
8431#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8432#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8433#. <key key="amenity" value="embassy" />
8434#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8435#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8436#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8437#. <key key="amenity" value="prison" />
8438#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8439#. <key key="amenity" value="police" />
8440#. item "Public Building/Police" text "Name"
8441#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8442#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8443#. <key key="amenity" value="post_office" />
8444#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8445#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8446#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8447#. <key key="amenity" value="school" />
8448#. item "Education/School" text "Name"
8449#. <key key="amenity" value="university" />
8450#. item "Education/University" text "Name"
8451#. <key key="amenity" value="college" />
8452#. item "Education/College" text "Name"
8453#. <space />
8454#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8455#. item "Education/Driving School" text "Name"
8456#. <key key="amenity" value="doctors" />
8457#. item "Health/Doctors" text "Name"
8458#. <key key="amenity" value="dentist" />
8459#. item "Health/Dentist" text "Name"
8460#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8461#. <space />
8462#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8463#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8464#. <key key="amenity" value="hospital" />
8465#. item "Health/Hospital" text "Name"
8466#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8467#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8468#. <key key="amenity" value="shelter" />
8469#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8470#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8471#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8472#. <key key="leisure" value="stadium" />
8473#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8474#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8475#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8476#. <key key="leisure" value="pitch" />
8477#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8478#. <key key="leisure" value="track" />
8479#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8480#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8481#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8482#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8483#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8484#. <key key="sport" value="multi" />
8485#. item "Sport/Multi" text "Name"
8486#. <key key="sport" value="10pin" />
8487#. item "Sport/10pin" text "Name"
8488#. <key key="sport" value="athletics" />
8489#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8490#. <key key="sport" value="archery" />
8491#. item "Sport/Archery" text "Name"
8492#. <key key="sport" value="climbing" />
8493#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8494#. <key key="sport" value="canoe" />
8495#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8496#. <key key="sport" value="cycling" />
8497#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8498#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8499#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8500#. <key key="sport" value="equestrian" />
8501#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8502#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8503#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8504#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8505#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8506#. <key key="sport" value="skating" />
8507#. item "Sport/Skating" text "Name"
8508#. <key key="sport" value="skateboard" />
8509#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8510#. <key key="sport" value="swimming" />
8511#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8512#. <key key="sport" value="skiing" />
8513#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8514#. <key key="sport" value="shooting" />
8515#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8516#. <key key="sport" value="soccer" />
8517#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8518#. <key key="sport" value="australian_football" />
8519#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8520#. <key key="sport" value="american_football" />
8521#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8522#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8523#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8524#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8525#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8526#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8527#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8528#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8529#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8530#. <key key="sport" value="baseball" />
8531#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8532#. <key key="sport" value="basketball" />
8533#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8534#. <space />
8535#. <key key="sport" value="volleyball" />
8536#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8537#. <space />
8538#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8539#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8540#. <key key="sport" value="golf" />
8541#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8542#. <key key="sport" value="boules" />
8543#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8544#. <key key="sport" value="bowls" />
8545#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8546#. <key key="sport" value="cricket" />
8547#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8548#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8549#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8550#. <key key="sport" value="croquet" />
8551#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8552#. <key key="sport" value="hockey" />
8553#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8554#. <key key="sport" value="pelota" />
8555#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8556#. <key key="sport" value="racquet" />
8557#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8558#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8559#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8560#. <key key="sport" value="tennis" />
8561#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8562#. <key key="sport" value="motor" />
8563#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8564#. <key key="sport" value="karting" />
8565#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8566#. <key key="sport" value="motocross" />
8567#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8568#. <key key="sport" value="safety_training" />
8569#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8570#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8571#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8572#. <key key="sport" value="rc_car" />
8573#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8574#. <key key="man_made" value="tower" />
8575#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8576#. <key key="man_made" value="works" />
8577#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8578#. <space />
8579#. <key key="man_made" value="chimney" />
8580#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8581#. <key key="man_made" value="windmill" />
8582#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8583#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8584#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8585#. <key key="man_made" value="crane" />
8586#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8587#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8588#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8589#. <key key="man_made" value="adit" />
8590#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8591#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8592#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8593#. <space />
8594#. <key key="man_made" value="water_works" />
8595#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8596#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8597#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8598#. <space />
8599#. <key key="man_made" value="watermill" />
8600#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8601#. <key key="amenity" value="fountain" />
8602#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8603#. <key key="man_made" value="water_well" />
8604#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8605#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8606#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8607#. <key key="man_made" value="beacon" />
8608#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8609#. <space />
8610#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8611#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8612#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8613#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8614#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8615#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8616#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8617#. <key key="power" value="station" />
8618#. item "Power/Power Station" text "Name"
8619#. <key key="historic" value="castle" />
8620#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8621#. <key key="historic" value="ruins" />
8622#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8623#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8624#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8625#. <key key="historic" value="battlefield" />
8626#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8627#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8628#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8629#. <key key="historic" value="monument" />
8630#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8631#. <key key="historic" value="memorial" />
8632#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8633#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8634#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8635#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8636#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8637#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8638#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8639#. <key key="shop" value="supermarket" />
8640#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8641#. <key key="shop" value="convenience" />
8642#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8643#. <key key="shop" value="kiosk" />
8644#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8645#. <key key="shop" value="bakery" />
8646#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8647#. <key key="shop" value="butcher" />
8648#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8649#. <space />
8650#. <key key="shop" value="seafood" />
8651#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8652#. <space />
8653#. <key key="shop" value="deli" />
8654#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8655#. <key key="shop" value="confectionery" />
8656#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8657#. <space />
8658#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8659#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8660#. <space />
8661#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8662#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8663#. <key key="shop" value="organic" />
8664#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8665#. <key key="shop" value="alcohol" />
8666#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8667#. <key key="shop" value="beverages" />
8668#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8669#. <key key="shop" value="clothes" />
8670#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8671#. <space />
8672#. <key key="shop" value="boutique" />
8673#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8674#. <key key="shop" value="shoes" />
8675#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8676#. <key key="shop" value="outdoor" />
8677#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8678#. <key key="shop" value="sports" />
8679#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8680#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8681#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8682#. <key key="shop" value="laundry" />
8683#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8684#. <key key="shop" value="tailor" />
8685#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8686#. <space />
8687#. <key key="shop" value="fabric" />
8688#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8689#. <key key="shop" value="computer" />
8690#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8691#. <key key="shop" value="electronics" />
8692#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8693#. <space />
8694#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8695#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8696#. <space />
8697#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8698#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8699#. <key key="shop" value="hifi" />
8700#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8701#. <key key="shop" value="video" />
8702#. item "Electronic/Video" text "Name"
8703#. <key key="amenity" value="bank" />
8704#. item "Cash/Bank" text "Name"
8705#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8706#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8707#. <space />
8708#. <key key="shop" value="department_store" />
8709#. item "Other/Department Store" text "Name"
8710#. <space />
8711#. <key key="shop" value="mall" />
8712#. item "Other/Mall" text "Name"
8713#. <key key="shop" value="chemist" />
8714#. item "Other/Chemist" text "Name"
8715#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8716#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8717#. <key key="shop" value="optician" />
8718#. item "Other/Optician" text "Name"
8719#. <space />
8720#. <key key="shop" value="jewelry" />
8721#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8722#. <space />
8723#. <key key="shop" value="erotic" />
8724#. item "Other/Erotic" text "Name"
8725#. <key key="shop" value="florist" />
8726#. item "Other/Florist" text "Name"
8727#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8728#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8729#. <key key="shop" value="doityourself" />
8730#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8731#. <key key="shop" value="hardware" />
8732#. item "Other/Hardware" text "Name"
8733#. <space />
8734#. <key key="shop" value="paint" />
8735#. item "Other/Paint" text "Name"
8736#. <key key="shop" value="furniture" />
8737#. item "Other/Furniture" text "Name"
8738#. <space />
8739#. <key key="shop" value="kitchen" />
8740#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8741#. <space />
8742#. <key key="shop" value="curtain" />
8743#. item "Other/Curtain" text "Name"
8744#. <space />
8745#. <key key="shop" value="frame" />
8746#. item "Other/Frame" text "Name"
8747#. <key key="shop" value="stationery" />
8748#. item "Other/Stationery" text "Name"
8749#. <space />
8750#. <key key="shop" value="copyshop" />
8751#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8752#. <key key="shop" value="books" />
8753#. item "Other/Book Store" text "Name"
8754#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8755#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8756#. <space />
8757#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8758#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8759#. <key key="shop" value="toys" />
8760#. item "Other/Toys" text "Name"
8761#. <space />
8762#. <key key="shop" value="variety_store" />
8763#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8764#. <space />
8765#. <key key="boundary" value="national" />
8766#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8767#. <space />
8768#. <key key="boundary" value="administrative" />
8769#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8770#. <space />
8771#. <key key="boundary" value="civil" />
8772#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8773#. <space />
8774#. <key key="boundary" value="political" />
8775#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8776#. <space />
8777#. <key key="boundary" value="national_park" />
8778#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8779#. <space />
8780#. <key key="place" value="continent" />
8781#. item "Places/Continent" text "Name"
8782#. <space />
8783#. <key key="place" value="country" />
8784#. item "Places/Country" text "Name"
8785#. <space />
8786#. <key key="place" value="state" />
8787#. item "Places/State" text "Name"
8788#. <space />
8789#. <key key="place" value="region" />
8790#. item "Places/Region" text "Name"
8791#. <space />
8792#. <key key="place" value="county" />
8793#. item "Places/County" text "Name"
8794#. <space />
8795#. <key key="place" value="city" />
8796#. item "Places/City" text "Name"
8797#. <space />
8798#. <key key="place" value="town" />
8799#. item "Places/Town" text "Name"
8800#. <space />
8801#. <key key="place" value="suburb" />
8802#. item "Places/Suburb" text "Name"
8803#. <space />
8804#. <key key="place" value="village" />
8805#. item "Places/Village" text "Name"
8806#. <space />
8807#. <key key="place" value="hamlet" />
8808#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8809#. <space />
8810#. <key key="place" value="locality" />
8811#. item "Places/Locality" text "Name"
8812#. <key key="natural" value="peak" />
8813#. item "Geography/Peak" text "Name"
8814#. <key key="natural" value="glacier" />
8815#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8816#. <key key="natural" value="volcano" />
8817#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8818#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8819#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8820#. <space />
8821#. <key key="place" value="island" />
8822#. item "Geography/Island" text "Name"
8823#. <space />
8824#. <key key="place" value="islet" />
8825#. item "Geography/Islet" text "Name"
8826#. <key key="natural" value="tree" />
8827#. item "Nature/Tree" text "Name"
8828#. <key key="natural" value="wood" />
8829#. item "Nature/Wood" text "Name"
8830#. <space />
8831#. <key key="landuse" value="forest" />
8832#. item "Nature/Forest" text "Name"
8833#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8834#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8835#. <key key="natural" value="scree" />
8836#. item "Nature/Scree" text "Name"
8837#. <key key="natural" value="fell" />
8838#. item "Nature/Fell" text "Name"
8839#. <key key="natural" value="scrub" />
8840#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8841#. <key key="natural" value="heath" />
8842#. item "Nature/Heath" text "Name"
8843#. <space />
8844#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8845#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8846#. <space />
8847#. <key key="landuse" value="farmland" />
8848#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8849#. <space />
8850#. <key key="landuse" value="meadow" />
8851#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8852#. <space />
8853#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8854#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8855#. <space />
8856#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8857#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8858#. <space />
8859#. <key key="landuse" value="allotments" />
8860#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8861#. <key key="leisure" value="garden" />
8862#. item "Land use/Garden" text "Name"
8863#. <space />
8864#. <key key="landuse" value="grass" />
8865#. item "Land use/Grass" text "Name"
8866#. <space />
8867#. <key key="landuse" value="village_green" />
8868#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8869#. <key key="leisure" value="common" />
8870#. item "Land use/Common" text "Name"
8871#. <key key="leisure" value="park" />
8872#. item "Land use/Park" text "Name"
8873#. <space />
8874#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8875#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8876#. <space />
8877#. <key key="landuse" value="residential" />
8878#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8879#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8880#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8881#. <space />
8882#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8883#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8884#. <space />
8885#. <key key="landuse" value="retail" />
8886#. item "Land use/Retail" text "Name"
8887#. <space />
8888#. <key key="landuse" value="commercial" />
8889#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8890#. <space />
8891#. <key key="landuse" value="industrial" />
8892#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8893#. <space />
8894#. <key key="landuse" value="garages" />
8895#. item "Land use/Garages" text "Name"
8896#. <space />
8897#. <key key="landuse" value="railway" />
8898#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8899#. <space />
8900#. <key key="landuse" value="military" />
8901#. item "Land use/Military" text "Name"
8902#. <space />
8903#. <key key="landuse" value="construction" />
8904#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8905#. <space />
8906#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8907#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8908#. <space />
8909#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8910#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8911#. <space />
8912#. <key key="landuse" value="landfill" />
8913#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8914#. <space />
8915#. <key key="landuse" value="quarry" />
8916#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8917#. <key key="type" value="multipolygon" />
8918#. <optional>
8919#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8920#. <key key="type" value="boundary" />
8921#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8922#. <optional>
8923#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8924#. item "Relations/Route" text "Name"
8925#. <key key="type" value="network" />
8926#. item "Relations/Route network" text "Name"
8927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
8933#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8934#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8935#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8936#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:96
8937#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:176
8938#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:237
8939#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:275
8940#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
8941#: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:369
8942#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:440
8943#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:475
8944#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:514
8945#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:571
8946#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:618
8947#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
8948#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:687
8949#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:760
8950#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:793
8951#: build/trans_presets.java:854 build/trans_presets.java:1007
8952#: build/trans_presets.java:1015 build/trans_presets.java:1023
8953#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1042
8954#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1057
8955#: build/trans_presets.java:1065 build/trans_presets.java:1072
8956#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1093
8957#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105
8958#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1116
8959#: build/trans_presets.java:1123 build/trans_presets.java:1133
8960#: build/trans_presets.java:1139 build/trans_presets.java:1145
8961#: build/trans_presets.java:1150 build/trans_presets.java:1156
8962#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1173
8963#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1186
8964#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1210
8965#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1314
8966#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1371
8967#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
8968#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1396
8969#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1411
8970#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:1464
8971#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1480
8972#: build/trans_presets.java:1488 build/trans_presets.java:1504
8973#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1523
8974#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1556
8975#: build/trans_presets.java:1564 build/trans_presets.java:1571
8976#: build/trans_presets.java:1582 build/trans_presets.java:1592
8977#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1622
8978#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1645
8979#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1680
8980#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1745
8981#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1780
8982#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1814
8983#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1848
8984#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1888
8985#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1928
8986#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1964
8987#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2001
8988#: build/trans_presets.java:2018 build/trans_presets.java:2035
8989#: build/trans_presets.java:2051 build/trans_presets.java:2058
8990#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2073
8991#: build/trans_presets.java:2090 build/trans_presets.java:2098
8992#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2124
8993#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2146
8994#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2160
8995#: build/trans_presets.java:2166 build/trans_presets.java:2175
8996#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2190
8997#: build/trans_presets.java:2198 build/trans_presets.java:2205
8998#: build/trans_presets.java:2213 build/trans_presets.java:2222
8999#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2236
9000#: build/trans_presets.java:2242 build/trans_presets.java:2250
9001#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2272
9002#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2285
9003#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2300
9004#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2315
9005#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2328
9006#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
9007#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
9008#: build/trans_presets.java:2361 build/trans_presets.java:2371
9009#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2385
9010#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2401
9011#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2505
9012#: build/trans_presets.java:2522 build/trans_presets.java:2537
9013#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
9014#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2573
9015#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2587
9016#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
9017#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
9018#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
9019#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
9020#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
9021#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
9022#: build/trans_presets.java:2665 build/trans_presets.java:2672
9023#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2689
9024#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
9025#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
9026#: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
9027#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2737
9028#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2754
9029#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
9030#: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
9031#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
9032#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
9033#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
9034#: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:2829
9035#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
9036#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2854
9037#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2873
9038#: build/trans_presets.java:2888 build/trans_presets.java:2895
9039#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2908
9040#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2930
9041#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2952
9042#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2968
9043#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
9044#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2995
9045#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3015
9046#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
9047#: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3050
9048#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3112
9049#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3127
9050#: build/trans_presets.java:3133 build/trans_presets.java:3139
9051#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3150
9052#: build/trans_presets.java:3155 build/trans_presets.java:3160
9053#: build/trans_presets.java:3169 build/trans_presets.java:3176
9054#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3191
9055#: build/trans_presets.java:3198 build/trans_presets.java:3206
9056#: build/trans_presets.java:3215 build/trans_presets.java:3223
9057#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3241
9058#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3256
9059#: build/trans_presets.java:3262 build/trans_presets.java:3270
9060#: build/trans_presets.java:3278 build/trans_presets.java:3285
9061#: build/trans_presets.java:3292 build/trans_presets.java:3298
9062#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3313
9063#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3327
9064#: build/trans_presets.java:3336 build/trans_presets.java:3342
9065#: build/trans_presets.java:3350 build/trans_presets.java:3359
9066#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
9067#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
9068#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
9069#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3429
9070#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
9071#: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3461
9072#: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3476
9073#: build/trans_presets.java:3483 build/trans_presets.java:3491
9074#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:3507
9075#: build/trans_presets.java:3516 build/trans_presets.java:3525
9076#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3541
9077#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3555
9078#: build/trans_presets.java:3563 build/trans_presets.java:3570
9079#: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3605
9080#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3617
9081#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3629
9082#: build/trans_presets.java:3637 build/trans_presets.java:3644
9083#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3658
9084#: build/trans_presets.java:3665 build/trans_presets.java:3673
9085#: build/trans_presets.java:3681 build/trans_presets.java:3689
9086#: build/trans_presets.java:3696 build/trans_presets.java:3703
9087#: build/trans_presets.java:3712 build/trans_presets.java:3721
9088#: build/trans_presets.java:3729 build/trans_presets.java:3737
9089#: build/trans_presets.java:3745 build/trans_presets.java:3754
9090#: build/trans_presets.java:3762 build/trans_presets.java:3772
9091#: build/trans_presets.java:3782 build/trans_presets.java:3791
9092#: build/trans_presets.java:3797 build/trans_presets.java:3803
9093#: build/trans_presets.java:3809 build/trans_presets.java:3814
9094#: build/trans_presets.java:3820 build/trans_presets.java:3830
9095#: build/trans_presets.java:3836 build/trans_presets.java:3842
9096#: build/trans_presets.java:3848 build/trans_presets.java:3855
9097#: build/trans_presets.java:3862 build/trans_presets.java:3868
9098#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3881
9099#: build/trans_presets.java:3887 build/trans_presets.java:3892
9100#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3906
9101#: build/trans_presets.java:3912 build/trans_presets.java:3921
9102#: build/trans_presets.java:3929 build/trans_presets.java:3935
9103#: build/trans_presets.java:3941 build/trans_presets.java:3948
9104#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
9105#: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
9106#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3987
9107#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4040
9108#: build/trans_presets.java:4054 build/trans_presets.java:4073
9109#: build/trans_presets.java:4087 build/trans_presets.java:4110
9110msgid "Name"
9111msgstr "Nome"
9112
9113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9114msgid "ID:"
9115msgstr "ID:"
9116
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9118msgid "Comment:"
9119msgstr "Commento:"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9122msgid "Open/Closed:"
9123msgstr "Aperto/Chiuso:"
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9126msgid "Created by:"
9127msgstr "Creato da:"
9128
9129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9130msgid "Created on:"
9131msgstr "Creato il:"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9134msgid "Closed on:"
9135msgstr "Chiuso il:"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9138msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9139msgstr ""
9140"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
9141
9142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9143msgid "Update the changeset from the OSM server"
9144msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
9145
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9147msgid ""
9148"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9149"layer"
9150msgstr ""
9151"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
9152"livello dei dati corrente"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9156#, java-format
9157msgid ""
9158"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9159"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9160msgstr ""
9161"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
9162"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9165msgid ""
9166"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9167"layer"
9168msgstr ""
9169"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
9170"modifiche nel livello dei dati corrente"
9171
9172#. parent for dialog is Main.parent
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9175msgid "Download changesets"
9176msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
9177
9178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9179#, java-format
9180msgid "{0} [incomplete]"
9181msgstr "{0} [incompleto]"
9182
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9184msgid "open"
9185msgstr "aperto"
9186
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9188msgid "closed"
9189msgstr "chiuso"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9192msgid "Changeset ID: "
9193msgstr "ID gruppo di modifiche: "
9194
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9196msgid "Enter a changeset id"
9197msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9200msgid ""
9201"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9202msgstr ""
9203"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
9204"anche il suo contenuto"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9207msgid ""
9208"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9209"> 0"
9210msgstr ""
9211"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
9212"inserire un valore intero > 0"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9217msgid "Please enter an integer value > 0"
9218msgstr "Inserire un valore intero > 0"
9219
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9221msgid "Select changesets owned by specific users"
9222msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
9223
9224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9225msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9226msgstr ""
9227"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
9228"chiusi"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9231msgid ""
9232"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9233msgstr ""
9234"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
9235"creati o chiusi."
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9238msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9239msgstr ""
9240"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
9241"di selezione"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9244msgid "Query open changesets only"
9245msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9248msgid "Query closed changesets only"
9249msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9252msgid "Query both open and closed changesets"
9253msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9256msgid "User ID:"
9257msgstr "ID utente:"
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9260msgid "User name:"
9261msgstr "Nome utente:"
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9264msgid "Only changesets owned by myself"
9265msgstr "Solo i miei changeset"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9268msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9269msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9272msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9273msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9276msgid ""
9277"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9278"is anonymous"
9279msgstr ""
9280"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
9281"l''attuale utente è anonimo"
9282
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9284#, java-format
9285msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9286msgstr ""
9287"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
9288
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9290#, java-format
9291msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9292msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9295msgid "Please enter a valid user ID"
9296msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9299msgid "Invalid user ID"
9300msgstr "Identificativo utente non valido"
9301
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9303msgid "Please enter a non-empty user name"
9304msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9307msgid "Invalid user name"
9308msgstr "Nome utente non valido"
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9311msgid "Date: "
9312msgstr "Data: "
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9315msgid "Closed after - "
9316msgstr "Chiuso dopo il - "
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9320msgid "Date:"
9321msgstr "Data:"
9322
9323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9324msgid "Created before - "
9325msgstr "Creato prima del - "
9326
9327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9328msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9329msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
9330
9331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9332msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9333msgstr ""
9334"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
9335"data/ora"
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9338msgid ""
9339"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9340"valid."
9341msgstr ""
9342"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
9343"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
9344
9345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9346msgid ""
9347"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9348"specific time range.</html>"
9349msgstr ""
9350"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
9351"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
9352
9353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9354msgid "Invalid date/time values"
9355msgstr "Valori data/ora non validi"
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9358msgid ""
9359"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9360"invalid."
9361msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9364msgid ""
9365"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9366"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9367msgstr ""
9368"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
9369"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
9370"riquadro di selezione.</html>"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9373msgid "Invalid bounding box"
9374msgstr "Riquadro di selezione non valido"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9378msgid ""
9379"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9380msgstr ""
9381"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
9382"inserire un valore intero > 0"
9383
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9385msgid ""
9386"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9387"empty user name.</html>"
9388msgstr ""
9389"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
9390"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9393msgid "Please enter an non-empty user name"
9394msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9397#, java-format
9398msgid ""
9399"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9400"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9401msgstr ""
9402"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
9403"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9406#, java-format
9407msgid ""
9408"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9409"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9410msgstr ""
9411"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
9412"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9415msgid "Download my changesets only"
9416msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9419msgid ""
9420"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9421"include all changesets in the query.</html>"
9422msgstr ""
9423"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
9424"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
9425"modifiche nell''interrogazione.</html>"
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9428msgid ""
9429"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9430"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9431"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9432"max. 100 changesets.</html>"
9433msgstr ""
9434"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
9435"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
9436"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
9437"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
9438"modifiche.</html>"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9441msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9442msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9445msgid ""
9446"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9447"user name in the preferences first.</em></html>"
9448msgstr ""
9449"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
9450"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
9451"html>"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9454msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9455msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9458msgid ""
9459"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9460"currently no map view active.</em></html>"
9461msgstr ""
9462"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
9463"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
9464"em></html>"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9467msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9468msgstr ""
9469"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9472#, java-format
9473msgid ""
9474"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9475"default query."
9476msgstr ""
9477"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
9478"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9482#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9483msgid "Basic"
9484msgstr "Di base"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9487msgid "Download changesets using predefined queries"
9488msgstr ""
9489"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9492msgid "From URL"
9493msgstr "Dall''indirizzo URL"
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9496msgid "Query changesets from a server URL"
9497msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9502msgid "Advanced"
9503msgstr "Avanzate"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9506msgid "Use a custom changeset query"
9507msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9510msgid "Query changesets"
9511msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9514msgid "Query and download changesets"
9515msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9518msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9519msgstr ""
9520"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
9521"gruppi di modifiche."
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9524msgid "Illegal changeset query URL"
9525msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9528msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9529msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9533msgid "Querying and downloading changesets"
9534msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9537msgid "Determine user id for current user..."
9538msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9541msgid "Query and download changesets ..."
9542msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9545msgid "URL: "
9546msgstr "Indirizzo URL: "
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9549msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9550msgstr ""
9551"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
9552"modifiche dalle API di OSM."
9553
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9555msgid "Examples"
9556msgstr "Esempi"
9557
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9559#, java-format
9560msgid ""
9561"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9562"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9563msgstr ""
9564"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono attualmente inviate "
9565"sempre verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di "
9566"seguito."
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9569msgid "This changeset query URL is invalid"
9570msgstr ""
9571"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9574msgid "Add Properties"
9575msgstr "Aggiungi proprietà"
9576
9577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9578#, java-format
9579msgid "This will change {0} object."
9580msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9581msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
9582msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9585msgid "An empty value deletes the tag."
9586msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:147
9594#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9595#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
9596msgid "<different>"
9597msgstr "<diverso>"
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9601msgid "Change values?"
9602msgstr "Cambiare i valori?"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9605#, java-format
9606msgid "Change properties of up to {0} object"
9607msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9608msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
9609msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9612#, java-format
9613msgid "This will change up to {0} object."
9614msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9615msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
9616msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
9617
9618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9619msgid "Please select a key"
9620msgstr "Seleziona una chiave"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9623msgid "Please select a value"
9624msgstr "Seleziona un valore"
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9627msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9628msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9632msgid "Properties/Memberships"
9633msgstr "Proprietà/Appartenenze"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9636msgid "Properties for selected objects."
9637msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
9638
9639#. setting up the membership table
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9641msgid "Member Of"
9642msgstr "Membro di"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9645msgid "Position"
9646msgstr "Posizione"
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9649#, java-format
9650msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9651msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9654msgid "Properties / Memberships"
9655msgstr "Proprietà / Appartenenze"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9658msgid "Change relation"
9659msgstr "Cambia relazione"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9662msgid "Delete from relation"
9663msgstr "Elimina dalla relazione"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9666#, java-format
9667msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9668msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9671msgid "Delete the selected key in all objects"
9672msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9675msgid "Delete Properties"
9676msgstr "Elimina proprietà"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9679msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9680msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9683msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9684msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9687msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9688msgstr "Vai al wiki di OSM per la documentazione relativa all''etichetta (F1)"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9691msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9692msgstr ""
9693"Apre il browser con la documentazione wiki riguardante l''oggetto selezionato"
9694
9695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9696msgid "Select relation"
9697msgstr "Selezionare la relazione"
9698
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9700msgid "Select relation in main selection."
9701msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
9702
9703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9704msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9705msgstr ""
9706"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
9707"attualmente selezionato."
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9710msgid "Download all child relations (recursively)"
9711msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9714msgid "Download All Children"
9715msgstr "Scarica tutti i figli"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9718msgid "Download selected relations"
9719msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9722msgid "Download Selected Children"
9723msgstr "Scarica il figlio selezionato"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9730msgid "Download relation members"
9731msgstr "Scarica i membri della relazione"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9737msgid "Conflict in data"
9738msgid_plural "Conflicts in data"
9739msgstr[0] "Conflitto nei dati"
9740msgstr[1] "Conflitti nei dati"
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9743#, java-format
9744msgid ""
9745"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9746"loaded"
9747msgstr ""
9748"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
9749"essere caricata"
9750
9751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9752msgid "Relation is deleted"
9753msgstr "La relazione è eliminata"
9754
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9757#, java-format
9758msgid "Downloading relation {0}"
9759msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9765#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9766#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9767#, java-format
9768msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9769msgstr ""
9770"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
9771"Eccezione: {0}"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9774#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9775#, java-format
9776msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9777msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9778msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
9779msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
9780
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9782#, java-format
9783msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9784msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9785msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
9786msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9789msgid "Download relations"
9790msgstr "Trasferimento delle relazioni"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9793#, java-format
9794msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9795msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9798msgid "Tags and Members"
9799msgstr "Etichette e Membri"
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9803msgid "Parent Relations"
9804msgstr "Relazioni da cui dipende"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9807msgid "Child Relations"
9808msgstr "Relazioni figlie"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9811msgid "Apply Role:"
9812msgstr "Applica ruolo:"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9815msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9816msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9819msgid ""
9820"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9821"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9822"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9823msgstr ""
9824"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
9825"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
9826"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
9827"circolari?</html>"
9828
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9831msgid "Remove them, clean up relation"
9832msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9835msgid "Ignore them, leave relation as is"
9836msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9839#, java-format
9840msgid ""
9841"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9842"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9843"html>"
9844msgstr ""
9845"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
9846"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
9847"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9850msgid "Multiple members referring to same primitive"
9851msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9854#, java-format
9855msgid ""
9856"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9857"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9858"''{0}''.</html>"
9859msgstr ""
9860"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
9861"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
9862"''''{0}'''' omessa.</html>"
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9865msgid ""
9866"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
9867msgstr ""
9868"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
9869"del primo membro"
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9872msgid ""
9873"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
9874msgstr ""
9875"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
9876"l''ultimo membro"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9879msgid ""
9880"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
9881"member"
9882msgstr ""
9883"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
9884"del primo membro selezionato"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9887msgid ""
9888"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
9889"member"
9890msgstr ""
9891"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
9892"l''ultimo membro selezionato"
9893
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9895msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
9896msgstr ""
9897"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
9898
9899#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9901msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9902msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9906msgid ""
9907"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
9908msgstr ""
9909"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
9910"selezione corrente"
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9913#, java-format
9914msgid ""
9915"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
9916"selection"
9917msgstr ""
9918"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
9919"selezione corrente"
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9922msgid "Select primitives for selected relation members"
9923msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
9924
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9926msgid "Sort the relation members"
9927msgstr "Ordina i membri della relazione"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9930msgid "Sort"
9931msgstr "Ordina"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9934msgid "Relation Editor: Sort"
9935msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9938msgid "Reverse the order of the relation members"
9939msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9942msgid "Reverse"
9943msgstr "Inverti"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9946msgid "Relation Editor: Reverse"
9947msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9950msgid "Move the currently selected members up"
9951msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
9952
9953#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9955msgid "Relation Editor: Move Up"
9956msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9959msgid "Move the currently selected members down"
9960msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
9961
9962#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9964msgid "Relation Editor: Move Down"
9965msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9968msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9969msgstr "Rimuovi i membri attualmente selezionati da questa relazione"
9970
9971#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9973msgid "Relation Editor: Remove"
9974msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9977msgid "Delete the currently edited relation"
9978msgstr "Elimina la relazione attualmente modificata"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9981msgid ""
9982"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9983"relation editor\n"
9984"was open. They have been removed from the relation members list."
9985msgstr ""
9986"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
9987"l''editor delle relazioni\n"
9988"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9992msgid "Yes, create a conflict and close"
9993msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9996msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9997msgstr ""
9998"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10002msgid "No, continue editing"
10003msgstr "No, continua la modifica"
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10006msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10007msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10010msgid ""
10011"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10012"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10013"conflict and close the editor?</html>"
10014msgstr ""
10015"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
10016"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
10017"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
10018
10019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10020#, java-format
10021msgid ""
10022"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
10023"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
10024msgstr ""
10025"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
10026"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
10027"riprovare.</html>"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10031msgid "Apply the current updates"
10032msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10036msgid "Apply the updates and close the dialog"
10037msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10041msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10042msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10045msgid "Add an empty tag"
10046msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10049msgid "Download all incomplete members"
10050msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
10051
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10054msgid "Download Members"
10055msgstr "Scarica i membri"
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10059msgid "Relation Editor: Download Members"
10060msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10063msgid "Download selected incomplete members"
10064msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10067msgid "Sets a role for the selected members"
10068msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10071msgid "Apply Role"
10072msgstr "Applica Ruolo"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10075#, java-format
10076msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
10077msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
10078msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
10079msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10082msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
10083msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10086msgid "Do you really want to apply the new role?"
10087msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10090msgid "Yes, apply it"
10091msgstr "Si, applica"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10094msgid "No, do not apply"
10095msgstr "No, non applicare"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10098msgid "Confirm empty role"
10099msgstr "Conferma ruolo vuoto"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10102msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10103msgstr ""
10104"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
10105"attualmente selezionato."
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10108msgid ""
10109"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10110"current layer"
10111msgstr ""
10112"I membri provenienti dagli appunti non possono essere aggiunti perché non "
10113"sono presenti nel livello corrente"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10118msgid "Zoom to"
10119msgstr "Ingrandisci la visuale"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10123msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10124msgstr ""
10125"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
10126"selezionato"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10129msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10130msgstr ""
10131"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
10132"relazione non è attivo"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10135msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10136msgstr ""
10137"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
10138"selezionato"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10142msgid "Refers to"
10143msgstr "Fa riferimento a"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10146msgid "Download referring relations"
10147msgstr "Scarica le relazioni collegate"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10150#, java-format
10151msgid "There were {0} conflicts during import."
10152msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10155#, java-format
10156msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10157msgstr ""
10158"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
10159"Eccezione: {0}"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10162msgid "including immediate children of parent relations"
10163msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10166msgid "Load parent relations"
10167msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10170msgid "Loading parent relations"
10171msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10174msgid "Edit the currently selected relation"
10175msgstr "Modifica la relazione attualmente selezionata"
10176
10177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10178msgid "Apply Changes"
10179msgstr "Applica cambiamenti"
10180
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10182#, java-format
10183msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10184msgstr "Crea una nuova relazione nel livello ''{0}''"
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10187#, java-format
10188msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10189msgstr "Modifica la nuova relazione nel livello ''{0}''"
10190
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10192#, java-format
10193msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10194msgstr "Modifica la relazione #{0} nel livello ''{1}''"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10197msgid "Load relation"
10198msgstr "Carica relazione"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10201#, java-format
10202msgid ""
10203"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10204msgstr ""
10205"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
10206"L''eccezione è stata: {0}"
10207
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
10209msgid "way is connected"
10210msgstr "il percorso è connesso"
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
10213msgid "way is connected to previous relation member"
10214msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
10215
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
10217msgid "way is connected to next relation member"
10218msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
10221msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10222msgstr ""
10223"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
10224"relazione"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10227msgid "Bookmarks"
10228msgstr "Segnalibri"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10231msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10232msgstr ""
10233"<html>Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico.</html>"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10236msgid ""
10237"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10238"maxlat): </html>"
10239msgstr ""
10240"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10241"maxlat): </html>"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10244msgid "Create bookmark"
10245msgstr "Crea segnalibro"
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10248msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10249msgstr "Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico attualmente selezionata"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10252msgid ""
10253"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10254msgstr ""
10255"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
10256"un''area."
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10260msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10261msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10265msgid "Name of location"
10266msgstr "Nome della posizione"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10269msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10270msgstr "Rimuovi i segnalibri attualmente selezionati"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10273msgid "Rename the currently selected bookmark"
10274msgstr "Rinomina i segnalibri attualmente selezionati"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10277msgid "min lat"
10278msgstr "Lat min"
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10281msgid "min lon"
10282msgstr "Lon min"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10285msgid "max lat"
10286msgstr "Lat max"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10289msgid "max lon"
10290msgstr "Lon max"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10293msgid "Clear textarea"
10294msgstr "Svuota l''area di testo"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10297msgid ""
10298"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10299"area)"
10300msgstr ""
10301"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
10302"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10305msgid "Bounding Box"
10306msgstr "Riquadro di selezione"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10312#, java-format
10313msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10314msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10318msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10319msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10323msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10324msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10328msgid "Paste URL from clipboard"
10329msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
10330
10331#. adding the download tasks
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10333msgid "Data Sources and Types:"
10334msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10337msgid "OpenStreetMap data"
10338msgstr "Dati OpenStreetMap"
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10341msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10342msgstr ""
10343"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
10344"selezionata."
10345
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10347msgid "Raw GPS data"
10348msgstr "Dati GPS grezzi"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10351msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10352msgstr ""
10353"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
10354"selezionata."
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10357msgid "Download as new layer"
10358msgstr "Scarica come nuovo livello"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10361msgid ""
10362"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10363"into the currently active data layer.</html>"
10364msgstr ""
10365"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
10366"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati attualmente attivo.</"
10367"html>"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10370msgid "No area selected yet"
10371msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10374msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10375msgstr ""
10376"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
10377"dal server"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10380msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10381msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10384msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10385msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10388msgid "Click do download the currently selected area"
10389msgstr "Cliccare per scaricare l''area attualmente selezionata"
10390
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10392msgid "Please select a download area first."
10393msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10396#, java-format
10397msgid ""
10398"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10399"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10400msgstr ""
10401"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
10402"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
10403"html>"
10404
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10406msgid "Class Type"
10407msgstr "Tipo della classe"
10408
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
10411msgid "Bounds"
10412msgstr "Confini"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10415msgid "Near"
10416msgstr "Vicino a"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10419msgctxt "placeselection"
10420msgid "Zoom"
10421msgstr "Ingrandimento"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10424msgid "Choose the server for searching:"
10425msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
10426
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10428msgid "Enter a place name to search for:"
10429msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10432msgid "Enter a place name to search for"
10433msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10436msgid "Areas around places"
10437msgstr "Aree attorno le località"
10438
10439#. SAXException does not chain correctly
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10441msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10442msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10445msgid "Search ..."
10446msgstr "Cerca ..."
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10449msgid "Click to start searching for places"
10450msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10453msgid "Querying name server"
10454msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10457msgid "Querying name server ..."
10458msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
10459
10460#. Strings in JFileChooser
10461#. <space />
10462#. <key key="junction" value="roundabout" />
10463#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10464#. <key key="highway" value="crossing" />
10465#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10466#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10467#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10468#. item "Car/Parking" combo "Type"
10469#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10470#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10471#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10472#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10473#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10474#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10475#. <key key="power" value="generator" />
10476#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10477#. item "Nature/Tree" text "Type"
10478#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10479#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10481#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10482#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:438
10483#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:742
10484#: build/trans_presets.java:1134 build/trans_presets.java:1413
10485#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:2262
10486#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2756
10487#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:3032
10488#: build/trans_presets.java:3042 build/trans_presets.java:3773
10489#: build/trans_presets.java:3783 build/trans_presets.java:3792
10490msgid "Type"
10491msgstr "Tipo"
10492
10493#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10494#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10495#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10496#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10497#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10498#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10499#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10500#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10501#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10502#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10503#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10504#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10505#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10506#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10507#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10508#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10509#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10510#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10511#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10512#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10513#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10514#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10515#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10516#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10517#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10527#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10528#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10529#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
10530#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
10531#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
10532#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
10533#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
10534#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:418
10535#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:420
10536#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
10537#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:534
10538#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:711
10539#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:1345
10540#: build/trans_presets.java:1418 build/trans_presets.java:1419
10541#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:2178
10542#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2513
10543#: build/trans_presets.java:2514
10544msgid "unknown"
10545msgstr "sconosciuto"
10546
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10548msgid "Slippy map"
10549msgstr "Slippy map"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10552msgid "Tile Numbers"
10553msgstr "Numeri dei tasselli"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10556#, java-format
10557msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10558msgstr ""
10559"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10562msgid "JOSM Help Browser"
10563msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10566#, java-format
10567msgid ""
10568"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10569"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10570"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10571"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10572"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10573"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10574"a>.</p></html>"
10575msgstr ""
10576"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
10577"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
10578"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
10579"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
10580"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
10581"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
10582"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
10583"\">in inglese</a>.</p></html>"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10586#, java-format
10587msgid ""
10588"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10589"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10590"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10591"p></html>"
10592msgstr ""
10593"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
10594"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
10595"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
10596"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10599#, java-format
10600msgid ""
10601"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10602"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10603msgstr ""
10604"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
10605"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
10606"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10609msgid "Failed to open URL"
10610msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
10611
10612#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10614msgid "Open the current help page in an external browser"
10615msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
10616
10617#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10619msgid "Edit the current help page"
10620msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10623#, java-format
10624msgid ""
10625"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10626"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10627msgstr ""
10628"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
10629"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
10630"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
10631
10632#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10634msgid "Reload the current help page"
10635msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
10636
10637#. putValue(NAME, tr("Back"));
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10639msgid "Go to the previous page"
10640msgstr "Vai alla pagina precedente"
10641
10642#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10644msgid "Go to the next page"
10645msgstr "Vai alla pagina successiva"
10646
10647#. putValue(NAME, tr("Home"));
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10649msgid "Go to the JOSM help home page"
10650msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10653#, java-format
10654msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10655msgstr ""
10656"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10659msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10660msgstr ""
10661"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
10662"è vuoto."
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10665msgid "Failed to open help page"
10666msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10669msgid "Latitude: "
10670msgstr "Latitudine: "
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10673msgid "Longitude: "
10674msgstr "Longitudine: "
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10677msgid "Coordinates"
10678msgstr "Coordinate"
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10681#, java-format
10682msgid "History for node {0}"
10683msgstr "Storico per il nodo {0}"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10686#, java-format
10687msgid "History for way {0}"
10688msgstr "Storico per il percorso {0}"
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10691#, java-format
10692msgid "History for relation {0}"
10693msgstr "Storico per la relazione {0}"
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10696msgid "Reload the history from the server"
10697msgstr "Ricarica lo storico dal server"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10700msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10701msgstr ""
10702"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
10703"riferimento."
10704
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10707#, java-format
10708msgid ""
10709"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10710msgstr ""
10711"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
10712"corrisponde allo storico con ID {1}."
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10715#, java-format
10716msgid ""
10717"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10718msgstr ""
10719"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
10720"è disponibile nello storico."
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10723msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10724msgstr ""
10725"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
10726"primitiva corrente."
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10729#, java-format
10730msgid ""
10731"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10732"history."
10733msgstr ""
10734"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
10735"non è disponibile nello storico."
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10739msgid "Load history"
10740msgstr "Carica storico"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10743#, java-format
10744msgid "Loading history for node {0}"
10745msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10748#, java-format
10749msgid "Loading history for way {0}"
10750msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
10751
10752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10753#, java-format
10754msgid "Loading history for relation {0}"
10755msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10759#, java-format
10760msgid "Node {0}"
10761msgstr "Nodo {0}"
10762
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10764msgid "Zoom to node"
10765msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
10766
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10768msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10769msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
10770
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10772msgid "Open a history browser with the history of this node"
10773msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10776#, java-format
10777msgid "Way {0}"
10778msgstr "Percorso {0}"
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10781#, java-format
10782msgid "Relation {0}"
10783msgstr "Relazione {0}"
10784
10785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10787msgid "not present"
10788msgstr "non presente"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10791msgid "Changeset"
10792msgstr "Insieme di modifiche"
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10795#, java-format
10796msgid ""
10797"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10798msgstr ""
10799"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente modificata nel livello "
10800"''{1}''</html>"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10803#, java-format
10804msgid ""
10805"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10806msgstr ""
10807"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10810msgid "Changeset info"
10811msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10814msgid "Launch browser with information about the changeset"
10815msgstr ""
10816"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10819#, java-format
10820msgid "Show changeset {0}"
10821msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10824#, java-format
10825msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10826msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10829#, java-format
10830msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10831msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10834#, java-format
10835msgid "Version {0} in editor"
10836msgstr "Versione {0} nell'' editor"
10837
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10839msgid "[deleted]"
10840msgstr "[cancellata]"
10841
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10843#, java-format
10844msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10845msgstr "Versione {0} attualmente modificata nel livello dei dati ''{1}''"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10848msgid "Version"
10849msgstr "Versione"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10852#, java-format
10853msgid ""
10854"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10855msgstr ""
10856"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
10857"livello delle modifiche corrente è nullo"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10860#, java-format
10861msgid ""
10862"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10863"include such a primitive"
10864msgstr ""
10865"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
10866"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10869#, java-format
10870msgid "Synchronize node {0} only"
10871msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10874#, java-format
10875msgid "Synchronize way {0} only"
10876msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10879#, java-format
10880msgid "Synchronize relation {0} only"
10881msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10885msgid "Synchronize entire dataset"
10886msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
10887
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10889#, java-format
10890msgid ""
10891"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10892"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10893"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10894"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10895"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10896"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10897"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10898msgstr ""
10899"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
10900"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
10901"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
10902"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
10903"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
10904"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
10905"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
10906"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
10907"<br></html>"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
10912msgid "Conflicts detected"
10913msgstr "Rilevati conflitti"
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10916#, java-format
10917msgid ""
10918"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10919"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10920"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10921"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10922msgstr ""
10923"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
10924"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
10925"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
10926"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
10927"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10930#, java-format
10931msgid ""
10932"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10933"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10934"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10935msgstr ""
10936"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
10937"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
10938"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10941msgid "Changeset closed"
10942msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10945msgid "Prepare conflict resolution"
10946msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10949#, java-format
10950msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10951msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10954msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10955msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10958#, java-format
10959msgid ""
10960"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10961"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10962"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10963"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10964msgstr ""
10965"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
10966"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
10967"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
10968"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
10969"risolti nella relativa finestra.</html>"
10970
10971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10972msgid "Node still in use"
10973msgstr "Nodo ancora in uso"
10974
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10977#, java-format
10978msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10979msgstr ""
10980"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
10981"atteso"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10984msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10985msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10988msgid "Enter an upload comment"
10989msgstr "Inserire un commento al caricamento"
10990
10991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10992#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10993msgid "Changeset id:"
10994msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10997msgid "Created at:"
10998msgstr "Creato il:"
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11001msgid "Changeset comment:"
11002msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11005msgid "No open changeset"
11006msgstr "Nessun changeset aperto"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11009msgid ""
11010"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11011"the changeset after the next upload."
11012msgstr ""
11013"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
11014"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11017msgid "Upload to a new changeset"
11018msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11021msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11022msgstr ""
11023"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11026msgid "Upload to an existing changeset"
11027msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11030msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11031msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11034msgid "Select an open changeset"
11035msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11038msgid "Close changeset after upload"
11039msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11042msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11043msgstr ""
11044"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
11045
11046#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
11048msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11049msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
11052msgid "Close the currently selected open changeset"
11053msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto attualmente selezionato"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11056msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11057msgstr ""
11058"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11061msgid "Open changesets"
11062msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11065msgid "Close changesets"
11066msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11069msgid "Close the selected open changesets"
11070msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11073msgid "Cancel closing of changesets"
11074msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11077msgid "Closing changeset"
11078msgstr "Changeset in chiusura"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11081#, java-format
11082msgid "Closing changeset {0}"
11083msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11086msgid ""
11087"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11088"exception."
11089msgstr ""
11090"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
11091"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11094msgid "Enter credentials for OSM API"
11095msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11098msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11099msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11102msgid "Save user and password (unencrypted)"
11103msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
11104
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11106msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11107msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11110msgid "Please enter the password of your OSM account"
11111msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11114#, java-format
11115msgid ""
11116"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11117"and a valid password."
11118msgstr ""
11119"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
11120"una password valida."
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11123msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11124msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11127msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11128msgstr ""
11129"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
11130"server proxy"
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11133msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11134msgstr ""
11135"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
11136"server proxy"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11139#, java-format
11140msgid ""
11141"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11142"username and a valid password."
11143msgstr ""
11144"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
11145"inserire un nome utente ed una password validi."
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11148msgid ""
11149"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11150"password may be transferred unencrypted."
11151msgstr ""
11152"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
11153"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11156msgid "Authenticate"
11157msgstr "Autentica"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11160msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11161msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11164msgid "Cancel authentication"
11165msgstr "Annulla autenticazione"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11168msgid ""
11169"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11170"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11171"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11172"working."
11173msgstr ""
11174"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
11175"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
11176"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
11177"stai lavorando."
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11180msgid "Missing user identity"
11181msgstr "Identità utente mancante"
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11184#, java-format
11185msgid ""
11186"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11187"was: {0}"
11188msgstr ""
11189"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
11190"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:952
11194msgid "Launch a file chooser to select a file"
11195msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11198msgid "Select filename"
11199msgstr "Seleziona il nome del file"
11200
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:28
11202msgid "Open Recent"
11203msgstr "Apri recente"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11206msgid "List of recently opened files"
11207msgstr "Lista dei file aperti di recente"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:79
11210#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11211#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11212msgid "Clear"
11213msgstr "Cancella"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:80
11216msgid "Clear the list of recently opened files"
11217msgstr "Svuota la lista dei file aperti di recente"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
11222msgid "No"
11223msgstr "No"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11226#, java-format
11227msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11228msgstr ""
11229"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
11230"caricate sul server."
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11233#, java-format
11234msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11235msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11238#, java-format
11239msgid ""
11240"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11241"''{1}''."
11242msgstr ""
11243"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
11244"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11247#, java-format
11248msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11249msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11252msgid "No file associated with this layer"
11253msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11256msgid "Please select a file"
11257msgstr "Selezionare un file"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11260#, java-format
11261msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11262msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11265#, java-format
11266msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11267msgstr ""
11268"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11272#, java-format
11273msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11274msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11277#, java-format
11278msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11279msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11282msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11283msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11286msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11287msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
11288
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11290msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11291msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11294#, java-format
11295msgid ""
11296"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11297"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11298msgid_plural ""
11299"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11300"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11301msgstr[0] ""
11302"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
11303"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
11304msgstr[1] ""
11305"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
11306"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11309msgid "Unsaved data and conflicts"
11310msgstr "Dati non salvati e conflitti"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11313#, java-format
11314msgid ""
11315"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11316"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11317msgid_plural ""
11318"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11319"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11320"html>"
11321msgstr[0] ""
11322"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
11323"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
11324"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
11325msgstr[1] ""
11326"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
11327"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
11328"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11331msgid "Unsaved data and missing associated file"
11332msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11335#, java-format
11336msgid ""
11337"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11338"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11339"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11340msgid_plural ""
11341"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11342"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11343"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11344msgstr[0] ""
11345"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
11346"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
11347"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
11348"scrivibile:</html>"
11349msgstr[1] ""
11350"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
11351"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
11352"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
11353"file non scrivibili:</html>"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11356msgid "Unsaved data non-writable files"
11357msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11360msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11361msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11364msgid "Discard and Exit"
11365msgstr "Annulla ed Esci"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11368msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11369msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11372msgid "Discard and Delete"
11373msgstr "Scarta ed elimina"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11376msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11377msgstr ""
11378"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
11379
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11381msgid "Save/Upload and Exit"
11382msgstr "Salva/carica ed esci"
11383
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11385msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11386msgstr ""
11387"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11390msgid "Save/Upload and Delete"
11391msgstr "Salva/carica ed elimina"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11394msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11395msgstr ""
11396"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
11397"saranno perse."
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11400#, java-format
11401msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11402msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11405#, java-format
11406msgid ""
11407"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11408"cancelled or has failed.</html>"
11409msgid_plural ""
11410"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11411"cancelled or have failed.</html>"
11412msgstr[0] ""
11413"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
11414"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
11415msgstr[1] ""
11416"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
11417"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11420msgid "Incomplete upload and/or save"
11421msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
11422
11423#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11424#. <space />
11425#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11426#. <optional>
11427#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11428#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11429#. <optional>
11430#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11431#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11432#. <space />
11433#. <key key="highway" value="primary_link" />
11434#. <optional>
11435#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11436#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11437#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11438#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11439#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11440#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11441#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11442#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11443#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11444#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11445#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11446#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11447#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11448#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11449#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11450#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11451#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11452#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11453#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11454#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11455#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11456#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11457#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11458#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11459#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11460#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11461#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
11464#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
11465#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
11466#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
11467#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:238
11468#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:283
11469#: build/trans_presets.java:302 build/trans_presets.java:321
11470#: build/trans_presets.java:342 build/trans_presets.java:376
11471#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:446
11472#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:476
11473#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:538
11474#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:580
11475#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
11476#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:666
11477#: build/trans_presets.java:1008 build/trans_presets.java:1016
11478#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1032
11479#: build/trans_presets.java:1043 build/trans_presets.java:1320
11480msgid "Layer"
11481msgstr "Livello"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11484msgid "Should upload?"
11485msgstr "Caricare?"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11488msgid "Should save?"
11489msgstr "Salvare?"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11492#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11493msgid "Filename"
11494msgstr "Nome del file"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11498msgid "Upload"
11499msgstr "Carica"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11502msgid "Update objects"
11503msgstr "Aggiorna oggetti"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11506msgid "Initializing nodes to update ..."
11507msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11510msgid "Initializing ways to update ..."
11511msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11514msgid "Initializing relations to update ..."
11515msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:245
11519#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11520#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11521msgid "Settings"
11522msgstr "Impostazioni"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11525msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11526msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11530msgid "Tags of new changeset"
11531msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11534msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11535msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11538msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11539msgstr ""
11540"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
11541"quale caricare"
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11544msgid "Configure advanced settings"
11545msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11549#, java-format
11550msgid "Upload to ''{0}''"
11551msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
11552
11553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11554msgid "Upload Changes"
11555msgstr "Carica le modifiche"
11556
11557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11558msgid "Upload the changed primitives"
11559msgstr "Carica le primitive modificate"
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11562msgid "Please revise upload comment"
11563msgstr "Si prega di rivedere il commento al caricamento"
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11566msgid "Revise"
11567msgstr "Rivedi"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11570msgid "Continue as is"
11571msgstr "Utilizza così com''è"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11574msgid ""
11575"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11576"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11577">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11578">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11579"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11580msgstr ""
11581"Il proprio commento al caricamento è <i>vuoto</i>, oppure <i>molto breve</i>."
11582"<br /><br />Questo è tecnicamente permesso, ma si prega di prendere in "
11583"considerazione che gli utenti che monitorano<br />le modifiche effettuate "
11584"nella propria zona si basano anche sui commenti<br />per capire ciò che è "
11585"stato fatto!<br /><br />Se si utilizza un minuto in più ora per descrivere "
11586"le proprie modifiche, si renderà la vita<br />più facile agli altri "
11587"mappatori."
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11590msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11591msgstr ""
11592"Ritorna alla finestra precedente per inserire un commento più significativo"
11593
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11595msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11596msgstr "Annulla e ritorna alla finestra precedente"
11597
11598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11599msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11600msgstr "Ignora questo suggerimento e carica ugualmente"
11601
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11603msgid "Do not show this message again"
11604msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
11605
11606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11607msgid "Please enter a valid chunk size first"
11608msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
11609
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11611msgid "Illegal chunk size"
11612msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11615msgid "Cancel the upload and resume editing"
11616msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11619#, java-format
11620msgid "Tags of changeset {0}"
11621msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
11622
11623#. we tried to delete an already deleted primitive.
11624#.
11625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11626#, java-format
11627msgid ""
11628"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11629"primitive and retrying to upload."
11630msgstr ""
11631"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
11632"questa primitiva e riprovare a caricare."
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11635msgid "Preparing primitives to upload ..."
11636msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
11637
11638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11639msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11640msgstr ""
11641"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
11642"strong>."
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11645#, java-format
11646msgid ""
11647"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11648"comment ''{1}''."
11649msgstr ""
11650"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
11651"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
11652
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11654msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11655msgstr ""
11656"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
11657
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11659msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11660msgstr ""
11661"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
11662"caricamento"
11663
11664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11665msgid "configure changeset"
11666msgstr "configura gruppo di modifiche"
11667
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11669#, java-format
11670msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11671msgid_plural ""
11672"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11673msgstr[0] ""
11674"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
11675"modifiche</strong>"
11676msgstr[1] ""
11677"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
11678"modifiche</strong>"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11681#, java-format
11682msgid ""
11683"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11684"<strong>1 request</strong>"
11685msgid_plural ""
11686"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11687"<strong>1 request</strong>"
11688msgstr[0] ""
11689"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
11690"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
11691msgstr[1] ""
11692"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
11693"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11696#, java-format
11697msgid ""
11698"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11699"<strong>{1} requests</strong>"
11700msgstr ""
11701"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
11702"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11706msgid "advanced configuration"
11707msgstr "configurazione avanzata"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11710#, java-format
11711msgid ""
11712"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11713"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11714"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11715msgstr ""
11716"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
11717"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
11718"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
11719"modifiche multipli</strong>"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11722#, java-format
11723msgid ""
11724"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11725"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11726msgstr ""
11727"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
11728"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11731#, java-format
11732msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11733msgstr "Caricamento in corso dei dati per il livello \"{0}\""
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11737msgid "Continue uploading"
11738msgstr "Continua il caricamento"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11741msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11742msgstr ""
11743"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
11744"addizionali"
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11747msgid "Go back to Upload Dialog"
11748msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11751msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11752msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11755msgid "Abort"
11756msgstr "Interrompi"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11759msgid "Click to abort uploading"
11760msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11763#, java-format
11764msgid ""
11765"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11766"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11767"on the server ''{1}''."
11768msgstr ""
11769"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
11770"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
11771"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11774#, java-format
11775msgid "There is {0} object left to upload."
11776msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11777msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
11778msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11781#, java-format
11782msgid ""
11783"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11784"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11785"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11786"editing.<br>"
11787msgstr ""
11788"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
11789"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
11790"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
11791"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
11792
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11794msgid "Changeset is full"
11795msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
11796
11797#. we tried to delete an already deleted primitive.
11798#.
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11800#, java-format
11801msgid ""
11802"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11803"object and retrying to upload."
11804msgstr ""
11805"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
11806"questo oggetto e riprovo a caricare."
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11809#, java-format
11810msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11811msgstr ""
11812"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
11813"caricamento."
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
11817#, java-format
11818msgid "Uploading {0} object..."
11819msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11820msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
11821msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11824#, java-format
11825msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11826msgstr ""
11827"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
11828"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
11829
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11831msgid ""
11832"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11833"be uploaded to the server.</html>"
11834msgstr ""
11835"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
11836"come da caricare sul server.</html>"
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11839msgid ""
11840"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11841"server.</html>"
11842msgstr ""
11843"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
11844"eliminare sul server.</html>"
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11847msgid "Select objects to upload"
11848msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
11849
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11851msgid "Cancel uploading"
11852msgstr "Annulla il caricamento"
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11855#, java-format
11856msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11857msgstr ""
11858"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
11859"ottenuto ''''{1}''''"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11862msgid "Please select the upload strategy:"
11863msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
11864
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11867msgid "Upload data in one request"
11868msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11871msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11872msgstr ""
11873"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11876msgid "Upload each object individually"
11877msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11880#, java-format
11881msgid ""
11882"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11883"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11884msgstr ""
11885"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
11886"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
11887"html>"
11888
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11890msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11891msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11894msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11895msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11898msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11899msgstr ""
11900"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
11901"caricare)"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11904#, java-format
11905msgid ""
11906"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11907"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11908msgstr ""
11909"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
11910"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
11911"sul server ''''{2}''''.</html>"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11914#, java-format
11915msgid ""
11916"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11917"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11918msgstr ""
11919"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
11920"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11923msgid "(1 request)"
11924msgstr "(1 richiesta)"
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11930msgid "(# requests unknown)"
11931msgstr "(# richieste sconosciuto)"
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11935#, java-format
11936msgid "({0} request)"
11937msgid_plural "({0} requests)"
11938msgstr[0] "({0} richiesta)"
11939msgstr[1] "({0} richieste)"
11940
11941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11942msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11943msgstr ""
11944"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
11945"intero > 1"
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11949#, java-format
11950msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11951msgstr ""
11952"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
11953"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11956msgid "Please enter an integer > 1"
11957msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
11958
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11960#, java-format
11961msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11962msgstr ""
11963"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11966msgid "Objects to add:"
11967msgstr "Oggetti da aggiungere:"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11970msgid "Objects to modify:"
11971msgstr "Oggetti da modificare:"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11974msgid "Objects to delete:"
11975msgstr "Oggetti da eliminare:"
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11978#, java-format
11979msgid "{0} object to add:"
11980msgid_plural "{0} objects to add:"
11981msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
11982msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11985#, java-format
11986msgid "{0} object to modify:"
11987msgid_plural "{0} objects to modify:"
11988msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
11989msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
11990
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11992#, java-format
11993msgid "{0} object to delete:"
11994msgid_plural "{0} objects to delete:"
11995msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
11996msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
12000#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12001#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12002#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12003#, java-format
12004msgid "Name: {0}"
12005msgstr "Nome: {0}"
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
12010#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12011#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12012#, java-format
12013msgid "Description: {0}"
12014msgstr "Descrizione: {0}"
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
12017#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12018#, java-format
12019msgid "{0} track"
12020msgid_plural "{0} tracks"
12021msgstr[0] "{0} tracciato"
12022msgstr[1] "{0} tracciati"
12023
12024#. description
12025#. item "Relations/Route" text "Description"
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12027#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12028#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12029#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12030#: build/trans_presets.java:4090
12031msgid "Description"
12032msgstr "Descrizione"
12033
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12035#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12036msgid "Timespan"
12037msgstr "Differenza temporale"
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12040#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12041msgid "Length"
12042msgstr "Lunghezza"
12043
12044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12046#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12047#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12048#, java-format
12049msgid "Length: {0}"
12050msgstr "Lunghezza: {0}"
12051
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12054#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12055#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12056#, java-format
12057msgid "{0} route, "
12058msgid_plural "{0} routes, "
12059msgstr[0] "{0} itinerario, "
12060msgstr[1] "{0} itinerari, "
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12064#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12065#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12066#, java-format
12067msgid "{0} waypoint"
12068msgid_plural "{0} waypoints"
12069msgstr[0] "{0} punto del percorso"
12070msgstr[1] "{0} punti del percorso"
12071
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12075#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12076msgid "gps point"
12077msgstr "punto GPS"
12078
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12080#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12081#, java-format
12082msgid "{0} track, "
12083msgid_plural "{0} tracks, "
12084msgstr[0] "{0} percorso, "
12085msgstr[1] "{0} percorsi, "
12086
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12089#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12090msgid "Convert to data layer"
12091msgstr "Converti in livello dati"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
12094#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12095msgid ""
12096"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12097"<br>If you want to upload traces, look here:"
12098msgstr ""
12099"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
12100"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
12101"tracciati, vedere qui:"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12105#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12106msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12107msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12108
12109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12112#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12113#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12114#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12115#, java-format
12116msgid "Converted from: {0}"
12117msgstr "Convertito da: {0}"
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12122#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12123#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12124#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12125#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12126#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12127msgid "Download from OSM along this track"
12128msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12131#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12132#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12133msgid "Download everything within:"
12134msgstr "Scarica tutto entro:"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12137#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12138#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12139#, java-format
12140msgid "{0} meters"
12141msgstr "{0} metri"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12144#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12145#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12146msgid "Maximum area per request:"
12147msgstr "Area massima per richiesta:"
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12150#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12151#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12152#, java-format
12153msgid "{0} sq km"
12154msgstr "{0} km quadrati"
12155
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12157#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12158msgid "Download near:"
12159msgstr "Scarica vicino:"
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12162#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12163msgid "track only"
12164msgstr "solo tracciato"
12165
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12167#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12168msgid "waypoints only"
12169msgstr "solo punti del percorso"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12172#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12173msgid "track and waypoints"
12174msgstr "tracciato e punti del percorso"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12177#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12178#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12179#, java-format
12180msgid ""
12181"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12182"wish<br>to continue?</html>"
12183msgstr ""
12184"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
12185"vuole procedere?</html>"
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12188#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12189msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12190msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12193#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12194msgid ""
12195"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12196"the end were omitted or moved to the start."
12197msgstr ""
12198"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
12199"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
12200"all''inizio."
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12203#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12204msgid ""
12205"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12206"time were omitted."
12207msgstr ""
12208"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
12209"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12213#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12214msgid "Customize line drawing"
12215msgstr "Personalizza disegno linee"
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12219#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12220msgid "Use global settings."
12221msgstr "Usa le impostazioni globali."
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12225#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12226msgid "Draw lines between points for this layer."
12227msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
12228
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12231#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12232msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12233msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12237#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12238msgid "Select line drawing options"
12239msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
12244#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12245msgid "Customize Color"
12246msgstr "Personalizza colori"
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
12251#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12252msgid "Default"
12253msgstr "Predefinito"
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
12258#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12259msgid "Choose a color"
12260msgstr "Scegli un colore"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12263#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12264msgid "Markers From Named Points"
12265msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
12266
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12268#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12269#, java-format
12270msgid "Named Trackpoints from {0}"
12271msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12274#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12275msgid "Import Audio"
12276msgstr "Importa l''audio"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12279#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12280#, java-format
12281msgid ""
12282"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12283"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12284"them with audio data.</html>"
12285msgstr ""
12286"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
12287"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
12288"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12292#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12293#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12294msgid "Import not possible"
12295msgstr "Importazione non possibile"
12296
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12298#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12299msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12300msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12303#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12304#, java-format
12305msgid "Audio markers from {0}"
12306msgstr "Marcatori audio da {0}"
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12309#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12310msgid "Import images"
12311msgstr "Importa immagini"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12314#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12315#, java-format
12316msgid ""
12317"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12318"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12319"them with images.</html>"
12320msgstr ""
12321"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
12322"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
12323"possibile correlarli con le immagini.</html>"
12324
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:203
12326msgid "ERROR"
12327msgstr "ERRORE"
12328
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12330#, java-format
12331msgid "Data Layer {0}"
12332msgstr "Livello dati {0}"
12333
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12335msgid "outside downloaded area"
12336msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
12337
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12339#, java-format
12340msgid "version {0}"
12341msgstr "versione {0}"
12342
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12344msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12345msgstr ""
12346"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
12347"nella versione 0.5"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12350#, java-format
12351msgid "There was {0} conflict detected."
12352msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12353msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
12354msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12357msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12358msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12363#, java-format
12364msgid "{0} deleted"
12365msgid_plural "{0} deleted"
12366msgstr[0] "{0} eliminato"
12367msgstr[1] "{0} eliminati"
12368
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12370#, java-format
12371msgid "{0} consists of:"
12372msgstr "{0} è composto da:"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12375msgid "unset"
12376msgstr "disattiva"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12379#, java-format
12380msgid "API version: {0}"
12381msgstr "Versione delle API: {0}"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12384#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12385msgid "Convert to GPX layer"
12386msgstr "Converti in un livello GPX"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12389msgid "Dataset consistency test"
12390msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
12391
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12393msgid "No problems found"
12394msgstr "Nessun problema trovato"
12395
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12397msgid "Following problems found:"
12398msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
12399
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12401msgid ""
12402"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12403"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12404msgstr ""
12405"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
12406"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
12407"vedere qui:</html>"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12410msgctxt "gps"
12411msgid "track"
12412msgid_plural "tracks"
12413msgstr[0] "tracciato"
12414msgstr[1] "tracciati"
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12417msgid "point"
12418msgid_plural "points"
12419msgstr[0] "punto"
12420msgstr[1] "punti"
12421
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12423#, java-format
12424msgid "a track with {0} point"
12425msgid_plural "a track with {0} points"
12426msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
12427msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12430#, java-format
12431msgid "{0} consists of {1} track"
12432msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12433msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
12434msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12437#, java-format
12438msgid "{0} point"
12439msgid_plural "{0} points"
12440msgstr[0] "{0} punto"
12441msgstr[1] "{0} punti"
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:289
12444msgid "Auto Zoom"
12445msgstr "Ingrandimento automatico"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:300
12448msgid "Auto load tiles"
12449msgstr "Carica automaticamente i tasselli"
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:309
12452msgid "Load Tile"
12453msgstr "Carica il tassello"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:320
12456msgid "Show Tile Info"
12457msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:343
12460msgid "Load All Tiles"
12461msgstr "Carica tutti i tasselli"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:353
12464msgid "Increase zoom"
12465msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:362
12468msgid "Decrease zoom"
12469msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
12470
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:373
12472msgid "Snap to tile size"
12473msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:391
12476msgid "Flush Tile Cache"
12477msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:876
12480msgid "image "
12481msgstr "immagine "
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12484msgid "No validation errors"
12485msgstr "Nessun errore individuato"
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:131
12488#, java-format
12489msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12490msgstr ""
12491"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
12492"non corretto ''{0}''"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:133
12495msgid "(deactivated)"
12496msgstr "(disattivato)"
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:186
12499#, java-format
12500msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12501msgstr ""
12502"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:188
12505#, java-format
12506msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12507msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
12508
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:228
12510#, java-format
12511msgid ""
12512"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12513"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12514"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12515"tiles anyway?"
12516msgstr ""
12517"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
12518"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
12519"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
12520"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
12521"WMS?"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:236
12524msgid "Yes, fetch images"
12525msgstr "Si, preleva le immagini"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:242
12528msgid "Invalid URL?"
12529msgstr "Indirizzo URL non valido?"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:510
12532msgid "Download visible tiles"
12533msgstr "Scarica i tasselli visibili"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:517
12536msgid ""
12537"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12538msgstr ""
12539"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
12540"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:529
12543msgid "Change resolution"
12544msgstr "Cambia risoluzione"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:543
12547msgid "Reload erroneous tiles"
12548msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:565
12551msgid "Alpha channel"
12552msgstr "Alpha channel"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:596
12555msgid "Save WMS layer to file"
12556msgstr "Salva il livello WMS su file"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:601
12559msgid "Save WMS layer"
12560msgstr "Salva livello WMS"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:625
12563msgid "Load WMS layer from file"
12564msgstr "Carica il livello WMS da file"
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:630
12567msgid "Load WMS layer"
12568msgstr "Carica livello WMS"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:641
12571#, java-format
12572msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12573msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12576msgid "File Format Error"
12577msgstr "Errore nel formato del file"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:674
12580msgid "Error loading file"
12581msgstr "Errore durante il caricamento del file"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:688
12584msgid "Set WMS Bookmark"
12585msgstr "Imposta segnalibro WMS"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:699
12588msgid "Automatic downloading"
12589msgstr "Scaricamento automatico"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12592msgid "Correlate to GPX"
12593msgstr "Correlazione ai dati GPX"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12596msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12597msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12600#, java-format
12601msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12602msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12605#, java-format
12606msgid "Error while parsing {0}"
12607msgstr "Impossibile interpretare {0}"
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12610#, java-format
12611msgid "Could not read \"{0}\""
12612msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12615msgid ""
12616"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12617"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12618"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12619msgstr ""
12620"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
12621"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
12622"html>"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12625msgid "Photo time (from exif):"
12626msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12629msgid "Gps time (read from the above photo): "
12630msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12633msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12634msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12637msgid "I am in the timezone of: "
12638msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12642msgid "No date"
12643msgstr "Nessuna data"
12644
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12646msgid "Open another photo"
12647msgstr "Apri un''altra fotografia"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12650msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12651msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12654msgid ""
12655"Error while parsing the date.\n"
12656"Please use the requested format"
12657msgstr ""
12658"Errore nell''interpretazione della data.\n"
12659"Si prega di usare il formato richiesto"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12662msgid "Invalid date"
12663msgstr "Data non valida"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12666msgid "<No GPX track loaded yet>"
12667msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12670msgid "GPX track: "
12671msgstr "Tracciato GPX: "
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12674msgid "Open another GPX trace"
12675msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12678msgid ""
12679"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12680msgstr ""
12681"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
12682"del ricevitore GPS</html>"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12685msgid "Auto-Guess"
12686msgstr "Auto-determina"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12689msgid "Matches first photo with first gpx point"
12690msgstr "Correla la prima foto con il primo punto gpx"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12693msgid "Manual adjust"
12694msgstr "Regolazione manuale"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12697msgid "Override position for: "
12698msgstr "Sovrapposizione per: "
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12701#, java-format
12702msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12703msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12706#, java-format
12707msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12708msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12711msgid "Show Thumbnail images on the map"
12712msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12715msgid "Timezone: "
12716msgstr "Fuso orario: "
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12719msgid "Offset:"
12720msgstr "Scostamento:"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12724msgid "Correlate images with GPX track"
12725msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12728msgid "Correlate"
12729msgstr "Correla"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12732msgid "Invalid timezone"
12733msgstr "Fuso orario non valido"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12736msgid "Invalid offset"
12737msgstr "Scostamento non valido"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12740msgid "Try Again"
12741msgstr "Riprova"
12742
12743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12744msgid "No images could be matched!"
12745msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12748msgid "No gpx selected"
12749msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12752#, java-format
12753msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12754msgid_plural ""
12755"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12756msgstr[0] ""
12757"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
12758msgstr[1] ""
12759"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12762#, java-format
12763msgid "Timezone: {0}"
12764msgstr "Fuso orario: {0}"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12767#, java-format
12768msgid "Minutes: {0}"
12769msgstr "Minuti: {0}"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12772#, java-format
12773msgid "Seconds: {0}"
12774msgstr "Secondi: {0}"
12775
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12777#, java-format
12778msgid "(Time difference of {0} day)"
12779msgid_plural "Time difference of {0} days"
12780msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
12781msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
12782
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12784msgid ""
12785"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12786"adjust the sliders to manually match the photos."
12787msgstr ""
12788"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
12789"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
12790"manualmente le foto."
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12793msgid "Matching photos to track failed"
12794msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12797msgid "Adjust timezone and offset"
12798msgstr "Regola fuso orario e scostamento"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12801msgid "The selected photos do not contain time information."
12802msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12805msgid "Photos do not contain time information"
12806msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12809msgid ""
12810"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12811"one."
12812msgstr ""
12813"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
12814"Selezionarne un altro."
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12817msgid "GPX Track has no time information"
12818msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12821msgid "You should select a GPX track"
12822msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12825msgid "No selected GPX track"
12826msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12829#, java-format
12830msgid ""
12831"Error while parsing timezone.\n"
12832"Expected format: {0}"
12833msgstr ""
12834"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
12835"Formato atteso: {0}"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12838#, java-format
12839msgid ""
12840"Error while parsing offset.\n"
12841"Expected format: {0}"
12842msgstr ""
12843"Errore durante l''analisi dello scostamento.\n"
12844"Formato atteso: {0}."
12845
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12847msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12848msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
12849
12850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12851msgid "Starting directory scan"
12852msgstr "Inizio analisi cartella"
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12855msgid "One of the selected files was null"
12856msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12860msgid "Read photos..."
12861msgstr "Lettura delle foto ..."
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12864#, java-format
12865msgid "Reading {0}..."
12866msgstr "Lettura di {0}..."
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12869#, java-format
12870msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12871msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12874#, java-format
12875msgid "Scanning directory {0}"
12876msgstr "Analisi cartella {0}"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12879#, java-format
12880msgid "Found null file in directory {0}\n"
12881msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12884#, java-format
12885msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12886msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12890msgid "Geotagged Images"
12891msgstr "Immagini georeferenziate"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12894#, java-format
12895msgid "{0} image loaded."
12896msgid_plural "{0} images loaded."
12897msgstr[0] "{0} immagine caricata."
12898msgstr[1] "{0} immagini caricate."
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12901#, java-format
12902msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12903msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12904msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
12905msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12909msgid "Delete image file from disk"
12910msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
12913#, java-format
12914msgid ""
12915"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12916"permanently lost!</h3></html>"
12917msgstr ""
12918"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
12919"definitivamente perduto!</h3></html>"
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
12922msgid "Image file could not be deleted."
12923msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12926msgid "No image"
12927msgstr "Nessuna immagine"
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12930#, java-format
12931msgid "Loading {0}"
12932msgstr "Caricamento {0}"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12936#, java-format
12937msgid "Error on file {0}"
12938msgstr "Errore nel file {0}"
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12941msgid "Display geotagged images"
12942msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12945#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12946msgid "Previous"
12947msgstr "Precedente"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12950msgid "Show previous Image"
12951msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12957#, java-format
12958msgid "Geoimage: {0}"
12959msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
12960
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12962msgid "Remove photo from layer"
12963msgstr "Rimuovi la fotografia dal livello"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12966msgid "Delete File from disk"
12967msgstr "Elimina il file dal disco"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12970#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12971msgid "Next"
12972msgstr "Successivo"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12975msgid "Show next Image"
12976msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12979msgid "Center view"
12980msgstr "Centra la visualizzazione"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12983msgid "Zoom best fit and 1:1"
12984msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12987msgid "Move dialog to the side pane"
12988msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12991#, java-format
12992msgid ""
12993"\n"
12994"Altitude: {0} m"
12995msgstr ""
12996"\n"
12997"Altitudine: {0} m"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13000#, java-format
13001msgid ""
13002"\n"
13003"{0} km/h"
13004msgstr ""
13005"\n"
13006"{0} km/h"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13009#, java-format
13010msgid ""
13011"\n"
13012"Direction {0}°"
13013msgstr ""
13014"\n"
13015"Direzione {0}°"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13018msgid "JPEG images (*.jpg)"
13019msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
13020
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
13022msgid "gps marker"
13023msgstr "segnaposto gps"
13024
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
13026msgid "marker"
13027msgid_plural "markers"
13028msgstr[0] "marcatore"
13029msgstr[1] "marcatori"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
13032#, java-format
13033msgid "{0} consists of {1} marker"
13034msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13035msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
13036msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
13039msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13040msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo livello da compensare."
13041
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
13043msgid "Show Text/Icons"
13044msgstr "Mostra Testo/Icone"
13045
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13047msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13048msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
13051msgid "Synchronize Audio"
13052msgstr "Sincronizza l''audio"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
13055msgid ""
13056"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13057msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
13058
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13061#, java-format
13062msgid "Audio synchronized at point {0}."
13063msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13067msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13068msgstr "Impossibile sincronizzare nel livello in esecuzione."
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
13071msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13072msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
13075msgid ""
13076"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13077"marker."
13078msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13081msgid ""
13082"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13083"track you were playing (after the first marker)."
13084msgstr ""
13085"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
13086"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
13087"(dopo il primo marcatore)."
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13090msgid ""
13091"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13092"point where you want to synchronize."
13093msgstr ""
13094"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
13095"audio o sul tracciato da sincronizzare."
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13098msgid "Unable to create new audio marker."
13099msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13102msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13103msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13106msgid "(URL was: "
13107msgstr "(URL: "
13108
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13110msgid "Error displaying URL"
13111msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
13112
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
13114msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13115msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
13118msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13119msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:98
13122#, java-format
13123msgid ""
13124"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13125msgstr ""
13126"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
13127"L''eccezione è stata: {1}"
13128
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:101
13130#, java-format
13131msgid ""
13132"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13133"{3}"
13134msgstr ""
13135"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
13136"stato: [{1}:{2}] {3}"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
13139#, java-format
13140msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13141msgstr ""
13142"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
13143"stato: {1}"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13148msgid "Access Token Key:"
13149msgstr "Chiave del token di accesso:"
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13154msgid "Access Token Secret:"
13155msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13158msgid "Save Access Token in preferences"
13159msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13162msgid ""
13163"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13164"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13165msgstr ""
13166"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
13167"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
13168"sessione di JOSM.</html>"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13171msgid "Use default settings"
13172msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
13173
13174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13175msgid "Consumer Key:"
13176msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13179msgid "Consumer Secret:"
13180msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13183msgid "Request Token URL:"
13184msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
13185
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13187msgid "Access Token URL:"
13188msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13192msgid "Authorize URL:"
13193msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13196msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13197msgstr ""
13198"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
13199
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13201msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13202msgstr ""
13203"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
13204"predefiniti"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13207msgid ""
13208"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13209"current custom settings are not saved.</html>"
13210msgstr ""
13211"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
13212"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13215msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13216msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13219msgid "Fully automatic"
13220msgstr "Completamente automatico"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13223msgid "Semi-automatic"
13224msgstr "Semi-automatico"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13227msgid "Manual"
13228msgstr "Manuale"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13231msgid ""
13232"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13233"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13234"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13235"html>"
13236msgstr ""
13237"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
13238"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
13239"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13242msgid ""
13243"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13244"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13245"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13246"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13247"submitted by JOSM.</html>"
13248msgstr ""
13249"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
13250"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
13251"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
13252"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
13253"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13256msgid ""
13257"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13258"outside<br>of JOSM.</html>"
13259msgstr ""
13260"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
13261"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13264msgid ""
13265"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13266"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13267"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13268"upload requests don't use your password any more."
13269msgstr ""
13270"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
13271"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
13272"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
13273"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13277msgid "Username: "
13278msgstr "Nome utente: "
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13282msgid "Password: "
13283msgstr "Password: "
13284
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13286msgid ""
13287"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13288"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13289"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13290"(HTTPS)."
13291msgstr ""
13292"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
13293"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
13294"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
13295"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
13296
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13298msgid "Granted rights"
13299msgstr "Diritti concessi"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13302msgid "Advanced OAuth properties"
13303msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13307msgid "Accept Access Token"
13308msgstr "Accetta il token di accesso"
13309
13310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13311#, java-format
13312msgid ""
13313"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13314"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13315"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13316msgstr ""
13317"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
13318"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
13319"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
13320"OSM.</html>"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13324msgid "Authorize now"
13325msgstr "Autorizza adesso"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13328msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13329msgstr ""
13330"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
13331"di JOSM"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13335msgid "Back"
13336msgstr "Indietro"
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13339msgid "Run the automatic authorization steps again"
13340msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13346msgid "Test Access Token"
13347msgstr "Verifica il token di accesso"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13352msgid "Please enter your OSM user name"
13353msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
13354
13355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13358msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13359msgstr ""
13360"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
13361"utente OSM"
13362
13363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13365msgid "Please enter your OSM password"
13366msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
13367
13368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13369msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13370msgstr ""
13371"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
13372"OSM"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13375msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13376msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13379msgid ""
13380"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13381"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13382"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13383msgstr ""
13384"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
13385"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
13386"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
13387"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
13388
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13392msgid "OAuth authorization failed"
13393msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13396#, java-format
13397msgid ""
13398"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13399"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13400"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13401"advanced setting and try again.</html>"
13402msgstr ""
13403"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
13404"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
13405"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
13406"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
13407"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13410#, java-format
13411msgid ""
13412"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13413"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13414"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13415msgstr ""
13416"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
13417"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
13418"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
13419"password e di riprovare.</html>"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13422#, java-format
13423msgid ""
13424"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13425"server ''{0}''."
13426msgstr ""
13427"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
13428"server OSM ''{0}''."
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13431msgid "Save Access Token to preferences"
13432msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13435msgid "Access Token"
13436msgstr "Token di accesso"
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13439msgid "Advanced OAuth parameters"
13440msgstr "Parametri OAuth avanzati"
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13443msgid "Enter the OAuth Access Token"
13444msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13447msgid "Enter advanced OAuth properties"
13448msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13451#, java-format
13452msgid ""
13453"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13454"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13455msgstr ""
13456"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
13457"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13460msgid "Please enter an Access Token Key"
13461msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13464msgid ""
13465"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13466msgstr ""
13467"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
13468"una chiave per il token di accesso"
13469
13470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13471msgid "Please enter an Access Token Secret"
13472msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
13473
13474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13475msgid ""
13476"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13477"Secret"
13478msgstr ""
13479"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
13480"inserire un codice segreto per il token di accesso"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13484msgid "Click to test the Access Token"
13485msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13488#, java-format
13489msgid ""
13490"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13491"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13492msgstr ""
13493"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
13494"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
13495"a>)."
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13498msgid "Please select an authorization procedure: "
13499msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13502#, java-format
13503msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13504msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13507msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13508msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13511msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13512msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13517msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13518msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13521#, java-format
13522msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13523msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13526#, java-format
13527msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13528msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
13529
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13531#, java-format
13532msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13533msgstr ""
13534"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
13535"''{0}'',"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13538#, java-format
13539msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13540msgstr ""
13541"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
13542"''''***'''' come utente OAuth"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13545#, java-format
13546msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13547msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13550#, java-format
13551msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13552msgstr ""
13553"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
13554"corso..."
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13557msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13558msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13561#, java-format
13562msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13563msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13566#, java-format
13567msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13568msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13571#, java-format
13572msgid "Logging out session ''{0}''..."
13573msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13576msgid "Allow to upload map data"
13577msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
13578
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13580msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13581msgstr ""
13582"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
13583
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13585msgid "Allow to upload GPS traces"
13586msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13589msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13590msgstr ""
13591"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
13592
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13594msgid "Allow to download your private GPS traces"
13595msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
13596
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13598msgid ""
13599"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13600"layers"
13601msgstr ""
13602"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
13603"privati nei livelli JOSM"
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13606msgid "Allow to read your preferences"
13607msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
13608
13609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13610msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13611msgstr ""
13612"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
13613"server"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13616msgid "Allow to write your preferences"
13617msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13620msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13621msgstr ""
13622"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
13623"server"
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13626msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13627msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13630#, java-format
13631msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13632msgstr ""
13633"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
13634"html>"
13635
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13638msgid "Request Failed"
13639msgstr "Richiesta fallita"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13642msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13643msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13646#, java-format
13647msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13648msgstr ""
13649"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
13650"html>"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13654msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13655msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13659msgid "Retrieve Request Token"
13660msgstr "Ottieni un token di richiesta"
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13663#, java-format
13664msgid ""
13665"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13666"Token from ''{1}''.</html>"
13667msgstr ""
13668"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
13669"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13672msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13673msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
13674
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13676msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13677msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
13678
13679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13680msgid "Request Access Token"
13681msgstr "Richiedi un token di accesso"
13682
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13684#, java-format
13685msgid ""
13686"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13687"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13688"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13689"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13690"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13691"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13692"</html>"
13693msgstr ""
13694"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
13695"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
13696"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
13697"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
13698"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
13699"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
13700"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
13701
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13704msgid "Go back to step 1/3"
13705msgstr "Ritorna al passo 1/3"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13708msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13709msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13712msgid ""
13713"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13714"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13715"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13716msgstr ""
13717"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
13718"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
13719"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
13720
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13722msgid "Restart"
13723msgstr "Riavvia"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13726msgid "Click to retrieve a Request Token"
13727msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13730msgid "Retrieve Access Token"
13731msgstr "Ottieni un token di accesso"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13734msgid "Click to retrieve an Access Token"
13735msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13738msgid "Testing OAuth Access Token"
13739msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13742#, java-format
13743msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13744msgstr ""
13745"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
13746"di accesso ''''{0}''''."
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13749#, java-format
13750msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13751msgstr ""
13752"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
13753"token di accesso ''{0}''."
13754
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13756#, java-format
13757msgid ""
13758"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13759"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13760"''{3}''.</html>"
13761msgstr ""
13762"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
13763"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
13764"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13767msgid "Success"
13768msgstr "Operazione riuscita con successo"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13771#, java-format
13772msgid ""
13773"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13774"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13775"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13776"token.</html>"
13777msgstr ""
13778"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
13779"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
13780"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
13781"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13787msgid "Test failed"
13788msgstr "Test fallito"
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13791#, java-format
13792msgid ""
13793"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13794"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13795"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13796"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13797"resources.</html>"
13798msgstr ""
13799"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
13800"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
13801"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
13802"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
13803"accedere ad altre risorse protette.</html>"
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13806msgid "Token allows restricted access"
13807msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13810#, java-format
13811msgid ""
13812"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13813"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13814"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13815"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13816msgstr ""
13817"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
13818"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
13819"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
13820"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
13821"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13824#, java-format
13825msgid ""
13826"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13827"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13828msgstr ""
13829"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
13830"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13833msgid ""
13834"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13835"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13836"</html>"
13837msgstr ""
13838"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
13839"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
13840"riprovare più tardi.</html>"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13843msgid "Retrieving user info..."
13844msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:78
13847msgid "Unnamed WMS Layer"
13848msgstr "Livello WMS senza nome"
13849
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:82
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
13852msgid "Menu Name"
13853msgstr "Nome del menu"
13854
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13856msgid "Service URL"
13857msgstr "Indirizzo URL del servizio"
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:89
13860msgid "Get Layers"
13861msgstr "Ottieni i livelli"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:127
13864msgid ""
13865"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13866"so you can not use it. This message will not show again."
13867msgstr ""
13868"Il livello non supporta alcuna proiezione di JOSM,\n"
13869"e quindi non è possibile utilizzarlo. Questo messaggio non sarà più "
13870"visualizzato."
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:129
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
13877msgid "WMS Error"
13878msgstr "Errore WMS"
13879
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:154
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:162
13882msgid "Show Bounds"
13883msgstr "Visualizza confini"
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:164
13886msgid "No bounding box was found for this layer."
13887msgstr "Non è stato trovato alcun riquadro di confine per questo livello."
13888
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:172
13890msgid "WMS URL"
13891msgstr "URL WMS"
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:225
13894msgid "Could not parse WMS layer list."
13895msgstr "Impossibile analizzare la lista dei livelli WMS."
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:247
13898msgid "Invalid service URL."
13899msgstr "Indirizzo URL del servizio non valido."
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:265
13902msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13903msgstr "Impossibile ottenere la lista dei livelli WMS."
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13906msgid "Advanced Preferences"
13907msgstr "Preferenze avanzate"
13908
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13910msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13911msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13914#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13915#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13916msgid "Search: "
13917msgstr "Cerca: "
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13920msgid "Current value is default."
13921msgstr "Il valore corrente è quello di default."
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13924#, java-format
13925msgid "Default value is ''{0}''."
13926msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13929msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13930msgstr ""
13931"Il valore predefinito è attualmente sconosciuto (l''impostazione non è stata "
13932"ancora usata)."
13933
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13935msgid "Enter a new key/value pair"
13936msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
13937
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13939msgid "Change a key/value pair"
13940msgstr "Modifica una coppia chiave/valore"
13941
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13943msgid "Values"
13944msgstr "Valori"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13947msgid "Display the Audio menu."
13948msgstr "Mostra il menu audio."
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13951msgid "Label audio (and image and web) markers."
13952msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
13955msgid "Display live audio trace."
13956msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
13957
13958#. various methods of making markers on import audio
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13960msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13961msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
13962
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13964msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13965msgstr ""
13966"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
13967"tracciato."
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13970msgid "Named trackpoints."
13971msgstr "Punti del tracciato con nome."
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13974msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13975msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
13978msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13979msgstr ""
13980"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
13981"altri marcatori disponibili)."
13982
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
13984msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13985msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
13986
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
13988msgid ""
13989"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13990"the audio currently playing was recorded."
13991msgstr ""
13992"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
13993"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
13994"registrata."
13995
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
13997msgid ""
13998"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13999"button icons."
14000msgstr ""
14001"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
14002"marcatore audio come icona del tasto."
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14005msgid "When importing audio, make markers from..."
14006msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14010msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14011msgstr ""
14012"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
14013"GPX."
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14017msgid ""
14018"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14019"waypoints) with names or descriptions."
14020msgstr ""
14021"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
14022"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14025msgid ""
14026"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14027"modified time of each audio WAV file imported."
14028msgstr ""
14029"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
14030"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14033msgid ""
14034"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14035"pressed"
14036msgstr ""
14037"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
14038"bottone è schiacciato"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14041msgid "Forward/back time (seconds)"
14042msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14045msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14046msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14049msgid "Fast forward multiplier"
14050msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14053msgid ""
14054"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14055"audio track position requested"
14056msgstr ""
14057"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
14058"traccia audio dalla posizione richiesta"
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14061msgid "Lead-in time (seconds)"
14062msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14065msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14066msgstr ""
14067"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
14068"trascorso"
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14071msgid "Voice recorder calibration"
14072msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14075msgid "Auto save enabled"
14076msgstr "salvataggio automatico abilitato"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14079msgid "Auto save interval (seconds)"
14080msgstr "Intervallo del salvataggio automatico (secondi)"
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14084#, java-format
14085msgid "Default value: {0}"
14086msgstr "Valore predefinito: {0}"
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14089msgid "Auto saved files per layer"
14090msgstr "File salvati automaticamente per livello"
14091
14092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14093msgid ""
14094"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14095"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14096"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14097msgstr ""
14098"<i>(Il salvataggio automatico memorizza i livelli dati modificati ad "
14099"intervalli periodici. Le copie di sicurezza sono salvate nella cartella "
14100"delle preferenze JOSM. Nel caso di una chiusura inaspettata, al successivo "
14101"avvio JOSM tenta il ripristino delle modifiche non salvate.)</i>"
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14104msgid "Keep backup files when saving data layers"
14105msgstr "Mantieni le copie di sicurezza durante il salvataggio dei livelli dati"
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14108msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14109msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14112msgid ""
14113"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14114"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14115msgstr ""
14116"<i>(JOSM può mantenere una copia di sicurezza durante il salvataggio dei "
14117"livelli dati. Aggiunge una ''~'' al nome del file e la salva nella stessa "
14118"cartella.)</i>"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14121msgid "File backup"
14122msgstr "Copia di riserva del file"
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14125msgid "Configure whether to create backup files"
14126msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14129msgid "Color"
14130msgstr "Colore"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14133#, java-format
14134msgid "Paint style {0}: {1}"
14135msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14138msgid "Choose"
14139msgstr "Scegliere"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:98
14143#, java-format
14144msgid "Choose a color for {0}"
14145msgstr "Scegliere un colore per {0}"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14148msgid "Set to default"
14149msgstr "Reimposta predefinito"
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14152msgid "Set all to default"
14153msgstr "Reimposta tutto predefinito"
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14156msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14157msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14160msgid "Colors"
14161msgstr "Colori"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14164#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14165#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14166#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14167#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14168#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:335
14169msgid "All"
14170msgstr "Tutti"
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14173msgid "Local files"
14174msgstr "File locali"
14175
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:118
14179#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14180msgid "None"
14181msgstr "Nessuno"
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14184msgid "Force lines if no segments imported."
14185msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14188msgid "Draw large GPS points."
14189msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14193msgid "Draw a circle form HDOP value."
14194msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14197msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14198msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14201msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14202msgstr ""
14203"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14206msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14207msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
14208
14209#. <separator/>
14210#. group "Car"
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14212#: build/trans_presets.java:1405
14213msgid "Car"
14214msgstr "Automobile"
14215
14216#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14217#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14218#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14219#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14220#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14221#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14222#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14223#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14224#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14225#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14226#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14227#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14228#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14229#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14230#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14231#. group "Bicycle"
14232#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14234#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:532
14235#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:829
14236#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:865
14237#: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:915
14238#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
14239#: build/trans_presets.java:951 build/trans_presets.java:963
14240#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:982
14241#: build/trans_presets.java:991 build/trans_presets.java:1551
14242#: build/trans_presets.java:1624
14243msgid "Bicycle"
14244msgstr "Bicicletta"
14245
14246#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14247#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14248#. <space />
14249#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14250#. <space />
14251#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14252#. <space />
14253#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14254#. <space />
14255#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14256#. <space />
14257#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14258#. <space />
14259#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14260#. <space />
14261#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14262#. <space />
14263#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14264#. <space />
14265#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14266#. <space />
14267#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14268#. <space />
14269#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14270#. <space />
14271#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14272#. <space />
14273#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14275#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:531
14276#: build/trans_presets.java:809 build/trans_presets.java:828
14277#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:864
14278#: build/trans_presets.java:901 build/trans_presets.java:914
14279#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:938
14280#: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
14281#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:981
14282#: build/trans_presets.java:990
14283msgid "Foot"
14284msgstr "Pedone"
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14288msgid "Draw Direction Arrows"
14289msgstr "Disegna le frecce di direzione"
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14292msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14293msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
14294
14295#. only interesting directions
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
14298msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
14299msgstr ""
14300"Solo per suggerimenti di direzione significativi (es. con etichetta di senso "
14301"unico)."
14302
14303#. only on the head of a way
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
14306msgid "Only on the head of a way."
14307msgstr "Solo sull''estremità di un percorso."
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14310msgid "Draw segment order numbers"
14311msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14314msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14315msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14318msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14319msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14322msgid "Draw inactive layers in other color"
14323msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14326msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14327msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14330msgid "Create markers when reading GPX."
14331msgstr "Crea marcatori durante la lettura del tracciato GPX."
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14334msgid "Draw only outlines of areas"
14335msgstr "Disegna solamente i perimetri delle aree"
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14338msgid "Auto"
14339msgstr "Automatico"
14340
14341#. gpx data field name
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14343msgctxt "gpx_field"
14344msgid "Name"
14345msgstr "Nome"
14346
14347#. gpx data field name
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14349msgctxt "gpx_field"
14350msgid "Desc(ription)"
14351msgstr "Desc(rizione)"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14354msgid "Both"
14355msgstr "Entrambi"
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14358msgid ""
14359"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14360"layer."
14361msgstr ""
14362"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
14363"per ogni punto del percorso."
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14366msgid "Draw lines between raw GPS points"
14367msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
14368
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14370msgid ""
14371"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14372"draw all lines."
14373msgstr ""
14374"Lunghezza massima (in metri) per il tracciamento di linee per i file locali. "
14375"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14378msgid "Maximum length for local files (meters)"
14379msgstr "Lunghezza massima per i file locali (metri)"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14382msgid ""
14383"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14384msgstr ""
14385"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
14386"permettere qualsiasi lunghezza."
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14389msgid "Maximum length (meters)"
14390msgstr "Lunghezza massima (metri)"
14391
14392#. forceRawGpsLines
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14394msgid ""
14395"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14396msgstr ""
14397"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
14398"sulle linee."
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14401msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14402msgstr ""
14403"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
14404
14405#. drawGpsArrowsFast
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14407msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14408msgstr ""
14409"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
14410"usare operazioni matematiche complesse."
14411
14412#. drawGpsArrowsMinDist
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14414msgid ""
14415"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14416"one."
14417msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14420msgid "Minimum distance (pixels)"
14421msgstr "Distanza minima (in pixel)"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14424msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14425msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14428msgid ""
14429"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14430"Layer Manager."
14431msgstr ""
14432"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
14433"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14436msgid "Colors points and track segments by velocity."
14437msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
14438
14439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14440msgid ""
14441"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14442"capture device needs to log that information."
14443msgstr ""
14444"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
14445"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
14446"registrare queste informazioni."
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14449msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14450msgstr ""
14451"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
14452"velocità medie."
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14455msgid "Track and Point Coloring"
14456msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14459msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14460msgstr "Permette la modifica all''etichettatura dei punti del percorso."
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14463msgid "Waypoint labelling"
14464msgstr "Etichettatura dei punti del percorso"
14465
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14467msgid "GPS Points"
14468msgstr "Punti GPS"
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
14471msgid "Draw direction hints for way segments."
14472msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
14473
14474#. segment order number
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
14476msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14477msgstr ""
14478"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
14479"percorso."
14480
14481#. antialiasing
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
14483msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14484msgstr ""
14485"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
14486
14487#. downloaded area
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
14489msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14490msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
14491
14492#. virtual nodes
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
14494msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14495msgstr ""
14496"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
14497"percorso."
14498
14499#. background layers in inactive color
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
14501msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14502msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14505msgid ""
14506"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14507"in the selected style."
14508msgstr ""
14509"Questa opzione sopprime il riempimento delle aree, ignorando qualsiasi "
14510"impostazione presente nello stile selezionato."
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
14513msgid "OSM Data"
14514msgstr "Dati OSM"
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:98
14517msgid "imagery fade"
14518msgstr "dissolvenza delle immagini aeree"
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:109
14521msgid "Fade Color: "
14522msgstr "Colore della dissolvenza: "
14523
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:113
14525msgid "Fade amount: "
14526msgstr "Grado di dissolvenza: "
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:119
14529msgid "Soft"
14530msgstr "Leggero"
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:120
14533msgid "Strong"
14534msgstr "Forte"
14535
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14537msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14538msgstr "Contrasto (è necessario aggiungere nuovamente il livello): "
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
14541msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
14542msgstr "Migrazione delle impostazioni WMSPlugin/SlippyMap"
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:153
14545msgid "Downloader:"
14546msgstr "Downloader:"
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14549msgid "Overlap tiles"
14550msgstr "Sovrapponi i tasselli"
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:160
14553msgid "% of east:"
14554msgstr "% est:"
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:161
14557msgid "% of north:"
14558msgstr "% nord:"
14559
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:176
14561msgid "Simultaneous connections"
14562msgstr "Connessioni simultanee"
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:192
14565msgid "Auto zoom by default: "
14566msgstr "Ingrandimento automatico predefinito: "
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:196
14569msgid "Autoload tiles by default: "
14570msgstr "Caricamento automatico dei tasselli predefinito: "
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:200
14573msgid "Min zoom lvl: "
14574msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
14575
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:204
14577msgid "Max zoom lvl: "
14578msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
14579
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:208
14581msgid "Add to slippymap chooser: "
14582msgstr "Aggiungi al selezionatore slippymap: "
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:227
14585msgid "Common Settings"
14586msgstr "Impostazioni comuni"
14587
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:228
14589msgid "WMS Settings"
14590msgstr "Impostazioni WMS"
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:229
14593msgid "TMS Settings"
14594msgstr "Impostazioni TMS"
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:237
14597msgid "Imagery Preferences"
14598msgstr "Impostazioni delle immagini aeree"
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:237
14601msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14602msgstr ""
14603"Modifica la lista dei livelli delle immagini aeree presente nel menu "
14604"\"Immagini aeree\""
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:244
14607msgid "Imagery providers"
14608msgstr "Fornitori di immagini aeree"
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:246
14611msgid "Offset bookmarks"
14612msgstr "Segnalibri degli scostamenti"
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:388
14615msgid "Add Imagery URL"
14616msgstr "Aggiungi indirizzo URL di immagini aeree"
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:412
14619msgid "Copy Selected Default(s)"
14620msgstr "Copia il predefinito selezionato"
14621
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:421
14623msgid "Please select at least one row to copy."
14624msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
14627msgid "Imagery URL"
14628msgstr "Indirizzo URL delle immagini aeree"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
14631msgctxt "layer"
14632msgid "Zoom"
14633msgstr "Ingrandimento"
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:546
14636msgid "Menu Name (Default)"
14637msgstr "Nome del menu (predefinito)"
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:546
14640msgid "Imagery URL (Default)"
14641msgstr "Indirizzo URL delle immagini aeree (predefinito)"
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:589
14644#, java-format
14645msgid "EULA license URL not available: {0}"
14646msgstr ""
14647"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale non è "
14648"disponibile: {0}"
14649
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:603
14651#, java-format
14652msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14653msgstr ""
14654"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale è mal "
14655"formato: {0}"
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
14658msgid "Projection"
14659msgstr "Proiezione"
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
14662#, java-format
14663msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
14664msgstr ""
14665"Migrazione delle impostazioni delle immagini aeree: conflitto durante lo "
14666"spostamento della proprietà {0} -> {1}"
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
14669#, java-format
14670msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
14671msgstr ""
14672"Migrazione delle impostazioni delle immagini aeree: conflitto durante lo "
14673"spostamento della matrice {0} -> {1}"
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
14676#, java-format
14677msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
14678msgstr "Ci sono {0} impostazioni sconosciute di WMSPlugin"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
14681#, java-format
14682msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
14683msgstr "Ci sono {0} impostazioni sconosciute dell''estensione slippymap"
14684
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
14686msgid "Keep current list"
14687msgstr "Mantieni la lista corrente"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
14690msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
14691msgstr "Sovrascrivi con la lista WMSPlugin"
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
14695msgid "Keep current settings"
14696msgstr "Mantieni le impostazioni correnti"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
14699msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
14700msgstr "Sovrascrivi con le impostazioni WMSPlugin"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
14703msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
14704msgstr "Sovrascrivi con le impostazioni SlippyMap"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
14707msgid "WMS layer list:"
14708msgstr "Lista dei livelli WMS:"
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
14711msgid "WMSPlugin settings:"
14712msgstr "Impostazioni WMSPlugin:"
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
14715msgid "SlippyMap settings:"
14716msgstr "Impostazioni SlippyMap:"
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
14720msgid "Imagery settings migration"
14721msgstr "Migrazione delle impostazioni delle immagini aeree"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
14724msgid "Warning: unexpected settings conflict"
14725msgstr "Attenzione: conflitto delle impostazioni non previsto"
14726
14727#. Show splash screen on startup
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14730msgid "Show splash screen at startup"
14731msgstr "Mostra la finestra di avvio"
14732
14733#. Show ID in selection
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14736msgid "Show object ID in selection lists"
14737msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14740msgid "Show localized name in selection lists"
14741msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14745msgid "Draw rubber-band helper line"
14746msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14749msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14750msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
14751
14752#. Show localized names
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14754msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14755msgstr ""
14756"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14759msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14760msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14764msgid "Look and Feel"
14765msgstr "Aspetto e stile"
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14768msgid "Language"
14769msgstr "Lingua"
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14772msgid "Default (Auto determined)"
14773msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
14777msgid "Enable built-in defaults"
14778msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
14781msgid "Enable built-in icon defaults"
14782msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
14783
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
14785msgid "Used style"
14786msgstr "Stile usato"
14787
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:75
14789msgid "Map Paint Styles"
14790msgstr "Stili di disegno della mappa"
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14793#, java-format
14794msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14795msgid_plural ""
14796"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14797msgstr[0] ""
14798"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
14799msgstr[1] ""
14800"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
14801"strong>:"
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14804#, java-format
14805msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14806msgid_plural ""
14807"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14808msgstr[0] ""
14809"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
14810msgstr[1] ""
14811"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14814msgid "Search:"
14815msgstr "Cerca:"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14818msgid "Enter a search expression"
14819msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14822msgid "Plugin update policy"
14823msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14826msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14827msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14830msgid "Configure Plugin Sites"
14831msgstr "Configura i siti delle estensioni"
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14834msgid "Download list"
14835msgstr "Scarica lista"
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14838msgid "Download the list of available plugins"
14839msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
14840
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:274
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:319
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:747
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
14848msgid "Update plugins"
14849msgstr "Aggiorna estensioni"
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14852msgid "Update the selected plugins"
14853msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14856msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14857msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14860msgid ""
14861"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14862"versions."
14863msgstr ""
14864"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
14865"nuove versioni."
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
14868msgid "Plugins up to date"
14869msgstr "Estensioni aggiornate"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14872msgid "Configure sites..."
14873msgstr "Configura siti..."
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
14876msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14877msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14881msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14882msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
14883
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
14885msgid "Enter URL"
14886msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
14890msgid "Please select an entry."
14891msgstr "Seleziona una voce."
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14894msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14895msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
14898msgid "JOSM Plugin description URL"
14899msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14902msgid "disabled"
14903msgstr "disattivato"
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14906msgid "no modifier"
14907msgstr "Nessun modificatore"
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14910msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14911msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14914msgid ""
14915"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14916"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14917msgstr ""
14918"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
14919"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
14920"vedere le proprie modifiche.</p>"
14921
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14923msgid ""
14924"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14925"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14926"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14927"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14928"</p>"
14929msgstr ""
14930"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
14931"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
14932"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
14933"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
14934"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14937msgid ""
14938"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14939"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14940"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14941"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14942"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14943"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14944"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14945"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14946"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14947"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14948"p>"
14949msgstr ""
14950"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
14951"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
14952"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
14953"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
14954"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
14955"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
14956"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
14957"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
14958"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
14959"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
14960"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
14961"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14964msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14965msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14968msgid ""
14969"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14970"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14971"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14972"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14973"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14974msgstr ""
14975"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
14976"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
14977"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
14978"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
14979"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14982msgid ""
14983"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14984"encountered.</p>"
14985msgstr ""
14986"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
14987"verrà trovato</p>"
14988
14989#. scroll up
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
14991msgid "Read First"
14992msgstr "Leggi prima"
14993
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
14995msgid "Use default"
14996msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
14999msgid "Disable"
15000msgstr "Disabilita"
15001
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15003msgid "Key:"
15004msgstr "Chiave:"
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15007msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15008msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
15009
15010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15011msgid "Keyboard Shortcuts"
15012msgstr "Scorciatoie da tastiera"
15013
15014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15015msgid "Edit Shortcuts"
15016msgstr "Modifica le scorciatoie"
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15022msgid "Primary modifier:"
15023msgstr "Modificatore primario:"
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15029msgid "Secondary modifier:"
15030msgstr "Modificatore secondario:"
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15036msgid "Tertiary modifier:"
15037msgstr "Modificatore terziario:"
15038
15039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15040msgid "Menu Shortcuts"
15041msgstr "Menu Scorciatoie"
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15044msgid "Hotkey Shortcuts"
15045msgstr "Tasti di scelta rapida"
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15048msgid "Subwindow Shortcuts"
15049msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15052msgid "Modifier Groups"
15053msgstr "Gruppi dei modificatori"
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15056msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15057msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
15058
15059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15060msgid "Save the preferences and close the dialog"
15061msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
15062
15063#. some common tabs
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15065msgid "Display Settings"
15066msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15069msgid ""
15070"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15071"program."
15072msgstr ""
15073"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
15074"programma."
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15077msgid "Connection Settings"
15078msgstr "Impostazioni di connessione"
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15081msgid "Connection Settings for the OSM server."
15082msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15085msgid "Map Settings"
15086msgstr "Impostazioni della mappa"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15089msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15090msgstr ""
15091"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15094msgid "Audio Settings"
15095msgstr "Impostazione dell''audio"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15098msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15099msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15102msgid "Configure available plugins."
15103msgstr "Configura le estensioni disponibili."
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15106msgid "Download plugins"
15107msgstr "Scarica estensioni"
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15110msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15111msgstr ""
15112"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
15115msgid "Projection method"
15116msgstr "Metodo di proiezione"
15117
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
15119msgid "Projection code"
15120msgstr "Codice proiezione"
15121
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
15123msgid "Display coordinates as"
15124msgstr "Visualizza le coordinate come"
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
15127msgid "System of measurement"
15128msgstr "Sistema di misurazione"
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
15131msgid "Map Projection"
15132msgstr "Proiezione della mappa"
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
15135#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
15136#, java-format
15137msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15138msgstr ""
15139"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15142msgid "Load data from API"
15143msgstr "Carica dati dalle API"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15146msgid "Import data from URL"
15147msgstr "Importa dati da indirizzo URL"
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15150msgid "Load imagery layers"
15151msgstr "Carica i livelli delle immagini aeree"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15154msgid "Create new objects"
15155msgstr "Crea nuovi oggetti"
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15158msgid "Change the selection"
15159msgstr "Modifica la selezione"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15162msgid "Change the viewport"
15163msgstr "Modifica l''area di visualizzazione"
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15166msgid "Read protocol version"
15167msgstr "Leggi la versione del protocollo"
15168
15169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15170msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15171msgstr "Conferma manualmente tutte le azioni del controllo remoto"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15174msgid "Remote Control"
15175msgstr "Controllo remoto"
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15178msgid "Settings for the remote control feature."
15179msgstr "Impostazioni per la funzionalità di controllo remoto."
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15182msgid "Enable remote control"
15183msgstr "Abilita controllo remoto"
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15186msgid ""
15187"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15188"applications, e.g. from a web browser."
15189msgstr ""
15190"La funzionalità di controllo remoto permette a JOSM di essere controllato da "
15191"altre applicazioni, es. da un browser web."
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15194msgid "Permitted actions:"
15195msgstr "Azioni permesse:"
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15198msgid ""
15199"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15200"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15201"JOSM."
15202msgstr ""
15203"JOSM si metterà sempre in ascolto sulla porta 8111 locale. Questa porta non "
15204"è configurabile perché è utilizzata dalle applicazioni esterne che "
15205"comunicano con JOSM."
15206
15207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15208msgid "Authentication"
15209msgstr "Autenticazione"
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15212msgid "Proxy settings"
15213msgstr "Impostazioni proxy"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15216msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15217msgstr ""
15218"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
15219
15220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15221msgid "Configure whether to use a proxy server"
15222msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
15223
15224#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15225#. icon licence: GPL
15226#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15227#. icon original filename: keyboard.png
15228#. icon original size: 128x128
15229#. modifications: icon was cropped, then resized
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15231msgid "Shortcut Preferences"
15232msgstr "Preferenze nei collegamenti"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15235msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15236msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15239msgid "Action"
15240msgstr "Azione"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15243msgid "Shortcut"
15244msgstr "Scorciatoia"
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:125
15247msgid "Active styles:"
15248msgstr "Stili attivi:"
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:146
15251#, java-format
15252msgid "Available styles (from {0}):"
15253msgstr "Stili disponibili (da {0}):"
15254
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:175
15256msgid "Icon paths:"
15257msgstr "Percorsi delle icone:"
15258
15259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:424
15260#, java-format
15261msgid "Short Description: {0}"
15262msgstr "Breve descrizione: {0}"
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:424
15265#, java-format
15266msgid "URL: {0}"
15267msgstr "Indirizzo URL: {0}"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:426
15270#, java-format
15271msgid "Author: {0}"
15272msgstr "Autore: {0}"
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
15275#, java-format
15276msgid "Webpage: {0}"
15277msgstr "Pagina internet: {0}"
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:435
15280#, java-format
15281msgid "Version: {0}"
15282msgstr "Versione: {0}"
15283
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:640
15286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
15287msgid "New"
15288msgstr "Nuovo"
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
15291msgid "Add a filename or an URL of an active style"
15292msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
15295msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15296msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
15299msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15300msgstr ""
15301"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
15304msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15305msgstr ""
15306"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
15307
15308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
15309#, java-format
15310msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15311msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
15312
15313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
15314msgid "Add a new icon path"
15315msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
15316
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
15318msgid "Remove the selected icon paths"
15319msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
15320
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
15322msgid "Edit the selected icon path"
15323msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
15324
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:720
15326#, java-format
15327msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15328msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:742
15331#, java-format
15332msgid ""
15333"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15334"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15335msgstr ""
15336"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
15337"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
15338
15339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:764
15340msgid "Internal style"
15341msgstr "Stile interno"
15342
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
15344msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15345msgstr ""
15346"Stile interno da utilizzare come base per gli stili di copertura "
15347"intercambiabili durante l''esecuzione"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:786
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:818
15351#, java-format
15352msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15353msgstr ""
15354"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
15355"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
15358#, java-format
15359msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15360msgstr ""
15361"Attenzione: impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: {0}"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15364#, java-format
15365msgid ""
15366"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15367"Do you want to keep it?"
15368msgstr ""
15369"Impossibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate: {0}\n"
15370"Si desidera mantenerlo?"
15371
15372#. Should not happen, but at least show message
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:85
15374#, java-format
15375msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15376msgstr ""
15377"Non è stato possibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate {0}"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
15380#, java-format
15381msgid ""
15382"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15383"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15384"table></html>"
15385msgstr ""
15386"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
15387"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15388"width=600>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
15391#, java-format
15392msgid ""
15393"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15394"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15395msgstr ""
15396"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
15397"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15398"width=400>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:101
15401#, java-format
15402msgid ""
15403"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15404"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15405msgstr ""
15406"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
15407"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15408"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:105
15411#, java-format
15412msgid ""
15413"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15414"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15415msgstr ""
15416"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
15417"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15418"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
15419
15420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
15421msgid "Sort presets menu"
15422msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
15423
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:153
15425msgid "Tagging Presets"
15426msgstr "Etichette preimpostate"
15427
15428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
15429msgid "Actions"
15430msgstr "Azioni"
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
15434msgid "Separator"
15435msgstr "Separatore"
15436
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
15438msgid "Toolbar"
15439msgstr "Barra degli strumenti"
15440
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
15442msgid "Available"
15443msgstr "Disponibile"
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
15446msgid "Action parameters"
15447msgstr "Parametri dell''azione"
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
15450msgid "Parameter name"
15451msgstr "Nome parametro"
15452
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
15454msgid "Parameter value"
15455msgstr "Valore parametro"
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
15458msgid "Toolbar customization"
15459msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
15460
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
15462msgid "Customize the elements on the toolbar."
15463msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:80
15466msgid "Use ignore list."
15467msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15470msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15471msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:84
15474msgid "Use error layer."
15475msgstr "Usa livello degli errori."
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15478msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15479msgstr ""
15480"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
15481
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:88
15483msgid "Show informational level."
15484msgstr "Visualizza il livello informativo."
15485
15486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15487msgid "Show the informational tests."
15488msgstr "Visualizza i controlli informativi."
15489
15490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:92
15491msgid "Show informational level on upload."
15492msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
15493
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:93
15495msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15496msgstr ""
15497"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
15498"caricamento."
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:106
15501msgid "On demand"
15502msgstr "A richiesta"
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:107
15505msgid "On upload"
15506msgstr "Al caricamento"
15507
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:117
15509msgid ""
15510"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15511"programs."
15512msgstr ""
15513"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
15514"programmi di modifica."
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:118
15517msgid "Data validator"
15518msgstr "Verifica dati"
15519
15520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15521msgid "Plugin bundled with JOSM"
15522msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
15523
15524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15525msgid ""
15526"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15527"list of available plugins."
15528msgstr ""
15529"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
15530"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15533#, java-format
15534msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15535msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15539msgid "Ask before updating"
15540msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15544msgid "Always update withouth asking"
15545msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
15546
15547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15549msgid "Never update"
15550msgstr "Non aggiornare mai"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15553msgid ""
15554"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15555"startup after an update of JOSM itself."
15556msgstr ""
15557"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
15558"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
15559"stesso JOSM."
15560
15561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15562msgid "Update interval (in days):"
15563msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
15564
15565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15566msgid ""
15567"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15568"certain periode of time."
15569msgstr ""
15570"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
15571"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15574#, java-format
15575msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15576msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
15577
15578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15579#, java-format
15580msgid ""
15581"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15582"validate again.</html>"
15583msgstr ""
15584"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
15585"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
15586
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15589msgid "Invalid API URL"
15590msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15593#, java-format
15594msgid ""
15595"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15596"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15597msgstr ""
15598"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
15599"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
15600"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
15601
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15603#, java-format
15604msgid ""
15605"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15606"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15607msgstr ""
15608"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
15609"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
15610"e di validare nuovamente.</html>"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15615msgid "Connection to API failed"
15616msgstr "Connessione alle API fallita"
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15619#, java-format
15620msgid ""
15621"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15622"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15623"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15624msgstr ""
15625"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
15626"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
15627"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
15628"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15631#, java-format
15632msgid ""
15633"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15634"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15635"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15636msgstr ""
15637"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
15638"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
15639"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
15640"html>"
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15643msgid "Use Basic Authentication"
15644msgstr "Utilizza autenticazione di base"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15647msgid ""
15648"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15649msgstr ""
15650"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
15651"utente e password OSM"
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15654msgid "Use OAuth"
15655msgstr "Utilizza OAuth"
15656
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15658msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15659msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
15660
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15662#, java-format
15663msgid ""
15664"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15665"authentication method ''Basic Authentication''."
15666msgstr ""
15667"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
15668"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
15669"autenticazione"
15670
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15672msgid "OSM username:"
15673msgstr "Nome utente OSM:"
15674
15675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15676msgid "OSM password:"
15677msgstr "Password OSM:"
15678
15679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15680msgid ""
15681"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15682"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15683"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15684"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15685msgstr ""
15686"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
15687"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
15688"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
15689"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
15690"body></html>"
15691
15692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15693msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15694msgstr ""
15695"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
15696"credenziali."
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15702#, java-format
15703msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15704msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15707msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15708msgstr ""
15709"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
15710"credenziali."
15711
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15713msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15714msgstr ""
15715"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
15716"delle credenziali"
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15719msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15720msgstr ""
15721"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
15722"delle credenziali"
15723
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15725msgid ""
15726"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15727"Please authorize first."
15728msgstr ""
15729"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
15730"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
15731
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15733msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15734msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
15735
15736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15737msgid "Save to preferences"
15738msgstr "Salva sulle preferenze"
15739
15740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15741msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15742msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
15743
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15745msgid "New Access Token"
15746msgstr "Nuovo token di accesso"
15747
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15749msgid ""
15750"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15751"Access Token"
15752msgstr ""
15753"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
15754"generare un nuovo token di accesso"
15755
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15757msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15758msgstr ""
15759"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
15760"corrente"
15761
15762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
15763#, java-format
15764msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15765msgstr ""
15766"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
15767"strong>)</html>"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
15770msgid "OSM Server URL:"
15771msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
15774msgid "Validate"
15775msgstr "Convalida"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
15778msgid "Test the API URL"
15779msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
15780
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
15782msgid "The API URL is valid."
15783msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
15784
15785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
15786msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15787msgstr ""
15788"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
15789
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
15791msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15792msgstr ""
15793"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
15794
15795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
15796msgid "The current value is not a valid URL"
15797msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
15800msgid "Please enter the OSM API URL."
15801msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
15802
15803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15805msgid "Host:"
15806msgstr "Host:"
15807
15808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15810msgctxt "server"
15811msgid "Port:"
15812msgstr "Porta:"
15813
15814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15815msgid ""
15816"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15817msgstr ""
15818"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
15819"richiede l''autenticazione."
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15822msgid "Password:"
15823msgstr "Password:"
15824
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15826msgid "No proxy"
15827msgstr "Nessun proxy"
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15830msgid "Use standard system settings"
15831msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
15832
15833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15834msgid ""
15835"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15836"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15837msgstr ""
15838"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
15839"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
15840
15841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15842msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15843msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
15844
15845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15846msgid "Use a SOCKS proxy"
15847msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
15848
15849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15850msgid ""
15851"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15852"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15853msgstr ""
15854"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
15855"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
15856"preferenze su ''No proxy''"
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15859#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15860msgid "multiple"
15861msgstr "multiplo"
15862
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15864#, java-format
15865msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15866msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15867msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
15868msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
15869
15870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15871msgid "Delete the selection in the tag table"
15872msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
15873
15874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15875msgid "Add a new tag"
15876msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:396
15879#, java-format
15880msgid ""
15881"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15882"must be the same as in ''values''"
15883msgstr ""
15884"Etichette preimpostate \"{0}-{1}\" non coerenti - il numero di elementi in "
15885"''display_values'' deve essere lo stesso di ''values''"
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:401
15888#, java-format
15889msgid ""
15890"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15891"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15892msgstr ""
15893"Etichette preimpostate \"{0}-{1}\" non coerenti - il numero di elmenti in "
15894"''short_descriptions'' deve essere lo stesso di ''values''"
15895
15896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
15897#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15898msgid "More information about this feature"
15899msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:676
15902#, java-format
15903msgid "Unknown requisite: {0}"
15904msgstr "Requisito sconosciuto: {0}"
15905
15906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:733
15907msgid "Available roles"
15908msgstr "Ruoli disponibili"
15909
15910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
15911msgid "role"
15912msgstr "ruolo"
15913
15914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:735
15915msgid "count"
15916msgstr "conteggio"
15917
15918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:736
15919msgid "elements"
15920msgstr "elementi"
15921
15922#. space
15923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:751
15924msgid "Optional Attributes:"
15925msgstr "Attributi opzionali:"
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:849
15928#, java-format
15929msgid "Unknown type: {0}"
15930msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
15931
15932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:917
15933msgid "Preset role element without parent"
15934msgstr "Elemento ruolo preimpostato senza genitori"
15935
15936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:925
15937msgid "Preset sub element without parent"
15938msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori"
15939
15940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:958
15941#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15942#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15943#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15944#, java-format
15945msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15946msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
15947
15948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:968
15949#, java-format
15950msgid "Error parsing {0}: "
15951msgstr "Impossibile leggere {0}: "
15952
15953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1009
15954#, java-format
15955msgid "Elements of type {0} are supported."
15956msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1090
15959#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
15960#, java-format
15961msgid "Change {0} object"
15962msgid_plural "Change {0} objects"
15963msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
15964msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1093
15967msgid "Nothing selected!"
15968msgstr "Non è stato selezionato niente!"
15969
15970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1095
15971msgid "Selection unsuitable!"
15972msgstr "Selezione non adatta!"
15973
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1105
15976msgid "Apply Preset"
15977msgstr "Applica preimpostazione"
15978
15979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
15980msgid "New relation"
15981msgstr "Nuova relazione"
15982
15983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1193
15984#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15985msgid "Change Properties"
15986msgstr "Modifica Proprietà"
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15989#, java-format
15990msgid "Preset group {1} / {0}"
15991msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
15992
15993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15994#, java-format
15995msgid "Preset group {0}"
15996msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
15997
15998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15999msgid "Search preset"
16000msgstr "Ricerca preimpostazione"
16001
16002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16003msgid "Show preset search dialog"
16004msgstr "Visualizza la finestra di ricerca delle preimpostazioni"
16005
16006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16007msgid "Search presets"
16008msgstr "Ricerca preimpostazioni"
16009
16010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16011msgid "Show only applicable to selection"
16012msgstr "Visualizza solamente per la selezione"
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16015msgid "Search in tags"
16016msgstr "Cerca nelle etichette"
16017
16018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16019msgid "Min. latitude"
16020msgstr "Latitudine min."
16021
16022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16023msgid "Min. longitude"
16024msgstr "Longitudine min."
16025
16026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16027msgid "Max. latitude"
16028msgstr "Latitudine max."
16029
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16031msgid "Max. longitude"
16032msgstr "Longitudine max."
16033
16034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16035msgid ""
16036"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16037"a bounding box)"
16038msgstr ""
16039"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
16040"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
16041
16042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16043msgid ""
16044"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16045msgstr ""
16046"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
16047"intero > 0"
16048
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16050msgid "All Formats"
16051msgstr "Tutti i formati"
16052
16053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16058msgid "Contacting OSM Server..."
16059msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
16060
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16062#, java-format
16063msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16064msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
16065
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
16067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
16068#, java-format
16069msgid ""
16070"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16071"capabilities. Got ''{2}''"
16072msgstr ""
16073"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
16074"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
16075
16076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
16078#, java-format
16079msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16080msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
16081
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16083#, java-format
16084msgid ""
16085"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16086"''{0}''"
16087msgstr ""
16088"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
16089"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
16090
16091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16094#, java-format
16095msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16096msgstr ""
16097"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
16098"{1}"
16099
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16101#, java-format
16102msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16103msgstr ""
16104"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
16105
16106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16116#, java-format
16117msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16118msgstr ""
16119"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
16120"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
16121
16122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16124msgid ""
16125"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16126"and ''display_name''"
16127msgstr ""
16128"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
16129"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
16130
16131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16132#, java-format
16133msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16134msgstr ""
16135"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
16136"gruppi di modifiche"
16137
16138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16139#, java-format
16140msgid ""
16141"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16142msgstr ""
16143"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
16144"Ottenuto ''{1}''."
16145
16146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16151msgid "The proxy will not be used."
16152msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
16153
16154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16155#, java-format
16156msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16157msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
16158
16159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16160#, java-format
16161msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16162msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
16163
16164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16165#, java-format
16166msgid ""
16167"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16168"use no proxy."
16169msgstr ""
16170"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
16171"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
16172
16173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16174#, java-format
16175msgid ""
16176"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16177"''{1}''."
16178msgstr ""
16179"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
16180"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
16181
16182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16183#, java-format
16184msgid ""
16185"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16186"''{1}''."
16187msgstr ""
16188"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
16189"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
16190
16191#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16192#. somewhere else
16193#.
16194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16195#, java-format
16196msgid ""
16197"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16198msgstr ""
16199"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
16200"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16203msgid ""
16204"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16205"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16206"time. Will not use a proxy."
16207msgstr ""
16208"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
16209"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
16210"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
16211
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16213msgid "Parsing response from server..."
16214msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
16215
16216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16217#, java-format
16218msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16219msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
16220
16221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16222#, java-format
16223msgid "Could not export ''{0}''."
16224msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
16225
16226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16227#, java-format
16228msgid "Could not import ''{0}''."
16229msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
16230
16231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16232msgid "Could not import files."
16233msgstr "Impossibile importare i file."
16234
16235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16236#, java-format
16237msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16238msgstr ""
16239"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
16240
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16242#, java-format
16243msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16244msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
16245
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16247msgid ""
16248"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16249"tracks."
16250msgstr ""
16251"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
16252"con licenza GPL."
16253
16254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16256msgid "GPX Files"
16257msgstr "Files GPX"
16258
16259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16260msgid "GPS track description"
16261msgstr "descrizione della traccia GPS"
16262
16263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16264msgid "Add author information"
16265msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
16266
16267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16268msgid "Real name"
16269msgstr "Nome reale"
16270
16271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16272msgid "E-Mail"
16273msgstr "E-Mail"
16274
16275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16276msgid "Copyright (URL)"
16277msgstr "Diritto d'autore (URL)"
16278
16279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16280msgid "Predefined"
16281msgstr "Predefinito"
16282
16283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16284msgid "Copyright year"
16285msgstr "Copyright anno"
16286
16287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16288msgid "Keywords"
16289msgstr "Parole chiave"
16290
16291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16292msgid "Export options"
16293msgstr "Opzioni di esportazione"
16294
16295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16296msgid "Export and Save"
16297msgstr "Esporta e Salva"
16298
16299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16300#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16301#, java-format
16302msgid ""
16303"Error while exporting {0}:\n"
16304"{1}"
16305msgstr ""
16306"Errore nella esportazione di {0}:\n"
16307"{1}"
16308
16309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16310msgid "Choose a predefined license"
16311msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
16312
16313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16315#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16316#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16317#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16318#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16319#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16320#, java-format
16321msgid "Markers from {0}"
16322msgstr "Marcatori da {0}"
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16325#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16326#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16327#, java-format
16328msgid ""
16329"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16330"available"
16331msgstr ""
16332"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
16333"disponibile solamente parte del file"
16334
16335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16336#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16337#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16338#, java-format
16339msgid "File \"{0}\" does not exist"
16340msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
16341
16342#. input was not properly parsed, abort
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16344#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16345#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16346#, java-format
16347msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16348msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
16349
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16351msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16352msgstr ""
16353"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
16354
16355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16356#, java-format
16357msgid "Unknown mode {0}."
16358msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
16359
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16361msgid "Image Files"
16362msgstr "File immagine"
16363
16364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16365msgid "folder"
16366msgstr "cartella"
16367
16368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16369msgid "Looking for image files"
16370msgstr "Ricerca dei file immagine"
16371
16372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16373msgid "No image files found."
16374msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
16375
16376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:70
16377#, java-format
16378msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16379msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
16380
16381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:116
16382#, java-format
16383msgid ""
16384"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16385"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16386msgstr ""
16387"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
16388"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
16389
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16391#, java-format
16392msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16393msgstr ""
16394"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
16395"dedurre il tipo di primitiva."
16396
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16403msgid "Downloading OSM data..."
16404msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
16405
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16407#, java-format
16408msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16409msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
16410
16411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16412#, java-format
16413msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16414msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
16415
16416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16417#, java-format
16418msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16419msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
16420
16421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16422#, java-format
16423msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16424msgstr ""
16425"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
16426
16427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16428#, java-format
16429msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16430msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
16431
16432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16433#, java-format
16434msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16435msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
16436
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16438#, java-format
16439msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16440msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
16441
16442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16443msgid ""
16444"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16445"for each primitive."
16446msgstr ""
16447"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
16448"singola primitiva"
16449
16450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16451#, java-format
16452msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16453msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16454msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
16455msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
16456
16457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16458msgid "NMEA-0183 Files"
16459msgstr "Files NMEA-0183"
16460
16461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16462#, java-format
16463msgid "Coordinates imported: {0}"
16464msgstr "Coordinate importate: {0}"
16465
16466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16467#, java-format
16468msgid "Malformed sentences: {0}"
16469msgstr "Sentenza malformata: {0}"
16470
16471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16472#, java-format
16473msgid "Checksum errors: {0}"
16474msgstr "Errori di checksum: {0}"
16475
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16477#, java-format
16478msgid "Unknown sentences: {0}"
16479msgstr "Sentenze non conosciute: {0}"
16480
16481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16482#, java-format
16483msgid "Zero coordinates: {0}"
16484msgstr "Coordinate a zero: {0}"
16485
16486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16487msgid "NMEA import success"
16488msgstr "NMEA importato con successo"
16489
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16491msgid "NMEA import failure!"
16492msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
16493
16494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
16495#, java-format
16496msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16497msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
16498
16499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
16500msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16501msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
16502
16503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
16504#, java-format
16505msgid ""
16506"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16507"{1}."
16508msgstr ""
16509"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
16510"le versioni dalla {0} alla {1}."
16511
16512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
16513#, java-format
16514msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16515msgstr ""
16516"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
16517"protocollo"
16518
16519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
16521#, java-format
16522msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16523msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
16524
16525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
16526#, java-format
16527msgid ""
16528"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16529msgstr ""
16530"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
16531"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
16532
16533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16534msgid "Creating changeset..."
16535msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
16536
16537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
16538#, java-format
16539msgid "Successfully opened changeset {0}"
16540msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
16541
16542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
16544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
16545#, java-format
16546msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16547msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
16550msgid "Updating changeset..."
16551msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
16552
16553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
16554#, java-format
16555msgid "Updating changeset {0}..."
16556msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
16557
16558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
16559msgid "Closing changeset..."
16560msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
16561
16562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
16563msgid "No changeset present for diff upload."
16564msgstr ""
16565"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
16566
16567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
16568msgid "Preparing upload request..."
16569msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
16570
16571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
16572msgid "Waiting 10 seconds ... "
16573msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
16574
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
16576#, java-format
16577msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16578msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
16579
16580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
16581msgid "OK - trying again."
16582msgstr "OK - nuovo tentativo."
16583
16584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
16585#, java-format
16586msgid "Starting retry {0} of {1}."
16587msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
16588
16589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
16590msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16591msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
16592
16593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
16594#, java-format
16595msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16596msgstr ""
16597"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
16598"{0}."
16599
16600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
16601#, java-format
16602msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16603msgstr ""
16604"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
16605"chiuso con id {0}."
16606
16607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16609#, java-format
16610msgid "(Code={0})"
16611msgstr "(Code={0})"
16612
16613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16614#, java-format
16615msgid "The server replied an error with code {0}."
16616msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
16617
16618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16620msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16621msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
16622
16623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16625msgid "Invalid bz2 file."
16626msgstr "File bz2 non valido."
16627
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16629msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16630msgstr ""
16631"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
16632"scriverlo solamente una volta."
16633
16634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16637msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16638msgstr ""
16639"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
16640"scriverlo prima."
16641
16642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16654#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16655#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16656#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16657#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16658#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16659#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
16660#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
16661#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
16662#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
16663#, java-format
16664msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16665msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
16666
16667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16671#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16672#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16673#, java-format
16674msgid ""
16675"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16676msgstr ""
16677"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
16678"''{1}''"
16679
16680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16684#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16685#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16686#, java-format
16687msgid ""
16688"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16689"''{1}''."
16690msgstr ""
16691"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
16692"ricevuto ''{1}''"
16693
16694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16696#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16697#, java-format
16698msgid ""
16699"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16700msgstr ""
16701"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
16702"Ottenuto ''''{1}''''."
16703
16704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16706#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16707#, java-format
16708msgid ""
16709"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16710msgstr ""
16711"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
16712"ricevuto ''{1}''"
16713
16714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16716#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16717msgid "<anonymous>"
16718msgstr "<anonimo>"
16719
16720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16722#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16723#, java-format
16724msgid ""
16725"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16726"''{1}''."
16727msgstr ""
16728"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
16729"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
16730
16731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16732#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16733#, java-format
16734msgid ""
16735"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16736"({1},{2}). Skipping."
16737msgstr ""
16738"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
16739"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
16740
16741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16742#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16743msgid ""
16744"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16745"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16746msgstr ""
16747"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
16748"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
16749
16750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16751#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16752#, java-format
16753msgid ""
16754"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16755"({1},{2}). Skipping."
16756msgstr ""
16757"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
16758"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
16759
16760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16761#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16762msgid "Parsing changeset content ..."
16763msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
16764
16765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
16766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
16767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
16768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
16770#, java-format
16771msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16772msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
16773
16774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
16775#, java-format
16776msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16777msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
16778
16779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
16780#, java-format
16781msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16782msgstr ""
16783"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
16784"''''{1}''''."
16785
16786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16788#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16789#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
16790#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
16791#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
16792#, java-format
16793msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16794msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
16795
16796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
16797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16798#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16799#, java-format
16800msgid "Unsupported version: {0}"
16801msgstr "Versione non supportata: {0}"
16802
16803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
16804#, java-format
16805msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16806msgstr ""
16807"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
16808"ingresso. Annullo."
16809
16810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
16811msgid "Parsing list of changesets..."
16812msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
16813
16814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16815msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16816msgstr ""
16817"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
16818"OAuth"
16819
16820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16821#, java-format
16822msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16823msgstr ""
16824"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
16825"''''{1}''''."
16826
16827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16829#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16830#, java-format
16831msgid "(at line {0}, column {1})"
16832msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
16833
16834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16836msgid "OSM Server Files"
16837msgstr "Server dei File di OSM"
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16840#, java-format
16841msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16842msgstr ""
16843"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
16844"<br>{0}</html>"
16845
16846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16847#, java-format
16848msgid ""
16849"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16850"html>"
16851msgstr ""
16852"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
16853"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
16854
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16856#, java-format
16857msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16858msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16862msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16863msgstr "File compressi gzip del server OSM"
16864
16865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16866msgid "Parsing OSM history data ..."
16867msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
16868
16869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16870#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16871#, java-format
16872msgid "File ''{0}'' does not exist."
16873msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
16874
16875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16876#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16877#, java-format
16878msgid ""
16879"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16880"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16881msgstr ""
16882"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
16883"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16884
16885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
16886#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
16887msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16888msgstr ""
16889"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
16890"dell''elemento <way>."
16891
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
16893#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
16894#, java-format
16895msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16896msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
16897
16898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
16899#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
16900#, java-format
16901msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16902msgstr ""
16903"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
16904"{0}."
16905
16906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
16907#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
16908#, java-format
16909msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16910msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
16911
16912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
16913#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
16914msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16915msgstr ""
16916"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
16917"dell''elemento <relation>."
16918
16919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
16920#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
16921#, java-format
16922msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16923msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
16924
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
16926#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
16927#, java-format
16928msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16929msgstr ""
16930"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
16931"{0}. Ottenuto {1}"
16932
16933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16934#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
16935#, java-format
16936msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16937msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
16938
16939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
16940#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
16941#, java-format
16942msgid ""
16943"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16944msgstr ""
16945"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
16946"relazione {1}. Ottenuto {2}."
16947
16948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
16949#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
16950msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16951msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
16952
16953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16954#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
16955#, java-format
16956msgid "Deleted relation {0} contains members"
16957msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
16958
16959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
16960msgid "Missing key or value attribute in tag."
16961msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
16962
16963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
16964#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
16965#, java-format
16966msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16967msgstr ""
16968"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
16969"ingresso. Omesso."
16970
16971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
16972#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
16973msgid "Illegal object with ID=0."
16974msgstr "Oggetto illegale con id=0"
16975
16976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
16977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16978#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
16979#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
16980#, java-format
16981msgid ""
16982"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16983"{1}."
16984msgstr ""
16985"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
16986"ID {0}. Ottenuto {1}."
16987
16988#. default version in 0.5 files for existing primitives
16989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
16990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
16991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16993#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
16994#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
16995#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16996#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16997#, java-format
16998msgid ""
16999"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17000"API version is ''{3}''. Got {1}."
17001msgstr ""
17002"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
17003"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
17004
17005#. should not happen. API version has been checked before
17006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
17007#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
17008#, java-format
17009msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17010msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
17011
17012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
17013#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
17014#, java-format
17015msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17016msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
17017
17018#. for a new primitive we just log a warning
17019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
17020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
17021#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
17022#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
17023#, java-format
17024msgid ""
17025"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17026"Resetting to 0."
17027msgstr ""
17028"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
17029"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
17030
17031#. for an existing primitive this is a problem
17032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
17033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
17034#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
17035#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
17036#, java-format
17037msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17038msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
17039
17040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
17041#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
17042#, java-format
17043msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17044msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
17045
17046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
17047#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
17048#, java-format
17049msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17050msgstr ""
17051"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
17052
17053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
17054#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
17055#, java-format
17056msgid ""
17057"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17058msgstr ""
17059"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
17060"esterno ''''{1}''''."
17061
17062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
17063#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
17064#, java-format
17065msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17066msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
17067
17068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
17069#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
17070#, java-format
17071msgid ""
17072"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17073"missing in the loaded data."
17074msgstr ""
17075"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
17076"non è presente nei dati caricati."
17077
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
17079#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
17080#, java-format
17081msgid ""
17082"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17083"external id ''{1}''."
17084msgstr ""
17085"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
17086"con ID esterno ''''{1}''''."
17087
17088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
17089#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
17090#, java-format
17091msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17092msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
17093
17094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
17095msgid "Prepare OSM data..."
17096msgstr "Preparazione dati OSM..."
17097
17098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
17099msgid "Parsing OSM data..."
17100msgstr "Analisi dei dati OSM..."
17101
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
17103msgid "Preparing data set..."
17104msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
17105
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
17107#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
17108#, java-format
17109msgid "Line {0} column {1}: "
17110msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
17111
17112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17113msgid "Downloading from OSM Server..."
17114msgstr "Scaricamento da server OSM..."
17115
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17117msgid "Downloading referring ways ..."
17118msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
17119
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17121msgid "Downloading referring relations ..."
17122msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
17123
17124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17125#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17126msgid "Reading changesets..."
17127msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
17128
17129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17130#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17131msgid "Downloading changesets ..."
17132msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
17133
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17135#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17136#, java-format
17137msgid "Reading changeset {0} ..."
17138msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
17139
17140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17141#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17142#, java-format
17143msgid "Downloading changeset {0} ..."
17144msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
17145
17146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17147#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17148#, java-format
17149msgid "Downloading {0} changeset ..."
17150msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17151msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
17152msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
17153
17154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17155#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17156#, java-format
17157msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17158msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
17159
17160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17161#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17162#, java-format
17163msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17164msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
17165
17166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17167msgid "Downloading history..."
17168msgstr "Scaricamento dello storico..."
17169
17170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17171msgid "Contacting Server..."
17172msgstr "Connessione al server in corso..."
17173
17174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17175#, java-format
17176msgid "Failed to open connection to API {0}."
17177msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
17178
17179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17180msgid ""
17181"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17182msgstr ""
17183"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
17184"internet."
17185
17186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17187msgid "Reading error text failed."
17188msgstr "Fallita la lettura del testo dell''errore."
17189
17190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17191msgid "XML tag <user> is missing."
17192msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
17193
17194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17198#, java-format
17199msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17200msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
17201
17202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17206#, java-format
17207msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17208msgstr ""
17209"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
17210"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
17211
17212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17213msgid "Reading user info ..."
17214msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
17215
17216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17217msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17218msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
17219
17220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17221#, java-format
17222msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17223msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
17224
17225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17226#, java-format
17227msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17228msgstr ""
17229"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
17230
17231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17232#, java-format
17233msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17234msgstr ""
17235"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
17236
17237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17238msgid "Starting to upload in one request ..."
17239msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
17240
17241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17242#, java-format
17243msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17244msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
17245
17246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17247msgid "Starting to upload in chunks..."
17248msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
17249
17250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17251#, java-format
17252msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17253msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17254msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
17255msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
17256
17257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17258msgid "Uploading data ..."
17259msgstr "Caricamento dati ..."
17260
17261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17262msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17263msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
17264
17265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17267msgid "WMS Files (*.wms)"
17268msgstr "File WMS (*.wms)"
17269
17270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17271#, java-format
17272msgid ""
17273"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17274"or a trailing '?'."
17275msgstr ""
17276"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
17277"''&'' o ''?''."
17278
17279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17280msgid ""
17281"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17282"settings."
17283msgstr ""
17284"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
17285"Verificare le proprie impostazioni."
17286
17287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17288#, java-format
17289msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17290msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
17291
17292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17293#, java-format
17294msgid ""
17295"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17296"This may lead to wrong coordinates."
17297msgstr ""
17298"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
17299"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
17300
17301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17302msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17303msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
17304
17305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17306msgid ""
17307"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17308"URL:"
17309msgstr ""
17310"Il controllo remoto ha richiesto il caricamento di un livello di immagini "
17311"aeree dal seguente indirizzo URL:"
17312
17313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17314msgid "Remote imagery"
17315msgstr "Immagini aeree remote"
17316
17317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17318msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17319msgstr ""
17320"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
17321"indirizzo URL:"
17322
17323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:43
17324msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17325msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
17326
17327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
17328#, java-format
17329msgid "Request details: {0}"
17330msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
17331
17332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17333msgid "Do you want to allow this?"
17334msgstr "Si vuole permettere questo?"
17335
17336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17337msgid "Confirm Remote Control action"
17338msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
17339
17340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17341msgid ""
17342"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17343"web sites to detect a running JOSM."
17344msgstr ""
17345"E'' stato richiesto a Remote Control di riferire la sua versione del "
17346"protocollo. Questo permette ai siti web di individuare un JOSM in esecuzione."
17347
17348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17349msgid "Skip download"
17350msgstr "Salta il download"
17351
17352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17353msgid "Download Plugin"
17354msgstr "Scarica estensione"
17355
17356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17357msgid "Skip Download"
17358msgstr "Salta scaricamento"
17359
17360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17361#, java-format
17362msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17363msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
17364
17365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17366msgid "Download skipped"
17367msgstr "Scaricamento non eseguito"
17368
17369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17370#, java-format
17371msgid ""
17372"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17373"Skipping download."
17374msgstr ""
17375"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
17376"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
17377
17378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17379#, java-format
17380msgid ""
17381"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17382"valid URL. Skipping download."
17383msgstr ""
17384"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
17385"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
17386
17387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17388#, java-format
17389msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17390msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
17391
17392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17393#, java-format
17394msgid "Downloading Plugin {0}..."
17395msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
17396
17397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17399#, java-format
17400msgid "An error occurred in plugin {0}"
17401msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
17402
17403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17404msgid "integrated into main program"
17405msgstr "integrata nel programma principale"
17406
17407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
17408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
17409#, java-format
17410msgid "replaced by new {0} plugin"
17411msgstr "sostituita dalla nuova estensione {0}"
17412
17413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:186
17414msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17415msgid_plural ""
17416"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17417msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
17418msgstr[1] ""
17419"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222
17422#, java-format
17423msgid ""
17424"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17425"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17426"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17427msgstr ""
17428"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
17429"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
17430"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
17431
17432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
17433msgid ""
17434"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17435"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17436msgstr ""
17437"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
17438"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
17439"adesso?"
17440
17441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:265
17442#, java-format
17443msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17444msgstr ""
17445"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
17446"giorni fa."
17447
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:276
17449msgid "Click to update the activated plugins"
17450msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
17451
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
17453msgid "Skip update"
17454msgstr "Salta aggiornamento"
17455
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282
17457msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17458msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
17459
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
17461msgid ""
17462"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17463"disabled."
17464msgstr ""
17465"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
17466"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
17467
17468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:299
17469msgid ""
17470"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17471"startup is disabled."
17472msgstr ""
17473"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
17474"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
17475"disabilitato."
17476
17477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
17478msgid ""
17479"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17480"enabled."
17481msgstr ""
17482"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
17483"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
17484"abilitato."
17485
17486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:308
17487msgid ""
17488"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17489"startup is disabled."
17490msgstr ""
17491"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
17492"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
17493"disabilitato."
17494
17495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:314
17496#, java-format
17497msgid ""
17498"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17499msgstr ""
17500"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
17501"''ask''."
17502
17503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:352
17504#, java-format
17505msgid ""
17506"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17507msgid_plural ""
17508"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17509"are:"
17510msgstr[0] ""
17511"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
17512"L''estensione mancante è:"
17513msgstr[1] ""
17514"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
17515"Le estensioni mancanti sono:"
17516
17517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:374
17518#, java-format
17519msgid ""
17520"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17521"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17522msgstr ""
17523"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
17524"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
17525"estensione.</html>"
17526
17527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:460
17528#, java-format
17529msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17530msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
17531
17532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:464
17533#, java-format
17534msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17535msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
17536
17537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17538#, java-format
17539msgid ""
17540"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17541"not found.<br>Delete from preferences?"
17542msgstr ""
17543"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
17544"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
17545
17546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:493
17547msgid "Loading plugins ..."
17548msgstr "Caricamento estensioni ..."
17549
17550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:494
17551msgid "Checking plugin preconditions..."
17552msgstr "Controllo requisiti estensione..."
17553
17554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:521
17555#, java-format
17556msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17557msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
17558
17559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:602
17560msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17561msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17562msgstr[0] ""
17563"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
17564msgstr[1] ""
17565"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
17566
17567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
17568msgid "The plugin is not going to be loaded."
17569msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17570msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
17571msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
17572
17573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:636
17574msgid "Determine plugins to load..."
17575msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
17576
17577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:642
17578msgid "Removing deprecated plugins..."
17579msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
17580
17581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
17582msgid "Removing unmaintained plugins..."
17583msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
17584
17585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:668
17586msgid "Updating the following plugin has failed:"
17587msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17588msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
17589msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
17590
17591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:679
17592msgid ""
17593"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17594"it manually."
17595msgid_plural ""
17596"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17597"them manually."
17598msgstr[0] ""
17599"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
17600"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
17601msgstr[1] ""
17602"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
17603"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
17604
17605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
17606msgid "Plugin update failed"
17607msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
17608
17609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:723
17610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:727
17611msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17612msgstr ""
17613"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
17614"dell''estensione"
17615
17616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
17617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
17618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:887
17619msgid "Disable plugin"
17620msgstr "Disabilita estensione"
17621
17622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:791
17623#, java-format
17624msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17625msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
17626
17627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
17628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:893
17629msgid "Keep plugin"
17630msgstr "Mantieni estensione"
17631
17632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
17633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17634#, java-format
17635msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17636msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
17637
17638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:871
17639#, java-format
17640msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17641msgstr ""
17642"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
17643
17644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:872
17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:878
17646#, java-format
17647msgid ""
17648"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17649"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17650msgstr ""
17651"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
17652"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
17653"dell''estensione."
17654
17655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:877
17656#, java-format
17657msgid ""
17658"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17659"''{1}''. Renaming failed."
17660msgstr ""
17661"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
17662"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
17663
17664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17665#, java-format
17666msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17667msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
17668
17669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:902
17670#, java-format
17671msgid ""
17672"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17673msgstr ""
17674"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
17675"dall''estensione ''{0}''."
17676
17677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17678#, java-format
17679msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17680msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
17681
17682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:908
17683msgid ""
17684"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17685msgstr ""
17686"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
17687"comunicare un bug."
17688
17689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
17690msgid "Should the plugin be disabled?"
17691msgstr "Disabilitare l''estensione?"
17692
17693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:982
17694msgid ""
17695"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17696"unload the plugin."
17697msgstr ""
17698"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
17699"eliminare l''estensione."
17700
17701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1024
17702msgid "Plugin information"
17703msgstr "Informazioni sull''estensione"
17704
17705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1029
17706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17707msgid "no description available"
17708msgstr "nessuna descrizione disponibile"
17709
17710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1061
17711msgid ""
17712"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17713"change it later)"
17714msgstr ""
17715"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
17716">Estensioni per cambiare successivamente)"
17717
17718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17719#, java-format
17720msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17721msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
17722
17723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17724#, java-format
17725msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17726msgstr "Indirizzo URL non valido ''{0}'' nella estensione {1}"
17727
17728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17729msgid "More info..."
17730msgstr "Ulteriori informazioni..."
17731
17732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17734#, java-format
17735msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17736msgstr ""
17737"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
17738"al manifest"
17739
17740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
17741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
17742msgid "Reading local plugin information.."
17743msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
17744
17745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
17746msgid "Processing plugin site cache files..."
17747msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
17748
17749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
17750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
17751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
17752#, java-format
17753msgid "Processing file ''{0}''"
17754msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
17755
17756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
17757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
17758#, java-format
17759msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17760msgstr ""
17761"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
17762"''''{0}''''. Saltato."
17763
17764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
17765msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17766msgstr ""
17767"Elaborazione dei file delle icone sul sito di cache del plugin in corso..."
17768
17769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
17770msgid "Processing plugin files..."
17771msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
17772
17773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
17774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
17775msgid "Download plugin list..."
17776msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
17777
17778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
17779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
17780#, java-format
17781msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17782msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
17783
17784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
17785#, java-format
17786msgid ""
17787"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17788"from plugin site ''{1}''."
17789msgstr ""
17790"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
17791"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
17792"''''{1}''''."
17793
17794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17795#, java-format
17796msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17797msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
17798
17799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
17800#, java-format
17801msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17802msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
17803
17804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
17806#, java-format
17807msgid ""
17808"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17809"Exception was: {1}"
17810msgstr ""
17811"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
17812"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
17813
17814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
17815#, java-format
17816msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17817msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
17818
17819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17820msgid "This is after the end of the recording"
17821msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
17822
17823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17824msgid "unspecified reason"
17825msgstr "motivo non specificato"
17826
17827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17828msgid "Error playing sound"
17829msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
17830
17831#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17832#.
17833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17834msgid "Do nothing"
17835msgstr "Non fare niente"
17836
17837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17838msgid "Report Bug"
17839msgstr "Segnala bug"
17840
17841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
17842msgid ""
17843"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17844"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17845"file a bug report."
17846msgstr ""
17847"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
17848"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
17849"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
17850
17851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
17852msgid "Unexpected Exception"
17853msgstr "Eccezione inattesa"
17854
17855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
17856msgid ""
17857"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17858"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17859msgstr ""
17860"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
17861"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
17862"versione che si trova qui:"
17863
17864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17865msgid ""
17866"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17867"bug report in our bugtracker using this link:"
17868msgstr ""
17869"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
17870"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
17871"utilizzando questo collegamento:"
17872
17873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
17874msgid ""
17875"There the error information provided below should already be filled in for "
17876"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17877"supply as much detail as possible."
17878msgstr ""
17879"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
17880"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
17881"maggior numero di dettagli possibile."
17882
17883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
17884msgid ""
17885"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17886"information below at this URL:"
17887msgstr ""
17888"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
17889"manualmente su questo indirizzo URL:"
17890
17891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17892msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17893msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
17894
17895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
17896msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17897msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
17898
17899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17900#, java-format
17901msgid ""
17902"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17903"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17904msgstr ""
17905"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
17906"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
17907"propria connessione ad internet.</html>"
17908
17909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17910#, java-format
17911msgid ""
17912"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17913"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17914"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17915"Access Token.</html>"
17916msgstr ""
17917"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
17918"OAuth per l''autenticazione, però al momento non è stato configurato "
17919"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
17920"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
17921
17922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17923#, java-format
17924msgid ""
17925"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17926"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17927"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17928msgstr ""
17929"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
17930"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
17931"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
17932
17933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17934#, java-format
17935msgid ""
17936"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17937"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17938"html>"
17939msgstr ""
17940"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
17941"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
17942
17943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17944#, java-format
17945msgid ""
17946"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17947"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17948"html>"
17949msgstr ""
17950"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
17951"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
17952"preferenze di JOSM.</html>"
17953
17954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17955#, java-format
17956msgid ""
17957"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17958"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17959"html>"
17960msgstr ""
17961"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
17962"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
17963"ottenere un altro token OAuth.</html>"
17964
17965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
17966#, java-format
17967msgid ""
17968"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17969"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17970"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17971"html>"
17972msgstr ""
17973"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
17974"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
17975"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
17976"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
17977
17978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
17979#, java-format
17980msgid ""
17981"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17982"later.</html>"
17983msgstr ""
17984"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
17985"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
17986
17987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
17988msgid "no error message available"
17989msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
17990
17991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
17992#, java-format
17993msgid ""
17994"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17995"replied<br>the following error code and the following error message:"
17996"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17997"strong>: {2}</html>"
17998msgstr ""
17999"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
18000"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
18001"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
18002
18003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
18004#, java-format
18005msgid ""
18006"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18007"already been closed.</html>"
18008msgstr ""
18009"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
18010"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
18011
18012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
18013#, java-format
18014msgid ""
18015"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18016"already been closed on {1}.</html>"
18017msgstr ""
18018"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
18019"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
18020
18021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
18022#, java-format
18023msgid ""
18024"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18025"(untranslated):<br>{0}</html>"
18026msgstr ""
18027"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
18028"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
18029
18030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
18031msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18032msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
18033
18034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
18035#, java-format
18036msgid ""
18037"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18038"already been closed on {1}.</html>"
18039msgstr ""
18040"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
18041"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
18042
18043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
18044#, java-format
18045msgid ""
18046"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18047"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18048"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18049msgstr ""
18050"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
18051"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
18052"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
18053"caricata da ''''{1}''''.</html>"
18054
18055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
18056#, java-format
18057msgid ""
18058"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18059"check your internet connection.</html>"
18060msgstr ""
18061"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
18062"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
18063
18064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
18065#, java-format
18066msgid ""
18067"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18068"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18069msgstr ""
18070"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
18071"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
18072"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
18073
18074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
18075#, java-format
18076msgid ""
18077"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18078"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18079msgstr ""
18080"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
18081"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
18082"tradotti): {0}</html>"
18083
18084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18085#, java-format
18086msgid ""
18087"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18088"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18089msgstr ""
18090"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
18091"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
18092"</html>"
18093
18094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
18095#, java-format
18096msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18097msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
18098
18099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
18100msgid ""
18101"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18102"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18103"community."
18104msgstr ""
18105"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
18106"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
18107"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
18108"OSM."
18109
18110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
18111#, java-format
18112msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18113msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
18114
18115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
18116#, java-format
18117msgid ""
18118"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18119"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18120"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18121"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18122msgstr ""
18123"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
18124"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
18125"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
18126"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
18127"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
18128
18129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
18130#, java-format
18131msgid ""
18132"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18133"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18134"preferences and your internet connection.</html>"
18135msgstr ""
18136"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
18137"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
18138"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
18139"ad internet.</html>"
18140
18141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
18142#, java-format
18143msgid ""
18144"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18145"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18146"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18147"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18148msgstr ""
18149"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
18150"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
18151"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
18152"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
18153"</html>"
18154
18155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18156#, java-format
18157msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18158msgstr ""
18159"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
18160"{1}"
18161
18162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
18163#, java-format
18164msgid ""
18165"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18166"problem. JOSM will stop working."
18167msgstr ""
18168"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
18169"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
18170
18171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
18172#, java-format
18173msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18174msgstr ""
18175"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
18176"{1}"
18177
18178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
18179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
18180#, java-format
18181msgid ""
18182"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18183"was: {1}"
18184msgstr ""
18185"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
18186"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
18187
18188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18189#, java-format
18190msgid ""
18191"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18192"''{0}''. Using default code ''en''."
18193msgstr ""
18194"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
18195"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
18196
18197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18198msgid ""
18199"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18200"platform first."
18201msgstr ""
18202"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
18203"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
18204
18205#. This list if far from complete!
18206#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18207#. not really system, but to avoid odd results
18208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18215msgid "unused"
18216msgstr "inutilizzato"
18217
18218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18219#, java-format
18220msgid ""
18221"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18222"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18223"\n"
18224msgstr ""
18225"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
18226"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
18227"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
18228"\n"
18229
18230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18231msgid ""
18232"This action will have no shortcut.\n"
18233"\n"
18234msgstr ""
18235"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
18236"\n"
18237
18238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18239#, java-format
18240msgid ""
18241"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18242"\n"
18243msgstr ""
18244"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
18245"\n"
18246
18247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18248msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18249msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
18250
18251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18254#, java-format
18255msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18256msgstr ""
18257"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
18258"L''eccezione è stata: {1}"
18259
18260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18262#, java-format
18263msgid ""
18264"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18265"was: {1}"
18266msgstr ""
18267"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
18268"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
18269
18270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18271#, java-format
18272msgid ""
18273"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18274"geometry from preferences."
18275msgstr ""
18276"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
18277"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
18278
18279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18280#, java-format
18281msgid ""
18282"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18283"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18284msgstr ""
18285"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
18286"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
18287"finestra dalle preferenze."
18288
18289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18290#, java-format
18291msgid ""
18292"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18293"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18294msgstr ""
18295"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
18296"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
18297"la geometria della finestra dalle preferenze."
18298
18299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18300#, java-format
18301msgid ""
18302"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18303"from preferences."
18304msgstr ""
18305"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
18306"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
18307
18308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18309msgid "Failed to load XML schema."
18310msgstr "Fallito il caricamento dello schema XML."
18311
18312#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18313msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18314msgstr "File CSV Columbus V-900"
18315
18316#. *
18317#. * Ui elements for each flag.
18318#.
18319#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18320msgid "Show summary after import"
18321msgstr "Visualizza riepilogo dopo l''importazione"
18322
18323#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18324msgid "Do not zoom after import"
18325msgstr "Non riposizionare la visuale dopo l''importazione"
18326
18327#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18328msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18329msgstr "Ignora le voci hdop/vdop/pdop"
18330
18331#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18332msgid "Warn on missing audio files"
18333msgstr "Avverti quando mancano i file audio"
18334
18335#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18336msgid "Warn on conversion errors"
18337msgstr "Avverti quando ci sono errori di conversione"
18338
18339#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18340msgid "Error in line "
18341msgstr "Errore alla linea "
18342
18343#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
18344msgid "Missing audio file"
18345msgstr "File audio mancante"
18346
18347#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18348msgid "Create grid of ways"
18349msgstr "Crea una griglia di percorsi"
18350
18351#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18352msgid ""
18353"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18354"in common"
18355msgstr ""
18356"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
18357"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
18358
18359#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18360msgid "Select two ways with a node in common"
18361msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
18362
18363#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18364msgid "Select two ways with alone a node in common"
18365msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
18366
18367#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18368msgid "Create a grid of ways"
18369msgstr "Crea una griglia di percorsi"
18370
18371#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18372msgid "Download Track ..."
18373msgstr "Scarica tracciato ..."
18374
18375#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18376msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18377msgstr "Scarica un tracciato GPX da openstreetmap.org"
18378
18379#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18380#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18381#, java-format
18382msgid "Invalid URL {0}"
18383msgstr "Indirizzo URL {0} non valido"
18384
18385#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18386#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18387#, java-format
18388msgid "Error fetching URL {0}"
18389msgstr "Errore durante il prelevamento dell''indirizzo URL {0}"
18390
18391#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18392#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18393#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18394#, java-format
18395msgid "Error parsing data from URL {0}"
18396msgstr "Errore durante l''analisi dei dati provenienti dall''indirizzo URL {0}"
18397
18398#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18399#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18400msgid "Download Track"
18401msgstr "Scarica tracciato"
18402
18403#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18404msgid "Date"
18405msgstr "Data"
18406
18407#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18408msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18409msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
18410
18411#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18412msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18413msgstr ""
18414"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
18415"ordinati)"
18416
18417#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18418msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18419msgstr ""
18420"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
18421"temporali)"
18422
18423#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18424msgid ""
18425"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18426"timestamps)"
18427msgstr ""
18428"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
18429"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
18430
18431#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18432msgid "Upload Trace"
18433msgstr "Carica tracciato"
18434
18435#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18436#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18437#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18438msgid "Upload Traces"
18439msgstr "Carica tracciati"
18440
18441#. visibilty
18442#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18443#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18444#: build/trans_presets.java:524
18445msgid "Visibility"
18446msgstr "Visibilità"
18447
18448#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18449msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18450msgstr ""
18451"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
18452
18453#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18454msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18455msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18456
18457#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18458msgid "(What does that mean?)"
18459msgstr "(Cosa significa?)"
18460
18461#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18462msgid "Please enter Description about your trace."
18463msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
18464
18465#. tags
18466#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18467msgid "Tags (comma delimited)"
18468msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
18469
18470#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18471msgid "Please enter tags about your trace."
18472msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
18473
18474#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18475#, java-format
18476msgid "Selected track: {0}"
18477msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
18478
18479#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18480#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18481msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18482msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
18483
18484#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18485msgid "Uploading trace ..."
18486msgstr "Caricamento tracciato in corso ..."
18487
18488#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18489#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18490msgid "Connecting..."
18491msgstr "Connessione in corso..."
18492
18493#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18494msgid "Upload cancelled"
18495msgstr "Caricamento annullato"
18496
18497#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18498msgid "Error while uploading"
18499msgstr "Errore durante il caricamento"
18500
18501#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18502msgid "GPX upload was successful"
18503msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
18504
18505#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18506msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18507msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
18508
18509#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18510#, java-format
18511msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18512msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
18513
18514#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18515msgid "No description provided. Please provide some description."
18516msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
18517
18518#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18519msgid "Uploading GPX Track"
18520msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
18521
18522#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18523msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18524msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
18525
18526#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18527msgid "Shows elevation profile"
18528msgstr "Visualizza il profilo altimetrico"
18529
18530#. Show name of profile in title
18531#. no elevation data, -> switch back to empty view
18532#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18533#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18534#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18535msgid "Elevation Profile"
18536msgstr "Profilo altimetrico"
18537
18538#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18539msgid "Open the elevation profile window."
18540msgstr "Apri la finestra del profilo altimetrico."
18541
18542#. first row: Headlines with bold font
18543#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18544msgid "Min"
18545msgstr "Min"
18546
18547#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18548msgid "Avrg"
18549msgstr "Media"
18550
18551#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18552msgid "Max"
18553msgstr "Max"
18554
18555#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18556msgid "Dist"
18557msgstr "Dist"
18558
18559#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18560msgid "Gain"
18561msgstr "Aumento"
18562
18563#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18564msgid "Time"
18565msgstr "Tempo"
18566
18567#. Geoid
18568#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18569msgid "Geoid"
18570msgstr "Geoide"
18571
18572#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18573msgid "Automatic"
18574msgstr "Automatico"
18575
18576#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18577msgid "Fixed value"
18578msgstr "Valore corretto"
18579
18580#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18581msgid "Elevation profile for track '"
18582msgstr "Profilo altimetrico per il tracciato '"
18583
18584#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18585msgid "Elevation profile"
18586msgstr "Profilo altimetrico"
18587
18588#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18589msgid "(No elevation data)"
18590msgstr "(Nessun dato altimetrico)"
18591
18592#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18593msgid "Fix adresses"
18594msgstr "Correggi indirizzi"
18595
18596#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18597msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18598msgstr "Visualizza la finestra con gli indirizzi incompleti"
18599
18600#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18601msgid "Fix street addresses"
18602msgstr "Correggi gli indirizzi"
18603
18604#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18605msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18606msgstr "Cerca e correggi gli indirizzi senza strada (valida)."
18607
18608#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18609msgid "Address Edit"
18610msgstr "Modifica indirizzo"
18611
18612#. Start progress monitor to guess address values
18613#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18614#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18615msgid "Searching"
18616msgstr "Ricerca in corso"
18617
18618#. Update progress monitor
18619#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18620msgid "Guess values for "
18621msgstr "Valori possibili per "
18622
18623#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18624msgid "No name"
18625msgstr "Senza nome"
18626
18627#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
18628msgid "Select incomplete addresses"
18629msgstr "Seleziona indirizzi incompleti"
18630
18631#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
18632msgid "Selects all addresses with incomplete data."
18633msgstr "Seleziona tutti gli indirizzi con dati incompleti."
18634
18635#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18636msgid "Unresolved Addresses"
18637msgstr "Indirizzi non risolti"
18638
18639#. group "Highways/Streets"
18640#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18641#: build/trans_presets.java:87
18642msgid "Streets"
18643msgstr "Strade"
18644
18645#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
18646#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
18647msgid "%s (%d)"
18648msgstr "%s (%d)"
18649
18650#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18651msgid "Select and close"
18652msgstr "Seleziona e chiudi"
18653
18654#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
18655msgid "Fix unresolved addresses"
18656msgstr "Correggi gli indirizzi non risolti"
18657
18658#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
18659msgid "Complete Addresses"
18660msgstr "Completa indirizzi"
18661
18662#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
18663#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
18664msgid "Incomplete Addresses"
18665msgstr "Indirizzi incompleti"
18666
18667#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
18668msgid "Selected Addresses"
18669msgstr "Indirizzi selezionati"
18670
18671#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
18672msgid "Selected Street"
18673msgstr "Strada selezionata"
18674
18675#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
18676#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
18677#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
18678#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
18679msgid "(No data)"
18680msgstr "(Senza dati)"
18681
18682#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
18683#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18684#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
18685msgid "Segments"
18686msgstr "Segmenti"
18687
18688#. Add address nodes
18689#. item "Annotation/Addresses"
18690#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
18691#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
18692#: build/trans_presets.java:3998
18693msgid "Addresses"
18694msgstr "Indirizzi"
18695
18696#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
18697msgid "Show incomplete addresses"
18698msgstr "Visualizza gli indirizzi incompleti"
18699
18700#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:209
18701msgid "items"
18702msgstr "elementi"
18703
18704#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:211
18705msgid "no items"
18706msgstr "nessun elemento"
18707
18708#. item "Places/Country"
18709#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18710#: build/trans_presets.java:3640
18711msgid "Country"
18712msgstr "Nazione"
18713
18714#. <separator/>
18715#. item "Places/City"
18716#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18717#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18718#: build/trans_presets.java:3669
18719msgid "City"
18720msgstr "Città"
18721
18722#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18723#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18724msgid "Postcode"
18725msgstr "Codice di avviamento postale"
18726
18727#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18728#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
18729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
18730#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
18731msgid "Street"
18732msgstr "Strada"
18733
18734#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
18735#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18736#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18737#: build/trans_presets.java:679
18738msgid "Number"
18739msgstr "Numero"
18740
18741#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
18742msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
18743msgstr ""
18744"Converte tutte le possibilità nei valori corrispondenti delle etichette."
18745
18746#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
18747msgid "Applied guessed values"
18748msgstr "Valori possibili applicati"
18749
18750#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
18751msgid "Applied guessed values for "
18752msgstr "Valori possibili applicati per "
18753
18754#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
18755msgid "Assign address to street"
18756msgstr "Assegna indirizzo alla strada"
18757
18758#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
18759msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
18760msgstr "Assegna l'indirizzo(i) selezionato alla strada selezionata."
18761
18762#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18763msgid "Set street name"
18764msgstr "Imposta il nome della strada"
18765
18766#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18767msgid "Convert ALL streets."
18768msgstr "Converti TUTTE le strade."
18769
18770#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18771msgid ""
18772"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18773"current layer."
18774msgstr ""
18775"Crea una relazione tra la strada e gli indirizzi collegati per TUTTE le "
18776"strade contenute nel livello corrente."
18777
18778#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18779msgid "Convert to relation."
18780msgstr "Converti in relazione."
18781
18782#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18783msgid "Create relation between street and related addresses."
18784msgstr "Crea una relazione tra la strada e gli indirizzi collegati."
18785
18786#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18787msgid "Create address relation for "
18788msgstr "Crea una relazione di indirizzo per "
18789
18790#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18791msgid "Guess"
18792msgstr "Possibilità"
18793
18794#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18795msgid ""
18796"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18797"according tag."
18798msgstr ""
18799"Tenta di determinare i dati di indirizzo prendendo il nome dell''oggetto "
18800"immediatamente vicino con l''etichetta corrispondente."
18801
18802#. Launch address guessing thread
18803#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18804msgid "Guessing address values"
18805msgstr "Tentativo di valorizzazione degli indirizzi in corso"
18806
18807#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18808msgid "Removes address related tags from the object."
18809msgstr "Elimina le etichette relative all''indirizzo dall''oggetto."
18810
18811#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18812msgid "Remove address tags"
18813msgstr "Elimina le etichette dell''indirizzo"
18814
18815#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18816msgid "Marks selected addresses in the map"
18817msgstr "Marca gli indirizzi selezionati nella mappa"
18818
18819#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18820msgid "Layer Properties"
18821msgstr "Proprietà del livello"
18822
18823#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18824msgid "Import image"
18825msgstr "Importa immagine"
18826
18827#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18828msgid "Import georeferenced image"
18829msgstr "Importa immagine georeferenziata"
18830
18831#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18832msgid "Error while creating image layer: "
18833msgstr "Errore durante la creazione del livello immagine: "
18834
18835#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
18836#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
18837msgid "Edit opening hours"
18838msgstr "Modifica orari di apertura"
18839
18840#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
18841msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18842msgstr ""
18843"Modifica l''etichetta dell''orario dell''elemento selezionato tramite "
18844"interfaccia grafica"
18845
18846#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
18847msgid "Change properties of 1 object"
18848msgstr "Modifica le proprietà di 1 oggetto"
18849
18850#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
18851#, java-format
18852msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
18853msgstr ""
18854"Sono selezionati {0} elementi. Si può però modificare solamente un elemento!"
18855
18856#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
18857msgid "Choose key"
18858msgstr "Scegli la chiave"
18859
18860#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
18861#, java-format
18862msgid "apply {0}"
18863msgstr "applica {0}"
18864
18865#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
18866msgid "There is something wrong in the value near:"
18867msgstr "E'' presente qualche errore nel valore vicino a:"
18868
18869#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
18870#, java-format
18871msgid "Info: {0}"
18872msgstr "Informazioni: {0}"
18873
18874#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
18875msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18876msgstr "Correggi il valore manualmente e quindi premi Invio."
18877
18878#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
18879msgid "Error in timeformat"
18880msgstr "Errore nel formato dell''orario"
18881
18882#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18883msgid "open end"
18884msgstr "chiusura"
18885
18886#. </optional>
18887#. item "Annotation/Address Interpolation"
18888#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18889#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18890#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18891#: build/trans_presets.java:4012
18892msgid "Address Interpolation"
18893msgstr "Interpolazione indirizzo"
18894
18895#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18896msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18897msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
18898
18899#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18900msgid "Define Address Interpolation"
18901msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
18902
18903#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18904msgid "Odd"
18905msgstr "Dispari"
18906
18907#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18908msgid "Even"
18909msgstr "Pari"
18910
18911#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18912msgid "Alphabetic"
18913msgstr "Alfabetico"
18914
18915#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18916msgid "Numeric"
18917msgstr "Numerico"
18918
18919#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18920#. Tag values for map
18921#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18922msgid "Actual"
18923msgstr "Reale"
18924
18925#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18926msgid "Estimate"
18927msgstr "Stima"
18928
18929#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18930msgid "Potential"
18931msgstr "Possibile"
18932
18933#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18934#, java-format
18935msgid "Relation: {0}"
18936msgstr "Relazione: {0}"
18937
18938#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18939msgid "Associate with street using:"
18940msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
18941
18942#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18943msgid "Numbering Scheme:"
18944msgstr "Schema della numerazione:"
18945
18946#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18947msgid "Increment:"
18948msgstr "Incremento:"
18949
18950#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18951msgid "Starting #:"
18952msgstr "# iniziale:"
18953
18954#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18955msgid "Ending #:"
18956msgstr "# finale:"
18957
18958#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18959msgid "Accuracy:"
18960msgstr "Accuratezza:"
18961
18962#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18963msgid "Convert way to individual house numbers."
18964msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
18965
18966#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18967#, java-format
18968msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18969msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
18970
18971#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18972msgid "City:"
18973msgstr "Città:"
18974
18975#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18976msgid "State:"
18977msgstr "Regione:"
18978
18979#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18980msgid "Post Code:"
18981msgstr "Codice postale:"
18982
18983#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18984msgid "Country:"
18985msgstr "Nazione:"
18986
18987#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18988msgid "Full Address:"
18989msgstr "Indirizzo completo:"
18990
18991#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18992msgid "Optional Information:"
18993msgstr "Informazioni aggiuntive:"
18994
18995#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18996msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18997msgstr ""
18998"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
18999"indirizzi"
19000
19001#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19002msgid "Please select address interpolation way for this street"
19003msgstr ""
19004"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
19005
19006#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19007msgid "Expected odd numbers for addresses"
19008msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
19009
19010#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19011msgid "Expected even numbers for addresses"
19012msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
19013
19014#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19015msgid "Expected valid number for address increment"
19016msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
19017
19018#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19019msgid "Country code must be 2 letters"
19020msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
19021
19022#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19023msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19024msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
19025
19026#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19027msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19028msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
19029
19030#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19031msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19032msgstr ""
19033"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
19034"alfabetici"
19035
19036#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19037msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19038msgstr ""
19039"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
19040
19041#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19042msgid "Please enter valid number for starting address"
19043msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
19044
19045#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19046msgid "Please enter valid number for ending address"
19047msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
19048
19049#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19050msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19051msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
19052
19053#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19054msgid "Align Way Segments"
19055msgstr "Allinea i segmenti del percorso"
19056
19057#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19058msgid ""
19059"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19060"around a chosen pivot."
19061msgstr ""
19062"Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno "
19063"di loro attorno ad un punto scelto."
19064
19065#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19066#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19067msgid "Align Ways"
19068msgstr "Allinea percorsi"
19069
19070#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19071msgid ""
19072"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19073" or put the pivot on their common node.\n"
19074msgstr ""
19075"Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo\n"
19076" oppure stabilire come perno il nodo comune.\n"
19077
19078#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19079#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19080msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19081msgstr "AlignWayS: Allineamento non possibile"
19082
19083#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19084msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19085msgstr "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori del pianeta.\n"
19086
19087#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19088msgid "I''m ready!"
19089msgstr "Sono pronto!"
19090
19091#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19092#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19093#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19094msgid "AlignWays Tips"
19095msgstr "Suggerimenti AlignWays"
19096
19097#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19098msgid "Align Ways mode"
19099msgstr "Modalità di allineamento percorsi"
19100
19101#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19102msgid "Align way segment"
19103msgstr "Segmento di allineamento percorso"
19104
19105#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19106#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19107#, java-format
19108msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19109msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
19110
19111#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19112msgid ""
19113"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19114"Please choose a different segment to be aligned."
19115msgstr ""
19116"Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di "
19117"riferimento.\n"
19118"Si prega di selezionare un segmento da allineare differente."
19119
19120#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19121#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19122msgid "AlignWayS message"
19123msgstr "Messaggio AlignWayS"
19124
19125#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19126msgid ""
19127"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19128"Please choose a different reference segment."
19129msgstr ""
19130"Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da "
19131"allineare.\n"
19132"Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente."
19133
19134#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19135msgid ""
19136"<html>\n"
19137"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19138"italic;\">\n"
19139"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19140"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19141"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19142"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19143"...or it rather should be called <br>\n"
19144"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19145"span>\n"
19146"</div>\n"
19147"</html>"
19148msgstr ""
19149"<html>\n"
19150"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19151"italic;\">\n"
19152"<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n"
19153"estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: "
19154"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19155"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19156"...da chiamare piuttosto <br>\n"
19157"estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
19158"span>\n"
19159"</div>\n"
19160"</html>"
19161
19162#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19163msgid ""
19164"<html>\n"
19165"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19166"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19167"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19168"with a street or road.<br>\n"
19169"<br>\n"
19170"Some tips may help before you start:\n"
19171"</p>\n"
19172"</html>\n"
19173"\n"
19174msgstr ""
19175"<html>\n"
19176"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti "
19177"aiuterà\n"
19178"ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad "
19179"esempio\n"
19180"quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati "
19181"siano\n"
19182"paralleli alla strada.<br>\n"
19183"<br>\n"
19184"Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n"
19185"</p>\n"
19186"</html>\n"
19187"\n"
19188
19189#. NOI18N
19190#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19191msgid ""
19192"<html>\n"
19193"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19194"<ul>\n"
19195"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19196"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19197"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19198"this one. </li>\n"
19199"</ul>\n"
19200"</div>\n"
19201"</html>\n"
19202"\n"
19203msgstr ""
19204"<html>\n"
19205"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19206"<ul>\n"
19207"<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo "
19208"<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19209"su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n"
19210"a questo. </li>\n"
19211"</ul>\n"
19212"</div>\n"
19213"</html>\n"
19214"\n"
19215
19216#. NOI18N
19217#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19218msgid ""
19219"<html>\n"
19220"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19221"<ul>\n"
19222" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19223"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19224"segment. \n"
19225"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19226"segment.\n"
19227" </li>\n"
19228"</ul>\n"
19229"</div>\n"
19230"</html>\n"
19231"\n"
19232msgstr ""
19233"<html>\n"
19234"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19235"<ul>\n"
19236" <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare "
19237"semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su "
19238"un segmento differente. \n"
19239"Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del "
19240"segmento.\n"
19241" </li>\n"
19242"</ul>\n"
19243"</div>\n"
19244"</html>\n"
19245"\n"
19246
19247#. NOI18N
19248#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19249msgid ""
19250"<html>\n"
19251"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19252"<ul>\n"
19253" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19254"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19255"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19256"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19257"nearby. \n"
19258" </li>\n"
19259"</ul>\n"
19260"</div>\n"
19261"</html>\n"
19262"\n"
19263msgstr ""
19264"<html>\n"
19265"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19266"<ul>\n"
19267" <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per "
19268"rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, "
19269"quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due "
19270"estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
19271"\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n"
19272" </li>\n"
19273"</ul>\n"
19274"</div>\n"
19275"</html>\n"
19276"\n"
19277
19278#. NOI18N
19279#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19280msgid ""
19281"<html>\n"
19282"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19283"<ul>\n"
19284" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19285msgstr ""
19286"<html>\n"
19287"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19288"<ul>\n"
19289" <li><b>Allinea i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green\">"
19290
19291#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19292msgid ""
19293"<html>\n"
19294"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19295"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19296"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19297"on the map.\n"
19298"</div>\n"
19299"</html>\n"
19300"\n"
19301msgstr ""
19302"<html>\n"
19303"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19304"<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla "
19305"selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></"
19306"b> su un qualsiasi punto della mappa.\n"
19307"</div>\n"
19308"</html>\n"
19309"\n"
19310
19311#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19312msgid "Don''t show this again"
19313msgstr "Non mostrare nuovamente"
19314
19315#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19316msgid "Building address"
19317msgstr "Costruzione indirizzo"
19318
19319#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19320msgid "House number:"
19321msgstr "Numero civico:"
19322
19323#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19324msgid "Street Name:"
19325msgstr "Nome della strada:"
19326
19327#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19328msgid "Increment"
19329msgstr "Incrementa"
19330
19331#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19332msgid "Decrement"
19333msgstr "Decrementa"
19334
19335#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19336msgid "Numbers:"
19337msgstr "Numeri:"
19338
19339#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19340msgid "Big buildings mode"
19341msgstr "Modalità grandi edifici"
19342
19343#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19344msgid "Rotate crosshair"
19345msgstr "Ruota mirino"
19346
19347#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19348msgid "Advanced settings"
19349msgstr "Impostazioni avanzate"
19350
19351#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19352msgid "Buildings tags:"
19353msgstr "Etichette degli edifici:"
19354
19355#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
19356msgid "Cannot place building outside of the world."
19357msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
19358
19359#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
19360msgid "Create building"
19361msgstr "Crea edificio"
19362
19363#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19364#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19365#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19366msgid "Set buildings size"
19367msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
19368
19369#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19370msgid "Use Address dialog"
19371msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
19372
19373#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19374msgid "Auto-select building"
19375msgstr "Selezione Automatica Edifici"
19376
19377#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19378msgid "Buildings width:"
19379msgstr "Larghezza edifici:"
19380
19381#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19382msgid "Length step:"
19383msgstr "Passo di lunghezza:"
19384
19385#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19386msgid "Advanced..."
19387msgstr "Avanzate..."
19388
19389#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19390#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19391msgid "Draw buildings"
19392msgstr "Disegna edifici"
19393
19394#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19395msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19396msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
19397
19398#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19399msgid "Point on opposite end of the building"
19400msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio"
19401
19402#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19403msgid "Set width of the building"
19404msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
19405
19406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19407msgid "on polygon"
19408msgstr "sul poligono"
19409
19410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19411msgid "Add address"
19412msgstr "Aggiungi indirizzo"
19413
19414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19415msgid "Helping tool for tag address"
19416msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo"
19417
19418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19419msgid "Buildings"
19420msgstr "Edifici"
19421
19422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
19423msgid "Next no"
19424msgstr "Prossimo numero"
19425
19426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
19427msgid "Enter addresses"
19428msgstr "Inserisci indirizzo"
19429
19430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19431#, java-format
19432msgid ""
19433"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19434"Load cache first ?\n"
19435"(No = new cache)"
19436msgstr ""
19437"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
19438"Caricare prima la cache ?\n"
19439"(No = cache nuova)"
19440
19441#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19442#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19443#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
19446msgid "Select Feuille"
19447msgstr "Seleziona Feuille"
19448
19449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19450msgid ""
19451"Error loading file.\n"
19452"Probably an old version of the cache file."
19453msgstr ""
19454"Errore nel caricamento del file.\n"
19455"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
19456
19457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19461#, java-format
19462msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19463msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
19464
19465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19474#, java-format
19475msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19476msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
19477
19478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19479msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19480msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
19481
19482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19483msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19484msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
19485
19486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19487msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19488msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
19489
19490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19491msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19492msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
19493
19494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
19496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
19497msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19498msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
19499
19500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
19501msgid ""
19502"Cannot open a new client session.\n"
19503"Server in maintenance or temporary overloaded."
19504msgstr ""
19505"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
19506"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
19507
19508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
19509#, java-format
19510msgid ""
19511"Town/city {0} not found or not available\n"
19512"or action canceled"
19513msgstr ""
19514"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
19515"oppure azione annullata"
19516
19517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
19518msgid "Choose from..."
19519msgstr "Scegliere da..."
19520
19521#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19522#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
19524msgid "Select commune"
19525msgstr "Seleziona il comune"
19526
19527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
19528msgid "Cadastre"
19529msgstr "Catasto"
19530
19531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
19532msgid "Auto sourcing"
19533msgstr "Sorgente auto-determinata"
19534
19535#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
19536msgid ""
19537"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19538"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19539"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19540msgstr ""
19541"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
19542"da tastiera F11\n"
19543"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
19544"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?"
19545
19546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
19547msgid "Restore grab shortcut F11"
19548msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento"
19549
19550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
19551msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19552msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
19553
19554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
19555#, java-format
19556msgid ""
19557"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19558msgstr ""
19559"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
19560"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
19561
19562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19563msgid "Replace original background by JOSM background color."
19564msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
19565
19566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19567msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19568msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
19569
19570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19571msgid "Set background transparent."
19572msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
19573
19574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19575msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19576msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
19577
19578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19580msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19581msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
19582
19583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19584msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19585msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\""
19586
19587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19588msgid "Select first WMS layer in list."
19589msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
19590
19591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19592msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19593msgstr ""
19594"Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta "
19595"\"addr:street\" sugli elementi)."
19596
19597#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19598#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19599#. </rule>
19600#.
19601#. <!--waterway tags -->
19602#.
19603#. <rule>
19604#. <condition k="waterway" v="river"/>
19605#. color water
19606#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19607#. </rule>
19608#.
19609#. <rule>
19610#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19611#. color water
19612#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19613#. </rule>
19614#.
19615#. <rule>
19616#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19617#. color water
19618#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19619#. </rule>
19620#. <rule>
19621#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19622#. color water
19623#. </rule>
19624#.
19625#. <rule>
19626#. <condition k="natural" v="water"/>
19627#. <icon src="nautical/water.png"/>
19628#. color water
19629#. </rule>
19630#.
19631#. <rule>
19632#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19633#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19634#. color water
19635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19636#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19637#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_style.java:812
19638#: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
19639#: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
19640#: build/trans_style.java:2906
19641msgid "water"
19642msgstr "acqua"
19643
19644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19645msgid "symbol"
19646msgstr "simbolo"
19647
19648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19649msgid "parcel"
19650msgstr "particella catastale"
19651
19652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19653msgid "parcel number"
19654msgstr "appezzamento numero"
19655
19656#. </rule>
19657#.
19658#. <rule>
19659#. <condition k="addr:housenumber"/>
19660#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19661#. </rule>
19662#.
19663#. <rule>
19664#. <condition k="addr:postcode"/>
19665#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19666#. </rule>
19667#.
19668#. <rule>
19669#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
19670#. color address
19671#. </rule>
19672#.
19673#. <rule>
19674#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
19675#. color address
19676#. </rule>
19677#.
19678#. <rule>
19679#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
19680#. color address
19681#. </rule>
19682#.
19683#. <rule>
19684#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
19685#. color address
19686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
19687#: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
19688#: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
19689msgid "address"
19690msgstr "indirizzo"
19691
19692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
19693msgid "locality"
19694msgstr "località"
19695
19696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
19697msgid "section"
19698msgstr "sezione"
19699
19700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
19701msgid "commune"
19702msgstr "comune"
19703
19704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
19705msgid "Enable automatic caching."
19706msgstr "Abilita la cache automatica."
19707
19708#. disabled by default
19709#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
19710msgid "Max. cache size (in MB)"
19711msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
19712
19713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
19714msgid ""
19715"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
19716"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
19717"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19718"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19719"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
19720"by this plugin."
19721msgstr ""
19722"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
19723"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
19724"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19725"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19726"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
19727"caricamento di dati creati da questa estensione."
19728
19729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
19730msgid "French cadastre WMS"
19731msgstr "WMS francese del catasto"
19732
19733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
19734msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
19735msgstr ""
19736"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
19737"automatica</html>"
19738
19739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
19740msgid "Source"
19741msgstr "Sorgente"
19742
19743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19745msgid ""
19746"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19747"preferences."
19748msgstr ""
19749"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
19750"preferenze di JOSM."
19751
19752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19753msgid ""
19754"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19755"Useful for texts on dark backgrounds."
19756msgstr ""
19757"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
19758"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
19759
19760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19761msgid "Allows multiple layers stacking"
19762msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
19763
19764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19765msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19766msgstr ""
19767"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
19768"trasparente."
19769
19770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19771msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19772msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
19773
19774#. option to select the single grabbed image resolution
19775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19776msgid "Image resolution:"
19777msgstr "Risoluzione immagine:"
19778
19779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19780msgid "High resolution (1000x800)"
19781msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
19782
19783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19784msgid "Medium resolution (800x600)"
19785msgstr "Media risoluzione (800x600)"
19786
19787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19788msgid "Low resolution (600x400)"
19789msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
19790
19791#. option to select image zooming interpolation method
19792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19793msgid "Image filter interpolation:"
19794msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
19795
19796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19797msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19798msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
19799
19800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19801msgid "Bilinear (fast)"
19802msgstr "Bilineare (veloce)"
19803
19804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19805msgid "Bicubic (slow)"
19806msgstr "Bicubica (lenta)"
19807
19808#. the vectorized images multiplier
19809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19810msgid "Vector images grab multiplier:"
19811msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:"
19812
19813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19814msgid "Grab one image full screen"
19815msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo"
19816
19817#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19819msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19820msgstr ""
19821"Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
19822
19823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19824msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19825msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
19826
19827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19828msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19829msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
19830
19831#. WMS layers selection
19832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19833msgid "Layers:"
19834msgstr "Livelli:"
19835
19836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19837msgid "See, rivers, swimming pools."
19838msgstr "Mari, fiumi, piscine."
19839
19840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19841msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19842msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
19843
19844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19845msgid "Symbols like cristian cross."
19846msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
19847
19848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19849msgid "Parcels."
19850msgstr "Particelle catastali."
19851
19852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19853msgid "Parcels numbers, street names."
19854msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
19855
19856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19857msgid "Address, houses numbers."
19858msgstr "Indirizzo, numeri civici."
19859
19860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19861msgid "Locality, hamlet, place."
19862msgstr "Località, paese, luogo."
19863
19864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19865msgid "Cadastral sections and subsections."
19866msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
19867
19868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19869msgid "Municipality administrative borders."
19870msgstr "Confini comunali."
19871
19872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19873msgid "Raster images grab multiplier:"
19874msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:"
19875
19876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19877msgid ""
19878"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19879msgstr ""
19880"Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da "
19881"trascinare."
19882
19883#. the crosspiece display
19884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19885msgid "Display crosspieces:"
19886msgstr "Mostra trasversali:"
19887
19888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19889msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19890msgstr ""
19891"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
19892"dimensione"
19893
19894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19895msgid ""
19896"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19897"grabbing."
19898msgstr ""
19899"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
19900"durante l''operazione di trascinamento."
19901
19902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19903msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19904msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi."
19905
19906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19908msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19909msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
19910
19911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
19912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
19913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
19914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
19915#, java-format
19916msgid "Downloading {0}"
19917msgstr "Scaricamento di {0}"
19918
19919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
19920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
19921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:31
19922msgid "Contacting WMS Server..."
19923msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
19924
19925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
19926msgid "Create buildings"
19927msgstr "Crea un edificio"
19928
19929#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
19930msgid ""
19931"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19932"building import size is limited to 1 km2 max."
19933msgstr ""
19934"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
19935"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
19936
19937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
19938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
19939msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19940msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
19941
19942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
19943msgid "Extract SVG ViewBox..."
19944msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
19945
19946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
19947msgid "Extract best fitting boundary..."
19948msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
19949
19950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
19951msgid "Create boundary"
19952msgstr "Creazione confine"
19953
19954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
19955msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19956msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
19957
19958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
19959msgid "Image already loaded"
19960msgstr "Immagine già caricata"
19961
19962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
19963msgid ""
19964"Municipality vectorized !\n"
19965"Use the normal Cadastre Grab menu."
19966msgstr ""
19967"Comune vettorializzato!\n"
19968"Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto."
19969
19970#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
19971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:47
19972msgid ""
19973"This commune is not vectorized.\n"
19974"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
19975msgstr ""
19976
19977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19978msgid "Extract commune boundary"
19979msgstr "Estrai il confine del comune"
19980
19981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19982msgid "Only on vectorized layers"
19983msgstr "Solo su livelli vettoriali"
19984
19985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19987msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19988msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
19989
19990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19991#, java-format
19992msgid "Cadastre: {0}"
19993msgstr "Catasto: {0}"
19994
19995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19997msgid ""
19998"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19999"the current projection to one of the cadastre\n"
20000"projections and retry"
20001msgstr ""
20002"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
20003"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
20004"del catasto e riprovare"
20005
20006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20007msgid "Grab non-georeferenced image"
20008msgstr "Trascina immagine non georeferenziata"
20009
20010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20011msgid "Georeferencing interrupted"
20012msgstr "Georeferenziazione interrotta"
20013
20014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20015msgid ""
20016"This image contains georeference data.\n"
20017"Do you want to use them ?"
20018msgstr ""
20019"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
20020"Si desidera utilizzarli?"
20021
20022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20023msgid ""
20024"Click first corner for image cropping\n"
20025"(two points required)"
20026msgstr ""
20027"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
20028"(richiesti due punti)"
20029
20030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20032msgid "Image cropping"
20033msgstr "Ritaglio immagine"
20034
20035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20036msgid "Click second corner for image cropping"
20037msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
20038
20039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20040msgid ""
20041"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20042"(two points required)"
20043msgstr ""
20044"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
20045"(richiesti due punti)"
20046
20047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20049msgid "Image georeferencing"
20050msgstr "Georeferenziazione immagine"
20051
20052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20053msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20054msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
20055
20056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20057msgid ""
20058"Do you want to cancel completely\n"
20059"or just retry "
20060msgstr ""
20061"Si desidera annullare completamente\n"
20062"o riprovare "
20063
20064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20065msgid "Enter cadastre east,north position"
20066msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
20067
20068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20069msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20070msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
20071
20072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20073msgid "East"
20074msgstr "Est"
20075
20076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20077msgid "I use the mouse"
20078msgstr "Utilizzo il mouse"
20079
20080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20081#, java-format
20082msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20083msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
20084
20085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20086msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20087msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
20088
20089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20090#, java-format
20091msgid "{0} not allowed with the current projection"
20092msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
20093
20094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20095#, java-format
20096msgid ""
20097"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20098msgstr ""
20099"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
20100"proiezione corrente"
20101
20102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20103#, java-format
20104msgid ""
20105"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20106msgstr ""
20107"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
20108"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
20109
20110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20111#, java-format
20112msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20113msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
20114
20115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20116msgid "(optional)"
20117msgstr "(facoltativo)"
20118
20119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20120msgid "Change location"
20121msgstr "Cambia posizione"
20122
20123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20124msgid "Set a new location for the next request"
20125msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
20126
20127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
20128msgid "Add a new municipality layer"
20129msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
20130
20131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
20132msgid "Commune"
20133msgstr "Comune"
20134
20135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
20136msgid ""
20137"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20138"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20139msgstr ""
20140"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
20141"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20142
20143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
20144msgid "Departement"
20145msgstr "Provincia"
20146
20147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
20148msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20149msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
20150
20151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
20152msgid "Add new layer"
20153msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
20154
20155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20156msgid "Reset cookie"
20157msgstr "Reimposta il cookie"
20158
20159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20160msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20161msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
20162
20163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20164msgid "PNG files (*.png)"
20165msgstr "File PNG (*.png)"
20166
20167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20168msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20169msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
20170
20171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20172msgid "Adjust WMS"
20173msgstr "Regola WMS"
20174
20175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20176msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20177msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
20178
20179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20180msgid ""
20181"This mode works only if active layer is\n"
20182"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20183msgstr ""
20184"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
20185"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
20186
20187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20188msgid ""
20189"More than one WMS layer present\n"
20190"Select one of them first, then retry"
20191msgstr ""
20192"E'' presente più di un livello WMS\n"
20193"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
20194
20195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:228
20196#, java-format
20197msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20198msgstr "Livello WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
20199
20200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:230
20201msgid "Is not vectorized."
20202msgstr "Non è vettorializzato"
20203
20204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:231
20205#, java-format
20206msgid "Raster size: {0}"
20207msgstr "Dimensioni raster: {0}"
20208
20209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20210msgid "Is vectorized."
20211msgstr "E'' stato vettorializzato"
20212
20213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:234
20214#, java-format
20215msgid "Commune bbox: {0}"
20216msgstr "Riquadro del comune: {0}"
20217
20218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:460
20219#, java-format
20220msgid ""
20221"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20222"Create a new one."
20223msgstr ""
20224"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
20225"Crearne uno nuovo."
20226
20227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:461
20228msgid "Cache Format Error"
20229msgstr "Errore nel formato della cache"
20230
20231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
20232#, java-format
20233msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20234msgstr ""
20235"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
20236"Lambert {1}"
20237
20238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:487
20239msgid "Cache Lambert Zone Error"
20240msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
20241
20242#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20243msgid "Use"
20244msgstr "Usa"
20245
20246#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20247msgid "Please select a scheme to use."
20248msgstr "Selezionare uno schema da usare."
20249
20250#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20251msgid "Color Scheme"
20252msgstr "Schema di colori"
20253
20254#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20255msgid "Please select the scheme to delete."
20256msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
20257
20258#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20259#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20260msgid "Use the selected scheme from the list."
20261msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
20262
20263#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20264msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20265msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
20266
20267#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20268msgid "Delete the selected scheme from the list."
20269msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
20270
20271#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20272#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20273msgid "Color Schemes"
20274msgstr "Schemi di colore"
20275
20276#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20277#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20278msgid "Split area"
20279msgstr "Dividi area"
20280
20281#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20282msgid "Splits an area by an untagged way."
20283msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
20284
20285#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20286msgid ""
20287"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20288"relation.\n"
20289"Remove the area from the relation before splitting it."
20290msgstr ""
20291"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
20292"relazione.\n"
20293"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
20294
20295#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20296msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20297msgstr "File TangoGPS (*.log)"
20298
20299#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20300msgid "Coordinates imported: "
20301msgstr "Coordinate importate: "
20302
20303#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20304msgid "Format errors: "
20305msgstr "Errori di formato: "
20306
20307#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20308msgid "TangoGPS import success"
20309msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
20310
20311#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20312msgid "TangoGPS import failure!"
20313msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
20314
20315#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20316msgid "TCX Files (*.tcx)"
20317msgstr "File TCX (*.tcx)"
20318
20319#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20320msgid "Download along..."
20321msgstr "Scarica lungo..."
20322
20323#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20324msgid "Download OSM data along the selected ways."
20325msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati."
20326
20327#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20328msgid "Download Along"
20329msgstr "Scarica Lungo"
20330
20331#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20332msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20333msgstr "Selezionare 1 o più percorsi"
20334
20335#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20336#, java-format
20337msgid "{0} intermediate nodes to download."
20338msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi."
20339
20340#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20341#, java-format
20342msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20343msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}"
20344
20345#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20346#, java-format
20347msgid " adding {0} {1}"
20348msgstr " aggiungendo {0} {1}"
20349
20350#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20351msgid "Layer for editing GPX tracks"
20352msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
20353
20354#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20355msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20356msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
20357
20358#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20359msgid "EditGpx"
20360msgstr "ModificaGpx"
20361
20362#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20363msgid "edit gpx tracks"
20364msgstr "modifica tracciati gpx"
20365
20366#. TODO what is icon at the end?
20367#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20368#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20369#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
20370#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
20371msgid "Import path from GPX layer"
20372msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
20373
20374#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20375#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
20376msgid "Drop existing path"
20377msgstr "Elimina percorso esistente"
20378
20379#. no gps layer
20380#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20381#. no gps layer
20382#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20383#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
20384msgid "No GPX data layer found."
20385msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
20386
20387#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
20388#, java-format
20389msgid "Current projection is set to {0}"
20390msgstr "La proiezione corrente è impostata su {0}"
20391
20392#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
20393msgid ""
20394"\n"
20395"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
20396"before starting to map"
20397msgstr ""
20398"\n"
20399"Si prega di posizionare manualmente il livello WMS utilizzando come "
20400"riferimento degli oggetti/tracciati/... conosciuti prima di iniziare a "
20401"mappare"
20402
20403#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
20404msgid "EPSG31287"
20405msgstr "EPSG31287"
20406
20407#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
20408#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
20409#, java-format
20410msgid "set {0}"
20411msgstr "imposta {0}"
20412
20413#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
20414#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
20415#, java-format
20416msgid "set projection from {0} to {1}"
20417msgstr "imposta la proiezione da {0} a {1}"
20418
20419#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
20420msgid "dx"
20421msgstr "dx"
20422
20423#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
20424msgid "dy"
20425msgstr "dy"
20426
20427#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
20428msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20429msgstr " - Bessel 1841 in proiezione conica conforme di Lambert"
20430
20431#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
20432msgid "External tool error"
20433msgstr "Errore di uno strumento esterno"
20434
20435#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
20436msgid "Error executing the script:"
20437msgstr "Errore di esecuzione dello script:"
20438
20439#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
20440msgid ""
20441"Child script have returned invalid data.\n"
20442"\n"
20443"stderr contents:"
20444msgstr ""
20445"Gli script figli hanno restituito dei dati non validi.\n"
20446"\n"
20447"contenuto dello stderr:"
20448
20449#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20450msgid "Edit tool"
20451msgstr "Strumenti di modifica"
20452
20453#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20454#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:244
20455msgid "Name:"
20456msgstr "Nome:"
20457
20458#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20459msgid "CmdLine:"
20460msgstr "Linea di comando"
20461
20462#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20463msgid "External tools"
20464msgstr "Strumenti esterni"
20465
20466#. Plugin ext_tools
20467#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20468#: build/trans_plugins.java:32
20469msgid "Use external scripts in JOSM"
20470msgstr "Usa script esterni in JOSM"
20471
20472#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20473#, java-format
20474msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20475msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?"
20476
20477#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20478msgid "Are you sure?"
20479msgstr "Sei sicuro?"
20480
20481#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20482msgid "New tool..."
20483msgstr "Nuovo strumento..."
20484
20485#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20486msgid "Install"
20487msgstr "Installa"
20488
20489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20490msgid "Position only"
20491msgstr "Solo posizione"
20492
20493#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20494msgid "Position, Time, Date, Speed"
20495msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
20496
20497#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20498msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20499msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
20500
20501#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20502msgid "A By Time"
20503msgstr "A in tempo"
20504
20505#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20506msgid "A By Distance"
20507msgstr "A in distanza"
20508
20509#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20510msgid "B By Time"
20511msgstr "B in tempo"
20512
20513#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20514msgid "B By Distance"
20515msgstr "B in distanza"
20516
20517#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20518msgid "C By Time"
20519msgstr "C in tempo"
20520
20521#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20522msgid "C By Distance"
20523msgstr "C in distanza"
20524
20525#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20526msgid "Data Logging Format"
20527msgstr "Formato del log dei dati"
20528
20529#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20530msgid "Disable data logging if speed falls below"
20531msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
20532
20533#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20534msgid "Disable data logging if distance falls below"
20535msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
20536
20537#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20538msgid "Unknown logFormat"
20539msgstr "Formato del log sconosciuto"
20540
20541#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20542msgid "Port:"
20543msgstr "Porta:"
20544
20545#. Strings in JFileChooser
20546#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20547#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20548#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20549#: build/specialmessages.java:62
20550msgid "Refresh"
20551msgstr "Aggiorna"
20552
20553#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20554msgid "refresh the port list"
20555msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
20556
20557#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20558msgid "Configure"
20559msgstr "Configura"
20560
20561#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20562msgid "Configure Device"
20563msgstr "Configura dispositivo"
20564
20565#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20566msgid "Connection Error."
20567msgstr "Errore di connessione."
20568
20569#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20570msgid "configure the connected DG100"
20571msgstr "configura il DG100 collegato"
20572
20573#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20574msgid "delete data after import"
20575msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
20576
20577#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20578msgid "Importing data from device."
20579msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
20580
20581#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20582msgid "Importing data from DG100..."
20583msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
20584
20585#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20586msgid "Error deleting data."
20587msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
20588
20589#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20590#, java-format
20591msgid "imported data from {0}"
20592msgstr "dati importati da {0}"
20593
20594#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20595msgid "No data found on device."
20596msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
20597
20598#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20599msgid "Connection failed."
20600msgstr "Connessione non riuscita."
20601
20602#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20603msgid ""
20604"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20605"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20606"plugin/"
20607msgstr ""
20608"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
20609"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
20610"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
20611
20612#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
20613#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
20614msgid "Globalsat Import"
20615msgstr "Importazione Globalsat"
20616
20617#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
20618msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
20619msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
20620
20621#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
20622msgid "Import"
20623msgstr "Importa"
20624
20625#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
20626#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
20627msgid "Add EGPX layer"
20628msgstr "Aggiungi livello EGPX"
20629
20630#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
20631msgid "GPX"
20632msgstr "GPX"
20633
20634#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
20635msgid "Adjust imagery"
20636msgstr "Regola immagini aeree"
20637
20638#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
20639msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
20640msgstr "Regola la posizione del livello delle immagini aeree selezionato"
20641
20642#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
20643msgid "Please select the imagery layer to adjust."
20644msgstr "Si prega di selezionare il livello delle immagini aeree da regolare."
20645
20646#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
20647msgid "Select imagery layer"
20648msgstr "Seleziona il livello delle immagini aeree"
20649
20650#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
20651msgid "Start adjusting"
20652msgstr "Inizia la regolazione"
20653
20654#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
20655msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
20656msgstr "Al momento non c''è alcun livello di immagini aeree da regolare."
20657
20658#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
20659msgid "No layers to adjust"
20660msgstr "Nessun livello da regolare"
20661
20662#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20663msgid "Normal"
20664msgstr "Normale"
20665
20666#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20667msgid "Rotate 90"
20668msgstr "Ruota di 90°"
20669
20670#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20671msgid "Rotate 180"
20672msgstr "Ruota di 180°"
20673
20674#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20675msgid "Rotate 270"
20676msgstr "Ruota di 270°"
20677
20678#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20679msgid "Previous image"
20680msgstr "Immagine precedente"
20681
20682#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20683msgid "Next image"
20684msgstr "Immagine successiva"
20685
20686#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20687msgid "Rotate left"
20688msgstr "Ruota a sinistra"
20689
20690#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20691msgid "Rotate image left"
20692msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
20693
20694#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20695msgid "Rotate right"
20696msgstr "Ruota a destra"
20697
20698#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20699msgid "Rotate image right"
20700msgstr "Ruota l''immagine a destra"
20701
20702#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20703#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20704msgid "WayPoint Image"
20705msgstr "Immagine del punto del percorso"
20706
20707#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20708msgid "Display non-geotagged photos"
20709msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
20710
20711#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20712msgid "Imported Images"
20713msgstr "Immagini importate"
20714
20715#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20716msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20717msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20718
20719#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20720msgid "Open images with ImageWayPoint"
20721msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
20722
20723#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20724msgid "Load set of images as a new layer."
20725msgstr "Carica le immagini come un nuovo livello."
20726
20727#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20728msgid "Import vector graphics"
20729msgstr "Importa immagini vettoriali"
20730
20731#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20732msgid "Scale:"
20733msgstr "Scala:"
20734
20735#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20736msgid "unit(s) = "
20737msgstr "unità = "
20738
20739#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20740msgid "m"
20741msgstr "m"
20742
20743#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20744#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20745msgid "Import..."
20746msgstr "Importa..."
20747
20748#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20749msgid "Import vector graphics."
20750msgstr "Importa immagini vettoriali."
20751
20752#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
20753msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20754msgstr "Immagini SVG (*.svg)"
20755
20756#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
20757msgid "Importing..."
20758msgstr "Importazione in corso..."
20759
20760#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
20761msgid ""
20762"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20763"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20764"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20765"with [irs rectify] in subject."
20766msgstr ""
20767"Questa opzione crea il livello di correzione IRS ed alcune altre cose al suo "
20768"interno. Prima bisogna correggere la posizione del livello WMs.\n"
20769"Il livello risultante deve essere salvato come .osm ed inviato a Komzpa "
20770"(me@komzpa.net) con [irs rectify] come oggetto."
20771
20772#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
20773msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
20774msgstr ""
20775"Il livello di zoom non era sufficiente per memorizzare uno scostamento "
20776"preciso"
20777
20778#. if there are none, create one
20779#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20780msgid "IRS Adjustment Layer"
20781msgstr "Livello di correzione IRS"
20782
20783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20784msgid "Direction index '{0}' not found"
20785msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
20786
20787#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20788msgid "The starting location was not within the bbox"
20789msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
20790
20791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20792msgid "Looking for shoreline..."
20793msgstr "Ricerca della riva..."
20794
20795#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20796#, java-format
20797msgid "{0} nodes so far..."
20798msgstr "{0} nodi mancanti..."
20799
20800#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20801msgid "Lake Walker."
20802msgstr "Lake Walker."
20803
20804#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20805#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20806msgid "Lake Walker"
20807msgstr "Lago Walker"
20808
20809#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20810#, java-format
20811msgid "Error creating cache directory: {0}"
20812msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
20813
20814#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20815#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20816msgid "Tracing"
20817msgstr "Tracciato"
20818
20819#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20820msgid "checking cache..."
20821msgstr "verifica della cache in corso..."
20822
20823#. *
20824#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20825#.
20826#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20827msgid "Running vertex reduction..."
20828msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
20829
20830#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20831msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20832msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
20833
20834#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20835msgid "Removing duplicate nodes..."
20836msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
20837
20838#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20839msgid "Lakewalker trace"
20840msgstr "Traccia Lakewalker"
20841
20842#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20843#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20844msgid "An unknown error has occurred"
20845msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
20846
20847#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20848msgid "east"
20849msgstr "est"
20850
20851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20852msgid "northeast"
20853msgstr "nordest"
20854
20855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20856msgid "north"
20857msgstr "nord"
20858
20859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20860msgid "northwest"
20861msgstr "nordovest"
20862
20863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20864msgid "west"
20865msgstr "ovest"
20866
20867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20868msgid "southwest"
20869msgstr "sudovest"
20870
20871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20872msgid "south"
20873msgstr "sud"
20874
20875#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20876msgid "southeast"
20877msgstr "sudest"
20878
20879#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20880msgid "coastline"
20881msgstr "linea di costa"
20882
20883#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20884msgid "land"
20885msgstr "terraferma"
20886
20887#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20888msgid "Maximum number of segments per way"
20889msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
20890
20891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20892msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20893msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
20894
20895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20896msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20897msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
20898
20899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20900msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20901msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
20902
20903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20904msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20905msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
20906
20907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20908msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20909msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
20910
20911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20912msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20913msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
20914
20915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20916msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20917msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
20918
20919#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20920msgid "Direction to search for land"
20921msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
20922
20923#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20924msgid "Tag ways as"
20925msgstr "Etichetta i percorsi come"
20926
20927#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20928msgid "WMS Layer"
20929msgstr "Livello WMS"
20930
20931#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20932msgid "Maximum cache size (MB)"
20933msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
20934
20935#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20936msgid "Maximum cache age (days)"
20937msgstr "Età massima della cache (giorni)"
20938
20939#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20940msgid "Source text"
20941msgstr "Testo sorgente"
20942
20943#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20944msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20945msgstr ""
20946"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
20947"250."
20948
20949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20950msgid ""
20951"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20952"lines). Default 50000."
20953msgstr ""
20954"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
20955"Predefinito 50000."
20956
20957#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20958msgid ""
20959"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20960"in the range 0-255. Default 90."
20961msgstr ""
20962"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
20963"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
20964
20965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20966msgid ""
20967"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20968"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20969msgstr ""
20970"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
20971"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
20972"Predefinito 0.0003."
20973
20974#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20975msgid ""
20976"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20977msgstr ""
20978"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
20979"4000."
20980
20981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20982msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20983msgstr ""
20984"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
20985
20986#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20987msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20988msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
20989
20990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20991msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20992msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
20993
20994#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20995msgid "Direction to search for land. Default east."
20996msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
20997
20998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20999msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21000msgstr ""
21001"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
21002"queste. Predefinito è acqua."
21003
21004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21005msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21006msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
21007
21008#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21009msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21010msgstr ""
21011"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
21012
21013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21014msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21015msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
21016
21017#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21018msgid "Data source text. Default is Landsat."
21019msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
21020
21021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21022msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21023msgstr ""
21024"Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini aeree Landsat."
21025
21026#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21027msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21028msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
21029
21030#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21031msgid "Downloading image tile..."
21032msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
21033
21034#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21035msgid "Could not acquire image"
21036msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
21037
21038#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
21039#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
21040msgid "Not connected"
21041msgstr "Non connesso"
21042
21043#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
21044msgid "Connection Failed"
21045msgstr "Connessione fallita"
21046
21047#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
21048#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
21049msgid "Connecting"
21050msgstr "Connessione in corso"
21051
21052#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
21053#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
21054msgid "Connected"
21055msgstr "Connesso"
21056
21057#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21058msgid "no name"
21059msgstr "senza nome"
21060
21061#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21062#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21063msgid "Live GPS"
21064msgstr "Live GPS"
21065
21066#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21067msgid "Show GPS data."
21068msgstr "Mostra dati GPS."
21069
21070#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21071msgid "Status"
21072msgstr "Stato"
21073
21074#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21075msgid "Way Info"
21076msgstr "Informazioni sul percorso"
21077
21078#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21079msgid "Speed"
21080msgstr "Velocità"
21081
21082#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21083msgid "Course"
21084msgstr "Rotta"
21085
21086#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
21087msgid "LiveGPS layer"
21088msgstr "Livello LiveGPS"
21089
21090#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
21091#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
21092#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
21093msgid "Capture GPS Track"
21094msgstr "Cattura traccia GPS"
21095
21096#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
21097msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21098msgstr ""
21099"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
21100"LiveGPS."
21101
21102#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
21103#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
21104msgid "Center Once"
21105msgstr "Centra una volta"
21106
21107#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21108msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21109msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
21110
21111#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21112msgid "Auto-Center"
21113msgstr "Centratura automatica"
21114
21115#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21116msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21117msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
21118
21119#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21120msgid "LiveGPS"
21121msgstr "LiveGPS"
21122
21123#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:112
21124msgid "Open MapDust"
21125msgstr "Apri MapDust"
21126
21127#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:107
21128#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:109
21129#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:108
21130#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:111
21131#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:111
21132msgid "Missing input data"
21133msgstr "Dati di ingresso mancanti"
21134
21135#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:137
21136msgid "Add comment"
21137msgstr "Aggiungi commento"
21138
21139#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:143
21140msgid "Close bug"
21141msgstr "Chiudi bug"
21142
21143#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:149
21144msgid "Invalidate bug"
21145msgstr "Invalida bug"
21146
21147#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:155
21148msgid "Re-open bug"
21149msgstr "Ri-apri bug"
21150
21151#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21152#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21153msgid "Measured values"
21154msgstr "Valori misurati"
21155
21156#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21157msgid "Open the measurement window."
21158msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
21159
21160#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
21161#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
21162msgid "Reset"
21163msgstr "Azzera"
21164
21165#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21166msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21167msgstr ""
21168"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
21169"misurazione."
21170
21171#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21172msgid "Path Length"
21173msgstr "Lunghezza del percorso"
21174
21175#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21176msgid "Selection Length"
21177msgstr "Lunghezza della selezione"
21178
21179#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21180msgid "Selection Area"
21181msgstr "Area della selezione"
21182
21183#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21184#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21185msgid "Angle"
21186msgstr "Angolo"
21187
21188#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21189msgid "Angle between two selected Nodes"
21190msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
21191
21192#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21193msgid "Layer to make measurements"
21194msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
21195
21196#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
21197msgid "Can not draw outside of the world."
21198msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
21199
21200#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21201msgid "measurement mode"
21202msgstr "modalità misurazione"
21203
21204#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21205msgid "Measurements"
21206msgstr "Misure"
21207
21208#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21209#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21210msgid "Michigan Left"
21211msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
21212
21213#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21214msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21215msgstr ""
21216"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
21217
21218#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21219msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21220msgstr ""
21221"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
21222
21223#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21224msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21225msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
21226
21227#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21228msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21229msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
21230
21231#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21232#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21233msgid "Create Michigan left turn restriction"
21234msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
21235
21236#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21237msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21238msgstr ""
21239"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
21240
21241#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21242#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21243#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21244msgid "Convert to multipolygon"
21245msgstr "Converti in multi-poligono"
21246
21247#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21248msgid "Convert to multipolygon."
21249msgstr "Converti in multi-poligono."
21250
21251#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21252msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21253msgstr ""
21254"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
21255
21256#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21257msgid "OpenStreetBugs download loop"
21258msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
21259
21260#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21261msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21262msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
21263
21264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21265msgid ""
21266"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21267"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21268"new server? (Strongly recommended)</html>"
21269msgstr ""
21270"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
21271"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
21272"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
21273
21274#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21275msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21276msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
21277
21278#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
21279msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21280msgstr ""
21281"Host sconosciuto: %s - E'' possibile che non ci sia una connessione a "
21282"Internet."
21283
21284#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21285msgid ""
21286"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21287"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21288msgstr ""
21289"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
21290"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
21291"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
21292
21293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21294#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21295#, java-format
21296msgid "An error occurred: {0}"
21297msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
21298
21299#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21300msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21301msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
21302
21303#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21304msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21305msgstr ""
21306"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
21307"singola stringa"
21308
21309#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21310msgid "Process queue"
21311msgstr "Elabora coda"
21312
21313#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21314#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21315msgid "Open OpenStreetBugs"
21316msgstr "Apri OpenStreetBugs"
21317
21318#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21319msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21320msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
21321
21322#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21323msgid "Bug list"
21324msgstr "Lista dei bug"
21325
21326#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21327msgid ""
21328"The visible area is either too small or too big to download data from "
21329"OpenStreetBugs"
21330msgstr ""
21331"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
21332"da OpenStreetBugs"
21333
21334#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21335msgid "Queue"
21336msgstr "Coda"
21337
21338#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21339msgid "offline"
21340msgstr "non in linea"
21341
21342#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21343msgid "online"
21344msgstr "in linea"
21345
21346#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21347#, java-format
21348msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21349msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21350
21351#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21352#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21353msgid "Add a comment"
21354msgstr "Aggiungi un commento"
21355
21356#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21357msgid "Enter your comment"
21358msgstr "Inserire il proprio commento"
21359
21360#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21361msgid "Comment: "
21362msgstr "Commento: "
21363
21364#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21365msgid "Mark as done"
21366msgstr "Imposta come completata"
21367
21368#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21369msgid "Really close?"
21370msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
21371
21372#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21373msgid ""
21374"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21375"comment:</html>"
21376msgstr ""
21377"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
21378"aggiungere un commento opzionale:</html>"
21379
21380#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
21381msgid "Close: "
21382msgstr "Chiudi: "
21383
21384#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21386msgid "New issue"
21387msgstr "Nuova segnalazione"
21388
21389#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21390msgid "Create issue"
21391msgstr "Crea segnalazione"
21392
21393#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21394msgid "Describe the problem precisely"
21395msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
21396
21397#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21398msgid "Create: "
21399msgstr "Crea: "
21400
21401#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21402msgid "Please enter a user name"
21403msgstr "Inserire un nome utente"
21404
21405#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21406msgid "Unknown issue state"
21407msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
21408
21409#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21410msgid "Switch to online mode"
21411msgstr "Passa alla modalità in linea"
21412
21413#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21414msgid "Switch to offline mode"
21415msgstr "Passa alla modalità non in linea"
21416
21417#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21418msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21419msgstr ""
21420"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
21421"inviarli ora?"
21422
21423#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21424msgid "OpenStreetBugs"
21425msgstr "OpenStreetBugs"
21426
21427#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21428#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21429msgid "Open Visible..."
21430msgstr "Apri file visibili..."
21431
21432#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21433msgid "Open only files that are visible in current view."
21434msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
21435
21436#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21437msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21438msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
21439
21440#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21441#, java-format
21442msgid "Unknown file extension: {0}"
21443msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
21444
21445#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21446#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21447msgid "Osmarender"
21448msgstr "Osmarender"
21449
21450#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21451msgid ""
21452"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21453"the preferences."
21454msgstr ""
21455"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
21456"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
21457
21458#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21459msgid "Firefox executable"
21460msgstr "Eseguibile di Firefox"
21461
21462#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
21463msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21464msgstr "Errore nella trasformazione: X minimo deve essere minore del massimo"
21465
21466#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
21467msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21468msgstr "Errore nella trasformazione: Y minimo deve essere minore del massimo"
21469
21470#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
21471msgid "Transform error: Points too close"
21472msgstr "Errore nella trasformazione: punti troppo vicini"
21473
21474#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
21475#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
21476msgid "Transform error: Unsupported variant."
21477msgstr "Errore nella trasformazione: variante non supportata"
21478
21479#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
21480msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21481msgstr "Errore nella trasformazione: orientamento non supportato"
21482
21483#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
21484msgid "Finished"
21485msgstr "Finito"
21486
21487#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
21488msgid "Load file..."
21489msgstr "Carica file..."
21490
21491#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
21492msgid "Place"
21493msgstr "Posizione"
21494
21495#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
21496msgid "Show target"
21497msgstr "Visualizza destinazione"
21498
21499#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:226
21500#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:232
21501msgid "Take X and Y from selected node"
21502msgstr "Ottieni le coordinate X e Y dal nodo selezionato"
21503
21504#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
21505msgid "Debug info"
21506msgstr "Informazioni di debug"
21507
21508#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
21509msgid "Merge close nodes"
21510msgstr "Unisci chiudi i nodi"
21511
21512#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21513msgid "Remove objects smaller than"
21514msgstr "Elimina gli oggetti più piccoli di"
21515
21516#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:241
21517msgid "Remove objects larger than"
21518msgstr "Elimina gli oggetti più grandi di"
21519
21520#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:245
21521msgid "Only this color"
21522msgstr "Solo questo colore"
21523
21524#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
21525msgid "Remove parallel lines"
21526msgstr "Elimina le linee parallele"
21527
21528#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:251
21529msgid "Take only first X paths"
21530msgstr "Prendi solo i primi X percorsi"
21531
21532#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
21533msgid "Color/width change"
21534msgstr "Cambiamento colore/larghezza"
21535
21536#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
21537msgid "Shape closed"
21538msgstr "Figura chiusa"
21539
21540#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:256
21541msgid "Single segments"
21542msgstr "Segmenti singoli"
21543
21544#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:257
21545msgid "Orthogonal shapes"
21546msgstr "Forme ortogonali"
21547
21548#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:260
21549msgid "Import settings"
21550msgstr "Importa le impostazioni"
21551
21552#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:305
21553msgid "Introduce separate layers for:"
21554msgstr "Introduci livelli separati per:"
21555
21556#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:317
21557msgid "Bind to coordinates"
21558msgstr "Fissa le coordinate"
21559
21560#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:320
21561msgid "Projection:"
21562msgstr "Proiezione:"
21563
21564#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
21565msgid "Bottom left (min) corner:"
21566msgstr "Angolo inferiore sinistro (min):"
21567
21568#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:327
21569#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:345
21570msgid "PDF X and Y"
21571msgstr "Coordinate X e Y del PDF"
21572
21573#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329
21574#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:347
21575msgid "East and North"
21576msgstr "Est e Nord"
21577
21578#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
21579msgid "Top right (max) corner:"
21580msgstr "Angolo superiore destro (max):"
21581
21582#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:395
21583msgid "Loading..."
21584msgstr "Caricamento in corso..."
21585
21586#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:407
21587msgid "PDF file preview"
21588msgstr "Anteprima del file PDF"
21589
21590#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
21591msgid "Loaded"
21592msgstr "Caricato"
21593
21594#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:464
21595msgid "Imported PDF: "
21596msgstr "PDF importato: "
21597
21598#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:555
21599msgid "Please select exactly one node."
21600msgstr "Si prega di selezionare esattamente un nodo."
21601
21602#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:578
21603msgid "PDF files"
21604msgstr "File PDF"
21605
21606#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:604
21607msgid "OSM files"
21608msgstr "File OSM"
21609
21610#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:640
21611msgid "Preparing"
21612msgstr "Preparazione"
21613
21614#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:654
21615#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:750
21616#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:766
21617msgid "Tolerance is not a number"
21618msgstr "La tolleranza non è un numero"
21619
21620#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:668
21621msgid "Could not parse color"
21622msgstr "Impossibile determinare il colore"
21623
21624#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:681
21625msgid "Could not parse max path count"
21626msgstr "Impossibile analizzare il numero massimo di percorsi"
21627
21628#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:688
21629msgid "Parsing file"
21630msgstr "Analisi del file in corso"
21631
21632#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:700
21633msgid "File not found."
21634msgstr "File non trovato."
21635
21636#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:707
21637#, java-format
21638msgid "Error while parsing: {0}"
21639msgstr "Errore durante l''analisi: {0}"
21640
21641#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:716
21642msgid "Removing parallel segments"
21643msgstr "Rimozione dei segmenti paralleli in corso"
21644
21645#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:723
21646msgid "Max distance is not a number"
21647msgstr "La distanza massima non è un numero"
21648
21649#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:730
21650msgid "Joining nodes"
21651msgstr "Unione dei nodi in corso"
21652
21653#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:735
21654msgid "Joining adjacent segments"
21655msgstr "Unione dei segmenti adiacenti in corso"
21656
21657#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:742
21658msgid "Removing small objects"
21659msgstr "Rimozione dei piccoli oggetti in corso"
21660
21661#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:759
21662msgid "Removing large objects"
21663msgstr "Rimozione dei grandi oggetti in corso"
21664
21665#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:772
21666msgid "Finalizing layers"
21667msgstr "Completamento dei livelli in corso"
21668
21669#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:787
21670msgid "Please set a projection."
21671msgstr "Si prega di impostare una proiezione."
21672
21673#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:809
21674msgid "Could not parse numbers. Please check."
21675msgstr "Impossibile analizzare i numeri. Si prega di controllare."
21676
21677#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
21678msgid "Building JOSM layer"
21679msgstr "Costruzione del livello JOSM in corso"
21680
21681#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
21682msgid "Postprocessing layer"
21683msgstr "Elaborazione del livello in corso"
21684
21685#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:896
21686msgid "Saving to file."
21687msgstr "Salvataggio su file in corso."
21688
21689#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:902
21690msgid " Writing to file"
21691msgstr " Scrittura su file in corso"
21692
21693#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21694msgid "Building JOSM layer."
21695msgstr "Costruzione del livello JOSM in corso."
21696
21697#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21698msgid " "
21699msgstr " "
21700
21701#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21702#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21703msgid "Import PDF file"
21704msgstr "Importa file PDF"
21705
21706#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21707msgid "Import PDF file."
21708msgstr "Importa file PDF."
21709
21710#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21711msgid "Import PDF"
21712msgstr "Importa PDF"
21713
21714#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21715msgid "Import PDf file"
21716msgstr "Importa file PDF"
21717
21718#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21719#, java-format
21720msgid " {0} objects so far"
21721msgstr " {0} oggetti mancanti"
21722
21723#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21724msgid "Parsing PDF"
21725msgstr "Analisi del PDF in corso"
21726
21727#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21728msgid "Encrypted documents not supported."
21729msgstr "I documenti criptati non sono supportati."
21730
21731#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21732msgid "The PDF file must have exactly one page."
21733msgstr "Il file PDF deve avere esattamente una pagina."
21734
21735#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21736msgid "Read error!"
21737msgstr "Errore di lettura!"
21738
21739#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21740msgid "Write error!"
21741msgstr "Errore di scrittura!"
21742
21743#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
21744msgid "Write coordinates to image header"
21745msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
21746
21747#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
21748msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21749msgstr ""
21750"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
21751"file:"
21752
21753#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
21754msgid "settings"
21755msgstr "impostazioni"
21756
21757#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
21758msgid "keep backup files"
21759msgstr "mantieni i file di backup"
21760
21761#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
21762msgid "change file modification time:"
21763msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
21764
21765#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21766msgid "to gps time"
21767msgstr "con l'ora del gps"
21768
21769#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21770msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21771msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
21772
21773#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
21774#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
21775msgid "Photo Geotagging Plugin"
21776msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
21777
21778#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
21779msgid "Writing position information to image files..."
21780msgstr ""
21781"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
21782
21783#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
21784msgid "Could not read mtime."
21785msgstr "Impossibile leggere mtime."
21786
21787#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
21788msgid "Could not write mtime."
21789msgstr "Impossibile scrivere mtime."
21790
21791#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
21792msgid "File could not be deleted!"
21793msgstr "Il file non può essere eliminato!"
21794
21795#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
21796#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
21797msgid "Could not rename file!"
21798msgstr "Impossibile rinominare il file!"
21799
21800#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
21801msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21802msgstr ""
21803"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
21804
21805#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
21806msgid "Override old backup files?"
21807msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
21808
21809#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21810msgid "Keep old backups and continue"
21811msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
21812
21813#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21814msgid "Override"
21815msgstr "Sostituisci"
21816
21817#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
21818#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
21819msgid "Could not delete temporary file!"
21820msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
21821
21822#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
21823msgid "Test failed: Could not read mtime."
21824msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
21825
21826#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
21827msgid "Test failed: Could not write mtime."
21828msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
21829
21830#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21831msgid "Calibration Files"
21832msgstr "File di calibrazione"
21833
21834#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21835msgid "Load Picture Calibration..."
21836msgstr "Carica calibrazione immagine..."
21837
21838#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21839msgid "Loads calibration data from a file"
21840msgstr "Carica i dati di calibrazione da un file"
21841
21842#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21843#, java-format
21844msgid "Loading file failed: {0}"
21845msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
21846
21847#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21848msgid "PicLayer move"
21849msgstr "Spostamento livello immagine"
21850
21851#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21852msgid "Drag to move the picture"
21853msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
21854
21855#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21856msgid "New picture layer from clipboard"
21857msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
21858
21859#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21860msgid "Supported image files"
21861msgstr "File immagine supportati"
21862
21863#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21864msgid "New picture layer from file..."
21865msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
21866
21867#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
21868msgid "Could not find the map object."
21869msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
21870
21871#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
21872msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21873msgstr "PicLayer non ha potuto caricare o importare l''immagine."
21874
21875#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21876msgid "Nothing in clipboard"
21877msgstr "Niente negli appunti"
21878
21879#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21880msgid "The clipboard data is not an image"
21881msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
21882
21883#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21884msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21885msgstr "E'' stato trovato un file di calibrazione associato all''immagine:"
21886
21887#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21888#, java-format
21889msgid ""
21890"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21891"to control the autoloading of calibration files)"
21892msgstr ""
21893"(imposta \"{0}\" a si/no/chiedi nelle preferenze\n"
21894"per controllare il caricamento automatico dei file di calibrazione)"
21895
21896#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21897msgid "Do you want to apply it ?"
21898msgstr "Si desidera applicarlo ?"
21899
21900#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21901msgid "Load calibration file ?"
21902msgstr "Caricare il file di calibrazione ?"
21903
21904#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21905msgid "It will be applied automatically."
21906msgstr "Sarà applicato automaticamente."
21907
21908#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21909msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21910msgstr ""
21911"Inoltre, d''ora in poi, i file di calibrazione saranno sempre caricati "
21912"automaticamente."
21913
21914#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21915#, java-format
21916msgid ""
21917"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21918"to control the autoloading of calibration files."
21919msgstr ""
21920"Impostare \"{0}\" a si/no/chiedi nelle preferenze\n"
21921"per controllare il caricamento automatico dei file di calibrazione."
21922
21923#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
21924#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21925msgid "PicLayer"
21926msgstr "Livello immagine"
21927
21928#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21929msgid "Resets picture calibration"
21930msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
21931
21932#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21933msgid "Resets picture rotation"
21934msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
21935
21936#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21937msgid "Reset position"
21938msgstr "Reimposta la posizione"
21939
21940#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21941msgid "Resets picture position"
21942msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
21943
21944#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21945msgid "Scale"
21946msgstr "Ridimensiona"
21947
21948#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21949msgid "Resets picture scale"
21950msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
21951
21952#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21953msgid "PicLayer rotate"
21954msgstr "Rotazione livello immagine"
21955
21956#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21957msgid "Drag to rotate the picture"
21958msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
21959
21960#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21961msgid "Save Picture Calibration..."
21962msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
21963
21964#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21965msgid "Saves calibration data to a file"
21966msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
21967
21968#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
21969msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
21970msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer"
21971
21972#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
21973#, java-format
21974msgid "Saving file failed: {0}"
21975msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
21976
21977#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21978msgid "PicLayer scale X"
21979msgstr "Ridimensionamento X livello immagine"
21980
21981#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21982msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
21983msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
21984
21985#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21986msgid "PicLayer scale"
21987msgstr "Ridimensionamento livello immagine"
21988
21989#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21990msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
21991msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
21992
21993#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21994msgid "PicLayer scale Y"
21995msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine"
21996
21997#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21998msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21999msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
22000
22001#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22002#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22003msgid "Create Stops from GTFS ..."
22004msgstr "Crea fermate da GTFS ..."
22005
22006#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22007msgid "Create Stops from a GTFS file"
22008msgstr "Crea fermate da un file GTFS"
22009
22010#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22011#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22012#, java-format
22013msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22014msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
22015
22016#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22017msgid "GTFS-Stops"
22018msgstr "Fermate GTFS"
22019
22020#. group "Public Transport"
22021#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22022#: build/trans_presets.java:1574
22023msgid "Public Transport"
22024msgstr "Trasporto pubblico"
22025
22026#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22027msgid "Route patterns ..."
22028msgstr "Schemi di itinerario ..."
22029
22030#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22031msgid "Edit Route patterns for public transport"
22032msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
22033
22034#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22035msgid "Overview"
22036msgstr "Panoramica"
22037
22038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22039msgid "Itinerary"
22040msgstr "Itinerario"
22041
22042#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22043#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22044msgid "Stops"
22045msgstr "Fermate"
22046
22047#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22048msgid "Meta"
22049msgstr "Meta"
22050
22051#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22052#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22053msgid "Create Stops from GPX ..."
22054msgstr "Crea fermate da GPX ..."
22055
22056#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22057msgid "Create Stops from a GPX file"
22058msgstr "Crea fermate da file GPX"
22059
22060#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22061msgid "Tracks"
22062msgstr "Tracciati"
22063
22064#. </optional>
22065#. group "Waypoints"
22066#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22067#: build/trans_presets.java:672
22068msgid "Waypoints"
22069msgstr "Punti del percorso"
22070
22071#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22072#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22073msgid "Restart JOSM"
22074msgstr "Riavvia JOSM"
22075
22076#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22077msgid "Revert changeset fully"
22078msgstr "Ripristinare completamente il changeset"
22079
22080#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22081msgid "Revert selection only"
22082msgstr "Ripristinare solo la selezione"
22083
22084#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22085msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22086msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati"
22087
22088#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22089#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22090#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22091msgid "Revert changeset"
22092msgstr "Ripristina gruppo di modifiche"
22093
22094#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22095msgid "Revert"
22096msgstr "Ripristina"
22097
22098#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22099#, java-format
22100msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22101msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}"
22102
22103#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22104#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22105msgid "Objects history"
22106msgstr "Storico degli oggetti"
22107
22108#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22109msgid "History reverter"
22110msgstr "Ripristino storico modifiche"
22111
22112#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22113msgid "Preparing history data..."
22114msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
22115
22116#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22117msgid "Reverting..."
22118msgstr "Ripristino..."
22119
22120#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22121msgid ""
22122"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22123"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22124msgstr ""
22125"Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti "
22126"nell''insieme di dati locale.\n"
22127"C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si "
22128"desidera continuare?"
22129
22130#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22131msgid "Confirm"
22132msgstr "Conferma"
22133
22134#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22135msgid "Fetching missing primitives"
22136msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti"
22137
22138#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22139msgid "Downloading changeset"
22140msgstr "Scaricamento del changeset"
22141
22142#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22143#, java-format
22144msgid "Revert changeset #{0}"
22145msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}"
22146
22147#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22148msgid "Image files"
22149msgstr "File immagine"
22150
22151#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22152msgid "New picture layer from RGIS..."
22153msgstr "Nuovo livello immagine da RGIS..."
22154
22155#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22156msgid "RGIS"
22157msgstr "RGIS"
22158
22159#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22160msgid "Road Sign Plugin"
22161msgstr "Plugin segnali stradali"
22162
22163#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22164msgid "Roadsign tagging"
22165msgstr "Tag segnale stradale"
22166
22167#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22168msgid "Add tags by clicking on road signs"
22169msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale"
22170
22171#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22172msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22173msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra"
22174
22175#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22176#, java-format
22177msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22178msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\""
22179
22180#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22181#, java-format
22182msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22183msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n"
22184
22185#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22186#, java-format
22187msgid "Sign {0}"
22188msgstr "Segnale stradale {0}"
22189
22190#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22191#, java-format
22192msgid "Additional sign {0}"
22193msgstr "Segnale stradale supplementare {0}"
22194
22195#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22196#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22197msgid "Edit relation"
22198msgstr "Modifica la relazione"
22199
22200#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22201msgid "Edit relations"
22202msgstr "Modifica le relazioni"
22203
22204#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22205msgid "No relation is selected"
22206msgstr "Nessuna relazione selezionata"
22207
22208#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22209#, java-format
22210msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22211msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
22212
22213#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22214#, java-format
22215msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22216msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
22217
22218#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22219#, java-format
22220msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22221msgstr ""
22222"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
22223
22224#. TODO Use constructor with shortcut
22225#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22226#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22227#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22228#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22229#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22230#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22231#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22232msgid "Routing"
22233msgstr "Navigazione"
22234
22235#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22236msgid "Click to add destination."
22237msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
22238
22239#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22240msgid "Click and drag to move destination"
22241msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
22242
22243#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22244msgid "Click to remove destination"
22245msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
22246
22247#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22248msgid "Open a list of routing nodes"
22249msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
22250
22251#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22252msgid "Add routing layer"
22253msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
22254
22255#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22256msgid "Criteria"
22257msgstr "Criteri"
22258
22259#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22260msgid "Shortest"
22261msgstr "Più breve"
22262
22263#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22264msgid "Fastest"
22265msgstr "Più rapido"
22266
22267#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22268msgid "Reverse route"
22269msgstr "Inverti l''itinerario"
22270
22271#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22272msgid "Clear route"
22273msgstr "Cancella l''itinerario"
22274
22275#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22276msgid "Routing Plugin Preferences"
22277msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
22278
22279#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22280msgid "Configure routing preferences."
22281msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
22282
22283#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22284msgid "Highway type"
22285msgstr "Tipo strada"
22286
22287#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22288msgid "Speed (Km/h)"
22289msgstr "Velocità (Km/h)"
22290
22291#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22292msgid "Weight"
22293msgstr "Peso"
22294
22295#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22296msgid "Enter weight values"
22297msgstr "Inserire i valori di peso"
22298
22299#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22300#, java-format
22301msgid "New value for {0}"
22302msgstr "Nuovo valore per {0}"
22303
22304#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
22305#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22306msgid "Simplify Area"
22307msgstr "Semplifica Area"
22308
22309#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
22310msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22311msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area"
22312
22313#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:280
22314#, java-format
22315msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
22316msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
22317msgstr[0] "Semplifica area (rimuovi {0} nodo)"
22318msgstr[1] "Semplifica area (rimuovi {0} nodi)"
22319
22320#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22321msgid "Online Help"
22322msgstr "Guida online"
22323
22324#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22325msgid "Load"
22326msgstr "Carica"
22327
22328#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22329msgid "invisible"
22330msgstr "invisibile"
22331
22332#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22333msgid "SeaMap Editor"
22334msgstr "Editor SeaMap"
22335
22336#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22337#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22338msgid "AutoSave LiveData"
22339msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
22340
22341#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22342msgid "Save captured data to file every minute."
22343msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
22344
22345#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22346#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22347#, java-format
22348msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22349msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
22350
22351#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22352#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22353msgid "Way: "
22354msgstr "Percorso: "
22355
22356#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22357msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22358msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
22359
22360#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22361msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22362msgstr ""
22363"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
22364"trovata!"
22365
22366#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22367#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22368msgid "Surveyor..."
22369msgstr "Surveyor..."
22370
22371#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22372msgid "Open surveyor tool."
22373msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
22374
22375#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22376#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22377msgid "Surveyor"
22378msgstr "Surveyor"
22379
22380#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22381#, java-format
22382msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22383msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
22384
22385#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22386#, java-format
22387msgid "Error parsing {0}: {1}"
22388msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
22389
22390#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
22391msgid "Surveyor waypoint layer"
22392msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
22393
22394#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
22395#, java-format
22396msgid "{0} start"
22397msgstr "{0} inizio"
22398
22399#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
22400#, java-format
22401msgid "{0} end"
22402msgstr "{0} fine"
22403
22404#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
22405msgid "Waypoint Description"
22406msgstr "Descrizione del punto del percorso"
22407
22408#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
22409msgid "Edit tags"
22410msgstr "Modifica etichette"
22411
22412#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
22413#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
22414#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
22415msgid "Launches the tag editor dialog"
22416msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
22417
22418#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
22419msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
22420msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
22421
22422#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
22423msgid "Abort tag editing and close dialog"
22424msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
22425
22426#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
22427msgid "Apply edited tags and close dialog"
22428msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
22429
22430#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
22431msgid "Highlight"
22432msgstr "In evidenza"
22433
22434#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
22435#, java-format
22436msgid "Updating properties of up to {0} object"
22437msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
22438msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
22439msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
22440
22441#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
22442msgid "Group"
22443msgstr "Gruppo"
22444
22445#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
22446msgid "Item"
22447msgstr "Elemento"
22448
22449#. should not happen
22450#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
22451#, java-format
22452msgid "unexpected column number {0}"
22453msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
22454
22455#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
22456#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
22457#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
22458msgid "Tagging Preset Tester"
22459msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
22460
22461#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
22462msgid ""
22463"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
22464msgstr ""
22465"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
22466"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
22467
22468#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
22469msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
22470msgstr ""
22471"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
22472"preimpostazioni delle etichette."
22473
22474#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
22475msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
22476msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
22477
22478#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
22479msgid "Terrace a house"
22480msgstr "Crea un complesso da un edificio"
22481
22482#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
22483msgid "Interpolation"
22484msgstr "Interpolazione"
22485
22486#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
22487msgid "Lowest Number"
22488msgstr "Numero più basso"
22489
22490#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
22491msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
22492msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
22493
22494#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
22495msgid "Highest Number"
22496msgstr "Numero più alto"
22497
22498#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
22499msgid "List of Numbers"
22500msgstr "Lista dei numeri"
22501
22502#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22503msgid "add to existing associatedStreet relation"
22504msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
22505
22506#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22507msgid "create an associatedStreet relation"
22508msgstr "crea una relazione associatedStreet"
22509
22510#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
22511msgid "delete outline way"
22512msgstr "elimina il percorso di contorno"
22513
22514#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
22515msgid "Street name: "
22516msgstr "Nome della strada: "
22517
22518#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
22519#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
22520msgid "Even/Odd"
22521msgstr "Pari/dispari"
22522
22523#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
22524msgid "Lowest number"
22525msgstr "Numero più basso"
22526
22527#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
22528msgid "Highest number"
22529msgstr "Numero più alto"
22530
22531#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
22532msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
22533msgstr ""
22534"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
22535
22536#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
22537msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
22538msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
22539
22540#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
22541msgid "Segment must be a number greater 1"
22542msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
22543
22544#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
22545#, java-format
22546msgid "{0} must be greater than 0"
22547msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
22548
22549#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
22550#, java-format
22551msgid "{0} is not a number"
22552msgstr "{0} non è un numero"
22553
22554#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
22555msgid "Reverse a terrace"
22556msgstr "Inverti un complesso"
22557
22558#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
22559msgid "Reverses house numbers on a terrace."
22560msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
22561
22562#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
22563msgid "Reverse a Terrace"
22564msgstr "Inverti un complesso"
22565
22566#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
22567msgid "Cannot reverse!"
22568msgstr "Impossibile invertire!"
22569
22570#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
22571msgid "Reverse Terrace"
22572msgstr "Inverti complesso"
22573
22574#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
22575#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
22576msgid "Terrace a building"
22577msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
22578
22579#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
22580msgid "Creates individual buildings from a long building."
22581msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
22582
22583#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
22584msgid "Invalid selection"
22585msgstr "Selezione non valida"
22586
22587#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
22588msgid ""
22589"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
22590"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
22591"numbering.)"
22592msgstr ""
22593"Seleziona un solo percorso chiuso composto da almeno quattro nodi. "
22594"(Opzionalmente è possibile selezionare anche una strada per l'etichetta addr:"
22595"street ed un nodo per definire l''inizio della numerazione.)"
22596
22597#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
22598#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
22599msgid "Terrace"
22600msgstr "Complesso"
22601
22602#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22603msgid "Browse"
22604msgstr "Esplora"
22605
22606#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22607msgid "Browse map with left button"
22608msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro"
22609
22610#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
22611msgid "Merge objects nodes"
22612msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
22613
22614#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22615msgid "Tracer"
22616msgstr "Tracciante"
22617
22618#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22619msgid "Tracer."
22620msgstr "Tracciante."
22621
22622#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22623msgid "Tracer building"
22624msgstr "Edificio tracciante"
22625
22626#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
22627msgid "GPG"
22628msgstr "GPG"
22629
22630#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22631msgid "Export sigs..."
22632msgstr "Esporta firme..."
22633
22634#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22635msgid "Export all signatures to XML file."
22636msgstr "Esporta tutte le firme in un file XML."
22637
22638#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22639msgid "Export sigs to XML..."
22640msgstr "Esporta firme in XML..."
22641
22642#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22643msgid "Save Signatures file"
22644msgstr "Salva il file delle firme"
22645
22646#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22647msgid "Download OSM"
22648msgstr "Scarica OSM"
22649
22650#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22651msgid ""
22652"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22653msgstr ""
22654"Preleva dal server OSM tutti gli oggetti menzionati ma al momento non "
22655"presenti."
22656
22657#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22658msgid "Download referenced osm objects..."
22659msgstr "Scarica gli oggetti osm menzionati..."
22660
22661#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22662#, java-format
22663msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22664msgstr ""
22665"{0} firme caricate. Sono stati trovati tutti gli oggetti OSM menzionati."
22666
22667#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22668#, java-format
22669msgid ""
22670"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22671"Do you want to load them from OSM-Server?"
22672msgstr ""
22673"Sono menzionati ma non presenti {0} di {1} oggetti OSM.\n"
22674"Si desidera caricarli dal server OSM?"
22675
22676#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22677msgid "Load objects from server"
22678msgstr "Carica oggetti dal server"
22679
22680#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22681msgid "Download signed data"
22682msgstr "Scarica i dati firmati"
22683
22684#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22685msgid ""
22686"Generating new Keypair.\n"
22687"Collecting randomness..."
22688msgstr ""
22689"Generazione di una nuova coppia di chiavi.\n"
22690"Raccolta di valori casuali in corso..."
22691
22692#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22693msgid "UID"
22694msgstr "UID"
22695
22696#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22697msgid "KeyID"
22698msgstr "KeyID"
22699
22700#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22701msgid "OSM-Cert"
22702msgstr "OSM-Cert"
22703
22704#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22705msgid "Signed"
22706msgstr "Firmato"
22707
22708#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
22709#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
22710msgid "Unknown"
22711msgstr "Sconosciuto"
22712
22713#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22714#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
22715msgid "Object signatures"
22716msgstr "Firme dell''oggetto"
22717
22718#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22719msgid "Open object signing window."
22720msgstr "Apri la finestra di firma dell''oggetto."
22721
22722#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
22723msgid "Check"
22724msgstr "Verifica"
22725
22726#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
22727msgid "Check all available signatures for selected object."
22728msgstr "Verifica tutte le firme disponibili per l''oggetto selezionato."
22729
22730#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
22731msgid "Sign"
22732msgstr "Firma"
22733
22734#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
22735msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22736msgstr ""
22737"Firma digitalmente le etichette selezionate, se si crede che siano corrette."
22738
22739#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
22740msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22741msgstr "Visualizza tutte le firme disponibili per l''attributo selezionato."
22742
22743#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22744msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22745msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per l''attributo selezionato."
22746
22747#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22748msgid "No Signature found"
22749msgstr "Nessuna firma trovata"
22750
22751#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
22752#, java-format
22753msgid ""
22754"Selected key value pair was:\n"
22755"{0}={1}"
22756msgstr ""
22757"La coppia chiave valore selezionata era:\n"
22758"{0}={1}"
22759
22760#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
22761#, java-format
22762msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22763msgstr "La coppia chiave valore firmata era: {0}={1}"
22764
22765#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22766#. for (PGPSignature s : siglist) {
22767#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22768#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22769#. }
22770#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
22771#, java-format
22772msgid "{0} Signatures found."
22773msgstr "Trovate {0} firme."
22774
22775#. content.add(scroller);
22776#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
22777#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
22778msgid "Ok"
22779msgstr "Ok"
22780
22781#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
22782msgid "Signature Info"
22783msgstr "Informazioni sulla firma"
22784
22785#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
22786msgid "Key Signatures"
22787msgstr "Firme della chiave"
22788
22789#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
22790#, java-format
22791msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
22792msgstr "Chiave certificata per l''utilizzo OSM con commento:{0}"
22793
22794#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
22795#, java-format
22796msgid ""
22797"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22798"configs."
22799msgstr ""
22800"Utilizza la la cartella predefinita (forse esistente) di GnuPG ({0}) per "
22801"memorizzare le nuove chiavi e le nuove configurazioni."
22802
22803#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
22804#, java-format
22805msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
22806msgstr ""
22807"Utilizza una cartella GnuPG separata ({0}) per memorizzare le nuove chiavi e "
22808"le nuove configurazioni."
22809
22810#. TODO Auto-generated method stub
22811#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22812msgid "Trust OSM Settings"
22813msgstr "Impostazioni Trust OSM"
22814
22815#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22816msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
22817msgstr "Cambia le impostazioni GPG e di privacy dell''estensione trustosm."
22818
22819#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
22820msgid "GnuPG command to execute:"
22821msgstr "Comando GnuPG da eseguire:"
22822
22823#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
22824msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
22825msgstr "Utilizzare una cartella separata per le configurazioni GnuPG?"
22826
22827#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
22828msgid "GnuPG"
22829msgstr "GnuPG"
22830
22831#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
22832msgid "Privacy"
22833msgstr "Privacy"
22834
22835#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22836msgid "Signature Files"
22837msgstr "File di firma"
22838
22839#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22840msgid "OSM Signature Files"
22841msgstr "File di firma OSM"
22842
22843#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
22844#, java-format
22845msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22846msgstr "Sono permesse solamente cifre in osmid: ''{0}''."
22847
22848#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
22849msgid "Could not parse OpenPGP message."
22850msgstr "Impossibile analizzare il messaggio OpenPGP."
22851
22852#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
22853msgid "Prepare stuff..."
22854msgstr "Preparazione..."
22855
22856#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
22857msgid "Parsing Signature data..."
22858msgstr "Analisi dei dati di firma in corso..."
22859
22860#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
22861msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22862msgstr "Seleziona una chiave di firma dal proprio portachiavi:"
22863
22864#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
22865msgid "Don't ask again for the key"
22866msgstr "Non chiedere nuovamente la chiave"
22867
22868#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
22869msgid "Use a random key from this list"
22870msgstr "Utilizza una chiave casuale da questa lista"
22871
22872#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
22873msgid "Create new Key"
22874msgstr "Crea una nuova chiave"
22875
22876#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
22877msgid "Select a Key to sign"
22878msgstr "Seleziona una chiave per la firma"
22879
22880#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22881#, java-format
22882msgid ""
22883"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22884"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22885"uploading it to the OSM-server."
22886msgstr ""
22887"L''oggetto con l''ID \"{0}\" ({1}) è stato appena creato.\n"
22888"Non è possibile firmarlo perché la firma perderebbe il riferimento all''ID "
22889"dopo il suo caricamento sul server OSM."
22890
22891#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22892msgid "Signing canceled!"
22893msgstr "Firma annullata!"
22894
22895#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
22896msgid "never"
22897msgstr "mai"
22898
22899#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22900msgid "Primary user-ID: "
22901msgstr "ID utente primario: "
22902
22903#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22904msgid "Key-ID: "
22905msgstr "ID della chiave: "
22906
22907#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22908msgid "Fingerprint: "
22909msgstr "Impronta: "
22910
22911#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22912msgid "Algorithm: "
22913msgstr "Algoritmo: "
22914
22915#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22916msgid "Strength in bit: "
22917msgstr "Dimensione in bit: "
22918
22919#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22920msgid "Creation date: "
22921msgstr "Data di creazione: "
22922
22923#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22924msgid "Expiration date: "
22925msgstr "Data di scadenza: "
22926
22927#. rows, cols
22928#. initX, initY
22929#. xPad, yPad
22930#. JPanel metaPanel = new JPanel();
22931#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
22932#. metaPanel.add(p);
22933#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
22934#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
22935#. metaPanel.add(sp);
22936#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
22937msgid "PGP-Key details"
22938msgstr "Dettagli della chiave PGP"
22939
22940#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22941msgid "User-ID:"
22942msgstr "ID utente:"
22943
22944#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22945msgid "Select algorithm:"
22946msgstr "Seleziona un algoritmo:"
22947
22948#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22949msgid "Choose Bitlength (Strength):"
22950msgstr "Scegliere la lunghezza in bit:"
22951
22952#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22953msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
22954msgstr "Algoritmo di cifratura per proteggere la chiave privata:"
22955
22956#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22957msgid "Choose an expiry date for the key:"
22958msgstr "Scegliere una data di scadenza per la chiave:"
22959
22960#. rows, cols
22961#. initX, initY
22962#. xPad, yPad
22963#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
22964msgid "Create a new signing key"
22965msgstr "Crea una nuova chiave di firma"
22966
22967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
22968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
22969#, java-format
22970msgid ""
22971"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
22972"default value ''shift ctrl T''."
22973msgstr ""
22974"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
22975"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
22976
22977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
22978msgid "Create/Edit turn restriction..."
22979msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
22980
22981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
22982msgid "Create or edit a turn restriction."
22983msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
22984
22985#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
22986msgid ""
22987"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
22988"relation representing this turn restriction."
22989msgstr ""
22990"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
22991"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
22992
22993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
22994msgid ""
22995"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
22996"OSM relation representing this turn restriction."
22997msgstr ""
22998"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
22999"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
23000
23001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
23002msgid "Type:"
23003msgstr "Tipo:"
23004
23005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
23006msgid "From:"
23007msgstr "Da:"
23008
23009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
23010msgid "To:"
23011msgstr "A:"
23012
23013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
23014msgid "Vias:"
23015msgstr "Punti di \"via\":"
23016
23017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23018#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23019msgid "Copy to the clipboard"
23020msgstr "Copia negli appunti"
23021
23022#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23023#, java-format
23024msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23025msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
23026
23027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23028#, java-format
23029msgid ""
23030"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23031"invisible in layer ''{1}''"
23032msgstr ""
23033"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
23034"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
23035
23036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23037msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23038msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
23039
23040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23041msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23042msgstr ""
23043"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
23044"appunti"
23045
23046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23047msgid "Move the selected relation members down by one position"
23048msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
23049
23050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23051msgid "Move the selected relation members up by one position"
23052msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
23053
23054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23055msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23056msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
23057
23058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23059msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23060msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
23061
23062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23063msgid "Errors/Warnings"
23064msgstr "Errori/Avvertimenti"
23065
23066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23067msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23068msgstr ""
23069"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
23070
23071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23072#, java-format
23073msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23074msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
23075
23076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23077#, java-format
23078msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23079msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
23080
23081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23082#, java-format
23083msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23084msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
23085
23086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23087#, java-format
23088msgid ""
23089"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23090"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23091msgid_plural ""
23092"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23093"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23094msgstr[0] ""
23095"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
23096"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
23097msgstr[1] ""
23098"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
23099"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
23100
23101#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23102msgid "Do you want to save anyway?"
23103msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
23104
23105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23106msgid "Yes, save anyway"
23107msgstr "Si, salva comunque"
23108
23109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23110msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23111msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
23112
23113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23114msgid "No, resolve issues first"
23115msgstr "No, risolvi prima i problemi"
23116
23117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23118msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23119msgstr ""
23120"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
23121
23122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23123msgid "Pending errors and warnings"
23124msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
23125
23126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23127#, java-format
23128msgid ""
23129"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23130"turn restriction editor:"
23131msgid_plural ""
23132"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23133"restriction editor:"
23134msgstr[0] ""
23135"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
23136"di fuori di questo editor:"
23137msgstr[1] ""
23138"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
23139"fuori di questo editor:"
23140
23141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23142msgid ""
23143"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23144"removed.<br>How to you want to proceed?"
23145msgstr ""
23146"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
23147"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
23148
23149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23150#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23151msgid "Remove deleted members and save"
23152msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
23153
23154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23156msgid "Cancel and return to editor"
23157msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
23158
23159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23160msgid "Deleted members in turn restriction"
23161msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
23162
23163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23164msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23165msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
23166
23167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23168msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23169msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
23170
23171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23172msgid ""
23173"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23174"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23175"a conflict and close the editor?</html>"
23176msgstr ""
23177"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
23178"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
23179"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
23180"html>"
23181
23182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
23183#, java-format
23184msgid ""
23185"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
23186"resolve this conflict first, then try again.</html>"
23187msgstr ""
23188"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
23189"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
23190
23191#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23192msgid "Already participating in a conflict"
23193msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
23194
23195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23196msgid "Delete this turn restriction"
23197msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
23198
23199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23200msgid "Select this turn restriction"
23201msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
23202
23203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23204msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23205msgstr ""
23206"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
23207"esso"
23208
23209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23210#, java-format
23211msgid "{0} warning"
23212msgid_plural "{0} warnings"
23213msgstr[0] "{0} avvertimento"
23214msgstr[1] "{0} avvertimenti"
23215
23216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23217#, java-format
23218msgid "{0} error"
23219msgid_plural "{0} errors"
23220msgstr[0] "{0} errore"
23221msgstr[1] "{0} errori"
23222
23223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23224msgid "no issues"
23225msgstr "nessun problema"
23226
23227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23228msgid "please select a way"
23229msgstr "si prega di selezionare un percorso"
23230
23231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23232#, java-format
23233msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23234msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
23235
23236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23237msgid "Delete from turn restriction"
23238msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
23239
23240#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23241msgid "Accept the currently selected way"
23242msgstr "Accetta il percorso attualmente selezionato"
23243
23244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23245msgid "Accept"
23246msgstr "Accetta"
23247
23248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23249msgid "Paste from the clipboard"
23250msgstr "Incolla dagli appunti"
23251
23252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23253msgid "Create new turn restriction"
23254msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
23255
23256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23257msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23258msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
23259
23260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23261msgid "No Right Turn"
23262msgstr "Divieto di svolta a destra"
23263
23264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23265msgid "No Left Turn"
23266msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
23267
23268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23269msgid "No U-Turn"
23270msgstr "Divieto di inversione di marcia"
23271
23272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23273msgid "No Straight On"
23274msgstr "Divieto di prosecuzione"
23275
23276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23277msgid "Only Right Turn"
23278msgstr "Solo svolta a destra"
23279
23280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23281msgid "Only Left Turn"
23282msgstr "Solo svolta a sinistra"
23283
23284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23285msgid "Only Straight On"
23286msgstr "Solo prosecuzione"
23287
23288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23289#, java-format
23290msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23291msgstr ""
23292"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
23293"svolta ''{0}''"
23294
23295#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23296msgid "please select a turn restriction type"
23297msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
23298
23299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23300msgid ""
23301"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23302"applicable for."
23303msgstr ""
23304"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
23305"divieto di svolta."
23306
23307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23308msgid "Public Service Vehicles"
23309msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
23310
23311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23312msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23313msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
23314
23315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23316msgid "Heavy Goods Vehicles"
23317msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
23318
23319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23320msgid "Motorcars"
23321msgstr "Automobili"
23322
23323#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23324msgid "Bicycles"
23325msgstr "Biciclette"
23326
23327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23328msgid "Use standard exceptions"
23329msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
23330
23331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23332msgid "Use non-standard exceptions"
23333msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
23334
23335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
23336msgid "Remove the currently selected vias"
23337msgstr "Rimuovi le ''vie'' attualmente selezionate"
23338
23339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
23340msgid "Move the selected vias down by one position"
23341msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
23342
23343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
23344msgid "Move the selected vias up by one position"
23345msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
23346
23347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
23348msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23349msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
23350
23351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
23352msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23353msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
23354
23355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
23356#, java-format
23357msgid ""
23358"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
23359"''via''."
23360msgstr ""
23361"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
23362"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
23363
23364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
23365msgctxt "turnrestrictions"
23366msgid "From:"
23367msgstr "Da:"
23368
23369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
23370msgctxt "turnrestriction"
23371msgid "To:"
23372msgstr "A:"
23373
23374#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
23376msgid "no participating way with role ''from''"
23377msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
23378
23379#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23380#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
23381msgid "no participating way with role ''to''"
23382msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
23383
23384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
23385msgid "Only participating in selection"
23386msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
23387
23388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
23389msgid ""
23390"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
23391"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
23392"data set.</html>"
23393msgstr ""
23394"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
23395"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
23396"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
23397"corrente.</html>"
23398
23399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
23400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
23401msgid "Turn Restrictions"
23402msgstr "Divieti di svolta"
23403
23404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
23405msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
23406msgstr ""
23407"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
23408
23409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
23410msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
23411msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
23412
23413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
23414msgid "Delete the selected turn restriction"
23415msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
23416
23417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
23418msgid "Create a new turn restriction"
23419msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
23420
23421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
23422msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
23423msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
23424
23425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
23426msgid "Select in current data layer"
23427msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
23428
23429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
23430msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
23431msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta attualmente selezionati"
23432
23433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
23434msgid ""
23435"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
23436"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23437msgstr ""
23438"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
23439"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23440
23441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
23442msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
23443msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
23444
23445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
23446msgid "Sponsor"
23447msgstr "Sponsor"
23448
23449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
23450msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
23451msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
23452
23453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
23454msgid ""
23455"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
23456"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
23457"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
23458msgstr ""
23459"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
23460"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
23461"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
23462"possibile solamente nell'editor avanzato."
23463
23464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
23465msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
23466msgstr ""
23467"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
23468
23469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
23470msgid "Road signs - Set A"
23471msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
23472
23473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
23474msgid "Road signs - Set B"
23475msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
23476
23477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
23478msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
23479msgstr ""
23480"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
23481"utilizzare nell''estensione."
23482
23483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
23484#, java-format
23485msgid ""
23486"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
23487"Assuming the default value ''set-a''."
23488msgstr ""
23489"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
23490"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
23491
23492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
23493msgid ""
23494"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
23495"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
23496msgstr ""
23497"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
23498"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
23499"selezione JOSM corrente."
23500
23501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
23502msgctxt "keyboard-key"
23503msgid "Key:"
23504msgstr "Chiave:"
23505
23506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
23507msgctxt "keyboard-modifiers"
23508msgid "Modifiers:"
23509msgstr "Modificatori:"
23510
23511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
23512msgctxt "keyboard-modifiers"
23513msgid "Shift"
23514msgstr "Shift"
23515
23516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
23517msgctxt "keyboard-modifiers"
23518msgid "Ctrl"
23519msgstr "Ctrl"
23520
23521#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
23522msgctxt "keyboard-modifiers"
23523msgid "Alt"
23524msgstr "Alt"
23525
23526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
23527msgctxt "keyboard-modifiers"
23528msgid "Meta"
23529msgstr "Meta"
23530
23531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
23532#, java-format
23533msgid ""
23534"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23535"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
23536"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
23537"the way with role <tt>to</tt>, though."
23538msgstr ""
23539"Questo divieto di svolta utilizza il percorso <span class=\"object-name\">{0}"
23540"</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</tt>. In "
23541"un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> di solito dovrebbe "
23542"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
23543
23544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
23545msgid "Delete ''from''"
23546msgstr "Elimina ''from''"
23547
23548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
23549msgid "Removes the member with role ''from''"
23550msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
23551
23552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
23553msgid "Delete ''to''"
23554msgstr "Elimina ''to''"
23555
23556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
23557msgid "Removes the member with role ''to''"
23558msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
23559
23560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
23561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
23562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
23563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
23564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
23565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
23566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
23567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
23568msgid "Fix in editor"
23569msgstr "Risolvi nell''editor"
23570
23571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
23572msgid ""
23573"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
23574msgstr ""
23575"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
23576"''to''"
23577
23578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
23579#, java-format
23580msgid ""
23581"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
23582"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
23583"only. Please select one in the Basic editor."
23584msgstr ""
23585"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
23586"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
23587"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
23588"base."
23589
23590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
23591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23592msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23593msgstr ""
23594"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
23595
23596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23597#, java-format
23598msgid ""
23599"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23600"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
23601"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23602"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23603"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23604"object."
23605msgstr ""
23606"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
23607"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
23608"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
23609"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
23610"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
23611"oggetto <strong>via</strong> unico."
23612
23613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23614msgid "Set via-Object"
23615msgstr "Imposta oggetto ''via''"
23616
23617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23618msgid ""
23619"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23620"intersection"
23621msgstr ""
23622"Sostituisce gli oggetti ''via'' attualmente configurati con il nodo di "
23623"intersezione"
23624
23625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23626msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23627msgstr ""
23628"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
23629
23630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23631msgid ""
23632"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23633"type in the Basic Editor."
23634msgstr ""
23635"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
23636"selezionare un tipo nell''editor di base."
23637
23638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23639msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23640msgstr ""
23641"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>from</tt>."
23642
23643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23644msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23645msgstr ""
23646"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>to</tt>."
23647
23648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23649msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23650msgstr "Vai all''editor di base e seleziona manualmente un percorso."
23651
23652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23653msgid "Add in editor"
23654msgstr "Aggiungi nell''editor"
23655
23656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23657msgid "Add a way with role ''from''"
23658msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''from''"
23659
23660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23661msgid "Add a way with role ''to''"
23662msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''to''"
23663
23664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23665msgid ""
23666"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23667"</strong>"
23668msgstr ""
23669"I due percorsi che partecipano a formare il divieto di svolta <strong>non "
23670"sono connessi.</strong>"
23671
23672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23673msgid ""
23674"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23675"restriction."
23676msgstr ""
23677"Assicurarsi che venga aggiunto uno o più oggetti di tipo ''via'' (nodi o "
23678"percorsi) al divieto di svolta."
23679
23680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23681msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23682msgstr "Vai all''editor avanzato e aggiungi gli oggetti di tipo ''via''"
23683
23684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23685#, java-format
23686msgid ""
23687"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23688"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23689msgstr ""
23690"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
23691"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
23692"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
23693
23694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23695#, java-format
23696msgid ""
23697"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23698"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23699msgstr ""
23700"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
23701"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
23702"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
23703
23704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23705msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23706msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
23707
23708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23709#, java-format
23710msgid ""
23711"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23712"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23713msgstr ""
23714"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
23715"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
23716
23717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23718msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23719msgstr ""
23720"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
23721"l''eccezione"
23722
23723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23724#, java-format
23725msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23726msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
23727
23728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23729msgid "Add missing tag"
23730msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
23731
23732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23733#, java-format
23734msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23735msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
23736
23737#.
23738#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23739#.
23740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23741#, java-format
23742msgid ""
23743"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23744"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23745"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23746"should be split at the intersecting node."
23747msgstr ""
23748"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> "
23749"ed il percorso <span class=\"object-name\">{1}</span> con ruolo <tt>to</tt> "
23750"si intersecano in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name\">{2}</"
23751"span>. <p> Entrambi i percorsi dovrebbero essere divisi nel punto di "
23752"intersezione."
23753
23754#.
23755#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23756#.
23757#.
23758#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23759#.
23760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23762#, java-format
23763msgid ""
23764"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23765"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23766"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23767msgstr ""
23768"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt> "
23769"dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name"
23770"\">{2}</span> in cui si collega al percorso <span class=\"object-name\">{3}</"
23771"span>."
23772
23773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23774msgid "Split now"
23775msgstr "Dividi ora"
23776
23777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23778msgid "Split the ways"
23779msgstr "Dividi i percorsi"
23780
23781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23782#, java-format
23783msgid ""
23784"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23785"as member with role <tt>{1}</tt>."
23786msgstr ""
23787"Questo divieto di svolta utilizza il nodo <span class=\"object-name\">{0}</"
23788"span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
23789
23790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23791#, java-format
23792msgid ""
23793"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23794"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23795msgstr ""
23796"Questo divieto di svolta utilizza la relazione <span class=\"object-name\">"
23797"{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
23798
23799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23800msgid "A way is required instead."
23801msgstr "E'' richiesto invece un percorso."
23802
23803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
23804msgid "Delete the member from the turn restriction"
23805msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
23806
23807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
23808msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
23809msgstr "Seleziona un percorso mediante l''editor di base"
23810
23811#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
23812msgid "Undelete object..."
23813msgstr "Ripristina oggetto..."
23814
23815#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
23816msgid "Undelete object by id"
23817msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
23818
23819#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
23820msgid "Select if the data should be added into a new layer"
23821msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
23822
23823#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
23824msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
23825msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
23826
23827#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
23828msgid "Undelete Object"
23829msgstr "Ripristina Oggetto"
23830
23831#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
23832msgid "Undelete object"
23833msgstr "Ripristina oggetto"
23834
23835#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
23836msgid "Start undeleting"
23837msgstr "Inizio ripristino"
23838
23839#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
23840msgid "Close dialog and cancel"
23841msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
23842
23843#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
23844#, java-format
23845msgid "Will get {0}"
23846msgstr "Otterrà {0}"
23847
23848#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
23849#, java-format
23850msgid "Looking for {0}"
23851msgstr "Ricerca di {0}"
23852
23853#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
23854#, java-format
23855msgid "Found {0}"
23856msgstr "Trovati {0}"
23857
23858#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23859#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
23860#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
23861msgid "Add nodes at intersections"
23862msgstr "Aggiungi nodi in corrispondenza delle intersezioni"
23863
23864#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23865msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
23866msgstr ""
23867"Aggiungi i nodi mancanti in corrispondenza delle intersezioni tra i percorsi "
23868"selezionati."
23869
23870#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
23871msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23872msgstr "Si prega di selezionare uno o più percorsi tra loro intersecanti."
23873
23874#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
23875#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
23876msgid "Select Way Nodes"
23877msgstr "Seleziona i nodi del percorso"
23878
23879#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
23880msgid "Select all nodes of a selected way."
23881msgstr "Seleziona tutti i nodi di un percorso selezionato."
23882
23883#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23884msgid "Split Object"
23885msgstr "Dividi oggetto"
23886
23887#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23888msgid "Split an object at the selected nodes."
23889msgstr "Dividi un oggetto in corrispondenza dei nodi selezionati."
23890
23891#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23892msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23893msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
23894
23895#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23896msgid "The selected way is not closed."
23897msgstr "Il percorso selezionato non è chiuso."
23898
23899#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23900msgid "The selected way does not contain the selected node."
23901msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23902msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
23903msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
23904
23905#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23906msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23907msgstr ""
23908"I nodi selezionati non possono essere consecutivi all''interno dell''oggeto."
23909
23910#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23911msgid "UnGlue Relation"
23912msgstr "Separa relazione"
23913
23914#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23915msgid ""
23916"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23917msgstr "Duplica i nodi, i percorsi e le relazioni utilizzate da più relazioni."
23918
23919#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23920msgid "UnGlue Relations"
23921msgstr "Separa relazioni"
23922
23923#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23924msgid "Unglued Relations"
23925msgstr "Relazioni staccate"
23926
23927#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
23928#, java-format
23929msgid "{0} {1}% of GPS track"
23930msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
23931
23932#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
23933msgid "Shows current position in the video"
23934msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
23935
23936#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23937msgid "Import Video"
23938msgstr "Importa video"
23939
23940#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23941msgid "Sync a video against this GPS track"
23942msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
23943
23944#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23945msgid "Remove Video"
23946msgstr "Rimuovi video"
23947
23948#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23949msgid "removes current video from layer"
23950msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
23951
23952#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23953#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
23954msgid "Play/Pause"
23955msgstr "Esegui/Pausa"
23956
23957#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23958msgid "starts/pauses video playback"
23959msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
23960
23961#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23962#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
23963msgid "Backward"
23964msgstr "Indietro"
23965
23966#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23967msgid "jumps n sec back"
23968msgstr "salta n secondi indietro"
23969
23970#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23971#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
23972msgid "Forward"
23973msgstr "Avanti"
23974
23975#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23976msgid "jumps n sec forward"
23977msgstr "salta n secondi avanti"
23978
23979#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23980#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
23981msgid "Faster"
23982msgstr "Più veloce"
23983
23984#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23985msgid "faster playback"
23986msgstr "aumenta velocità riproduzione"
23987
23988#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23989#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
23990msgid "Slower"
23991msgstr "Più lento"
23992
23993#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23994msgid "slower playback"
23995msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
23996
23997#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23998msgid "Jump To"
23999msgstr "Vai a"
24000
24001#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
24002msgid "jumps to the entered gps time"
24003msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"
24004
24005#. TODO here we should show the GPS time range to the user
24006#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
24007#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
24008msgid "Jump to"
24009msgstr "Vai a"
24010
24011#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
24012msgid "Loop"
24013msgstr "Ripeti"
24014
24015#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
24016msgid "loops n sec around current position"
24017msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
24018
24019#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
24020#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
24021msgid "loop"
24022msgstr "ripeti"
24023
24024#. now the options menu
24025#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
24026msgid "Keep centered"
24027msgstr "Mantieni centrato"
24028
24029#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
24030msgid "follows the video icon automaticly"
24031msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
24032
24033#. now the options menu
24034#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24035msgid "Subtitles"
24036msgstr "Sottotitoli"
24037
24038#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24039msgid "Show subtitles in video"
24040msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"
24041
24042#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24043#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24044msgid "Jump length"
24045msgstr "Lunghezza salto"
24046
24047#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24048msgid "Set the length of a jump"
24049msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
24050
24051#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24052#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24053msgid "Jump in video for x ms"
24054msgstr "Salta il video per x ms"
24055
24056#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24057#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24058msgid "Loop length"
24059msgstr "Lunghezza ripetizione"
24060
24061#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24062msgid "Set the length around a looppoint"
24063msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
24064
24065#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
24066msgid "no deinterlacing"
24067msgstr "non deinterlacciare"
24068
24069#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
24070msgid "deinterlacing using line doubling"
24071msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
24072
24073#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
24074msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24075msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
24076
24077#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
24078msgid "Unable to find JNA Java library!"
24079msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
24080
24081#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
24082msgid "Unable to find native libvlc library!"
24083msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
24084
24085#. TODO we need Icons instead
24086#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
24087msgid "play"
24088msgstr "riproduci"
24089
24090#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
24091msgid "mute"
24092msgstr "muto"
24093
24094#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24095msgid "Scanned Map..."
24096msgstr "Mappa scannerizzata..."
24097
24098#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24099msgid ""
24100"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24101msgstr ""
24102"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
24103"walking-papers.org"
24104
24105#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24106msgid ""
24107"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24108msgstr ""
24109"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
24110"walking-papers.org"
24111
24112#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24113#, java-format
24114msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24115msgstr ""
24116"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
24117
24118#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24119#, java-format
24120msgid "Walking Papers: {0}"
24121msgstr "Walking Papers: {0}"
24122
24123#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24124#, java-format
24125msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24126msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
24127
24128#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24129msgid "Walking Papers"
24130msgstr "Walking Papers"
24131
24132#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24133#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24134msgid "Way Download"
24135msgstr "Scaricamento percorsi"
24136
24137#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24138msgid "Download map data on the end of selected way"
24139msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
24140
24141#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24142msgid ""
24143"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24144"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24145"an entire way first.</html>"
24146msgstr ""
24147"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
24148"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
24149"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
24150
24151#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24152msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24153msgstr ""
24154"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
24155"html>"
24156
24157#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24158#, java-format
24159msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24160msgstr ""
24161"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
24162
24163#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24164#, java-format
24165msgid ""
24166"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24167"discovered after download"
24168msgstr ""
24169"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
24170"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
24171
24172#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24173#, java-format
24174msgid ""
24175"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24176"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24177"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24178"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24179"continue way downloading?</html>"
24180msgstr ""
24181"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
24182"un probabile nodo duplicato per il nodo attualmente selezionato.<br><br>Il "
24183"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
24184"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo attualmente selezionato e "
24185"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
24186
24187#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24188msgid "Merge duplicate node?"
24189msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
24190
24191#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24192msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24193msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
24194
24195#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24196#, java-format
24197msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24198msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
24199
24200#. search field
24201#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24202msgid "Enter search expression here.."
24203msgstr "Inserire l''espressione di ricerca qui.."
24204
24205#. add label
24206#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24207msgid "Select waypoint to move map"
24208msgstr "Seleziona un punto del percorso per muovere la mappa"
24209
24210#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24211msgid "Waypoint search"
24212msgstr "Ricerca punto del percorso"
24213
24214#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24215msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24216msgstr ""
24217"Ricerca punto del percorso successivo. Cliccare e muovere la mappa in "
24218"corrispondenza del punto del percorso."
24219
24220#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24221#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24222msgid "Way Select"
24223msgstr "Selezione percorso"
24224
24225#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24226msgid "Select non-branching sequences of ways"
24227msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
24228
24229#. *
24230#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24231#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24232#.
24233#. The text before is for translators
24234#.
24235#. OSM server message
24236#: build/specialmessages.java:8
24237msgid ""
24238"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24239"area, or use planet.osm"
24240msgstr ""
24241"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
24242"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
24243
24244#. OSM server message
24245#: build/specialmessages.java:9
24246msgid "Database offline for maintenance"
24247msgstr "Database non in linea per manutenzione"
24248
24249#. OSM server message
24250#: build/specialmessages.java:10
24251msgid ""
24252"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24253"request a smaller area, or use planet.osm"
24254msgstr ""
24255"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
24256"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
24257"planet.osm"
24258
24259#. Java message loading audio data
24260#: build/specialmessages.java:11
24261msgid "could not get audio input stream from input URL"
24262msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
24263
24264#. Java message loading audio data
24265#: build/specialmessages.java:12
24266msgid "Audio Device Unavailable"
24267msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
24268
24269#. OSM server message
24270#: build/specialmessages.java:13
24271msgid "You must make your edits public to upload new data"
24272msgstr ""
24273"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
24274"dati"
24275
24276#. Nominatim search place type
24277#: build/specialmessages.java:14
24278msgid "town"
24279msgstr "città"
24280
24281#. Landuse type used in multipolygons
24282#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24283#. </rule>
24284#.
24285#. <rule>
24286#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24287#. color forest
24288#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:2688
24289msgid "forest"
24290msgstr "foresta"
24291
24292#. Landuse type used in multipolygons
24293#: build/specialmessages.java:16
24294msgid "farmland"
24295msgstr "area agricola"
24296
24297#. relation type
24298#: build/specialmessages.java:17
24299msgctxt "Relation type"
24300msgid "associatedStreet"
24301msgstr "strada associata (associatedStreet)"
24302
24303#. relation type
24304#: build/specialmessages.java:18
24305msgctxt "Relation type"
24306msgid "boundary"
24307msgstr "confine (boundary)"
24308
24309#. relation type
24310#: build/specialmessages.java:19
24311msgctxt "Relation type"
24312msgid "enforcement"
24313msgstr "controllo (enforcement)"
24314
24315#. relation type
24316#: build/specialmessages.java:20
24317msgctxt "Relation type"
24318msgid "line"
24319msgstr "linea (line)"
24320
24321#. relation type
24322#: build/specialmessages.java:21
24323msgctxt "Relation type"
24324msgid "multipolygon"
24325msgstr "multipoligono (multipolygon)"
24326
24327#. relation type
24328#: build/specialmessages.java:22
24329msgctxt "Relation type"
24330msgid "network"
24331msgstr "rete (network)"
24332
24333#. relation type
24334#: build/specialmessages.java:23
24335msgctxt "Relation type"
24336msgid "public_transport"
24337msgstr "trasporto pubblico (public_transport)"
24338
24339#. relation type
24340#: build/specialmessages.java:24
24341msgctxt "Relation type"
24342msgid "restriction"
24343msgstr "divieto (restriction)"
24344
24345#. relation type
24346#: build/specialmessages.java:25
24347msgctxt "Relation type"
24348msgid "route"
24349msgstr "itinerario (route)"
24350
24351#. relation type
24352#: build/specialmessages.java:26
24353msgctxt "Relation type"
24354msgid "site"
24355msgstr "sito (site)"
24356
24357#. relation type
24358#: build/specialmessages.java:27
24359msgctxt "Relation type"
24360msgid "waterway"
24361msgstr "corso d''acqua (waterway)"
24362
24363#. Strings in JFileChooser
24364#: build/specialmessages.java:29
24365msgid "All Files"
24366msgstr "Tutti i file"
24367
24368#. Strings in JFileChooser
24369#: build/specialmessages.java:30
24370msgid "Attributes"
24371msgstr "Attributi"
24372
24373#. Strings in JFileChooser
24374#: build/specialmessages.java:31
24375msgid "Abort file chooser dialog"
24376msgstr "Esci schermata selezione file"
24377
24378#. Strings in JFileChooser
24379#: build/specialmessages.java:32
24380msgid "Abort file chooser dialog."
24381msgstr "Esci dalla finestra di selezione file."
24382
24383#. Strings in JFileChooser
24384#: build/specialmessages.java:34
24385msgid "Create New Folder"
24386msgstr "Crea nuova cartella"
24387
24388#. Strings in JFileChooser
24389#: build/specialmessages.java:35
24390msgid "Delete File"
24391msgstr "Elimina file"
24392
24393#. Strings in JFileChooser
24394#: build/specialmessages.java:37
24395msgid "Enter file name:"
24396msgstr "Inserisci il nome del file:"
24397
24398#. Strings in JFileChooser
24399#: build/specialmessages.java:38
24400msgid "Enter path or folder name:"
24401msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:"
24402
24403#. Strings in JFileChooser
24404#: build/specialmessages.java:39
24405msgid "Error "
24406msgstr "Errore "
24407
24408#. Strings in JFileChooser
24409#: build/specialmessages.java:40
24410#, java-format
24411msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24412msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\""
24413
24414#. Strings in JFileChooser
24415#: build/specialmessages.java:41
24416msgid "File name:"
24417msgstr "Nome file:"
24418
24419#. Strings in JFileChooser
24420#: build/specialmessages.java:42
24421msgid "File Name:"
24422msgstr "Nome file:"
24423
24424#. Strings in JFileChooser
24425#: build/specialmessages.java:43
24426msgid "FileChooser help."
24427msgstr "Guida FileChooser."
24428
24429#. Strings in JFileChooser
24430#: build/specialmessages.java:44
24431msgid "Files"
24432msgstr "File"
24433
24434#. Strings in JFileChooser
24435#: build/specialmessages.java:45
24436msgid "Files of type:"
24437msgstr "File di tipo:"
24438
24439#. Strings in JFileChooser
24440#: build/specialmessages.java:46
24441msgid "Files of Type:"
24442msgstr "File di tipo:"
24443
24444#. Strings in JFileChooser
24445#: build/specialmessages.java:48
24446msgid "Filter:"
24447msgstr "Filtro:"
24448
24449#. Strings in JFileChooser
24450#: build/specialmessages.java:49
24451msgid "Folders"
24452msgstr "Cartelle"
24453
24454#. Strings in JFileChooser
24455#: build/specialmessages.java:51
24456msgid "Home"
24457msgstr "Cartella principale"
24458
24459#. Strings in JFileChooser
24460#: build/specialmessages.java:52
24461msgid "List"
24462msgstr "Elenco"
24463
24464#. Strings in JFileChooser
24465#: build/specialmessages.java:53
24466msgid "Look in:"
24467msgstr "Cerca in:"
24468
24469#. Strings in JFileChooser
24470#: build/specialmessages.java:54
24471msgid "Look In:"
24472msgstr "Cerca in:"
24473
24474#. Strings in JFileChooser
24475#: build/specialmessages.java:55
24476msgid "Modified"
24477msgstr "Ultima modifica"
24478
24479#. Strings in JFileChooser
24480#: build/specialmessages.java:56
24481msgid "New Folder"
24482msgstr "Nuova cartella"
24483
24484#. Strings in JFileChooser
24485#: build/specialmessages.java:60
24486msgid "Open selected file"
24487msgstr "Apri il file selezionato"
24488
24489#. Strings in JFileChooser
24490#: build/specialmessages.java:61
24491msgid "Open selected file."
24492msgstr "Apri file selezionato."
24493
24494#. Strings in JFileChooser
24495#: build/specialmessages.java:63
24496msgid "Rename File"
24497msgstr "Rinomina file"
24498
24499#. Strings in JFileChooser
24500#: build/specialmessages.java:64
24501#, java-format
24502msgid "Rename file \"{0}\" to"
24503msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in"
24504
24505#. Strings in JFileChooser
24506#: build/specialmessages.java:66
24507msgid "Save in:"
24508msgstr "Salva in:"
24509
24510#. Strings in JFileChooser
24511#: build/specialmessages.java:67
24512msgid "Save In:"
24513msgstr "Salva in:"
24514
24515#. Strings in JFileChooser
24516#: build/specialmessages.java:68
24517msgid "Save selected file."
24518msgstr "Salva il file selezionato."
24519
24520#. Strings in JFileChooser
24521#: build/specialmessages.java:69
24522msgid "Selection:"
24523msgstr "Selezione:"
24524
24525#. Strings in JFileChooser
24526#: build/specialmessages.java:70
24527msgid "Size"
24528msgstr "Dimensione"
24529
24530#. Strings in JFileChooser
24531#: build/specialmessages.java:73
24532msgid "Up One Level"
24533msgstr "Livello superiore"
24534
24535#. Strings in JFileChooser
24536#: build/specialmessages.java:74
24537msgid "Update"
24538msgstr "Aggiorna"
24539
24540#. Strings in JFileChooser
24541#: build/specialmessages.java:75
24542msgid "Update directory listing."
24543msgstr "Aggiorna contenuto della cartella."
24544
24545#. Strings in GTK ColorChooser
24546#: build/specialmessages.java:78
24547msgid "Blue:"
24548msgstr "Blu:"
24549
24550#. Strings in GTK ColorChooser
24551#: build/specialmessages.java:79
24552msgid "Color Name:"
24553msgstr "Nome del colore:"
24554
24555#. Strings in GTK ColorChooser
24556#: build/specialmessages.java:80
24557msgid "Green:"
24558msgstr "Verde:"
24559
24560#. Strings in GTK ColorChooser
24561#: build/specialmessages.java:81
24562msgid "Hue:"
24563msgstr "Tonalità:"
24564
24565#. Strings in GTK ColorChooser
24566#: build/specialmessages.java:82
24567msgid "GTK Color Chooser"
24568msgstr "Selezione del colore GTK"
24569
24570#. Strings in GTK ColorChooser
24571#: build/specialmessages.java:83
24572msgid "Red:"
24573msgstr "Rosso:"
24574
24575#. Strings in GTK ColorChooser
24576#: build/specialmessages.java:84
24577msgid "Saturation:"
24578msgstr "Saturazione:"
24579
24580#. Plugin AddrInterpolation
24581#: build/trans_plugins.java:3
24582msgid ""
24583"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24584"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24585msgstr ""
24586"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
24587"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
24588"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
24589
24590#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24591#. Plugin buildings_tools
24592#: build/trans_plugins.java:6
24593msgid "Tools for drawing buildings."
24594msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
24595
24596#. Plugin cadastre-fr
24597#: build/trans_plugins.java:8
24598msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24599msgstr ""
24600"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
24601
24602#. Plugin colorscheme
24603#: build/trans_plugins.java:10
24604msgid ""
24605"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24606"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24607"white background with matching colors for better visibility in bright "
24608"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24609"true :-)"
24610msgstr ""
24611"Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
24612"uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' "
24613"usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
24614"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
24615"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
24616"mappa'' (strano ma vero :-)"
24617
24618#. Plugin ColumbusCSV
24619#: build/trans_plugins.java:12
24620msgid ""
24621"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24622"into a GPX layer."
24623msgstr ""
24624"Importa i file CSV proprietari del registratore GPS Columbus/Visiontac V-900 "
24625"in un livello GPX."
24626
24627#. Plugin Create_grid_of_ways
24628#: build/trans_plugins.java:14
24629msgid "Create a grid of ways."
24630msgstr "Crea un reticolo di ways"
24631
24632#. Plugin czechaddress
24633#: build/trans_plugins.java:16
24634msgid ""
24635"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24636msgstr ""
24637"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
24638"Repubblica Ceca."
24639
24640#. Plugin dataimport
24641#: build/trans_plugins.java:18
24642msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24643msgstr ""
24644"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
24645
24646#. Plugin DirectDownload
24647#: build/trans_plugins.java:20
24648msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24649msgstr "Scarica i tracciati GPX personali da openstreetmap.org"
24650
24651#. Plugin DirectUpload
24652#: build/trans_plugins.java:22
24653msgid ""
24654"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24655"openstreetmap.org."
24656msgstr ""
24657"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
24658"dal livello correntemente attivo in JOSM."
24659
24660#. Plugin download_along
24661#: build/trans_plugins.java:24
24662msgid "Downloads OSM data along a way"
24663msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"
24664
24665#. Plugin editgpx
24666#: build/trans_plugins.java:26
24667msgid ""
24668"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24669"very fast."
24670msgstr ""
24671"Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
24672"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
24673
24674#. Plugin ElevationProfile
24675#: build/trans_plugins.java:28
24676msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24677msgstr ""
24678"Visualizza il profilo altimetrico ed alcuni dati statistici di un tracciato "
24679"GPX."
24680
24681#. Plugin epsg31287
24682#: build/trans_plugins.java:30
24683msgid ""
24684"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24685"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24686msgstr ""
24687"imposta la proiezione corrente su EPSG:31287 - Bessel 1841 in proiezione "
24688"conica conforme di Lambert. Per l''utilizzo con l''estensione WMS per il "
24689"caricamento del WMS geoimage.at, consultare il collegamento per i dettagli"
24690
24691#. Plugin FixAddresses
24692#: build/trans_plugins.java:34
24693msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24694msgstr "Cerca e corregge in modo semplice gli indirizzi non validi."
24695
24696#. Plugin globalsat
24697#: build/trans_plugins.java:36
24698msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24699msgstr ""
24700"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
24701"dg100."
24702
24703#. Plugin gpxfilter
24704#: build/trans_plugins.java:38
24705msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24706msgstr "Permette di escludere i tracciati GPS non necessari"
24707
24708#. Plugin graphview
24709#: build/trans_plugins.java:40
24710msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24711msgstr ""
24712"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
24713
24714#. Plugin imageryadjust
24715#: build/trans_plugins.java:42
24716msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
24717msgstr "Stile di aggiustamento delle immagini aeree WMSPlugin"
24718
24719#. Plugin ImageWayPoint
24720#: build/trans_plugins.java:44
24721msgid ""
24722"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24723"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24724"the filename of an image."
24725msgstr ""
24726"Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
24727"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
24728"l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
24729"del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine."
24730
24731#. Plugin ImportImagePlugin
24732#: build/trans_plugins.java:46 build/trans_plugins.java:48
24733msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24734msgstr "Estensione per l''importazione di immagini georeferenziate"
24735
24736#. Plugin importvec
24737#: build/trans_plugins.java:50
24738msgid "Import vector graphics (SVG)"
24739msgstr "Importa immagini vettoriali (SVG)"
24740
24741#. Plugin irsrectify
24742#: build/trans_plugins.java:52
24743msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24744msgstr "Un assistente per la correzione satellitare IRS."
24745
24746#. Plugin lakewalker
24747#: build/trans_plugins.java:54
24748msgid "Helps vectorizing WMS images."
24749msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
24750
24751#. Plugin livegps
24752#: build/trans_plugins.java:56
24753msgid ""
24754"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24755msgstr ""
24756"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
24757"connessione al server gpsd."
24758
24759#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
24760#. Plugin measurement
24761#: build/trans_plugins.java:59
24762msgid ""
24763"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24764"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24765"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24766msgstr ""
24767"Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze "
24768"e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso "
24769"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
24770"da un livello gps)."
24771
24772#. Plugin michigan_left
24773#: build/trans_plugins.java:61
24774msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24775msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
24776
24777#. Plugin multipoly-convert
24778#: build/trans_plugins.java:63
24779msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24780msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
24781
24782#. Plugin multipoly
24783#: build/trans_plugins.java:65
24784msgid ""
24785"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
24786"relation editor."
24787msgstr ""
24788"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
24789"tradizionale editor delle relazioni."
24790
24791#. Plugin nearclick
24792#: build/trans_plugins.java:67
24793msgid ""
24794"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24795"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24796"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24797msgstr ""
24798"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
24799"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
24800"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
24801"Java - tablet)."
24802
24803#. Plugin OpeningHoursEditor
24804#: build/trans_plugins.java:69
24805msgid "extended options for editing opening_hours"
24806msgstr "opzioni avanzate per la modifica degli orari di apertura"
24807
24808#. Plugin openstreetbugs
24809#: build/trans_plugins.java:71
24810msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24811msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
24812
24813#. Plugin openvisible
24814#: build/trans_plugins.java:73
24815msgid ""
24816"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24817msgstr ""
24818"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area dello schermo "
24819"attualmente visualizzata"
24820
24821#. Plugin osmarender
24822#: build/trans_plugins.java:75
24823msgid ""
24824"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24825msgstr ""
24826"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
24827"correntemente visibile."
24828
24829#. Plugin pdfimport
24830#: build/trans_plugins.java:77
24831msgid "Import PDF file and convert to ways."
24832msgstr "Importa file PDF e converti in percorsi."
24833
24834#. Plugin photo_geotagging
24835#: build/trans_plugins.java:79
24836msgid ""
24837"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24838"right click menu of the image layer."
24839msgstr ""
24840"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
24841"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
24842
24843#. Plugin PicLayer
24844#: build/trans_plugins.java:81
24845msgid ""
24846"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
24847"align it with the map."
24848msgstr ""
24849"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
24850"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
24851
24852#. Plugin plastic_laf
24853#: build/trans_plugins.java:83
24854msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
24855msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
24856
24857#. Plugin public_transport
24858#: build/trans_plugins.java:85
24859msgid ""
24860"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
24861msgstr ""
24862"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
24863"trasporti pubblici"
24864
24865#. Plugin restart
24866#: build/trans_plugins.java:87
24867msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
24868msgstr "Aggiunge la voce &quot;Riavvia JOSM&quot; al menu File."
24869
24870#. Plugin reverter
24871#: build/trans_plugins.java:89
24872msgid "Plugin for reverting changesets"
24873msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
24874
24875#. Plugin rgisopen
24876#: build/trans_plugins.java:91
24877msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
24878msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura"
24879
24880#. Plugin RoadSigns
24881#: build/trans_plugins.java:93
24882msgid ""
24883"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
24884"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
24885"properties window. Available country presets: Germany."
24886msgstr ""
24887"Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali "
24888"stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona "
24889"posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi "
24890"per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania."
24891
24892#. Plugin routes
24893#: build/trans_plugins.java:95
24894msgid ""
24895"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
24896"defined in routes.xml file in plugin directory"
24897msgstr ""
24898"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
24899"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
24900"cartella delle estensioni"
24901
24902#. Plugin routing
24903#: build/trans_plugins.java:97
24904msgid "Provides routing capabilities."
24905msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
24906
24907#. Plugin SimplifyArea
24908#: build/trans_plugins.java:99
24909msgid ""
24910"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
24911"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24912msgstr ""
24913"Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può "
24914"essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche "
24915"la media dei nodi vicini."
24916
24917#. Plugin SeaMapEditor
24918#. Plugin smed_fw
24919#: build/trans_plugins.java:101 build/trans_plugins.java:103
24920msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24921msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap"
24922
24923#. Plugin surveyor
24924#: build/trans_plugins.java:105
24925msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24926msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
24927
24928#. Plugin tageditor
24929#: build/trans_plugins.java:107
24930msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24931msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
24932
24933#. Plugin tagging-preset-tester
24934#: build/trans_plugins.java:109
24935msgid ""
24936"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24937"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24938"the jar-file as standalone as well."
24939msgstr ""
24940"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
24941"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
24942"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
24943"indipendente."
24944
24945#. Plugin terracer
24946#: build/trans_plugins.java:111
24947msgid "Make terraced houses out of single blocks."
24948msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
24949
24950#. Plugin toms
24951#: build/trans_plugins.java:113
24952msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
24953msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
24954
24955#. Plugin touchscreenhelper
24956#: build/trans_plugins.java:115
24957msgid ""
24958"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
24959"Currently adds only one button to slip the map."
24960msgstr ""
24961"Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo "
24962"pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per "
24963"scorrere la mappa."
24964
24965#. Plugin Tracer
24966#: build/trans_plugins.java:117
24967msgid ""
24968"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
24969"to be running."
24970msgstr ""
24971"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
24972"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
24973
24974#. Plugin trustosm
24975#: build/trans_plugins.java:119
24976msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
24977msgstr "Estensione per firmare digitalmente i dati OSM"
24978
24979#. Plugin turnrestrictions
24980#: build/trans_plugins.java:121
24981msgid ""
24982"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
24983"restrictions in the OpenStreetMap database."
24984msgstr ""
24985"L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni "
24986"inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap."
24987
24988#. Plugin undelete
24989#: build/trans_plugins.java:123
24990msgid "Allows undeleting object from OSM database"
24991msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
24992
24993#. Plugin utilsplugin2
24994#: build/trans_plugins.java:125
24995msgid "Several utilities that make your life easier."
24996msgstr "Alcuni strumenti per facilitarsi la vita."
24997
24998#. Plugin videomapping
24999#: build/trans_plugins.java:127
25000msgid ""
25001"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25002"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25003"objects."
25004msgstr ""
25005"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
25006"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
25007"nell''identificazione di oggetti visibili."
25008
25009#. Plugin walkingpapers
25010#: build/trans_plugins.java:129
25011msgid ""
25012"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25013"plugin is still under early development and may be buggy."
25014msgstr ""
25015"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
25016"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
25017"qualche errore."
25018
25019#. Plugin waydownloader
25020#: build/trans_plugins.java:131
25021msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25022msgstr ""
25023"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
25024
25025#. Plugin waypoint_search
25026#: build/trans_plugins.java:133
25027msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25028msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."
25029
25030#. Plugin wayselector
25031#: build/trans_plugins.java:135
25032msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25033msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
25034
25035#. Plugin wms-turbo-challenge2
25036#: build/trans_plugins.java:137
25037msgid ""
25038"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25039"behind."
25040msgstr ""
25041"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
25042"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
25043
25044#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25045#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25046#. <!--
25047#. Pics have been derived from
25048#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25049#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25050#. http://www.kde.org
25051#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25052#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25053#. -->
25054#. <!--
25055#. item:
25056#. name: the text to display
25057#. icon: the icon to display
25058#. - relative to the icon path
25059#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25060#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25061#. link: link to the relating map features website
25062#. label: simple static text label
25063#. text: the text to display
25064#. key: fixed key/value pair to be set
25065#. key: key to set
25066#. value: value to set
25067#. text: text box
25068#. key: key to set
25069#. text: fixed label to display
25070#. default: default string to display
25071#. delete_if_empty: true/false
25072#. use_last_as_default: true/false
25073#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25074#. key: key to set
25075#. text: fixed label to display
25076#. values: comma separated list of values
25077#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25078#. database values, order and number must be equal to values
25079#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
25080#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25081#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
25082#. also write it in the following form:
25083#. <short_description>first description</short_description>
25084#. ...
25085#. <short_description>last description</short_description>
25086#. default: default string to display
25087#. delete_if_empty: true/false
25088#. use_last_as_default: true/false
25089#. check: checkbox
25090#. key: key to set
25091#. text: fixed label to display
25092#. default: ticked on/off
25093#. delete_if_empty: true/false
25094#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25095#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25096#. role: type to specify possible roles in relations
25097#. key: the role name used in relation
25098#. text: fixed label to display
25099#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25100#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25101#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25102#. For external files the <presets> should have following elements:
25103#. - author the author of the preset
25104#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25105#. - description what is your preset meant to be
25106#. - shortdescription very short description
25107#. - link a link to a helpful website (optional)
25108#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25109#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25110#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25111#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25112#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25113#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25114#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25115#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25116#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25117#. -->
25118#. group "Highways"
25119#: build/trans_presets.java:86
25120msgid "Highways"
25121msgstr "Strade"
25122
25123#. item "Highways/Streets/Motorway"
25124#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25125#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25126#. </button>
25127#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25128#: build/trans_presets.java:88 build/trans_surveyor.java:72
25129msgid "Motorway"
25130msgstr "Autostrada/tangenziale"
25131
25132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25133#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25134#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25135#: build/trans_presets.java:91
25136msgid "Edit Motorway"
25137msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
25138
25139#. <space />
25140#. <key key="highway" value="motorway" />
25141#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25142#. <space />
25143#. <key key="highway" value="trunk" />
25144#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25145#. <space />
25146#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25147#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25148#. <space />
25149#. <key key="highway" value="primary" />
25150#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25151#. <space />
25152#. <key key="highway" value="secondary" />
25153#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25154#. <space />
25155#. <key key="highway" value="tertiary" />
25156#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25157#. <key key="aeroway" value="runway" />
25158#. <optional>
25159#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25160#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25161#. <optional>
25162#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25163#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25164#. <optional>
25165#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25166#. <key key="aeroway" value="gate" />
25167#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25168#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25169#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25170#. item "Relations/Route" text "Reference"
25171#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:132
25172#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:174
25173#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:235
25174#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1709
25175#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1751
25176#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3068
25177#: build/trans_presets.java:4088
25178msgid "Reference"
25179msgstr "Riferimento"
25180
25181#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25182#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25183#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25184#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25185#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25186#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25187#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25188#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25189#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
25190#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
25191#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
25192#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:447
25193msgid "Lanes"
25194msgstr "Corsie"
25195
25196#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25197#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25198#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25199#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25200#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25201#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25202#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25203#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25204#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25205#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25206#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25207#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25208#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25209#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25210#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25211#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25212#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25213#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25214#: build/trans_presets.java:99 build/trans_presets.java:117
25215#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
25216#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
25217#: build/trans_presets.java:219 build/trans_presets.java:239
25218#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:344
25219#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:399
25220#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:462
25221#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:539
25222#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:1322
25223msgid "Max. speed (km/h)"
25224msgstr "Velocità massima (km/h)"
25225
25226#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25227#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25228#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25229#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25230#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25231#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25232#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25233#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25234#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25235#. <optional>
25236#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25237#. <optional>
25238#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25239#. <optional>
25240#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25241#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25242#. <space />
25243#. <key key="highway" value="service" />
25244#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25245#. <optional>
25246#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25247#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25248#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25249#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25250#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25251#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25252#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25253#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25254#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25255#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25256#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25257#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25258#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25259#: build/trans_presets.java:100 build/trans_presets.java:118
25260#: build/trans_presets.java:138 build/trans_presets.java:158
25261#: build/trans_presets.java:180 build/trans_presets.java:198
25262#: build/trans_presets.java:220 build/trans_presets.java:240
25263#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:277
25264#: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:315
25265#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:357
25266#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:390
25267#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:441
25268#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:530
25269#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573
25270#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:620
25271#: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:1315
25272msgid "Oneway"
25273msgstr "Senso unico"
25274
25275#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25276#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25277#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25278#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25279#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25280#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25281#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25282#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25283#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25284#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25285#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25286#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25287#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25288#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25289#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25290#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25291#. </optional>
25292#. item "Highways/Streets/Bridge"
25293#. <space />
25294#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
25295#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25296#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25297#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25298#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25299#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25300#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25301#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25302#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25303#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25304#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25305#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25306#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25307#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25308#. </button>
25309#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25310#: build/trans_presets.java:101 build/trans_presets.java:119
25311#: build/trans_presets.java:140 build/trans_presets.java:160
25312#: build/trans_presets.java:182 build/trans_presets.java:200
25313#: build/trans_presets.java:221 build/trans_presets.java:241
25314#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:278
25315#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
25316#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:371
25317#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:442
25318#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:458
25319#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:525
25320#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
25321#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:621
25322#: build/trans_presets.java:640 build/trans_presets.java:661
25323#: build/trans_presets.java:1316 build/trans_surveyor.java:12
25324msgid "Bridge"
25325msgstr "Ponte"
25326
25327#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25328#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25329#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25330#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25331#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25332#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25333#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25334#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25335#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25336#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25337#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25338#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25339#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25340#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25341#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25342#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25343#. </optional>
25344#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25345#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25346#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25347#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25348#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25349#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25350#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25351#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25352#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25353#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25354#: build/trans_presets.java:102 build/trans_presets.java:120
25355#: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:161
25356#: build/trans_presets.java:183 build/trans_presets.java:201
25357#: build/trans_presets.java:222 build/trans_presets.java:242
25358#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:279
25359#: build/trans_presets.java:298 build/trans_presets.java:317
25360#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:372
25361#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:443
25362#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:495
25363#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:554
25364#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:599
25365#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:641
25366#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:1317
25367msgid "Tunnel"
25368msgstr "Galleria/tunnel"
25369
25370#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25371#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25372#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25373#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25374#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25375#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25376#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25377#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25378#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25379#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25380#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25381#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25382#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25383#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25384#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25385#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25386#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25387#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25388#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25389#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25390#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25391#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25392#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25393#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25394#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25395#: build/trans_presets.java:103 build/trans_presets.java:121
25396#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
25397#: build/trans_presets.java:184 build/trans_presets.java:202
25398#: build/trans_presets.java:223 build/trans_presets.java:243
25399#: build/trans_presets.java:260 build/trans_presets.java:280
25400#: build/trans_presets.java:299 build/trans_presets.java:318
25401#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:373
25402#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:444
25403#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:527
25404#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:576
25405#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:623
25406#: build/trans_presets.java:642 build/trans_presets.java:663
25407#: build/trans_presets.java:1318
25408msgid "Cutting"
25409msgstr "Sbancamento"
25410
25411#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25412#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25413#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25414#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25415#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25416#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25417#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25418#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25419#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25420#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25421#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25422#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25423#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25424#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25425#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25426#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25427#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25428#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25429#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25430#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25431#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25432#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25433#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25434#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25435#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25436#: build/trans_presets.java:104 build/trans_presets.java:122
25437#: build/trans_presets.java:143 build/trans_presets.java:163
25438#: build/trans_presets.java:185 build/trans_presets.java:203
25439#: build/trans_presets.java:224 build/trans_presets.java:244
25440#: build/trans_presets.java:261 build/trans_presets.java:281
25441#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:319
25442#: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:374
25443#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:445
25444#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:528
25445#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:577
25446#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:624
25447#: build/trans_presets.java:643 build/trans_presets.java:664
25448#: build/trans_presets.java:1319
25449msgid "Embankment"
25450msgstr "Terrapieno"
25451
25452#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25453#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25454#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25455#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25456#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25457#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25458#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25459#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25460#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25461#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25462#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25463#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25464#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25465#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25466#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25467#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25468#. item "Ways/Track" check "Lit"
25469#. item "Ways/Path" check "Lit"
25470#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25471#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25472#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25473#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25474#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25475#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25476#: build/trans_presets.java:105 build/trans_presets.java:123
25477#: build/trans_presets.java:144 build/trans_presets.java:164
25478#: build/trans_presets.java:186 build/trans_presets.java:204
25479#: build/trans_presets.java:225 build/trans_presets.java:245
25480#: build/trans_presets.java:262 build/trans_presets.java:282
25481#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:320
25482#: build/trans_presets.java:340 build/trans_presets.java:359
25483#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:395
25484#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:529
25485#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:578
25486#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:625
25487#: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:665
25488msgid "Lit"
25489msgstr "Illuminazione stradale"
25490
25491#. </optional>
25492#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25493#: build/trans_presets.java:108
25494msgid "Motorway Link"
25495msgstr "Collegamento autostradale"
25496
25497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25498#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25499#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25500#: build/trans_presets.java:111
25501msgid "Edit Motorway Link"
25502msgstr "Modifica collegamento autostradale"
25503
25504#. </optional>
25505#. item "Highways/Streets/Trunk"
25506#: build/trans_presets.java:126
25507msgid "Trunk"
25508msgstr "Trunk"
25509
25510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25511#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25512#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25513#: build/trans_presets.java:129
25514msgid "Edit Trunk"
25515msgstr "Modifica Trunk"
25516
25517#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25518#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25519#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25520#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25521#: build/trans_presets.java:139 build/trans_presets.java:159
25522#: build/trans_presets.java:181 build/trans_presets.java:199
25523msgid "Motorroad"
25524msgstr "Superstrada"
25525
25526#. </optional>
25527#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25528#: build/trans_presets.java:147
25529msgid "Trunk Link"
25530msgstr "Trunk Link"
25531
25532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25533#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25534#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25535#: build/trans_presets.java:150
25536msgid "Edit Trunk Link"
25537msgstr "Modifica Trunk Link"
25538
25539#. </optional>
25540#. <separator/>
25541#. item "Highways/Streets/Primary"
25542#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25543#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25544#. </button>
25545#. <button label="Primary" hotkey="2">
25546#: build/trans_presets.java:168 build/trans_surveyor.java:76
25547msgid "Primary"
25548msgstr "Primaria"
25549
25550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25551#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25552#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25553#: build/trans_presets.java:171
25554msgid "Edit Primary Road"
25555msgstr "Modifica strada primaria"
25556
25557#. </optional>
25558#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25559#: build/trans_presets.java:189
25560msgid "Primary Link"
25561msgstr "Svincolo primario"
25562
25563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25564#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25565#: build/trans_presets.java:191
25566msgid "Edit Primary Link"
25567msgstr "Modifica svincolo primario"
25568
25569#. </optional>
25570#. item "Highways/Streets/Secondary"
25571#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25572#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25573#. </button>
25574#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25575#: build/trans_presets.java:207 build/trans_surveyor.java:80
25576msgid "Secondary"
25577msgstr "Secondaria"
25578
25579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25580#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25581#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25582#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25583#: build/trans_presets.java:211
25584msgid "Edit Secondary Road"
25585msgstr "Modifica strada secondaria"
25586
25587#. </optional>
25588#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25589#: build/trans_presets.java:228
25590msgid "Tertiary"
25591msgstr "Terziaria"
25592
25593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25594#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25595#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25596#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25597#: build/trans_presets.java:232
25598msgid "Edit Tertiary Road"
25599msgstr "Modifica strada terziaria"
25600
25601#. </optional>
25602#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25603#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25604#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25605#. </button>
25606#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25607#: build/trans_presets.java:248 build/trans_surveyor.java:84
25608msgid "Unclassified"
25609msgstr "Unclassified"
25610
25611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25612#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25613#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25614#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25615#: build/trans_presets.java:252
25616msgid "Edit Unclassified Road"
25617msgstr "Modifica una strada unclassified"
25618
25619#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25620#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25621#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25622#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25623#: build/trans_presets.java:263 build/trans_presets.java:341
25624#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:645
25625msgid "Passing Places"
25626msgstr "Slarghi per l''incrocio"
25627
25628#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25629#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25630#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25631#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25632#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25633#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25634#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25635#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25636#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25637#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25638#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25639#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25640#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25641#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25642#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25643#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25644#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25645#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25646#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25647#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25648#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25649#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:285
25650#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:323
25651#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:379
25652#: build/trans_presets.java:400 build/trans_presets.java:448
25653#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:478
25654#: build/trans_presets.java:504 build/trans_presets.java:540
25655#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:581
25656#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
25657#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:667
25658#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1612
25659#: build/trans_presets.java:1657
25660msgid "Width (meters)"
25661msgstr "Larghezza (metri)"
25662
25663#. </optional>
25664#. item "Highways/Streets/Residential"
25665#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25666#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25667#. </button>
25668#. <button label="Residential" hotkey="5">
25669#: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:88
25670msgid "Residential"
25671msgstr "Strada residenziale"
25672
25673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25674#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25675#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25676#: build/trans_presets.java:272
25677msgid "Edit Residential Street"
25678msgstr "Modifica strada residenziale"
25679
25680#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25681#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25682#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25683#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25684#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25685#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25686#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25687#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25688#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25689#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25690#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25691#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25692#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25693#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25694#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25695#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25696#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25697#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25698#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25699#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
25700#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
25701#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
25702#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
25703#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
25704msgid "Surface"
25705msgstr "Superficie"
25706
25707#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25708#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25709#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25710#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25711#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25712#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25713#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25714#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25715#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25716#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25717#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25718#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25719#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25720#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25721#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25722#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25723#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25724#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25725#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25726#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
25727#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
25728#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
25729#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
25730#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
25731msgid "paved"
25732msgstr "pavimentata"
25733
25734#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25735#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25736#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25737#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25738#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25739#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25740#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25741#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25742#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25743#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25744#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25745#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25746#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25747#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25748#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25749#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25750#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25751#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25752#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
25753#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
25754#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
25755#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
25756#: build/trans_presets.java:1321
25757msgid "unpaved"
25758msgstr "non pavimentata"
25759
25760#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25761#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25762#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25763#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25764#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25765#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25766#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25767#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25768#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25769#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25770#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25771#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25772#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25773#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25774#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25775#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25776#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25777#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25778#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
25779#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
25780#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
25781#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
25782#: build/trans_presets.java:1321
25783msgid "asphalt"
25784msgstr "asfalto"
25785
25786#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25787#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25788#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25789#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25790#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25791#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25792#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25793#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25794#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25795#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25796#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25797#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25798#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25799#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25800#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25801#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25802#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25803#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25804#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25805#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
25806#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
25807#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
25808#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
25809#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
25810msgid "concrete"
25811msgstr "calcestruzzo"
25812
25813#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25814#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25815#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25816#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25817#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25818#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25819#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25820#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25821#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25822#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25823#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25824#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25825#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25826#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25827#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25828#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
25829#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25830#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25831#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25832#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
25833#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
25834#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
25835#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
25836#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:2498
25837msgid "metal"
25838msgstr "metallo"
25839
25840#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25841#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25842#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25843#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25844#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25845#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25846#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25847#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25848#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25849#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25850#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25851#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25852#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25853#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25854#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25855#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
25856#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
25857#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25858#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25859#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25860#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
25861#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
25862#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
25863#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
25864#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:2200
25865#: build/trans_presets.java:2498
25866msgid "wood"
25867msgstr "legno"
25868
25869#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25870#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25871#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25872#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25873#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25874#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25875#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25876#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25877#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25878#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25879#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25880#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25881#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25882#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25883#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25884#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25885#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25886#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25887#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
25888#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
25889#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
25890#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
25891#: build/trans_presets.java:1321
25892msgid "paving_stones"
25893msgstr "lastricato"
25894
25895#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25896#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25897#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25898#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25899#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25900#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25901#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25902#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25903#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25904#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25905#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25906#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25907#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25908#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25909#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25910#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25911#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25912#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25913#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25914#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
25915#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
25916#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
25917#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
25918#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
25919msgid "cobblestone"
25920msgstr "ciottoli (pavé)"
25921
25922#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25923#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25924#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25925#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25926#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25927#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25928#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25929#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25930#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25931#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25932#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25933#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25934#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25935#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25936#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25937#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25938#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25939#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25940#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25941#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
25942#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
25943#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
25944#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
25945#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
25946msgid "gravel"
25947msgstr "ghiaia"
25948
25949#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25950#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25951#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25952#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25953#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25954#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25955#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25956#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25957#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25958#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25959#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25960#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25961#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25962#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25963#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25964#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25965#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25966#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25967#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
25968#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
25969#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
25970#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
25971#: build/trans_presets.java:1321
25972msgid "pebblestone"
25973msgstr "ciottoli"
25974
25975#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25976#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25977#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25978#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25979#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25980#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25981#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25982#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25983#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25984#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25985#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25986#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25987#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25988#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25989#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25990#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
25991#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
25992#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
25993#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
25994#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
25995#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
25996#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
25997#: build/trans_presets.java:1321
25998msgid "compacted"
25999msgstr "compattato"
26000
26001#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26002#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26003#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26004#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26005#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26006#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26007#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26008#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26009#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26010#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26011#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26012#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26013#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26014#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26015#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26016#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26017#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26018#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26019#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:522
26020#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572
26021#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
26022#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
26023#: build/trans_presets.java:1321
26024msgid "grass_paver"
26025msgstr "erba"
26026
26027#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26028#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26029#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26030#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26031#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26032#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26033#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26034#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26035#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26036#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26037#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26038#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26039#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26040#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26041#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26042#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26043#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26044#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26045#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26046#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
26047#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
26048#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
26049#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
26050#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
26051msgid "grass"
26052msgstr "erba"
26053
26054#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26055#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26056#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26057#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26058#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26059#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26060#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26061#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26062#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26063#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26064#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26065#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26066#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26067#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26068#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26069#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26070#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26071#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26072#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26073#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
26074#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
26075#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
26076#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
26077#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
26078msgid "sand"
26079msgstr "sabbia"
26080
26081#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26082#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26083#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26084#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26085#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26086#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26087#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26088#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26089#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26090#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26091#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26092#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26093#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26094#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26095#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26096#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26097#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26098#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:303
26099#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:343
26100#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:377
26101#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:492
26102#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:551
26103#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:596
26104#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:639
26105#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:1321
26106#: build/trans_presets.java:2468
26107msgid "ground"
26108msgstr "terra"
26109
26110#. </optional>
26111#. item "Highways/Streets/Living Street"
26112#: build/trans_presets.java:288
26113msgid "Living Street"
26114msgstr "Living Street"
26115
26116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
26117#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
26118#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
26119#: build/trans_presets.java:291
26120msgid "Edit Living Street"
26121msgstr "Modifica Living Street"
26122
26123#. </optional>
26124#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
26125#: build/trans_presets.java:307
26126msgid "Pedestrian"
26127msgstr "Area pedonale"
26128
26129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
26130#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
26131#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
26132#: build/trans_presets.java:310
26133msgid "Edit Pedestrian Street"
26134msgstr "Modifica area pedonale"
26135
26136#. </optional>
26137#. item "Highways/Streets/Service"
26138#: build/trans_presets.java:326
26139msgid "Service"
26140msgstr "Strada di servizio"
26141
26142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
26143#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
26144#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
26145#: build/trans_presets.java:329
26146msgid "Edit Serviceway"
26147msgstr "Modifica strada di servizio"
26148
26149#. <space />
26150#. <key key="highway" value="service" />
26151#. <optional>
26152#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
26153#: build/trans_presets.java:333
26154msgid "Serviceway type"
26155msgstr "Tipo di strada di servizio"
26156
26157#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26158#: build/trans_presets.java:333
26159msgid "alley"
26160msgstr "vicolo"
26161
26162#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26163#: build/trans_presets.java:333
26164msgid "driveway"
26165msgstr "strada di servizio"
26166
26167#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26168#: build/trans_presets.java:333
26169msgid "parking_aisle"
26170msgstr "corsia interna a parcheggio"
26171
26172#. </optional>
26173#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
26174#: build/trans_presets.java:348
26175msgid "Parking Aisle"
26176msgstr "Corsia interna a parcheggio"
26177
26178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
26179#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
26180#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
26181#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
26182#: build/trans_presets.java:352
26183msgid "Edit Parking Aisle"
26184msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
26185
26186#. </optional>
26187#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
26188#: build/trans_presets.java:362
26189msgid "Road (Unknown Type)"
26190msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
26191
26192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
26193#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
26194#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
26195#: build/trans_presets.java:365
26196msgid "Edit Road of unknown type"
26197msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
26198
26199#. </optional>
26200#. item "Highways/Streets/Construction"
26201#: build/trans_presets.java:382
26202msgid "Construction"
26203msgstr "Construction"
26204
26205#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
26206#: build/trans_presets.java:383
26207msgid "Edit Highway Under Construction"
26208msgstr "Modifica una strada in costruzione"
26209
26210#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
26211#: build/trans_presets.java:398
26212msgid "Junction"
26213msgstr "Svincolo"
26214
26215#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
26216#. </rule>
26217#.
26218#. <!-- traffic_calming tag -->
26219#.
26220#. <rule>
26221#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
26222#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26223#. </rule>
26224#.
26225#. <rule>
26226#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
26227#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26228#. </rule>
26229#.
26230#. <rule>
26231#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
26232#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26233#. </rule>
26234#.
26235#. <rule>
26236#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
26237#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
26238#. </rule>
26239#.
26240#. <rule>
26241#. <condition k="highway" v="choker"/>
26242#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26243#. </rule>
26244#.
26245#. <rule>
26246#. <condition k="highway" v="cushion"/>
26247#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26248#. </rule>
26249#.
26250#. <!-- junction tag -->
26251#.
26252#. <rule>
26253#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
26254#. color roundabout
26255#: build/trans_presets.java:398 build/trans_style.java:739
26256msgid "roundabout"
26257msgstr "rotatoria"
26258
26259#. </optional>
26260#. <separator/>
26261#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
26262#: build/trans_presets.java:404
26263msgid "Road Restrictions"
26264msgstr "Restrizioni e divieti"
26265
26266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
26267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
26268#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
26269#: build/trans_presets.java:407
26270msgid "Edit Road Restrictions"
26271msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
26272
26273#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
26274#: build/trans_presets.java:409
26275msgid "Toll"
26276msgstr "Pedaggio"
26277
26278#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
26279#: build/trans_presets.java:410
26280msgid "No exit (cul-de-sac)"
26281msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
26282
26283#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
26284#. item "Ways/Track" combo "Access"
26285#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
26286#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:501
26287#: build/trans_presets.java:2178
26288msgid "Access"
26289msgstr "Permesso di accesso"
26290
26291#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26292#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26293#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26294#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26295#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26296#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26297#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26298#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26299#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26300#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26301#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
26302#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26303#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26304#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26305#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26306#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26307#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26308#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26309#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26310#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26311#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26312#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
26313#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26314#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
26315#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
26316#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
26317#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
26318#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
26319#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
26320#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
26321#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
26322#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
26323#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
26324#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
26325#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
26326#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
26327#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
26328#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
26329#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
26330#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
26331#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
26332#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
26333#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
26334#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
26335#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
26336#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26337#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
26338#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26339#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
26340#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26341#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
26342#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26343#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
26344#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26345#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
26346#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26347#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
26348#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26349#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
26350#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26351#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
26352#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26353#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
26354#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26355#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
26356#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26357#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
26358#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26359#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
26360#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26361#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
26362#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26363#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
26364#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26365#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26366#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
26367#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26368#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
26369#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26370#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
26371#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26372#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
26373#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26374#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
26375#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26376#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
26377#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26378#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
26379#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26380#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
26381#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26382#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
26383#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26384#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
26385#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26386#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
26387#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26388#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
26389#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26390#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
26391#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26392#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
26393#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26394#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
26395#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26396#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
26397#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26398#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
26399#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
26400#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
26401#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26402#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
26403#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
26404#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
26405#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26406#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
26407#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
26408#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
26409#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
26410#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
26411#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26412#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
26413#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26414#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:418
26415#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:420
26416#: build/trans_presets.java:458 build/trans_presets.java:501
26417#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26418#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26419#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26420#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:536
26421#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:579
26422#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:1231
26423#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
26424#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
26425#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1303
26426#: build/trans_presets.java:1414 build/trans_presets.java:1415
26427#: build/trans_presets.java:1418 build/trans_presets.java:1419
26428#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1435
26429#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1538
26430#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1540
26431#: build/trans_presets.java:1541 build/trans_presets.java:1542
26432#: build/trans_presets.java:1646 build/trans_presets.java:1647
26433#: build/trans_presets.java:1648 build/trans_presets.java:1766
26434#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1768
26435#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1784
26436#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1786
26437#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1800
26438#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1802
26439#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1817
26440#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
26441#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1835
26442#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1837
26443#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1852
26444#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1854
26445#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1869
26446#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
26447#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1875
26448#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1892
26449#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894
26450#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1915
26451#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1917
26452#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1934
26453#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1936
26454#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1951
26455#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1953
26456#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1970
26457#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1972
26458#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1989
26459#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
26460#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2005
26461#: build/trans_presets.java:2006 build/trans_presets.java:2007
26462#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
26463#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2024
26464#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2039
26465#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2128
26466#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2199
26467#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2439
26468#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2497
26469#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2513
26470#: build/trans_presets.java:2514 build/trans_presets.java:2935
26471msgid "yes"
26472msgstr "si"
26473
26474#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26475#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26476#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26477#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26478#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26479#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26480#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26481#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26482#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26483#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26484#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26485#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26486#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26487#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26488#. </rule>
26489#. <rule>
26490#. <condition k="access" v="private"/>
26491#. color private
26492#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:413
26493#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:415
26494#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:417
26495#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:419
26496#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:501
26497#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26498#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_style.java:175
26499msgid "private"
26500msgstr "privato"
26501
26502#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26503#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26504#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26505#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26506#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26507#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26508#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26509#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26510#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26511#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26512#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26513#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26514#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26515#. </rule>
26516#. <rule>
26517#. <condition k="access" v="destination"/>
26518#. color destination
26519#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26520#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
26521#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26522#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:419
26523#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:501
26524#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26525#: build/trans_style.java:180
26526msgid "destination"
26527msgstr "destinazione"
26528
26529#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26530#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26531#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26532#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26533#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26534#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26535#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26536#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26537#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26538#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26539#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26540#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26541#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26542#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26543#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26544#. </rule>
26545#.
26546#. <!--restrictions tags -->
26547#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
26548#.
26549#. <rule>
26550#. <condition k="access" b="no"/>
26551#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
26552#. </rule>
26553#. <rule>
26554#. <condition k="access" v="permissive"/>
26555#. color permissive
26556#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26557#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
26558#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26559#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:418
26560#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:420
26561#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
26562#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:2178
26563#: build/trans_style.java:170
26564msgid "permissive"
26565msgstr "permesso"
26566
26567#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26568#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26569#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26570#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26571#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26572#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26573#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26574#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26575#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:415
26576#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:418
26577#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:501
26578#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26579msgid "agricultural"
26580msgstr "Agricolo"
26581
26582#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26583#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26584#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26585#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26586#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26587#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26588#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26589#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26590#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:415
26591#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:418
26592#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:501
26593#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26594msgid "forestry"
26595msgstr "forestale"
26596
26597#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26598#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26599#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26600#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26601#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26602#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26603#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26604#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26605#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26606#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26607#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26608#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:419
26609#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
26610#: build/trans_presets.java:503
26611msgid "delivery"
26612msgstr "carico e scarico"
26613
26614#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26615#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26616#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26617#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26618#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26619#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26620#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26621#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26624#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26625#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26626#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26627#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
26628#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26629#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26630#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26631#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26632#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26633#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26634#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26635#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
26636#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
26637#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
26638#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
26639#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
26640#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
26641#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
26642#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
26643#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
26644#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
26645#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
26646#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
26647#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
26648#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
26649#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
26650#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
26651#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
26652#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
26653#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
26654#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
26655#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
26656#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
26657#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
26658#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
26659#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
26660#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
26661#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26662#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
26663#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26664#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
26665#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26666#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
26667#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26668#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
26669#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26670#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
26671#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26672#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
26673#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26674#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
26675#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26676#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
26677#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26678#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
26679#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26680#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
26681#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26682#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
26683#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26684#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
26685#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26686#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
26687#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26688#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
26689#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26690#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26691#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
26692#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26693#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
26694#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26695#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
26696#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26697#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
26698#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26699#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
26700#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26701#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
26702#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26703#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
26704#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26705#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
26706#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26707#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
26708#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26709#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
26710#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26711#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
26712#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26713#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
26714#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26715#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
26716#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26717#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
26718#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26719#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
26720#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26721#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
26722#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26723#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
26724#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
26725#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
26726#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
26727#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
26728#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
26729#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26730#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
26731#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
26732#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
26733#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
26734#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
26735#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
26736#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26737#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26738#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
26739#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26740#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:418
26741#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:420
26742#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
26743#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:524
26744#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26745#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26746#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:536
26747#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:579
26748#: build/trans_presets.java:711 build/trans_presets.java:733
26749#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
26750#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1267
26751#: build/trans_presets.java:1279 build/trans_presets.java:1291
26752#: build/trans_presets.java:1303 build/trans_presets.java:1345
26753#: build/trans_presets.java:1414 build/trans_presets.java:1415
26754#: build/trans_presets.java:1418 build/trans_presets.java:1419
26755#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1435
26756#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1538
26757#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1540
26758#: build/trans_presets.java:1541 build/trans_presets.java:1542
26759#: build/trans_presets.java:1646 build/trans_presets.java:1647
26760#: build/trans_presets.java:1648 build/trans_presets.java:1766
26761#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1768
26762#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1784
26763#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1786
26764#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1800
26765#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1802
26766#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1817
26767#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
26768#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1835
26769#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1837
26770#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1852
26771#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1854
26772#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1869
26773#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
26774#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1875
26775#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1892
26776#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894
26777#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1915
26778#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1917
26779#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1934
26780#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1936
26781#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1951
26782#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1953
26783#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1970
26784#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1972
26785#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1989
26786#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
26787#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2005
26788#: build/trans_presets.java:2006 build/trans_presets.java:2007
26789#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
26790#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2024
26791#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2039
26792#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2128
26793#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2384
26794#: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2440
26795#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2512
26796#: build/trans_presets.java:2513 build/trans_presets.java:2514
26797#: build/trans_presets.java:2935 build/trans_presets.java:3018
26798#: build/trans_presets.java:3019
26799msgid "no"
26800msgstr "no"
26801
26802#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
26803#: build/trans_presets.java:412
26804msgid "Agricultural"
26805msgstr "Agricolo"
26806
26807#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26808#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26809#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26810#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26811#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26812#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26813#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26814#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26815#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26816#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26817#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26818#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26819#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26820#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26821#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26822#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26823#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26824#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26825#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26826#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:415
26827#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:417
26828#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:419
26829#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:501
26830#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
26831#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26832#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:535
26833#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:537
26834msgid "designated"
26835msgstr "specifico"
26836
26837#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26838#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26839#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26840#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26841#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26842#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26843#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26844#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26845#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26846#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26847#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26848#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26849#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26850#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26851#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26852#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26853#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:414
26854#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:416
26855#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:418
26856#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:420
26857#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
26858#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:531
26859#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
26860#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:536
26861msgid "official"
26862msgstr "ufficiale"
26863
26864#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
26865#: build/trans_presets.java:415
26866msgid "Goods"
26867msgstr "Carico e scarico merci"
26868
26869#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26870#: build/trans_presets.java:416
26871msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26872msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
26873
26874#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
26875#. item "Ways/Path" combo "Horse"
26876#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
26877#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
26878#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
26879#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
26880#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
26881#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
26882#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
26883#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
26884#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
26885#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:533
26886#: build/trans_presets.java:811 build/trans_presets.java:844
26887#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:903
26888#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
26889#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:952
26890#: build/trans_presets.java:992
26891msgid "Horse"
26892msgstr "Cavallo"
26893
26894#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
26895#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
26896#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
26897#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
26898#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
26899#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
26900#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
26901#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
26902#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
26903#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
26904#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
26905#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
26906#. group "Motorcycle"
26907#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:502
26908#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:830
26909#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:867
26910#: build/trans_presets.java:904 build/trans_presets.java:917
26911#: build/trans_presets.java:929 build/trans_presets.java:941
26912#: build/trans_presets.java:953 build/trans_presets.java:993
26913#: build/trans_presets.java:1519
26914msgid "Motorcycle"
26915msgstr "Motocicletta"
26916
26917#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
26918#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
26919#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
26920#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
26921#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
26922#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
26923#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
26924#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
26925#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
26926#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
26927#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
26928#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
26929#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:503
26930#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:831
26931#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:868
26932#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:918
26933#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:942
26934#: build/trans_presets.java:954 build/trans_presets.java:994
26935msgid "Motorcar"
26936msgstr "Automobile"
26937
26938#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
26939#: build/trans_presets.java:420
26940msgid "Public Service Vehicles (psv)"
26941msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
26942
26943#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
26944#: build/trans_presets.java:422
26945msgid "Min. speed (km/h)"
26946msgstr "Velocità minima (km/h)"
26947
26948#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
26949#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
26950#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:463
26951msgid "Max. weight (tonnes)"
26952msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
26953
26954#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
26955#: build/trans_presets.java:424
26956msgid "Max. axleload (tonnes)"
26957msgstr "Carico assiale massimo (tonnellate)"
26958
26959#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
26960#: build/trans_presets.java:425
26961msgid "Max. Height (meters)"
26962msgstr "Altezza massima (metri)"
26963
26964#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
26965#: build/trans_presets.java:426
26966msgid "Max. Width (meters)"
26967msgstr "Larghezza massima (metri)"
26968
26969#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
26970#: build/trans_presets.java:427
26971msgid "Max. Length (meters)"
26972msgstr "Lunghezza massima (metri)"
26973
26974#. <separator/>
26975#. item "Highways/Streets/Roundabout"
26976#: build/trans_presets.java:430
26977msgid "Roundabout"
26978msgstr "Rotatoria"
26979
26980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
26981#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
26982#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
26983#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
26984#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
26985#: build/trans_presets.java:435
26986msgid "Edit Junction"
26987msgstr "Modifica un incrocio"
26988
26989#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26990#. </rule>
26991#.
26992#. <rule>
26993#. <condition k="highway" v="motorway"/>
26994#. color motorway
26995#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26996#. </rule>
26997#.
26998#. <rule>
26999#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
27000#. color motorway
27001#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:418
27002#: build/trans_style.java:424
27003msgid "motorway"
27004msgstr "autostrada/tangenziale"
27005
27006#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27007#: build/trans_presets.java:438
27008msgid "motorway_link"
27009msgstr "collegamento autostradale"
27010
27011#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27012#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27013#. </rule>
27014#.
27015#. <rule>
27016#. <condition k="highway" v="trunk"/>
27017#. color trunk
27018#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27019#. </rule>
27020#.
27021#. <rule>
27022#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27023#. color trunk
27024#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:430
27025#: build/trans_style.java:436
27026msgid "trunk"
27027msgstr "trunk"
27028
27029#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27030#: build/trans_presets.java:438
27031msgid "trunk_link"
27032msgstr "trunk_link"
27033
27034#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27035#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27036#. </rule>
27037#.
27038#. <rule>
27039#. <condition k="highway" v="primary"/>
27040#. color primary
27041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27042#. </rule>
27043#.
27044#. <rule>
27045#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27046#. color primary
27047#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:442
27048#: build/trans_style.java:448
27049msgid "primary"
27050msgstr "primaria"
27051
27052#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27053#: build/trans_presets.java:438
27054msgid "primary_link"
27055msgstr "svincolo primario"
27056
27057#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27058#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27059#. </rule>
27060#.
27061#. <rule>
27062#. <condition k="highway" v="secondary"/>
27063#. color secondary
27064#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27065#. </rule>
27066#.
27067#. <rule>
27068#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
27069#. color secondary
27070#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:454
27071#: build/trans_style.java:460
27072msgid "secondary"
27073msgstr "secondaria"
27074
27075#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27076#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27077#. </rule>
27078#.
27079#. <rule>
27080#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
27081#. color tertiary
27082#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:466
27083msgid "tertiary"
27084msgstr "terziaria"
27085
27086#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27087#: build/trans_presets.java:438
27088msgid "unclassified"
27089msgstr "unclassified"
27090
27091#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27092#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27093#. </rule>
27094#.
27095#. <rule>
27096#. <condition k="landuse" v="residential"/>
27097#. color residential
27098#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:2712
27099msgid "residential"
27100msgstr "residenziale"
27101
27102#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27103#: build/trans_presets.java:438
27104msgid "living_street"
27105msgstr "living_street"
27106
27107#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27109#. </rule>
27110#.
27111#. <rule>
27112#. <condition k="highway" v="service"/>
27113#. color service
27114#. </rule>
27115#.
27116#. <rule>
27117#. <condition k="fixme"/>
27118#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27119#. </rule>
27120#.
27121#. <rule>
27122#. <condition k="FIXME"/>
27123#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27124#. </rule>
27125#.
27126#. <!--public_transport tags -->
27127#. <rule>
27128#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
27129#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27130#. </rule>
27131#.
27132#. <rule>
27133#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
27134#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27135#. color service
27136#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:508
27137#: build/trans_style.java:3621
27138msgid "service"
27139msgstr "strada di servizio"
27140
27141#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27142#: build/trans_presets.java:438
27143msgid "bus_guideway"
27144msgstr "autobus guidato"
27145
27146#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27147#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
27148#. </rule>
27149#.
27150#. <rule>
27151#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
27152#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27153#. </rule>
27154#.
27155#. <rule>
27156#. <condition k="highway" v="construction"/>
27157#. color construction
27158#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
27159#. </rule>
27160#.
27161#. <rule>
27162#. <condition k="landuse" v="construction"/>
27163#. color construction
27164#: build/trans_presets.java:438 build/trans_style.java:693
27165#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
27166msgid "construction"
27167msgstr "construction"
27168
27169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
27170#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
27171#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
27172#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
27173#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
27174#: build/trans_presets.java:456
27175msgid "Edit Bridge"
27176msgstr "Modifica ponte"
27177
27178#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27179#: build/trans_presets.java:458
27180msgid "viaduct"
27181msgstr "viadotto"
27182
27183#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27184#: build/trans_presets.java:458
27185msgid "swing"
27186msgstr "girevole"
27187
27188#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27189#: build/trans_presets.java:458
27190msgid "aqueduct"
27191msgstr "acquedotto"
27192
27193#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
27194#: build/trans_presets.java:468
27195msgid "Edit Tunnel"
27196msgstr "Modifica un Tunnel"
27197
27198#. </optional>
27199#. group "Ways"
27200#: build/trans_presets.java:482
27201msgid "Ways"
27202msgstr "Percorsi"
27203
27204#. item "Ways/Track"
27205#: build/trans_presets.java:483
27206msgid "Track"
27207msgstr "Track"
27208
27209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
27210#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
27211#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
27212#: build/trans_presets.java:486
27213msgid "Edit Track"
27214msgstr "Modifica Track"
27215
27216#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
27217#: build/trans_presets.java:491
27218msgid "Tracktype"
27219msgstr "Tipo di traccia"
27220
27221#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27222#: build/trans_presets.java:491
27223msgid "grade1"
27224msgstr "grado1"
27225
27226#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27227#: build/trans_presets.java:491
27228msgid "grade2"
27229msgstr "grado2"
27230
27231#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27232#: build/trans_presets.java:491
27233msgid "grade3"
27234msgstr "grado3"
27235
27236#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27237#: build/trans_presets.java:491
27238msgid "grade4"
27239msgstr "grado4"
27240
27241#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27242#: build/trans_presets.java:491
27243msgid "grade5"
27244msgstr "grado5"
27245
27246#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
27247#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
27248#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:523
27249msgid "MTB Scale"
27250msgstr "Scala di classificazione MTB"
27251
27252#. </optional>
27253#. item "Ways/Path"
27254#: build/trans_presets.java:507
27255msgid "Path"
27256msgstr "Percorso"
27257
27258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
27259#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
27260#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
27261#: build/trans_presets.java:510
27262msgid "Edit Path"
27263msgstr "Modifica percorso"
27264
27265#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
27266#: build/trans_presets.java:515
27267msgid "SAC Scale"
27268msgstr "Scala escursionistica SAC"
27269
27270#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27271#: build/trans_presets.java:515
27272msgid "T1 - hiking trail"
27273msgstr "T1 - escursionismo"
27274
27275#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27276#: build/trans_presets.java:515
27277msgid "T2 - mountain hiking trail"
27278msgstr "T2 - escursionismo alpino"
27279
27280#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27281#: build/trans_presets.java:515
27282msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
27283msgstr "T3 - Escursionisti esperti"
27284
27285#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27286#: build/trans_presets.java:515
27287msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
27288msgstr "T4 - sentiero alpino impegnativo, esposto e ripido"
27289
27290#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27291#: build/trans_presets.java:515
27292msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
27293msgstr "T5 - sentiero alpino impegnativo con scalate"
27294
27295#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27296#: build/trans_presets.java:515
27297msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
27298msgstr "T6 - sentiero alpino difficile con scalate"
27299
27300#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
27301#: build/trans_presets.java:516
27302msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
27303msgstr ""
27304"Sentiero ben sgombro. Terreno piano o in pendenza leggera, nessun pericolo "
27305"di cadute."
27306
27307#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
27308#: build/trans_presets.java:517
27309msgid ""
27310"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
27311"fall hazard possible"
27312msgstr ""
27313"Sentiero interamente ben evidente e ben percorribile. A tratti ripido. "
27314"Possibilità di pericolo di cadute."
27315
27316#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
27317#: build/trans_presets.java:518
27318msgid ""
27319"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
27320"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
27321"jagged rocks"
27322msgstr ""
27323"Possibilità di passaggi esposti, agevolati da funi, catene o scale a pioli. "
27324"Potrebbe essere necessario l''uso delle mani per l''equilibrio. A tratti "
27325"esposto, con pericolo di caduta. Facili ghiaioni, ghiacciai privi di neve, "
27326"roccette."
27327
27328#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
27329#: build/trans_presets.java:519
27330msgid ""
27331"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
27332"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
27333msgstr ""
27334"Traccia di sentiero poco evidente. In certi punti è necessario l''uso delle "
27335"mani per avanzare. Terreno piuttosto esposto, pendii erbosi instabili, "
27336"roccette. Ghiacciai e nevai con pericolo di scivolare."
27337
27338#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
27339#: build/trans_presets.java:520
27340msgid ""
27341"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
27342"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
27343msgstr ""
27344"Spesso privo di traccia, con alcuni semplici passaggi alpinistici fino al "
27345"secondo grado. Terreno difficile ed esposto, roccette scoscese. Ghiacciaio e "
27346"nevai con rischio di scivolate."
27347
27348#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
27349#: build/trans_presets.java:521
27350msgid ""
27351"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
27352"glacier with danger to slip and fall"
27353msgstr ""
27354"Tratti alpinistici fino al secondo grado. Assenza di traccia. Spesso molto "
27355"esposto. Roccette difficili. Ghiacciaio con elevato rischio di scivolate."
27356
27357#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27358#: build/trans_presets.java:524
27359msgid "excellent"
27360msgstr "eccellente"
27361
27362#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27363#: build/trans_presets.java:524
27364msgid "good"
27365msgstr "buona"
27366
27367#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27368#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
27369#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:2674
27370msgid "intermediate"
27371msgstr "intermedio"
27372
27373#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27374#: build/trans_presets.java:524
27375msgid "bad"
27376msgstr "cattiva"
27377
27378#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27379#: build/trans_presets.java:524
27380msgid "horrible"
27381msgstr "orribile"
27382
27383#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
27384#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
27385#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
27386#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
27387#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
27388#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
27389#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
27390#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
27391#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
27392#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
27393#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
27394#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
27395#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
27396#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
27397#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
27398#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
27399#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
27400#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:1769
27401#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1803
27402#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1838
27403#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
27404#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1917
27405#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1953
27406#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
27407#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2024
27408#: build/trans_presets.java:2039
27409msgid "Wheelchairs"
27410msgstr "Sedie a rotelle"
27411
27412#. item "Ways/Path" combo "Ski"
27413#: build/trans_presets.java:535
27414msgid "Ski"
27415msgstr "Sci"
27416
27417#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
27418#: build/trans_presets.java:536
27419msgid "Snowmobile"
27420msgstr "Motoslitta"
27421
27422#. </optional>
27423#. <separator/>
27424#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
27425#: build/trans_presets.java:544
27426msgid "Dedicated Bridleway"
27427msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
27428
27429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
27430#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
27431#: build/trans_presets.java:546
27432msgid "Edit Bridleway"
27433msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
27434
27435#. </optional>
27436#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
27437#: build/trans_presets.java:563
27438msgid "Dedicated Cycleway"
27439msgstr "Pista ciclabile dedicata"
27440
27441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27442#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27443#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27444#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
27445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27446#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27447#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27448#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
27449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27450#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27451#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27452#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
27453#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:588
27454#: build/trans_presets.java:611
27455msgid "Edit Cycleway"
27456msgstr "Modifica Cycleway"
27457
27458#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
27459#: build/trans_presets.java:579
27460msgid "Pedestrians"
27461msgstr "Pedoni"
27462
27463#. </optional>
27464#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
27465#: build/trans_presets.java:584
27466msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
27467msgstr "Pista pedonale separata e ciclabile"
27468
27469#. </optional>
27470#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
27471#: build/trans_presets.java:607
27472msgid "Combined Foot- and Cycleway"
27473msgstr "Pista combinata pedonale e ciclabile"
27474
27475#. </optional>
27476#. item "Ways/Dedicated Footway"
27477#: build/trans_presets.java:631
27478msgid "Dedicated Footway"
27479msgstr "Marciapiede Dedicato"
27480
27481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
27482#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
27483#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
27484#: build/trans_presets.java:634
27485msgid "Edit Footway"
27486msgstr "Modifica Footway"
27487
27488#. </optional>
27489#. item "Ways/Steps"
27490#: build/trans_presets.java:650
27491msgid "Steps"
27492msgstr "Rampa di scale"
27493
27494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
27495#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
27496#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
27497#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
27498#: build/trans_presets.java:654
27499msgid "Edit Flight of Steps"
27500msgstr "Modifica una rampa di scale"
27501
27502#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
27503#: build/trans_presets.java:668
27504msgid "Amount of Steps"
27505msgstr "Quantità di gradini"
27506
27507#. item "Waypoints/Motorway Junction"
27508#: build/trans_presets.java:673
27509msgid "Motorway Junction"
27510msgstr "Svincolo autostradale"
27511
27512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
27513#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
27514#: build/trans_presets.java:675
27515msgid "Edit Motorway Junction"
27516msgstr "Modifica svincolo autostradale"
27517
27518#. item "Waypoints/Services"
27519#: build/trans_presets.java:681
27520msgid "Services"
27521msgstr "Stazione di servizio"
27522
27523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
27524#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
27525#: build/trans_presets.java:683
27526msgid "Edit Service Station"
27527msgstr "Modifica stazione di servizio"
27528
27529#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
27530#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
27531#. item "Car/Fuel" text "Operator"
27532#. <key key="amenity" value="charging_station" />
27533#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
27534#. item "Car/Wash" text "Operator"
27535#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
27536#. item "Car/Repair" text "Operator"
27537#. item "Car/Tyres" text "Operator"
27538#. item "Car/Rental" text "Operator"
27539#. item "Car/Sharing" text "Operator"
27540#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
27541#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
27542#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
27543#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
27544#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
27545#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
27546#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27547#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27548#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
27549#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27550#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
27551#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
27552#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
27553#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
27554#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
27555#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
27556#. item "Education/Driving School" text "Operator"
27557#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
27558#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
27559#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
27560#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
27561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
27562#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
27563#. <key key="amenity" value="toilets" />
27564#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
27565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
27566#. <key key="amenity" value="post_box" />
27567#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
27568#. <key key="amenity" value="telephone" />
27569#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
27570#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
27571#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
27572#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
27573#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
27574#. <key key="man_made" value="pipeline" />
27575#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
27576#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
27577#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
27578#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
27579#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
27580#. item "Power/Power Station" text "Operator"
27581#. <key key="power" value="sub_station" />
27582#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
27583#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
27584#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
27585#. item "Power/Power Line" text "Operator"
27586#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
27587#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
27588#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
27589#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
27590#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
27591#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
27592#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
27593#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
27594#. item "Cash/Bank" text "Operator"
27595#. <key key="amenity" value="atm" />
27596#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
27597#. item "Other/Department Store" text "Operator"
27598#. item "Other/Mall" text "Operator"
27599#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
27600#. item "Other/Erotic" text "Operator"
27601#. item "Other/Paint" text "Operator"
27602#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
27603#. item "Other/Curtain" text "Operator"
27604#. item "Other/Frame" text "Operator"
27605#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
27606#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
27607#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
27608#. item "Vending machine" text "Operator"
27609#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
27610#. item "Land use/Garages" text "Operator"
27611#. item "Relations/Route" text "Operator"
27612#. item "Relations/Route network" text "Operator"
27613#: build/trans_presets.java:688 build/trans_presets.java:855
27614#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1457
27615#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1475
27616#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1490
27617#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1515
27618#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1666
27619#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1781
27620#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
27621#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1929
27622#: build/trans_presets.java:1965 build/trans_presets.java:1984
27623#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
27624#: build/trans_presets.java:2176 build/trans_presets.java:2261
27625#: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2329
27626#: build/trans_presets.java:2362 build/trans_presets.java:2394
27627#: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2418
27628#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2446
27629#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2746
27630#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2877
27631#: build/trans_presets.java:2896 build/trans_presets.java:2915
27632#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2944
27633#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:3016
27634#: build/trans_presets.java:3051 build/trans_presets.java:3059
27635#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3092
27636#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3216
27637#: build/trans_presets.java:3233 build/trans_presets.java:3242
27638#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3328
27639#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3360
27640#: build/trans_presets.java:3382 build/trans_presets.java:3397
27641#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3416
27642#: build/trans_presets.java:3444 build/trans_presets.java:3453
27643#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3508
27644#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3526
27645#: build/trans_presets.java:3542 build/trans_presets.java:3564
27646#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3588
27647#: build/trans_presets.java:3856 build/trans_presets.java:3949
27648#: build/trans_presets.java:4093 build/trans_presets.java:4113
27649msgid "Operator"
27650msgstr "Operatore"
27651
27652#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
27653#. </optional>
27654#. item "Waypoints/Rest Area"
27655#: build/trans_presets.java:692
27656msgid "Rest Area"
27657msgstr "Area di sosta"
27658
27659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
27660#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
27661#: build/trans_presets.java:694
27662msgid "Edit Rest Area"
27663msgstr "Modifica area di sosta"
27664
27665#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
27666#. </optional>
27667#. item "Waypoints/Emergency Phone"
27668#: build/trans_presets.java:702
27669msgid "Emergency Phone"
27670msgstr "Telefono di emergenza"
27671
27672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
27673#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
27674#. <separator/>
27675#. item "Waypoints/Traffic Signal"
27676#: build/trans_presets.java:707
27677msgid "Traffic Signal"
27678msgstr "Semaforo"
27679
27680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
27681#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
27682#. <optional>
27683#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
27684#: build/trans_presets.java:711
27685msgid "Pedestrian crossing type"
27686msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
27687
27688#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27689#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27690#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27691#: build/trans_presets.java:711 build/trans_presets.java:733
27692#: build/trans_presets.java:1345
27693msgid "uncontrolled"
27694msgstr "non presidiato"
27695
27696#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27697#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27698#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27699#: build/trans_presets.java:711 build/trans_presets.java:733
27700#: build/trans_presets.java:1345
27701msgid "traffic_signals"
27702msgstr "Semaforo"
27703
27704#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27705#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27706#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27707#: build/trans_presets.java:711 build/trans_presets.java:733
27708#: build/trans_presets.java:1345
27709msgid "island"
27710msgstr "isola spartitraffico"
27711
27712#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27713#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27714#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27715#: build/trans_presets.java:711 build/trans_presets.java:733
27716#: build/trans_presets.java:1345
27717msgid "unmarked"
27718msgstr "non marcato"
27719
27720#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
27721#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
27722#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
27723#: build/trans_presets.java:712 build/trans_presets.java:735
27724#: build/trans_presets.java:1346
27725msgid "Cross on horseback"
27726msgstr "Attraversamento a cavallo"
27727
27728#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
27729#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
27730#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
27731#: build/trans_presets.java:713 build/trans_presets.java:734
27732#: build/trans_presets.java:1347
27733msgid "Cross by bicycle"
27734msgstr "Attraversamento ciclabile"
27735
27736#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
27737#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
27738#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
27739#: build/trans_presets.java:714 build/trans_presets.java:736
27740#: build/trans_presets.java:1348
27741msgid "Crossing attendant"
27742msgstr "Attraversamento controllato"
27743
27744#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
27745#: build/trans_presets.java:715
27746msgid "Crossing type name (UK)"
27747msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
27748
27749#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27750#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27751#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27752msgid "zebra"
27753msgstr "strisce pedonali"
27754
27755#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27756#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27757#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27758msgid "pelican"
27759msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
27760
27761#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27762#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27763#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27764msgid "toucan"
27765msgstr "toucan"
27766
27767#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27768#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27769#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27770msgid "puffin"
27771msgstr "puffin"
27772
27773#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27774#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27775#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27776msgid "pegasus"
27777msgstr "pegasus"
27778
27779#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27780#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27781#: build/trans_presets.java:715 build/trans_presets.java:737
27782msgid "tiger"
27783msgstr "tiger"
27784
27785#. </optional>
27786#. item "Waypoints/Stop"
27787#: build/trans_presets.java:718
27788msgid "Stop"
27789msgstr "Stop"
27790
27791#. <key key="highway" value="stop" />
27792#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
27793#: build/trans_presets.java:721
27794msgid "Mini-roundabout"
27795msgstr "Mini-rotatoria"
27796
27797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
27798#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
27799#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
27800#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
27801#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
27802#: build/trans_presets.java:726
27803msgid "Direction"
27804msgstr "Direzione"
27805
27806#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
27807#: build/trans_presets.java:726
27808msgid "clockwise"
27809msgstr "senso orario"
27810
27811#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
27812#: build/trans_presets.java:728
27813msgid "Pedestrian Crossing"
27814msgstr "Attraversamento pedonale"
27815
27816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
27817#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
27818#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
27819#: build/trans_presets.java:731
27820msgid "Edit Crossing"
27821msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
27822
27823#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
27824#: build/trans_presets.java:737
27825msgid "Type name (UK)"
27826msgstr "Nome del tipo (UK)"
27827
27828#. item "Waypoints/Traffic Calming"
27829#: build/trans_presets.java:739
27830msgid "Traffic Calming"
27831msgstr "Rallentatore del traffico"
27832
27833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
27834#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
27835#: build/trans_presets.java:741
27836msgid "Edit Traffic Calming"
27837msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
27838
27839#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27840#: build/trans_presets.java:742
27841msgid "bump"
27842msgstr "dosso"
27843
27844#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27845#: build/trans_presets.java:742
27846msgid "chicane"
27847msgstr "chicane"
27848
27849#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27850#: build/trans_presets.java:742
27851msgid "choker"
27852msgstr "restringimento"
27853
27854#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27855#: build/trans_presets.java:742
27856msgid "cushion"
27857msgstr "cuscino berlinese"
27858
27859#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27860#: build/trans_presets.java:742
27861msgid "hump"
27862msgstr "dosso lungo"
27863
27864#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27865#: build/trans_presets.java:742
27866msgid "table"
27867msgstr "dosso piatto"
27868
27869#. item "Waypoints/Passing Place"
27870#: build/trans_presets.java:744
27871msgid "Passing Place"
27872msgstr "Slargo per l''incrocio"
27873
27874#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
27875#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
27876#: build/trans_presets.java:746
27877msgid "Edit Passing Place"
27878msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
27879
27880#. <key key="highway" value="passing_place" />
27881#. item "Waypoints/Turning Circle"
27882#: build/trans_presets.java:749
27883msgid "Turning Circle"
27884msgstr "Slargo per inversione di marcia"
27885
27886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
27887#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
27888#. <key key="highway" value="turning_circle" />
27889#. item "Waypoints/City Limit"
27890#: build/trans_presets.java:754
27891msgid "City Limit"
27892msgstr "Cartello di inizio/fine di centro abitato"
27893
27894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
27895#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
27896#: build/trans_presets.java:756
27897msgid "Edit City Limit Sign"
27898msgstr "Modifica cartello di inizio/fine di centro abitato"
27899
27900#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
27901#: build/trans_presets.java:761
27902msgid "Second Name"
27903msgstr "Secondo nome"
27904
27905#. item "Waypoints/Speed Camera"
27906#: build/trans_presets.java:763
27907msgid "Speed Camera"
27908msgstr "Rilevatore di velocità"
27909
27910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
27911#. <key key="highway" value="speed_camera" />
27912#. <separator/>
27913#. item "Waypoints/Incline"
27914#: build/trans_presets.java:768
27915msgid "Incline"
27916msgstr "Rampa"
27917
27918#. <key key="highway" value="incline" />
27919#. item "Waypoints/Incline Steep"
27920#: build/trans_presets.java:771
27921msgid "Incline Steep"
27922msgstr "Rampa ripida"
27923
27924#. <key key="highway" value="incline_steep" />
27925#. item "Waypoints/Grit Bin"
27926#: build/trans_presets.java:774
27927msgid "Grit Bin"
27928msgstr "Cassone di sabbia"
27929
27930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
27931#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
27932#. <separator/>
27933#. item "Waypoints/Ford"
27934#: build/trans_presets.java:779
27935msgid "Ford"
27936msgstr "Guado"
27937
27938#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
27939#: build/trans_presets.java:780
27940msgid "Edit Ford"
27941msgstr "Modifica guado"
27942
27943#. </optional>
27944#. item "Waypoints/Mountain Pass"
27945#: build/trans_presets.java:787
27946msgid "Mountain Pass"
27947msgstr "Passo montano"
27948
27949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
27950#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
27951#: build/trans_presets.java:789
27952msgid "Edit Mountain Pass"
27953msgstr "Modifica passo montano"
27954
27955#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
27956#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27957#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27958#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
27959#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
27960#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
27961#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:1850
27962#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:3722
27963#: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3738
27964msgid "Elevation"
27965msgstr "Elevazione"
27966
27967#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
27968#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
27969#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
27970#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
27971#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
27972#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
27973#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
27974#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
27975#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
27976#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
27977#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
27978#. item "Places/State" text "Wikipedia"
27979#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
27980#. item "Places/County" text "Wikipedia"
27981#. item "Places/City" text "Wikipedia"
27982#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
27983#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
27984#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
27985#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
27986#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
27987#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
27988#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
27989#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
27990#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
27991#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
27992#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
27993#. <space />
27994#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
27995#: build/trans_presets.java:795 build/trans_presets.java:1033
27996#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1058
27997#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1692
27998#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2215
27999#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3638
28000#: build/trans_presets.java:3645 build/trans_presets.java:3652
28001#: build/trans_presets.java:3659 build/trans_presets.java:3666
28002#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3682
28003#: build/trans_presets.java:3690 build/trans_presets.java:3697
28004#: build/trans_presets.java:3704 build/trans_presets.java:3713
28005#: build/trans_presets.java:3723 build/trans_presets.java:3731
28006#: build/trans_presets.java:3739 build/trans_presets.java:3746
28007#: build/trans_presets.java:3755 build/trans_presets.java:3763
28008#: build/trans_presets.java:4028
28009msgid "Wikipedia"
28010msgstr "Wikipedia"
28011
28012#. </optional>
28013#. group "Barriers"
28014#: build/trans_presets.java:799
28015msgid "Barriers"
28016msgstr "Barriere"
28017
28018#. <!-- *** node barriers *** -->
28019#. item "Barriers/Bollard"
28020#: build/trans_presets.java:802
28021msgid "Bollard"
28022msgstr "Colonnina"
28023
28024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
28025#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
28026#: build/trans_presets.java:804
28027msgid "Edit Bollard"
28028msgstr "Modifica colonnina"
28029
28030#. <space />
28031#. <key key="barrier" value="bollard" />
28032#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
28033#. <space />
28034#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
28035#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
28036#. <space />
28037#. <key key="barrier" value="spikes" />
28038#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
28039#. <space />
28040#. <key key="barrier" value="border_control" />
28041#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
28042#. <space />
28043#. <key key="barrier" value="entrance" />
28044#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
28045#. <space />
28046#. <key key="barrier" value="gate" />
28047#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
28048#. <space />
28049#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
28050#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
28051#. <space />
28052#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
28053#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
28054#. <space />
28055#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
28056#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
28057#. <space />
28058#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
28059#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
28060#. <space />
28061#. <key key="barrier" value="stile" />
28062#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
28063#. <space />
28064#. <key key="barrier" value="turnstile" />
28065#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
28066#. <space />
28067#. <key key="barrier" value="sally_port" />
28068#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
28069#: build/trans_presets.java:807 build/trans_presets.java:826
28070#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:862
28071#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:912
28072#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:936
28073#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:960
28074#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:979
28075#: build/trans_presets.java:988
28076msgid "Allowed traffic:"
28077msgstr "Traffico permesso:"
28078
28079#. item "Barriers/Cycle Barrier"
28080#: build/trans_presets.java:814
28081msgid "Cycle Barrier"
28082msgstr "Barriera per biciclette"
28083
28084#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
28085#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
28086#. item "Barriers/Block"
28087#: build/trans_presets.java:818
28088msgid "Block"
28089msgstr "Blocco"
28090
28091#. <key key="barrier" value="block" />
28092#. item "Barriers/Cattle Grid"
28093#: build/trans_presets.java:821
28094msgid "Cattle Grid"
28095msgstr "Griglia"
28096
28097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
28098#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
28099#: build/trans_presets.java:823
28100msgid "Edit Cattle Grid"
28101msgstr "Modifica griglia"
28102
28103#. item "Barriers/Bus Trap"
28104#: build/trans_presets.java:833
28105msgid "Bus Trap"
28106msgstr "Trappola bus"
28107
28108#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
28109#. item "Barriers/Spikes"
28110#: build/trans_presets.java:836
28111msgid "Spikes"
28112msgstr "Spunzoni"
28113
28114#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
28115#: build/trans_presets.java:837
28116msgid "Edit Spikes"
28117msgstr "Modifica spunzoni"
28118
28119#. item "Barriers/Toll Booth"
28120#: build/trans_presets.java:848
28121msgid "Toll Booth"
28122msgstr "Casello (per pedaggio)"
28123
28124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
28125#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
28126#: build/trans_presets.java:850
28127msgid "Edit Toll Booth"
28128msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
28129
28130#. </optional>
28131#. item "Barriers/Border Control"
28132#: build/trans_presets.java:858
28133msgid "Border Control"
28134msgstr "Dogana"
28135
28136#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
28137#: build/trans_presets.java:859
28138msgid "Edit Border Control"
28139msgstr "Modifica dogana"
28140
28141#. <separator/>
28142#. <!-- *** linear barriers *** -->
28143#. item "Barriers/Hedge"
28144#: build/trans_presets.java:873
28145msgid "Hedge"
28146msgstr "Siepe"
28147
28148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
28149#. <key key="barrier" value="hedge" />
28150#. item "Barriers/Fence"
28151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
28152#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
28153#: build/trans_presets.java:877 build/trans_presets.java:879
28154msgid "Fence"
28155msgstr "Recinto"
28156
28157#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28158#: build/trans_presets.java:879
28159msgid "fence"
28160msgstr "recinzione"
28161
28162#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28163#: build/trans_presets.java:879
28164msgid "wood_fence"
28165msgstr "recinto in legno"
28166
28167#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28168#: build/trans_presets.java:879
28169msgid "wire_fence"
28170msgstr "recinto in rete"
28171
28172#. item "Barriers/Wall"
28173#: build/trans_presets.java:881
28174msgid "Wall"
28175msgstr "Muro"
28176
28177#. <key key="barrier" value="wall" />
28178#. item "Barriers/City Wall"
28179#: build/trans_presets.java:884
28180msgid "City Wall"
28181msgstr "Cinta muraria"
28182
28183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
28184#. <key key="barrier" value="city_wall" />
28185#. item "Barriers/Retaining Wall"
28186#: build/trans_presets.java:888
28187msgid "Retaining Wall"
28188msgstr "Muro di contenimento"
28189
28190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
28191#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
28192#. <separator/>
28193#. <!-- *** access *** -->
28194#. item "Barriers/Entrance"
28195#: build/trans_presets.java:895
28196msgid "Entrance"
28197msgstr "Punto di accesso"
28198
28199#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
28200#: build/trans_presets.java:896
28201msgid "Edit Entrance"
28202msgstr "Modifica punto di accesso"
28203
28204#. item "Barriers/Gate"
28205#: build/trans_presets.java:907
28206msgid "Gate"
28207msgstr "Cancello"
28208
28209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
28210#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
28211#: build/trans_presets.java:909
28212msgid "Edit Gate"
28213msgstr "Modifica cancello"
28214
28215#. item "Barriers/Lift Gate"
28216#: build/trans_presets.java:920
28217msgid "Lift Gate"
28218msgstr "Cancello a sollevamento"
28219
28220#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
28221#: build/trans_presets.java:921
28222msgid "Edit Lift Gate"
28223msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
28224
28225#. item "Barriers/Hampshire Gate"
28226#: build/trans_presets.java:932
28227msgid "Hampshire Gate"
28228msgstr "Cancello di filo spinato"
28229
28230#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
28231#: build/trans_presets.java:933
28232msgid "Edit Hampshire Gate"
28233msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
28234
28235#. item "Barriers/Bump Gate"
28236#: build/trans_presets.java:944
28237msgid "Bump Gate"
28238msgstr "Bump Gate"
28239
28240#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
28241#: build/trans_presets.java:945
28242msgid "Edit Bump Gate"
28243msgstr "Modifica un Bump Gate"
28244
28245#. item "Barriers/Kissing Gate"
28246#: build/trans_presets.java:956
28247msgid "Kissing Gate"
28248msgstr "Kissing Gate"
28249
28250#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
28251#: build/trans_presets.java:957
28252msgid "Edit Kissing Gate"
28253msgstr "Modifica un Kissing Gate"
28254
28255#. item "Barriers/Stile"
28256#: build/trans_presets.java:965
28257msgid "Stile"
28258msgstr "Scaletta"
28259
28260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
28261#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
28262#: build/trans_presets.java:967
28263msgid "Edit Stile"
28264msgstr "Modifica scaletta"
28265
28266#. item "Barriers/Turnstile"
28267#: build/trans_presets.java:975
28268msgid "Turnstile"
28269msgstr "Tornello"
28270
28271#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
28272#: build/trans_presets.java:976
28273msgid "Edit Turnstile"
28274msgstr "Modifica tornello"
28275
28276#. item "Barriers/Sally Port"
28277#: build/trans_presets.java:984
28278msgid "Sally Port"
28279msgstr "Porta di cinta muraria"
28280
28281#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
28282#: build/trans_presets.java:985
28283msgid "Edit Sally Port"
28284msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
28285
28286#. group "Water"
28287#. group "Water/Water"
28288#. <separator/>
28289#. item "Water/Water/Water"
28290#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1000
28291#: build/trans_presets.java:1101
28292msgid "Water"
28293msgstr "Acqua"
28294
28295#. <separator/>
28296#. item "Water/Water/Drain"
28297#: build/trans_presets.java:1002
28298msgid "Drain"
28299msgstr "Canale di scolo"
28300
28301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
28302#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
28303#: build/trans_presets.java:1004
28304msgid "Edit Drain"
28305msgstr "Modifica un canale di scolo"
28306
28307#. item "Water/Water/Ditch"
28308#: build/trans_presets.java:1010
28309msgid "Ditch"
28310msgstr "Fosso"
28311
28312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
28313#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
28314#: build/trans_presets.java:1012
28315msgid "Edit Ditch"
28316msgstr "Modifica fosso"
28317
28318#. item "Water/Water/Stream"
28319#: build/trans_presets.java:1018
28320msgid "Stream"
28321msgstr "Torrente"
28322
28323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
28324#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
28325#: build/trans_presets.java:1020
28326msgid "Edit Stream"
28327msgstr "Modifica un torrente"
28328
28329#. item "Water/Water/Canal"
28330#: build/trans_presets.java:1026
28331msgid "Canal"
28332msgstr "Canale"
28333
28334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
28335#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
28336#: build/trans_presets.java:1028
28337msgid "Edit Canal"
28338msgstr "Modifica un canale"
28339
28340#. item "Water/Water/River"
28341#: build/trans_presets.java:1035
28342msgid "River"
28343msgstr "Fiume"
28344
28345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
28346#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
28347#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
28348#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
28349#: build/trans_presets.java:1039
28350msgid "Edit River"
28351msgstr "Modifica un fiume"
28352
28353#. <separator/>
28354#. item "Water/Water/Spring"
28355#: build/trans_presets.java:1047
28356msgid "Spring"
28357msgstr "Sorgente"
28358
28359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
28360#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
28361#: build/trans_presets.java:1049
28362msgid "Edit Spring"
28363msgstr "Modifica sorgente"
28364
28365#. item "Water/Water/Waterfall"
28366#: build/trans_presets.java:1053
28367msgid "Waterfall"
28368msgstr "Cascata"
28369
28370#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
28371#: build/trans_presets.java:1054
28372msgid "Edit Waterfall"
28373msgstr "Modifica una cascata"
28374
28375#. item "Water/Water/Weir"
28376#: build/trans_presets.java:1060
28377msgid "Weir"
28378msgstr "Sbarramento"
28379
28380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
28381#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
28382#: build/trans_presets.java:1062
28383msgid "Edit Weir"
28384msgstr "Modifica sbarramento"
28385
28386#. item "Water/Water/Dam"
28387#: build/trans_presets.java:1067
28388msgid "Dam"
28389msgstr "Diga"
28390
28391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
28392#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
28393#: build/trans_presets.java:1069
28394msgid "Edit Dam"
28395msgstr "Modifica una diga"
28396
28397#. item "Water/Water/Groyne"
28398#: build/trans_presets.java:1075
28399msgid "Groyne"
28400msgstr "Frangiflutti"
28401
28402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
28403#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
28404#: build/trans_presets.java:1077
28405msgid "Edit Groyne"
28406msgstr "Modifica frangiflutti"
28407
28408#. <space />
28409#. <key key="man_made" value="groyne" />
28410#. <separator/>
28411#. item "Water/Water/Basin"
28412#: build/trans_presets.java:1082
28413msgid "Basin"
28414msgstr "Bacino"
28415
28416#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
28417#: build/trans_presets.java:1083
28418msgid "Edit Basin Landuse"
28419msgstr "Modifica area di bacino"
28420
28421#. item "Water/Water/Reservoir"
28422#: build/trans_presets.java:1088
28423msgid "Reservoir"
28424msgstr "Serbatoio"
28425
28426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
28427#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
28428#: build/trans_presets.java:1090
28429msgid "Edit Reservoir Landuse"
28430msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
28431
28432#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
28433#: build/trans_presets.java:1095
28434msgid "Covered Reservoir"
28435msgstr "Bacino coperto"
28436
28437#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
28438#: build/trans_presets.java:1096
28439msgid "Edit Covered Reservoir"
28440msgstr "Modifica bacino coperto"
28441
28442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
28443#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
28444#: build/trans_presets.java:1103
28445msgid "Edit Water"
28446msgstr "Modifica acqua"
28447
28448#. item "Water/Water/Land"
28449#: build/trans_presets.java:1107
28450msgid "Land"
28451msgstr "Terraferma"
28452
28453#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
28454#: build/trans_presets.java:1108
28455msgid "Edit Land"
28456msgstr "Modifica terraferma"
28457
28458#. item "Water/Water/Coastline"
28459#: build/trans_presets.java:1112
28460msgid "Coastline"
28461msgstr "Linea di costa"
28462
28463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
28464#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
28465#: build/trans_presets.java:1114
28466msgid "Edit Coastline"
28467msgstr "Modifica linea di costa"
28468
28469#. item "Water/Water/Riverbank"
28470#: build/trans_presets.java:1118
28471msgid "Riverbank"
28472msgstr "Argine"
28473
28474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
28475#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
28476#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
28477#: build/trans_presets.java:1121
28478msgid "Edit Riverbank"
28479msgstr "Modifica un argine"
28480
28481#. <separator/>
28482#. item "Water/Water/Wetland"
28483#: build/trans_presets.java:1126
28484msgid "Wetland"
28485msgstr "Zona umida"
28486
28487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
28488#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
28489#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
28490#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
28491#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
28492#: build/trans_presets.java:1131
28493msgid "Edit Wetland"
28494msgstr "Modifica zona umida"
28495
28496#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28497#: build/trans_presets.java:1134
28498msgid "swamp"
28499msgstr "palude"
28500
28501#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28502#: build/trans_presets.java:1134
28503msgid "bog"
28504msgstr "torbiera"
28505
28506#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28507#. </rule>
28508#.
28509#. <rule>
28510#. <condition k="natural" v="wetland"/>
28511#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28512#. color marsh
28513#: build/trans_presets.java:1134 build/trans_style.java:2894
28514msgid "marsh"
28515msgstr "palude alluvionale"
28516
28517#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28518#: build/trans_presets.java:1134
28519msgid "reedbed"
28520msgstr "canneto"
28521
28522#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28523#: build/trans_presets.java:1134
28524msgid "saltmarsh"
28525msgstr "palude salata"
28526
28527#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28528#: build/trans_presets.java:1134
28529msgid "tidalflat"
28530msgstr "barena"
28531
28532#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28533#: build/trans_presets.java:1134
28534msgid "mangrove"
28535msgstr "mangrovie"
28536
28537#. item "Water/Water/Mud"
28538#: build/trans_presets.java:1136
28539msgid "Mud"
28540msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
28541
28542#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
28543#: build/trans_presets.java:1137
28544msgid "Edit Mud"
28545msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
28546
28547#. item "Water/Water/Beach"
28548#: build/trans_presets.java:1141
28549msgid "Beach"
28550msgstr "Spiaggia"
28551
28552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
28553#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
28554#: build/trans_presets.java:1143
28555msgid "Edit Beach"
28556msgstr "Modifica spiaggia"
28557
28558#. item "Water/Water/Bay"
28559#: build/trans_presets.java:1147
28560msgid "Bay"
28561msgstr "Baia"
28562
28563#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
28564#: build/trans_presets.java:1148
28565msgid "Edit Bay"
28566msgstr "Modifica baia"
28567
28568#. item "Water/Water/Cliff"
28569#: build/trans_presets.java:1152
28570msgid "Cliff"
28571msgstr "Rupe"
28572
28573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
28574#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
28575#: build/trans_presets.java:1154
28576msgid "Edit Cliff"
28577msgstr "Modifica Rupe"
28578
28579#. group "Shipping"
28580#: build/trans_presets.java:1159
28581msgid "Shipping"
28582msgstr "Navigazione"
28583
28584#. item "Shipping/Ferry Terminal"
28585#: build/trans_presets.java:1160
28586msgid "Ferry Terminal"
28587msgstr "Terminal traghetti"
28588
28589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
28590#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
28591#: build/trans_presets.java:1162
28592msgid "Edit Ferry Terminal"
28593msgstr "Modifica terminal traghetti"
28594
28595#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
28596#: build/trans_presets.java:1165
28597msgid "Cargo"
28598msgstr "Trasporto"
28599
28600#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28601#: build/trans_presets.java:1165
28602msgid "passengers"
28603msgstr "passeggeri"
28604
28605#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28606#: build/trans_presets.java:1165
28607msgid "vehicle"
28608msgstr "veicoli"
28609
28610#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28611#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
28612#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28613#. </rule>
28614#.
28615#. <rule>
28616#. <condition k="bicycle" b="no"/>
28617#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
28618#. </rule>
28619#. <rule>
28620#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28621#. color bicycle
28622#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28623#. </rule>
28624#.
28625#. <rule>
28626#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
28627#. color bicycle
28628#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28629#. </rule>
28630#.
28631#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
28632#. <rule>
28633#. <condition k="highway" v="path"/>
28634#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28635#. color bicycle
28636#. </rule>
28637#.
28638#. <rule>
28639#. <condition k="highway" v="path"/>
28640#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28641#. color bicycle
28642#. </rule>
28643#.
28644#. <rule>
28645#. <condition k="highway" v="path"/>
28646#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28647#. <condition k="foot" v="designated"/>
28648#. color bicycle
28649#. </rule>
28650#.
28651#. <rule>
28652#. <condition k="highway" v="path"/>
28653#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28654#. <condition k="foot" v="official"/>
28655#. color bicycle
28656#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
28657#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28658#. </rule>
28659#.
28660#. <!-- cycleway tags -->
28661#.
28662#. <rule>
28663#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
28664#. color bicycle
28665#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28666#. </rule>
28667#.
28668#. <rule>
28669#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
28670#. color bicycle
28671#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28672#. </rule>
28673#.
28674#. <rule>
28675#. <condition k="cycleway" v="track"/>
28676#. color bicycle
28677#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28678#. </rule>
28679#.
28680#. <rule>
28681#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
28682#. color bicycle
28683#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28684#. </rule>
28685#.
28686#. <rule>
28687#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
28688#. color bicycle
28689#: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:4086
28690#: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
28691#: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
28692#: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
28693#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
28694#: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
28695#: build/trans_style.java:772
28696msgid "bicycle"
28697msgstr "bicicletta"
28698
28699#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28700#: build/trans_presets.java:1165
28701msgid "hgv"
28702msgstr "merci pesanti/trasporti eccezionali"
28703
28704#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28705#: build/trans_presets.java:1165
28706msgid "passengers;vehicle"
28707msgstr "passeggeri;veicoli"
28708
28709#. item "Shipping/Ferry Route"
28710#: build/trans_presets.java:1167
28711msgid "Ferry Route"
28712msgstr "Itinerario traghetto"
28713
28714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
28715#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
28716#: build/trans_presets.java:1169
28717msgid "Edit Ferry"
28718msgstr "Modifica una linea traghetto"
28719
28720#. </optional>
28721#. <separator/>
28722#. item "Shipping/Marina"
28723#: build/trans_presets.java:1177
28724msgid "Marina"
28725msgstr "Porto turistico"
28726
28727#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
28728#: build/trans_presets.java:1178
28729msgid "Edit Marina"
28730msgstr "Modifica un porto turistico"
28731
28732#. item "Shipping/Pier"
28733#: build/trans_presets.java:1182
28734msgid "Pier"
28735msgstr "Passerella"
28736
28737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
28738#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
28739#: build/trans_presets.java:1184
28740msgid "Edit Pier"
28741msgstr "Modifica passerella"
28742
28743#. item "Shipping/Lock Gate"
28744#: build/trans_presets.java:1188
28745msgid "Lock Gate"
28746msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
28747
28748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
28749#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
28750#. item "Shipping/Turning Point"
28751#: build/trans_presets.java:1192
28752msgid "Turning Point"
28753msgstr "Punto di inversione di marcia"
28754
28755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
28756#. <key key="waterway" value="turning_point" />
28757#. <separator/>
28758#. item "Shipping/Slipway"
28759#: build/trans_presets.java:1197
28760msgid "Slipway"
28761msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
28762
28763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
28764#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
28765#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
28766#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
28767#: build/trans_presets.java:1201
28768msgid "Edit Slipway"
28769msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
28770
28771#. item "Shipping/Boatyard"
28772#: build/trans_presets.java:1205
28773msgid "Boatyard"
28774msgstr "Cantiere navale"
28775
28776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
28777#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
28778#: build/trans_presets.java:1207
28779msgid "Edit Boatyard"
28780msgstr "Modifica cantiere navale"
28781
28782#. item "Shipping/Dock"
28783#: build/trans_presets.java:1212
28784msgid "Dock"
28785msgstr "Darsena/bacino navale"
28786
28787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
28788#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
28789#: build/trans_presets.java:1214
28790msgid "Edit Dock"
28791msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
28792
28793#. group "Transport"
28794#: build/trans_presets.java:1221
28795msgid "Transport"
28796msgstr "Trasporto"
28797
28798#. group "Transport/Railway"
28799#: build/trans_presets.java:1222
28800msgid "Railway"
28801msgstr "Ferrovia"
28802
28803#. item "Transport/Railway/Rail"
28804#: build/trans_presets.java:1223
28805msgid "Rail"
28806msgstr "Ferrovia"
28807
28808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
28809#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
28810#: build/trans_presets.java:1225
28811msgid "Edit Rail"
28812msgstr "Modifica una ferrovia"
28813
28814#. <space />
28815#. <key key="railway" value="rail" />
28816#. <optional>
28817#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
28818#. <space />
28819#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
28820#. <optional>
28821#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
28822#. <space />
28823#. <key key="railway" value="preserved" />
28824#. <optional>
28825#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
28826#. <space />
28827#. <key key="railway" value="light_rail" />
28828#. <optional>
28829#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
28830#. <space />
28831#. <key key="railway" value="subway" />
28832#. <optional>
28833#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
28834#. <space />
28835#. <key key="railway" value="tram" />
28836#. <optional>
28837#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
28838#: build/trans_presets.java:1229 build/trans_presets.java:1241
28839#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
28840#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
28841msgid "Gauge (mm)"
28842msgstr "Scartamento (mm)"
28843
28844#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
28845#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
28846#. <space />
28847#. <key key="railway" value="monorail" />
28848#. <optional>
28849#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
28850#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
28851#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
28852#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
28853#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
28854#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
28855#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1266
28856#: build/trans_presets.java:1278 build/trans_presets.java:1290
28857#: build/trans_presets.java:1302
28858msgid "Types"
28859msgstr "Tipi"
28860
28861#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
28862#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
28863#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
28864#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
28865#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
28866#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
28867#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
28868#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
28869#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
28870#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1266
28871#: build/trans_presets.java:1278 build/trans_presets.java:1290
28872#: build/trans_presets.java:1302 build/trans_presets.java:1331
28873msgid "yard"
28874msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
28875
28876#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
28877#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
28878#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
28879#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
28880#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
28881#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
28882#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
28883#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
28884#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
28885#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1266
28886#: build/trans_presets.java:1278 build/trans_presets.java:1290
28887#: build/trans_presets.java:1302 build/trans_presets.java:1331
28888msgid "siding"
28889msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
28890
28891#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
28892#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
28893#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
28894#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
28895#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
28896#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
28897#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
28898#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
28899#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
28900#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1266
28901#: build/trans_presets.java:1278 build/trans_presets.java:1290
28902#: build/trans_presets.java:1302 build/trans_presets.java:1331
28903msgid "spur"
28904msgstr "tratto per una società o ente"
28905
28906#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
28907#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
28908#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
28909#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
28910#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
28911#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
28912#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
28913#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
28914#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1267
28915#: build/trans_presets.java:1279 build/trans_presets.java:1291
28916#: build/trans_presets.java:1303
28917msgid "Electrified"
28918msgstr "Elettrificato"
28919
28920#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
28921#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
28922#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
28923#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
28924#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
28925#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
28926#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
28927#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
28928#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1267
28929#: build/trans_presets.java:1279 build/trans_presets.java:1291
28930#: build/trans_presets.java:1303
28931msgid "contact_line"
28932msgstr "linea aerea"
28933
28934#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
28935#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
28936#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
28937#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
28938#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
28939#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
28940#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
28941#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
28942#. </rule>
28943#.
28944#. <rule>
28945#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
28946#. color rail
28947#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
28948#. </rule>
28949#.
28950#. <rule>
28951#. <condition k="railway" v="rail"/>
28952#. color rail
28953#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28954#. </rule>
28955#.
28956#. <rule>
28957#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
28958#. color rail
28959#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28960#. </rule>
28961#.
28962#. <rule>
28963#. <condition k="railway" v="monorail"/>
28964#. color rail
28965#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28966#. </rule>
28967#.
28968#. <rule>
28969#. <condition k="railway" v="turntable"/>
28970#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
28971#. color rail
28972#. </rule>
28973#.
28974#. <rule>
28975#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
28976#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
28977#. color rail
28978#. </rule>
28979#.
28980#. <rule>
28981#. <condition k="railway" v="platform"/>
28982#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28983#. color rail
28984#. </rule>
28985#.
28986#. <rule>
28987#. <condition k="railway" v="funicular"/>
28988#. color rail
28989#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
28990#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1267
28991#: build/trans_presets.java:1279 build/trans_presets.java:1291
28992#: build/trans_presets.java:1303 build/trans_style.java:590
28993#: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
28994#: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
28995#: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
28996#: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
28997msgid "rail"
28998msgstr "ferrovia"
28999
29000#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
29001#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
29002#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
29003#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
29004#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
29005#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
29006#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
29007#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
29008#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
29009#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
29010#: build/trans_presets.java:1232 build/trans_presets.java:1244
29011#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1268
29012#: build/trans_presets.java:1280 build/trans_presets.java:1292
29013#: build/trans_presets.java:1304 build/trans_presets.java:1458
29014#: build/trans_presets.java:3095
29015msgid "Voltage"
29016msgstr "Tensione"
29017
29018#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
29019#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
29020#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29021#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29022#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29023#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29024#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29025#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
29026#: build/trans_presets.java:1257 build/trans_presets.java:1269
29027#: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1293
29028#: build/trans_presets.java:1305
29029msgid "Frequency (Hz)"
29030msgstr "Frequenza (Hz)"
29031
29032#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29033#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29034#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
29035#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
29036#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29037#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
29038#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
29039#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
29040#: build/trans_presets.java:1257 build/trans_presets.java:1269
29041#: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1293
29042#: build/trans_presets.java:1305
29043msgid "16.7"
29044msgstr "16.7"
29045
29046#. </optional>
29047#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
29048#: build/trans_presets.java:1236
29049msgid "Narrow Gauge Rail"
29050msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
29051
29052#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
29053#: build/trans_presets.java:1237
29054msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
29055msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
29056
29057#. </optional>
29058#. item "Transport/Railway/Monorail"
29059#: build/trans_presets.java:1248
29060msgid "Monorail"
29061msgstr "Monorotaia"
29062
29063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
29064#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
29065#: build/trans_presets.java:1250
29066msgid "Edit Monorail"
29067msgstr "Modifica una monorotaia"
29068
29069#. </optional>
29070#. item "Transport/Railway/Preserved"
29071#: build/trans_presets.java:1260
29072msgid "Preserved"
29073msgstr "Ferrovia storica"
29074
29075#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
29076#: build/trans_presets.java:1261
29077msgid "Edit Preserved Railway"
29078msgstr "Modifica una ferrovia storica"
29079
29080#. </optional>
29081#. item "Transport/Railway/Light Rail"
29082#: build/trans_presets.java:1272
29083msgid "Light Rail"
29084msgstr "Metropolitana di superficie"
29085
29086#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
29087#: build/trans_presets.java:1273
29088msgid "Edit Light Rail"
29089msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
29090
29091#. </optional>
29092#. item "Transport/Railway/Subway"
29093#: build/trans_presets.java:1284
29094msgid "Subway"
29095msgstr "Metropolitana"
29096
29097#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
29098#: build/trans_presets.java:1285
29099msgid "Edit Subway"
29100msgstr "Modifica una metropolitana"
29101
29102#. </optional>
29103#. item "Transport/Railway/Tram"
29104#: build/trans_presets.java:1296
29105msgid "Tram"
29106msgstr "Tramvia"
29107
29108#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
29109#: build/trans_presets.java:1297
29110msgid "Edit Tram"
29111msgstr "Modifica una tramvia"
29112
29113#. </optional>
29114#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
29115#: build/trans_presets.java:1308
29116msgid "Bus Guideway"
29117msgstr "Autobus guidato"
29118
29119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
29120#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
29121#: build/trans_presets.java:1310
29122msgid "Edit Bus Guideway"
29123msgstr "Modificare autobus guidato"
29124
29125#. </optional>
29126#. <separator/>
29127#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
29128#: build/trans_presets.java:1327
29129msgid "Disused Rail"
29130msgstr "Ferrovia in disuso"
29131
29132#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
29133#: build/trans_presets.java:1328
29134msgid "Edit Disused Railway"
29135msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
29136
29137#. <space />
29138#. <key key="railway" value="disused" />
29139#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
29140#: build/trans_presets.java:1331
29141msgid "Optional Types"
29142msgstr "Tipi opzionali"
29143
29144#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
29145#: build/trans_presets.java:1333
29146msgid "Abandoned Rail"
29147msgstr "Ferrovia abbandonata"
29148
29149#. <key key="railway" value="abandoned" />
29150#. <separator/>
29151#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
29152#: build/trans_presets.java:1337
29153msgid "Level Crossing"
29154msgstr "Passaggio a livello"
29155
29156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
29157#. <key key="railway" value="level_crossing" />
29158#. item "Transport/Railway/Crossing"
29159#: build/trans_presets.java:1341
29160msgid "Crossing"
29161msgstr "Attraversamento"
29162
29163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
29164#. <key key="railway" value="crossing" />
29165#. <optional>
29166#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
29167#: build/trans_presets.java:1345
29168msgid "Crossing type"
29169msgstr "Tipo di attraversamento"
29170
29171#. </optional>
29172#. item "Transport/Railway/Turntable"
29173#: build/trans_presets.java:1351
29174msgid "Turntable"
29175msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
29176
29177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
29178#. <key key="railway" value="turntable" />
29179#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
29180#: build/trans_presets.java:1355
29181msgid "Buffer Stop"
29182msgstr "Respingente"
29183
29184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
29185#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
29186#. group "Aerialway"
29187#: build/trans_presets.java:1360
29188msgid "Aerialway"
29189msgstr "Impianto di risalita"
29190
29191#. item "Aerialway/Chair Lift"
29192#: build/trans_presets.java:1361
29193msgid "Chair Lift"
29194msgstr "Seggiovia"
29195
29196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
29197#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
29198#: build/trans_presets.java:1363
29199msgid "Edit Chair Lift"
29200msgstr "Modifica una seggiovia"
29201
29202#. item "Aerialway/Drag Lift"
29203#: build/trans_presets.java:1367
29204msgid "Drag Lift"
29205msgstr "Ski-lift"
29206
29207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
29208#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
29209#: build/trans_presets.java:1369
29210msgid "Edit Drag Lift"
29211msgstr "Modifica uno ski-lift"
29212
29213#. item "Aerialway/Cable Car"
29214#: build/trans_presets.java:1373
29215msgid "Cable Car"
29216msgstr "Funivia"
29217
29218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
29219#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
29220#: build/trans_presets.java:1375
29221msgid "Edit Cable Car"
29222msgstr "Modifica funivia"
29223
29224#. item "Aerialway/Gondola"
29225#: build/trans_presets.java:1379
29226msgid "Gondola"
29227msgstr "Cabinovia/Ovovia"
29228
29229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29230#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
29231#: build/trans_presets.java:1381
29232msgid "Edit Gondola"
29233msgstr "Modifica cabinovia/ovovia"
29234
29235#. <separator/>
29236#. item "Aerialway/Station"
29237#: build/trans_presets.java:1386
29238msgctxt "aerialway"
29239msgid "Station"
29240msgstr "Stazione"
29241
29242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29243#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
29244#: build/trans_presets.java:1388
29245msgctxt "aerialway"
29246msgid "Edit Station"
29247msgstr "Modifica stazione"
29248
29249#. item "Aerialway/Pylon"
29250#: build/trans_presets.java:1392
29251msgctxt "aerialway"
29252msgid "Pylon"
29253msgstr "Pilone"
29254
29255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29256#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
29257#: build/trans_presets.java:1394
29258msgctxt "aerialway"
29259msgid "Edit Pylon"
29260msgstr "Modifica pilone"
29261
29262#. item "Aerialway/Goods"
29263#: build/trans_presets.java:1398
29264msgctxt "aerialway"
29265msgid "Goods"
29266msgstr "Teleferica"
29267
29268#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
29269#: build/trans_presets.java:1399
29270msgctxt "aerialway"
29271msgid "Edit Goods"
29272msgstr "Modifica teleferica"
29273
29274#. item "Car/Parking"
29275#. item "Motorcycle/Parking"
29276#. item "Bicycle/Parking"
29277#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29278#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
29279#. <!--
29280#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
29281#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
29282#. -->
29283#. </button>
29284#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
29285#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1520
29286#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_surveyor.java:24
29287msgid "Parking"
29288msgstr "Parcheggio"
29289
29290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
29291#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
29292#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
29293#: build/trans_presets.java:1409
29294msgid "Edit Parking"
29295msgstr "Modifica parcheggio"
29296
29297#. item "Car/Parking" text "Reference number"
29298#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
29299#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
29300#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
29301#. item "Vending machine" text "Reference number"
29302#: build/trans_presets.java:1412 build/trans_presets.java:2117
29303#: build/trans_presets.java:2127 build/trans_presets.java:2438
29304#: build/trans_presets.java:3589
29305msgid "Reference number"
29306msgstr "Numero di riferimento"
29307
29308#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29309#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29310#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1525
29311msgid "multi-storey"
29312msgstr "multi-piano"
29313
29314#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29315#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29316#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1525
29317msgid "surface"
29318msgstr "superficie"
29319
29320#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29321#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29322#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1525
29323msgid "underground"
29324msgstr "sotterraneo"
29325
29326#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
29327#: build/trans_presets.java:1414
29328msgid "Park and Ride"
29329msgstr "Parcheggio di interscambio"
29330
29331#. item "Car/Parking" combo "Fee"
29332#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
29333#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
29334#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
29335#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
29336#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1526
29337#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2128
29338#: build/trans_presets.java:2439
29339msgid "Fee"
29340msgstr "Tariffa"
29341
29342#. <space />
29343#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
29344#: build/trans_presets.java:1417
29345msgid "Capacity (overall)"
29346msgstr "Capacità (totale)"
29347
29348#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
29349#: build/trans_presets.java:1418
29350msgid "Spaces for Disabled"
29351msgstr "Spazi per disabili"
29352
29353#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
29354#: build/trans_presets.java:1419
29355msgid "Spaces for Women"
29356msgstr "Spazi per le donne"
29357
29358#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
29359#: build/trans_presets.java:1420
29360msgid "Spaces for Parents"
29361msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
29362
29363#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
29364#: build/trans_presets.java:1421
29365msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
29366msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
29367
29368#. <separator/>
29369#. item "Car/Fuel"
29370#: build/trans_presets.java:1424
29371msgid "Fuel"
29372msgstr "Stazione di rifornimento"
29373
29374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
29375#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
29376#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
29377#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
29378#: build/trans_presets.java:1428
29379msgid "Edit Fuel"
29380msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
29381
29382#. <key key="amenity" value="fuel" />
29383#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
29384#. item "Car/Wash" text "Brand"
29385#. item "Car/Repair" text "Brand"
29386#. item "Car/Tyres" text "Brand"
29387#. item "Car/Rental" text "Brand"
29388#. item "Car/Sharing" text "Brand"
29389#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
29390#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1465
29391#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1489
29392#: build/trans_presets.java:1505 build/trans_presets.java:1514
29393#: build/trans_presets.java:1533
29394msgid "Brand"
29395msgstr "Casa produttrice"
29396
29397#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29398#: build/trans_presets.java:1430
29399msgid "Agip"
29400msgstr "Agip"
29401
29402#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29403#: build/trans_presets.java:1430
29404msgid "Aral"
29405msgstr "Aral"
29406
29407#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29408#: build/trans_presets.java:1430
29409msgid "Avia"
29410msgstr "Avia"
29411
29412#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29413#: build/trans_presets.java:1430
29414msgid "BP"
29415msgstr "BP"
29416
29417#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29418#: build/trans_presets.java:1430
29419msgid "Chevron"
29420msgstr "Chevron"
29421
29422#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29423#: build/trans_presets.java:1430
29424msgid "Citgo"
29425msgstr "Citgo"
29426
29427#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29428#: build/trans_presets.java:1430
29429msgid "Esso"
29430msgstr "Esso"
29431
29432#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29433#: build/trans_presets.java:1430
29434msgid "Exxon"
29435msgstr "Exxon"
29436
29437#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29438#: build/trans_presets.java:1430
29439msgid "Gulf"
29440msgstr "Gulf"
29441
29442#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29443#: build/trans_presets.java:1430
29444msgid "Mobil"
29445msgstr "Mobil"
29446
29447#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29448#: build/trans_presets.java:1430
29449msgid "OMV"
29450msgstr "OMV"
29451
29452#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29453#: build/trans_presets.java:1430
29454msgid "Petro-Canada"
29455msgstr "Petro-Canada"
29456
29457#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29458#: build/trans_presets.java:1430
29459msgid "Pioneer"
29460msgstr "Pioneer"
29461
29462#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29463#: build/trans_presets.java:1430
29464msgid "Q8"
29465msgstr "Q8"
29466
29467#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29468#: build/trans_presets.java:1430
29469msgid "Repsol"
29470msgstr "Repsol"
29471
29472#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29473#: build/trans_presets.java:1430
29474msgid "Shell"
29475msgstr "Shell"
29476
29477#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29478#: build/trans_presets.java:1430
29479msgid "Sunoco"
29480msgstr "Sunoco"
29481
29482#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29483#: build/trans_presets.java:1430
29484msgid "Statoil"
29485msgstr "Statoil"
29486
29487#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29488#: build/trans_presets.java:1430
29489msgid "Tamoil"
29490msgstr "Tamoil"
29491
29492#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29493#: build/trans_presets.java:1430
29494msgid "Texaco"
29495msgstr "Texaco"
29496
29497#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29498#: build/trans_presets.java:1430
29499msgid "Total"
29500msgstr "Total"
29501
29502#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29503#: build/trans_presets.java:1430
29504msgid "Independent"
29505msgstr "Indipendente"
29506
29507#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
29508#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
29509#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
29510#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
29511#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
29512#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
29513#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
29514#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
29515#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
29516#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
29517#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
29518#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
29519#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
29520#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
29521#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
29522#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
29523#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
29524#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
29525#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
29526#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
29527#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
29528#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
29529#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
29530#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
29531#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
29532#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
29533#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
29534#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
29535#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
29536#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
29537#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
29538#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
29539#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
29540#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
29541#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
29542#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
29543#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
29544#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
29545#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
29546#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
29547#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
29548#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
29549#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
29550#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
29551#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
29552#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
29553#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
29554#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
29555#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
29556#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
29557#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
29558#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
29559#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
29560#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
29561#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
29562#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
29563#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
29564#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
29565#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
29566#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
29567#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
29568#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
29569#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
29570#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
29571#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
29572#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
29573#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
29574#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
29575#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
29576#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
29577#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
29578#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
29579#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
29580#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
29581#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
29582#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
29583#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
29584#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
29585#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
29586#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
29587#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
29588#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
29589#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
29590#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
29591#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
29592#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
29593#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
29594#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1467
29595#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1491
29596#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1516
29597#: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:1911
29598#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1948
29599#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1986
29600#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2019
29601#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2052
29602#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2154
29603#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2177
29604#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2230
29605#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2287
29606#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
29607#: build/trans_presets.java:2386 build/trans_presets.java:2395
29608#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2429
29609#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2580
29610#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3121
29611#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3177
29612#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3192
29613#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3208
29614#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
29615#: build/trans_presets.java:3234 build/trans_presets.java:3243
29616#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
29617#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3271
29618#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
29619#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3299
29620#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3314
29621#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3329
29622#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3343
29623#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3361
29624#: build/trans_presets.java:3367 build/trans_presets.java:3373
29625#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3391
29626#: build/trans_presets.java:3408 build/trans_presets.java:3417
29627#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
29628#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
29629#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3462
29630#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3477
29631#: build/trans_presets.java:3484 build/trans_presets.java:3493
29632#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509
29633#: build/trans_presets.java:3518 build/trans_presets.java:3527
29634#: build/trans_presets.java:3534 build/trans_presets.java:3543
29635#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3556
29636#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3571
29637#: build/trans_presets.java:3580
29638msgid "Opening Hours"
29639msgstr "Orario di apertura"
29640
29641#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29642#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29643#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29644#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29645#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29646#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29647#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29648#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29649#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29650#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29651#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29652#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29653#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29654#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29655#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29656#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29657#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29658#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29659#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29660#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29661#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29662#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
29663#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29664#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29665#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29666#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
29667#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29668#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29669#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29670#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29671#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29672#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29673#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29674#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29675#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29676#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29677#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
29678#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
29679#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
29680#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
29681#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
29682#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
29683#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
29684#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
29685#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
29686#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
29687#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
29688#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
29689#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
29690#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
29691#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
29692#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
29693#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
29694#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
29695#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
29696#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
29697#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
29698#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
29699#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
29700#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
29701#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
29702#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
29703#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
29704#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
29705#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
29706#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
29707#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
29708#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
29709#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
29710#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
29711#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
29712#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
29713#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
29714#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
29715#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
29716#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
29717#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
29718#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
29719#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
29720#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
29721#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
29722#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
29723#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
29724#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
29725#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1467
29726#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1491
29727#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1516
29728#: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:1911
29729#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1948
29730#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1986
29731#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2019
29732#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2067
29733#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2161
29734#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2230
29735#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2287
29736#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
29737#: build/trans_presets.java:2386 build/trans_presets.java:2395
29738#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2574
29739#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:3113
29740#: build/trans_presets.java:3121 build/trans_presets.java:3170
29741#: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3184
29742#: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3199
29743#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3217
29744#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3234
29745#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3249
29746#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3263
29747#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3280
29748#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3293
29749#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3307
29750#: build/trans_presets.java:3314 build/trans_presets.java:3320
29751#: build/trans_presets.java:3329 build/trans_presets.java:3337
29752#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3352
29753#: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3367
29754#: build/trans_presets.java:3373 build/trans_presets.java:3383
29755#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3408
29756#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3424
29757#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
29758#: build/trans_presets.java:3445 build/trans_presets.java:3454
29759#: build/trans_presets.java:3462 build/trans_presets.java:3469
29760#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3484
29761#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3500
29762#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3518
29763#: build/trans_presets.java:3527 build/trans_presets.java:3534
29764#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3549
29765#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
29766#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
29767msgid "24/7"
29768msgstr "24/7"
29769
29770#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29771#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29772#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29773#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29774#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29775#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29776#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29777#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29778#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29779#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29780#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29781#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29782#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29783#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29784#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29785#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29786#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29787#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29788#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
29789#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29790#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29791#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29792#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
29793#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29794#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29795#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29796#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
29797#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29798#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29799#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29800#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29801#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29802#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29803#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29804#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29805#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29806#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29807#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
29808#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
29809#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
29810#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
29811#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
29812#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
29813#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
29814#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
29815#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
29816#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
29817#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
29818#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
29819#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
29820#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
29821#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
29822#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
29823#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
29824#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
29825#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
29826#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
29827#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
29828#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
29829#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
29830#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
29831#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
29832#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
29833#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
29834#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
29835#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
29836#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
29837#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
29838#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
29839#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
29840#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
29841#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
29842#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
29843#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
29844#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
29845#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
29846#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
29847#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
29848#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
29849#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
29850#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
29851#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
29852#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
29853#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
29854#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
29855#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1467
29856#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1491
29857#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1516
29858#: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:1911
29859#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1948
29860#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1986
29861#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2019
29862#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2067
29863#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2161
29864#: build/trans_presets.java:2177 build/trans_presets.java:2214
29865#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2253
29866#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:2372
29867#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2386
29868#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2429
29869#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2580
29870#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3121
29871#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3177
29872#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3192
29873#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3208
29874#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
29875#: build/trans_presets.java:3234 build/trans_presets.java:3243
29876#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
29877#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3271
29878#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
29879#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3299
29880#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3314
29881#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3329
29882#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3343
29883#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3361
29884#: build/trans_presets.java:3367 build/trans_presets.java:3373
29885#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3391
29886#: build/trans_presets.java:3408 build/trans_presets.java:3417
29887#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
29888#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
29889#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3462
29890#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3477
29891#: build/trans_presets.java:3484 build/trans_presets.java:3493
29892#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509
29893#: build/trans_presets.java:3518 build/trans_presets.java:3527
29894#: build/trans_presets.java:3534 build/trans_presets.java:3543
29895#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3556
29896#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3571
29897#: build/trans_presets.java:3580
29898msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
29899msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
29900
29901#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29902#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29903#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29904#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29905#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29906#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29907#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29908#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29909#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29910#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29911#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29912#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29913#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29914#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29915#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29916#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29917#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29918#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29919#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29920#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29921#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29922#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29923#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29924#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29925#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29926#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29927#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29928#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29929#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29930#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29931#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29932#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29933#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29934#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29935#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
29936#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
29937#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
29938#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
29939#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
29940#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
29941#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
29942#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
29943#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
29944#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
29945#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
29946#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
29947#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
29948#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
29949#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
29950#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
29951#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
29952#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
29953#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
29954#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
29955#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
29956#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
29957#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
29958#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
29959#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
29960#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
29961#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
29962#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
29963#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
29964#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1467
29965#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1491
29966#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1516
29967#: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:1911
29968#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1948
29969#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1986
29970#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2019
29971#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2067
29972#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2161
29973#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2230
29974#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2372
29975#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2386
29976#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2574
29977#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:3113
29978#: build/trans_presets.java:3121 build/trans_presets.java:3170
29979#: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3184
29980#: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3199
29981#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3249
29982#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3263
29983#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3286
29984#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3299
29985#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3314
29986#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3337
29987#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3367
29988#: build/trans_presets.java:3373 build/trans_presets.java:3383
29989#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3424
29990#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
29991#: build/trans_presets.java:3462 build/trans_presets.java:3469
29992#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3484
29993#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3534
29994#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3556
29995#: build/trans_presets.java:3571
29996msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
29997msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
29998
29999#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
30000#: build/trans_presets.java:1435
30001msgid "With shop"
30002msgstr "Con negozio"
30003
30004#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30005#: build/trans_presets.java:1435
30006msgid "convenience"
30007msgstr "drogheria"
30008
30009#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30010#: build/trans_presets.java:1435
30011msgid "kiosk"
30012msgstr "chiosco"
30013
30014#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
30015#: build/trans_presets.java:1436
30016msgid "Fuel types:"
30017msgstr "Tipi di carburante:"
30018
30019#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30020#: build/trans_presets.java:1437
30021msgid "Diesel"
30022msgstr "Diesel"
30023
30024#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
30025#: build/trans_presets.java:1438
30026msgid "Bio Diesel"
30027msgstr "Bio Diesel"
30028
30029#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30030#: build/trans_presets.java:1439
30031msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30032msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30033
30034#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30035#: build/trans_presets.java:1440
30036msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30037msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
30038
30039#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
30040#: build/trans_presets.java:1441
30041msgid "Octane 91"
30042msgstr "91 ottani"
30043
30044#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
30045#: build/trans_presets.java:1442
30046msgid "Octane 95"
30047msgstr "95 ottani"
30048
30049#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
30050#: build/trans_presets.java:1443
30051msgid "Octane 98"
30052msgstr "98 ottani"
30053
30054#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
30055#: build/trans_presets.java:1444
30056msgid "Octane 100"
30057msgstr "100 ottani"
30058
30059#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
30060#: build/trans_presets.java:1445
30061msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
30062msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
30063
30064#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
30065#: build/trans_presets.java:1446
30066msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
30067msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
30068
30069#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30070#: build/trans_presets.java:1447
30071msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30072msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
30073
30074#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
30075#: build/trans_presets.java:1448
30076msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
30077msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
30078
30079#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
30080#: build/trans_presets.java:1449
30081msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
30082msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
30083
30084#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
30085#: build/trans_presets.java:1450
30086msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
30087msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
30088
30089#. </optional>
30090#. item "Car/Charging Station"
30091#: build/trans_presets.java:1453
30092msgid "Charging Station"
30093msgstr "Stazione di ricarica"
30094
30095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
30096#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
30097#: build/trans_presets.java:1455
30098msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
30099msgstr "Modifica stazione di ricarica (per automobili elettriche)"
30100
30101#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
30102#: build/trans_presets.java:1459
30103msgid "Amperage"
30104msgstr "Amperaggio"
30105
30106#. item "Car/Wash"
30107#: build/trans_presets.java:1461
30108msgid "Wash"
30109msgstr "Autolavaggio"
30110
30111#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
30112#: build/trans_presets.java:1462
30113msgid "Edit Car Wash"
30114msgstr "Modifica autolavaggio"
30115
30116#. <separator/>
30117#. item "Car/Car Dealer"
30118#: build/trans_presets.java:1470
30119msgid "Car Dealer"
30120msgstr "Concessionaria"
30121
30122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
30123#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
30124#: build/trans_presets.java:1472
30125msgid "Edit Car Shop"
30126msgstr "Modifica concessionaria"
30127
30128#. item "Car/Repair"
30129#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
30130#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:1539
30131msgid "Repair"
30132msgstr "Autofficina"
30133
30134#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
30135#: build/trans_presets.java:1478
30136msgid "Edit Car Repair"
30137msgstr "Modifica autofficina"
30138
30139#. item "Car/Tyres"
30140#: build/trans_presets.java:1485
30141msgid "Tyres"
30142msgstr "Pneumatici"
30143
30144#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
30145#: build/trans_presets.java:1486
30146msgid "Edit Tyres"
30147msgstr "Modifica pneumatici"
30148
30149#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
30150#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
30151#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1544
30152msgid "Contact:"
30153msgstr "Contatto:"
30154
30155#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
30156#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
30157#. <space />
30158#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
30159#. <space />
30160#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
30161#. <space />
30162#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
30163#. <space />
30164#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
30165#. <space />
30166#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
30167#. <space />
30168#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
30169#. <space />
30170#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
30171#. <space />
30172#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
30173#. <space />
30174#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
30175#. <space />
30176#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
30177#. <space />
30178#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
30179#. <space />
30180#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
30181#. <space />
30182#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
30183#. <space />
30184#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
30185#. <space />
30186#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
30187#. <space />
30188#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
30189#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
30190#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30191#. <space />
30192#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
30193#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1545
30194#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1789
30195#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1822
30196#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
30197#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1896
30198#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1938
30199#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974
30200#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2009
30201#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2041
30202#: build/trans_presets.java:2263 build/trans_presets.java:2419
30203#: build/trans_presets.java:4022
30204msgid "Phone Number"
30205msgstr "Numero di telefono"
30206
30207#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
30208#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
30209#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
30210#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
30211#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
30212#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
30213#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
30214#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
30215#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
30216#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
30217#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
30218#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
30219#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
30220#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
30221#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
30222#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
30223#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
30224#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
30225#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
30226#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1546
30227#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1790
30228#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1823
30229#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
30230#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1897
30231#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
30232#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
30233#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2010
30234#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2042
30235#: build/trans_presets.java:4023
30236msgid "Fax Number"
30237msgstr "Numero di fax"
30238
30239#. item "Car/Tyres" text "Website"
30240#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
30241#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
30242#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
30243#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
30244#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
30245#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
30246#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
30247#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
30248#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
30249#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
30250#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
30251#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
30252#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
30253#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
30254#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
30255#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
30256#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
30257#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
30258#. <space />
30259#. item "Annotation/Contact" text "Website"
30260#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1547
30261#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
30262#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1824
30263#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
30264#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1898
30265#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1940
30266#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1976
30267#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2011
30268#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2043
30269#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:4025
30270msgid "Website"
30271msgstr "Sito Web"
30272
30273#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
30274#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
30275#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
30276#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
30277#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
30278#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
30279#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
30280#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
30281#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
30282#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
30283#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
30284#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
30285#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
30286#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
30287#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
30288#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
30289#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
30290#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
30291#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
30292#: build/trans_presets.java:1496 build/trans_presets.java:1548
30293#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1792
30294#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1825
30295#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1860
30296#: build/trans_presets.java:1882 build/trans_presets.java:1899
30297#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1941
30298#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1977
30299#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2012
30300#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2044
30301#: build/trans_presets.java:4026
30302msgid "Email Address"
30303msgstr "Indirizzo email"
30304
30305#. <separator/>
30306#. item "Car/Rental"
30307#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
30308#. item "Bicycle/Rental"
30309#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1538
30310#: build/trans_presets.java:1566
30311msgid "Rental"
30312msgstr "Noleggio"
30313
30314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
30315#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
30316#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
30317#: build/trans_presets.java:1502
30318msgid "Edit Car Rental"
30319msgstr "Modifica noleggio automobili"
30320
30321#. item "Car/Sharing"
30322#: build/trans_presets.java:1509
30323msgid "Sharing"
30324msgstr "Condivisione"
30325
30326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
30327#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
30328#: build/trans_presets.java:1511
30329msgid "Edit Car Sharing"
30330msgstr "Modifica condivisione automobili"
30331
30332#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
30333#: build/trans_presets.java:1521
30334msgid "Edit Motorcycle Parking"
30335msgstr "Modifica parcheggio per motociclette"
30336
30337#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
30338#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
30339#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1557
30340msgid "Capacity"
30341msgstr "Capacità"
30342
30343#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
30344#: build/trans_presets.java:1528
30345msgid "Motorcycle Dealer"
30346msgstr "Concessionario di motociclette"
30347
30348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
30349#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
30350#: build/trans_presets.java:1530
30351msgid "Edit Shop Motorcycle"
30352msgstr "Modifica concessionario di motociclette"
30353
30354#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
30355#: build/trans_presets.java:1533
30356msgid "independent"
30357msgstr "indipendente"
30358
30359#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
30360#: build/trans_presets.java:1536
30361msgid "Services:"
30362msgstr "Servizi:"
30363
30364#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
30365#: build/trans_presets.java:1537
30366msgid "Sale"
30367msgstr "Vendita"
30368
30369#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30370#: build/trans_presets.java:1537
30371msgctxt "motorcycle"
30372msgid "yes"
30373msgstr "si"
30374
30375#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30376#: build/trans_presets.java:1537
30377msgctxt "motorcycle"
30378msgid "brand"
30379msgstr "casa produttrice"
30380
30381#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30382#: build/trans_presets.java:1537
30383msgctxt "motorcycle"
30384msgid "used"
30385msgstr "usato"
30386
30387#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30388#: build/trans_presets.java:1537
30389msgctxt "motorcycle"
30390msgid "no"
30391msgstr "no"
30392
30393#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
30394#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
30395#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
30396#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
30397#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1539
30398#: build/trans_presets.java:1541 build/trans_presets.java:1542
30399msgid "brand"
30400msgstr "casa produttrice"
30401
30402#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
30403#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
30404#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1541
30405msgid "oldtimer"
30406msgstr "esperto"
30407
30408#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
30409#: build/trans_presets.java:1540
30410msgid "Safety inspection"
30411msgstr "Revisione veicoli"
30412
30413#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30414#: build/trans_presets.java:1540
30415msgid "DEKRA"
30416msgstr "DEKRA"
30417
30418#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30419#: build/trans_presets.java:1540
30420msgid "GTÜ"
30421msgstr "GTÜ"
30422
30423#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30424#: build/trans_presets.java:1540
30425msgid "MOT"
30426msgstr "MOT"
30427
30428#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30429#: build/trans_presets.java:1540
30430msgid "TÜV"
30431msgstr "TÜV"
30432
30433#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
30434#: build/trans_presets.java:1541
30435msgid "Parts"
30436msgstr "Componenti"
30437
30438#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
30439#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
30440#. group "Clothes"
30441#. item "Clothes/Clothes"
30442#: build/trans_presets.java:1542 build/trans_presets.java:2483
30443#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3267
30444msgid "Clothes"
30445msgstr "Abbigliamento"
30446
30447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
30448#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
30449#: build/trans_presets.java:1554
30450msgid "Edit Bicycle Parking"
30451msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
30452
30453#. item "Bicycle/Bike Dealer"
30454#: build/trans_presets.java:1559
30455msgid "Bike Dealer"
30456msgstr "Negozio di biciclette"
30457
30458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
30459#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
30460#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
30461#: build/trans_presets.java:1562
30462msgid "Edit Bicycle Shop"
30463msgstr "Modifica negozio di biciclette"
30464
30465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
30466#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
30467#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
30468#: build/trans_presets.java:1569
30469msgid "Edit Bicycle Rental"
30470msgstr "Modifica noleggio biciclette"
30471
30472#. item "Public Transport/Station"
30473#: build/trans_presets.java:1575
30474msgctxt "railway"
30475msgid "Station"
30476msgstr "Stazione"
30477
30478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
30479#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
30480#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
30481#: build/trans_presets.java:1578
30482msgctxt "railway"
30483msgid "Edit Station"
30484msgstr "Modifica stazione"
30485
30486#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
30487#: build/trans_presets.java:1583
30488msgid "UIC-Reference"
30489msgstr "Riferimento UIC"
30490
30491#. </optional>
30492#. item "Public Transport/Railway Halt"
30493#: build/trans_presets.java:1586
30494msgid "Railway Halt"
30495msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
30496
30497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
30498#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
30499#: build/trans_presets.java:1588
30500msgid "Edit Halt"
30501msgstr "Modifica stazione non presidiata"
30502
30503#. </optional>
30504#. item "Public Transport/Tram Stop"
30505#: build/trans_presets.java:1595
30506msgid "Tram Stop"
30507msgstr "Fermata del tram"
30508
30509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
30510#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
30511#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
30512#: build/trans_presets.java:1598
30513msgid "Edit Tram Stop"
30514msgstr "Modifica fermata del tram"
30515
30516#. </optional>
30517#. item "Public Transport/Railway Platform"
30518#: build/trans_presets.java:1605
30519msgid "Railway Platform"
30520msgstr "Piattaforma ferroviaria"
30521
30522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
30523#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
30524#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
30525#: build/trans_presets.java:1608
30526msgid "Edit Railway Platform"
30527msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
30528
30529#. <key key="railway" value="platform" />
30530#. <space />
30531#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
30532#. <key key="highway" value="platform" />
30533#. <space />
30534#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
30535#: build/trans_presets.java:1611 build/trans_presets.java:1656
30536msgid "Reference (track number)"
30537msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
30538
30539#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
30540#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
30541#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:1658
30542msgid "Area"
30543msgstr "Area"
30544
30545#. item "Public Transport/Subway Entrance"
30546#: build/trans_presets.java:1615
30547msgid "Subway Entrance"
30548msgstr "Ingresso metropolitana"
30549
30550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
30551#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
30552#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
30553#: build/trans_presets.java:1618
30554msgid "Edit Subway Entrance"
30555msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
30556
30557#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
30558#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
30559#: build/trans_presets.java:1623 build/trans_presets.java:2440
30560msgid "Wheelchair"
30561msgstr "Sedia a rotelle"
30562
30563#. </optional>
30564#. <separator/>
30565#. item "Public Transport/Bus Station"
30566#: build/trans_presets.java:1628
30567msgid "Bus Station"
30568msgstr "Stazione degli autobus"
30569
30570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
30571#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
30572#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
30573#: build/trans_presets.java:1631
30574msgid "Edit Bus Station"
30575msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
30576
30577#. </optional>
30578#. item "Public Transport/Bus Stop"
30579#: build/trans_presets.java:1637
30580msgid "Bus Stop"
30581msgstr "Fermata dell''autobus"
30582
30583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
30584#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
30585#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
30586#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
30587#: build/trans_presets.java:1641
30588msgid "Edit Bus Stop"
30589msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
30590
30591#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
30592#. item "Facilities/Shelter"
30593#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
30594#: build/trans_presets.java:1646 build/trans_presets.java:2502
30595#: build/trans_presets.java:2512
30596msgid "Shelter"
30597msgstr "Pensilina/ricovero"
30598
30599#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
30600#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
30601#. <separator/>
30602#. item "Facilities/Bench"
30603#: build/trans_presets.java:1647 build/trans_presets.java:2494
30604msgid "Bench"
30605msgstr "Panchina"
30606
30607#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
30608#: build/trans_presets.java:1648
30609msgid "Tactile Paving"
30610msgstr "Pavimentazione tattile"
30611
30612#. </optional>
30613#. item "Public Transport/Bus Platform"
30614#: build/trans_presets.java:1652
30615msgid "Bus Platform"
30616msgstr "Piattaforma fermata bus"
30617
30618#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
30619#: build/trans_presets.java:1653
30620msgid "Edit Bus Platform"
30621msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
30622
30623#. <separator/>
30624#. item "Public Transport/Ticket Machine"
30625#: build/trans_presets.java:1661
30626msgid "Ticket Machine"
30627msgstr "Distributore automatico titoli di viaggio"
30628
30629#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
30630#: build/trans_presets.java:1667
30631msgid "Reference Number"
30632msgstr "Numero di riferimento"
30633
30634#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
30635#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
30636#. item "Vending machine" check "Coins"
30637#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:2454
30638#: build/trans_presets.java:3591
30639msgid "Coins"
30640msgstr "Monete"
30641
30642#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
30643#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
30644#. item "Vending machine" check "Notes"
30645#: build/trans_presets.java:1669 build/trans_presets.java:2455
30646#: build/trans_presets.java:3592
30647msgid "Notes"
30648msgstr "Banconote"
30649
30650#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30651#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30652#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30653#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:2456
30654#: build/trans_presets.java:3593
30655msgid "Electronic purses and Charge cards"
30656msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
30657
30658#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
30659#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
30660#. item "Vending machine" check "Debit cards"
30661#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:2457
30662#: build/trans_presets.java:3594
30663msgid "Debit cards"
30664msgstr "Carte di debito"
30665
30666#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
30667#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
30668#. item "Vending machine" check "Credit cards"
30669#: build/trans_presets.java:1672 build/trans_presets.java:2458
30670#: build/trans_presets.java:3595
30671msgid "Credit cards"
30672msgstr "Carte di credito"
30673
30674#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
30675#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30676#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:3596
30677msgid "Account or loyalty cards"
30678msgstr "Conto o carta fedeltà"
30679
30680#. item "Taxi"
30681#: build/trans_presets.java:1676
30682msgid "Taxi"
30683msgstr "Taxi"
30684
30685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
30686#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
30687#: build/trans_presets.java:1678
30688msgid "Edit Taxi station"
30689msgstr "Stazione dei taxi"
30690
30691#. <separator/>
30692#. group "Airport"
30693#: build/trans_presets.java:1683
30694msgid "Airport"
30695msgstr "Aeroporto"
30696
30697#. item "Airport/Airport Ground"
30698#: build/trans_presets.java:1684
30699msgid "Airport Ground"
30700msgstr "Terreno aeroportuale"
30701
30702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
30703#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
30704#: build/trans_presets.java:1686
30705msgid "Edit Airport Ground"
30706msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
30707
30708#. <optional>
30709#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
30710#: build/trans_presets.java:1690
30711msgid "IATA"
30712msgstr "IATA"
30713
30714#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
30715#: build/trans_presets.java:1691
30716msgid "ICAO"
30717msgstr "ICAO"
30718
30719#. </optional>
30720#. <separator/>
30721#. item "Airport/Runway"
30722#: build/trans_presets.java:1696
30723msgid "Runway"
30724msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
30725
30726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
30727#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
30728#: build/trans_presets.java:1698
30729msgid "Edit Runway"
30730msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
30731
30732#. </optional>
30733#. item "Airport/Taxiway"
30734#: build/trans_presets.java:1704
30735msgid "Taxiway"
30736msgstr "Pista di rullaggio"
30737
30738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
30739#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
30740#: build/trans_presets.java:1706
30741msgid "Edit Taxiway"
30742msgstr "Modifica pista di rullaggio"
30743
30744#. </optional>
30745#. item "Airport/Helipad"
30746#: build/trans_presets.java:1712
30747msgid "Helipad"
30748msgstr "Eliporto"
30749
30750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
30751#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
30752#: build/trans_presets.java:1714
30753msgid "Edit Helipad"
30754msgstr "Modifica eliporto"
30755
30756#. </optional>
30757#. item "Airport/Apron"
30758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
30759#. item "Airport/Apron" label "Apron"
30760#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1722
30761msgid "Apron"
30762msgstr "Parcheggio aeromobili"
30763
30764#. <key key="aeroway" value="apron" />
30765#. item "Airport/Hangar"
30766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
30767#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
30768#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1727
30769msgid "Hangar"
30770msgstr "Hangar"
30771
30772#. <key key="building" value="hangar" />
30773#. item "Airport/Beacon"
30774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
30775#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
30776#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
30777#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1732
30778#: build/trans_presets.java:2997
30779msgid "Beacon"
30780msgstr "Torre radio"
30781
30782#. <key key="man_made" value="beacon" />
30783#. item "Airport/Windsock"
30784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
30785#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
30786#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_presets.java:1737
30787msgid "Windsock"
30788msgstr "Manica a vento"
30789
30790#. <key key="aeroway" value="windsock" />
30791#. <separator/>
30792#. item "Airport/Terminal"
30793#: build/trans_presets.java:1741
30794msgid "Terminal"
30795msgstr "Terminale"
30796
30797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
30798#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
30799#: build/trans_presets.java:1743
30800msgid "Edit Terminal"
30801msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
30802
30803#. item "Airport/Gate"
30804#: build/trans_presets.java:1747
30805msgctxt "airport"
30806msgid "Gate"
30807msgstr "Uscita"
30808
30809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
30810#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
30811#: build/trans_presets.java:1749
30812msgid "Edit Terminal Gate"
30813msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
30814
30815#. group "Facilities"
30816#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:2432
30817msgid "Facilities"
30818msgstr "Strutture"
30819
30820#. group "Facilities/Accommodation"
30821#: build/trans_presets.java:1756
30822msgid "Accommodation"
30823msgstr "Accoglienza"
30824
30825#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
30826#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
30827#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30828#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
30829#. </button>
30830#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
30831#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_surveyor.java:43
30832msgid "Hotel"
30833msgstr "Hotel"
30834
30835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
30836#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
30837#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
30838#: build/trans_presets.java:1760
30839msgid "Edit Hotel"
30840msgstr "Modifica hotel"
30841
30842#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
30843#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
30844#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
30845#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
30846#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
30847#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
30848#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
30849#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
30850#: build/trans_presets.java:1764 build/trans_presets.java:1782
30851#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1815
30852#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1867
30853#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1912
30854msgid "Stars"
30855msgstr "Stelle"
30856
30857#. <space />
30858#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
30859#. <space />
30860#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
30861#. <space />
30862#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
30863#. <space />
30864#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
30865#. <space />
30866#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
30867#. <space />
30868#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
30869#. <space />
30870#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
30871#. <space />
30872#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
30873#. <space />
30874#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
30875#. <space />
30876#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
30877#. <space />
30878#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
30879#. <space />
30880#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
30881#. <space />
30882#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
30883#. <space />
30884#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
30885#. <space />
30886#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
30887#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1784
30888#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
30889#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
30890#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1891
30891#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1933
30892#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1969
30893#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
30894#: build/trans_presets.java:2021
30895msgid "Internet access"
30896msgstr "Accesso ad Internet"
30897
30898#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
30899#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
30900#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
30901#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
30902#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
30903#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
30904#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
30905#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
30906#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
30907#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
30908#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
30909#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
30910#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
30911#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
30912#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
30913#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1784
30914#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
30915#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
30916#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1891
30917#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1933
30918#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1969
30919#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
30920#: build/trans_presets.java:2021
30921msgid "wlan"
30922msgstr "wlan"
30923
30924#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
30925#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
30926#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
30927#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
30928#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
30929#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
30930#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
30931#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
30932#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
30933#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
30934#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
30935#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
30936#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
30937#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
30938#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
30939#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1784
30940#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
30941#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
30942#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1891
30943#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1933
30944#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1969
30945#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
30946#: build/trans_presets.java:2021
30947msgid "wired"
30948msgstr "via cavo"
30949
30950#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
30951#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
30952#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
30953#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
30954#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
30955#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
30956#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
30957#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
30958#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
30959#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
30960#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
30961#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
30962#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
30963#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
30964#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
30965#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30966#. </rule>
30967#.
30968#. <rule>
30969#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30970#. color terminal
30971#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1784
30972#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
30973#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
30974#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1891
30975#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1933
30976#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1969
30977#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
30978#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_style.java:1064
30979msgid "terminal"
30980msgstr "terminal aeroportuale"
30981
30982#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
30983#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
30984#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
30985#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
30986#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
30987#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
30988#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
30989#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
30990#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
30991#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
30992#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
30993#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
30994#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
30995#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
30996#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
30997#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1785
30998#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1818
30999#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1853
31000#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1892
31001#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1934
31002#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
31003#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2005
31004#: build/trans_presets.java:2022
31005msgid "Internet access fee"
31006msgstr "Tariffa di accesso ad Internet"
31007
31008#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
31009#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
31010#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
31011#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
31012#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
31013#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
31014#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
31015#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
31016#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
31017#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
31018#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
31019#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31020#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31021#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
31022#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
31023#. <space />
31024#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
31025#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1786
31026#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
31027#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31028#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1893
31029#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1935
31030#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31031#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2006
31032#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2038
31033msgid "Smoking"
31034msgstr "Zona fumatori"
31035
31036#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31037#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31038#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31039#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31040#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31041#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31042#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31043#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31044#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31045#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31046#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31047#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31048#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31049#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31050#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31051#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31052#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1786
31053#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
31054#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31055#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1893
31056#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1935
31057#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31058#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2006
31059#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2038
31060msgid "dedicated"
31061msgstr "dedicata"
31062
31063#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31064#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31065#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31066#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31067#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31068#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31069#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31070#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31071#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31072#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31073#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31074#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31075#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31076#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31077#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31078#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31079#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1786
31080#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
31081#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31082#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1893
31083#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1935
31084#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31085#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2006
31086#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2038
31087msgid "separated"
31088msgstr "separata"
31089
31090#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31091#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31092#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31093#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31094#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31095#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31096#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31097#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31098#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31099#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31100#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31101#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31102#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31103#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31104#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31105#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31106#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1786
31107#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
31108#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31109#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1893
31110#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1935
31111#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31112#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2006
31113#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2038
31114msgid "isolated"
31115msgstr "isolata"
31116
31117#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
31118#: build/trans_presets.java:1776
31119msgid "Motel"
31120msgstr "Motel"
31121
31122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
31123#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
31124#: build/trans_presets.java:1778
31125msgid "Edit Motel"
31126msgstr "Modifica Motel"
31127
31128#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
31129#: build/trans_presets.java:1794
31130msgid "Guest House"
31131msgstr "Guest House"
31132
31133#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
31134#: build/trans_presets.java:1795
31135msgid "Edit Guest House"
31136msgstr "Modifica Guest House"
31137
31138#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
31139#: build/trans_presets.java:1810
31140msgid "Chalet"
31141msgstr "Casetta (chalet)"
31142
31143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
31144#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
31145#: build/trans_presets.java:1812
31146msgid "Edit Chalet"
31147msgstr "Modifica casetta (chalet)"
31148
31149#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
31150#: build/trans_presets.java:1827
31151msgid "Hostel"
31152msgstr "Ostello"
31153
31154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
31155#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
31156#: build/trans_presets.java:1829
31157msgid "Edit Hostel"
31158msgstr "Modifica ostello"
31159
31160#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
31161#: build/trans_presets.java:1845
31162msgid "Alpine Hut"
31163msgstr "Rifugio alpino"
31164
31165#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
31166#: build/trans_presets.java:1846
31167msgid "Edit Alpine Hut"
31168msgstr "Modifica rifugio alpino"
31169
31170#. <separator/>
31171#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
31172#: build/trans_presets.java:1863
31173msgid "Caravan Site"
31174msgstr "Area caravan e camper"
31175
31176#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
31177#: build/trans_presets.java:1864
31178msgid "Edit Caravan Site"
31179msgstr "Modifica area caravan e camper"
31180
31181#. <space />
31182#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
31183#: build/trans_presets.java:1874
31184msgid "Number of places"
31185msgstr "Numero di posti"
31186
31187#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
31188#: build/trans_presets.java:1875
31189msgid "Requires a fee"
31190msgstr "Richiede un pedaggio"
31191
31192#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
31193#: build/trans_presets.java:1875
31194msgid "interval"
31195msgstr "intervallo"
31196
31197#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
31198#: build/trans_presets.java:1876
31199msgid "Power supply"
31200msgstr "Fornitura di energia elettrica"
31201
31202#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
31203#: build/trans_presets.java:1877
31204msgid "Tents allowed"
31205msgstr "Tende ammesse"
31206
31207#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
31208#: build/trans_presets.java:1884
31209msgid "Camping Site"
31210msgstr "Campeggio"
31211
31212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
31213#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
31214#: build/trans_presets.java:1886
31215msgid "Edit Camping Site"
31216msgstr "Modifica campeggio"
31217
31218#. group "Food+Drinks"
31219#: build/trans_presets.java:1902
31220msgid "Food+Drinks"
31221msgstr "Cibo+bevande"
31222
31223#. item "Food+Drinks/Restaurant"
31224#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31225#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
31226#. </button>
31227#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
31228#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_surveyor.java:47
31229msgid "Restaurant"
31230msgstr "Ristorante"
31231
31232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
31233#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
31234#: build/trans_presets.java:1905
31235msgid "Edit Restaurant"
31236msgstr "Modifica ristorante"
31237
31238#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
31239#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
31240#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
31241#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31242#: build/trans_presets.java:1966
31243msgid "Cuisine"
31244msgstr "Cucina"
31245
31246#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31247#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31248#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31249msgid "italian"
31250msgstr "italiana"
31251
31252#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31253#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31254#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31255msgid "chinese"
31256msgstr "cinese"
31257
31258#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31259#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31260#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31261msgid "pizza"
31262msgstr "pizza"
31263
31264#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31265#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31266#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31267msgid "burger"
31268msgstr "hamburger"
31269
31270#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31271#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31272#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31273msgid "greek"
31274msgstr "greca"
31275
31276#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31277#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31278#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31279msgid "german"
31280msgstr "tedesca"
31281
31282#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31283#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31284#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31285msgid "indian"
31286msgstr "indiana"
31287
31288#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31289#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31290#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31291msgid "regional"
31292msgstr "provinciale"
31293
31294#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31295#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31296#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31297msgid "kebab"
31298msgstr "kebab"
31299
31300#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31301#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31302#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31303msgid "turkish"
31304msgstr "turca"
31305
31306#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31307#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31308#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31309msgid "asian"
31310msgstr "asiatica"
31311
31312#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31313#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31314#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31315msgid "thai"
31316msgstr "tailandese"
31317
31318#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31319#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31320#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31321msgid "mexican"
31322msgstr "messicana"
31323
31324#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31325#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31326#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31327msgid "japanese"
31328msgstr "giapponese"
31329
31330#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31331#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31332#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31333msgid "french"
31334msgstr "francese"
31335
31336#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31337#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31338#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31339msgid "sandwich"
31340msgstr "tramezzino"
31341
31342#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" display value
31343#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31344#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1930
31345msgid "sushi"
31346msgstr "sushi"
31347
31348#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
31349#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
31350#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1985
31351msgid "Microbrewery"
31352msgstr "Microbirreria"
31353
31354#. item "Food+Drinks/Fast Food"
31355#: build/trans_presets.java:1924
31356msgid "Fast Food"
31357msgstr "Fast food"
31358
31359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
31360#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
31361#: build/trans_presets.java:1926
31362msgid "Edit Fast Food Restaurant"
31363msgstr "Modifica fast food"
31364
31365#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31366#: build/trans_presets.java:1930
31367msgid "fish_and_chips"
31368msgstr "fish-and-chips"
31369
31370#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31371#: build/trans_presets.java:1930
31372msgid "chicken"
31373msgstr "pollo"
31374
31375#. item "Food+Drinks/Food Court"
31376#: build/trans_presets.java:1943
31377msgid "Food Court"
31378msgstr "Mensa self service"
31379
31380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
31381#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
31382#: build/trans_presets.java:1945
31383msgid "Edit Food Court"
31384msgstr "Modifica mensa self service"
31385
31386#. item "Food+Drinks/Cafe"
31387#: build/trans_presets.java:1960
31388msgid "Cafe"
31389msgstr "Caffetteria"
31390
31391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
31392#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
31393#: build/trans_presets.java:1962
31394msgid "Edit Cafe"
31395msgstr "Caffetteria"
31396
31397#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
31398#: build/trans_presets.java:1966
31399msgid "ice_cream"
31400msgstr "gelato"
31401
31402#. item "Food+Drinks/Pub"
31403#: build/trans_presets.java:1979
31404msgid "Pub"
31405msgstr "Pub"
31406
31407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
31408#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
31409#: build/trans_presets.java:1981
31410msgid "Edit Pub"
31411msgstr "Modifica Pub"
31412
31413#. item "Food+Drinks/Biergarten"
31414#: build/trans_presets.java:1998
31415msgid "Biergarten"
31416msgstr "Biergarten"
31417
31418#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
31419#: build/trans_presets.java:1999
31420msgid "Edit Biergarten"
31421msgstr "Modifica Biergarten"
31422
31423#. item "Food+Drinks/Bar"
31424#: build/trans_presets.java:2014
31425msgid "Bar"
31426msgstr "Bar"
31427
31428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
31429#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
31430#: build/trans_presets.java:2016
31431msgid "Edit Bar"
31432msgstr "Modifica Bar"
31433
31434#. item "Food+Drinks/Nightclub"
31435#: build/trans_presets.java:2031
31436msgid "Nightclub"
31437msgstr "Club notturno"
31438
31439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
31440#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
31441#: build/trans_presets.java:2033
31442msgid "Edit Nightclub"
31443msgstr "Modifica club notturno"
31444
31445#. group "Tourism"
31446#: build/trans_presets.java:2047
31447msgid "Tourism"
31448msgstr "Turismo"
31449
31450#. item "Tourism/Attraction"
31451#: build/trans_presets.java:2048
31452msgid "Attraction"
31453msgstr "Attrazione turistica"
31454
31455#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
31456#: build/trans_presets.java:2049
31457msgid "Edit Attraction"
31458msgstr "Modifica attrazione turistica"
31459
31460#. item "Tourism/Viewpoint"
31461#: build/trans_presets.java:2054
31462msgid "Viewpoint"
31463msgstr "Punto panoramico"
31464
31465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
31466#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
31467#: build/trans_presets.java:2056
31468msgid "Edit Viewpoint"
31469msgstr "Modifica punto panoramico"
31470
31471#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
31472#: build/trans_presets.java:2059
31473msgid "Look-Out Tower"
31474msgstr "Torre di avvistamento"
31475
31476#. <separator/>
31477#. item "Tourism/Information Office"
31478#: build/trans_presets.java:2062
31479msgid "Information Office"
31480msgstr "Ufficio informazioni"
31481
31482#. item "Tourism/Map"
31483#: build/trans_presets.java:2069
31484msgid "Map"
31485msgstr "Mappa"
31486
31487#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
31488#: build/trans_presets.java:2074
31489msgid "Detail Grade"
31490msgstr "Grado di dettaglio"
31491
31492#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31493#: build/trans_presets.java:2074
31494msgid "topo"
31495msgstr "topografico"
31496
31497#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31498#. <roles>
31499#. item "Relations/Associated street" role "street"
31500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31501#. </rule>
31502#.
31503#. <rule>
31504#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
31505#. color street
31506#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31507#. </rule>
31508#.
31509#. <rule>
31510#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
31511#. color street
31512#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31513#. </rule>
31514#.
31515#. <rule>
31516#. <condition k="highway" v="residential"/>
31517#. color street
31518#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31519#. </rule>
31520#.
31521#. <rule>
31522#. <condition k="highway" v="living_street"/>
31523#. color street
31524#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:4125
31525#: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
31526#: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
31527msgid "street"
31528msgstr "strada"
31529
31530#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31531#: build/trans_presets.java:2074
31532msgid "scheme"
31533msgstr "schema"
31534
31535#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
31536#: build/trans_presets.java:2075
31537msgid "Shown Area"
31538msgstr "Area visualizzata"
31539
31540#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31541#: build/trans_presets.java:2075
31542msgid "site"
31543msgstr "luogo"
31544
31545#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31546#: build/trans_presets.java:2075
31547msgid "city"
31548msgstr "città"
31549
31550#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31551#: build/trans_presets.java:2075
31552msgid "region"
31553msgstr "provincia"
31554
31555#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
31556#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
31557#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
31558#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2092
31559#: build/trans_presets.java:2137
31560msgid "Closer Description"
31561msgstr "Descrizione più specifica"
31562
31563#. <space />
31564#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
31565#. <space />
31566#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
31567#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2101
31568msgid "Routes shown for:"
31569msgstr "Itinerari segnalati per:"
31570
31571#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
31572#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
31573#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2102
31574msgid "Hiking"
31575msgstr "Percorso escursionistico"
31576
31577#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
31578#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
31579#. item "Sport/Cycling"
31580#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2103
31581#: build/trans_presets.java:2620
31582msgid "Cycling"
31583msgstr "Ciclismo"
31584
31585#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
31586#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
31587#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2104
31588msgid "Mountainbiking"
31589msgstr "Mountain bike"
31590
31591#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
31592#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
31593#. item "Sport/Skiing"
31594#: build/trans_presets.java:2082 build/trans_presets.java:2105
31595#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2668
31596msgid "Skiing"
31597msgstr "Sci"
31598
31599#. item "Tourism/Map" check "Riding"
31600#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
31601#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2107
31602msgid "Riding"
31603msgstr "Equitazione"
31604
31605#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
31606#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
31607#: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2108
31608msgid "... other transportation modes possible"
31609msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
31610
31611#. item "Tourism/Information Board"
31612#: build/trans_presets.java:2086
31613msgid "Information Board"
31614msgstr "Tabellone informativo"
31615
31616#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
31617#: build/trans_presets.java:2091
31618msgid "Board Content"
31619msgstr "Contenuto del cartello"
31620
31621#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31622#: build/trans_presets.java:2091
31623msgid "notice"
31624msgstr "avviso"
31625
31626#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31627#: build/trans_presets.java:2091
31628msgid "history"
31629msgstr "storia"
31630
31631#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31632#: build/trans_presets.java:2091
31633msgid "nature"
31634msgstr "natura"
31635
31636#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31637#: build/trans_presets.java:2091
31638msgid "wildlife"
31639msgstr "fauna"
31640
31641#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31642#: build/trans_presets.java:2091
31643msgid "plants"
31644msgstr "piantine"
31645
31646#. item "Tourism/Guidepost"
31647#: build/trans_presets.java:2094
31648msgid "Guidepost"
31649msgstr "Indicatore stradale"
31650
31651#. item "Tourism/Information Terminal"
31652#: build/trans_presets.java:2110
31653msgid "Information Terminal"
31654msgstr "Terminale informazioni"
31655
31656#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
31657#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
31658#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2125
31659msgid "Closer description"
31660msgstr "Descrizione dettagliata"
31661
31662#. item "Tourism/Audioguide"
31663#: build/trans_presets.java:2120
31664msgid "Audioguide"
31665msgstr "Audio-guida"
31666
31667#. <space />
31668#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
31669#: build/trans_presets.java:2130
31670msgid "Audioguide via mobile phone?"
31671msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
31672
31673#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
31674#: build/trans_presets.java:2131
31675msgid "Phone number"
31676msgstr "Numero di telefono"
31677
31678#. item "Tourism/Other Information Points"
31679#: build/trans_presets.java:2133
31680msgid "Other Information Points"
31681msgstr "Altri punti informativi"
31682
31683#. group "Leisure"
31684#: build/trans_presets.java:2140
31685msgid "Leisure"
31686msgstr "Svago"
31687
31688#. item "Leisure/Cinema"
31689#: build/trans_presets.java:2141
31690msgid "Cinema"
31691msgstr "Cinema"
31692
31693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
31694#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
31695#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
31696#: build/trans_presets.java:2144
31697msgid "Edit Cinema"
31698msgstr "Modifica Cinema"
31699
31700#. item "Leisure/Zoo"
31701#: build/trans_presets.java:2148
31702msgid "Zoo"
31703msgstr "Zoo"
31704
31705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
31706#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
31707#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
31708#: build/trans_presets.java:2151
31709msgid "Edit Zoo"
31710msgstr "Modifica zoo"
31711
31712#. item "Leisure/Theme Park"
31713#: build/trans_presets.java:2157
31714msgid "Theme Park"
31715msgstr "Parco divertimenti"
31716
31717#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
31718#: build/trans_presets.java:2158
31719msgid "Edit Theme Park"
31720msgstr "Modifica parco divertimenti"
31721
31722#. item "Leisure/Water Park"
31723#: build/trans_presets.java:2163
31724msgid "Water Park"
31725msgstr "Parco acquatico"
31726
31727#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
31728#: build/trans_presets.java:2164
31729msgid "Edit Water Park"
31730msgstr "Modifica parco acquatico"
31731
31732#. item "Leisure/Sauna"
31733#: build/trans_presets.java:2168
31734msgid "Sauna"
31735msgstr "Sauna"
31736
31737#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
31738#. <space />
31739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
31740#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
31741#: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2172
31742msgid "Edit Sauna"
31743msgstr "Modifica sauna"
31744
31745#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
31746#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31747#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31748#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31749#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31750#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31751#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31752#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31753#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31754#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31755#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31756#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31757#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31758#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31759#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31760#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31761#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31762#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31763#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31764#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31765#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31766#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31767#: build/trans_presets.java:2177 build/trans_presets.java:2287
31768#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:3208
31769#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3234
31770#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3280
31771#: build/trans_presets.java:3329 build/trans_presets.java:3352
31772#: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3408
31773#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3445
31774#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3493
31775#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3518
31776#: build/trans_presets.java:3527 build/trans_presets.java:3543
31777#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3580
31778msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
31779msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
31780
31781#. <separator/>
31782#. item "Leisure/Playground"
31783#: build/trans_presets.java:2181
31784msgid "Playground"
31785msgstr "Parco giochi"
31786
31787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
31788#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
31789#: build/trans_presets.java:2183
31790msgid "Edit Playground"
31791msgstr "Modifica parco giochi"
31792
31793#. item "Leisure/Picnic Site"
31794#: build/trans_presets.java:2187
31795msgid "Picnic Site"
31796msgstr "Area picnic"
31797
31798#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
31799#: build/trans_presets.java:2188
31800msgid "Edit Picnic Site"
31801msgstr "Modifica area picnic"
31802
31803#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
31804#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
31805#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2506
31806msgid "Fireplace"
31807msgstr "Caminetto"
31808
31809#. item "Leisure/Public Grill"
31810#: build/trans_presets.java:2193
31811msgid "Public Grill"
31812msgstr "Griglia pubblica"
31813
31814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
31815#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
31816#: build/trans_presets.java:2195
31817msgid "Edit Public Grill"
31818msgstr "Modifica griglia pubblica"
31819
31820#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
31821#: build/trans_presets.java:2199
31822msgid "Covered"
31823msgstr "Coperto"
31824
31825#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
31826#: build/trans_presets.java:2200
31827msgctxt "grill"
31828msgid "Fuel"
31829msgstr "Combustibile"
31830
31831#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
31832#: build/trans_presets.java:2200
31833msgid "charcoal"
31834msgstr "carbone"
31835
31836#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
31837#: build/trans_presets.java:2200
31838msgid "electric"
31839msgstr "elettrico"
31840
31841#. item "Leisure/Fishing"
31842#: build/trans_presets.java:2202
31843msgid "Fishing"
31844msgstr "Riserva di pesca"
31845
31846#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
31847#: build/trans_presets.java:2203
31848msgid "Edit Fishing"
31849msgstr "Modifica riserva di pesca"
31850
31851#. group "Culture"
31852#: build/trans_presets.java:2208
31853msgid "Culture"
31854msgstr "Cultura"
31855
31856#. item "Culture/Museum"
31857#: build/trans_presets.java:2209
31858msgid "Museum"
31859msgstr "Museo"
31860
31861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
31862#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
31863#: build/trans_presets.java:2211
31864msgid "Edit Museum"
31865msgstr "Modifica museo"
31866
31867#. item "Culture/Theatre"
31868#: build/trans_presets.java:2217
31869msgid "Theatre"
31870msgstr "Teatro"
31871
31872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
31873#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
31874#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
31875#: build/trans_presets.java:2220
31876msgid "Edit Theatre"
31877msgstr "Modifica Teatro"
31878
31879#. item "Culture/Library"
31880#: build/trans_presets.java:2224
31881msgid "Library"
31882msgstr "Biblioteca"
31883
31884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
31885#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
31886#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
31887#: build/trans_presets.java:2227
31888msgid "Edit Library"
31889msgstr "Modifica biblioteca"
31890
31891#. item "Culture/Arts Centre"
31892#: build/trans_presets.java:2232
31893msgid "Arts Centre"
31894msgstr "Centro Artistico"
31895
31896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
31897#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
31898#: build/trans_presets.java:2234
31899msgid "Edit Arts Centre"
31900msgstr "Modifica centro d''arte"
31901
31902#. item "Culture/Artwork"
31903#: build/trans_presets.java:2238
31904msgid "Artwork"
31905msgstr "Opera d''arte"
31906
31907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
31908#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
31909#: build/trans_presets.java:2240
31910msgid "Edit Artwork"
31911msgstr "Modifica opera d''arte"
31912
31913#. item "Culture/Place of Worship"
31914#: build/trans_presets.java:2244
31915msgid "Place of Worship"
31916msgstr "Luogo di culto"
31917
31918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
31919#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
31920#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
31921#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
31922#: build/trans_presets.java:2248
31923msgid "Edit Place of Worship"
31924msgstr "Modifica Luogo di culto"
31925
31926#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
31927#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
31928#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
31929#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
31930#: build/trans_presets.java:3922
31931msgid "Religion"
31932msgstr "Religione"
31933
31934#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31935#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31936#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31937#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
31938#: build/trans_presets.java:3922
31939msgid "bahai"
31940msgstr "Bahaista"
31941
31942#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31943#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31944#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31945#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
31946#: build/trans_presets.java:3922
31947msgid "buddhist"
31948msgstr "Buddista"
31949
31950#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31951#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31952#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31953#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
31954#: build/trans_presets.java:3922
31955msgid "christian"
31956msgstr "Cristiana"
31957
31958#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31959#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31960#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31961#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
31962#: build/trans_presets.java:3922
31963msgid "hindu"
31964msgstr "Induista"
31965
31966#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31967#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31968#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31969#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
31970#: build/trans_presets.java:3922
31971msgid "jain"
31972msgstr "Giainista"
31973
31974#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31975#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31976#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31977#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
31978#: build/trans_presets.java:3922
31979msgid "jewish"
31980msgstr "Ebraica"
31981
31982#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31983#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31984#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31985#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
31986#: build/trans_presets.java:3922
31987msgid "muslim"
31988msgstr "Mussulmana"
31989
31990#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31991#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31992#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31993#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
31994#: build/trans_presets.java:3922
31995msgid "sikh"
31996msgstr "Sikh"
31997
31998#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31999#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32000#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32001#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32002#: build/trans_presets.java:3922
32003msgid "spiritualist"
32004msgstr "Spiritualista"
32005
32006#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32007#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32008#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32009#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32010#: build/trans_presets.java:3922
32011msgid "taoist"
32012msgstr "Taoista"
32013
32014#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32015#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32016#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32017#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32018#: build/trans_presets.java:3922
32019msgid "unitarian"
32020msgstr "Unitariana"
32021
32022#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32023#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32024#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32025#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:3913
32026#: build/trans_presets.java:3922
32027msgid "zoroastrian"
32028msgstr "Zoroastrista"
32029
32030#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
32031#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
32032#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
32033#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32034#: build/trans_presets.java:3923
32035msgid "Denomination"
32036msgstr "Denominazione"
32037
32038#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32039#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32040#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32041#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32042#: build/trans_presets.java:3923
32043msgid "anglican"
32044msgstr "Anglicana"
32045
32046#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32047#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32048#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32049#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32050#: build/trans_presets.java:3923
32051msgid "baptist"
32052msgstr "Battista"
32053
32054#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32055#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32056#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32057#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32058#: build/trans_presets.java:3923
32059msgid "catholic"
32060msgstr "Cattolica"
32061
32062#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32063#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32064#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32065#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32066#: build/trans_presets.java:3923
32067msgid "evangelical"
32068msgstr "Evangelica"
32069
32070#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32071#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32072#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32073#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32074#: build/trans_presets.java:3923
32075msgid "jehovahs_witness"
32076msgstr "Testimoni di Geova"
32077
32078#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32079#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32080#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32081#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32082#: build/trans_presets.java:3923
32083msgid "lutheran"
32084msgstr "Luterana"
32085
32086#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32087#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32088#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32089#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32090#: build/trans_presets.java:3923
32091msgid "methodist"
32092msgstr "Metodista"
32093
32094#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32095#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32096#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32097#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32098#: build/trans_presets.java:3923
32099msgid "mormon"
32100msgstr "Mormone"
32101
32102#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32103#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32104#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32105#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32106#: build/trans_presets.java:3923
32107msgid "orthodox"
32108msgstr "Ortodossa"
32109
32110#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32111#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32112#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32113#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32114#: build/trans_presets.java:3923
32115msgid "pentecostal"
32116msgstr "Pentecostale"
32117
32118#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32119#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32120#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32121#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32122#: build/trans_presets.java:3923
32123msgid "presbyterian"
32124msgstr "Prebiteriana"
32125
32126#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32127#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32128#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32129#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32130#: build/trans_presets.java:3923
32131msgid "protestant"
32132msgstr "Protestante"
32133
32134#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32135#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32136#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32137#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32138#: build/trans_presets.java:3923
32139msgid "quaker"
32140msgstr "Quacchera"
32141
32142#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32143#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32144#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32145#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32146#: build/trans_presets.java:3923
32147msgid "shia"
32148msgstr "Sciita"
32149
32150#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32151#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32152#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32153#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:3914
32154#: build/trans_presets.java:3923
32155msgid "sunni"
32156msgstr "Sunnita"
32157
32158#. item "Culture/Recording Studio"
32159#: build/trans_presets.java:2255
32160msgid "Recording Studio"
32161msgstr "Studio di registrazione"
32162
32163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
32164#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
32165#: build/trans_presets.java:2257
32166msgid "Edit Studio"
32167msgstr "Modifica studio di registrazione"
32168
32169#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32170#: build/trans_presets.java:2262
32171msgid "audio"
32172msgstr "audio"
32173
32174#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32175#: build/trans_presets.java:2262
32176msgid "video"
32177msgstr "video"
32178
32179#. group "Public Building"
32180#. item "Public Building/Public Building"
32181#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2268
32182msgid "Public Building"
32183msgstr "Edificio pubblico"
32184
32185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
32186#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
32187#: build/trans_presets.java:2270
32188msgid "Edit Public Building"
32189msgstr "Modifica edificio pubblico"
32190
32191#. item "Public Building/Town hall"
32192#: build/trans_presets.java:2274
32193msgid "Town hall"
32194msgstr "Municipio"
32195
32196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
32197#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
32198#: build/trans_presets.java:2276
32199msgid "Edit Town hall"
32200msgstr "Modifica municipio"
32201
32202#. item "Public Building/Community Centre"
32203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
32204#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
32205#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2282
32206msgid "Community Centre"
32207msgstr "Centro civico"
32208
32209#. item "Public Building/Embassy"
32210#: build/trans_presets.java:2289
32211msgid "Embassy"
32212msgstr "Ambasciata"
32213
32214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
32215#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
32216#: build/trans_presets.java:2291
32217msgid "Edit Embassy"
32218msgstr "Modifica ambasciata"
32219
32220#. item "Public Building/Courthouse"
32221#: build/trans_presets.java:2295
32222msgid "Courthouse"
32223msgstr "Tribunale"
32224
32225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
32226#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
32227#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
32228#: build/trans_presets.java:2298
32229msgid "Edit Courthouse"
32230msgstr "Modifica tribunale"
32231
32232#. item "Public Building/Prison"
32233#: build/trans_presets.java:2302
32234msgid "Prison"
32235msgstr "Prigione"
32236
32237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
32238#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
32239#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
32240#: build/trans_presets.java:2305
32241msgid "Edit Prison"
32242msgstr "Modifica Prigione"
32243
32244#. item "Public Building/Police"
32245#: build/trans_presets.java:2309
32246msgid "Police"
32247msgstr "Polizia"
32248
32249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
32250#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
32251#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
32252#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
32253#: build/trans_presets.java:2313
32254msgid "Edit Police"
32255msgstr "Modifica Polizia"
32256
32257#. item "Public Building/Fire Station"
32258#: build/trans_presets.java:2317
32259msgid "Fire Station"
32260msgstr "Vigili del fuoco"
32261
32262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
32263#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
32264#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
32265#: build/trans_presets.java:2320
32266msgid "Edit Fire Station"
32267msgstr "Modifica vigili del fuoco"
32268
32269#. item "Public Building/Post Office"
32270#: build/trans_presets.java:2324
32271msgid "Post Office"
32272msgstr "Ufficio Postale"
32273
32274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
32275#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
32276#: build/trans_presets.java:2326
32277msgid "Edit Post Office"
32278msgstr "Modifica Ufficio Postale"
32279
32280#. group "Education"
32281#: build/trans_presets.java:2332
32282msgid "Education"
32283msgstr "Istruzione"
32284
32285#. item "Education/Kindergarten"
32286#: build/trans_presets.java:2333
32287msgid "Kindergarten"
32288msgstr "Asilo infantile"
32289
32290#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
32291#: build/trans_presets.java:2334
32292msgid "Edit Kindergarten"
32293msgstr "Modifica asilo infantile"
32294
32295#. item "Education/School"
32296#: build/trans_presets.java:2338
32297msgid "School"
32298msgstr "Scuola"
32299
32300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
32301#. item "Education/School" label "Edit School"
32302#: build/trans_presets.java:2340
32303msgid "Edit School"
32304msgstr "Modifica scuola"
32305
32306#. item "Education/University"
32307#: build/trans_presets.java:2344
32308msgid "University"
32309msgstr "Università"
32310
32311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
32312#. item "Education/University" label "Edit University"
32313#: build/trans_presets.java:2346
32314msgid "Edit University"
32315msgstr "Modifica Università"
32316
32317#. item "Education/College"
32318#: build/trans_presets.java:2350
32319msgid "College"
32320msgstr "Scuola superiore"
32321
32322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
32323#. item "Education/College" label "Edit College"
32324#: build/trans_presets.java:2352
32325msgid "Edit College"
32326msgstr "Modifica scuola superiore"
32327
32328#. item "Education/Driving School"
32329#: build/trans_presets.java:2356
32330msgid "Driving School"
32331msgstr "Autoscuola"
32332
32333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
32334#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
32335#: build/trans_presets.java:2358
32336msgid "Edit Driving School"
32337msgstr "Modifica autoscuola"
32338
32339#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
32340#: build/trans_presets.java:2363
32341msgid "License Classes"
32342msgstr "Categorie di patente"
32343
32344#. group "Health"
32345#: build/trans_presets.java:2366
32346msgid "Health"
32347msgstr "Salute"
32348
32349#. item "Health/Doctors"
32350#: build/trans_presets.java:2367
32351msgid "Doctors"
32352msgstr "Ambulatorio"
32353
32354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
32355#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
32356#: build/trans_presets.java:2369
32357msgid "Edit Doctors"
32358msgstr "Modifica ambulatorio"
32359
32360#. item "Health/Dentist"
32361#: build/trans_presets.java:2374
32362msgid "Dentist"
32363msgstr "Dentista"
32364
32365#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
32366#: build/trans_presets.java:2375
32367msgid "Edit Dentist"
32368msgstr "Modifica dentista"
32369
32370#. item "Health/Pharmacy"
32371#: build/trans_presets.java:2380
32372msgid "Pharmacy"
32373msgstr "Farmacia"
32374
32375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
32376#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
32377#: build/trans_presets.java:2382
32378msgid "Edit Pharmacy"
32379msgstr "Modifica Farmacia"
32380
32381#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
32382#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
32383#: build/trans_presets.java:2384
32384msgid "Dispensing"
32385msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
32386
32387#. item "Health/Hearing Aids"
32388#: build/trans_presets.java:2388
32389msgid "Hearing Aids"
32390msgstr "Centro per l'udito"
32391
32392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
32393#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
32394#: build/trans_presets.java:2390
32395msgid "Edit Hearing Aids"
32396msgstr "Modifica centro per l'udito"
32397
32398#. item "Health/Hospital"
32399#: build/trans_presets.java:2397
32400msgid "Hospital"
32401msgstr "Ospedale"
32402
32403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
32404#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
32405#: build/trans_presets.java:2399
32406msgid "Edit Hospital"
32407msgstr "Modifica Ospedale"
32408
32409#. item "Health/Baby Hatch"
32410#: build/trans_presets.java:2403
32411msgid "Baby Hatch"
32412msgstr "Culla per la vita"
32413
32414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
32415#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
32416#: build/trans_presets.java:2405
32417msgid "Edit Baby Hatch"
32418msgstr "Modifica culla per la vita"
32419
32420#. item "Health/Emergency Access Point"
32421#: build/trans_presets.java:2410
32422msgid "Emergency Access Point"
32423msgstr "Colonnina SOS"
32424
32425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
32426#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
32427#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
32428#: build/trans_presets.java:2413
32429msgid "Edit Emergency Access Point"
32430msgstr "Modifica colonnina SOS"
32431
32432#. <space />
32433#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
32434#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
32435#: build/trans_presets.java:2416
32436msgid "Point Number"
32437msgstr "Numero del punto"
32438
32439#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
32440#: build/trans_presets.java:2417
32441msgid "Point Name"
32442msgstr "Nome del punto"
32443
32444#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
32445#: build/trans_presets.java:2420
32446msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
32447msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
32448
32449#. <space />
32450#. item "Health/Veterinary"
32451#: build/trans_presets.java:2423
32452msgid "Veterinary"
32453msgstr "Veterinario"
32454
32455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
32456#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
32457#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
32458#: build/trans_presets.java:2426
32459msgid "Edit Veterinary"
32460msgstr "Modifica veterinario"
32461
32462#. item "Facilities/Toilets"
32463#: build/trans_presets.java:2433
32464msgid "Toilets"
32465msgstr "Bagni pubblici"
32466
32467#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
32468#: build/trans_presets.java:2440
32469msgid "limited"
32470msgstr "limitato"
32471
32472#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
32473#. item "Vending machine" text "Note"
32474#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:3590
32475msgid "Note"
32476msgstr "Nota"
32477
32478#. item "Facilities/Post Box"
32479#: build/trans_presets.java:2443
32480msgid "Post Box"
32481msgstr "Cassetta Postale"
32482
32483#. item "Facilities/Telephone"
32484#: build/trans_presets.java:2448
32485msgid "Telephone"
32486msgstr "Telefono"
32487
32488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
32489#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
32490#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
32491#: build/trans_presets.java:2451
32492msgid "Edit Telephone"
32493msgstr "Modifica Telefono"
32494
32495#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
32496#: build/trans_presets.java:2459
32497msgid "Telephone cards"
32498msgstr "Carte telefoniche"
32499
32500#. item "Facilities/Clock"
32501#: build/trans_presets.java:2461
32502msgid "Clock"
32503msgstr "Orologio"
32504
32505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
32506#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
32507#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
32508#: build/trans_presets.java:2464
32509msgid "Edit Clock"
32510msgstr "Modifica orologio"
32511
32512#. <key key="amenity" value="clock" />
32513#. <optional>
32514#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
32515#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
32516#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:3019
32517msgid "Display"
32518msgstr "Schermo"
32519
32520#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32521#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
32522#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:3019
32523msgid "analog"
32524msgstr "analogico"
32525
32526#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32527#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
32528#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:3019
32529msgid "digital"
32530msgstr "digitale"
32531
32532#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32533#: build/trans_presets.java:2467
32534msgid "sundial"
32535msgstr "meridiana"
32536
32537#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32538#: build/trans_presets.java:2467
32539msgid "unorthodox"
32540msgstr "anticonvenzionale"
32541
32542#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
32543#: build/trans_presets.java:2468
32544msgid "Support"
32545msgstr "Supporto"
32546
32547#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32548#: build/trans_presets.java:2468
32549msgid "pole"
32550msgstr "palo"
32551
32552#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32553#: build/trans_presets.java:2468
32554msgid "wall_mounted"
32555msgstr "a muro"
32556
32557#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32558#: build/trans_presets.java:2468
32559msgid "billboard"
32560msgstr "tabellone"
32561
32562#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
32563#: build/trans_presets.java:2469
32564msgid "Visibility/readability"
32565msgstr "Visibilità/leggibilità"
32566
32567#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32568#: build/trans_presets.java:2469
32569msgid "(up to 5m)"
32570msgstr "(fino a 5m)"
32571
32572#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32573#: build/trans_presets.java:2469
32574msgid "(up to 20m)"
32575msgstr "(fino a 20m)"
32576
32577#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32578#: build/trans_presets.java:2469
32579msgid "(more than 20m)"
32580msgstr "(più di 20m)"
32581
32582#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
32583#: build/trans_presets.java:2470
32584msgid "Shows current date"
32585msgstr "Visualizza la data corrente"
32586
32587#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
32588#: build/trans_presets.java:2471
32589msgid "Shows temperature"
32590msgstr "Visualizza la temperatura"
32591
32592#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
32593#: build/trans_presets.java:2472
32594msgid "Shows barometric pressure"
32595msgstr "Visualizza la pressione atmosferica"
32596
32597#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
32598#: build/trans_presets.java:2473
32599msgid "Shows humidity"
32600msgstr "Visualizza l''umidità"
32601
32602#. </optional>
32603#. item "Facilities/Recycling"
32604#: build/trans_presets.java:2476
32605msgid "Recycling"
32606msgstr "Riciclaggio"
32607
32608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
32609#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
32610#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
32611#: build/trans_presets.java:2479
32612msgid "Edit Recycling station"
32613msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
32614
32615#. <key key="amenity" value="recycling" />
32616#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
32617#: build/trans_presets.java:2481
32618msgid "Batteries"
32619msgstr "Batterie"
32620
32621#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
32622#: build/trans_presets.java:2482
32623msgid "Cans"
32624msgstr "Lattine"
32625
32626#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
32627#: build/trans_presets.java:2484
32628msgid "Glass"
32629msgstr "Vetro"
32630
32631#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
32632#: build/trans_presets.java:2485
32633msgid "Paper"
32634msgstr "Carta"
32635
32636#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
32637#: build/trans_presets.java:2486
32638msgid "Scrap Metal"
32639msgstr "Rottami metallici"
32640
32641#. item "Facilities/Waste Basket"
32642#: build/trans_presets.java:2488
32643msgid "Waste Basket"
32644msgstr "Cestino della spazzatura"
32645
32646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
32647#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
32648#: build/trans_presets.java:2490
32649msgid "Edit Waste Basket"
32650msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
32651
32652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
32653#. <key key="amenity" value="bench" />
32654#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
32655#: build/trans_presets.java:2497
32656msgid "Backrest"
32657msgstr "Schienale"
32658
32659#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
32660#: build/trans_presets.java:2498
32661msgid "Material"
32662msgstr "Materiale"
32663
32664#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
32665#: build/trans_presets.java:2498
32666msgid "stone"
32667msgstr "pietra"
32668
32669#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
32670#: build/trans_presets.java:2498
32671msgid "plastic"
32672msgstr "plastica"
32673
32674#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
32675#: build/trans_presets.java:2499
32676msgid "Colour"
32677msgstr "Colore"
32678
32679#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32680#: build/trans_presets.java:2499
32681msgid "black"
32682msgstr "nero"
32683
32684#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32685#: build/trans_presets.java:2499
32686msgid "brown"
32687msgstr "marrone"
32688
32689#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32690#. </rule>
32691#.
32692#. <!--landuse tags -->
32693#.
32694#. <rule>
32695#. <condition k="landuse" v="farm"/>
32696#. color green
32697#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
32698#. </rule>
32699#.
32700#. <rule>
32701#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
32702#. color green
32703#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32704#. </rule>
32705#.
32706#. <rule>
32707#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
32708#. color green
32709#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32710#. </rule>
32711#.
32712#. <rule>
32713#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
32714#. color green
32715#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32716#. </rule>
32717#.
32718#. <rule>
32719#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
32720#. color green
32721#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32722#. </rule>
32723#.
32724#. <rule>
32725#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
32726#. color green
32727#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
32728#. </rule>
32729#.
32730#. <rule>
32731#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
32732#. color green
32733#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
32734#. </rule>
32735#.
32736#. <rule>
32737#. <condition k="landuse" v="grass"/>
32738#. color green
32739#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
32740#. </rule>
32741#.
32742#. <rule>
32743#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
32744#. color green
32745#. <icon src="leisure/common.png"/>
32746#. </rule>
32747#.
32748#. <rule>
32749#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
32750#. color green
32751#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_style.java:2635
32752#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
32753#: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
32754#: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
32755#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
32756#: build/trans_style.java:2792
32757msgid "green"
32758msgstr "verde"
32759
32760#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32761#: build/trans_presets.java:2499
32762msgid "red"
32763msgstr "rosso"
32764
32765#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32766#: build/trans_presets.java:2499
32767msgid "blue"
32768msgstr "blu"
32769
32770#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32771#: build/trans_presets.java:2499
32772msgid "gray"
32773msgstr "grigio"
32774
32775#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32776#: build/trans_presets.java:2499
32777msgid "white"
32778msgstr "bianco"
32779
32780#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
32781#: build/trans_presets.java:2500
32782msgid "Amount of Seats"
32783msgstr "Quantità di posti"
32784
32785#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
32786#: build/trans_presets.java:2503
32787msgid "Edit Shelter"
32788msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
32789
32790#. item "Facilities/Hunting Stand"
32791#: build/trans_presets.java:2508
32792msgid "Hunting Stand"
32793msgstr "Postazione di caccia"
32794
32795#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
32796#: build/trans_presets.java:2509
32797msgid "Edit Hunting Stand"
32798msgstr "Modifica una postazione di caccia"
32799
32800#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
32801#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
32802#. item "Nature/Tree" text "Height"
32803#: build/trans_presets.java:2511 build/trans_presets.java:3774
32804msgid "Height"
32805msgstr "Modifica Albero"
32806
32807#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
32808#: build/trans_presets.java:2511
32809msgid "low"
32810msgstr "basso"
32811
32812#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
32813#: build/trans_presets.java:2511
32814msgid "half"
32815msgstr "mezzo"
32816
32817#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
32818#: build/trans_presets.java:2511
32819msgid "full"
32820msgstr "completo"
32821
32822#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
32823#: build/trans_presets.java:2513
32824msgid "Hide"
32825msgstr "Nascondi"
32826
32827#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
32828#: build/trans_presets.java:2514
32829msgid "Lock"
32830msgstr "Blocco"
32831
32832#. <separator/>
32833#. item "Facilities/Drinking Water"
32834#: build/trans_presets.java:2517
32835msgid "Drinking Water"
32836msgstr "Acqua potabile"
32837
32838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
32839#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
32840#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
32841#: build/trans_presets.java:2520
32842msgid "Edit Drinking Water"
32843msgstr "Modifica acqua potabile"
32844
32845#. item "Facilities/Fire Hydrant"
32846#: build/trans_presets.java:2524
32847msgid "Fire Hydrant"
32848msgstr "Pompa antincendio"
32849
32850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
32851#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
32852#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
32853#: build/trans_presets.java:2527
32854msgid "Edit Fire Hydrant"
32855msgstr "Modifica pompa antincendio"
32856
32857#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
32858#. group "Sports"
32859#. item "Clothes/Sports"
32860#: build/trans_presets.java:2532 build/trans_presets.java:3295
32861msgid "Sports"
32862msgstr "Sport"
32863
32864#. group "Sports/Sport Facilities"
32865#: build/trans_presets.java:2533
32866msgid "Sport Facilities"
32867msgstr "Strutture sportive"
32868
32869#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
32870#: build/trans_presets.java:2534
32871msgid "Stadium"
32872msgstr "Stadio"
32873
32874#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
32875#: build/trans_presets.java:2535
32876msgid "Edit Stadium"
32877msgstr "Modifica stadio"
32878
32879#. <space />
32880#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
32881#. <space />
32882#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
32883#. <space />
32884#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
32885#. <space />
32886#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
32887#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2548
32888#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2566
32889msgid "select sport:"
32890msgstr "seleziona uno sport:"
32891
32892#. <space />
32893#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
32894#. <space />
32895#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
32896#. <space />
32897#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
32898#. <space />
32899#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
32900#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32901#. </rule>
32902#.
32903#. <!--sport tags -->
32904#.
32905#. <rule>
32906#. <condition k="sport" v="9pin"/>
32907#. color sport
32908#. <icon src="sport/10pin.png"/>
32909#. </rule>
32910#.
32911#. <rule>
32912#. <condition k="sport" v="10pin"/>
32913#. color sport
32914#. <icon src="sport/10pin.png"/>
32915#. </rule>
32916#.
32917#. <rule>
32918#. <condition k="sport" v="athletics"/>
32919#. color sport
32920#. <icon src="sport/athletics.png"/>
32921#. </rule>
32922#.
32923#. <rule>
32924#. <condition k="sport" v="soccer"/>
32925#. color sport
32926#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32927#. </rule>
32928#.
32929#. <rule>
32930#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
32931#. color sport
32932#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32933#. </rule>
32934#.
32935#. <rule>
32936#. <condition k="sport" v="american_football"/>
32937#. color sport
32938#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32939#. </rule>
32940#.
32941#. <rule>
32942#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
32943#. color sport
32944#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32945#. </rule>
32946#.
32947#. <rule>
32948#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
32949#. color sport
32950#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32951#. </rule>
32952#.
32953#. <rule>
32954#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
32955#. color sport
32956#. <icon src="sport/football.png"/>
32957#. </rule>
32958#.
32959#. <rule>
32960#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
32961#. color sport
32962#. <icon src="sport/football.png"/>
32963#. </rule>
32964#.
32965#. <rule>
32966#. <condition k="sport" v="baseball"/>
32967#. color sport
32968#. <icon src="sport/baseball.png"/>
32969#. </rule>
32970#.
32971#. <rule>
32972#. <condition k="sport" v="basketball"/>
32973#. color sport
32974#. <icon src="sport/basketball.png"/>
32975#. </rule>
32976#.
32977#. <rule>
32978#. <condition k="sport" v="boules"/>
32979#. color sport
32980#. <icon src="sport/boule.png"/>
32981#. </rule>
32982#.
32983#. <rule>
32984#. <condition k="sport" v="bowls"/>
32985#. color sport
32986#. <icon src="sport/boule.png"/>
32987#. </rule>
32988#.
32989#. <rule>
32990#. <condition k="sport" v="canoe"/>
32991#. color sport
32992#. <icon src="sport/canoe.png"/>
32993#. </rule>
32994#.
32995#. <rule>
32996#. <condition k="sport" v="chess"/>
32997#. color sport
32998#. <icon src="sport/chess.png"/>
32999#. </rule>
33000#.
33001#. <rule>
33002#. <condition k="sport" v="climbing"/>
33003#. color sport
33004#. <icon src="sport/climbing.png"/>
33005#. </rule>
33006#.
33007#. <rule>
33008#. <condition k="sport" v="cricket"/>
33009#. color sport
33010#. <icon src="sport/cricket.png"/>
33011#. </rule>
33012#.
33013#. <rule>
33014#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
33015#. color sport
33016#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33017#. </rule>
33018#.
33019#. <rule>
33020#. <condition k="sport" v="croquet"/>
33021#. color sport
33022#. <icon src="sport/croquet.png"/>
33023#. </rule>
33024#.
33025#. <rule>
33026#. <condition k="sport" v="cycling"/>
33027#. color sport
33028#. <icon src="sport/cycling.png"/>
33029#. </rule>
33030#.
33031#. <rule>
33032#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
33033#. color sport
33034#. <icon src="leisure/dog.png"/>
33035#. </rule>
33036#.
33037#. <rule>
33038#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
33039#. color sport
33040#. <icon src="sport/riding.png"/>
33041#. </rule>
33042#.
33043#. <rule>
33044#. <condition k="sport" v="golf"/>
33045#. color sport
33046#. <icon src="sport/golf.png"/>
33047#. </rule>
33048#.
33049#. <rule>
33050#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
33051#. color sport
33052#. <icon src="sport/multi.png"/>
33053#. </rule>
33054#.
33055#. <rule>
33056#. <condition k="sport" v="hockey"/>
33057#. color sport
33058#. <icon src="sport/hockey.png"/>
33059#. </rule>
33060#.
33061#. <rule>
33062#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
33063#. color sport
33064#. <icon src="sport/riding.png"/>
33065#. </rule>
33066#.
33067#. <rule>
33068#. <condition k="sport" v="karting"/>
33069#. color sport
33070#. <icon src="sport/karting.png"/>
33071#. </rule>
33072#.
33073#. <rule>
33074#. <condition k="sport" v="motocross"/>
33075#. color sport
33076#. <icon src="sport/motocross.png"/>
33077#. </rule>
33078#.
33079#. <rule>
33080#. <condition k="sport" v="motor"/>
33081#. color sport
33082#. <icon src="sport/motor.png"/>
33083#. </rule>
33084#.
33085#. <rule>
33086#. <condition k="sport" v="multi"/>
33087#. color sport
33088#. <icon src="sport/multi.png"/>
33089#. </rule>
33090#.
33091#. <rule>
33092#. <condition k="sport" v="pelota"/>
33093#. color sport
33094#. <icon src="sport/pelota.png"/>
33095#. </rule>
33096#.
33097#. <rule>
33098#. <condition k="sport" v="racquet"/>
33099#. color sport
33100#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
33101#. </rule>
33102#.
33103#. <rule>
33104#. <condition k="sport" v="skating"/>
33105#. color sport
33106#. <icon src="sport/skating.png"/>
33107#. </rule>
33108#.
33109#. <rule>
33110#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
33111#. color sport
33112#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
33113#. </rule>
33114#.
33115#. <rule>
33116#. <condition k="sport" v="swimming"/>
33117#. color sport
33118#. <icon src="sport/pool.png"/>
33119#. </rule>
33120#.
33121#. <rule>
33122#. <condition k="sport" v="skiing"/>
33123#. color sport
33124#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33125#. </rule>
33126#.
33127#. <rule>
33128#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
33129#. color sport
33130#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
33131#. </rule>
33132#.
33133#. <rule>
33134#. <condition k="sport" v="tennis"/>
33135#. color sport
33136#. <icon src="sport/tennis.png"/>
33137#. </rule>
33138#.
33139#. <rule>
33140#. <condition k="sport" v="paintball"/>
33141#. color sport
33142#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33143#. </rule>
33144#.
33145#. <rule>
33146#. <condition k="sport" v="squash"/>
33147#. color sport
33148#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33149#. </rule>
33150#.
33151#. <rule>
33152#. <condition k="sport" v="shooting"/>
33153#. color sport
33154#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33155#. </rule>
33156#.
33157#. <rule>
33158#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
33159#. color sport
33160#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
33165#. color sport
33166#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
33167#. </rule>
33168#.
33169#. <rule>
33170#. <condition k="sport" v="bowling"/>
33171#. color sport
33172#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
33173#. </rule>
33174#.
33175#. <rule>
33176#. <condition k="sport" v="handball"/>
33177#. color sport
33178#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
33179#. </rule>
33180#.
33181#. <rule>
33182#. <condition k="sport" v="rowing"/>
33183#. color sport
33184#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
33185#. </rule>
33186#.
33187#. <rule>
33188#. <condition k="sport" v="sailing"/>
33189#. color sport
33190#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33191#. </rule>
33192#.
33193#. <rule>
33194#. <condition k="sport" v="diving"/>
33195#. color sport
33196#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
33197#. </rule>
33198#.
33199#. <rule>
33200#. <condition k="sport" v="badminton"/>
33201#. color sport
33202#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33203#. </rule>
33204#.
33205#. <rule>
33206#. <condition k="sport" v="archery"/>
33207#. color sport
33208#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
33209#. </rule>
33210#.
33211#. <rule>
33212#. <condition k="sport" v="fishing"/>
33213#. color sport
33214#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33215#. </rule>
33216#.
33217#. <rule>
33218#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
33219#. color sport
33220#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
33221#. </rule>
33222#.
33223#. <rule>
33224#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
33225#. color sport
33226#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33227#. </rule>
33228#.
33229#. <rule>
33230#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
33231#. color sport
33232#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33233#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33234#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
33235#: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
33236#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
33237#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
33238#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
33239#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
33240#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
33241#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
33242#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
33243#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
33244#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
33245#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
33246#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
33247#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
33248#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
33249#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
33250#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
33251#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
33252#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
33253#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
33254#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
33255#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
33256#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
33257#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
33258#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
33259#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
33260#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
33261#: build/trans_style.java:3395
33262msgid "sport"
33263msgstr "sport"
33264
33265#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33266#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33267#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33268#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33269#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33270#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33271msgid "multi"
33272msgstr "polivalente"
33273
33274#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33275#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33276#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33277#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33278#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33279#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33280msgid "archery"
33281msgstr "tiro con l''arco"
33282
33283#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33284#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33285#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33286#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33287#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33288#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33289msgid "athletics"
33290msgstr "atletica"
33291
33292#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33293#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33294#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33295#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33296#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33297#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33298msgid "american_football"
33299msgstr "football americano"
33300
33301#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33302#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33303#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33304#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33305#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33306#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33307msgid "australian_football"
33308msgstr "football_australiano"
33309
33310#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33311#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33312#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33313#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33314#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33315#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33316msgid "baseball"
33317msgstr "baseball"
33318
33319#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33320#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33321#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33322#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33323#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33324#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33325msgid "basketball"
33326msgstr "pallacanestro"
33327
33328#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33329#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33330#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33331#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33332#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33333#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33334msgid "boules"
33335msgstr "boules"
33336
33337#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33338#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33339#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33340#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33341#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33342#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33343msgid "bowls"
33344msgstr "boccie"
33345
33346#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33347#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33348#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33349#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33350#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33351#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33352msgid "canadian_football"
33353msgstr "calcio canadese"
33354
33355#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33356#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33357#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33358#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33359#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33360#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33361msgid "canoe"
33362msgstr "canoa"
33363
33364#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33365#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33366#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33367#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33368#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33369#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33370msgid "climbing"
33371msgstr "arrampicata"
33372
33373#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33374#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33375#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33376#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33377#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33378#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33379msgid "cricket"
33380msgstr "cricket"
33381
33382#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33383#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33384#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33385#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33386#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33387#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33388msgid "cricket_nets"
33389msgstr "reti_cricket"
33390
33391#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33392#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33393#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33394#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33395#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33396#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33397msgid "croquet"
33398msgstr "croquet"
33399
33400#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33401#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33402#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33403#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33404#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33405#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33406msgid "cycling"
33407msgstr "ciclismo"
33408
33409#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33410#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33411#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33412#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33413#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33414#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33415msgid "dog_racing"
33416msgstr "cinodromo"
33417
33418#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33419#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33420#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33421#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33422#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33423#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33424msgid "equestrian"
33425msgstr "sport equestri"
33426
33427#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33428#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33429#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33430#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33431#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33432#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33433msgid "gaelic_football"
33434msgstr "calcio gaelico"
33435
33436#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33437#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33438#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33439#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33440#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33441#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33442msgid "golf"
33443msgstr "golf"
33444
33445#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33446#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33447#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33448#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33449#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33450#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33451msgid "gymnastics"
33452msgstr "ginnastica"
33453
33454#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33455#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33456#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33457#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33458#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33459#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33460msgid "hockey"
33461msgstr "hockey"
33462
33463#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33464#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33465#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33466#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33467#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33468#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33469msgid "horse_racing"
33470msgstr "ippodromo"
33471
33472#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33473#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33474#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33475#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33476#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33477#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33478msgid "motor"
33479msgstr "autodromo"
33480
33481#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33482#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33483#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33484#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33485#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33486#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33487msgid "pelota"
33488msgstr "pelota"
33489
33490#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33491#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33492#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33493#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33494#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33495#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33496msgid "racquet"
33497msgstr "racchette"
33498
33499#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33500#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33501#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33502#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33503#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33504#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33505msgid "rugby_league"
33506msgstr "rugby a 13"
33507
33508#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33509#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33510#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33511#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33512#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33513#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33514msgid "rugby_union"
33515msgstr "rugby a 15"
33516
33517#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33518#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33519#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33520#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33521#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33522#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33523msgid "shooting"
33524msgstr "poligono_di_tiro"
33525
33526#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33527#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33528#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33529#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33530#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33531#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33532msgid "skateboard"
33533msgstr "skateboard"
33534
33535#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33536#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33537#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33538#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33539#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33540#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33541msgid "skating"
33542msgstr "pattinaggio"
33543
33544#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33545#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33546#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33547#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33548#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33549#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33550msgid "skiing"
33551msgstr "comprensorio_sciistico"
33552
33553#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33554#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33555#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33556#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33557#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33558#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33559msgid "soccer"
33560msgstr "calcio"
33561
33562#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33563#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33564#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33565#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33566#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33567#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33568msgid "swimming"
33569msgstr "piscina"
33570
33571#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33572#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33573#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33574#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33575#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33576#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33577msgid "table_tennis"
33578msgstr "ping_pong"
33579
33580#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33581#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33582#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33583#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33584#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2550
33585#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2568
33586msgid "tennis"
33587msgstr "tennis"
33588
33589#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
33590#: build/trans_presets.java:2543
33591msgid "Sports Centre"
33592msgstr "Centro sportivo"
33593
33594#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
33595#: build/trans_presets.java:2544
33596msgid "Edit Sports Centre"
33597msgstr "Modifica centro sportivo"
33598
33599#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
33600#: build/trans_presets.java:2552
33601msgid "Pitch"
33602msgstr "Campo sportivo"
33603
33604#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
33605#: build/trans_presets.java:2553
33606msgid "Edit Pitch"
33607msgstr "Modifica campo sportivo"
33608
33609#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
33610#: build/trans_presets.java:2561
33611msgid "Racetrack"
33612msgstr "Circuito (pista)"
33613
33614#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
33615#: build/trans_presets.java:2562
33616msgid "Edit Racetrack"
33617msgstr "Modifica circuito (pista)"
33618
33619#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
33620#: build/trans_presets.java:2570
33621msgid "Golf Course"
33622msgstr "Campo da golf"
33623
33624#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
33625#: build/trans_presets.java:2571
33626msgid "Edit Golf Course"
33627msgstr "Modifica campo da golf"
33628
33629#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
33630#: build/trans_presets.java:2576
33631msgid "Miniature Golf"
33632msgstr "Minigolf"
33633
33634#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
33635#: build/trans_presets.java:2577
33636msgid "Edit Miniature Golf"
33637msgstr "Modifica minigolf"
33638
33639#. group "Sport"
33640#: build/trans_presets.java:2583
33641msgid "Sport"
33642msgstr "Discipline sportive"
33643
33644#. item "Sport/Multi"
33645#: build/trans_presets.java:2584
33646msgid "Multi"
33647msgstr "Struttura polivalente"
33648
33649#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
33650#: build/trans_presets.java:2585
33651msgid "Edit Multi"
33652msgstr "Modifica struttura polivalente"
33653
33654#. item "Sport/Multi" combo "type"
33655#. item "Sport/10pin" combo "type"
33656#. item "Sport/Athletics" combo "type"
33657#. item "Sport/Archery" combo "type"
33658#. item "Sport/Climbing" combo "type"
33659#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
33660#. item "Sport/Cycling" combo "type"
33661#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
33662#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
33663#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
33664#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
33665#. item "Sport/Skating" combo "type"
33666#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
33667#. item "Sport/Swimming" combo "type"
33668#. item "Sport/Skiing" combo "type"
33669#. item "Sport/Shooting" combo "type"
33670#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
33671#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
33672#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
33673#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
33674#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
33675#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
33676#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
33677#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
33678#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
33679#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
33680#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
33681#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
33682#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
33683#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
33684#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
33685#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
33686#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
33687#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
33688#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
33689#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
33690#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
33691#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
33692#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
33693#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
33694#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
33695#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
33696#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2594
33697#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2606
33698#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2618
33699#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2630
33700#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
33701#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
33702#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
33703#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2682
33704#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
33705#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
33706#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:2720
33707#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2732
33708#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2762
33709#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
33710#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
33711#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2798
33712#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2810
33713#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
33714#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
33715#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
33716#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2861
33717msgid "type"
33718msgstr "tipo"
33719
33720#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33721#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33722#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33723#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33724#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33725#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33726#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33727#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33728#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33729#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33730#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33731#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33732#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33733#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33734#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33735#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33736#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33737#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33738#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33739#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33740#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33741#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33742#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33743#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33744#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33745#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
33746#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
33747#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33748#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33749#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33750#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33751#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33752#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33753#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33754#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33755#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33756#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33757#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33758#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33759#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
33760#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
33761#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
33762#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
33763#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
33764#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2594
33765#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2606
33766#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2618
33767#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2630
33768#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
33769#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
33770#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
33771#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2682
33772#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
33773#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
33774#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:2720
33775#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2732
33776#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2747
33777#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2762
33778#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
33779#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
33780#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2798
33781#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2810
33782#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
33783#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
33784#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
33785#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2861
33786msgid "pitch"
33787msgstr "campo sportivo"
33788
33789#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33790#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33791#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33792#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33793#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33794#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33795#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33796#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33797#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33798#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33799#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33800#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33801#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33802#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33803#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33804#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33805#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33806#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33807#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33808#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33809#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33810#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33811#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33812#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33813#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33814#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
33815#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
33816#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33817#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33818#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33819#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33820#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33821#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33822#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33823#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33824#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33825#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33826#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33827#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33828#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
33829#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
33830#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
33831#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
33832#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
33833#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2594
33834#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2606
33835#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2618
33836#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2630
33837#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
33838#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
33839#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
33840#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2682
33841#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
33842#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
33843#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:2720
33844#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2732
33845#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2747
33846#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2762
33847#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
33848#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
33849#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2798
33850#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2810
33851#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
33852#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
33853#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
33854#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2861
33855msgid "sports_centre"
33856msgstr "centro sportivo"
33857
33858#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33859#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33860#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33861#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33862#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33863#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33864#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33865#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33866#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33867#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33868#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33869#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33870#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33871#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33872#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33873#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33874#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33875#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33876#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33877#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33878#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33879#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33880#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33881#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33882#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33883#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
33884#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
33885#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33886#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33887#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33888#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33889#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33890#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33891#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33892#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33893#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33894#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33895#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33896#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33897#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2594
33898#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2606
33899#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2618
33900#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2630
33901#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
33902#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
33903#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
33904#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2682
33905#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
33906#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
33907#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:2720
33908#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2732
33909#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2747
33910#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2762
33911#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
33912#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
33913#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2798
33914#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2810
33915#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
33916#: build/trans_presets.java:2830
33917msgid "stadium"
33918msgstr "stadio"
33919
33920#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33921#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33922#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33923#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33924#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33925#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33926#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33927#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33928#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33929#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33930#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33931#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33932#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33933#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33934#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33935#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33936#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33937#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33938#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33939#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33940#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33941#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33942#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33943#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33944#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33945#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33946#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33947#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33948#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33949#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33950#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33951#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33952#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33953#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33954#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33955#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33956#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33957#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
33958#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
33959#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
33960#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
33961#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
33962#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2594
33963#: build/trans_presets.java:2600 build/trans_presets.java:2606
33964#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2618
33965#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2630
33966#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
33967#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
33968#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
33969#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2682
33970#: build/trans_presets.java:2690 build/trans_presets.java:2696
33971#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2708
33972#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:2720
33973#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2732
33974#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2762
33975#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2774
33976#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
33977#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2798
33978#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2810
33979#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
33980#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
33981#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
33982#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2861
33983msgid "track"
33984msgstr "tracciato"
33985
33986#. item "Sport/10pin"
33987#: build/trans_presets.java:2590
33988msgid "10pin"
33989msgstr "Bowling"
33990
33991#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
33992#: build/trans_presets.java:2591
33993msgid "Edit 10pin"
33994msgstr "Modifica bowling"
33995
33996#. item "Sport/Athletics"
33997#: build/trans_presets.java:2596
33998msgid "Athletics"
33999msgstr "Atletica"
34000
34001#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
34002#: build/trans_presets.java:2597
34003msgid "Edit Athletics"
34004msgstr "Modifica atletica"
34005
34006#. item "Sport/Archery"
34007#: build/trans_presets.java:2602
34008msgid "Archery"
34009msgstr "Tiro con l''arco"
34010
34011#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
34012#: build/trans_presets.java:2603
34013msgid "Edit Archery"
34014msgstr "Modifica tiro con l''arco"
34015
34016#. item "Sport/Climbing"
34017#: build/trans_presets.java:2608
34018msgid "Climbing"
34019msgstr "Arrampicata"
34020
34021#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
34022#: build/trans_presets.java:2609
34023msgid "Edit Climbing"
34024msgstr "Modifica arrampicata"
34025
34026#. item "Sport/Canoeing"
34027#: build/trans_presets.java:2614
34028msgid "Canoeing"
34029msgstr "Canoa"
34030
34031#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
34032#: build/trans_presets.java:2615
34033msgid "Edit Canoeing"
34034msgstr "Modifca canoa"
34035
34036#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
34037#: build/trans_presets.java:2621
34038msgid "Edit Cycling"
34039msgstr "Modifica ciclismo"
34040
34041#. item "Sport/Dog Racing"
34042#: build/trans_presets.java:2626
34043msgid "Dog Racing"
34044msgstr "Corse dei cani"
34045
34046#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
34047#: build/trans_presets.java:2627
34048msgid "Edit Dog Racing"
34049msgstr "Modifica corse dei cani"
34050
34051#. item "Sport/Equestrian"
34052#: build/trans_presets.java:2632
34053msgid "Equestrian"
34054msgstr "Equitazione"
34055
34056#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
34057#: build/trans_presets.java:2633
34058msgid "Edit Equestrian"
34059msgstr "Modificare Equitazione"
34060
34061#. item "Sport/Horse Racing"
34062#: build/trans_presets.java:2638
34063msgid "Horse Racing"
34064msgstr "Ippodromo"
34065
34066#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
34067#: build/trans_presets.java:2639
34068msgid "Edit Horse Racing"
34069msgstr "Modifica ippodromo"
34070
34071#. item "Sport/Gymnastics"
34072#: build/trans_presets.java:2644
34073msgid "Gymnastics"
34074msgstr "Ginnastica"
34075
34076#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
34077#: build/trans_presets.java:2645
34078msgid "Edit Gymnastics"
34079msgstr "Modificare Ginnastica"
34080
34081#. item "Sport/Skating"
34082#: build/trans_presets.java:2650
34083msgid "Skating"
34084msgstr "Pattinaggio"
34085
34086#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
34087#: build/trans_presets.java:2651
34088msgid "Edit Skating"
34089msgstr "Modificare Pattinaggio"
34090
34091#. item "Sport/Skateboard"
34092#: build/trans_presets.java:2656
34093msgid "Skateboard"
34094msgstr "Skateboard"
34095
34096#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
34097#: build/trans_presets.java:2657
34098msgid "Edit Skateboard"
34099msgstr "Modificare Skateboard"
34100
34101#. item "Sport/Swimming"
34102#: build/trans_presets.java:2662
34103msgid "Swimming"
34104msgstr "Piscina"
34105
34106#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
34107#: build/trans_presets.java:2663
34108msgid "Edit Swimming"
34109msgstr "Modificare Nuoto"
34110
34111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
34112#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
34113#: build/trans_presets.java:2670
34114msgid "Edit Skiing"
34115msgstr "Modificare Sci"
34116
34117#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
34118#: build/trans_presets.java:2673
34119msgid "Piste type"
34120msgstr "Tipo di pista"
34121
34122#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34123#: build/trans_presets.java:2673
34124msgid "downhill"
34125msgstr "Sci alpino"
34126
34127#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34128#: build/trans_presets.java:2673
34129msgid "nordic"
34130msgstr "Sci nordico"
34131
34132#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34133#: build/trans_presets.java:2673
34134msgid "snow_park"
34135msgstr "snow_park"
34136
34137#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
34138#: build/trans_presets.java:2674
34139msgid "Difficulty"
34140msgstr "Difficoltà"
34141
34142#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34143#: build/trans_presets.java:2674
34144msgid "novice"
34145msgstr "principante"
34146
34147#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34148#: build/trans_presets.java:2674
34149msgid "easy"
34150msgstr "facile"
34151
34152#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34153#: build/trans_presets.java:2674
34154msgid "advanced"
34155msgstr "avanzato"
34156
34157#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34158#: build/trans_presets.java:2674
34159msgid "expert"
34160msgstr "esperto"
34161
34162#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34163#: build/trans_presets.java:2674
34164msgid "freeride"
34165msgstr "freeride"
34166
34167#. item "Sport/Shooting"
34168#: build/trans_presets.java:2677
34169msgid "Shooting"
34170msgstr "Poligono di tiro"
34171
34172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
34173#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
34174#: build/trans_presets.java:2679
34175msgid "Edit Shooting"
34176msgstr "Modifica poligono di tiro"
34177
34178#. group "Sport (Ball)"
34179#: build/trans_presets.java:2685
34180msgid "Sport (Ball)"
34181msgstr "Discipline sportive (palla)"
34182
34183#. item "Sport (Ball)/Soccer"
34184#: build/trans_presets.java:2686
34185msgid "Soccer"
34186msgstr "Calcio"
34187
34188#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
34189#: build/trans_presets.java:2687
34190msgid "Edit Soccer"
34191msgstr "Modifica Calcio"
34192
34193#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
34194#: build/trans_presets.java:2692
34195msgid "Australian Football"
34196msgstr "Football australiano"
34197
34198#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
34199#: build/trans_presets.java:2693
34200msgid "Edit Australian Football"
34201msgstr "Modifica football australiano"
34202
34203#. item "Sport (Ball)/American Football"
34204#: build/trans_presets.java:2698
34205msgid "American Football"
34206msgstr "Football americano"
34207
34208#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
34209#: build/trans_presets.java:2699
34210msgid "Edit American Football"
34211msgstr "Modifica football americano"
34212
34213#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
34214#: build/trans_presets.java:2704
34215msgid "Canadian Football"
34216msgstr "Calcio canadese"
34217
34218#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
34219#: build/trans_presets.java:2705
34220msgid "Edit Canadian Football"
34221msgstr "Modifica calcio canadese"
34222
34223#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
34224#: build/trans_presets.java:2710
34225msgid "Gaelic Football"
34226msgstr "Calcio gaelico"
34227
34228#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
34229#: build/trans_presets.java:2711
34230msgid "Edit Gaelic Football"
34231msgstr "Modifica calcio gaelico"
34232
34233#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
34234#: build/trans_presets.java:2716
34235msgid "Rugby League"
34236msgstr "Rugby a 13 (rugby league)"
34237
34238#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
34239#: build/trans_presets.java:2717
34240msgid "Edit Rugby League"
34241msgstr "Modifica rugby a 13 (rugby league)"
34242
34243#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
34244#: build/trans_presets.java:2722
34245msgid "Rugby Union"
34246msgstr "Rugby a 15 (rugby union)"
34247
34248#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
34249#: build/trans_presets.java:2723
34250msgid "Edit Rugby Union"
34251msgstr "Modifica rugby a 15 (rugby union)"
34252
34253#. item "Sport (Ball)/Baseball"
34254#: build/trans_presets.java:2728
34255msgid "Baseball"
34256msgstr "Baseball"
34257
34258#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
34259#: build/trans_presets.java:2729
34260msgid "Edit Baseball"
34261msgstr "Modifica Baseball"
34262
34263#. item "Sport (Ball)/Basketball"
34264#: build/trans_presets.java:2734
34265msgid "Basketball"
34266msgstr "Pallacanestro"
34267
34268#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
34269#: build/trans_presets.java:2735
34270msgid "Edit Basketball"
34271msgstr "Modifica Pallacanestro"
34272
34273#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
34274#: build/trans_presets.java:2740
34275msgid "Volleyball"
34276msgstr "Pallavolo"
34277
34278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
34279#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
34280#: build/trans_presets.java:2742
34281msgid "Edit Volleyball"
34282msgstr "Modifica pallavolo"
34283
34284#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
34285#: build/trans_presets.java:2749
34286msgid "Beachvolleyball"
34287msgstr "Beach volley"
34288
34289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
34290#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
34291#: build/trans_presets.java:2751
34292msgid "Edit Beachvolleyball"
34293msgstr "Modifica beach volley"
34294
34295#. item "Sport (Ball)/Golf"
34296#: build/trans_presets.java:2758
34297msgid "Golf"
34298msgstr "Golf"
34299
34300#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
34301#: build/trans_presets.java:2759
34302msgid "Edit Golf"
34303msgstr "Modifica Golf"
34304
34305#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34306#: build/trans_presets.java:2762
34307msgid "golf_course"
34308msgstr "campo_da_golf"
34309
34310#. item "Sport (Ball)/Boule"
34311#: build/trans_presets.java:2764
34312msgid "Boule"
34313msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
34314
34315#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
34316#: build/trans_presets.java:2765
34317msgid "Edit Boule"
34318msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
34319
34320#. item "Sport (Ball)/Bowls"
34321#: build/trans_presets.java:2770
34322msgid "Bowls"
34323msgstr "Bocce"
34324
34325#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
34326#: build/trans_presets.java:2771
34327msgid "Edit Bowls"
34328msgstr "Modifica Bocce"
34329
34330#. item "Sport (Ball)/Cricket"
34331#: build/trans_presets.java:2776
34332msgid "Cricket"
34333msgstr "Cricket"
34334
34335#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
34336#: build/trans_presets.java:2777
34337msgid "Edit Cricket"
34338msgstr "Modifica Cricket"
34339
34340#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
34341#: build/trans_presets.java:2782
34342msgid "Cricket Nets"
34343msgstr "Reti per Cricket"
34344
34345#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
34346#: build/trans_presets.java:2783
34347msgid "Edit Cricket Nets"
34348msgstr "Modifica Reti per Cricket"
34349
34350#. item "Sport (Ball)/Croquet"
34351#: build/trans_presets.java:2788
34352msgid "Croquet"
34353msgstr "Croquet"
34354
34355#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
34356#: build/trans_presets.java:2789
34357msgid "Edit Croquet"
34358msgstr "Modifica croquet"
34359
34360#. item "Sport (Ball)/Hockey"
34361#: build/trans_presets.java:2794
34362msgid "Hockey"
34363msgstr "Hockey"
34364
34365#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
34366#: build/trans_presets.java:2795
34367msgid "Edit Hockey"
34368msgstr "Modifica Hockey"
34369
34370#. item "Sport (Ball)/Pelota"
34371#: build/trans_presets.java:2800
34372msgid "Pelota"
34373msgstr "Pelota"
34374
34375#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
34376#: build/trans_presets.java:2801
34377msgid "Edit Pelota"
34378msgstr "Modifica Pelota"
34379
34380#. item "Sport (Ball)/Racquet"
34381#: build/trans_presets.java:2806
34382msgid "Racquet"
34383msgstr "Racquet"
34384
34385#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
34386#: build/trans_presets.java:2807
34387msgid "Edit Racquet"
34388msgstr "Modifica racquet"
34389
34390#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
34391#: build/trans_presets.java:2812
34392msgid "Table Tennis"
34393msgstr "Tennis da tavolo"
34394
34395#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
34396#: build/trans_presets.java:2813
34397msgid "Edit Table Tennis"
34398msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
34399
34400#. item "Sport (Ball)/Tennis"
34401#: build/trans_presets.java:2818
34402msgid "Tennis"
34403msgstr "Tennis"
34404
34405#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
34406#: build/trans_presets.java:2819
34407msgid "Edit Tennis"
34408msgstr "Modifica Tennis"
34409
34410#. group "Motorsport"
34411#. item "Motorsport/Motorsport"
34412#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2826
34413msgid "Motorsport"
34414msgstr "Sport motoristico"
34415
34416#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
34417#: build/trans_presets.java:2827
34418msgid "Edit Motorsport"
34419msgstr "Modifica sport motoristico"
34420
34421#. item "Motorsport/Karting"
34422#: build/trans_presets.java:2832
34423msgid "Karting"
34424msgstr "Kart"
34425
34426#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
34427#: build/trans_presets.java:2833
34428msgid "Edit Karting"
34429msgstr "Modifica kart"
34430
34431#. item "Motorsport/Motocross"
34432#: build/trans_presets.java:2838
34433msgid "Motocross"
34434msgstr "Motocross"
34435
34436#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
34437#: build/trans_presets.java:2839
34438msgid "Edit Motocross"
34439msgstr "Modifica motocross"
34440
34441#. item "Motorsport/Safety Training"
34442#: build/trans_presets.java:2844
34443msgid "Safety Training"
34444msgstr "Corso di guida sicura"
34445
34446#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
34447#: build/trans_presets.java:2845
34448msgid "Edit Safety Training"
34449msgstr "Modifica corso di guida sicura"
34450
34451#. <separator/>
34452#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
34453#: build/trans_presets.java:2851
34454msgid "Model Aerodrome"
34455msgstr "Aerodromo per modellini"
34456
34457#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
34458#: build/trans_presets.java:2852
34459msgid "Edit Model Aerodrome"
34460msgstr "Modifica aerodromo per modellini"
34461
34462#. item "Motorsport/RC Car"
34463#: build/trans_presets.java:2857
34464msgid "RC Car"
34465msgstr "Automobili radiocomandate"
34466
34467#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
34468#: build/trans_presets.java:2858
34469msgid "Edit RC Car"
34470msgstr "Modifica automobili radiocomandate"
34471
34472#. group "Man Made"
34473#. group "Man Made/Man Made"
34474#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
34475msgid "Man Made"
34476msgstr "Artificiale"
34477
34478#. item "Man Made/Man Made/Building"
34479#: build/trans_presets.java:2867
34480msgid "Building"
34481msgstr "Palazzo"
34482
34483#. <key key="building" value="yes" />
34484#. item "Man Made/Man Made/Tower"
34485#: build/trans_presets.java:2870
34486msgid "Tower"
34487msgstr "Torre"
34488
34489#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
34490#: build/trans_presets.java:2871
34491msgid "Edit Tower"
34492msgstr "Modifica torre"
34493
34494#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
34495#: build/trans_presets.java:2874
34496msgid "Tower type"
34497msgstr "Tipo di torre"
34498
34499#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
34500#: build/trans_presets.java:2874
34501msgid "communication"
34502msgstr "telecomunicazioni"
34503
34504#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
34505#: build/trans_presets.java:2874
34506msgid "observation"
34507msgstr "osservazione"
34508
34509#. <optional>
34510#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
34511#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
34512#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2897
34513msgid "Height (meters)"
34514msgstr "Altezza (metri)"
34515
34516#. </optional>
34517#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
34518#: build/trans_presets.java:2880
34519msgid "Flagpole"
34520msgstr "Pennone"
34521
34522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
34523#. <key key="man_made" value="flagpole" />
34524#. <separator/>
34525#. item "Man Made/Man Made/Works"
34526#: build/trans_presets.java:2885
34527msgid "Works"
34528msgstr "Fabbrica"
34529
34530#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
34531#: build/trans_presets.java:2886
34532msgid "Edit Works"
34533msgstr "Modifica fabbrica"
34534
34535#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
34536#: build/trans_presets.java:2890
34537msgid "Chimney"
34538msgstr "Ciminiera"
34539
34540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
34541#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
34542#: build/trans_presets.java:2892
34543msgid "Edit Chimney"
34544msgstr "Modifica ciminiera"
34545
34546#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
34547#: build/trans_presets.java:2899
34548msgid "Windmill"
34549msgstr "Mulino a vento"
34550
34551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
34552#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
34553#: build/trans_presets.java:2901
34554msgid "Edit Windmill"
34555msgstr "Modifica mulino a vento"
34556
34557#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
34558#: build/trans_presets.java:2905
34559msgid "Gasometer"
34560msgstr "Gasometro"
34561
34562#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
34563#: build/trans_presets.java:2906
34564msgid "Edit Gasometer"
34565msgstr "Modifica gasometro"
34566
34567#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
34568#: build/trans_presets.java:2910
34569msgid "Pipeline"
34570msgstr "Conduttura"
34571
34572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
34573#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
34574#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
34575#: build/trans_presets.java:2913
34576msgid "Edit Pipeline"
34577msgstr "Modifica conduttura"
34578
34579#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34580#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34581#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:3042
34582msgid "gas"
34583msgstr "gas"
34584
34585#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34586#: build/trans_presets.java:2916
34587msgid "heat"
34588msgstr "calore"
34589
34590#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34591#: build/trans_presets.java:2916
34592msgid "oil"
34593msgstr "petrolio"
34594
34595#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34596#: build/trans_presets.java:2916
34597msgid "sewage"
34598msgstr "liquami"
34599
34600#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
34601#: build/trans_presets.java:2917
34602msgid "Location"
34603msgstr "Posizione"
34604
34605#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34606#: build/trans_presets.java:2917
34607msgctxt "pipeline"
34608msgid "underground"
34609msgstr "sotterraneo"
34610
34611#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34612#: build/trans_presets.java:2917
34613msgctxt "pipeline"
34614msgid "underwater"
34615msgstr "subacqueo"
34616
34617#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34618#: build/trans_presets.java:2917
34619msgctxt "pipeline"
34620msgid "overground"
34621msgstr "sopra il suolo"
34622
34623#. item "Man Made/Man Made/Crane"
34624#: build/trans_presets.java:2919
34625msgid "Crane"
34626msgstr "Gru permanente"
34627
34628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
34629#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
34630#: build/trans_presets.java:2921
34631msgid "Edit Crane"
34632msgstr "Modifica gru permanente"
34633
34634#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
34635#: build/trans_presets.java:2925
34636msgid "Mineshaft"
34637msgstr "Tunnel verticale (miniera)"
34638
34639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
34640#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
34641#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
34642#: build/trans_presets.java:2928
34643msgid "Edit Mineshaft"
34644msgstr "Modifica tunnel verticale (miniera)"
34645
34646#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
34647#: build/trans_presets.java:2931
34648msgid "Function"
34649msgstr "Funzione"
34650
34651#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
34652#: build/trans_presets.java:2931
34653msgid "winding"
34654msgstr "trasporto"
34655
34656#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
34657#: build/trans_presets.java:2931
34658msgid "air"
34659msgstr "aerazione"
34660
34661#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
34662#: build/trans_presets.java:2932
34663msgid "Depth in meters"
34664msgstr "Profondità in metri"
34665
34666#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
34667#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
34668#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34669msgid "Resource"
34670msgstr "Materiale estratto"
34671
34672#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34673#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34674#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34675msgid "aggregate"
34676msgstr "aggregati"
34677
34678#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34679#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34680#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34681msgid "bauxite"
34682msgstr "bauxite"
34683
34684#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34685#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34686#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34687#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34688#: build/trans_presets.java:3042
34689msgid "coal"
34690msgstr "carbone"
34691
34692#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34693#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34694#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34695msgid "copper"
34696msgstr "rame"
34697
34698#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34699#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34700#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34701msgid "dimension_stone"
34702msgstr "pietra"
34703
34704#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34705#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34706#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34707msgid "gold"
34708msgstr "oro"
34709
34710#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34711#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34712#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34713msgid "ilmenite"
34714msgstr "ilmenite"
34715
34716#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34717#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34718#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34719msgid "iron_ore"
34720msgstr "minerali ferrosi"
34721
34722#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34723#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34724#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34725msgid "lead"
34726msgstr "piombo"
34727
34728#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34729#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34730#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34731msgid "limestone"
34732msgstr "calcare"
34733
34734#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34735#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34736#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34737msgid "nickel"
34738msgstr "nichel"
34739
34740#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34741#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34742#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34743msgid "rutile"
34744msgstr "rutilo"
34745
34746#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34747#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34748#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34749msgid "salt"
34750msgstr "sale"
34751
34752#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34753#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34754#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34755msgid "silver"
34756msgstr "argento"
34757
34758#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34759#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34760#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34761msgid "tin"
34762msgstr "stagno"
34763
34764#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34765#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34766#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34767msgid "zinc"
34768msgstr "zinco"
34769
34770#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34771#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34772#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2945
34773msgid "zircon"
34774msgstr "zircone"
34775
34776#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
34777#: build/trans_presets.java:2935
34778msgid "Visible Headframe"
34779msgstr "Struttura di entrata visibile"
34780
34781#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
34782#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
34783#: build/trans_presets.java:2936 build/trans_presets.java:2946
34784msgid "Disused"
34785msgstr "In disuso"
34786
34787#. item "Man Made/Man Made/Adit"
34788#: build/trans_presets.java:2938
34789msgid "Adit"
34790msgstr "Ingresso di una galleria mineraria"
34791
34792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
34793#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
34794#: build/trans_presets.java:2940
34795msgid "Edit Adit"
34796msgstr "Modifica ingresso di una galleria mineraria"
34797
34798#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
34799#: build/trans_presets.java:2943
34800msgid "Length in meters"
34801msgstr "Lunghezza in metri"
34802
34803#. <separator/>
34804#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
34805#: build/trans_presets.java:2949
34806msgid "Water Tower"
34807msgstr "Torre idrica"
34808
34809#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
34810#: build/trans_presets.java:2950
34811msgid "Edit Water Tower"
34812msgstr "Modifica torre idrica"
34813
34814#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
34815#: build/trans_presets.java:2954
34816msgid "Water Works"
34817msgstr "Impianto idrico"
34818
34819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
34820#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
34821#: build/trans_presets.java:2956
34822msgid "Edit Water Works"
34823msgstr "Modifica impianto idrico"
34824
34825#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
34826#: build/trans_presets.java:2962
34827msgid "Wastewater Plant"
34828msgstr "Depuratore acqua"
34829
34830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
34831#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
34832#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
34833#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
34834#: build/trans_presets.java:2966
34835msgid "Edit Wastewater Plant"
34836msgstr "Modifica depuratore acqua"
34837
34838#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
34839#: build/trans_presets.java:2970
34840msgid "Watermill"
34841msgstr "Mulino ad acqua"
34842
34843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
34844#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
34845#: build/trans_presets.java:2972
34846msgid "Edit Watermill"
34847msgstr "Modifica mulino ad acqua"
34848
34849#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
34850#: build/trans_presets.java:2977
34851msgid "Fountain"
34852msgstr "Fontana"
34853
34854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
34855#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
34856#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
34857#: build/trans_presets.java:2980
34858msgid "Edit Fountain"
34859msgstr "Modifica Fontana"
34860
34861#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
34862#: build/trans_presets.java:2984
34863msgid "Water Well"
34864msgstr "Pozzo"
34865
34866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
34867#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
34868#: build/trans_presets.java:2986
34869msgid "Edit Water Well"
34870msgstr "Modifica pozzo"
34871
34872#. <separator/>
34873#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
34874#: build/trans_presets.java:2991
34875msgid "Lighthouse"
34876msgstr "Faro"
34877
34878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
34879#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
34880#: build/trans_presets.java:2993
34881msgid "Edit Lighthouse"
34882msgstr "Modifica faro"
34883
34884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
34885#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
34886#: build/trans_presets.java:2999
34887msgid "Edit Beacon"
34888msgstr "Modifica torre radio"
34889
34890#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
34891#: build/trans_presets.java:3003
34892msgid "Street Lamp"
34893msgstr "Lampione"
34894
34895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
34896#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
34897#: build/trans_presets.java:3005
34898msgid "Edit Street Lamp"
34899msgstr "Modifica lampione"
34900
34901#. <space />
34902#. <key key="highway" value="street_lamp" />
34903#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
34904#: build/trans_presets.java:3008
34905msgid "Operation times"
34906msgstr "Orario di accensione"
34907
34908#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
34909#: build/trans_presets.java:3008
34910msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
34911msgstr "Lu-Ve 22:00-05:00"
34912
34913#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
34914#: build/trans_presets.java:3010
34915msgid "Measurement Station"
34916msgstr "Stazione di misurazione"
34917
34918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
34919#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
34920#: build/trans_presets.java:3012
34921msgid "Edit Measurement Station"
34922msgstr "Modifica stazione di misurazione"
34923
34924#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
34925#: build/trans_presets.java:3017
34926msgid "Measurement"
34927msgstr "Misurazione"
34928
34929#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34930#: build/trans_presets.java:3017
34931msgid "particulate_matter"
34932msgstr "particolato"
34933
34934#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34935#: build/trans_presets.java:3017
34936msgid "seismic"
34937msgstr "sismica"
34938
34939#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34940#: build/trans_presets.java:3017
34941msgid "water_level"
34942msgstr "livello delle acque"
34943
34944#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34945#: build/trans_presets.java:3017
34946msgid "weather"
34947msgstr "meteo"
34948
34949#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
34950#: build/trans_presets.java:3018
34951msgid "Recording"
34952msgstr "Registrazione"
34953
34954#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
34955#: build/trans_presets.java:3018
34956msgid "manually"
34957msgstr "manuale"
34958
34959#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
34960#: build/trans_presets.java:3018
34961msgid "automated"
34962msgstr "automatica"
34963
34964#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
34965#: build/trans_presets.java:3018
34966msgid "remote"
34967msgstr "remota"
34968
34969#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
34970#: build/trans_presets.java:3021
34971msgid "Survey Point"
34972msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
34973
34974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
34975#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
34976#: build/trans_presets.java:3023
34977msgid "Edit Survey Point"
34978msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
34979
34980#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
34981#: build/trans_presets.java:3027
34982msgid "Surveillance"
34983msgstr "Telecamera di sorveglianza"
34984
34985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
34986#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
34987#: build/trans_presets.java:3029
34988msgid "Edit Surveillance Camera"
34989msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
34990
34991#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
34992#: build/trans_presets.java:3032
34993msgid "indoor"
34994msgstr "interno"
34995
34996#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
34997#: build/trans_presets.java:3032
34998msgid "outdoor"
34999msgstr "esterno"
35000
35001#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35002#: build/trans_presets.java:3032
35003msgid "public"
35004msgstr "pubblico"
35005
35006#. group "Power"
35007#: build/trans_presets.java:3035
35008msgid "Power"
35009msgstr "Potenza"
35010
35011#. item "Power/Power Generator"
35012#: build/trans_presets.java:3036
35013msgid "Power Generator"
35014msgstr "Centrale elettrica"
35015
35016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
35017#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
35018#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
35019#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
35020#: build/trans_presets.java:3040
35021msgid "Edit Power Generator"
35022msgstr "Modifica centrale elettrica"
35023
35024#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35025#: build/trans_presets.java:3042
35026msgid "wind"
35027msgstr "eolica"
35028
35029#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35030#: build/trans_presets.java:3042
35031msgid "hydro"
35032msgstr "idroelettrica"
35033
35034#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35035#: build/trans_presets.java:3042
35036msgid "fossil"
35037msgstr "a combustibile fossile"
35038
35039#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35040#: build/trans_presets.java:3042
35041msgid "nuclear"
35042msgstr "fissione nucleare"
35043
35044#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35045#: build/trans_presets.java:3042
35046msgid "photovoltaic"
35047msgstr "fotovoltaico"
35048
35049#. item "Power/Power Station"
35050#: build/trans_presets.java:3045
35051msgid "Power Station"
35052msgstr "Stazione elettrica"
35053
35054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35056#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
35057#: build/trans_presets.java:3048
35058msgid "Edit Power Station"
35059msgstr "Modifica stazione elettrica"
35060
35061#. item "Power/Power Sub Station"
35062#: build/trans_presets.java:3054
35063msgid "Power Sub Station"
35064msgstr "Sottostazione elettrica"
35065
35066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
35067#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
35068#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
35069#: build/trans_presets.java:3057
35070msgid "Edit Power Sub Station"
35071msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
35072
35073#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
35074#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
35075#: build/trans_presets.java:3060 build/trans_presets.java:3093
35076msgid "Line reference"
35077msgstr "Riferimento elettrodotto"
35078
35079#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
35080#: build/trans_presets.java:3062
35081msgid "Cable Distribution Cabinet"
35082msgstr "Armadio di derivazione"
35083
35084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
35085#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
35086#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
35087#: build/trans_presets.java:3065
35088msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
35089msgstr "Modifica armadio di derivazione"
35090
35091#. <separator/>
35092#. item "Power/Power Tower"
35093#: build/trans_presets.java:3071
35094msgid "Power Tower"
35095msgstr "Pilone (elettricità)"
35096
35097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
35098#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
35099#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
35100#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
35101#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
35102#: build/trans_presets.java:3076
35103msgid "Edit Power Tower"
35104msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
35105
35106#. <key key="power" value="tower" />
35107#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
35108#: build/trans_presets.java:3078
35109msgid "Tower reference"
35110msgstr "Riferimento torre"
35111
35112#. item "Power/Pole"
35113#: build/trans_presets.java:3080
35114msgid "Pole"
35115msgstr "Palo"
35116
35117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
35118#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
35119#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
35120#: build/trans_presets.java:3083
35121msgid "Edit Power Pole"
35122msgstr "Modifica palo"
35123
35124#. <key key="power" value="tower" />
35125#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
35126#: build/trans_presets.java:3085
35127msgid "Pole reference"
35128msgstr "Riferimento palo"
35129
35130#. item "Power/Power Line"
35131#: build/trans_presets.java:3087
35132msgid "Power Line"
35133msgstr "Elettrodotto"
35134
35135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35136#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35137#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
35138#: build/trans_presets.java:3090
35139msgid "Edit Power Line"
35140msgstr "Modifica elettrodotto"
35141
35142#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
35143#: build/trans_presets.java:3091
35144msgid "Line type"
35145msgstr "Tipo di linea"
35146
35147#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35148#: build/trans_presets.java:3091
35149msgctxt "Power Line"
35150msgid "line"
35151msgstr "elettrodotto"
35152
35153#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35154#: build/trans_presets.java:3091
35155msgctxt "Power Line"
35156msgid "minor_line"
35157msgstr "elettrodotto secondario"
35158
35159#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
35160#: build/trans_presets.java:3096
35161msgid "Amount of Cables"
35162msgstr "Quantità di cavi"
35163
35164#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35165#: build/trans_presets.java:3097
35166msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35167msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
35168
35169#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35170#: build/trans_presets.java:3097
35171msgid "single"
35172msgstr "singolo"
35173
35174#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35175#: build/trans_presets.java:3097
35176msgid "double"
35177msgstr "doppio"
35178
35179#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35180#: build/trans_presets.java:3097
35181msgid "triple"
35182msgstr "triplo"
35183
35184#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35185#: build/trans_presets.java:3097
35186msgid "quad"
35187msgstr "quadruplo"
35188
35189#. group "Historic Places"
35190#: build/trans_presets.java:3100
35191msgid "Historic Places"
35192msgstr "Luoghi storici"
35193
35194#. item "Historic Places/Castle"
35195#: build/trans_presets.java:3101
35196msgid "Castle"
35197msgstr "Castello"
35198
35199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
35200#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
35201#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
35202#: build/trans_presets.java:3104
35203msgid "Edit Castle"
35204msgstr "Modifica castello"
35205
35206#. item "Historic Places/Ruins"
35207#: build/trans_presets.java:3109
35208msgid "Ruins"
35209msgstr "Rovine"
35210
35211#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
35212#: build/trans_presets.java:3110
35213msgid "Edit Ruins"
35214msgstr "Modifica rovine"
35215
35216#. item "Historic Places/Archaeological Site"
35217#: build/trans_presets.java:3115
35218msgid "Archaeological Site"
35219msgstr "Sito archeologico"
35220
35221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
35222#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
35223#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
35224#: build/trans_presets.java:3118
35225msgid "Edit Archaeological Site"
35226msgstr "Modifica sito archeologico"
35227
35228#. item "Historic Places/Battlefield"
35229#: build/trans_presets.java:3123
35230msgid "Battlefield"
35231msgstr "Campo di battaglia"
35232
35233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
35234#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
35235#: build/trans_presets.java:3125
35236msgid "Edit Battlefield"
35237msgstr "Modifica campo di battaglia"
35238
35239#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
35240#: build/trans_presets.java:3129
35241msgid "Palaeontological Site"
35242msgstr "Sito paleontologico"
35243
35244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
35245#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
35246#: build/trans_presets.java:3131
35247msgid "Edit Palaeontological Site"
35248msgstr "Modifica sito paleontologico"
35249
35250#. <separator/>
35251#. item "Historic Places/Monument"
35252#: build/trans_presets.java:3136
35253msgid "Monument"
35254msgstr "Monumento"
35255
35256#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
35257#: build/trans_presets.java:3137
35258msgid "Edit Monument"
35259msgstr "Modifica monumento"
35260
35261#. item "Historic Places/Memorial"
35262#: build/trans_presets.java:3141
35263msgid "Memorial"
35264msgstr "Memoriale"
35265
35266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
35267#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
35268#: build/trans_presets.java:3143
35269msgid "Edit Memorial"
35270msgstr "Modifica memoriale"
35271
35272#. item "Historic Places/Wayside Cross"
35273#: build/trans_presets.java:3147
35274msgid "Wayside Cross"
35275msgstr "Crocefisso"
35276
35277#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
35278#: build/trans_presets.java:3148
35279msgid "Edit Wayside Cross"
35280msgstr "Crocefisso"
35281
35282#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
35283#: build/trans_presets.java:3152
35284msgid "Wayside Shrine"
35285msgstr "Edicola votiva"
35286
35287#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
35288#: build/trans_presets.java:3153
35289msgid "Edit Wayside Shrine"
35290msgstr "Modifica edicola votiva"
35291
35292#. item "Historic Places/Boundary Stone"
35293#: build/trans_presets.java:3157
35294msgid "Boundary Stone"
35295msgstr "Pietra limite"
35296
35297#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
35298#: build/trans_presets.java:3158
35299msgid "Edit Boundary Stone"
35300msgstr "Modifica pietra limite"
35301
35302#. group "Shops"
35303#: build/trans_presets.java:3164
35304msgid "Shops"
35305msgstr "Negozi"
35306
35307#. group "Shops/Food"
35308#: build/trans_presets.java:3165
35309msgid "Food"
35310msgstr "Cibo"
35311
35312#. item "Shops/Food/Supermarket"
35313#: build/trans_presets.java:3166
35314msgid "Supermarket"
35315msgstr "Supermercato"
35316
35317#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
35318#: build/trans_presets.java:3167
35319msgid "Edit Supermarket"
35320msgstr "Modifica Supermercato"
35321
35322#. item "Shops/Food/Convenience Store"
35323#: build/trans_presets.java:3172
35324msgid "Convenience Store"
35325msgstr "Drogheria"
35326
35327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
35328#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
35329#: build/trans_presets.java:3174
35330msgid "Edit Convenience Store"
35331msgstr "Modifica drogheria"
35332
35333#. item "Shops/Food/Kiosk"
35334#: build/trans_presets.java:3179
35335msgid "Kiosk"
35336msgstr "Chiosco"
35337
35338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
35339#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
35340#: build/trans_presets.java:3181
35341msgid "Edit Kiosk"
35342msgstr "Modifica chiosco"
35343
35344#. <separator/>
35345#. item "Shops/Food/Baker"
35346#: build/trans_presets.java:3187
35347msgid "Baker"
35348msgstr "Panificio"
35349
35350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
35351#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
35352#: build/trans_presets.java:3189
35353msgid "Edit Baker"
35354msgstr "Modifica Panificio"
35355
35356#. item "Shops/Food/Butcher"
35357#: build/trans_presets.java:3194
35358msgid "Butcher"
35359msgstr "Macellaio"
35360
35361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
35362#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
35363#: build/trans_presets.java:3196
35364msgid "Edit Butcher"
35365msgstr "Modifica Macellaio"
35366
35367#. item "Shops/Food/Seafood"
35368#: build/trans_presets.java:3201
35369msgid "Seafood"
35370msgstr "Pescheria"
35371
35372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
35373#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
35374#: build/trans_presets.java:3203
35375msgid "Edit Seafood"
35376msgstr "Modifica pescheria"
35377
35378#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
35379#: build/trans_presets.java:3210
35380msgid "Deli (Fine Food)"
35381msgstr "Cibi e bevante pregiate"
35382
35383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
35384#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
35385#: build/trans_presets.java:3212
35386msgid "Edit Deli (Fine Food)"
35387msgstr "Modifica cibi e bevante pregiate"
35388
35389#. item "Shops/Food/Confectionery"
35390#: build/trans_presets.java:3219
35391msgid "Confectionery"
35392msgstr "Pasticceria"
35393
35394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
35395#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
35396#: build/trans_presets.java:3221
35397msgid "Edit Confectionery"
35398msgstr "Modifica pasticceria"
35399
35400#. <separator/>
35401#. item "Shops/Food/Marketplace"
35402#: build/trans_presets.java:3227
35403msgid "Marketplace"
35404msgstr "Mercato"
35405
35406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
35407#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
35408#: build/trans_presets.java:3229
35409msgid "Edit Marketplace"
35410msgstr "Modifica mercato"
35411
35412#. item "Shops/Food/Greengrocer"
35413#: build/trans_presets.java:3236
35414msgid "Greengrocer"
35415msgstr "Fruttivendolo"
35416
35417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
35418#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
35419#: build/trans_presets.java:3238
35420msgid "Edit Greengrocer"
35421msgstr "Modifica fruttivendolo"
35422
35423#. item "Shops/Food/Organic"
35424#: build/trans_presets.java:3245
35425msgid "Organic"
35426msgstr "Prodotti biologici"
35427
35428#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
35429#: build/trans_presets.java:3246
35430msgid "Edit Organic Shop"
35431msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
35432
35433#. <separator/>
35434#. item "Shops/Food/Alcohol"
35435#: build/trans_presets.java:3252
35436msgid "Alcohol"
35437msgstr "Alcolici (non in Italia)"
35438
35439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
35440#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
35441#: build/trans_presets.java:3254
35442msgid "Edit Alcohol Shop"
35443msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
35444
35445#. item "Shops/Food/Beverages"
35446#: build/trans_presets.java:3259
35447msgid "Beverages"
35448msgstr "Bevande"
35449
35450#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
35451#: build/trans_presets.java:3260
35452msgid "Edit Beverages Shop"
35453msgstr "Modifica negozio di bevande"
35454
35455#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
35456#: build/trans_presets.java:3268
35457msgid "Edit Clothes Shop"
35458msgstr "Modifica negozio di abbigliamento"
35459
35460#. item "Clothes/Boutique"
35461#: build/trans_presets.java:3273
35462msgid "Boutique"
35463msgstr "Boutique"
35464
35465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
35466#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
35467#: build/trans_presets.java:3275
35468msgid "Edit Boutique"
35469msgstr "Modifica boutique"
35470
35471#. item "Clothes/Shoes"
35472#: build/trans_presets.java:3282
35473msgid "Shoes"
35474msgstr "Calzature"
35475
35476#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
35477#: build/trans_presets.java:3283
35478msgid "Edit Shoe Shop"
35479msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
35480
35481#. item "Clothes/Outdoor"
35482#: build/trans_presets.java:3288
35483msgid "Outdoor"
35484msgstr "Sport all''aperto"
35485
35486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
35487#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
35488#: build/trans_presets.java:3290
35489msgid "Edit Outdoor Shop"
35490msgstr "Modifica sport all''aperto"
35491
35492#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
35493#: build/trans_presets.java:3296
35494msgid "Edit Sports Shop"
35495msgstr "Modifica articoli sportivi"
35496
35497#. <separator/>
35498#. item "Clothes/Dry Cleaning"
35499#: build/trans_presets.java:3302
35500msgid "Dry Cleaning"
35501msgstr "Lavanderia a secco"
35502
35503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
35504#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
35505#: build/trans_presets.java:3304
35506msgid "Edit Dry Cleaning"
35507msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
35508
35509#. item "Clothes/Laundry"
35510#: build/trans_presets.java:3309
35511msgid "Laundry"
35512msgstr "Lavanderia"
35513
35514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
35515#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
35516#: build/trans_presets.java:3311
35517msgid "Edit Laundry"
35518msgstr "Modifica lavanderia"
35519
35520#. item "Clothes/Tailor"
35521#: build/trans_presets.java:3316
35522msgid "Tailor"
35523msgstr "Sarto"
35524
35525#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
35526#: build/trans_presets.java:3317
35527msgid "Edit Tailor"
35528msgstr "Modifica sarto"
35529
35530#. item "Clothes/Fabric"
35531#: build/trans_presets.java:3322
35532msgid "Fabric"
35533msgstr "Merceria"
35534
35535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
35536#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
35537#: build/trans_presets.java:3324
35538msgid "Edit Fabric"
35539msgstr "Modifica merceria"
35540
35541#. group "Electronic"
35542#: build/trans_presets.java:3332
35543msgid "Electronic"
35544msgstr "Elettronica"
35545
35546#. item "Electronic/Computer"
35547#: build/trans_presets.java:3333
35548msgid "Computer"
35549msgstr "Computer"
35550
35551#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
35552#: build/trans_presets.java:3334
35553msgid "Edit Computer Shop"
35554msgstr "Modifica negozio di informatica"
35555
35556#. item "Electronic/Electronics"
35557#: build/trans_presets.java:3339
35558msgid "Electronics"
35559msgstr "Elettronica"
35560
35561#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
35562#: build/trans_presets.java:3340
35563msgid "Edit Electronics Shop"
35564msgstr "Modifica negozio di elettronica"
35565
35566#. item "Electronic/Mobile Phone"
35567#: build/trans_presets.java:3345
35568msgid "Mobile Phone"
35569msgstr "Telefoni cellulari"
35570
35571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
35572#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
35573#: build/trans_presets.java:3347
35574msgid "Edit Mobile Phone"
35575msgstr "Modifica telefoni cellulari"
35576
35577#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
35578#: build/trans_presets.java:3354
35579msgid "Vacuum Cleaner"
35580msgstr "Aspirapolveri"
35581
35582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
35583#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
35584#: build/trans_presets.java:3356
35585msgid "Edit Vacuum Cleaner"
35586msgstr "Modifica aspirapolveri"
35587
35588#. item "Electronic/Hifi"
35589#: build/trans_presets.java:3363
35590msgid "Hifi"
35591msgstr "Hi-Fi"
35592
35593#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
35594#: build/trans_presets.java:3364
35595msgid "Edit Hifi Shop"
35596msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
35597
35598#. item "Electronic/Video"
35599#: build/trans_presets.java:3369
35600msgid "Video"
35601msgstr "Videoteca"
35602
35603#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
35604#: build/trans_presets.java:3370
35605msgid "Edit Video Shop"
35606msgstr "Modifica videoteca"
35607
35608#. group "Cash"
35609#: build/trans_presets.java:3376
35610msgid "Cash"
35611msgstr "Contanti"
35612
35613#. item "Cash/Bank"
35614#: build/trans_presets.java:3377
35615msgid "Bank"
35616msgstr "Banca"
35617
35618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
35619#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
35620#: build/trans_presets.java:3379
35621msgid "Edit Bank"
35622msgstr "Modifica banca"
35623
35624#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
35625#. item "Cash/Automated Teller Machine"
35626#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3393
35627msgid "Automated Teller Machine"
35628msgstr "Bancomat"
35629
35630#. item "Cash/Money Exchange"
35631#: build/trans_presets.java:3386
35632msgid "Money Exchange"
35633msgstr "Cambiavalute"
35634
35635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
35636#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
35637#: build/trans_presets.java:3388
35638msgid "Edit Money Exchange"
35639msgstr "Modifica cambiavalute"
35640
35641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
35642#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
35643#: build/trans_presets.java:3395
35644msgid "Edit Automated Teller Machine"
35645msgstr "Modifica bancomat"
35646
35647#. item "Other/Department Store"
35648#: build/trans_presets.java:3401
35649msgid "Department Store"
35650msgstr "Grande magazzino"
35651
35652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
35653#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
35654#: build/trans_presets.java:3403
35655msgid "Edit Department Store"
35656msgstr "Modifica grande magazzino"
35657
35658#. item "Other/Mall"
35659#: build/trans_presets.java:3410
35660msgid "Mall"
35661msgstr "Centro commerciale"
35662
35663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
35664#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
35665#: build/trans_presets.java:3412
35666msgid "Edit Mall"
35667msgstr "Modifica centro commerciale"
35668
35669#. <separator/>
35670#. item "Other/Chemist"
35671#: build/trans_presets.java:3420
35672msgid "Chemist"
35673msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
35674
35675#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
35676#: build/trans_presets.java:3421
35677msgid "Edit Chemist"
35678msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
35679
35680#. item "Other/Hairdresser"
35681#: build/trans_presets.java:3426
35682msgid "Hairdresser"
35683msgstr "Parrucchiere/barbiere"
35684
35685#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
35686#: build/trans_presets.java:3427
35687msgid "Edit Hairdresser"
35688msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
35689
35690#. item "Other/Optician"
35691#: build/trans_presets.java:3432
35692msgid "Optician"
35693msgstr "Ottico"
35694
35695#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
35696#: build/trans_presets.java:3433
35697msgid "Edit Optician"
35698msgstr "Modifica Ottico"
35699
35700#. item "Other/Jewelry"
35701#: build/trans_presets.java:3438
35702msgid "Jewelry"
35703msgstr "Gioielleria"
35704
35705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
35706#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
35707#: build/trans_presets.java:3440
35708msgid "Edit Jewelry"
35709msgstr "Modifica gioielleria"
35710
35711#. item "Other/Erotic"
35712#: build/trans_presets.java:3447
35713msgid "Erotic"
35714msgstr "Sexy shop"
35715
35716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
35717#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
35718#: build/trans_presets.java:3449
35719msgid "Edit Erotic"
35720msgstr "Modifica sexy shop"
35721
35722#. <separator/>
35723#. item "Other/Florist"
35724#: build/trans_presets.java:3457
35725msgid "Florist"
35726msgstr "Fiorista"
35727
35728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
35729#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
35730#: build/trans_presets.java:3459
35731msgid "Edit Florist"
35732msgstr "Modifica Fiorista"
35733
35734#. item "Other/Garden Centre"
35735#: build/trans_presets.java:3464
35736msgid "Garden Centre"
35737msgstr "Giardinaggio"
35738
35739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
35740#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
35741#: build/trans_presets.java:3466
35742msgid "Edit Garden Centre"
35743msgstr "Modifica giardinaggio"
35744
35745#. <separator/>
35746#. item "Other/Do-it-yourself-store"
35747#: build/trans_presets.java:3472
35748msgid "Do-it-yourself-store"
35749msgstr "Fai-da-te"
35750
35751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
35752#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
35753#: build/trans_presets.java:3474
35754msgid "Edit Do-it-yourself-store"
35755msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
35756
35757#. item "Other/Hardware"
35758#: build/trans_presets.java:3479
35759msgid "Hardware"
35760msgstr "Ferramenta"
35761
35762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
35763#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
35764#: build/trans_presets.java:3481
35765msgid "Edit Hardware Store"
35766msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
35767
35768#. item "Other/Paint"
35769#: build/trans_presets.java:3486
35770msgid "Paint"
35771msgstr "Vernici"
35772
35773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
35774#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
35775#: build/trans_presets.java:3488
35776msgid "Edit Paint"
35777msgstr "Modifica vernici"
35778
35779#. <separator/>
35780#. item "Other/Furniture"
35781#: build/trans_presets.java:3496
35782msgid "Furniture"
35783msgstr "Mobilia"
35784
35785#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
35786#: build/trans_presets.java:3497
35787msgid "Edit Furniture Shop"
35788msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
35789
35790#. item "Other/Kitchen"
35791#: build/trans_presets.java:3502
35792msgid "Kitchen"
35793msgstr "Cucine"
35794
35795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
35796#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
35797#: build/trans_presets.java:3504
35798msgid "Edit Kitchen"
35799msgstr "Modifica cucine"
35800
35801#. item "Other/Curtain"
35802#: build/trans_presets.java:3511
35803msgid "Curtain"
35804msgstr "Tende"
35805
35806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
35807#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
35808#: build/trans_presets.java:3513
35809msgid "Edit Curtain"
35810msgstr "Modifica tende"
35811
35812#. item "Other/Frame"
35813#: build/trans_presets.java:3520
35814msgid "Frame"
35815msgstr "Cornici"
35816
35817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
35818#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
35819#: build/trans_presets.java:3522
35820msgid "Edit Frames"
35821msgstr "Modifica cornici"
35822
35823#. <separator/>
35824#. item "Other/Stationery"
35825#: build/trans_presets.java:3530
35826msgid "Stationery"
35827msgstr "Cartoleria"
35828
35829#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
35830#: build/trans_presets.java:3531
35831msgid "Edit Stationery Shop"
35832msgstr "Modifica cartoleria"
35833
35834#. item "Other/Copyshop"
35835#: build/trans_presets.java:3536
35836msgid "Copyshop"
35837msgstr "Copisteria"
35838
35839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
35840#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
35841#: build/trans_presets.java:3538
35842msgid "Edit Copyshop"
35843msgstr "Modifica copisteria"
35844
35845#. item "Other/Book Store"
35846#: build/trans_presets.java:3545
35847msgid "Book Store"
35848msgstr "Libreria"
35849
35850#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
35851#: build/trans_presets.java:3546
35852msgid "Edit Book Store"
35853msgstr "Modifica libreria"
35854
35855#. <separator/>
35856#. item "Other/Travel Agency"
35857#: build/trans_presets.java:3552
35858msgid "Travel Agency"
35859msgstr "Agenzia di viaggi"
35860
35861#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
35862#: build/trans_presets.java:3553
35863msgid "Edit Travel Agency"
35864msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
35865
35866#. item "Other/Musical Instrument"
35867#: build/trans_presets.java:3558
35868msgid "Musical Instrument"
35869msgstr "Strumenti musicali"
35870
35871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
35872#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
35873#: build/trans_presets.java:3560
35874msgid "Edit Musical Instruments"
35875msgstr "Modifica strumenti musicali"
35876
35877#. item "Other/Toys"
35878#: build/trans_presets.java:3567
35879msgid "Toys"
35880msgstr "Giocattoli"
35881
35882#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
35883#: build/trans_presets.java:3568
35884msgid "Edit Toy Shop"
35885msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
35886
35887#. item "Other/Variety Store"
35888#: build/trans_presets.java:3573
35889msgid "Variety Store"
35890msgstr "Articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
35891
35892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
35893#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
35894#: build/trans_presets.java:3575
35895msgid "Edit Variety Store"
35896msgstr "Modifica articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
35897
35898#. item "Vending machine"
35899#: build/trans_presets.java:3583
35900msgid "Vending machine"
35901msgstr "Distributore automatico"
35902
35903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
35904#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
35905#: build/trans_presets.java:3585
35906msgid "Edit Vending machine"
35907msgstr "Modifica Distributore automatico"
35908
35909#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
35910#. item "Vending machine" combo "Vending products"
35911#: build/trans_presets.java:3587
35912msgid "Vending products"
35913msgstr "Distributore automatico"
35914
35915#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35916#: build/trans_presets.java:3587
35917msgid "public_transport_tickets"
35918msgstr "biglietti per il trasporto pubblico"
35919
35920#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35921#: build/trans_presets.java:3587
35922msgid "public_transport_plans"
35923msgstr "orari del trasporto pubblico"
35924
35925#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35926#: build/trans_presets.java:3587
35927msgid "parking_tickets"
35928msgstr "biglietti per il parcheggio"
35929
35930#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35931#: build/trans_presets.java:3587
35932msgid "food"
35933msgstr "cibo"
35934
35935#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35936#: build/trans_presets.java:3587
35937msgid "drinks"
35938msgstr "bevande"
35939
35940#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35941#: build/trans_presets.java:3587
35942msgid "sweets"
35943msgstr "dolci"
35944
35945#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35946#: build/trans_presets.java:3587
35947msgid "cigarettes"
35948msgstr "sigarette"
35949
35950#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35951#: build/trans_presets.java:3587
35952msgid "photos"
35953msgstr "fotografie"
35954
35955#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35956#: build/trans_presets.java:3587
35957msgid "animal_food"
35958msgstr "cibo per animali"
35959
35960#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35961#: build/trans_presets.java:3587
35962msgid "news_papers"
35963msgstr "giornali"
35964
35965#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35966#: build/trans_presets.java:3587
35967msgid "toys"
35968msgstr "giocattoli"
35969
35970#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35971#: build/trans_presets.java:3587
35972msgid "stamps"
35973msgstr "francobolli"
35974
35975#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35976#: build/trans_presets.java:3587
35977msgid "SIM-cards"
35978msgstr "schede SIM"
35979
35980#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35981#: build/trans_presets.java:3587
35982msgid "telephone_vouchers"
35983msgstr "ricariche telefoniche"
35984
35985#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35986#: build/trans_presets.java:3587
35987msgid "vouchers"
35988msgstr "buoni"
35989
35990#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35991#: build/trans_presets.java:3587
35992msgid "bicycle_tube"
35993msgstr "camere d''aria per biciclette"
35994
35995#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
35996#: build/trans_presets.java:3587
35997msgid "condoms"
35998msgstr "preservativi"
35999
36000#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36001#: build/trans_presets.java:3587
36002msgid "tampons"
36003msgstr "assorbenti"
36004
36005#. item "Vending machine" combo "Vending products" display value
36006#: build/trans_presets.java:3587
36007msgid "excrement_bags"
36008msgstr "sacchetti per escrementi"
36009
36010#. group "Geography"
36011#: build/trans_presets.java:3599 build/trans_presets.java:3716
36012msgid "Geography"
36013msgstr "Geografia"
36014
36015#. group "Geography/Boundaries"
36016#: build/trans_presets.java:3600
36017msgid "Boundaries"
36018msgstr "Confini"
36019
36020#. item "Geography/Boundaries/National"
36021#: build/trans_presets.java:3601
36022msgid "National"
36023msgstr "Nazionale"
36024
36025#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
36026#: build/trans_presets.java:3602
36027msgid "Edit National Boundary"
36028msgstr "Modifica confine nazionale"
36029
36030#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
36031#: build/trans_presets.java:3607
36032msgid "Administrative"
36033msgstr "Amministrativo"
36034
36035#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
36036#: build/trans_presets.java:3608
36037msgid "Edit Administrative Boundary"
36038msgstr "Modifica confine amministrativo"
36039
36040#. item "Geography/Boundaries/Civil"
36041#: build/trans_presets.java:3613
36042msgid "Civil"
36043msgstr "Civile"
36044
36045#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
36046#: build/trans_presets.java:3614
36047msgid "Edit Civil Boundary"
36048msgstr "Modifica confine civile"
36049
36050#. item "Geography/Boundaries/Political"
36051#: build/trans_presets.java:3619
36052msgid "Political"
36053msgstr "Politico"
36054
36055#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
36056#: build/trans_presets.java:3620
36057msgid "Edit Political Boundary"
36058msgstr "Modifica confine politico"
36059
36060#. item "Geography/Boundaries/National park"
36061#: build/trans_presets.java:3625
36062msgid "National park"
36063msgstr "Parco nazionale"
36064
36065#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
36066#: build/trans_presets.java:3626
36067msgid "Edit National Park Boundary"
36068msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
36069
36070#. group "Places"
36071#: build/trans_presets.java:3632
36072msgid "Places"
36073msgstr "Luoghi"
36074
36075#. item "Places/Continent"
36076#: build/trans_presets.java:3633
36077msgid "Continent"
36078msgstr "Continente"
36079
36080#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
36081#: build/trans_presets.java:3634
36082msgid "Edit Continent"
36083msgstr "Modifica continente"
36084
36085#. item "Places/Country" label "Edit Country"
36086#: build/trans_presets.java:3641
36087msgid "Edit Country"
36088msgstr "Modifica nazione"
36089
36090#. item "Places/State"
36091#: build/trans_presets.java:3647
36092msgid "State"
36093msgstr "Regione"
36094
36095#. item "Places/State" label "Edit State"
36096#: build/trans_presets.java:3648
36097msgid "Edit State"
36098msgstr "Modifica regione"
36099
36100#. item "Places/Region"
36101#: build/trans_presets.java:3654
36102msgid "Region"
36103msgstr "Provincia"
36104
36105#. item "Places/Region" label "Edit Region"
36106#: build/trans_presets.java:3655
36107msgid "Edit Region"
36108msgstr "Modifica provincia"
36109
36110#. item "Places/County"
36111#: build/trans_presets.java:3661
36112msgid "County"
36113msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
36114
36115#. item "Places/County" label "Edit County"
36116#: build/trans_presets.java:3662
36117msgid "Edit County"
36118msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
36119
36120#. item "Places/City" label "Edit City"
36121#: build/trans_presets.java:3670
36122msgid "Edit City"
36123msgstr "Modifica città"
36124
36125#. item "Places/Town"
36126#: build/trans_presets.java:3676
36127msgid "Town"
36128msgstr "Paese"
36129
36130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
36131#. item "Places/Town" label "Edit Town"
36132#: build/trans_presets.java:3678
36133msgid "Edit Town"
36134msgstr "Modifica paese"
36135
36136#. item "Places/Suburb"
36137#: build/trans_presets.java:3684
36138msgid "Suburb"
36139msgstr "Quartiere"
36140
36141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
36142#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
36143#: build/trans_presets.java:3686
36144msgid "Edit Suburb"
36145msgstr "Modifica quartiere"
36146
36147#. item "Places/Village"
36148#: build/trans_presets.java:3692
36149msgid "Village"
36150msgstr "Frazione"
36151
36152#. item "Places/Village" label "Edit Village"
36153#: build/trans_presets.java:3693
36154msgid "Edit Village"
36155msgstr "Modifica frazione"
36156
36157#. item "Places/Hamlet"
36158#: build/trans_presets.java:3699
36159msgid "Hamlet"
36160msgstr "Borgo"
36161
36162#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
36163#: build/trans_presets.java:3700
36164msgid "Edit Hamlet"
36165msgstr "Modifica borgo"
36166
36167#. <separator/>
36168#. item "Places/Locality"
36169#: build/trans_presets.java:3707
36170msgid "Locality"
36171msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
36172
36173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
36174#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
36175#: build/trans_presets.java:3709
36176msgid "Edit Locality"
36177msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
36178
36179#. item "Geography/Peak"
36180#: build/trans_presets.java:3717
36181msgid "Peak"
36182msgstr "Picco montuoso"
36183
36184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
36185#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
36186#: build/trans_presets.java:3719
36187msgid "Edit Peak"
36188msgstr "Modifica picco montuoso"
36189
36190#. item "Geography/Glacier"
36191#: build/trans_presets.java:3725
36192msgid "Glacier"
36193msgstr "Ghiacciaio"
36194
36195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
36196#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
36197#: build/trans_presets.java:3727
36198msgid "Edit Glacier"
36199msgstr "Modifica Ghiacciaio"
36200
36201#. item "Geography/Volcano"
36202#: build/trans_presets.java:3733
36203msgid "Volcano"
36204msgstr "Vulcano"
36205
36206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
36207#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
36208#: build/trans_presets.java:3735
36209msgid "Edit Volcano"
36210msgstr "Modifica vulcano"
36211
36212#. item "Geography/Cave Entrance"
36213#: build/trans_presets.java:3741
36214msgid "Cave Entrance"
36215msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
36216
36217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
36218#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
36219#: build/trans_presets.java:3743
36220msgid "Edit Cave Entrance"
36221msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
36222
36223#. <separator/>
36224#. item "Geography/Island"
36225#: build/trans_presets.java:3749
36226msgid "Island"
36227msgstr "Isola"
36228
36229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
36230#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
36231#: build/trans_presets.java:3751
36232msgid "Edit Island"
36233msgstr "Modifica isola"
36234
36235#. item "Geography/Islet"
36236#: build/trans_presets.java:3757
36237msgid "Islet"
36238msgstr "Isoletta"
36239
36240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
36241#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
36242#: build/trans_presets.java:3759
36243msgid "Edit Islet"
36244msgstr "Modifica isoletta"
36245
36246#. group "Nature"
36247#: build/trans_presets.java:3766
36248msgid "Nature"
36249msgstr "Natura"
36250
36251#. item "Nature/Tree"
36252#: build/trans_presets.java:3767
36253msgid "Tree"
36254msgstr "Albero"
36255
36256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
36257#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
36258#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
36259#: build/trans_presets.java:3770
36260msgid "Edit Tree"
36261msgstr "Modifica albero singolo"
36262
36263#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
36264#: build/trans_presets.java:3775
36265msgid "Botanical Name"
36266msgstr "Nome Botanico"
36267
36268#. item "Nature/Wood"
36269#: build/trans_presets.java:3777
36270msgid "Wood"
36271msgstr "Bosco"
36272
36273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
36274#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
36275#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
36276#: build/trans_presets.java:3780
36277msgid "Edit Wood"
36278msgstr "Modifica bosco"
36279
36280#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36281#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36282#: build/trans_presets.java:3783 build/trans_presets.java:3792
36283msgid "coniferous"
36284msgstr "Conifere"
36285
36286#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36287#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36288#: build/trans_presets.java:3783 build/trans_presets.java:3792
36289msgid "deciduous"
36290msgstr "deciduo (caducifoglie)"
36291
36292#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36293#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36294#: build/trans_presets.java:3783 build/trans_presets.java:3792
36295msgid "mixed"
36296msgstr "Mista"
36297
36298#. item "Nature/Forest"
36299#: build/trans_presets.java:3785
36300msgid "Forest"
36301msgstr "Foresta"
36302
36303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
36304#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
36305#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
36306#: build/trans_presets.java:3788
36307msgid "Edit Forest Landuse"
36308msgstr "Modifica area di foresta"
36309
36310#. item "Nature/Nature Reserve"
36311#: build/trans_presets.java:3794
36312msgid "Nature Reserve"
36313msgstr "Riserva naturale"
36314
36315#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
36316#: build/trans_presets.java:3795
36317msgid "Edit Nature Reserve"
36318msgstr "Modifica riserva naturale"
36319
36320#. <separator/>
36321#. item "Nature/Scree"
36322#: build/trans_presets.java:3800
36323msgid "Scree"
36324msgstr "Ghiaione"
36325
36326#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
36327#: build/trans_presets.java:3801
36328msgid "Edit Scree"
36329msgstr "Modifica ghiaione"
36330
36331#. item "Nature/Fell"
36332#: build/trans_presets.java:3805
36333msgid "Fell"
36334msgstr "Prato alpino"
36335
36336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
36337#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
36338#: build/trans_presets.java:3807
36339msgid "Edit Fell"
36340msgstr "Modifica prato alpino"
36341
36342#. item "Nature/Scrub"
36343#: build/trans_presets.java:3811
36344msgid "Scrub"
36345msgstr "Boscaglia"
36346
36347#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
36348#: build/trans_presets.java:3812
36349msgid "Edit Scrub"
36350msgstr "Modifica boscaglia"
36351
36352#. item "Nature/Heath"
36353#: build/trans_presets.java:3816
36354msgid "Heath"
36355msgstr "Brughiera"
36356
36357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
36358#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
36359#: build/trans_presets.java:3818
36360msgid "Edit Heath"
36361msgstr "Modifica brughiera"
36362
36363#. group "Land use"
36364#: build/trans_presets.java:3823
36365msgid "Land use"
36366msgstr "Uso del terreno"
36367
36368#. item "Land use/Farmyard"
36369#: build/trans_presets.java:3824
36370msgid "Farmyard"
36371msgstr "Aia"
36372
36373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
36374#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
36375#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
36376#: build/trans_presets.java:3827
36377msgid "Edit Farmyard Landuse"
36378msgstr "Modifica aia"
36379
36380#. item "Land use/Farmland"
36381#: build/trans_presets.java:3832
36382msgid "Farmland"
36383msgstr "Area agricola"
36384
36385#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
36386#: build/trans_presets.java:3833
36387msgid "Edit Farmland Landuse"
36388msgstr "Modifica area agricola"
36389
36390#. item "Land use/Meadow"
36391#: build/trans_presets.java:3838
36392msgid "Meadow"
36393msgstr "Prato"
36394
36395#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
36396#: build/trans_presets.java:3839
36397msgid "Edit Meadow Landuse"
36398msgstr "Modifica area a prato"
36399
36400#. item "Land use/Vineyard"
36401#: build/trans_presets.java:3844
36402msgid "Vineyard"
36403msgstr "Vigna"
36404
36405#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
36406#: build/trans_presets.java:3845
36407msgid "Edit Vineyard Landuse"
36408msgstr "Modifica area di vigneto"
36409
36410#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
36411#: build/trans_presets.java:3850
36412msgid "Greenhouse Horticulture"
36413msgstr "Coltivazioni in serra"
36414
36415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
36416#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
36417#: build/trans_presets.java:3852
36418msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
36419msgstr "Modifica coltivazioni in serra"
36420
36421#. item "Land use/Allotments"
36422#: build/trans_presets.java:3858
36423msgid "Allotments"
36424msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
36425
36426#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
36427#: build/trans_presets.java:3859
36428msgid "Edit Allotments Landuse"
36429msgstr ""
36430"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
36431
36432#. <separator/>
36433#. item "Land use/Garden"
36434#: build/trans_presets.java:3865
36435msgid "Garden"
36436msgstr "Giardino"
36437
36438#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
36439#: build/trans_presets.java:3866
36440msgid "Edit Garden"
36441msgstr "Modifica giardino"
36442
36443#. item "Land use/Grass"
36444#: build/trans_presets.java:3870
36445msgid "Grass"
36446msgstr "Erba"
36447
36448#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
36449#: build/trans_presets.java:3871
36450msgid "Edit Grass Landuse"
36451msgstr "Modifica area di prato"
36452
36453#. item "Land use/Village Green"
36454#: build/trans_presets.java:3876
36455msgid "Village Green"
36456msgstr "Village Green"
36457
36458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
36459#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
36460#: build/trans_presets.java:3878
36461msgid "Edit Village Green Landuse"
36462msgstr "Modifica Village Green"
36463
36464#. item "Land use/Common"
36465#: build/trans_presets.java:3883
36466msgid "Common"
36467msgstr "Area comune (UK)"
36468
36469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
36470#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
36471#: build/trans_presets.java:3885
36472msgid "Edit Common"
36473msgstr "Modifica area comune (UK)"
36474
36475#. item "Land use/Park"
36476#: build/trans_presets.java:3889
36477msgid "Park"
36478msgstr "Parco"
36479
36480#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
36481#: build/trans_presets.java:3890
36482msgid "Edit Park"
36483msgstr "Modifica parco"
36484
36485#. item "Land use/Recreation Ground"
36486#: build/trans_presets.java:3894
36487msgid "Recreation Ground"
36488msgstr "Area di svago"
36489
36490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
36491#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
36492#: build/trans_presets.java:3896
36493msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
36494msgstr "Modifica area di svago"
36495
36496#. <separator/>
36497#. item "Land use/Residential area"
36498#: build/trans_presets.java:3902
36499msgid "Residential area"
36500msgstr "Area residenziale"
36501
36502#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
36503#: build/trans_presets.java:3903
36504msgid "Edit Residential Landuse"
36505msgstr "Modifica area residenziale"
36506
36507#. item "Land use/Graveyard"
36508#: build/trans_presets.java:3908
36509msgid "Graveyard"
36510msgstr "Cimitero"
36511
36512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
36513#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
36514#: build/trans_presets.java:3910
36515msgid "Edit Graveyard"
36516msgstr "Modifica Cimitero"
36517
36518#. item "Land use/Cemetery"
36519#: build/trans_presets.java:3916
36520msgid "Cemetery"
36521msgstr "Cimitero"
36522
36523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
36524#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
36525#: build/trans_presets.java:3918
36526msgid "Edit Cemetery Landuse"
36527msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
36528
36529#. item "Land use/Retail"
36530#: build/trans_presets.java:3925
36531msgid "Retail"
36532msgstr "Commerciale (negozi)"
36533
36534#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
36535#: build/trans_presets.java:3926
36536msgid "Edit Retail Landuse"
36537msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
36538
36539#. item "Land use/Commercial"
36540#: build/trans_presets.java:3931
36541msgid "Commercial"
36542msgstr "Commerciale (uffici)"
36543
36544#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
36545#: build/trans_presets.java:3932
36546msgid "Edit Commercial Landuse"
36547msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
36548
36549#. item "Land use/Industrial"
36550#: build/trans_presets.java:3937
36551msgid "Industrial"
36552msgstr "Industriale"
36553
36554#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
36555#: build/trans_presets.java:3938
36556msgid "Edit Industrial Landuse"
36557msgstr "Modifica area industriale"
36558
36559#. item "Land use/Garages"
36560#: build/trans_presets.java:3943
36561msgid "Garages"
36562msgstr "Box per auto"
36563
36564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
36565#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
36566#: build/trans_presets.java:3945
36567msgid "Edit Garages"
36568msgstr "Modifica box per auto"
36569
36570#. item "Land use/Railway land"
36571#: build/trans_presets.java:3951
36572msgid "Railway land"
36573msgstr "Deposito materiale ferroviario"
36574
36575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
36576#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
36577#: build/trans_presets.java:3953
36578msgid "Edit Railway Landuse"
36579msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
36580
36581#. item "Land use/Military"
36582#: build/trans_presets.java:3958
36583msgid "Military"
36584msgstr "Militare"
36585
36586#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
36587#: build/trans_presets.java:3959
36588msgid "Edit Military Landuse"
36589msgstr "Modifica area militare"
36590
36591#. <separator/>
36592#. item "Land use/Construction area"
36593#: build/trans_presets.java:3965
36594msgid "Construction area"
36595msgstr "Area in costruzione"
36596
36597#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
36598#: build/trans_presets.java:3966
36599msgid "Edit Construction Landuse"
36600msgstr "Modifica area in costruzione"
36601
36602#. item "Land use/Brownfield"
36603#: build/trans_presets.java:3971
36604msgid "Brownfield"
36605msgstr "Ridestinazione d''uso"
36606
36607#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
36608#: build/trans_presets.java:3972
36609msgid "Edit Brownfield Landuse"
36610msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
36611
36612#. item "Land use/Greenfield"
36613#: build/trans_presets.java:3977
36614msgid "Greenfield"
36615msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
36616
36617#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
36618#: build/trans_presets.java:3978
36619msgid "Edit Greenfield Landuse"
36620msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
36621
36622#. item "Land use/Landfill"
36623#: build/trans_presets.java:3983
36624msgid "Landfill"
36625msgstr "Discarica"
36626
36627#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
36628#: build/trans_presets.java:3984
36629msgid "Edit Landfill Landuse"
36630msgstr "Modifica area di discarica"
36631
36632#. item "Land use/Quarry"
36633#: build/trans_presets.java:3989
36634msgid "Quarry"
36635msgstr "Cava"
36636
36637#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
36638#: build/trans_presets.java:3990
36639msgid "Edit Quarry Landuse"
36640msgstr "Modifica area di cava/miniera"
36641
36642#. group "Annotation"
36643#: build/trans_presets.java:3997
36644msgid "Annotation"
36645msgstr "Annotazione"
36646
36647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
36648#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
36649#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
36650#: build/trans_presets.java:4001
36651msgid "Edit Address Information"
36652msgstr "Modifica dati indirizzo"
36653
36654#. <space />
36655#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
36656#: build/trans_presets.java:4003
36657msgid "House number"
36658msgstr "Numero civico"
36659
36660#. <optional>
36661#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
36662#: build/trans_presets.java:4005
36663msgid "House name"
36664msgstr "Nome edificio"
36665
36666#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
36667#. <key key="type" value="associatedStreet" />
36668#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
36669#: build/trans_presets.java:4006 build/trans_presets.java:4123
36670msgid "Street name"
36671msgstr "Nome Strada"
36672
36673#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
36674#: build/trans_presets.java:4007
36675msgid "City name"
36676msgstr "Nome città"
36677
36678#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
36679#: build/trans_presets.java:4008
36680msgid "Post code"
36681msgstr "Codice postale"
36682
36683#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
36684#: build/trans_presets.java:4009
36685msgid "Country code"
36686msgstr "Codice nazione"
36687
36688#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36689#: build/trans_presets.java:4009
36690msgid "AT"
36691msgstr "AT"
36692
36693#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36694#: build/trans_presets.java:4009
36695msgid "CH"
36696msgstr "CH"
36697
36698#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36699#: build/trans_presets.java:4009
36700msgid "DE"
36701msgstr "DE"
36702
36703#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36704#: build/trans_presets.java:4009
36705msgid "FR"
36706msgstr "FR"
36707
36708#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36709#: build/trans_presets.java:4009
36710msgid "GB"
36711msgstr "GB"
36712
36713#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36714#: build/trans_presets.java:4009
36715msgid "IT"
36716msgstr "IT"
36717
36718#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36719#: build/trans_presets.java:4009
36720msgid "US"
36721msgstr "US"
36722
36723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
36724#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
36725#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
36726#: build/trans_presets.java:4015
36727msgid "Edit Address Interpolation"
36728msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
36729
36730#. <space />
36731#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
36732#: build/trans_presets.java:4017
36733msgid "Numbering scheme"
36734msgstr "Schema numerazione"
36735
36736#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36737#: build/trans_presets.java:4017
36738msgid "odd"
36739msgstr "dispari"
36740
36741#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36742#: build/trans_presets.java:4017
36743msgid "even"
36744msgstr "pari"
36745
36746#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36747#: build/trans_presets.java:4017
36748msgid "alphabetic"
36749msgstr "alfabetico"
36750
36751#. item "Annotation/Contact"
36752#: build/trans_presets.java:4019
36753msgid "Contact"
36754msgstr "Contatto"
36755
36756#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
36757#: build/trans_presets.java:4020
36758msgid "Edit Contact information"
36759msgstr "Modifica informazioni di contatto"
36760
36761#. item "Annotation/Contact" text "Image"
36762#: build/trans_presets.java:4029
36763msgid "Image"
36764msgstr "Immagine"
36765
36766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
36767#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
36768#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
36769#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
36770#: build/trans_presets.java:4037
36771msgid "Edit Multipolygon"
36772msgstr "Modifica un multi-poligono"
36773
36774#. </optional>
36775#. <roles>
36776#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
36777#. </optional>
36778#. <roles>
36779#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
36780#: build/trans_presets.java:4043 build/trans_presets.java:4060
36781msgid "outer segment"
36782msgstr "segmento esterno"
36783
36784#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
36785#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
36786#: build/trans_presets.java:4044 build/trans_presets.java:4061
36787msgid "inner segment"
36788msgstr "segmento interno"
36789
36790#. </roles>
36791#. item "Relations/Boundary"
36792#: build/trans_presets.java:4047
36793msgid "Boundary"
36794msgstr "Confine"
36795
36796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
36797#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
36798#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
36799#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
36800#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
36801#: build/trans_presets.java:4052
36802msgid "Edit Boundary"
36803msgstr "Modifica confine"
36804
36805#. <optional>
36806#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
36807#: build/trans_presets.java:4056
36808msgid "Boundary type"
36809msgstr "Tipo di confine"
36810
36811#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
36812#: build/trans_presets.java:4056
36813msgid "administrative"
36814msgstr "amministrativo"
36815
36816#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
36817#: build/trans_presets.java:4056
36818msgid "national"
36819msgstr "nazionale"
36820
36821#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
36822#: build/trans_presets.java:4056
36823msgid "civil"
36824msgstr "civile"
36825
36826#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
36827#: build/trans_presets.java:4056
36828msgid "political"
36829msgstr "circoscrizione elettorale"
36830
36831#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
36832#: build/trans_presets.java:4057
36833msgid "Administrative level"
36834msgstr "Livello amministrativo"
36835
36836#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
36837#: build/trans_presets.java:4062
36838msgid "Sub area"
36839msgstr "Sotto-area"
36840
36841#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
36842#: build/trans_presets.java:4063
36843msgid "Administration centre"
36844msgstr "Centro amministrativo"
36845
36846#. </roles>
36847#. item "Relations/Turn restriction"
36848#: build/trans_presets.java:4066
36849msgid "Turn restriction"
36850msgstr "Divieto di svolta"
36851
36852#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
36853#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
36854#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
36855#: build/trans_presets.java:4069
36856msgid "Edit Turn Restriction"
36857msgstr "Modifica un divieto di svolta"
36858
36859#. <key key="type" value="restriction" />
36860#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
36861#: build/trans_presets.java:4071
36862msgid "Restriction"
36863msgstr "Divieto"
36864
36865#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36866#: build/trans_presets.java:4071
36867msgid "no_left_turn"
36868msgstr "no svolta a sinistra"
36869
36870#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36871#: build/trans_presets.java:4071
36872msgid "no_right_turn"
36873msgstr "no svolta a destra"
36874
36875#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36876#: build/trans_presets.java:4071
36877msgid "no_straight_on"
36878msgstr "non diritto"
36879
36880#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36881#: build/trans_presets.java:4071
36882msgid "no_u_turn"
36883msgstr "no inversione di marcia"
36884
36885#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36886#: build/trans_presets.java:4071
36887msgid "only_right_turn"
36888msgstr "solo svolta a destra"
36889
36890#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36891#: build/trans_presets.java:4071
36892msgid "only_left_turn"
36893msgstr "solo svolta a sinistra"
36894
36895#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36896#: build/trans_presets.java:4071
36897msgid "only_straight_on"
36898msgstr "solo diritto"
36899
36900#. </optional>
36901#. <roles>
36902#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
36903#: build/trans_presets.java:4076
36904msgid "from way"
36905msgstr "dal percorso"
36906
36907#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
36908#: build/trans_presets.java:4077
36909msgid "via node or way"
36910msgstr "attraverso il nodo o percorso"
36911
36912#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
36913#: build/trans_presets.java:4078
36914msgid "to way"
36915msgstr "verso il percorso"
36916
36917#. </roles>
36918#. item "Relations/Route"
36919#: build/trans_presets.java:4081
36920msgid "Route"
36921msgstr "Itinerario"
36922
36923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
36924#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
36925#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
36926#: build/trans_presets.java:4084
36927msgid "Edit Route"
36928msgstr "Modifica un itinerario"
36929
36930#. <key key="type" value="route" />
36931#. item "Relations/Route" combo "Route type"
36932#: build/trans_presets.java:4086
36933msgid "Route type"
36934msgstr "Tipo di itinerario"
36935
36936#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36937#: build/trans_presets.java:4086
36938msgid "bus"
36939msgstr "autobus"
36940
36941#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36942#: build/trans_presets.java:4086
36943msgid "road"
36944msgstr "strada"
36945
36946#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36947#: build/trans_presets.java:4086
36948msgid "ferry"
36949msgstr "traghetto"
36950
36951#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36952#: build/trans_presets.java:4086
36953msgid "ski"
36954msgstr "sci"
36955
36956#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36957#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
36958#. </rule>
36959#.
36960#. <rule>
36961#. <condition k="foot" b="no"/>
36962#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
36963#. </rule>
36964#. <rule>
36965#. <condition k="foot" v="designated"/>
36966#. color foot
36967#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36968#. </rule>
36969#.
36970#. <rule>
36971#. <condition k="highway" v="footway"/>
36972#. color foot
36973#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36974#. </rule>
36975#.
36976#. <rule>
36977#. <condition k="highway" v="path"/>
36978#. color foot
36979#. </rule>
36980#.
36981#. <rule>
36982#. <condition k="highway" v="path"/>
36983#. <condition k="foot" v="designated"/>
36984#. color foot
36985#. </rule>
36986#.
36987#. <rule>
36988#. <condition k="highway" v="path"/>
36989#. <condition k="foot" v="official"/>
36990#. color foot
36991#. </rule>
36992#.
36993#. <rule>
36994#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
36995#. color foot
36996#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36997#. </rule>
36998#.
36999#. <rule>
37000#. <condition k="highway" v="steps"/>
37001#. color foot
37002#: build/trans_presets.java:4086 build/trans_style.java:200
37003#: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
37004#: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
37005#: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
37006#: build/trans_style.java:584
37007msgid "foot"
37008msgstr "pedone"
37009
37010#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37011#: build/trans_presets.java:4086
37012msgid "hiking"
37013msgstr "escursionismo"
37014
37015#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37016#: build/trans_presets.java:4086
37017msgid "tram"
37018msgstr "tram"
37019
37020#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37021#: build/trans_presets.java:4086
37022msgid "detour"
37023msgstr "deviazione"
37024
37025#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37026#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37027#. </rule>
37028#.
37029#. <rule>
37030#. <condition k="railway" v="subway"/>
37031#. color subway
37032#: build/trans_presets.java:4086 build/trans_style.java:973
37033msgid "subway"
37034msgstr "metropolitana"
37035
37036#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
37037#: build/trans_presets.java:4089
37038msgid "Symbol description"
37039msgstr "Descrizione del simbolo"
37040
37041#. <optional>
37042#. item "Relations/Route" text "Network"
37043#. <optional>
37044#. item "Relations/Route network" text "Network"
37045#: build/trans_presets.java:4092 build/trans_presets.java:4112
37046msgid "Network"
37047msgstr "Rete"
37048
37049#. item "Relations/Route" combo "Route state"
37050#: build/trans_presets.java:4094
37051msgid "Route state"
37052msgstr "Stato dell''itinerario"
37053
37054#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37055#: build/trans_presets.java:4094
37056msgid "proposed"
37057msgstr "proposto"
37058
37059#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37060#: build/trans_presets.java:4094
37061msgid "alternate"
37062msgstr "alternativo"
37063
37064#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37065#: build/trans_presets.java:4094
37066msgid "temporary"
37067msgstr "temporaneo"
37068
37069#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37070#: build/trans_presets.java:4094
37071msgid "connection"
37072msgstr "collegamento"
37073
37074#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
37075#: build/trans_presets.java:4095
37076msgid "Color (hex)"
37077msgstr "Colore (esadecimale)"
37078
37079#. </optional>
37080#. <roles>
37081#. item "Relations/Route" role "route segment"
37082#: build/trans_presets.java:4098
37083msgid "route segment"
37084msgstr "segmento di itinerario"
37085
37086#. item "Relations/Route" role "forward segment"
37087#: build/trans_presets.java:4099
37088msgid "forward segment"
37089msgstr "segmento diretto"
37090
37091#. item "Relations/Route" role "backward segment"
37092#: build/trans_presets.java:4100
37093msgid "backward segment"
37094msgstr "segmento opposto"
37095
37096#. item "Relations/Route" role "halt point"
37097#: build/trans_presets.java:4101
37098msgid "halt point"
37099msgstr "punto di fermata"
37100
37101#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
37102#: build/trans_presets.java:4102
37103msgid "forward halt point"
37104msgstr "punto di fermata diretto"
37105
37106#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
37107#: build/trans_presets.java:4103
37108msgid "backward halt point"
37109msgstr "punto di fermata opposto"
37110
37111#. </roles>
37112#. item "Relations/Route network"
37113#: build/trans_presets.java:4106
37114msgid "Route network"
37115msgstr "Rete di itinerari"
37116
37117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
37118#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
37119#: build/trans_presets.java:4108
37120msgid "Edit route network"
37121msgstr "Modifica rete di itinerari"
37122
37123#. </optional>
37124#. <roles>
37125#. item "Relations/Route network" role "member"
37126#: build/trans_presets.java:4116
37127msgid "member"
37128msgstr "membro"
37129
37130#. </roles>
37131#. item "Relations/Associated street"
37132#: build/trans_presets.java:4119
37133msgid "Associated street"
37134msgstr "Strada associata"
37135
37136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
37137#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
37138#: build/trans_presets.java:4121
37139msgid "Edit associated street"
37140msgstr "Modifica strada associata"
37141
37142#. item "Relations/Associated street" role "house"
37143#: build/trans_presets.java:4126
37144msgid "house"
37145msgstr "edificio"
37146
37147#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
37148#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
37149#. name="standard">
37150#. <!--
37151#. A little help:
37152#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
37153#. 2. every rule needs a condition
37154#. -k for the key (required)
37155#. -v for the value as a string
37156#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
37157#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
37158#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
37159#. 3. line attributes
37160#. - width absolute width in pixel in every zoom level
37161#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
37162#. - colour
37163#. - priority
37164#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
37165#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
37166#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
37167#. 4. linemod attributes
37168#. - all line attributes
37169#. - mode ('over' or 'under')
37170#. - width can be specified relative to modified way:
37171#. +x - <x> pixels are added to way size
37172#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
37173#. x% - the size is <x> percent of modified way
37174#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
37175#. 5. area attributes
37176#. - colour
37177#. - priority
37178#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
37179#. 6. icon attributes
37180#. - icon (path to icon)
37181#. - relative to the icon path
37182#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
37183#. - priority
37184#. - annonate (true or false)
37185#. 7. scale_min / scale_max
37186#. - zoom scale for display (currently unused)
37187#.
37188#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
37189#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
37190#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
37191#.
37192#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
37193#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
37194#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
37195#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
37196#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
37197#.
37198#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
37199#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
37200#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
37201#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
37202#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
37203#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
37204#. look strange).
37205#.
37206#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
37207#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
37208#.
37209#. For external files the <rules> should have following elements:
37210#. - author the author of the style
37211#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
37212#. - description what is your style meant to be
37213#. - shortdescription very short description
37214#. - link a link to a helpful website (optional)
37215#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
37216#. - name is the name of the style
37217#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
37218#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
37219#. -->
37220#.
37221#. <rule>
37222#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
37223#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
37224#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
37225#. </rule>
37226#. <rule>
37227#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
37228#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
37229#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
37230#. </rule>
37231#. <rule>
37232#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
37233#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
37234#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
37235#. </rule>
37236#. <rule>
37237#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
37238#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
37239#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
37240#. </rule>
37241#. <rule>
37242#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
37243#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
37244#. </rule>
37245#. <rule>
37246#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
37247#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
37248#. </rule>
37249#. <rule>
37250#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
37251#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
37252#. </rule>
37253#.
37254#.
37255#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
37256#. <rule>
37257#. <condition k="oneway"/>
37258#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
37259#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37260#. </rule>
37261#. <rule>
37262#. <condition k="bridge" b="yes"/>
37263#. color bridge
37264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37265#. </rule>
37266#. <rule>
37267#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
37268#. color bridge
37269#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37270#. </rule>
37271#. <rule>
37272#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
37273#. color bridge
37274#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
37275#. </rule>
37276#. <rule>
37277#. <condition k="bridge" v="swing"/>
37278#. color bridge
37279#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37280#. </rule>
37281#. <rule>
37282#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
37283#. color bridge
37284#: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
37285#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
37286#: build/trans_style.java:142
37287msgid "bridge"
37288msgstr "ponte"
37289
37290#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37291#. </rule>
37292#. <rule>
37293#. <condition k="bridge" b="no"/>
37294#. color deprecated
37295#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37296#. </rule>
37297#. <rule>
37298#. <condition k="tunnel" b="no"/>
37299#. color deprecated
37300#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37301#. </rule>
37302#. <rule>
37303#. <condition k="cutting" b="no"/>
37304#. color deprecated
37305#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37306#. </rule>
37307#. <rule>
37308#. <condition k="embankment" b="no"/>
37309#. color deprecated
37310#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37311#. </rule>
37312#.
37313#. <rule>
37314#. <condition k="highway" v="road"/>
37315#. color deprecated
37316#. </rule>
37317#.
37318#. <rule>
37319#. <!-- superseeded by greengrocer -->
37320#. <condition k="shop" v="groceries"/>
37321#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37322#. color deprecated
37323#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37324#. </rule>
37325#.
37326#. <!--abutters tags -->
37327#.
37328#. <!--accessories tags -->
37329#.
37330#. <!--properties tags -->
37331#.
37332#. <rule>
37333#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
37334#. color deprecated
37335#: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
37336#: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
37337#: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
37338#: build/trans_style.java:3407
37339msgid "deprecated"
37340msgstr "deprecato"
37341
37342#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
37343#. </rule>
37344#.
37345#. <rule>
37346#. <condition k="goods" b="no"/>
37347#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
37348#. </rule>
37349#.
37350#. <rule>
37351#. <condition k="hgv" b="no"/>
37352#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
37353#. </rule>
37354#.
37355#. <rule>
37356#. <condition k="horse" b="no"/>
37357#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
37358#. </rule>
37359#. <rule>
37360#. <condition k="horse" v="designated"/>
37361#. color horse
37362#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37363#. </rule>
37364#.
37365#. <rule>
37366#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
37367#. color horse
37368#: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
37369msgid "horse"
37370msgstr "cavallo"
37371
37372#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
37373#. </rule>
37374#.
37375#. <rule>
37376#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
37377#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
37378#. </rule>
37379#.
37380#. <rule>
37381#. <condition k="motorcar" b="no"/>
37382#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
37383#. </rule>
37384#.
37385#. <rule>
37386#. <condition k="psv" b="no"/>
37387#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
37388#. </rule>
37389#.
37390#. <rule>
37391#. <condition k="motorboat" b="no"/>
37392#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
37393#. </rule>
37394#.
37395#. <rule>
37396#. <condition k="boat" b="no"/>
37397#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
37398#. </rule>
37399#.
37400#. <rule>
37401#. <condition k="noexit" b="yes"/>
37402#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
37403#. </rule>
37404#.
37405#. <rule>
37406#. <condition k="maxweight"/>
37407#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
37408#. </rule>
37409#.
37410#. <rule>
37411#. <condition k="maxheight"/>
37412#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
37413#. </rule>
37414#.
37415#. <rule>
37416#. <condition k="maxwidth"/>
37417#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
37418#. </rule>
37419#.
37420#. <rule>
37421#. <condition k="maxlength"/>
37422#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
37423#. </rule>
37424#.
37425#. <rule>
37426#. <condition k="maxspeed"/>
37427#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
37428#. </rule>
37429#.
37430#. <rule>
37431#. <condition k="minspeed"/>
37432#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
37433#. </rule>
37434#.
37435#. <rule>
37436#. <condition k="maxstay"/>
37437#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37438#. </rule>
37439#.
37440#. <rule>
37441#. <condition k="toll"/>
37442#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37443#. </rule>
37444#.
37445#. <rule>
37446#. <condition k="barrier"/>
37447#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
37448#. </rule>
37449#. <rule>
37450#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
37451#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
37452#. color barrier
37453#. </rule>
37454#. <rule>
37455#. <condition k="barrier" v="gate"/>
37456#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
37457#. </rule>
37458#. <rule>
37459#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
37460#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37461#. color barrier
37462#. </rule>
37463#. <rule>
37464#. <condition k="barrier" v="stile"/>
37465#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
37466#. </rule>
37467#. <rule>
37468#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
37469#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
37470#. </rule>
37471#. <rule>
37472#. <condition k="barrier" v="fence"/>
37473#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37474#. color barrier
37475#. </rule>
37476#. <rule>
37477#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
37478#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
37479#. </rule>
37480#. <rule>
37481#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
37482#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
37483#. </rule>
37484#. <rule>
37485#. <condition k="barrier" v="wall"/>
37486#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37487#. color barrier
37488#. </rule>
37489#. <rule>
37490#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
37491#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
37492#. color barrier
37493#. </rule>
37494#. <rule>
37495#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
37496#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37497#. </rule>
37498#. <rule>
37499#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
37500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37501#. color barrier
37502#. </rule>
37503#. <rule>
37504#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
37505#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
37506#. </rule>
37507#. <rule>
37508#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
37509#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37510#. color barrier
37511#. </rule>
37512#. <rule>
37513#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
37514#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
37515#. </rule>
37516#. <rule>
37517#. <condition k="barrier" v="block"/>
37518#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
37519#. color barrier
37520#: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
37521#: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
37522#: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
37523#: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
37524#: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
37525#: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
37526#: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
37527msgid "barrier"
37528msgstr "barriera"
37529
37530#. </rule>
37531#. <rule>
37532#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
37533#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
37534#. </rule>
37535#. <rule>
37536#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
37537#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37538#. </rule>
37539#. <rule>
37540#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
37541#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
37542#. </rule>
37543#. <rule>
37544#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
37545#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37546#. </rule>
37547#. <rule>
37548#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
37549#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37550#. </rule>
37551#. <rule>
37552#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
37553#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37554#. </rule>
37555#. <rule>
37556#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
37557#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37558#. </rule>
37559#. <rule>
37560#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
37561#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37562#. </rule>
37563#.
37564#. <!-- highway tags -->
37565#.
37566#. <rule>
37567#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
37568#. color motorroad
37569#: build/trans_style.java:413
37570msgid "motorroad"
37571msgstr "superstrada"
37572
37573#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37574#. </rule>
37575#.
37576#. <rule>
37577#. <condition k="highway" v="track"/>
37578#. color highway_track
37579#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37580#. </rule>
37581#.
37582#. <!-- tracktype tags -->
37583#.
37584#. <rule>
37585#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
37586#. color highway_track
37587#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37588#. </rule>
37589#.
37590#. <rule>
37591#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
37592#. color highway_track
37593#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37594#. </rule>
37595#.
37596#. <rule>
37597#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
37598#. color highway_track
37599#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37600#. </rule>
37601#.
37602#. <rule>
37603#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
37604#. color highway_track
37605#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37606#. </rule>
37607#.
37608#. <rule>
37609#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
37610#. color highway_track
37611#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
37612#: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
37613#: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
37614msgid "highway_track"
37615msgstr "tracciato stradale"
37616
37617#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37618#. </rule>
37619#.
37620#. <rule>
37621#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
37622#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
37623#. </rule>
37624#.
37625#. <rule>
37626#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
37627#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
37628#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
37629#. </rule>
37630#.
37631#. <rule>
37632#. <condition k="highway" v="stop"/>
37633#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
37634#. </rule>
37635#.
37636#. <rule>
37637#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
37638#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
37639#. </rule>
37640#.
37641#. <rule>
37642#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
37643#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
37644#. </rule>
37645#.
37646#. <rule>
37647#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
37648#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
37649#. </rule>
37650#.
37651#. <rule>
37652#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
37653#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
37654#. </rule>
37655#.
37656#. <rule>
37657#. <condition k="highway" v="crossing"/>
37658#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
37659#. </rule>
37660#.
37661#. <rule>
37662#. <condition k="highway" v="incline"/>
37663#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
37664#. </rule>
37665#.
37666#. <rule>
37667#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
37668#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
37669#. </rule>
37670#.
37671#. <rule>
37672#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
37673#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
37674#. </rule>
37675#.
37676#. <rule>
37677#. <condition k="highway" v="services"/>
37678#. color services
37679#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
37680#. </rule>
37681#.
37682#. <rule>
37683#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
37684#. color services
37685#: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
37686msgid "services"
37687msgstr "stazione di servizio"
37688
37689#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
37690#. </rule>
37691#.
37692#. <rule>
37693#. <condition k="highway" v="ford"/>
37694#. color ford
37695#: build/trans_style.java:664
37696msgid "ford"
37697msgstr "guado"
37698
37699#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
37700#. </rule>
37701#.
37702#. <rule>
37703#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
37704#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
37705#. </rule>
37706#.
37707#. <rule>
37708#. <condition k="highway" v="platform"/>
37709#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37710#. color highway_platform
37711#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
37712msgid "highway_platform"
37713msgstr "banchina"
37714
37715#. </rule>
37716#.
37717#. <rule>
37718#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
37719#. color turningcircle
37720#: build/trans_style.java:682
37721msgid "turningcircle"
37722msgstr "slargo per inversione di marcia"
37723
37724#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
37725#. </rule>
37726#.
37727#. <rule>
37728#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
37729#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
37730#. color emergency_access_point
37731#: build/trans_style.java:700
37732msgid "emergency_access_point"
37733msgstr "punto di accesso di emergenza"
37734
37735#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37736#. </rule>
37737#.
37738#. <rule>
37739#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
37740#. color riverbank
37741#: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
37742msgid "riverbank"
37743msgstr "sponda"
37744
37745#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37746#. </rule>
37747#.
37748#. <rule>
37749#. <condition k="waterway" v="stream"/>
37750#. color stream
37751#: build/trans_style.java:831
37752msgid "stream"
37753msgstr "torrente"
37754
37755#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37756#. </rule>
37757#.
37758#. <rule>
37759#. <condition k="waterway" v="dock"/>
37760#. color dock
37761#: build/trans_style.java:848
37762msgid "dock"
37763msgstr "darsena"
37764
37765#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
37766#. </rule>
37767#.
37768#. <rule>
37769#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
37770#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
37771#. </rule>
37772#.
37773#. <rule>
37774#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
37775#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
37776#. </rule>
37777#.
37778#. <rule>
37779#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
37780#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
37781#. color manmade
37782#. </rule>
37783#.
37784#. <rule>
37785#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
37786#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
37787#. </rule>
37788#.
37789#. <rule>
37790#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
37791#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
37792#. </rule>
37793#.
37794#. <rule>
37795#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
37796#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
37797#. </rule>
37798#.
37799#. <rule>
37800#. <condition k="waterway" v="weir"/>
37801#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
37802#. color manmade
37803#. </rule>
37804#.
37805#. <rule>
37806#. <condition k="waterway" v="dam"/>
37807#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
37808#. color manmade
37809#. </rule>
37810#.
37811#. <rule>
37812#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
37813#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
37814#. color manmade
37815#. </rule>
37816#.
37817#. <!--man_made tags -->
37818#.
37819#. <rule>
37820#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
37821#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
37822#. color manmade
37823#. </rule>
37824#.
37825#. <rule>
37826#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
37827#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
37828#. color manmade
37829#. </rule>
37830#.
37831#. <rule>
37832#. <condition k="man_made" v="crane"/>
37833#. color manmade
37834#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
37835#. </rule>
37836#.
37837#. <rule>
37838#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
37839#. color manmade
37840#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
37841#. </rule>
37842#.
37843#. <rule>
37844#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
37845#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
37846#. color manmade
37847#. </rule>
37848#.
37849#. <rule>
37850#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
37851#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
37852#. color manmade
37853#. </rule>
37854#.
37855#. <rule>
37856#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
37857#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
37858#. color manmade
37859#. </rule>
37860#.
37861#. <rule>
37862#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
37863#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
37864#. color manmade
37865#. </rule>
37866#.
37867#. <rule>
37868#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
37869#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
37870#. color manmade
37871#. </rule>
37872#.
37873#. <rule>
37874#. <condition k="man_made" v="adit"/>
37875#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
37876#. color manmade
37877#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37878#. </rule>
37879#.
37880#. <rule>
37881#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
37882#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37883#. </rule>
37884#.
37885#. <rule>
37886#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
37887#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
37888#. color manmade
37889#. </rule>
37890#.
37891#. <rule>
37892#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
37893#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
37894#. color manmade
37895#. </rule>
37896#.
37897#. <rule>
37898#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
37899#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
37900#. color manmade
37901#. </rule>
37902#.
37903#. <rule>
37904#. <condition k="man_made" v="tower"/>
37905#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
37906#. color manmade
37907#. </rule>
37908#.
37909#. <rule>
37910#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
37911#. color manmade
37912#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
37913#. </rule>
37914#.
37915#. <rule>
37916#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
37917#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
37918#. color manmade
37919#. </rule>
37920#.
37921#. <rule>
37922#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
37923#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
37924#. color manmade
37925#. </rule>
37926#.
37927#. <rule>
37928#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
37929#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
37930#. color manmade
37931#. </rule>
37932#.
37933#. <rule>
37934#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
37935#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
37936#. color manmade
37937#. </rule>
37938#.
37939#. <rule>
37940#. <condition k="man_made" v="works"/>
37941#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
37942#. color manmade
37943#. </rule>
37944#.
37945#. <rule>
37946#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
37947#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
37948#. color manmade
37949#: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
37950#: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
37951#: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
37952#: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
37953#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
37954#: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
37955#: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
37956#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
37957#: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
37958#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
37959#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
37960#: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
37961#: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
37962msgid "manmade"
37963msgstr "costruzioni umane"
37964
37965#. </rule>
37966#.
37967#. <rule>
37968#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
37969#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37970#. color rapids
37971#: build/trans_style.java:892
37972msgid "rapids"
37973msgstr "rapide"
37974
37975#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
37976#. </rule>
37977#.
37978#. <!-- railway tags -->
37979#.
37980#. <rule>
37981#. <condition k="railway" v="station"/>
37982#. color railwaypoint
37983#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
37984#. </rule>
37985#.
37986#. <rule>
37987#. <condition k="railway" v="halt"/>
37988#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
37989#. </rule>
37990#.
37991#. <rule>
37992#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
37993#. color railwaypoint
37994#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
37995#. </rule>
37996#.
37997#. <rule>
37998#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
37999#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
38000#. </rule>
38001#.
38002#. <rule>
38003#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
38004#. color railwaypoint
38005#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
38006#. </rule>
38007#.
38008#. <rule>
38009#. <condition k="railway" v="crossing"/>
38010#. color railwaypoint
38011#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
38012#. </rule>
38013#.
38014#. <rule>
38015#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
38016#. color railwaypoint
38017#: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
38018#: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
38019#: build/trans_style.java:947
38020msgid "railwaypoint"
38021msgstr "punto ferroviario"
38022
38023#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38024#. </rule>
38025#.
38026#. <rule>
38027#. <condition k="railway" v="tram"/>
38028#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
38029#. color otherrail
38030#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38031#. </rule>
38032#.
38033#. <rule>
38034#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
38035#. color otherrail
38036#: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
38037msgid "otherrail"
38038msgstr "altro ferrovia"
38039
38040#. color railover
38041#: build/trans_style.java:961
38042msgid "railover"
38043msgstr "ferrovia (sopra)"
38044
38045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38046#. </rule>
38047#.
38048#. <rule>
38049#. <condition k="railway" v="preserved"/>
38050#. color oldrail
38051#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38052#. </rule>
38053#.
38054#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
38055#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38056#. <rule>
38057#. <condition k="railway" v="disused"/>
38058#. color oldrail
38059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38060#. </rule>
38061#.
38062#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
38063#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38064#. <rule>
38065#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
38066#. color oldrail
38067#: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
38068#: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
38069#: build/trans_style.java:997
38070msgid "oldrail"
38071msgstr "vecchia ferrovia"
38072
38073#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38074#. </rule>
38075#.
38076#. <rule>
38077#. <condition k="service" v="yard"/>
38078#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38079#. </rule>
38080#.
38081#. <rule>
38082#. <condition k="service" v="siding"/>
38083#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38084#. </rule>
38085#.
38086#. <rule>
38087#. <condition k="service" v="spur"/>
38088#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38089#. </rule>
38090#.
38091#. <!--aeroway tags -->
38092#.
38093#. <rule>
38094#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
38095#. color aeroway
38096#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
38097#. </rule>
38098#.
38099#. <rule>
38100#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
38101#. color aeroway
38102#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
38103#: build/trans_style.java:1082
38104msgid "aeroway"
38105msgstr "aeroporto"
38106
38107#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
38108#. </rule>
38109#.
38110#. <rule>
38111#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
38112#. color aeroway_dark
38113#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
38114#. </rule>
38115#.
38116#. <rule>
38117#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
38118#. color aeroway_dark
38119#: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
38120msgid "aeroway_dark"
38121msgstr "aeroporto (scuro)"
38122
38123#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
38124#. </rule>
38125#.
38126#. <rule>
38127#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
38128#. color aeroway_light
38129#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
38130#. </rule>
38131#.
38132#. <rule>
38133#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
38134#. color aeroway_light
38135#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
38136msgid "aeroway_light"
38137msgstr "aeroporto (chiaro)"
38138
38139#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
38140#. </rule>
38141#.
38142#. <rule>
38143#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
38144#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
38145#. </rule>
38146#.
38147#. <rule>
38148#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
38149#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
38150#. </rule>
38151#.
38152#. <!--aerialway tags -->
38153#.
38154#. <rule>
38155#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
38156#. color aerialway
38157#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
38158#. </rule>
38159#.
38160#. <rule>
38161#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
38162#. color aerialway
38163#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
38164#. </rule>
38165#.
38166#. <rule>
38167#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
38168#. color aerialway
38169#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
38170#. </rule>
38171#.
38172#. <rule>
38173#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
38174#. color aerialway
38175#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
38176#. </rule>
38177#.
38178#. <rule>
38179#. <condition k="aerialway" v="station"/>
38180#. color aerialway
38181#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
38182#. </rule>
38183#.
38184#. <rule>
38185#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
38186#. color aerialway
38187#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
38188#. </rule>
38189#.
38190#. <rule>
38191#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
38192#. color aerialway
38193#: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
38194#: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
38195#: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
38196#: build/trans_style.java:1148
38197msgid "aerialway"
38198msgstr "struttura_di_risalita"
38199
38200#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
38201#. </rule>
38202#.
38203#. <!-- piste tags -->
38204#.
38205#. <rule>
38206#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
38207#. color piste_easy
38208#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
38209msgid "piste_easy"
38210msgstr "pista_facile"
38211
38212#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38213#. </rule>
38214#.
38215#. <rule>
38216#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
38217#. color piste_intermediate
38218#: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
38219msgid "piste_intermediate"
38220msgstr "pista_intermedia"
38221
38222#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38223#. </rule>
38224#.
38225#. <rule>
38226#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
38227#. color piste_advanced
38228#: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
38229msgid "piste_advanced"
38230msgstr "pista_avanzata"
38231
38232#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38233#. </rule>
38234#.
38235#. <rule>
38236#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
38237#. color piste_expert
38238#: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
38239msgid "piste_expert"
38240msgstr "pista esperto"
38241
38242#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38243#. </rule>
38244#.
38245#. <rule>
38246#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
38247#. color piste_freeride
38248#: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
38249msgid "piste_freeride"
38250msgstr "pista libera"
38251
38252#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38253#. </rule>
38254#.
38255#. <rule>
38256#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
38257#. color piste_novice
38258#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
38259msgid "piste_novice"
38260msgstr "pista_principiante"
38261
38262#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38263#. </rule>
38264#.
38265#. <!--power tags -->
38266#.
38267#. <rule>
38268#. <condition k="power" v="tower"/>
38269#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
38270#. color power
38271#. </rule>
38272#.
38273#. <rule>
38274#. <condition k="power" v="pole"/>
38275#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
38276#. </rule>
38277#.
38278#. <rule>
38279#. <condition k="power" v="line"/>
38280#. color power
38281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38282#. </rule>
38283#.
38284#. <rule>
38285#. <condition k="power" v="minor_line"/>
38286#. color power
38287#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38288#. </rule>
38289#.
38290#. <rule>
38291#. <condition k="power" v="station"/>
38292#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38293#. color power
38294#. </rule>
38295#.
38296#. <rule>
38297#. <condition k="power" v="sub_station"/>
38298#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38299#. color power
38300#. </rule>
38301#.
38302#. <rule>
38303#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
38304#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38305#. </rule>
38306#.
38307#. <rule>
38308#. <condition k="power_source" v="wind"/>
38309#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
38310#. color power
38311#. </rule>
38312#.
38313#. <rule>
38314#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
38315#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
38316#. color power
38317#. </rule>
38318#.
38319#. <rule>
38320#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
38321#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38322#. color power
38323#. </rule>
38324#.
38325#. <rule>
38326#. <condition k="power_source" v="coal"/>
38327#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38328#. color power
38329#. </rule>
38330#.
38331#. <rule>
38332#. <condition k="power_source" v="gas"/>
38333#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38334#. color power
38335#. </rule>
38336#.
38337#. <rule>
38338#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
38339#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38340#. color power
38341#. </rule>
38342#.
38343#. <rule>
38344#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
38345#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
38346#. color power
38347#. </rule>
38348#.
38349#. <rule>
38350#. <condition k="power" v="generator"/>
38351#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
38352#. color power
38353#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
38354#: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
38355#: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
38356#: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
38357#: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
38358#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
38359#: build/trans_style.java:1283
38360msgid "power"
38361msgstr "elettricità"
38362
38363#. </rule>
38364#.
38365#. <rule>
38366#. <condition k="man_made" v="pier"/>
38367#. color pier
38368#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
38369msgid "pier"
38370msgstr "pontile"
38371
38372#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
38373#. </rule>
38374#.
38375#. <rule>
38376#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
38377#. color pipeline
38378#: build/trans_style.java:1357
38379msgid "pipeline"
38380msgstr "conduttura"
38381
38382#. </rule>
38383#.
38384#. <!--leisure tags -->
38385#.
38386#. <rule>
38387#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
38388#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
38389#. color leisure
38390#. </rule>
38391#.
38392#. <rule>
38393#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
38394#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
38395#. color leisure
38396#. </rule>
38397#.
38398#. <rule>
38399#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
38400#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
38401#. color leisure
38402#. </rule>
38403#.
38404#. <rule>
38405#. <condition k="leisure" v="track"/>
38406#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
38407#. color leisure
38408#. </rule>
38409#.
38410#. <rule>
38411#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
38412#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
38413#. color leisure
38414#. </rule>
38415#.
38416#. <rule>
38417#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
38418#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
38419#. color leisure
38420#. </rule>
38421#.
38422#. <rule>
38423#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
38424#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
38425#. color leisure
38426#. </rule>
38427#.
38428#. <rule>
38429#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
38430#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
38431#. color leisure
38432#. </rule>
38433#.
38434#. <rule>
38435#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
38436#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
38437#. color leisure
38438#. </rule>
38439#.
38440#. <rule>
38441#. <condition k="leisure" v="park"/>
38442#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
38443#. color leisure
38444#. </rule>
38445#.
38446#. <rule>
38447#. <condition k="leisure" v="playground"/>
38448#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
38449#. color leisure
38450#. </rule>
38451#.
38452#. <rule>
38453#. <condition k="leisure" v="garden"/>
38454#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
38455#. color leisure
38456#. </rule>
38457#.
38458#. <rule>
38459#. <condition k="leisure" v="common"/>
38460#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
38461#. color leisure
38462#. </rule>
38463#.
38464#. <rule>
38465#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
38466#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
38467#. color leisure
38468#. </rule>
38469#.
38470#. <rule>
38471#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
38472#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
38473#. color leisure
38474#. </rule>
38475#.
38476#. <rule>
38477#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
38478#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
38479#. color leisure
38480#. </rule>
38481#.
38482#. <rule>
38483#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
38484#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
38485#. color leisure
38486#. </rule>
38487#.
38488#. <rule>
38489#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
38490#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
38491#. color leisure
38492#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
38493#: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
38494#: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
38495#: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
38496#: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
38497#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
38498#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
38499#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
38500#: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
38501msgid "leisure"
38502msgstr "struttura per lo svago"
38503
38504#. </rule>
38505#.
38506#. <rule>
38507#. <condition k="leisure" v="marina"/>
38508#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38509#. color marina
38510#: build/trans_style.java:1473
38511msgid "marina"
38512msgstr "porto turistico"
38513
38514#. </rule>
38515#.
38516#. <!--amenity tags -->
38517#.
38518#. <rule>
38519#. <condition k="amenity" v="pub"/>
38520#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
38521#. color amenity
38522#. </rule>
38523#.
38524#. <rule>
38525#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
38526#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
38527#. color amenity
38528#. </rule>
38529#.
38530#. <rule>
38531#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
38532#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
38533#. color amenity
38534#. </rule>
38535#.
38536#. <rule>
38537#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
38538#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
38539#. color amenity
38540#. </rule>
38541#.
38542#. <rule>
38543#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
38544#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
38545#. color amenity
38546#. </rule>
38547#.
38548#. <rule>
38549#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
38550#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
38551#. color amenity
38552#. </rule>
38553#.
38554#. <rule>
38555#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
38556#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
38557#. color amenity
38558#. </rule>
38559#.
38560#. <rule>
38561#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
38562#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
38563#. color amenity
38564#. </rule>
38565#.
38566#. <rule>
38567#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
38568#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
38569#. color amenity
38570#. </rule>
38571#.
38572#. <rule>
38573#. <condition k="amenity" v="bar"/>
38574#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
38575#. color amenity
38576#. </rule>
38577#.
38578#. <rule>
38579#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
38580#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
38581#. color amenity
38582#: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
38583#: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
38584#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
38585#: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
38586#: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
38587#: build/trans_style.java:1613
38588msgid "amenity"
38589msgstr "struttura di servizio"
38590
38591#. </rule>
38592#.
38593#. <rule>
38594#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
38595#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
38596#. color amenity_traffic
38597#. </rule>
38598#.
38599#. <rule>
38600#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
38601#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
38602#. color amenity_traffic
38603#. </rule>
38604#.
38605#. <rule>
38606#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
38607#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
38608#. color amenity_traffic
38609#. </rule>
38610#.
38611#. <rule>
38612#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
38613#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
38614#. color amenity_traffic
38615#. </rule>
38616#.
38617#. <rule>
38618#. <condition k="parking" v="underground"/>
38619#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
38620#. color amenity_traffic
38621#. </rule>
38622#.
38623#. <rule>
38624#. <condition k="parking" v="surface"/>
38625#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38626#. color amenity_traffic
38627#. </rule>
38628#.
38629#. <rule>
38630#. <condition k="amenity" v="parking"/>
38631#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38632#. color amenity_traffic
38633#. </rule>
38634#.
38635#. <rule>
38636#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
38637#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
38638#. color amenity_traffic
38639#. </rule>
38640#.
38641#. <rule>
38642#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
38643#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
38644#. color amenity_traffic
38645#. </rule>
38646#.
38647#. <rule>
38648#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
38649#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
38650#. color amenity_traffic
38651#. </rule>
38652#.
38653#. <rule>
38654#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
38655#. color amenity_traffic
38656#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
38657#. </rule>
38658#.
38659#. <rule>
38660#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
38661#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
38662#. color amenity_traffic
38663#. </rule>
38664#.
38665#. <rule>
38666#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
38667#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
38668#. color amenity_traffic
38669#: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
38670#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
38671#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
38672#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
38673#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
38674#: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
38675#: build/trans_style.java:1691
38676msgid "amenity_traffic"
38677msgstr "servizio al traffico"
38678
38679#. </rule>
38680#.
38681#. <rule>
38682#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
38683#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
38684#. </rule>
38685#.
38686#. <rule>
38687#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
38688#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
38689#. </rule>
38690#.
38691#. <rule>
38692#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
38693#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
38694#. color amenity_light
38695#. </rule>
38696#.
38697#. <rule>
38698#. <condition k="amenity" v="clock"/>
38699#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
38700#. </rule>
38701#.
38702#. <rule>
38703#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
38704#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
38705#. color amenity_light
38706#. </rule>
38707#.
38708#. <rule>
38709#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
38710#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
38711#. color amenity_light
38712#. </rule>
38713#.
38714#. <rule>
38715#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
38716#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
38717#. color amenity_light
38718#. </rule>
38719#.
38720#. <rule>
38721#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
38722#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
38723#. </rule>
38724#.
38725#. <rule>
38726#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
38727#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
38728#. color amenity_light
38729#. </rule>
38730#.
38731#. <rule>
38732#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
38733#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
38734#. color amenity_light
38735#. </rule>
38736#.
38737#. <rule>
38738#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
38739#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
38740#. color amenity_light
38741#. </rule>
38742#.
38743#. <rule>
38744#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
38745#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
38746#. color amenity_light
38747#. </rule>
38748#.
38749#. <rule>
38750#. <condition k="religion" v="bahai"/>
38751#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
38752#. </rule>
38753#.
38754#. <rule>
38755#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
38756#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
38757#. </rule>
38758#.
38759#. <rule>
38760#. <condition k="religion" v="christian"/>
38761#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
38762#. </rule>
38763#.
38764#. <rule>
38765#. <condition k="religion" v="hindu"/>
38766#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
38767#. </rule>
38768#.
38769#. <rule>
38770#. <condition k="religion" v="jain"/>
38771#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
38772#. </rule>
38773#.
38774#. <rule>
38775#. <condition k="religion" v="jewish"/>
38776#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
38777#. </rule>
38778#.
38779#. <rule>
38780#. <condition k="religion" v="muslim"/>
38781#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
38782#. </rule>
38783#.
38784#. <rule>
38785#. <condition k="religion" v="sikh"/>
38786#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
38787#. </rule>
38788#.
38789#. <rule>
38790#. <condition k="religion" v="shinto"/>
38791#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
38792#. </rule>
38793#.
38794#. <rule>
38795#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
38796#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38797#. </rule>
38798#.
38799#. <rule>
38800#. <condition k="religion" v="taoist"/>
38801#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
38802#. </rule>
38803#.
38804#. <rule>
38805#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
38806#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38807#. </rule>
38808#.
38809#. <rule>
38810#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
38811#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38812#. </rule>
38813#.
38814#. <rule>
38815#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
38816#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
38817#. color amenity_light
38818#. </rule>
38819#.
38820#. <rule>
38821#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
38822#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
38823#. color amenity_light
38824#. </rule>
38825#.
38826#. <rule>
38827#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
38828#. color amenity_light
38829#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38830#. </rule>
38831#.
38832#. <rule>
38833#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
38834#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
38835#. color amenity_light
38836#. </rule>
38837#.
38838#. <rule>
38839#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
38840#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
38841#. color amenity_light
38842#. </rule>
38843#.
38844#. <rule>
38845#. <condition k="amenity" v="studio"/>
38846#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
38847#. color amenity_light
38848#. </rule>
38849#.
38850#. <rule>
38851#. <condition k="amenity" v="school"/>
38852#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
38853#. color amenity_light
38854#. </rule>
38855#.
38856#. <rule>
38857#. <condition k="amenity" v="university"/>
38858#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
38859#. color amenity_light
38860#. </rule>
38861#.
38862#. <rule>
38863#. <condition k="amenity" v="college"/>
38864#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
38865#. color amenity_light
38866#. </rule>
38867#.
38868#. <rule>
38869#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
38870#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
38871#. color amenity_light
38872#. </rule>
38873#.
38874#. <rule>
38875#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
38876#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
38877#. color amenity_light
38878#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
38879#. </rule>
38880#.
38881#. <rule>
38882#. <condition k="amenity" v="library"/>
38883#. color amenity_light
38884#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
38885#. </rule>
38886#.
38887#. <rule>
38888#. <condition k="amenity" v="police"/>
38889#. color amenity_light
38890#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
38891#. </rule>
38892#.
38893#. <rule>
38894#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
38895#. color amenity_light
38896#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
38897#. </rule>
38898#.
38899#. <rule>
38900#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
38901#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
38902#. color amenity_light
38903#. </rule>
38904#.
38905#. <rule>
38906#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
38907#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
38908#. color amenity_light
38909#. </rule>
38910#.
38911#. <rule>
38912#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
38913#. color amenity_light
38914#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
38915#. </rule>
38916#.
38917#. <rule>
38918#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
38919#. color amenity_light
38920#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
38921#. </rule>
38922#.
38923#. <rule>
38924#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
38925#. color amenity_light
38926#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
38927#. </rule>
38928#.
38929#. <rule>
38930#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
38931#. color amenity_light
38932#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
38933#. </rule>
38934#.
38935#. <rule>
38936#. <condition k="amenity" v="prison"/>
38937#. color amenity_light
38938#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
38939#. </rule>
38940#.
38941#. <rule>
38942#. <condition k="amenity" v="bank"/>
38943#. color amenity_light
38944#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
38945#. </rule>
38946#.
38947#. <rule>
38948#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
38949#. color amenity_light
38950#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
38951#. </rule>
38952#.
38953#. <rule>
38954#. <condition k="amenity" v="atm"/>
38955#. color amenity_light
38956#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
38957#. </rule>
38958#.
38959#. <rule>
38960#. <condition k="amenity" v="bench"/>
38961#. color amenity_light
38962#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
38963#. </rule>
38964#.
38965#. <rule>
38966#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
38967#. color amenity_light
38968#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
38969#. </rule>
38970#.
38971#. <rule>
38972#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
38973#. color amenity_light
38974#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
38975#. </rule>
38976#.
38977#. <rule>
38978#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
38979#. color amenity_light
38980#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
38981#. </rule>
38982#.
38983#. <rule>
38984#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
38985#. color amenity_light
38986#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
38987#. </rule>
38988#.
38989#. <rule>
38990#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
38991#. color amenity_light
38992#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
38993#. </rule>
38994#.
38995#. <rule>
38996#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
38997#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
38998#. color amenity_light
38999#. </rule>
39000#.
39001#. <rule>
39002#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
39003#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
39004#. </rule>
39005#.
39006#. <rule>
39007#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
39008#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
39009#. color amenity_light
39010#: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
39011#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
39012#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
39013#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
39014#: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
39015#: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
39016#: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
39017#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
39018#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
39019#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
39020#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
39021#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
39022#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
39023#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
39024#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
39025#: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
39026#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
39027#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
39028#: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
39029#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
39030msgid "amenity_light"
39031msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
39032
39033#. </rule>
39034#.
39035#. <rule>
39036#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
39037#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
39038#. color light_water
39039#. </rule>
39040#.
39041#. <rule>
39042#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
39043#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39044#. color light_water
39045#. </rule>
39046#.
39047#. <!--natural tags -->
39048#.
39049#. <rule>
39050#. <condition k="natural" v="spring"/>
39051#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39052#. color light_water
39053#: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
39054#: build/trans_style.java:2833
39055msgid "light_water"
39056msgstr "acqua (chiaro)"
39057
39058#. </rule>
39059#.
39060#. <rule>
39061#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
39062#. color health
39063#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
39064#. </rule>
39065#.
39066#. <rule>
39067#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
39068#. color health
39069#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
39070#. </rule>
39071#.
39072#. <rule>
39073#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
39074#. color health
39075#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39076#. </rule>
39077#.
39078#. <rule>
39079#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
39080#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
39081#. color health
39082#. </rule>
39083#.
39084#. <rule>
39085#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
39086#. color health
39087#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
39088#. </rule>
39089#.
39090#. <rule>
39091#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
39092#. color health
39093#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
39094#. </rule>
39095#.
39096#. <rule>
39097#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
39098#. color health
39099#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
39100#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
39101#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
39102#: build/trans_style.java:1943
39103msgid "health"
39104msgstr "salute"
39105
39106#. </rule>
39107#.
39108#. <!--shop tags -->
39109#.
39110#. <rule>
39111#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
39112#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
39113#. color shop
39114#. </rule>
39115#.
39116#. <rule>
39117#. <condition k="shop" v="convenience"/>
39118#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
39119#. color shop
39120#. </rule>
39121#.
39122#. <rule>
39123#. <condition k="shop" v="bakery"/>
39124#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
39125#. color shop
39126#. </rule>
39127#.
39128#. <rule>
39129#. <condition k="shop" v="butcher"/>
39130#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
39131#. color shop
39132#. </rule>
39133#.
39134#. <rule>
39135#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
39136#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39137#. color shop
39138#. </rule>
39139#.
39140#. <rule>
39141#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
39142#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
39143#. color shop
39144#. </rule>
39145#.
39146#. <rule>
39147#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
39148#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39149#. color shop
39150#. </rule>
39151#.
39152#. <rule>
39153#. <condition k="shop" v="laundry"/>
39154#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39155#. color shop
39156#. </rule>
39157#.
39158#. <rule>
39159#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
39160#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
39161#. color shop
39162#. </rule>
39163#.
39164#. <rule>
39165#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
39166#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39167#. color shop
39168#. </rule>
39169#.
39170#. <rule>
39171#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
39172#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39173#. color shop
39174#. </rule>
39175#.
39176#. <rule>
39177#. <condition k="shop" v="beverages"/>
39178#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39179#. color shop
39180#. </rule>
39181#.
39182#. <rule>
39183#. <condition k="shop" v="books"/>
39184#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39185#. color shop
39186#. </rule>
39187#.
39188#. <rule>
39189#. <condition k="shop" v="boutique"/>
39190#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
39191#. color shop
39192#. </rule>
39193#.
39194#. <rule>
39195#. <condition k="shop" v="car"/>
39196#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39197#. color shop
39198#. </rule>
39199#.
39200#. <rule>
39201#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
39202#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39203#. color shop
39204#. </rule>
39205#.
39206#. <rule>
39207#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
39208#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
39209#. color shop
39210#. </rule>
39211#.
39212#. <rule>
39213#. <condition k="shop" v="tyres"/>
39214#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
39215#. color shop
39216#. </rule>
39217#.
39218#. <rule>
39219#. <condition k="shop" v="chemist"/>
39220#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
39221#. color shop
39222#. </rule>
39223#.
39224#. <rule>
39225#. <condition k="shop" v="clothes"/>
39226#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
39227#. color shop
39228#. </rule>
39229#.
39230#. <rule>
39231#. <condition k="shop" v="computer"/>
39232#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
39233#. color shop
39234#. </rule>
39235#.
39236#. <rule>
39237#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
39238#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
39239#. color shop
39240#. </rule>
39241#.
39242#. <rule>
39243#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
39244#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
39245#. color shop
39246#. </rule>
39247#.
39248#. <rule>
39249#. <condition k="shop" v="curtain"/>
39250#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
39251#. color shop
39252#. </rule>
39253#.
39254#. <rule>
39255#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
39256#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39257#. color shop
39258#. </rule>
39259#.
39260#. <rule>
39261#. <condition k="shop" v="department_store"/>
39262#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39263#. color shop
39264#. </rule>
39265#.
39266#. <rule>
39267#. <condition k="shop" v="deli"/>
39268#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
39269#. color shop
39270#. </rule>
39271#.
39272#. <rule>
39273#. <condition k="shop" v="electronics"/>
39274#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
39275#. color shop
39276#. </rule>
39277#.
39278#. <rule>
39279#. <condition k="shop" v="erotic"/>
39280#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
39281#. color shop
39282#. </rule>
39283#.
39284#. <rule>
39285#. <condition k="shop" v="furniture"/>
39286#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
39287#. color shop
39288#. </rule>
39289#.
39290#. <rule>
39291#. <condition k="shop" v="fabric"/>
39292#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
39293#. color shop
39294#. </rule>
39295#.
39296#. <rule>
39297#. <condition k="shop" v="florist"/>
39298#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
39299#. color shop
39300#. </rule>
39301#.
39302#. <rule>
39303#. <condition k="shop" v="frame"/>
39304#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
39305#. color shop
39306#. </rule>
39307#.
39308#. <rule>
39309#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
39310#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
39311#. color shop
39312#. </rule>
39313#.
39314#. <rule>
39315#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
39316#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
39317#. color shop
39318#. </rule>
39319#.
39320#. <rule>
39321#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
39322#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
39323#. color shop
39324#. </rule>
39325#.
39326#. <rule>
39327#. <condition k="shop" v="hardware"/>
39328#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
39329#. color shop
39330#. </rule>
39331#.
39332#. <rule>
39333#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
39334#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
39335#. color shop
39336#. </rule>
39337#.
39338#. <rule>
39339#. <condition k="shop" v="hifi"/>
39340#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
39341#. color shop
39342#. </rule>
39343#.
39344#. <rule>
39345#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
39346#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
39347#. color shop
39348#. </rule>
39349#.
39350#. <rule>
39351#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
39352#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
39353#. color shop
39354#. </rule>
39355#.
39356#. <rule>
39357#. <condition k="shop" v="mall"/>
39358#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39359#. color shop
39360#. </rule>
39361#.
39362#. <rule>
39363#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
39364#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
39365#. color shop
39366#. </rule>
39367#.
39368#. <rule>
39369#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
39370#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
39371#. color shop
39372#. </rule>
39373#.
39374#. <rule>
39375#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
39376#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
39377#. color shop
39378#. </rule>
39379#.
39380#. <rule>
39381#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
39382#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39383#. color shop
39384#. </rule>
39385#.
39386#. <rule>
39387#. <condition k="shop" v="organic"/>
39388#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
39389#. color shop
39390#. </rule>
39391#.
39392#. <rule>
39393#. <condition k="shop" v="optician"/>
39394#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
39395#. color shop
39396#. </rule>
39397#.
39398#. <rule>
39399#. <condition k="shop" v="paint"/>
39400#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
39401#. color shop
39402#. </rule>
39403#.
39404#. <rule>
39405#. <condition k="shop" v="seafood"/>
39406#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
39407#. color shop
39408#. </rule>
39409#.
39410#. <rule>
39411#. <condition k="shop" v="shoes"/>
39412#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
39413#. color shop
39414#. </rule>
39415#.
39416#. <rule>
39417#. <condition k="shop" v="sports"/>
39418#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
39419#. color shop
39420#. </rule>
39421#.
39422#. <rule>
39423#. <condition k="shop" v="stationery"/>
39424#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
39425#. color shop
39426#. </rule>
39427#.
39428#. <rule>
39429#. <condition k="shop" v="tailor"/>
39430#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
39431#. color shop
39432#. </rule>
39433#.
39434#. <rule>
39435#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
39436#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
39437#. color shop
39438#. </rule>
39439#.
39440#. <rule>
39441#. <condition k="shop" v="toys"/>
39442#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
39443#. color shop
39444#. </rule>
39445#.
39446#. <rule>
39447#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
39448#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
39449#. color shop
39450#. </rule>
39451#.
39452#. <rule>
39453#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
39454#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
39455#. color shop
39456#. </rule>
39457#.
39458#. <rule>
39459#. <condition k="shop" v="video"/>
39460#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
39461#. color shop
39462#. </rule>
39463#.
39464#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
39465#. <rule>
39466#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
39467#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39468#. color shop
39469#: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
39470#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
39471#: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
39472#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
39473#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
39474#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
39475#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
39476#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
39477#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
39478#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
39479#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
39480#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
39481#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
39482#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
39483#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
39484#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
39485#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
39486#: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
39487#: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
39488#: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
39489#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
39490#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
39491#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
39492#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
39493#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
39494#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
39495#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
39496#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
39497#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
39498#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
39499msgid "shop"
39500msgstr "negozio"
39501
39502#. </rule>
39503#.
39504#. <!--tourism tags -->
39505#.
39506#. <rule>
39507#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
39508#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
39509#. color hotel
39510#. </rule>
39511#.
39512#. <rule>
39513#. <condition k="tourism" v="motel"/>
39514#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
39515#. color hotel
39516#. </rule>
39517#.
39518#. <rule>
39519#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
39520#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
39521#. color hotel
39522#. </rule>
39523#.
39524#. <rule>
39525#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
39526#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
39527#. color hotel
39528#. </rule>
39529#.
39530#. <rule>
39531#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
39532#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
39533#. color hotel
39534#. </rule>
39535#.
39536#. <rule>
39537#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
39538#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
39539#. color hotel
39540#. </rule>
39541#.
39542#. <rule>
39543#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
39544#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
39545#. color hotel
39546#. </rule>
39547#.
39548#. <rule>
39549#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
39550#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
39551#. color hotel
39552#: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
39553#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
39554#: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
39555#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
39556msgid "hotel"
39557msgstr "hotel"
39558
39559#. </rule>
39560#.
39561#. <rule>
39562#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
39563#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
39564#. color tourism
39565#. </rule>
39566#.
39567#. <rule>
39568#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
39569#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
39570#. color tourism
39571#. </rule>
39572#.
39573#. <rule>
39574#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
39575#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
39576#. color tourism
39577#. </rule>
39578#.
39579#. <rule>
39580#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
39581#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
39582#. color tourism
39583#. </rule>
39584#.
39585#. <rule>
39586#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
39587#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
39588#. color tourism
39589#. </rule>
39590#.
39591#. <rule>
39592#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
39593#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39594#. color tourism
39595#. </rule>
39596#.
39597#. <rule>
39598#. <condition k="tourism" v="museum"/>
39599#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
39600#. color tourism
39601#. </rule>
39602#.
39603#. <!-- information tags -->
39604#. <rule>
39605#. <condition k="information" v="guidepost"/>
39606#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
39607#. </rule>
39608#.
39609#. <rule>
39610#. <condition k="information" v="office"/>
39611#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
39612#. color tourism
39613#. </rule>
39614#.
39615#. <rule>
39616#. <condition k="information" v="map"/>
39617#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
39618#. </rule>
39619#.
39620#. <rule>
39621#. <condition k="information" v="board"/>
39622#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
39623#. </rule>
39624#.
39625#. <rule>
39626#. <condition k="tourism" v="information"/>
39627#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
39628#. color tourism
39629#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
39630#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
39631#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
39632#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
39633#: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
39634msgid "tourism"
39635msgstr "turismo"
39636
39637#. </rule>
39638#.
39639#. <!--historic tags -->
39640#.
39641#. <rule>
39642#. <condition k="historic" v="castle"/>
39643#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
39644#. color historic
39645#. </rule>
39646#.
39647#. <rule>
39648#. <condition k="historic" v="monument"/>
39649#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
39650#. color historic
39651#. </rule>
39652#.
39653#. <rule>
39654#. <condition k="historic" v="memorial"/>
39655#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
39656#. color historic
39657#. </rule>
39658#.
39659#. <rule>
39660#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
39661#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
39662#. color historic
39663#. </rule>
39664#.
39665#. <rule>
39666#. <condition k="historic" v="ruins"/>
39667#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
39668#. color historic
39669#. </rule>
39670#.
39671#. <rule>
39672#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
39673#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
39674#. color historic
39675#. </rule>
39676#.
39677#. <rule>
39678#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
39679#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
39680#. color historic
39681#. </rule>
39682#.
39683#. <rule>
39684#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
39685#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
39686#. color historic
39687#. </rule>
39688#.
39689#. <rule>
39690#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
39691#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
39692#. color historic
39693#. </rule>
39694#.
39695#. <rule>
39696#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
39697#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
39698#. color historic
39699#: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
39700#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
39701#: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
39702#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
39703#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
39704msgid "historic"
39705msgstr "attrazione storica"
39706
39707#. </rule>
39708#.
39709#. <rule>
39710#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
39711#. color quarry
39712#: build/trans_style.java:2664
39713msgid "quarry"
39714msgstr "cava/miniera"
39715
39716#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
39717#. </rule>
39718#.
39719#. <rule>
39720#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
39721#. color landfill
39722#: build/trans_style.java:2670
39723msgid "landfill"
39724msgstr "discarica"
39725
39726#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39727#. </rule>
39728#.
39729#. <rule>
39730#. <condition k="landuse" v="basin"/>
39731#. color basin
39732#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39733#. </rule>
39734#.
39735#. <rule>
39736#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
39737#. color basin
39738#: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
39739msgid "basin"
39740msgstr "bacino"
39741
39742#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
39743#. </rule>
39744#.
39745#. <rule>
39746#. <condition k="landuse" v="garages"/>
39747#. color garages
39748#: build/trans_style.java:2718
39749msgid "garages"
39750msgstr "box per auto"
39751
39752#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
39753#. </rule>
39754#.
39755#. <rule>
39756#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
39757#. color farmyard
39758#: build/trans_style.java:2724
39759msgid "farmyard"
39760msgstr "aia"
39761
39762#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39763#. </rule>
39764#.
39765#.
39766#. <rule>
39767#. <condition k="landuse" v="retail"/>
39768#. color retail
39769#. <icon src="shop/mall.png"/>
39770#. </rule>
39771#.
39772#. <rule>
39773#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
39774#. color retail
39775#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
39776msgid "retail"
39777msgstr "area commerciale (negozi)"
39778
39779#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
39780#. </rule>
39781#.
39782#. <rule>
39783#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
39784#. color industrial
39785#: build/trans_style.java:2743
39786msgid "industrial"
39787msgstr "industriale"
39788
39789#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
39790#. </rule>
39791#.
39792#. <rule>
39793#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
39794#. color brownfield
39795#: build/trans_style.java:2749
39796msgid "brownfield"
39797msgstr "ridestinazione d''uso"
39798
39799#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39800#. </rule>
39801#.
39802#. <rule>
39803#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
39804#. color greenfield
39805#: build/trans_style.java:2755
39806msgid "greenfield"
39807msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
39808
39809#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39810#. </rule>
39811#.
39812#. <rule>
39813#. <condition k="landuse" v="railway"/>
39814#. color railland
39815#: build/trans_style.java:2761
39816msgid "railland"
39817msgstr "area ferroviaria"
39818
39819#. <icon src="misc/construction.png"/>
39820#. </rule>
39821#.
39822#. <rule>
39823#. <condition k="landuse" v="military"/>
39824#. color military
39825#. <icon src="leisure/common.png"/>
39826#. </rule>
39827#.
39828#. <!--military tags -->
39829#.
39830#. <rule>
39831#. <condition k="military" v="airfield"/>
39832#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
39833#. color military
39834#. </rule>
39835#.
39836#. <rule>
39837#. <condition k="military" v="bunker"/>
39838#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
39839#. color military
39840#. </rule>
39841#.
39842#. <rule>
39843#. <condition k="military" v="barracks"/>
39844#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39845#. color military
39846#. </rule>
39847#.
39848#. <rule>
39849#. <condition k="military" v="danger_area"/>
39850#. <icon src="misc/danger.png"/>
39851#. color military
39852#. </rule>
39853#.
39854#. <rule>
39855#. <condition k="military" v="range"/>
39856#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
39857#. color military
39858#: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
39859#: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
39860#: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
39861msgid "military"
39862msgstr "militare"
39863
39864#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
39865#. </rule>
39866#.
39867#. <rule>
39868#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
39869#. color cemetery
39870#: build/trans_style.java:2780
39871msgid "cemetery"
39872msgstr "cimitero"
39873
39874#. </rule>
39875#.
39876#. <rule>
39877#. <condition k="natural" v="peak"/>
39878#. color peak
39879#: build/trans_style.java:2838
39880msgid "peak"
39881msgstr "picco montuoso"
39882
39883#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
39884#. </rule>
39885#.
39886#. <rule>
39887#. <condition k="natural" v="glacier"/>
39888#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
39889#. color glacier
39890#: build/trans_style.java:2845
39891msgid "glacier"
39892msgstr "ghiacciaio"
39893
39894#. </rule>
39895#.
39896#. <rule>
39897#. <condition k="natural" v="volcano"/>
39898#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
39899#. color volcano
39900#: build/trans_style.java:2851
39901msgid "volcano"
39902msgstr "vulcano"
39903
39904#. </rule>
39905#.
39906#. <rule>
39907#. <condition k="natural" v="cliff"/>
39908#. <icon src="misc/cliff.png"/>
39909#. color natural
39910#. </rule>
39911#.
39912#. <rule>
39913#. <condition k="natural" v="scree"/>
39914#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39915#. color natural
39916#. </rule>
39917#.
39918#. <rule>
39919#. <condition k="natural" v="fell"/>
39920#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39921#. color natural
39922#. </rule>
39923#.
39924#. <rule>
39925#. <condition k="natural" v="bay"/>
39926#. <icon src="misc/bay.png"/>
39927#. color natural
39928#. </rule>
39929#.
39930#. <rule>
39931#. <condition k="natural" v="land"/>
39932#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39933#. color natural
39934#. </rule>
39935#.
39936#. <rule>
39937#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
39938#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
39939#. color natural
39940#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
39941#: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
39942#: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
39943#: build/trans_style.java:2936
39944msgid "natural"
39945msgstr "elemento naturale"
39946
39947#. </rule>
39948#.
39949#. <rule>
39950#. <condition k="natural" v="scrub"/>
39951#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39952#. color scrub
39953#: build/trans_style.java:2870
39954msgid "scrub"
39955msgstr "boscaglia"
39956
39957#. </rule>
39958#.
39959#. <rule>
39960#. <condition k="natural" v="heath"/>
39961#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39962#. color heath
39963#: build/trans_style.java:2882
39964msgid "heath"
39965msgstr "brughiera"
39966
39967#. </rule>
39968#.
39969#. <rule>
39970#. <condition k="natural" v="wood"/>
39971#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
39972#. color woodarea
39973#: build/trans_style.java:2888
39974msgid "woodarea"
39975msgstr "area boschiva non gestita"
39976
39977#. </rule>
39978#.
39979#. <rule>
39980#. <condition k="natural" v="mud"/>
39981#. <icon src="misc/mud.png"/>
39982#. color mud
39983#: build/trans_style.java:2912
39984msgid "mud"
39985msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
39986
39987#. </rule>
39988#.
39989#. <rule>
39990#. <condition k="natural" v="beach"/>
39991#. <icon src="misc/beach.png"/>
39992#. color beach
39993#: build/trans_style.java:2918
39994msgid "beach"
39995msgstr "spiaggia"
39996
39997#. </rule>
39998#.
39999#. <rule>
40000#. <condition k="natural" v="tree"/>
40001#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40002#. </rule>
40003#.
40004#. <!--route tags -->
40005#.
40006#. <rule>
40007#. <condition k="route" v="bus"/>
40008#. color route
40009#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40010#. </rule>
40011#.
40012#. <rule>
40013#. <condition k="route" v="ferry"/>
40014#. color route
40015#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40016#. </rule>
40017#.
40018#. <rule>
40019#. <condition k="route" v="flight"/>
40020#. color route
40021#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40022#. </rule>
40023#.
40024#. <rule>
40025#. <condition k="route" v="ncn"/>
40026#. color route
40027#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40028#. </rule>
40029#.
40030#. <rule>
40031#. <condition k="route" v="subsea"/>
40032#. color route
40033#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40034#. </rule>
40035#.
40036#. <rule>
40037#. <condition k="route" v="ski"/>
40038#. color route
40039#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40040#. </rule>
40041#.
40042#. <rule>
40043#. <condition k="route" v="tour"/>
40044#. color route
40045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40046#. </rule>
40047#.
40048#. <rule>
40049#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
40050#. color route
40051#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
40052#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
40053#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
40054#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
40055msgid "route"
40056msgstr "itinerario"
40057
40058#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40059#. </rule>
40060#.
40061#. <!--boundary tags -->
40062#.
40063#. <rule>
40064#. <condition k="boundary" v="national"/>
40065#. color boundary
40066#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40067#. </rule>
40068#.
40069#. <rule>
40070#. <condition k="admin_level" v="1"/>
40071#. color boundary
40072#. </rule>
40073#. <rule>
40074#. <condition k="admin_level" v="2"/>
40075#. color boundary
40076#. </rule>
40077#. <rule>
40078#. <condition k="admin_level" v="3"/>
40079#. color boundary
40080#. </rule>
40081#. <rule>
40082#. <condition k="admin_level" v="4"/>
40083#. color boundary
40084#. </rule>
40085#. <rule>
40086#. <condition k="admin_level" v="5"/>
40087#. color boundary
40088#. </rule>
40089#. <rule>
40090#. <condition k="admin_level" v="6"/>
40091#. color boundary
40092#. </rule>
40093#. <rule>
40094#. <condition k="admin_level" v="7"/>
40095#. color boundary
40096#. </rule>
40097#. <rule>
40098#. <condition k="admin_level" v="8"/>
40099#. color boundary
40100#. </rule>
40101#. <rule>
40102#. <condition k="admin_level" v="9"/>
40103#. color boundary
40104#. </rule>
40105#. <rule>
40106#. <condition k="admin_level" v="10"/>
40107#. color boundary
40108#. </rule>
40109#.
40110#. <rule>
40111#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
40112#. color boundary
40113#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40114#. </rule>
40115#.
40116#. <rule>
40117#. <condition k="boundary" v="civil"/>
40118#. color boundary
40119#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40120#. </rule>
40121#.
40122#. <rule>
40123#. <condition k="boundary" v="political"/>
40124#. color boundary
40125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40126#. </rule>
40127#.
40128#. <rule>
40129#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
40130#. color boundary
40131#: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
40132#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
40133#: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
40134#: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
40135#: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
40136#: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
40137#: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
40138#: build/trans_style.java:3063
40139msgid "boundary"
40140msgstr "confine"
40141
40142#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
40143#. </rule>
40144#.
40145#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
40146#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
40147#. <rule>
40148#. <condition k="surface" v="paved"/>
40149#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
40150#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40151#. </rule>
40152#. <rule>
40153#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
40154#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
40155#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40156#. </rule>
40157#. <rule>
40158#. <condition k="surface" v="gravel"/>
40159#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
40160#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40161#. </rule>
40162#.
40163#. <rule>
40164#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
40165#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
40166#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40167#. </rule>
40168#. -->
40169#.
40170#. <!--name tags -->
40171#.
40172#. <!--preferences tags -->
40173#.
40174#. <!--place tags -->
40175#.
40176#. <rule>
40177#. <condition k="place" v="continent"/>
40178#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40179#. color place
40180#. </rule>
40181#.
40182#. <rule>
40183#. <condition k="place" v="country"/>
40184#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40185#. color place
40186#. </rule>
40187#.
40188#. <rule>
40189#. <condition k="place" v="state"/>
40190#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40191#. color place
40192#. </rule>
40193#.
40194#. <rule>
40195#. <condition k="place" v="region"/>
40196#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40197#. color place
40198#. </rule>
40199#.
40200#. <rule>
40201#. <condition k="place" v="county"/>
40202#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40203#. color place
40204#. </rule>
40205#.
40206#. <rule>
40207#. <condition k="place" v="city"/>
40208#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
40209#. color place
40210#. </rule>
40211#.
40212#. <rule>
40213#. <condition k="place" v="town"/>
40214#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40215#. color place
40216#. </rule>
40217#.
40218#. <rule>
40219#. <condition k="place" v="village"/>
40220#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40221#. color place
40222#. </rule>
40223#.
40224#. <rule>
40225#. <condition k="place" v="hamlet"/>
40226#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40227#. color place
40228#. </rule>
40229#.
40230#. <rule>
40231#. <condition k="place" v="suburb"/>
40232#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40233#. color place
40234#. </rule>
40235#.
40236#. <rule>
40237#. <condition k="place" v="locality"/>
40238#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
40239#. color place
40240#. </rule>
40241#.
40242#. <rule>
40243#. <condition k="place" v="island"/>
40244#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40245#. color place
40246#. </rule>
40247#.
40248#. <rule>
40249#. <condition k="place" v="islet"/>
40250#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
40251#. color place
40252#: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
40253#: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
40254#: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
40255#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
40256#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
40257#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
40258#: build/trans_style.java:3517
40259msgid "place"
40260msgstr "luogo"
40261
40262#. </rule>
40263#.
40264#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
40265#. <rule>
40266#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
40267#. color tiger_data
40268#: build/trans_style.java:3523
40269msgid "tiger_data"
40270msgstr "dati tiger"
40271
40272#. <?xml version="1.0"?>
40273#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
40274#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
40275#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
40276#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
40277#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
40278#: build/trans_surveyor.java:6
40279msgid "Tunnel Start"
40280msgstr "Inizio galleria"
40281
40282#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40283#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
40284#. </button>
40285#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
40286#: build/trans_surveyor.java:16
40287msgid "Village/City"
40288msgstr "Insediamento urbano"
40289
40290#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
40291#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40292#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
40293#. </button>
40294#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
40295#: build/trans_surveyor.java:29
40296msgid "One Way"
40297msgstr "Senso unico"
40298
40299#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40300#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
40301#. </button>
40302#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
40303#: build/trans_surveyor.java:33
40304msgid "Church"
40305msgstr "Chiesa"
40306
40307#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40308#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
40309#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
40310#. </button>
40311#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
40312#: build/trans_surveyor.java:38
40313msgid "Fuel Station"
40314msgstr "Stazione di rifornimento"
40315
40316#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40317#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
40318#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
40319#. </button>
40320#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
40321#: build/trans_surveyor.java:52
40322msgid "Shopping"
40323msgstr "Acquisti"
40324
40325#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40326#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
40327#. </button>
40328#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
40329#: build/trans_surveyor.java:56
40330msgid "WC"
40331msgstr "WC"
40332
40333#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40334#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
40335#. </button>
40336#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
40337#: build/trans_surveyor.java:60
40338msgid "Camping"
40339msgstr "Campeggio"
40340
40341#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40342#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
40343#. </button>
40344#. <!--
40345#. <button label="Test" hotkey="shift X">
40346#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40347#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
40348#. </button>
40349#. <button label="Test" hotkey="F12">
40350#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
40351msgid "Test"
40352msgstr "Test"
40353
40354#~ msgid "Grab buildings"
40355#~ msgstr "Trascina edifici"
40356
40357#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
40358#~ msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
40359
40360#~ msgid ""
40361#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
40362#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
40363#~ msgstr ""
40364#~ "Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
40365#~ "fabbricati e un livello dati OSM."
40366
40367#~ msgid "Grab building layer only"
40368#~ msgstr "Trascina solamente il livello degli edifici"
40369
40370#~ msgid "(save current)"
40371#~ msgstr "(salva corrente)"
40372
40373#~ msgid "Add offset bookmark"
40374#~ msgstr "Aggiungi un segnalibro per lo scostamento"
40375
40376#~ msgid "Could not initialize remote control."
40377#~ msgstr "Impossibile inizializzare il controllo remoto."
40378
40379#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
40380#~ msgstr "L''estensione di controllo remoto non è compatibile con {0}."
40381
40382#~ msgid ""
40383#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
40384#~ "You should update the plugins."
40385#~ msgstr ""
40386#~ "{0} funzionerà ma per questa estensione il controllo remoto è "
40387#~ "disabilitato.\n"
40388#~ "Si dovrebbero aggiornare le estensioni."
40389
40390#~ msgid ""
40391#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
40392#~ "internal version {5}.\n"
40393#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
40394#~ msgstr ""
40395#~ "Versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione "
40396#~ "richiesta {4}, versione interna {5}.\n"
40397#~ "Se l''aggiornamento delle estensioni non risolve il problema si prega di "
40398#~ "segnalarlo per \"{0}\"."
40399
40400#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
40401#~ msgstr "{0}: Problema con il controllo remoto"
40402
40403#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
40404#~ msgstr "Abilita controllo remoto (richiede l''estensione remotecontrol)"
40405
40406#~ msgid "Exception occurred"
40407#~ msgstr "E'' stata generata una eccezione"
40408
40409#~ msgid "No colour"
40410#~ msgstr "Nessun colore"
40411
40412#~ msgid "White"
40413#~ msgstr "Bianco"
40414
40415#~ msgid "Red"
40416#~ msgstr "Rosso"
40417
40418#~ msgid "Orange"
40419#~ msgstr "Arancione"
40420
40421#~ msgid "Amber"
40422#~ msgstr "Ambra"
40423
40424#~ msgid "Yellow"
40425#~ msgstr "Giallo"
40426
40427#~ msgid "Green"
40428#~ msgstr "Verde"
40429
40430#~ msgid "Blue"
40431#~ msgstr "Blu"
40432
40433#~ msgid "Violet"
40434#~ msgstr "Viola"
40435
40436#~ msgid "Black"
40437#~ msgstr "Nero"
40438
40439#~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
40440#~ msgstr "Fusione sperimentale delle estensioni SlippyMap e WMSPlugin"
40441
40442#~ msgid "No data imported."
40443#~ msgstr "Nessun dato importato."
40444
40445#~ msgid "Not implemented yet."
40446#~ msgstr "Non ancora implementato."
40447
40448#~ msgid "Load Selection"
40449#~ msgstr "Carica selezione"
40450
40451#~ msgid "Refresh the selection list."
40452#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
40453
40454#~ msgid "Jump back."
40455#~ msgstr "Torna indietro"
40456
40457#~ msgid "File could not be found."
40458#~ msgstr "Impossibile trovare il file."
40459
40460#~ msgid "Enter values for all conflicts."
40461#~ msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
40462
40463#~ msgid "Please select at least one task to download"
40464#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
40465
40466#~ msgid "Data Layer"
40467#~ msgstr "Livello dati"
40468
40469#~ msgid "gps track description"
40470#~ msgstr "descrizione della traccia GPS"
40471
40472#~ msgid "Email"
40473#~ msgstr "Email"
40474
40475#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
40476#~ msgstr ""
40477#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
40478
40479#~ msgid ""
40480#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
40481#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
40482#~ msgstr ""
40483#~ "Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
40484#~ "cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
40485#~ "gli oggetti che si riferiscono a questo."
40486
40487#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
40488#~ msgstr ""
40489#~ "Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un "
40490#~ "rettangolo."
40491
40492#~ msgid "Move"
40493#~ msgstr "Sposta"
40494
40495#~ msgid "Create a new map."
40496#~ msgstr "Crea una nuova mappa."
40497
40498#~ msgid "unnamed"
40499#~ msgstr "Senza nome"
40500
40501#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
40502#~ msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"."
40503
40504#~ msgid "No document open so nothing to save."
40505#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
40506
40507#~ msgid "Unknown file extension."
40508#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
40509
40510#~ msgid "An error occurred while saving."
40511#~ msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
40512
40513#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
40514#~ msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
40515
40516#~ msgid "Upload these changes?"
40517#~ msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
40518
40519#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
40520#~ msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
40521
40522#~ msgid "Uploading data"
40523#~ msgstr "Caricamento dei dati"
40524
40525#~ msgid "Change"
40526#~ msgstr "Cambia"
40527
40528#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
40529#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
40530
40531#~ msgid "Rotate"
40532#~ msgstr "Ruota"
40533
40534#~ msgid "different"
40535#~ msgstr "diverso"
40536
40537#~ msgid "true"
40538#~ msgstr "vero"
40539
40540#~ msgid "false"
40541#~ msgstr "falso"
40542
40543#~ msgid "position"
40544#~ msgstr "posizione"
40545
40546#~ msgid "Could not read bookmarks."
40547#~ msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
40548
40549#~ msgid "Could not write bookmark."
40550#~ msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri."
40551
40552#~ msgid "{0} object has conflicts:"
40553#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
40554#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
40555#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
40556
40557#~ msgid "my version:"
40558#~ msgstr "versione locale:"
40559
40560#~ msgid "their version:"
40561#~ msgstr "versione remota:"
40562
40563#~ msgid "resolved version:"
40564#~ msgstr "versione risolta:"
40565
40566#~ msgid "Resolve Conflicts"
40567#~ msgstr "Resolvi conflitti"
40568
40569#~ msgid "Click Reload to refresh list"
40570#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
40571
40572#~ msgid "Object"
40573#~ msgstr "Oggetto"
40574
40575#~ msgid ""
40576#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
40577#~ "selected in the history list."
40578#~ msgstr ""
40579#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
40580#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
40581
40582#~ msgid "Delete the selected layer."
40583#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
40584
40585#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
40586#~ msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
40587
40588#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
40589#~ msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
40590
40591#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
40592#~ msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
40593
40594#~ msgid "An empty value deletes the key."
40595#~ msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
40596
40597#~ msgid "Create new relation"
40598#~ msgstr "Crea nuova relazione"
40599
40600#~ msgid "Edit new relation"
40601#~ msgstr "Modifica nuova relazione"
40602
40603#~ msgid "Edit relation #{0}"
40604#~ msgstr "Modifica la relazione #{0}"
40605
40606#~ msgid "Occupied By"
40607#~ msgstr "Occupato da"
40608
40609#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
40610#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
40611
40612#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
40613#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
40614
40615#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
40616#~ msgstr ""
40617#~ "Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
40618
40619#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
40620#~ msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
40621
40622#~ msgid "There were conflicts during import."
40623#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
40624
40625#~ msgid "Error parsing server response."
40626#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
40627
40628#~ msgid "Cannot connect to server."
40629#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
40630
40631#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
40632#~ msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
40633
40634#~ msgid "Please enter a name for the location."
40635#~ msgstr "Inserisci il nome della località."
40636
40637#~ msgid "Select a bookmark first."
40638#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
40639
40640#~ msgid "Data Sources and Types"
40641#~ msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
40642
40643#~ msgid "Download Area"
40644#~ msgstr "Area da scaricare"
40645
40646#~ msgid "to"
40647#~ msgstr "a"
40648
40649#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
40650#~ msgstr ""
40651#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
40652#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
40653
40654#~ msgid "Images for {0}"
40655#~ msgstr "Immagini per {0}"
40656
40657#~ msgid "Read GPX..."
40658#~ msgstr "Leggi GPX..."
40659
40660#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
40661#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
40662
40663#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
40664#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
40665
40666#~ msgid "No images with readable timestamps found."
40667#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
40668
40669#~ msgid "GPS start: {0}"
40670#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
40671
40672#~ msgid "GPS end: {0}"
40673#~ msgstr "GPS fine: {0}"
40674
40675#~ msgid "current delta: {0}s"
40676#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
40677
40678#~ msgid "timezone difference: "
40679#~ msgstr "differenza fuso orario: "
40680
40681#~ msgid "image"
40682#~ msgid_plural "images"
40683#~ msgstr[0] "immagine"
40684#~ msgstr[1] "immagini"
40685
40686#~ msgid "{0} within the track."
40687#~ msgstr "{0} in questa traccia."
40688
40689#~ msgid "Sync clock"
40690#~ msgstr "Sincronizza tempo"
40691
40692#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
40693#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
40694
40695#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
40696#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
40697
40698#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
40699#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
40700
40701#~ msgid "Time entered could not be parsed."
40702#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
40703
40704#~ msgid "Timespan: "
40705#~ msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
40706
40707#~ msgid "Length: "
40708#~ msgstr "Lunghezza: "
40709
40710#~ msgid "name"
40711#~ msgstr "nome"
40712
40713#~ msgid " ({0} deleted.)"
40714#~ msgstr " ({0} eliminati)"
40715
40716#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
40717#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
40718
40719#~ msgid ""
40720#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
40721#~ "load\n"
40722#~ "some data before --selection"
40723#~ msgstr ""
40724#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
40725#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
40726
40727#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
40728#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
40729
40730#~ msgid "layer not in list."
40731#~ msgstr "livello non in lista."
40732
40733#~ msgid "Contacting the OSM server..."
40734#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
40735
40736#~ msgid "Error while parsing"
40737#~ msgstr "Impossibile interpretare"
40738
40739#~ msgid "File not found"
40740#~ msgstr "File non trovato"
40741
40742#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
40743#~ msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
40744
40745#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
40746#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
40747
40748#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
40749#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
40750
40751#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
40752#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
40753
40754#~ msgid ""
40755#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
40756#~ msgstr ""
40757#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
40758#~ "password."
40759
40760#~ msgid "Base Server URL"
40761#~ msgstr "URL di base per il server"
40762
40763#~ msgid "OSM username (email)"
40764#~ msgstr "Username OSM (email)"
40765
40766#~ msgid "OSM password"
40767#~ msgstr "Password OSM"
40768
40769#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
40770#~ msgstr ""
40771#~ "Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento "
40772#~ "gpx"
40773
40774#~ msgid "Incorrect password or username."
40775#~ msgstr "Nome utente o password errati."
40776
40777#~ msgid "Enter Password"
40778#~ msgstr "Inserire la password"
40779
40780#~ msgid "Aborting..."
40781#~ msgstr "Interruzione in corso"
40782
40783#~ msgid "Error during parse."
40784#~ msgstr "Errore nella scansione."
40785
40786#~ msgid "Unknown version"
40787#~ msgstr "Versione sconosciuta"
40788
40789#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
40790#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
40791
40792#~ msgid "<nd> has zero ref"
40793#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
40794
40795#~ msgid "Illegal object with id=0"
40796#~ msgstr "Oggetto illegale con id=0"
40797
40798#~ msgid "Commit comment"
40799#~ msgstr "Inserisci commento"
40800
40801#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
40802#~ msgstr ""
40803#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
40804#~ "sul server."
40805
40806#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
40807#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
40808
40809#~ msgid ""
40810#~ "An unexpected exception occurred.\n"
40811#~ "\n"
40812#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
40813#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
40814#~ msgstr ""
40815#~ "Si è verificata un'eccezione inattesa.\n"
40816#~ "\n"
40817#~ "Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la "
40818#~ "versione\n"
40819#~ "di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n"
40820#~ "inoltrare un bug report."
40821
40822#~ msgid "Do not show again"
40823#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
40824
40825#~ msgid "Grid rotation"
40826#~ msgstr "Rotazione della griglia"
40827
40828#~ msgid "World"
40829#~ msgstr "Mondo"
40830
40831#~ msgid "Grid layer:"
40832#~ msgstr "Livello della griglia:"
40833
40834#~ msgid "Cannot read place search results from server"
40835#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
40836
40837#~ msgid "Navigation"
40838#~ msgstr "Navigazione"
40839
40840#~ msgid "osmarender options"
40841#~ msgstr "Opzioni osmarender"
40842
40843#~ msgid "start"
40844#~ msgstr "inizio"
40845
40846#~ msgid "end"
40847#~ msgstr "fine"
40848
40849#~ msgid "WMS"
40850#~ msgstr "WMS"
40851
40852#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
40853#~ msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
40854
40855#~ msgid "Jump forward"
40856#~ msgstr "Salta Avanti"
40857
40858#~ msgid "Next Marker"
40859#~ msgstr "Contrassegno successivo"
40860
40861#~ msgid "Play next marker."
40862#~ msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
40863
40864#~ msgid "Members: {0}"
40865#~ msgstr "Membri: {0}"
40866
40867#~ msgid "Landsat"
40868#~ msgstr "Landsat"
40869
40870#~ msgid "Select, move and rotate objects"
40871#~ msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
40872
40873#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
40874#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
40875
40876#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
40877#~ msgstr "Impossibile unire i nodi. Cancellare un percorso attualmente usato."
40878
40879#~ msgid "Error while loading page {0}"
40880#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
40881
40882#~ msgid "Open in Browser"
40883#~ msgstr "Apri nel Browser"
40884
40885#~ msgid "JOSM Online Help"
40886#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
40887
40888#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
40889#~ msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
40890
40891#~ msgid ""
40892#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
40893#~ "as a bug."
40894#~ msgstr ""
40895#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
40896#~ "questo come bug."
40897
40898#~ msgid "Delete {0} {1}"
40899#~ msgstr "Cancella {0} {1}"
40900
40901#~ msgid "Delete {1} {0}"
40902#~ msgstr "Cancella {1} {0}"
40903
40904#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
40905#~ msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Cancellare comunque il layer?"
40906
40907#~ msgid "Set the language."
40908#~ msgstr "Imposta la lingua."
40909
40910#~ msgid "Conflicting relation"
40911#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
40912
40913#~ msgid "Split way segment"
40914#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
40915
40916#~ msgid "Merging conflicts."
40917#~ msgstr "Unisci i conflitti."
40918
40919#~ msgid "Lambert Zone (France)"
40920#~ msgstr "Zona di Lambert (Francia)"
40921
40922#~ msgid "Proxy server host"
40923#~ msgstr "Host del server proxy"
40924
40925#~ msgid "Anonymous"
40926#~ msgstr "Anonimo"
40927
40928#~ msgid "Enable proxy server"
40929#~ msgstr "Abilita il server proxy"
40930
40931#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
40932#~ msgstr "{0}: Versione {1}{2}"
40933
40934#~ msgid "Proxy server port"
40935#~ msgstr "Porta del server poxy"
40936
40937#~ msgid "Proxy server password"
40938#~ msgstr "Password del server proxy"
40939
40940#~ msgid ""
40941#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
40942#~ "some time."
40943#~ msgstr ""
40944#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
40945#~ "aspetta prima di riprovare."
40946
40947#~ msgid "I'm in the timezone of: "
40948#~ msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
40949
40950#~ msgid "Images with no exif position"
40951#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
40952
40953#~ msgid "All images"
40954#~ msgstr "Tutte le immagini"
40955
40956#~ msgid ""
40957#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
40958#~ "Delete from relation?"
40959#~ msgstr ""
40960#~ "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\" con le regole {2}.\n"
40961#~ "Cancellare dalla relazione?"
40962
40963#~ msgid ""
40964#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
40965#~ "Delete from relation?"
40966#~ msgstr ""
40967#~ "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\".\n"
40968#~ "Cancellare dalla relazione?"
40969
40970#~ msgid "Previous Marker"
40971#~ msgstr "Contrassegno precedente"
40972
40973#~ msgid "Play previous marker."
40974#~ msgstr "Esegui contrassegno precedente"
40975
40976#~ msgid "Slower Forward"
40977#~ msgstr "Avanzamento lento"
40978
40979#~ msgid ""
40980#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
40981#~ msgstr ""
40982#~ "Seleziona esattamente tre nodi oppure un percorso formato esattamente da "
40983#~ "tre nodi."
40984
40985#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
40986#~ msgstr "Errore durante il ripristino di un file di backup."
40987
40988#~ msgid "Could not back up file."
40989#~ msgstr "Impossibile creare una copia di backup."
40990
40991#~ msgid "EPSG:4326"
40992#~ msgstr "EPSG:4326"
40993
40994#~ msgid "Proxy Settings"
40995#~ msgstr "Impostazioni Proxy"
40996
40997#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
40998#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
40999
41000#~ msgid "Open an other photo"
41001#~ msgstr "Apri un'altra fotografia"
41002
41003#~ msgid "Duplicate selected ways."
41004#~ msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
41005
41006#~ msgid "Grid layout"
41007#~ msgstr "Layout griglia"
41008
41009#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
41010#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
41011
41012#~ msgid "help"
41013#~ msgstr "aiuto"
41014
41015#~ msgid "Don't apply changes"
41016#~ msgstr "Non applicare cambiamenti"
41017
41018#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
41019#~ msgstr "Questi nodi non sono disposti in cerchio"
41020
41021#~ msgid ""
41022#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
41023#~ "want to merge them?"
41024#~ msgstr ""
41025#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
41026#~ "unirli?"
41027
41028#~ msgid "Expected closing parenthesis."
41029#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
41030
41031#~ msgid ""
41032#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
41033#~ msgstr ""
41034#~ "Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a '-1' per "
41035#~ "permettere qualsiasi lunghezza."
41036
41037#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
41038#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
41039
41040#~ msgid "Faster Forward"
41041#~ msgstr "Avanti più veloce"
41042
41043#~ msgid "All the ways were empty"
41044#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
41045
41046#~ msgid "Missing arguments for or."
41047#~ msgstr "Argomenti mancanti per l'operatore booleano OR."
41048
41049#~ msgid "Missing argument for not."
41050#~ msgstr "Argomento mancante per l'operatore booleano NOT."
41051
41052#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
41053#~ msgstr "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
41054
41055#~ msgid "NPE Maps"
41056#~ msgstr "Mappe NPE"
41057
41058#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
41059#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
41060
41061#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
41062#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
41063
41064#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
41065#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
41066
41067#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
41068#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
41069
41070#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
41071#~ msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
41072
41073#~ msgid "y from"
41074#~ msgstr "coordinata y di partenza"
41075
41076#~ msgid "x from"
41077#~ msgstr "coordinata x di partenza"
41078
41079#~ msgid ""
41080#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
41081#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
41082#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
41083#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
41084#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
41085#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
41086#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
41087#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
41088#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
41089#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
41090#~ "an US keyboard...</p>"
41091#~ msgstr ""
41092#~ "<p>Si può notare che nella lista di selezione dei tasti nella prossima "
41093#~ "pagina sono elencati tutti i tasti che sono presenti in tutte le "
41094#~ "tipologie di tastiera riconosciute da Java, e non solamente i tasti "
41095#~ "presenti sulla propria tastiera specifica. Si invita pertanto ad usare "
41096#~ "solamente quei valori che corrispondono a un tasto reale della propria "
41097#~ "tastiera. Se, ad esempio, la propria tastiera non possiede un tasto "
41098#~ "'Copia' (le tastiere dei PC non ce l'hanno, mentre quelle della Sun si), "
41099#~ "non usarlo. Ci saranno anche dei 'tasti' elencati che corrispondono ad "
41100#~ "una scorciatoia sulla propria tastiera (ad es. ':'/Doppio punto). Si "
41101#~ "invita a non usare neanche questi; usare piuttosto il tasto base (';'/"
41102#~ "Punto e virgola su tastiere US, '.'/Punto su tastiere italiane, ...). Se "
41103#~ "non si seguono queste indicazioni ci potrebbero essere dei conflitti, "
41104#~ "così come non c'è modo per JOSM di sapere che Ctrl+Shift+; e Ctrl+: su "
41105#~ "tastiere US sono la stessa cosa...</p>"
41106
41107#~ msgid ""
41108#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
41109#~ "required."
41110#~ msgstr ""
41111#~ "Attenzione - era richiesto il caricamento del plugin {0}. Questo plugin "
41112#~ "non è più necessario."
41113
41114#~ msgid "Display geotagged photos"
41115#~ msgstr "Visualizza le foto geo-referenziate"
41116
41117#~ msgid "Update position for: "
41118#~ msgstr "Aggiorna la posizione per: "
41119
41120#~ msgid "Not yet tagged images"
41121#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
41122
41123#~ msgid ""
41124#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
41125#~ msgstr ""
41126#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
41127#~ "essere di aiuto?</html>"
41128
41129#~ msgid "GPX Track loaded"
41130#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
41131
41132#~ msgid "Duplicate Way"
41133#~ msgstr "Duplica percorso"
41134
41135#~ msgid "Create duplicate way"
41136#~ msgstr "Crea un percorso duplicato"
41137
41138#~ msgid "Boat"
41139#~ msgstr "Barca"
41140
41141#~ msgid "Motorboat"
41142#~ msgstr "Barca a motore"
41143
41144#~ msgid "Bridleway"
41145#~ msgstr "Percorso per equitazione"
41146
41147#~ msgid "Edit Hiking"
41148#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
41149
41150#~ msgid "Mountain Hiking"
41151#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
41152
41153#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
41154#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
41155
41156#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
41157#~ msgstr "Percorso escursionistico montano difficile"
41158
41159#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
41160#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
41161
41162#~ msgid "Alpine Hiking"
41163#~ msgstr "Percorso escursionistico alpino"
41164
41165#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
41166#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
41167
41168#~ msgid "Station"
41169#~ msgstr "Stazione"
41170
41171#~ msgid "Shop"
41172#~ msgstr "Negozio"
41173
41174#~ msgid "Edit Station"
41175#~ msgstr "Modifica stazione"
41176
41177#~ msgid "football"
41178#~ msgstr "football_americano"
41179
41180#~ msgid "rugby"
41181#~ msgstr "rugby"
41182
41183#~ msgid "Help / About"
41184#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
41185
41186#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
41187#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
41188
41189#~ msgid "RemoveRelationMember"
41190#~ msgstr "Rimuovi un membro dalla relazione"
41191
41192#~ msgid "Use preset ''{0}''"
41193#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
41194
41195#~ msgid "Rugby"
41196#~ msgstr "Rugby"
41197
41198#~ msgid "Download List"
41199#~ msgstr "Scarica la lista"
41200
41201#~ msgid ""
41202#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
41203#~ "You should verify this and correct it when necessary."
41204#~ msgstr ""
41205#~ "L'appartenenza ad una relazione basata su regole è stata copiata a tutti "
41206#~ "i nuovi percorsi.\n"
41207#~ "Controllare ed eventualmente correggere."
41208
41209#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
41210#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
41211
41212#~ msgid ""
41213#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
41214#~ "to combine them?"
41215#~ msgstr ""
41216#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
41217#~ "unirli?"
41218
41219#~ msgid ""
41220#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
41221#~ "encountered.</p>"
41222#~ msgstr ""
41223#~ "<p>Lo pseudo-modificatore 'disabled' disabiliterà il collegamento quando "
41224#~ "verrà trovato</p>"
41225
41226#~ msgid "Accomodation"
41227#~ msgstr "Alloggiamento"
41228
41229#~ msgid "Football"
41230#~ msgstr "Football"
41231
41232#~ msgid "Motor Sports"
41233#~ msgstr "Sport motoristici"
41234
41235#~ msgid "Edit Motor Sports"
41236#~ msgstr "Modifica Sport Motoristici"
41237
41238#~ msgid "Edit Rugby"
41239#~ msgstr "Modifica Rugby"
41240
41241#~ msgid "Charge"
41242#~ msgstr "Costo"
41243
41244#~ msgid "oneway tag on a node"
41245#~ msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
41246
41247#~ msgid "layer tag with + sign"
41248#~ msgstr "etichetta del livello con il segno +"
41249
41250#~ msgid "Please enter a search string"
41251#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
41252
41253#~ msgid "OpenLayers"
41254#~ msgstr "OpenLayers"
41255
41256#~ msgid "Permitted actions"
41257#~ msgstr "Azioni permesse"
41258
41259#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
41260#~ msgstr ""
41261#~ "Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
41262#~ "applicazioni."
41263
41264#~ msgid "Slippy Map"
41265#~ msgstr "Slippy Map"
41266
41267#~ msgid "error requesting update"
41268#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
41269
41270#~ msgid "requested: {0}"
41271#~ msgstr "richiesta: {0}"
41272
41273#~ msgid "error loading metadata"
41274#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
41275
41276#~ msgid "unitarianist"
41277#~ msgstr "unitarianismo"
41278
41279#~ msgid "highway without a reference"
41280#~ msgstr "strada senza un riferimento"
41281
41282#~ msgid "Request Update"
41283#~ msgstr "Richiesta di aggiornamento"
41284
41285#~ msgid "image not loaded"
41286#~ msgstr "immagine non caricata"
41287
41288#~ msgid "Edit Football"
41289#~ msgstr "Modifica football"
41290
41291#~ msgid "barrier used on a way"
41292#~ msgstr "barriera usata su un percorso"
41293
41294#~ msgid "cycleway with tag bicycle"
41295#~ msgstr "pista ciclabile con etichetta bicycle"
41296
41297#~ msgid "temporary highway type"
41298#~ msgstr "tipo di strada temporaneo"
41299
41300#~ msgid "wrong highway tag on a node"
41301#~ msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
41302
41303#~ msgid "misspelled key name"
41304#~ msgstr "nome della chiave errata"
41305
41306#~ msgid "street name contains ss"
41307#~ msgstr "il nome della strada contiene ss"
41308
41309#~ msgid "abbreviated street name"
41310#~ msgstr "abbreviazione del nome della strada"
41311
41312#~ msgid ""
41313#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
41314#~ "move mouse. Select: Click."
41315#~ msgstr ""
41316#~ "Zoom: Rotella del mouse o doppio click. Spostamento della mappa: muovere "
41317#~ "il mouse tenendo premuto il tasto destro. Selezionare: click."
41318
41319#~ msgid "Grid"
41320#~ msgstr "Griglia"
41321
41322#~ msgid "rectifier id={0}"
41323#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
41324
41325#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
41326#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
41327
41328#~ msgid "Preset group ''{0}''"
41329#~ msgstr "Gruppo di preimpostazioni \"{0}\""
41330
41331#~ msgid "Tagging preset sources"
41332#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
41333
41334#~ msgid "Tagging preset source"
41335#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
41336
41337#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
41338#~ msgstr ""
41339#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
41340
41341#~ msgid "Tile Sources"
41342#~ msgstr "Sorgenti dei tasselli"
41343
41344#~ msgid "Show Tile Status"
41345#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
41346
41347#~ msgid "Downloading..."
41348#~ msgstr "Scaricamento in corso..."
41349
41350#~ msgid "Activating updated plugins"
41351#~ msgstr "Attivazione estensioni aggiornate"
41352
41353#~ msgid ""
41354#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
41355#~ "to overwrite the existing ones."
41356#~ msgstr ""
41357#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
41358#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
41359
41360#~ msgid "No plugin information found."
41361#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna informazione sulle estensioni."
41362
41363#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
41364#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
41365#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
41366#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
41367
41368#~ msgid "All installed plugins are up to date."
41369#~ msgstr "Tutte le estensioni sono state aggiornate."
41370
41371#~ msgid ""
41372#~ "There were problems with the following plugins:\n"
41373#~ "\n"
41374#~ " {0}"
41375#~ msgstr ""
41376#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
41377#~ "\n"
41378#~ "{0}"
41379
41380#~ msgid "Plugin not found: {0}."
41381#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
41382
41383#~ msgid "Update Plugins"
41384#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
41385
41386#~ msgid "Download missing plugins"
41387#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
41388
41389#~ msgid ""
41390#~ "Download the following plugins?\n"
41391#~ "\n"
41392#~ "{0}"
41393#~ msgstr ""
41394#~ "Scaricare le seguenti estensioni?\n"
41395#~ "\n"
41396#~ "{0}"
41397
41398#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
41399#~ msgstr ""
41400#~ "Impossibile leggere il file con le informazioni sulle estensioni: {0}"
41401
41402#~ msgid ""
41403#~ "Update the following plugins:\n"
41404#~ "\n"
41405#~ "{0}"
41406#~ msgstr ""
41407#~ "Aggiorna le seguenti estensioni:\n"
41408#~ "\n"
41409#~ "{0}"
41410
41411#~ msgid "WMS Plugin Help"
41412#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
41413
41414#~ msgid ""
41415#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
41416#~ "about the problem."
41417#~ msgstr ""
41418#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
41419#~ "cui si è ottenuto JOSM."
41420
41421#~ msgid "near"
41422#~ msgstr "vicino a"
41423
41424#~ msgid "zoom"
41425#~ msgstr "livello di ingrandimento"
41426
41427#~ msgid "Track Grade 3"
41428#~ msgstr "Track Grade 3"
41429
41430#~ msgid "Track Grade 2"
41431#~ msgstr "Track Grade 2"
41432
41433#~ msgid "Track Grade 1"
41434#~ msgstr "Track Grade 1"
41435
41436#~ msgid "Track Grade 4"
41437#~ msgstr "Track Grade 4"
41438
41439#~ msgid "Track Grade 5"
41440#~ msgstr "Track Grade 5"
41441
41442#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
41443#~ msgstr "Attributo richiesto mancante \"{0}\""
41444
41445#~ msgid "footway with tag foot"
41446#~ msgstr "footway con etichetta foot"
41447
41448#~ msgid "Footway"
41449#~ msgstr "Footway"
41450
41451#~ msgid "maxspeed used for footway"
41452#~ msgstr "velocità massima per footway"
41453
41454#~ msgid "Cycleway"
41455#~ msgstr "Cycleway"
41456
41457#~ msgid "Add Selected"
41458#~ msgstr "Aggiungi la selezione"
41459
41460#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
41461#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
41462
41463#~ msgid "Preparing..."
41464#~ msgstr "Preparazione in corso..."
41465
41466#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
41467#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
41468
41469#~ msgid "Uploading..."
41470#~ msgstr "Invio in corso..."
41471
41472#~ msgid ""
41473#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
41474#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
41475#~ msgstr ""
41476#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
41477#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
41478#~ "warntime'.)"
41479
41480#~ msgid "Edit Properties"
41481#~ msgstr "Modifica proprietà"
41482
41483#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
41484#~ msgstr "Errore nell'eliminazione del file dell'estensione: {0}"
41485
41486#~ msgid "Plugin already exists"
41487#~ msgstr "Estensione già esistente"
41488
41489#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
41490#~ msgstr "Gradi Minuti Secondi"
41491
41492#~ msgid "S"
41493#~ msgstr "S"
41494
41495#~ msgid "N"
41496#~ msgstr "N"
41497
41498#~ msgid "W"
41499#~ msgstr "O"
41500
41501#~ msgid "E"
41502#~ msgstr "E"
41503
41504#~ msgid "Selection must consist only of ways."
41505#~ msgstr "La selezione deve comprendere solo percorsi."
41506
41507#~ msgid "Only two nodes allowed"
41508#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
41509
41510#~ msgid ""
41511#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
41512#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
41513#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
41514#~ msgstr ""
41515#~ "<html>Si sta utilizzando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe "
41516#~ "portare<br>a degli effetti indesiderati nell'allineamento rettangolare."
41517#~ "<br>Cambiare la proiezione per non ottenere più questo avvertimento."
41518#~ "<br>Si vuole continuare?"
41519
41520#~ msgid "Only one node selected"
41521#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
41522
41523#~ msgid "Use decimal degrees."
41524#~ msgstr "Usa i gradi decimali."
41525
41526#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
41527#~ msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
41528
41529#~ msgid "Copy Default"
41530#~ msgstr "Copia predefinito"
41531
41532#~ msgid "Please select the row to copy."
41533#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
41534
41535#~ msgid "WMS URL (Default)"
41536#~ msgstr "URL WMS (Predefinito)"
41537
41538#~ msgid "citymap"
41539#~ msgstr "mappa cittadina"
41540
41541#~ msgid "hikingmap"
41542#~ msgstr "mappa escursionistica"
41543
41544#~ msgid "map"
41545#~ msgstr "mappa"
41546
41547#~ msgid "bicyclemap"
41548#~ msgstr "mappa ciclistica"
41549
41550#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
41551#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
41552
41553#~ msgid "Open Aerial Map"
41554#~ msgstr "Open Aerial Map"
41555
41556#~ msgid "Drawbridge"
41557#~ msgstr "Ponte levatoio"
41558
41559#~ msgid "Server does not support changesets"
41560#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
41561
41562#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
41563#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
41564
41565#~ msgid ""
41566#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
41567#~ "last one."
41568#~ msgstr ""
41569#~ "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
41570
41571#~ msgid "Malformed sentences: "
41572#~ msgstr "Formato non corretto: "
41573
41574#~ msgid "Checksum errors: "
41575#~ msgstr "Errori di checksum: "
41576
41577#~ msgid "NMEA import faliure!"
41578#~ msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
41579
41580#~ msgid "Unknown sentences: "
41581#~ msgstr "Frase sconosciuta "
41582
41583#~ msgid "Zero coordinates: "
41584#~ msgstr "Coordinate iniziali "
41585
41586#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
41587#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
41588
41589#~ msgid "Be sure to include the following information:"
41590#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
41591
41592#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
41593#~ msgstr ""
41594#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
41595#~ "dettagliatamente possibile)!"
41596
41597#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
41598#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
41599
41600#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
41601#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
41602
41603#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
41604#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
41605
41606#~ msgid "Import TCX File..."
41607#~ msgstr "Importa file TCX..."
41608
41609#~ msgid "Amount of Wires"
41610#~ msgstr "Numero di linee"
41611
41612#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
41613#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
41614
41615#~ msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41616#~ msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
41617
41618#~ msgid ""
41619#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
41620#~ "reporting a bug."
41621#~ msgstr ""
41622#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
41623#~ "prima di segnalare un problema."
41624
41625#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
41626#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
41627
41628#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
41629#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
41630
41631#~ msgid "Ill-formed node id"
41632#~ msgstr "Id del nodo malformato"
41633
41634#~ msgid ""
41635#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
41636#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
41637#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
41638#~ msgstr ""
41639#~ "<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
41640#~ "preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
41641#~ "nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
41642
41643#~ msgid ""
41644#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
41645#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
41646#~ msgstr ""
41647#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
41648#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
41649
41650#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
41651#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
41652
41653#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
41654#~ msgstr ""
41655#~ "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli compresi siano di 90 o 270 "
41656#~ "gradi"
41657
41658#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
41659#~ msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
41660
41661#~ msgid ""
41662#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
41663#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
41664#~ "Are you really sure to continue?"
41665#~ msgstr ""
41666#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
41667#~ "scaricati.\n"
41668#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
41669#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
41670
41671#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
41672#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
41673
41674#~ msgid ""
41675#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
41676#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
41677#~ "\n"
41678#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
41679#~ "following schema:\n"
41680#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
41681#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
41682#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
41683#~ "\n"
41684#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
41685#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
41686#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
41687#~ "format=image/jpeg \n"
41688#~ "\n"
41689#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
41690#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
41691#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
41692#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
41693#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
41694#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
41695#~ " \n"
41696#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
41697#~ "use."
41698#~ msgstr ""
41699#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
41700#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
41701#~ "\n"
41702#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
41703#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
41704#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
41705#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
41706#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
41707#~ "\n"
41708#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
41709#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
41710#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
41711#~ "format=image/jpeg \n"
41712#~ "\n"
41713#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
41714#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
41715#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
41716#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
41717#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
41718#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
41719#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
41720#~ " \n"
41721#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
41722#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
41723
41724#~ msgid "Portcullis"
41725#~ msgstr "Saracinesca"
41726
41727#~ msgid "bridge tag on a node"
41728#~ msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
41729
41730#~ msgid ""
41731#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
41732#~ "automatically."
41733#~ msgstr ""
41734#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
41735#~ "automaticamente."
41736
41737#~ msgid ""
41738#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
41739#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
41740#~ "Use another projection system if you are not using\n"
41741#~ "a French WMS server.\n"
41742#~ "Do not upload any data after this message."
41743#~ msgstr ""
41744#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
41745#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
41746#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
41747#~ "un server WMS francese.\n"
41748#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
41749
41750#~ msgid "Upload to OSM..."
41751#~ msgstr "Carica su OSM..."
41752
41753#~ msgid "Configure Sites..."
41754#~ msgstr "Configura i siti..."
41755
41756#~ msgid "Error: {0}"
41757#~ msgstr "Errore: {0}"
41758
41759#~ msgid "Warning: {0}"
41760#~ msgstr "Attenzione: {0}"
41761
41762#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
41763#~ msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
41764
41765#~ msgid "Empty member in relation."
41766#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
41767
41768#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
41769#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
41770
41771#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
41772#~ msgstr ""
41773#~ "Il file delle preferenze contiene degli errori. Copia di backup del "
41774#~ "vecchio file su {0}."
41775
41776#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
41777#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
41778
41779#~ msgid "Open User Page in browser"
41780#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
41781
41782#~ msgid "Show Author Panel"
41783#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
41784
41785#~ msgid "Open User Page"
41786#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
41787
41788#~ msgid "Select User's Data"
41789#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
41790
41791#~ msgid "unusual tag combination"
41792#~ msgstr "combinazione di etichette insolito"
41793
41794#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
41795#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
41796
41797#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
41798#~ msgstr ""
41799#~ "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
41800
41801#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
41802#~ msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
41803
41804#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
41805#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
41806
41807#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
41808#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
41809
41810#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
41811#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
41812
41813#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
41814#~ msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} {2}"
41815
41816#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
41817#~ msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} ''{2}''"
41818
41819#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
41820#~ msgstr "Eliminato il membro ''{0}'' nella relazione."
41821
41822#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
41823#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
41824
41825#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
41826#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
41827
41828#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
41829#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
41830
41831#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
41832#~ msgstr "Uno dei file selezionati è nullo !!!"
41833
41834#~ msgid "Painting problem"
41835#~ msgstr "Problema di disegno"
41836
41837#~ msgid "Check for paint notes."
41838#~ msgstr "Controllare le note di disegno."
41839
41840#~ msgid "Please select some data"
41841#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
41842
41843#~ msgid "Check if map painting found data errors."
41844#~ msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
41845
41846#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
41847#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
41848
41849#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
41850#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
41851
41852#~ msgid "relation without type"
41853#~ msgstr "relazione senza tipo"
41854
41855#~ msgid "restaurant without name"
41856#~ msgstr "ristorante senza nome"
41857
41858#~ msgid "CI"
41859#~ msgstr "CI"
41860
41861#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
41862#~ msgstr ""
41863#~ "Selezionare dei percorsi con gli angoli da ortogonalizzare quasi giusti."
41864
41865#~ msgid "CS"
41866#~ msgstr "CS"
41867
41868#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
41869#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
41870
41871#~ msgid ""
41872#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
41873#~ msgid_plural ""
41874#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
41875#~ "all?"
41876#~ msgstr[0] ""
41877#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
41878#~ msgstr[1] ""
41879#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
41880#~ "tutti?"
41881
41882#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
41883#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
41884
41885#~ msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41886#~ msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
41887
41888#~ msgid "park_and_ride"
41889#~ msgstr "parcheggio di interscambio"
41890
41891#~ msgid "board"
41892#~ msgstr "tavola"
41893
41894#~ msgid "Authors: {0}"
41895#~ msgstr "Autori: {0}"
41896
41897#~ msgid "Layers: {0}"
41898#~ msgstr "Livelli: {0}"
41899
41900#~ msgid ""
41901#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
41902#~ msgstr ""
41903#~ "Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione "
41904#~ "ad internet."
41905
41906#~ msgid "Command Stack: {0}"
41907#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
41908
41909#~ msgid "Conflicts: {0}"
41910#~ msgstr "Conflitti: {0}"
41911
41912#~ msgid "standard"
41913#~ msgstr "standard"
41914
41915#~ msgid "Keep backup files"
41916#~ msgstr "Mantieni i file di backup"
41917
41918#~ msgid "Area style way is not closed."
41919#~ msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
41920
41921#~ msgid "RX"
41922#~ msgstr "RX"
41923
41924#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
41925#~ msgstr ""
41926#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
41927
41928#~ msgid "History of Element"
41929#~ msgstr "Storico dell'elemento"
41930
41931#~ msgid "Amenities"
41932#~ msgstr "Servizi"
41933
41934#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
41935#~ msgstr "Mostra la cronologia di percorsi e nodi in OSM"
41936
41937#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
41938#~ msgstr ""
41939#~ "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Si utilizzerà "
41940#~ "EPSG:4326"
41941
41942#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
41943#~ msgstr ""
41944#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
41945#~ "{0}\n"
41946
41947#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
41948#~ msgstr ""
41949#~ "<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
41950
41951#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
41952#~ msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
41953
41954#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
41955#~ msgstr ""
41956#~ "<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
41957
41958#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
41959#~ msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
41960
41961#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
41962#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - oggetto con un dato numero di nodi"
41963
41964#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
41965#~ msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID"
41966
41967#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
41968#~ msgstr ""
41969#~ "Utilizzare <b>\"</b> per racchiudere gli operatori (es. se la chiave "
41970#~ "contiene :)"
41971
41972#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
41973#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
41974
41975#~ msgid "NPE Maps (Tim)"
41976#~ msgstr "Mappe NPE (Tim)"
41977
41978#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
41979#~ msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
41980
41981#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
41982#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
41983
41984#~ msgid "No \"from\" way found."
41985#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
41986
41987#~ msgid "No \"to\" way found."
41988#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
41989
41990#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
41991#~ msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
41992
41993#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
41994#~ msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
41995
41996#~ msgid ""
41997#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
41998#~ "the current Lambert zone limits.\n"
41999#~ "Do not upload any data after this message.\n"
42000#~ "Undo your last action, save your work\n"
42001#~ "and start a new layer on the new zone."
42002#~ msgstr ""
42003#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
42004#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
42005#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
42006#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
42007#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
42008
42009#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
42010#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
42011
42012#~ msgid "intermedia"
42013#~ msgstr "intermedia"
42014
42015#~ msgid "advance"
42016#~ msgstr "avanzato"
42017
42018#~ msgid "Edit Beverages Shop"
42019#~ msgstr "Modifica Negozio di Bevande"
42020
42021#~ msgid "optician"
42022#~ msgstr "Ottico"
42023
42024#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
42025#~ msgstr ""
42026#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
42027
42028#~ msgid "Public"
42029#~ msgstr "Pubblico"
42030
42031#~ msgid "Add a new layer"
42032#~ msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
42033
42034#~ msgid "No password provided."
42035#~ msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
42036
42037#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
42038#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
42039
42040#~ msgid "No username provided."
42041#~ msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
42042
42043#~ msgid "Zone"
42044#~ msgstr "Zona"
42045
42046#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
42047#~ msgstr ""
42048#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
42049#~ "zone)"
42050
42051#~ msgid "Lambert zone"
42052#~ msgstr "Zona di Lambert"
42053
42054#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
42055#~ msgstr "File cache della zona 4 di Lambert (.4)"
42056
42057#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
42058#~ msgstr "File cache della zona 1 di Lambert (.1)"
42059
42060#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
42061#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
42062
42063#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
42064#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
42065
42066#~ msgid "Contact {0}..."
42067#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
42068
42069#~ msgid "Preparing data..."
42070#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
42071
42072#~ msgid "Auto-tag source added:"
42073#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
42074
42075#~ msgid ""
42076#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
42077#~ msgstr ""
42078#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
42079#~ "corrente {1}"
42080
42081#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
42082#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} rimanenti. Caricamento di {4}: {5} (id: {6})"
42083
42084#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
42085#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
42086
42087#~ msgid "Image grab multiplier:"
42088#~ msgstr "Moltiplicatore di attrazione dell'immagine:"
42089
42090#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
42091#~ msgstr "Imposta {0}={1} per {2} ''{3}''"
42092
42093#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
42094#~ msgstr "Imposta {0}={1} per {2} {3}"
42095
42096#~ msgid "closedway"
42097#~ msgstr "percorso chiuso"
42098
42099#~ msgid "Save and Exit"
42100#~ msgstr "Salva ed Esci"
42101
42102#~ msgid "Remove Selected"
42103#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
42104
42105#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
42106#~ msgstr "Rimuovi dalla relazione gli elementi selezionati"
42107
42108#~ msgid ""
42109#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
42110#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
42111#~ msgstr ""
42112#~ "La località {0} non è stata trovata nel WMS.\n"
42113#~ "Verificane la presenza su www.cadastre.gouv.fr"
42114
42115#~ msgid "Raster center: {0}"
42116#~ msgstr "Centro del easter: {0}"
42117
42118#~ msgid "Extract building footprints"
42119#~ msgstr "Estrai le piante degli edifici"
42120
42121#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
42122#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
42123#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
42124#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
42125
42126#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
42127#~ msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
42128
42129#~ msgid ""
42130#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
42131#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
42132#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42133#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
42134#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
42135#~ "created by this plugin."
42136#~ msgstr ""
42137#~ "Un gestore speciale del wms francese del catasto all'indirizzo www."
42138#~ "cadastre.gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d'Uso qui (in "
42139#~ "francese): <br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42140#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
42141#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare "
42142#~ "qualsiasi caricamento di dati creati da questa estensione."
42143
42144#~ msgid ""
42145#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
42146#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
42147#~ msgstr ""
42148#~ "Per abilitare l'estensione WMS del catasto, cambiare\n"
42149#~ "la proiezione di JOSM a Lambert e riavviare JOSM."
42150
42151#~ msgid "Login"
42152#~ msgstr "Login"
42153
42154#~ msgid "Delete Layer"
42155#~ msgstr "Elimina livello"
42156
42157#~ msgid "Download Plugins"
42158#~ msgstr "Scarica Estensioni"
42159
42160#~ msgid "Delete and Download"
42161#~ msgstr "Elimina e Scarica"
42162
42163#~ msgid "Combine Anyway"
42164#~ msgstr "Unisci comunque"
42165
42166#~ msgid "Solve Conflicts"
42167#~ msgstr "Risolvi conflitti"
42168
42169#~ msgid "Merge Anyway"
42170#~ msgstr "Incorpora comunque"
42171
42172#~ msgid "SlippyMap"
42173#~ msgstr "SlippyMap"
42174
42175#~ msgid "Continue anyway"
42176#~ msgstr "Continua comunque"
42177
42178#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
42179#~ msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
42180
42181#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
42182#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
42183
42184#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
42185#~ msgstr ""
42186#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
42187#~ "caricarlo."
42188
42189#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
42190#~ msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
42191
42192#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
42193#~ msgstr "Seleziona almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
42194
42195#~ msgid "Relation Editor: {0}"
42196#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
42197
42198#~ msgid "Solve Conflict"
42199#~ msgstr "Risolvi conflitto"
42200
42201#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
42202#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
42203
42204#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
42205#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
42206
42207#~ msgid "No \"via\" node or way found."
42208#~ msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
42209
42210#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
42211#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
42212
42213#~ msgid ""
42214#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
42215#~ "elements have a history."
42216#~ msgstr ""
42217#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
42218#~ "caricati hanno uno storico."
42219
42220#~ msgid "Move Up"
42221#~ msgstr "Sposta in alto"
42222
42223#~ msgid "Move Down"
42224#~ msgstr "Sposta in basso"
42225
42226#~ msgid ""
42227#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
42228#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
42229#~ msgstr ""
42230#~ "Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
42231#~ "(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure "
42232#~ "modificare la selezione"
42233
42234#~ msgid ""
42235#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
42236#~ "continue?"
42237#~ msgstr ""
42238#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
42239#~ "desidera continuare?"
42240
42241#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
42242#~ msgstr ""
42243#~ "Aggiorna i dati correnti del livello prelevandoli dal server (ri-scarica "
42244#~ "i dati)"
42245
42246#~ msgid "Update Data"
42247#~ msgstr "Aggiorna dati"
42248
42249#~ msgid "Change the projection to {0} first."
42250#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
42251
42252#~ msgid "Invalid projection"
42253#~ msgstr "Proiezione non valida"
42254
42255#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
42256#~ msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull'ora."
42257
42258#~ msgid "Photos don't contain time information"
42259#~ msgstr "Le foto non contengono informazioni sull'ora"
42260
42261#~ msgid ""
42262#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
42263#~ "one."
42264#~ msgstr ""
42265#~ "Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
42266#~ "Selezionarne un altro."
42267
42268#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
42269#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
42270
42271#~ msgid "Default Values"
42272#~ msgstr "Valori predefiniti"
42273
42274#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
42275#~ msgstr "(Differenza di orario pari a {0} giorni)"
42276
42277#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
42278#~ msgstr "Correlate {0} su {1} foto al tracciato GPX."
42279
42280#~ msgid ""
42281#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
42282#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
42283#~ msgstr ""
42284#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
42285#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
42286
42287#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
42288#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
42289
42290#~ msgid "Fade background: "
42291#~ msgstr "Smorza lo sfondo: "
42292
42293#~ msgid "Edit Track of grade 1"
42294#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
42295
42296#~ msgid "Edit Track of grade 2"
42297#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
42298
42299#~ msgid "Edit Track of grade 3"
42300#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
42301
42302#~ msgid "Edit Track of grade 4"
42303#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
42304
42305#~ msgid "Edit Track of grade 5"
42306#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
42307
42308#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
42309#~ msgstr "Percorso escursionistico alpino difficile"
42310
42311#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
42312#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
42313
42314#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
42315#~ msgstr "Percorso escursionistico alpino molto difficile"
42316
42317#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
42318#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
42319
42320#~ msgid "Edit Drawbridge"
42321#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
42322
42323#~ msgid "Edit Portcullis"
42324#~ msgstr "Modifica saracinesca"
42325
42326#~ msgid ""
42327#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
42328#~ "layer?"
42329#~ msgstr ""
42330#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
42331#~ "scaricato un livello dati?"
42332
42333#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
42334#~ msgstr ""
42335#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
42336
42337#~ msgid "Errors during Download"
42338#~ msgstr "Errori durante lo scaricamento"
42339
42340#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
42341#~ msgstr ""
42342#~ "Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
42343
42344#~ msgid "Edit Information Office"
42345#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
42346
42347#~ msgid "Map Type"
42348#~ msgstr "Tipo di mappa"
42349
42350#~ msgid "Edit Airport"
42351#~ msgstr "Modifica aeroporto"
42352
42353#~ msgid "Board Type"
42354#~ msgstr "Tipo di tabellone"
42355
42356#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
42357#~ msgstr "Cartello di indicazioni (escursionismo)"
42358
42359#~ msgid ""
42360#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
42361#~ "layer, but are not connected by a node."
42362#~ msgstr ""
42363#~ "Questo test controlla se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si "
42364#~ "incrociano sullo stesso livello senza essere connessi a vicenda tramite "
42365#~ "un nodo."
42366
42367#~ msgid "sports"
42368#~ msgstr "Articoli sportivi"
42369
42370#~ msgid "- running version is {0}"
42371#~ msgstr "- la versione in esecuzione è {0}"
42372
42373#~ msgid "Toggle Full Screen view"
42374#~ msgstr "Abilita/disabilita visualizzazione a schermo pieno"
42375
42376#~ msgid "Full Screen"
42377#~ msgstr "Schermo pieno"
42378
42379#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42380#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
42381
42382#~ msgid ""
42383#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
42384#~ "\"{1}\">your language</A>."
42385#~ msgstr ""
42386#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
42387#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
42388
42389#~ msgid "Add grid"
42390#~ msgstr "Aggiungi griglia"
42391
42392#~ msgid "Optional"
42393#~ msgstr "Opzionale"
42394
42395#~ msgid ""
42396#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
42397#~ "import EXIF geotagged pictures."
42398#~ msgstr ""
42399#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
42400#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
42401#~ "EXIF."
42402
42403#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
42404#~ msgstr ""
42405#~ "Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale "
42406#~ "francese."
42407
42408#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
42409#~ msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
42410
42411#~ msgid ""
42412#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
42413#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
42414#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
42415#~ msgstr ""
42416#~ "Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
42417#~ "utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
42418#~ "cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un "
42419#~ "problema Java - tablet)."
42420
42421#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
42422#~ msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
42423
42424#~ msgid ""
42425#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
42426#~ "background and request updates."
42427#~ msgstr ""
42428#~ "Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
42429#~ "tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
42430
42431#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
42432#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
42433
42434#~ msgid ""
42435#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
42436#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
42437#~ msgstr ""
42438#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
42439#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
42440#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
42441
42442#~ msgid ""
42443#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
42444#~ "areas, jump to position."
42445#~ msgstr ""
42446#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
42447#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
42448
42449#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
42450#~ msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
42451
42452#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
42453#~ msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
42454
42455#~ msgid ""
42456#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
42457#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
42458#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
42459#~ msgstr ""
42460#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
42461#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
42462#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
42463#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
42464
42465#~ msgid "Remove route nodes"
42466#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
42467
42468#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
42469#~ msgstr "Cliccare e trascinare per spostare i nodi dell'itinerario."
42470
42471#~ msgid "Click to add route nodes."
42472#~ msgstr "Cliccare per aggiungere nodi all'itinerario."
42473
42474#~ msgid "Start routing"
42475#~ msgstr "Inizia navigazione"
42476
42477#~ msgid "<multiple>"
42478#~ msgstr "<multiplo>"
42479
42480#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
42481#~ msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
42482
42483#~ msgid "Closed Way"
42484#~ msgstr "Strada chiusa (anello)"
42485
42486#~ msgid "Fix relations"
42487#~ msgstr "Correggi le relazioni"
42488
42489#~ msgid ""
42490#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
42491#~ "version by deleting existing archive?\n"
42492#~ "\n"
42493#~ "{0}"
42494#~ msgstr ""
42495#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
42496#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
42497#~ "\n"
42498#~ "{0}"
42499
42500#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
42501#~ msgstr ""
42502#~ "Ci sono delle modifiche non salvate. Abbandonare le modifiche e "
42503#~ "continuare?"
42504
42505#~ msgid "Unsaved Changes"
42506#~ msgstr "Modifiche non salvate"
42507
42508#~ msgid ""
42509#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
42510#~ "supports {0} to {1}."
42511#~ msgstr ""
42512#~ "Supporta le versioni 0.5 e 0.6 del protocollo, mentre il server dice di "
42513#~ "supportare le versione da {0} a {1}."
42514
42515#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
42516#~ msgstr ""
42517#~ "Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} "
42518#~ "del protocollo"
42519
42520#~ msgid "Not initialized"
42521#~ msgstr "Non inizializzato"
42522
42523#~ msgid "Version number missing from OSM data"
42524#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
42525
42526#~ msgid "Unknown version: {0}"
42527#~ msgstr "Versione sconosciuta: {0}"
42528
42529#~ msgid "Error processing changeset upload response"
42530#~ msgstr ""
42531#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
42532#~ "modifiche"
42533
42534#~ msgid "No changeset present for diff upload"
42535#~ msgstr ""
42536#~ "Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
42537
42538#~ msgid ""
42539#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
42540#~ "draw all lines."
42541#~ msgstr ""
42542#~ "Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files "
42543#~ "locali. Usare '-1' per disegnare qualsiasi linea.\r\n"
42544#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
42545#~ "draw all lines."
42546
42547#~ msgid ""
42548#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42549#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
42550#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
42551#~ "Use another projection system if you are not working\n"
42552#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
42553#~ "Do not upload any data after this message."
42554#~ msgstr ""
42555#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
42556#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
42557#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
42558#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
42559#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
42560#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
42561
42562#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
42563#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
42564
42565#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
42566#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
42567
42568#~ msgid "linked"
42569#~ msgstr "collegato"
42570
42571#~ msgid "More details"
42572#~ msgstr "Maggiori dettagli"
42573
42574#~ msgid "% of lat:"
42575#~ msgstr "% di lat:"
42576
42577#~ msgid "% of lon:"
42578#~ msgstr "% di lon:"
42579
42580#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
42581#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
42582
42583#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
42584#~ msgstr ""
42585#~ "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Verrà utilizzata "
42586#~ "quella di Mercatore"
42587
42588#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
42589#~ msgstr "CambiaRuoloMembroRelazione"
42590
42591#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
42592#~ msgstr "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
42593
42594#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
42595#~ msgstr "Manca l''attributo \"ref\" sul membro della relazione {0}"
42596
42597#~ msgid ""
42598#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
42599#~ msgstr ""
42600#~ "Valore non permesso per l''attributo \"ref\" sul membro della relazione "
42601#~ "{0}, ottenuto {1}"
42602
42603#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
42604#~ msgstr "Manca l''attributo \"type\" sul membro {0} della relazione {1}"
42605
42606#~ msgid ""
42607#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
42608#~ "{1}"
42609#~ msgstr ""
42610#~ "Valore non permesso per l''attributo \"version\" sulla primitiva OSM con "
42611#~ "id {0}, ottenuto {1}"
42612
42613#~ msgid ""
42614#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
42615#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
42616#~ msgstr ""
42617#~ "E'' fallito il tentativo di inizializzare la comunicazione con il server "
42618#~ "OSM {0}.\n"
42619#~ "Controllare l''indirizzo URL del server nelle proprie preferenze e la "
42620#~ "propria connessione ad internet."
42621
42622#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
42623#~ msgstr ""
42624#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
42625
42626#~ msgid "Opening changeset..."
42627#~ msgstr "Apertura del gruppo di modifiche..."
42628
42629#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
42630#~ msgstr ""
42631#~ "<b>type=route</b> - chiave 'type' che contiene esattamente il valore "
42632#~ "'route'."
42633
42634#~ msgid ""
42635#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
42636#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
42637#~ msgstr ""
42638#~ "<b>type=*</b> - chiave 'type' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
42639#~ "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
42640
42641#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
42642#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
42643
42644#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
42645#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
42646
42647#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
42648#~ msgstr "Risolvi {0} conflitti sulle etichette in {1} {2}"
42649
42650#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
42651#~ msgstr "Risolvi i conflitti nella lista di nodi del percorso {0}"
42652
42653#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
42654#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per {0} {1}"
42655
42656#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
42657#~ msgstr "Etichette({0} conflitti)"
42658
42659#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
42660#~ msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
42661
42662#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
42663#~ msgstr "{0} conflitti di etichette in attesa di risoluzione"
42664
42665#~ msgid "item {0} not found in list"
42666#~ msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
42667
42668#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
42669#~ msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
42670
42671#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
42672#~ msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
42673
42674#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
42675#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
42676
42677#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
42678#~ msgstr ""
42679#~ "Copia i miei elementi selezionati alla fine della lista degli elementi "
42680#~ "uniti"
42681
42682#~ msgid ""
42683#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
42684#~ "of merged elements"
42685#~ msgstr ""
42686#~ "Copia i miei elementi selezionati prima del primo elemento selezionato "
42687#~ "nella lista degli elementi uniti"
42688
42689#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
42690#~ msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
42691
42692#~ msgid ""
42693#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
42694#~ msgstr ""
42695#~ "Copia il loro elemento selezionato all'inizio della lista degli elementi "
42696#~ "uniti"
42697
42698#~ msgid ""
42699#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
42700#~ "list of merged elements"
42701#~ msgstr ""
42702#~ "Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato "
42703#~ "nella lista degli elementi uniti"
42704
42705#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
42706#~ msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
42707
42708#~ msgid ""
42709#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
42710#~ "merged elements"
42711#~ msgstr ""
42712#~ "Copia i miei elementi selezionati dopo il primo elemento selezionato "
42713#~ "nella lista degli elementi uniti"
42714
42715#~ msgid ""
42716#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
42717#~ msgstr ""
42718#~ "Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi "
42719#~ "uniti"
42720
42721#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
42722#~ msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
42723
42724#~ msgid ""
42725#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
42726#~ "html>"
42727#~ msgstr ""
42728#~ "<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l'unione tra le voci "
42729#~ "personali e le loro</html>"
42730
42731#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
42732#~ msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l'unione"
42733
42734#~ msgid ""
42735#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
42736#~ "html>"
42737#~ msgstr ""
42738#~ "<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l'unione tra le voci "
42739#~ "personali e le loro</html>"
42740
42741#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
42742#~ msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
42743
42744#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
42745#~ msgstr "l'argomento \"adjustable\" non deve essere nullo"
42746
42747#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
42748#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
42749
42750#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
42751#~ msgstr "l'argomento \"view\" non deve essere nullo"
42752
42753#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
42754#~ msgstr "adjustable {0} non ancora registrato"
42755
42756#~ msgid ""
42757#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
42758#~ "synchronized adjustment"
42759#~ msgstr ""
42760#~ "adjustable {0} non ancora registrato. Non è possibile impostare la "
42761#~ "partecipazione nella regolazione sincronizzata"
42762
42763#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
42764#~ msgstr "il parametro \"my\" non deve essere nullo"
42765
42766#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
42767#~ msgstr "il parametro \"their\" non deve essere nullo"
42768
42769#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
42770#~ msgstr "il parametro \"way\" non deve essere nullo"
42771
42772#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
42773#~ msgstr "il parametro 'key' non deve essere nullo"
42774
42775#~ msgid "parameter 'my' must not be null"
42776#~ msgstr "il parametro 'my' non deve essere null"
42777
42778#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
42779#~ msgstr ""
42780#~ "nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
42781#~ "risoluzione"
42782
42783#~ msgid "parameter way must not be null"
42784#~ msgstr "il parametro way non deve essere nullo"
42785
42786#~ msgid "parameter their must not be null"
42787#~ msgstr "il parametro their non deve essere nullo"
42788
42789#~ msgid "parameter my most not be null"
42790#~ msgstr "il parametro my non deve essere nullo"
42791
42792#~ msgid "parameter 'their' must not be null"
42793#~ msgstr "il parametro 'their' non deve essere null"
42794
42795#~ msgid "argument 'decision' must not be null"
42796#~ msgstr "l'argomento 'decision' non deve essere null"
42797
42798#~ msgid ">"
42799#~ msgstr ">"
42800
42801#~ msgid "Apply partial resolutions"
42802#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
42803
42804#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
42805#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
42806
42807#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
42808#~ msgstr "non è possibile risolvere il conflitto irrisolto"
42809
42810#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
42811#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
42812
42813#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
42814#~ msgstr ""
42815#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
42816#~ "conflitto, ottenuto "
42817
42818#~ msgid "Reached the end of the line"
42819#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
42820
42821#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
42822#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
42823
42824#~ msgid "Reached a junction"
42825#~ msgstr "E' stato raggiunto un incrocio"
42826
42827#~ msgid "Terraserver Urban"
42828#~ msgstr "Terraserver Urban"
42829
42830#~ msgid "Terraserver Topo"
42831#~ msgstr "Terraserver Topo"
42832
42833#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
42834#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
42835#~ msgstr[0] "L'estensione {0} è stata scaricata con successo. Riavviare JOSM."
42836#~ msgstr[1] ""
42837#~ "Le estensioni {0} sono state scaricate con successo. Riavviare JOSM."
42838
42839#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
42840#~ msgstr ""
42841#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
42842
42843#~ msgid ""
42844#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
42845#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
42846#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
42847#~ "resolving conflicts.</html>"
42848#~ msgstr ""
42849#~ "<html>Non si è finito di risolvere tutti i conflitti.<br>Cliccare <strong>"
42850#~ "{0}</strong> per applicare lo stesso i conflitti già risolti.<br>Si "
42851#~ "possono risolvere successivamente i conflitti restanti.<br>Cliccare "
42852#~ "<strong>{1}</strong> per ritornare alla risoluzione dei conflitti.</html>"
42853
42854#~ msgid ""
42855#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
42856#~ "elements when merge decisions are applied."
42857#~ msgstr ""
42858#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
42859#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
42860#~ "sull'unione."
42861
42862#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
42863#~ msgstr "non è possibile marcare come irrisolto l'elemento oggetto di unione"
42864
42865#~ msgid "Uploading"
42866#~ msgstr "Invio in corso"
42867
42868#~ msgid ""
42869#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
42870#~ "version of one<br>of your nodes, ways or relations.<br>The conflict is "
42871#~ "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
42872#~ "server has version {2}, your version is {3}.<br>Please synchronize your "
42873#~ "local dataset using <br><strong>File-&gt;Update Data</strong>, "
42874#~ "resolve<br>any conflicts and try to upload again.</html>"
42875#~ msgstr ""
42876#~ "<html>L''invio è <strong>fallito</strong> perché il server ha a "
42877#~ "disposizione una versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi o "
42878#~ "relazioni.<br>Il conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con "
42879#~ "identificativo <strong>{1}</strong>,<br>il server ha la versione {2}, la "
42880#~ "tua versione è {3}.<br>Si prega di sincronizzare l'insieme di dati locale "
42881#~ "utilizzando<br><strong>File-&gt;Aggiorna dati</strong>, di risolvere<br>i "
42882#~ "vari conflitti e di riprovare a caricare.</html>"
42883
42884#~ msgid ""
42885#~ "<html>Uploading failed because the server has a newer version of "
42886#~ "one<br>of your nodes, ways or relations.<br>Please synchronize your local "
42887#~ "dataset using <br><strong>File-&gt;Update Data</strong>, resolve<br>any "
42888#~ "conflicts and try to upload again.</html>"
42889#~ msgstr ""
42890#~ "<html>L'invio è fallito perché il server ha a disposizione una versione "
42891#~ "più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi o relazioni.<br>Si prega di "
42892#~ "sincronizzare l'insieme di dati locale utilizzando<br><strong>File-&gt;"
42893#~ "Aggiorna dati</strong>, di risolvere<br>i vari conflitti e di riprovare a "
42894#~ "caricare.</html>"
42895
42896#~ msgid "preference {0} missing. Can't initialize OsmApi"
42897#~ msgstr "preferenza {0} mancante. Impossibile inizializzare OsmApi"
42898
42899#~ msgid "Upload to OSM API failed"
42900#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
42901
42902#~ msgid ""
42903#~ "WARNING: preference '{0}' or api version {1} of dataset requires to use "
42904#~ "changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
42905#~ msgstr ""
42906#~ "ATTENZIONE: la preferenza '{0}' o la versione {1} delle api dell'insieme "
42907#~ "di dati richiede l'utilizzo dei gruppi di modifiche, ma le API non li "
42908#~ "gestiscono. I gruppi di modifiche saranno ignorati."
42909
42910#~ msgid "Undeleting relation..."
42911#~ msgstr "Ripristino relazione..."
42912
42913#~ msgid "Yes, undelete them too"
42914#~ msgstr "Si, ripristina anche questo"
42915
42916#~ msgid "Undeleting Way..."
42917#~ msgstr "Ripristino via"
42918
42919#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42920#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
42921
42922#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
42923#~ msgstr ""
42924#~ "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Verrà utilizzata "
42925#~ "quella di Mercatore"
42926
42927#~ msgid ""
42928#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
42929#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
42930#~ msgstr ""
42931#~ "<html>Ci sono {0} nodi aggiuntivi usati dalla via {1}<br>che sono stati "
42932#~ "cancellati sul server.<br><br>Vuoi recuperare anche questi nodi?</html>"
42933
42934#~ msgid "Update Selection"
42935#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
42936
42937#~ msgid "Update failed"
42938#~ msgstr "Aggiornamento fallito"
42939
42940#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
42941#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
42942
42943#~ msgid "Selection too big"
42944#~ msgstr "Selezione troppo grande"
42945
42946#~ msgid "Conflict detected"
42947#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
42948
42949#~ msgid "Error while communicating with server."
42950#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
42951
42952#~ msgid "nodes"
42953#~ msgstr "nodi"
42954
42955#~ msgid "relations"
42956#~ msgstr "relazioni"
42957
42958#~ msgid "ways"
42959#~ msgstr "vie"
42960
42961#~ msgid "Error when communicating with server."
42962#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
42963
42964#~ msgid "API initialization failed"
42965#~ msgstr "Inizializzazione delle API fallita"
42966
42967#~ msgid "Missing primitive"
42968#~ msgstr "Primitiva mancante"
42969
42970#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
42971#~ msgstr "E' fallito il tentativo di aggiornare le primitive selezionate."
42972
42973#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
42974#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
42975
42976#~ msgid "There are no selected primitives to update."
42977#~ msgstr "Non c'è alcuna primitiva selezionata per l'aggiornamento."
42978
42979#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
42980#~ msgstr "Sincronizza solamente {0} {1}"
42981
42982#~ msgid "Updating primitive"
42983#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
42984
42985#~ msgid "Primitive already deleted"
42986#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
42987
42988#~ msgid "Undelete {0} primitives"
42989#~ msgstr "Ripristina {0} primitive"
42990
42991#~ msgid "Deleted or moved primitives"
42992#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
42993
42994#~ msgid "removing reference from relation {0}"
42995#~ msgstr "rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
42996
42997#~ msgid "removing reference from way {0}"
42998#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
42999
43000#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
43001#~ msgstr ""
43002#~ "Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
43003
43004#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
43005#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
43006
43007#~ msgid "changeset"
43008#~ msgstr "gruppo di modifiche"
43009
43010#~ msgid "changesets"
43011#~ msgstr "gruppi di modifiche"
43012
43013#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
43014#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
43015
43016#~ msgid "Communication with server failed"
43017#~ msgstr "Comunicazione con il server fallita"
43018
43019#~ msgid "Undelete additional nodes?"
43020#~ msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
43021
43022#~ msgid "Keep my visible state"
43023#~ msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
43024
43025#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
43026#~ msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
43027
43028#~ msgid "not visible (on the server)"
43029#~ msgstr "non visibile (sul server)"
43030
43031#~ msgid "visible (on the server)"
43032#~ msgstr "visibile (sul server)"
43033
43034#~ msgid "Visible State:"
43035#~ msgstr "Stato visibile:"
43036
43037#~ msgid "Keep a clone of the local version"
43038#~ msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
43039
43040#~ msgid "History for {0} {1}"
43041#~ msgstr "Storico per {0} {1}"
43042
43043#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
43044#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
43045
43046#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
43047#~ msgstr "Caricamento dello storico per {0} con id {1}"
43048
43049#~ msgid "OSM username (e-mail)"
43050#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
43051
43052#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
43053#~ msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
43054
43055#~ msgid "image loading..."
43056#~ msgstr "caricamento immagine..."
43057
43058#~ msgid ""
43059#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
43060#~ "{0}, max is {1}"
43061#~ msgstr ""
43062#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
43063#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
43064
43065#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
43066#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
43067
43068#~ msgid ""
43069#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43070#~ "\"{1}\">your language</A>."
43071#~ msgstr ""
43072#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
43073#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
43074
43075#~ msgid ""
43076#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
43077#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43078#~ msgstr ""
43079#~ "L'appartenenza ad una relazione è stata copiata su tutti i nuovi "
43080#~ "percorsi.\n"
43081#~ "Verificare e correggere dove necessario."
43082
43083#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
43084#~ msgstr ""
43085#~ "Non è possibile trovare la primitiva con identificativo {0} nell'insieme "
43086#~ "di dati locale corrente"
43087
43088#~ msgid "Purging 1 primitive"
43089#~ msgstr "Eliminazione di 1 primitiva"
43090
43091#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
43092#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' > 0, ottenuto ''{1}''"
43093
43094#~ msgid ""
43095#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
43096#~ "{0}</html>"
43097#~ msgstr ""
43098#~ "<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
43099#~ "server<br>Dettagli: {0}</html>"
43100
43101#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
43102#~ msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
43103
43104#~ msgid "UTM Zone {0}"
43105#~ msgstr "Zona UTM {0}"
43106
43107#~ msgid ""
43108#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
43109#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
43110#~ "yo agree?</html>"
43111#~ msgstr ""
43112#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve reimpostare "
43113#~ "l''identificativo di {0} {1} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server "
43114#~ "assegnerà ad esso<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d'accordo?</html>"
43115
43116#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
43117#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
43118
43119#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
43120#~ msgstr ""
43121#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
43122#~ "{0}</html>"
43123
43124#~ msgid ""
43125#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
43126#~ "<strong>{2}</strong></html>"
43127#~ msgstr ""
43128#~ "<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong> da "
43129#~ "<strong>{2}</strong></html>"
43130
43131#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
43132#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
43133
43134#~ msgid "Copy defaults"
43135#~ msgstr "Copia predefiniti"
43136
43137#~ msgid "Add a new XML source to the list."
43138#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
43139
43140#~ msgid ""
43141#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
43142#~ "often an error.\n"
43143#~ "Really move them?"
43144#~ msgstr ""
43145#~ "Si sono mossi più di {0} elementi. Muovere un grande numero di elementi è "
43146#~ "spesso dovuto ad un errore.\n"
43147#~ "Si è sicuri di volerli muovere?"
43148
43149#~ msgid "Rotate {0} {1}"
43150#~ msgstr "Ruota {0} {1}"
43151
43152#~ msgid "Main.ds doesn't include node {0}"
43153#~ msgstr "Main.ds non include il nodo {0}"
43154
43155#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
43156#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
43157
43158#~ msgid "no latest version found. History is empty."
43159#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
43160
43161#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
43162#~ msgstr ""
43163#~ "storico non ancora inizializzato. E' fallito il tentativo di impostare la "
43164#~ "primitiva corrente."
43165
43166#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
43167#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
43168
43169#~ msgid "TilesAtHome"
43170#~ msgstr "TilesAtHome"
43171
43172#~ msgid "OpenStreetMap"
43173#~ msgstr "OpenStreetMap"
43174
43175#~ msgid "OpenCycleMap"
43176#~ msgstr "OpenCycleMap"
43177
43178#~ msgid "Yahoo Sat"
43179#~ msgstr "Yahoo Satellite"
43180
43181#~ msgid ""
43182#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43183#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43184#~ "\n"
43185#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43186#~ "following schema:\n"
43187#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43188#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43189#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43190#~ "\n"
43191#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43192#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43193#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
43194#~ "\n"
43195#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43196#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43197#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43198#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
43199#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43200#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43201#~ "\n"
43202#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43203#~ "use."
43204#~ msgstr ""
43205#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
43206#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
43207#~ "WMS.\n"
43208#~ "\n"
43209#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
43210#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
43211#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43212#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43213#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43214#~ "\n"
43215#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
43216#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43217#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
43218#~ "\n"
43219#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
43220#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
43221#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
43222#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
43223#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
43224#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43225#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43226#~ "\n"
43227#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
43228#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
43229
43230#~ msgid "Unnamed Junction"
43231#~ msgstr "incrocio senza nome"
43232
43233#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
43234#~ msgstr "E' fallita l'apertura della connessione alle API {0}"
43235
43236#~ msgid ""
43237#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
43238#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
43239#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
43240#~ msgstr ""
43241#~ "<html>L'estensione openstreetbus sta utilizzando il vecchio server "
43242#~ "appspot.com.<br>E' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si "
43243#~ "vuole migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
43244
43245#~ msgid ""
43246#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
43247#~ "request for each primitive"
43248#~ msgstr ""
43249#~ "Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per "
43250#~ "ogni singola primitiva"
43251
43252#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
43253#~ msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
43254
43255#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
43256#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
43257
43258#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
43259#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
43260
43261#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
43262#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
43263
43264#~ msgid "History item"
43265#~ msgstr "Elemento dello storico"
43266
43267#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
43268#~ msgstr ""
43269#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
43270#~ "di {0}."
43271
43272#~ msgid "Yes, purge it"
43273#~ msgstr "Si, elimina"
43274
43275#~ msgid "Keep their visible state"
43276#~ msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
43277
43278#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
43279#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
43280
43281#~ msgid ""
43282#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
43283#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
43284#~ msgstr ""
43285#~ "ATTENZIONE: formato inatteso per l' URL di base delle API. Il "
43286#~ "reindirizzamento della pagina della storia delle primitive di OSM "
43287#~ "probabilmente non funzionerà. L' URL di base per le api è: {0}"
43288
43289#~ msgid ""
43290#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
43291#~ "length {2}. Values length is {3}."
43292#~ msgstr ""
43293#~ "La lunghezza del valore del tag \"{0}\" sulla primitiva {1} eccede la "
43294#~ "massima lunghezza ammessa {2}. La lunghezza del valore è {3}"
43295
43296#~ msgid "No data"
43297#~ msgstr "Nessun dato"
43298
43299#~ msgid ""
43300#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
43301#~ "primitives only"
43302#~ msgstr ""
43303#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
43304#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
43305
43306#~ msgid ""
43307#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
43308#~ "primitive {1}"
43309#~ msgstr ""
43310#~ "Attenzione: troncamento automatico del valore del tag {0} sulla primitiva "
43311#~ "cancellata {1}"
43312
43313#~ msgid "Change {0} {1}"
43314#~ msgstr "Cambiare {0} {1}"
43315
43316#~ msgid "Add {0} {1}"
43317#~ msgstr "Aggiungere {0} {1}"
43318
43319#~ msgid ""
43320#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
43321#~ msgstr ""
43322#~ "Impossibile annullare il comando \"{0}\" perchè il layer {1} non è più "
43323#~ "disponibile"
43324
43325#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
43326#~ msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
43327
43328#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
43329#~ msgstr "Rimuovere il membro della relazione {0} {1}"
43330
43331#~ msgid ""
43332#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
43333#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
43334#~ "is:<br>{0}</html>"
43335#~ msgstr ""
43336#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
43337#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
43338#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
43339
43340#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
43341#~ msgstr "<html>Upload <strong>fallito</strong>.<br>{0}</html>"
43342
43343#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
43344#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
43345
43346#~ msgid ""
43347#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
43348#~ msgstr ""
43349#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, "
43350#~ "ricevuto ''{1}''"
43351
43352#~ msgid ""
43353#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
43354#~ "''{1}''"
43355#~ msgstr ""
43356#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
43357#~ "ricevuto ''{1}''"
43358
43359#~ msgid ""
43360#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
43361#~ msgstr ""
43362#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
43363#~ "ricevuto ''{1}''"
43364
43365#~ msgid ""
43366#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
43367#~ "''{1}''"
43368#~ msgstr ""
43369#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
43370#~ "ricevuto ''{1}''"
43371
43372#~ msgid ""
43373#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
43374#~ msgstr ""
43375#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
43376#~ "ricevuto ''{1}''"
43377
43378#~ msgid ""
43379#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
43380#~ "got ''{1}''"
43381#~ msgstr ""
43382#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
43383#~ "OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
43384
43385#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
43386#~ msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
43387
43388#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
43389#~ msgstr "preferenza ''{0}'' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi"
43390
43391#~ msgid "Icon paths"
43392#~ msgstr "Percorso Icone"
43393
43394#~ msgid "Conflicts in data"
43395#~ msgstr "Conflitto nei dati"
43396
43397#~ msgid "WGS84 Geographisch"
43398#~ msgstr "WGS84 Geografico"
43399
43400#~ msgid "Download referrers from OSM..."
43401#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
43402
43403#~ msgid "Conflicts during download"
43404#~ msgstr "Conflitti durante lo scaricamento"
43405
43406#~ msgid "Download referrers..."
43407#~ msgstr "Scarica riferimenti..."
43408
43409#~ msgid ""
43410#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
43411#~ "was: {1}"
43412#~ msgstr ""
43413#~ "E'' fallito il tentativo di accedere alla proprietà di sistema ''{0}'' "
43414#~ "per ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
43415
43416#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
43417#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
43418
43419#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
43420#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
43421
43422#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
43423#~ msgstr ""
43424#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
43425
43426#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
43427#~ msgstr ""
43428#~ "<html>Impossibile leggere il file ''{0}''. L''errore è: <br>{1}</html>"
43429
43430#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
43431#~ msgstr ""
43432#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
43433
43434#~ msgid ""
43435#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
43436#~ "Exception was: {1}"
43437#~ msgstr ""
43438#~ "Attenzione: è fallito il tentativo di accedere alla cartella ''{0}'' per "
43439#~ "ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
43440
43441#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
43442#~ msgstr ""
43443#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
43444#~ "disabilitata"
43445
43446#~ msgid ""
43447#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
43448#~ msgstr ""
43449#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
43450#~ "estensione non è più necessaria."
43451
43452#~ msgid "Select WMS layer"
43453#~ msgstr "Seleziona il livello WMS"
43454
43455#~ msgid "Confirmation"
43456#~ msgstr "Conferma"
43457
43458#~ msgid "Delete all"
43459#~ msgstr "Elimina tutto"
43460
43461#~ msgid "Delete the currently selected tags"
43462#~ msgstr "elimina le etichette correntemente selezionate"
43463
43464#~ msgid "No, don't apply"
43465#~ msgstr "No, non applicare"
43466
43467#~ msgid "Linked"
43468#~ msgstr "Collegato"
43469
43470#~ msgid "Set Lambert coordinate"
43471#~ msgstr "Imposta le coordinate di Lambert"
43472
43473#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
43474#~ msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
43475
43476#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43477#~ msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
43478
43479#~ msgid ""
43480#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
43481#~ "per changed primitive"
43482#~ msgstr ""
43483#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
43484#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
43485#~ "modificata"
43486
43487#~ msgid "upload all changes in one request"
43488#~ msgstr "carica tutte le modifiche in una sola richiesta"
43489
43490#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
43491#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
43492
43493#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
43494#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
43495
43496#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
43497#~ msgstr ""
43498#~ "<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br> Errore: <br>{1}</html>"
43499
43500#~ msgid ""
43501#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
43502#~ msgid_plural ""
43503#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
43504#~ msgstr[0] ""
43505#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
43506#~ "e continuare?"
43507#~ msgstr[1] ""
43508#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
43509#~ "e continuare?"
43510
43511#~ msgid "There is currently no changeset open."
43512#~ msgstr "Attualmente non ci sono changeset aperti."
43513
43514#~ msgid "Close current changeset"
43515#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
43516
43517#~ msgid "Close the current changeset ..."
43518#~ msgstr "Chiude il changeset corrente ..."
43519
43520#~ msgid "Use a new changeset and close it"
43521#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
43522
43523#~ msgid ""
43524#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
43525#~ "resolve them first.<html>"
43526#~ msgstr ""
43527#~ "<html>Ci sono conflitti non risolti sul layer ''{0}''.<br>Prima devi "
43528#~ "risolverli.<html>"
43529
43530#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
43531#~ msgstr "Usare un nuovo changset e lasciarlo aperto"
43532
43533#~ msgid ""
43534#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
43535#~ "changeset after the upload"
43536#~ msgstr ""
43537#~ "Selezionare per caricare i dati usando un nuovo changeset e per chiudere "
43538#~ "il changeset dopo il caricamento"
43539
43540#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
43541#~ msgstr ""
43542#~ "Non è stata trovata nessuna primitiva con id {0} nel dataset currente"
43543
43544#~ msgid ""
43545#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
43546#~ "changeset open after the upload"
43547#~ msgstr ""
43548#~ "Selezionare per caricare i dati usando un nuovo changeset e per chiudere "
43549#~ "il changeset dopo il caricamento"
43550
43551#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
43552#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
43553
43554#~ msgid ""
43555#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
43556#~ "\"{1}\">your language</A>."
43557#~ msgstr ""
43558#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
43559#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
43560
43561#~ msgid ""
43562#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
43563#~ msgstr ""
43564#~ "Impossibile annullare il comando \"{0}\" perchè il layer {1} non è più "
43565#~ "disponibile"
43566
43567#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
43568#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
43569
43570#~ msgid ""
43571#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
43572#~ "\"{1}\">your language</A>."
43573#~ msgstr ""
43574#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
43575#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
43576
43577#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
43578#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
43579
43580#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
43581#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
43582
43583#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
43584#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
43585
43586#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
43587#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
43588
43589#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
43590#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
43591
43592#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
43593#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
43594
43595#~ msgid "No latest version found. History is empty."
43596#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
43597
43598#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
43599#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
43600
43601#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
43602#~ msgstr ""
43603#~ "L'unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire "
43604#~ "il comando di risoluzione"
43605
43606#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
43607#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
43608
43609#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
43610#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
43611
43612#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
43613#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
43614
43615#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
43616#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
43617
43618#~ msgid "Could not read ''{0}''."
43619#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
43620
43621#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
43622#~ msgstr "preferenza ''{0}'' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi"
43623
43624#~ msgid ""
43625#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
43626#~ msgstr ""
43627#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
43628#~ "ricevuto ''{1}''"
43629
43630#~ msgid ""
43631#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
43632#~ "''{1}''."
43633#~ msgstr ""
43634#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
43635#~ "ricevuto ''{1}''"
43636
43637#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
43638#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
43639
43640#~ msgid ""
43641#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
43642#~ msgstr ""
43643#~ "Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione "
43644#~ "ad internet."
43645
43646#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
43647#~ msgstr ""
43648#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
43649#~ "percorso unito"
43650
43651#~ msgid ""
43652#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
43653#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
43654#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
43655#~ msgstr ""
43656#~ "<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
43657#~ "gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
43658#~ "nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
43659
43660#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
43661#~ msgstr ""
43662#~ "Non è stato trovato niente nella selezione durante la ricerca di "
43663#~ "''''{0}''''"
43664
43665#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
43666#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per la relazione {0}"
43667
43668#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
43669#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per il percorso {0}"
43670
43671#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
43672#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per il nodo {0}"
43673
43674#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
43675#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
43676
43677#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
43678#~ msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
43679
43680#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
43681#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
43682
43683#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
43684#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
43685
43686#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
43687#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
43688
43689#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
43690#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
43691
43692#~ msgid ""
43693#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
43694#~ "add the following\n"
43695#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
43696#~ msgstr ""
43697#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
43698#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
43699#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
43700#~ "allocata"
43701
43702#~ msgid "Please decided which values to keep"
43703#~ msgstr "Selezionare quali valori mantenere"
43704
43705#~ msgid "Replace"
43706#~ msgstr "Sostituisci"
43707
43708#~ msgid "Tag modified relations with "
43709#~ msgstr "Etichette modificate assieme alle relazioni "
43710
43711#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
43712#~ msgstr "Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo unito è ''''{0}''''"
43713
43714#~ msgid "Apply also for children"
43715#~ msgstr "Applica anche ai figli"
43716
43717#~ msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
43718#~ msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
43719
43720#~ msgid "Czech CUZK:KM"
43721#~ msgstr "Czech CUZK:KM"
43722
43723#~ msgid "Travel"
43724#~ msgstr "Viaggio"
43725
43726#~ msgid "Bikes"
43727#~ msgstr "Biciclette"
43728
43729#~ msgid ""
43730#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43731#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
43732#~ msgstr ""
43733#~ "<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
43734#~ "primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
43735
43736#~ msgid ""
43737#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
43738#~ "<br>Delete from relation?</html>"
43739#~ msgstr ""
43740#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
43741#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
43742
43743#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
43744#~ msgstr ""
43745#~ "Attenzione: l'intestazione dell'errore {0} non coincideva con lo schema "
43746#~ "atteso \"{1}\""
43747
43748#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
43749#~ msgstr ""
43750#~ "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
43751
43752#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
43753#~ msgstr ""
43754#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
43755#~ "\"{1}\""
43756
43757#~ msgid ""
43758#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
43759#~ "primitive ''{1}''."
43760#~ msgstr ""
43761#~ "Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere "
43762#~ "il conflitto per la primitiva ''{1}''."
43763
43764#~ msgid ""
43765#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
43766#~ "relation?</html>"
43767#~ msgstr ""
43768#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
43769#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
43770
43771#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
43772#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
43773
43774#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
43775#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
43776
43777#~ msgid ""
43778#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
43779#~ "with multiple values."
43780#~ msgstr ""
43781#~ "La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva "
43782#~ "perché ci sono chiavi con valori multipli."
43783
43784#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
43785#~ msgstr ""
43786#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
43787#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
43788
43789#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
43790#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
43791
43792#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
43793#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
43794
43795#~ msgid "Save and Delete"
43796#~ msgstr "Salva ed elimina"
43797
43798#~ msgid "Update selections"
43799#~ msgstr "Aggiorna le selezioni"
43800
43801#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
43802#~ msgstr ""
43803#~ "Aggiorna gli oggetti nel livello corrente dei dati prelevandoli dal "
43804#~ "server."
43805
43806#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
43807#~ msgstr ""
43808#~ "Carica tutte le modifiche nel livello corrente dei dati sul server OSM"
43809
43810#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
43811#~ msgstr ""
43812#~ "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la primitiva {2}"
43813
43814#~ msgid ""
43815#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
43816#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
43817#~ msgstr ""
43818#~ "Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa "
43819#~ "operazione potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e "
43820#~ "metterci un po' di tempo."
43821
43822#~ msgid ""
43823#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
43824#~ msgstr ""
43825#~ "Carica tutte le modifiche apportate alla selezione corrente sul server "
43826#~ "OSM."
43827
43828#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
43829#~ msgstr ""
43830#~ "Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento massivo:{0}"
43831
43832#~ msgid ""
43833#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
43834#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
43835#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
43836#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
43837#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
43838#~ msgstr ""
43839#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
43840#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
43841#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
43842#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per "
43843#~ "verificare lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare "
43844#~ "<strong>{2}</strong> per ignorare.<br></html>"
43845
43846#~ msgid ""
43847#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
43848#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
43849#~ "cyclic dependency.</html>"
43850#~ msgstr ""
43851#~ "<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
43852#~ "all'altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
43853#~ "la dipendenza ciclica.</html>"
43854
43855#~ msgid ""
43856#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
43857#~ msgstr ""
43858#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
43859#~ "più presente"
43860
43861#~ msgid "Purged {0} objects"
43862#~ msgstr "Epurati {0} oggetti"
43863
43864#~ msgid ""
43865#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
43866#~ "isn't a directory."
43867#~ msgstr ""
43868#~ "Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
43869#~ "delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
43870
43871#~ msgid ""
43872#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
43873#~ "isn't a directory.</html>"
43874#~ msgstr ""
43875#~ "<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
43876#~ "preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
43877
43878#~ msgid ""
43879#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
43880#~ "was: {1}"
43881#~ msgstr ""
43882#~ "Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di "
43883#~ "sicurezza. L''errore è stato: {1}"
43884
43885#~ msgid "Text"
43886#~ msgstr "Testo"
43887
43888#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
43889#~ msgstr ""
43890#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
43891
43892#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
43893#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
43894
43895#~ msgid "No type found. History is empty."
43896#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
43897
43898#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
43899#~ msgstr ""
43900#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
43901#~ "e versione {1}"
43902
43903#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
43904#~ msgstr ""
43905#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
43906
43907#~ msgid ""
43908#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
43909#~ msgstr ""
43910#~ "Impossibile confrontare la primitiva avente ID ''{0}'' con la primitiva "
43911#~ "avente ID ''{1}''."
43912
43913#~ msgid ""
43914#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
43915#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
43916#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
43917#~ msgstr ""
43918#~ "La mia primitiva con id {0} e versione {1} è visibile sebbene la loro "
43919#~ "primitiva con versione minore {2} non lo sia. Non si può sopperire a "
43920#~ "questa inconsistenza. Verrà mantenuta la mia primitiva. "
43921
43922#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
43923#~ msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
43924
43925#~ msgid "line"
43926#~ msgstr "linea"
43927
43928#~ msgid "minor_line"
43929#~ msgstr "linea minore"
43930
43931#~ msgid "tower"
43932#~ msgstr "traliccio"
43933
43934#~ msgid "overground"
43935#~ msgstr "sopra il suolo"
43936
43937#~ msgid "underwater"
43938#~ msgstr "subacqueo"
43939
43940#~ msgid "any substance"
43941#~ msgstr "qualunque sostanza"
43942
43943#~ msgid "Man-Made"
43944#~ msgstr "Artificiale"
43945
43946#~ msgid "autoload tiles"
43947#~ msgstr "carica automaticamente i tasselli"
43948
43949#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
43950#~ msgstr ""
43951#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
43952#~ "finestra unica,"
43953
43954#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
43955#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
43956
43957#~ msgid "Processing {0}"
43958#~ msgstr "Elaborazione {0}"
43959
43960#~ msgid "{0} extrem nodes."
43961#~ msgstr "{0} nodi estremi."
43962
43963#~ msgid "Via node {0}, {1}"
43964#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
43965
43966#~ msgid "{0} via nodes."
43967#~ msgstr "{0} nodi intermedi."
43968
43969#~ msgid "MIddle way: {0}"
43970#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
43971
43972#~ msgid ""
43973#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
43974#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
43975#~ "too?</html>"
43976#~ msgstr ""
43977#~ "<html>Ci sono {0} primitive addizionali collegate alla relazione {1}"
43978#~ "<br>che sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera ripristinarle?"
43979#~ "</html>"
43980
43981#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43982#~ msgstr ""
43983#~ "Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
43984#~ "risoluzione"
43985
43986#~ msgid ""
43987#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
43988#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
43989#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
43990#~ msgstr ""
43991#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
43992#~ "l''identificativo della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il "
43993#~ "server le assegnerà<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d''accordo?</html>"
43994
43995#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
43996#~ msgstr ""
43997#~ "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''''{0}''''."
43998
43999#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
44000#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
44001
44002#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
44003#~ msgstr ""
44004#~ "Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
44005
44006#~ msgid "Illegal upload comment"
44007#~ msgstr "Commento non valido"
44008
44009#~ msgid "{0} object to modifiy:"
44010#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
44011#~ msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
44012#~ msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
44013
44014#~ msgid "Open a new changeset"
44015#~ msgstr "Apri un nuovo insieme di modifiche"
44016
44017#~ msgid "Upload all changes in one request"
44018#~ msgstr "Carica tutte le modifiche in una sola richiesta"
44019
44020#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
44021#~ msgstr "Carica i dati su un insieme di modifiche già aperto"
44022
44023#~ msgid "Use an open changeset"
44024#~ msgstr "Utilizza un insieme di modifiche aperto"
44025
44026#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
44027#~ msgstr ""
44028#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
44029#~ "connessione."
44030
44031#~ msgid "<html>"
44032#~ msgstr "<html>"
44033
44034#~ msgid ""
44035#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
44036#~ "to default geometry. Details: {1}"
44037#~ msgstr ""
44038#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
44039#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
44040
44041#~ msgid ""
44042#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
44043#~ "window geometry from preferences."
44044#~ msgstr ""
44045#~ "La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
44046#~ "possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
44047
44048#~ msgid ""
44049#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
44050#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44051#~ msgstr ""
44052#~ "La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
44053#~ "''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria "
44054#~ "della finestra dalle preferenze."
44055
44056#~ msgid ""
44057#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
44058#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44059#~ msgstr ""
44060#~ "Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza "
44061#~ "con chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile "
44062#~ "ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
44063
44064#~ msgid ""
44065#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
44066#~ "geometry from preferences."
44067#~ msgstr ""
44068#~ "La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
44069#~ "ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
44070
44071#~ msgid ""
44072#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
44073#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
44074#~ "html>"
44075#~ msgstr ""
44076#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
44077#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
44078#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
44079
44080#~ msgid ""
44081#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
44082#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
44083#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
44084#~ msgstr ""
44085#~ "<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
44086#~ "remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto "
44087#~ "al fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è "
44088#~ "stata caricata da ''''{1}''''.</html>"
44089
44090#~ msgid ""
44091#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
44092#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
44093#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
44094#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
44095#~ msgstr ""
44096#~ "Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
44097#~ "tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
44098#~ "esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non "
44099#~ "valido per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del "
44100#~ "server ''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
44101
44102#~ msgid ""
44103#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
44104#~ "version 0.6"
44105#~ msgstr ""
44106#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
44107#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
44108
44109#~ msgid ""
44110#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
44111#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
44112#~ "upload."
44113#~ msgstr ""
44114#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
44115#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
44116#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
44117#~ "caricamento differenziale."
44118
44119#~ msgid ""
44120#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
44121#~ msgstr ""
44122#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
44123#~ "ID esterno ''''{1}''''."
44124
44125#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44126#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
44127
44128#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
44129#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
44130
44131#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
44132#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
44133
44134#~ msgid ""
44135#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
44136#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
44137#~ msgstr ""
44138#~ "E'' stato marcato come incompleto il percorso {0} con {1} nodi perché "
44139#~ "manca almeno un nodo nei dati caricati."
44140
44141#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
44142#~ msgstr ""
44143#~ "Valore numerico non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
44144#~ "''''{1}''''."
44145
44146#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
44147#~ msgstr ""
44148#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
44149
44150#~ msgid ""
44151#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
44152#~ msgstr ""
44153#~ "Nessuna primitiva con {0} nell''insieme di dati locale. Non è possibile "
44154#~ "dedurre il tipo di primitiva."
44155
44156#~ msgid ""
44157#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
44158#~ msgstr ""
44159#~ "Consultare la finestra con la lista dei conflitti<br>e risolverli "
44160#~ "manualmente."
44161
44162#~ msgid ""
44163#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
44164#~ "on the server."
44165#~ msgid_plural ""
44166#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
44167#~ "deleted on the server."
44168#~ msgstr[0] ""
44169#~ "{0} oggetto è stato epurato dall''insieme di dati locale perché risulta "
44170#~ "eliminato dal server."
44171#~ msgstr[1] ""
44172#~ "{0} oggetti sono stati epurati dall''insieme di dati locale perché "
44173#~ "risultano eliminati dal server."
44174
44175#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
44176#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
44177
44178#~ msgid ""
44179#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
44180#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
44181#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
44182#~ msgid_plural ""
44183#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
44184#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
44185#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
44186#~ msgstr[0] ""
44187#~ "<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma possiede un file "
44188#~ "associato<br>che non può essere scritto.<br>Selezionare un altro file per "
44189#~ "questo livello oppure scartare le modifiche.<br>Livello con un file non-"
44190#~ "scrivibile:</html>"
44191#~ msgstr[1] ""
44192#~ "<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati ma posseggono dei "
44193#~ "file associati<br>che non possono essere scritti.<br>Selezionare un altro "
44194#~ "file per ognuno di essi oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con file "
44195#~ "non-scrivibili:</html>"
44196
44197#~ msgid ""
44198#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
44199#~ msgstr ""
44200#~ "Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
44201#~ "L'eccezione è stata: "
44202
44203#~ msgid ""
44204#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
44205#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
44206#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
44207#~ msgstr ""
44208#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
44209#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
44210#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
44211#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
44212
44213#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
44214#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
44215
44216#~ msgid ""
44217#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
44218#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
44219#~ "the new role?</html>"
44220#~ msgstr ""
44221#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
44222#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
44223#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
44224
44225#~ msgid ""
44226#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
44227#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
44228#~ "conflict and close the editor?</html>"
44229#~ msgstr ""
44230#~ "<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall'editor.<br>Non si "
44231#~ "possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare."
44232#~ "<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l'editor?</html>"
44233
44234#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
44235#~ msgstr ""
44236#~ "Sposta la vista sulla primitiva a cui si riferisce il primo membro "
44237#~ "selezionato"
44238
44239#~ msgid ""
44240#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
44241#~ "missing on this system.</html>"
44242#~ msgstr ""
44243#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
44244#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
44245
44246#~ msgid ""
44247#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
44248#~ "loaded"
44249#~ msgstr ""
44250#~ "<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
44251#~ "essere caricata"
44252
44253#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
44254#~ msgstr ""
44255#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
44256#~ "Ottenuto {1}."
44257
44258#~ msgid "H"
44259#~ msgstr "H"
44260
44261#~ msgid "R"
44262#~ msgstr "R"
44263
44264#~ msgid "A"
44265#~ msgstr "A"
44266
44267#~ msgid "D"
44268#~ msgstr "D"
44269
44270#~ msgid "F"
44271#~ msgstr "F"
44272
44273#~ msgid "C"
44274#~ msgstr "C"
44275
44276#~ msgid "I"
44277#~ msgstr "I"
44278
44279#~ msgid "M"
44280#~ msgstr "M"
44281
44282#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
44283#~ msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
44284
44285#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
44286#~ msgstr ""
44287#~ "Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
44288
44289#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
44290#~ msgstr ""
44291#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
44292#~ "è stata:"
44293
44294#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
44295#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
44296
44297#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
44298#~ msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
44299
44300#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
44301#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
44302
44303#~ msgid ""
44304#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
44305#~ "version {2} required. Please update the plugin."
44306#~ msgstr ""
44307#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
44308#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
44309#~ "l''estensione."
44310
44311#~ msgid ""
44312#~ "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error "
44313#~ "message (untranslated):<br>{0}"
44314#~ msgstr ""
44315#~ "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.<br>Messaggio "
44316#~ "d''errore (non tradotto):<br>{0}"
44317
44318#~ msgid ""
44319#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
44320#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
44321#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
44322#~ msgstr ""
44323#~ "<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}.<br>Questa "
44324#~ "estensione non è più mantenuta e molto probabilmente produrrà degli "
44325#~ "errori.<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Rimuovere dalle preferenze?</"
44326#~ "html>"
44327
44328#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
44329#~ msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
44330
44331#~ msgid "You must select at least two ways."
44332#~ msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
44333
44334#~ msgid ""
44335#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44336#~ "synchronized adjustment."
44337#~ msgstr ""
44338#~ "Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
44339#~ "partecipazione nella variazione sincronizzata."
44340
44341#~ msgid ""
44342#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
44343#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
44344#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
44345#~ msgstr ""
44346#~ "<html>ATTENZIONE: La password viene memorizzata in chiaro nel file di "
44347#~ "configurazione.<br>La password è trasmessa in chiaro al server, "
44348#~ "codificata all'interno dell'indirizzo URL.<br><b>Non usare una password "
44349#~ "importante.</b></html>"
44350
44351#~ msgid "Proxy server username"
44352#~ msgstr "Username del server proxy"
44353
44354#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
44355#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
44356
44357#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
44358#~ msgstr ""
44359#~ "L''estensione {0} è richiesta dall''estensione {1}, ma non è stata "
44360#~ "trovata."
44361
44362#~ msgid "Added {0} objects"
44363#~ msgstr "Aggiunti {0} oggetti"
44364
44365#~ msgid ""
44366#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
44367#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
44368#~ msgstr ""
44369#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
44370#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
44371#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
44372
44373#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
44374#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
44375
44376#~ msgid ""
44377#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
44378#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
44379#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
44380#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
44381#~ msgstr ""
44382#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
44383#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
44384#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
44385#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
44386
44387#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
44388#~ msgstr ""
44389#~ "Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L'eccezione è stata: "
44390
44391#~ msgid ""
44392#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
44393#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
44394#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
44395#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
44396#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
44397#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
44398#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
44399#~ msgstr ""
44400#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
44401#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
44402#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
44403#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
44404#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
44405#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
44406#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
44407#~ "inglese</a>.</p></html>"
44408
44409#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
44410#~ msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
44411
44412#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
44413#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
44414
44415#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
44416#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
44417
44418#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
44419#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
44420
44421#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
44422#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
44423
44424#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
44425#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
44426
44427#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
44428#~ msgstr ""
44429#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
44430#~ "stringa, ottenuto {0}"
44431
44432#~ msgid ""
44433#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
44434#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
44435#~ msgstr ""
44436#~ "<html><strong>Area di scarico corrente</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
44437#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
44438
44439#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
44440#~ msgstr "La stringa ''''{0}'''' non è un valore in doppia precisione valido."
44441
44442#~ msgid "Available styles (from {0})"
44443#~ msgstr "Stili disponibili (da {0})"
44444
44445#~ msgid "Active styles"
44446#~ msgstr "Stili attivi"
44447
44448#~ msgid ""
44449#~ "You updated your JOSM software.\n"
44450#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
44451#~ "Update plugins now?"
44452#~ msgstr ""
44453#~ "E' stato aggiornato il proprio programma JOSM.\n"
44454#~ "Per prevenire alcuni problemi le estensioni dovrebbero aggiornate di "
44455#~ "conseguenza.\n"
44456#~ "Aggiornare le estensioni adesso?"
44457
44458#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
44459#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
44460#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
44461#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
44462
44463#~ msgid "Please restart JOSM."
44464#~ msgstr "Riavviare JOSM."
44465
44466#~ msgid "Unconnceted coastline"
44467#~ msgstr "Linea di costa non connessa"
44468
44469#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
44470#~ msgstr ""
44471#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
44472
44473#~ msgid ""
44474#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
44475#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
44476#~ msgstr ""
44477#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
44478#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
44479#~ "oppure tags:2-5"
44480
44481#~ msgid ""
44482#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
44483#~ msgstr ""
44484#~ "Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
44485#~ "incluso"
44486
44487#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
44488#~ msgstr ""
44489#~ "Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
44490#~ "proveniente dal server"
44491
44492#~ msgid ""
44493#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
44494#~ "server"
44495#~ msgstr ""
44496#~ "Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
44497#~ "''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
44498
44499#~ msgid ""
44500#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
44501#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
44502#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
44503#~ msgstr ""
44504#~ "JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di "
44505#~ "dati, ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://"
44506#~ "josm.openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può "
44507#~ "probabilmente continuare a lavorare senza problemi."
44508
44509#~ msgid ""
44510#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
44511#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
44512#~ msgid_plural ""
44513#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
44514#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
44515#~ "on the server."
44516#~ msgstr[0] ""
44517#~ "{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
44518#~ "{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
44519#~ "server."
44520#~ msgstr[1] ""
44521#~ "{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> "
44522#~ "eliminando {0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati "
44523#~ "eliminati dal server."
44524
44525#~ msgid ""
44526#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
44527#~ "Dialog and manually resolve it."
44528#~ msgid_plural ""
44529#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
44530#~ "Dialog and manually resolve them."
44531#~ msgstr[0] ""
44532#~ "{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
44533#~ "conflitti e risolverlo manualmente."
44534#~ msgstr[1] ""
44535#~ "{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
44536#~ "conflitti e risolverli manualmente."
44537
44538#~ msgid ""
44539#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
44540#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
44541#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
44542#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
44543#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
44544#~ msgstr ""
44545#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
44546#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
44547#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
44548#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
44549#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
44550#~ "html>"
44551
44552#~ msgid ""
44553#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
44554#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
44555#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
44556#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
44557#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
44558#~ msgstr ""
44559#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
44560#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
44561#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
44562#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
44563#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
44564
44565#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
44566#~ msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
44567
44568#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
44569#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
44570
44571#~ msgid "Lodi - Italy"
44572#~ msgstr "Lodi - Italia"
44573
44574#~ msgid "Sicily - Italy"
44575#~ msgstr "Sicilia - Italia"
44576
44577#~ msgid "7th Series (OS7)"
44578#~ msgstr "7a Serie (OS7)"
44579
44580#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
44581#~ msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
44582
44583#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
44584#~ msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
44585
44586#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
44587#~ msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
44588
44589#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
44590#~ msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
44591
44592#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
44593#~ msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
44594
44595#~ msgid "User with the same uid but different name found"
44596#~ msgstr ""
44597#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
44598#~ "differenti"
44599
44600#~ msgid ""
44601#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
44602#~ "the other is not"
44603#~ msgstr ""
44604#~ "Impossibile unire perché una delle primitive è nuova e le altre invece no"
44605
44606#~ msgid ""
44607#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
44608#~ "{1}"
44609#~ msgstr ""
44610#~ "Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
44611#~ "{0}, l''altro è {1}"
44612
44613#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
44614#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
44615
44616#~ msgid ""
44617#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
44618#~ msgstr ""
44619#~ "Impossibile confrontare la primitiva con ID ''''{0}'''' alla primitiva "
44620#~ "con ID ''''{1}''''."
44621
44622#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
44623#~ msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
44624
44625#~ msgid "UTM 20N (France)"
44626#~ msgstr "UTM 20N (Francia)"
44627
44628#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
44629#~ msgstr "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Selezionare un file!"
44630
44631#~ msgid "Opening {0} files..."
44632#~ msgstr "Apertura di {0} file..."
44633
44634#~ msgid "Missing right parenthesis"
44635#~ msgstr "Parentesi chiusa mancante"
44636
44637#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
44638#~ msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
44639
44640#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
44641#~ msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
44642
44643#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
44644#~ msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
44645
44646#~ msgctxt "changeset.open"
44647#~ msgid "Closed"
44648#~ msgstr "Chiuso"
44649
44650#~ msgctxt "changeset.open"
44651#~ msgid "Open"
44652#~ msgstr "Apri"
44653
44654#~ msgid ""
44655#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
44656#~ "is {0}"
44657#~ msgstr ""
44658#~ "Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad "
44659#~ "una nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di "
44660#~ "modifiche è {0}"
44661
44662#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
44663#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
44664
44665#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
44666#~ msgstr ""
44667#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
44668#~ "numero."
44669
44670#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
44671#~ msgstr ""
44672#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
44673#~ "atteso un numero."
44674
44675#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
44676#~ msgstr ""
44677#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
44678#~ "''''{1}''''"
44679
44680#~ msgid "Enter a changset id"
44681#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
44682
44683#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
44684#~ msgstr "Apri una pagina di preferenze per le impostazioni globali."
44685
44686#~ msgid ""
44687#~ "Can''t restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
44688#~ "is invalid."
44689#~ msgstr ""
44690#~ "Impossibile limitare l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno "
44691#~ "specifico riquadro di selezione. L''inserimento non è valido."
44692
44693#~ msgid ""
44694#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
44695#~ "''{0}''.</html>"
44696#~ msgid_plural ""
44697#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
44698#~ "layer ''{0}''.</html>"
44699#~ msgstr[0] ""
44700#~ "<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
44701#~ "modifiche corrente ''{0}''.</html>"
44702#~ msgstr[1] ""
44703#~ "<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel "
44704#~ "livello<br>delle modifiche corrente ''{0}''.</html>"
44705
44706#~ msgid "User name: "
44707#~ msgstr "Nome utente: "
44708
44709#~ msgid "zoom level"
44710#~ msgstr "livello di ingrandimento"
44711
44712#~ msgid "autozoom"
44713#~ msgstr "ingrandimento automatico"
44714
44715#~ msgid "Auto zoom: "
44716#~ msgstr "Ingrandimento automatico: "
44717
44718#~ msgid ""
44719#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
44720#~ "value > 0"
44721#~ msgstr ""
44722#~ "Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega "
44723#~ "di inserire un valore intero > 0"
44724
44725#~ msgid ""
44726#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
44727#~ "valid."
44728#~ msgstr ""
44729#~ "Impossibile costruire l'interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
44730#~ "restrizioni temporali. L'inserimento non è valido."
44731
44732#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
44733#~ msgstr ""
44734#~ "Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l'identificativo utente"
44735
44736#~ msgid ""
44737#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
44738#~ msgstr ""
44739#~ "Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
44740#~ "inserire un valore intero > 0"
44741
44742#~ msgid ""
44743#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
44744#~ "empty user name.</html>"
44745#~ msgstr ""
44746#~ "<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
44747#~ "inserire un nome utente non vuoto.</html>"
44748
44749#~ msgid "User ID: "
44750#~ msgstr "ID utente; "
44751
44752#~ msgid ""
44753#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
44754#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
44755#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
44756#~ msgstr ""
44757#~ "<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
44758#~ "tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
44759#~ "OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
44760
44761#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
44762#~ msgstr "Non è possibile restringere l'interrogazione all' utente ''{0}''"
44763
44764#~ msgid ""
44765#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
44766#~ "user is anonymous"
44767#~ msgstr ""
44768#~ "Non è possibile restringere l'interrogazione all'utente corrente perchè "
44769#~ "l'attuale utente è anonimo"
44770
44771#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
44772#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
44773
44774#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
44775#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
44776
44777#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
44778#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
44779
44780#~ msgid ""
44781#~ "<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
44782#~ "username and a valid password.</html>"
44783#~ msgstr ""
44784#~ "<html>Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome "
44785#~ "utente ed una password valida.</html>"
44786
44787#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
44788#~ msgstr "({0}/{1}: Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
44789
44790#~ msgid ""
44791#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
44792#~ "valid username and a valid password.</html>"
44793#~ msgstr ""
44794#~ "<html>Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si "
44795#~ "prega di inserire un nome utente ed una password validi.</html>"
44796
44797#~ msgid ""
44798#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
44799#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
44800#~ msgstr ""
44801#~ "<html>Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal "
44802#~ "server proxy la password potrebbe essere trasferita in chiaro.</html>"
44803
44804#~ msgid ""
44805#~ "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
44806#~ "include such a primitive"
44807#~ msgstr ""
44808#~ "Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
44809#~ "livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
44810
44811#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
44812#~ msgstr ""
44813#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
44814#~ "a>)"
44815
44816#~ msgid ""
44817#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
44818#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
44819#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
44820#~ "to map editing.<br>"
44821#~ msgstr ""
44822#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
44823#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
44824#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
44825#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
44826#~ "mappa.<br>"
44827
44828#~ msgid ""
44829#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
44830#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
44831#~ "correlate them with images.</html>"
44832#~ msgstr ""
44833#~ "<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
44834#~ "<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
44835#~ "possibile correlarli con le immagini.</html>"
44836
44837#~ msgid ""
44838#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
44839#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
44840#~ "correlate them with audio data.</html>"
44841#~ msgstr ""
44842#~ "<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
44843#~ "<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
44844#~ "possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
44845
44846#~ msgid ""
44847#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
44848#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
44849#~ "objects on the server ''{1}''."
44850#~ msgstr ""
44851#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
44852#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
44853#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
44854
44855#~ msgid ""
44856#~ "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. "
44857#~ "changeset size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
44858#~ msgstr ""
44859#~ "<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
44860#~ "perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di "
44861#~ "modifiche sul server ''''{2}''''.</html>"
44862
44863#~ msgid ""
44864#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
44865#~ "Yahoo, ...)."
44866#~ msgstr ""
44867#~ "Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
44868#~ "Yahoo, ...)."
44869
44870#~ msgid "Looking up available translations..."
44871#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
44872
44873#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track."
44874#~ msgstr ""
44875#~ "<html>Sono state correlate <b>{0}</b> foto su <b>{1}</b> al tracciato GPX."
44876
44877#~ msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
44878#~ msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br> L''errore è: <br>{0}</html>"
44879
44880#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
44881#~ msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
44882
44883#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
44884#~ msgstr "L''estensione {0} non è più necessaria ed è stata disattivata."
44885
44886#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
44887#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
44888
44889#~ msgid "Delete old plugin {0}"
44890#~ msgstr "Elimina la vecchia estensione {0}"
44891
44892#~ msgid ""
44893#~ "Warning: illegal value of attribute '{0}'' of element ''{1}'' in server "
44894#~ "capabilities. Got ''{2}"
44895#~ msgstr ""
44896#~ "Attenzione: valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' dell''elemento "
44897#~ "''''{1}'''' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}"
44898
44899#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
44900#~ msgstr "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
44901
44902#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
44903#~ msgstr ""
44904#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
44905
44906#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
44907#~ msgstr "Controllo della traduzione per la localizzazione ''''{0}''''"
44908
44909#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
44910#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
44911
44912#~ msgid "Checking locales..."
44913#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
44914
44915#~ msgid "Loading available locales..."
44916#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
44917
44918#~ msgid ""
44919#~ "Can''t create a changeset query including both the query parameters "
44920#~ "''uid'' and ''display_name''"
44921#~ msgstr ""
44922#~ "Impossibile creare una interrogazione sui gruppi di modifiche includendo "
44923#~ "entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
44924
44925#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
44926#~ msgstr ""
44927#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
44928#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
44929
44930#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
44931#~ msgstr ""
44932#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
44933
44934#~ msgid ""
44935#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
44936#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
44937#~ "startup time. Won't use a proxy."
44938#~ msgstr ""
44939#~ "Attenzione: la JVM non è stata configurata per ottenere i proxy dalle "
44940#~ "impostazioni di sistema. Manca il parametro di avvio ''java.net."
44941#~ "useSystemProxies''. Non verrà utilizzato alcun proxy."
44942
44943#~ msgid ""
44944#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
44945#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
44946#~ msgstr ""
44947#~ "<html><p>In alternativa, se non dovesse funzionare, le informazioni "
44948#~ "possono essere specificate manualmente<br>all'indirizzo URL seguente:</"
44949#~ "p></html>"
44950
44951#~ msgid ""
44952#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
44953#~ "and internal id {2}"
44954#~ msgstr ""
44955#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
44956#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
44957
44958#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
44959#~ msgstr ""
44960#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
44961#~ "ottenuto {1}"
44962
44963#~ msgid ""
44964#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
44965#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
44966#~ "html>"
44967#~ msgstr ""
44968#~ "<html><p>Ci si è imbattuti in un errore di JOSM. Prima di prendere nota "
44969#~ "del bug<br>assicurarsi di aver aggiornato JOSM all'ultima versione "
44970#~ "consultando il seguente indirizzo:</p></html>"
44971
44972#~ msgid ""
44973#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
44974#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
44975#~ msgstr ""
44976#~ "<html>Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nessuna "
44977#~ "delle azioni dovesse aiutare si prega<br>di prendere nota del bug nel "
44978#~ "nostro bugtracker utilizzando questo link:</p></html>"
44979
44980#~ msgid ""
44981#~ "<html><p>There the error information provided below should already "
44982#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
44983#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
44984#~ "html>"
44985#~ msgstr ""
44986#~ "<html><p>Le informazioni sull'errore sono state già inserite di seguito."
44987#~ "<br>Si prega di descrivere il più dettagliatamente possibile i passaggi "
44988#~ "per riprodurre l'errore.</p></html>"
44989
44990#~ msgid "Uploading {0} objects..."
44991#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti..."
44992
44993#~ msgid ""
44994#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
44995#~ "Exceptions was: {0}"
44996#~ msgstr ""
44997#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
44998#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
44999
45000#~ msgid "Run the automatic authorisation steps again"
45001#~ msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell'autorizzazione automatica"
45002
45003#~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
45004#~ msgstr ""
45005#~ "Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
45006#~ "utente OSM"
45007
45008#~ msgid "Authorise now"
45009#~ msgstr "Autorizza adesso"
45010
45011#~ msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
45012#~ msgstr ""
45013#~ "Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito "
45014#~ "web di JOSM"
45015
45016#~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
45017#~ msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
45018
45019#~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
45020#~ msgstr ""
45021#~ "La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria "
45022#~ "password OSM"
45023
45024#~ msgid "Please select an authorisation procedure: "
45025#~ msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
45026
45027#~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
45028#~ msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l'autorizzazione"
45029
45030#~ msgid ""
45031#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
45032#~ "this order."
45033#~ msgstr ""
45034#~ "I parametri --download, --downloadgps e --selection sono processati in "
45035#~ "questo ordine."
45036
45037#~ msgid ""
45038#~ "Warning: failed to parse Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
45039#~ msgstr ""
45040#~ "Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''''{0}''''. "
45041#~ "L''eccezione è stata: {1}"
45042
45043#~ msgid ""
45044#~ "Warning: failed to load Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
45045#~ msgstr ""
45046#~ "Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''''{0}''''. "
45047#~ "L''eccezione è stata: {1}"
45048
45049#~ msgid "Authorise URL:"
45050#~ msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
45051
45052#~ msgid "OAuth authorisation failed"
45053#~ msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
45054
45055#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
45056#~ msgstr "Attenzione: manca il file di revisione '/REVISION'."
45057
45058#~ msgid ""
45059#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
45060#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
45061#~ "inconsistency. Keeping target object. "
45062#~ msgstr ""
45063#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
45064#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione minore {2} non è "
45065#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Sarà mantenuto "
45066#~ "l''oggetto di di destinazione. "
45067
45068#~ msgid ""
45069#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
45070#~ "other is not"
45071#~ msgstr ""
45072#~ "Non è possibile fondere perché una delle primitive coinvolte è nuova e "
45073#~ "l'altra invece no"
45074
45075#~ msgid ""
45076#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
45077#~ "is invalid."
45078#~ msgstr ""
45079#~ "Non è possibile restringere l'interrogazione ad uno specifico riquadro di "
45080#~ "selezione. L'inserimento non è valido."
45081
45082#~ msgid ""
45083#~ "Can't create a changeset query including both the query parameters 'uid' "
45084#~ "and 'display_name'"
45085#~ msgstr ""
45086#~ "Non è possibile creare una interrogazione includendo entrambi i parametri "
45087#~ "'uid' e 'display_name'"
45088
45089#~ msgid ""
45090#~ "<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
45091#~ "doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously "
45092#~ "or you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose "
45093#~ "behalf you are working.</html>"
45094#~ msgstr ""
45095#~ "<html>Impossibile ottenere la lista dei propri gruppi di modifiche aperti "
45096#~ "perché<br>JOSM non conosce la tua identità.<br>Hai scelto di lavorare in "
45097#~ "modalità anonima oppure non sei autorizzato<br>a conoscere l'identità "
45098#~ "dell'utente per conto del quale lavori.</html>"
45099
45100#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
45101#~ msgstr ""
45102#~ "<html>Sono state correlate al tracciato GPX <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto."
45103#~ "</html>"
45104
45105#~ msgid ""
45106#~ "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
45107#~ "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
45108#~ "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token."
45109#~ "</html>"
45110#~ msgstr ""
45111#~ "<html>Avvia una procedura completamente automatica per ottenere un token "
45112#~ "di accesso dal sito web di OSM.<br>JOSM accede al sito web di OSM "
45113#~ "impersonificando l'utente JOSM, lo autorizza automaticamente<br>ed "
45114#~ "ottiene un token di accesso.</html>"
45115
45116#~ msgid ""
45117#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
45118#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
45119#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
45120#~ msgstr ""
45121#~ "<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito "
45122#~ "web di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM "
45123#~ "lo utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle "
45124#~ "API di OSM.</html>"
45125
45126#~ msgid ""
45127#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
45128#~ "the OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
45129#~ "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</"
45130#~ "html>"
45131#~ msgstr ""
45132#~ "<html>E' fallito il processo automatico per l'ottenimento di un token di "
45133#~ "accesso OAuth<br>dal server di OSM.<br><br>Si prega di riprovare o di "
45134#~ "selezionare un altro tipo di processo di autorizzazione,<br>ad esempio la "
45135#~ "semi-automatica o la manuale.</html>"
45136
45137#~ msgid ""
45138#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
45139#~ "the OSM server failed because JOSM wasn't able to build<br>a valid login "
45140#~ "URL from the OAuth Authorise Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check "
45141#~ "your advanced setting and try again.</html>"
45142#~ msgstr ""
45143#~ "<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token "
45144#~ "di accesso OAuth<br>dal server di OSM perché JOSM non è stato capace di "
45145#~ "costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido a partire dall''indirizzo "
45146#~ "URL di autorizzazione OAuth ''''{0}''''.<br><br>Si prega di controllare "
45147#~ "le proprie impostazioni avanzate e di riprovare.</html>"
45148
45149#~ msgid ""
45150#~ "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to "
45151#~ "access the OSM server ''{0}''.</body></html>"
45152#~ msgstr ""
45153#~ "<html><body>Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad "
45154#~ "accedere al server OSM ''''{0}''''.</body></html>"
45155
45156#~ msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
45157#~ msgstr ""
45158#~ "Il sito web OSM non ha risposto con un cookie di sessione in risposta a "
45159#~ "''''{0}'''',"
45160
45161#~ msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
45162#~ msgstr "Fallita l''autorizzazione della richiesta OAuth ''''{0}''''"
45163
45164#~ msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
45165#~ msgstr ""
45166#~ "Autorizzazione del token di richiesta OAuth ''''{0}'''' sul sito web di "
45167#~ "OSM ..."
45168
45169#~ msgid "Authorising request token ''{0}''..."
45170#~ msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''''{0}''''..."
45171
45172#~ msgid ""
45173#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
45174#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
45175#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
45176#~ msgstr ""
45177#~ "<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
45178#~ "remoto<br>''''{0}''''.<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere "
45179#~ "risolto. <br>Controllare l''indirizzo URL delle API nelle preferenze "
45180#~ "personali e la propria connessione ad internet.</html>"
45181
45182#~ msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
45183#~ msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
45184
45185#~ msgid ""
45186#~ "<html><body>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now "
45187#~ "launching an authorisation page in an external browser. Please login with "
45188#~ "your OSM username and password and follow the instructions to authorise "
45189#~ "the Request Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>"
45190#~ "{0}</strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy "
45191#~ "the following authorise URL and paste it into the address field of your "
45192#~ "browser."
45193#~ msgstr ""
45194#~ "<html><body>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM sta "
45195#~ "per lanciare una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega "
45196#~ "di accederci con il proprio nome utente e password OSM e di seguire le "
45197#~ "istruzioni per autorizzare il token di richiesta. Quindi ritornare su "
45198#~ "questa finestra e cliccare su <strong>{0}</strong><br><br>Se il browser "
45199#~ "esterno non si apre si può copiare il seguente indirizzo URL di "
45200#~ "autorizzazione ed incollarlo nella barra degli indirizzi del proprio "
45201#~ "browser."
45202
45203#~ msgid ""
45204#~ "<html>The AccessToken ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
45205#~ "test to retrieve the user details for this token failed, though."
45206#~ "<br>Depending on what rights are granted to this token you may "
45207#~ "nevertheless use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access "
45208#~ "other protected resources.</html>"
45209#~ msgstr ""
45210#~ "<html>Il token di accesso ''''{1}'''' è conosciuto dal server OSM "
45211#~ "''''{0}''''.<br>Nonostante questo è fallita la verifica di ottenimento "
45212#~ "dei dettagli utente per questo token.<br>Si può tuttavia utilizzarlo in "
45213#~ "base ai permessi che gli si sono concessi<br>(per il caricamento dati, "
45214#~ "caricamento dei tracciati GPS, e/o accesso ad altre risorse protette).</"
45215#~ "html>"
45216
45217#~ msgid ""
45218#~ "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
45219#~ "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorised. You "
45220#~ "will not<br>be able to access any protected resource on this server using "
45221#~ "this token.</html>"
45222#~ msgstr ""
45223#~ "<html>Fallito l''accesso al server OSM ''''{0}''''<br>con il token di "
45224#~ "accesso ''''{0}''''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso perché "
45225#~ "non autorizzato. Con questo token<br>non si sarà in grado di accedere ad "
45226#~ "alcuna risorsa protetta su questo server.</html>"
45227
45228#~ msgid ""
45229#~ "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM "
45230#~ "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' "
45231#~ "with id ''{3}''.</html>"
45232#~ msgstr ""
45233#~ "<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''''{0}'''' "
45234#~ "per<br>accedere al server OSM all''indirizzo ''''{1}''''.<br>Si sta "
45235#~ "accedendo al server OSM come utente ''''{2}'''' con identificativo "
45236#~ "''''{3}''''.</html>"
45237
45238#~ msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
45239#~ msgstr ""
45240#~ "E'' stato proibito l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del "
45241#~ "token di accesso ''''{0}''''."
45242
45243#~ msgid ""
45244#~ "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
45245#~ "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
45246#~ "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
45247#~ msgstr ""
45248#~ "<html><body>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Si può ora "
45249#~ "accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per autenticazione "
45250#~ "ed autorizzazione al server OSM.<br><br>Il token di accesso è: "
45251
45252#~ msgid ""
45253#~ "<html>Failed to retrieve information about the current userfrom the OSM "
45254#~ "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
45255#~ "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
45256#~ "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
45257#~ msgstr ""
45258#~ "<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni riguardanti l''utente "
45259#~ "corrente dal server OSM ''''{0}''''.<br>Questo probabilmente non è un "
45260#~ "problema causato dal token di accesso oggetto di verifica,<br>bensì un "
45261#~ "problema con la configurazione del server. Controllare attentamente "
45262#~ "l''indirizzo URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</"
45263#~ "html>"
45264
45265#~ msgid ""
45266#~ "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
45267#~ "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again "
45268#~ "later.</html>"
45269#~ msgstr ""
45270#~ "<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
45271#~ "interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
45272#~ "riprovare più tardi.</html>"
45273
45274#~ msgid ""
45275#~ "<html>The OSM API server at ''{0}'' didn''t return a valid response."
45276#~ "<br>It is likely that ''{0}'' isn''t an OSM API server.<br>Please check "
45277#~ "the spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
45278#~ msgstr ""
45279#~ "<html>Il server delle API di OSM su ''''{0}'''' non ha restituito una "
45280#~ "risposta valida.<br>''''{0}'''' non risulta essere un server delle API di "
45281#~ "OSM.<br>Si prega di controllare l''ortografia di ''''{0}'''' e di "
45282#~ "validare nuovamente.</html>"
45283
45284#~ msgid ""
45285#~ "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
45286#~ "validate again.</html>"
45287#~ msgstr ""
45288#~ "<html>''''{0}'''' non è un indirizzo URL delle API di OSM valido.<br>Si "
45289#~ "prega di controllare l''ortografia e di validare nuovamente.</html>"
45290
45291#~ msgid ""
45292#~ "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
45293#~ "Please authorise first."
45294#~ msgstr ""
45295#~ "Non si possiede ancora un token di accesso al server OSM mediante OAuth. "
45296#~ "Si prega prima di autorizzare."
45297
45298#~ msgid ""
45299#~ "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
45300#~ "Access Token"
45301#~ msgstr ""
45302#~ "Cliccare per proseguire nel processo di autorizzazione OAuth e generare "
45303#~ "un nuovo token di accesso"
45304
45305#~ msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
45306#~ msgstr ""
45307#~ "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
45308
45309#~ msgid "The current value isn't a valid URL"
45310#~ msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
45311
45312#~ msgid ""
45313#~ "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but "
45314#~ "the JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No "
45315#~ "proxy'"
45316#~ msgstr ""
45317#~ "Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy ottenuti dalle "
45318#~ "impostazioni di sistema, ma la JVM non è configurata per ottenerli. "
45319#~ "Reimposto le preferenze su 'Nessun proxy'"
45320
45321#~ msgid ""
45322#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
45323#~ "settings. The property 'java.net.useSystemProxies' was missing at startup "
45324#~ "time. Won't use a proxy."
45325#~ msgstr ""
45326#~ "Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle "
45327#~ "impostazioni di sistema. Inoltre manca il parametro di avvio 'java.net."
45328#~ "useSystemProxies'. Non sarà utilizzato alcun proxy."
45329
45330#~ msgid ""
45331#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t "
45332#~ "a valid URL. Skipping download."
45333#~ msgstr ""
45334#~ "Attenzione: Impossibile scaricare l''estensione ''''{0}''''. Il suo "
45335#~ "collegamento ''''{1}'''' non è un indirizzo URL valido. Scaricamento "
45336#~ "annullato."
45337
45338#~ msgid ""
45339#~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
45340#~ "Access Token configured."
45341#~ msgstr ""
45342#~ "Fallita l'aggiunta di una testata di autenticazione OAuth. Al momento non "
45343#~ "è stato configurato alcun token di accesso OAuth."
45344
45345#~ msgid ""
45346#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
45347#~ "Skipping download."
45348#~ msgstr ""
45349#~ "Attenzione: Impossibile scaricare l''estensione ''''{0}''''. Non si "
45350#~ "conosce il suo collegamento. Scaricamento annullato."
45351
45352#~ msgid ""
45353#~ "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
45354#~ "'create', 'modify', or 'delete'."
45355#~ msgstr ""
45356#~ "Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
45357#~ "relazione al di fuori di un 'create', 'modify' o 'delete'."
45358
45359#~ msgid ""
45360#~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
45361#~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
45362#~ msgstr ""
45363#~ "<html>E' stato aggiornato il proprio programma JOSM.<br>Per evitare "
45364#~ "problemi dovrebbero essere aggiornate anche le estensioni."
45365#~ "<br><br>Aggiornarle ora?</html>"
45366
45367#~ msgid ""
45368#~ "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
45369#~ msgid_plural ""
45370#~ "{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins "
45371#~ "are:"
45372#~ msgstr[0] ""
45373#~ "Non è stata trovata una estensione richiesta dall''estensione {0}. "
45374#~ "L''estensione richiesta è:"
45375#~ msgstr[1] ""
45376#~ "Non sono state trovate {1} estensioni richieste dall''estensione {0}. Le "
45377#~ "estensioni richieste sono:"
45378
45379#~ msgid "loading plugin ''{0}''"
45380#~ msgstr "caricamento estensione ''''{0}''''"
45381
45382#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
45383#~ msgstr "Il file dell''estensione ''''{0}'''' non include un Manifest."
45384
45385#~ msgid ""
45386#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
45387#~ "update them manually."
45388#~ msgstr ""
45389#~ "Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo l'avvio di JOSM e di "
45390#~ "provare ad aggiornarle manualmente."
45391
45392#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
45393#~ msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
45394
45395#~ msgid ""
45396#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
45397#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
45398#~ msgstr ""
45399#~ "Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' già "
45400#~ "scaricata. Installazione annullata. JOSM continuerà a caricare la vecchia "
45401#~ "versione dell''estensione."
45402
45403#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
45404#~ msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
45405
45406#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
45407#~ msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
45408
45409#~ msgid ""
45410#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
45411#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
45412#~ msgstr ""
45413#~ "Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
45414#~ "risolve la situazione si prega di inserire una segnalazione del problema "
45415#~ "nel nostro bugtracker utilizzando questo collegamento:"
45416
45417#~ msgid ""
45418#~ "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake "
45419#~ "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
45420#~ msgstr ""
45421#~ "Ci si è imbattuti in un errore di JOSM. Prima di segnalare questo "
45422#~ "problema assicurarsi di aver aggiornato JOSM all'ultima versione da qui:"
45423
45424#~ msgid ""
45425#~ "There the error information provided below should already befilled in for "
45426#~ "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
45427#~ "supply as much detail as possible."
45428#~ msgstr ""
45429#~ "Le informazioni sull'errore sono state di seguito già inserite. Si prega "
45430#~ "di includere la procedura per riprodurlo e il maggior numero possibile di "
45431#~ "dettagli in merito."
45432
45433#~ msgid ""
45434#~ "Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
45435#~ "informationbelow at this URL:"
45436#~ msgstr ""
45437#~ "Se non dovesse funzionare in alternativa si possono inserire manualmente "
45438#~ "le informazioni sottostanti tramite questo indirizzo URL:"
45439
45440#~ msgid "Autoload Tiles: "
45441#~ msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
45442
45443#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
45444#~ msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
45445
45446#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
45447#~ msgstr ""
45448#~ "Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -"
45449#~ "90..90"
45450
45451#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
45452#~ msgstr ""
45453#~ "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
45454
45455#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
45456#~ msgstr ""
45457#~ "Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
45458#~ "180..180"
45459
45460#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
45461#~ msgstr ""
45462#~ "Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
45463
45464#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
45465#~ msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
45466
45467#~ msgid "Joined self-overlapping area"
45468#~ msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
45469
45470#~ msgid ""
45471#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45472#~ "resolve them first.</html>"
45473#~ msgstr ""
45474#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
45475#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
45476
45477#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
45478#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
45479
45480#~ msgid ""
45481#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
45482#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
45483#~ msgstr ""
45484#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
45485#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
45486
45487#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
45488#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
45489
45490#~ msgid "More than one \"from\" way found."
45491#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
45492
45493#~ msgid "More than one \"to\" way found."
45494#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
45495
45496#~ msgid "More than one \"via\" found."
45497#~ msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
45498
45499#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
45500#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
45501
45502#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
45503#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
45504
45505#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
45506#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
45507
45508#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
45509#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
45510
45511#~ msgid "No, cancel operation"
45512#~ msgstr "No, annulla l''operazione"
45513
45514#~ msgid "Physically delete from local dataset"
45515#~ msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
45516
45517#~ msgid "Yes, reset the id"
45518#~ msgstr "Si, reimposta l''id"
45519
45520#~ msgid "Reset id to 0"
45521#~ msgstr "Reimposta l''id a 0"
45522
45523#~ msgid ""
45524#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
45525#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
45526#~ msgstr ""
45527#~ "<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
45528#~ "<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
45529
45530#~ msgid "Remove from dataset"
45531#~ msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
45532
45533#~ msgid ""
45534#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
45535#~ "include all changesets in the query.</html>"
45536#~ msgstr ""
45537#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
45538#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
45539#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
45540
45541#~ msgid ""
45542#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
45543#~ msgstr ""
45544#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
45545#~ "modifica della relazione"
45546
45547#~ msgid ""
45548#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
45549#~ "capture device needs to logs that information."
45550#~ msgstr ""
45551#~ "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla diluizione della "
45552#~ "precisione in orizzontale (HDOP). E'' necessario che il proprio "
45553#~ "dispositivo di acquisizione registri queste informazioni."
45554
45555#~ msgid ""
45556#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
45557#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
45558#~ msgstr ""
45559#~ "<p>Le scorciatoie da tastiera sono assegnate all''avvio di JOSM. Bisogna "
45560#~ "<b>riavviare</b> JOSM per applicare le modifiche.</p>"
45561
45562#~ msgid ""
45563#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
45564#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
45565#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
45566#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
45567#~ "changes here.</p>"
45568#~ msgstr ""
45569#~ "<p>Inoltre le scorciatoie sono abilitate quando sono assegnate a una voce "
45570#~ "di menu o un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle modifiche "
45571#~ "fatte possono essere attive anche senza riavviare --- ma anche senza la "
45572#~ "gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione per <b>riavviare</"
45573#~ "b> JOSM dopo aver apportato delle modifiche in questa sezione.</p>"
45574
45575#~ msgid ""
45576#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
45577#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
45578#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
45579#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
45580#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
45581#~ msgstr ""
45582#~ "<p>L''ultima pagina elenca le chiavi dei modificatori che JOSM assegnerà "
45583#~ "automaticamente ai collegamenti. Per ciascuno dei quattro tipi di "
45584#~ "collegamenti ci sono tre alternative. Durante la gestione dei conflitti, "
45585#~ "JOSM proverà queste alternative nell''ordine in cui sono elencate. Se "
45586#~ "tutte le alternative producono collegamenti già assegnati, allora ne "
45587#~ "verrà assegnato uno casuale.</p>"
45588
45589#~ msgid "Grid origin location"
45590#~ msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
45591
45592#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
45593#~ msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
45594
45595#~ msgid ""
45596#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
45597#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
45598#~ "applications talking to the plugin."
45599#~ msgstr ""
45600#~ "L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla "
45601#~ "porta 8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata "
45602#~ "dalle applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
45603
45604#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
45605#~ msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
45606
45607#~ msgid ""
45608#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
45609#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
45610#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
45611#~ msgstr ""
45612#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
45613#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
45614#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
45615
45616#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45617#~ msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
45618
45619#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
45620#~ msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
45621
45622#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
45623#~ msgstr ""
45624#~ "Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
45625
45626#~ msgid ""
45627#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
45628#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
45629#~ msgstr ""
45630#~ "Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
45631#~ "all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
45632#~ "Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
45633
45634#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
45635#~ msgstr ""
45636#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
45637#~ "</html>"
45638
45639#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
45640#~ msgstr "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli siano di 90 o 270 gradi"
45641
45642#~ msgid "GPS point"
45643#~ msgstr "Punto GPS"
45644
45645#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
45646#~ msgstr "sentiero alpino impegnativo"
45647
45648#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
45649#~ msgstr "sentiero alpino difficile"
45650
45651#~ msgid "mountain_hiking"
45652#~ msgstr "escursionismo alpino"
45653
45654#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
45655#~ msgstr "escursionisti esperti"
45656
45657#~ msgid "alpine_hiking"
45658#~ msgstr "sentiero alpino"
45659
45660#~ msgid "nice Plugin"
45661#~ msgstr "buona estensione"
45662
45663#~ msgid "Josminator - Just do it!"
45664#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
45665
45666#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
45667#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
45668
45669#~ msgid "Do some stuff"
45670#~ msgstr "Fa qualcosa"
45671
45672#~ msgid "Exec"
45673#~ msgstr "Esegui"
45674
45675#~ msgid "Execute Script"
45676#~ msgstr "Esegui script"
45677
45678#~ msgid ""
45679#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
45680#~ msgstr ""
45681#~ "Le seguenti primitive non possono essere aggiunte perché sono state "
45682#~ "eliminate: {0}"
45683
45684#~ msgid "Use all mine elements"
45685#~ msgstr "Utilizza tutti gli elementi personali"
45686
45687#~ msgid "Use all their elements"
45688#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
45689
45690#~ msgid "range"
45691#~ msgstr "intervallo"
45692
45693#~ msgid ""
45694#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
45695#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
45696#~ "inconsistency. Keeping target object. "
45697#~ msgstr ""
45698#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
45699#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è "
45700#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto "
45701#~ "l''oggetto di destinazione. "
45702
45703#~ msgid ""
45704#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
45705#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
45706#~ msgid_plural ""
45707#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
45708#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
45709#~ msgstr[0] ""
45710#~ "C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
45711#~ "quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
45712#~ "questa primitiva?"
45713#~ msgstr[1] ""
45714#~ "Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}"
45715#~ "<br>le quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera "
45716#~ "ripristinare anche queste primitive?"
45717
45718#~ msgid ""
45719#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
45720#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
45721#~ msgid_plural ""
45722#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
45723#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
45724#~ msgstr[0] ""
45725#~ "C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
45726#~ "eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
45727#~ msgstr[1] ""
45728#~ "Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono "
45729#~ "stati eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi "
45730#~ "nodi?"
45731
45732#~ msgid ""
45733#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
45734#~ msgstr ""
45735#~ "Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. "
45736#~ "L''eccezione è stata: {1}"
45737
45738#~ msgid "Image zoom interpolation:"
45739#~ msgstr "Interpolazione ingrandimento immagine:"
45740
45741#~ msgid ""
45742#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
45743#~ msgstr ""
45744#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
45745#~ "esistono livelli multipli."
45746
45747#~ msgid "<number>"
45748#~ msgstr "<numero>"
45749
45750#~ msgid "Loads calibration data to a file"
45751#~ msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
45752
45753#~ msgid "Image not created properly."
45754#~ msgstr "Immagine non creata correttamente."
45755
45756#~ msgid "Unnamed unclassified highway"
45757#~ msgstr "Strada non classificata priva di nome"
45758
45759#~ msgctxt "filter"
45760#~ msgid "C"
45761#~ msgstr "C"
45762
45763#~ msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
45764#~ msgstr "Caricamento plugin \"{0}\" ({1})"
45765
45766#~ msgid ""
45767#~ "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-"
45768#~ "formed, and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
45769#~ msgstr ""
45770#~ "<html>Impossibile scaricare i dati. Formato non supportato, non conforme "
45771#~ "e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non tradotti): {0}</html>"
45772
45773#~ msgid "Set width of building"
45774#~ msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
45775
45776#~ msgid "Point on opposite end of building"
45777#~ msgstr "Punta su un'estremità opposta dell'edificio"
45778
45779#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
45780#~ msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
45781
45782#~ msgid "Indipend."
45783#~ msgstr "Indipend."
45784
45785#~ msgid ""
45786#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
45787#~ "must be the same as in values"
45788#~ msgstr ""
45789#~ "Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
45790#~ "display_values deve essere lo stesso di values"
45791
45792#~ msgid ""
45793#~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
45794#~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)."
45795#~ msgstr ""
45796#~ "Con OAuth concedi a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
45797#~ "tracciati GPS a nome tuo (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">maggiori "
45798#~ "informazioni...</a>)."
45799
45800#~ msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
45801#~ msgstr "Modifica il divieto di svolta #{0} nel livello ''{1}''"
45802
45803#~ msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
45804#~ msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
45805
45806#~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
45807#~ msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
45808
45809#~ msgid ""
45810#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
45811#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
45812#~ msgstr ""
45813#~ "Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
45814#~ "l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
45815#~ "l''azione ''{2}''"
45816
45817#~ msgid ""
45818#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
45819#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
45820#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
45821#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
45822#~ msgstr ""
45823#~ "Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-"
45824#~ "name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo "
45825#~ "<tt>to</tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> "
45826#~ "dovrebbe essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
45827
45828#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
45829#~ msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
45830
45831#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
45832#~ msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
45833
45834#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
45835#~ msgstr ""
45836#~ "In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
45837
45838#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
45839#~ msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
45840
45841#~ msgid ""
45842#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
45843#~ msgstr ""
45844#~ "In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</"
45845#~ "tt>."
45846
45847#~ msgid ""
45848#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
45849#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
45850#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
45851#~ msgstr ""
45852#~ "Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
45853#~ "tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class="
45854#~ "\"object-name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class="
45855#~ "\"object-name\">{3}</span>."
45856
45857#~ msgid "Splits the way"
45858#~ msgstr "Divide il percorso"
45859
45860#~ msgid ""
45861#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
45862#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
45863#~ msgstr ""
45864#~ "Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">"
45865#~ "{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
45866
45867#~ msgid ""
45868#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
45869#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
45870#~ msgstr ""
45871#~ "Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-"
45872#~ "name\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
45873
45874#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
45875#~ msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
45876
45877#~ msgid "An OSM way is required instead."
45878#~ msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
45879
45880#~ msgid ""
45881#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
45882#~ "in the OpenStreetMap database."
45883#~ msgstr ""
45884#~ "L''estensione turnrestrictions permette la creazione e la modifica dei "
45885#~ "divieti di svolta nella base dati di OpenStreetMap."
45886
45887#~ msgid "tagged"
45888#~ msgstr "etichettato"
45889
45890#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
45891#~ msgstr "Filtro Nascosto: {0} Disabilitato: {0}"
45892
45893#~ msgid " Video"
45894#~ msgstr " Video"
45895
45896#~ msgid ""
45897#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45898#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45899#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
45900#~ msgstr ""
45901#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
45902#~ "l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
45903#~ "assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
45904
45905#~ msgid ""
45906#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
45907#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
45908#~ msgstr ""
45909#~ "Si è in procinto di eliminare gli oggetti incompleti.<br>Questo causerà "
45910#~ "dei problemi perché non si vedrà l'oggetto reale.<br>Si desidera "
45911#~ "veramente eliminare?"
45912
45913#~ msgid ""
45914#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
45915#~ "Your action is being reverted."
45916#~ msgstr ""
45917#~ "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori dei limiti "
45918#~ "cartografici.\n"
45919#~ "L''azione è stata annullata."
45920
45921#~ msgid ""
45922#~ "You cannot align connected segments.\n"
45923#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
45924#~ msgstr ""
45925#~ "Non è possibile allineare dei segmenti connessi.\n"
45926#~ "Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo."
45927
45928#~ msgid "multipolygon"
45929#~ msgstr "multipoligono"
45930
45931#~ msgid ""
45932#~ "<html>\n"
45933#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
45934#~ "<ul>\n"
45935#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
45936#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
45937#~ "<b>Tools</b>\n"
45938#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
45939#~ " </li>\n"
45940#~ "</ul>\n"
45941#~ "</div>\n"
45942#~ "</html>\n"
45943#~ "\n"
45944#~ msgstr ""
45945#~ "<html>\n"
45946#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
45947#~ "<ul>\n"
45948#~ " <li><b>Allineare i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green"
45949#~ "\">Shift-A</span></i></b>. In alternativa si può usare il comando "
45950#~ "presente nel menu <b>Strumenti</b>\n"
45951#~ " oppure si può aggiungere l''azione alla <b>barra degli strumenti</b>.\n"
45952#~ " </li>\n"
45953#~ "</ul>\n"
45954#~ "</div>\n"
45955#~ "</html>\n"
45956#~ "\n"
45957
45958#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
45959#~ msgstr "Nuovo oggetto mancante per {0} con id {1}"
45960
45961#~ msgid "With kiosk"
45962#~ msgstr "Con chiosco"
45963
45964#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
45965#~ msgstr "La destinazione di tipo {0} con id {1} ha una versione non valida"
45966
45967#~ msgid "{0} covers {1}% of GPS track"
45968#~ msgstr "{0} copertura {1}% della traccia GPS"
45969
45970#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
45971#~ msgstr "Indicare un angolo dell'edificio per iniziare"
45972
45973#~ msgid "Child script have returned invalid data."
45974#~ msgstr "Lo script figlio riporta dati non validi"
45975
45976#~ msgid "play/pause"
45977#~ msgstr "play/pausa"
45978
45979#~ msgid "backward"
45980#~ msgstr "Indietro"
45981
45982#~ msgid "forward"
45983#~ msgstr "avanti"
45984
45985#~ msgid "faster"
45986#~ msgstr "più veloce"
45987
45988#~ msgid "slower"
45989#~ msgstr "più lento"
45990
45991#~ msgid "Building tag:"
45992#~ msgstr "Tag edifici"
45993
45994#~ msgid "Create house number and street name relation"
45995#~ msgstr "Crea una relazione tra numero civico e nome della strada"
45996
45997#~ msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."
45998#~ msgstr ""
45999#~ "Non utilizzare la relazione per gli indirizzi (bensì \"addr:street\" sui "
46000#~ "nodi)."
46001
46002#~ msgid ""
46003#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
46004#~ "time. Do you want to restore data?"
46005#~ msgstr ""
46006#~ "JOSM ha trovato {0} livelli di dati OSM non salvati. Probabilmente JOSM è "
46007#~ "stato chiuso inaspettatamente. Si desidera ripristinare i dati?"
46008
46009#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
46010#~ msgstr "Impossibile leggere i dati OSM salvati in automatico ({0}) - {1}"
46011
46012#~ msgid "Waterway Point"
46013#~ msgstr "Nautica"
46014
46015#~ msgid "Desc"
46016#~ msgstr "Descrizione"
46017
46018#~ msgid "SeaMap Symbol Entry"
46019#~ msgstr "Simbolo SeaMap"
46020
46021#~ msgid "Seamark Editor"
46022#~ msgstr "Editor delle caratteristiche nautiche"
46023
46024#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
46025#~ msgstr "Modifica OpenSeaMap"
46026
46027#~ msgid "please enter GPS timecode"
46028#~ msgstr "si prega di inserire l''ora GPS"
46029
46030#~ msgid "jump"
46031#~ msgstr "vai a"
46032
46033#~ msgid ""
46034#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
46035#~ msgstr ""
46036#~ "Remote Control ha richiesto il caricamento di un livello WMS dal seguente "
46037#~ "indirizzo URL:"
46038
46039#~ msgid "Landsat (mirror)"
46040#~ msgstr "Landsat (mirror)"
46041
46042#~ msgid "PCN 2006 - Italy"
46043#~ msgstr "PCN 2006 - Italia"
46044
46045#~ msgid "edit time-tag of selcted Element in a graphical interface"
46046#~ msgstr ""
46047#~ "Modifica l''etichetta dell''orario di un elemento selezionato in una "
46048#~ "interfaccia grafica"
46049
46050#~ msgid "edit opening_hours"
46051#~ msgstr "Modifica orari di apertura"
46052
46053#~ msgid ""
46054#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
46055#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
46056#~ "internal version {5}.\n"
46057#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
46058#~ "\"{0}\"."
46059#~ msgstr ""
46060#~ "{0} funzionerà ma il controllo remoto è disabilitato.\n"
46061#~ "La versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione "
46062#~ "richiesta {4}, versione interna {5}.\n"
46063#~ "Si dovrebbero aggiornate le estensioni. Se questo non è risolutivo, "
46064#~ "riportare l''errore per \"{0}\"."
46065
46066#~ msgid "Add WMS URL"
46067#~ msgstr "Aggiungi indirizzo URL WMS"
46068
46069#~ msgid "Add relation"
46070#~ msgstr "Aggiungi relazione"
46071
46072#~ msgid "Get Capabilities"
46073#~ msgstr "Recupera funzionalità"
46074
46075#~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
46076#~ msgstr "Estensione per la modifica di mappe nautiche"
46077
46078#~ msgid "Remote WMS"
46079#~ msgstr "WMS remoto"
46080
46081#~ msgid "Seamap Editor"
46082#~ msgstr "Editor Seamap"
46083
46084#~ msgid "Seanap Editor"
46085#~ msgstr "Editor Seanap"
46086
46087#~ msgid "SPOTMaps (France)"
46088#~ msgstr "SPOTMaps (Francia)"
46089
46090#~ msgid "used"
46091#~ msgstr "utilizzato"
46092
46093#~ msgid "Seamarks"
46094#~ msgstr "Segnali nautici"
46095
46096#~ msgid "it works realy fine"
46097#~ msgstr "funziona veramente bene"
46098
46099#~ msgid "mapping seamarks"
46100#~ msgstr "mappatura dei segnali nautuci"
46101
46102#~ msgid "Phone"
46103#~ msgstr "Telefono"
46104
46105#~ msgid "Studio"
46106#~ msgstr "Studio di registrazione"
46107
46108#~ msgid "Mineshaft Disused"
46109#~ msgstr "Miniera in disuso"
46110
46111#~ msgid "Zugang"
46112#~ msgstr "Accesso"
46113
46114#~ msgid "Load file"
46115#~ msgstr "Carica file"
46116
46117#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
46118#~ msgstr "Impossibile analizzare il file. Non è un PDF?"
46119
46120#~ msgid "Apply all guesses"
46121#~ msgstr "Applica tutte le possibilità"
46122
46123#~ msgid "Post Code"
46124#~ msgstr "Codice di avviamento postale"
46125
46126#~ msgid "Guess address data"
46127#~ msgstr "Dati di indirizzo possibili"
46128
46129#~ msgid "Select in map"
46130#~ msgstr "Seleziona nella mappa"
46131
46132#~ msgid "Guess street names"
46133#~ msgstr "Nomi della strada possibili"
46134
46135#~ msgid "T3 - difficult"
46136#~ msgstr "T3 - escursionisti esperti"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.